You are on page 1of 310

'

.
i

:
.

ijmJmmm

^S^A

I/A

BIBLIOTECA ARGENTINA
Volumen 10

QII

HUC

4946

BIBLIOTECA ARGENTINA
PUBLICACIN MENSUAL DE LOS MEJORES LIBROS NACIONALES

Director:

RICARDO ROJAS

10

El Peregrino en Babilonia
Y

OTROS POEMAS

DON LUIS DE TEJEDA


(Poeta cordobs del siglo xvn)

BUENOS AIRES
Librera

LA FACULTAD, de Juan Roldan


43 Florida 43G

1916

LUIS DE TEJEDA
Biografa. Luis de Tejeda naci en la ciudad de Crdoba del Tucumn el 25 de agosto de 1604. En los documentos de que nos hemos servido figura con el nombre de Luis Josef de Tejeda y Guzmn, segn su bautizo y el nombre de sus progenitores don Juan de Tejeda Mirabal y doa Mara de Guzmn de la Vega, ambos cordobeses, y descendientes de los que entraron con Cabrera a la fundacin de dicha ciudad. Don Luis contaba diez aos de edad cuando empezaron a funcionar las ctedras de la recin fundada Universidad cordobesa (1614). No contaba, sin embargo, que hubiese recibido ttulo doctoral, aunque se sabe que, bajo la atencin de sus padres y la gua de ex:

celentes maestros, estudi latn, filosofa y las varias ciencias preferidas en la poca del renacimiento espaol. De

1620 a 1624 se disip en devaneos galantes, que dironle materia para los relatos del libro que publicamos. Por entonces pens su padre en enviarle a Espaa, pero aconsejado por el obispo Cortzar de Santiago, prefiri favorecer su matrimonio con la joven riojana doa Francisca de Vera y Aragn. En 1625 pas a la defensa de Buenos Aires, atacada entonces por piratas holandeses. Volvi en Crdoba, con el prestigio y ascenso de sus campaas militares. Luch tambin contra los indios del Chaco y los de la frontera del Ro Cuarto, y alcanz fama por su valor y pericia. Desempe posteriormente varios cargos concejiles, administrando los intereses comunales y los cuantiosos bienes que hered de sus padres, sin abandonar sus aventuras erticas. En 1661, desilusionado del loco amor, se acogi a sagrado, como otros ingenios de esa poca. Fu lego en Santo Domingo de Crdoba. Escribi en su retiro la mayor parte de las obras que han llegado hasta nosotros. Anteado su retiro del mundo, fu propietario de las heredades cordobesas de Soto, Pichana, Salsacate, Saldan, A ni zacate, y ejerci por herencia el patronato de varias fun:

VI
Convento de las Carmeen 1680, en el mismo Convento de Santo Domingo de Crdoba, donde pas los ltimos aos de su vida, rodeado de la veneracin general por su talento, su virtud y su ciencia.
daciones religiosas, entre otras
litas.

el

Don Luis de Tejeda

falleci

Bibliografa. Las obras de Tejeda han permanecido hasta hoy inditas. El presente volumen es la primera publicacin que se hace de sus trabajos, aunque no figuran aqu todos los que se le atribuyen. Tuvo fama de latinista, de orador y de ((excelente mitlogo. Este volumen contiene la primera y segunda parte de su poema El Peregrino en Babilonia y numerosas Poesas msticas, probablemente escritas en la dcada de 1660. Segn diversas referencias que amplo* en la Noticia Preliminar, le atribuyo, adems de la tercera parte de El Peregrino, otras Poesas Menores y una Comedia juvenil, todo ello igualmente perdido. Para esta publicacin he seguido el Cdice 6622 bis de la seccin de Manuscritos de la Biblioteca Nacional. He seguido la ortografa de esta fuente, por tratarse de un manuscrito, aunque muy incorrecto. Las faltas de metro o de ritmo provienen casi siempre de las malas grafas. El Cdice est escrito en excelente caligrafa del siglo xvin, sin mayores dificultades paleogrficas. No hemos encontrado sino muy pocas palabras de leccin dudosa, como lo ver el lector en los casos pertinentes.

Iconografa. No conocemos ningn retrato de Tejeda, ni noticia alguna referente a su iconografa. No me extraara, sin embargo, que se lo descubriera en algn Convento de Crdoba. El escudo de armas de su familia aparece pintado en colores sobre la primera pgina del Cdice antes mencionado. Interesara buscar su retrato en Crdoba, as como el resto de sus obras, no con la esperanza de que ellas superen las ahora publicadas, sino porque siempre ser grato documentar en Tejeda al primero de nuestros poetas, cronolgicamente considerado, ya que fu autor del primer soneto escrito en nuestro pas por un nativo (1670?) y el primer argentino que se arriesg a componer un poema de largo aliento (1604-1680), segn las comprobaciones de la Noticia Preliminar que publicamos.

NDICE
Pgs.

Noticia preliminar, por Ricardo Rojas

11

PRIMERA PARTE
El Peregrino en Babilonia

Romance

sobre su vida

83

SEGUNDA PARTE
Las soledades de Mara

las

soledades de Mara Santssima

141

TERCERA PARTE
Poesas msticas

En

jura y publicacin de la bula de Alexandro VI sobre el misde la concepcin a instancia de Felipe IV que hizo Cordova el ao de 1603, form los siguientes versos
la

terio

217 121
l'35

Soliloquios al nio Dios

el

dia de Navidad en su pesebre

....

El rbol de Jud: Liber generationis Sobre la encarnacin del verbo

245 251

Los zelos

sin agravios

El Phenix de amor Soneto a Santa Rosa de Lima Redondillas a la Jura del Misterio de la Concepcin de N. Sra. que hizo esta Ciudad de Cordova Cansion Saphica a Santa Teresa de Jess en el da en que fund su Monasterio de esta Ciudad de Cordova

273
281

283

285

EL PEREGRINO EN BABILONIA
NOTICIA PRELIMINAR
POB

Ricardo Rojas

NOTICIA PRELIMINAR
...Ms has dicho, Sancho, de lo que sabes, dijo D. Quijote, que hay algunos que se cansan en saber y en averiguar cosas que despus de sabidas y averiguadas no importan un
ardite al entendimiento ni a la

me-

moria.
cia la

(Don Quijote, a Sancho, yendo haCueva de Montesinos, II, 22.)

Cuando

el historiador

del siglo xvi al

de nuestra literatura pasa xvn, observa que mientras iban

fundndose nuestras ciudades coloniales, fu naciendo en su recinto guerrero, una vida espiritual
de acentuado tinte espaol por su procedencia, pero

que tenda a convertirse en vida americana. Crdoba experiment esa transformacin desde temprano, quizs por su recndita ubicacin geogrfica,

por la selecta calidad social de sus primeros colonos, o por la afluencia de frailes doctos que no
tardaron en hallar dentro de ella ambiente propicio a su dominacin, inclinando los

nimos

la

vida contemplativa y al estudio.

Por otra parte, cerrado

el siglo

xvi, el espritu

aventurero de la primera conquista, srdida y brutal, fu sosegndose en la fatiga de las exploraciones fracasadas o hallando paz en
el

medro de

las

12

NOTICIA PRELIMINAR

encomiendas, a cambio de las legendarias Trapalandas y Yungulos desvanecidas (1). Fundados los hogares cristianos, que en Crdoba fueron numerosos, sintironse los

conquistadores vinculados a una

disciplina moral,

as fu concretndose insensi-

blemente, en

ellos

o en sus hijos, la conciencia de


c

una nueva sociedad, y quizs de una nueva


tria. Este sentimiento, referido a la

pa-

ciudad natal,

segn

el

modo

clsico,

haba sido ya expresado en

prosa por el criollo cuzqueo Garcilaso de la

y por el criollo rioplatense

Ruy Daz

de

Yega Guzmn,

cuando Luis de Tejeda naci en nuestro pas, a comienzos del siglo xvn, para expresarlo tambin en
verso.

Nuestra ciudad de Crdoba, tiene ese privilegio


en la historia de la literatura nacional, por haber
sido la

cuna de aquel Luis de Tejeda, primero de los poetas que hayan nacido en tierra argentina. El nombre de este escritor, olvidado del todo entre nosotros, asume al frente de este ensayo los caracteres de una revelacin. Autor de un extenso poema autobiogrfico que se titula El Peregrino en Babilonia, y de numerosas poesas msticas, su obra ha

permanecido hasta hoy indita, mas yo he tenido la fortuna de hallar el cdice colonial que la conserva, y que en este ensayo comentar. Ya sospecharis que no se trata de un hombre de genio ni
Nombres que los indios de Santiago y Crdoba, daban a una ciu(1) dad mgica, llamada por otros la Ciudad de los Csares. Los fundadores intentaron hallar esas ciudades.,.

NOTICIA PRELIMINAR

13

de una obra inmortal, aunque s de una figura interesante por su prioridad cronolgica. Por eso me lia parecido que su obra deba figurar en la Biblioteca Argentina, ya que me es dable unir a la no-

vedad del hallazgo la primicia de su divulgacin. En la Crdoba del siglo xvn, sus contemporneos lo admiraron cosa que le hace, por lo menos, me;

recer la piedad de nuestro recuerdo...

Desde

los estudios de

Juan Mara Gutirrez, pa-

ladn de la crtica americana, se vena diciendo entre nosotros que los primeros poetas nativos ha-

ban aparecido en Buenos Aires, durante la domi-

nacin virreinal. Siempre

me

resist

a conceder

esta primaca cronolgica a


lo,

Labardn y su crcupues no poda olvidarme de que fu Crdoba


los

centro de intensa vida espiritual, durante la lar-

ga dominacin de
los

Jesutas.
al

contaba entre sus fundadores

Aquella Ciudad grupo hidalgo de

compaeros de Cabrera, tronco selecto de familias caucsicas que hallaron ambiente favorable en tal comarca, con su clima templado, su cielo difano, sus valles frtiles, sus transparentes aguas
en las colinas pintorescas. Iban ya viviendo la pri-

mera y segunda generacin de tales fundadores, ruando la compaa de Jess fund all su con-

14

NOTICIA PRELIMINAR

vento, en 1607. Desde entonces, hasta la fecha de

su expulsin en 1767, un siglo y medio corri sobre sus aulas abiertas a la juventud, donde

funcionaban ctedras de
tinas.

filosofa

y de

letras la-

El buen abolengo de sus primeros conquistadores, el medio fsico favorable, el ambiente social

de sus escuelas,

todo concurra al adveniliteraria,

miento de una vocacin

como temprana

primicia de la tierra argentina y de la cultura colonial. Esa primera vocacin, fu, sin duda, la del
poeta don Luis de Tejeda, nacido
el

25 de Agosto

de 1604, cuando Crdoba comenzaba a convertirse


en el centro de la conquista mediterrnea.

Temprana expresin de

la

vida local de Crdoba

en aquel siglo, fu, desde luego, la obra literaria


de don Luis de Tejeda, cuya fisonoma se
cipa toda entera en su Soneto a Santa

me

anti-

Rosa de

Lima, que aqu transcribo como introduccin al anlisis de otros poemas suyos de mayor aliento:
Nace en provincia verde y espinosa Tierno cogollo, apenas engendrado Entre las Rosas, Soles ya del prado, Crepsculo de olor, Mayo de Rosa;
apenas goza, dueo singular cuidado, Temiendo se lo tronche el rudo arado,
es del

De

los llantos del alba

Cuando

se lo aje

mano

artificiosa.

Mas ya, que del cairel desaprisiona La virgen hoja, previniendo engaos, La corta, y pone en su guirnada, o zona;

XOTICIA PRELIMINAR
As esta virgen tierna en verdes aos Cort su Autor, y puso en su corona A bien anticipados desengaos. (2).

15

se destac por su valor y pericia

Entre aquellos primeros pobladores de Crdoba, don Tristn de

Tejeda, uno de los ms bravos conmilitones del fundador (3). La historia poltica de nuestro pas, siguiendo el testimonio de los cronistas coloniales, ha destacado brillantemente su nombre al lado del de Cabrera; pero el nombre de don Tristn interesa tambin a nuestra historia literaria como tronco de la familia cordobesa donde naci el primero

de los poetas argentinos. Un hijo de este conquistador, llamado Juan de Tejeda Mirabal (4) se cas con doa Mara de
Este soneto es, desde luego, anteriora 1680 (fecha del fallecimien(2) to de su autor) y pudiera ser de aquella poca, si se tiene en cuenta la fecha en que Santa Rosa fu beatificada, y las fiestas que por entonces se
realizaron en Amrica, entre las cuales se recuerda los certmenes literarios verificados en Lima. An es posible que Tejeda lo escribiese para justar en ese lance de poesa cristiana... Trtase, pues, del primer soneto escrito en tierra argentina y por autor argentino, habindome el azar deparado a m la oportunidad de ser su descubridor y editor. Es en ms de un siglo anterior a los que con tanto escndalo de la crtica circularon en Buenos Aires cuando el Virreinato, y que hicieron decir a Labardn en su stira .Que no es la de un soneto poca empresa. Americano su autor y americano su asunto, a la vez que fruta
:

primeriza de nuestro Parnaso, encuentro en ello y en la novedad del hallazgo, motivos que justifican su trascripcin, si es que una critica demasiado severa se inclinara a negarle todo otro mrito de carcter literario; bien que, en tal sentido, tampoco lo superan los sonetos de Maciel, de Labardn o de Vicente Lpez, posteriores al de Tejeda. Puede verse a Techo, Lozano, Guevara y Funes, donde tratan de (3) la fundacin de Crdoba pasajes sealados en los ndices. Algunos dicen Tejada, pero debe de ser error de copia, o en los cdices o en las prensas; pues Tejeda es la forma usual en documentos ms autnticos, as la Genealoga de los Tejeda, que luego comentar. Llevaba el segundo apellido por su madre doa Leonor Mcja (4) Mirabal, tambin de familia hidalga y fundadora, segn lo veremos

ms

adelante.

16

NOTICIA PRELIMINAR
la
el

Guzmn de
unin naci
los

Vega

cordobeses

los dos,

y de esa

poeta don Luis de Tejeda: uno de

grandes hombres que en virtud, letras, armas y poltica, ha producido la ciudad de Crdoba del Tucumn segn lo dice un annimo genealo-

gista de su casa (5). Nuestro

don Luis

era, pues,

argentino, hijo de cordobeses, cordobs l mismo,

y nieto de

castellanos, cristianos viejos, fundadores

de la Crdoba natal.
Josef de Tejeda y

Su nombre completo era Luis Guzmn, vinindole tambin

por su madre y abuela, hidalgua y pureza de sangre, que le valieron en su carrera militar (6).
Es el autor annimo de la llamada Genealoga de los Tejeda, que (5) public fragmentariamente la Revista de Buenos Aires (tomo XII y siguientes). Su original completo se halla en la Biblioteca Nacional, catalogado bajo el nm. 6622 bis, de la seccin de manuscritos. El verdadero ttulo, segn la primera pgina del cdice, es como sigue: Ensayo sobre la Genealoga de los Tejedas de Crdoba del Tucumn, o relacin abreviada del carcter, vida, y servicios del Capitn Trisin de Tjeda, conquistador y poblador de dicha Provincia y de su legtima descendencia desde el ao de i5j3 que se estableci en aquella ciudad hasta el presente ao de 1794. En la siguiente pgina del cdice aparece coloreado el escudo de los Tejeda-Guzmn. En 16.5, cuando la invasin de los holandeses contra Buenos (6) Aires, l vino en auxilio del puerto, a las rdenes del maestre de campo don Gil de Oscariz. Entonces el gobernador le confiri a don Luis el mando de una compaa de arribeos, formada por gente de Santiago, San Miguel, Esteco y Salta. Ya era desde antes alfrez real, pero lo ascendieron a capitn y dironle el pendn, atendiendo a que era hidalgo, cristiano, hijo, nieto y biznieto de conquistadores, segn la ya citada Genealoga, que trascribe el despacho. El padre de su madre, en efecto, fu el general don Pablo de Guzmn; y su abuela materna, doa Leonor eja Mirabal, fu hija del maestre de campo don Hernn Meja Mirabal, toda gente hazaosa en la conquista: antes, en otras repiones de Amrica; despus en Crdoba, Santiago y Tucumn. Don Pablo de Guzmn haba conocido a Santa Teresa en Espaa, en casa de su familia. El padre Lozano en su Historia de la Conquista, refiere extensamente la fundacin de Crdoba, y de estos personajes habla en los captulos X y XIII del libro IV (tomo IV de la edicin de Lamas). De don Pablo de Guzmn, dice: Caballero principal, hijo de don Luis de Guzmn, de la casa de Medina Sidonia, que fu gobernador de Guatemala

NOTICIA PEELIMINAR
Si tantas influencias hereditarias le

17

haban sido

propicias a don Luis de Tejeda, tambin lo fueron


las

influencias ambientes.

En

el

hogar hidalgo,

sus padres, pundonorosos y ricos, ponan todos sus recursos y anhelos en favor de su educacin; y la

ciudad natal

les ofreca,

para lograr su sueo,

la

presencia de estmulos y maestros que no llegaban


a otras ciudades argentinas. Los jesutas haban
erigido a Crdoba en metrpoli de su poltica espiritual, y

en centro de estudio para las nacientes

sociedades del

Tucumn, de Cuyo y del Plata. La fundacin de la Universidad local, se hizo, como


cuando Tejeda llegaba a
la la razn;

se sabe, en 1613, o sea

edad luminosa de

y los primeros grados se otorgaron en la casa despus de 1620, o sea, cuando Tejeda acababa de franquear los aos imonables de la pubertad. Mentes superiores al
la poca, tales como el provincial Diego de Torres, o el fundador Trejo y Sanabria, o el obispo don Julin de Cortzar, o los primeros

medio y a

maestros de la Universidad, conocieron a nuestro

poeta en su infancia, alentaron su vocacin,

esti-

timularon su espritu. Cierto da, en una

fiesta li-

teraria de la Universidad, a la cual asistiera el

obispo Cortzar, venido expresamente de Santiago,


y Popayn (t. IV, p. 361). Lo que sobre Tristn de Tejeda cuenta Lozano, deja la impresin de que fu un hombre leal, valeroso y buen cristiano, segn lo describe tambin la ya citada Genealoga; pero como sta generaliza los elogios a toda la descendencia, su carcter de panegrico pro domo sita, le quita un poco de autoridad. Don Tristn era natural de Castilla, y antes de establecerse en Santiago como encomendero, habia asistido a la campaa del Maran.


18
NOTICIA PRELIMINAR

que era su sede, conoci a Luis de Tejeda, alumno entonces del Colegio Jesuta, y en oyndole dijo: Este joven abr de ser con el tiempo el maestro
unibersal de la literatura tucumana (7).

el bi-

grafo colonial que con tan mala ortografa nos


refiere,

lo

agrega este oportuno comentario:


el suceso,

Y en

verdad que
nio (8).

despus, acredit el vatici-

Los contemporneos de Tejeda ponderael estudio, sus

ron su felicsima memoria, su agudo ingenio, su

ahincada voluntad en
lentos, su
el

mltiples ta-

musa fecunda, y

justo fu que su amigo,

docto obispo Villarroel, dijera, varios aos

ms
lite-

tarde,

que haba sido Tejeda:

a el

secular

ms

rato de su tiempo, y el orculo de la Universidad de

Crdoba
juicio,

(9). Don Luis de Tejeda, a pesar de este no termin su carrera de a doctor, aunque s la de maestro en artes (Magister artium). Ignoro si lleg a desempear alguna ctedra en la

Universidad de Crdoba, pero

lo creo

improbable.

La

frase de Villarroel querr, sin duda, significar


el orculo de la sabidura cordobesa,

que fu

literatura tucumana quera entonces decir tanto literatura argentina. El obispo del Tucumn, que as hablaba, tena su sede en Santiago, pero su dicesis abarcaba todo nuestro pas actual. Vase los lmites que al Tucumn asignan Techo, Charlevoix, Lozano, etc., y mi libro La Universidad de Tucumn (primera conferencia).
(7)

La expresin

como ahora

El obispo Cortzar hablaba en 1620, ms o menos, y el genealo(8) autor de esta noticia, escriba hacia el ao 1794, cuando el vaticinio en efecto se haba realizado... Este docto obispo Villarroel es, probablemente, el docto (9) obispo Villarroel de Santiago de Chile, autor de numerosas obri>s, de quien trata Medina en su Historia de la literatura colonial de Chile, (t. II), y el cual vivi en la poca de Tejeda.
gista,


NOTICIA PRELIMINAR

19

en
ser

tal 3entido

no se equivocaba, pues ademas de popularmente notoria su erudicin, segn el

genealogista, los maestros de las aulas lo respetaron. Precoz

y vido de ciencia, fu en realidad un


haber cumplido
los

autodidacto. Curs las humanidades, hasta bachillerarse antes de

17 aos de su

edad; pero siendo

muy

dbil, los fsicos aconse-

jaron a sus padres que lo apartaran de los claustros,

lo

dedicaran a esparcimientos y depor-

tes (10).

Haba estudiado ya Gramtica, Retrica,

Aritmtica, Latn, y toda especie de humanidades. Dedic entonces aquellas higinicas vacaciones, a
frecuentar la amistad y biblioteca de maestros sabios, en cuya intimidad aprendi nociones de dibujo, de msica, de agricultura (11). Pero todos
aquellos juveniles quebrantos de su edad, slo haLa palabra deportes, en ese ambiente colonial, pudiera juzgarse (10) un anacronismo de estilo, si se pensara que la tomo a las crnicas actuales; pero es palabra castiza, arcaica, y no como traduccin del sport periodstico. Gonzalo de Berceo, el Poema de Alexandre, el Cantar de Myo Cid, etc., emplean deportar en el sentido de holgar y solaparse,
ya en pasatiempos espirituales (Con sus conoscientes deportar e reir), ya de ejercicios corporales (Sal lense los donadles fuera a deportar

(Apol. v. 144). Menndez y Pidal le atribuye la etimologa latina de deportare. Podra el lector moderno sorprenderse de que tales maestros de (11) saber enciclopdico existiesen en la Crdoba colonial, pero los habia. Entre los jesutas se contaban msicos, arquitectos, mdicos, pintores, etctera. Adems a Crdoba llegaban en el siglo xvu algunos judos o herejes perseguidos en Kspaa o Portugal, y entraban furtivamente, fingi idose cristianos. Figuraban entre ellos algunos verdaderamente sabios, que buscaban el refugio de las ciudades interiores de Amrica. Bastara citar el caso de la familia de Len Finelo, que vivi en Crdoba durante la primera mitad del siglo xvu, cuando la juventud de Tejeda. Uno de los hermanos del ilustre biblifilo y jurisconsulto espaol Diego naci en Crdoba, y lleg despus a ser famoso profesor en Lima. Algunos han considerado cordobs tambin a su hermano, pero ste es error ya esclarecido por la crtica histrica.

Comentaron luego

la pellota jugar),

20

NOTICIA PRELIMINAR

ban sido la crisis del talento, pues confortado en


breve, volvi con

ms amor a
fieles

los libros, a

quienes

llamaba sus ms

gn

el

y ^agradables amigos sebigrafo annimo, y saludable remedio

mpetu de las pasiones fogosas (12). Con tal apego a los libros y su extraordinario talento natural, no resulta sorprendente que, adems de las disciplinas apuntadas, llegase a
para tener a raya
el

poseer, con el latn usual entonces, el griego

el

hebreo. Lea en sus lenguas originarias los clsicos helnicos

componer
latn

segn se asegura versos y prosas en y griego. Mas no paraba ah el cuadro de su mltiple erudicin: posey conocimientos de matemticas, medicina, jurisprudencia, filosofa, teo-

las escrituras sagradas.

Lleg a

y dado su maestra en los idiomas antiguos, se le reput por un excelente mitlogo. Orador elocuente, poeta consumado, adems de sabio enciclopdico, si hemos de creer el testimonio traloga,

dicional, son todos ellos atributos


silueta de

que definen

la

un verdadero humanista, segn el ms

acabado tipo del Renacimiento europeo. Una fama tan alta, pudiera ciertamente parecer
excesiva, y

uno

se sentira inclinado

a atribuirla a

Las frases anecdticas suelen, generalmente, ser legendarias, (12) pero recojo sta, porque concuerda en espritu con un pensamiento de El Peregrino en Babilonia, el poema de Tejeda, en cuatro versos que
dicen:

Y aunque honestas diversiones Me eran dulcemente amados


Los
libros, libres

amigos,
claras.

Que dicen verdades

(Pg. 95 del cdice.)

NOTICIA PRELIMINAR
inocencia de sus contemporneos,
si

21

no hubiera

dejado en los versos suyos que he descubierto, un testimonio de que excedi la capacidad de su ambiente y fu precoz talento literario, en sociedades ensangrentadas an por la primera conquista, di-

manando, quizs, de

tal desequilibrio,

lo

exage-

rado del ditirambo contemporneo. Este poeta argentino, que en pleno siglo xvn ensayaba poemas
trascendentales, confesaba en versos, alguna vez

no indignos de Quevedo o Gngora, una vida aventurera, con episodios dignos de Cervantes o Lope.

Por su origen, su vida, su temperamento, su vocaLuis de Tejeda pertenece a esa ralea de hombres del siglo de oro peninsular. Librado a sus propias fuerzas, en el medio indcin,

vigorosos

gena, entre indios y frailes, aislado del

mundo

europeo, y ahogado por una rigurosa legislacin colonial que prohiba los libros de imaginacin,

asombra, desde luego, que su espritu solitario haya podido despertarse a la emocin consciente del amor y a la iniciacin de la belleza (13).
No puedo robar aqu el espacio para una disertacin sobre la (13) prohibicin de libros de imaginacin; pero bsteme recordar las leyes de Indias al respecto y las diversas resoluciones prohibitivas que reyes y consejos tomaron, desde Isabel la Catlica hasta Felipe II. Casi todos los bibligrafos americanos han tratado este punto. Sin embargo, don Francisco Rodrguez Marn ha demostrado ltimamente, a propsito del Quijote en Amrica, que tales disposiciones eran burladas a veces.

22

NOTICIA PRELIMINAR

II

Las obras

literarias de

don Luis de Tejeda huy


el carcter

bieran podido, a un crtico sagaz, servir de docu-

mento luminoso, para

inferir la vida

de su autor. Los versos de El Peregrino en Babi-

de sus aventuras erticas juventud; y sus Poesas prolongada durante su Msticas, son la efusin de esa misma alma arrelonia, son la confesin

pentida y conversa; pero todo esto se esclarece mejor con el auxilio de la Genealoga ya citada,

que

refiere la

vida de don Luis. Conocerla en su

lnea romancesca, significa devolver esos

a la emocin geogrfica y al
nacieron.

poemas ambiente social donde

La vida de don Luis de Tejeda se caracteriza por una intensidad psicolgica, un movimiento
dramtico, una pasin mundana, y mstica, fre-

cuente en los poetas peninsulares de su tiempo,

pero que pasma encontrada en un poeta colonial


del siglo

xvn

en la Argentina.
el

El cronista del siglo xvni, que ilustr

abolen-

go de

los

Tejeda, nos ha dejado, al pasar, suficien-

tes noticias sobre nuestro poeta,

como para

recons-

tituir los relieves

de su carcter y la lnea sinuosa de su existencia aventurera. Lo que el genealogista

refiere es exacto,

si

su verdica biografa falta a

NOTICIA PRELIMINAR
la verdad, es
dice.

23

Pero cunto

ms por lo que calla que por lo que l, empeado en mostrarlo como


ha tenido escrpulo de conse

un hombre
tarnos, el

virtuoso,

mismo Tejeda

encarga de referirlo en
ci-

sus versos, cuya cruda sinceridad rayara en

nismo,

si

no se tratara de un creyente arrepentido

o atribulado por las supersticiones de su tiempo,

y de un poeta que envuelve su confidencia en el manto de la ficcin. La biografa de Tejeda puede dividirse en los
siguientes lapsos: desde 1604 hasta 1612, la infancia domstica
;

desde 1612 hasta 1620, su educacin

en
sus

el

colegio de los jesutas; desde 1620 hasta 1624,

primeros devaneos galantes, principalmente

con la doncella cordobesa, a quien llama

Anarda

en

el

nombre fingido de sus confesiones

(14). Hi-

dalgo, rico, elegante, prestigioso, Tejeda reuna

entonces a la singularidad de tales atributos, los

Adjunta

No es impertinente recordar aquel prrafo de Cervantes en la (14) al Parnaso. Trascribe el autor las ordenanzas que Apolo enva a los poetas espao'es: ...tem que el ms pobre poeta del mundo, como no sea de los Adanes y Matusalenes, pueda decir que es enamorado, cuando no lo est; y poner nombre a su dama como ms le viniese a cuento, ora llamndola Amarili, ora A narda, ora Clori, ora Filis, ora Glida, o ya Juana elles, o como ms pust.nre. sin que de esto se le pueda pedir ni pida razn aluuna... Conoci don Luis de Tejeda estas pragmticas cervantinas, compuestas a la manera de otras anlogas, en que descoll el ingenio satrico de Quevedo?... La Adjunta es de 1614; cronolgicamente, pudo Tejeda conocerla; pero es sabido que t^Ies obras slo por casualidad podan llegar a manos de un poeta de Indias. Los nombres de sus heronas recue-dan tambin a los de la novela pastoril que Cervantes y Lope ya haban cultivado en Espaa. Anarda y Anfrisa parecen sugestiones de Lope. Este escribi tambin un poema titulado El PtrtgHno (1604). El Peregrino Indiano llmase tambin un poema impreso en Madrid (1599), por Antonio de Saavedra Guzmn, primero de los poetas de habla castellana nacidos en Mxico.
,
1

24

NOTICIA PRELIMINAR

de ser joven y poeta predicamentos no menos seductores al alma femenina. La robusta sensibili-

dad de sus mayores,


remozarse como
conquistadores

lejos de agotarse en l, pareca

si la

sangre de

los Tejedas,

de los

Mirbales, de los

Guzmanes

ardiera

sus

viejos abuelos

al contacto

de una sensiresistente,

bilidad enfermiza, de

un temperamento

de una violenta imaginacin.

Fu compaero de don Luis en


en
el

estas primeras

aventuras galantes, su hermano Gabriel, que figura

poema con

el

pseudnimo de Gerardo y que

a juzgar por otros documentos, no era inferior al

poeta en su liviandad y desenfreno (15). El poema refiere los amores de Gerardo con Casandra y los

Anarda, basta que, al fin, despus el padre de Anarda que de Casandra, eran hermanas entre s, como y sus dos barraganes. El romance describe as la escena del velorio, a la cual asistieron ambos gadel autor con

de novelescas peripecias, muere

lanes:

Un

Hacia

sagrado Crucifijo la cabeza estaba, cuyos pies, de rodillas

No dice el poema que Gerardo fuese Gabriel, pero algunos epi(15) sodios del relato coinciden con la biografa de Gabriel, que conocemos por la Genealoga (op. cit, t. XII, pg. 485). Don Luis tuvo cuatro hermanos: Mara Magdalena y Alejandra, las mujeres; y Gregorio y Gabriel, los varones. De stos, se sabe que Gabriel se cas clandestinamente con una joven, que por ser de inferior condicin social a la suya, sublev a sus padres, hasta que stos obtuvieron de la Iglesia la anulacin del matrimonio. Despus de ese episodio, Gabriel entr en la orden de Santo Domingo, en cuyo convento descoll como predicador y Lector de Teologa.

NOTICIA PRELIMINAR
Besando sus cinco llagas, Casandra estaba, y llorando Inmvil como una estatua El cabello suelto en ondas Surcando por sus espaldas. Las sartas de perlas que antes Cean sus hebras largas,
:

25

Aprisionaban su cuello aun enredaban las almas Las amatistas lucientes, Los diamantes y esmeraldas,

Que antes rayos de las nieves Eran de sus manos blancas,


Derramadas por el suelo Ejemplarmente enseaban, Cunto el dedo de Dios puede

En

la conversin del alma.

(n. 178)

La composicin de

ese pasaje, es en

muchos
si

lus-

tros posterior a la escena

que describe, y de ah
bien

su tono moralizante; pero dicha escena,

pudo impresionar a don Luis por la presencia de la muerte, no bast a convertirle de pronto hacia un vivir ms honesto. Desazonado su propio padre, que an viva, y que era hombre de virtudes monsticas, busc el medio de regenerar al hijo
prdigo, sin conseguirlo ni por la autoridad, ni

por

el afecto.

Entonces fu cuando pens en en-

viarlo a Espaa, 60 pretexto de sin y

que buscase profe;

acomodo ms

brillante en la Corte

pero al

poco tiempo desisti de este primitivo proyecto,


sin

duda aconsejado por

el

obispo Cortzar, que por

entonces reaparece tramitando las bodas de don

Luis con la seorita riojana doa Francisca de

26

NOTICIA PRELIMINAR

Vera y Aragn, hija tambin de conquistadores ricos e hidalgos. El obispo de Santiago, buen conocedor del corazn de Tejeda, y augur celoso de su mocedad, debi comprender los peligros de enviar al joven poeta a la Corte, y ver cmo haba ms acierto en procurar que la serenidad del himeneo
enfrenara los potros desbocados de su lujuria juvenil.

Otros casos de temperamento anlogo al

suyo haban existido en su familia, entre sus tos y abuelos. El partido de casarle con una joven rica, hidalga y bella, no pareci mal a don Luis, y pareci excelente a don Juan, su padre; y en aquel mismo ao, la boda se realiz suntuosamente

en Crdoba. No

se dej

en

el

pueblo de atribuir

esta solucin a milagro de Santa Teresa, a cuya imagen haba invocado don Juan en auxilio de sus

dos hijos descarriados (16).

Como

Gabriel entrara en religin y Luis en ma-

trimonio, la intercesin de la Santa pareci evidente, y el propio autor del Peregrino la recuerda
as

en

el

poema:
El Torsal fuese de oro ella la hermosa Ariadna,
el ciego laberinto nuestras vidas amargas.

En
De

La devocin de los Tejeda por Santa Teresa era una tradicin (16) de familia, con esta condicin extraordinaria: que uno dlos abuelos del poeta, don Pablo de Guzmn, la haba conocido a Teresa de Ahumada, cuando vivi en Espaa. Recordaba haberla visto en casa de su hermano don Martn de Guzmn, que tena con ella algn parentesco
poltico. (Genealoga.)

NOTICIA PRELIMINAR
Apenas se lo pedimos Cuando a Gerardo la sacra Religin del Gran Domingo Con tal impulso le arrastra, Que aqulla tarde dichosa, Con este hbito remata
Loe
fines

27

de su tragedia
dicha,

Con ejemplar enseanza.

Yo indigno de tanta

Puse en las manos mi causa De mi Padre, y tuvo gusto De que 6n partirme a Espaa,
Diese la

mano

de esposo

Anfrisa, de prendas raras, Hermosa y tierna doncella

De honrada

y noble prosapia. (n. 188)

La esposa de don Luis de Tejeda, aparece en la Genealoga y en el Peregrino, como una santa y resignada mujer, en cuya serena belleza moral junto
al

turbulento marido, no se sabe discernir lo que

hubo de ciega adhesin

al hombre amado, de frialdad gensica, de religioso estoicismo, de mstica esperanza. Pues don Luis no hall tampoco en el matrimonio la serenidad que su padre y el obispo Cortzar seguramente se prometan. Entonces fu cuando al breve tiempo de fidelidad conyugal, rompi el lazo dulcsimo, para entregarse a sus amores adlteros, an ms dramticos y tristes que los

de eu desastrado celibato.
i

En

esta parte de sus

confesiones figura su esposa con el nombre de

A n frisa, como protagonista del poema, y llmase Lucinda la nueva amante de aquellos aos demonacos.


28
NOTICIA PRELIMINAR

Al producirse

la conversin de Gabriel

el

ma-

trimonio de don Luis, el padre decidi donar su


casa para convento de las Carmelitas. Edificadas

por el milagro, sus hermanas y otras doncellas de Crdoba profesaron en el nuevo Monasterio. Como
el

padre muriera poco tiempo despus, su primocoincidiendo por entonces la honestidad

gnito don Luis qued encargado del patronato de


la casa,

de esta misin con la vida recogida que llevaba en


su hogar. Pero esta santidad fu tan efmera,

como

vamos a verlo por poema:

las propias confesiones de su

Algunos aos viv


Fiel a las prendas

amadas

De mi

esposa y de mis hijos Que largo el cielo me daba. Las circes encantadoras, Babilonia, de tus plazas,

Ya no con tanta violencia Mi inclinacin arrastraban.


El canto de tus sirenas

Por tus mrgenes y playas, Entraba por mis odos, Ms no llegaba a mi alma.

(n. 201)

El poeta no se confiesa en estos versos absolutamente exento de todo pecado: uYa no con tanta
violencia,
"nico

&Ms no llegaba a mi alma

es

lo

que

se atreve a confesar,

pero aunque en esas

dbiles muestras, reconoce el anciano arrepentido


la seal de la gracia:


NOTICIA PRELIMINAR
j

29

Ms no

se agotan aqu

Misericordias tamaas... O, quin contarlas supiera! O, quin supiera llorarlas! (n. 283)

adulterios con Lucinda,

As exclama don Luis, despus de narrar sus amiga de su mujer, y los


el

galanteos en casa de su prima Lisarda, que con-

cluyen con

amante Florencio, estocado en


los

la

huerta, por el esposo de Lisarda.

El Mircoles de Ceniza ir a buscarla en


plos, y la hallar confesndose:

tem-

Vime

al pasar, y mrela; Ella de vergenza un ascua,

Yo de turbacin un hielo; Ms los sentidos me pasma Oir una voz que me dijo

la oreja
la

Con

en sutil aura, muerte de uno de ambos

Parar historia tan larga.

Los sermones continuados aquella Cuaresma Santa, Con que en Ninive Jons

De

Obr conversin ms alta, Si entraban por un odo Por el otro se pasaban, Quedando en su obscuro centro
ardiente aquella llama. al fin de aquesta suerte Hasta aquella gran semana Que rompi las duras piedras

Ms

Llegu

al sol eclips la cara.

30

NOTICIA PRELIMINAR
Misericordia, Dios mo,

Que

la

vergenza
la

me

ataja,

es poco llorar los ojos

Lo que

lengua no canta. (n. 303)

Qu dir, Seor? Dir Que aquella semana santa

No confes tantas culpas, Ms que comet otras tantas ?


Dir que ya que a Lucinda Por esos templos no hallaba, Para adorar su hermosura

Y Y
Ni

no

la

hermosura increada,
en
las galas,

Le cebaba mi locura

En
De

los trajes,
el

en
es

donaire lascivo

las

hermosuras vanas ?

mucho que temerario


olvidara,

De Lucinda me

Si a Anfrisa olvid por ella,

Y a vos por todas no amaba. Me acuerdo ahora, seor,


De
otras cuaresmas pasadas,

Que mi ciega juventud Tuvo por floridas Pascuas. Cuando sus mismas tinieblas (Tales eran las de mi alma)

De

sacrilegos intentos

Quise hacer cubierta y capa. Cuando mi torpe deleite Tres veces en vuestra casa, Cara a cara os ofend. Oh, deidad sacramentada! (n. 309)

Pero muri Lucinda esa Pascua, segn parece, y al acompaarla a su entierro (icn slo el alma enlutada) y volver a su casa, se extrava en un


NOTICIA PRELIMINAR
zarzal.

31

Durmese don Luis, y entonces suea su

conversin:

Contemplando iba su cuerpo,

Que yo con

otros llevaba

Cuanto aja un soplo mortal La flor ms fresca y bizarra. Conquistaron mi escarmiento,


Difuntas aquellas armas,

Que municiones de rayos Fueron de amor en la aljaba.


Dej prados y
florestas,

Y mi pena solitaria Me empe, sin saber cmo


En un
pilago de zarzas. (n. 316)

Bajo un sauce, sintase a


tarse, desde la tierra al cnit,

llorar,

y ve levanuna pirmide pro-

digiosa:

Y una blanda voz me dijo Al oido con sutil aura Aqueste monte que miras Es de Dios la ciudad santa Lo dems es Babilonia Que peregrinando andas Desde el Arturo al Crucero, Y al acaso desde el alba. Con tres imperios se estrecha A esta ciudad sacrosanta, Que en este su punto y centro La tienen arrinconada (17) (n. 324).
esos tres imperios: el demopero es tambin posible que dichos tres imperios sean Tucumn, Cuyo y Rio de la Plata, siendo as Crdoba da ciudad sacrosanta del verso, por ellas estrechada.
si se refiere a la torre mstica, seran

nio,

el

mundo

y la carne;

32

NOTICIA PRELIMINAR

muestra entonces, cmo, a pesar de la tierra fragosa que la rodea, hay una senda estrecha y fcil, por donde se ve llegar ainos delicados, doncellas gallardas, mancebos robustos, viuvoz
le

La

das continentes y tantas castas casadas.


lo invita entonces a

La

voz

senda de virtud. En despierta Peregrino, se esto el y se halla en brazos de Anfrisa, su mujer. Las ltimas estrofas

tomar

la

dicen
Abr
los ojos

y hlleme

estas ltimas palabras


los

Entre

brazos de Anfrisa

Mi ofendida prenda amada.

Y a la divina bondad Entrambos con voces ambas Por tantas misericordias Cantamos sin cesar gracias.
Esta primera confidencia, termina, a modo de colofn, con las siguientes palabras en prosa: F*

Pecador en el da de su desengao su primera cautividad en Babilonia, reservando su instrumento para proseguir con las dos restantes en
as cant el

ms oportunas

soledades.

III

Antes de referir cmo vivi los aos de su vejez nuestro turbulento personaje, digamos que Tejeda
renunci a sus cuantiosos bienes terrenales en 1661,

NOTICIA PRELIMINAR

33

y entr de lego en
los

el

Convento de Predicadores, a

cincuenta y siete aos de su edad, yo no s si cansado o arrepentido. Haba enviudado ya, y de


los

cinco hijos que tuviera, ninguno quedaba cerca


l:

de

Mara y Teresa haban profesado en la orden de las Carmelitas descalzas, cuyo Monasterio fundara su propio abuelo, don Juan de Tejeda Mirabal
;

Teodora, la tercera de sus hijas, habase desel

posado con

general don Antonio Saenz Tello;

Luis Tristn y Jos, los dos varones, casados en la Rioja, se haban alejado tambin de la casa paterna. Vea llegar los aos melanclicos de la vejez,

con las fuerzas declinantes,

el

alma

llena de

remordimientos, y la mente de luz filosfica aprendida en los clsicos paganos o en los versculos salomnicos. As acogise a sagrado, alejndose de
los bienes del

mundo

sin

mucha

congoja, antes con

una plcida
del

alegra. Esta conversin de su concien-

cia; este paso a travs de la vida intil

vanidad edad juvenil, vanidad de la gloria en la edad madura, vanidad de la riqueza en la previsora senectud le haban trado a encontrar la verdadera sabidura en el renunciamiento y la de una celda desmantelada.

amor en

la

De esta meditacin, asctica o senil, sobre su propia vida, debi venirle la primera concepcin
de su poema, comenzado en 1663, segn la Genealoga.

Antea

le

lijSi)

(fecha de su muerte), debi

concluir las tres partes de que constaba la obra,

aunque, desgraciadamente, slo han llegado hasta

34

NOTICIA PRELIMINAR
poesas sueltas, de

m las dos primeras, y algunas tema religioso.

Estas obras literarias de don Luis de Tejeda se

conservan inditas en la seccin de manuscritos


de nuestra Biblioteca Nacional. Trtase, a mi entender, de

una copia realizada en 1794, por dos


he de juzgar por
la diversa le-

plumas

diversas, si

tra, tinta

y ortografa; y en presencia de

un

c-

dice anterior, o de varios, a juzgar por algunas

notas o correcciones del texto.


dice que aqu se describe

En

tal caso, el c-

y comenta por la primera

vez, habra sido escrito (18) ciento catorce aos

despus de la muerte de Tejeda, o sea la ltima

data posible de la composicin original, de cuya

matriz haba salido nuestro cdice, directamente


o por mediacin de otras copias (19).

El cdice de
(18)

las poesas de

Tejeda est encabe-

Digo escrito en el sentido de pendolear materialmente el cdino en el de componer literalmente el texto. Es como emplea esta palabra el cdice del Cantar de Myo Cid: (Per Abbat lo escribi, etc.),
ce,

cuestin resuelta ya por la crtica filolgica y paleogrfica. Dnecta o no, lo que se advierte en la copia que estudio, es la (19) cultura inferior del pendolista. Los errores de ortografa y de metro son de tal modo garrafales, que no pueden pertenecer a Tejeda, como lo veremos oportunamente. He trascripto esos pasajes con su ortografa autntica, a fin de caracterizarlos como errores mater ales no imputables al autor Yo espero que una nueva copia de estas obras de Tejeda ha de aparecer, si no ha aparecido ya. El doctor Martnez Haz, de la Univ rsidad de Crdoba, me comunica amablemente or carta, que en dicha ciudad se ha encontrado un manuscrito de Tejeda, cuya edicin proyecta esa Universidad. Mi amigo don Octavio Pinto, residente asimismo en aquella ciudad, me escribe hacindome saber que una copia existe en poder del padre Cabrera, conocido historigrafo de dicha ciudad. Ignoro si se trata de un duplicado de lo que yo he encentrado en Buenos Aires, o bien de la Tercera Cautividad del Pereg. ino, o bien de nuevas poesas msticas, o bien de una Comedia que, segn infiero, compuso don Luis en su mocedad, en colaboracin con su her-

mano

Gabriel.

NOTICIA PRELIMINAR

35

zado por

el siguiente

ttulo,

que ocupa una p-

gina especial:
^Coleccin de varias poesas sueltas de don Luis
Josef de Tejeda y Gusman, en cuyos versos, ya romancescos, ya heroycos, se presenta una idea bien,

circunstanciada de su vida mientras vivi en


glo,

el si-

y de su gran Talento, y conocimientos de

las

ciencias y Poesa Sagradas (20). El contenido del

texto as encabezado, ocupa unas ciento ochenta

pginas (desde

el folio

91 al 182 vuelta del volu-

men que

las contiene).

Todas

las obras all copia-

das, podran catalogarse de la siguiente manera:


Estas poesas de Tejeda se hallan encuadernadas en un solo vola ya citada Genealoga de los Tejeda (M. S. nm. 6622 bis de la B. N.). Este cdice perteneci a don ngel Justiniano Carranza, a cuya sucesin compr el Estado, los libros y papeles de aqul meritorio tradicionalista; Carranza lo haba obtenido, a su vez, hace ya 40 aos, de doa Concepcin Martnez de Aguirre, dama cordobesa descendiente de los primitivos Tejeda. Trtase de un volumen de 250folios numerados (500 pginas por todo), encuadernado modernamente por Carranza, bajo el ttulo susodicho Genealoga de los Tejeda, que con letras doradas se lee en el tejuelo del volumen. Las pginas, de excelente papel, miden 15 20 y '/, centmetros. De este volumen, se ha publicado el texto en prosa, desde la pgina i a 90 y de la 182 a la 250, o sea el texto de la Genealoga propiamente dicho. El de las Poesas fu pospuesto o desechado por los directores de la Repista de Buenos Aires, sin que ms se volviese a hablar ni del cdice ni de las poesas. Como todo est encuadernado en uno actualmente, ignoro si en su origen fueron dos manuscritos distintos: el de los versos (Peregrino) y el de la prosa (Genealoga), unidos por el encuadernador. Me inclino a pensar que la copia de los versos fue un cdice aparte, porque al publicarse el de la Genealoga, Carranza dijo en una nota de la Revista de Buenos Aires: Bajo el titulo de Poesas., etc.. poseemos un curioso manuscrito que comiene las siguientes composiaone> del sabio y ejemplar religioso (,t. XIV, pgina 530). A continuacin trascribe algunos ttulos de las poesas. Luego consideraba Carranza el texto de poesas como un manusc ito diverso del que comentaba al empe/ar su publicacin, o sea de la Genealoga. La parte correspondiente a las Poesas, no figur despus en ninguna noticia, ni se saba que se hubiese sa vado, por no haber inventario de la coleccin Carranza, ni mencionarse esta pieza en los catlogos de M. S. de la Biblioteca Nacional.
(20)

lumen con

36
1.

NOTICIA PRELIMINAR

casi todo en romances,

El Peregrino en Babilonia, poema escrito donde narra los episodios de su vida mundana, hasta su renunciamiento a
y su retiro a la vida religiosa.
2.

los bienes terrenales

Poesas Msticas, diversos poemas breves o


siguientes motivos edificantes de la virtud

cantos en los cuales celebra, despus de su conversin,

o de la fe.
I)

las

Soledades de Mara Santsima es una

serie de cantos que pertenece al Peregrino como segunda parte, pero que seala esa transicin del espritu de Tejeda de la vida profana a la mo-

nstica.

jura y publicacin de la bula de Alejandro sobre el misterio de la Concepcin a instanII)


la

En

cias

de Felipe

IV que

hizo Crdoba el ao 1663,


(pg. 160).
el da

form
III)

los siguientes versos

Soliloquios del

Nio Dios

de Navi-

dad en su pesebre (pg. 163). a) Soliloquio Primero (20 coplas). b) Soliloquio Segundo (25 coplas).
c)

Soliloquio Tercero (20 coplas).

IY)

El rbol de Jud: Liber generations, Ly-

ras (pg. 168

39

liras).

Y)
YI)

Sobre

la

encarnacin del Verbo. Poesas he-

roicas (pg. 172 v.) Silvas.

71 octavas
YII)

Los

celos sin agravios


reales).

octavas

(pg. 175

El Phenix de

Amor

(continuacin de la

anterior sobre San Jos.

Silvas).


NOTICIA PRELIMINAR

37

YIII)

IX)
en

Soneto a Santa Rosa de Lima. Cancin sfica de Santa Teresa de Jess

el da en que se fund su monasterio de esta Ciudad de Crdoba. X) Redondillas a la Jura del Misterio de la Concepcin de Nuestra Seora que hizo esta Ciu-

dad de Crdoba.
Basta la enunciacin de dichos ttulos para percibir
serie

un contraste entre
el

los

Peregrino en Babilonia
los de la

temas de la primera donde narra su

vida

mundana; y

segunda

Msticas

las Poesas
cris-

donde canta deliquios del

retiro

tiano. Tal contraste corresponde, en concordancia

biogrfica, al ao 1661, fecha en la cual nuestro

poeta, desilusionado del loco amor,

como pudiera

decir

el

Arcipreste, busc el refugio del

amor

di-

vino, del inefable y postrero amor. A ese grupo de cantos ocasionales pertenecen,

por ejempo, las siguientes Redondillas a la Jura


d( 7

Ufsterio de la Concepcin de Nuestra Seora que hizo esta ciudad de Crdoba:

publicar que no fu

Mara en mal concebida,


Si hoy la devocin convida Despus forzar la fe.

Cantar despus la purera Por precisa obligacin


Bien, que ser devocin,

No

ser

mucha

fim

38

NOTICIA PRELIMINAR
Vociferar su Misterio antes que se defina, Es de voluntad ms fina Voluntario cautiverio.

Aun

General aclamacin

Que tan divulgada


Canonizacin es ya

est

de amor definicin

Y as a tan alta verdad no prestan consentimiento grave error de entendimiento tibieza de voluntad.
No aplaudir voz, que as clama no es afecto muy veloz, porque si de Dios es voz, la Voz del Pueblo se llama.

Su poema titulado El Peregrino en Babilonia, ha llegado hasta m fragmentariamente, en el cdice manuscrito de la Biblioteca Nacional, nico

texto conocido de su obra. Se ve que en su integri-

dad si es que lleg a concluirlo su autor habra comprendido tres etapas diversas, que l quizs llamara Cautividades. Su primera cautividad haba sido la del amor

mundano;

su segunda, la del

orgullo militar; su tercera, que es la perdida, co-

rrespondi quizs a los ltimos aos de su vida,

cuando debi atender sus cuantiosos intereses mercantiles, de gran seor fundatario, dueo que fu
de vastas heredades en Soto, Pichana, Salsacate,

Saldan, Anizacate, y otros fundos de la llanura y

NOTICIA PEELIMIXAR

39

sierra cordobesas (21). Si sta no fu su ltima cau-

tividad en la Babilonia de las cosas mundanas,

acaso fu la propia reclusin en su convento de

Crdoba, donde cantando


esperaba
el

los fastos

de su iglesia,

da de la muerte beata,

como

fasto

de la nica liberacin...

De

todos esos cantos, es la primera parte del

Peregrino la ms suculenta, la mas colorida, la

ms humana, as por el asunto que refiere, como por el metro ms propicio a la espontaneidad conEsa primera parte comprende 333 coplas, numeradas, o sea 1332 octoslabos en la totalidad del romance. La primera pgina, en lo alto dice: Romance de su vida, con lo
fidencial del pensamiento.

cual explica su intencin autobiogrfica.

el

poe-

ma

comienza

as:

La ciudad de Babilonia (22) Aquella confusa Patria,


Saldan, hoy conocido como lugar de recreo veraniego, aparece (21) recordado por su nombre en el Peregrino, segn se ver ms adelante, en un trozo que trascribo. ltimamente, nuestro ilustre amigo Martn Gil, fechaba en Saldan una dess ltimas correspondencias a La Nacin. A continuacin de li palabra Babilonia, en el margen, dice (Cordova), entre parntesis, con la misma pluma y tinta del copista, que escribe en una clara letra itlica de fines del siglo xvm. No olvidemos, sin embargo, que esto de llamar Babilonia a una ciudad pecadora (y todas lo son), es un lugar comn de la literatura cristiana. Dentro de la misma posteridad cordobesa de Tejeda, el padre Guevara dice: Discrrase en un pueblo donde todos son diabl que es peor donde todo? fingen serlo, qu confusin no habr, que infernal behetra, y qu Babilonia de vicios (dcada 8. a , parte IV le primer verso, por lo dems, nos trae una reminiscenci de Gngora, sobre la cual insistir ms ade ante. Hbil >nia sola tambin llamarse a Sevilla en el siglo xvit. Rodrguez Marin trae varias citas comprobatorias en su edicin critica del Rinconcte y Cortadillo.
i

40

NOTICIA PRELIMINAR
Encanto de mis sentidos, Laberinto de mi alma Aquella que fu mi cuna Al tiempo en que el Sol pisaba

La

cola del Escorpin


le

miraba con rabia; Mientras canto y mientras Y entre memorias pasadas

lloro,

Me
De

Refiero agravios presentes, escuche desde su alczar Para cantarlas me siento

Sobre la arenosa falda este humilde y pobre ro Que murmura a sus espaldas.

Si el
la

nombre de aCordova, puesto

al

margen de

palabra Babilonia, no aclarara

el

sentido alu-

sivo de la obra, lo aclararan todas las particula-

ridades del relato. Es, desde luego,


rico,

poema

aleg-

pero tambin romance biogrfico. Babilonia

significa para el poeta, la

ciudad de corrupcin y

abominacin, segn el concepto de las sagradas

y ms concretamente, que su vida haba encontrado las tristes concupiscencias que ahora lamentaba, y a las cuales renunciara ms tarde: el amor, la gloria, la riqueza... Cuanto a la ciudad se refiere ha de tomarse en un sentido alusivo concreto (* Aquella
escrituras; pero asimismo,
la ciudad en

confusa patria,

bien: aquella que fu

encanto de mis sentidos, mi cuna tiempo que


al
el ro

etc.,

o
el

Sol pisaba, etc.), de suerte, pues, que

hu-

milde y murmurante a cuya ribera lanza sus lamentaciones, es el Primero, que los indios de en-

NOTICIA PRELIMINAR
tortees

41

llamaban Suqui (23), como llamaban Quis-

quizacat o Quisquizacate (24) a la boyada donde

fundaron la ciudad cordobesa. Babilonia de las Indias, nacida con el hado de las ciudades seoriales, en ella peregrina el joven poeta, rendido desde la adolescencia a la seduccin carnal, segn
nos lo confiesa en su romance:

Con estos viles principios La libertad recatada


Del deleyte sin vergenza Asent plaza de esclava; Y encantada, por as calles Precipitada se entraba Por los Burdeles de Chipre Y almazenes de Accidalia (25).

Al leer

estos versos, pudiera asaltar a nuestros

lectores la sospecha de

todo extrao a la

que Tejeda fantasea, del sociedad real de su tiempo. Choca

ciertamente, a quien slo ve la superficie de la estructura colonial, que en sociedades entregadas al


(23 Lozano dice Suquia (ed. Lamas, tomo IV, pg. 273); Guevara dice Sugui ed. Groussac, Anales, tomoV, pg. 291); pero documentos ms antiguos dicen Suqui. El fundador llamle rio de San Juan, por haber lkgado a l ese da. La terminacin acat o acate es frecuente en la toponimia indgena de Crdoba (v. g.: Ani^acate y Sal^acate, antiguas encomiendas del propio don Luis de Tejeda). Los primeros cronistas la traducen por pueblo o asiento (a la manera de town o polit), y la atribuyen al primitivo idioma de los naturales, comechingones o sanavironas. A ccida lia, dice el cdice I6622 bis, pero es error del copista. Puesto que antes alude a los burdeles de Chipre, ahora se refiere a la fuente Acidalia, consagrada a Venus y a las Gracias en la antigua Beo

da. Le aqu provino el que se llamara Acidalia por antonomasia a la Id amor. Los diccionarios espaoles corrientes no traen esta palabra; tampoco los franceses, incluyendo a Liar. A los poetas caste-

42
clero

NOTICIA PRELIMINAR

pudiera respirarse ese ambiente de seducciones venusinas. Pero es Tejeda

la Inquisicin,

quien nos pinta la verdad, una sola bajo la fra


prosa de ciertos documentos y los clidos versos de este romance.

En

nuestras nacientes sociedades del siglo xvn,

distbase de haber alcanzado el orden religioso y la vigilancia inquisitorial, que se logr varios lustros

ms

tarde. Basta recorrer los procesos de In-

quisicin, para ver de qu sensualidades acusaban


los comisarios del toria,

Santo Oficio a obispos como VicCrdenas o Mercado, y de qu horrendos pecados eran acusados los frailes o los padres de la
(26).

Compaa

Sacrilegios

continuos,

adulte-

rios, hechiceras,

concubinatos, poligamias horren-

si no en las costumbres, por menos en la vida privada de aquellos tiempos que imaginamos tan distintos de los actuales. En

das, todo eso entraba,

lo

torno de los conventos pululaban las rancheras de


sus esclavos, que vivan en
sexos,

campamentos de ambos donde la poligamia era su estado real. Se acusaba a los ministros del culto de haber solicitado de amor a sus hijos de confesin o comunin, y hasta de haberse amancebado con ellas (27). Si

llanos, aun del siglo de oro, no les era familiar, y no recuerdo haberla encontrado en ningn otro, fuera de Cervantes, que la emplea como adjetivo de Venus en la estrofa 639 de su Viaje del Pamas. Sin embargo, varios diccionarios latinos la consignan. Virgilio la emplea en el sentido de excitante amoroso (Eneida, verso 750). Era tambin, segn he dicho, un sobrenombre de Venus, y en este sentido la emplea el poema que comento, aunque como nombre propio de la diosa. Medina (La Inquisicin en el Ro de la Plata), y Macchoni (Las (26) siete estrellas de la mano de Jess). (27) Medina t op. cit. Documento contra Crdenas.

NOTICIA PRELIMINAR
esto hacan los clrigos,

43

hacan

los civiles

puede imaginarse lo que en sus encomiendas, en aquella

atmsfera de incitaciones mentales y de libertad real (28). Lanzado en esa atmsfera de pecado, de
hechicera, entre el fcil

amor de

las esclavas

el
el

mltiple amancebamiento de las tribus,

ms

amor clandestino de

la ciudad

(29),

me

explico

que se inflamara la sensibilidad exuberante y nueva de nuestro poeta, y que sintiera vibrar, no ya en el aire las flechas erticas, sino en su sangre las fieras felinas de la lascivia, segn nos dice l mismo, con gracia un tanto culterana:
.Y aunque all el ciego apetito, Entre combites y salvas, Ociosas de amor hacia Las flechas y las aljabas...
.
.

Ahora vamos a ver cmo don Luis nos cuenta


la varia ocasin en

que esas flechas

cmo restaaron

sus heridas, los

lo hirieron, y blsamos provi-

denciales de la gracia.

IV

partir de 1625, don Luis entra en la carrera

de las armas, a la que difcilmente poda substraercit. Documento sobre los hechiceros indios. Las aventuras de Tcjcda, cgn su confesin, eran cun gentes blancas de la ciudad.

Sedina, op.

44

NOTICIA PRELIMINAR

se un hombre de su condicin y de su tiempo. Cuando no los piratas ingleses u holandeses que

atacaban

los puertos

por

el

mar, eran

los vecinos

lusitanos o los indios de las fronteras interiores,

que atacaban los pueblos nacientes. Un hidalgo encomendero^ difcilmente poda substraerse a los

maban

compromisos de su calidad y su rango. Ellos forla aristocracia colonial, y era deber de este feudalismo de la colonia, que los conquistadores y sus hijos defendieran la tierra que haban con-

quistado con sus armas para la cristiandad y la co-

rona de Castilla.

En

162o, don Luis era Alfrez

Eeal en

el

Cabildo de Crdoba, cargo ms bien de-

corativo en tiempo de paz, pues se reduca a la

guarda y paseo del estandarte real en las grandes fiestas y desfiles municipales, a los cuales asista en corporacin el ayuntamiento. Era cargo que el Alfrez pagaba largamente, y que por eso, y por el honor de la custodia o el lucimiento de los desfiles,

estaba bien en manos de un hidalgo joven,

rico, vanidoso,

como el poeta don Luis de Tejeda. Pero en 1625, piratas holandeses atacaron el puerto de Santa Mara de Buenos Aires, y bloquearon el Ro. Entonces fu cuando don Luis, al mando de
del norte, y con
el

una compaa de provincianos


el

grado de capitn, parti hacia

Plata a las rel

denes del Maestre de

Campo don

Gil de Oscariz.

Poco antes, don Juan, su padre, buscando para


Jiaba entregado a su

hijo incorregible el reformatorio de las armas, lo

amigo

el

general don Juan


NOTICIA PRELIMINAR

45

de Molina y Navarrete para que lo disciplinara en los austeros esfuerzos de la guerra de indios,

donde

tal vez

calmara BUS lascivos humores, y adde sus encomiendas. Las

quiriese de paso la experiencia y el juicio necesarios al futuro heredero

anuas no

le

eran, pues, del todo desconocidas; y


se destac por su
los invasores.

fu brillante su comportamiento en la defensa de

Buenos Aires, donde


en
el

temeridad

vencimiento de

Desprndese

de su poema El Peregrino en Babilonia, que se demor en Buenos Aires ms de lo que la guerra obligaba y no fuese aventurado decir en el lenguaje
;

de la poca

que aqu

le

retuvieron una vez ms,


los dulces

no

las rigurosas

cadenas de Marte, sino

Las confesiones no concretan aqu sus amores en un nombre como el de Anarda o Lulazos de Venus.

cinda

protagonistas

de sus lances anteriores,

pero hay algo como un tcito arrepentimiento de


imprecisas faltas, cuando dice que olvid su hogar

durante aquella larga ausencia, y que en 1627 volvi, como un penitente, a llamar a la puerta de la
casa solitaria donde al partir dej a su esposa.
efecto, el hroe del

En

Plata volva envuelto en la glo-

rila de sus triunfos, despus de dos aos

y nueve

meses de ausencia. Haba no solamente vencido a


los piratas herejes, sino

domado a

los infieles del

Chaco y de

la frontera brasilea

en otras guerras

de indios y mamelucos.

Las campaas militares de Tejeda continuaron


despus, en torno de Crdoba.
Realizo* salidas al

46

NOTICIA PRELIMINAR

Chaco, al Tucumn, a Ro IV, en persecucin de indios rebeldes. Construy a su costa la fortaleza

de Ro Segundo. Se le lleg a llamar el terror del Chaco. Se deca de l que con cien hombres, realizaba
otros capitanes.

ms prodigios de valor que con quinientos Era temerario, fuerte, sagaz, en

esta lucha difcil de la selva o la sierra, con in-

dios bravos, rencorosos, astutos.

Despus de estas aventuras militares, Tejeda penetra en la tercera etapa de su vida, con la posesin de los bienes que hered de su padre, con la
asistencia a los conventos

que sus antepasados fun-

daron, y, por

fin,

con su propio retiro de la vida

mundana. Su Peregrino en Babilonia y otros poemas menores, nacieron como fruto de esa tarda contricin, en el silencio de un convento de Crdoba.

la

Para narrar en la siguiente parte de su poema, nueva cautividad, el Peregrino cambia de mede la misehombre por
consoladora

y de posicin espiritual. La idea ricordia divina y de la redencin del el dolor, van acercndole a la fuente de la meditacin religiosa. La muerte
tro

de su padre,

la desgraciada vida de su

amante, Anarda; la muerte de Lucinda, herona de un doble adulterio y el aquietamiento que iba llegndole con los aos, le hacen pensar en la pasin del Cristo y en las Soledades de Mara. La solemnidad de estos nue;

vos temas, le alejaron de la familiaridad

mundana

del romance. Esta segunda parte se halla toda es-

NOTICIA PRELIMINAR
crita en el

47

metro heroico de

las silvas. Endecasla-

bos y beptaslabos rimados, cantan y exornan su

dedicatoria. El comienzo de esta menciona a Anfrisa su mujer, nese por este recuerdo al final ya analizado de la primera cautividad, cuando se bail en sus brazos,

nueva confesin, Mara Santsima, rece tambin una cautividad, que

cuyo ttulo: A las Soledades de El Peregrino en Babilonia, pa-

arrepentido de sus primeras andanzas.

Los pasos que el errante peregrino Dio por el libre reino Babilonio Despus de reducido al blando imperio De Anfrisa esposa suya y tierna amante Por los alegres campos y collados Que la profana vanidad conquista, etc.

y as contina el canto. Pero antes de haberlo comenzado, el cdice introduce esta nota en prosa, que acaso sea del propio autor (si ella no fuera del
copista):

^Contina aqu

el

autor llorando sus pasadas

culpas que comenz a llorar en la festividad de la

Natividad de Mara Santssima


cientos cincuenta y ocho,

el

ao de mil

seis-

desengao y auxilio de

la

movido de un poderoso Divina Misericordia.

Interpreto la fecha de 1658, no

como data de

la

composicin, sino como comienzo de su meditacin sobre sus pasadas culpas. Tal contricin ha-

48

NOTICIA PRELIMINAR

bra comenzado para l con la

Navidad de aquel

ao, y seguido con la Cuaresma, hasta rematar en


los das trgicos

de la Semana Santa, tocado por

los dolores del Cristo

parte del poema, fuera de

y de Mara. De ah que esta una mayor solemnidad

en

el

metro, se caracterice por una entonacin

ms

bien lrica que narrativa.

Lo que pudiera
el

ser el

relato de su vida, se interrumpe a cada instante,

para describir

los pasos

de la pasin con
la

nom-

bre de Soledades.

La introduccin de

segunda

parte corresponde a la pgina 118 del cdice, y en la 119 canta ya la Soledad Primera sobre la In-

maculada Concepcin. En la pgina 123 comienza la Soledad Segunda, con el tema del lazo divino que une el dolor carnal del hijo flagelado y la carne materna de Mara. Despus de esta Soledad, hay una nota en la pgina 130 v. que dice: El Peregrino en Babilonia contina su llanto y arrepen-

timiento de sus pasadas culpas despus de haber

meditado

estos pasos
el relato:

de

la

pasin del Seor.

reanuda as

A vos dulce Seor y amor Divino Puesto en este espectculo terrible Alzo la vista y corazn inclino Porqu en mi interior pena y vos sensible Me miris como a Pedro Soberano Que si, lo hacis en m como es posible, Llorar el cautiverio en que el tirano Apetito me tuvo codicioso, Como antes de l llor el carnal y humano.


NOTICIA PRELIMINAE

49

pgina 134 v. la Soledad Tercuyo final (pgina 138), dice lo siguiente, pintando su vida conyugal:
esto sigue, en la

cera,

Despus que fui de Anfrisa fiel esposo, Sola era el norte de mi pensamiento, De ninguna otra cosa cuidadoso;

el lucimiento nuestros hijos, mi familia y casa, Abrazaba con mquinas el viento;

pretendiendo solo

De

Pero Anfrisa ni prdiga ni escasa Solo aquellos empleos pretenda Del fino amor que a un fin eterno pasa;

Y como

Con santo

antes remediado haba celo (no con torpes celos) El duro cautiverio en que me va
los cielos,

Con ruegos que eran voces a

Mi nuevo

cautiverio reprobaba Y con vivos exemplos y desvelos, etc.

Edificado por la vida conyugal y por el beato ejemplo de su esposa, don Luis, vuelto a la fe y
las prcticas del culto, asiste a las

ceremonias de

la pasin,

as describe el

encuentro de Jess y

de

La

Madre en uno de

los pasos:

Despus que se miraron Madre e hijo Y pagaron con perlas de sus ojos YA uno al otro el maternal tributo Por la rista de oad qual azoma Cn alma y do su lengua sostituto As le hablan con su mudo accioma.

50

NOTICIA PRELIMINAR
(Madre) esta purprea sangre que me diste Quando me concebiste y me criaste Que hoy por el hombre se derrame y gaste Es justo; pues para esto me pariste.
Hijo aunque paso yo tu pasin triste Dentro del alma ma que criaste Por qu tambin de esse sangriento engaste A mi cuerpo partcipe no hiciste?

Por que si quando tanto me humillo Al dolor, a la afrenta y al tormento, Tu cuerpo en mi pasin me acompaara,

No
Que

hiriera tu
es el

Y
Se
lia

este

alma aquel cruel cuchillo mayor dolor que ahora siento, dolor a mi pasin faltara (30).

ponderado a Tejeda en

la

Genealoga como
religioso per-

excelente poeta mstico, pero ni estas Soledades,


ni sus pequeos

poemas de asunto
el

miten reconocer
a

acento de la verdadera uncin:

hombres de muy bello discernimiento puede ocupar un sitio al lado de los mejores poetas sagrados dice el annimo genealogista de los Tejeda. Pero los pasajes que conocemos no autorizan esa opinin. Su verso es ms fluido, rico y original en los octoslabos de tema profano, que
juicio de

He conservado en este pasaje los subrayados del original y el (30) exceso de slabas del primer verso subrayado: (Madre), esta purprea sangre que me diste. Es posible que la palabra Madre fuese comienzo de un verso anterior truncado por el copista: en tal caso lo que sigue sera un buen endecaslabo. De otro modo, el vocativo Madre est dems, a menos que el verso haya s do en su origen: Madre; esta pura sanare que me diste. El subrayado se explica porque el copista quiso, sin duda, destacar mejor el soneto all intercalado.

NOTICIA PRELIMINAR

51

en estos solemnes endecaslabos, donde busca en


el nfasis la altura

que no alcanza

el

sentimiento.

Hay

pasajes en que el pensamiento del poeta pierde

no ya todo color sino toda forma, como puede verse en la Soledad Cuarta, por el siguiente pasaje, ambiguo, fofo, incorrecto,

como sus

versos sin

me-

dida ni puntuacin (31):

Que

la

borrega virginal dira

en viendo entre los lobos su cordero que ms nevado y blanco que un armio tantas veses desnudo (y) vi(sti) de nio (a) Juzgando no era digno de tocar con 6us manos aquellos miembros tiernos soberanos que la unin hiposttica y divina
as divinisaba y que una, y otra

mano cruel y braba spera, torpe, sucia y asquerosa, sacrilega y profana


manosea[ba] aquella carne humana (h) las rosas que formaban los ramales y despus con los hierros y cadenas a lanz[e]adas del azero agudo del sacro cuerpo candido y desnudo agotaban sus benas de corales del humor rubicundo

Que

el

infinito precio era del

mundo

rotas por nuestros males

que baaban corriendo el duro suelo a emulaciones del empreo cielo.


(31)

Sealar con una letra


j

al

margen
(

los versos defectuosos del

c-

dice original, indicando con

con un signo
las faltas

las

que deben suprimirse y que podran agregarse. Estoy convencido de que


)

un

las letras

son del copista, pero he preferido reproducir el cdice tal como lo he encontrado, como punto de partida ms seguro para cualquier estudio, pesquisa o restauracin del lector.

52

NOTICIA PRELIMINAR
El Sol nica luz y ojos del orbe, qued tan asombrado, de ver a su criador as azotado, que desde el alto aciento, de ado(nde) con rayos mide (c) toda inferior esfera y elemento, y todo el estrellado firmamento, Argos de tantos ojos lo troc todo en palides sombra, aperciviendo ya el capuz obscuro que en vez de sus risados rayos rojos en las funestas horas de aquel da
la luciente

diadema

[le]

cubra; (d)

ms de aquella

sacrilega inocencia

de azotes llego apenas a penetrar el eco del gerarquico imperio (de) las almenas quando toda criada inteligencia o en centro del amor inextinguible o en abismos de sea inteligible quando de admiraciones suspendido quedo toda derecha y consumada en puro amor y alto conocimiento (e) de la bondad divina extremos de amor peregrinos (j) y todo cuanto espiritu convierte con obediencia pronta en el servicio de dios omnipotente savio y fuerte

Su volante
por
las

exercicio

impreas salas

qued colgado en medio de sus alas no fu piedad lo que dio fin al cavo
aquella disciplina

de azotes penetrantes y cordeles, sino verse rendido a los crueles verdugos, y sayones, si alta disposicin, que ms alabo, no fue de la justicia alta y divina

NOTICIA PRELIMINAR
que aquellos mortalsimos rigores con [que] a Christo azotaron (g) y sobre sus espaldas fabricaron prolongando los duros pecadores tantas iniquidades se dicen o las ltimas crueldades que en la cruz esperaba (pg. 140 v.).

53

Los versos que he marcado en

este pasaje con los

signos (a) (b) (c) (d) (e) (f) fg), dejan perplejo al crtico actual, pues se duda de atribuirlos al

autor o al copista.
copista,

Yo me

inclino a atribuirlos al

no slo porque Tejeda mustrase correcto

versificador en otras composiciones,

como

la

del

primer cautiverio y porque en esta parte

los
el

poemas menores, cuanto


cdice es de letra evidenal

temente menos cuidadosa que

principio (32).

No

olvidemos, adems, que se trata de un cdice

de 1794, o sea 114 aos posterior a la muerte de


Teje<la. Sin contar la intermediacin probable de

norante

que era un copista igque hizo la que tenemos, pues su ortografa cerril no poda ser la de un humanista del siglo xvii, como lo fu don Luis de Tejeda (33).
otras copias malas, se ve
el
(32)

Tipos de malos versos son

los siguientes, todos

de una misma

pgina:

LIc/van/do/ /ba al/ a/p/cs/to cx/tre/mo Des/a/la/ja/da/ y en/ bus/ca/ de/ su hi/jo L>cl/ ban/do/ fa/ri/s//co o/cu/pa/da.

(p. 137 v.)

(p. 137 v.)


(p. 137 v.)

De

a/M/

mis/m/

la/

vir/gi/nal/ o/ve/ja

(p. 137 v.)

El ser estos versos de la misma pgina, hace pensar que el copista no Homero dormitaba en ta! El argumento cronolgico no tendra valor, si no fuese que en (33i la segunda mitad del siglo xvn, cuando Tejeda escribi, se haba orga-

54

NOTICIA PRELIMINAR

Una

vez concluida la Soledad Cuarta, se lee esta

nota a manera de epgrafe: Continua el author su vida y penitencia, movido de estas piadosas
meditaciones baxo
bilonia,
el

nombre de Peregrino en Ba-

en

el

principio de su conversin que se

devi a la intercesin de Mara Santssima en el

reanuda la confesin de su vida, aludiendo entonces a sus aventuras militares, de las cuales be tratado en
da 8 de Setiembre del ao 1658.
esto

Con

otro pargrafo.

La guerra

contra los holandeses

en

el

Plata, contra los lusitanos en la frontera del

Brasil, contra los indios en el Chaco, Santiago y

Crdoba, estn

all

recordadas, vindose en ste,

nizado suficientemente la ortografa castellana y la prosodia del endecaslabo. En cuanto a la ortografa sera menester remontarse a un escritor inculto del siglo xvi como Santa Teresa para encontrar algo semejante; y en cuanto al endecaslabo, tambin tendramos que volver a los primeros tanteos de Boscn y el marqus de Santillana. Don Luis de Tejeda, probablemente, haba ledo a Gngora, a juzgar por ciertos esdrjulos, ciertos ritmos, ciertas trasposiciones propias del verso gongrico. Todo esto sin contar su latn y su talento nativo de versificador. Insisto en que se trata por lo comn de faltas imputables al copista, por la ndole de las erratas, segn se puede ver en estos ejemplos: v. g.: Humedecida (ya) de (la) sangre roja (p. 140 del cdice), o el ya o el la es una interpolacin maquinal del pendolista. A lanzadas del a^ero agudo (pgina 140), es la separacin del afijo a y la omisin de una e no diptongada: alanceadas, o sea el verbo a-Ian-ce-ar, que completa el verso; De adonde con rayos mide (p. 140 v.), es un heptaslabo adulterado en su forma original, que habra sido: De a d con rayos mide, o bien: de donde a rayos mide. Y as pudiera multiplicar los ejemplos, que abundan en las composiciones de arte mayor (segunda parte del texto), aunque no ocurre lo mismo en los romances.


NOTICIA PRELIMINAR

55

como en
del

otros pasajes, la fidelidad autobiogrfica

poema:
Tan cautivo en su ciega Monarqua con la concupicencia de mis ojos aquella Babilonia me tena que imperiosa y triunfante haca ley en m de mis antojos, y al fin con un objeto rebelante brindo mi afecto al tarantar sonoro del parche militar y del sonoro (34) retintn del clarn, que convocara a la forzosa gerra, contra aquella nacin caribe y braba del calchaqu sacrilego, indomable, que a costa de su alma sangre y vida siempre traidor apstata inconstante
el justo basallage

y obediencia ha negado al rey debida de nuestra religin haciendo ultraje Este protesto al fin tan excelente
y el caso obligatorio y necesario a todo encomendero feudatario a negar me obligaron la persona a los empleos libres de mercurio y ofrecerle a los nobles de Belona,
constituido en militar senturio

de feudataria y reformada gente de corazn intrpido y valiente.


El esplendor aereo de militares galas, el aplauso festivo y licensioso de cajas de clarines y de balas, me encant de manera que aqul aprecio lcito amoroso de mi familia y de quin era esposo,
Seguramente aqu deca canoro,
sin repetir sonoro.

(34)

56

NOTICIA PRELIMINAR
y su remedio, ya bastante no era a intentar las ganancias que sola,

porque ya el nuevo empleo diverta mis esperanzas, dndoles por pasto el soldadesco lucimiento y gasto. Hasi sala (a) la gerra a que de estraos (35)
pases, Babilonia, nos destierra

en la cual consum no pocos aos porqu despus que consum incultas cierras (36) el brbaro gento al blando yugo
del espaol rindi la cruz dura. (37) En otras guerras duras
rio de la plata olands pirata y el rebelado reino lusitano dio sus socorros repetidas veces este exausto govierno tucumano donde a mi cargo estuvo governada la nueva plaza de armas sealada que el superior govierno en ella puso donde no los primeros intereses sino el marcial empleo me llevo con las armas en la mano contra el estado del Brasil intruso que de invadir su puerto siempre trata. Cuando a mi casa enfin volv de asiento llegu con los pobrsimos trofeos que trae la guerra, oh, vanidad!, oh, viento! oh, engaosos arreos! oh, de mis ojos aparente engao, de Babilonia cautiverio estrao! Si yo me desnudara por vos, seor si yo a los pobres diera lo que os negu con condicin avara
el

con que

nombrado
el

amenazava

Este verso sera correcto diciendo: Asi sal a la guerra a que (35) de extraos. Verso malsimo, que no sabra restaurar sin substituirlo. (36) (37) Rindi del espaol a la cruz pura,.. (?)

NOTICIA PRELIMINAR
y asi desperdici mi desvaro y con un trapo me quedara apenas, no me hallara cercado de cadenas,

57

en este mi segundo cautiverio que caus de mis ojos el imperio, oh, vil concupicencia de mis ojos que as me cautivaste a tus antojos!

(38).

La manera como

el

poeta ha venido alterando

su relato personal con las cinco Soledades, hace

pensar que estas ltimas corresponden a una meditacin que producan en su

nimo

las

escenas

de ola pasin representadas en Crdoba. Sabido es

que nuestras ciudades coloniales representaban durante la Semana Santa, si no verdaderos autos sacramentales, por lo menos dramas mimticos, de los cuales son hoy resabio las procesiones y ceremonias eclesisticas de esos das, comunes a toda Amrica. El espectculo visible de la tragedia del
Calvario agitaba las almas creyentes, y algunos se flagelaban y confesaban en pblico, presa de

un

terrfico y edificante arrepentimiento. Si don Luis haba llevado una vida de sensualidad y va-

nidad, no era ciertamente por falta de

fe,

sino

por exceso de temperamento.


cinda, su
frisa, la

De

su primera cau-

tividad sensual lo haban sacado la muerte de Lu-

amante adltera, y
le

la virtud

riojana doa Francisca de Vera

de su Any Aragn;
la tribu-

de la segunda cautividad

sacaba ahora

Pgina 144 y siguiente del cdice. En la cita hay algunas varian(38) tes con el pasaje respectivo del presente volumen, que reproduce el
original.

58

NOTICIA PRELIMINAR

lacin de Cristo
los

y de Mara por

la redencin de

nombres, vuelto de sus andanzas, mundanas; y llamaba ahora por segunda vez a la casa de su

mujer y de sus

hijos:

Abergonzado yo de haverme puesto de la olvidada casa a los umbrales de aquella de quin era indigno esposo como otro hijo prdigo y vicioso empec all a llorar mis propios males (p. 146) (39).

La
un

accin de la gracia le llegaba entonces como

violento deseo de renunciar a sus bienes de for-

tuna y acogerse a sagrado. Recuerda las caridades que no haba hecho, los dolores que haba desamparado en el frenes de sus xitos, ya al servicio de Yenus, de Marte o de Mercurio. Kecuerda por fin de aun pobre viejo enfermo y aflijido,

que era su triste y miserable esclavo aaquin no haba querido socorrer un da que iban de camino,

se quej de

enfermo: don Luis,


al

el

amo,

lo haba

obligado a continuar la marcha, asegurndole que

cuando llegaran
lo atribulaba,

poblado hallara remedio, o


si

bien acristiana sepultura,

mora. Este episodio

y exclama

La lgica del error ortogrfico, es afligente a veces, como en esta (39) permutacin de la v y la b de avergonzado y haberme; y adems parece haber una lgica del error cacofnico, pues cuatro versos ms adelante el autor dice: Empec all a llorar mis propios males cuando tan fcil le hubiera sido decir: All empec a llorar mis propios males. No hubiera alcanzado Tejeda ninguna cima de belleza con ello, pero hubiera evitado ese choque de elles en a// y llorar.

NOTICIA PRELIMINAR
Al fin llegamos, quieras o no quieras Oh, no sabr decir si del camino de llegar acabado, a morir vino, hallando aunque por mi regalo y cura. Iglesia como dije y sepultura
I

59

Horror

(i

oh, siega vanidad del

mundo!)

ver qualesquiera moribundo de comiseracin del todo ajeno; siempre me retiraba del Indio y negro ageno y propio fuera, cuando de mi necesitado estaba en aquella batalla postrimera, en que tengo de verme, y ya me espera, donde el enfermo, el pobre, el hambriento y el preso pasan infinitos males; ni visitaba yo, ni socorra
el

me daba

ni al que desnudo por la calle vea, preguntando su vida miserable le di la media parte de mi capa (p. 147).

visto en sueos elevarse

primera cautividad, haba en medio de Babilonia el Monte sacrosanto de los elegidos del Seor, ahora finaliza su segunda cautividad, oyendo tambin en
Si
al

concluir

la

la inconciencia de otro sueo,

una voz que


el

le dice

Cmo no
%

adviertes que

camino pierdes,

Cuando

estos

campos verdes

estas playas floridas

De

tu Soldn ameno, Pisando ests como de dueo ajeno Y...

as

llega

darnos,

con ese toponmico de


la realidad local

Sab l n, la ubicacin geogrfica y del poema.

60

NOTICIA PRELIMINAR

Se recordar que don Luis de Tejeda, por herencia de sus padres y abuelos, haba llegado a ser

dueo de varios fundos y encomiendas cordobesas. Una de aquellas heredades se llamaba Saldan, y a ella se refiere, para decir que all sinti la voz del llamamiento a la postrera renunciacin. Renunciar al amor, a la milicia, a la riqueza, cuando la muerte se haba llevado a sus amantes legtimas o adlteras, y cuando la vejez haba quebrado las fuerzas y los sueos terrenales, no era
el

ciertamente un acto de espontnea vocacin sino

de tardo arrepentimiento. Pero esto era lo que se consideraba el llamado de la gracia y la ofrenda
de la virtud en la Espaa del siglo xvn.
sericordia de Dios fincaba en

La mi-

morir en pecado mortal


videncia.

la piedad,

no habernos dejado en haber sa-

bido reconocer a tiempo aquel designio de la pro-

Cuando

la vida se prolongaba suficiente-

de los que se acogan a sagrado, poda coronar entonces las vidas ms aventureras y sensuales, ya fuese la de Lope de Vega, la
mente, esa
fcil virtud

de Cervantes, la de Quevedo, la de Pedro de Alcntara, la

de Ruz Montoya, la de Luis de Tejeda... pesar de la nota del copista, quizs no fuese
s la

aventurado pensar que las poesas msticas de Tejeda que se han salvado, constituyen de por

materia de su tercera cautividad. Si la primera


es casi

cla lo profano de su vida en el

exclusivamente profana y la segunda mezmundo con lo reli-

gioso de su meditacin en las Soledades, es lgico

NOTICIA PRELIMINAR

61

la tercera fuere exclusivamente relidado el renunciamiento al amor, a la milicia, a la riqueza, que se proclama ya en el desenlace de la segunda jornada. Y un anticipo de Tejeda, como poeta sacro, lo tenemos en los fragmentos que acabo de analizar.

suponer que

giosa,

VI
Ni
el

Peregrino en Babilonia ni las poesas bre-

ves que completan el cdice de la Biblioteca


cional, son las nicas obras

Na-

que Tejeda compuso.

De un
dia,

pasaje del Peregrino infiero que all en los

aos de su mocedad, intent componer una come-

en colaboracin con su hermano. Los amores de ste con Casandra y los de don Luis con Anarda, contados en el romance, parecen haber sido el ar-

gumento de

esa tentativa teatral.

En

efecto,

la

pgina 102 del cdice, despus de referida la aventura de estos primeros amores, dice que, descubiertos

en ciertos lances semitrgicos, los recluyeron en

prisin,

donde mitigaban su retiro escribiendo

una pieza dramtica:


corto alivio

(Y era soplar ms la llama) Componer una comedia

De
Esta

las historial pasada*.

i llamas

del segundo verso, es la del amor,

62

NOTICIA PRELIMINAR
el

que reviva en

recuerdo de la creacin literaria.

Esto hace suponer qne tal ensayo se realiz en sus

aos juveniles, por donde la vocacin literaria ha-

y tempranera como la vocacin amorosa. Posible es que tal comedia fuese su primer ensayo potico, y la dara por no concluida siquiera, si en otro pasaje no dijese que llegaron a representarla no sabemos dnbra sido en Tejeda tan espontnea

en intimidad de amigos y parientes. Nuestro osado autor se atrevi a encarnar l misde,

quizs

mo

su papel de amante de Anarda, que le correstal debi de ser la cali-

ponda en la realidad, y

dez de su interpretacin, que asombr a sus cole-

gas de la farndula, segn la estrofa 164 y


guientes de su romance:
Estbamos cierta noche

si-

De

aquella prisin tan larga

Representando la historia De nuestra comedia trgica, Yo y Gerardo y mis amigos,

la tercera jornada,
el

En De

paso en que sabiendo enfermedad de Anarda, Receloso de su muerte


la

Casi perd la esperanza, Tales desatinos hice,


tal fuerza, con tal rabia, Represent mi papel, Que estos mismos, que notaban Que era el papel estudiado, Casi por loco me ataran.

Con

Tales noticias remontan su estreno literario a la


NOTICIA PRELIMINAR

63

primera mitad del siglo xvn; y como aquellos amores con Anarda fueron anteriores a su expedicin militar de 1625, debemos tambin atribuirle una gran precocidad literaria, pues el autor contaba entonces menos de veinte aos. Tejeda entr de lego en Santo Domingo el ao 1661, y en esos tiempos conventuales, escribi su

Peregrino, segn

el

cdice que comento; pero se-

gn

el

propio cdice, otras poesas escribi don

Luis, antes y despus de haber entrado en la orden. El copista del poema en que Tejeda ha con-

tado estas aventuras y maravillas edificantes de su


vida, lamentaba que la tercera parte, o tercera

cautividad,
lante

se

hubiera perdido.

De

aqu ade-

dice una nota en la pgina 160 del cdice


ha podido encontrar
las

no

se

dems poesas del


d/e

autor, que refieren los principales hechos

su

vida religiosa, desde que entr de lego dominico


hasta su muerte, quizs fueron pocos
res
los

ejempla-

de algn otro papel fugitivo en que se daban

luz,

la

negligencia cooper a su prdida, o

lo

ms

verosmil, que la

humildad quiso encubrir

las

obras, mrito y santidad, que hava de

redundar
torpe pe-

en gloria de su author, querindose presentar ni-

camente a

los ojos del

pblico como

un

cador. Nosotros sentimos el dao consiguiente a


este descuido, o modestia,

pues nos hallamos pri-

vados de unos grandes ejemplos de piedad, y preciosos fracmentos de poeca. No obstante no desestimar el Lector, y la curiosidad de los afectos

64

NOTICIA PRELIMINAR
el

a Fr. Luis

pasar la vista por una otra poesa

suelta y fugitiva, que trabajo durante la vida secular, y mucho antes de haver meditado entrar a
la religin.'

Si

hemos de atenernos

al sentido literal de esta

nota y a la sugestin complementaria de otros pasajes de la Genealoga y del Peregrino ya citados,


quiere decir que Tejeda comenz desde temprano
su produccin literaria, que se aplic a ella en la

rilidad, antes de 1663; terior al

primera juventud, antes de 1625; y en la plena vique en el retiro senil, an-

ao de su muerte (1680), compuso obras, y profanas, en poemas narrativos y dramticos y que dada la exuberancia de su temperamento, la fluidez de su verso, la amplitud de su erudicin, es posible que los poemas por m comentados, no constituyan sino una parte mnima
msticas
;

de su obra total.

Fuera

tal

vez aventurado formular un juicio

definitivo sobre la personalidad

moral y literaria

de Tejeda, atenindonos a los trabajos incompletos que he procurado analizar; pero felizmente

poseemos tambin
trata de
el

la

Genealoga de

los

Tejeda, que

don Luis,

lo cual arroja

fondo biogrfico del Peregrino.

mucha luz sobre Ambos documenla psi-

tos se

completan cuando se quiere definir

cologa del autor, en cuanto al carcter de su sen-

sualidad y de sus tribulaciones religiosas. Don Luis haba nacido en una familia de fervientes
cristianos.

Su abuelo don Tristn, era uno de

los

NOTICIA PRELIMINAR

65

ms

virtuosos conquistadores.

Su padre don Juan,


el

haba fundado con sus bienes


doba.

Monasterio de las
ido a

Carmelitas descalzas, que an se conserva en Cr-

En

1623, el

mismo don Luis haba

Santiago en nombre de su padre para gestionar


la pertinente autorizacin ante el Obispo,

y a su
traza-

regreso, lograda su gestin, l

mismo haba

do los planos del convento y dirigido la obra pues ya hemos dicho que era tambin arquitecto, a fuer de buen humanista. Las obras finalizaron en 1630, y se acogieron a ella, como primeras monjas, la

viuda de don Juan, o sea la madre del poeta, y su

hermanas y tas. La esposa del poeta, doa Francisca de Aragn esa resignada Anfrisa del poema iba, durante las largas ausencias de su marido, a buscar refugio y consuelo en los claustros de aquel convento, donde encontraba a toda
abuela, sus

su familia reunida en los desposorios del seor, y al fin concluy por presentar a su hija Teresa como

que tom de monja el nombre de Mara lo que es an ms admirable, el propio poeta don Luis, mientras vivi en el mundo, fu patrono de este convento y del de las Monjas Catalinas, por sucesin de su padre, y eran
novicia,

de San Jos. Pero

frecuentes sus visitas al claustro, para asistir a


las

necesidades de la casa en cumplimiento de su

ministerio.

Y
bles

es

que don Luis debi, como todos los homdemasiado complejos, tener sus temporadas

de quietud, sus treguas de la carne:

as,

por ejem-

66

NOTICIA PRELIMINAR

po, aquellos aos

en que fu magistrado municiro,

pal en Crdoba.

En
yeron

1636, las inundaciones del


el casero

que destru-

poner
ran

al

y los sembrados, le hicieron proAyuntamiento la creacin de un impuesto

sobre la yerba, a fin de que con l se reconstruyelos diques.

En

1639, reconstruy con su her-

mano

Gregorio, el templo de Santo Domingo, deslas

hecho por

inundaciones.

En

1649, en funcin

de ingeniero, proyect alcantarillas y atajos a cal y canto en el ro, y nuevas derivas de agua, que
previnieran los desbordes en las crecidas y facilitaran el riego, ampliando las siembras en el llano
de Crdoba. En virtud de sus servicios militares y civiles, el conde de Salvatierra, Yirrey del Per, nmbrale en 1648 juez comn de toda su provincia,

del

para los asuntos de menor cuanta, por pedido Ayuntamiento. Se descubre en todo esto un
juicio, de respetabilidad,

hombre de

de conducta.

Si a esto se agrega su arraigo, su abolengo, su for-

tuna, su valor, su saber enciclopdico, completa-

remos la silueta de un personaje brillante, pero tambin la de un ciudadano austero, til a la Repblica. Acaso fuese don Luis menos infernal de lo que l se juzgaba! Acaso, como otros hombres

de su tiempo, la propia fe en una vida de pre-

mios y castigos, entendidos segn el dogma catlico, le hiciera mirar con grave tribulacin estas fciles cadas de la carne en que otros incurran,

y que

slo a l movironle a la indiscreta narra-

NOTICIA PRELIMINAR
cin, que tiene segn se

67

ha visto, el carcter de una confesin pblica y de una leccin edificante.


Sabido es que
lestina,
el

Libro del Buen

Amor

fu presen-

tado como una obra moral, lo

pues

al leer los

mismo que la Cepeligros del amor clandes-

tino,

aprenderan a recatarse las doncellas. El Pe-

regrino en Babilonia forma parte de esa laya de


libros,

y no disuenan ya en la
los

lira

de su romance

mundano,
compuso.

cantos de tema religioso que su autor

Pero
los

si

juzgo que Tejeda no toc en la vida real


l

extremos de satanismo que


la

imaginaba, creo

tambin que no toc en


del misticismo,

vida literaria las cimas


sus cr-

como pensaron algunos de

ticos coloniales. Si fu versificador pasable

en sus

romances profanos, qued por debajo de s mismo en sus canciones sagradas. Al hablar de estas ltimas,
el

pendolista del cdice nos confiesa: Nos-

otros no

podremos expresarlas mejor que emplean-

do

el

propio lenguaje del sagrado poeta, que al mis-

tiempo narra, instruye y deleita con la amenidad de sus descripciones y el inflamado entusiasmo

mo

que se percibe en cada una de sus clusulas y


versos. Si esto se

compara con
el

otras opiniones anlogas

que he transcripto en

curso de este ensayo, se

ver que principalmente

como poeta

religioso lo

admiraron, aunque en mi sentir, sea en sus cantos


de poeta sacro, donde su inspiracin
se

torna ms

68

NOTICIA PRELIMINAR

desmayada, su verso ms descolorido, su obra ms


impersonal.

Tampoco remonta

muy

grande altura

el

poeta

profano; pero, en general, su vena es ms espontnea, su versificacin ms fluida, su acento menos


retrico. Si lo

consideramos en su conjunto, parece


ese

un

discpulo de los grandes poetas del siglo de oro,

no inferior a otros que por


oir con aplauso

tiempo

se hacan

en las Cortes de

Lima

o de Mxico.

Sin alcanzar a la abundancia de Pedro de


al colorido

Oa

ni

de Bernardo de Balbuena, es un poeta

estimable en la Amrica de su siglo, y un caso sin igual en la Argentina semibrbara de aquel tiempo.

VII

He
Su

dicho que Tejeda conoca a Gngora (40).

influjo se siente en el 3. y 4. versos de su soSabido es que Gngora muri en

(40)

mayo de

1627, treinta

aos

antes de que Tejeda escribiera. La reputacin del poeta espaol estaba entonces en su apogeo. Antes de 1680, fecha extrema de los poemas de nuestro poeta, se haban hecho numerosas ediciones de Gngora en Es-

paa: De Madrid, se cita

las de 1627, 1629, 1630, 1633, 1634, 166, 1636, 1648, 1636-45-48, 1644-48, 1645-48, 1654; de Barcelona, 1634; de Zaragoza,

1643; de Lisboa, 1646-47; de Sevilla, 1648; de Bruselas, 1659. Alguno de los padres jesutas pudo traer a Crdoba un ejemplar y facilitarlo
al

eminente humanista

local.

Sabido

es

asimismo, que Gngora tiene

sonetos dedicados a San Ignacio y a padres de la Compaa, como el padre Florencia y el padre Juan de Pineda cosa que explicara el vehculo que imagino. La simpata de Tejeda por Gngora se acenta hasta en el nombre, siendo Luis el de ambos, y por la cuna, siendo Crdoba la de ambos. Gngora tiene un soneto a Crdoba, la de Espaa, que Tejeda pudo recitar con pocas variantes y mientras se paseaba por las riberas argentinas del Suqui:

NOTICIA PRELIMINAR

69

neto a Santa Rosa (* Entre las Rosas soles ya del

Prado
es
la

Crepsculo

de

olor,

mayo de Rosa),
el aire

que no prefers hallarlo en

general de

composicin y en su obscuridad culterana. Si


creo reconocerla tambin
los

esta influencia existi,

en

latinismos y esdrjulos de la siguiente Can-

cin sphica a Santa Teresa de Jess, celebrando


Oh excelso muro, oh torres levantadas De honor, de majestad, de gallarda! Oh frtil llano, oh sierras encumbradas, Que privilegia el cielo y dora el dial Oh siempre gloriosa patria mia, Tanto por plumas, cuanto por espadas! etc.
Despus de estos motivos externos, Tejeda hallara en Gngora un maestro, o por no tener otros a mano, o porque el talento del cordobs argentino supo reconocer la calidad del cordobs espaol. Otro indicio apuntar para terminar: El Peregrino en Babilonia est escrito en romance y dividido en coplas numeradas de cuatro en cuatro versos, y empieza diciendo:

La ciudad de Babilonia
Aquella confusa patria,
etc.

y la Fbula de Piramo y Tisbe, que es como aqulla, una alegora de aventuras erticas de Gngora, escrita tambin en romance y separada en coplas de cuatro versos, empieza asi:

La ciudad de Babilonia
Famosa, no por sus muros,
etc.

Tales coincidencias, permiten afirmar que Tejeda conoci a GngoTendr presente, adems, que Gngora pudo llegar a manos de Tejeda, por otros caminos americanos. El arcediano doctor don Juan de Espinosa Medrano, famoso humanista colonial, public en el Per el Apologtico por Gngora, en el cual, segn Mendiburu, :. un que vio este libro rarsimo, y Medina, que lo cita (Biblioteca HispanoAmericana, tomo III, pgina 417), defiende a Gngora de las censuras de don Manuel de Faria y Sousa. Su entusiasmo por don Luis puede compendiarse en estas palabras: Salve t divino poeta, Espritu bizarro, Cisne dulcsimo, etc. Adems de la influencia directa de GnKora, parece descubrirse en Tejeda otra ms difusa de Cervantes y Lope. Por lo menos se siente en su obra el ambiente del renacimiento
ra.

espaol.

70
el

NOTICIA PRELIMINAR
esta Ciu-

da en que se fund su Monasterio de dad de Crdova* y que empieza as:


Teresa Virgen del Divino Tlamo Donde blanca empuis palma pacfica

estis

mirando

la presente historia

Si bien a acentos

de una

lira aurifica

a los rasgos de mi rudo clamo Se deba mejor vuestra memoria, Contar hoy vuestra gloria, Pues alienta mi cntico Al ver que vos en este rey no Atlntico, Contra el tartreo y el humano obstculo, Sois de esta casa ya el sagrado Orculo, Para guiar sus hijas desde el clico Reino, con claro bculo, Por el camino spero Evanglico.

Ms que

Este amaneramiento de la rima esdrjula, dif-

de vencer, aun teniendo modelos como la bella Cancin a los Luisiadas, no poda afrontarlo sino
cil

quien como don Luis de Tejeda o don Luis de Gngora,

posean races latinas y nmeros castella-

nos (41).

En

efecto,

Gngora
blica

dice:

Suena

la

trompa

Del castellano clamo, Dndole lustre y ser a los Lusiadas, Y con su ritma anglica
(41) Los esdrjulos estuvieron de moda en el Renacimiento. Los hay en el poeta Cairasco de Figueroa, a quien se le crviy por un tiempo inventor del brillante juguete; pero antes que l Montemayor, quizas por sugestin de Sannazaro, haba compuesto versos de esa especie. (Vase Rius, Bibliografa de Cervantes, t. II, p. 250; Menndez y Pelayo, Orgenes de la Novela, dxi y cdxxvi, y Rivadeneyra, t. 42, p. 498.

NOTICIA PRELIMINAR

71

En

el celeste

tlamo
los hadas,

Encubre su valor entre Napeas y hamadradas, Con amoroso cntico

espritu potico,

Celebren nuestro Btico, Del Mauritano mar al Mar Atlntico, Pues vela su Calope Desde el blanco francs al negro Etope.

La composicin
seis estancias

de Gngora consta de cuatro es-

tancias con trece versos cada

una

la de Tejeda de

con catorce versos cada una. Tejeda


;

ha vencido mayor nmero de dificultades pero la procedencia de la idea es evidente, si se compara,


adems,
la

las palabras

usadas en las rimas, y hasta

analoga prosdica de considerar como esdr-

julo hist-ri-a, memo-ri-a,

como Gngora

lo hace,

en caso de anlogos diptongos: T-pi-a, pros-pi-a,


dentro de la

misma

cancin.
as su canto:

Tejeda contina

suyo tan magnnimo regla tan rgida Antiguo asombro del Carmelo umbrtico

Asunto ha sido

el

Emprender observar
al
el

Quando
Ellas y

ambiente Sol, y Luna frgida que tubo al doble su nimo

Principio dieron a su estilo prctico bien andar errtico Y do la razn dissono Quin al fabor altsono De vuestra mano, ms q* a su virgnea Frgil edad, tan tierna, tan femnea No atribuyese el sin igual poremio

Que

72

NOTICIA PRELIMINAR
Protectora fulmnea

Y Madre
3.

Virgen del Descalso Gremio.


difcil

Las obras Dios de ms

prlogo

suele fiarlas de instrumentos dbiles

por qu ms busca su poder asrrimo, y en vosotras se v, q e no es aplogo vrgenes tiernas, pues en tiempos flbiles soys vasos de este Templo celibrrimo y en el voto pauprrimo castidad y obediencia
trocis vuestra opulencia y la mundana gala, rica y vlida en saco estrecho de la xerga calida el blanco afeite, y el carmn de Galia, en la tez flaca y plida y el dorado cotturno en la Sandalia.

4.

Esos diamantes, esas perlas ntidas con que os aprisionaba el mundo estlido las blancas manos, y los cuellos nvidos, ciegos empleos de codicias stidas, con que sembris el pavimento slido, silicios ya sern de aseros lquidos, que crdenos y lvidos y de color cerleo, con su tormento aquleo los cuerpos dejan (hasta hoy tan floridos) y el tiempo al fin con yelos y con trridos rayos, opuestos en sus tactos phsicos, ha de volverlos hrridos en esqueletos ticos y tsicos.

5.

De

esos pies,

que contis de

ricos Tbares,

y por los ayres vguidos cual prendas vanas esparcs errtiles por huir del mundo amargo los acibares y de las Almas los deliquios lnguidos
ronzales
oro,

de

NOTICIA PRELIMINAR
escalas para el cielo haced porttiles que os conduscan voltiles hasta las cumbres dricas

73

vuestras leyes tericas, exersitandoen inviolables prticas, sin epiqueyas arbitras o errticas sino de ejemplo siempre pobre, estoyco, de vuestra Madre exttica, Humano serafn de amor heroyco.

Durante

el

Renacimiento (segn antes

lo

he

dicho), se produjo en casi todas las lenguas ro-

mances una invasin de esdrjulos, que no eran de origen popular sino erudito. Algunos hoy familiares

como
los

lvido,

ebrneo, clico

fueron
pueblo,
se

entonces resistidos o ridiculizados por

el

y aun por

escritores

(42).

Gngora

des-

vemos aqu a Tejeda ser su secuaz en Indias. Tal vez pudiramos declarar de mal gusto algunas de las palabras que emplea pero no se negar que esta cancin verdadetac en tal empresa, y
;

Quevedo en sus stiras, da una larga cita de estas voces. Tanto atacaron a Gngora, que de aqu le vino aquello de llamar a sus enemigos .patos del agua chirle castellana-... Leyendo con Quevedo su Libro de todas las cosas (edicin Rivadeneyra, t. XXV, p. 482), han vuelto a asocirseme los nombres de Tejeda y Gngora, por un epigrama, seguramente dirigido a Gngora o sus discpulos, y que se titula: Aguja de navegar cultos con la receta para hacer Soledades en un dia: y probada, etc. La pertinente receta empieza: Quien quisiere ser culto en solo un dia, y termina diciendo el estrambote:
(42)

lo

Que ya toda Castilla Con solo esta cartilla


Se abrasa de poet.s babilones Escribiendo sonetos confusiones,
Este
etc.

al que Cervantes emplea cuando dice, aludiendo a Gngora: estancias poli/emat.

modo de

calificar (poetas babilones)

recuerda

74

NOTICIA PRELIMINAR
el mismo la llama despus, algn conocimiento del idioma propio y lenguas madres, que corrobora la fama de

ra furia mtrica, segn

acusa
de las

humanista de que entonces gozaba (43). Con ms fluidez que en las estancias anteriores, el poeta concluye su Cancin diciendo:
Cancin,
si

es furia mtrica,

ms si es divino jbilo Vuela, y mide geomtrica Todo ese espacio de los aires nbilo,
Acaba
ya,

penetra sidreo
llegar al claro asiento etreo.

Hasta

VIII
Diez y seis aos dur la vida religiosa de Tejeda, pues falleci en Santo Domingo de Crdoba,
instituyendo herederos a sus hijos Luis Tristn,
Jos y la carmelita doa Teresa de Santa Mara. Fu enterrado en el mismo convento de Crdoba. En sus exequias, el padre Fray Manuel de Saravia
dijo que por su talento, piedad y beneficencia, se hizo el grato objeto de las delicias de su patria.

Se ve que don Luis haba encontrado en

el

agua

consagrada, la fuente lustral de sus pecados, y que ellos haban tenido la virtud de borrar su recuerdo
Tejeda emplea con admirable precisin algunas palabras del (43) griego (como equipeyas), que estn aceptadas en el diccionario oficial, aunque no eran ni son ahora frecuentes.

NOTICIA PRELIMINAR

75
la

en
de

el l

alma de sus contemporneos, aunque no en

mismo que

los

record tan largamente en las

confesiones del Peregrino, generosamente compa-

radas a las de San Agustn por


su casa.

el

Genealogista de

Tal como fu su vida, y tal como ella se refleja en su obra a travs de su espritu, el cdice encontrado constituye an siendo excepcional un

excelente documento sobre la educacin moral e intelectual de la colonia durante el siglo

xvn. Estos poemas, a pesar de ser tan espaoles, traducen ya los sentimientos prematuros de una nueva sociedad, y quizs de una nueva patria. Este sentimiento de patria, referido a la ciudad natal, ha-

ba sido ya expresado en prosa por el criollo cuz-

queo Garcilaso de
tense Daz de

la Yega y por el criollo rioplaGuzmn. Luis de Tejeda lo sinti


el

tambin, y fu
doba, segn
el

primero entre nosotros que lo

expresara en verso, llamando patria a su Crsentido clsico.

Pero eso no bastara para considerarlo poeta nacional. Si la literatura es

una funcin

colectiva, el

poeta representativo no puede aparecer sino en pueblos que tienen conciencia de su entidad, de sus ca-

racteres diferenciales, de su suelo, de su tradicin,

de su ideal. Nada de esto exista en nuestro pas durante el siglo xvn. Ni siquiera como sociedad colonial estbamos definidos en nuestro carcter
territorial de argentinos.

Un

poeta nacido por azar en este medio em-

76

NOTICIA PRELIMINAR

brionario, deba pertenecer

ms a

la raza de sus

progenitores que a la tierra de su cuna accidental.

del siglo

Luis de Tejeda es ms bien un castellano xvn, por su temperamento, su idioma,


sus
ello,

su

sensibilidad,

ideas,
el

pudiendo
sitio

servirnos

como signo de

Soneto a Santa Rosa de

Lima, que anticip en otro

para dejar ca-

racterizada la figura literaria de nuestro autor.

La cuna americana de la santa a quien loa y la cuna americana del poeta que la celebra, no alcanzan a desvanecer en la obra artificiosa su fuerte dejo espaol. Desde la forma mtrica, cuya boga peninsular consagraban los recientes sonetos de Gngora y Quevedo, hasta el severo ritmo, el nfasis castizo, la amanerada sintaxis, y la obscuridad culterana

todo

gongrica por antonomasia,


es-

es,

en esta obra, ms propio de la raza

paola que fund a nuestra Crdoba colonial, que

de la nueva gente nacida en su recinto como posteridad de sus primeros pobladores. Pero aun as

considerado, y reducida a justas proporciones su labor precaria, nadie podr negar que por su vida

y por su obra, don Luis de Tejeda se levanta en xvn, como la personalidad ms interesante y compleja de nuestros orgenes literarios. Si fuera verdad que en la Crdoba de aquel tiempo sus contemporneos lo admiraron, creo que en la Crdoba actual, bien merece su nombre la piedad de nuestro recuerdo. A la ciudad natal recordada en el
el siglo

poema de

16*80,

dedico estas pginas,

como una

NOTICIA PRELIMINAR

77

ofrenda a la memoria del autor y


fructificaron desde tan

al

pueblo donde
primeros gr-

temprano

los

menes de

la cultura argentina.

Eicardo Rojas

Buenos Aires, 1915.

Portada de las poesas de Tejeda, segn el Cdice ntjm. 6622 bis de la Seccin de Manuscritos de la Biblioteca Nacional.

Coleccin de varias poesas sueltas de


y)

Don Luis

Josef de Tejeda y

Guzman
bien cir-

ven cuyos versos ya romancescos ya her yeos se presenta

una idea

y>cunstanciada de su vida mientras vi-

y de su gran talento y conocimiento en las ciencias y poesa


y>vi

en

el siglo

sagrada.

y>

cin oopii

partir de la pgina siguiente, el texto de nuestra edilitei -al monto el manuscrito arriba mencionado.

PRIMERA PARTE
El Peregrino en Babilonia
(romance sobre su vida)

Romanee sobre su vida

1.

La ciudad

de Babilonia,

(Cordova)

aquella confusa Patria,

encanto de mis sentidos,


laberinto de

mi alma;

2.

Aquella q e fu mi cuna al tiempo que el sol pisaba


la cola del escorpin

el le

miraba con rabia:

3.

Mientras canto y mientras lloro


y entre memorias pasadas refiero agravios presentes,

me
4.

escuche desde su alczar.

Para cantarlas

me

siento

sobre la arenosa falda

de este humilde y pobre rio que murmura a sus espaldas.

84
5.

LUIS DE TEJEDA

No

para cantar como

que entre dientes siempre abla


porque jams desengaos piden, verdades mas claras.

6.

Ya

sta ser la postrera

vez que busque consonancias

mi voz

al

soplado viento

de aquesta

mi antigua

flauta.

7.

Porque aquel sauze


despus de cantar colgada

no na de ser ya mi instrumento mas el viento, sino el agua.

8.
le

una vez pido no me naga falta


solo por
las causas.

de tan pesados efectos

acordndome

9.

Y a la luz de la razn por su orizonte vagaba


de mis dormidas potencias
la regin obscura

y vaga.

10.

ellas

siempre divertidas

en la hermosura criada
la luz

no reconocian

de la veldad soberana.

EL PEBEGBINO EN BABILONIA
11.

85

Estava

el

Sumo hacedor

mi padre y primera causa diciendo de sta manera


en
el

centro de

mi alma.

12.

Este que apoco saqu


del abismo de la

nada

y hoy tiene por individuo la naturaleza humana.

13.

Ya ha tenido un ser eterno en mi idea soberana a donde estuvo conmigo


cuando conmigo no estava.
Solo tiene de sus padres
la

14.

materia
q* el

vil

y baja
le

en

Alma

infundi

cuando estava organizada.


15.

Apenas fu concebido quando por custodio y guarda


le

di

un

espritu bello

de mis anglicas guardias.

16.

sali

cuando de las estrellas a ver la regin clara labe en el Jordn Sagrado su antigua heredada mancha.

86
17.

LUIS DE TEJEDA
Alli de la rozagante

vestidura de la gracia

como a principe heredero


le

puse

la rica gala.

18.

Y aunque su alma el nuevo rayo hoy sta razn ya vana su memoria aun no se acuerda su voluntad aun no ama.
Su entendimiento aun no advierte
dignidad tan soberana

19.

que objetos

la solicitan

de diversiones mas vanas.

20.

Yo como dueo

absoluto

donde pretendo llevarla pudiera traerla conmigo mas no mereciera nada.


Pero quiero que merezca
con su esfuerzo y con "mi gracia y que el coronarla sea
diferente que el criarla.

21.

22.

Con

stas sus tres potencias

mi semejanza y mi auxilio, bencer puede


hechas a

una conquista tan ardua.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
'2 '!.

87

El querer o no querer su dicha bes gracia $i mayorazgo que en el inundo


i-'i

hoy mi vondad

le

seala.

24.

Su

libre alvedrio le

doy

llvele consigo

y vaya

peregrinando

la tierra

de Babilonia su patria.

25.

Puesta, pues,

mi

libertad

en esa anchurosa plaza de Babilonia empec


peregrinacin tan larga.

26.

La crianza de mis padres exemplar como cristiana


y en letras como en virtudes de mis Maestros la enzeanza.
Claros Nortes eran ya

27.

que al sumo bien me guiaban para que en l emplease mi amor su primera llama.

28.

Hay! cuantos de

aquella edad

sis obligaciones tantas

nacidos al gentilismo
entre
la

obscura ignorancia.

88
29.

LUIS DE TEJEDA

Luego que

la luz

miraron

de aquella primera gracia amaron (confusin mia!)


al

amor que

se la dava.

30.

Un
un
que

laberinto de almenas

caracol de murallas

es sta
el

Ciudad

sin Dios

entendimiento encanta.

31.

Al que sus calles pasea que alli acaban donde terminan su vista sin distinguir las que faltan.
le parece

32.

No

de otra suerte que suelen

mar inchado cuando brama


mezclado entre pardas nubes formar un confuso mapa.

33.

prometerle a la vista

con engaosa esperanza


trminos imaginarios
de orizontes y de rayas.

34.

Mi inocente edad se bail (hay de mi!) luego cercada


de pensiles deleitosos
selvas y florestas varias,

EL PEREGRINO EN BABILONIA
35.

89

Por sus margenes


las
le

floridas

juventudes humanas

handavan osiosam*6 formando varias guirnaldas.


coronando con ellas sus tiernas ebras doradas cantaban antes que el tiempo
;

36.

las

marchite con las canas.

37.

Ningn Prado
flor tierna

ni Jardn

fruta temprana

perdonen nuestros deseos que corre el tiempo y se pasa.


38.

Andavan ya mis

deseos

purpureas horas del Al va

como Abejas susurrando


entre aquellas flores varias.

39.

aunque

alli el

ciego apetito

entre combites y salvas


ociosas de
las flechas

amor

acia

y las aljabas.

40.

Con nativa inclinacin pudo resistir mi infancia, (merced del que me la dio) demostracin menos cauta.

90
41.

LTJIS

DE TEJEDA

Este es un cargo terrible

que rne est royendo el Alma, pues rend mi inclinacin


a la inclinacin contraria.

42.

Troqu por
que a

el vicio el

gusto

la virtud

me

inclinaba

dando ganancia tan propria


por perdicin tan estraa.

43.

Ya

libres

mis pensamientos

voluntarios se arrojaban
adestinos del

mas

bello

paraiso de la gracia.

44.

Y
me

aunque honestas diversiones

eran dulcemente amadas

los libros libres amigos que dicen verdades claras.

45.
o

Bien

sabis,

pues

lo veis todo,

escudriador del alma


ellos

que entre

me

parecian

muy
46.

bien aquellas guirnaldas.

Y que aunque yo por las


me andubiera haciendo
de locos atrevimientos,

selvas

plaza

amaior mal no llegara.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
47.

91

Con

estos viles principios

la libertad recatada

del deleyte sin vergenza

asent plaza de esclava.

48.

Ya
por

encantada por

las calles

precipitada se entrava
los Burdeles de Chipre y almazenes de accidalia.

49.

Del mas imposible objeto


de la mnralla
del retrete del

mas alta mas guardado


Alczar.

mas defendido

50.

Eran

linses los deseos

los afectos

eran armas

escalas los pensamientos

y
51.

llaves las esperanzas.

Hai? Babilonia enemiga


de tus casas, calles plazas!

que rincn hay que no sea testigo que me amenaza?

52.

A
ceros

la Aritmtica

ya

y guarismos faltan para sumar mis deseos


y numerar mis palabras.

92

EL PEREGRINO EN BABILONIA
59.

93

No
que
de
hasta

es lo

mas que

lloro

ya

este peligro
el

durara

primero dibujo

mi renaciente barba.

60.

Mas que de un mal

tan enorme

ni decia la substancia,
ni las circunstancias graves,

quando yo me confesaba.
61.

Sino fu formal vergenza


ignorancia fu

muy

crasa

(pues estudiava ya entonces)

y atodas horas culpada.


62.

Y como mis confesiones comuniones ingratas y


eran repetidas veces

por la obligacin del aula.

63.

Quien pondr en numero


de mi miserable alma
las repetidas traiciones
las sacrilegas

cierto

infamias?

Estudiava entonces yo
dos materias soberanas

de gracia y eucarista que es la fuente de la gracia.

94
65.

LUIS DE TEJE DA

hospedbanse en mi pecho

con oposicin contraria

un negro horror de maldades, y un abismo de desgracias.


66.

Estaba ya

el

gran proseso

sentenciado de mi causa

y aun de cierto ya y pasado


estaba en cosa juzgada.

67.

no huviera alegremente me andava


si tal

yo como

de la disimilitud

por la regin apartada.

68.

De

quatro lustros de edad

la historia

es sta

excusable y varia que he referido en breve y confuso mapa.

69.

Si el filo al vital estambre

tronchara entonces la parca

aun Judas no me admitiera


escabelo de sus plantas.

70.

Pues

si l

fu una vez traidor

a la hostia sacro santa, ay! Quantas veces le fui

cmplice en maldad tamaa!

BL PBBBGBIird BK babilonia
71.

95

Pero
de
los

la misericordia

de Dios que al poco se ensalza

muchos que yo di para una accin tan ingrata

T2.

Un

rayo de su piedad

no de su justicia rara envuelto en luz arroj


hasta
el

centro de

mi alma.

73.

confes los errores

de toda la edad pasada

con suspiros por la voca

con lagrimas por

la cara.

TI.

El proposito mas firme que en la costumbre no arraiga que viento no le derriba? que ocasin no le contrasta?

75.

mi del vivir nueva vida reformada


Asi
el

corrigiendo

mi desorden

con recibir orden sacra.

76.

dedicarme a la Iglesia

con bonete y borla blanca sobre la azul que lluvia dias

que ya mis cienes honrava.

96
77.

LUIS DE TEJEDA

Tuvo aquella duracin


conque vuela sobre el agua espuma blanca, y que leve

pluma por
78.

los ayres

nada.

Porque un dolo de nieve fuego en arderme y Anarda en su insendio consumi

mi renaciente
79.

esperanza.

De su mentida deidad me dej tan idolatra


que
el

peligroso naufragio

fu de

mi segunda

tabla.

80.

Dos hermanos mios aun tiempo


con mi mal exemplo andaban
solicitando favores

de la engaosa Casandra.

81.

Corts ella, y cautelosa

tan maosa se los dava

que cada cual entendia que era el dueo de su alma,

82.

Porque solo pretenda empear prenda tan cara


al

que primero

le diese

de ser su esposo palabra.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
83.

97

Garcindo que era


al fin se

el

maior

dispuso a darla

el

desden llor Gerardo

reconociendo la causa.

84.

Aqueste amoroso enredo


de aquel laberinto o casa

que Casandra era tambin de Anarda menor hermana.

85.

Si fbula fu gran tiempo

Babilonia de su plaza,
de la divina bondad
ser ya eterna alabanza.

86.

Mi padre con

las noticias

de tan rigurosa llama


incendio de sus tres
"hijos

y assolacion de su
87.

casa.

Dispuso que yo
a pretensiones

me

fuese

mas arduas,

pues

me

inclinava a la Iglesia,

a la gran corte de Espaa.

88.

Ya

Garcinda, una doncella

de hermosura y prendas raras lig en casto matrimonio;

que un amor con otro acava.

98
89.

LUIS DE TEJEDA

Gerardo qued al estudio imperio y enseanza y de sus maestros mas q e maestros


al
;

ya, ni que imperios bastaran.

90.

A
del

refrenar los deseos

de la edad libre y lozana

ya celoso Gerardo

y vengativa Casandra?
91.

Gerardo,
le dijo,

si

como

dices

debers

y sta fe que no es de Garcindo palabra,


92.

me amas me prometes

Con dos amigos me


dijo
del

sigue:

y fuese basta la casa

Cura de

la

Parroquia
ella estaba.

que a desbora en

93.

Alli se dieron las

manos

y
si

se

entregaron las almas

caben tales finezas

entre celos y venganzas.

94.

Prendi a Gerardo la Iglesia por su forma quebrantada y en un monasterio puso


en deposito a Casandra.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
95.

99

El pleito del matrimonio


clandestino nueva causa

agrav de impedimento

que en

el

derecho se llama

96.

De

publica honestidad;
las palabras

porque

dadas

y futuros esponsales de Garcindo lo estorbaban.

97.

Mientras de causas tan grandes

van pasando historias largas


tendr lugar de contar
las

que por m

y por Anarda

98.

En
no en

tan torpe posesin


las audiencias
;

humanas

pasaban

sino en aquella
las causas.

de la causa de

99.

Para tan vreve partida y repentina mudanza una unin indisoluble


era la de nuestras almas:

100.

Era

el

despedirme de

ella

era el partirme y dejarla


desasir a golpes fieros
la perla del

duro ncar.

100
101.

LUIS DE TEJEDA

Mas

la divina

vondad

cuya disposicin alta


ni la gastan villanias

ni ingratitudes la cansan

102.

entre rigurosa

Fu poniendo tales medios y blanda,


ser assi qualquiera

que ano

al infierno

me

arrojara

103.

o de

Del caluroso verano mi amor que bastaba


arroj

por refrigerar incendios

me
104.

las frescas

aguas

De

este rio, pero el

insufrible a tanta llama,

con un turbio remolino

me
105.

traslad a sus entraas.

Pero un diestro nadador que sus margenes paseaba

me

sac de aquel peligro


alta.

por providencia mas

106.

Tambin subes

claro

rio,

que aunque tus hondas no pasan siempre a las que vienen dejan tradiciones las que pasan.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
107.

101

Que en una

frgil canoa

por tus remanses

me andava

de mi torpe posesin

haciendo favula y gala.

108.

T un recio turbin de vientos haciendo de Dios la causa


la

acometi tan furioso que si (o piedad soberana?)

109.

La

corriente de

un raudal

hasta la orilla contraria

no nos arrojara azidos,


de aquellas zelosas tablas,

110.

Horrible y triste tragedia

profundamente quedaran en el agua los dos cuerpos

y en
111.

el

fuego las dos almas.

hai de mi! quien dir que en la tierra pasava quando nuestras libiandades pesaban tanto en el agua?
lo

Mas

112.

Quando a
trep

la

luna mis pasos

competidor arribava
su sombra a

un muro porque hiciese mi culpa espaldas.

102
113.

LUIS DE TEJEDA

T
en

arrojado al otro extremo

vine a topar con mis plantas de los vrocales de un pozo


la forzosa distancia

114.

Que a discrepar

solo

un dedo

por su profunda garganta

va jara a ser alimento


de las infernales llamas.

115.

De
como

este iminente peligro

sino fuera

nada

me

traslad temerario

hasta la cmplice cama.

116.

Mas
por
el

entre cobardes pasos

disimulando su rabia
oscuro aposento
el ribal fiero

me

alcanza.

117.

cuando

el

profundo sueo

embarga y el entiende que su azero almas y cuerpos ensarta,


los sentidos nos

118.

El executivo golpe
otro impulso maior pasa

de

los

cuerpos a las plumas

muy menos

que

ellas libianas.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
119.

103

El assecino turbado y sin armas se traslada


del aposento hasta el patio
q es

cobarde la venganza.

120.

Yo

al repentino ruido

tras el

de su fuga y de sus armas desnudo me arrojo

y mientras en vez de espadas

121.

Remitimos
del

el coraje

a brazos, dientes

y garras,

mismo

patio se arrojan

dos amigos que le aguardan.

122.

Y
me

un sangriento

sacrificio

con sus alebes espadas


de Anarda que a ella se asoma

dejan a la ventana.

123.

Lebanteme y como pude

me

Anarda, por tu fama conmigo y dejo contigo el alma.


dije
:

llevo el cuerpo

124.

por oviar sentimientos

de mi padre y de su casa en la carsel me trapuse


a donde Gerardo estava.

104
125.

LUIS DE TEJEDA

Donde ya de mis heridas


no fu tan mortal
el

ansia

quanto de mi loco amor


irremediable la llaga.

126.

Porque del susto pasado


de la nocturna desgracia
supe que Anarda enferm y que estaba desauciada.

127.

Gerardo en dura prisin


y ya cuanto dura larga y el accidente amoroso ya convertido en substancia.

128.

Mas que de

su ser vivia

de memorias de Cassandra,

volviendo su privacin

en fuego eterno su llama.

129.

No
los

le

causaban cuidados

trminos de su causa

sino el pensar imposibles


los

de tan larga esperanza.

130.

Yo, como hermano maior, ningn consejo le dava, porque fu mi mal exemplo de su mal la maior causa.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
131.

105

Ni que cura podra hacer que fuera locura estraa un difunto en posecion aun enfermo en esperanza.

132.

Era nuestro corto

alivio

que era soplar mas la llama componer una comedia


de las historias pasadas.

133.

Mientras pues este exercicio


en triste crcel engaa
las

negras horas del sueo

y
134.

las

purpureas del alba,

De

nuestro afligido padre

entre olas encontradas

de terribles pensamientos el corazn naufragava.

135.

Porque declarando el Juez no provada a Gerardo conden en grande suma de plata.


la causa por

136.

Y mand

que por esposa


Caeandra

se le entregase a

pasndola del convento


a su

madre y a su hermana.

106
137.

LUIS DE TEJED A

Esto y de la historia mia que tampoco la ignoraba


los sucesos lastimosos

(no digo que fu la causa).

138.

La rueda
mas

de la fortuna

nunca firme y siempre varia


la voluntad de Dios

que gobierna sus mudanzas.


139.

De
le

aquella

pomposa rueda

(porque sin Dios todo es nada)


derribaron al centro
de una profunda desgracia.

140.

Aquel simulacro hermoso


de Teresa soberana

que
y

es

el claro

hoy de sta casa el dueo honor de mi patria.

141.

Lleg en aquesta sazn


desde los Reinos de Espaa

y mientras su ansiano suegro a quien vino; de hacer trata

142.

Una

curiosa capilla

en la Compaa Sagrada para su entierro; y en ella con grandeza colocarla,

EL PEREGRINO EN BABILONIA
143.

107

En un

oratorio rico

correspondiente a su casa

de mi padre la coloca donde est depositada.


144.

Apenas mi padre fu como (1) del Arca


indigno depositario
de aquella imagen sagrada

145.
la

Quando de dos hijas suyas mas tierna y mas amada

cortada en tierra derriba


presta inexorable Parca.
146.

No

lia

menester de Timantes

aqui su dolor la tabla pues sin llorar su Efigenia


assi a

Tereza

le

habla.
del Carmelo

147.

Nuevo Elias
no
de

celadora Matriarcha
os represento servicios
la

viuda

(2).

148.

Porque un prestado oratorio


y el azeite de una lampara no equibalen al honor que le estn dando a rni casa.

(1)

Parece que dijera obtdedor (?). .rece que dijera se prestara (?).

108
149.

LUIS DE TEJEDA

Pero yo

os la o fresco toda

como propria y bien dotada para un Monasterio vuestro


y est mi hija ya sin alma.
150.

Para fundadora de l y Monna carmelitana si Dios le diere la vida


por vuestra intervencin santa.

151.

El resuelto padre apenas pronunci aquestas palabras

quando

la tierna donsella

vuelve a la vida prestada.

152.

Este prodigioso caso

que a los presentes espanta aun mas milagroso hizo una nueva circunstancia.

153.

Porque viendo

el

padre apenas

su hija resucitada

de tan costosa promesa en la execucion desmaya.

154.

Mi

casa, dice entre

si,

mi hacienda bien podr darla pero mi hija no es posible


porque pretendo casarla.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
155.

109

apenas tambin pronuncia

estas ultimas palabras

quando del cuerpo ya vivo


vuelve a retirarse
el

alma.

156.

Pero el dolorido padre aunque ve que la amortajan


para llevarla aenterrar
con viva fee y esperanza

157.

Repite segunda vez


su promesa a voces altas,

y a la divina Teresa

empea su
158.

fee

y palabra.

Y ltimamente prorumpe
bien, bien,

pueden enterrarla

pero de la sepultura

me
159.

la

hade volver mi santa.

fuerza de una fee viva

o Teresa soberana a quien el mundo aun mortal


la

omnipotente llamava.

160.

Incorporse al

momento
las

por
la

almoadas amortajada donsella,


si

misma en

y con fervientes palabras

110
161.

LUIS DE TEJEDA

A
la

la divina Teresa

su virginidad consagra

y asu padre

le

agradece

fundacin de su casa.

162.

Mientras, pues, la fundacin

ba tomando forma y traza y para caustros y celdas


se estrechan patios

salas.

163.

Mientras

el

famoso templo

atoda prisa se labra,

Teresa con beneficios

da

fin

a historia tan larga.

164.

Estavamos

cierta

noche

de aquella prisin tan larga

representando la historia

de nuestra comedia trgica

165.

Yo y
en
el

Gerardo, y mis amigos

y ala tercera jornada


paso en que saviendo

de la enfermedad de Anarda

166.

Rezeloso de su muerte
casi perdi la esperanza,
tales desatinos hize

con tal furia con tal rabia

EL PEREGRINO EN BABILONIA
167.

111

Represent mi papel que estos mismos que notavan que era el papel estudiado
casi por loco

me

ataran.

168.

este

tiempo repentino
se

un uracan

lebanta
las puertas

que d la crcel

de sus dos quicios arranca.

169.

El estupendo fracaso

puso en la comedia pausa,

al riesgo

nos arrojamos
las espadas.

demandando
170.

Mas oyendo yo una voz


que tiernamente
solo

me

llama

me

arroj tras ella

porque era la voz de Anarda.

171.

Gerardo, reconociendo
la voz

tambin de Casandra
se precipita

azia

mi

hasta la calle y

me

alcanza.

172.
ni

Llamamos y no responden
por calles ni por plazas

que ligeros discurrimos nadando en sombras opacas.

112
173.

LUIS DE TEJEDA

Las enlutadas

estrellas

en nuves negras y pardas


trastornndose al ocaso

huian aprisa del alba.

174.

Quando a su mendiga
reconocimos que estaban

luz

abiertas entrambas puertas

de su patio y de su sala.

175.

Entramos y en medio de
despejada y solitaria vemos un negro fretro
entre quatro belas blancas.

ella

176.

en el un cuerpo difunto con el havito y mortaja de aquel pobre que fu siempre


nuestra postrimera gala.

177.

Un

sagrado crucifijo

azia la cabeza estava

a cuios pies de rodillas

besando sus sinco llagas

178.

Casandra estaba y llorando


inmvil como una estatua
el cabello suelto

en ondas

surcando p

sus espaldas.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
179.

113

Las sartas de perlas que antes


cean sus ebras largas aprisionaban su cuello

y aun enredaban las almas.

180.

Los ametistos lucientes, diamantes y esmeraldas que antes rayos de las nuves
los

eran de sus manos blancas,

181.

Derramadas p r el suelo exemplarmente enseaban quanto el dedo de Dios puede en la conversin de un alma.
El espectculo
triste

182.

enmudeci nuestras almas y el ver que ya la funcin


del entierro se prepara

183.

que

el

sol

con claros rayos

por puertas y por ventanas entraba a descubrir hurtos

que encubri su negra hermana.

184.

Sin divertir a entrambos de

el

cilencio

alli

nos saca

a dar fin de la comedia


B

la

par de esta jornada.

114
185.

LUIS DE TEJEDA

Estaba mi padre a esta hora agradeciendo a su santa


en su pequeo oratorio
la vida de su hija

amada.

186.

dando disposiciones a los obreros que andaban para el nuevo monasterio poniendo en forma su casa.

187.

Quando entramos y a
de Teresa soberana
obsequiosos

la

Imag

11

le pedimos que ya su intervencin santa.

188.

El torsal fuese de oro y ella la hermosa Ariadna en el ciego laberinto


de nuestras vidas amargas.

189.

Apenas se lo pedimos quando a Gerardo la sacra


Religin del gran

Domingo

con tal impulso

le arrastra

190.

Que

aquella tarde dichosa

con ste habito remata


los fines

de su tragedia

con exemplar enseanza.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
191.

115

Yo indigno de tanta dicha puse en las manos mi cansa de mi Padre, y tuvo gusto
de que sin partirme a Espaa

192.

diese la

mano de

esposo

a Anfrisa de prendas raras

hermosa y tierna doncella de honrada y noble prosapia.


193.
al fin tambin el dia que en se vio consagrada en el nuevo Monasterio la hija con otra hermana

Lleg

194.

y algunas nobles doncellas


virgenes puras y castas.

Pero fu caso admirable que queriendo mudar casa

195.

el

fundador

Dios, la

embargo salud en la cama


le

la

muerte con dichoso


de su vida cansada,

fin,

196.
r

conque su esposa y su madre


p disposicin mas alta tambin 6e quedaron monjas

exemplares y descalzas.

116
197.

LUIS DE TEJEDA

Bondad de Dios infinita que una casa tanto valga


porque a Dios tenindola de
se la ofrecieron
l prestada.

198.

Que

se la deja

por propria

quando de por vida estava


para vivir y morir en ella y nunca dejarla.

199.

Qued con

esto a

mi cargo

aquella reciente planta

y tan nueva obligacin a hacerme mejor bastara.


200.

Sobre tantos beneficios

como de mi vida rara


be referido basta aqui mas hay? que mucho mas
201.
falta.

Algunos aos
fiel

viv

a las prendas amadas


hijos

de

mi esposa y de mis
el cielo

que largo

nos daba.

202.

Las

cirses

encantadoras

Babilonia de tus plazas

ya no con tanta violencia

mi

inclinacin arrastraban.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
203.

117

El canto de

las sirenas

por sus margenes y playas entrava por mis oidos

mas no llegaba hasta


204.

el

alma.

Porque

el

casto

amor de Anfrisa

con virtud siempre contraria

moderaba mis afectos por merced de D" y gracia.


205.

Mas q n

creer que fu Anfrisa

ocasin aunque no causa

de otro mas prolijo incendio que al infierno me arrojaba?

206.

De su misma edad y prendas


era su

amiga

del alma,

Lucinda, tan recogida,

Lucinda tan enserrada

207.

Lucinda tan virtuosa y de hermosura tan rara que la pidi un poderoso sin mas dote que su fama.
Creci con

208.

el

nuevo estado

mas

el

amor entreambas

que entre mi: y su noble esposo estrecha amistad entabla.

18

EL PEREGRINO EN BABILONIA
215.

119

Que confundida

a su

exemplo

quanto a su virtud contraria con esta ocasin tram una embidiosa vengansa.

216.

Hizo por algunos dias


de su casa ausiencia larga,
esposo de Lucinda, sin nueva mudanza yo y
el

217.

en mi comedido afecto
fui

una tarde

avisitarla

en su huerto sobre la aguja y la almohada.

alela sola

218.

Mientras pues que discurrimos

como era

cosa ordinaria

con platicas no prolixas

porque eran siempre buscadas

219.

que

el sol se apresur

por no ver maldad tamaa


o que la noche al pecado combid con negra capa

220.

vindonos solos y a obscuras

y en ocasin sin buscarla se enmudecieron las lenguas

y se trabaron

las almas.

120
221.

LUIS DE TEJEDA

Mas tan

aun nuestra

que di la para llevarla a su

y tan pura duraba mano a Lucinda


corts
aficin
sala.

222.

Llegamos hasta
y
las

las puertas

hallamos cerradas

sin que a los golpes que dimos

nos respondieran palabra.

223.

Pero que mucho,

si

fu

no responder y cerrarlas hastuta accin prevenida


de la vengativa hermana.

224.

Campo estrecho y solitario noche tenebrosa, y larga


dos voluntades,
si

puras,

puramente enamoradas;
22o.

La costumbre en mi

del todo

del tiempo aun no derribada y la virtud de Lucinda nunca vista en prueva tanta

226.

Que

efecto produciran
fieras batallas

quando en tan
aguardar

es cobardia

y huir

la victoria

ms

alta.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
227.

121

Qued
hecha
la

al fin del apetito

razn esclava

arrojando a la verguensa
del corazn

que

es su Alczar.

228.
al

Y
los

aun que

se acogi rendida

sagrado de las caras


sendales de la noche

tiznaron su rojo ncar.

229.

Pero

la

bondad divina

siempre de tan fina raza

que cados en un abismo de otros maiores nos guarda,

23G.

refreno el atrevimiento

quando mas

se despeava

dejando nuestras potencias aun grave sueo ligadas.

231.

Despertaron nos del sueo


o nunca entonces cantaran
gilgueros y ruiseores

por

los arboles

y ramas.

232.

Y
las

viendo
el

las claras

sombras
a Iva

conque ya

pincel del
del
a;

negras sombras nuevamente

m;

122
233.

LUIS DE TEJEDA

las

de un rbol coposo

cuyo centro ni el sol baa nos acogimos; que fu


estrechar

mas

la batalla.

234.

Que obstinado corazn


que correspondencia ingrata negar haora esta accin a la piedad soberana?

235.

Por senith la tuerta cubre al punto una nube opaca que al pregn de un ronco trueno
nuestra ocultacin agrava.

236.

El deleite ya empeado no mucho se sobre salta, como si al fuego burlesco


no se apostaran dos almas.

237.

Pero a

la descortesia

ingrata como billana

un relmpago

veloz

con segundo aviso pasa.

238.

nube arroja con trueno que el mundo pasma


la

Que de

un rayo

(o piedad divina) que pas a su regin alta.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
239.

123

No

sordo

el deleite

entonces

antes se yela que exhala;

y quanto un amor junt divide un orror y aparta.


240.
el

Con mas miedo que vergenza


sobre salto nos pasa
el

desde

rbol a las puertas

donde aquella cirze ingrata


241.

gososa de haber logrado

ya su vengativa trama
a Costa de nuestro horror

aguardndonos estava.

242.

Disimulado y Lucinda
se

me

fui

por no hacer la ofensa clara

qued

sola llorando su infamia

243.

Del perpetrado delito


la repetida

amenaza

que nos hizo aquella nuve con voses innanimadas.

244.

No mat, si amortigu de mis incendios las brazas


porque
al

primer soplo ardieron


sus ascuas.

mas encendidas

124
245.

LUIS DE TEJEDA

En

casa de

una prima suya

por huir de su hermana falsa

busqu a Lucinda y la hall

menos firme y mas mudada.


246.

Sabrs me dijo, que luego que te fuiste de mi casa,


di parte a

mi confesor

de nuestra historia pasada

247.

en sus manos hize voto y a Dios di mi f y palabra de no manchar mas el cuerpo


con la torpeza del alma.
Prestadle voz a mi pecho amor de Divina llama

248.
o

tal

qual suele ser aquella


cielos rasga.

que aires yende y


249.

Para confesar

la culpa

de aquella intencin bastarda

con que yo correspondi


aproposicion tan santa.

250.

Pues de aquel nuevo imposible


sacrilego,
si

idolatra

la religin, violar quiere

o osada temeraria

EL PEREGRINO EN BABILONIA
25
1

125

Solo culpable Lucinda


fu, si bien

nueva Susana
casta.

en no aborrecerme cruel,

como me adoraba
252.

Que
si

su noble condicin

huyendo nota de ingrata


honesta en la resistencia
en lo dems no era cauta.

253.

O como
sino le
si

a un torpe deseo

la privacin adelanta

mata una aucencia

est presente la causa!

25

Con mas amor y fineza en mi casa visitava Lucinda a mi esposa, y ella


la visitava

en su casa.

255.

Estas continuas licencias

cada hora

me

la

davan

de consumirme en cenizas

y de revivir en asquas.
25G.

Fiado

al fin de

que
la

el trato

mucho

negocia a

larga

ya solamente viva
en mi imposible esperanza.

126
257.

LUIS DE TEJEDA

Era
la

la

prima que

dije

de remedios grande maestra

que dava mas alientos


villana.

a mi pretencion
258.

Iva a su casa tambin


de continuo a visitarla Lisarda que era su amiga,

y
259.

el esposo de Lisarda,

Sospechoso que yo fuese


de su desonin la causa

habl asi a Florencio un dia


de quien
el

alma aun

fiara.

260.

Florencio dueo, no husped


de

mi mesa y de mi

casa

conquien solo incomparable


he reservado la cama.

261.

Las sospechas que tu sabes


vueltas ya en zelosa rabia

a una diligencia tuya para la venganza aguardan.

262.

Toma
cual
sin

a tu cargo, te ruego,

si fuera yo a aclararlas perdonar a mi honor,

ni de Lisarda la fama.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
263.

127

Porque mi siega pasin camino no halla, que la verdad en tu voca y en mis manos la venganza.
otro

264.
el

Era

ste traidor Florencio se ocultava

que en casa

de aquella taimada prima

para gozar de Lisarda.

265.

Y como yo tantas veces tambin iba a visitarla


entre

m qued, y Florencio

grande amistad entablada.


Referile mis historias

266.

y el por apoyarlas, trama, que cierta tarde de un jueves que de las comadres llaman
267.

A
y

la huerta de su

prima

traiga a Lucinda Lisarda


ella

agradecida acepta

por no parecer estraa.

268.

Mientras pues maosamente


por las floridas estancias
de la huerta se entretiene
la festeja

y la regala.

128
269.

LUIS DE TEJEDA
Florencio, y yo sin saber yo que all Lucinda estaba entramos basta la buerta

con la licencia ordinaria.

270.

Fue

el

enrredo de esta tarde

(tarde o

nunca

ella llegara)

quien desperdici dos .vidas

y ojal no fuesen almas.

271.

Porque aquel necio marido que a Florencio de Lisarda


oy bonestas relaciones

presumiendo que eran

falsas,

272.

Que ya de nuestra amistad


tenia noticias claras

porque

asi

no

se arrastrase

alguna bonrrosa vengansa

273.

que
esa

Kemitindose a la vista es prueva evidente y clara

misma tarde y bora


que
el cielo

(castigos

traza

274.

Siendo nuestras contingencias)


sus disposiciones altas

precipitado y zeloso
salv la cerca

y muralla

EL PEREGRINO EN BABILONIA
275.

129

y se arroj hasta la huerta donde entre unas verdes parras

durmiendo en cama de campo


su propria desonrra estava.

276.

con

el

golpe mortal

de una violenta estocada


sin dividir el castigo

vener traiciones entrambas.

277.

Estaban

al

mismo tiempo

entre unas frondosas ramas

de Lucinda recistencias
tiernas, religiosas, castas.

278.

Casi a mis
sacrilegas

manos rendidas
villanas
el

quando otra vez salv

muro

con la espada ensangrentada.

279.

Y vimos

entre las verdes

parras teidas de ncar


el sacrificio cruel,

de Florencio y de Lisarda.

280.

se fu

Encuvierta en una silla Lisarda a su casa,

y yo

me

puse en la calle

rezelozo de su infamia.

130
281.

LUIS DE TEJEDA

Nuevo

aviso fu del cielo

y merced extraordinaria sta que libr mi vida


de aquella zelosa rabia.

282.

Para que mi loco amor

y pretensin temeraria de un voto tan religioso


no profanase
las ara.

283.

Mas no

se

agotan aqui

misericordias tamaas
o quien cantarlas supiera

o quien supiera llorarlas

284.

El sobresalto mortal (aunque tan sin culpa) estava


del evidente peligro

de su honor y de su fama.

285.

Lucinda derrib

que mas cuidava que de la salud del cuerpo del remedio de su alma.
de suerte,

286.

Aquel mircoles

lleg

en que la Iglesia Sagrada

con cenizas los insendios


de nuestro sentido apaga.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
287.

131

Pero no la de mi frente apag la viva llama, que brotava por mis ojos buscando en que templo estava

288.

Lucinda; y
en uno, en
con
la ceniza

al fin la hall

el traje llana

en la suya,

que contrita y confesada


289.

En

la reja

donde mucha

gente comulgando estava,


iba tambin a baarse

en la fuente de la gracia.

290.

Viome
ella de

al pasar, y mrela vergenza una asqua

yo de turbacin un yelo

mas
291.

los sentidos

me pasma. me
dijo

Oi una voz que

ala oreja en sutil aura,

con

la

muerte de uno de avibos

parar historia tan larga.

292.
el

Como un rayo aquella corazn me traspasa

voz

icudriando entre mi quien la dice y porque causa;

132
293.

LUIS DE TEJEDA

Eeconozco que tena


las dos rodillas clavadas

sobre aquella sepoltura

donde havia dos semanas

294.
el

que de aquel ciervo de Dios


cuerpo ya reposaba

que con el voto que hizo remedi a Lucinda el alma.

295.

El concebido pavor
de aquel lugar

me

levanta,

pera no de aquella hoguera


intencin, que asi

me

abraza.

296.

paciencia inagotable

de la magestad mas alta!

con un sueo
con un trueno

me me

adormeces

amenaza,

297.

Con un rayo me estremese,


con una nuve me aparta, con un voto cierra el paso
a

mi imposible
en

esperanza,

298.

mi maior

precipicio

mi

resolucin ataja,

acosta de ajenas vidas,

y viendo, que

sto

no basta

EL PEREGRINO EN BABILONIA
299.

133

ya el honor quita a Lucinda ya la derriba en la cama,


para cortarle la vida

que en

la Iglesia cara

a cara

300.

me

la pone, en

que la busco

penitente, confesada,

con la ceniza en la frente,

el

sacramento en

el

alma.

301.

Mas no ablanda mi
y que a la amorosa voz

dureza,

pero vindola obstinada,


de aquella inspiracin blanda

302.

Aun no
sino aun

se

muestra rendida
rebelde, e ingrata

mas

no por eso me destruye, no por eso no me aguarda.


Los sermones continuados de aquella Quaresma Santa conque en Ninive Jons
obr convercin tan alta,

303.

80

si

entraban por un oido


el otro se

por

pasaban

quedando en su obscuro ceniro mas ardiente aquella llama.

134
305.

LUIS DE TEJEDA

de aquesta suerte Semana gran hasta aquella que rompi las duras piedras
al fin

Llegu

y
306.

al sol le eclips la cara.

Misericordia, Dios mi,

que la vergenza me ataja


y
lo
es

poco llorar los ojos


la

que

lengua no canta.

307.

Que

dir,

Seor?

dir,

que aquella Semana Santa no confes tantas culpas mas que cometi otras tantas?
308.

Dir que ya que a Lucinda por esos templos no hallava

para adornar su hermosura, y no la hermosura increada


Se cebaba mi locura en los trajes, en las galas,

300.

y en

el

donaire lascivo

de las hermosuras baas?

310.

Ni
si

es

de Lucinda

mucho que temerario me olvidara


no amava.

a Anfrisa olvid por ella


a vos por todas

EL PEREGRINO EN BABILONIA
311.

135

Me

acuerdo haora, Seor,

de otras quaresmas pasadas que mi ciega juventud tuvo por Floridas Pascuas;

312.

Quando

sus

(tales eran las

mismas tinieblas de mi alma)

de sacrilegos inventos
quise hacer cubierta y capa.

313.

tres veces

Quando mi torpe deleite en una casa

cara a cara os ofendi

o deidad sacramentada!

314.

Lleg al

fin la

pascua alegre

y estando mi pleyto y causa

ya en estado de sentencia
no quisisteis sentenciarla.

315.

Renunciasteis a Lucinda

por despojo de la parca

y aleme en su entierro yo con sola el alma enlutada.


316.

Contemplando iva en su cuerpo que yo con otros Uevava quanto aja un soplo mor ni
la flor

mas

fresca y bMl

136
317.

LUIS DE TEJEDA

Conquistaron mi escarmiento
difuntas aquellas armas

que municiones de rayos


fueron de amor en la aljaba.

318.

Dej prados y florestas y mi pena solitaria

me empe

sin saber

como

en un pilago de zarzas.

319.

No

se

dejaban bollar

sus estrechas sendas varias

con infinitas espinas de armada, ni inerme planta.

320.

T assi de un verde sauce a la sombra siempre infausta


me
sent a llorar despacio
sin saver por

que lloraba.

321.

maior pesar descanso con dormir baila un profundo sueo entonses


el

como

con sus peresosas alas,

322.

se llev

mi

fantacia

haciendo su vuelo apausas

la

empe basta ponerla

el avre en la regin alta,

EL PEREGRINO EN BABILONIA
323.

137

De

all

mir por Zenith

subir de la tierra baja

un monte piramidal
a la fabrica estrellada.

324.

Y
es

una blanda voz me dijo


con sutil aura
la

al oido

a que ste monte que miras

de Dios

ciudad Santa,

325.

lo

dems
el

es

Babilonia

que peregrinando andas


desde
arturo al cruzero

al acaso

desde

el alba.

326.

Con
que en
la

tres

imperios se estrecha

a esta ciudad sacrosanta


ste su

punto y centro

tienen arrinconada.

327.

del

Para llegar apisar monte la primer falda pilago inmenso la sie


toda al derredor de zarzas.

328.

Por experiencia Jo vistes donde desmay tu planta mas para que te confundas
ra stas sendas ton norias

138
329.

LUIS DE TEJEDA

Por donde corriendo vienen


a esta ciudad soberana
tantos nios delicados,

tantas doncellas gallardas,

330.

tantos

mancebos robustos,

tantas venerables canas,

tantas viudas continentes,

y tantas castas casadas.


331.

Anmate, porque ternes? desmayas? y al primer paso dormido a esa vil sombra descansas?
resulvete, que

332.

Abri

los ojos

y hlleme

a stas ultimas palabras entre los brazos de Anfrisa

mi ofendida prenda amada.


333.

a la divina vondad

entrambos con voces ambas


por tantas misericordias

cantamos sin cesar gracias.

As cant

el

Pecador en

el

da de su desengao,

su primera captividad en Babilonia reservando

su instrumento para proseguir con las dos restantes

en ms oportunas soledades.

SEGUNDA PARTE
El Peregrino en Babilonia
(las soledades de maea)

las soledades de (Dara Santssima


El peregrino en Babilonia

Contina aqu

el

autor llorando

sus

pasadas

culpas que comenz a llorar en la festividad de la

na ticidad de Mara Santssima


cientos cincuenta y ocho,

el ao de mil seismovido de un poderoso

desengao y auxilio de
Los pasos que

la

divina misericordia.
peregrino

el errante

dio por el libre reino Babilnico

despus de reducido al blando imperio


de Anfrisa esposa suya y fina amante
los alegres campos y collados que la profana vanidad conquista con la concupiscencia de la vista y despus por los montes empinados precipicio de Cesar y de Antonio

por

con la inchada sovervia de la vida.

ya que yo haora llore y cante en son triste, alegre mixto y vario de voses, (y) sollosos, y suspiros
es

Tiempo

siguiendo los que dio por

el

camino

142

LUIS DE TEJEDA

de la pascion sagrada de su hijo


del pretorial Calvario

en
el

triste soledad

y desamparo

engolfada Mara
corazn turbado,
el rostro fixo

de pasificas lagrimas baado en los rastros sangrientos que hallava de sus penas y tormentos sereno siempre en tan mortales tiros
trgica y dolorosa Efigenia
tras tus divinas plantas

mia
lloras

voy postrado

y mientras voy cantando lo que ir llorando las amargas horas


de

mi

infeliz miserable estado

para que as tu lamentable historia mi iniquidad recuerde a mi memoria

y efectos sean de tus sentimientos mis arrepentimientos que a su benignidad se le atribuia que mi pena se mexcle con la tuia.

Soledad primera

Despus de aquella amarga despedida que para ir a morir la misma vida


hizo de su amorosa y dulce Madre;
si

bien en ella obraba

el

tierno afecto

su voluntad qued toda abrazada

EL PEREGRINO EX BABILONIA
de
los inzendios

143

de un

amor

perfecto,

y del todo rendido

la del hijo

a la obediencia de su eterno padre

y absorta y solitaria en

los retiros

ocultos del cenculo espaciosa


sala de aquella cena misteriosa. Despus que llen el ayre de suspiros

y que seg la tierra con de vida dolor tanto con la vista del alma

el llanto

que el turbado sentido dej en calma e ilumin su claro entendimiento

y pasos mira del hijo amado, que profunda admira. Pasante ve el Jedron y el Olivete
la dolorosa historia,

monte, subir hasta llegar al huerto,


de sus divinas plantas consagrado.
Alli v,

que

la carne se

promete

la victoria alcanzar de su valiente

espritu despierta

con la interior batalla y fuerte acedio de tristeza mortal, pavor y tedio pero es victoria que pretende en bao
por que aquel corazn mortal y

humano
aflija

por mas que hasta morir tratela

con armas de oracin larga y prolija aquella fiera lucha


a costa vence de la sangre

mucha
emli;i

que rebentando

el

corazn

inlicxau8to mpetu y anelo

144

LUIS DE TEJEDA

por los poros que aviertos ya tenia


el

sudor a regar

el

duro suelo,

sobre tanta agona

y sangrienta

victoria,

bajar rasgando mira el aire obscuro


luciente inteligencia de la gloria

y en acto humilde reverente, y puro


confortar a su criador eterno

por que de

fin

a tan sangrienta historia.

Yee luego

la Cristifera Maria,

del hijo tan su


la anglica

amado como amante

embajada,

punto obedecida, que intimada y aquella voluntad firme y constante por el hombre a morir determinada
al

y con aquella fee

sencilla,

y viva

del sagrado misterio,

y soberano

de nuestra redempcion, en quien estriva


el remedio del linage humano, en sola su verdad, y alto argumento embebido su claro entendimiento,

todo

y del divino amor en llama pura, de la eterna hermosura, toda su voluntad acrisolada
sin pretender su propio

amor entrada

uniendo a Dios su espritu valiente en el profundo centro de su alma, que es de la gracia inagotable fuente
(dichosa soledad, divina calma)
si

bien la contradice

EL PEREGRINO EN BABILONIA
el

145

material sentido

de aquel cuchillo de dolor herido, si la verdad incomprehensible, dice

de amor divino occeano dispuso en su consejo soberano

que del ceno del Padre Eterno bajase a tomar ser mortal, y tierno,
en este vientre de su esclava indigno

para

el

tal

remedio del linage humano empresa es del amor divino

contra los fueros del

amor humano

como
si

el

humano

entremeterse quiere

el Divino vino que beber le quadre? amargo el calix porque quiere el Padre, y por cumplir con su obediencia quiere y que su voluntad se cumpla dijo

en la alta empresa a que


al hijo es justo

la voluntad del

como podr contradecir la Madre Padre y la del Hijo quando tan alta dignidad obtiene
por que la voluntad a cumplir viene
del padre el hijo

y ella al hijo a dado la carne en que ha de ser crucificado. Ojal, y sta carne con que hoy vivo
servir pudiera al sacrificio vivo

de redempcion tan alta,

que para que en

la

cruz clavada fuera

luego alegre la diera

que ami hijo di, y me y a su Divinidad est ya unida

mas

solo la,

falta,

10

146

LUIS DE TEJEBA

para morir es suficiente vida


por la gloriosa redempcion del

mundo

obra de amor profundo,


de espritu increado
el mo vive binculado, ya pues que solo es precio equibalente

a quien

vida tan excelente

como la de Jess mi amada prenda, y el permitir no quiere que me ofenda


el

horrible torrente
el

de su pascion quando parar yo


afrentas, desonrras
si lo quisiera

duelo

de su muerte, tormento y dolores,

rigores,

el cielo

solo fuera

mi

gloria,

ya en
que

ste corazn de

y mi consuelo amor herido,

es la

sangrienta espada

del santo

Simen profetizada

haciendo va de suerte
de Jess la pascion, cruz y muerte

que aunque desde

el

amargo y

triste dia

de aquella dolorosa profesia, solia yo llorar continuamente

ya

el

corazn la punta mortal siente

de la cruel espada,

que hasta el alma me tiene traspasada. Oy que el amor de mi tormento, y gloria


en el teatro se halla de la maior batalla,

en que consiste la final victoria,

EL PEREGRINO EX BABILONIA

147

la tierra con perlas

y corales
los cie]<

enriquese, que arroja por los suelos

con lastimosa enbidia de


Asi aquel amoroso
corazn de Maria

y alta felicidad de los mortales,

con la peregrinacin profunda y larga de la pasin amarga


de Jess desde
los
el

huerto hasta

el

Calvario,

pasos discurria
los ojos del triste

que con
sin

alma o cuerpo
y
solitario,

veia,

paramo de

en que cualquier afecto que mostraba

en que a qualquier dolor que padeca


el

hijo

amado,

el

golpe se doblaba

del corazn en los secretos huecos


tristes

formando, y lamentables ecos.


fiero,

Este tormento
de Jess en su

y repetido,
la sensible

y compacion de

la pascion terrible

Madre en

y natural regin de su sentido,


porque a
ni

las soledades

de su alma

y sus potencias nobles

sus claras regiones

no pudieron llegar los golpes dobles


de aquellas peregrinas impresiones,
solo

un dolor (de amor nica palmi

del divino

amor

digo, y raro afecto

hijo suyo legtimo

y perfecto

con eternos blasones

148

LUIS DE TEJEDA

la alma del Lijo y de la madre el alma pudo rendir con singular tormento y este fu aquel dolor que solo nace

de conocer la ofensa que se hace

a la eterna bondad y su hermosura cuya fealdad y horrura si el hombre como Dios le conociera al punto aquel dolor le resolviera en dichosas cenizas porque luego
de amor divino
le

abrasara

el

fuego

sta fealdad patente


el

y clara veia alma soberana de Maria


el linage

en

humano

del pecado,

y con aquel su afecto enamorado


tan ensendido con que a Dios amava

y en que dichosamente se abrazaba, Divinamente de dolor mora


ste del hijo solo,

y de

la

Madre

penetrava las almas dolor puro

ella

su Isac amado en el mas duro

trance: o llevando al

hombro
le ofreca

el

santo leo

con alegre semblante

de su dulce Jess y amado dueo la amada vida de su eterno Padre,


diciendo asi con fervoroso empeo

de que solo

el

pecado

le dolia:
el

Devia

el

hombre a Dios por

pecado

o eterna o dadiva infinita,

y como en la dadiva es finita qued a la eterna pena condenado.

EL PEREGRINO EX BABILONIA

149

Mas naciendo Jess de mi obligado a la infinita a que su amor le nsita


ya esta noche en
tarda
el

huerto solicita

(verse siendo acreedor) executado;

executor y se entristese que pagar quiere a voluntad resuelta


el

y por eso no duerme y se desvela, y en tanto que ste devito se suelta


prendas en su sudor y sangre ofrece que no hay sino el pecado que le duele.

Soledad segunda

Por
al fin
el

el

monte Sion baado en

llanto

de aquella noche caminava

sucesor de Cristo Apstol Santo

de penitencia primitivo exemplo


acia el

Sagrado Templo
llorar su perpetrado yerro

donde

oculto hasta la hora pretenda

en que el nasciente dia


entre mantillas ya de pardas nieblas
virtiese todo el

mundo de

tinieblas,

y de sus antorchas enlutase el cielo y en espirando su divino Maestro


al

buscase a paso solitario y diestro postre soledad jams herida


de

humana planta y misero destierro donde acavar su penitente vida.

150

LUIS DE TEJEDA
las

Lleg pues Pedro a


del templo,
le

sagradas puertas

y luego ha viertas

franquearon su espaciosa entrada

de una extraa visin embarazada.

Anciana fue descomunal figura


de variedad vestida de colores
sin flores o ja,

sin frutos flores

su benerable bulto

aunque tan

viejo

de sombras y crepsculos cercado

a la luz aunque hurtada del reflejo

que un cristalino espejo


hiriendo en ella siempre producia

hermoso a marabilla parecia


piensa Pedro,
si el

hierro detestable

que cometi

le

impide, quando entra

y es aquella figura que alli encuentra mas ella le responde antes que la hable;
el misterio sabrs,

que aqui

se esconde

soberana cabeza de la iglesia

quando
el

al eclipse del sol increado

de ste Sagrado templo


belo viera por mitad rasgado

viva seal y memorial exemplo del fin funesto de mi antigua historia

y del principio de tu eterna gloria.

Apenas en los festivos dias que sta pagina ordena celebr tu gran Maestro aquella cena quando quedaron de ste templo exaustos
todos los sacrificios

y holocaustos:

EL PEBEGBINO

BABILONIA

151

ya

los

de la proporcin con

nacimos panes de la m< el sagrado pan

ya

de su cuerpo y sangre han acavado: el humo fragante del Timama

ya todo culto y ceremonia cesa y triste fin mi celebrada fama


desde Aron Sacro hasta Caifas ha dado
fu al instante

mi misera caida

que Caifas condeno la eterna vida porque con verdad dijo


que Dios vivo era eterno hijo y clamando que habia blasfemado
rasg su vestidura

en que tu dicha fundo,

o vicario de Cristo primitivo

que hasta

el fin del

mundo

desde que hijo de Dios eterno, y vivo


confesaste que era
protestacin de fe pura y sincera que hoi constituye la cristiana Iglesia de quien he sido yo sombra y figura blasn de que mi honor tanto se precia.

Dixo

asi: la

visin desvanecida
el

de la vista del alba en

oriente

que no asomaba con serena frente


ni de su rico rosicler vestida

y
al

el

apstol sagrado

mismo tiempo
que de acia
el

absorto y elevado

vio

cenculo venia

liba mejor envuelta en negro manto

152

LUIS DE TEJEDA

y al templo entrar quera con un sereno y sosegado llanto


al hijo
alli con nuevo aliento amado, a muerte condenado nico norte de su pensamiento

para buscar de

topronse ambas vistas peregrinas

de cada qual quedando vista y alma en suspensin y calma;

madre misera caminas? madre la a ella misma le decia si es muerta ya la dulce vida mia ver tan distante a Pedro y a lo largo y en llanto tan amargo
a donde o

haora

me

lo

dixo de mi hijo

el lado inseparable

como

faltar pudiera de su lado

sino huviera ya

como su Pedro amado y la piedra constante

muerto y espirado? el varn fuerte

de su christiana Iglesia militante

desampararle en su pasin y muerte


pensar no es justo, y en razn no cabe, que quien al mar undoso
entre esse vulgo de olas inconstante

porque en ellas vio a su Maestro desde la quieta y sosegada nave, le haya sta noche asi desamparado
se arrojo

quando yo en
le

el cenculo sagrado hoyo decir tan alentado, y fuerte, que no le negara

EL PEREGRINO EN BABILONIA
y a eu lado estara
su misma muerte? Virgen se solloza entendiendo est Pedro que suspira por saver, que a su hijo havia negado esa noche con hierro triplicado,

153

hasta pasar con

el

Mientras

asi la

sin osar alzar la bergonzosa

cara del bajo suelo ni la mira


ni deja de llorar todo anegado en doloroso Pilago de llanto
el

silencio de

Pedro

el

dolor santo

confirma de la virgen que sospecha,


la

que por no lastimarla muerte de su amado

asi le calla,

y alzando al fin del rostro el negro manto con un mirar honesto, y apacible pregunta a Pedro y Pedro asi responde: No aun de la muerte me lamento y plao
de mi Maestro y Seor porque su
naturaleza aun vive y ba bebiendo

humana

amargo cliz con valor estrao: un horrible caso, y estupendo que me precipitava a eterno dao si conmigo no huviera
su
lloro

de su piedad usado verdadera:


la

tuya imploro Reina Soberana

mientras yo fuere mi dolor infando


a tus benignos oidos renovando.

Qued

el

rebao misero esparcido

desde la venta y alevosa entrega

154

LUIS DE TEJEDA

de su Pastor y soberano dueo aunque yo solitario, y escondido


siguiendo fui con amoroso empeo
la sacrilega turba horrible

y siega

que

al palacio

de Anas lleg primero

con Jess tu santsimo cordero;


por decir yo que de los suyos no era

me

franque

la

entrada la portera

entre y vide

(Ay mi Dios) a Dios juzgado

de un hombre vil en tribunal sentado

y despus de esto con dolor interno impresa y estampada

mano de

azero y de rigor

armada

en su rostro esplendor del Padre Eterno.

Caifas despus de esto remitido

en otro nuevo Tribunal se vido.

Haba Caifas Pontfice Supremo


juntado un grave y general consejo de Sacerdotes, Fariseos, Escribas,

y quanto pueblo hebreo nuevo o viejo avia, que de enbidia y odio estremo ardiendo en llamas vivas
solicitava de Jess la muerte.

Yo
que

entonces menos, que presumir, fuerte


el

amor me emprestaba la ozadia me fui siguiendo mi divina guia


entre el confuso estruendo
del pueblo, de Ministros y sayones

que atado y a empellones


llebaban de Caifas a la presencia

EL PEREGRINO EN BABILONIA
nico en ser y en excelencia entr desconocido, y del Palacio
al

155

que

es

me

entremet donde

el

confuso espacio

sobre la lumbre por la noche fria


la familia servil se entremeta.

Referirte Seora
lo

que la junta prfida y traidora

habl y obr contra Jess tu hijo tiempo mas largo y mas prolijo
hasta decir que a muerte condenado

qued por

el

Consejo aconsejado
e

de su enbidia, pasin

infernal furia

y porque luego en el siguiente dia que executada fuese pretenda movido mas que de piedad del sueo
entreg a mi seor y dulce dueo a la turba judaica y crueles
ministros suyos con doblada injuria

amarrado con sogas y

cordeles.

Lo que paso en

el resto

de sta cruel noche solo manifiesto


ser aquel dia ultimo

terrible

del juicio porque haora

no es posible

y solamente referirte quiero mi lamentable caso y lastimero.

Uno

de aquella aleve compaiia

que al fuego entre los otros me veia porque (me dijo) aqui ocultarte quieres? si uno de los discpulos tu eres. No soy respond determinado

156

LUIS DE TEJEDA

y replicndome otro yo estoy cierto de esta verdad porque te vi en el huerto negu la tercera vez hay culpa mia! pues la vida negu conque vivia con juramento y olvidado tanto de incurrira y haverla cometido

que quando hiri mi miserable oido


el

orgulloso canto

(irracional relox para

mi

llanto

por mi divino Maestro prevenido)


atnito sin luz ni

medra

buelto

una

estatua de insensible piedra

hasta que por la parte donde estava


entre uno y otro lobo carnicero passo de inocentsimo cordero.

Traia vendados sus divinos ojos


el celestial

cupido

de un cendal blanco con matizes rojos


salpicado y teido

con la sangre de aquellas bofetadas

que havian su rostro soberano herido y los que se le heran que adivinare quien le dio decian. Responderles pudiera quien me ha herido
es este mi discipulo querido mas o benignidad del Padre mi que como a Judas le llamava amigo al tiempo de entregarle y soy testigo quando yo con ingrato desvario
tres veces le

negu no zahiere

EL PEREGRINO EX BABILONIA

157

preguntando que diga quien

le

hiere

ni con desdenes y desvios trata una correspondencia tan ingrata

antes el solo divino de su vista de aquel velo de sangre matizado

ceido y eclipsado

emprende nuevamente mi conquista y con un rayo que me arroja puro


el

corazn

me

abraza elado y duro

y al perdido calor me lo retorna que es sol que entr por nuve y le abochorna. Mirele y luego conoci mi fiero error; y fu porque el me vio primero
llor,

pedi perdn y habland el cielo que mucho? Si el por el sangriento belo

que sus ojos cubria


gota a gota mil lagrimas virtiendo su pecho Paternal enternecia

desgajadas bajaban las estrellas


ojos claros del cielo
al

inmenso occeano

a dormir en su pecho azul y horrendo

quisa por que no viese ya con ellas


fie

su criador

el cielo

soberano
el suelo

mas tormentas y afrentas en quando el tumulto horrendo


que harto ni satisfecho

e insolente

de ministros crueles ya cansado de su infernal rencor a su despecho


al suelo se arroj solicitado

158

LUIS DE TEJEDA

del sueo y fri entre la gente que al fuego entre el bullicio me ocultava. Y apenas entregada al grave sueo se rindi tanta guarda vigilante quando mi eterno dueo

no entre

celajes

ya blancos y rojos

del cendal que basta entonces lo cubra

clav los dos luceros de sus ojos

basta

el

centro interior del alma mia.

Estaba o Reina aquel divino en traje diferente y peregrino

que quando descendi del ceno eterno, y en su vientre materno,


recibi el ser

bumano
y paja reclinado,
el

sobre la nieve

desnudo

le

miraste tierno y nio,

mas blanco que

armio

de la paja y la nieve ardientes flechas formando en fuego en amor derechas

que

al

corazn tiraba mas elado

quando despus a su obediencia estubo y de Josef su vigilante Argos


abraz
en Nasareth; y en ste Sacro templo el mundo con virtud y exemplo

y armado de saber y de eloquencia Palabra de su Padre verdadera

un rayo fu contra la culpa fiera y su inmenso poder de su zelo armado


maravillas obr tan estupendas
de su divinidad seguras prendas.

EL PEREGRINO EX BABILONIA

159

Mas
sta

este sol

divino de amor ha hecho


la esfera de su

noche en

pecho

su canicula ardiente

y de tal suerte en el reconcentrado yerve su corazn enamorado

que a la misma verdad vencer porfa pues morir solo a padecer queria en deseos de ser atormentado o de amor jams vista valentia!
o duelo soberano
de espiritu valiente y Dios humano! O hermosa culpa o feliz pecado

donde

es

remediador
el

el

injuriado.

Tu

solo

mi Jess pudiste
agravio
el

sabio

hallar en

desagravio

y recibir del pecador la ofensa


por paga de tu amor y recompensa con l duelo excelente
de que del pecador, que hizo la afrenta

muriendo Dios por l se desafrenta y que el aquella rigurosa quenta deuda desigual de inmensa paga
con esa

misma
el

afrenta satisfaga

satisfaciendo

hombre de

sta suerte

con tu amarga pascion y con tu muerte es si culpa no hubiera


La un padeciera ni muriera. Al punto pues que sus divinos ojos

t n

piadosos

tan blando

me vieron, me dejaron,

tan rendido

160

LUIS DE TEJED A

los

que luego que pudieron mios descubrieron claramente

las infandas seales

y despojos que en mi Jess querido habia dejado la rabiosa gente


desde la planta la serena frente

y entre piadosas lagrimas y enojos


descubr en aquel rostro soberano
sereno, hermoso,
la mejilla rosada

manzo y

apacible

en que aquel golpe descargo indecible


la sacrilega

mano

con sinco azules lineas sealadas

y aquel largo cabello del sol afrenta y su torzal mas bello que de tus dedos el marfil peinaba
desde la frente basta
el

ebrneo cuello

enrredado, revuelto y desgreado sembrando en parte el suelo y arrascado

de aquella turba prfida inhumana

que aun se atrevi a su barba soberana bendados ambos brazos (qual cadenas)
apresaban fortisimos cordeles

y hacian quasi rebentar sus benas


tantas sangrias prometiendo crueles

quantas pedian azerados yerros


las culpas

de los hombres y los yerros. Estava en su inconstil vestidura

aun el sudor sangriento descubierto que pass basta segar la tierra dura

EL PEREGRINO EN BABILONIA
en
el

161

sagrado huerto
la

yertos los pies descalzos le tenia

mas que

noche fra el arroyo Cedrn que pass elado por el cual a empujones fu llevado.

En

ste tragin aora peregrino,

vi aquel tu

amor divino

y casi all me acometi la muerte, porque el dolor me penetr de suerte que reventando por morir a gritos busqu las soledades pues mis ingratitudes y delirios se deben llorar eternidades: sta es la hora del funesto dia en que aquel consiliabulo insolente,
llevar hasta el pretorio pretendia,

su cordero inocente

puso al razonar sagrado, poder ya pasar Pedro adelante, viendo que la tristisima Maria,
silencio
sin

una insensible imagen parecia formada de blanqusimo alabastro BH alma o sin seal de vida o rastro mas que aquel que dejaban de camino en el Alfojar menudo y cristalino sobre la blanca toca y negro manto, las perlas que caian de su llanto.
El Peregrino en Babilonia continua su llanto y arrepentimiento de sus paadai culpas despus de haver meditado estos pasos de la pascion del Si
11

162

LUIS DE TEJED A

vos dulce Seor y

amor divino

puesto en ste espectculo terrible


alzo la vista el corazn inclino

porque en mi anterior pena y vos sensible me miris como a Pedro soberano

que

si lo

hacis en

mi como
en que

es posible
el tirano

llorar el cautiverio

apetito

me

tuvo codicioso
del llor el carnal

como antes

humano.

Despus que fui de Anfrisa fiel esposo solo era el norte de mi pensamiento de ninguna otra cosa cuidadoso
y pretendiendo solo el lucimiento de nuestros hijos mi familia y casa abrazaba con maquinas el viento:
pero Anfrisa ni prodiga ni escasa
solo aquellos

empleos pretendia
fin eterno

del fino

amor que aun

passa

y como antes remediado havia


con santo zelo (no con torpes zelos)
el

duro cautiverio en que me veia con ruegos que eran voces a los cielos

mi nuevo

cautiverio reprobaba

y con vivos exemplos y desbelos. Mas la codicia cuyo fuego apaga


toda virtud y que es de todos males
contagiosa raiz y nutriz braba de vistosos objetos y mortales

EL PEREGKIXO EX BABILONIA
con las especies a mis ojos puso
antojos de falssimos cristales

163

con que mi flaco corazn iluso


tras excelencias se arroj aparentes

de que vio cercado y circunfuso las que de verdad son excelentes

diferenciar y conocer no

pudo

por ser tan pobres de caudal sus fuentes.

Juzgu por sabio

al

ignorante y

mudo

y entendido y discreto al maldiciente quando no estaba pobre ni desnudo


de aquel falso metal que se nos miente
siendo una blanca o amarilla tierra

de la luna o el sol parto luciente

en stas ya el poder y honor se encierra que con felicidades nos convida en que (dije) buscndolas se yerra.
si

Ya oy tanta prenda su remedio pide mi pundonor ya el lustre solicita que la pobreza aborrecible impide que la maior nobleza precipita
sus antef ones derribando al suelo
ste pues execrable

falso duelo

tras la concupiscencia de los ojos

de los caminos

y que de
asi

me
la

me apart del cielo despe tras sus arrojos


infame y misera
a
a vari.

dej mis libertades por despojos.

Assi

mi antiguo estado

quien propicia

fu la templaros y libertad christiana

164

LUIS DE TEJEDA

por esclava qued de la codicia y de una vida licita y mediana


en
el

opuesto y peligroso estremo

me

coloc de la inquietud

humana
a bela

y aunque surqu su mar

y remos

hlleme al cabo entre caribdis y scyla tan destrozado que aun decirlo temo.

De

sta suerte destroza


el

y aniquila

desordenado afecto

incremento

que en Dios tenia posesin tranquila. Alibi hoy pues mi Dios el sentimiento sea de tanta merecida pena
mientras la culpa sola lloro y siento y de mis ojos miserable pena

no por
si

la

pena temporal y eterna

vuestra voluntad asi lo ordena

de llanto corra en penitencia tierna

de la fuente de amor inextinguible que en este pobre corazn se interna

y asi os confesar si me es posible quanto incitado hize en vuestra ofenza de aquella vestia cupida y terrible
porque
si

tanto

un

codicioso piensa

de tanto innumerable pensamiento, cuenta os quisiera dar cabal y extensa;

pues anclando el transitorio acierto

me

olvidaba de vos redemptor mi.

Corriendo tierra y mar mi entendimiento y de aquel ciego y loco desvario

con que por este mal concupiscible

EL PEREGRINO EN BABILONIA
reino de libre esclavo

165

mi alvedrio
irascible

y de aquella frentica

de vanas esperanzas que fastidia si sin remedio anela a lo imposible; y que dir de aquella cruel embidia de la prosperidad y bien ageno

que con un corazn cupido lidia? quan desvordadamente quan sin freno
deseaba ver en misera pobresa
al rico

uese malo o fuese bueno

o infernal o fantstica riquesa!

que haces del mal ageno caudal propio! donde ningn provecho se interesa
por eso a cierto numero no copio

Seor mis pensamientos y deseos, hijos de mi codicia y amor propio


de cuyos supervisimos empleos

quando daban
se

las

maquinas en

tierra

lebantaban otras como Anteos.


detestable vicio cuia guerra
la

venciendo a

mas tmida conciencia

de ella Justicia y caridad destierra


jornales retardando al miserable

de su silencio abuce y pasciencia? Antes que en aquel Juicio contra


restitucin Seor hacerle quiero
del atrazado tiempo delesnable.

mi hable

Seor como Padre verdadero


recer la

tmida esperanza
esj

Me

yo pecador en vos

166

LUIS DE TEJEDA

y crece tanto mas mi confianza quanto en sta prisin tan maltratado os veis de un vil gusano semejanza pues si por el remedio del pecado
haveis querido veros de essa suerte

quien no

la tiene es
se

ya desesperado.

A
si

Judas Pedro

igualar en suerte

en llorando su culpa no esperara

pero derecho en llanto esper fuerte;


la penitencia fu de Judas rara cuando dichoso su llanto huviera sido si no huyera qual traidor la cara

pues viendo ese divino rostro herido


a bofetadas su nico remedio

a penitencia y a dolor movido no malograra el soberano medio


de nuestra salvacin que siempre estriba

de la esperanza y del dolor en medio o vil desconfianza fugitiva


tu sola del eterno perdimiento

de Judas fuerte causa privativa


el el
el

confiesa su culpa y tradimiento

riega con sus lagrimas la tierra

con vos clamorosa rompe


dineros

el

viento

el los treinta

relajando sus fueros


les arroja al farisaico
el dice

comilio
al justo

que entregando con pecado profundo

yerra

su culpa confesando a Dios y

al

mundo

EL PEREGRINO EN BABILONIA
y porque le falt la confiansa en el divino y soberano auxilio
es

167

condenado a sempiterno

exilio.

Sed pues vos o chratifera esperansa pues con vos quanto quiere el hombre alcanza

nave que ha puesto en vuestra playa la tormenta de azeite de piedad untada llave que la puerta del cielo me habr ecenta; que acerraron mis yerros con cerrojos de mi pasada vida y larga cuenta,
la ancora fuerte de la rota

clavad seor esos divinos ojos

en mi desde ese lbrego retiro pues Judas huio ya mares rojos


los

suyos baa Pedro y del sagrado

colegio otro ninguno con vos miro.

Feliz puede llamarse

mi pecado

mientras en sta crcel tan terrible

de pecadores os hallis cercado

quando a

ellos

los

sepulta

un sueo humilde

y solo me miris lince divino con vuestros ojos que con voces mudas
dicen que mi remedio aun es posible

porque acert
y
al fin

el

camino

de veros mi esperanza entre su> dudaa


llegu a miraros Jess

mi

y tan
que
si

alta ocasin se perdi ludas

(piando con iiimto desvio


;i

busc

1'-

Fariseo* os buscara

remedio hallara en tanto desvario

168

LUIS DE TEJEDA

y en mirndole vos, el os mirara. Ya pues que en huir o no huir de vuestra cara estubo de mi o el la diferencia y tanto en lo dems se me equipara dad a este nuevo Judas grata audiencia
Seor desde ese calabozo obscuro
sagrado tribunal de la pasciencia

pues qualquier pecador est seguro de que vos se la deis en tal sagrado y solo se la niega al terco y duro.

Oidme pues me
y en
esso solo a

veis y os

he mirado

(toda es clemencia vuestra soberana!)

Judas no imitando

tantos motivos de esperanza baa

conque
y que
si

os

nefanda,
los pies

puse Seor en almoneda sacrilega y profana Judas contra vos enrreda


vil,

seor de vos recien labados

ya que escarmiento habr que pueda ponderar mis traiciones y pecados despus que en (1) redimidos fueron de vuestra sangre perpetrados y mas en mi que en Judas los olvidos de los duros tormentos en que os miro que el no vido o no eran sucedidos y yo todos presentes los admiro en mi el olvido, en vos (mi verdadera
piedad)

si

sufrimiento veo y suspiro, sentir, si comprender pudiera


el

(1)

Parece que dijera

el

lebrino

{?),

EL PEREGRINO EN BABILONIA
qual fu mi olvido y vuestro sufrimiento V en Polvos en dolor me convirtiera

169

Soledad tercera

Quien

al pie

vido de montuoso risco

de candido bellon copioso aprisco

por la imberniza noche encarcelado

en redil espacioso
y en su profundo sueo del manso su custodio, sino dueo
cordero
el

mas hermoso,
asistido

el

mas nevado
el

guardado y

despus de haberle sido todo

dia

en sus abrebaderos norte y guia que si el menor latido


o imaginado sea o verdadero
a herirle llega
al
el

vigilante oido

funesto peligro se apareja

con la una y con la otra atenta oreja


enniesta y recelosa

y despierto y valido con rustica advertencia


prevenida a la incierta contingencia?

porque
quiere

si

fuere ya el peligro cierto


ser despedazado y

mas

muerto

del rebao

un minimo cordero

lobos prisionero
1

ai

(pian sola y triste deja

170

LUIS DE TEJEDA

la bellicima oveja

que vale mas que el resto del ganado en quien fue concevido y fue criado con los apoyos de su leche pura y en viendo que el bramido desparpaja el querido rebao no le ataja porque huyendo se libre y solo el muera entre las garras de la bestia fiera. Quien este lance tan sensible vido
repare en que aquel

manzo aquel cordero

simbolo siempre de Jess ha sido

y el re vano del candido ganado de su sagrado y fiel apostolado

que despert rendido el sueo en la pricion, y amarga entrega y aquella pasientisima borrega
la virgen solitaria

aquella noche de tormentos varia,

cuia tierra metfora siguiendo,

como presagio ya

del caso horrendo,

la solitaria obeja en su retiro

con uno y otro irracional suspiro que en balidos sensibles manifiesta de su pena molesta
remedios pide
al cielo

y a

la tierra

y vagueando con la noche obscura sin saver donde va, la senda yerra,
hasta que
el al va

pura

con su primer crepsculo figura


a su sentido absorto

BL PEREGRINO EN BABILONIA
desde un pequeo aborto

171

de tierra, del ganado perdido


el rastro

en varias partes repartido

y en el no hallando de su amado manso por el spero risco sin descanso


saltando sin cesar de pea en pea en buscarle se despea

hasta que rodeado al

fin le

mira

de crueles lobos que con bestial ira y a dentelladas fieras y tirones su bellosino de oro en tiempo brebe

despedazado dejan, y en girones que unos matiza sangre y otros nieve? Que su discurso a meditar no eleve la soledad sagrada en que qued la virgen lastimada, oyendo del apstol penitente quan afrentosamente

Anaz y Cayfaz fu presentado, vilmente juzgado y el juez de cielo y tierra verdadero


ante

y fue de sus ministros prisionero en lo restante de la noche fria. Mas quando oy la celestial Mara
que para hacer aquella junta ciega
presentacin y entrega
I

Plalos cesreo presidente,

u querida victima inocente


solo esperaba

que rallase

el

da

viendo que

el sol

con su Laminosa frente

172
al

LUIS DE TEJED A

alva ya segua
las alas del

ni escuchar quiere

mas con

al publico*

mas; ni tiempo espera amor ligera pretorio se encamina,

llorosa, solitaria, peregrina.

Habia ya llevado aquel consejo


de enbidiosos Pontfices Escribas y falsos Fariseos, a quien seguia nuevo pueblo y viejo
sin la infinita turba populosa

entre la licenciosa

caterva vil de los verdugos crueles maniatado con rigidos cordeles


al

Salvador divino

juez de cielos y tierra verdadero

hasta llegar al Tribunal indigno


Licostratos llamado

porque a muerte de cruz en un madero


fuese alli de Pilatos condenado.

Mas

siendo aun conocida de Pilatos

con la ciega y gentilica ignorancia de Jess la inocencia

en su humildad profunda en su paciencia

y de aquellos Hebreos tan ingratos los embidiosos y doblados tratos de su loca soberbia y arrogancia
siendo su pascion clara y alaridos
testigos claros de su injusta causa

con turbulenta furia repetidos


deseando libertar
al

Justo reo

EL PEREGRINO EX BABILONIA
(viendo que era Jess de Galilea)
le

173

remiti al Tetrarca Galileo

que entonces en aquella de Judea


Metrpoli asistia;

Pero Herodes sentido


de que de los milagros que habia oido

con uno la eternal sabiduria no lisongease su ambicin profana,


estimndole en poco

como

a insensato

y loco

con la misma ignominia y compaia le despidi, por seas de locura con una vil y blanca vestidura.

Esta estacin amarga

que obedeciendo estn iniquos Jueces

andubo por dos veces


quien del cielo a la tierra peregrino
por nuestro amor a caminarla vino,
fu

mucho mas

penosa,

que las de la pasada noche larga


de tan horribles penas y tormentos porque mueve a devidos sentimientos el ver que ya la clara luz del dia
lo

que encubri

la

noche descubria.

La gente numerosa
que vino a la ciudad del orbe todo
a la solemne

Pasqua
vio el

del cordero

ba

el

espectculo mirando

el

mas triste que mas publico

mundo lamentable;

espacio

174

LUIS DE TEJEDA

era de la ciudad este que havia


transito hasta el Pretorio del Palacio

en que Herodes vivia


cuio inmenso vacio

proprio y estrao embarazo gentio de un largo y otro haciendo larga calle

mientras pasava

el

Salvador Supremo

de nuestras libertades

con aquella

servil figura

humana

su Magestad cubriendo soberana

llevando iba al opuesto extremo


al

tiempo que la Madre Dolorosa

desala jada y en busca de su hijo

guiada por la grita y regocijo de los Ministros fieros que le traian con nimo constante
inmobil y parada (Ay Dios que vista)
del sacrilego emporio
del
le

mir a

la

entrada

vando Farisaico ocupada


alli

de

mismo

la virginal oveja

de su manso cordero,

de famlicos lobos prisionero


concider su rostro, vio su talle

mas que imaginacin viva podra


al vivo retratarle

como le vi do y qual qued Maria? mas acertado es antes de las vistas del hijo y de la Madre
y a su insufrible duelo

EL PEREGRINO EN BABILONIA
correrles la cortina en

17"'

como

la

vista le encubri
al doloroso
el

sombra y belo Temiantes


Padre.

de su efigenia

Basta decir que

blanco bellocino

de la virginal tela de Maria

humano

seno de su ser divino

tinto en sangre venia

y hecho pedazos a girones rojos. Despus que se miraron Madre

e hijo

y pagaron con perlas de sus ojos el uno al otro el natural tributo


por la vista de cada cual azoma

una alma y de su lengua


assi se

sostituto

Madre
(ii,

hablan con su mudo accioma: sta purpura sangre que me diste


concebiste y
el

mdo me

me
se

criaste

que hoy por


es justo,

hombre

derrame y gaste
pariste:

pues para sto

me

aunque paso yo tu pascion triste la alma mia que criaste porque tambin de ese sangriento engaste a mi cuerpo participe no hiciste'? Porque si quando tanto me humillo
Hijo

dentro de

al dolor, a la afrenta
i

y al tormento

cuerpo en
I,

mi pascion me acompaara
que haora siento

uo

nera tu alma aquel cruel cuchillo


es el niaiar dolor

que

dolor a mi pascion faltara.

176

LUIS DE TEJEDA

Soledad quarta

Miraba desde
la Justicia

el solio

sempiterno

divina

alto atributo de la essencia trina

afeada la candida hermosura de aquella veldad pura


esplendor substancial del Padre eterno:
el trasparente belo

que hasta

el

suelo

inmenso espacio dista no le ocultava a su profunda vista


el no visto espectculo el mas tierno que ha de historiar el tiempo en sus anales de ste estupendo y memorable dia. No le vio la amargusima Maria con vista corporal porque la puerta para entrar al Pretorio ya ocupaban los que contra Jess pidiendo estaban:

Mas desde
suspendia

alli

con singular firmeza

el

dolor

la tristeza

y en sosegada calma con la vista del alma parado el cuerpo y mas que un marmol mir quanto pasaba en el Pretorio y con vista intelectiva

fijo

casi comprehensiva,

hasta ponerla en el imperio emporio

donde severa vio que

la Justicia

EL PEREGRINO EN BABILONIA

177

Divina en su Sagrado solio dijo, Si assi ofendi la misera malicia del hombre a Dios, quien puede sino que es hombre y Dios satisfacerla? ovediente a pagar por el se ofrece la pena eterna que en rigor merece por su infinita culpa
rara obediencia superior disculpa

el

hijo

hombre y Dios: pues por el hombre paga quanto el hombre a Dios debe satisfaga. Apenas ese irrevocable edicto
assi

asombr

el claro cielo el

y penetr la tierra y quando toda criatura

abismo

sensible racional intelectiva,

menos

el

hombre mismo

tan relevantemente interesado

y esclavo solamente del pecado


o de la ingratitud profundo abismo qued pasmado viendo el gran conflicto
de borrascosa tempestad de azotes que a Christo dar pilatos pretendia con el pretesto feo

de aplacar los escrivas Sacerdotes

y gremio Fariseo que ya de muerte

le acusaban reo: Piedad barbara, impia de injusto Juez o del temor llevado

o de ambicin de verse conservado

pues de Jess sabiendo la inocencia


12

178
librarle de la

LUIS DE TEJEDA

muerte pretenda

a costa de la rgida violencia


del vergonzoso azote

afrenta de

un infame galeote

y que tomara mal partido al cavo por verse libre el mas indigno esclavo

uno y otro sacrilego assesino con sus violentas manos ya despoja


al Salvador

Divino

de la preciosa y sacra vestidura obra inconstil de la Yirgen pura

humedecida ya de

la sangre roja

y aquella mano onesta de infinita virtud que de luz clara viste el cielo
del proprio cuerpo se desnuda
la tnica interior

y quita

se le ofrece

y blanco belo humilde y obediente

con las manos cruzadas


a la columna fuertemente atadas.

Que

la

borrega virginal diria


los lobos su cordero

en viendo entre

que mas nevado y blanco que un armio tantas veces desnudo y visti nio juzgando no era digna
de tocar con sus manos
aquellos miembros tiernos soberanos que la unin hipostatica y divina
assi divinisaba

y que una y otra mano cruel y braba


spera, torpe, sucia

y asquerosa

EL PEREGRINO EX BABILONIA
sacrilega y profana manoseava aquella carne humana las rosas que formaban los ramales

179

y despus con

los hierros,

y cadenas

alanzeadas del azero agudo


del sacro cuerpo candido y desnudo

agotaban sus benas de corales de humor rubicundo

que

el infinito

precio era del

mundo

rotas por nuestros males

que baaban corriendo el duro suelo a emulaciones del empirio cielo.


El
sol

nica luz y ojos del orbe

qued tan asombrado de ver a su criador asi azotado que desde el alto aciento
de adonde con rayos mide
toda inferior esfera y elemento

y todo
lo troc

el estrellado

firmamento,

Argos de tantos ojos


todo en palidez sombra

aperciviendo ya

el capuz obscuro que en vez de sus risados rayos rojos en las funestas horas de aquel dia la luciente diadema cubria

mas de aquella sacrilega


de azotes lleg apenas a penetrar
el

nor inicia

eco

del gerarquico imperio

las

almenas

quando toda criada, inteligencia

180

LUIS DE TEJEDA

o en sentros del amor inestinguible o en abismos de sea inteligibles quando de admiraciones suspendido qued toda derecha y consumida

en puro amor y alto conocimiento


de la bondad divina

extremos de amor peregrinos

y todo quanto espiritu convierte con obediencia pronta en el servicio


de Dios omnipotente savio y fuerte su volante exercicio por las empireas Salas

qued colgado en medio de sus alas no fu piedad la que dio fin al cavo a aquella disciplina
de azotes penetrantes y cordeles
sino verse rendido a los crueles

verdugos y sayones, si alta disposicin que mas alavo,

no fu de la justicia alta y divina que aquellos mortalisimos rigores


con qe a Christo azotaron y sobre sus espaldas fabricaron, prolongando los duros pecadores,
tantas iniquidades
se diesen a las ultimas crueldades

que en la cruz esperaba


tanto Jess al pecador amaba!

mas quando
que en

vio la esttica

Maria

sacrificio cruento

EL PEREGRINO EX BABILONIA
de tanta disciplina y cruel azote reherente su hijo se ofreca

181

de la columna en

el altar

sangriento

victima a un tiempo mismo y sacerdote y a su divinidad asi decia:

Esta ofrenda de sangre dolorosa

ati unida que merece con cada gota de ella humilde ofrece como en la cruz ofrece mi vida

est

mi humildad siempre

el valor infinito

por

el

linage

del cuerpo

humano humano que parado y

fijo

hasta

alli

tubo en acto religioso

postrando las rodillas


con las manos al cielo lebantadas

que

la suspensin

tubo endabijadas

a imitacin del hijo


se ofrece en sacrificio

y asi dijo: Del corazn de sta tu indigna esclava la sangre fu la carne a que te uniste,
y un valor infinito asi que fu el remedio de
le diste

la

culpa braba

y sta que haora el cruel azote acaba de derramar en sacrificio triste

primero en estos pechos la pusiste que en apoyos blanqusimos te daba

assi hijo mi,

en este Sacro Saniu


la parte ofrezco

sacrificio

tambin

me
en

hizo tan dichosa entre mujeres

el ofrece tu lo

mismo que

eres

182

LUIS DE TEJEDA
lo

y yo
de

que

me

diste

no merezco
llanto.

amor derecha y convertida en

Despus que con el alma trasportada pas la amarga compacion de aquella


horrible disciplina

madre virgen bella acompaando al hijo en su divina redempcion reherente y suplicante a la sacra columna ensangrentada en estasis de amor sacrificada
la

sin

que
si

el

verse anegada en inundante

golfo de varias gentes infinito

qual

estubiera en la

montaa inculta

del solitario Egipto

y sentada en soledad oculta en medio de aquel pilago confuso


triste

de sta manera a meditar se puso:


Si a los azotes
o

me

eleve suspensa

amor haora me tienes amarrada de sta columna al marmol sacrosanto y asi digan mis ojos ya con llanto quanto a sus pies rendida mi alma piensa:
Penetraron dursimos cordeles
las

manos delicadas

conque aquellos ministros tan crueles las han dejado a la columna atadas hay! hay! de mi, si aquellos inhumanos
por que penetran ya la carne y cuero
usaren de los
filos

del azero

qual dejarn aquellas claras manos

EL PEREGRINO EN BABILONIA
que vistieron de luz a las estrellas? B ac sta piedad tan cruel le niegan
y a cortar los cordeles ya no llegan quedara aquel cuerpo esange y fro?

183

(jiial

ojala verdad fuera

que yo amarrada al marmol estubiera! como es verdad que all el amor me tiene
atada con cadenas y prisiones que el amoroso fuego de mi boca

mas compasivo y blando


que
el cuchillo cruel

los cortara

de los sayones

y si esperansas locas fueron las de mi amor con stas tocas

y negro manto de viudes amarga de que vengo vestida a la sentella de mi amor crecida
abrigando primero
el

cuerpo fri
al hijo
le

limpiara y enjugara

mi.

Mas
de
la

si las

manos ya columna fria

desataron

donde sus vestiduras hallaria? Para que el sacrificio tan sagriento vi los sayones que con rabia fiera que quando se las quitaron
las arrojaron fuera
al espacioso atrio

y pavimento de aquel Pretorio y criminal Palacio

por su anchuroso espacio de sus lnguidos pies solo llevado


considero las busca

mi hijo amado,

184

LUIS DE TEJEDA

hasta el suelo inclinado

y arrastrando tal vez rendido y lacio buscando la una y otra vestidura


al tacto

indigno de la tierra dura


vil,

de aquellos sucios pies, atropellado de tanta gente

que

solo piensa

su maior menosprecio ofensa y dao

o
el

como diera

el cielo

claro resplandor de sus estrellas

a tan ingrato suelo

por

el

contacto de sus

manos

bellas.

Continua el author su vida y penitencia movido de estas piadosas meditaciones baxo del nombre de
Peregrino en Babilonia, en
tsima en
el

principio de su con-

versin que se debi a la intercesin de Maria Sanel

da 8 de Septiembre del ao de 1658.

El peregrino en Babilonia
Mientras los pasos ba la Yirgen Santa contando que con una y otra planta ba dando su hijo apenas

lnguida trepidante y anegada del rojo humor de sus sagradas benas

que aun de correr no escampa

EL PEREGRINO EN BABILONIA
conque del atrio por la tierra dura un quajaron en ca-da parte estampa
buscando la una y otra vestidura con que aquel corazn tan lastimado
el hijo

185

cada vez que el paso aplica de dolor un cuchillo multiplica.


ste Babilonio campo como puedo los mios tardo y de la madre y del hijo
aflijo

Yo en

flojo

el

Que
le

desamparo y soledad siguiendo. a la Sagrada Virgen Solitaria ba representando la memoria

de tan funesta y dolorosa Historia que en profunda oracin que alli exercita
concidera y medita. Su poderosa intervencin imploro

porque estas tibias lagrimas que lloro


unidas con las 6uyas y mezcladas mediante su valor impetratorio

a su hijo

las ofrezca

en

el Pretorio.

Tan cautivo en su

ciega

Monarqua

con la concupiscencia de mis ojos


aquella Babilonia me tenia que imperiosa y triunfante hacia ley en mi de mis antojos y al fin con un objeto relebante brindo mi afecto al tarantar sonoro
del

retintn del clarin

parche militar y del sonoro que convo<


forzosa guerra

186

LUIS DE TEJEDA

contra aquella nacin caribe y braba del calchagu sacrilego indomable

que a costa de su alma sangre y vida siempre traidora apstata inconstante


el justo basallage

y obediencia ha negado

al rey debida de nuestra religin haciendo ultraje. Este presente al fin tan excelente
el

caso obligatorio y necesario

a todo encomendero feudatario


a negar

me

obligaron la persona
los nobles de

a los empleos libres de mercurio

y ofrecerla a

Belona

constituido en militar senturio

de feudataria y reformada gente de corazn intrpido y valiente.

El esplandor aereo
de militares galas
el

aplauso festivo y lisencioso

de cajas, de clarines y de balas me encant de manera

que aquel aprecio


de

licito

amoroso
era esposo

mi familia y de quien

y su remedio ya bastante no era a intentar las ganancias que solia porque ya el nuevo empleo diverta mis esperanzas dndoles por pasto
el

Hasi

soldadesco lucimiento y gasto. salia a la guerra a que de estraos

Paises, Babilonia nos destierras

EL PEREGRINO EN BABILONIA
en la qual consum no pocos aos

187

por que despus que consum incultas cierras


el

brbaro gento al blando yugo


:

del espaol rindi la serviz dura

en otras guerras duras con que al nombrado rio de la plata

amenazaba
y
el

el

olandes pirata

rebelado reino lusitano

dio sus socorros repetidas veces


ste exausto gobierno

tucumano

la

donde a mi cargo estuvo gobernada nueva plaza de armas sealada


que el superior gobierno en ella puso donde no los primeros intereses sino el marcial empleo

me

llev con las

armas en

la

mano
trata.

contra el estado del brasil intruso

que de invadir su puerto siempre

Quando a mi casa en

fin volvi

de aciento

llegue con los pobrisimos trofeos

que trahe la guerra o vanidad o viento


o engaosos arreos

o de mis ojos aparente engao


de Babilonia cautiverio estrao
si

yo

me desnudara
si

yo a los pobres diera lo que os negu con condicin av

por vos Seor

y asi desperdici mi desvario y con un trapo me quedara apenas


no

me

hallara cercado de cadenas

188

LUIS DE TEJEDA

en este mi segundo cautiverio

que caus de mis ojos


que
asi

el

imperio,

o vil concupiscencia de mis ojos

me

cautivaste a tus antojos?

Mira mi buen Jess ya desatado


de la columna entre los pies del crudo
tropel de esos verdugos

y sayones

arrastrando el desnudo

y lacio cuerpo crdeno y llagado regando el suelo en sangre a borbollones


buscan vuestros pobrisimos vestidos
entre sus pies pendidos.

Asi os miro espuesto a la verguensa

abergonsado yo de haverme puesto


de la olvidada casa a los umbrales de aquella de quien era indigno esposo

como otro hijo Prodigo y vicioso empec alli a llorar mis propios males mas hay de mi! que no llor la ofensa,
que os hize a vos Seor y haora lloro al pie de esa columna en que os adoro: y a vista de esa magestad inmensa

donde avos desnudaros


sali del Paraiso,

solo pudo,

querer vestir al hombre que desnudo,

mas

la codicia

de mis ojos quiso


corruptible

vestirme

el traje

inmundo

del babilonio

mundo

de locas vanidades;

oidme pues

las verdades

EL PEREGRINO EN BABILONIA

189

que aqui a vos os confieso pie de esa columna tan llegado morir por lo menos confesado. Tan amarrado a su cadena fiera
al

me

tuvo mi codicia y amor propio que la memoria falta y qual quisiera

todos sus casos numero, y copio, para sta confesin tan verdadera.
Falt,

y a veces

lo confieso,

y digo

(pues la tierra

me

acusa y es testigo

esse estrellado cielo),

en el amor la caridad y zelo que al prximo devia acuerdme mi Dios que cuando vide un pobre viejo enfermo y aflijido, que en mi casa vivia; y que acompaase me pedia
con miserable yerro
a su alibio a su muerte y a su entierro con fin de mis daosas grangerias
cerr el oido a sus

demandas

pias;

y que vimos pobre y miserable esclava que en mi servicio estuvo muchos aos

y por largos caminos yo llebaba, diciendome sentia ciertos males, que no pensava yo fuesen mortales y quedar a morirse pretenda, en un parage donde gente havia ios con modos de piedad respond ttimljirn donde yo voy Itajf gente y cura

190

LUIS DE TEJED A

y no faltar Iglesia y sepultura, a donde si os mors podr enterraros pues aun que bien acomodada iba
de mi respuesta no caritativa
fu fuerza que quedase lastimada
al fin lleg

quejosa o no quejosa
decir
si

y no sabr

del

camino

de llegar acabada, a morir vino hallando aunque regalo y cura


Iglesia

como
el

dije y sepultura,

orror (o siega vanidad del

mundo)

me daba
siempre

ver qualesquiera moribundo


del todo ageno

y de conmiseracin

me

retiraba

del Indio y negro ageno

y propio fuera

quando de mi nezesitado estaba en aquella batalla postrimera en que tengo de verme y ya me espera donde el enfermo, el pobre y el hambriento y el preso pasan infinitos males
ni visitaba, yo, ni socorra

ni al que desnudo por la calle veia

preguntando su vida miserable le di la media parte de mi capa. Hay que ser quando en la cuenta de aquel juicio que espero tan amargo me hagis Seor el concluyente cargo
de que desnudo como estis y herido no aplique a vuestras llagas una cura
ni a vuestra desnudes

un

vil vestido?

EL PEREGRINO EN BABILONIA
de que vindoos mendigo lasio, hambriento

191

como

al llegadu

Lzaro

el

sustento

de unas migajas os negu avariento


ni aplacar quise con jarro de
la ardiente sed de esa

agua amorosa fragua


la inocencia

ni de essas limpias

manos

libr de tantos rigidos cordeles

quando de una tirnica insolencia al oprimido libertar no quise


pues en vos hize lo que en
ellos hize ellos no hize; Responder a estos cargos bien pudiera

pues en vos no hize

lo

que en

y culpable desvio conque el caudal que manejaba era mas ageno que mi pues dar limosna de la agena hacienda
es

para vos aborrecible ofrenda

mas mi conciencia luego me acusa de quan prodigo y quan ciego


en baos lucimientos la gastaba

y el cargo mas con el descargo agrava. Que har pues sino abatirme Humilde
en este largo criminal prossezo
de innumerables cargos que os confieso

en que no se halla pice ni tilde que resulte en mi abono que liar sino dejarme ir afondo
desconfiando todo de mi
i

mismo

el

profundo abismo

del pilago infinito

192

LUIS DE TEJEDA

de essa bondad inmensa?

Pues ya con

la

menor de quantas gotas


el

sac el azote de las benas rotas

de vuestro suelo enriquecido


est

suelo

comprando su remedio

el cielo

del miserable

mundo

en que mi confianza solo fundo esperando ya el verme perdonado


despus de haver llorado mi pecado.

Soledad quinta

Despus que

la

amarguisima Maria
triste

en quietud medit de aquel Pretorio

llorosa

los

infandos casos

y los sangrientos pasos que ya de la columna desatado


en busca dio nuestro Jess sagrado
de sus pobres y bolladas vestiduras para cubrir sus desnudeces puras

en pilagos inmensos engolfada

de amor y luz

con alma y con potencias

sin que ni de las potencias ni de la


los raptos relevantes superiores

alma

dejasen suspendidos

y en insensible calma
de sus operaciones inferiores
a su intencin

porque solo

y a sus exteriores sentidos sta esttica Seora

EL PEREGRINO EN BABILONIA
nuestra coorredemptora

193

a imitacin

del hijo (favor regio)

goz este privilegio


sin que la plenitud que el

alma y potencias

gozaban con tan altas excelencias


en su inferior operacin sensible

no en

los

dems

estticos posibles

causase suspensiones y violencias

y assi mientras de aquel cuchillo mas la punta adelgaza y por mitad su corazn traspasa
con penetrante azero
y sintiendo el dolor suspira y llora su alma y entendimiento

fiero

voluntad y memoria gozando estn la plenitud y gloria de tanto amor perenne y lucimiento
sin impedir el misero lamento

de la funesta y lamentable historia que con vicion contraria intelectivas ven o imaginaria y con su vista corporal Maria mirar de donde estava no podia

porque el ingrato pueblo circunciso aunque franca y abierta


del Pretorio

ocupaba

la

gran puerta

o de su ley entrar
r

no quiso

no osando

el interior espacio

del criminal Palacio

y que era tribunal de juez pagano


13

194

LUIS DE TEJEDA

sin reparar que escrpulo no hacia

de requerirle a voces inhumano

que

el inocente diere muerte impia contaminarse teme como el impio,

segn su ley lo ordena


antes de la sagrada cena

de aquel pasqual cordero

y est pidiendo a voces pregonero al gentilieo Juez al morir impio


del figurado en ella

y verdadero

o gente contumaz o rebeldia

y siempre Farisaica soberbia


causa de la protervia
de un rebelado pueblo circunfuso?

Mas providencia
sin

celestial dispuso

duda que

la

virgen lastimada

hallase aquella puerta embarazada;

porque entrando no biere a su hijo atado a la columna fuerte

y azotado tan vilmente, y de tantos sayones rodeado a su virginal cuerpo estando fuera
se servia

asimismo de sagrado

y entre tanto famlico enemigo


del hijo, alguno por audaz que fuese

de obra o de palabra se atrebiese


ni

aun con

la vista

a dejar ajado

su singular respeto:
tanto imperaba aquel virgineo aspecto

en

la gente judaica,

y naciones

L PEREGRINO EN BABILONIA
infinitas del orbe

que

alli

havia,

que oculta devocin y amor movia como oculta deidad sus corazones
de
alli

mas

solitaria

que si en la Siria fiera inliabitara en alta unin esttica miraba con sola la vicion imaginaria
o con la superior intelectiva

quan rabiosa cruel violenta y braba con desprecio cruel y rabia fiera
la recien puerta resta verdadera

a Jess y con otra le cercava el cuerpo esta segunda vez desnudo


;

con la purpurea capa mas astrosa

que bailar a

mano

la

ignominia pudo.

gran criador del cielo y de la tierra! vos que vestis los campos de hermosura
sin olvidar del desechado lirio
la

candida o morada vestidura


para que fuera

vos que de rica tela la gran capa


le cortasteis al sol

antorcha universal y luminosa de la inferior y superior esfera


sufris tanto delirio

pasciente humilde y o de la

mudo?

humana

ingratitud falacia

por podernos vestir de vuestra gracia

despus que aquella clemide coxinea


cubri su pura desnudez virginea
burlesco cetro y bao

196

LUIS DE TEJEDA
le

de

Rey

ponen en

la diestra

mano

de hueca y devil caa que en la mano de un Dios nos desengaa que es del falso esplendor simbolo estrao
del

mundo

transitorio,

y su engao

para

l final

ornato

del oprovioso

Reino de que trato

de aquella tan gentilica milicia


aparejaron los soldados viles

corona entretegida de sutiles

cambrones entre juncos penetrantes martimos agudos y punzantes que a su frente sagrada

y soberanas

cienes delicadas

estrecha y apartada
arroj por las venas desangradas

que a penetrar llegaron hasta el que el prosesso chanselo de las culpas y delitos con ser innumerables e infinitos
el valor infinito

sello

del

hombre agotas de

corales rojos

y llegando a los soles de sus ojos en sus lucientes rayos


causaron mil eclipses y desmayos. Pero los desacatos

que toda aquella soldadesca impia que al precidio maldito


del precidio a Pilatos asistia

en

el alto Palacio

con sacrilegas manos

EL PEREGRINO EX BABILONIA
salivas susias blasfemas vocas

197

uso con aquel rostro y cuerpo lasio

de nuestro buen Jess quando Pilatos desde


al
el

manifestarle pretenda

obstinado y contumas hebreo principe sacerdote y Fariseo

para aplacarle en sus demandas locas. Que lengua habr que pluma habr que pueda escrivir o desir sin quedar muda
o entre los dedos convertida en yelo?
solo trasladar la breve

summa

en que la caudal pluma de la guila de Patmos soberana que penetr con vista peregrina la hipostatica unin de la divina
con la inferior naturaleza

humana

y de su maestro en el inmenso pecho

como amoroso lecho


se reclin la

noche de

la

cena

diciendo asi nos das noticia plena

y venian a l y le decian O Rey de los Judos y le heran el rostro con oprobio a bofetadas.

milicias anglicas y aladas

como a vengar tan afrentoso duelo


no acudisteis entonces desaladas

dejando

los alczares del cielo?

iendo fuera pues Poncio-Pilatos


del pretorio llev a Jess consigo
es el

hombn

dijo al pueblo ingrato

198

LUIS DE TEJEDA

a quien tan contumas (o gente dura)


queris siendo inocente que d muerte

yo conociendo su inociencia pura quise igualarle a Barrabas primero

y siendo un mal hechor me lo pedisteis y haora por librarle de la muerte


os le he puesto de suerte

que diciendo os est como en figura ste que veis no es hombre es un gusano de hombres oprovio y de la gente ho(r)rura. A lastima os moved pues aun el nombre de hombre ya no le queda mas como el vulgo innumerable Hebreo
alentado se veia

de tanto Escriva falso y Fariseo y que Caifas Pontifice aquel ao


vosifer que ste

hombre convenia

muriese solamente porque era menor dao

que haver de perecer toda la gente desde el nio hasta el viejo: Crucifcalo, al Juez grit, prolijo quital, alia crucificado muera.

Era tan verdadera


aquesta porfia

que estava decretado en


trino eternal inalterable

el

consejo

y fijo que ste hombre de Maria y de Dios hijo porque en pecado el hombre no muriera en una cruz crucificado fuera. Pero la virgen soberana en tanto

EL PEREGRINO

i:.\

BABILONIA

199

que sto a vista del mundo suceda


entre aquella vicion inteligible
del

alma y

sus potencias

la inferior

y corporal sensible

en gozo celestial se suspenda

y se anegaba en mar de amargo llanto. Porque de aquella redempcion que el hijo


de tan alta excelencia
hacia por la eterna conveniencia
del linage

humano

se gloriaba

del divino consejo al siempre fijo

decret con prontsima obediencia

mas quando vido con

sus tiernos ojos

entre aquellos despojos

de que adornado por oprovio estaba


la

corona de espinas cruel y barbara


sus tiernos ojos

mas quando vido con

aquel real y militar despojo, de que oproviosamente fu adornado,


de aquel andrajo rojo,

como de augusta purpura vestido


y la corona al
fin de espinas barba que la sacra cabeza penetraba

y de su querido hijo
haci a su tierno corazn le dijo:

corazn traspasado
treinta y dos aos ha de aquel agudo pual tan decantado

con otros tantos hoy heriste pudo


essa corona quantas de ella espinas

200

LUIS DE TEJEDA

penetran frente y cienes tan divinas


de tanta punta aguda

hoy habrs de quedar despedazado sin genero de duda pues un solo pual que traspasado
hasta haora en ti estubo en angustia mortal hasta hoy te tuvo. O punxtas espinosas

que

la

cabeza penetris que dentro

es la Sabidura

que a

las cosas

dio ser

y de

ellas es principio

y centro

romped con gran rotura la vena de este corazn mas pura


porque
assi se

desangre

en alto

sacrificio

y holocausto

de su mas pura sangre

mi

dolorido corazn exausto

pues de ella fu formado


aquel lnguido corazn desanorado.

EL PEREGRINO EN BABILONIA

201

Continua el autor su penitencia con expresiones muy vivas de dolor que fundan gran esperanza de
si se atendi a la vida exemplar que hizo despus de haverse entrado Fraile lego de Santo Domingo en esta Ciudad en

su salvacin especialmente

cuio estado falleci.

El Peregrino en Babilonia

O Virgen

tu que la serena frente

no con laureles vanos y civiles circundas en la frente de Elicona

porque de doce
el

estrellas

de rayos relevantes y sutiles


cielo cie ya tus cienes bellas.

Tu que

precides no a las nueve musas

sino a los

nueve coros

en sus gloriosos cnticos canoros


de mis voces turbadas y confusas

pues siempre al pecador

el

oido inclinas

escucha el ronco acento

conque
dar

el

trgico cuento
del

fin

segundo cautiverio

de aquel confuso babilonio imperio

en que las transitorias glorias baas

me

dibujaron las primeras can;

202

LUIS DE TEJEDA

Con esas pues cristiferas espinas que en essas cienes de tu amor divinas tenasmente ha clavado mi pecado, y est tu corazn hoy coronado te ruego que mejores mi vida marchitando tantas flores, y que al sublime trono y tierno llanto lleguen los ecos de mi humilde canto. Llegu a mi casa al fin desconocido qual peregrino quando el negro manto
nocturno distincciones confundia

y de mis puertas puesto en los umbrales muchas veces llam; mas respondido
de nadie fui
;

que en

ella

nadie havia

conque

el triste

quebranto,

y aflicciones mortales, conque entonces venia,

un caos de confusin, un estupendo


horror de pensamientos

nueva suerte aadieron de tormentos alma mia de dolor desecha, puesta en amarga crcel tan estrecha.
el

Si entonces entendiera las verdades

que la pluma escribi del Rey mas sabio, y desengaos que dict su labio, de quanto el sol corriendo
del oriente al ocaso,

de mis fortunas

y lustra con su luz en ste caso me quedara viendo,


corta esfera

y en aquel cautiverio y

EL PEREGRINO EN RABILO

203

mis desengaos repusiera. O vanidad de vanidades dijo, y vanidad al fin todas las cosas. Yo aquel Rey de Israel que en el sagrado monte Sion de todos fui admirado;
asi

proposito hice

fijo

de investigar con animo prolijo

quanto debajo de las luminosas


luces del sol se hase,

y como a verlas todas ya llegase


y muchas mas, que fueran vanidad sola halle, que todas eran,

afliccin de

mi

espritu curioso.

Dije despus, (hablando ya conmigo)


ir
;

pues soy tan rico y poderoso


el

de que

mundo

es testigo

a gozar toda suerte de delicias

mas quando mas me


mis

las halle propicias

risas reput nesios erorres

y el mas colmado gozo brebe efmera de caducas

flores,

mis obras, mis magnficos palacios


excedieron en numero y grandeza los de edad pasada y la futura

y aunque eran de oro y plata sus espacios, vencida de la docta arquitectura

qued inferior al arte su riqueza


vias plant, goz, puse jardines

con inmensas florestas

y para que llegase a

los confines

204
el

LUIS DE TEJEDA

riego ya de aquellas, ya de aquestas

corrieron ovedientes,

mas

los rios

que al mar undoso a los imperios mios. Mis mas frtiles campos
dieron labrado de obedientes bueyes,
al

yugo, y a sus leyes

ondeantes occeanos de espigas


de cuios granos de oro
las provincias de la

Asia eran ormigas,

andando por collados y por montes mis asi blancas como rubias greies mientras, o de la yerva, o ramo verde la esmeralda, una pasee, y otra muerde
retrataban del

mar

las quietas olas,

matizadas de nieve o amapolas;


cassi

un inmenso acumul

tesoro

de todas las riquezas, plata y oro no de mis reinos y provincias solas sino de quantos Eeinos y Orizontes los Principes y Reyes gobernaban con cetros y con leyes. Mas en quanto mis manos
industrias, fatigas

y sudores

fabricaron, que halle, sino dolores?

de ver quan transitorios y quan vanos,

son del poder

humano
sol

los

asumptos

pues debajo del


si

perecen juntos:

como digo tantos desengaos de que el mas sabio Rey hizo experiencia previnieran mis mas maduros aos

EL TEREGRIXO EN BABILONIA
yo con mas alegra,
tolerancia y paciencia llevara el duro golpe, y la biolencia

de aquel infausto dia

y mi
no

infeliz estado

dejara tan desamparado que sin saver a donde ni como iba el caballo busqu (mi fiel caballo)

me

y amigo solo que hasta alli me traia mas por echar a mi desgracia el sello
al cogerle del freno torci el cuello

y por plazas y
tras si

calles

me

llev

en tropel confuso,

hasta llegar a un spero camino,

(que es arbitro de dos contrarios bailes,

que por
qual
si

el

norte y

el

sur se miran)

tubiera racional destino

pas obediente y me mir a la cara y subi en l, sugeto al freno y basta.

De

ste

pues leal amigo

que solo

me

qued, de mi fortuna

la eleccin sola sigo

al

resplandor menguante de la luna


el valle del

hacia

norte v, y

me

guia

por un florido y apacible prado de que ya estava yo muy olvidado,


e y q el por antiguo instinto conoca. A llevarme empesaba alegre y grato quando a mis ancas siento

el

pegajoso aliento

206

LUIS DE TEJEDA

y caluroso olfato
de las pesadas alas del Morfeo

que

los ojos

me

cierran

al interior sentido

me

destierran;

en cuyos anchurosos campos fieros sembrados de cicuta y de beleo

me

hall tan otro entre sus libres fueros

que de mi fiel caballo al pie rendido qued entre sus negras plumas sumergido en reino pues tan ftil y engaoso
apenas empezaron mis desbelos
agozar brebes treguas que
el

reposo

mentido me ofreca quando a mi vista (o piadosos cielos quanto despierto y aun dormido os debo!)
antes que del oriente precursora

fuese de otro sol nuebo


la estrella

mas

brillante de la aurora,

opone festivo y lisongero etiope pequeo si robusto


se

me

que bailando me llama aprisa y dice: Sigeme, donde vas? hombre infelice? no es este valle humilde por donde vas a donde yo te llevo
as si a estotro me sigue pasando por las ondas de este rio donde est lo que perdiste mi.

como mi

dispierta fantasia

me mostrava
cuanto

a la vista y tan presente

el negrillo

enano

me

decia

EL PEREGRINO EN

I1A11II.OM A

'JO*

(que el sentido exterior ni vo ni siente)


vi la

otro

empinada cierra mentido olimpo de

el

Achala

que

la

ultima regin del aire iguala

teatro de las nuves que contrarias

con intestina guerra

en tempestades se desacen varias


por imbadir la tierra.

Mas por un

ojo de su pi brillante

arrepentidas de tan fiero estrago

toman prolixo e interior camino hasta la hondura de un profundo lago en humor manso claro y cristalino
que inagotable es fuente perenne donde su doble nacimiento tiene de sta ciudad de Babilonia el rio, que fu crianza y nacimiento mi.
Asi corriendo salen del poniente
dose leguas continuas al oriente

hasta llegar sus apasibles aguas


tres leguas solas

de ella a donde iguales

dos serros se le oponen poderosos

y su libre corriente a sus cristales estos tan juntos suben, tan estrechos,

que el mismo sol de penetrante lumbre quando a la opuesta parte se traspasa


oja parece de oropel que pasa.

Esta canal y provida compu< no mas desde el un cerro al otro havienta


la

soberana providencia puso,

208

LUIS DE TEJEDA

para el remedio de infinitos males porque aunque el rio en sus primeras aguas desde su fuente corre y tan desnudo

quando las cierras y soberbios montes, que cercan sus becinos orizontes
las

enojadas nubes se encapotan, y sus ramales trbidos azotan


sus perpendiculares

vertientes tantos mares

de aguas sulfreas tanto horrible occeano que parece que bajan de las fraguas del Ethna o Mongivelo de Vulcano

embisten a vestir de honor el rio

que con
por

el

embarazo y poderio
caadas, valles, punas

de los cerros opuestos


florestas,

retrocede en millares de lagunas.

No
del
al

providencias

como

dije solas

misericordias soberanas fueron

que embarazo prodigioso puso


mestizo torrente circunfuso,
si

que

pasara con sus libres olas

mi Babilonia decantada en dos horas quedara aniquilada


a sta

dos veces he yo visto por mis ojos


la experiencia

que

tal ves

que tengo que oprimido

me

lo ensea,

el sale,

por la canal de la doblada pea de suerte que de pi a cabeza iguale


con tan horrenda furia se despea

EL PEREGRINO EX BABILONIA

209

que habriendo mayor madre por

la

raya

de la una, y otra contrapuesta playa le deja al pestre barrancoso y feo

y entre montes de arena sepultado como el Hicadio Alfeo


v por seguir los pasos de Aretusa
hasta salir a derribar con duros
golpes de la ciudad los fuertes muros,
e

invadir plaza y como pudiera en

calles
los

profundos bailes

desmantelando

los

sagrados templos,

o lamentables miseros exemplos,

con vuestra vrevedad figura y sombra de aquel del juicio dia tremebundo

pues un forzado y esprimido lago un marco mas de agua como hurtada


hizo en sta ciudad tan fiero estrago

ha tantos aos, y hoy su ruina azombra! ser quando libre el mar las rayas no respete de margenes, y playas

Que

dndole mandamiento de soltura


la

obedencial potencia

de aquella crcel vil arena puna,


y en tmulo sepulte de agua
del alto
el

mundo

monte al valle mas profundo? Que ser quando caigan los coluros
Artesones del cielo

y refulgentes astros de aquel su hermoso incorruptible velo


si

estos miseros rastros

14

210

LUIS DE TEJEDA

y recividos daos (O misera ciudad


el

o patria

mia!)

breve rato te dej de un dia

que a olvidarlos no bastan tantos aos? Que habr de ser de ti, si acaso fuese, si los amenasantes dos padrastros que tienes sobre ti, (que siempre miras),
sin providencia

que su furia ataje

de causa contrapuesta entre dos piras


de un medio mar que por senith te yerre por esas quiebras tan profundas baje a sepultarse en sus salobres aguas
de esa sobervia digo (aunque se humilla)

en el nombre llamada lagunilla y de ese promontorio y fiero aborto de rojas tierras, que a las
calles, plaza,

templos y casas quando inchado passa endereza el camino que torciera


si

algo cortes

y comedido fuera

que aun hoy peinado y afligido tanto sus entraas no rinde a las azadas
por tantos siglos de cabar cauzadas, con estos dos que
al patrio

nido mi
rio

de la una y otra parte de este amenazar peligros evidentes


ricas

entre lisonjas de sus blancos dientes

mostrando de su cara adusta su persona ni grave ni robusta


el

mismo

faraute que entre viles

catervas sirve de correbediles

EL PEEEGBINO EN BABILONIA
del mercuriano trato, que sus campos sustenta

211

la milicia

de la ciega avaricia

ya

el

pasaje del rio

me

mostraba,

para, diciendo, de

que en este valle


pues haora
la

una vez acaba, contrapuesto y nuebo

hacerte poderoso en paz

me

atrevo

guerra

a la infame pobreza te destierra.

Diciendo esto
de travez a

me

estava,

quando a toda priesa

mi

vista se atrabiesa

sugeto religioso pequeo, anciano nomas, y venerable mirame y vuelve, y sin que nada me bable

prosigue caminando presuroso


hacia a la parte donde est en reposo

mi cuerpo en sus sentidos exteriores y con las manos puestas y resueltas


a
las espaldas vueltas

llama que le siga y yo le sigo y sin parar me dice lo que digo: Pudiera compararse a tu caballo pues David aunque tenga entendimiento si le encanta algn vicio y pierde del discurso
el exercicio

me

compara al hombre a un misero jumento como no adviertes que el camino pierdes quando estos campos verdes
y estas playas floridas de tu saldan ameno

212

LUIS DE TEJEDA

pisando ests como de dueo ageno? Los dos claros arroyos reconoce

que donde duermes, rematando en punta


tributan a este rio su agua pura.

Esto apenas

me

dijo

quando pasando por aquel prolijo campo y falda de zarzas espinosas


donde la vez pasada peregrino de Babilonia me sac mi Esposa
qual
si los

pies descalzos

no llegara

y de alas los calzara al pie de los caminos de aquel monte


que piramidalmente
se levanta

me

dixo: sta es de Dios la


el

Ciudad Santa
gran Carmelo.

cuya alta cumbre ocupa Yo qued como suelo

entre tantas espinas y aspereza

nuevamente rendido de pereza


pero corriendo a mi sentido
las soolentas
al
el velo

plumas de Morfeo
las puertas del oriente

tiempo q e a
la

Aurora refulgente precursora de Phevo reconoci a Saldan, pero admirado de ver un oratorio edificado
en su parte eminente,
q fu de
6

asomaba

me
el

baile dentro

mi remedio

punto y centro.

De aqui adelante no se han podido encontrar las dems poesas del autor que refieren los principa-

EL PEREGRINO EN BABILONIA
les

213

hechos de su vida religiosa desde que entra de

lego

Dominico hasta su muerte, quiz porque fuelos

ron pocos
tivo en

ejemplares de algn otro papel fugi-

que

se

daban a
lo

luz,

la

negligencia cooper

a su perdida, o

mas

verosmil, que la

humildad

quiso encubrir las obras mrito y santidad que habia de redundar en gloria del author, querindose

presentar nicamente a

los ojos

del publico

un

torpe pecador: Nosotros sentimos el

como dao con-

siguiente a ste descuido o modestia pues nos ha-

llamos privados de unos grandes ejemplos de piedad y preciosos fracmentos de poesa: No obstante no desestimar el lector y la curiosidad de los afectos

a Fr. Luis el pasar la vista por una o otra poe-

y fugitiva que trabajo durante su vida secular y mucho antes de haber meditado entrar
cia suelta

a la religin.

TERCERA PARTE
El Peregrino en Babilonia
(poesas msticas)

En

a jura y publicacin de la bula de Alejandro VI sobre el misterio de la concepcin a instancia de Felipe IV que hizo Cordova el ao

de 1663 form

los siguientes versos.

1.

Oy Cordova Virgen pura


y su estado regular voto de religin hace a vuestra limpia beldad.

2.

Con

ser vos reina tan

grande

ya desde la eternidad
por su prinsesa heredera oy os pretende jurar.

3.

por descendiente de

Que hay quien niegue que pudiste Adn

por derecho hereditario gozar titulo real.

4.

Grandes y chicos os juran por mas limpia que el cristal y con servicio tan grande
hacer virtud del jurar.

218
5.

LUIS DE TEJEDA

Ya
el

su ganado o su aprisco

obispo a tal piedad

con sacro silvo conduce

y cayado pastoral.
6.

Es

el

primero que llega

nuestro ilustre general

nica acepcin jurando


de la generalidad.

7.

Con

la

desnuda cuchilla

de su espada militar sin cometer sacrilegiose planta junto al altar.

8.

Si en servicio de la fee

mell su asero fatal

en toques de tal limpieza

hoy

le quiere asicalar.

9.

Y para que aquel lagarto que sobre su pecho est


del pecho de la serpiente

ha de ser
10.

el saratan.

La

justicia

maior llega

con juramento igual

pues es la maior justicia que defiende la piedad.

BL PEREGRINO EN BABILONIA
11.

219

Las justicias ordinarias


a voces diciendo estn

que extraordinario fu en vos


la justicia original.

12.

El devoto regimiento
seora de esta ciudad
la alcaldia de hijodalgo

por vos se llega a votar.

13.

No

ser dia de

ao nuevo

no ha de causar nulidad en eleccin que se hizo primero en la eternidad.

14.

Del candido clero empieza


entre nuves de cambray
el tota pulcha es Maria dulcemente a resonar.

15.

despus las religiones

por su antigedad se ban

celebrando con sus gremios


tan alta solemnidad.

16.

humilde Francisco cosa nueva en su humildad por hoy aninguna quiere ceder el primor lugar.
del

La

220
17.

I'UIS

DE TEJEDA
la de

Y
en no

aunque con

Domingo

siempre cortez suele andar las juras de sta corte


le

d su antigedad.

18.

Grandes hermanos han sido

mas

el pleito

original

declina jurisdiccin

oy de la Santa hermandad.
Nuestros Padres redemptores

19.

oy no quieren rescatar pues nunca en ngel estuvo

Virgen vuestra libertad.

20.

Que
de

el

Eedemptor vuestro hijo

el os

preserv al entrar

con el caudal que le diste pues fue de sangre el caudal.

21.

Los doctos hijos de Ignacio


a la Schotista se ban

camino extrabiando de su principe Toms.


del
22.

Ni por eso

el

Doctor Santo

culpa su fidelidad

pues la guardan con su Reyna

que

quiere y estima en mas.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
23.

221

Despus del gran juramento


con nueva solemnidad

piden su lugar

las fiestas
el

aunque

es

pequeo

lugar.

24.

Los toros sus medias lunas


a ese hermoso carcaal
rinde, que insidi la sierpe

que tan triunfante

pisis.

25.

No

el toro

embidian fenicio

galansima Deidad
de Europa porque a vos postran
su bruta ferocidad.

26.

Esgrimir sus negras armas prometen sin lastimar


y aunque no tienen palabra vos virgen la aseguris.

27.

Bissarros los desafian

con palestra criminal

animosos caballeros
pero en la plaza aun no estn.

28.

En
no

la hispida servis

del indmito animal


Ikiv rojos

que no promet

una muerte

sepult.

222
29.

LUIS DE TEJEDA

bisarrisimo

Con numerosas quadr illas ademan juego de caas finge un de veras de un juego marcial.

30.

De moros y
los

de christianos

quadros con variedad


flores quadrillas varias

de

tratando estn de imitar.

31.

Una muy braba


tambin
se

sortija

previene ya

no s si por ser tan braba alguno la hade tocar.

32.

caballerescas fiestas

que hasta aqui he pintado mal


festivo aplauso sucede

de devocin popular.

3<3.

Seora no la refiero

porque
la

si

es la

voluntad

maior muy bien saveis que ninguno os quiere mal.

34.

asi estas letras

y versos

con humildes pies se ban


hasta parar en los vuestros

como arroyuelos

al

mar.

Soliloquios al nio Dios el dia de

fla>

vidad en su pesebre

Soliloquio primero

1.

Beln portal dichoso;


casa de pan que sies

aquel candido trigo

nacido en tierra virgen.

2.

Deja que a tus umbrales


no palacios sublimes

no

edificios sobervios

de Babilonia embidie.

3.

Deja que tu pesebre


sellos

mis labios pisen

fuentes mis ojos rieguen


ojos el

alma miren.

En
lo

iu inmensa estrechura

grande miro humilde


lo terrible.

lo circunscripto breve

postrado

224
5.

LUIS DE TEJEDA

Quien es de tierra y comparador Euclides a una cuna de pajas


se

cielo

proporciona y mide.

6.

El calor

se le

niega

la nieve le corrige

y a quien da nieve y lana no hay paal que le abrigue.

7.

O como
el

est la

madre

agradeciendo humilde
abrigo a las bestias
el

que

hombre

le prohive.

8.

Mese

la jumentilla

los pagisos cogines

y el buey con tardo aliento de brasero le sirve.


Llorad ojos un rato

9.

que quando

el

hombre

aflixe

a Dios, de rudas bestias


asistirse permite.

10.

Aquella bella Aurora


por quien los campos rien

de la eterna y triunfante Jerusalen insigne.

EL PEREGRINO EN BABILONIA
11.

225

Llorad sobre las pajas

y en sus hijos humildes


torsales de oro ensarta

aljofares sutiles.

12.

Y
sta

assi le dice al

Nio

cuna

infelice,

hijo te pronostica

alguna tumba

triste;

13.

siendo tan estrecha

desde haora

me

dice,

que en las pajas te ensayas para en la cruz mullirte.

14.

Sus agudas aristas

manos y pies te afligen y los tres pronostican


de azero agudos linces.

15.

Las que tus tiernas cienes punsan sobre sutiles


hebras de tu cabeza
la

corona

me

dicen.

16.

Al vestido encarnado que de mi tela hiciste


raso triste y pagiso

de COrtiselda srvele;

226
17.

LUIS DE TEJEDA

Entre pucheros tiernos

ya
el

llora

ya

se rie

Nio con

la

Madre

ella llorando dice:

18.

Si tu desnudes lloras

dime porque saliste dejando mis entraas que eran paales firmes?

19.

Mas ya me

ests diciendo

mientras lloras y ries Salgo a buscar ingratos


pues por ingratos vine.

20.
si

No

llores

pues bien mi

a tanto te atreviste que a tu padre dejaste

y a tu madre despides.

Soliloquio segundo

1.

La madre
para que en

al

nio tierno
abrigue

l se

traslado a su regaso

con sus blancos marfiles.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
2.

227

porque

los

agravios

de tanta nieve olvide

un copo de

sus pechos

en sus claveles tie

3.

El nio se adormece no hay cielo que no embidie


pechos que se sustentan
indigna que
le pise.

4.

Mientras entre hijo y madre


correspondientes siguen
a apoyos de asucenas
lisonjas carmesies.

5.

Josef su casto esposo

como candido sisne en lagrimas se baa


en amor
se derrite.

6.

Cubierto mira

el

techo

de aquel portal humilde


(no ya de tela araas)

de alas de serafines.

7.

Los espritus puros pasmados de rendirse a admiraciones cultas


a conceptos humildes.

228
8.

LUIS DE TEJEDA

Profundamente admiran
que quien del ceno firme del Padre fu engendrado sin madre que le crie.

9.

Temporalmente

oi

salga

de aquella madre virgen engendrado y sin padre

pues sin

l le concibe.

10.

El misterio escondido que aquel ngel sublime le rebel en sus dudas


penetra y apercibe.

11.

En

tanto de los cielos

los deficos clarines

rabeles

emplumados

dulces voces repiten:

12.

Gloria a Dios en los cielos paz al hombre dicen y


sus voces ecos forman

en oidos pastoriles.

13.

Que

voces que d el cielo

a los soberbios rinden,


a los pobres ensean

y alumbran

los

humildes.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
14.

229

El pastor mas valiente

no ya
o la

el

cayado rige
asista

campaa

o la cabana habite.

15.

La mas
se olvida

bella zagala

de ser libre

tras el suelto

no

liay

ganado honda que ya simbre.

16.

Las candidas ovejas que ni redil las sie que ni silvos las junta
6e

handan

sueltas y libres.

17.

De
los

paser olvidadas

de blanca nieve visten

campos de Beln
paises.

y sus verdes
18.

Pastores y Sagalas

en coros y festines vuscan al nio tierno

en el portal humilde.

19.

No hay

rusticas ofrendas
se

que a sus pies no

humillen

y en platos de inocencia devocin no ministren.

230
20.

LUIS DE TEJEDA

No
que
sus
el

solo al

nio cantan
le

Colegas pastoriles
Oriente

enbia

mas

gloriosos timbres.

21.

De

aquellos savios Reyes

coronas que los sien


cetros que los levantan purpura que los tie.

22.

Ofrendas son reales sin que porque se humillen


cetro corona y grana a Dios mas no se estimen

23.

El incienso sabeo

goma que

el sol derrite

uno le libra en humo como a deidad sublime:


El oro parto noble que del sol se concibe

24.

como a Rey

le

tributa

otro obediente y firme.

26.

La mirra porque en
hombre
tercero
se simbolice

ella

Rey

le ofrece

amor

lo

da y recive.

EL PEREGRINO EN BABILONIA

231

Soliloquio tercero

1.

dulce Jess mi

que en

el

mundo

naciste

y tu divino cuerpo en pan se me permite.


2.

De mi alma
en
el portal

te

contemplo

humilde

cercado de animales

de mis vicios terribles.

3.

Si en los de aquel pesebre

agasajo tuvistes
te pusieron los

mios

entre sus pajas viles.

4.

De aparente hermosura
artificiosas sirses

con cantos de sirenas

me
5.

siguen como a Ulises.

Mundanas ambiciones mi vanidad persiguen


con locas esperanzas

que hasta

el ciglo se

engrien,

232
6.

LUIS DE TEJEDA

No hay
mi

vicio

que no cerque

en sus torpes rediles


libertad preciosa

porque se precipite.

7.

Hoy

a tus plantas tiernas

toda entera se rinde haciendo sacrificio

de estas

fieras esfinges.

8.

Tu
que
al

poderosa Reyna

mismo Dios

pariste

mas limpia que

los cielos

desde tu claro origen.

9.

Tu que no
si el

fueras

madre

de Dios, divina virgen

no haber pecadores

fuera cosa posible.

10.

Pues el lugar, me deves, que pisas tan sublime


ste pobre pesebre

tu piedad solemnise.

11.

En l a tu hijo tengo que el hijo se mire y en pesebre y sin madre


parece ya imposible,

EL PEREGRINO EN BABILONIA
12.
es

233

Que como

es sol

que nace

fuerza te anticipes
bella

como su aurora

abriendo tus rubes.

13.

brelos virgen pura ruega pues son tus fines


rogar por pecadores
despus que madre fuiste.

14.

Eosa de Gerico que tu ncar abriste


para darnos la perla
nuestro remedio pide.

15.

Tu
los

del sol de justicia

movimientos mides

y en su oriente y ocaso
eres su eterna elicie.

16.

Porque si nio nace madre; no es posible porque en la cruz no muere sin que a su pi te mire.
sin

17.

Jos que del eterno

padre sostituiste
en trinidad segunda
el

poder invencible.

234
18.

LUIS DE TEJEDA

Jos que entre hijo y madre

amor de amor
de

asistes

la virgen esposo

y
19.

del

Padre

felice.

De
de

este

pobre pesebre
libre

mi corazn

devotamente pido que los umbrales pises.

20.

que

la luz divina

que tu alma llena y cie bagas que el bijo y madre a todos comunique.

El rbol de Jd: ibep genefationis

Liras

1.

Que

celestial orfeo

que citara de rayos peregrina

hoy que cantar deseo


de la divina infanta palestina
el alto

nacimiento

me
2.

prestarn su voz y dulce acento?


belo

Que quando en breve


se sifra

en Nazareth grandeza tanta


el suelo

no remedar

ecos que el cielo eternamente canta

de ste dichoso dia


corta alabanza, y rustica seria.

3.

Del qual ya noticiosos


en
los principios

de su ser radiantes

los coros

luminosos
asi los

en nmeros cantaron modulantes


al sol
el

que

dora

claro oriente de su bella aurora.

236
4.

LUIS DE TEJEDA

La soberana
mostr a

idea

los siglos su luciente

cuna

nunca manchada, y fea


que alegres de su prospera fortuna en sombra y en figura se le mostraron a la edad futura.
5.

el

Del humano linage Padre universal por su pecado

ya puesto en servil trage con la esperanza consol su estado


de que de su espinosa
zarza saldria tan purpurea rosa.

6.

Mirando en su destierro aquel tan malogrado paraiso


que
le cerr su yerro

entre la culpa

el dolor presiso

conoci la figura

de un parayso nuebo de hermosura.


7.

Aquella arca valiente

que No fabric por tantos aos


fu figura excelente

de sta que en
del

el diluvio

de los daos
alto monte.

mundo
la

su orizonte

tubo en
8.

cumbre

del

mas

que

La candida paloma el verde ramo trajo en

rojo pico

EL PEREGRINO EX BABILONIA
fu de sta que oy asoma

237

de paz al

mundo con
al

el

ramo

rico

(de cuello terso y rubio)

tambin figura
9.

general diluvio.

La bara que florida de Aron vio el mundo (singular


luego que fu ofrecida
al

portento)

arca del antiguo testamento

figura

hermosa

le

hace

a esta que aun antes floreci que nace.

10.

tu que al

mundo

triste

(alegre siglo) de la estirpe clara

de Jud, la raiz diste

de Jese Beledmitica, y preclara atiende al rbol santo

que de
11.

ella

en los siguientes creci tanto.

Mira edad pues dichosa


a David de Jese primera planta

como en Sion ya goza de Israel y Jud grandeza tanta


con el cetro y corona que humilde al arca postra su persona.
12.

Al arca soberana
figura misteriosa de Maria

cuya fabrica llana


en
el alczar

de Sion tenia

238

LUIS DE TEJEDA

pero mira a su exemplo

de su hijo Salomn
13.

el rico

templo.

Salomn Rey tan sabio


que hasta el eufrates del undoso egipto movi a la fama el labio

y esclavo a

la vejez de su apetito

de concubinas vanas
a adoraciones se rindi profanas.

14.

Rey no tan
Roboan
el

absoluto

hijo hizo inhexorable

al pesado tributo con otro a su pesar comunicable,

y solamente queda

Rey de Jud quien


15.

a Israel hereda.

En

el

Rey no en

la

impia

adoracin al Padre parecido


tres aos rein

Abia

cuyo hijo Aza del gran David ungido, (no del padre ni Abuelo)
imitador rein con santo zelo.
16.

el curso

Suspenda aqui mi pluma de la real genealogia escribiendo en suma que v porque en la cumbre el zelador Elia azoma del carmelo, piadosamente penetrando el cielo.

EL PEREGRINO EX BABILONIA
17.
el

239

Tan mar

ligera y fogoza

inflama, y por el ayre sube

su oracin fervorosa

que a vista de su fee candida nube de breve nacimiento


la tierra riega

y humedece

el viento.

18.

Alli el sagrado Elia

por tradicin inmemorial se save

que
del

el

nacimiento via

de sta pequea nia, nuve y nave

inmenso tesoro que al mundo habia de dar en lluvia de


19.

oro.

Fu

nclito heredero

de Aza,

Rey de Juda,

Josafat fuerte

perseguidor austero

de toda idolatra, y por su muerte en su trono se vido

Joran en nada
20.

al

padre parecido.
sus dias

De

su

Reyno y

el fin fatal

(inhexorable aviso)

le escrivi el

gran Elia

desde aquel su cerrado paraso a donde siempre havita

que aun
21.

alli el

celo de la ley le incita.

V aunque Eteyn* odiosia muri despus del padre solo un ao

240

LUIS DE TEJEDA

cuya Madre Atalia


executora con terrible dao

mat
22.
al

de la cierta amenaza los nietos y arruin su casa.

Del
y

filicida

Azero

nio Joas
al real

el

gran joyada advierte

debido fuero
con la dura muerte
el cielo bela.

le restituye

de la tirana Abuela que si la tierra duerme,


23.

Tan

alto beneficio
el

pag (difunto

padre)

el

rey ingrato

con aquel sacrificio


sacrilego del hijo, (o desacato)

entre

el altar

el

templo

despus de Christo lamentado exemplo.


24.

De un
y
el

rbol tan extenso

su hijo Amacias continu la rama,


nieto que el insienzo

de Aron exalar quiso en

humo y
heredero.

llama

cuyo castigo

fiero

hizo en su vida

Rey a su

25.

Aquel a quien Isaias


dio por seal en su dolor prolijo
estos dichosos dias

en que una intacta virgen le predijo

EL PEREGRINO EN BABILONIA

241

que seria la aurora que al sol pariese que


26.

los cielos dora.

En

el

Rey no sucede

el cielo

Azequias su hijo en quien advierte quanto puede


el reverente

obsequio de un rey fuerte

que en una noche humilla todo el poder Asirio a su cuchilla.


27.

Mas fu maior victoria de su oracin humilde y Religiosa que de su humana historia


el

termino fatal romper no osa

la parca

y que vencida quince le alarg a la vida. circuios

28.

Entre duras priciones


en Babilonia Manases suspira

cuyas lamentaciones
al fin

aplacan la divina ira


llorado.

contra aquel gran pecado

mal cometido pero bien


29.
al

Del heredado Padre


reino de Jud vuelve gozoso gran o bondad que quadre tanto a Dios un alecto doloroso

que engrandece y alaba;


al

que (hno empez*

>i

tierno acaba]

L6

242
30.

LUIS DE TEJEDA

Poco en

esto le imita

Amon
que

el

hijo y claro descendiente

la justicia nsita

mas pecador y menos penitente del tribunal mas cierto


al fin al fin por sus basallos muerto.

31.

Un
y

tan sangriento exemplo


el

(que siempre mas


el libro

de los padres mueve),

que en el templo aliado entonses no en historia vrebe not de tantos Reyes rotos castigos por rompidas leyes.
32.

aquel del Babilonio

poder profetizado cautiverio


de que dio testimonio
purificado el labio del cauterio

Divino Jeremias
perfecto

Bey

hicieron a Josias.

33.

Mas ya de aquel gran


la profecia executada

siglo

admiro

por aquel Rey bestiglo


a cuyo imperio trasmigrando miro

con lamentable exemplo


el

Rey,

el

Reino, la ciudad, y
historia

el

templo.

34.
el

Tan lamentable

exterminio pareci que era

EL PEBEGBINO
de la pasada gloria
del Reino de

EJ

BABILONIA

243

Jud mas

quimera
te rindes

de la potencia humana quanto al poder de Dios


35.

vana!

Quando
del

absoluto dueo
el

mundo
lo

Rey

Asirio se asegura

en

que dura un sueo,


frias

derecha, y convertida la figura

mira en cenizas

de todas las mundanas monarquias.


3G.

Porque una breve piedra


a

un

solo golpe

suyo la desase

y en reino eterno medra piedra que ha de nacer de la que oy nace Ileyno que es el que haora
mientras yo canto en Babilonia
37.
llora.

Alli de tenebrosa
crcel,

ya

libre el claro desendiente

del

Rey

Josias goza

por hijo a Salathiel; y es del valiente


Zorobabel abuelo
gloria triunfante de su patrio suelo.

38.

Este caudillo ilustre


del

Rey no de Jud con

raro exemplo

dio nuevo ser y lu-

de Salomn al asolado templo,

244

LUIS DE TEJEDA

y susecivas ramas
de Padres a hijos, de su sangre y famas.
39.

este rbol soberano

con Abino y Eleazin preclaro Azor, Saloc humano

Achin, Elind, Eleazan y el claro Mathan y Jacob padre del casto esposo de la Virgen Madre.

Sobre

la

encarnacin del verbo


Poesas heroicas

En

aquel triangular y nico espejo

de la vicion de luz inaccesible que ni a lugar se estrecha limitado


ni a duracin del tiempo suceciva

mir Gabriel espritu Gallardo fortaleza de Dios Arcang bello


1

que

aquella pura, y singular criatura los Angeles vieron al instante

de su creacin, en cuyo vientre virgen


el verbo eterno. Reconoci que estaba ya en la tierra ya de Lusvel ruina y de Miguel grandeza

habia de tomar carne

penetrando en espiritu

los cielos

hasta llegar al otro consistorio


del divino consejo pidiendo el cumplimiento a la promesa

por tan prolijos UglfM dilatada. Padre, dijo, a Gabriel


<-l

sacro

aculo

como es ella en quien hade encarnar mi eterno v


y anuncale a esa "Virgen

246

LUIS DE TEJEDA

y porque embajador tan digno seas la llave te franqueo del tesoro mayor que tengo; atnito, y pasmado
Gabriel a favor tanto,
reconoci los misterios basta entonces

reconcentrados en la eterna esencia;


vio que el tiempo pressiso era llegado

de nuestra redempcion y los dos nombres de Jess y Maria colocados

en

el taller

precioso de los titulos

de la Divinidad, para que fueren sobre otro cualquier nombre respetados;


parti ligero el Paraninfo sacro

de

si

dejando admiracin (no enbidia)

en

los Angelicales

nueve coros
oficio
el

con tiernas atenciones al

de embajador que lleva en

negocio

mas arduo y venerable


del eterno consejo
le

miran y respetan humillados


el cielo

a los dos nombres que a su pecho engasta.

Desde entonses
sonoro culto al

nombre de Maria

en aves dulces insesable ofrece y asi el rosario tuvo con sus rosas en
el

las estrellas su nativo origen.


el espiritu luciente
el terrestre

Rompi pues
y en

globo diamantino basta


los dichosos

campos

de la gran Galilea

EL PEREGRINO EN BABILONIA
descubri de Nazareth humilde meta

247

de su curso veloz infatigable


era

que sus campias trocando lo pagiso en esmeraldas

ya

la zazon

tendidos bastidores ofrecan

a la reciente maestra primavera para bordados de diversas flores.

Ni par

alli el

espritu invisible

hasta llegar al ultimo retrete

en que hablaba la imperial infanta que era un huerto cerrado

que una sensilla linfa christalina para que fecundase en el sus pastos a la zazon del tiempo dispona

aunque

las ricas perlas de sus ojos

en olor y color adelantaban sus bellas primognitas las rosas


entre ellas pues la esttica doncella

de la sacra escritura

doctamente ilustrada

que el ya cumplido venturoso tiempo y termino infalible


de tantas profesias
le

enseaba

estaba reverente y suplicante


postradas por el suelo las rodillas

y las manos al cielo lebantadas con sus dos ojos taladrando estrellas
cuyos rayos de amor al alto solio
uno, y trino robaban los afectos y estos dulces coloquios prorrumpa

248
por
el clavel

LUIS DE TEJEDA

partido de sus labios

o siglo venturoso,

cumplimiento de tantos
de esperanzas, y llantos,

termino no dudoso
pues nacer en tus dias
aquella virgen que predijo Isaias.

si

han de

ser mis ojos

dichosos de mirarla,

aunque para buscarla


la vida de en despojos

y que mas bien perdida


que por tan alto bien tan dulce vida?
Si de verla llegare

la venturosa hora,

y de

ser

mi seora

por dicha se dignare,

como

la servira?

gloria es pensarlo solo al

alma mia.

O como

el tierno

nio

que de sta virgen bella


dejndola doncella

nacer blanco armio


sirviera

yo de esclava

o tiempo, pues llegaste; acaba, acaba.

Estimulos de amor tan bien sentidos


entre suspiros y abrazados llantos

fueron ultimo esfuerzo a los que estamos


siglos, el
al cielo

limbo oscuro

embiaba hasta entonces duro,

EL PEREGRINO EN BABILONIA

249

Quando

el glorioso atleta

de visible

cuerpo, visti su espritu inbisible


del aire puro ambiente del florido vergel purificado

con

el aliento el rostro

de sus castas rosas

y con

al oficio

y talle acomodado que trahia de un mancebo

las

hermoso, honesto, grave y refulgente rodillas postr radiante Phebo,


los castos oidos

y a

de la virgen turbada
present reherente esta embajada

Ave Mara gratia plena, Dominus tecum benedicta


in mulieribus.

tu

Los zelos sin


Octavas

agravios

1.

Mientras

el sol

divino en forma

humana

Nio en el vientre virginal crecia, el Nio Juan su aurora soberana por el estril asomar quera, y al despedirse de su prima hermana para volverse a Nazareth Maria
ya
se llev en su Epicido el sol Divino

que rayaba de Geminis


2.

el signo.

Y aun que los partos del fecundo M ya abrazaba en la tierra el campo ardiente
al

pasar su (criador tibio desmaye-)


flor,

no mostr en campo

christal en fuente
el claro

mas quando
y

de su dueo

rayo

del virgineo pi la planta siente

de Nazareth la celda en breve suelo


sifra la

inmencidad de todo un

cielo.

8,

el

De su color celeste era formado manto que hasta entonces le encubra

252
al casto

LUIS DE TEJEDA

esposo el virginal preado,

lleg entonces de saverlo el dia

porque en el huerto del rosal cerrado que solo del testigo sido havia
entre
la

un globo de rayos circunfuso


se puso.

Virgen luego a contemplar

4.

el

Entre tanto Josef a cuyo imperio temporal de aquella celda estaba

en el buen cobro alio, y ministerio de sus pobres ala jas se ocupaba y assi (o que fuese singular misterio) o juzgar que su esposa descansaba del largo viaje, no como solia se fu a buscarla quando no la veia.
5.

Mas reparando en que tan

largo

empeo

era descanso y desusada calma

de las vigilias de su hermoso dueo


dijo, o Divina,

y milagrosa palma!
el

ste es

de amor contemplativo sueo


alma,

pero es del cuerpo porque vuelve


los cielos

penetrando est Maria y fu luego a buscar su norte y guia.


Sabia que
el florido

6.

jardin era,

tabernculo solo destinado


de aquella arca del cielo verdadera
al exercicio del orar sagrado;

aunque ignoraba

ni saber pudiera,

EL PEREGRINO EX BABILONIA que


alli le

253

dijo el serafn alado,

que Madre Virgen de Jess seria, que en sus puras entraas se escondia.
7.

Lleg y apenas

el rosal

descubre,

(zarza del Moyses nuevo figurado) quando de ver el fuego que la cubre sin quemar queda atnito y turbado
alto misterio,
dice, aqui se

encubre

y en la tierra se postra arrodillado sin ver, que aquella, que a su esposa hacia ya
8.

es de

Jess adoracin latra.

El globo ardiente arroja sus fulgores y corre su cortina luminosa y entre las que hizo estrellas siendo flores
te manifiesta

su divina esposa:

y como caido estaba a los ferbores de su oracin esttica amorosa


el
le

manto azul por entre

el

blanco belo

hizo patente la preez del cielo.

9.

Aquella nueva y singular conquista conq e la hermosa imagen de liara


inmaterial ya de Josef prevista a un casto amor rendido le tenia porq e a cada corprea breve vi-

hasta la intelectiva

le

subia

de las cenizas del sentido horrendo


fenis

a un

siglo de verdad

nadando.

254
10.

LUIS DE TEJEDA

La

clara vista escureci, y patente

a aquellos ojos de el barn Divino


entre el belo sutil
del

y transparente
y peregrino

preado

sutil,

porque elevada de Josef la mente en el ojeto de un amor tan digno


la luz cerrando a sus corpreos ojos

dilat ]a ocasin de sus enojos.

11.

guila caudal que a tanto vuelo las alas de su amor remonta y bate quando para va jar se arroja al suelo
la

Mas

al exercicio

material se abate
cielo
!

los ojos abre,

y mira, (ay
si

ay

cielo

!)

o ata mi con tu favor,

lengua o solo se desate


be de cantar qual devo

asunto tierno peligroso y nuevo.


12.

y reparando de aquel candido vientre de azuzena


al fin

Mir Josef
el

en

reciente bulto benerando

discurri

un yelo por

sus nobles benas

ni triste ni temiendo ni adulando

sus atenciones tan del caso agenas

causaron en sus puras intenciones


solo el primero ser de admiraciones.

13.

La

copia intelectiva que poseo

divino estreno de

mi amor

felice

y de mi voluntad nico empleo,

EL PEREGRINO EX BABILONIA
de ste sensible original desdice alli no miro yo lo que aqui veo
o aqui

255

no miro

este esplendor

lexos

me

que miro dice que con mi vista alienta muestra lo que no est cerca.
lo

14.

Esto diciendo con igual decoro devotamente arrodillado llega

y de la Reyna del virgneo coro a la candida fimbria el labio apega

y atisbando
de
vista conoce

los circuios

de oro
siega

la esfera del

nio

sol, sin

ya con evidencia ay evidencia! ay vista! ay conocencia!

15.

Aunque con nombre y con


la pasin fiera

color de cielos

el dolor interno

alegoria siempre de los zelos


las

negras confuciones del infierno

son sus temores abrazados yelos

desesperado es su llanto eterno

no goza alivio ninguno ni le alcanza sino en buscar el odio a la venganza.


16.

Impio pues y sacrilego


sentido, descubrir la

seria

en ste detestable de los zelos

pluma mia

de Josef sentimientos y desvelos casto amor le abrasaba, si tema


la

esperanza alibiaba sus recelos

256
ni
la

LUIS DE TEJEDA

mover intent faltando agravio

mano

a la venganza, el odio al labio.

17.

aunque (por esta forma) aquel oculto basilisco, emprendi tanta conquista en medio al santo Joben de aquel culto
oscureci la suya con su vista
la intempestiva herida, el golpe inculto

de su memoria la luciente lista de gracias y excelencias de su esposa


troc de olvido en

nuve tenebrosa.

18.

Como
de un

al reir

de la aurora precursora

hermoso y claro dia la tierra con sus humos evapora los rosicleres que su risa cria borra la luz, que su orizonte dora y aun el claro esplendor que al cielo embia
sol luciente,

obscurecer pretende mientras sube

con su vapor quajado en negra nube.


19.

Asi en Josef quando radiante vido


al
el

increado sol en su divina estrella


material vapor de su sentido

como sombra se opuso a su luz bella, y vuelto en nube de un obscuro olvido sus pasadas memorias atrepella y amenazando tempestad terrible
se las sepulta

en su dolor sensible.

EL PEEEGRINO EX BABILO
20.

Pudo muy bien

Josef del rayo herido

de la hermosura de su esposa bella

en la inferior esfera del sentido


revatir la

mas minima

centella.

Como
y

este zelo haora

mal nacido

se atreve

hacer en tal varn tal mella?

los fueros

rompi su sentimiento

de aquel tan soberano entendimiento.


21.

Como (mejor

dir) valor

no tiene

contra la espina de su zeloso erizo

quien a la hermosa vista se contiene de la rosa mejor del paraiso?

amor previene le hizo tan divino como quiso que un zeloso dolor su pecho asombre con las pensiones ordinarias de hombre?
si la

gracia, que al

22.

Si aquella

nube negra un linsongero


resplandor opuesta,
el torbellino fiero

zefiro, hiere al

luego deshace

en agua y viento, que la tierra infesta. Asi del cielo el siglo verdadero
llora,

y su interior pena manifiesta esparciendo la nube de su olvido

solo triste Josef, y dolorido.

^''>.

Que
que ya

regin ya de oposicin poseo


feliz

me nombra, ya

infelice?

muveme
17

la

verdad a su deseo,

258

LUIS DE TEJEDA
y. no sosiego con lo que ella dice, no viendo creo, y no creyendo veo

la razn a la vista contradice

y aunque

est en

mi favor

lo

que no miro

sin sesar lloro

y descansar suspiro.

24.

Como

a tanta verdad vista sensible

atrevida se opone, y hacer ossa

contradiccin sacrilega

terrible

contra

mi honor y
lo

el

de mi casta esposa?

quantas veces el ver, fu fee falible

que no le goza? si un christal terso de un mirar se empaa y se apropia la mancha que es estraa?

y fingi ser en

25.

Si aquel intenso resplandor q e cria en su luciente rostro Citerea

quando sucede

al

que precide

al dia

mancha parece

a nuestros ojos fea

si el primer rayo que el Oriente enbia vapor opuesto a nuestra vista afea
si

ese orizonte

que a la tierra abraza

parece objeto de la vista escasa:


26.

Assi Josef se alivia aunq e se quexa

tambin sin sentimiento consentido de aquel dolor seloso, que le aqueja


entre las nieblas densas del sentido:

mas quando un nuevo resplandor despeja


obscurecidas del pasado olvido,

EL TEREGRIXO EX BABILONIA

comienza a proponerle la memoria asi una tierna y amorosa historia.


27.
Josef, tu pensamiento

mas no

insista

a esa remora vil que lo detiene


solo en aquel transcripto por la vista

que tu divina esposa en tu alma tiene donde no en lineas materiales dista donde es de la beldad fuente perenne hablando esta ya la razn toma
de su clavel partido en casto idioma.
28.

Al hablar misterioso dulce y grave


de la Virgen,
el claro

entendimiento

se eleva de Josef hasta que bebe

eternas luces del empireo assiento:

y aunque

al glorioso

extremo

el

buelo eleve

luego se abate al nfimo elemento


al doloroso centro

de la tierra
la destierra.

que de su obscuro Rey no


29.

Alli v que el pecado detestable condigna pena tiene a su malicia que en propio lugar con trono estable
el

atributo est de la Justicia:

en miserable occeano de penas v que auspicia


la desesperacin

siendo

el llorar,

el

suspirar en bao

inmensa especie

del linage

humano.

260
30.
el

LUIS DE TEJEDA

De

aquel inmenso

(1)

profundo

emisferio tenebroso cierra

por la parte que mira a nro

mundo

un poderoso aborto de la tierra, que no es del mundo porque no es inmundo


ni es del infierno porque est sin guerra
ni desesperacin en el prohibe

una esperanza que por


31.

siglos vive.

El

alto

extremo de esta alpestre cima

incorruptible lamina sujeta

qual por sus lados todo viento anima

a su duro pesar vuelve en beleta


e

esta con los caracteres q lima

en su bronce
a toda vista

el buril

formando meta
Jos mira

humana

y
32.

la siguiente

descripcin admira.

Dilatada esperanza, que en amargos y continuados cursos de los dias vences el tiempo y ya con siglos largos
a eternidades aportar porfas

desperteras a nuestras voces pias,


a sus tiernos acentos dando oido

con muestras de esperanzas, y no de olvido?


33.

que nazca el sol increado, en tan dichoso dia alumbrar que ha de


Si aguardas a
Parece que dijera barator

(1)

(?).

EL PEBEGRIN*
el

\i;io.\lA

261

mundo

puesto en miserable estado,

para darnos tal colmo de alegra de aquel divino y virginal preado


del profeta evangelio Isaia

profetizado con alegre fiesta


el

misterio tan bien nos manifiesta.

34.

La soberana Imagen de Maria


con nuevos rayos ilumina y yere la vista de Josef quando este leia

qne
jor
al

en amor se abraza vive, y muere cuyo medio su esplendor embia limbo obscuro, que otro ser adquiere
alli

qual sube al
antes que

mundo aurora
asome en
el

refulgente

el sol

el oriente.

35.

Discurren ya por

de ciento en ciento

salva haciendo .... (1) bellas alboradas en melodias de concorde acento, las almas para el cielo destinadas: mas las que del cercano nacimiento,

con profeticas voces concertadas, los orculos fueron plaza haciendo


se

ban por
Primero

sta

forma sucediendo.

36.

el

Padre universal parece

vestido de una primavera nueva

que su antigua espera usa reverdece


Parece que dijera

262

LUIS DE TEJEDA

y en sus marchitas y a eva le dice: un


en
el

o jas se renueva;
sol

inmenso aun crece

virginal vientre de otra eva,

que ese tu amargo nombre trueca en Ave, e y presto saldr de el aunq en el cave.
37.

Despus del yerro que tu antojo hizo,

y tanto ocasion

la inovediencia,

que asi nos desterr del parayso aun continuado llanto, y penitencia, Esta es la Virgen de quien Dios nos quiso
revelar por consuelo la excelencia

de que quedando virgen, pariria


este Sol nio,

y presto

llega el dia.

38.

En

vez David de purpura y de cetro

un resplandor la virgen baxa muestra (cantando con alegre metro) que broto de Jesse la raiz preclara, no al profetice son ya de su plectro, mas con voz anunciando, expresa y clara que son la vara y flor, que aroma de ella
vistiendo

Jess la
39.

flor,

su Madre virgen bella.

Elias con melota matizada

de luz rompiendo el ayre va sombro y a su pequea nube levantada del mar sobre el Carmelo en tanto estio,

misteriosa nuve, ya preada,

diciendo va, del celestial rosio,

EL PEREGRINO EX BABILONIA
esse tu vientre virginal,

263

y augusto

llueva el remedio ya del

mundo

injusto.

40.

Ya
que

de sus rayos revestido aun antes,


naciere en sus dichosos dias
si

el sol

despidiendo de

luces radiantes

pareci el evanglico Isaias,


del parto de sta

Virgen despus, y antes

dando fe con sus claras profesias, que Micheas, que tras l venia asconraba que en Bethen seria.
el

41.

Purificando v aquel oro arabio


el ayre en el aliento, que le embia Jeremias pasado por el labio, que la mano toco, que el cielo cria

diciendo ba sin virginal agravio

ya cerca una muger (dichoso dia un barn en su vientre,' y cece el llanto concluye el antes que nacido santo.
!
|

42.

Exequiel de relmpago cercado


corre por la

campaa descubierta

y aunque en sueos profeticos criado cantando v con voz clara y desp ya el santuario, que mir sagrado
con la puerta del oriente nunca abierta de una doncella en la preez adoi
y
el

parto virginal cercano miro.

264
43.

LUIS DE TEJEDA

En

las rotas coronas

de un bestiglo

asentado Daniel
estas cayeron

asi decia:

ya de siglo en siglo y cumplida est ya mi profeca que aquella humilde piedra, o f elis siglo que del monte cay, dichoso dia! para corona ya perpetua, y bella en el vientre cay de una doncella.
44.

Despierto asi Josef del temeroso

sueo primero del pasado olvido


qual guila de buelo caudaloso
del esttico pasa al del sentido:

Si de esta Virgen, dice, soy esposo,

como

es posible ser lo

que yo he odo?

que a ser

ella su esposo

yo no fuera

ni hombre alguno tal dicha mereciera.

45.

Assi Josef humilde basilaba

mientras cantando en
con el Divino amor

el rosal

Maria
sola

se

regalaba

como siempre que horaba, hacer


escuchaba Josef y
ella

cantaba
ella

aquella misteriosa profeca

Ecce virgo concipico : dando en


noticia que esta virgen era ella.

46.

En
all

el

ecce repara el barn santo,

ndice soberano que seala

a su esposa con misterio tanto

EL PEBEGRH

,i;ii.d.ma

y en nuevo incendio de su amor exala, pero la virgen prosiguiendo el canto,


asi

con

en dulces requiebros se regala el divino nio aun no nacido

en sus puras entraas escondido.


tierna prenda del

17.

amor divino

dulce Jess del ngel anunciado

en nombre a mi del consistorio trino, de aqueste huerto en el rosal cerrado


substancial resplandor del Padre digno,
al

punto en mis entraas encarnado,


el si

que oy

de

mi

voca, y el vil

nombre

de esclava de Dios hecho mortal hombre.


48.

Divinidad eterna que sin Madre engendra el Padre con su entendimiento, humanidad mortal que yo sin Padre conceb de su espiritu, y aliento: porq e el amor divino siempre quadre, que una virgen de vil merecimiento fuese del trino ser que de ellos goza, la hija, y madre, y virginal esposa.

49.

gran secreto q e oculto <-l eterno escondi consejo en mis ei


1

primero, q en infierno y en la tierra de mi sola s;il iinq e Isabel ovo mi canto tierno,
el cirio,
el
i< 1<
i

y con ojos

lo,

266
tanto

LUIS DE TEJEDA
el cilensio

en mi obediensia cupo,

q
50.

]o

ignora hoy Jos, y no lo supo.

Descubre, pues, o regalada prenda!


de Dios palabra, y su verdad empeo, e e lo q ha de ser forsoso q se entienda
de los volubles meses al despeo.

y no permitas que a Jos le ofenda mi esposo virgen, y mi casto dueo, siendo su honor este preado santo e q ya cubrir no puede el asul manto.
51.

Qual suele el solo errante peregrino q en noche horrible y tempestad obscura ha errado por mil partes el camino sueo asaltar profundo en tierra dura
e

del sol herirle el rayo matutino,

despus que

el

Alva asoma hermosa y pura


e

a mirarle no ossa, quedando entre sus rayos mariposa.


la vista ciega q

52.

Assi Jos, quando suspenso admira


su bella esposa en corporal figura,

como perdido a todas partes mira


entre la noche del sentido obscura:

pero despus, que en superior la mira


intiligible esfera expresa,

y pura

su humildad

misma
si

le conturba,

y muda,

y mira

ciego,

creyendo duda.

EL PEBEGBINO
53.

r.\

BABILONIA

267

Entre sombras de tantas profecas tambin perdido duda, si es su Esposa


aquella Yirgen, u otra q 6 en sus dias mismos preez tan soberana goza:
estas dichas por ser tan proprias mias

mi humildad obscurecen
qual suele
54.
el solo

temerosa,

perplejo, dice, estoy, pierdo el

camino

errante peregrino.

Asi andaba Jos, quando al espexo


Virginal de su orculo Divino
el cecreto

mir del gran consejo


de su reflexo
el

escondido en su vientre christalino:


la poderosa luz

en tantas dudas descubri

camino,

aunq e de tantas luces ya cercado


qued primero atnito y turbado.
55.

No ya el alto misterio dificulta no duda ya, pregunta ni responde, mas con la tria adorasion y culta admiracin en el Rosal se esconde,
6 no ossa quedarse en el aunq le oculta buscando otro lugar, sin saber donde reverencial Moyses de aquella Zarza

voz, suspiros y lagrimas esparza.

56.

Cercado de tan claras maravillas

baMM
por

la tierra

oculto, y tnichroso, arrastrando las rodillas

268

LUIS DE TEJEDA

y el corazn entre la pena y el gozo y como aun brebes tomos, mansillas, suelen ser de un amor fino y zeloso,
asi se las sayere al
el

varn santo,
el llanto.

suyo para

el

gozo y para

57.

No

vi

yo con mis ojos esta Infanta

en aos tres de perfeccin exemplo subir con tierna y delicada planta


las

quince gradas del sagrado Templo?

colocarla no vide yo en el Santa

Santorum, en q e advierto, en q e contemplo su santidad, si en l cada ao un dia solo entrar el Pontifice podia?
68.
e q entonces ya pura y ciencera de la Virginidad al mundo roto fu divino exemplar y la primera

No

es la

de ella hizo religioso boto


es la

no

e q por fama verdadera desde el Salem basta el Jordn remoto

Deidad en

el

aspecto parecia

y de Angeles servida noche, y dia?


59.

No
de
el

e q al tiempo de la ley presiso templo con las Yirgines guardada

es la

tan misteriosas resistencias hizo

con su promesa virginal sagrada?

no es sta de este cerrado Parayso la intacta junta p a mi vedada

EL PERBGBXlti

LBILONl

con aquel voto Virginal, y pi, rectificado con el vol n


60.

No

vi del cielo por seial patente

de ntro. Virginal dichoso estado,

en mis manos las varas floreciente,


blanca paloma, y resplandor sagrado? pues como mi sentido valvusiente,
a la primera vista del preado,

preez (no dixo entonses) y en Mara o no es posible o solo Dios los cria?

61.

Agravios fueron estos por qe agravio fu el no negar la vista a la evidencia


al sentimiento no

mober

el labio,

y pedir su

exersisio a la pasiensia;

estmulos cerrar al desagravio

y argumentos pensar de
sin decir q 62.
e

la inocencia

pues todo fu escusar culpa en Mara

aun tenerla no podia,


o discursos sabios!

Con que razones

probar por alivio a mis tristezas

que aquellos fueron celos sin agravios, quando aun fueron agravios las finezasP
y ste mi dulce amor halla resabios de agravios en mis llantos, y ternezas? pues
si los celos del

amor mu duelos

duelos son los agravios de los zelos.

270
63.

LUIS DE TEJEDA

Mas condnese

solo por locura

la sin razn de l sin razn sentido


e q de aquella castsima hermosura no vio debiendo ver, lo q e no vido y privando a mis ojos de su pura

vista, de

un Buitre

el

corazn herido

salga por ellos con perpetuo espanto;

desecho siempre en un amargo llanto.


64.

Si esto merece el incapaz designio de mi vista sin libre mobimiento como castigar mayor dominio la culpa de dudar mi entendimiento

ilustrado del sacro vatisinio

o culpa digna de
si la

mayor tormento Yirgen preada, q e decia, esa otra Virgen, o la Esposa mia?
e Si aquella nica Phenix, q al olvido nunca entreg su ser el ser perdiendo

66.

dixera alguno, que en mil partes vido,

culpa no fuera, aunque un mentir horrendo


si el sol

pasa

el

pasa la noche ya escondido siguiente dia ya nasido

que era, e no fuera error culpable, aunq error fuera.


otro individuo sol dixera
66.

Mi

error

si

fu culpable, ay culpa mia!

que pena habr, q e a tu castigo quadre? pues ninguna otra virgen ser podra

EL PEREGRINO EX RABILO
del

871

Humanado Yervo Virgen Madre?


Virgen ser sino Maria

ni otra

del Parclito Esposa, Hija del

Padre

dignidad, q e goza paresca indigna de Jos la Esposa.

aunque de

la alta

67.

cielo

Bstame saber q el Wi vo tierno de un vientre Virginal aria,

p* saber que por decreto eterno

era ste cielo ya la Esposa niia:


si al Vientre Virginal Materno baxar no hubiera solo de Maria, Dios no encarnara, ni ella ser tubiera, e sino, q para Madre suya fuera.

porque

68.

Luego
suspendi
e

Jos, que con discursos tales

llego al Misterio arcano, y escondido,


el llanto,

los sentidos

males

de su amor puro en cilensioM) olvido,

idioma entre perlas y corales del ncar de su lengua producido

el

que oy a su Esposa en su florido huerto dex solo su espiritu despierto.


69.

no en aquella vaporosa esfera, bosque de adormideras, y beleo,


libre jurisdiccin de la

quima

de vulgares cuidados desempeo tregua, engaosa crcel verdadera


palacio de

humos en

q* habita el lUflfio

272

LUIS DE TEJEDA

imagen de
el

muerte q 8 en el hace hospedaxe al hombre, quando nace.


la

70.

Sino en retrete humilde y limpia casa, el relox de Acas no retrocede, mas con la mano muestra mientras pasa,

donde

e e q vale y lo q puede donde es el dueo la vigilia escasa de el presizo dormir q e se concede, en tanto q e su espritu se goza el cuerpo del pasado afn reposa.

el

tiempo

lo

71.

Estando
al suelo

asi Jos

rompiendo

el cielo,

un Nuncio Anglico desiende


el

de luz vistiendo
al recoger las

trasparente velo

qual suele un rayo que los ayres yende

plumas de su buelo,

que mientras baja por el ayre extiende humilde y con un sueo remedia los desvelos de su dueo.
llega al retrete

El Phenix de

amor

1.

Que Jos fuese esposo de Maria y uniere un dulce amor sus voluntades
decreto eterno fu, no voluntaria
eleccin suya, porque ya tenia

embarazadas sus tiernas libertades


virginal voto (obligasion contraria)

quando
de
el

la turva varia
al

pretendiente Tribu

templo bino

a la luz del Orculo Divino

y Josef en su mano el ramo ceco, y vano


floresiente

mostr,

(prodigio vello)

que
del

yugo soberano matrimonio sujeto su


al

cuello.

2.

Mir entonces Josef la dulce prenda, le entregaron, y aneg sus ojos en pilagos inmensos de hermosuia y axaminar, sin q* su Sol se ofenda

que

obsequioso se pusso los despojos


de] rostro bello, y eorporaJ

figura

su espasiosa blancura

18

274

LUIS DE TEJEDA

mir baada, (aunque en distancia poca)


del clavel desojado de su voca.

Ncar que perlas cria para quando se ria y del carmn templado
que liberal
la
les fia

a marabillas,

bergonsoza Rosa a sus mejillas.


Perfilado cristal organizado

3.

la nariz desde el cielo de su frente

baja basta

el

labio en proporcin graciosa


lusero a cada lado

y un hermoso
de de
el

brillante ostenta, emulasion luciente

que, o la tarde o la

maana

goza:

alli

Magestuosa

con rayos de pestaas, q e parejas miran las negras nubes de sus sejas,
su inmunidad defiende
del que ossado la ofende, quando con vista ossiosa o con profana,

escudrinar pretende
la virginal velleza soberana.

4.

Oro en madejas de su Jibar vello aunque sin ayre, en tondas crespas de su frente al cielo; y la columna de su ebrneo cuello por su pecho y espaldas los reparte formando de sus rayos sombra, y velo
alioso desiende,
la vista

casto anelo

'

EL PEREGRINO EN

BABTT.i

275

de Josef se suspende a tanto objeto


idolo raro de beldad perfecto,

y con admirasiones
de sensibles acciones no idolatra le adora, mas bencra que las adorasiones
para deidad reserva verdadera.

Mira a Josef la celestial Donsella, y con un rayo tan grasioso embiste


a su potencia corporal bisiva,

que luego deslumbrado a luz tan no qual sobervia guila resiste, que
al sol se

bella

opone prespicaz, y altiva

antes con fuerza activa

desde su vista el rayo al pecho passa y en viva llama el corazn le abraza qual simple mariposa,

que ni siente ni goza que en cenizas resultas queda luego,


se abraza, sin mirar,

que en llama poderosa que

est BU

'1

fuego.

La mano qe

le

entrega reberente

torneado copo do la Manca niebe,


Josef resibe de su Esposa apenas

cjuando un templado yelo 001


a

ne

ra

abrasado corazn en breve,


Loa

por

roxos oonduetoa

<le

sus benas:

iones

agen as

276
el

LUIS DE TEJEDA

corazn imita de la vista

en la censible material conquista,

que solo morir quiere viviendo quando muere,


mientras el rayo, imagen de Maria
la clara vista hiere

de su intencin sentido y fantasa.


7.

De
el

el

simulacro reconoce raro

sentido interior con vista aguda

las perfecciones

menos materiales aquel refulgente y claro rayo que y pueda tener origen, pone en duda en el cuerpo y sus partes integrales, sus siempre naturales incendios le embaraza el apetito que el rayo v parando hasta el distrito
de esfera inteliguible,

pues la concupisible,

no

se halla
le

digna del glorioso empleo

que

toca al posible

entendimiento, y racional deseo.


8.

El rayo pues expresa imagen bella que arrebato el agente del sentido y hasta el posible inmaterial conduce tan puro ya en Josef se imprime y celia, que de su Virginal amor herido ya amante de su Esposa se introduce, porque se le trasluce

EL PEREGRINO

l.\

BABILO

277

un

Sol de lexos, q en confuso adora que aquellas nubes del sentido dora

y que de su hermosura es el sol su alma pura

conque se atreve a desear gozalla, no en corporal figura


sino en la intelectiva en que la halla.

9.

De gozar
el

la belleza en quien la

mira

deseo es

amor y

es ciego amante,

quien en la imagen de cent ido escasa, para tan torpe amor pone la mira
sin seguir aquel rayo

fulminante

entendimiento donde passa; y aun quien asi embarasa, sin pasar adelante tu deseo
hasta
el

de amor no llega al mas glorioso empleo, que aunque lisito sea, ya en el cuerpo se emplea albergue accidental de la hermosura,
solo Josef desea

gozar
10.

el

Sol que de ella es fuente pura.

Sol,
a

la Imagen, mas su propro objeto que ya fido, aunq en confusa calma conocer, que es el gozar, aspira:

Ya no

y de su entendimiento aun Arperi* hasta el intimo centro de su Alma,


sin

de su Esposa

andar en dison all admira

278
el

LUIS DE TEJEDA

almaj Sol, y origen de aquel rayo que en sus potencias hizo breve ensayo

en su misma substancia con intima distancia y con deseo ya de comprendella


en luciente fragansia,

muere y revive transformado en


11.

ella.

El ave de individua especie, es fama, que de la Arabia en un excelso monte construye al mismo tiempo tumba, y cuna,

donde de aromas en fogoza cama


jirando al Sol la vista en su orizonte,
se abraza,

muere y nace y siempre

es

una,

la variable fortuna

no teme pues resuelta en su ceniza, en su mismo morir se inmortaliza, en vida mas lusiente
pare
asi el
el siglo siguiente,

Phenix Josef en el Moncayo monte de su alta mente


e

se abraz al Sol, q

le

arrojo aquel rayo.

12.

Y
y
las

pudo ya con libertad dichosa,

sin la pensin de la inmortal miseria,

comunes leyes del

sentido,

a cada rayo de su bella Esposa,

pues no le originaba su materia


de su amor virginal quedar erido;

porq e eran

los

que vido

EL PEREGRINO EN BABILONIA
en su cuerpo presiosos arreboles
resultas de aquel pilago de soles
e q en su

279

Alma y

claro asiento

veia su entendimiento

cada vista a este Fnix de amor

le crea

un

siglo de aos ciento

en q e abrazado y muerto renaciera.

Soneto a Santa Rosa de Ltima

Nace en provincia verde, y espinosa,


tierno cogollo apenas engendrado

entre las Rosas Soles ya del prado,

crepsculo de olor,

mayo

de Rosa

De

los llantos del

quando

es del
se

temiendo

Alba apenas goza, dueo singular cuidado le tronche, o rudo arado


artificiosa.

o se le aje

mano

Mas ya que
la

del Cayrel desaprisiona

Virgen hoja, previniendo engaos la corta, y pone en su guirnalda, o zona:


Assi sta Virgen tierna en verdes aos
cort su Autor, y puso en su coi< O bien antisipados desengaos.

Redondillas a

la

de N.

q* hizo esta

>nsepsion Jura del Misterio Ciudad de Cordova

1.

publicar q e no fu Mara en mal consevida


si

hoy

la debosion conbida,
fee.

despus forzar la

2.

Cantar despus

la

pureza

por presisa obligasion


bien que ser debosion

no ser mucha
3.

fineza.

Vosiferar su Misterio

aun antes que


es de

se defina

voluntad mas fina

voluntario cautiverio.

4.

General aclamasion,

que tan divulgada est, canon izacin es ya


y de
5.

amor
asi

defini-inn

a tan alta

ber<la<l

284

LUIS DE TEJEDA

no prestan consentimiento sino error de entendimiento


tibiesa es de voluntad.

6.

No
no

aplaudir voz, q e asi clama

es afecto

muy

velos

porq e de Dios tambin voz


la voz del pueblo se llama.

Cansion Saphica a Santa Teresa de Jess en el t i a en que fund su Monasterio de esta Ciudad de C ordo va.

1.

Teresa Virgen de el Divino Tlamo donde blanca empuis palma pasifica, y estis mirando la presente historia si bien a asentes de una lira aurifica mas q 6 a los rasgos de mi nudo clamo se debia mejor vuestra memoria contar hoy vuestra gloria,

pues alienta mi cntico


ver q e vos en este Rey no atlntico contra el tartreo y el humano obstculo
el

soys de esta casa ya el sagrado orculo

para guiar sus hijas desde

el c*

Reyno con
por
el

claro bculo

camino spero Kvangelico.

2.

Asunto ha sido el rayo (an magnnimo emprender obserbar regla tan rigila antiguo asombro del Carmelo nmbl
(piando
Klias y
al

ardiente Sol. y

J.

jida

el q'
di(

tubo

al
Q

doble su animo
otilo pra<

principio

286

LUIS DE TEJEDA
e q bien andar errtico y de la razn dissono quien al favor altisono

de vuestra mano, mas q e a su virgnea frgil edad, tan tierna, tan feminea

no atribuyere

el sin

igual proemio

Protectora fulmnea

y Madre Yirgen
3.

del Descalzo Gremio.

Las obras Dios de ms

difcil

prologo

suele fiarlas de instrumentos dbiles

por q e mas lusca su poder acrrimo, e y en vosotras se ve, q no es aplogo virgenes tiernas, pues en tiempos flbiles
soys basas de este

Templo celebrrimo,

y en

el

voto pauprrimo

castidad y obediencia
trocis vuestra opulencia

y la mundana gala, rica y valida, en saco estrecho de la verga calida el vlanco afeite, y el carmin de Galia
en la tez
flaca,

y plida
la sandalia.

y
4.

el

dorado cothurno en

Esos diamantes, esas perlas nitidas,

con q 6 os aprisionaba las blancas manos, y con q e sembris


silizios

el

mundo

estlido

los cuellos nividos,

ciegos empleos de codisias sitidas,


el

pavimento

solido,

sern ya de aseros liquidos,

EL PEBEGR]

\;ii

u\i

287

que crdenos y

lvidos,

y de color cerleo, con su tormento equileo


los

cuerpos dejarn (hasta hoy tan floridos)

el

tiempo

al fin

con yelos, y con trridos

rayos opuestos en sus tactos phisicos,

ha de volverlos hrridos
en esqueletos ecticos o
tisicos.

esos pues, q contais de ricos Tibares torzales de oro, y por los ayres vaguidos

De

qual prendas vanas esparcir errtiles

por huir del

mundo amargo
los deliquios

los asibares

y de

las

Almas

lnguidos

escalas para el cielo hacer porttiles


e q os conduzcan voltiles hasta las cumbres dricas,

vuestras leyes tericas

exercitando en inbiolables practicas


sin epiqueyas, arbitras o errticas sino al

exemplo siempre pobre, estoyco


serafn

de vuestra Madre exttica

humano

y amor heroyco.
aria

Cansion,

md

acaba ya, mas si es Divino vuela y mide geomtrica

el

jubilo

todo ese espasio de los ayres nubilo

y penetra el cidreo hasta llegar al rimo asiento Etreo.

Fin
de las Poesas de Tejeda

segn el Cdice
n.

6625 bis

de la Biblioteca Nacional de Buenos Aiees

Librera

LA FACULTAD
BUENOS AIRES
Gonzlez
f
"/.
'2,

JUAN ROLDAN
4 36, Florida, 4 36,

Obras
Mis montaas,
1

del Dr. Joaqun V.


tomo encuadernado

La tradicin nacional, 2 tomos, encuadernados... El juicio del siglo. Cien aos de historia Argentina, un tomo encuadernado Poltica Universitaria, 1 tomo encuadernado.
Jurisprudencia y poltica, 1
Ideales y Caracteres, 1

6,
3,60

4,
4,

tomo encuadernado.

...

tomo encuadernado...

3,60

Los tratados de paz,

tomo encuadernado...
1

3,50
...

Debates constitucionales,

tomo encuadernado.

3,60

Obras
nados

del Dr. Vicente Fidel

Lpez
?0 f

Historia de la Repblica Argentina, 10 tomos encuader-

Manual de

la

Historia Argentina,

tomo encuadernado...

7,
4,

La

loca de la guardia, 1
del hereje, 1

tomo encuadernado...
tomo encuadernado...

La novia

5,

Marasso Rocca
La cancin olvidada,
Nuestros hombres
zlez,
1

tomo encuadernado...
Joaqun V. Gon-

2,

de letras.- El doctor

tomo encuadernado...
i

J,

Bourdeau. El problema de
imaginarias y
nito

la muerte,

la ciencia positiva,

Menacho

Ulibarri,

Madrid,

sus soluciones traduccin de Be1902 (tamao, 23


3,60

por 15), pasta

Bourdeau. El problema de

de Ricardo Rubio, Madrid, 1902 (tamao, 23x15), pasta


del origen

la vida, traduccin

3,50

Bray. Lo bello. Ensayo acerca

la evolu-

cin del sentimiento esttico, traduccin de Vicente Colorado, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)

2,25

Bunge. Principios de

psicologa individual y social. Prlogo por el doctor don Luis Simarro, Madrid, 1903 (tamao, 19x12)
3. a

1,76

Bunge. La Educacin,
tes

edicin dividida en tres par1,75

(tamao, 19x12) Parte primera: Evolucin de la Educacin Parte segunda: La Educacin contempornea Parte tercera Educacin de los degenerados. Teora de la educacin
:

2,50
1,75

Bureau.

El contrato colectivo del trabajo

(Le contrat de

travail. Le role des sindicats professionels), traduccin y prlogo de Jos Jorro y Miranda, Madrid,

1904 (tamao, 19x12)


Carie.

2,50

La vida del Derecho en sus relaciones con la vida


Folletos
de ltima hora. El tiempo presente. modelos. 1 gobierno moderno. De un

social. Estudio comparado de Filosofa del Derecho, versin espaola de don Hermenegildo Girier de los Ros, Madrid, 1912 (tamao, 23x15), en prensa.
Carlyle.

Crceles

gobierno nuevo. Elocuencia poltica. Parlamentos. Estatuomana.*- Jesuitismo, traduccin del ingls con una introduccin y notas, por Pedro Gonzlez Blanco, Madrid, 1909 (tamao, 23x15)

4,

Compayre.

evolucin intelectual y moral del nio, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1905 (tamao, 23x15). ...' :.

La

4,50

Cosentini.

La

sociologa
la

gentica.

Ensayo

sobre

el

pensamiento y

vida social prehistricos, con una


4

f
introduccin de Mximo Kovalewsky, traduccin y un apndice bibliogrfico de Antonio Ferrer y Robert, Madrid, 1911 (tamao, 19xl2
;

"

Crpieux-Jamin (J.) La escritura y el ca cin de Ansemo Gonzlez, con 232 figuras en to, Madrid, 1908 (tamao, 23x15)..
Cullerre.

ducel tex-

Las fronteras de la locura. espaola de Antonio Atienza y Medrano, Madrid, 1912 (tamao, 19x12)
la educacin, traducida del Barns, Madrid, 1910 (tamao,

Davidson. Una historia de


ingls, por

Domingo

19x12)
Dtlboeuf. El dormir y el soar, traduccin de Vicente Colorado, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)

2,

Durkheim. Las

reglas del mtodo sociolgico, traduc-

cin espaola de Antonio Ferrer Robert, Madrid, 1912 (tamao, 19x12)

Euoken. Las grandes

corrientes del pensamiento contemporneo, versin espaola de Nicols Salmern y Garca, Madrid, 1912 (tamao, 23x1.0

Eucken. Significacin y valor de la vida, traduccin directa del alemn, por Eloy Luis Andr, Madrid, 1912 (tamao, 19x12), en prensa. Fer. Sensacin y movimiento, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1906 (tamao, 19x1
Fer.

Degeneracin y criminalidad, traduccin de selmo Gonzlez, Madrid, 1903 (tamao, 19x1

Forrero. Grandeza y decadencia de Roma, tradur de M. Ciges Aparicio (tamao, 19x12), precio de cada tomo...

2,36

Tomo

I.

La conquista. -

II.

Julio Csar,

IV. Antonio y Cleopatra. de una aristocracia. V. La repblica de Augusto. VI y ltimo. Augusto Grande Imperio.
i

Ferrlere.

Errores cientficos de la Biblia, traduccin eslorado, Madrid, 1904 (tama paola de V.


19 x
i


f
Ferriere. Los mitos de la Biblia, traduccin de Benito Menacho Uiibarri, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)... Ferriere. La materia y la energa, traducido por Anselmo Gonzlez, Madrid, 1910 (tamao, 19x12) Ferriere. La vida y el alma, traduccin de Anselmo Gonzlez, Madrid, 1911 (tamao, 19x12)
Ferriere. La causa primera, segn los datos experimentales, traduccin de Anselmo Gonzlez, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)
"/.

2,50

2,25

2,50

2,25

Ferriere. El alma es la funcin del cerebro, traduccin de Anselmo Gonzlez, Madrid, 1912, 2 tomos (tamao, 19x12)
4,50

Fleury (Dr. Mauricio de). El cuerpo y el alma del nio, traducido por Matilde Garca del Real, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)
,

2,

Fieury (Dr. Mauricio de). Nuestros hijos en el colegio, traducido por Matilde Garca del Real, Madrid, 1907 , (tamao, 19x12)

2,

Fouille. La moral, el arte y la religin, segn Guyau, traduccin de Ricardo Rubio, de. la 3. a edicin francesa, con estudios acerca de las obras postumas y del influjo de Guyau, Madrid, 1902 (tamao, 19x12). Fouille. Bosquejo psicolgico de los pueblos europeos, traduccin de Ricardo Rubio (tamao, 23x15)
Fustel de

2,50

6,

Coulanges. La ciudad antigua. Estudio

so-

bre

el culto, el

Roma, traduccin de M. Ciges


1908 (tamao, 19x12)
Garofalo.

derecho, las instituciones de Grecia y Aparicio, Madrid,


2,50

La Criminologa. Estudio sobre la naturaleza del crimen y teora de la penalidad, versin espaola de Pedro Borrajo, Madrid, 1912 (tamao, 23
por 15)*

4,
bello y su historia, traduccin de Ansel-

CauckSer

Lo

mo Gonzlez, Madrid, 1903 (tamao, 19x12) Cow y Relnach. Minerva. Introduccin al estudio
los autores clsicos griegos

1,75

de

y
6

latinos.

Obra del doc-

/.
tor
6.

James Gow, adaptada para las escuelas francesas, por M. Salomn Reinach y traducida de la
edicin francesa, por

Domingo Vaca, Madrid,


8,60

1911, ilustrada con

numerosos grabados, alfabetos,

planos, etc. (tamao, 19x12)...

Crasserle. Psicologa de las religiones, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)

2,60

Creenwood. Elementos de pedagoga prctica, traduccin del ingls por Domingo Barns, Madrid, 1912
(tamao, 19x12)
1,7*

Culgnebert (Carlos).

de Historia antigua del Cristianismo. Los orgenes, versin espaola de Amrico Castro, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)

Manual

2,60

Cuyau. Gnesis de
Cuyau. El

la idea de tiempo, traduccin de Ri-

cardo Rubio, Madrid, 1901 (tamao, 19x12).


arte desde el punto de vista sociolgico, tra-

1,75

duccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1902 (tamao, 23 por lo)

4,60

Cuyau. Los problemas de

contempornea,' traduccin de Jos M. Navarro de Falencia, Madrid, 1902 (tamao, 19x12).


la

esttica

2,60

Cuyau. La irreligin del porvenir, traduccin y prlogo de Antonio M. de Carvajal, Madrid, 1904 (tamao, 23x15)

4,60

Cuyau. La moral de Epicuro y

sus relaciones con las doctrinas contemporneas (obra premiada por la Academia Francesa de Ciencias Morales y Polticas). Versin espaola por A. Hernndez Almansa, Madrid, 1907 (tamao, 23x15)...
.

3,60

Hampson.

Paradojas de la Naturaleza y de la Ciencia. Descripcin y explicacin de hechos que parecen

contradecir la experiencia ordinaria los principios cientficos, traduccin del ingls por Jos Ontan, drid, 1912. Con 64 figuras intercaladas en el texto y 7 lminas tiradas aparte en papel mate (tamao, 19x12)...

1,76

Hearn (Lafcadio). Kokoro.

de la vida ntima del Japn, traduccin del ingls por Julin Besteiro, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)
la

Impresiones

f /.

2,25

Hegel.Esttica, versin castellana de

segunda

edi-

cin de Ch. Benard, por H. Giner de los Ros (obra premiada por la Academia Francesa), Madrid, J908 2 tomos (tamao, 23x15)

9,50

Hegel.

Filosofa del espritu, versin castellana con no6,50

y un prlogo original de E. Barriobero y Herrn, Madrid, 1907, 2 tomos (tamao, 23x15)


tas

Hennequn (Emilio). La crtica cientfica, traduccin de Manuel Nez de Arenas, Madrid, 1909 (tamao, 19
por 12)
1,75

H offd ng. Bosquejo de una


I

Psicologa basada en la ex-

periencia,

traduccin de 1904 (tamao, 23x15)

Domingo Vaca, Madrid,


.

s ...

5,

Hoffdlng. Historia de la Filosofa moderna, versin de Pedro Gonzlez Blanco, Madrid, 1907, ^ tomos de 584 pginas el 1., y 671 el 2. (tamao, 23x15)

11,

Hoffdlng. Filosofa de la Religin. Versin espaola de Domingo Vaca. Madrid, 1909 (tamao, 23x15) ...
Hoffdlng.

4,

contemporneos, traduccin, estudio crtico del autor, y notas por Eloy Luis Andr, Madrid, 1909 (tamao, 23x15)

Filsofos

3,50

Jamas (W.) Principios de Psicologa, traduccin por

Domingo Barns, Madrid,


tomos de XII-758 pginas
Janet.

el 1.,

1909 (tamao, 23x15), dos y 712 el 2.

12,

Orgenes

del socialismo contemporneo, traduc1,75

cin de

Anselmo Gonzlez, Madrid, 1904 (tamao,

19x12)
Janet (P.). Historia de la Ciencia poltica en sus relaciones con la Moral, obra premiada por la Academia de Ciencias Morales y Polticas y por la Academia Francesa, traduccin de don Ricardo Fuente y don Carlos Cerrillo, Madrid, 1910, dos tomos (tamao, 23x15).

9,50

Kant. Prolegmenos a toda Metafsica del porvenir que naya de poder presentarse como una ciencia, tradu8


?
cido del alemn y prlogo de Julin Besteiro, con un eplogo del Profesor Cassirer, Madrid, 1912 (tama

%
2,26

19x12)
Kant, Pestalozzl y Goethe. Sobre educacin, composicin y traduccin de Lorenzo Luzuriaga, Madrid, 1911 (tamao, 19x12)

75

Kergomard.

La educacin maternal en

la escuela, tradu-

cido por Matilde Garca del Real, Madrid, 1906, dos

tomos (tamao, 19x12)

4,50

Lanessan. El transformismo, versin espaola por Mariano Pot, Madrid, 1909 (tamao, 23x15), con varios

grabados
del materialismo, traduccin de Vicente

3,50

Lange. Historia

Colorado, Madrid, 1903, dos tomos (tamao, 23x15), pasta


Lapie.

10,

Lgica de la voluntad, versin espaola, Madrid, 1903 (tamao, 23x15)

3,50

Le Bon (G.) Psicologa de las multitudes, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1911 (tamao, 19x12)...
Le Bon (G.) Leyes psicolgicas de
la evolucin de los

1,75

pueblos, traducido por Carlos Cerrillo Escobar, Madrid, 1912 (tamao, 19x12)

1,75

Le Bon. Psicologa del socialismo, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1903 (tamao, 23x15)
Le

Dantec Elementos

de Filosofa biolgica, ver espaola de Mariano Pot, Madrid, 1908 (tamao, 19 por 12)

Le Dantec.

Teora nueva de la vida, traducido de la cera edicin francesa por Domingo Vaca, Madrid, 1911 (tamao, 23x15)

Lefevre. Las lenguas y las razas, versin espaola por don Anselmo Gonzlez, Madrid, 1909 (tamao, 23 por 15)

Leveque El espiritualismo en el arte, traduccin de Constantino Romn (tamao, 19x12)...

Lhotzkl (H.) El alma de tu hijo. Un libro para los padres, traduccin directa del alemn por Luis de Zulueta, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)...

1,75

Llichtenberger (E.) La filosofa de Nietzsche, traduccin espaola de J. Elias Matheu, Madrid, 1910 (ta-

mao, 19x12)
Loliee

1,76

comparadas, desde sus orgenes hasta el siglo xx, versin espaola con las adiciones y correcciones del autor para la tercera edicin francesa, por Hermenegildo Giner de los Ros, Madrid, 1905 (tamao, 23x15)
las literaturas

(F.) Historia de

4,

Lubbock.

orgenes de la civilizacin y la condicin primitiva del hombre (estado intelectual.^ social de los salvajes), traduccin espaola por Jos de Caso,

Los

Madrid, 1912, con grabados en


Maspero.

el texto

y lminas

aparte (tamao, 23x15), en prensa.


Historia antigua de los pueblos de Oriente, traduccin espaola de Domingo Vaca, Madrid, 1912, con infinidad de grabados y mapas en color (tamao, 23x15), en prensa.

Mauthner.

Contribuciones a una crtica del lenguaje, traduccin directa del alemn por Jos Moreno Villa, Madrid, 1911 (tamao, 19x12)

2,25

Marcante (V.) La verbocroma, .contribucin al estudio de las facultades expresivas, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)
.

1,76

Mercier.

La

Filosofa en el siglo xix, traduccin de


1,76

Francisco Lombarda, Madrid, 1904 (tamao, 19x12).

Moreau de Jonnes. Los tiempos mitolgicos, ensayo de reconstitucin histrica. Cosmogonas, El libro de
Sanchoniaton, El Gnesis, Hesiodo, El Avesta, traduccin de M. Ciges Aparicio, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)
los muertos,

2,26

Munsterberg. La Psicologa y el maestro, traduccin del ingls por Domingo Barns, Madrid, 1911 (tamao, 19x12)
10

2,25

Nltob. Bushido. El alma del Japn, traducido de 13. a edicin del autor por Gonzalo Jimnez de la pada, Madrid, 1909 (tamao, 19x12

la

Nordau (M.)-Psico- fisiologa del genio y del talento, traduccin de Nicols Salmern y Garca, Madrid,
1910 (tamao, 19x12)
1,75

Nordau (M.) Degeneracin, traduccin de Nicols Salmern y Garca, con un eplogo del autor, Madrid, 1902, dos tomos (tamao, 23x1
siglo. El Misticismo. II. El Egotismo. El Realismo. El siglo X
I.

Fin

8,

de

Nordau (M.) El sentido de la Historia, traduccin de Nicols Salmern y Garca, Madrid, 1911 (tamao, 23x15)
Palnter. Historia de la Pedagoga, traduccin del ingls por Domingo Barns, Madrid, 1911 (tamao, 19x1

Payot. La educacin de

la voluntad,

por

el

profesor de

Filosofa e inspector de la Academia, M. Julio Payot, traducido de la 4.* edicin francesa, por Manuel An-

tn y Ferrndiz, catedrtico de Antropologa de la Universidad y Museo de Ciencias Naturales de Madrid, tercera edicin, Madrid, 1907 (tamao, 23x15). Payot.

3,
1,75

La

creencia, traduccin de

Anselmo Gonzlez,

Madrid, 1905 (tamao, 19x12)

Pear8on. La Gramtica de
23x15), con 33 figuras en

la Ciencia, versin directa

del ingls por Julin Besteiro, Madrid, 1909 (tamao,


el texto...

Posada (A.) Poltica y enseanza, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)


Posada (A.) Teoras 19x12)
polticas,

1,75

Madrid, 1905 (tamao,

Posada (A.) Principios de Sociologa. Introduccin, Madrid, 1908 (tamao, 23x15) Preyer. El alma del nio. Observaciones acerca del desarrollo psquico en los primeros aos de la vida, traduccin espaola con un prlogo de don Martn

5,

Navarro, Madrid, 1908 (tamao, 23 x


ti

Relnach

Orfeo. Historia general de las religiones, (S.) traducido por Domingo Vaca, de la 12. a edicin francesa, corregida y adicionada por el autor, Madrid, 1910 (tamao, 23x15)

4,50

RlbOt.

acerca de la imaginacin creadora, traduccin de Vicente Colorado, con un prlogo de Gonzlez Serrano (tamao, 23x15)...
lgica de los sentimientos, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1905 (tamao, 19x12)...
la voluntad, traduccin de
2. a

Ensayo
La

4,
1,75

Rlbot.

Rlbot.Las enfermedades de
Ricardo Rubio, 19x12)
Rlbot.

edicin, Madrid, 1906 (tamao,


1,75

Ensayo
Las

Domingo
Rlbot.

sobre las pasiones, versin espaola de Vaca, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)

1,75

enfermedades de la memoria, traduccin de Ricardo Rubio, 2. a edicin, Madrid, 1908 (tamao, 19x12)

1,75

Rlbot. Las enfermedades de la personalidad, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1912 (tamao, 19
por 12) Rlbot. Psicologa de la atencin, traduccin espaola de Ricardo Rubio, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)... Rlbot. La evolucin de las ideas generales, traduccin de-Ricardo Rubio, Madrid, 1899 (tamao, 19x12)...
'.

1,75

1,75

2,
4,50

Rlbot.
Ribot.

herencia psicolgica, traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1900 (tamao, 23x15)

La

Psicologa de los sentimientos, traduccin de Ri5,


de
la Espada,,

cardo Rubio, Madrid, 1900 (tamao, 23x15)

Romanes. La evolucin mental en el hombre. Origen de la facultad caracterstica humana, traduccin del
ingls por Gonzalo
J.

Madrid, 1906

(ta-

mao, 23x15)
Ruskin. Muera Pulveris (sobre Economa Poltica), traduccin del ingls por M. Ciges Aparicio, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)

4,50

1,75

Ruskin. Ssamo y azucenas, traducida


12

del ingls por


...

Julin Besteiro, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)...

1,75

Ruskin.

que nos han contado nuestros padres. La Biblia de Amiens, traduccin del ingls por M. Ciges Aparicio, Madrid, 1907 (tamao, 19x12;

Lo

%
1,76

Sabatler. Ensayo de una Filosofa de la Religin, segn la Psicologa y la Historia, por Augusto Sabatier, profesor de la Universidad de Pars, decano de la Facultad de Teologa protestante, traducido de la 8. edicin por Eduardo Ovejero y Maury, Madrid, 1912 (tamao, 23x15)
Senet.

4,
1,76

estoglosias (contribucin al estudio del lenguaje), Madrid, 1911 (tamao, 19x12)...

Las

Schwegler. Historia general de la Filosofa, traducida directamente del alemn por Eduardo Ovejero y Maury, con un prlogo de don Adolfo Bonilla y San
Martn, Madrid, 1912 (tamao, 23x15)...
Sollier.

4,psico-

El

problema de

la

memoria (ensayo de

mecnica), traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1902 (tamao, 19x12)

2,26

Spencer. Ensayos
lez

cientficos, traduccin de Jos

Gonz3,60

Llana, Madrid, 1908 (tamao, 23x15)

Spir.

La

norma mental (Ensayos de

filosofa crtica),

traduccin y prlogo de Rafael Urbano, Madrid, 1904 (tamao, 19x12)


Squillace (Fausto). Diccionario de Sociologa, traducido del italiano, Barcelona, 1915 (tamao, 23x15)...

6,
5,60

Taine. La

traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1904, dos tomos [tamao, 19x12)


inteligencia,

Taine. Ensayos de
por
12)..

Crtica y de Historia, traduccin de Carlos Cerrillo Escobar, Madrid, 1912 (tamao, 19


la imitacin, estudio sociolgi-

Tarde (G.) Las leyes de


co, traduccin

de Alejo Garca Gngora, Madrid, 1907 (tamao, 23x15), pasta Tardieu. El aburrimiento, traduccin de Ricardo Rubio, ;rid, 1904 (tamao, 19x12).

4,60

Thomas.

La educacin de los sentimientos, traduccin Ricardo Rubio, Madrid, 1902 (tamao, 19x12)...

2,60

Tlssl.

sueos (Fisiologa y Patologa), traduccin de Ricardo Rubio, Madrid, 1905 (tamao, 19x12)...
antiguo rgimen y la revolucin, versin castellana de la 2. a edicin francesa por R. V. 1. ... de R., Madrid, 1911 (tamao, 23x15)

Los

m
/n

2,

Tocqueville.

El

3,50

Tocqueville. La democracia en Amrica, traduccin espaola, profusamente anotada y con prlogo por Carlos Cerrillo Escobar, dos tomos, Madrid, 1911 (tamao, 23x15), pasta...
Tylor.

9,

introduccin al estudio del hombre y de la civilizacin, traducida del ingls por Antonio Machado *y Alvarez, Madrid, 1912, con multitud de grabados y un prlogo especial del autor para la edicin espaola (tamao, 23x15), en prensa.

Antropologa,

Yarlgny (H. de) La naturaleza y la vida, traduccin de E. Lozano, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)
Villa

2,50

(G.) La psicologa contempornea (obra premiada en la Real Academia de Ciencias de Turn), edicin cuidadosamente revisada y corregida por su autor, y
traducida por U. (tamao, 23x15)

Gonzlez Serrano, Madrid, 1902

6,
3,50

Villa (G.j

idealismo moderno, traduccin del italiano por R. Rubio, Madrid, '1906 (tamao, 23x15)...

El

Wagner. Juventud

Real Acade(obra premiada mia Francesa), versin espaola de H. Giner de los Ros, Madrid, 1906 (tamao, 19x12)
por. la

2,25

Wagner. La

vida sencilla, versin espaola de H. Giner de los Ros, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)

1,75

Wagner. Junto

hogar, versin castellana de H. Giner de los Ros, Madrid, 1907 (tamao, 19x12)
al

2,

Wagner. Para

los pequeos y para los mayores. Conversaciones sobre la vida y el modo de servirse de * ella, traduccin espaola de Domingo Vaca, Madrid, 1909 (tamao, 19x12) Wagner. Valor, traduccin de Domingo Barns, Madrid, 1910 (tamao, 19x12)

2,50

1,75

Wagner. A

travs de" las cosas y de los


14

hombres. La

I "/.

base de todo, traduccin de

Domingo Vaca (tamao,

19x12)

Wagner.

Sonriendo,

traduccin de

Domingo Vaca,

drid, 1911 (tamao,

39x12)

Wegener (H.) Nosotros


'

los jvenes. El problema sexual del joven soltero, traduccin directa del alen por Luis de Zulueta, Madrid, 1910 (tamao,
1

1,75

Wundt. Introduccin

a la Filosofa, traduccin de la 5. a edicin alemana por Eloy Luis Andr, dos tomos, conteniendo el 1. un estudio sobre la Filosofa con-

tempornea en Alemania y la Filosofa cientfica de Wundt, y el 2., un estudio sobre el porvenir de la Filosofa cientfica en Espaa e Hispano-Amrica, ambos escritos por Eloy Luis Andr, catedrtico de Filosofa, Madrid, 1912 (tamao, 23x15)

7,

Xnopol. Teora de

edicin de tLos principios fundamentales de la Historia, traduccin espaola de Domingo Vaca, Madrid, 1911 (tamao,
la

Historia,

2.

23x15)

4,50

BIBLIOTECA INTERNACIONAL
II

PSICOLOGA EXPERIMENTAL NORMAL Y PATOLGICA


PRECIO DE CADA TOMO, ENCUADERNADO, $ 2,50

Tomos

publicados

Baldwln. El pensamiento y las cosas. El conocimiento y el juicio, traduccin de Francisco Rodrguez Besteiro, con figuras, Madrid, lll.

Claparede. La asociacin de las ideas, traduccin de Domingo Rarncs, con figuras, Madrid, 1907.
Cuycr.
T

.a

Mmica, traduccin de Alejandro Miquis, con 76

figuras, Madrid, 190G.

Dugas. La imaginacin,
Madrid, 1905.

traduccin del doctor Csar. Juarro:

Duprat. La moral. Fundamentos psico-sociolgicos de un conducta racional, traduccin de Ricardo Rubio, Madri<
1905.

Crasset.

El hipnotismo y la sugestin, traducido por Eduard Garca del Real, con figuras, Madrid, 1906.

Malapert. El carcter, traducido por Jos Mara Gonzlez, M


drid, 1905.

Marchand. El gusto, traduccin de Alejo Garca Gngor; con 33 figuras, Madrid, 1906.
Marie (Dr. A.) La demencia, traduccin de Anselmo Gonzle con 42 grabados, Madrid, 1908.

Nuel. La
Paulhan.

visin, traducido por el doctor Vctor Martn, con

figuras, Madrid, 1905.

La

voluntad,

traduccin de Ricardo Rubio,

M;

drid, 1905.

PHIsbury. La atencin, traduccin de Domingo Barns, M


drid, 1910.

Pitres (N.) y Regis

(E.) Las obsesiones y los impulsos, ducido por Jos Mara Gonzlez, Madrid, 1910.

tr

Sergi.

Las emociones,
Madrid, 1906.

traducido por Julin Besteiro, con

fig

ras,

Toulouse, Vaschide y Pieron. Tcnica de psicologa exper mental (examen de sujetos), traduccin de Ricardo Rubi< con numerosas figuras, Madrid, 1906.

Van

Biervliet. La memoria,

traducido por Martn Navarri

Madrid, 1905.

Vigouroux y Juquelier. -El contagio mental, traduccin del tor Csar Juarros, Madrid, 1906.

do<

Woodworth, El movimiento, traduccin de Domingo Vaca,


figuras, Madrid, 1907.

co

19x12 centmetros, algunos con


f

Estos volmenes constan de 350 a 500 pginas, tamafi figuras en el texto.


4960
16

JMJP

laAiMyfrfc

VAH

y^*

^-i

PLEASE DO NOT REMOYZ

CARDS OR SLIPS FROM TMIS POCKET


UNIVERSITY OF

TORONTO LIBRARY

You might also like