You are on page 1of 66

150DH/DF/DG/DA 120DH/DG/DA 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Prlogo

Su motovolquete AUSA, le ofrece lo mejor en lo que a rentabilidad, seguridad y confort de trabajo se refiere. En sus manos est, conservar estas caractersticas durante mucho tiempo y aprovechar las consiguientes ventajas. Estas instrucciones, le ayudarn a conocer bien su mquina AUSA, a saber todo lo referente a su puesta en marcha, modo de conduccin, mantenimiento y conservacin. Las indicaciones en el texto: delante-detrs-izquierda-derecha, se entienden siempre vistos desde el puesto de conduccin y en el sentido de marcha hacia adelante de la mquina. Atngase a las indicaciones sobre el manejo de la mquina y realice todos los trabajos de mantenimiento siguiendo el plan adjunto. Llamamos su atencin, especialmente sobre las "Instrucciones generales de seguridad para la utilizacin prevista y correcta de motovolquetes" adjuntas. Respecto a la participacin en el trfico urbano o en carretera, se exigen medidas especiales segn el cdigo de circulacin por carretera. Los dispositivos para el uso correcto de los motovolquetes AUSA deben ser seguidas exactamente por el personal responsable, sobre todo por el personal de operacin y mantenimiento. Todo peligro ocasionado por una utilizacin incorrecta, es responsabilidad del usuario. No se puede realizar ningn tipo de cambio en la mquina, sin previa autorizacin del fabricante.

U M

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

5
La empresa AUSA trabaja constantemente en el desarrollo de sus productos. Solicitamos

Indicaciones Tcnicas

su compresin en cuanto a que las ilustraciones y datos tcnicos referentes a forma, equipamiento y know-how pueden sufrir modificaciones en aras del progreso. Por lo tanto no se pueden presentar reclamaciones basndose en los datos, ilustraciones y descripciones en estas instrucciones. Rogamos dirija todas las consultas concernientes de su motovolquete, as como los pedidos de recambios, exclusivamente a su agente oficial-distribuidor. Utilice en caso de reparacin nicamente piezas de recambio originales AUSA. Slo as se garantiza que su mquina AUSA siga conservando el mismo nivel tcnico que en el momento de la entrega.

6 ndice

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Identificacin del vehculo

Caractersticas tcnicas generales

Mandos y controles

13

Instrucciones

14

Seguridad

19

Instrucciones para el arranque de la mquina

24

Cuadro arranque elctrico (Motor LKS y HATZ)

25

Cuadro arranque elctrico (Motor PERKINS)

26

Cuadro de mandos elctricos con alumbrado (Motor LKS)

27

Cuadro de mandos elctricos con alumbrado (Motor PERKINS)

28

Puntos de engrase 150/120/108DH

30

Puntos de engrase 150/120/108DA

31

Puntos de engrase 150DF

32

Puntos de engrase 150/120/108DG

33

Capacidades

34

Cuadro de mantenimiento

35

Embragado mquina y adaptaciones

36

Esquema hidrulico (DH)

37

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

ndice
Esquema hidrulico con direccin hidrulica (DH)
38

Esquema hidrulico (DF)

39

Esquema hidrulico con direccin hidrulica (DF)

40

Esquema hidrulico (DG)

41

Esquema hidrulico con direccin hidrulica (DG)

42

Esquema hidrulico (DA)

43

Esquema hidrulico con direccin hidrulica (DA)

44

Esquema elctrico

46

Circuito elctrico (MOTOR DITER)

47

Circuito elctrico (MOTOR HATZ)

52

Circuito elctrico (MOTOR PERKINS)

57

Transmisin mecnica 4x4 Senior

65

8 Identificacin de vehculo

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Importante! Para la correspondencia con el constructor, indicar:

1. Tipo de mquina............................................................................................. 2. Fecha de la puesta en servicio....................................................................... 3. Nmero de horas de trabajo.......................................................................... 4. Nmero de Bastidor....................................................................................... Los trminos derecha, izquierda, adelante y atrs, se entienden siempre vistos desde el puesto de conduccin y en el sentido de marcha adelante.

Nmero de bastidor (fig. 1) En el larguero del bastidor lado derecho, ngulo posterior, debajo chapa piso. Placa caractersticas (fig. 2) Est situada en guardabarros posterior, lado izquierdo, debajo asiento. Incluye la marca CE.

(fig. 2)

(fig. 1)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Caractersticas tcnicas generales

Motor Diesel Deutz-Diter LKS-R - Refrigerado por aire: monocilndrico, cuatro tiempos. Potencia 10,2 CV (7,5 Kw. a 2500 rpm. DIN 6270B). Potencia 12,5 CV (9,2 Kw. a 2500 rpm. DIN 70020). Perkins - Refrigerado por agua: tricilndrico, cuatro tiempos. Potencia 13 CV (10,2 Kw. a 2800 rpm. DIN 6270B). Potencia 14 CV (10,3 Kw. a 2800 rpm. DIN 70020). Hatz - Refrigerado por aire: monocilndrico, cuatro tiempos. Potencia 13,6CV (10 Kw. a 2700 rpm. DIN 6270B). Potencia 14,7 CV (10,8 Kw. a 2700 rpm. DIN 70020). ATENCIN: El motor HATZ lleva incorporado un mecanismo que en caso de falta de aceite en el crter, adems de activar el avisador luminoso, corta el suministro de combustible. Si se produce un PARO sbito del motor, compruebe el nivel de aceite del crter. Transmisin Embrague - Monodisco rgido en seco. Caja de velocidades y diferencial - De concepcin especial. Velocidades - Cuatro adelante y cuatro hacia atrs mediante inversor de marcha. 1 - 3 Km/h / 2 - 7 Km/h / 3 - 12 Km/h / 4 - 21 Km/h Direccin Estandar - Mecnica por pin y segmento en las ruedas traseras. Plus - Hidrulica sistema orbitrol mediante un cilindro hidrulico doble. Radio de giro - 150DH/DF/DG/DA Estandar - Direccin mecnica. 3,37 m. Plus - Direccin hidrulica. 3,18 m. - 120/108DH/DG/DA Estandar - Direccin mecnica. 3,25 m. Plus - Direccin hidrulica. 3,10 m. Frenos Estandar - Mecnicos a las ruedas motrices delanteras. Superficie total de frenado 368 cm2. Plus - Hidrulicos mediante tambor en las ruedas motrices delanteras. El freno de estacionamiento mecnico. Acta sobre los mismos tambores de las ruedas motrices delanteras. Ruedas motrices delanteras - 150DH/DF/DG/DA 7,50-16 (8PR); Todo terreno. Presin: 2,5 bar. - 120DH/DG/DA 6,50-16 (6PR); 3,5 bar. - 108DH/DG/DA 6,00-16 (6PR); 3,5 bar. Ruedas directrices traseras - 150DH/DF/DG/DA 145R-13. Presin: 2,2 bar.; 6,5-80 (12PR). Presin: 2,2 bar (4x4) - 120/108DH/DG/DA 5,00-12 (4PR).; 4,00-12 (4PR).

10 Caractersticas tcnicas generales

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Tolva - 150/120/108DH Descarga frontal hidrulica. - 120/108DA Hidrulica frontal y de altura hasta 1,72 m. - 150DF Autocargable mediante pala y descarga hidrulica normal. - 150/120/108DG Descarga hidrulicamente en cualquier direccin entre 180.

Tolva Nivel agua Colmada Carga til

150DH/DF 608 l. 1047 l. 1500 kg.

150DG 580 l. 1100 l. 1500 kg.

150DA 630 l. 1100 l. 1500 kg.

108DH 460 l. 580 l. 1000 kg.

120DH 475 l. 650 l. 1200 kg.

108DA 425 l. 750 l. 1000 kg.

120DA 465 l. 800 l. 1200 kg.

108DG 425 l. 660 l. 1000 kg.

120DG 425 l. 660 l. 1200 kg.

Circuito hidrulico - 150DH/DF/DG/DA - 108DH/DG/DA - 120DH/DG/DA Bomba de engranaje de 12 litros/min. a 1500 rpm. Presin de trabajo: ver diagrama. Graduacin y precintado de la vlvula de descarga en el distribuidor: 120 bar, en 150DA 155 bar. Equipado con vlvula reguladora de descenso. Excepto 150DG. Versin Plus 108DH/DA-120DH/DA: Direccin hidrulica tipo orbitrol. Presin de trabajo: 90 bar.

150DH Presin de trabajo 120 bar.

150DF 115 bar.

150DG 130 bar.

150DA 155 bar.

108DH/DG/DA-120DH 110 bar.

120DA 130 bar.

120DG 110 bar.

Motor Diter Perkins / Hatz

150DH 25% 31,3%

120DH 33% 42,4%

108DH 37,6% 47%

150DA 21% 26,5%

120DA 27,5% 35,8%

108DA 30,5% 38,5%

150DG 21% 27%

120DG 28% 34%

108DG 150DF 33% 38% 23% 29%

Equipo elctrico Arranque elctrico: Tensin 12V. Alternador y regulador: 12V. - 20A. Batera: Tensin 12V. Accesorios opcionales Arranque elctrico, equipo de luces, techo protector conductor, parabrisas frontal, limpia parabrisas, faro rotativo y asiento con suspensin ajustable. Peso 150DH Peso tarage Peso mx. cargado 950 kg. 150DF 150DG 150DA 108DH 120DH 970 kg. 108DA 120DA 108/120DG

1130 kg. 1295 kg. 1360 kg. 940 kg.

1250 kg. 1270 kg. 1150 kg.

2525 kg. 2700 kg. 2870 kg. 2930 kg. 2015 kg. 2045 kg. 2325 kg. 2345 kg. 2250 kg.

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

11
108/120/150DH

Caractersticas tcnicas generales

150DF

108/120/150DA

12 Caractersticas tcnicas generales


108/120/150DG

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

108DH 120DH 150DH 150DF A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U 1100 1290 1070 90 1090 2040 215 610 1440 280 2330 1835 220 460 1095 1190 1300 1190 90 1100 2040 220 610 1440 280 2330 1845 210 470 1095 1560 1310 1560 200 1110 2045 225 610 1440 280 2330 1855 200 480 1225 1560 1310 1560 200 1110 2045 225 610 1440 280 2330 1855 200 480 2110 3560 1225 -

108DA 120DA 150DA 108DG 120DG 150DG 1066 1420 1070 90 1200 2040 215 830 1440 280 2550 2570 460 995 1690 2115 3265 1095 1168 1430 1190 90 1210 2040 220 830 1440 280 2550 2580 450 1005 1700 2125 3275 1095 1560 1440 1560 200 1220 2045 225 830 1440 280 2550 2590 440 1015 1710 2135 3285 1225 1100 1435 1070 90 1315 2040 215 890 1440 280 2615 2580 510 1050 1095 393 1100 1445 1190 90 1325 2040 220 890 1440 280 2615 2590 500 1060 1095 343 1249 1455 1560 200 1335 2045 225 890 1440 280 2615 2600 490 1070 1225 193

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

13

Mandos y controles

Indicacin de los pedales (fig. 1) 1- Pedal embrague. 2- Pedal freno de pie. 3- Pedal acelerador Embrague (fig. 2) Peridicamente comprobar con la mano si el pedal de accionamiento del embrague tiene un juego libre de 15 a 20 mm; caso de no tenerlo, lo podr regular mediante el tensor que indica la flecha. Seguro adicional de arranque (opcional) En caso de que la mquina equipe un seguro de puesta en marcha, tenga en cuenta que debe tener apretado el pedal del embrague para la puesta en marcha del motor. ATENCIN ! SOLO EN MAQUINAS FRANCIA (fig. 4) Antes de la puesta en marcha del motor posicionar la palanca del inversor en punto muerto. Esta mquina dispone de un dispositivo de seguridad que impide la puesta en marcha del motor si la palanca del inversor est en marcha adelante / atrs.

2 1

Mandos cambio (fig. 3) El vehculo dispone de cuatro velocidades hacia delante, las cuales se cambian por la palanca "1" y las mismas se invierten hacia atrs por la palanca "2". Las posiciones de la palanca "1", con la que se obtienen las distintas velocidades, y de la palanca "2", para invertir el sentido de marcha de las mismas, estn descritas en la placa situada en la proteccin del motor, a la derecha del conductor.
(fig. 1)

NOTA: No accionar la palanca de inversin de las marchas, si el vehculo no est totalmente parado, con el fin de evitar posibles roturas en la caja de cambios.

2
(fig. 3)

(fig. 2)

14 Instrucciones

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Frenos mecnicos: de pie y estacionamiento (fig. 1) Cuando note al accionar el pedal de freno que no responde lo necesario, deber proceder a tensarlo, mediante las operaciones siguientes: A- Levante el vehculo de forma que las ruedas delanteras no tengan contacto con el suelo. B- Apriete el pedal, dejndolo bloqueado y compruebe el frenado haciendo girar las ruedas. De no ser correcto podr regularlo mediante los dos tensores indicados en la figura. La ltima correccin deber efectuarla por el tensor "2". Para el freno de estacionamiento deber regular los tensores que lleva incorporados el mismo cable. Freno de estacionamiento (fig.2) Cuando al accionar el freno de estacionamiento, este no inmoviliza la mquina, se debe tensar los cables, para ello: -Levante la mquina de manera que las ruedas delanteras no tengan contacto con el suelo. -Frene con el freno de estacionamiento y compruebe el frenado haciendo girar las ruedas. -Gire la empuadura del extremo de la palanca en el sentido de las agujas del reloj para tensar los cables y en sentido contrario para destensarlos. -Mantenga siempre los cables sin doblados excesivos y las articulaciones engrasadas. Frenos hidrulicos-Plus (fig. 3 y 4) Si el pedal tiene excesivo juego libre, se puede corregir mediante el tensor que indica la flecha (Fig.3), tenga en cuenta el apriete del esprrago, de forma que la varilla empujadora de la bomba freno est en su punto justo para el frenado, o sea, que entre esta varilla y el mbolo de la bomba quede una holgura mnima de 1 mm. para que no quede en la bomba presin interna. Cuando se produzca excesiva holgura por desgaste de las mordazas de freno y el tambor, sta debe corregirse mediante la rueda dentada que lleva incorporado el tensor interno del plato mordazas. Este tensor se acciona mediante un destornillador, tal como indica la figura 4.
(fig. 2) (fig. 4) (fig. 3)

2
(fig. 1)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

15

Instrucciones

Circuito de refrigeracin del motor (motor perkins) Como refrigerante se debe emplear anticongelante calidad: CC 30%. ATENCIN! No quitar nunca el tapn del vaso de expansin o del radiador con el motor caliente, espere hasta que el motor est fro, espere aproximadamente 20 minutos. Aadir lquido refrigerante. Esta operacin se efecta por el vaso de expansin. Cambio de refrigerante. El cambio solo debe realizarse cada 750 horas o bien cuando por reparacin debe vaciarse el circuito. Para ello se efectuaremos las siguientes operaciones: - Quitar el tapn del radiador. - Quitar el tapn de drenaje del bloque cilindros, situado en el lado derecho del motor, para vaciarlo. - Desconectar el termocontacto y desenroscarlo para vaciar el radiador por este orificio. - Antes de llenar el circuito debemos atornillar el tapn de drenaje del motor y el termocontacto. - El llenado se realiza por el radiador mediante un tubo flexible y un embudo, hasta llenarlo del todo, a continuacin se cierra el tapn y se llena tambin el vaso de expansin. - Poner en marcha el motor hasta que se abra el termostato. - Posteriormente, con el motor frio, se debe controlar el nivel del vaso de expansin.

2 1 4
(fig. 1)

Cadenas (fig. 1) A travs de cada tapa "1" podr comprobar el tensado de las cadenas. Caso de tener que corregirlo, deber aflojar las cuatro tuercas "2" y las dos "3" y por medio del tornillo "4" regular el tensado. Nivel de aceite y vaciado (fig. 2) Peridicamente deber comprobar el nivel de aceite de la caja de velocidades y diferencial, por medio del tapn "1". El rellenado se efectuar por el orificio "2". En la parte inferior de la caja encontrar el tapn de vaciado para cuando sea precisa la renovacin total del aceite. - En el CUADRO DE MANTENIMIENTO se indica la periodicidad y el tipo de aceite que se debe emplear. Motor Para instrucciones de funcionamiento, lista de piezas de repuesto y mantenimiento en general, ver manual de instrucciones del motor o bien el CUADRO DE MANTENIMIENTO. Atencin: El motor Hatz lleva incorporado un mecanismo que en caso de falta de aceite en el crter, adems de activar el avisador luminoso, corta el suministro de combustible. Si se produce un PARO sbito del motor, comprobar el nivel de aceite del crter.

(fig. 2)

(fig. 1)

16 Instrucciones

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Filtro de gasoil (fig. 1) Para preservar los elementos de inyeccin, es de vital importancia emplear nicamente gasoil segn normas DIN 51601 (Combustible de marca), as como sustituir el elemento filtrante en los periodos indicados en el CUADRO DE MANTENIMIENTO. Filtro de aire (fig. 2) La vida del motor y sus prestaciones, dependen en gran medida del correcto mantenimiento del filtro de aire. Esta mquina lleva incorporado un filtro de aire en seco. Para limpiar el elemento filtrante de polvo, pasar aire a presin del interior al exterior al mismo tiempo que se da vueltas al elemento. La presin de aire no debe sobrepasar los 5 Kg/cm2. Para periodicidades de renovacin, consultar en el CUADRO DE MANTENIMIENTO. Depsito de aceite del sistema hidrulico (fig. 3) El nivel de aceite se comprueba siempre con la tolva en su posicin normal. El nivel se comprueba sacando la varilla indicadora sealada con el nmero "1". Si es preciso, deber aadir aceite hasta la muesca superior de la varilla. El aceite deber introducirlo por el mismo orificio. Cada vez que cambie el aceite deber proceder a la limpieza del filtro interior de malla, no siendo preciso cambiarlo. VER CUADRO DE MANTENIMIENTO PARA TIPO DE ACEITE Y PERIODICIDAD DE LOS CAMBIOS.

1
(fig. 3)

(fig. 2)

(fig. 2)

(fig. 1)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

17

Instrucciones

Mandos hidrulicos - 150/120/108DH (fig.1) Las posiciones de trabajo de la tolva se obtienen mediante el mando "1" que est situado a la izquierda del conductor. Desde la posicin del conductor y empujando la palanca de mando "1" hacia adelante se obtiene la descarga de la tolva y hacia atrs recupera su posicin normal. Mandos hidrulicos - 150/120/108DA (fig.2) Las posiciones de trabajo de la tolva se obtienen mediante los mandos que estn situados a la izquierda del conductor. Desde la posicin del conductor y empujando la palanca de mando "1" hacia adelante se obtiene la descarga de la tolva y hacia atrs recupera su posicin normal. Con la palanca "2" tirndola hacia atrs se eleva la tolva y hacia adelante desciende a su posicin inicial. Mandos hidrulicos - 150DF (fig.2) Las posiciones de trabajo de la tolva se obtienen mediante el mando "1" que est situado a la izquierda del conductor. El accionamiento de la cuchara se realiza con el mando "2". Desde la posicin del conductor y empujando la palanca de mando "1" hacia adelante se obtiene la descarga de la tolva y hacia atrs recupera su posicin normal. Empujando el mando "2", desciende la cuchara para realizar la carga y tirando hacia atrs se levanta la cuchara hasta descargar dentro de la tolva. Mandos hidrulicos - 150/120/108DG (fig.2) Las posiciones de trabajo de la tolva se obtienen mediante los mandos que estn situados a la izquierda del conductor. Desde la posicin del conductor y empujando la palanca de mando "1" hacia adelante se obtiene la descarga de la tolva y hacia atrs recupera su posicin normal. Con la palanca "2" tirndola hacia adelante la tolva gira hacia la izquierda y hacia atrs la tolva gira hacia la derecha.

2 1

(fig. 2)

(fig. 1)

18 Instrucciones

150DH/DF/DG/DA - 108DH/DG/DA - 120DH/DG/DA

Seguro antivuelco tolva - 150/120/108DH/DG - 150DF/DG (fig.1) El buln que se encuentra situado en la parte trasera de la mquina, que se usa para el remolque, sirve para el seguro antivuelco de la tolva. De esta forma, se puede reparar la mquina trabajando con plena seguridad, tal como muestra la figura. Seguro antivuelco tolva - 150/120/108DA (fig.2 -3) Los bulones de seguridad que se usan para la sujeccin antivuelco de la tolva y tijeras respectivamente se encuentran uno en parte trasera del contrapeso que sirve para remolque y el otro en bolsa herramientas. Situacin de los bulones antivuelco respecto al motovolquete (fig. 6).

Seguro para el tapn del combustible (fig.4) Detalle del funcionamiento del seguro antivandlico del tapn del combustible (fig.5).

(fig. 3)

(fig. 2)

(fig. 1)

(fig. 4)

(fig. 5)

(fig. 6)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

19

Seguridad

AUSA fabrica sus dmperes de acuerdo con las exigencias de proteccin intrnseca, segn fija la legislacin actual para los pases de la Comunidad Econmica Europea, frente a los peligros de cualquier ndole, que puedan atentar contra la vida o la salud, siempre y cuando la mquina sea utilizada y mantenida de acuerdo con estas directrices. Cualquier peligro motivado por un uso indebido, no acorde con estas disposiciones u otras que se faciliten especficamente junto con la mquina, ser imputable al usuario y no a AUSA. Este apartado da instrucciones sobre como debe utilizarse el dmper, segn lo previsto por la Directiva de Seguridad en Mquinas 98/37/CEE,

Como operador piense... Antes de utilizar un dmper que en un principio desconoce, debe leerse atentamente este Manual y consultar a su superior cualquier duda que se le presente. (fig.1) El dmper nicamente debe ser utilizado por personal autorizado y debidamente instruido. Solicite los equipos de proteccin personal que precise para desarrollar su trabajo con seguridad, por ejemplo: casco, protectores auditivos, prendas de abrigo, equipos reflectantes, gafas de seguridad, etc.(fig.2). No es recomendable operar con el dmper, llevando brazaletes, cadenas, ropas sueltas, cabellos largos no recogidos, etc., por el peligro que presentan de engancharse en mandos, piezas en rotacin, aristas, etc. Segn el rea de trabajo recuerde...

Si en la zona de trabajo existe riesgo de incendio o explosin, ya sea por las mer cancas almacenadas o por posibles fugas de fluidos o gases, compruebe que la carretilla lleva proteccin antideflagrante de grado suficiente. Si ha de trabajar en locales cerrados, asegrese de que existe una buena ventila cin para evitar concentraciones excesivas de los gases de escape. Pare el motor siempre que no lo necesite. Para circular con el dmper por las vas pblicas, deber obtener los permisos y autorizaciones necesarios, de acuerdo con la legislacin vigente en el pas, incorpo(fig. 1)

rando adems los elementos de sealizacin y seguridad prescritos en el mismo. La legislacin vigente no obliga a montar, de serie, una estructura de proteccin contra cada de objetos. Sin embargo, si debe utilizar el dumper en zonas con riesgos manifiestos de este tipo, la misma legislacin indica que deber equipar la mquina con la citada estructura. La utilizacin del dmper sin alumbrado, est autorizada a pleno da o en reas sufi cientemente iluminadas. Antes de empezar a operar con el dmper, limpie los posibles derrames de aceite o combustible que puedan existir; limpie y desengrase sus manos y las suelas de Al poner en marcha el dmper (fig.3)

(fig. 2) (fig. 3)

sus zapatos y no olvide efectuar las siguientes comprobaciones: Presin de los neumticos y estado de la superficie de rodadura. Funcionamiento de los frenos. Fugas de los circuitos hidrulicos, de combustible, de refrigeracin, etc. Posicin correcta y debidamente fijada de todos los protectores, tapones y topes de seguridad. Ausencia de grietas u otros defectos estructurales observables a simple vista. El correcto funcionamiento de todos los mandos. Los niveles de fluidos: * combustible. * lquido de freno. * fluido del circuito hidrulico. * fluido del circuito de refrigeracin. * nivel de aceite del filtro de admisin de aire del motor ( si el equipo montado es de este tipo).

20 Seguridad

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

el buen estado de los cinturones de seguridad y sus fijaciones. Revise Si existen, mantenga limpios los retrovisores, parabrisas y dems ventanas del puesto de operacin. Si exite, compruebe el funcionamiento del limpiaparabrisas. Compruebe la posicin correcta de todas las tapas, protecciones, cierres y dems elementos de seguridad del vehculo. Funcionamiento correcto de los dispositivos de alarma y sealizacin (por ejem plo: avisador acstico, indicador de obturacin del filtro de admisin de aire, etc.) Limpieza y estado de todas las placas informativas y de seguridad existentes en la carretilla. y funcionamiento del sistema de alumbrado y sealizacin. Limpieza Conexiones de la batera elctrica y nivel del electrlito. Regule el asiento en la posicin ms adecuada a su complexin fsica. No ponga en marcha la mquina, ni accione los mandos si no se encuentra sen tado en el puesto del operador. Si el dmper lleva asiento provisto de cinturn de seguridad, no olvide de apre tarlo y abrocharlo correctamente. Mantenga el puesto de conduccin libre de objetos o herramientas que puedan desplazarse libremente y que pueden bloquearle un mando e impedirle una maniobra cuando le sea necesario.(fig.1) Si el dmper no dispone de arranque elctrico, o por cualquier circunstancia se ve obligado a efectuar el arranque manualmente, siga las instrucciones especficas dadas en el Manual de la mquina, y al agarrar la manivela, no olvide colocar el pulgar del mismo lado que los dems dedos. Previamente, compruebe tambin que con la rotacin de la manivela no va a interferir o rozar con otras piezas. Aunque no es recomendable, si para el arranque a bajas temperaturas utiliza un spray con ter, procure hacerlo en lugares ventilados, no fume durante la operacin y vaporice en pequeas cantidades. Estos envases bajo presin deben almacenarse lejos de los focos calorficos, y una vez vacos, no deben arrojarse al fuego ni aplastarse, pues existe peligro de explosin. Efecte el llenado de combustible con el motor parado y no fume durante esta operacin. No mezcle gasolina o alcohol con el combustible.

(fig. 1)

(fig. 2) (fig. 3) (fig. 4)

Operando con el dmper no olvide... (fig.2-3-4) Si durante la utilizacin del dmper, observa cualquier anomala, comunquela inmediatamente a su superior o al servicio de mantenimiento. Mantenga las manos, pies y en general todo su cuerpo, dentro del rea prevista para el operador. Ponga mucha atencin al trabajo en pendientes, muvase lentamente, evite situarse transversalmente y no opere en pendientes superiores a las recomendadas. La pendiente superable, no significa que en la misma pueda maniobrarse con absoluta seguridad en cualquier condicin de carga, terreno o maniobra. El descenso de pendientes deber efectuarse en marcha atrs, o sea con la carga en el sentido de mayor estabilidad. (fig.2). En todo caso, no es aconsejable operar en pendientes superiores al 20% en terrenos hmedos o al 30% en terrenos secos. No descienda nunca una pendiente con las palancas de cambio de velocidades en punto muerto. Ceda la derecha a los peatones que encuentre en su recorrido. En el dmper no se deben transportar personas, aparte del conductor, a menos que se hayan previsto asientos adecuados.(fig.3) No sobrecargue el vehculo. Haga las maniobras con suavidad, en especial los cambios de direccin en terreno deslizante. Procure tener una buena visibilidad del camino a seguir, si la carga se lo impide, circule en marcha atrs extremando las precauciones (fig.4).

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

21

Seguridad

Cuando se acerque a un cruce sin visibilidad, disminuya la velocidad, haga sea les acsticas y avance lentamente de acuerdo con la visibilidad de que disponga. La velocidad del dmper debe adecuarse en todo momento a las condiciones de trabajo y al rea de evolucin. Circular sistemticamente a la mxima velocidad que Compruebe que la resistencia del suelo sobre el que circula es suficiente para la carretilla cargada, en especial cuando acceda a puentes, bordes de terrapln, forjapermita la mquina puede representar un riesgo para el operador y su entorno. dos, montacargas, etc.(fig.1).

Antes de efectuar una maniobra de marcha atrs, el operador debe cerciorarse de que no representa ningn peligro para la propia mquina, ni para personas o cosas
existentes a su alrededor. (fig.2) No circule con la tolva elevada. A menos que se indique lo contrario en la propia mquina, si el dmper dispone de dispositivo de autocarga, circule siempre con la pala recogida sobre la tolva principal. No accione dos movimientos de la tolva simultneamente. Dedique toda su atencin a su trabajo. De la prudencia del conductor, depende su propia seguridad y la de los dems.(fig.3) Al circular por las vas pblicas con un dmper con la tolva orientable circularmente a 180, el eje longitudinal de la misma debe estar orientado en la direccin de la marcha. Dependiendo del terreno, procure levantar el mnimo de polvo en sus desplazamientos. El dmper no es una mquina diseada para remolcar otros vehculos. Si en caso de necesidad, ello fuese inevitable, coloque cierta carga en la tolva para asegurar la traccin. Circule con precaucin y a velocidad reducida; y si el remolque no dispone de freno de inercia, asegrese de que la capacidad de frenado es suficiente para la masa del dmper ms remolque. Si el dmper tiene la posibilidad opcional de traccin a los dos ejes, piense que sta nicamente debe conectarse cuando sea necesario para salvar un obstculo pendiente o zona deslizante, y circule a velocidad reducida para preservar el desgaste de los neumticos y no someter el conjunto traccin-direccin a esfuerzos excesivos.

(fig. 2)

(fig. 1)

No vierta el contenido de la tolva cerca de un talud sin consolidar y sin que exista una barandilla de tope de seguridad para las ruedas a una distancia suficiente del borde. Un tabln de canto de 8 cm., no puede considerarse un tope aceptable.(fig.4) Cuando se vuelca la carga de un dmper, el centro de gravedad se desplaza continuamente y las condiciones del terreno y la prudencia del operador son esenciales para la estabilidad de la mquina. Cuando la carga del dmper se efecta con pala, gra u otros medios externos similares, el conductor deber abandonar el puesto de conduccin.(fig.1,pgina siguiente). Con tolvas de vertido con mando hidrulico, efecte esta maniobra de forma progresiva atendiendo a mantener la estabilidad del vehculo. Con tolvas de vertido por gravedad, evite transportar materiales que se adhieran peligrosamente a la misma (por ejemplo: barro arcilloso) o que queden trabados en la misma (por ejemplo: bloques de piedra), ya que el descontrol que puede producirse en la maniobra de vertido, pone en peligro la estabilidad de la mquina. Si el dmper lleva dispositivo de autocarga, efecte la operacin de carga en terreno estable y nivelado.(fig.2-pagina 23)

Tenga cuidado al cargar y descargar el dmper...

(fig. 3) (fig. 4)

Cuando abandone el dmper... Pare el motor y corte el circuito elctrico de encendido. Site la tolva en posicin horizontal y de reposo.(fig.3-pgina 23). Si dispone de pala para autocarga, site sta al nivel del suelo. Ponga todos los mandos en posicin "0" (punto muerto). Accione el freno de estacionamiento. Bloquee todos los mecanismos que impiden la utilizacin de la mquina por una persona no autorizada; especialmente el circuito de encendido, retirando la llave de contacto.

22 Seguridad

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Si debe abandonar el dmper en una pendiente, adems de accionar el freno de estacionamiento, inmovilice las ruedas con calzos adecuados. Deje el vehculo estacionado en las reas previstas al efecto, sin obstaculizar vas de paso, salidas o accesos a escaleras y equipos de emergencia. Si en el dmper existe una manivela para el arranque manual, no se olvide de reti rarla y guardarla en lugar seguro, de forma que una persona no autorizada no pueda poner el vehculo en marcha. Si el dmper es de chasis articulado, al abandonarlo, djelo siempre en posicin recta.

Una buena conservacin es garanta de seguridad por ello... No abandone nunca el mantenimiento del dmper. A este fin debe preverse personal especializado, proveerlo de las herramientas necesarias y las instrucciones pertinentes. nicamente el personal autorizado debe efectuar operaciones de mantenimiento y reparacin. A menos que sea imprescindible, todas las intervenciones sobre la mquina deben efectuarse con el motor parado, la mquina descargada y todos los dispositivos de inmovilizacin y bloqueo accionados. Algunas operaciones se efectan con mayor comodidad con la tolva elevada, en posicin de descarga. Previamente debe asegurarse contra un volteo involuntario, con los dispositivos previstos especficamente para este fin en cada modelo de dmper. (fig.4) Antes de desconectar los circuitos de fluido, asegrese de que no existe presin en los mismos y tome precauciones para evitar derrames imprevistos. No utilice llamas para comprobar los niveles y fugas de fluidos. Peridicamente debe revisarse el sistema hidrulico, para detectar posibles fugas o el desreglaje de las vlvulas de seguridad provoque situaciones de peligro. Tambin deben revisarse peridicamente todos los elementos cuyo desgaste o envejecimiento pueda suponer un riesgo, por ejemplo: tuberas hidrulicas, guarniciones de frenos, banda de rodadura de los neumticos, etc. Por tratarse de un elemento de seguridad, en caso de que el techo o arco de proteccin del operador haya sufrido algn golpe que le haya producido un deformacin permanente, debe sustituirse por una pieza nueva. Las placas de caractersticas, instrucciones y advertencias existentes sobre la carretilla deben mantenerse en perfecto estado de lectura.
(fig. 3) (fig. 3) (fig. 2) (fig. 1)

Cualquier modificacin que afecte a la capacidad y seguridad de la carretilla debe ser autorizada por el fabricante o por un industrial responsable, modificando, en cuanto sea necesario, las placas y libros de instrucciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en relacin con incidencias o acci dentes derivados de la utilizacin de piezas de recambio no originales o de reparaciones efectuadas en talleres no autorizados. En la sustitucin de neumticos, en especial en carretilla con 4 ruedas motrices, adems de asegurar su intercambiabilidad, deben seguirse las instrucciones de seguridad del fabricante de los mismos. Por razones de seguridad no deben utilizarse ruedas partidas (formadas por dos llantas atornilladas).

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

23

Seguridad

La suspensin del dmper para su manipulacin o inspeccin debe efectuarse por los puntos previstos a este efecto en la mquina, como se indica en este manual y con dispositivos de capacidad suficiente. Si tiene el chasis articulado, previamente debern unirse los dos bastidores con el tirante previsto a este efecto. Si trabaja en barrizales y los frenos no son estancos, se deben limpiar y secar con la frecuencia necesaria para que no pierdan efectividad. Si debe remolcar el dmper, utilice preferentemente una barra de remolcado, o si no dispone de la misma, un cable de resistencia suficiente. En todos los casos, fjelo en los puntos indicados por el fabricante y efecte la maniobra a velocidad no superior a 10 Km/h. Si conduce un dmper remolcado, preste atencin a la posicin de sus manos sobre el volante de direccin, de forma que un giro inesperado del volante no pueda daarle. Asegrese que el vehculo tractor tiene capacidad suficiente de arrastre y de frenado para efectuar esta operacin. Si la mquina debe ser transportada sobre la plataforma de un vehculo: - Ponga los niveles de combustible del depsito al mnimo. - Frene la mquina. - Coloque calzos en las ruedas y fjelos a la plataforma. - Amarre firmemente la mquina a la plataforma con eslingas u otro sistema para impedir movimientos de cualquier tipo. En cualquier intervencin, preste especial atencin a tener los bornes de la batera protegidos, de forma que no pueda producirse un contacto accidental entre ambos con una herramienta, pieza, etc. Si la mquina es de chasis articulado (direccin por articulacin de bastidores), antes de intervenir sobre la misma, coloque el tirante de unin entre los dos bastidores, de forma que la articulacin quede inmovilizada.(fig.1) Antes de efectuar trabajos de soldadura elctrica sobre el dmper, desmonte los equipos elctricos y electrnicos, para evitar posibles daos a las instalaciones. Si el dmper a remolcar es de accionamiento hidrosttico, previamente a la ope racin, siga las instrucciones que se indican en el manual especfico de la mquina para desconectar el accinamiento del eje motriz, facilitando el remolcado y eliminando riesgos para el grupo hidrosttico. Al sustituir un neumtico, asegrese de que se monta con el dibujo de cubierta en el sentido correcto. Antes de efectuar intervenciones en el circuito de refrigeracin del motor trmico, espere a que la temperatura del lquido descienda hasta un valor que le permita retirar el tapn del radiador o vaso de expansin sin riesgo. Para prevenir alergias y otros peligros cutneos, es recomendable efectuar el llenado de combustible y dems fluidos, provisto de guantes. Sea respetuoso con el medio ambiente. Al efectuar cambios de aceite, fluidos, neumticos, bateras, etc., lleve los materiales antiguos a los centros de reciclado que corresponda.

Asimismo, si se vierte hormign sobre la calzada, retrelo antes de que frage.


COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNTICA En caso de utilizar la mquina en zonas con aparatos muy sensibles a las emisiones electromagnticas, deber comprobarse que no sern afectados por la misma.
(fig. 4)

24 Instrucciones para el arranque de la mquina

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Arranque manual (fig.1) Asegrese de que la palanca cambio de velocidades se encuentra en punto muerto. Bloquear la palanca del acelerador al mximo de su recorrido. Colocar la palanca del descompresor (1) en posicin vertical, seguidamente acelerar el motor al mximo con la manivela en sentido contrario a las agujas del reloj (2), cuando se encuentre a un rgimen de vueltas elevado, bajar la palanca del descompresor a la posicin horizontal izquierda con lo cual se produce el arranque del motor. Seguidamente deber colocar de nuevo la manivela de arranque en el soporte de transporte. IMPORTANTE: NUNCA parar el motor por el descompresor (1).

(fig. 1)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

25

Cuadro arranque elctrico


Motor LKS y HATZ

Motor LKS y HATZ 1- Llave de arranque motor. Antes de poner en funcionamiento el motor, asegrese de que la palanca cambio velocidades se encuentra en punto muerto. Seguidamente proceda a conectar el contacto y accione el arranque mediante la llave, al mismo tiempo pulse suavemente el pedal del acelerador. El motor deber funcionar a los primeros segundos de accionar el arranque elctrico. El paro del motor se efecta, volviendo la palanca del acelerador a su posicin normal. 2- Luz indicadora de carga de bateria. Cuando el motor funciona y sus revoluciones superan a las del ralent, esta luz se apaga, lo cual indica que el alternador est cargando la batera. 3- Pulsador de bocina. 4- Interruptor faro rotativo (opcional).

26 Cuadro arranque elctrico


Motor PERKINS

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Motor Perkins Antes de poner en funcionamiento el motor, asegrese de que la palanca cambio velocidades, se encuentra en punto muerto. Introduzca la llave en el conmutador (1) y gire en sentido a las agujas del reloj, posicin "A" (Contacto). En este preciso momento, se encendern las luces de carga de bateria (2) y presin de aceite (3). Siga girando la llave en el mismo sentido hasta la posicin "B" (Precalentamiento). Se encender la lmpara de color ambar (4). Mantenga esta posicin durante 15 o 20 segundos. Seguidamente pulse suavemente el pedal del acelerador y al mismo tiempo gire la llave hasta la posicin "C" para que se produzca el arranque. Cuando se produzca el encendido suelte la llave "A". No presione la llave "C" ms de 15 segundos como mximo. Si el motor no se pone en marcha, repita la operacin. Una vez que el motor se ponga en funcionamiento, se apagarn las luces de control de carga de batera (2) y presin de aceite (3). El paro del motor se efecta accionando la llave a la posicin 0. 5- Obturacin filtro aire. 6- Pulsador del claxon. 7- Luz testigo temperatura. 8- Interruptor faro rotativo. 9- Indicador alumbrado. Esta luz indica el funcionamiento correcto del cuadro de mandos. 10 - Cuenta-horas. 11- Caja fusibles.

1 1

9 3 2

4 5 7

10

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

27

Cuadro de mandos elctrico con alumbrado


Motor LKS

Motor LKS 1- Conmutador de contacto. Arranque y parada del motor. 2- Interruptor para intermitentes. Girar hacia la derecha o izquierda segn la maniobra a realizar. 3- Contador de horas. Iindica el nmero total de horas trabajadas y permite controlar la periodicidad de las revisiones. 4- Piloto indicador de carga de la bateria. Con el contacto accionado se enciende cuando el alternador no d carga a la batera y se apaga cuando el rgimen de revoluciones del motor supera el ralent. 5- Indicador de temperatura del motor. Cuando se encienda, parar el motor inmediatamente y averiguar la causa de la anomala. 6- Indicador de presin del aceite del motor. Este se encender si el nivel del aceite en el carter no es suficiente. Si el motor est funcionando y la luz se enciende, pare el motor inmediatamente, revise el nivel y la presin de aceite. 7- Interruptor faro rotativo (opcional). 8- El indicador azul se ilumina cuando el alumbrado intensivo de carretera est encendido. 9- Interruptor de luces y claxon. Presionando el interruptor acta el claxon. Posicin A. Luces cerradas. Posicin B. Luces de posicin y encendidas. Posicin C. Luces de cruce encendidas. Posicin D. Luces largas encendidas. 10- Interruptor de Warning. 11- Caja fusibles. 12- Indicador de Warning. 13- Indicador de luces intermitentes. 14- Indicador de luces de cruce y posicin.

11

10

12

13

1 6 5

8 14 4

28 Cuadro de mandos elctrico con alumbrado


Motor PERKINS

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Motor Perkins 1- Conmutador contacto, precalentamiento, arranque y parada del motor. 2- Interruptor para intermitentes. Girar hacia la derecha o izquierda segn la maniobra a realizar. 3- Contador de horas. Indica el nmero total de horas trabajadas y permite controlar la periodicidad de las revisiones. 4- Piloto indicador de carga de la batera. Con el contacto accionado se enciende cuando el alternador no d carga a la batera y se apaga cuando el rgimen de revoluciones del motor supera el ralent. 5- Indicador de temperatura del motor. Cuando se encienda, parar el motor inmediatamente y averiguar la causa de la anomala. 6- Indicador de presin del aceite del motor. Este se encender si el nivel del aceite en el crter no es suficiente. Si el motor est funcionando y la luz se enciende, pare el motor inmediatamente, revise el nivel y la presin de aceite. 7- El indicador de color mbar, se ilumina cuando accionamos la llave del conmutador "1" en la posicin de precalentamiento "B". 8- El indicador azul se ilumina cuando el alumbrado intensivo de carretera est encendido. 9- Interruptor de luces y claxon. Presionando el interruptor acta el claxon. Posicin A. Luces cerradas. Posicin B. Luces de posicin y encendidas. Posicin C. Luces de cruce encendidas. Posicin D. Luces largas encendidas. 10- Interruptor de Warning. 11- Indicador de obturacin del filtro de aire. 12- Indicador de Warning. 13- Indicador de luces intermitentes. 14- Indicador de luces de cruce y posicin. 15- Caja fusibles. 16- Interruptor faro rotativo (opcional). 17- Indicador reserva combustible. 18- Indicador alumbrado. Esta luz indica el funcionamiento correcto del cuadro de mandos.

15

10

12

13 18 6 4 8 17 14

16

7 11 5

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

29

30 Puntos de engrase
150/120/108DH

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150/120/108DH 1- Campana, embrague y pedal. 3 engrasadores rectos en el eje pedal. 1 engrasador recto en el eje accionamiento embrague. 2- Puente delantero motriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 3- Puente posterior directriz. 2 engrasadores rectos en cubos. 2 engrasadores rectos en ejes pivotes. 1 engrasador codo en eje puente. 4- Pedal freno de pie. 1 engrasador recto en el pedal. 5- Articulacin tolva. 2 engrasadores rectos en el soporte de la tolva. 6- Articulacin cilindro accto. tolva. 2 engrasadores rectos en extremo de los ejes. 7- Eje freno. 2 engrasadores rectos en extremo barra mando freno. 8- Direccin. 3 engrasadores rectos en eje direccin.

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

31

Puntos de engrase
150/120/108DA

150/120/108DA 1- Campana, embrague y pedal. 2 engrasadores rectos en el eje pedal. 1 engrasador recto en el eje accionamiento. 2- Puente delantero motriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 3- Puente posterior directriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 1 engrasador codo en eje puente. 4- Pedal freno de pie. 1 engrasador recto en el pedal. 2 engrasadores en palanca freno. 5- Articulacin tolva. 1 engrasador recto en eje. 6- Articulacin tijeras. 8 engrasadores rectos en ejes tijeras. 7- Direccin. 3 engrasadores rectos en eje direccin. 8- Cilindros tijeras. 2 engrasadores en extremos cilindro. 9- Cilindro elevacin tolva. 2 engrasadores a extremos cilindro.

32 Puntos de engrase
150DF

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DF 1- Campana, embrague y pedal. 2 engrasadores rectos en el eje pedal. 1 engrasador recto en el eje accionamiento embrague. 2- Puente delantero motriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 3- Puente posterior directriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 1 engrasador codo en eje puente. 4- Pedal freno de pie. 2 engrasadores rectos en el pedal. 5- Articulacin tolva. 2 engrasadores rectos en el soporte de la tolva. 6- Articulacin cilindro accto. tolva u cuchara. 2 engrasadores rectos en extremo de los ejes.

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

33

Puntos de engrase
150/120/108DG

150/120/108DG 1- Campana, embrague y pedal. 2 engrasadores rectos en el eje pedal. 1 engrasador recto en el eje accionamiento embrague. 2- Puente delantero motriz. 2 engrasadores rectos en extremos trompetas. 3- Puente posterior directriz. 2 engrasadores rectos en cubos. 2 engrasadores rectos en ejes pivotes. 1 engrasador codo en eje puente. 4- Pedal freno de pie. 1 engrasador recto en el pedal. 5- Articulacin tolva. 2 engrasadores rectos en el soporte de la tolva. 6- Articulacin cilindro accto. tolva. 2 engrasadores rectos en extremo de los ejes. 7- Eje freno. 2 engrasadores rectos en extremo barra mando freno. 8- Direccin. 3 engrasadores rectos en eje direccin.

34 Capacidades

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Motor DEUTZ DITER LKS

1,75 Litros

Motor PERKINS

2,8 Litros

Motor HATZ

1,9 Litros

Caja de cambios y diferencial

2 Litros

Depsito combustible

13 Litros

Depsito aceite hidrulico

16,5 Litros

Depsito frenos hidrulicos

0,25 Litros

Circuito de refrigeracin (m. perkins)

4 Litros

nes.

Ver CUADRO DE MANTENIMIENTO para tipo de lquido y periodicidad de renovacio-

No agotar nunca el depsito de combustible. Llenarlo todos los dias. No pulsar el arranque con el motor en marcha. Verificar los niveles de aceite todos los dias. No olvidar las renovaciones de los aceites y sus filtros.

Mantenimiento Entretien Maintenance


Periodicidad de renovacin Periodicite de remplacement Change frequency
ESSO XD-3 15W40 MOBIL SUPER DIESEL BP MULTIGRADO 15W40 AGIP DIESEL SIGMA 15W40 TOTAL RUBIA X 15W40 Aceite* y filtro aceite**. 1 renovacin y limpieza a las 50 horas. Siguientes cada 150 horas. Huile* et filtre huile**. 1er. rempl. et nettoyage au bout de 50 h. Les fois suivantes toutes les 150 h. Oil* and oil filter**. First renewal and cleaning after 50 hours. Next every 150 hours.

Ne jamais epuiser le reservoir de gas-oil. Le remplir tous les jours. Ne pas actionner le demarreur. Verifiez les niveaux des huiles tous les jours. Noubliez pas de changer lhuile et les filtres.

Do not allow the fuel tank to become empty. Refill every day. Check oil levels every day and not forget to change oil and filters as per above schedule. Check radiator daily and add coolant if necesary. Quality oil is essential for good performance.
Especificaciones Especifications Especifications
*API CE/SF **CCMC 62/D2

Organos Organes Descriptions

Calidades recomendadas Qualites recommandees Recomended oil types

150DH/DF/DG/DA - 108DH/DG/DA - 120DH/DG/DA

Motor HATZ* Moteur HATZ* Motor HATZ* 15W40


DELVAC C3 SAE30 DELVAC 20W/40 MOBIL LURE HD90 DTE-26 ENERGOL HPL 68 VANELLUS C3 SAE 40 GR-SM TOTAL MUTIS 2 TOTAL CORTIS 68 OSO-55 TOTAL AZOLLA ZS 68 GEAR OIL EP 90 ROTRA MP SAE 80W90 TOTAL TRANS. TM SAE 80W90 MULTIGRADO SAE40 DIESEL SIGMA 15W40 TOTAL RUBIA VANELLUS SAE40 DIESEL SIGMA 15W40 TOTAL RUBIA SUPER OIL 1330 SUPER OIL 1340 GEAR OIL LSA SAE 90 NUTO 68

REPSOL SUPER TURBO

DIESEL

CEPSA SUPER MULTIGRADO

15W40

MOL-L-2104B
MIL-L 2104D

Motor LKS-PERKINS* Moteur LKS-PERKINS* Motor LKS-PERKINS*

15W40 SAE 30 HD HD SAE 30

EXTRA CEPSA 15W/40

Filtro gas oil. 1 renovacin a las 50 horas. Siguientes cada 600 horas. Filtre gas-oil. 1er. rempl. au bout de 50 h. Les fois suivantes toutes les 600 h. Gas-oil filter. First after 50 hours. Next every 600 hours. Filtro aire. Limpiar cada 150 horas. Renovar cada 600 horas. Filtre a air. Nettoyer toutes les 150 h. Et 600 h. renouveler. Air filter. Clean every 150 hours. Renew every 600 hours. 1 renovacin a las 50 horas. Siguientes cada 900 horas. 1er. remplacement au bout de 50 h. Les fois suivantes toutes les 900 h. First after 50 hours. Next every 900 hours. Aceite y filtro. 1 renovacin y limpieza a las 150 horas. Siguientes cada 900 horas. Huile et filtre. 1er. rempl. et nettoyage au bout de 150 h. Les fois suivantes toutes les 900 h. Oil and filter. First renewal and cleaning after 150 hours. Next every 900 hours. Engrasar cada 50 horas. Graisser toutes les 50 h. Grease every 50 hours. Engrasar cada 50 horas. Grasa ltica. Graisser toutes les 50 h. Graisse liquide de refroidissement. Grease every 50 hours. Litic grease. Cambio lquido refrigerante cada 900 horas. Changer les liquides de refroidissement toutes les 900 h. Change the liquid refrigerator every 900 hours. Purgar el sistema si es necesario. Purger le systeme si necessaire.

Motor LKS-PERKINS** Moteur LKS-PERKINS** Motor LKS-PERKINS**

SAE 20 HD HD SAE 20W/20

EXTRA CEPSA 15W/40

MIL-L 2104D API GL5 MIL-L 2105B ISO 6743/4 HM DIN 51524 HL API SB

Caja de velocidades y diferencial Boite vitesses et differentiel Gearbox and differential

CARTAGO 90 EP

ENGR. SAE90 ENGR. SAE90 TRANS. SAE90

Circuito hidrulico Circuit hydraulique Hydraulic system


MULTIPURPOSE OIL 68 GRASA H GRAISSE H GREASE H GRASA ESPECIAL GRAISSE SPECIAL GREASE SPECIAL DTE OIL-BE

SAE 20 MP HIDR. EP-4

DELFIN H5

Articulaciones Articulations Articulations

SAE 40 MP

DELFIN H5

Puntos de engrase Points de graissage Gresing points

MULTIPURPOSE 2 ARGA M-2

Consistencia NLG 12 Consistance NLG 12 Consistency NLG 12 Calidad 15 Crist. CC-30 Qualit 15 Crist. CC-30 Quality Crist. CC-30% SAE J-1703

Circuito refrigerante Circuit de refroidissement Cooling system

LQUIDO ANTICONGELANTE / LIQUIDE ANTIREFROIDISSEMENT / WATER ANTI-FREEZE

Circuito de frenos Circuit fe freins Brakes circuit

LQUIDO DE FRENOS / LIQUIDE DE FREINS / BRAKES LIQUIDE

* Verano / Ete / Summer ** Invierno / Hiver / Winter

35

36 Embragado mquina

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Adaptaciones

Plataforma basculante hidrulica. (Capacidad 700 litros). - 150DF/DG/DA (Ref. 09.07228.00). - 150DH - 108DH/DA - 120DH/DA (Ref. 09.00721.00). Tolva plana con tapa frontal abatible. - 150DH - 108DH/DA - 120DH/DA (Ref. 09.00722.00). Tolva sin tapa frontal abatible. Plataforma hidrulica. (Capacidad 700 litros). - 108DH (Ref. 39.00722.00). Techo protector conductor (Ref. 01.08237RE15). Parabrisas frontal protector conductor (Ref. 01.08252.00).

150DH/DF/DG/DA - 108DH/DA - 120DH/DA

37

Esquema hidrulico
150/120/108DH

38 Esquema hidrulico con direccin hidrulica


150/120/108DH

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

39

Esquema hidrulico
150DF

40 Esquema hidrulico con direccin hidrulica


150DF

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

41

Esquema hidrulico
150/120/108DG

42 Esquema hidrulico con direccin hidrulica


150/120/108DG

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

43

Esquema hidrulico
150/120/108DA

44 Esquema hidrulico con direccin hidrulica


150/120/108DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

45 Circuito elctrico

46

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor DITER)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

47 Circuito elctrico (Motor DITER)

48

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor DITER)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

49 Circuito elctrico (Motor DITER)

50

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor DITER)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

51 Circuito elctrico (Motor DITER)

52

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor HATZ)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

53 Circuito elctrico (Motor HATZ)

54

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor HATZ)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

55 Circuito elctrico (Motor HATZ)

56

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor HATZ)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

57

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

58

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

59

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

60

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

61

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

62

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

63

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

64

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

Circuito elctrico (Motor PERKINS)

150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA

65

Transmisin mecnica 4X4 SENIOR

Opcional La conexin de la transmisin 4x4 se realiza mediante el pulsador indicado en la fig.A, cuando est conectada se enciende una luz indicadora en el mismo pulsador. La desconexin de la transmisin 4x4 se realizar automticamente al accionar 3 y 4 velocidad, apagndose la luz indicadora. ATENCIN: Accione nicamente el 4x4 en 1 y 2 velocidades.

Puente directriz 4x4

NOTA: AUSA recomienda NO UTILIZAR la traccin a las 4 ruedas en asfalto o terrenos de alta adherencia.

(fig. B) - DETALLE

(fig. A)

You might also like