You are on page 1of 6

1 Resea histrica de la formacin del espaol *

I. Periodos de la lengua espaola La historia de Espaa es relativamente lineal y en ella se pueden deslindar cuatro periodos que se relacionan directamente con la historia de las lenguas hispnicas, esto es, del castellano, portugus y cataln. Estos periodos son: 1. Espaa prerromana: etapa de la protohistoria de la Pennsula Ibrica, que se extiende desde los tiempos remotos hasta el 218 AC., en que comienza la conquista por los romanos, en el desembarco de Escipin en Ampurias. 2. Espaa romana: etapa fundamental en la que Hispania es territorio romano y que se prolonga hasta el 409 d.C., cuando ocurren las primeras invasiones de pueblos germnicos, (suevos, alanos, vndalos). Pero los verdaderos dominadores sern los visigodos que invaden la pennsula el ao 415. 3. Espaa germnica o visigoda: importante lapso de tres siglos, en el que Hispania se constituye en una monarqua visigoda, y que concluye el ao 711 con el desembarco de Tarik en Gibraltar, dndose inicio a la conquista rabe. 4. Espaa rabe o de la reconquista: periodo histrico de casi ocho siglos, que termina con la cada de Grandas en 1492. En esta etapa se suceden los siguientes hechos trascendentales: a) Constitucin de los dominios en su forma actual: lenguas espaola, portuguesa, catalana. b) Predominio definitivo del castellano sobre los dems dialectos peninsulares. c) Gran desarrollo de la literatura castellana. d) Inicio de la expansin mundial del castellano. En sntesis: 1. 2. 3. 4. Espaa prerromana: desde tiempos remotos hasta el 218 aC. Espaa romana: Desde el 218 aC hasta el 409 dC. Espaa germnica: desde el 409 hasta el 711. Espaa rabe: desde el 711 hasta 1492.

II. Lenguas que actuaron de sustrato, estrato dominante y de superestrato En cada una de las etapas anteriormente mencionadas se producen situaciones de contacto de lenguas en un mismo territorio, producindose mutuas influencias. En efecto, en la Espaa prerromana se presenta un panorama lingstico confuso: distintas lenguas, como el ibrico, el vasco, el celta, el fenicio y el griego constituyen un complejo de diversa procedencia. En la Espaa romana se impone la lengua del Imperio Romano, el latn, y es tan grande su dominio que paulatinamente van desapareciendo todas las lenguas anteriores, con excepcin del vasco, que persiste arrinconado entre las montaas del norte. Diversas situaciones de contacto lingstico se establecen en esta poca: el latn, en un primer momento debe coexistir con las lenguas precedentes antes de desplazarlas. Hay un influjo mutuo entre lenguas dominadas, que los lingistas llaman de sustrato, y la lengua de dominio, estrato dominante. En la Espaa germnica, los idiomas germnicos entran en relacin con el latn, que ya se haba constituido en el hablar definitivo de los hispanos. Las lenguas posteriores que ejercen alguna accin sobre l sin desplazarlo, se consideran lenguas de superestrato. En la Espaa rabe, una nueva lengua de superestrato entrar en relacin con el latn hispnico que dar nacimiento a los dialectos romnicos peninsulares. En resumen: hay una lengua histrica que se establece definitivamente en Espaa: el latn. Este idioma se sobrepone a las lenguas habladas anteriormente en el territorio (ibrico, vasco, celta, fenicio, griego), recibiendo de ellas algn influjo y sufre tambin la accin que ejercen sobre l las lenguas de superestrato, pero que no logran desplazarlo: las lenguas germnicas y el rabe. ______________________
* Esta Gua ha sido confeccionada con extractos de Historia de la lengua espaola de Rafael Lapesa y de Lengua viva de Roque Esteban Scarpa, Francisco Aguilera y Alfredo Matus.

2 Las lenguas que se originan (el castellano, portugus, cataln) son la continuacin directa del latn hispnico y se las puede considerar hermanas de aquellas lenguas a que dio origen el latn vulgar en otros territorios del Imperio Romano (francs, provenzal, italiano, sardo, retorromano y rumano) y que, con las lenguas hispnicas, reciben el nombre de lenguas romnicas o lenguas romances o lenguas neolatinas. III. Formacin del espaol, considerando los periodos sealados anteriormente 1. Espaa prerromana El periodo prerromano se caracteriza por su diversidad lingstica y tnica: una serie de pueblos y lenguas diferentes convivieron en la pennsula y le concedieron una fisonoma multifactica. Los iberos constituyeron uno de los ncleos ms importantes. Ocupaban el este de Espaa, desde Granada hasta ms all de los Pirineos. Junto a ellos estaban los vascos al norte, diversas poblaciones celtas en el centro y el noroeste, los tartesios en Andaluca y el sur de Portugal. A estas culturas hay que agregar dos pueblos navegantes que, como colonizadores, ocuparon algunas regiones del sur (los fenicios) y del levante (los griegos). Algunos testimonios de esta compleja realidad tnica se pueden encontrar en la toponimia hispnica. Ibricas son, por ejemplo, Ilerda, Ilici, Iliveri en las que se reconoce el elemento ibrico ili, que corresponde al vasco iri, uli, uri ciudad. Topnimos vascos son Aravalle, Aranda, Aranjuez, en los que aparece el sustantivo vasco aran valle. De origen celta se pueden sealar Conimbriga (Coimbra), Segontia (Sigenza), Segovia, que incluyen las formas celtas briga fortaleza y sego victoria. Fundaciones fenicias son Gadir (Cdiz), Asido (Medina Sidonia), Mlaka (Mlaga); fundaciones griegas: Hemeroscopion (Denia), Emporion (Ampurias). Se atribuye origen pnico al nombre Hispania, que significa tierra de conejos. La designacin de los iberos provendra de la denominacin del ro Ebro, relacionada con el vasco ibar ro. Lxico de procedencia prerromana : barro, manteca, perro, vega, pramo, camisa, cerveza, carro, izquierdo. En sntesis: cuando llegan los romanos a partir del 218 a.C., el mapa lingstico de la Pennsula Ibrica es complejo: no hay unidad de lenguas ni de pueblos. Roma impondr una sola lengua a los habitantes de este territorio, el latn. Con excepcin del vasco, los dems idiomas terminarn por desaparecer y se definirn los destinos lingsticos de Hispania como espacio romnico. 2. Espaa romana La dominacin romana se inicia en el ao 218 a.C. Hispania es una de las primeras conquistas importantes de Roma. Su colonizacin resulta relativamente fcil y profunda. Con el latn se logra la unidad lingstica, lo que no significa homogeneidad. En efecto, desde los comienzos de la colonizacin romana se van definiendo ntidamente dos regiones: el noreste y el suroeste. Estas dos regiones ya estn sealadas por dos corrientes de romanizacin diferentes: a) La del noreste, siguiendo la lnea del ro Ebro, es una colonizacin de tipo militar, de campesinos y soldados, que llevan un latn ms bien popular. b) La del suroeste, por el valle de ro Betis (llamado Guadalquivir, por los rabes), de nivel ms elevado, en la que difunde un latn superior, ms cuidado y conservador que el de la anterior. Esta biparticin se ve enfatizada con el establecimiento de las dos provincias romanas iniciales de la pennsula: - Hispania Citerior (al NE). - Hispania Ulterior (al SO). Muchos romanistas destacan este hecho para explicar el origen de las lenguas hispnicas. En efecto, segn ellos, el latn de la Citerior, ms popular e innovador, constituira la base del cataln y el castellano; mientras que el latn de la Ulterior, ms culto y conservador, lo sera del portugus.

3 La llegada de los romanos produjo una profunda transformacin en los ms diversos rdenes: agricultura, comercio, costumbres, etc. Hispania lleg a ser uno de los centros ms florecientes del Imperio Romano e incluso ser la primera provincia a cuyos habitantes se conceda la ciudadana romana el ao 70 dC., un siglo y medio antes que Caracalla la otorgue a todos los habitantes del Imperio (212). El grado de desarrollo cultural a que llegaron los hispanos est representado, entre otros aspectos, por el gran auge que all alcanzaron las letras latinas: baste recordar el nombre de escritores como L.A. Sneca, Marcial y Lucano, o el del eminente pedagogo Quintiliano, o el de los retricos Porcio Latrn y M.A. Sneca. No menos significativo es el hecho de que cinco emperadores hayan procedido de suelo hispnico: Galba, Trajano, Adriano, Mximo y Teodosio. Algunos topnimos recuerdan este perodo: Augusta Emerita (Mrida), Caesar Augusta (Zaragoza), Lucus Augusti (Lugo), Trajana (Triana). La casi totalidad del lxico espaol es de procedencia latina. El latn hispnico El latn hablado en la Pennsula Ibrica debi tener algunos rasgos peculiares y que son comunes a toda la Romania Occidental (Hispania y Galia) y, por tanto, diversos de los de la Romania Oriental (Italia y Dacia). Por ejemplo: 1. En la Romania Occidental persisten los plurales en s: -as (rosas), -os (dedos), -es luces); en la Romania Oriental se perdi la s final, por lo que all se form el plural, de los nominativos latinos: italiano muri, muros; porte, puertas. 2. En la Romania Occidental, las consonantes sordas intervoclicas -p-, -t-, -k- se transforman en las sonoras -b-, -d-, -g-, respectivamente, tal vez por influjo del sustrato celta: lat. caput > esp. cabo lat amatu > esp. amado lat focu > esp. fuego Mientras en la Romania Oriental, tales consonantes se conservan: it. capo it. amato it. fuco 3. En la Romania Occidental, tambin por influjo celta, el grupo latino ct se hizo it y evolucin en castellano a ch: lat. lacte > laite > esp. leche port. leite fr. lait lat. nocte > noite > esp. noche port. noite fr. nuit lat. octo > oito > port. oito fr. huit esp. ocho

Mientras en la Romania Oriental se conservan ambas consonantes, aunque modificada la primera: it. it. it. latte notte otto

4 De qu manera el latn evolucion hasta dar nacimiento a las lenguas neolatinas? El problema es muy complejo y es preciso tener en cuenta numerosos factores que contribuyeron a dar una explicacin del fenmeno. Desde luego nadie sostiene ahora que el latn clsico, el de la gente culta, el de los escritores, se fue degenerando con el tiempo y se transform en latn vulgar, latn descuidado, inculto y producto de esta decadencia lingstica son las lenguas romances. De nuevo: esto hoy ya no se sostiene. El latn que llev Roma a sus colonias no fue otro que la lengua comn y corriente, la que hablaba el hombre de la calle, el soldado, el funcionario, el esclavo: la lengua cotidiana, llena de colorido, de fluctuaciones, eminentemente dinmica. Es lgico que los colonizadores no difundieron el latn literario de un Cicern o de un Julio Csar. Los romanistas afirman que para comprender este hecho es preciso tener presente los siguientes factores: 1. La romanizacin de las provincias se hizo en diversas pocas. As, mientras en Hispania el establecimiento romano se inicia en el ao 197 aC., en Dacia ello no ocurre hasta el 107 dC. Es decir, tres siglos de diferencia; pinsese cunto vara una lengua en ese lapso. 2. El latn se sobrepuso a diferentes lenguas de sustrato, las que tuvieron que influir de algn modo. 3. La romanizacin no se desarroll con la misma intensidad en todas las regiones. Mucho ms profunda fue, por ejemplo, en Hispania que en Galia. Y dentro de Hispania, fue ms intensa en la Ulterior que en la Citerior. Por tanto, el sustrato influy menos en las regiones ms romanizadas. 4. Los colonizadores no procedan todos de Roma. difundieron un latn regional. Tambin hubo provincianos que

5. Los colonizadores pertenecan a distintas clases sociales, por lo que tambin difundieron un latn diferenciado socialmente. La colonizacin de la Ulterior fue socialmente superior a la de la Citerior. 6. Las corrientes de romanizacin fueron diferentes, con lo que se crearon centros lingsticos diferentes. Todos estos factores debieron contribuir de algn modo al fraccionamiento del latn hablado en los vastos dominios del Imperio Romano. No obstante, son slo factores. Como afirma Eugenio Coseriu: La razn verdadera y profunda del fraccionamiento del latn fue la decadencia de la cultura latina. Una lengua comn es un hecho de cultura y, mientras esa cultura vive y prospera, la lengua se mantiene ms o menos unitaria, aunque matizada social y regionalmente.

La unidad de la lengua latina se mantiene aproximadamente hasta fines del siglo III dC. Despus de esta fecha, el ritmo de diferenciacin se hace cada vez ms acelerado. En Hispania, tendremos que esperar hasta la poca rabe para que los resultados de esta diferenciacin (lenguas hispnicas) se manifiesten. 3.. Espaa germnica El ao 409, despus de incursiones espordicas, entran en Espaa diversos pueblos de origen germnico: los suevos, alanos y vndalos. De todos ellos quedan escasos vestigios en la toponimia hispnica (Andaluca recuerda el nombre de los vndalos). Los verdaderos dominadores germnicos de la Pennsula son los visigodos que llegan el ao 415 y, despus de algn tiempo, logran constituir una importante monarqua. De este periodo de tres siglos nos interesan fundamentalmente dos cuestiones: 1. Cul fue el influjo visigodo sobre el latn hispnico? 2. Cules son las modificaciones del latn hispnico, independientemente del influjo visigodo?

5 1. El influjo germnico paree haber sido bastante importante en aspectos culturales, jurdicos, militares. Pero todo ello no implica un influjo lingstico importante. En sentido interno, el influjo germnico fue relativamente escaso. Adems de la adopcin de vocablos y de algunos antropnimos, nada de importancia ha quedado ni en la fontica ni en la gramtica del castellano. Sin embargo, desde un punto de vista externo, los germanos tienen una importancia fundamental: separan a Espaa del resto del mundo romano. Espaa, por vez primera, empieza a constituir una unidad poltica, con lo que determina un espacio lingstico nuevo. A ello contribuyen el establecimiento de una frontera entre Galia y Espaa y la constitucin de un centro poltico y cultural, Toledo. Las consecuencias lingsticas se harn sentir pronto: las innovaciones lingsticas de otras regiones difcilmente se difundirn por Espaa, as como las de Espaa quedarn limitadas en su espacio geogrfico. Esto contribuir al proceso acelerado de diversificacin lingstica y a la rpida formacin de un romance hispnico. Adems, con el establecimiento de la capital en el centro geogrfico (en lugar de los antiguos ncleos laterales romanos), centro desde el que se difundirn las innovaciones lingsticas, se delinea ya la posibilidad de que se determinen tres espacios lingsticos (uno central y dos laterales), anuncio de la futura triparticin de las lenguas hispnicas. En sntesis: los germanos sin influir en lo interno, determinan externamente el origen de los romances hispnicos. Por qu no influyeron en lo interno? Se han dado diversas razones: a) Los germanos no eran muy numerosos; b) constituan una casta militar ms bien cerrada; c) sus contactos con la poblacin romnica fueron escasos (como eran arrianos, no poda haber matrimonios mixtos) y d) venan bastante romanizados al ingresar a Espaa. 2. Con respecto al desarrollo que alcanz el latn hispnico en este periodo, es bien poco lo que sabemos. Tal vez la mejor manera de conocer este romance hispnico de la poca visigtica sea, indirectamente, a travs del estudio de los dialectos mozrabes en pequeos textos, las jarchas. [En relacin con esto, en clase se analizarn algunas. Ver Cronograma. ] Lexico de procedencia germnica : guerra, yelmo, dardo, albergue, falda, sala, arpa, bando, bandido, feudo, heraldo, tregua, orgullo, escarnecer, guarnecerse, rico, fresco, blanco, guardin, espa, escuela, ropa, parra, ganso, rueca. Antropnimos: Ramn, Rosendo, Elvira, Pelayo, Fernando, Alfonso, lvaro, Rodrigo, Adolfo, Ramiro.

4. Espaa rabe o de la Reconquista El ao 711 irrumpen los musulmanes en la Pennsula Ibrica. En menos de siete aos la conquistan casi por completo; slo unos pequeos ncleos de resistencia se forman en las montaas del norte. Dos Espaas se enfrentarn en los prximos siglos: la Espaa cristiana, del norte, que se sienten heredera de la Hispania visigoda y con la misin histrica de expulsar a los moros y reconquistar sus territorios (Espaa de la Reconquista) y la Espaa musulmana, del sur, en la que algunos cristianos permanecen sometidos a los conquistadores islmicos, los mozrabes. Slo al cabo de ocho siglos, en 1492, se completa la misin de los cristianos del norte, con la cada de Granada, el ltimo baluarte musulmn. Durante este largo periodo asistimos a una de las empresas histricas ms grandes que haya protagonizado un pueblo. En este lapso, a partir del siglo X, vemos surgir, de entre los ncleos cristianos, un pequeo pueblo de las montaas cantbricas, que se incorpora, se organiza, se hace condado primero y reino despus, toma la vanguardia en el proyecto reconquistador, triunfa en su propsito y restablece la unidad de Espaa. Una pequea regin, fortificada, Castilla, que surge como un gran poder espiritual, innovador, dinmico. Mientras los dems pueblos cristianos se caracterizan por sus tendencias conservadoras, miran hacia el pasado visigtico que quieren reinstaurar, Castilla irrumpe en la historia como una savia renovadora que apunta hacia el futuro para constituir una entidad nueva. Castilla es renovadora, y se adelanta a sus pueblos hermanos, en la organizacin poltica, en el derecho, en la literatura, en el lenguaje. Desde el punto de vista lingstico, este periodo es importantsimo. Al empezar esta etapa histrica (siglo VIII), los cristianos siguen hablando el latn hispnico de la poca visigtica, ya bastante evolucionado y con algunas diferenciaciones internas, slo que al quedar separados los cristianos sometidos (mozrabes) de los no sometidos (cristianos del

6 norte) se favorece la constitucin de variedades lingsticas diferentes, aunque con muchas caractersticas comunes, herencia de su pasado relativamente unitario. Es as como se originan los dialectos septentrionales, por un lado, y los dialectos mozrabes, por otro. A medida que avanza la Reconquista hacia el sur, se propagan las variedades septentrionales y van quedando desplazadas las variaciones mozrabes. La actual difusin de las lenguas hispnicas (portugus, castellano y cataln) ilustra claramente las grandes direcciones que sigui la Reconquista. (Hasta aqu, extractos de Lengua viva). Influjo del idioma rabe Con respecto al influjo ejercido por el rabe sobre los romances hispnicos en su larga convivencia, podemos decir que slo se redujo al mbito del lxico y no tanto al fontico y gramatical. Lxico de procedencia rabe. (Extracto de Historia de la Lengua Espaola de R. Lapesa). [Los arabismos se transcriben en cursiva] La guerra proporcion muchas palabras: los moros organizaban con los reinos cristiano expediciones anuales llamadas aceifas, adems de incesantes correras o algaras; iban mandados por adalides; los escuchas y centinelas se llamaban atalayas y la retaguardia del ejrcito, zaga. Entre las armas figuraban el alfange y la adarga; los saeteros guardaban las flechas en la aljaba; y la cabeza del guerrero se protega con una malla de hierro o almfar. Fronteras y ciudades estaban defendidas por alcazabas, con almenas para que se resguardaran los que disparaban desde el adarve. Novedad de los musulmanes fue acompaar sus ataques o rebatos con el ruido del tambor; sus trompas blicas eran los aafiles. La caballera mora segua tctica distinta que la cristiana, sta era ms firme y lenta; aqulla, ms desordenada y gil. Los alfreces o caballeros montaban a la jineta, con estribos cortos, que permitan rpidas evoluciones, y espoleaban a la cabalgadura con acicates. Entre sus caballos ligeros o alfaraces haba muchos de color alazn; la impedimenta era llevada por acmilas, y en los arreos de las bestias entraban jaeces, albardas, jquimas y ataharres. Los moros eran hbiles agricultores; perfeccionaron el sistema romano de riegos, que aprendieron de los mozrabes; de ah los nombres de acequia, aljibe, alberca, azud, nora y arcaduz. En sus alqueras y almunias se cultivaban alcachofas, algarrobas, alubias, zanahorias, chirivas, berenjenas, alfalfa. Los campos del Andalus dieron productos desconocidos hasta entonces en Occidente, como el azafrn, la caa de azcar y el algodn. En la Espaa rabe haba patios con arriates y surtidores, azucenas, azahar, adelfas y alheles, encuadrados por setos de arrayn. La actividad del trfico haca que los ms saneados ingresos del erario fueran los procurados por aranceles y tarifas de aduana. Almacn, almoneda, zoco, alhndiga, recuerdan el comercio musulmn. Las casas se agrupaban en arrabales, o bien se diseminaban en pequeas aldeas. A la vivienda musulmana pertenecen zagun, alcoba, azotea; la luz exterior penetraba a travs de ajimeces o celosas que sobresalan del alfizar. Alarifes y albailes decoraban los techos con artesonados y alfarjes; levantaban tabiques, ponan azulejos y resolvan el saneamiento con alcantarillas. El ajuar de la casa comprenda muebles de taracea, almohadas, alfombras, jofainas y utensilios de cocina como alcuzas y almireces. Entre los manjares figuraban las albndigas y el alcuzcuz, y en la repostera entraban el almbar y el arrope. Los moros vestan aljubas o jubones, almejas, albornoces y zaragelles; calzaban borcegues y babuchas. En los ratos libres tocaban el lud; se entretenan con el ajedrez y con juegos de azar. Colgaban las aves de caza en alcntaras o perchas. Los cristianos espaoles adoptaron instituciones, costumbres jurdicas y prcticas fiscales de los moros, como alcaldes y zalmedinas; el alguacil fue primero gobernador, pero descendi ms tarde a la categora de oficial subalterno. En las testamentarias intervena el albacea. Las matemticas deben a los rabes grandes progresos. El sobrenombre de Alxuarizmi dio lugar a algoritmo y guarismo. Propagaron la numeracin india, y con ella el sifr, vaco, de donde viene el espaol cifra. Iniciaron adems el lgebra. En la alquimia fueron constantes investigadores. En el alambique preparaban el alcohol. Producan jarabes. En la astronoma se recuerda el nombre cenit.

You might also like