You are on page 1of 24

ANTIQUITS JUDAQUES Flavius Josphe

Guerre des juifs LIVRE VI


texte grec Traduction de Ren Harmand Agrg de lUniversit, professeur au lyce de Nancy Rvise et annote par Thodore Reinach Membre de lInstitut 1911 Ernest Leroux, diteur - Paris

LIVRE VI Depuis l'achvement des travaux romains jusqu' la prise de la ville. I Chute de la tour Antonia ; violents combats. 1-2. Les Romains achvent leurs travaux. - 3. Attaque manque des Juifs. - 4. Chute d'Antonia. - 5. Allocution de Titus. - 6. Sabinus escalade le rempart. - 7. Combat de nuit. - 8. Le centurion Julianus. 1. [1] Ainsi les maux de Jrusalem empiraient de jour en jour, car les checs redoublaient l'ardeur des factieux et la faim commenait les consumer eux-mmes, comme le peuple et aprs lui. Le nombre des cadavres amoncels dans la ville tait effroyable ; ils rpandaient des exhalaisons pestilentielles, qui faisaient obstacle aux sorties des combattants : car ceux-ci devaient, comme s'ils s'avanaient sur un champ de bataille couvert de carnage[1], fouler aux pieds des corps. Pourtant, ceux qui marchaient sur les cadavres n'prouvaient ni terreur ni piti ; ils ne considraient pas comme un prsage sinistre pour eux-mmes cet outrage fait aux morts ; ils couraient, les mains souilles du meurtre de leurs concitoyens, lutter contre les trangers, reprochant Dieu, ce qu'il semble, la lenteur du chtiment qu'ils mritaient ; car ce n'tait plus l'esprance de la victoire, mais le dsespoir de leur salut qui les excitait lutter encore. Quant aux Romains, malgr les nombreuses difficults qui s'opposaient au transport du bois de construction, ils achevrent leurs terrassements en vingt et un jours, aprs avoir ras, comme nous l'avons dit[2], la rgion entire qui entourait la ville jusqu' une distance de quatre-vingt-dix stades. Le spectacle de cette terre inspirait la piti ; les endroits jadis orns d'arbres et de jardins taient dvasts sur toute leur tendue et dboiss ; aucun tranger ayant vu autrefois la Jude et les superbes environs de la ville ne pouvait contempler cette dvastation rcente sans gmir, sans pleurer sur ce complet changement. La guerre avait dtruit toutes les traces de la beaut passe ; celui qui et t soudain mis en prsence de cette contre, aprs l'avoir vue autrefois, ne l'aurait pas reconnue ; tout proche de la ville, il l'et cherche. 2. [9] L'achvement des terrasses inspira d'abord aux Romains et aux Juifs des craintes gales, car ceux-ci s'attendaient la ruine de la ville, au cas o ils ne les incendieraient pas encore une fois, et ceux-l dsespraient de prendre dsormais Jrusalem, si ces nouveaux retranchements taient dtruits. En effet, le bois manquait ; le corps des soldats n'tait plus en tat de supporter leurs fatigues, ni leur me leurs checs successifs. Mme la dtresse de la ville causait plus de dcouragement aux Romains qu'aux citoyens qui l'habitaient. Les Romains ne

24

trouvaient pas plus de mollesse chez des hommes qui combattaient au milieu de si grandes souffrances : ils savaient tout moment leurs esprances se briser, voyant leurs terrassements cder aux ruses de l'ennemi, les efforts de leurs machines la solidit des murs, leurs engagements corps corps l'audace de leurs adversaires dans la mle. Surtout, ils observaient que les Juifs gardaient leur fermet d'me au milieu des factions, de la disette, de la guerre et de si grandes calamits. Ils pensaient que l'ardeur de pareils hommes tait invincible, que leur assurance dans le malheur tait indomptable. Quels efforts ne soutiendraient-ils pas, s'ils taient favoriss de la Fortune, eux qui les misres mmes ajoutaient des forces ? C'est pour cela que les Romains fortifiaient encore plus les postes de gardes, tablis sur les terrassements. 3. [15] Cependant Jean et ses compagnons, du ct de la forteresse Antonia, veillaient l'avenir et prenaient leurs srets contre la destruction du mur. Ils attaqurent les travaux avant que les bliers fussent mis en batterie. Pourtant ils ne vinrent pas bout de leur entreprise, car, s'tant lancs avec des torches, ils durent battre en retraite, sans avoir pu approcher des terrassements, leurs esprances refroidies. D'abord, leur plan ne semblait pas bien concert ; ils s'lanaient par petits groupes, successivement, avec une hsitation ne de la crainte, en un mot, pas la manire des Juifs. Il leur manquait la fois les traits propres de la nation : savoir l'audace, l'ardeur, l'lan, la cohsion, l'habitude de ne point reculer mme en cas d'insuccs. Ils s'avancrent donc, moins ardents que de coutume, et trouvrent dans les rangs des Romains plus de force qu' l'ordinaire. Leurs corps et leurs armures formaient devant les terrassements une barricade si solide qu'ils ne laissaient nulle part un intervalle pour y introduire les brandons ; ils s'taient d'ailleurs tous fortifis dans la rsolution de mourir plutt que de lcher leur poste. En effet, outre que toutes leurs esprances seraient dtruites, si leurs travaux taient de nouveau incendis, les soldats prouvaient un cruel sentiment de honte la pense d'une victoire complte remporte par la ruse sur le courage, par le dsespoir sur la force des armes, par une multitude sur des soldats aguerris, par des Juifs sur des Romains. En mme temps, leurs machines de traits entraient en jeu, atteignant ceux des Juifs qui bondissaient en avant ; l'homme qui tombait devenait un obstacle pour le suivant, et le pril de poursuivre leur course faisait faiblir les autres. De ceux qui parvinrent en courant l'intrieur de la ligne des projectiles, les uns taient effrays, avant d'en venir aux mains, par le bel ordre et les rangs serrs des ennemis, les autres taient piqus par le fer des lances[3]. Tous faisaient prompte retraite, s'accusant mutuellement de couardise, sans avoir obtenu de rsultats. Cette tentative eut lieu le premier jour du mois de Panemos[4]. Quand les Juifs se furent ainsi retirs, les Romains firent avancer les hlpoles ; du haut de la tour Antonia, les Juifs lanaient sur eux des pierres, du feu, du fer et tous les projectiles que le besoin leur faisait employer. Car, malgr la grande con-fiance qu'ils avaient dans le rempart et leur mpris des machines, ils empchaient par tous les moyens les Romains de les mettre en batterie. Ceux-ci, de leur ct, croyaient que l'effort des Juifs pour repousser les coups loin de la tour Antonia n'avait d'autre cause que la faiblesse du rempart ils avaient l'espoir d'en trouver les fondations demi ruines, et redoublaient d'ardeur. Cependant les battements du blier ne cessaient pas malgr la grle incessante de traits, les Romains ne reculaient devant aucun des dangers qui les menaaient du sommet de la tour, mais assuraient l'action des hlpoles. Quand ils virent qu'ils avaient pourtant le dessous et que les pierres les crasaient, un groupe d'autres soldats, levant leurs boucliers au-dessus de leurs corps, creusrent les fondations de la tour avec leurs mains et l'aide de leviers ; ils descellrent ainsi, au prix de grands efforts, quatre blocs de pierre. La nuit interrompit les hostilits : mais pendant la nuit le mur, battu par les bliers, s'croula soudain l'endroit o Jean avait pratiqu une mine, dans l'adroite tentative qu'il avait dirige contre les premiers terrassements : la mine avait cd. 4. [29] Cet accident produisit dans les deux partis des sentiments singuliers, car les Juifs, chez qui le dcouragement et t naturel, prirent confiance parce qu'Antonia restait debout, parce que la chute du mur n'avait pas t inattendue pour eux, parce qu'ils s'taient prmunis contre cet vnement en revanche, la joie des Romains devant cet croulement fut bientt attnue, la vue d'un second mur que les compagnons de Jean avaient lev l'intrieur, derrire le premier. Il est vrai qu'une nouvelle attaque contre ce mur paraissait plus aise que la prcdente, car l'escalade serait facilite par les dcombres, et l'on croyait ce mur moins solide que celui de la forteresse. Construction provisoire, il devait bientt cder ; cependant nul n'osait y monter, car la mort tait invitable pour ceux qui s'y risqueraient les premiers. 5. [33] Titus, pensant que lesprance et les discours excitent le mieux l'ardeur des combattants, que les exhortations et les promesses font souvent oublier les dangers, parfois mme font mpriser la mort, runit les 24

soldats les plus vaillants et fit ainsi l'preuve de leur courage : Camarades, dit-il, exhorter une action qui ne comporte pas de danger immdiat, est chose sans gloire pour ceux qu'on exhorte et peu honorable pour celui qui prend la parole. Seules les entreprises hasardeuses rclament une exhortation, car, pour les autres, il convient qu'on les accomplisse spontanment. Aussi vous avouerai-je d'abord que l'escalade du mur est difficile, mais qu'il appartient surtout des hommes pris de vertu de combattre des difficults ; qu'une mort glorieuse est belle, et que la noblesse de l'action ne doit pas rester sans rcompense pour ceux qui s'y risquent les premiers ; voil ce que je veux vous assurer. Ce qui doit tre pour vous un stimulant, et ce qui peut-tre en dcouragerait d'autres, cest la patience prouve des Juifs et leur constance au milieu des revers ; car il serait honteux que des Romains, que mes soldats, qui, en paix, ont t instruits de l'art de la guerre et se sont fait, en guerre, une habitude de la victoire, fussent infrieurs aux Juifs pour la force des bras ou de l'me, et cela quand la victoire s'achve, quand ils ont la Divinit avec eux. Car nos checs sont dus seulement au dsespoir des Juifs, et leurs malheurs s'accroissent par vos vertus et l'assistance divine. La sdition, la famine, le sige, ces murs qui tombent sans l'aide des machines, de quoi cela peut-il tmoigner sinon de la colre divine contre les Juifs et de la protection que Dieu nous donne ? Ainsi, nous laisser vaincre par ceux qui ne nous valent pas, et surtout trahir l'alliance divine, voil ce qui serait indigne de nous. Pour les Juifs, la dfaite n'est pas une honte, car ils ont dj connu la servitude ; et cependant, pour s'y soustraire, ils mprisent la mort, ils s'lancent contre nous, non qu'ils esprent vaincre, mais pour faire montre de leur courage. Quelle disgrce ce serait pour nous, matres de presque toute la terre et de la mer, pour vous qui c'est dj un opprobre de ne pas vaincre, si vous ne risquiez pas une seule attaque contre les ennemis, si vous restiez oisifs, avec des armes si puissantes, attendant luvre de la famine et de la Fortune pour les abattre, alors qu'un coup d'audace, sans trop de pril, peut vous assurer un plein succs ! Si donc nous faisons l'escalade de la forteresse Antonia, la ville sera nous ; car mme supposer, ce que je ne crois pas, qu'il faille encore livrer, l'intrieur un combat contre les Juifs, l'occupation des hauteurs et le poids dont nous pserons sur les poitrines ennemies nous promettent une complte et rapide victoire. Pour moi, je m'abstiens maintenant de clbrer la mort au champ d'honneur et l'immortalit de ceux qui succombent en proie la fureur de la guerre ; je souhaite seulement ceux qui pensent autrement de mourir de maladie pendant la paix, eux dont l'me est condamne la tombe en mme temps que le corps. Car quel homme brave ignore le sort des mes que le fer spare de la chair sur le champ de bataille ? L'ther, le plus pur des lments, leur donne l'hospitalit, et une place parmi les astres ; elles se rvlent leur postrit comme de bons gnies et des hros bienveillants ; mais les mes qui se sont consumes dans des corps malades et en mme temps que ceux-ci, fussent-elles le plus exemptes possible de taches et de souillures, sont ananties dans la nuit souterraine, plonges dans un profond oubli ; leur vie, leur corps et leur souvenir trouvent une fin commune. Si d'ailleurs la mort est inluctable pour tous les hommes, le fer en est un ministre moins cruel que la maladie. Quelle lchet n'est-ce donc pas de refuser au bien public ce que nous devrons la ncessit ! Je viens de vous parler comme si les auteurs de cette tentative devaient invitablement prir ; mais les hommes valeureux peuvent se tirer mme des circonstances les plus critiques. Car, d'abord, la brche se prte l'escalade ; puis, toute la partie rcemment construite est facile dtruire. Vous tes plus nombreux ; agissez donc avec audace, vous prtant les uns aux autres confiance et soutien, et bientt votre fermet brisera le courage des ennemis. Peut-tre mme obtiendrez-vous le succs sans rpandre votre sang, ds les premires tentatives ; il est vraisemblable quen vous voyant monter, les Juifs s'efforceront de vous arrter ; mais si vous chappez leur surveillance[5] et si vous vous frayez une fois un chemin, il se peut que leur rsistance s'effondre, quand mme vous n'auriez t que peu l'luder. Quant celui qui montera le premier, j'aurais honte de ne pas faire de lui un homme enviable, charg d'honneurs ; le survivant commandera dsormais ceux qui sont maintenant ses gaux, et ceux qui tomberont seront suivis dans la tombe du prix rserv la valeur[6] . 6. [54] Telles taient les paroles de Titus. Tandis que la multitude hsitait devant la grandeur du pril, un certain Sabinus, soldat des cohortes, Syrien de naissance, montra l'excellence de son courage et de son bras. A le voir, le juger d'aprs l'apparence, on ne l'et pas mme pris pour un soldat moyen. Il tait noir de peau, maigre, maci ; mais une me hroque habitait ce petit corps, d'une gracilit disproportionne sa vigueur. Il se leva donc le premier : C'est avec empressement, Csar, dit-il, que je me donne toi. Je serai le premier gravir la muraille. Et je prie que ta fortune accompagne ma force et ma volont ; si une Nmsis me refuse le succs, sache que je n'en serai pas surpris, mais que j'ai choisi dlibrment de mourir ton service . Ayant ainsi parl, il 24

tendit de sa main gauche son bouclier au-dessus de sa tte, tira son glaive de la droite et marcha vers le mur, exactement la sixime heure du jour, suivi de onze autres, les seuls qui voulussent rivaliser avec son courage. Il les guidait tous, comme anim d'une ardeur surhumaine. Cependant les gardes du mur lanaient contre eux des javelots, les accablaient de toutes parts d'innombrables traits, faisaient rouler d'normes blocs de pierre qui entranrent quelques-uns des onze ; mais Sabinus, faisant face aux projectiles, et couvert de traits, n'arrta pas son lan avant d'avoir atteint le sommet du mur et mis en fuite les ennemis. Les Juifs, frapps d'effroi devant sa vigueur et son intrpidit, croyant aussi que plusieurs autres taient monts avec lui, prirent la fuite. C'est ici que l'on pourra blmer la Fortune comme envieuse des vertus et toujours prte arrter le succs des entreprises extraordinaires. Au moment mme o cet homme avait ralis son dessein, il glissa, heurta une grosse pierre et, avec un grand fracas, tomba la tte en avant sur elle alors les Juifs se retournrent, et le voyant seul, tendu sur le sol, ils le frapprent de toutes parts. Il s'tait redress sur un genou, et, s'abritant sous son bouclier, se dfendit d'abord et blessa beaucoup de ses adversaires qui l'approchaient mais bientt, accabl lui-mme de blessures, il laissa tomber son bras et enfin, avant de rendre l'me, fut enseveli sous une nue de traits. La bravoure de ce soldat le rendait assurment digne d'un meilleur sort ; mais sa fin fut bien en rapport avec l'audace hroque de son entreprise. Quant ses compagnons, trois, qui approchaient dj du sommet, furent crass et tus coup de pierres ; huit furent rejets en bas et blesss ; on les rapporta au camp. Ces vnements se passrent le 3 du mois du Panemos[7]. 7. [68] Deux jours aprs, vingt gardes, en sentinelle sur les terrassements, se runirent, s'adjoignirent le porteenseigne de la cinquime lgion, deux cavaliers des cohortes et un trompette. A la neuvime heure de la nuit, ils s'avancent doucement travers les ruines de la brche vers la tour Antonia, massacrent les premiers gardes qu'ils trouvent endormis, occupent la muraille et ordonnent au trompette de sonner. A ce bruit, les autres gardes s'veillent soudain et s'enfuient, avant que nul d'entre eux et pu distinguer le nombre des assaillants : car leur effroi et le son de la trompette leur firent supposer qu'une multitude d'ennemis avait escalad le mur. Csar, entendant le signal, fait prendre rapidement les armes ses troupes, et monte le premier avec ses officiers, entour de ses soldats d'lite. Les Juifs s'taient enfuis dans le Temple ; les Romains tentaient aussi d'y pntrer par la mine que Jean avait fait creuser contre les premiers terrassements. Les factieux des deux troupes de Jean et de Simon, spars en deux corps, s'efforcrent de repousser les Romains, avec une force et une ardeur qui ne laissaient rien dsirer : car ils estimaient que l'entre des Romains dans le sanctuaire marquerait la prise complte de la ville, tandis que les Romains y voyaient le prlude de la victoire. Un violent combat se dchana donc autour des portes, les uns s'efforant de conqurir le sanctuaire mme, les autres les refoulant du ct de la tour Antonia. Ni les uns ni les autres ne pouvaient se servir de traits ou de javelots ; tirant leurs pes, Romains et Juifs luttaient corps corps. La mle fut telle qu'on ne pouvait absolument discerner dans quel parti chacun combattait : les hommes se heurtaient confusment, intervertissaient leurs rangs dans un troit espace et la clameur immense qui s'levait tait indistincte par sa violence mme. Des deux parts, le massacre fut grand : les corps de ceux qui tombaient et leurs armures taient fouls, crass aux pieds des combattants. Continuellement, de quelque ct que le flot de la guerre se tournt, on entendait les cris de triomphe des vainqueurs, exhortant leurs camarades, et les gmissements des vaincus. On n'avait de place ni pour la fuite ni pour la poursuite : des flux et des reflux gaux passaient dans les lignes confuses de la mle. Ceux qui taient en avant se trouvaient dans la ncessit de tuer ou d'tre tus : il n'y avait pas moyen d'chapper, car les autres des deux partis, par derrire, poussaient devant eux leurs compagnons, ne leur laissant pas mme l'espace ncessaire pour frapper. Cependant la fureur des Juifs l'emporta sur l'exprience des Romains, dont les lignes commenaient dj flchir sur tous les points. Le combat avait dur depuis la neuvime heure de la nuit jusqu' la septime du jour. Les Juifs, en masses paisses, puisaient dans le pril de la ville un surcrot de courage ; les Romains ne disposaient que d'une partie de leurs forces, parce que les lgions, esprance des combattants romains, n'avaient pas encore franchi l'enceinte. Il parut prudent, ce moment, de s'en tenir l'occupation d'Antonia. 8. [81] Un certain Julien, centurion bithynien, homme assez distingu de naissance, le plus remarquable de tous ceux que jaie connus, au cours de cette guerre, pour son exprience des armes, sa vigueur et son ferme courage, saperut que les Romains commenaient reculer et se dfendre mollement ; il se tenait alors prs de Titus sur l'Antonia. Il s'lance et lui seul repousse les Juifs dj vainqueurs jusqu' l'angle du Temple intrieur. La multitude fuyait en rangs presss, croyant que tant de force et d'audace taient surhumaines. Et lui, bondissant a 24

et l au milieu des ennemis qu'il dispersait, gorgeait ceux qu'il pouvait atteindre ; aucun spectacle ne parut plus tonnant Csar, plus terrible aux autres. Mais Julien, lui aussi, fut poursuivi par la fatalit, laquelle nul mortel n'chappe. Portant, comme tous les autres soldats, des sandales munies de nombreux clous pointus, il glissa en courant sur la mosaque et tomba la renverse en faisant rsonner bruyamment ses armes. Les fuyards se retournrent : les Romains de la tour Antonia, effrays pour le centurion, poussrent un cri d'angoisse, tandis que les Juifs, l'entourant en nombre, le frappaient de toutes parts coups de piques et d'pes. Julien reut souvent sur son bouclier les atteintes du fer ennemi : plusieurs reprises, il essaya de se relever, mais fut rejet par la foule des assaillants. Etendu comme il tait, il n'en blessa pas moins un grand nombre de la pointe de son pe ; car il ne fut pas tu promptement, tant protg par son casque et sa cuirasse qui abritaient les parties les plus vulnrables et rentrant le cou dans l'armure. Enfin, quand tous les membres furent hachs, comme personne nosait lui porter secours, il s'effondra. Csar prouva une cruelle douleur en voyant mourir un homme si distingu, sous les yeux d'un si grand nombre de soldats. La disposition des lieux empchait l'empereur de venir son aide, malgr son dsir ; ceux qui le pouvaient furent retenus par la crainte. C'est ainsi que Julien, subissant une mort trs lente, fut gorg grand'peine ; il laissait d'ailleurs peu d'adversaires qui ne fussent blesss. Il laissait aussi un souvenir trs honorable, non seulement aux Romains et Csar, mais leurs ennemis. Les Juifs enlevrent son corps, repoussrent de nouveau les Romains et les enfermrent dans l'Antonia. Du ct des Juifs, ceux qui se distingurent surtout dans ce combat furent Alexas et Gypthos, qui appartenaient l'arme de Jean ; parmi les compagnons de Simon, Malachie, Judas, fils de Merton, Jacob fils de Josas, chef des Idumens ; parmi les zlateurs, deux frres, fils d'An, Simon et Judas. II Malgr Josphe et Titus, le parti de rsistance lemporte ; incendie des protes du Temple. 1-2. Discours de Josphe aux Juifs ; nombreuses dsertions. 3. Le parti de la rsistance l'emporte. - 4. Titus adresse un appel aux Juifs. - 5-6. Attaque nocturne des Romains. - 7. Nouveaux travaux romains. - 8. Offensive des Juifs. - 9. Incendie des portiques du Temple. - 10. Combat singulier d'un Juif et d'un Romain. 1. [93] Titus ordonna aux troupes qu'il avait avec lui de saper les fondements de l'Antonia, et de prparer ainsi pour toute l'arme une escalade facile. Lui-mme fit venir Josphe, car il savait que ce jour-l, qui tait le dixseptime de Panemos[8], le sacrifice appel perptuel n'avait pu, faute d'hommes [8a] , tre offert Dieu et que le peuple en tait vivement contrist. Titus lui ordonna donc de redire Jean ce qu'il lui avait dj lait savoir : S'il avait encore quelque mauvais dsir de combattre, il pouvait s'avancer pour livrer bataille avec autant de soldats qu'il voudrait, sans perdre, en mme temps que lui, la ville et le Temple. Surtout, qu'il cesse de souiller le sanctuaire et d'offenser Dieu ! Csar lui permet de clbrer les sacrifices qui restent en suspens, avec ceux des Juifs qu'il voudra choisir . - Alors Josphe, pour se faire entendre, non seulement de Jean, mais du plus grand nombre, proclama en hbreu le message de Csar ; il supplia longuement les Juifs d'pargner leur patrie, d'carter le feu qui dj menaait le Temple, et d'offrir Dieu les sacrifices d'expiation. Le peuple l'entendait dans l'abattement et le silence, mais le tyran [Jean] chargea Josphe d'injures et de maldictions, et ajouta enfin qu'il ne redouterait jamais la prise de la ville, puisqu'elle appartenait Dieu. Josphe s'cria alors : Tu l'as donc garde Dieu toute pure, et le sanctuaire reste sans souillure ! Tu n'as commis aucune impit contre Celui dont tu espres le secours, et qui reoit les sacrifices accoutums ! Si quelqu'un, le plus sclrat des hommes, t'enlve ta nourriture quotidienne, tu le considres comme un ennemi : et ce Dieu mme que tu as priv de son culte perptuel, tu espres qu'il t'assistera dans la lutte ! attribues-tu donc tes crimes aux Romains, qui, maintenant encore, ont le souci de nos lois, et s'efforcent de faire rendre Dieu les sacrifices dont tu as interrompu le cours ? Qui ne gmirait, qui ne plaindrait la ville d'une si extraordinaire inversion des rles, quand des trangers, des ennemis corrigent ton impit, alors que toi, un Juif nourri dans nos lois, tu te montres plus hostile elles que ceux-l ? Et pourtant, Jean, il n'est pas honteux de se repentir de ses crimes, mme dans l'extrme pril. Si tu veux sauver la patrie, tu as sous les yeux le bel exemple du roi des Juifs, Jchonias, qui jadis, ayant attir sur lui l'envahisseur babylonien, sortit de la ville de son plein gr, avant qu'elle ft prise, et souffrit, avec sa famille, une captivit volontaire, pour ne pas livrer aux ennemis ces objets sacrs ni voir incendier la maison de Dieu[9]. Aussi est-il clbr par les rcits sacrs de tous tes Juifs ; la renomme, passant d'ge en ge et toujours frache, transmet la 24

postrit son souvenir immortel. Noble exemple, Jean, mme s'il y a danger le suivre ; pour moi, je me porte garant du pardon des Romains. Souviens-toi que je t'adresse ces exhortations en compatriote, que je fais cette promesse, tant Juif ; car il est juste de se demander qui donne le conseil et d'o il vient. Puiss-je ne jamais vivre captif au point de dsavouer mon origine et d'oublier les intrts de ma patrie ! Voici que de nouveau tu t'irrites, tu me cries des insultes ; j'en mrite sans doute de plus graves encore, moi qui t'exhorte en dpit du Destin et m'efforce de sauver des hommes condamns par Dieu. Qui ne connat les crits des anciens prophtes, l'oracle qui menace cette malheureuse ville, et dont l'effet est dj imminent[10] ? On a prdit alors la prise de cette cit pour le jour o quelqu'un commencerait rpandre le sang de ses concitoyens. La ville, le Temple entier ne sont-ils pas pleins de tes victimes ? C'est donc Dieu, Dieu lui-mme qui apporte, avec les Romains, le feu pour purifier le Temple et exterminer une ville si profondment souille . 2. [111] Josphe parlait ainsi avec des gmissements et des larmes bientt des sanglots touffrent sa voix. Les Romains plaignirent sa douleur, et admirrent sa constance ; mais les compagnons de Jean n'en furent que plus irrits contre les Romains et dsiraient s'emparer de sa personne. Cette harangue toucha un grand nombre de Juifs de qualit ; quelques-uns, par crainte des postes que les factieux avaient tablis, restrent o ils taient, bien que prvoyant leur propre perte et celle de la ville ; plusieurs pourtant, piant le moment o ils pourraient s'enfuir sans danger, cherchrent un refuge auprs des Romains. Parmi ceux-ci taient les grands-prtres Joseph et Jsus, et des fils de grands-prtres, trois de cet Ismal qui fut dcapit Cyrne, quatre de Matthias, un fils d'un autre Matthias, qui s'enfuit aprs la mort de son pre, tu, comme nous l'avons dit, par Simon, fils de Gioras, avec trois de ses enfants[11]. Beaucoup dautres Juifs bien ns passrent ainsi aux Romains avec les grands-prtres. Csar les reut avec bienveillance, mais, sachant qu'ils mneraient une existence peu agrable parmi des trangers de murs diffrentes, il les envoya Gophna[12], et les engagea y rester en attendant qu'il restitut chacun ses biens quand il en aurait le loisir, aprs la guerre. Ils se rendirent donc volontiers et en pleine scurit dans cette bourgade qui leur tait assigne. Comme ils ne reparaissaient plus, les factieux rpandirent de nouveau le bruit que les transfuges taient gorgs par les Romains : c'tait pour effrayer les autres et les dtourner de fuir. Cet artifice russit pour un temps aux sditieux comme auparavant[13] ; la crainte arrta la dsertion. 3. [118] Un peu plus tard, quand Titus rappela ces Juifs de Gophna et leur prescrivit de faire avec Josphe le tour des murailles et de se montrer au peuple, un trs grand nombre d'habitants s'enfuirent auprs des Romains. Runis en un groupe devant les lignes romaines, ils suppliaient les factieux, avec des gmissements et des larmes, d'abord de recevoir les Romains dans toute la ville et de sauver ainsi la patrie ; sinon, d'vacuer du moins compltement le Temple afin de le conserver intact pour eux-mmes, car les Romains noseraient pas, moins d'une extrme ncessit, incendier les lieux saints. Mais les rvolts n'en furent que plus exalts contre ces gens ; ils profrrent un torrent d'injures contre les transfuges et tablirent au-dessus des portes sacres leurs oxybles, leurs catapultes et leurs onagres, en sorte que tout le pourtour du Temple, sous l'amoncellement des cadavres, ressemblait un cimetire et le Temple mme une citadelle. Ils s'lanaient tout arms dans lenceinte sacre et inaccessible aux profanes, les mains encore chaudes du meurtre de leurs compatriotes ; ils poussrent un tel point la sclratesse que l'indignation qui et d tre justement ressentie par les Juifs, si les Romains avaient exerc contre eux de pareilles violences, tait alors inspire aux Romains par les Juifs, coupables de sacrilges contre leur propre culte. Il n'y avait pas un soldat qui n'levt ses regards vers le Temple avec un sentiment de crainte et de rvrence, pas un qui ne supplit les brigands de se repentir avant l'irrparable calamit. 4. [124] Titus, profondment afflig, invectiva son tour les compagnons de Jean : N'est-ce pas vous, les plus sclrats des hommes, qui avez tabli cette balustrade devant les saints lieux ? N'est-ce pas vous qui avez dress l des stles, portant des inscriptions graves en lettres grecques et dans notre langue, qui dfendent tout homme de franchir cette barrire[14] ? Ne vous avons-nous pas nous-mme autoriss punir de mort ceux qui la franchiraient, fussent-ils Romains ? Pourquoi donc, sacrilges, est-ce dans cette enceinte que vous foulez aux pieds des cadavres ? Pourquoi souillez-vous le Temple du sang dtrangers et de vos concitoyens ? J'atteste les dieux de mes pre et le Dieu qui jadis a pu protger cette contre, car maintenant je ne pense pas qu'il en soit ainsi : je prends aussi tmoin mon arme et les Juifs qui se trouvent auprs de moi et vous-mme, que ce n'est pas moi qui vous contrains commettre de telles profanations. Si vous choisissez un autre champ de bataille, nul Romain n'envahira ni n'outragera les saints lieux, et je vous conserverai votre Temple mme malgr vous .

24

5. [129] Tandis que Josphe traduisait cette allocution d'aprs les paroles mmes de Csar, les brigands et le tyran reurent avec hauteur ces exhortations, qu'ils attribuaient non la bienveillance, mais la peur. Titus comprit donc que ces gens n'avaient ni piti d'eux-mmes ni souci d'pargner le Temple et revnt malgr lui la politique d'action guerrire. Comme il lui tait impossible, vu l'insuffisance du terrain, de conduire contre les rebelles toute son arme, il choisit dans chaque centurie les trente meilleurs soldats, en donna chaque tribun mille, qu'il plaa sous le commandement de Cralis : puis il ordonna l'attaque contre les corps de garde vers la neuvime heure de la nuit. Lui-mme tait en armes, tout prt marcher avec ses troupes, mais il fut retenu par ses amis qu'alarmait la grandeur du pril, et par les conseils de ses officiers : son action, disaient-ils, serait plus efficace s'il restait sur la tour Antonia pour diriger les oprations des soldats que s'il descendait et, prenant leur tte, partageait leurs dangers ; tous, sous les yeux de Csar, se montreraient de braves combattants. Csar se laissa persuader, il dit aux soldats qu'il restait l'cart dans le seul dessein de juger leurs prouesses et de ne laisser sans rcompense aucun brave, sans punition aucun homme dont la conduite serait diffrente ; il serait tmoin oculaire, arbitre de toutes leurs actions, lui, le matre absolu de punir et de rcompenser. Il les envoya donc excuter leur entreprise l'heure que nous avons indique : lui-mme se dirigea vers le poste d'observation de la tour Antonia et attendit les vnements. 6. [136] Cependant le dtachement ne trouva pas, comme il l'esprait, les gardes endormis : ceux-ci s'lancrent en poussant des cris et la lutte commena aussitt ; aux clameurs des soldats de garde, les autres accoururent de l'intrieur en rangs serrs. Les Romains reurent de pied ferme les attaques des premiers ; ceux qui vinrent ensuite se heurtrent contre leur propre troupe, et beaucoup prirent leurs camarades pour des ennemis. Car les cris que poussaient confusment les deux partis empchaient de se reconnatre la voix, comme la nuit ne permettait pas de se reconnatre l'aspect. L'ardeur des uns, l'effroi des autres ajoutaient l'aveuglement ; chacun frappait indistinctement celui qu'il trouvait devant soi. Les Romains, qui serraient leurs boucliers les uns contre les autres et s'lanaient par pelotons, taient moins prouvs par ce genre de mprise et tous se souvenaient de leur mot d'ordre. Mais les Juifs, toujours disperss, attaquant et se retirant l'aventure, prenaient souvent les uns pour les autres l'apparence d'ennemis ; tromps par l'obscurit, ils croyaient subir l'attaque d'un Romain quand un de leurs camarades reculait vers eux. Plus de Juifs furent ainsi blesss par les leurs que par les Romains. Enfin le jour parut et la vue permit de reconnatre l'tat du combat ; les deux adversaires, reprenant leur distance, lanaient leurs traits et se dfendaient en bon ordre. De part et d'autre on ne reculait pas et l'on ne montrait aucune lassitude. Les Romains, sachant que Csar les voyait, rivalisaient entre eux, individuellement ou par sections ; chacun considrait ce jour comme le commencement de sa fortune, s'il se comportait avec bravoure. L'audace des Juifs tait soutenue par la crainte qu'ils concevaient pour eux-mmes et pour le Temple, et aussi par la surveillance du tyran qui encourageait les uns, fouettait les autres ou les excitait l'action par ses menaces. Longtemps le combat fut indcis : en peu d'instants et soudainement, les chances tournaient, car tous manquaient de champ pour fuir et poursuivre. Aux pripties de la lutte rpondaient, du haut de la tour Antonia, des rumeurs diverses : leurs camarades vainqueurs, les Romains criaient de s'enhardir ; s'ils reculaient, de tenir bon. C'tait comme une guerre sur le thtre, o aucune circonstance du combat n'chappait ni Titus ni son entourage. Enfin, les deux partis qui avaient commenc combattre la neuvime heure de la nuit, se sparrent aprs la cinquime heure du jour suivant et quittrent le lieu o ils avaient engag la mle ; aucun n'avait fait effectivement plier l'adversaire, et la victoire restait indcise. Beaucoup de Romains se signalrent dans cette action ; du ct des Juifs se distingurent, dans la troupe de Simon, Judas fils de Mareoth, Simon fils d'Ose ; parmi les Idumens, Jacob et Simon, ce dernier, fils d'Acatelas, celui-l de Sosas ; avec Jean, Gephthaeos et Alexas ; parmi les zlateurs, Simon, fils d'Ari. 7. [149] Entre temps, le reste de l'arme romaine dtruisait en sept jours les fondations de la tour Antonia et frayait une large monte vers le Temple. Alors les lgions, s'approchant de la premire enceinte, commencrent lever des terrassements, l'un en face de l'angle nord-ouest du Temple intrieur, l'autre vers l'exdre septentrional, entre les deux portes ; deux autres terrasses s'levrent encore, l'une vis--vis le portique occidental du Temple extrieur, l'autre vis--vis le portique du nord. Ces travaux cotrent aux Romains beaucoup de fatigue et de peine, car il fallait apporter le bois d'une distance de cent stades. Plus d'une fois ils eurent souffrir d'embuscades, car la supriorit de leurs forces leur donnait trop d'assurance, tandis qu'ils trouvaient chez les Juifs une audace croissante, fruit du dsespoir o ils taient de se sauver. Quelques cavaliers, quand ils allaient couper du bois ou 24

faire du fourrage, laissaient patre ; pendant qu'ils soccupaient de cette tche, leurs chevaux dbrids ; les Juifs sortaient alors en masse et enlevaient les chevaux. Comme cet incident se produisait frquemment, Csar attribua avec raison ces captures la ngligence de ses soldats plutt qu' l'intrpidit des Juifs, et rsolut de les contraindre dsormais, par une svrit plus grande, exercer une surveillance attentive sur leurs chevaux. Il ordonna donc de mener au supplice un de ces soldats qui avaient perdu leurs montures. La crainte d'un pareil chtiment sauva celles des autres cavaliers : ils ne laissrent plus pturer leurs chevaux, et, comme si la nature et troitement uni l'homme et l'animal, ils les conduisirent l o ils avaient affaire. Cependant les Romains continuaient prparer l'attaque du Temple et lever des terrasses cet effet. 8. [157] Le lendemain du jour o les terrassements furent achevs un grand nombre de factieux, n'ayant plus rien piller et durement presss par la faim, attaqurent en corps, vers la onzime heure du jour, les postes romains de la montagne des Oliviers ; ils croyaient les surprendre et mme les trouver prenant quelque repos, ce qui leur permettrait de se frayer facilement un passage. Mais les Romains prvoyaient l'attaque ; ils accoururent rapidement des postes voisins et les empchrent, malgr leurs efforts, de franchir et de forcer le retranchement. Le combat fut acharn, et les deux partis firent de nombreuses prouesses ; les Romains montraient leur exprience de la guerre jointe la force, les Juifs un lan sans rserve et un courage incapable de se modrer. Les uns taient stimuls par le sentiment de l'honneur, les autres par la ncessit. Les Romains voyaient une honte extrme laisser passer les Juifs, dj pris, pour ainsi dire dans des filets ; ceux-ci n'avaient qu'un espoir de salut : forcer le mur par la violence de leur attaque. Un des cavaliers lgionnaires, nomm Pedanius, au moment o les Juifs battaient enfin en retraite et taient repousss dans le vallon, poussa vivement de ct son cheval et saisit au passage un des ennemis qui fuyait ; il enleva par sa cheville ce jeune homme robuste, revtu d'une armure complte : la manire dont il s'inclina, du haut de son cheval au galop, montra la vigueur de sa main, du reste de son corps, et aussi sa parfaite exprience de cavalier. Aprs avoir ainsi fait prisonnier le jeune homme, il le porta Csar comme un don prcieux : mais Titus, aprs avoir admir la force de celui qui avait opr cette capture, fit excuter le prisonnier pour sa tentative contre le mur. Lui-mme donnait toute son attention aux prliminaires de l'attaque du Temple et pressait la construction des terrasses. 9. [164] Cependant les Juifs, continuellement prouvs par les combats et voyant la guerre avancer peu peu vers la dcision en montant vers le Temple, tranchrent, comme dans un corps corrompu, les parties envahies par le mal, pour en prvenir les progrs ultrieurs. Ils incendirent donc le portique du ct nord-ouest, l o il se rattachait la tour Antonia, puis en abattirent environ vingt coudes, commenant ainsi de leurs propres mains l'incendie des saints lieux. Deux jours aprs, le 24 du mois indiqu plus haut, les Romains mirent le feu au portique voisin ; quand la flamme eut gagn une tendue de quinze coudes, les Juifs en abattirent aussi le toit, et, sans interrompre un seul instant cette oeuvre de destruction, couprent ainsi leurs communications avec la forteresse Antonia. Donc, alors qu'ils eussent pu s'opposer aux incendies, ils ne firent rien devant l'envahissement de la flamme et se contentrent d'en mesurer les progrs et l'utilit qu'ils en pouvaient retirer. D'ailleurs, les combats ne cessaient point autour du Temple, et l'on voyait sans cesse aux prises de petits groupes qui s'entrechoquaient. 10. [169] Il y avait alors un homme de petite taille, d'aspect mprisable, que ne recommandaient ni sa naissance ni d'autres qualits : il s'appelait Jonathas. S'avanant vers le tombeau du grand-prtre Jean, il cria force injures aux Romains, et provoqua un combat singulier le plus brave d'entre eux. Parmi les soldats opposs en cet endroit, la plupart ddaignrent sa bravade : quelques-uns eurent vraisemblablement peur ; plusieurs estimrent non sans justesse quil ne fallait pas engager le combat contre un homme qui cherchait la mort, car les dsesprs sont la proie dune ardeur excessive et ne respectent rien [14a] ; se mesurer contre ceux qui vous laissent une victoire de peu de prix ou vous infligent une dlaite honteuse et dangereuse, est une marque non de bravoure, mais de tmrit. Longtemps personne ne savana et le Juif ne cessa d'accuser les Romains de lchet, car il tait naturellement fanfaron et plein de mpris pour ses adversaires. Enfin, un certain Pudens, cavalier d'une des ailes, irrit de ses paroles et de sa forfanterie, sans doute aussi imprudemment encourag son acte par la petite taille de lennemi, se lana en avant. Le combat tourna dabord en sa faveur, mais la Fortune le trahit : il tomba ; Jonathas courut sur lui et lgorgea. Puis, mettant le pied sur le cadavre, il brandit son pe souille de sang de la main droite, son bouclier de la main gauche, et se mit crier son triomphe larme, insultant le mort, raillant les Romains qui le regardaient. Finalement, comme Jonathas ne cessait de danser et d'extravaguer, le centurion 24

Priscus banda son arc et le pera d'une flche : Juifs et Romains poussrent des cris discordants. Jonathas, tourdi par la souffrance, tomba sur le corps de son adversaire, montrant qu la guerre une prompte Nmsis poursuit ceux qui se glorifient d'un succs immrit.

24

III Les Juifs dAntioche sont accuss dtre des incendiaires. 1. Revers romain. - 2. Exploits individuels. - 3. La famine s'aggrave. - 4. Une mre dvore son enfant. 5. Indignation de Titus, qui na pas voulu cela. 1. [177] Les factieux du Temple, qui ne cessaient de repousser ouvertement tous les jours les Romains vers leurs terrasses, imaginrent le vingt-septime jour de ce mois de Panemos[15] la ruse que voici. Ils remplissent, dans le portique oriental, l'intervalle des poutres et du fatage [15a] avec du bois sec, du bitume et de la poix ; puis ils se retirent, affectant d'tre puiss. L-dessus beaucoup de Romains tmraires, emports par leur ardeur, pressrent les ennemis dans leur retraite et s'lancrent jusqu'au portique, aprs y avoir appliqu des chelles : les plus prudents restrent, ne s'expliquant pas la fuite des Juifs. Le portique tait donc rempli des soldats qui l'avaient escalad, lorsque les Juifs y mirent le feu partout. La flamme clata soudain de toutes parts ; les Romains, demeurs hors de pril, furent saisis d'une cruelle angoisse ; ceux que surprenait la flamme, d'un gal dsespoir. Entours par l'incendie, les uns se prcipitaient de la hauteur dans la ville, les autres se laissaient tomber au milieu des ennemis : beaucoup qui, dans l'esprance de se sauver, s'lanaient du ct de leurs camarades, se brisaient les membres. Mais la plupart, dans leurs tentatives d'chapper, furent prvenus par les flammes et quelques-uns, pour ne pas tre brls vifs, se percrent de leur pe. Le feu, se rpandant sur une vaste tendue, entoura bientt ceux que menaaient d'autres genres de mort. Csar, quoique irrit contre ceux qui prissaient pour tre monts sur le portique sans ordre, prouva pourtant une vive compassion pour ces hommes : nul ne pouvait leur porter secours, mais c'tait une consolation pour ces soldats qui mouraient de voir la douleur de celui au service duquel ils rendaient l'me. On le voyait en effet nettement s'agiter en poussant des cris, exhortant ceux qui l'entouraient tout tenter pour sauver ses soldats. Chacun expirait sans plainte, emportant ces cris et cette sollicitude de Csar comme de brillantes funrailles. Quelques-uns parvinrent au toit du portique, qui tait large, chappant ainsi au feu : entours par les Juifs et percs de coups ils rsistrent longtemps, mais enfin tous tombrent. Le dernier fut un jeune homme nomm Longus, qui rpandit comme un lustre sur ce dsastre et, parmi ces nombreux morts dignes de mmoire, parut le plus brave. Les Juifs qui admiraient sa vaillance et se trouvaient d'ailleurs dans l'impossibilit de le tuer, l'invitrent, avec des promesses, descendre vers eux ; d'un autre ct, son frre Cornelius l'exhortait ne pas souiller leur gloire et celle de l'arme romaine. Longus suivit ce conseil et, levant son pe la vue des deux troupes, il se tua de sa propre main. Un de ceux que les flammes entouraient, Artorius, dut son salut une ruse : il appelait haute voix un des soldats, Lucius, son camarade de tente : Je te fais hritier de mes biens, dit-il. Si tu viens pour me recevoir dans ma chute . Le soldat accourut avec empressement, et Artorius, se laissant tomber sur lui, survcut ; mais celui qui le reut fut cras par ce poids contre le pav de mosaque et succomba aussitt. [186] 2. Cet chec produisit sur le moment quelque dcouragement parmi les Romains : il eut pourtant cet avantage pour l'avenir qu'il les rendit plus circonspects l'gard des ruses des Juifs ; leur ignorance des lieux et le caractre mme de leurs ennemis faisaient que ces stratagmes taient le plus souvent dsastreux pour les Romains. Le portique fut donc brl jusqu la tour de Jean, que celui-ci, pendant sa lutte avec Simon, avait lev au-dessus des portes conduisant au-dessus du Xyste ; le reste fut abattu par les Juifs, aprs la mort des Romains qui y montrent. Le lendemain, les Romains incendirent, leur tour, le portique du nord tout entier, jusqu' celui de l'est : l'angle qui les unissait l'un l'autre s'levait au-dessus de la valle du Cdron, dont la profondeur sur ce point tait effrayante. Telles taient ce moment les oprations au voisinage du Temple. 3. [193] Cependant la population de la ville tait consume par la faim : innombrables taient ceux qui tombaient ; les maux qu'ils souffraient ne peuvent se raconter, car, dans chaque maison, s'il apparaissait quelque ombre de nourriture, il y avait lutte ; les tres les plus troitement unis en venaient aux mains, sarrachant ces pauvres soutiens de leur vie. Les mourants mme taient suspects d'tre dans l'abondance et les brigands fouillaient ceux qui rendaient l'me, craignant que l'un de ces malheureux ne feignit de mourir en cachant de la nourriture dans son sein. Et les affams aux aguets, semblables des chiens enrags, marchaient en chancelant : ils passaient, s'abattant contre les portes comme des ivrognes, et, pousss par le dsespoir, se prcipitaient deux ou trois fois par heure dans les mmes maisons. La ncessit leur faisait mettre sous la dent toutes sortes de choses : ils ramassaient et se rsignaient manger ce qui n'et pas mme convenu aux plus immondes des 24

animaux privs de raison ; en dernier lieu, ils usrent du cuir de leurs ceintures et de leurs sandales ; ils grattrent, pour la mcher, la peau de leurs boucliers. D'autres se nourrirent de brindilles de vieux foin ; plusieurs en ramassrent des fibres et en vendirent au prix de quatre Attiques un trs lger poids. Mais pourquoi faut-il parler de cette faim sans scrupules qui se prend des objets inanims, quand je vais relater un fait sans exemple ni chez les Grecs, ni chez les Barbares[16], fait horrible dire, et qui trouve difficilement crance. Moi-mme, pour ne pas paratre aux yeux de la postrit comme un inventeur de rcits merveilleux, j'aurais volontiers omis ce drame si je n'en avais eu des tmoins nombreux parmi mes contemporains. Ce serait d'ailleurs un faible titre la reconnaissance de ma patrie que de reculer devant le rcit des maux quelle a rellement soufferts. 4. [201] Une femme, appartenant aux tribus d'au-del du Jourdain, nomme Marie, fille d'Elazar, du bourg de Bethezyba (ce mot signifie maison aux hysopes ), distingue par sa naissance et ses richesses, vint avec le reste de la multitude se rfugier Jrusalem et y subit le sige. Les tyrans lui prirent la plupart des biens qu'elle avait apports de la Pre et introduits dans la ville : le reste de ses objets prcieux, et le peu de nourriture qu'elle avait pu runir lui furent ravis dans les incursions quotidiennes des sicaires. Profondment indigne, cette pauvre femme se rpandait en injures et maldictions, irritant encore davantage les ravisseurs. Mais comme personne ne consentait la tuer dans un mouvement de fureur ou de pit, quelle tait lasse de chercher la moindre nourriture pour le profit des autres, que d'ailleurs il tait dj impossible d'en trouver nulle part, que la faim courait par ses entrailles et ses nerfs, alors, enflamme par la colre plus encore que par la faim, coutant autant sa rage que son besoin, elle fit affront la nature et saisissant le fils qu'elle avait la mamelle : Malheureux enfant, dit-elle, pour qui dois-je te conserver, au milieu de la guerre. De la famine, de la sdition ? Chez les Romains, supposer que nous vivions jusque-l, l'esclavage nous attend : mais la faim prvient l'esclavage, et les factieux sont plus cruels que l'un et l'autre maux. Va donc et deviens ma nourriture : sois en mme temps la furie vengeresse attache aux factieux et, aux yeux de l'humanit entire, le hros de la seule aventure qui manqut encore aux malheurs des Juifs . En parlant ainsi, elle tua son fils, puis le fit rtir et mangea la moiti de ce corps, dont elle cacha et mit en rserve le reste[17]. Bientt arrivrent les factieux, qui, aspirant l'odeur de cette graisse abominable, menacrent la femme de l'gorger sur-le-champ si elle ne leur montrait le mets quelle avait prpar. Elle rpondit qu'elle leur en avait rserv une belle part et dcouvrit leurs yeux les restes de son fils. Aussitt, saisis d'horreur et de stupeur, ces hommes s'arrtrent pouvants. Voil, dit-elle, mon propre fils, et voici mon oeuvre. Mangez-en, j'en ai mang moi-mme. Ne soyez pas plus faibles qu'une femme, ni plus compatissants qu'une mre. Mais si vous tes pieux et que vous vous dtourniez de ma victime, jen ai got pour vous, laissezm'en le reste ! A ces mots, les factieux sortirent en tremblant, lches dans cette seule circonstance, abandonnant non sans regret mme cette nourriture la mre. La connaissance de ce crime se rpandit dans la ville entire, et chacun, se reprsentant ce forfait par la pense, frissonnait comme s'il l'et commis lui-mme. Il y eut alors, chez les gens qui souffraient de la faim, l'impatience de la mort : ils jugeaient heureux ceux qui taient partis les premiers, avant d'avoir appris ou contempl de pareilles horreurs. 5. [214] Ce malheur arriva bientt aux oreilles des Romains. Les uns refusaient d'y croire, d'autres le dploraient, la plupart n'en hassaient que plus notre nation. Csar s'en justifiait devant Dieu, disant qu'il offrait aux Juifs la paix, l'indpendance, une amnistie gnrale de leurs insolences passes, mais qu'ils prfraient la concorde la sdition, la paix la guerre, l'abondance et la prosprit la famine. C'est de leurs propres mains qu'ils ont commenc brler leur sanctuaire, que voulaient conserver les Romains : ils mritent bien une telle nourriture ! Pour lui ; certes, il couvrira des ruines mmes de leur patrie ce crime sacrilge qui se repat de la chair d'un enfant. Il ne laissera pas le soleil contempler sur terre une ville o les mres se repaissent ainsi. Une pareille nourriture convient cependant moins aux mres qu'aux pres, ces gens, qui, aprs des malheurs si affreux, restent en armes. Tout en parlant ainsi, il rflchissait au dsespoir des Juifs ; il n'y avait plus de raison attendre de ceux qui avaient dj endur tous les maux dont la crainte seule et d les amener d'autres sentiments. IV Nouveau Conseil de guerre sur le sort du Temple ; incendie du Temple malgr les efforts de Titus. 1. Attaque romaine manque. - 2. Progrs de lincendie. - 3. Conseil de guerre de Titus relatif au sort du Temple. 4. Attaque juive manque. 5-8 Incendie du Temple, malgr les efforts de Titus.

24

1. [220] Dj deux lgions avaient achev les terrassements. Le 8 du mois de Loos[18], Titus fit approcher les bliers du portique ouest du Temple extrieur. Avant leur arrive, pendant six jours, la plus forte de toutes les hlpoles avait continuellement battu le mur, mais sans rsultat : car la grandeur et l'exact appareillage des pierres triomphaient de toutes les machines. D'autres soldats sapaient les fondements de la porte du nord ; aprs bien des efforts, ils descellrent les pierres extrieures : celles du dedans rsistrent, et la porte resta debout. Alors, renonant faire ces tentatives avec les machines et les leviers, ils appliqurent des chelles contre les portiques. Les Juifs ne se pressrent pas de les en empcher : mais les soldats une fois monts, ils les assaillirent et engagrent la lutte. Refouls, quelques Romains tombaient la tte la premire ; d'autres furent tus par ceux qui marchaient leur rencontre. Les Juifs frappaient de leurs pes beaucoup de soldats qui descendaient des chelles, avant qu'ils pussent se couvrir de leur bouclier placs en haut, ils inclinaient et renversaient les chelles remplies de fantassins. Eux-mmes, d'ailleurs, prouvrent des pertes sensibles. Une lutte trs vive s'engagea autour des enseignes, car les Romains jugeaient dsastreux et honteux de se les laisser ravir. A la fin, les Juifs s'emparrent des enseignes et turent ceux qui taient monts ; les autres, frapps d'effroi devant le malheur de leurs camarades morts, se retirrent. Il est vrai qu'aucun des Romains ne prt sans s'tre signal par quelque prouesse ; quant aux factieux, ceux qui s'taient distingus par leur vaillance dans les prcdents combats en firent preuve encore, et parmi eux Elazar, neveu du tyran Simon. Titus, ds qu'il vit que son dsir d'pargner le monument d'un culte tranger aboutissait des checs et causait la mort de ses soldats, donna l'ordre de mettre le feu aux portes. 2. [229] A ce moment il reut dans son camp Ananos d'Emmas, le plus sanguinaire des gardes de Simon, et Archlaos, fils de Magaddate ; ils espraient obtenir leur grce, puisque les Juifs taient vainqueurs au moment o ils les avaient quitts. Mais Titus blma la conduite de ces hommes, quil souponnait de ruse, et du reste, inform de leurs cruauts lgard de leurs propres concitoyens, il eut d'abord l'intention de les mettre tous deux mort. C'est, disait-il, la ncessit qui les pousse et non leur inclination qui les amne en ma prsence ; ils ne sont pas dignes d'avoir la vie sauve, ces Juifs chapps de leur patrie o leurs crimes ont dj allum la flamme . Cependant la parole donne l'emporta sur le ressentiment : il les relcha donc, mais sans les traiter avec les mmes gards que les autres. Dj les soldats mettaient le feu aux portes : largent, en fondant, livra bientt passage la flamme qui attaqua les boiseries, d'o elle s'lana avec violence pour gagner les portiques. Quand les Juifs virent le feu autour d'eux, leurs mes et leurs corps s'affaissrent : dans cet abattement, nul ne songea se dfendre ou teindre l'incendie ; ils restaient stupides et contemplaient ce spectacle. Dcourags par leurs pertes, ils ne songeaient pourtant pas sauver le reste, mais, comme si dj le Temple tait en feu, ils exaltaient leur fureur contre les Romains. La flamme se rpandit ce jour-l et la nuit suivante ; car ce ne fut que par sections, et non d'un seul coup, que les portiques en devinrent la proie. 3. [236] Le lendemain[19], Titus donna l'ordre une partie de ses troupes dteindre le feu et de rendre praticables les abords des portes, pour faciliter la monte des lgions. Lui-mme runit les chefs, qui s'assemblrent au nombre de six : Tibre Alexandre, commandant de toutes les troupes[20], Sextus Cralis, Larcius Lepidus, Titus Frugi, chefs des cinquime, dixime et quinzime lgions, et, d'autre part, Haterius Fronton, commandant des deux lgions, dAlexandrie, et Marcus Antonius Julianus[21], procurateur de Jude[22]. Aprs eux se grouprent des procurateurs et des tribuns. Titus tint conseil au sujet du Temple. Les uns taient d'avis d'appliquer la loi de la guerre : jamais les Juifs ne cesseront de se rvolter, tant que le Temple o ils se rassemblent de tous les endroits du monde subsistera. Quelques-uns conseillrent de l'pargner, si les Juifs l'vacuaient et que personne n'y plat des armes, mais de l'incendier, s'ils y montaient pour combattre car ce ne serait plus alors un temple, mais une citadelle, et d'ailleurs le sacrilge serait imputable non eux, Romains, mais ceux qui les y contraignaient. Titus dclara que, mme si les Juifs montaient sur le Temple pour combattre, luimme ne se vengerait pas sur des objets inanims de fautes commises par des hommes, et qu'il ne brlerait jamais un si bel ouvrage. Ce serait une perte pour les Romains, comme du reste la conservation de ce monument ajouterait la gloire de son principat[23]. Alors, Fronton, Alexandre et Cralis s'enhardirent et se rangrent l'opinion de Titus. Celui-ci congdia donc le conseil, donna l'ordre aux chefs de faire reposer les autres troupes, afin de les fortifier pour le combat, et manda sa garde, compose de l'lite des cohortes, de frayer une route travers les ruines et d'teindre le feu. 24

4. [244] Pendant ce jour-l, la fatigue et l'abattement des Juifs arrtrent leurs offensives ; mais le lendemain, ils rassemblrent leurs forces, reprirent courage et, vers la deuxime heure, sortirent par la porte de l'est et coururent jusqu'aux postes qui gardaient le Temple extrieur. Les soldats des postes reurent avec fermet leur attaque, opposrent de front la ligne de leurs boucliers et, semblables une muraille, serrrent leurs rangs. Il tait pourtant vident qu'ils ne pouvaient pas rsister longtemps la multitude et la furie des assaillants. Alors Csar, qui observait le combat de la tour Antonia, prvint l'instant de la droute et se porta leur secours avec l'lite de ses cavaliers. Les Juifs ne purent soutenir le choc et la plupart, voyant tomber ceux du premier rang, tournrent le dos ; mais chaque fois que les Romains se retiraient, ils faisaient volte-face et les attaquaient de nouveau, pour fuir de nouveau devant leur retour offensif. Enfin, vers la cinquime heure du jour, les Juifs eurent le dessous et s'enfermrent dans le Temple intrieur. 5. [249] Titus retourna la tour Antonia ; il avait rsolu de donner l'assaut avec toutes ses troupes le lendemain vers l'aurore et de cerner le Temple que Dieu, depuis longtemps, avait condamn au feu. La succession des temps amenait le jour fatal, qui fut le dixime du mois de Loos[24]. A cette mme date le Temple avait autrefois t brl par le roi de Babylone[25]. Mais l'origine et la cause de l'incendie doivent tre attribues aux Juifs euxmmes. Car, ds que Titus se fut retir, les factieux, aprs quelques instants de repos, tirent une nouvelle attaque contre les Romains ; les postes qui gardaient le Temple engagrent le combat avec ceux qui cherchaient teindre le feu du sanctuaire intrieur et qui, repoussant les Juifs, les poursuivaient jusqu'au Temple. C'est alors qu'un des soldats, sans attendre d'ordre, sans scrupule devant une telle entreprise, mais pouss par une sorte d'impulsion surhumaine, saisit un tison enflamm, et, soutenu par un de ses camarades, lana le feu travers une fentre dore, situe du ct du nord et donnant accs aux habitations construites autour du Temple. Quand la flamme jaillit, les Juifs poussrent un cri qui rpondait leur douleur : ils coururent en foule pour l'teindre, sans souci de leur vie, sans mnager leurs forces, en voyant se consumer le monument qui avait t jusque-l l'objet de toute leur vigilance. 6. [254] Un coureur vint annoncer la nouvelle Titus, qui se reposait alors sous sa tente des fatigues du combat : il s'lana tel qu'il tait et courut vers le Temple pour arrter l'incendie. Derrire lui vinrent tous ses lieutenants, que suivaient les lgions frappes de stupeur : dans une troupe si nombreuse, subitement mise en branle, il y avait de la confusion et des cris. Csar, de la voix et de la main, ordonnait aux soldats dteindre le feu ; mais on n'entendait pas sa voix parmi les clameurs plus fortes encore qui assourdissaient les oreilles ; on ne prenait pas garde non plus aux signes que faisait sa main, car les uns taient distraits par le combat ; les autres par leur propre fureur. Ni l'exhortation, ni la menace ne retenaient l'lan des lgions qui avanaient ; tous se laissaient conduire par leur seule colre. Beaucoup, presss autour des portes, se foulrent aux pieds les uns les autres ; beaucoup, qui tombaient parmi les dbris encore brlants et fumants des portiques, prouvrent le malheureux sort des vaincus. Quant ces soldats furent arrivs prs du Temple, ils feignirent de ne pas mme entendre les ordres de Csar et crirent ceux qui les prcdaient de jeter les tisons. Cependant les factieux taient ds lors impuissants porter secours ; le massacre et la droute rgnaient partout. On gorgeait un trs grand nombre de gens faibles et sans armes, partout o on les rencontrait ; autour de l'autel une multitude de cadavres s'amoncelaient ; sur les degrs du Temple le sang coulait flots, et les corps de ceux que l'on venait de massacrer roulaient d'une marche l'autre. 7. [260] Comme il n'tait pas capable de contenir l'imptuosit des soldats en dlire, et que le feu gagnait, Csar, entour de ses lieutenants, se rendit l'intrieur du Temple et contempla le sanctuaire avec son contenu, trsor bien suprieur ce que la renomme avait publi l'tranger et non infrieur sa glorieuse rputation parmi les gens du pays. Comme l'incendie n'avait pas encore pntr l'intrieur de la nef et dvorait les habitations leves autour du Temple, il pensa, non sans raison, que l'difice pouvait encore tre sauv ; il s'lana donc et essaya de persuader lui-mme aux soldats qu'il fallait teindre le feu. Il ordonne mme Liberalius, centurion de ses portelances, de frapper coups de bton ceux qui dsobiraient. Mais leur respect pour Csar et leur crainte de l'officier charg de les retenir cdrent leur rage, leur haine des Juifs, un lan guerrier plus violent encore. La plupart taient aussi stimuls par l'espoir du butin : ils croyaient que tout l'intrieur du Temple regorgeait de richesses, en voyant les dehors de l'difice revtus d'or. Un des soldats qui taient entrs au moment o Csar s'lanait lui-mme pour arrter les incendiaires mit le feu, dans l'obscurit[26], aux gonds de la porte. Aussitt la

24

flamme jaillit l'intrieur ; les lieutenants de Csar se retirrent avec lui, et personne n'empcha plus les troupes, places hors du Temple, d'activer l'incendie. C'est ainsi que le Temple fut brl malgr Csar. 8. [267] On dplorera profondment la perte de cet difice, le plus admirable de tous ceux qu'on ait vus ou entendu vanter, tant pour sa construction, sa grandeur, la perfection de ses dtails, que pour la clbrit de son sanctuaire ; mais on tirera une trs haute consolation en songeant au Destin, dont la puissance s'tend galement sur les oeuvres d'art, les lieux consacrs et les tres vivants. On admirera, dans cette fatalit, le rapport exact des temps rvolus ; elle a observ, comme je l'ai dit[27], le mme mois et le mme jour o le Temple avait t, auparavant, incendi par les Babyloniens. Depuis sa premire construction, que le roi Salomon avait commence, jusqu' la date rcente de sa destruction, qui arriva la deuxime anne du principat de Vespasien, s'tend une dure de mille cent trente ans, sept mois et quinze jours ; depuis sa reconstruction, entreprise par Agge, la seconde anne du rgne de Cyrus, jusqu' sa ruine par Vespasien, il s'coula six cent trente neuf ans et quarantecinq jours[28]. V Ravages de lincendie ; prdictions et oracles. 1-2. Ravages de l'incendie. - 3-4. Prsages et oracles. 1. [271] Tandis que le Temple brlait, les soldats ravirent tout le butin qu'ils trouvrent et massacrrent en foule ceux qui furent surpris, sans piti pour l'ge, sans respect pour ce qui en tait digne : enfants et vieillards, laques et prtres, taient galement mis mort ; la guerre enveloppait tout le monde, les suppliants avec les combattants. Le crpitement des flammes dchanes se mlait aux gmissements de ceux qui tombaient ; la hauteur de la colline et la grandeur de l'ouvrage incendi donnaient l'impression que la ville entire brlait. A cela s'ajoutait un bruit terrible qu'on ne peut imaginer, fait de la clameur victorieuse des lgions romaines s'lanant en masse, des hurlements des factieux pris dans un cercle de fer et de feu, de la fuite perdue du peuple, surpris sur la hauteur, tombant avec stupeur sur les ennemis et poussant des lamentations dans sa dtresse. Aux cris des Juifs de la colline se mlaient ceux de la multitude rpandue dans la ville. Beaucoup, dj puiss par la faim, devenus silencieux en voyant le Temple en flammes, retrouvrent des forces pour gmir et pour crier. L'cho de la Pre et des montagnes des alentours redoublait l'intensit du bruit. Mais les souffrances taient plus affreuses encore que le tumulte ; il semblait que la colline du Temple, parmi ces flammes qui l'enveloppaient de toutes parts, bouillonnt jusque dans ses fondements, que le sang se rpandt plus abondamment que le feu, que le nombre des morts dpasst celui des meurtriers. Nulle part, la terre n'apparaissait sous les cadavres ; les soldats marchaient sur des monceaux de corps pour courir sus aux fuyards. La foule des brigands, repoussant les Romains, se fraya grand'peine un passage jusqu' la cour extrieure du Temple et de l dans la ville ; ce qui restait de la population se rfugia dans le portique extrieur. Parmi les prtres, quelques-uns commencrent par arracher du Temple les piques avec leurs douilles de plomb et les lancrent contre les Romains ; mais ensuite, comme ils n'obtenaient aucun rsultat et que le feu les menaait, ils se rfugirent sur le mur, large de huit coudes, et y restrent. Deux d'entre eux, fort distingus, qui pouvaient se sauver en passant aux Romains, ou attendre avec patience l'instant de partager le sort de leurs compagnons, se jetrent dans le feu et furent consums avec le Temple[29] : ils se nommaient Meiros, fils de Belgas, et Joseph, fils de Dale. 2. [281] Les Romains, jugeant inutile d'pargner les constructions voisines du Temple, quand celui-ci flambait, incendirent tout le reste et particulirement les ruines des portiques et les portes, l'exception de deux, l'une au levant, l'autre au midi : plus tard, ils les dtruisirent aussi. Ils brlrent galement les chambres des trsors, o taient entasss des richesses immenses, d'innombrables vtements et toutes sortes d'ornements, en un mot toute l'opulence de la nation juive, car les riches y avaient transport les objets prcieux de leurs maisons. Les soldats se rendirent ensuite au portique du Temple extrieur qui restait encore debout : l avait cherch refuge une partie de la population, des femmes, des enfants, une foule confuse de six mille personnes. Avant que Csar et pris une dcision leur sujet ou donn des ordres aux officiers, les soldats, emports par leur fureur, mirent le feu au portique par dessous : ceux des Juifs qui se prcipitrent en bas furent la proie des flammes ; d'autres furent tus sur place ; de ce grand nombre, aucun n'chappa. L'auteur de leur perte fut un faux prophte qui avait cri ce jourl aux habitants de la ville que Dieu leur ordonnait de monter au Temple pour y recevoir les signes de leur salut. Du reste, il y avait alors des prophtes suborns par les tyrans, qui les envoyaient vers le peuple pour lui mander 24

d'attendre le secours de Dieu : le but tait de diminuer les dfections et de nourrir l'espoir de ceux qui taient peu accessibles la peur[30]. L'homme se laisse aisment persuader dans l'infortune : lorsque l'imposteur promet un malheureux la fin de ses maux, celui-ci sabandonne tout entier l'espoir. 3. [288] Ces trompeurs, ces gens qui se prtendaient envoys de Dieu abusaient ainsi le misrable peuple, qui n'accordait ni attention ni crance aux clairs prsages annonant la dsolation dj menaante : comme si la foudre ft tombe sur eux, comme s'ils n'avaient ni des yeux ni une me, ces gens ne surent pas entendre les avertissements de Dieu[31]. Ce fut d'abord quand apparut au-dessus de la ville un astre semblable une pe, une comte qui persista pendant une anne. Avant la rvolte et la prise d'armes, le peuple s'tait rassembl pour la fte des azymes, le 8e jour du mois de Xanthicos[32], Quand, la neuvime heure de la nuit, une lumire claira l'autel et le Temple, assez brillante pour faire croire que c'tait le jour, et ce phnomne dura une demi-heure. Les ignorants y virent un bon signe, mais les interprtes des choses saintes jugrent qu'il annonait les vnements survenus bientt aprs. Dans la mme fte, une vache amene par quelqu'un pour le sacrifice mit bas un agneau dans la cour du Temple, et l'on vit la porte du Temple intrieur, tourne vers l'Orient, - bien qu'elle ft en airain et si massive que vingt hommes ne la fermaient pas sans effort au crpuscule, qu'elle ft fixe par des verrous munis de chanes de fer et par des barres qui s'enfonaient trs profondment dans le seuil form d'une seule pierre -, s'ouvrir d'elle-mme la sixime heure de la nuit. Les gardiens du Temple coururent annoncer cette nouvelle au capitaine[33], qui monta au Temple et fit fermer la porte grand'peine. Ce prsage aussi parut encore trs favorable aux ignorants : ils disaient que Dieu leur avait ouvert la porte du bonheur mais les gens instruits pensaient que la scurit du Temple s'abolissait d'elle-mme, que la porte s'ouvrait et s'offrait aux ennemis. Ils estimaient entre eux que c'tait le signe visible de la ruine. Peu de jours aprs la fte, le vingt-et-un du mois d'Artemisios[34], on vit une apparition surhumaine, dpassant toute crance. Ce que je vais raconter paratrait mme une fable, si des tmoins ne men avaient inform : du reste, les malheurs qui survinrent ensuite n'ont que trop rpondu ces prsages. On vit donc dans tout le pays, avant le coucher du soleil, des chars et des bataillons arms rpandus dans les airs, s'lanant travers les nuages et entourant les villes. En outre, la fte dite de la Pentecte, les prtres qui, suivant leur coutume, taient entrs la nuit dans le Temple intrieur pour le service du culte, dirent qu'ils avaient peru une secousse et du bruit, et entendu ensuite ces mots comme profrs par plusieurs voix : Nous partons d'ici.[35] Mais voici de tous ces prsages le plus terrible : un certain Jsus, lus d'Ananias, de condition humble et habitant la campagne, se rendit, quatre ans avant la guerre, quand la ville jouissait d'une paix et d'une prosprit trs grandes, la fte o il est d'usage que tous dressent des tentes en l'honneur de Dieu[36], et se mit soudain crier dans le Temple : Voix de l'Orient, voix de l'Occident, voix des quatre vents, voix contre Jrusalem et contre le Temple, voix contre les nouveaux poux et les nouvelles pouses, voix contre tout le peuple ! Et il marchait, criant jour et nuit ces paroles, dans toutes les rues. Quelques citoyens notables, irrits de ces dires de mauvais augure, saisirent l'homme, le maltraitrent et le rourent de coups. Mais lui, sans un mot de dfense, sans une prire adresse ceux qui le frappaient, continuait jeter les mmes cris qu'auparavant. Les magistrats, croyant avec raison, que l'agitation de cet homme avait quelque chose de surnaturel, le menrent devant le gouverneur romain. L, dchir coups de fouet jusqu'aux os, il ne supplia pas, il ne pleura pas mais il rpondait chaque coup, en donnant sa voix l'inflexion la plus lamentable qu'il pouvait : Malheur Jrusalem ! Le gouverneur Albinus[37] lui demanda qui il tait, d'o il venait, pourquoi il prononait ces paroles ; l'homme ne fit absolument aucune rponse, mais il ne cessa pas de ritrer cette lamentation sur la ville, tant qu'enfin Albinus, le jugeant fou, le mit en libert. Jusqu'au dbut de la guerre, il n'entretint de rapport avec aucun de ses concitoyens ; on ne le vit jamais parler aucun d'eux, mais tous les jours, comme une prire apprise, il rptait sa plainte : Malheur Jrusalem ! Il ne maudissait pas ceux qui le frappaient quotidiennement, il ne remerciait pas ceux qui lui donnaient quelque nourriture. Sa seule rponse tous tait ce prsage funeste. C'tait surtout lors des ftes qu'il criait ainsi. Durant sept ans et cinq mois, il persvra dans son dire, et sa voix nprouvait ni faiblesse ni fatigue ; enfin, pendant le sige, voyant se vrifier son prsage, il se tut. Car tandis que, faisant le tour du rempart, il criait d'une voix aigu : Malheur encore la ville, au peuple et au Temple , il ajouta la fin : Malheur moimme , et aussitt une pierre lance par un onagre le frappa mort. Il rendit l'me en rptant les mmes mots.

24

4. [310] Si l'on considre ces faits, on conclura que Dieu s'intresse aux hommes et qu'il prsage de diverses manires leur espce les moyens de salut, alors que ceux-ci vont leur perte par leur folie et leurs crimes volontaires. C'est ainsi que les Juifs, aprs la destruction de la forteresse Antonia, rduisirent le Temple la forme d'un carr, alors qu'ils pouvaient voir crit dans leurs livres que la ville et le Temple seraient pris ds que l'enceinte sacre aurait la forme d'un carr[38]. Mais ce qui les avait surtout excits la guerre, c'tait une prophtie ambigu trouve pareillement dans les Saintes critures, et annonant qu'en ce temps-l un homme de leur pays deviendrait le matre de l'univers[39]. Les Juifs prirent cette prdiction pour eux, et beaucoup de leurs sages se tromprent dans leur interprtation ; car l'oracle annonait en ralit l'empire de Vespasien, proclam pendant son sjour en Jude[40]. Au reste, il n'est pas possible aux hommes, mme quand ils le prvoient, d'chapper leur destin. Mais les Juifs interprtrent leur fantaisie ou mprisrent les prsages, jusqu'au jour o la ruine de leur patrie et leur propre ruine les eurent convaincus de leur folie. VI Discours de Titus Simon et Jean ; il dcide de dtruire la ville. 1. Titus salu imperator ; massacre des prtres. - 2. Discours de Titus Simon et Jean. 3. Titus dcide de dtruire la ville. - 4. La famille dIzates. 1. [316] Quand les factieux se furent enfuis dans la ville, tandis que l'incendie consumait le Temple mme avec toutes les constructions voisines, les Romains apportrent leurs enseignes dans l'enceinte sacre et les dressrent en face de la porte de l'Orient ; sur la place mme ils offrirent des sacrifices en leur honneur et, parmi d'immenses acclamations salurent Titus du nom d'imperator. Tous les soldats avaient fait un si grand butin que la livre d'or se vendait en Syrie la moiti de son ancienne valeur. Cependant les prtres continuaient rester sur le mur du Temple : un jeune garon, tourment par la soif, supplia les soldats des postes Romains d'changer leur parole avec lui, allguant son besoin de boire. Ceux-ci, par piti de son ge et de la ncessit o il tait rduit, conclurent l'accord. L'enfant descend, boit et, aprs avoir rempli d'eau un vase qu'il avait apport, remonte en courant vers les siens. Nul des gardes ne put le saisir, et ils maudirent son manque de foi. Mais lui dclara qu'il n'avait transgress aucune convention il avait reu leur parole non pour rester auprs d'eux, mais seulement pour descendre et prendre de l'eau ; il avait accompli ces deux actes et croyait avoir t fidle ses engagements. Ce stratagme excita, surtout cause de l'ge de l'enfant, l'admiration de ceux qu'il avait dups. Mais le cinquime jour, les prtres, mourant de faim, descendent du mur, conduits Titus par les gardes, et le conjurent de leur accorder la vie. Il rpondit que le temps du pardon tait pass, que le seul objet qui aurait pu justement le dterminer les sauver, avait pri : il convenait aux prtres, ajouta-t-il, de disparatre avec le Temple. Il ordonna donc de les mettre mort. 2. [323] Les tyrans et leur suite, se voyant de toutes parts vaincus et ne trouvant aucun moyen de fuir cause du mur qui les entourait[41], proposrent Titus de ngocier. Celui-ci, qui la douceur mme de son naturel inspirait le dsir de sauver la ville, press d'ailleurs par ses amis, persuads que les brigands commenaient entendre raison, vint se placer vers le ct ouest du Temple extrieur : sur ce point, au-dessus du Xyste, se trouvaient les portes et le pont joignant au Temple la ville haute ; ce dernier sparait les tyrans et Csar. De part et d'autre, la foule se tenait en rangs serrs ; les Juifs qui entouraient Simon et Jean taient excits par l'esprance du pardon, les Romains par la curiosit de savoir comment Titus les accueillerait. Titus, aprs avoir ordonn aux soldats de rester immobiles et matres de leur ressentiment comme de leurs traits, fit venir prs de lui un interprte, et, comme cela convenait au vainqueur, prit le premier la parole. Etes-vous enfin rassasis des malheurs de votre patrie, vous qui, sans tenir compte ni de notre puissance ni de votre faiblesse, avez, par une fureur inconsidre et un coup de folie, perdu le peuple, la ville et le Temple, et vous perdrez justement vousmmes ? D'abord, depuis le temps o Pompe vous a rduits par la force, vous n'avez pas cess de vous rvolter et avez enfin dclar aux Romains une guerre ouverte. Est-ce le nombre qui vous donnait confiance ? Mais il a suffi d'une petite partie de l'arme romaine pour vous rsister. Est-ce donc la foi que vous aviez dans vos allis ? Mais quelle nation trangre notre Empire prfrait les Juifs aux Romains ? C'est peut-tre la vigueur du corps ? Vous savez pourtant que les Germains nous sont asservis. Est-ce la solidit de vos remparts ? Mais quel rempart est plus puissant que l'Ocan ? Or, il entoure les Bretons, qui s'inclinent devant les armes romaines. Est-ce la force de l'me, l'habilet de vos gnraux ? Mais vous saviez que les Carthaginois mmes furent assujettis. Donc, 24

ce qui vous excitait contre les Romains, c'tait l'humanit des Romains. Tout d'abord nous vous avons permis d'habiter librement ce pays, nous y avons tabli des rois de votre nation ; puis, nous avons maintenu les lois de vos pres et nous vous avons permis de vivre comme vous le vouliez, non seulement entre vous, mais avec les autres ; par un privilge considrable entre tous, nous vous avons autoriss lever des contributions et recueillir des offrandes pour le service de Dieu ; nous n'avons ni blm ni empch ceux qui vous apportaient ces prsents ; ctait apparemment pour que vous pussiez vous enrichir et prparer vos entreprises contre nous, avec notre argent ! Jouissant de tant de biens, vous avez tourn votre abondance contre ceux qui vous l'avaient procure, et, pareils aux serpents malfaisants, vous avez lanc votre venin contre ceux qui vous caressaient. Eh bien, soit ! vous avez mpris la mollesse de Nron ; comme c'est le cas dans les fractures et les spasmes, qui pargnent quelque temps le malade, mais le menacent toujours, vous avez montr dans cette crise plus grave les dispositions mauvaises que vous cachiez jusque-l, et tendu vers des esprances impudentes des dsirs immodrs[42]. Mon pre vint dans ce pays, non pour vous punir de votre attentat contre Cestius[43], mais pour vous donner un avertissement. S'il tait venu pour dtruire votre nation, il en aurait vis les racines mmes et et tout de suite saccag votre ville ; mais il commena par dvaster la Galile et les rgions voisines, vous laissant du temps pour vous repentir. Cette clmence parut vos yeux de la faiblesse, et notre humanit nourrit votre audace. Nron mort, vous avez agi comme les plus sclrats des hommes. Enhardis par nos troubles intrieurs, vous avez mis profit mon dpart et celui de mon pre pour l'gypte, consacrant ce temps aux prparatifs de guerre ; vous n'avez pas rougi d'inquiter, alors qu'ils taient devenus les matres, ceux qui, gnraux pleins de douceur, vous avaient donn des marques de leur clmence. Quand l'Empire se rfugia dans nos mains, tous les peuples qui le composaient demeurrent en repos, les nations trangres envoyrent des ambassades pour s'associer la joie commune ; mais l'hostilit des Juifs clata de nouveau. Vos appels adresss ceux d'au-del de l'Euphrate, pour concerter la rvolte, vos constructions de nouvelles enceintes de murs, vos sditions, les rivalits de vos tyrans, la guerre civile, tels sont les actes qui convenaient seulement des hommes aussi mchants que vous. Je suis venu vers votre ville, avec des ordres svres, que mon pre m'avait donns regret. Je me rjouis en apprenant que le peuple avait des dispositions pacifiques. Je vous exhortai, avant la guerre, renoncer vos desseins ; longtemps aprs que vous l'aviez commence je vous pargnai ; j'offris ma main aux dserteurs et tins parole tous ceux qui se rfugiaient auprs de moi ; j'eus piti de nombreux prisonniers, dfendant qu'on les torturt ; mon cur dfendant, je fis dresser les machines contre vos murailles ; alors que mes soldats taient avides de votre sang, je les ai toujours retenus, et aprs chaque victoire, comme si c'et t une dfaite, je vous ai exhorts la paix. Arriv prs du sanctuaire, j'oubliai encore volontairement les lois de la guerre : je vous ai pris d'pargner les objets de votre culte, de vous conserver le Temple, en vous offrant la permission de sortir et l'assurance du salut, et mme, si vous le vouliez, la facult de combattre ailleurs[44]. Vous avez ddaign toutes ces propositions et de vos propres mains vous avez incendi le Temple[45]. Aprs cela, misrables sclrats, vous m'invitez causer avec vous ! Que voulez-vous donc sauver, qui soit comparable ce qui a pri ? De quel salut vous jugez-vous dignes, aprs la ruine du Temple ? Mais quoi ! maintenant encore, vous tes en armes et, mme dans cette extrmit, vous ne vous prsentez pas dans l'habit de suppliants. Malheureux, en quoi mettez-vous votre confiance ? Votre peuple est mort, votre Temple dtruit la ville n'est-elle pas en mon pouvoir ? N'ai-je pas vos vies entre mes mains ? Croyez-vous donc que la recherche d'une mort malheureuse glorifie le courage ? Mais je ne veux pas imiter votre intransigeance. Si vous jetez vos armes, si vous livrez vos personnes, je vous fais grce de la vie, comme un matre de maison clment qui punt les esclaves incorrigibles et conserve les autres pour le servir[46] . 3. [351] A ce discours les factieux rpondirent qu'ils ne pouvaient pas prendre la main de Titus, ayant jur de ne jamais le faire, mais qu'ils demandaient de sortir du mur d'enceinte avec leurs femmes et leurs enfants, s'engageant se retirer au dsert et lui abandonner la ville. Alors Titus, irrit que des gens dans la condition de captifs lui fissent des propositions comme s'ils taient vainqueurs, ordonna de leur interdire, par la voix du hraut, soit de dserter, soit d'esprer un accommodement, car il n'pargnera personne. Qu'ils luttent de toutes leurs forces et se sauvent s'ils le peuvent, sa propre conduite se rglera dsormais sur la loi de la guerre. Puis il autorisa ses troupes incendier et piller la ville. Les soldats se tinrent en repos ce jour-l, mais le lendemain ils mirent le feu aux archives, l'Akra, la salle du Conseil, au quartier d'Ophlas ; les flammes s'tendirent jusqu'au palais

24

d'Hlne, qui se trouvait au milieu de l'Akra. Ruelles et maisons, pleines de cadavres de ceux qui taient morts de faim, furent la proie de l'incendie. 4. [356] Ce jour-l, les fils et les frres du roi Izats, auxquels s'taient joints un grand nombre de citoyens distingus, supplirent Csar d'accepter leur soumission. Le prince, malgr son irritation contre tous les survivants, obit ses sentiments naturels et accueillit ces hommes. Il les fit tous mettre sous bonne garde ; plus tard, il fit aussi enchaner les fils et les parents du roi et les conduisit Rome pour servir d'otages. VII Sort du Palais royal ; les Juifs tentent dchapper par les mines. 1. Sort du Palais royal. - 2. Incendie de la ville basse. - 3. Les Juifs tentent d'chapper par les mines. 1. [358] Les factieux se prcipitrent vers le palais royal o beaucoup, confiants dans sa force dfensive, avaient dpos leurs biens ; ils en chassent les Romains, massacrent tout le peuple qui s'y tait rfugi, au nombre de huit mille quatre cents hommes, et pillent l'argent de leurs victimes. Ayant aussi fait prisonniers deux Romains, un cavalier et un fantassin, ils gorgrent sur-le-champ le fantassin et tranrent le cadavre autour de la ville, comme si, par ce seul corps immol, ils tiraient vengeance de tous les Romains. Le cavalier, qui prtendait pouvoir leur communiquer un avis utile leur salut, fut amen devant Simon ; mais comme il ne pouvait rien lui dire, il fut livr Ardalas, un des chefs, pour tre mis mort. Ardalas lui lia les mains derrire le dos, lui banda les yeux et le conduisit en vue des Romains pour lui couper la tte. Mais le prisonnier devana l'excuteur et s'enfuit du ct des Romains, au moment o le Juif tirait son pe. Titus ne put se rsoudre faire tuer un homme qui s'tait chapp du milieu des ennemis ; mais le jugeant indigne d'tre soldat romain, puisqu'il avait t pris vivant, il lui enleva ses armes et l'expulsa de la lgion, chtiment pire que la mort pour un homme d'honneur. 2. [363] Le lendemain, les Romains chassrent les brigands de la ville basse et brlrent tout jusqu' la fontaine de Silo ; ils se rjouissaient de voir consumer la ville, mais taient tromps dans leur espoir de butin, car les factieux se retiraient vers la ville haute devant eux, en faisant le vide partout. Ces gens n'avaient aucun remords de leurs crimes et s'en vantaient comme de belles actions ; ils regardaient donc brler la ville d'un air joyeux, se dclarant heureux de trouver la mort, puisqu'aprs le massacre du peuple, l'incendie du Temple, l'embrasement de la ville, ils ne laissaient rien aux ennemis. Josphe, cependant, ne se lassait pas, cette heure suprme, d'appeler leur piti sur les dbris de la ville ; il leur reprochait leur cruaut, leur impit, il multipliait les conseils relatifs leur salut, mais sans obtenir d'autre effet que des railleries. Ceux-ci rejetaient, cause de leur serment, toute ide de se rendre. Ils taient d'ailleurs incapables de lutter, avantages gaux, contre les Romains, qui les enveloppaient comme d'une enceinte, alors que leur habitude des massacres animait encore leurs bras. Ils se dispersrent donc en avant de la ville et l, cachs dans les ruines, ils se tenaient en embuscade pour fondre sur ceux qui voulaient passer l'ennemi. Ils en prirent beaucoup qu'ils gorgrent tous, car ces malheureux, uss par les privations, n'avaient plus la force de s'enfuir, et jetrent leurs cadavres aux chiens. Au reste, tout genre de mort paraissait plus supportable que la faim ; mme quand on dsesprait de la piti des Romains, on n'en fuyait pas moins vers eux ; on tombait sans regret sur les factieux, sur les meurtriers. Il n'y avait pas dans la ville un seul lieu qui appart dcouvert ; partout des cadavres, victimes de la faim ou de la sdition. 3. [370] Les tyrans et les brigands qui les accompagnaient taient soutenus d'un suprme espoir : ils songeaient se rfugier dans les souterrains o ils pensaient ne pas tre recherchs et d'o ils taient dcids sortir et prendre la fuite, aprs l'occupation complte de la ville par les Romains et leur dpart. Ce n'tait l qu'un rve, car ils ne devaient chapper ni Dieu ni aux Romains. Mais pour l'instant, pleins de confiance dans les souterrains, ils allumrent plus d'incendies que les Romains, turent en foule ceux qui s'enfuyaient des lieux embrass dans ces tranches, dpouillrent les morts, ravirent la nourriture qu'ils trouvaient sur quelques victimes et qu'ils avalaient, souille de sang. Dj ils luttaient entre eux pour le butin, et je crois que, dans l'excs de leur cruaut, s'ils n'eussent t prvenus par la prise de la ville, ils seraient alls jusqu' goter la chair des morts. VIII Livraisons des trsors du Temple ; les Romains prennent la ville haute.

24

1. Prparatifs romains contre la ville haute. - 2. Pourparlers avec les Idumens. - 3. Livraison des trsors du Temple. - 4. Attaque de la ville haute. - 5. Victoire dcisive des Romains. 1. [374] Cependant Csar, voyant l'impossibilit de dtruire, sans le secours des terrasses, la ville haute, qui tait trs escarpe, distribua la tche son arme le 20 du mois de Loos[47]. Le transport du bois tait difficile, comme je l'ai dit[48], parce que tout le pays, cent stades autour de la ville, avait t dnud pour la construction des prcdentes terrasses. Les nouveaux ouvrages des quatre lgions s'levaient l'ouest de la ville, en face du Palais royal ; les auxiliaires et le reste des troupes travaillaient aux retranchements du ct du Xyste, du pont et de la tour de Simon, que celui-ci avait construite pour lui servir de citadelle, dans sa lutte contre Jean. 2. [378] En ces jours-l, les chefs des Idumens s'assemblrent en secret et dlibrrent s'ils devaient se livrer ; ils envoyrent cinq messagers Titus, pour le supplier de leur engager sa foi. Comme il esprait qu'aprs la dfection des Idumens, dont l'action avait t considrable dans la guerre, les tyrans, eux aussi, se livreraient, il leur accorda, non sans difficult, la vie sauve et leur renvoya les messagers. Cependant Simon apprit que les Idumens se prparaient passer l'ennemi ; il mit aussitt mort les cinq qui taient alls trouver Titus, arrta et emprisonna les chefs, dont le plus illustre tait Jacob, fils de Sosas. Il ne laissa pas sans surveillance la foule des Idumens, rduite l'impuissance aprs la perte de ses chefs, et envoya sur les remparts des gardes plus vigilants. Mais ces gardes ne purent pas s'opposer aux dfections ; si le nombre des tus fut considrable, celui des fugitifs le fut beaucoup plus. Les Romains les accueillirent tous, Titus, par clmence et au mpris de ses ordres antrieurs[49], les soldats eux-mmes par lassitude du meurtre et esprance de profit. Ils ne gardaient que les citoyens, mais vendaient le reste avec les femmes et les enfants, chacun, d'ailleurs, trs bas prix, vu la masse des individus vendre et la raret des acheteurs. Bien qu'il et dfendu aux transfuges, par la voix du hraut, de se prsenter seuls, afin de leur faire amener aussi leurs familles, Titus les accueillit cependant sans cette condition : mais il nomma des commissaires pour distinguer parmi eux ceux qui taient dignes de chtiment. Le nombre de ceux qu'on vendit fut immense quant aux citoyens, plus de quarante mille s'chapprent ; Csar leur permit de s'tablir o ils voudraient. 3. [387] Pendant ces mmes journes, un des prtres, nomm Jsus, fils de Thebouthi, ayant reu sous serment de Csar l'assurance de la vie sauve, condition de livrer quelques objets des trsors sacrs, sortit et fit passer audessus du mur du Temple deux candlabres semblables ceux du sanctuaire, des tables, des cratres, des coupes, tous objets d'or solide et trs massifs ; il livra aussi les voiles, les vtements des grands-prtres garnis de pierres prcieuses et beaucoup d'autres objets destins au culte. Phinas, le garde du trsor du Temple, fut pris aussi ; il tala les tuniques et les ceintures des grands-prtres, une grande quantit de pourpre et d'carlate tenue en rserve pour rparer le voile du Temple, et en outre beaucoup de cinnamome, de cannelle et d'autres aromates qu'on mlangeait et brlait tous les jours en lhonneur de Dieu. Il donna encore aux Romains beaucoup d'autres objets prcieux et des ornements sacrs en grand nombre. Cela lui fit accorder, bien qu'il et t pris de force, le pardon rserv aux transfuges. 4. [392] Les terrasses furent acheves en dix-huit jours. Le 7 du mois de Gorpie[50], les Romains amenrent leurs machines. Alors, parmi les factieux, les uns, dsesprant dsormais du salut de la ville, vacurent le rempart pour se retirer dans Acra ; les autres se cachrent dans les souterrains ; beaucoup, prenant leur place de combat contre le mur, cherchaient repousser ceux qui amenaient les hlpoles. Les Romains avaient sur eux l'avantage de la force et du nombre ; surtout, ils luttaient avec allgresse contre des adversaires dcourags et affaiblis. Quand une partie de la muraille fut dtruite et que plusieurs tours, battues par les hlpoles, eurent t entames par les bliers, les dfenseurs s'enfuirent aussitt et les tyrans eux-mmes furent envahis par une crainte que justifiait la gravit de la situation[51]. En effet, avant l'escalade de la brche, ils taient plongs dans la torpeur et ne se dcidaient qu fuir ; on pouvait les voir abattus et tremblants, eux qui nagure taient si froces et fiers de leurs sacrilges ; ce changement, mme chez de pareils sclrats, excitait la piti. Ils songrent bien s'lancer la course vers le mur de circonvallation des Romains, en chasser les postes, se frayer un chemin et sortir ; mais ils n'apercevaient nulle part ceux qui, auparavant, leur taient fidles et qui venaient de prendre la fuite dans diverses directions. Des gens arrivaient, en courant, annoncer soit que tout le mur de l'ouest avait cd, soit que les Romains l'avaient dj franchi et les recherchaient ; d'autres, les yeux gars par la peur, dclaraient qu'ils apercevaient les ennemis au sommet des tours. Alors ils tombrent la face contre terre, se lamentant sur leur 24

folie et, comme si leurs nerfs avaient t coups, taient incapables de fuir. C'est en cela surtout qu'on pouvait reconnatre et le pouvoir de Dieu sur les impies et la fortune des Romains ; car les tyrans avaient eux-mmes renonc leur scurit, en descendant volontairement des tours, o la violence n'et jamais pu avoir raison d'eux, o la faim seule les et rduits. De leur ct, les Romains, qui avaient rencontr tant de difficults autour des murailles plus faibles, prirent, par un don de la Fortune, celles qui pouvaient dfier leurs machines ; car les trois tours dont nous avons parl plus haut[52] taient plus fortes que tout engin de sige. 5. [401] Aprs les avoir quittes, ou plutt aprs que Dieu les en eut chasss, ces Juifs s'enfuirent aussitt dans la valle que domine la fontaine de Silo ; puis, s'tant remis un peu de leur frayeur, ils s'lancrent contre le mur d'enceinte en cet endroit. Mais leur audace n'tait pas la hauteur des circonstances, car leurs forces avaient t prouves par la crainte et le malheur ; les postes romains les repoussrent et, disperss a et l, ils s'enfoncrent dans les souterrains. Matres des murailles, les Romains dressrent leurs enseignes sur les tours et clbrrent cette victoire avec de bruyants cris d'allgresse. La fin de cette guerre avait t pour eux bien moins difficile que le dbut ; ils avaient donc peine croire qu'ils eussent escalad le dernier rempart sans effusion de sang, vraiment tonns de ne voir aucun ennemi devant eux. Ils se rpandirent, l'pe en main, dans les ruelles, massacrant en foule ceux qu'ils pouvaient rejoindre, brlant les maisons avec tous ceux qui s'y taient rfugis. Plus d'une fois, en pntrant dans les demeures pour les piller, ils y trouvaient des familles entires tendues mortes et des chambres remplies de cadavres que la faim avait entasss l. A cette vue, frapps d'horreur, ils sortaient les mains vides. Cependant, s'ils avaient piti de ceux qui taient morts ainsi, ils n'avaient pas les mmes sentiments l'gard des vivants. Perant de leurs glaives ceux qu'ils rencontraient, ils obstruaient les ruelles de cadavres, inondaient de sang toute la ville, au point que ces torrents teignirent plus d'un incendie. Les massacreurs s'arrtrent vers le soir ; dans la nuit, le feu redoubla d'intensit et le huitime jour du mois de Gorpie[53] claira Jrusalem toute en flammes. Cette ville avait, pendant le sige, souffert tant de calamits que si, depuis sa fondation, elle avait connu autant de prosprit, elle et t assurment trs enviable ; or, elle n'avait mrit de si grandes infortunes que pour avoir produit la gnration d'hommes qui fut l'instrument de sa ruine. IX Entre de Titus Jrusalem ; sort des captifs. 1. Entre de Titus Jrusalem. - 2. Sort des captifs. - 3. Nombre des prisonniers et des morts. 1. [409] Titus, entrant dans la ville, en admira surtout les fortifications et les tours que les tyrans, dans leur folie, avaient abandonnes. Il contempla l'altitude o s'levait leur masse compacte, la grandeur de chaque bloc, la rgularit de l'appareillage, leur largeur et leur hauteur. C'est bien avec Dieu, dit-il, que nous avons combattu ; c'est Dieu qui chassa les Juifs de ces forteresses, car que peuvent contre ces tours les mains des hommes ou les machines ? C'est dans cet esprit qu'il s'entretint longtemps avec ses amis ; il rendit la libert les prisonniers des tyrans, qui furent trouvs dans les forts. Il fit plus tard raser le reste de la ville et saper les remparts, mais conserva ces tours[54] pour tre un monument de sa fortune ; c'est elle qui, s'associant ses armes, le rendit matre de ce qui tait imprenable. 2. [414] Quand les soldats furent las de massacrer, une multitude encore considrable de survivants reparurent. Csar donna l'ordre de tuer seulement ceux qui portaient des armes et qui rsistaient le reste devait tre pris vivant. Mais les soldats, dpassant leurs instructions, continurent tuer les vieillards et les faibles : ceux qui taient vigoureux et en tat de servir furent pousss dans le Temple et enferms dans l'enceinte rserve aux femmes. Csar prposa leur surveillance un de ses affranchis ; il chargea aussi un de ses amis, Fronton, de dcider du sort que mritait chacun des captifs. Fronton fit tuer tous les factieux et les brigands, qui s'accusaient les uns les autres ; il choisit et rserva pour le triomphe ceux des jeunes gens qui avaient la plus haute taille et qui taient bien faits dans le reste de cette foule, ceux qui avaient plus de dix-sept ans furent chargs de chanes et envoys en gypte aux travaux publics ; Titus en distribua un grand nombre dans les provinces pour y succomber, dans les amphithtres, au fer ou aux btes froces. Ceux qui avaient moins de dix-sept ans furent vendus. Dans le temps o Fronton prononait ainsi sur leur sort, onze mille d'entre eux moururent de faim, les uns cause de la haine qu'ils inspiraient leurs gardiens, dont ils n'obtenaient pas de nourriture, les autres parce qu'ils n'acceptaient pas celle qu'on leur donnait ; d'ailleurs, on manquait mme de bl pour un si grand nombre de captifs. 24

3. [420] Le nombre total des prisonniers faits pendant toute la guerre s'leva quatre-vingt-dix-sept mille ; celui des morts, pendant tout le sige, onze cent mille. La plupart taient des Juifs, mais non tous de la ville mme ; beaucoup taient venus de tout le pays la fte des Azymes quand la guerre les enveloppa soudain ; ainsi, l'espace troit o ils taient confins produisit d'abord une maladie pestilentielle et aggrava, peu de temps aprs, la famine. La preuve certaine que la ville contenait une population si considrable, nous la trouvons dans le recensement de Cestius, qui voulait montrer Nron, plein de mpris pour cette nation, la prosprit de sa capitale. Il pria les grands-prtres de deviser quelque moyen pour recenser la population. Or, la fte, appele Pque, approchait ; on y sacrifie de la neuvime heure la onzime et, pour chaque sacrifice, il y a une confrrie d'au moins dix hommes, car il n'est pas permis de prendre ce repas seul, et souvent on s'assemble au nombre de vingt. Les prtres comptrent donc deux cent-cinquante-cinq mille six cents victimes. Si l'on suppose dix personnes pour se partager chacune, on obtient le chiffre de deux millions sept cent mille hommes[55] tous purs et saints ; car ni les lpreux, ni ceux qui souffrent de gonorrhe, ni les femmes, pendant la menstruation, ni les autres personnes souilles d'une manire ou d'une autre, ne peuvent participer au sacrifice, non plus que les hommes de race trangre venus Jrusalem par dvotion. 4. [427] Or, la multitude de ces gens venus du dehors est considrable. A ce moment, c'est dans une sorte de prison que la Destine enferma tout le peuple ; la guerre enveloppa une ville qui regorgeait d'hommes. Le nombre des morts excda donc cette fois toutes les calamits d'origine humaine ou divine. Quand les Romains eurent tu ou fait prisonniers tous ceux des ennemis qui se montrrent, ils recherchrent encore ceux qui taient rfugis dans les souterrains et, fouillant le sol, turent tous les Juifs qu'ils purent rencontrer ; on trouva l plus de deux mille hommes qui s'taient tus de leurs propres mains, ou entretus, ou qui, en plus grand nombre, avaient succomb la faim. Une affreuse odeur de cadavre frappa ceux qui entraient ; beaucoup se retirrent aussitt ; beaucoup pntrrent l'intrieur, pousss par la cupidit, foulant aux pieds les corps amoncels. On trouva de nombreux objets de prix dans les tranches ; l'amour du gain lgitimait tous les moyens de le satisfaire. On ramena la lumire beaucoup de prisonniers que les tyrans en avaient privs ; car mme dans l'extrme pril, ils n'avaient pas renonc leur cruaut. Les deux chefs reurent de Dieu le chtiment qu'ils mritaient : Jean, qui mourait de faim avec ses frres dans les souterrains, implora des Romains la paix qu'il avait souvent refuse avec hauteur ; et Simon, aprs avoir longtemps lutt contre la ncessit, comme nous le montrerons dans la suite[56], se livra lui-mme. Il fut rserv pour le triomphe, la fin duquel il devait tre immol ; Jean fut condamn la prison perptuelle. Les Romains brlrent les quartiers extrieurs de la ville et abattirent les murailles. X Coup dil sur le pass de Jrusalem. 1. [435] C'est ainsi que fut prise Jrusalem, la deuxime anne du principat de Vespasien, le huit du mois de Gorpie[57]. Prise cinq fois auparavant, elle tait pour la seconde fois dvaste. Car le roi d'Egypte Azoche, aprs lui Antiochos[58], ensuite Pompe[59], enfin Sossius avec Hrode[60] s'emparrent de la ville et la laissrent intacte. Le roi de Babylone qui les prcda, ds qu'il fut matre de Jrusalem, la dvasta, quatorze centsoixante-huit ans et six mois aprs sa fondation[61]. Son premier fondateur fut un chef de Chananens qui, dans notre langue maternelle, porte le nom de roi juste ; tel il fut en effet[62]. Aussi fut-il le premier qui sacrifia Dieu, en qualit de prtre, le premier aussi qui construisit le sanctuaire et appela Jrusalem la cit nomme jusque-l Solyme[63]. David, roi des Juifs, en chassa le peuple des Chananens pour y tablir le sien ; quatre cent-soixante-dix-sept ans et six mois aprs lui, les Babyloniens dtruisirent la ville. Depuis le roi David qui, le premier des Juifs, rgna sur elle, jusqu' sa destruction par Titus, Il s'coula onze cent-soixante-dix-neuf ans ; depuis sa fondation jusqu' sa dernire catastrophe, deux mille cent-soixante-dix-sept ans. On voit que ni son antiquit, ni sa grande richesse, ni la diffusion de son peuple dans le monde entier, ni la rputation partout accepte de son culte ne la prservrent de la ruine. Telle fut donc l'issue du sige de Jrusalem.

[1] Texte et sens incertains.

24

[2] Voir liv. V, XII, 4 [3] Il s'agit du pilum romain. [4] 20 juillet 70. [5] Herwerden conjecture our : Si vous passez [6] Ce discours est tout stocien, imbu de la doctrine de l'immortalit conditionnelle (R. H.). [7] 22 juillet 70. [8] Aot 70. [8a] Voir plus loin, VI, 96. La correction (faute d'agneaux) est condamne par ce texte [9] II Rois., XXIV, 12, un peu dvelopp : cf. Antiq., X, 100. [10] On a pens qu'il s'agissait d'un oracle sibyllin, peu prs contemporain de luvre de Josphe (Thackeray). Voir aussi Daniel, chap. IX. [11] Liv. V, XIII, 1. [12] Jufna, au nord de Jrusalem. [13] Liv. V, XI, 2. [14] Sur cette balustrade, voir liv. V, V, 6, o il nest pas question des stles. [14a] . texte des mss est inintelligible. Thackeray traduit : have the ready compassion of the Deity, ce qui n'a gure de sens. [15] 15 aot 70. [15a] Les mss. portent ' . la correction de ' en ' s'impose ; elle est atteste par les anciennes ditions et la traduction latine (R. H.) [16] On a remarqu avec raison que Josphe oublie ici ce qui est racont dans la Bible propos du sige de Samarie, II Rois, VI, 28. [17] Ne humanis quidem corporibus pepercerunt (Sulp. Sev. Chron. II, 30, 3). Cet auteur a lu la partie des Histoires de Tacite qui nous manque (R. H.) [18] 27 aot 70. [19] 28 aot 70. [20] Praefectus catrorum. [21] Antonius Julianus avait crit un ouvrage sur les Juifs. On a parfois pens que ce livre, dont il ne reste qu'une mention, avait t une des sources de Josphe et de Pline, qui avait particip la campagne et sans doute connu l'auteur. Voir W. Werer, Josephus und Vespasian, p. 4, 89. [22] Voir le clbre mmoire de Lon Renier, Sur les officiers qui assistrent au Conseil de guerre tenu par Titus (Mm. de lAcad. des Inscr., t. XXVI, 1867, p. 269321). Quelques rectifications et dtails nouveaux dans Schrer, I4, p. 624. [23] Le rcit de Josphe est contredit par d'autres tmoignages, sans qu'il soit facile de dcider entre eux. Voir une longue note o la question est compltement expose dans Schrer, I4, p. 631. [24] 29 aot 70. 24

[25] Ce fut le 10 Ab, suivant Jrmie, 111,12 ; le 7 Ab, suivant II Rois, XXV, 8 ; la tradition juive place ces deux catastrophes au 9 Ab. [26] Ces deux mots sont douteux. [27] Voir plus haut, IV, 5. [28] Ces chiffres ne concordent pas avec les datations des Antiquits. Les 470 ans de dure du Temple de Salomon ( Ant., X, 147), plus les 70 ans dexil, plus les 639 ans indiqus ici, font 1179 ans et non 1130. 1179 est, dailleurs, le chiffre indiqu plus loin (X, 1) pour le temps coul de David la destruction du Temple. Voir, sur la chronologie de Josphe, Isidore Lvy, Les soixante-dix semaines de Daniel dans le chronologie juive, in Revue des tudes juives, 51, 1906, p. 161 suiv. J. W. [29] Lors de la destruction du Temple, des troupes de jeunes prtres, porteurs des clefs du sanctuaire, les lancrent en l'air, puis se prcipitrent dans la fournaise ( Taanit, 29 a ; Abot de R. Nathan, IV, qui ajoute: Ils s'crirent : Matre de l'Univers, voil les clefs que Tu nous avais confies, dont nous n'avons pas t les bons gardiens . [I. L.] [30] Le texte est incertain. [31] Il est question de ces signes dans Tacite ( Hist., V, 13) qui ne dpend pas dailleurs de Josphe. [32] 25 avril 70 (?). [33] Cf. Actes, IV, 1, 24. [34] 8 juin 70. [35] Tacite, Hist., V, 13 : ... une voix plus forte que la voix humaine annona que les dieux en sortaient... [36] Soukkoth, la fte des Tabernacles. [37] Voir sur ce personnage, Guerre, liv. II, XIV, 1. [38] On ne connat pas dailleurs cette prdiction. [39] Mme prophtie dans Tacite, Hist., V, 13 et dans Sutone, Vesp., 4. [40] Voir encore les textes allgus dans la note prcdente ; ils soulvent des problmes qui n'ont pas reu encore de solution. [41] Voir liv. V, XII, 2 [42] Il sagit des troubles de lEmpire aprs la mort de Nron. [43] Voir liv. II, XVIII, 9. [44] Liv. V, IX, 2 et plus haut II, 4. [45] Plus haut II, 9. [46] Sens douteux. [47] 8 septembre 70. [48] Plus haut, II, 7. [49] Plus haut, VI, 3. [50] 25 septembre 70.

24

[51] Le texte porte : Une crainte plus grande que la ncessite ( a needlessy serious alarm, Thackeray). Cela ne donne pas un sens raisonnable ; une ngation a pu tomber avant . [52] Liv. V, IV, 3. [53] 26 septembre 70. [54] L'une d'elles, Phasal, subsiste encore, sous le nom erron de Tour de David. [55] En ralit, 2.556.000. Le texte est probablement altr. Ces chiffres paraissent d'ailleurs beaucoup trop forts. [56] Liv. VII, II, 2. [57] 26 septembre 70. [58] Le Shishak de l'criture, vers 969 av. J.-C. ; Antiochos Epiphane, vers 170 av. J.C. [59] 83 av. J.-C. [60] 37 av. J.-C. [61] Nabuchodonosor, en 587 av. J.-C. [62] Il s'agit de Malchi-zdek, roi de Salem ( Gense, XIV, 18). [63] Josphe a tout l'air d'admettre l'tymologie populaire : Sainte Solyme ( ) , qui est reconnue errone. Cf. Ant., I, 180.

Source : http://remacle.org/bloodwolf/historiens/Flajose/guerre6.htm

24

You might also like