You are on page 1of 8

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

En defensa de nuestro idioma, Seamos todos morflogos empricos


Marylia Avils Cota Universidad Autnoma de Baja California

Resumen Al encontrarnos en medio del bombardeo lingstico de extranjerismos, ya sea por la ciencia o por la tecnologa, por la industria de la moda, o por la cultura, es necesario que los hispano-hablantes defendamos el espaol y seamos capaces de crear neologismos que permitan agregar el nuevo concepto a nuestro idioma, o bien, rescatar las palabras ya existentes que representen el concepto que se introduce. Es deber de todos los que nos dedicamos al estudio de las lenguas, hacer conciencia de la importancia que tiene el espaol no slo como un idioma sino la carga cultural, poltica y social que tienen impresas las palabras. Al reconocer esta importancia debemos defenderlo como hispano-hablantes orgullosos de nuestro idioma. No se trata de aislar al espaol del resto de los idiomas, sino de proteger la riqueza de la formacin de palabras en espaol. Bien-venidas las palabras nuevas Bien-cuidadas las palabras viejas

1. El extranjerismo; definiendo el problema Dentro de la morfologa se conocen varios procedimientos para formacin de palabras como la derivacin, prefijacin, sufijacin, parasntesis, composicin, entre otras. Estos procedimientos ofrecen un valioso recurso para que, cualquier persona que as lo desee introduzca nuevas palabras a nuestro idioma. Sin embargo no podemos negar que dentro de estos procedimientos hay uno que se destaca por ser de los ms antiguos y de los ms recurridos tanto en la actualidad como en el pasado. Este procedimiento en el cual se utilizan voces forneas como si fueren parte del vocabulario de nuestro idioma y se le conoce como extranjerismo, es sin lugar a dudas sobre-utilizado por algunos sectores de la comunicacin lingstica. Muchas veces el fenmeno de introducir extranjerismos al espaol, no se debe a una necesidad lingstica, es decir a que no exista un equivalente en nuestra lengua, sino a situaciones sociales, polticas, econmicas o culturales.
Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

37

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

Chris Pratt (1980) destaca dos tipos de extranjerismos: No Patente y Patente, al primero le atribuye aquellos que se utilizan sin saber que se esta usando un extranjerismo y el segundo en el cual se reconoce que no es un termino que propiamente pertenezca al espaol. Dentro del estudio del uso de extranjerismos existen dos posturas; la de lingistas conservadores o puristas que rechazan el uso de estos trminos argumentando que se puede encontrar un equivalente dentro del espaol a cada uno de los trminos extranjeros, y la de los liberales o progresistas por as llamarles quienes aplauden la introduccin de palabras nuevas al espaol. Meter palabras nuevas, haya o no otras que las reemplacen, es meter nuevos matices de ideas (Unamuno, M., 1945)

2. Integracin de los extranjerismos al espaol El idioma espaol, y en general todos los idiomas son vctimas de sucesos polticos y econmicos. Incluso antes de la colonizacin de Amrica el espaol ya haba sufrido una serie de bombardeos lingsticos gracias a las invasiones que Espaa haba ya experimentado, como por ejemplo la invasin musulmana del ao 700. Cuando los colonizadores llegaron a Amrica se enfrentaron a muchos problemas, uno de ellos fue el de uniformar la comunicacin lingstica. Inmenso problema considerando la diversidad que exista y aun existe en la riqueza de idiomas y dialectos de Mxico y Amrica Latina. La difcil tarea de unificar la comunicacin se encomend a frailes y misioneros que al mismo tiempo que les inculcaban la religin oficial les enseaban el idioma oficial. Aunque la instruccin de los reyes de Espaa era que se hablara espaol puro en la nueva Espaa, muchos trminos precolombinos lograron incorporarse y aceptarse en el espaol. Tal es el caso de chocolate, tomate, cacao entre otros. Ya con un idioma

uniformado una serie de eventos histricos marcan nuestro idioma de nuevo. La invasin francesa de 1862 nos hered una serie de trminos como: men, chef, debut, entre otros.

Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

38

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

Y as podemos seguir la historia poltica y econmica de Mxico y observar el impacto que cada acontecimiento le aporta a la evolucin del espaol en la incorporacin de neologismos al espaol o en su caso a cualquier idioma. En tiempos recientes el poder militar que la antigua URSS tena, tambin afect a los idiomas con la introduccin de expresiones como glsnost o perestroika aunque con estos ejemplos podemos distinguir que algunos extranjerismos no logran superar la prueba del tiempo y su permanencia es corta, as como ingresan as tambin egresan del uso cotidiano y se vuelven obsoletos.

3. Extranjerismos y el espaol actual A lo largo de la historia son las potencias econmicas las que producen neologismos que los dems pases, reinos o imperios se ven obligados a incorporar a su lxico. Actualmente Estados Unidos de Amrica es el pas ms poderoso econmicamente en el mundo. Adems compartimos ms de 3,000 Kilmetros de frontera al norte de nuestro pas, lo que nos hace sufrir lingsticamente por partida doble el impacto de su poder; tanto en el lado econmico como en el geogrfico. Probablemente a ello se deba la cantidad tan grande de anglicismos que el pueblo mexicano utiliza en la actualidad. No es raro leer un peridico, ver un programa en la televisin, escuchar la radio y distinguir varios o muchos trminos provenientes del idioma que se habla en nuestro pas vecino del norte (suter, hot dog, rcord). Muchos de estos trminos son del mbito econmico, muchos otros en el deportivo o cultural. Algunos neologismos sufren modificaciones lingsticas o

morfolgicas antes de que se hagan del uso comn. Por ejemplo: football por ftbol o leader por lder. No es el caso de la tecnologa que con su acelerado desarrollo no permite la adecuacin lingstica, ya que cuando un trmino empieza a recibir aceptacin o adecuacin es justo cuando el mecanismo se vuelve obsoleto por el nacimiento de otro nuevo que lo reemplaza. Por ejemplo: diskette por disco y floppy por disco externo.

Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

39

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

En nuestro espaol contemporneo podemos distinguir el pas de procedencia del extranjerismo segn el campo de especializacin: en trminos muy generales que en el rea de la gastronoma por ejemplo se ven muchos trminos de origen francs o en italiano. En el rea de la tecnologa tenemos una mayora de trminos del ingls y en el rea de la msica o las artes plsticas una influencia marcada por el italiano. Ver Tabla 1

Tabla 1 Predominio de los idiomas por reas Idioma Sector Deporte Ingls Economa Espectculos Tecnologa Deporte Espectculos Francs Gastronoma Vestido Diversos Espectculos Italiano Gastronoma rea de predominio Golf, tenis, Comercio, empresa, mercadotecnia Cine, msica moderna, televisin Informtica, telecomunicaciones, energa Ciclismo Teatro, danza, circo Sopas, postres, acompaamientos Modas, prendas Cosmetologa, arte Msica clsica, pera Pastas

Fuente: Alzugaray, J.J. (1985) Diccionario de extranjerismos

Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

40

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

4. Posibles esperanzas para nuestro idioma No podemos negar que nuestro idioma y en general todos los idiomas ceden ante el ingls, y en realidad hay poco que podamos hacer para evitar esta influencia, pues todo indica que ser siendo el ingls el idioma de la tecnologa y de los negocios. Sin embargo, al trabajar con los idiomas y con jvenes, tenemos parte de la formula necesaria para darle una esperanza a la bsqueda de trminos propios del espaol que nazcan o renazcan por medio de la morfologa o se incorporen a nuestro idioma con las debidas observaciones lingsticas y gramticas.

4.1 Conociendo a nuestra lengua madre Para poder defender y conservar un idioma es preponderante conocerlo. No podemos pretender estudiar los extranjerismos sin conocer la riqueza lingstica de nuestro idioma. Es comn observar a nios, jvenes o adultos

asistir a clases para aprender a tocar algn instrumento, o practicar algn deporte, incluso para aprender un segundo o tercer idioma, pero no es muy comn que nos interesemos por clases adicionales de espaol, pues asumimos que esas son asignaturas que se cubren con nuestra carga escolar formal. Muchos estudiantes se preocupan por tomar clases de ingls y quiz por eso es mucho ms fcil que un mexicano identifique y maneje los verbos irregulares en ingls que en espaol. Cuando una persona escucha la palabra morfologa, posiblemente se intimide con su nombre poco comn, sin embargo la rama de la lingstica que estudia la formacin de las palabras se fundamenta en los siguientes tres procedimientos para la formacin de palabras: derivacin (prefijacin y sufijacin), composicin y combinacin.

4.2 Autoridades en el espaol Desde luego nuestra mxima institucin, como autoridad en el idioma espaol es la RAE (Real Academia Espaola) fundada en 1713. La Academia ha ido evolucionando segn los tiempos que le ha tocado existir y hoy tiene como
Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

41

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

misin principal velar porque los cambios que experimente la Lengua Espaola en su constante adaptacin a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el mbito hispnico. 1 Cada vez son mas las publicaciones que esta Academia divulga lo cual nos da mas herramientas para consultar o aclarar posibles dudas o preguntas. Adems de su sitio en la red en donde se nos ofrece un espacio para hacer consultas. Tambin tenemos en Mxico nuestra Academia Mexicana de la Lengua que fue fundada en 1875 2 y actualmente aparte de tener numerosas e importantes publicaciones en su sitio de la red se puede consultar un diccionario pan

hispnico de dudas, un diccionario breve de mexicanismos, y un refranero mexicano entre otras herramientas que pueden ser consultados de manera gratuita. 4.3 Instituciones promotoras de la lengua espaola La Fundacin Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Saavedra naci con el objetivo de desarrollar, a travs de la Biblioteca del mismo nombre, la expansin universal de las culturas hispnicas a travs de la utilizacin y aplicacin de los medios tecnolgicos ms modernos a obras relevantes de la literatura, las ciencias y la cultura espaola e hispanoamericana. Esta potenciacin de la cultura se realiza a travs del sitio de Internet llamado Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y el acceso a todos sus fondos es gratuito. La Fundacin del Espaol Urgente, (Fundu) que opera en Espaa desde el 2005, tiene como misin la defensa del idioma espaol, especialmente en los medios de comunicacin. En 2007 La Fundu se instala en Mxico para dar su primer paso en Amrica para as empezar con su importante labor en Amrica. Segn datos de la Fundu, en Mxico hay 278 diarios, con una difusin total de 8.959.152 ejemplares, 1.126 emisoras de radio, 31 millones de aparatos

1 2

http://www.rea.es http://academia.org.mx Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

42

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

radiofnicos, 60 canales de televisin, con una influencia cada vez mayor en la evolucin del idioma. 3

5. El futuro del espaol Aunque tenemos claros ejemplos de la fuerza que el espaol de Mxico tiene en otros idiomas, por ejemplo gastronmicamente en el ingls con taco, guacamole o en el mbito social con amigo, compadre entre otros el futuro no se percibe muy favorecedor para el espaol. La mayor parte de la tecnologa y la economa se concentra en Estados Unidos y los pases latinoamericanos no se ven dentro de la lucha por conquistar los mercados y convertirse en una potencia mundial ni el mbito econmico ni tecnolgico. Ya se ven trminos en japons, que se empiezan a usar en el lenguaje tcnico como kaizen, pocayoke, etc. Ser que en el futuro estaremos defendiendo el espaol no del ingls sino del japons o chino?

Bien-venidas las palabras nuevas Bien-cuidadas las palabras viejas


Referencias Academia Espaola (Real) (1992) Diccionario de la Lengua Espaola, 21 edicion, Espasa-Calpe, Madrid. Academia Mexicana de la Lengua recuperado el da 31 de agosto de 2007 disponible en: http://academia.org.mx Alzugaray Aguirre, Juan Jos. (1985): Diccionario de extranjerismos, Dossat, Madrid. Fundacin Espaol Urgente recuperado el da 30 de agosto de 2007 disponible en: http://www.fundeu.es/ Pratt, C. (1980): El anglicismo en el espaol peninsular contemporneo, Gredos, Madrid. RAE recuperado el da 31 de agosto de 2007 disponible en http://www.rea.es Unamuno, M. de (1945): Sobre la lengua espaola, en Ensayos 1 Aguilar, Madrid.

http://www.fundeu.es/ Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

43

MEMORIAS DEL III FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS (FONAEL 2007) ISBN 978-968-9308-13-3

Biodata Marylia Avils Cota nace en Tecate Baja California, Egresada de la carrera de licenciado en traduccin de la Universidad Autnoma de Baja California. Actualmente funge como Coordinadora Acadmica de la Facultad de Idiomas Tecate de la Universidad Autnoma de Baja California. Contacto: maryliaa@hotmail.com; marylia@uabc.mx

Universidad de Quintana Roo Departamento de Lengua y Educacin http://www.fonael.org - fonael@fonael.org

44

You might also like