Professional Documents
Culture Documents
A tutte quelle persone che, attraverso gli anni, hanno collaborato con il Centro Culturale Italiano.
La casona antigua en donde comenz la actividad del Centro Cultural Italiano, Olivos, Provincia de Buenos Aires, Argentina (1958). Questa la villetta dove inizi l attivit del Centro Culturale Italiano, Olivos, Provincia di Buenos Aires, Argentina (1958).
NDICE
Carta del Presidente de la Comisin Directiva Carta del Cnsul General de Italia Mensaje del Director General Operativo de Telecom Contexto histrico Ayer Hoy Futuro La mirada de los alumnos Es el colegio el que hace a las personas o son las personas las que hacen al colegio? De una maestra a todos los maestros del Centro Cultural Italiano Qu signific el CCI para tu vida? El CCI en fotos Presidentes y Directores Asamblea de Socios y Comisin Directiva Subcomisiones Agradecimientos A.C.I.A.U. Staff
NDICE
8 10 12 14 18 34 64 68 76 82 88 98 102 103 104 106 107 108
Lettera del Presidente della Commissione Direttiva Lettera del Console Generale dItalia Messaggio del Direttore Generale Operativo Telecom Il contesto Storico Ieri Oggi Futuro La visione degli alunni la scuola che prepara le persone, o sono le persone che fanno la scuola? Omaggio di una maestra ai suoi colleghi del Centro Culturale Italiano Cosa ha significato il CCI per la tua vita? Immagini del CCI Presidenti e Direttori Assemblea di Soci e Commissione Direttiva Sottocommissioni Ringraziamenti A.C.I.A.U. Staff
El Centro Cultural Italiano, la historia de un sueo cumplido. Una historia de pasiones italianas en la Argentina que han ido forjando da a da, y durante medio siglo, con esfuerzo, generosidad, dedicacin y afecto, un centro de cultura y humanismo. Una suma de grandes y pequeos sacrificios de personas vinculadas por el mismo sentimiento: el amor por la lengua y la cultura italiana. En las pginas de este libro podrn conocer los nombres y los hechos ms significativos del acervo del Centro Cultural Italiano: los pioneros que le dieron vida a esta historia, los proyectos de hoy, los sueos de futuro y, una parte fundamental de todo esto, la impronta y el legado que el colegio dej en los alumnos y ex alumnos que transitaron por sus aulas. Este libro est dedicado a todos ellos. En sus lneas, los mayores encontrarn vivencias propias y recuerdos, y los ms jvenes agregarn a su experiencia presente el saber sobre cmo se forj su escuela. Es un reconocimiento hacia quienes hicieron y hacen posible este ideal, una historia viva que crece y se renueva todos los das. Con la alegra y el orgullo de ser parte de esta historia, y con el compromiso de seguir trabajando por la difusin de la cultura italiana y por la educacin, los invito a descubrir las pginas de este libro. Y a emocionarse ms de una vez al transitarlas.
Michele DAngelo
Il Centro Culturale Italiano, storia di un sogno realizzato. Una storia di passioni italiane in Argentina, passioni che hanno forgiato giorno dopo giorno e durante mezzo secolo, con sforzo, con generosit, dedizione e affetto un centro di cultura e umanesimo. la somma di grandi e piccoli sacrifici di persone unite dallo stesso sentimento: lamore per la lingua e la cultura italiana. Attraverso le pagine di questo libro potrete conoscere i nomi e i fatti pi significativi del Centro Culturale Italiano: i pionieri che hanno dato vita a questa storia, i progetti doggi, i sogni per il futuro, e come parte fondamentale di tutto ci, limpronta e leredit che la scuola ha lasciato negli alunni ed ex alunni che la frequentarono. Questo libro dedicato a loro. Tra le sue righe, gli adulti incontreranno le proprie vicende e ricordi, i pi giovani aggiungeranno alla loro esperienza presente la conoscenza di quella che stata la formazione della loro scuola. una riconoscenza verso quelli che hanno fatto e, ancora fanno possibile questo ideale, una storia viva che cresce e si rinnova ogni giorno. Con la gioia e lorgoglio di far parte di questa storia, e con limpegno di continuare a lavorare per la diffusione della cultura italiana e per leducazione, invito a scoprire le pagine di questo libro e a commuoversi una volta ancora.
Michele DAngelo
Es un verdadero privilegio poder formar parte, a ttulo de prefacio, de esta publicacin que celebra un aniversario tan importante para toda la colectividad de Buenos Aires: el 500 aniversario de la fundacin del Centro Cultural Italiano. En mi nombre y en nombre de las autoridades italianas que represento, deseo dirigir la ms sentida felicitacin al Centro Cultural Italiano por la encomiable tarea que viene realizando, desde su inicio, siempre fiel al mandato de los socios fundadores, para transmitir nuestra lengua, nuestra historia y nuestra identidad a las generaciones talo-argentinas ms jvenes. El Centro Cultural Italiano, desde el 4 noviembre de 1958, es un punto de referencia, en esta ciudad, para todos los padres que desean que sus hijos crezcan en un ambiente bicultural y que puedan recibir de la italianidad aquellas innegables y preciosas cualidades que distinguen a nuestros orgenes y nuestra tierra. Aprovecho la ocasin para expresar mi agradecimiento a la Comisin Directiva, al cuerpo docente y a todo el personal del Centro Cultural Italiano por el constante empeo y la dedicacin con que cada da contribuyen al crecimiento de los estudiantes, para alcanzar alentadores resultados ya sea en las actividades didcticas como en aquellas deportivas y recreativas, complemento necesario de la formacin escolar. Los excelentes resultados obtenidos por los estudiantes, en los exmenes de promocin de la escuela media y en los exigentes exmenes de la escuela superior, constituyen el ms significativo reconocimiento a la excelencia de la enseanza del Centro Cultural Italiano y un testimonio concreto del esfuerzo que la institucin le dedica a la actividad educativa. Deseo expresar mi ms sincera adhesin al aniversario y augurios al Centro Cultural Italiano para que contine con xito su meritoria actividad.
un vero privilegio poter prendere parte, a titolo di prefazione, a questa pubblicazione che celebra una ricorrenza tanto importante per tutta la collettivit di Buenos Aires, ossia il cinquantesimo anniversario della fondazione del Centro Culturale Italiano. A nome mio personale e delle autorita italiane che rappresento, desidero rivolgere il piu sentito apprezzamento al Centro Culturale Italiano per la lodevole attivit che viene svolgendo, fin dalla sua istituzione e fedele al mandato dei soci fondatori, per trasmettere la nostra lingua, la nostra storia e la nostra identit alle pi giovani generazioni italo-argentine. Il Centro Culturale Italiano, dal 4 novembre del 1958, costituisce un punto di riferimento in questa citt per tutti quei genitori che vogliono che i propri figli crescano in un ambiente biculturale e che possano attingere dallitalianit quelle innegabili e preziose qualit che contraddistinguono le nostre origini e la nostra terra. Loccasione mi propizia per rivolgere un forte ringraziamento al Consiglio Direttivo, al corpo docente e a tutto il personale del Centro per limmutato impegno e la costante dedizione con cui constribuiscono ogni giorno alla crescita degli studenti permettendo di raggiungere lusinghieri risultati sia nelle attivit didattiche che in quelle sportive e ricreative, quale necessario complemento della formazione scolastica. I brillanti risultati ottenuti dagli studenti agli esami di Licenza Media, e ai pi onerosi Esami di Stato, costituiscono il pi significativo riconoscimento delleccellenza dellinsegnamento del Centro e concreta testimonianza dellimpegno profuso dallEnte nella propria attivit. Aderendo con sincera partecipazione alla ricorrenza, auguro al Centro Culturale di continuare con sucesso la sua meritoria attivit.
Ser no es necesariamente tener. Ignorancia y felicidad pueden convivir? Qu es el progreso? Para quin? Hasta cundo miseria ser sinnimo de convivir con la violencia del ms fuerte, con el miedo a la prepotencia, con los intereses de pocos? Mientras sea as, no creo que este tipo de sociedad pueda compensar la sonrisa de un nio que sufre. Y entonces? Qu tenemos que hacer para cambiar? O nunca cambiar nada? Creo que la solucin pasa por la instruccin, por lograr que el conocimiento no sea un patrimonio de pocos que se hereda por derecho de nacimiento. Creo que pasa por una clase empresarial que sea capaz de reinvertir parte de las riquezas que genera en la difusin de los valores ms profundos de la humanidad, sin esperar nada a cambio. En este sentido, quizs, sta sea una pequea contribucin.
Essere non necessariamente avere. Ignoranza e felicit possono vivere insieme? Che cos il progresso? Per chi? Fino a quando miseria sinonimo di convivere con la violenza del pi forte, con la paura della prepotenza, con gli interessi di pochi; fino a quel giorno non credo che questo tipo di societ possa compensare il sorriso di un bambino che soffre. E allora? Che si deve fare per cambiare? O non cambier mai nulla? Credo che la soluzione passi per listruzione, far s che la conoscenza non sia soltanto un patrimonio di pochi che si tramanda per diritto di nascita. Credo che passi per una classe imprenditoriale che sia capace di reinvestire parte delle ricchezze create nella diffusione dei valori pi profondi dellumanit, senza voler nulla in cambio. In questo senso forse questo un piccolo contributo.
El contexto histrico de la fundacin del CCI / Il contesto storico della fondazione del CCI
La scuola nata in unepoca di forte radicamento della cultura italiana in Argentina e di impulso allistruzione non statale. Questi due fattori hanno reso possibile la nascita del CCI.
La fundacin del colegio Centro Cultural Italiano (1958) puede situarse en un doble contexto de poca: el de la ya larga permanencia, integracin y continuo crecimiento de la colectividad italiana en la Argentina y el del impulso dado por el gobierno de Frondizi a la enseanza privada. Pues, si bien fue en el mbito universitario donde se desat la polmica laica o libre, el reconocimiento de las universidades libres o privadas dio valor a este tipo de enseanza y contribuy a la aparicin de institutos de todos los niveles en el mbito privado. Efectivamente, la inmigracin italiana en la Argentina mantuvo un flujo continuo desde 1870 a 1973, lapso en el que alrededor de 4.000.000 de italianos arribaron a la Argentina, de los cuales aproximadamente la mitad se radic en forma definitiva en el pas. Sin embargo, hubo etapas o perodos distintivos en este proceso: el primer perodo, que se ubica entre 1870 y 1915 y que se desarroll bajo el amparo de la generacin del 80 y respondiendo a la consigna alberdiana de gobernar es poblar, fue el ms importante en trminos cuantitativos. Este perodo se caracteriz por el ingreso masivo de una mayora de pequeos agricultores y peones rurales y una minora de artesanos, comerciantes, profesionales, artistas. Inicialmente, procedan de las regiones alpinas del norte y, hacia el final del perodo, de las regiones centrales y meridionales. Algunos de ellos pasaron a nutrir el mbito rural, y se conviertieron en chacareros gracias a algn plan de colonizacin, bien como arrendatarios o trabajando y brindando servicios en el campo y en los pueblos rurales (Santa Fe, Entre Ros). Buena parte no pudo acceder a la propiedad de la tierra y termin fijando residencia en las ciudades, acompaando especialmente el desarrollo del litoral argentino y sus ciudades-puerto (Buenos Aires, Rosario, La Plata, Baha Blanca) y tejiendo el entramado de las futuras clases medias urbanas.
La fondazione della scuola Centro Culturale Italiano (1958) pu essere posta in un doppio contesto dellepoca: quello della gi lunga permanenza, integrazione e crescita ininterrotta della collettivit italiana in Argentina e limpulso che il governo di Frondizi dava allistruzione non statale. Sebbene sia stato lambito dellUniversit il luogo dove ebbe inizio la polemica laica o libera, il riconoscimento delle universit non statali diede valore a questo tipo distruzione e contribu alla nascita di istituti di ogni livello nellambito non statale. In effetti, durante un secolo, limmigrazione italiana in Argentina mantenne un flusso immigratorio continuo dal 1870 al 1973, periodo in cui 4 milioni di italiani circa, arrivarono in Argentina e la met di loro si radic definitivamente in questo paese. In ogni modo, in questo processo possiamo distinguere fasi o periodi diversi: un primo periodo compreso tra il 1870 e il 1915 ove, sotto la protezione della generazione dell 80 e rispondendo al pensiero di Alberdi: Governare vuol dire popolare lArgentina, stato il pi importante in termini quantitativi. Questo periodo fu caratterizzato dallimmigrazione di massa, nella maggior parte piccoli agricoltori e braccianti, e da una porzione piccola di artigiani, commercianti, professionisti, artisti. Allinizio venivano dalle regioni alpine del Nord e verso la fine del periodo, dalle zone centrali e meridionali. Alcuni di loro svilupparono lambito rurale, e diventarono agricoltori grazie a un piano di colonizzazione, sia come affittanti o lavorando ed elargendo servizi nella campagna e nei paesi rurali (Santa Fe, Entre Ros). Gran parte di loro non riusc a ottenere la propriet della terra e fin per sistemarsi nelle citt, collaborando specialmente allo sviluppo del litorale argentino e delle sue citt-porto (Buenos Aires, Rosario, La Plata, Bahia Blanca) e intrecciandosi nel tessuto connettivo della futura classe media urbana.
El estallido de la Primera Guerra Mundial detuvo el flujo migratorio segn el censo de 1914, habitaban en el pas un milln de italianos, que luego fue retomado en un segundo perodo al finalizar el conflicto, nuevamente con inmigrantes de perfil rural, pero procedentes de las regiones del centro de Italia. De todos modos, no alcanz el mismo nivel cuantitativo, a causa de las restricciones del gobierno de Mussolini a la emigracin ultramarina y de las del gobierno argentino debido a la crisis del 30. No obstante, las cadenas migratorias que unan a parientes, amigos y conocidos e invitaban a probar fortuna en la Argentina continuaban en actividad y seguan atrayendo a los italianos, ahora acompaando los ciclos econmicos de recuperacin. Un ltimo perodo (1947-1954) coincidi con los aos del primer peronismo, caracterizados por un fuerte crecimiento de la economa argentina, ahora en el sector de la industria liviana destinada al consumo interno, lo que abra posibilidades de empleo a obreros y tcnicos especializados en un momento en el que la Italia de posguerra viva un alto ndice de desocupacin y de conflictividad social y poltica. Tal como al comienzo, una combinacin de factores (acuerdos oficiales, factores de atraccin y las consolidadas cadenas que unan a la profusa colectividad italiana en la Argentina a travs de sus paisanos, parientes y amigos) hicieron ingresar entre esos aos a 500 mil italianos, de los cuales un 75 por ciento se asent en la Capital Federal y el Gran Buenos Aires. A partir de 1955, el flujo inmigratorio comenz a descender lentamente a causa del contexto econmico local, signado por inestabilidad poltica, ciclos de inflacin, recesin y estancamiento. As, los inmigrantes italianos buscaron otros destinos, como Australia y los Estados Unidos. Luego, la recuperacin econmica de su pas de origen disminuy los factores de expulsin que existan anteriormente. Por otra parte, luego de la cada de Pern y retirado el gobierno militar, se celebraron en febrero de 1958 las elecciones presidenciales en las que triunf el abogado Arturo Frondizi gracias a su alianza electoral con Pern, aunque en un ambiente de proscripcin peronista y de tutela militar que auguraba un futuro incierto a su gestin. De todas formas, desde otro punto de vista, su llegada al poder no dejaba de ser un reflejo de la composicin social argentina de entonces. El nuevo presidente era el penltimo hijo de una familia de inmigrantes italianos procedentes de la ciudad de Gubbio, que haban llegado a Buenos Aires hacia 1890, en pleno auge inmigratorio, y era tambin el fruto del tesn de sus padres, de la austeridad de un hogar de trabajo y de la movilidad social que acompa el proceso de modernizacin econmica, social y administrativa del pas desde fines del siglo anterior. Su discurso moderno, referido a los problemas estructurales del pas; su proyecto de desarrollo de las fuerzas productivas y del papel de las inversiones extranjeras, sumado a una gran fe en la idea de integracin poltica, lo llevaron a plantear un programa de gobierno novedoso que, no obstante, requera, por un lado, de la apro-
bacin de las fuerzas armadas y, por el otro, de la del propio Pern. Si bien fue un gobierno que termin en un nuevo golpe de estado, dej su impronta con algunas medidas que perduraran; entre las ms recordadas est la ley 14.557 de 1958, que otorgaba el reconocimiento oficial a las universidades de enseanza privada para que pudieran expedir diplomas y ttulos habilitados para ejercer la profesin y retiraba al Estado la exclusividad de emitirlos. Este intento de reforma a la enseanza universitaria la polmica laica o libre gener muchos conflictos entre estudiantes y profesores, en un ambiente de fuerte antagonismo y choques entre los partidarios de una enseanza estatal, laica, y los partidarios de igualar las universidades privadas que, con el apoyo de la Iglesia, defendan la postura del gobierno. Finalmente, el triunfo del proyecto oficial se cristaliz en ley del Congreso e impuls muchos proyectos de educacin privada en otros niveles de enseanza que fueron surgiendo en los aos siguientes. Es en estos cambios en materia educativa que se inscribe la creacin del Centro Cultural Italiano. Una institucin que respondi al deseo particular de algunos miembros de la colectividad italiana de la zona norte del Gran Buenos Aires de preservar y transmitir su cultura a travs de una escuela privada, pero que tambin recibi el respaldo de ideas de la poca y hasta del propio presidente que, en cierta ocasin, envi como visitante ilustre a su esposa junto a la esposa del primer mandatario italiano y otras seoras de la colectividad al flamante colegio en sus primeros aos.
Profesora de Historia, Universidad Catlica Argentina Profesora de la Escuela Secundaria, CCI Olivos
Lo scoppio della Prima Guerra Mondiale ferm il flusso migratorio secondo il censimento del 1914, in Argentina cera un milione di abitanti italiani che fu ripreso in un secondo periodo finita la guerra, di nuovo con immigranti di estrazione rurale, ma che ora venivano dalle regioni del Centro dItalia. In ogni modo non raggiunse lo stesso livello quantitativo per causa delle restrizioni del governo di Mussolini allemigrazione d oltremare e quelle del governo argentino dovute alla crisi del 30. Nonostante queste limitazioni, le catene migratorie che legavano parenti, amici e conoscenti, che invitavano a cercare fortuna in Argentina, erano attive e continuavano ad attrarre gli italiani, che ora accompagnavano, anche i cicli di ripresa economica. Un ultimo periodo (1947-1954) coincideva con gli anni del primo peronismo, caratterizzati da una forte crescita delleconomia argentina, specialmente nel settore dellindustria leggera destinata al consumo interno, che apriva possibilit dimpiego a operai e tecnici specializzati, in un momento in cui lItalia del dopo guerra segnava un alto indice di disoccupazione e di conflitti sociali e politici. Nella stessa fattispecie iniziale, un accostamento di fattori (accordi ufficiali, fattori dattrazione e la consolidata rete che univa la numerosissima collettivit italiana in Argentina attraverso paesani, parenti e amici) hanno fatto allocare in quel periodo circa 500 mila italiani che si sono stabiliti presso la Capitale Federale e la Gran Buenos Aires per un buon 75%. Dal 1955 il flusso immigratorio cominciato a calare lentamente a causa del contesto economico locale, segnato dallinstabilit politica, cicli dinflazione, recessione e ristagno. Stante questa situazione, gli emigranti italiani cercarono altri destini come ad esempio Australia e gli Stati Uniti dAmerica. Finalmente, la ripresa economica del loro paese dorigine diminu le necessit di emigrare che esistevano in precedenza. Daltronde, dopo la caduta di Pern e ritirato il governo militare, ebbero luogo a febbraio del 1958 le elezioni per la nomina del nuovo presidente. Vinse lavvocato Arturo Frondizi grazie alla sua alleanza con Pern, ma accompagnato da un ambiente di proscrizione peronista e di tutela militare che in modo lungimirante pronosticava un futuro incerto della sua gestione. In ogni modo, da un altro punto di vista, il suo arrivo al potere rispecchiava la composizione sociale argentina di allora. Il nuovo presidente era il penultimo figlio dimmigranti italiani che venivano dalla citt di Gubbio, arrivati in Argentina verso il 1890, nel pieno del flusso immigratorio, ed era anche il frutto della fermezza e costanza dei suoi genitori, dellausterit di una famiglia dedicata al lavoro, e della mobilit sociale che accompagn il processo di modernizzazione economica, sociale e amministrativa dellArgentina dalla fine dello scorso secolo. Sul discorso moderno, riferito ai problemi strutturali del paese, il suo progetto che aveva come supporto lo sviluppo delle forze produttrici, e il ruolo degli investimenti esteri; sommato a una grande fede sullidea dellintegrazione politica, presentava un programma di governo nuovo che nonostante, richiedesse da un lato lapprova-
zione delle forze armate e dallaltro il supporto di Pern. Nonostante questo governo finisse sotto un nuovo colpo di stato, lasci la sua impronta su alcune misure che sarebbero durate; tra cui la legge 14.557 del 1958, che conferiva alle universit non statali la parit con quelle statali e le autorizzava a rilasciare lauree e titoli abilitanti per il libero esercizio delle professioni. Questa proposta di riforma sullattivit universitaria la polemica laica o liberagener molti conflitti tra studenti e professori, in un ambiente di forte antagonismo e scontri tra quelli che difendevano listruzione statale e laica come unica entit autorizzata a rilasciare titoli abilitanti per lesercizio professionale, e quelli che intendevano parificare le universit non statali, con lappoggio della Chiesa Cattolica, difendendo la posizione del governo. Alla fine prevalse il progetto ufficiale che divent legge del Parlamento e diede impulso a nuovi progetti di educazione non statale su altri livelli distruzione negli anni successivi. Su questi cambiamenti in materia di educazione si propose la creazione del Centro Culturale Italiano. Unistituzione che risponde al desiderio speciale di alcuni membri della collettivit italiana della zona nord della Gran Buenos Aires di preservare e trasmettere la loro cultura con la creazione di una scuola non statale. Ricevette anche lappoggio delle idee di quellepoca e perfino del presidente della nazione il quale, in certe occasioni, invi come ospite illustre, sua moglie insieme alla moglie del primo ministro italiano ed altre signore della collettivit, negli albori della nostra scuola.
Professoressa di Storia, Universit Cattolica Argentina (UCA) Professoressa di Storia della Scuola Superiore, CCI Olivos
1 2
1 2
Vista area del Gran Buenos Aires, barrio de Olivos donde naci el CCI. Vista aerea del Grand Buenos Aires, quartiere di Olivos dove ebbe inizio il CCI. La casa donde funcion durante muchos aos el secundario de Olivos (1971). La casa dove si attiv la scuola superiore a Olivos (1971).
AYER
Ieri
El origen
Para quien la vive o la ha vivido, la emigracin es uno de los episodios ms nostlgicos que se pueden experimentar. Lo saben muy bien los italianos que llegaron a la Argentina durante el siglo XX. Los datos histricos sealan que la Argentina fue sin dudas uno de los pases que ms italianos acogi durante todo el perodo pre y post guerras mundiales. En esta tierra generosa, ellos encontraron hospitalidad y pudieron vencer el ntimo sufrimiento y la nostalgia por el suelo natal; supieron construirse un destino propio, con perseverancia, al tiempo que las circunstancias templaron sus espritus; superaron grandes obstculos y, en muchos casos, fueron capaces de crear y dar impulso a nuevas empresas, que luego resultaron una indispensable fuente de trabajo para los nuevos inmigrantes y ayudaron notablemente al desarrollo econmico de su segunda patria. No fueron menos audaces en su constante ansia de mantener viva la imagen de su Italia lejana y de su civilizacin milenaria. Aquellos hombres y mujeres dieron vida a muchas asociaciones que hoy cumplen ampliamente esas aspiraciones. El Centro Cultural Italiano naci bajo esta impronta, exactamente el 4 de noviembre de 1958, cuando un arriesgado grupo de inmigrantes empe una parte importante de sus ahorros y de su tiempo en la compra y restauracin de una casona en el barrio residencial de Olivos, en la zona norte del Gran Buenos Aires. Y lo hicieron con un objetivo tan noble como ambicioso: crear una institucin que perpetuara en la Argentina lo mejor de su herencia cultural.
Lorigine
Per chi la vive o lha vissuta, limmigrazione uno degli episodi pi nostalgici che possiamo sperimentare. Lo sanno molto bene gli italiani che arrivarono in Argentina durante il XX secolo. I dati storici indicano che lArgentina stata, senza dubbio, uno dei paesi che ha accolto pi italiani durante il periodo prima e dopo le due guerre mondiali. In questa terra generosa, loro trovarono ospitalit e hanno potuto sconfiggere lintima sofferenza e nostalgia per la terra natia; hanno saputo costruire un destino proprio, con perseveranza. Contemporaneamente, le circostanze hanno temprato le loro anime. Hanno superato grandi ostacoli e, in molti casi, sono stati capaci di creare e di dare impulso a nuove imprese, quelle che poi sono state una fonte di lavoro indispensabile per i nuovi immigrati, e che hanno aiutato lo sviluppo economico della loro seconda patria in modo notevole. Non sono stati meno audaci nella loro costante ansia per mantenere viva limmagine della loro Italia lontana e della loro civilt millenaria. Quegli uomini e donne hanno creato molte associazioni che oggi sviluppano quelle loro aspirazioni. Il Centro Culturale Italiano nato sotto questa impronta, esattamente il 4 novembre dellanno 1958, quando un coraggioso gruppo dimmigranti impegn una parte importante dei loro risparmi e del loro tempo per lacquisto e restauro di unantica villa nel quartiere residenziale di Olivos, nella zona Nord della Gran Buenos Aires. Ed stato fatto per raggiungere un obiettivo tanto nobile quanto ambizioso: creare in Argentina un istituto che perpetuasse la miglior parte della loro eredit culturale.
El objetivo, la educacin
Qu mejor que una escuela para difundir entre las generaciones del presente y el futuro el amor por la lengua y la cultura italiana; para atesorar todo lo que el Derecho Romano, el Renacimiento y sus hombres ilustrados significan para la humanidad entera? Una escuela que genere tambin un vnculo constante que se renueve, a travs del cual corra una fuerza que alimente permanentemente la vida y el espritu. Una escuela que vuelva al hombre orgulloso de sus orgenes.
Pioneros
Los nombres de quienes hicieron posible aquel anhelo educativo y cultural que es el CCI permanecen indelebles desde hace cincuenta aos en el Acta de Fundacin de la institucin. Fueron italianos dignos de su propio origen y que, si bien contaban con diversa formacin cultural, social y poltica, se encontraron unidos por el amor a la patria lejana y por el reconocimiento a la tierra que los acogi. La vocacin de servicio fue su virtud ms grande. Y la nica aspiracin, formar a travs de esta escuela la mente y el espritu de aquellos que en el maana pudieran retransmitir el mensaje a las nuevas generaciones. Al igual que suceda en Olivos, en otra localidad llamada Villa Adelina se escuchaba con frecuencia hablar en italiano. La nostalgia por la madre patria, su lengua y sus costumbres impulsaron a otros italianos a pensar en una escuela para sus hijos. As, en 1961 naci la escuela italiana Alessandro Manzoni, fruto del esfuerzo del Ingeniero Vittorio Valdano y el Ingeniero Agostino Rocca, que donaron el terreno, organizaron y dirigieron las obras. Pero hacia 1965 consideraron que era el momento de confiar la gestin de la escuela a una institucin que, por capacidad y prestigio, pudiera asegurar en el tiempo su continuidad. La eleccin recay en el Centro Cultural Italiano de Olivos, que no dud en aceptar tan honorable misin. Y as, la escuela Alessandro Manzoni pas a ser una parte importante del Centro Cultural Italiano. Mucho se ha hecho y mucho queda por hacer, pero algo es seguro: en su gesta, los pioneros reflejaron fielmente los valores que deseaban transmitir a las nuevas generaciones. Es por eso que tal vez no hayan tenido real conciencia de la grandiosa obra que realizaron.
Pionieri
I nomi di quelli che hanno fatto possibile quel desiderio educativo e culturale che il CCI rimangono indelebili da cinquantanni negli Atti di Fondazione dellistituto. Sono stati italiani che si sentivano degni della loro origine e che, nonostante si differenziassero nella loro capacit culturale, sociale e politica, si trovavano uniti dallamore per la patria lontana e dalla riconoscenza verso la terra che li aveva accolti. La vocazione di servire stata la loro virt pi grande. E la loro unica aspirazione, quella di formare, tramite la scuola, la mente e lo spirito di quelli che domani avrebbero portato il messaggio alle nuove generazioni. Cos come a Olivos, in unaltra localit chiamata Villa Adelina si sentiva parlare con frequenza in italiano. La nostalgia verso la madre patria, la lingua, le abitudini, hanno spinto altri italiani a pensare ad una scuola per i loro figli. Cos nel 1961 nacque la scuola italiana Alessando Manzoni, frutto dello sforzo dellIngegner Vittorio Valdano e lIngegner Agostino Rocca. Loro donarono il terreno, organizzarono e diressero le opere di costruzione. Verso il 1965, considerarono che fosse arrivato il momento di affidare la gestione della scuola a un istituto che per la sua capacit e prestigio potesse assicurare nel tempo la continuit. Il risultato della scelta ricadde sul Centro Culturale Italiano di Olivos, che non ebbe esitazione ad accettare tale onorevole missione. E cos, la scuola Alessandro Manzoni divent una parte importante del Centro Culturale Italiano. Molto si fatto e resta molto da fare ancora, ma di sicuro qualcosa c: i pionieri rispettarono fedelmente nella loro impresa quei valori che desideravano trasmettere alle nuove generazioni. Forse per questo non hanno avuto una reale coscienza dellopera grandiosa da loro realizzata.
LOS FUNDADORES DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO I fondatori del Centro Culturale Italiano
ACTA CONSTITUTIVA DEL 04/11/58 ATTO COSTITUTIVO DEL 04/11/58 LUIGI ZORZETTO ELIO GAGANI TRIESTE FRIGERIO GAETANO COLOMBO MARA CRISTINA MIBELLI PAOLO ZIZZI PP. CARLO DELLA PENNA JUAN ZUCCATO VICENTE FUGAZZA ENZO PRAVISANI ERNESTO BRUSADIN MARIO FIORENTINI MIGUEL MIRANDOLA MARINO BRUGNERA PAOLO ZIZZI FILIPPO MACCA PIER F. BALDI FABIO BORGIA G. CARTEI ANTONIO PAOLINI 2 GIAN BATTISTA CUZZUOL MANFREDO RADICCHI LUIGI SONEGO FAUSTO GEREMIA 1 Bendicin de las primeras banderas del MARA LUISA ZORZETTO CCI, con Victor Sardella y Laila Bettini como abanderados (1960). MARA P. FRIGERIO Nella ricorrenza del 24 maggio 1960 furoERMINIA ZIZZI IN MACCA no benedette le prime bandiere del Centro EUSTELIO MARSICH Culturale Italiano. Victor Sardella e Laila ELSA C. DE FUGAZZA Bettini furono i primi portabandiera. EGIDIO PIAZZA 2 Imagen de la primera pgina del Acta
Constitutiva (1958). Prima pagina dellatto costitutivo (1958).
Fachada de la entrada principal del secundario, sede Olivos. Ingresso principale della scuola secondaria di Olivos.
LUIGI ZORZETTO *
La palabra de uno de los fundadores
Quienes formamos parte de los inicios, la creacin y el desarrollo del CCI ramos familias italianas que vivamos en Olivos. De casualidad nos fuimos conociendo y as naci una gran amistad. Dentro de los temas corrientes que conversbamos italianas. Cada ao agregbamos un nuevo grado. Y as seguimos amplindonos. Tenamos yecto continu. tanto entusiasmo que ninguna dificultad nos pareca imposible de superar. El proEn aquel tiempo otro grupo de italianos que viva en Villa Adelina tena la misma inquietud que habamos tenido nosotros: construir una escuela italiana en la zona. Decidieron dirigirse al Ing. Agostino Rocca, en ese momento presidente de la empresa Techint, para solicitarle ayuda para poder hacer lo que habamos hecho nosotros en Olivos. Y Rocca, que
estaba la preocupacin por crear una escuela italiana para los hijos de familias La idea fue madurando y as se fue armando el proyecto. La mayor parte de las cosas las hicimos nosotros mismos, hasta los bancos de madera. Y de esa manera arrancamos con el jardn de infantes. Fue un proceso rpido. Compramos en noviembre del 58, en marzo del 59 ya empezaron las clases en el jardn de inde la primaria. La compra se hizo con la garanta personal de cada uno.
tena sensibilidad para estas cosas, los ayud. Empezaron la escuela. Construyeron una primera parte, pero tenan muchas dificultades. Entonces, dos o
tres aos despus, me llam Agostino Rocca y me dijo: Sabemos lo que hiciemos nuestra escuela?. Y as la escuela ron ustedes, por qu no les transferiitaliana Alessandro Manzoni, de Villa Adelina, pas a manos de la gestin del Centro Cultural Italiano de Olivos.
el jardn de infantes fue la seora cabe duda de que la seora Di Stasi fue la artfice del xito de la organiza-
cin y del espritu con el que el cuerpo docente siempre se brind para salir adelante. Estuvo muchos aos como persuasin y de captacin. Tena la dedicacin del maestro.
portantes que recibimos siempre fue de parte de las grandes firmas italia-
Avanzamos, con abnegacin y entrega, sin otra finalidad que la de crear una esadems de una buena escuela nacional, la posibilidad de seguir los programas de la escuela italiana y obtener un ttulo vlido en Italia.
Todava en varias aulas estn los nombres de las empresas italianas que ayudaron en los inicios de ambas escuelas. Tengo el orgullo de haber participado en la creacin del CCI. Tengo una gran satisfaccin personal. Hace mucho tiempo, cuando empezamos, no sabamos hasta nuevos retos que tenemos por delante. dnde bamos a llegar. Ahora, luego de tantos aos, estamos preparados para los
cuela italiana para las familias que vivan aqu, para que nuestros hijos tuvieran,
* ACTUAL PRESIDENTE HONORARIO DE LA COMISIN DIRECTIVA Y UNO DE LOS SOCIOS FUNDADORES DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO. NACI EN 1922, EN SAN DON DI PIAVE, PROVINCIA DE VENECIA, Y LLEG A LA ARGENTINA EN 1948.
CABE DESTACAR LA FIGURA DEL CONDE FABIO BORGIA, UNO DE LOS PRIMEROS PRE-
SIDENTES DEL CCI, QUIEN COLABOR MUCHO DESDE EL INICIO CON EL PROYECTO
El Dr. Luigi Zorzetto, en el centro de la foto, y el Conde Fabio Borgia, detrs de Zorzetto, junto a los primeros fundadores del CCI. In centro, il Dott. Luigi Zorzetto e sullo sfondo, il Conte Borgia, assieme ai primi fondatori.
LUIGI ZORZETTO *
Parola di uno dei fondatori
Quelli che abbiamo fatto parte allinizio della creazione e lo sviluppo del CCI eravamo famiglie italiane che risiedevamo a Olivos. Per puro caso ci siamo conosciuti ed nata tra noi una forte amicizia. Fra i temi ricorrenti delle nostre conversazioni cera la preoccupazione di creare una scuola italiana per i figli di famiglie italiane. Lidea, un poco alla volta maturata e il progetto andava sempre pi avanti. La maggior parte delle cose le abbiamo costruite noi, perfino i banchi di legno ed in quel modo abbiamo cominciato con la Scuola Materna. stato un processo veloce. Abbiamo comprato a novembre del 1958 e a marzo del 59 gi cominciava lattivit della Scuola Materna e, nel 1960 iniziavano la loro attivit, le prime classi della scuola elementare bilingue. Lacquisto stato fatto con la garanzia personale di ognuno di noi. La prima maestra che ha collaborato con la Scuola Materna stata la signora Cuffia. Del corpo docente, senza dubbio la signora Di Stasi stata lartefice del successo dellorganizzazione e dello spirito con cui sempre il corpo docente si mostrato disponibile ad andare avanti. La signora Di Stasi stata la direttrice della scuola elementare per molti anni, aveva un grande spirito di persuasione e di captazione. Aveva il senso educativo di un maestro. Siamo andati avanti con spirito di abnegazione e dedizione, senz altra finalit tranne quella di creare una scuola italiana per le famiglie che vivevano qui, perch i nostri figli avessero, oltre a una buona scuola argentina, la possibilit di seguire i programmi della scuola italiana e ottenere un titolo valido in Italia. Ogni anno aggiungevamo una nuova classe. E continuavamo con lampliamento. Avevamo tanto entusiasmo che nessuna difficolt ci poteva fermare. E il progetto continuato. * ATTUALE PRESIDENTE ONORARIO DELLA COMMISSIONE DIRETTIVA E UNO DEI SOCI PROVINCIA DI VENEZIA ARRIV IN ARGENTINA NEL 1948. In quellepoca un altro gruppo ditaliani che viveva a Villa Adelina aveva le stesse preoccupazioni che avevamo avuto noi, costruire una scuola italiana nella zona. E presero la decisione di rivolgersi allingegner Agostino Rocca, allora Presidente dellImpresa Techint per richiedere laiuto necessario per fare quello che avevamo fatto noi a Olivos, e Rocca, che aveva la sensibilit per queste cose, li aiut. Cominciarono a costruire la scuola. Costruirono una prima parte, ma avevano molte difficolt e due o tre anni dopo, mi chiam Agostino Rocca e mi disse, conosciamo quello che avete fatto a Olivos, perch non trasferiamo questa scuola a voi?. E cos, la scuola italiana Alessandro Manzoni di Villa Adelina passata nelle mani della gestione del Centro Culturale Italiano di Olivos. Senza dubitarne, posso dire che uno degli aiuti pi importanti partito sempre dalle grandi ditte italiane. Tra cui Techint, Compaa General de Fsforos, Della Penna, Olivetti. Ancora oggi, in diverse aule ci sono i nomi delle ditte italiane che aiutarono entrambi le scuole, allinizio. Sento lorgoglio di avere partecipato alla creazione del CCI. Ho una grande soddisfazione personale. Tanto tempo fa, quando cominciammo, non sapevamo fino a dove saremmo arrivati. Adesso, dopo tanti anni, siamo preparati per le nuove sfide che abbiamo di fronte. DA EVIDENZIARE LA FIGURA DEL CONTE FABIO BORGIA, UNO DEI PRIMI PRESI-
DENTI DEL CCI, SIN DALLINIZIO COLLABOR TANTO COL PROGETTO EDUCATIVO. NATO A FIRENZE, LAUREATO IN SCIENZE POLITICHE, REALIZZ NUMEROSE IMPRESE INDUSTRIALI IN ARGENTINA.
FONDATORI DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO. NATO NEL 1922 A SAN DON DI PIAVE,
Los alumnos durante un acto de la primaria de Olivos (1968). Gli alunni durante una cerimonia della primaria a Olivos. ( 1968)
1
1
Las primeras maestras de la sede Olivos (1961). Le prime maestre della sede di Olivos (1961).
Le prime maestre
DONNE DI CLASSE
Mara Loutfi in Di Stasi, Alicia Mas, Norma Gandolfo, Lilla Scarella y Grazia Tentori in Trevisan sono alcune delle prime maestre che insegnarono nelle aule del CCI. Tutte insieme, ricordano quei primi tempi, dove tutto ANCORA era da fare.
Mara Loutfi in Di Stasi stata la direttrice della scuola elementare tra 1960 e 1985. In quei tempi cominciava per Mara una fase fondamentale della sua vita. Abbiamo costruito l attivit insieme, in gruppo. Bisognava integrarsi con tutto il personale. Un direttore da solo non pu portare avanti una scuola, ci deve essere ununit di criteri, specialmente nei primi tempi. Alicia Mas, unaltra delle prime maestre del CCI, racconta sullo sforzo e le difficolt di quei tempi dinizio. Avevo a mio carico, contemporaneamente, la terza e la quarta classe, in unaula molto piccola. Dividevo la lavagna in due e lavoravo simultaneamente per luna e laltra classe. Lanno successivo, con gli stessi alunni, ho lavorato con la quarta e la quinta insieme. Cos, facendo lezione in simultanea, ho lavorato tre anni di seguito. Che epoca! La storia di Norma Gandolfo, unaltra delle maestre pioniere, merita anche essere raccontata. Mi sono contattata con questistituto in un modo particolare. Avevo fatto un viaggio in Italia nel 58, e li sono stata sei mesi e ho imparato a parlare la lingua. Lavoravo in altre scuole e mi sono avvicinata al CCI seguendo il suggerimento di unamica. In quei momenti le mie capacit erano necessarie al CCI. Ero una maestra argentina che parlava litaliano. Cos, nel 1963, ho avuto la mia prima classe nella scuola italiana. La storia di Carmelina Scarella, Lilla nel CCI ha dei particolari speciali. Il CCI stato ed ancora qualcosa di molto importante per noi maestre, una parte della nostra vita. Lo abbiamo fatto con molto amore, sforzo e disinteresse. Abbiamo cominciato nel 60 e siamo riuscite ad avere 420 alunni nelle elementari, 180 bambini alla scuola materna e 100 nella secondaria che cominciata nel 68. Siamo riusciti anche, ad avere nel 72 il professorato per la Scuola Materna Perch tutto questo fosse possibile, queste donne mettono anche in rilievo limportanza della Commissione Direttiva della scuola, che aveva fiducia in loro e nel loro lavoro. Lo sforzo si trovava anche fuori dalle mura della scuola. Cera molta collaborazione delle famiglie ci racconta Lilla- Perfino avevamo la figura del madrinaggio. Consisteva nel nominare madrine a due madri per ogni classe e loro collaboravano con la maestra nelle necessit della classe. Eravamo una gran famiglia. E Norma aggiunge: La Commissione ha ricevuto molto appoggio economico da parte di un gruppo di famiglie italiane per riuscire ad avere uninfrastruttura in armonia con lobiettivo che si voleva raggiungere. Durante quei primi anni stato forgiato il prestigio e leccellenza accademica che oggi distinguono il CCI. Sfide da superare non mancavano. Lilla lo sa molto bene. A quellepoca, la scuola primaria dipendeva, nellaspetto pedagogico, dalla scuola italiana Cristoforo Colombo. A fine danno i professori della Cristoforo venivano a fare gli esami ai nostri alunni; e questo, certo, ci disturbava un poco. E allora abbiamo lottato per avere l autonomia accademica che stata raggiunta pi tardi e alla fine degli anni 80 siamo riusciti a concretizzare il progetto integrativo tra i programmi della scuola italiana e la scuola argentina. Grazia Tentori in Trevisan racconta: Landamento accademico ha sfaccettature diverse. Per esempio, allinizio erano gruppi cos numerosi che ci si chiedeva: Come faccio una buona lezione con cos tanti bambini? In ogni modo prevaleva il rispetto. Erano bambini molto educati e si aggiungeva un trattamento di rispetto del padre verso il maestro. A noi ci toccava fare di tutto: insegnavamo, pitturavamo, pulivamo laula, ma sempre con un amore straordinario e una dedizione assoluta. Il risultato di tanti sforzi si rispecchia oggi nel prestigio del CCI, non solo nel trasmettere la cultura italiana ma anche per leccellenza accademica e la formazione integrale delle sue aule.
Un grupo de primeras maestras de la Sede Villa Adelina. Un gruppo delle prime maestre della sede Villa Adelina.
UNA INSTITUCIN CRECE SI EN EL GRUPO DE TRABAJO HAY UNIDAD DE CRITERIO Y DE PENSAMIENTO; Y AMOR POR LA TAREA QUE SE REALIZA.
Seala Alicia Mas: En esta escuela se apost siempre a los valores, que se suman a la capacitacin, la educacin y la amplitud de criterios. Brindbamos una formacin integral, donde el maestro era el modelo del alumno, y por eso se cuidaban mucho el lenguaje y las posturas. Hoy, los alumnos que egresan del CCI lo hacen con una visin amplia de la cultura, no slo italiana, sino universal. Y eso se comprueba cuando entran a la universidad, donde suelen destacarse. As transcurri, junto al CCI, la vida de estas mujeres, que mientras daban clases se pusieron de novias, se casaron y tuvieron hijos. Hoy, los nietos de algunas de ellas pasan por las aulas del CCI y, con su presencia, demuestran una vez ms lo que todas piensan: Una institucin crece si en el grupo de trabajo hay unidad de criterio y de pensamiento; y amor por la tarea que se realiza.
Visitas oficiales
Cuando empezamos a ensear ramos todas muy jvenes. Tanto que una vez, durante una reunin de padres, vi a un seor un poco nervioso y le pregunt si lo poda ayudar, y l me respondi que quera hablar con la maestra de su hija. Le dije: sono io. No lo poda creer, me haba confundido con una alumna ms, RELATA LILLA CON UNA ENORME SONRISA.
Uno de los momentos ms importantes que vivi la institucin en estos 50 aos de vida fue cuando, en 1961, la esposa del entonces presidente de Italia, Giovanni Gronchi, y la esposa del presidente de Argentina, Arturo Frondizi, visitaron el CCI. Aos despus, en 2001, Franca, la esposa de Carlo Ciampi, otro presidente italiano entonces en funciones, visitaba la escuela. Sobre este ltimo acontecimiento, recuerda Mara Luisa Zizzi de Zorzetto, una de las pioneras: Le pregunt si le pareca que haba sido una buena idea empezar una escuela as en la Argentina y ella dijo: La cultura la vita. Entonces empez a recorrer la escuela y nos hizo saber que ESTANDO EN EL CCI SE SENTA COMO SI NUNCA HUBIERA SALIDO DE ITALIA.
EL Uniforme
Desde un principio los fundadores supieron cmo iba a ser el uniforme del colegio: saco verde, camisa blanca y corbata roja, acompaado por pollera y pantaln gris, inspirado en los colores de la bandera italiana.
La maestra Lilla Scarella en clase, junto a una de sus primeras alumnas. La Sig.ra Lilla Scarella in classe assieme ad una delle sue prime alunne.
Visita de Franca Ciampi, esposa del entonces Presidente de Italia, Carlo Ciampi (2001). Visita di Donna Franca, consorte dellallora Presidente di Italia, Carlo Ciampi ( 2001)
UN ISTITUTO PU CRESCERE SE NEL GRUPPO DI LAVORO CI SONO UNIT DI CRITERIO E DI PENSIERO; E AMORE VERSO L ATTIVIT DA SVOLGERE.
Alicia Mas ci segnala: La scuola ha mirato sui valori, che vanno sommati alla capacit, leducazione e lampiezza dei criteri. Offrivamo una formazione integrale. Il maestro era il modello dellalunno, e per questo si curava molto il linguaggio e la compostezza. Oggi, gli alunni che partono dal CCI lo fanno con una visione ampia della cultura italiana, ma anche universale. E quanto detto si convalida quando entrano alluniversit, dove di solito si distinguono dagli altri. Cos trascorsa, legata al CCI, la vita di queste donne, che mentre facevano lezione, prendevano fidanzato, si sposavano e avevano i figli. Oggi, alcuni dei loro nipoti frequentano le aule del CCI e, con la loro presenza dimostrano una volta ancora il pensiero di tutte queste maestre: Un istituto riesce a crescere se nel gruppo di lavoro ci sono unit di criterio e di pensiero; e amore verso lattivit da svolgere.
Quando abbiamo cominciato a insegnare eravamo tutte molto giovani. Tanto che in unoccasione, durante una riunione dei genitori, ho visto un signore un po nervoso, gli ho chiesto se lo potevo aiutare e lui mi rispose che voleva parlare con la maestra di sua figlia. Gli ho detto: Sono io. Stentava a crederci. Mi aveva preso per unalunna, racconta con un gran sorriso Lilla.
Uno dei momenti pi importanti che ha vissuto listituzione in questi 50 anni di vita, stato quando, nel 1961, la moglie dell allora presidente dell Italia, Giovanni Gronchi e la moglie del Presidente dell Argentina, Arturo Frondizi, visitarono il CCI. Anni dopo, nel 2001, Franca, la moglie di Carlo Ciampi, un altro presidente italiano, visitava la scuola. Su quest ultimo successo ricorda Mara Luisa Zizzi in Zorzetto, una delle pioniere: Le chiesi se le sembraba che era stata una buona idea creare una scuola cos in Argentina, e lei mi rispose: La cultura la vita. Allora cominci a girare per le aule e ci fece sapere che per lei trovarsi nel CCI era stato come non essere uscita mai dall Italia.
Visite ufficiali
La Divisa
Da principio i fondatori hanno saputo come sarebbe stata la divisa della scuola: giacca verde, camicia bianca e cravatta rossa, corredati da gonna o pantaloni grigi, ispirati nei colori della bandiera italiana.
Alumnos del colegio vistiendo el representativo uniforme, con los colores de la bandera italiana, frente a la Plaza Italia, Palermo, Buenos Aires. Alunni della scuola con la divisa rappresentativa con i colori della bandiera italiana, nei pressi di Plaza Italia, Buenos Aires.
Alumnos con el uniforme del CCi en el patio del colegio. Alunni con la divisa rappresentativa del CCI.
2 1
1/2
Vista del edificio en plena construccin del secundario de Olivos; momento de su inauguracin (1978). Vista delledificio in piena costruzione della scuola secondaria di Olivos; momento dellinaugurazione. ( 1978).
La Scuola paritaria
La Scuola Paritaria
Michele DAngelo
Michele DAngelo
1972
La Scuola Media de Olivos obtiene el reconocimiento oficial por parte del gobierno italiano. Se construye el teatro-gimnasio. Comienza a funcionar el profesorado de Jardn de Infantes. La scuola media della sede di Olivos ottiene il riconoscimento ufficiale da parte del Governo Italiano. Si costruisce il teatro-palestra. istituito il professorato della scuola materna.
1964-1965
Los fundadores de la escuela Alessandro Manzoni delegan la gestin de dicha institucin al CCI de Olivos. En el CCI de Olivos empieza a funcionar la Scuola Media.
1978
Inauguracin del nuevo edificio para la Escuela Secundaria en Olivos. A Olivos inaugurato il nuovo edificio per la scuola secondaria. Il CCI inaugura la nuova scuola materna a Villa Adelina.
1961 1958-1959
La Municipalidad de Vicente Lpez cambia el nombre de la calle del colegio, Ramn Castro, por Roma, en honor al CCI. Il Municipio di Vicente Lpez cambia il nome della strada della scuola, Ramn Castro, per Roma, in onore al CCI.
I fondatori della scuola Alessandro Manzoni conferiscono la gestione della scuola al CCI di Olivos. Nel CCI di Olivos comincia a funzionare la scuola media.
1983
Inicio del Jardn de Infantes y primer grado. Inizio della scuola materna e di primo grado.
1968
Empieza a funcionar la Escuela Secundaria en Olivos. Comincia a funzionare la scuola secondaria a Olivos.
Compra de un terreno lindero con la sede de Villa Adelina, para construir la futura ampliacin del Jardn de Infantes. Acquisto di un terreno confinante con la sede di Villa Adelina, per la costruzione della futura espansione della Scuola Materna.
1960
Organizacin de la primaria hasta cuarto grado. Viene organizzata la scuola elementare fino alla quarta classe.
1962
En Villa Adelina nace otra escuela italiana, Alessandro Manzoni. Nella localit vicina di Villa Adelina, nasce unaltra scuola italiana, Alessandro Manzoni.
1966
Construccin de la planta alta del edificio de Olivos y nuevas aulas en Villa Adelina. costruito il primo piano delledificio di Olivos e le nuove aule a Villa Adelina.
1982
El CCI inaugura el nuevo Jardn de Infantes de Villa Adelina. El CCI inaugura el nuevo Jardn de Infantes de Villa Adelina.
1976 1969
Compra del terreno de la calle Borges 643, en Olivos. Acquisto del terreno della via Borges 643, a Olivos.
1985
Primeros campeonatos deportivos llamados Giochi Della Giovent, organizados por el Comit Olmpico Nacional Italiano, con la participacin de las escuelas italianas en la Argentina. Primi campionati sportivi interscuole denominati Giochi della Giovent organizzati dal Comitato Olimpico Nazionale italiano, con la partecipazione delle Scuole Italiane in Argentina.
Adquisicin del terreno de Borges 651, en Olivos. Acquisto del terreno in via Borges 651 a Olivos.
Reconocimiento legal por parte del gobierno italiano para el nivel superior. Visita la escuela la esposa del presidente italiano Carlo Azeglio Ciampi, Franca Ciampi. Riconoscimento legale italiano della scuola superiore e visita della Sig. ra Ciampi, moglie del presidente italiano. Creazione dellAssociazione di scuole italiane dell Argentina e dellUruguay (A.C.I.A.U.) della quale il CCI socio fondatore.
Comienzan los trabajos para el proyecto programtico integrado entre la escuela italiana y la argentina, supervisado por las autoridades educativas de ambos pases. Compra del terreno de la calle Borges y Rosales. Cominciano i lavori per il progetto programmatico integrato tra la scuola italiana e argentina, con la supervisione delle autorit educative di ambedue i paesi. Acquisto del terreno di Borges e Rosales.
Visita de la ministra de Educacin Italiana, Franca Falcucci. Visita del Ministro dell Istruzione Italiano, Franca Falcucci.
2004
1991
1995
Compra de terrenos para la construccin del secundario de Villa Adelina. Acquisto di terreni per la scuola secondaria di Villa Adelina.
Reconocimiento legal por parte del gobierno italiano para el nivel inicial, escuela primaria y media italianas. Riconoscimento italiano della scuola materna, la scuola elementare e superiore.
Las escuelas de ambas sedes obtienen el status de Scuola Paritaria en todos sus niveles, lo que significa ser consideradas como escuelas italianas con ttulo reconocido por la Unin Europea. Entrambi le scuole ottengono la Parita, cio sono scuole italoeuropee.
2007
Inauguracin de un nuevo edificio para el rea universitaria, donde estaba el antiguo edificio de la escuela secundaria. Viene inaugurato di un nuovo edificio per larea universitaria, nel luogo dove si trovava la vecchia scuola secondaria.
1988-1989
1992
Ampliacin y remodelacin de la planta alta destinada al comedor en Villa Adelina. Ampliamento e ristrutturazione del piano alto destinato alla mensa a Villa Adelina.
Comienza a funcionar la escuela secundaria en Villa Adelina, con las especialidades tcnica, electrnica y qumica. Primera etapa de construccin de la Scuola Media y Escuela Secundaria de Villa Adelina. Comincia a funzionare la scuola secondaria a Villa Adelina, con le specialit di tecnica, elettronica e chimica.
1994
Inauguracin del nuevo edificio para el Jardn de Infantes de Olivos. Primer viaje de estudio a Italia. Viene inaugurato il nuovo edificio per la scuola materna di Olivos e nel contempo si effettua il primo viaggio di studio in Italia.
2003
Creacin de la Asociacin de Colegios Italianos de la Argentina y Uruguay (A.C.I.A.U.), de la cual el CCI es socio fundador. Creazione della Associazione di Scuole Italiane in Argentina e Uruguai (A.C.I.A.U), della quale il CCI socio fondatore.
2008
50 aniversario de la fundacin del Centro Cultural Italiano. 50 Anniversario del Centro Culturale Italiano.
2006
1998
Acuerdo con la Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (UCES) para el dictado de sus carreras en el CCI. Accordo con l Universit di Scienze Imprenditoriali e Sociali (UCES) per linsegnamento delle sue carriere nella sede del CCI.
Convenio con la Universidad Nacional de San Martn (UNSAM) para el dictado de sus carreras en el CCI. Accordo con lUniversit Nazionale di San Martn (UNSAM) per linsegnamento delle carriere del UNSAM nella sede del CCI.
EDUARDO FERM
Director del Departamento de Matemticas e Ingeniera de la Universidad de Madeira, Portugal. Promocin 1982. CCI Olivos. * Direttore del Dipartimento di Matematica e Ingegneria dellUniversit di Madeira, Portogallo. Promozione 1982. CCI Olivos.*
"MUCHOS PROFESORES MARCARON MI VIDA PROFESIONAL Y PERSONAL" "MOLTI PROFESSORI HANNO LASCIATO UN SEGNO NELLA MIA VITA PROFESSIONALE E PERSONALE"
A diferencia de la mayora de mis ex compaeros del colegio, no provengo de familia italiana. Fui al CCI porque quedaba a cuatro cuadras de mi casa. Con los aos me fui mudando, pero el vnculo ya estaba creado. De hecho, el colegio fue durante muchos aos mi segunda casa. Llegu al CCI con cuatro aos y egres con dieciocho. Durante esos aos hubo muchos episodios emotivos, pero tal vez uno de los que ms recuerdo fue la despedida del rector Abel Elizalde y el aplauso largo, emocionado, de todos los alumnos. Hubo varios profesores que marcaron mi vida profesional y tambin como persona. Entre ellos, Roberto Cenderelli, que me motiv a ver las cosas de manera distinta; Mauricio Picciotto, que me ense a estudiar (mientras ms pasa el tiempo, ms valoro sus enseanzas); Flavio Leoni, porque me dio un voto de confianza en un momento en que lo precisaba; San Romn, por su visin de lo que tiene que ser un colegio secundario; y probablemente muchos otros que el tiempo injustamente me hizo olvidar. Por ltimo, y muy especialmente, tengo un hermoso recuerdo de Carolina Parisi, y el amor con que daba clase. Gracias a ella, es el da de hoy que leo apasionadamente historia y mitologa. Y no slo eso. Viaj a Italia cuatro veces en los ltimos diez aos y siempre es una experiencia muy fuerte poder ver y vivenciar las cosas que aprend. Desde el punto de vista del estudio, el CCI me dio las bases para poder seguir la carrera universitaria que dio origen
a mi profesin. En cuanto a lo humano, me dio un marco para poder desarrollarme, ya que es una escuela que no se limita al horario escolar. Hoy trato de replicar mucho de lo que aprend sobre como integrar a los alumnos, en la Universidad de Madeira. Todava me escribo con mis compaeros y a muchos los sigo viendo cuando voy a la Argentina. En fin, muchos son hermanos que me dio la vida; por eso, una de las palabras con las cuales podra resumir mi sentimiento por el colegio es amistad. Por mi tipo de trabajo y por vivir en Portugal, a veces tengo que recurrir al italiano. Tengo compaeros de trabajo que son italianos, y debo confesar que no hablo en su idioma por necesidad, sino por placer.
*Director del Departamento de Matemticas e Ingeniera de la Universidad de Madeira, Portugal, donde dicta materias del rea de Lgica y de Inteligencia Artificial, y trabaja en investigacin en lgica aplicada a la Inteligencia Artificial. Promocin 1982. CCI Olivos.
A differenza della maggior parte dei miei compagni di scuola, non provengo da una famiglia italiana. Ho frequentato il CCI perch si trovava a quattro isolati da casa mia. Con gli anni ho cambiato casa ma il vincolo era stato gi creato. Infatti il CCI stata per anni la mia seconda casa. Sono arrivato a questa scuola a quattro anni e sono uscito con un diploma a diciotto. Durante tutti quegli anni ci sono stati tanti episodi, quello che ricordo di pi stato il commiato al Preside Abel Elizalde e lapplauso lungo, emozionato, di tutti gli alunni. Diversi professori hanno lasciato un segno nella mia vita professionale e a me stesso. Tra loro, Roberto Cenderelli, che mi motiv a vedere le cose in maniera diversa; Maurizio Picciotto che mi ha insegnato a studiare, pi passa il tempo e di pi valorizzo i suoi insegnamenti; Flavio Leoni, perch mi ha dato un voto di fiducia quando ne avevo pi bisogno; San Romn, per la sua visione di quello che deve essere una scuola secondaria; e probabilmente molti altri che il tempo ingiustamente mi ha fatto dimenticare. Alla fine, e in un modo molto speciale, ho un bellissimo ricordo di Carolina Parisi e lamore con il quale faceva lezione. Grazie a lei, ancora oggi leggo con passione la storia e la mitologia. E non solo. Ho fatto quattro viaggi in Italia durante lultimo decennio ed sempre stata unesperienza molto forte poter vedere e rivivere le cose che ho imparato. Dal punto di vista dello studio, il CCI mi ha fornito le basi per poter continuare la carriera universitaria che ha dato origine alla mia professione. In merito alla par-
te umana, ha dato un impronta alla mia maturazione, perch una scuola non solo limitata allorario scolastico. Oggi cerco di portare avanti molto di quello che ho imparato su come fare interagire gli alunni allUniversit di Madeira. Ancora corrispondo con i miei compagni di scuola e continuo a frequentare molti di loro quando ritorno in Argentina. Per concludere direi che sono molti i fratelli che mi ha regalato la vita; e per questo, amicizia una delle parole con le quali potrei riassumere il mio sentimento verso la scuola. Per il tipo di lavoro che svolgo e per il fatto di vivere in Portogallo, certe volte devo ricorrere alla lingua italiana. Ho compagni di lavoro che sono italiani e devo confessare che non parlo la loro lingua per necessit ma per il piacere di farlo. * Direttore del Dipartimento di Matematica e Ingegneria dellUniversit di Madeira, Portogallo dove insegna materie sullarea della Logica e dellIntelligenza Artificiale e lavora nella ricerca in logica applicata allIntelligenza Artificiale. Promozione 1982. CCI Olivos.
1 2
1 2
Vista de la escuela secundaria de Villa Adelina. Vista della scuola secondaria di Villa Adelina. Entrada principal del edificio de secundaria Olivos. Lingresso principale della scuola secondaria di Olivos.
HOY
OGGI
LA ESCUELA CENTRO CULTURAL ITALIANO DE OLIVOS Y LA ESCUELA ALESSANDRO MANZONI DE VILLA ADELINA SON DOS SEDES DE LA MISMA INSTITUCIN. COMPARTEN EL PROYECTO COMN DE DIFUSIN Y DE PROMOCIN DE LA LENGUA Y LA CULTURA ITALIANA. SIN EMBARGO, CONSERVAN SU PERFIL AUTNOMO PARA ATENDER MEJOR LAS CARACTERSTICAS DE LOS ALUMNOS DE CADA SEDE.
LA SCUOLA DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO DI OLIVOS E LA SCUOLA ALESSANDRO MANZONI DI VILLA ADELINA, SONO DUE SEDI DELLA STESSA ISTITUZIONE. CONDIVIDONO IL PROGETTO DI DIFFONDERE E PROMUOVERE LA LINGUA E LA CULTURA ITALIANA. INOLTRE, CONSERVANO IL PROPRIO PROFILO AUTONOMO PER VENIRE INCONTRO, NEL MODO PI ADEGUATO, ALLE CARATTERISTICHE DEGLI ALUNNI DI CIASCUNA SEDE.
Valorizar la autonoma y la peculiaridad de cada escuela permite responder con una oferta amplia y plural a las exigencias cada vez ms diversas de los alumnos y de sus familias. Por lo tanto, el cuerpo docente comparte el esfuerzo de obrar desde la ptica de un sistema integrado, que organiza intervenciones especficas en el mbito de un proyecto unitario de difusin y promocin de la lengua y de la cultura italiana, con los siguientes objetivos: 1. Concretar la continuidad escolar entre el Nivel Inicial y la Escuela Primaria, y entre sta y la Escuela Secundaria, a travs de proyectos de articulacin especficos, no slo para corresponder mejor a las indicaciones previstas en este sentido por la normativa italiana, sino tambin para coordinar mejor, en el plano didctico y administrativo, el eventual trnsito de los alumnos de una a otra sede. Sobre todo en el paso de la Escuela Primaria a la Escuela Secundaria, esto conlleva el esfuerzo por lograr un intercambio puntual de informacin y orientar a las familias que optan por una u otra escuela. 2. Potenciar la actividad de proyectos que valoricen el trabajo en comn de las dos escuelas. 3. Calificar, con coherencia y unidad de criterio, el carcter de bicultural de la enseanza, en relacin con la colectividad italiana y con las instituciones locales. Y utilizar, adems, como oportunidad de reflexin comn sobre la didctica del trilingismo, los acuerdos colegiados y las iniciativas de formacin establecidas a nivel jurisdiccional. 4. Valorizar algunos aspectos peculiares de la tradicin escolar italiana, que se pudieran considerar puntos de calidad de nuestro modelo didctico-educativo. Existen, adems, contenidos que distinguen positivamente a la escuela italiana, sobre todo en las disciplinas antropolgicas y cientficas, como as tambin se presta una fuerte atencin a las dinmicas psicolgicas y relacionales, que determinan la aproximacin al aprendizaje.
Valorizzare lautonomia e la peculiarit di ogni scuola offre la possibilit di rispondere alle esigenze sempre pi diverse degli alunni e delle loro famiglie con unofferta ampia e pluralistica. Di conseguenza, il corpo docente condivide lo sforzo di agire nellottica di un sistema integrato, un sistema che organizza interventi specifici nellambito di un progetto unitario di diffusione e impulso della lingua e della cultura italiana, con i seguenti obiettivi: 1. Mettere in pratica la continuit scolastica tra il livello iniziale, la scuola elementare e questa con la scuola superiore, attraverso progetti di articolazione specifici, non soltanto per corrispondere meglio alle indicazioni previste in questo senso dalla normativa italiana, ma anche per coordinare meglio, sul piano didattico e amministrativo, leventuale passaggio degli alunni dalluna allaltra sede. 2. Potenziare la realizzazione di progetti che valorizzino il lavoro in comune tra le due scuole. 3. Qualificare, con coerenza e unit di criteri, il carattere biculturale dellinsegnamento, in rapporto con la collettivit italiana e gli istituti locali; utilizzando inoltre, come opportunit di riflessione comune sulla didattica del trilinguismo, anche gli accordi collegiali e le iniziative di formazione stabilite a livello giurisdizionale. 4.Valorizzare alcuni aspetti peculiari della tradizione scolastica italiana, che si possono considerare punti di qualit del nostro modello didattico-educativo. Esistono inoltre contenuti che distinguono positivamente la scuola italiana, soprattutto nelle discipline antropologiche e scientifiche, come anche si sta particolarmente attenti alle dinamiche psicologiche e relazionali, che determinano lapproccio allapprendimento.
Las escuelas de Olivos y de Villa Adelina operan desde hace aos en el contexto de la provincia de Buenos Aires como modelo educativo laico orientado por principios cristianos, que tiene consolidados dos aspectos fundamentales: La enseanza trilinge y bicultural, que se traduce en mdulos didcticos que compendian los principios de la normativa italiana y los lineamientos curriculares del sistema escolar argentino. La capacidad de conjugar, en una oferta flexible, articulada y de tiempo completo, exigencias de orden educativo y de orden social, que dan respuesta a las necesidades cada vez ms complejas que impone la realidad actual. En torno a estos elementos caractersticos, los colegios de los diferentes niveles desarrollan su labor didctica, cultural y social. Para cumplimentar con las normativas de ambos pases, Italia y la Argentina, nuestros alumnos deben abordar una gran variedad de contenidos. Por lo cual, en un proyecto integrado se han valorizado las coincidencias que permiten articular un proceso de enseanza coherente, activo y que capitaliza las diferencias y semejanzas. As, logra que los alumnos lleguen a elaborar juicios enriquecidos por su creatividad y su espritu crtico.
Todo nuestro plan de estudios est fundado en la formacin de un estudiante con un pensamiento reflexivo y equilibrado, capaz de evaluar y discutir ideas propias y ajenas.
Nios del CCI que juegan y se divierten en un ambiente de aprendizaje y crecimiento. Alunni del CCI che giocano e si divertono in un ambiente di apprendimento e crescita.
Le scuole di Olivos e Villa Adelina operano da tanti anni nel contesto della provincia di Buenos Aires come modello educativo laico orientato su principi cristiani, che mantiene consolidati due aspetti fondamentali: Linsegnamento trilingue e biculturale, che si traduce in moduli didattici che compendiano i principi della normativa italiana e i lineamenti curriculari del sistema scolastico argentino. La capacit di coniugare, entro unofferta flessibile e articolata nel tempo completa, le esigenze di ordine educativo e sociale, che danno risposta alle necessit ogni volta pi complesse, imposte dalla realt attuale. Intorno a questi elementi caratteristici, le scuole dei diversi livelli sviluppano la loro opera didattica, culturale e sociale. In osservanza delle normative di entrambi i paesi, Italia e Argentina, i nostri alunni devono affrontare una gran variet di contenuti e, per questo, in un progetto integrato si sono valorizzate le concordanze che consentono larticolazione di un processo dinsegnamento coerente, attivo e che capitalizza le differenze e somiglianze; e permette agli alunni di elaborare giudizi arricchiti dalla creativit e dallo spirito critico.
IL NOSTRO PIANO DI STUDIO FONDATO SULLA FORMAZIONE DI UNO STUDENTE CON UN PENSIERO EQUILIBRATO E RIFLESSIVO, CAPACE DI VALUTARE E DISCUTERE SULLE PROPRIE IDEE E SU QUELLE DEGLI ALTRI.
NIVEL INICIAL
SCUOLA MATERNA
Un espacio para interactuar y aprender, donde los juegos tienen un valor fundamental y formativo para iniciar el recorrido hacia el conocimiento. El jardn de infantes significa, para todo nio, el comienzo de un camino plagado de sensaciones, sentimientos y experiencias. Y para muchos de ellos es tambin su primera salida al mundo. Atendiendo a estas circunstancias y dentro de un proyecto educativo integral, el CCI los invita a compartir y enriquecer sus vivencias, despertando e incentivando esa enorme curiosidad que tiene todo nio por el mundo que lo rodea. La propuesta se sustenta en el afianzamiento de la lengua materna, pero tambin en que los chicos se familiaricen con la lengua y la cultura italiana y que incorporen las bases del idioma ingls, a travs de las estructuras bsicas y el vocabulario.
EL CCI INTERACTA CON LAS FAMILIAS DE MANERA CONSTANTE Y ACTIVA, PROPICIANDO LA COMUNICACIN Y EL DILOGO.
Uno spazio per interagire e imparare, dove il gioco ha un valore fondamentale e formativo per iniziare il percorso verso lapprendimento. Per ogni bambino, la scuola materna ha come significato linizio di una strada piena di sensazioni, esperienze e sentimenti. Per molti di loro anche il primo avvicinamento al mondo. Considerate queste circostanze, e allinterno di un progetto educativo integrale, il CCI li invita a condividere e arricchire le loro esperienze, svegliando e stimolando lenorme curiosit che ha ogni bambino verso il mondo che lo circonda. La proposta trova supporto nel consolidamento della lingua materna, ma anche nello stimolare nei bambini la familiarit con la lingua e la cultura italiana e nellincorporazione delle basi dellinglese, attraverso le strutture basilari e il lessico.
JARDN MATERNAL: SALA DE 18 MESES Y SALA DE 2 AOS. JARDN DE INFANTES: SALAS DE 3, 4 Y 5 AOS. JORNADA SIMPLE O COMPLETA TALLERES: DANZAS FOLCLRICAS ITALIANAS, ARTE, INICIACIN A LA MSICA, GIMNASIA DEPORTIVA, INICIACIN AL DEPORTE (FTBOL Y HOCKEY), HUERTA Y GRANJA, COMPUTACIN.
SCUOLA MATERNA: AULA DI 18 MESI E AULA DI 2 ANNI AULE DI 3, 4 E 5 ANNI MET GIORNATA O GIORNATA INTERA LABORATORIO: BALLI FOLCLORISTICI ITALIANI, ARTE, INIZIAZIONE ALLA MUSICA, GINNASTICA SPORTIVA, INIZIAZIONE ALLO SPORT (CALCIO E JOCKEY), ORTO E FATTORIA, INFORMATICA.
Instantneas de los alumnos ms pequeos del Jardn. Immagini dei pi piccoli alunni della scuola materna.
ESCUELA PRIMARIA
SCUOLA PRIMARIA
Una propuesta educativa de avanzada, bicultural y trilinge, bajo un enfoque de enseanza con slido contenido humanstico. La oportunidad para explorar las caractersticas de dos culturas. La posibilidad de desarrollar competencias fundamentales para actuar con xito en el mundo globalizado. Nuestra propuesta educativa para la escuela primaria se distingue por los siguientes aspectos: Formar a los alumnos a travs del contacto con contenidos curriculares de la Argentina y de Italia, integrados para evitar la superposicin de temas y lograr mejores resultados. Estimular la apreciacin de la belleza de la naturaleza y de la obra humana desplegada por los pueblos. Favorecer el desarrollo armnico de la personalidad del alumno y contribuir a la formacin de individuos abiertos al multiculturalismo, para que puedan vivir y evolucionar en un contexto democrtico, con conocimiento de la evolucin histrica y de la realidad actual. Crear un clima social edificante en la vida cotidiana de la escuela, organizando formas de trabajo grupales y de ayuda recproca y favoreciendo, adems, el espritu de iniciativa, la capacidad de decisin y la responsabilidad individual de los alumnos. Articular el pasaje del Nivel Inicial a la Escuela Primaria y de sta a la Escuela Secundaria, para garantizar la coherencia en la continuidad educativa, acompaando a los alumnos para que este pasaje se realice con naturalidad.
Una proposta educativa di avanguardia, biculturale e trilingue. Un approccio sullinsegnamento con solido contenuto umanistico. Lopportunit di esplorare le caratteristiche delle due culture. La possibilit di sviluppare le competenze fondamentali che consentiranno il successo dellagire nel mondo globale. La nostra proposta educativa per la scuola primaria si distingue nei seguenti aspetti: Formare gli alunni attraverso una completa conoscenza dei curriculi di Argentina e Italia, integrati per evitare la sovrapposizione di tematiche e riuscire ad ottenere migliori risultati. Stimolare lapprezzamento della bellezza della natura e dellopera umana svolta dai popoli. Favorire lo sviluppo armonico della personalit dellalunno e contribuire alla formazione di individui aperti al multiculturalismo, perch possano evolversi e vivere in un contesto democratico, con conoscenza dellevoluzione storica e della realt attuale. Creare un clima sociale edificante nella vita quotidiana della scuola, attraverso lorganizzazione di forme di lavoro in gruppo e di aiuto reciproco, favorendo inoltre lo spirito diniziativa, la capacit di decisione e la responsabilit individuale di ogni alunno. Articolare il passaggio dal livello iniziale alla scuola elementare e da questa alla scuola superiore per garantire la coerenza della continuit educativa accompagnando gli alunni perch questo passaggio sia naturale.
42 I Centro Culturale Italiano
Los alumnos en clase, leyendo en la biblioteca, jugando al ftbol o disfrutando del recreo. Allievi impegnati in classe, in biblioteca o divertendosi durante la ricreazione.
JORNADA ESCOLAR LA JORNADA ESCOLAR COMIENZA A LAS 8 HS Y FINALIZA A LAS 16 HS. EN EL TRANSCURSO DEL DA LOS ALUMNOS TIENEN LA OPORTUNIDAD DE DESARROLLAR DIFERENTES ACTIVIDADES, TALES COMO INGLS, MSICA, PLSTICA, INFORMTICA, DEPORTES Y ACTIVIDADES ESPECIALES. EDUCACIN FSICA OCUPA UN LUGAR DE SINGULAR IMPORTANCIA EN NUESTROS COLEGIOS, LAS CLASES SE DESARROLLAN EN NUESTRO GIMNASIO Y EN EL CAMPO DE DEPORTES. INFORMTICA PRESENTA UN ABORDAJE AMPLIO, QUE INCLUYE NO SLO LA COMPLEJIDAD DE LOS CONTENIDOS INFORMTICOS, SINO TAMBIN LA REFLEXIN SOBRE LA COMPUTADORA COMO OBJETO SOCIAL-CULTURAL Y COMO INSTRUMENTO PARA LOS PROCESOS COGNITIVOS. ENTRE LAS ACTIVIDADES ESPECIALES, PROMOVEMOS LAS DANZAS FOLCLRICAS ITALIANAS, LAS ARTES PLSTICAS, EL TEATRO EN INGLS, LA HUERTA, LA BIBLIOTECA, EL DESARROLLO DE PROYECTOS SOLIDARIOS Y LA PARTICIPACIN EN OLIMPADAS DE MATEMTICAS. GIORNATA SCOLASTICA LA GIORNATA SCOLASTICA COMINCIA ALLE ORE 8 E FINISCE ALLE ORE 16. DURANTE LA GIORNATA, GLI ALUNNI HANNO LOPPORTUNIT DI SVOLGERE DIFFERENTI ATTIVIT, QUALI, INGLESE, MUSICA, PLASTICA, INFORMATICA, SPORT E ATTIVIT SPECIALI. LEDUCAZIONE FISICA OCCUPA UN POSTO DIMPORTANZA RILEVANTE, LE LEZIONI SI SVOLGONO NELLA NOSTRA PALESTRA E NEL CAMPO SPORTIVO. INFORMATICA PRESENTA UN APPROCCIO AMPIO, NON SOLTANTO NELLA COMPLESSIT DEI CONTENUTI INFORMATICI, MA ANCHE NELLA RIFLESSIONE IN MERITO AL COMPUTER COME OGGETTO SOCIO-CULTURALE E COME STRUMENTO DEI PROCESSI COGNITIVI. TRA LE ATTIVIT SPECIALI, PROMUOVIAMO I BALLI FOLCLORISTICI ITALIANI, LE ARTI FIGURATIVE, TEATRO IN INGLESE, ORTO, BIBLIOTECA, SVILUPPO DEI PROGETTI SOLIDALI, E LA PARTECIPAZIONE ALLE OLIMPIADI DI MATEMATICA.
ESCUELA SECUNDARIA
SCUOLA SECONDARIA
Los alumnos cursan, en forma simultnea, dos escuelas integradas: la argentina, acorde con la Ley Nacional de Educacin, y la italiana, que finaliza con un examen llamado Esame di Stato, el cual brinda a los egresados de nuestros colegios la posibilidad de una insercin exitosa en cualquier universidad perteneciente a la Unin Europea. Nuestra propuesta educativa para la escuela secundaria incluye diferentes orientaciones temticas: Orientacin en Produccin de Bienes y Servicios con TTP en Electrnica y su equivalente de la escuela italiana, Istituto Tecnico Industriale. Orientacin en Economa y Gestin de las Organizaciones y su equivalente de la escuela italiana, Istituto Tecnico Commerciale. Orientacin en Humanidades y Ciencias Sociales y su equivalente de la escuela italiana, Liceo Lingustico. Orientacin en Arte, Diseo y Comunicacin. Orientacin en Ciencias Naturales.
Nel CCI, gli alunni frequentano contemporaneamente, due scuole integrate: largentina, daccordo alla Legge Nazionale di Educazione e quella italiana, che finisce con un esame denominato Esame di Stato, il quale conferisce ai diplomati delle nostre scuole la possibilit di un inserimento con successo in qualsiasi universit appartenente allUnione Europea. La nostra proposta educativa per la scuola secondaria comprende differenti orientamenti tematici: Orientamento in Produzione di Beni e Servizi con TTP in Elettronica e il suo equivalente della scuola italiana, Istituto Tecnico Industriale. Orientamento in Economia e Gestione delle Organizzazioni e il suo equivalente della scuola italiana, Istituto Tecnico Commerciale. Orientamento in Belle Arti e Scienze Sociali e il suo equivalente della scuola italiana, Liceo Linguistico. Orientamento in Arte, Disegno e Comunicazione. Orientamento in Scienze Naturali.
El secundario, una etapa importante para el futuro. La scuola secondaria, un periodo importante per il loro futuro.
CINCUENTENARIO CCI
El destino quiso que yo tambin estuviera aqu para festejar los 50 aos de nuestra institucin. Para m es un honor ser director italiano de una escuela italiana en la Argentina. Entre el CCI y yo se cre una correspondencia de afecto, ya desde la primera vez que vine a la Argentina, en diciembre de 2001, como inspector para los exmenes finales de la escuela italiana, del Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia. No eran, polticamente, tiempos fciles para el pueblo argentino y tampoco para nuestra institucin; sin embargo, desde aquel momento he soado siempre con regresar a mi amada Argentina. Me considero una persona afortunada por tener el privilegio de estar presente para los 50 aos de la escuela que dirijo y amo tanto, y en la cual espero quedarme por un largo tiempo.
CINQUANTENARIO CCI
Il destino ha voluto fossi anchio qui ha festeggiare i 50 anni della nostra istituzione. Per me un motivo donore essere il Preside di una scuola Italiana in Argentina.Tra me e il CCI c stata corresponsione daffetto, fin dal primo anno che io venni nel dicembre del 2001, come commissario per gli esami di maturit nominato dal Ministero degli Affari Esteri Italiano. Non erano tempi facili, politicamente, per il popolo Argentino n tantomeno per la nostra istituzione; eppure da quel momento ho sognato sempre di ritornare nella mia amata Argentina. Mi ritengo una persona fortunata, avere il privilegio di essere presente per i 50 anni e di dirigere una scuola che amo tanto e spero rimanerci a lungo.
ESCUELAS DEPORTIVAS
Adems de la actividad deportiva del programa escolar, el CCI ofrece escuelas deportivas en gimnasia acrobtica, hockey sobre csped y ftbol. Son optativas y se realizan una vez por semana durante todo el ao escolar. De esta manera, los alumnos canalizan su gusto por la actividad fsica y el deporte.
50 I Centro Culturale Italiano
SCUOLE SPORTIVE
Oltre alle attivit sportive del programma scolastico, il CCI offre scuole sportive in ginnastica acrobatica, hockey su prato e calcio. Le medesime non sono obbligatorie e si realizzano una volta alla settimana durante tutto lanno scolastico. In questo modo, gli alunni sviluppano la loro passione per lattivit fisica e lo sport.
INFORMTICA
Desde el Nivel Inicial, los colegios del CCI proponen a sus alumnos el abordaje conceptual y didctico de contenidos informticos. La propuesta se focaliza en los aportes del aprendizaje de la informtica y en las estrategias didcticas que motivan su uso, as como tambin en la reflexin sobre la computadora como objeto socio-cultural. El objetivo es aproximar a los alumnos a una variedad de oportunidades para que puedan ir construyendo la nocin de la computadora como un instrumento que sirve a mltiples propsitos. Por esa razn, se propicia que docentes y alumnos desarrollen actividades en las cuales estos usos estn implicados. Los programas, adems, promueven la apropiacin de contenidos vinculados a las reas curriculares, para favorecer los diferentes procesos cognitivos.
INFORMATICA
Gi dal livello iniziale, le scuole del CCI propongono ai loro allievi lapproccio concettuale e didattico dei contenuti informatici. La proposta focalizzata negli apporti dellapprendimento e nelle strategie didattiche che ne motivano luso, cos come anche nella riflessione sul computer come oggetto socio-culturale. Lo scopo avvicinare gli alunni a un ventaglio di opportunit per consentire loro lapprendimento delle nozioni del computer come strumento che serve a molteplici propositi. Per questa ragione, si auspica ai docenti e alunni che possano sviluppare attivit in cui queste competenze sono implicate. Inoltre, i programmi promuovono lapprendimento di contenuti legati alle aree curricolari in modo di favorire i diversi processi cognitivi.
INGLS
El departamento de ingls contribuye a la formacin de los alumnos y los gua en la comprensin de otros pueblos a travs de la lengua inglesa. Desde la sala de cuatro aos, en el Jardn de Infantes se los motiva para que comiencen a conocer el idioma y para que, al alcanzar los aos superiores, el ingls se convierta en una herramienta que les permita comunicarse con personas de otras culturas. Los alumnos son evaluados con el sistema de UCLES: University of Cambridge Local Examination Syndicate. Durante los distintos niveles van obteniendo certificados parciales: Starters, Movers, K.E.T. y P.E.T. En los aos superiores rinden los examenes para obtener el Certificado I.G.C.S.E. (International General Certificate of Secondary Education) y, finalmente, el Diploma I.C.E. (International Certificate of Education). El idioma ingls tambin forma parte de los exmenes de la escuela media y superior del programa italiano.
INGLESE
Il dipartimento dinglese contribuisce alla formazione degli alunni e li guida alla comprensione di altri popoli attraverso la lingua inglese. A cominciare dalla classe di 4 anni nel Giardino d Infanzia i bambini sono motivati a dare inizio alla conoscenza della lingua inglese, quando frequenteranno i corsi superiori, questo mezzo conferira a loro la possibilita di comunicare con persone di altre culture. Gli alunni sono valutati con il sistema dell UCLES: University of Cambridge Local Examination Syndicate. Nei differenti livelli ottengono certificati parziali: Starters, Movers, K.E.T. y P.E.T. Negli anni a venire sosterranno degli esami per ottenere il certificato I.G.C.S.E. (International General Certificate of Secondary Education), e finalmente il diploma I.C.E. (International Certificate of Education). La lingua inglese anche parte integrante negli esami della scuola media e superiore della programmazione italiana.
EDUCACIN ARTSTICA
El taller de Educacin Artstica es un espacio que estimula y desarrolla la capacidad creadora de los nios. La metodologa contempla un espacio ldico y experimental, que es indispensable para incentivar el potencial mgico y fantstico de los chicos. El conocimiento del arte afianza la pertenencia a una cultura, al madurar un verdadero gusto esttico. Algo que se logra al estimular e incentivar a los nios desde temprana edad sobre conocimientos de historia del arte italiana, europea y americana, a partir de la observacin de destacados artistas, como Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raffaello, Botticelli, Picasso, Mir, Berni y Quinquela, entre otros.
EDUCAZIONE ARTISTICA
Il laboratorio di Educazione Artistica uno spazio che stimola e sviluppa la capacit creatrice dei bambini. La metodologia prevede uno spazio ludico e sperimentale, che indispensabile per stimolare il potenziale magico e fantastico dei bambini. La conoscenza dellarte consolida lappartenenza ad una cultura radicata, e matura un vero e proprio gusto estetico. Qualcosa che fatto per stimolare e incoraggiare i bambini fin dalla pi tenera et alla conoscenza della storia dellarte italiana, europea e americana, fino allo studio di eminenti artisti quali Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raffaello, Botticelli, Picasso, Miro, Berni Quinquela e altri.
EDUCACIN MUSICAL
La experiencia musical en el CCI va ms all del concierto de fin de ao. El objetivo: brindar a los nios un espacio de juego, exploracin, conocimiento, creacin y descubrimiento, en el que puedan desarrollar sus gustos, capacidades y odo musical. A travs de la educacin musical perseguimos: conocimiento del lenguaje musical, desarrollo de la voz, ejecucin de diferentes tipos de instrumentos musicales de banda rtmica, integracin en producciones musicales grupales, apreciacin de hechos artsticos que hacen a la cultura general y a la preservacin de la cultura talo-argentina.
ISTRUZIONE MUSICALE
Lesperienza musicale nel CCI va al di l del concerto di fine anno. Lobiettivo quello di offrire ai bambini uno spazio di gioco, di esplorazione, di conoscenza e di scoperta, dove possano sviluppare i loro gusti, le abilit e lorecchiabilit alla musica. Per mezzo delleducazione musicale otteniamo la conoscenza del suo linguaggio, lo sviluppo della voce, il saper suonare diversi tipi di strumenti musicali di banda ritmica, lintegrazione in produzioni musicali di gruppo, lapprezzamento di eventi artistici che arricchiscono la cultura generale e aiutano a preservare la cultura Italo Argentina.
El objetivo: integrar el bagaje cultural terico italiano adquirido, para desarrollarlo en un mbito didctico y de expresin corporal. A partir de la danza y sus movimientos, los chicos sienten profundamente la italianidad e incorporan una de las premisas de la escuela: conservar y transmitir las races y tradiciones italianas. As, adems de aprender folklore se convierten en representantes y embajadores de la cultura italiana.
Un grupo de alumnos en Mendoza, parte del programa de viajes de estudio para conocer la Argentina. Alunni a Mendoza, in uno dei viaggi del programma di studio per conoscere i luoghi caratteristici dellArgentina.
ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES
CAMPAMENTOS
Los campamentos son una actividad que comienza en el Nivel Inicial con pequeas experiencias de convivencia y sigue durante toda la Escuela Primaria. El objetivo: aprender sobre la vida en contacto con la naturaleza.
ATTIVIT EXTRACURRICULARI
CAMPEGGIO
Il campeggio unattivit che comincia nella scuola materna con piccole esperienze di convivenza e continua durante tutta la scuola elementare. Lobiettivo conoscere la vita a contatto con la natura.
VIAJES DE ESTUDIO
Los viajes de estudio se realizan durante la Escuela Primaria y Secundaria a distintos puntos de la Argentina y el exterior y, finalmente, a Italia, al trmino de la secundaria. El objetivo: experiencias vivenciales, contacto directo y autntico con la cultura y realidad de cada lugar, y el afianzamiento de los saberes adquiridos en el aula.
VIAGGI DI STUDIO
I viaggi di studio si realizzano durante la scuola elementare e superiore in diversi luoghi dellArgentina e allestero e finalmente in Italia alla fine della scuola secondaria. Lobiettivo: esperienze di vita, contatto diretto e autentico con la cultura e la realt di ogni luogo, ed il consolidamento della cultura acquisita a scuola.
1 4
4 1 4
Estatuas vivientes / Statue viventi Recreando a Quinquela / Svago a Quinquela La guerra de Troya / La guerra di Troia Nuestra identidad / Capire la nostra identit Reciclado de papel / Riciclaggio di carta Una clase especial de cocina italiana, por Donato de Santis / Una lezione molto speciale di gastronomia Italiana, per Donato de Santis.
NIVEL SUPERIOR
EL PROFESORADO DE EDUCACIN INICIAL
El Profesorado de Educacin Inicial del Instituto Superior de Formacin Docente y Post Grado del CCI habilita para trabajar como educador con nios desde los 45 das hasta los 5 aos. El Profesorado de Educacin Inicial del CCI comenz a funcionar en 1972. Con su apertura, la institucin cumpla con dos objetivos muy importantes: ofrecer a toda su comunidad educativa la posibilidad de continuar sus estudios en nuestra casa y abastecer al mercado educativo de maestras jardineras con idioma italiano. Los profesionales que hoy formamos parte del staff del profesorado seguimos tan comprometidos con la tarea y la realizamos con el mismo amor con el que lo hicieron los pioneros que iniciaron este camino. Al cumplir 50 aos la institucin, les damos las gracias a todos los que hicieron su aporte para que hoy podamos decir que aqu estamos, con el prestigio de siempre y con muchas ganas de seguir creciendo como el Instituto Superior de Formacin Docente y Post Grado del Centro Cultural Italiano.
LIVELLO SUPERIORE
IL PROFESSORATO DI EDUCAZIONE INIZIALE
Il Professorato di Educazione Iniziale dellIstituto Superiore di Formazione Professorale e Post Laurea del CCI , abilita a lavorare come educatore con bambini dai 45 giorni ai 5 anni. Il Professorato di Educazione Iniziale cominci a funzionare nel 1972. Con la sua apertura la scuola ottenne due obiettivi molto importanti: offrire a tutta la sua comunit educativa la possibilit di continuare i suoi studi nella nostra scuola e fornire al mercato educativo maestre dasilo in lingua Italiana. I professionisti che oggi fanno parte del nostro gruppo continuano ad impegnarsi con il lavoro e realizzarlo con la stessa attitudine, come lo hanno fatto i pionieri che iniziarono questo cammino. Al compimento dei 50 anni listituzione ringrazia tutti coloro che collaborarono e oggi possiamo dire: siamo qui col prestigio di sempre per continuare a crescere come lIstituto Superiore di Formazione Professionale e Post Laurea del Centro Culturale Italiano.
UN ESPERIENZA DI VITA
per me un orgoglio poter dire sono stata la prima maestra della scuola elementare. Ho potuto condividere momenti belli e altri difficili, ma sempre sostenendo i progetti della nostra scuola. Ho avuto lonore di poter collaborare alla crescita della scuola non solo come maestra, vice direttrice e direttrice, ma anche mamma e oggi nonna. Dopo tanti anni continuo a scuola con la responsabilit di gestire i Corsi per adulti di Lingua e Cultura Italiana; senza perdere lo spirito di lotta e contribuire a mantenere la nostra identit come comunit italiana. Sebbene, non posso negare un profondo sentimento, per tutto cio che ho vissuto e continuo a vivere, quello che veramente mi riempe il cuore di soddisfazione quando i miei alunni mi ricordano con sincero affetto e li vedo tornare a scuola, ora come genitori, accompagnando i propri figli.
El coro del CCI en la semana musical, Hotel Llao Llao, Bariloche, Patagonia, Argentina (1996). Il coro del CCI nella settimana musicale, Hotel Llao Llao, Bariloche, Patagonia, Argentina (1996).
LA LABOR DEL CORO SE CONSOLID GRACIAS AL INCONDICIONAL APOYO DEL CCI, QUE SIEMPRE CREY EN ESTE AMBICIOSO PROYECTO, FUENTE DE DIFUSIN DE LA CULTURA ITALIANA A TRAVS DE LA MSICA.
IL LAVORO DEL CORO SI CONSOLID GRAZIE ALLINCONDIZIONATO APPOGGIO DEL CCI, CHE SEMPRE CREDETTE IN QUESTO AMBIZIOSO PROGETTO, FONTE DI DIFFUSIONE DELLA CULTURA ITALIANA ATTRAVERSO LA MUSICA.
Centro Culturale Italiano I 61
"SI TUVIERA QUE DEFINIR AL CCI EN UN CONCEPTO, ESTE SERA CABLE A TIERRA" "SE DOVESSI DEFINIRE IL CCI IN UN CONCETTO, SAREBBE PUNTO DI RIFERIMENTO"
Desde que nac he estado rodeada por la cultura y las costumbres italianas: mi mam es italiana, lo mismo que mis abuelos maternos y mi abuelo paterno. Por eso, no me result difcil ingresar al CCI en un momento avanzado de mi educacin. Entr al colegio en tercer ao, y hoy puedo decir que me encant tener la posibilidad de terminar la secundaria en el CCI. Lo que ms recuerdo de mi paso por el colegio es el viaje de egresados a Italia, pas al que volv a ir algunos aos despus junto a mi abuela. Hoy en da no estoy al tanto de lo que pasa en Italia, pero por suerte s mucho de ese pas, incluido su idioma, gracias a lo que aprend en el colegio. Si tuviera que definir al CCI en un concepto, ste sera cable a tierra. Sucede que empec a trabajar como modelo el mismo ao en que entr al colegio y, en cierto modo, seguir estudiando y compartiendo parte de mi rutina con mis compaeros me ayud a tener los pies sobre la tierra. Aparte de la educacin que me dio el colegio, me llev de por vida un grupo de amigos que quiero mucho.
*Modelo. Promocin 1994. CCI Olivos
Dalla mia nascita sono stata circondata da cultura e costumi italiani: la mia mamma italiana, lo stesso i miei nonni materni e mio nonno paterno. Per questo non stato difficile ambientarmi al CCI in un momento avanzato della mia educazione. Sono entrata a scuola al terzo anno e oggi posso dire che mi piaciuto avere avuto la possibilit di terminare la scuola superiore nel CCI. Quello che pi ricordo della mia frequenza, il viaggio in Italia, paese nel quale sono ritornata alcuni anni dopo. Per fortuna conosco molto di quel paese, compresa la lingua, grazie a quello che mi insegnarono a scuola. Se dovessi definire il CCI in un concetto questo sarebbe punto di riferimento. Quando ho iniziato a lavorare come modella nello stesso anno che frequentai la scuola, in un certo modo, riuscivo a studiare e a dividere parte del mio tran-tran giornaliero con i compagni e questo mi aiut a tenere i piedi per terra. A parte delleducazione scolastica, mi porter per tutta la vita un gruppo di amici ai quali voglio tanto bene. *Modella. Promozione 1994. CCI Olivos.
"APARTE DE LA EDUCACIN QUE ME DIO EL COLEGIO, ME LLEV DE POR VIDA UN GRUPO DE AMIGOS QUE QUIERO MUCHO". "A PARTE DELLEDUCAZIONE SCOLASTICA, MI PORTER PER TUTTA LA VITA UN GRUPPO DI AMICI AI QUALI VOGLIO TANTO BENE".
Radiografas de hoy que proyectan un futuro promisorio. Immagini doggi che proiettano un futuro promettente.
FUTURO
FUTURO
Con la mirada puesta en el futuro
Un orgullo por el camino recorrido y una oportunidad PARA planificar los aos venideros. El objetivo principal, mantener viva la cultura italiana en la Argentina.
El 50 aniversario nos invita a recordar nuestro pasado, a vernos en el hoy y a pensar el futuro. Con un nimo al mismo tiempo audaz y responsable, pero tambin con inquietud y alegra, la intencin es planificar el futuro, porque son numerosos los testimonios del valor de esta institucin y las posibilidades que nos ofrecen los tiempos que vivimos. Queremos seguir siendo uno de los principales centros de difusin de la lengua y la cultura italiana en la Argentina. Queremos mantener el nivel cualitativo del corpus de educadores y tambin acrecentarlo, para convertirnos en un potencial humano de agentes de transformacin, capaces de dar al pas una riqueza que necesita para caminar hacia el futuro. Queremos explorar todas las potencialidades de nuestra institucin y ponerlas en marcha, repensando la educacin con una mirada donde el trabajo, el ser social y la necesidad de una vida significativa sean preeminentes. Queremos potenciar nuestra identidad italiana, incorporando a la enseanza los elementos actuales de la cultura italiana, que hoy se manifiestan ms all de las artes tradicionales, en el diseo, el cine, la gastronoma, la moda. Queremos alcanzar una dimensin ms internacional para nuestra institucin y fortalecer los vnculos con Italia, con la Unin Europea y con el mundo. Queremos mantener viva la cultura italiana en la Argentina.
Il 50 anniversario ci invita a ricordare il nostro passato, vederci oggi e pensare al domani. Con un animo nello stesso tempo audace e responsabile, ma anche con inquietudine e allegria, lidea pianificare il futuro; perch sono numerose le testimonianze del valore di questa istituzione e perch tante sono le possibilit che ci offrono i tempi attuali. Desideriamo continuare ad essere uno dei principali centri di diffusione della Lingua e della Cultura Italiana in Argentina. Desideriamo mantenere il livelli qualitativi del corpus di educatori ed anche aumentarlo, costituendoci in un potenziale umano di promotori di trasformazione, consapevoli di dare al paese una ricchezza di cui ha bisogno per proseguire verso il futuro. Desideriamo esplorare tutte le potenzialit della nostra istituzione ed intraprendere un cammino, con uno sguardo dove il lavoro, la socialit e la necessit di una vita significativa siano primari. Vogliamo potenziare la nostra identit Italiana, incorporando allinsegnamento gli elementi attuali della cultura Italiana, che oggi si manifestano al di l delle arti tradizionali; il design, il cinema, la gastronomia, la moda. Vogliamo raggiungere una dimensione pi internazionale per la nostra istituzione, rafforzando i vincoli con lItalia con lUnione Europea e con il mondo. il nostro desiderio, mantenere viva la Cultura Italiana in Argentina.
Comisin Directiva
Commissione Direttiva
Centro Culturale Italiano
ANTONIO CICCIONI
Licenciado en Ciencias Polticas, trabaja en la Fundacin CIPPEC. Promocin 1989. CCI Olivos.* Laureato In Scienze Politiche, lavora nella fondazione CIPPEC. Promozione 1989. CCI Olivos.*
"EL COLEGIO NOS HIZO CIUDADANOS DEL MUNDO" "LA SCUOLA CI HA RESO CITTADINI DEL MONDO"
Es mucho lo que me liga al CCI, pas muchos aos en el colegio. Son imgenes, sonidos y sensaciones de esos lejanos tiempos los que, por alguna razn que se me escapa, quedaron en mi memoria como los recuerdos ms agradables entre los tantos que se acumularon en los aos que pas en el caro CCI. Puedo sentir como si fuera hoy la paz reinante en el aula, en esas maanas de invierno que nos regalaban tibios rayos del sol, mientras la inolvidable maestra Bianca La Rosa nos contaba alguna historia de la antigua Roma, o nos animaba a intentar comunicar, en una hoja en blanco y por medio de nuestras lapiceras Parker, 303 o Schaeffer, nuestras alegras, miedos y esperanzas. Como tantas profesoras italianas de esos aos, Bianca era tan severa como dedicada a la difcil tarea de hacernos conocer una cultura que, comprensiblemente, nos resultaba algo ajena. Pero sus enojos nunca eran muy crebles, quizs porque sus ojos llenos de cario la traicionaban, y por eso frente al tercer e robba da matti! de cada maana, no podamos evitar rernos con la signora. Ella resume para m la esencia del CCI, ese lugar tan grande al menos as lo pareca cuando el cuerpo era tan chico donde decenas de maestros y profesores trataron de ayudarnos a crecer y aprender a querer no slo a nuestra Argentina, sino tambin a nuestra Italia. Quienes conocen otras realidades, devienen en individuos abiertos a lo diferente y, por lo tanto, ms flexibles y democrticos. Creo que el CCI, con sus dos islas de italianidad de Villa Adelina y de Olivos, logra un efecto similar en quienes tuvimos la suerte de pasar por sus aulas. Al fin y al cabo, buena parte del da lo pasbamos donde haban partido nuestros ancestros,
conociendo historias y geografas de lugares distantes, lo que nos fue haciendo, sin darnos cuenta, ciudadanos del mundo. Es lgico que al terminar el colegio uno no sea muy consciente de todo lo que qued adentro y para el resto de la vida. No me refiero slo a las incontables vivencias de amistad, sino a la privilegiada suma de habilidades que en ese entonces nos pareca de lo ms natural. En un slo da transcurrido en el CCI, podamos pasar de luchar con una ecuacin integral a la lectura detenida del Dante, para luego ver proyectadas en la pared decenas de cuadros del Medioevo y, ms tarde, terminar el da corriendo cien metros o jugando al voley como si estuviramos compitiendo para el mejor club. Por supuesto que todo estaba lejos de ser perfecto, pero con los aos tambin nos vamos dando cuenta de que el hacer siempre implica errores, y es cuando se toma conciencia de esto que se hace an ms admirable el esfuerzo diario de quienes hacan y hacen el CCI. Casi veinte aos despus de haber terminado el colegio, creo entonces que hablo por muchos de mis compaeros si aprovecho esta oportunidad para agradecer a quienes construyeron y construyen el CCI. Ms ahora que muchos de los fundadores ya no estn, y que una nueva generacin va tomando la posta para que muchos ms argentanitos aprendan no slo a amar a la Ferrari, sino tambin a comprender todo lo que hay detrs de ella.
*Trabaja en la Fundacin CIPPEC (Centro de Implementacin de Polticas Pblicas para en Ciencias Polticas por la Universidad de Educativa en la Universidad de Harvard. Promocin 1989. CCI Olivos. la Equidad y el Crecimiento). Es Licenciado San Andrs e hizo una maestra en Poltica
Sono tante le cose che mi legano al CCI, ho trascorso molti anni nella scuola. Immagini, suoni e sensazioni di questi lontani anni. Posso ricordare come se fosse oggi la pace che regnava nellaula, in quelle giornate invernali che ci regalavano tiepidi raggi di sole, mentre lindimenticabile maestra Bianca La Rosa ci raccontava storie dellantica Roma, o ci incoraggiava a comunicare per mezzo di un foglio bianco con la nostra penna Parker 303 o Schaffer, le nostre gioie, le paure e le speranze. Come tante insegnanti italiane di quegli anni, Bianca era tanto severa ma anche dedita al difficile lavoro di farci conoscere una cultura che, comprensibilmente, era un p estranea. I suoi rimproveri mai erano molto credibili, chiss perch i suoi occhi pieni di dolcezza la tradivano, e per questo motivo alla terza volta diceva roba da matti!!!. Tutte le mattine, non potevamo evitare di ridere con la signora. Per me lei riassume lessenza del CCI, questo luogo tanto grande, almeno cos sembrava a noi tanto piccoli, dove decine di maestri e professori ci aiutarono a crescere e conoscere ed amare non solo la nostra Argentina ma anche la nostra Italia. Col trascorrere del tempo mi accorsi che le persone che nellinfanzia ebbero la possibilit di vivere in altri stati acquisirono un vantaggio importante. Il conoscere altre realt fa diventare gli individui pi aperti al diverso, e pertanto pi flessibili e democratici. Buona parte del giorno lo trascorrevamo, di dove erano partiti i nostri antenati, conoscendo storia e geografia di posti lontani, e tutto ci ci rese senza accorgercene, cittadini del mondo. Chiss questo spiega perch tanti diplomati della scuola vanno allestero e si abituano rapidamente e
con successo nel nuovo ambiente, e nello stesso tempo tanti che sono rimasti qui si sono distinti nelle loro professioni. Alla fine del percorso scolastico logico che una persona non sia molto cosciente di tutto ci che gli rimane dentro e per il resto della vita. Non mi riferisco solo alle numerose esperienze di amicizia se non alle privilegiate aggregazioni di abilit che sono implicite in tutto ci, quindi ci sembrava naturale. In un solo giorno trascorso nel CCI, potevamo passare dalla difficolt di risolvere unequazione integrale, alla lettura di Dante, al vedere proiettati nella parete decine di quadri del Medioevo e infine terminare la giornata correndo 100 metri o giocando palla a volo come se fossimo la migliore squadra. Naturalmente tutto ci era lontano dal raggiungere la perfezione, il sempre fare pu portare a commettere degli errori, e quando si prende coscienza di tutto ci, si fa pi mirabile lo sforzo giornaliero di coloro che fecero e fanno al CCI. Approfitto di questa opportunit per ringraziare coloro che costruirono e costruiscono il CCI. Soprattutto adesso che molti dei fondatori non ci sono pi, e che una nuova generazione va prendendo il posto, in modo che pi argentini possano conoscere ed amare non solo la Ferrari, ma anche capire tutto quello che c dietro a questo.
*Lavora nella fondazione CIPPEC ed laureato in scienze politiche nellUniversit di litica educativa nellUniversit di Harvard. Promozione 1989. CCI Olivos. San Andres e partecip ad un Master di po-
CON ENTUSIASMO Y COMPROMISO, ESTN CRECIENDO JUNTO A LA INSTITUCIN. ALUMNOS DE LOS DISTINTOS NIVELES COMPARTEN SUS MEJORES DESEOS POR EL ANIVERSARIO DEL CCI A TRAVS DE DIBUJOS Y TESTIMONIOS.
Llegu a este colegio cuando tena dos aos. Era muy divertido, pero no entenda mucho. Despus, cuando estaba en primer grado, pens que iba a ser como una pelcula, que iba a ser todo fcil. Al ir creciendo todo me pareca mejor: los lockers, las aulas de arriba de todo, y bueno, ahora conozco todo el colegio y me gusta mucho. Ac la paso muy bien y tengo muchos amigos y amigas. Es muy divertido, a pesar de las exigencias. Mi abuelo, Juan Bautista Zuccato, ayud a fundar esta escuela. Mi pap, mi ta y mi to estudiaron y se recibieron aqu. Como alumna, estoy feliz de festejar el cumpleaos nmero 50 del CCI.
Sono arrivata in questa scuola quando avevo 2 anni. Ero molto contenta, ma non capivo tanto. Dopo quando frequentavo lelementare pensavo come se tutto fosse un film, che tutto fosse facile. Col crescere ogni cosa mi sembrava migliore: gli armadietti, le aule di sopra, ebbene adesso conosco tutta la scuola e mi piace tanto. Qui sto molto bene ed ho tanti amici e amiche. molto divertente malgrado le fatiche. Mio nonno Giovanni Battista Zuccato, aiut a fondare questa scuola. Mio pap e miei zii studiarono e si diplomarono qui. Come alunna sono felice di festeggiare il compleanno numero 50 del CCI.
Bianca Zuccato
Bianca Zuccato
Yo entr en jardn de infantes, pero cuando pas a primaria me pareci diez veces ms grande: tiene biblioteca, librera, muchas aulas, trofeos, una sala de computacin, muchos e interminables escalones. Ahora estoy en I Media A. Despus, estar en la II Media A. Y despus en la facultad. Lo bueno es que el tiempo pasa rpido. Y pensar que llevo aos quejndome por la tarea!
Ho iniziato dalla scuola materna, ma quando ci fu il passaggio alle elementari, la scuola mi sembr dieci volte pi grande; c la biblioteca, la libreria, molte aule, trofei, una sala dinformatica, molte scale, interminabili gradini. Adesso frequento la I media A, dopo finir i miei studi con luniversit. Il bello che il tempo trascorre velocemente e mi lamento sempre per i troppi compiti.
Toms Lorandi
Toms Lorandi
Para m, estos cincuenta aos que cumple el colegio son muy importantes, porque en todo este tiempo mantuvo sus puertas abiertas para todo aquel que quisiera entrar, y eso quiere decir que aqu se brinda respeto y educacin. Yo, particularmente, estoy muy agradecida con los docentes porque siempre, tambin en los momentos difciles, estuvieron para ayudarme, escucharme y aconsejarme. Me alientan a seguir adelante y, sobre todo, son muy pacientes conmigo y les agradezco por eso. Ac, en esta escuela, encontr un lugar donde me ensean lo que debo saber y donde, cada vez que es necesario, hay alguien para guiarme. Felices 50 aos, CCI!
Per me, questi 50 anni che compie la scuola sono molto importanti, perch in tutto questo periodo ha sempre tenuto le porte aperte, per tutti coloro che volevano entrare, e questo vuol dire, c sempre rispetto ed educazione. Io, particolarmente devo molta riconoscenza ai docenti perch, anche nei momenti difficili, sono sempre disponibili ad aiutarmi, ascoltarmi e consigliarmi. Mi incoraggiano ad andare avanti e soprattutto sono molto pazienti e gli ringrazio per questo. Qui, nella scuola ho trovato un posto in cui mi insegnano quello che ho bisogno di sapere e dove ogni volta, quando necessario, c qualcuno disponibile ad aiutarmi. Felici 50 anni!
Me alegra mucho poder festejar los primeros 50 aos del colegio. Estoy aqu desde el jardn y conozco a casi todas las personas que forman parte de l; en la escuela paso muchas horas del da, me divierto con mis amigos y, adems, reconozco que estudiar es fundamental para mi futuro. Como mi mam y mis tos se educaron en el CCI, este aniversario es tambin una fecha muy importante para mi familia.
Sono molto contenta di poter festeggiare i primi 50 anni della scuola. Sono qui da quando frequentavo la scuola materna e conosco quasi tutte le persone che ne fanno parte; nella scuola trascorro molte ore del giorno, mi diverto con i miei amici e inoltre riconosco che lo studio fondamentale per il mio futuro. Cos come mia mamma e i miei zii sono stati educati nel CCI, questo anniversario una data molto importante per la mia famiglia.
Carla Samojeden
60 grado. 12 aos. CCI Olivos Gracias a los que tuvieron la idea de hacer una institucin para ensear italiano. Para difundir la lengua a las prximas generaciones de nios y adolescentes, y hacer crecer en el espritu de estos alumnos un sentimiento de amor y respeto hacia la patria italiana.
Carla Samojeden
I Media B, 12 anni, CCI Olivos Ringrazio coloro che ebbero lidea di fare unistituzione per insegnare litaliano. Per diffondere la lingua alle prossime generazioni di bambini e di adolescenti, per fare crescere nello spirito di questi studenti un sentimento di amore e rispetto verso la patria italiana.
Sofa Aramburu
Sofa Aramburu
Si me detengo a pensar en el amor y afecto que siempre he recibido en esta escuela, debo decir que ha sido especial. El CCI es una estructura pequea, pero muy significativa; es como tener una segunda familia, que te protege, no slo por obligacin, sino porque quiere hacerlo por tu bien. Este ao la escuela cumple 50 aos y, si bien estoy aqu desde hace slo un ao, le estoy agradecida por los valores que me ha inculcado: empeo, lealtad, respeto y el deporte como valor agregado para mi desarrollo personal.
Ilaria Napoleoni
60 ao, 18 aos. CCI Olivos Ms all de Dante, Petrarca y Bocaccio, la escuela me ense a ser persona, a saber estar en grupo, a tener respeto por los dems y, una cosa an ms importante, me ha enseado a reflexionar y a pensar, a tener opinin personal, a tener criterio propio y a buscar soluciones a los problemas de cada da. Aprender todo esto fue posible, no slo gracias a la capacidad de los profesores, sino tambin a la forma en la cual est estructurada la escuela, a su ambiente familiar, acogedor y protector.
Victoria Farina
60 ao, 17 aos. CCI Olivos Al principio, en el jardn de infantes, sos muy chico para darte cuenta de lo que la escuela ya est haciendo por vos. Con el giro, girotondo casca il mondo... ya formabas parte de la escuela italiana. Despus, aprends a cantar el himno en cada da festivo, a bailar el folclore italiano; empezs a estudiar aspectos de Italia, su historia y su cultura. Es la escuela. Aquella que te vio crecer, jugar y llorar entre sus paredes, y por eso quedar tanto, tantas aventuras para recordar. El Centro Cultural Italiano es el sostn de muchos alumnos, una institucin con profesores con los que pods dialogar, personal siempre a tu disposicin, autoridades con las cuales ya has adquirido un cierto grado de confianza. Por lo tanto, puede comprenderse el porqu de la eleccin: adems del prestigio y la excelencia acadmica, esta escuela da una formacin excepcional, cultura italiana y europea; promueve el amor hacia el deporte, con los famosos Giochi della Giovent, el amor hacia Italia, y ayuda a crecer como persona, con valores morales nicos.
Beln Rubinich
40 ao, 16 aos. CCI Olivos En la escuela se viven las primeras peleas, las primeras amistades, los primeros amores, las primeras victorias. Los viajes de instruccin son extraordinarios; se aprenden tantas cosas nuevas, son como pequeas introducciones a la vida, y lo mejor es vivirlo junto a los compaeros de clase. El grupo que forma la clase es importantsimo, despus de algunos aos se empieza a sentir que somos todos hermanos. Estoy tan contenta por el cumpleaos de mi escuela y, al mismo tiempo, sorprendida, si pienso que fueron tantos los alumnos, antes de m, que crecieron junto a ella y despus volaron, como el pichn que deja su nido porque ya aprendi a volar. En esta fecha tan importante, quiero decirte: Feliz cumpleaos, querida escuela, gracias por ensearme a volar.
Valentina Picconi
Se mi soffermo sullaccoglienza, lamore e laffetto che ho ricevuto in questa scuola, penso che sia stato speciale. Il CCI una struttura piccola ma molto significativa come avere una seconda famiglia che ti protegge non perch ha lobbligo di farlo ma perch desidera farlo per il tuo bene. Questanno la scuola compie 50 anni ed anche se ho potuto frequentarla solo per un anno, le sono riconoscente per i valori ch mi ha trasmesso: impegno, lealt, rispetto reciproco e lo sport come valore aggiunto della mia crescita.
Ilaria Napoleoni
IV Classe L.L., 18 aos. CCI Olivos Al di l di Dante, Petrarca e Boccacio, la scuola mi ha insegnato ad essere persona, a saper stare in gruppo, ad avere rispetto per gli altri e, cosa ancora pi importante, mi ha insegnato a riflettere e a pensare, ad elaborare unopinione personale, a giudicare e tentare di proporre soluzioni a problemi che ci coinvolgono ogni giorno. stato possibile imparare tutto questo non soltanto grazie alla preparazione degli insegnanti ma anche soprattutto per la maniera in cui strutturata la scuola, al suo ambiente familiare, accogliente e protettivo.
Victoria Farina
IV Classe L.L., 17 anni. CCI Olivos Allinizio nella scuola materna sei molto piccolo per renderti conto di quel che la scuola sta gi facendo per te. Con il giro, girotondo casca il mondo... facevi parte della scuola italiana, poi hai imparato a cantar linno ogni giorno festivo, a ballare il folclore italiano, hai cominciato a studiare lItalia, la sua storia, la sua cultura. la scuola. Quella che ci ha visto crescere, giocare e piangere tra le sue pareti, e quindi ci rimarr tanto, tante avventure da ricordare. Il Centro Cultuale Italiano il sostegno per molti alunni, un istituzione con professori con cui puoi dialogare, personale scolastico che sono sempre a disposizione, autorit con le quali hai gi preso un certo grado di confidenza. Quindi si capisce il perch della scelta, oltre al prestigio e alleccellenza educativa, questa scuola ci d una formazione eccezionale, cultura italiana ed europea, promuove lamore verso lo sport con i famosi Giochi della Giovent, lamore verso lItalia, e ci aiuta a crescere come persone, dandoci dei valori morali unici.
Beln Rubinich
II Classe L.L., 16 anni. CCI Olivos A scuola si vivono le prime liti, le prime amicizie, i primi amori, le prime vittorie. I viaggi di istruzione sono straordinari, si imparano tante cose nuove, sono come piccole introduzioni alla vita, e il meglio trascorrerle con i compagni di classe. Il gruppo che compone la classe importantissimo, e dopo qualche anno si comincia a sentire di essere tutti fratelli. Sono cos contenta per il compleanno della mia scuola e, nello stesso tempo, molto sorpresa se penso che prima di me ci sono stati moltissimi alunni, che sono cresciuti insieme e che poi sono volati via, come il piccione che lascia il nido avendo gi imparato a volare. In questa data cos importante voglio dirti: auguri cara scuola, grazie per insegnarmi a volare!
Valentina Picconi
Ser parte del Centro Cultural Italiano es un verdadero orgullo, porque esta escuela representa, no slo una parte importante de mi vida, sino de la vida de mi familia. Es muy lindo saber que mi abuelo ayudo a la escuela cuando se estaba formando y que mis padres y mis tios pasaron su jueventud aqu.. Esto demuestra, en cierto modo, que cada persona que pasa por el CCI queda, de alguna manera, ligada para siempre.
Sofa Cinque
Querido colegio: desde que entramos a la institucin, nos enseaste muchas cosas nuevas, nos diste mucho afecto y amor, y supiste cmo hacer para que nosotros te quisiramos. Entre otras cosas, hiciste que aprendiramos a querer a los profesores, desde jardn a primaria, y ahora en la media, y seguramente en el futuro, en el polimodal. Por vos, podemos tener un buen futuro: gracias entonces por la contencin y la atencin, el cario y la paciencia, las amistades que encontramos, los enojos y alegras, las convivencias y enseanzas. El camino que recorrimos, lleno de ancdotas, emociones y muchas cosas ms, empez en jardn, donde aprendimos lo bsico y elemental del mundo; luego, en primaria, supimos quines ramos verdaderamente, y descubrimos nuestras mejores amistades; ahora en la media, nuestro mundo actual, empezamos a ser responsables, maduros y conscientes de lo que realmente queremos ser. Comenzamos esta etapa con mucha dificultad, pero gracias a tu apoyo logramos superarla, y ahora estamos con todas las pilas para el examen de III Media para por fin llegar a polimodal. Gracias por todo el esfuerzo, la buena actitud y las ganas de ayudarnos. Adelante por 50 aos ms!
Estos 50 aos son prueba del sacrificio, el trabajo y el compromiso de todo el personal de esta institucin. Da a da nos demuestran la importancia de la educacin en la sociedad, as como la voluntad de ensear y de brindar un futuro mejor a todos. El CCI no es slo una escuela, es un segundo hogar para todos nosotros. Nos sentimos profundamente orgullosos de formar parte de una institucin de tan alto nivel escolar. Seguros del camino que esta escuela nos ayuda a seguir: un camino de disciplina, reflexin y valores. Esperamos algn da poder festejar el centenario del CCI, porque sera un verdadero placer decir que fuimos alguna vez parte de esta escuela.
Far parte del Centro Culturale Italiano per me un vero orgoglio, perch questa scuola rappresenta non solo una parte molto importante della mia vita, ma anche di quella della mia famiglia. molto bello per me sapere che mio nonno ha aiutato la scuola quando era in piena fase di creazione, e che miei genitori e miei zii hanno trascorso la loro giovent qui, come me oggi. Questo dimostra che ogni persona che passa per il CCI vi rimane in un certo modo legata per sempre.
Sofa Cinque
Cara scuola, da quando siamo entrati nella istituzione ci hai insegnato molte cose, ci hai dato molto affetto, amore e hai saputo darci quello noi chiedevamo. Tra le altre cose, ci hai insegnato come creare una relazione con i professori, dalla scuola materna alle elementari e ora alla media, e sicuramente in futuro nella superiore. Per tutto ci, possiamo avere un buon futuro, grazie quindi per la cortesia e lattenzione, laffetto e la pazienza, le amicizie che abbiamo trovato, i rimproveri, le allegrie, le convivenze e gli insegnamenti. Il cammino che percorriamo, pieno di aneddoti, emozioni e molte altre cose, cominci con la scuola materna, dove ci furono poste le basi elementari per capire il mondo; poi alle elementari scoprimmo le nostre migliori amicizie e chi eravamo veramente. Ora alla media, il nostro attuale mondo, iniziamo ad essere responsabili, maturi e coscienti di quello che vogliamo essere. Abbiamo iniziato questo percorso affrontando molte difficolt, ma grazie al tuo sostegno le abbiamo superate e adesso siamo pronti per lesame di III media, per poi arrivare alle superiori. Grazie per tutto lo sforzo, l impegno e la volont di aiutarci, avanti ancora per altri 50 anni!
Questi 50 anni sono la prova del sacrificio, del lavoro e limpegno di tutto il personale di questa istituzione. Giorno dopo giorno dimostrano limportanza delleducazione nella societ cos come la volont di insegnare e di offrire un futuro migliore per tutti noi. Il CCI non solo una scuola, una seconda casa per tutti noi. Siamo profondamente orgogliosi di far parte di unistituzione di alto livello scolastico. Sicuri anche del cammino che questa scuola ci aiuta a percorrere, un percorso di disciplina, riflessione e valori. Speriamo un giorno poter festeggiare i 100 anni del CCI, perch sarebbe un vero piacere poter dire che anche noi abbiamo fatto parte di questa scuola.
GONZALO BONADEO
Periodista deportivo. Promocin 1980. CCI Olivos.* Giornalista sportivo. Promozione 1980. CCI Olivos.*
"RESCATO LA CORDIALIDAD Y LA AMPLITUD DE CRITERIOS" "RACCOLGO LA CORDIALIT E UNA MENTALIT DI AMPIE VEDUTE"
Llegu al CCI en tercer ao del secundario. De mis tres aos all debo rescatar una caracterstica que en ese entonces no era muy comn: que aceptaran con la mejor cordialidad al nuevo. Tambin, su apertura hacia la diversidad de opiniones y criterios. Otro punto que destaco es un nivel de educacin alto. Valga el ejemplo que, por entonces, fines de los setenta, tenamos una materia que se llamaba Historia del Arte. Entre los profesores recuerdo especialmente a Eduardo Gmez, que actualmente es el Rector del Instituto River Plate, y con el cual mantenamos discusiones muy ricas sobre historia. Qu decir de los compaeros? Todava conservo amigos. El hecho de verlos ms all de las tpicas reuniones de ex alumnos me confirma el lazo que guardo con ellos. El deporte, desde la prctica hasta el espritu de competencia, estaba muy presente en el colegio. Si de idioma italiano se trata, recuerdo que lo primero que
cubr como periodista fue el mundial de voley en el 82, en la Argentina, donde pude cotejar lo que haba aprendido entrevistando al equipo nacional de Italia. Lo mismo me pas poco tiempo despus, cuando viaj a Roma para cubrir un certamen de atletismo. De alguna manera, en el CCI encontr un mbito de calidez y una mirada amplia que se corresponda con lo que viva en mi casa. Por todo eso, siento que fue un privilegio haber pasado por las aulas de este colegio.
*Periodista y comentarista deportivo. Especialista en las ms variadas disciplinas del deporte. Realiz las coberturas de los Juegos Olmpicos (Atlanta 1996, Sydney namericanos, campeonatos mundiales de
2000, Atenas 2004 y Beijing 2008) y Paftbol, natacin y hockey, torneos de tenis
y otros eventos deportivos de magnitud. en radio y encabez diversos programas de TV. Promocin 1980. CCI Olivos.
Sono arrivato nel CCI al terzo anno della scuola superiore. Dei miei tre anni di frequenza devo evidenziare una caratteristica che non era molto comune in altre scuole: con cordialit quello che era il nuovo. Anche la disponibilit ad ascoltare opinioni e criteri diversi. Altro punto da evidenziare un livello educativo di qualit. Ne vale lesempio che negli anni settanta si insegnava Storia dellarte. Tra i professori ricordo in particolar modo Eduardo Gomez, che attualmente il rettore dellistituto River Plate e con il quale facevamo dibattiti storici interessanti. Cosa dire dei compagni, ho ancora degli amici, il fatto di vederli al di fuori delle classiche riunioni di ex alunni mi conferma il legame che ho con loro. Lo sport, dalla pratica fino alla competitivit, era molto presente nella scuola. Se della lingua si tratta, ricordo che ho avuto modo di confrontarmi, stato durante il mondiale di palla a volo dell82 in Argentina, dove ho po-
tuto verificare la lingua che avevo studiato, con la squadra della nazionale Italiana. Lo stesso successo poco tempo dopo, quando sono andato a Roma a seguire una gara di atletica. In qualche modo, nel CCI ho trovato un ambito di qualit e uno sguardo ampio che corrispondeva a quello vissuto nella mia casa. Per tutto questo, sento che stato un privilegio aver frequentato questa scuola.
*Giornalista e cronista sportivo. Specialista in varie discipline sportive. Rapport come inviato ai giochi olimpici (Atlanta 1996, Sydney 2000, Atene 2004 campionati mondiali di calcio, nuoto e hockey, torneo di tennis e altri eventi e Pechino 2008) i giochi Panamericani,
sportivi importanti. Collabor con diversi quotidiani nazionali, i radio e con1980. CCI Olivos. dusse programmi televisivi. Promozione
ES EL COLEGIO EL QUE HACE A LAS PERSONAS O SON LAS PERSONAS LAS QUE HACEN AL COLEGIO?
MARZO DE 1960, FECHA INOLVIDABLE QUE DA COMIENZO A UN NUEVO RUMBO EN MI VIDA DOCENTE. POR EL EMPUJE Y EL CONVENCIMIENTO QUE ME TRANSMITEN EL DR. TROTTA PRSIDE DE LA ESCUELA CRISTOFORO COLOMBO, Y SU DIRECTORA, ADA DE BIANCHI, Y LA CONFIANZA QUE LAS AUTORIDADES DEL CCI QUE TENIN COMO PRESIDENTE AL INGENIERO FRIGERIO ACOMPAADO POR EL DR. FABIO BORGIA, EL DR. ZORZETTO Y DEMS MIEMBROS, ME HAGO CARGO DE LA DIRECCIN DE LA ESCUELA. FUE UNA TAREA QUE SE EMPRENDI CON CORAJE, AMOR Y DESEO DE SUPERACIN, A LA QUE CONTRIBUYERON CON DEDICACIN Y ENTUSIASMO LAS DISTINTAS DOCENTES QUE SE FUERON INCORPORANDO Y A LAS QUE PUDE TRANSMITIR PASIN, COMPAERISMO Y LA SEGURIDAD DE QUE BAMOS A ALCANZAR LA META QUE NOS HABAMOS FIJADO.
MARZO 1960, UNA DATA INDIMENTICABILE PERCH DA INIZIO AD UNA FASE NUOVA DELLA MIA VITA DINSEGNANTE. PER IL GRANDE SLANCIO E CONVINZIONE CHE MI TRASMISE IL DOTT. TROTTA, PRESIDE DELLA SCUOLA CRISTOFORO COLOMBO E LA SUA DIRETTRICE AIDA DE BIANCHI E LA FIDUCIA DELLE AUTORIT DEL CCI, ALLORA PRESIEDUTO DALLINGEGNERE FRIGERIO INSIEME AL DOTT. FABIO BORGIA E AL DOTT. ZORZETTO E ALTRI MEMBRI, IO PRESI A CARICO LA DIREZIONE DELLA SCUOLA. STATO UN COMPITO DIFFICILE AFFRONTATO CON CORAGGIO, AMORE E DESIDERIO DI MIGLIORARE, CON LA COLLABORAZIONE ENTUSIASTA DEL CORPO DOCENTE, FACENTE PARTE DELLA SCUOLA AL QUALE SI TRASMISE PASSIONE, CORPORATIVISMO E LA SICUREZZA CHE LA META PREFISSA ALLINIZIO STAVA PER ESSERE RAGGIUNTA. HO SEMPRE TENUTO PRESENTE CHE LO SFORZO ERA
SIEMPRE TUVE PRESENTE QUE EL ESFUERZO DEBA SER CONJUNTO: COMISIN DIRECTIVA QUE ADMINISTRA LA INSTITUCIN Y PERSONAL DOCENTE. ESTOS DOS FACTORES UNIDOS PUDIERON LLEVAR ADELANTE ESTA EMPRESA, HOY ORGULLO PARA AMBOS PASES: LA ARGENTINA E ITALIA.
CONGIUNTO: COMMISSIONE DIRETTIVA - AMMINISTRATRICE DELLA SCUOLA - ED IL CORPO DOCENTE. QUESTI I DUE FATTORI CHE HANNO CONTRIBUITO A PORTARE AVANTI QUESTA ISTITUZIONE, ORGOGLIO DENTRAMBI I PAESI: ITALIA E ARGENTINA GRAZIE PER TUTTO CI CHE MI AVETE DATO E PER LAFFETTO DIMOSTRATO NEI 25
GRACIAS POR TODO LO QUE APREND Y POR EL AFECTO QUE ME DEMOSTRARON A TRAVS DE LOS 25 AOS Y 9 MESES EN QUE DESEMPE MI TAREA. CREO HABER CUMPLIDO CON LO PROPUESTO.
ANNI E 9 MESI DI MIO LAVORO NELLA SCUOLA. CREDO DI AVERE ASSOLTO COERENTEMENTE IL MIO LAVORO CON TUTTO QUELLO CHE MI FU RICHIESTO.
MERY WILINSKY
Maestra de Jardn de Infantes, y coordinadora de italiano. CCI Olivos Maestra della Scuola Materna e coordinatrice ditaliano. CCI Olivos
PARA HABLAR DE AMALIA ZUPPETTA, PARA TODOS MERY WILINSKY, NO ALCANZARA UN LIBRO ENTERO. SLO ESPERO ENCONTRAR LAS PALABRAS ADECUADAS PARA QUE LAS PERSONAS QUE NO HAN TENIDO LA DICHA DE CONOCERLA, DESPUS DE LEER ESTA NOTA, PUEDAN DECIR: QU LSTIMA QUE NO LA CONOCIMOS!. EXCELENTE PROFESIONAL CON IDEAS DE VANGUARDIA. FORMADORA DE MAESTRAS Y PUNTO DE REFERENCIA PARA TODOS, MAESTROS Y PROFESORES. TENA LA CAPACIDAD DE TRANSMITIR SUS IDEAS CON INTELIGENCIA, DEDICACIN, PASIN Y TENACIDAD. MUJER DE GRAN PERSONALIDAD, PERO SOBRE TODO UN SER HUMANO EXTRAORDINARIO. MERY, AQUELLOS QUE TE HAN CONOCIDO DIRN QUE FUI AVARA EN MI JUICIO. PARA M Y PARA MUCHOS HAS SIDO UN EJEMPLO DE VIDA. EN NOMBRE DE TODOS LOS QUE HAN TENIDO EL HONOR DE CONOCERTE: GRACIAS! NO TENGO DUDA DE QUE TAMPOCO EL CCI OLVIDAR JAMS QUE HAS SIDO PARTE FUNDAMENTAL DE LA HISTORIA DE NUESTRA ESCUELA. Por Lilla Scarella Armenault,
PARLANDO DI AMALIA ZUPPETTA, PER TUTTI MERY WILINSKY, NON BASTEREBBE UN LIBRO INTERO. SPERO SOLO DI TROVARE LE GIUSTE PAROLE PER QUELLE PERSONE CHE NON HANNO AVUTO LA FORTUNA DI CONOSCERLA. ECCELLENTE PROFESSIONISTA CON IDEE INNOVATIVE ABILITATA ALLA FORMAZIONE DELLE MAESTRE E PUNTO DI RIFERIMENTO PER TUTTI, MAESTRI E PROFESSORI. AVEVA LA CAPACIT DI TRASMETTERE LE SUE IDEE CON INTELLIGENZA, DEDIZIONE, PASSIONE E TENACIA. DONNA DI GRANDE PERSONALIT, MA SOPRATTUTTO UN ESSERE UMANO STRAORDINARIO. MERY, QUELLI CHE TI CONOBBERO DIRANNO CHE IO SONO AVARA NEL MIO GIUDIZIO. PER ME E TUTTI, SEI STATA UN ESEMPIO DI VITA. IN NOME DI TUTTI QUELLI CHE HANNO AVUTO LONORE DI CONOSCERTI. GRAZIE! NON C DUBBIO CHE ANCHE IL CCI NON DIMENTICHER MAI CHE SEI STATA PARTE ESSENZIALE DELLA STORIA DELLA NOSTRA SCUOLA. Per Lilla Scarella Armenault,
MARISA, FRANCESCOMARANCA, INCANSABLES PROMOTORES DE LA CULTURA ITALIANA, FUERON LOS RESPONSABLES DE LA INTRODUCCIN DEL ARTE Y DE LA MSICA EN EL CCI COMO ESPECTCULO PARA LA COMUNIDAD. JUNTO A OTRAS MUJERES Y HOMBRES ITALIANOS, ENTRE ELLOS FRANCA BORGIA, MARIA LUISA ZIZZI DE ZORZETTO, FUERON LOS HACEDORES DE LA ACTIVIDAD CULTURAL EN EL COLEGIO. ORGANIZABAN CONCIERTOS, MUESTRAS Y CONCURSOS MUSICALES; APORTABAN FONDOS PARA PREMIOS ESTMULO; ORGANIZABAN CONFERENCIAS SOBRE TEMAS DE ACTUALIDAD. MARISA MARANCA, CONDUCTORA DE LA ACTIVIDAD CULTURAL DEL CCI
MARISA, FRANCESO MARANCA, INSTANCABILI PROMOTORI DELLA CULTURA ITALIANA, FURONO I RESPONSABILI DELL ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVIT CULTURALI NEL CCI, COME SPETTACOLO PER LA COMUNIT. INSIEME AD ALTRE PERSONE, TRA LORO FRANCA BORGIA, MARIA LUISA ZIZZI IN ZORZETTO, FURONO GLI AMMINISTRATORI DELLATTIVIT CULTURALE NELLA SCUOLA. ORGANIZZAVANO CONCERTI, MOSTRE E CONCORSI MUSICALI, RICAVAVANO FONDI PER PREMIARE LA VOLONT DI FARE, ORGANIZZAVANO CONFERENZE SU TEMI DI ATTUALIT. MARISA MARANCA, CONDUTTRICE DELLATTIVIT CULTURALE DEL CCI.
GIUSEPPINA PETRELLA
Profesora de Italiano, CCI Professoressa d italiano, CCI
CUANDO PASAN LOS AOS Y UNO CRECE, LAS PERSONAS Y LAS VIVENCIAS DEL PASADO VAN ADQUIRIENDO OTRAS PERSPECTIVAS. SI ADEMS TENEMOS HIJOS, NUESTROS PUNTOS DE VISTA SE MODIFICAN SUSTANCIALMENTE. SIENTO QUE ESO ME HA OCURRIDO CON GIUSEPPINA PETRELLA. SI PARA UN ADOLESCENTE GIUSEPPINA ERA LA PETRELLA, LA TEMIDA PROFESORA DE ITALIANO, LITERATURA E HISTORIA, PARA UN EX ALUMNO Y PADRE DE ALUMNOS ACTUALES, GIUSEPPINA ES UN SER HUMANO INCREBLE, DE GRAN CULTURA Y DE UNA ENERGA INAGOTABLE EN EL TRABAJO DIARIO DE ENSEAR. ESA ENERGA, QUE SE EVIDENCIABA A TRAVS DE GESTOS AMPULOSOS, DISCURSOS EN VOZ MUY ALTA Y COMENTARIOS DESOPILANTES, ES LA ENERGA QUE HACE FALTA CADA VEZ MS EN TODOS LOS MBITOS. ES LA ENERGA QUE HACE QUE LOS CONOCIMIENTOS TRANSMITIDOS SE MARQUEN A FUEGO. GIUSEPPINA ME ENSE A APRECIAR Y A QUERER LA CULTURA Y LA LENGUA ITALIANA DURANTE MI ADOLESCENCIA, ETAPA POR DEMS COMPLEJA... OJAL PUDIERA SER LA PROFESORA DE MIS HIJOS. EL DA QUE MI HIJO MAYOR INGRES A PRIMER GRADO EN EL CCI, SE COMUNICABA PBLICAMENTE EL ALEJAMIENTO DE GIUSEPPINA DE NUESTRAS AULAS. EN OCASIN DE TAL HOMENAJE, ESCUCHNDOLA HABLAR CON UN RAMO DE FLORES ENTRE SUS MANOS, ME CUBRI EN UN INSTANTE UN ALUD DE RECUERDOS Y NO PUDE EVITAR EMOCIONARME. ESA EMOCIN QUE SENT FUE MI FORMA DE DECIR, SECRETAMENTE, GRAZIE, SIG. PETRELLA. AHORA S, LO DIGO PBLICAMENTE.
Por Christian F. Albor,
ex alumno, CCI Olivos
PASSANO GLI ANNI E SI CRESCE, LE PERSONE E LE ESPERIENZE DEL PASSATO VANNO ACQUISENDO ALTRE DIMENSIONI. SE POI ABBIAMO FIGLI, I NOSTRI PUNTI DI VISTA SI MODIFICANO SOSTANZIAMENTE. SENTO CHE QUESTO MI SUCCESSO CON GIUSEPPINA PETRELLA. SE PER UN ADOLESCENTE GIUSEPPINA ERA LA PETRELLA, LA TEMUTA INSEGNANTE DITALIANO, LETTERATURA E STORIA, PER UN EX ALUNNO E PADRE DI ATTUALI ALUNNI, GIUSEPPINA UN ESSERE UMANO INCREDIBILE, DI GRANDE CULTURA E DI UN ENERGIA INESAURIBILE NEL LAVORO GIORNALIERO DI INSEGNAMENTO. QUESTA ENERGIA CHE SI EVIDENZIAVA CON GESTI SOFISTICATI, DISCORSI AD ALTA VOCE E COMMENTI VIVIFICANTI, LENERGIA CHE MANCA OGNI VOLTA DI PI IN TUTTI GLI AMBITI. LENERGIA CHE FA IN MODO CHE TUTTE LE CONOSCENZE TRASMESSE VENGANO MARCATE A FUOCO. GIUSEPPINA MI INSEGN AD APPREZZARE E AD AMARE LA CULTURA E LA LINGUA ITALIANA DURANTE LA MIA ADOLESCENZA, TAPPA PER ALTRO COMPLESSA. MAGARI POTESSE ESSERE LINSEGNANTE DEI MIEI FIGLI. IL GIORNO IN CUI MIO FIGLIO MAGGIORE COMINCIAVA LA PRIMA CLASSE AL CCI VENIVAMO A CONOSCENZA DEL SUO PENSIONAMENTO. IN OCCASIONE DI TALE EVENTO, ASCOLTANDO IL SUO DISCORSO, CON UN RAMO DI FIORI TRA LE MANI, MI SOVVENNERO IN UN ISTANTE UNA VALANGA DI RICORDI E NON POTEI EVITARE DI EMOZIONARMI. QUESTA EMOZIONE STATA IL MIO MODO DI DIRE QUALCOSA DI SEGRETO. GRAZIE SIGNORA PETRELLA. ORA LO DICO PUBBLICAMENTE.
Per Christian F. Albor,
ex alunno, CCI Olivos.
GRACIELA PAROLO
Ex Directora de Escuela Primaria. CCI Olivos Ex Direttrice della Scuola Elementare. CCI Olivos.
RESULTA INELUDIBLE CITAR A LA PROFESORA GRACIELA PAROLO, QUIEN DESDE 1986 HASTA 2006 SE DESEMPE COMO DIRECTORA DE LA ESCUELA PRIMARIA Y DE LA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA. FUE UNA DE LAS ARTFICES DE LA TRANSFORMACIN INSTITUCIONAL CON LA ELABORACIN DEL PROYECTO BILINGE INTEGRADO, A MEDIADOS DE LOS 90. RESPETADA POR SUS COLEGAS Y CONSIDERADA REFERENTE NO SLO DENTRO DE LA INSTITUCIN, SINO TAMBIN ENTRE LOS DIRECTIVOS DE LAS ESCUELAS DE LA ZONA, PARA QUIENES SE HABA TRANSFORMADO EN UNA FUENTE DE CONSULTA, LLEV A LA ESCUELA HACIA LAS PUERTAS DEL SIGLO XXI CON AMOR, DEDICACIN E INTELIGENCIA Y LA PREPAR PARA ENFRENTAR LOS NUEVOS DESAFOS. CONOCI EN PROFUNDIDAD A SUS ALUMNOS, SABA CULES ERAN LAS NECESIDADES, LAS CARENCIAS Y LAS POSIBILIDADES DE CADA UNO DE ELLOS. Y SIEMPRE LOS QUISO. SEGURAMENTE HOY LOS ESTAR EXTRAANDO. ESTAS PALABRAS DE QUIEN APRENDI A AMAR LA PROFESIN JUNTO A ELLA SON SLO UN INTENTO POR TRANSMITIR EL AGRADECIMIENTO Y EL RECONOCIMIENTO HACIA UNA PERSONA QUE, CON SU LABOR, CONTRIBUY A POSICIONAR A LA ESCUELA CENTRO CULTURAL ITALIANO EN UN LUGAR DE PRESTIGIO DENTRO DE LA COMUNIDAD. NUESTRA ESCUELA, LA QUE ELEG PARA QUE SE EDUCARAN MIS HIJOS Y DE LA CUAL ME SIENTO PARTE.
Por Adriana Vilario de Maruzzi,
IMPRESCINDIBILE CITARE LA PROF. GRACIELA PAROLO CHE FIN DAL 1986 AL 2006 FU INCARICATA COME DIRETTRICE DELLA SCUOLA ELEMENTARE. STATA UNA DELLE ARTEFICI DELLA TRASFORMAZIONE ISTITUZIONALE RIGUARDANTE LELABORAZIONE DEL PROGETTO BILINGUE INTEGRATO, IL CUI PROCESSO DI SVILUPPO COMINCI NELLA MET DEGLI ANNI 90. RISPETTATA DAI SUOI COLLEGHI E CONSIDERATA REFERENTE NON SOLO DENTRO L ISTITUZIONE MA ANCHE TRA I DIRETTORI DELLE SCUOLE DELLA ZONA, DAI QUALI VENIVA CONSIDERATA UNA FONTE DI ESEMPIO. DIRESSE LA SCUOLA FINO ALLE PORTE DEL XXI SECOLO CON AMORE, DEDIZIONE, INTELLIGENZA E LA PREPAR AD AFFRONTARE NUOVE SFIDE. CONOBBE PROFONDAMENTE I SUOI ALUNNI, CONOSCEVA LE LORO NECESSIT, LE CARENZE E LE POSSIBILIT DI OGNUNO DI LORO. SEMPRE GLI HA VOLUTO BENE. SICURAMENTE OGGI LE MANCHER TANTO. QUESTE PAROLE DI CHI HA IMPARATO AD AMARE LA PROFESSIONE INSIEME A LEI, SOLO UNINTENZIONE PER TRASMETTERE IL RINGRAZIAMENTO E IL RICONOSCIMENTO VERSO UNA PERSONA CHE CON IL SUO LAVORO, CONTRIBU A COLLOCARE LA SCUOLA DEL CCI IN UN POSTO DI PRESTIGIO ALLINTERNO DELLA COMUNIT. LA NOSTRA SCUOLA, CHE HO SCELTO PER EDUCARE I MIEI FIGLI E DELLA QUALE MI SENTO PARTE.
ALFREDO MALTINTI
Ex Presidente del Centro Cultural Italiano Ex Presidente del Centro Culturale Italiano
NACIDO EN FIRENZE, ITALIA, ALFREDO LLEG A LA ARGENTINA Y DESDE SU INMENSO CORAZN Y HONESTIDAD TRABAJ INCANSABLEMENTE PARA LOGRAR UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS. UN GRUPO DE PERSONAS QUE QUERA QUE EL SUEO DEL COLEGIO SIGUIERA ADELANTE TOM LA POSTA DE LOS FUNDADORES. PRIMERO, ALFREDO ZARATTIN Y, LUEGO, ALFREDO MALTINTI. EN ESTA ETAPA, EL DESAFO FUE LOGRAR UNA ESCUELA INTEGRAL QUE ACERCARA LA CULTURA ITALIANA A LA ARGENTINA. LA IMPRONTA DE ALFREDO QUED INMORTALIZADA DURANTE LOS MUCHOS E INOLVIDABLES AOS EN LOS CUALES LOS GIOCHI DELLA GIOVENT, COMPETENCIAS DEPORTIVAS INTERESCOLARES, TUVIERON COMO PREMIO UNA BANDERA OLMPICA PARA AQUELLA INSTITUCIN QUE SUMARA LA MAYOR CANTIDAD DE PUNTOS, ENTRE TODAS LAS DISCIPLINAS Y CATEGORAS. EL CENTRO CULTURAL ITALIANO LA GAN DURANTE MUCHAS DE TODAS AQUELLAS EDICIONES. ESTE ENCUENTRO SE CONVIRTI AS EN UNA FIESTA DE TODOS LOS ALUMNOS, PADRES Y DOCENTES, Y DEJ HUELLAS EN LOS CENTENARES DE EX ALUMNOS QUE AYER PARTICIPARON Y QUE HOY VUELVEN A LA ESCUELA, CUMPLIENDO CON LOS DESEOS DE ALFREDO. ALFREDO MALTINTI NUNCA DEJ DE ACOMPAAR A SU COMUNIDAD EDUCATIVA EN LOS EVENTOS, Y SIEMPRE RECIBI LA BANDIERA OLIMPICA CON LA MAGLIETTA ROSSA, UNA CBALA QUE LOGR CONTAGIAR A TODOS LOS QUE TUVIERON LA DICHA DE COMPARTIR SU VIDA. ERA TAN GRANDE SU ORGULLO AL UTILIZARLA COMO PARA LA COMUNIDAD EDUCATIVA SABER QUE LA TENA.
NATO A FIRENZE, ALFREDO ARRIV IN ARGENTINA E CON GRANDE CUORE E ONEST, LAVOR INCESSANTEMENTE PER COSTRUIRE UN PONTE TRA LE DUE CULTURE. UN GRUPPO DI PERSONE CHE DESIDERAVANO CHE IL SOGNO DELLA SCUOLA ANDASSE AVANTI, PRESE IL POSTO DEI SUOI FONDATORI. IL PRIMO ALFREDO ZARATTIN E DOPO ALFREDO MALTINTI. IN QUESTO CONTESTO LA SFIDA FU QUELLA DI OTTENERE UNA SCUOLA INTEGRALE CHE AVVICINASSE LA CULTURA ITALIANA ALLARGENTINA. LA FIGURA DI ALFREDO RIMASE SCOLPITA DURANTE I TANTI INDIMENTICABILI ANNI DEI GIOCHI DELLA GIOVENT, COMPETIZIONI SPORTIVE TRA SCUOLE, DURANTE I QUALI OTTENNERO COME PREMIO LA BANDIERA OLIMPICA, PER IL PUNTEGGIO PI ALTO FRA TUTTE LE ALTRE SCUOLE NELLE VARIE DISCIPLINE E CATEGORIE. IN QUEL CONTESTO IL CCI VINSE MOLTE DI QUELLE EDIZIONI. QUESTA MANIFESTAZIONE DIVENNE COS UNA FESTA PER TUTTI GLI ALUNNI, GENITORI E DOCENTI, LASCIANDO UNIMPRONTA INDELEBILE NELLE CENTINAIA DI EX ALUNNI CHE IERI PARTECIPARONO E OGGI RITORNANO A SCUOLA, ADEMPIENDO A QUELLI CHE ERANO I DESIDERI DI ALFREDO. MALTINTI ACCOMPAGN SEMPRE LA SUA COMUNIT EDUCATIVA IN OGNI EVENTO E SEMPRE PORTANDO LA BANDIERA OLIMPICA CON LA MAGLIETTA ROSSA, UN PORTA FORTUNA CHE CONTAGI TUTTI COLORO CHE EBBERO LA BUONA SORTE DI CONDIVIDERE CON LUI QUEI MOMENTI. ERA TANTO GRANDE IL SUO ORGOGLIO AD UTILIZZARLA, COME PER LA SUA COMUNIT SAPERE CHE LA TENEVA.
DE UNA MAESTRA A TODOS LOS MAESTROS DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO / UNA MAESTRA RENDE OMAGGIO AI
QUIERA DIOS QUE TODO LO SEMBRADO EN ESTA NOBLE INSTITUCIN CONTINE CRECIENDO Y FORTALECINDOSE EN LA PAZ Y EN EL AMOR! OJAL QUE LAS GENERACIONES FUTURAS DE DIRECTIVOS, DOCENTES, ALUMNOS Y PADRES TENGAN SIEMPRE PRESENTE LOS IDEALES, LOS ESFUERZOS, EL ENTUSIASMO, LA PASIN QUE UN GRUPO DE HOMBRES Y MUJERES HACE YA 50 AOS PLASMARON EN ESTAS QUERIDAS ESCUELAS DEL CCI DE OLIVOS Y VILLA ADELINA. PARA FORMAR PERSONAS DE BIEN, EN LO INTELECTUAL, CULTURAL, PERO SOBRE TODAS LAS COSAS, EN LO HUMANO, CON EL AFN DE LOGRAR ALUMNOS DESTACADOS Y BRILLANTES EN LOS IDIOMAS CASTELLANO E ITALIANO. QUERIDAS Y RECORDADAS COMPAERAS: MI ANHELO MS HONDO ES QUE VOLVAMOS A ENCONTRARNOS CON EL SELLO QUE DESTAC A LA INSTITUCIN Y QUE A TANTAS PERSONAS LES DEJ UNA HUELLA IMBORRABLE EN SUS CORAZONES LA NECESIDAD DEL TRATO AFECTUOSO, LA SONRISA A FLOR DE LABIOS, LA ACTITUD COMPRENSIVA, LAS MIRADAS DE ACEPTACIN, LOS GESTOS CLIDOS, LA TOLERANCIA Y LA DULCE PACIENCIA QUE LA FE, LA ESPERANZA Y EL OPTIMISMO ACOMPAEN A TODOS EN ESTA VIDA! QUE SE FORTALEZCA EL ESPRITU; SE EXPANDA LA ENERGA POSITIVA; SE CUMPLAN LOS SUEOS, LAS EXPECTATIVAS, LAS ILUSIONES DE TODOS LOS QUE DESEAN LO MEJOR PARA LAS ESCUELAS DEL CCI, Y QUE CONTINEN DESTACNDOSE POR LA FORMACIN DE SUS ALUMNOS, PROYECTNDOLOS HACIA LA EXCELENCIA
CHE TUTTO CI CHE STATO SEMINATO CONTINUI A CRESCERE E RAFFORZARGLI NELL AMORE E NELLA PACE. SPERO CHE LE PROSSIME GENERAZIONI DEI DIRETTIVI, DEI DOCENTI, DEGLI ALUNNI E DEI GENITORI TENGANO SEMPRE PRESENTE GLI IDEALI, GLI SFORZI, LENTUSIASMO, LA PASSIONE CHE UN GRUPPO DI UOMINI E DI DONNE CHE GI 50 ANNI FA PLASMARONO NELLE CARE SCUOLE DEL CCI, PER FORMARE PERSONE DI QUALIT, MORALMENTE, INTELLETUALMENTE, CULTURALMENTE MA SOPRATTUTTO CON VALORI UMANI E LA FORZA DI RAGGIUNGERE LOBIETTIVO DI AVERE STUDENTI BRAVI E BRILLANTI NELLE LINGUE CASTIGLIANO E ITALIANO. CARI E INDIMENTICABILI COMPAGNI, IL MIO DESIDERIO PI PROFONDO CHE TORNIAMO A INCONTRARCI CON IL SIGILLO CHE MISE IN EVIDENZA LISTITUZIONE A TANTE PERSONE LASCIANDO UNIMPRONTA INCANCELLABILE NEI LORO CUORI... IL MOSTRARSI AFFETTUOSO, IL SORRISO A FIOR DI LABBRA, LA MANIERA COMPRENSIVA, GLI SGUARDI CALOROSI, LA TOLLERANZA E LA DOLCE PAZIENZA. CHE LA FEDE, LA SPERANZA E LOTTIMISMO ACCOMPAGNINO TUTTI IN QUESTA VITA! CHE SI FORTIFICHI LO SPIRITO, SI SPARGA ENERGIA POSITIVA, SI AVVERINO I SOGNI, LE ASPETTATIVE, LE ILLUSIONI DI TUTTI QUELLI CHE DESIDERANO IL MEGLIO PER LE SCUOLE DEL CCI E CHE CONTINUINO A MIGLIORARSI PER LA FORMAZIONE DEI LORO ALUNNI, PROIETTANDOLI VERSO LECCELLENZA.
Las maestras argentinas e italianas, esencia del CCI. Le insegnanti argentine e italiane, colonne portanti del CCI.
LEONARDO DI CESARE
Productor y director de cine. Promocin 1986. CCI Olivos.* Produttore e regista cinematografico. Promozione 1986. CCI Olivos.*
"DESPUS DE MUCHOS AOS, VALORO LA EXIGENCIA DE LOS PROFESORES" "DOPO TANTI ANNI, POSSO VALORIZZARE L ESIGENZA DEI MIEI PROFESSORI"
De izquierda a derecha: Fernando San Pedro (Dir. Secundario Olivos), Leonardo Di Cesare (ex alumno) y Alfredo Maltinti (ex Presidente del CCI). Da sinistra a destra: Fernando San Pedro (Direttore Secondario Olivos), Leonardo Di Cesare (ex alunno) e Alfredo Maltinti (ex Presidente del CCI).
Cuando tena doce aos, mi pap decidi que me cambiara de colegio junto a mi hermana. Mis tos lo convencieron de que furamos al CCI, donde iban mis primas. Empec el secundario con la democracia. Y eso fue algo nuevo para todos, alumnos, profesores y padres. Eran tiempos de enseanzas, pero tambin de fiestas y juegos. Los torneos deportivos entre los colegios italianos, Giochi della Giovent, eran una gran fiesta aunque duraban slo tres das. Entre los profesores recuerdo a Roberto Cenderelli, que enseaba Historia del Arte, tratando de hacer reflexionar a un grupo de adolescentes que no sabamos estudiar. Tambin recuerdo a Rita Petrella y Patricia Solari, profesoras de italiano y de castellano, a quienes despus de muchos aos les agradezco y valoro la exigencia.
Crisis hiperinflacionaria mediante, emigr a Italia en 1990. Tena veintin aos y quera estudiar cine. Mucho tiempo despus, estando en Pescara, para la proyeccin de mi pelcula Buena Vida Delivery, tuve que hablar delante de todos. Estaba nervioso, pero pude notar, mientras agradeca, la agradable sorpresa que se llevaron al escucharme hablar en buen italiano; y eso se lo debo a mi querido CCI.
* Productor y director de cine. stor de
Oro en el XIX Festival de Mar del Plata, Primer Premio otorgado al Mejor Director y Mejor Guin y Gran Premio Flechazo del Festival de Cine de Toulouse, por su pelcu-
la Buena Vida Delivery. Actualmente est preproduciendo un film escrito por Fontanarrosa. Promocin 1986. CCI Olivos.
Avendo dodici anni, mio padre decise che avrei cambiato scuola insieme a mia sorella. I miei zii lo convinsero d iscriverci al CCI, dove gia frequentavano le mie cugine. Era marzo dell 81, tempi di lezioni, di feste da ballo, e anche di giochi. Cominciai il secondario con l instaurazione della democrazia nel mio paese. Per tutti noi, alunni, professori, genitori, fu qualcosa di nuovo. I Giochi della Giovent, competizione fra scuole italiane, erano una festa, anche se duravano solo tre giorni. Tra i professori ricordo Roberto Cenderelli, insegnante di Storia dellArte, il quale si sforzava a far riflettere, noi adolescenti, che non sapevamo studiare. Anche, le prefessoresse Rita Petrella e Patrizia Solari, insegnanti d italiano e di spagnolo, che ringrazio per i loro insegnamenti. La conoscenza dell italiano mi servita
a trasferirmi in Italia ai tempi della crisi economica. Avevo ventuno anni e volevo studiare cinematografia, ma ahim! non stato possibile. Molti anni dopo, sono andato a Pescara, per la presentazione del mio film Buena Vida Delivery, ed stata, per me, un esperienza bellissima. Ho potuto notare, mentre ringraziavo, che i colleghi presenti mi trattarono como se fossi stato uno di loro. *Produttore e regista cinematografico. Astor de Oro nel XIX Festival di Mar del Plata, Primo Premio conferito al Migliore Regista e Migliore Sceneggiatura e Gran Premio Flechazo del Festival Cinematografico di Tolouse, per il suo film Buena Vida Delivery. Attualmente produce un film scritto da Fontanarrosa. Promozione 1986. CCI Olivos.
AFECTOS TRABAJO EN EQUIPO AMBIENTE FAMILIAR VALORES APERTURA MENTAL CULTURA SENTIDO DE RESPONSABILIDAD AMIGOS CALIDAD DE PERSONA FUTURO CIMIENTOS COMPROMISO CONFIANZA CRECIMIENTO FORMACIN INTEGRAL IDIOMAS REGLAS DE CONVIVENCIA ALTO NIVEL DE EXIGENCIA ACADMICA DEPORTE EXCELENCIA ACADMICA SENTIDO DE PERTENENCIA INTEGRIDAD
AMBIENTE FAMILIARE QUALIT DELLA PERSONA AFFETTI VALORI FORMAZIONE INTEGRALE REGOLE DI CONVIVENZA SENSO DI APPARTENENZA ECCELLENZA ACCADEMICA SENSO DI RESPONSABILIT MATURIT LAVORO DI GRUPPO BASI CONFIDENZA SPORT AMICI FUTURO ALTO LIVELLO DI ESIGENZA ACCADEMICA LINGUE INTEGRIT
Cuando me enter que el colegio, mi segunda casa, cumpla medio siglo me dio una gran emocin. Ya cincuenta aos? Y no se lo pude contar a nadie! Desde 2006 trabajo en Udine y vivo en Monfalcone. Ac no podran entender que
tantos otros chicos como yo, bajo la mirada severa y atenta de los docentes. Y tam-
bin en este mbito experiment el biculturalismo. An hoy, quien vive en Italia no sabe bien qu significa ser italiano nacido en el exterior, ni conoce adecuadamente la compleja vivencia de las colectividades italianas dispersas por el mundo. En 1969, una maana de marzo me costaba entender la alegre agitacin de mis
alguien llegue a tener una relacin tan fuerte con su colegio. Tampoco que una perdel P o sepa tanto sobre historia italiana. Cmo puede ser que conozca tantas canciones italianas o hable tan bien el idioma?, deben preguntarse.
sona nacida en otro pas sepa lo que son los Giochi della Giovent o Gli affluenti
padres mientras nos preparaban a los cuatro hermanos para el primer da de clase. Vestida con mi uniforme nuevo, estaba todava un poco dormida y no entenda muy bien por qu mis padres me pedan que posara para la foto del recuerdo. cubrir con qu sorpresa nos recibira el Centro Cultural Italiano. Nosotros cuatro, los Bruschi, listos para iniciar un nuevo ao lectivo, listos para des-
Cmo hago para explicarles que haba un fiorentino que se llamaba Maltinti, que me ense a alentar a los gritos en la tribuna del CCI durante cada edicin de los Giochi?; o que una gran seora veneciana de nombre Carla Filiphs me explic entender lOdissea de la manera ms entretenida. O esas horas infinitas en que Nora, la entusiasta profesora de gimnasia, trataba de ensearnos las coreografas
todo sobre las guerras mundiales? Cmo les cuento de Carolina Parisi, que me hizo
de fin de ao. Qu decirles de las advertencias de la Directora Di Stasi, en la escalera? Cmo explicarles el sabor de las sopas y los sandwichs de salame y queso de Piccione? Un da ped que me llevaran a las trincheras de la Primera Guerra Munque las haba estudiado en la escuela. Entonces me pongo a explicar, con mucho
Apenas egres del secundario no tena muy en claro lo que me haba dejado el gacin que me inculc la profesora de Biologa que tuve en el primer ao del secun-
dial, me preguntaron por qu, y respond que esas trincheras me intrigaban desde orgullo, la historia de la emigracin italiana a la Argentina del siglo pasado, y el esfuerzo que tantos italianos pusieron para transmitir su cultura, y que tantos como yo somos fruto de ese esfuerzo...
colegio. Primero me puse a estudiar ciencias exactas gracias al amor por la investidario. Sin embargo, la vida me llev por otros caminos y termin convirtindome en gua de turismo. Adems, ingres en la Facultad de Derecho donde curs el traductorado pblico de italiano-espaol. Me recib y de Buenos Aires me fui a Tierra
El CCI tiene que ver con mi hoy, con mi cultura general, con mi modo de ir para adelante. Tanto como mi madre, Maria Grazia La Manta. Mi deseo es que las gegran familia del CCI. neraciones nuevas puedan sentir el privilegio que yo siento por pertenecer a esta Adriana Danila La Mantia. Promocin 1986, CCI Olivos
del Fuego como gua en italiano del Parque Nacional Lapataia. Tambin fui gua del Ex Presidio, hoy museo, y eso me llev al Calafate, donde vivo actualmente. Trabajo como gua en italiano del Parque Nacional Los Glaciares desde 1992. El colegio me despert la curiosidad por Italia y, cuando pude, me fui a pasear, a tra-
bajar y a vivir por un tiempo, y al final form una familia con una persona de origen italiano y tenemos tres hijos uno es italiano, y as logr fundir la cultura argentina e italiana, uno de los pilares y objetivos del colegio. No estara donde estoy si mis padres no me hubieran mandado al CCI, donde aprend no slo el idioma sino la cultura, la gastronoma, (no me olvido de la famosa spaghettata y el tiramis de la Sra. D Angelo) y la idiosincracia italiana que me permite da a da contactarme y entender al turista que nos visita. Y cuando los italianos me preguntan dnde italiano en Buenos Aires: el CCI.
Proprio in questa scuola da piccola ho ricevuto le migliori occasioni per crescere in compagnia di tanti ragazzi come me, sotto lo sguardo vigile di docenti severi e premurosi. Ed anche in questi ambienti ho sperimentato il biculturalismo. Ancora oggi, chi vive in Italia non sa bene cosa voglia dire essere italiani nati allestero, n per il mondo. conosce adeguatamente la complessa esistenza delle collettivit italiane sparse Correva lanno 1969 e quella mattina di marzo faticavo a capire la allegra agitala. Vestita con la mia divisa nuova, ero ancora un po addormentata e non capivo bene come mai pap e mamma mi chiedessero di posare per la foto ricordo.
dei ghiacciai. Nel CCI ho imparato tanto dellItalia e quando mi trasferii in quel paese per lavorare e viverci per un certo tempo, creandomi anche una famiglia mettere in risalto quello che la scuola mi aveva trasmesso, unire in un tuttuno con mio marito di origine Italiana e con tre figli di cui uno italiano, ho potuto la cultura Argentina e quella Italiana, uno degli obiettivi che il CCI si sempre genitori non starei dove sono, n avrei potuto apprendere, non solo la lingua
proposto. In sintesi se non fossi passata per il CCI per merito della scelta dei miei italiana ma anche la cultura, la gastronomia, non mi dimentico la famosa spaogni giorno di contattare e di capire il turista che ci visita. Quando gli italiani mi di rispondere che sono stata unallieva del CCI di Buenos Aires.
zione dei miei mentre preparavano noi quattro fratelli per il primo giorno di scuo-
ghettata e del tiramis della signora DAngelo e lidiosincrasia che mi permette chiedono come ho fatto ad apprendere cos bene la loro lingua, sono orgogliosa
Noi quattro Bruschi, pronti per iniziare il nuovo anno scolastico, pronti anche a scoprire con quale nuova sopresa ci avrebbe accolto il Centro Culturale Italiano.
Quando mi informarono che la scuola, la mia seconda casa, compiva mezzo secoTutti sono meravigliati sulle mie conscenze sulla storia e la realt italiana. Come parte di me, con la mia cultura generale, col mio modo di guardare avanti. Cos appartenere a questa grande famiglia.
Appena diplomata nel CCI non avevo chiaro quello che mi aveva lasciato la
lo mi diede una grande emozione. Dal 2006 lavoro ad Udine e vivo a Monfalcone. faccio a spiegare loro che avevo come insegnanti dei perfetti maestri? Il CCI fa come mia madre. Il mio desiderio che le nuove generazioni possano sentire di
scuola. Per prima cosa mi misi a studiare materie scientifiche. Tra laltro tutto ci avuto nel primo anno del liceo. In seguito la vita mi port per altre destinazioni
tanto da fare la guida turistica. Inoltre, mi iscrissi alla facolt di diritto dove ho fatto il corso di traduttrice pubblica di Italiano-Spagnolo. Da Buenos Aires mi sono trasferita nella Terra del Fuoco per lavorare come guida al Parco nazionale
vivo attualmente lavorando dal 1992 come guida in Italiano nel parco nazionale
Cuando entr a sus aulas, el CCI era un poco menos chico que yo. Tena slo siete aitos. Se puede decir que crecimos juntos. Creo que todo lo que significa el CCI en mi vida tiene que ver con la decisin de mis padres de enviarme a ese colegio y no a otro. Desde los actos ms cotidianos, como el viaje en el colectivo hasta la escuela o la escena surrealista de Piccione cargando la enorme cesta de mimbre repleta de panes para los sandwiches, hasta el recuerdo de la seorita Lilla que, cuando me volvi a ver quince aos despus de salir del colegio, no titube, a pesar de mi barba, y me llam por mi voy a nombrar para no cometer la injusticia de olvidarme de alguno.
gral que inclua tambin la formacin en el deporte y en los viajes, en ensearnos a el deporte hizo que no slo disfrutara de l, sino por sobre todo formara el carcter siempre recordar los das de invierno en que pasaba ms de 12 horas dentro del colegio, entre las clases y los entrenamientos.
abrir nuestra mente a cosas distintas que nos formaron el carcter. La formacin en sacrificado y humilde que requiere un deportista que tanto entrena para un objetivo;
En definitiva, pienso que sin duda mi vida hubiera sido distinta si no hubiese pasado persona. Espero que nuestra tan querida institucin contine con su tarea y mantenga la esencia de cuando la dej.
nombre. Tambin quiero hacer presente a todos aquellos compaeros, a quienes no Ahora, despus de tantos aos, me doy cuenta de que el mandarme al CCI fue el mejor
por el CCI y estoy seguro de que la mayor deficiencia hubiese estado en mi calidad de
regalo que mis padres podan darme. Un regalo para toda la vida. En el CCI encontr, adems de los conocimientos de tantas materias, algo que no todos los colegios brindan a sus alumnos: un concepto de educacin. La misma educacin que yo encontraba en casa, se aplicaba en el colegio.
Quienes tuvimos la fortuna de viajar pudimos comprobar que el idioma italiano era slo se trata de un idioma, sino de todo lo que ste implica. Y en eso el colegio fue Hace 19 aos que vivo en Chile y aqu estudi hotelera.
til para comunicarnos en el exterior. Pero con los aos uno se da cuenta de que no fundamental, porque la cultura que brinda no se encuentra en ninguna otra parte. Saber italiano result una verdadera ventaja para mi carrera. Uno de mis primeros trabajos fue en la Embajada de Italia, en Santiago de Chile. El colegio me dej el amor por el deporte, la patria de los padres, las races.
Valoro a los compaeros que tuve desde jardn y que son para toda la vida. Con ellos Se cambia con los aos, pero la raz permanece.
compart momentos importantes, en los que uno se est formando como persona.
puesta la camiseta del CCI, como no he encontrado comparacin en otros colegios. la cultura italiana, sino tambin la importancia que se le daba a una formacin inte-
Quando sono entrato nelle sue aule, il CCI era un p pi grande di me. Avevo solo come il viaggio in pullman fino alla scuola o la scena surrealista di Piccione a caricarsi lenorme cesta di vimini piena di pane per preparare i panini; fino al senza fare nomi per non commetere lingiustizia di dimenticare qualcuno.
mente alle diverse cose che ci forgiano nel carattere. La formazione allo sport non fu solo sfruttarlo, ma soprattutto come elemento formativo del carattere, nel sacrificio e umilt che uno sportivo richiede quando mira ad un obiettivo. Sempre ricorder i gior-
ricordo della signora Lilla. Desidero fare presente, anche, tutti i miei compagni, Adesso, dopo tanti anni, mi rendo conto, bene fecero i miei genitori a farmi freto la possibilit di avere tante concoscenze, e qualcosa che non tutte le scuole applicava a scuola.
ni invernali, trascorrevo dodici ore nella scuola, tra lezioni e allenamenti. In definitiva penso, che senza dubbio, la mia vita sarebbe stata diversa se non avessi frequentato senza di quando lho lasciata. il CCI. Spero che la nostra cara istituzione continui nei suoi compiti mantenendo les-
quentare il CCI. stato un bel regalo. Un regalo per tutta la vita. Nel CCI ho avuoffrono: un concetto di educazione. La stessa educazione che ricevevo a casa si
Coloro che hanno avuto la fortuna di viaggiare possono provare che lo studio della lingua Italiana stato utile per comunicare allestero. Ma col passare degli anni ci si questo, la scuola fu fondamentale perch la cultura che d non si trova in nessuna alrende conto che non si tratta solo di una lingua, se non tutto ci che questo implica. In tra parte. Da 19 anni vivo in Cile e qui ho studiato alla scuola alberghiera. La conoscenstato allambasciata Italiana di Santiago del Cile. La scuola mi ha lasciato lamore per lo sport, la patria dei genitori, le radici. Voglio bene ai compagni che ho avuto fin dalla scuola materna e che rimangono per tutta la vita. Con loro ho condiviso momenti le radici rimangono.
za dellItaliano risultato un vero vantaggio per la mia carriera. Uno dei miei lavori
maggioranza ma anche lambiente formativo tra amici fece si che io indossassi con Ma quello che ho pi sempre valorizzato della nostra scuola non stata la sua strenua
importanti, nel periodo in cui ci si forma caratterialmente. Con gli anni si cambia ma
difesa della cultura Italiana se non anche limportanza che si dava alla formazione
SERENA AMATO
Deportista olmpica de nutica. Promocin 1992. CCI Olivos.* Campionessa olimpica di nautica. Promozione 1992 CCI Olivos.*
"EL COLEGIO ME ENSE A FIJARME OBJETIVOS Y TRABAJAR CON ESFUERZO PARA ALCANZARLOS" "LA SCUOLA MI HA INSEGNATO A RICONOSCERE GLI OBIETTIVI E A LAVORARE INTENSAMENTE PER RAGGIUNGERLI"
Ingres al colegio en salita amarilla, cuando recin nos mudbamos al barrio, y segu hasta terminar, muchos aos despus, quinto ao del secundario. Entr en contacto con todos los integrantes de esa gran familia y recuerdo muy bien a cada uno de ellos. Fue en el CCI donde mi hermano Augusto conoci a uno de sus mejores amigos, que navegaba y, gracias a l, la nutica entr en nuestras vidas para quedarse. A los quince aos comenc a competir ms arduamente y los entrenamientos se intensificaron. Pronto llegaron los viajes al exterior para participar de certmenes. Nunca descuid los estudios, pero todo requiri de un esfuerzo extra, no slo mo, sino tambin de mis compaeros y profesores, que me ayudaban al regresar. Una vez terminado quinto ao, fue cuando ms sent aquello que el CCI me haba dejado; pude comunicarme en el extranjero, resolver problemas con objetividad, hacer una correcta planificacin de viajes y entrenamientos, giras olmpicas y un montn de otras cosas. El colegio me dio los medios para desenvolverme perfectamente en distintos mbitos. Los aos siguieron pasando y
las competencias se fueron mezclando con estudios universitarios, donde volv a comprobar que lo ms importante que me haban enseado era a fijarme objetivos claros y trabajar con esfuerzo y dedicacin para alcanzarlos. Hoy recuerdo esos aos como una extensin de mi hogar, donde todos formbamos una gran familia. Siempre recuerdo con gran cario al CCI, con ternura y respeto por todo lo que me brind. Por eso, quiero agradecer a todos: profesores, directores, encargados de la cocina donde almorzbamos todos los das (Esos platos de sopa servidos en bandejas enormes!), personal de biblioteca... y mil lugares ms. Hoy soy mdica veterinaria. Consegu importantes logros en el deporte, estoy casada y espero mi primer hijo, que en algn momento pasar por la calle Roma.
*Deportista nutica, especialista en Clase Europa (Yatching). Mltiple campeona nacional y panamericana, ganadora de la medalla de bronce en los Juegos Olmpicos de Sydney 2000. Promocin 1992. CCI Olivos.
Ho cominciato la scuola materna nella saletta gialla, appena fatto il traslocco, e ho continuato sino alla fine del ciclo secondario, molti anni dopo. Sono entrata in contatto con tutti gli addetti di quella grande famiglia e ricordo molto bene ognuno di loro. stato nel CCI che mio fratello Augusto ha conosciuto uno dei suoi migliori amici, che era un appassionato di nautica, e grazie a lui questa passione entrata nella nostra vita per restarci. A quindici anni ho cominciato a competere e gli allenamenti erano diventati intensi. Ben presto sono arrivati i viaggi allestero per partecipare alle gare. Non ho mai tralasciato lo studio, ma tutto ha richiesto uno sforzo straordinario, non soltanto mio ma anche quello dei miei compagni e professori che mi aiutavano al ritorno di ogni gara. Uno volta finito il quinto anno, ho sentito e capito che il CCI mi lasciava. La lingua mi ha consentito di comunicare allestero, di risolvere i problemi con oggettivit, di fare una precisa pianificazione dei viaggi ed allenamenti, tournee olimpiche e tante altre cose. La scuola mi ha fornito i mezzi per muovermi alla perfezione in ambienti diversi. Gli anni sono passati e le competenze si sono intersecate con gli studi uni-
versitari, dove ho verificato di nuovo che leducazione del CCI era in me e dove ho capito che la cosa pi importante che ho ricevuto quella di determinare obiettivi chiari e lavorare con sforzo e dedizione per raggiungerli. Oggi ricordo quegli anni come se fossero un ricordo di casa mia, dove tutti formavamo una grande famiglia. Ricordo sempre con grande affetto il CCI, con tenerezza e rispetto per tutto quello che mi ha dato. E voglio ringraziare tutti: professori, presidi, personale di cucina, dove pranzavamo tutti i giorni (quelle fondine servite su vassoi enormi!), il personale della bibliotecae altri mille luoghi ancora. Oggi sono medico veterinaria. Ho ottenuto importanti successi nello sport, sono sposata e aspetto il mio primo figlio, il quale in alcun momento passer per via Roma.
*Campionessa olimpica di nautica, specialista in Classe Europa (Yatching). Pluri campionessa nazionale, e panamericana. Vincitrice della medaglia di bronzo nei Giochi Olimpici di Sydney 2000. Promozione 1992 CCI Olivos.
EL CCI EN FOTOS
PRESIDENTES DEL CCI A TRAVS DE LOS AOS / I PRESIDENTI DEL CCI NEL CORSO DEGLI ANNI (1958-2008)
Ing. Frigerio Trieste 1958 - 1961 Dr. Fabio Borgia 1961-1963 Dr. Luis Zorzetto 1963-1976 Sr. Alfredo Maltinti 1976-1988 Dr. Michele D Angelo 1988 hasta la actualidad / fino ad oggi
DIRECTORES DEL CCI A TRAVS DE LOS AOS (1958-2008) DIRETTORI DEL CCI NEL CORSO DEGLI ANNI (1958-2008)
SEDE OLIVOS Nivel Inicial - SCUOLA MATERNA
Mara Loutfi de Di Stasi (1960-1985) Marta Beatriz Sosa (1986-1990) Silvia Alejandra Tomei (1991) Giuseppina Petrella (1978-1988) Nicoletta Secchi (1989-1992) Andrea Barbaranelli (1992) Mario Adessi (1993-1997) Sergio Colella (1997)
Saverio Castagnino (1998) Sergio Colella (1998) Mara Estela Giadone (1999-2001) Marta Caruso (2002) Claudio Morandi (2003) Aldo Mantuano (2004) Carlo Maltese (2005)
Jos Mara Prez de San Romn (1968-1978) Carlos Alberto Bozzi (1982)
Sandra Luca Mara Cabai (1982-1991) Ezio Domingo Fiore (1991-1992) Luis Ral Parente (1993-1999) Mara Marta Sciarrotta (1992-1993) Patricia Claudia Elcira Solari (1999-2004)
Juan Carlos Alaniz Christian Albor Dante Giovanni Andreoli Graciela Andreoli Marta Bailo Beatriz Bordon Ruben Bordon
Mirta Palermo
Luis Pantanetti
Maria Ines Pugnali de Goggi Dora Salazar Romanelli Teresa Sallas Mauricio Sangiorgi Francisco Saulino Victor Sueldo Ada Terzario Alfonso Scheneider
Sonia R. de Bortolin Cristina Canosa Marina Lorini de Cantu Alberto Cicconetti Octavio Cinque Alberto Conti
Benemritos - Benemeriti Pedro Casiraghi Felix Casiraghi Jose Casiraghi Jose Catania
Maria Petruzzi Catania Ana Ciccarelli Antonio Ciccarelli Angel Colucci Varena S. de Cuzzuol Elvira Garavello Matilde Piccoletti Claudio Tomei Leda Zarattin
Ana Bianchedi de Maltinti Nelly Sonego de Martinez Jose Mellano Santa Suarez Minicucci Jose Minicucci Alba B. de Mugnaini Dino Mugnaini Eugenio Palermo
SUBCOMISIN DE CULTURA
Desde la fundacin del Centro Cultural Italiano, surgi la idea de trabajar no slo para colaborar con las autoridades en el proceso de aprendizaje y divulgacin del idioma italiano, sino tambin para difundir todos los aspectos relevantes de la cultura milenaria de Italia, a travs de actividades integradoras desde lo social.
SUBCOMISIN DE EX ALUMNOS
Hoy, son ms de 1.200 los egresados que se formaron, se educaron y vivieron una parte muy importante de sus vidas en el CCI. Todos se sienten vinculados, unidos y muchos de ellos traen de la mano, actualmente, a sus hijos a la escuela. Esta comisin tiene como objetivo organizar distintas actividades para fortalecer el lazo que se origina, a lo largo de los aos, como alumnos de la institucin.
Los fundadores, con gran acierto, la incluyeron en el Estatuto Social designndola como Comisin de Damas en un principio, luego Madrinas de salas y de aulas, hasta el da de hoy que ha sido incorporada por Estatuto como Subcomisin de Cultura.
A lo largo de los aos, la Comisin ha sido conducida por integrantes de nuestra comunidad, por lo general madres de alumnos y colaboradoras de distintas reas. Por mencionar slo algunas, se realizan importantes muestras de artes plsticas, con la presentacin de grandes maestros; conciertos de cmara, sinfnicos y de solistas extranjeros y nacionales; y actuaciones inolvidables del exquisito Coro del CCI; danzas folclricas de distintos pases destacando la argentina e italiana; muestras fotogrficas; ciclos de cine, peras, conferencias, debates; concurso de Pintura y Manchas y la Maratn Nacional de Lectura en forma conjunta con la Fundacin
La Subcomisin de Ex alumnos quiere destacar el ms afectuoso de los recuerdos para dos personas que trabajaron siempre para que los ex alumnos volvieran al colegio: Alfredo Maltinti y Maria grazia La Mantia. A toda la Familia del CCI: Felices 50 aos, con todo nuestro cario. Silvia Tomei - Coordinadora
SU.CO.VI.
El CCI, en forma conjunta con su plantel docente, concibi, all por el ao 1992, la posibilidad de que nuestros alumnos tuviesen como corolario de sus estudios el desde el nivel inicial. conocimiento de la tierra de sus antepasados y pudieran vivenciar lo aprendido As naci la Subcomisin Viaje a Italia (SU.CO.VI.), que tuvo su primer viaje en 1994 y
Leer; ferias del libro que tienen a los alumnos como protagonistas; desfile de modas; t a los maestros en su da; la Spaghettata, donde se estrechan los vnculos con las familias, y el tradicional festejo de fin de ao. Para todo ello, la conformacin actual de esta subcomisin es la siguiente: Sra. Ele-
na DAngelo, Sra. Anna Maltinti, Sra. Yandira Sueldo, Prof. Norma Gandolfo, Sra. OrCristina Di Lorenzo, Sra. Elvira Palermo y Sra. Teresa Mellano.
felia Fressone, Prof. Carmelina Scarella, Sra. Alejandra Gatti, Sra. Silvina Minati, Sra.
de ambas sedes de la institucin. Ellos llevan a cabo esta propuesta, que tiene como objetivo fundamental promover la integracin, la solidaridad y el compaerismo. El viaje es una experiencia nica, de profundo enriquecimiento interior y extensin
SUBCOMISIN DE PADRES
Acta como nexo entre la familia y el colegio, colaborando con las autoridades, atendiendo las inquietudes de los padres. Es un grupo que, mas all de haber elegido este colegio por su currcula, ha elegido el compromiso con los lineamientos institucionales con verdadera vocacin de servicio. Es un proyecto comn y de asistencia al cuerpo directivo de la institucin, que colabora en la bsqueda de la excelencia educativa del CCI, emblema distintivo de nuestros colegios y cuyo nico destinatario es el alumno.
de los propios horizontes personales que corona su inmersin plena en la lengua, cultura y valores que nuestros alumnos han adquirido a lo largo de su paso por la vida escolar en el CCI.
SOTTOCOMMISSIONE DI CULTURA
Dopo la fondazione del CCI sorse lidea di lavorare non solo per collaborare con le autorit nel processo dapprendimento e divulgazione della lingua italiana, senonch per diffondere tutti gli aspetti rilevanti della millennaria cultura italiana, attraverso attivit integratrici anche nellaspetto sociale.
SOTTOCOMMISSIONE DI EX ALUNNI
Oggi sono piu di 1.200 i diplomati che si formarono, si educarono e vissero un pezzo importante della loro vita nel CCI. Tutti si sentono vincolati e uniti e molti di loro portano, attualmente i loro figli a scuola. Questa commissione ha come obdegli anni come alunni della scuola. biettivo organizzare diverse attivit per rafforzare il legame che nato nel corso
I fondatori, con certezza, la inclusero nello Statuto sociale denominandola Commissione delle Signore e dopo un certo tempo Madrine di sale e di aule, fino ai giorni doggi che stata incorporata per statuto come Sottocommissione di Cultura.
Nel corso degli anni stata diretta da membri della nostra comunit, in generale, madri di alunni e collaboratori vari. Per menzionare solo alcuni lavori, si sono realizra, sinfonici, solisti stranieri e nazionali; ed indimenticabili concerti del nostro bravo Coro del CCI, danze folcloristiche di vari paesi in particolare argentini e italiani, mozate mostre darte plastica, presentate da grandi maestri, concerti di msica da came-
La sottocomMissione di exalunni desidera evidenziare il piu affettuoso dei ricordi a coloro che lavorarono sempre perche tutti noi ritornassimo al CCI: Alfredo Maltinti e Mariagrazia La Mantia. A tutta la famiglia del CCI: Auguri, con tutto il nostro affetto. Silvia Tomei - Coordinatrice
no del maestro, la famosa Spaghettata in cui si stabiliscono vincoli tra le famiglie e la tradizionale festa di fine anno.
Leer, fiere del libro con protagonisti i nostri alunni, sfilate di moda, omaggio nel gior-
SU.CO.VI.
Trascorreva lanno 1992, quando il CCI, assieme al corpo docente, concepirono lidea che i nostri alunni potessero avere la possibilit di un viaggio di studio acquisite sin dalla scuola materna. in Italia per conoscere la terra dei loro antenati e poter rivivere le conoscenze La SU.CO.VI (Subcommissione Viaggio in Italia) ebbe il suo primo viaggio nellanno 1994. composta da direttori, corpo docente, allievi e genitori della Terza Superiore, di ambedue le sedi, che scelsero questa proposta con lobiettivo fondamentale di promuovere lintegrazione, la solidariet e la convivenza di gruppo.
Per realizzare tutto questo, la attuale conformazione della Sottocommissione di CulNorma Gandolfo, Orfelia Fressone, Lilla Scarella, Alejandra Gatti, Silvina Minati, Cristina Di Lorenzo, Elvira Palermo e Teresa Mellano.
tura formata dalle seguenti persone: Elena DAngelo, Anna Maltinti, Yandira Sueldo,
SOTTOCOMMISSIONE DI GENITORI
Si propone di creare un legame tra la famiglia e la scuola, collaborando con le autorit e ascoltando le problematiche dei genitori. E un progetto comune e di senso delleducazione del CCI, emblema distintivo delle nostre scuole il cui unico destinatario lallievo. assistenza alla direzione della istituzione, collaborando nella ricerca del migliore
Il viaggio unesperienza unica per far in modo che gli alunni possano avere un profondo arricchimento di esperienze ed unestensione dei propri orizzonti perdurante gli anni che frequentarono la scuola. sonali, perch sono pienamente immersi nella lingua, cultura e valori acquisiti
AGRADECIMIENTOS
A los pioneros y fundadores de la institucin, por sus testimonios histricos. A los miembros de la Comisin Directiva por sus testimonios, sus aportes y su permanente colaboracin. A todos los directores, profesores, maestros y personal del CCI, por su valiosa colaboracin durante toda la produccin de este libro. A todos los alumnos, ex alumnos, padres y personas vinculadas al CCI que hicieron un valioso aporte con sus testimonios, imgenes y experiencias para enriquecer este libro histrico. Al Consulado General de Italia en la Argentina, por apoyarnos en esta iniciativa. A todas las empresas y personas que confiaron en este proyecto y nos ayudaron a concretarlo: Telecom Sevagraf Escribania Hess-Schwartz Matarazzo A.C.I.A.U. U.C.E.S Gran Sasso S.A. Dr. Luigi Zorzetto Eugenio Palermo Familia Mellano Familia Albor Vzquez Muchas gracias a todos!
RINGRAZIAMENTI
Ai pionieri e fondatori dellistituzione, per le loro preziose e storiche testimonianze. A tutti i menbri della Commissione Direttiva, per le loro testimonianze, per il loro sostegno e per la loro continua collaborazione. A tutti i menbri della Commissione Direttiva, per le loro testimonianze, per il loro sostegno e per la loro continua collaborazione. A tutti gli alunni, ex alunni, genitori e tutti coloro legati affettivamente al CCI che diedero il proprio apporto con testimonianze, immagini ed esperienze per arricchire questo storico libro. Al Consolado Generale DItalia in Argentina, per il proprio sostegno in questa iniziativa. A tutte le imprese e alle persone che ebbero fiducia in questo progetto e ci aiutarono a concretizzarlo: Telecom Sevagraf Escribania Hess-Schwartz Matarazzo A.C.I.A.U. U.C.E.S Gran Sasso S.A. Dr. Luigi Zorzetto Eugenio Palermo Familia Mellano Familia Albor Vzquez Sentiti ringraziamenti!!!
EL PRESIDENTE DE LA A.C.I.A.U. Y EX PRESIDENTE DE LA ASOCIACIN DANTE CHA INSTITUCIN, ALBERTO CONTI, EXPLICA CMO SE GEST LA INSTITUCIN ALIGHIERI DE TUCUMN Y FUNDADOR DEL COLEGIO GIOSU CARDUCCI DE DI-
QUE NACI A PARTIR DE UNA INICIATIVA DEL PROFESOR MIGUEL ANGEL CARLETTI, CREADOR DE LA ESCUELA REPBLICA DE ITALIA DE CONCEPCIN DEL URUGUAY, ENTRE ROS. EN FEBRERO DE 2004, EN CONCEPCIN DEL URUGUAY, SE FIRM EL SECUNDADO POR UNA COMISIN PROVISORIA.
DUCCI, SPIEGA COME EBBE INIZIO LISTITUZIONE, NATA DA UNINIZIATIVA DEL PROF. MIGUEL ANGEL CARLETTI, FONDATORE DELLA SCUOLA REPUBBLICA DITALIA DI CONCEPCIN DELLURUGUAY, REGIONE DI ENTRE RIOS: NEL FEBBRAIO DEL 2004 A CONDATORE IL PROF.CARLETTI COLLABORATO DA UNA COMMISSINE PROVVISORIA. CEPCIN DELLURUGUAY, SI FIRM LATTO COSTITUTIVO E SI ELESSE PRESIDENTE FONIL 9 LUGLIO DELLO STESSO ANNO, IN SAN MIGUEL DI TUCUMAN SI APPROV LO STASCUOLA ITALIANA DI MONTEVIDEO.
EL 9 DE JULIO, EN SAN MIGUEL DE TUCUMN, SE APROB SU ESTATUTO Y, EN PORACIN DE LA ESCUELA ITALIANA DE MONTEVIDEO.
FUNDADAS Y DESARROLLADAS POR LOS INMIGRANTES ITALIANOS Y SUS DESCENDIENTES COMO EXPRESIN DE SU AMOR POR ITALIA, SU CULTURA Y SU PUEBLO. LA A.C.I.A.U. RENE HOY ALREDEDOR DE 7000 ALUMNOS Y 70 PROFESORES
CULTURA DI UN POPOLO E IN VIRT DEL LORO AMORE PER LA TERRA NATA, LITALIA. LA ACIAU RAGGRUPPA CIRCA 7000 ALUNNI E 70 PROFESSORI DI LINGUA ITALIANA. ALCUNE DI QUESTE SCUOLE SONO RICONOSCIUTE DIRETTAMENTE DAL GOVERNO ITALIANO E I LORO TITOLI DI STUDIO VALIDI IN ITALIA E IN TUTTA LA COMUNIT EUROPEA.
LA QUALIT EDUCATIVA E FORMATIVA LIMPERATIVO CATEGORICO COME ANCHE LINTEGRAZIONE TRA ALUNNI E PROFESSORI DELLE DIVERSE SCUOLE. TUTTO CI SI REALIZZA IN OCCASIONE DEI GIOCHI DELLA GIOVENT E IN UN CONCORSO LETTERARIO CON LINTENTO DI SVILUPPARE LINTEGRAZIONE TRA PERSONE CHE IN UN CONTESTO EMOZIONALE CONDIVISO.
COMUNICACIN DE PROFESORES Y ALUMNOS DE LAS DISTINTAS ESCUELAS. REALIZA LOS ENCUENTROS DE LOS PRE GIOCHI DELLA GIOVENT Y UN CERTAMEN LITERARIO CON EL OBJETIVO DE PROMOVER LA INTERACCIN ENTRE PERSONAS QUE TIENEN LOS MISMOS ANHELOS, INQUIETUDES Y SENTIDO DE LA VIDA Y LA CULTURA EN UN CONTEXTO EMOCIONAL COMPARTIDO.
STAFF
Direccin general: Direzione generale: Michele D Angelo Idea original:
Idea originale: Evandro Tosone Colaboracin tcnica: Mara Ins Pugnali Claudia Tosone Eleana Pizzarotti Realizacin integral: Realizzazione integrale: BW Comunicacin (54-11) 4782-7100 La Pampa 2349, 1 A,Buenos Aires, Argentina www.bwcomunicacion.com.ar Traduccin al italiano: Traduzione in italiano: Salvatore Calafiore
Collaborazione tecnica:
Sede Olivos Scuola Centro Culturale Italiano Roma 656 . Borges 601 Olivos . Buenos Aires Tel.: (0054 - 11) 4790-4148 Fax: (0054 - 11) 4799-9000 Sede Villa Adelina Scuola Alessandro Manzoni Soldado de Malvinas 2255 Villa Adelina . Buenos Aires Tel.: (0054 - 11) 4766-7398 Fax: (0054 - 11) 4766-7699 info@cci.esc.edu.ar www.cci.esc.edu.ar
Sede Olivos Scuola Centro Culturale Italiano Roma 656 . Borges 601 Olivos . Buenos Aires Tel: (0054 - 11) 4790-4148 Fax: (0054 - 11) 4799-9000 Sede Villa Adelina Scuola Alessandro Manzoni Soldado de Malvinas 2255 Villa Adelina . Buenos Aires Tel: (0054 - 11) 4766-7398 Fax: (0054 - 11) 4766-7699 info@cci.esc.edu.ar www.cci.esc.edu.ar