You are on page 1of 110

A todas las personas que, a travs de los aos, han colaborado con el Centro Cultural Italiano.

A tutte quelle persone che, attraverso gli anni, hanno collaborato con il Centro Culturale Italiano.

La casona antigua en donde comenz la actividad del Centro Cultural Italiano, Olivos, Provincia de Buenos Aires, Argentina (1958). Questa la villetta dove inizi l attivit del Centro Culturale Italiano, Olivos, Provincia di Buenos Aires, Argentina (1958).

NDICE
Carta del Presidente de la Comisin Directiva Carta del Cnsul General de Italia Mensaje del Director General Operativo de Telecom Contexto histrico Ayer Hoy Futuro La mirada de los alumnos Es el colegio el que hace a las personas o son las personas las que hacen al colegio? De una maestra a todos los maestros del Centro Cultural Italiano Qu signific el CCI para tu vida? El CCI en fotos Presidentes y Directores Asamblea de Socios y Comisin Directiva Subcomisiones Agradecimientos A.C.I.A.U. Staff

8 10 12 14 18 34 64 68 76 82 88 98 102 103 104 106 107 108

NDICE
8 10 12 14 18 34 64 68 76 82 88 98 102 103 104 106 107 108
Lettera del Presidente della Commissione Direttiva Lettera del Console Generale dItalia Messaggio del Direttore Generale Operativo Telecom Il contesto Storico Ieri Oggi Futuro La visione degli alunni la scuola che prepara le persone, o sono le persone che fanno la scuola? Omaggio di una maestra ai suoi colleghi del Centro Culturale Italiano Cosa ha significato il CCI per la tua vita? Immagini del CCI Presidenti e Direttori Assemblea di Soci e Commissione Direttiva Sottocommissioni Ringraziamenti A.C.I.A.U. Staff

El Centro Cultural Italiano, la historia de un sueo cumplido. Una historia de pasiones italianas en la Argentina que han ido forjando da a da, y durante medio siglo, con esfuerzo, generosidad, dedicacin y afecto, un centro de cultura y humanismo. Una suma de grandes y pequeos sacrificios de personas vinculadas por el mismo sentimiento: el amor por la lengua y la cultura italiana. En las pginas de este libro podrn conocer los nombres y los hechos ms significativos del acervo del Centro Cultural Italiano: los pioneros que le dieron vida a esta historia, los proyectos de hoy, los sueos de futuro y, una parte fundamental de todo esto, la impronta y el legado que el colegio dej en los alumnos y ex alumnos que transitaron por sus aulas. Este libro est dedicado a todos ellos. En sus lneas, los mayores encontrarn vivencias propias y recuerdos, y los ms jvenes agregarn a su experiencia presente el saber sobre cmo se forj su escuela. Es un reconocimiento hacia quienes hicieron y hacen posible este ideal, una historia viva que crece y se renueva todos los das. Con la alegra y el orgullo de ser parte de esta historia, y con el compromiso de seguir trabajando por la difusin de la cultura italiana y por la educacin, los invito a descubrir las pginas de este libro. Y a emocionarse ms de una vez al transitarlas.

Presidente de la Comisin Directiva Centro Cultural Italiano

Michele DAngelo

8 I Centro Culturale Italiano

Il Centro Culturale Italiano, storia di un sogno realizzato. Una storia di passioni italiane in Argentina, passioni che hanno forgiato giorno dopo giorno e durante mezzo secolo, con sforzo, con generosit, dedizione e affetto un centro di cultura e umanesimo. la somma di grandi e piccoli sacrifici di persone unite dallo stesso sentimento: lamore per la lingua e la cultura italiana. Attraverso le pagine di questo libro potrete conoscere i nomi e i fatti pi significativi del Centro Culturale Italiano: i pionieri che hanno dato vita a questa storia, i progetti doggi, i sogni per il futuro, e come parte fondamentale di tutto ci, limpronta e leredit che la scuola ha lasciato negli alunni ed ex alunni che la frequentarono. Questo libro dedicato a loro. Tra le sue righe, gli adulti incontreranno le proprie vicende e ricordi, i pi giovani aggiungeranno alla loro esperienza presente la conoscenza di quella che stata la formazione della loro scuola. una riconoscenza verso quelli che hanno fatto e, ancora fanno possibile questo ideale, una storia viva che cresce e si rinnova ogni giorno. Con la gioia e lorgoglio di far parte di questa storia, e con limpegno di continuare a lavorare per la diffusione della cultura italiana e per leducazione, invito a scoprire le pagine di questo libro e a commuoversi una volta ancora.

Presidente della Commissione Direttiva Centro Culturale Italiano

Michele DAngelo

Centro Culturale Italiano I 9

Es un verdadero privilegio poder formar parte, a ttulo de prefacio, de esta publicacin que celebra un aniversario tan importante para toda la colectividad de Buenos Aires: el 500 aniversario de la fundacin del Centro Cultural Italiano. En mi nombre y en nombre de las autoridades italianas que represento, deseo dirigir la ms sentida felicitacin al Centro Cultural Italiano por la encomiable tarea que viene realizando, desde su inicio, siempre fiel al mandato de los socios fundadores, para transmitir nuestra lengua, nuestra historia y nuestra identidad a las generaciones talo-argentinas ms jvenes. El Centro Cultural Italiano, desde el 4 noviembre de 1958, es un punto de referencia, en esta ciudad, para todos los padres que desean que sus hijos crezcan en un ambiente bicultural y que puedan recibir de la italianidad aquellas innegables y preciosas cualidades que distinguen a nuestros orgenes y nuestra tierra. Aprovecho la ocasin para expresar mi agradecimiento a la Comisin Directiva, al cuerpo docente y a todo el personal del Centro Cultural Italiano por el constante empeo y la dedicacin con que cada da contribuyen al crecimiento de los estudiantes, para alcanzar alentadores resultados ya sea en las actividades didcticas como en aquellas deportivas y recreativas, complemento necesario de la formacin escolar. Los excelentes resultados obtenidos por los estudiantes, en los exmenes de promocin de la escuela media y en los exigentes exmenes de la escuela superior, constituyen el ms significativo reconocimiento a la excelencia de la enseanza del Centro Cultural Italiano y un testimonio concreto del esfuerzo que la institucin le dedica a la actividad educativa. Deseo expresar mi ms sincera adhesin al aniversario y augurios al Centro Cultural Italiano para que contine con xito su meritoria actividad.

Cnsul General de Italia en Buenos Aires, Argentina

Giancarlo Maria Curcio

10 I Centro Culturale Italiano

un vero privilegio poter prendere parte, a titolo di prefazione, a questa pubblicazione che celebra una ricorrenza tanto importante per tutta la collettivit di Buenos Aires, ossia il cinquantesimo anniversario della fondazione del Centro Culturale Italiano. A nome mio personale e delle autorita italiane che rappresento, desidero rivolgere il piu sentito apprezzamento al Centro Culturale Italiano per la lodevole attivit che viene svolgendo, fin dalla sua istituzione e fedele al mandato dei soci fondatori, per trasmettere la nostra lingua, la nostra storia e la nostra identit alle pi giovani generazioni italo-argentine. Il Centro Culturale Italiano, dal 4 novembre del 1958, costituisce un punto di riferimento in questa citt per tutti quei genitori che vogliono che i propri figli crescano in un ambiente biculturale e che possano attingere dallitalianit quelle innegabili e preziose qualit che contraddistinguono le nostre origini e la nostra terra. Loccasione mi propizia per rivolgere un forte ringraziamento al Consiglio Direttivo, al corpo docente e a tutto il personale del Centro per limmutato impegno e la costante dedizione con cui constribuiscono ogni giorno alla crescita degli studenti permettendo di raggiungere lusinghieri risultati sia nelle attivit didattiche che in quelle sportive e ricreative, quale necessario complemento della formazione scolastica. I brillanti risultati ottenuti dagli studenti agli esami di Licenza Media, e ai pi onerosi Esami di Stato, costituiscono il pi significativo riconoscimento delleccellenza dellinsegnamento del Centro e concreta testimonianza dellimpegno profuso dallEnte nella propria attivit. Aderendo con sincera partecipazione alla ricorrenza, auguro al Centro Culturale di continuare con sucesso la sua meritoria attivit.

Il Console Generale dItalia a Buenos Aires, Argentina

Giancarlo Maria Curcio

Centro Culturale Italiano I 11

Ser no es necesariamente tener. Ignorancia y felicidad pueden convivir? Qu es el progreso? Para quin? Hasta cundo miseria ser sinnimo de convivir con la violencia del ms fuerte, con el miedo a la prepotencia, con los intereses de pocos? Mientras sea as, no creo que este tipo de sociedad pueda compensar la sonrisa de un nio que sufre. Y entonces? Qu tenemos que hacer para cambiar? O nunca cambiar nada? Creo que la solucin pasa por la instruccin, por lograr que el conocimiento no sea un patrimonio de pocos que se hereda por derecho de nacimiento. Creo que pasa por una clase empresarial que sea capaz de reinvertir parte de las riquezas que genera en la difusin de los valores ms profundos de la humanidad, sin esperar nada a cambio. En este sentido, quizs, sta sea una pequea contribucin.

Essere non necessariamente avere. Ignoranza e felicit possono vivere insieme? Che cos il progresso? Per chi? Fino a quando miseria sinonimo di convivere con la violenza del pi forte, con la paura della prepotenza, con gli interessi di pochi; fino a quel giorno non credo che questo tipo di societ possa compensare il sorriso di un bambino che soffre. E allora? Che si deve fare per cambiare? O non cambier mai nulla? Credo che la soluzione passi per listruzione, far s che la conoscenza non sia soltanto un patrimonio di pochi che si tramanda per diritto di nascita. Credo che passi per una classe imprenditoriale che sia capace di reinvestire parte delle ricchezze create nella diffusione dei valori pi profondi dellumanit, senza voler nulla in cambio. In questo senso forse questo un piccolo contributo.

Marco Patuano Director General Operativo Telecom

Marco Patuano Direttore Generale Operativo Telecom

12 I Centro Culturale Italiano

Centro Culturale Italiano I 13

TIEMPOS DE INMIGRACIN Y DE RECONOCIMIENTO DE LA EDUCACIN LIBRE


Tempi dimmigrazione e di riconoscenza della libera educazione
El colegiO naci en un poca de fuerte arraigo de la cultura italiana en la Argentina y de impulso a la enseanza privada. Los dos factores que hicieron posible el surgimiento del CCI.

El contexto histrico de la fundacin del CCI / Il contesto storico della fondazione del CCI

La scuola nata in unepoca di forte radicamento della cultura italiana in Argentina e di impulso allistruzione non statale. Questi due fattori hanno reso possibile la nascita del CCI.

La fundacin del colegio Centro Cultural Italiano (1958) puede situarse en un doble contexto de poca: el de la ya larga permanencia, integracin y continuo crecimiento de la colectividad italiana en la Argentina y el del impulso dado por el gobierno de Frondizi a la enseanza privada. Pues, si bien fue en el mbito universitario donde se desat la polmica laica o libre, el reconocimiento de las universidades libres o privadas dio valor a este tipo de enseanza y contribuy a la aparicin de institutos de todos los niveles en el mbito privado. Efectivamente, la inmigracin italiana en la Argentina mantuvo un flujo continuo desde 1870 a 1973, lapso en el que alrededor de 4.000.000 de italianos arribaron a la Argentina, de los cuales aproximadamente la mitad se radic en forma definitiva en el pas. Sin embargo, hubo etapas o perodos distintivos en este proceso: el primer perodo, que se ubica entre 1870 y 1915 y que se desarroll bajo el amparo de la generacin del 80 y respondiendo a la consigna alberdiana de gobernar es poblar, fue el ms importante en trminos cuantitativos. Este perodo se caracteriz por el ingreso masivo de una mayora de pequeos agricultores y peones rurales y una minora de artesanos, comerciantes, profesionales, artistas. Inicialmente, procedan de las regiones alpinas del norte y, hacia el final del perodo, de las regiones centrales y meridionales. Algunos de ellos pasaron a nutrir el mbito rural, y se conviertieron en chacareros gracias a algn plan de colonizacin, bien como arrendatarios o trabajando y brindando servicios en el campo y en los pueblos rurales (Santa Fe, Entre Ros). Buena parte no pudo acceder a la propiedad de la tierra y termin fijando residencia en las ciudades, acompaando especialmente el desarrollo del litoral argentino y sus ciudades-puerto (Buenos Aires, Rosario, La Plata, Baha Blanca) y tejiendo el entramado de las futuras clases medias urbanas.

La fondazione della scuola Centro Culturale Italiano (1958) pu essere posta in un doppio contesto dellepoca: quello della gi lunga permanenza, integrazione e crescita ininterrotta della collettivit italiana in Argentina e limpulso che il governo di Frondizi dava allistruzione non statale. Sebbene sia stato lambito dellUniversit il luogo dove ebbe inizio la polemica laica o libera, il riconoscimento delle universit non statali diede valore a questo tipo distruzione e contribu alla nascita di istituti di ogni livello nellambito non statale. In effetti, durante un secolo, limmigrazione italiana in Argentina mantenne un flusso immigratorio continuo dal 1870 al 1973, periodo in cui 4 milioni di italiani circa, arrivarono in Argentina e la met di loro si radic definitivamente in questo paese. In ogni modo, in questo processo possiamo distinguere fasi o periodi diversi: un primo periodo compreso tra il 1870 e il 1915 ove, sotto la protezione della generazione dell 80 e rispondendo al pensiero di Alberdi: Governare vuol dire popolare lArgentina, stato il pi importante in termini quantitativi. Questo periodo fu caratterizzato dallimmigrazione di massa, nella maggior parte piccoli agricoltori e braccianti, e da una porzione piccola di artigiani, commercianti, professionisti, artisti. Allinizio venivano dalle regioni alpine del Nord e verso la fine del periodo, dalle zone centrali e meridionali. Alcuni di loro svilupparono lambito rurale, e diventarono agricoltori grazie a un piano di colonizzazione, sia come affittanti o lavorando ed elargendo servizi nella campagna e nei paesi rurali (Santa Fe, Entre Ros). Gran parte di loro non riusc a ottenere la propriet della terra e fin per sistemarsi nelle citt, collaborando specialmente allo sviluppo del litorale argentino e delle sue citt-porto (Buenos Aires, Rosario, La Plata, Bahia Blanca) e intrecciandosi nel tessuto connettivo della futura classe media urbana.

14 I Centro Culturale Italiano

Actos conmemorativos de la inmigracin italiana en la Argentina. Festa dellimmigrazione italiana in Argentina.

Centro Culturale Italiano I 15

El estallido de la Primera Guerra Mundial detuvo el flujo migratorio segn el censo de 1914, habitaban en el pas un milln de italianos, que luego fue retomado en un segundo perodo al finalizar el conflicto, nuevamente con inmigrantes de perfil rural, pero procedentes de las regiones del centro de Italia. De todos modos, no alcanz el mismo nivel cuantitativo, a causa de las restricciones del gobierno de Mussolini a la emigracin ultramarina y de las del gobierno argentino debido a la crisis del 30. No obstante, las cadenas migratorias que unan a parientes, amigos y conocidos e invitaban a probar fortuna en la Argentina continuaban en actividad y seguan atrayendo a los italianos, ahora acompaando los ciclos econmicos de recuperacin. Un ltimo perodo (1947-1954) coincidi con los aos del primer peronismo, caracterizados por un fuerte crecimiento de la economa argentina, ahora en el sector de la industria liviana destinada al consumo interno, lo que abra posibilidades de empleo a obreros y tcnicos especializados en un momento en el que la Italia de posguerra viva un alto ndice de desocupacin y de conflictividad social y poltica. Tal como al comienzo, una combinacin de factores (acuerdos oficiales, factores de atraccin y las consolidadas cadenas que unan a la profusa colectividad italiana en la Argentina a travs de sus paisanos, parientes y amigos) hicieron ingresar entre esos aos a 500 mil italianos, de los cuales un 75 por ciento se asent en la Capital Federal y el Gran Buenos Aires. A partir de 1955, el flujo inmigratorio comenz a descender lentamente a causa del contexto econmico local, signado por inestabilidad poltica, ciclos de inflacin, recesin y estancamiento. As, los inmigrantes italianos buscaron otros destinos, como Australia y los Estados Unidos. Luego, la recuperacin econmica de su pas de origen disminuy los factores de expulsin que existan anteriormente. Por otra parte, luego de la cada de Pern y retirado el gobierno militar, se celebraron en febrero de 1958 las elecciones presidenciales en las que triunf el abogado Arturo Frondizi gracias a su alianza electoral con Pern, aunque en un ambiente de proscripcin peronista y de tutela militar que auguraba un futuro incierto a su gestin. De todas formas, desde otro punto de vista, su llegada al poder no dejaba de ser un reflejo de la composicin social argentina de entonces. El nuevo presidente era el penltimo hijo de una familia de inmigrantes italianos procedentes de la ciudad de Gubbio, que haban llegado a Buenos Aires hacia 1890, en pleno auge inmigratorio, y era tambin el fruto del tesn de sus padres, de la austeridad de un hogar de trabajo y de la movilidad social que acompa el proceso de modernizacin econmica, social y administrativa del pas desde fines del siglo anterior. Su discurso moderno, referido a los problemas estructurales del pas; su proyecto de desarrollo de las fuerzas productivas y del papel de las inversiones extranjeras, sumado a una gran fe en la idea de integracin poltica, lo llevaron a plantear un programa de gobierno novedoso que, no obstante, requera, por un lado, de la apro-

bacin de las fuerzas armadas y, por el otro, de la del propio Pern. Si bien fue un gobierno que termin en un nuevo golpe de estado, dej su impronta con algunas medidas que perduraran; entre las ms recordadas est la ley 14.557 de 1958, que otorgaba el reconocimiento oficial a las universidades de enseanza privada para que pudieran expedir diplomas y ttulos habilitados para ejercer la profesin y retiraba al Estado la exclusividad de emitirlos. Este intento de reforma a la enseanza universitaria la polmica laica o libre gener muchos conflictos entre estudiantes y profesores, en un ambiente de fuerte antagonismo y choques entre los partidarios de una enseanza estatal, laica, y los partidarios de igualar las universidades privadas que, con el apoyo de la Iglesia, defendan la postura del gobierno. Finalmente, el triunfo del proyecto oficial se cristaliz en ley del Congreso e impuls muchos proyectos de educacin privada en otros niveles de enseanza que fueron surgiendo en los aos siguientes. Es en estos cambios en materia educativa que se inscribe la creacin del Centro Cultural Italiano. Una institucin que respondi al deseo particular de algunos miembros de la colectividad italiana de la zona norte del Gran Buenos Aires de preservar y transmitir su cultura a travs de una escuela privada, pero que tambin recibi el respaldo de ideas de la poca y hasta del propio presidente que, en cierta ocasin, envi como visitante ilustre a su esposa junto a la esposa del primer mandatario italiano y otras seoras de la colectividad al flamante colegio en sus primeros aos.

Profesora de Historia, Universidad Catlica Argentina Profesora de la Escuela Secundaria, CCI Olivos

Mara Cecilia Castello

16 I Centro Cultural Italiano

Lo scoppio della Prima Guerra Mondiale ferm il flusso migratorio secondo il censimento del 1914, in Argentina cera un milione di abitanti italiani che fu ripreso in un secondo periodo finita la guerra, di nuovo con immigranti di estrazione rurale, ma che ora venivano dalle regioni del Centro dItalia. In ogni modo non raggiunse lo stesso livello quantitativo per causa delle restrizioni del governo di Mussolini allemigrazione d oltremare e quelle del governo argentino dovute alla crisi del 30. Nonostante queste limitazioni, le catene migratorie che legavano parenti, amici e conoscenti, che invitavano a cercare fortuna in Argentina, erano attive e continuavano ad attrarre gli italiani, che ora accompagnavano, anche i cicli di ripresa economica. Un ultimo periodo (1947-1954) coincideva con gli anni del primo peronismo, caratterizzati da una forte crescita delleconomia argentina, specialmente nel settore dellindustria leggera destinata al consumo interno, che apriva possibilit dimpiego a operai e tecnici specializzati, in un momento in cui lItalia del dopo guerra segnava un alto indice di disoccupazione e di conflitti sociali e politici. Nella stessa fattispecie iniziale, un accostamento di fattori (accordi ufficiali, fattori dattrazione e la consolidata rete che univa la numerosissima collettivit italiana in Argentina attraverso paesani, parenti e amici) hanno fatto allocare in quel periodo circa 500 mila italiani che si sono stabiliti presso la Capitale Federale e la Gran Buenos Aires per un buon 75%. Dal 1955 il flusso immigratorio cominciato a calare lentamente a causa del contesto economico locale, segnato dallinstabilit politica, cicli dinflazione, recessione e ristagno. Stante questa situazione, gli emigranti italiani cercarono altri destini come ad esempio Australia e gli Stati Uniti dAmerica. Finalmente, la ripresa economica del loro paese dorigine diminu le necessit di emigrare che esistevano in precedenza. Daltronde, dopo la caduta di Pern e ritirato il governo militare, ebbero luogo a febbraio del 1958 le elezioni per la nomina del nuovo presidente. Vinse lavvocato Arturo Frondizi grazie alla sua alleanza con Pern, ma accompagnato da un ambiente di proscrizione peronista e di tutela militare che in modo lungimirante pronosticava un futuro incerto della sua gestione. In ogni modo, da un altro punto di vista, il suo arrivo al potere rispecchiava la composizione sociale argentina di allora. Il nuovo presidente era il penultimo figlio dimmigranti italiani che venivano dalla citt di Gubbio, arrivati in Argentina verso il 1890, nel pieno del flusso immigratorio, ed era anche il frutto della fermezza e costanza dei suoi genitori, dellausterit di una famiglia dedicata al lavoro, e della mobilit sociale che accompagn il processo di modernizzazione economica, sociale e amministrativa dellArgentina dalla fine dello scorso secolo. Sul discorso moderno, riferito ai problemi strutturali del paese, il suo progetto che aveva come supporto lo sviluppo delle forze produttrici, e il ruolo degli investimenti esteri; sommato a una grande fede sullidea dellintegrazione politica, presentava un programma di governo nuovo che nonostante, richiedesse da un lato lapprova-

zione delle forze armate e dallaltro il supporto di Pern. Nonostante questo governo finisse sotto un nuovo colpo di stato, lasci la sua impronta su alcune misure che sarebbero durate; tra cui la legge 14.557 del 1958, che conferiva alle universit non statali la parit con quelle statali e le autorizzava a rilasciare lauree e titoli abilitanti per il libero esercizio delle professioni. Questa proposta di riforma sullattivit universitaria la polemica laica o liberagener molti conflitti tra studenti e professori, in un ambiente di forte antagonismo e scontri tra quelli che difendevano listruzione statale e laica come unica entit autorizzata a rilasciare titoli abilitanti per lesercizio professionale, e quelli che intendevano parificare le universit non statali, con lappoggio della Chiesa Cattolica, difendendo la posizione del governo. Alla fine prevalse il progetto ufficiale che divent legge del Parlamento e diede impulso a nuovi progetti di educazione non statale su altri livelli distruzione negli anni successivi. Su questi cambiamenti in materia di educazione si propose la creazione del Centro Culturale Italiano. Unistituzione che risponde al desiderio speciale di alcuni membri della collettivit italiana della zona nord della Gran Buenos Aires di preservare e trasmettere la loro cultura con la creazione di una scuola non statale. Ricevette anche lappoggio delle idee di quellepoca e perfino del presidente della nazione il quale, in certe occasioni, invi come ospite illustre, sua moglie insieme alla moglie del primo ministro italiano ed altre signore della collettivit, negli albori della nostra scuola.

Professoressa di Storia, Universit Cattolica Argentina (UCA) Professoressa di Storia della Scuola Superiore, CCI Olivos

Mara Cecilia Castello

Centro Culturale Italiano I 17

1 2

1 2

Vista area del Gran Buenos Aires, barrio de Olivos donde naci el CCI. Vista aerea del Grand Buenos Aires, quartiere di Olivos dove ebbe inizio il CCI. La casa donde funcion durante muchos aos el secundario de Olivos (1971). La casa dove si attiv la scuola superiore a Olivos (1971).

18 I Centro Cultural Italiano

AYER
Ieri

El CCI, segn pasan los aos / Il CCI attraverso gli anni

Cinco dcadas creando vnculos slidos


sta es la historia de un grupo de mujeres y hombres que creyeron en la posibilidad de crear un mbito de formacin, de cultura y de vnculos slidos. En realidad, sta es la historia que se transforma en presente en cada uno de los alumnos que se forman en el Centro Cultural Italiano.

Cinque decenni creando solidi legami


Questa la storia di un gruppo di donne e uomini che credettero alla possibilit di creare un ambiente di formazione, cultura e solidi legami. Questa la storia che si trasforma nel presente di ognuno degli alunni formatisi nel Centro Culturale Italiano.

El origen
Para quien la vive o la ha vivido, la emigracin es uno de los episodios ms nostlgicos que se pueden experimentar. Lo saben muy bien los italianos que llegaron a la Argentina durante el siglo XX. Los datos histricos sealan que la Argentina fue sin dudas uno de los pases que ms italianos acogi durante todo el perodo pre y post guerras mundiales. En esta tierra generosa, ellos encontraron hospitalidad y pudieron vencer el ntimo sufrimiento y la nostalgia por el suelo natal; supieron construirse un destino propio, con perseverancia, al tiempo que las circunstancias templaron sus espritus; superaron grandes obstculos y, en muchos casos, fueron capaces de crear y dar impulso a nuevas empresas, que luego resultaron una indispensable fuente de trabajo para los nuevos inmigrantes y ayudaron notablemente al desarrollo econmico de su segunda patria. No fueron menos audaces en su constante ansia de mantener viva la imagen de su Italia lejana y de su civilizacin milenaria. Aquellos hombres y mujeres dieron vida a muchas asociaciones que hoy cumplen ampliamente esas aspiraciones. El Centro Cultural Italiano naci bajo esta impronta, exactamente el 4 de noviembre de 1958, cuando un arriesgado grupo de inmigrantes empe una parte importante de sus ahorros y de su tiempo en la compra y restauracin de una casona en el barrio residencial de Olivos, en la zona norte del Gran Buenos Aires. Y lo hicieron con un objetivo tan noble como ambicioso: crear una institucin que perpetuara en la Argentina lo mejor de su herencia cultural.

Lorigine
Per chi la vive o lha vissuta, limmigrazione uno degli episodi pi nostalgici che possiamo sperimentare. Lo sanno molto bene gli italiani che arrivarono in Argentina durante il XX secolo. I dati storici indicano che lArgentina stata, senza dubbio, uno dei paesi che ha accolto pi italiani durante il periodo prima e dopo le due guerre mondiali. In questa terra generosa, loro trovarono ospitalit e hanno potuto sconfiggere lintima sofferenza e nostalgia per la terra natia; hanno saputo costruire un destino proprio, con perseveranza. Contemporaneamente, le circostanze hanno temprato le loro anime. Hanno superato grandi ostacoli e, in molti casi, sono stati capaci di creare e di dare impulso a nuove imprese, quelle che poi sono state una fonte di lavoro indispensabile per i nuovi immigrati, e che hanno aiutato lo sviluppo economico della loro seconda patria in modo notevole. Non sono stati meno audaci nella loro costante ansia per mantenere viva limmagine della loro Italia lontana e della loro civilt millenaria. Quegli uomini e donne hanno creato molte associazioni che oggi sviluppano quelle loro aspirazioni. Il Centro Culturale Italiano nato sotto questa impronta, esattamente il 4 novembre dellanno 1958, quando un coraggioso gruppo dimmigranti impegn una parte importante dei loro risparmi e del loro tempo per lacquisto e restauro di unantica villa nel quartiere residenziale di Olivos, nella zona Nord della Gran Buenos Aires. Ed stato fatto per raggiungere un obiettivo tanto nobile quanto ambizioso: creare in Argentina un istituto che perpetuasse la miglior parte della loro eredit culturale.

Centro Culturale Italiano I 19

El objetivo, la educacin
Qu mejor que una escuela para difundir entre las generaciones del presente y el futuro el amor por la lengua y la cultura italiana; para atesorar todo lo que el Derecho Romano, el Renacimiento y sus hombres ilustrados significan para la humanidad entera? Una escuela que genere tambin un vnculo constante que se renueve, a travs del cual corra una fuerza que alimente permanentemente la vida y el espritu. Una escuela que vuelva al hombre orgulloso de sus orgenes.

L educazione Come obiettivo


Non c niente di meglio di una scuola, per diffondere tra le generazioni del presente e del futuro lamore alla lingua e la cultura italiana; per serbare tutto quello che il Diritto Romano, il Rinascimento e i loro uomini illustri significano per tutta lumanit. Una scuola che generi anche, un vincolo attraverso il quale scorre una forza che alimenta permanentemente la vita e lanima. Una scuola che fa diventare luomo orgoglioso delle proprie origini.

Pioneros
Los nombres de quienes hicieron posible aquel anhelo educativo y cultural que es el CCI permanecen indelebles desde hace cincuenta aos en el Acta de Fundacin de la institucin. Fueron italianos dignos de su propio origen y que, si bien contaban con diversa formacin cultural, social y poltica, se encontraron unidos por el amor a la patria lejana y por el reconocimiento a la tierra que los acogi. La vocacin de servicio fue su virtud ms grande. Y la nica aspiracin, formar a travs de esta escuela la mente y el espritu de aquellos que en el maana pudieran retransmitir el mensaje a las nuevas generaciones. Al igual que suceda en Olivos, en otra localidad llamada Villa Adelina se escuchaba con frecuencia hablar en italiano. La nostalgia por la madre patria, su lengua y sus costumbres impulsaron a otros italianos a pensar en una escuela para sus hijos. As, en 1961 naci la escuela italiana Alessandro Manzoni, fruto del esfuerzo del Ingeniero Vittorio Valdano y el Ingeniero Agostino Rocca, que donaron el terreno, organizaron y dirigieron las obras. Pero hacia 1965 consideraron que era el momento de confiar la gestin de la escuela a una institucin que, por capacidad y prestigio, pudiera asegurar en el tiempo su continuidad. La eleccin recay en el Centro Cultural Italiano de Olivos, que no dud en aceptar tan honorable misin. Y as, la escuela Alessandro Manzoni pas a ser una parte importante del Centro Cultural Italiano. Mucho se ha hecho y mucho queda por hacer, pero algo es seguro: en su gesta, los pioneros reflejaron fielmente los valores que deseaban transmitir a las nuevas generaciones. Es por eso que tal vez no hayan tenido real conciencia de la grandiosa obra que realizaron.

Pionieri
I nomi di quelli che hanno fatto possibile quel desiderio educativo e culturale che il CCI rimangono indelebili da cinquantanni negli Atti di Fondazione dellistituto. Sono stati italiani che si sentivano degni della loro origine e che, nonostante si differenziassero nella loro capacit culturale, sociale e politica, si trovavano uniti dallamore per la patria lontana e dalla riconoscenza verso la terra che li aveva accolti. La vocazione di servire stata la loro virt pi grande. E la loro unica aspirazione, quella di formare, tramite la scuola, la mente e lo spirito di quelli che domani avrebbero portato il messaggio alle nuove generazioni. Cos come a Olivos, in unaltra localit chiamata Villa Adelina si sentiva parlare con frequenza in italiano. La nostalgia verso la madre patria, la lingua, le abitudini, hanno spinto altri italiani a pensare ad una scuola per i loro figli. Cos nel 1961 nacque la scuola italiana Alessando Manzoni, frutto dello sforzo dellIngegner Vittorio Valdano e lIngegner Agostino Rocca. Loro donarono il terreno, organizzarono e diressero le opere di costruzione. Verso il 1965, considerarono che fosse arrivato il momento di affidare la gestione della scuola a un istituto che per la sua capacit e prestigio potesse assicurare nel tempo la continuit. Il risultato della scelta ricadde sul Centro Culturale Italiano di Olivos, che non ebbe esitazione ad accettare tale onorevole missione. E cos, la scuola Alessandro Manzoni divent una parte importante del Centro Culturale Italiano. Molto si fatto e resta molto da fare ancora, ma di sicuro qualcosa c: i pionieri rispettarono fedelmente nella loro impresa quei valori che desideravano trasmettere alle nuove generazioni. Forse per questo non hanno avuto una reale coscienza dellopera grandiosa da loro realizzata.

20 I Centro Culturale Italiano

LOS FUNDADORES DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO I fondatori del Centro Culturale Italiano
ACTA CONSTITUTIVA DEL 04/11/58 ATTO COSTITUTIVO DEL 04/11/58 LUIGI ZORZETTO ELIO GAGANI TRIESTE FRIGERIO GAETANO COLOMBO MARA CRISTINA MIBELLI PAOLO ZIZZI PP. CARLO DELLA PENNA JUAN ZUCCATO VICENTE FUGAZZA ENZO PRAVISANI ERNESTO BRUSADIN MARIO FIORENTINI MIGUEL MIRANDOLA MARINO BRUGNERA PAOLO ZIZZI FILIPPO MACCA PIER F. BALDI FABIO BORGIA G. CARTEI ANTONIO PAOLINI 2 GIAN BATTISTA CUZZUOL MANFREDO RADICCHI LUIGI SONEGO FAUSTO GEREMIA 1 Bendicin de las primeras banderas del MARA LUISA ZORZETTO CCI, con Victor Sardella y Laila Bettini como abanderados (1960). MARA P. FRIGERIO Nella ricorrenza del 24 maggio 1960 furoERMINIA ZIZZI IN MACCA no benedette le prime bandiere del Centro EUSTELIO MARSICH Culturale Italiano. Victor Sardella e Laila ELSA C. DE FUGAZZA Bettini furono i primi portabandiera. EGIDIO PIAZZA 2 Imagen de la primera pgina del Acta
Constitutiva (1958). Prima pagina dellatto costitutivo (1958).

Fachada de la entrada principal del secundario, sede Olivos. Ingresso principale della scuola secondaria di Olivos.

LUIGI ZORZETTO *
La palabra de uno de los fundadores
Quienes formamos parte de los inicios, la creacin y el desarrollo del CCI ramos familias italianas que vivamos en Olivos. De casualidad nos fuimos conociendo y as naci una gran amistad. Dentro de los temas corrientes que conversbamos italianas. Cada ao agregbamos un nuevo grado. Y as seguimos amplindonos. Tenamos yecto continu. tanto entusiasmo que ninguna dificultad nos pareca imposible de superar. El proEn aquel tiempo otro grupo de italianos que viva en Villa Adelina tena la misma inquietud que habamos tenido nosotros: construir una escuela italiana en la zona. Decidieron dirigirse al Ing. Agostino Rocca, en ese momento presidente de la empresa Techint, para solicitarle ayuda para poder hacer lo que habamos hecho nosotros en Olivos. Y Rocca, que

estaba la preocupacin por crear una escuela italiana para los hijos de familias La idea fue madurando y as se fue armando el proyecto. La mayor parte de las cosas las hicimos nosotros mismos, hasta los bancos de madera. Y de esa manera arrancamos con el jardn de infantes. Fue un proceso rpido. Compramos en noviembre del 58, en marzo del 59 ya empezaron las clases en el jardn de inde la primaria. La compra se hizo con la garanta personal de cada uno.

tena sensibilidad para estas cosas, los ayud. Empezaron la escuela. Construyeron una primera parte, pero tenan muchas dificultades. Entonces, dos o

fantes y, en 1960, los primeros grados

tres aos despus, me llam Agostino Rocca y me dijo: Sabemos lo que hiciemos nuestra escuela?. Y as la escuela ron ustedes, por qu no les transferiitaliana Alessandro Manzoni, de Villa Adelina, pas a manos de la gestin del Centro Cultural Italiano de Olivos.

La primera maestra que colabor en

el jardn de infantes fue la seora cabe duda de que la seora Di Stasi fue la artfice del xito de la organiza-

Cuffia. Dentro del cuerpo docente no

cin y del espritu con el que el cuerpo docente siempre se brind para salir adelante. Estuvo muchos aos como persuasin y de captacin. Tena la dedicacin del maestro.

Sin duda, una de las ayudas ms im-

directora, tena un gran espritu de

portantes que recibimos siempre fue de parte de las grandes firmas italia-

nas. Entre ellas, Techint, compaa ge-

Avanzamos, con abnegacin y entrega, sin otra finalidad que la de crear una esadems de una buena escuela nacional, la posibilidad de seguir los programas de la escuela italiana y obtener un ttulo vlido en Italia.

Todava en varias aulas estn los nombres de las empresas italianas que ayudaron en los inicios de ambas escuelas. Tengo el orgullo de haber participado en la creacin del CCI. Tengo una gran satisfaccin personal. Hace mucho tiempo, cuando empezamos, no sabamos hasta nuevos retos que tenemos por delante. dnde bamos a llegar. Ahora, luego de tantos aos, estamos preparados para los

neral de fsforos; Della Penna, Olivetti.

cuela italiana para las familias que vivan aqu, para que nuestros hijos tuvieran,

* ACTUAL PRESIDENTE HONORARIO DE LA COMISIN DIRECTIVA Y UNO DE LOS SOCIOS FUNDADORES DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO. NACI EN 1922, EN SAN DON DI PIAVE, PROVINCIA DE VENECIA, Y LLEG A LA ARGENTINA EN 1948.

CABE DESTACAR LA FIGURA DEL CONDE FABIO BORGIA, UNO DE LOS PRIMEROS PRE-

SIDENTES DEL CCI, QUIEN COLABOR MUCHO DESDE EL INICIO CON EL PROYECTO

REALIZ NUMEROSOS EMPRENDIMIENTOS INDUSTRIALES EN LA ARGENTINA.

EDUCATIVO. NACIDO EN FIRENZE, ITALIA, Y LICENCIADO EN CIENCIAS POLTICAS,

El Dr. Luigi Zorzetto, en el centro de la foto, y el Conde Fabio Borgia, detrs de Zorzetto, junto a los primeros fundadores del CCI. In centro, il Dott. Luigi Zorzetto e sullo sfondo, il Conte Borgia, assieme ai primi fondatori.

22 I Centro Culturale Italiano

LUIGI ZORZETTO *
Parola di uno dei fondatori
Quelli che abbiamo fatto parte allinizio della creazione e lo sviluppo del CCI eravamo famiglie italiane che risiedevamo a Olivos. Per puro caso ci siamo conosciuti ed nata tra noi una forte amicizia. Fra i temi ricorrenti delle nostre conversazioni cera la preoccupazione di creare una scuola italiana per i figli di famiglie italiane. Lidea, un poco alla volta maturata e il progetto andava sempre pi avanti. La maggior parte delle cose le abbiamo costruite noi, perfino i banchi di legno ed in quel modo abbiamo cominciato con la Scuola Materna. stato un processo veloce. Abbiamo comprato a novembre del 1958 e a marzo del 59 gi cominciava lattivit della Scuola Materna e, nel 1960 iniziavano la loro attivit, le prime classi della scuola elementare bilingue. Lacquisto stato fatto con la garanzia personale di ognuno di noi. La prima maestra che ha collaborato con la Scuola Materna stata la signora Cuffia. Del corpo docente, senza dubbio la signora Di Stasi stata lartefice del successo dellorganizzazione e dello spirito con cui sempre il corpo docente si mostrato disponibile ad andare avanti. La signora Di Stasi stata la direttrice della scuola elementare per molti anni, aveva un grande spirito di persuasione e di captazione. Aveva il senso educativo di un maestro. Siamo andati avanti con spirito di abnegazione e dedizione, senz altra finalit tranne quella di creare una scuola italiana per le famiglie che vivevano qui, perch i nostri figli avessero, oltre a una buona scuola argentina, la possibilit di seguire i programmi della scuola italiana e ottenere un titolo valido in Italia. Ogni anno aggiungevamo una nuova classe. E continuavamo con lampliamento. Avevamo tanto entusiasmo che nessuna difficolt ci poteva fermare. E il progetto continuato. * ATTUALE PRESIDENTE ONORARIO DELLA COMMISSIONE DIRETTIVA E UNO DEI SOCI PROVINCIA DI VENEZIA ARRIV IN ARGENTINA NEL 1948. In quellepoca un altro gruppo ditaliani che viveva a Villa Adelina aveva le stesse preoccupazioni che avevamo avuto noi, costruire una scuola italiana nella zona. E presero la decisione di rivolgersi allingegner Agostino Rocca, allora Presidente dellImpresa Techint per richiedere laiuto necessario per fare quello che avevamo fatto noi a Olivos, e Rocca, che aveva la sensibilit per queste cose, li aiut. Cominciarono a costruire la scuola. Costruirono una prima parte, ma avevano molte difficolt e due o tre anni dopo, mi chiam Agostino Rocca e mi disse, conosciamo quello che avete fatto a Olivos, perch non trasferiamo questa scuola a voi?. E cos, la scuola italiana Alessandro Manzoni di Villa Adelina passata nelle mani della gestione del Centro Culturale Italiano di Olivos. Senza dubitarne, posso dire che uno degli aiuti pi importanti partito sempre dalle grandi ditte italiane. Tra cui Techint, Compaa General de Fsforos, Della Penna, Olivetti. Ancora oggi, in diverse aule ci sono i nomi delle ditte italiane che aiutarono entrambi le scuole, allinizio. Sento lorgoglio di avere partecipato alla creazione del CCI. Ho una grande soddisfazione personale. Tanto tempo fa, quando cominciammo, non sapevamo fino a dove saremmo arrivati. Adesso, dopo tanti anni, siamo preparati per le nuove sfide che abbiamo di fronte. DA EVIDENZIARE LA FIGURA DEL CONTE FABIO BORGIA, UNO DEI PRIMI PRESI-

DENTI DEL CCI, SIN DALLINIZIO COLLABOR TANTO COL PROGETTO EDUCATIVO. NATO A FIRENZE, LAUREATO IN SCIENZE POLITICHE, REALIZZ NUMEROSE IMPRESE INDUSTRIALI IN ARGENTINA.

FONDATORI DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO. NATO NEL 1922 A SAN DON DI PIAVE,

Los alumnos durante un acto de la primaria de Olivos (1968). Gli alunni durante una cerimonia della primaria a Olivos. ( 1968)

Centro Culturale Italiano I 23

Las primeras maestras

MUJERES CON CLASE


Mara Loutfi de Di Stasi, Alicia Mas, Norma Gandolfo, Lilla Scarella y Grazia Tentori de Trevisan son algunas de las primeras maestras que impartieron educacin en las aulas del CCI. Juntas, recuerdan aquellos primeros tiempos, donde todo estaba por hacerse.
Mara Loutfi de Di Stasi fue la directora de primaria entre 1960 y 1985. En esos tiempos empezaba para Mara una etapa fundamental de su vida. Nos fuimos haciendo todos en grupo, haba una necesidad de integrarse con todo el personal. Un director solo no puede llevar una escuela, debe haber unidad de criterios, fundamentalmente en los primeros tiempos. Alicia Mas, otra de las primeras maestras del CCI, relata el esfuerzo que signific el inicio: Me hice cargo, al mismo tiempo, de tercer y cuarto grado: en un saln muy pequeo, divida en dos el pizarrn y trabajaba en simultneo. Al otro ao, con los mismos alumnos, trabaj con cuarto y quinto grado a la vez. As, dando clases en simultneo, estuve unos tres aos seguidos. Qu tiempos!. La historia de Norma Gandolfo, otra de las maestras pioneras, tambin merece ser contada: Yo me conect con la institucin de una manera particular. Haba viajado a Italia en el 58, donde haba estado durante seis meses y haba aprendido a hablar el idioma. Trabajaba en otros colegios y me acerque al CCI por sugerencia de una amiga. En esos momentos mis capacidades eran necesarias para el CCI; era una maestra argentina que hablaba italiano, y as, en 1963, tuve mi primer grado en la escuela italiana. La historia de Carmelina Scarella, Lilla, en el CCI tiene particularidades especiales. El CCI fue y es algo muy significativo para nosotras, es parte de nuestras vidas. Lo hicimos con mucho amor, esfuerzo y desinters. Empezamos en el 60 y llegamos a tener 420 alumnos en primaria, 180 chicos en jardn y 100 en la secundaria, que empez en el 68, y tambin logramos que en el 72 se creara el profesorado de nivel preescolar. Para que todo esto fuera posible, las mujeres tambin destacan la importancia de la Comisin Directiva del colegio, que confiaba en ellas y en su trabajo. Pero el esfuerzo tambin se encontraba fuera de las paredes del establecimiento. Haba mucha colaboracin de las familias nos cuenta Lilla. Tanto es as que habamos instituido la figura del madrinazgo: consista en nombrar madrinas a dos madres por grado, las cuales colaboraban con la maestra en las necesidades del curso. ramos una gran familia. Y Norma agrega: La Comisin recibi mucho apoyo econmico de parte de un grupo de familias italianas para lograr tener una infraestructura acorde con el objetivo que se buscaba. Durante esos primeros aos fue forjndose el prestigio y la excelencia acadmica que hoy distinguen al CCI. Desafos para vencer no faltaban. Lilla lo sabe muy bien: En aquellos tiempos, la primaria dependa pedaggicamente de la escuela italiana Cristoforo Colombo, cuyos profesores venan a fin de ao a tomar examen a los alumnos; y eso, claro, nos molestaba un poco. Por eso, luchamos para conseguir la independencia acadmica que luego se logr en todos los niveles, y ms tarde, a fines de los ochenta, logramos concretar el proyecto integrador entre los programas de la escuela italiana y la escuela argentina. Grazia Tentori de Trevisan cuenta: El avance acadmico tiene diversas facetas. Por ejemplo, al principio, eran grupos tan numerosos que una deca: Cmo doy una buena clase con tantos chicos?. Sin embargo, prevaleca el respeto. Eran chicos muy educados, a lo que se sumaba que haba un trato distinguido del padre al maestro. Y eso que nosotras hacamos todo: ensebamos, pintbamos, barramos el aula, pero siempre con un amor extraordinario y una dedicacin absoluta. La cosecha de tantos esfuerzos se refleja hoy en el prestigio del CCI, no slo por transmitir la cultura italiana, sino por la excelencia acadmica y la formacin integral que sus aulas brindan.

1
1
Las primeras maestras de la sede Olivos (1961). Le prime maestre della sede di Olivos (1961).

24 I Centro Culturale Italiano

Le prime maestre

DONNE DI CLASSE
Mara Loutfi in Di Stasi, Alicia Mas, Norma Gandolfo, Lilla Scarella y Grazia Tentori in Trevisan sono alcune delle prime maestre che insegnarono nelle aule del CCI. Tutte insieme, ricordano quei primi tempi, dove tutto ANCORA era da fare.
Mara Loutfi in Di Stasi stata la direttrice della scuola elementare tra 1960 e 1985. In quei tempi cominciava per Mara una fase fondamentale della sua vita. Abbiamo costruito l attivit insieme, in gruppo. Bisognava integrarsi con tutto il personale. Un direttore da solo non pu portare avanti una scuola, ci deve essere ununit di criteri, specialmente nei primi tempi. Alicia Mas, unaltra delle prime maestre del CCI, racconta sullo sforzo e le difficolt di quei tempi dinizio. Avevo a mio carico, contemporaneamente, la terza e la quarta classe, in unaula molto piccola. Dividevo la lavagna in due e lavoravo simultaneamente per luna e laltra classe. Lanno successivo, con gli stessi alunni, ho lavorato con la quarta e la quinta insieme. Cos, facendo lezione in simultanea, ho lavorato tre anni di seguito. Che epoca! La storia di Norma Gandolfo, unaltra delle maestre pioniere, merita anche essere raccontata. Mi sono contattata con questistituto in un modo particolare. Avevo fatto un viaggio in Italia nel 58, e li sono stata sei mesi e ho imparato a parlare la lingua. Lavoravo in altre scuole e mi sono avvicinata al CCI seguendo il suggerimento di unamica. In quei momenti le mie capacit erano necessarie al CCI. Ero una maestra argentina che parlava litaliano. Cos, nel 1963, ho avuto la mia prima classe nella scuola italiana. La storia di Carmelina Scarella, Lilla nel CCI ha dei particolari speciali. Il CCI stato ed ancora qualcosa di molto importante per noi maestre, una parte della nostra vita. Lo abbiamo fatto con molto amore, sforzo e disinteresse. Abbiamo cominciato nel 60 e siamo riuscite ad avere 420 alunni nelle elementari, 180 bambini alla scuola materna e 100 nella secondaria che cominciata nel 68. Siamo riusciti anche, ad avere nel 72 il professorato per la Scuola Materna Perch tutto questo fosse possibile, queste donne mettono anche in rilievo limportanza della Commissione Direttiva della scuola, che aveva fiducia in loro e nel loro lavoro. Lo sforzo si trovava anche fuori dalle mura della scuola. Cera molta collaborazione delle famiglie ci racconta Lilla- Perfino avevamo la figura del madrinaggio. Consisteva nel nominare madrine a due madri per ogni classe e loro collaboravano con la maestra nelle necessit della classe. Eravamo una gran famiglia. E Norma aggiunge: La Commissione ha ricevuto molto appoggio economico da parte di un gruppo di famiglie italiane per riuscire ad avere uninfrastruttura in armonia con lobiettivo che si voleva raggiungere. Durante quei primi anni stato forgiato il prestigio e leccellenza accademica che oggi distinguono il CCI. Sfide da superare non mancavano. Lilla lo sa molto bene. A quellepoca, la scuola primaria dipendeva, nellaspetto pedagogico, dalla scuola italiana Cristoforo Colombo. A fine danno i professori della Cristoforo venivano a fare gli esami ai nostri alunni; e questo, certo, ci disturbava un poco. E allora abbiamo lottato per avere l autonomia accademica che stata raggiunta pi tardi e alla fine degli anni 80 siamo riusciti a concretizzare il progetto integrativo tra i programmi della scuola italiana e la scuola argentina. Grazia Tentori in Trevisan racconta: Landamento accademico ha sfaccettature diverse. Per esempio, allinizio erano gruppi cos numerosi che ci si chiedeva: Come faccio una buona lezione con cos tanti bambini? In ogni modo prevaleva il rispetto. Erano bambini molto educati e si aggiungeva un trattamento di rispetto del padre verso il maestro. A noi ci toccava fare di tutto: insegnavamo, pitturavamo, pulivamo laula, ma sempre con un amore straordinario e una dedizione assoluta. Il risultato di tanti sforzi si rispecchia oggi nel prestigio del CCI, non solo nel trasmettere la cultura italiana ma anche per leccellenza accademica e la formazione integrale delle sue aule.

Un grupo de primeras maestras de la Sede Villa Adelina. Un gruppo delle prime maestre della sede Villa Adelina.

Centro Culturale Italiano I 25

UNA INSTITUCIN CRECE SI EN EL GRUPO DE TRABAJO HAY UNIDAD DE CRITERIO Y DE PENSAMIENTO; Y AMOR POR LA TAREA QUE SE REALIZA.
Seala Alicia Mas: En esta escuela se apost siempre a los valores, que se suman a la capacitacin, la educacin y la amplitud de criterios. Brindbamos una formacin integral, donde el maestro era el modelo del alumno, y por eso se cuidaban mucho el lenguaje y las posturas. Hoy, los alumnos que egresan del CCI lo hacen con una visin amplia de la cultura, no slo italiana, sino universal. Y eso se comprueba cuando entran a la universidad, donde suelen destacarse. As transcurri, junto al CCI, la vida de estas mujeres, que mientras daban clases se pusieron de novias, se casaron y tuvieron hijos. Hoy, los nietos de algunas de ellas pasan por las aulas del CCI y, con su presencia, demuestran una vez ms lo que todas piensan: Una institucin crece si en el grupo de trabajo hay unidad de criterio y de pensamiento; y amor por la tarea que se realiza.

Visitas oficiales

Cuando empezamos a ensear ramos todas muy jvenes. Tanto que una vez, durante una reunin de padres, vi a un seor un poco nervioso y le pregunt si lo poda ayudar, y l me respondi que quera hablar con la maestra de su hija. Le dije: sono io. No lo poda creer, me haba confundido con una alumna ms, RELATA LILLA CON UNA ENORME SONRISA.

Jvenes, muy jvenes

Uno de los momentos ms importantes que vivi la institucin en estos 50 aos de vida fue cuando, en 1961, la esposa del entonces presidente de Italia, Giovanni Gronchi, y la esposa del presidente de Argentina, Arturo Frondizi, visitaron el CCI. Aos despus, en 2001, Franca, la esposa de Carlo Ciampi, otro presidente italiano entonces en funciones, visitaba la escuela. Sobre este ltimo acontecimiento, recuerda Mara Luisa Zizzi de Zorzetto, una de las pioneras: Le pregunt si le pareca que haba sido una buena idea empezar una escuela as en la Argentina y ella dijo: La cultura la vita. Entonces empez a recorrer la escuela y nos hizo saber que ESTANDO EN EL CCI SE SENTA COMO SI NUNCA HUBIERA SALIDO DE ITALIA.

EL Uniforme

Desde un principio los fundadores supieron cmo iba a ser el uniforme del colegio: saco verde, camisa blanca y corbata roja, acompaado por pollera y pantaln gris, inspirado en los colores de la bandera italiana.

La maestra Lilla Scarella en clase, junto a una de sus primeras alumnas. La Sig.ra Lilla Scarella in classe assieme ad una delle sue prime alunne.

Visita de Franca Ciampi, esposa del entonces Presidente de Italia, Carlo Ciampi (2001). Visita di Donna Franca, consorte dellallora Presidente di Italia, Carlo Ciampi ( 2001)

26 I Centro Culturale Italiano

UN ISTITUTO PU CRESCERE SE NEL GRUPPO DI LAVORO CI SONO UNIT DI CRITERIO E DI PENSIERO; E AMORE VERSO L ATTIVIT DA SVOLGERE.
Alicia Mas ci segnala: La scuola ha mirato sui valori, che vanno sommati alla capacit, leducazione e lampiezza dei criteri. Offrivamo una formazione integrale. Il maestro era il modello dellalunno, e per questo si curava molto il linguaggio e la compostezza. Oggi, gli alunni che partono dal CCI lo fanno con una visione ampia della cultura italiana, ma anche universale. E quanto detto si convalida quando entrano alluniversit, dove di solito si distinguono dagli altri. Cos trascorsa, legata al CCI, la vita di queste donne, che mentre facevano lezione, prendevano fidanzato, si sposavano e avevano i figli. Oggi, alcuni dei loro nipoti frequentano le aule del CCI e, con la loro presenza dimostrano una volta ancora il pensiero di tutte queste maestre: Un istituto riesce a crescere se nel gruppo di lavoro ci sono unit di criterio e di pensiero; e amore verso lattivit da svolgere.

Quando abbiamo cominciato a insegnare eravamo tutte molto giovani. Tanto che in unoccasione, durante una riunione dei genitori, ho visto un signore un po nervoso, gli ho chiesto se lo potevo aiutare e lui mi rispose che voleva parlare con la maestra di sua figlia. Gli ho detto: Sono io. Stentava a crederci. Mi aveva preso per unalunna, racconta con un gran sorriso Lilla.

Giovani, molto giovani

Uno dei momenti pi importanti che ha vissuto listituzione in questi 50 anni di vita, stato quando, nel 1961, la moglie dell allora presidente dell Italia, Giovanni Gronchi e la moglie del Presidente dell Argentina, Arturo Frondizi, visitarono il CCI. Anni dopo, nel 2001, Franca, la moglie di Carlo Ciampi, un altro presidente italiano, visitava la scuola. Su quest ultimo successo ricorda Mara Luisa Zizzi in Zorzetto, una delle pioniere: Le chiesi se le sembraba che era stata una buona idea creare una scuola cos in Argentina, e lei mi rispose: La cultura la vita. Allora cominci a girare per le aule e ci fece sapere che per lei trovarsi nel CCI era stato come non essere uscita mai dall Italia.

Visite ufficiali

La Divisa

Da principio i fondatori hanno saputo come sarebbe stata la divisa della scuola: giacca verde, camicia bianca e cravatta rossa, corredati da gonna o pantaloni grigi, ispirati nei colori della bandiera italiana.

Alumnos del colegio vistiendo el representativo uniforme, con los colores de la bandera italiana, frente a la Plaza Italia, Palermo, Buenos Aires. Alunni della scuola con la divisa rappresentativa con i colori della bandiera italiana, nei pressi di Plaza Italia, Buenos Aires.

Alumnos con el uniforme del CCi en el patio del colegio. Alunni con la divisa rappresentativa del CCI.

Centro Culturale Italiano I 27

La construccin del secundario

La costruzione della scuola secondaria

El orgullo de haber colaborado para el engrandecimiento del CCI


A principios de los setenta, la vieja casona del secundario resultaba cada vez ms insuficiente porque el nmero de alumnos creca ao a ao. En las reuniones de la Comisin Directiva se impuso la urgente necesidad de crear un nuevo edificio para la escuela secundaria. Resulta esclarecedora la palabra de Claudio Tomei, el constructor y padre del colegio que aport la solucin para encarar el proyecto del secundario. As, Claudio Tomei junto al seor Luigi Sonego pusieron manos a la obra, hicieron los planos, armaron el presupuesto, cuidaron todos los detalles. La obra qued terminada para 1978. De aquel tiempo, Tomei destaca la colaboracin de todas las familias del CCI y resalta que fueron muchas las donaciones de personas cuyos nombres estn inmortalizados en las placas de bronce en la puerta de las aulas del edificio. De este modo, la escuela logr tener un nuevo edificio para la secundaria, y qued demostrado una vez ms que las buenas intenciones siempre son aceptadas y apoyadas por todos. A los que pusimos la voluntad y la eficacia de la accin, nos cabe el orgullo de haber colaborado para el engrandecimiento del Centro Cultural Italiano, concluye Claudio Tomei.

Lorgoglio di avere collaborato con lingrandimento del CCI


Nei primi anni settanta, la vecchia villa che alloggiava la scuola secondaria risultava ogni giorno pi insufficiente perch il numero degli alunni cresceva anno dopo anno. Nelle riunioni della Commissione Direttiva simpose lurgente necessit di creare un nuovo edificio per la scuola secondaria. Appare chiarificante la parola di Claudio Tomei, il costruttore e contemporaneamente un genitore della scuola che diede la soluzione per affrontare il progetto della scuola secondaria. Cos, Claudio Tomei, assieme al signor Luigi Sonego, misero mani allopera. Fecero i piani, confezionarono il preventivo, curarono tutti i particolari. Lopera fu terminata nellanno 1978. In quellepoca, Tomei ottiene la collaborazione di tutte le famiglie del CCI e ricorda che sono state molte le donazioni di persone il cui nome rimarr per sempre sulle targhette di bronzo nelle porte delle aule della scuola. Cos la scuola riuscita ad avere un nuovo edificio per la secondaria, dimostrandosi ancora una volta che le buone intenzioni sono sempre accettate e appoggiate da tutti. Quelli che abbiamo messo la volont e lefficacia nellazione, sentiamo lorgoglio, di avere collaborato per lingrandimento del Centro Culturale Italiano, afferma Claudio Tomei.

2 1
1/2
Vista del edificio en plena construccin del secundario de Olivos; momento de su inauguracin (1978). Vista delledificio in piena costruzione della scuola secondaria di Olivos; momento dellinaugurazione. ( 1978).

28 I Centro Culturale Italiano

La Scuola paritaria

La Scuola Paritaria

Un logro del ayer, una herramienta para el futuro


Pocas son las escuelas a las que el estado italiano, a travs del Ministerio de Educacin, les otorga la calificacin de scuola paritaria. El Centro Cultural Italiano es una de ellas, pero qu significa scuola paritaria? Es un pie de igualdad con todas las escuelas de Italia, es decir, hay una equiparacin total de los objetivos que conseguir. Por ello, el ttulo obtenido tiene el mismo valor que el conseguido en suelo italiano. Me atrevo a decir que nuestros programas dan un plus respecto de las escuelas italianas de la pennsula, pues le agregan la carga del programa de castellano y la formacin en una sociedad distinta, aunque siempre muy afn con la italiana. Alcanzar el status de scuola paritaria no fue fcil. Integrar dos legislaciones, dos realidades diferentes de la educacin conlleva siempre la comprensin de ambas partes. Claro que, una vez obtenida esta calificacin, mantenerla tampoco es tarea fcil, pues el estado italiano est muy alerta respecto del cumplimiento de las pautas establecidas. Nuestra institucin es bicultural trilinge y, justamente, el creciente nmero de jvenes docentes venidos de Italia nos asegura en la prctica esa biculturalidad, que de otra forma quedara slo en enunciados. Este reconocimiento obtenido nos permiti tener la primera promocin con diploma italiano en 2001. Hoy, nos llena de satisfaccin y nos obliga a ser consecuentes con la filosofa que le dieron los fundadores a nuestra querida institucin. Finalmente, no quiero dejar de agradecer al profesor Sergio Colella, docente enviado por el gobierno italiano, quien junto a los que integramos el Centro Cultural Italiano hizo posible tan prestigioso reconocimiento.

Un risultato del passato, uno strumento per il futuro


Poche sono le scuole italiane allestero che attraverso il Ministero della Pubblica Istruzione, ottengono il riconoscimento giuridico di scuola paritaria, il Centro Culturale Italiano una di loro. In effetti cosa significa Scuola Paritaria? Viene messa su un piano di parit con tutte le altre scuole italiane, e vi totale corrispondenza negli obiettivi da raggiungere, in modo che, il titolo ottenuto abbia lo stesso valore del titolo conseguito nel territorio italiano. Oserei dire che le nostre programmazioni danno un qualcosa in pi rispetto alle scuole italiane considerando che viene svolto anche il programma argentino, e la formazione educativa in una societ diversa anche se affine a quella italiana. Ottenere lo status di Scuola Paritaria non stato facile. Integrare due legislazioni diverse, due diverse realt educative, implica sempre una certa comprensione tra le parti, chiaramente una volta ottenuta questa qualifica mantenerla non un compito facile, dal momento che lo Stato italiano molto vigile in merito allattuazione degli orientamenti in vigore. La nostra istituzione biculturale e trilingue, e il crescente numero di giovani insegnanti provenienti dallItalia, ci assicura questa biculturalit, che altrimenti resterebbe solo una dichiarazione. Ottenuto questo riconoscimento, ci ha permesso di svolgere i primi esami di maturit con il relativo diploma italiano nel 2001. Tutto ci, oggi ci riempie di soddisfazione e ci responsabilizza ad essere coerenti con la filosofia dei suoi fondatori per la nostra cara istituzione. Infine, un ringraziamento al prof. Sergio Colella docente nominato dal governo Italiano che insieme a tutti gli altri integranti del CCI, si sforz per fare ottenere tale prestigioso riconoscimento.

Presidente de la Comisin Directiva Centro Cultural Italiano

Michele DAngelo

Presidente Commissione Direttiva Centro Culturale Italiano

Michele DAngelo

Centro Culturale Italiano I 29

El CCI a travs de los aos Il CCI attraverso gli anni

1972

La Scuola Media de Olivos obtiene el reconocimiento oficial por parte del gobierno italiano. Se construye el teatro-gimnasio. Comienza a funcionar el profesorado de Jardn de Infantes. La scuola media della sede di Olivos ottiene il riconoscimento ufficiale da parte del Governo Italiano. Si costruisce il teatro-palestra. istituito il professorato della scuola materna.

1964-1965

Los fundadores de la escuela Alessandro Manzoni delegan la gestin de dicha institucin al CCI de Olivos. En el CCI de Olivos empieza a funcionar la Scuola Media.

1978

Inauguracin del nuevo edificio para la Escuela Secundaria en Olivos. A Olivos inaugurato il nuovo edificio per la scuola secondaria. Il CCI inaugura la nuova scuola materna a Villa Adelina.

1961 1958-1959

La Municipalidad de Vicente Lpez cambia el nombre de la calle del colegio, Ramn Castro, por Roma, en honor al CCI. Il Municipio di Vicente Lpez cambia il nome della strada della scuola, Ramn Castro, per Roma, in onore al CCI.

I fondatori della scuola Alessandro Manzoni conferiscono la gestione della scuola al CCI di Olivos. Nel CCI di Olivos comincia a funzionare la scuola media.

1983

Inicio del Jardn de Infantes y primer grado. Inizio della scuola materna e di primo grado.

1968

Empieza a funcionar la Escuela Secundaria en Olivos. Comincia a funzionare la scuola secondaria a Olivos.

Compra de un terreno lindero con la sede de Villa Adelina, para construir la futura ampliacin del Jardn de Infantes. Acquisto di un terreno confinante con la sede di Villa Adelina, per la costruzione della futura espansione della Scuola Materna.

1960

Organizacin de la primaria hasta cuarto grado. Viene organizzata la scuola elementare fino alla quarta classe.

1962

En Villa Adelina nace otra escuela italiana, Alessandro Manzoni. Nella localit vicina di Villa Adelina, nasce unaltra scuola italiana, Alessandro Manzoni.

1966

Construccin de la planta alta del edificio de Olivos y nuevas aulas en Villa Adelina. costruito il primo piano delledificio di Olivos e le nuove aule a Villa Adelina.

1982

El CCI inaugura el nuevo Jardn de Infantes de Villa Adelina. El CCI inaugura el nuevo Jardn de Infantes de Villa Adelina.

1976 1969
Compra del terreno de la calle Borges 643, en Olivos. Acquisto del terreno della via Borges 643, a Olivos.

1985

Primeros campeonatos deportivos llamados Giochi Della Giovent, organizados por el Comit Olmpico Nacional Italiano, con la participacin de las escuelas italianas en la Argentina. Primi campionati sportivi interscuole denominati Giochi della Giovent organizzati dal Comitato Olimpico Nazionale italiano, con la partecipazione delle Scuole Italiane in Argentina.

Adquisicin del terreno de Borges 651, en Olivos. Acquisto del terreno in via Borges 651 a Olivos.

30 I Centro Culturale Italiano

1999- 2001 1993 1986

Reconocimiento legal por parte del gobierno italiano para el nivel superior. Visita la escuela la esposa del presidente italiano Carlo Azeglio Ciampi, Franca Ciampi. Riconoscimento legale italiano della scuola superiore e visita della Sig. ra Ciampi, moglie del presidente italiano. Creazione dellAssociazione di scuole italiane dell Argentina e dellUruguay (A.C.I.A.U.) della quale il CCI socio fondatore.

Comienzan los trabajos para el proyecto programtico integrado entre la escuela italiana y la argentina, supervisado por las autoridades educativas de ambos pases. Compra del terreno de la calle Borges y Rosales. Cominciano i lavori per il progetto programmatico integrato tra la scuola italiana e argentina, con la supervisione delle autorit educative di ambedue i paesi. Acquisto del terreno di Borges e Rosales.

Visita de la ministra de Educacin Italiana, Franca Falcucci. Visita del Ministro dell Istruzione Italiano, Franca Falcucci.

2004

1991

1995

Compra de terrenos para la construccin del secundario de Villa Adelina. Acquisto di terreni per la scuola secondaria di Villa Adelina.

Reconocimiento legal por parte del gobierno italiano para el nivel inicial, escuela primaria y media italianas. Riconoscimento italiano della scuola materna, la scuola elementare e superiore.

Las escuelas de ambas sedes obtienen el status de Scuola Paritaria en todos sus niveles, lo que significa ser consideradas como escuelas italianas con ttulo reconocido por la Unin Europea. Entrambi le scuole ottengono la Parita, cio sono scuole italoeuropee.

2007

Inauguracin de un nuevo edificio para el rea universitaria, donde estaba el antiguo edificio de la escuela secundaria. Viene inaugurato di un nuovo edificio per larea universitaria, nel luogo dove si trovava la vecchia scuola secondaria.

1988-1989

1992

Ampliacin y remodelacin de la planta alta destinada al comedor en Villa Adelina. Ampliamento e ristrutturazione del piano alto destinato alla mensa a Villa Adelina.

Comienza a funcionar la escuela secundaria en Villa Adelina, con las especialidades tcnica, electrnica y qumica. Primera etapa de construccin de la Scuola Media y Escuela Secundaria de Villa Adelina. Comincia a funzionare la scuola secondaria a Villa Adelina, con le specialit di tecnica, elettronica e chimica.

1994

Inauguracin del nuevo edificio para el Jardn de Infantes de Olivos. Primer viaje de estudio a Italia. Viene inaugurato il nuovo edificio per la scuola materna di Olivos e nel contempo si effettua il primo viaggio di studio in Italia.

2003

Creacin de la Asociacin de Colegios Italianos de la Argentina y Uruguay (A.C.I.A.U.), de la cual el CCI es socio fundador. Creazione della Associazione di Scuole Italiane in Argentina e Uruguai (A.C.I.A.U), della quale il CCI socio fondatore.

2008

50 aniversario de la fundacin del Centro Cultural Italiano. 50 Anniversario del Centro Culturale Italiano.

2006

1998

Acuerdo con la Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (UCES) para el dictado de sus carreras en el CCI. Accordo con l Universit di Scienze Imprenditoriali e Sociali (UCES) per linsegnamento delle sue carriere nella sede del CCI.

Convenio con la Universidad Nacional de San Martn (UNSAM) para el dictado de sus carreras en el CCI. Accordo con lUniversit Nazionale di San Martn (UNSAM) per linsegnamento delle carriere del UNSAM nella sede del CCI.

Centro Culturale Italiano I 31

EDUARDO FERM

Director del Departamento de Matemticas e Ingeniera de la Universidad de Madeira, Portugal. Promocin 1982. CCI Olivos. * Direttore del Dipartimento di Matematica e Ingegneria dellUniversit di Madeira, Portogallo. Promozione 1982. CCI Olivos.*

"MUCHOS PROFESORES MARCARON MI VIDA PROFESIONAL Y PERSONAL" "MOLTI PROFESSORI HANNO LASCIATO UN SEGNO NELLA MIA VITA PROFESSIONALE E PERSONALE"

32 I Centro Culturale Italiano

A diferencia de la mayora de mis ex compaeros del colegio, no provengo de familia italiana. Fui al CCI porque quedaba a cuatro cuadras de mi casa. Con los aos me fui mudando, pero el vnculo ya estaba creado. De hecho, el colegio fue durante muchos aos mi segunda casa. Llegu al CCI con cuatro aos y egres con dieciocho. Durante esos aos hubo muchos episodios emotivos, pero tal vez uno de los que ms recuerdo fue la despedida del rector Abel Elizalde y el aplauso largo, emocionado, de todos los alumnos. Hubo varios profesores que marcaron mi vida profesional y tambin como persona. Entre ellos, Roberto Cenderelli, que me motiv a ver las cosas de manera distinta; Mauricio Picciotto, que me ense a estudiar (mientras ms pasa el tiempo, ms valoro sus enseanzas); Flavio Leoni, porque me dio un voto de confianza en un momento en que lo precisaba; San Romn, por su visin de lo que tiene que ser un colegio secundario; y probablemente muchos otros que el tiempo injustamente me hizo olvidar. Por ltimo, y muy especialmente, tengo un hermoso recuerdo de Carolina Parisi, y el amor con que daba clase. Gracias a ella, es el da de hoy que leo apasionadamente historia y mitologa. Y no slo eso. Viaj a Italia cuatro veces en los ltimos diez aos y siempre es una experiencia muy fuerte poder ver y vivenciar las cosas que aprend. Desde el punto de vista del estudio, el CCI me dio las bases para poder seguir la carrera universitaria que dio origen

a mi profesin. En cuanto a lo humano, me dio un marco para poder desarrollarme, ya que es una escuela que no se limita al horario escolar. Hoy trato de replicar mucho de lo que aprend sobre como integrar a los alumnos, en la Universidad de Madeira. Todava me escribo con mis compaeros y a muchos los sigo viendo cuando voy a la Argentina. En fin, muchos son hermanos que me dio la vida; por eso, una de las palabras con las cuales podra resumir mi sentimiento por el colegio es amistad. Por mi tipo de trabajo y por vivir en Portugal, a veces tengo que recurrir al italiano. Tengo compaeros de trabajo que son italianos, y debo confesar que no hablo en su idioma por necesidad, sino por placer.
*Director del Departamento de Matemticas e Ingeniera de la Universidad de Madeira, Portugal, donde dicta materias del rea de Lgica y de Inteligencia Artificial, y trabaja en investigacin en lgica aplicada a la Inteligencia Artificial. Promocin 1982. CCI Olivos.

A differenza della maggior parte dei miei compagni di scuola, non provengo da una famiglia italiana. Ho frequentato il CCI perch si trovava a quattro isolati da casa mia. Con gli anni ho cambiato casa ma il vincolo era stato gi creato. Infatti il CCI stata per anni la mia seconda casa. Sono arrivato a questa scuola a quattro anni e sono uscito con un diploma a diciotto. Durante tutti quegli anni ci sono stati tanti episodi, quello che ricordo di pi stato il commiato al Preside Abel Elizalde e lapplauso lungo, emozionato, di tutti gli alunni. Diversi professori hanno lasciato un segno nella mia vita professionale e a me stesso. Tra loro, Roberto Cenderelli, che mi motiv a vedere le cose in maniera diversa; Maurizio Picciotto che mi ha insegnato a studiare, pi passa il tempo e di pi valorizzo i suoi insegnamenti; Flavio Leoni, perch mi ha dato un voto di fiducia quando ne avevo pi bisogno; San Romn, per la sua visione di quello che deve essere una scuola secondaria; e probabilmente molti altri che il tempo ingiustamente mi ha fatto dimenticare. Alla fine, e in un modo molto speciale, ho un bellissimo ricordo di Carolina Parisi e lamore con il quale faceva lezione. Grazie a lei, ancora oggi leggo con passione la storia e la mitologia. E non solo. Ho fatto quattro viaggi in Italia durante lultimo decennio ed sempre stata unesperienza molto forte poter vedere e rivivere le cose che ho imparato. Dal punto di vista dello studio, il CCI mi ha fornito le basi per poter continuare la carriera universitaria che ha dato origine alla mia professione. In merito alla par-

te umana, ha dato un impronta alla mia maturazione, perch una scuola non solo limitata allorario scolastico. Oggi cerco di portare avanti molto di quello che ho imparato su come fare interagire gli alunni allUniversit di Madeira. Ancora corrispondo con i miei compagni di scuola e continuo a frequentare molti di loro quando ritorno in Argentina. Per concludere direi che sono molti i fratelli che mi ha regalato la vita; e per questo, amicizia una delle parole con le quali potrei riassumere il mio sentimento verso la scuola. Per il tipo di lavoro che svolgo e per il fatto di vivere in Portogallo, certe volte devo ricorrere alla lingua italiana. Ho compagni di lavoro che sono italiani e devo confessare che non parlo la loro lingua per necessit ma per il piacere di farlo. * Direttore del Dipartimento di Matematica e Ingegneria dellUniversit di Madeira, Portogallo dove insegna materie sullarea della Logica e dellIntelligenza Artificiale e lavora nella ricerca in logica applicata allIntelligenza Artificiale. Promozione 1982. CCI Olivos.

Centro Culturale Italiano I 33

1 2
1 2
Vista de la escuela secundaria de Villa Adelina. Vista della scuola secondaria di Villa Adelina. Entrada principal del edificio de secundaria Olivos. Lingresso principale della scuola secondaria di Olivos.

34 I Centro Culturale Italiano

PRINCIPIOS EDUCATIVOS / PRINCIPI EDUCATIVI

HOY
OGGI

DOS SEDES, UN PROYECTO

DUE SEDI, LO STESSO PROGETTO

LA ESCUELA CENTRO CULTURAL ITALIANO DE OLIVOS Y LA ESCUELA ALESSANDRO MANZONI DE VILLA ADELINA SON DOS SEDES DE LA MISMA INSTITUCIN. COMPARTEN EL PROYECTO COMN DE DIFUSIN Y DE PROMOCIN DE LA LENGUA Y LA CULTURA ITALIANA. SIN EMBARGO, CONSERVAN SU PERFIL AUTNOMO PARA ATENDER MEJOR LAS CARACTERSTICAS DE LOS ALUMNOS DE CADA SEDE.

LA SCUOLA DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO DI OLIVOS E LA SCUOLA ALESSANDRO MANZONI DI VILLA ADELINA, SONO DUE SEDI DELLA STESSA ISTITUZIONE. CONDIVIDONO IL PROGETTO DI DIFFONDERE E PROMUOVERE LA LINGUA E LA CULTURA ITALIANA. INOLTRE, CONSERVANO IL PROPRIO PROFILO AUTONOMO PER VENIRE INCONTRO, NEL MODO PI ADEGUATO, ALLE CARATTERISTICHE DEGLI ALUNNI DI CIASCUNA SEDE.

Valorizar la autonoma y la peculiaridad de cada escuela permite responder con una oferta amplia y plural a las exigencias cada vez ms diversas de los alumnos y de sus familias. Por lo tanto, el cuerpo docente comparte el esfuerzo de obrar desde la ptica de un sistema integrado, que organiza intervenciones especficas en el mbito de un proyecto unitario de difusin y promocin de la lengua y de la cultura italiana, con los siguientes objetivos: 1. Concretar la continuidad escolar entre el Nivel Inicial y la Escuela Primaria, y entre sta y la Escuela Secundaria, a travs de proyectos de articulacin especficos, no slo para corresponder mejor a las indicaciones previstas en este sentido por la normativa italiana, sino tambin para coordinar mejor, en el plano didctico y administrativo, el eventual trnsito de los alumnos de una a otra sede. Sobre todo en el paso de la Escuela Primaria a la Escuela Secundaria, esto conlleva el esfuerzo por lograr un intercambio puntual de informacin y orientar a las familias que optan por una u otra escuela. 2. Potenciar la actividad de proyectos que valoricen el trabajo en comn de las dos escuelas. 3. Calificar, con coherencia y unidad de criterio, el carcter de bicultural de la enseanza, en relacin con la colectividad italiana y con las instituciones locales. Y utilizar, adems, como oportunidad de reflexin comn sobre la didctica del trilingismo, los acuerdos colegiados y las iniciativas de formacin establecidas a nivel jurisdiccional. 4. Valorizar algunos aspectos peculiares de la tradicin escolar italiana, que se pudieran considerar puntos de calidad de nuestro modelo didctico-educativo. Existen, adems, contenidos que distinguen positivamente a la escuela italiana, sobre todo en las disciplinas antropolgicas y cientficas, como as tambin se presta una fuerte atencin a las dinmicas psicolgicas y relacionales, que determinan la aproximacin al aprendizaje.

Valorizzare lautonomia e la peculiarit di ogni scuola offre la possibilit di rispondere alle esigenze sempre pi diverse degli alunni e delle loro famiglie con unofferta ampia e pluralistica. Di conseguenza, il corpo docente condivide lo sforzo di agire nellottica di un sistema integrato, un sistema che organizza interventi specifici nellambito di un progetto unitario di diffusione e impulso della lingua e della cultura italiana, con i seguenti obiettivi: 1. Mettere in pratica la continuit scolastica tra il livello iniziale, la scuola elementare e questa con la scuola superiore, attraverso progetti di articolazione specifici, non soltanto per corrispondere meglio alle indicazioni previste in questo senso dalla normativa italiana, ma anche per coordinare meglio, sul piano didattico e amministrativo, leventuale passaggio degli alunni dalluna allaltra sede. 2. Potenziare la realizzazione di progetti che valorizzino il lavoro in comune tra le due scuole. 3. Qualificare, con coerenza e unit di criteri, il carattere biculturale dellinsegnamento, in rapporto con la collettivit italiana e gli istituti locali; utilizzando inoltre, come opportunit di riflessione comune sulla didattica del trilinguismo, anche gli accordi collegiali e le iniziative di formazione stabilite a livello giurisdizionale. 4.Valorizzare alcuni aspetti peculiari della tradizione scolastica italiana, che si possono considerare punti di qualit del nostro modello didattico-educativo. Esistono inoltre contenuti che distinguono positivamente la scuola italiana, soprattutto nelle discipline antropologiche e scientifiche, come anche si sta particolarmente attenti alle dinamiche psicologiche e relazionali, che determinano lapproccio allapprendimento.

Centro Culturale Italiano I 35

Las escuelas de Olivos y de Villa Adelina operan desde hace aos en el contexto de la provincia de Buenos Aires como modelo educativo laico orientado por principios cristianos, que tiene consolidados dos aspectos fundamentales: La enseanza trilinge y bicultural, que se traduce en mdulos didcticos que compendian los principios de la normativa italiana y los lineamientos curriculares del sistema escolar argentino. La capacidad de conjugar, en una oferta flexible, articulada y de tiempo completo, exigencias de orden educativo y de orden social, que dan respuesta a las necesidades cada vez ms complejas que impone la realidad actual. En torno a estos elementos caractersticos, los colegios de los diferentes niveles desarrollan su labor didctica, cultural y social. Para cumplimentar con las normativas de ambos pases, Italia y la Argentina, nuestros alumnos deben abordar una gran variedad de contenidos. Por lo cual, en un proyecto integrado se han valorizado las coincidencias que permiten articular un proceso de enseanza coherente, activo y que capitaliza las diferencias y semejanzas. As, logra que los alumnos lleguen a elaborar juicios enriquecidos por su creatividad y su espritu crtico.

DOS CULTURAS, TRES IDIOMAS


Estar integrado al mundo significa conocerlo y entenderlo. Por eso, educamos a nuestros estudiantes sobre la base de dos culturas, la italiana y la argentina. Esta propuesta pedaggica alimenta y desarrolla, en cada alumno, un pensamiento que lo hace capaz de comprender ideas y situaciones en un contexto global. Dado que el intercambio cultural y comercial est basado en mltiples formas de comunicacin, es innegable el rol del idioma ingls como medio de vinculacin con el mundo entero. Respondemos a esta realidad desde el Nivel Inicial. Los exmenes de ingls son reconocidos y otorgados por la Universidad de Cambridge.

EXCELENCIA ACADMICA Y CULTURA HUMANSTICA


Nuestros colegios proponen una formacin con alto nivel acadmico y una didctica que se renueva en forma constante, gracias a nuestros docentes argentinos e italianos, altamente capacitados. El rasgo distintivo de nuestra propuesta es la caracterstica bicultural, representada por las lenguas castellana e italiana, como portadoras de los contenidos culturales de ambas naciones. Promovemos y apoyamos la continuidad universitaria, como tambin la insercin laboral de nuestros alumnos, dado que un egresado de nuestra institucin est preparado para decidir su secuencia de estudios y desenvolverse en los primeros pasos de su carrera laboral.

UN TTULO INTERNACIONAL RECONOCIDO POR LA UNIN EUROPEA


En nuestros colegios cultivamos el deseo de ampliar el propio horizonte, otorgando las herramientas necesarias para lograrlo. Dos culturas, tres idiomas y nuestros exclusivos ttulos reconocidos por la Unin Europea. Los colegios del Centro Cultural Italiano y Alessandro Manzoni obtuvieron La Parit Scolastica otorgada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia con Decreto Ministerial N 267/3624/04 (Sede Olivos) y con Decreto Ministerial 267/3625/04 (sede Villa Adelina) en todos los niveles. Esto hace nica nuestra propuesta educativa. Se trata de un modelo que integra lo mejor de la educacin tradicional italiana y argentina, con diferentes orientaciones que completan la formacin de cada alumno.

Todo nuestro plan de estudios est fundado en la formacin de un estudiante con un pensamiento reflexivo y equilibrado, capaz de evaluar y discutir ideas propias y ajenas.

36 I Centro Culturale Italiano

Nios del CCI que juegan y se divierten en un ambiente de aprendizaje y crecimiento. Alunni del CCI che giocano e si divertono in un ambiente di apprendimento e crescita.

Le scuole di Olivos e Villa Adelina operano da tanti anni nel contesto della provincia di Buenos Aires come modello educativo laico orientato su principi cristiani, che mantiene consolidati due aspetti fondamentali: Linsegnamento trilingue e biculturale, che si traduce in moduli didattici che compendiano i principi della normativa italiana e i lineamenti curriculari del sistema scolastico argentino. La capacit di coniugare, entro unofferta flessibile e articolata nel tempo completa, le esigenze di ordine educativo e sociale, che danno risposta alle necessit ogni volta pi complesse, imposte dalla realt attuale. Intorno a questi elementi caratteristici, le scuole dei diversi livelli sviluppano la loro opera didattica, culturale e sociale. In osservanza delle normative di entrambi i paesi, Italia e Argentina, i nostri alunni devono affrontare una gran variet di contenuti e, per questo, in un progetto integrato si sono valorizzate le concordanze che consentono larticolazione di un processo dinsegnamento coerente, attivo e che capitalizza le differenze e somiglianze; e permette agli alunni di elaborare giudizi arricchiti dalla creativit e dallo spirito critico.

DUE CULTURE, TRE LINGUE


Essere integrato nel mondo significa conoscerlo e capirlo. E noi educhiamo i nostri studenti sulla base delle due culture, litaliana e largentina. Questa proposta pedagogica alimenta e sviluppa in ogni alunno, un pensiero che lo rende capace di comprendere idee e situazioni in un contesto globale. Premesso che linterscambio culturale e commerciale si basa su molteplici forme di comunicazione, innegabile il ruolo della lingua inglese come mezzo di collegamento con il mondo intero. Rispondiamo a questa realt ancora una volta dal livello iniziale. Gli esami dinglese sono riconosciuti e conferiti dallUniversit di Cambridge.

ECCELLENZA ACCADEMICA E CULTURA UMANISTICA


Le nostre scuole propongono una formazione di alto livello accademico e una didattica che si rinnova costantemente per merito dei nostri docenti argentini e italiani, altamente abilitati. I lineamenti che distinguono la nostra proposta si basano sulla caratteristica biculturale, rappresentata dalla lingua castigliana e italiana, portatrici dei contenuti culturali di entrambi le nazioni. Promuoviamo e diamo appoggio alla continuit universitaria, cos come anche all inserimento al lavoro dei nostri alunni, perch un diplomato della nostra istituzione preparato per decidere sul proseguimento degli studi e impegnarsi nei primi passi della sua carriera lavorativa.

UN TITOLO INTERNAZIONALE RICONOSCIUTO DALLUNIONE EUROPEA


Nelle nostre scuole coltiviamo il desiderio di ampliare il proprio orizzonte, conferendo i mezzi necessari per attuarlo. Due culture, tre lingue e i nostri titoli esclusivi, riconosciuti dallUnione Europea. Le Scuole del Centro Culturale Italiano e Alessandro Manzoni hanno ottenuto la Parit Scolastica, conferita dal Ministero degli Affari Esteri dItalia con Decreto Ministeriale numero 267/3624/04 (Sede Olivos) e con Decreto Ministeriale 267/3625/04 (Sede Villa Adelina), in tutti i livelli della scuola. Questa possibilit, fa unica la nostra proposta educativa. un modello che integra la miglior parte delleducazione tradizionale italiana e argentina con molteplici orientamenti che completano la formazione di ogni alunno.

IL NOSTRO PIANO DI STUDIO FONDATO SULLA FORMAZIONE DI UNO STUDENTE CON UN PENSIERO EQUILIBRATO E RIFLESSIVO, CAPACE DI VALUTARE E DISCUTERE SULLE PROPRIE IDEE E SU QUELLE DEGLI ALTRI.

Centro Culturale Italiano I 37

NIVEL INICIAL

SCUOLA MATERNA
Un espacio para interactuar y aprender, donde los juegos tienen un valor fundamental y formativo para iniciar el recorrido hacia el conocimiento. El jardn de infantes significa, para todo nio, el comienzo de un camino plagado de sensaciones, sentimientos y experiencias. Y para muchos de ellos es tambin su primera salida al mundo. Atendiendo a estas circunstancias y dentro de un proyecto educativo integral, el CCI los invita a compartir y enriquecer sus vivencias, despertando e incentivando esa enorme curiosidad que tiene todo nio por el mundo que lo rodea. La propuesta se sustenta en el afianzamiento de la lengua materna, pero tambin en que los chicos se familiaricen con la lengua y la cultura italiana y que incorporen las bases del idioma ingls, a travs de las estructuras bsicas y el vocabulario.

EL CCI INTERACTA CON LAS FAMILIAS DE MANERA CONSTANTE Y ACTIVA, PROPICIANDO LA COMUNICACIN Y EL DILOGO.

Uno spazio per interagire e imparare, dove il gioco ha un valore fondamentale e formativo per iniziare il percorso verso lapprendimento. Per ogni bambino, la scuola materna ha come significato linizio di una strada piena di sensazioni, esperienze e sentimenti. Per molti di loro anche il primo avvicinamento al mondo. Considerate queste circostanze, e allinterno di un progetto educativo integrale, il CCI li invita a condividere e arricchire le loro esperienze, svegliando e stimolando lenorme curiosit che ha ogni bambino verso il mondo che lo circonda. La proposta trova supporto nel consolidamento della lingua materna, ma anche nello stimolare nei bambini la familiarit con la lingua e la cultura italiana e nellincorporazione delle basi dellinglese, attraverso le strutture basilari e il lessico.

IL CCI INTERAGISCE CON LE FAMIGLIE IN MODO COSTANTE, FAVORENDO LA COMUNICAZIONE ED IL DIALOGO.

38 I Centro Culturale Italiano

JARDN MATERNAL: SALA DE 18 MESES Y SALA DE 2 AOS. JARDN DE INFANTES: SALAS DE 3, 4 Y 5 AOS. JORNADA SIMPLE O COMPLETA TALLERES: DANZAS FOLCLRICAS ITALIANAS, ARTE, INICIACIN A LA MSICA, GIMNASIA DEPORTIVA, INICIACIN AL DEPORTE (FTBOL Y HOCKEY), HUERTA Y GRANJA, COMPUTACIN.

SCUOLA MATERNA: AULA DI 18 MESI E AULA DI 2 ANNI AULE DI 3, 4 E 5 ANNI MET GIORNATA O GIORNATA INTERA LABORATORIO: BALLI FOLCLORISTICI ITALIANI, ARTE, INIZIAZIONE ALLA MUSICA, GINNASTICA SPORTIVA, INIZIAZIONE ALLO SPORT (CALCIO E JOCKEY), ORTO E FATTORIA, INFORMATICA.

Instantneas de los alumnos ms pequeos del Jardn. Immagini dei pi piccoli alunni della scuola materna.

Centro Culturale Italiano I 39

CLIMA DE LIBERTAD Y AMOR


Ahora que se cumplen 50 aos del CCI recordamos el primer edificio de la calle Roma. En l, all por 1958, se iniciaron las primeras actividades educativas en un jardn de infantes con aproximadamente veinte nios. Con el correr de los aos, este espacio para los ms chicos se transform en el actual Jardn de Infantes Modelo de la calle Borges 601, donde continuamos trabajando con una actitud abierta, amplio criterio crtico, en un clima de libertad y amor, basndonos en loables valores y en un permanente intercambio entre la escuela y las familias. Hoy, totalmente identificadas con el Proyecto Pedaggico del Centro Cultural Italiano, reafirmamos nuestro compromiso con la profesin y la escuela (padres, alumnos, docentes), de seguir gestionando con el mismo amor, alegra, dedicacin y entusiasmo de siempre.

AMBIENTE DI LIBERT E AMORE


Ora che il CCI celebra i suoi 50 anni, ricordiamo il primo edificio di via Roma. Nel suo interno, nel 1958, hanno avuto inizio le prime attivit educative in una scuola materna con circa venti bambini. Con il passare degli anni, questo spazio per i pi piccini diventato lattuale Scuola Materna Modello di via Borges 601, dove continuiamo con il nostro lavoro, con un atteggiamento aperto, ampio senso critico, in un ambiente di libert e amore, basandoci su durevoli valori e in un permanente interscambio tra la scuola e le famiglie. Oggi, totalmente identificate con il Progetto Pedagogico del Centro Culturale Italiano, confermiamo il nostro coinvolgimento con la professione e la scuola (genitori, alunni, docenti) di continuare la nostra gestione con lo stesso amore, allegria, entusiasmo e dedizione di sempre.

Lic. Mara de las Victorias Ducrey


Directora

Lic. Mara de las Victorias Ducrey


Direttrice

Lic. Ana Mara Radice


Vicedirectora Nivel Inicial CCI Olivos

Lic. Ana Mara Radice


Vicedirettrice Scuola materna CCI Olivos

POR MUCHOS MS AOS FORMANDO HOMBRES Y MUJERES DE BIEN


Muchos son los recuerdos y sentimientos que me ligan a esta institucin. De sus 50 aos, 39 ininterrumpidos he participado en ella. El sentimiento de afecto, satisfaccin y orgullo hacia mi querida escuela se ha ido formando poco a poco, da a da y ao tras ao. Pude disfrutar plenamente los aos de mi infancia y adolescencia; me form aqu como profesional para ejercer la docencia y tambin tuve la posibilidad de realizar en esta institucin una carrera universitaria. Desde hace 18 aos que me desempeo como Directora del Nivel Inicial, y actualmente mis cuatro hijas transitan con alegra un camino similar al que inici hace tanto tiempo. A ellas les auguro una experiencia tan feliz como la ma en el Centro Cultural Italiano, al que le deseo un futuro prspero y, por sobre todas las cosas, que contine por muchos aos ms formando hombres y mujeres de bien. Muchas felicidades por 50 aos ms!

PER MOLTI ANNI ANCORA NELLA FORMAZIONE DI PERSONE PER BENE


Sono molti i ricordi e i sentimenti che mi legano a questo Istituto. Dei suoi 50 anni, 39, ininterrottamente, ne sono stata parte. Il sentimento di affetto, soddisfazione e orgoglio verso la mia cara scuola s formato piano piano, giorno per giorno, un anno dopo laltro. Ho potuto godere pienamente gli anni della mia infanzia e adolescenza, mi sono formata qui come professionista per esercitare la docenza e anche avuto la possibilit di realizzare in questo Istituto una carriera universitaria. Da 18 anni sono Direttrice della scuola materna e attualmente le mie quattro figlie trascorrono con allegria la stessa strada che iniziai tanto tempo fa. A loro auguro unesperienza tanto felice come la mia nel Centro Culturale Italiano, al quale auguro un futuro prospero e soprattutto che continui per tanti anni ancora a formare persone per bene. Tanta felicit per altri cinquantanni!

Lic. M. Gabriela Tomei


Directora Nivel Inicial CCI Villa Adelina

Lic. M. Gabriela Tomei


Direttrice Scuola materna CCI Villa Adelina

40 I Centro Culturale Italiano

Los alumnos del Jardn de Infantes. Alunni della scuola materna.

Centro Culturale Italiano I 41

ESCUELA PRIMARIA
SCUOLA PRIMARIA
Una propuesta educativa de avanzada, bicultural y trilinge, bajo un enfoque de enseanza con slido contenido humanstico. La oportunidad para explorar las caractersticas de dos culturas. La posibilidad de desarrollar competencias fundamentales para actuar con xito en el mundo globalizado. Nuestra propuesta educativa para la escuela primaria se distingue por los siguientes aspectos: Formar a los alumnos a travs del contacto con contenidos curriculares de la Argentina y de Italia, integrados para evitar la superposicin de temas y lograr mejores resultados. Estimular la apreciacin de la belleza de la naturaleza y de la obra humana desplegada por los pueblos. Favorecer el desarrollo armnico de la personalidad del alumno y contribuir a la formacin de individuos abiertos al multiculturalismo, para que puedan vivir y evolucionar en un contexto democrtico, con conocimiento de la evolucin histrica y de la realidad actual. Crear un clima social edificante en la vida cotidiana de la escuela, organizando formas de trabajo grupales y de ayuda recproca y favoreciendo, adems, el espritu de iniciativa, la capacidad de decisin y la responsabilidad individual de los alumnos. Articular el pasaje del Nivel Inicial a la Escuela Primaria y de sta a la Escuela Secundaria, para garantizar la coherencia en la continuidad educativa, acompaando a los alumnos para que este pasaje se realice con naturalidad.

Una proposta educativa di avanguardia, biculturale e trilingue. Un approccio sullinsegnamento con solido contenuto umanistico. Lopportunit di esplorare le caratteristiche delle due culture. La possibilit di sviluppare le competenze fondamentali che consentiranno il successo dellagire nel mondo globale. La nostra proposta educativa per la scuola primaria si distingue nei seguenti aspetti: Formare gli alunni attraverso una completa conoscenza dei curriculi di Argentina e Italia, integrati per evitare la sovrapposizione di tematiche e riuscire ad ottenere migliori risultati. Stimolare lapprezzamento della bellezza della natura e dellopera umana svolta dai popoli. Favorire lo sviluppo armonico della personalit dellalunno e contribuire alla formazione di individui aperti al multiculturalismo, perch possano evolversi e vivere in un contesto democratico, con conoscenza dellevoluzione storica e della realt attuale. Creare un clima sociale edificante nella vita quotidiana della scuola, attraverso lorganizzazione di forme di lavoro in gruppo e di aiuto reciproco, favorendo inoltre lo spirito diniziativa, la capacit di decisione e la responsabilit individuale di ogni alunno. Articolare il passaggio dal livello iniziale alla scuola elementare e da questa alla scuola superiore per garantire la coerenza della continuit educativa accompagnando gli alunni perch questo passaggio sia naturale.
42 I Centro Culturale Italiano

Los alumnos en clase, leyendo en la biblioteca, jugando al ftbol o disfrutando del recreo. Allievi impegnati in classe, in biblioteca o divertendosi durante la ricreazione.

Centro Culturale Italiano I 43

JORNADA ESCOLAR LA JORNADA ESCOLAR COMIENZA A LAS 8 HS Y FINALIZA A LAS 16 HS. EN EL TRANSCURSO DEL DA LOS ALUMNOS TIENEN LA OPORTUNIDAD DE DESARROLLAR DIFERENTES ACTIVIDADES, TALES COMO INGLS, MSICA, PLSTICA, INFORMTICA, DEPORTES Y ACTIVIDADES ESPECIALES. EDUCACIN FSICA OCUPA UN LUGAR DE SINGULAR IMPORTANCIA EN NUESTROS COLEGIOS, LAS CLASES SE DESARROLLAN EN NUESTRO GIMNASIO Y EN EL CAMPO DE DEPORTES. INFORMTICA PRESENTA UN ABORDAJE AMPLIO, QUE INCLUYE NO SLO LA COMPLEJIDAD DE LOS CONTENIDOS INFORMTICOS, SINO TAMBIN LA REFLEXIN SOBRE LA COMPUTADORA COMO OBJETO SOCIAL-CULTURAL Y COMO INSTRUMENTO PARA LOS PROCESOS COGNITIVOS. ENTRE LAS ACTIVIDADES ESPECIALES, PROMOVEMOS LAS DANZAS FOLCLRICAS ITALIANAS, LAS ARTES PLSTICAS, EL TEATRO EN INGLS, LA HUERTA, LA BIBLIOTECA, EL DESARROLLO DE PROYECTOS SOLIDARIOS Y LA PARTICIPACIN EN OLIMPADAS DE MATEMTICAS. GIORNATA SCOLASTICA LA GIORNATA SCOLASTICA COMINCIA ALLE ORE 8 E FINISCE ALLE ORE 16. DURANTE LA GIORNATA, GLI ALUNNI HANNO LOPPORTUNIT DI SVOLGERE DIFFERENTI ATTIVIT, QUALI, INGLESE, MUSICA, PLASTICA, INFORMATICA, SPORT E ATTIVIT SPECIALI. LEDUCAZIONE FISICA OCCUPA UN POSTO DIMPORTANZA RILEVANTE, LE LEZIONI SI SVOLGONO NELLA NOSTRA PALESTRA E NEL CAMPO SPORTIVO. INFORMATICA PRESENTA UN APPROCCIO AMPIO, NON SOLTANTO NELLA COMPLESSIT DEI CONTENUTI INFORMATICI, MA ANCHE NELLA RIFLESSIONE IN MERITO AL COMPUTER COME OGGETTO SOCIO-CULTURALE E COME STRUMENTO DEI PROCESSI COGNITIVI. TRA LE ATTIVIT SPECIALI, PROMUOVIAMO I BALLI FOLCLORISTICI ITALIANI, LE ARTI FIGURATIVE, TEATRO IN INGLESE, ORTO, BIBLIOTECA, SVILUPPO DEI PROGETTI SOLIDALI, E LA PARTECIPAZIONE ALLE OLIMPIADI DI MATEMATICA.

44 I Centro Culturale Italiano

UN ENTRAABLE CARIO Y ORGULLO


El Centro Cultural Italiano cumple 50 aos: a lo largo de este tiempo la institucin ha crecido hasta convertirse en un referente social por su calidad humana y acadmica. En mi carcter de ex alumna y, ahora, directora de uno de los niveles en la sede de Villa Adelina, muchas y variadas son las emociones que este acontecimiento me genera. Homenaje a sus fundadores por su visionaria iniciativa; gratitud hacia quienes heredaron su obra y supieron interpretar y continuar sus ideales y concretar importantes proyectos con miras a un futuro cada vez ms promisorio; reconocimiento a toda la comunidad educativa, representada por familias cuyos hijos, en tiempo pasado, y nietos, actualmente, concurren a nuestras aulas, ya que gran parte de los padres son ex alumnos y han elegido nuestro proyecto educativo para la formacin de sus pequeos. Un reconocimiento especial al cuerpo docente que se destaca por su excelencia, y a todo el personal administrativo y de maestranza que, cotidianamente y a fuerza de un eficiente trabajo en equipo de todos los sectores, establece una identidad institucional y define un lugar al cual resulta deseable pertenecer. As podra continuar expresando los ms profundos sentimientos que surgen en m a partir de este trascendente aniversario. Para terminar no quiero dejar de hacer manifiesto mi entraable cario por la institucin y mi orgullo por haberme formado en el CCI.

CON PROFONDO AFFETTO E ORGOGLIO


Il Centro Culturale Italiano commemora i suoi 50 anni: lungo questo periodo listituzione cresciuta fino a diventare un punto di riferimento sociale per la sua qualit umana e accademica. Nel mio carattere di ex alunna e ora, direttrice di uno dei livelli nella sede di Villa Adelina, molte e diverse sono le emozioni che questo successo mi provoca. Omaggio ai fondatori per lintuizione delliniziativa, gratitudine verso quelli che ereditarono lopera e seppero interpretare e continuare gli ideali portando a termine progetti mirati a un futuro ogni volta pi promettente; riconoscenza a tutta la comunit educativa rappresentata dalle famiglie i cui figli, in tempo passato e oggi i nipoti, frequentano le nostre scuole, perch la gran maggioranza dei genitori sono gli ex alunni e hanno scelto il nostro progetto educativo per la formazione dei loro piccoli. Una riconoscenza speciale al corpo docente che si distingue per leccellenza e a tutto il personale amministrativo e agli addetti alla manutenzione e custodia che quotidianamente, e con un efficiente lavoro in gruppo di tutti i settori, stabilisce unidentit istituzionale e definisce un luogo a cui si orgogliosi di appartenere . Potrei cos continuare ad esprimere i profondi sentimenti, che sorgono in me a partire da questa importante commemorazione. Per concludere vorrei manifestare il mio pi sentito affetto per la scuola e il mio orgoglio per aver fatto i miei studi al CCI.

Lic. Mara Magdalena Marta


Directora Escuela Primaria CCI Villa Adelina

Lic. Mara Magdalena Marta


Direttrice Scuola primaria CCI Villa Adelina

SLIDOS PUENTES HACIA EL FUTURO


Cuando llegu al CCI, en febrero de 2007, sent la emocin del reencuentro con mis races. Fui recibida con inmenso cario por una comunidad educativa que preserva intactos los valores ticos y morales de una gran familia, tal como lo soaron sus visionarios fundadores. Es un verdadero honor formar parte de un proyecto educativo de avanzada, que presenta desafos constantes al intelecto y a la creatividad, que despliega sus potencialidades hacia el multiculturalismo y que propone construir slidos puentes hacia el futuro.

PONTI SOLIDI VERSO IL FUTURO


Quando arrivai al CCI, nel febbraio del 2007, sentii lemozione di ritrovare le mie radici. Fui ricevuta con immenso affetto da una comunit educativa che conserva intatti i valori etici e morali di una grande famiglia, cos come fu sognato nella visione dei suoi primi fondatori. un vero onore fare parte di un progetto educativo di avanguardia, che presenta costanti sfide allintelletto, che apre le sue potenzialit al multiculturalismo e che propone di costruire ponti solidi verso il futuro.

Prof. Marisa Margani


Directora Escuela Primaria CCI Olivos

Prof. Marisa Margani


Direttrice Scuola primaria CCI Olivos

Centro Culturale Italiano I 45

ESCUELA SECUNDARIA
SCUOLA SECONDARIA
Los alumnos cursan, en forma simultnea, dos escuelas integradas: la argentina, acorde con la Ley Nacional de Educacin, y la italiana, que finaliza con un examen llamado Esame di Stato, el cual brinda a los egresados de nuestros colegios la posibilidad de una insercin exitosa en cualquier universidad perteneciente a la Unin Europea. Nuestra propuesta educativa para la escuela secundaria incluye diferentes orientaciones temticas: Orientacin en Produccin de Bienes y Servicios con TTP en Electrnica y su equivalente de la escuela italiana, Istituto Tecnico Industriale. Orientacin en Economa y Gestin de las Organizaciones y su equivalente de la escuela italiana, Istituto Tecnico Commerciale. Orientacin en Humanidades y Ciencias Sociales y su equivalente de la escuela italiana, Liceo Lingustico. Orientacin en Arte, Diseo y Comunicacin. Orientacin en Ciencias Naturales.

Nel CCI, gli alunni frequentano contemporaneamente, due scuole integrate: largentina, daccordo alla Legge Nazionale di Educazione e quella italiana, che finisce con un esame denominato Esame di Stato, il quale conferisce ai diplomati delle nostre scuole la possibilit di un inserimento con successo in qualsiasi universit appartenente allUnione Europea. La nostra proposta educativa per la scuola secondaria comprende differenti orientamenti tematici: Orientamento in Produzione di Beni e Servizi con TTP in Elettronica e il suo equivalente della scuola italiana, Istituto Tecnico Industriale. Orientamento in Economia e Gestione delle Organizzazioni e il suo equivalente della scuola italiana, Istituto Tecnico Commerciale. Orientamento in Belle Arti e Scienze Sociali e il suo equivalente della scuola italiana, Liceo Linguistico. Orientamento in Arte, Disegno e Comunicazione. Orientamento in Scienze Naturali.

46 I Centro Culturale Italiano

El secundario, una etapa importante para el futuro. La scuola secondaria, un periodo importante per il loro futuro.

Centro Culturale Italiano I 47

CINCUENTENARIO CCI
El destino quiso que yo tambin estuviera aqu para festejar los 50 aos de nuestra institucin. Para m es un honor ser director italiano de una escuela italiana en la Argentina. Entre el CCI y yo se cre una correspondencia de afecto, ya desde la primera vez que vine a la Argentina, en diciembre de 2001, como inspector para los exmenes finales de la escuela italiana, del Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia. No eran, polticamente, tiempos fciles para el pueblo argentino y tampoco para nuestra institucin; sin embargo, desde aquel momento he soado siempre con regresar a mi amada Argentina. Me considero una persona afortunada por tener el privilegio de estar presente para los 50 aos de la escuela que dirijo y amo tanto, y en la cual espero quedarme por un largo tiempo.

CINQUANTENARIO CCI
Il destino ha voluto fossi anchio qui ha festeggiare i 50 anni della nostra istituzione. Per me un motivo donore essere il Preside di una scuola Italiana in Argentina.Tra me e il CCI c stata corresponsione daffetto, fin dal primo anno che io venni nel dicembre del 2001, come commissario per gli esami di maturit nominato dal Ministero degli Affari Esteri Italiano. Non erano tempi facili, politicamente, per il popolo Argentino n tantomeno per la nostra istituzione; eppure da quel momento ho sognato sempre di ritornare nella mia amata Argentina. Mi ritengo una persona fortunata, avere il privilegio di essere presente per i 50 anni e di dirigere una scuola che amo tanto e spero rimanerci a lungo.

Dr. Salvatore Calafiore


Director Educacin Italiana CCI Olivos

Dott. Salvatore Calafiore


Direttore Scuola Italiana CCI Olivos

UNA CARTA DESDE EL SENTIMIENTO


Querido CCI, me animo a nombrarte as porque hace mucho tiempo que nos conocemos. Cuando aparec en tu vida vos recin habas cumplido los veinte aos, y yo era un estudiante del ltimo ao del profesorado. Luego, mis hijos y mi hermano pasaron por tus aulas. Hoy, tus 50 aos me encuentran dirigiendo la Escuela Secundaria. Son treinta aos juntos, donde hemos compartido pginas de nuestra vida con tanta gente distinta. Algunos, como aquellos primeros fundadores que se emocionaban al verte cada vez ms grande; otros, maestras, profesores, directoras, empleados, tanto argentinos como italianos que, como compaeros de ruta, colaboraron para ayudarte a ser lo que hoy sos. Probablemente sta no sea una carta muy formal para tu 50 Aniversario, pero est escrita desde el sentimiento de alguien que vivi muy intensamente gran parte de su vida entre tus paredes. Por eso, querido CCI, te deseo un muy feliz cumpleaos.

UNA LETTERA CHE PARTE DAL SENTIMENTO


Caro CCI, mi permetto di chiamarti cos perch da tanto tempo che ci conosciamo. Quando sono entrato nella tua vita, tu avevi appena compiuto i ventanni ed ero uno studente dellultimo anno del professorato. Pi tardi i miei figli e mio fratello sono passati per le tue aule. Oggi, i tuoi cinquantanni mi trovano a dirigere la scuola superiore. Sono trentanni che stiamo insieme. Abbiamo condiviso pagine della nostra vita con tanta gente diversa, i fondatori che si emozionavano quando ti vedevano crescere; altri, maestre, professori, direttori, impiegati, sia argentini che italiani, compagni di rotta che collaboravano per aiutarti ad essere quello che sei oggi. Probabilmente questa non una lettera molto formale per la tua cinquantesima celebrazione, ma dettata dal sentimento di una persona che ha vissuto molto intensamente gran parte della sua vita tra le tue mura. Per tutto ci. Caro CCI, ti faccio tanti auguri .

Lic. Fernando San Pedro


Director Escuela Secundaria CCI Olivos

Lic. Fernando San Pedro


Direttore Scuola Secondaria CCI Olivos

48 I Centro Culturale Italiano

UNA GRAN FAMILIA


Como actual directora del colegio secundario de Villa Adelina y ex alumna del CCI de Olivos, muchos son los sentimientos que pasan por mi mente al rememorar lo que signific para m el Centro Cultural Italiano. Recuerdo cuando ingres, en el ao 1960, en 4 grado. Por entonces, el colegio de Olivos era una casona antigua con una hermosa escalera de madera, que cruja cada vez que subamos. Tambin vienen a mi mente mis maestras, Alicia Mas y Carla Philips, quienes con muchsimo amor y alegra nos trasmitan sus enseanzas. Recuerdo que todos pertenecamos a una gran familia. Todos, socios fundadores, directivos, docentes, padres y alumnos, trabajbamos para hacer crecer la escuela. Hoy que soy directora de uno de sus dos colegios, siento una profunda emocin al ver que pasaron 50 aos y la institucin creci. Y tambin tengo un sentimiento de orgullo, porque soy parte del crecimiento. Cuntas cosas cambiaron para mejorar la difusin de la lengua y la cultura italiana! Sin embargo, seguimos siendo una gran familia, que se apoya tanto en los buenos como en los malos momentos y con la que comparto el gran privilegio de pertenecer al CCI.

UNA GRANDE FAMIGLIA


Come attuale direttrice della scuola superiore di Villa Adelina e ex alunna di quella di Olivos, molti sono i sentimenti che vengono alla mia mente quando rievoco quello che significato per me il Centro Culturale Italiano. Ho presente quando sono entrata nellanno 1960 nella quarta classe. Allora, la scuola di Olivos era una casetta antica con una magnifica scala di legno, che scricchiolava ogni volta che salivamo. Arrivano anche alla mia mente le immagini delle mie maestre, Alicia Mas e Carla Philips, che con molto amore e allegria ci trasmettevano i loro insegnamenti. Ricordo anche, che tutti appartenevamo a una gran famiglia. Tutti, soci, fondatori, direttori, docenti, genitori, alunni, lavoravano per fare crescere la scuola. Oggi che sono la Preside di una delle due scuole, sento unemozione profonda quando mi accorgo che sono passati 50 anni e che listituzione cresciuta. Provo anche un sentimento dorgoglio, perch sono parte di questa crescita. Quante cose sono cambiate per incrementare la diffusione della lingua e la cultura italiana! Ma nonostante tutto, continuiamo a essere una grande famiglia, che si sostiene sia nei buoni sia nei cattivi momenti e con cui condivido il gran privilegio di appartenere al CCI.

Directora Escuela Secundaria CCI Villa Adelina

Ing. Laila Bettini


Alumnas durante una clase en el laboratorio. Alunne durante una lezione nel laboratorio.

Ing. Laila Bettini


Direttrice Scuola Secondaria CCI Villa Adelina

DEPORTE Y EDUCACIN FSICA


Desde el Nivel Inicial hasta el ltimo ao de la Secundaria, la educacin fsica y el deporte ocupan un lugar de singular importancia en los colegios del CCI. El objetivo del departamento de Educacin Fsica es contribuir a la formacin de un joven fsicamente educado, apoyado en valores de solidaridad, propensin al trabajo, respeto por el prjimo y valoracin del esfuerzo. Para ello, el CCI tiene una variada oferta deportiva, que se adecua a las distintas edades y necesidades. A partir de 4 ao EPB, los alumnos comienzan a aplicar las aptitudes adquiridas en los primeros aos de la Escuela Primaria, lo que les permite participar de encuentros no competitivos y, tambin, de torneos. De este modo, los alumnos van profundizando las diferentes tcnicas y conceptos tcticos, para llegar a formar parte de los equipos representativos del CCI en la Escuela Secundaria.

EDUCAZIONE FISICA E SPORT


Dal livello iniziale fino lultimo anno della scuola superiore, leducazione fisica e lo sport occupano un posto di particolare importanza nelle scuole del CCI. Lobiettivo del dipartimento di Educazione Fisica contribuire alla formazione di giovani fisicamente educati, sostenuto sui valori di solidariet, propensione al lavoro, rispetto verso il prossimo e valutazione dello sforzo. Per raggiungere quanto esposto, il CCI ha una variegata offerta sportiva, che si adegua alle diverse et e necessit. A partire del 4 anno, gli alunni cominciano ad evidenziare le attitudini acquisite nei primi anni della scuola elementare che gli permettano di partecipare ad incontri e tornei non competitivi. In questo modo, gli alunni approfondiscono le diverse tecniche per riuscire a fare parte delle squadre rappresentative del CCI nella scuola superiore.

TORNEOS NACIONALES E INTERNACIONALES


Los alumnos del CCI participan de diferentes torneos nacionales e internacionales: los Torneos de la Asociacin de Colegios Bilinges (ACOBI), los Torneos Juveniles Bonaerenses y de la Asociacin Deportiva Norte. Debemos destacar los ya institucionales Torneos de la Asociacin de Colegios Italianos de Argentina y Uruguay (A.C.I.A.U.), los cuales ya van por su cuarta temporada, y son un orgullo ms para el CCI, dado que ha sido uno de los colegios fundadores y actualmente es parte integrante de la Junta Ejecutiva y de la Comisin Directiva a nivel nacional. La edicin argentina de los Juegos de la Juventud, llamados en Italia Giochi della Giovent, se lleva a cabo anualmente, cada primer fin de semana de octubre. Durante tres das, alrededor de 4.500 alumnos de entre 11 y 17 aos compiten en atletismo, voley, hockey sobre csped, tenis, tenis de mesa, ftbol y handball, generando un intercambio muy significativo. Junto al CCI, participan otras escuelas italianas de nuestro pas, Uruguay y Chile. A travs del Comit Olmpico Italiano, los jvenes representantes del CCI tienen, todos los aos, la posibilidad de participar, dentro de las disciplinas de natacin y atletismo, de las finales internacionales de los Juegos de la Juventud, las cuales se llevan a cabo en Italia, con la asistencia de representantes de las comunidades italianas de todo el mundo.

TORNEI NAZIONALI E INTERNAZIONALI


Gli alunni del CCI partecipano a diversi tornei nazionali e internazionali: i Tornei dellAssociazione di Scuole Bilingue ACOBI i Tornei Giovanili Bonaerense e dellAssociazione Sportiva Nord. Dobbiamo citare i tornei delle Associazioni delle Scuole Italiane dellArgentina e dellUruguay ACIAU gi alla quarta edizione, ed un salto di qualit per il CCI, giacch stata una delle scuole fondatrici e attualmente parte integrante della giunta esecutiva e della commissione direttiva a livello nazionale. Ledizione argentina dei Giochi della Giovent, si svolge una volta allanno, ogni primo fine settimana di ottobre. Durante tre giorni, 4500 alunni circa, tra gli 11 e i 17 anni, si confrontano in atletica, palla a volo, hockey su prato, tennis, tennis da tavolo, calcio e palla a mano, dando origine ad un interscambio molto significativo. Assieme al CCI, partecipano altre scuole italiane dellArgentina, Uruguay e Cile. Attraverso il Comitato Olimpico Italiano CIO -, i giovani rappresentanti del CCI hanno ogni anno la possibilit di partecipare, alle finali internazionali dei Giochi della Giovent, nelle discipline di nuoto e atletica, che hanno luogo in Italia, con la presenza dei rappresentanti delle comunit italiane di tutto il mondo.

ESCUELAS DEPORTIVAS
Adems de la actividad deportiva del programa escolar, el CCI ofrece escuelas deportivas en gimnasia acrobtica, hockey sobre csped y ftbol. Son optativas y se realizan una vez por semana durante todo el ao escolar. De esta manera, los alumnos canalizan su gusto por la actividad fsica y el deporte.
50 I Centro Culturale Italiano

SCUOLE SPORTIVE
Oltre alle attivit sportive del programma scolastico, il CCI offre scuole sportive in ginnastica acrobatica, hockey su prato e calcio. Le medesime non sono obbligatorie e si realizzano una volta alla settimana durante tutto lanno scolastico. In questo modo, gli alunni sviluppano la loro passione per lattivit fisica e lo sport.

EQUIPO INTERDISCIPLINARIO DE ORIENTACIN ESCOLAR


ESTE EQUIPO REALIZA EL SEGUIMIENTO Y LA EVALUACIN DE LOS ALUMNOS DEL LTIMO AO DE CADA NIVEL PARA EL INGRESO AL NIVEL SIGUIENTE. ADEMS, ORGANIZA TALLERES PARA PADRES SEGN LAS DISTINTAS NECESIDADES. OTRA DE SUS FUNCIONES ES LA DE PONER EN MARCHA EL TALLER DE ORIENTACIN VOCACIONAL EN LA ESCUELA SECUNDARIA. EST INTEGRADO POR PROFESIONALES DE PSICOLOGA Y PSICOPEDAGOGA (SEDE OLIVOS: REGINA GIUSSANI; SONIA GMEZ VILLAFAE; ADRIANA HERNNDEZ. SEDE VILLA ADELINA: GABRIELA MIGLIONE; GRACIELA PINTELO), Y TRABAJA EN FORMA CONJUNTA CON EL PERSONAL DIRECTIVO Y DOCENTE DE LOS DISTINTOS NIVELES, AS COMO CON LOS PADRES DE LOS ALUMNOS.

STAFF INTERDISCIPLINARE DI ORIENTAMENTO SCOLASTICO.


LO STAFF INTERDISCIPLINARE DI ORIENTAMENTO SCOLASTICO REALIZZA L ACCOMPAGNAMENTO E LA VALUTAZIONE DEGLI ALUNNI DELLULTIMO ANNO DI OGNI LIVELLO PER LINGRESSO ALLANNO SEGUENTE. INOLTRE,ORGANIZZA LABORATORI PER GENITORI, SECONDO LE DIVERSE NECESSIT. UNALTRA SUA FUNZIONE LAVVIAMENTO DEL LABORATORIO DI ORIENTAMENTO VOCAZIONALE NELLA SCUOLA SUPERIORE. LO STAFF INTEGRATO DA PROFESSIONISTI DI PSICOLOGIA E PSICOPEDAGOGIA (SEDE OLIVOS: REGINA GIUSSANI; SONIA GMEZ VILLAFAE; ADRIANA HERNNDEZ. SEDE VILLA ADELINA: GABRIELA MIGLIONE; GRACIELA PINTELO) E LAVORA INSIEME AL PERSONALE DIRETTIVO E DOCENTE DEI DIVERSI LIVELLI, E ANCHE CON I GENITORI DEGLI ALUNNI.
Centro Culturale Italiano I 51

INFORMTICA
Desde el Nivel Inicial, los colegios del CCI proponen a sus alumnos el abordaje conceptual y didctico de contenidos informticos. La propuesta se focaliza en los aportes del aprendizaje de la informtica y en las estrategias didcticas que motivan su uso, as como tambin en la reflexin sobre la computadora como objeto socio-cultural. El objetivo es aproximar a los alumnos a una variedad de oportunidades para que puedan ir construyendo la nocin de la computadora como un instrumento que sirve a mltiples propsitos. Por esa razn, se propicia que docentes y alumnos desarrollen actividades en las cuales estos usos estn implicados. Los programas, adems, promueven la apropiacin de contenidos vinculados a las reas curriculares, para favorecer los diferentes procesos cognitivos.

INFORMATICA
Gi dal livello iniziale, le scuole del CCI propongono ai loro allievi lapproccio concettuale e didattico dei contenuti informatici. La proposta focalizzata negli apporti dellapprendimento e nelle strategie didattiche che ne motivano luso, cos come anche nella riflessione sul computer come oggetto socio-culturale. Lo scopo avvicinare gli alunni a un ventaglio di opportunit per consentire loro lapprendimento delle nozioni del computer come strumento che serve a molteplici propositi. Per questa ragione, si auspica ai docenti e alunni che possano sviluppare attivit in cui queste competenze sono implicate. Inoltre, i programmi promuovono lapprendimento di contenuti legati alle aree curricolari in modo di favorire i diversi processi cognitivi.

INGLS
El departamento de ingls contribuye a la formacin de los alumnos y los gua en la comprensin de otros pueblos a travs de la lengua inglesa. Desde la sala de cuatro aos, en el Jardn de Infantes se los motiva para que comiencen a conocer el idioma y para que, al alcanzar los aos superiores, el ingls se convierta en una herramienta que les permita comunicarse con personas de otras culturas. Los alumnos son evaluados con el sistema de UCLES: University of Cambridge Local Examination Syndicate. Durante los distintos niveles van obteniendo certificados parciales: Starters, Movers, K.E.T. y P.E.T. En los aos superiores rinden los examenes para obtener el Certificado I.G.C.S.E. (International General Certificate of Secondary Education) y, finalmente, el Diploma I.C.E. (International Certificate of Education). El idioma ingls tambin forma parte de los exmenes de la escuela media y superior del programa italiano.

INGLESE
Il dipartimento dinglese contribuisce alla formazione degli alunni e li guida alla comprensione di altri popoli attraverso la lingua inglese. A cominciare dalla classe di 4 anni nel Giardino d Infanzia i bambini sono motivati a dare inizio alla conoscenza della lingua inglese, quando frequenteranno i corsi superiori, questo mezzo conferira a loro la possibilita di comunicare con persone di altre culture. Gli alunni sono valutati con il sistema dell UCLES: University of Cambridge Local Examination Syndicate. Nei differenti livelli ottengono certificati parziali: Starters, Movers, K.E.T. y P.E.T. Negli anni a venire sosterranno degli esami per ottenere il certificato I.G.C.S.E. (International General Certificate of Secondary Education), e finalmente il diploma I.C.E. (International Certificate of Education). La lingua inglese anche parte integrante negli esami della scuola media e superiore della programmazione italiana.

LA ENSEANZA DEL IDIOMA INGLS EN NUESTROS COLEGIOS


UNO DE LOS LOGROS DEL DEPARTAMENTO DE INGLS FUE EL INCREMENTO EN LA CARGA HORARIA, QUE NOS PERMITI ALCANZAR OBJETIVOS MS AMBICIOSOS Y TRABAJAR TODOS LOS CONTENIDOS CON UNA MAYOR AMPLITUD Y PROFUNDIDAD. EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA SE CONVIERTE AS EN UNA EXPERIENCIA DINMICA Y PLACENTERA, SIN DESCUIDAR LA EXCELENCIA DE LOS LOGROS. EL OBJETIVO ES QUE EL ALUMNO SE CONVIERTA EN UN USUARIO INDEPENDIENTE DEL LENGUAJE Y QUE UTILICE LAS ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS APROPIADAMENTE EN UNA VARIEDAD DE SITUACIONES SOCIALES. Lic. Grace Ubertini de Bisbal Coordinadora del Departamento de Ingls
52 I Centro Culturale Italiano

L INSEGNAMENTO DELLA LINGUA INGLESE NEL NOSTRO COLLEGIO


UNO DEI SUCCESSI DEL DIPARTIMENTO DINGLESE E STATO LINCREMENTO DEL CARICO ORARIO CHE CI HA PERMESSO DI RAGGIUNGERE OBBIETTIVI PI AMBIZIOSI E LAVORARE TUTTI I CONTENUTI CON MAGGIORE AMPIEZZA E PROFONDIT. LAPPRENDIMENTO DELLA LINGUA DIVENTA COS UNESPERIENZA DINAMICA E PIACEVOLE, SENZA TRASCURARE LECCELLENZA DEGLI OBIETTIVI. LOBIETTIVO PRINCIPALE CHE LALUNNO DIVENTI UN UTENTE INDIPENDENTE DEL LINGUAGGIO E UTILIZZI LE STRATEGIE COMUNICATIVE APPROPRIATAMENTE, IN UNA MOLTEPLICIT DI SITUAZIONI SOCIALI. Lic. Grace Ubertini de Bisbal Coordinatrice del Dipartimento di lingua inglese

EDUCACIN ARTSTICA

El taller de Educacin Artstica es un espacio que estimula y desarrolla la capacidad creadora de los nios. La metodologa contempla un espacio ldico y experimental, que es indispensable para incentivar el potencial mgico y fantstico de los chicos. El conocimiento del arte afianza la pertenencia a una cultura, al madurar un verdadero gusto esttico. Algo que se logra al estimular e incentivar a los nios desde temprana edad sobre conocimientos de historia del arte italiana, europea y americana, a partir de la observacin de destacados artistas, como Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raffaello, Botticelli, Picasso, Mir, Berni y Quinquela, entre otros.

EDUCAZIONE ARTISTICA

Il laboratorio di Educazione Artistica uno spazio che stimola e sviluppa la capacit creatrice dei bambini. La metodologia prevede uno spazio ludico e sperimentale, che indispensabile per stimolare il potenziale magico e fantastico dei bambini. La conoscenza dellarte consolida lappartenenza ad una cultura radicata, e matura un vero e proprio gusto estetico. Qualcosa che fatto per stimolare e incoraggiare i bambini fin dalla pi tenera et alla conoscenza della storia dellarte italiana, europea e americana, fino allo studio di eminenti artisti quali Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raffaello, Botticelli, Picasso, Miro, Berni Quinquela e altri.

EDUCACIN MUSICAL

La experiencia musical en el CCI va ms all del concierto de fin de ao. El objetivo: brindar a los nios un espacio de juego, exploracin, conocimiento, creacin y descubrimiento, en el que puedan desarrollar sus gustos, capacidades y odo musical. A travs de la educacin musical perseguimos: conocimiento del lenguaje musical, desarrollo de la voz, ejecucin de diferentes tipos de instrumentos musicales de banda rtmica, integracin en producciones musicales grupales, apreciacin de hechos artsticos que hacen a la cultura general y a la preservacin de la cultura talo-argentina.

ISTRUZIONE MUSICALE

Lesperienza musicale nel CCI va al di l del concerto di fine anno. Lobiettivo quello di offrire ai bambini uno spazio di gioco, di esplorazione, di conoscenza e di scoperta, dove possano sviluppare i loro gusti, le abilit e lorecchiabilit alla musica. Per mezzo delleducazione musicale otteniamo la conoscenza del suo linguaggio, lo sviluppo della voce, il saper suonare diversi tipi di strumenti musicali di banda ritmica, lintegrazione in produzioni musicali di gruppo, lapprezzamento di eventi artistici che arricchiscono la cultura generale e aiutano a preservare la cultura Italo Argentina.

TALLER DE FOLCLORE ITALIANO

LABORATORIO DI FOLCLORE ITALIANO


Lobiettivo quello di integrare il bagaglio culturale italiano acquisito per svilupparlo in un ambito didattico e di espressione corporale. A partire dalla danza e i suoi movimenti, i ragazzi sentono profondamente litalianit e incarnano una delle premesse fondamentali della scuola: conservare e trasmettere le radici e le tradizioni italiane. Cos, inoltre imparando il folclore diventano ambasciatori e rappresentanti della cultura italiana.
Centro Culturale Italiano I 53

El objetivo: integrar el bagaje cultural terico italiano adquirido, para desarrollarlo en un mbito didctico y de expresin corporal. A partir de la danza y sus movimientos, los chicos sienten profundamente la italianidad e incorporan una de las premisas de la escuela: conservar y transmitir las races y tradiciones italianas. As, adems de aprender folklore se convierten en representantes y embajadores de la cultura italiana.

Un grupo de alumnos en Mendoza, parte del programa de viajes de estudio para conocer la Argentina. Alunni a Mendoza, in uno dei viaggi del programma di studio per conoscere i luoghi caratteristici dellArgentina.

ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES
CAMPAMENTOS
Los campamentos son una actividad que comienza en el Nivel Inicial con pequeas experiencias de convivencia y sigue durante toda la Escuela Primaria. El objetivo: aprender sobre la vida en contacto con la naturaleza.

ATTIVIT EXTRACURRICULARI
CAMPEGGIO
Il campeggio unattivit che comincia nella scuola materna con piccole esperienze di convivenza e continua durante tutta la scuola elementare. Lobiettivo conoscere la vita a contatto con la natura.

VIAJES DE ESTUDIO
Los viajes de estudio se realizan durante la Escuela Primaria y Secundaria a distintos puntos de la Argentina y el exterior y, finalmente, a Italia, al trmino de la secundaria. El objetivo: experiencias vivenciales, contacto directo y autntico con la cultura y realidad de cada lugar, y el afianzamiento de los saberes adquiridos en el aula.

VIAGGI DI STUDIO
I viaggi di studio si realizzano durante la scuola elementare e superiore in diversi luoghi dellArgentina e allestero e finalmente in Italia alla fine della scuola secondaria. Lobiettivo: esperienze di vita, contatto diretto e autentico con la cultura e la realt di ogni luogo, ed il consolidamento della cultura acquisita a scuola.

CONOZCAMOS NUESTRO PAS


LOS VIAJES AL PALMAR DE COLN, EN LA PROVINCIA DE ENTRE ROS, PUERTO MADRYN (CHUBUT) Y PRECORDILLERA MENDOCINA, FORMAN PARTE DEL PROYECTO CONOZCAMOS NUESTRO PAS, A CARGO DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIN FSICA. EN ESTE PROYECTO SE CONJUGAN OBJETIVOS COMO LA MEJORA DE LA CONVIVENCIA GRUPAL, EL CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE Y EL CONOCIMIENTO DE DISTINTAS COSTUMBRES Y CULTURAS, LO QUE SIGNIFICA LA APLICACIN DE CONOCIMIENTOS VISTOS EN MATERIAS COMO GEOGRAFA, LENGUA Y FORMACIN TICA Y CIUDADANA, ENTRE OTRAS.

CONOSCIAMO IL NOSTRO PAESE


I VIAGGI AL PALMAR DE COLN, NELLA PROVINCIA DI ENTRE ROS, PUERTO MADRYN (CHUBUT) E PRECORDIGLIERA MENDOCINA, SONO PARTE DEL PROGETTO CONOSCIAMO IL NOSTRO PAESE, A CURA DEL DIPARTIMENTO DI EDUCAZIONE FISICA. IN QUESTO PROGETTO SONO CONIUGATI OBIETTIVI COME IL MIGLIORAMENTO DELLA CONVIVENZA DI GRUPPO, LA CURA DELLAMBIENTE E LA CONOSCENZA DELLE DIVERSE USANZE E CULTURE, CI CHE DERIVA DALLE CONOSCENZE ACQUISITE DALLE MATERIE COME GEOGRAFIA, LINGUA, FORMAZIONE ETICA E CITTADINA, ED ALTRE.

54 I Centro Culturale Italiano

VIAJE A ITALIA 2008, Salvatore Calafiore, director CCI


A TRAVS DE ESTE MENSAJE QUIERO DEJAR ESTA PEQUEA CONTRIBUCIN ESCRITA, NO TANTO PARA DESCRIBIR EN DETALLE NUESTRO VIAJE CULTURAL, SINO PARA TRANSMITIR LAS SENSACIONES QUE EL GRUPO VIVI Y LAS CONCLUSIONES DE LA EXPERIENCIA. DESEO EXPRESAR MI AGRADECIMIENTO A LOS ALUMNOS QUE VIVIERON, CON UN COMPORTAMIENTO EJEMPLAR, ESTA EXPERIENCIA INOLVIDABLE. EL PLACER DE QUIEN VIAJA ES MIRAR Y MIRARSE, CONTAR Y CONTARSE, DIBUJANDO LUGARES Y PAISAJES, CREANDO ESCENARIOS PARA UNA HISTORIA NICA. VIAJAR ES UNA BSQUEDA PERMANENTE, LA MEJOR FORMA DE APRENDER. SENTIR OTROS OLORES, OTROS SABORES, OTROS SONIDOS, NUEVAS FORMAS DE PENSAR Y DE VIVIR. VIAJAR PARA CONOCER A LOS DEMS, PERO SOBRE TODO PARA CONOCERSE A UNO MISMO AS NOS SENTIMOS. AS SOMOS. VIVIR LOS LUGARES SIGNIFICA CAPTAR SENSACIONES E IMPRESIONES, QUE NO PUEDEN QUEDAR SLO EN LA MEMORIA, SIN DEJAR HUELLA VISIBLE. NUESTRA LIBRETA DE NOTAS DE VIAJE TIENE TEXTOS, BSQUEDAS, RETRATOS DE PERSONAS, PAISAJES, USOS Y COSTUMBRES ESPERO QUE TODO AQUELLO QUE FUE VIVIDO PUEDA CONTRIBUIR A LA MADUREZ DE LOS JVENES, PERO POR SOBRE TODO, DESEO QUE PARA MUCHOS DE ELLOS HAYA SIDO UN ENCUENTRO CON SUS RACES Y UN MEJOR CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ITALIANA. COMO CONCLUSIN, DEFINIRA COMO PROTAGONISTAS ABSOLUTOS AL VIAJE, LOS ALUMNOS DEL CCI DE OLIVOS Y VILLA ADELINA, E ITALIA, NATURALMENTE.

VIAGGIO IN ITALIA 2008, Salvatore Calafiore, preside CCI


IO VOGLIO PRESENTARE QUESTO MIO PICCOLO CONTRIBUTO SCRITTO NON TANTO PER DESCRIVERE NEI DETTAGLI IL NOSTRO VIAGGIO CULTURALE MA LE SENSAZIONI CHE IL GRUPPO HA VISSUTO E LE CONSIDERAZIONI TRATTE. ANCHE UN RINGRAZIAMENTO AGLI ALLIEVI CHE IN MODO ESEMPLARE HANNO VISSUTO QUESTA ESPERIENZA INDIMENTICABILE. IL PIACERE DI CHI VIAGGIA GUARDARE E GUARDARSI, RACCONTARE E RACCONTARSI, DISEGNANDO LUOGHI E PAESAGGI, IMBASTENDO SCENARI PER UNA STORIA SEMPRE UNICA. VIAGGIARE UNA RICERCA PERMANENTE, IL MIGLIOR MODO PER IMPARARE. SENTIRE ALTRI ODORI, ALTRI SAPORI, ALTRI SUONI, NUOVI MODI DI PENSARE E VIVERE. VIAGGIARE PER CONOSCERE GLI ALTRI, MA SOPRATTUTTO PER CONOSCERE SE STESSI COS CI SENTIAMO, COS SIAMO. E PENSIAMO CHE VIVERE I LUOGHI SIGNIFICHI TRARNE SUGGESTIONI, SENSAZIONI E IMPRESSIONI CHE SAREBBE UN PECCATO POI CONFINARE SENZA TRACCIA VISIBILE SOLO NELLA MEMORIA. IL NOSTRO TACCUINO DI VIAGGIO SAR COSTRUITO SULLE TRACCE DI TESTI, DI RICERCHE, DI RITRATTI DI PERSONE, PAESAGGI, DI USI E COSTUMIIO SPERO CHE TUTTO CI CHE STATO POSSA CONTRIBUIRE ALLA MATURIT DEI RAGAZZI MA SOPRATTUTTO PER MOLTI DI LORO SIA UN RITORNO ALLE ANTICHE RADICI E ALLA MIGLIORE CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA. IN CONCLUSIONE DEFINIREI PROTAGONISTI ASSOLUTI IL VIAGGIO, GLI ALLIEVI DEL CCI DI OLIVOS E VILLA ADELINA E LITALIA NATURALMENTE.
Tres grupos de alumnos del secundario, durante el viaje de estudios a Italia. Tre gruppi di alunni della scuola superiore durante il viaggio di studio in Italia.
Centro Culturale Italiano I 55

LOS ALUMNOS TAMBIN APRENDEN AS:


Estos son algunos de los proyectos especiales que se desarrollan en el mbito de las dos sedes del Centro Cultural Italiano. El objetivo: ensear tambin a travs de innovadoras modalidades de aprendizaje.

1 4

56 I Centro Culturale Italiano

ALTRE TECNICHE DAPPRENDIMENTO:


Questi sono alcuni dei progetti speciali che vengono sviluppati nelle due scuole del Centro Culturale Italiano. Lobiettivo: insegnare con nuove tecniche metodologiche dapprendimento.

4 1 4

Estatuas vivientes / Statue viventi Recreando a Quinquela / Svago a Quinquela La guerra de Troya / La guerra di Troia Nuestra identidad / Capire la nostra identit Reciclado de papel / Riciclaggio di carta Una clase especial de cocina italiana, por Donato de Santis / Una lezione molto speciale di gastronomia Italiana, per Donato de Santis.

Centro Culturale Italiano I 57

NIVEL SUPERIOR
EL PROFESORADO DE EDUCACIN INICIAL
El Profesorado de Educacin Inicial del Instituto Superior de Formacin Docente y Post Grado del CCI habilita para trabajar como educador con nios desde los 45 das hasta los 5 aos. El Profesorado de Educacin Inicial del CCI comenz a funcionar en 1972. Con su apertura, la institucin cumpla con dos objetivos muy importantes: ofrecer a toda su comunidad educativa la posibilidad de continuar sus estudios en nuestra casa y abastecer al mercado educativo de maestras jardineras con idioma italiano. Los profesionales que hoy formamos parte del staff del profesorado seguimos tan comprometidos con la tarea y la realizamos con el mismo amor con el que lo hicieron los pioneros que iniciaron este camino. Al cumplir 50 aos la institucin, les damos las gracias a todos los que hicieron su aporte para que hoy podamos decir que aqu estamos, con el prestigio de siempre y con muchas ganas de seguir creciendo como el Instituto Superior de Formacin Docente y Post Grado del Centro Cultural Italiano.

PROFESORADO DE EDUCACIN INICIAL CON IDIOMA ITALIANO O INGLS OPCIONAL


DURACIN: 4 AOS MATERIAS ANUALES TTULOS OFICIALES

Equipo de Conduccin Profesorado de Educacin Inicial CCI Olivos

Dr. Marcelo Hersalis Lic. Ana Mara Radice

LIVELLO SUPERIORE
IL PROFESSORATO DI EDUCAZIONE INIZIALE
Il Professorato di Educazione Iniziale dellIstituto Superiore di Formazione Professorale e Post Laurea del CCI , abilita a lavorare come educatore con bambini dai 45 giorni ai 5 anni. Il Professorato di Educazione Iniziale cominci a funzionare nel 1972. Con la sua apertura la scuola ottenne due obiettivi molto importanti: offrire a tutta la sua comunit educativa la possibilit di continuare i suoi studi nella nostra scuola e fornire al mercato educativo maestre dasilo in lingua Italiana. I professionisti che oggi fanno parte del nostro gruppo continuano ad impegnarsi con il lavoro e realizzarlo con la stessa attitudine, come lo hanno fatto i pionieri che iniziarono questo cammino. Al compimento dei 50 anni listituzione ringrazia tutti coloro che collaborarono e oggi possiamo dire: siamo qui col prestigio di sempre per continuare a crescere come lIstituto Superiore di Formazione Professionale e Post Laurea del Centro Culturale Italiano.

PROFESSORATO DI EDUCAZIONE INIZIALE IN LINGUA ITALIANA O OPZIONALMENTE IN INGLESE.


DURATA 4 ANNI MATERIE ANNUALI TITOLI UFFICIALI

Gruppo di conduzione Professorato di Educazione Iniziale CCI Olivos


58 I Centro Culturale Italiano

Dr. Marcelo Hersalis Lic. Ana Mara Radice

ACTIVIDADES PARA ADULTOS


LOS CURSOS DE IDIOMA ITALIANO
El idioma vive con el hombre, crece y se modifica con l, refleja su modo de pensar y todas las etapas de su historia. Comprender un idioma, saberlo usar correctamente, con todos sus matices, significa conocer los usos, costumbres y mentalidad de quien lo habla. Al estudiante que frecuenta los cursos de Lengua y Cultura Italiana del CCI se lo prepara tanto para conocer y vivir los diversos aspectos de la realidad italiana como para asimilar el idioma. Los cursos de idioma italiano estn a cargo de profesores especializados para la enseanza del italiano a extranjeros, bajo la supervisin del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. El objetivo: aprender el italiano de uso cotidiano y, ms concretamente, expresiones y giros que verdaderamente pertenecen a un idioma vivo y real, para avanzar, luego, en un campo ms adecuado a las necesidades de cada uno. Ofrecemos cursos regulares de marzo a noviembre para distintos niveles: elemental, superior y avanzado. Cursos intensivos, cursos para profesionales y cursos para nios y adolescentes. Merced a un acuerdo con un consorcio de 24 universidades italianas con ICoN Italian Culture on the Net, en el Instituto de Cultura Itlica se dicta, con la denominacin IcoN, una licenciatura en Lengua y Cultura Italiana que se desarrolla en la modalidad a distancia. Los exmenes para esta licenciatura se llevan a cabo en el CCI. Asimismo, la Universidad para Extranjeros de la ciudad de Perugia otorga becas a los alumnos para perfeccionar la lengua en Italia.

ATTIVIT PER ADULTI


CORSI DI LINGUA ITALIANA
La lingua vive con luomo, cresce e si modifica con lui, riflette il suo modo di pensare e tutte le tappe della sua storia. Capire una lingua, saperla usare correttamente in tutte le sue sfumature, significa conoscere gli usi e costumi e la mentalit di chi la parla. Lo studente che frequenta i corsi di Lingua e Cultura Italiana del CCI si prepara a conoscere e vivere i diversi aspetti della realt Italiana e assimilarne la lingua. I corsi di Lingua Italiana sono tenuti da insegnanti specializzati nellinsegnamento dellItaliano per stranieri, sotto la supervisione del Ministero degli Esteri Italiano. Lobiettivo quello di conoscere lItaliano di uso quotidiano, e in particolare espressioni e battute che fanno parte di una lingua viva e reale, per poi andare, verso un cammino pi adeguato alle necessit di ognuno. Offriamo regolari corsi da Marzo a Novembre in distinti livelli: Elementare, Superiore e Avanzato. Corsi intensivi, corsi per professionisti e corsi per bambini e adolescenti.Grazie ad un accordo con un consorzio di 24 Universit Italiane con ICON Italian Culture on the Net, nellIstituto di Cultura Italica si rilascia, con la denominazione ICON, una laurea in Lingua e Cultura Italiana che si sviluppa con modalit a distanza. Gli esami per questa laurea si svolgono nel CCI. Nello stesso tempo, lUniversit per Stranieri di Perugia, assegna borse di studio agli allievi per perfezionare la lingua in Italia.

UNA EXPERIENCIA DE VIDA


Es para m un orgullo poder decir que he sido la primera maestra de la Escuela Primaria. He compartido buenos y malos momentos, pero siempre apoyando los proyectos del CCI. Tuve el honor de colaborar con el crecimiento de la escuela, no slo como maestra, vicedirectora y directora, sino tambin como mam y, hoy, como abuela. Despus de tantos aos, contino en la escuela como responsable de la direccin de los cursos para adultos de Lengua y Cultura Italiana. Sin perder el espritu de lucha, contribuyendo a mantener nuestra identidad como comunidad italiana. A pesar del profundo sentimiento por todo lo que he vivido y sigo viviendo, lo que verdaderamente me llega al corazn es cuando mis alumnos me recuerdan con sincero afecto y los veo volver a la escuela, ahora como padres, acompaando a sus hijos.

UN ESPERIENZA DI VITA
per me un orgoglio poter dire sono stata la prima maestra della scuola elementare. Ho potuto condividere momenti belli e altri difficili, ma sempre sostenendo i progetti della nostra scuola. Ho avuto lonore di poter collaborare alla crescita della scuola non solo come maestra, vice direttrice e direttrice, ma anche mamma e oggi nonna. Dopo tanti anni continuo a scuola con la responsabilit di gestire i Corsi per adulti di Lingua e Cultura Italiana; senza perdere lo spirito di lotta e contribuire a mantenere la nostra identit come comunit italiana. Sebbene, non posso negare un profondo sentimento, per tutto cio che ho vissuto e continuo a vivere, quello che veramente mi riempe il cuore di soddisfazione quando i miei alunni mi ricordano con sincero affetto e li vedo tornare a scuola, ora come genitori, accompagnando i propri figli.

Directora Cursos de Lengua y Cultura Italiana

Lilla Scarella Armenault

Direttrice Corsi di Lingua e Cultura Italiana

Lilla Scarella Armenault

60 I Centro Culturale Italiano

El coro del CCI en la semana musical, Hotel Llao Llao, Bariloche, Patagonia, Argentina (1996). Il coro del CCI nella settimana musicale, Hotel Llao Llao, Bariloche, Patagonia, Argentina (1996).

CORO DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO


Este entraable orgullo del CCI naci en 1981 con el propsito de difundir la msica sinfnico-coral sin desestimar por ello un repertorio popular a capella. Su repertorio incluye obras de compositores italianos y de otras nacionalidades de todas las pocas, tales como Cherubini, Puccini, Bellini, Vivaldi, Pergolesi, Mozart, Verdi, Donizetti, Dvorak, Durufl, Faur, Rossini, Horff, Mascagni y Beethoven. Ha participado tambin en representaciones lricas, como en las peras Il Corsaro de G. Verdi Il Campanello de G. Donizetti. Ha realizado conciertos en diversos centros culturales, as como en el Saln Dorado del Teatro Coln, en el Teatro Coliseo, en el Hotel Llao Llao de Bariloche en la semana musical y en distintas catedrales, iglesias e instituciones educativas. Participa activamente tambin de las manifestaciones sociales organizadas por las diversas asociaciones italianas de las municipalidades de Vicente Lpez y San Isidro. Ha sido para el coro un grandsimo honor interpretar los himnos argentino e italiano en el Teatro Coliseo en ocasin de la visita de los presidentes de Italia, Oscar L. Scalfaro y Carlo A. Ciampi. A lo largo de su historia fue dirigido por Sergio Goldberg, Mariano Moruja, Jorge Fontenla, Alejandro Nuss, Roberto Luvini y, actualmente, por Leonardo San Juan.

CORO DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO


Questo orgoglio del CCI nacque nel 1981 con il proposito di diffondere la musica sinfonica corale e a cappella. Tra le opere interpretate dal coro troviamo brani di artisti italiani e di altre nazionalit, quali Cherubini, Puccini, Bellini, Vivaldi, Pergolesi, Mozart, Verdi, Donizetti, Dvorak, Durufl, Faur, Rossini, Horff, Mascagni y Beethoven. Ha partecipato anche di opere liriche quali Il Corsario di Giuseppe Verdi e Il Campanello di G. Donizetti. Ha realizzato concerti in diversi centri culturali, Teatro Colon, Teatro Coliseo, Festival di musica a Bariloche e in diverse cattedrali, chiese e istituzioni educative. Partecipa attivamente alle diverse manifestazioni sociali organizatte dai comuni di Vicente Lopez e San Isidro. Per il coro stato un grandissimo onore interpretare gli inni Argentino e Italiano al Teatro Coliseo in occasione della visita dei Presidenti Italiani Oscar Luigi Scalfaro e Carlo Azeglio Ciampi. Nel corso della sua storia fu diretto da Sergio Goldberg, Mariano Moruja Jorge F ontenla, Alejandro Nuss, Roberto Luvini e attualmente da Leonardo San Juan.

LA LABOR DEL CORO SE CONSOLID GRACIAS AL INCONDICIONAL APOYO DEL CCI, QUE SIEMPRE CREY EN ESTE AMBICIOSO PROYECTO, FUENTE DE DIFUSIN DE LA CULTURA ITALIANA A TRAVS DE LA MSICA.

IL LAVORO DEL CORO SI CONSOLID GRAZIE ALLINCONDIZIONATO APPOGGIO DEL CCI, CHE SEMPRE CREDETTE IN QUESTO AMBIZIOSO PROGETTO, FONTE DI DIFFUSIONE DELLA CULTURA ITALIANA ATTRAVERSO LA MUSICA.
Centro Culturale Italiano I 61

CAROLA DEL BIANCO


Modelo. Promocin 1994. CCI Olivos.* Modella. Promozione 1994. CCI Olivos.*

"SI TUVIERA QUE DEFINIR AL CCI EN UN CONCEPTO, ESTE SERA CABLE A TIERRA" "SE DOVESSI DEFINIRE IL CCI IN UN CONCETTO, SAREBBE PUNTO DI RIFERIMENTO"

62 I Centro Culturale Italiano

Desde que nac he estado rodeada por la cultura y las costumbres italianas: mi mam es italiana, lo mismo que mis abuelos maternos y mi abuelo paterno. Por eso, no me result difcil ingresar al CCI en un momento avanzado de mi educacin. Entr al colegio en tercer ao, y hoy puedo decir que me encant tener la posibilidad de terminar la secundaria en el CCI. Lo que ms recuerdo de mi paso por el colegio es el viaje de egresados a Italia, pas al que volv a ir algunos aos despus junto a mi abuela. Hoy en da no estoy al tanto de lo que pasa en Italia, pero por suerte s mucho de ese pas, incluido su idioma, gracias a lo que aprend en el colegio. Si tuviera que definir al CCI en un concepto, ste sera cable a tierra. Sucede que empec a trabajar como modelo el mismo ao en que entr al colegio y, en cierto modo, seguir estudiando y compartiendo parte de mi rutina con mis compaeros me ayud a tener los pies sobre la tierra. Aparte de la educacin que me dio el colegio, me llev de por vida un grupo de amigos que quiero mucho.
*Modelo. Promocin 1994. CCI Olivos

Dalla mia nascita sono stata circondata da cultura e costumi italiani: la mia mamma italiana, lo stesso i miei nonni materni e mio nonno paterno. Per questo non stato difficile ambientarmi al CCI in un momento avanzato della mia educazione. Sono entrata a scuola al terzo anno e oggi posso dire che mi piaciuto avere avuto la possibilit di terminare la scuola superiore nel CCI. Quello che pi ricordo della mia frequenza, il viaggio in Italia, paese nel quale sono ritornata alcuni anni dopo. Per fortuna conosco molto di quel paese, compresa la lingua, grazie a quello che mi insegnarono a scuola. Se dovessi definire il CCI in un concetto questo sarebbe punto di riferimento. Quando ho iniziato a lavorare come modella nello stesso anno che frequentai la scuola, in un certo modo, riuscivo a studiare e a dividere parte del mio tran-tran giornaliero con i compagni e questo mi aiut a tenere i piedi per terra. A parte delleducazione scolastica, mi porter per tutta la vita un gruppo di amici ai quali voglio tanto bene. *Modella. Promozione 1994. CCI Olivos.

"APARTE DE LA EDUCACIN QUE ME DIO EL COLEGIO, ME LLEV DE POR VIDA UN GRUPO DE AMIGOS QUE QUIERO MUCHO". "A PARTE DELLEDUCAZIONE SCOLASTICA, MI PORTER PER TUTTA LA VITA UN GRUPPO DI AMICI AI QUALI VOGLIO TANTO BENE".

Centro Culturale Italiano I 63

Radiografas de hoy que proyectan un futuro promisorio. Immagini doggi che proiettano un futuro promettente.

64 I Centro Culturale Italiano

FUTURO
FUTURO
Con la mirada puesta en el futuro
Un orgullo por el camino recorrido y una oportunidad PARA planificar los aos venideros. El objetivo principal, mantener viva la cultura italiana en la Argentina.

Visin 2020 / VISIONE 2020

Con lo sguardo al futuro


Un orgoglio per la strada percorsa e lopportunit di pianificare i prossimi anni. Lobiettivo principale, mantenere viva la cultura Italiana in Argentina.

El 50 aniversario nos invita a recordar nuestro pasado, a vernos en el hoy y a pensar el futuro. Con un nimo al mismo tiempo audaz y responsable, pero tambin con inquietud y alegra, la intencin es planificar el futuro, porque son numerosos los testimonios del valor de esta institucin y las posibilidades que nos ofrecen los tiempos que vivimos. Queremos seguir siendo uno de los principales centros de difusin de la lengua y la cultura italiana en la Argentina. Queremos mantener el nivel cualitativo del corpus de educadores y tambin acrecentarlo, para convertirnos en un potencial humano de agentes de transformacin, capaces de dar al pas una riqueza que necesita para caminar hacia el futuro. Queremos explorar todas las potencialidades de nuestra institucin y ponerlas en marcha, repensando la educacin con una mirada donde el trabajo, el ser social y la necesidad de una vida significativa sean preeminentes. Queremos potenciar nuestra identidad italiana, incorporando a la enseanza los elementos actuales de la cultura italiana, que hoy se manifiestan ms all de las artes tradicionales, en el diseo, el cine, la gastronoma, la moda. Queremos alcanzar una dimensin ms internacional para nuestra institucin y fortalecer los vnculos con Italia, con la Unin Europea y con el mundo. Queremos mantener viva la cultura italiana en la Argentina.

Il 50 anniversario ci invita a ricordare il nostro passato, vederci oggi e pensare al domani. Con un animo nello stesso tempo audace e responsabile, ma anche con inquietudine e allegria, lidea pianificare il futuro; perch sono numerose le testimonianze del valore di questa istituzione e perch tante sono le possibilit che ci offrono i tempi attuali. Desideriamo continuare ad essere uno dei principali centri di diffusione della Lingua e della Cultura Italiana in Argentina. Desideriamo mantenere il livelli qualitativi del corpus di educatori ed anche aumentarlo, costituendoci in un potenziale umano di promotori di trasformazione, consapevoli di dare al paese una ricchezza di cui ha bisogno per proseguire verso il futuro. Desideriamo esplorare tutte le potenzialit della nostra istituzione ed intraprendere un cammino, con uno sguardo dove il lavoro, la socialit e la necessit di una vita significativa siano primari. Vogliamo potenziare la nostra identit Italiana, incorporando allinsegnamento gli elementi attuali della cultura Italiana, che oggi si manifestano al di l delle arti tradizionali; il design, il cinema, la gastronomia, la moda. Vogliamo raggiungere una dimensione pi internazionale per la nostra istituzione, rafforzando i vincoli con lItalia con lUnione Europea e con il mondo. il nostro desiderio, mantenere viva la Cultura Italiana in Argentina.

Comisin Directiva

Centro Cultural Italiano

Commissione Direttiva
Centro Culturale Italiano

Centro Culturale Italiano I 65

ANTONIO CICCIONI

Licenciado en Ciencias Polticas, trabaja en la Fundacin CIPPEC. Promocin 1989. CCI Olivos.* Laureato In Scienze Politiche, lavora nella fondazione CIPPEC. Promozione 1989. CCI Olivos.*

"EL COLEGIO NOS HIZO CIUDADANOS DEL MUNDO" "LA SCUOLA CI HA RESO CITTADINI DEL MONDO"

66 I Centro Culturale Italiano

Es mucho lo que me liga al CCI, pas muchos aos en el colegio. Son imgenes, sonidos y sensaciones de esos lejanos tiempos los que, por alguna razn que se me escapa, quedaron en mi memoria como los recuerdos ms agradables entre los tantos que se acumularon en los aos que pas en el caro CCI. Puedo sentir como si fuera hoy la paz reinante en el aula, en esas maanas de invierno que nos regalaban tibios rayos del sol, mientras la inolvidable maestra Bianca La Rosa nos contaba alguna historia de la antigua Roma, o nos animaba a intentar comunicar, en una hoja en blanco y por medio de nuestras lapiceras Parker, 303 o Schaeffer, nuestras alegras, miedos y esperanzas. Como tantas profesoras italianas de esos aos, Bianca era tan severa como dedicada a la difcil tarea de hacernos conocer una cultura que, comprensiblemente, nos resultaba algo ajena. Pero sus enojos nunca eran muy crebles, quizs porque sus ojos llenos de cario la traicionaban, y por eso frente al tercer e robba da matti! de cada maana, no podamos evitar rernos con la signora. Ella resume para m la esencia del CCI, ese lugar tan grande al menos as lo pareca cuando el cuerpo era tan chico donde decenas de maestros y profesores trataron de ayudarnos a crecer y aprender a querer no slo a nuestra Argentina, sino tambin a nuestra Italia. Quienes conocen otras realidades, devienen en individuos abiertos a lo diferente y, por lo tanto, ms flexibles y democrticos. Creo que el CCI, con sus dos islas de italianidad de Villa Adelina y de Olivos, logra un efecto similar en quienes tuvimos la suerte de pasar por sus aulas. Al fin y al cabo, buena parte del da lo pasbamos donde haban partido nuestros ancestros,

conociendo historias y geografas de lugares distantes, lo que nos fue haciendo, sin darnos cuenta, ciudadanos del mundo. Es lgico que al terminar el colegio uno no sea muy consciente de todo lo que qued adentro y para el resto de la vida. No me refiero slo a las incontables vivencias de amistad, sino a la privilegiada suma de habilidades que en ese entonces nos pareca de lo ms natural. En un slo da transcurrido en el CCI, podamos pasar de luchar con una ecuacin integral a la lectura detenida del Dante, para luego ver proyectadas en la pared decenas de cuadros del Medioevo y, ms tarde, terminar el da corriendo cien metros o jugando al voley como si estuviramos compitiendo para el mejor club. Por supuesto que todo estaba lejos de ser perfecto, pero con los aos tambin nos vamos dando cuenta de que el hacer siempre implica errores, y es cuando se toma conciencia de esto que se hace an ms admirable el esfuerzo diario de quienes hacan y hacen el CCI. Casi veinte aos despus de haber terminado el colegio, creo entonces que hablo por muchos de mis compaeros si aprovecho esta oportunidad para agradecer a quienes construyeron y construyen el CCI. Ms ahora que muchos de los fundadores ya no estn, y que una nueva generacin va tomando la posta para que muchos ms argentanitos aprendan no slo a amar a la Ferrari, sino tambin a comprender todo lo que hay detrs de ella.
*Trabaja en la Fundacin CIPPEC (Centro de Implementacin de Polticas Pblicas para en Ciencias Polticas por la Universidad de Educativa en la Universidad de Harvard. Promocin 1989. CCI Olivos. la Equidad y el Crecimiento). Es Licenciado San Andrs e hizo una maestra en Poltica

Sono tante le cose che mi legano al CCI, ho trascorso molti anni nella scuola. Immagini, suoni e sensazioni di questi lontani anni. Posso ricordare come se fosse oggi la pace che regnava nellaula, in quelle giornate invernali che ci regalavano tiepidi raggi di sole, mentre lindimenticabile maestra Bianca La Rosa ci raccontava storie dellantica Roma, o ci incoraggiava a comunicare per mezzo di un foglio bianco con la nostra penna Parker 303 o Schaffer, le nostre gioie, le paure e le speranze. Come tante insegnanti italiane di quegli anni, Bianca era tanto severa ma anche dedita al difficile lavoro di farci conoscere una cultura che, comprensibilmente, era un p estranea. I suoi rimproveri mai erano molto credibili, chiss perch i suoi occhi pieni di dolcezza la tradivano, e per questo motivo alla terza volta diceva roba da matti!!!. Tutte le mattine, non potevamo evitare di ridere con la signora. Per me lei riassume lessenza del CCI, questo luogo tanto grande, almeno cos sembrava a noi tanto piccoli, dove decine di maestri e professori ci aiutarono a crescere e conoscere ed amare non solo la nostra Argentina ma anche la nostra Italia. Col trascorrere del tempo mi accorsi che le persone che nellinfanzia ebbero la possibilit di vivere in altri stati acquisirono un vantaggio importante. Il conoscere altre realt fa diventare gli individui pi aperti al diverso, e pertanto pi flessibili e democratici. Buona parte del giorno lo trascorrevamo, di dove erano partiti i nostri antenati, conoscendo storia e geografia di posti lontani, e tutto ci ci rese senza accorgercene, cittadini del mondo. Chiss questo spiega perch tanti diplomati della scuola vanno allestero e si abituano rapidamente e

con successo nel nuovo ambiente, e nello stesso tempo tanti che sono rimasti qui si sono distinti nelle loro professioni. Alla fine del percorso scolastico logico che una persona non sia molto cosciente di tutto ci che gli rimane dentro e per il resto della vita. Non mi riferisco solo alle numerose esperienze di amicizia se non alle privilegiate aggregazioni di abilit che sono implicite in tutto ci, quindi ci sembrava naturale. In un solo giorno trascorso nel CCI, potevamo passare dalla difficolt di risolvere unequazione integrale, alla lettura di Dante, al vedere proiettati nella parete decine di quadri del Medioevo e infine terminare la giornata correndo 100 metri o giocando palla a volo come se fossimo la migliore squadra. Naturalmente tutto ci era lontano dal raggiungere la perfezione, il sempre fare pu portare a commettere degli errori, e quando si prende coscienza di tutto ci, si fa pi mirabile lo sforzo giornaliero di coloro che fecero e fanno al CCI. Approfitto di questa opportunit per ringraziare coloro che costruirono e costruiscono il CCI. Soprattutto adesso che molti dei fondatori non ci sono pi, e che una nuova generazione va prendendo il posto, in modo che pi argentini possano conoscere ed amare non solo la Ferrari, ma anche capire tutto quello che c dietro a questo.
*Lavora nella fondazione CIPPEC ed laureato in scienze politiche nellUniversit di litica educativa nellUniversit di Harvard. Promozione 1989. CCI Olivos. San Andres e partecip ad un Master di po-

Centro Culturale Italiano I 67

FELIZ ANIVERSARIO, CCI! / AUGURI CCI !

LA MIRADA DE LOS ALUMNOS


LA VISIONE DEGLI ALUNNI
CON MOLTO ENTUSIASMO CRESCONO INSIEME ALLA SCUOLA. GLI ALUNNI DEI DIVERSI LIVELLI SCOLASTICI EVIDENZIANO I LORO MIGLIORI DESIDERI PER LANNIVERSARIO DEL CCI CON DISEGNI E TESTIMONIANZE.

CON ENTUSIASMO Y COMPROMISO, ESTN CRECIENDO JUNTO A LA INSTITUCIN. ALUMNOS DE LOS DISTINTOS NIVELES COMPARTEN SUS MEJORES DESEOS POR EL ANIVERSARIO DEL CCI A TRAVS DE DIBUJOS Y TESTIMONIOS.

Llegu a este colegio cuando tena dos aos. Era muy divertido, pero no entenda mucho. Despus, cuando estaba en primer grado, pens que iba a ser como una pelcula, que iba a ser todo fcil. Al ir creciendo todo me pareca mejor: los lockers, las aulas de arriba de todo, y bueno, ahora conozco todo el colegio y me gusta mucho. Ac la paso muy bien y tengo muchos amigos y amigas. Es muy divertido, a pesar de las exigencias. Mi abuelo, Juan Bautista Zuccato, ayud a fundar esta escuela. Mi pap, mi ta y mi to estudiaron y se recibieron aqu. Como alumna, estoy feliz de festejar el cumpleaos nmero 50 del CCI.

Sono arrivata in questa scuola quando avevo 2 anni. Ero molto contenta, ma non capivo tanto. Dopo quando frequentavo lelementare pensavo come se tutto fosse un film, che tutto fosse facile. Col crescere ogni cosa mi sembrava migliore: gli armadietti, le aule di sopra, ebbene adesso conosco tutta la scuola e mi piace tanto. Qui sto molto bene ed ho tanti amici e amiche. molto divertente malgrado le fatiche. Mio nonno Giovanni Battista Zuccato, aiut a fondare questa scuola. Mio pap e miei zii studiarono e si diplomarono qui. Come alunna sono felice di festeggiare il compleanno numero 50 del CCI.

Bianca Zuccato

60 grado. 12 aos. CCI Olivos

Bianca Zuccato

I Media, 12 anni, CCI Olivos

Yo entr en jardn de infantes, pero cuando pas a primaria me pareci diez veces ms grande: tiene biblioteca, librera, muchas aulas, trofeos, una sala de computacin, muchos e interminables escalones. Ahora estoy en I Media A. Despus, estar en la II Media A. Y despus en la facultad. Lo bueno es que el tiempo pasa rpido. Y pensar que llevo aos quejndome por la tarea!

Ho iniziato dalla scuola materna, ma quando ci fu il passaggio alle elementari, la scuola mi sembr dieci volte pi grande; c la biblioteca, la libreria, molte aule, trofei, una sala dinformatica, molte scale, interminabili gradini. Adesso frequento la I media A, dopo finir i miei studi con luniversit. Il bello che il tempo trascorre velocemente e mi lamento sempre per i troppi compiti.

Toms Lorandi

60 grado. 12 aos. CCI Olivos

Toms Lorandi

I Media, 12 anni, CCI Olivos

Para m, estos cincuenta aos que cumple el colegio son muy importantes, porque en todo este tiempo mantuvo sus puertas abiertas para todo aquel que quisiera entrar, y eso quiere decir que aqu se brinda respeto y educacin. Yo, particularmente, estoy muy agradecida con los docentes porque siempre, tambin en los momentos difciles, estuvieron para ayudarme, escucharme y aconsejarme. Me alientan a seguir adelante y, sobre todo, son muy pacientes conmigo y les agradezco por eso. Ac, en esta escuela, encontr un lugar donde me ensean lo que debo saber y donde, cada vez que es necesario, hay alguien para guiarme. Felices 50 aos, CCI!

Per me, questi 50 anni che compie la scuola sono molto importanti, perch in tutto questo periodo ha sempre tenuto le porte aperte, per tutti coloro che volevano entrare, e questo vuol dire, c sempre rispetto ed educazione. Io, particolarmente devo molta riconoscenza ai docenti perch, anche nei momenti difficili, sono sempre disponibili ad aiutarmi, ascoltarmi e consigliarmi. Mi incoraggiano ad andare avanti e soprattutto sono molto pazienti e gli ringrazio per questo. Qui, nella scuola ho trovato un posto in cui mi insegnano quello che ho bisogno di sapere e dove ogni volta, quando necessario, c qualcuno disponibile ad aiutarmi. Felici 50 anni!

Agostina Del Grosso

60 grado. 11 aos. CCI Olivos


68 I Centro Culturale Italiano

Agostina Del Grosso

I Media B, 11 anni CCI Olivos

Me alegra mucho poder festejar los primeros 50 aos del colegio. Estoy aqu desde el jardn y conozco a casi todas las personas que forman parte de l; en la escuela paso muchas horas del da, me divierto con mis amigos y, adems, reconozco que estudiar es fundamental para mi futuro. Como mi mam y mis tos se educaron en el CCI, este aniversario es tambin una fecha muy importante para mi familia.

Sono molto contenta di poter festeggiare i primi 50 anni della scuola. Sono qui da quando frequentavo la scuola materna e conosco quasi tutte le persone che ne fanno parte; nella scuola trascorro molte ore del giorno, mi diverto con i miei amici e inoltre riconosco che lo studio fondamentale per il mio futuro. Cos come mia mamma e i miei zii sono stati educati nel CCI, questo anniversario una data molto importante per la mia famiglia.

Carla Samojeden

60 grado. 12 aos. CCI Olivos Gracias a los que tuvieron la idea de hacer una institucin para ensear italiano. Para difundir la lengua a las prximas generaciones de nios y adolescentes, y hacer crecer en el espritu de estos alumnos un sentimiento de amor y respeto hacia la patria italiana.

Carla Samojeden

I Media B, 12 anni, CCI Olivos Ringrazio coloro che ebbero lidea di fare unistituzione per insegnare litaliano. Per diffondere la lingua alle prossime generazioni di bambini e di adolescenti, per fare crescere nello spirito di questi studenti un sentimento di amore e rispetto verso la patria italiana.

Sofa Aramburu

10 ao. 12 aos. CCI Olivos

Sofa Aramburu

II Media. 12 anni. CCI Olivos


Centro Culturale Italiano I 69

Si me detengo a pensar en el amor y afecto que siempre he recibido en esta escuela, debo decir que ha sido especial. El CCI es una estructura pequea, pero muy significativa; es como tener una segunda familia, que te protege, no slo por obligacin, sino porque quiere hacerlo por tu bien. Este ao la escuela cumple 50 aos y, si bien estoy aqu desde hace slo un ao, le estoy agradecida por los valores que me ha inculcado: empeo, lealtad, respeto y el deporte como valor agregado para mi desarrollo personal.

Ilaria Napoleoni

60 ao, 18 aos. CCI Olivos Ms all de Dante, Petrarca y Bocaccio, la escuela me ense a ser persona, a saber estar en grupo, a tener respeto por los dems y, una cosa an ms importante, me ha enseado a reflexionar y a pensar, a tener opinin personal, a tener criterio propio y a buscar soluciones a los problemas de cada da. Aprender todo esto fue posible, no slo gracias a la capacidad de los profesores, sino tambin a la forma en la cual est estructurada la escuela, a su ambiente familiar, acogedor y protector.

Victoria Farina

60 ao, 17 aos. CCI Olivos Al principio, en el jardn de infantes, sos muy chico para darte cuenta de lo que la escuela ya est haciendo por vos. Con el giro, girotondo casca il mondo... ya formabas parte de la escuela italiana. Despus, aprends a cantar el himno en cada da festivo, a bailar el folclore italiano; empezs a estudiar aspectos de Italia, su historia y su cultura. Es la escuela. Aquella que te vio crecer, jugar y llorar entre sus paredes, y por eso quedar tanto, tantas aventuras para recordar. El Centro Cultural Italiano es el sostn de muchos alumnos, una institucin con profesores con los que pods dialogar, personal siempre a tu disposicin, autoridades con las cuales ya has adquirido un cierto grado de confianza. Por lo tanto, puede comprenderse el porqu de la eleccin: adems del prestigio y la excelencia acadmica, esta escuela da una formacin excepcional, cultura italiana y europea; promueve el amor hacia el deporte, con los famosos Giochi della Giovent, el amor hacia Italia, y ayuda a crecer como persona, con valores morales nicos.

Beln Rubinich

40 ao, 16 aos. CCI Olivos En la escuela se viven las primeras peleas, las primeras amistades, los primeros amores, las primeras victorias. Los viajes de instruccin son extraordinarios; se aprenden tantas cosas nuevas, son como pequeas introducciones a la vida, y lo mejor es vivirlo junto a los compaeros de clase. El grupo que forma la clase es importantsimo, despus de algunos aos se empieza a sentir que somos todos hermanos. Estoy tan contenta por el cumpleaos de mi escuela y, al mismo tiempo, sorprendida, si pienso que fueron tantos los alumnos, antes de m, que crecieron junto a ella y despus volaron, como el pichn que deja su nido porque ya aprendi a volar. En esta fecha tan importante, quiero decirte: Feliz cumpleaos, querida escuela, gracias por ensearme a volar.

Valentina Picconi

30 ao, 15 aos. CCI Olivos

Se mi soffermo sullaccoglienza, lamore e laffetto che ho ricevuto in questa scuola, penso che sia stato speciale. Il CCI una struttura piccola ma molto significativa come avere una seconda famiglia che ti protegge non perch ha lobbligo di farlo ma perch desidera farlo per il tuo bene. Questanno la scuola compie 50 anni ed anche se ho potuto frequentarla solo per un anno, le sono riconoscente per i valori ch mi ha trasmesso: impegno, lealt, rispetto reciproco e lo sport come valore aggiunto della mia crescita.

Ilaria Napoleoni

IV Classe L.L., 18 aos. CCI Olivos Al di l di Dante, Petrarca e Boccacio, la scuola mi ha insegnato ad essere persona, a saper stare in gruppo, ad avere rispetto per gli altri e, cosa ancora pi importante, mi ha insegnato a riflettere e a pensare, ad elaborare unopinione personale, a giudicare e tentare di proporre soluzioni a problemi che ci coinvolgono ogni giorno. stato possibile imparare tutto questo non soltanto grazie alla preparazione degli insegnanti ma anche soprattutto per la maniera in cui strutturata la scuola, al suo ambiente familiare, accogliente e protettivo.

Victoria Farina

IV Classe L.L., 17 anni. CCI Olivos Allinizio nella scuola materna sei molto piccolo per renderti conto di quel che la scuola sta gi facendo per te. Con il giro, girotondo casca il mondo... facevi parte della scuola italiana, poi hai imparato a cantar linno ogni giorno festivo, a ballare il folclore italiano, hai cominciato a studiare lItalia, la sua storia, la sua cultura. la scuola. Quella che ci ha visto crescere, giocare e piangere tra le sue pareti, e quindi ci rimarr tanto, tante avventure da ricordare. Il Centro Cultuale Italiano il sostegno per molti alunni, un istituzione con professori con cui puoi dialogare, personale scolastico che sono sempre a disposizione, autorit con le quali hai gi preso un certo grado di confidenza. Quindi si capisce il perch della scelta, oltre al prestigio e alleccellenza educativa, questa scuola ci d una formazione eccezionale, cultura italiana ed europea, promuove lamore verso lo sport con i famosi Giochi della Giovent, lamore verso lItalia, e ci aiuta a crescere come persone, dandoci dei valori morali unici.

Beln Rubinich

II Classe L.L., 16 anni. CCI Olivos A scuola si vivono le prime liti, le prime amicizie, i primi amori, le prime vittorie. I viaggi di istruzione sono straordinari, si imparano tante cose nuove, sono come piccole introduzioni alla vita, e il meglio trascorrerle con i compagni di classe. Il gruppo che compone la classe importantissimo, e dopo qualche anno si comincia a sentire di essere tutti fratelli. Sono cos contenta per il compleanno della mia scuola e, nello stesso tempo, molto sorpresa se penso che prima di me ci sono stati moltissimi alunni, che sono cresciuti insieme e che poi sono volati via, come il piccione che lascia il nido avendo gi imparato a volare. In questa data cos importante voglio dirti: auguri cara scuola, grazie per insegnarmi a volare!

Valentina Picconi

I Superiore, 15 anni. CCI Olivos


Centro Culturale Italiano I 71

Ser parte del Centro Cultural Italiano es un verdadero orgullo, porque esta escuela representa, no slo una parte importante de mi vida, sino de la vida de mi familia. Es muy lindo saber que mi abuelo ayudo a la escuela cuando se estaba formando y que mis padres y mis tios pasaron su jueventud aqu.. Esto demuestra, en cierto modo, que cada persona que pasa por el CCI queda, de alguna manera, ligada para siempre.

Sofa Cinque

50 ao, 17 aos. CCI Olivos

Querido colegio: desde que entramos a la institucin, nos enseaste muchas cosas nuevas, nos diste mucho afecto y amor, y supiste cmo hacer para que nosotros te quisiramos. Entre otras cosas, hiciste que aprendiramos a querer a los profesores, desde jardn a primaria, y ahora en la media, y seguramente en el futuro, en el polimodal. Por vos, podemos tener un buen futuro: gracias entonces por la contencin y la atencin, el cario y la paciencia, las amistades que encontramos, los enojos y alegras, las convivencias y enseanzas. El camino que recorrimos, lleno de ancdotas, emociones y muchas cosas ms, empez en jardn, donde aprendimos lo bsico y elemental del mundo; luego, en primaria, supimos quines ramos verdaderamente, y descubrimos nuestras mejores amistades; ahora en la media, nuestro mundo actual, empezamos a ser responsables, maduros y conscientes de lo que realmente queremos ser. Comenzamos esta etapa con mucha dificultad, pero gracias a tu apoyo logramos superarla, y ahora estamos con todas las pilas para el examen de III Media para por fin llegar a polimodal. Gracias por todo el esfuerzo, la buena actitud y las ganas de ayudarnos. Adelante por 50 aos ms!

Estefana Malasissi, Eugenia Capra, Agostina Bruno y Giuliana Cazzaniga


20 ao, CCI Villa Adelina

Estos 50 aos son prueba del sacrificio, el trabajo y el compromiso de todo el personal de esta institucin. Da a da nos demuestran la importancia de la educacin en la sociedad, as como la voluntad de ensear y de brindar un futuro mejor a todos. El CCI no es slo una escuela, es un segundo hogar para todos nosotros. Nos sentimos profundamente orgullosos de formar parte de una institucin de tan alto nivel escolar. Seguros del camino que esta escuela nos ayuda a seguir: un camino de disciplina, reflexin y valores. Esperamos algn da poder festejar el centenario del CCI, porque sera un verdadero placer decir que fuimos alguna vez parte de esta escuela.

Nicole Grinman y Martina Gregorutti


20 ao, CCI Villa Adelina

Far parte del Centro Culturale Italiano per me un vero orgoglio, perch questa scuola rappresenta non solo una parte molto importante della mia vita, ma anche di quella della mia famiglia. molto bello per me sapere che mio nonno ha aiutato la scuola quando era in piena fase di creazione, e che miei genitori e miei zii hanno trascorso la loro giovent qui, come me oggi. Questo dimostra che ogni persona che passa per il CCI vi rimane in un certo modo legata per sempre.

Sofa Cinque

III Superiore, 17 anni. CCI Olivos

Cara scuola, da quando siamo entrati nella istituzione ci hai insegnato molte cose, ci hai dato molto affetto, amore e hai saputo darci quello noi chiedevamo. Tra le altre cose, ci hai insegnato come creare una relazione con i professori, dalla scuola materna alle elementari e ora alla media, e sicuramente in futuro nella superiore. Per tutto ci, possiamo avere un buon futuro, grazie quindi per la cortesia e lattenzione, laffetto e la pazienza, le amicizie che abbiamo trovato, i rimproveri, le allegrie, le convivenze e gli insegnamenti. Il cammino che percorriamo, pieno di aneddoti, emozioni e molte altre cose, cominci con la scuola materna, dove ci furono poste le basi elementari per capire il mondo; poi alle elementari scoprimmo le nostre migliori amicizie e chi eravamo veramente. Ora alla media, il nostro attuale mondo, iniziamo ad essere responsabili, maturi e coscienti di quello che vogliamo essere. Abbiamo iniziato questo percorso affrontando molte difficolt, ma grazie al tuo sostegno le abbiamo superate e adesso siamo pronti per lesame di III media, per poi arrivare alle superiori. Grazie per tutto lo sforzo, l impegno e la volont di aiutarci, avanti ancora per altri 50 anni!

Estefana Malasissi, Eugenia Capra, Agostina Bruno y Giuliana Cazzaniga


III Media, CCI Villa Adelina

Questi 50 anni sono la prova del sacrificio, del lavoro e limpegno di tutto il personale di questa istituzione. Giorno dopo giorno dimostrano limportanza delleducazione nella societ cos come la volont di insegnare e di offrire un futuro migliore per tutti noi. Il CCI non solo una scuola, una seconda casa per tutti noi. Siamo profondamente orgogliosi di far parte di unistituzione di alto livello scolastico. Sicuri anche del cammino che questa scuola ci aiuta a percorrere, un percorso di disciplina, riflessione e valori. Speriamo un giorno poter festeggiare i 100 anni del CCI, perch sarebbe un vero piacere poter dire che anche noi abbiamo fatto parte di questa scuola.

Nicole Grinman y Martina Gregorutti


III Media, CCI Villa Adelina

Centro Culturale Italiano I 73

GONZALO BONADEO

Periodista deportivo. Promocin 1980. CCI Olivos.* Giornalista sportivo. Promozione 1980. CCI Olivos.*

"RESCATO LA CORDIALIDAD Y LA AMPLITUD DE CRITERIOS" "RACCOLGO LA CORDIALIT E UNA MENTALIT DI AMPIE VEDUTE"

74 I Centro Culturale Italiano

Llegu al CCI en tercer ao del secundario. De mis tres aos all debo rescatar una caracterstica que en ese entonces no era muy comn: que aceptaran con la mejor cordialidad al nuevo. Tambin, su apertura hacia la diversidad de opiniones y criterios. Otro punto que destaco es un nivel de educacin alto. Valga el ejemplo que, por entonces, fines de los setenta, tenamos una materia que se llamaba Historia del Arte. Entre los profesores recuerdo especialmente a Eduardo Gmez, que actualmente es el Rector del Instituto River Plate, y con el cual mantenamos discusiones muy ricas sobre historia. Qu decir de los compaeros? Todava conservo amigos. El hecho de verlos ms all de las tpicas reuniones de ex alumnos me confirma el lazo que guardo con ellos. El deporte, desde la prctica hasta el espritu de competencia, estaba muy presente en el colegio. Si de idioma italiano se trata, recuerdo que lo primero que

cubr como periodista fue el mundial de voley en el 82, en la Argentina, donde pude cotejar lo que haba aprendido entrevistando al equipo nacional de Italia. Lo mismo me pas poco tiempo despus, cuando viaj a Roma para cubrir un certamen de atletismo. De alguna manera, en el CCI encontr un mbito de calidez y una mirada amplia que se corresponda con lo que viva en mi casa. Por todo eso, siento que fue un privilegio haber pasado por las aulas de este colegio.
*Periodista y comentarista deportivo. Especialista en las ms variadas disciplinas del deporte. Realiz las coberturas de los Juegos Olmpicos (Atlanta 1996, Sydney namericanos, campeonatos mundiales de

2000, Atenas 2004 y Beijing 2008) y Paftbol, natacin y hockey, torneos de tenis

y otros eventos deportivos de magnitud. en radio y encabez diversos programas de TV. Promocin 1980. CCI Olivos.

Trabaj para diversos diarios nacionales,

Sono arrivato nel CCI al terzo anno della scuola superiore. Dei miei tre anni di frequenza devo evidenziare una caratteristica che non era molto comune in altre scuole: con cordialit quello che era il nuovo. Anche la disponibilit ad ascoltare opinioni e criteri diversi. Altro punto da evidenziare un livello educativo di qualit. Ne vale lesempio che negli anni settanta si insegnava Storia dellarte. Tra i professori ricordo in particolar modo Eduardo Gomez, che attualmente il rettore dellistituto River Plate e con il quale facevamo dibattiti storici interessanti. Cosa dire dei compagni, ho ancora degli amici, il fatto di vederli al di fuori delle classiche riunioni di ex alunni mi conferma il legame che ho con loro. Lo sport, dalla pratica fino alla competitivit, era molto presente nella scuola. Se della lingua si tratta, ricordo che ho avuto modo di confrontarmi, stato durante il mondiale di palla a volo dell82 in Argentina, dove ho po-

tuto verificare la lingua che avevo studiato, con la squadra della nazionale Italiana. Lo stesso successo poco tempo dopo, quando sono andato a Roma a seguire una gara di atletica. In qualche modo, nel CCI ho trovato un ambito di qualit e uno sguardo ampio che corrispondeva a quello vissuto nella mia casa. Per tutto questo, sento che stato un privilegio aver frequentato questa scuola.
*Giornalista e cronista sportivo. Specialista in varie discipline sportive. Rapport come inviato ai giochi olimpici (Atlanta 1996, Sydney 2000, Atene 2004 campionati mondiali di calcio, nuoto e hockey, torneo di tennis e altri eventi e Pechino 2008) i giochi Panamericani,

sportivi importanti. Collabor con diversi quotidiani nazionali, i radio e con1980. CCI Olivos. dusse programmi televisivi. Promozione

Centro Culturale Italiano I 75

ES EL COLEGIO EL QUE HACE A LAS PERSONAS O SON LAS PERSONAS LAS QUE HACEN AL COLEGIO?

MARA LOUTFI DE DI STASI


Primera Directora de Primaria, entre 1960 y 1985 Prima Direttrice della Scuola Elementare tra 1960 e 1985

MARZO DE 1960, FECHA INOLVIDABLE QUE DA COMIENZO A UN NUEVO RUMBO EN MI VIDA DOCENTE. POR EL EMPUJE Y EL CONVENCIMIENTO QUE ME TRANSMITEN EL DR. TROTTA PRSIDE DE LA ESCUELA CRISTOFORO COLOMBO, Y SU DIRECTORA, ADA DE BIANCHI, Y LA CONFIANZA QUE LAS AUTORIDADES DEL CCI QUE TENIN COMO PRESIDENTE AL INGENIERO FRIGERIO ACOMPAADO POR EL DR. FABIO BORGIA, EL DR. ZORZETTO Y DEMS MIEMBROS, ME HAGO CARGO DE LA DIRECCIN DE LA ESCUELA. FUE UNA TAREA QUE SE EMPRENDI CON CORAJE, AMOR Y DESEO DE SUPERACIN, A LA QUE CONTRIBUYERON CON DEDICACIN Y ENTUSIASMO LAS DISTINTAS DOCENTES QUE SE FUERON INCORPORANDO Y A LAS QUE PUDE TRANSMITIR PASIN, COMPAERISMO Y LA SEGURIDAD DE QUE BAMOS A ALCANZAR LA META QUE NOS HABAMOS FIJADO.

MARZO 1960, UNA DATA INDIMENTICABILE PERCH DA INIZIO AD UNA FASE NUOVA DELLA MIA VITA DINSEGNANTE. PER IL GRANDE SLANCIO E CONVINZIONE CHE MI TRASMISE IL DOTT. TROTTA, PRESIDE DELLA SCUOLA CRISTOFORO COLOMBO E LA SUA DIRETTRICE AIDA DE BIANCHI E LA FIDUCIA DELLE AUTORIT DEL CCI, ALLORA PRESIEDUTO DALLINGEGNERE FRIGERIO INSIEME AL DOTT. FABIO BORGIA E AL DOTT. ZORZETTO E ALTRI MEMBRI, IO PRESI A CARICO LA DIREZIONE DELLA SCUOLA. STATO UN COMPITO DIFFICILE AFFRONTATO CON CORAGGIO, AMORE E DESIDERIO DI MIGLIORARE, CON LA COLLABORAZIONE ENTUSIASTA DEL CORPO DOCENTE, FACENTE PARTE DELLA SCUOLA AL QUALE SI TRASMISE PASSIONE, CORPORATIVISMO E LA SICUREZZA CHE LA META PREFISSA ALLINIZIO STAVA PER ESSERE RAGGIUNTA. HO SEMPRE TENUTO PRESENTE CHE LO SFORZO ERA

SIEMPRE TUVE PRESENTE QUE EL ESFUERZO DEBA SER CONJUNTO: COMISIN DIRECTIVA QUE ADMINISTRA LA INSTITUCIN Y PERSONAL DOCENTE. ESTOS DOS FACTORES UNIDOS PUDIERON LLEVAR ADELANTE ESTA EMPRESA, HOY ORGULLO PARA AMBOS PASES: LA ARGENTINA E ITALIA.

CONGIUNTO: COMMISSIONE DIRETTIVA - AMMINISTRATRICE DELLA SCUOLA - ED IL CORPO DOCENTE. QUESTI I DUE FATTORI CHE HANNO CONTRIBUITO A PORTARE AVANTI QUESTA ISTITUZIONE, ORGOGLIO DENTRAMBI I PAESI: ITALIA E ARGENTINA GRAZIE PER TUTTO CI CHE MI AVETE DATO E PER LAFFETTO DIMOSTRATO NEI 25

GRACIAS POR TODO LO QUE APREND Y POR EL AFECTO QUE ME DEMOSTRARON A TRAVS DE LOS 25 AOS Y 9 MESES EN QUE DESEMPE MI TAREA. CREO HABER CUMPLIDO CON LO PROPUESTO.

ANNI E 9 MESI DI MIO LAVORO NELLA SCUOLA. CREDO DI AVERE ASSOLTO COERENTEMENTE IL MIO LAVORO CON TUTTO QUELLO CHE MI FU RICHIESTO.

76 I Centro Culturale Italiano

LA SCUOLA CHE PREPARA LE PERSONE, O SONO LE PERSONE CHE FANNO LA SCUOLA?

MERY WILINSKY

Maestra de Jardn de Infantes, y coordinadora de italiano. CCI Olivos Maestra della Scuola Materna e coordinatrice ditaliano. CCI Olivos

PARA HABLAR DE AMALIA ZUPPETTA, PARA TODOS MERY WILINSKY, NO ALCANZARA UN LIBRO ENTERO. SLO ESPERO ENCONTRAR LAS PALABRAS ADECUADAS PARA QUE LAS PERSONAS QUE NO HAN TENIDO LA DICHA DE CONOCERLA, DESPUS DE LEER ESTA NOTA, PUEDAN DECIR: QU LSTIMA QUE NO LA CONOCIMOS!. EXCELENTE PROFESIONAL CON IDEAS DE VANGUARDIA. FORMADORA DE MAESTRAS Y PUNTO DE REFERENCIA PARA TODOS, MAESTROS Y PROFESORES. TENA LA CAPACIDAD DE TRANSMITIR SUS IDEAS CON INTELIGENCIA, DEDICACIN, PASIN Y TENACIDAD. MUJER DE GRAN PERSONALIDAD, PERO SOBRE TODO UN SER HUMANO EXTRAORDINARIO. MERY, AQUELLOS QUE TE HAN CONOCIDO DIRN QUE FUI AVARA EN MI JUICIO. PARA M Y PARA MUCHOS HAS SIDO UN EJEMPLO DE VIDA. EN NOMBRE DE TODOS LOS QUE HAN TENIDO EL HONOR DE CONOCERTE: GRACIAS! NO TENGO DUDA DE QUE TAMPOCO EL CCI OLVIDAR JAMS QUE HAS SIDO PARTE FUNDAMENTAL DE LA HISTORIA DE NUESTRA ESCUELA. Por Lilla Scarella Armenault,

PARLANDO DI AMALIA ZUPPETTA, PER TUTTI MERY WILINSKY, NON BASTEREBBE UN LIBRO INTERO. SPERO SOLO DI TROVARE LE GIUSTE PAROLE PER QUELLE PERSONE CHE NON HANNO AVUTO LA FORTUNA DI CONOSCERLA. ECCELLENTE PROFESSIONISTA CON IDEE INNOVATIVE ABILITATA ALLA FORMAZIONE DELLE MAESTRE E PUNTO DI RIFERIMENTO PER TUTTI, MAESTRI E PROFESSORI. AVEVA LA CAPACIT DI TRASMETTERE LE SUE IDEE CON INTELLIGENZA, DEDIZIONE, PASSIONE E TENACIA. DONNA DI GRANDE PERSONALIT, MA SOPRATTUTTO UN ESSERE UMANO STRAORDINARIO. MERY, QUELLI CHE TI CONOBBERO DIRANNO CHE IO SONO AVARA NEL MIO GIUDIZIO. PER ME E TUTTI, SEI STATA UN ESEMPIO DI VITA. IN NOME DI TUTTI QUELLI CHE HANNO AVUTO LONORE DI CONOSCERTI. GRAZIE! NON C DUBBIO CHE ANCHE IL CCI NON DIMENTICHER MAI CHE SEI STATA PARTE ESSENZIALE DELLA STORIA DELLA NOSTRA SCUOLA. Per Lilla Scarella Armenault,

Direttrice Corsi di Lingua e Cultura Italiana

Directora Cursos para adultos de Lengua y Cultura Italiana


Centro Culturale Italiano I 77

MARISA MARANCA Y FRANCESCO MARANCA


Homenaje a los primeros promotores de actividades culturales en el CCI Omaggio ai primi promotori delle attivit culturali del Centro Culturale Italiano.

MARISA, FRANCESCOMARANCA, INCANSABLES PROMOTORES DE LA CULTURA ITALIANA, FUERON LOS RESPONSABLES DE LA INTRODUCCIN DEL ARTE Y DE LA MSICA EN EL CCI COMO ESPECTCULO PARA LA COMUNIDAD. JUNTO A OTRAS MUJERES Y HOMBRES ITALIANOS, ENTRE ELLOS FRANCA BORGIA, MARIA LUISA ZIZZI DE ZORZETTO, FUERON LOS HACEDORES DE LA ACTIVIDAD CULTURAL EN EL COLEGIO. ORGANIZABAN CONCIERTOS, MUESTRAS Y CONCURSOS MUSICALES; APORTABAN FONDOS PARA PREMIOS ESTMULO; ORGANIZABAN CONFERENCIAS SOBRE TEMAS DE ACTUALIDAD. MARISA MARANCA, CONDUCTORA DE LA ACTIVIDAD CULTURAL DEL CCI

MARISA, FRANCESO MARANCA, INSTANCABILI PROMOTORI DELLA CULTURA ITALIANA, FURONO I RESPONSABILI DELL ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVIT CULTURALI NEL CCI, COME SPETTACOLO PER LA COMUNIT. INSIEME AD ALTRE PERSONE, TRA LORO FRANCA BORGIA, MARIA LUISA ZIZZI IN ZORZETTO, FURONO GLI AMMINISTRATORI DELLATTIVIT CULTURALE NELLA SCUOLA. ORGANIZZAVANO CONCERTI, MOSTRE E CONCORSI MUSICALI, RICAVAVANO FONDI PER PREMIARE LA VOLONT DI FARE, ORGANIZZAVANO CONFERENZE SU TEMI DI ATTUALIT. MARISA MARANCA, CONDUTTRICE DELLATTIVIT CULTURALE DEL CCI.

78 I Centro Culturale Italiano

GIUSEPPINA PETRELLA
Profesora de Italiano, CCI Professoressa d italiano, CCI

CUANDO PASAN LOS AOS Y UNO CRECE, LAS PERSONAS Y LAS VIVENCIAS DEL PASADO VAN ADQUIRIENDO OTRAS PERSPECTIVAS. SI ADEMS TENEMOS HIJOS, NUESTROS PUNTOS DE VISTA SE MODIFICAN SUSTANCIALMENTE. SIENTO QUE ESO ME HA OCURRIDO CON GIUSEPPINA PETRELLA. SI PARA UN ADOLESCENTE GIUSEPPINA ERA LA PETRELLA, LA TEMIDA PROFESORA DE ITALIANO, LITERATURA E HISTORIA, PARA UN EX ALUMNO Y PADRE DE ALUMNOS ACTUALES, GIUSEPPINA ES UN SER HUMANO INCREBLE, DE GRAN CULTURA Y DE UNA ENERGA INAGOTABLE EN EL TRABAJO DIARIO DE ENSEAR. ESA ENERGA, QUE SE EVIDENCIABA A TRAVS DE GESTOS AMPULOSOS, DISCURSOS EN VOZ MUY ALTA Y COMENTARIOS DESOPILANTES, ES LA ENERGA QUE HACE FALTA CADA VEZ MS EN TODOS LOS MBITOS. ES LA ENERGA QUE HACE QUE LOS CONOCIMIENTOS TRANSMITIDOS SE MARQUEN A FUEGO. GIUSEPPINA ME ENSE A APRECIAR Y A QUERER LA CULTURA Y LA LENGUA ITALIANA DURANTE MI ADOLESCENCIA, ETAPA POR DEMS COMPLEJA... OJAL PUDIERA SER LA PROFESORA DE MIS HIJOS. EL DA QUE MI HIJO MAYOR INGRES A PRIMER GRADO EN EL CCI, SE COMUNICABA PBLICAMENTE EL ALEJAMIENTO DE GIUSEPPINA DE NUESTRAS AULAS. EN OCASIN DE TAL HOMENAJE, ESCUCHNDOLA HABLAR CON UN RAMO DE FLORES ENTRE SUS MANOS, ME CUBRI EN UN INSTANTE UN ALUD DE RECUERDOS Y NO PUDE EVITAR EMOCIONARME. ESA EMOCIN QUE SENT FUE MI FORMA DE DECIR, SECRETAMENTE, GRAZIE, SIG. PETRELLA. AHORA S, LO DIGO PBLICAMENTE.
Por Christian F. Albor,
ex alumno, CCI Olivos

PASSANO GLI ANNI E SI CRESCE, LE PERSONE E LE ESPERIENZE DEL PASSATO VANNO ACQUISENDO ALTRE DIMENSIONI. SE POI ABBIAMO FIGLI, I NOSTRI PUNTI DI VISTA SI MODIFICANO SOSTANZIAMENTE. SENTO CHE QUESTO MI SUCCESSO CON GIUSEPPINA PETRELLA. SE PER UN ADOLESCENTE GIUSEPPINA ERA LA PETRELLA, LA TEMUTA INSEGNANTE DITALIANO, LETTERATURA E STORIA, PER UN EX ALUNNO E PADRE DI ATTUALI ALUNNI, GIUSEPPINA UN ESSERE UMANO INCREDIBILE, DI GRANDE CULTURA E DI UN ENERGIA INESAURIBILE NEL LAVORO GIORNALIERO DI INSEGNAMENTO. QUESTA ENERGIA CHE SI EVIDENZIAVA CON GESTI SOFISTICATI, DISCORSI AD ALTA VOCE E COMMENTI VIVIFICANTI, LENERGIA CHE MANCA OGNI VOLTA DI PI IN TUTTI GLI AMBITI. LENERGIA CHE FA IN MODO CHE TUTTE LE CONOSCENZE TRASMESSE VENGANO MARCATE A FUOCO. GIUSEPPINA MI INSEGN AD APPREZZARE E AD AMARE LA CULTURA E LA LINGUA ITALIANA DURANTE LA MIA ADOLESCENZA, TAPPA PER ALTRO COMPLESSA. MAGARI POTESSE ESSERE LINSEGNANTE DEI MIEI FIGLI. IL GIORNO IN CUI MIO FIGLIO MAGGIORE COMINCIAVA LA PRIMA CLASSE AL CCI VENIVAMO A CONOSCENZA DEL SUO PENSIONAMENTO. IN OCCASIONE DI TALE EVENTO, ASCOLTANDO IL SUO DISCORSO, CON UN RAMO DI FIORI TRA LE MANI, MI SOVVENNERO IN UN ISTANTE UNA VALANGA DI RICORDI E NON POTEI EVITARE DI EMOZIONARMI. QUESTA EMOZIONE STATA IL MIO MODO DI DIRE QUALCOSA DI SEGRETO. GRAZIE SIGNORA PETRELLA. ORA LO DICO PUBBLICAMENTE.
Per Christian F. Albor,
ex alunno, CCI Olivos.

Centro Culturale Italiano I 79

GRACIELA PAROLO
Ex Directora de Escuela Primaria. CCI Olivos Ex Direttrice della Scuola Elementare. CCI Olivos.

RESULTA INELUDIBLE CITAR A LA PROFESORA GRACIELA PAROLO, QUIEN DESDE 1986 HASTA 2006 SE DESEMPE COMO DIRECTORA DE LA ESCUELA PRIMARIA Y DE LA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA. FUE UNA DE LAS ARTFICES DE LA TRANSFORMACIN INSTITUCIONAL CON LA ELABORACIN DEL PROYECTO BILINGE INTEGRADO, A MEDIADOS DE LOS 90. RESPETADA POR SUS COLEGAS Y CONSIDERADA REFERENTE NO SLO DENTRO DE LA INSTITUCIN, SINO TAMBIN ENTRE LOS DIRECTIVOS DE LAS ESCUELAS DE LA ZONA, PARA QUIENES SE HABA TRANSFORMADO EN UNA FUENTE DE CONSULTA, LLEV A LA ESCUELA HACIA LAS PUERTAS DEL SIGLO XXI CON AMOR, DEDICACIN E INTELIGENCIA Y LA PREPAR PARA ENFRENTAR LOS NUEVOS DESAFOS. CONOCI EN PROFUNDIDAD A SUS ALUMNOS, SABA CULES ERAN LAS NECESIDADES, LAS CARENCIAS Y LAS POSIBILIDADES DE CADA UNO DE ELLOS. Y SIEMPRE LOS QUISO. SEGURAMENTE HOY LOS ESTAR EXTRAANDO. ESTAS PALABRAS DE QUIEN APRENDI A AMAR LA PROFESIN JUNTO A ELLA SON SLO UN INTENTO POR TRANSMITIR EL AGRADECIMIENTO Y EL RECONOCIMIENTO HACIA UNA PERSONA QUE, CON SU LABOR, CONTRIBUY A POSICIONAR A LA ESCUELA CENTRO CULTURAL ITALIANO EN UN LUGAR DE PRESTIGIO DENTRO DE LA COMUNIDAD. NUESTRA ESCUELA, LA QUE ELEG PARA QUE SE EDUCARAN MIS HIJOS Y DE LA CUAL ME SIENTO PARTE.
Por Adriana Vilario de Maruzzi,

IMPRESCINDIBILE CITARE LA PROF. GRACIELA PAROLO CHE FIN DAL 1986 AL 2006 FU INCARICATA COME DIRETTRICE DELLA SCUOLA ELEMENTARE. STATA UNA DELLE ARTEFICI DELLA TRASFORMAZIONE ISTITUZIONALE RIGUARDANTE LELABORAZIONE DEL PROGETTO BILINGUE INTEGRATO, IL CUI PROCESSO DI SVILUPPO COMINCI NELLA MET DEGLI ANNI 90. RISPETTATA DAI SUOI COLLEGHI E CONSIDERATA REFERENTE NON SOLO DENTRO L ISTITUZIONE MA ANCHE TRA I DIRETTORI DELLE SCUOLE DELLA ZONA, DAI QUALI VENIVA CONSIDERATA UNA FONTE DI ESEMPIO. DIRESSE LA SCUOLA FINO ALLE PORTE DEL XXI SECOLO CON AMORE, DEDIZIONE, INTELLIGENZA E LA PREPAR AD AFFRONTARE NUOVE SFIDE. CONOBBE PROFONDAMENTE I SUOI ALUNNI, CONOSCEVA LE LORO NECESSIT, LE CARENZE E LE POSSIBILIT DI OGNUNO DI LORO. SEMPRE GLI HA VOLUTO BENE. SICURAMENTE OGGI LE MANCHER TANTO. QUESTE PAROLE DI CHI HA IMPARATO AD AMARE LA PROFESSIONE INSIEME A LEI, SOLO UNINTENZIONE PER TRASMETTERE IL RINGRAZIAMENTO E IL RICONOSCIMENTO VERSO UNA PERSONA CHE CON IL SUO LAVORO, CONTRIBU A COLLOCARE LA SCUOLA DEL CCI IN UN POSTO DI PRESTIGIO ALLINTERNO DELLA COMUNIT. LA NOSTRA SCUOLA, CHE HO SCELTO PER EDUCARE I MIEI FIGLI E DELLA QUALE MI SENTO PARTE.

Actual secretaria de Primaria, CCI Olivos

Per Adriana Vilario de Maruzzi,

Attuale segretaria scuola elementare, CCI Olivos

80 I Centro Culturale Italiano

ALFREDO MALTINTI
Ex Presidente del Centro Cultural Italiano Ex Presidente del Centro Culturale Italiano

NACIDO EN FIRENZE, ITALIA, ALFREDO LLEG A LA ARGENTINA Y DESDE SU INMENSO CORAZN Y HONESTIDAD TRABAJ INCANSABLEMENTE PARA LOGRAR UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS. UN GRUPO DE PERSONAS QUE QUERA QUE EL SUEO DEL COLEGIO SIGUIERA ADELANTE TOM LA POSTA DE LOS FUNDADORES. PRIMERO, ALFREDO ZARATTIN Y, LUEGO, ALFREDO MALTINTI. EN ESTA ETAPA, EL DESAFO FUE LOGRAR UNA ESCUELA INTEGRAL QUE ACERCARA LA CULTURA ITALIANA A LA ARGENTINA. LA IMPRONTA DE ALFREDO QUED INMORTALIZADA DURANTE LOS MUCHOS E INOLVIDABLES AOS EN LOS CUALES LOS GIOCHI DELLA GIOVENT, COMPETENCIAS DEPORTIVAS INTERESCOLARES, TUVIERON COMO PREMIO UNA BANDERA OLMPICA PARA AQUELLA INSTITUCIN QUE SUMARA LA MAYOR CANTIDAD DE PUNTOS, ENTRE TODAS LAS DISCIPLINAS Y CATEGORAS. EL CENTRO CULTURAL ITALIANO LA GAN DURANTE MUCHAS DE TODAS AQUELLAS EDICIONES. ESTE ENCUENTRO SE CONVIRTI AS EN UNA FIESTA DE TODOS LOS ALUMNOS, PADRES Y DOCENTES, Y DEJ HUELLAS EN LOS CENTENARES DE EX ALUMNOS QUE AYER PARTICIPARON Y QUE HOY VUELVEN A LA ESCUELA, CUMPLIENDO CON LOS DESEOS DE ALFREDO. ALFREDO MALTINTI NUNCA DEJ DE ACOMPAAR A SU COMUNIDAD EDUCATIVA EN LOS EVENTOS, Y SIEMPRE RECIBI LA BANDIERA OLIMPICA CON LA MAGLIETTA ROSSA, UNA CBALA QUE LOGR CONTAGIAR A TODOS LOS QUE TUVIERON LA DICHA DE COMPARTIR SU VIDA. ERA TAN GRANDE SU ORGULLO AL UTILIZARLA COMO PARA LA COMUNIDAD EDUCATIVA SABER QUE LA TENA.

NATO A FIRENZE, ALFREDO ARRIV IN ARGENTINA E CON GRANDE CUORE E ONEST, LAVOR INCESSANTEMENTE PER COSTRUIRE UN PONTE TRA LE DUE CULTURE. UN GRUPPO DI PERSONE CHE DESIDERAVANO CHE IL SOGNO DELLA SCUOLA ANDASSE AVANTI, PRESE IL POSTO DEI SUOI FONDATORI. IL PRIMO ALFREDO ZARATTIN E DOPO ALFREDO MALTINTI. IN QUESTO CONTESTO LA SFIDA FU QUELLA DI OTTENERE UNA SCUOLA INTEGRALE CHE AVVICINASSE LA CULTURA ITALIANA ALLARGENTINA. LA FIGURA DI ALFREDO RIMASE SCOLPITA DURANTE I TANTI INDIMENTICABILI ANNI DEI GIOCHI DELLA GIOVENT, COMPETIZIONI SPORTIVE TRA SCUOLE, DURANTE I QUALI OTTENNERO COME PREMIO LA BANDIERA OLIMPICA, PER IL PUNTEGGIO PI ALTO FRA TUTTE LE ALTRE SCUOLE NELLE VARIE DISCIPLINE E CATEGORIE. IN QUEL CONTESTO IL CCI VINSE MOLTE DI QUELLE EDIZIONI. QUESTA MANIFESTAZIONE DIVENNE COS UNA FESTA PER TUTTI GLI ALUNNI, GENITORI E DOCENTI, LASCIANDO UNIMPRONTA INDELEBILE NELLE CENTINAIA DI EX ALUNNI CHE IERI PARTECIPARONO E OGGI RITORNANO A SCUOLA, ADEMPIENDO A QUELLI CHE ERANO I DESIDERI DI ALFREDO. MALTINTI ACCOMPAGN SEMPRE LA SUA COMUNIT EDUCATIVA IN OGNI EVENTO E SEMPRE PORTANDO LA BANDIERA OLIMPICA CON LA MAGLIETTA ROSSA, UN PORTA FORTUNA CHE CONTAGI TUTTI COLORO CHE EBBERO LA BUONA SORTE DI CONDIVIDERE CON LUI QUEI MOMENTI. ERA TANTO GRANDE IL SUO ORGOGLIO AD UTILIZZARLA, COME PER LA SUA COMUNIT SAPERE CHE LA TENEVA.

Centro Culturale Italiano I 81

SUOI COLLEGHI DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO


Por Delia Encina, ex maestra del CCI / Per Delia Encina, ex maestra del CCI

DE UNA MAESTRA A TODOS LOS MAESTROS DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO / UNA MAESTRA RENDE OMAGGIO AI

82 I Centro Culturale Italiano

UN MENSAJE CON EMOCIN UN MESSAGGIO CON EMOZIONE


DESDE LO MS PROFUNDO DE MI CORAZN, DESEO QUE ESTE MENSAJE LLEGUE A USTEDES, CARIOSAS E INOLVIDABLES COMPAERAS, AGRADECINDOLES CON FERVOR MI PASO POR ESTA QUERIDA INSTITUCIN. PASARON MUCHOS AOS! TIEMPO DE ALEGRAS Y NOSTALGIAS! POR ESO ME ATREVO A ESCRIBIR ESTAS LNEAS LLENAS DE EMOCIN, PORQUE EN MI PRIMERA EXPERIENCIA COMO DOCENTE, DESDE LA DIRECCIN, HASTA CADA UNA DE USTEDES, ME ENSEARON, GUIARON, AYUDARON, ACOMPAARON PARA QUE AFLORARA AN MS MI VOCACIN POR SER MAESTRA!, PROFESIN QUE ME LLENA DE ORGULLO Y FELICIDAD! QUERIDAS COLEGAS: COMPARTIMOS MOMENTOS MARAVILLOSOS, DE DICHAS, ARMONA, TRISTEZAS, Y GOZAMOS DE LOGROS INCREBLES, SIEMPRE JUNTAS! FORMAMOS LA GRAN FAMILIA DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO Y NOS SENTIMOS DICHOSAS PUES AN HOY NOS MANTENEMOS UNIDAS Y ATENTAS A TODO LO QUE NOS SUCEDE ELABORAMOS VNCULOS INDESTRUCTIBLES Y CON HONOR PODEMOS DECIR QUE LA ESCUELA FUE TESTIGO DE ESTA VERDADERA Y HERMOSA AMISTAD. INOLVIDABLES AMIGAS: NO PUEDO DEJAR DE RECORDAR A NUESTROS ALUMNOS QUE ILUMINARON LOS DAS DE TRABAJO CON SU INOCENCIA, SUS MIRADAS PURAS, SU ALEGRA, SU HUMOR, SUS ENCANTADORAS SONRISAS Y CON ESA DULZURA QUE SLO PUEDE DAR UN NIO ELLOS INCENTIVARON EN NOSOTROS SENTIMIENTOS DE CARIO PLENO, PARA QUE PUDISEMOS SER MAESTRAS CON VOCACIN Y ENTREGA INENARRABLE. JUNTO A ESTAS PALABRAS DEBO RECONOCER EL EXTRAORDINARIO APORTE QUE NOS BRINDARON LOS PADRES: CON APOYO, RESPETO, DEDICACIN, AFECTO Y ADMIRACIN, VALORIZARON Y ENALTECIERON NUESTRO TRABAJO EN LAS AULAS DAL PI PROFONDO DEL MIO CUORE DESIDERO CHE QUESTO MESSAGGIO ARRIVI A TUTTI VOI, AFFETTUOSI E INDIMENTICABILI COLLEGHI, RINGRAZIANDO PER LA MIA PERMANENZA IN QUESTA CARA ISTITUZIONE. SONO TRASCORSI MOLTI ANNI! TEMPO DI ALLEGRIA E NOSTALGIA! PER QUESTO OSO SCRIVERE DELLE RIGHE PIENE DI EMOZIONE, PERCH NELLA MIA PRIMA ESPERIENZA DI DOCENTE, DALLA DIREZIONE FINO AD OGNUNO DI VOI, MI INSEGNARONO, GUIDARONO, AIUTARONO, ACCOMPAGNARONO, FACENDO AFFIORARE ANCORA DI PI LA MIA VOCAZIONE AD ESSERE MAESTRA!, PROFESSIONE CHE MI RIEMPIE DORGOGLIO E FELICIT! CARE COLLEGHE, DIVIDEMMO MOMENTI MERAVIGLIOSI, DI BUONA FORTUNA, ARMONIA, TRISTEZZA E GODEMMO DI SUCCESSI INCREDIBILI, SEMPRE UNITE! FORMAMMO LA GRANDE FAMIGLIA DEL CCI E CI SENTIMMO FORTUNATE ANCORA OGGI A RESTARE UNITE E ATTENTE A TUTTO QUELLO CHE CI SUCCEDE... ELABORAMMO LEGAMI INDISTRUTTIBILI E CON ONORE POSSIAMO DIRE CHE LA SCUOLA FU TESTIMONE DI UNA VERA E BELLA AMICIZIA. INDIMENTICABILI AMICHE: NON POSSO NON RICORDARE I NOSTRI ALLIEVI CHE ILLUMINARONO I GIORNI DI LAVORO CON LA LORO INNOCENZA, I LORO SGUARDI PURI, LA LORO ALLEGRIA, IL LORO UMORE, I LORO SORRISI AFFASCINANTI E CON QUELLA DOLCEZZA CHE SOLO UN BAMBINO PU AVERE. LORO INCREMENTARONO IN NOI SENTIMENTI DI PIENO AFFETTO, AFFINCH POTESSIMO ESSERE MAESTRE, CON VOCAZIONE E DEDIZIONE INENARRABILE. INSIEME A QUESTE PAROLE DEVO RICONOSCERE LO STRAORDINARIO APPORTO CHE CI OFFRIRONO I GENITORI. CON IL SOSTEGNO, RISPETTO, DEDIZIONE, AFFETTO ED AMMIRAZIONE VALORIZZARONO ED ELOGIARONO IL NOSTRO LAVORO NELLE CLASSI

Centro Culturale Italiano I 83

QUIERA DIOS QUE TODO LO SEMBRADO EN ESTA NOBLE INSTITUCIN CONTINE CRECIENDO Y FORTALECINDOSE EN LA PAZ Y EN EL AMOR! OJAL QUE LAS GENERACIONES FUTURAS DE DIRECTIVOS, DOCENTES, ALUMNOS Y PADRES TENGAN SIEMPRE PRESENTE LOS IDEALES, LOS ESFUERZOS, EL ENTUSIASMO, LA PASIN QUE UN GRUPO DE HOMBRES Y MUJERES HACE YA 50 AOS PLASMARON EN ESTAS QUERIDAS ESCUELAS DEL CCI DE OLIVOS Y VILLA ADELINA. PARA FORMAR PERSONAS DE BIEN, EN LO INTELECTUAL, CULTURAL, PERO SOBRE TODAS LAS COSAS, EN LO HUMANO, CON EL AFN DE LOGRAR ALUMNOS DESTACADOS Y BRILLANTES EN LOS IDIOMAS CASTELLANO E ITALIANO. QUERIDAS Y RECORDADAS COMPAERAS: MI ANHELO MS HONDO ES QUE VOLVAMOS A ENCONTRARNOS CON EL SELLO QUE DESTAC A LA INSTITUCIN Y QUE A TANTAS PERSONAS LES DEJ UNA HUELLA IMBORRABLE EN SUS CORAZONES LA NECESIDAD DEL TRATO AFECTUOSO, LA SONRISA A FLOR DE LABIOS, LA ACTITUD COMPRENSIVA, LAS MIRADAS DE ACEPTACIN, LOS GESTOS CLIDOS, LA TOLERANCIA Y LA DULCE PACIENCIA QUE LA FE, LA ESPERANZA Y EL OPTIMISMO ACOMPAEN A TODOS EN ESTA VIDA! QUE SE FORTALEZCA EL ESPRITU; SE EXPANDA LA ENERGA POSITIVA; SE CUMPLAN LOS SUEOS, LAS EXPECTATIVAS, LAS ILUSIONES DE TODOS LOS QUE DESEAN LO MEJOR PARA LAS ESCUELAS DEL CCI, Y QUE CONTINEN DESTACNDOSE POR LA FORMACIN DE SUS ALUMNOS, PROYECTNDOLOS HACIA LA EXCELENCIA

CHE TUTTO CI CHE STATO SEMINATO CONTINUI A CRESCERE E RAFFORZARGLI NELL AMORE E NELLA PACE. SPERO CHE LE PROSSIME GENERAZIONI DEI DIRETTIVI, DEI DOCENTI, DEGLI ALUNNI E DEI GENITORI TENGANO SEMPRE PRESENTE GLI IDEALI, GLI SFORZI, LENTUSIASMO, LA PASSIONE CHE UN GRUPPO DI UOMINI E DI DONNE CHE GI 50 ANNI FA PLASMARONO NELLE CARE SCUOLE DEL CCI, PER FORMARE PERSONE DI QUALIT, MORALMENTE, INTELLETUALMENTE, CULTURALMENTE MA SOPRATTUTTO CON VALORI UMANI E LA FORZA DI RAGGIUNGERE LOBIETTIVO DI AVERE STUDENTI BRAVI E BRILLANTI NELLE LINGUE CASTIGLIANO E ITALIANO. CARI E INDIMENTICABILI COMPAGNI, IL MIO DESIDERIO PI PROFONDO CHE TORNIAMO A INCONTRARCI CON IL SIGILLO CHE MISE IN EVIDENZA LISTITUZIONE A TANTE PERSONE LASCIANDO UNIMPRONTA INCANCELLABILE NEI LORO CUORI... IL MOSTRARSI AFFETTUOSO, IL SORRISO A FIOR DI LABBRA, LA MANIERA COMPRENSIVA, GLI SGUARDI CALOROSI, LA TOLLERANZA E LA DOLCE PAZIENZA. CHE LA FEDE, LA SPERANZA E LOTTIMISMO ACCOMPAGNINO TUTTI IN QUESTA VITA! CHE SI FORTIFICHI LO SPIRITO, SI SPARGA ENERGIA POSITIVA, SI AVVERINO I SOGNI, LE ASPETTATIVE, LE ILLUSIONI DI TUTTI QUELLI CHE DESIDERANO IL MEGLIO PER LE SCUOLE DEL CCI E CHE CONTINUINO A MIGLIORARSI PER LA FORMAZIONE DEI LORO ALUNNI, PROIETTANDOLI VERSO LECCELLENZA.

DESDE EL ALMA, DELIA ENCINA

CON TUTTO IL CUORE, DELIA ENCINA

84 I Centro Culturale Italiano

Las maestras argentinas e italianas, esencia del CCI. Le insegnanti argentine e italiane, colonne portanti del CCI.

Centro Culturale Italiano I 85

LEONARDO DI CESARE
Productor y director de cine. Promocin 1986. CCI Olivos.* Produttore e regista cinematografico. Promozione 1986. CCI Olivos.*

"DESPUS DE MUCHOS AOS, VALORO LA EXIGENCIA DE LOS PROFESORES" "DOPO TANTI ANNI, POSSO VALORIZZARE L ESIGENZA DEI MIEI PROFESSORI"

De izquierda a derecha: Fernando San Pedro (Dir. Secundario Olivos), Leonardo Di Cesare (ex alumno) y Alfredo Maltinti (ex Presidente del CCI). Da sinistra a destra: Fernando San Pedro (Direttore Secondario Olivos), Leonardo Di Cesare (ex alunno) e Alfredo Maltinti (ex Presidente del CCI).

86 I Centro Culturale Italiano

Cuando tena doce aos, mi pap decidi que me cambiara de colegio junto a mi hermana. Mis tos lo convencieron de que furamos al CCI, donde iban mis primas. Empec el secundario con la democracia. Y eso fue algo nuevo para todos, alumnos, profesores y padres. Eran tiempos de enseanzas, pero tambin de fiestas y juegos. Los torneos deportivos entre los colegios italianos, Giochi della Giovent, eran una gran fiesta aunque duraban slo tres das. Entre los profesores recuerdo a Roberto Cenderelli, que enseaba Historia del Arte, tratando de hacer reflexionar a un grupo de adolescentes que no sabamos estudiar. Tambin recuerdo a Rita Petrella y Patricia Solari, profesoras de italiano y de castellano, a quienes despus de muchos aos les agradezco y valoro la exigencia.

Crisis hiperinflacionaria mediante, emigr a Italia en 1990. Tena veintin aos y quera estudiar cine. Mucho tiempo despus, estando en Pescara, para la proyeccin de mi pelcula Buena Vida Delivery, tuve que hablar delante de todos. Estaba nervioso, pero pude notar, mientras agradeca, la agradable sorpresa que se llevaron al escucharme hablar en buen italiano; y eso se lo debo a mi querido CCI.
* Productor y director de cine. stor de

Oro en el XIX Festival de Mar del Plata, Primer Premio otorgado al Mejor Director y Mejor Guin y Gran Premio Flechazo del Festival de Cine de Toulouse, por su pelcu-

la Buena Vida Delivery. Actualmente est preproduciendo un film escrito por Fontanarrosa. Promocin 1986. CCI Olivos.

Avendo dodici anni, mio padre decise che avrei cambiato scuola insieme a mia sorella. I miei zii lo convinsero d iscriverci al CCI, dove gia frequentavano le mie cugine. Era marzo dell 81, tempi di lezioni, di feste da ballo, e anche di giochi. Cominciai il secondario con l instaurazione della democrazia nel mio paese. Per tutti noi, alunni, professori, genitori, fu qualcosa di nuovo. I Giochi della Giovent, competizione fra scuole italiane, erano una festa, anche se duravano solo tre giorni. Tra i professori ricordo Roberto Cenderelli, insegnante di Storia dellArte, il quale si sforzava a far riflettere, noi adolescenti, che non sapevamo studiare. Anche, le prefessoresse Rita Petrella e Patrizia Solari, insegnanti d italiano e di spagnolo, che ringrazio per i loro insegnamenti. La conoscenza dell italiano mi servita

a trasferirmi in Italia ai tempi della crisi economica. Avevo ventuno anni e volevo studiare cinematografia, ma ahim! non stato possibile. Molti anni dopo, sono andato a Pescara, per la presentazione del mio film Buena Vida Delivery, ed stata, per me, un esperienza bellissima. Ho potuto notare, mentre ringraziavo, che i colleghi presenti mi trattarono como se fossi stato uno di loro. *Produttore e regista cinematografico. Astor de Oro nel XIX Festival di Mar del Plata, Primo Premio conferito al Migliore Regista e Migliore Sceneggiatura e Gran Premio Flechazo del Festival Cinematografico di Tolouse, per il suo film Buena Vida Delivery. Attualmente produce un film scritto da Fontanarrosa. Promozione 1986. CCI Olivos.

Centro Culturale Italiano I 87

QU SIGNIFIC EL CCI PARA TU VIDA?


Los siguientes testimonios fueron extrados de una encuesta electrnica realizada a ex alumnos, durante julio y agosto de 2008.

AFECTOS TRABAJO EN EQUIPO AMBIENTE FAMILIAR VALORES APERTURA MENTAL CULTURA SENTIDO DE RESPONSABILIDAD AMIGOS CALIDAD DE PERSONA FUTURO CIMIENTOS COMPROMISO CONFIANZA CRECIMIENTO FORMACIN INTEGRAL IDIOMAS REGLAS DE CONVIVENCIA ALTO NIVEL DE EXIGENCIA ACADMICA DEPORTE EXCELENCIA ACADMICA SENTIDO DE PERTENENCIA INTEGRIDAD

88 I Centro Culturale Italiano

COSA HA SIGNIFICATO IL CCI PER LA TUA VITA?


La seguente lista fa parte di unindagine effettuata con ex alunni, via internet, realizzata in luglio ed agosto 2008.

AMBIENTE FAMILIARE QUALIT DELLA PERSONA AFFETTI VALORI FORMAZIONE INTEGRALE REGOLE DI CONVIVENZA SENSO DI APPARTENENZA ECCELLENZA ACCADEMICA SENSO DI RESPONSABILIT MATURIT LAVORO DI GRUPPO BASI CONFIDENZA SPORT AMICI FUTURO ALTO LIVELLO DI ESIGENZA ACCADEMICA LINGUE INTEGRIT

Centro Culturale Italiano I 89

En este ambiente experiment el biculturalismo

El CCI tiene que ver con mi hoy

Cuando me enter que el colegio, mi segunda casa, cumpla medio siglo me dio una gran emocin. Ya cincuenta aos? Y no se lo pude contar a nadie! Desde 2006 trabajo en Udine y vivo en Monfalcone. Ac no podran entender que

En esta escuela es donde, desde pequea, tuve la oportunidad de crecer junto a

tantos otros chicos como yo, bajo la mirada severa y atenta de los docentes. Y tam-

bin en este mbito experiment el biculturalismo. An hoy, quien vive en Italia no sabe bien qu significa ser italiano nacido en el exterior, ni conoce adecuadamente la compleja vivencia de las colectividades italianas dispersas por el mundo. En 1969, una maana de marzo me costaba entender la alegre agitacin de mis

alguien llegue a tener una relacin tan fuerte con su colegio. Tampoco que una perdel P o sepa tanto sobre historia italiana. Cmo puede ser que conozca tantas canciones italianas o hable tan bien el idioma?, deben preguntarse.

sona nacida en otro pas sepa lo que son los Giochi della Giovent o Gli affluenti

padres mientras nos preparaban a los cuatro hermanos para el primer da de clase. Vestida con mi uniforme nuevo, estaba todava un poco dormida y no entenda muy bien por qu mis padres me pedan que posara para la foto del recuerdo. cubrir con qu sorpresa nos recibira el Centro Cultural Italiano. Nosotros cuatro, los Bruschi, listos para iniciar un nuevo ao lectivo, listos para des-

Cmo hago para explicarles que haba un fiorentino que se llamaba Maltinti, que me ense a alentar a los gritos en la tribuna del CCI durante cada edicin de los Giochi?; o que una gran seora veneciana de nombre Carla Filiphs me explic entender lOdissea de la manera ms entretenida. O esas horas infinitas en que Nora, la entusiasta profesora de gimnasia, trataba de ensearnos las coreografas

todo sobre las guerras mundiales? Cmo les cuento de Carolina Parisi, que me hizo

Renata Adriana Bruschi

de fin de ao. Qu decirles de las advertencias de la Directora Di Stasi, en la escalera? Cmo explicarles el sabor de las sopas y los sandwichs de salame y queso de Piccione? Un da ped que me llevaran a las trincheras de la Primera Guerra Munque las haba estudiado en la escuela. Entonces me pongo a explicar, con mucho

Apenas egres del secundario no tena muy en claro lo que me haba dejado el gacin que me inculc la profesora de Biologa que tuve en el primer ao del secun-

Me dieron herramientas que me permiten conectarme con el mundo

dial, me preguntaron por qu, y respond que esas trincheras me intrigaban desde orgullo, la historia de la emigracin italiana a la Argentina del siglo pasado, y el esfuerzo que tantos italianos pusieron para transmitir su cultura, y que tantos como yo somos fruto de ese esfuerzo...

colegio. Primero me puse a estudiar ciencias exactas gracias al amor por la investidario. Sin embargo, la vida me llev por otros caminos y termin convirtindome en gua de turismo. Adems, ingres en la Facultad de Derecho donde curs el traductorado pblico de italiano-espaol. Me recib y de Buenos Aires me fui a Tierra

El CCI tiene que ver con mi hoy, con mi cultura general, con mi modo de ir para adelante. Tanto como mi madre, Maria Grazia La Manta. Mi deseo es que las gegran familia del CCI. neraciones nuevas puedan sentir el privilegio que yo siento por pertenecer a esta Adriana Danila La Mantia. Promocin 1986, CCI Olivos

del Fuego como gua en italiano del Parque Nacional Lapataia. Tambin fui gua del Ex Presidio, hoy museo, y eso me llev al Calafate, donde vivo actualmente. Trabajo como gua en italiano del Parque Nacional Los Glaciares desde 1992. El colegio me despert la curiosidad por Italia y, cuando pude, me fui a pasear, a tra-

bajar y a vivir por un tiempo, y al final form una familia con una persona de origen italiano y tenemos tres hijos uno es italiano, y as logr fundir la cultura argentina e italiana, uno de los pilares y objetivos del colegio. No estara donde estoy si mis padres no me hubieran mandado al CCI, donde aprend no slo el idioma sino la cultura, la gastronoma, (no me olvido de la famosa spaghettata y el tiramis de la Sra. D Angelo) y la idiosincracia italiana que me permite da a da contactarme y entender al turista que nos visita. Y cuando los italianos me preguntan dnde italiano en Buenos Aires: el CCI.

aprend el idioma, me siento orgullosa de decirles que fui alumna de un colegio

Silvina Alaniz. Promocin 1985, CCI Olivos

90 I Centro Culturale Italiano

In questi ambienti ho sperimentato il biculturalismo

Proprio in questa scuola da piccola ho ricevuto le migliori occasioni per crescere in compagnia di tanti ragazzi come me, sotto lo sguardo vigile di docenti severi e premurosi. Ed anche in questi ambienti ho sperimentato il biculturalismo. Ancora oggi, chi vive in Italia non sa bene cosa voglia dire essere italiani nati allestero, n per il mondo. conosce adeguatamente la complessa esistenza delle collettivit italiane sparse Correva lanno 1969 e quella mattina di marzo faticavo a capire la allegra agitala. Vestita con la mia divisa nuova, ero ancora un po addormentata e non capivo bene come mai pap e mamma mi chiedessero di posare per la foto ricordo.

dei ghiacciai. Nel CCI ho imparato tanto dellItalia e quando mi trasferii in quel paese per lavorare e viverci per un certo tempo, creandomi anche una famiglia mettere in risalto quello che la scuola mi aveva trasmesso, unire in un tuttuno con mio marito di origine Italiana e con tre figli di cui uno italiano, ho potuto la cultura Argentina e quella Italiana, uno degli obiettivi che il CCI si sempre genitori non starei dove sono, n avrei potuto apprendere, non solo la lingua

proposto. In sintesi se non fossi passata per il CCI per merito della scelta dei miei italiana ma anche la cultura, la gastronomia, non mi dimentico la famosa spaogni giorno di contattare e di capire il turista che ci visita. Quando gli italiani mi di rispondere che sono stata unallieva del CCI di Buenos Aires.

zione dei miei mentre preparavano noi quattro fratelli per il primo giorno di scuo-

ghettata e del tiramis della signora DAngelo e lidiosincrasia che mi permette chiedono come ho fatto ad apprendere cos bene la loro lingua, sono orgogliosa

Noi quattro Bruschi, pronti per iniziare il nuovo anno scolastico, pronti anche a scoprire con quale nuova sopresa ci avrebbe accolto il Centro Culturale Italiano.

Renata Adriana Bruschi

Silvina Alaniz. Promozione 1985 CCI Olivos

Mi diedero le conoscenze che mi permettono di collegarmi con il mondo


si bas sull amore verso la ricerca che mi inculc linsegnante di biologia che ho

Quando mi informarono che la scuola, la mia seconda casa, compiva mezzo secoTutti sono meravigliati sulle mie conscenze sulla storia e la realt italiana. Come parte di me, con la mia cultura generale, col mio modo di guardare avanti. Cos appartenere a questa grande famiglia.

Il CCI si relaziona con il mio presente

Appena diplomata nel CCI non avevo chiaro quello che mi aveva lasciato la

lo mi diede una grande emozione. Dal 2006 lavoro ad Udine e vivo a Monfalcone. faccio a spiegare loro che avevo come insegnanti dei perfetti maestri? Il CCI fa come mia madre. Il mio desiderio che le nuove generazioni possano sentire di

scuola. Per prima cosa mi misi a studiare materie scientifiche. Tra laltro tutto ci avuto nel primo anno del liceo. In seguito la vita mi port per altre destinazioni

tanto da fare la guida turistica. Inoltre, mi iscrissi alla facolt di diritto dove ho fatto il corso di traduttrice pubblica di Italiano-Spagnolo. Da Buenos Aires mi sono trasferita nella Terra del Fuoco per lavorare come guida al Parco nazionale

di Lapataia e anche nellex presidio Ushuaia. Questo mi port a Calafate e qui

Adriana Danila La Mantia. Promozione 1986. CCI Olivos

vivo attualmente lavorando dal 1992 come guida in Italiano nel parco nazionale

Centro Culturale Italiano I 91

Crec junto con el CCI

Cuando entr a sus aulas, el CCI era un poco menos chico que yo. Tena slo siete aitos. Se puede decir que crecimos juntos. Creo que todo lo que significa el CCI en mi vida tiene que ver con la decisin de mis padres de enviarme a ese colegio y no a otro. Desde los actos ms cotidianos, como el viaje en el colectivo hasta la escuela o la escena surrealista de Piccione cargando la enorme cesta de mimbre repleta de panes para los sandwiches, hasta el recuerdo de la seorita Lilla que, cuando me volvi a ver quince aos despus de salir del colegio, no titube, a pesar de mi barba, y me llam por mi voy a nombrar para no cometer la injusticia de olvidarme de alguno.

gral que inclua tambin la formacin en el deporte y en los viajes, en ensearnos a el deporte hizo que no slo disfrutara de l, sino por sobre todo formara el carcter siempre recordar los das de invierno en que pasaba ms de 12 horas dentro del colegio, entre las clases y los entrenamientos.

abrir nuestra mente a cosas distintas que nos formaron el carcter. La formacin en sacrificado y humilde que requiere un deportista que tanto entrena para un objetivo;

En definitiva, pienso que sin duda mi vida hubiera sido distinta si no hubiese pasado persona. Espero que nuestra tan querida institucin contine con su tarea y mantenga la esencia de cuando la dej.

nombre. Tambin quiero hacer presente a todos aquellos compaeros, a quienes no Ahora, despus de tantos aos, me doy cuenta de que el mandarme al CCI fue el mejor

por el CCI y estoy seguro de que la mayor deficiencia hubiese estado en mi calidad de

regalo que mis padres podan darme. Un regalo para toda la vida. En el CCI encontr, adems de los conocimientos de tantas materias, algo que no todos los colegios brindan a sus alumnos: un concepto de educacin. La misma educacin que yo encontraba en casa, se aplicaba en el colegio.

Ing. Bruno Agosta. Promocin 2002

Massimo Chiozzi. Promocin 77, CCI Olivos

Se cambia con los aos, pero la raz permanece

Quienes tuvimos la fortuna de viajar pudimos comprobar que el idioma italiano era slo se trata de un idioma, sino de todo lo que ste implica. Y en eso el colegio fue Hace 19 aos que vivo en Chile y aqu estudi hotelera.

Valor siempre su implacable defensa de la cultura italiana


Transcurr ms de 12 aos de mi vida en el CCI. Hoy en da tengo 23 aos, soy Ingeniero Espaa. Civil graduado con Medalla de Oro hace unos meses y estoy trabajando en Barcelona, Hace 6 aos, al salir al mundo de la universidad y compararme con otros compaeros de mi edad, descubr no slo que mi nivel de formacin fue muy superior al de la mayora, sino que el ambiente de formacin entre amigos hizo que al recibirme tuviera Lo que ms valor siempre de nuestra escuela no fue slo su implacable defensa de

til para comunicarnos en el exterior. Pero con los aos uno se da cuenta de que no fundamental, porque la cultura que brinda no se encuentra en ninguna otra parte. Saber italiano result una verdadera ventaja para mi carrera. Uno de mis primeros trabajos fue en la Embajada de Italia, en Santiago de Chile. El colegio me dej el amor por el deporte, la patria de los padres, las races.

Valoro a los compaeros que tuve desde jardn y que son para toda la vida. Con ellos Se cambia con los aos, pero la raz permanece.

compart momentos importantes, en los que uno se est formando como persona.

puesta la camiseta del CCI, como no he encontrado comparacin en otros colegios. la cultura italiana, sino tambin la importancia que se le daba a una formacin inte-

Claudia Caffese. Promocin 1985, CCI Olivos

92 I Centro Culturale Italiano

Sono cresciuto insieme al CCI

Quando sono entrato nelle sue aule, il CCI era un p pi grande di me. Avevo solo come il viaggio in pullman fino alla scuola o la scena surrealista di Piccione a caricarsi lenorme cesta di vimini piena di pane per preparare i panini; fino al senza fare nomi per non commetere lingiustizia di dimenticare qualcuno.

7 anni. Si pu dire che siamo cresciuti insieme. Dopo le quotidiane consuetudini,

mente alle diverse cose che ci forgiano nel carattere. La formazione allo sport non fu solo sfruttarlo, ma soprattutto come elemento formativo del carattere, nel sacrificio e umilt che uno sportivo richiede quando mira ad un obiettivo. Sempre ricorder i gior-

ricordo della signora Lilla. Desidero fare presente, anche, tutti i miei compagni, Adesso, dopo tanti anni, mi rendo conto, bene fecero i miei genitori a farmi freto la possibilit di avere tante concoscenze, e qualcosa che non tutte le scuole applicava a scuola.

ni invernali, trascorrevo dodici ore nella scuola, tra lezioni e allenamenti. In definitiva penso, che senza dubbio, la mia vita sarebbe stata diversa se non avessi frequentato senza di quando lho lasciata. il CCI. Spero che la nostra cara istituzione continui nei suoi compiti mantenendo les-

quentare il CCI. stato un bel regalo. Un regalo per tutta la vita. Nel CCI ho avuoffrono: un concetto di educazione. La stessa educazione che ricevevo a casa si

Ing. Bruno Agosta. Promocin 2002

Massimo Chiozzi. Promozione 1977. CCI Olivos

Con gli anni si cambia ma le radici rimangono

Coloro che hanno avuto la fortuna di viaggiare possono provare che lo studio della lingua Italiana stato utile per comunicare allestero. Ma col passare degli anni ci si questo, la scuola fu fondamentale perch la cultura che d non si trova in nessuna alrende conto che non si tratta solo di una lingua, se non tutto ci che questo implica. In tra parte. Da 19 anni vivo in Cile e qui ho studiato alla scuola alberghiera. La conoscenstato allambasciata Italiana di Santiago del Cile. La scuola mi ha lasciato lamore per lo sport, la patria dei genitori, le radici. Voglio bene ai compagni che ho avuto fin dalla scuola materna e che rimangono per tutta la vita. Con loro ho condiviso momenti le radici rimangono.

Apprezzai sempre la sua strenua difesa della cultura Italiana


Ho trascorso pi di 12 anni della mia vita nel CCI. Adesso ne ho 23, sono un ingegnere civile laurato con lode e da alcuni mesi sto lavorando a Barcellona in Spagna. Sei anni fa, nel contesto del mondo universitario e comparandomi con altri compagni della mia et, ho scoperto non solo che il livello di formazione era superiore a quello della orgoglio la maglietta del CCI che non ho mai incontrato in altre scuole.

za dellItaliano risultato un vero vantaggio per la mia carriera. Uno dei miei lavori

maggioranza ma anche lambiente formativo tra amici fece si che io indossassi con Ma quello che ho pi sempre valorizzato della nostra scuola non stata la sua strenua

importanti, nel periodo in cui ci si forma caratterialmente. Con gli anni si cambia ma

difesa della cultura Italiana se non anche limportanza che si dava alla formazione

integrativa che includeva anche lo sport, i viaggi, e l insegnamento ad aprire la nostra

Claudia Caffese. Promozione 1985 CCI Olivos

Centro Culturale Italiano I 93

Los ex alumnos y el deporte


A lo largo de su historia, el Centro Cultural Italiano siempre ha prestado especial atencin a la educacin fsica y el deporte. As, muchos de sus alumnos formados en esta filosofa tuvieron y tienen un notable desempeo en distintas actividades. Entre los ms destacados se puede citar a Serena Amato, campeona argentina, sudamericana y panamericana en Yatching, y representante olmpica argentina en los Juegos de Atlanta (donde obtuvo una mencin), en Sydney 2000 (medalla de bronce en la clase Europa) y en Atenas 2004 (finaliz sexta en su categora). Otros destacados: Gonzalo Bonadeo y Alejandro Coccia, periodistas deportivos; Marcelo Garraffo, jugador emblema del hockey sobre csped en la Argentina; Sergi Drovandi, jugador de la liga superior de bsquet de Italia; Federico y Esteban Armenault, jugadores de rugby en Italia; Sebastin Armenault, maratonista; Rubn Bortoln, decatlonista con marcas sudamericanas; Guillermo Creus, Mara Elina Podest, Fabin Novellino y Paula Donatelli, en la Federacin Metropolitana de Atletismo; Sebatin Creus, jugador de voleibol en equipos europeos; Flavio Leoni, renombrado entrenador de voleibol a nivel nacional; los equipos de voleibol de ex alumnos a cargo, en distintas pocas, de los ProfESOREs. Roberto Trentalance, Fernando San Pedro y Sandro Maltinti, Alejandro y Alberto Monticelli. Tambin, numerosos jugadores de voleibol a nivel nacional, tanto en la rama masculina como femenina, que compitieron en distintos clubes de la Federacin Metropolitana de Voleibol; y jugadoras de hockey sobre csped, que hicieron lo propio en los planteles de la Asociacin Argentina de ese deporte.

Gli exalunni e lo Sport


Durante la sua storia, il CCI ha sempre prestato una speciale attenzione alleducazione fisica e allo sport. Cos, molti dei suoi alunni formatisi con questa filosofia sono impegnati in diverse attivit. Tra le pi famose si pu citare Serena Amato, campionessa Argentina, sudamericana e panamericana in yachting e rappresentante olimpica Argentina ai giochi di Atlanta (dove ottenne una medaglia), a Sidney 2000 (medaglia di bronzo in classe Europa) e ad Atene 2004 (arriv sesta nella sua categoria). Altri famosi: Gonzalo Bonadeo e Alessandro Coccia, giornalisti sportivi; Marcello Garaffo, giocatore simbolo di hockey su prato in Argentina; SerGi Drovandi giocatore di rugby in Italia, Sebastian Armenault maratoneta, Ruben Bortolin decatlonista, Guillermo Creus, Maria Elina Podest, Fabian Novellino e Paula Donatelli nella federazione metropolitana di atletica; Sebastiano Creus giocatore di palla a volo in squadre europee, Flavio Leoni rinomato allenatore di palla a volo a livello nazionale. La squadra di exalunni di palla a volo in periodi diversi allenati dai Prof. Roberto Trentalange, Fernando San Pedro, Alessandro Maltinti e dai signori Alessandro e Alberto Monticelli. Anche numerosi giocatori di palla a volo a livello nazionale sia maschile che femminile, che giocarono in squadre diverse a livello nazionale.

SERENA AMATO

Deportista olmpica de nutica. Promocin 1992. CCI Olivos.* Campionessa olimpica di nautica. Promozione 1992 CCI Olivos.*

"EL COLEGIO ME ENSE A FIJARME OBJETIVOS Y TRABAJAR CON ESFUERZO PARA ALCANZARLOS" "LA SCUOLA MI HA INSEGNATO A RICONOSCERE GLI OBIETTIVI E A LAVORARE INTENSAMENTE PER RAGGIUNGERLI"

96 I Centro Culturale Italiano

Ingres al colegio en salita amarilla, cuando recin nos mudbamos al barrio, y segu hasta terminar, muchos aos despus, quinto ao del secundario. Entr en contacto con todos los integrantes de esa gran familia y recuerdo muy bien a cada uno de ellos. Fue en el CCI donde mi hermano Augusto conoci a uno de sus mejores amigos, que navegaba y, gracias a l, la nutica entr en nuestras vidas para quedarse. A los quince aos comenc a competir ms arduamente y los entrenamientos se intensificaron. Pronto llegaron los viajes al exterior para participar de certmenes. Nunca descuid los estudios, pero todo requiri de un esfuerzo extra, no slo mo, sino tambin de mis compaeros y profesores, que me ayudaban al regresar. Una vez terminado quinto ao, fue cuando ms sent aquello que el CCI me haba dejado; pude comunicarme en el extranjero, resolver problemas con objetividad, hacer una correcta planificacin de viajes y entrenamientos, giras olmpicas y un montn de otras cosas. El colegio me dio los medios para desenvolverme perfectamente en distintos mbitos. Los aos siguieron pasando y

las competencias se fueron mezclando con estudios universitarios, donde volv a comprobar que lo ms importante que me haban enseado era a fijarme objetivos claros y trabajar con esfuerzo y dedicacin para alcanzarlos. Hoy recuerdo esos aos como una extensin de mi hogar, donde todos formbamos una gran familia. Siempre recuerdo con gran cario al CCI, con ternura y respeto por todo lo que me brind. Por eso, quiero agradecer a todos: profesores, directores, encargados de la cocina donde almorzbamos todos los das (Esos platos de sopa servidos en bandejas enormes!), personal de biblioteca... y mil lugares ms. Hoy soy mdica veterinaria. Consegu importantes logros en el deporte, estoy casada y espero mi primer hijo, que en algn momento pasar por la calle Roma.
*Deportista nutica, especialista en Clase Europa (Yatching). Mltiple campeona nacional y panamericana, ganadora de la medalla de bronce en los Juegos Olmpicos de Sydney 2000. Promocin 1992. CCI Olivos.

Ho cominciato la scuola materna nella saletta gialla, appena fatto il traslocco, e ho continuato sino alla fine del ciclo secondario, molti anni dopo. Sono entrata in contatto con tutti gli addetti di quella grande famiglia e ricordo molto bene ognuno di loro. stato nel CCI che mio fratello Augusto ha conosciuto uno dei suoi migliori amici, che era un appassionato di nautica, e grazie a lui questa passione entrata nella nostra vita per restarci. A quindici anni ho cominciato a competere e gli allenamenti erano diventati intensi. Ben presto sono arrivati i viaggi allestero per partecipare alle gare. Non ho mai tralasciato lo studio, ma tutto ha richiesto uno sforzo straordinario, non soltanto mio ma anche quello dei miei compagni e professori che mi aiutavano al ritorno di ogni gara. Uno volta finito il quinto anno, ho sentito e capito che il CCI mi lasciava. La lingua mi ha consentito di comunicare allestero, di risolvere i problemi con oggettivit, di fare una precisa pianificazione dei viaggi ed allenamenti, tournee olimpiche e tante altre cose. La scuola mi ha fornito i mezzi per muovermi alla perfezione in ambienti diversi. Gli anni sono passati e le competenze si sono intersecate con gli studi uni-

versitari, dove ho verificato di nuovo che leducazione del CCI era in me e dove ho capito che la cosa pi importante che ho ricevuto quella di determinare obiettivi chiari e lavorare con sforzo e dedizione per raggiungerli. Oggi ricordo quegli anni come se fossero un ricordo di casa mia, dove tutti formavamo una grande famiglia. Ricordo sempre con grande affetto il CCI, con tenerezza e rispetto per tutto quello che mi ha dato. E voglio ringraziare tutti: professori, presidi, personale di cucina, dove pranzavamo tutti i giorni (quelle fondine servite su vassoi enormi!), il personale della bibliotecae altri mille luoghi ancora. Oggi sono medico veterinaria. Ho ottenuto importanti successi nello sport, sono sposata e aspetto il mio primo figlio, il quale in alcun momento passer per via Roma.
*Campionessa olimpica di nautica, specialista in Classe Europa (Yatching). Pluri campionessa nazionale, e panamericana. Vincitrice della medaglia di bronzo nei Giochi Olimpici di Sydney 2000. Promozione 1992 CCI Olivos.

Centro Culturale Italiano I 97

EL CCI EN FOTOS

Immagini del CCI

98 I Centro Culturale Italiano

Centro Culturale Italiano I 99

100 I Centro Culturale Italiano

Centro Culturale Italiano I 101

PRESIDENTES DEL CCI A TRAVS DE LOS AOS / I PRESIDENTI DEL CCI NEL CORSO DEGLI ANNI (1958-2008)

Ing. Frigerio Trieste 1958 - 1961 Dr. Fabio Borgia 1961-1963 Dr. Luis Zorzetto 1963-1976 Sr. Alfredo Maltinti 1976-1988 Dr. Michele D Angelo 1988 hasta la actualidad / fino ad oggi

DIRECTORES DEL CCI A TRAVS DE LOS AOS (1958-2008) DIRETTORI DEL CCI NEL CORSO DEGLI ANNI (1958-2008)
SEDE OLIVOS Nivel Inicial - SCUOLA MATERNA
Mara Loutfi de Di Stasi (1960-1985) Marta Beatriz Sosa (1986-1990) Silvia Alejandra Tomei (1991) Giuseppina Petrella (1978-1988) Nicoletta Secchi (1989-1992) Andrea Barbaranelli (1992) Mario Adessi (1993-1997) Sergio Colella (1997)

Saverio Castagnino (1998) Sergio Colella (1998) Mara Estela Giadone (1999-2001) Marta Caruso (2002) Claudio Morandi (2003) Aldo Mantuano (2004) Carlo Maltese (2005)

Sandra Rosana Tovagliari (1991-2006)

Mara de las Victorias Ducrey (2006 hasta la actualidad)

Escuela Primaria - Scuola PRIMARIA


Mara Di Stasi 1960-1986) Claudia Suarez (2006) Graciela Eva Parolo 1986-2006) Carmelina Scarella (2006-2007)

Laila Bettini (2006-2007)

Salvatore Calafiore (2008 - hasta la actualidad / fino ad oggi).

Marisa Margani (2007-hasta la actualidad - fino ad oggi)

Salvatore Calafiore (2008-hasta la actualidad - fino ad oggi)

SEDE VILLA ADELINA Nivel Inicial - ScUOLA MATERNA


Graciela Laura Andreu de Martnez (1978-1979) Nilda Beatriz Font de Martinez (1979-1989) Haydee Velia Ravasio (1989-1990)

Escuela Secundaria - Scuola SECONDARIA


Directores Educacin Argentina - Direttori Educazione Argentina
Nicoletta Inocenti de Benvenuti (1966) Nelida Luisa Mattioni (1967) Abel Elizalde (1979/1981)

Jos Mara Prez de San Romn (1968-1978) Carlos Alberto Bozzi (1982)

Mara Gabriela Tomei (1990 hasta la actualidad - fino ad oggi)

Sandra Luca Mara Cabai (1982-1991) Ezio Domingo Fiore (1991-1992) Luis Ral Parente (1993-1999) Mara Marta Sciarrotta (1992-1993) Patricia Claudia Elcira Solari (1999-2004)

Escuela Primaria - Scuola PRIMARIA


Benigna Esther Figueredo de Mastrovito (1962-1976) Graciela Gabriela Ferazza (1977-1991) Ildegarda Szurlewicz (1962-1991)

Mara Magdalena Marta (1992-hasta la actualidad - fino ad oggi)

Fernando Adolfo San Pedro (2004-hasta la actualidad - fino ad oggi)

Directores Educacin Italiana - Direttori Educazione Italiana


Giuseppina Petrella (1971-1973) Umberto Lima (1974-1976) Maura Migliardi (1977)

Escuela Secundaria - Scuola SECONDARIA


Luis Parente (1992-1994) Luis Parente (1997-1998) Gerardo Pisano (1994-1996) Laila Bettini (1999-hasta la actualidad - fino ad oggi)

102 I Centro Culturale Italiano

ASAMBLEA DE SOCIOS ASSEMBLEA DI SOCI

COMISIN DIRECTIVA Commissione Direttiva


Nmina de autoridades electas ao 2008 Autorit elette 2008

Juan Carlos Alaniz Christian Albor Dante Giovanni Andreoli Graciela Andreoli Marta Bailo Beatriz Bordon Ruben Bordon

Mirta Palermo

Luis Pantanetti

Roberto Pessotto Luis Petrella

Junta Ejecutiva Giunta esecutiva


Dr. Michele DAngelo Dr. Rubn Bordn Presidente - Presidente Vicepresidente - Vicepresidente Secretario - Segretario Arq. Octavio Cinque Sr. Eugenio Palermo Tesorero - Tesoriere Pro secretario - Prosegretario Dr. Nicols Di Leo

Concepcion Petrella Yandira Sueldo Prieto

Mariana Bordon Julio A. Bortolin

Maria Ines Pugnali de Goggi Dora Salazar Romanelli Teresa Sallas Mauricio Sangiorgi Francisco Saulino Victor Sueldo Ada Terzario Alfonso Scheneider

Sonia R. de Bortolin Cristina Canosa Marina Lorini de Cantu Alberto Cicconetti Octavio Cinque Alberto Conti

Sr. Evandro Tosone Pro tesorero - Protesoriere

Monica Cuzzuol Elena D Angelo Flavio D Angelo

Silvia Tomei de Cinque Evandro Tosone Nelly Tovagliari

Michele D Angelo Walter D Angelo Donato Di Fonzo Nicola Di Leo

Omar Udovicich Luis Zorzetto

Vocales Titulares Portavoci Scolastici


Sr. Jose Minicucci Sra. Yandira Prieto de Sueldo Sr. Alberto Cicconetti Dr. Alberto Conti

Maria Zizzi de Zorzetto

Mariana Dominguez Orfelia Fressone Eraldo Fullone

Benemritos - Benemeriti Pedro Casiraghi Felix Casiraghi Jose Casiraghi Jose Catania

Sra. Orfelia de Fressone Sra. Norma Gandolfo

Norma Gandolfo Jose La Mantia

Adriana La Mantia Oscar Lospennatto

Maria Petruzzi Catania Ana Ciccarelli Antonio Ciccarelli Angel Colucci Varena S. de Cuzzuol Elvira Garavello Matilde Piccoletti Claudio Tomei Leda Zarattin

Vocales Suplentes Portavoci Supplenti


Sr. Francisco Saulino Sra. Teresa Mellano Sra. Mara Ins Pugnali de Goggi

Ana Bianchedi de Maltinti Nelly Sonego de Martinez Jose Mellano Santa Suarez Minicucci Jose Minicucci Alba B. de Mugnaini Dino Mugnaini Eugenio Palermo

rgano de Fiscalizacin Ufficio Fiscale


Sr. Roberto Pessotto Dr. Christian Albor Fiscal Titular - Titolare Fiscale Fiscal suplente - Supplente Fiscale

Alejandro Pinacoli Luciano Valgiusti

Centro Culturale Italiano I 103

SUBCOMISIN DE CULTURA
Desde la fundacin del Centro Cultural Italiano, surgi la idea de trabajar no slo para colaborar con las autoridades en el proceso de aprendizaje y divulgacin del idioma italiano, sino tambin para difundir todos los aspectos relevantes de la cultura milenaria de Italia, a travs de actividades integradoras desde lo social.

SUBCOMISIN DE EX ALUMNOS
Hoy, son ms de 1.200 los egresados que se formaron, se educaron y vivieron una parte muy importante de sus vidas en el CCI. Todos se sienten vinculados, unidos y muchos de ellos traen de la mano, actualmente, a sus hijos a la escuela. Esta comisin tiene como objetivo organizar distintas actividades para fortalecer el lazo que se origina, a lo largo de los aos, como alumnos de la institucin.

Los fundadores, con gran acierto, la incluyeron en el Estatuto Social designndola como Comisin de Damas en un principio, luego Madrinas de salas y de aulas, hasta el da de hoy que ha sido incorporada por Estatuto como Subcomisin de Cultura.

A lo largo de los aos, la Comisin ha sido conducida por integrantes de nuestra comunidad, por lo general madres de alumnos y colaboradoras de distintas reas. Por mencionar slo algunas, se realizan importantes muestras de artes plsticas, con la presentacin de grandes maestros; conciertos de cmara, sinfnicos y de solistas extranjeros y nacionales; y actuaciones inolvidables del exquisito Coro del CCI; danzas folclricas de distintos pases destacando la argentina e italiana; muestras fotogrficas; ciclos de cine, peras, conferencias, debates; concurso de Pintura y Manchas y la Maratn Nacional de Lectura en forma conjunta con la Fundacin

La Subcomisin de Ex alumnos quiere destacar el ms afectuoso de los recuerdos para dos personas que trabajaron siempre para que los ex alumnos volvieran al colegio: Alfredo Maltinti y Maria grazia La Mantia. A toda la Familia del CCI: Felices 50 aos, con todo nuestro cario. Silvia Tomei - Coordinadora

SU.CO.VI.
El CCI, en forma conjunta con su plantel docente, concibi, all por el ao 1992, la posibilidad de que nuestros alumnos tuviesen como corolario de sus estudios el desde el nivel inicial. conocimiento de la tierra de sus antepasados y pudieran vivenciar lo aprendido As naci la Subcomisin Viaje a Italia (SU.CO.VI.), que tuvo su primer viaje en 1994 y

Leer; ferias del libro que tienen a los alumnos como protagonistas; desfile de modas; t a los maestros en su da; la Spaghettata, donde se estrechan los vnculos con las familias, y el tradicional festejo de fin de ao. Para todo ello, la conformacin actual de esta subcomisin es la siguiente: Sra. Ele-

na DAngelo, Sra. Anna Maltinti, Sra. Yandira Sueldo, Prof. Norma Gandolfo, Sra. OrCristina Di Lorenzo, Sra. Elvira Palermo y Sra. Teresa Mellano.

felia Fressone, Prof. Carmelina Scarella, Sra. Alejandra Gatti, Sra. Silvina Minati, Sra.

est conformada por directivos, docentes, alumnos y padres de la Terza Superiore

de ambas sedes de la institucin. Ellos llevan a cabo esta propuesta, que tiene como objetivo fundamental promover la integracin, la solidaridad y el compaerismo. El viaje es una experiencia nica, de profundo enriquecimiento interior y extensin

SUBCOMISIN DE PADRES
Acta como nexo entre la familia y el colegio, colaborando con las autoridades, atendiendo las inquietudes de los padres. Es un grupo que, mas all de haber elegido este colegio por su currcula, ha elegido el compromiso con los lineamientos institucionales con verdadera vocacin de servicio. Es un proyecto comn y de asistencia al cuerpo directivo de la institucin, que colabora en la bsqueda de la excelencia educativa del CCI, emblema distintivo de nuestros colegios y cuyo nico destinatario es el alumno.

de los propios horizontes personales que corona su inmersin plena en la lengua, cultura y valores que nuestros alumnos han adquirido a lo largo de su paso por la vida escolar en el CCI.

104 I Centro Culturale Italiano

SOTTOCOMMISSIONE DI CULTURA
Dopo la fondazione del CCI sorse lidea di lavorare non solo per collaborare con le autorit nel processo dapprendimento e divulgazione della lingua italiana, senonch per diffondere tutti gli aspetti rilevanti della millennaria cultura italiana, attraverso attivit integratrici anche nellaspetto sociale.

SOTTOCOMMISSIONE DI EX ALUNNI
Oggi sono piu di 1.200 i diplomati che si formarono, si educarono e vissero un pezzo importante della loro vita nel CCI. Tutti si sentono vincolati e uniti e molti di loro portano, attualmente i loro figli a scuola. Questa commissione ha come obdegli anni come alunni della scuola. biettivo organizzare diverse attivit per rafforzare il legame che nato nel corso

I fondatori, con certezza, la inclusero nello Statuto sociale denominandola Commissione delle Signore e dopo un certo tempo Madrine di sale e di aule, fino ai giorni doggi che stata incorporata per statuto come Sottocommissione di Cultura.

Nel corso degli anni stata diretta da membri della nostra comunit, in generale, madri di alunni e collaboratori vari. Per menzionare solo alcuni lavori, si sono realizra, sinfonici, solisti stranieri e nazionali; ed indimenticabili concerti del nostro bravo Coro del CCI, danze folcloristiche di vari paesi in particolare argentini e italiani, mozate mostre darte plastica, presentate da grandi maestri, concerti di msica da came-

La sottocomMissione di exalunni desidera evidenziare il piu affettuoso dei ricordi a coloro che lavorarono sempre perche tutti noi ritornassimo al CCI: Alfredo Maltinti e Mariagrazia La Mantia. A tutta la famiglia del CCI: Auguri, con tutto il nostro affetto. Silvia Tomei - Coordinatrice

stre fotografiche, cicli cinematografici, opere, conferenze, dibattiti, concorsi di Pittura

no del maestro, la famosa Spaghettata in cui si stabiliscono vincoli tra le famiglie e la tradizionale festa di fine anno.

Leer, fiere del libro con protagonisti i nostri alunni, sfilate di moda, omaggio nel gior-

e Macchie e la Maratona Nazionale di Lettura congiuntamente con la Fondazione

SU.CO.VI.
Trascorreva lanno 1992, quando il CCI, assieme al corpo docente, concepirono lidea che i nostri alunni potessero avere la possibilit di un viaggio di studio acquisite sin dalla scuola materna. in Italia per conoscere la terra dei loro antenati e poter rivivere le conoscenze La SU.CO.VI (Subcommissione Viaggio in Italia) ebbe il suo primo viaggio nellanno 1994. composta da direttori, corpo docente, allievi e genitori della Terza Superiore, di ambedue le sedi, che scelsero questa proposta con lobiettivo fondamentale di promuovere lintegrazione, la solidariet e la convivenza di gruppo.

Per realizzare tutto questo, la attuale conformazione della Sottocommissione di CulNorma Gandolfo, Orfelia Fressone, Lilla Scarella, Alejandra Gatti, Silvina Minati, Cristina Di Lorenzo, Elvira Palermo e Teresa Mellano.

tura formata dalle seguenti persone: Elena DAngelo, Anna Maltinti, Yandira Sueldo,

SOTTOCOMMISSIONE DI GENITORI
Si propone di creare un legame tra la famiglia e la scuola, collaborando con le autorit e ascoltando le problematiche dei genitori. E un progetto comune e di senso delleducazione del CCI, emblema distintivo delle nostre scuole il cui unico destinatario lallievo. assistenza alla direzione della istituzione, collaborando nella ricerca del migliore

Il viaggio unesperienza unica per far in modo che gli alunni possano avere un profondo arricchimento di esperienze ed unestensione dei propri orizzonti perdurante gli anni che frequentarono la scuola. sonali, perch sono pienamente immersi nella lingua, cultura e valori acquisiti

Centro Culturale Italiano I 105

AGRADECIMIENTOS
A los pioneros y fundadores de la institucin, por sus testimonios histricos. A los miembros de la Comisin Directiva por sus testimonios, sus aportes y su permanente colaboracin. A todos los directores, profesores, maestros y personal del CCI, por su valiosa colaboracin durante toda la produccin de este libro. A todos los alumnos, ex alumnos, padres y personas vinculadas al CCI que hicieron un valioso aporte con sus testimonios, imgenes y experiencias para enriquecer este libro histrico. Al Consulado General de Italia en la Argentina, por apoyarnos en esta iniciativa. A todas las empresas y personas que confiaron en este proyecto y nos ayudaron a concretarlo: Telecom Sevagraf Escribania Hess-Schwartz Matarazzo A.C.I.A.U. U.C.E.S Gran Sasso S.A. Dr. Luigi Zorzetto Eugenio Palermo Familia Mellano Familia Albor Vzquez Muchas gracias a todos!

RINGRAZIAMENTI
Ai pionieri e fondatori dellistituzione, per le loro preziose e storiche testimonianze. A tutti i menbri della Commissione Direttiva, per le loro testimonianze, per il loro sostegno e per la loro continua collaborazione. A tutti i menbri della Commissione Direttiva, per le loro testimonianze, per il loro sostegno e per la loro continua collaborazione. A tutti gli alunni, ex alunni, genitori e tutti coloro legati affettivamente al CCI che diedero il proprio apporto con testimonianze, immagini ed esperienze per arricchire questo storico libro. Al Consolado Generale DItalia in Argentina, per il proprio sostegno in questa iniziativa. A tutte le imprese e alle persone che ebbero fiducia in questo progetto e ci aiutarono a concretizzarlo: Telecom Sevagraf Escribania Hess-Schwartz Matarazzo A.C.I.A.U. U.C.E.S Gran Sasso S.A. Dr. Luigi Zorzetto Eugenio Palermo Familia Mellano Familia Albor Vzquez Sentiti ringraziamenti!!!

Eleg Matarazzo. Se nota.

106 I Centro Culturale Italiano

La Asociacin de Colegios Italianos de Argentina y Uruguay (A.C.I.A.U.)


LA ASOCIACIN DE COLEGIOS ITALIANOS DE ARGENTINA Y URUGUAY (A.C.I.A.U.) PLIAR LA DIFUSIN DEL IDIOMA Y LA CULTURA ITALIANA. FUE CREADA EN AGOSTO DE 2003 Y SU FIN PRINCIPAL ES PERFECCIONAR Y AM-

Associazione delle scuole Italiane dellArgentina e dellUruguay (A.C.I.A.U.)


LASSOCIAZIONE DELLE SCUOLE ITALIANE DELLARGENTINA E DELLURUGUAY FU CREAE LA CULTURA ITALIANA. TA NELLAGOSTO DEL 2003 CON LO SCOPO DI DIFFONDERE E PERFEZIONARE LIDIOMA

EL PRESIDENTE DE LA A.C.I.A.U. Y EX PRESIDENTE DE LA ASOCIACIN DANTE CHA INSTITUCIN, ALBERTO CONTI, EXPLICA CMO SE GEST LA INSTITUCIN ALIGHIERI DE TUCUMN Y FUNDADOR DEL COLEGIO GIOSU CARDUCCI DE DI-

ALBERTO CONTI , PRESIDENTE DELLACIAU ED EX PRESIDENTE DELLASSOCIAZIONE

DANTE ALIGHIERI DI TUCUMAN, NONCH FONDATORE DELLA SCUOLA GIOSU CAR-

QUE NACI A PARTIR DE UNA INICIATIVA DEL PROFESOR MIGUEL ANGEL CARLETTI, CREADOR DE LA ESCUELA REPBLICA DE ITALIA DE CONCEPCIN DEL URUGUAY, ENTRE ROS. EN FEBRERO DE 2004, EN CONCEPCIN DEL URUGUAY, SE FIRM EL SECUNDADO POR UNA COMISIN PROVISORIA.

DUCCI, SPIEGA COME EBBE INIZIO LISTITUZIONE, NATA DA UNINIZIATIVA DEL PROF. MIGUEL ANGEL CARLETTI, FONDATORE DELLA SCUOLA REPUBBLICA DITALIA DI CONCEPCIN DELLURUGUAY, REGIONE DI ENTRE RIOS: NEL FEBBRAIO DEL 2004 A CONDATORE IL PROF.CARLETTI COLLABORATO DA UNA COMMISSINE PROVVISORIA. CEPCIN DELLURUGUAY, SI FIRM LATTO COSTITUTIVO E SI ELESSE PRESIDENTE FONIL 9 LUGLIO DELLO STESSO ANNO, IN SAN MIGUEL DI TUCUMAN SI APPROV LO STASCUOLA ITALIANA DI MONTEVIDEO.

ACTA CONSTITUTIVA Y SE ELIGI PRESIDENTE FUNDADOR AL PROFESOR CARLETTI,

EL 9 DE JULIO, EN SAN MIGUEL DE TUCUMN, SE APROB SU ESTATUTO Y, EN PORACIN DE LA ESCUELA ITALIANA DE MONTEVIDEO.

TUTO E NELLOTTOBRE DEL 2005, FU RIFORMATO PER CONSENTIRE LINGRESSO DELLA

OCTUBRE DE 2005, ESE ESTATUTO FUE REFORMADO CON MOTIVO DE LA INCOR-

LE ISTITUZIONI EDUCATIVE CHE INTERAGISCONO NELLACIAU FURONO FONDATE E IN

LAS INSTITUCIONES EDUCATIVAS QUE SE INTEGRAN EN LA A.C.I.A.U. FUERON

SEGUITO SVILUPPATE DA IMMIGRANTI E DAI LORO DISCENDENTI, NEL RISPETTO DELLA

FUNDADAS Y DESARROLLADAS POR LOS INMIGRANTES ITALIANOS Y SUS DESCENDIENTES COMO EXPRESIN DE SU AMOR POR ITALIA, SU CULTURA Y SU PUEBLO. LA A.C.I.A.U. RENE HOY ALREDEDOR DE 7000 ALUMNOS Y 70 PROFESORES

CULTURA DI UN POPOLO E IN VIRT DEL LORO AMORE PER LA TERRA NATA, LITALIA. LA ACIAU RAGGRUPPA CIRCA 7000 ALUNNI E 70 PROFESSORI DI LINGUA ITALIANA. ALCUNE DI QUESTE SCUOLE SONO RICONOSCIUTE DIRETTAMENTE DAL GOVERNO ITALIANO E I LORO TITOLI DI STUDIO VALIDI IN ITALIA E IN TUTTA LA COMUNIT EUROPEA.

DE ITALIANO. ALGUNAS ESCUELAS MIEMBRO TIENEN EL RECONOCIMIENTO DE UNIN EUROPEA.

SCUOLA PARITARIA, ES DECIR, QUE POSSEN UN TTULO RECONOCIDO POR LA

LA QUALIT EDUCATIVA E FORMATIVA LIMPERATIVO CATEGORICO COME ANCHE LINTEGRAZIONE TRA ALUNNI E PROFESSORI DELLE DIVERSE SCUOLE. TUTTO CI SI REALIZZA IN OCCASIONE DEI GIOCHI DELLA GIOVENT E IN UN CONCORSO LETTERARIO CON LINTENTO DI SVILUPPARE LINTEGRAZIONE TRA PERSONE CHE IN UN CONTESTO EMOZIONALE CONDIVISO.

LA CALIDAD EDUCATIVA Y FORMATIVA ES EL FIN PRIORITARIO, COMO TAMBIN LA

COMUNICACIN DE PROFESORES Y ALUMNOS DE LAS DISTINTAS ESCUELAS. REALIZA LOS ENCUENTROS DE LOS PRE GIOCHI DELLA GIOVENT Y UN CERTAMEN LITERARIO CON EL OBJETIVO DE PROMOVER LA INTERACCIN ENTRE PERSONAS QUE TIENEN LOS MISMOS ANHELOS, INQUIETUDES Y SENTIDO DE LA VIDA Y LA CULTURA EN UN CONTEXTO EMOCIONAL COMPARTIDO.

PERSEGUONO GLI STESSI OBIETTIVI, ASPETTATIVE, CULTURA E SENSO DELLA VITA,

Centro Culturale Italiano I 107

STAFF
Direccin general: Direzione generale: Michele D Angelo Idea original:

Idea originale: Evandro Tosone Colaboracin tcnica: Mara Ins Pugnali Claudia Tosone Eleana Pizzarotti Realizacin integral: Realizzazione integrale: BW Comunicacin (54-11) 4782-7100 La Pampa 2349, 1 A,Buenos Aires, Argentina www.bwcomunicacion.com.ar Traduccin al italiano: Traduzione in italiano: Salvatore Calafiore

Collaborazione tecnica:

Sede Olivos Scuola Centro Culturale Italiano Roma 656 . Borges 601 Olivos . Buenos Aires Tel.: (0054 - 11) 4790-4148 Fax: (0054 - 11) 4799-9000 Sede Villa Adelina Scuola Alessandro Manzoni Soldado de Malvinas 2255 Villa Adelina . Buenos Aires Tel.: (0054 - 11) 4766-7398 Fax: (0054 - 11) 4766-7699 info@cci.esc.edu.ar www.cci.esc.edu.ar

Impresin: Stampato da: Sevagraf S.A.

Sede Olivos Scuola Centro Culturale Italiano Roma 656 . Borges 601 Olivos . Buenos Aires Tel: (0054 - 11) 4790-4148 Fax: (0054 - 11) 4799-9000 Sede Villa Adelina Scuola Alessandro Manzoni Soldado de Malvinas 2255 Villa Adelina . Buenos Aires Tel: (0054 - 11) 4766-7398 Fax: (0054 - 11) 4766-7699 info@cci.esc.edu.ar www.cci.esc.edu.ar

You might also like