Professional Documents
Culture Documents
tom 6 (1999)
INSTYTUT ORIENTALISTYCZNY
UNIWERSYTET WARSZAWSKI
WARSZAWA 1999
KOMITET REDAKCYJNY
Marek Mejor (redaktor naczelny)
Piotr Balcerowicz (z-ca redaktora naczelnego)
Monika Nowakowska
Anna Trynkowska
Magorzata Wieliska
Termin zamknicia kolejnych numerw Studiw Indologicznych upywa kadorazowo
z kocem czerwca danego roku. Redakcja prosi autorw o
{ nadsyanie artykuw w formie wydruku tekstu opatrzonego dyskietk z
wersj artykuu w kodach ASCII lub w standardzie WINDOWS (w redakcji
dostpne s czcionki sanskryckie, tzw. True Type Fonts, zawierajce kompletny
zestaw znakw diakrytycznych, a przeznaczone do wszystkich edytorw
tekstw wsppracujcych z programem Windows, np. Microsoft Word, Word
Perfect, Word),
| uwzgldnianie standardowego systemu spolszczania przyjtego w Studiach
Indologicznych (patrz SI 1 (1994) 67),
} o stosowanie si do zasad transkrypcji naukowej obowizujcej w Studiach
Indologicznych, z uwzgldnieniem podziaw midzywyrazowych w zoeniach
oraz sandhi na styku wyrazw (patrz Studia Indologiczne 1 (1994) 68),
~ o opatrzenie artykuw bibliografi wedle systemu przyjtego w Studiach
Indologicznych.
Redakcja zastrzega sobie prawo do adiustacji nadesanych tekstw.
Instytut Orientalistyczny UW
ADRES REDAKCJI
Uniwersytet Warszawski
Instytut Orientalistyczny
Krakowskie Przedmiecie 26/28
00-927 Warszawa
skad komputerowy, czcionki: Piotr Balcerowicz
projekt okadki: Piotr Balcerowicz
Druk i oprawa:
Zakad Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego
Zam. 657/99
ISSN 12324663
SPIS TRECI
PIOTR BALCEROWICZ i MONIKA NOWAKOWSKA:
Wasubandhu: Dowd na wyczne istnienie treci wiadomoci
w dwudziestu strofach (Viatik Vijapti-mtrat-siddhi)
5
I. Tekst sanskrycki
II. Tumaczenie
III. Posowie
6
18
36
MONIKA BROWARCZYK:
Wizerunek Rawany w literaturze hindi
45
HELMUT EIMER:
Uwagi na temat tybetaskiego kanonu buddyjskiego (Kandur)
72
MAREK MEJOR:
Studia nad Kszemendr (II): Bodhisattvvadna-kalpalat
75 pallava: Prattya-samutpdvadna
84
MAGORZATA WIELISKA:
Trzy ujcia morfologii sanskrytu 94
SPRAWOZDANIA:
109117
Wizyta w Indiach
MAREK MEJOR:
XII konferencja Midzynarodowego Stowarzyszenia
Studiw Nad Buddyzmem Lozanna, 2328.08.1999
MAREK MEJOR:
O rozumieniu obcych kultur Midzynarodowa
konferencja indologiczna dla uczczenia setnej rocznicy
urodzin Stanisawa Schayera (18991941) UW, 710.10.1999
MAREK MEJOR:
Kandur sowo Buddy w Warszawie
109
109
112
117
Studia Indologiczne 6 (1999) 5-44.
Copyright by Instytut Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski
Wasubandhu:
Dowd na wyczne istnienie treci wiadomoci
w dwudziestu strofach
(Vasubandhu: Viatik Vijapti-mtrat-siddhi)
opracowanie tekstu i przekad z sanskrytu
PIOTR BALCEROWICZ i MONIKA NOWAKOWSKA
Niniejsze wydanie tekstu Viatik (Vijapti-mtrat-siddhi) z odautorskim
komentarzem (Viatik-vtti) opiera si g. na fotograficznej reprodukcji manuskryptu
pochodzcego z kolekcji Durbar Library znajdujcej si obecnie w archiwach
narodowych w Kathmandu (National Archives, Kathmandu, Nepal, Ms. No. 11697 vi
[Bauddhadarana 81]). Manuskrypt o rozmiarach 305.5 cm spisany zosta na szeciu
liciach palmowych (po 7 linii na stronie, brak 1. strony, czciowo uszkodzony).
Manuskrypt ten odnaleziony przez Sylvaina Lvi podczas jego wyprawy do Nepalu w
dniach 24.0324.07.1922 zosta udostpniony w fotograficznej edycji:
B = Works of Vasubandhu in Sanskrit Manuscript: The Trisvabhvanirdea, the
Viatik with its Vtti, and the Triik with Sthiramatis Commentary
(Facsimile Edition). Ed. by Katsumi Mimaki, Musashi Tachikawa and Akira
Yuyama; Bibliotheca Codicum Asiaticorum 1, The Centre for East and Asian
Cultural Studies, Tokyo 1989 (ss. 915, oznaczony tame jako Ms. B).
Niniejsze wydanie byo konsultowane z pierwsz edycj tekstu sanskryckiego,
bazujc na tym samym manuskrypcie:
L = Deux traits de Vasubandhu, Viatik et Triik, 1 Partie Texte,
Sthiramatis Bhya. Ed. by Sylvain Lvi, Bibliothque de lcole des Hautes
tudes, Paris 1925.
To wanie z wydania Sylvaina Lviego ktry dokona rekonstrukcji fragmentw na
podstawie tumacze tybetaskich pochodz uzupenienia tekstu sanskryckiego.
Zarwno tekst sanskrycki przedstawiony poniej, jak i polskie tumaczenie s
wersjami roboczymi. Apart krytyczny w niniejszej edycji uwzgldnia jedynie istotne
naszym zdaniem variae lectionis. Jednoczenie przygotowywane jest pene wydanie
krytyczne, uwzgldniajce take edycj tybetask. Pojedyncz nieczyteln liter
(akara) zaznaczamy kadorazowo
'
.
6 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
I. Tekst sanskrycki
*
rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar
frfar f;rftrnrarf=fq.
l-i
[*1b]
1
ntii- -i-+ l-il-ini- i--+ l--ini- =i l--i -
-i-+lnl- =-i-+ l--i n-i l-ii- l-il-i-l- ii+ l--in- ==inl=-n+
ni-lnl-i+
l-il-ini-n-=i=i=-i-+
i -lnl+i=+i--ili-+ +
- -i-+
l l-il-i-i l-ni i+i-i+
=-i-il-ni i li - -+ -+
l+n =l-+ l l-i -i- -ill-il-i- - -ii-+ +ni-
l-i - - =-+ -- - i +il-- - =i+ -i+i-l-lz-i-i
=i =-i- - - +-n++ i -lnl+i(ii =-i- +iii=i=i -i-in+
+ni-ilnl+ +i=nil - -- +iilli - l- - - --- l-+
*
Do edycji tekstu sanskryckiego wykorzystano czcionki oraz program
( The AMRITA Package A Devangar Sanskrit Keyboard Program), stworzony przez Piotra
Balcerowicza.
1
Pierwsza strona manuskryptu [1b] si nie zachowaa. Powysza wersja sanskrycka
brakujcej strony [1b] zostaa zrekonstruowana przez Sylvaina Lvi na podstawie
tumaczenia tybetaskiego i tumacze chiskich.
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 7
-+i-ili- -i i-+ +
i lt -+ -i+i(ii -+i-ili- i+i-l-n- l=z
ii=i=-iin-n-[2b]i- -ilt(i- =i - -+ -i -;i-
l=zn=l -+i-il =ni-+nli+ili-+ -i--il
=n-i+i-l-nil--z l=zlnl- l-n+ l+ - +i(i -+i-i- - ii-i
i=ii =-i ---+ ii-+ - lt - -i+i ---+ - -il-=-i-+
i--ilnn -i+i :n -+i-i :l- i - i-+ --il-ni(i-i-i -
i--i - -i = i-+ it - i-iiinini =ni=tni-i + --
i-i-+ -i+i(ii i -+
4
+- ==+ + -il-iii ==+ (
-+ l-+-lii(ii
5
-+i-ii-i == i-+
l-ii == i - -+ -i+
- -i-i --i -i-=l-- -+ -+
lt l-i ==l-- - -zi--i+==--i-
6
+n(ii -- ==-i-i
= -=l--+ - - -+i-ii -i+ -=l--+ -nii l-ii ==i
i -il -i-in+ -i -lt -i+i(ii +nl=-- =-lii ==l-- (iil-
ni(i-llizi -
7
-+[3a]i-il=-ii l--=--+ -i - l(inl-- l;li
t-liilli +--i -- =ii-i i ni- -i i-&--i -&--i
:ii-n-i-
8
- +(+i ini=-- -ni=--il-+ - - - ==-+
4
B: -i+
5
B: l-+ -lii(ii
6
B: =--
7
Ew. - . L om. - : -+
8
Wg L. B: i--i -&--
''''''
-
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 9
12
L om. -
13
Wg L (za przekadem tybetaskim). B czciowo nieczytelne; zamiast =-i-
czyta: i
'
(`; /
'
(`; / i
'
(`; / -i
'
(`;
10 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
- iil;-il-ii=i=i --+
l;li---
14
- -i nl-i-+ +
l+n =l-+ -l-=i=i
15
l-il-i- iil(iinlii-ii-
16
---
i l-=i=i - =i - -i l-i-iii-i--- in =i-i-+ ( i-
z
17
l-=i=i l-il-i- iil(iinlii-ii- --- i l-=i=i
- =i - -i
18
+izi---
19
in =i-ilnl=i
20
+ (
-l=ii- ili +i (i+
-i ;--i-ii lt+
-i lt ni- ;--i- lil--+ ;il;-ii-
21
--+ - - +li+i
zil- - i-n-- lli ;--i-i-il-i- ;--i- lil--+
-i -+
i-i n-i-i
22
-l- l-il-ini-i-i+
23
+ n-i-i+ l-il-ini-ln
-ilnl-=i=n- - - -il-i(ii n +i:--i
24
[4a]l- lli+ l -lt
14
B: l;li--
15
B: -il-='=i
16
B: -+
17
B: z
18
L: -i
19
B: zi--
20
B: =i-l
''
i
21
B: ;i
'''''
-
22
B: -n
'
i-i+
23
L om. +
24
B: -n
'''''
ni(i-i
33
+nt(ii-+ -il - =t-i li=l--+ nini(i+ -
l=l-+ + - l=l-+ ni-+
- iini(ii i-i+
i l l= ni(il=i =l- ni(ii i-i iil-+ (+ i
i--i-i==i-+
((ii =ni-iil( i(ini-++ -+
(+ ni(iii = ( ((ii -- =i =ni-ii= l(
ni(ini- il-+ill- - +lil(i i-+ - lt ni(i
=--- l-i-+ ni
34
= i=;+ =t-i- =--- :l-
+ini=il+i- : zi+ ni(i-i =ti-i
35
- = -i :i--lnl-+
ni(ii=i -=ii-
36
:l- + =+
=i :l- --+
- -i-- -=ii - l=l-+ .+
=ti-i
37
--i- - =--- - -lt ni(i-i l-i=ii -
l=-il- =iil
38
=ii-
39
=ii-ni-+ -nini(i+
40
- l=l-+ l - ni(ii =i :- l i --+
33
L: ni(i-i
34
B: l-ini
35
L: =ii-i
36
B: -=ti-
37
L: =ii-i
38
B, L: =iil lt
39
B: =ti-
40
B: =ii-
'''''
ni(i+
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 13
=
'
''
.
42
B: i
'
lub i
'
(?)
43
Wg L. B: +li
'
(moe: +li(ii?)
44
B: =ti-
45
B: ilil
'''
46
B: -i-
47
B: -
'''
-
48
L: (+ ni(i
49
B: =ti-
50
B: -il
'''
li -i-i-il+ln- l+ -+ ni --+lnl-+
51
l+ -i-+ -+ i
+
(+ - n(il-i
52
titi+
ll-&ii-+l-ii =ni-iii - -i =-+ -+
l ill-&i -i-[5b]+ -ii l-+ +--- li n(il--
i;n-ln =ii(i = -i-+ i=i - t(i =i
-it(i
53
i i-+ - lt - -i-i t(i -it(i - n+ ll-&i
54
-i-+ tiil+i-+- l-i- i- n+ --ilnl- + -il-& :-+
+ i
55
-+ i-i - -ii - - i-in--i- --&-t(ii-+ =ni(ii -i+---i
- =ni--i(iin-ii(i - i-+ l -i(i=i
56
i-- +--- -i-i+
-ni ni(iii = +-l-+ = -+i - l=l-+ -il=zi -ii-i
-iillnl=zlnl-
57
l=z l-il-ini- =-il-+
ni(iiil- -il- i l-i- =i - ni(ii-i i ni(i
lzln= +ln lz=l-
58
ilnl-+
ilz ii i+
l-i--l- n -iil-n+
51
B: n
'''
-+lnl-+
52
B: n(i-i
53
B: -i
''
54
B: ll-&ii
55
B: -il-&
'''
-+ +-i
56
B: -
'''
i
57
B: -iill
''''
l-
58
B: +
'
ln lz=
''
/
'''
(?).
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 15
=i - i -i+
- =i :i - - i + n-+ +
i
59
- =i ilz- =-i
60
n ilnl- -i - =i :i - n-il-ii--
l-&i--il-ii- - -i lzill-+ + - ilnzn+ li(i -
il(i+ l[6a]
61
+ -i-i l-zn - =il+ i+ -i--=- n-il-ii--
n- :ni-=- =l- --- i-ln -l; -i i n-n+
l=zlnn-=-i n(i =-il-+ ni-+
i -i=i=i l-il-i
l-i-- ii=i=i -il-ii-il+i l-il-i- -in+
n(i --+
--i lt l-i-i nl-=-i -l-=i= -ill+l-+i n-il-il-i- :l- -
niii-= l=l-+ l i l-il-i=-ili -i i-i :l
i-i -=i -i+ n-&-+ - - =l-+ -nii :ii-l =i
l-l+i+
62
:n-ii++ ni-+
li=i
63
-izi :-&l-+ +
( l-l+-ii=i=-il-i =-ii -i+ :i=-n i
z-=i iii-&l-+ i - -l-i-i+i-il-l+--ii--i=izi =l-
-i -z-z-il++-ii-=ni=iil;i=i i-&-il- =ni-n--+ l
59
B:
'
60
B: i
''''
-i ; jest zatem najprawdopodobniej o jedn ligatur mniej ni w
L, moe: ilz=-i ?
61
B: il(i+
'''
[6a]; L: il(i+ l [L6a]
62
B: l-+i+
63
B: li=i
16 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
II. Tumaczenie
Dowd na wyczne istnienie treci wiadomoci w dwudziestu strofach
skomponowany przez Mistrza Wasubandhu
i opatrzony odautorskim komentarzem
[Wasubandhu:] W mahajanie utrzymuje si, e [wszechwiat zoony z] trzech
sfer jest jedynie treci wiadomoci
65
, gdy [pewna] sutra [gosi]: Wszak, o
uczniowie Buddhy, myl jedynie jest mianowicie [ten wszechwiat zoony z]
trzech sfer
66
. Myl, umys, wiadomo i tre wiadomoci to synonimy.
[Termin] myl bierze si tutaj wraz z [jego] korelatami. [Sowo] jedynie
[zostao uyte] w celu wykluczenia [wszelkiej] realnie istniejcej rzeczy.
1. To [wszystko] jest jedynie treci wiadomoci i niczym innym,
poniewa [stanowi] refleks rzeczy nieistniejcych, tak jak [w
wypadku] postrzegania przez osob z wad wzroku nieistniejcych
wosw, ksiyca itp.
Wzgldem tego wysuwa si obiekcj:
[Przeciwnik:]
2. Jeli tre wiadomoci byaby pozbawiona realnie istniejcej
rzeczy, [to] nie byoby zasadne przypisanie [postrzeganych
przedmiotw] (1) do [konkretnego] miejsca i (2) do [konkretnego]
czasu, [nie byby zasadny] (3) brak przypisania [ich] do [jednego]
65
Ewentualny przekad Wyczna tre wiadomoci (vijapti-mtra) jest zoona
z trzech sfer nie uwzgldnia naszym zdaniem faktu, e po pierwsze powysze
zdanie jest wprowadzeniem do strofy 1a: vijapti-mtram evtad, a po drugie powysza
myl zostaje rozwinita w cytacie citta-mtra bho jina-putr yad uta traidhtukam iti.
Uznajemy zatem, e podmiotem jest tu traidhtuka. Zoony z trzech sfer jest
wszechwiat, na ktry skadaj si trzy sfery bytowania (dhtu), a przebywanie w nich
uwarunkowane jest etycznie (karman). S to: (1) kma-dhtu (sfera oddziaywania
zmysw; jest ona korelatem potoku osobowoci zoonego ze wszystkich elementw
konstytutywnych; odpowiada jej fikcja osobowoci zwierzt, demonw, ludzi i niszych
bogw), (2) rpa-dhtu (sfera niewidzialnych form, ujawniajcych si w medytacji;
sfera zredukowanej zmysowoci, korelat potoku bez manifestacji elementw smaku i
zapachu; odpowiada jej fikcja osobowoci bogw wyszych), (3) arpa-dhtu (sfera
pozbawiona ksztatw, zwizana z najwyszym poziomem medytacji; sfera inteligibilna,
bdca korelatem potoku zoonego wycznie z elementw niezmysowych; odpowiada
jej fikcja osobowoci bogw najwyszych zatopionych w medytacji). Te trzy sfery
kosmiczne skadaj si na caoksztat egzystencji (sasra). Poza nimi istnieje
lokttara-dhtu (tj. nirva-dhtu), tj. sfera zwizana z wyzwoleniem.
66
Avatasaka-stra, DBhS. VI, s. 32 [R p. 49] (za Anackerem (1998: 161, n.
*
)).
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 19
[Przeciwnik]: Argumentem jest przekaz tradycji. Gdyby obraz, [na ktry skadaj
si] wraenia wzrokowe itp.
76
, by jedynie wiadomoci, a nie [realnie istniejc]
rzecz, na ktr [skadaj si] wraenia wzrokowe itp., to Czcigodny nie byby
naucza o istnieniu podstaw [wiadomoci takich jak] wraenia wzrokowe itp.
[Wasubandhu:] To aden argument, poniewa
8. O istnieniu podstaw [wiadomoci takich jak] wraenia
wzrokowe itp. [Czcigodny] powodowany [pewnym] zamysem
naucza ludzi, ktrych dziki temu mona ukierunkowa
77
,
podobnie jak [naucza o] istotach samorodnych
78
.
Tak jak Czcigodny naucza, e istniej istoty samorodne
79
, powodowany
[pewnym] zamysem, [tj.] majc na myli cigo potoku wiadomoci w
przyszoci zgodnie z [jego] wypowiedzi:
nie ma [adnych] istot ani dusz
80
, lecz s to [wszystko] elementy
konstytutywne rzeczywistoci, ktre s uprzyczynowione
81
,
podobnie naucza Czcigodny take o istnieniu podstaw [wiadomoci takich jak]
wraenia wzrokowe itp., zwracajc si do
82
ludzi, ktrych mona ukierunkowa
83
76
Chodzi tutaj o elementy konstytutywne rzeczywistoci (dharma), ktre
odpowiadaj tzw. szeciu podstawom wiadomoci (a-yatana), por. n. 84.
77
Dos. zdyscyplinowa, tj. pokaza waciw drog postpowania; pouczy.
Imiesw bierny czasu przyszego vineya (ten, ktry moe by ukierunkowany; ten, ktry
powinien by zdyscyplinownay; ten, ktry wymaga pouczenia; ucze, adept; do tej
kategorii ludzi Buddha kieruje swe pouczenie) wie si znaczeniowo z terminem vinaya
(zasady / kod postpowania; reguy dyscypliny); por. Vinaya-piaka (Kosz dyscypliny),
tj. pierwszy zbir Kanonu buddyjskiego (Tipiaka), ktry stanowi spis takich regu.
78
Istoty samorodne (upapduka-sattva) gwnie bogowie, istoty pboskie i
demoniczne powstaj bez wspudziau rodzicw i tu po narodzinach w danym
wiecie posiadaj od razu doros posta. Por. np. dyskusj w AKBh.(4).2.9 (astri:
ss. 403.1404.10), szczeglnie: upapdukn hi sattvn bhya-bjbhvn mtn
kyo nvatihate (astri: s. 404.12) Albowiem u istot samorodnych ktre s martwe,
gdy nie pojawia si nasienie z zewntrz nie wystpuje [ju] ciao. Por. podobn
koncepcj w dinizmie (Pkt. uvavya-jamma, samorodne narodziny > Skt.: upapda-
janman = upapta-janman; Pkt. uvavya, istota samorodna > Skt.: upaptika =
aupaptika = upapduka), np. TS.2.35: nraka-devnm upapta [janma], oraz SK.
s. 57.3: jaha mehsai-tiyas-indacva-vijja sabhavo ho gayanammi khaena, ah
deva vi ho upapatt. W sumie wyrnia si pi klas istot ywych (gati, wdrwka;
miejsce odrodzenia po mierci): istoty piekielne (nraka), zwierzta (tiryag-yoni), upiory,
ew. duchy zmarych (preta), ludzie (manuya) oraz bogowie (deva).
79
Uyta w oryginale liczba pojedyncza (istnieje istota samorodna) wskazuje na
istnienie tego typu bytw: istnieje [co takiego jak] istota samorodna.
80
Dos.: Nie istnieje istota ani dusza. Por. przypis 79.
81
MN.1.138.
24 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
czsteczka nie byaby postrzegalna. Najdrobniejsze atomy bowiem adn miar nie
cz si ze sob, gdy pozbawione s czci. [Na to odpowiadaj] wajbhaszikowie
z Kaszmiru: [To] nie musi [prowadzi do] tej niepodanej konsekwencji [w
postaci powyszego] bdu, lecz [zamy, e] atomy zebrane [razem] cz si
wzajemnie. Naley ich zapyta o [rzecz] nastpujc: skoro to, co stanowi zbir
najdrobniejszych atomw, nie jest czym rnym od nich, to
13. (3c) gdy ich zbir nie jest poczeniem najdrobniejszych
atomw, to czego [zbiorem] jest owo...
...poczenie, naley uzupeni.
I nie jest [tak, e] ze wzgldu na to, e [atomy] nie maj czci, nie
da si dowie ich poczenia.
Nawet jeli zebrane [atomy] nie cz si wzajemnie, to nie mona powiedzie, e
ze wzgldu na to, e najdrobniejsze atomy pozbawione s czci, nie da si dowie
ich poczenia, poniewa nie uznaje si, e [luny] zbir, nawet jeli ma czci, jest
poczeniem. Dlatego nie da si dowie, e najdrobniejszy atom jest jednolit
substancj. I [bez wzgldu na to,] czy si przyjmuje poczenie atomw, czy si nie
przyjmuje, to
14. Nie jest zasadne [uznanie], e to, w czym [mona dokona]
podziau na czci [odpowiadajce] stronom wiata, jest jednolite.
numerycznie jednym atomem, gdy nie byoby midzy nimi rnicy. W takim
wypadku tekst komentarza brzmiaby zapewne nieco inaczej:
*
pia eka-paramu
syt, ew.
*
pia eka-paramu-mtra syt,
*
pia paramur eva syt. Taka
interpretacja byaby ponadto niezgodna z myl zawart w karice 12cd, ktra wprost
odnosi si jedynie do przestrzennoci (sc. rozmiarw) zoenia atomw (pia). Gdyby
krik 12cd miaa wskazywa na brak rnicy midzy szecioma atomami, a nie na brak
przestrzennoci ich zbitki, to brzmiaaby prawdopodobnie aby podkreli rozmiar
jednostkowego atomu
*
a samna-deatvt pia syd eku-mtra // lub
*
a samna-deatvt pia syd ekur eva // , albo podobnie. Argument
Wasubandhu za ma dowie jedynie tego, e sze bezwymiarowych atomw musi
znajdowa si w tym samym punkcie przestrzennym, a czsteczka utworzona w ten
sposb nie moe adn miar sta si widzialna (por. n. 87). Znaczenie brak
zachowania cigoci; przerwa, odstp zawiadczone jest np. w NBh.3.1.52 (ad
NS.3.1.52: tvag avyatirekt skra [stanowi jedyny narzd zmysw], gdy brak jest
przerw, tj. pokrywa cae ciao, a inne organy zmysowe s w niej zawarte), s. 260.78:
avyatirekt = na tvac kicid indriydhihna na prpta ([Stwierdzenie] gdy
brak jest przerw [oznacza, e] nie ma nigdzie [na ciele] podstawy dla organu
zmysowego, ktra nie byaby objta przez skr, tj. zachowana jest cigo skry
jako narzdu zmysowego.). W podobnym znaczeniu (wykraczajcy / wychodzcy
poza [znaczenie pierwiastka czasownikowego]) wystpuje take w gramatyce, por.
Cardona (1967: 315324, 1.1-1.2).
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 29
To [wanie] jest tego przyczyn, a nie obecno [czy nieobecno] jakiej rzeczy.
[Przeciwnik:] Jeli to [wszystko] byoby jedynie treci wiadomoci i niczym
innym, [to] nikt nie dysponowaby ciaem ani mow; [zatem] jake dochodzioby do
mierci baranw czy innych [zwierzt], do ktrych przystpuj owczarze itp.? A
jeli ich mier nie byaby spowodowana przez tych [owczarzy, to] jake mona by
obarcza owczarzy itp. win za odebranie ycia [baranw]?
[Wasubandhu:]
19. mier jest przemian [wywoan] szczegln treci
wiadomoci u innych, podobnie jak [przemiana] polegajca na
zaniku pamici u niektrych osb [pojawia si] pod wpywem
umysu upiorw i innych [tego typu stworw].
Tak jak przeobraenia typu zanik pamici, widzenia senne, optanie przez demony i
obkanie pojawiaj si u niektrych [osb] pod wpywem umysu upiorw i innych
[tego typu stworw] oraz pod wpywem umysu [osb] obdarzonych mocami
magicznymi, jak np. wizje senne Sarany [wywoane] moc szlachetnego
Mahakatjajany
104
czy pokonanie Wemacitry wskutek zoci [powstaej] w umysach
wieszczw lenych
105
, w taki sam sposb powstaje okrelona przemiana hamujca
wadze ywotne u jednych [ludzi] wskutek dominacji szczeglnej treci wiadomoci
innych [osb], przez co pojawia si mier, okrelana mianem przerwania
jednorodnego
106
potoku wiadomoci. Tak naley [to] rozumie.
20. Z jednej strony jake [bowiem daoby si wytumaczy, e] do
spustoszenia lasu Dandaka
107
[doszo] w wyniku gniewu
wieszczw,
o ile si nie przyjmie, e [do] mierci istot ywych [dochodzi] wskutek
dominacji szczeglnej treci wiadomoci innych [osb]? Wszak Czcigodny,
104
Sraa, syn krla Udajany wadajcego Wats (Vatsa), zosta uczniem
Mahakatjajany (Mahktyyana). Za niesuszne pomwienie Sraa poprzysig zemst
Pradjocie (Pradyota), wadajcemu krlestwem Awanti (Avanti). Zemst sw
zrealizowa mia w wizjach sennych wywoanych przez Mahakatjajan; patrz
Kumralta: Kalpan-maitika, XII.65 (za Anackerem (1998: 178, n. 23)).
105
Wemaczitra (Vemacitra, Pali: Vepacitti), krl demonw, nka lenych
wieszczw, a ci pragnc spokoju zrewanowali si mu, drczc go we nie
zmorami i koszmarami sennymi; patrz Sayutta-nikya 1.9.225227 oraz Buddhaghosa:
Sratthappaksin 1.266 (za Anackerem (1998: 1789, n. 23)).
106
Jednorodny (sabhga), tj. wsplny dla wszystkich momentw skadajcych si na
jedn egzystencj, zwizany z jedn egzystencj (por. AK.(4). s. 154.1).
107
Daakraya las, ktry wyrs na miejscu krlestwa Kumbhavat w Kalindze
(Kliga). W rezultacie niewaciwego zachowania si krla Dandakiego (Daak)
wobec pewnego wieszcza zamieszkujcego jego krlestwo, bogowie unicestwili ca
krain; por.: MN.1. 378.
34 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
III. Posowie
[PIOTR BALCEROWICZ]
Zgodnie z tradycj Wasubandhu (Vasubandhu) mia si urodzi w Puruszapurze
(Puruapura, obecny Peszawar) w prowincji Gndhra (dzisiejszy Pakistan pnocny
przy granicy z Afganistanem). Ojcem Wasubandhu by bramin, u ktrego boku
Vasubandhu zapozna si z podstawami filozofii bramiskiej (g. nyya i vaieika).
Ju jako mnich buddyjski Vasubandhu zwiza si z nurtem wajbhaszikw
(vaibhika) szkoy sarwastiwadinw (sarvsti-vdin), nalecej do buddyzmu
hinajany (hna-yna; may wz / droga), i uda si na nauki do Kaszmiru (lady
zwizkw ze szko wajbhaszikw widoczne s chociaby w tekcie tutaj
prezentowanym, w komentarzu do strofy 12). Szkoa sarwastiwadinw (sarvsti-vda,
dos. doktryna [goszca, e] wszystko istnieje) uznawaa jednoczesne, szczeglnie
pojte istnienie bytw przeszych, teraniejszych i przyszych, a jedynym
wyrnikiem bytw teraniejszych bya cecha, znak (lakaa) manifestacji. Ot
wrd elementw konstytutywnych (dharma), do ktrych daje si sprowadzi caa
psychofizyczna rzeczywisto, mona wyrni cztery szczeglne elementy
konstytutywne rzeczywistoci, ktre stanowi tzw. trwae dharmy-znaki znak
powstania (jti / utpda), znak [chwilowego] trwania (sthiti), znak zaniku (vyaya /
jar) i znak zniszczenia (nirodha) ktre przystpuj do pozostaych elementw
konstytutywnych rzeczywistoci, nadajc im chwilowy charakter i doprowadzajc do
manifestacji, zaniku itp. tych ostatnich. Zatem dharmy przesze zachowuj swoje
istnienie w formie zamanifestowanej, podczas gdy dharmy przysze cechuje
potencjalna manifestacja. Elementy konstytutywne rzeczywistoci istniej wobec tego
odwiecznie i nie powstaj w momencie aktualizacji; istniawszy uprzednio realizuj
si. Podejcie to znajduje wyraz w tzw. oglnej formule przyczynowoci: [dharma]
istnieje istniawszy (bhtv bhavati oraz asmin satdam bhavati, asytpdd idam
utpadyate; asmin asatda na bhavati). Std kada dharma posiada trzy fazy
wzgldem swej manifestacji: faz przysz, teraniejsz i przesz. Wajbhaszikowie
zwizani byli z Wielkim komentarzem (Mah-vibh), ktry przedstawia tzw.
wysz doktryn (abhidharma) i systematyzowa nauk Buddhy.
Zgodnie z przekazami tybetaskimi Vasubandhu mia czas jaki spdzi w
Kaszmirze u wajbhaszikw, cho stopniowo coraz bardziej wiza si z nurtem
sautrantikw (sautrntika). Sautrantikowie (dos. Uznajcy [wycznie] sutry) nie
uznawali za autorytatywne adnych innych pism poza sutrami, jako jedynymi
zapisami myli Buddhy. Std te ostro krytykowali stanowisko wajbhaszikw, a
midzy obiema grupami panowaa wrogo. To przede wszystkim sautrantikowie
rozwinli tez, e nauk Buddhy naley rozumie zgodnie z metafizycznym,
ustalonym sensem (ntrtha; dos. znaczenie wyprowadzone, tj. waciwe, zgodne
z prawd najwysz, paramrtha), a nie zgodnie z liter, tj. z potocznym
rozumieniem i uzusem (neyrtha; dos.: znaczenie do wyprowadzenia, tj. sens,
NR 6 (1999)rr>rt=-uftfar tr;rf-r=frar frfar f;rftrnrarf=fq. 37
ktry dopiero trzeba ujawni). I tak, gdy mwi on np. o osobie (pudgala) czy o
czowieku (purua), naley rozumie jego wypowiedzi jedynie w sensie zgodnym z
potocznym rozumieniem (neyrtha), i trzeba je dopiero waciwie zinterpretowa,
aby wyprowadzi z nich sens absolutny (paramrtha). Wedug sautrantikw
powstanie, zniszczenie itp. to nie realnie, substancjalnie (dravyatas) istniejce
dharmy (znak powstania jti-lakaa, znak zniszczenia nirodha-lakaa itp.),
lecz jedynie hipostazy, konwencje werbalne. Takim hipostazom jzykowym nie
odpowiada adna rzeczywisto. Realnym pozostaje tylko moment teraniejszy, a
przeszo i przyszo s nierealne, gdy nie maj stosownych znakw. Owo
podejcie sautrantikw znajduje odzwierciedlenie w radykalnie przeformuowanej
(w stosunku do wajbhaszikw) oglnej formule przyczynowoci: [dharma] istnieje
nie istniawszy (abhtv bhavati). Moment teraniejszy stopniowo nabiera cech
czystej dynamicznoci i staje si definiowalny jako realizacja potencjau dziaania
(kriy). Ta myl zostanie rozwinita pniej przez Dharmakirtiego (Dharmakrti, wg
najnowszych bada 550620
109
, ew. 600660
110
), uznajcego, e o tym, co
rzeczywiste (sat) i teraniejsze (sat), decyduje moliwo realizowania aktywnoci
lub zdolno podlegania (artha-kriy-kritva) skutecznej akcji / celowemu dziaaniu
(artha-kriy-kama-vastu). To rwnie w szkole sautrantikw rozwijaj si
koncepcje, ktre doprowadz do sformuowania idei wiadomoci zoa (laya-
vijna), ktre stanowi podoe dharm i z ktrego bior si zarwno dharmy, jak i
impulsy wiadomoci. Sautrantikowie dokonuj take gruntownej redukcji liczby
elementw konstytutywnych rzeczywistoci (dharma).
Wedug tradycji, po powrocie do Puruszapury Vasubandhu skomponowa jedno z
podstawowych dzie buddyjskich, Skarbnic wyszej doktryny (Abhidharma-koa,
AK.)
111
w 600 strofach, prezentujce doktryn szkoy Wibhaszy (Vibh). Wkrtce
potem mia Vasubandhu ogosi tekst wasnego obszernego komentarza do teje
Abhidharmakoi (Abhidharma-koa-bhya, AKBh.), w ktrym miast rozwin
myl wajbhaszikw przeprowadzi krytyk podstawowych ich tez z punktu widzenia
sautrantikw. Jaki czas potem Vasubandhu po raz kolejny dokonuje
przewartociowania swoich zapatrywa i zwizuje si z mahajan (mah-yna,
wielki wz / droga). Przemiana ta miaa nastpi zgodnie z pniejsz tradycj
pod wpywem jego starszego brata (ew. brata przyrodniego) Asangi (Asaga),
zaoyciela mahajanistycznej szkoy jogaczarw (yogcra), aczkolwiek istnieje wiele
wtpliwoci odnonie tego, czy Vasubandhu by faktycznie bratem Asangi.
Ju z pozycji jogaczarw napisa Vasubandhu dwa krtkie dziea w dwudziestu
(Viatik, opatrzone przeze komentarzem) i w trzydziestu (Triik) strofach.
Uchodz one za podstawowe traktaty prezentujce w niezwykle zwartej formie
najwaniejsz tez jogaczarw, zgodnie z ktr wiat zewntrzny jest jedynie
109
Patrz Kimura 1999.
110
Por. Frauwallner 1961 i Steinkellner-Much (1995: 23).
111
Patrz Bibliografia, s. 43 i n.
38 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
serii osobowej (santna) jako zudne przedstawienie (bhsa) rzeczy i ego. Kada
seria osobowa jest ze swej strony ewolucj (parima) owej prawiadomoci.
Sposb, w jaki wiadomo podlega przemianom, wyaniajc rzeczywisto
zdychotomizowan na podmiot i przedmiot, zosta opisany w Trzydziestu strofach
(Triik). Daj si wyrni trzy takie przemiany.
1) Podstawowym poziomem jest wiadomozoe (laya-vijna). Jest ona
niezrnicowana i bez treci, kryje w sobie potencja poznawczy i ewentualne
realizacje tworw wiadomoci w przyszoci, dlatego te okrela si jej przemiany
jako dojrzewanie nasion, zalkw (bja-vipka). Jest niedyskursywna i etycznie
obojtna. Cigle podlega przemianom niczym prd rzeki. Jest nonikiem treci
wiadomoci. W stanie arhanta (ideau hinajany) nastpuje odwrcenie si od niej,
tj. jej uspokojenie. Jej przedmiotem jest cay wiat dozna (bhjana-loka), ale
jedynie w sposb potencjalny, gdy nie jest on uwiadamiany.
2) Drug przemian stanowi wyodrbnianie si wiadomoci podmiotowej per se
(mano-vijna). Pojawia si i ewoluuje majc za sw podstaw wiadomo
zoe (laya-vijna). Jej podstawow aktywnoci jest konceptualizacja i
mylenie. Zwizana jest z czterema uciliwociami, skazami (klea),
sprowadzajcymi na jednostk cierpienie i uniemoliwiajcymi wyzwolenie: z
przekonaniem, e ja istniej, z faszywym okreleniem tosamoci wasnego
ja, z poczuciem wasnej wartoci i z przywizaniem do wasnej indywidualnoci
(odpowiednio: tma-di, tma-moha, tma-mna, tma-sneha; por. rga, dvea,
moha, avidy). Zwizana jest ona ponadto ze wiadomociami zmysowymi, tj. z
uwiadamianiem sobie piciorakich bodcw zmysowych (dotyk itp.). Nie jest
ona obecna ani u arhanta, ani w stanie gbokiej medytacji (nirodha-sampatti),
ani w najwyszej sferze (lokttara-mrga). Owa przemiana moe by etycznie
pomylna, naganna lub neutralna. To z ni wi si nastpujce stany
psychiczne: stany neutralne: doznania zmysowe (dotyk itp.), pragnienia, pami,
postanowienie, skupienie, namys; stany pozytywne: wiara, wstyd, skromno
(ew. lk przed kar), rwnowaga psychiczna, odwaga, dobro (nieczynienie za)
itp. Negatywnie nacechowane s nastpujce skazy: przywizanie, gniew, iluzja,
duma, faszywe przekonania, wtpliwoci. Wasubandhu ponadto wyrnia
podtypy skaz, pomniejsze uciliwoci (upaklea), takie jak zo, wrogo,
zawi, zazdro, obmawianie, pycha, bezwstydno, lenistwo, bezmylno,
nieuwaga, zapominalstwo, ospao, logiczne mylenie (sic!), itp.
3) Na trzeci przemian skada si percepcja szeciu sfer doznaniowych, tj.
wyanianie si wiata zewntrznego. S to hipostazy realnie istniejcych bytw
poza umysem.
Na podstawie wyej przedstawionych procesw Wasubandhu konkluduje, e
wszystko, co istnieje, daje si sprowadzi do istnienia tylko treci wiadomoci
(vijapti-mtrat). Ze wzgldu na tzw. ukryte dyspozycje psychiczne (vsan, dos.
lady, impresje; s to przesze doznania, czy te dowiadczenia z przeszoci, ktre
42 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
BIBLIOGRAFIA
AK. / AKBh. = Vausbandhu: Abhidharma-koa i Abhidharma-koa-bhya. (1) Ed.
Rhula Saktyyana, Benares 1932. (2) Ed. P. Pradhan; 1 wyd.: TSWS
Vol. VIII, Patna 1967; 2 wyd. poprawione (A. Haldar): TSWS Vol. VIII,
Patna 1975. (3) LAbhidharmakoa de Vasubandhu. T. franc. L. La
Valle Poussin, 6 Vols., Paul Geuthner, ParisLouvain 192331 [reprint:
6 Vols., Institute belge des hautes tudes chinoises, 1971. Tum. z franc.
na ang.: L.M. Pruden, Asian Humanities Press, Berkeley, CA 1988].
(4) Ed. Svm Dvrikds str, Bauddha Bharati, Vras 1987.
Anacker 1998 = Anacker, Stefan: Seven Works of VasubandhuThe Buddhist
Psychological Doctor. Motilal Banarsidass, Delhi 1998 [1 ed.: Delhi
1984].
Cardona 1967 = Cardona, George: Anvaya and Vyatireka in Indian Grammar, Adyar
Library Bulletin [Adyar Library and Research Centre, Madras] 31-32
(1967-68) 313-352.
DBhS. = Daa-bhmika-stra, ed. Paramasurama Lakshmana Vaidya, Buddhist
Sanskrit Texts 7, Mithila Institute, Darbhanga 1967.
Frauwallner 1951 = Frauwallner, Erich: On the Date of the Buddhist Master of the Law
Vasubandhu. Serie Orientale Roma 3, Roma 1951.
Frauwallner 1956 = Frauwallner, Erich: Die Philosophie des Buddhismus. Berlin 1956.
Frauwallner 1961 = Frauwallner, Erich: Landmarks in the History of Indian Logic. Wiener
Zeitschrift fr die Kunde Sd- und Ostasiens, Band V (1961) 125148.
Hayes/Mejor
1998
= Hayes, Richard P.; Mejor, Marek: Vasubandhu, w: Routledge
Encyclopedia of Philosophy. Routledge, LondonNew York 1998,
Vol. IX, ss. 583587.
Jaini 1958 = Jaini, Padmanabh S.: On the Theory of Two Vasubandhus, Bulletin of
the London School of Oriental and African Studies 21 (1958) 4853.
Kimura 1999 = Kimura, Toshihiko: New Chronology of Dharmakrti, in:
Dharmakrtis Thought and Its Impact on Indian and Tibetan Philosophy
(Proceedings of the Third International Dharmakrti Conference,
Hiroshima, November 46, 1997). Ed. Shoryu Katsura, Verlag der
sterreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1999.
La Valle Poussin
19141919
= La Valle Poussin, Louis de: Cosmologie: Le monde des tres et le
monde-rceptacle. Vasubandhu et Yaomitra troisime chapitre de
Labhidharmakoa. Bruxelles 19141919.
La Valle Poussin
192331
= La Valle Poussin, Louis de (tum. franc.): LAbhidharmakoa de
Vasubandhu. Patrz: AK.
Mejor 1989/1990 = Mejor, Marek: The Problem of Two Vasubandhus Reconsidered,
Indologica Taurinensia 15/16 (1989/1990) 275283.
Mejor 1991 = Mejor, Marek: Vasubandhus Abhidharmakoa and the Commentaries
Preserved in the Tanjur. Alt- und Neu-Indische Studien (Institut fr
44 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
1992)
8
. Rwnie ten utwr prowokuje do zastanowienia si nad mitologiczn
opowieci o dziejach walki Ramy z Rawan. W tradycji indyjskiej powtarzanie i
interpretowanie znanych motyww czy opowieci jest bardzo popularne; powie
Sinha jest w tym zakresie prb autorsk i nowatorsk. Gwne wydarzenia s
zgodne z tradycyjn wersj, natomiast motywacje dziaa postaci ulegy zmianie.
Nie jest to opowie mitologiczna o walce Boga z kosmicznymi siami za,
poniewa Rma nie jest tu utosamiany z Bogiem, a Rawana (Rvaa) nie jest
demonem. Obaj s ludmi, ale Rma jest sprawiedliwy i szlachetny, za Rvaa
wyrachowany i okrutny. Nie ma tu ani demonw, ani bogw, powieciopisarz stara
si odmitologizowa opowie, zracjonalizowa j
9
.
Niniejszy artyku analizuje, interpretuje i porwnuje wizerunek Rawany
przedstawiony w wyej wymienionych utworach. Prbuje okreli, w jakim stopniu
rny jest on w oczach autorw tych dzie, a take zastanowi si nad tym, czy
symbolika Rawany w literaturze hindi ulega zmianie, a jeli tak, to w jaki sposb.
2. redniowieczny wizerunek Rawany
Historia Rawany w Ramczaritmanasie nie zaczyna si w momencie jego urodzin.
Tulsds przedstawia cztery opowieci traktujce o poprzednich wcieleniach
demona, wyjaniajce pojawienie si Dziesiciogowego na ziemi. We wszystkich z
losami przyszego demona zwizany jest Wisznu (Viu). W pierwszej opowieci
wystpuj stranicy bram paacu: Wisznu (Viu), Daja (Jaya) i Widaja (Vijaya),
ktrzy z powodu przeklestwa braminw odradzaj si jako przeraajce demony:
Hiranjaksza (Hirayka) i Hiranjakaipu (Hirayakaipu). Viu przyjmujc posta
Dzika (varha) zabija Hiranjaksz, a potem jako Czowieklew (nara-siha)
unicestwia te jego brata, Hiranjakaipu
10
. W drugiej opowieci wystpuje demon
Dalandhara (Jalandhara), posiadajcy tak ogromn moc (jej rdem jest cnota jego
ony), e bogowie nie mog go pokona. Viu przybrawszy posta Dalandhary
sprawia, e cnotliwa maonka demona ulega mu. Wtedy jej prawdziwy m traci
sw si. Kobieta przeklina boga za zniszczenie jej dobrego imienia, a przez to
odebranie mocy jej mowi. Dalandhara odradza si jako Rvaa, a bg przybiera
ludzk posta Ramy, eby, pokonawszy demona, zapewni mu wyzwolenie
11
.
Bohaterami trzeciej historii s dwaj pomocnicy iwy i boski wieszcz Narada
8
Bhagavan Sih (ur. 1931) autor trzech powieci, zbiorku poezji oraz prac
naukowych o jzyku i historii. Jego powie Apne-apne Rm zdobya sobie due
uznanie i wzbudzia wiele zainteresowania. Por. Stasik (: 1).
9
Stasik (: 7).
10
RCM: 1.122.24, motyw zaczerpnity z Bhagawatapurany, za: Brockington
(1984: 280).
11
RCM: 1.123.1124.1, motyw zaczerpnity z Padmapurany; za: Brockington
(1984: 280).
NR 6 (1999) WIZERUNEK RAWANY W LITERATURZE HINDI 49
wersw. Tulsds nie daje nam szans na polubienie tej postaci, w ledwie widoczny
sposb akcentujc przeywanie przez niego jakichkolwiek uczu wyszego rzdu,
takich jak np. gboki smutek po stracie bliskich. Lament Mandodari nad ciaem
Rawany
76
jest jednym z nielicznych fragmentw poematu Tulsidasa, w ktrym
ktokolwiek wychwala demona, przypominajc jego osignicia. Jednak konkluzj
tego dugiego wywodu jest stwierdzenie, e tego, kto sprzeciwia si Najwyszemu
BoguRamie, moe czeka tylko przegrana i mier.
mier z rki Ramy bya dla demona obiecanym wyzwoleniem. Kltwy
spowodoway jego narodziny w ciele rakszasy i skazay go na okrelony z gry los.
Mimo tego narzuconego scenariusza dziejw Rawany, w Ramczaritmanasie
pojawia si rwnie wzmianka okrelajca najwyszym grzechem Rawany to, e
zmarnowa swe moliwoci
77
. Mimo doskonaego pochodzenia jego dziadkiem
by mdrzec Pulastja (Pulastya), a ojcem asceta Wirawas (Viravas), i to im demon
zawdzicza bramiskie pochodzenie mimo powicania si cikiej ascezie czy
oddawania czci iwie i Brahmie, Rvaa zmarnowa swoje ycie, wybierajc drog
gwatu, dumy i dzy. Nie bardzo wiadomo, jak wytumaczy tak sprzeczno
oskara si go o zmarnowanie swych potencjaw, cho wiadomo, e jest demonem,
u ktrego tendencja do popeniania wystpkw jest naturalna, a nad Rawan ci
jeszcze kltwy z gry okrelajce jego los. Pojawia si jednak pewien sposb
wytumaczenia motyww dziaania Rawany. Mwi si o tym, e powodowany by
sw demoniczn natur, ignorancj lub krlewsk dum
78
. Posiadanie wadzy
oszoamia sprowadzajc na dan osob zalepienie i dum. Ofiar takich uczu pad
Rvaa. Wydawao mu si, e zdoby niczym nieograniczon wadz nad wiatem i
zamieszkujcymi go ludzkimi, boskimi i pboskimi istotami. Wanie taki sposb
mylenia sta si jedn z przyczyn jego upadku.
Rvaa w Ramczaritmanasie jest przeciwnikiem, ale i przeciwiestwem Ramy.
Opowiada si o Dziesiciogowym jako okrutnym i absolutnym wadcy, prnym i
atwo ulegajcym emocjom, lubienym. Cechy, ktrymi Rawan obdarza Tulsds,
a za nim pniejsza tradycja, nale do grzechw najbardziej pitnowanych przez
indyjsk kultur. Uwaa si je za zachowania najbardziej wrogie zasadom idealnego
postpowania, takim jak skromno czy mio i oddanie Bogu. Najwyszy Bg
Rma przebywa tylko w sercach ludzi zacnych. Nieszczsnego Rawan mona by
oskary o wszelkie niewaciwe zachowania. Przez sw tamasow natur jest to
posta cakowicie zanurzona w odmtach grzechu, optana podaniem, gniewem,
prnoci, wrogoci wobec wszelkich istot i przede wszystkim wobec Boga.
Kobiet, ktrej ponad wszystko poda Rvaa, jest St, wierna ona Ramy.
Musimy pamita o tym, e w Ramczaritmanasie istota porwana przez Rawan nie
jest prawdziw Sit, lecz tylko jej odbiciem wypeniajcym rol Sity na prob
76
RCM: 6.104.39.
77
RCM: 6.20.23a.
78
RCM: 6.20.23a.
NR 6 (1999) WIZERUNEK RAWANY W LITERATURZE HINDI 59
I tak Rvaa zostaje pokonany przez armi plemienia Wanarw i przez swj
zbuntowany lud. Kiedy ley na polu bitwy ranny i opuszczony przez niedobitki
swoich wojsk, ktre wolay ratowa si ucieczk ni zaopiekowa swoim rannym
krlem, Rma rozkazuje Lakszmanie powstrzyma ludzi rzucajcych si na
pokonanego pana Lanki, eby go dobi torturami.
W historii Rawany opowiedzianej przez Bhagawana Sinha wiele elementw
odbiega od tradycyjnej opowieci o dziejach Ramy. Powieciopisarz obala
poszczeglne mity wsptworzce opowie, a jednoczenie znajduje dla swych
bohaterw nowe motywacje dziaania tworzc swoj wasn wersj historii
110
.
Rvaa nie jest tu okrutnym demonem, lecz siejcym trwog wadc. Podanie
fizyczne nie jest motywem inspirujcym go do porwania Sity. Jest nim chciwo i
pragnienie jak najwikszego i najlepszego z moliwych zyskw. Przyczyn jego
zguby jest wanie chciwo i rzdzenie terrorem pierwsza powoduje najazd
Ramy, a druga bunt jego ludu. Mieszkacy Lanki nie s okrutnymi demonami, lecz
spoeczestwem podzielonym na zdeprawowan, nastawion na gromadzenie dbr i
konsumpcj grup bogaczy i wyzyskiwany przez nich lud. rpaakh nie jest
siostr Rawany, jest kobiet z plemienia Gidhw (gdh, dos. sp), porwan przez
krla Lanki. Maricza nie jest demonem, lecz patnym morderc z kasty o nazwie
Maricza. Dataju nie jest ptakiemspem, ale czonkiem plemienia o nazwie Spy.
Gwne motywacje wszelkich dziaa Rawany w powieci Bhagawana Sinha to
chciwo i pragnienie zysku. Tym dwm celom podporzdkowane jest ycie krla
Lanki i wszystko to, co robi. Rvaa spord sposobw bogacenia si nie wybiera
tych, ktre s zgodne z moralnoci i etyk. Zysk jest dla niego jedynym prawem
porzdkujcym wiat. Porywanie i sprzedawanie niewolnikw, zachcanie onierzy
do napadania na karawany i okradania miast wszystkie te dziaania powodowane
chci wzbogacenia si s wynikiem kalkulacji ekonomicznych i wszystkie s
jednoczenie wbrew prawu. Rvaa przechwalajc si opowiada Sicie, e zajmuje
si wyapywaniem ludzi z plemion zamieszkujcych lasy i sprzedawaniem ich.
Uwaa ich za gorszych od siebie i objawia swoj wyszo nazywajc ich mapami.
Powoujc si na t faszyw wyszo przypisuje sobie prawo wizienia ich i
sprzedawania. Niewolnictwo nazywa cywilizowaniem, a wykorzystywanie
niewolnikw do cikiej pracy okrela wysikiem, w ktrym ma si narodzi ich
prawdziwe czowieczestwo
111
. W innym fragmencie krl Lanki opowiada Sicie, e
nie bije niewolnikw niepotrzebnie, bo wtedy straciliby na wartoci, cho czasami
musi uczy ich posuszestwa biciem i innymi karami fizycznymi
112
.
Rawan interesuje tylko maksymalne wykorzystanie kadego czowieka i
wydobycie z niego wszystkich moliwych korzyci. Umie nagradza solidn i
przynoszc mu zysk prac, ale wszystkie nieprawidowoci, choby drobne,
110
Stasik (: 7).
111
Sih (1992: 223).
112
Sih (1992: 221223).
68 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
4. Podsumowanie
Obraz Rawany w Ramczaritmanasie zosta poddany szczeglnie dokadnej
analizie, jako e w Indiach Pnocnych tekst ten jest wzorcem tradycyjnej wersji
opowieci o Ramie. Dla Tulsidasa najwaniejsze w kreowaniu postaci
Dziesiciogowego jest to, e jest on wrogiem i przeciwnikiem Ramy. Z tego
powodu autor redniowiecznego poematu ukazuje demona w jednoznacznie
negatywnym wietle, obdarzajc go ca plejad negatywnych cech (Rvaa
niezmiennie przeciwstawia si porzdkowi wiata, chcc nad nim zapanowa, jest
zalepiony dum, czsto popada w gniew). Tulsds przedstawiajc Rawan w
relacjach z kobietami pitnuje jego uleganie wasnym odczuciom i emocjom,
szczeglnie podaniu i chci posiadania, ktre panuj nad umysem demona tak, e
nie jest on w stanie dostrzec realnych zagroe. Wszystkie te cechy nale do
zachowa nie akceptowanych przez indyjsk kultur, a obdarzono nimi Rawan,
eby ukaza go jako przeciwnika i przeciwiestwo askawego, doskonaego Ramy.
W trakcie budowania przez Tulsidasa negatywnego wizerunku demona pojawiaj
si rwnie spekulacje religijno-filozoficzne. Dotycz one dharmy demona,
postrzeganej jako jeden z rodzajw bhakti (tamas bhakti), ale wydaje si, e s to
rozwaania marginalne.
Rva-ll jest dramatem ukazujcym kierunek rozwoju wyobrae o Rawanie w
tradycji ludowej, a take skojarzenia, ktre niesie on ze sob wspczenie. W
widowisku tym mamy do czynienia z bardzo stereotypowym ukazywaniem
Dziesiciogowego, wynikajcym z uproszczenia wyobraenia demona przejtego z
tradycji wywodzcej si z Ramczaritmanasu. O wiele ciekawsze jest jednak pole
skojarze i wspczesnej symboliki, jakie niesie ze sob posta Rawany: m.in. to, e
autorka zawizuje intryg dramatu wok aktora straszcego, e zniszczy ad ramlili
przez nieodegranie mierci Rawany. Fakt ten stanowi przykad na to, jak gboko
symbolika Rawany zakorzeniona jest w indyjskiej umysowoci. Jasno pokazuje to
rwnie reakcja widzw ramlili na jakiekolwiek przekamania dotyczce historii
Dziesiciogowego.
Zupenie inne podejcie do tradycyjnej wersji opowieci o Ramie reprezentuje
Bhagavan Sih. Mona powiedzie, e kierunek zaproponowanych przez niego
zmian w tworzeniu postaci demona jest wbrew uznanej tradycji. Pisarz zamiast
utrwalonej wersji historii Ramy i Rawany przedstawia swoj nowatorsk wizj,
tworzc histori i charakterystyk bohaterw od podstaw. Jest to wizja obalajca
stworzony przez mitologi i utrwalony przez tradycj stereotyp Rawany. Przede
wszystkim dlatego, e autor z chci nadania swej powieci cech rzeczywistoci
czyni z Rawany czowieka. W tym wydawaoby si wrcz zamachu na utrwalon
symbolik Rawany nie posuwa si jednak na tyle daleko, eby uczyni go
bohaterem pozytywnym. Przedstawia go jako czowieka, ktrego zachowanie
mona przypisa okrutnemu demonowi. Czyni z niego krla, ktry majc wadz
nad poddanymi, wykorzystuje ich i z wyrachowaniem popenia przestpstwa oraz
wykroczenia podajc za chci zysku.
70 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
Hess 1983 = Hess, Linda: Ram Lila: The Audience Experience, w: Monika Thiel-
Horstman (red.): Bhakti in Current Research. Berlin 1983, ss. 171
191.
Kapur 1990 = Kapur, Anuradha: Actors, pilgrims, kings and gods. The Ramlila at
Ramnagar. Calcutta 1990.
Kumr 1992 = Kumr, Kusum: Rva-ll, Dill 1992.
Lange 1909 = Lange, A.: wstp do: Epos indyjskie. Ramajana Walmikiego,
Warszawa 1909.
ugowski 1994 = ugowski, Andrzej (red.): Sownik mitologii indyjskiej. Dialog,
Warszawa 1994.
Manusmryti = Manusmryti, czyli Traktat o Zacnoci, t. Maria Krzysztof Byrski,
Bibliotheca Mundi, PIW, Warszawa 1985.
McGregor 1984 = McGregor, R. S.: Hindi Literature from its Beginnings to the
Nineteenth Century, Wiesbaden 1984.
McGregor 1995 = McGregor, R. S.: The Oxford Hindi-English Dictionary. Oxford
University Press, Delhi 1995.
Moor 1968 = Moor, Edward: The Hindu Pantheon. Delhi 1968.
OFlaherty 1988 = OFlaherty, Wendy D.: The Origins of Evil in Hindu Mythology. Delhi
1988.
Pollock 1984 = Pollock, Sheldon: The Divine King in the Indian Epic, w: Journal of
the American Oriental Society, 104.3 (1984) 505528.
RCM = Tulsds: r-rm-carit-mnas, Gorakhpur 1975.
Rutkowska
Stasik 1992
= Rutkowska, Tatiana; Stasik, Danuta: Zarys historii literatury hindi.
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1992.
Sih 1992 = Sih, Bhagavn: Apne-apne Rm. Dill 1992.
Sownik 1992 = Herrmann, Tadeusz; Jurewicz, Joanna; Koc, Bogusaw Jan; ugowski,
Andrzej: May sownik klasycznej myli indyjskiej, Semper, Warszawa
1992.
Stasik = Stasik, Danuta: On Modern Retellings of Rm-kath in Hindi
Literature: Bhagavn Sihs Novel: Apne-apne Rm (niepublikowany
maszynopis).
Vaudeville 1955 = Vaudeville, Charlotte: Etude sur les sources et la composition du
Rmyaa de Tulsds. Pary 1955.
Zimmer 1992 = Zimmer, Heinrich: Myths and Symbols in Indian Art and Civilisation.
Princeton 1992.
Studia Indologiczne 6 (1999) 72-83.
Copyright by Instytut Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski
Uwagi na temat tybetaskiego kanonu buddyjskiego (Kandur)
*
HELMUT EIMER (BONN)
1. Co to jest Kandur
Tybetaski termin Kandur (bka gyur) znaczy dosownie przekad sowa
(sw), tj. przekad autorytatywnego sowa, a w szczeglnoci sw
wypowiedzianych przez Budd (buddha-vacana). Chodzi tu zatem o przekad na
jzyk tybetaski witych buddyjskich tekstw, ktre pierwotnie zostay uoone w
sanskrycie lub w jzykach rednioindyjskich. O ile Kandur rozpowszechni si w
licznych kopiach rkopimiennych i w co najmniej dwunastu drukowanych
edycjach, o tyle drugi wielki zbir kanoniczny Tandur (bstan gyur), przekazano
w kilku kopiach rkopimiennych i w czterech drukowanych edycjach. Tandur,
czyli dos. przekad pouczenia, [to druga cz tybetaskiego kanonu
buddyjskiego, ktra] zawiera napisane przez indyjskich uczonych komentarze do
tekstw Kanduru oraz inne teksty doktrynalne, przede wszystkim za pisma
wielkich indyjskich buddyjskich filozofw, czyli [mona by powiedzie:] ojcw
Kocioa. Ponadto na zawarto Tanduru skadaj si utwory o treci
niebuddyjskiej, a mianowicie gwnie teksty, ktre suyy do nauczania mnichw
gramatyki, retoryki, ikonografii, medycyny i innych dyscyplin. Niektre teksty
zawarte w Kandurze i Tandurze przetumaczono z jzyka chiskiego.
Termin Kandur moe by uyty na oznaczenie jakiegokolwiek tekstu lub
zbioru tekstw tradycyjnie przypisywanych Buddzie. A zatem nazw t opatrywano
zbiory sutr, tantr itp. ju od najwczeniejszych czasw. A do niedawna jako
Kandur uznawane byy tylko te kopie rkopimienne i edycje drukowane, ktre
tradycja tybetaska wywodzia z pierwszego kompletnego zbioru buddyjskich pism
kanonicznych, sporzdzonego w klasztorze Narthang (Snar thang). Obecnie jednak
dostpne stay si rwnie teksty kanoniczne w kopiach rkopimiennych, ktre si
zachoway do naszych czasw prawdopodobnie pojedynczo lub w zbiorach
odczonych od innych przekazw Kanduru.
*
Tekst artykuu nadesany przez autora, wybitnego indologa, buddologa i
tybetologa z Uniwersytetu w Bonn, na midzynarodow konferencj pt. wiat kultury
Tybetu, ktra si odbya w Uniwersytecie Warszawskim w dn. 1718.X.1997 (zob. SI
5 (1998) 194). Przek. z niem. i ang. oraz oprac. M. Mejor.
NR 6 (1999) TYBETASKI KANON BUDDYJSKI (KANDUR) 73
II.2
Opowie o powstawaniu w zalenoci
(Prattya-samutpdvadna)
1. sarvam avidy-mla sasra-taru-prakra-vaicitryam /
jtu vaktu hantu ka akto nyatra sarva-jt //
1. ma rig pa yi rtsa ba can /
khor bai ljon pa rnam bkra kun /
zhes dang brjod dang gzhom par ni /
kun mkhyen ma gtogs su yis nus //
1. Kt inny ni Wszechwiedzcy [Budda] potrafi pozna, wypowiedzie [i]
zniszczy ca rozmaito postaci drzewa [egzystencji] wiata, ktrego korzeniem
jest niewiedza.
2. rvasty svastimn prva jino jeta-vane sthita /
aea-dar bhagavn bhiku-sagham abhata //
2. man yod rgyal byed tshal na sngon /
bzhugs pai rgyal ba dge legs can /
ma lus gzigs pa bcom ldan gyis /
dge slong tshogs la bka stsal pa //
2. Dawniej, [gdy] Pomylny, Zwyciski, Ogarniajcy wzrokiem w caoci [Prawd],
Bogosawiony [Budda] przebywa w rawasti, w parku [ksicia] Dety, zwrci si
do zgromadzenia mnichw [tymi sowy]:
3. uta reyase jnloka-nirmala-mnas /
prattya-samutpda va kathaymi yath-kramam //
3. ye shes snang ba dri med kyi /
yid can dge legs slad du on /
rten cing brel byung bdag gis ni /
khyed la rim bzhin bshad par bya //
3. Suchajcie dla waszego dobra, [o wy, mnisi,] majcy umysy nieskazitelne,
[oczyszczone] wiatem poznania! Wyjawi wam w naleytym porzdku
powstawanie w zalenoci.
4. avidy-vsanvya dukha-skandhasya bhyasa /
sasra-via-vkasya mla-bandha-vidhyin //
90 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
yang dag yongs su shes na dus kyis zhes par phra ba id du gyur /
phra ba id ni yang dag thob nas bde blag id du zlog par gyur //
11. To powstawanie w zalenoci ma wiele drg (form), a [jego] punkt oparcia
zosta stworzony przez niewiedz. Wy, [o mnisi], powinnicie przemyle je,
wyciszeni [wewntrznie] przez pobyt-wytchnienie w odludnym lesie; a gdy zostanie
naleycie poznane, z czasem niewtpliwie ulega osabieniu; gdy [za] osignie stan
saboci, [wtedy] tym atwiej moe by usunite.
iti kemendra-viracity bodhisattvvadna-kalpalaty
prattya-samutpdvadna paca-saptatitama pallava //
zhes pa dge bai dbang pos byas pai byang chub sems dpai rtogs pa
brjod pa dpag bsam gyi khri shing las / rten cing brel par byung
bai rtogs pa brjod pai yal dab ste bdun cu rtsa lnga pao //
Tak [oto koczy si] 75. pallawa (gazka) [poematu] Bodhisattvvadna-kalpalat
napisanego przez Kszemendr [pt.] Opowie o powstawaniu w zalenoci.
BIBLIOGRAFIA
Das-Vidybhaa
18881918
= Das, Sarat Chandra; Vidybhaa, Hari Mohan [do 1906 r.];
Vidybhaa, Satis Chandra [od. 1906 r.]: Avadna Kalpalat, a
collection of legendary stories about the bodhisattvas by Kshemendra
with its Tibetan Version called Rtogs brjod dpag bsam hkhri i by
oton Lochva and Paita Lakshmkara. Bibliotheca Indica,
Calcutta 18881918 [2. wyd. Calcutta 1944].
Edgerton, BHSR = Edgerton, Franklin (ed.): Buddhist Hybrid Sanskrit Reader. Edited
with notes by. New Haven 1953 [repr.: Delhi 1972].
Frauwallner 1956 = Frauwallner, Erich: Die Philosophie des Buddhismus. Berlin 1956.
Gnoli 1977 = Gnoli, Raniero; Venkatacharya, T. (eds.): The Gilgit Manuscript of the
Saghabhedavastu. Being the 17th and last section of the Vinaya of the
Mlasarvstivdin. Part 12. ISMEO, Roma 19771978.
Gnoli 1978 = Gnoli, Raniero (ed.): The Gilgit Manuscript of the ayansanavastu
and the Adhikaraavastu. Being the 15th and the 16th sections of the
Vinaya of the Mlasarvstivdin. ISMEO, Roma 1978.
Jackson 1994 = Jackson, David P.: On the Date of the Tibetan Translation of
Avaghoas Buddhacarita. Aspects of Buddhism. Proceedings of the
International Seminar on Buddhist Studies, Liw, 25 June 1994. Ed. by
A. Bareja-Starzyska, M. Mejor: Studia Indologiczne 4 (1997) 4162.
NR 6 (1999) STUDIA NAD KSZEMENDR (II) 93
Jampa Losang
Panglung 1981
= Jampa Losang Panglung: Die Erzhlstoffe des Mlasarvstivda-
vinaya analysiert auf Grund der tibetischen bersetzung. The
Reiyukai Library, Tokyo 1981.
Johnston 1992 = Johnston, E.H.: Avaghoas Buddhacarita or Acts of the Buddha.
Complete Sanskrit Text with English Translation. New enlarged
edition: Motilal Banarsidass, Delhi 1992. (First published:
Lahore 1936.)
de Jong 1979 = de Jong, J.W.: Textcritical Remarks on the Bodhisattvvadna-
kalpalat, The Reiyukai Library, Tokyo 1979.
Mejor 1980 = Mejor, Marek: Buddyzm, Warszawa 1980.
Mejor 1992 = Mejor, Marek: Kemendras Bodhisattvvadnakalpalat. Studies and
Materials. The International Institute for Buddhist Studies,
Tokyo 1992.
Mejor 1994 = Mejor, Marek: Studia nad Kszemendr (I): Bodhisattvvadna-
kalpalat buddyjski poemat o wielkich czynach bodhisattwy, Studia
Indologiczne 1 (1994) 84105.
Mejor 1996 = Mejor, Marek: Buddyjska doktryna o powstawaniu w zalenoci
(prattya-samutpda) oryginalna koncepcja samego Buddy czy
pniejszy jej rozwj?, SI 3 (1996) 118129.
Rahula 1971 = Rahula, Walpola: Le Compendium de la Super-Doctrine (philosophie)
(Abhidharmasamuccaya) dAsaga. Traduit et annot par . cole
Franaise dExtrme-Orient, vol. LXXVIII. Paris 1971.
Sratam = Sratam, a Pajik on the Aashasrik Prajpramit Stra by
crya Ratnkaranti. Ed. by Padmanabh S. Jaini. Tibetan Sanskrit
Works Series 18, Patna 1979.
Schayer 1988 = Schayer, Stanisaw: O filozofowaniu Hindusw. Artykuy wybrane.
Wybra i wstpem opatrzy Marek Mejor; PWN, Warszawa.
Vidybhaa
1892
= Vidybhaa, Hari Mohan: The Buddhist Bhava Chakra (Cycle of
Existence), Proceedings of the Asiatic Society of Bengal (March
1892) 98101.
Vidybhaa
1900
= Vidybhaa, Hari Mohan: Pratitya-samutpada or Dependent
Origination, Journal of the Buddhist Text and Anthropological
Society [ed. by S.Ch. Das], vol. VII, Part 1, Darjeeling 1900, s. 119.
Studia Indologiczne 6 (1999) 94-108.
Copyright by Instytut Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski
Trzy ujcia morfologii sanskrytu
MAGORZATA WIELISKA
W niniejszym artykule zostan porwnane trzy modele morfologii sanskrytu.
Pierwszy, najczciej (jeli nie wycznie) stosowany przez indologw zachodnich,
wzoruje si na filologii klasycznej. Jego rozkwit przypada na wiek XIX, korzenie za
tkwi w staroytnoci i redniowieczu. Na gruncie polskim ilustracj tej metody jest
Podrcznik sanskrytu Andrzeja Gawroskiego
1
. Odmienny model morfologii
proponuje strukturalizm. Strukturalistyczna gramatyka sanskrytu nie jest mi znana, tu
posu si oglnymi zasadami przedstawionymi w dwch pracach: Bergenholtz-
Mugdan (1979) i Nida (1949)
2
. Trzeci opis morfologii sanskrytu prezentuje
Asztadhjaji (Adhyy), tradycyjny traktat indyjski. Ujcie to od czasu Paniniego
(Pini) byo kontynuowane zarwno przez komentatorw jego dziea, jak i przez inne
systemy gramatyczne powstae w Indiach. A Higher Sanskrit Grammar autorstwa
Kale stanowi prb poczenia metody indyjskiej z klasyczn indoeuropejsk
3
.
1. Ujcie klasyczne
Do czasu ukazania si w 1916 roku Cours de linguistique gnrale Ferdynanda de
Saussurea badania lingwistyczne obejmoway z jednej strony jzykoznawstwo
indoeuropejskie, z drugiej za typologi jzykw. Wiek XIX przynis
zainteresowanie diachroni jzyka, co zaowocowao powstaniem szeregu gramatyk
historyczno-porwnawczych. W badaniach synchronicznych kontynuowano
tradycj redniowieczn, ktr stosowaa pocztkowo filologia klasyczna. Wedle
tego modelu gramatyk utosamiano prawie cakowicie z analiz morfologiczn.
Skadnia w najlepszym wypadku oznaczaa szyk wyrazw, fonetyka wicej miaa
wsplnego z fizjologi ni z jzykoznawstwem. Jzyka, czy te jego gramatyki, nie
pojmowano jako systemu, ale raczej jako inwentarz. Std te gramatyki pisane
1
Nie jest to doskonaa ilustracja, gdy praca Gawroskiego zawiera kilka
elementw, ktre mona zaklasyfikowa jako strukturalistyczne.
2
Na gruncie polskim za przykad strukturalistycznej gramatyki moe suy
Nagrko (1997).
3
Do wymienionych sposobw ujcia zagadnie morfologicznych naleaoby jeszcze
doda podejcie generatywne. Tutaj zostanie ono pominite, natomiast porwnaniu
gramatyki Paniniego z gramatyk generatywn powicony zostanie osobny artyku.
NR 6 (1999) TRZY UJCIA MORFOLOGII SANSKRYTU 95
te morfemy mona uj w podgrupy takie jak osoba, czas, tryb. Sufiksy pierwotne
stanowi werbalne morfemy derywacyjne, wtrne za imienne morfemy
derywacyjne. Na przykad wyraz <rjabhi> jest sekwencj dwch morfemw:
{rjan} + {Instr. pl.}. Bardziej zoona jest forma <vasati> = {vas} + {praesens} +
{indicativus praesentis} + {3. os. sing. P.} = {vas} + /a/ + // + /ti/.
Wyliczeniu morfemw musi towarzyszy z jednej strony opis ich dystrybucji, z
drugiej inwentarz allomorfw wraz z ich dystrybucj. Na przykad morfem {Instr.
pl.} ma dwa warianty: /ais/ po tematach rodzaju mskiego i nijakiego zakoczonych
na a oraz /bhis/ w pozostaych wypadkach. Podobnie morfemy leksykalne mog
przybiera rne postaci. Wspomniany ju morfem {rjan} posiada trzy allomorfy:
/rj/ w Nom. sing., /rjn/ w pozostaych tematach mocnych, /rjan/ w tematach
rednich i w Loc. sing., /rj/ w tematach sabych. Wszystkie one s uwarunkowane
morfologicznie, przy czym /rj/ jest uwarunkowany zarwno morfologicznie jak i
fonologicznie.
2.2. Procesy morfologiczne
Do opisu morfologicznego danego jzyka naley take wyliczenie operacji dla
niego charakterystycznych. Morfologia strukturalistyczna wyrnia nastpujce
procesy: dodanie afiksu, reduplikacj, substytucj, elizj oraz supletywizm.
2 . 2 . 1 . Do d a n i e a f i k s u
Operacja ta dzieli si na pi grup: dodanie sufiksu, prefiksu, infiksu, konfiksu i
transfiksu
9
. Trzy pierwsze rodzaje afiksu w sanskrycie wystpuj i nie wymagaj
dodatkowych objanie.
Konfiksem jest afiks skadajcy si z dwch elementw, z ktrych jeden stoi
przed morfemem leksykalnym, a drugi za tym morfemem. Znakomitym
przykadem konfiksu na gruncie europejskim jest w jzyku niemieckim morfem
{ge...t} tworzcy imiesowy czasu przeszego. W sanskrycie konfiksem jest {a...s}
w aorycie i {a...sya} w formach conditionalis. W obu tych wypadkach konfiks
mona interpretowa jako jednoczesne dodanie prefiksu i sufiksu.
Transfiksem jest szereg afiksw, ktre s dodane w rodek morfemu. Jest on
charakterystyczny dla jzykw semickich i w sanskrycie nie wystpuje.
morfemw zerowych lub allomorfw portmanteau (tzn. allomorfw dla dwch lub
wicej morfemw, np. niemieckie /im/ jest allomorfem dla morfemw {in} + {dem}).
Propozycja tutaj przedstawiona odpowiada ponadto faktowi, i sanskryt jest jzykiem
fleksyjnym, a nie aglutynacyjnym.
9
Pomijam tutaj wymieniany czsto w tym kontekcie interfiks, ktry interpretuj jako
sufiks.
98 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
2 . 2 . 2 . Re d u p l i k a c j a
Reduplikacja jest terminem znanym z tradycyjnego opisu sanskrytu i nie wymaga
szczegowego omwienia. Wystpuje ona w tematach klasy trzeciej, perfectum,
desiderativum, intensivum i niektrych formach aorystu.
2 . 2 . 3 . Su b s t y t u c j a
Substytucj, rozumian jako zjawisko morfologiczne, okrela si alternacj
fonemw, ktra nie jest uwarunkowana fonologicznie, peni za funkcj
morfologiczn. Alternacja taka moe zachodzi w rodku morfemu, jak np. w niem.
Vater /fa@tr/ (ojciec) Vter /fE@tr/
10
(ojcowie), na jego kocu (por. ang.
belief /bIli@f/ believe /bIli@v/)
11
, i na pocztku (por. /t'i/i/ chopiec i /c'i/i/
chopcy w mazahua
12
).
Przykadem takiej substytucji jest w sanskrycie wzmocnienie (gua, vddhi).
Zjawisku temu towarzyszy dodanie sufiksu, mona jednak znale pary wyrazw,
gdzie sufiks zlewa si z wygosow samogosk tematu, tworzc form rnic si
od tematu wyjciowego tylko stopniem samogoski, np. deva (bg) daiva
(boski).
2 . 2 . 4 . El i z j a
Elizja nie jest tak czstym procesem, jak by si to na pierwszy rzut oka mogo
wydawa. Wie si te z ni nieatwy problem interpretacyjny. Jeli bowiem w
tematach A wystpuje element X, ktrego brak w tematach B, pojawia si pytanie,
czy zjawisko to naley opisa jako elizj elementu X w tematach B, czy te dodanie
tego elementu w pozostaych wypadkach. O wyborze interpretacji decyduje wygoda
i ekonomia opisu gramatycznego, czyli kryteria dobrze znane z tradycyjnej
gramatyki indyjskiej.
Najczciej przytaczanym przykadem elizji na gruncie europejskim jest grupa
przymiotnikw francuskich. Po porwnaniu form mskich i eskich takich
przymiotnikw jak court /kur/ (krtki) courte /kurt/ (krtka); blanc /bla)/
(biay) blanche /bla)S/ (biaa); rond /ro) / (okrgy) ronde /ro)d/ (okrga),
okazuje si, i formy eskie rni si od mskich obecnoci fonemw /t/, /S/, /d/.
Przykady mona mnoy i w ten sposb otrzymamy okoo 10 spgosek, ktre
odrniaj rodzaj eski od mskiego. Zamiast przyj istnienie 10 sufiksw
wygodniej jest sformuowa jedn regu o elizji ostatniego fonemu.
Rwnie spektakularnego przykadu nie znajdziemy w sanskrycie, jednak i tu
mona mwi o elizji np. w deklinacji tematw na in. Jak wiadomo przed
10
Powyszy zapis jest transkrypcj fonologiczn, w transkrypcji fonetycznej
wyglda on nastpujco: [fat], [fEt].
11
Transkrypcja fonetyczna: [bIlif], [bIliv].
12
Mazahua jest jzykiem uywanym na terenie Meksyku. Przykad za Bergenholtz-
Mugdan (1979: 61).
NR 6 (1999) TRZY UJCIA MORFOLOGII SANSKRYTU 99
morfemy upadein
{Nom. sing.} sU
{1. os. sing. P.} miP
{1. os. sing. .} i
{praesens} aP
{potentialis} lI > SyU
18
{imperativus} lO >
{imperfectum} lA > a
{indicativus praesentis} lA >
{aoryst} lU > sIC
{perfectum} lI >
19
{causativum} i
{futurum proste} l > sya
{futurum zoone} lU > tsI
{conditionalis} l > asya
{passivum} yaK
{gerundivum} ktya = tavyaT, tavya, anyaR, yaT
{absolutivum} Ktv
Dwie rnice s przede wszystkim widoczne: obecno anubandh w upadeinach
i, jak najbardziej do pogodzenia z tradycj jzykoznawcz (por. przyp. 8), uycie
konkretnych elementw zamiast abstrakcyjnych nazw. Jelibymy prbowali uj
upadeiny w podgrupy, jak w wypadku morfemw, to nie moglibymy rozrni
czasu i trybu.
5 . 1 . 2 . Al l o mo r f y
Nawet przy najwikszej dozie dobrej woli nie zdoamy w Adhyy znale
odpowiednika allomorfu. Elementy, ktre nazywamy allomorfami, s przez
Paniniego interpretowane jako rezultat jednej z trzech operacji:
substytucji lub elizji morfemu,
18
Terminy lI, lO itp. oznaczaj w Adhyy kocwki koniugacyjne potentialis,
imp. itd. Nastpujce po nich elementy s w systemie Paniniego charakterystyczne dla
tych czasw i trybw.
19
lI towarzysz inne kocwki koniugacyjne i reduplikacja.
NR 6 (1999) TRZY UJCIA MORFOLOGII SANSKRYTU 105
5 . 2 . 1 . Do d a n i e s u f i k s u i a u g me n t u
Z punktu widzenia strukturalizmu mona powiedzie, i sanskryt zna sufiks,
infiks, prefiks i konfiks, a tym samym cztery zwizane z tymi elementami procesy
(doczenie sufiksu, infiksu, prefiksu bd konfiksu). Podobnie jak w wypadku
morfu i morfemu, tak i tutaj granice podziau midzy tymi elementami przebiegaj
w Adhyy odmiennie ni w strukturalizmie. Pini wyrni bowiem tylko dwa
elementy: sufiksy (pratyaya) i augmenty (gama). W przeciwiestwie do pratjaji,
majcej swj zadowalajcy odpowiednik w jzyku polskim
22
, gama jest terminem
niezwykle problematycznym. Tumaczenie jej jako augment stanowi mao
satysfakcjonujce, ale jedyne (oprcz zachowania sanskryckiego brzmienia)
rozwizanie, gdy jak z powyszych wywodw wynika, gama odpowiada trzem
terminom jzykoznawczym: prefiksowi, infiksowi i konfiksowi. Jeli
zinterpretujemy konfiks jako jednoczesne dodanie sufiksu i prefiksu (zob. 2.2.1),
zredukujemy tym samym agam do prefiksu i infiksu. Midzy tymi terminami nie
mona jednak postawi znaku rwnoci. O ile pratyaya, podobnie jak sufiks,
przystpuje do tematu, o tyle gama moe przystpi take do sufiksu. Pratyaya
pozostaje zawsze oddzielnym elementem, tzn. nie przestaje by pratjaj. gama
staje si nieodczn czci elementu, do ktrego przystpuje. Nie trzeba chyba
dodawa, i to rozrnienie nie odgrywa w strukturalizmie adnej roli.
5 . 2 . 2 . Su b s t y t u c j a
Substytucja przedstawiona w Adhyy obejmuje rnorakie procesy. Pini
zalicza do niej take elizj (jako podstawienie zera w miejsce elementu niezerowego)
oraz reduplikacj (podstawienie dwch elementw w miejsce jednego).
5 . 2 . 2 . 1 . Su b s t y t u c j a w a c i wa
Tutaj mona wyrni dwa rodzaje substytucji. Pierwszym jest wspomniane w
2.2.3 wzmocnienie (gua, vddhi), co odpowiada substytucji w strukturalizmie
(= uwarunkowana morfologicznie alternacja fonemw). Jej cech charakterystyczn
i odrniajc j od innych substytucji u Paniniego stanowi fakt, i zachodzi ona nie
tylko na kocu, ale take na pocztku i w rodku morfu. Regu jest bowiem, i
substytut (dea) zajmuje miejsce caego elementu (sthnin) bd jego koca. Ta
zasada obowizuje w wypadku drugiego podrodzaju substytucji, ktra w Adhyy
odgrywa t sam rol, co allomorfy i supletywizm w strukturalizmie (por. 2.2.5 &
2.1).
22
Zadowalajcy odpowiednik nie oznacza, i midzy pratjaj a sufiksem mona
postawi znak rwnoci. Podobiestwo jest due, gdy oba przystpuj do tematu albo
do tematu ju zakoczonego sufiksem (pratjaj). Kada pratyaya jest te przez
strukturalizm okrelana jako sufiks, jednak nie kady sufiks jest pratjaj. Sufiks bywa
bowiem przez Paniniego interpretowany jako poczenie sufiksu i augmentu.
NR 6 (1999) TRZY UJCIA MORFOLOGII SANSKRYTU 107
5 . 2 . 2 . 2 . El i z j a
Elizja (lopa) jest w Adhyy procesem niezwykle czstym i to nie tylko na
paszczynie fonologicznej, ale take morfologicznej. Ju choby z tego
stwierdzenia oraz z faktu, i elizj w rozumieniu strukturalizmu zalicza si do do
rzadkich procesw, wynika, e obie te operacje niewiele maj z sob wsplnego.
Podstawow funkcj, jak spenia lopa, jest bowiem opis tego zjawiska, ktre
strukturalizm wyraa w postaci allomorfw (elizja ostatniej goski elementu) oraz
zerowych morfw i morfemw (zob. 5.1.23).
Dodatkow rnic midzy elizj a lop stanowi to, i lopa nie jest zjawiskiem
jednorodnym. W zalenoci od zmian, jakie elizja powoduje, Pini dzieli j na lop
waciw oraz na tzw. lumat (zawierajce [sylab] lu), ktre rozgaziaj si na
trzy podrodzaje
23
. Mianem lumat okrela si elizj sufiksw, lopa ma bardziej
oglny charakter. Drug cech charakterystyczn jest to, i podczas gdy sufiks,
ktry uleg elizji opisanej terminem lopa, wywiera nadal wpyw na swe otoczenie,
to w wypadku lumat ten wpyw ogranicza si jedynie do zachowania nazwy, jak
cay temat naby wskutek przystpienia sufiksu.
6. Podsumowanie
Celem tego artykuu byo przedstawienie i porwnanie trzech spojrze na
morfologi sanskrytu, przy czym punkt odniesienia stanowia Adhyy. Te trzy
ujcia rni si znacznie od siebie i to zarwno zaoeniami, jak i metodologi.
Wyranie odosobniona jest metoda indoeuropejska. Strukturalizm bowiem, bdcy
reakcj na metod indoeuropejsk, wicej ma wsplnego z odmiennym kulturowo
systemem Paniniego ni z poprzedzajcym go ujciem klasycznym. Oba, tzn.
strukturalizm i Adhyy, czy postrzeganie jzyka, czy te jego gramatyki, jako
systemu i pomijanie aspektu diachronicznego jzyka. Charakterystycznym jest
jednak mnoenie kategorii i szczegowo opisu strukturalistycznego oraz z
drugiej strony denie do moliwie oglnych stwierdze i ograniczenie kategorii do
minimum, z czym mamy do czynienia w wypadku Adhyy. Dzieli je te fakt,
ktry nie zosta tu dostatecznie podkrelony, i strukturalizm opracowa metod,
ktra ma suy opisowi kadego jzyka, gramatyka Paniniego jest za tylko
propozycj opisu sanskrytu i nie pretenduje do miana uniwersalnej.
23
Podrodzajami lumat s: lup, lu i luk. Jeli rodzaj i liczba tematu pomimo
wypadnicia sufiksu pozostaje niezmieniona, elizja taka jest okrelana mianem lup.
Wypadnicie wikarany pierwiastkw nalecych do trzeciej klasy nosi nazw lu. W
pozostaych wypadkach mamy do czynienia z luk.
108 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
BIBLIOGRAFIA
A. = Pini: Adhyy; zob. Bhtlingk 1887.
Bergenholtz-
Mugdan 1979
= Bergenholtz, Henning; Mugdan, Joachim: Einfhrung in die
Morphologie, (Urban-Taschenbcher 296), Kohlhammer, Stuttgart
BerlinKlnMainz 1979.
Bloomfield 1954 = Bloomfield, Leonard: Language, Henry Holt and Company, New York
1954 [1. wyd.: 1933].
Bhtlingk 1887 = Bhtlingk, Otto: Pini's Grammatik herausgegeben, bersetzt,
erlutert und mit verschiedenen Indices versehen. Haessel, Leipzig
1887 [reprinty: (1) Georg Olms Verlag, Hildesheim New York 1964,
1971,1977. (2) Motilal Banarsidass, Delhi 1998].
Gawroski 1932 = Gawroski, Andrzej: Podrcznik sanskrytu. Gramatyka, wypisy,
objanienia, sownik. Polska Akademia Umiejtnoci, Krakw 1932
(reprinty: Katolicki Uniwersytet Lubelski, Lublin 1978, 1985).
Harris 1951 = Harris, Zellig S.: Methods in Structural Linguistics. The University of
Chicago Press, Chicago 1951.
Hockett 1958 = Hockett, Charles F.: A Course in Modern Linguistics. The Macmillan
Company, New York 1958.
Kale
5
1986 = Kale, M.R.: A Higher Sanskrit Grammar (For the Use of School &
College Students). Motilal Banarsidass, Delhi 1986.
Nagrko 1997 = Nagrko, Alicja: Zarys gramatyki polskiej. Wydawnictwo Naukowe
PWN, Warszawa 1997.
Nida 1949 = Nida, Eugene A.: Morphology. The Descriptive Analysis of Words. The
University of Michigan Press, Ann Arbor 1949.
Saussure 1916 = de Saussure, Ferdinand: Cours de linguistique gnrale. Rd. Ch.
Bally, A. Sechehaye, A. Riedlinger; Gnve 1916. T. polskie: Kurs
jzykoznawstwa oglnego. T.: Krystyna Kasprzyk, Pastwowe
Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1961 (2. wyd. poprawione: 1991).
Wieliska 1996 = Wieliska, Magorzata: Wprowadzenie do systemu Asztadhjaji. SI 3
(1996) 135154.
Wykaz skrtw uytych w tekcie:
. tmane-pada
Acc. Accusativus
Dat. Dativus
dual. dualis
Gen. Genetivus
imp. imperativus
Instr. Instrumentalis
Loc. Locativus
Nom. Nominativus
os. osoba
P. Parasmai-pada
pl. pluralis
prec. precativus
sing. singularis
Voc. Vocativus
S P R A W O Z D A N I A
Studia Indologiczne 6 (1999) 109-117 (Sprawozdania).
Copyright by Instytut Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski
WIZYTA W INDIACH
W dn. od 14 grudnia 1998 do 14 stycznia 1999 r. przebywa w Indiach na zaproszenie
Indyjskiej Rady ds Stosunkw Kulturalnych (Indian Council for Cultural Relations; w
ramach Distinguished Visitors Program) M. Mejor. Program oficjalny wizyty obejmowa
spotkania z uczonymi, odwiedzenie orodkw bada nad buddyzmem oraz miejsc
historycznych zwizanych z buddyzmem: Delhi, Agra, Patna, Bodh Gaya, Rajgir, Nalanda,
Varanasi, Sarnath, Bhopal, Sanchi. W ramach programu indywidualnego M. Mejor odwiedzi
w Dharamsali siedzib Dalajlamy XIV oraz orodki studiw tybetologicznych i
buddologicznych (Library of Tibetan Works & Archives, Institute of Buddhist Dialectics).
Podczas swej wizyty w Indiach M. Mejor wygosi cztery wykady: Buddhist Studies in
Poland: Tradition and Perspectives (Delhi University, Department of Buddhist Studies),
Aspects of Abhidharma (Faculty of Arts, Banaras Hindu University), Vasubandhus
Abhidharmakoa and the Commentaries Preserved in the Tanjur (Central Institute of Higher
Tibetan Studies, Sarnath), Doctrine of selflessness in Buddhism (Tibet House, Delhi).
[Red.]
XII KONFERENCJA
MIDZYNARODOWEGO STOWARZYSZENIA STUDIW NAD BUDDYZMEM
Lozanna, 2328 sierpnia 1999
W dn. 2328 sierpnia 1999 r. odbya si w Lozannie XII Konferencja Midzynarodowego
Stowarzyszenia Studiw nad Buddyzmem (The International Association of Buddhist
Studies). Wygoszono ok. 240 referatw w 45 sekcjach, odbyo si 28 paneli. Otwarcia
Konferencji dokona jej przewodniczcy Tom Tillemans, profesor buddologii na
Uniwersytecie w Lozannie. Nastpnie gos zabraa prof. Colette Caillat, przewodniczca
Stowarzyszenia (IABS).
Odbyy si nastpujce panele i sekcje tematyczne (w nawiasach podano nazwisko
prowadzcego i tytuy niektrych referatw):
1. Recent works on Vinaya studies (Ch. Prebish) (Peter Harvey: Vinaya principles for
assigning degrees of culpability, Damien Keown: Killing and casuistry: Buddhaghosa on
the third Prjika),
2. Conservative and evolutionary elements in Buddhist Tantra literature (12) (J. Newman,
G. Orofino), (Roger R. Jackson: Conservatism and critique in some siddha songs; John
Newman: Philosophy and mysticism in the Klacakra Tantra),
110 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)
Svtantrika and Prsagika-Madhyamaka in the Indian sources, Georges Dreyfus: Some of the
problems of Tibetan doxography: the case and view of J Mi-pham),
30. Contemporary Buddhism (A. Bareja-Starzyska: Revival of Buddhism in Mongolia after
1990, Christoph Cppers: The Lumbini International Research Institute and its role in the
Lumbini Master Plan),
31. New discovery of early Buddhist manuscripts (R. Salomon, C. Cox) (Richard Salomon:
The Gndhr version of the Rhinoceros Horn Stra (*Kharga-via-stra), Collett Cox:
A new textual witness for Gandhran Abhidharma),
32. Buddhist-Daoist interaction in traditional China (S.P. Bumbacher) (Stephan P.
Bumbacher: Buddhist hagiographic models in Medieval Daoism).
Podczas kocowej sesji, zamykajcej obrady Konferencji, uczestnicy przyznali tytu
honorowego czonka IABS Jacquesowi Mayowi, emerytowanemu profesorowi buddologii
Uniwersytetu w Lozannie (nb. by on uczniem Konstantego Regameya). Nowym skarbnikiem
IABS wybrano prof. Cristin Scherrer-Schaub.
Kolejna, XIII Konferencja IABS, odbdzie si w zimie 2002/2003 roku w Bangkoku, a jej
organizatorem z ramienia Chulalongkorn University bdzie dr Peter Skilling.
[Marek Mejor]
O ROZUMIENIU OBCYCH KULTUR
MIDZYNARODOWA KONFERENCJA INDOLOGICZNA
DLA UCZCZENIA SETNEJ ROCZNICY URODZIN
STANISAWA SCHAYERA (18991941)
Uniwersytet Warszawski, 710 padziernika 1999
W dniach 710 padziernika 1999 r. odbya si na Uniwersytecie Warszawskim
Midzynarodowa Konferencja Indologiczna dla uczczenia setnej rocznicy urodzin Stanisawa
Schayera (18991941) pt. O rozumieniu obcych kultur [On Understanding Other
Cultures International Conference on Sanskrit and Related Studies to Commemorate the
Centenary of the Birth of Stanisaw Schayer (18991941), Warsaw University, October 710,
1999].
Honorowy patronat nad Konferencj obj Jego Magnificencja Rektor Uniwersytetu
Warszawskiego.
W 1999 roku przypada setna rocznica urodzin Stanisawa SCHAYERA (18991941),
wybitnego polskiego sanskrytologa, znawcy i tumacza literatury sanskryckiej, badacza
filozofii indyjskiej, logiki, buddyzmu, profesora Uniwersytetu Warszawskiego i zaoyciela
Instytutu Orientalistycznego w tyme Uniwersytecie (1932).
Przypomnijmy, e sze lat temu, w 1993 r. indologia polska obchodzia stulecie powoania
pierwszej katedry sanskrytu, ktr erygowano w Uniwersytecie Jagielloskim dla Leona
Makowskiego. Z tej okazji odbya si w Krakowie pierwsza midzynarodowa konferencja
indologiczna (zob. Sprawozdanie w SI 1 (1994) 148150).
NR 6 (1999) S P R A W O Z D A N I A 113
Maciej St. Ziba (Lublin): Arguments for the Existence of God (vara) in
the Yoga-stra-bhya-vivaraa of akara-Bhagavatpda;
Marta Kudelska (Krakw): Social Roles and Models of Liberation.
19.00: Uroczysty koncert w Akademii Muzycznej im. Fr. Chopina. W programie
utwory Konstantego Regameya (Regamey Ensemble), polska muzyka ludowa
(Kapela ze Wsi Warszawa), klasyczna muzyka indyjska (Ustd Ghulm Sabr
Khn, wirtuoz gry na sarangi).
PITEK, 8.10.1999
9.0010.15: Sesja IV: przewodniczcy Horst Brinkhaus
Klaus Karttunen (Helsinki): Sparrows in Love;
Lidia Sudyka (Krakw): Bhai a Grammarian, a Poetician or...?;
Anna Trynkowska (Warszawa): Resolving a Saaya: An analysis of the
first Sarga of Mghas iupla-vadha.
10.3011.45: Sesja V: przewodniczcy Ole Holten Pind
Minoru Hara (Tokio): Hindu Concept of Anger: krodha and manyu;
Danuta Stasik (Warszawa): Sket: Maithilara Guptas Version of Rm-
kath;
Renata Czekalska (Krakw): Between Myth and Mystique: Thematic
Spheres Shared by Modern Hindi Poetry and Polish Avant-Garde Poetry.
12.0012.50: Sesja VI: przewodniczcy Michael Hahn
Halina Marlewicz (Krakw): Some Exegetical Methods in Viidvaita;
Harunaga Isaacson (Oxford): On the Fifteenth sarga of Bhravis
Kirtrjunya.
14.3016.10: Sesja VII: przewodniczcy Minoru Hara
Hideyo Ogawa (Hiroshima): Bharthari on pravtti as the First kraka;
Claus Oetke (Sztokholm): The Interpretation of Krik 25 of the
Sambandha-samuddea of the Vkya-padya;
Shoryu Katsura (Hiroshima): Ngrjuna and Traiklysiddhi;
Birgit Kellner (Wiede): Revisiting Incompatibility: Dharmakrti and his
Followers on Virodha.
16.3017.45: Sesja VIII: przewodniczcy Rahul Peter Das
Sven Sellmer (Kilonia): The Heart in the g-veda;
Joanna Jurewicz (Warszawa): Prajpati, the Fire and the Pacgni-vidy.
SOBOTA, 9.10.1999
9.0010.15: Sesja IX: przewodniczcy Albrecht Wezler
Tatiana Y. Elizarenkova (Moskwa): Words and Things in the g-veda (field-
meadow-pasture);
Rahul Peter Das (Halle): Vedic Indra and iva/Rudra;
Cezary Galewicz (Krakw): Changing Canons: What did Syaa think he
commented upon.
116 STUDIA INDOLOGICZNE NR 6 (1999)