You are on page 1of 23

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

MINISTERIO DE EDUCACIN
Cuaderno de Formacin Continua Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4 (Documento de Trabajo)

Coordinacin
Viceministerio de Educacin Superior de Formacin Profesional Direccin General de Formacin de Maestros Equipo de Formacin Docente Continua

Equipo de Revisin y Direccin


Unidad Especializada de Formacin Continua - UNEFCO

Cmo citar este documento:


Ministerio de Educacin (2011). Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4. Cuaderno de Formacin Continua. UNEFCO, Tarija. La venta de este documento est prohibida. Denuncie al vendedor a la Direccin General de Formacin de Maestros, Tel. 2440815 o a la Unidad Especializada de Formacin Continua, unefco@unefco.edu.bo.

Diseo & Impresin:


Grafika W.L.H. Telf./Fax: 2235231 www.minedu.gob.bo www.unefco.edu.bo

Bolivia, julio de 2011


1

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

ndice

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Presentacin Datos Generales del Cuaderno ................................................................. 6 -Ubicacin del Curso en el Ciclo ............................................................... 6 -Objetivo Holstico del Ciclo ..................................................................... 6 EMBOE METEI: MIMBA RETA. (Tema N 1: Los animales) ......................................................................... 6 Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) .....................................................6 Varaviki yipi (Actividades Iniciales) ..........................................................7 1.1 amae kuae mimba reta i rupigua (Observemos estos animales acuticos) ....................................................................................................7 1.2. Mimba reta tta rupigua ....................................................................8 1.3. Mimba reta tta rupigua ....................................................................9 1.4.amboyigua kuae kuimbae i ............................................................10 Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................10 EMBOE MOKOI: TEMITI RETA (Tema N 2: Las Plantas) ............................................................................ 11 Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) ......................................................11 Yipi Varaviki (Actividades iniciales) ..........................................................11 2.1 Oporomboea ndive amae kuae temiti reta amongeta jare yakuatia eengetimi (Con el profesor observemos estas plantas leemos y escribimos pequeas frases) ......................................................................11 2.2. Temiti reta jee(Nombres de las plantas) ............................................12 2.3. Temiti reta jee ndive yayapo engeti (Escribimos oraciones utilizando los nombres de las plantas) .....................................................13 EMBOE MBOAPI: ARAREGUA (Tema N 3: El Firmamento). .................................................................... 14 Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) ......................................................14 Varaviki yipi (Actividades iniciales).....14 3.1. Arare ovae reta (Escribimos frases lo que hay en el firmamento) .14 3.2. amogeta kuae eengeti reta.(Leemos estas oraciones para pronunciar correctamente la lengua guaran) .........................................14 3.3. eeati(Ampliamos nuestros vocabulario).........................................15 Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................16 Yayapo miarireta jare kuatiami. (Consignas para la etapa de aplicacin) .. .....................................................................................................................17 Estrategias para el intercambio de experiencias18 Bibliografa Consultada ............................................................................ 19
3

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

PRESENTACIN
Uno de los factores ms importantes para la calidad educativa es el trabajo de los/as maestros/as: de su compromiso, de su profesionalidad y su profesionalismo, dependen, en gran medida, el ambiente y los resultados educativos. Por ello, el Ministerio de Educacin de acuerdo a lo establecido en la Constitucin Poltica del Estado (Arts. 78, I, II y III; 96, II), la Ley de la Educacin Avelino Siani - Elizardo Prez y el Sistema Plurinacional de Formacin de Maestros, viene implementando los Itinerarios Formativos para Maestros/as en forma sistemtica y sostenida, para garantizar que todos los/as educadores del pas tengan oportunidades para capacitarse y actualizarse en forma permanente; esta modalidad formativa -desarrollada por el propio Ministerio de Educacin, mediante la Unidad Especializada de Formacin Continua UNEFCO (Ex-ISER y Ex- INFOPER)- est enfocada en la prctica educativa concreta, abordando diversos contenidos: enfoque del Sistema Educativo Plurinacional, herramientas didcticas, formacin segn los niveles y especialidades, y procesos orientados a la pertinencia cultural y lingstica de la accin educativa. Los Cuadernos de Formacin Continua son materiales de apoyo para cada uno de los cursos y ciclos que desarrollan aspectos terico prcticos relacionados a las temticas presentadas e incluyen propuestas de actividades, preguntas y/o ejercicios que ayudarn en el proceso de asimilacin. Cada Cuaderno de Formacin Continua est estructurado en unidades de trabajo que tienen relacin con las sesiones de la etapa presencial; asimismo, contienen opciones para las consignas de la etapa de implementacin y orientaciones para la etapa de intercambio de experiencias o socializacin. Sobre la base de estos Documentos de Trabajo (versiones en construccin colectiva), los facilitadores podrn aadir y/o adecuar contenidos y estrategias formativas de acuerdo a cada contexto. Invitamos a facilitadores y participantes de todo el pas a contribuir con observaciones y sugerencias para mejorar y enriquecer posteriores ediciones (unefco@ unefco.edu.bo). Fernando Carrin J. - Director General UNEFCO Compromiso social y vocacin de servicio: Maestros forjadores de la Revolucin Educativa
5

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

DATOS GENERALES DEL CUADERNO CICLO CURSO


Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 1 Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Guaran - Nivel Bsico Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 2 Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 3 Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4 El presente cuaderno, que forma parte del ciclo Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Guaran-Nivel Bsico, fue elaborado para contar con un material de apoyo en la enseanza y aprendizaje de la lengua Guaran a nivel bsico

Objetivo Holstico del Ciclo


Enseamos-aprendemos la Lengua Originaria Guaran a nivel oral y escrita, a travs de prcticas y usos en situaciones reales de la comunidad, para fortalecer nuestro idioma e identidad cultural.

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

EMBOE METIE: MIMBA RETA. (Tema N 1: Los animales)


La poblacin guaran, siempre est en contacto con la naturaleza, los animales, las plantas, el ro y el bosque. El idioma no slo les permite comunicarse, sino que les permite representar el mundo donde vive. Tiene muchas palabras para nombrar a lo seres vivos y objetos que conforma su cosmovisin cultural. Por eso para la cultura guaran, el idioma siempre ha sido importante. En este cuaderno de apoyo a la Formacin Continua, se hace referencia a la vida comunitaria con los animales que los rodean, utilizando la lengua guaran para dar a conocer los nombres de los animales tanto domsticos y silvestres.

Vae yaikuata vae. (Objetivo del Tema)


Leemos y producimos pequeas frases y oraciones gramaticales de la Lengua Originaria Guaran que se refiere a los nombres de animales domsticos y silvestres. A travs de estas prcticas, desarrollaremos nuestras habilidades lingsticas y escritura para fortalecer la comunicacin del idioma en el mbito cultural.

Varaviki yipi (Actividades Iniciales)


aemongoimi (cantemos) Kpana rai Kpana rai Ipuma andeve ane rni i Ipra yaete aendu ipu i Yamo aemboe. Jekuae ane rniye Pi kavi oendu iee, Peyuomo peemboe Javoi peputuu

1.1 amae kuae mimba reta i rupigua (Observemos estos animales acuticos)

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Pira (pez) pira oita i rupi (el pez nada por el agua) ipor oita pira ....................... ....................... ....................... ....................... .......................

Pirayu (dorado) pirayu jekatu isoo (la carne del dorado es rica) pirayu tuicha ....................... ....................... ....................... ....................... .......................

kururu (sapo) kururu jou ene (el sapo come escarabajo) Kururu oee ipe ......................... ......................... ......................... ......................... ..........................

Pte (rana) pte opo ivirare (la rana salta al palo) pte opo anare ......................... ......................... ......................... ......................... ..........................

1.2. Mimba reta tta rupigua

Mimba reta jee tta jare ana rupigua (Nombres de animales domsticos y silvestres) Takareo: gallo Uru kua: gallina Posi kuimbae: pato Posi kua: pata Kuchi kuimbae: cerdo Kuchi kua: cerda Yaimba kuimbae: perro Yaimba kua: perra
4

karakara: arcaa c amandiya: golondrina tu: cotorrita yaku: pava del monte and: avestruz arapatuare: pjaro carpintero chorchi: tordo chuguaiyetapa: tijereta

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Mita kuim bae: gat o mita kua: gata hembra Mburikaguasu: mulo Kavayu kuimbae: caballo macho Kavayu kua: yegua Mburika kuimbae: burro macho Mburika kua: burra hembra Guakarai: ternero (a) Kavara kuimbae: chivo. Kavara kua: chiva

Kerekere: (lor o) inambu: perdiz taturapua: tut bola mborevi: anta -tapir tatu:tat-armadillo tami:oso hormiguero yeruti: Kukisa ( flia. torcasa arkua: charata teyu: lagartija teyuguasu: iguana- peni

1.3 amboyigua kuae kuimbae i jare amongeta engeti reta (Pintemos este dibujo y luego leemos frases y oraciones)

kandiru (gorra) mboka (fusil)

posi (pato)

ipiapa (su zapato)

ipiapa (su zapato). itiru (su ropa)

amongeta eengetimi jare eengeti (Frases) 1. 2. 3. 4. 5. Metei kuimbae = un hombre. Metei mboka = un fusil. Metei posi kuimbae= un pato. Itiru: su vestimanta. Metei Akandiru: una gorra. eengeti (Oraciones) 1. Kuimbae jee Atoo = el hombre se llama Antonio. 2. Atoo oyuka metei posi mbokape = Antonio mata un pato con fusil. 3. Atoo oyuka metei posi ana rupigua= Antonio mata un pato silvestre.
5

Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas)


Oporomboea ndive yayapo eengetimi mimba reta jee ndive Takareo: .. ..: gallina Posi kuimbae: . ..: pata Kuchi kuimbae:.................... ..................................: cerda Yaimba kuimbae: .............. ..: perra Mita kuimbae: .................... .........................: gata hembra Mburikaguasu: .................... ..: carcaa amandiya: .. ... cotorrita yaku: ...................................:avestruz arapatuare: ........................... ....................................: tordo chuguaiyetapa: .................................:torcasa inambu: ............................... taturapua: ...........................

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

EMBOE MOKOI: TEMITI RETA. (Tema N 2: Las plantas)


La mayora de las comunidades guaran en el pas, estn asentadas en los bosques donde directamente tienen contacto con la naturaleza, su vivir es cuidarla y aprovechar los alimentos que ella les da. En el recorrer del tiempo, los guaranes les dieron nombres a las plantas y aprendieron a utilizar como curar sus enfermedades en base a estas plantas. Para la cultura guaran, el idioma es la clave de la historia, la clave de la religin, la clave de las relaciones humanas, y las relaciones con los seres sobrenaturales y animales. En este 2 tema, citaremos algunos nombres de las plantas que son conocidas en las comunidades guaranes y utilizadas en sus alimentos y dems necesidades cotidianas.

VAE YAIKUATA VAE (Objetivo del tema)


Producimos textos sobre los nombres de las plantas que existen en las comunidades, para desarrollar y fortalecer nuestra expresin oral y escrita de la lengua guaran en el uso del contexto social

Yipi Varaviki (Actividades Iniciales)


2.1. Oporomboea ndive amae kuae temiti reta amongeta jare yakuatia eengetimi. (Con el profesor observemos estas plantas leemos y escribimos pequeas frases)

Mbaepoti (Flor)

Temiti (Planta)

Avati (Maz)
7

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Yayapo metei Mbaepotirenda ane rtape. Yayapo mokoi mbaepotirenda emboerendape Mbovi mbaepotirenda yayapota opaetereve? : ...................................

aoti pandepo temiti reta aneretape. aoti juri temiti reta emborendape Mbovi temiti reta aoti opaetereve? : ................................... ...................................

Kuae jae avati anerta rupigua. Eime avati t vae, pita vae jare iyu vae Mbovi avati reta opaetereve? : ................................... ................................... ...................................

2.2. Temiti reta jee (Nombres de las plantas)

Temiti reta jee Yua = Mistol Kupes = Algarrobo Kuta = Palo Blanco Mandio= Yuca Avati= Maz Takuree= Caa Samou= Tovorochi ovasi = Chichap Kurupau = Cebil Choroke = Palo blando Kapii = Paja Kumanda = Frejol Guandaka = Zapallo Andai= Joco Munduvi= Man Yeti = Camote Kurugua = Pavi Urundei = Soto

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

2.3. Temiti reta jee ndive yayapo engeti (Escribimos oraciones utilizando los nombres de las plantas)

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Kuae yua je yae = Este mistol es muy dulce Kuae kupes je yae = Este algarrobo es muy dulce Michia reta oipite takuree = Los nios chupan caa Mandio jepi yae o = La yuca est muy cara Opaete kumbae reta ooti avati = Todos los hombres siembran maz. Che retape opaete ara jau kumanda = En mi casa todos los das como frejol.

Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas)


amboasa kuae temiti reta jee karai eepe jare ane eepe. (Traducimos las siguientes palabras en guaran y castellano) ovasi:... ....: joco Mandio: .. ..: kapii Takuree:............................ ....................................: Yeti Guandaka: ......................... .: Frejol Cebil: ................................... .............................:Takuree ......: Tovorochi Kupes: .. .....:munduvi avati: .. ................................:avestruz Yua: .................................... .....................................:Kuta Kurupau: . ..............................:Chichapi Soto: .................................

Yaikuatia engeti reta ee reta yaikuague ndive (Escribimos oraciones utilizando las palabras aprendidas) Kuae guandaka....................................................... Kuae yeti ................................................................ Kuae yua................................................................. Kuae kapii................................................................ Kuae mandio........................................................... Kuae avati................................................................

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

10

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

EMBOE MBOAPI: ARAREGUA. (Tema N 3: El rmamento)


La mayora de las leyendas guaranes de la creacin es Tupa, el dos supremo o dios del trueno. Con la ayuda de la diosa de la luna, yasi, Tupa descendi a la tierra en un lugar descrito como un monte en la regin guaran. Desde este sitio creo todo sobre la tierra, incluyendo el ocano, la flora y los animales, tambin coloc las estrellas en el firmamento. As como esta, hay muchas versiones referidas al firmamento. Por eso, en este cuaderno tambin vamos encontrar palabras, frases y oraciones utilizadas en las comunidades guaran.

VAE YAIKUATA VAE (Objetivo del tema)


Leemos y escribimos palabras, frases y oraciones de la lengua guaran, a travs de imgenes y dibujos referidas al firmamento, para desarrollar y fortalecer nuestra expresin lingstica.

Varaviki yipi (Actividades Iniciales)


3.1. Arare ovae reta (Escribimos frases lo que vemos en el rmamento)

Kuarai = sol
El sol sale

Yasi= luna
Luna nueva

Yasitata= estrella

Koembiya = lucero
El lucero sale .................. ..................

Eichu = galaxia
La galaxia es inmensa .................. ..................

La estrella brilla ................... ................... .................. ................... ................... ..................

11

3.2 amogeta kuae eengeti reta. (Leemos estas oraciones para pronunciar correctamente la lengua guaran) Piareve yasi piauko: maana es luna nueva Michia oa tuyuapope: el nio cae en el barrial Ivikuit jaku yae: la arena es muy caliente Cheyari gueru ae: mi abuela trae arcilla Piareve yasi piauko: maana es luna nueva 3.3 eeati (Ampliamos nuestro vocabulario) ivi: tierra tuyuapo: barro ivikuit: arena ivipta: tierra colorada ivikua: hueco ivikuat: hueco blanco ae: arcilla kuarairasi: sol fuerte kuarai i: sombra kuarasi: semana kuarasiti: dias semana yasipiau: luna nueva yasiendi: noche luminosa yasipi: enero andurape: va lctea andurape: va lctea eeati (Ampliamos nuestros vocabulario) ara: da arasa: ao arire: tiempo yasi: mes arambeuka: calendario arapapaka: fecha arasapa: dcada atri: resmen mboavai: problema mboyasi : trimestre esiro: la oiru: pareja ovasi : semestre poparasa: siglo Ivira= palo

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas)


anemiari jare yaikuatia eengeti reta (Conversamos y escribimos oraciones sobre las siguientes imgenes)

12

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Emae kavi kuae ia re jare eikuatia:

Emae kavi kuae ia re jare eikuatia

Emae kavi kuae ia re jare eikuatia

Yayapo miarireta jare kuatiami (CONSIGNAS PARA LA ETAPA DE APLICACIN)


aneiru reta ndive anemiri mimba retare jare yaikuatia tupapire pe. (Con nuestros compaeros conversemos sobre los animales y anotamos en el cuaderno) Kuae takareo Vae jou neimbove yave? nemiari jese:

Kuae kururu. vae jou i rupi?

Kuae yaimba kuimbae Vae jou kaaru yave?

13

Kuae mburikaguasu. Vae varaviki jou kope?

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Kuchi reta Vae jou ko rupi?

Kavayu reta Vae jou ana rupi?

Varaviki yayapota aneiru reta ndive (Estrategias para la etapa de intercambio de experiencias)
Yayupavo yaparaviki yayapo vaer ati rupi. (Nos organizamos para trabajar en grupos) Ati metei (Grupo 1) Yayapo marandu andeiru reta ndive anemiari mimba reta tta rupiguare (Hagamos entrevista a nuestros compaeros, sobre la vida de los animales domsticos) Ati mokoi (Grupo 2) Yayapo marandu andeiru reta ndive anemiari mimba reta ana rupiguare. (Hagamos entrevista a nuestros compaeros, sobre la vida de los animales silvestres) Ati mboapi (Grupo 3) Yayapo marandu andeiru reta ndive mimba reta oporombori vaere (Hagamos entrevista a nuestros compaeros, sobre los animales que prestan ayuda al hombre) Ati irundi (Grupo 4)
14

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Yayapo marandu andeiru reta ndive kirai yandepuere amae kavi maemimba retare. (Hagamos entrevista a nuestros compaeros, como podemos cuidar a los animales silvestres para que no se pierdan) Ati rupi yaechaka varaviki reta yayapogue Cada grupo presentamos nuestros trabajos a los dems.

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

anemiari opaete yayapoguere jare amae kirima kaikua ane ee Compartimos nuestros logros y dificultades de manera reflexiva acerca del uso de la lengua guaran.

15

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

BIBLIOGRAFA CONSULTADA
1. QUEZADA, Chacae Oliver. Yayemongeta vaer MBIA EE PE. Santa Cruz 1997. 2. DOMINGO, Veliz Domingo. eemoesakaa. UNICEF. La Paz 1999. 3. MINISTERIO DE EDUCACIN con apoyo de UNICEF. Yasiendi. Bolivia 1997 4. MINISTERIO DE EDUCACIN con apoyo de UNICEF. eerei. Bolivia 1998. 5. MINISTERIO DE EDUCACIN con apoyo de UNICEF. Yateiresa. Bolivia 1998 6. GUSTAFSON Bret, ee. Introduccin al estudio lingstico del Idioma Guaran para guaran hablantes. La Paz 1996. 7. FARRE Luis, Mbya iee. El idioma Chiriguano a su alcance. La Paz 1989

16

Cuadernos de Formacin Continua LOG/4

Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 4

17

You might also like