You are on page 1of 19

Regional Distrito Capital

Centro de Gestión de Mercados, Logística y


Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
DE COMPUTO

Teleinformática

2009
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Control del Documento

Nombre Cargo Dependencia Firma Fecha


Centro de Gestión de
Mercados, Logística y
Autores Ingrid Guevara Alumno
Tecnologías de la
Información

Tema

Ensamble y Desensamble de la impresora

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

EVIDENCIA 116
ENSAMBLE Y DESENSAMBLE DE LA
IMPRESORA EPSON FX 870
La Actualización de la Guía de usuario
Por favor ponga al día la Guía de su Usuario con la información siguiente.
Éstos que se han agregado las escenas de página-longitud a su copiadora:
5.5, 7, 17, 14, 8, 6, 4, 3.5, y 3 pulgadas.
Vea “Valor predeterminado*-poniendo el Modo” en Capítulo 3 para los grupos
de los rasgos de la copiadora disponibles. El rasgo de longitud de página ha
sido anulado de Grupo 1 y ahora aparece en un nuevo grupo
(El grupo 1 Extensión). Vea la mesa siguiente para un completo la lista de
Grupo 1 escenas de la Extensión.
Agrúpese 1 Escenas de la Extensión
Compagine longitud 11, 12, 8.5, 70/6(A4), 5.5, 7, 17, 14, 8, 6, 4,,
3.5, y 3 pulgadas
El Grupo cambiante 1 Extensión las escenas predefinidas

1. asegúrese la copiadora ha apagado.

2. entrar en la 1 Extensión De grupo que valor predeterminado*-pone el modo,


el giro, en la copiadora mientras usted sujeta la FUENTE y
El PAPEL ALIMENTABA los botones. La copiadora emite una señal sonora una
vez.

3. solo-hoja de carga o el papel continuo. La copiadora entonces


automáticamente las cargas el papel e impresiones un rápido la referencia.
Registre la propiedad literaria de © 1995 por la Seiko Epson Corporación.

4004313
CO1 -00
El grupo
El rasgo
La página
la longitud
Exter
LA FUENTE
la luz
FUERA DE
EN
4. la prensa el botón de la FUENTE para seleccionar la longitud de la página.
La FUENTE,
CONDENSADO, y las luces LISTAS encienden, fuera de, o pestañea amuestre
su selección.

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Por ejemplo, si usted selecciona 8 pulgadas, la luz de la FUENTE es adelante y


los CONDENSAMOS y las luces LISTAS están apagado.

5. después de que usted ha hecho su selección, termine el De grupo 1


Extensión que valor predeterminado*-pone el modo apagando la copiadora.
La nota:

Si usted quiere verificar las nuevas escenas predefinidas, entre el modo valor
predeterminado*-poniendo de nuevo e imprime la referencia rápida. Después
de que, apague la copiadora para terminar el modo del valor predeterminado*-
escena.

La FCC Complacencia Declaración


Para los Usuarios de Estados Unidos
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para obedecer los límites para
una Clase B el dispositivo digital, consiguiente Partir 15 de las Reglas de FCC.
Estos límites se diseñan a proporcione protección razonable contra la
interferencia dañosa en un residencial la instalación. Este equipo genera, usa y
puede radiar la energía de frecuencia de radio y, si no instaló y usó de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa para transmitir por
radio o recepción de la televisión. Hay sin embargo, no la garantía que la
interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si esto el equipo causa
la interferencia para transmitir por radio y recepción de la televisión que puede
ser determinado volviéndose el equipo de vez en cuando, el usuario se anima
intentar a corrija la interferencia por uno o más de las medidas siguientes.

. Reoriente o relocalice la antena receptor.

. Aumente la separación entre el equipo y receptor.

. Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente de eso a


que el receptor se conecta.

. Consulte al distribuidor o un técnico del radio/TV experimentado para la


ayuda.

ADVIRTIENDO
La conexión de un equipo non-escudado une el cable a este equipo quiera
invalide la Certificación de FCC de este dispositivo y pueda causar los niveles
de la interferencia qué excede los límites establecidos por el FCC para este
equipo. Es el la responsabilidad del usuario para obtener y usar un equipo
escudado une el cable con este dispositivo. Si este equipo tiene más de un
conector de la interfaz, no haga los cables de la licencia conectaron a las
interfaz sin usar. Cambios o modificaciones no expresamente aprobado por el
fabricante podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Para los Usuarios canadienses

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Este aparato digital no excede la Clase que B limita para las emisiones de ruido
de radio del aparato digital como el juego fuera en las regulaciones de
interferencia de radio del
El Departamento canadiense de Comunicaciones.
Le presentan a los appareil numerique n'emet papás del bruits radioelectriques
depassant les
el limites applicables aux appareils numeriques de Classe el B prescrites dans
le
el reglement sur le brouillage radioelectrique edict6 equivalencia le el des de
Minis&e
El du de comunicaciones Canadá.
Las Instrucciones de Seguridad importantes
.
l
Lea estas instrucciones a todos antes de que usted preparara su copiadora.

Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en la copiadora.

Desenchufe la copiadora de la toma de corriente de la pared antes de que


usted lo limpie, y use una tela húmeda por limpiar, no líquido o limpiadores del
aerosol.

No use su copiadora cerca del agua o cuente cualquier líquido en él.

No ponga la copiadora en una carreta inestable, esté de pie, mesa u otro


superficie que puede permitir la copiadora para caerse.

No bloquee cualquier hendidura o aperturas en el armario. Éstos son


Con tal de que para el ventilación necesario para asegurar fiable
eluncionamiento y protección de acalorar. Poniendo la copiadora
en una cama, el sofá, alfombra, u otra superficie similar pueden bloquear el
las aperturas. También, no ponga la copiadora en una instalación incorporada
a menos que el ventilación apropiado se proporciona.

Nunca ponga la copiadora cerca o encima de un radiador o registro de calor.

Use el tipo de fuente de poder indicado en la etiqueta. Si usted es


no seguro del tipo de poder disponible, consulte a su distribuidor o
la compañía de poder local.

Esta copiadora puede equiparse con un tapón que tiene un tercero (conectando
con tierra) alfiler que sólo encaja en una toma de corriente del conectar con
tierra-tipo.

Éste es un rasgo de seguridad. Si usted es incapaz de insertar el tapón en la


toma de corriente, tenga un electricista reemplazar su toma de corriente
obsoleta.
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Haga no la derrota el propósito del tapón del conectar con tierra-tipo.

No ponga su copiadora en dónde el cordón se caminará.


l Si usted usa un alargador, asegúrese que el total del el amperio las
valuaciones en los productos tapados en el alargador no exceda el amperio
del alargador la valuación. También, hechura efectivamente que el total de
todos los productos tapó en la toma de corriente de la pared no exceda 15
amperios.

l Never empujan los objetos de cualquier amable en su copiadora porque ellos


puede tocar el voltaje peligroso apunta o pone en cortocircuito fuera las partes
que podría producir un riesgo de fuego o choque eléctrico.

l Except como específicamente explicó en el manual del usuario, no haga


intente reparar la copiadora usted. Esto podría exponerlo a el voltaje peligroso
apunta u otros riesgos. Refiérase todo el servicio en esos compartimientos
para reparar el personal.

l Unplug la copiadora de la toma de corriente de la pared y ha reparado por un


la persona de servicio calificada bajo las condiciones siguientes:

Cuando el cordón de poder o el tapón se daña o se rae

Si se ha contado el líquido en él

Si se ha expuesto llover o regar

Si normalmente no opera al el operarse siguen las instrucciones. Ajuste sólo


esos mandos que son cubiertos por las instrucciones que opera desde que
impropio el ajuste de otros mandos pueden producir daño y testamento a
menudo requiera el trabajo extenso por un técnico calificado a restaure la
copiadora al funcionamiento normal.

Si se ha dejado caer o el armario se ha dañado.

Si exhibe un cambio distinto en la actuación, mientras indicando un necesite


para el servicio.

Donde los Usuarios de Estados Unidos pueden Conseguir la Ayuda Epson


América proporciona apoyo del cliente local y servicio a través de una red
nacional de distribuidores de Epson autorizados y
Los Centros de servicio.

Epson también proporciona los servicios de apoyo siguientes a través del


El Epson Consumidor Recurso Centro a (800) 922-8911:
Ayuda localizando a su Revendedor de Epson Autorizado más cercano o
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

El Centro de servicio
El soporte técnica con la instalación, configuración, y
el funcionamiento de productos de Epson
Epson el información biblioteca facsímil servicio técnico
La literatura del producto con las especificaciones técnicas en nuestra corriente
y los nuevos productos
Las ventas de cintas, suministros, partes, documentación, y accesorios para su
producto de Epson
Cliente Relations.
Para los Usuarios de Reino Unido
La Epson producto garantía

Bajo la ley, género vendido debe obedecer su descripción y deba ser de


calidad comerciable y deba encajar para su propósito o corresponda con
cualquier muestra.

Esta garantía no afecta la obligación legal del vendedor o el los derechos del
consumidor en el “las transacciones del consumidor” bajo cualquiera
El estatuto, incluso las Secciones 12 a 15 de las Ventas de Acto del Género,
1979.

Se garantizan todos los Productos de Epson, de otra manera que los productos
del OEM, totalmente contra funcionamiento defectuoso o actuación para un
período de UN AÑO de la fecha de compra por el usuario del producto.
Todos exigen bajo esta garantía debe apoyarse por la evidencia de compre,
normalmente la factura de factura de la venta, y es la responsabilidad del
demandante para amueblar la tal prueba. Epson (REINO UNIDO) Limitado no
hace problema u opera cualquier formulario de tarjeta de registración de
garantía.
Las demandas son hechas por el usuario que devuelve el producto al
proveedor de quien se compró o, si esto es impráctico, a cualquier Epson,
proveedor que también se ocupa del mismo producto. En caso de cualquiera la
dificultad, se piden a los usuarios que avisen el Servicio Co-ordinator
Gerente a Epson (REINO UNIDO) Limitado.
Epson (REINO UNIDO) Limitado, o Epson Appointed Distribuidores, quiera a su
reparación de discreción o reemplaza parte o todo el producto para
proporcionar, en su juicio, una actuación satisfactoria del producto, onsistente
con su edad y el uso claro.

Esta garantía cubre el costo de las partes y labor requerido para corregir
cualquier funcionamiento defectuoso del equipo, pero específicamente
excluye: el desgaste, el consumables, el daño físico debido a uso incorrecto o
mal uso y daño o funcionamiento defectuoso debido a la reparación
desautorizado e inexperta,

La garantía se restringe a la actuación del producto solo, y Epson (REINO


UNIDO) Limitado no acepte la responsabilidad por cualquiera pérdida
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

consiguiente o daña, ni exigió o la actuación implícita, cuando el producto se


usa en cualquier combinación con otro equipo o software del programa.
La garantía del producto puede invalidarse como resultado de excesivo o el
uso impropio, use en el ambiente adverso o en las condiciones fuera de las
especificaciones o si el producto se ha sujetado a las modificaciones del
unapproved.

La garantía no cubre visita a las premisas del usuario o el reparación o


comisionando del producto en el sitio.

El uso de opciones
Epson (REINO UNIDO) Limitado no será responsable contra cualquier daño y
perjuicios o problemas que se levantan del uso de cualquier opción o
consumible productos de otra manera que aquéllos designados como los
Productos de Epson Originales o
Epson Approved los Productos por Epson (REINO UNIDO) Limitado.
La información de seguridad

Advirtiendo: Este aparato debe ser los earthed. Refiérase a tasar el plato para
el voltaje y cheque a que el voltaje del aparato corresponde el proporcione el
voltaje.

Importante: Los alambres en el mains llevan encajado a este aparato es


coloreado de acuerdo con el código siguiente:
Green y amarillo - la Tierra
Azul - el Neutral
El castaño - Viva
Como el colours de los alambres en el mains lleve de este aparato pueda no
corresponda con las señales coloreadas que identifican el los términos en su
tapón, proceda como sigue:

El alambre verde y amarillo debe conectarse al término en el tapón que es


marcado con la carta E o con el símbolo de tierra (&) o verde coloreado o
verde y amarillo.

El alambre azul debe conectarse al término en el tapón marcado con la carta N


o el negro coloreado.

El alambre castaño debe conectarse al término en el tapón marcado con la


carta L o la red coloreada.
Si el daño ocurre al tapón, reemplaza el cordón puesto o consulta un el
electricista calificado.

Sólo reemplace los fusibles con un fusible del correcto clasifique según tamaño
y tasando.

Las puntas por Imprimir en las Solas Hojas


Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Hay unas cosas que usted debe saber sobre imprimir adelante solo las hojas
como opuesto al papel continuo. Cuando usted imprime adelante solo las
hojas, usted puede notar que su copiadora imprime la primera página de su
archive correctamente pero entonces imprime demasiado bajo en la próxima
página, o que él las impresiones las últimas líneas de una página hacia el
próximo.

Estas diferencias la posición impresa es fácil ajustar; usted simplemente puede


cambie algunas de las escenas en su aplicación programe como descrito
debajo conseguir los resultados correctos. 1. cuando usted instala un
programa de la aplicación, usted normalmente necesita a identifique la
copiadora que usted está usando. Asegúrese usted escoge el la copiadora
correcta. Vea Capítulo 1 para la copiadora correcta escoger.

2. muchos programas incluyen una opción para poner las líneas máximas por
la página. Si su programa tiene una escena del línea-por-página y usted es la
norma usando 8.5 11-pulgada de x papel, ponga las líneas por la página a 61.
La nota: Para encontrar la escena del línea-por-página correcta para papel que
no es
8.5 x 11 pulgadas, cree un documento de la prueba que usa su aplicación el
programa. Ponga su cima y márgenes del fondo a 0 y entonces cree un el
archivo de líneas numeradas de 1 a 66. Cuando usted imprime su archivo, note
el último número imprimidlo en la primera página. Esto es su
la escena del línea-por-página máxima.

3. si su programa no tiene una escena del línea-por-página, la prueba,


disminuyendo el margen de la cima o aumentando el margen del fondo, o
ambos, hasta que usted consiga los resultados que usted quiere.

4. usted puede probar también ajustando la escena de longitud de formulario.


Para un la 8.5 11-pulgada de x página normal, escena de la prueba la longitud
del formulario a las 10 las pulgadas.

5. algunos programas también le permitieron indicar si usted está usando solas


hojas o el papel continuo. Asegúrese que usted escoge solo las hojas.
Los volúmenes
La introducción
Los rasgos............................................................................................. 1
Las opciones.............................................................................................. 2
Encontrando Su Manera Alrededor............................................................ 4
Las advertencias, Cuatelas, y Notas.................................................... 4
La copiadora Parte...................................................................................... 5
El capítulo 1 Escena A la Copiadora 1-1
Desempaquetando la Copiadora................................................................
Escogiendo un Lugar para la Copiadora................................................ 1-2
Congregando la Copiadora.............................................................. 1-6
Probando la Copiadora...................................................................... 1-10
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Conectando la Copiadora a Su Computadora............................. 1-14


Configurando Su Software para la Copiadora............................ 1-15
El capítulo 2 Papel Manejo 2-1
Seleccionando un Método de Alimento de Papel.......................................... 2-2
Las Solas Hojas usando.................................................................... 2-4
El Papel Continuo usando........................................................... 2-6
Cambiando Entre las Hojas Continuas y Solas.............. 2-20
Imprimiendo en el Papel Especial.......................................................... 2-23
Capítulo 3 que Usa la Copiadora 3-1
El Panel de control............................................................................... 3-2
El Modo valor predeterminado*-
poniendo................................................................. 3-5
El Alimento microscópico................................................................................... 3-
15
Rasgue Fuera de........................................................................................ 3-18
Las Fuentes del carácter........................................................................... 3-21
Los datos Descargan el Modo....................................................................... 3-23
Los Volúmenes de X
Capítulo 4 que Usa las Impresor Opciones 4-1
Los Alimentadores de la corte-hoja......................................................................
4-2
La Unidad del Tractor adicional............................................................. 4-13
El Poseedor de Papel de rollo....................................................................... 4-16
Las Tarjetas de la interfaz........................................................................... 4-22
La Guía de la Hoja delantera....................................................................... 4-25
El capítulo 5 Mantenimiento y Transporte 5-1
Limpiando la Copiadora................................................................... 5-2
Reemplazando el Cartucho de la Cinta.............................................
Transportando la Copiadora
5-4
............................................................ 5-4
Capítulo 6 que Soluciona problems 6-1
Los problemas y Soluciones............................................................. 6-2
El Supply de Power.............................................................................. 6-3
Imprimiendo
Empapele Ha n d l i n g................................................................... 6-8
6-4
Las opciones......................................................................................... 6-11
El capítulo 7 Especificaciones 7-1 Técnicas
Impresor Specifications................................................................. 7-2
Las Especificaciones de la interfaz.............................................................. 7-11
Las Especificaciones de la opción................................................................. 7-15
La inicialización................................................................................ 7-18
El capítulo 8 Orden Resumen 8-1
Usando
/
el Resumen del Orden............................................. 8-2
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

ESC P Órdenes Colocados por el Tema................................. 8-3


Órdenes de IBM Colocados por el Tema...................................... 8-14
El apéndice UN-1
Las Mesas del carácter en el Modo de ESC/P...................................... UN-2
Las Mesas del carácter en el IBM Emulación Modo....................... UN-9
El glosario GL-1
El índice
La introducción
Su nueva Epson® 9-alfiler punto matriz copiadora combina una polvera de
bolsillo
el plan y la actuación alta con una gama amplia de rasgos.
Los rasgos
Estos rasgos dan el valor excelente a su copiadora de Epson:
La velocidad de impresión de ayuno. Las impresiones a a 380 carácteres por
segundo.
El manejo del papel fácil. Proporciona cuatro caminos del papel para satisfacer
su las necesidades imprimiendo: cubra, críe, base, y la carga delantera.
La flexibilidad. Usted puede cargar las solas hojas de la hendedura de papel de
cima sin quitar su suministro del papel continuo.
La carga del papel automática. Las cargas las solas hojas y continuo
empapele automáticamente.

La compatibilidad. Apoyos que el Epson ESC/P® ordena ampliamente usado


en programas de la aplicación escritos para otro Epson FX las copiadoras.
Un IBM @ el modo de la emulación. Proporciona la compatibilidad con muchos
la aplicación programa escrito para IBM popular @ las copiadoras.
La selección de la fuente. Usted puede escoger dos proyecto y dos Cerca de la
Carta

Las fuentes de calidad (Epson Roman y Epson Sans Enlace) directamente de


el panel de control así como normal o condensó la impresión.
Las escenas predefinidas. Usted puede personalizar las escenas de valor
predeterminado de la copiadora con los botones del panel de control.
El ajuste grueso. Usted puede poner una palanca simple para imprimir adelante
un la variedad de tipos del papel, incluso las etiquetas, sobres, y multipart, los
formularios.

Las opciones
Usted puede escoger un alimentador de la corte-hoja, una unidad del tractor
adicional, un rollo, empapele al poseedor, o una guía de la hoja delantera para
reforzar el uso de su la copiadora. Para la información adicional sobre estas
opciones, vea

Capítulo 4.
El Alimentador de Corte-hoja de solo-caja
(C80637 * para el carruaje de normal-anchura, C80639 * para el ancho el
carruaje)
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Este alimentador de la corte-hoja barato alimenta automáticamente a a 50 las


hojas de papel en su copiadora sin recargar. Usted también puede por mano la
carga las solas hojas sin quitar la corte-hoja el alimentador.
El Alimentador de Corte-hoja de alto-capacidad
(C80638 * para el carruaje de normal-anchura, C80640 * para el ancho el
carruaje)

Este alimentador de la corte-hoja alimenta automáticamente a a 150 hojas de


papel o 25 sobres de la atadura llanos sin recargar. Usted puede también cree
un alimentador de corte-hoja de doble-caja conectando este cutsheet el
alimentador al modelo del solo-caja.
La Unidad del Tractor adicional
(C80020 * para el carruaje de normal-anchura, C80021 * para el ancho el
carruaje)
Esta opción mejora el manejo del continuo-papel. Es sobre todo útil con los
formularios del multi-parte continuos. Usted también puede usarlo a cargue
dos tipos de papel continuo en la copiadora al mismo tiempo.

El Poseedor de Papel de rollo


(#8310)
Disponible sólo para el carruaje de normal-anchura, el rollo optativo el
poseedor del papel lo hace posible usar el muchos tipos de 8.5-pulgada el
papel del rollo ancho vendió para los téleles y las máquinas similares.
La Tarjeta de la interfaz
Las tarjetas de la interfaz optativas están disponibles complementar la
copiadora la interfaz paralela incorporada. Las pautas por escoger el derecho
la interfaz e instrucciones en instalar las tarjetas se ceden

Capítulo 4.

La Guía de la Hoja delantera


(C814001 para el carruaje de normal-anchura, C814011 para el ancho el
carruaje)
Esta guía de la hoja delantera le permite cargar las solas hojas del la
hendidura del papel delantera. (Esta opción no puede estar disponible en
algunos los países.)

La Guía del Papel delantera


(C814021 para el carruaje de normal-anchura, C814031 para el ancho el
carruaje)
Esta guía del papel delantera le permite cargar las solas hojas del la
hendedura del papel delantera. (Esta opción está disponible en el Norte y Sur
Los países americanos sólo.)
La última figura en los números de parte de opción, representó por un asterisco
(*), varía por el país. Avise a su distribuidor de Epson local para la parte
numere en su país.
Encontrando Su Manera Alrededor
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Este manual proporciona ilustrado totalmente, las instrucciones paso a paso


para preparando y operando su copiadora.

Capítulo 1 contiene la información sobre desempaquetar, mientras preparando,


probando, y conectando la copiadora. Esté seguro leer este capítulo primero.
Los capítulos 2 y 3 incluyen la información importante sobre el papel
manejando y funcionamiento diario de su copiadora.
Capítulo 6 contiene solucionando problema la información. Si la copiadora no
opere propiamente o los resultados impresos no son eso que usted espere,
vea Capítulo 6 para una lista de problemas y soluciones.
Otros capítulos contienen la información sobre instalar las opciones, general,
el mantenimiento, especificaciones, y órdenes de la copiadora. Hay también un
glosario de condiciones de la copiadora y un índice.
Las advertencias, Cuatelas, y Notas Yo!!!!!! Deben seguirse las
ADVERTENCIAS de ' para evitar la lesión corporal.
Deben observarse las CUATELAS del 0t1 para evitar el daño a su
el equipo de l.
Las notas contienen información importante y las puntas útiles adelante el
el funcionamiento de su copiadora.

Printer Parts

paper guide

control panel

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Capítulo 1

Preparando la Copiadora
Desempaquetando la Copiadora............................................................... 1-2
Verificando las partes................................................................. 1-2
Quitando los materiales proteccionista.................................... 1-3
Escogiendo un Lugar para la Copiadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 1-4
Congregando la Copiadora.............................................................. 1-6
Instalando el cartucho de la cinta.............................................. 1-6
Atando la guía del papel.................................................... 1-9
Probando la Copiadora...................................................................... 1-10
Tapando en la copiadora.......................................................... 1-10
Ejecutando la misma prueba.............................................................. 1-11
Conectando la Copiadora a Su Computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 1-14
Configurando Su Software para la Copiadora............................ 1-15
Escogiendo de un menú.......................................................... 1-15
Preparando la Copiadora l - l
Desempaquetando la Copiadora
Este capítulo contiene la información sobre desempaquetar, mientras
preparando, probando, y conectando la copiadora. Lea este capítulo primero.
Verificando las partes
Cuando usted desempaqueta la copiadora, se asegura que usted tiene todas
las partes mostrado debajo y que ninguno se daña.
La copiadora
El cordón de Power
La nota: En algunos países, el cordón de poder se ata a la copiadora.
Guarde los materiales del embalaje en caso de que usted alguna vez necesita
transportar su
la copiadora.

T CAUTION: No es posible cambiar el voltaje del la copiadora de l. Si la


etiqueta en la parte de atrás de la copiadora no hace muestre el voltaje
correcto para su país, avise su distribuidor

1-2 escena A la Copiadora


Desempaquetando la Copiadora
Quitando los materiales proteccionista
Prevenir el daño durante enviar, varios pedazos de protección, el material se
condensa con su copiadora. Usted debe quitar éstos antes de que usted
reuniera su copiadora.
Siga las direcciones en la Hoja del Aviso insertada en su copiadora al quitar el
material proteccionista.
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

La nota:
l Make seguro usted quita todo el embalaje y materiales de la protección de su
copiadora antes de encender el poder.
l Store todo el embalaje y materiales de la protección en caso de que usted en
la vida necesite transportar la copiadora.
Preparando la Copiadora 1-3
Escogiendo un Lugar para la Copiadora
Al seleccionar un lugar para preparar su copiadora, contenga a lo siguiente la
mente:

l Place la copiadora en un piso, la superficie estable.


l Place el cierre de la copiadora bastante a la computadora para la copiadora
cablegrafie para alcanzar.
l Leave el cuarto adecuado alrededor de la copiadora para el funcionamiento
fácil, el mantenimiento, y el ventilación apropiado.
Los 0t AVISAN: Evite situaciones que son sujeto a directo la luz del sol de l,
calor excesivo, humedad, o polvo.
Use una toma de corriente conectada con tierra; no use un tapón del
adaptador.
Ponga la copiadora dónde usted puede desenchufar el cordón de poder
fácilmente.
Evite tomas de corriente eléctrica controlada por los interruptores de la pared o
automático los cronómetros. La ruptura accidental de poder puede borrar la
información en la memoria de su copiadora.
Evite la toma de corriente en el mismo circuito con los motores grandes u otro
paratos que podrían causar las fluctuaciones en el voltaje de la línea.
Guarde el sistema de la computadora entero fuera de las causas potenciales
de a interferencia electromagnética como altavoces o la base ls unidades de
teléfonos inalámbricos.
1-4 escena A la Copiadora
Escogiendo un Lugar para la Copiadora
La nota: Si usted planea usar una posición de la copiadora, siga estas pautas:
l Use una posición de que apoya por lo menos dos veces el peso el la
copiadora.
13.6 kg (30 Ibs) para el carruaje de normal-anchura
18.4 kg (40 Ibs) para el carruaje ancho
l Never usan una posición de que inclina la copiadora más a un ángulo que 15
grados de horizontal. Si usted instala una corte-hoja el alimentador, guarde su
copiadora completamente el nivel.
l Make seguro usted proporciona bastante despacho de aduanas debajo de la
posición y entre sus piernas para que sus alimentos del papel continuos
fácilmente. l Position el cordón de poder de su copiadora y cable de la interfaz
para que ellos no interfieren con el alimento del papel. Si posible, afiance los
cables a la posición de la copiadora.
Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

l Align la pila de papel para que el papel tenga un camino recto e la copiadora.
Preparando la Copiadora 1-5
Congregando la Copiadora
Instalando el cartucho de la cinta
1. asegúrese la copiadora no se tapa en una toma de corriente eléctrica.
2. el alzamiento la tapa de la copiadora por su borde atrasado y entonces lo tira
recto a
y fuera de.

Asga las etiquetas adelante cada lateral de la unidad de papel-tensión como


mostrado
debajo de. Apriete firmemente a con sus dedos pulgares alzar el frente del
la unidad; entonces tire la unidad de papel-tensión a y fuera de la copiadora.

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

4. Resbale la cabeza de la impresión al medio de la copiadora.


1-6 escena A la Copiadora
Congregando la Copiadora
El 0t0
LA CUATELA: Moviendo la cabeza de la impresión mientras la copiadora es
adelante podría dañar la copiadora. También, si usted apenas usara el la
copiadora, la cabeza de la impresión puede estar caliente; permítale refrescar
para unos minutos antes de tocarlo.

5. se vuelve el bulto cinta-apretándose en la dirección de la flecha a quite


alguna flojera en la cinta. Luego, sostenga el cartucho de la cinta por su asa
(dos asas para el carruaje ancho) y lo empuja firmemente abajo en la posición;
entonces apriete en ambos fines del el cartucho para encajar los ganchos
plásticos en las hendeduras.

6. Use un objeto puntiagudo, como una pluma de punto de pelota, para guiar la
cinta entre la cabeza de la impresión y guía de la cinta mientras usted se
vuelve el bulto cinta-apretándose para ayudar alimentaba la cinta en el lugar.

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

Resbale la cabeza de la impresión del lado estar al lado de para asegurarse


que mueve fácilmente. También cheque que la cinta no se tuerce o se pliega.
Reemplace la unidad de papel-tensión poniéndolo en la copiadora las clavijas
montando y bajándolo en el lugar. Apriete abajo en ambos los fines de la
unidad hasta que usted le sienta hacer clic en el lugar.

Reemplace la tapa de la copiadora insertando las etiquetas delanteras primero


en el las hendeduras en la copiadora y bajándolo entonces en el lugar.
Finalmente, empujón hasta abajo hasta que haga clic.

Ingrid Guevara
40092
Regional Distrito Capital Fecha:
Centro de Gestión de Mercados, Logística y
Tecnologías de la Información

Sistema de Gestión MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE COMPUTO


de la Calidad

NOTA: El anterior manual fue descargado desde ares, no se encuentra


con licencia, fueron tomadas la imágenes como también se encuentran
imágenes de mi autoría realizando practicas de ensamble y desensamble.
Cabe anotar que se respetan los derechos de autor.

Ingrid Guevara
40092

You might also like