You are on page 1of 57

English Fra nais Espaol Deutsch

ENGLISH FRAnAis esPAOl DeUTsCh

Slovar.indd 4-5

16.07.12 9:27

Slovar.indd 6-7

16.07.12 9:27

ENGLISH FRANAIS ESPAOL DEUTSCH

ovar.indd 1

16.07.12 9:2

. , , , , . , , , , . . , . _ This dictionary is a universal helper for everyone interested in SAMBO. The dictionary consists of basic terms connected with SAMBO subjects, processes and events. Principally, this dictionary is made for athletes, coaches, officials, interpreters and translators, sports journalists and commentators. All the words in a dictionary are in Russian alphabetical order. The present publication may be useful for everyone who is connected with the development and promotion of SAMBO in the international sports community. _ Ce dictionnaire sera une aide universelle pour tout personne intresse par le SAMBO. Il contient les principaux termes se rapportant au domaine, aux processus, aux vnements et aux manifestations lis au SAMBO. Ce dictionnaire sadresse avant tout ceux qui pratiquent le SAMBO, aux entraneurs, aux personnalits officielles, aux interprtes, aux journalistes sportifs et aux commentateurs. Les termes sont prsents dans le dictionnaire par ordre alphabtique russe.

La prsente dition pourra tre utile toute personne ayant un rapport avec la diffusion du SAMBO parmi la communaut sportive mondiale. _ Este diccionario es una ayuda universal para cualquiera persona que est interesada en SAMBO. Este diccionario incluye los trminos bsicos, relacionados con el tema de SAMBO, con sus procesos, eventos y presentaciones. El diccionario est hecho primeramente para los deportistas, entrenadores, personas oficiales, traductores e intrpretes, periodistas deportivos y comentaristas. En el diccionario, los terminos estan organizados en rden alfabtico. Este diccionario puede ser til a cualquiera persona que est relacionada con el desarrollo de SAMBO en la comunidad del deporte mundial. _ Das vorliegende Wrterbuch ist ein universelles Nachschlagewerk fr jeden Menschen, der sich fr SAMBO interessiert. Dieses Wrterbuch enthlt in sich grundstzliche Begriffe, die in direkter Beziehung zu den Gegenstnden, den Vorgngen, den Ereignissen, den Erscheinungen, die mit SAMBO verbunden sind, stehen. Das Wrterbuch wendet sich in erster Linie an die Sportler, die Trainer, die offiziellen Personen, die Dolmetscher und bersetzer, die Sportjournalisten und die Kommentatoren. Die Begriffe in diesem Wrterbuch stehen in der Reihenfolge des russischen Alphabetes. Diese Ausgabe kann fr jeden ntzlich sein, der in direkter Beziehung zur Frderung von SAMBO in der Weltsportgemeinschaft steht.

Slovar.indd 2-3

16.07.12 9:27


A Anabolic steroids Amplitude Amplitude Strodes anabolisants Absorb, absorb shocks Amortir Active rest Loisirs actifs Activity Activit Actividad Descanso/reposo activo Amortiguar Amplitud Esteroide anablico Activation Activation Activacin Acclimatization Acclimatation Aclimatacin Adaptation Adaptation Adaptacin Aggression Agression Agresin Die Aggression Die Adaption Die Akklimatisierung/ Akklimatisation Die Aktivierung Die Aktivitt Aktive Erholung Amortisieren Die Amplitude Anabolisches Steroid

16.07.12 9:27

Slovar.indd 4-5

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Anaerobic Anaerobic threshold Annul, nullify Antagonist Doping test Anthropometry Appeal First-aid kit Arbiter Arena

Anarobique Seuil anarobique Annuler Antagoniste Contrle antidopage Anthropomtrie Appel Trousse de pharmacie Arbitre Arne

Anaerbico Lmite anaerbico Anular Antagonista Control antidopaje Antropometra Apelacin, recurso Botiqun rbitro Arena

Anaerob Anaerober Grenzwert Annullieren Der Antagonist Die Antidopingkontrolle Die Menschenmalehre Die Berufung Der Verbandkasten Der Kampfrichter Die Arena

16.07.12 9:27

Slovar.indd 6-7

Aerobic possibilities Acidosis Acidose Capacits arobies Achilles tendon Tendon dAchille Athlete Athlte Attacker Assaillant Atacante Atleta Tendn de Aquiles Acidosis Capacidades aerbias Attacked Attaqu Atacado, defensor To attack Attaquer Atacar Attack Attaque Ataque, asalto Association Association Asociacin Assistant Assistant Asistente Der Assistent Die Assoziation Der Angriff Angreifen Angegriffener Der Angreifer Der Athlet Die Achillessehne Die Azidose Aerobe Mglichkeiten 6 Arterial blood pressure Pression artrielle Presin arterial Arterieller Blutdruck

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

()

Aerobic Aerobic threshold

Arobie Seuil arobie

Aerbio Lmite aerbico

Aerob Aerober Grenzwert

Point Bandage, support Bath Running To run Thigh /hip Security Unsupported

Point Coquille de protection Bain Course Courir Cuisse Scurit Sans supports

Punto Bandaje, protector Bao Carrera Correr Muslo, cadera Seguridad Sin apoyo

Der Wertungspunkt Die Bandage Das Dampfbad Der Lauf Laufen Der Oberschenkel Die Sicherheit Ohne Sttzen/ sttzfrei

16.07.12 9:27

Slovar.indd 8-9

an der Hand Painful hold on hand Acte douloureux sur la main Painful hold in standing position Acte douloureux en garde Painfull hold Acte douloureux Lateral Latral De costado Tcnica dolorosa Tcnica dolorosa en pie Tcnica dolorosa sobre la mano Sideways De ct De costado Flank Flanc Costado, cadera Operational readiness tat dalerte Disposicin combativa To block Bloquer Bloquear Blockieren Die Einsatzbereitschaft Die Seite Seitwrts zu+Dat Seitlich Der Hebelgriff Der Hebelgriff im Stand Der Hebelgriff Block Bloc Bloque Der Block Biomechanics Biomcanique Biomecnica Die Biomechanik

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

am Bein am Arm

Painful leg lock

Acte douloureux sur le pied Painful arm lock Acte douloureux sur le bras Painful arm lock - Hand lever Painful arm lock Elbow lever Painful arm lock upper cross arm armlock Acte douloureux sur le bras levier de la main Acte douloureux sur le bras levier de la coude

Tcnica dolorosa a la pierna Tcnica dolorosa sobre el brazo Tcnica dolorosa sobre la mano palanca al brazo Tcnica dolorosa sobre el brazo palanca al codo Acte douloureux Tcnica dolorosa sur le bras luxa- sobre el brazo tion en croix luxacin del brazo en cruz

Der Hebelgriff

Der Hebelgriff

Der Hebelgriff am Arm der Handebel Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel mit dem Ergreifen des Armes zwischen den Beinen

16.07.12 9:27

11

Slovar.indd 10-11

Painful arm lock armpit lock Acte douloureux sur le bras cl de coude avec contrle de laisselle Acte douloureux sur le bras levier de la coude au-dedans Tcnica dolorosa sobre el brazo palanca al codo hacia adentro Tcnica dolorosa sobre el brazo palanca al codo por encima del antebrazo Tcnica dolorosa sobre el brazo palanca al codo por encima de la cadera Acte douloureux sur le bras levier de la coude travers lavant-bras Acte douloureux sur le bras levier de la coude travers la cuisse Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel nach innen Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel ber den Unterarm Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel ber den Oberschenkel Tcnica dolorosa sobre el brazo luxacin con la axila Painful arm lock - inward elbow lever Painful arm lock armlock across forearm Painful arm lock armlock across thigh Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel mit dem Ergreifen unter der Schulter

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

10

Painful arm lock shoulder lever Painful leg lock - thigh lever Painful leg lock - Knee lever Painful leg lock - Foot lever Painful hold lock Painful arm lock - shoulder lock, Hammer lock

Acte douloureux sur le bras levier de lpaule Acte douloureux sur la jambe levier de la cuisse Acte douloureux sur la jambe levier du genou Acte douloureux sur la jambe levier du pied Acte douloureux - une cl articulaire Acte douloureux sur le bras cl dpaule

Tcnica dolorosa sobre el brazo palanca al brazo Tcnica dolorosa a la pierna - palanca a la cadera Tcnica dolorosa a la pierna - palanca a la rodilla Tcnica dolorosa a la pierna - palanca a la planta Tcnica dolorosa candado Tcnica dolorosa sobre el brazo - candado de martillo

Der Hebelgriff am Arm der Schulterhebel Der Hebelgriff am Arm der Schulterhebel Der Hebelgriff am Bein der Kniehebel Der Hebelgriff am Bein der Fuhebel Der Hebelgriff der Knoten Der Hebelgriff am Arm der Schulterknoten

16.07.12 9:27

13

Slovar.indd 12-13

Acte douloureux sur le bras cl dpaule en position transversale Acte douloureux sur le bras cl dpaule avec la jambe Tcnica dolorosa sobre el brazo candado del hombro con la pierna Tcnica dolorosa sobre el brazo - candado invertido del hombro Tcnica dolorosa a la pierna - candado de la cadera Acte douloureux sur le bras cl dpaule renverse Acte douloureux sur la jambe cl de cuisse Der Hebelgriff am Arm der Schulterknoten mit dem Bein Der Hebelgriff am Arm der umgekehrte Schulterknoten Der Hebelgriff am Bein der Oberschenkelknoten Painful arm lock shoulder lock from the cross position Painful hold arm lock leg shoulder lock Tcnica dolorosa Der Hebelgriff am sobre el brazo Arm der Schul candado del terknoten, quer hombro desde la posicin traversal

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Painful leg lock - thigh lock

Painful hold arm lock - reverse shoulder lock

12

Painful leg lock - foot lock Painful hold joint lock Painful arm lock shoulder biceps impingement

Acte douloureux sur la jambe cl du pied Acte douloureux - tranglement Acte douloureux sur le bras tranglement du muscle biceps dpaule Painful arm lock shoulder triceps impingement Painful leg lock - Achilles ankle lock Acte douloureux sur le bras tranglement du muscle triceps dpaule Acte douloureux sur la jambe tranglement du tendon dAchille

Tcnica dolorosa a la pierna candado de pie Tcnica dolorosa presa Presa dolorosa sobre el brazo presa de bceps de hombro Presa dolorosa sobre el brazo presa de trceps de hombro Presa dolorosa al pie presa al taln de Aquiles

Der Hebelgriff am Bein der Fuknoten Der Hebelgriff - die Einklemmung Der Hebelgriff am Arm die Einklemmung des zweikpfigen Muskels der Schulter Der Hebelgriff am Arm die Einklemmung des dreikpfigen Muskels der Schulter Der Hebelgriff am Bein die Einklemmung der Achillessehne

16.07.12 9:27

15

Slovar.indd 14-15

Painful leg lock calf muscles lock Acte douloureux sur la jambe tranglement du muscle gastrocnmien Fervent du sport Douleur Lutteur Lutte Combat Lutte terre Lutte debout Lucha Combate Lucha en el suelo Lucha en pie Combatiente Dolor Hincha Der Sportfan Der Schmerz Der Ringer Das Ringen Der Kampf Der Bodenkampf Der Standkampf Presa dolorosa a la pierna presa de msculos de la pantorrilla ( ) () Stand up fighting Ground fighting Combat, fighting Wrestling Fighter Pain Fan, supporter Der Hebelgriff am Bein die Einklemmung des Zwillingswadenmuskels

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

14

Wrestling shoes To throw Throw Lateral drop throw Back drop throw

Chaussures de lutte Tirer Projection Projection rotation latrale Projection rotation postrieur

Zapatos (sambovki) Tirar Proyeccin, Tiro Proyeccin con movimiento envolvente lateral Proyeccin con movimiento envolvente posterior

Die Ringerschuhe Werfen Der Wurf Der Wurf der Seitenberschlag Der Wurf- hinterer berschlag

Scoop throw

Projection en cuillre Throw with shank clinch Projection laide de la prise de la jambe

Tiro con agarre de cuchara Proyeccin por presa a la pierna

Der Wurf durch das Ergreifen des Oberschenkels Der Wurf durch das Ergreifen des Unterschenkels

16.07.12 9:27

17

Slovar.indd 16-17

, Throw with both Projection legs clinch putlaide de la prise ting legs sideways de deux jambes, en sortant les jambes de ct Proyeccin por presa a ambas piernas con el desplazamiento lateral Throw with direct clinch of both legs Scooping throw, Throw with back clinch of both legs Projection laide de la prise inverse de deux jambes Projection laide de la prise de la jambe sous le pli poplit Throw with leg clinch at popliteal bend Projection laide Proyeccin por de la prise directe presa directa a de deux jambes ambas piernas Proyeccin por presa invertida a ambas piernas Proyeccin por presa a la corva Double leg takedown Projection laide de la prise de deux jambes Proyeccin por presa a ambas piernas Der Wurf durch das Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das Ergreifen der beiden Beine, mit dem Hinaustragen der Beine seitwrts Der Wurf durch das direkte Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das umgekehrte Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das Ergreifen des Beines an der Kniebiegung 16

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Throw with inside heel clinch Throw with inside back heel clinch Throw with outside back heel clinch Grip throw

Projection laide Proyeccin por de la prise du presa al taln talon du dedans por dentro Projection laide de la prise inverse du talon du dedans Proyeccin por presa invertida al taln por dentro Projection laide Proyeccin por de la prise du presa al taln talon du dehors por fuera Projection lattache Big inside hook, Projection throw with inside lattache laide shank grip de la jambe, du dedans Proyeccin de gancho Proyeccin gancho de pierna por dentro

Der Wurf durch das Ergreifen der Ferse von innen Der Wurf durch das umgekehrte Ergreifen der Ferse von innen Der Wurf durch das Ergreifen der Ferse von auen Der Hakenwurf Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von innen

16.07.12 9:27

19

Slovar.indd 18-19

Throw with inside shank grip of the same leg Proyeccin gancho de pierna homnima por dentro Projection lattache laide de la jambe, du dedans, avec la jambe homonyme Projection lattache laide de la jambe, en dehors Proyeccin gancho de pierna por fuera Proyeccin gancho de pierna por detrs Proyeccin gancho de planta por dentro Projection lattache laide de la jambe, par derrire Projection lattache laide du pied, du dedans Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von auen Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von hinten Der Hakenwurf mit Hilfe vom Fu, von innen Hakenwurf mit Hilfe vom der Unterschenkel, von innen (mit gleichnamigem Bein)

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Big outside hook, throw with outside shank grip Throw with shank grip from the back Inside foot hook, throw with inside foot grip

18

Foot hook, throw with outside foot grip Windmill throw Back shoulder wheel, back firemans carry takedown

Projection lattache laide du pied, en dehors Projection moulin Projection moulin inverse

Proyeccin gancho de planta por fuera Proyeccin Molino Proyeccin Molino reverso

Der Hakenwurf mit Hilfe vom Fu, von auen Der Wurf Mhle Der Wurf umgekehrte Mhle

Shoulder wheel from the knee, firemans carry takedown from the knee The throw on side The throw on the chest

Projection mou- Proyeccin Molin en position lino en rodillas des genoux

Der Wurf Mhle von den Knien

Projection sur le flanc Projection sur la poitrine

Proyeccin a costado Proyeccin al pecho

Der Wurf auf die Seite Der Wurf auf die Brust

16.07.12 9:27

21

Slovar.indd 20-21

The throw on the whole The scissors on two legs Projection ciseaux sur les deux jambes The throw on the buttocks Projection sur les fesses Projection sur le dos Proyeccin a la espalda Proyeccin a nalgas The throw on the shoulder Projection sur lpaule Proyeccin al hombro The throw on the back Projection sur les ailettes Proyeccin a omoplatos The throw on the abdomen Projection sur le ventre Proyeccin al vientre Der Wurf auf den Bauch Der Wurf auf die Schulterbltter Der Wurf auf die Schulter Der Wurf auf den Rcken Der Wurf auf die Geshlften Proyeccin tijeras Der Wurf Schere de dos piernas auf zwei Beine The throw on the head Projection sur la tte Proyeccin a la cabeza Der Wurf auf den Kopf

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

20

The scissors on one leg

Projection ciseaux sur une jambe Projection enroulement

Proyeccin tijeras de una pierna Proyeccin enrollando

Der Wurf Schere auf ein Bein Der Wurf durch Einhakeln

Knee and foot hook, embrace throw () Embrace throw with arm and trunk (waist) clinch

Projection enroulement avec la prise du bras homonyme et du corps (ceinture) Embrace throw with the same arm and trunk clinch Projection enroulement avec la prise du bras oppos et du corps

Proyeccin enrollando por el agarre del mismo brazo y el tronco

Der Wurf- durch das Einhakeln und das Ergreifen des gleichnamigen Armes und des Krpers (Grtel) Proyeccin enrollando por la presa de otro brazo y el tronco Der Wurf- durch das Einhakeln und das Ergreifen des ungleichnamigen Armes und des Krpers

16.07.12 9:27

23

Slovar.indd 22-23

Body drop, front leg-show throw Projection croc-en-jambe, antrieur Valley drop, Leg-show throw on the heel Projection croc-en-jambe, sur le talon Proyeccin zancadilla del taln Back legshow throw Projection croc-en-jambe postrieur Proyeccin zancadilla por detrs Leg-show throw Projection croc-en-jambe Proyeccin zancadilla Der Wurf durch den Beinwurf Der Wurf durch hinteren Beinwurf Der Wurf durch den Beinwurf auf der Ferse Der Wurf- der Seitenbeinwurf auf der Ferse Proyeccin zancadilla anterior Der Wurf- vorderer Beinwurf Front fallover throw Projection rouleau antrieur Proyeccin volteo anterior Der Wurf vorderer berschlag

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Side drop, SideProjection - croc- Proyeccin ways leg-show en-jambe latral, zancadilla lateral throw on the heel sur le talon del taln

22

Leg-show throw from the knee Throw with a lift Hip spring, Throw with an inside lift by hip Throw with an outside lift by hip

Projection croc-en-jambe, du genou Projection leurre Projection leurre, laide de la cuisse, de dedans Projection leurre, laide de la cuisse, de dehors Hip spring, Throw with an inside lift by calf Projection leurre, laide de la jambe, de dedans

Proyeccin zancadilla de rodilla Proyeccin con separacin Proyeccin con separacin por la muslo por dentro Proyeccin con separacin exterior por el muslo

Der Wurf-der Beinwurf von dem Knie Der Wurf- der Ausheber Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Oberschenkel, von innen Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Oberschenkel,von auen Proyeccin con Der Wurf- der separacin por la Ausheber mit Hilfe pierna por dentro von dem Unterschenkel, von innen

16.07.12 9:27

25

Slovar.indd 24-25

Proyeccin con separacin exterior por la pierna Throw with a lift by calf from the back Undercut throw Foot sweep, lateral undercut throw Undercut throw at step pace Projection coupure dans le rythme des pas Projection coupure latrale Projection - coupure Proyeccin por barrido, barrido Proyeccin barrido lateral Proyeccin barriendo segn el ritmo de los pasos Projection leurre, laide de la jambe, par derrire Throw with an Projection outside lift by calf leurre, laide de la jambe, de dehors Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Unterschenkel, von auen

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Proyeccin con Der Wurf- der separacin poste- Ausheber mit Hilfe rior por la pierna von Unterschenkel, von hinten Der Wurf-der Fuwurf Der Wurf-der Seitenfuwurf Der Wurf-der Fuwurf im Schrittempo

24

Small outer reap, back sweep, back undercut throw Small inner reap, Inside sweep, inside undercut throw

Projection coupure de derrire Projection coupure du dedans

Proyeccin barrido posterior Proyeccin barrido por dentro

Der Wurf der hintere Fuwurf Der Wurf- der Fuwurf, von innen

Forward undercut throw Knee wheel, forward knee undercut throw Undercut throw with leading in Pickup throw

Projection coupure de devant Projection coupure de devant genou Projection coupure avec lintroduction Projection avec la reprise

Proyeccin barrido anterior Proyeccin barrido por la rodilla Proyeccin barrido con desplazamiento Proyeccin por separacin

Der Wurf der vordere Fuwurf Der Wurf-das Knierad Der Wurf-der Fuwurf mit dem Fhren nach....() Der Wurf-der Schenkelwurf

16.07.12 9:27

27

Slovar.indd 26-27

Pickup throw with leg clinch Projection avec la reprise, avec la prise de la jambe Projection en arrachant Projection en arrachant du dehors Pickup throw with hook Projection avec la reprise an accrochant Proyeccin por separacin enganchando Hip sweep, outside pickup throw Projection avec la Proyeccin reprise du dehors por zancadilla exterior Der Wurf-der Schenkelwurf, von auen Der Wurf-der Schenkelwurf durch das Anhaken Inner thigh reaping throw, inside pickup throw Projection avec la Proyeccin reprise du dedans por separacin por dentro Der Wurf-der Schenkelwurf, von innen

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Proyeccin por Der Wurf-der separacin con la Schenkelwurf presa de la pierna durch das Ergreifen des Beines Proyeccin por semi zancadilla Proyeccin por semi zancadilla exterior Der Wurf der Schenkelwurf nach hinten Der Wurf der Schenkelwurf nach hinten von auen 26

Outside reverse grip throw

Reverse grip throw

Inside reverse grip throw with leg grip

Projection en arrachant du dedans, avec la prise de la jambe The throw while applying a painful hold

Proyeccin por semi zancadilla por dentro con la presa de la pierna Projection avec la Proyeccin con prise pour faire la presa dolorosa lacte douloureux

Der Wurf der Schenkelwurf nach hinten von innen durch das Ergreifen des Beines Der Wurf durch das Ergreifen fr den Hebelgriff

Throw with a falling Hip-roll, Hip throw, lifting hip throw Lateral hip-roll

Projection avec la chute Projection par-dessus la cuisse Projection par-dessus la cuisse, latrale Reverse hip-roll Projection par-dessus la cuisse, inverse

Proyeccin con cada Proyeccin de la cadera Proyeccin lateral por la cadera

Der Wurf mit dem Fallen Der Wurf ber den Oberschenkel Der Seitenwurf ber den Oberschenkel Proyeccin inver- umgekehrter tida por la cadera Wurf ber den Oberschenkel

16.07.12 9:27

29

Slovar.indd 28-29

Proyeccin por la cadera con el agarre del cinturn Proyeccin por la cadera con la presa del cuello Proyeccin de la cabeza con el apoyo de la pierna contra la cadera Proyeccin por la cabeza con el apoyo de la pierna contra el abdomen Hip-roll with waist clinch Projection par-dessus la cuisse, avec la prise de la ceinture Projection par-dessus la cuisse avec la prise du cou Projection par-dessus la tte, avec lappui dans la cuisse par la jambe Projection par-dessus la tte, avec lappui dans le ventre par la jambe Der Wurf ber den Oberschenkel mit dem Ergreifen des Grtels Der Wurf ber den Oberschenkel mit dem Ergreifen des Halses Der Wurf ber den Kopf mit der Unterschenkelsttze auf dem Oberschenkel Der Wurf ber den Kopf mit der Unterschenkelsttze auf dem Bauch

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Overhead throw with calf rest in the hip

Hip-roll with neck clinch

Corner throw, Overhead throw with calf rest in the belly

28

Overhead throw with calf rest in the hip

Projection par-dessus la tte, avec lappui dans la cuisse par le pied Circular throw, Overhead throw with foot rest in the belly Projection par-dessus la tte, avec lappui dans le ventre par le pied

Proyeccin por la cabeza con el apoyo de la planta contra la cadera Proyeccin por la cabeza con el apoyo de la planta contra el abdomen

Der Wurf ber den Kopf mit der Fusttze auf dem Oberschenkel Der Wurf ber den Kopf mit der Fusttze auf dem Bauch

()

Chest throw (over the chest), over the chest throw (arch) Over the shoulder throw Over the back throw

Projection par-dessus la poitrine Projection par-dessus lpaule Projection par-dessus le dos

Proyeccin por el pecho (arqueo)

Der Wurf ber die Brust/ der berwurf (die Durchbiegung) Proyeccin por el hombro Proyeccin por la espalda Der Wurf ber die Schulter Der Wurf ber den Rcken

16.07.12 9:27

31

Slovar.indd 30-31

Projection par-dessus le dos, avec la prise de la main sur lpaule Der Wurf ber den Rcken mit dem Ergreifen des Armes auf der Schulter Der Wurf ber den Rcken mit dem Ergreifen des Armes unter der Schulter Der Wurf ber den Rcken mit dem Ergreifen der rmel Proyeccin por la espalda con el agarre de las solapas Der Wurf ber den Rcken mit dem Ergreifen der Aufschlge Projection par-dessus le dos, avec la prise de la main sous lpaule Proyeccin por la espalda con la presa al brazo por debajo del hombro Proyeccin por la espalda con el agarre de las mangas Projection par-dessus le dos, avec la prise des manches Projection par-dessus le dos, avec la prise des revers Proyeccin por la espalda con la presa al brazo sobre el hombro Over the back throw with arm clinch on the shoulder Over the back throw with arm clinch under the shoulder Over the back throw with sleeves clinch Over the back throw with lapels clinch

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

30

Over the back throw with arms cross clinch Reverse over the back throw Bars Rapidity Be in good shape (form)

Projection par-dessus le dos, avec la prise croise des mains Projection par-dessus le dos, inverse Barre Rapidit tre en bonne forme sportive

Proyeccin por la espalda con la presa cruzada de los brazos Proyeccin invertida por la espalda Barras paralelas, paralelas Rapidez Estar en buen condicin deportiva

Der Wurf ber den Rcken mit dem gekreuzten Ergreifen der Arme Umgekehrter Wurf ber den Rcken Die Barren Die Schnelligkeit In guter sportlichen Form sein

Up

En haut

Hacia arriba

Nach oben


Alongside En longueur A lo largo Entlang (Akk, ) Der Atemzug,das Einatmen Der Armdrehschwung Der Oberkrper Das Gewicht Categora de peso Balanza Veterano Pesaje Die Gewichtsklasse Die Waage Der Veteran Das Abwiegen 32

16.07.12 9:27

33

Slovar.indd 32-33

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Moulinet Vertushka Vertushka (the dropping spinning throw) Upper body, bust Weight Weight category Scales Veteran Weighing Vtran Pesage Pse-personne Catgorie de poids Poids Peso Partie suprieure du corps Parte superior del cuerpo

Inhale, Breathing

Inspiration

Inspiracin

()

Down Attention Internal Excitement Age Age category Age particularities Collar Rotation Time Apart, astride (legs astride)

En bas Attention Intrieur tat dexcitation ge Catgorie dge Particularits dge Collet (du vtement) Rotation Temps Sparment

Hacia abajo Atencin Interior Excitacin Edad Categora por edad Especificaciones de edad Cuello Rotacin, giro Tiempo Por separado

Nach unten Die Achtung Inner Die Erregung Der Alter Die Alterskategorie Altersspezifische Besonderheiten Der Kragen Das Drehen Die Zeit Getrennt


Withdraw, drop out of Sortir de la comptition Eliminarse de las competiciones, abandonar las competiciones Desequilibrio por el tirn Stand up Se mettre debout Levantarse Aside, sideways De ct Al lado Seitwrts Aufstehen Aus den Wettkmpfen ausscheiden Auxiliary exercises Exercices auxiliaires Ejercicios auxiliares Die Hilfsbungen

16.07.12 9:27

35

Slovar.indd 34-35

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Breaking balance by twisting Mise hors quilibre par torsion

Breaking balance by pulling

Mise hors quilibre par saccade

Das Bringen aus dem Gleichgewicht durch den Ruck Desequilibrio por Das Bringen el enrollamiento aus dem Gleichgewicht durch einen Drehwurf

34

Breaking balance by pushing To break the balance Exhale Invitation Invite

Mise hors quilibre par choc Dsquilibrer Souffle Invitation Appeler

Desequilibrio por el empuje Desequilibrar Respiracin Llamada Llamar

Das Bringen aus dem Gleichgewicht durch einen Sto Aus dem Gleichgewicht bringen Die Ausatmung Die Herausforderung Auf die Matte rufen,aufrufen( ) Win the competitions Qualify for the final Gagner les comptitions Se qualifier pour la finale Ganar las competiciones Salir al final Einen Wettbewerb gewinnen Sich fr die Endrunde qualifizieren/ In die Schlussrunde gelangen/


Going outside the perimeter of the mat Sortie du tapis Expulsion Expulsion Expulsin Salida fuera del tapiz Straighten Dtortiller, rectifier Enderezar Outleap Saut Salto Carry out Excuter Realizar Erfllen Das Hinausspringen Gerademachen Von+Dat stoen Die Mattenflucht Long step, lunging Attaque Asalto Der Ausfall Endurance, stamina Endurance Aguante Die Ausdauer

16.07.12 9:27

37

Slovar.indd 36-37

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

36

Die Geschmeidigkeit

Grips Flexibility

Haltres Flexibilit

Mancuernas Flexibilidad

Die Hanteln Die Biegsamkeit,

Anthem Wall bars, Swedish wall Weight Respiration depth Annual Calf Ankle-joint Head

Hymne Mur dassaut Poids Profondeur de la respiration Annuel Jambe Cou-de-pied Tte

Himno Espaldera Pesos Profundidad de respiracin Anual Pierna Articulacin de tobillo Cabeza

Die Hymne Die Sprossenwand Das Gewicht Die Atmungstiefe Jhrlich Der Unterschenkel Oberes Sprunggelenk Der Kopf


Action, act Half-steam movement Mouvement mi-force Action To circle Circuler Date Date Fecha Circular Movimiento a media fuerza Accin Das Datum Sich rundbewegen Die Halbkraftbewegung Die Handlung 38 Breast Poitrine Pecho Chest Cage thoracique Trax Rough fighting Lutte grossire Tcnicas ilegales Mat limit Limite du tapis Lmite del tapiz Readiness tat dalerte Estado listo Die Bereitschaft Die Mattengrenze Grober Kampf Der Brustkorb Die Brust Gong Gong Gong Der Gong

16.07.12 9:27

39

Slovar.indd 38-39

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Delegate Delegation Demonstrate Final day of the competitions Day of rest Opening day

Dlgu Dlgation Prsenter Jour de la clture des comptitions Jour fri Jour de louverture des comptitions Arrival day To hold Deconditioning Jour de larrive Tenir Mauvais tat dentranement

Delegado Delegacin Demostrar

Der Delegierte Die Delegation Demonstrieren,zeigen Da/fecha de la Der Tag der Wettterminacin de bewerbsschlieung las competiciones Da de descanso Der Erholungstag Da/fecha de Der Tag der Wettinauguracin de bewerbserffnung las competiciones Da de llegada Tener Condicin desentrenada Der Ankunftstag Halten Schlechter Trainingszustand


, , Disqualification Competition director Directeur des comptitions Disqualification Director Directeur Diploma Diplme Diploma Director Director de las competiciones Descalificacin Dynamometry Dynamomtrie Dynamometer Dynamomtre Dinammetro Dinamometra Dynamic Dynamique Dinmico Diet Dite Dieta Die Dit Dynamisch Das Dynamometer Die Kraftmessung Das Zeugnis Der Direktor Der Wettbewerbsdirektor Die Disqualifikation Deficiency Manque, insuffisance Dficit, carencia, falta, ausencia Der Mangel an+Dat Defect Dfaut, insuffisance Defecto, inconveniente Der Nachteil,der Fehler

16.07.12 9:27

41

Slovar.indd 40-41

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

40

Disqualify Discomfort Close range Out of hold distance Tight distance Long distance Middle distance Duration Oxygen debt

Disqualifier Inconfort Courte distance Distance hors de la prise Distance tout contre Longue distance Distance moyenne Dure Dette oxygne

Descalificar Incomodidad Corta distancia Distancia fuera del agarre Distancia ras con ras Distancia lejana Distancia media Duracin Deuda de oxgeno

Disqualifizieren Das Unbehagen Die nahe Distanz Die Distanz auerhalb der Faart Dichte Distanz Ferne Distanz Mittlere Distanz Die Dauer Die Sauerstoffschuld

16.07.12 9:27

43

Slovar.indd 42-43

Achievement To reach Atteindre Aboutissement Newsboard Tableau daffichage Treadmill Tapis roulant To make a mistake Faire une toile Admission Admission Admisin Additional Complmentaire Adicional Doping Doping Dopaje, doping To dominate Prdominer Dominar Dominieren Das Doping Ergnzend,zustzlich Die Zulassung Long-term adaptation Adaptation long terme Adaptacin de larga duracin Die dauerhafte Adaptation

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Cometer un error Einen Fehler begehen Cinta andadora Tabla de anuncios Lograr Logro Die Laufbahn Die Anschlagtafel Erreichen Der Erfolg

42

Arc Spirit Breathing, respiration To Breathe

Arc Esprit Respiration Respirer

Arco Espritu Respiracin Respirar

Der Bogen Der Geist Der Atem/ das Atmen Atmen

Annual Lungs capacity

Annuel Capacit pulmonaire Complaint Woman Rclamation Femme

Anual Capacidad de pulmones

Alljhrlich Die Lungenkapazitt

Reclamacin, queja Mujer

Die Beschwerde Die Frau


Turnover Renversement Overlap behind ones back Passage derrire le dos Desplazamiento al dorso Revolcon Das Vornherumlaufen hinter dem Rcken Das Niederwerfen Journal, register Revue Revista Barbell press Dvelopp de barre Levantamiento de pesas Belly Ventre Vientre Rough Rigide Duro Fest Der Bauch Das Stemmen des Scheibenhantels Die Zeitschrift Drawing procedure Tirage au sort Sorteo Die Auslosung Female De femme Femenino Weiblich

16.07.12 9:27

45

Slovar.indd 44-45

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

44

Taking an arm Action pour behind ones back pousser la main derrire le dos Task, mission Back Wrestling gym Slowing down Observation, teaching hint Forbidden trick Origin Merited coach Gripping Tche Postrieur Salle pour la lutte Ralentissement Observation, note Coup dfendu Naissance Entraneur mrit Prise

Puesta del brazo por detrs de la espalda Tarea Sala de lucha Retardo Observacin Ardid prohibido Nacimiento Entrenador emrito Agarre

Das Ziehen des Armes hinter dem Rcken Die Aufgabe Trasero, posterior Hinter Die Ringerhalle Die Verlangsamung Die Bemerkung Verbotener Griff Die Entstehung Verdienter Trainer Die Faart


Agarre de la lona de tapiz Agarre de la chaqueta por dentro de la manga Prueba Defensa, proteccin Posicin defensiva Solicitud, peticin Grado, rango Title Titre Application form, Entry, Bid Demande Defensive stance Attitude dfensive Defense Dfense Ranking Classement Jacket sleeve grip, grip hook from the inside Prise contre la manche de la veste, prise de dedans Mat cover grip Prise contre la couverture du tapis Fingers grip Prise contre les doigts Presa a los dedos Die Faart an den Fingern Die Faart an dem berzug der Matte Die Faart am Jackenrmel, der Haken von innen Die Wertung Der Schutz Der Schutzstand Die Anmeldung Der Titel 46

16.07.12 9:27

47

Slovar.indd 46-47

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

()

Health Zone Security zone

Sant Zone Zone de scurit

Salud Zona Zona de seguridad

Die Gesundheit Die Zone Die Sicherheitszone

Game To measure From within Calf Have a right Simulation To simulate

Jeu Mesurer Du dedans Mollet Avoir le droit de Imitation Imiter

Juego Medir Por dentro Pantorilla Tener derecho Simulacin Simular

Das Spiel Messen Von innen Die Wade Recht haben Die Imitation Imitieren

16.07.12 9:27

49

Slovar.indd 48-49

Physical quality Quality Qualit Qualit physique Category, rank Catgorie Competition calendar Calendrier des comptitions Calendario de campeonato/ competiciones Clase Calidad Calidad fsica Der Wettbewerbskalender Die Kategorie Die Qualitt physische Eigenschaft 48 Interval Intervalle Intervalo Intensity Intensit Intensidad Initiative Initiative Iniciativa Inertia Inertie Inercia Die Trgheit Die Initiative Die Intensitt Das Intervall Individual championship Championnat individuel Campeonato individual Individuelle Meisterschaft

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

() ()

Square Qualified athlete

Carr Sportif qualifi

Cuadrado Deportista calificado Oxygen Lactic acid (milk acid) Hand Club Club Team Key Clavicule Mat Oxygne Acide lactique Poing Club quipe de club Clef Clavicule Tapis de lutte Oxgeno cido lctico Mano Club Equipo de Club Llave Clavcula Tapiz

Das Quadrat qualifizierter Sportler Der Sauerstoff Die Milchsure Die Hand Der Verein Die Vereinsmannschaft Der Schlssel Das Schlsselbein Die Matte (fr Ringen)


() Counterattack Contact Contact Contre-attaque End of the fight Fin du combat Finish, end Fin Fin Fin de combate Contacto Contraataque Combined movements Ensemble dexercices Committee Comit Comit Sistema (de ejercicios) Commission Commission Comisin Combination of techniques Combinaison des procds Combinacin de tcnicas Team championship Championnat par quipes Competicin por equipos Judges (officials) Jury Jurado Das Kollegium Die Mannschaftsmeisterschaft Die Kombination der Griffe Die Kommission Das Komitee Der bungenkomplex Das Ende Das Ende des Kampfes Der Kontakt Der Gegenangriff 50 Knee Genou Rodilla Das Knie

16.07.12 9:27

51

Slovar.indd 50-51

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Control Contrerhold

Contrle Contreprocd

Control Tcnica de neutralizacin, defensas Coordination Coordination Coordinacin Correction Correction Correccin

Die Kontrolle Der Gegengriff

Die Koordination Die Korrektion Critical situation Lap of honour Round of competition Round robin Cup World cup tournament Situation critique Tour dhonneur Tour des comptitions Toutes rondes Coupe Coupe du monde Situacin crtica, Lance Vuelta de honor Ronda de competiciones Sistema de rondas Copa Copa mundial kritische Lage Die Ehrenrunde Die Runde der Wettkmpfe Die Mehrrundenmeisterschaft Der Pokal Die Weltmeisterschaft


() , Easy ( ) In the lying position To lie tre couch En couchant Lungs Poumons Facile, simple Left Gauche Izquierdo Sencillo, fcil Pulmones Estar tumbado Tumbado Climb a rope Grimper la corde Escalamiento de cuerda Palm Paume Palma Training camp Camp dentranement Campamento (de entrenamiento) Das Lager (fr Training) Die Handflche Am Tau klettern Link Leicht, einfach Die Lunge Liegen Liegend Roll over Roulade Voltereta Der Flickflack

16.07.12 9:27

53

Slovar.indd 52-53

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

52

Leader Face Agility Ankle Press box Mock attack Elbow

Leader Visage Agilit Mallole Cabine de presse Fausse attaque Coude

Lder Cara, rostro Agilidad Malolo Cabina de prensa Ataque falso Codo

Der Tabellenfhrer Das Gesicht Die Geschicklichkeit Der Knchel Die Presseloge Der Scheinangriff Der Ellbogen

Elbow joint

Articulation de coude To brake, fracture Fracturer The Best Amateur Meilleur Amateur

Coyuntura cubital Fracturar Mejor Aficionado, amateur

Das Ellbogengelenk Brechen Der/die Beste Der Amateur


() Gold medal Swing exercises Leves de pale Mdaille dor Swing (leg swing) Balancement de la jambe Master of sports Matre s sports Maestro del deporte Swing de pierna Movimientos de extensin Medalla de oro Skill Matrise Maestra Massage Massage Masaje Body mass Masse du corps Peso corporal Manner of fighting Manire de faire la lutte Manera de conducir el combate Manoeuvre Manuvre Maniobra Das Manver Die Art der Kampffhrung Die Krpermasse Die Massage Die Meisterschaft Der Meister des Sports Der Schwung (mit dem Bein) Die Schwungbewegungen Die Goldmedaille

16.07.12 9:27

55

Slovar.indd 54-55

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

54

Silver medal Bronze medal Medical control Medical certificate International Olympic Committee Less Place Methods Brain Bridge

Mdaille dargent Mdaille de bronze Contrle mdical Certificat de mdecin Comit International lympique Moins Place Mthode Cerveau Pont

Medalla de plata Medalla de bronce Control (examen) mdico Certificado mdico Comit Olmpico Internacional Menos Lugar Metodologa Cerebro Puente

Die Silbermedaille Die Bronzemedaille Medizinische Kontrolle rztliche Bescheinigung Internationales Olympisches Komitee Weniger Der Platz Die Methodik Das Gehirn Die Brcke


Award To impose Imposer Rcompense Observer Observateur, superviseur Accumulate speed Prendre de la vitesse Acelerar la velocidad Observador, vigilante Imponer Condecoracin Beschleunigen Der Beobachter Aufzwingen Der Preis Ball Balle Pelota, baln Muscle Muscle Msculo Man Homme Hombre Der Mann Der Muskel Der Ball Courage Courage Valor, coraje Der Mut Power Puissance Potencia Die Leistungsfhigkeit

16.07.12 9:27

57

Slovar.indd 56-57

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

56

Awarding, Distri- Dcoration bution of awards To press by elbow Appuyer par le coude

Ceremonia de entrega de medallas Presionar con el codo

Die Auszeichnung

Mit dem Ellbogen pressen Nomination, appointment Destination Designacin Die Bestimmung Die Ernennung- Die Feststellung- Punishment To accumulate Roll on Bow Knee-pad Direction Punition Amasser Coul Inclinaison Genouillre Direction Sancin Acumular Virada Inclinacin Protector de rodilla Direccin Die Strafe Akkumulieren Die Rolle Die Beuge Der Knieschtzer Die Richtung


Beginning, start Nationality Nationalit Commencement National Olympic Committee Comit olympique national National team quipe nationale Equipo Nacional, Seleccin nacional Comit Olmpico Nacional Nacionalidad Comienzo, inicio, principio Science Science Ciencia Imbalance Rupture dquilibre Desequilibrio Violation of rules Infraction aux rgles Infraccin de las reglas Outward Dehors Hacia afuera Nach auen Die Regelverletzung Die Gleichgewichtsstrung Die Wissenschaft Die Nationalmannschaft Nationales Olympisches Komitee Die Nationalitt Der Beginn

16.07.12 9:27

59

Slovar.indd 58-59

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

58

Beginning of fight Week Ailment Unprepared athlete Continuous Ease Nerve Unsportsmanlike behaviour Accident

Dbut de la lutte Semaine Malaise Sportif non-prpar Ininterrompu Aisance Nerf Comportement non-sportif Accident

Inicio del combate Semana Malestar Deportista no preparado/ entrenado Ininterrumpido, continuo Carcter natural Nervio Conducta no deportiva Accidente, caso fortuito

Der Beginn des Kampfes Die Woche Das Unwohlsein Nichtvorbereiteter Sportler Ununterbrochen Die Ungezwungenheit Der Nerv Unfaires Benehmen Der Unfall


Duck Nose Nez Plongeon Leg, lower limb Jambe Scissors, hitch-kick Ciseaux Tijeras Pierna, pie, cadera, muslo Nariz Inclinacin Beginner, novice Novice Deportista novato Stand-off Partie nulle Empate Lower part Bas Parte inferior, suelo Lower body Parie infrieure du corps Parte inferior del cuerpo Der Unterkrper Der Unterteil Das Unentschieden Der Einsteiger Die Schere Das Bein Die Nase Das Hineinbeugen Nonappearance Dfaut de comparution Ausencia Das Nichterscheinen

16.07.12 9:27

61

Slovar.indd 60-61

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

60

360 Deceptive action Information exchange To Encourage Defence tactics Conduite frauduleuse change dinformations Encourager Tactique dfensive Defensive actions Actions dfensives Rotation Education Back, inverse Tour 360 Instruction Inverse Accin de engao Intercambio de informacin Alentar, animar Tctica defensiva Acciones defensivas Vuelta de 360 Educacin, enseanza, formacin Inverso, reverso, invertido, opuesto Betrgerische Handlung Der Informationsaustausch Ermutigen Die Defensivtaktik Die Verteidigungshandlungen Die Wendung auf 360 Die Bildung Umgekehrt


Ausbilden To teach Enseigner Educar, ensear, adiestrar, capacitar, entrenar, instruir Volumen, capacidad, cantidad Cantidad de la carga Cantidad de entrenamiento Aviso, anuncio Pronunciacin/ constatacin de la decisin Obligacin, deber Der Umfang Der Umfang der Belastung Der Trainingsumfang Die Bekanntmachung Die Verkndigung der Entscheidung Die Pflicht

16.07.12 9:27

63

Slovar.indd 62-63

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Responsibility, assignment Obligation Pronouncement of a decision Prononc du jugement Announcement Annonce Amount of training Volume de lentrainnement Amount/volume of load Volume de la charge

Amount

Volume

62

Compulsory To master Protection Sports wear, uniforms The same hand Final result Olympic games Olympic committee Olympic program

Obligatoire Apprendre Barrire Vtement, uniforme Main unilatrale Rsultat dfinitif Jeux Olympiques Comit Olympique Programme Olympique

Obligatorio Apoderarse Cercado, cerca Ropa, uniforme

Verbindlich Meistern Die Einzunung Die Kleidung, die Uniform Brazo homnimo Gleichnamiger Arm Resultado definitivo Juegos Olmpicos Comit Olmpico Programa olmpico Das Gesamtergebnis Olympische Spiele Olympisches Komitee Olympisches Programm


Organizing committee Experience Exprience Comit dorganisation To lower Baisser To Define Dfinir Supporting Dappui Support Appui Apoyo De apoyo Determinar Bajar Experiencia Comit Organizador Delay for the mat Retardement de la sortie sur le tapis Retardo en salida en el tapiz Danger Danger Peligro Dangerous situation Situation dangereuse Posicin peligrosa Die Gefahrenlage Die Gefahr Die Versptung auf die Matte Die Sttze SttzBestimmen Herunterlassen Die Erfahrung Der Organisationsausschu Olympic system Systme Olympique Sistema olmpico Olympisches System

16.07.12 9:27

65

Slovar.indd 64-65

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

64

()

To break hold To weaken Fundamentals Basic terms Basic actions To stop fight Sharp Axis (of rotation) Rejection

Se librer de la prise Affaiblir Fondement Termes principaux Arrt de laction

Librarse del agarre Aliviar, aflojar, disminuir Base, fundamento Trminos bsicos Parada de la accin Arrter le combat Parar el combate Aigu Axe (de rotation) Abduction Agudo Eje (de rotacin) Desvo

Sich aus der Ergreifung befreien Lockern Die Grundlage Die Hauptbegriffe Das Stoppen der Handlung Den Kampf stoppen Scharf Die Drehachse Das Abfhren


To tear To leave To cancel Annuler Mettre en libert Dtacher To defend ones point of view Dfendre son point de vue Withdrawal Refus de la participation Pushups Rpulsion face au sol Lagartijas suelo Rechazo de la participacin Defender su punto de vista Dejar Desplazar To rest Se reposer Descansar, reposar Rest Repos Descanso, reposo Sportswear lapel Revers du vtement Solapa Der Aufschlag Die Erholung Sich erholen Der Liegesttz am Boden Die Abmeldung Die Stellungnahme verteidigen Cancelar, derogar Aufheben Entlassen Abreien 66 Response Contre-mesure Accin de respuesta Die Gegenhandlung

16.07.12 9:27

67

Slovar.indd 66-67

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

To be late To push off Official person Official representative Valuation To evaluate Error

Rester en arrire Repousser Personnage officiel Reprsentant lgal valuation valuer Faute

Atrasarse Empujar, repeler Funcionario Funcionario/ representante oficial Punto Evaluar, apreciar Error

Zurckbleiben Wegstoen/ zurckstoen Amtliche Person Amtlicher Vertreter

Die Note Bewerten Der Fehler

To fall

Tomber

Caer

Fallen


( ) Forward roll (self spot roll on the side) Cada voltereta hacia adelante (seguridad propia lateral por voltereta) Cada atrs sentado (seguridad propia dorsal) Chute en avant, avec la roulade (auto-assurance sur le flanc, par la roulade) Chute en arrire avec laccroupissement(auto-assurance sur le dos) Chute de cot ( gauche/ droite) (auto-assurance sur le flanc) Doigts Mmoire Cada lateral (a la izquierda/derecha) (seguridad propia lateral) Dedos Memoria ( ) Backward roll from sitting position (self spot roll on the back) Left/right side downfall (self spot roll on the side) Fingers Memory (/) ( ) Downfall Chute Cada Das Fallen Das Fallen vorwrts kopfber (Selbstrsicherung auf dieSeite, kopfber) Das Fallen rckwrts durch die Kniebeuge (Selbstsicherung auf den Rcken) Das Fallen seitwrts (nach link/nach rechts) (Selbstsicherung auf die Seite) Der Finger Das Gedchtnis 68

16.07.12 9:27

69

Slovar.indd 68-69

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Participants parade In parallel Passivity Championship Transfer to partere Fall over Rollover Lever rollover

Parade des participants Paralllement Passivit Championnat Mise par terre Ceinture Retournement Retournement par levier

Desfile de los participantes/ competidores De manera paralela Pasividad Competicin Paso a patas Volteo Volteo

Der Vorstellungsaufzug Parallel Die Passivitt Die Meisterschaft Die Versetzung in die Bodenstellung Der berschlag Das berkopfdrehen Volteo de palanca Der berschlag durch den Hebel

16.07.12 9:27

71

Slovar.indd 70-71

Rollover with leg clinch Retournement par la prise de la jambe Rollover with armhole clinch Retournement par la prise de lemmanchure Volteo por el agarre de la sisa Rollover with belt clinch Retournement par la prise de la ceinture Rollover with a key Retournement par la clef Volteo por la llave Rollover with side hacking Retournement par la prise de la main de ct Volteo por agarre lateral de los brazos Der berschlag durch das Ergreifen der Arme von der Seite Der berschlag durch den Schlssel

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Volteo por el aga- Der berschlag rre del cinturn durch das Ergreifen des Grtels Der berschlag durch das Ergreifen des rmelloches Volteo por el aga- Der berschlag rre de la pierna durch das Ergreifen des Beines

70

()

Rollover with legs hitch

Retournement par laccrochement laide des jambes Rollover with belt clinch from above Rollover with hand and neck clinch Folding Movement on the mat Retournement par la prise de la ceinture par-dessus Retournement par la prise de la main et du cou Courbage Mouvement sur le tapis A-P axis (sagittal) Axe antero-postrieure (sagittal)

Volteo con el enganche de las piernas Volteo con el agarre del cinturn por arriba Volteo por el agarre del brazo y cuello Inclinacin Movimiento/ traslado por el tapiz Eje sagital

Der berschlag durch den Beinenhaken Der berschlag durch das Ergreifen des Grtels von oben Der berschlag durch das Ergreifen des Arms und des Halses Das Umbiegen Die Bewegung auf der Matte Die vorderhintere Achse (sagittal)


Win by athletes non appearance Victoire en raison du dfaut de comparution du sportif Arm of force Bras de levier dune force Shoulder paule Smooth movement Mouvements harmonieux Movimiento suave Hombro, palanca Palanca de fuerza Victoria por no presentacin del deportista (a la llamada) Perpendicular Perpendiculairement De manera perpendicular Horizontal bar Barreau Barra fija Roll up action Roulage Virada Das Abrollen Das Reck Senkrecht Weiche Bewegung Die Schulter Der Kraftarm Der Sieg wegen des Nichterscheinens des Sportlers Pause Relche Receso Die Erholung Anterior Antrieur Delantero Vorder

16.07.12 9:27

73

Slovar.indd 72-73

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

72

Win by refusal to continue fight

Victoire en raison du refus de continuer le combat Close win Victoire avec lavantage minimale Win by points Win by decisive superiority Clean win Winner Vanquished Conduct Turn Victoire daprs les points Victoire en raison de lavantage vidente Victoire pure Vainqueur Vaincu Comportement Tour

Victoria por abandono

Der Sieg wegen der Absage den Kampf fortzusetzen Victoria con ventaja mnima Victoria por puntos Victoria por superioridad Victoria Total Vencedor Vencido Conducta Giro, vuelta Der Sieg mit dem minimalen Vorteil Der Sieg nach den Punkten Der Sieg mit dem offensichtlichen Vorzug Der Schultersieg Der Sieger Der Besiegte Das Benehmen Die Drehung


Rise Leve Approach Approche Calculation of results, Scoring calculation Calcul des rsultats Hop Sursaut Salto Computacin de puntos Acceso, entrada Levantamiento To lift Lever Training Prparation Capacitacin Levantar, subir Mobility Mobilit Movilidad Chin Menton Barbilla Das Kinn Die Beweglichkeit Die Vorbereitung Aufheben Der Aufsprung Die Berechnung der Ergebnisse Das Herangehen, das Herantreten Das Umsetzen Replaying Renouvellement Repeticin, repaso Das Wiederholen Repetition, replay Rptition Repeticin, repaso Die Wiederholung

16.07.12 9:27

75

Slovar.indd 74-75

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

74

At an angle At an acute angle At right angle At an obtuse angle Backbone

Sous langle Sous langle aigu Sous langle droit

Con el ngulo Con el ngulo agudo Con el ngulo directo Sous langle obtus Con el ngulo obtuso Colonne vertbrale Columna vertebral, espina dorsal

Unter dem Winkel Unter dem spitzen Winkel Unter dem rechten Winkel Unter dem stumpfen Winkel Die Wirbelsule

Position Arm position Body position Semifinal

Position Position des bras Position du corps Demi-finale

Posicin Posicin de los brazos/manos Posicin del cuerpo Semi final

Die Lage Die Handhaltung Die Krperhaltung Das Halbfinale


() ( ) Girdle, belt Oxygen consumption To lose balance Perte de lquilibre Consommation doxygne Ceinture To be defeated Se faire battre Form (a line) Formation (sur un rang) Formacin Ser derrotado Desequilibrio Consumo de oxgeno Cinturn Position (of a leg) Pose (de la jambe) Posicin (del pie) Defeat Dfaite Derrota Try, attempt Tentative Tentativa Der Versuch Die Niederlage Das Aufstellen (des Beines) Die Aufstellung (in einer Reihe) Eine Niederlage erleiden Der Gleichgewichtsverlust Der Sauerstoffverbrauch Der Grtel 76 Across En travers de A travs de, transversalmente Quer Assist, help Aider Ayudar Helfen

16.07.12 9:27

77

Slovar.indd 76-77

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Red belt Blue belt Competition rules Preliminary rounds Anticipation, insight To Anticipate Forearm Warning Advantage Press-center

Ceinture rouge Ceinture bleue Rgles des comptitions Comptitions prliminaires Prvision Prvoir Avant-bras Avertissement Avantage Centre de presse

Cinturn rojo Cinturn azul Reglas de las competiciones Competiciones preliminares Previsin Prever Antebrazo Aviso, amonestacin Ventaja Centro de prensa

Roter Grtel Blauer Grtel Die Wettbewerbsregeln Der Vorwettbewerb

Die Voraussicht Voraussehen Der Unterarm Die Mahnung Der Vorzug Das Pressezentrum


(.) Use of forbidden action To Take part in smth Check Vrification Participer Utilisation du procd interdit Hold, action Procd Tcnica, llave Uso de la tcnica ilegal Participar Chequeo, control, revisin, examen Adductor muscles Muscles adducteurs Msculos aductores Putting in order (shape) Arranger Poner en orden Greeting Salutation Saludo Die Begrung Zurechtbringen Der Anzieher Der Griff Die Anwendung des verbotenen Griffs Teilnehmen an+Dat Die Prfung Adduction Adduction (physiolog.) Abduccin Die Adduktion

16.07.12 9:27

79

Slovar.indd 78-79

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

78

Competition program Longitudinal axis Defeated, loser To lose To lose a competition Space Protest Contestant, rival Opposition Protocol

Programme des comptitions Axe longitudinale Perdu Perdre Perdre les comptitions Espace Protestation Adversaire Opposition Procs-verbal

Programa de las competiciones Eje longitudinal Perdido Perder Perder las competiciones Espacio Reclamacin, protesta Adversario, rival Oposicin Acta, protocolo

Das Wettbewerbprogramm Die Lngsachse Der Verlierer Verlieren Den Wettbewerb verlieren Der Raum Der Protest Der Gegner Die Konfrontation Das Protokoll


Balance Equality galit quilibre Work space Zone de travail Arm-action Travail des bras Foot-work, Travail des jambes Trabajo de las piernas/caderas Trabajo de los brazos Zona de trabajo Igualdad Balance, equilibrio Die Beinarbeit Die Armarbeit Die Arbeitszone Die Gleichheit Das Gleichgewicht Victory podium Podium Podio Pulse Pouls Pulso Der Puls Die Ehrenbhne Direct Droit Derecho, directo Gerade Jump Saut Salto Der Sprung

16.07.12 9:27

81

Slovar.indd 80-81

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

80

Tong about Development Turnback Dressing room Extension Difference

Tourner Droulement Retournement Vestiaire Diffrence

Desplegar, desenvolver, abrir Desarrollo, fomento Giro, vuelta Guardarropa Contre-cambrage Extensin Diferencia

Umdrehen Die Entwicklung Das Umdrehen Der Umkleideraum Das Strecken Der Unterschied

General warm-up Special warm-up Opposite hands Versatile ()

chauffement gnral chauffement spcial Bras crois (sportif) aux aptitudes Diverses

Entrenamiento general Entrenamiento especial Brazo de otro nombre Multifactico

Das Allgemeinaufwrmen Das Spezialaufwrmen Ungleichnamiger Arm Vielseitiger Sportler


() () Sharp Brusque The sharp of the hand Bord de la main Rib Cte Reaction Raction Reaccin Costilla Canto Brusco Distortion Entorse Esguince, distensin Arrangement Disposition Disposicin To examine a protest Examiner la protestation Examinar la reclamacin Relaxation Relchement Relajamiento, aflojamiento Distribution Rpartition Distribucin Die Verteilung Die Entspannung Einen Protest behandeln Die Aufstellung Die Dehnung Die Reaktion Die Rippe Die Handkante scharf Category Rang Rango Die Leistungsklasse

16.07.12 9:27

83

Slovar.indd 82-83

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

82

Sharply Result Solution Risk Rhythm Hand Chief of the mat In a burst

Dune manire brusque Rsultat Dcision Risque Rythme Bras Dirigeant du tapis Par saccade

Bruscamente Resultado Decisin Riesgo Ritmo

scharf Das Ergebnis Die Entscheidung Das Risiko Der Rhythmus Antebrazo, brazo, Der Arm mano, mueca Jefe de tapiz Con haln, con jaln, con tirn, halando, tirando Der Mattenprsident Ruckweise

Armdrag Lever

Saccade par le bras Levier

Haln/jaln/ tirn del brazo Palanca

Der Ruck am Arm Der Hebel


() Band Ligament Whistle Sifflet To knock off Abattre Knocking off Abattement Sauna Sauna Derribo Derribar Silbato Ligamento Self spot Auto-assurance Auto seguridad Sauna bao Self control Contrle de soi-mme Autodominio, autocontrol Sambo wrestler Sportif qui pratique le sambo Samboka, sambista Back away Saut prilleux en arrire Salto hacia atrs Der Salto rckwrts Der Sambosportler Die Selbstbeherrschung Die Selbstsicherung Die Sauna Das Rckwrtsstrzen Niederschlagen Die Pfeife Das Band

16.07.12 9:27

85

Slovar.indd 84-85

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

84

Bend To bend Secretariat Secretary Middle Series Certificate Contraction Strength Strong System Bench

Pli Plier Secrtariat Secrtaire Milieu Srie Certificat Compression Force Fort Systme Banc

Flexin Doblar, plegar, flexionar Secretariado Secretario Medio Serie Certificado Compresin, apretamiento Fuerza Fuerte Sistema Banco, escao

Das Gelenk Biegen Das Sekretariat Der Sekretr Die Mitte Die Serie Das Zertifikat Die Kompression Die Kraft Stark Das System Die Bank


() () To undress ter les vtements To reduce Diminuer (la charge) Outside En dehors Shift, relief Changement Cross step Pas crois Speed Vitesse Velocidad Pasos cruzados Cambio, turno Por afuera Disminuir, reducir Quitarse la ropa To immobilize Immobiliser Inmovilizar Immobilization Immobilisation Inmovilizacin Binden Die Geschwindigkeit Der Scherschritt Der Wechsel Von auen Senken (die Belastung) Die Kleidung abnehmen 86 Twist Torsion (du corps) Torsin Crossing Croisement Cruce Das berkreuzen Die Torsion (des Krpers) Die Bindung To cross Croiser Cruzar kreuzen

16.07.12 9:27

87

Slovar.indd 86-87

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

To improve Meeting Rival, contestant Resistance Coupled Competition Pairs composition Entry list

Perfectionner Runion Adversaire Rsistance Conjugu Comptition Composition des paires Composition des participants State To preserve tat Garder

Perfeccionar Reunin Rival Resistencia Acoplado, ligado Competicin Emparejamiento Cuadro de los participantes/ competidores Estado Guardar, mantener

Vervollkommnen Die Beratung Der Gegner Der Widerstand Konjugiert/ gekoppelt Der Wettkampf Die Zusammensetzung der Paare Die Zusammensetzung der Teilnehmer Der Zustand Aufbewahren


Application deadline Date limite du dpt de la dclaration Medium Moyen Comparison Omparaison Spurt Spurt Aceleracin brusca Comparacin Medio Sprint Sprint Sprint Ability Capacit Capacidad Athlete Sportif Deportista Sport Sport Deporte Der Sport Der Sportler Die Fhigkeit Der Sprint Der Spurt Der Vergleich Durchschnittlich Feche de preDie Meldungsfrist sentacin de la peticin/solicitud Dispute Discussion Discusin , debate, litigio, pleito Der Streit Back Dos Espalda, dorso Der Rcken

16.07.12 9:27

89

Slovar.indd 88-89

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

88

()

Urgent adaptation Scratch Stability To put Stadium Stile Position Wrestling position

Adaptation urgente chorchure Stabilit Poser (le pied) Stadion Style Garde Garde de combat

Adaptacin urgente Araazo Estabilidad Colocar Estadio Estilo Posicin, postura Posicin de guardia, p. de combate

Dringende Anpassung Die Hautabschrfung Die Stabilitt (das Bein) stellen Das Stadion Der Stil Die Stellung Die Kampfstellung

High position Left position

Garde haute Garde du ct gauche

Posicin en pie Posicin izquierda

Hohe Stellung Die Linksstellung


Referee Arbitre Informing judge Juge-informateur Judicial error Faute de juge Board of judges Jury Stress Stress Estrs Cuerpo arbitral Error arbitral Juez Informante rbitro Defence Ct Lado Footstep Pied Planta, pie Frontal position Garde frontale Posicin frontal Right position Garde du ct droit Posicin derecha Low position Garde basse Posicin baja Niedrige Stellung Die Rechtsstellung Die Frontalstellung Der Fu Die Seite Der Stress Das Kampfrichterkollegium Der Richterfehler Der Ansager/ der Sprecher Der Mattenleiter

16.07.12 9:27

91

Slovar.indd 90-91

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

90

(.) (.) ()

Side referee (judge) Chief judge Supination Joint Tendon Fight Score

Juge latral Juge principal Supination Articulation Tendon Combat Comptage

Juez Jefe de tapiz Supinacin Articulacin Tendn Combate Cuenta

Der Punktrichter Der Hauptrichter Das Supination Das Gelenk Die Sehne Das Handgemenge Die Punktzahl

Score board Pelvis

Tableau Bassin

Cuadro Pelvis

Die Anzeigetafel Das Becken (anatomisch)


To push Pousser Friendly match Title Titre Match amical Technical action Action technique Technique Technique Tcnica Accin tcnica Ttulo, rango Partido amistoso Empujar Tempo Rythme Ritmo Constitution, Physique Constitution Constitucin Body Corps Cuerpo Waist Taille Cintura Die Taille Der Krper Der Krperbau Das Tempo Die Technik Technische Handlung Der Titel Das Freundschaftsspiel Stoen 92 Tactics Tactique Tctica Die Taktik Hip joint Articulation pelvienne Articulacin coxofemoral Das Hftgelenk

16.07.12 9:27

93

Slovar.indd 92-93

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

A push Accuracy Trauma , injury Requirement Alarm Anxious

Heurt Prcision Trauma Exigence Anxit Anxieux

Empuje Exactitud, precisin Lesin Exigencia Alerta, alarma Alarmado, inquieto, intranquilo

Der Sto Die Genauigkeit Das Trauma Die Forderung Die Unruhe Beunruhigt

Simulator Coach Training Training hall Triangle

Simulateur Entraneur Entranement Salle dentranement Triangle

Simulador Entrenador Entrenamiento Sala de entrenamiento Tringulo

Das Trainingsgert Der Trainer Das Training Die Trainingshalle Das Dreieck


() Corner, angle Angle Confident Sr Steadily Avec assurance To increase Agrandir Aumentar Seguramente Seguro, convencido ngulo Vergrern Sicher Sicher Der Winkel 94 Heavy (weight) Lourd (poids) Pesado Heavy physical load Exercice musculaire lourde Carga fsica fuerte The rear side Ct dorsal Reverso Tournament Tournoi Torneo Das Turnier Die uere Handflche Schwere Krperbelastung Schwer (Gewicht) Trunk Tronc Tronco, cuerpo Der Krper Tribune Tribune Gradera Die Tribne

16.07.12 9:27

95

Slovar.indd 94-95

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

() ( )

Right angle Articular angle Stability angle

Angle droit Angle articulaire Angle de la stabilit To Delete (displace) Retention of advantage Retention Retention astride Retention across loigner (dplacer) Garde de lavantage Rtention (procd) Rtention cheval Rtention transversalement

Angulo recto ngulo de articulacin ngulo de estabilidad/equilibrio/balance Trasladar, desplazar Mantenimiento de la ventaja Inmovilizacin Inmovilizacin por arriba Inmovilizacin transversal

Rechter Winkel Der Gelenkwinkel Der Standfestigkeitswinkel Entfernen (verschieben). Das Vorzughalten Die Festhalte (als Griff) Die Festhalte, rittlings Die Festhalte, quer


Suffocating seizure Suffocating hold Procd asphyxiant Prise asphyxiante Suitable Commode To hold Retenir Retention across the back Rtention par dos, transversalement Cmodo Estrangulaciones Agarre/presa de estrangulacin Inmovilizacin transversal por la espalda Inmovilizar Retention on the part of legs Rtention de ct des pieds Inmovilizacin del lado de las piernas Retention on the part of the head Rtention de ct de la tte Inmovilizacin del lado de la cabeza Retention from the side Rtention de ct Inmovilizacin lateral Die Festhalte, seitwrts Die Festhalte, an der Seite des Kopfes Die Festhalte, an der Seite der Beine Die Festhalte mit Hilfe vom Rcken, quer Festhalten Bequem Der Wrgegriff Das Wrgeergreifen

16.07.12 9:27

97

Slovar.indd 96-97

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

96

Asphyxia Narrow Fight avoidance To reduce Reduction Moderate Deliberate infringement Rest of the face To manage Exercise

Asphyxie troit Abstention de la lutte Diminuer Diminution Modr Violation prmdite Appui contre le visage Grer Exercice

Sofocacin, asfixia Estrecho Esquivar la lucha Reducir, disminuir Reduccin Moderado Infraccin deliberada Apoyo en la cara Controlar dirigir, manejar Ejercicio

Die Atemnot Schmal Das Abschweifen vom Kampf Vermindern Die Verminderung Mig Absichtliche,vorstzliche Verletzung Die Sttze auf dem Gesicht Leiten Die bung


Exhaustion Comforting meeting Combat consolant Lassitude To remove Supplanter Stability Stabilit Installation Orientation vers le but Idea Estabilidad Eliminar Combate de repesca Cansancio, fatiga Fatigue Fatigue Fatiga To get tired Se fatiguer Fatigar, cansar To complicate Compliquer Complicar To speed up Sacclrer Acelerarse To strengthen, intensify Renforcer Esforzar Verstrken An Geschwindigkeit zunehmen Komplizieren Ermden Die Mdigkeit Die Einstellung Die Standfestigkeit Beseitigen Der Trostkampf Die Ermdung 98 Effort Effort Esfuerzo Die Anstrengung

16.07.12 9:27

99

Slovar.indd 98-99

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

()

Ear Departure, care Deterioration To participate Participant

Oreille Dpart Altration Participer Participant

Oreja Salida Empeoramiento Participar Competidor

Das Ohr Das Fortgehen Die Verschlechterung Teilnehmen an+Dat Der Teilnehmer

Stage (of preparation) Federation To fix Final Finalist

Phase (de prparation) Fdration Fixer Finale Class pour la finale

Fase Federacin Fijar Final Finalista

Die (Vorbereitungs-) Phase Die Fderation Fixieren Das Finale Der Finalist


Final part of the competition Flag Uniforms Frontal axis Function Function Funcin Axe frontal Eje frontal Uniforme Uniforme Drapeau Bandera Die Fahne Die Uniform Die Frontalachse Die Funktion Partie finale des comptitions Final de las competiciones Characteristics, feature Character Caractre Caractristique Carcter Especificacin, caracterstica Der Charakter Die Charakteristik Der Finalteil der Wettkmpfe Final match Combat de finale Combate final Der Finalkampf

16.07.12 9:27

101

Slovar.indd 100-101

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

100

( )

Grip, hold To grasp Pats (on the mat)

Prise Saisir Claquements (sur le tapis) To record time Chronomtrer

Agarre Agarrar Golpeos del tapiz

Das Fassen Ergreifen Die Hndeklatschen (auf der Matte) Cronometrar Zeit messen/ abstoppen

Aim, target Centre of the mass Tenacious To engage

But Centre de la masse Tenace Accrocher

Objetivo Centro de gravedad Tenaz Agarrar, enganchar

Das Ziel Der Massenmittelpunkt Festhaltend Sich klammern an+Akk


() Frequency Parts of the body Parties du corps Frquence (des mouvements) Partes corporales Frecuencia Die Krperteile Die Hufigkeit (der Bewegungen) Drill cycle Cycle de lentranement Ciclo de entrenamiento Week Cycle Cycle hebdomadaire Ciclo semanal Opening Ceremony Crmonie de louverture Ceremonia de inauguracin Award ceremony Crmonie de la dcoration Ceremonia de condecoracin Die Auszeichnungszeremonie Die Erffnungszeremonie Der Wochenzyklus Der Trainingszyklus Closing Ceremony Crmonie de la clture Ceremonia de clausura Die Abschluveranstaltung

16.07.12 9:27

103

Slovar.indd 102-103

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

102

Jaws Champion Championship Quarterfinals

Mchoire Champion Championnat Quart de finale

Maxilar, mandbula Campen Campeonato Cuartos de final

Der Kiefer Der Champion Die Meisterschaft Das Viertelfinale

Step Chance Neck Broad Shorts Lateral splits

Pas Chance Cou Large Short Grand cart transversal

Paso Chance Cuello Ancho Pantaln corto Cuerda transversal

Der Schritt Die Chance Der Hals Breit Die Shorts Der Querspagat


Symbol, emblem Elastic lastique Emblme Efficiency conomicit Economy conomie Economa, ahorro Carcter econmico Elstico Emblema, divisa Die Einsparung Die Effizienz Elastisch Das Emblem 104 Brush Brosse Cepillo Cheek Joue Mejilla Die Backe Die Brste Barbell Barre disques Barra de discos Longitudinal splits Grand cart longitudinal Cuerda longitudinal Der Lngsspagat Die Scheibenhantel

16.07.12 9:27

105

Slovar.indd 104-105

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

DEUTSCH

Power supply Energy consumption Stage

Approvisionnement en nergie Dpenses en nergie tape

Abastecimiento elctrico Consumo de energa Etapa

Die Energieversorgung Der Energieverbrauch/ der Energieaufwand

Die Etappe Effect Effectiveness Effet Efficacit Efecto, accin Eficacia Der Effekt Die Effektivitt

Junior Youth

Junior Adolescent

Junior Joven

Der Junior Der Junge

, , . , . , , . : info@sambo-fias.com , ! _

Publishing the dictionary, the authors tried to cover as much as possible for the purpose of expansion of language boundaries in SAMBO. Naturally, this project may include errors, inaccuracies or omissions in translation of the terms. Therefore, we would be grateful if experts could present their suggestions and make corrections in this dictionary. You are free to send all your recommendations to FIAS e-mail: info@sambo-fias.com Best regards, FIAS! _ Le prsent dictionnaire a t conu comme une tentative de saisir le plus grand nombre de termes et dlargir le champ lexical du sambo. Il nest pas exclu que des imprcisions aient pu se manifester dans la traduction des termes, et nous serions donc trs reconnaissants aux spcialistes de faire connatre leurs remarques afin dapporter les corrections ncessaires. Pour toute suggestion, veuillez nous crire ladresse de la FIAS: info@sambo-fias.com Avec nos remerciements, FIAS! _ Publicando el diccionario, los autores trataron de abarcar una amplia serie de trminos con el fin de superar las barreras lingsticas en SAMBO. Claro que este proyecto no descarta la posibilidad de que existan ciertos errores y inexactitudes en la traduccin. A este respecto, si los expertos expresan sus consideraciones y recomendaciones, les estaremos muy agradecidos. Ustedes pueden enviar sus mensajes al correo electrnico de FIAS: info@sambo-fias.com Atentamente, FIAS! _ Mit der Ausgabe des vorliegenden Wrterbuches haben sich die Autoren den Versuch vorgenommen, die maximal volle Liste der Begriffe aufzustellen, um die sprachlichen Grenzen von SAMBO zu erweitern. Natrlich schliet diese Ausgabe die Ungenau-

Slovar.indd 106-107

16.07.12 9:27

igkeiten in der bersetzung der Begriffe nicht aus. In diesem Zusammenhang wrden wir dankbar sein, wenn die Spezialisten ihre Wnsche uern und ihre nderungen in dieses Wrterbuch beantragen. Alle Wnsche kann man auf die E-Mail von FIAS senden: info@sambo-fias.com Mit Freundlichen Gren, FIAS!

ovar.indd 108

16.07.12 9:2

You might also like