You are on page 1of 10

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica.

XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN: 0378-0473

EL LATN VULGAR: ORIGEN DEL LATN CLSICO Henry Campos Vargas*


A don Manuel Antonio Quirs, mi agradecimiento y admiracin.
RESUMEN Este ensayo pretende mostrar cmo un amplio sector del llamado latn clsico se origin en el latn vulgar. Con este propsito, se toman como base algunos de los fenmenos que describen la transformacin del latn en las lenguas romances. Palabras clave: Latn vulgar, latn clsico, lenguas romances, Varrn, morfologa. ABSTRACT This paper shows how a wide sector of the so called Classical Latin originated itself in Vulgar Latin. To this purpose, some of the phenomena describing the transformation of Latin into Romance Languages are hereby taken as basis. Key Words: Vulgar Latin, Classical Latin, Romance Languages, Varro, morphology.

1.

Introduccin

Tradicionalmente, el estudio del latn vulgar asume, al menos, dos perspectivas principales: primero, como registro especial del diasistema del latn; esto sera equivalente a un estudio del latn vulgar en s mismo; por otro lado, como un referente en funcin de la evolucin hacia las lenguas romances. Sin embargo, en pocas ocasiones se valora como parte del proceso de evolucin que condujo al surgimiento del maravilloso latn clsico. En el presente artculo, los instrumentos con que a lo largo de los aos se ha estudiado el latn vulgar sern empleados para apreciar su contribucin al desarrollo de lo que conocemos como latn clsico.
*

Procesos idnticos a los que dieron lugar a las lenguas romances condujeron, en su momento, a la formacin del latn clsico: la lengua vulgar es el motor de toda lengua, pues primero se habla y luego se escribe. El latn vulgar transform la lengua latina (no slo la clsica, referida al estadio de esa lengua durante el siglo primero antes de Cristo). Afect la morfologa de las palabras, su prosodia, fontica, semntica, sintaxis, ritmo, velocidad, pragmtica y gramtica en general. Se caracteriz, adems, por encontrar asociado a s un lxico particular (entre el que se encontraban palabras soeces, expresiones vulgares y giros idiomticos); adems, tambin cont con una literatura particular en la que destacan gneros como el cuento popular, canciones, leyendas,

Profesor de la Escuela de Filologa, Lingstica y Literatura, Universidad de Costa Rica. Recepcin: 15/10/09 Aceptacin: 3/5/10

128

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN:0378-0473

prcticas lingsticas como adivinanzas, mximas de sabidura popular, graffitis, carteles ... Su importancia destaca desde diversos puntos de vista; por ejemplo, lingstico (los sintagmas), literario (epigramas, graffitis), cultural (visin de mundo), destacando por su interaccin con el latn en todos sus registros: escrito, religioso, de clase, etctera. El latn vulgar no fue nicamente latn. Recibi prstamos de otras lenguas. Por ejemplo, un conjunto reducido de palabras germnicas, cuya presencia en casi todas las lenguas romances permite colegir que integraron el lxico general del latn vulgar: ardido (osado), falda, lancea (lanza) son voces hispanas segn Varrn; grdus (gordo), tambin, de acuerdo con Quintiliano; cervesia (cerveza) procede de la Galia segn Plinio; braca (braga) es cltico; camisia (camisa) cltico o germnico (fue empleado por San Jernimo). Muchas de stas son voces que pasaron al latn clsico. La interaccin entre el latn vulgar y el clsico no slo fue contempornea, sino que precedi al nacimiento del propio Cicern. Por eso, en las formas clsicas, es posible encontrar la aceptacin de cuantiosas formas que, con el curso de los aos, ascendieron de la expresin vulgar a la escrita. La existencia de palabras con dos o ms grafas, en muchos casos acredita complejos procesos fonticos que remiten a la oralidad latina: exsero / exero (sacar) manifiestan la imposibilidad de pronunciar s luego de x. El uso oral exero condujo a una eventual forma escrita paralela que posteriormente fue gramaticalizada. La presencia de verbos con regmenes complejos es muestra tambin de la gramaticalizacin de otros usos del latn. Habito originariamente fue un verbo transitivo tal y como muestran estas construcciones: casas humiles habito (vivo en chozas humildes) o urbes habito (vivo en las ciudades). Sin embargo, coexisten con usos intransitivos como: in Sicilia habito (vivo en Sicilia). El verbo respondeo, en un sentido semejante, evolucion de formas con rgimen en dativo a usos con adyacentes preposicionales:

epistulae respondeo -adyacente en dativo- / ad epistulam respondeo -adyacente preposicional(respondo a la carta) y alicui rei respondeo / ad rem respondeo (respondo a algo). Usos transitvos de este verbo destacan en la estructura: aliquid alicui respondeo (respondo algo a alguien). Diversos empleos de rogo y quaeso (literalmente: le ruego, le pido, o su equivalente en espaol, por favor) ilustran su uso intransitivo en el latn coloquial como frmulas de cortesa. Igualmente, intro limen (atravieso la puerta, forma transitiva) coexiste con intro in Capitolium (entro en el Capitolio, con adyacente preposicional). Todos estos empleos fueron gramaticalizados en el latn y traen a la memoria la evolucin que culmin con el sistema preposicional de, por ejemplo, el romance espaol.

2.

El concepto de clsico

Clsico es un cultismo que proviene de classicus, voz que expresa la idea de excelencia. Evolucion a otras lenguas, por ejemplo, clssico, en portugus, classico, en italiano, classique, en francs, classic, en ingls, y klassisch, en alemn. Los fillogos alejandrinos imprimieron en el concepto la nocin de alto nivel cualitativo, al crear el Canon Alejandrino. Los autores que integraban el canon se lean en las classes escolares, que constituan prototipos por ser imitados, lo cual, ineludiblemente, ofreci la connotacin de autoridad: autoridad y excelencia son nociones asociadas a lo clsico. Classis primae homines, hombres de primera clase (es una connotacin econmicosocial existente entre los romanos). Classici scriptores, escritores clsicos, de primer rango por sus obras literarias de primera clase, que, por esto, producen autoridad. Latn clsico, por lo tanto, se refiere a una literatura de clase, un registro, adems, estilo. Es producto del triunfo de la razn sobre la materia lingstica, en contraposicin al carcter instintivo de, por ejemplo, la lengua hablada.

CAMPOS: El latn vulgar: origen del latn clsico

129

No obstante, en el siglo XVIII, la antigedad greco-romana fue catalogada en bloque como el punto culminante de un perodo histrico con su movimiento artstico, clsico par excellence (Quirs 2004: 65). Por lo que, en general, toda la literatura del perodo es considerada clsica, independientemente de su proximidad o no a los ms rigurosos criterios gramaticales y estilsticos.

3.

Qu es el latn vulgar?

Por mucho tiempo, el latn vulgar ha sido ignorado. El enfoque de la gramtica autnoma o formal no propiciaba su estudio, ya que la gramtica tena una existencia enteramente independiente de sus usos comunicativos. El latn vulgar debe distinguirse de algunas de sus manifestaciones histricas, entre otras: a) b) c) el latn arcaico; el latn que se escriba en la decadencia del Imperio Romano; y el bajo latn, usado en la Edad Media.

Los dos ltimos siempre estuvieron ms cerca del latn clsico que del vulgar. Sin embargo, en su construccin, posiblemente se acercaron a aqul. Es difcil distinguir entre el latn vulgar y el latn arcaico durante el perodo que antecede a la formacin del latn clsico. El latn arcaico es el latn del perodo de formacin y consolidacin de la lengua; sin embargo, se proyecta fundamentalmente en el plano escrito, aunque incidi en el habla. En este perodo se simplifica el problema geogrfico ulterior que caracterizar al registro vulgar: carece de problemas de ubicuidad, al no estar presente y variar a travs de reas geogrficas diversas (su desarrollo estaba limitado, en ese momento, a la pennsula itlica). El latn vulgar equivale, grosso modo, al latn coloquial del vulgo, aunque perme los estratos ms altos de la sociedad romana en todos los tiempos. Uno de los mayores inconvenientes para su estudio es el de sus fuentes: su oralidad hizo

difcil su conservacin. Para la mayor parte de los especialistas, la nica manera de acceder a su conocimiento es la va escrita, o, de manera indirecta, a travs del estudio de las caractersticas de las lenguas romances en su evolucin histrica; en este ltimo caso, la comprensin de la lengua oral espaola contempornea (en el manejo de los acentos, por ejemplo) es, aunque remota, una de las vas para acceder a su conocimiento. Sin embargo, tambin es posible su estudio a travs de las formas del latn clsico. En el mbito escrito, la comedia romana es un gnero que aproxima bastante a su realidad; otros, los fragmentos arcaicos, graffitis y comentarios de gramticos antiguos, todos estos considerados fuentes primarias. En el segundo, se opera sobre la va de la restitucin hipottica de las formas vulgares por medio de la comparacin de los idiomas neolatinos. Por ejemplo, es posible deducir una forma vulgar *acutiare, derivado de acutus, participio del clsico acure, a partir del espaol aguzar; aguar, en portugus; agusar, en provenzal; aiguiser, en francs y aguzzare, en italiano. As, se ha determinado que la latina acentuada se pronunciaba en el latn vulgar con sonido abierto, el cual, en espaol, produjo el diptongo ie. De esta manera, del clsico fra deriva fiera, en francs fier; del clsico pdem, se dice pie en espaol, piede en italiano y pied en francs; y de mtus procede miedo.

4.

El latn vulgar y la transformacin de las voces clsicas

La escritura latina, en general, reflej su fontica. Sin embargo, hay excepciones que, afortunadamente, gracias al contexto polmico en donde tuvieron lugar, permiten distinguir con claridad la diferencia entre cmo se escriba y cmo se pronunciaba. Es famosa la polmica en este sentido entre Accio y Lucilio. El primero, abogaba por una especie de escritura fontica en relacin con las vocales largas (aa representaba, a manera de ilustracin, una a larga). El segundo, en cambio, propuso un convencionalismo, escribir ei, por ejemplo, para la desinencia plural larga.

130

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN:0378-0473

Es evidente, en este caso, que los latinos nunca pronunciaron ei por . El habla de una lengua vara continuamente a travs del tiempo y el espacio. Incluso, factores econmicos y polticos inciden de manera importante en su expresin: los grupos de poder pocas veces han querido hablar como los humildes hombres del mercado. El latn no fue la excepcin. Contra el parecer de Herrero (1971: 21), la lengua latina culta y el latn vulgar no siguieron lneas de desarrollo distintas a partir de la Edad Media: aunque tuvieron constantes momentos y puntos de contacto, en general, puede afirmarse que siempre fueron registros de habla distintos. La ausencia de un centro de poder poltico y lingstico fuerte, durante la Edad Media, aceler los procesos de transformacin. Ni siquiera la propia Iglesia trat de unificar la pronunciacin del latn, para no oscurecer la inteligencia de los textos litrgicos con una pronunciacin diferente de la vulgar; incluso, en el concilio de Tours, se prescribi al clero que explicase al pueblo los libros sagrados in rusticam romanam linguam (Herrero 1971: 21-22). El latn vulgar no solamente afect la fontica de las palabras, sino su ortografa: rasgo ste que ha permitido, en la actualidad, aproximarnos, de alguna manera, a su realidad. En el latn medieval, la e y la i se pronunciaron de igual modo, al igual que la o y la u. La y se pronunciaba i, los diptongos ae y oe sonaban e, mientras que au se confunda con o (Herrero 1971: 22). La grafa medieval comprueba que el diptongo ae se pronunciaba e: meror (maeror) y spera (spaera), uso que data del siglo II de nuestra era, encontrndose en inscripciones peninsulares, y, en opinin de Linday y Seelman, se generaliz a partir del siglo IV (Herrero 1971: 107). Durante la poca imperial, se present un trnsito especial en algunas palabras de au > a, por ejemplo: asculto por ausculto y Agusto por Augusto (Herrero 1971: 50). Sin embargo, en algunas ocasiones, el diptongo oe se pronunciaba i, as se encuentra Agroecius y Agricius (falso Caper, de Agrecio -Desbordes 1995: 169).

Algo semejante haba ocurrido entre el campesinado romano: Festo atestigua que era comn el rusticismo orum por el urbanismo aurum, y oricula por auricula. Varrn considera igualmente rsticas las pronunciaciones hedus por haedus, mesium por maesium, Cecilius por Caecilius (Ling. Lat. V, 97). Servio (Ad. Aen. I, 344) y Pompeyo previenen contra pronunciar miser por miserae y quus por aequus. Son muestras de cmo el vulgo tena su propia pronunciacin cuando dichos diptongos se pronunciaban como dos vocales entre los hablantes ms cultos. He aqu algunos ejemplos extrados del latn renacentista: Hacia el siglo XVI, Vicente Espaol consideraba que, aunque se trataba de hablar latn en Europa, duraba el castigo de la torre de Babel (Herrero 1971: 23), Escalgero lleg a escribir en una de sus cartas que el latn de un docto humanista ingls le resultaba tan incomprensible como el turco (Herrero 1971: 23). En su De recta latini sermonis, Charles Estienne reprocha los numerosos errores del latn de su poca, entre otros: lloria pro gloria, geratia pro gratia, iermen pro germen, Iallus pro Gallus, maguenus pro magnus, dinus pro dignus, kia pro quia (Herrero 1971: 23). La expresin perifrstica del latn vulgar sustituy el carcter sinttico de la gramtica latina; por ejemplo, en el genitivo plural sinttico: cervorum era para el vulgo de cervos; en el comparativo sinttico, grandiores correspondi a la perfrasis magis grandes; la terminacin pasiva amabantur fue expresada como erant amati y el futuro cantabo se transform en cantare habeo.

5.

El latn vulgar y el surgimiento de la gramtica latina

El alfabeto no fue inventado por los romanos; fue el legado de los etruscos (aunque se bas en el alfabeto calcdico de Cumas, muy prximo al alfabeto griego occidental (Herrero 1971: 10). Esto comport un esfuerzo continuo y permanente por adaptar la forma oral de la

CAMPOS: El latn vulgar: origen del latn clsico

131

lengua a la escrita: esta ltima, en muchos casos, pareca insuficiente. Fueron reiterados los esfuerzos de los pensadores romanos por encontrar una grafa adecuada que reflejara la pronunciacin. De esta lucha, es testigo silencioso la evolucin y surgimiento de propuestas en el alfabeto. Esto comprueba un principio elemental: aunque la representacin grfica fue de gran utilidad para los habitantes del Lacio, siempre fueron conscientes de las limitaciones e imperfecciones del sistema grfico. El alfabeto latino coexisti con los alfabetos de otros grupos tnicos: as el osco, el volsco, el umbro y el etrusco, entre otros (en este ltimo se sabe de la existencia de letras mudas, como la b, d, s y la o (Desbordes 1995: 144), que, aunque aparecen registradas, no se emplearon en las inscripciones halladas). Estaba formado por 21 letras, cuya forma y nombre correspondiente aparecen en el siguiente listado:

Un problema recurrente en las letras latinas fue el de la pronunciacin de la letra H. Para unos consista en cierta aspiracin, para otros fue una letra muda. No en vano, Catulo se burla de un amigo por la afectacin de su pronunciacin, he aqu el poema:
CHOMMODA dicebat, si quando commoda uellet dicere, et insidias Arrius hinsidias, et tum mirifice sperabat se esse locutum, cum quantum poterat dixerat hinsidias. credo, sic mater, sic liber auunculus eius. sic maternus auus dixerat atque auia. hoc misso in Syriam requierant omnibus aures audibant eadem haec leniter et leuiter, nec sibi postilla metuebant talia uerba, cum subito affertur nuntius horribilis, Ionios fluctus, postquam illuc Arrius isset, iam non Ionios esse sed Hionios.

(Desbordes 1995: 172) o (esta ltima forma se debe al falso Probo producto de su lectura de Varrn (Desbordes 1995: 183, al considerar que es una semivocal)2 (Desbordes 1995: 158).

Sin embargo, el famoso poema 84 (ad Arrium), que para la gran mayora de autores parece demostrar que esta letra no representaba una aspiracin, comprueba, en realidad, lo contrario: la h, en el tiempo y grupo social frecuentado por Catulo, se pronunciada como una aspiracin. Es la nica manera de comprender la doble grafa chommoda/commoda, hinsidias/ insidias, Hionios/Ionios. El vicio de Arrio no era escribir mal estas palabras; era su mala pronunciacin, que slo poda ilustrarse escribiendo h donde l, intilmente y por su vana afectacin, pareca incorporarla. Ninguna crtica habra recibido de haberse escrito hinsidias, tal y como l la pronunciaba. El horror era producto de que pronunciaba una h donde no la haba. Cabe preguntarse, luego de la ilustracin tan brillante del Veronense, cmo leera l mismo el verso 7 de dicho poema: hoc misso in Syriam requierant omnibus aures. Influy esto en el latn vulgar? Pareciera que no: era ms una afectacin en el hablar de las lites, deseosas de distinguirse y aproximarse al mundo heleno (Desbordes 1995: 15). En el lenguaje rstico y vulgar, cuando se trataba de imitar la pronunciacin de los estamentos cultos, se aspiraba la h.3 Segn Nigidio Fgulo, rusticus fit sermo, si adspires perperam (Herrero 1971: 31). Retornando al amigo de Catulo, Arrio,

132

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN:0378-0473 Segn los gramticos antiguos, las geminadas se articulaban como dos sonidos diferentes. La fonologa ha demostrado que no era as, sino que se pronunciaban con una sola articulacin, pero fuerte y prolongada, que daba la impresin de que se articulaba dos veces la misma consonante, fenmeno al que ayudaba la costumbre ortogrfica (Herrero 1971: 36).

su problema no consisti en aspirar la h, sino en hacerlo con palabras que carecan de ella. Durante la latinidad tarda y la Edad Media, sin embargo, se tendi a aspirar, tal y como comprueba la grafa michi y nichil, con pronunciacin palatal y el testimonio del propio San Agustn (Confessiones I, 18, 29). Una crtica semejante sufri la S en el pensamiento de Mesala. Otras letras fueron condenadas por intiles a causa de la confusin fontica y grfica entre ellas (ntese la semejanza de pronunciacin entre c, k y q -el latn no distingui la oposicin [ke]/ [ka]/ [ku]- cuyos nombres, posiblemente, llegaron a ser idnticos; en el caso de la letra q, con toda seguridad su denominacin se escribi en algn momento qu). La discusin surgida respecto de la correcta ortografa de quotidie/cotidie, en la que participaron figuras como Cornuto, Quintiliano y Longo, no slo respondi a consideraciones etimolgicas (a quot diebus, a continenti die, fueron algunas opciones planteadas -Desbordes 1995: 166): su trasfondo es cmo lo pronunciaban los latinos. Longo (GL VII, 53, 16) recoge las grafas qis, qae, qid en lugar de quis, quae, quid (l explica que en la q est la u - Desbordes 1995: 176). Si exista la escritura cotidie fue porque as se pronunciaba: no en vano en espaol se obtuvo cotidiano. Por esto, precisamente, existe la doble grafa equus/ecus (Desbordes 1995: 175). La m en interior de palabra fue afectada por su entorno (acaso hay algn fonema que no lo sea?), as coexisten las grafas impello/ inpello (Desbordes 1995: 161), que reproduce la pronunciacin vulgar. Festo atribuye a Ennio la notacin de las consonantes dobles, consecuencia probable de un anlisis que siente que, en determinados puntos del flujo oral, una sucesin de dos unidades conviene ser representada por una sucesin de dos signos. (Desbordes 1995: 26). La propuesta enniana reconoci una oposicin fonolgica importante que deba reproducirse grficamente: el habla incidi en la ortografa.

6.

Algunos fenmenos del latn vulgar

A continuacin se expondrn algunos fenmenos del registro vulgar. Un ejemplo de esto es la sinresis o sincesis (contraccin de vocales continuas en una sola slaba). Tuvo lugar algunas veces en idem equivale a i sdem ( dem), dem (e dem), lingu (ling a), e mus (eamus), fu sti ( fuisti), y en las siguientes formas arcaicas: usadas como monoslabos. En Plauto la sincesis se produce en diversas combinaciones: ua, uo, ue, ui, ie, ea, eo: suarum, tuorum, duellum, fuisse, diebus, mearum, eorum (en todos estos casos, se ha formado un diptongo, cuando la segunda vocal debi ser larga). La diresis (divisin) es otro de esos procesos. Para algunos, es un arcasmo, lo cual es cierto en determinadas voces; pero la realidad es que no es un artificio de los poetas. En Plauto se encuentra las formas La snc opa (supresin de una slaba en el interior de una palabra) es otro fenmeno presente en di, en lugar de dii, Antoni por Antonii (la sinresis se convierte en sncopa). Aunque es una figura retrica, tiene lugar en el habla vulgar de todas las lenguas. Las formas contractas de los verbos latinos (amarunt=amaverunt, nutribam=nutriebam); la conjugacin verbal respondi a un fenmeno propio de los hablantes latinos; se trata de la regularizacin del paradigma que, de esta forma, uniformaba la posicin del acento en la conjugacin. Las inscripciones de Pompeya ofrecen ejemplos de sncopa ms all de las formas contractas: exmuccaut por exmucauit,

CAMPOS: El latn vulgar: origen del latn clsico

133

pedicaut por pedicauit y maldixit por maledixit. Otros verbos latinos presentaron sncopa de la slaba ui: audt auduit, fumt fumuit, inritt inrituit, disturbt disturbuit. En estos ltimos ejemplos, alguna pronunciacin mantuvo el acento en la posicin originaria (sin sncopa), lo que origin palabras agudas; otra, regulariz la pronunciacin a grave o esdrjula de acuerdo con los principios generales de la prosodia latina. El latn vulgar raramente pronunciaba la vocal de la penltima breve (ergo, postnica), lo que produjo distintos dobletes, especialmente en los siguientes casos: a) entre consonante y l: clu/culu, aurcla/ aurcula, msclu/msculu, fundblum/ fundbulum. El Appendix Probi confirma que la cada de la postnica tuvo especialmente lugar en la formacin del grupo cl (en vez del clsico ), cuando se censuran: speclum, articlus, masclus, oclus, oricla, veclus; y del conjunto bl (Menndez 1985: 75): tabula non tabla, tribula non tribla. b) entre r o l y p, m, d o t: lrdu/lr du, clpu (cl phus, esp. golpe), cldu/cl du), sldu (sl du, esp. sueldo), plpu ( polypu, exp. pulpo), clmus (cl mus, esp. calmo); urde (ur de, exp. verde), rmus ( mus, esp. yermo), lrdu (lr dus, esp. lardo)

Un debilitamiento semejante poda sufrirlo la slaba protnica, tal y como muestran estos ejemplos:

(Herrero 1971: 50). En posicin postnica se encuentra un misterioso sonido, que no era ni u ni i, comentado por numerosos gramticos y que explican que en latn arcaico la palabra se escribiera con u y posteriormente se escribiera con i, aunque tambin se admiti la u. Ejemplo de este grupo de voces son: maxumus/maximus, optumus/optimus, lacrumae/lacrimae, intumus/ intimus, pulcherrumus/pulcherrimus (Cornuto, GL VII, 150, 10). Sin embargo, este sonido goz de autonoma fontica en latn, tal y como comprueba su aparicin en slaba tnica: arispex/ aruspex (Desbordes 1995: 197). Esta variacin fontica se debi a que, probablemente, la u se pronunciaba ligeramente abierta, mientras que la i ligeramente cerrada, dando origen a su confusin y alternancia.4 La u abierta entre dos vocales del mismo timbre sola desaparecer ante una slaba sin acento como en (Herrero 1971: 50). La cada de la vocal breve postnica es un fenmeno presente incluso en el latn clsico: el supino de distintos verbos de la tercera conjugacin lo demuestra: captum (cap-i-tum), rectum (reg-i-tum). En nuestra lengua, la existencia de voces como liberar y librar, confirma este principio. El debilitamiento sufrido por la vocal de la slaba anterior y posterior a una slaba tnica est asociada a otro fenmeno prosdico: el abreviamiento ymbico (correptio iambica o ley de la brevis brevians), empleado por escritores coloquiales, principalmente Plauto. Despus de una vocal breve, era posible abreviar la vocal larga inmediata siguiente, si el acento prosdico recaa en aquella slaba o en la que segua a la larga. As, en el latn clsico destacan, por ejemplo: por por por por por ... Este

colpu y calmu ilustran que incluso la a sufra sncopa en el latn vulgar; sin embargo, dej de perderse en romance (Menndez 1985: 77). Su debilitamiento es notorio en el Appendix Probi que previene: amygd la, non amiddula (> esp. almendra) donde la a sufri asimilacin al sufijo latino - lu. c) entre s y t: psta (ps ta, esp. puesta). caldus es voz empleada por los mismos autores clsicos. Otros ejemplos son domnus, en vez de dom nus, tal y como aparece en Plauto y numerosas inscripciones (Menndez 1985: 74).

134

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN:0378-0473

fenmeno demuestra la importancia del acento por sobre la cantidad voclica, sin lugar a dudas, su origen se encuentra en el habla coloquial, proceso que condujo a las lenguas romances (para otros, es una prueba rotunda del carcter intensivo, no musical, del acento latino -Herrero 1971: 49). La gramaticalizacin de estos y muchos otros procesos fonticos fue algo comn en el latn. En algunos casos, redund en la existencia de dos o ms grafas distintas para una misma conjugacin verbal: y y y son claros ejemplos de escrituras derivadas de leyes fonticas, no ortogrficas. Dado que as se pronunciaban, as se escriban. Apcope: Es la omisin de la vocal final ante consonante inicial: nec por neque; ac por atque, neu por neve. Tal y como puede apreciarse en los ltimos tres ejemplos, muchas de estas anomalas llegaron a gramaticalizarse en la forma del propio latn clsico. La fue una vocal generalmente afectada. Su prdida en el final de una palabra permiti que aparecieran palabras agudas en latn (que coexistieron, aparentemente, con sus formas correspondientes graves): etc. (en todos estos ejemplos, la vocal acentuada era larga por posicin o por naturaleza) (Herrero 1971: 59). Algunas formas de imperativo, derivadas de los verbos dico y duco presentaron este apcope: addc addce, addc addce y olfc olfce. Elisin y sinalefa: Elisin: Una palabra terminada en vocal o diptongo, seguida de otra palabra que comienza por vocal o h muda, en poesa la slaba final no se contaba. La sinalefa propiamente dicha tuvo lugar ante el encuentro de una slaba final en -m con una inicial en vocal o h muda: En estos casos, usualmente la pronunciacin ligaba ambas slabas fundindolas, aunque poda llegar, en el caso de la elisin completa, a suprimir la pronunciacin de la primera parte (correspondiente al final de la palabra):

Una muestra de la elisin completa es ilustrada en el libro III de la Rethorica ad Herenium cuando, como recurso mnemotcnico se emplea el nombre Domitii por los sintagmas domum itionem, aprovechando que la slaba final terminada en -m se elida (Verrio, gramtico latino, propona que en este caso no se escribiera una m entera sino la mitad (Velio Longo, GL VII, 80, 18 y Verrio, fragmento 13, Funaioli Desbordes 1995: 195)). El propio Cicern indica a este respecto: nemo tam rusticus quin vocales nolit coniungere (Orat. 150, en igual sentido, aconseja esta unin en Orat. 44, 149). El epitafio de L. Cornelio Escipin carece casi siempre de la m final. En inscripciones plebeyas, en ocasiones se encuentra la n por la m (Herrero 1971: 16). Sabido es que en las lenguas romances la -m final desapareci, a excepcin de un reducido nmero de monoslabos acentuados. Tal y como puede apreciarse, este fenmeno se origin en el latn vulgar y arcaico y perdur durante toda la vida de Roma, incluida la pronunciacin durante el perodo clsico. En el interior de palabra la m en ocasiones sonaba n, por lo que coexisten las grafas tantundem /tantumdem , nuncubi /numcubi , nunquis/numquis, nunquam/numquam, anceps/ amceps (Prisciano, GL II 29, 8 y, los tres ltimos pares en Plinio, GL II, 29, 15). Otra consonante al final de una palabra que no se pronunciaba era la -s ante consonante inicial de la palabra siguiente. Su elisin tuvo lugar en la poca arcaica, en las obras de Lucilio y Catulo, pero tambin en la lengua popular (Herrero 1971: 168). Para Cicern, era un rasgo subrusticum omitirla despus de vocal dbil o ante una inicial consonntica (Orat. 161), su pronunciacin fue un rasgo de urbanitas (Herrero 1971: 36) (En Desbordes 1995: 256, se indica que se elidi alrededor del 50 a. C., pero para la poca de Mesala se volvi a pronunciar, no as, creo yo, en el latn vulgar, en lo que sigo a Herrero). Marco Valerio Mesala Corvino, durante la poca de Augusto, escribi una obra Sobre la letra S: mostraba que la S no era una verdadera letra, sino que era la representacin de un simple

CAMPOS: El latn vulgar: origen del latn clsico

135

silbido que tenda a desvanecerse en el flujo de la lengua oral (como la [m] al final de la palabra) (Desbordes 1995: 57). Estos fenmenos tenan mayor incidencia cuando la vocal de la slaba final de palabra era breve.

Locus est ubi locatum quid esse potest, ut nunc dicunt, collocatum.

Locus es donde un objeto puede estar localizado (locatum) o, como hoy da dicen, colocado (collocatum) (Varrn 1990: 11-12). Asimismo, al habla de los romanos atribua que el sintagma pater familias -con genitivo sigmtico arcaico- se usara en plural como patres familias, en lugar de patres familiarum que habra correspondido de acuerdo con la gramtica latina (en este sentido vase Varrn 1990: 335). Multa sunt item in hac specie in quibus potius consuetudinem sequimur quam rationem verborum. Hay muchos casos semejantes en este tipo de formaciones, en que seguimos ms el uso que la norma (Varrn 1990: 324-325). Igual explicacin tiene para l el doblete etimolgico balneum/balneae, por su orden, el bao y los baos (pblicos). Aqu, el primer miembro solo se us en singular, mientras que el segundo en plural. El segundo procede del primero en forma analgica a travs del neutro plural balnea (inexistente en el uso), evidentemente, el morfema -a asocia esta voz con la primera declinacin, lo que permite derivar balneae. Por especializacin en el uso de los hablantes lleg a uniformarse el uso numrico apuntado. En el plano verbal, Varrn nos ofrece este ejemplo:
Qui quid administrat, cuius opus non extat quod sub sensum veniat, ab agitatu, ut dixi, magis agere quam facere putamus; sed quod his magis promiscue quam diligenter consuetudo est usa, traslaticiis utimur verbis: nam et qui dicit, facere verba dicimus, et qui aliquid agis, non esse inficientem.

7.

Conclusin

La exposicin anterior ha mostrado cmo los procesos de transformacin que dieron origen a las lenguas romances a partir del latn vulgar permiten describir el surgimiento de un importante mbito del latn clsico a partir este ltimo. Se espera que esta visin permita conciliar el estudio de ambos registros y posibilite comprender de mejor manera el latn clsico. Quizs, este proceso pueda expresarse mediante una sencilla ecuacin: aulla:olla::aurum:oro que se lee: aulla (del latn vulgar) es a olla (del latn clsico) como aurum (del latn) es a oro (del espaol). En efecto, gran parte de lo que conocemos como latn clsico no es ms que el resultado de lo que fue el latn vulgar del perodo arcaico. Esta perspectiva permite apreciar que olla del perodo ciceroniano fue el producto evolutivo del arcasmo aulla/aula. En el siglo I a. C., Marco Terencio Varrn, nacido en el 116 a. C. en la sabina Reate (hoy Rieti), haba detectado estos procesos.
(...) et multa verba aliud nunc ostendunt, aliud ante significabant, ut hostis: nam tum eo verbo dicebant peregrinum qui suis legibus uteretur, nunc dicunt eum quem tum dicebant perduellem.

Tambin muchos vocablos ofrecen en la actualidad un significado distinto del que antao tenan, como hostis: con este trmino antiguamente designaban al extranjero que se atena a sus propias leyes patrias; hoy da lo aplican a aquella persona que los antiguos calificaban de perduellis (enemigo) (Varrn 1990: 4-5). Otros cambios se aprecian en el empleo de derivados, que atestigua el mismo Varrn:

Cuando alguien realiza algo cuyo resultado no es un objeto tangible que se perciba con los sentidos, es preferible decir que lo ha llevado a cabo (agere) -derivado de agitatus (en accin), como ya he dicho- en vez de decir que lo ha hecho ( facere). Pero dado que se ha impuesto la costumbre de emplear tales trminos indiscriminadamente ms que con precisin, utilizamos estas palabras con sentido traslaticio;

136

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXIV (2): 127-136, 2010 / ISSN:0378-0473

y as, cuando alguien habla, decimos facere verba (lit., hacer palabras, hablar); y que el que lleva a cabo algo (agit) no est inactivo (ineficiens) (Varrn 1990: 196-197).

Menndez Pidal, R. 1985. Manual de gramtica histrica espaola. Madrid: EspasaCalpe. Mortara Garavelli, Bice. 2000. Manual de retrica. Tercera edicin. Reimpreso. Madrid: Ediciones Ctedra (Grupo Anaya, S. A.).

Notas
2 Los nombres modernos de estas letras parecen estar asociados a la denominacin acuada varios siglos despus en la regin oriental del imperio. De acuerdo con H. I Marrou (1956:352), un papiro descubierto en Egipto consigna los siguientes nombres en caracteres , griegos: (a) , (b) , (c) , (d) , (e) , (f) (g) , (h) , (i) , (k) , (l) , (m) , (n) (o) , (p) , (q) , (r) , (s) , (t) (u) En espaol, podra encontrarse cierto rasgo aspiratorio en la pronunciacin de ahhhh (interjeccin empleada en la publicidad de bebidas, en especial, las gaseosas; y en la frase adverbial ha dos horas que lo v, donde ha se pronuncia distinto de la a en a dos horas que lo v, lo mataron. Uno de mis apreciados clientes se dedica a la agricultura en la provincia de Cartago. Durante una cita, el 23 de enero del 2007, escuch que a diferencia de sus hijas, el pronunciaba chumenea, en lugar de chimenea: situacin prxima al tema comentado.

Plauto. 2007. Aulularia, Bachides, Miles gloriosus. www.thelatinlibrary.com, fecha de consulta: 1o de septiembre de 2007. Quirs Rodrguez, Manuel Antonio. 2004. Latn hablado y latn clsico. Primera edicin. San Jos, Costa Rica: Editorial de la Universidad de Costa Rica. Vnnen, Veiko. 1968. Introduccin al latn vulgar. Madrid: Editorial Gredos, S. A. Varrn. 1990. De lingua latina . Edicin bilinge. Introduccin, traduccin y notas de Manuel-Antonio Marcos Casquero. Barcelona: Editorial Anthropos. Warmington, E. H. (ed.). 1988. Remains of old latin. Ennius, Caecilius. Volume I. Reprinted. London: Leob Classical Library. Warmington, E. H. (ed.). 2000. Remains of old latin. Archaic inscriptions. Volume IV. Reprinted. London: Leob Classical Library. Warmington, E. H. (ed.). 2001. Remains of old latin. Livius Andronicus, Naevius, Pacuvius, Accius. Volume II. Reprinted. London: Leob Classical Library. Warmington, E. H. (ed.). 2004 Remains of old latin. Lucilius, The twelve tables. Volume III. Reprinted. London: Leob Classical Library.

Bibliografa
Codoer, Carmen (ed.). 1997. Historia de la Literatura Latina. Madrid: Ediciones Ctedra, S. A.. Desbordes, Franoise. 1995. Concepciones sobre la escritura en la Antigedad Romana. Primera edicin. Madrid: Editorial Gedisa, S. A. Herrero Llorente, Vctor-Jos. 1971. La lengua latina en su aspecto prosdico, con un vocabulario de trminos mtricos. Madrid: Editorial Gredos, S. A.

You might also like