Professional Documents
Culture Documents
LEWIS CARROLL
" --Qu sensacin ms extraa! --dijo Alicia--. Me debo estar encogiendo como un
telescopio.
Y as era, en efecto: ahora meda slo veinticinco centmetros, y su cara se ilumin de alegra
al pensar que tena la talla adecuada para pasar por la puertecita y meterse en el maravilloso
jardn. Primero, no obstante, esper unos minutos para ver si segua todava disminuyendo
de tamao, y esta posibilidad la puso un poco nerviosa. No vaya consumirme del todo, como
una vela, se dijo para sus adentros. Qu sera de m entonces? E intent imaginar qu
ocurra con la llama de una vela, cuando la vela estaba apagada, pues no poda recordar
haber visto nunca una cosa as.
(...)
Mientras deca estas palabras, le resbal un pie, y un segundo ms tarde, chap!, estaba
hundida hasta el cuello en agua salada. Lo primero que se le ocurri fue que se haba cado
de alguna manera en el mar. Y en este caso podr volver a casa en tren, se dijo para s.
(Alicia haba ido a la playa una sola vez en su vida, y haba llegado a la conclusin general de
que, fuera uno a donde fuera, la costa inglesa estaba siempre llena de casetas de bao, nios
jugando con palas en la arena, despus una hilera de casas y detrs una estacin de
ferrocarril.) Sin embargo, pronto comprendi que estaba en el charco de lgrimas que haba
derramado cuando meda casi tres metros de estatura. "
LA METAMORFOSIS
F.KAFKA
" Cuando Gregorio Samsa despert aquella maana, luego de un sueo agitado, se encontr
en su cama convertido en un insecto monstruoso. Estaba echado sobre el quitinoso caparazn
de su espalda, y al levantar un poco la cabeza, vio la figura convexa de su vientre oscuro,
surcado por curvadas durezas, cuya prominencia apenas si poda aguantar la colcha,
visiblemente a punto de escurrirse hasta el suelo. Innumerables patas, lamentablemente
esculidas en comparacin con el grosor ordinario de sus piernas, ofrecan a sus ojos el
espectculo de una agitacin sin consistencia. "
EL MAGO DE OZ
LYMAN FRANK BAUM
Dorothy viva en medio de las grandes praderas de Kansas con to Henry, que era granjero, y
con ta Em, que era la mujer del granjero. Su casa era pequea porque para construirla
haban tenido que transportar la madera en una carreta desde una distancia de muchos
kilmetros. Haba cuatro paredes, un piso y un techo, que completaban una habitacin; y en
esa habitacin haba una oxidada cocina de hierro, una alacena para los platos, una mesa,
tres o cuatro sillas y las camas. To Henry y ta Em tenan una grande en un rincn, y Dorothy
tena una pequea en otro rincn. No haba buhardilla ni stano, slo un agujero cavado en el
suelo, llamado el stano de los ciclones, donde podra refugiarse la familia si se levantara
uno de esos potentes remolinos que se llevan las casas a su paso. Se entraba al agujero un
agujero pequeo y oscuro por una trampa situada en el centro del piso, de la que descenda
una escalera.
Cuando Dorothy sala a la puerta y miraba alrededor no vea otra cosa que la inmensa
pradera gris. No haba un solo rbol o casa que alterase la ancha llanura que se extenda
hasta el borde del cielo en cualquier direccin. El sol haba calcinado la tierra arada, que era
ahora una masa gris surcada por pequeas grietas. Ni siquiera la hierba era verde, pues el sol
haba quemado las puntas de las largas briznas hasta dejarlas del mismo color que todo lo
dems. En otra poca la casa haba estado pintada, pero el sol y la lluvia se haban llevado
esa pintura y ahora era tan deslucida y gris como el resto de la llanura.
Cuando ta Em fue a vivir a ese sitio era una mujer joven y bonita. A ella tambin la haban
cambiado el viento y el sol. Le haban arrebatado el brillo de los ojos, que ahora eran de un
gris apagado; le haban arrebatado el color de las mejillas y los labios, que tambin eran
grises. Ahora era una mujer delgada que no sonrea nunca. Cuando Dorothy, que era
hurfana, fue a vivir con ellos, ta Em se sobresaltaba tanto cada vez que llegaba a sus odos
la risa alegre de la nia que lanzaba un grito y se llevaba una mano al corazn; y todava se
maravillaba de que la nia encontrase cosas de que rerse.
To Henry no se rea nunca. Trabajaba duro de sol a sol y no conoca la alegra. l tambin
era gris, desde la larga barba hasta las toscas botas; tena expresin severa y solemne y casi
nunca hablaba.
Quien haca rer a Dorothy y la salvaba de volverse tan gris como todos los que la rodeaban
era Tot. Tot no era gris; era un perrito negro, de pelo largo y sedoso y pequeos ojos
negros que centelleaban con alegra a ambos lados de la divertida y diminuta
nariz. Tot jugaba todo el tiempo, y Dorothy jugaba con l y lo quera con pasin.
Pero ese da no jugaban. To Henry estaba sentado en el escaln de la puerta y miraba
preocupado hacia el cielo, que era an ms gris que de costumbre. En la puerta, con Tot en
brazos, Dorothy tambin miraba el cielo. Ta Em lavaba los platos.
Desde el lejano norte llegaba el gemido sordo del viento, y to Henry y Dorothy vean cmo
las largas hierbas se inclinaban en oleadas anunciando la llegada de la tormenta. De pronto el
aire trajo un silbido agudo desde el sur y, al volverse, vieron que la hierba tambin se rizaba
por ese lado.
To Henry se levant.
Em, viene un cicln dijo a su mujer; voy a ocuparme del ganado.
Despus corri hacia los cobertizos donde tenan las vacas y los caballos.
Ta Em dej lo que estaba haciendo y fue hasta la puerta. Le bast con mirar una sola vez el
cielo para darse cuenta del peligro que se acercaba.
Rpido, Dorothy! grit. Corre al stano!
Tot salt de los brazos de Dorothy y se escondi debajo de la cama, y la nia corri detrs
de l. Ta Em, muy asustada, abri la trampa del suelo y baj por la escalera al agujero
pequeo y oscuro. Dorothy logr por fin atrapar a Tot, y empez a caminar hacia donde
haba ido su ta. Al llegar al centro del cuarto hubo un fuerte ruido y la casa se sacudi con
tanta fuerza que Dorothy perdi el equilibrio y cay sentada en el suelo.
Entonces ocurri algo extrao.
La casa gir dos o tres veces sobre s misma y se elev lentamente en el aire. Dorothy se
sinti como si anduviera en globo.
Los vientos del norte y del sur chocaban en el sitio donde estaba la casa, haciendo de ella el
centro exacto del cicln. En el centro de un cicln el aire est por lo general en calma, pero la
inmensa presin del viento sobre cada una de las paredes de la casa la fue alzando cada vez
ms hasta llevarla a la misma cima del cicln; y all sigui mientras era arrastrada kilmetros
y kilmetros, como quien lleva una pluma.
Estaba muy oscuro, y el viento lanzaba unos aullidos horribles, pero Dorothy se senta
bastante cmoda. Despus de los primeros remolinos, y del momento en que la casa se
inclin peligrosamente hacia un lado, sinti que la mecan con suavidad, como a un beb en
la cuna.
A Tot no le gustaba. Corra de un lado a otro en el cuarto, ladrando con fuerza; pero
Dorothy estaba sentada en el suelo, muy quieta, esperando a ver qu pasaba.
En un momento Tot se acerc demasiado a la trampa abierta y cay por ella. Al principio la
nia pens que lo haba perdido, pero pronto vio que una de las orejas asomaba por el
agujero, pues la presin del aire era tan fuerte que no lo dejaba caer. Dorothy gate hasta el
agujero, sujet a Tot por la oreja y lo arrastr de vuelta a la habitacin; luego cerr la
trampa para que no hubiera ms accidentes.
Pasaron las horas y poco a poco Dorothy fue perdiendo el miedo. Pero se senta muy sola, y
el viento aullaba a su alrededor con tanta fuerza que casi la ensordeca. Al principio haba
pensado que, cuando cayera la casa, ella se hara pedazos, pero como pasaban las horas y no
suceda nada terrible, dej de preocuparse y decidi esperar con calma a ver qu le deparaba
el futuro. Por fin se arrastr sobre el suelo movedizo, subi a la cama y se tendi en ella;
y Tot la sigui y se tendi a su lado.
A pesar de que la casa se mova y de que el viento ruga, Dorothy cerr los ojos y se qued
profundamente dormida.
DRCULA
BRAM STOKER
La hermosa joven se arrodill y se inclin sobre m, con maligna satisfaccin. Haba en ella
una voluptuosidad deliberada que era a la vez excitante y repulsiva, y al arquear el cuello
lleg a lamerse los labios como un animal, hasta que pude ver a la luz de la luna la humedad
que brillaba en los labios escarlatas y en la roja lengua con la que se lama los dientes rojos y
aguzados. Su cabeza descenda cada vez ms... cerr los ojos en xtasis y esper. (...) No
hay duda de que existen los vampiros; algunos de nosotros tenemos evidencias de ello.
Incluso, aunque no tuviramos una prueba en nuestra propia y desdichada experiencia, las
informaciones y los datos del pasado aportan pruebas suficientes. Admito que al principio fui
escptico. Si no hubiera sido porque a travs de largos aos me he entrenado para tener una
mentalidad abierta, no habra credo hasta que lleg el momento en que los hechos
golpeaban en mi odo: "Mralo! Mralo! Lo probamos, lo estamos probando". Sin embargo, si
hubiera sabido al principio lo que s ahora --si al menos lo hubiera sospechado---, una vida
preciosa para todos los que la queramos no se hubiera perdido. Pero ya no tiene remedio y
ahora debemos trabajar para que no perezcan otras almas, que podamos salvar. el nosferatu
no muere como la abeja que ha punzado una vez. slo se hace ms fuerte, y, por serlo, tiene
an ms poder para el mal. el vampiro que est entre nosotros tiene como persona ms
fuerza que veinte hombres; su astucia es muy superior a la de los mortales, porque es una
astucia que va creciendo con los siglos; tiene la ayuda de la nigromancia que es, como
implica la etimologa de la palabra, la adivinacin por la muerte, y todos los muertos a los
que pueda acercarse estn a sus rdenes; es una bestia, ms que una bestia; de una
crueldad demonaca y carece de corazn; puede, sin limitaciones, aparecer a su voluntad
donde y cuando quiera, y en cualquiera de las formas que elija. puede, en su rea de accin,
dirigir los elementos: la tormenta, la niebla, el trueno; tiene poder sobre las cosas ms
repugnantes: la rata, la lechuza y el murcilago, la polilla y el zorro, y el lobo; puede crecer o
reducir su tamao y puede, en ocasiones, desvanecerse y aparecer sin ser visto. entonces,
cmo podramos comenzar nuestra lucha para destruirle? cmo podemos descubrir dnde
est, y, si lo encontramos, cmo destruirle? Queridos amigos, la empresa que vamos a
emprender es demasiado terrible y puede traer consecuencias que haran temblar al ms
valiente. Porque si perdemos en nuestro empeo, significa que, ha ganado l, y , entonces,
qu final nos espera? la vida no es tan importante para m y no me importa perderla! pero
el fracaso no es slo un asunto de vida o muerte. sino que nos volveramos como l; que nos
convertiramos en seres horribles de la noche, como l, sin corazn ni consciencia, haciendo
presa en los cuerpos y en las almas de aquellos a los que ms queremos. se nos cerraran
para siempre las puertas del cielo, porque quin nos las iba a abrir de nuevo? seguiramos
siendo aborrecidos por todos, como una mancha en el brillo del rostro de dios; una flecha
clavada en el costado de l que muri por el hombre. pero estamos frente a frente con
nuestro deber, podemos en este caso abandonar? por mi parte, digo que no, pero soy viejo,
y la vida, con su sol, sus lugares agradables, con el canto de los pjaros, la msica y el amor,
ha quedado un poco atrs. pero vosotros sois jvenes. algunos habis visto grandes penas,
pero todava quedan das hermosos en vuestro futuro.
FRANKENSTEIN
MARY SHELLEY
"Una desapacible noche de noviembre contempl es final de mis esfuerzos. Con una ansiedad
rayana en la agona, coloqu a mi alrededor los instrumentos que me iban a permitir infundir
un hlito de vida a la cosa inerte que yaca a mis pies. Era ya la una de la madrugada; la
lluvia golpeaba las ventanas sombramente, y la vela casi se haba consumido, cuando, a la
mortecina luz de la llama, vi cmo la criatura abra sus ojos amarillentos y apagados. Respir
NICHOLAS NICKLEBY
CHARLES DICKENS
El seor Nickleby cerr un libro de contabilidad que estaba sobre su escritorio y, echndose
para atrs en la silla, mir con aire de abstraccin a travs de la ventana sucia. Algunas
casas de Londres tienen atrs un melanclico lotecito de tierra, por lo general bardado con
cuatro altas paredes encaladas, y observado con desagrado por montones de chimeneas, en
los que languidece, ao tras ao, un rbol tullido, que hace un espectculo de presentar unas
cuantas hojas a fines del otoo, cuando los otros rboles dejan caer las suyas y,
encorvndose por el esfuerzo, resiste, crujiente y reseco por el humo, hasta la siguiente
estacin... La gente a veces llama "jardines" a estos oscuros patios; no se supone que nunca
se plantaran, sino ms bien que son parcelas de tierra no reclamada, con la vegetacin
marchita del campo de ladrillos original. Nadie piensa en pasearse por ese sitio desolado, ni
en convertirlo en nada. Unos cuantos canastos, media docena de botellas rotas, y otra basura
por el estilo, pueden tirarse all, cuando el inquilino acaba de mudarse, pero nada ms; y all
permanecen hasta que ste se va: el mimbre hmedo tarda en pudrirse el tiempo que
considere necesario().
MANOLITO GAFOTAS
ELVIRA LINDO
Mi abuelo no quera celebrar su cumpleaos. Dijo que no, que no y que no. Mi madre le
deca:
Pero pap, ochenta aos no se cumplen todos los das.
Gracias a Dios dijo mi abuelo. Slo faltaba que ese disgusto se lo dieran a uno cada dos
por tres.
S, abuelo! Nosotros te lo preparamos, invitas a tus amigos, compramos una piata... ya
me lo estaba imaginando.
Y dentro de la piata podis meter pastillas para la artrosis, pastillas para la incontinencia,
pastillas para la tensin... mi abuelo estaba por verlo todo negro. Si invito a mis amigos
esto puede parecer un asilo. No me gusta, todo esto lleno de viejos, de dentaduras postizas,
de juanetes, no quiero. Adems, qu amigos tengo yo?
El abuelo de Yihad le dije yo.
Le digo al abuelo de Yihad que venga a mi cumpleaos y se mea de la risa. Los viejos no
celebran el cumpleaos, eso no se ha visto nunca. Queris tambin que apague ochenta
velitas?
S! dijimos el Imbcil y yo, que a veces estamos de acuerdo.
Yo apago ochenta velas y me enterris despus del Cumpleaos feliz.
El Imbcil y yo empezamos a cantar el Cumpleaos feliz. Ese tipo de canciones siempre las
cantamos a do y dando patadas en las patas de la mesa. Es nuestro estilo: la cancin
factor que distraera y descompensara todos los delicados resultados mentales. Una basura
en un instrumento sensitivo o una grieta en un lente finsimo, no habra sido ms perjudicial
que una emocin intensa en una naturaleza como la suya. Y, sin embargo, para l no hubo
ms que una mujer, y esa mujer fue la difunta Irene Adler, de dudosa y turbia memoria.
Haba visto poco a Holmes ltimamente. Mi matrimonio nos haba alejado. Mi propia felicidad
y los intereses domsticos que surgn alrededor del hombre que se encuentra por primera
vez convertido en amo y seor de su casa, eran suficientes para absorber toda mi atencin;
mientras que Holmes, que odiaba cualquier forma de sociedad con toda su alma de bohemio,
permaneci en nuestras habitaciones de Baker Street, sumergido entre sus viejos libros y
alternando, de semana en semana, entre la cocana con la ambicin, la somnolencia de la
droga con la feroz energa de su propia naturaleza inquieta. Continuaba, como siempre,
profundamente interesado en el estudio del crimen y ocupando sus inmensas facultades y sus
extraordinarios poderes de observacin en seguir las pistas y aclarar los misterios que haban
sido abandonados por la polica oficial, como casos desesperados. De vez en cuando
escuchaba algn vago relato de sus hazaas: su intervencin en el caso del asesinato Trepoff,
en Odessa; su solucin en la singular tragedia de los hermanos Atkinson, en Trincomalee, y,
finalmente, en la misin que haba realizado, con tanto xito, para la familia reinante de
Holanda. Sin embargo, ms all de estas muestras de actividad, que me concretaba a
compartir con todos los lectores de la prensa diaria, saba muy poco de mi antiguo amigo y
compaero.
Una noche -fue el 20 de marzo de 1888- volva de visitar a un paciente (haba vuelto al
ejercicio de mi profesin como mdico civil), cuando mi recorrido de regreso a casa me oblig
a pasar por Baker Street.
Al pasar por aquella puerta tan familiar para m, que siempre estar asociada en mi mente a
la poca de mi noviazgo y a los oscuros incidentes del Estudio en escarlata, me sent invadido
por un intenso deseo de ver a Holmes y de saber cmo estaba empleando ahora sus
extraordinarias facultades.
Sus habitaciones estaban brillantemente iluminadas. Al levantar la mirada hacia ellas, not su
figura alta y enjuta pasar dos veces, convertida en negra silueta, cerca de la cortina.
Estaba paseando por la habitacin de manera ansiosa y rpida, con la barbilla hundida en el
pecho y las manos unidas a la espalda. Para m, que conoca a fondo cada uno de sus hbitos
y de sus estados de nimo, su actitud y su comportamiento eran reveladores. Estaba
trabajando de nuevo. Se haba sacudido de sus ensueos toxicmanos y estaba sobre el
rastro de algn nuevo caso. Toqu la campanilla y fui conducido a la sala que por tanto
tiempo compart con Sherlock.......
habitual. Ella era la primera asustada: haba trado al mundo cinco hijos antes de aqul, pero
nunca haba tenido que sufrir tanto. Algo no marchaba bien, y pronto en la granja se temi
por la vida de la mujer y su beb. La comadrona lleg resoplando veinte minutos ms tarde,
y todos se apresuraron a cederle paso y a dejarla a solas con la parturienta, tal y como ella
exigi. La puerta se cerr tras las dos mujeres. Fuera, el tiempo pareca hacerse eterno, y la
tensin podra haberse cortado con un cuchillo, hasta que finalmente un llanto sacudi las
entraas de la noche, desafiando al rugido del viento.
-Mi hijo! -grit el padre, y se precipit dentro de la habitacin.
La escena que lo recibi lo detuvo en seco a pocos metros de la cama. La madre segua viva;
agotada y sudorosa, pero viva. A un lado, la comadrona alzaba a la llorosa criatura entre sus
brazos y la miraba fijamente, con una extraa expresin en el rostro. Era una nia de
profundos ojos azules y cuerpecillo diminuto y arrugado. Un nico mechn de cabello negro
adornaba una cabeza que pareca demasiado grande para ella.
-Qu pasa? -pregunt la madre, intuyendo que algo no marchaba bien-. No est sana?
Ninguna de las tres pareca prestar atencin al hombre que acababa de entrar.
La vieja se estremeci, pero se apresur a tranquilizarla: -La nia est bien. Jams cont a
nadie lo que haba visto en aquella mirada azul que se asomaba por primera vez al mundo. La
llamaron Dana, y creci junto a sus hermanos y hermanas como una ms. Aprenda las cosas
con rapidez y realizaba sus tareas con diligencia y sin protestar. Como la supervivencia de la
familia invierno tras invierno dependa del trabajo conjunto de todos sus miembros, la nia
pronto supo cul era su lugar y entendi la importancia de lo que haca. Nunca la trataron de
forma especial y, sin embargo, todos podan ver que ella era diferente. Lo notaron en su
carcter retrado y en su mirada grave y pensativa. Adems, prefera estar sola a jugar con
los otros nios, era sigilosa como un gato y apenas hablaba. Hasta que conoci a Kai. Dana
tena entonces seis aos. Aqul era un da especialmente caluroso, y ella se haba levantado
temprano para acabar su trabajo cuanto antes y poder pasar sentada a la sombra las horas
de ms sol. Estaba recogiendo frambuesas para hacer mermelada cuando sinti que haba
alguien tras ella, y se gir.
-Hola -dijo el nio. Se haba sentado sobre la valla, y la miraba sonriendo. Dana no lo haba
odo llegar. Tendra aproximadamente su edad, pero la nia no recordaba haberle visto por
los alrededores, as que lo estudi con atencin. Estaba muy delgado, y el pelo rubio le caa
sobre los hombros en mechones desordenados. Con todo, sus ojos verdes brillaban
amistosos, y en su sonrisa haba algo que inspiraba confianza. Sin embargo, Dana no
respondi al saludo, sino que dio media vuelta y sigui con su trabajo.
-Me llamo Kai -dijo el nio a sus espaldas. Dana se volvi de nuevo para mirarle. l sonri
otra vez. Ella dud.
-Yo soy Dana -dijo finalmente, y sonri tambin .
Aqul fue el comienzo de una gran amistad. Al principio se vean muy de cuando en cuando.
Era l quien visitaba la granja, y Dana nunca le pregunt dnde viva, o quines eran sus
padres. Kai estaba all, y eso era suficiente. Con el tiempo empezaron a verse todos los das.
Kai apareca temprano por la maana para ayudarla con su trabajo. As acababa antes, y
tena ms tiempo libre hasta la hora de comer. Entonces corran los dos al bosque, entre
risas, y se perdan en l. Kai le enseaba mil cosas que ella no saba, y juntos silbaban a los
pjaros, espiaban a los ciervos, trepaban a los rboles ms altos y exploraban los rincones
ms ocultos, bellos y salvajes de la floresta. Un da estaban charlando en el establo mientras
daban de comer a los caballos, cuando los sorprendieron la madre y la hermana mayor de
Dana, que volvan del campo, donde estaban todos los adultos ayudando en la siembra. Con quin hablas, Dana? -le pregunt la madre, sorprendida.
-Con Kai -respondi ella, y se volvi hacia su amigo; pero descubri con sorpresa que l ya
no estaba all.
-Quin es Kai? -quiso saber la madre, intrigada. Entonces Dana cay en la cuenta de que, en
todo aquel tiempo, nunca le haba hablado a su familia de Kai, ni ellos le haban visto, porque
siempre se presentaba cuando ella estaba sola. La nia se gir en todas direcciones y llam a
su escurridizo amigo, pero no hubo respuesta.
-Estaba aqu hace un momento! -exclam al ver la expresin de su madre. Ella movi la
cabeza con un suspiro, y su hermana se ri. Dana quiso aadir algo ms, pero no pudo; se
qued mirando cmo ambas mujeres salan del establo para entrar de nuevo en la casa.
Aqulla fue la primera vez que Dana se enfad con Kai. Primero lo busc durante toda la
maana, pensando reprocharle el haberse marchado tan de improviso, pero no lo encontr.
Esper en vano toda la tarde a que l se presentase de nuevo, y despus decidi que, si
volva a aparecer, no le dirigira la palabra. Sin embargo al amanecer del da siguiente Kai
estaba all, puntual como siempre, sentado sobre la valla y con una alegre sonrisa en los
labios. Dana sali de la casa despus del desayuno, tambin como siempre. Pero pas frente
a Kai sin mirarle, y se dirigi al gallinero ignorndole por completo, como si no existiese. El
nio fue tras ella.
-Qu te pasa? -pregunt-. Ests enfadada?
Dana no respondi. Con la cesta bajo el brazo, comenz a recoger los huevos sin hacerle
caso. Al principio Kai la sigui sin saber muy bien qu hacer. Despus, resueltamente, se
puso a coger huevos l tambin, y a depositarlos en la cesta, como vena haciendo todas las
maanas. Dana le dej hacer, pero se pregunt entonces, por primera vez, si Kai no tena
una granja en la que ayudar, ni unos padres que le dijesen el trabajo que deba realizar. Pero,
como segua enfadada, no formul la pregunta en voz alta.
-Lo siento, Dana -susurr Kai entonces, y su voz son muy cerca del odo de la nia.
-Desapareciste sin ms -lo acus ella-. Me hiciste quedar mal delante de mi madre y mi
hermana. Pensaron que les estaba mintiendo!
-Lo siento -repiti l, y el tono de su voz era sincero; pero Dana necesitaba saber ms.
-Por qu lo hiciste?
-Era mejor. -Por qu? Kai pareca incmodo y algo reacio a continuar la conversacin.
-Ellos no saben que eres mi amigo -prosigui Dana-. Es que no quieres conocer a mi familia?
-No es eso. -Kai no saba cmo explicrselo-. Es mejor que no les hables de m. Que no sepan
que estoy aqu.
-Por qu?
Kai no respondi enseguida, y la imaginacin de Dana se dispar. Qu saba de l, en
realidad? Nada! Y si se haba escapado? Y si era un ladrn, o algo peor? Rechaz aquellos
pensamientos rpidamente. Saba que Kai era buena persona. Saba que poda confiar en l.
Realmente, lo saba? Mir fijamente a Kai, pero el nio pareca muy apurado.
-Confa en m -le dijo-. Es mucho mejor que no sepan nada de m. Mejor para los dos.
-Por qu? -repiti ella.
-Algn da te lo contar -le prometi Kai-. Pero an es pronto. Por favor, confa en m. Dana
lo quera demasiado como para negarle aquello, de modo que no hizo ms preguntas. Pero en
su corazn se haba encendido la llama de la duda.
hierbas silvestres que constituan el jardn. Ni sombra de Tom. Alz, pues, la voz a un ngulo
de puntera calculado para larga distancia y grit:
-T! Toooom!
Oy tras de ella un ligero ruido y se volvi a punto para atrapar a un muchacho por el borde
de la chaqueta y detener su vuelo.
-Ya ests! Que no se me haya ocurrido pensar en esa despensa!... Qu estabas haciendo
ah?
-Nada.
-Nada? Mrate esas manos, mrate esa boca... Qu es eso pegajoso?
-No lo s, ta.
-Bueno; pues yo s lo s. Es dulce, eso es. Mil veces te he dicho que como no dejes en paz
ese dulce te voy a despellejar vivo. Dame esa vara.
La vara se cerni en el aire. Aquello tomaba mal cariz.
-Dios mo! Mire lo que tiene detrs, ta!
La anciana gir en redondo, recogindose las faldas para esquivar el peligro; y en el mismo
instante escap el chico, se encaram por la alta valla de tablas y desapareci tras ella. Su ta
Polly se qued un momento sorprendida y despus se ech a rer bondadosamente.
-Diablo de chico! Cundo acabar de aprender sus maas! Cuntas jugarretas como sta
no me habr hecho, y an le hago caso! Pero las viejas bobas somos ms bobas que nadie.
Perro viejo no aprende gracias nuevas, como suele decirse. Pero, Seor!, si no me la juega
del mismo modo dos das seguidos, cmo va una a saber por dnde ir a salir? Parece que
adivina hasta dnde puede atormentarme antes de que llegue a montar en clera, y sabe, el
muy pillo, que si logra desconcertarme o hacerme rer ya todo se ha acabado y no soy capaz
de pegarle. No; la verdad es que no cumplo mi deber para con este chico: sa es la pura
verdad. Tiene el diablo en el cuerpo; pero, qu le voy a hacer! Es el hijo de mi pobre
hermana difunta, y no tengo entraas para zurrarle. Cada vez que le dejo sin castigo me
remuerde la conciencia, y cada vez que le pego se me parte el corazn. Todo sea por Dios!
Pocos son los das del hombre nacido de mujer y llenos de tribulacin, como dice la Escritura,
y as lo creo. Esta tarde se escapar del colegio y no tendr ms remedio que hacerle
trabajar maana como castigo. Cosa dura es obligarle a trabajar los sbados, cuando todos
los chicos tienen asueto; pero aborrece el trabajo ms que ninguna otra cosa, y, o soy un
poco rgida con l, o me convertir en la perdicin de ese nio.