You are on page 1of 5

DISPUTE SETTLEMENT: DISPUTE DS132

Mexico Anti-Dumping Investigation of HighFructose Corn Syrup (HFCS) from the United States
Key facts
Short title: Complainant: Respondent: Third Parties: Agreements cited:
(as cited in request for consultations) back to top

Mexico Corn Syrup United States Mexico Jamaica; Mauritius; European Union Anti-dumping (Article VI of GATT 1994): Art. 2, 3, 4, 5, 6, 6.5, 7.4, 9,10.2, 10.4, 12

Request for Consultationsreceived: Panel Reportcirculated: Article 21.5 Panel Report circulated: Article 21.5 Appellate Body Report circulated:

8 May 1998 28 January 2000 22 June 2001

22 October 2001

Summary of the dispute to date


The summary below

back to top

was

up-to-date

at 24 February 2010

See also: One-page summary of key findings of this dispute

Consultations Complaint by the United States. On 8 May 1998, the US requested consultations with Mexico in respect of an anti-dumping investigation of high-fructose corn syrup (HFCS) grades 42 and 55 from the US, conducted by Mexico. The US alleged that on 27 February 1997, the Government of Mexico published a notice initiating this anti-dumping investigation on the basis of an application dated 14 January 1997 from the Mexican National Chamber of Sugar and Alcohol Producers. The US further alleged that on 23 January 1998, Mexico issued a notice of final determination of dumping and injury in that investigation, and consequently imposed definitive antidumping measures on these imports from the United States. The US contended that the manner in which the application for an anti-dumping investigation was made, as well as

the manner in which a determination of threat of injury was made, is inconsistent with Articles 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 and 12 of the Anti-Dumping Agreement. On 8 October 1998, the US requested the establishment of a panel. At its meeting on 21 October 1998, the DSB deferred the establishment of a panel. Pengaduan oleh Amerika Serikat . Pada tanggal 8 Mei 1998, AS meminta konsultasi dengan Meksiko sehubungan dengan penyelidikan anti -dumping sirup jagung dengan fruktosa tinggi ( HFCS ) kelas 42 dan 55 dari AS , yang dilakukan oleh Meksiko . AS menyatakan bahwa pada tanggal 27 Februari 1997, Pemerintah Meksiko menerbitkan pemberitahuan untuk memulai penyelidikan anti dumping ini atas dasar aplikasi tertanggal 14 Januari 1997 dari Badan Produsen Gula dan Alkohol Nasional Meksiko. Selanjutnya AS menyatakan bahwa pada tanggal 23 Januari 1998, Meksiko mengeluarkan pemberitahuan bahwa adanya kerusakan dari penyelidikan itu, dan akibatnya dikenakanlah langkah-langkah pasti anti -dumping terhadap impor dari Amerika Serikat ini. AS berpendapat bahwa cara penerapan dibuatnya penyelidikan anti dumping, serta cara di mana penentuan ancaman kerusakan dibuat , tidak konsisten dengan Pasal 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 9 , 10 dan 12 dari Perjanjian Anti - Dumping . Pada tanggal 8 Oktober 1998, AS meminta pembentukan panel . Pada pertemuan pada tanggal 21 Oktober 1998, DSB menunda pembentukan panel .

Panel and Appellate Body proceedings Further to a second request to establish a panel by the US, the DSB established a panel at its meeting on 25 November 1998. Jamaica and Mauritius reserved their third-party rights. On 13 January 1999, the Panel was composed. The report of the panel was circulated to Members on 28 January 2000. The Panel found that:

Mexicos initiation of the anti-dumping investigation on imports of HFCS from the US was consistent with the requirements of Articles 5.2, 5.3, 5.8, 12.1 and 12.1.1(iv) of the Anti-Dumping Agreement. Mexicos imposition of the definitive anti-dumping measure on imports of HFCS from the US was inconsistent with the following provisions of the Anti-Dumping Agreement: Articles 3.1, 3.2, 3.4, 3.7 and 3.7(i); Article 7.4; Article 10.2; Article 10.4; and Articles 12.2 and 12.2.2.

The DSB adopted the panel report at its meeting on 24 February 2000. Proses Panel dan Banding Selanjutnya AS meminta pembentukan panel untuk kedua kalinya, DSB membentuk panel dalam pertemuan pada 25 November 1998. Jamaika dan Mauritius diminta untuk menjadi pihak ketiganya. Pada 13 Januari 1999, panel didirikan. Laporan panel diedarkan kepada Anggota pada tanggal 28 Januari 2000. Panel menemukan bahwa: inisiasi Meksiko terhadap penyelidikan anti-dumping atas impor HFCS dari AS adalah konsisten dengan persyaratan pada Pasal 5.2, 5.3, 5.8, 12.1 dan 12.1.1 (iv) dari Perjanjian Anti-Dumping.

pengenaan Meksiko terhadap tindakan anti-dumping definitif atas impor HFCS dari AS tidak konsisten dengan ketentuan sebagai berikut dari Perjanjian Anti-Dumping: Artikel 3.1, 3.2, 3.4, 3.7 dan 3.7 (i), Pasal 7.4, Pasal 10.2; Pasal 10.4, dan 12.2 dan Pasal 12.2.2. DSB menyetujui laporan panel pada pertemuan pada 24 Februari 2000.

Implementation of adopted reports Pursuant to Article 21.3 of the DSU, Mexico informed the DSB on 20 March 2000 that it was studying ways in which to implement the recommendations of the DSB. Mexico also indicated that it would need a reasonable period of time in order to implement the DSB recommendations. On 19 April 2000, the parties informed the DSB that they had agreed, pursuant to Article 21.3(b) of the DSU, on a reasonable period of time to be granted to Mexico to implement the recommendations of the DSB. That period expired on 22 September 2000. At the DSB meeting of 26 September 2000, Mexico stated that it had published on 20 September 2000 the final determination on anti-dumping investigation of high-fructose corn syrup from the US and thereby complied with the DSBs recommendation. US stated that it would examine Mexicos final determination. Pelaksanaan laporan yg telah disetujui. Berdasarkan Pasal 21.3 dari DSU, Meksiko memberitahukan DSB pada tanggal 20 Maret 2000 itu mempelajari cara-cara untuk melaksanakan rekomendasi dari DSB. Meksiko juga mengindikasikan bahwa mereka akan memerlukan jangka waktu yang wajar dalam rangka untuk melaksanakan rekomendasi DSB. Pada tanggal 19 April 2000, para pihak menginformasikan kepada DSB bahwa mereka telah sepakat, menurut Pasal 21.3 (b) dari DSU, akan diberikan jangka waktu yang wajar kepada Meksiko untuk melaksanakan rekomendasi dari DSB. Periode itu berakhir pada 22 September 2000. Pada pertemuan DSB tanggal 26 September 2000, Meksiko menegaskan bahwa pada tanggal 20 September 2000 mereka telah menerbitkan hasil akhir dari penyelidikan anti-dumping mengenai sirup jagung dengan fruktosa tinggi yang berasal Amerika Serikat dan dengan demikian memenuhi rekomendasi DSB tersebut. AS menyatakan bahwa mereka akan meneliti keputusan akhir Meksiko. Compliance proceedings On 12 October 2000, the US requested that the DSB refer the matter to the original panel, pursuant to Article 21.5 of the DSU, in order to establish whether Mexico had correctly implemented the DSBs recommendations. At its meeting of 23 October 2000, the DSB referred the matter to the original panel pursuant to Article 21.5 of the DSU. The EC, Jamaica and Mauritius reserved their third-party rights. The US and Mexico informed the DSB that they were discussing mutually agreeable procedures under Articles 21 and 22 of the DSU in relation to this matter. On 13 November 2000, the Panel was composed. The Article 21.5 Panel circulated its report on 22 June 2001. The Panel concluded that Mexicos imposition of definitive anti-dumping duties on imports of HFCS from the US on the basis of the SECOFI redetermination was inconsistent with the requirements of the AD Agreement in that Mexicos inadequate consideration of the impact of dumped imports on the domestic industry, and its inadequate consideration of the potential effect of the

alleged restraint agreement in its determination of likelihood of substantially increased importation, are not consistent with the provisions of Articles 3.1, 3.4, 3.7 and 3.7(i) of the AD Agreement. The Panel therefore considered that Mexico has failed to implement the recommendation of the original Panel and the DSU to bring its measure into conformity with its obligations under the AD Agreement. On 24 July 2001, Mexico appealed the above Panel report. In particular, Mexico requested the Appellate Body to examine and reverse the Panels conclusions that Mexicos imposition of definitive anti-dumping duties on imports of HFCS from the United States, on the basis of SECOFIs redetermination, was inconsistent with the requirements of the AntiDumping Agreement, in that

Mexicos inadequate consideration of the impact of dumped imports on the domestic industry, and its inadequate consideration of the potential effect of the alleged restraint agreement in its determination of likelihood of substantially increased importation, are not consistent with the provisions of Article 3.1, 3.4, 3.7 and 3.7(i) of the Anti-Dumping Agreement, and Mexico therefore failed to implement the recommendation of the original Panel and of the DSB to bring its measure into conformity with its obligations under the Anti-Dumping Agreement; and that it has nullified or impaired benefits accruing to the United States under that Agreement.

According to Mexico, these conclusions are based on erroneous matters of law and legal interpretations of various provisions of the Anti-Dumping Agreement and the DSU. On 20 September 2001, the Appellate Body informed that the issuance of the report would be delayed. The Report was circulated to the Members on 22 October 2001. The Appellate Body upheld the contested findings of the Panel and therefore recommended the DSB to request Mexico to bring its anti-dumping measure into conformity with its obligations under that Agreement. On 21 November 2001, the DSB adopted the Appellate Body Report and the Panel Report, as upheld by the Appellate Body Report. proses pelaksanaan/pemenuhan Pada tanggal 12 Oktober 2000, AS meminta agar DSB merujuk hal tersebut kepada panel asli, sesuai dengan Pasal 21.5 dari DSU, dalam rangka untuk menentukan apakah Meksiko telah benar menerapkan rekomendasi DSB itu. Pada pertemuan 23 Oktober 2000, DSB menyerahkan masalah itu ke panel asli sesuai dengan Pasal 21.5 dari DSU. Komisi Eropa, Jamaika dan Mauritius milik hak pihak ketiga mereka. AS dan Meksiko memberitahu DSB bahwa mereka sedang mendiskusikan prosedur yang disetujui bersama pasal 21 dan 22 dari DSU dalam kaitannya dengan hal ini. Pada 13 November 2000, Panel itu terdiri. Pasal 21.5 Panel beredar laporannya pada 22 Juni 2001. Panel menyimpulkan bahwa pengenaan Meksiko tugas anti -dumping definitif atas impor HFCS dari AS pada dasar redetermination SECOFI tidak konsisten dengan persyaratan Perjanjian AD dalam pertimbangan memadai bahwa Meksiko dampak impor dibuang di industri dalam negeri , dan pertimbangan yang tidak memadai dari dampak potensial dari perjanjian pengendalian dugaan dalam penentuan nya kemungkinan meningkat secara substansial impor , tidak konsisten dengan ketentuan Pasal 3.1 , 3.4 , 3.7 dan 3.7 ( i ) perjanjian AD . Oleh karena itu, Panel menilai bahwa Meksiko telah gagal untuk melaksanakan rekomendasi dari Panel

asli dan DSU untuk membawa ukuran ke dalam sesuai dengan kewajibannya berdasarkan Perjanjian AD . Pada tanggal 24 Juli 2001, Meksiko mengajukan banding laporan Panel atas . Secara khusus, Meksiko meminta Badan Banding untuk memeriksa dan membalikkan kesimpulan Panel bahwa pengenaan Meksiko tugas anti -dumping definitif atas impor HFCS dari Amerika Serikat , atas dasar redetermination SECOFI , adalah tidak konsisten dengan persyaratan Anti - Dumping perjanjian , dalam

pertimbangan memadai Meksiko dampak impor dibuang di industri dalam negeri , dan pertimbangan yang tidak memadai dari dampak potensial dari perjanjian pengendalian dugaan dalam penentuan nya kemungkinan meningkat secara substansial impor , tidak konsisten dengan ketentuan Pasal 3.1 , 3.4 , 3,7 dan 3,7 ( i ) dari Perjanjian Anti Dumping , dan

Oleh karena itu, Meksiko gagal untuk melaksanakan rekomendasi dari Panel asli dan dari DSB untuk membawa ukuran ke dalam sesuai dengan kewajibannya berdasarkan Perjanjian Anti - Dumping ;

dan yang telah dibatalkan atau terganggu manfaat yang timbul dari Amerika Serikat di bawah Perjanjian itu . Menurut Mexico , kesimpulan ini didasarkan pada hal-hal yang salah hukum dan interpretasi hukum berbagai ketentuan dari Perjanjian Anti - Dumping dan DSU . Pada tanggal 20 September 2001, Badan Banding diberitahu bahwa penerbitan laporan akan tertunda . Laporan itu diedarkan kepada Anggota pada tanggal 22 Oktober 2001. Banding Tubuh ditegakkan temuan diperebutkan Panel dan karena itu dianjurkan DSB untuk meminta Meksiko untuk membawa tindakan anti -dumping ke dalam sesuai dengan kewajibannya menurut perjanjian itu . Pada tanggal 21 November 2001, DSB mengadopsi Laporan Badan Banding dan Laporan Panel , sebagaimana dikuatkan oleh Banding Laporan Badan .

You might also like