Professional Documents
Culture Documents
The Ministry of the Attorney General is respectfully asked to take notice that this application originates
from a citizen and permanent resident of the Province who is incarcerated in the Republic of Bulgaria. If
the Ministry of the Attorney General undertakes to investigate this Application it will discover the great
difficulty and threats of punishment that accompanied its delivery and preparation by the pro se
Applicant.
Application to the Ministry is an exercise of the Applicant's right pursuant to Article 14 §3 abstracts
(a)(c) and (d) of the International Covenant On Civil and Political Rights, U.N.T.S. No. 14668, Vol. 999
(1976), p.171 (the "Covenant") to which Canada is a party. And according to provisions of Ss. 11(a)(b)
and (f) of the Charter. The Applicant is under a legal disability and is obstructed from having access to
legal resources. As a result the Applicant is unable to submit applicable provisions of provincial or
federal law to further motivate his application.
1
WHEREUPON the Applicant must rely on the Ministry itself to identify and comply with the provisions
of applicable law and enactments of Canada when requested to undertake the following:
7. The Attorney General to further advise the Applicant on what grounds the
Ministry requested on July 7th 1995 [see IV] that the Republic of Bulgaria
should prosecute the Applicant. Clarifying in the process exactly how the
Ministry had reached the investigative conclusions provided on that date to
the Republic of Bulgaria from the Province.
Part II Supreme Court of British Columbia Civil Case, Vancouver Docket S004040
2
2. The Attorney General is required to investigate a possible violation(s) of
criminal law by the Defendant(s) in a civil proceeding. It is alleged that the
Defendant(s) seek to and are succeeding in obstructing the Applicant's rights
under Charter provisions S. 15 and S. 24. Threats of isolation and withdraw of
international human and civil rights are recorded under the instance case.
Physical violence has been previously employed.
3. The facts provide a prima facie case of the Defendant(s) direct or vicarious
criminal interference or obstruction of a judicial proceeding in the Province in
which the Applicant is Plaintiff. The Defendant(s) having as an objective of
their acts a favorable outcome at any hearing or trial of the controversies at
issue before the provincial court.
4. In the alternative the Attorney General is to motivate why the Applicant and
his family in the Province are not entitled to protection of law under the
Charter and other applicable international law as enacted by Canada.
2. It is now also apparent that the Applicant had been convicted on March 13th
2001 as a result of the investigative conclusions and materials provided in
July of 1997 by investigating officers of the Attorney General [see IV
"Doornbos Submission" ].
3. It appears the Applicant, a Canadian citizen and resident of the Province, had
been arrested, prosecuted and convicted to a 23 year imprisonment as a result
of investigative actions and materials of the Attorney General.
4. It also appears now the arrest and conviction of the Applicant was grounded
by the foreign State, Republic of Bulgaria, only on statements from the
Province, represented as if fact by an agent of the Ministry and is as a result of
materials having originated in the Province on investigation of the Attorney
General.
5. It appears that the investigative agents of the Ministry of the Attorney General
provided to agents of a foreign state personal options presented in the form of
police conclusions as if fact, though knowing them not to be such. The
investigative conclusions and materials of the Attorney General were as a
result made public [see VIbelow].
6. It appears that as a direct result of the Ministry the Applicant has been arrested
on February 7th 1996 by the Republic of Bulgaria and finally convicted on
March 13th 2001.
3
8. It is apparent that the sentence imposed by the Republic of Bulgaria of 23
years imprisonment is for an embezzlement of funds from a company wholly
owned and controlled by the Applicant and his family from in the Province.
These well documented facts and the nature of the personal suffering
and injury inflicted on the Applicant and his family in the Province.
make by necessity the Province and the Attorney General the
appropriate intervener for the Applicant.
Part IV Enclosures
Enclosure No 1. A Notice to Admit facts and documents in civil proceeding S004040
Vancouver Docket.
Enclosure No 4. The April 1st 1996 fax of codefendant Doornbos to the Defendant Bulgaria.
Enclosure No 6. The August 14th 1996 fax of codefendant Doornbos to the Defendant
Bulgaria.
4
Enclosure No 7. The August 23rd 1996 fax of codefendant Doornbos to the Defendant
Bulgaria.
Enclosure No 8. The September 12th 1996 extract news article Frankfurter Rundschau, page
3.
Enclosure No 9. The May 23rd 1997 Case Note Government of Canada indicating the July of
1995 warrants for arrest of Plaintiff Kapoustin.
Enclosure No 10. The July 2nd 1997 correspondence of codefendant Doornbos to the
Defendant Bulgaria.
Enclosure No 11. The July 9th 1997 copy of receipt signed in Bulgarian language by
codefendant Doornbos delivering documents from the province and giving
evidence against the Plaintiff Kapoustin.
Enclosure No 12. The December 15th 1999 reply Ref. No. 99-H-111/96 of the Defendant
Bulgaria, Ministry of Justice, advising Plaintiffs attorney that the
Defendant Bulgaria never attempted to contact the Plaintiffs directly or for
that matter the Government of Canada.
Enclosure No 13. The January 3rd 2000 Affidavit of Attorney Anastasios S. Koimtzidis that no
subpoena was attempted to the Plaintiffs in Greece.
Enclosure No 14. The February 23rd 2001 Affidavit of Ms. Maya Dobreva.
Any such request by the Ministry of the Attorney General must comply with
the procedural requirements of Bulgarian national law legislated in Chapter
22 Criminal Code of Procedure. The law permits the conduct abroad and
temporary transfer of prisoners to attend trial as witnesses or litigants in
proceedings outside of Bulgaria. The relevant codes are Articles 461, 462,
463(2), 464, 465, and 466 of the Criminal Code of Procedure. That those
provisions of law read as follows:
Chapter 22
5
Seizing and submitting of the objects with which the crime was
committed or of the property obtained through an offence;
interrogation of an accused person, defendant or a witness;
appointing of an expertise and accepting its conclusion; conducting
of inspection, search and seizure; search and identification of
persons;
Article 463
(1) …[Sic]
(2) Extradition of persons detained in custody to be
interrogated as witnesses or experts shall be allowed only
in exceptional cases by discretion of composition of the
respective district court, on the grounds of papers
submitted by the other country, provided the person gives
his consent for extradition, and the stay in the other
country shall not exceed the term of his detention in
custody.
Procedure for Submission of Request to Another Country
Article 464
(1) The request for legal assistance shall contain data about:
the body filing the request; the subject and motive of the
request; full name and citizenship to whom the request
refers; name and address of person to whom papers are
to be submitted; where necessary the indictment and brief
description of the relevant facts.
(2) The request for legal assistance shall be forwarded to the
Ministry of Justice and Legal Euro-Integration, unless
another procedure is provided by international treaty to
which the Republic of Bulgaria is a party.
Execution of Request by Another Country
Article 465
Requests for legal assistance shall be executed
pursuant to the procedure provided by Bulgaria law. A
procedure may also be executed pursuant to
procedure provided by the law of the other country,
should that requested and if it is not contradictory to
the Bulgarian law. The other country shall be notified
of the time and place of the execution of the request,
should that be requested.
Costs for Execution of Request
Article 466
6
The costs for execution of the request shall be
distributed between the countries in compliance with
international treaties to which the Republic of Bulgaria
is a party, or on the basis of the principle of reciprocity.
Part VI Extracts of Enclosures.
1. That At Canada's Instance the Defendant Prosecuted the Plaintiff
Kapoustin.
7
.5 That the July 7th 1995 information of codefendant Doornbos was
not corroborated by another source.
II. That on May 9th 1997 the Defendant Bulgaria, Ministry of Foreign Affairs,
did advise the Government of Canada that the warrants for the Plaintiff
Kapoustin's arrest date back to May of 1995 [see IV as attached hereto].
8
.6 That on December 13th 1995, the Defendant Bulgaria and
codefendant Doornbos held a meeting at the offices of A.
Alexandrov in Sofia, Bulgaria. Representing the Defendant were,
Mr. Anatoli Kosev, Mr. Miroslav Genov, Central Service for [the]
Fight Against Organized Crime, Mr. Roumen Andreev, deputy
chief, National Investigative Service and co defendant [sledovatel]
S. Georgiev [see IVabove as attached hereto].
.10 That on July 31st 1996 the Defendant Bulgaria solicited more
information concerning Plaintiffs property and activities in or
connected to the Province.
.13 That on June 25h 1997 the Defendant solicited information and
data in the province from codefendant Doornbos.
9
.14 That on June 26th 1997 the Defendant was advised by
codefendant Doornbos that he was “still awaiting in writing,
confirmation, information and the Rogatory Request promised” by
the Defendant Bulgaria.
III. On July 17th 1995 the Defendant Bulgaria, on the order of “M”, as
countersigned by “MV” , commenced to “Take legal Action” [Da se zavede
delo] [see §8above] against the Plaintiff Kapoustin and the company
LifeChoice. The Defendant Bulgaria ordered on that date the arrest of the
Plaintiff [see §IIabove] and property of the Plaintiffs in Bulgaria.
.
Applicant
Cc: Mr. Gar Pardy
Mr. Robert Kap
Ms. Tracy Coburn
Ms. Sofia Jordan
10