jeszcze to pierwsze badania na terenie Miasta, podczas ktrych konsekwentnie zastosowano form ceramicznych oraz datowania znalezisk. Studia nad w ostatnich latach daleko naprzd m. in. RAm i r a n, K. K e n y o n i P. L a pp a. Dlatego podawane przypuszczalnie datowania naj prawdopodobniej nie zmianie, a co .Krakw KAPERA DOKUMENT HISTORYCZNY O NAZARET W krytycznych ocenach ewangelii spotykano istnienie miasta Nazaret. w epoce, Nowego Testamentu nie jest' histo- rycznie udokumentowane,' wobec tego ono wwczas nie . wysnuwano dalszy wniosek, opowiadanie ewangelii o zamieszkaniu P. wraz z rodzicami jest A zwo- lennicy D r e w s a i S m i th a' jeszcze dalej poszli Pan Jezus w ogle nie W ostatnich 10 latach tego zarzutu nie podnosi, spokOJne, neutralne i obiektywne badania tekstw ewangelicznych a limine odrzu- 'Ostatnio nowy dokument, o ktrym przed rokiem, hipotezy ultrakryiykw. Ekipa' archeologw pod przewodnictwem Uniwersytetu jerozolimskiego w Cezarei, siedzibie prokuratorw rzym- skich, fragmenty tablicy marmuro\X7ej rozproszonych po zburzeniu Jerozolimy w r. 70. Tekst odczy- i prof. M. Avi-J.() n a h i w czaso- Israel ExpZoration Journai (pL A list oj PriestZy courses jrom Caesarea). Z rekonstrukcji, trudnej a przeprowadzonej, wynika, na tablicy kamiennej zestawiono w oparciu o I Kron 24, 7-18 po- szczeglne 24 przy w ktrej schronienie po roku 70: Na podobne zestawienie oddzia- prof. D a l m a n w dziele: Orte und Wege Jesu z r. 1924. on' o poecie z' VII VIII wieku po Chr., ktry w "lamentacji" wspomina (miszmeret nacrat), do bram (granic) kraju". Z tab-licy znalezionej ostatnio w Cezarei tylko 3 ma- z literami, ktre by Wiersz, ktry nas obchodzi, brzmi w rekonstrukcji: ,,0 d d z i a o s i e m n a s t y H a p p i c e c a N a c a r e t", a z niego tylko ostatnie litery: (n)-c-r-t, z litery pierwszej n tylko rekonstrukcja dalszych liter wiersza i dalszych fragmentw ulega jest zagwarantowaria i Kron 24, 15) a nie 25, 15, jak podano w wspomnianym ,artykule). ' Tekst stwierdza, Rappicceca z czasw Dawida czy Nehemiasza? - w Nazaret, miasto to r. I 70 po Chr., w epoce N. T. I Z' napisu obecnie odnalezionego dowiadujemy. jaka pisownia nazwy miasta. Z greckiej formy' "N-azaret" Nazaret pisano w hebrajskim przezzajin, lecz teraz jest , 236 pisano przez cade. Wobec tego etymologia nazwy staje i pewniejsza. Nazaret wywodzi. od rdzenia "nacar" = Miasteczko to, wysoko w traktu, niejako Etymologia dawna od "necer'" = nowy ope- ruje za wiele ktrej stosowania w toponomastyce nie stwierdzono. Krakw A. K. Ks. Palubieki, SVD Lublin PISMO SW. W KATECHEZIE MISYJNEJ Psalmisty: Twoje [Botel dla ng moich i dla moich (Ps 119, 105) niemal dla wszystkich "Dobrej NowiNY". , w pierwszych wiekach zwracano na' to, dla ludzi wszystkich ras i kultur. Dlatego Pismo na. tubylcze. o. tym tak dokonane Biblii jak: koptyckie, syryjskie, egip- skie, etiopskie,. georgijskie" arabskie, gockie i skie. Ewangelii rozumieli dobrze, Pismo jest najlepszym misjonarzem 1 i nierzadkie wypadki, kiedy.to czytanie Biblii
W jednak stuleciach Pismo przez czas na dalszy plan w katechezie misyjnej. Miejsce Biblii katechizm, a Pismo tylko do niektrych partii katechizmu, do udokumentdwania niektrych twier- teologicznych. . Dopiero pod koniec i w czasach za- czyna ponownie w krajach misjonowanych ruch bi- blijny. Jest to samych misjonarzy, zarwno pro- testanckich jak i katolickich. 1. protestantw Jednym z pierwszych misjonarzy Pismo na terenie misji . B. Z i e g e n b a l g. Vi latach .1708-1715 on Now.ego Testamentu na tamilski!. W Chinach propagowali Pismo K. G u e t z l a f f i J.Sc h e r e's c h e v s k i, ktrzy Pismo na szereg dialektw miejscowych. Na terenie Afryki to samo uczynili 1 A. L e h m a n n, Die Hl. Schrift in der Missionen und in den jun- gen Kirchen, RGG 3, 1152. >- 2 Por. R. S t e i n,e r, Missionsuebersetzungen, EK, l, 488.