You are on page 1of 84

Manual do proprietrio

DVD PLAYER COM RDS


AVH-5480DVD
Portugus (B)
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : AVH-5480DVD
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
Ptbr
2
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 02 (dois)
anos, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
Ptbr
3
2 A PIONEER declara a garantia nula e
sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter
validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
Ptbr
4
6 Os danos ou defeitos causados por
agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e
embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio;
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia.
Ptbr
5
Agradecemos por voc ter adquirido este produto
PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado.
especialmente importante que voc leia e observe as ADVERTNCIAS e os AVI-
SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessvel para referncia futura.
No deixe de ler os tpicos a seguir
! Nmeros das regies de discos DVD
Vdeo 10
! Orientaes de manuseio 70
Precaues
INFORMAES IMPORTANTES DE
SEGURANA 8
Para garantir uma conduo segura 8
Para evitar o descarregamento da bateria 9
Antes de utilizar este produto
Precaues 10
Sobre esta unidade 10
No caso de problemas 10
Visite o nosso site 10
Proteo da sua unidade contra roubo 10
Reajuste do microprocessador 11
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 12
Utilizao e cuidados do controle
remoto 12
Introduo aos botes
Unidade principal 13
Controle remoto 14
Operaes bsicas
Operaes bsicas desta unidade 16
Operao do cone de rolagem e da barra de
rolagem 16
Ativao das teclas do painel sensvel ao
toque 17
Operaes comuns para ajustes do menu/
listas 17
Como abrir e fechar o painel de LCD 18
Ejeo de um disco 18
Ejeo de um SD 18
Ajuste da hora 19
Sintonizador
Introduo s operaes do sintonizador 20
Reproduo de imagens em movimento
Introduo s operaes de reproduo de
vdeo 21
Reproduo de udio
Introduo s operaes de reproduo de
som 24
Reproduo de imagens estticas
Introduo s operaes de reproduo de
imagem esttica 26
Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de
apresentao de slides 27
Instrues detalhadas
Armazenamento e chamada das emissoras
da memria 28
Armazenamento das frequncias mais fortes
de transmisso 28
Sintonia em sinais fortes 28
Alternando entre tipos de arquivos de
mdia 28
Operao do menu DVD 28
Reproduo aleatria 29
Repetio da reproduo 29
Retomada da reproduo (Bookmark) 30
Reproduo de quadro a quadro 30
Reproduo em slow motion (cmera
lenta) 30
Buscando a parte que voc deseja
reproduzir 30
Alterao do idioma do udio durante a
reproduo (Mltiplos udios) 31
Alterao do idioma da legenda durante a
reproduo (Mltiplas legendas) 31
Contedo
Ptbr
6
Alterao do ngulo de viso durante a
reproduo (Mltiplos ngulos) 31
Retorno cena especificada 31
Seleo da sada de udio 31
PBC 32
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 32
Seleo de arquivos na lista de nomes de
arquivo 32
Utilizao de S.rtv (Recuperao de
som) 33
Reproduo de contedo DivX VOD 33
Captura de uma imagem em arquivos
JPEG 33
Alterao do modo de tela widescreen 34
Operaes do menu
Introduo s operaes do menu 35
Ajustes de udio 36
Ajuste do DVD player 39
Ajustes do sistema 43
Ajustes de entretenimento 50
Personalizao de menus 51
Outras funes
Alterao do ajuste da imagem 52
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 52
Utilizao de uma fonte AUX 53
Instalao
Conexo das unidades 54
Instalao 61
Informaes adicionais
Soluo de problemas 64
Mensagens de erro 66
Compreenso das mensagens de erro de EQ
automtico 68
Compreenso das mensagens 69
Lista de indicadores 69
Orientaes de manuseio 70
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB, SD) 73
Sequncia de arquivos de udio 74
Utilizao correta do aparelho 74
Direitos autorais e marcas comerciais 75
Tabela de cdigos de idiomas para o
DVD 77
Especificaes 79
Ptbr
7
Contedo
INFORMAES IMPORTANTES
DE SEGURANA
Leia todas as instrues relacionadas ao apa-
relho e guarde-as para referncia futura.
1 Leia este manual em sua totalidade e
atentamente antes de operar o aparelho.
2 Mantenha este manual acessvel como re-
ferncia para os procedimentos de opera-
o e as informaes de segurana.
3 D ateno especial s advertncias conti-
das neste manual e siga atentamente as
instrues.
4 No permita a utilizao deste sistema
por outras pessoas antes que elas leiam e
compreendam as instrues de operao.
5 No instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a viso do motorista, (ii)
comprometer o desempenho de qualquer
sistema operacional ou recursos de segu-
rana do veculo, incluindo air bags, bo-
tes com indicadores luminosos de
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade
do motorista em conduzir o veculo com
segurana.
6 No opere este aparelho enquanto estiver
conduzindo o veculo, pois isso desviar a
sua ateno da conduo segura do vecu-
lo. Obedea sempre as regras para uma
conduo segura e siga as leis de trnsito
existentes. Se tiver dificuldade em operar
o sistema ou ler o display, estacione o ve-
culo em um local seguro e faa os ajustes
necessrios.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurana ao conduzir o veculo. Na hip-
tese de um acidente, se o cinto de segu-
rana no estiver corretamente encaixado,
seus ferimentos podero ser consideravel-
mente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
9 Para proporcionar maior segurana, deter-
minadas funes ficam desativadas a
menos que o freio de mo esteja puxado e
o veculo no esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu aparelho
muito alto de forma que voc no consiga
ouvir o trnsito e os veculos de emergn-
cia.
ADVERTNCIA
No tente voc mesmo instalar ou dar manu-
teno ao aparelho. A instalao ou manu-
teno do aparelho por pessoas sem
treinamento e experincia em equipamentos
eletrnicos e acessrios automotivos pode
ser perigosa e expor voc a riscos de choque
eltrico, entre outros.
Para garantir uma
conduo segura
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAO, FOI DE-
SENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTA-
O AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADE-
QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO-
LAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a
violao em potencial das regras aplicveis,
esta unidade no pode ser utilizada com a
tela de vdeo visvel ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das leis aplicveis, nenhuma visuali-
zao de vdeo nos assentos dianteiros deve
ocorrer enquanto o veculo estiver sendo con-
duzido.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um ve-
culo, at mesmo por outras pessoas que no
seja o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-
cais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.
Ao tentar assistir a um vdeo durante a condu-
o, a advertncia Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohi-
bited. ser visualizada no display dianteiro.
Ptbr
8
Seo
01 Precaues
Para assistir a um vdeo no display dianteiro,
estacione o veculo em um local seguro e
puxe o freio de mo.
Cabo do freio de mo integrado
Determinadas funes (visualizao de vdeo
e certos botes do painel sensvel ao toque)
oferecidas por esta unidade podem ser perigo-
sas e/ou ilegais se utilizadas durante a condu-
o. Para impedir que estas funes sejam
utilizadas enquanto o veculo estiver em movi-
mento, existe um sistema integrado que de-
tecta quando o freio de mo est acionado. Se
voc tentar utilizar as funes descritas en-
quanto dirige, elas sero desativadas at que
voc estacione o veculo em um local seguro e
(1) acione o freio de mo, (2) solte o freio de
mo e, depois, (3) acione o freio de mo nova-
mente. Mantenha o pedal do freio pressionado
para baixo antes de soltar o freio de mo.
Quando utilizar um display
conectado REAR MONITOR OUTPUT
Os passageiros no assento traseiro tambm
podero ver imagens em movimento ou ima-
gens estticas se voc conectar esta unidade
a um display utilizando REAR MONITOR OUT-
PUT.
ADVERTNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista ver um DVD enquan-
to dirige.
Quando utilizar uma cmera
com visualizao traseira
Com uma cmera com visualizao traseira
opcional, voc pode utilizar esta unidade
como um auxiliar para vigiar trailers ou dar
marcha a r em uma pequena vaga de esta-
cionamento.
ADVERTNCIA
! A IMAGEM DATELA PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO
TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA
OU ESPELHO. OUTRO USO PODE RE-
SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
AVISO
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Observe que as margens das imagens na c-
mera com visualizao traseira podem apare-
cer um pouco diferentes dependendo se elas
estiverem sendo exibidas em tela inteira ao
dar marcha a r e se as imagens esto sendo
utilizadas para verificar a traseira quando o
veculo estiver se movendo para frente.
Para evitar o
descarregamento da bateria
Certifique-se de deixar o motor do veculo liga-
do enquanto utiliza esta unidade. Utilizar esta
unidade sem ligar o motor pode resultar no
descarregamento da bateria.
! Quando no h fornecimento de energia a
esta unidade devido troca da bateria do
veculo ou por algum motivo semelhante, o
microcomputador desta unidade retorna
sua condio inicial. Recomendamos que
voc transcreva os dados de ajuste de
udio.
ADVERTNCIA
No utilize em veculos que no tenham uma po-
sio ACC.
Ptbr
9
Seo
01
P
r
e
c
a
u

e
s
Precaues
Precaues
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudicar
a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)
TABELA:
Nvel de
Decibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trnsito
50 Trnsito leve, conversao normal, escri-
trio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia de
6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distncia
de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE
90 Metr, motocicleta, trfego de cami-
nho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica, furadei-
ra pneumtica
120 Show de banda de rock em frente s cai-
xas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia
Sobre esta unidade
AVISO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel para refern-
cia futura.
! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir
os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada.
Nmeros das regies de discos
DVD Vdeo
Apenas discos DVD Vdeo com nmeros de re-
gies compatveis podem ser reproduzidos
neste player. O nmero da regio do player
pode ser encontrado na parte inferior desta
unidade e neste manual (consulte Especifica-
es na pgina 79).
No caso de problemas
Se este produto no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a Cen-
tral de Servios autorizada da Pioneer mais
prxima.
Visite o nosso site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre
a PIONEER CORPORATION em nosso
site.
Proteo da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser removido para deter
o roubo.
! Se o painel frontal no for extrado da uni-
dade principal dentro de quatro segundos
aps desligar a ignio, um som de adver-
tncia ser emitido.
! Voc pode desativar o som de advertncia.
Consulte Ativao do som de advertncia na
pgina 46.
Ptbr
10
Seo
02 Antes de utilizar este produto
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite expor o painel frontal a impactos exces-
sivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Se removido, recoloque o painel frontal na
unidade antes de dar partida ao veculo.
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel fron-
tal antes de retir-lo.
Extrao do painel frontal
% Segure as partes superior e inferior de
sua lateral direita e puxe o painel frontal
para fora.
Cuidado para no segur-lo com muita fora
ou deix-lo cair e impea o seu contato com
gua ou outros lquidos para evitar danos per-
manentes.
Recolocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquer-
da.
O painel frontal e a unidade principal so uni-
dos pela parte esquerda. Verifique se o painel
frontal foi corretamente encaixado na unidade
principal.
2 Pressione o lado direito do painel fron-
tal at o seu total encaixe.
# Se no conseguir encaixar corretamente o
painel frontal na unidade principal, tente nova-
mente. Se tentar encaix-lo fora, ele poder
ser danificado.
Reajuste do microprocessador
Pressionar RESET permitir reajustar o micro-
processador para os ajustes iniciais sem alte-
rar as informaes de marcao.
O microprocessador deve ser reajustado nas
seguintes situaes:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez aps a instalao
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
1 Desligue a ignio.
2 Pressione RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Boto RESET
Nota
Depois de concluir as conexes ou quando qui-
ser apagar todos os ajustes memorizados e retor-
nar a unidade aos ajustes iniciais (de fbrica),
ligue o motor ou coloque a chave da ignio na
posio ACC ON antes de pressionar RESET.
! Depois de concluir as conexes
! Quando apagar todos os ajustes armazena-
dos
! Quando retornar a unidade aos ajustes inicia-
is (fbrica)
Ptbr
11
Seo
02
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Antes de utilizar este produto
Ajuste das posies de
resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, as teclas do pai-
nel sensvel ao toque desviam-se das posies
atuais que respondem ao seu toque, ajuste as
posies de resposta no painel sensvel ao
toque. Consulte Ajuste das posies de respos-
ta do painel sensvel ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque) na pgina 52.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-
dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao seme-
lhante.
AVISO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas me-
tlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
es governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar cor-
retamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Ptbr
12
Seo
02 Antes de utilizar este produto
Unidade principal
Parte Parte
1 Volume/MUTE 8 OPEN/CLOSE
2
MENU
Visualizar o menu.
Retornar ao display
normal.
9
Conector de entra-
da AUX (conector
estreo/vdeo de
3,5 mm)
Utilize para conec-
tar um dispositivo
auxiliar.
3
MODE
Desativando o dis-
play de informa-
es.
a
Conector de entra-
da do microfone de
EQ automtica
Utilize para conec-
tar um microfone
de EQ automtica.
4
Slot de carrega-
mento de disco
b
Porta USB
Ao conectar, abra a
tampa do conector
USB.
5 SRC/OFF c RESET
6
c/d (TRACK/
SEEK)
d
Slot para carto de
memria SD
7 h(Ejetar)
AVISO
! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-
U50E) para conectar o udio player USB/me-
mria USB, j que qualquer dispositivo conec-
tado diretamente unidade fica projetado
para fora e pode ser perigoso.
! No utilize produtos no autorizados.
Notas
! Insira o carto com a superfcie de contato
voltada para baixo e pressione-o at ouvir um
clique de encaixe total.
! Pressione e segure MENU para visualizar
Picture Adjustment.
Consulte Alterao do ajuste da imagem na p-
gina 52.
Ptbr
13
Seo
03
I
n
t
r
o
d
u

o
a
o
s
b
o
t

e
s
Introduo aos botes
Controle remoto
1 5
6
@
@
@
@
@
@
@ @
Parte Operao
1
Boto (Almofada) de
seleo
Clique para chamar
da memria Menu.
Utilize para selecionar
uma opo no menu
do DVD.
2 RETURN
Pressione para visuali-
zar o menu PBC (Con-
trole de reproduo)
durante o PBC.
3
f
Pressione para pausar
ou retomar a reprodu-
o.
o
Pressione para retor-
nar faixa anterior
(captulo).
p
Pressione para ir para
a prxima faixa (cap-
tulo).
g
Pressione para parar a
reproduo.
Parte Operao
4 a/b(FOLDER/P.CH)
Pressione para sele-
cionar a pasta seguin-
te/anterior.
Pressione para cha-
mar da memria as
frequncias das emis-
soras de rdio atribu-
das s teclas de
sintonia de emissora
programada.
5 BAND/ESC
Pressione para sele-
cionar a banda do sin-
tonizador quando o
sintonizador estiver se-
lecionado como uma
fonte. Tambm utiliza-
do para cancelar o
modo de controle das
funes.
Pressione para alter-
nar entre os modos de
udio compactado e
dados de udio (CD-
DA) ao reproduzir dis-
cos com udio com-
pactado e dados de
udio (CD-DA), como
CD-EXTRA e CDs com
modo misto.
6
MENU
Pressione para visuali-
zar o menu DVD du-
rante a reproduo do
DVD.
TOP MENU
Pressione para retor-
nar ao menu inicial
durante a reproduo
do DVD.
Ptbr
14
Seo
03 Introduo aos botes
Parte Operao
7
AUDIO
Pressione para alterar
o idioma do udio du-
rante a reproduo do
DVD.
Pressione para ativar a
sada de udio para
Vdeo CD/DivX.
SUBTITLE
Pressione para alterar
o idioma da legenda
durante a reproduo
do DVD/DivX.
ANGLE
Pressione para alterar
o ngulo de viso du-
rante a reproduo do
DVD.
8 REAR SRC No utilizado.
Ptbr
15
Seo
03
I
n
t
r
o
d
u

o
a
o
s
b
o
t

e
s
Introduo aos botes
Operaes bsicas desta
unidade
Wed 28 May
12:45 PM
1 2
Radio
Disc
SD
AUX
SD
Rear
View
3 5 4
Teclas do painel sensvel ao toque
1 Visualizar o menu de fontes.
2
Wed 28 May
12:45 PM
Alternar para o display de
ajuste das horas.
Consulte Ajuste da hora na
pgina 19.
3
Radio
cone de fonte
Selecione uma fonte favorita.
Quando o cone de fonte no
for visualizado, ele poder
ser exibido ao tocar na tela.
4
Rear
View
Ativar ou desativar a imagem
de visualizao traseira.
5 Desligar a unidade.
Ligar a unidade utilizando os botes
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Desligar a unidade utilizando os botes
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a unida-
de.
Selecionar uma fonte utilizando os botes
1 Pressione SRC/OFF para percorrer as fontes lista-
das abaixo:
Selecionar uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque
1 Toque no cone de fonte e, em seguida, no nome
da fonte desejada.
! Radio Rdio
! AV Entrada AV
! Disc DVD player incorporado
! USB USB
! SD Carto de memria SD
! AUX AUX
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Ao operar o menu, voc no pode selecionar uma
fonte ao tocar no cone de fonte.
Ajuste do volume
1 Gire MUTE para ajustar o volume.
Nota
A imagem da cmera com visualizao traseira
poder ser exibida automaticamente quando o
ajuste apropriado for conduzido. Para obter deta-
lhes, consulte Ajuste da cmera com visualizao
traseira (cmera traseira) na pgina 46.
Operao do cone de rolagem
e da barra de rolagem
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Super Bass
On
Graphic EQ
Auto EQ
High
Off
L/R 0 Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
1
1
2
Ptbr
16
Seo
04 Operaes bsicas
Wed 28 May
12:45 PM
01 01
8 12
01:45 -02:45
01 L+R
2
1 cone de rolagem
visualizado quando os itens selecionveis
esto ocultos.
2 Barra de rolagem
visualizada quando o ponto de reproduo
especificado ou definido pela ao de arras-
tar.
Visualizar os itens ocultos
1 Toque no cone de rolagem ou arraste a barra de
rolagem para visualizar os itens ocultos.
! Alm disso, voc pode arrastar a lista para visuali-
zar os itens ocultos.
Especificar o ponto de reproduo
1 Arraste a barra de rolagem na tela.
A operao arrastar no estar disponvel quando
a barra de rolagem estiver esmaecida.
Ativao das teclas do
painel sensvel ao toque
Wed 28 May
12:45 PM
01 01
8 12
01:45 -02:45
01 L+R
1
Return
3
2
Botes do painel sensvel ao toque
1
Alterar o display para o
modo simplificado.
Retornar ao display normal
ao tocar na tela enquanto re-
produz imagens em movi-
mento.
Retornar ao display normal
ao tocar no mesmo cone en-
quanto reproduz udio.
2
Visualizar os botes do pai-
nel sensvel ao toque.
3
Reduzir a rea do painel sen-
svel ao toque.
Operaes comuns para
ajustes do menu/listas
Visualizao do menu de lista.
Iniciar a funo de busca.
Visualizar o menu.
Consulte Introduo s operaes do
menu na pgina 35.
Ptbr
17
Seo
04
O
p
e
r
a

e
s
b

s
i
c
a
s
Operaes bsicas
Visualizar as imagens estticas
como uma apresentao de slides
enquanto estiver ouvindo outra
fonte.
Visualizar apresentaes de slides.
Consulte a seo Introduo s ope-
raes de reproduo de imagem es-
ttica na pgina 26.
Retornar visualizao anterior.
Retorna lista/categoria anterior (a
pasta/categoria que est um nvel
acima)
Como abrir e fechar o
painel de LCD
O painel de LCD ser aberto ou fechado auto-
maticamente ao ligar ou desligar a chave da
ignio. Voc pode desativar a funo abrir/fe-
char automaticamente.
! No feche o painel de LCD forando com
as mos. Isso resultar em mau funciona-
mento e danificar o aparelho.
! A funo abrir/fechar operar automatica-
mente o display da seguinte maneira.
Quando a chave da ignio for desliga-
da, quando o painel de LCD estiver aber-
to, o painel de LCD fechar aps seis
segundos.
Quando a chave da ignio for nova-
mente ligada (ou for posicionada em
ACC), o painel de LCD abrir automati-
camente.
A remoo ou colocao do painel fron-
tal fechar ou abrir automaticamente o
painel de LCD. (Consulte Proteo da
sua unidade contra roubo na pgina 10.)
! Quando a chave da ignio for desligada,
aps o painel de LCD ter sido fechado, ligar
novamente a mesma (ou posicion-la em
ACC) no abrir o painel de LCD. Nesse
caso, pressione OPEN/CLOSE para abrir o
painel de LCD.
! Ao fechar o painel de LCD, verifique se ele
est totalmente fechado. Se o painel de
LCD parou na metade do caminho, deix-lo
nessa posio poder resultar em danos.
AVISO
Mantenha as mos e os dedos longe da unidade
quando estiver abrindo, fechando ou ajustando o
painel de LCD. Tome muito cuidado com as mos
e os dedos de crianas.
% Pressione OPEN/CLOSE para abrir o pai-
nel de LCD.
# Para fechar o painel de LCD, pressione
OPEN/CLOSE novamente.
Como girar o painel de LCD na
horizontal
Quando o painel de LCD estiver na vertical e
atrapalhar a operao do ar condicionado, ele
poder ser temporariamente colocado na hori-
zontal.
% Pressione e segure OPEN/CLOSE para
girar o painel de LCD na horizontal.
# Para retornar posio original, pressione e
segure OPEN/CLOSE novamente.
# O painel de LCD retorna automaticamente
posio original, o que indicado por um bipe 10
segundos aps a operao.
Ejeo de um disco
1 Pressione h(Ejetar).
2 Ejete um disco.
Ejeo de um SD
1 Remova o painel frontal.
Consulte Extrao do painel frontal na pgina
11.
2 Insira um SD.
3 Ejete um SD.
Ptbr
18
Seo
04 Operaes bsicas
Ajuste da hora
1 Alterne para o display
Clock Adjustment.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 16.
2 Selecione o item a ser ajustado.
3 Toque ema ou emb para corrigir a
data e a hora.
Ptbr
19
Seo
04
O
p
e
r
a

e
s
b

s
i
c
a
s
Operaes bsicas
Introduo s operaes do
sintonizador
Wed 28 may
12:45 PM
P.CH 2
MHz
Band:
FM1
Local
Radio
87.50
87.50 MHz
Abcdeabc
@ @ @
@ @
Botes do painel sensvel ao toque
1
Ativar e desativar a sintonia
por busca local.
Consulte Sintonia em sinais
fortes na pgina 28.
2
Alternar as curvas do equali-
zador.
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 36.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
37.
3
Visualizar a lista de canais
programados.
Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 28.
Consulte Armazenamento
das frequncias mais fortes
de transmisso na pgina 28.
4
Band:
Selecionar uma banda (FM1,
FM2, FM3 para FM ou AM).
5
Chamar da memria as fre-
quncias das emissoras de
rdio atribudas aos botes
de sintonia de emissora pro-
gramada.
Sintonia manual (passo a passo) utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonia por busca utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
Ptbr
20
Seo
05 Sintonizador
Introduo s operaes de
reproduo de vdeo
Voc pode visualizar DVD/DVD-R/DVD-RW/
CD/CD-R/CD-RW/USB/SD.
DVD Vdeo
Return
Wed 28 May
12:45 PM
01 01
8 12
01:45 -02:45
01 L+R
Vdeo CD
Return
Quando reproduzir um disco contendo
uma combinao de vrios tipos de ar-
quivos de mdia
01:45 -02:45
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repeti-
o.
Consulte Repetio da repro-
duo na pgina 29.
2
Durante a reproduo, toque
no ponto em que deseja reto-
mar a reproduo na prxi-
ma vez que o disco for
carregado.
Consulte Retomada da repro-
duo (Bookmark) na pgina
30.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo
de tela widescreen na pgina
34.
4
Alternar as curvas do equali-
zador.
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 36.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
37.
5
Alternar entre idiomas de
udio durante a reproduo.
Consulte Alterao do idioma
do udio durante a reprodu-
o (Mltiplos udios) na p-
gina 31.
6
Alternar entre idiomas de le-
genda durante a reproduo.
Consulte Alterao do idioma
da legenda durante a reprodu-
o (Mltiplas legendas) na
pgina 31.
7
Alternar entre ngulos de
viso durante a reproduo.
Consulte Alterao do ngulo
de viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos) na pgi-
na 31.
8
Ativar a sada de udio ao re-
produzir discos de vdeo gra-
vados com udio LPCM.
Consulte Seleo da sada de
udio na pgina 31.
Alternando entre as sadas
de udio estreo e monoauri-
cular ao reproduzir discos de
Vdeo CD.
9
Iniciar a funo de busca.
Consulte Buscando a parte
que voc deseja reproduzir na
pgina 30.
Consulte Seleo de arquivos
na lista de nomes de arquivo
na pgina 32.
a
Pausar a reproduo.
Retornar reproduo nor-
mal enquanto em pausa, em
slow motion ou reproduo
quadro a quadro.
Ptbr
21
Seo
06
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e
i
m
a
g
e
n
s
e
m
m
o
v
i
m
e
n
t
o
Reproduo de imagens em movimento
b
Visualizar o menu do DVD
durante a reproduo do
DVD.
Consulte Operao do menu
DVD na pgina 28.
c
Retornar ao menu inicial du-
rante a reproduo do DVD.
d
Parar a reproduo.
Parando a reproduo no
ponto ajustado em Retoma-
da da reproduo.
Toque mais uma vez para
parar completamente a re-
produo do DivX.
Consulte Retomada da repro-
duo (Bookmark) na pgina
30.
e
Visualizar os botes de seta
para operar o menu do DVD.
Consulte Utilizao dos bo-
tes de seta na pgina 28.
f
Pular para outro ttulo.
Selecionar uma pasta duran-
te a reproduo de arquivos
DivX.
g
Mover para frente um quadro
por vez durante a reprodu-
o.
Consulte Reproduo de qua-
dro a quadro na pgina 30.
Toque e segure por mais de
dois segundos para reduzir a
velocidade da reproduo.
Aumentar a velocidade da re-
produo em quatro passos,
durante a reproduo em
slow motion no DVD Vdeo/
Vdeo CD.
h
Reduzir a velocidade da re-
produo em quatro passos,
durante a reproduo em
slow motion no Vdeo CD.
i
Return
Retornar cena especificada
para a qual o DVD atual-
mente sendo reproduzido foi
previamente programado
para retornar.
Consulte Retorno cena
especificada na pgina 31.
j
Alternar entre tipos de arqui-
vos de mdia para reproduzir
em DVD/CD/USB/SD.
Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia na
pgina 28.
Reproduzir vdeos
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Um menu pode ser visualizado se voc estiver re-
produzindo um DVD ou Vdeo CD. Consulte Ope-
rao do menu DVD na pgina 28 e PBC na
pgina 32.
! Quando a funo de reproduo automtica esti-
ver ativada, esta unidade cancelar o menu do
DVD e iniciar automaticamente a reproduo a
partir do primeiro captulo do primeiro ttulo. Con-
sulte Reproduo automtica de DVDs na pgina
43.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Se a mensagem for exibida depois de carregar
um disco com contedo DivX VOD, toque em
Play.
Consulte Reproduo de contedo DivX

VOD na
pgina 33.
Ejeo de um disco
! Consulte Ejeo de um disco na pgina 18 ou Eje-
o de um SD na pgina 18.
Selecionar um captulo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
! O avano rpido/retrocesso rpido talvez no seja
possvel, em determinados locais, em alguns dis-
cos. Se isso acontecer, a reproduo normal ser
automaticamente retomada.
Ptbr
22
Seo
06 Reproduo de imagens em movimento
Notas
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo
DivX gravado em CD-R/RW ou DVD-R/RW.
(Consulte a seguinte seo quanto aos arqui-
vos que podem ser reproduzidos. Consulte Ar-
quivos de vdeo DivX na pgina 72.)
! No insira nada a no ser um DVD-R/RWou
CD-R/RW no slot de carregamento de disco.
! Se a funo Bookmark (Marcao) estiver ati-
vada, a reproduo do DVD ser retomada do
ponto selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Retomada da reproduo (Bookmark)
na pgina 30.
! Algumas operaes talvez no estejam dispo-
nveis ao assistir uma mdia devido progra-
mao do disco. Nesse caso, o cone
aparecer na tela.
Ptbr
23
Seo
06
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e
i
m
a
g
e
n
s
e
m
m
o
v
i
m
e
n
t
o
Reproduo de imagens em movimento
Introduo s operaes de
reproduo de som
Voc pode ouvir arquivos de som em DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD.
CD de udio
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
125
01:45
ROM ALL On/Off
S.Rtrv
-02:45
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
87
6
1 2 3 4
9 7
5
8
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de re-
petio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 29.
2
Reproduzir msicas em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo
aleatria na pgina 29.
3
Ativar a funo S.rtv (re-
cuperao de som) ao re-
produzir udio.
Consulte Utilizao de S.
rtv (Recuperao de som)
na pgina 33.
4
Alternar as curvas do
equalizador.
Consulte Utilizao do
equalizador na pgina 36.
Toque e segure por mais
de dois segundos para
ativar ou desativar o
equalizador automtico.
Consulte Utilizao do
equalizador automtico
na pgina 37.
5
Visualizar uma lista de t-
tulos de faixa para sele-
cionar as msicas em
um CD.
Consulte Seleo de fai-
xas na lista de ttulos de
faixa na pgina 32.
Visualizar a lista de
nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
Consulte Seleo de ar-
quivos na lista de nomes
de arquivo na pgina 32.
6
Pausar e iniciar a repro-
duo.
7
Ativar as informaes de
texto a serem visualiza-
das nesta unidade ao re-
produzir arquivos MP3/
WMA/AAC.
8 Selecionar uma pasta.
9
Alternar entre tipos de ar-
quivos de mdia em DVD/
CD/USB/SD.
Consulte Alternando
entre tipos de arquivos de
mdia na pgina 28.
Reproduzir som
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
Ejeo de um disco
! Consulte Ejeo de um disco na pgina 18 ou Eje-
o de um SD na pgina 18.
Selecionar uma faixa utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
Ptbr
24
Seo
07 Reproduo de udio
Notas
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
no ser exibido corretamente se as opera-
es de avano rpido e retrocesso forem uti-
lizadas.
! Se os caracteres gravados no disco no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero
visualizados.
! Voc pode desconectar o udio player porttil
USB/memria USB sempre que quiser parar
de ouvi-lo.
! Quando voc seleciona Clock ou Speana em
Seleo do display de plano de fundo na pgina
50, o display de trabalho artstico no
visualizado.
Ptbr
25
Seo
07
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e

u
d
i
o
Reproduo de udio
Introduo s operaes de
reproduo de imagem
esttica
Voc pode visualizar imagens estticas salvas
em CD-R/CD-RW/USB/SD.
CD
Capture
Photo
Wed 28 May
12:45 PM
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
Full Off
2 2
5
1 2 3 4
7 6 8
Quando reproduzir um disco contendo
uma combinao de vrios tipos de ar-
quivos de mdia
Ao carregar um CD-R/CD-RW/USB/SD con-
tendo arquivos de imagem JPEG, esta unidade
iniciar uma apresentao de slides a partir
da primeira pasta/imagem no disco/dispositi-
vo. O player exibir as imagens de cada pasta
no CD-R/CD-RW em ordem alfabtica por
nome de arquivo.
A tabela a seguir exibe os controles para a vi-
sualizao de uma apresentao de slides.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repe-
tio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 29.
2
Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo alea-
tria na pgina 29.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 34.
4
Visualizar a lista de nomes
de arquivo para selecionar
os arquivos.
Consulte Seleo de arqui-
vos na lista de nomes de ar-
quivo na pgina 32.
5
Iniciar ou pausar a apre-
sentao de slides.
6
Girar a imagem exibida a
90 no sentido horrio.
7
Capturar uma imagem em
arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 33.
8 Selecionar uma pasta.
9
Alternar entre tipos de ar-
quivos de mdia.
Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia
na pgina 28.
Reproduo de imagens estticas
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
Ejeo de um disco.
! Consulte Ejeo de um disco na pgina 18 ou Eje-
o de um SD na pgina 18.
Selecionar um arquivo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Pesquisa rpida de arquivos
1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
! Voc pode pesquisar 10 arquivos JPEG por vez.
Ptbr
26
Seo
08 Reproduo de imagens estticas
Notas
! Esta unidade pode reproduzir um arquivo
JPEG gravado em CD-R/CD-RW/SD/dispositi-
vo de armazenamento USB. (Consulte a se-
guinte seo quanto aos arquivos que podem
ser reproduzidos. Consulte Arquivos de ima-
gens JPEG na pgina 72.)
! A reproduo realizada seguindo a ordem
do nmero dos arquivos. As pastas que no
tm arquivos so puladas. (Se a pasta 01
(ROOT) no tiver arquivos, a reproduo co-
mear com a pasta 02.)
Introduo reproduo de
imagens estticas como
uma operao de
apresentao de slides
Voc pode visualizar imagens estticas salvas
em CD-R/CD-RW/USB/SD como uma apresen-
tao de slides enquanto estiver ouvindo outra
fonte.
Capture
Full Off
8
2 1
6
3
7
4 5
A tabela a seguir mostra os controles para a
visualizao de uma apresentao de slides.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repe-
tio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 29.
2
Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo alea-
tria na pgina 29.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 34.
4 Selecionar uma pasta.
5 Selecionar um arquivo.
6
Iniciar ou pausar a apre-
sentao de slides.
7
Girar a imagem exibida a
90 no sentido horrio.
8
Capturar uma imagem em
arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 33.
1 Inicie a apresentao de slides enquan-
to estiver ouvindo outra fonte.
Consulte Operaes comuns para ajustes do
menu/listas na pgina 17.
Visualizar imagens estticas como
uma apresentao de slides.
2 Selecione o dispositivo contendo os ar-
quivos que voc deseja visualizar.
! Disc DVD player incorporado
! USB USB
! SD Carto de memria SD
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.
Nota
Quando a fonte USB ou SD for selecionada, esta
unidade no poder visualizar imagens estticas
no USB/SD como uma apresentao de slides.
Ptbr
27
Seo
08
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e
i
m
a
g
e
n
s
e
s
t

t
i
c
a
s
Reproduo de imagens estticas
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode facilmente armazenar at seis
emissoras programadas para cada banda.
! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memria.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 20.
A tela programada visualizada no display.
2 Toque e segure um dos botes de sinto-
nia de emissora programada para armaze-
nar a frequncia selecionada na memria.
A frequncia da emissora de rdio seleciona-
da ter sido armazenada na memria.
3 Toque em um dos botes de sintonia de
emissora programada para selecionar a
emissora desejada.
Armazenamento das
frequncias mais fortes de
transmisso
A BSM (Memria das melhores emissoras) ar-
mazena automaticamente as seis emissoras
mais fortes na ordem de intensidade do sinal.
O armazenamento das frequncias de trans-
misso com BSM pode substituir as frequn-
cias de transmisso salvas utilizando os
botes de sintonia de emissora programada.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 20.
A tela programada visualizada no display.
2 Toque em BSM para ativar BSM.
As seis frequncias mais fortes de transmis-
so so armazenadas nos botes de sintonia
de emissora programada na ordem da intensi-
dade do sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em Cancel.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para uma boa re-
cepo.
FM: desativado
AM: desativado
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a re-
cepo das emissoras com sinais mais
fracos.
Alternando entre tipos de
arquivos de mdia
Ao reproduzir um disco que contm uma va-
riedade de tipos de arquivo de mdia, como
DivX e MP3, voc poder alternar entre os
tipos de arquivo de mdia a serem reproduzi-
dos.
No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade
no permite a reproduo de dados de udio
(CD-DA) ou arquivos de imagens JPEG.
CD [Dados de udio (CD-DA)]Music/ROM
(udio compactado)Video (Arquivos de
vdeo DivX)Photo (Arquivos de imagem
JPEG)
Operao do menu DVD
(Funes do DVD Vdeo)
Alguns DVDs permitem que voc selecione o
contedo do disco utilizando um menu.
Utilizao dos botes de seta
1 Visualize os botes de seta para operar
o menu do DVD.
Consulte a seo Reproduo de imagens em
movimento na pgina 21.
Ptbr
28
Seo
09 Instrues detalhadas
2 Selecione o item de menu desejado.
Selecionar o item de menu deseja-
do.
Iniciar a reproduo a partir do
item de menu selecionado.
Operar o menu do DVD ao tocar di-
retamente no item de menu.
# Ao operar o menu do DVD tocando direta-
mente no item de menu, toque no cone para
operar.
Retornar ao display normal de
vdeo em DVD.
Visualizar botes de seta.
# A maneira de visualizar o menu difere depen-
dendo do disco.
# Essa funo pode no funcionar adequada-
mente, dependendo do contedo nos discos
DVD. Nesse caso, use as teclas do painel sensvel
ao toque para operar o menu do DVD.
Reproduo aleatria
Msicas/arquivos podem ser reproduzidos em
ordem aleatria.
! Folder Reproduz msicas/faixas na pasta
selecionada em ordem aleatria.
! Disc Reproduz msicas/faixas no disco
selecionado em ordem aleatria.
! On Reproduz arquivos em ordem aleat-
ria dentro da srie de repetio, Folder e
Disc.
! Off Cancela a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
! Disc Reproduz o disco atual
! Chapter Repete o captulo atual
! Title Repete o ttulo atual
! Track Repete a faixa atual
! File Repete o arquivo atual
! Folder Repete a pasta atual
! All Repete todos os arquivos
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de Vdeo CD com o recurso
PBC (Controle de reproduo).
! Se voc executar a busca por captulo,
avano rpido/retrocesso, reproduo qua-
dro a quadro ou reproduo em slow mo-
tion, a reproduo com repetio de ttulo
ser interrompida.
! Ao reproduzir discos com udio compacta-
do e dados de udio (CD-DA), a reproduo
com repetio ser executada no tipo de
dados atualmente sendo reproduzido,
mesmo se Disc estiver selecionado.
! Se voc selecionar outra pasta durante a
reproduo com repetio, a srie de repro-
duo com repetio mudar para Disc.
Se voc selecionar a fonte USB ou SD, a
srie de reproduo com repetio mudar
para All.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante File, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder.
! Se voc executar busca por ttulo/captulo,
avano rpido/retrocesso, reproduo qua-
dro a quadro ou reproduo em slow mo-
tion durante Chapter, a srie de
reproduo com repetio mudar para
OFF.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante Track, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc.
! Quando Folder for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
Ptbr
29
Seo
09
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Retomada da reproduo
(Bookmark)
(Funes do DVD Vdeo)
Utilizando a funo Bookmark (Marcao),
voc pode retomar a reproduo, a partir de
uma cena selecionada, na prxima vez que o
disco for carregado.
A cena selecionada ser marcada para que,
na prxima vez, a reproduo seja retomada a
partir desse ponto.
! Para remover a marcao de um disco,
toque e segure o boto durante a reprodu-
o.
! A marcao mais antiga substituda pela
nova marcao.
Reproduo de quadro a
quadro
(Funes do DVD Vdeo/Vdeo CD/Arquivo
DivX)
Nota
Pode ser que em alguns discos as imagens no
sejam ntidas durante a reproduo de quadro a
quadro.
Reproduo em slow
motion (cmera lenta)
Notas
! No h som durante a reproduo em slow
motion.
! Pode ser que em alguns discos as imagens
no sejam ntidas durante a reproduo em
slow motion.
! A reproduo em slow motion inversa no
est disponvel.
Buscando a parte que voc
deseja reproduzir
Voc pode usar a funo de busca para en-
contrar a parte que voc deseja reproduzir.
Em Vdeo DVDs, voc pode selecionar Title (T-
tulo), Chapter (Captulo) ou 10key (Teclado
numrico).
Em Vdeo CDs, voc pode selecionar Track
(Faixa) ou 10key (Teclado numrico).
! A busca por captulo no estar disponvel
quando a reproduo de um disco for inter-
rompida.
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de alguns DVD Vdeos ou V-
deos CD com o recurso PBC (Controle de
reproduo).
1 Inicie a funo de busca.
Consulte a seo Reproduo de imagens em
movimento na pgina 21.
2 Toque na opo de busca desejada (por
ex., Chapter).
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero
desejado.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
4 Inicie a reproduo a partir da parte se-
lecionada.
Registrar os nmeros e iniciar a re-
produo.
Nota
Em discos com um menu, voc tambm pode uti-
lizar o menu do DVD para fazer suas selees.
Consulte a seo Reproduo de imagens em mo-
vimento na pgina 21.
Ptbr
30
Seo
09 Instrues detalhadas
Alterao do idioma do
udio durante a reproduo
(Mltiplos udios)
Nos DVDs/arquivos DivX que oferecem repro-
duo de udio em diferentes idiomas e dife-
rentes sistemas de udio (Dolby Digital, DTS
etc.), voc pode alternar entre idiomas/siste-
mas de udio durante a reproduo.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de udio somente poder ser possvel uti-
lizando um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre idiomas/sis-
temas de udio utilizando o menu
Video Setup. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma do udio na pgina 39.
! Dependendo do ajuste, talvez o vdeo no seja
reproduzido com o sistema de udio utilizado
para gravar o DVD.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Audio durante o avano rpido/retrocesso r-
pido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Alterao do idioma da
legenda durante a reproduo
(Mltiplas legendas)
Nos DVDs/arquivos DivX com gravaes em
mltiplas legendas, voc pode alternar entre
idiomas de legenda durante a reproduo.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
genda somente poder ser possvel utilizando
um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando o menu Video Setup.
Para obter detalhes, consulte Definio do idio-
ma da legenda na pgina 39.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Subtitle durante o avano rpido/retrocesso
rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Alterao do ngulo de
viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos)
Nos DVDs com gravaes em mltiplos ngu-
los (tomadas de cenas em vrios ngulos),
voc pode alternar entre os ngulos de viso
durante a reproduo.
! Durante a reproduo de uma tomada de
cena em mltiplos ngulos, o cone de n-
gulo visualizado. Utilize o menu
Video Setup para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo. Para obter deta-
lhes, consulte Ajuste do display do DVD em
mltiplos ngulos na pgina 40.
Nota
Voc retornar reproduo normal se alterar o
ngulo de viso durante o avano rpido/retro-
cesso rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Retorno cena especificada
(Funes do DVD Vdeo)
Essa funo no poder ser usada se uma
cena especificada no tiver sido pr-progra-
mada no DVD.
Seleo da sada de udio
Voc pode alternar a sada de udio durante a
reproduo de discos DVD Vdeo gravados
com udio LPCM.
Ao reproduzir CDs de vdeo, voc pode alter-
nar entre as sadas de udio estreo e mo-
noauricular.
! Essa funo no estar disponvel quando
a reproduo de um disco for interrompi-
da.
Ptbr
31
Seo
09
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
! L+R esquerda e direita
! Left esquerda
! Right direita
! Mix mixagem esquerda e direita
Dependendo do disco e do local da reprodu-
o no disco, a funo talvez no possa ser se-
lecionada, indicando que a operao da
funo no possvel.
PBC
(Funes dos Vdeo CDs)
Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(Controle de reproduo), PBC ON visualiza-
do.
1 Inicie a funo de busca.
Consulte a seo Reproduo de imagens em
movimento na pgina 21.
2 Toque em 10key para visualizar o tecla-
do numrico.
3 Toque em 0 a 9 correspondente a um
nmero de menu.
4 Inicie a reproduo a partir da parte se-
lecionada.
Registrar os nmeros e iniciar a re-
produo.
Notas
! Voc pode visualizar o menu ao tocar em
Return durante o PBC. Para obter detalhes,
consulte as instrues fornecidas com o
disco.
! O controle de reproduo (PBC) de um Vdeo
CD no pode ser cancelado.
! Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(Controle de reproduo), no possvel sele-
cionar a srie de reproduo com repetio
nem utilizar a funo de busca.
Seleo de faixas na lista
de ttulos de faixa
Voc pode selecionar faixas para reproduo
utilizando a lista de ttulos de faixa que uma
lista de faixas gravadas em um disco.
1 Visualize a lista de ttulos de faixa.
Consulte a seo Reproduo de udio na pgi-
na 24.
2 Toque no ttulo da faixa favorita.
A seleo comear a ser reproduzida.
Seleo de arquivos na lista
de nomes de arquivo
(Funo para udio compactado/DivX/JPEG)
A lista de nomes de arquivo permite que voc
veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de
pasta) e selecione um deles para reproduo.
1 Visualize a lista de nomes de arquivo
(ou nomes de pasta).
Consulte a seo Reproduo de udio na pgi-
na 24.
Consulte a seo Introduo s operaes de
reproduo de imagem esttica na pgina 26.
2 Toque no nome do arquivo desejado
(ou nome da pasta).
# Quando tiver selecionado uma pasta, uma
lista de nomes de arquivos (ou de pastas) ser vi-
sualizada nela. Repita essa operao para sele-
cionar o nome do arquivo desejado.
# Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 02.
3 Inicie a reproduo da lista selecionada.
Iniciar a reproduo da lista selecio-
nada.
Ptbr
32
Seo
09 Instrues detalhadas
Utilizao de S.rtv
(Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compac-
tado e restaura um som rico.
Desativado
! mais eficiente do que .
Reproduo de contedo
DivX

VOD
Alguns contedos DivX VOD (vdeo sob de-
manda) s podem ser reproduzidos por um
determinado nmero de vezes. Quando voc
carrega um disco contendo esse tipo de con-
tedo, o nmero restante de vezes que ele po-
der ser reproduzido mostrado na tela. Voc
pode ento decidir se ir ou no reproduzir o
disco.
! Se no houver um limite para o nmero de
vezes que o contedo DivX VOD pode ser
visualizado, voc poder carregar o disco
no player e reproduzir o contedo quantas
vezes quiser e nenhuma mensagem ser
exibida.
! A quantidade de reprodues possveis
visualizada com Remaining Views:.
Importante
! Para reproduzir contedo DivX VOD nesta uni-
dade, voc primeiro precisa registrar a unida-
de junto ao seu provedor de contedo DivX
VOD. Para obter detalhes sobre o seu cdigo
de registro, consulte Visualizao do cdigo de
registro DivX

VOD na pgina 42.


! O contedo DivX VOD protegido pelo siste-
ma DRM (Digital Rights Management). O sis-
tema limita a reproduo de contedo em
equipamentos especficos e registrados.
% Se a mensagem for exibida depois de
carregar um disco com contedo DivX
VOD, toque em Play.
A reproduo de contedo DivX VOD ser ini-
ciada.
# Para pular para o prximo arquivo, toque em
Next Play.
# Se voc no quiser reproduzir o contedo
DivX VOD, toque em Stop.
Captura de uma imagem
em arquivos JPEG
Dados de imagem podem ser capturados para
que sejam utilizados como papel de parede.
Imagens podem ser armazenadas nesta uni-
dade e chamadas da memria facilmente.
! Apenas uma imagem pode ser armazena-
da nesta unidade. Imagens antigas so
substitudas pelas novas.
1 Pause a apresentao de slides quando
a imagem desejada for visualizada.
Consulte a seo Introduo s operaes de
reproduo de imagem esttica na pgina 26.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 27.
2 Capture a imagem.
Consulte a seo Introduo s operaes de
reproduo de imagem esttica na pgina 26.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 27.
3 Quando Do you save this image? for vi-
sualizado, toque em Yes.
Enquanto estiver armazenando a imagem
nesta unidade, Saving the image Dont
switch off the battery. ser visualizado. De-
pois de concludo, Image saved ser visuali-
zado.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em No.
Ptbr
33
Seo
09
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Alterao do modo de tela
widescreen
Voc pode selecionar um modo desejado para
ampliar uma imagem 4:3 a uma imagem 16:9.
1 Visualize o modo de tela.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de vdeo na pgina 21.
Consulte a seo Introduo s operaes de
reproduo de imagem esttica na pgina 26.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 27.
2 Toque no ajuste de modo amplo deseja-
do.
Full (Total)
Uma imagem 4:3 ampliada somente na direo
horizontal, oferecendo uma imagem de TV 4:3
(imagem normal) sem omisses.
Just (Exata)
A imagem ampliada um pouco no centro e a
quantidade de ampliao aumenta horizontal-
mente para as extremidades, permitindo que
voc aprecie uma imagem 4:3 sem perceber qual-
quer disparidade at mesmo em uma tela wides-
creen.
Cinema (Cinema)
A imagem ampliada na mesma proporo que
Full ou Zoom na direo horizontal e em uma
proporo intermediria entre Full e Zoom na di-
reo vertical; ideal para uma imagem no tama-
nho de cinema (imagem de tela widescreen) em
que as legendas ficam de fora.
Zoom (Zoom)
Uma imagem 4:3 ampliada na mesma propor-
o tanto vertical quanto horizontalmente; ideal
para uma imagem no tamanho de cinema (ima-
gem de tela widescreen).
Normal (Normal)
Uma imagem 4:3 visualizada como ela realmen-
te , no proporcionando a voc qualquer sentido
de disparidade, uma vez que suas propores
so as mesmas que as da imagem normal.
Notas
! Voc no pode operar essa funo enquanto
estiver dirigindo.
! Ajustes diferentes podem ser memorizados
para cada fonte de vdeo.
! Quando o vdeo for visualizado em um modo
de tela widescreen, que no corresponde
sua relao do aspecto original, ele poder
aparecer diferente.
! Lembre-se de que utilizar o recurso de modo
amplo deste sistema para propsitos de visua-
lizao comercial ou pblica pode constituir
uma violao aos direitos do autor protegidos
pela Lei de Direitos Autorais.
! A imagem do vdeo aparecer com imperfei-
es quando visualizada no modo Cinema ou
Zoom.
Ptbr
34
Seo
09 Instrues detalhadas
Introduo s operaes do
menu
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Super Bass
On
High
Off
L/R 0
Graphic EQ
Auto EQ
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
5 4 3
21
1 Visualize os menus.
Consulte Operaes comuns para ajustes do
menu/listas na pgina 17.
2 Toque em qualquer um dos seguintes
botes do painel sensvel ao toque para se-
lecionar o menu a ser ajustado.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Menu de configurao de
vdeo
Consulte Ajuste do DVD player
na pgina 39.
2
Menu de funo de udio
Consulte Ajustes de udio na
prxima pgina.
3
Menu do sistema
Consulte Ajustes do sistema
na pgina 43.
4
Menu de entretenimento
Consulte Ajustes de entreteni-
mento na pgina 50.
5
Menu personalizado
Voc pode escolher os menus
dentro de cada menu (Menu
de funo de udio, etc.) e re-
gistr-los no menu personaliza-
do.
Consulte Personalizao de
menus na pgina 51.
Notas
! Voc poder visualizar o menu Video Setup
quando uma fonte Disc, USB ou SD estiver se-
lecionada.
! Se voc iniciar o menu Video Setup, a repro-
duo ser interrompida.
! No possvel visualizar o menu de funo
udio quando a funo Emudecer est ativa-
da ou um arquivo JPEG est sendo
reproduzido.
Ptbr
35
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Ajustes de udio
Nota
Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode al-
ternar para Source Level Adjuster.
Utilizao do ajuste de fader/
equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencime-
tro/equilbrio de modo a fornecer um ambien-
te sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Fader/Balance no menu de
funes de udio.
3 Toque ema ou b para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front:15 a Rear:15
# Selecione F/R: 0 L/R: 0 ao utilizar apenas
dois alto-falantes.
# O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/trasei-
ros no poder ser ajustado, quando o ajuste da
sada traseira for Subwoofer. Consulte Ajuste da
sada traseira e do controlador do subwoofer na p-
gina 43.
4 Toque emc ou d para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-
ta.
Faixa: Left:15 a Right:15
Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equa-
lizao, de forma que atenda s caractersti-
cas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.
Chamada das curvas do equalizador
da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador:
Display Curva do equalizador
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Flat Plana
Super Bass Ultrabaixo
! Custom1 e Custom2 correspondem a cur-
vas do equalizador ajustadas.
! Voc no poder selecionar Custom1 e
Custom2 ao utilizar o equalizador autom-
tico.
! Quando Flat for selecionado, no ser feito
nenhum acrscimo ou correo no som.
Isso til para verificar o efeito das curvas
do equalizador ao alternar entre Flat e uma
curva do equalizador ajustada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Graphic EQ no menu de fun-
o de udio.
# Voc pode selecionar Graphic EQ quando a
funo Auto EQ est desativada.
3 Toque emc ou d para selecionar o
item desejado.
PowerfulNaturalVocalCustom1
Custom2FlatSuper Bass
Ajuste do equalizador grfico de 8
bandas
Voc pode ajustar o nvel de cada banda das
curvas do equalizador.
Ptbr
36
Seo
10 Operaes do menu
! Uma curva Custom1 separada pode ser
criada para cada fonte. Se voc fizer ajus-
tes quando uma curva diferente de
Custom2 for selecionada, os ajustes da
curva do equalizador sero armazenados
em Custom1.
! Uma curva Custom2, que comum para
todas as fontes, pode ser criada. Se voc
fizer ajustes quando a curva Custom2 esti-
ver selecionada, a curva Custom2 ser
atualizada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Graphic EQ no menu de fun-
o de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar o
item desejado.
PowerfulNaturalVocalCustom1
Custom2FlatSuper Bass
4 Toque na banda do equalizador a ser
ajustada.
5 Toque ema ou b para ajustar o nvel
da banda do equalizador.
Faixa: +12dB a 12dB
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.
Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste em uma
curva do equalizador criada pela funo EQ
automtico (consulte EQ automtico na pgi-
na 47).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador
automtico.
Quando voc conecta um microfone opcional
a esta unidade, pode utilizar essa funo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Auto EQ para ativar ou desa-
tivar o equalizador automtico.
# Voc no poder utilizar essa funo se EQ
automtico no tiver sido executado.
Utilizao do controle de centro
snico
O som adequado para a posio de audio
pode ser facilmente criado com essa funo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Sonic Center Control no
menu de funo de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar uma
posio de audio.
Faixa: Left:7 a Right:7
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de frequncia baixas e altas com volu-
me baixo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Loudness no menu de fun-
es de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado.
Off (Desativada)Low (Baixa)Mid (Mdia)
High (Alta)
Utilizao da sada do alto-falante
de graves secundrio (subwoofer)
Esta unidade est equipada com uma sada
do subwoofer que pode ser ativada ou desati-
vada.
Ptbr
37
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! A frequncia de corte e o nvel de sada po-
dero ser ajustados quando a sada do sub-
woofer estiver ativada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Subwoofer no menu de fun-
es de udio.
3 Toque em On ou Off prximo de
Subwoofer para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
4 Toque em Normal ou Reverse prximo
de Phase para selecionar a fase de sada do
subwoofer.
5 Toque emc ou d prximo de Level
para ajustar o nvel de sada do subwoofer.
Faixa: +6 a 24
6 Toque emc ou d prximo de
Frequency para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as frequncias inferiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas no
subwoofer.
Intensificao de graves
A funo Intensificador de graves intensifica o
nvel de graves do som.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado.
Faixa: 0 a +6
Utilizao do filtro de alta
frequncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de frequncia de sada do subwoofer
sejam reproduzidos nos alto-falantes diantei-
ros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta fre-
quncia). Apenas as frequncias superiores
s que estavam na faixa selecionada sero
emitidas nos alto-falantes dianteiros e trasei-
ros.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque emc ou d prximo de
Frequency para selecionar a frequncia de
corte.
Off (Desativado)50Hz63Hz80Hz
100Hz125Hz
Apenas as frequncias superiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas nos
alto-falantes dianteiros e traseiros.
Ajuste de nveis de fonte
SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar
o nvel de volume de cada fonte para evitar
mudanas radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
3 Toque em Source Level Adjuster no
menu de funes de udio.
4 Toque ema ou b para ajustar o volume
da fonte.
Faixa: +4 a 4
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado e DivX
so automaticamente ajustados ao mesmo
volume de ajuste de nvel de fonte.
Ptbr
38
Seo
10 Operaes do menu
Ajuste do DVD player
Definio do idioma da legenda
Voc pode definir um idioma de legenda dese-
jado. Quando disponvel, as legendas sero vi-
sualizadas no idioma selecionado.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Subtitle Language no menu
Video Setup.
Um menu de idiomas de legenda ser visuali-
zado.
3 Toque no idioma desejado.
O idioma da legenda definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser visua-
lizado.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legenda ao tocar no cone durante a repro-
duo. (Consulte a seo Reproduo de ima-
gens em movimento na pgina 21.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma da legenda seja alterna-
do durante a reproduo usando Subtitle.
Quando selecionar Others
Um display para a entrada do cdigo de idio-
ma visualizado ao selecionar Others. Con-
sulte Tabela de cdigos de idiomas para o DVD
na pgina 77.
1 Toque em 0 a 9 para inserir o cdigo do
idioma.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
2 Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.
Definio do idioma do udio
Voc pode definir um idioma de udio preferi-
do.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Audio Language no menu de
configurao de vdeo.
Um menu de idiomas de udio ser visualiza-
do.
3 Toque no idioma desejado.
Um idioma de udio definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser utili-
zado.
! Voc tambm pode alternar entre os idioma
de udio ao tocar em Audio durante a repro-
duo. (Consulte a seo Reproduo de ima-
gens em movimento na pgina 21.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma do udio seja alternado
durante a reproduo utilizando Audio.
Definio do idioma do menu
Voc pode definir o idioma preferido para os
displays de menus gravados em um disco.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
Ptbr
39
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
2 Toque em Menu Language no menu
Video Setup.
Um menu de idiomas de menu ser visualiza-
do.
3 Toque no idioma desejado.
Um idioma de menu definido.
# Se voc tiver selecionado Others, consulte
Quando selecionar Others na pgina anterior.
Nota
Se o idioma selecionado no estiver disponvel, o
idioma especificado no disco ser visualizado.
Ajuste do display do DVD em
mltiplos ngulos
O cone de ngulo pode ser definido para que
seja visualizado nas cenas em que o ngulo
pode ser alternado.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Multi Angle no menu
Video Setup para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo.
Definio da relao do aspecto
Existem dois tipos de display: um display wi-
descreen com uma relao de largura/altura
(relao de aspecto da TV) de 16:9 e um dis-
play normal com aspecto de TV de 4:3. Certifi-
que-se de selecionar o aspecto de TV correto
para o display conectado REAR MONITOR
OUTPUT.
! Ao utilizar um display normal, selecione
Letter Box ou Pan Scan. A seleo de
16 : 9 pode resultar em uma imagem no
natural.
! Se voc selecionar a relao de aspecto da
TV, o display da unidade mudar para a
mesma configurao.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em TVAspect no menu
Video Setup para selecionar a relao de
aspecto da TV.
Toque vrias vezes em TVAspect at visualizar
o aspecto da TV desejado no display.
! 16: 9 A imagem de tela ampla (16:9) vi-
sualizada como definida (ajuste inicial)
! Letter Box A imagem tem o formato de
uma caixa de letras com faixas pretas nas
partes superior e inferior da tela
! Pan Scan A imagem reduzida nos lados
direito e esquerdo da tela
Notas
! Ao reproduzir discos que no especificam
Pan Scan, o disco ser reproduzido com
Letter Box mesmo se voc selecionar o ajus-
te Pan Scan. Confirme se a embalagem do
disco tem a marca 16 : 9 LB .
! Em alguns discos, no possvel alterar a re-
lao de aspecto da TV. Para obter detalhes,
consulte as instrues do disco.
Ajuste do intervalo da
apresentao de slides
possvel visualizar arquivos JPEG como uma
apresentao de slides nesta unidade. Nesse
ajuste, possvel definir o intervalo entre cada
imagem.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Time Per Photo Slide no
menu Video Setup para selecionar o inter-
valo da apresentao de slides.
Toque vrias vezes em Time Per Photo Slide
at visualizar o ajuste desejado no display.
! 5sec As imagens JPEG so alternadas em
intervalos de 5 segundos
Ptbr
40
Seo
10 Operaes do menu
! 10sec As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 10 segundos
! 15sec As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 15 segundos
! Manual As imagens JPEG so alternadas
manualmente
Definio do bloqueio do
responsvel
Alguns discos DVD Vdeo permitem utilizar o
recurso de bloqueio do responsvel para im-
pedir que crianas visualizem cenas violentas
e destinadas a adultos. Voc pode definir o
nvel de bloqueio do responsvel, conforme
desejado.
! Quando voc tem um nvel de bloqueio do
responsvel definido e reproduz um disco
com esse recurso, pode ser que indicaes
de entrada do nmero de cdigo sejam vi-
sualizadas. Nesse caso, a reproduo co-
mear quando o nmero de cdigo
correto for introduzido.
Definio do nmero de cdigo e do
nvel
necessrio registrar um nmero de cdigo
para reproduzir discos com bloqueio do res-
ponsvel.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Parental no menu
Video Setup.
3 Toque em 0 a 9 para inserir um nmero
de cdigo de quatro dgitos.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
4 Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.
O nmero do cdigo est definido e agora
voc pode definir o nvel.
5 Toque em qualquer um dos nmeros de
1 a 8 para selecionar o nvel desejado.
6 Toque em Enter.
O nvel de bloqueio do responsvel definido.
! 8 A reproduo do disco inteiro possvel
(ajuste inicial)
! 7 a 2 A reproduo de discos para crian-
as e de discos no destinados a adultos
possvel
! 1 A reproduo somente de discos para
crianas possvel
Notas
! Recomendamos manter um registro do seu
nmero de cdigo, caso voc o esquea.
! O nvel de bloqueio do responsvel est arma-
zenado no disco. Procure a indicao de nvel
escrita na embalagem do disco, no informati-
vo includo ou no prprio disco. O bloqueio do
responsvel desta unidade no ser possvel
se o seu nvel no estiver armazenado no
disco.
! Em alguns discos, o bloqueio do responsvel
pode estar ativo apenas para determinados n-
veis de cenas. A reproduo dessas cenas
ser omitida. Para obter detalhes, consulte o
manual de instrues que acompanha o
disco.
Alterao do nvel
Voc pode alterar o nvel de bloqueio do res-
ponsvel definido.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Parental no menu
Video Setup.
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero
de cdigo registrado.
Ptbr
41
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
4 Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.
Assim o nmero do cdigo est definido e
agora possvel alterar o nvel.
# Se voc inserir um nmero de cdigo incorre-
to, o cone ser visualizado. Toque em C e insi-
ra o nmero de cdigo correto.
# Se voc esquecer o nmero de cdigo, con-
sulte Se voc esquecer o nmero de cdigo nesta
pgina.
5 Toque em qualquer um dos nmeros de
1 a 8 para selecionar o nvel desejado.
6 Toque em Enter.
O novo nvel de bloqueio do responsvel defi-
nido.
Se voc esquecer o nmero de cdigo
Pressione RESET.
Definio do arquivo de
legenda DivX
Voc pode optar por visualizar ou no legen-
das externas DivX.
! Legendas DivX sero visualizadas, mesmo
quando Custom estiver selecionado, se
no existir um arquivo de legenda externa
DivX.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em DivX Subtitle no menu
Video Setup para selecionar o ajuste de le-
genda desejado.
! Original Exibe as legendas DivX
! Custom Exibe as legendas externas DivX
Notas
! At 42 caracteres podem ser visualizados em
uma linha. Se mais de 42 caracteres estive-
rem definidos, a linha ser quebrada e os ca-
racteres sero visualizados na prxima linha.
! At 126 caracteres podem ser visualizados em
uma tela. Se mais de 126 caracteres estiverem
definidos, os caracteres excedentes no sero
visualizados.
Visualizao do cdigo de
registro DivX

VOD
Para reproduzir contedo DivX VOD (vdeo sob
demanda) nesta unidade, primeiro a unidade
precisa ser registrada junto a um provedor de
contedo DivX VOD. Para fazer o registro, gere
um cdigo de registro DivX VOD e envie ao
provedor.
! Anote o cdigo, pois voc precisar dele ao
registrar sua unidade com o provedor de
DivX VOD.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em DivX VOD no menu
Video Setup.
Registration Code e Deregistration Code
visualizado.
3 Toque em Registration Code.
Seu cdigo de registro visualizado.
Visualizao do cdigo de cancelamento
de registro (desativao)
Se seu dispositivo j estiver registrado, cance-
le seu registro (desative-o) inserindo o cdigo
de cancelamento de registro (desativao).
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em DivX VOD no menu
Video Setup.
3 Toque em Deregistration Code.
# Para cancelar o registro, toque em Cancel.
Ptbr
42
Seo
10 Operaes do menu
4 Toque em OK.
O cancelamento do registro est concludo.
Reproduo automtica de DVDs
Quando um DVD com um menu de DVD for
inserido, esta unidade cancelar automatica-
mente o menu e iniciar a reproduo a partir
do primeiro captulo do primeiro ttulo.
! Alguns DVDs podem no funcionar corre-
tamente. Se essa funo no for completa-
mente operada, desative-a e inicie a
reproduo.
1 Exiba o menu Video Setup.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em DVD Auto Play para ativar a
reproduo automtica.
# Para desativar a reproduo automtica,
toque novamente em DVD Auto Play.
Ajustes do sistema
Ativao do ajuste auxiliar
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo au-
xiliar conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em AUX Input no menu do siste-
ma para ativar ou desativar AUX Input.
Ajuste da entrada AV
Ative esse ajuste ao utilizar um componente
de vdeo externo conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em AV Input no menu do sistema
para ativar ou desativar AV Input.
Ajuste da sada traseira e do
controlador do subwoofer
Os condutores do alto-falante traseiro desta
unidade podem ser conectados ao alto-falante
de faixa total (Full) ou subwoofer
(Subwoofer). Se voc alterar a configurao
do alto-falante traseiro para Subwoofer, po-
der conectar o condutor diretamente a um
subwoofer sem utilizar um amplificador auxi-
liar.
! Quando nenhum subwoofer estiver conec-
tado sada traseira, selecione Full (Alto-
falante de faixa total).
! Se os condutores do alto-falante traseiro
estiverem conectados a um subwoofer, se-
lecione Subwoofer.
A sada traseira desta unidade (sada traseira
RCA) pode ser utilizada para conexo de sub-
woofer (Subwoofer) ou alto-falante traseiro
(Rear Speaker).
Ptbr
43
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Quando nenhum subwoofer estiver conec-
tado sada traseira, selecione
Rear Speaker (Alto-falante traseiro).
! Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Subwoofer (Alto-
falante de graves secundrio).
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 16.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
3 Toque em Rear Speaker no menu do sis-
tema.
Os itens de Rear Speaker so visualizados.
# Rear Speaker Ajusta a conexo do alto-fa-
lante traseiro.
# Preout Ajusta a conexo da pr-sada.
4 Toque no item Rear Speaker para sele-
cionar e visualizar o ajuste desejado do
alto-falante traseiro.
# Rear Speaker pode ser definido como Full ou
Subwoofer.
# Preout pode ser definido como Subwoofer
ou Rear.
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada subwoo-
fer (consulte Utilizao da sada do alto-falante
de graves secundrio (subwoofer) na pgina
37).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de
fbrica.
Ajuste do passo de sintonia FM
! O passo de sintonia permanece a 50 kHz
durante a sintonia manual.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 16.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
3 Toque em FM Step no menu do sistema
para selecionar o passo de sintonia FM.
Tocar em FM Step alternar o passo de sinto-
nia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo de sin-
tonia FM selecionado visualizado no display.
Ajuste do passo de sintonia AM
% Toque em AM Step no menu inicial para
selecionar o passo de sintonia AM.
Tocar em AM Step alternar o passo de sinto-
nia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sinto-
nia AM selecionado ser visualizado no
display.
Ativao de emudecimento/
atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a funo Emudecer recebido.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Mute/ATT at visualizar o
ajuste desejado.
Toque em Mute/ATT at visualizar o ajuste de-
sejado no display.
! Mute Emudecimento
! ATT 20dB Atenuao (ATT 20dB tem
um efeito mais forte que ATT 10dB)
! ATT 10dB Atenuao
! Off Desativa emudecimento/atenuao
do som
Notas
! Quando o som desativado, Mute visualiza-
do e nenhum ajuste de udio possvel.
Ptbr
44
Seo
10 Operaes do menu
! Quando o som atenuado, ATT visualizado
e nenhum ajuste de udio, exceto o controle
de volume, possvel.
Seleo do idioma de menu
O idioma do menu pode ser selecionado den-
tre quatro idiomas.
Se as informaes de texto, como nome do t-
tulo, nome do artista ou um comentrio estive-
rem incorporadas em um idioma europeu,
elas tambm podero ser visualizadas nesta
unidade.
! O idioma pode ser alterado para:
Menu do sistema
Configurao de vdeo
Display na tela
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idio-
ma selecionado no forem os mesmos, as
informaes de texto podero no ser exibi-
das corretamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualiza-
dos corretamente.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em System Language no menu
do sistema para selecionar o idioma deseja-
do.
3 Toque no idioma desejado.
! English (Ingls)Franais (Francs)
Espaol (Espanhol)Portugus (Portu-
gus)
Ajuste da funo Abertura
automtica
Para impedir que o display bata na alavanca
de mudana de um veculo automtico quan-
do estiver na posio P (estacionamento) ou
quando no quiser que o display abra/feche
automaticamente, voc poder ajustar a fun-
o Abertura automtica para o modo ma-
nual.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Auto Flap para selecionar
entre abrir/fechar o display automatica-
mente ou manualmente.
Cada vez que voc tocar em Auto Flap, os
ajustes sero alternados entre:
! On O painel de LCD ser aberto ou fecha-
do automaticamente ao ligar ou desligar a
chave da ignio.
! Off Voc deve pressionar OPEN/CLOSE
para abrir/fechar o painel de LCD.
Ajuste da posio de
deslizamento do painel de LCD
Voc pode ajustar a posio de deslizamento
do painel de LCD de forma que ele possa des-
lizar para trs ou para frente.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Flap Set Back.
3 Tocar nos botes Flap Set Back permiti-
r que voc mova o painel de LCD para trs
e para frente.
O painel de LCD deslizar para trs.
O painel de LCD deslizar para fren-
te.
Ajuste do ngulo do painel de LCD
Importante
! Se ouvir o painel de LCD batendo contra o
console ou painel do veculo, toque e segure
OPEN/CLOSE para nivelar temporariamente o
painel de LCD.
Ptbr
45
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Ao ajustar o ngulo do painel de LCD, certifi-
que-se de tocar e segurar OPEN/CLOSE. Ajus-
tar o painel de LCD com a mo poder
danific-lo.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Display Tilt.
3 Toque nos botes Display Tilt para ajus-
tar o painel de LCD para um ngulo com
melhor visualizao.
Abaixar o painel.
Retornar o painel posio vertical.
# O ngulo do painel de LCD ajustado ser me-
morizado e retornar automaticamente mesma
posio na prxima vez que o painel de LCD for
aberto.
Ativao do som de advertncia
Se aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal dentro
de quatro segundos, um som de advertncia
ser emitido. Voc pode desativar o som de
advertncia.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em DT.WARNING para ativar o
som de advertncia.
# Para desativar o som de advertncia, toque
novamente em DT.WARNING.
Ajuste da cmera com visualizao
traseira (cmera traseira)
AVISO
A Pioneer recomenda o uso de uma cmera
que reflita as imagens invertidas do espelho,
do contrrio, a imagem da tela pode aparecer
invertida.
Esta unidade apresenta uma funo que au-
tomaticamente alternada para o vdeo da c-
mera com visualizao traseira (REAR VIEW
CAMERA IN) quando uma cmera com visua-
lizao traseira estiver instalada em seu vecu-
lo e a alavanca de mudana for para a posio
REVERSE (R). (Para obter mais detalhes,
consulte o revendedor.)
! Aps definir o ajuste da cmera com visua-
lizao traseira, mova a marcha na posio
REVERSE (R) e confirme se o vdeo da c-
mera com visualizao traseira pode ser
exibido no display.
! Se o display for alterado por erro para o
vdeo da cmera com visualizao traseira,
enquanto voc estiver dirigindo, altere o
ajuste da cmera com visualizao trasei-
ra.
! Quando Camera Polarity estiver ativado,
pressione e segure MUTE para assistir o
vdeo da cmera com visualizao traseira.
Ptbr
46
Seo
10 Operaes do menu
! Para parar de assistir ao vdeo da cmera
com visualizao traseira e retornar ao dis-
play de fonte, pressione e segure MUTE.
! Toque no cone de fonte RearView para vi-
sualizar a imagem da cmera com visuali-
zao traseira enquanto estiver dirigindo.
Toque no cone de fonte novamente para
desativar a cmera com visualizao trasei-
ra. Para obter detalhes, consulte Selecionar
uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque na pgina 16.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Camera Polarity no menu do
sistema para selecionar um ajuste apropria-
do.
! Battery Quando a polaridade do condu-
tor conectado for positiva enquanto a ala-
vanca de mudana estiver na posio
REVERSE (R)
! Ground Quando a polaridade do condu-
tor conectado for negativa enquanto a ala-
vanca de mudana estiver na posio
REVERSE (R)
! Off Quando uma cmera com visualiza-
o traseira no est conectada a esta uni-
dade
Selecionando o formato de vdeo
Voc pode alternar o formato de sada do
vdeo de REAR MONITOR OUTPUT entre
NTSC e PAL.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Video Output Format no
menu do sistema para selecionar o formato
de sada do vdeo.
NTSCPAL
Nota
Voc pode alternar o formato de sada do vdeo
apenas para uma fonte desta unidade.
Ajuste do sinal de vdeo
Ao conectar esta unidade a um equipamento
de AV, selecione o ajuste de sinal de vdeo ade-
quado.
! Como esta funo inicialmente definida
como Auto, a unidade ajusta automatica-
mente o sinal de vdeo.
! Voc pode operar esta funo apenas para
a entrada de sinal de vdeo na entrada AV.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Video Signal Setting no
menu de funo.
Os itens de Video Signal Setting so visuali-
zados.
! AV Ajusta o sinal de vdeo AV
! AUX Ajusta o sinal de vdeo AUX
! Camera Ajusta o sinal de vdeo da cme-
ra com visualizao traseira
3 Toque emc ou d para selecionar o
sinal de vdeo desejado.
AutoPALNTSCPAL-MPAL-N
SECAM
EQ automtico
O equalizador automtico mede automatica-
mente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria a sua curva com base nessas
informaes.
ADVERTNCIA
J que um som alto (rudo) pode ser emitido dos
alto-falantes ao medir as caractersticas acsti-
cas do veculo, nunca execute EQ automtico en-
quanto estiver dirigindo.
Ptbr
47
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
AVISO
! Verifique completamente as condies antes
de executar EQ automtico j que os alto-fa-
lantes podero ser danificados se essas fun-
es forem executadas:
Quando os alto-falantes estiverem conec-
tados de forma incorreta. Por exemplo,
quando um alto-falante traseiro estiver co-
nectado a uma sada de subwoofer.
Quando um alto-falante estiver conectado
a um amplificador de potncia com sada
superior capacidade de potncia de en-
trada mxima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio inade-
quada, o som de medio poder ficar alto e a
medio poder demorar muito tempo, resul-
tando no descarregamento da energia da ba-
teria. Certifique-se de colocar o microfone no
local especificado.
Antes de operar a funo EQ automtico
! Execute o EQ automtico em um local o
mais silencioso possvel, com o motor do
carro e o ar condicionado desligados. Alm
disso, corte a energia dos telefones ou ce-
lulares no carro ou remova-os antes de exe-
cutar o EQ automtico. Sons diferentes do
som de medio (do ambiente, do motor,
de telefones tocando, etc.) podem impedir
a medio correta das caractersticas acs-
ticas no interior do veculo.
! Certifique-se de executar o EQ automtico
utilizando o microfone opcional. A utiliza-
o de outro microfone pode impedir a me-
dio ou resultar na medio incorreta das
caractersticas acsticas no interior do ve-
culo.
! Para executar EQ automtico, o alto-falante
dianteiro deve estar conectado.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo EQ automti-
co poder no ser possvel se o nvel de en-
trada do amplificador de potncia estiver
abaixo do nvel padro.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com um LPF,
desative o LPF antes de executar a funo
EQ automtico. Alm disso, ajuste a fre-
quncia de corte do LPF incorporado de
um subwoofer ativo ao mximo.
! A distncia foi calculada por computador
para que tivesse o atraso adequado a fim
de proporcionar resultados precisos para
essas circunstncias, por esse motivo, con-
tinue utilizando esse valor.
Quando o som refletido dentro de um
veculo for forte e ocorrerem atrasos.
Quando ocorrerem atrasos para sons
baixos devido influncia do LPF nos
subwoofers ativos ou em amplificadores
externos.
! EQ automtico altera os ajustes de udio,
como a seguir:
Os ajustes de potencimetro/equilbrio
retornam posio central. (Consulte
Utilizao do ajuste de fader/equilbrio na
pgina 36.)
A curva do equalizador alternada para
Flat. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 36.)
Ter ajuste automtico para o filtro de
alta frequncia dos alto-falantes diantei-
ro, central e traseiro.
! Ajustes anteriores de EQ automtico sero
substitudos.
Execuo de EQ automtico
1 Pare o carro em um local o mais silen-
cioso possvel, feche todas as portas, as ja-
nelas e o teto-solar e, em seguida, desligue
o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo po-
der impedir a execuo correta do EQ auto-
mtico.
Ptbr
48
Seo
10 Operaes do menu
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motoris-
ta, de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da
posio do microfone. Se desejar, coloque o
microfone no assento dianteiro do passageiro
para executar o EQ automtico.
3 Coloque a chave de ignio na posio
ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquece-
dor poder impedir a execuo do EQ autom-
tico corretamente.
4 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
5 Toque em Auto EQ Measurement para
entrar no modo de medio de EQ autom-
tico.
6 Acople o microfone ao conector de en-
trada de microfone nesta unidade.
7 Toque em Start para iniciar o EQ auto-
mtico.
8 Saia do carro e feche a porta dentro de
10 segundos, quando iniciar a contagem re-
gressiva de 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos
alto-falantes e a medio de EQ automtico
iniciada.
Quando a funo EQ automtico for conclu-
da, Complete ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interi-
or do veculo no puderem ser medidas corre-
tamente, uma mensagem de erro ser
visualizada. (Consulte Compreenso das men-
sagens de erro de EQ automtico na pgina
68.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para
a concluso da medio de EQ automtico quan-
do todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Stop.
# Para cancelar o modo de medio de EQ auto-
mtico durante esse procedimento, toque no
boto a seguir do painel sensvel ao toque.
Cancelar o modo de medio do EQ
automtico.
9 Guarde o microfone cuidadosamente
no porta-luvas.
Guarde o microfone cuidadosamente no
porta-luvas ou em qualquer outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatu-
ra alta poder causar distoro, mudana de
cor ou mau funcionamento.
Ptbr
49
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Ajustes de entretenimento
Seleo da cor de iluminao
Esta unidade est equipada com iluminao
multicolor.
Seleo direta da cor de iluminao
programada
Voc pode selecionar uma cor de iluminao
da lista de cores.
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Appearance.
3 Toque em Illumination e, em seguida,
toque em uma cor na lista.
Personalizao da cor de iluminao
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Appearance.
3 Toque em Illumination e, em seguida,
toque em Custom.
4 Visualize o menu de personalizao.
Visualizar o menu de personaliza-
o.
5 Toque na barra de cores para personali-
zar a cor.
6 Toque emc ou d para ajustar a cor.
7 Toque no cone e segure para armaze-
nar a cor personalizada na memria.
Memo
Armazenar a cor personalizada na
memria.
A cor personalizada ter sido armazenada na
memria.
A cor definida ser chamada da memria da
prxima vez que voc tocar no mesmo cone.
Seleo da cor do OSD
Voc pode alterar a cor do OSD.
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Appearance.
3 Toque em Screen no menu de entreteni-
mento.
4 Toque em uma cor da lista de cores.
Seleo do display de plano de
fundo
Voc pode alternar entre as visualizaes de
plano de fundo enquanto ouve cada fonte de
udio.
1 Visualize o menu de entretenimento.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
2 Toque em Background no menu de en-
tretenimento.
3 Toque no ajuste desejado.
# Se nenhuma imagem JPEG estiver armazena-
da nesta unidade, voc no poder selecionar a
foto. Para armazenar uma imagem JPEG nesta
unidade, consulte Captura de uma imagem em ar-
quivos JPEG na pgina 33.
Ptbr
50
Seo
10 Operaes do menu
Personalizao de menus
1 Visualize as colunas de menus a serem
registradas.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
Voc pode personalizar os menus, exceto o
menu Video Setup.
2 Toque na coluna de menus e segure
para registr-la.
# Para cancelar o registro, toque na coluna de
menus e segure novamente.
3 Visualize o menu personalizado e esco-
lha um menu registrado.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 35.
Nota
Voc pode registrar at 12 colunas.
Ptbr
51
Seo
10
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Alterao do ajuste da
imagem
Voc pode ajustar Brightness (Brilho),
Contrast (Contraste), Color (Cor) ,Hue
(Matiz), Dimmer (Redutor de luz),
Temperature (Temperatura) e Black Level
(Nvel de preto) para cada fonte e cmera com
visualizao traseira.
! Voc no pode ajustar Color, Hue e
Black Level para a fonte de udio.
1 Pressione e segure MENU para visuali-
zar Picture Adjustment.
Os nomes das funes de ajuste so visualiza-
dos.
2 Se voc estiver ajustando
Picture Adjustment, selecione a unidade.
Rear
View
Ajustar Picture Adjustment para
a cmera com visualizao trasei-
ra.
Source
Ajustar Picture Adjustment para
a fonte.
3 Toque em qualquer uma das seguintes
teclas do painel sensvel ao toque para se-
lecionar a funo a ser ajustada.
Os itens de Picture Adjustment so visualiza-
dos.
! Brightness Ajusta a intensidade de preto
! Contrast Ajusta o contraste
! Color Ajusta a saturao da cor
! Hue Ajusta o tom da cor (o vermelho ou o
verde enfatizado)
! Dimmer Ajusta o brilho do display
! Temperature Ajusta a temperatura da
cor, resultando em um equilbrio de branco
melhor
! Black Level Intensifica a parte escura nas
imagens de forma que a diferena entre a
claridade e a escurido fique mais distinta
# Voc no poder ajustar a imagem para a c-
mera com visualizao traseira quando
Camera Polarity estiver ajustado para Off. (Con-
sulte Ajuste da cmera com visualizao traseira
(cmera traseira) na pgina 46.)
# Talvez no seja possvel utilizar o ajuste da
imagem com algumas cmeras com visualizao
traseira.
4 Toque emc ou d para ajustar o item
selecionado.
Cada vez que voc tocar emc ou d, o nvel
do item selecionado aumentar ou diminuir.
# Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48.
# Temperature pode ser ajustado de +3 a 3.
5 Toque em Black Level para ajustar.
# Black Level pode ser ativado ou desativado.
Notas
! Voc no pode operar essa funo enquanto
estiver dirigindo.
! Diferentes ajustes de Brightness/Contrast/
Dimmer podem ser definidos quando a chave
de iluminao est nas posies ON e OFF.
Ajuste das posies de
resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, as teclas do pai-
nel sensvel ao toque desviam-se das posies
atuais que respondem ao seu toque, ajuste as
posies de resposta no painel sensvel ao
toque. Existem dois mtodos de ajuste: Ajuste
de 4 pontos, em que voc toca nos quatro can-
tos da tela, e o ajuste de 16 pontos, em que
voc faz ajustes precisos na tela toda.
! Toque na tela com suavidade para ajuste.
Se voc pressionar o painel sensvel ao
toque com muita fora, poder danific-lo.
No utilize um objeto pontiagudo, como
uma caneta esferogrfica ou mecnica.
Isso ir danificar a tela.
! Se o ajuste do painel sensvel ao toque no
puder ser realizado adequadamente, con-
sulte o revendedor Pioneer.
Ptbr
52
Seo
11 Outras funes
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas desta unidade na
pgina 16.
2 Pressione e segure MENU para visuali-
zar Picture Adjustment.
3 Pressione e segure MENU para iniciar a
Calibrao do painel sensvel ao toque.
A tela de ajuste do painel sensvel ao toque de
4 pontos visualizada.
4 Toque em cada uma das setas nos qua-
tro cantos da tela.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
MENU.
5 Pressione MENU para concluir o ajuste
de 4 pontos.
Os dados da posio ajustada so salvos.
# No desligue o motor enquanto estiver salvan-
do os dados da posio ajustada.
6 Pressione MENU para realizar o ajuste
de 16 pontos.
A tela de ajuste do painel sensvel ao toque de
16 pontos visualizada.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
MENU.
7 Toque suavemente no centro do sinal +
exibido na tela.
Depois de ter tocado em todos os sinais, os
dados da posio ajustada sero salvos.
# No desligue o motor enquanto estiver salvan-
do os dados da posio ajustada.
8 Pressione e segure MENU para concluir
o ajuste.
Utilizao de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido separada-
mente, como um VCR ou dispositivo porttil,
pode ser conectado a esta unidade. Quando
conectado, o dispositivo auxiliar automatica-
mente reconhecido como fonte AUX e atribu-
do a AUX.
Sobre o mtodo de conexo AUX
Voc pode conectar dispositivos auxiliares a
esta unidade.
Cabo com miniplugue (AUX)
udio/vdeo players portteis podem ser co-
nectados a esta unidade por meio de um cabo
com miniplugue.
! possvel conectar um udio/vdeo player
porttil utilizando um cabo com plugue de
3,5 mm (4 plos) ao RCA, que vendido se-
paradamente. No entanto, dependendo do
cabo, a conexo inversa entre o cabo ver-
melho (udio do lado direito) e o cabo ama-
relo (vdeo) requerida. Do contrrio, o
udio e vdeo podem no ser corretamente
reproduzidos.
% Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada desta unidade.
Consulte Instalao na prxima pgina.
Consulte a seo Introduo aos botes na p-
gina 13.
Ptbr
53
Seo
11
O
u
t
r
a
s
f
u
n

e
s
Outras funes
Conexo das unidades
ADVERTNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permiti-
da a visualizao de qualquer vdeo pelos pas-
sageiros no assento dianteiro enquanto o
veculo estiver sendo conduzido. Alm disso,
os displays traseiros no devem estar em lo-
cais onde possam distrair a viso do motoris-
ta.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um ve-
culo, at mesmo por outras pessoas que no
seja o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-
cais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.
AVISO
! A PIONEER no recomenda que voc instale
nem faa qualquer reparo no aparelho. A ins-
talao ou o reparo do produto pode expor
voc a riscos de choque eltrico, entre outros.
Recorra equipe de manuteno autorizada
da Pioneer para a instalao e o reparo do
aparelho.
! Proteja toda a fiao com presilhas para
cabos ou fita eltrica. No permita que fios
desencapados fiquem expostos.
! No perfure o compartimento do motor para
conectar o cabo amarelo do aparelho bate-
ria do veculo. A vibrao do motor pode even-
tualmente fazer com que o isolamento acabe
no ponto em que o fio passa do compartimen-
to do passageiro para o compartimento do
motor. Muito cuidado ao proteger o fio nesse
ponto.
! Certifique-se de que os cabos no entrem em
contato com peas do veculo que se movi-
mentam, como cmbio, freio de mo ou me-
canismo de deslizamento do assento.
! No encurte os cabos. Se fizer isso, o circuito
de proteo poder falhar.
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAO, FOI DE-
SENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTA-
O AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADE-
QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO-
LAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.
Importante
! Esta unidade no pode ser instalada em um
veculo sem uma posio ACC (Acessrio) na
chave de ignio.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Para evitar incndio ou problemas de funcio-
namento, utilize esta unidade apenas de acor-
do com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterra-
mento negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e
4 ohm a 8 ohm (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
trues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos
ou fita adesiva. Para proteger a fiao, utili-
ze fita adesiva ao redor da fiao que fica
em contato com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de
peas que se movimentam, como a mar-
cha e os trilhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
Ptbr
54
Seo
12 Instalao
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
sando-o pelo orifcio em direo ao com-
partimento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentao desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo limita-
da.
Utilize um fusvel com a especificao
mencionada.
Nunca faa a conexo do cabo negativo
do alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos
de vrios alto-falantes.
! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
to do sistema de um amplificador de potncia
externo ou terminal de controle do rel da an-
tena automtica do veculo (mx. 300 mA
12 VCC). Se o veculo estiver equipado com
uma antena acoplada ao vidro, conecte-a ao
terminal da fonte de alimentao do intensifi-
cador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de alimentao de um amplificador exter-
no. Alm disso, nunca o conecte ao terminal
de alimentao da antena automtica. Se
fizer isso, a bateria poder descarregar ou o
aparelho apresentar defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar in-
cndio ou problemas de funcionamento.
Ptbr
55
Seo
12
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Conexo do cabo de alimentao
Este produto
Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda
Branco/preto: Dianteiro da esquerda
Cinza: Dianteiro da direita
Cinza/preto: Dianteiro da direita
Verde: Traseiro da esquierda ou do
subwoofer
Verde/preto: Traseiro da esquierda ou do
subwoofer
Violeta: Traseiro da direita ou do
subwoofer
Violeta/preto: Traseiro da direita ou do
subwoofer
Conector ISO
Nota:
Em alguns veculos, o conector ISO pode estar dividido em dois.
Nesse caso, certifique-se de conectar aos dois conectores.
Nota:
Dependendo do tipo de veculo, a
funo de 2* e 4* poder ser diferente.
Nesse caso, certifique-se de conectar
1* a 4* e 3* a 2*.
1*
3*
2*
4*
Amarelo (2*)
Backup
(ou acessrio)
Amarelo (1*)
Conecte ao terminal da fonte de
alimentao constante de 12 V.
Conecte os condutores fazendo
a correspondncia das cores.
Resistor de fusvel
Resistor de fusvel
Vermelho (4*)
Acessrio
(ou backup)
Vermelho (3*)
Conecte ao terminal controlado
pela chave de ignio (12 V CC).
Preto (terra do chassi)
Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo.
Laranja/branco
Conecte ao terminal de chave de iluminao.
Ptbr
56
Seo
12 Instalao
Entrada da antena
15 cm
Nota:
Altere o ajuste inicial desta unidade. A sada do subwoofer desta unidade
monoauricular.
Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 ) , certifique-se de fazer a conexo
com os fios condutores violeta e violeta/preto desta unidade. No conecte
nada com os fios condutores verde e verde/preto.
Mtodo de conexo
1. Prenda o fio condutor. 2. Prenda firmemente
com alicate de bico.
Nota:
A posio do boto do freio de mo depende do modelo do veculo. Para obter
detalhes, consulte o Manual do proprietrio do veculo ou o revendedor.
Amarelo/preto
Se voc utilizar um equipamento com a funo Emudecer, conecte esse fio
condutor ao fio condutor de Emudecer udio nesse equipamento. Do contrrio,
no faa nenhuma conexo com o fio condutor Emudecer udio.
Verde-claro
Utilizado para detectar o status ON/OFF (acionado ou no) do
freio de mo. Este fio condutor deve ser conectado fonte de
alimentao ao lado do boto do freio de mo.
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema do
amplificador de potncia (mx. 300 mA 12 V CC).
Azul/branco (6*)
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
A posio do pino do conector
ISO ser diferente dependendo
do tipo de veculo. Conecte 5* e
6* quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro
tipo de veculo, nunca conecte
5* e 6*.
Azul/branco (5*)
Lado do terra
Lado da fonte de
alimentao
Boto do freio
de mo
Resistor de fusvel Violeta/branco
Dos dois fios condutores conectados lmpada traseira, conecte um em que a
tenso muda quando o cmbio est na posio REVERSE (R). Esta conexo permite
que a unidade perceba se o carro est indo para frente ou para trs.
Ptbr
57
Seo
12
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Quando conectar a um amplificador de potncia vendido separadamente
Ptbr
58
Seo
12 Instalao
Quando conectar o componente de vdeo externo e o display
! necessrio alterar AV Input em
System Menu ao conectar o componente
de vdeo externo.
Quando utilizar um display conectado sada de vdeo traseira
A sada de vdeo traseira e a sada de udio
traseira deste produto so para conexo de
um display, a fim de permitir que os passagei-
ros nos assentos traseiros assistam ao DVD,
etc.
ADVERTNCIA
! Nunca instale o display em um local que
fique visvel para o motorista enquanto ele di-
rige.
Ptbr
59
Seo
12
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Quando conectar junto a uma
cmera com visualizao traseira
Quando este produto utilizado junto a uma
cmera com visualizao traseira, possvel
mudar automaticamente do vdeo para a ima-
gem de visualizao traseira quando o cmbio
for movido para REVERSE (R).
ADVERTNCIA
UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO TRA-
SEIRA COM IMAGEM INVERTIDA OU
ESPELHO. OUTRO USO PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS OU DANOS.
AVISO
! A imagem da tela pode aparecer invertida.
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Objetos na visualizao traseira podem ficar
mais prximos ou mais distantes de onde re-
almente esto.
AVISO
Voc deve utilizar uma cmera que reflita as
imagens invertidas do espelho.
necessrio configurar Camera Polarity correta-
mente em System Menu ao conectar a cmera
com visualizao traseira.
Ptbr
60
Seo
12 Instalao
Instalao
Notas
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir a
perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao
do veculo.
possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! No instale o display em um local onde possa
(i) obstruir a viso do motorista, (ii) compro-
meter o desempenho de qualquer sistema
operacional ou recursos de segurana do ve-
culo, incluindo air bags, botes com indicado-
res luminosos de perigo, ou (iii) comprometer
a habilidade do motorista em conduzir o ve-
culo com segurana.
! O laser semicondutor ser danificado se supe-
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-
gares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! O timo desempenho obtido quando a uni-
dade instalada a um ngulo inferior a 30.
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que no bloqueiem as sadas de ar.
5cm
Deixe um
espao amplo
5 cm
5 cm
! Os cabos no devem cobrir a rea mostrada
na figura abaixo. Isso necessrio para permi-
tir que o calor seja dissipada livremente.
1
1 No tampe esta rea.
! Certifique-se de deixar bastante espao entre
o painel e a tela LCD desta unidade, de modo
que a tela LCD possa ser aberta e fechada
sem que haja contato com o painel.
1
2
3
1 Painel do veculo
2 Deixe espao
3 Painel de LCD
Montagem dianteira/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada adequada-
mente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencional-
mente para a instalao.
Ptbr
61
Seo
12
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Montagem dianteira DIN
1 Decida sobre a posio dos suportes la-
terais.
Ao instalar em um espao sem profundidade,
altere a posio dos suportes laterais (peque-
nos).
2
1
1 Suporte lateral (pequeno)
2 Parafuso de cabea embutida
(5 mm6 mm)
2 Instale a unidade no painel.
Insira o encaixe de montagem no painel. Em
seguida, prenda o encaixe de montagem
usando uma chave de fenda a fim de curvar
as guias de metal (90) at o local.
182
53
1
3
4
2
1 Painel do veculo
2 Gaveta de montagem
3 Suporte lateral
4 Parafuso (2 mm3 mm)
Montagem traseira DIN
1 Determine a posio apropriada em
que os orifcios no suporte e a lateral da
unidade coincidem.
Ao instalar em um espao sem profundidade,
use os seguintes orifcios de parafusos.
1
1
1 Use somente parafusos de terminal (4 mm
3 mm).
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Use qualquer parafuso de terminal (4 mm
3 mm), parafusos de terminal (5 mm 6 mm)
ou parafusos de superfcie nivelada (5 mm
6 mm), dependendo do formato dos orifcios
do suporte.
1
2
3
1 Parafuso
2 Painel do veculo ou console
3 Suporte de montagem de rdio da fbrica
Remoo da unidade
Distenda as partes superior e inferior da mol-
dura de acabamento, removendo-o. Depois,
solte os parafusos (2 mm 3 mm) para remo-
ver o encaixe de montagem.
Ptbr
62
Seo
12 Instalao
! Ao reinstalar a moldura de acabamento,
empurre a moldura de acabamento no
componente at que se encaixe com um
estalido. (Se a moldura de acabamento for
instalado de cabea para baixo, a moldura
de acabamento no se encaixar correta-
mente.)
1
3 2
1 Gaveta de montagem
2 Parafuso (2 mm3 mm)
3 Moldura de acabamento
Ptbr
63
Seo
12
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Soluo de problemas
Comum
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No h alimen-
tao.
A unidade no
funciona.
Os fios e conec-
tores esto co-
nectados de
forma incorreta.
Confirme mais
uma vez se todas
as conexes esto
corretas.
O fusvel est
queimado.
Verifique o motivo
que fez com que o
fusvel queimasse
e substitua-o. Certi-
fique-se de instalar
um fusvel com a
mesma especifica-
o.
Rudo e/ou ou-
tros fatores esto
fazendo com que
o microprocessa-
dor incorporado
funcione incorre-
tamente.
Pressione RESET.
(Pgina 13)
A operao
com o controle
remoto no
possvel.
A unidade no
funciona corre-
tamente,
mesmo ao
pressionar os
botes apro-
priados do con-
trole remoto.
A bateria est
baixa.
Coloque uma nova
bateria.
Algumas opera-
es so proibi-
das em
determinados
discos.
Tente utilizar outro
disco.
A reproduo
no possvel.
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O tipo de disco
carregado no
pode ser repro-
duzido nesta uni-
dade.
Verifique o tipo do
disco.
O disco carrega-
do no compa-
tvel com este
sistema de vdeo.
Altere para um
disco compatvel
com o seu sistema
de vdeo.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No h som.
O nvel de volu-
me no au-
menta.
Os cabos no
esto conectados
corretamente.
Conecte os cabos
corretamente.
A unidade est
executando uma
reproduo est-
tica, em slow mo-
tion ou quadro a
quadro.
No h som duran-
te a reproduo es-
ttica, em slow
motion ou quadro
a quadro.
No h ima-
gem.
O cabo do freio
de mo no est
conectado.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O freio de mo
no est puxado.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O cone vi-
sualizado e a
operao no
possvel.
A operao
proibida para o
disco.
Essa operao no
possvel.
A operao no
compatvel com
a configurao
do disco.
Essa operao no
possvel.
A imagem vi-
sualizada para
(pausa) e a uni-
dade no pode
ser operada.
Os dados no
podem mais ser
lidos durante a
reproduo.
Pare a reproduo
uma vez e inicie-a
novamente.
No h som.
O nvel do volu-
me est baixo.
O nvel do volu-
me est baixo.
Ajuste o nvel do
volume.
O atenuador est
ativado.
Desative o atenua-
dor.
O som e o
vdeo esto pu-
lando.
A unidade no
est firme.
Acople a unidade
com firmeza.
O tamanho do ar-
quivo e a taxa de
transmisso
esto acima dos
valores recomen-
dados.
Crie um arquivo
DivX que tenha o
tamanho e a taxa
de transmisso re-
comendados.
A relao de
aspecto est in-
correta e a ima-
gem est
alongada.
O ajuste da rela-
o de aspecto
est incorreto
para o display.
Selecione o ajuste
apropriado para o
seu display. (Pgi-
na 40)
Ptbr
64
Apndice
Informaes adicionais
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
O motor entra
em funciona-
mento quando
a chave da igni-
o ligada
(ou posiciona-
da em ACC).
A unidade est
confirmando se
um disco est
carregado ou
no.
Esta uma opera-
o normal.
Nada visuali-
zado.
As teclas do
painel sensvel
ao toque no
podem ser utili-
zadas.
A cmara com vi-
sualizao trasei-
ra no est
conectada.
Conecte a cmera
com visualizao
traseira.
Camera Polarity
o ajuste incor-
reto.
Pressione e segure
MENU para retor-
nar ao display de
fonte e, em segui-
da, selecione o
ajuste correto para
Camera Polarity.
(Pgina 47)
No xxxx vi-
sualizado
quando um dis-
play alterado
(por exemplo,
No Title).
No h informa-
es de texto in-
corporadas.
Alterne o display
ou reproduza outra
faixa/arquivo.
Subpastas no
podem ser re-
produzidas.
A reproduo
com repetio de
pasta foi selecio-
nada.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A srie de repe-
tio muda au-
tomaticamen-
te.
Outra pasta foi
selecionada du-
rante a reprodu-
o com
repetio.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A busca por faixa
ou avano/retro-
cesso rpido foi
realizada durante
a reproduo
com repetio de
arquivo.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
DVD
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A reproduo
no possvel.
O disco carrega-
do tem um n-
mero de regio
diferente desta
unidade.
Substitua o disco
por um que apre-
sente o mesmo n-
mero de regio
que esta unidade.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
Uma mensa-
gem de blo-
queio do
responsvel
visualizada e a
reproduo
no possvel.
O bloqueio do
responsvel est
ativado.
Desative o blo-
queio do respons-
vel ou altere o
nvel. (Pgina 41)
O bloqueio do
responsvel
no pode ser
cancelado.
O nmero de c-
digo est incorre-
to.
Introduza o nme-
ro de cdigo corre-
to. (Pgina 41)
Voc esqueceu o
nmero de cdi-
go.
Pressione RESET.
(Pgina 42)
O idioma de
dilogo (e o
idioma de le-
genda) no
pode ser troca-
do.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
gravaes em v-
rios idiomas.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se eles no
esto gravados no
disco.
Somente poss-
vel alternar entre
itens indicados
no menu do
disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
Nenhuma le-
genda visuali-
zada.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
legendas.
As legendas no
sero visualizadas,
se elas no estive-
rem gravadas no
disco.
Somente poss-
vel alternar entre
itens indicados
no menu do
disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
A reproduo
no realizada
com os ajustes
de idioma de
udio e idioma
de legenda se-
lecionados no
menu Video
Setup.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
dilogos ou le-
gendas no idio-
ma selecionado.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se o idioma
selecionado no
est gravado no
disco.
Ptbr
65
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No possvel
alternar o n-
gulo de viso.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
tomadas de
cenas em vrios
ngulos.
No possvel al-
ternar o ngulo de
viso se o DVD no
apresenta cenas
gravadas em vrios
ngulos.
Voc est tentan-
do alternar para
a visualizao de
mltiplos ngu-
los para uma
cena que no foi
gravada em v-
rios ngulos.
Alterne entre vrios
ngulos ao assistir
a cenas gravadas
em vrios ngulos.
A imagem fica
extremamente
distorcida e es-
cura durante a
reproduo.
Alguns discos
apresentam um
sinal indicando a
proibio de
cpia.
Como esta unidade
compatvel com
o sistema de ge-
renciamento de ge-
rao de cpias
analgicas, ao re-
produzir um disco
que tenha um sinal
indicando a proibi-
o de cpia, fai-
xas horizontais ou
outras imperfei-
es podem apare-
cer em alguns
displays. Isso no
um problema de
funcionamento.
Vdeo CD
Sintoma Causa Ao
O menu PBC
(Controle de re-
produo) no
pode ser cha-
mado.
O Vdeo CD que
est sendo repro-
duzido no apre-
senta o PBC.
Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que no apresen-
tam o PBC.
A reproduo
com repetio
e a busca por
faixa/hora no
so possveis.
O Vdeo CD que
est sendo repro-
duzido apresenta
o PBC.
Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que apresentam o
PBC.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
Sintonizador
Mensagem Causa Ao
No Data Esta unidade no
pode receber in-
formaes sobre
o nome do servi-
o do programa.
Mova para o local
desejvel com boa
recepo.
DVD
Mensagem Causa Ao
Different Re-
gion Disc
O disco no con-
tm o mesmo n-
mero de regio
que esta unida-
de.
Substitua o DVD
por um que conte-
nha o nmero de
regio correto.
Error-02-XX/
FF-FF
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O disco est ris-
cado.
Substitua o disco.
O disco est car-
regado ao con-
trrio.
Verifique se o disco
est carregado cor-
retamente.
H um erro eltri-
co ou mecnico.
Pressione RESET.
Unplayable
Disc
Este tipo de
disco no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Substitua o disco
por outro que
possa ser reprodu-
zido nesta unida-
de.
O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos.
Substitua o disco.
Protect Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
incorporados
com DRM.
Substitua o disco.
Skipped O disco inserido
contm arquivos
protegidos por
DRM.
Reproduza um ar-
quivo de udio no
incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.
Ptbr
66
Apndice
Informaes adicionais
Mensagem Causa Ao
TEMP A temperatura
da unidade est
fora da faixa de
operao nor-
mal.
Aguarde at que a
temperatura da
unidade retorne ao
limite de operao
normal.
Rental Expi-
red.
O disco inserido
contm conte-
do DivX VOD ex-
pirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Video resolu-
tion not sup-
ported
O disco inserido
contm um ar-
quivo DivX de
alta definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
It is not possi-
ble to write it
in the flash.
Erro de memria
flash.
Substitua a mem-
ria flash.
Your device is
not authori-
zed to play
this DivX pro-
tected video.
O cdigo de re-
gistro DivX desta
unidade no foi
autorizado pelo
provedor de con-
tedo DivX VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de contedo
DivX VOD.
Unplayable
File
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Video frame
rate not sup-
ported.
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Audio Format
not suppor-
ted.
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
Mensagem Causa Ao
Unplayable
File
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
No h msicas. Transfira os arqui-
vos de udio para
o dispositivo de ar-
mazenamento ex-
terno e conecte-o.
A segurana da
memria USB
conectada est
ativada.
Siga as instrues
da memria USB
para desativar a se-
gurana.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Skipped O dispositivo de
armazenamento
externo conecta-
do contm arqui-
vos WMA
protegidos pelo
Windows
Media
DRM 9/10.
Reproduza um ar-
quivo de udio no
incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.
Protect Todos os arqui-
vos no dispositi-
vo de
armazenamento
externo conecta-
do esto protegi-
dos pelo
Windows Media
DRM 9/10.
Transfira os arqui-
vos de udio no
protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10 para o
dispositivo de ar-
mazenamento ex-
terno e conecte-o.
Incompatible
USB
O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unidade.
Conecte um udio
player porttil USB
ou memria USB
compatvel com
USB Mass Storage
Class.
O dispositivo
USB no for-
matado com
FAT16 ou FAT32.
O dispositivo USB
conectado deve ser
formatado com
FAT16 ou FAT32.
Ptbr
67
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Mensagem Causa Ao
Incompatible
SD
Carto SD no
suportado inseri-
do.
Utilize um carto
SD suportado.
No um dispo-
sitivo de armaze-
namento SD
compatvel
Remova o disposi-
tivo e substitua-o
por um dispositivo
de armazenamento
SD compatvel.
Check USB O conector USB
ou cabo USB
est em curto.
Verifique se o co-
nector USB ou o
cabo USB no est
preso em alguma
coisa ou se est
danificado.
O udio player
porttil USB/me-
mria USB co-
nectado conso-
me mais do que
a corrente mxi-
ma permitida.
Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB e no o utili-
ze. Coloque a
chave de ignio
na posio OFF, de-
pois em ACC ou
ON, e conecte um
udio player port-
til USB/memria
USB compatvel.
Error-02-9X/-
DX
Falha de comuni-
cao.
Execute uma das
seguintes opera-
es.
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON).
Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB.
Alterne para uma
fonte diferente.
Em seguida, retor-
ne para o udio
player porttil
USB/memria
USB.
Rental Expi-
red.
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
apresenta con-
tedo DivX VOD
expirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Mensagem Causa Ao
Video resolu-
tion not sup-
ported
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
contm um ar-
quivo DivX de
alta definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
It is not possi-
ble to write it
in the flash.
Erro de memria
flash.
Substitua a mem-
ria flash.
Your device is
not authori-
zed to play
this DivX pro-
tected video.
O cdigo de re-
gistro DivX desta
unidade no foi
autorizado pelo
provedor de con-
tedo DivX VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de contedo
DivX VOD.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Video frame
rate not sup-
ported.
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Audio Format
not suppor-
ted.
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Compreenso das
mensagens de erro de EQ
automtico
Quando a medio correta das caractersticas
acsticas no interior do veculo no for poss-
vel utilizando a funo EQ automtico, uma
mensagem de erro poder ser visualizada no
display. Nesse caso, consulte a tabela abaixo
para identificar o problema e ver como ele
pode ser corrigido. Aps a verificao, tente
novamente.
Ptbr
68
Apndice
Informaes adicionais
Mensagem Causa Ao
Error. Please
check MIC.
O microfone no
est conectado.
Acople o microfo-
ne opcional com
firmeza ao conec-
tor.
Error. Please
check xxxx
speaker.
O microfone no
pode capturar o
som de medio
de um alto-falan-
te.
! Confirme se os
alto-falantes esto
conectados corre-
tamente.
! Corrija o ajuste
de nvel de entrada
do amplificador de
potncia conecta-
do aos alto-falan-
tes.
! Acople o micro-
fone com firmeza
ao conector.
Error. Please
check noise.
O nvel de rudo
no ambiente
muito alto.
! Pare o carro em
um local o mais si-
lencioso possvel e
desligue o motor,
ar condicionado ou
aquecedor.
! Ajuste o microfo-
ne corretamente.
Error. Please
check battery.
A alimentao
no est sendo
fornecida da ba-
teria para esta
unidade.
! Conecte a bate-
ria corretamente.
! Verifique a ten-
so da bateria.
Compreenso das mensagens
Mensagens Traduo
Screen image may ap-
pear reversed.
A Pioneer recomenda o
uso de uma cmera
que reflita as imagens
invertidas do espelho,
do contrrio, a imagem
da tela pode aparecer
invertida.
Lista de indicadores
rea 1 rea 2
rea 3
rea 1
Indica que o formato digital
Dolby Digital.
Indica que o formato digital
udio MPEG.
Indica que o formato digital um
PCM linear.
Indica a frequncia de amostra-
gem.
Indica que o formato digital DTS.
2 ch
Mch
Indica o canal de udio.
Indica que um disco com PBC ati-
vado est sendo reproduzido.
Indica que a funo EQ automti-
co est ativada.
Mostra qual idioma de udio foi
selecionado.
Mostra qual idioma de legenda foi
selecionado.
Ptbr
69
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Mostra qual ngulo de viso foi se-
lecionado.
Mostra qual sada de udio foi se-
lecionada.
rea 2
Mostra o ttulo do disco com CD
TEXT atualmente sendo reproduzido.
Mostra o ttulo da faixa atualmente
sendo reproduzida para os discos
com CD TEXT.
Mostra o ttulo da msica atual-
mente sendo reproduzida para arqui-
vos MP3/WMA/AAC.
Mostra o nome do artista da faixa/
msica atualmente sendo reproduzi-
da para os discos com CD TEXT.
Mostra o nome do artista atual-
mente sendo reproduzido para ar-
quivos MP3/WMA/AAC.
Mostra o nome da pasta que contm
o arquivo MP3/WMA/AAC atual-
mente sendo reproduzido.
Mostra o nome do arquivo MP3/
WMA/AAC atualmente sendo repro-
duzido.
rea 3
Mostra o nmero do ttulo atual-
mente sendo reproduzido.
Mostra o nmero do captulo
atualmente sendo reproduzido.
Mostra o tempo da reproduo
atualmente sendo reproduzida.
Orientaes de manuseio
Discos e player
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir-
culares. No utilize discos com outros formatos.
No insira nada a no ser um DVD-R/RWou CD-R/
RW no slot de carregamento de disco.
No utilize discos rachados, lascados, tortos ou com
defeitos, pois podem danificar o CD player.
No possvel reproduzir CD-R/RW no finalizados.
No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em suas
caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos qu-
micos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um disco, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora.
A condensao pode temporariamente prejudicar o
desempenho do player. Deixe-o sem uso por aproxi-
madamente uma hora para que se ajuste a uma tem-
peratura mais quente. Alm disso, seque os discos
com um pano macio.
A reproduo de discos pode no ser possvel devido
s suas caractersticas, aos seus formatos, ao aplica-
tivo gravado, ao ambiente de reproduo, s condi-
es de armazenamento e assim por diante.
Ptbr
70
Apndice
Informaes adicionais
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper
a reproduo do disco.
Leia as precaues sobre discos antes de utiliz-los.
Pode ser que determinadas funes no estejam dis-
ponveis para alguns discos DVD Vdeo.
Pode no ser possvel reproduzir determinados discos
DVD Vdeo.
No possvel reproduzir discos DVD-RAM.
Esta unidade no compatvel com discos gravados
no formato AVCHD (Codec de vdeo avanado de alta
definio). No insira discos AVCHD, pois h o risco
de que eles no sejam ejetados.
Ao usar discos que podem ser impressos nas superf-
cies da etiqueta, verifique as instrues e os advertn-
cias dos discos. Dependendo dos discos, talvez no
seja possvel inserir nem ejetar. O uso desses discos
pode resultar em danos ao equipamento.
No afixe etiquetas disponveis comercialmente nem
outros materiais nos discos.
! Os discos podem ser danificados, perdendo a ca-
pacidade de serem reproduzidos.
! As etiquetas podem desprender-se durante a re-
produo e impedir a ejeo dos discos, o que
pode resultar em danos ao equipamento.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Dependendo do dispositivo de armazenamento exter-
no (USB, SD), os problemas a seguir podem ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzidos
corretamente.
Dispositivo de armazenamento USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de arma-
zenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento
USB enquanto voc estiver dirigindo. No deixe o dis-
positivo de armazenamento USB cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acele-
rador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento USB,
talvez ele possa causar rudo no rdio.
Arquivos protegidos por direitos autorais armazena-
dos nos dispositivos USB no podem ser reproduzi-
dos.
Voc no pode conectar um udio player porttil
USB/memria USB a esta unidade via um hub USB.
Uma memria USB particionada no compatvel
com esta unidade.
Dependendo do tipo de udio player porttil USB/me-
mria USB utilizado, esta unidade pode no reconhe-
c-lo ou os arquivos de udio podem no ser
reproduzidos corretamente.
No deixe o udio player porttil USB/memria USB
exposto luz direta do sol por um longo perodo de
tempo. A exposio prolongada luz direta do sol
pode resultar em problemas de funcionamento do
udio player porttil USB/memria USB devido alta
temperatura.
Carto de memria SD
Esta unidade oferece suporte apenas para os seguin-
tes tipos de cartes de memria SD.
! SD
! SDHC
Mantenha o carto de memria SD fora do alcance
de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte um m-
dico imediatamente.
No toque nos conectores do carto de memria SD
diretamente com os dedos ou com qualquer dispositi-
vo de metal.
No insira nada alm de um carto de memria SD
no slot para carto SD. Se um objeto metlico (por
exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os circui-
tos internos podem se quebrar e causar defeitos.
No insira um carto de memria SD danificado (por
exemplo, rachado, com a etiqueta destacada), pois
ele pode no ser ejetado do slot.
No tente forar um carto de memria SD para den-
tro do slot correspondente, j que ele ou esta unidade
podem ser danificados.
Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e se-
gure at ouvir um clique de encaixe. perigoso soltar
seu dedo imediatamente aps pressionar o carto, j
que o carto pode ser lanado para fora do slot e atin-
gir seu rosto, etc. Se o carto for lanado para fora do
slot, ele poder se perder.
Ptbr
71
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Discos DVD-R/RW
Discos DVD-R/RW no finalizados que foram grava-
dos com o formato Vdeo (modo Vdeo) no podem
ser reproduzidos.
Pode no ser possvel reproduzir discos DVD-R/RW,
devido a suas caractersticas, riscos, poeira, bem
como sujeira, condensao, etc. nas lentes desta uni-
dade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)
Discos CD-R/RW
Ao utilizar CD-R/RW, possvel reproduzir apenas os
discos j finalizados.
Talvez no seja possvel reproduzir discos CD-R/RW
gravados em uma gravadora de CDs ou em um com-
putador pessoal devido a caractersticas do disco, ris-
cos ou sujeira, condensao, etc., nas lentes desta
unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)
A reproduo de discos CD-R/RW pode tornar-se im-
possvel no caso de exposio direta luz do sol,
altas temperaturas ou condies de armazenamento
no veculo.
Ttulos e outras informaes de texto gravados em
um disco CD-R/RW podem no ser visualizados por
esta unidade [no caso de dados de udio (CD-DA)].
Discos duais
Discos duais so discos com dois lados que pos-
suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
A reproduo do lado do DVD possvel com esta
unidade. No entanto, como o lado do CD de discos
duais no fisicamente compatvel com o padro de
CD comum, talvez no seja possvel reproduzir o lado
do CD com esta unidade.
Inserir e ejetar um disco dual com frequncia pode
causar arranhes no disco. Arranhes profundos
podem causar problemas na reproduo com esta
unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar
preso no slot de carregamento e no ser ejetado. Para
evitar que isso acontea, recomendamos que voc
no use discos duais nesta unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabricante
do disco para saber mais a respeito dos discos duais.
Arquivos de imagens JPEG
JPEG a forma abreviada de Joint Photographic Ex-
perts Group e refere-se a um padro de tecnologia de
compresso de imagem.
Os arquivos so compatveis com imagens estticas
Baseline JPEG e EXIF 2.1 at a resoluo de 8 192 7
680. (O formato EXIF o mais usado em cmeras fo-
togrficas digitais.)
Talvez no seja possvel a reproduo de arquivos no
formato EXIF que tenham sido processados por um
computador pessoal.
No h compatibilidade com JPEG progressivo.
Arquivos de vdeo DivX
Dependendo da composio das informaes do ar-
quivo, como o nmero de reprodues de udio ou ta-
manho do arquivo, poder haver um pequeno atraso
ao reproduzir discos.
Algumas operaes especiais podem ser proibidas
por causa da composio dos arquivos DivX.
Somente arquivos DivX baixados de um site parceiro
DivX possuem garantia de operao adequada. Arqui-
vos DivX no autorizados podem no funcionar corre-
tamente.
Arquivos DRM alugados no podem ser operados at
que a reproduo comece.
Tamanho de arquivo recomendado: 2 GB ou menos
com uma taxa de transmisso de 2 mbps ou menos.
O cdigo de ID desta unidade deve ser registrado
com um provedor de DivX VOD para que a reprodu-
o de arquivos DivX VOD seja possvel. Para obter in-
formaes sobre cdigos de ID, consulte Visualizao
do cdigo de registro DivX

VOD na pgina 42.


Para obter detalhes sobre DivX, visite o seguinte site:
http://www.divx.com/
Importante
! Ao nomear um arquivo de imagem JPEG, adi-
cione a extenso de nome de arquivo corres-
pondente (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif).
! Esta unidade reproduz arquivos com essas ex-
tenses de nome de arquivo (.jpg, .jpeg, .jpe
ou .jfif) como um arquivo de imagem JPEG.
Para evitar problemas de funcionamento, no
utilize essas extenses para arquivos que no
sejam arquivos de imagem JPEG.
Ptbr
72
Apndice
Informaes adicionais
Compatibilidade com udio
compactado (disco, USB, SD)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bits: 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Sem perdas,
Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compatvel
MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 (a verso de identificao ID3 2.x recebe priorida-
de em relao verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel
AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 44,1 kHz
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
Apple sem perdas: no compatvel
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extenso
do arquivo .m4p): no compatvel
Compatibilidade com DivX
Formato compatvel: Formato de vdeo DivX imple-
mentado em relao aos padres DivX
Extenses de arquivo: .avi ou .divx
Formato DivX Ultra: no compatvel
Formato DivX HD: no compatvel
Arquivos DivX sem dados de vdeo: no compatvel
Formato DivX plus HD: no compatvel
Codec de udio compatvel: MP2, MP3, Dolby Digital
LPCM: no compatvel
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extenso de arquivo de legenda externa compatvel: .
srt
Informaes suplementares
Pode ser que alguns caracteres em um nome de ar-
quivo (incluindo sua extenso) ou em um nome de
pasta no sejam visualizados.
Esta unidade pode no operar corretamente depen-
dendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos
WMA.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu-
o de arquivos de udio incorporados com arquivos
de udio ou dados de imagem armazenados em um
dispositivo de armazenamento externo (USB/SD) com
vrias hierarquias de pastas.
Disco
Pastas reproduzveis: at 700
Arquivos reproduzveis: at 999 para CD-R/RW
Arquivos reproduzveis: at 3 500 para DVD-R/RW
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2, Romeo,
Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/DVD-RW)
Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel
Transferncia de dados por gravao de pacotes: No
compatvel
Independentemente da durao de sees sem gra-
vao entre as msicas da gravao original, os dis-
cos de udio compactado sero reproduzidos com
uma curta pausa entre as msicas.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Pastas reproduzveis: at 6 000
Arquivos reproduzveis: at 65 535, at 255 para uma
pasta
Reproduo de arquivos protegidos por direitos auto-
rais: no compatvel
Ptbr
73
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Dispositivo de armazenamento externo particionado
(USB, SD): somente a primeira partio reproduzvel
pode ser reproduzida.
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
A compatibilidade com todos os cartes de memria
SD no garantida.
Esta unidade no compatvel com udio SD/Vdeo
SD.
AVISO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados na memria USB/udio player por-
ttil USB/carto de memria SD, mesmo se
esses dados tiverem sido perdidos durante a
utilizao desta unidade.
! No deixe os discos/dispositivo de armazena-
mento externo (USB, SD) em locais com alta
temperatura.
Sequncia de arquivos de
udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta
e especificar as sequncias de reproduo
com esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
: Pasta
: Arquivo de
udio compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1a 6: Sequncia
de reproduo
Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser diferente, dependendo do
software de codificao ou gravao.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
A sequncia de reproduo a mesma que a
sequncia gravada no dispositivo de armaze-
namento externo (USB, SD).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reproduo
(por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo-
sitivo de armazenamento externo (USB, SD).
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, talvez voc no consiga especificar a se-
quncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.
Utilizao correta do aparelho
AVISO
! Se lquido ou algo estranho estiver no interior
da unidade, desligue-a imediatamente e entre
em contato com o revendedor ou a Central de
Servios da PIONEER mais prxima. No utili-
ze a unidade nessas condies, pois isso
pode causar incndio, choque eltrico ou
outra falha.
! Se fumaa for percebida, bem como um rudo
ou cheiro estranho, ou outros sinais anormais
no aparelho, desligue imediatamente a unida-
de e entre em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da PIONEER mais prxi-
ma. A utilizao desta unidade nessas condi-
es pode resultar em danos permanentes no
sistema.
! No desmonte ou modifique esta unidade, j
que nela existem componentes de alta tenso
que podem causar choque eltrico. Certifique-
se de entrar em contato com o revendedor ou
com a Central de Servios da PIONEER mais
prxima para inspeo interna, ajustes ou re-
paros.
Ptbr
74
Apndice
Informaes adicionais
Manuseio do display
! Nunca toque a tela com qualquer outro ob-
jeto, a no ser com os dedos, quando for
realizar as funes do painel sensvel ao
toque. A tela pode riscar facilmente.
! Quando o display ficar exposto luz direta
do sol por um longo perodo de tempo, ele
ficar muito quente o que resultar em
possveis danos tela de LCD. Voc deve
evitar a exposio da unidade do display
luz direta do sol o tanto quanto possvel.
! O display deve ser utilizado dentro da faixa
de temperatura: 10 C a +60 C (14 F a
140 F).
Em temperaturas mais altas ou mais bai-
xas que a faixa de temperatura para opera-
o, o display pode no funcionar
normalmente.
! A tela de LCD fica exposta para aumentar
sua visibilidade dentro do veculo. No
pressione a tela com fora, j que isso po-
der danific-la.
! No empurre a tela de LCD com fora, j
que isso poder risc-la ou danific-la.
Tela de cristal lquido (LCD)
! O calor do aquecedor pode danificar a tela
de LCD e o ar frio do sistema de refrigera-
o pode causar umidade dentro do dis-
play resultando em possveis danos.
! Pequenos pontos pretos ou brancos (pon-
tos claros) podem ser visualizados na tela
de LCD. Isso ocorre devido s caractersti-
cas da tela de LCD e no indicam um pro-
blema com o display.
! Ao utilizar um telefone porttil, mantenha a
sua antena distante do display para evitar a
distoro do vdeo pela apresentao de
pontos, faixas coloridas, etc.
LED (diodo emissor de luz) de
luz de fundo
! Em temperaturas baixas, a utilizao do
LED de luz de fundo pode aumentar o atra-
so da imagem, bem como degradar sua
qualidade, devido s caractersticas da tela
de LCD. A qualidade da imagem melhora
com um aumento na temperatura.
! Para proteger o LED de luz de fundo, o dis-
play ficar escuro nos ambientes a seguir:
Quando h incidncia direta da luz
solar
Prximo da abertura de ar quente
! A vida til do LED de luz de fundo de
mais de 10 000 horas. No entanto, pode di-
minuir se ele for utilizado em temperaturas
altas.
! Quando o LED de luz de fundo alcanar o
final da vida til, a tela ficar escura e a
imagem no ser mais projetada. Se isso
acontecer, entre em contato com o reven-
dedor ou com a Central de Servios autori-
zada da PIONEER mais prxima.
Como manter o display em
boas condies
! Ao remover sujeira da tela ou limpar o dis-
play, desligue o sistema e faa a limpeza
utilizando um tecido macio e seco.
! Ao limpar a tela, tome os cuidados neces-
srios para no riscar a superfcie. No uti-
lize limpadores qumicos abrasivos ou
speros.
Direitos autorais e marcas
comerciais
Este produto inclui tecnologia de proteo
contra cpia protegida por patentes dos EUA
e por outros direitos de propriedade intelec-
tual que pertencem Rovi Corporation. proi-
bida a engenharia reversa ou a desmontagem.
DVD Vdeo
uma marca comercial da Corporao
de Licenciamento de Formato/Logotipo de
DVDs.
Ptbr
75
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
pases.
MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por de-
manda. necessria uma licena indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media uma marca comercial ou re-
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria
da Microsoft Corporation e no pode ser utili-
zado nem distribudo sem uma licena da
Microsoft Licensing, Inc.
Carto de memria SD
O logotipo SD uma marca comercial da SD-
3C, LLC.
O logotipo SDHC uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
Dolby Digital
Fabricado sob licena da Dolby Laboratories.
Dolby e o smbolo do duplo D so marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
DivX
DivX

, Certificado DivX

e logotipos associa-
dos so marcas comerciais da DivX, Inc. e so
usados sob licena.
SOBRE VDEO DIVX: DivX

um formato
de vdeo digital criado pela DivX, Inc. Este
um dispositivo oficial certificado pela DivX

que reproduz vdeo DivX. Visite divx.com para


obter mais informaes e ferramentas de soft-
ware para converter seus arquivos em vdeo
DivX.
SOBRE VDEO SOB DEMANDA DIVX:
este dispositivo certificado pela DivX

deve ser
registrado para reproduzir contedo de Vdeo
sob demanda DivX (VOD) adquirido. Para
gerar o cdigo de registro, localize a seo
DivX VOD em Operaes do menu. V para
vod.divx.com para obter mais informaes
sobre como concluir o registro.
Ptbr
76
Apndice
Informaes adicionais
Tabela de cdigos de
idiomas para o DVD
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Japons (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kiniaruanda (rw), 1823
Ingls (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Komi (kv), 1122 Snscrito (sa), 1901
Francs (fr), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornish (kw), 1123 Sardo (sc), 1903
Espanhol (es), 0519 Estoniano (et), 0520
Quirguiz, Quirguistans
(ky), 1125
Sindi (sd), 1904
Alemo (de), 0405 Basco (eu), 0521 Latim (la), 1201 Sami do Norte (se), 1905
Italiano (it), 0920 Persa (fa), 0601 Luxemburgus (lb), 1202 Sango (sg), 1907
Chins (zh), 2608 Fulah (ff), 0606 Ganda (lg), 1207 Sinhala (si), 1909
Holands, Flamengo (nl),
1412
Finlands (fi), 0609 Limburgan (li), 1209 Eslovaco (sk), 1911
Portugus (pt), 1620 Fijiano (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Esloveno (sl), 1912
Sueco (sv), 1922 Faros (fo), 0615 Lao (lo), 1215 Samoano (sm), 1913
Russo (ru), 1821 Friso Ocidental (fy), 0625 Lituano (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Coreano (ko), 1115 Irlands (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somali (so), 1915
Grego (el), 0512 Galico (gd), 0704 Latviano (lv), 1222 Albans (sq), 1917
Afar (aa), 0101 Galego (gl), 0712 Malagaxe (mg), 1307 Srvio (sr), 1918
Abkhaziano (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swati (ss), 1919
Avstico (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Sotho do Sul (st), 1920
Africner (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macednio (mk), 1311 Sundans (su), 1921
Akan (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malaiala (ml), 1312 Swahili (sw), 1923
Aramaico (am), 0113 Hebraico (he), 0805 Mongol (mn), 1314 Tmil (ta), 2001
Aragons (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marati (mr), 1318 Tlugo (te), 2005
rabe (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malaio (ms), 1319 Tajik (tg), 2007
Assams (as), 0119 Croata (hr), 0818 Malts (mt), 1320 Tailands (th), 2008
Avaric (av), 0122 Haitiano (ht), 0820 Birmans (my), 1325 Tigrnia (ti), 2009
Aymara (ay), 0125 Hngaro (hu), 0821 Nauruano (na), 1401 Turcomano (tk), 2011
Azerbaijano (az), 0126 Armnio (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012
Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826
Ndebele do Norte (nd),
1404
Tswana (tn), 2014
Belorusso (be), 0205 Interlngua (ia), 0901 Nepals (ne), 1405 Tongans (to), 2015
Blgaro (bg), 0207 Indonsio (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turco (tr), 2018
Bihari (bh), 0208 Interlngua (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019
Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noruegus (no), 1415 Trtaro (tt), 2020
Bambara (bm), 0213 Sichuan Yi (ii), 0909 Ndebele do Sul (nr), 1418 Twi (tw), 2023
Bengali (bn), 0214 Inupiaq (ik), 0911 Navajo, Navaho (nv), 1422 Taitiano (ty), 2025
Tibetano (bo), 0215 Ido (io), 0915 Chichewa (ny), 1425 Uighur, Uyghur (ug), 2107
Breto (br), 0218 Islands (is), 0919 Occitnico (oc), 1503 Ucraniano (uk), 2111
Bsnio (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118
Catalo (ca), 0301 Javans (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Uzbeque (uz), 2126
Chechen (ce), 0305 Georgiano (ka), 1101 Ori (or), 1518 Venda (ve), 2205
Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Ossetian (os), 1519 Vietnamita (vi), 2209
Corso (co), 0315 Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109
Panjabi, Punjabi (pa),
1601
Volapuque (vo), 2215
Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Walloon (wa), 2301
Checo (cs), 0319 Cazaque (kk), 1111 Polons (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Eslavo Litrgico (cu), 0321 Kalaallisut (kl), 1112 Pashtu (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408
Chuvash (cv), 0322 Central Khmer (km), 1113 Quchua (qu), 1721 Idiche (yi), 2509
Gals (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romanche (rm), 1813 Iorub (yo), 2515
Ptbr
77
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Dinamarqus (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rundi (rn), 1814
Zhuang, Chuang (za),
2601
Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Romeno (ro), 1815 Zulu (zu), 2621
Ptbr
78
Apndice
Informaes adicionais
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
..................................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
D
Chassi ....................... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ............................ 170 mm 46 mm 27 mm
Peso ............................................... 2,1 kg
Display
Tamanho da tela/relao do aspecto
..................................................... 7,0 polegadas de largura/
16:9
(rea de visualizao efeti-
va: 154,0 mm 86,9 mm)
Pixels ............................................. 345 600 (1 440 240)
Mtodo de exibio ................ Matriz ativa TFT, tipo de con-
duo
Sistema de cores ..................... NTSC/PAL/PAL-M/SECAM
compatvel
Faixa de temperatura durvel (desligada)
..................................................... 20 C a +80 C
Ajuste do ngulo ..................... 50 a 110
(ajustes iniciais: 90)
udio
Potncia de Sada RMS ........ 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais aciona-
dos)
Impedncia de carga ............. 4 W [4 Wa 8 W (2 W para 1
canal) permissvel]
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 2,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 8 bandas):
Frequncia ........................ 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/
1 kHz/2.5 kHz/8 kHz/10 kHz
Ganho ................................. 12 dB
HPF:
Freqncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Freqncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB
DVD player
Sistema ........................................ DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
WMA, MP3, AAC, DivX,
JPEG
Discos utilizveis ..................... DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/RDL
Nmero de regio ................... 4
Resposta de frequncia ....... 5 Hz a 44 000 Hz (com DVD,
frequncia de amostragem
de 96 kHz)
Relao do sinal ao rudo .... 96 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
(nvel de RCA)
Nvel de sada:
Vdeo .................................... 1,0 Vp-p/75 W (0,2 V)
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
USB
Especificao padro USB
..................................................... USB 1.1, USB 2.0 de veloci-
dade total
Corrente de energia mxima
..................................................... 500 mA
Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ............... FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Ptbr
79
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
SD
Formato fsico compatvel ... Verso 1.10
Sistema de arquivos ............... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
Sintonizador de FM
Faixa de frequncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 72 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de frequncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 62 dB (rede IEC-A)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a mo-
dificaes sem aviso prvio.
Ptbr
80
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
81
Ptbr
82
Ptbr
83
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo,
SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
(02) 2657-3588

9095
(0852) 2848-6488
2011 PIONEERCORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil
<CRB3781-A/F> BR <KOKZX> <11I00000>

You might also like