You are on page 1of 3

111 List swietego Jana

w. Jana
przekad ks. J. Wujka, wraz z tekstem aciskim Vulgatam Clementinam

Adres 1 Starszy, Gajusowi najmilszemu, ktrego ja 1 Senior Gajo carissimo, quem ego diligo in prawdziwie miuj. veritate. POCHWAY I ZLECENIA. 2 Najmilszy, modl si, aby ci si we wszystkim dobrze powodzio i aby by zdrw, jak si dobrze powodzi twej duszy. 3 Bardzo si uradowaem, gdy przybyli bracia i dali wiadectwo o prawdzie twojej ; jak ty w prawdzie postpujesz. 4 Wikszej pociechy nad t nie mam, jak gdy sysz, e dzieci moje postpuj w prawdzie. 5 Najmilszy, dobrze postpujesz, cokolwiek dziaasz dla braci, zwaszcza dla podrnych, 6 ktrzy wiadectwo dali o mioci twej w obliczu kocioa ; dobrze postpisz wyprawiajc ich w sposb godny Boga. 7 Dla imienia bowiem jego pucili si w drog, nic nie biorc od pogan. 8 My wic takich powinnimy przyjmowa, abymy byli pomocnikami prawdy. DIOTREFES I DEMETRIUSZ. 9 Napisabym by moe do kocioa; ale ten, ktry lubi zajmowa pierwsze miejsce midzy nimi, Diotrefes, nie przyjmuje nas. 10 Dlatego gdy przyjd, wypomn jego uczynki, ktrych si dopuszcza, wygadujc na nas zoliwymi sowy i jakby mu tego nie byo dosy, ani sam nie przyjmuje braci i tym, co przyjmuj, zabrania i z kocioa ich wyrzuca. 11 Najmilszy, nie naladuj tego, co ze, ale to, co jest dobre. Kto dobrze czyni, z Boga jest ; kto le czyni, nie widzia Boga. 12 Demetriuszowi daj wszyscy wiadectwo i sama nawet prawda, lecz i my dajemy wiadectwo; a wiesz, e wiadectwo nasze jest prawdziwe. ZAKOCZENIE. 13 Miaem ci wiele pisa, ale nie chciaem ci pisa atramentem i pirem. 14 Spodziewam si za wkrtce ci ujrze i ustnie mwi bdziemy. Pokj tobie. Pozdrawiaj ci przyjaciele. Pozdrw imiennie przyjaci.
1

2 Carissime, de omnibus orationem facio prospere te ingredi, et valere sicut prospere agit anima tua. 3 Gavisus sum valde venientibus fratribus, et testimonium perhibentibus veritati tu, sicut tu in veritate ambulas. 4 Majorem horum non habeo gratiam, quam ut audiam filios meos in veritate ambulare. 5 Carissime, fideliter facis quidquid operaris in fratres, et hoc in peregrinos, 6 qui testimonium reddiderunt caritati tu in conspectu ecclesi : quos, benefaciens, deduces digne Deo. 7 Pro nomine enim ejus profecti sunt, nihil accipientes a gentibus. 8 Nos ergo debemus suscipere hujusmodi, ut cooperatores simus veritatis.

9 Scripsissem forsitan ecclesi : sed is qui amat primatum gerere in eis, Diotrephes, non recipit nos : 10 propter hoc si venero, commonebo ejus opera, qu facit, verbis malignis garriens in nos : et quasi non ei ista sufficiant, neque ipse suscipit fratres : et eos qui suscipiunt, prohibet, et de ecclesia ejicit. 11 Carissime, noli imitari malum, sed quod bonum est. Qui benefacit, ex Deo est : qui malefacit, non vidit Deum. 12 Demetrio testimonium redditur ab omnibus, et ab ipsa veritate, sed et nos testimonium perhibemus : et nosti quoniam testimonium nostrum verum est.

13 Multa habui tibi scribere : sed nolui per atramentum et calamum scribere tibi. 14 Spero autem protinus te videre, et os ad os loquemur. Pax tibi. Salutant te amici. Saluta amicos nominatim.

You might also like