You are on page 1of 24

R E V I S T A

D E

E S T U D O S

N A

C U L T U R A

104

AGLIA REVISTA DE ESTUDOS NA CULTURA N 104 | 2 Semestre (2011) DIREO CONSELHO CIENTFICO Roberto Lpez-Iglsias Samartim lvaro Iriarte Sanromn (Universidade do Minho; Universidade da Corunha; Galabra, USC) Galabra (Universidade de Santiago Compostela, USC) Antnio Firmino da Costa (I. U. de Lisboa, CIES-ISCTE) M. Felisa Rodrguez Prado Universidade de Santiago de Compostela, Galabra Arturo Casas Vales (Universidade de Santiago de Compostela) Carlos Costa Assuno (Universidade Trs-os-Montes S ECRETARIA TCNICA (Adjunta direo) e Alto Douro) Cristina Martnez Tejero Universidade de Santiago de Compostela, Galabra Carlos Garrido (Universidade de Vigo) Carlos Taibo Arias (Universidad Autnoma de Madrid) Celso lvarez Cccamo (Universidade da Corunha) CONSELHO DE REDAO Antn Corbacho Quintela Francisco Salinas Portugal (Universidade da Universidade Federal de Gois; Galabra (USC) Corunha) Carlos Velasco Souto Elias J. Torres Feij (Universidade de Santiago de Universidade da Corunha Compostela, Galabra) Graziella Moraes Dias da Silva Gilda da Conceio Santos (Universidade Federal do Universidade Federal do Rio de Janeiro Rio de Janeiro; Real Gabinete Port. de Leitura) Lus Garcia Soto Inocncia Mata (Universidade de Lisboa) Universidade de Santiago de Compostela Isabel Morn Cabanas (Universidade de Santiago de M. Adriana Sousa Carvalho Compostela) Universidade de Cabo Verde Jos Antnio Souto Cabo (Universidade de Santiago M. Carmen Villarino Pardo de Compostela) Universidade de Santiago de Compostela, Galabra Jos Lus Rodrguez (Universidade de Santiago de M. Teresa Lpez Fernndez Compostela) Universidade da Corunha Jos-Martinho Montero Santalha (Universidade de Mrcio Ricardo Coelho Muniz Vigo) Universidade Federal da Bahia Jlio Barreto Rocha (Universidade Federal de Maria das Dores Guerreiro Rondnia) I.U. de Lisboa (CIES-ISCTE) Marcial Gondar Portasany (Universidade de Mihai Iacob Santiago de Compostela) Universitatea din Bucuresti Onsimo Teotnio de Almeida (Brown University) Pablo Gamallo Otero Raul Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina) Universidade de Santiago de Compostela Teresa Cruz e Silva (Universidade Eduardo Mondlane) Rosa Verdugo Mats Teresa Sousa de Almeida (Universidade Nova de Universidade de Santiago de Compostela Lisboa) Vanda Anastcio Tobias Brandenberger (Universitt Gttingen) Universidade de Lisboa Yara Frateschi Vieira (Universidade Estadual de Xerardo Pereiro Prez Campinas) Universidade Trs-os-Montes e Alto Douro ASSINATURA AGLIA. REVISTA DE ESTUDOS NA CULTURA

ISSN: 1130-3557 D EPSITO LEGAl: C-250-1985 (verso papel) EDITA: Associaom Galega da Lngua (AGAL) URL: http://www.agalia.net ENDEREO-ELETRNICO: revista@agalia.net ENDEREO POSTAL: Rua Santa Clara n 21 15704 Santiago de Compostela (Galiza) PERIODICIDADE: Semestral (nmeros em junho e dezembro)
Indexada em: CAPES (http://www.capes.gov.br/) dialnet(http://dialnet.unirioja.es)

(https://espacioseguro.com/agalia/inscricao_agalia.html) Verso eletrnica (2 nmeros/ano): 20 Verso impressa (2 nmeros/ano):

Contacto: agalia@agal-gz.org Envio de originais: http://www.agalia.net/envio.html Normas de Edio no fim do volume e em http://www.agalia.net/normas-de-edicao.html Desenho da capa: Carlos Quiroga Impresso: Sacauntos, cooperativa grfica (info@sacauntos.com) Reviso de textos em ingls: Rosrio Mascato Rey

SUMRIO VOLUME MONOGRFICO COORDENADO POR CELSO LVAREZ CCCAMO


LNGUA, DESIGUALDADE E FORMAS DE HEGEMONIA

Nota da redao
[Texto de abertura] Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza
Against Linguistic Capitalism: Facing the Language Crisis in Galiza

5 11

Celso lvarez Cccamo

A(s) poltica(s) lingustica(s) galega(s) sob a lente da teoria crtica do reconhecimento


Galician Linguistic Policy/-ies under the Focus ofthe CriticalTheory ofRecognition

29

Arturo de Nieves Gutirrez de Rubalcava

Falar em portugus para falar com as pessoas. Um estudo de caso


Speaking in Portuguese to T alk to People. A Case Study

55

Cristina S Valentim

Papel do portugus em Timor-Leste


The Role ofPortuguese in Timor-Leste

79

Regina Brito

Reflexes em torno de sexo, gnero, lngua e literatura. Questes culturais de hegemonia


Helena Rebelo

101

Ref lections about Sex, Gender, Language, and Literature. Cultural Issues ofHegemony

Sexo e linguagem. Identidades em relevo em afixos superlativos: uma anlise dos afixos super-, -ssimo, -simo e -rrimo nas colunas de esporte e sociedade do jornal O povo online

123

Language and Sex. Highlighting Identities Through in Superlative Af f ixes: an Analysis ofAf f ixes Super-, -ssimo, -simo and -rrimo in Sports and Society Columns ofthe O Povo Online Newspaper

Joo Felipe Barbosa Borges

Consensos excludentes, autoritarismos informais, poderes comunicacionais


Vania Baldi

141

Consensus ofExclusion, Inf ormal Authoritarisms and Comunicational Powers

ndices da revista Aglia. Nmeros 65 a 100 (1 semestre de 2001 a 2 semestre de 2009) Joel R. Gmez Ficha de avaliao 2010-2011 (volumes 101-104)

155

279

TEXTO DE ABERTURA Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza


Against Linguistic Capitalism: Facing the Language Crisis in Galiza
Universidade da Corunha

Celso lvarez Cccamo

1. A crise sociolingustica da Galiza A crise sociolingustica da Galiza, na forma da perda acelerada do idioma, chama a examinar algumas das bases que a conformam e dos fenmenos que expressam a sua relao com a ordem econmica e social, no contexto duma infortunada trajetria de chamada normalizacin de h mais de 30 anos. lugar comum que o declnio do galego comeou a se acelerar no sculo XIX com a urbanizao e o crescimento das classes meias urbanas. O que interessante constatar que rara vez se enquadra esta perda da lngua explicitamente como resultado do capitalismo como modo dominante de produo, como modelo social e at como mtodo de vida. Procurarei argumentar que, da mesma maneira que o capitalismo e a sua estrutura de classes explicam historicamente a perda do galego, a prpria lgica do capital, das suas formas e dos seus modos de circulao e converso o que subjaz tambm perda do idioma sob as dcadas da chamada normalizacin esse envoltrio ideolgico hoje j vazio aproximadamente desde finais dos 1970 ou comeos dos 1980. 2. O capitalismo lingustico Com efeito, quando o projeto capitalista est a mostrar a face mais dura desde as suas origens, quando a globalizao consiste na expanso dos princpios da dominao, da violncia (fsica e simblica) e da explorao econmica at limites inimaginados polos prprios teoristas crticos que desde h mais dum sculo previam o processo de acumulao do capital como ltimo passo para a sua socializao historicamente necessria, a linguagem e a lngua no se substraem do poder totalizador do capital. A dimenso imaterial da linguagem fica subsumida polos mesmos princpios que determinam a mercadorizao de qualquer
11

Celso lvarez Cccamo

recurso e convertem aquilo que partida um bem livre (Marx 1996 [1867]) social em mercadoria e produto com valor trocvel, o que define o valor dos prprios indivduos. Com a crescente terciarizao da economia, com o crescimento do capitalismo do saber (Graham 2002), vrias so as maneiras em que as lnguas entram mais diretamente nos processos de produo material e simblica. A etnolinguista crtica canadiana Monica Heller (2003, Heller e Duchne 2012) explica como a crise da economia tradicional do setor primrio (baseada nas pescas e na manufatura) no Canad francfono de Ontrio deu lugar a uma nova economia onde o conhecimento do francs aproveitado como novo recurso em dous tipos de atividades bsicas: 1) para dar valor acrescentado de autenticidade a produtos prprios (gastronmicos e tursticos) relacionados com o imaginrio identitrio local; e 2) como processo e produto nos deslocalizados centros de ateno telefnica e de servios plurilingues. Realmente, as condies laborais (materiais e salariais) destes centros so comparveis s da mais dura produo industrial, mas os francfonos afirmam que, polo menos, graas ao idioma tm um trabalho em lugar de desemprego. Num jogo de palavras j circulante, poderamos dizer que a mo de obra assim substituda por palavra de obra, ou a work-force (fora de trabalho) pola word-force (fora da palavra). A mercadorizao mundial da lngua atinge singularmente o que Piller e Cho (2013) tm chamado, com relao Coreia do Sul, a Febre do Ingls, sobretudo a partir da crise financeira do suleste asitico de 1997-1998, que como na Europa 10 ou 12 anos depois levou a macias privatizaes, a elevadas taxas de desemprego e desmobilizao das esquerdas, sumidas em induzido estado de choque. Agora o ingls mesmo meio de instruo regrado (MoI) em escolas primrias da Coreia, e a grande presso por destacar em ingls e no labor acadmico incrementou notavelmente o ndice de suicdios (dos escolares) do pas nos ltimos anos. O mesmo tipo de febre polo saber mercadorizado pervade o mercado dos ttulos universitrios e do alunado internacional em todo o mundo capitalista. Luke (2006), na sua anlise crtica do sistema universitrio australiano, relata como o alunado doutros pases, que prestigiaria as universidades prprias, tratado como mercadoria a atrair e a comprar, com as mesmas tcnicas de captao
12

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

de clientes que as de qualquer outra empresa, e ao mesmo tempo como futuros produtores de capital do saber, isto (como veremos), do capital cultural de Bourdieu (2000). Com efeito, o ingls vende continua a vender maciamente, alm como meio pretensamente neutral e no nacional (ou aps-nacional), o qual boa escusa e boa escapatria ideolgica, tanto alhures como aqui na Galiza, onde o recente Decreto de Plurilingismo (2010) do governo do Partido Popular (seco autonmica do principal partido da direita estatal), ao estabelecer o ensino do ingls como terceira lngua capacitadora (com a sua famosa pergunta a pais e mes do alunado, Est de acordo con que se impartan contidos en ingls?), apresenta este idioma como colcho ideolgico amortecedor entre dous modelos de lngua (espanhol e galego-como-lingua-propia) associados a dous imaginrios identitrios potencialmente em conflito. Mas, na realidade, o que se vende com o ingls um mito: o da imparvel capacitao, ou (pior ainda) capitalizao, mesmo em crianas que deveriam estar a aprender as linguagens pr-mercantis dos animais da horta escolar. Em resumo, hoje mais que nunca (porque nunca se produziu tanta palavra escrita e formal com tal difuso) a lngua instrumento de valorizao da produo (no apenas da intelectual) e o saber cultural em geral est mais inserido e mais dependente da lgica dos mercados. De maneira significativa, na economia do saber (Graham 2002: 231) o pressuposto a capacidade tecnolgica de mercadorizar a totalidade do Ser social e individual (traduo prpria; itlicos no original) 1 .

3. Os debates pblicos sobre a lngua A reflexo sobre a lngua e a linguagem (a reflexivizao da linguagem) atinge os antigos espaos de debate duma desaparecida esfera pblica, agora constitudos como campos de mercado, onde as posies de classe intelectual se expressam no mesmo tipo de prticas e discursos que nos mercados materiais e asseguram de igual maneira a acumulao de capitais como fora motora da sociedade.
1. In short, the pressuposition of what is being called the knowledge economy is the technological ability to commodify the totality of social and individual Being.
13

Celso lvarez Cccamo

O socilogo Pierre Bourdieu tem destacado em numerosos textos (p. ex. 1977, 1983a, 1983b, 1990, 2000) como isto e foi assim desde que o campo da produo intelectual est sujeito dependncia dos outros campos produtores de outras formas de capital. A lngua simultaneamente objeto da produo discursiva e meio desta produo, como destaca Heller (2003). A lngua , assim, potencialmente, capital acumulvel: com a Lngua (meio de produo) opera-se sobre a lngua (recurso) e produz-se, por sua vez, Lngua e Discurso (bem, capital). O grau de penetrao do carter mercantil da lngua e da cultura atinge a atomizao dos tipos de capitais que a pesquisa recente tem teorizado. Frente ao esquema primrio de Bourdieu (claramente exposto em Bourdieu, 2000) entre o capital econmico, o social (recursos de relacionamento) e cultural (recursos simblicos, nas suas formas objetivada, como os livros ou as obras de arte, incorporada, como o saber, e institucionalizada, como os ttulos acadmicos), fala-se j no s de capital lingustico (saber e competncias aplicadas troca lingustica), mas tambm de capital acadmico ou cognitivo knowledge capital (Luke 2006) , artstico, intelectual, cientfico, tcnico, educativo, jurdico, etc. Esta fragmentao da aplicao da noo bourdieuana sintoma no s dum possvel enriquecimento terico, mas do surgimento de novas realidades de mercado cultural e simblico, embora seja tambm possvel uma explicao mais singela: que a fragmentao se aplique mais polos tericos ao prprio campo que se conhece melhor, o cultural, na sua prpria forma de produzir noes capitalizveis. Porque possvel tambm que esta seja uma fragmentao nominalista, fetichista, sem base em anlises coerentes das implicaes do modelo de Bourdieu para a compreenso da distino, da dominao social e da desigualdade.

4. Fala, Lngua, Discurso Sociedades inteiras (a galega, sem dvida) contemplam como o seu recurso social primordial, a lngua, sujeito no s a uma questionvel interveno tcnica dependente mais dos interesses sectoriais de elite do que das suas propriedades intrnsecas, mas tambm a uma maleao discursiva que estabelece ainda mais sofisticadas formas de hierarquizao social, em funo do controlo
14

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

dos recursos e meios de produo discursiva. O processo de produo, circulao e consumo das mercadorias culturais em circutos especficos pode ser resumido como segue. Por uma parte, como acontece com o resto dos produtos de uso e troca, o grosso da populao falante apenas consumidora de lngua e de discurso, sem que estes consumos (uso) possam, por definio, dar o rdito da acumulao de benefcio consubstancial ao capitalismo. Por outra parte, nos estratos altos estruturalmente definidos, diferentes nveis de elites so ora produtoras de Lngua na sua dimenso formal, gramatical, normativa (academias, institutos ou centros de investigao), ora tambm do Discurso que alimenta esse objeto (filologia, sociolingustica, legislao sobre a lngua, ideologia poltica e identitria). Esta produo lingustica e discursiva acarreta mecanismos de converso de benefcios e, potencialmente, formas de capital concomitantes, nitidamente descritos por Bourdieu, embora escassamente analisados na prtica: publicaes que do prestgio, prmios literrios que tm como requerimento a forma autorizada da lngua (Mas, 1992-1993), prmios de ensaio que reproduzem o discurso ideolgico de que nascem, etc. A Galiza um laboratrio vivo onde, desde h polo menos quatro dcadas, estamos a observar esta mercadorizao da Lngua nalguns campos nas aras de ideologias e fetichismos fortemente ligados aos interesses das elites culturais. O processo seria singelo de expor (numa duvidosamente til explicao) em termos da espanholizao como projeto final do Estado, e, portanto, da funo diretora dumas elites tambm duvidosamente caracterizadas como espanholas frente a um povo galego inerte, umas elites interessadas apenas em folclorizar culturalmente o portugus da Galiza como lngua galega independente, duma maneira que no ameaa interesses econmicos mais poderosos. A esta dualidade se refere Arturo de Nieves (neste mesmo nmero da Aglia), propondo a existncia de dous projetos planificadores, o espanholista e o galeguista, que na verdade resumem estratgias de classe. Porque a realidade da mercadorizao das lnguas na Galiza mais complexa e ao mesmo tempo mais singela, se se compreender que o modelo do mercado da lngua de Bourdieu no apenas uma metfora, mas um poderoso mecanismo inserido e articulado com as outras formas naturalizadas de mercado. Com efeito, est em jogo a capitalizao da lngua como alavanca de mobilidade (essa miragem de realiza15

Celso lvarez Cccamo

o burguesa que nos constitui) e, portanto, est em jogo o controlo dos aparelhos polticos e jurdicos que institucionalizam, na sociedade de classes ocidental, tais formas de capitalizao: a poltica lingustica e educativa, em sentido geral, mas tambm outras regulaes e expresses de ideologia que vinculam as prticas linguisticas a outros aspectos da constituio do sujeito social, nomeadamente, quilo que se entende por identidade. Mas s no sentido em que a identidade, como atributo individual e grupal, est vinculada ao controlo dos recursos de classe seria sensato afirmar que a espanholizao da Galiza a manifestao local da globalizao do capital e, de maneira fundamental, da globalizao da nsia de capital e de capitalizao como alvo de realizao individual.

5. A constituio do campo da lngua Nomeadamente, o processo de apropriao do galego comeou nos finais dos 1970 e nos comeos dos 1980, com a erradicao do que podemos chamar os marcadores lingusticos sociais de etnoclasse da fala pblica. As formas do galego oral associadas s classes tradicionais marinheiras ou labregas foram sistematicamente eliminadas na construo simblica dum padro que significasse a domesticao no s da diversidade de prticas de fala mas tambm da identidade, em congruncia com a pulso padronizadora do Estado, isto , de um dos Estados do capital ocidental. Na escrita, a forma escolhida polas instituies galegas, declaradamente vulgarizadora, aparenta mimetizar a expresso do popular, numa pirueta ideolgica difcil de suster a mnimo que examinemos a funo classificadora de qualquer padro, mas que tem produzido socialmente uma certa iluso da representatividade das instituies que propem esse padro. Observemos um exemplo recente deste discurso autolegitimador em Regueira (2012: 193; itlicos acrescentados):
[H]oxe en da o galego ten unha lingua estndar bastante establecida, unha lingua lextima, e consecuentemente, como di Domnguez-Seco (2003: 209), this own language now has some incorrect (vulgar or impure) and some non-shared varieties (dialects). E na medida en que esa lingua lextima [do galego normativo da RAG] se separa da lingua das
16

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

clases populares (da fala popular que est na base da lingua estndar), por medio de trazos tomados da lingua das clases privilexiadas das linguas vecias (cultismos lxicos, fonolxicos e sintcticos), aprendidos a travs da educacin regulada, os falantes das variedades populares (non compartidas) resultan estigmatizados.

A tentativa de aproximao do autor ao modelo bourdieuiano ignora dous pontos de partida que so fundamentais para no oferecer uma simples mimese consideravelmente plana de anlise: (1) lngua legtima ou lngua autorizada no , em Bourdieu, uma simples etiqueta descritiva neutral, sinnima de padro, mas remete, por definio, para a lgica da distino e da dominao. A lngua legtima produto das operaes dos campos da lngua, da cultura e da poltica, como objeto especfico (conforme veremos mais adiante), e, portanto, surge partida como recurso separado das f alas populares. E (2) portanto, logicamente, no a fala popular que est na base da lngua padro, nem no modelo atual nem em qualquer outro que se conhea onde funcionam os mecanismos do mercado lingustico, nem, consequentemente, uma (lngua legtima) se pode separar ainda mais da outra (fala popular). , singelamente, a posio de classe intelectual a que impede ver que qualquer grao de distncia estrutural entre a lngua legtima e a fala popular representa o abismo (discreto, no gradual) entre ter lngua ou no ter, isto , entre ter e produzir lngua e discurso, por uma parte, e ter fala e consumir lngua e discurso produzidos por outrem, por outra. Na sociedade do disciplinamento, por exemplo, nunca ser capaz de compreender a pessoa no alfabetizada, sem acesso alta cultura literria, que a pretensa mnima distncia entre a sua fala e essa escrita representa um abismo de classe marcado polo preconceito. Tony Crowley (1987), numa reviso da descrio de Voloshinov (1973) da tarefa filolgica como um labor quase-sacerdotal (The first philologists and the first linguists were always and everywhere priests, Voloshinov, 1973: 74; citao na pg. 283), refere-se necessidade estrutural da constituio dos grupos doutrinais que controlam a distribuio e apropriao da lngua e do discurso (Crowley, 1987: 287; traduo prpria; itlicos acrescentados):
17

Celso lvarez Cccamo

Porm, a noo da lngua padro como a lngua dum grupo superior dentro da nossa nao tem o cometido de destacar que s algum tipo de lngua bom, s alguma lngua pode ser considerada correta, apropriada e ingls padro. Outros usos, embora reconhecveis ainda como ingls, iriam ser etiquetados de ingls sub-padro. Isto , as duas noes tinham o cometido de impor [simultaneamente] a unidade e a diviso cultural: o de formar um ns nacional mas assegurando que muitas pessoas que pertenciam a esse ns eram conscientes do seu estatuto inferior2.

A minha nica objeo transparente descrio de Crowley, onde suficiente substituir ingls por galego para vermo-nos no espelho, esse postulado grau de conscincia da inferioridade lingustica: antes, o caso de que essas muitas pessoas do outro lado da diviso social dentro da unidade cultural so inconscientes da sua inferioridade e, mais especificamente, so inconscientes das bases e dos mecanismos sociolingusticos da sua inferioridade. Esta conivncia, imposta por saturao, oferece a escusa ideolgica ideal para o des-reconhecimento da diviso de classe por meio do padro: se o prprio corpo social abraa a ideologia da representatividade da lngua padro atravs da sua docilidade, por que, ento, o acadmico ou intelectual de extrao labrega que produtor desse padro (um intelectual de primeira gerao, como diria Bourdieu) iria nunca reconhecer que essa distncia de classe constitutiva da lgica do capital que mantm a sua posio, e que qualquer grau de distncia formal entre a fala popular e a Lngua, no regime de regularizao que nos domina, a fonte desse abismo de classe? Qualquer marxista chamaria isto alienao e dominao cultural, se no fosse porque, ao mesmo tempo, esta pessoa marxista tipicamente faz parte tambm (lado a lado com liberais) das instituies nacionais de elite intelectual, apoiadas com subsdios pblicos, cuja captivante operao bloqueia o reconhecimento coerente da prpria posio de elite. A fantasmago2. However, the concept of the standard language as the language of a superior group within 'our' nation has the task of stressing that only some language is 'good', only some language can be counted as being 'correct', 'proper' and 'standard English'. Other usage, while still recognizable English, would have to be termed sub-standard English. That is to say, the two concepts had the task of imposing cultural unity and division: of forming a national 'we' but ensuring that many who belonged to that 'we' were aware of their inferior status.
18

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

ria ideolgica est servida, na mais clara manifestao da dependncia estrutural do campo intelectual no capitalismo do saber.

6. Propriedades do campo da lngua A definio desse padro como o objeto especfico do campo da lngua, que pode produzir o capital especfico do campo, foi e s o primeiro elemento constitutivo, conforme o modelo de Bourdieu. Em Algumas propriedades dos campos (1983a) o socilogo francs detalha mais regularidades na sua conformao social, que procurarei continuar a aplicar aqui. Na dcada de 1970, com a chamada Transicin, surgiu por primeira vez a possibilidade e a necessidade de dotar o galego dessa regularidade padronizada que o pudesse fazer fonte de capital. O notvel saber lingustico, literrio e histrico de setores da intelectualidade galega (do galeguismo histrico) assim convertido no capital originrio do campo intelectual, com as suas alianas e protocolos de hegemonia e colonizao. Instala-se com fora, por primeira vez na histria do pensamento da Galiza, o dogma de que o galego uma lngua independente do portugus e que, portanto (um portanto ilgico, mas operativo), se deve padronizar de maneira diferente, nomeadamente, com letras diferentes: as espanholas. Os intelectuais que no incorporam o seu saber a este capital originrio, por divergncia com esta viso, ou que se retiram mais tarde (os lusistas) cumprem o papel dos traidores heterodoxos necessrios que reforam tanto a iluso de confronto quanto o valor do dogma. Mas, sinaladamente, em casos notveis (p. ex. Ricardo Carvalho Calero) a sua traio volumosa e real, pois, como na fuga de quadros de uma empresa que se estabelece pola sua conta, o capital cultural que leva consigo quando foge sua prpria posio de conscincia considervel, e isto imperdovel para os setores dominantes da lngua, mesmo duas dcadas aps a morte do intelectual em 1990. Em segundo lugar, e em relao com o anterior, surge, na constituio do campo da lngua, a questo das perguntas legtimas sobre esse objeto j construdo como lingua de seu. Que o que se pode e no se pode perguntar e investigar sobre ela? O rango de perguntas legtimas abrange questes como o perodo exato da suposta separao entre galego e portugus, as suas propriedades internas delimitadas polas fronteiras e territrios do Estado Espanhol (a fa19

Celso lvarez Cccamo

la da Extremadura espanhola ou de Astrias galego, mas a de Valena do Minho no), a relao entre lngua e identidade nacional, a sobreexplorada diglossia (v. Herrero Valeiro. 1997), as relaes entre lngua prpria e o sistema literrio galego, as origens autctones da gheada ou o grau de documentao histrica necessria para padronizar uma dada variante (-cin, paradigmaticamente). As perguntas sobre o objeto lngua, em resumo, dirigem-se sem exceo a confirmarem as propriedades do objeto predefinido como lngua diferente, num exerccio de circularidade que deixaria sem fala cientistas puros e duros que procuram desmantelar as suas prprias teorias. Especularmente, as perguntas ilegtimas, irrelevantes, so aquelas dirigidas a questionar o dogma de partida, a fonte constituinte do capital especfico: em breve, a questo da independncia lingustica do galego no quadro da dependncia estrutural das elites que o constroem como independente. Em terceiro lugar, as ltimas trs dcadas foram testemunha dos protocolos e dispositivos de apropriao caractersticos de qualquer campo de elite fortemente vinculado ao aparelho institucional: a construo dos adversrios, sob argumentaes ideologizadas, e a sua excluso do campo por meio dos mecanismos tpicos de procurada invisibilizao. Central para isto, de novo, foi a estimao e o posicionamento (uma forma de interpelao) a respeito desse objeto-Lngua (Galego) que constitui a fonte do capital especfico. Ser lusista, ou ser reintegracionista, ou ser reintegracionista mas no pratic-lo ainda por questes pragmticas passou a ser mais uma das formas de etiquetagem social, produzindo at preocupaes pessoais to singulares dentro do mundo da produo cultural (constatadas por quem isto escreve) como E como levas ti que o teu f amiliar X. sexa lusista?, de claro paralelo com a etiquetagem sobre as preferncias sexuais estigmatizadas, por exemplo. Central foi, tambm, o tratamento do prprio padro do galego como produto cultural, em harmoniosa congruncia com os princpios de padronizao de qualquer outro produto numa sociedade do capital que regula, cada vez mais, por legislaes internacionais quaisquer aspectos da vida diria e do consumo. No seu trabalho sobre a mercadorizao do francs no Ontrio, no Canad, Heller e Duchne (2012) destacam as relaes entre as tcnicas de gesto tayloristas, a eficincia na produo e a qualidade dos produtos padronizados,
20

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

sejam estes lnguas, garrafas de gua mineral, ttulos universitrios ou lmpadas. A promesa dirigida aos cidados-consumidores por parte das elites planificadoras e reguladoras das atividades (incluindo a lingustica, including linguistic activity, dizem os autores) parece ser a seguinte: com esta oferta de um padro e de um produto plenamente padronizado, garantimos-lhe que nunca obter um produto de menor valor, ainda que, para conseguirmos isto, tambm no lhe poderemos oferecer nunca um produto de maior valor (Heller e Duchne, 2012: 16) 3. No faz falta pensar muito para comprovar como isto foi assim no processo de formao e circulao do padro institucional do galego e duma grande parte dos produtos literrios concomitantes. A proposta reintegracionista para a Galiza a dum padro portugus amplo e estilisticamente policntrico ameaa frontalmente este princpio de eficincia na produo e na oferta, ao superar o grau de qualidade polo limite superior. Sugerir que a Galiza se poderia dotar dum padro assim, no plenamente controlado desde as usinas culturais prprias, representou durante dcadas uma ruptura frontal com os princpios da mecnica eficientista para a lngua, a de oferecer o mnimo denominador comum que (ideal e teoricamente) nivelasse todo o mundo polos limites inferiores da qualidade do produto padronizado.

7. Algumas questes na aplicao do modelo de Bourdieu Mas qualquer aplicao parcial do modelo de Bourdieu sociedade galega no funciona se fica mancada na anlise de vrias propriedades constitutivas do capital, nomeadamente: a sua transferibilidade de gerao em gerao, a sua convertibilidade noutras formas de capitais e a sua acumulabilidade. A aplicao genrica da etiqueta capital a toda a forma de conhecimento lingustico, por exemplo, deixa sem explicar aparentes paradoxos como que uma imensa parte da gente que adquire capital lingustico no o converte em nada mais que nesse conhecimento, que lhe pode fornecer um posto de trabalho e um salrio, mas dificilmente capital. No caso da Galiza, evidente que essa pretensa capitalizao na forma institucional do galego por meio do sistema educativo no
3. we guarantee that you will never get a product of lesser value, even if in order to do so we can also never give you a product of greater quality.
21

Celso lvarez Cccamo

produziu grande rdito fora dos circutos de produo cultural e de ensino. Mas a mesma miragem acontece, como tenho destacado nalguma ocasio (v. p. ex. lvarez Cccamo 2004), quando se considera que a educao dos filhos de pais galego-falantes no espanhol como lngua de progresso na Galiza, para sair do gueto identitrio da Galeguidade de classe (isto , a eleio da socializao primria dos filhos e filhas no capital da Lengua Espaola), tambm no produz qualquer converso posterior desta nova lngua no capital econmico: o galego vai deixando de falar-se na Galiza sem que a imensa maioria das pessoas agora educadas em espanhol se tornem nem em Rockefeller nem sequer em Registadores da Propriedade ou Notrios. Em resumo, quando o capital em que consiste uma lngua no nem acumulvel nem convertvel noutros, devemos perguntar-nos: em que medida capital e em que medida outra cousa? H, com efeito, e como se indicou, uma srie de campos sociais na Galiza cuja trajetria se pode explicar muito bem em termos do modelo de Bourdieu e das propriedades do capital, isto , campos onde se pode observar que a lngua tem funcionado verdadeiramente como o objeto que o define como capital, transfervel entre geraes, convertvel noutros, e acumulvel: os campos, precisamente, da produo cultural e literria, o campo da produo tcnica sobre a lngua (a Filologia), o campo educativo e o campo poltico, em ntima interrelao. a histria cruzada destes campos desde aproximadamente a dcada de 1970 que explica em grandssima medida a crise atual da lngua e da sua transmisso. Mas, a diferena doutras sociedades (p. ex. Catalunha) onde o aprendizado da lngua prpria conota valores de prestgio (e da que se articule com maior produtividade com outras formas de valor, como o social), nem sequer dentro da lgica dos mercados o produto Galego produziu ou produz benefcios econmicos fora dos campos descritos e retro-alimentados (o intelectual, o cultural, o educativo e o poltico). A economia real, onde se apresentam as realidades dirias do desemprego, os despejos das vivendas ou as economias subterrneas, inadas de discursos dirios, ideologias e teorias nativas da mais imediata dimenso do material (chegar a fim de ms, ganhar 1 euro mais hora, pagar os servios sociais crescentemente privatizados, comparar-se com outras economias familiares, examinar as trajetrias vitais e os sucessos e fracassos em termos da capacidade para segurar os recursos de subsistncia),
22

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

permanece maciamente alheia s vicissitudes do galego, e vice-versa. Uma interpretao tentadora desta realidade que a economia real na Galiza continua controlada por setores espanholistas, aqueles que, numa dada altura do governo bipartido do PSOE-BNG4, viram ameaado o futuro dos filhos pola tmida capitalizao da lngua que representavam as polticas lingusticas e educativas com um certo perfil de reforo da lngua prpria; perante essa pretensa ameaa, contriburam para a pequena viragem eleitoral que voltou a dar o poder ao Partido Popular. A anlise teria uma base slida se no fosse porque, na prtica, tambm as polticas lingusticas daquele governo com presena do nacionalismo galego surgiram dum quadro jurdico (o Estatuto de Autonomia de 1981 e a Lei de Normalizacin Lingstica de 1983) desenhado para permitir leituras consentidas a respeito da definitiva naturalizao e da definitiva hegemonia social do portugus da Galiza e, simultaneamente, desenhado para impedir essa naturalizao e essa hegemonia. A explicao , polo contrrio, mais singela e mais transparente: desde a formao do campo da lngua na Galiza, das instituies associadas, dos discursos jurdicos legitimadores e dos procedimentos de preservao e reproduo do campo, nenhuma poltica lingustica nem interveno dirigida interrogou direta e
ef icazmente o princpio reitor da classif icao social por meio da lngua e das lnguas, isto , a pulso da capitalizao (econmica, cultural, social) como atributo constitutivo da pessoa no capitalismo tardio. Foram aplicados os mesmos meca-

nismos de recompensa que regem para as classificaes na escola e na universidade taylorizada, as mesmas bases de distino e as mesmas mitificaes das potencialidades dum capital cultural que se baralha profusamente sem questionar que a base do sistema que se diz contestar. No se tm examinado nem questionado os processos de criao de valor (cultural, social, econmico) por meio da lngua, nem a relao entre estas formas de valor e a sua potencialidade (o seu risco) de acumulao particular ou setorial. Como nas instituies de ensino (nomeadamente, as universidades), as elites culturais e intelectuais das instituies produtoras de lngua converteram-se crescente e docilmente nos
4. Coaligao da seco galega do principal partido de centro esquerda estatal e da organizao que agrupava o nacionalismo galego de esquerda que governou a Galiza de 2005 a 2009.
23

Celso lvarez Cccamo

prprios gestores do recurso-Lngua que alimenta a distino social, as prprias classificaes e rankings simblicos internos, na disposio quase-sacerdotal de quem tem entre as mos o clice com o objeto mais prezado (e sublimado) de identificao coletiva.

8. Concluso Que o portugus da Galiza se fosse perdendo como prtica social durante dcadas e sculos resultado sem dvida da miragem ideolgica da mobilidade social no capitalismo, que impulsou a assimilao ao espanhol na v pretenso de melhorar socialmente. Mas que a lngua no se recuperasse durante 40 anos de interveno terica no seu favor, enquanto crescia um mundo cultural fantasmagrico, irreal, tambm fruto da mesma lgica de competitividade, ascenso social e excluso, pontuada pola hidrulica entre a interveno estatista sobre a lngua (subsdios para a proteo cultural) e o laissez-faire liberal a respeito da sua transmisso intergeracional. Cegadas pola sua posio estrutural e pola sua misso ideolgica, as elites intelectuais receptoras dos subsdios dependentes do Estado glorificaram uma dada viso do pblico marcada polos protocolos de excluso no campo cultural galeguista, o qual talvez represente o maior cisma cultural da histria do pas, sem precedente durante os anos da resistncia. Talvez esta rotura da conscincia crtica nas esquerdas seja a consequncia mais preocupante duma dinmica do capital e dos mercados que no conhece de lnguas nem de lealdades lingusticas, pois a sua nica fora motriz a procura da mercadoria bsica que a constitui: a fora de trabalho, na forma especfica de trabalho manual ou intelectual. A conivncia entre as instituies planificadoras galegas e os governos do capital na procura dos subsdios mascarou e mascara, para grande contradio do marxismo que diz alimentar certos setores de elite cultural, a prpria capilaridade e pervasividade do funcionamento do mercado. O produto intervido da lngua na Galiza, o galego, no deixa de ser a mesma mercadoria transformvel em capital que todas as elites culturais e intelectuais precisam em qualquer formao capitalista. Os passos e protocolos de constituio do objeto lngua, os procedimentos de excluso e os impulsos para a sua mercadorizao foram e so os descritos por Bourdieu a respeito da constituio do campo intelectual ou cientfico duma sociedade normal e iluminada (pa24

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

radigma do pensamento racional) como a francesa, que anseia retornar nostalgicamente Ilustrao de que nasceu. A notvel diferena que, enquanto o intelectual francs tem sucesso em ocultar a sua posio de classe e tem sucesso em se constituir em intelectual nacional, na Galiza o projeto inconfessado de criar o intelectual galego tem fracassado notoriamente por virtude da sua prpria sujeio transparente sua posio de classe por detrs do vu da ideologia da identidade. Como nas sociedades tradicionais cacicais de troca de favores (como a ndia colonial e ps-colonial, por exemplo), os melhores executores das mais ambiciosas polticas de dominao simblica so amide os quadros surgidos da base social sujeita a esse habitus (ou disposio para um universo de prticas) da troca de favores e prebendas. Embora o habitus seja sem dvida transformvel, precisa-se de condies para isso, e haveria que examinar se se deram ou se esto a dar na Galiza. No admira, ento, que o produto da interveno das elites, apropriado do bem sem valor, do bem livre em que consiste qualquer lngua comunitria, derive agora o seu valor de troca ideolgica do pretenso esforo histrico em combater uma classe dominante espanhola que sempre foi, na realidade, a til e fantasmagrica metonmia para manter o discurso da Identidade / autenticidade (e, portanto, o discurso do valor da lngua como fonte dessa identidade) como reclamo para o consumo limitado de lngua e portanto de acumulao de, polo menos, benefcios, para as elites que a produzem. Mas as consequncias do capitalismo do desastre que assola regularmente o mundo chegaram tambm Comunidade Autnoma de Galicia na forma da liberalizao e desinterveno sobre a lngua, como recurso contingente e apenas til quando outros recursos falham (como nos lembram Heller e Duchne, 2012), e o campo cultural institucional, para-institucional ou consentido encontra-se rfo da dependncia do Estado. A produo literria diminui, o circuto de mercado cultural rompe-se, os seus agentes re-posicionam-se (at a respeito da definio dogmtica do Objeto Lngua) e o ativismo lingustico encontra-se sem mais alternativa do que as palavras de ordem ocasionais sobre direitos lingusticos: tambm o campo dominante da lngua est em crise. A sociedade galega, portanto, encontra-se agora numa encruzilhada que , sem dvida, muito menos importante que a de subsistir sem continuar emi25

Celso lvarez Cccamo

grando: a de carecer materialmente de lngua enquanto se proclama que a tem, e muito, porque muito antiga e belida. Alm disso, a sociedade continua a ser instruda com os valores ideolgicos de mercadorizao do simblico para que adquira algo que no existe. A contradio est servida e assim que surge com mais fora a necessidade da mercadorizao do galego, agora na forma de lngua portuguesa, alvo defendido do liberalismo econmico at um neo-romantismo reintegracionista que acredita que a relativa unidade formal entre as variedades portuguesas garante ou garantir automaticamente, por uma parte, a unidade de valor da Lngua e, por outra parte, a construo de um referente comum pan-lusfono, o necessrio espao simblico em que as trocas simblicas adquiram tal valor unificado em virtude da unificao dos preos do trabalho simblico. No entanto, o processo de construo duma soberania poltica galega que pudesse garantir a construo de tal referente comum est to longe que o utopismo lingustico de uns s abre mais as portas ao realismo pragmtico imperante. E, de cada vez mais, este realismo consiste em que, se se quer manter a lngua como um objeto que d rdito, as prprias elites intelectuais galegas devem renunciar iluso de serem elites nacionais ilustradas, e devem escutar, eleitoralmente, a voz dum povo sem lngua mas com desejos inoculados de tla, de ter alguma Lngua capacitadora, empoderadora, na expectante atitude da classe consumidora perante o anncio continuado dum objeto de desejo ainda longe do alcance. O resultado deste conflito, consistente em desejar o inexistente, consumir cada vez mais tambm o alheio, mas existente: outras lnguas, nomeadamente a lngua inglesa. Assim, num curioso debrayage da mercadorizao, o objeto atingido para o empoderamento no a (inexistente) lngua nacional galega a espanhola no ideologicamente nacional porque a natural, a banalmente natural, no sentido de Billig (1991) , nem maciamente aquela que alguns comeam a reconhecer como prpria (a portuguesa), mas a inglesa, o paradigma do empoderamento, que na estrutura de classes da Galiza, porm, to intil como a posse e exibio dum haiga por caminhos sem asfaltar. ***
26

Contra o capitalismo lingustico: perante a crise da lngua na Galiza

Colofo. Enquanto concluo isto, na paz do meu computador, numa tarde de chuva, com suave msica de jazz de fundo, do andar inferior do meu prdio, mesmo debaixo do meu quarto de trabalho muito intelectual, irrompe com poderoso sobressalto at ao meu peito o adolescente grito rebelde, a firme Voz social que resume a hiptese veraz de que tudo quanto aqui fica escrito sobre a lngua Verdade e tem sentido, e tem uma profunda relevncia, e sem dvida proftico duma nova era histrica, emancipadora, uma nova era iminente. Porque essa Voz social rebelde, promissora, incombustvel, disse, disse-me, explicou-me: GOOOOOOOOL!! GOOOOOOL, HSTIAAAA!! VAMOS, jodeeer!! Dale!! Me Cgo enTAL!... . Apagam-se as notas melanclicas do saxo que invocam, sempre, ainda hoje, a pervivncia secular daquele canto dos escravos. Bibliografia LVAREZ CCCAMO, Celso. A transmisso da lngua na famlia e nas classes. Portal Galego da Lngua, 22 de maro de 2004, http://www.agalgz.org/modules.php?name=News&file=articlecomments&thold=-1&mo de=flat&order=1&sid=1244#1732. BILLIG, Michael. Banal Nationalism. London: Sage, 1991. B OURDIEU, Pierre. The economics of linguistic exchanges. Social Science Inf ormation, 16 (6), 1977: 645-668. Algumas propriedades dos campos. Questes de Sociologia. Rio de Janeiro: Editora Marco Zero Ltda. 1983a: 89-94. O mercado lingstico. Questes de Sociologia. Rio de Janeiro: Editora Marco Zero Ltda., 1983b: 95-107. The intellectual field: A world apart. In other words: Essays toward a reflexive sociology. Stanford: Stanford University Press, 1990: 140-145. Las formas del capital: Capital econmico, capital cultural y capital social. Poder, derecho y clases sociales. Bilbo: Descle de Brouwer, 2000: 131-164. CROWLEY, Tony. Language and hegemony: Principles, morals and pronunciation. T extual Practice, 1 (3), 1987: 278-296.
27

Celso lvarez Cccamo

D E NIEVES GUTIRREZ D E RUBALCAVA, Arturo. A(s) poltica(s) lingustica(s) galega(s) sob a lente da teoria crtica do reconhecimento. Aglia. Revista de Estudos na Cultura, 104, 2011: 29-53. GRAHAM, Phil. Hypercapitalism: language, new media and social perceptions of value. Discourse & Society, 13 (2), 2002: 227-249. HELLER, Monica. Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal ofSociolinguistics, 7 (4), 2003: 473-492. HELLER, Monica e Alexandre DUCHNE. Changing discourses of language, capital and nation-state. Alexandre DUCHNE e Monica HELLER (eds.): Language in late capitalism: pride and prof it. New York. Routledge, 2012: 1-21. HERRERO VALEIRO, Mrio J. A centralizao do conceito 'diglossia' na interveno discursiva sobre a lngua na Galiza (Vol. 10). Valncia: Universitat de Valncia / Universidade da Corunha, 1997. LUKE, Carmen. Eduscapes: knowledge capital and cultures. Studies in Language & Capitalism (1), 2006: 97-120. MAS , Lus. A lngua legtima e os prmios literrios na Galiza. Ns. Revista da Lusof onia. 29-34 (Atas do Congresso Internacional A Lngua portuguesa no mundo, terceira lngua de comunicao internacional, 200 milhes de lusfonos), 1992-1993: 119-124. MARX, Karl. O Capital. Crtica da Economia Poltica. V olume I. Livro Primeiro. O Processo de Produo do Capital. So Paulo: Editora Nova Cultural Ltda, 1996 (1867). PILLER, Ingrid e Jinhyun CHO. Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42, 2013: 23-44. REGUEIRA, Xos Lus. Autenticidade e calidade da lingua: purismo e planificacin lingstica no galego actual. Estudos de Lingstica Galega, 4, 2012: 187-201. VOLOSHINOV, Valentin N. Marxism and the philosophy of language. New York: Academic Press, 1973. XUNTA DE GALICIA. Decreto 79/2010, do 20 de maio, para o plurilingismo no ensino non universitario de Galicia. Diario Oficial de Galicia, 97, 25 de maio de 2010: 9242-9247.
28

You might also like