You are on page 1of 5

1/2/2014

El jinete insomne: Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"

El jinete insomne
8 de noviembre de 2008

Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"


La periodista, crtica literaria y traductora Vlady Kociancich (1941) es una de las mejores narradoras argentinas de las ltimas dcadas. Duea de una prosa soberbia, una imaginacin desbordante y un lenguaje sumamente depurado, expresa en sus textos un romanticismo desolado y una particular visin sobre Buenos Aires. Entre sus libros -que fueron traducidos a varios idiomas- figuran las novelas "La octava maravilla", "Ultimos das de William Shakespeare", "Abisinia", "Amores sicilianos", "Los bajos del temor" y "El templo de las mujeres"; las colecciones de cuentos "Coraje", "Todos los caminos", "Cuando leas esta carta" y "La ronda de los jinetes muertos"; y la recopilacin de artculos periodsticos "La raza de los nerviosos". A mediados de 1999 fue entrevistada por la poetisa Mnica Sifrim (1958) a raz de la reedicin de "La octava maravilla", una obra que, en su edicin original, fuera prologada por Adolfo Bioy Casares (1914-1999), quien acababa de fallecer. La entrevista fue publicada el 2 de mayo de ese ao por el diario "Clarn".
AUTOR

GUILLERMO MAYR Ver todo mi perfil


CONTACTO

Correo electrnico mayr54@yahoo.com.ar Facebook www.facebook.com/ pages/El-Jinete-Insomne/ 155851077936920 T witter El jinete insomne@mayr54

TRADUCTOR

Seleccionar idioma
Con la tecnologa de

Traductor de Google

BUSCADOR

Buscar

ARCHIVO

En "La octava maravilla" el protagonista tiene que simular que escribe. Se encierra en el escritorio y teclea el refranero espaol para que su esposa no sospeche. A usted le pas tener que disimular alguna vez que estaba escribiendo? No, afortunadamente no. Pero lo que s descubr fue muchos escritores falsos, que fingan estar escribiendo, que prometan una maravillosa novela que no hacan nunca. Y me di cuenta de cuntas cosas les toleraban por esa promesa. Podan ser groseros, casi agresivos, no tenan que cumplir con muchas responsabilidades slo porque estaban escribiendo. Entonces creo que en algn momento eso es como un dios salvador. Porque decir "estoy escribiendo", cuando hay que mostrar lo que uno ha hecho, resulta ms adecuado que "escrib". Adems, la gente no tiene ganas de leer un original, nunca. Tampoco conviene decir "voy a escribir" porque la gente sospecha. Ese estar escribiendo puede legalizar la pereza, la mala crianza, la irresponsabilidad, eso me hizo gracia. De ah tom la idea de que el personaje, para no ser abogado -porque aborreca la idea de ser abogado-, fuera un escritor. Tanto ser abogado como ser escritor, en ese medio en el que transcurre la novela, tena cierto prestigio. La novia desea que sea abogado porque supone que es el instrumento para lograr cierto buen pasar y estatus. El dice que quiere ser escritor para que no lo molesten. Lo que pasa es que para el medio de Alberto Caravela, que es el protagonista de "La octava maravilla", las dos cosas son todava prestigiosas. Uno puede decir que el tiempo ha cambiado, o que los tiempos han cambiado. Y decirlo en plural est bien. Porque no vivimos un slo tiempo, vivimos tiempos y momentos diferentes. Entonces, hay sectores de la sociedad, como
http://eljineteinsomne2.blogspot.mx/2008/11/vlady-kociancich-vida-siempre.html

2014 (19) 2013 (110) 2012 (221) 2011 (209) 2010 (229) 2009 (356) 2008 (611) diciembre 2008 (52) noviembre 2008 (69) John Berger: "Este sistema despoja al individuo de... Entremeses literarios (XX) Manuel Vzquez Montalbn: "Mi obsesin es la relac... Maurice Bjart: "Cuando uno crea, tiene necesidad ... Ilya Prigogine: "Cinco minutos de rotacin

1/5

1/2/2014

El jinete insomne: Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"

islas, que han conservado algunos prestigios ya desaparecidos en otros. El amigo de Alberto es un personaje que lo envidia, porque supone que l podra ser escritor si no tuviera que trabajar. Cmo aparece este personaje? Y o dira que es casi un estereotipo. Desde que soy una autora con libros publicados se me ha acercado muchsima gente que tiene que trabajar. En realidad es cierto que actualmente el trabajo absorbe tanto que, sobre todo para la narrativa, para la novela, queda muy poco tiempo, o no queda casi nada. Antes s, renunciando un poco a un empleo regular, se poda escribir. Tambin el trabajo era una excusa muchas veces. Y o siento que cuando alguien se dice "la vida me ha apartado de la literatura", en realidad eso nos pasa a todos. No asumimos que la vida y la literatura no son compatibles, la vida siempre interfiere con la creacin. Si fuera por la vida, si una esperara esas corrientes a favor, difcilmente escribira una lnea. Digamos que la vida distrae por la felicidad o por la desgracia. Por la felicidad, por la desgracia, por el amor, los intereses, las enfermedades, el dinero, todo. Es decir, nunca ha sido fcil para nadie ser un escritor. Pero sugiere que hay una cuestin de deseo y voluntad que debera vencer esas adversidades. Y o lo que digo es que cuando el impulso de escribir es muy fuerte, es difcil que no se encuentren las circunstancias. Tarde o temprano, siempre hay un momento de eleccin, a veces ni siquiera es el momento de decisin, sino que se va dando sin que uno se d cuenta. Naturalmente, siempre hay una renuncia como para todo. Todos los que defienden una vocacin tienen que renunciar a algunas cosas. Y usted a qu renunci? Y bueno, por ejemplo, nunca supe ganarme la vida bien. En una poca me desesperaba mucho, trataba de mantenerme escribiendo notas y haciendo programas de radio, trabajando a veces, por ejemplo como empleada de una joyera, como secretaria de un agente de artistas y como empleada en una biblioteca. La verdad es que estos empleos me creaban una conciencia de ineptitud que ahora acepto con toda tranquilidad. Soy inepta para esos trabajos y me siento cmoda, y ms o menos -digamos- apta para escribir. Pero me cost tiempo, una gran sensacin de culpa, y sobre todo la humillacin de sentirme estpida, porque no poda cumplir bien con mis trabajos. De todos modos, alrededor de los cuarenta aos comenz a publicar en editoriales de prestigio y comenz a ganarse la vida a travs de sus libros. Bueno, tuve suerte, porque empec publicando en Espaa. Los anticipos que se pagaban eran muy buenos, ac en nuestro pas no daban ningn anticipo. Y despus, casi inmediatamente despus de publicados, los libros empezaron a ser traducidos y las nuevas ediciones hacan que tambin tuviera ingresos. Naturalmente nunca dej de trabajar. Poco a poco fui consiguiendo un ingreso que -digamos- no es una maravilla, pero que surge de mi ser escritora. Es decir, los libros me salvaron de algn modo de esa especie de cinaga de ineptitud donde yo me debata. Realmente me gusta mucho dar charlas porque hablo de literatura y hablo de libros, escribo notas sobre escritores. Y esos trabajos no me distraen de lo que yo soy, a esta altura de mi vida, que es, esencialmente, una escritora. No sinti que despus, al concentrarse ms en su obra, pudo capitalizar esas conexiones con el mundo del trabajo? Los viajes, por ejemplo, s. Tuve un empleo en una revista de turismo que me permiti viajar. Y o no hubiera tenido nunca los medios para pagarme esos viajes. Me fui de la revista porque si segua viajando no iba a escribir. En realidad, dej la revista para convertirme en una escritora de tiempo completo. Eso fue un riesgo muy grande, porque recuerdo muchos casos en que, cuando a alguien se le da todo el tiempo con el que estaba soando, al ver la pgina en blanco y sentir la responsabilidad y la urgencia, tiene una sensacin de vaco o de bloqueo. Uno puede terminar muy mal. Tal vez porque la creacin sigue teniendo algo adolescente, clandestino, que se resiste a ser oficializado.
http://eljineteinsomne2.blogspot.mx/2008/11/vlady-kociancich-vida-siempre.html

terrest... Umberto Eco: "Ms all de un cierto nmero de lect... Toni Morrison: "No me gustan los escritores que cr... Entremeses literarios (XIX) Jos Saramago: "El mundo va hacia la superficialid... Michel Houellebecq: "Creamos un sistema en el que ... Hanif Kureishi: "Hoy la poltica se reduce a dos c... Eduardo Pavlovsky: "El teatro te obliga a meterte ... Angus Young: "Con suerte cada tanto, si ests insp... Entremeses literarios (XVIII) Sylvia Iparraguirre: "El cuento no es un gnero f... Sue Grafton: "Soy una escritora solitaria, feliz c... Zygmunt Bauman: "Dibujar las contradicciones bajo ... Bill Wyman: "Las nuevas bandas son repetitivas, ma... Entremeses literarios (XVII) Andrs Rivera: "Hoy, para los jvenes, es ms fci... Claudio Magris: "La memoria es un continente sumer... Juan Forn: "Mi fantasa es que en algn lugar hay ... Gnter Grass: "Lo que ocurre actualmente en el mun... Antonio Tabucchi: "Se puede recordar en una lengua... Entremeses literarios (XVI) Henri Cartier Bresson: "Un retrato es como una vis... Juan Martini: "Lo que escriben los escritores arge... Carlos Alonso: "He perdido dilogos, he perdido po... Stanislaw Lem: "El Sistema Solar va a ser coloniza...

2/5

1/2/2014

El jinete insomne: Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"

Lo que pasa es que yo pas tanto tiempo sin que se me viera y se me tratara como a una escritora, que todava hoy me siento una autora clandestina. Tal vez porque no doy el tipo de escritora. Eso me lo han dicho tantas veces. No s cul es el tipo de escritora, pero creo que tengo el sentido del humor demasiado vivo, no parezco particularmente torturada, me gusta escribir y en general digo que es fcil y divertido. Porque, claro, no lo tomo muy en serio. Por lo tanto la escritora que hay en m, la que realmente escribe y trabaja, s siente que lo hace desde un sitio clandestino. Usted es lectora de historia. En algunas de sus obras la fantasa histrica dispara la imaginacin. Lo que me interesa es la organizacin de esos materiales del pasado, esos restos del pasado; y leo hasta que realmente siento que formo parte de esos lugares. Y o creo que no hay nada ms atractivo que leer la historia contada por grandes historiadores. Es obvio que un historiador escribe con un cierto prejuicio, como escribe por ejemplo Voltaire, porque hay una intencin poltica, o ideolgica, atrs de lo que escribe. Pero cuando son buenos organizadores de material para dar excelentes imgenes de momentos, realmente uno tiene una impresin de vida que no la tiene a travs del puro documento o el dato fro. Queda como un germen de vida, como esa semilla que se encuentra en los templos muy antiguos, que cuando la sacan a la luz la pueden hacer germinar. Usted afirm que "Ultimos das de William Shakespeare" poda haberle trado inconvenientes si lo publicaba cuando recin acababa de escribirlo. Por qu? Porque es una stira de todo el fanatismo, militares, desapariciones; la verdad es que fui una persona afortunada por que no lo aceptaran. Entonces sali "La octava maravilla", y lo que me hizo gracia es que cuando sali en el '82 lo que decan es que no hay en el libro referencias a lo que se estaba viviendo, salvo una, donde el protagonista tiene miedo, cuando va por la calle, de que le pidan documentos. Pero lo que pasaba era que yo ya haba escrito "Ultimos das de William Shakespeare" sobre ese tema, no quera ms. Adems, por supuesto la historia no tena por qu meterse en eso. Es un mundo ntimo, de pocas personas, no estaba haciendo una novela social, ni me interesaba hacerla, mucho menos una poltica. Usted tiene una ptina muy cosmopolita en los cuentos. Los espacios extranjeros la ayudan a diluir el realismo? No, en realidad me parece tan natural. Y o empec a viajar muy temprano, cuando los viajes no eran tan comunes, y se convirti en algo muy natural para m imaginar o imaginarme en Roma, en Londres, en ciudades as. En realidad, para m el mbito es como la escenografa que necesita la historia, el sitio geogrfico. Es decir, yo necesitaba Grecia para la historia de Mistral, necesitaba que fuera Berln la contracara de Villa del Parque, no poda haber sido Pars, por ejemplo, porque es demasiado colorida. Y o no poda haber elegido un barrio como San Telmo porque tambin era muy colorido. Tena que dar la grisura de Buenos Aires, tena que trasladarse a Europa, necesitaba esa distancia. Y en realidad me parece que veo el mundo como con una doble cara, siempre las historias transcurren en dos ciudades, dos lugares al mismo tiempo. El tema de las mscaras, el engao, el misterio yo lo uso con sitios geogrficos. En "Los bajos del temor" buena parte de la accin transcurre en Buenos Aires pero yo necesitaba el Tigre para el misterio. Por eso la novela pasa en Buenos Aires y el Delta. Cmo se sinti acompaada en sus orgenes como escritora? El hecho de que fuera amiga de Borges y de Bioy Casares, signific para usted un espaldarazo, algo que otros escritores no tenan? En realidad yo no recib ningn espaldarazo, y no estaba acompaada porque la distancia generacional era enorme. Cuando yo conoc a Borges y a Bioy, los dos ya haban hecho una obra y cuando hablaban conmigo el apoyo que senta era el apoyo a la curiosidad. Lo que yo recuerdo de nuestra amistad era que compartamos, y por lo menos por eso yo me senta parte de su mundo, la curiosidad y el sentido del humor. Realmente me hizo muy bien que no me trataran como alguien muy, muy joven, sino como a una igual. No tenan el tonto prejuicio de pensar que informacin es equivalente a inteligencia sino que pensaban que alguien puede ser inteligente sin tener suficiente informacin. Usted se senta escuchada por ellos?

Entremeses literarios (XV) Siri Hustvedt: "Uno de los aspectos ms liberadore... Pablo Capanna: "El ciclo de la ciencia ficcin par... Anne Rice: "En Hollywood pas por situaciones que ... Mario Bunge: "Nuestros gobernantes no tienen la me... Entremeses literarios (XIV) La vecindad, una tragedia mexicana Susan Sontag: "Slo ahora podemos apreciar verdade... Jos Saramago: "Vivimos para intentar decir quine... Encuentros (XXIII). Elmore Leonard Martin Amis. ... Entremeses literarios (XIII) Francisca Noguerol: "La minificcin es un espacio ... Darcy Ribeiro: "Viviendo con los indgenas me sent... Augusto Monterroso: "La gran literatura es pardic... Rodolfo Mondolfo: "A veces, la lucha interior del ... Entremeses literarios (XII) Eduardo Galeano: "Fue peor el exilio de los que se... Ernst Jnger: "La resistencia espiritual no es suf... Danny Elfman: "Me interesa todo lo que me permita ... Ursula K. LeGuin: "No hay que encerrar al espritu... Entremeses literarios (XI) Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con ... No Jitrik: "Contar un cuento es una derrota parci... Tom Wolfe: "Me sorprende el modo en que los escrit... Salman Rushdie: " El lenguaje de los escritores re...

http://eljineteinsomne2.blogspot.mx/2008/11/vlady-kociancich-vida-siempre.html

3/5

1/2/2014

El jinete insomne: Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"

S, me senta escuchada y, adems, por supuesto, los escuchaba. Pero no hablaban de sus libros, jams se referan a eso que conocemos como la cocina del escritor. No recuerdo que ninguno de los dos me haya citado ni mencionado siquiera uno de sus libros, sino que eran conversaciones interminables, bromas, comparaciones y citas de otros escritores, de otros libros. Pero por qu me dijo que hubiera sido considerado de mal gusto que usted le llevara el cuento a Borges o a Bioy para pedirles una lectura o una opinin? Porque en realidad esas conversaciones eran para divertirse, yo nunca me he divertido tanto como en estas reuniones, que abarcaban todo, no solamente libros. No eran conversaciones cargadas de pedanteras, sino de chismes, de bromas, de comentarios sobre la vida, de amores y desamores, de noticias. Entonces cortar un almuerzo y decir: "Bueno, aqu tengo un cuento..." era un poco un trabajo. Y todos estbamos trabajando mucho en aquella poca. Hubiera sido introducir el quehacer en un espacio de diversin. Exactamente. Eran momentos para contarse la vida, contarse otros libros, despejar dudas sobre autores. Y o recuerdo que me interesaba un dato y fuimos a la casa de Borges y buscamos. Y eso nos llev a leer algo de Dickens y as se hacan las dos de la maana. Y o sent en ellos, y ellos lo conservaron hasta los ltimos das de su vida, que escribir es una aventura maravillosa y muy divertida, pero en este sentido: cuando cada uno es capitn de su propio barco, aunque sea un bote, un transatlntico o una lancha.
Publicado por GUILLERMO MAY R
Recomendar esto en Google

Entremeses literarios (X) Michel Onfray: "El cinismo es un lujo que permite ... Franco Zeffirelli: "Estamos a punto de perder la v... Alfredo Bryce Echenique: "Navegar contra corriente... Martin Ritt: "Hace mucho que comprend que la tic... Andrs Rivera: "Este pas es un pas de criminales... Entremeses literarios (IX) P.D. James: "Entretener es un objetivo legtimo" John Irving: "Cuando escribo la primera frase de u... Algunos aspectos del carcter de Newton Encuentros (XXII). Jean Paul Sartre - Simone de Be...

Etiquetas: Literatura

Entrada ms reciente

Pgina principal

Entrada antigua

Carlos Saura: "Mis pelculas son simplemente el re... Henning Mankell: "Estoy muy preocupado por la form... Entremeses literarios (VIII) Encuentros (XXI). Pierre Bourdieu Gnter Grass. ... octubre 2008 (64) septiembre 2008 (51) agosto 2008 (68) julio 2008 (23) junio 2008 (33) mayo 2008 (107) abril 2008 (52) marzo 2008 (62) febrero 2008 (14) enero 2008 (16) 2007 (346)
VISITAS

MAPA DE VISITAS

http://eljineteinsomne2.blogspot.mx/2008/11/vlady-kociancich-vida-siempre.html

4/5

1/2/2014

El jinete insomne: Vlady Kociancich: "La vida siempre interfiere con la creacin"

Calendario Febrero 2014 D L Ma Mi J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

25C
28C
T utiempo.net

19C
Ms

Plantilla Simple. Imgenes de plantillas de luoman. Con la tecnologa de Blogger.

http://eljineteinsomne2.blogspot.mx/2008/11/vlady-kociancich-vida-siempre.html

5/5

You might also like