You are on page 1of 41

RETURN TO MAIN MENU

IMS860
Enero, 2005

IDEALARC CV-305
Para usarse con mquinas con Nmeros de Cdigo 11177, 11178

La Seguridad Depende de Usted


El equipo de soldadura de arco y corte de Lincoln est diseado y construido teniendo la seguridad en mente. Sin embargo, es posible aumentar su seguridad general a travs de una instalacin apropiada... y una operacin cuidadosa de su parte. NO INSTALE, OPERE O REPARE ESTE EQUIPO SIN LEER ESTE MANUAL Y LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN EL MISMO. Y lo ms importante, piense antes de actuar y tenga cuidado.

MANUAL DEL OPERADOR

Copyright 2005 Lincoln Global Inc.

Lder mundial en productos de soldadura y corte Ventas y Servicio a travs de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo

Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

SEGURIDAD

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE LA LEY 65 DE CALIFORNIA
En el estado de California, se considera a las emisiones del motor de diesel y algunos de sus componentes como dainas para la salud, ya que provocan cncer, defectos de nacimiento y otros daos reproductivos. Las emisiones de este tipo de productos contienen qumicos que, para el estado de California, provocan cncer, defectos de nacimiento y otros daos reproductivos.

Lo anterior aplica a los motores Diesel

Lo anterior aplica a los motores de gasolina

LA SOLDADURA AL ARCO PUEDE SER PELIGROSA. PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES DE DIFERENTE GRAVEDAD, INCLUSO MORTALES. NO PERMITA QUE LOS NIOS SE ACERQUEN AL EQUIPO. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 est disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.

Para equipos accionados por MOTOR.


1.a. Apagar el motor antes de hacer trabajos de localizacin de averas y de mantenimiento, salvo en el caso que el trabajo de mantenimiento requiera que el motor est funcionando. ____________________________________________________ 1.b.Los motores deben funcionar en lugares abiertos bien ventilados, o expulsar los gases de escape del motor al exterior.

1.h. Para evitar quemarse con agua caliente, no quitar la tapa a presin del radiador mientras el motor est caliente.

____________________________________________________ 1.c. No cargar combustible cerca de un arco de soldadura cuando el motor est funcionando. Apagar el motor y dejar que se enfre antes de rellenar de combustible para impedir que el combustible derramado se vaporice al quedar en contacto con las piezas del motor caliente. No derramar combustible al llenar el tanque. Si se derrama, limpiarlo con un trapo y no arrancar el motor hasta que los vapores se hayan eliminado. ____________________________________________________ 1.d. Mantener todos los protectores, cubiertas y dispositivos de seguridad del equipo en su lugar y en buenas condiciones. No acercar las manos, cabello, ropa y herramientas a las correas en V, engranajes, ventiladores y todas las dems piezas mviles durante el arranque, funcionamiento o reparacin del equipo. ____________________________________________________ 1.e. En algunos casos puede ser necesario quitar los protectores para hacer algn trabajo de mantenimiento requerido. Quitarlos solamente cuando sea necesario y volver a colocarlos despus de terminado el trabajo de mantenimiento. Tener siempre el mximo cuidado cuando se trabaje cerca de piezas en movimiento. ___________________________________________________ 1.f. No poner las manos cerca del ventilador del motor. No tratar de sobrecontrolar el regulador de velocidad en vaco empujando las varillas de control del acelerador mientras el motor est funcionando. ___________________________________________________ 1.g. Para impedir el arranque accidental de los motores de gasolina mientras se hace girar el motor o generador de la soldadura durante el trabajo de mantenimiento, desconectar los cables de las bujas, tapa del distribuidor o cable del magneto, segn corresponda.

LOS CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS pueden ser peligrosos


2.a. La corriente elctrica que circula a travs de un conductor origina campos elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de soldadura crea campos EMF alrededor de los cables y los equipos de soldadura. 2.b. Los campos EMF pueden interferir con los marcapasos y en otros equipos mdicos individuales, de manera que los operarios que utilicen estos aparatos deben consultar a su mdico antes de trabajar con una mquina de soldar. 2.c. La exposicin a los campos EMF en soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen. 2.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientes para reducir al mnimo la exposicin a los campos EMF del circuito de soldadura: 2.d.1. Pasar los cables de pinza y de trabajo juntos Encintarlos juntos siempre que sea posible. 2.d.2. Nunca enrollarse el cable de electrodo alrededor del cuerpo. 2.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables de electrodo y trabajo. Si el cable del electrodo est en el lado derecho, el cable de trabajotambin debe estar en el lado derecho. 2.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo ms cerca posible del rea que se va a soldar. 2.d.5. No trabajar al lado de la fuente de corriente.

Mar 95

ii

SEGURIDAD
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte.
3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo estn elctricamente con tensin cuando el equipo de soldadura est encendido. No tocar esas piezas con tensin con la piel desnuda o con ropa mojada. Usar guantes secos sin agujeros para aislar las manos.

ii

Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar.


4.a. Colocarse una pantalla de proteccin con el filtro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o se observe un soldadura por arco abierto. Cristal y pantalla han de satisfacer las normas ANSI Z87.I.

3.b. Aislarse del circuito de trabajo y de tierra con la ayuda de material aislante seco. Asegurarse de que el aislante es suficiente para protegerle completamente de todo contacto fsico con el circuito de trabajo y tierra. Adems de las medidas de seguridad normales, si es necesario soldar en condiciones elctricamente peligrosas (en lugares hmedos o mientras se est usando ropa mojada; en las estructuras metlicas tales como suelos, emparrillados o andamios; estando en posiciones apretujadas tales como sentado, arrodillado o acostado, si existe un gran riesgo de que ocurra contacto inevitable o accidental con la pieza de trabajo o con tierra, usar el equipo siguiente: Equipo de soldadura semiautomtica de C.C. a tensin constante. Equipo de soldadura manual C.C. Equipo de soldadura de C.A. con control de voltaje reducido. 3.c. En la soldadura semiautomtica o automtica con alambre continuo, el electrodo, carrete de alambre, cabezal de soldadura, boquilla o pistola para soldar semiautomtica tambin estn elctricamente con tensin. 3.d. Asegurar siempre que el cable de trabajo tenga una buena conexin elctrica con el metal que se est soldando. La conexin debe ser lo ms cercana posible al rea donde se va a soldar. 3.e. Conectar el trabajo o metal que se va a soldar a una buena toma de tierra elctrica. 3.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de soldadura y equipo de soldadura en unas condiciones de trabajo buenas y seguras. Cambiar el aislante si est daado. 3.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo. 3.h. Nunca tocar simultneamente la piezas con tensin de los portaelectrodos conectados a dos equipos de soldadura porque el voltaje entre los dos puede ser el total de la tensin en vaco de ambos equipos. 3.i. Cuando se trabaje en alturas, usar un cinturn de seguridad para protegerse de una cada si hubiera descarga elctrica. 3.j. Ver tambin 6.c. y 8.

4.b. Usar ropa adecuada hecha de material resistente a la flama durable para protegerse la piel propia y la de los ayudantes de los rayos del arco. 4.c. Proteger a otras personas que se encuentren cerca del arco, y/o advertirles que no miren directamente al arco ni se expongan a los rayos del arco o a las salpicaduras.

Los HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos.


5.a. La soldadura puede producir humos y gases peligrosos para la salud. Evite respirarlos. Durantela soldadura, mantener la cabeza alejada de loshumos. Utilice ventilacin y/o extraccin de humos junto al arco para mantener los humos y gases alejados de la zona de respiracin. Cuando se suelda con electrodos de acero inoxidable o recubrimiento duro que requieren ventilacin especial (Ver instrucciones en el contenedor o la MSDS) o cuando se suelda chapa galvanizada, chapa recubierta de Plomo y Cadmio, u otros metales que producen humos txicos, se deben tomar precauciones suplementarias. Mantenga la exposicin lo ms baja posible, por debajo de los valores lmites umbrales (TLV), utilizando un sistema de extraccin local o una ventilacin mecnica. En espacios confinados o en algunas situaciones, a la intemperie, puede ser necesario el uso de respiracin asistida. 5.b. No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de desengrase, limpieza o pulverizacin. El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solventes para formar fosgeno, un gas altamente txico, y otros productos irritantes. 5.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arco pueden desplazar el aire y causar lesiones graves, incluso la muerte. Tenga siempre suficiente ventilacin, especialmente en las reas confinadas, para tener la seguridad de que se respira aire fresco. 5.d. Lea atentamente las instrucciones del fabricante de este equipo y el material consumible que se va a usar, incluyendo la hoja de datos de seguridad del material (MSDS) y siga las reglas de seguridad del empleado, distribuidor de material de soldadura o del fabricante. 5.e. Ver tambin 1.b.

Mar 95

iii

SEGURIDAD
Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar un incendio o una explosin.

iii

La BOTELLA de gas puede explotar si est daada.


7.a. Emplear nicamente botellas que contengan el gas de proteccin adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseados para el tipo de gas y la presin utilizados. Todas las mangueras, rcores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin y estar en buenas condiciones. 7.b. Mantener siempre las botellas en posicin vertical sujetas firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un soporte fijo. 7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas: Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn sujetos a dao fsico. A una distancia segura de las operaciones de corte o soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o llamas. 7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra pieza con tensin toque la botella de gas. 7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula de la botella de gas cuando se abra. 7.f. Los capuchones de proteccin de la vlvula siempre deben estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella est en uso o conectada para uso. 7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulacin en las botellas de gas y el equipamiento asociado, y la publicacin P-I de CGA, Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases Comprimidos en los Cilindros, publicado por Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del lugar de soldadura. Si esto no es posible, taparlas para impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio. Recordar que las chispas y los materiales calientes de la soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas y aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas hidrulicas. Tener un extintor de incendios a mano. 6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se deben tomar precauciones especiales para prevenir situaciones de riesgo. Consultar Seguridad en Soldadura y Corte (ANSI Estndar Z49.1) y la informacin de operacin para el equipo que se est utilizando. 6.c Cuando no est soldando, asegrese de que ninguna parte del circuito del electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El contacto accidental podra ocasionar sobrecalentamiento de la mquina y riesgo de incendio. 6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores hasta haber tomado los pasos necesarios para asegurar que tales procedimientos no van a causar vapores inflamables o txicos de las sustancias en su interior. Pueden causar una explosin incluso despus de haberse limpiado. Para ms informacin, consultar Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances, AWS F4.1 de la American Welding Society . 6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar, cortar o soldar. Pueden explotar. 6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites, como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas, zapatos de caa alta y una gorra. Ponerse tapones en los odos cuando se suelde fuera de posicin o en lugares confinados. Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales cuando se est en un rea de soldadura. 6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del rea de soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo conectados a la estructura del edificio o a otros lugares alejados del rea de soldadura aumentan la posibilidad de que la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos como cadenas y cables de elevacin. Esto puede crear riesgos de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar hasta hacer que fallen. 6.h. Ver tambin 1.c.

PARA equipos ELCTRICOS


8.a. Cortar la electricidad entrante usando el interruptor de desconexin en la caja de fusibles antes de trabajar en el equipo. 8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del fabricante. 8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del fabricante.

Mar 95

iv

SEGURIDAD
PRCAUTIONS DE SRET

iv

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les prcautions de sret specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les prcautions de sret gnrales suivantes: Sret Pour Soudage A LArc 1. Protegez-vous contre la secousse lectrique: a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tension quand la machine souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vtements mouills. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains. b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couch pour lesquelles une grande partie du corps peut tre en contact avec la masse. c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble de soudage et la machine souder en bon et sr tat defonctionnement. d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour le refroidir. e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tension des porte-lectrodes connects deux machines souder parce que la tension entre les deux pinces peut tre le total de la tension vide des deux machines. f. Si on utilise la machine souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet de soudage. 2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le cble-lectrode autour de nimporte quelle partie du corps. 3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel, donc: a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropri ainsi quun verre blanc afin de se protger les yeux du rayonnement de larc et des projections quand on soude ou quand on regarde larc. b. Porter des vtements convenables afin de protger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de larc. c. Protger lautre personnel travaillant proximit au soudage laide dcrans appropris et non-inflammables. 4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc de soudage. Se protger avec des vtements de protection libres de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de scurit dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec crans lateraux dans les zones o lon pique le laitier. 6. Eloigner les matriaux inflammables ou les recouvrir afin de prvenir tout risque dincendie d aux tincelles. 7. Quand on ne soude pas, poser la pince une endroit isol de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un chauffement et un risque dincendie. 8. Sassurer que la masse est connecte le plus prs possible de la zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou dautres endroits loigns de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, cbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques dincendie ou dechauffement des chaines et des cbles jusqu ce quils se rompent. 9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particulirement important pour le soudage de tles galvanises plombes, ou cadmies ou tout autre mtal qui produit des fumes toxiques. 10. Ne pas souder en prsence de vapeurs de chlore provenant doprations de dgraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de larc peuvent ragir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants. 11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sret, voir le code Code for safety in welding and cutting CSA Standard W 117.2-1974.

PRCAUTIONS DE SRET POUR LES MACHINES SOUDER TRANSFORMATEUR ET REDRESSEUR


1. Relier la terre le chassis du poste conformement au code de llectricit et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece souder doit tre branch une bonne mise la terre. 2. Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seront effectus par un lectricien qualifi. 3. Avant de faires des travaux linterieur de poste, la debrancher linterrupteur la boite de fusibles. 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sret leur place.

Mar. 93

v por seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln Electric. Queremos que est orgulloso al operar este producto de Lincoln Electric Company tan orgulloso como lo estamos nosotros al ofrecerle este producto.

Gracias

Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificar si Existe Algn Dao.
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto del transportista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador en contra de la compaa de transporte en el momento en el que recibe la mercanca. Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia futura. Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina. Producto _________________________________________________________________________________ Nmero de modelo _______________________________________________________________________ Nmero de cdigo o cdigo de fecha___________________________________________________________ Nmero de serie_________________________________________________________________________ Fecha de compra__________________________________________________________________________ Lugar de compra_________________________________________________________________________ En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcione siempre la informacin que se registr anteriormente.

Registro del Producto en lnea.


- Registre su mquina con Lincoln Electric ya sea va fax o a travs de Internet. Para envo va fax: Llene la forma en la parte posterior de la declaracin de garanta incluida en el paquete de literatura que acompaa esta mquina y enve por fax la forma de acuerdo con las instrucciones impresas en ella. Para registro en lnea: Visite nuestro SITIO WEB en www.lincolnelectric.com. Seleccione "Vnculos Rpidos" y despus "Registro de Producto". Por favor llene la forma y presente su registro. Lea este Manual de Instrucciones completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este manual y tngalo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de seguridad que aparecen a lo largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.

ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar daos personales graves incluso la prdida de la vida.

PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales menos graves o daos a este equipo.

vi

NDICE
Pgina Instalacin.......................................................................................................Seccin A Especificaciones Tcnicas.....................................................................................A-1 Seleccin de la Ubicacin Adecuada ....................................................................A-2 Conexiones Elctricas de Entrada.........................................................................A-2 Opciones Instaladas de Campo.............................................................................A-3 Equipo Requerido Conexiones del Cable de Control .........................................A-3 Conexiones de Salida............................................................................................A-3 Conexin en Paralelo ............................................................................................A-4 Conexin del Equipo Auxiliar al Receptculo de Alimentador de Alambre ..........A-4 ________________________________________________________________________ Operacin........................................................................................................Seccin B Precauciones de Seguridad ..................................................................................B-1 Smbolos Grficos .................................................................................................B-2 Descripcin General ..............................................................................................B-3 Procesos y Equipo Recomendados.......................................................................B-3 Funciones y Controles Operacionales...................................................................B-3 Caractersticas de Diseo......................................................................................B-3 Operacin de la Fuente de Poder..........................................................................B-3 Ciclo de Trabajo.....................................................................................................B-3 Controles y Programaciones ...........................................................................B-4 a 5 Arranque de la Mquina ........................................................................................B-6 Ajuste del Voltaje de Salida Utilizando el Medidor Digital .....................................B-6 Operacin del Interruptor Local/Remoto................................................................B-6 Potencia Auxiliar ....................................................................................................B-6 Proteccin de Sobrecarga .....................................................................................B-6 ________________________________________________________________________ Accessorios ....................................................................................................Seccin C Opciones Instaladas de Campo/Fbrica ...............................................................C-1 Equipo de Lincoln Compatible...............................................................................C-1 ________________________________________________________________________ Mantenimiento ................................................................................................Seccin D Precauciones de Seguridad ..................................................................................D-1 Mantenimiento General .........................................................................................D-1 Proteccin de la Mquina y Circuitos ....................................................................D-1 ________________________________________________________________________ Localizacin de Averas.................................................................................Seccin E Precauciones de Seguridad...................................................................................E-1 Cmo Utilizar la Gua de Localizacin de Averas.................................................E-1 Rutinas de Diagnstico Integradas y Cdigos de Error Gua de Localizacin de Averas.........................................................................................E-2 Mquina - Gua de Localizacin de Averas ..........................................................E-3 Opciones - Gua de Localizacin de Averas.........................................................E-6 Procedimiento para Reemplazar Tarjetas de Circuito Impreso .............................E-7 Procedimientos de Localizacin de Averas en las Tarjetas de Circuito Impreso de Medicin y Control............................................................E-7 Revisiones del Voltaje de Salida, Proteccin de Fallas, Circuito del Filtro de Transitorios y Control Remoto K857.................................................................E-8 ________________________________________________________________________ Diagramas .......................................................................................................Seccin F ________________________________________________________________________ Manual de Partes.....................................................................................................P511 ________________________________________________________________________

vi

A-1

INSTALACIN
ENTRADA TRIFSICA NICAMENTE
Voltaje, 60Hz Corriente de Salida Nominal, Ciclo de Trabajo del 100% 51/48/24 Amps Nmero de Cdigo 11177

A-1

ESPECIFICACIONES TCNICAS IDEALARC CV-305

208/230/460 Volts

230/460/575 Volts

48/24/20 Amps

11178

SALIDA NOMINAL
Ciclo de Trabajo Ciclo de Trabajo del 100% Clase I NEMA (100) Amps 315 Voltios a Amperes Nominales 32.6

SALIDA
Corriente de Soldadura/Rango de Voltaje (Continuo) 50A/7V - 400A/37V CD Voltaje de Circuito Abierto 10-50 Potencia Auxiliar 42 Volts CA, 10 Amps 115 Volts CA, 5 Amps
(Los dos Interruptores Automticos Protegidos)

INFORMACIN MISCELNEA
Eficiencia a Carga del 100% Factor de Potencia a Carga del 100% 0.71 Corriente Ralenti 575Volts de entrada - 3Amps 460Volts de entrada- 3.4Amps 230Volts de entrada - 7Amps 208Volts de entrada - 8Amps

75% Potencia Ralenti 950W

DIMENSIONES FSICAS
Altura 21.5 pulg. (Oreja de levante, agregar 3.12 pulg) 546 mm (Oreja de levante, agregar 83 mm) Ancho 19.7 pulg. 500 mm Profundidad 26.3 pulg. 668 mm Peso 330 lbs.

150 kg

CV-305

A-2

INSTALACIN
CONEXIONES DE ENTRADA

A-2

Lea toda la seccin de instalacin antes de iniciar la misma.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA


LA DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte
Slo personal calificado deber instalar esta mquina APAGUE la alimentacin de entrada en el interruptor de desconexin o caja de fusibles antes de trabajar con este equipo. APAGUE el interruptor de Encendido de la CV-305 antes de conectar o desconectar los cables de salida, el alimentador de alambre o las conexiones remotas u otro equipo. No toque las partes elctricamente energizadas. Siempre conecte la terminal de aterrizamiento de la Idealarc CV-305 (localizada en la base de la soldadora cerca del panel de reconexin) a un buen aterrizamiento elctrico.

Asegrese de que el voltaje, fase y frecuencia de la energa de entrada sean los especificados en la placa de identificacin de la soldadora. Accese el panel de reconexin de entrada removiendo la parte lateral derecha del gabinete de CV-305 (el lado que est ms cerca del interruptor de encendido). Haga que un elctrico calificado conecte los cables de entrada a L1, L2 y L3 del panel de reconexin de entrada conforme al Cdigo Elctrico Nacional de los Estados Unidos, todos los cdigos locales y el diagrama de conexin localizado en el interior del lado derecho del gabinete. Utilice una lnea trifsica. El armazn de la soldadora deber estar aterrizado. Para este fin se proporciona una terminal de aterrizamiento marcada con el smbolo localizada en la base de la mquina. Para obtener detalles sobre los mtodos de aterrizamiento adecuados, vea el Cdigo Elctrico Nacional. Funda el circuito de entrada con los fusibles de quemado lento. Elija un tamao de alambre de entrada y aterrizamiento conforme a los cdigos locales o utilice la siguiente tabla. Es posible utilizar interruptores automticos tipo demora1 en lugar de los fusibles. Utilizar fusibles o interruptores automticos ms pequeos que los recomendados puede dar como resultado una desconexin molesta de las corrientes de entrada de la soldadora, an cuando no se est soldando a altas corrientes.

SELECCIN DE LA UBICACIN ADECUADA


Coloque la soldadora donde aire de enfriamiento limpio pueda circular libremente hacia adentro a travs de las rejillas laterales y hacia afuera a travs de las rejillas posteriores. Deber mantenerse al mnimo la suciedad, polvo o cualquier material extrao que pueda entrar en la soldadora. Ignorar estas precauciones puede dar como resultado temperaturas excesivas de operacin y paros molestos. Las fuentes de poder de Idealarc CV-305 llevan una capacidad nominal de compartimiento IP21S. Estn clasificadas para uso en embientes hmedos y sucios sujetos a precipitaciones ocasionales de agua como la lluvia.

TAMAOS RECOMENDADOS DE ALAMBRES DE ENTRADA Y FUSIBLES


Tamao de Fusible Voltaje Frecuencia / de Entrada 208/60 230/60 460/60 575/60 (Quemado Lento) o Interruptor 70 60 40 40 Alambre de Alambre de Capacidad Nominal de Cobre Tipo 75 Aterrizamiento de Amperes de Cobre Tipo 75 en en Tamaos Entrada en la Tamaos (IEC) de (IEC) de Placa de Conducto AWG Identificacin Conducto AWG 51 48 24 20 6 (16 mm2) 6 (16 mm2) 10 (6mm2) 10 (6mm2) 8 (10mm2) 10 (6mm2) 10 (6mm2) 10 (6mm2)

PRECAUCIN
NO MONTE SOBRE SUPERFICIES COMBUSTIBLES Donde haya una superficie combustible directamente bajo equipo elctrico inmvil o fijo, deber cubrirse dicha superficie con una placa de acero de por lo menos 1.6mm (0.06) de grosor que sobresalga del equipo en todos los lados por lo menos 150mm (5.90). ------------------------------------------------------------------------

ESTIBACIN

Es posible estibar hasta 3 mquinas CV-305 una arriba de la otra siempre y cuando la mquina inferior est sobre una superficie estable, dura y nivelada. Asegrese de que los dos pines en la parte superior de la mquina encajen en las ranuras de la base de la CV-305 que se encuentra arriba.

1Tambin conocidos como interruptores automticos de tiempo invertido o trmicos/magnticos; interruptores automticos que tienen una demora en la accin de desconexin que disminuye a medida que la magnitud de la corriente aumenta.

INCLINACIN
No coloque la mquina en una superficie que est suficientemente inclinada y que represente un riesgo de cada.

CV-305

A-3

INSTALACIN
LN-742 a CV-305

A-3

OPCIONES INSTALADAS DE CAMPO


Para la instalacin de las opciones instaladas de campo compatibles vea la seccin ACCESORIOS de este manual, y consulte las instrucciones que se incluyen con estas opciones.

a) Gire el interruptor de encendido de CV-305 a la posicin OFF. b) Conecte el cable de control LN-742 al receptculo del alimentador de alambre en CV-305. c) Vea CONEXIONES DE SALIDA para la conexin de los cables de trabajo y del electrodo.

EQUIPO REQUERIDO - CONEXIONES DEL CABLE DE CONTROL


Siga las instrucciones a continuacin que son las adecuadas para el alimentador de alambre que ser utilizado.

Conexin del Control Remoto (K857)


NOTE: El Adaptador de Control Remoto K864 es necesario para instalar K857. Enchufe el Adaptador de Control Remoto K864 en el receptculo de 14 pines de la fuente de poder. Enchufe el Control Remoto K857 en el receptculo de 6 pines del adaptador K864. Si es posible, una con cinta el cable Remoto con los cables de salida pesados, para que puedan proteger al cable Remoto ms pequeo contra daos y abusos.

LF-72 a CV-305
a) Gire el interruptor de encendido de CV-305 a la posicin OFF. b) Conecte el cable de control LF-72 al receptculo del alimentador de alambre en CV-305. c) Vea CONEXIONES DE SALIDA para la conexin de los cables de trabajo y del electrodo.

CONEXIONES DE SALIDA
Los cables de salida tienen enchufes Magnum TwistMate para conectarlos a CV-305. Ordene K852-95 para conectar cables 2/0-3/0 (70-95mm2). Para instrucciones sobre cmo instalar estos enchufes, consulte S18737. Utilice las longitudes de cable ms cortas posibles. Vea la Tabla A.1 para los tamaos de cable recomendados con base en la longitud. Conecte el cable de salida positiva a la terminal marcada con +. El cable de salida negativa puede conectarse a la terminal de baja inductancia (marcada con ) o a la terminal de alta inductancia (marcada con ).

LN-7 a CV-305
a) Gire el interruptor de encendido de CV-305 a la posicin OFF. b) Conecte el cable de control LN-7 al receptculo del alimentador de alambre en CV-305. c) Vea CONEXIONES DE SALIDA para la conexin de los cables de trabajo y del electrodo.

LN-25 a CV-305
a) Gire el interruptor de encendido de CV-305 a la posicin OFF. b) Conecte un enchufe de puente K484 en el receptculo del alimentador de alambre CV-305. c) Vea CONEXIONES DE SALIDA para la conexin de los cables de trabajo y del electrodo.

TABLA A.1 Tamaos de Cables para Longitudes Combinadas de Electrodo de Cobre y Cable de Trabajo
Tamao de Mquina 315 A 100% Longitudes de hasta 150 pies 2/0 (70mm2) 150 a 200 pies 3/0 (95mm2)

ADVERTENCIA
Las terminales de salida estn energizadas en todo momento cuando se enchufa K484. ------------------------------------------------------------------------

CV-305

A-4

INSTALACIN

A-4

CONEXIN EN PARALELO
La CV-305 no est diseada para conectarse en paralelo consigo misma o ninguna otra fuente de poder.

CONEXIN DEL EQUIPO AUXILIAR AL RECEPTCULO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE


Ocasionalmente, tal vez sea necesario hacer una conexin a los circuitos presentes en el receptculo del alimentador de alambre de 14 pines. Estos circuitos, como los circuitos de voltaje auxiliar, contactor y control remoto, pueden accederse con un Adaptador Universal K867. Este adaptador se enchufa al receptculo y proporciona al usuario cables de alambre cortos para conexiones. Consulte las instrucciones que se proporcionan con K867, as como el diagrama de cableado para la fuente de poder de CV-305, a fin de obtener detalles sobre cmo realizar estas conexiones. Pars su conveniencia, los detalles de conexin del alimentador de alambre se muestran en la seccin DIAGRAMA.

NOTE: Si pretende utilizar un alimentador estndar de Lincoln, ordene el cable de entrada apropiado para el alimentador especfico. Har que todas las conexiones de control y alimentacin entre CV-305 y el alimentador de alambre NO necesiten un Adaptador Universal K867.

CV-305

B-1

OPERACIN
INSTRUCCIONES DE OPERACIN
Lea y comprenda toda esta seccin antes de operar la mquina.

B-1

ADVERTENCIAS GENERALES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA


La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. No toque partes elctricamente energizadas o electrodos con su piel o ropa mojada. Aslese del trabajo y tierra. Siempre use guantes aislantes secos

Los HUMOS Y GASES pueden resultar peligrosos Mantenga su cabeza alejada de los humos. Use ventilacin o escape para eliminar los humos de la zona de respiracin.

Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar un incendio o explosin Mantenga el material inflamable alejado No suelde en contenedores que han albergado combustibles

Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar. Utilice proteccin para los ojos, odos y cuerpo. Observe los Lineamientos de Seguridad adicionales detallados en este manual.

CV-305

B-2

OPERACIN SMBOLOS GRFICOS QUE APARECEN EN ESTA MQUINA O EN ESTE MANUAL


APAGADO LUZ DE INDICACIN DE PROTECCIN TRMICA

B-2

ENCENDIDO

INTERRUPTOR AUTOMTICO

ENERGA DE CA

EL GIRO A LA DERECHA AUMENTA EL VOLTAJE

CONTROL REMOTO DEL VOLTAJE DE SALIDA

CONTROL LOCAL DEL VOLTAJE DE SALIDA

ADVERTENCIA

INDICA LA INFORMACIN DE ADVERTENCIA LOCALIZADA EN EL LADO DERECHO DEL GABINETE

CV-305

B-3

OPERACIN
PRECAUCIN

B-3

Potencia auxiliar de 115 VCA, 5 amps disponible para el alimentador de alambre; interruptor automtico protegido. Receptculos de salida Magnum Twist-Mate. Una sola conexin tipo MS (14 pines) para el alimentador de alambre. Controles de estado slido, con compensacin de voltaje de lnea. Capacidad de control remoto opcional.

Cuando se utiliza una fuente de poder CV-305 con alimentadores de alambre, habr una chispa pequea si el electrodo hace contacto con el trabajo o tierra dentro de varios segundos despus de liberar el gatillo. Cuando se utiliza con ciertos alimentadores de alambre y el interbloqueo del gatillo est en la posicin ON el arco puede reiniciarse si el electrodo toca el trabajo o tierra durante estos segundos. ------------------------------------------------------------------------

DESCRIPCIN GENERAL
CV-305 es una fuente de poder de CD de voltaje constante diseada para el proceso GMAW con capacidad FCAW limitada tambin. Ofrece una clasificacin nominal industrial de 315 amps, 32.6 voltios a un ciclo de trabajo del 100%. Cumple con los requerimientos de una fuente de poder NEMA Clase 1 (100). Est disponible de fbrica slo en un modelo, sin ninguna opcin ms que el voltaje o frecuencia de entrada.

CARACTERSTICAS DE DISEO
Apariencia limpia y controles simples, fciles de operar. Proteccin electrnica y termosttica contra sobrecargas. El bao de sumersin del transformador, reactor y rectificador en un material especial de sellado/aislacin brinda proteccin extra contra la humedad y atmsferas corrosivas. La tarjeta de Circuito Impreso de Control basada en microprocesador tiene rutinas de diagnstico integradas. Tamao compacto, requiere nicamente un rastro de 482mm x 660 mm (19 x 26). Construccin modular para servicio fcil. Los pneles que se retractan protegen los bornes de salida y controles. Los amplios mrgenes de seguridad y los circuitos protectores protegen a los rectificadores contra voltajes transitorios y altas corrientes.

PROCESOS Y EQUIPO RECOMENDADOS


CV-305 es capaz de soldadura de alambre slida dentro de la capacidad de salida nominal de la mquina. Tambin es capaz de soldar con los alambres tubulares. CV-305 est recomendada para usarse con los modelos de alimentadores de alambre LF-72, LN-7, LN-742 y LN-25.

FUNCIONES Y CONTROLES OPERACIONALES


Dos posiciones de inductancia: el operador puede eligir las caractersticas de salida ptimas. Contactor de Salida de Estado Slido: sin ruido ni partes movibles a desgastarse. El Voltmetro/Ampermetro digital es estndar.

OPERACIN DE LA FUENTE DE PODER


Asegrese de que CV-305 est adecuadamente instalada, y de que todos los accesorios estn conectados apropiadamente antes de intentar operarla.

CICLO DE TRABAJO
315 Amps, 32.6 Voltios al 100%
El Ciclo de Trabajo est basado en una operacin de 10 minutos.

Interruptor de encendido on/off. Potencia auxiliar de 42 VCA, 10 amps para el alimentador de alambre. Interruptor automtico protegido.

CV-305

B-4

OPERACIN

B-4

CONTROLES Y PROGRAMACIONES DE SALIDA


Todos los controles y ajustes del operador estn localizados al frente del gabinete de CV-305. Consulte la Figura B.1 FIGURA B.1 - PANEL DE CONTROL Y SALIDA 5 4 8 7 6 1 3

2 9 13

10 11

12 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Interruptor de dos posiciones. Controla la energa de entrada a la CV-305. 2. AJUSTE DE VOLTAJE Controla el voltaje de salida de CV-305. 3. LUZ DE INDICACIN DE PROTECCIN TRMICA Indica que el termostato de proteccin se ha activado. Cuando esto ocurra, el medidor digital mostrar en pantalla E10. Cuando la luz se apaga, la mquina ser capaz de suministrar otra vez la energa de salida de soldadura. NOTA: Dejar el interruptor de encendido en la posicin ON dar como resultado un enfriamiento ms rpido. 4. INTERRUPTOR DE VOLTIOS/AMPS Selecciona la corriente de salida o el voltaje del arco que aparecer en pantalla. 5. VOLTMETRO/AMPERMETRO DIGITAL 8. INTERRUPTOR LOCAL/REMOTO Muestra en pantalla la corriente de salida de CV305 o el voltaje del arco. Determina si el voltaje de soldadura est controlado en CV-305 o en forma remota por un control remoto de salida (como el K857). NOTA: Debido a las cadas de voltaje en los cables de soldadura y en los puntos de conexin de cables, el voltaje de arco real puede ser menor que el que aparece en la pantalla del voltmetro. Utilice los cables de soldadura de la capacidad adecuada y asegrese de que las conexiones estn bien apretadas para minimizar este efecto. 6. INTERRUPTOR AUTOMTICO DE 42 VOLTIOS Protege al circuito 41-42 de 42 voltios en el receptculo del alimentador de alambre contra sobrecargas y cortos. Si este interruptor automtico se abre, CV-305 trabajar normalmente. Sin embargo, cualquier equipo alimentado por el circuito de 42 voltios no trabajar. 7. INTERRUPTOR AUTOMTICO DE 115 VOLTIOS Protege al circuito 31-32 de 115 voltios en el receptculo del alimentador de alambre contra sobrecargas y cortos. Si este interruptor automtico se abre, CV-305 trabajar normalmente. Sin embargo, cualquier equipo alimentado por el circuito de 115 voltios no trabajar.

CV-305

B-5

OPERACIN

B-5

9. INTERRUPTOR DEL VOLTMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE Este interruptor selecciona la polaridad del voltmetro del alimentador de alambre, si as est equipado. Cuando suelde con el electrodo positivo (MIG, Outershield y algunos procesos Innershield), establezca el interruptor en +. Cuando suelde con el electrodo negativo (la mayora de los electrodos Innershield), establezca el interruptor en -. El interruptor no tiene efecto en la polaridad de soldadura. De hecho, si el alimentador de alambre que se est usando no tiene un voltmetro, la posicin de este interruptor no tiene ningn efecto. 10. CONEXIN DE SALIDA POSITIVA + El conector de salida es un receptculo Magnum Twist-Mate. Inserte un enchufe gemelo Twist-Mate y grelo a la derecha para asegurarlo. 11. CONEXIN NEGATIVA DE BAJA INDUCTANCIA El conector de salida es un receptculo Magnum Twist-Mate. Inserte un enchufe gemelo TwistMate y grelo a la derecha para asegurarlo. La conexin de baja inductancia es utilizada normalmente para soldadura de arco corto de acero suave, particularmente en materiales delgados o cuando se utiliza gas protector CO2.

12. CONEXIN DE SALIDA NEGATIVA DE ALTA INDUCTANCIA. El conector de salida es un receptculo Magnum Twist-Mate. Inserte un enchufe gemelo TwistMate y grelo a la derecha para asegurarlo. La conexin de alta inductancia es ms adecuada para arco corto que suelda soldaduras ms pesadas o cuando se utiliza gas protector de 75% de Argn/25% de CO2. Esta conexin produce un arco ms suave y un cordn ms plano con ms adhesin que la conexin de baja inductancia. Una transferencia tipo roco es posible con cualquiera de las conexiones. Nota: Para procesos GMAW, y la mayora de los procesos FCAW, la conexin de salida positiva va al alimentador de alambre. Una de las conexiones de salida negativa va directamente al trabajo. 13. RECEPTCULO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE Receptculo estilo MS de 14 pines para el alimentador de alambre. Proporciona conexiones para la potencia auxiliar, cierre del contactor, control remoto de salida, cable de lectura del voltmetro del alimentador de alambre y tierra.

CV-305

B-6

OPERACIN
POTENCIA AUXILIAR

B-6

ARRANQUE DE LA MQUINA
El interruptor de encendido en la extrema derecha del panel de control energiza a CV-305.

AJUSTE DEL VOLTAJE DE SALIDA UTILIZANDO EL MEDIDOR DIGITAL


Los medidores digitales en CV-305 incorporan una funcin prestablecida de voltaje. Esto permite que el operador establezca el voltaje de soldadura deseado antes de inicar el arco. Los medidores digitales tambin pueden mostrar en pantalla la corriente de soldadura. Para hacer uso de la funcin prestablecida de voltaje, el interruptor de Voltios/Amperes debe estar en la posicin de Voltios. Gire la perilla de Ajuste de Voltaje hasta que el medidor digital muestre en pantalla el voltaje de soldadura deseado. (Vea a continuacin si se instala un control remoto de fuente de poder externa.) Cuando se inicia un arco, el medidor digital muestra en pantalla el voltaje de soldadura real, tal y como se mide en las terminales de salida de CV-305. NOTA: El voltaje del arco en el electrodo puede ser hasta dos voltios diferente del voltaje de la terminal de salida de CV-305. Esto se debe a las cadas de voltaje presentes en los cables de soldadura, conexiones de cable y pistola de soldadura. Para minimizar estas cadas, utilice cables de capacidad adecuada, y asegrese de que todas las conexiones estn limpias y bien apretadas. Debido a estas cadas de voltaje, tal vez tenga que prestablecer CV-305 en un voltaje de soldadura ligeramente ms alto del que su procedimiento necesita. Para leer la corriente de soldadura, establezca el interruptor de Voltios/Amperes en la posicin Amperes. La corriente de soldadura aparecer en pantalla cada vez que se inicie un arco.

La potencia auxiliar de CA de 42 voltios, segn se requiere para algunos alimentadores de alambre, est disponible a travs del receptculo del alimentador de alambre. Un interruptor automtico de 10 amps protege al circuito de 42 voltios contra sobrecargas. Las mquinas CV-305 tambin pueden suministrar potencia auxiliar de CA de 115 voltios a travs del receptculo del alimentador de alambre. Un interruptor automtico de 5 amps protege al circuito de 115 voltios contra sobrecargas. NOTA: No utilice los circuitos 2 4 para controlar las cargas auxiliares. (El circuito 2-4 est aislado de los circuitos 31-31 y 41-42.)

PRECAUCIN
Note que algunos tipos de equipo, especialmente las bombas y motores grandes, tienen corrientes de arranque que son significativamente mayores que su corriente de funcionamiento. Estas corrientes de arranque ms altas pueden hacer que el interruptor automtico se abra. Si est situacin ocurre, el usuario deber evitar usar la potencia auxiliar de CV305 para ese equipo.

PROTECCIN DE SOBRECARGA
Esta soldadora tiene proteccin termosttica contra ciclos de trabajo excesivos, sobrecargas, prdida de enfriamiento y altas temperaturas ambiente. El termostato se abrir cuando la soldadora est sujeta a una sobrecarga o prdida de enfriamiento. Esta condicin ser indicada por la iluminacin de la Luz Amarilla de Proteccin Trmica al frente del gabinete (vea la Figura B.1). El ventilador continuar funcionando para enfriar la fuente de poder. Ninguna soldadura es posible hasta que la mquina se enfre y la Luz de Proteccin Trmica se apague.

OPERACIN DEL INTERRUPTOR LOCAL/REMOTE


Si desea controlar el voltaje en CV-305, entonces deber colocar el interruptor Local/Remote en la posicin Local. El Ajuste de Voltaje en el panel frontal puede utilizarse para ajustar la salida de CV-305. (El control remoto, an si est conectado, no tendr efecto si el interruptor est en la posicin Local). Para utilizar un control remoto, como el K857 ( vea la seccin INSTALACIN), coloque el interruptor Local/Remote (vea la Figura B.1) en la posicin Remote. El control remoto ahora controla el voltaje de salida, en la manera descrita anteriormente. Este control puede ajustarse cuando se suelda para cambiar la salida de CV-305.

CV-305

C-1

ACCESORIOS

C-1

OPCIONES/ACCESORIOS INSTALADOS DE FBRICA


No hay opciones/accesorios instalados de fbrica en CV-305.

EQUIPO DE LINCOLN COMPATIBLE


CV-305 est diseada para usarse con las unidades de alimentacin de alambre LN-7, LN-742 y LN-25. Utilice los cables/juegos que se enumeran a continuacin, a fin de realizar una conexin fcilmente: LF-72 Requiere el Cable de Control K1797-XX (Includo con el Alimentador de Alambre) Requiere el Cable de Entrada K480 Requiere el Juego de Enchufe de Puente K484 Requiere el Adaptador de Control Remoto K864 y el Juego de Enchufe de Puente K484 Requiere el Cable de Entrada K591

OPCIONES INSTALADAS DE CAMPO


CONTROL REMOTO DE VOLTAJE (K857)(1)
K857 consta de una caja de control con 7.6 m (25 pies) de cuatro cables conductores. La instalacin de un Control Remoto de Voltaje en CV-305 requiere un Adaptador de Control Remoto K864. Consulte las instrucciones proporcionadas con K857 para conectarlo a CV-305. Cuando se conecta adecuadamente, y el Interruptor Local-Remote est en la posicin Remote, K857 funciona igual que el control de Ajuste de Voltaje de CV-305, permitiendo un ajuste de mnimo a mximo del voltaje de salida de CV-305.
(1)

LN-7 / LN-7GMA

LN-25

LN-25 c/Juego de Control Remoto de Voltaje K444-1 LN-742 / LN-742H

Tambin est disponible K857-1 con Enchufe de 6 Pines Tipo MS (Anfenol) y cable de 30.4m (100 pies).

CARRO DE TRANSPORTE DE DOS CILINDROS (K874)


Carro de transporte tipo plataforma que puede alojar una o dos botellas de gas, o una botella de gas y un enfriador de agua Magnum. La argolla de elevacin de CV-305 no funciona cuando el carro de transporte K835 est instalado.

ADAPTADOR UNIVERSAL (K867)


Proporciona un medio de conexin de equipo auxiliar al receptculo del alimentador de alambre en la fuente de poder de CV-305. Consta de un enchufe (Anfenol) tipo MS de 14 pines con cables flexibles largos de 0.2 metros (8 pulgadas), uno para cada circuito presente en el receptculo del alimentador de alambre. No se requiere cuando se utiliza un cable de entrada de alimentador de alambre estndar, como el K480, con un alimentador de alambre de Lincoln.

ENCHUFE DE CABLE TWIST-MATE (MACHO)


Para Cable de 50-70 mm2 (1/0-2/0) Para Cable de 70-95 mm2 (2/0-3/0) (K852-70) (K852-95)

RECEPTCULO DE CABLE TWIST-MATE (HEMBRA)


Para Cable de 50-70 mm2 (1/0-2/0) Para Cable de 70-95 mm2 (2/0-3/0) (K1759-70) (K1759-95) CV-305

D-1

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Slo personal calificado deber realizar el mantenimiento de esta mquina. APAGUE la alimentacin de entrada en el interruptor de desconexin o caja de fusibles antes de realizar el mantenimiento en este equipo. No toque partes elctricamente energizadas.

D-1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PROTECCIN DE LA MQUINA Y CIRCUITOS


La Tarjeta de Circuito Impreso de Control de CV-305 tiene rutinas de diagnstico integradas para alertar al operador cuando se presentan problemas. Cuando ocurre una condicin de problema, el medidor de CV305 mostrar en pantalla un cdigo de error en la forma de EXX, donde XX se refiere a errores especficos. Para una explicacin de los cdigos de error, vea la seccin LOCALIZACIN DE AVERAS. La fuente de poder est termostticamente protegida contra sobrecarga o enfriamiento insuficiente. Si la mquina est sobrecargada, el termostato se abrir, la luz indicadora de proteccin trmica se encender y la salida ser cero. El ventilador continuar funcionando y la potencia auxiliar todava estar disponible. El termostato permanecer abierto hasta que la mquina se enfre y cuando esto suceda se cerrar y la salida estar disponible otra vez. CV-305 est electrnicamente protegida contra sobrecargas y cortos circuitos accidentales. El circuito de proteccin contra sobrecarga reduce automticamente la corriente de salida a un valor seguro cuando se detecta una sobrecarga. Si la circuitera detecta un corto circuito, apagar la salida de CV-305. El circuito de proteccin contra cortos circuitos puede ser restablecido girando el interruptor de Encendido de CV-305 a OFF por lo menos 10 segundos. Elimine el corto circuito antes de girar el interruptor de Encendido otra vez a ON.

MANTENIMIENTO GENERAL
1. El motor del ventilador tiene rodamientos sellados que no requieren servicio. 2. En ubicaciones con gran cantidad de polvo, la suciedad puede obstruir los canales de aire haciendo que la soldadora se caliente con apertura prematura de la proteccin trmica. Aplique aire de baja presin a la soldadora a intervalos regulares para eliminar la suciedad excesiva y la acumulacin de polvo en las partes internas.

CV-305

E-1

LOCALIZACIN DE AVERAS
CMO UTILIZAR LA GUA DE LOCALIZACIN DE AVERAS

E-1

ADVERTENCIA
El servicio y la reparacin slo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fbrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el tcnico y el operador de la mquina, e invalidar su garanta de fbrica. Por su seguridad y para evitar una descarga elctrica, por favor tome en cuenta todas las notas de seguridad y precauciones detalladas a lo largo de este manual. __________________________________________________________________________ Esta gua de deteccin de problemas se proporciona para ayudarle a localizar y a reparar posibles averas de la mquina. Simplemente siga el procedimiento de tres pasos que se da enseguida. Paso 1.LOCALIZACIN DEL PROBLEMA (SNTOMA). Observe debajo de la columna llamada PROBLEMA (SNTOMAS). Esta columna describe los sntomas posibles que la mquina pueda presentar. Encuentre la lista que describa de la mejor manera el sntoma que la mquina est presentando. Paso 2. CAUSA POSIBLE. En la segunda columna llamada CAUSA POSIBLE se enumeran los factores que pueden originar el sntoma en la mquina. Paso 3.ACCIN RECOMENDADA Esta columna proporciona una accin para la Causa Posible, generalmente recomienda que establezca contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado por Lincoln local. Si no entiende o no puede llevar a cabo la Accin Recomendada de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado

PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.

CV-305

E-2

LOCALIZACIN DE AVERAS
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.

E-2

RUTINAS DE DIAGNSTICO INTEGRADAS Y CDIGOS DE ERROR


La tarjeta de circuito impreso del Medidor CV-305 muestra en pantalla cdigos de error cuando se presentan ciertas condiciones problema. A continuacin se enumeran los cdigos de error, condiciones de problema y remedios posibles.

CDIGO DE ERROR
E00

PROBLEMA
1. Salida con corto circuito.

REMEDIO
1. Apague la mquina. Elimine el corto circuito.

2. Se puede presentar al iniciar o 2. a) Apague para borrar el error. Utilice los wfs, soldar con alambre de aluminio de parmetros de voltaje y ngulo de 1.6 mm. acercamiento del alambre recomendados para trabajar. b) Si el problema persiste, llame a un Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln. E10 El circuito del termostato se ha abierto. Permita que la mquina se enfre. Asegrese de proporcionar ventilacin adecuada a la mquina. Error de memoria. Vea el Procedimiento de Localizacin de Averas de la Tarjeta de Circuito Impreso.

E20

E30

1. El potencimetro de Ajuste de 1. Revise el cableado entre el Ajuste de Voltaje y Voltaje no est conectado. la Tarjeta de Circuito Impreso de Control. 2. El Control Remoto no funciona 2. Vea la Gua de Localizacin de Averas de correctamente. Opciones.

E40

El voltaje de lnea de entrada es muy Apague la mquina. Asegrese de que el voltaje bajo. de entrada de la mquina est dentro de las especificaciones. Encienda la mquina otra vez. El voltaje de lnea de entrada est muy Apague la mquina. Asegrese de que el voltaje de entrada de la mquina est dentro de las alto. especificaciones. Encienda la mquina otra vez. Condicin de sobrecarga. Reduzca la carga en la mquina.

E50

E60

Si la condicin de error todava persiste despus de intentar los remedios mencionados anteriormente, el problema puede estar en el cableado en las siguientes reas: el derivador (cables 218 y 219) o la retroalimentacin de voltaje (cables 213B, 214B y 224B).

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-3

LOCALIZACIN DE AVERAS
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.

E-3

GUA DE LOCALIZACIN DE AVERAS EN LA MQUINA


PROBLEMAS (SNTOMAS)
La mquina no tiene salida.

No todas las condiciones de problema pueden ser reconocidas por la tarjeta de circuito impreso y mostrarse en pantalla como cdigos de error. La siguiente gua cubre la mayora de las otras condiciones de problema.

CAUSA POSIBLE PROBLEMAS


1. El circuito del contactor secundario (receptculo del alimentador de alambre 2 y 4) no trabaja. 2. El electrodo o cable de trabajo est suelto o roto. 3. Tarjeta de Circuito Impreso defectuosa. 4. Los circuitos protectores estn trabajando debido a un corto circuito de salida. 5. Si est utilizando LN-25, el juego del enchufe en puente K484 no est haciendo conexin entre el receptculo del alimentador de alambre 2 y 4.

CURSO DE ACCIN RECOMENDADO

Si todas las reas posibles de 6. Si est soldando con un alambre desajuste han sido revisadas y el de aluminio de 1.6 mm y la problema persiste, Pngase en mquina muestra E00. Contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln local. La mquina tiene salida mnima y no 1. El Control del Voltaje est mal conectado. hay control.

La mquina tiene salida baja y no hay 1. Apertura en la circuitera de retroalimentacin. control. 2. Tarjeta de Circuito Impreso Defectuosa. 3. Circuito del potencimetro del Ajuste de Voltaje abierto.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-4

LOCALIZACIN DE AVERAS
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.

E-4

PROBLEMAS (SNTOMAS)

CAUSA POSIBLE PROBLEMAS

CURSO RECOMENDADO DE ACCIN

La luz Indicadora de Proteccin 1. El circuito del termostato se ha Trmica est encendida. abierto. 2. Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa.

La mquina no tiene salida mxima. 1. Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa. 2. Potencimetro del Ajuste de Voltaje defectuoso. 3. Cables del potencimetro del Ajuste de Voltaje abiertos.

La mquina no se apaga.

Si todas las reas posibles de desajuste han sido revisadas y el problema persiste, Pngase en Arco de soldadura variable o tardo. 1. Mala conexin del trabajo o Contacto con su Taller de Servicio electrodo. de Campo Autorizado de Lincoln local. 2. Los cables de soldadura son muy pequeos. 3. La corriente o voltaje soldadura son muy bajos. 4. Puente SCR defectuoso. de

1. Interruptor defectuoso.

de

encendido

Los medidores digitales no se 1. Tarjeta de Circuito Impreso de encienden Medicin defectuosa. -o La pantalla de los medidores 2. Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa. digitales es incorrecta.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-5

LOCALIZACIN DE AVERAS
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.

E-5

PROBLEMAS (SNTOMAS)

CAUSA POSIBLE PROBLEMAS

CURSO RECOMENDADO DE ACCIN

El Control de Salida no funciona en 1. El interruptor Local/Remote est la mquina. en la posicin Remote. 2. Potencimetro del Ajuste de Voltaje defectuoso. 3. Cables o conexiones abiertos en el circuito de control. 4. Control Remoto funciona mal. 5. Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa.

Inicio de arco pobre con alimentadores 1. Conexin pobre del trabajo. de alambre semiautomticos. 2. Procedimientos inadecuados. 3. Aceleracin de la alimentacin de alambre muy rpida o muy lenta. Si todas las reas posibles de desajuste han sido revisadas y el 4. Tarjeta de circuito impreso problema persiste, Pngase en defectuosa. Contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln local. 1. Tarjeta de circuito impreso de Control defectuosa.

Caractersticas pobres del arco.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-6

LOCALIZACIN DE AVERAS
Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a travs de este manual.

E-6

GUA DE LOCALIZACIN DE AVERAS DE LAS OPCIONES


Control Remoto de Salida K857 (u otros)

PROBLEMAS (SNTOMAS)

CAUSA POSIBLE PROBLEMAS

CURSO RECOMENDADO DE ACCIN

El control de salida no funciona en el 1. Interruptor Local/Remote en la Control Remoto. posicin equivocada. 2. Interruptor Local/Remote defectuoso. 3. Potencimetro del Control Remoto defectuoso. 4. Cables o conexiones abiertos en el circuito de control. 5. Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa. Si todas las reas posibles de desajuste han sido revisadas y el problema persiste, Pngase en Contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln local.

El Ajuste de Voltaje no funciona en la mquina.

1. Interruptor Local/Remote en la posicin equivocada. 2. Interruptor Local/Remote defectuoso. 3. Potencimetro del Ajuste de Voltaje defectuoso.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-7

LOCALIZACIN DE AVERAS
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA

E-7

Procedimiento para Reemplazar Tarjetas de Circuito Impreso

PROCEDIMIENTOS DE LOCALIZACIN DE AVERAS EN LAS TARJETAS DE CIRCUITO IMPRESO


TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO DE CONTROL
La Tarjeta de Circuito Impreso de Control controla todas las funciones de la mquina incluyendo la Luz Indicadora de Proteccin Trmica y la Tarjeta de Circuito Impreso del Medidor. La mayora de los problemas, si no estn causados por mal uso de cableado defectuoso de la mquina, se derivarn de una Tarjeta de Circuito Impreso de Control defectuosa. Realice el siguiente procedimiento de diagnstico antes de reemplazar la Tarjeta de Circuito Impreso de Control. 1. Interrumpa la energa de entrada en la caja de fusibles. 2. Revise si hay conexiones sueltas en los enchufes de la tarjeta de circuito impreso, particularmente el J3. 3. Desconecte el enchufe J3 de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control. Mida la resistencia entre las siguientes terminales de alambres en el enchufe: A) Entre el alambre #200 y el #201 B) Entre el alambre 202 y el #203. Ambas resistencias debern ser menores que 1 ohm. Si las resistencias no lo son, revise el cableado que va al transformador principal. Si estos volatjes son menores que 1 ohm, consulte el Procedimiento de Reemplazo de Tarjetas de Circuito Impreso.

puede causar la muerte. Haga que una persona calificada instale y d servicio a este equipo. nterrumpa la energa de entrada de la fuente de poder en el interruptor de desconexin antes de trabajar en este equipo. No toque las partes elctricamente energizadas. --------------------------------------------------------------------Antes de reemplazar una tarjeta de circuito impreso que se sospecha est defectuosa, inspeccione visualmente la tarjeta en cuestin en busca de cualquier dao elctrico o mecnico a cualquiera de sus componentes y conductores en la parte posterior de la misma. a. Si no hay dao visible en la tarjeta de circuito impreso, instale una nueva y vea si esto soluciona el problema. Si as es, reinstale la tarjeta de circuito impreso anterior para ver si el problema persiste. Si ya no se presenta con la tarjeta anterior: 1. Revise los pines del conector del arns de la tarjeta de circuito impreso en busca de corrosin, contaminacin o que estn sueltos. 2. Revise si los cables en el arns del enchufe estn sueltos o con conexin intermitente. b. Si la tarjeta de circuito impreso est visiblemente daada elctricamente, antes de someter la nueva tarjeta posiblemente a las mismas causas o fallas, revise si hay cortos, aberturas o aterrizamientos posibles causados por: 1. Aislacin de cables perforada o quemada. 2. Terminacin de cables deficiente, como un contacto pobre o un corto en conexin o superficie adyacente. 3. Cables del motor abiertos o con corto, u otros cables externos. 4. Materia extraa o interferencia detrs de las tarjetas de circuito impreso. c. Si la tarjeta de circuito impreso est visiblemente daada mecnicamente, inspeccione en busca de la causa, despus remedie antes de instalar una tarjeta de reemplazo. Si existe dao en la tarjeta de circuito impreso o si reemplazarla soluciona el problema, regrsela al Taller Local de Servicio de Campo de Lincoln Electric.

TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO DEL MEDIDOR


Cuando la Tarjeta de Circuito Impreso del Medidor no funciona bien, primero determine si el resto de la mquina funciona correctamente. Si as es, entonces el problema radica en el arns entre el medidor y las tarjetas de control, o en el medidor en s. Consulte el Procedimiento de Reemplazo de Tarjetas de Circuito Impreso. Como ltimo recurso, tal vez la Tarjeta de Circuito Impreso de Control deba ser reemplazada.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

E-8

LOCALIZACIN DE AVERAS

E-8

VOLTAJE DE SALIDA
El voltaje del circuito abierto de la mquina deber ser de 10 a 43 voltios. Si existe cualquier otra condicin, consulte la Gua de Localizacin de Averas.

OPERACIN DE PROTECCIN CONTRA FALLAS


El circuito de proteccin contra sobrecarga en la tarjeta de circuito impreso har que el medidor de CV-305 muestre E60 en pantalla. Este circuito de proteccin se restablecer automticamente. El circuito de proteccin contra corto circuito har que el medidor muestre en pantalla E00. El interruptor de encendido de CV-305 debe ponerse en OFF y despus en ON para que la mquina regrese a la salida normal.

REVISIN DEL CIRCUITO DEL FILTRO DE TRANSITORIOS


El ensamble del filtro de transitorios deber revisarse en caso de mal funcionamiento o falla de SCR. Desconecte la energa de entrada de CV-305 en la caja de fusibles y retire el lado derecho de la mquina. 1. Inspeccione visualmente el ensamble de la tarjeta de circuito impreso del filtro de transitorios (localizado debajo de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control al frente del gabinete) en busca de componentes con sobrecalentamiento o daados.

REVISIN DEL CONTROL REMOTO K857 OPCIONAL


Desconecte el control remoto de salida y conecte un hmetro entre los pines C y B, y gire el reostato en el control remoto. La lectura de resistencia deber ir de cero a 10K ohms. Repita con el hmetro entre A y B con los mismos resultados. Conecte el hmetro entre A y C. La lectura deber ser 10K ohms. Una lectura ms baja indicar un reostato con corto o parcialmente con corto circuito. Una lectura muy alta indicar un reostato abierto. En cualquiera de los dos ltimos casos, reemplace el reostato.

PRECAUCIN
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, pngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localizacin de averas tcnica antes de proceder.

CV-305

F-1

DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA CV-305 (60Hz)


SNUBBER/BYPASS P.C. BOARD 8 J5 J5 6 5 320VAC
.05uf 600V

INPUT SUPPLY LINES 223 204D 3 U SCR2 224A V W D3 G3 7.5 OHM 220 W R1

RECONNECT PANEL

3 SCR3

204C 221 222 223 224 2 3 4 1 7

+
+
213B 213A 400 A. 50mV SHUNT

C N.B. 6 9 F

L1

L2 L3

L5 RED 218 219 WHITE

12 2 222 213B 224B 214B L1 CHOKE D2 G2 2 3 2 B 5 8 E 11 1 221 D1 224 J10 2 10 J1 8 3 7 4 1 3 4 8 J2 9 6 J3 224B 1 1 *** D5 D4 CONTROL P. C. BOARD SCR1 204A 204D 204C * * *

320VAC
.05uf 600V

S1 LINE SWITCH

+ C1 + C2 + C3 + C4

L2 RED 218 219 WHITE


277 276

*
A 4 7 D

LOCAL/REMOTE SWITCH (SHOWN IN LOCAL POSITION) 76 S4 77

213A 214A

L3

4 2

377 376 21 376 377

S3 WIRE FEEDER VOLTMETER SWITCH

172 G2 173 G3 204A G1 171


214B 224B 277 202 213B 202 *** 203 200 201
215

172 173 204A 171


276

A SYSTEM GROUND PER * TO NATIONAL ELECTRICAL CODE. s 12V O2 TOP s 12V O1 TOP 201 RECONNECT PANEL 460V
5 8 7 1 2 4 C B 9 3 6

POWER FACTOR ENHANCEMENT CHOKE L4


203 200

L6

N.A.

CW

R2
275 2 2 4 5 1 6 207 275

77 10K OUTPUT CONTROL 76 75 2 4 31 32

DIAGRAMAS

CV-305
RECONNECT PANEL 230V
5 8 7 1 A 2 4 C B 9 3 6

208/230/460 INPUT VOLTAGES

RECONNECT PANEL SECONDARY THERMOSTAT L1 206 205 205 206

208V

H WIRE FEEDER VOLTMETER E F G C C D 10 2 3 7 5 6 1 J4 4 3 N J A 208 209 210 1 2 3 4 41 42 115 VAC 42 VAC GROUND 5 2 N.A. (SHOWN IN "VOLTS" POSITION) M WIRE FEEDER RECEPTACLE ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 CUSTOMER CONNECTIONS

9 A

A . 0 A 4

s
F E D

F F E D

41A

41

J7 METER P.C. BOARD

42V O1 TOP 1 42A 42B

I K L B 211 S2 212 VOLTS / AMPS

{
1 TO S1 LINE SWITCH s RECONNECT PANEL 575V 58V O3 TOP 33
4 D 7 9 4 D 2 1 3 1 2 F 5 E 6 8

23 TO S1 LINE SWITCH

TO S1 LINE SWITCH

{
1 23 42 CB1 10A CIRCUIT BREAKER

23

230/460/575 INPUT VOLTAGES


RECONNECT PANEL 460V
7 9 6 F 3 5 E 8

RECONNECT PANEL

230V

33A FAN 58V O3 BOT. 1 s 31A 31B

CB2

32 5A CIRCUIT BREAKER 115V

CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE (COMPONENT SIDE OF P. C. BOARD)


1 1 2 1 3 1 4 1 5

5 E

TO S1 LINE SWITCH

{
1 TO S1 LINE SWITCH TO S1 LINE SWITCH 23 1 23

23

31

2 PIN J10

10

4 PIN J1 J7

6 PIN J4
C1-C4 31,000 MFD EACH

8 PIN J2 J5

10 PIN J3

MAIN TRANSFORMER

N.A. WIRING VIEWED FROM REAR OF POTENTIOMETER N.B. TAP LEADS A, B, AND C APPEAR ON THE TOP PRIMARY COILS OF 208/230/460V MACHINES ONLY.

A.04

L12393

NOTA: Este diagrama es slo para referencia. Puede no ser exacto para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular est pegado dentro de la mquina en uno de los pneles de la cubierta. Si el diagrama est ilegible, escriba al Departamento de Servicio para obtener un reemplazo. D el nmero de cdigo del equipo.

F-1

F-2

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la Fuente de Poder de Soldadura utilizando el Interruptor de desconexi n en la caja de fusibles antes de conectar el alimentador de alambre

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE


a esta m quina.

S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar servicio

PROVOCAR LA MUERTE

FUENTE DE PODER C V / C V- I OPCIONAL K857

ANFENOL DE 14 PINES CONTROL REMOTO

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER CV A UN LN-7 Y K857

CV-305
N.C.

ADAPTADOR DEL CONTROL REMOTO K864 OPCIONAL

ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-7/LN-7GMA

AL TRABAJO CABLE DEL ELECTRODO

ENSAMBLE DEL CABLE DE ENTRADA K1818-10

N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBER TENER EL TAMA O PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACI N.

N.B. EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN OFF .
Modified 7/04 S20662

N.C. EL USO DEL CONTROL REMOTO K857 REQUIERE LA INSTALACI N DE UN ADAPTADOR DE CONTROL REMOTO

k864 AL ANFENOL DE 14 PINES DE LA FUENTE DE PODER

F-2

F-3

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la Fuente de Poder de Soldadura utilizando el Interruptor de desconexi n en la caja de fusibles antes de conectar el alimentador de alambre

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE


a esta m quina.

S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar servicio

PROVOCAR LA MUERTE

N.C. 81 82
RESERVA

FUENTE DE PODER CV/CV-I ANFENOL DE 14 PINES 2 4 41


42 VAC

- NO SE UTILIZA EN FUENTES DE PODER CV/CV-I CONECTAR EN CONJUNTO PARA SALIDA DE SOLDADURA N.E.
115 VAC

N.D.

ENCHUFE DEL ADAPTADOR UNIVERSAL K867 42 31 32 GND 21 77 76 75

N.F.

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER CV A UN ADAPTADOR UNIVERSAL K867

SOLDADURA, UTILICE EL REL DE AISLACI N PARA CERRAR LOS CABLES 2 Y 4.

N.E. CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA FUENTE DE PODER PARA

GENERACI N M XIMA DE CORRIENTE AUXILIAR

N.F. NO EST PRESENTE EN TODAS LAS M QUINAS.

CV-305
10K MIN.

CONEXION DEL ARMAZ N DE LA FUENTE DE PODER


LA CONEXI N DEL VOLT METRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE HACE CONTACTO CON (TERMINAL DE TRABAJO) DE LA FUENTE DE PODER

AL TRABAJO

CABLE DEL ELECTRODO

CONTROL REMOTO DE SALIDA

N.F.

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DEL TAMA O ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACI N

N.B

EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN OFF

E INVIERTA EL ELECTRODO Y LOS CABLES DE TRABAJO EN LA FUENTE DE PODER.

N.C. A SLE CADA CABLE SIN UTILIZAR EN FORMA INDIVIDUAL

N.D. PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE QUE REGRESAN UNA SE AL PARA SALIDA DE

AL K867

2 4

AL ALIMENTADOR DE ALAMBRE
6-18-93 S20658

F-3

F-4

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la Fuente de Poder de Soldadura utilizando el Interruptor de desconexi n en la caja de fusibles antes de conectar el alimentador de alambre

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE


a esta m quina.

S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar servicio

PROVOCAR LA MUERTE

FUENTE DE PODER
RESERVA

CV/CV-I

82 81 N.C. 42 41 31 31 32 2 4 21 GND VERDE 75 76 76 77 N.D. 77 32 2 4

ANFENOL DE 14 PINES

ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-7

ENCHUFE DEL ADAPTADOR

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER CV A KK867/ K775/ LN-7

CV-305
21 GND 75
UNIVERSAL K867

CABLE DE ENTRADA K291 O K404

AL TRABAJO

CABLE DEL ELECTRODO

CONTROL REMOTO OPCIONAL K775

N.A. LOS CABLES DE SOLDADURA DEBEN SER DEL TAMA O ADECUADO PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE
6-18-93 S20659

TRABAJO DE LA APLICACI N N.B. EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN "OFF" E INVIERTA EL ELECTRODO Y LOS CABLES DE TRABAJO EN LA FUENTE DE PODER.

N.C. AiSLE CADA CABLE SIN UTILIZAR EN FORMA INDIVIDUAL

N.D. UNA LOS CABLES Y AiSLE.

F-4

F-5

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la Fuente de Poder de Soldadura utilizando el Interruptor de desconexi n en la caja de fusibles antes de conectar el alimentador de alambre

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE


a esta m quina.

S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar servicio

PROVOCAR LA MUERTE

FUENTE DE PODER CV/CV-I N.C. ANFENOL DE 14 PINES OPCIONAL K857

CONTROL REMOTO

ADAPTADOR DEL CONTROL REMOTO K64 OPCIONAL ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25 ENCHUFE DEL PUENTE K484 OPCIONAL N.D. AL TRABAJO

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER A UN LN-25

CV-305

CABLE DEL ELECTRODO

N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE TENER EL TAMA O PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACI N

N.B. EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN "OFF"

E INVIERTA EL ELECTRODO Y LOS CABLES DE TRABAJO EN LA FUENTE DE PODER.

N.C. EL USO DEL CONTROL REMOTO K857 REQUIERE LA INSTALACI N DE UN ADAPTADOR DE CONTROL REMOTO K864

AL ANFENOL DE 14 PINES DE LA FUENTE DE PODER.

N.D. CONECTE DIRECTAMENTE EL ENCHUFE DEL PUENTE K484 AL ANFENOL DE 14 PINES DE LA FUENTE DE PODER SI NO

SE EST UTILIZANDO NING N CONTROL REMOTO. SI SE EST UTILIZANDO UN CONTROL REMOTO K857, CONECTE
6-18-93 S20661

EL ENCHUFE DEL PUENTE K484 AL ANFENOL DE 14 PINES DEL ADAPTADOR DEL CONTROL REMOTO K864. LAS

TERMINALES DE SOLDADURA DE LA FUENTE DE PODER SIEMPRE EST N ENERGIZADAS CUANDO SE INSTALA EL

JUEGO DE ENCHUFES DEL PUENTE K484.

F-5

F-6

DIAGRAMA DE CONEXI N DE LA FUENTE DE PODER CV/CV-I A LN-25 CON LA OPCI N K444-1

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la Fuente de Poder de Soldadura utilizando el Interruptor de desconexi n en la caja de fusibles antes de conectar el alimentador de alambre

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE


a esta m quina.

S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar servicio

PROVOCAR LA MUERTE

FUENTE DE PODER CV/CV-I


N.D.

ANFENOL DE 14 PINES ADAPTADOR DEL CONTROL REMOTO OPCIONAL K864

+
N.C.

ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25 CON OPCI N K444-1

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER A UN LN-24 / K444-1

CV-305
AL TRABAJO ENCHUFE DEL PUENTE K484 OPCIONAL CABLE DEL ELECTRODO

N.A. EL CAB LE DE SOLDADURA DEBE TENER EL TAMA O PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACI N

N.B EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN "OFF" E INVIERTA EL ELECTRODO Y LOS CABLES DE TRABAJO EN LA FUENTE DE PODER Y CAMBIE EL INTERRUPTOR

DE POLARIDAD L-25 N.C. CONECTE EL ENCHUFE DEL PUENTE K484 AL RECEPT CULO DE 14 PINES DEL ADAPTADOR DEL CONTROL

REMOTO K864. CONECTE EL ENCHUFE DE 6 PINES DE LN-25 (CON LA OPCI N K444-1) AL RECEPT ACULO DE

6 PINES DEL ADAPTADOR DE CONTROL REMOTO K864. CAMBIE EL INTERRUPTOR LOCAL/REMOTE DE LA FUENTE

DE PODER A REMOTE. N.D. LAS TERMINALES DE SOLDADURA DE LA FUENTE DE PODER SIEMPRE EST N ENERGIZADAS CUANDO SE

INSTALA EL JUEGO DE ENCHUFES DEL PUENTE K484.


6-18-93 S20663

F-6

CLEVELAND, OHIO U.S.A.

F-7

ADVERTENCIA
Interrumpa la energ a de la fuente de Poder de Soldadura antes de conectar el alimentador de alambre

FUENTE DE PDOER
S lo personas calificadas deber n instalar, utilizar o dar

LINCOLN
N.D.
LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE PROVOCAR LA MUERTE

servicio a esta m quina.

ANFENOL DE 14 PINES ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-742

N.A. EL CABLE DE SOLDADURA DEBE SER DEL TAMA O PARA LA CORRIENTE Y CICLO DE TRABAJO DE LA APLICACI N N.B. EL DIAGRAMA MUESTRA UN ELECTRODO POSITIVO. PARA CAMBIAR LA POLARIDAD, PONGA LA M QUINA EN "OFF" E INVIERTA EL ELECTRODO Y LOS CABLES DE TRABAJO EN LA FUENTE DE PODER, Y ESTABLEZCA EL INTERRUPTOR DE POLARIDAD DEL VOLT METRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE ENL A FUENTE DE PODER EN LA POLARIDAD ADECUADA N.C. LOS PINS QUE NO SE ENUMERAN NO EST N CONECTADOS AL CABLE. N.D. SI SE EST UTILIZANDO K589-1, JUEGO DEL CONTROL REMOTO, ESTABLEZCA EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA FUENTE DE PODER

AL TRABAJO ENSAMBLE DEL CABLE DE ENTRADA K1819-10 LN-742

DIAGRAMAS

FUENTE DE PODER LINCOLN A UN LN-742

CV-305
K=42 I=41 H=21 C=2 D=4 E=77 F=76 G=75 RECEPT CULO DE LA CAJA DE 14 ZOQUETS, VISTA FRONTAL Y ENCHUFE DE CABLE DE 14 PINES, VISTA TRASERA

CABLE DEL ELECTRODO

LAS FUNCIONES SE ENUMERAN NICAMENTE PARA REFERENCIA Y CADA UNA PUEDE O NO ESTAR PRESENTE EN SU EQUIPO

K=42

(VEA EL DIAGRAMA DE CABLEADO ADECUADO)

I=41

PIN

CABLE

FUNCI N C=2 H=21

CIRCUITO DEL GATILLO

CIRCUITO DEL GATILLO

77

CONTROL DE SALIDA G=75 F=76 E=77 RECEPT CULO DE LA CAJA DE 14 ZOQUETS, VISTA TRASERA Y ENCHUFE DE CABLE DE 14 PINES, VISTA FRONTAL
Modified 7/04 S20409

76

CONTROL DE SALIDA

D=4

75

CONTROL DE SALIDA

21

TRABAJO

41

42V CA

42

42V CA

F-7

F-8

INSTRUCCIONES DE INSTALACI N

ESTE CONECTOR EST HECHO PARA UTILIZARSE CON FUENTES DE PODER LINCOLN QUE TENGAN UN RECEPT CULO DE ALIMENTADOR DE ALAMBRE DE 14 PINES. ASIMISMO, EST DISE ADO PARA PERMITIR AL USUARIO

HACER CONEXIONES A CUALQUIERA DE LOS 14 CIRCUITOS PRESENTES EN EL RECEPT CULO DEL ALIMENTADOR

DE ALAMBRE. CONSULTE EL DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA FUENTE DE PODER Y ALIMENTADOR DE ALAMBRE CON LOS QUE UTILIZAR PARA LA OPERACI N ADECUADA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE.

ESTE ADAPTADOR. NO TODOS LOS CIRCUITOS EST N PRESENTES EN CADA FUENTE DE PODER NI TAMPOCO SON NECESARIOS

1.

GIRE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA FUENTE DE PODER DE SOLDADURA A OFF

ANTES DE INSTALAR ESTE ADAPTADOR AL CABLE DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE.

2.

CONSULTE LOS DIAGRAMAS ADECUADOS DE CABLEADO DEL EQUIPO PARA LAS CONEXIOINES DEL ADAPTADOR UNIVERSAL.

LAS DESIGNACIONES Y FUNCIONES DE PINES DE CONECTORES EST NDAR SE MUESTRAN A CONTINUACI N NOTA: 115V CA (31, 32), 42V CA (41, 42), 24V CA (RESERVA) Y EL CIRCUITO DEL GATILLO (2, 4) PUEDEN O NO SER CIRCUITOS AISLADOS INDEPENDIENTES DENTRO DE LA SOLDADORA.

3.

UTILICE CONEXIONES DE TERMINAL, UNI N A PRESI N O SOLDADURA SEG N SEA NECESARIO Y A SLE CADA CABLE UTILIZADO Y SIN UTILIZAR

EN EL ADAPTADOR UNIVERSAL. LOS M TODOS DE AISLACI N DEBEN TENER UNA CAPACIDAD NOMINAL PARA 120V CA O M S.

(VEA EL DIAGRAMA DE CABLEADO ADECUADO) K=42 A=32 J=31 I=41 L=82 H=21 C=2 N=SPARE G=75 F=76 M=81
RECEPT CULO DE LA CAJA DE 14 PINES, VISTA FRONTAL Y ENCHUFE DEL CABLE DE 14 PINES, VISTA TRASERA

LAS FUNCIONES SE ENUMERAN PARA REFERENCIA K=42 J=31 I=41 B=GND N=SPARE C=2 H=21 L=82 D=4 G=75 F=76 M=81
RECEPT CULO DE LA CAJA DE 14 PINES, VISTA TRASERA Y ENCHUFE DEL CABLE DE 14 PINES, VISTA FRONTAL
3-16-90 S19386

DIAGRAMAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Y CONEXIN DEL ADAPTADOR UNIVERSAL K867

CV-305
B=GND D=4 E=77

NICAMENTE Y CADA UNA PUEDE O NO ESTAR

PRESENTE EN SU EQUIPO.

A=32

PIN

CABLE

FUNCI N EST NDAR

32

115V CA

GND

CONEXI N DEL CHAS S

CIRCUITO DEL GATILLO

CIRCUITO DEL GATILLO

77

CONTROL DE SALIDA

76

CONTROL DE SALIDA

75

CONTROL DE SALIDA

21

E=77

TRABAJO

41

42V CA

31

115V CA

42

42V CA

82

CONTROL DEL MODO DE SOLDADURA

81

CONTROL DEL MODO DE SOLDADURA

RESERVA

24V CA

F-8

F-9

DIAGRAMAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIN DEL CONECTOR EUROPEO TIPO TWIST
INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DEL CONECTOR EUROPEO DE SOLDADURA TIPO TWIST

F-9

ADVERTENCIA

LA DESCARGA EL CTRICA PUEDE PROVOCAR LA MUERTE


COLOQUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA FUENTE DE PODER DE SOLDADURA EN "OFF" ANTES DE INSTALAR ENCHUFES EN CABLES O CUANDO CONECTE O DESCONECTE ENCHUFES A LA FUENTE DE PODER DE SOLDADURA.

1.

VERIFIQUE QUE LA FUNDA DEL CONECTOR EST MARCADA PARA EL TAMA O ADECUADO DE CABLE CONFORME A LA TABLA A CONTINUACI N Y EL FORRO DE REVESTIMIENTO DE CABLE A LA LONGITUD ESPECIFICADA:
RANGO AMERICANO (EUROPEO)

MARCA DE LA FUNDA 35-50 50-70 70-95 2.

TAMA O DEL CABLE

LONGITUD DEL REVESTIMIENTO DE CABLE 1 PULG. (25.4mm)


2

#2-#1 1/0-2/0 2/0-3/0

( 35-50 ( 50-70 ( 70-95

mm )

mm ) mm )

1 PULG. (25.4mm) 1.5 PULG. (38.1mm)

De ser necesario, corte el extremo del cable de la funda en las ranuras para que coincidan con el di metro del cable. La funda debe encajar en forma suficientemente apretada para sellar alrededor del di metro exterior del cable. NOTA: algunas fundas est n dise adas para alojar diferentes di metros de cable sin necesidad de cortar. Estas fundas no tienen ranuras en el extremo donde entra el cable. Jab n u otro lubricante basado en petr leo ayudar a deslizar la funda sobre el cable.

3.

Deslice la funda de goma sobre el extremo del cable. CABLE DE SOLDADURA

FUNDA

VER ARRIBA CORTAR 4. 5. Deslice el tubo de cobre en el enchufe de bronce. Inserte el cable en el tubo de cobre. TORNILLO DE AJUSTE (el tama o 70-95 puede tener 2 tornillos de ajuste)

ENCHUFE DE TUBO DE COBRE BRONCE


9-20-91J

6.

Apriete el tornillo(s) de ajuste para sujetar el tubo de cobre. El tornillo(s) debe aplicar presi n firme contra el cable de soldadura. La parte superior de los tornillos de ajuste estar casi al ras o debajo de la superficie del enchufe de bronce despu s de apretar.
S18737

7.

Deslice la funda de goma sobre el enchufe de bronce. La funda de goma debe colocarse para cubrir completamente todas las superficies el ctricas despu s de que el enchufe queda asegurado en el recept culo.

CV-305

F-10

DIAGRAMA PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE QUE SUMINISTRAN UN VOLTAJE PARA OBTENER SALIDA DE LA FUENTE DE PODER.
RECEPTCULO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE DE 14 PINES DE LA FUENTE DE PODER LINCOLN CON ADAPTADOR UNIVERSAL K867
SUMINISTRO DE 42 VCA CONTROL DEL CONTACTOR DE SALIDA SUMINISTRO DE 115 VCA
CONTACTO DEL REL (NORMALMENTE ABIERTO) BOBINA DEL REL N.C.

DIAGRAMA PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE QUE

QUE CIERRAN UN CONJUNTO DE CONTACTOS

PARA OBTENER SALIDA DE LAFUENTE DE PODER.

RECEPTCULO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE DE 14 PINES DE LA

FUENTE DE PODER LINCOLN CON ADAPTADOR UNIVERSAL K867


SUMINISTRO DE 42 VCA

CONTROL DEL CONTACTOR

DE SALIDA

SUMINISTRO DE 115 VCA

REL

DIAGRAMAS

CONEXIN DE ALIMENTADORES DE ALAMBRE NO DE LINCOLN

CV-305
VOLTAJE SUMINISTRADO PARA OBTENER SALIDA DE LA FUENTE DE PODER.

ENERGA DE ENTRADA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE

ENERGA DE ENTRADA DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE CONTROL REMOTO DE SALIDA (SI AS EST EQUIPADO) ALIMENTADOR DE ALAMBRE NO DE LINCOLN

LOS CONTACTOS SE CIERRAN PARA OBTENER SALIDA DE LA FUENTE DE PODER.

CONTROL REMOTO DE SALIDA (SI AS EST EQUIPADO) ALIMENTADOR DE ALAMBRE NO DE LINCOLN

N.A. LAS CONEXIONES 31 Y 32 TAL VEZ NO ESTN PRESENTES EN TODAS LAS MQUINAS.

N.B. LA FUENTE DE PODER DEBE ATERRIZARSE ADECUADAMENTE.

N.C. LA BOBINA DEL REL DEBE TENER UNA CAPACIDAD NOMINAL PARA EL MISMO VOLTAJE

QUE ES SUMINISTRADO POR EL ALIMENTADOR DE ALAMBRE.

N.D. SI EL ALIMENTADOR DE ALAMBRE REQUIERE UN VOLTAJE DE ENTRADA QUE NO SEA DE

42 VCA, O 115 VCA EN ALGUNAS MQUINAS, ENTONCES DEBER PROPORCIONARSE UNA

FUENTE DE ENERGA EXTERNA PARA ESE VOLTAJE.

F-10

F-11

41.58 (1056) 26.00 (660) 11.99 (304) 3.90 (99) 3.61 (91) .28 (7.0) 12.60 (320)

20.05 (509)

19.65 (499)

19.20 (487)

1.68 (42.7)

N.B.

24.75 (628)

DIAGRAMAS

DIBUJO DE IMPRESIN

CV-305
21.50 (546) 30.95 (786) N.A. 6.20 (157) 1.38 (35) N.A.

N.A.

17.25 (438) (CENTRADO)

23.62 (600)

1.00 (25.4)

N.A.

CUATRO RANURAS EN LA BASE PARA MONTAR LA SOLDADORA UTILIZANDO TORNILLOS DE 5/16 N.B. CONFIGURACIN DE LA AGARRADERA EN MODELOS ANTERIORES

5-18-90J

M15665

F-11

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

WARNING
Spanish

electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground.
No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protjase los ojos, los odos y el

AVISO DE PRECAUCION
French

bajo carga con la piel o ropa mojada. Aislese del trabajo y de la tierra.
Ne laissez ni la peau ni des vte-

fuera del rea de trabajo.

cuerpo.

ATTENTION
German

ments mouills entrer en contact avec des pices sous tension. Isolez-vous du travail et de la terre.
Berhren Sie keine stromfhrenden

Gardez lcart de tout matriel

Protgez vos yeux, vos oreilles et

inflammable.

votre corps.

WARNUNG
Portuguese

Teile oder Elektroden mit Ihrem Krper oder feuchter Kleidung! Isolieren Sie sich von den Elektroden und dem Erdboden!
No toque partes eltricas e elec-

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-

perschutz!

ATENO
Japanese

trodos com a pele ou roupa molhada. Isole-se da pea e terra.

Mantenha inflamveis bem guarda-

Use proteo para a vista, ouvido e

dos.

corpo.

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR. LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR. LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Keep your head out of fumes. Use ventilation or exhaust to

Turn power off before servicing.

Do not operate with panel open or

guards off.

remove fumes from breathing zone.


Los humos fuera de la zona de res Desconectar el cable de ali No operar con panel abierto o

WARNING
Spanish

piracin. Mantenga la cabeza fuera de los humos. Utilice ventilacin o aspiracin para gases.
Gardez la tte lcart des fumes. Utilisez un ventilateur ou un aspira-

mentacin de poder de la mquina antes de iniciar cualquier servicio.

guardas quitadas.

AVISO DE PRECAUCION
French

Dbranchez le courant avant lentre-

Noprez pas avec les panneaux

tien.

teur pour ter les fumes des zones de travail.


Vermeiden Sie das Einatmen von Strom vor Wartungsarbeiten

ouverts ou avec les dispositifs de protection enlevs.

ATTENTION
German

Anlage nie ohne Schutzgehuse

Schweibrauch! Sorgen Sie fr gute Be- und Entlftung des Arbeitsplatzes!


Mantenha seu rosto da fumaa. Use ventilao e exhausto para

abschalten! (Netzstrom vllig ffnen; Maschine anhalten!)

oder Innenschutzverkleidung in Betrieb setzen!

WARNUNG
Portuguese

No opere com as tampas removidas. Desligue a corrente antes de fazer

Mantenha-se afastado das partes

moventes.
No opere com os paineis abertos

remover fumo da zona respiratria.

servio. No toque as partes eltricas nuas.

ATENO
Japanese

ou guardas removidas.

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.

World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide

Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

You might also like