You are on page 1of 261

^

BIBLIOTECA 01. GASPAR Y ROIG. 4 el conocimiento de la historia colonial de Espaiia m pesar de las ocasiones que ofrece para pintar caracLejos de pensar esclusivameul.e en sus propios pro- tres, referir incidentes extraos y poticos, y escevectos literarios , siempre estaha i dispuesto a prestar nas pintorescas, no proporciona al historiador lamas su auxilio y su simpata los de otros. Realzaban su ventajas corno la historia de Mjico. Verdad es que reputaciou cuino erudito las altas prendas que le pocos asuntos pueden compararse con este para los adornaban como hombre, su benevolencia , la senci- fines del historiador del poeta. En l el desarrollo llez de sus costumbres, y su moralidad toda prue- natural de la historia se amolda exactamente lo que ba. Mucho es lo que yo le debo, porque desde que exigen las reglas mas diversas del arte. La conquista publiqu mi primera obra histrica. hasta la ntima del pais es el gran objeto que siempre est presente semana de su vida , siempre lic recibido pruebas del en la mente le! autor. Desde que los espaoles dessincero y til interes que le inspiraba la contanuacion embarcan por primera vez en el territorio , Rus avel]de mis trabajos, y en este instante bahtito con tanta turas posteriores, sus negociaciones y batallas , su mas satisfaccion este elogio sus merecimientos; retirada terrible, sus nuevos esfuerzos y el sitio final, cuanto que no puede sospecharse en l la intenciou todo contribuye preparar este gran resultado, hasta que con la toma de la capital termina la larga serie de de adular. 'famhien debo incluir en la lista de los que me han los acontecimientos. En la marcha de los sucesos, suministrado materiales aMr. Ternaux-Compaus, tan todo camina de frente hacia este trmino. Es un poeconocido por su fiel y elegante traduccion francesa de ma pico magnfico, en que la unidad de interes es los manuscritos de Muoz, y mi amigo D. Pascual perfecta. En la CoNQuis rA DEL PEn la accion , lo menos en Gavangos , quien bajo el modesto ttulo de Iraduccioi, ira publicado un comentario tan agudo coleo cuanto lo relativo la calda de los Incas, concluye erudito sobre la historia hispano-rabe , colocndose mucho antes que termine la narracion. Ocupan el resto las terribles luchas ci+iles de los conquistadores, en primera lnea en aquel difcil departamento de la repblica de las letras que lan ilustrado los trabajos luchas que por su misma naturaleza no pueden agruparse alrededor de un punto central de interes. Para de un liasdeu, de un Casiri y de un Conde. A los materiales que estas fuentes me han propor- alcanzar este ltimo objeto, debernos traspasar el lciona lo , he aadido algunos manuscritos importan- mite establecido en la inmediata cada del imperio tes sacados de la biblioteca del Escorial. Estos, que peruano. La conquista de los- indgenas no es mas se refieren principalmente las antiguas institucio- que el primer paso , que debe seguir la derrota de nes del Per, formaban parte de la magnfica colee los espaoles rebeldes, Basta que se establece la sucion de lord Kingsborough, que, por desgracia , ha I premacia de la corona de una manera permanente en tenido la misma suerte que casi todas las colecciones el pais. Hasta este perodo no se puede considerar literarias, y se ha dispersado por todas partes desde como completa la adquisicion de aquel imperio trasla muerte de su noble autor. Me ha proporcionado es- atlntico , y, lijando la vista en este punto mas retos manuscritos el activo bibi grafo Mr. O. Rich, moto, se ver que los pasos sucesivos de la narracion que reside actualmente en Londres. Por fin , no debo conducen un gran resultado nico, y que se conolvidarme en otra lnea de los servicios que me ha serva esa unidad de interes, que casi es tan esencial hecho el erudito bibliotecario del ateneo de Boston, en la composicion histrica como en la dramtica. mi amigo Mr. Charles Folsom, cuyo saber en materias Hasta qu punto se ha conseguido esto en la presente gramaticales, y en la diccion castiza y propiedad del historia , es cosa que abandono al juicio del lector. idioma ingles, me han servido para corregir muchas No tengo noticia de que ningun espaol haya comPallas en que labia incurrido al componer tanto esta puesto historia alguna de la conquista del Per , funcomo mis obras anteriores. dara en documentos originales , que pueda aspirar Disponiendo de todos estos diferentes manantiales, ponerse al lado de la CONQUISTA DE MJICO, por Sols, he acumulado una gran cantidad de manuscritos tau como obra clsica. Los ingleses deben una ele gran autnticos como variados , concesiones reales y de- mrito a la puma de Roberisou, cuyo magnfico boscretos, instruciones de la corte, cartas del emperador quejo ocupa el espacio que le corresponde en su gran los principales oficiales de las colonias, archivos obra sobre Amrica. Mi objeto ha sido presentar al municipales, diario; personales y apuntes, y una lector la misma historia con todos sus poticos porgran masa de correspondencia particular de los prin- menores; no simplemente retratar los rasgos caractecipales actores que desempearon un papel en este rsticos de la conquista , sino realzar los perfiles con drama turbulento. Quizs este mismo estallo de tur- un colorido animador, de modo que presente una bulencia del pais fue lo que.contribuy t hacer mas minuciosa y fiel pintura de aquellos tiempos. Con frecuente la correspondencia entre los empleados co- este objeto al componer esta obra me le aprovechado loniales y el gobie: uo de la metrpoli. Pero , sea cual lo mas posible de lo, materiales manuscritos que pofuere la causa , la culeccion de materiales manuscritos seo ; lie dejado que los actores hablen- personalmente que se refieren al Per , es mucho mas amplia y mas lo mas posible, y sobre todo he sacado mucho partido completa que laque se refiere ti Mjico ; de modo que de sus cartas, porque en nada es mas probable que apenas hay rineoo oscuro en el camino del descubri- se descubra el coraznn que en la libertad de la corresdor sobre el cual no basa arrojado alguna luz la cor- pondencia privada. Ile hecho amplios estractosde esrespondencia escrita cae la poca. Quizs utas bien tos documentos en las notas , tanto para apoyar el tiene que quejarse el historiador del I maAnnAs DES testo, como para dar publicidad esas producciones iucnrissEs, porque en la multiplicidad de testimonios de los eminentes capitanes y estadistas de aquella contradictorios , no siempre es lcil sorprender la poca, producciones que los mismos espaoles no coverdad , as como la multiplicidad de los rayos ele luz nocen. que se cruzan unos otros deslumbran y confunden lar. Amde Pichot, en su prlogo la traduccion la vista del espectador. francesa de la CONQUISTA DE Maico, infiere del plan La presente historia se funda en el mismo plan ge- de la composicion que debo haber estudiado cuidadoneral que la de la CONQUISTA DE MJICO. En un libro de samente l:rsescritos de su compatriota Mr. de Bacanintroduccion he tratado de presentar de bulto las ins- te. El agudo crtico no nao hace mas que justicia al tituciones de los Incas, para que el lector conociese suponer que rae son familiares los principios de la el carcter y la condicion de esa raza estraordinaria teora histrica de aquel escritor, tan hbilmente antes de entrar en la historia de su conquista yavasa- presentada en su prlogo sus DUQUES DE BonGO\n. llamiento. Los denlas libros contienen la relacion de Y he hervido motivos para admirar la destreza con la conquista; y aqu el asunto, debemos confet arlo, que l mismo ilustra su teora, construyendo en los

LA CONQUISTA DEL PEDIS.

toscos materiales de una poca remota un monumento del genio que nos trasporta rpidamente al centro mismo de los siglos feudales; y esto sin aquellas incongruencias que generalmente afean las obras de antigedad hechas eu nuestros das. Del mismo modo he tratado de delinear la espresion caracterstica de una poca distante, y presentarla con toda la lozana y aniruacion de la vida. Pero me he separado del plan del historiador frauces en una cosa muy importante: he dejado en pie el andamiaje despues de haber completado el edificio. En otras palabras, he dejado ver al lector los trmites por los cuales he llegado mis consecuencias. En lu g ar de exigirle que crea en mi versiou de la historia bajo mi palabra, he tratado de manifestarle las razones de mif. Con abundantes citas de los originales que me sirven de testo , y con algunas noticias crticas de ellos para esplicarles las influencias que estaban sometidos , he tratado de colocarlo en una posicion en que pueda juzgar por s, y aun enmendar contradecir los juicios del historiador, si as lo cree conveniente. A lo menos por este sistema podr calcular la gran dificultad que existe para llegar al conocimiento de la verdad entre el conflicto de las contradicciones, y aprender tener poca confianza en aquellos escritores que hablan de los misterios de lo pasado con lo que Fontenelle llama aun grado horrible de certeza, espritu el mas opuesto la verdadera filosofa de la historia. Sin embargo, debe confesarse que el historiador que refiere los acontecimientos de un siglo pasado, disfruta de algunas grandes ventajas en el hecho de poseer materiales manuscritos; ya que los testimonios de amigos, rivales y enemigos se equilibran unos otros. Otra ventaja no menor consiste en contemplar el curso general de los acontecimientos como ocurrieron realmente, lo que forma el mejor comentario sobre los verdaderos motivos de los diferentes actores. El actor, empeado en el calor del combate, ve limitado su juicio por el crculo que lo rodea, al paso que lo ciegan el polvo y el humo de la lucha; mientras que el espectador, cuya mirada recorre el campo desde mas distancia y desde un punto mas elevado, aunque para l los objetos individuales no aparezcan en todo su brillo, abarca en una mirada
todas las operaciones del campo. Aunque parezca esto una paradoja, tan probable es que el escritor futuro descubra la verdad apoyado en testimonios contemporneos, como que la refieran los contemporneos mismos. Antes de terminar estas observaciones, permtaseme aadir otras de un carcter personal. En varias revistas estranjeras de mis escritos, se ha dicho que el autor de ellos era ciego ; y mas de una vez se roe ha atribuido el mrito de haber perdido la vista al escribir mi primera historia. Cuando he descubierto estas relaciones errneas. me he apresurado rectificarlas. Pero la presente ocasion es la mejor para hacerlo; y lo deseo tanto mas, cuanto que se me figura que mis propias observaciones en los prlogos de mis anteriores historias han dado origen esta equivocacion. Mientras que estaba en la universidad, tuve un accidente en un ojo que priv de la vista este rgano. A poco tiempo fue atacado el otro de una in flamacion tan aguda, que durante algun tiempo tampoco veia con l; y aunque despues se cur, qued el rgano en tan mal estado, que sufro en l una debilidad permanente, ademas (le haberme visto posteriormente dos veces privado ele su uso para leer y escribir durante varios aos. En uno de estos ltimos perodos fue cuando recib de Madrid los materiales para m historia de los reyes Catlicos; y en mi triste condicion, rodeado por mis tesoros trasatlnticos, me veia como un hombre que perece de hambre en medio de la mayor abundancia. En este estado resolv que el
TOMO 1.

nido , si fuese posible, hiciese las veces del ojo. Tom un secretario que ene lea los diferentes documentos, y con el tiempo me acostumbr de tal modo al sonido de los diversos idiomas estranjeros (con algunos de los cuales me Babia familiarizado en mis viajes otros paises), que pude comprender su lectura sin mucha dificultad. A medida que esta adelantaba, iba vo dic.. tando numerosas notas; y cuando estas se hubieron aumentado de una manera considerable, me las volvieron leer repetidas veces, hasta que comprend suficientemente su contenido para componer mi historia con estos materiales. Las mismas notas formaron una coleccion necesaria para ilustrar y apoyar el

testo. Pero aun quedaba otra dificultad en el trabajo mecnico de escribir que me fatigaba estraordinaria-

mente la vista. Vencise esta por medio de uno de


esos aparatos para escribir que usan los ciegos, mediante el cual podia trasladar mis pensamientos al papel sin el auxilio de la vista, y con igual facilidad sin luz con ella. Las letras que as formaba se asemejaban mucho los geroglficos; pero mi secretario

se adiestr en el arte de desenmaraarlos, y pudo trasladarse una copia para el impresor, con un nmero no muy exagerado de inevitables errores. He descrito con tal minuciosidad este procedimiento, porque se ha manifestado mucha curiosidad repetidas veces por saber mi MODUS OPERANDI en medio de mis privaciones, y quizs su conocimiento podr ser til otros que se encuentren en el mismo caso. Aunque me animaba el progreso visible de mi obra, era este necesariamente lento. Pero con el tiempo se disminuy la tendencia hcia la inflamacion, y se

afirm mas y mas la fuerza del ojo. Por fin se restableci hasta el punto de permitirme leer varias horas durante el dia, aunque mis trabajos de esta_ manera terminaban necesariamente antes de la noche. Ni nunca pude privarme de los servicios de un secretario, ni abandonar el uso del aparato para escribir; porque, al reyes de lo que generalmente sucede, el escribir es para mi vista una tarea mas difcil que la de leer , observacion sin embargo que no se aplica la lectura de los manuscritos; y por consiguiente para poder revisar con todo cuidado mi trabajo, hice imprimir un ejemplar de la Historia de Fernando Isabel para mi uso, antes de enviarla la prensa para su publicacion. Tal corno la he referido era la mejora de mi salud mientras preparaba la CONQUISTA DE Mil ico, y satisfecho al verme elevado casi al nivel
del resto de mi especie, apenas envidiaba la superior felicidad de los que podan prolongar sus estudios hasta las altas horas de la noche. Pero he esperimentado otro cambio en los dos ltimos aos. La vista de mi ojo se ha ido poco

poco debilitando, mientras que se ha aumentado de tal mane-a la sensibilidad del nervio, quedurante varas semanas del ao pasado no he abierto un libro, y por trmino medio puedo decir que solo he disfrutado de la visa razon de una hora por da. Ni puedo animarme m mismo con la engaadora esperanza
de que, gastado corno se encuentra este rgano por haber quizas abusado de l, pueda volver nunca su estado de juventud servirme de mucho en mis estudios literarios de aqu en adelante. No s si tendr bastante nimo para entrar con semejante impedimento, como lo habia pensado , en un campo Das vasto de estudios histricos. Quizs la costumbre , v el deseo natural de seguir la carrera que le emprendido tanto tiempo ha , me obligarn hacerlo, .a que la esperiencia me ha probado que no es imposible. Por esta relacion, tal vez demasiado larga, el lector que tenga alguna curiosidad en esta materia , concebir basta dnde llegan los obstculos que se me oponen en mis trabajos histricos. Fcilmente se conceder que no han sido leves , si se considera que solo t'^

y que durante una gran parte del tiempo rnc he visto enteramente privado de l. Sin embargo , las dificultades que he tenido que vencer son muy inferiores las que asedian un hombre enteramente ciego. No conozco historiador alguno que viva hoy r que pueda aspirar la gloria de haber vencido tales obstculos, sino es el autor (le LA CONQUIS(A DI. INGLATt.RRA Poa LOS NORMANDOS, el cual , como l dice con tanta sensibilidady belleza, se ha hecho amigo de la oscuridad; y d una profunda filosofa que no necesita mas luz que la que viene de adentro, reune una capacidad para el estudio de estensas y variadas investigaciones, que exigira la mas severa aplicacion por parte del que quisiese seguir esta carrera.. Espero que el lector no atribuir estas largas observaciones un ridculo egosmo , sino su verdadera causa, es decir, al deseo de corregir algunas equivocaciones que quizs sin quererlo he dado origen yo mismo, y que ha hecho que algunos me atribuyan la gloria, poco grata mis sentimientos, ya que no es merecida , de haber vencido los obstculos Incalculables que sirven (le impedimento la carrera de un hombre enteramente ciego.

la historia, Es cierto, sin embargo, que habla gran desproporcion entre su longitud y su anchura (1). Es muy notable el aspecto topogrfico del pais. Una faja de tierra, cuyo ancho raras veces pasa de veinte leguas, corre en la direccion de la costa, y est encerrada en toda su estension, por una cadena colosal de montaas, que, partiendo del estrecho de Ma;allanes, llega su mayor elevacion, que es en verdad la mayor del continente americano, hcia los diez y siete grados de latitud Sur (2), y , despues de cruzar la lnea, y gradualmente, declina en alturas de poca importancia. , al entrar en el istmo de Panam. Tal es la famosa cordillera de los Andes, montaas de cobre (3) , como las l l aman los naturales, aunque con mas razon po,lrian llamarse montaas de oro. Dispuestas muchas veces en una sola lnea , mas frecuentemente en dos tres, que corren paralelas entre s, en sentido oblicuo, parecen una continua cadena, vistas desde el Ocano. Los estupendos volcanes que el habitante de las llanuras mira corno masas solitarias independientes; parecen al navegante otros tantos picos del mismo vasto y magnfico sistema. En tan inmensa escala ha trabajado la naturaleza,en aquellas regiones, que solo desde una gran distancia pueBoston 2 de abril du 1847. de el espectador comprender de algun modo la elacion de las diversas partes que forman aquel asombroso conjunto. Pocas obras han salido de la mano de la naturaleza capaces de producir impresiones tan subliLIBRO PRIMERO, mes, corno el aspecto de esta costa, cuando se desarrolla gradualmente los ojos del marinero en lasa guas INTBODlICCION. distantes del Pacfico, cuando se enseorean montaas sobre montaas, y el Chimborazo, con su esplndido dosel de nieve, resplandeciendo sobre las nuOBSERVACIONES PRELIMINARES SOBRE LA CIVILIZACION bes ,corona el Lodo como una diadema celestial (4). DE LOS INCAS. El aspecto esterior del pais no parece muy favorable las operaciones de la agricultura , ni las comuCAPITULO PRIMERO. nicaciones interiores. La faja arenosa que corre por Aspecto fsico del pais. Origen de la civilizacion pe- la costa, donde nunca llueve, no recibe mas humeruana. Imperio de los Incas. Familia Real. dad que la que le suministran unos pacos y escasos arroyos, ofreciendo un notable contraste con los vasNobleza. tos volmenes de agua que se desprenden de las laDe las numerosas naciones que ocupaban el gran deras orientales hcia el Atlntico. Ni son mas aptas continente americano cuando los europeos lo descu- para el cultivo las faldas de la sierra, corladas por brieron , las mas adelantadas en poder y en cultura hondos precipicios, y masas destrozadas de prfido eran , sin duda, las de Mjico y Per. Pero , aunque y granito, ni sus mas altas regiones . , envueltas en se asemejaban en el grado de civilizacion que hablan nieve que nunca se derrite bajo el sol ardiente del subido, esta civilizacion era de diferente carcter en Ecuador ,y s solo por la accion desoladora de los cada una de ellas , y el observador filosfico de la es- fuegos volcnicos. Los derrumbaderos, los furiosos pecie humana puede sentir una curiosidad natural torrentes ,y las quebradas intransitables, rasgos caen la averiguacion de las varias transiciones por las ractersticos de esta reglen escabrosa, parecen obscuales pasaron aquellos dos pueblos, en sus esfuerzos tculos insuperables toda coruuuicacion entre las para salir del estado de barbrie,y alcanzar una posicion mas elevada en la escala de la humanidad. En (1) Sarmiento, Relacion, MS. captulo LXV.Cieza de otra obra que he publicado, procur describir las ins- Leon, Crnica del Per (Amberes, 1554) cap. XLI.Garcitituciones y el carcter de los antiguos mejicanos, y lasso de la Vega, Comentarios Reales (Lisboa, 1609), parte I, la historia de su conquista por los espaoles. En esta lib. I, cap. VIII. Segun este ltimo escritor, la mayor anchura del imperio voy tratar de los peruanos; y si su historia presenta anomalas menos estrias, y contrastes menos nota- no pasaba de 120 leguas. Pero la Geografa de Garcilasso es bles que la de los aztecas, no ser menos interesante harto incorrecta. (2) Malle-Ruin afirma que las mas altas cimas de la cordial lector la grata pintura que ofrece de un gobierno llera estn bajo el Ecuador (Geografa Universal, lib. LXXXVI). bien arreglado, y de los hbitos modestos y laborio- Pero de observaciones y medidas posteriores resulta que son sos que se introdujeron bajo el dominio patriarcal de todava mas elevadas las que se encuentran entre los grados los Incas. quince y diez y siete de latitud Sur, donde el Nevado de SoEl imperio del Per, en la poca de la invasion es- rata levanta su arrogante cpula la altura de 25,250 pies, paola , se estendia por la costa del Pacfico, desde el el Illimani la de 24,507. (3) A lo menos la voz anta, de donde se cree que proviesegundo grado , poco mas menos, de latitud Norte, la etimologa de Andes, significa cobre en lenga peruahasta el treinta y siete de latitud Sur; lnea que des- ne na. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. XV. criben actualmente los lmes occidentales de las re(4) Humboldt, Vues des Cordillres et Monumensdes peupblicas modernas del Ecuador, Per, Bolivia y Chile. ples indignes de i'Amrique (Pars, 1810), p. 106. MalteSu anchura no puede ser determinada con exactitud, Brum, lib. LXXXVIII. Los pocos bosquejos que Mr. de Humboldt ha dado de los porque, aunque totalmente limitada al Oeste por el Gran Ocano, hcia el Este se dilataba en varias partes paisages de la cordillera, y que descubren la mano de un mucho oras all de los montes, hasta los confines de gran pintor y de un filsofo, nos fuerzan deplorar que no las tribus brbaras, cuya exacta siluacion no es cono- nos haya comunicado el resultado de sus observaciones en cida, y cuyos nombres han sido borrados del mapa de esta interesante region tan menudamente como lo ha hecho con respecto Mjico.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y R01G.

he podido hacer uso de un ojo, y no constantemente,

LA CONQt11S'FA DEL PERtJ.

Ar

diversas partes de su dilatado territorio. Cuando el viajero aterrado se remonta por aquellas veredas areas en vano procura medir con la vista la profundidad de las enormes aberturas que desgarran la cadena de los montes. Y sin embargo , la industria, por mejor de. cir, el genio de los indios ha sido bastante para sobrepujar todos los obstculos de la naturaleza (I). Por un sistema juicioso de acequias y acueductos subterrneos, las llanuras de la costa estriles por s, recibian copiosos raudales, que las cubrian ele fertilidad y hermosura. Se construan terrados en los costados mas pendientes de la cordillera, y como sus diferentes elevaciones producian el mismo efecto que la mudanza de latitud, ofrecan en regular graduacion toda variedad de formas vegetales, desde los lozanos frutos de los trpicos, hasta los productos templados del clima del Norte. Los llamas, que son las ovejas del Per, vagaban en rebaos, bajo la custodia de sus pastores en los pramos helados que cubren las crestas de los montes, mucho mas arriba de los lmites del cultivo. Una poblacion industriosa establecida en las elevadas llanuras , y las ciudades y villas, esparcidas entre huertas y espaciosos jardines, parecan suspensas en el aire, ensenore:ndose sobre la region ordinaria de las nubes (2). Mantenense las relaciones ele pueblo pueblo, por medio de los .grandes caminos que atravesaban las gargantas de los montes, y abrian fciles comunicaciones entre la capital y las mas remotas estremidades dei imperio. La civilizacion peruana tuvo su nacimiento en el valle del Cuzco, que es la region central del Per, como su nombre lo indica (3). El origen del imperio peruano, como el de casi todas las naciones, se pierde en las tinieblas de la fbula, la cual se presenta con tanta oscuridad en el principio de aquella historia, como en el de los primeros anales de todos los pueblos del mundo antiguo y del moderno. Segun las tradiciones mas familiares los europeos, hubo un tiempo en que las antiguas razas del continente americano estaban envueltas en deplorable barbarie; cuando adoraban casi todos los objetos de la natu. raleza sin distincion , cuando la guerra era su ocupacion , y los manjares de sus festines , la carne de sus cautivos. El sol , gran antorcha padre de la humanidad, compadecido de tanta degradacion , envi dos de sus hijos, Manco Capas, y Mama Oello, para congregar los naturales en habitaciones, y ensearles las artes de la vida civilizada. Aquella celestial pareja, hermano y hermana , y al mismo tiempo marido y mujer, atravesaron las altas llanuras que rodean el lago de Titicaca, por los diez y siete grados de latitud Sur. Llevaban consigo una cua de oro, y deban lijar su residencia en el sitio en que aquel sagrado emblema penetrase sin esfuerzo en la tierra. A poco de haber entrado en el valle del Cuzco, se descubri el sitio indicado para la ejecucioi del milagro, pues la cua penetr en la tierra, y desapareci pura siempre. All establecieron los hijos del sol su residencia, Y pronto empezaron emprender su benfica tarea con los groseros habitantes del pas. Marco Capac enseaba los homnbres las artes de la agricultura, y Mama Oello (4) iniciaba las personas de su sexo (1) Estas quebradas, dice Mr. de Humboldt en su acostumbrado estilo de comparaciones, son tales, que si el Vesubio el Puy de Dome estuviesen en el fondo , sus cumbres no se elevaran sobre el nivel de las bases de las montaas vecinas. Vue des Cordillres, p. 9. (2) Las llanuras de Quito estn la altura de nueve diez mil pies sobre el nivel del mar. (Vase Condamine , Journal d'un voyage l'Equateur, Pars, 1751 , p. 48.) Otros valles y llanuras de este vasto grupo de montaas tienen todava mas elevacion. (5) Cuzco, segun Garcilasso, significa ombligo en el lenguaje de los Locas. Com. Real, parte I, lib. I, cap. XVIII. (4) Mama, significa madre en lengua peruana. (Garcilas-

en los misterios del hilado y del tejido. Aquellas gentes sencillas se mostraron dciles los mensajeros del cielo, y congregndose en gran nmero, echaron los cimientos de la ciudad del Cuzco. Las mismas sbias y benvolas mximas que dirijieron la conducta de los primeros Incas (5) , descendieron sus sucesores , y bajo el suave dominio de aquellos monarcas, la nacion se esparci gradualmen te por la ancha superficie de las llanuras altas, y se hizo muy superior las tribus, que la rodeaban. Tal es la grata pintura del origen de la monarqua peruana , como se ha hecho familiar los lectores europeos, en virtud de la relacion de Garcilasso de la Vega descendiente de la familia imperial de los Incas (o. Pero esta tradicion es una de las muchas que corren entre los indios peruanos, y probablemente no la mas recibida y propagada. Otra leyenda habla de ciertos hombres blancos y barbudos que, habiendo salido de las orillas del lago de Titicaca, adquirieron un gran ascendiente en los habitantes, y les hicieron conocer los beneficios de la civilizacion. Esta especie nos recuerda la tradicion que existe entre los aztecas acerca de Quelzalcoatl , la deidad buena, que, revestida del mismo aspecto esterior, descendi la gran lla. nura, viniendo del Este, para desempear una misien no menos benvola y favorable ,'os naturales. La analoga entre estas dos tradiciones es tanto mas notable , cuanto que no hay la menor seal de comunicacion entre las dos naciones, ni la menor prueba do que haya jamas sabido una de otra (7). Estos estraordinarios sucesos ocurrieron, segun la opinion comuu, cerca de cuatrocientos aos antes de la llegada de los espaoles, es decir, en los primeros aos del siglo sir (8). Pero por muy popular y grata la ima inaciou que sea la leyenda de Manco Capac, poca rellexion se necesita para conocer su improbabilidad , aun cuando se la despoje de todo ingrediente sobrenatural. Existen todava en las orillas del lago de Titicaca vastas ruinas, las cuales, en opinion de los peruanos mismos, son mas antiguas que la supuesta llegada de los Incas, y les han servido de so, Com. Real, parte I, lib.IV, cap. 1.) La identidad de esta voz con la que se usa en Europa en eI mismo sentido, es una
coincidencia curiosa. No lo es menos la de la voz correspondiente papa, que, en el antiguo lenguaje de Mjico, denota un sacerdote de alta gerarqufa. Las dos voces abrazan el sentido de la relacion paterna en la mas amplia estension que la dan la mayor parte de los lenguajes europeos. La palabranoes de origen moderno: los griegos y los romanos le daban la misma significacion 64e dice Nausicaa hablando con su padre con una sencillez de estilo, que ha parecido demasiada los tr aductores modernos. (5) Inca significa rey seor. Capeo significa grande poderoso. Se aplicaron estos dictados los suceso res de Manco , del mismo modo que el epteto Yupanqui, significa rico en todas las virtudes, se agreg al nombre propio de algunos Incas. (Cieza de Leon. Crnica, cap. XII. Garcilasso, Com. Real, parte 1, lib. II, cap. XVII.) Las buenas cualidades denotadas por los dictados de la mayor parte de los monarcas peruanos, son sin duda testimonios honorficos de las que posean, aunque no libres de toda sospecha de adulacion. (6) Com. Real, parte I, lib. I, cap. IXXVI. (7) Estas varias y pueriles tradiciones, se encuentran, en Oudegardo, Relacion segunda, MS. Sarmiento, Relacion MS. cap. 1.Cieza de Leon, Crnica, cap. CV.Conquista y poblacion del Per, MS.Declaracmon de los presidentes y oidores de la Audiencia Real del Per, MS., autoridades contemporneas la conquista. La historia de los hombres barbados se encuentra en la mayor parte de las leyendas. (8) Algunos escritores atr asan esta fecha hasta 500 y 550 aos antes de la invasion espaola. (Balboa, Histoire du Prou, citan. I.Velasco, Histoire du Royaume de Quito, torno I, pg. 81.) Estas dos autoridades se citan en la obra, Relations et mmoires originaus poni servir l'Ilistoire de la Decouverte de l'Amrique , por Ternaux-Camparas. Pars, 1840.) En el informe de la Real Audiencia del Per, la poca Se fija en 200 aos antes de la conquista. Dec, de la Audiencia

Real, MS.

EIo tGTCA PE GASPAR Y ROIG.

modelo para su arquitectura (4). La fecha de esta llegada es tambien i rreconciliable con los sucesos posteriores. No hay relacion alguna que haga mencn;,r mas que de trece prncipes antes de la conquista. Mas este nmero es demasiado pequeo para haber llenado un espacio de cuatrocientos aos, y, cuando mas, supondra, segun clculos probables, una fecha de dos siglos y medio la fundacion del imperio; y esta antigedad no tiene nada de iucreible, debiendo tenerse presente que no precede mas que en medio siglo, la supuesta fundacion de la capital de Mjico. La ficcion de Manco Capac, y de su hermana y esposa, se invent, sin duda ; en tiempos posteriores, para lisonjear la vanidad de los monarcas peruanos, y para dar otra sancion su autoridad, derivndola de un origen celeste. Hay motivos para creer que existia en el Per una raza civilizada antes de la poca de los Incas; y, en conformidad con la mayor parte de las tradiciones, podemos lijar su origen en las inmediaciones del lago de Titicaca (2); deducciou fuertemente confirmada por los magestuosos restos de arquitectura que se ven en sus orillas, despues del trascurso de tantas generaciones. Qu raza era esta, y de donde provenia, son cuestiones que ofrecen un tema seductor las investigaciones del anticuario. Pero es region oscursima, colocada mas all de los dominios de la historia (3). Las mismas tinieblas que rodean el origen de los Incas continan ofuscando la srie de sus anales, y tan imperfectos eran los recursos de los peruanos, y tau confusas y contradictorias sus tradiciones, que el historiador no encuentra terreno firme en que apoyarse antes del siglo que precedi la conquista es(4) Otras cosas ay mas que decir deste Tiaguanaco, que passo por no detenerme : concluyendo que yo para m tengo esta antigualla por la mas antigua de todo el Per. Y assi se tiene que antes que los Ingas reinassen con muchos tiempos estavan hechos algunos edificios destos: porque yo be oydo afirmar indios que los Ingas hicieron los edificios grandes del Cuzco por la forma que vieron tener la muralla pared que se vee en este pueblo. (Cieza de Leon, Cron., captulo CV.) Vase tambien Garcilasso (Cm. Real, parte I, lib. III, cap. I), en donde se hallar una descripciou de estas ruinas, tomada de un eclesistico, el cual refiere de ellas cosas harto maravillosas. Herrera menciona otras ruinas de la
misma antigedad tradicional. (Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme dei mar Ocano (Madrid, 1750) doc. VI, lib. VI, cap. IX.) M'Culloh, en sus sensatas reflexiones sobre el origen de la civilizacion peruana, cita, con la autoridad de Garcilasso de la Vega, el famoso templo de Pachacamac, no lejos de Lima , como ejemplo de arquitectura anterior la de los Incas. (Hesearches Philosopineal and antiquarian , concernin thc aboriginal History of Amrica Baltimore, 1829, pg. 405.) Si esto es cierto, puede servir de contirmacion lo que en el testo decimos. Pero M'Culloh ha caido en un error, que lo ha conducido su gula, Ricaut, traductor de Gareilasso, pues este no habla del templo como si existiese antes del tiempo de los Incas, sino antes que los Incas conquistasen el pais. Com. Real, p. I, lib. VI, cap. XXX. `I Entre olrasautoridades relativas esta tradicion, vase Sarmiento, Relacion MS. cap. IIl y IV.Herrera, Historia Gen., doc. V, lib. 111, cap. Vl.Conq. y Pobl. del Per, 1S.Lrate, Historia del descubrimiento y conquista dei Per, lib. 1, cap. X, apud Barcia, Histo riadores primitivos de las Indias Occidentales (Madrid, 1749) ton]. 111. En casi todas las tradiciones, se da el nombre de Mane,: Capac al fundador de la monarqua peruana, aunque con mucha discrepancia con respecto su historia y carcter. (5) Mr. Ranking, de quien puede decirse que Resuelve dificultades Las mas speras y oscuras, Con tanta facilidad,

paola (4). Desde luego los progresos de los peruanos parecen haber sido muy lentos , y casi imperceptibles. Valindose de una poltica templada y prudente, poco poco atrajeron su dominio las vecinas tribus medida que estas se convencian mas y mas de los beneficios que consigo trae un gobierno justo y bien organizado. Creciendo su fuerza, confiaron mas directamente en su apoyo; pero adelantando siempre cubierto de los benficos pretestos inventados por sus predecesores, llevaban la paz y la civilizacion en la punta de la espada. Las naciones brbaras del pais, sin elemento alguno de cohesion entre ellas, cayeron una tras otra bajo las armas victoriosas de los Incas. Sin embargo, hasta mediados del siglo XV, el famoso Topa Inca Yupanqui, abuelo del monarca que ocupaba el trono cuando llegaron los espaoles, no atraves con sus ejrcitos el terrible desierto de Atacama, y penetrando en la region meridional de Chile, fij los lmites permanentes de sus dominios en el rio Maule. Su hijo, Huayna Capac, con una ambicion y un talento militar dignos de su padre, march lo largo de las cordilleras hcia el Norte, y llevando sus conquistas mas all del Ecuador, agreg el poderoso reino de Quito al imperio del Per (5). Entre tanto la- antigua ciudad del Cuzco habia ido gradualmente creciendo en riqueza y poblacion, hasta que habia llegado ser la digna metrpoli de una monarqua grande y floreciente. Estaba situada en un hermoso valle en una region elevada de la alta llanura que hallarse en los Alpes, hubiera estado sepultada entre nieves eternas, pero que en los trpicos disfrutaba de una temperatura suave y saludable. Hcia el Norte la protegia una elevada montaa, ramal de la gran cordillera ; y atravesaba la ciudad un rio, mas bien riachuelo, con puentes de madera cubiertos de piedras pesadas que proporcionaban fciles medios de comunicacion entre ambas orillas. Las calles eran largas y angostas; las casas bajas, y las de las clases mas pobres estaban construidas con barro y caas. Pero el Cuzco, era la mansion real, y contenia las amplias moradas de la alta nobleza; y los macizos fragmentos que aun existen incorporados en muchos de los edificios modernos, prueban el tamao y la soplenamente la aventurada consecuencia del autor. Todo hombre investigador debe desear con Humboldt que algun sabio viajero visite las orillas del lago de Titicaca, el distrito del
Callao, y las elevadas llanuras de Tia guanaco, teatro de la antigua civilizacion americana. (Vues des Cordillres, p. 199.) Y sin embargo, los monumentos de arquitectura de los indgenas descubiertos hasta ahora, han suministrado pocos materiales para construir el puente que atraviese el oscuroabismo que aun separa al mundo antiguo del nuevo. (4) Mucho menos de un siglo en verdad. Garcilasso y Sarmiento, por ejemplo, los dos escritores antiguos de mas reputacion, apenas coinciden en un punto al hablar de los antiguos prncipes perrianos; segun el primero la corona baja pacilicamente de sucesor en sucesor de una dinasta que no se interrumpe; mientras que el otro adorna su narracion con multitud de conspiraciones, destronamientos y revoluciones, de esas que brillan en las pginas de la historia de los paises mas brbaros, y por desgracia de los mas civilizados tambien. Si aadimos estos los diferentes autores contemporneos y del siguiente siglo, que han tratado de los anales peruanos, se encuentra tal conflicto de contradicciones, que el criterio se pierde y se convierte en conjetura. Felizmente esta falta de seguridad en los acontecimientos histricos no se estiende la historia de las artes y de las instituciones que existan cuando los espaoles llegaron. (5) Sarmiento, Relacion MS., cap. LVIILXIV.Conquista y Pob. del Per , MS. Velasco, Hist. de Quito, p. 59.Dec. de la Aud. Real MS.Garcilasso, Com. Real, parte 1, cap. XVlilXIX, li b . VIII, cap. VVIII.

Como ensartar una aguja, cree que es muy probable que el primer Inca del Per fuese hijo del Gran Kan Kublai.(Investigaciones histricas sobre la conquista del Per, efe,, por los Mogoles (Londres, 1827), , 179.) Its coincidencias sun curiosas, aunque n0 auteriai

Este ltimo historiador y otros varios atribuyen la conquista de Chile Yupanqui, padre de Topa Inca. Las hazaas de ambos monarcas se hallan tan entrelazadas unas con otras, por las relaciones de los diferentes analistas, que en cierto modo se confundo su identidad personal,

LA CONQUISTA DEL PER. .

lidez de los antiguos (i)-; con!ribuian la salubridad de la ciudad grandes y espaciosas plazas, en que una poblacion numerosa de la ciudad y ele las provincias remotas se reuna para celebrarlas grandes funciones de. su religion. Porque el Cuzco era la Ciudad Santa (2) , y cl gran templo del Sol, al que acudian pece grillos desde los mas remotos lmites del imperio, era el edilicio mas magnfico del nuevo mundo, y quizs .no habria otro en el antiguo que pudieracourparrsele- en la riqueza de sus adornos. licia el Norte-, en la sierra spera elevacion de que ya hemos hablado, eistia una gran fortaleza, cuyos restos excitan hoy por su tamao la admiracion del viajero (3). Defendala por el lado de la ciudad una sola muralla muy gruesa de mil:doscientos pies de estension, si bien hubiera bastado para su defensa por esa parte el precipicio natural que existid. Por el otro lado, por donde era mas fcil el ataque, la'defendian dos murallas circulares de la misma estension que_ la anterior. Estaban separadas gran distancia una de otra y de la fortaleza, y en los intervalos estaba levantadla la tierra de modo que las murallas formaban - un parapeto para las tropas que haban de defenderlas en caso'deataque. 'La fortaleza se'componia de tres torres separadas unas de otras, Una estaba destinada al Inca, y se hallaba alhajada mas bien con todo el esplendor que corresponda. la recicl.encia real, que lo que debla ser un puesto militar. Las otras dos estaban ocupadas por la guarnicion, compuesta de nobles peruanos, y mandada por un oficial de la sangr real, porque la posicion era demasiado importante para confiarla manos subalternas. Hlibia escavaciones -debajo de las torres, y varias galeras subterrtfeas'estaban e, comunicacion con la ciudad y con los palacios del Inca (4). La fortaleza ,-las mrallas y las galeras eran -todas de piedra; pero los grandes trozos no estaban colocados en capas sucesivas, sino dispuestos de tal manera que las piedras chicas ocupaban los intersticios que dejaban las grandes. El aspecto de la obra era rstico, porque las piedras no estaban pulimentadas sino en los bordes, en que el trabajo era esqu isito ; y aunque no empleaban ninguna - especie de argamasa , los, diferentes trozos estaban tan admirablemente unidos, que era imposible introducir entre
(1) Garcilasso, Com. Real, lib. VII, -cap. VIIIXI.Ccza de Leon, Crnica, cap. XCII. El Cuzco tulio gran manera y calidad, clenio ser fundada por gente de gran ser. Auia grandes calles, sabio que eran angostas, y las casas hechas de piedra pura con tan lindas junturas, que illustra el antiguedad del edilicio, pues estauan piedras tan grandes muy bien assentadas. (Ibid., ubi supra.) Comprese con esto lo que dice Miller de la ciudad segun hoy existe. Las paredes de muchas de las casas no han experimentado cambio alguno durante siglos. El gran tamao de las-piedras,'Iai variedad de sus formas, y el trabajo inimitable que en ellas se descubre, dan la ciudad aquel aspecto interesante de antigedad y poesa que llena el nimo de agradable, aunque triste veneracion. Memorias del general Miller, al servicio de la repblica del Per (Londres, 18'29, segunda ed.) , tom. II, p. 2d5. (2) c;La imperial ciudad de Cozco, que la aclocaban los indios corno cosa sa g rada. Garcilasso., Com. Real, part. I, lib. III, cap. X\.Tambien Ondegardo, Rel. seg. , MS. (5) Vase entre oirs las Memorias de Miller antes citadas, que contienen una desrrip e inn nniy interesante del Cuzco moderno (ton]. It p. _d5 e si_'.). [,ion ; que recorri el pais mediados d .. 1-- ^ a?, no pone Ji i t i 1.1; esm esiones de su acial 'acou. 'Viaje la Air ica del Sur, lib. VII, capitulo XII. (4) Betanzas, Suma y narrician de los Iiras, MS. captuloXrl.--Ga;ciias;o, Com. Real, parte I, lib VII, capitulo XXVII X iX. La dciuo ira ta de /a io 'a':' i e m e.'md) en cuanto se conSum la rolqu. ,;.t, regio f ot elo es amargas a mas de un espaol ilustrado , cava x- 03 sin einbae;'o fue impotente 'contra el espritu de avaricia y de tirana. Vase Sarmiento, Relacion MS., cap. XLVIII,

ellos ni la hoja de un cuchillo (5). El tamao de algunos de estos trozos era inmenso, pues los 'labia de treinta y ocho pies de largo, diez y'ocho de ancho, con seis de espesor (6). 'Nos llenamos de asombro al considerar que el pueblo que sacaba estas masas enormes de las canteras y les daba forma, ignoraba el uso del hierro; que las traia de canteras que se hallaban una distancia de cuatro quince leguas (7) , sin auxilio de grandes cuadrpedos, atravesando nos y barrancos., y que las levantaba hasta su encumbrada posicion en la sierra, y finalmente las colocaba con la mas escrupulosa exactitud sin conocer, las -herramientas y maquinaria de' los europeos. Dcese que veinte mil'hombres se ocuparon en la construccion de este gran edificio, 'y que tardaron en hacerlo cincuenta aos (8). Sea de esto lo que fuere, descubrimos aqu la accion de un despotismo que disponia absolutamente del caudal. y de la vida de sus vasallos, y q u e por suave que fuese en su carcter general , no daba mas precio _estos vasallos cuando estaban empleados en sil servicio, que los animales cuyo trabajo desempeaban. La fortaleza del Cuzco no era mas que una parte de un vasto sistema'de fortificaciones establecido por los Incas en toda la estensio de sus dominios. Este sistema desempeaba un papel muy importante en su poltica militar; pero antes que hablemos de este, conviene que presentemos al lector un cuadro de sus instituciones civiles y Ie demos algunas ideas sobre su sistema de gobierno. El cetro de los Incas, si hemos de creer lo-que dicesu historiador, baj ensucesion no interrumpida de padres hijos durante todo el perodo en que existi su dinasta. Sea de esto lo que fuere, parece probable que el derecho de sucesion perteneciese al hijo mayor de la Coya, reina legtima, como la llamaban para-distinguirla de la multitud de concubinas que posea el soberano (9). Distinguase ademas la reina, 1- lo menos en los ltimos reinados, por la circunstancia de ser escojida entre las hermanas del Inca, arreglo que, por repugnante que sea los sentimientos de las naciones civilizadas, era muy agradable los peruanos porquc les aseguraba un heredero de la. corona perteneciente la raza pura que ]labia venido del cielo ,.sin mezcla alguna con el barro de los demos mortales (10)..
(5) Ibid. ubi supra. Inscripciones, Medallas, Templos, Edificios, Antigedades y Monumentos del Per, MS. Este manuscrito, que antes perteneca al Dr. Itobertson, y que ahora est en el Museo Botnico, es obra de un autor desconocido, probablemente de la poca de Carlos 1II, poca que, como observa el agudo erudito que me ha proporcionado la copia, era amas notable el espritu ele sana crtica en los Insto-. riadores espaoles. (6) Acosta, Historia natural y moral de las Indias, lib. VI, cap. XIV.El mismo midi las piedras. Vase tambieu Garcilasso, Com. Real, lugar citado. (7) Cieza de Leon, Crnica , cap. XCIILOndegardo, Rel. seg., MS. Segun dicen, aun se ven centenares de trozos de granito por concluir en una cantera cerca del Cuzco. (8) Sarmiento, Relacion, MS., cap. XLVIII.Ondegardo, ltel. seg. MS.Garcilasso , Com. Real: parte 1, libro VII, cap. XXVIII Los espaoles, no sabiendo cmo esplicar la ejecueion de tan gran obra con medios al parecer tau pequeos, la atribuyen, con su natural desenfado, al demonio; opiniou que Garcilasso se manifiesta muy dispuesto apoyar. El autor de las `.ntiged ;r.^'s y Mennuentos clel Per , 115. , rebate esta . opinion ^o:; toda la seriedad que el caso es la ion, 11S_, cap. VII. GareiIasso, (9) Sar:iie:110 , P Com. Real , parle 1, 1 b 1, cap. XX1'I. Acosta dice que el hermano mayor del Inca media con pre 1 e ,cili ai b o (b VI, cap XII) r)u;, s co.i uudiu la ros.umbre azteca con :a p .;. ,a. En el i t Jeme de Latea' ',uliencia se dice que su.ed`a el hermano cuando no Babia hijo. Dec. cto la Ana. Real, MS.
(1.0)

El soror et coiljux.Segun Garcilasso, el heredero

LA CONQUISTA DEL PER.

real y la sacerdotal en el Per, Io que prueba que no sucedia esto siempre como dice Carll. Mas adelante veremos que la Posicion que ocupaba el gran sacerdote era muy encumbrada y muy independiente.: El sacerdocio y el imperio estaban separados en Mjico; pero en el Per estaban reunidos, como sucede en el Tibet y en la China, y como sncedi en Roma cuando Augusto ech las bases del imperio asimilndole el sacerdocio la dignidad de Soberano Pontfice. Lettres Americaines (Paris, 1788), trad. fraile., tom I. let. VII. (5) Porque el Inga clava' entender que era hijo del Sol, con este ttulo se hacia adorar, i governava principalmente en tanto grado que nadie se le atrevia; i su palabra era ley, i nadie osaba ir contra su palabra ni voluntad : aunque hobiese de matar cien mill indios, no havia ninguno en su reino que le osase decir que no lo hiciese. Conquista y Poblacion del Pir, MS. (6) Nota del traductor. Creemos que en esta parte Mr. Prescott padece una lijeraequivocacion.En algunas colee ciones de antigedades peruanas que nosotros mismos hemos visto en el Per y en Bolivia, se conservan unas fajas de oro puro muy flexible, como de pulgada y media de ancho y vara y media de largo, que segun la tradicion generalmente recibida en el pais, era la verdadera insignia de la dignidad real. Estas fajas 6 cintas son sumamente escasas y se encuentran (1) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib VI, cap. XXVII. con las momias de sepulcros que parecen haber contenido individuos de la familia real. Todos los sepulcros de indios anti(2) Ibid., part. I, lib. VI, cap. XXIV y XXVII. Segun Fernandez los candidatos vestian una camisa blanca guos se llaman en aquel pas huatas, y todos ellos contienen en cosa que se asemejaba una cruz bordada en el pecho. muchascuriosidades, entre ellas algunas de gran valor intrnidolillos y adornos de oro puro. Historia del Per (Sevilla, 1571), parte II, lib. III, cap. VI. seco, como (7) Cieza de Leon, Crnica, cap. CXIV. Garcilasso; Podemos figurarnos que estamos tratando de una ceremonia Com. Real, parte I,lib. I, cap. XXII; lib. VI, cap. XXVIII. caballeresca de la edad media. lib. VI, cap. XII. Acosta, cap. V1.Sarmiento, I, Zrate, Conq. del Per, lib. (3) Sorprende encontrar entre los indios americanos esta (8) Relacion, MS., cap. VII. costumbre social y amistosa de nuestros sajones, algo decada Porque verdaderamente lo que yo he averiguado toda hoy dia, gracias las caprichosas innovaciones de la moda. la pretension de los Ingas fue una subjeccion en toda la gente, Garcilasso trata con mucha estension de las ceremonias.que qual yo nunca he oido decir de ninguna otra nacion en tanto se observaban en la mesa real. (Com. Real, parte I, lib. VI, grado, que por mui principal que un seor fuese, dende que XXIII.) Las nicas horas de comer eran las ocho 6 las entrava cerca del Cuzco en cierta seal que eslava puesta en cap. nueve de la maana, y cuando se ponia el sol, lo que ocurria' cada camino de cuatro que hai, havia dende all de venir car- casi la misma hora en todas lasestaciones en la latitud gado hasta la presencia del Irga, y all dejava la carga y ha- del Cuzco. El historiador de los Incas confiesa que aunque cocia su obediencia. Ondegardo, Relacion primera, MS. mian poco, solian beber mas de lo regular, prolongando ve(4) Solo en una 'de estas fiestas seamalgaban la autoridad

la antigua ceremonia de calzar las espuelas al caballero cristiano. Entonces se les permita ceirse la faja en la cintura, que corresponda la toga virilis de los romanos, y que significaba que ya habian llegado la edad de la virilidad. Adornbanles la cabeza con guirnaldas de flores que, en sus varios colores, encerraban el sentido emblemtico de que la clemencia y la bondad deben adornar el carcter de todo guerrero valiente , y mezclbanse con las flores algunas hojas de siemprevivas para significar que estas virtudes vivirian eternamente (1). Ademas de esto se aadia en la cabeza del prncipe una especie de venda con borlas de color amarillo, tejida con la finsima lana de la vicua, rque le cea la frente como insignia peculiar al heredero de la corona. Presentbanse en seguida todos los nobles Incas, y empezando por los parientes mas inmediatos, todos se arrodillaban delante del prncipe y le hacian pleito homenaje como sucesor al trono. Por fin toda la reunion se dirigia la gran plaza de la capital, donde con cantos, bailes y otras diversiones pblicas terminaba el importante ceremonial del huaraco (2). La semejanza de este ceremonial con el que se observaba al recibir en la rden de caballera un caballero cristiano en los siglos feudales, no sorprender tanto al lector si recuerda que la misma analoga se encuentra en las instituciones de otros pueblos mas menos civilizados; y que es natural que las naciones que se dedican principalmente al estudio del arte de la guerra sealen el perodo en que termina su carrera preparatoria con semejantes ceremonias caractersticas. Despues de haber pasado por estas pruebas, se consideraba al heredero como digno de tomar asiento entre los consejeros de su padre, y se le empleaba en puestos de confianza en lo interior, 6 lo que era mas general, se le enviaba espediciones remotas para que practicase en el campo de batalla las lecciones que hasta entonces habla estudiado tan solo en simulacros blicos. Ejecutaba sus primeras campaas bajo la direccion de los clebres generales que habian encanecido al servicio de su padre; hasta que, creciendo en aosy en esperiencia, se le daba I mismo el mando para que, como Huayna Capac, el vstago ltimo y el mas ilustre de su familia, llevase triunfante el estandarte del arco-iris, ensea, de su dinasta, mas all de las fronteras hasta las tribus mas remotas de la puna , llanura elevada. El gobierno del Per era desptico templado en su carcter, pero puro y absoluto en su forma. El monarca se hallaba colocado una distancia inmensa de sus sbditos. Hasta los mas encumbrados de la nobleza inca, que creian descender del mismo origen divino que el soberano , no se atrevian presentarse delante de l sino descalzos y cargados con un ligero bulto en seal de sumision (3). Corno representante del Sol , era el gefe del rden sacerdotal, y presidia las fiestas religiosas mas importantes (4). Levantaba

11

ejrcitos y generalmente los mandaba en persona. Imponia contribuciones, hacia leyes, .y nombraba los jueces que habian de administrarlas, . quienes privaba de sus destinos cuando lo juzgaba conveniente. El era la fuente y el manantial de todo ; del rango, del poder, de la riqueza. En una palabra, como lo espresa la clebre frase del dspota europeo, l mismo era el Estado (5). El Inca, considerndose como un ser superior, rodeaba su existencia de una majestad y pompa bien calculadas para deslumbrar su pueblo. Su traje era de la lana mas fina de vicua, teido con colores brillantes, y adornado profusamenle con oro y piedras preciosas. Ceale la cabeza un turbante de muchos colores llamado el llautu (6); y una venda con borlas, como la que usaba el prncipe, pero de color rojo, con dos plumas de un pjaro curioso y raro llamado el coraquengue que salian de ella, eran las insignias pertenecientes la dignidad soberana. Ilallbanse los pjaros que producian estas plumas en una region desierta de la montaa, y como se reservaban esclusivamente para la produccion de estas regias insignias, se impona la pena de muerte al que los mataba. Cada monarca sucesivo tomaba dos plumas nuevas,. y sus crdulos sbditos creian firmemente que jamas haban existido mas que dos individuos de esta especie para proporcionar su sencillo adorno la diadema de los Incas (7). Aunque el monarca peruano se hallaba una distancia tan inmensa de sus sbditos, algunas veces tenia la condescendencia de mezclarse con ellos, y cuidaba de examinar personalmente la condicion de las clases inferiores. Presidio algunas de las festividades religiosas, y en estas ocasiones daba la nobleza grandes convites, en que siguiendo la moda de naciones mas civilizadas , brindaba por la salud de aquellos quienes mas quera (8).

1 4

BIBLIOTECA DE GASP, R 1" ROIG.

to es que no hay hecho alguno mas completamente probado por los mismos conquistadores , que estaban en la mejor situacion para juzgar, y que no tenan motivo alguno para faltar la verdad. Los poetas italianos, en sus esplndidas pinturas de los jardines de Alcina y de Morgana, se acercaron la verdad mas de lo que creian Pero crecer de punto nuestra sorpresa si reflexionamos que toda la riqueza que poseia el monarca peruano no consistia mas que en lo que l mismo haba acumulado para s. Nada debia la herencia de sus predecesores. Cuando moria un Inca se abandonaban sus palacios ; todos sus tesoros , con la escepcion de los que se aplicaban su entierro , sus muebles y sus vestidos, se quedaban como l los dej , y sus numerosas residencias se cerraban para siempre. El nuevo soberano tenia que proveerse de nuevas cosas para sostener el lujo de su posicion. La razon en que esta costumbre se fundaba era la creencia popular de que el alma del monarca difunto volvera despues de algun tiempo animar de nuevo su cuerpo en la tierra, y deseaban que encontrase todas las cosas que habia estado acostumbrado durante su vida en el mismo estado en que las dejara (f ). Cuando un Inca moria, , como decan ellos, cuando volvia ser llamado la mansion de su padre, el Sol (2), n celebrbanse sus funerales con gran pompa y solemnidad. Estraansele al cuerpo los intestinos y se depositaban en el templo de Tampu, como unas cinco leguas de la capital. Enterrbase con l una gran cantidad de sus alhajas y plata labrada, y sobre su tumba se inmolaba gran nmero de sus criados y concubinas favoritas, habiendo caso en que, segun se dice, lleg mil el nmero de las vctimas (3 ). Algunos de ellos manifestaban la natural repugnancia al sacrificio que se ve algunas veces en la India entre las vctimas de una supersticion semejante. Pero estos eran sin duda los criados mas subalternos , ya que las mujeres se las ha visto en mas de una ocasion tratar de suicidarse cuando se les ha impedido probar su fidelidad por medio de este acto de martirio conyugal. Seguia esta triste ceremonia un luto generalJen todo el imperio. Durante un ao se reuna el pueblo, con intervalos sealados, para renovar las espresiones de su dolor; se hacian procesiones en que se desplegaba la bandera del difunto monarca ; confibase poetas y trovadores el cuidado de referir y conservar la relacion de sus hazaas ,y repetanse estas canciones en las grandes festividades en presencia del monarca , estimulando as los vivos con el ejemplo glorioso de los muertos (4). Despues de embalsamado con mucha destreza el cuerpo del Inca, se le trasladaba al gran templo del Sol en el Cuzco. All el monarca peruano , al entrar en el santuario terrible, podia contemplar las efigies de sus regios predecesores colocadas en dos filas opuestas , los hombres la derecha , y sus esposas la izquierda del gran luminar que brillaba en oro refulgente en las paredes del templo. Los cuerpos revestidos con el ropaje real que acostumbraban llevar,
(i) Acosta, lib. VI, captulo XII.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VI, cap. IV. (2) Los aztecas tambien creian que el alma del guerrero que moria en batalla iba acompaar al sol en su ^irillante curso por la esfera. (Vase Conquista de Mejico, lib. I, captulo III.) (3) Conq. y Pob. del Pir, DIS. Acosta, libro V, capitulo VI. Cuatro mil vctimas de estas, segun Sarmiento, lo que es quizs una exageracion, adornaron los funerales de Huayna Capas, el ltimo de los Incas antes de la llegada de los espaoles. Relacion, MS. , cap. LXV. (4) Cieza de Leon, Crnica, captulo LXII.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VI, cap. V.Sarmiento, Relacion, MS., cap. VIII.

estaban sentados en sillas de oro con las cabezas inclinadas al suelo y las manos tranquilamente cruzadas sobre el pecho. Sus rostros conservaban su natural color oscuro, menos espuesto cambios que el color mas sonrosado de una cara europea ; y su cabello, negro como azabache, plateado por la edad, permanecia lo mismo que durante su existencia. Se asemejaban un grupo solemne de adoradores, abismados en el silencio de la devocion ; tan bien se conservaban las formas y el aspecto de la vida. Los peruanos tuvieron tan buen xito como los egipcios en esos miserables esfuerzos para perpetuar la existencia del cuerpo mas all de los lmites que le ha sealado la naturaleza (5). Otra ilusion mas estraa aun consistia en el respeto que seguian tributando estos restos inanimados como si estuviesen llenos de vida. Una de las casas pertenecientes un Inca difunto se conservaba abierta y ocupada por su guardia y servidumbre con toda la pompa correspondiente la dignidad real. En ciertas festividades se sacaban con gran ceremonia los cuerpos respetados de los monarcas la plaza mayor de la capital. Los capitanes de las guardias de los respectivos Incas, invitaban los diferentes nobles y oficiales de la crte, y se daban convites en nombre de sus amos, en que se desplegaba toda la profusa magnificencia de sus tesoros; y, segun dice un antiguo cronista, ninguna ciudad del mundo vi jamas tal acumulacion de plata, oro y alhajas como la que se veia en la gran plaza del Cuzco en esta ocasion (6). Servian el banquete los criados de las respectivas servidumbres, y los convidados coman en presencia del real cadver con la misma etiqueta que si hubiese presidido el festin el monarca vivo (7 ). La nobleza del Per consistia de dos rdenes ; la primera ,y sin comparacion la mas importante, era la de los Incas que, precindose de descender del mismo tronco que su soberano, vivian por decirlo as, en el reflejo de la luz de su gloria. Como los monarcas peruanos se aprovechaban muy estensamente del derecho de la poligamia, dejando familias de ciento y aun de doscientos hijos ( 8 ) , los nobles de la sangre
(5) Ondegardo, Rel. prim. MS.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. XXIX. Los peruanos escondieron estas momias de sus soberanos despues de la conquista, para que no las profanasen los espaoles con sus insultos. Ondegardo, siendo corregidor de Cuzco, descubri cinco de ellas, tres hombres y dos mujeres. Las primeras eran los cuerpos de Viracocha, del gran Tupac Inca Yupanqui y de su hijo Huayna Capar. Garcilasso las vi en 1560. Vestian el traje real, sin mas insignia que el llaucu en la cabeza. Estaban sentadas y segun l mismo dice, en un estado tan perfecto de conservacion , que no les faltaba ni un pelo de las cejas. Al llevarlas por la calle, cubiertas con mantas, los indios se hincaban de rodillas en serial de respeto, con muchas lgrimas ysuspiros; y se enternecieron aun mas cuando vieron que algunos espaoles se descubran al pasar los restos mortales de los que fueron monarcas. (Ibid. ubi supra.) Posteriormente se llevaron los cuerpos Lima; y el padre Acosta que los vi all unos veinte aos despues, dice que aun estaban perfectamente conservados. (6) Tenemos por muy cierto, que ni en Jerusalen, Roma, ni en Persia, ni en ninguna parte del inundo, por ninguna repblica ni reyde l, se juntaba en un lugar tanta riqueza de metales de oro y plata y pedrera como en esta plaza de Cuzco, cuando estas fiestas y otras semejantes se hacan. Sarmiento, Relacion, MS., cap. XXVII. (7) Id., Relacion, MS. , cap. VIIIXXVII.Ondegardo, Rel. segunda, MS. Sin embargo, no se honraba as la memoria de todos los prncipes, sino de aquellos que haban sido grandes y buenos, de quienes Sarmiento dice, los que habiendo sido en vida buenos y valerosos, generosos con los indios en hacerles mercedes, perdonadores de injurias, porque estos talescanonizaban en su ceguedad por santos y honraban sushuesos sin entender que las nimas ardian en los infiernos, y crean que estaban en el cielo. Ibid, bi, supra. (8) Garcilasso dice que mas de trescientos. (Com. Real, parte I, lib. III, cap. XIX.) El hecho, aunque algo sorpreu-

LA CONQUISTA DEL PER.

real, aunque se conocan por tales solamente susdescendientes en la lnea masculina, llegaban ser con el tiempo muy 'numerosos (i ). Dividanse en' varias lineas, cada una de las cuales buscaba su origen en un individuo de la dinasta real, aunque todas terminaban en el divino fundador del imperio: Distinguanse por muchos privilegios importantes; usaban un traje particular; hablaban, si hemos de creer lo que dicen los cronistas, un dialecto que les era peculiar (2) , y se aplicaba su manutencion la mejor parte de las propiedades pblicas. Casi todos ellos vivan en la crte, cerca de la persona del prncipe, tomando parte en sus consejos, y comiendo con l, recibiendo sus alimentos de su mesa. Solo el los podian conferirse las altas dignidades del sacerdocio. Confibaseles el mando de los ejrcitos , el de las guarniciones remotas ,y el de las provincias, y en una pa abra, ellos perteuecian todos los empleos de conlin aza y de lucro (3 ). Hasta las leyes, que generalmente eran muy severas, no parecen haber sido hechas para ellos; y el pueblo , revistiendo toda esa rden de nobleza de una parte del sagrado carcter que perteuecia al soberano, creia que un noble Inca era incapaz de cometer un crimen (4 ). La otra rden de nobleza era la de los curacas, caciques de las naciones conquistadas sus descendientes. Generalmente el gobierno les confirmaba su posicion; pero exiga que visitasen de cuando en cuando la capital, y que dejasen educar en ella - sus hijos como rehenes que respondian de su lealtad. No es fcil definir la naturaleza la estension de sus privilegios. Posean mas menos poder segun la estension de sus patrimonios y el nmero de sus vasallos. Su autoridad se trasmita generalmente de padre hijo, aunque veces el pueblo elegia el sucesor (5 ). No ocupaban los empleos mas elevados del estado, ni los que estaban mas prximos la persona del monarca, como los nobles de sangre. Su autoridad segun parece , era generalmente local , y siempre subordinada la jurisdiccion territorial de los gobernadores de las provincias que pertenecian la rden de los Incas (6). La nobleza inca era en realidad la que constituia la verdadera fuerza de la monarqua peruana. Ligada
dente, no es increible, si como IIuayna Capac, encerraban setecientas mujeresensu serrallo. Vase Sarmiento Rel., MS., capitulo VII. (1) Garcilasso habla de una clase de Incas por privilegio, quienes se permita usar el nombre y disfrutar de muchas de las inmunidades de la sangre real, aunque solo descendan de los grandes vasallos que sirvieron las rdenes de Manco Capac. (Com. Real, parte I, lib. I, cap. XXII.) Desearamos encontrar la menor confirmacion de este hecho importante que alude Garcilasso con mucha frecuencia. (2) Los Incas tuvieron otra lengua particular que hablaban entre ellos que no la entendian los demas indios, ni les era licito aprenderla, como lenguaje divino. Esta, me escriben del Per que se ha perdido totalmente ; porque como pereci la repblica particular de los Incas, pereci tambien el lenguaje de ellos. (Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VII, captulo I.) (3) Una sola gente hallo yo que era exenta, que eran los Iugas del Cuzco y por all alrededo r de ambas parcialidades, porque estos no solo no pagaban tributo, pero aun comino de lo que traian al Inga de todo l reino y estos eran por la mayor parte los gobernadores en todo el reino ; y por donde quiera que iban se les hacia mucha honra. Ondegardo Bel. primera, MS. (4) Garcilasso, Con Real, parte I, lib. II, cap. XV. (5) En este 'caso , segun parece, se presentaba el sucesor al Inca para que lo confirmase. (Dec. de la' Aud. Real, MS.) Otras veces el Inca mismo escoeia el sucesor entre los hijos del difunto curaca. En una palabra, segun Ondegardo , no habla regla alguna de sneesion que no pudiera anular la voluntadsoberana del Inca. Rel. prima., MS. (6) Garcilasso, Con. Beal, parte I, lib. IV,cap. X.Sarmiento, llelaciol , M. S. , cap. XI.Dec. de la Aud. Real, MS .Cieza de Leon , Crnica, cap. XCIII.Conquista y Pub. del Pila), MS.

t5 .

al soberano por los, 'lazos de la sangre tenian simpatas comunes, y.en gran parte intereses idnticos. Distinguindose por un traje y unas insignias peculiares , como igualmente por el nacimiento y el idioma, del resto de la nacion , no se confundia jamas con' las otras tribus y naciones incrporadas en la gran monarqua peruana. Despues del trascurso de siglos , conservaba aun su individualidad como un pueblo peculiar y separado. Era relativamente las razas conquistadas del pas lo que.los romanos . las brbaras trbus del imperio, los normandos los antiguos habitantes de las islas brilnicas. Agrupada alrededor del trono, formaba una falange invencible que lo defendia, lo mismo de las conspiraciones secretas, que de la abierta insurreccion. Aunque viVia principalmente en la capital, tambien sus indviduos'estaban distribuidos por todo el pas en todos los altos destinos y en todos los puestos militares fortificados; estableciendo as lneas de comunicaciou con la crte, que proporcionaban al soberano medios para obrar simultneamente y con buen efecto en las regiones reas remotas de su territorio. Los nobles ademas posean una preeminencia intelectual que los realzaba los ojos del pueblo tanto como su rango mismo. Realmente puede decirse que esta era la base primera d su autoridad. Los crneos de la raza inca manifiestan una superioridad indudable sobre las denlas razas del pais en cuanto la estension de la inteligencia (7); y no puede dudarse tampoco que este fue el origen de aquella civilizacion particular y de aquellapoltica social que hizo la monarqua peruana superior todos los denlas estados de la Amrica del Sur. De dnde vino esta raza notable ,y cul -fue, su historia primitiva, son cuestiones que pertenecen esa categora de misterios que descubrimos tan menudo en los anales del nuevo mundo, y que aun no han podido disipar ni el tiempo ni los esfuerzos de los anti_ cuarios. CAPITULO II. Ordenes del estado Administracion de justicia. Dvision de las tierras. Rentas y regist ro. Caminos reales y postas. Tctica- militar y poltica. . Si nos sorprende el aspecto original y peculiar de lo que puede llamarse-lt aristocracia peruana, mucho mas sorprendidos quedaremos al descender las nfimas clases sociales, y al contemplar lo artificial del carcter de sus instituciones, taxi artificiales como las de la antigua Esparta, y , aunque por diferentes motivos, tan repugnantes como. ellas los principios esenciales de la naturaleza humana. Las leyes de Licurgo, sin embargo, estaban destinadas un estado pequeo, mientras que las del Per, aunque tenian la misma alaicacion al principio, parecian poseer, como la tienda mgica del cuento rabe ,una facultad indefinida de espansion, y se acomodaban igualmente la situacion floreciente del imperio, y los primeros pasos de su carrera. En esta notable adaptacion a] cambio de. crcunstancias, vemos la prueba de un ingenio que indica un adelanto no pequeo de civilzacion. El nombre de Per no era conocido los naturales. Fue dado al pais por los espaoles, y, segun se dice, naci de una equivocacion del nombreindio deario M.
(7) La importante obra del Dr. Morton contiene varios diserios del crneo Inca y del crneo coman peruano , probando que el ngulo facial en el primero, aunque no mu y grande; era mucho mayor que el segundo, que era estraodinariamcnte chato y escaso de carcter intelectual. Crauia Americana. (Fi-. bidcilla, 1Sbl.) (8) Pelu, segun Garcilasso, era el nombre indio de -rio, y fue pronunciado por uno de los naturales al responder una pregunta que le hicieron los espailoles, quienes creyeron que era el nombre del pais. (Can. Real; parte 1, lib. , cap. VI. )

R1I11.IOTEC.t pE CASCAR Y Rlllc. 10 ene los nato ra- tras que los mas 'elevados teman basta cierto punto Sea de esto lo que fuere, lo cierto es lesno ter flit otro epteto p ara riesit;uar la gran colee- autoridad en materias de p oltica. I'or (di mo , todo ciou de tribus y ilaciones re un lis tajo el cetro de los el imperio estaba rlivirlidO en secciones departaIncas, qi.rc el de Tur ant nsuytt, las cuatro partes mentos de diez mil habitantes, cado uno de los cuales del Inundo (,i ). l:s'o no sorprender un ciudada- tenia un gobernador de la nr.bleza Inca que mandaba no de los EstadosUnidosgue no tiene 1015 nombre !OS curaras y otros empleados subalternos del dispara clasificarse ente las n a ciones que el que toma de trito. Haba bu-tibien tribunales de justicia, que se tina de las parles del mando (2). El reino, conforme componan de magistrados, en cada una de las ciusu nombre lo indica, estaba dividido en cuatro parles, dades pueblos, con Pirisdiccion en materia de delicada 111111 de las cualesse di4ti i i la de la otra por un tos leves , al paso que los de carcter mas grave se ttulo diferente, y cada una de las cuales ileg if a nao sometan jueces su periores, que eran generalmente de los cuatro grandes ea tui i nos que pi dio u del Cuzco, lis gobernadores de los distritos. Estos jueces recicapital centro ale 1'1 monarqua peruana. La ciudad ban su autoridad y su apoyo de la corona, que los estaba igualmente rlie.1 da cn cuatro barrios; y las nombraba y separaba segun su voluntad. Tenian diferentes razas que se rennida all de los puntos dis- obligacion de sentenciar todo pleito en cinco Bias, tantes del reino, vivian en el barrio mas prximo contados desde aquel en que se Babia sometido su sus provincias respectivas. Todas seguan usando su decision, y no habla apelacion de un tribunal otro. traje peculiar, de modo que era fcil saber su origen; Sin embargo se adoptaban importantes precauciones el unisino rden y sistema ale arreg l a de la variarla para asegurar la rectitud de la justicia. Una comision poblacion que exista en la capital, exist.iaigualmente ale visitadores recorria el reino de cuando en cuando en las grandes provincias del imperio. La en pit.al efec- para tomar informes sobre el carcter y conducta de tivamente era una copia en miniatura del imperio en los magistrados , y cualquier descuido infraccion del deber se castigaba de una manera ejemplar. Tamgeneral (3). Al frente de cada una ele las cuatro grandes pro- bien se exigua los tribunales inferiores que diesen vincias balda un virey gobernador que la regia con mensualmente cuenta de sus actos los superiores ,y el auxilio de uno mas consejos para los varios de- estos su vez la daban los vireves; de modo que el parlamentos. Estos vireyes solian residir de cuando monarca, sentado en el centro de sus dominios, poen cuando en la capital, donde coustitnian una espe- da dirigir la vista sus estremidades mas remotas, cie de consejo (le estado del Inca (1). Toda la nacion y revisar y rectificar cualquier abuso que hubiese en estaba dividida en dcadas, cuerpos pequeos de la administracion de justicia (6). diez individuos; y de cada diez hombres . uno era el Las leyes eran pocas y sulnamente.severas. Casi gefe de los demos, y ! !e tocaba ver que disfrutasen todas se aplicaban asuntos criminales. Pocas leyes los otros de los derecuos inmunidades que les cor- de otra clase necesitaba una nacion que tenia poco respondan, solicitar el apo d o del gobierno en su fa- comercio, ningun dinero, y casi nada que pudiera vor cuando fuese necesario , y entregar los crimina- llamarse propiedad fija. Los crmenes de robo, adulles la justicia. Estimullra'os cumplir con este terio y asesinato se castigaban can la pena capital, ultimo deber una ley que, en caso de negligencia, aunque se dispona saldan-tenle la admision de cirles iinpouia la misma pena que llabria esperirnentado cunstancias atenuantes que pndian mitigar el casel criminal. Bajo la amenaza constante de esta ley, es tigo (7). Tarnbien se castigaban con la muerte la probable que el magistrado peruano no se durmiese blasfemia contra el Sol y las maldiciones al inca, cr menudo en su puesto H. menes que en realidad y enian ser idnticos. Quitar Uividase ademas el pueblo en cuerpos de cincuen- los linderos de las propiedades, variar el curso del ta , ciento, quinientos y mil, cada uno ccn sa ge l b agua para regar la tierra propia espensas de la ageque tenia el mando general de los inferiores, mien- na , y quemar una casa, eran delitos que tambien se castigaban con mucha severidad. Quemar un puerto Estos errores han dado origen a muchos nombres de lugares, era delito de muerte. El Inca no consentia que se tanto en la Amrica del Norte como en la del Sur. Montesinos opusiese obstculo alguno aquellas facilidades de sin embargo niega que exista semejante voz para significar contunicacion tan esenciales al mantenimiento del rio. (Mem. Antiguas, IIS., lib. cap. II.) Segun este escritor el rden prblico. En caso de rebelion de una ciudad Per era el antiguo Ophir de donde Salomon sac tantos tesoros; de una provincia , se la asolaba y esterminaba sus y que por una traasicion muy natural se convirti con el tiempo en Phir, Pir , Per. El primer libro de las Memorias, habitantes. La insurreccion contra el Hijo del Sol, que comprende de treinta ydos captulos, est dedicado este era el mayor de todos los crmenes (S).

precioso descubrimiento. { 1) Ondegardo, Bel. prior. , 1S. t Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. Il, cap. XI. (2) Sin embargo, un americano puede alimentar su vani-

(3) Garcilasso, parte I, cap. IXX.Cieza de Leon, Crnica, cap. XCIII. La capital s hallaba dividida ademas en dos partes , la superior y la inferior, lo que segun dicen indicaba el origen diferente ale la poblacion.'farubien exista esta divisioa en las ciudades interiores. Ondegardo, Bel. segunda, MS. (4) Der. de la aud. Real, 1115.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. II, clip. XV. /le sacado de Carcilosso esta noticia sobre los consejos. Garcilasso colma muchos varios que dejaron abiertos sus com-

parte del mundo habitada por tantas naciones civilizadas.

dad con la idea de que le ha sido concedido el nombre de una

(65 Der. de la And. Real, MS.Ondegarclo, Ref. princ. y sig.MS.Garcilasso, Cona. Real,part. I, lib. II, captulo^ XIXIV.Montesinos, ?fem. Antiguas, MS. , lib. II, cap. VI. Las noticias que nos clan los autores antiguos de los tribunales peruanos, son Huy escasas y poro satsiactorias. hasta la ardiente u uagivacion de Garcilasso flaquea y no alcanza salvar el vicio.
(7) Oncicgrirdo, Bel. princ., BIS. Berrera, Ilist. General , der. V. lib. IV, cap. 111. El robo se casti gaba con menos severidad si el que lo haba cometido lo necesitaba realmente para subsistir. Es circunstancia muy particular que la lry peruana no estableca dil'erenri: ^ alguna cutre la fnrnilisarotr y el adulterio, pass que ambos se casti gaban ron 10 pena de mocete. Sin embargo, no parece que estaba . en uso esta ley, mesto que se estrbiecil n r, la ancuns ce 1 eraban, prostitutas en los arrabales de las ciadar'm. \'(ase Garca s o, Cola. Real, parle I, libro IV, rap. XX\IV. (R) Sarmiento, Relarinn, MS., can. X\111. ,,Y des trillare entre ello s llamaban' nnueves , y e s ta palabra es la cuas alri_iada de talas cuantas pueden derir : un indio del Pir, que quiere decir traidor su seor. (Conq. y poi) . del Pire , MS.) En las rebeliones y alzamientos se

pa;leros de trabajos. Es dndnso que en todos les casos estas es1tcaciones que suplen los varios puedan resistir al tiempo tan bien romo el resto de la obra. (5) Ucr. de la And. Rea!,MS.M)ntesinos, Mnm. Anti_uas, 1115. , lib. 11, capilliio VI. ^ nde;ardo Reactor prior., MS. Esta division de tos peruanos es sumamente anloga la de los sajones en centenares y decenas. Pero la ley sajona era

mucho mas humana, porque solo impona una multa al distrito


en el caso de escaparse el criminal.

hicieron los castigos tau speros, que apunas veces asolaron

LA CONQUISTA bEL

La severidad y sencillez del cdigo peruano parecen indicar un estado social poco adelantado , que tenia poco complicados intereses y pocas relaciones de aquellas que pertenecen una sociedad civilizada, estado en que aun no se habia desarrollado bastante la ciencia ele la legislacion para economizar los padecimientos humanos, acomodando proporcionalmente los penas los crmenes. Pero debemos considerar las instituciones peruanas desde un punto de vista muy diferente de aquel en que estudiamos las de otras naciones. Las leyes emanaban del soberano, y ese soberano tenia una mision divina, y era de naturaleza divina. Violar la ley no era tan solo insultar la majestad del trono, sino cometer un sacrilegio. As considerado, el menor delito merecia la pena de muerte, el mas grave no podio incurrir en pena mayor (1). Sin embargo, en la aplicacion de sus castigos no desplegaban una crueldad intil, y no se prolongaban los padecimientos de las vctimas por medio de esos tormentos ingeniosos tau comunes entre las naciones brbaras (2). Estas disposiciones legislativas podrn parecernos muy defectuosas, aun comparadas con las de las razas semi-civilizadas de Anahuac, donde existia una graduaciou de tribunales, y en que el derecho de apelacion de unos otros daba bastante seguridad la justicia. Pero en un pais como el Per, donde apenas se conocan mas causas que las criminales, el derecho de apelacion no era tan importante. La ley era sencilla , su aplicacion fcil; y cuando el juez era recio, tan probable era que la causa se decidiese conforme justicia en la primera como en la segunda instancia. La inspeccion de los visitadores y el informe mensual de los tribunales, eran garantas no despreciables de integridad. La ley que exigia una sentencia dentro del quinto dia, pareceria poco aplicable la complicacion y litigio embarazoso de un tribunal moderno. Pero en las sencillas cuestiones sometidas un juez peruano, la dilacion hubiera sido cosa por denlas intil . ; y los espaoles, que conocen bien los males que traen consigo los pleitos interminables, eu que el que triunfa queda con demasiada frecuencia arruinado, celebran mucho esta justicia rpida y econmica (3). Las disposiciones fiscales de los Incas y las le; es relativas la propiedad, son los rasgos mas notables
de la poltica peruana. 'Todo el territorio del imperio estaba dividido en tres partes, una para el Sol , otra para el Inca , y la ltima para el pueblo. No se sabe punto lijo cual de las tres era la mayor. Las proporciones variaban mucho en las diferentes provincias. La distribucion se hacia segura el mismo principio general , medida que cada conquista nueva numenlas provincias de todos los varones de edad, sin quedar ninguno. Oudegardo. Rel. prior., MS. (1) El castigo era riguroso, que por la mayor parte era
de muerte, por liviano que fuese el delito; porque decan que no los castigaban por el delito que habian hecho, no por la ofensa apena, sino por haber quebrantado el mandamiento, y rompido la palabra del Inca., que lo respetaban corno Deis. Garcilassu, Com. Real, parte I, lib. II, cap. XII. (2) Uno de los castigos mas comunes para culpas leves, consista en llevar una piedra cuestas. Como observa muy bien Mr. Culloch, un castigo en que no se impone roas padecimiento que el que resulta de la vergenza, prueba sensibilidad y civilizacion. Investigaciones, p. 361. (3) La real audiencia del Per en tiempo de Felipe II, y no puede haber en esta materia autoridad mas competente, aprueba de una manera enftica la economa y la eficacia de la administracion de la justicia entre los Incas. De suerte que los vicios eran bien castigados, y la gente estaba bien sujeta y obediente; y aunque en las dichas penas haba esceso, redundaba en buen gobierno y polica suya, mediante ella eran aumentados.... Porque los indios alababan la gobernacion del higa, y aun los espaiioles que algo alcanzan de ella, es porque todas las cosas susodichas se determinaban

rEn.

taba el territorio de la monarqua; pero la proporcion variaba segun la cantidad de pobladores, y la mayor menor cantidad de terreno que se necesitaba para su sustento (4). Los productos de las tierras pertenecientes al Sol, se aplicaban la conservacion de los templos y al sostenimiento de las costosas ceremonias del culto peruano y de su inmenso sacerdocio. Los de las que pertenecan al Inca, servian para sostener el lujo de la dignidad real, y para alimentar los innumerables individuos que componian su servidumbre y sus parientes, ademas de pagar todas las atenciones del gobierno. El resto de las tierras se dividia, pr capita, en partes iguales entre el pueblo. La ley mandaba, como mas adelante veremos, que llegado cierta edad todo peruano se casase. Cuando ocurra esto, el pueblo 6 distrito en que viva le proporcionaba una casa, que construida con pobres materiales, se hacia poca costa. En seguida se le sealaba cierta cantidad de tierra suficiente para su mantenimiento y el de su mujer. Concedasele otro trozo ademas por cada hijo, siendo la cantidad que se daba para un hijo varon , doble de la que correspondia pera una bija. La divisiou del suelo se renovaba cada ao, y la parte de cada cual se aumentaba se disminua segun el nmero de individuos de su familia (5). El mismo arreglo se observaba en lo tocante los curacas, con la diferencia de que se les asignaba un terreno correspondiente la superior dignidad de su rango (6). No se puede imaginar una ley agraria mas eficaz y mas completa que esta. En otros pases en que se ha adoptado una ley de esta especie, su accion ha cedido con el tiempo al curso natural de los acontecimientos, y ya por la superior inteligencia y economa de uno, ya por la prodigalidad de otros, se han desarrollado las acostumbradas vicisitudes de la fortuna, y han vuelto las cosas su natural desigualdad. Hasta la frrea ley de Licurgo dej de obrar despues de algun tiempo, y se desvaneci ante la influencia del lujo y de la avaricia. Lo que mas se acerca la constitucion peruana es quizas la de la antigua Judea, donde en el gran jubileo nacional, que ocurria al terminar cada medio siglo, las haciendas volvian sus primitivos propietarios. Pero existia en el Per esta importante diferencia , que no solo terminaba la propiedad , si as poda llamarse , con el tio, sino que durante este perodo el poseedor no tenia el derecho
(4) Acosta, lib. VI, cap. XV.Garcilasso, Com. Real,
parte I, lib. V, cap. I. Si estas partes fuesen iguales, cul fuese mayor, yo lo he procurado averiguar; y en unas es diferente de otras; y disposicion de la tierra y la calidad de los indios. Ondegar-

17

finalmente yo tengo entendido que se hacia conforme la

La cantidad que se conceda dos recien casados, segun Garcilasso, subia fanega y inedia de tierra. Adjudicbase igual cantidad por cada hijo varon que naca, y la mitad por cada hembra. La fanega era aquella cantidad de tierra que poda sembrarse con cien libras de mala. En el frtil territorio del Per esto era muy suficiente para una familia. (6) Ibid, par. I, lib. V, cap. III. Es cosa muy singular que al paso que se habla tanto del monarca Inca, se diga tan poca cosa de la nobleza, de sus estados, del derecho en virtud del cual los poseian. Su historiador nos dice que disfrutaban de las mejores tierras en cualquier punto en que residiesen, ademas de la parte que les correspondia en las del Sol y en las del Inca , corno lujos del uno y parientes del otro. Tambien nos dice que recibnan sus provisiones de la mesa real cuando residan en la crte (lib. VI, cap. III). Pero todo esto es sumamente vago. El que estudia la historia descubre muy pronto que pocas noticias exactas puede sacar sobre las instituciones de un siglo y de un pueblo brbaros, de las obras de los analistas contempo-

do, Rel. prim., MS. (5) Oudegardo, Rel. prior., MS. Garcilasso, Com. Real, parte 1, lib. , cap. II.

sin hacerles costas, Dec. de la Ac. Real, MS,

rneos.

f#

h1Ef.IOTECA DP GASPAR

it01.

de enagenar de aumentar sus posesiones. El trmino del breve plazo le encontraba exactamente en la misma posicion en qu estaba al principio. Parece que este estado de cosas debia ser incompatible con el amor la posesion , con ese deseo de mejorarla que es natural al propietario permanente. Pero la operacion prctica de la ley parece haber producido los resultados contrarios; y es probable que bajo la influencia de esa aticion al rden y de esa aversion los cambios que formaban los rasgos caractersticos de las instituciones peruanas, cada nueva reparticion del territorio confirmase la posesion del que lo ocupaba, y la posesion de un ano se convirtiese en posesion para toda la vida. Todo el territorio estaba cultivado por el pueblo. Primeramente se atendia las tierras pertenecientes al Sol. En seguida se labraban las tierras de los ancianos , de los enfermos, de las viudas ,y de los hurfanos y de los soldados que se hallaban en servicio activo; en fin, de todos aquellos que por sus dolencias fsicas, por cualquiera otra causa, no podan atender sus propios intereses. Despues de esto se permitia al pueblo que cultivase sus propias tierras, cada cual la suya; pero con la obligacion general de ayudar sus vecinos cuando cualquiera circunstancia lo exigiese, como por ejemplo la carga de una familia numerosa (1). Por ltimo, cultivaban las tierras del Inca. Esto se hacia con gran ceremonia por todo el pueblo en masa. Al romper el da lo convocaban desde alguna torre elevacion prxima, y todos los habitantes del distrito , hombres, mujeres y nios, se presentaban con sus mejores trajes, y cubiertos con todos sus adornos, como si fuesen asistir alguna gran festividad. Desempeaban las faenas del die con el mayor regocijo, entonando sus cantos populares que recordaban los hechos hericos de los Incas, amoldando sus movimientos la medida del cauto, que generalmente servia de estribillo la palabra hailli, que significaba triunfo. Estos cantos nacionales eran agradables y dulces, y gustaron mucho los espaoles. Muchas canciones peruanas acomodaron ellos su msica despues de la conquista, canciones que los desgraciados indgenas escucharian sin duda con melanclica satisfaccion , ya que les recordaban las pocas pasadas en que se deslizaba tranquila su existencia bajo el cetro de los Incas (2). En lo relativo las diferentes manufacturas del pais, reglan los mismos principios que en lo tocante los productos agrcolas. Los rebaos de llamas carneros peruanos, pertenecian esclusivamente al Sol y al Inca (3). Su nmero era inmenso. Estaban esparcidos en todas las provincias, especialmente en las regiones mas frias del pais, donde se confiaban al cuidado de pastores muy esperimentados, quienes los conducian a los diferentes pastos segun el cambio de estacion. Envabase todos los aos una gran cantidad de llamas la capital para el consumo de la crle, y para las festividades religiosas y los sacrificios. Pero estos no eran mas que los machos, y no se permitia matar las hembras. Los reglamentos establecidos para el cuidado y la crin de los rebaos eran suma
(f) Garcilasso refiere que Huayna Capac ahorc un indio porque labr la tierra de un curaca, pariente cercano suyo, antes que la de los pobres. El cadalso se coloc en las mismas tierras del curaca. Ibid., parte I, lib. V, cap. II. (2) Garcilasso, part. I, lib. V, cap. IIII.Ondegardo, Rel. seg. , MS. (5) Ondegardo, Rel. prim., MS. Sin embargo, el soberano sabia recompensar algun gefe principal, y veces algun hombre del pueblo que le hubiese prestado algun servicio, concedindole un nmero pequeo de flamas, pero jamas muchas. Estos propietarios no podan matarlos ni venderlos, sino que pasaban sus herederos como cualquiera otra clase de propiedad. Esta estraa costumbre fue origen de innumerables pleitos despues de la

mente minuciosos , y estaban concebidos con tal sagacidad, que escitaron la admiracion de los espaoles, aunque estos sabian cmo se manejaban los grandes rebaos de merinos trashumantes de su propio pais (4). En la estacion oportuna se esquilaba al ganado , y se depositaba la lana en los almacenes pblicos. En seguida se repartia las familias en cantidad suficiente segun sus necesidades , y se entregaba la parte femenina, cuyos individuos conocan muy bien el arte de hilar y tejer. Cuando este trabajo se Labia concluido, y la familia se hallaba provista de trajes groseros pero abrigados, acomodados al clima frio de las montaas, porque en la parte caliente el algodon, repartido igualmente por la corona, se usaba hasta cierto punto en lugar de la lana , se exigia al pueblo que trabajase para el Inca. Primeramente se determinaba en el Cuzco la cantidad de pao que se necesitaba, y la calidad y especie de tejido. En seguida se reparta el trabajo entre las diferentes provincias. Ciertos oficiales nombrados con este objeto, cuidaban de la distribucion de la lana para que se confiase la manufactura de los diferentes objetos las personas mas inteligentes en la materia (5). Ni terminaba aqu su acojan, sino que visitaban despues de cuando en cuando las casas para que el trabajo se ejecutase bien. Esta inquisicinn domstica no se limitaba los trabajos que se ejecutaban para el Inca, sino que se aplicaba tambien al que se hacia para las diferentes familias ; y se cuidaba de que cada cual usase los materiales de que se le Labia provisto de la manera mas conveniente, de modo que nadie careciese de la ropa necesaria (6). Estas. tareas domsticas pertenecian todas las mujeres de la familia. 1)base ocupaeion todas, desde la nia de cinco aos hasta la anciana matrona cuyas enfermedades no le impedian manejar una rueca. A ninguno se permitia en el Per que comiese pan sin ganarlo con el sudor de su frente, no ser los decrpitos y los enfermos. La ociosidad era un crimen los ojos de la ley, y como tal se castigaba severamente, mientras que la actividad y la laboriosidad se recompensaban y estimulaban pblicamente con premios (7). Las mismas reglas se observaban en cuanto las demas necesidades del gobierno. Todas las minas que encerraba el territorio pertenecian al Inca. Esplotbanse esclusivamente para su uso por personas acostumbradas esta clase de trabajo , y eseojidas entre los habitantes de los distritos en que existian las minas (8). Todo peruano de clase humilde era agricultor, y con las escepciones que liemos enumerado ya, de todos se esperaba que proveyesen su subsistencia (4) Vase especialmente la relacion del licenciado Ondegardo, que entra en mas pormenores que los demas escritores contemporneos sobre el modo de manejar los rebaos en el Per. Rel. seg. , MS. (5) Ondegardo, Rel. prior. y seg., MSS. La manufactura de telas para el Inca inclua la de las que se destinaban los numerosos individuos de la sangre real, que usaban trajes mucho mas finos que los que se permita usar los demas peruanos. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. VI. (6) Ondegardo, Rel. seg., MS. Acosta, lib. VI, captulo XV. (7) Ondegardo, Rel. seg. , MS.Garcillasso, Com. Real, part. I, lib. V, cap. XI. ( 8) Garcilasso nos quiere hacer creer que el oro y la plata de los Incas procedian de los curacas, que se lo enviaban de regalo como sus grandes vasallos. (Com. Real, parte I, lib. V, cap. VII.) Esta noticia improbable est en contradiccion con el informe de la Real Audiencia, MS. , con Sarmiento (Relacion, MS., cap. XV), y con Ondegardo (Red. prim., MS.). Todos ellos dicen que las minas eran propiedad esclusiva del gobierno, y que se esplotaban esclusivamente en provecho de l. De este depsito salian los metales preciosos en grandes cantidades en forma de regalos los seores principales, y aun mas para el adorno de 100
templos,

conquista, !bid,, ubi supra,

por medio de la agricultura. Sin embargo, una pequena parte de la poblacion conoca las artes mecnicas , algunas de estas de la clase mas elegante que se consagra la produccion de objetos de adorno lujo. Estos objetos se destinaban casi esclusivamente al soberano y su crte; pero se exiga la ocupacion de un nmero de hombres mucho mas estenso para la ejecucion de las grandes obras pblicas que cu brian la superficie del pais. La naturaleza y la estension de los servicios que se exigian se sealaban en el Cuzco por empleados que conocan perfectamente los recursos del pais y el carcter de los habitantes de las diferentes provincias (.). Estas noticias se reunan por medio de un sistema admirab le que apenas tiene ejemplo en los anales de un pueblo semi-civilizado. Se llevaba un registro de todos los nacimientos y defunciones que ocurrian en toda la esteusion del pais, y cada afilo se enviaba al gobierno un censo de toda la poblacion por medio de los quipus , invencion curiosa que mas adelante esplicaremos (2). De cuando en cuando se hacia un examen general del territorio , del cual resultaba una relacion completa de la clase de tierras, de su fertilidad, de la naturaleza de sus productos, tanto en la agricultura como en la mineria ; en una palabra , de todo lo que constituia los recursos fsicos del imperio (3). Con estos pormenores estadsticos su disposrcion, fcil era para el gobierno, despues de determinar la suma de las necesidades , distribuir el trabajo entre las diferentes provincias que mejor podian desempearlo. La obligacion de repartir el trabajo correspondia las autoridades locales, y se cuidaba mucho de que al paso que se confiase las manos mas esperimeutadas, no hubiese desproporcion en lo que se sealaba cada uno (4). Las diferentes provincias del pais producian hombres tiles para diversos empleos, los cuales, como mas adelante veremos, se trasmitan de padres hijos. As por ejemplo los habitantes de un distrito eran los mas propsito para el trabajo de las minas , los de otro los mejores artfices para obras de metales y de madera, y as de los demas (5). El gobierno proporcionaba los materiales al artesano, y ninguno se le exiga que destinase al servicio del Estado mas que una parte de su tiempo, segun se estipulaba. Sucediale luego otro para trabajar durante un perodo igual ; y debemos observar que todos los que estaban trabajando en servicio del gobierno , tanto en las faenas de la agricultura como en todas las densas, se mantenian durante todo el tiempo espeusas de aquel (o), Por medio de esta rotacion constante de trabajo se intentaba conseguir que ninguno estuviese sobrecargado, y que cada hombre tuviese tiempo su-

LA CONQUIST A DEL PER.

19 ficiente para atender las necesidades de su propia familia. Segun la opinion de un ilustrado escritor espariol, era imposible mejorar el sistema de distribucion; tan perfectamente acomodado estaba la condicion y al bienestar del . artesano (7). Parece que el gobierno siempre tenia presente en sus reglamentos la necesidad de cuidar de la salud de los trabajadores, y con tal tino lo arreglaba, que los trabajos mas penosos y mas mal sanos no les causaban detrimento alguno en su salud; contraste notable con su condicion posterior cuando cayeron bajo el dominio de Espaa (8). Una parte de los productos agrcolas y fabriles se trasportaba al Cuzco para atender las necesidades inmediatas del Inca y de su crte. Pero la mayor parte con mucho se almacenaba en depsitos esparcidos en las diferentes provincias. Estos grandes edificios, construidos con piedra, se dividian en dos partes, una para el Sol y otra para el Inca, aunque parece que la mayor de las dos perlenecia al soberano. Una disposicion muy sabia determinaba que todo dficit en las contribuciones del Inca se pudiese cubrir con lo que encerraban los graneros del Sol (9). Pero pocas veces podia ocurrir semejante necesidad; y la economa del gobierno producia por lo regular un gran sobrante en los almacenes del soberano, que se trasladaba luego un tercer rden de almacenes, destinados alimentar al pueblo en pocas de escasez, y algunas veces proporcionar socorros individuos sumidos en la miseria por sus enfermedades sus desgracias, lo cual justifica en cierto modo lo que dice un documento espaol, saber; que una gran parte de las rentas del Inca volva despues por uno otro conducto manos del pueblo (10). En estos almacenes en -ontraron los espaoles cuando llegaron, grandes acopios de los diferentes productos y manufacturas del pais, maiz, coca, quinua (11), tejidos de lana y algodon de la calidad mas fina , con vasos y utensilios de oro, plata y cobre; en una palabra , de todos los objetos de lujo de utilidad que producian las artes peruanas (12). Los almacenes de

(7) aY tambien se tenia cuenta que el trabajo que pasaban fuese moderado, y con el menos riesgo que fuese posible.... Era tanta la rden que tuvieron estos indios, que miparecer, aunque mucho se piense en ello, seria dificultoso mejorarla conocida su condicion y costumbres. Ondegardo, Rel. primera , MS. (8) La esplotacion de las minas, segun el presidente del Consejo de Indias , estaba de tal manera arreglada , que ninguno sentia su peso, ni mucho menos contribuia acortar la vida del trabajador. (Sarmiento, Relacion MS., cap. XV.) ' Esta confesion es muy franca para un espaol. (9) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. XXXIV. Ondegardo, Rel. prior. , MS. E as esta parte del higa no hay duda sino que de todas (1) Garcilasso, Com. Real, parte 1, lib. V, Cap. XIII tres era la mayor, y en los depsitos se parece bien, que yo XVI. Ondegardo, Rel. princ. y seg. , MSS. visit muchos en diferentes partes, son mayores mas largos (2) Montesinos, Mem. Antiguas, MS. lib. II, cap. IV. que no los de su religion sin comparacion. Idem, Rel, segunPedro Pizarro, Relacion del Descubrimiento y Conquista da , MS. de los reinos del Per, MS. (10) Todos los dichos tributos y servicios que el Inga mCada provincia, en fin del ario, mandaba asentar en los ponla y llevaba como dicho es, eran con color y para efecto quipos, por la cuenta de sus nudos, todos los hombres que del gobierno y pro comun de todos, as como lo que se ponia habian muerto en ella en aquel ario, y por el consiguiente en depsitos todo se convertia y distribuia entre los mismos los que haban nacido, y por principio del ario que entraba, naturales. Dec. de la Aud. Real. , MS. venan con los quipos al Cuzco. Sarmiento, Relacion ,MS., es la hoja de un rbol (II) Nota del traductor. La coca cap. XVI. que mascan los indios, y sin cuyo uso, hasta el da, es impo(3) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. II, cap. XIV. sible hacerles trabajar. Cultivase en las regiones clidas del (4) Ondegardo, Rel. prim. , MS.Sarmiento , Relacion, interior, y es tan apreciada por su fcil despacho y su gran y tener oro viene ser casi lo mismo MS., cap. XV. Presupuesta y entendida la dicha division que el Inga consumo, que tener coca es una semilla mucilaginosa, para el comerciante. La quinua tenia hecha de su gente,y rden que tenia puesta en el go- muy agradable al paladar, y que se cultiva en los terrenos vierno de ella era muy fcil haverla en la division y cobranestriles. za de los dichos tributos; porque era claro y cierto lo que mas (12) Acosta , lib. VI, cap. XV. los conquistadores, los decada uno rabia sin que hubiese desigualdad ni engao. Der. No podr decir, dice uno de psitos. Vide de ropas y de lodos gneros de ropas y vestidos de(( la Real Audiencia, MS. Re(5) Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XV.Ondegardo, que en este reino se hacan y usavan que faltava tiempo para muchos segunda, 115, vello y obre para las minas, y de costales y (0) Ondeganlo, Relacion prim., MS.Garcilasso , Com. depsitos de^barretas ce c Real, parte 1, lib. V, cap. V.

BIBLIOTECA DE 20 grano , en particular , hubieran bastado para el consumo de muchos aos en los distritos adyacentes (1). Tod _s los aos hacan un inventario de los diferentes productos del pais y de los puntos productores los empleados de la corona, y luego lo consignaban en sus re T istros los quipucamaya .^ con asombrosa regularidad y exactitud. Estos registros se trasmitiau la capital y se sometian al inca, que as podia con una sola ojeada abrazar todos los resultados de la industria nacional, y ver hasta qu punto correspoudian con las necesidades del gobierno (2). Tales son algunas de las particularidades alas notables de las instrucciones peruanas en lo relativo la propiedad, segun el testimonio de autores, que aunque se contradicen en los pormenores, estau conformes en los rasgos principales. Estas instituciones son realmente tau notables , que apenas se puede creer que se hubiesen puesto en prctica en toda la estensiou de uu gran imperio, y durante un largo perodo de aos. Sin embargo, prueba este hecho el irrecusable testimonio de los espaoles que desembocaron eu el Per en tiempo oportuno para verlas funcionar; algunos de ellos, hombres que habian alcanzado altos puestos en la magistratura, fueron comisionados por el gobierno espaol para hacer investigaciones sobre el estado del pais bajo el cetro de sus antiguos dominadores. Las contribuciones que se imponiari al pueblo peruano parecen haber sido bastante considerables. Sobre ellos recaa esclusivamente la carga de sostener su propia clase si no todas las denlas del Estado. Los individuos de la familia real, la alta nobleza, hasta los funcionarios pblicos, y el numeroso cuerpo del sacerdocio, todos estaban libres de contribuciones (3). El pago de todos los gastos del gobierno recaia en el pueblo. Sin embargo , esto no se diferencia mucho del rden de cosas existente. en otros tiempos en casi toda Europa , donde las varias clases privilegiadas exigian, es verdad que no siempre con buen xito, que se las eximiese de sostener una parte de las cargas pblicas. La gran desventaja relativa del peruano, era que jamas podia mejorar su condicion e Sus trabajos eran para otros mas bien que para s mismo. Por industrioso que fuese no podia aumentar un pice sus posesiones, ni subir en lo mas mnimo en la escala social. No sentia el gran estmulo del trabajo, que es el deseo de hacer mas agradable nuestra condicion. La gran ley del progreso humano no le alcanzaba. Como nacia , as estaba destinada morir. Ni su tiempo mismo podia considerarlo como suyo. Sin climero, con escasa propiedad ele cualquier clase que fuese, ni pagaba sus contribuciones en frutos (4). No es estrao, pues, que el gobierno considerase la pereza como un crimen. Era un crimen contra el Estado, pues que en cierto modo perder el tiempo era defraudar el tesoro. El peruano, trabajando toda su vida para otros, podia compararse al presidiario que todos los dias desempea la mis-

GASPAR Y RolG,

me tarea penosa y triste , sabiendo que por tiles que sean sus esfuerzos al Estado , nada le producene1. Pero esta es ]a parte sombra de la pintura. Si ningun hombre poda llegar ser rico en el Per, tampoco ninguno podia llegar ser pobre. Ningun prdigo poda gastar sus haberes en ruidosas diversiones y en lujo. Ningun atrevido especulador podia arruinar su familia con especulaciones aventurada. El objeto constante de la ley era establecer un trabajo "Iranquilo y prudente manejo de los negocios. No se toleraban mendigos en el Per. Cuando un hombre quedaba reducido la pobreza por sus desgracias, que jamas pocha ser por su culpa, la mano de la ley acudia suministrarle socorro ; no el socorro mezquino de la caridad particular, ni ese que derraman gota gota los fingidos depsitos de la caridad pblica en ciertos paises, sino un socorro generoso y abundante que no humillaba al que era objeto de l y que lo colocaba al nivel de sus denlas paisanos (5). Ningun hombre poda ser rico ni pobre en el Per; pero todos podan disfrutar y disfrutaban de lo necesario. La ambicion , la avaricia, la aficion cambiar de objetos, el descontento, todas las pasiones que mas agitan les hombres, no encontraban abrigo en el corazon del peruano. La misma condicion de su existencia pareca oponerse al cambio. Recorra el mismo crculo que sus padres habian recorrido antes que l, y e!a que habian de seguirle sus hijos. La poltica de los Incas consistia en infundir en sus sbditos un espritu de obediencia pasiva y de tranquilidad , una conformidad completa en el rden de cosas establecido. En esta parte alcanzaron un xito completo. Los primeros espaoles que visitaron el pais aseguran enfticamente que ningun gobierno podia ser mas acomodado la ndole del pueblo, y que ningun pueblo podia parecer mas satisfecho con su suerte , ni mas amante de su gobierno (6). Los que desconfien de las relaciones sobre la industria peruana, pueden disipar sus dudas recorriendo el pais en que floreci. El viajero encuentra aun, especialmente en las regiones centrales de las llanuras elevadas, muchos vestigios de otra poca ; restos de templos, palacios, fortalezas, montaas terraplenadas, grandes caminos militares, acueductos yotras obras pblicas, que, sea cual fuere el grado de ciencia que se descubra en su ejecucion , lo asombran por su nmero, por el aspecto macizo de los materiales, y por la grandeza del plan. Entre ellas quiz las mas notables son los grandes caminos , cuyos restos se conservan aun bastante bien para atestiguar su antigua magnificencia. Muchos de estos caminos atravesaban diferentes partes del reino; pero los mas considerables eran los dos que se estendian desde
(5) Era tanta la rden que tenia en todos sus reinos y provincias, que no consentia haber ningun indio pobre ni menesteroso, porque habia rden y formas para ello sin que los pueblos recibiesen vexacion ni molestia, porque el higa lo supla de sus tributos. (Con. y Pob. del Per, MS.) El licenciado Ondegardo no ve mas que una invencion de Satans en estas disposiciones de las leyes peruanas, en virtud de las cuales los ancianos, los enfermos y los pobres quedaban en cierto modo independientes de sus hijos y de sus parientes mas cercanos, en quienes hahrian descansado naturalmente no ser por esta invencion. No hay mejor medio de endurecer el corazon, segun l, que el separarlo as de las simpatas de la humanidad, y opina que ninguna circunstancia ha sido tan poderosa como esta para oponer obstculos al desarrollo del cristianismo entre los natur ales. (Ref. seg. , MS.) Estas ideas son ingeniosas; pero en un pas como el Per , donde el pueblo no tenia propiedad , parece que no podia haber mas alternativa para los supernumerarios que la de recibir socorros del gobierno morirse de hambre. (6) Acosta, lib. VI, cap. X1IXV. Sarmiento, Relacion MS. , cap. X.

sogas, de vasos de palo y platos de oro y plata que aqu se hall era cosa de espanto. Pedro Pizarro, Descub. y Conquista, MS. (1) Para diez aos algunas veces, si hemos de crer Ondegardo, que tenia medios para informarse bien. E ami cuando no era menester se estaba en los depsitos habia algunas veces comida de diez aos.... Los cuales todos se hallaron llenos, cuando llegaron los espafioles, desto y de todas las cosas necesarias para la vida humana. Rel. seg. , MS. (` 3 ) Oudegardo, Rel. prior., MS. Por tanta rden cuenta que seria dificultoso creerlo ni darlo entender como ellos lo tienen en su cuenta por registros e por menudo lo manifestaron que se pudiera por estenso. Idem, Rel. seg., MS. (3) Garcilasso, Com. Real, parte 1, lib. V, cap. XV. ([) Solo el trabajo de las personas era el tributo que se daba, porque ellos no poseian otra cosa. Ondegardo, Relacion prior., t11S.

LA CONQUISTA DSL PER.

Quito al Cuzco, y que, partiendo otra vez de la ca-. pital, cont.inuabanen ladireccion del Surhca Chile. Uno de estos caminos'atravesaba la gran llanura elevada, y el otro corria por las tierras bajas y orillas del Ocano. La construccion del primero fue la mas dificil por la especie de terreno que atravesaba. Pasaba por speras sierras de nieve; rabia leguas enteras de galeras abiertas en la pena viva ; atravesaba los ros por medio de puentes que se mecan suspendidos en el aire; ascendir t los precipicios por medio de escalinatas corladas en la piedra ; cruzaba barrancos de espantosa profundidad en slidas paredes de ladrillos que rellenaban el hueco ; en una palabra, combatia y venca todas aquellas grandes dilicultades que existen en las regiones montaosas, y que bien hubieran podido asustar al mas atrevido ingeniero civil de nuestros tiempos. Calclase la estension del camino, de que no quedan mas que fragmentos esparcidos, en rail y quinientas dos mil millas; y en toda su estensiou se elevaban columnas de piedra como las que se usan en Europa para sealar las distancias; con intervalos fi j os de poco mas de una legua. Su anchura apenas pasaba de veinte pies (1). Componase de grandes losas de piedra, cubiertas, lo menos en algunas partes, con una mezcla bituminosa, que eI tiempo baha dado una dureza superior la de la piedra misma. I-n apunas partes donde se han colmado los barrancos con obra de albailera, los torrentes de las montaas, socavando-la obra durante tantos siglos, han traspasado poco poco la base ; pero pesar de esto , tal es . la cohesion de los materiales, que ha permanecido fir me la base superior, atravesando aun el valle como si fuera un arco (2) Sobre algunas de las corrientes mas rpidas era preciso construir puentes suspendidos , como los llaman, y que se componan de las slidas libras delmabuey, del mimbre de aquel pais, que es sumamente tenaz y fuerte. Con estos mimbres se tejan unos cables que podan tener el grueso del cuerpo de un hombre. Estas inmensas cuerdas suspendidas sobre el agua, pasaban por unos agujeros abiertos en unos grandes estribos de piedra construidos en las orillas opuestas del ro, donde se aseguraban con el peso de fuertes maderos. Varios de estos cables monstruosos unidos formaban un puente, que cubierto con tablas, bien asegurado y defendido por una barandilla de les mismos materiales, ofrecia un paso seguro al viajero. La longitud de este puente areo, que pasaba veces de doscientos pies, y el no estar sujeto mas que por dos estremidades, le daban una inclinaciou alarmante hcia. el centro, mientras que el movimiento que le comunicaba el viajero producia una oscilacion aun
(I) Der. de la Aud.

Real, MS. Este camino, hecho por valles hondos y por sierras altas,

por montes de nieve, por tremendales de agua,y por pea viva, junto rios furiosos por estas partes, y bailano y empedrado por las laderas, bien sacado por las sierras, desechado por las peas, socavarlo por junto r los rios sus paredes , entre nieves con escalones y descanso, por todas partes limpio, barrido, descombrado, lleno de aposentos, de depsitos de tesoros, de templos del Sol , de postas que habia en este camino. Sarmiento , Itelacion, .11ti., cap. LX. (2) On avait comide les vides et les ravins par de grandes masses ele, ni a t,, uu terie. Les torrents, qui desr_cndent des fianteursapeesde pluiesabondanl es , avaica, itrecus les eu: lroits les moins solides, et s'etaient thave une voie sons le cheurin, le laissant ainsi suspendo en l'air, coui u re un pool, t'ait rl'unc acule pidee. (Velasco, llist. de Quito, t. I, p. 20(1.) Este escritor halda de sus observac i ones personales, Habiendo examinado y medido diferentes partes del camino m fines del siglo muy pasado. Vase Cn el ajtbd)i ' Ofrnt. 2 una deseriprion animada de esta obra nia i iidir,a : la Lindura de los obsLirolos gafe hubo que vencer para ejecutarla , se hallar en un estrado d e In obra de Sarniie lao que vi()el camino eu tiempo ;b, los lunas.

t mas terrible para el que se miraba sus p endido sobre un 'oscuro abismo en que hervian las aguris una inmensa profundidad. Y sin embargo, los peruanos pasaban por estas ligeras y frgiles cousl.ruccienessin temor alguno, y los espaoles las han conservado en aquellos ros en que la profundidad la impetuosidad de la corriente baria imposible la ar'licacion de los medios ordinarios para establecer comunicacion entre las dos orillas. Los rios mas anchos y mas tranquilos se atravesaban en balsas, especie de embarcadon que aun usan mucho los naturales, en que se aplican las velas. Este es el nico ejemptar de naveg acion algun tanto perfeccionada que se haya en con tracio entre los indios de Amrica (3). El otro gran camino de los Incas iba por la region llana que inedia entra los Andes y el Ocano. Estaba construido de una manera muy diferente, como lo exigia la naturaleza del terreno, que era en general bajo y en gran parte arenoso. Levantbase el camino sobre un alto terraplen de tierra , sostenido cada lado por un parapeto pared; y toda la estension de ambos lados estaba cubierta de rboles y arbustos olorosos, que deleitaban los sentidos del viajero con su perfume, y lo refrescaban con su sombra, tan agradable bajo el ardiente sol de los trpicos. En las partes de desierto arenoso que atravesaba de criando en cuando, donde la ligereza y la movilidad.del suelo no podian sostener un camino, introducanse grandes estacas eu la tierra, muchas de las cuales pueden versa aun, para indicar el curso del camino al-viajero (4). En toda, la longitud de estos caminos se haban construido posadas tambos, como los llaman, distancia de unas diez doce millas unos de otros, especialmente destinados para el descanso del Inca y de su comitiva, y de los que viajaban con un carcter oficial. Pocos viajeros de otra clase Babia -en el Per. Algunos de estos edificios tenian grandes dimensiones y se componian de una fortaleza, cuarteles y otras obras militares, que ocupaban una gran .estension de terreno ,y que estaban rodeadas por un parapeto de piedra. Indudablemente su objeto era dar alojamiento las tropas imperiales cuando atravesaban el pais. El cuidado de la conservacion de los grandes caminos correspoudia r los distritos por donde pasaban, y siempre se empleaba en ellos un nmero considerable de trabajadores para atender su composicion. Esto era sumamente fcil en un pas en que no se viajaba mas que pie; aunque se dice que los caminos estriban tan perfectamente hechos, que un carruaje hubiera podido correr por su superieie con la misma seguridad que en las grandes carreteras de Europa (5). Sir, embargo, en una regio,' en que los elementos del fuego y del agua estn siempre activamente ocupados la obra ele destruccion , debieron desmoronarse en a gradualmente en cuanto les falt un cuidado constante. Tal ha sido su suerte en manos ele los conquistadores espaoles, que no cuidaron de aplicar el admirable sistema adoptado por los Incas para su. conservacion. Pero los fragmentos rotos que aun sub(5) Garcilasso, Com. Real, parte 1, lib. III, cap. VII. En tiembla se encontrara una descripcioa detallada de

estos lii i en tos coll a ) aun se ven en diferentes partes del Per. (Vues des Cordillres, p. 250 y sig.) Steveson ha dado una. descripcioa muy minuciosa - ^ambicu de las balsas. (Residencia y sig. en ilindelea , tomo 11, p. 222 (I) Cieza de Lcon, Crnica, cap. IX.Relacion del primer descubrimiento de la costa y ruar del Sur, Al. l(sle dora n icnto annimo de amo de los primeros conquistadores ronliene una des , ripeion minuciosa, y probablemente fidedigna de ambos caminos, que cl escritor vio cid toda su gloria, y que colora entre Las grandes maravillas del mundo. di) ltel icion dei primer dcsrnb. , !115. Cieza de Leen, Crnica, cap. \\\1'ILLtiralc, Cona. del Per, libro 1, cap \I.--Garcila sso , Com. Real, parte 1 , lib. IX, cap. XIII.

Por medio de estas sabias invenciones de los Incas r las partes mas remotas del vasto imperio del Per se ponan en ntimo contacto unas con otras. Y mientras que las capitales de la cristiandad, separarlas solamente por algunos centenares de mil las, permaneca u tan estranas entre s como si las hubieran separarlo los mares; las grandes capitales del Cuzco y de Quito estaban en correspondencia constante por medio de sus magnficos caminos. Las noticias. de las numerosas provincias se trasmitian en alas del viento la metrpoli peruana, gran foco en que se reunian todas las lneas de comunicacion. No podia ocurrir un movimiento de insurrecciou, ni una invasion de la mas remota frontera, sin que la noticia se comunicase en el acto la capital ; y al instante se ponan en marcha los ejrcitos imperiales pr los magnficos caminos del pais para restablecer el rden. Tan admirables eran las disposiciones adoptadas por los dspotas americanos para mantener la tranquilidad en toda la estension de sus dominios. Esto nos recuerda las instituciones anlogas (le la antigua Roma cuando bajo el imperio de los Cesares era seora de medio mundo. Uno de los principales objetos de los grandes caminos era facilitar las comunicaciones militares. Formaban un ramo importante de su poltica militar que es tan digno de ser estudiado corno el de la municipal A pesar de las protestas pacficas de ]os Incas , y de la tendencia pacifica en realidad de sus instituciones domsticas, siempre estaban en estado de guerra. Por medio de la guerra habian ensanchado gradualmente su mezquino territorio hasta convertirlo en un poderoso imprio..Cuando esto se hubo verificado, la capital, segura en su posicion centrar, no se vi ya espuesta al choque de esos movimientos militares, y el pais disfrut de las ventajas de la tranquilidad y el rden. Pero por mas tranquilo que estuviese en el centro, la historia n hablaba de un solo reinado en que el pais no estuviese en guerra con algunas de las brbaras naciones fronterizas. La religion ofrecia un pretesto plausible para las agresiones constantes , y disfrazaba probablemente los ojos' de los Incas y los de sus sbditos la sed de conquista que era el mvil de la guerra ; corno los discpulos de Malcoma que llevaban la espada en una mano y en la otra el Alcorn , los Incas del Per no ofrecian mas alternativa que el culto del sol ' la guerra. Es verdad que su fanatismo, su poltica, se pre(I) Corte Chausse, bordee de grandes pierres de taille, peut etre compare aux plus bolles routcs des romains que sentaba con formas menos speras que las que se desj'are vues en Italie, en France et en Espagne.... Le g ran che- cubren en los descendientes del profeta. Como el gran mm de l'Inca , un des ouvrages les plus utiles et en mme tems luminar que tributaban culto, obraban con mana 'des plus gigantesques que les hommes aient xcut. flum- mucho mas poderosa que la fuerza (7). Trataban de. boldt , Vues des Cordillres, p. 294. ablandar los corazones de las tribus salvajes que los (2) Se habla con divergencia sobre la distancia que haba rodeaban, atrayndoselas por medio de la condescenentre las casas d posta; casi todos los autores dicen que no dencia y de la bondad. Lejos de provocar las hostilipasaba nunca de tres cuartos de legua. He preferido la opinion de Ondegardo, que generalmente escribe con mas conciencia dades, dejaban obrar al tiempo para que produjese y con mas conocimiento del terreno que la mayor parte de su resultado el saludable ejemplo de sus propias inssus contemporneos. tituciones, confiando en que sus vecinos menos civisisten, como los de los grandes caminos romanos esparcidos por toda Europa , prueban su grandeza primitiva, y han merecido los elogios de un juicioso viajero, no muy prdigo en general de alabanzas, que dice que los caminos de los Incas deben clasificarse entre las obras mas tiles y estupendas que en cualquier tiempo haya construido la mano del hombre (1). Un nuevo adelanto hicieron los soberanos del Per en el sistema de comunicaciones que establecieron en sus dominios, introduciendo las postas del mismo modo que se conocian entre los aztecas. Sin embargo, las postas peruanas, establecidas en todos los grandes caminos que conducan la capital, estaban fundadas en un plan mas vasto que el que regia en Mjico. En toda la estension de estos caminos se habia construido edificios pequeos, distancia de cinco millas uno' de otro (2) , en cada uno de los cuales se hallaba estacionado cierto nmero de correos, chasquis como los llamaban en su idioma, para trasportar los despachos del gobierno (3). Estos despachos eran verbales, se transmitan por medio de los quipos, iban veces acompaados con un hilo del cenidor rojo que cubria la frente del inca, y que se miraba con el mismo respeto y suurision que el anillo de un despota oriental (4). Los chasquis vestan un traje particular que indicaba su profesion. Se les educaba para este oficio y se les escogia por su rapidez y fidelidad. Como la distancia que cada correo tenia que recorrer era corta, y como tenia tiempo dct. sobra para descansar en 1a, estaciones, salvaban la distancia con gran.velocidad, y las noticias se llevaban por los caminos razon de ciento cincuenta millas por dia. El empleo de los chasquis no se limitaba trasmitir noticias y comunicaciones oficiales. Con mucha frecuencia trasportaban varios objetos para el consumo de'la crte; y por este medio el pescado del remoto Ocano., frutas, caza, y diferentes, productos de las clidas regiones de la costa, llegaban la capital en buen estado, y se servian frescos la mesa real. (5). Es muy ntable que esta importante institucion fuese conocida en Mjico yen el Per al mismo tiempo sin que hubiese comunicacion entre ambos paises; y que se haya encontrado establecida en dos naciones brbaras del nuevo mundo mucho antes que se adoptase entre las naciones civilizadas de Europa (6).
(3) La palabra chasqui, segun Montesinos, significa uno que recibe una cosa. (Alero. Antiguas , MS. , cap. VII.) Pero Garcilasso, autoridad muy superior en lo que toca su propia lengua, dice que significaba uno . que hace un cambio. Com. Real, parte I, lib. VI, cap. VIII. (4) Con un hilo de esta borla, entregado uno de aquellos orejones; gobernavan la tierra , y proveian lo que queran con ma y or obediencia, que en ninguna provincia del mundo se ha visto tener las provisiones de su rei. Zrate, Conq. del Per , lib. I, cap. IX. (5) Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XVIII.Dec. de la Aud. Real; MS. Si hemos de creer lo que dice Alontesinos, serviase en la mesa real pescado cojido fi cien leguas de la .capital, veinte y cuatro horas despues de sacarlo del Ocano. (Mem. Antiguas, MS. , lib. II, cap. VII.) Esto es demasiado rpido para todo lo que no sea un ferro-carril. (6) La institucion de las postas peruanas parece haber causado una gran impresion en el nimo de los primeros espaeles que recorrieron el pais , y encontramos muchos pormenores de ellas en Sarmiento, Relacion, MS., cap. XV. Dec. de la Aud. Re ^ l, MS.Fernandez, Ilist. del Per, parte. II, lib. III, cap. V.Conq. y Pob. del Pir, M. S., y otros muchos. El establecimiento de correos es muy antiguo entre los chinos, y quiz mas entre los persas. (Vase Herodoto, Historia Uriana , sec. XCVIII.) Es singular que una invencion destinada servir los fines de un gobierno desptico, solo haya recibido su aplicacion conipleta bajo los auspicios de un sistema liberal, pues en ella tenemos el germen de este hermoso sistema de mtuas comunicaciones que une todas las.naciones de la cristiandad, como si constituyesen una vasta repblica. (7) . Mas se hicieron seores al principio por mafia que por fuerza. Ondegardo, Rel. prom., MS.

22

BIBLIOTECA DE

GASPAR Y nOIG.

LA CONQUIS TA DEL PER.

lizados se someterian su cetro convencidos del bienestar que les aseguraria. Cuando este sistema no producia el deseado efecto, empleaban otras medidas, pero siempre de carcter pacfico, y trataban de atraerlos su dominio por medio de negociaciones, de un trato conciliador, y de regalos sus hombres principales. Por fin hacian uso de todos los medios tan familiares los hombres polticos mas sutiles de una nacion civilizada para conseguir la estension de su imperio. Cuando todos los esfuerzos de esta clase eran intiles se preparaban para hacer la guerra. Sacaban sus soldados de todas las diferentes provincias, aunque mas de algunas en que el carcter de los habitantes era mas acomodado los trabajos de la guerra (1). Parece probable que se pudiese llamar las armas todo peruano que hubiese llegado cierta edad. Pero la rotacion del servicio militar y los ejercicios peridicos que verificaban los habitantes de los pueblos dos tres veces al mes, hacia que los soldados fuesen generalmente algo mas que una milicia indisciplinada. El ejrcito peruano, que al principio era poco considerable, lleg ser en los ltimos tiempos del imperio con el aumento de la poblacion, sumamente numeroso, de modo que sus monarcas, segun nos aseguran los contemporneos , podian ponerse al frente de doscientos mil hombres. En su organizacion militar manifestaban la misma destreza y el mismo respeto al rden que en las demas cosas. Las tropas se dividian en cuerpos que correspondian nuestros batallones y compaas , mandadas por oficiales de diferente graduacion, desde el nfimo subalterno hasta el Inca noble que mandaba en gefe (2). Sus armas eran las que usaban todas las naciones, brbaras civilizadas, antes de la invencion de la plvora, arcos y flechas, lanzas, dardos, una especie de espada corta, una hacha de combate partesana, y hondas, en cuyo manejo eran muy diestros. Sus lanzas y flechas estaban armadas en la estremidad con pedazos de cobre mas comunmente de hueso, y las armas de los nobles tenian muchas veces adornos de oro y de plata. Cubranse la cabeza con cascos de madera de pieles de fieras, esplndidamente adornados veces con metales y piedras preciosas, y con el plumaje brillante de los pjaros de los trpicos. Estos adornos, por supuesto, correspondian esclusivamente las clases elevadas. Los soldados rasos vestian el traje peculiar de sus provincias, y se ceian la cabeza con una especie de turbante de telas de diferentes colores que producia un efecto alegre y animador. Sus armas defensivas se componian de un escudo y de una tnica de algodon entretelada, manera de la que usaban los mejicanos. Cada compaa tenia su bandera particular ; y el estandarte imperial, mas elevado que todas las demas banderas, desplegaba la brillante ensea del arco-iris , emblema de los Incas, que indicaba sus pretensiones de hijos del cielo (3). Por medio del sistema completo de comunicaciones establecido en el pais, bastaba poco tiempo para reunir los reclutas de los puntos mas remotos. El ejrcito se ponia bajo las rdenes de algun gefe de mucha esperiencia, individuo de familia real, lo que 'era mas frecuente, lo mandaba el Inca en persona. La marcha se hacia con rapidez y con poca fatiga para el soldado, porque en los caminos habia distancias
(1) Ondegardo, Rel. prim., MS.Dec. de la Audiencia Real, MS. (2) Gomara , Crnica , cap. CXCV. Conq. y Pob. del Pir, MS. (3) Gomara, Crnica, ubi supra.Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XX. Velasco , Historia de Quito , t. I , pginas 176-179. Este ltimo escritor da un catlago minucioso de las antiguas armas del Per que contiene casi todo lo que usa el soldado europeo, con la escepcion de las armas de fuego. Esta omision prueba juicio en el autor.

23 iguales unos de otros cuarteles en que encontraba todo lo que podia necesitar. Aun se encuentran en muchas partes del pais fragmentos de obras militares construidas con prfiro granito, y destinadas, segun nos asegura la tradicion, alojar al Inca y su ejrcito (4). Tambien de cuando en cuando, con intervalos fijos, se encontraban almacenes llenos de grano, armas y toda clase de municiones de guerra que el ejrcito pudiese necesitar durante su marcha. El gobierno cuidaba escrupulosamente de que estos almacenes, que se surtian de los depsitos del Inca, estuviesen siempre llenos. Cuando los espaoles invadieron el pas, sostuvieron durante mucho tiempo sus ejrcitos con las provisiones que en ellos encontraron (5). Prohibase al soldado peruano que causase el dao mas leve las propiedades de los habitantes del territorio por donde pasaba. El que violaba esta rden era castigado con la muerte (6). El trabajo del pueblo vestia y alimentaba al soldado ,y los Incas querian prudentemente que este no le hostilizase. Lejos de ser una contribucion sobre las faenas del agricultor, ni aun siquiera una carga incmoda para su hospitalidad, los ejrcitos imperiales atravesaban el pais de un estremo otro , sin causar mas molestia los habitantes que una procesion de pacficos ciudadanos, una reunion de milicianos, que se citan un dia de fiesta para divertirse con una revista. Desde el momento en que se declaraba la guerra, el monarca peruano hacia toda clase de esfuerzos para reunir cuanto antes sus tropas, para poderse anticipar los movimientos del enemigo , impedir una combinacion con sus aliados. Por desconocer este principio de combinacion militar las varias naciones del pais, que pudieran haber vencido con sus fuerzas confederadas, cayeron unas tras otra bajo el yugo imperial. Pero cuando ya estaba el Inca en campaa no solia manifestarse dispuesto llevar sus ventajas hasta el. ltimo grado, ni colocar su enemigo en una situacion desesperada. En cualquier estado en que se hallase la guerra, estaba dispuesto escuchar proposiciones de paz; y aunque trataba de someter sus enemigos llevndose sus cosechas y sitindolos por hambre, no consentia que sus tropas atacasen cuando no era necesario ni las personas ni la propiedad. No debemos destruir nuestros enemigos, se dice que esclamaba un prncipe peruano, porque prdida nuestra seria, ya que ellos y todo lo que les pertenece ser pronto nuestro (7). Esta era una mxima sbia que, como todas las de esta especie, se fundaba

(4) Zrate, Conq. del Per, lib. I, cap. XLSarmiento Relacion, MS., cap. LX. Condamine habla de muchas de estas fortificaciones esparcidas en la region que media entre Quito y Lima, que vio durante su viaje por la Amrica del Sur en 4737, y que describe muy minuciosamente.Mmoires sur quelques anciens Monuments du Pro, du temps des Incas, ap. I-Iistorie de 1'Acadmie Royale de Sciences et des Belles Lettres (Berlin, 4748), t. II, p. 438. (5) E asi cuando, dice Ondegardo, hablandoporsu propia esperiencia, el seor presidente Gasea pass con la gente de castigo de Gonzalo Pizarro por el valle de Jauja, estuvo all siete semanas lo que me acuerdo, se hallaron en depsito maiz de cuatro y de tres y de dos anos mas de 15 mil hanegas junto al camino, all comi la gente, y se entendi que si fuera menester muchas mas, no faltarn en el valle en aquellos depsitos, conforme la rden antigua , porque mi cargo estuvo el repartirlas y hacer la cuenta para pagarlas. Relacion seg., MS. (6) Pedro Pizarro, Descub. y Conquista, MS. Cieza de Leon, Crnica, cap. XLIV.Sarmiento , Relacion , MS., capitulo XIV. (7) Mandbase que en los mantenimientos y casas de los enemigos se hiciese poco dao, dicindoles el seor, presto sern estos nuestros, como los que ya lo son; como esto tenan conocido, procuraban que la guerra fuese la mas liviana que ser pudiese. Sarmiento, Relacion, MS., cap. XIV.

BIBLIOTECA DE 26 modidades al gobierno en la administracion de las diferentes provincias cuyos idiomas ignoraba. Resolvise, por tanto, sustituirles un idioma universal, el Quichua, el idioma de la crte, de la capital y del territorio adyacente, el mas rico y mas completo de los idiomas americanos. Envibanse maestros todas las ciudades y pueblos del pais, para que instruyesen todos, hasta los de las clases mas humildes; y se les hacia saber al mismo tiempo que ninguno podria obtener empleos de dignidad provecho si no sabia hablar esta lengua. Los curacas y otros gafes que iban residir la capital, se familiarizaban con el dialecto en sus relaciones con la crte, y al volver su pais daban el ejemplo de hablarlo entre s. Los que con ellos vivian imitaban este ejemplo ,y el quichua llegaba ser poco poco el idioma de la moda y de la elegancia, as como afectaban hablar el francesnorntando los que algo aspiraban en Inglaterra despues de la conquista. Por estos medios, mientras que cada provincia conservaba su dialecto peculiar, se estableda un escelente medio de cornunicacion que hacia posible que los habitantes de una parte del pas se entendiesen con los de las demas , y el Inca y sus representantes con todos. Tal era el estado de las cosas en esta parle cuando llegaron los espaoles. Es preciso confesar que la historia nos presenta pocos ejemplos de una autoridad mas absoluta que la de una revolucion en el idioma de un imperio al disponerlo as el amo (l). Poco menos notable era otro recurso de los Incas para afianzar la obediencia de sus sbditos. Cuando una parte de las recientes conquistas manifestaba un espritu tenaz de oposicion y dio, se solia obligar una parte de la poblacion , por ejemplo diez mil personas, emigrar un punto remoto del reino ocupado por vasallos de probada indudable fidelidad. Un nmero igual de estos se trasplantaba al territorio que liabian evacuado los emigrados; y por este cambio la poblacion se componia de dos distintas razas, que se miraban una otra con un recelo que servia de freno poderoso cualquier tendencia revolucionaria. Con el tiempo vencia la influencia de los leales, sostenidos, como lo estaban, por la autoridad real, y por la operacion silenciosa y lenta de las instituciones nacionales que las razas estraas se acostumbraban poco a poco. Poco poco tambien empezaban amar su soberano , y antes que hubiese desaparecido una generacion , las diferentes tribus se mezclaban pacficamente como individuos de la misma nacion (2). Sin embargo, seguian distinguindose las diversas razas por la diferencia del traje; ya que una ley del pais mandaba todo ciudadano que usase el traje de su provincia (3). Ni podia el colono, trasplantado con tan poca ceremonia, volver al distrito en que naci; porque en virtud de otra ley estaba mandado que nadie cambiase de punto de residencia sin permiso (4). Quedaba establecido para toda su vida. El gobierno peruano sealaba cada hombre el lugar en

GASPAR Y ROIG.

(1) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VI, cap. XXXV; lib. VII, cap. I lt. Ondegardo, Rel. seg., MS.Sarmiento, Relacion , MS. , cap. LV. Aun la criatura no hubiese dejado el pecho de su madre cuando le comenzasen mostrar la lengua que habia de saber; y aunque al principio fue dificultoso, muchos se pusieron en no querer deprender mas lenguas que las suyas propias, los reyes pudieron tanto que salieron con su intencion , y ellos tuvieron por bien de cumplir su mandado, y tan de veras se entendi en ello que en tiempo de pocos aos se savia y usaba una lengua en mas de mil y doscientas leguas. Ibid., captulo XXI. (2) Ondegardo, Rel. prior. , MS.Fernandez, llist. del Per, parte. II, lib. III, cap. XI. (3) Segun el padre Acosta, los Incas creian que esta ley era de la mayor importancia para el rden y buen gobierno de la monarquia. Lib. VI, cap. XVI. (4) Conq. y Poli. del Pir, MS.

que habia de residir, la esfera de su accion, y hasta la naturaleza y calidad de esa accion misma. Dejaba de ser un agente libre ; casi se podia decir que se le relevaba de toda responsabilidad personal. Al aplicar este estraordinario sistema , los Incas cuidaban del bienestar y de la comodidad del colono en cuanto era compatible con la ejecucion de sus designios. Mandaban que los mitimaes, corno llamaban estos colonos, fuesen trasportados los climas mas anlogos al del lugar de su nacimiento. No se habia de llevar los habitantes de paises fros las regiones clidas ni vice-versa (i). Hasta se consultaban sus habituales ocupaciones, y se llevaba al pescador las playas del Ocano las orillas de losrandes lagos; mientras que se adjudicaban al labrador las tierras mejor adaptadas al cultivo que habia estado acostumbrado toda su vida (6). Y como muchos, quizs la mayor parte, consideraban la emigracion como una calamidad, el gobierno cuidaba de dar pruebas de un especial favor los mitimaes, y les conceda varias inmunidades y privilegios que mejoraban su condicion, y los reconciliaban en lo posible con su suerte (7). Aunque las instituciones del Per hayan siclo modificadas y maduradas bajo la influencia de los soberanos sucesivos, todas llevan el sello del mismo original, todas estn vaciadas en el mismo molde. Ensanchndose y fortalecindose el imperio en cada poca sucesiva de su historia, no era en sus ltimos das mas que el desarrollo en escala mayor de lo que era en miniatura en sus principios, as como se dice que el grmen que encierra la bellota contiene dentro de s mismo todas las ramificaciones del futuro monarca de los bosques. Parecia que cada Inca sucesivo no aspiraba mas que seguir los pasos y ejecutar los planes de su predecesor. Las grandes empresas que uno acometia, las continuaba otro, y les daba cima el que venia despues. As, mientras que todos obraban ajustndose al mismo plan , sin ninguno de esos movimientos escntricos retrgrados que indican la direccion de individuos diferentes , el Estado parecia ser regido constantemente por una sola mano, y prosegua magestuosamente, como si fuese al traves de un reinado largo y nico, su gran carrera de civilizacion y conquista. El objeto final de sus instituciones era la tranquilidad domstica; pero pareca que no les era lcito alcanzarlo sino por medio de guerras esteriores. Tranquilidad en el centro de la monarqua y guerra en sus fronteras : tal era la condicion del Per. Por medio de esta guerra daba ocupacion una parte de sus habitantes; y conquistando y civilizando las brbaras naciones que lo rodeaban, daba seguridad todos. El soberano Inca , por pacfico y benvolo que fuese en su administracion interior, en la estertor era siempre guerrero y mandaba sus ejrcitos en persona. Cada reinado sucesivo veia estenderse mas las fronteras del imperio. Ao tras ao volvia el victorioso monarca cargado de despojos, y seguido por una multitud de gofos tributarios la capital. Su recibimiento en ella se asemejaba al de un triunfo romano. La poblacion salia en masa victorear su soberano, vestida con los pintorescos trajes de las diferentes provincias, llevando banderas que agita (5) Trasmutaban de las tales provincias la cantidad de gente que de ella parecia convenir que saliese, los cuales mandaban pasar poblar otra tierra del temple y manera de donde salian, si fria fria, si caliente caliente, en donde les daban tierras, y campos, y casas, tantoymas como dejaron. Sarmiento, Rel., MS., cap. XIX. (6) Ondegardo, Rel. prim. , MS. ( 7) Aun existen, existian fines del siglo pasado, estos mitimaes en Quito, segun Velasco, distinguindose con este nombre del resto de la poblacion. Historia de Quito, tomo I,. p. 175.

LA CONQUISTA

DEC,

P ER .

ban en el aire, y cubriendo de flores el suelo que iba pisar el vencedor. El Inca, llevado en su silla de oro en hombros de sus nobles, se adelantaba en procesion solemne, bajo los arcos triunfales que enbrian la carrera , al gran templo del Sol. All , sin comitiva, porque todos menos al soberano estaba vedada la entrada en el sagrado recinto, el victorioso prncipe, despojado de sus insignias reales, descalzo y con la mayor humildad , se acercaba al temido santuario, y ofreca sus sacrificios y elevaba el tributo de su gratitud la deidad gloriosa que presidia al destino de los Incas. Terminada esta ceremonia , toda la poblacion se entregaba las diversiones; oanse la msica ,y los gritos de alegra , y los bailes por todos los ngulos de la capital; y las iluminaciones y las hogueras celebraban la campaa victoriosa del Inca y la agregacion de un nuevo territorio al imperio (4). En estos regocijos se descubre en gran parte el carcter religioso que tenian en realidad todas las guerras de los peruanos estaban marcadas con el sello religioso. La vida del Inca era una larga cruzada. para estender el culto del Sol, para desarraigar en las naciones brbaras las supersticiones embrutecedoras , imponerles los beneficios de un buen gobi erno. Tal era, segun la frase favorita de nuestro siglo , la mision del Inca. Tambien fue la mision del C onquistador cristiano que invadi el imperio de ese mismo potentado indio. La historia decidir cul de los dos cumpli mas fielmente con los deberes de su mision. Sin embargo , los monarcas peruanos no manifestaban una impaciencia pueril por adquirir territorio. Se detenian despues de una campaa y dejaban tiempo para que se afianzase una conquista antes de emprender otra. En este intervalo se ocupaban en la pacfica administracion de su reino, y en esos largos viajes que los ponan en contacto mas inmediato con su pueblo. Durante este tiempo tambien sus nuevos vasallos habian empezado amoldarse las estraas instituciones de sus amos. Empezaban conocer las verdaderas ventajas de un gobierno que los ponia al abrigo de los males fsicos que consigo trae un estado de barbarie, que les aseguraba la proteccion de la persona, y una absoluta participacion de todos los privilegios de que disfrutaban sus conquistadores, y medida que se familiarizaban mas con las instituciones peculiares del pais, la costumbre, esa segunda naturaleza, los adheria esas instituciones con una fuerza que estaba en razon de su misma peculiaridad. As , por grados , sin violencia , creci el gran edificio del imperio peruano, compuesto de numerosas tribus independientes y aun enemigas unas de otras; tribus que pesar de esto y bajo la influencia de una religion comun, del mismo idioma y del mismo gobierno, se convirtieron en una sola nacion, animada por un comun espritu de amor sus instituciones y de fidelidad absoluta su soberano. Qu contraste entre esta condicion y la de la monarqua azteca en el vecino continente, que, compuesta de los mismos materiales heterogneos, sin principio alguno interior de cohesion, solo se mantenia unida por el terrible lazo de la fuerza! En las siguientes pginas veremos por qu la monarqua peruana no tuvo mejor suerte que su rival en su lucha con la civilizacion europea.
(1) Sarmiento Relacion , MS. , cap. LV.Garcilasso, Com. Real, parte I, libro III, captulo XIXVII; libro VI, captulo XVI.

27 CAPITULO III.

Religion del Per. Deidades.Esplendor de los templos. Solemnidades. Vrgenes del sol. Casamientos. Es un hecho muy notable que muchas, si no todas las tribus salvajes que habitaban el vasto continente americano, por desfiguradas que estuviesen en otros puntos sus creencias por pueriles supersticiones, haban llegado la sublime concepcion de un gran espritu , del Creador del universo , que , inmaterial en su propia naturaleza , no debia ser ultrajado en ninguna imagen visible, y que, ocupando todo el espacio, no poda circunscribirse las paredes de un templo. Pero estas elevadas ideas, tan superiores los alcances ordinarios de la inteligencia cuando no tienen gua, no parece que les inspiraron las consecuencias practicas que era de esperar; y pocas son las naciones americanas que manifestaron unieres en la conservacion de un culto religioso , que encon-traron en su f un poderoso estmulo de accion. Pero con los progresos de la civilizacin , se desarrollaron gradualmente ideas mas anlogas las de naciones civilizadas; destinronse amplios medios, instituyse un rden separado para el servicio de la religion, en que se desplegaba un ceremonial minucioso y magnfico, digno de compararse en muchas cosas con el de las naciones mas cultas de la cristiandad. Esto sucedia entre las naciones que habitaban las llanuras elevadas de la Amrica del Norte, y entre los naturales de Bogot , Quito, y las demas regiones elevadas del continente el Sur. Sucedia , sobre todo entre los peruanos , que atribuan un origen divino los fundadores de su imperio, cuyas leyes todas descansaban en una sancion divina, y cuas instituciones domsticas y guerras estranjeras teman por objeto conservar y propagar su f. La religion era la base de su poltica, la condicion misma, por decirlo as , de su existencia social. El gobierno de los Incas, en sus principios esenciales, era una verdadera teocracia. Sin embargo , aunque la religion formaba una parte tan importante de las instituciones polticas del pueblo , su mitclogia, esto es, las leyendas tradicionales con que afectaban esplicar los misterios del universo, era escesivamente mezquina y pueril. Apenas hay una de sus tradiciones , con la escepcion de la tradicion magnfica relativa los fundadores de la dinasta real, que merezca atencion , que arroje mucha luz sobre sus propias antigedades, sobre la historia primitiva del hombre. Entre las tradiciones de importancia hay una del diluvio , que les era comen con tantas otras naciones eri todas las partes del mundo, y que referian con algunas circunstancias que se parecen las de uua leyenda mejicana (2 ). Mas atencion merecen sus ideas sobre el estado futuro de nuestro ser. Creian en la existencia del alma despues de esta vida, y unan esto la creencia de la resurreccion del cuerpo. Sealaban dos lugares distintos de residencia para los buenos y para los malos, y fijaban este ltimo en el centro de la tierra. Crean que los buenos estaban destinados pasar una vida deliciosa de tranquilidad y comodidad, en que se encerraban sus mas elevadas ideas de la felicidad humana. Los malos tendrian que expiar sus crme(2) Referan que despues del diluvio siete personas salieron de una cueva en que se hablan librado de la muerte, y que estas volvieron . poblar la tierra. Una de las tradiciones de los mejicanos atribua su origen y el de las tribus aliadas siete personas que tambien salieron de otras tantas cuevas en Aztla. (Conf. Acosta, lib. VI, cap. XIX; lib. VII, cap. 11.Ondegardo, Rel. prior, MS.) Refieren la historia del diluvio diferentes autores con muchas variantes, en algunas de las cuales no es difcil describir las tendencias imitadoras del convertido al cristianismo.

TOMO 1.

28

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

nes por medio de un penoso trabajo que duraria siglos. Asociaban estas ideas la creencia en un principio espritu malo quien daban el nombre de Cupay, que no trataban de hacer favorable por medio de sacrificios, y que parece no haber sido mas que una personiflcacion oscura del pecado, que ejerca poca i nfluencia en su conducta (1). Esta creencia en la resurreccion del cuerpo era la que los instigaba conservar los cadveres con tanto cuidado, y por un sistema sencillo que, muy diferente del embalsamamiento complicado de los egipcios, consista en esponerlo la accion del frio escesivamente seco y la delgada atmsfera de las montaas (2 ). Como creian que las ocupaciones de la vida futura se asemejaran mucho las de esta, enterrraban los nobles difuntos con una parte de sus vestidos, con sus utensilios y veces con sus tesoros; y terminaban la triste ceremonia sacrificando sus mujeres y sus criados favoritos , para que lo acompaasen y sirviesen en las felices regiones colocadas mas all de las nubes (3). Cunstruian grandes montculos de tierra de una forma irregular, , lo que era mas comun, oblonga, atravesados por galeras que se cortaban en ngulos rectos, para enterrar sus muertos, cuyos cuerpos secos mmias han sido descubiertos en grandes cantidades, unas veces en pie, pero mas menudo sentados en la postura comun las tribus indias de ambos continentes. Tambien se han encontrado veces tesoros de mucho valor en estos depsitos monumentales, que han estimulado los especuladores hacer escavaciones repetidas con la esperanza de alcanzar igual fortuna. Ha sido una lotera como la de buscar minas; pero los empresarios han esperitnentado mayores prdidas en el primer caso que en el segundo (4 ). Los peruanas, como otras muchas razas indias, reconocen un ser supremo, creador y seor del universo, quien adoraban bajo los diferentes nombres de Pachacamac y Viracocha (5 ). No tenia este ser in-

visible mas que un solo templo, colocado en el valle que tomaba su nombre de la deidad misma y que est prximo la ciudad espaola de Lima. Este templo habia existido all desde antes que dominasen al pais los Incas, y era el gran punto de reunion de los peregrinos indios que venan de los parajes mas remotos; circunstancia que parece indicar que el culto de este gran espritu, aunque tolerado quizs por su flexible poltica, no fue establecido por los prncipes peruanos (6 ). La deidad, cuyo culto inculcaban especialmente y que jamas dejaron de establecer en ningun punto en que penetraron sus ejrcitos; era el Sol. El era el que de una manera especial prestdia los destinos del hombre, daba luz y calor las naciones y vida al mundo vejeta! ; l era al que reverenciaban como padre de su regia dinasta, como fundador del imperio; l pertenecian los templos que existan en todas las ciudades y en casi todos los pueblos del territorio peruano , mientras que en sus altares humeaban los holocaustos, forma de sacrificio peculiar los peruanos entre las naciones semi-civilizadas del Nuevo Mundo (7). Ademas del Sol, los Incas tenian otros varios objetos de culto, relacionados en cierto modo con esta deidad principal. Tales eran la luna, su esposa y hermana, las estrellas, reverenciadas como parte de su celeste comitiva, aunque la mas hermosa de todas, Venus, conocida de los peruanos bajo el nombre de Chasca, el joven de la larga cabellera rizada, era adorada como paje del Sol, quien acompaa tan de cerca cuando nace y cuando se oculta. Tambien dedicaban templos al trueno y al relmpago (8) . en quienes reconocian los temibles ministros del Sol, y al arco-iris, que adoraban como una hermosa emanacion de su gloriosa deidad (9 ). Los sbditos del Inca colocaban ademas entre sus deidades subalterna's varios objetos de la naturaleza, como los elementos, los vientos, la tierra, el aire,

(1) Ondegardo, Rel. seg., MS.Gomara, Hist. de las mento para atribuir el origen de la civilizacion peruana alInd., cap. CXXIII.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib, II, gun viajero del antiguo continente. Conquista y Poblacion del cap. lIVII. Prr , MS. Se puede suponer que los peruanos de educacion , si as se (6) Pedro Pizarro , Descub. y Conq. , Rel. , MS. Sarles puede llamar, creian que la gente baja no tenia alma, se- minto, MS., cap. XXVII. gun lo poco que se nos dice sobre sus opiniones en cuanto Ulloa habla d las grandes ruinas de ladrillo que indican el la condicion de estos en la vida futura, mientras que se habla sitio que ocupaba probablemente el templo de Pachacamac , y con mucha estension sobre las esperanzas de las clases eleva- que prueban por su aspecto presente su antigua grandeza y das, que, segun creian, pasarin una vida anloga la que esplendor. Mmoires Philosphiques, Historiques, Physiques disfrutaban en este mundo. (Paris, 1787) , trad. fr. , pg. 78. (2) Tal parece ser lo menosla opinion de Garcilasso, aun(7) A lo menos as lo dice el. Dr. M. Culloch, y no hay auque algunos autores hablan de materias resinosas y otras cosas toridad mas competente en materia de antigedades peruanas. que se usaban para embalsamar los cuerpos. El aspecto de las (Investigaciones, pg. 592.) No pudo haber aadido naciomomias reales encontradas en el Cuzco, segun el testimonio nes brbaras tambien? tanto de Ondegardo como de Garcilasso, hace parecer proba(8) El trueno, el relmpago y el rayo, se podian espresar ble que no se emple sustancia alguna estraa para conser- en el idioma peruano con la palabra nica de illapa. De aqu varlas. han tomado pie algunos espaoles para creer que los indgenas (3) Ondegardo, Rel., seg., MS. tenian algun cocimiento de la Trinidad. El diablo rob Este autor dice que se sigui esta costumbre aun despues de cuanto pudo esclama Herrera con virtuosa indignacion. (Hisla conquista, y que l haba salvado la vida mas de un criado toria General, dec. V. lib. IV., cap. V.) Garcilasso reprueba favorito que habia implorado su proteccion cuando lo iban estas y otras presunciones ami mas aventuradas, como invensacrificar los Inanes de su difunto amo. Ibid. , uhi supra. ciones de los indios convertidos, deseosos de halagar la imagi(4) Sin embargo, en muchos casos valia la peda hacer estas nacion de sus maestros cristianos. (Com. Real, pul. I, lib. II, escvaciones sepulcrales. Sarmiento dice que veces se enter- cap. V.VI; lib. III, cap. XXI.) La impostura por una parraba con los seores indios una cantidad de oro equivalente te y.la credulidad por otra, han producido una abundante cien mil castellanos (Relacion, captulo LVII), Las Casas, cosecha de necedades que han sido recogidas cuidadosamente y aunque no es la mejor autoridad tratndose de numeres, dice por el piadoso anticuario de una generacion posterior. que veinte aos despues de la conquista se hablan encontrado (9) Garcilasso dice que los cuerpos celestes eran reverenciacerca de Trujilo sepulcros en que habia mas de medio millon dos como cosas santas, pero no como objetos de culto. (Com. Real, de ducados. ((Eubres, ed. par Llorente. Paris, 1822, tom. 1I, parte I, lib.11, cap. IXXIII.); pero Ondegardo lo contrapg. 192.) Elbaron de Humboldt examin el sepulcro de un dice (Re. seg. , MS.) , y no solo l sino casi todos tos autores prncipe peruano en la misma region del pas, del cual habia que he consultado. Vase Dec. de la Aud. Real, MS. Hersacado un espaol en 1576 una masa de oro que valia un mi- cera, Hist. General, dec. V, lib. IV, cap. IV, tomara, nan de duros. Vues des Cordilleres, pg. 29. Hist. de las Inda, cap. CXXI. En cierto modo tambien se con(5) Pachacamac significa aquel que sostiene 4 da vida al tradice Garcilasso diciendo que personificaban los indios estos universo. El nombre de la gran deidad se espresaba algunas objetos, como si fueran seres vivientes, yles dedicaban templos veces por los dos nombres ele Pachacamac y Viracocha combi- corno tales, con sus efigies delineadas en la misma forma que binados. ( Vase Balboa, Hist. del Per , cap. VI.Acosta, las del Sol en su templo. El esfuerzo que hace el historiado lib. VI, cap. XXI.) Un antiguo espaol descubre en el signi- para circunscribir el culto de los Incas al Sol tan solamente, no ficado popular de Viracocha, espuma del mar, un argues conciliable con lo que mas adelante dice sobre la adoracion

una in-fluencia misteriosa en los destinos del hombre (1). Tambien abrigaban la creencia , parecida la de algunas de las antiguas escuelas filosficas, de que todos los objetos terrestres tenan su arquetipo idea, su madre, como lo espresaban enfticamente, que consideraban sagrada, porque era, en cierto modo, su esencia espiritual (2). Pero su sistema lejos de ceirse aun estos multiplicados objetos de devocion , abrazaba en sus anchos pliegues las numerosas deidades de las naciones conquistadas, cuyas imgenes se trasportaban la capital, donde las respectivas provincias pagaban los grandes gastos, de su culto. Este era un rasgo notable de la poltica de los Incas, que as podian acomodar su religion sus intereses (3). Pero el culto del Sol constituia el cuidado peculiar dedos Incas, y era el objeto de su prodigalidad. El mas antiguo de los muchos templos dedicados esta divinidad, estaba situado en una de las islas del lago de Titicaca , de donde se deca que habian salido los rgios fundadores de la dinasta peruana. Por esta circunstancia, este santuario era objeto de una veneracion peculiar. Todo lo que le perteneca , hasta los grandes campos de maiz que rodeaban el templo y formaban parte de sus propiedades, embeban cierto grado de su santidad. Su producto anual se distribuia entre los diferentes almacenes pblicos, en pequeas cantidades cada uno ,. cmo cosa que santificaba. los lemas objetos depositados. Feliz el hombre que podia obtener aunque no fuese mas que una mazorca de la cosecha sagrada para su propio granero (4 )! Sin embargo, el mas clebre de los templos peruanos, el orgullo de la capital, la maravilla del imperio, estaba en el Cuzco; y este, gracias la munificencia de los soberanos sucesivos , se haba enriquecido tanto, que se le daba el nombre de Coricancha, el lugar del oro. Consistia en un edificio principal y varias capillas y edificios inferiores, que cubran una gran estension de terreno en el corazon de la ciudad, rodeados completamente por un muro que , lo mismo que los edificios, era todo de piedra. La fbrica era

LA CONQUISTA DEL PER. 19 las montaas y ros grandes, que les infundan ideas de la clase que hemos descrito ya al hablar de otros de sublimidad y de poder , y que segun ellos ejercan edificios pblicos dP1 pais , y estaba tan bien edifica-

que se tributaba Pachacamac sobre todo, y Rimac, que era el gran orculo del pueblo bajo. La mitologa peruana se parecia probablemente la del Indostan, que subordinaba dos, cuando mas tres deidades principales, tenia una multitud de otras inferiores quienes la nacion tributaba culto religioso, como personificaciones de los diferentes objetos de la naturaleza. (1) Ondegardo, Rel. seg. , M S. (5) Tenia este templo en circuito mas de cuatrocientos Estos objetos consagrados se llaman huasas, palabra de infinitas aplicaciones, pues que significa templo, sepulcro, cual- pasos, todo cercado de una muralla fuerte, labrado todo el quier objeto natural notable por su tamao forma , en fin edificio de cantera muy escelente de fina piedra, muy bien una serie de significados sin lmites, que por su sentido con- puesta y asentada; y algunas piedras eran muy grandes y sotrario han producido una confuslon.incalculable en los escritos berbias; no tenan mezcla de tierra ni cal, sino con el betun que ellos suelen hacer sus edificios; y estn tan bien labradas de histor iadores y viajeros. (2) La orden por donde fundaban sus huatas, que ellos estas piedras, que no se les parece mezcla ni juntura ninguna. llamaban las idolatras, era porque decan, que todas criaba En toda Espaa no he visto cosa que pueda comparar estas el Sol, i que Ies daba madre por madre, que mostraban la paredes y postura de piedra, sino la torre que llaman la Catierra, porque decian que tenia madre, i tenanle hecho su lahorra , que est junto con la puente de Crdoba, y una culto i sus adoratorios; i el fuego decan que tamhieii tenia obra que vi en Toledo, cuando fui presentar la primera parmadre, al mais i las otras sementeras, i las ovejas i gana- te de mi Crnica al prncipe D. Felipe. Sarmiento, Relacion, do decan que el vinagre della era la madre, i lo reverencia- MS. cap. XXIV. (6) Conq. i Pob. delPir, MS.Cieza de Leon, Crniban i llamaban marea agua madre del vinagre : i cada cosa ca, cap. X , lib. XCII. La figura del Sol, muy grande, headoraban destas de su manera. Conq. iPob. el Pir, MS. cha de oro obrada, muy primorosamente engastada en mu(3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. Asi parece que lo consideraba el licenciado Ondegardo. chas piedras ricas. Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XXIV. (7) Y al oro asimismo decian que era lgrimas que el Sol E los dolos estaban en aquel halpon grande de la casa del Sol, y cada dolo de estos tenia su servicio y gastos y muje- lloraba. Conq. i Pob. del Pir , MS. (8) Sarmiento, Relacion , MS. , cap. XXIV.Antig. y res; y en la casa del Sol se iban hacer reverencia los que veMonumentos del Per, MS. nia; de su provincia, para lo cual sacrificios que se hacian Cercada junto la techumbre de una plancha de oro de proveian de su misma tierra ordinaria muy abundante por palmo i medio de ancho i lo mismo tenian por de dentro en cala misma rden que lo hacian guando estaba en la misma pro- da boho casa i aposento.' (Conq. i Pob. del Pir, MS. ) vincia, que daba gran autoridad mi parecer, aun fuerza Tenia una cita de planchas de oro, de anchor de mas de un estos yngas que cierto me caus gran admiracion. Rela- palmo, ensalzadas en las piedras. Pedro Pizarro, Decub. y tina seg. , M. S. Conq., MS. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. III, cap. XXV. 2* (4)
TOMO I.

do, que un espaol que lo vi en toda su gloria, nos asegura que solo poda recordar dos edificios en Espaa que se pudieran comparar l en lo que hace la ejecucion (5). Y sin embargo, este edificio robusto y en ciertas cosas magnfico , estaba techado con paja. p Lo interior del templo era lo mas digno de admiracion. Era materialmente una mina de oro. En la pared que daba al occidente, estaba representada la imgen de la divinidad, que consistia en una cara humana rodeada de innumerables rayos de luz que emanaban de ella por todas partes, la manera que suele personificarse ese mismo Sol entre nosotros. Esta figura estaba grabada en una plancha de oro macizo de dimensiones enormes, profusamente salpicada de esmeraldas y piedras preciosas (6 ). Se hallaba colocada de tal modo al frente de la gran puerta que miraba al Oriente, que los primeros rayos del Sol' daban en ella al amanecer, iluminando toda la habitacion con una refulgencia que parecia sobrenatural, y que reflejaban todos los adornos de oro con que paredes y techos estaban incrustados por todas partes. El oro, segun el lenguaje figurado del pueblo, era las lgrimas que vertia el Sol ( 7 ) , y todo el templo en su parte interior resplandecia con bruidas planchas y clavos del metal precioso. Las cornisas que rodeaban las paredes del santuario, eran del mismo costoso material; y una ancha faja friso de oro incrustado en la piedra rodeaba todo el edificio por su parte esterior. (8 ). Junto la estructura principal haba varias capillas de menor dimension. Una ele ellas estaba consagrada la luna, la deidad que mas se veneraba des pues del Sol, como madre de los Incas. Su efigie estaba delineada lo mismo quq,, la del Sol en una gran plancha que casi cubria uno de los lados del edificio. Pero esta plancha, as corno todos los adornos de la capilla. , era de plata, como convenia la plida y plateada luz del hermoso planeta. Habia tres capillas mas, una de las cuales estaba dedicada la multitud de las estrellas, que formaban la brillante crte de la hermana del Sol; otra los terribles ministros de su venganza, el trueno y el relmpago; y la tercera al arco iris, cuya curva brillante adornaba las paredes del edilicio con colores casi tan brillantes como los del arco ris verdadero. Otros varios edificios habitaciones aisladas, servian de residencia los numerosos

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 30 sacerdotes que oficiaban en el servicio del templo (1). nuevos edificios. Sobre el mismo terreno que ocupaba Todos los vasos, adornos y utensilios de cualquier el esplndido Coricancha, se elev despues la magesclase que fuesen, que servian para usos religiosos, tuosa iglesia de Santo Domingo, uno de los edificios eran de oro plata. Doce vasos inmensos de este l- mas soberbios del Nuevo Mundo. Sementeras de maiz timo metal estaban colocados en el suelo de la gran y de alfalfa crecen hoy en el mismo terreno en que nave, y llenos de granos de maiz (2) ; los incensarios brillaban antes los dorados jardines del templo ;y el para los perfumes, las fuentes que contenian el agua fraile canta hoy los oficios de la Iglesia catlica en el para los sacrificios, y la caera subterrnea por don- recinto sagrado que ocupaban antes los hijos del de se llevaba esta los edificios, el depsito que la Sol (4). Ademas del gran templo del Sol, existian muchos contenia, y hasta los instrumentos de agricultura que se usaban en los jardines del templo, todo se inferiores y casas religiosas en la capital del Per y compona de los mismos materiales riqusimos. Los en sus alrededores, basta el nmero , se g un se dice, ardines, como los pertenecientes los palacios rea- de trescientos 6 cuatrocientos edificios (5) porqueles que hemos descrito, contenian muchos adornos el Cuzco era un lugar sagrado que se veneraba como de oro y plata y varias imitaciones del reino vejeta]. residencia no solamente de los Incas , sino de todas Tambien Babia all animales ejecutados por el mismo las deidades que adoraban las variadas v heterogestilo, y entre ellos el mas notable era el llama con su neas naciones del imperio. Era la ciudad querida del vellon dorado; todo hecho con una destreza que, en Sol ; donde se conservaba en todo su esplendor el culeste caso, no sobrepujaba probablemente la riqueza to del gran- luminar; donde, segun un cronista antiguo, no 'labia fuente, camino ni muralla, que no endel material (3). Si el lector no ve en esta mgica pintura mas que cerrase algun sagrado misterio (6) : y desgraciado el colorido romanesco de un nuevo El Dorado, debe del indio noble que en alguna poca de su vida MY traer la memoria lo que antes hemos dicho relati- hubiese hecho su peregrinacion la Meca del Per. Otros templos y mansiones, religiosas se hallaban, vamente los palacios de los Incas, y considerar que estas casas del Sol, como las llamaban, era el de- esparcidas por ras provincias, y algunos encerraban psito comun que' venias confluir todas las cor- tanta magnificencia , que casi' rivalizaban con los de rientes de beneficencia pblica y particular del im- la metrpoli. Los ministros para su servicio pdian perio. Algunas de las relaciones, en unos por la compararse en nmero un ejrcito, pues que este credulidad, en otros por el deseo de escitar I'a admi- nmero , incluyendo los funcionarios del arden saracion pblica, pueden ser muy exajeradas; pero en cerdotal que solo oficiaban en el Coricancha, no asla coincidencia de los testimonios contemporneos, cenda menos de cuatro mil (7). no es fcil trazar la lnea exacta que ha de seiialar la A la cabeza de todos, tanto en la capital como en. medida de nuestro escepticismo. Cierto es que auto- las provincias, estaba el gran sacerdote Villac Umu, rizan la brillante pintura que he trazado los que vie- como lo llamaban. Solo ceda en rango al Inca, y geron estos edificios en todo su orgullo, poco despues neralmente era elegido entre sus hermanos pariende haber sido despojados de sus riquezas por la avidez tes mas allegados. El soberano lo nombraba y su digdel conquistador. Muchos de los riqusimos objetos nidad era vitalicia; y l su vez provea todos los fueron enterrados per los naturales, arrojados los grados inferiores de su 'raen. Esta rden era muy ros y los lagos; pero bastante quedaba para com- numerosa. Los individuos de ella que oficiaban en la probar la sin igual opulencia de estos establecimien- casa del Sol en el Cuzco , eran elegidos esclusivamentos religiosos. Las cosas que por su naturaleza eran te 'entre la raza sagrada ele los Incas. Los sacerdotes porttiles, pronto desaparecieron para satisfacer la de los templos provinciales salan de las familias de sed de oro de los conquistadores , quienes hasta ar- los curacas ; pero el empleo de gran sacerdote en rancaron las cornisas macizas y el friso de oro del cada distrito se reservaba uno de sangre real. Tragran templo, llenando el vaco con yeso, material mas tbase por este medio de conservar la t en toda su barato y mas duradero que el oroya que no ofrece pureza , y - evitar la mas leve infraccion del majestuotentacion la avaricia. Aun despojados de su esplen- so ceremonial que aquella prescriba minuciosador, los venerables edificios conservaban un gran mente (8). atractivo para los robadores, que encontraban en sus La arden sacerdotal, anque era numerosa, no se muros dilapidados una inagotable cantera para sus distingua por traje alguno diferente del resto. de la

Com. Real, parte I, lib. 111, cap. XXIPedro Pizarro,. Descubrimiento y Conq., MS. (2) El bulto del Sol tenan mui grande de oro, i todo el servicio de esta casa era de plata i oro; i tenan doce honores de plata blanca , que dos hombres no ahrazarian cada uno cuadrados, i eran mas altos que una buena pica, donde echaban el maiz que habian de dar al Sol, segun ellos decian que comiese. Couq. y Pob. del Pir , MS. Como esto pudiera parecer algo duro de creer los mas crdulos, he preferido no echarme encima la responsabilidad de las dimensiones, y as es que no be indicado ninguna. (3) Levinus Apollonius, fol. 38.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. III, cap: XXIV. Pedro Pizarro, Descub. y Conquista , MS. Tenias un jardn que los terrones eran pedazos de oro fino; y estaba artificiosamente sembrado de maizales los cuales eran oro, as las caas de ello como las hojas y mazorcas;y estaban tan bien plantados que aunque hiciesen recios vientos no se arrancaban. Sin todo esto tenan hechas mas de veinte ovejas de oro con sus corderos , y los pastores con sus ondas y cayados que las guardaban , hecho de este metal. "labia mucha cantidad de tinajas de oro y de plata y esmeraldas, vasos, ollas, y todo gnero de vasijas, todo de oro fino. Por otras paredes tenan esculpidas y pintadas otras mayores cosas. En fin , era uno de los ricos templos que hubo en ' el mundo, Sarmiento, Relacin, MS., cap. XXIV.

(1) Sarmiento ,Retarion, MS. , cap. XXIV.Garcilsso,

4 Memorias de Miller, tom. II', pgs. 223-224. 5 Herrera, Historia General', Dec. V , libro IV , capitulo III. Habia en aquella ciudad y legua y media de la redonda cuatrocientos y tantos lugares, donde se h acian sacrificios, y se gastaba mucha suma de hacienda en ellos. Ondegardo, Rel. prio., MS. (6) Que aquella ciudad del Cuzco 'era casa y morada de dioses, ansi no habia en toda ella fuente , ni paso, ni pared que no dixescu que tenia misterio. Ondegardo, Relacion segunda, MS. (7) Conq. i Pob. del Pir, MS. Realmente formaban un ejrcito, si, como dice Cieza de Leon, el nmero de sacerdotes y criados empleados en el famoso templo de Bilcas, en el camino de Chile, ascenda 40,000. (Crnica, cap. LXXXIX.) Parece que todo lo que pertenecia estas casas del Sol tenia dimensiones colosales; pero en cuanto este nmero, puede ser un error, y quizs debemos interpretarlo por cuatro mil. (8) Sarmiento, Relacion, MS., cap. XXVII.Conq. y Pob. del Pir, MS. Segun Garcilasso, los sacerdotes no se mantenian espensas de las propiedades del Sol sino cuando estaban de servicio en los templos. En otras pocas parece que vivian con el producto de sus propias tierras, que, si Garcilasso no se equivoca, se les adjudicaban como a las denlas rdenes del Estado. Com. Real, parte I, II,. V , cap: VIII.

LA COPQUIS`rA DEL PER. nacion. Ni era la nica depositaria de la escasa cien A medida que entraban por la calle del sagrada cia del pa s, ni le estaba confiada la educacion, ni edificio, todos se despojaban de sus sandalias, con la aquellos deberes parroquiales, si , as se les puede lla- escepcion del Inca y su familia que lo hacan tan solo mar, que ponen al sacerdote en contacto con la ma- al entrar norias puertas del templo, donde 1. nadie se sa del pueblo, como sucedia en Mjico. La causa de dejaba entrar sino estos augustos personajes (2). esta peculiaridad puede probablemente atribuirse Despues,de consagrar algun tiempo sus oraciones, la existencia de una orden superior , como la de la el soberano seguido por su regia comitiva, volva nobleza Inca, la santidad de cuyo origen era tan su- presentarse, y s . .1 hacian preparativos para empezar perior los nombramientos humanos, que en cierto el sacrificio. Este, entre los peruanos, consista en modo absorba toda la veneracion religiosa del pue- animales, granos, flores y olorosas gomas; algunas blo. Efectivamente, la nobleza era la arden sagrada veces en seres humanos, y en estas ocasiones se escodel Estado. Muchos individuos de ella se revestian ga como vctima un nio una de las doncellas con el carcter sacerdotal ; y sus propias insignias y mas hermosas. Pero estos sacrificios eran muy raros, peculiares privilegios eran demasiado bien conocidos y se reservaban para celebrar algun gran acontecipara que se necesitasen otras seales esteriores que miento pblico, como una coronacion, el nacimiento los separasen del pueblo. del heredero del trono , 6 una gran victoria. Jamas Los deberes del sacerdote se limitaban oficiar en terminaban con esos festines de antropfagos que el templo. Ni siquiera asistia l constantemente, acostumbraban los mejicanos, y muchas de las feroces porque despues de cierto perodo sealado lo releva- tribus que conquistaron los Incas. Las conquistas de ban otros hermanos de su rden, que se sucedan estos prncipes eran realmente un gran beneficio para unos otros por una rotaciou establecida. Su ciencia las naciones indias, aunque no fuera mas que porque se reducia saber las pocas de los ayunos y festivi- suprimian el canibalismo, y por la disminucion, bajo dades de su religion, y las ceremonias que cada uno su imperio, de los sacrificios humanos (3). de ellos correspondian. Por frvolo que esto fuese, no En la fiesta de Raymi, elsacrificioquegeneralmenera fcil aprenderlo; porque el ritual de los Incas in- te se hacia era el del llama; 'y el sacerdote, despues cluia una rutina de prcticas tan complicada y con- de abrir el cuerpo de la vctima, buscaba en las enfusa como las del sistema religioso quemas sobresal- traas el anuncio de los oscuros acontecimientos del ga en esta parte. Cada mes tenia su festividad porvenir. Si los ageros no eran propicios, sacrificparticular, mejor dicho, sus festividades. Las cua- base otra vctima, con la esperanza de descubrir protro principales tenan relacion con el Sol, y celebra- nsticos mas consoladores. El augur peruano podra ban los cuatro grandes perodos de su progreso anual, haber recibido una buena leccion del de Roma, que los solsticios y equinoccios. Quizs la mas magnfica consistia en considerar como favorable todo agero de todas las solemnidades nacionales era la fiesta de que pudiese servir los intereses de su pais (4). Raymi, celebrada en el perodo del solsticio de veraEn seguida se encenda fuego por medio de un esno, cuando el sol, habiendo llegado va la estremidad pejo cncavo de metal bruido, que, reuniendo los meridional de su carrera , ,volvia aras como para lle- rayos del sol en un foco sobre una cantidad de algodon nar de gozo con su presencia su pueblo escogido. seco, muy prnto lo hacia arder. Esto era esactamenEn esta ocasion los indios nobles de todo el pais acu- te lo que se hacia en una ocasion semejante en la andian en grandes multitudes la capital para tomar tigua Roma, lo menos bajo el reinado del piadoso. parte en las funciones religiosas. Numa. Cuando el cielo estaba cubierto, y la deidad .Durante los tres dias antes de la festividad se ob- tutelar se ocultaba sus-adoradores, cosa queseconservaba un ayuno general, y no se permita encender sideraba comode mal agero, obtenfase el -fuego ;por fuego en ninguna casa. Cuando llegaba el da seala- :medio de la friccion. La llama sagrada se conlaha al. do, el Inca y su crte, seguidos de toda la poblacin cuidado de las vrgenesdel Sol; y si por algundesde la ciudad, se reunan al alba en la plaza mayor cuido se apagaba durante el ao, considerbase esto para saludar el nacimiento del Sol. Iban todos vestidos con sus mejores trajes, y los indios noblesrivalizaban (2( Ningun indio coman osaba pasar por la calle del Sol entre s en los adornos y alhajas con que le cubran; calzado, ni ninguno aunque fuese mui gran seor, entrava en mientras que los doseles de brillantes plumas y es- las casas del Sol con zapatos. Conq. i'Pob. del Pir, MS. (3) Garcilasso de la Vega niega rotundamente que los Incas plndidas telas que llevaban los criados cubriendo las hiciesen sacrificios humanos; y al contrario, sostiene que los cabezas de sus seores, hacian parecer la gran plaza abollan constantemente en todo pais que conquistaban y en y las calles , que desembocaban ene/la como cubier- que existiesen. (Conj. Real, parte I, lib. II, cap. IX. et libi.) tas de un vasto y magnfico toldo. Con ansia espera- Pero contradicen esplcitaniente este hecho: Sarmiento, Relaban la salida de la deidad ; y apenas tocaban los pri- clon, MIS., cap. XXII.Dec. de la Aud. Real, MS.Monmeros rayos dorados las torrecillasy losmas elevados tesinos, Mem. Antiguas, MS.,lib. II, cap. VIII. Balboa, du Prou, chap. VVIILCieza de Leon, Crnica, caedificios de la ciudad, cuando un grito inmenso de 1list. LXXILOndegardo, Rel. seg. , MS.Acosta, lib. V, jbilo salia de la multitud, acompaado por cnticos pitulo cap. XIX; y podra aadir casi todos los autores antiguos de de triunfo y por la salvaje meloda de sus brbaros alguna autoridad, alguno de los cuales, habiendo ido al pais instrumentos, cuyo ruido se aumentaba mas y mas a poco despues de la conquista, cuando sus primitivas instituciomedida que el luminar brillante, levantndose sobre nes estaban aun en todo su vigor, son mas acreedores nuesla cadena de montaas del Este, derramaba todo su tra confianza que el mismo Garcilasso. 'Era natural que el desesplendor sobre sus adoradores. Despues de las acos- cendiente de los Incas desease defender su raza de tan odiosa , y debemos respetarlo si cuando se halla comprometumbradas ceremonias de la adoracion , el Inca ofre acusacion tido el honor de su pais cierra voluntariamente los ojos. Debecia tina libacion la gran deidad en un vaso gigan- mos aadir en justicia al gobierno peruano que los que podian tesco de oro, del licor fermentado del maz tener mejores noticias estn de acuerdo en sostener que los del maguey, ue despues de probado por el monarca sacrificios humanos eran muy escasos en adinero y poco fremismo, se reparta sus reales parientes. Terminadas cuentes, reservndose para aquellas ocasiones cstraordinarias estas ceremonias, la inmensa asamblea se colocaba de que se habla en el testo. (4) n Aurgurque cun esset , dicere ausus est, optirnis ausen (Balen de procesion, y se dirigia hacia el Cori- piciis ea gen ^ , qua; pro reipublicLe salute gererentur. Ccero, cancha (I). de Senectute.

(1) Dec. de la Aud. Real, MS.Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XXVII. El lector encontrarte una brillante descriprion, sin muchas estrlvacaucias, de las fiestas re los peruanos en la novela de Marmontel intitulada los Incas. Tomo 1, cap. I IV.

Este eximen de las entraas de los animales-con el objeto de adivinar el porvenir, es digno de notarse cuino ejemplo muy singular, como no sea nico, de esta prctica entre las uniones d o l Nuevo Mundo, aunque tau usado en el ceremonial del sacrificio entre las naciones paganas del antiguo continente,

una calamidad precursora de males para la monarqua (1). Eu semejante caso se haca un holocausto de las vctimas eu los altares de la deidad. Este sacriacio era el preludio de la matanza de una gran cantidad de llamas, pertenecientes los rebaos del Sol, que proporcionaban un banquete no solo para el Inca y su crte, sino tambien para el pueblo que ea estas ocasiones se indemnizaba de la frugalidad que generalmente estaba condenado. Tambien se colocaba en la mesa real un pan lino hecho con harina de maz por las vrgenes del Sol, y el Inca presidiendo el banquete, brindaba la salud de sus principales nobles con grandes libaciones del licor fermentado del pas; y las diversiones del dio terminaban con bailes y msica. El baile y la bebida eran los pasatiempos. favoritos de los peruanos. Estas fiestas duraban varios dios, aunque los sacrificios terminaban el primero.Tal era la gran festividad del Raymi; y esta y otras fiestas por este estilo, interrumpan larutina montona del trabajo que se imponia las clases inferiores del pueblo (2). En la distribucion ele pan y vino de esta gran festividad los ortodoxos espanoles que llegaron primero al pais descubrieron una notable analoga con la comuuion cristiana (3) ; as como en la prctica de la confesion y la penitencia, que segun parece conocian los peruanos en una forma muy irregular, creyeron ver una coincidencia con otro de los sacramentos de la Iglesia (4). Mucho gustaban los eclesisticos de aquella poca de descubrir estas coincidencias, que consideraban como invenciones de Satans quien trataba por estos medios de engaar sus vctimas remedando los sagrados ritos del cristianismo (5). Otros, siguiendo diferente camino, crean descubrir en estas analogas las pruebas de que algunos de los primitivos predicadores del Evangelio , quizs un apstol, habian visitado estas remotas regiones, y esparcido en ellas las semillas de la verdad religiosa (ti).
como

Pero apenas parece necesario invocar al prncipe de de las tinieblas ni la intervencion de los santos para esplicar coincidencias que han existido en paises muy distantes de la luz del cristianismo, y basta en siglos en que su luz no Babia aparecido aun al mundo. Mas racional es atribuir esas semejanzas casuales la constitucion general del hombre, y las necesidades de su naturaleza moral (7). Otra analoga muy estraordinaria con las instituciones del catolicismo, se encuentra en las vrgenes del Sol, las escogidas, como las llamaban (8), y las que ya hemos aludido antes. Estas eran doncellas jvenes dedicadas al servicio de su dios, que desde una edad muy tierna se sacaban del seno de sus familias para colocarlas en conventos y bajo la direccion de unas matronas ancianas , quienes daban el nombre de mamaconas, y que haban encanecido entre aquellas paredes (9). Bajo la tutela de estas maestras venerables las santas vrgenes se instruan en la naturaleza de sus deberes religiosos. Ocupbanse en hilar y bordar, y con la finsima lana de la vicua tegian las colgaduras de los templos y los vestidos del Inca y su familia (10). Pero sobre todo su gran deber consista en cuidar del fuego sagrado que se haba encendido en la festividad del Raymi. Desde el instante en que entraban en el convento, se cortaban todas sus relaciones con el mundo, hasta con los individuos de su familia y sus amigos. Nadie sino el Inca y la coya, . reina, podan entrar en el recinto sagrado. Cuidbase escrupulosamente de su moralidad, y todos los aos se en viaban visitadores examinar estas instituciones y dar informes sobre el estado de su disciplina (11). Desdichada la doncella sorprendida en una intriga amorosa ! La terrible ley de los Incas 'labia dispuesto que se la enterrase viva, que su amante fuese ahorcado, y que se destruyese el pueblo que pertenecia, sembrando con piedras el terreno que ocupaba, como para borrar hasta la memoria de su existencia (12). Asombra en verdad encontrar analoga tan (1) Vigilemque sacraverat ignem, notable entre las iustitucioues de los indios americaExcubias divum aaernas. u nos, de los romanos antiguos y del catlico moderno. Plutarco en su vida de Numa describe los instrumentos que La castidad y la pureza son virtudes eu la mujer que usaban los romanos para encender el fuego sagrado, como esparecen ser tan apreciadas en los brbaros como por pejos cncavos de bronce, afinque no esfricos como los peruanos o sino de forma triangular. parte I, libro VI, cap. XXIII.
(..) Acosta, lib. V, cap. XXVIII.Garcilasso, Com. Real, (3) Lo mas admirable, segun el Padre Acosta, en el odio y presuncion de Satans, es que no solo falsificaba en idolatra y sacrificios, sino tambien en ciertas ceremonias, los sacramentos instituidos por N. S. J. C. y que usa la Iglesia, habiendo aspirado especialmente imitar, en cierto modo, el sacramento de la comunion, que es el mas divino y el superior todos. Vase Acosta, lib. V, cap. XXIII. (4) Berrera, Hist. General, dec. V, lib. IV,.cap. IV.Ondegardo , Rel. prirn. , MS. El padre de la mentira quera tambien remedar el sacramento de la confesion, y en sus idolatras trataba de que se le honrase con ceremonias, muy parecidas las que usan los cristianos; todo esto segun opinron del Padre Acosta, lib. V, cap. XXV. (5) Cieza de Leon , no satisfecho con publicar muchas relaciones 'maravillosas sobre la inlluencia y aparicion de Satans en persona en las ceremonias de los indios, ha adornado su obra con multitud de vietas que representan al prncipe de las tinieblas con sus acostumbrados perfiles de rabo, uas, etc, como para dar mas fuerza las homilias del testo. El peruano crea que su idolo era un Dios. Su conquistador cristiano creia que este dolo era un demonio. Dificil es decir cul de los dos daba pruebas mas indudables de grosera supersticion. (G) Piedrabita, el historiador de los Muyscas, est muy convencido de que este apstol debi ser San Bartolome, de quien se sabe que viaj mucho. (Couq. de Granada, parte 1, lib. 1, cap. 111.) Los anticuarios uiejreiuos creen que Santo Toms fue el encargado de la mision apostlica para el pueblo de Anahuac. Parecerla, pues, que estos dos apstoles se hablan repartido entre s el Nuevo Mundo, lo menos sus partes civilizadas. Si vinieron por el estrecho de Billing, en haca recta atravesando el Atlntico, es cosa que nadie nos dice. Vejasco, escritor del siglo XVIII (cosa singular), apenas duda que realmente fuesen esos apstoles Amrica. Historia de Quito, tomo I, pgs. 89-90. (7) Se ha ilustrado este asunto con algunos ejemplos en la Historia de la conquista de Mjico, tomo III, Apndice, nmero 1; ya que los mismos usos en aquel pais dieron margen las mismas aventuradas creencias por parte de los conquistadores. (8) Llambanse Casas de escogidas, porque las escogian, por linaje, por hermosura: Garcilasso, Com..Real, parte I, lib. 1V, cap. I. (9) Ondegardo, Rel. prim., MS. La voz mamacona significa matrona; mama, la primera parte de esta palabra compuesta, como ya lo hemos dicho, quera decir madre. Vase Garcilasso , Com. Real, parte I, lib. IV, cap. I. (10) Pedro Pizarro, Dese. yConq., MS. (11) Dac. de la Aud. Real , MS. (1-?) Balboa, llist. du Prou, chap. IX. Fernandez, Historia del Per, parte II, lib. III, cap. XI.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IV. cap. III. Segun el historidor dedos Incas, jamas ocu rri un solo desliz en la hermandad femenina que hiciese necesaria la aplicacion de la terrible pena, aunque, si hubiese sucedido, el soberano, segun nos lo asegura , la hubiera aplicado eu todo su rigor sin el mas leve remordimiento. (Com. Real, parte 1, lib. IV, capitulo III.) Otros escritores, al reves sostienen que estas virg enes no tenian derechos muy claros la reputacion de vestales. ( Vase Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Gomara, Ilist. de las Ind., cap. CXXI.) Estas acusaciones contra los habitantes de las casas religiosas, sean cristianas paganas, son bastante comunes. En este caso se encuentran en absoluta contradiccion con el testinibuio'innime de casi todos los que tuvieron mejores medios para descubrir la verdad, y parecen especialmente improbables si consideramos el amor supersticioso con que se miraba los Incas,

nZ

BIBLIOTECA DE GASPAR T ROIG.

LA CONQUI$TA ItEL PEIV.

los hombres civilizados; sin embargo es muy diferente el objeto final que se destinaban estos habitantes femeninos de las casas religiosas. El gran monasterio del Cuzco se compo.ia esclusivamente de doncellas de la sangre real, que ascendan, segun se dice, nada menos que mil quinientas. En los monasterios provinciales entraban las hijas de los curacas y de los nobles de segundo rden, y algunas veces, cuando se descubra una doncella de gran hermosura personal, las de las nfimas clases del pueblo (1). Las casas de las vrgenes del Sol eran unos edificios bajos de piedra, que cubrian una gran estension de terreno, y estaban rodeados por paredes muy altas, que impedian enteramente ver sus moradores. Las vrgenes encontraban en ellos cuanto podian necesitar ;y estaban adornados con tanto lujo como los palacios de los Incas y los templos; porque el gobierno les dedicaba una atencion muy especial, como una rueda muy importante de su sistema reIigioso (2). Pero la carrera de todos estos habitantes del clustro no terminaba dentro de sus. muros. Aunque vrgenes del Sol, eran esposas delinca, y cuando llegaban la edad conveniente se escogian las mas hermosas para l, y las llevaban su serrallo. El nmero de las que aqu residian llegaba con el tiempo no solo centenares sino miles, y todas tenian habitacion en los palacios que poseia el Inca en toda la estension del pais. Cuando el monarca deseaba disninuir este nmero, la concubina cuya sociedad no le agradaba ya, volvia, no su antiguo encierro monstico, sino ' su propia casa; donde por humilde que hubiese sido su origen y su condicion, se la mantenia con mucho fausto, y lejos de verse deshonrada por sus antecedentes , todos la respetaban cmo esposa del Inca (3). Los nobles de primera clase s del Per podan lo mismo que su soberano, tener muchas 'mujeres. El hombre del pueblo generalmente; ya fuese por ley, ya por la necesidad que puede mas que ella , tenia la dicha de no poseer mas que 'una. El matrimonio se verificaba de una manera que le daba un carcter tan original como el de las demos instituciones del pais. En un dia sealado del ao, todos los que habian llegado la edad de contraer matrimonio, que, dependiendo de su aptitud para mantener una familia se fijaba en los hombres nada menos que la edad:de veinte y cuatro aos, y en las mujeres la de diez y ocho veinte, se reunian en la plaza mayor de sus respectivas ciudades pueblos en todo el imperio la vez. El Inca presidia en persona la reunion de sus propios parientes, y tomando por la mano las diferentes parejas que iban unirse, hacia que se la diesen, y declaraba que ya eran marido y mujer. Lo mismo ha cian los curacas con los individuos de su clase de otras inferiores en sus distritos. Tal era la forma sen cilla con que se contraia matrimonio en el Per: A ninguno se le permitia buscar mujer fuera de la Comunidad que perteneca, lo que generalmente incluia toda su parentela (4) ; ni nadie se autorizaba fuera del soberano, que faltase las leyes de la naturaleza, lo menos laley general de las naciones,
(1) Pedro Pizarro, Descub. y Cona., MS.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IV, cap. I.. (2) Ibid., parte I, lib. IV., cap. V.- Cieza.deLeon, Crnica, cap. XLIV. (3) Dec. de la Aud. Real, MS. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IV, cap. IV. Alontesinos, Medra. Antig., MS. libro II , cap. XIX. (4) Segun la letra de la ley, dice Garcilasso, ninguno Babia de casarse con quien no fuese de su familia. Pero esta ley estrecha tenia una mterpretarion muy amplia , porque segun el mismo nos asegura , se consideraba tofos los de una misma ciudad , y ami provincia, como parientes. Com. MI, parte I, iib. 1V, cap. VIII.

hasta el punto de casarse con su propia hermana (5). Ningun casamiento era vlido si se contraa sin consentimiento de los padres, y segun se dice, tambien debia consultarse la inclinacion de los contrayentes, aunque considerando los lmites que esta sealaba la edad legal, este derecho deba ser sumamente mezquino. Construase una habitacion para la pareja recien casada espensas del distrito, y se le entregaba la cantidad de tierra sealada para su mantenimiento. La ley del Per cuidaba del porvenir lo mismo que de lo presente. No dejaba nada al acaso. Seguian la sencilla ceremonia del casamiento fiestas generales entre los parientes de los recien casados, que duraban varios das; y como todos los casamientos se verificaban en un die mismo, y como pecas familias babia que no tuviesen un pariente interesado en la ceremonia , se celebraba realmente una fiesta nupcialuniversal en todo el imperio (6). Las leyes singulares de los Incas relativas los matrimonios, son eminentemente caractersticas de la ndole de su gobierno, que, lejos de ceirse los asuntos de pblico interes, penetraba en los pliegues mas ntimos de la vida domstica , y no permitia ningun hombre, por humilde que fuese, que obrase por si aun en aquellos negocios personales en que nadie sino l , cuando mas su familia, podia estar interesado. Ningun peruano era demasiado bajo para la vigilancia tutelar del gobierno. Ninguno era tan encumbrado que no sintiese 'que de l dependia en todos los actos de su existencia. Su existencia misma como individuo estaba absorbida en la de la sociedad. Sus esperanzas y sus temores, su gozo y su pesar, las mas tiernas simpatas de su naturaleza , las que mas naturalmente huyen ele la observancia de los otros, todo estaba arreglado por la ley. Ni aun se le permitia ser feliz su modo. El gobierno de los Incas era el mas suave, pero tambien el mas completo de los despotismos. CAPITULO IV.
Educacion.Quipus. Astronoma. Agricultura. Acueductos.Guano. Principales alimentos. No es lcito que se enseen los hijos de los plebeyos las ciencias que pertenecen los generosos y no mas; porque como gente baja no se eleven y ensoberbezcan y menoscaben y apoquen la repblica: bstales que aprendan los oficios de sus padres; que el mandar y gobernar no es de plebeyos, que es hacer agravio al oficio y la repblica , encomendrsela gente comun (7) u Tal era la mxima favorita que siempre repetia Tupac Inca Yupanqui, uno de los mas famosos , monarcas peruanos. Estrao parecer que semejante mxima haya sido proclamada en ninguna poca en el Nuevo Mundo, donde las instituciones populares se han establecido despues en bases mas amplias que las conocidas hasta entonces; donde el gobierno depende enteramente del pueblo; y donde la educacin, a lo menos en la gran division del Norte del continente, tiene por objeto principal preparar al pueblo para desempear los deberes de la gobernacion. Sin embargo, esta mxima seausj taba perfectamcte la ndole de la monarqua peruana, y puede servir de clave su poltica habitual;
(5) Fernandez, llist. del Per, parte II, libro III, captulo IX. Esta costumbre , tan repugnante nuestros sentimientos, que casi podra considerarse corno una violacion de la ley natural, no debe sin embargo considerarse como enteramente peculiar a los Incas, ya que la toleraban algunas de las naciones mas civilizadas de la antigedad. (fi) Ondegardo, fiel. seg., MS.,Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VI, cap. XXXVI.Dec. de la Aud. Real, MS.Montesinos, Memorias Antiguas, MS. lib. II, cap. VI, (7) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VIII, cap VIII.

BIBLIOTECA DE 84 pues aunque velaba con solicitud incansable por sus sbditos, proveia todas sus necesidades fsicas, cuidaba de su moralidad y manifestaba en todo el interes afectuoso de un padre por sus hijos, sin embargo, no los consideraba mas que como nios que nunca habian de salir del estado de pupilaje, ni obrar ni pensar por s, y cuyos deberes todos se encerraban en la obligacion de la obediencia absoluta. Tal era la condicion humillante del pueblo bajo el cetro de los Incas, mientras que las numerosas familias de la estirpe real disfrutaban de todas las ventajas de aquella educacion que estaba al alcance de la civilizacion del pais ; y mucho despues de la conquista, aun se sealaban los lugares en que haban existido los seminarios en que se les educaba. Estos se hallaban al cuidado de los amautas sbios que poseian la escasa cantidad de ciencia, si ciencia poda llamarse, que Babia en el Per, y que eran los nicos maestros de la juventud. Natural era que el monarca se interesase vivamente en lainstruccion de los hijos de la nobleza, parientes suyos. Se dice que muchos prncipes peruanos edificaron sus palacios cerca de las escuelas, fin de poderlos visitar mas fcilmente y escuchar las lecciones de los amautas, que algunas veces daban mas autoridad comentndolas con un discurso propio (i ). En estas escuelas se comunicaban los reales pupilos todos los conocimientos que sus maestros teman, acomodndolos al rango que habian de ocupar durante su vida. Estudiaban las leyes y los principios de dministracion de un gobierno en que muchos de ellos habian de tomar parte. Se les iniciaba en los ritos peculiares de su religion, mas necesarios para aquellos que habian de desempear los deberes sacerdotales. Tambien aprendian emular las hazaas de sus rgios antecesores, escuchando las crnicas compiladas por los amautas. Se les enseaba hablar su idioma con elegancia y pureza, y aprendian la misteriosa ciencia del quipus, que era el vehculo de que se servian los peruanos para comunicarse sus ideas y para trasmitirlas las futuras generaciones (z ). El quipus era una cuerda como de dos pies de largo, compuesta de hilos de diferentes colores fuertemente retorcidos y entrelazados, de la cual salla una multitud de hilos mas pequeos en forma de franja. Los hilos eran de diferentes colores y habia en ellos muchos nudos; y efectivamente la palabra quipu significa nudo. Los colores representaban objetos tangibles.; as ; por ejemplo blanco significaba plata, y amarillo, oro. Tambien indicaban algunas veces ideas abstractas; as blanco ggeria decir paz, y rojo, guerra. Pero los quipus se usaban principalmente para clculos aritmticos. Los nudos servia de nmeros y se podan combinar de manera que representasen cualquier cantidad que se quisiese. Por medio de ellos hacian. sus clculos con mucha rapidez , y los primeros espaoles que fueron aquel pas atestiguan la esactitud de estos (3 ). En cada distrito habia empleados quienes llamaban quipucamayus conservadores de los quipus, cuya obligacion consistia en dl,r noticias al gobierno sobre varios asuntos importantes. Uno estaba encargado de las rentas, y daba parte al gobierno de la cantidad de materias primeras que se distribuian entre los trabajadores, la calidad y cantidad de los tejidos que con ellas se.hacian, y la suma de provi

GASPAR Y ROIG.

siones de diferente clase entregadas los almacenes reales. Otro enviaba la estadstica de los nacimientos y muertes, de los casamientos, del nmero de los que se hallaban en estado de servir en el ejrcito, y otros pormenores de esta clase relativos la poblacion del reino. Estos informes se remitian anualmente la capital, donde se sometian la iuspeccion de otros empleados que entendian el arte de descifrar es tos misteriosos escritos. As adquiriael gobierno una vasta coleccion de datos estadsticos preciosos; y las cuerdas de variados colores, reunidas y cuidadosamente conservadas, constituian lo que bien podramos llamar los archivos nacionales (4). Pero aunque los quipus bastaban para todas las necesidades aritmticas de los peruanos, no podian representar la multitud de ideas imgenes que espresa la escritura. Sin embargo, aun para esto la invencion no dejaba de tener su uso ; porque, ademas de la representacion directa de objetos sencillos y un de ideas abstractas dentro de un corto lmite, como ya hemos dicho, era un poderoso auxilio para la memoria por medio de la asociac,ion. El nudo el color peculiar indicaba de este modo lo que no podia representar, de la misma manera, como dice un an tiguo escritor, que el nmero del mandamiento recuerda el mandamiento mismo. As usado el quipu, podia considerarse como el sistema mnemnico de los peruanos. Haba cronistas nombrados en cada una de las provincias principales, cuyo deber era consignar los hechos mas importantes que en ellas ocurran. A otros funcionarios de mas elevado carcter, que eran generalmente los amautas, se les encargaba la redaccion de la historia del imperio y de las grandes hazaas del Inca reinante de sus antecesores (5 ). Arreglada de este modo la narracion, solo podia trasmitirse por medio de la tradicion oral; pero los quipus servian al cronista para arreglar metdicamente los sucesos y para refrescar su memoria. Una vez confiada esta la historia, se grababa en ella de una manera indeleble por medio de la frecuente repeticion. El amauta se la repetia sus discpulos ; y de este modo la historia, en parte por la tradicion oral y en parte por medio de signos arbitrarios, fue trasmitida de generacion en generacion con bastante variedad en los pormenores, pero con un aspecto general de verdad en el todo. Indudablemente los quipus peruanos suplian de una manera insuficiente y pobre al admirable mecanismo del alfabeto, que empleando,unos pocos caracteres sencillos para representar sonidos en lugar de ideas, puede trasmitir las modificaciones mas delicadas del pensamiento del hombre. La invencion peruana era muy inferior la de los geroglficos , y aun la de la grosera escritura de dibujos de los aztecas; porque este ltimo arte, aunque incapaz de trasmitir ideas abstractas, podia retratar los objetos con bastante esactitud. Prueba evidente de la absoluta ignorancia en que vivian una de otra las dos naciones, es
(4) Ondegardo manifiesta el asombro que le causa la variedad de objetos que abrazaba este sencillo sistema, apenas creible, segun dice, para el que no lo hubiese visto. En aquella ciudad se hallaron muchos viejos oficiales antiguos del Inga, as de la religion como del gobierno, y otra cosa que no pudiera creer si no la viera, que por hilos y nudos se hallan figuradas las leyes y estatutos, de lo uno como de lo otro, y las sucesiones de los reyes y tiempo que gobernaron : y hallse lo que todo esto tenia su que cargo no fue poco, y aun tube alguna claridad de los estatutos que en tiempo de cada uno se ha bian puesto. (Rel. prim., MS., Vase tambien Sarmiento, Relacion , 1115., cap. IX.Acosta, lib, VI, captulo VIII. Garcilasso, parte I; lib. VI, cap. VIIIIX). Aun se encuentra en algunas partes del Per un vestigio de los quipus, y hay pastores que llevan la cuenta de sus numerosos rebailas por medio de esta antigua aritmtica. (5) Rel. prim., MS., ubi supra.

(4) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VII, cap. X. El descendiente de los Incas habla de los restos, que aun se veian en su tiempo, de dos palacios de sus regios progenitores, que habian sido construidos cerca de las escuelas, para que fuese mas fcil ir ellas. (2) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IV, cap. XIX. (3) Conq. y Pob, del Pir, MS.Sarmiento, Relacion, MS., cap. IX.Acorta, lib. VI , cap. VIII.Garcilasso, parte I, lib. VI, cap. VIII.

LA CONQUISTA DEL PER.

que no adoptase la peruana la mas leve parte del sistema gerogllfico de los mejicanos, y estb pesar de que la existencia de la planta del maguey (agave) en la Amrica del Sur, podria haberle proporcionado el mismo material que usaban los aztecas para construir sus mapas (1). Es imposible contemplar sin gran interes los esfuerzos hechos por diferentes naciones, al salir de la barbarie, para proporcionarse algun smbolo visible del pensamiento, ese misterioso agenteor medio del cual la inteligencia del individuo puede ponerse en contacto y comunicacion con las de la sociedad entera. La falta de semejante smbolo es el mayor obstculo que puede oponerse al progreso de la civilizacion, porque qu otra cosa es sino encerrar el pensamiento , que tiene los elementos de la inmortalidad, en el seno de su autor, en el del pequeo crculo que est en contacto con l, en lugar de lanzarlo al mundo para que d luz millares de seres humanos, y las generaciones que aun estn por nacer? No solo es semejante smbolo un elemento esencial de la civilizacion, sino que debe considerarse como la prueba de que esa civilizacion existe; porque los adelantos intelectuales de un pueblo estn al nivel de las facilidades de comunicacion intelectual que psea. Sin embargo, no debemos rebajar el verdadero valor del sistema peruano; ni suponer que el quipu era un instrumento torpe en manos de un indgena prctico, como lo seria en las nuestras. Conocemos los efectos del hbito en todas las operaciones mecnicas, y los espaoles dan repetidos testimonios de la destreza y esactitud que en esta desplegaban los peruanos. Su destreza no es mas notable que la facilidad con que el hbito nos permite enterarnos del contenido de una pgina impresa, que comprende millares de caractres separados, y como si fuera con una sola ojeada, aunque el ojo tiene que reconocer cada letra por s, y esto sin interrumpir la cadena de los pensamientos que existe en el nimo del lector. No debemos despreciar la invencion del quipu si reflexionamos que proporcionaba los medios de calcular que exigan los negocios de una gran nacion, y que, por insuficiente que fuese, era un instrumento que no auxili poco los que aspiraban al lauro de la literatura. El deber de compilar los anales del pais no se confiaba esclusivamente los amautas; una parle de l correspondia los haravecs, poetas, que escogan los asuntos mas brillantes para sus canciones, compuestas para que se cantasen en las fiestas reales y en la mesa del inca (2). De este modo se form una coleccion de poesa tradicional, como la de las baladas inglesas y los romances castellanos, por cuyo medio los nombres de muchos gefes brbaros, que hubieran perecido por falta de un cronista, han sido trasmitidos en alas de una rstica meloda las generaciones posteriores. Sin embargo, es lcito creer que la historia no gana mucho en su alianza con la poesa ; porque los dominios del poeta se estienden una region ideal poblada con las fantsticas formas de la imaginacion
(1) Rel. prim., MS., ubi supra.Dec. de la Aud. Real, MS.Sarmiento, MS., cap. IX. Sin embargo, debemos confesar que los quipus se asemejan algo las fajas de cuentas de color ensartadas que usan las tribus de la Amrica del Norte para recordar los tratados y para otros objetos. (2) Dec. re la Aud. Real, MS. Garcilasso, Com. Real parte 1, lib. II, cap. XXVII. La palabra haravec significa inventor descubridor, y tanto por su ttulo como por su empleo, el trovador-poeta nos recuerda al trouvcre normando. Garcilasso ha traducido una de las lijeras composiciones lricas de sus compatriotas. Es ligera y fcil, pero una muestra sola no es base suficiente para fundar un examen crtico general.

35 que se parecen poco las severas realidades de la vida. Los anales peruanos manifiestan sntomas de los efectos de esta union, pues que estn cubiertos con un velo de circunstancias maravillosas hasta el ltimo perodo , que estendindose ante el lector como una neblina, hace difcil el distinguirlos hechos de la ficcion. El poeta encontraba un instrumento muy til para sus fines en el hermoso dialecto quichua. Ya hemos visto las singulares medidas que los Incas adoptaban para propagar su idioma por todo el imperio. Naturalizado de este modo en las provincias mas remotas, se enriquecia con muchas palabras y locuciones exticas que, bajo el influjo cortesano y el cultivo potico, si as me es lcito llamarlo, se amalgamaban gradualmente, como un mosaico acabado compuesto de matariales groseros y heterogneos, hasta formar un todo armonioso. El quichua lleg ser el mas comprensivo ymas variado, as como el mas elegante, de los dialectos de la Amrica del Sur (3 ). Ademas de las composiciones de que hemos hablado, se dice que los peruanos manifestaban alguna disposicion para las representaciones teatrales, y no esas estriles pantomimas que no recrean mas que la vista, y que han servido de pasatiempo mas de una nacion brbara. Las piezas peruanas aspiraban los honores de la composicion dramtica, sostenidas por los caractres y el dilogo , y fundadas algunas veces en argumentos de interes trgico , y otras en los que por su carcter ligero y social corresponden la comedia (4 ). En el dia no tenemos medios para juzgar de la ejecucion de estas piezas. Probablemente seria bastante grosera, como corresponda un pueblo que no se Babia formado aun; pero sea lo que fuere la ejecucion, el haber simplemente concebido la idea de una diversion de esta clase es ya una prueba de cultura que distingue de una manera honrosa los peruanos de las lemas razas americanas, que no conocian mas pasatiempo que la guerra, las diversiones feroces que reflejan su imgen. El carcter intelectual de los peruanos parece haberse inclinado mas bien hcia la cultura que esas cualidades superiores que aseguran el buen xito en los senderos mas speros de la ciencia. En esto se quedaban muy atras de algunas otras de las naciones semi-civilizadas del Nuevo-Mundo. Sabian algo de geometra, en lo que tocaba su propio territorio, que ciertamente era muy estenso; y construan mapas con lneas protuberantes para indicar los lmites y las localidades, que tenan alguna analoga con los que antes se usaban para los ciegos. Eii la astronoma parecen haber hecho pocos adelantos. Dividian el ano en doce meses lunares, cada uno de los cuales tenia su nombre propio, y se distinguia por una festividad correspondiente (5 ). Tambien tenian se(5) Ondegardo, Rel. prim., MS. Sarmiento se lamenta con justicia de que los espaoles hubiesen dejado caer en desuso este dialecto, que tan til les hubiera sido en sus relaciones con las variadas tribus del imperio. Y con tanto digo que fue harto beneficio para los espaoles haber esta lengua, pues podian con ella andar por todas partes, en algunas de las cuales ya se va perdiendo. Rel., MS:, cap. XXI. Segun Velasco , los Lacas, al llegar Quito con sus legiones conquistadoras, se sorprendieron al descubrir que all se hablaba el dialecto quichua-, aunque era desconocido en una gran parte de la region intermedia; hecho singular si es cierto. (Hist. de Quito, tom. 1, p. 185.) El autor, natural del pais, tuvo medios de adquirir noticias muy curiosas, y en su interesante obra establece una ntima analoga entre la ciencia y las instituciones sociales de los pueblos de Quito y del Pero. Sin embargo, se nota en ella el afan de dar siempre la primaca su propio pas, y aventura veces observaciones y hechos con una confianza no muy propsito para conseguir la de sus lectores. (4) Garcilasso, Com. Real, ubi supra. (5) Ondegardo, Rel. prior., M.

38

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

medidas para la distribucion de las tierras en partes iguales entre el pueblo , mientras que exigian todo hombre, esceptuando los de las clases privilegiadas, que se ocupase en su cultivo. El Inca mismo no se desde aba de darles el ejemplo. En una de las grandes festividades anuales se dirigia los alrededores del Cuzco acompaado por su crte, y en presencia de todo el pueblo abria la tierra con un arado de oro, con un instrumento que hacia sus veces, consagrando as la ocupacion del campesino como digna de los hijos del Sol (1 ). La proteccion del gobierno la agricultura no terminaba con esta fcil ostentacion de la real condescendencia; sino que se manifestaba en las medidas mas eficaces para facilitar los trabajos del campesino. Mucha parte del territorio situado orilla del mar tenia el gran inconveniente de carecer de agua , pues que en l no llovia absolutamente llovia muy poco, y los escasos riachuelos que en curso corto y rpido bajaban de las montaas, ejercian poca influencia en tan vasta estension de pais. Es verdad que el suelo era en gran parte arenoso y estril; pero muchos puntos eran susceptibles de cultivo, y no necesitaban mas que agua para ser maravillosamente fecundos. A estos puntos se llev el agua por medio de canales y acueductos subterrneos, que eran obras verdaderamente gigantescas. Componanse de anchas losas de piedra, perfectamente ajustadas sin mezcla alguna, que por medio de compuertas dejaban salir la cantidad suficiente para regar las tierras por donde pasaban. Algunos de estos acueductos eran sumamente largos. Uno que atravesaba el distrito de Condesuyu, tenia de cuatrocientas quinientas millas de estension. Partian de algun lago elevado depsito natural que se hallaba en el corazon de las montanas , y se aumentaba el caudal con ciertos intervalos por medio de otros depsitos que encontraban al paso en los declives de la sierra. En esta bajada habia veces que abrir un cauce en las rocas, y esto sin herramientas de hierro; Babia que rodear las grandes montaas; atravesar ros y pantanos; en una palabra, vencer los mismos obstculos que encontraban en la construc cien de sus gigantescos caminos. Pero los peruanos parecian complacerse en luchar con las dificultades de la naturaleza. Cerca de Caxamalca existe aun un tunnel galera que escavaron en las montaas para dar salida las aguas de un lago cuando en la estacion de las lluvias llegaban un nivel que amenazaba inundar el pais (2). Los conquistadores con su abandono dejaron que se perdiesen muchas de estas tiles obras de los Incas. En algunos puntos aun corren las aguas en silencio sus conductos subterrneos, y nadie ha tratado de examinar y descubrir su curso y su origen. En otros,
(1) Sarmiento, Relacion, MS. , cap. XVI. Parece que tambien los nobles imitaban el ejemplo de su seor en esta gran festividad. Pasadas todas las fiestas, en la ltima llevan muchos arados de manos, los cuales antiguamente eran de oro; y hechos los oficios, tomaba el Inga un arado y comenzaba con l romper la tierra, y lo mismo los demas seores, para que de all adelante en todo su seoro hiciesen lo mismo; y sin que el Inga hiciese esto, no habia indio que osase romper la tierra, ni pensaban que produjese si el higa no la rompa primero, y esto baste cuanto li las fiestas. Conq. y Pob. del Pir, MS. (2) Sarmiento, Relacion, MS., cap. XXI.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. XXIV. Steveson, Relacion de una residencia de veinte aos en la Amrica del Sur (Londres, 1829), t. I, p. 412; II, pginas 173-174. Sacauamacequias en cabos y por partes que escosaestraa afirmarlo; porque las echauan por lugares altos y bajos: y por laderas de los cabesos y haldas de sierras que estn en los valles; y por ellos mismos atrauiessan muchas, unas por una parte, y otras por otra, que es gran delectacion caminar por aquellos valles, porque parece que se anda entre huertas y florestas llenas de frescura. Cieza de Leon, Crnica, captulo LXVI.

aunque el canal est destruido en parte y cegado por la basura y la vegetacion silvestre, aun se revela su curso por varios oasis de fertilidad. Esto sucede en el valle de Nasca, region frtil, colocada entre dos largos desiertos, donde los antiguos canales de los Incas llegan desde una distancia desconocida por medio de un cauce que tiene de cuatro cinco pies de profundidad y tres de ancho , y construido con piedras enormes sin mezcla alguna. Tenase especial cuidado en que todo aquel que cultivaba un terreno por donde uno de estos canales pasaba, disfrutase de l. La ley determinaba la cantidad de agua que cada cual correspondia; y unos inspectores reales cuidaban de la distribucion, y de que se aplicase el agua al riego (3 ). Los peruanos dieron muestras del mismo espritu emprendedor en sus planes para introducir el cultivo en la parte montaosa de su territorio. Muchas de las colinas, aunque cubiertas de buena tierra, tenian una pendiente demasiado rpida para que se pudiesen labrar. Estas las dividian en terrados, revestidos con piedras, los que iban disminuyendo gradualmente, hasta llegar la cumbre; as que al paso que la faja inferior, anden, como los llamaron los espaoles, rodeaba la base de la montaa y porfia contener una gran cantidad de fanegas de tierra, la superior no alcanzaba contener mas que unas cuantas hileras de caas de maiz (4 ). Algunas de las cumbres presentaban tal masa de roca compacta, que despues de cortar en ella los terrados, era preciso cubrir su superficie de tierra antes que pudiesen servir para el cultivo. Tal era la paciencia con que los peruanos luchaban contra los obstculos formidables que les presentaba su pais. Sin las herramientas y la maquinaria que usan los europeos, poco hubiera podido hacer cada individuo por s; pero obrando en grandes masas y bajo una direccion comun, lograban coa su perseverancia infatigable alcanzar resultados que los mismos europeos no se hubieran atrevido esperar (5). Con el mismo espritu de economa agrcola que los impulsaba sacar los peascos de la sierra de su triste esterelidad , escavaban el rido suelo de los valles en busca de alguna capa de tierra en que se encontrase alguna humedad natural. Estas escavaciones, que los espaoles llamaron hoyas, eran muy grandes, e incluian muchas veces un acre de tierra escavado hasta la profundidad de quince veinte pies, y rodeado con una pared de adobes. El fondo de esta escavacion se preparaba perfectamente abonndolo con una especie de sardina, que se pescaba en cantidades inmensas en la costa, y luego se sembraban en l granos legumbres (6 ). Los labradores peruanos conocan perfectamente las diferentes clases de abonos, y haciau mucho uso de ellos ; circunstancia muy rara eu las frtiles regiones de los trpicos, y que probablemente no existia entre ninguna de las demas tribus de Amrica. El abono de que hacan mucho uso era el guano, precioso
(3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS.Memorias del Gen. Miller, tom. II, p. 220. (4) Miller supone que estos andenes fueron el origen del nombre de Andes que dieron los espaoles las cordilleras de la Amrica del Sur. (Meu. del Gen. Miller, t. II, p. 219.) Pero este nombre es anterior la conquista, segun Garcilasso, que lo deriva ele Anti, nombre de una provincia al Este del Cuzco. (Com. Real, parte f, lib. II. cap. XI.) Anta, que significaba cobre, metal que se encontraba con mucha abundancia en algunas partes del pais, pudo haber dado su nombre la provincia, y quizs directamente las montaas. (5) Memorias del Gene Miller, ubi supra.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. I. (0) Cieza de Leon, Crnica, cap. XXIII. Los restos de estas antiguas escavaciones aun escitan el asombro de los viajeros modernos. Vase Steveson, Residencia en la Amrica del Sur, tomo I, p. 559.Culloch, Investigaciones , p. 558.

LA CONQCIS TA DEL PER.

escremento de aves martimas que tanto ha llamado recientemente la atencion de los agricultores, as en Europa como en los Estados-Unidos, y cuyas propiedades estimulantes y nutritivas eran perfectamente apreciadas por los indios. Este guano exista en cantidades tan inmensas en muchos de los islotes de la costa, que formaba unas como colinas elevadas, que dieron los conquistadores el nombre de Sierra Nevada, por el color blanco con que las cubria una incrustacion salina. Los Incas adoptaron sus acostumbradas precauciones para que el agricultor pudiese disfrutar de este abono importante. Destinaron las pequeas islas de la costa para uso de los respectivos distritos que se hallaban adyacentes. Cuando la isla era grande, se distribua entre varios distritos, y se sealaban exactamente los lmites de cada division. Toda usurpacion de derechos agenos se castigaba severamente ; y aseguraban la conservacion de las aves con penas tan severas como las que fulminaron en Inglaterra los tiranos normandos para conservar su caza. A nadie se permita poner el pie en la isla en la poca en que las aves criaban , bajo pena de muerte ; y con la misma se castigaba al que en cualquiera estacion matase uno de estos pjaros (I ). Con estos progresos en la ciencia agrcola, era de suponer que los peruanos tuviesen algun conocimiento del arado, tan generalmente usado entre las naciones primitivas del continente oriental. Pero ni tenan la reja de arado de hierro de Europa, ni los animales para tirar de ella, que no se encontraron en ninguna parte del Nuevo-Mundo. El instrumento que usaban era una estaca fuerte y puntiaguda, atravesada por una pieza horizontal diez doce pulgadas de la estremidad, para que el labrador apoyase en ella el pie y la forzase penetrar en el suelo. Seis ocho hombres robustos se uncan este instrumento y lo arrastraban con fuerza, tirando un tiempo y llevando el compas del movimiento con el canto de sus aires nacionales, en que los acompaaban sus mujeres que seguan el surco para romper los terrones con sus rastrillos. Como el terreno era blando, ofrecia poca resistencia; y la mucha prctica hacia que el labrador pudiese romper el terreno hasta la profundidad necesaria con asombrosa facilidad. Esta especie de arado era una grosera invencion ; pero sumamente curiosa como unico instrumento de su clase que se ha encontrado entre los indgenas de Amrica, y quizs no era muy inferior al instrumento de palo que introdujeron en su lugar los conquistadores europeos (2 ). Muchas veces los Incas, despues de proporcionar agua un distrito desierto, preparndolo as para los trabajos de la agricultura, trasplantaban l una colonia de mitimaes que lo cultivaban con los vejetales mas convenientes la naturaleza del suelo. Mientras que as consultaban el carcter peculiar y la capacidad de las tierras, se proporcionaba un medio de cambiar sus diferentes productos las provincias circunvecinas , que , por la formacion del pais, variaban mucho mas-de lo que suele suceder dentro de los mismos lmites. Para facilitar estos cambios agrcolas , se instituian ferias, que se celebraban tres veces al mes en algunos de los lugares mas poblados, donde , como el dinero era desconocido, se hacia una especie ele comercio por medio del cambio de los respectivos productos. Estas ferias eran otras tantas fiestas en que descansaba el trabajador (3). Tales eran las medidas adoptadas por los Incas para el cultivo y mejora de su territorio; y aunque imper(1 ) Acosta, lib. IV, cap, XXXVI.Garcilasso, Com. Real, parte I , lib. V , cap. III. ) Garcilasso , Coin. Real. parte I, lib. V, cap. II. (3) Sarmiento, Relacion, MS.. cap. XIX.Garcilasso, Con. Real, parte I, lib. VI, cap, XXXVI; lib. VII, cap. 1.-Herrera, Hist. General, dec. V, lib. IV, cap. 111,

3 fectas, es preciso confesar que indicaban conocimientos sobre los principios de la ciencia agrcola que les dan algun derecho ser clasificados entre los pueblos civilizados. Gracias la paciencia y al saber que desplegaban en su cultivo, no Babia pulgada de terreno cuya produccion no se elevase al mayor grado posible, mientras que se obligaba los parajes mas estriles contribuir en algo la subsistencia del pueblo. Por todas partes del territorio abundaban los indicios de riqueza agrcola, desde los risueos valles de la costa, hasta las escalonadas pendientes de la sierra, que elevndose en pirmides de verdura, brillaban con todo el esplendor de la vejetacion tro pical. La formacion del pais era especialmente favorable, como ya lo hemos dicho, una variedad infinita de productos, no tanto por su estension como por sus diferentes elevaciones, que, mas notables aun que las de Mjico, encierran todos los grados de latitud desde el Ecuador hasta las regiones polares. Sin embargo , aunque la temperatura cambia en estas regiones segun el grado de elevacion, sigue siendo casi la misma en cada punto durante todo el ano ; y los habitantes no experimentan ninguna de aquellas agradables vicisitudes de la estacion que corresponden las latitudes templadas del globo. As mientras que el verano brilla en toda su fuerza en las ardientes regiones del palmero y del cacao que ocupan las costas del Ocano , se goza de una primavera perpetua en la ancha superficie de la llanura elevada, y las cumbres mas altas de la cordillera estn cubiertas con las nieves de un invierno eterno. Los ileruauos sacaban de esta variedad fija de clima, si as me es lcito llamarla, el mejor partido posible , cultivando las producciones propias de cada una; y consagraban especialmente su atencion las que mas alimento podian proporcionar al hombre. As en la region inferior se encontraban la yuca y el pltano, esa planta benfica que parece destinada librar al hombre de la primitiva maldicion de ganar el sustento con el sudor de su frente (4 ). En las partes del pais en que ya no se podia cultivar el pltano, se encontraba el maiz, la gran base alimenticia en las dos grandes divisiones del Norte y del Sur del continente americano; y 'que , despues de su esportacion al antiguo continente se estendi en l con rapidez tata asombrosa, que lleg creerse que era indgena de esta parte del mundo (5). Los peruanos conocan perfectamente las diferentes maneras de preparar este til vejeta! , aunque parece que no hacian pan con l mas que en las grandes festividades. Estraian ademas de su tallo una especie de miel , y hacian un licor muy fuerte con el grano fermentado, de que, los aztecas, abusaban estraordinariamente 6).

(4) Humboldt demuestra las propiedades pacficas del pltano, y dice que su fuerza de produccion comparada con la del trigo, es como 135 1, y con la de la patata como 44 1. (Essai Politique sur le Royaume de la Nouvelle Espagne . Pars , 1827, torno II, p. 389.) Es una equivocacion suponer que esta planta no era indgena de la Amrica del Sur. La hoja de pltano se la encontrado muchas veces en los antiguos sepulcros peruanos. (5) El nombre de ()t de Turquie es prueba del error popular. Sin embargo, la rapidez con que se estendi por toda Europa y Asia, despues del descubrimiento de Amrica , basta para probar que no pudo ser indgena del antiguo continente y haber permanecido tanto tiempo desconocida all. (6) Acosta , lib. IV, cap. XVI. La materia sacarina que contiene el tallo del maiz es mucho mayor en las regiones tropicales que en latitudes mas septentrionales; as es que se suele ver muy menudo los naturales de aquellos mascarlos como si fueran tallos de azcar. Una de las clases de licor fermentado, ora, que se hacia con el nnaiz, era tan fuerte , que los Incas prohibieron su uso, lo menos las clases bajas. Parece que en esta materia no se obedeciari sus rdenes tan escrupulosamente como en la (lemas.

40

BIBLIOTECA DE GASPAR

t Rmd.

El clima templado de la region elevada les proporcionaba el maguey (Agave americana) , muchas de cuyas estraordinarias cualidades conocan , aunque no la mas importante de todas, como lo es la de producir un material con que se puede hacer papel. Tambien era el tabaco una de las producciones de esta elevada region. Sin embargo, el uso que de el hacian los peruanos era diferente del de todas las demas naciones de Amrica que lo conocian, puesto que no lo empleaban sino como medicina en forma de rap (1). Quizs lo reemplazaban en cuanto sus propiedades narcticas con la coca (Erythroxytum peruvianum) , cuca, como la llamaban los indgenas. Este es un arbusto que crece corno hasta la altura de un hombre. Se recogen sus hojas y se secan al sol, y mezcladas luego con un poco de cal, forman una composicion que se masca , muy parecido la hoja del betel en Oriente (2). Con una pequea cantidad de esta coca y con un puado de rnaiz tostado, el indio peruano de nuestra poca hace sus penosos viajes dia tras dia , sin cansancio lo menos sin quejarse. Hasta los alimentos mas suculentos le son menos gratos que su predilecto narctico. Bajo el imperio de los Incas se dice que se reservaba esclusivamente para las clases nobles. Si as era, lo menos el pueblo gan este goce con la conquista; y despues de aquel perodo lleg este hacer un uso tan general de la coca, que este producto lleg ser uno de los ramos mas importantes de las rentas coloniales de Espaa (3). Sin embargo, con todas las agradables cualidades de una opiata, se dice tambien que cuando esta hoja tau ponderada por los naturales se usaba con esceso , producia todos los efectos peligrosos de la embriaguez habitual (4 ). Subiendo algo mas por los declives de la cordillera, mas all de los lmites del maiz y de la quinua, grano que se parece algo al arroz, y que cultivan mucho los indios , se encontraba la patata papa, cuya introduccion en Europa ha hecho poca en la historia de la agricultura. Ya fuese indgena del Per, importada de Chile, formaba el principal alimento de las llanuras mas elevadas en que dominaban los Incas , y su cultivo continuaba una altura en las regiones ecuatoriales que era muchos miles de pes superior los lmites de la nieve perptua en las latitudes templadas de Europa (5). Individuos silvestres de la misma familia se encontraban mayor elevacion aun, y crecian espontneamente entre los raquticos arbustos que cubren las majestuosas pendientes de la cordillera, hasta que gradualmente la vejetacion degeneraba en musgos y una yerba amarilla y corta, pajonal, que, como una alfombra de oro, se estendia por la base de esos conos soberbios que se encumbraban hasta las
(1) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. II, cap. XXV. (2) La hoja picante del betel se mezcla tambien con cal para mascarla. (Elphiustone, Historia de la India, Londres, 18.41 , torno I , p. 331.) La analoga de este goce social en el remoto Oriente y Occidente es muy singular. (3) Ondegardo, Rel. seg., MS. Acosta,lib. IV, captulo XXII.Stevenson, Residencia en la Amrica del Sur, torno II, p. 63.Cieza de Leon, Crnica, cap. XCVI. (4) Un viajero (Pceppig) de quien se habla en una revista inglesa, trata largamente de los malos efectos que produce el uso habitual de la coca, y los compara los que sufren los que mascan el opio. Estrao es que otros autores no hablen de esto. No recuerdo haberlo leido en ningun otro. (5) Malte-Brun, lib. LXXXVI. La patata, descubierta por los primeros que fueron Chile, Per, Nueva Granada, y ea toda la estension de las cordilleras de la Amrica del Sur, era desconocida en bljico, otra prueba de que las naciones respectivas de los dos continentes ignoraban la existencia unas de otras. Ilumboldt, que ha consagrado mucha ateucion la historia primitiva do este vejetal, que ha ejercido una iullueucia tan importante en la sociedad europea, supone que su cultivo en Virginia, donde fue cuuorido por los primeros colonos, se introducirla de las colonias espaolas del Sur. Essai Pulitrque, tour, 11, p. 462.

regiones del silencio eterno , cubiertos con las nieves de los siglos (6). CAPITULO V.
Ganados del Per. Grandes Caceras. Manufacturas. Habilidad mecnica. Arquitectura.Refleriones finales.
UNA nacion que haba hecho tantos progresos en la agricultura, deba naturalmente haber hecho algunos tambien en las artes mecnicas, especialmente cuando, como sucedia entre los habitantes del Per, su economa agrcola exigia un grado no despreciable de destreza mecnica. Ntase en todas las naciones que los progresos en las manufacturas tienen relacion ntima con los progresos en la agricultura. Ambas artes se encaminan al mismo gran objeto de proporcionar al hombre todos los elementos necesarios para su existencia, para su comodidad, y en una sociedad mas adelantada, para sus goces; y cuando una de ellas ha alcanzado un grado de perfeccion que indica cierto adelanto en la civilizacion, la otra debe naturalmente encontrarse en un grado corresiondiente de desarrollo , anlogo al aumento de las (emandas y de la capacidad de semejante estado. Los sbditos de los Incas, en su paciente y tranquila consagracion las ocupaciones mas humildes de la industria que los ligaba al suelo en que }rabian nacido, se parecian mas las naciones orientales, corno los hindus y los chinos, que los individuos de la gran familia anglosajona, cuyo arrojado carcter los ha lanzado buscar la fortuna en el borrascoso Ocano, y entablar comercio con las regiones mas remotas del globo. Los peruanos, aunque poseian una gran estension de costa , no tenian comercio alguno esteror. Tenian pesar de esto ventajas peculiares para la fabricacion domstica en un material incomparablemente superior los que poseian las demas razas del continente occidental. Saban tejer con la correosa fibra del maguey una tela que, corno suceda entre los aztecas, les servia como los tejidos de hilo. El algodon crecia con abundancia en el nivel bajo y ardiente de la costa ,y les proporcionaba un vestido acomodado las latitudes mas templadas del pais. Pero del llama y de los otros animales de la misma familia sacaban un vellon muy til para los climas mas fros de la region elevada, vellon, dice un escritor clebre, mucho mas apreciable que el pelo fino del castor del Canad, y que la lana de la brbis des Calmoucks de la cabra de Siria (7). n De las cuatro variedades del carnero peruano , la del llama, que es la que mejor conocemos y la mas comun, es la que menos vale por su lana. Emplasela casi esclusivamente como acmila, cosa impropia al parecer de su pequeez y de su poca fuerza , aunque es algo mayor que las demas variedades. Lleva un peso de poco mas de cuatro arrobas, y no puede andar mas que de tres cuatro leguas al dia. Pero todo esto

(6) Mientras que el Per, bajo el imperio de los Incas, poseia estos magnficos productos indgenas, y otros muchos menos conocidos de los europeos , carecia de otros de gran importancia, que, despues ele la conquista, han flo recido all como si aquel fuera su terreno natural. Tales son el olivo, la parra, la Higuera, el manzano, el naranjo, la cala de azcar, etc. Ninguno de los cereales del antiguo continente se encontr en el nuevo. El primer trigo fue importado por una seora espaola de Trujillo, que hizo grandes esfuerzos po r diseminarlo entre los colonos, cosa que tampoco descuidaba el gobierno, sea dicho en honra suya. El nombre de esta seora era Mara de Escobar. La Historia , que se ocupa tanto en celebrar los azotes de la humanidad, debe complacerse en conservar el nombre de uno de sus bienhechores verdaderos. (7) \Valton, Relacion histrica y descriptiva del carnero peruano (Londres, 1811), p. 115. La comparacion de este escritor se refiere la lana de la vicua, el animal de esta familia mas estimado por su vellos.

. tA COQIJI$TA n EL PER. 4! se halla compensado por el poco trabajo y gasto que gran cadena de la cordillera, desde el Ecuador basta ocasiona en su manejo y manutenciou. El llama en- los lmites del Sur de Patagonia. Y como estos lmites cuentra un fcil alineado en la yerba raqutica que sealan el territorio en que vive el carnero peruano, crece en los costados y punas, llanuras elevadas de que nunca pasa al Norte de la lnea, no parece improlas cordilleras. La estructura de su estmago, como bable que esta planta misteriosa y pequea sea tan la del camello, Ie permite pasarse sin beber durante importante para su existencia , que su falta sea la semanas enteras y aun meses. Su pezua esponjosa, principal razon que le haya impedido penetrar en armada por la naturaleza con un especie de garra para las latitudes del Norte de Quito y la Nueva Graque pueda sostenerse en la nieve, jams necesita her- nada (4). radura, y la carga que lleva, descansa segura en su Mas aunque vagaban . asisin dueo por los ilimitalecho, de lana, sin necesidad de cincha aparejo. Los dos desiertos de las cordilleras, jamas se permitia al llamas viajan en recuas de quinientos y aun de mil, y campesino peruano que cazase estos animales silvesas, aunque cada individuo . 11eva poco, la totalidad es tres, que estaban protegidos por leyes tan severas comuy considerable. Toda la caravana anda su paso mo los ricos ganados que pastaban en los mas cultiregular, pasando la noche al are libre sin que la tem- vados declives de la regios elevada. La caza de las peratura mas fria le cause dao alguno, y caminando montaas y bosques era tan propiedad del gobierno, en rden admirable obedeciendo la voz del conduc- como si hubiese estado encerrada en un parque en tor. Solo cuando lo cargan demasiado se niega- un redil (5). Solo se permitia cazar los animales silmoverse este animal , y entonces ni los golpes ni vestres en ciertas ocasiones sealadas, en, las grandes los halagos pueden inducirlo que se levante caceras que s celebraban una ao dao bajo la sudel suelo. Tan obstinado en sostener sus derechos perintendencia general del Inca de sus principales es en esta ocasion, como dcil y manso generalmen- oficiales. Ests caceras no se repetian en la misma te (1). parte del pais sino una vez cada cuatro aos, fin de La aplicacin de los animales domsticos al trabajo dar tiempo que los animales se repusiesen dele. des. distinguia los peruanos de las demas razas del nue- truccion causada en ellas. En la poca sealada todos vo mundo. Esta economa del trabajo humano susti- los que vivian en el distrito yen sus alrededores, mutuyndole el del animal, es un grande elemento de chas veces hasta el nmero de cincuenta sesenta mil civilizacion, que solo cede en importancia al que con hombres (6) , se distribuian alrededor de manera que la maquinaria suple ambos. Sin embargo, parece formasen un cordon inmenso que abrazase toda la esque los antiguos peruanos hacian menos caso de esta tension del territorio en que se iba acezar. Estos homparte d la utilidad del llama que sus conquistadores bres.iban armados con palos largos y lanzas, con los espaoles, y que le'apreciaban especialmente, lo mis- cuales hacan salir la caza de toda especie que se mo que los ciernas animales de su clase, por su ve- ocultaba en los bosques, en los valles y las montaas, Don. El gobierno, segun ya lo hemos dicho, poseia matando sin cornpasion las fieras ,y arreando los rebaos inmensos de este ganado mayor, como lo demas animales', que eran principalmente venados llamaron los espaoles , y del ganado menor, , alpa- del pais, huanacos y vicuas, hcia el centro del vasto cas, confiados al cuidado de pastores que los condu- crculo, hasta que estrechndose este por grados, se cian de una parte otra del pais, segun los cambios concentraban los tmidos habitantes del bosque en de la estacion. Estos viajes estaban arreglados con alguna espaciosa llanura donde el cazador pudiese toda la exactitud con que el cdigo de la Atesta deter- examinar cmodamente sus vctimas, que no tenan minaba los de los grandes rebaos trashumantes de ni donde ocultarse, ni punto alguno por el cual pumerinos en Espaa ; y los conquistadores cuando diesen huir. desembarcaron en el Per, se sorprendieron al ver Mathanse entonces los venados machos y algunas una raza de animales tan parecida la de su propio de las clases mas ordinarias de carneros peruanos; sus pais en propiedades y hbitos y sometida un siste- pieles se conservaban para los varios objetos tiles ma de legislacion que pareca copiado del de la Pe- que con ellas se hacan generalmente, y su carne, cortada en tajadas muy delgadas, se distribua al puennsula (2). Pero la mejor clase de lana era producto no de es- blo , que lo converta en charqui, la carne seca del tos animales domsticos, sino de las otras dos espe- pais que constituia el nico alimento animal, como cies, el huanaco y la vicua, que vivian libres en las despues ha constituido el principal de las clases bajas heladas cumbres de las cordilleras; donde era bastan- en el Per (7). Pero no se mataba la mayor parte de las vicute comun verlos trepar por los picos cubiertos de nieve en que no existe ningun ser animado, esceptuando as, que solan llegar hasta treinta cuarenta mil, al condor, el ave gigantesca de los Andes, cuyas am- sino que despues de esquilarlas cuidadosamente, se plias alas se remuutan por la atmsfera hasta la al- les dejaba escapar y volver sus pastos solitarios tura de mas de veinte mil pies sobre el nivel del de las montaas. La lapa ,.que as se recogia sede, positaba en los almacenes reales , para repartirla mar (3). En estas speras praderas el rebao sin redil en- despues en poca oportuna al pueblo. La mas ordicuentra un alimento abundante en el ichu, especie de naria se converta en vestidos para su propio uso, y la yerba que se encuentra en toda la estension de la mas fina era para el Inca; porque nadie mas que
(1) Walton, Relacion histrica, etc., p. 25 y sig. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VIII, cap. XVI.Acosta, libro IV, cap. XLI. Llama, segun Garcilasso de la Vega, es una palabra peruana que significa rebano. (Ibid., ubi supra.) Los peruanos no sacaban leche de sus animales domsticos, ni creo que ninguna otra tribu del continente americano usase este alimento. (2) El juicioso Ondegardo recomienda enfticamente la adopcion de muchas de estas leyes al gobierno espai,ol, considerndolas como perfectamente adaptadas las necesidades de los indgenas. En esto de los ganados paresci haber hecho muchas constituriones ea diferentes tiempos, algunas tau tiles provechosas para su conservariou, que conveudria que Cambien se guardasen agora. Rel. seg., MS.

(4) Ichea, llamado en la Flora Peruana Jarava; clase, lonandria Digynia. Vase 1Valton, p. 17. (5) Ondegardo, Rel. prior., MS. (6) A veces se reunan cien mil hombres cuando el Inca cazaba en persona, si hemos de creer lo que dice Sarmiento: De donde habindese ya juntado cincuenta sesenta mi/ personas, cien mil si mandado les era. Relacion, MS., cap. X1I1. (7) Helacion, ubi supra. Nota del traductor. Ahora se hace este charqui en Amrica con carne de vaca, se conoce bajo este nombre en la mayor parle del continente y se esporta en grandes cantidades la isla de Cuba bajo el nombre de tasajo. En Chile y en Buenos-:'.ires se usa mucho mas que en el Per, donde est muy distante de poderse considerar como el principal alimento

(3) Malle-I3run, lib. LXXXVI.

de las clases. bajas.

4/

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

un noble Inca era permitido usar los tejidos linos de lana de vicua (1). Los peruanos manifestaban mucha destreza en la manufactura de diferentes objetos para la casa del soberano de este delicado material , hoy bastante conocido en Europa. Hacanse con l paolones, vestidos, y otras prendas del traje del monarca, y alfombras, colchas y colgaduras para los palacios imperiales y los templos. El tejido era igual por ambos lados (2); su delicadeza era tal , que tenia el brillo de la seda; y el esplendor de sus colores escit la admiracion y la envidia del fabricante europeo (3). Los peruanos hacian tambien otro tejido muy fuerte y duradero mezclando el pelo de otros animales con la lana , y erah muy diestros en los hermosos tejidos de plumas, aunque les daban menos valor que los mejicanos por la gran superioridad de los materiales de que disponian para otras telas (4). Ni era menor en otros ramos la destreza mecnica de los indgenas. Todo hombre en el Per tenia obligacion de saber todas las artes esenciales la comodidad domstica. No se necesitaba un largo aprendizaje para esto cuando eran tan pocas las necesidades de los sencillos labradores sbditos de los Incas. Pero si esto hubiese sido todo, indicarla adelantos muy escasos en las artes. (labia, ademas, ciertos individuos, quienes se enseaba cuidadosamente y se acostumbraba aquellas ocupaciones que satisfacen las exigencias de las clases acomdalas de la sociedad. Estas ocupaciones, como todas las deliras artes y oficios en el Per, se trasmitiari constantemente de padres hijos (5). La division de castas, en este particular, era tan exacta como la que existia en Egipto en el Hindostan. Si este rden es contrario la originalidad al desarrollo del talento peculiar del individuo, lo menos conduce una fcil y acabada ejecucion, familiarizando al artista con la prctica de su arte desde la infancia (6). En los almacenes reales yen las huatas sepulcros de los Incas, se han encontrado muchas muestras de trabajos curiosos y complicados. Entre estos hay vasos de oro y plata, pulseras, collares, y otros adornos para la persona; utensilios de toda clase, algunos de barro fino, y muchos mas de cobre; espejos de una piedra dura y pulimentada de plata bruirla, con una gran variedad de otros objetos, muchas veces de forma grotesca, que prueban tanto ingenio como gusto invencion (7). El carcter de la inteligencia de los pe(1) Sarmiento , Rel. , MS. , loc. cit.Cieza de Leon, Crnica, cap. LXXXLGarcilasso. Com. Real, p. 1, lib. VI, cap. VI.
(2) Acosta, lib. IV, cap. XLI. 5) Ropas finsimas para los reyes, que lo eran tanto que parecian de sarga de seda, y con colores tan perfectos cuanto se puede afirmar. Sarmiento, Relaciou, MS. , capitulo XIII. (4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. Ropa finsima para los seores Ingas de lana de las vicunias. I cierto fue tan prima esta ropa, como aurn visto en Espaiia : por alguna que all fue luego que se gan este reino. Los vestidos destos Irgas eran camisetas fiesta ropa , veas pobladas de argenteria de oro, otras de esmeraldas y piedras preciosas: y algunas de plumas de aues; otras de solamente la manta. Para hacer estas ropas, tuuieron y tienen tan perfetos colores de carmes , azul , amarillo , negro , y de otras suertes, que verdaderamente tienen ventaja las de Espaa. Cieza de Leon , Crnica, cap. CXIV. (5) Ondegardo , Rel. prim. y seg. , MSS. Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. VIIIXXIII. (6) A lo menos tal era la opinion de los egipcios, que atribulan este arreglo de castas al origen de su particular destreza en las artes. Vase iiodoro, Sic., lib. I, sec. LXXIV. (7) Llloa , Not. Aruer.,ent. 21. Pedro Pizarro, Descubridor v Com., MS.Cieza de Leon, Crnica, cap, CXIV. Couamine, Mm. ap. Hist. de 1'Acad. Royale de Berlin, tomo 11, pp. 454-456,

ruanos debia inclinarlos mas la imitacion que la inveucion ; la delicadeza y exactitud de los pormenores, mas bien que las formas atrevidas.y 'e la hermosura y grandeza del plan. Que ejecutasen tundas' estas obras difciles con las herramientas que poseian, es cosa realmente maravillosa. Comparativamente era fcil fundir y aun labrar las sustancias met,^licas, Io que bacian con admirable destreza. Pero que hubiesen dado pruebas de la misma facilidad al cortar las sustancias mas duras, como esmeraldas y otras piedras preciosas, es cosa que no admite fcil esplicacion. Sacaban grandes cantidades de esmeraldas de los estriles distritos de Atacaron y esta materia inflexible parece haber sido tan dctil en manos del artista peruano, como si se hubiera compuesto de cera (8). A pesar de esto los naturales no co nocian el uso del hierro, aunque era sumamente abundante en el pais (9). Las herramientas que usaban eran de piedra, y mas generalmente de cobre. Pero el material en que confiaban para la ejecucion de sus trabajos mas difciles, se formaba combinando una cantidad muy pequea de estao con cobre (10). Parece que esta composicion daba al metal una dureza poco inferior la del acero. Con su auxilio el artista peruano no solamente daba forma al prliro y al granito, sino que con su.paciencia incansable llevaba cabo obras que los europeos no se hubieran atrevido emprender. Entre los restos de los monumentos de Canaz se ven unas argollas sueltas que atraviesan los libios de animales , y se mueven en todo sentido , siendo as que argollas y cabeza todo ello se compone de un solo y nico trozo rle granito (: 1). Es digno de observacion que los egipcios, los mejicanos y los peruanos, en sus adelantos hcia la civilizacion , no hubiesen nunca descubierto el uso del hierro , que abundaba en sus respectivos paises; y que cada uno de esos tres pueblos, sin conocimiento de los otros, hubiese encontrado una cosa que suplia su falta en una composicion curiosa de metales que casi daba sus herramientas el templo del acero (12); secreto que ha perdido, por mejor decir, que jamas ha, descubierto el europeo civilizado. Ya he hablado de la gran cantidad de oro y plata que se converl.ia en diferentes objetos de elegancia y utilidad para los Incas; aunque en realidad esta cantidad era poco considerable si se compara con lo que hubieran podido producir los tesoros minerales que encerraba el territorio, y con lo que despues ha sacado de l la avaricia mas sagaz y menos escrupulosa del europeo y sus descendientes. Los Incas sacaban su oro de los depsitos de los ros. Tambien se sacaba conserv en el real tesoro de Quito una coleccion de adornos macizos de oro admirablemente trabajados; Pero cuando l fue examinarlos, supo que se acababan de convertir en barras, para. ser trasportadas Cartagena de Indias, que la sazon se hallaba sitiada por los ingleses. El arte de la guerra no puede florecer sino espensas de todas las demas artes. (8) Tenian turquesas tambien, hubieran podido tener perlas, no ser por la blandura d corazon de los Incas, que no querian arriesgar la vida de sus sbditos en pesca tan peligrosa. A to menos as lo asegura Garcilasso, Coin. Real, parte I, lib. VIII, cap. XXIII. (9) No tenian Herramientas de hierro ni acero. . Ondeseg. gardo, .Rel. seg. , Hist. General, lec. V, lib. IV, , cap. IV. (10) Humboldt llev Europa una de estas herramientas metlicas, un escoplo que se encontr en una mina de plata abierta por los Incas no lejos del Cuzco. Analizndola se encontr que contenia 0,94 de cobre, y 0,06 de estra go. Vase Vues des Cordillres, p. 117. (11) Sea de esto lo que fuere, dice M. de la Condamine, helaos visto en algunas otras ruinas adornos del mismo granito representando hocicos de animales, en 'cuyas narices perforadadas habla argollas de la misma piedra que se movan. Mein. ap. Hist. de 1'Arad. Royale de Berlin , t. II, p. 452. (1-2) Vase la Historia de la conquista de Mjico, libro I, cap. V.

Este ultimo escritor dice que durante mucho tiempo se

LA CONQUISTA DEL PERI'i.

en grandes cantidades el metal de las minas del valle de Curimayo al Nordeste de Caxamalca, y de otros puntos diferentes; y las minas de plata de Porco, especialmente, les producian una cantidad considerable de ese mineral. Sin embargo, no trataban de penetrar en las entraas de la tierra abriendo un pozo , sino que escavaban simplemente una caverna en el declive de la montaa, cuando mas, seguian una veta horizontal una profundidad muy corta. Tambien ignoraban los mejores medios de separar el metal precioso de la escoria con que est unido , y no teniau idea alguna de las virtudes del azogue, mineral bastante abundante en el Per, como amalgama para efectuar la descomposicion (t ). Fundian los metales en hornos que construian en las posiciones mas elevadas y mas sin abrigo, para aprovecharse do los fuertes vientos de las montanas. Ea fin, los sbditos de los Incas, con toda su paciente perseverancia hicieron poco mas que penetrar la costra, la cscara esterior, si as puede llamarse, que cubria las cavernas de oro que se ocultan en las tenebrosas profundidades de los Andes. Sin embargo , lo que reco g ieron en la superficie era mas que suficiente para todas sus necesidades , porque no formaban un pueblo mercantil , ni sabian lo que era dinero (2). En esto se diferenciaban de los antiguos mejicanos, que tenian una especie de moneda corriente de determinado valor. Pero en una cosa eran superiores sus rivales americanos, ya que usaban el peso para determinar la cantidad de sus Inercancas, cosa enteramente ignorada por los aztecas. Este hecho est comprobado por el descubrimiento de balanzas de plata ; arregladas con perfecta exactitud, en algunos sepulcros de los Incas (3). Pero la mejor prueba de la civilizacion de un pueblo, lo menos tan segura corno cualquiera otra, segun se deduce de sus artes mecnicas, estriba en su arquitectura, que presenta un campo tan noble al desarrollo de lo bello y de lo grande ,y que al mismo tiempo est tan ntimamente enlazada con las comodidades esenciales de la vida. No hay objeto alguno en que mas se prodiguen los recursos de los ricos, que estimule mas enrgicamente la invencion del artista. El pintor y el escultor pueden desplegar su genio individual en creaciones de primer rden; pero los grandes monumentos del gusto y de la magnificencia arquitectnica son los que llevan el sello peculiar del genio de la nacion. El griego , el egipcio , el rabe, el gtico; cunta luz no dan estos gneros diferentes sobre el carcter y condicion de los pueblos que los han usado 1 Los monumentos de la China, del Hindostan y de la Amrica del centro , todos indican un perodo en que no se habla llegado la madurez, en que la imaginaciou no estaba disciplinada por el estudio,y que por tanto en sus mejores resultados solo descubren esas aspiraciones mal encaminadas hacia lo bello que pertenecen los pueblos semicivilizados. La arquitectura peruana, que tambien llevaba en s los rasgos caractersticos generales de un estado imperfecto de civilizacion , tenia sin embargo su carcter peculiar; y tan uniforme era este carcter, que los edilicios de' todo el pais parecian haber sido fundidos todos en el mismo molde (4). Generalmente se cuns(2) Ibid., parte I, , lib. V , cap. VII; lib. VI, cap. VIII. Ondegardo, Relacion II , MS. Esto, que pareci increible Bonaparte de la pequea isla de Loo Choo, era aun mas estraordinarro en un imperio grande y floreciente como el Per, y el pais por cierto que contena en sus entraas los tesoros que hablan de dar algun dia Europa la base de su inmensa circulacion metlica. (5) Ulloa, Not. Amer., ent. XXI. (4) Es observacion de Humboldt. Lnposible es examinar con atencion un solo edilicio del tiempo de los Incas sin reconocer el mismo tipo en todos los definas que existen en la su-

truian de prfiro 6 granito, y muy menudo de ladrillo adobe. Este, que se formaba de trozos cuadrados de dimensiones mucho mayores que las de nuestro ladrillo , se hacia con una tierra pegajosa mezclada con yerbas correosas ,y adquiria tal dureza con los aos, que era insensible las tormentas y al sol, mas irresistible aun, de los trpicos (5). Las paredes eran muy gruesas , pero bajas , y pocas veces se elevaban mas de doce catorce pies. Pocas veces hablan los escritores de edificios que tuviesen mas de un piso (6). Las habitaciones no tenan comunicacion unas con otras ,y generalmente daban todas un patio; y como no teman ventanas ni aberturas que las reemplazasen, toda la luz esterior tenia que entrar por la puerta. El hueco de estas se hacia de tal modo que los lados se acercaban uno otro por la parte superior de tal manera que el dintel era mucho mas estrecho que el umbral , peculiaridad que tambien se encuentra en la arquitectura egipcia. La mayor parte de los techos ha desaparecido con el trascurso del tiempo. Algunos existen aun en los edificios menos importantes, y tienen una forma de campana muy singular, hecha con una composicion de tierra y piedrecitas. Crese, sin embargo, que generalmente secomponian de materiales menos duraderos, de madera y paja. Es indudable que algunos de los edificios mas importantes de piedra estaban techados con paja. Muchos parecen haber sido construidos sin el auxilio de mezcla alguna; y algunos escritores sostienen que los peruanos no conocian ninguna especie de mezcla para construir sus edilicios (7). Pero en los instersticios de algunos de estos se ha descubierto una tierra dura mezclada con cal que une las piedras ; y en otros en que lo bien ajustado de los grandes trozos de piedra no deja lugar al material mas ordinario, el ojo del anticuario ha visto los restos de una cola bituminosa muy fina tan dura como la misma roca (8). Obsrvase la mayor sencillez en la construccion de los edilicios, que generalmente carecen de todo adorno esterior; aunque en ;algunos las enormes piedras tienen una forma convexa muy regular, y estn adaptadas unas otras con tan ad:nirable esactitud, que n o ser por las estriaduras seria imposible descubrir la lnea de union. En otros la piedra est en bruto, como se sac de la cantera, con las formas mas irregulares, pero con los bordes perfectamente trabajados y unidos unos con otros. No hay vestigios de columnas ni de arcos, aunque existen opiniones contradictorias sobre este ltimo punto. Pero es indudable que aunque. se hayan acercado algo este sistema de
perficie de los Andes, en una estension de mas de cuatrocientas leguas , desde mil hasta cuatro mil metros de elevacion sobre el nivel del Ocano. Parece que un solo arquitecto ha construido este gran nmero de monumentos. Vues des Cordillres, p. 187. (5) Ulloa, que examin cuidadosamente estos ladrillos, dice que puede haber en su composicion algun secreto hoy perdido; tan superior es le parecen en muchas cosas los que nosotros hacemos. Not. Amer. , ent. XX. (6) Ibid., ubi supra. (7) Entre otros vase Acosta, lib. VI, cap. XV.Robertson, Historia de Amrica (Londres, 1796), t. III, p. 215. (8) Ondegardo,Relacion seg. , MS. lloa, Not. Amer., ent. XXI. Humboldt, que analiz el mortero usado en los antiguos edilicios de Caunar, dice que es una verdadera mezcla, compuesta de piedrecitas y una marga arcillosa. (Vues des Co diIlres , p. 116.) El padre Velasco se entusiasma al contemplar una especie de mezcla casi imperceptible, compuesta de cal y de una sustancia bituminosa parecida a la cola , que se incorporaba con las piedras hasta el punto d unirlas como si compusiesen una sola masa, y sin que pudiese descubrirse sino despues de un exmen escrupuloso. Esta composicion glutinosa, mezclada con piedrecitas, hacia una especie de camino ,nacadarxizado que usaban mucho los Incas,que era tan duro y casi tan pulido como el mrmol. Hist. de Quito, tomo I, pginas 126-128.

43

('1) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VIII, cap. XXV.

BIBLIOTECA DE 44 construecion por la mayor menor inclinacio o de los

GASPAR Y ROTO.

muros, los arquitectos peruanos desconocian enteramente el verdadero principio del arco circular que descansa en su llave (1). Lo que caracteriza la arquitectura de los Incas, segun un eminente viajero , es la sencillez , la simetra y la solidez (2). n Parecer poco filosfico condenar la moda peculiar de una nacion como falta de gusto, porque las reglas en que su gusto se apoya no son las nuestras. Sin embargo, hay en lacoust.ruccion de los edificios peruanos una incongruencia que indica un saber muy imperfecto aun un lo tocante los primeros principios de la arquitectura. Mientras que arreglaban escrupulosa y artsticamente sus grandes masas de prfiro y de granito, eran incapaces de empalmar sus maderas, y en su ignorancia del hierro, no conocian mejor medio de sujetar sus vigas que atarlas con cuerdas de maguey. Resultado de esta misma incongruencia era que el edificio que estaba cubierto con paja, y sin una ventana para recibir la luz, resplandeca por dentro con tapiceras de oro y lata . Tales son las contradicciones de un pueblo P atrasado en que apenas empiezan las artes desarrollarse. No seria difcil encontrar ejemplos anlogos en la arquitectura y disposicion domstica de los anglosajones, y aun posteriormente de los normandos. Sin embargo, los edificios de los Incas se acomodaban al carcter del clima,y eran muy propsito para resistir estas terribles convulsiones de la tierra de los volcanes. La sabidura de su sistema est comprobada por el nmero de esos edificios que aun subsiste, mientras que las construcciones mas modernas de los conquistadores estn sepultados en ruinas. Es verdad que esos mismos conquistadores han hecho mas dao los antiguos y venerables edificios, en su ciego y supersticioso atan por buscar tesoros ocultos, que los mismos terremotos (3). Pero aun subsisten bastantes monumentos de esta clase pera dar estmulo las investigaciones del anticuario. Hasta ahora no se ha examinado, por decirlo as, mas que los que estn la vista, y segun testimonio de los viajeros existen mu-

(1) Condainine. Mear. ap. de l'Acad. Royale de Berlin, tomo II, p. 448.Ant. y Monumentos del Per, ,MS. Herrera, Hist. General, dee. V, lib. IV, cap. IV.Acosta, lib. VI, cap. XIV.Ulloa, Viaje la Amrica del Sur, t. I, p.49.Ondegardo, Rel. seg., MS. (2) Sencillez, simetra y solidez; h aqu los tres rasgos caracteriscos que distinguen de una manera ventajosa todos los edilicios peruanos. Humboldt. , Vues des Cprdillres, p. 115. (3) El autor annimo de las Anlig. y Monumentos del Per, MS., nos da de segunda mano una de esas tradiciones doradas que en pocas antiguas daban estimulo al espritu aventurero. El cree que ea este caso la tradicion es digna de crdito. El lector juzgar. Es un hecho, dice, bien probado y generalmente creido que en la fortaleza del Cuzco existe un salon secreto donde se oculta 'un inmenso tesoro, que consiste en las estatuas de oro d!.. todos los Incas. Vive aun una seora, doa Mara de Esq uivel, la mujer del ltimo inca , que visit este salon, y yo le he odo referir cmo la llevaron verlo. Don Carlos, el marido de esta seora, no viva con el lujo y esplendor digno de su elevarlo ran g o. bofia Mara se lo echaba algunas veces en cara, declarando que Babia sido engaada al casarse con un pobre indio bajo el ttulo pormaiso tic Inca. Repiti esto tan menudo, que D. Carlos esclam una noche: Seora, quereis saber si soy pobre rico? Ya vereis que ningun noble ni rey del inundo tiene tesoro mas rico que Yo. Tapndole en seguida los ojos con un pauelo, le hizo dar dos tres vueltas, y cogindola por la mano le hizo correr una distancia corta antes de quitarle el pauelo. Al abrir ella los ritual ; porque el culto que se acerca toas al del Creaojos cul fu su sorpresa! No habia andado arriba de dos- dor, es el de los cuerpos celestiales que al recorrer cientos pasos, habia bajado unos pocos escalones, y se en- sus brillante rbitas parecen ser los smbolos mas contraba en un gran salon cuadrangular, donde, colocadas en gloriosos de su bondad y de su poder. bancos alrededor de la pared, vi' las estatuas de los Incas, En las artes mecnicas mas pequeas, ambos puecada una del tamao como de un nio de doce aos, y todas de oro macizo. Tamhien vi muchos vasos de oro y plata; en blos poseyeron una destreza admirable; pero en la una palabra, segun ella decia, era uno de los tesoros mas
magnficos del mundo entero. (4) Ante, cap. I.

chos mas en regiones del pas mucho menos frecuentadas. Esperarnos que algun din sern examinados con tan buen xito y impulsos de un espritu tan emprendedor como el del que ha esplorado las soledades de la Amrica del Centro y de Yucatan. No puedo terminar este ana.lsisde las instituciones peruanas sin hacer algunas observaciones sobre su carcter general y su tendencia, que, si contienen alguna repeticion de observaciones anteriores, espero que se roe perdonar en gracia del deseo que abrigo de dejar grabada en el nimo del lector una pintura esacta y consistente en todas sus partes. En este exmen no puede dejar de sorprendernos la falta absoluta de analoga que existe entre estas instituciones y las (le los aztecas, la otra gran nacion que estaba al frente de la civilizacion en el continente occidental, y cuyo imperio en la parte del Norte fue tan notable corno el de los Incas en la del Sur. Ambas naciones se establecieron en la regios elevada, y empezaron su carrera de conquistas en pocas quizs no muy separadas una de otra (4). Y es digno de notarse que en Amrica la region elevada que est al pie de las cunabres de las grandes cadenas de montaas fuese elegida para asiento de la civilizacion en ambos hemisferios. Muy diferente era la poltica que siguieron las dos razas en su carrera militar. Los aztecas animados por el espritu mas feroz, haciau una guerra de esterminio, sealando los triunfos con el sacrificio de hecatombes de cautivos; mientras que los Incas, aunque seguian la carrera conquistadora con igual tenacidad, preferiau una poltica mas suave, sustituyendo la violencia la negociacion y la intriga, y tratando sus antagonistas de modo que no se entorpeciesen sus recursos futuros, y que viniesen al seno del imperio como amigos y no como adversarios. Su poltica con las naciones conquistadas presentabaun contraste no menos notable con la que seguian los aztecas. Los vasallos mejicanos estaban agobiados con contribuciones escesivas y conscripciones militares. Para nada se pensaba en su bienestar, y el nico lmite la opresion era la fuerza del sufrimiento. Se les sujetaba por medio de fortalezas y guarniciones, y constantemente se les hacia sentir que no formaban parte de la nacion, sino que se les subyugaba solameute como a pueblo conquistado. Los Incas, al re yes, concediau en el acto sus nuevos sbditos todos los derechos que disfrutaba el resto de la nacion; y aunque los obligaban. conformarse las leyes y usos del imperio, velaban por su seguridad personal y por su bienestar con paternal cuidado. As ligada por los lazos del interes comuu, la heterognea poblaciou se senta animada de un sentimiento, comun tanibieu, de lealtad, que daba mayor fuerza y estabilidad al imperio medida que se estendian sus lmites mientras que las varias tribus que fueron sometindose sucesivamente al cetro mejicano, sujetas solo por el lazo .de la fuerza, estaban di-puestas separarse eu cuanto esa fuerza desapareciese. En la poltica de las dos naciones se descul,rin el principio del miedo en contraste con el principio del amor. Los rasgos caractersticos de sus sistemas religiosos tam]rie;i eran totalmente distintos. Todo el piloten azteca participaba mas menos del espritu sanguinario del te rrible dios de la guerra que en l presidia y su frvolo ceremonial casi siempre terminaba con sacrificios humanos y orgas de canbales. Pero los ritos de los peruanos pertenecan un culto mas espi-

45 construccion de obras pblicas importantes, de cami- dominio se fundaba en la fuerza fsica, en los recurns, acueductos, canales, y en la agricultura en todos sos esteriores del gobierno. La autoridad del Inca sus pormenores, los peruanos corresponde la supe podia compararse con la del papa en la poca de su rioridad. Estrao es que estos se quedasen tan atras gran poder, cuando la cristiandad temblaba ante los de sus rivales en sus esfuerzos por alcanzar un ade rayos del Vaticano , y el sucesor de San Pedro apoyalanto intelectual mas elevado, especialmente en la ba el pie en la cerviz de los prncipes. Pero la auto ciencia astronmica , y en el arte de comunicar el ridad del papa se fundaba en la. opinion. Su poder pensamiento por medio de smbolos visibles. Cuando temporal era nulo. El imperio de los Incas descansaconsideramos la superioridad de los Incas en todos ba en ambos. Era una teocracia mas fuerte en su aclos demas adelantos, su inferioridad los aztecas en cion que la de los judos; porque aunque la sancion estos ramos particulares solo puede esplicarse supo- de la ley pudiese ser tan enrgica en el caso de estos viendo que estos sacasen su ciencia de la raza que los como en el de los peruanos, laesplicaba un legislador precedi en el pais, de aquella raza misteriosa cuyo humano, siervo y representante de la divinidad. Pero origen y cuyo fin se ocultan igualmente al investiga el Inca . era un tiempo mismo el legislador y la ley. dor, pero que quizs, huyendo de sus feroces invaso- No era simplemente el representante de la divinidad, res, busc asilo en aquellas regiones de Centro Am- como el papa su vicegerente, sino queer' la divirica los restos de cuya arquitectura nos ensean hoy nidad misma. La infraccion de sus rdenes era un los monumentos mas agradables de la civilizacion de sacrilegio. Jamas hubo sistema de gobierno apoyado los indios. Con esta raza mas culta, con la que parece por sancion tan terrible, que obrase tan completa que tenian alguna semejanza los peruanos en su or- mente en sus sbditos ; porqu alcanzaba no solaganizacion moral intelectual, es con la que debe mente los actos visibles, sino la conducta particomparrseles. Si se hubiera dejado alimperio de los cular, las palabras, los pensamientos mismos de Incas estenderse al paso rpido con que iba adelan- los vasallos. taudo en la poca de la conquista espaola, quizs No auxiliaba en poco la eficacia del gobierno el ambas razas hubieran llegado chocar unirse una que debajo del soberano hubiese un rden de nobles con otra. hereditarios que reconocan el mismo origen divino, Los mejicanos y los peruanos, tan diferentes en el y que colocados una gran distancia de l, eran sin carcter de su civilizacion peculiar, ignoraban, se- embargo infinitamente superiores al resto de la nagun todas las probabilidades , la existencia unos de cion, no solo por su linage, sino tambien , segun pa otros ;y parece estrao que durante la continuacion rece, por su naturaleza intelectual. Estos eran los simultnea de sus imperios no hubiesen atravesado depositarios esclusivos del poder, y como su larga el espacio que separaba las dos naciones algunas de educacion hereditaria los habia familiarizado con sus esas semillas de las ciencias y de las artes que pasan deberes y asegurdoles la deferencia implcita de la de una manera tau imperceptible de uu pueblo otro. multitud eran agentes activos y tiles para ejecutar Entre tanto ofrecen un ejemplo interesante de los ca- las medidas del gobierno. Todo lo que ocurria en la minos opuestos que puede seguir la inteligencia hu- vasta estension del imperio, tan perfecto era el sistemana en sus esfuerzos por salir de las tinieblas la ma de comunicaciones, pasaba , por decirlo as , en luz de la civilizacion. revista ante los ojos del monarca, y mil brazos armaComo mas de una vez he observado, se descubren dos con una autoridad irresistible, estaban en todas mas puntos de analoga entre las instituciones perua- partes dispuestos , ejecutar sus rdenes. No ra esnas y algunos de los gobiernos despticos del Asia en te, como antes lo hemos dicho, el mas opresor de los su parte mas oriental; esos gobiernos en que el des- despotismos y al mismo tiempo el mas suave? potisrno se presenta bajo formas mas templadas, y Era el mas suave por la circunstancia misma de donde todo el pueblo, bajo el mando patriarcal de su que era tan infinitamente elevado el rango delmonarsoberano, parece no componer mas que una inmensa ca, y la humilde, mejor dicho supersticiosa sumision familia. Tales son los chinos, por ejemplo , quienes su voluntad hacia intil todo medio de coaccion se parecian los peruanos en su obediencia implcita para que esta voluntad se ejecutase. La gran masa la autoridad, en su carcter suave aunque algun del pueblo apareceria los ojos del monarca como tanto terco, en la cuidadosa observacion de las for- poco superior la condicion de las bestias, y formada mas, en su respeto los usos antiguos, en su destre- para suministrarle l placeres. Pero por su misma za en pequeos trabajos, en su tendencia mas bien impotencia, miraba sus sbditos con sentimientos la imitacion que la invencin, y en su invencible de compasion, como los que pudiera esperimentar paciencia que suplia en ellos la falta de un espritu un amo bondadoso en favor de los animales confiados mas audaz para la ejecucion de grandes empresas (1). su cuidado, para hacer justicia al carcter benOtra analoga aun mas estrecha puede descubrirse volo que se atribuye muchos de los Incas, como los con los naturales del Hindostan en cuanto su divi- de un padre hacia sus hijos cuya tierna edad les imsion en castas, su adoracion los cuerpos celestes y pide aun mirar por s. Las leyes tenan por objeto los elementos de la naturaleza, y su conocimiento especial defenderles y asegurarles su bienestar. No se de los principios cientficos de la agricultura. Tam permitia ocupar al pueblo en trabajos que pudieran bien se parecian bastante los antiguos egipcios en ser nocivos su salud, ni se le agobiaba (i triste conlos mismos puntos, como igualmente en aquellas ideas traste con su destino posterior !) con tareas impuessobre una existencia futura que los incitaba dar tas , demasiado pesadas para su fuerza. Jamas eran las clases bajas vctimas del robo pblico particular, importancia f: la conservacion del cuerpo. tanta Pero en vano buscaremos en la historia de Oriente y una prevision benvola, velaba cuidadosamente por nada que se parezca al predominio absoluto que ejer- sus necesidades, y provena su subsistencia durante cian los hacas en sus sbditos. En el Oriente este pre- su estado de salud. El gobierno de los Incas, por arbitrario que fuese en sus formas, era verdaderamente en su espritu. (1) El conde Carli se ha divertido en sealar los diferentes patriarcal puntos de semejanza que existen entre los chinos y los peala- Todo esto es muy poco satisfactorio para la digninos. El emperador de la China se llama hijo del cielo del dad de la naturaleza humana. Lo que tenia el pueblo sol. Tamnien manejaba un arado una vez al ao en presencia se le concedia como un favor, no como un derecho. del pueblo, en prueba del respeto con que miraba la agri- Cuando una nacion se sometia al cetro de los Incas, cultura. Se sealaban los solsticios y equinoccios para deter- resignaba todos sus derechos personales, hasta los minar los perodos de las festividades religiosas. Son muy derechos mas caros al gnero humano. Con esta policuriosas estas coincidencias. Lettres amerrcaines, tomo ll, tica estraordinaria, adelantado en muchos ramos de
PP. 7-8.

LA CONQUISTA DEL PER,

48

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

tender en ello, porque la plaza es grande, y no tiene nmero las cargas que en ella entraron; y la costa por lo mas cerca est mas de noventa leguas lo qve creo, y cierto yo me satisfice, porque todos dicen que aquel gnero de arena no lo hay hasta la costa. Rel. seg., MS. (3) Y si Dios permitiera que tuvieran quien con celo de cristiandad, y no con ramo de codicia, en lo pasado les diera entera noticia de nuestra sagrada religion, era gente en (1)) Era muy principal intento que la gente no holgase, quien bien imprimiera, segun vemos por lo que ahora con la que daba causa que despues que los Ingas estuvieron en paz buena rden que hay se obra. Sarmiento, Rel. MS. , cahacer traer de Quito al Cuzco piedra que venia de provincia ptulo XXII. provincia para hacer casas para s para el Sol en gran cantiPero el testimonio mas enftico en favor de aquel pueblo dad, y del Cuzco llevalla a Quito para el mismo efeto.... y es el de Mando Sierra Lejesema, el ltimo de los primitivos as de estas cosas hacian los Ingas muchas de poco provecho y conquistadores del Per, y que se haba establecido all. En de escesivo trabajo en qu traian ocupadas las provincias ordi- el prembulo de su testamento, hecho, como l dice, para nariamente, y en fin, el trabajo era causa de su conserva- aliviar su conciencia al tiempo de morir, declara que toda la cion. Ondegardo, Relacion prim., MS.Tambien Antig. y poblacion, bajo el dominio de los Incas, se distinguia por su Monumentos del Per, MS. sobriedad y amor al trabajo; que el robo era una cosa desco(2) Esta fue luego al pie de la letra arena de oro, porque nocida; que lejos de haber corrupcion en las costumbres, no Ondegardo dice que siendo gobernador del Cuzco hizo desen- exista una sola prostituta en el pais; que todo se hacia con terrar de esta arena una gran cantidad de rasos de oro y otros' el mayor rden y la mas completa sumision la autoridad. adornos que all haban ocultado los indgenas. Que toda Este panegrico es demasiado absoluto tratndose de una naaquella plaza del Cuzco le sacaron la tierra propia, y se llev clon entera, y es lcito sospechar que las punzadas del remor otras partes por cosa de gran estima , la hincheron de dimiento al recordar el mal trato que l mismo daria los arena de la costa de la mar, como hasta dos palmos y medio indgenas, serian el estmulo que tendra el moribundo veteen algunas partes, mas sembraron por toda ella muchos vasos rano para elogiarlos algo mas de lo que merecian. Sin emnarde oro plata , ovejuelas hombrecillos pequeos de lo mis- go, este testimonio, partiendo de semejante hombre y en mo, lo cual se ha sacado en mucha cantidad, que todo lo he- semejante momento, es demasiado importante y demasiado mos visto; desta arena estaba toda la plaza cuando yo fui honroso los peruanos, para que el historiador deje de congobernar aquella ciudad; si fue verdad que aquella se trajo signarlo en sus pginas, y por consiguiente inserto este dode ellos, afirman tienen puestos en sus registros, paresceme cumento original en el Apndice nm. 4. que sea ans, que toda la tierra junta tuvo necesidad de en(4) Carii, Lettres Amricaines, tomo I, p. 215..

la cultura social, diestro en las manufacturas y cientfico en la agricultura, ese pueblo, como ya liemos visto, careca de moneda. No tenia nada que pudiera llamarse propiedad. Los sbditos no podian seguir oficio alguno, ni ocuparse en ninguna clase de trabajo di version que no estuviese especialmente sealado por la ley. No podan cambiar de lugar de residencia ni aun de traje, sin licencia del gobierno. Ni aun podian ejercer la libertad que se concede los mas abyectos en otros paises , la de escoger sus propias mujeres. El espritu imperioso del despotismo no les permitia ser dichosos ni desgraciados sino por los trmites que sealaba la ley. El libre albedro, ese derecho innato y precioso de todo ser humano, haba sido abolirlo en el Per. El asombroso mecanismo de la poltica peruana solo pudo resultar de la autoridad combinada de la opinion y del poder efectivo hasta un esceso desconocido en ninguna poca de la historia del hombre. Pero que se hubiera aplicado con tan buen xito, y que hubiera durado tanto, en oposicion los gustos, las preocupaciones y aun fi los principios mismos de nuestra naturaleza, es una prueba elocuente de gue en general se administr el gobierno con sabidura y templanza. Es buen ejemplo de la poltica generalmente seguida por los Incas para prevenir los males que hubieran podido turbar el rden de cosas existente, las medidas que adoptaban contra la ociosidad y la pobreza. En estos dos males reconocan sabiamente las dos grandes causas de la tendencia al desrden en una poblacion numerosa. La actividad del pueblo se aseguraba no solamente por sus ocupaciones forzosas en sus propias pertenencias yen sus casas, sino por la construccion de esas grandes obras pblicas que cubrian toda la superficie del pais, y que aun en su decadencia nos dicen lo que fueron en su primitiva grandeza y esplendor. Aun mas nos asombrar descubrir que el gobierno en su poltica aumentaba mucho las grandes dificultades de estas obras, bastante insuperables al parecer en s, si se coLsidera la imperfeccion de las herramientas y la falta de maquinaria. Los conquistadores espaoles nos aseguran quelosregiosedilichas de Quito se construyeron con grandes masas de piedra muchas de las cuales fueron llevadas por el mismo camino de las montaas desde el Cuzco, mediando algunos centenares de leguas entre ambas poblaciones (1). La gran plaza de la capital estaba rellena hasta una profundidad considerable de arena del mar, traida con un trabajo increible por las speras pendientes de las cordilleras desde las remotas playas del Ocano pacfico (2). La ley peruana consideraba al trabajo no solo como un medio sino como un fin.

Ya sabe el lector cules eran las numerosas medidas que 'adoptaban contra la pobreza; y estas eran tan perfectas, que en toda la vasta estension del territorio, estril en muchas partes , no habla un solo hombre, por humilde que fuese su condicion, que careciese de alimento y de vestido. El hambre, azote tan coman en las demas naciones americanas, tan coman tambien en aquella poca en todos los paises de la Europa civilizada, era un mal desconocido en los dominios del Inca. Los primeros espaoles ilustrados que fueron al Per, admirados del aspecto general de prosperidad y abundancia y del asombroso rden que reinaba en todo, no ponen lmites la espresion de su sorpresa. Segun ellos , era imposible inventar mejor sistema de gobierno para aquel pueblo. Satisfecho con su condicion, libre de vicios, como dice un hombre eminente de aquella poca, el carcter blando y dcil del pueblo peruano hubiera facilitado estraordinariamente la enseanza del cristianismo , si el amor la conversion, en lugar del del oro, hubiera animado el pecho de los conquistadores (3). Y un filsofo de poca posterior, enardecido al contemplar la pintura que haba creado su propia imaginacion de la pblica prosperidad y de la dicha domstica de que se disfrutaba bajo los Incas, declara que el hombre moral en eI Per era infinitamente superior al europeo (4). Sin embargo, estos resultados se concilian difcilmente con la teora del gobierno que he tratado de analizar. Donde no hay libre albedro , no puede haber moralidad. Donde no hay tentacion, pocos derechos puede haber llamarse virtuoso. Donde la ley dispone rigorosamente la rutina, la ley y no al hombre pertenece el mrito de la conducta. Si es el mejor gobierno aquel que menos se siente, el que usurpa menos parte de la libertad natural del sbdito, la parte esencial la conservacion de la subordinacion civil , entonces de todas las clases de gobierno inventadas por el hombre la de los peruanos es la que menos derecho tiene nuestra admiracion. No es fcil comprender el espritu verdadero y toda la significacion de instituciones tan opuestas las de una repblica libre, donde cada hombre, por humilde que sea su condicion , puede aspirar los empleos mas elevados, puede escojer su propia carrera,

LA CONQUISTA DEL PER.

y abrirse su modo paso la fortuna; donde la luz del saber en lugar de concentrarse en unos pocos escogidos, se estiende por todas partes como la luz del da, lo mismo para el pobre que para el rico ; donde la rivalidad entre hombre y hombre despierta una emulacion generosa que saca al talento de su estado latente y estimula la energa hasta el ltimo grado posible; donde la independencia inspira un sentimiento de confianza en si mismo, desconocido al tmido sbdito del poder desptico; donde , en una palabra, el gobierno se ha hecho para el hombre, no corno en el Per, donde el hombre solo parecia haber sido hecho para el gobierno. El Nuevo Mundo es el teatro en que estos dos sistemas polticos, tan opuestos en su carcter, se han desarrollado. El imperio de los Incas pas sin dejar un rastro de su existencia. El otro gran esperimento se est verificando aun , el esperimento que ha de resolver el problema, tanto tiempo refutado en el antiguo continente, de la aptitud del pueblo para gobernarse s mismo. Desgraciada humanidad si el esperimento falla? El testimonio de los conquistadores espaoles no es uniforme en cuanto la influencia favorable que las instituciones peruanas ejercian en el carcter del pueblo. Dcese que los placeres que tenan una aficion desenfrenada eran el baile y la bebida. Como los esclavos y siervos de otros paises, cuya posicion los escluia de ocupaciones mas nobles y mas serias, buscaban una indemnizacion en diversiones frvolas y sensuales. Perezosos, lujuriosos, y cnicos, son los eptetos que les da uno que los vi en la poca de la conquista, pero cuya pluma no era muy favorable al indio (1). Verdad es que el espritu de independencia no poda ser muy enrgico en un pueblo que no tenia propiedad alguna en el territorio, ni derechos personales que defender; y la facilidad con que cedi al invasor castellano calculando en todo su valor su inferioridad comparativa, indica una deplorable falta de aquel sentimiento patritico que considera en poco la vida cuando se trata de la libertad. Pero no debemos juzgar con demasiada severidad al desgraciado indgena porque se anonad ante Ja civilizacion del europeo; no debemos desconocer la verdadera magnitud de los resultados que alcanz el gobierno de los Incas; no debemos olvidar que bajo su mando el hombre mas humilde del pueblo disfrutaba mucho mas bienestar personal , y estaba mas libre de padecimientos fsicos que las clases correspondientes en todas las demas naciones del continen(1) Eran muy dados la lujuria y al beber, tenan acceso carnal con las hermanas y las mujeres de sus padres corno no fuesen sus mismas madres, y aun algunos Babia que con ellas mismas lo hacan y ans mismo con sus hijas. Estando borrachos tocaban algunos en el pecado nefando, emborrachbanse muy menudo , y estando borrachos todo lo que el demonio les traia la voluntad Inician. Eran esto. orejones muy soberbios y presuntuosos.... Tenian otras muchas maldades iue por ser muchas no las digo. Pedro Pizarro, Descub. y L ong. , 1V1S. Estas acusaciones generales del rudo conquistador manifiestan una ignoracia demasiado grosera de las instituciones de aquella nacion para que merezcan mucha confianza en lo relativo al carcter de esta. Nota del traductor. Por mas que diga Prescott, la pintura que hace Pizarro est tan perfectamente de acuerdo con lo que hoy pasa desgraciadamente, que lleva en s el carcter de la mas estricta verdad. Es pblico y notorio en muchas partes del Per que en las orgas que celebran los indios en los das de festividades religiosas, en que, sea dicho de paso, mezclan aun muchas prcticas de su antigua idolatra con el semi-catolicismo que se les ha impuesto, se cometen los horrores mas increibles y mas repugnantes los instintos de la naturaleza humana. Esto es tan comun, que la prctica ha establecido ya una frmula para que el indio se confiese de acsovae, estos pecados horribles , y cuando el cura oye decir: no necesita mas esplicac i on para

47 te americano, y quizs mucho mas que esas mismas clases en la mayor parte de los paises de la Europa feudal. Bajo su cetro, las clases altas haban hecho en muchas artes adelantos que eran dignos de una nacion civilizada. Se haban echado las bases de un gobierno de rden que , en un siglo de robo y saqueo, aseguraba sus sbditos los incalculables beneficios de la paz y de la seguridad. Gracias la poltica constante de los Incas, muchas de las tribus salvajes de los bosques fueron poco poco sacadas de sus guaridas, y atraidas al seno de la civilizacion; y con estos materiales se construy un imperio floreciente y poblado, como no se encontr otro eu ninguna otra parte del continente americano. El defecto de este gobierno era un esceso de refinamiento en la legislacion, el ltimo defecto, ciertamente, que se hubiera podido esperar entre los indgenas de Amrica.

NOTA. No he credo necesario estender los lmites de esta introduccion aadindole una investigaciou sobre el origen de la civilizacion peruana, como la que he agregado la historia de Mjico. Es indudable que la historia peruana sugiere puntos de analoga con algunas naciones orientales , algunos de los cuales estn indicados en breves palabras en las pginas anteriores; aunque se consignan estas analogas como pruebas no de su origen comun , sino de las coincidencias que pueden surgir naturalmente entre diferentes naciones que se encuentran en la misma fase de civilizacion. Estas coincidencias no son ni tan numerosas ni tan notables como las que presenta la historia azteca. La correspondencia que ofrece la ciencia astronmica de los mejicanos tiene por s sola mas importancia que todas las demas. Sin embargo, la luz de la analoga que sacamos de las instituciones de los Incas, parece sealar hacia la misma direccion; y corno la investigacion podia ofrecer pocos datos que confirmasen, y mucho menos que refutasen las opiniones que he manifestado en la historia de Mjico, he credo que lo mejor era no fatigar al lector con repeticiones.

SAR143IENT0 Y ONDEGARDO.

Padre, que me equivoqu,


saber de lo que se trata.

Los dos escritores de quienes mas datos he sacado para la precedente introduccion mi obra son Juan de Sarmiento y el licenciado Ondegardo. Del primero no he podido alcanzar mas noticias que las que contienen sus propios escritos. En el ttulo de su manuscrito se le llama presidente del consejo de Indias, empleo de altsima importancia, que indica tanta gravedad en el escritor y tantos medios de adquirir noticias, que sus opiniones sobre asuntos ultramarinos son dignas de la mayor consideracion. Estos medios se ampliaron mucho con motivo del viaje que hizo Sarmiento las colonias durante la administracion de Gasea. Habiendo formado el plan de escribir una historia de las antiguas instituciones del Per, pas al Cuzco, segun l mismo dice, en 1550, y all obtuve de los mismos indgenas los materiales para su narracion. Su posicion le permitia obtener las mas autnticas noticias, y de los labios mismos de los nobles Incas, los mas instruidos de la raza conquistada, recoji las tradiciones de sus instituciones y de su historia nacional. Los quipus, como hemos dicho, constituian un sistema de mnemnica que exiga una atencion constante, y muy inferior fi los geroglficos mejicanos. Solo mediante un estudio asiduo podan servir para los fines de la historia; y este estudio se abandon tanto despues de la conquista, que los anales del pais hubieran perecido con la generacion que era su nica depositaria, si no hubiera sido por los esfuerzos de algunos hombres inteligentes y estudiosos como Sarmiento, que conocieron en este periodo crtico la importancia de

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 50 violencia producia hombres sabios y buenos, que se iioz , quien, sin embargo , se equivocaba tan pocas negaban hacer causa comun con la canalla corrom- veces. pida que los rodeaba. Estas mismas memorias contienen pruebas abundantes de los constantes esfuerzos LIBRO II. que hizo el gobierno colonial, desde la poca del buen virey Mendoza en adelante, para proteger y aseguDESCUBRIMIENTO DEL DER ^ r. rar el beneficio de una legislacion templada los desdichados indgenas. Pero los rudos conquistadores y los colonos, cuyo corazon no se ablandaba sino con CAPITULO PRIMERO. el contacto del oro, oponian un obstculo formidable Ciencia antigua y ciencia moderna. Arte de la nave- los adelantos. gacion.llescubrimientos maritimos.Intrepidez de Los escritos de Ondegardo estn libres de esa sulos es iaoles.Sus posesiones en el Nuevo Mundo. persticion que es el humillante rasgo caracterstico Rumores acerca del Per. de la poca; supersticion que se manifestaba en la SEA cual fuere la diferencia de opinion que existia credulidad con que se recibia todo lo maravilloso; ya fuese en historias cristianas paganas; porque entre el mrito comparativo de los antiguos y de los la credulidad descubria tan fcilmente el brazo del modernos en las artes en la poesa, en la elocuencia Todopoderoso en las primeras, como la interveucion y en todo lo que depende de la imaginacion, no hay directa de Satans en las segundas. Esta fcil creen- duda alguna que en las ciencias los modernos les llecia en una agencia espiritual, ya fuese para lo malo van una inmensa ventaja. Y no poda ser de otro mopara lo bueno , es lo que constituye uno de los rasgos do. En los primeros siglos del mundo, como en los mas notables en los escritos del siglo xvi. Nada puede primeros perodos de la vida, existia la frescura del ser mas repugnante al verdadero espritu de la inves- primer albor de la existencia, cuando todo lo que tigacion filosfica, ni mas irreconciliable con el cri- descubria la vista estaba revestido con la brillantez terio racional. Lejos de manifestar debilidad seme- de la novedad; cuando los sentidos, que la familiarijante, Ondegardo escribe con claridad como hombre dad no habia embotado aun, tenias mas sensibilidad de negocios, apreciando las cosas segun lo que valen, para concebir lo bello; y la inteligencia, bajo el influy sometindolas la regla sencilla del sentido comun. jo de un provechoso gusto natural , no estaba perverSiempre tiene la vista lija en el objeto principal de su tida con las teoras filosficas, cuando la sencillez argumento , sin estraviarse, como los charlatanes estaba indispensablemente unida con la belleza, y la cronistas de aquella poca , en mil episdios inco- imaginacion epicrea, empalagada con la repeticion, nexos , que confunden al lector y no conducen nada. aun no haba empezado buscar el estmulo en lo fanLas memorias de Ondegardo tratan no solamente tstico y lo caprichoso. Las regiones de la fantasa de las antigedades de la nacion, sino de su condi- estaban por descubrir, y ni sus mas hermosas flores cion intelectual y de los mejores medos de corregir habian sido cogidas ni su belleza mancillada por el los numerosos males que la aquejaban bajo el frreo spero contacto de los que fingian cultivarlas. Las cetro de los conquistadores. Las indicaciones que alas del genio no estaban atadas la tierra por las rehace estn llenas de sabidura ,y de una poltica mi- glas frias y convencionaies de la crtica , sino que se sericordiosa que aspiraba conciliar los intereses del le permitia emprender su vuelo por toda la inmensa gobierno con la prosperidad y la dicha del menor de estension de lo creado. los vasallos. As mientras que sus contemporneos Pero con la ciencia no era lo mismo. Ningun genio, se ilustraban con sus observaciones sobre el estado de por privilegiado que fuese, poda crear hechos, y los negocios, el historiador de una poca posterior no apenas descubrirlos siquiera. Era preciso recojerlos debe estarle menos agradecido por las noticias que le con penossimo trabajo, fuerza de escrupulosas da sobre lo pasado. Herrera consult mucho su ma- observaciones y esperimentos. El genio, es verdad, nuscrito, y el lector al recorrer las pginas del eru- poda combinar estos hechos y darles nueva forma, dito historiador de las Indias, ignora que est disfru- y sacar de su combinacion nuevas importantes contando de las investigaciones de Ondegardo. As sus secuencias; y en este procedimiento casi poda rivaliapreciables Relaciones sirvieron para la ilustracion de zar en originalidad con las creaciones del poeta y las generaciones futuras, aunque jamas recibieron del artista. Pero si los pasos progresivos de la ciencia los honores de la impresion. Debo la copia que poseo, son lentos por necesidad, tambien son seguros : no como igualmente la de la obra de Sarmiento, al acti- hay movimiento retrgrado en sus dominios. Las arvo bibligrafo 11 Ir. Rich; ambas formaban parte de la tes pueden decaer; puede enmudecer la musa; un magnfica coleccion de lord Kingsborough, nombre letargo moral puede embargar las facultades de una digno de memoria eterna por los infatigables esfuer- nacion ; la nacion misma puede desaparecer y no dezos que hizo para ilustrar las antigedades de Am- jar tras s mas que la memoria de su existencia; pero rica. las riquezas que la ciencia ha atesorado no desapareDebemos observar que los manuscritos de Onde- cen jamas. A medida que salen la escena otras nagardo no llevan su firma; pero contienen alusiones ciones y se levantan nuevas formas de civilizacion, varios sucesos de la vida del autor que prueban hasta los monumentos de la imaginacion y del arte, prola evidencia que son obra suya. En el archivo de Si- ductos de perodos mas remotos, se opondrn como mancas existe una copia duplicada de su Relacion un obstculo en la carrera de las mejoras y del proprimera, aunque como la del Escorial no tiene el greso. No se puede edificar sobre ellos, ocupan el nombre del autor. Muoz se la atribuye Gabriel de terreno que quisieran cubrir los nuevos aspirantes Rojas, uno de los mas distinguidos conquistadores. la inmortalidad. Es preciso hacer toda la obra de nueEste es un error palpable ; porque el autor del manus- vo; y otras formas de belleza, ya mas elevadas, ya crito prueba que es Ondegardo, declarando, en su inferiores en la escala del mrito, pero diferentes de contestacion al quinto interrogatorio, que l fue las anteriores, tienen que brotar para ocupar un puesquien descubri las mmias de los Incas eu el Cuzco; to su lado, pero en la ciencia cada piedra que se ha hecho atribuido espresamente, tanto por Acosta, co- colocado queda enteramente como base para colocar mo por Garcilasso, al licenciado Polo de Ondegardo otra. La generacion que sigue emprende la obra por cuando era corregidor de aquella ciudad. Si los eru- donde la dej la anterior. No hay movimiento retrditos de Madrid incluyesen alguna vez estas Relacio- grado. Una nacion individualmente puede retrocenes en la publicacion de importantes manuscritos, der, pero pesar de esto la ciencia adelanta. Cada deben tener cuidado de no incurrir en el error de 111u- paso que se ha dado facilita mas y mas la subida para

LA CO Qtn5TA DEL PER D.

los que vienen en pos; cada paso conduce al paciente investigador de la verdad mas y mas alto hcia el cielo, y a medida que sube se desarrollan ante sus ojos un horizonte mas vasto, y nuevas y mas esplndidas regiones del universo. La geografa particip de esa oscuridad incertidumbre que reinaban en todos los domas departa mentos de la ciencia en los primeros siglos del mundo. El eouocimiento de-la tierra solo poda resultar. de un trfico estenso; y.el comercio se funda en necesidades artificiales y en una ilustrada curiosidad, que apenas son compatibles con lacondicion humana. En la infancia de las naciones, ocupadas las diferentes tribus con sus feudos domsticos , tenan pocas ocasiones de vagar mas all de la cadena de montaas del ancho rio que formaba el lmite natural de su territorio. Verdad es, segun se dice, que los fenicios navegaron mas all de las columnas de Hrcules, y que penetraron en el gran Ocano atlntico. Pero las aventuras de estos antiguos viajeros pertenecen las leyendas msticas de la antigedad; y traspasan hasta una distancia inmensa los lmites de los datos histricos autnticos. Los griegos, llenos de viveza y amigos de aventuras , diestros en las artes mecnicas, tedian muchas de las cualidades de buenos navegantes, y efectivamente recorrieron completamente y con mucha audcia su pequeo mar Mediterrneo. Pero las coni qu stas de Alejandro hicieron mas para estender los lmites de la ciencia geogrfica, y dieron conocer los paises remotos dei Oriente. Sin embargo , la marcha del conquistador es lenta comparada con ldel viajero sin trabas. Los romanos fueron aun menos emprendedores que los griegos, menos mercantiles en su carcter. Sus contribuciones al saber geogrfico crecieron con la lenta adquisicion de territorio. Pero su sistema era centralizador en sus tendencias; yen lugar de tomar una direccion esterior y buscar nuevos descubrimientos mas all de lo conocido,. cada fraccion del vasto imperio se volva hcia la capital, como su cabeza y su punto central de atraccion. E conquistador romano segua su carrera por tierra, no por el mar, y el mar es el gran camino de las naciones, el verdadero elemento del descubrider. Los romanos no formaban un pueblo martimo. Al terminar el imperio, se podia decir que la' ciencia geogrfica no se estendia mas que al conocimiento de Europa, y esto no en su division mas septentrional , juntamente con una parte de Asia y Africa,. al paso que notenian idea alguna de uu mundo occidental, sino es la que podan colegir de la feliz prediccion del poeta (1). Vino en pos de esto la edad media, la edad de las tinieblas corno la llaman, aunque en sus tinieblas se maduraron aquellas semillas del saber que, con el tiempo , hablan de brotar en nuevas y esplndidas formas de civilizacion. La orgauizacion de la sociedad lleg ser mas favorable la ciencia geogrfica. 'En lugar de un imperio de dimensiones exageradas, sumido en el letargo, oprimindolo todo con sd peso colosal , Europa se vi dividida en muchas naciones independientes , muchas de las cuales, adoptando formas liberales de gobierno, sintieron todos los -

pulsos naturales los hombres libres; y las pequeztas repblicas del Mediterrneo y del Bitico lanzaron sus enjambres de marinos un comercia, provechoso, que uni todos los diferentes paises aparecidos en las orillas de los mares europeos. Pero los adelantos que se hicieron en el arte de la navega c ion . el clculo mas esacto del tiempo, y sobre todo el descubrimiento de la polaridad , de la aguja magntica , contribuyeron mucho desarrollar los conocimientos geogrficos. En lugar de deslizarse tmidamente por la costa, de ceir sus navegaciones al estrecho crculo de un mar interior, el viajero pudo ya desplegar atrevidamente sus velas en el Ocano, seguro de que tenia un guia a su disposicion que dirigiria su buque con tino inerreble al traves de la inmensa soledad. La conciencia de este poder encamin el pensamiento otra direccion; yel marino empez buscar seriamente otra via las islas perfumadas de los mares indios de donde se traian las especeras, distinto del que seguan las caravanas orientales que tenan que atrav sar todo el continente asitico. Las naciones quienes tocaba naturalmente el espritu emprendedor en esta crisis, eran Espaa y Portugal, colocadas, por decirlo as, en los puestos avanzados del continente europeo , y dominando el gran teatro de los descubrimientos futuros. Ambos paises conocieron los deberes de su nueva posicion. La corona de Portugal, hizo constantes esfuerzos en todo el siglo xv para descubrir un pasaje al ocano ndico , rodeando la estremidad meridional del Afeita ; aunque tan tmida era. la navegacion, que cada nuevo cabo se convertia en una barrera fnrmidab'e y no fue sino fines del siglo cuando el atrevido Diaz di enteramente la vuelta al cabo de las tormentas como l lo llam , pero al que Juan I1 di con mas feliz pronstico el nombre de cabo de Buena Esperanza. Pero antes que Vasco de Gama se hubiese aprovechado de este descubrimiento para desplegar sus velas Inicia los mares de las Indias, Espaa entr en su gloriosa carrera, y envi Colon al Occidente. El fin que se proponia el gran navegante, no era otro que el (le descubrir un camino la India, pero no por el Este, sino por el Oeste. No esperaba encontrarse con un continente al paso; y despues de repetidos viajes permaneci en su error primitivo , muriendo, como es sabido , en la creencia de que lo que habia alcanzado en sus navegaciones era la costa oriental de Asia. El mismo objeto fue el que dirigi las empresas martimas de los que siguieron la ruta trazada por el Almirante, y el descubrimiento de un estrecho que condujese al Ocano ndico, era el estribillo de todas las rdenes del gobierno , y el fin de muchas espediciones diferentes puntos del nuevo continente, que parecia estenderse como un inmenso leviatan, de un polo otro. El descubrimiento de un paso las Indias es el verdadero motivo que esplica todas las empresas iba/taimas del siglo xv y de la primera mibid del xvr. Era la gran idea predominante que daba impulso al carcter emprendedor del siglo. No es fcil comprender en la poca actual el impulso qu di Europa el descubrimiento de Amrica. No fue la adquisicron gradual de un territorio limtrofe de una provincia , de un reino, lo que se alcan(t) La conocida prediccion de Sneca en su Medea , es z; fue un Mundo Nuevo que abri de repente sus guizas la profeca fortuita mas notable de que hay m^nioria. puertas al europeo. Las razas de animales, los tesoros Porque no anuncia una simple estension de las partes conocidas del globo con tan asombrosa confianza, sino la existencia minerales, las formas del mundo vejelul, y los aspecde un Nuevo Mundo mas all de los mares, que descubriran tos variados de la naturaleza , el hombre, por fin, en las diferentes fases de la civilizacion, llenaron el nilos siglos venideros. mo de una multitud de ideas enteramente nuevas, a Quihus Oceanus que cambiaron el curso de la corriente habitual del Vincula reruni laxet, el ingens pensamiento y lo estimularon conjeturas indefinidas: Patead tellus, Typhisque Novas it ansia de rsplorar los secretos maravillosos del Detegat Orbes. nuevo.hemisfer io lleg ser tan activa, que las ciuAqu se descubre mas bien el acierto feliz del filsofo que el dades principales de Espaa casi llegaron despodel poeta.
TOMO 1.

BIBLIOTECA

nE

GASPAR Y ROIG.

blarse , medida que los emi g rados se acumulaban

la orilla del mar para ir probar fortuna (!). Era un mundo de ilusiones novelescas el que se ebria ; porque , cualquiera que fuese la suerte i,el aventurero, lo que contaba al volver tenia un colorido tan novetesco, que estimula'-ia mas y roas la ardiente imaeinacion de sus compatriotas, y daba pasto los sentimientos quimricos de un siglo de caballera andarte ; y era grande el bite/es con que se escuchaban cuentos de vas amazonas, que parcelan rea huir las leyendas clsicas de la antigedad, historias de los giwurtescos Patagones, y brillantes pinturas de Cm Tl Durado, donde la arena se companna de piedras preciosas, y donde se sacaban de los ros con redes de pescas piedras de oro del tamao de huevos. Pero estos aventureros no eran impostores, sino vctimas de su credulidad y de su imaginacon, corno lo prueba rl carctere^trafal rio de sus cm l n esaa, y sus espedicioues en busca de la mgica fuente de la Salud, del templo de oro de Dohovba, de los sepulcros de oro de Zenu; porque siempre estaba el oro flotando ante su vista estraviada, y el nombre de Castilla de Oro, la mas mal sana y pobre reglen del Istmo, presentaba esperanzas brilla ntes al infeliz eu.igrado, que con demasiada frecuencia encontraba en vez de oro un sepulcro. En esta rrg`on encantada , todos los accesorios contribuan mantener la ilr.siun. Los sencill 's naturales , con sus cuerpos sin defensa y sus groseras armas, no podan hacer frente al guerrero europeo, cubierto de hierro de la cabeza los pies. La desproporcaon entre los cunrbatieetes era tan grande como aquella de que nos hablan los libros de caballera , en que la lanza de un buen caballero ele ri ;ala centenares de enemigos cada Lote. Las peligros que rodea-. ban al aventurero , y los padecimientos que tenia que suf r ir, apenas eran inferiores los que acosaban al cabal l ero andante. El hambre, la sed, el cansancio, las emanaciones mortifares de los terrenos pantanosos, con sus innumerables enjambres de venenosos insectos, el frio de las montaas, el salca'cinador de los trpicos ; tales eran los enemigos del caballero que iba bu-car fortuna al Nuevo 5lundc. Era la realidad de lit novela. La vida del aventurero espaol constitua un captulo mas, y uo ele los menosestraordinarios, en lis crnicas de la caba l l era anda nte. El carcter del guerrero se revestia en cierto mdo del colorido exagerado que se atribua sus hazaas. Orgulloso y 'vatio, inflamado por las pomposas esperanzas de su porvenir , y con una invencible confianza en sus propios recursos, nugun peligro podio descorazonarlo , as como ninguu tral,aje lo podio. censar. Al contrario, cuanto mayor era el peligro , mayores eran sus encantos ; porque se deleitaba en obrar impul -o de grandes estmulos, y la empresa sin riesg o caricia de la espuela novelesca iudisprrsable pera d r esperta su energa. Pero en los motivos que tenia para obrar, se unezr.Ieban ce una manera e . traa las influencias mezquinas con las aspiraciones Iras noblcs, y lo temporal con lo espiritual. El Oro era el estmulo y la recompensa , y al correr tres l su notunden inflexible pocas veces vacilaba ante los medios. Su valor estaba mancillado por la crueldad, crueldad que, por estre g o que parezca, dependa tanto de su avaricia como de su religion; religion, es (2) Nota del traductor. Y nosotros podemos aadir: decir, como se entendia en aquel siglo: la religion qu contraste tan lnuuillan ta presentan los howbres del tiemdel cruzado. Era el manto cmodo que cubra una po de Penn con sus de g enerados descendientes! Aquellos, coioo Prescott dice , no qerian mas que libertad civil y religio(1) El embajador veneciano, Andrea Navagiero, que viaj sa, y trabajo; estos, impulsados por una ambicion mezquina, por Espata en 1525, poco mas menos en el periodo correspondiente al principio de nuestra narracion, habla de la fiebre general en favor ele la emigracion. Particularmente Sevilla, ese gran punto de partida, tenia tal falta de habitantes que, como l dice., parece que la ciudad Babia quedado casiesclusivamente en manos de las mujeres. Viaggio falto iu Spagna (Vinegia, 1.463), MI. 15. dr;pojan de su territorio urca nacion que no parta hacerles da7no, y todo .por el ansia del ovo y por la sed de conquista. Si la colouizacion espaola fue efmera porque no tenia mas chjeto que el oro ni mas pretesto que el proselitismo qu ser la dominacion ando-americana en Mjico, ya que no tiene pretesto siquiera, ni mas que las minas de Potosi, el oro de las iglesias y los pinges territorios de las Conformas?

multitud de pecados, que se los ocultaba l mismo. 1 El castellano, demasiado orgulloso para ser hipcrita, cometi mascrucldadea en nonrnbredela religion, que las que cometieron jamas los p. garzos idlat ras los fanticos musulmane s . El quemar un inlel era. un saiirillujo grato al cielo , v la conversion de los que sobrevivan cerro easah.{ uiliamente los pecarlo: oas imperdonrib ! es. Triste y humillante coesideracion es que el espritu mas feroz de iatolerancira , el del inquisidor en cuanto lo domstico, y el del cruzado en cuanto lo esterior, baya emanado de la religion que predicaba paz en la tierra y amor entre todos los hominres. Qu contraste presentan estos hijos del medioda de le Europa con la raza anglo-sajona que se derram por la gran division dr1 Norte del herni- feriooccidental! El principio de al-cion en estos hombres no era la avaricia , ni el pretesto del proselitismo, sino la independenca , la independencia religiosa y poltica. Para asegurar estos lenclicios, se cootental.,an con ganar la subsistencia fuerza de privaciones y de Iraf ajo. Nada pechan al suelo que no fuese el interes legtimo de este trabajo. No haba para ellos visiones doradas que cubriesen au carrera con un velo engaador, y que los impul+ase caminar troves de mares de sangre para echar por tierra huna inocente dinasta (2). Quedaban salisfechos con el progreso lento pero constante de su sistema social. Sutriau con paciencia las privaciones de la soledad, regando el arel de la libertad con sus lgrimas y con el sudor de su fren t e , hasta que ech hondas raices en la tierra y encumbr sus ramas hasta el cielo; mientras que las sociedades del continente vecino, brotando repentinamente en todo el esplendor de la vejetaciorr de los trpicos, manifestaron, aun en sus principios, los indudables sntomas de la decadencia. Parece que la Providencia orden especialmente que el descubrimiento ele las dos grandes divisiones del hemisferio americano tocase en suerte las dos razas que mas elementos tenan para conquistarlas y culrinizarlas. As la seccion del Nurte fue sealada la raza anglo sajora,cusos hbitos de luden y de trabajo encontraban un vasto campo en que desarrollarse bajo su cielo mas frio y en su suelo menos feraz; mientras que la parte del Sur, con sus ricas producciones tropicales y sus tesoros de riqueza mineral, ofrecan el premio mas seductor para es+imular las facultades emprendedores del espaol. Cuan diferente hubiera podido ser el resultado si el buque de Colon hubiera inclinado su rumbo ma a al Norte, corno l lo pens durante alguu tiempo , y hubiese desembarcado su puado die aventureros en las playas de lo que es hoy Amerara A impulsos de ese espritu (le empresas martimas que agitaba teclas las naciones europeas eu el siglo xvi, se esp i ar toda la estension del inmenso continente en menos de treinta aos. desde Labrador hasta la Tierra del Fuego; y en 1521 , el portugs ala gallenes, ncVcga indo bajo la bandera espaola , resolvi el problema del estrecho , y encontr mi paso occidental , buscado durante tanto tiempo, las islas de la India , con gran asombro de los portugueses, que habiendo emprendido el camino en la opuesta direccion,

LA CONQUISTA DEL PEA*,

encontraron cara cara con sus rivales en los antpodas. Pero mientras que toda la costa oriental del continente americano estaba esplorada , y colonizada su parte central , y aun despues de la brillante conquista de Mjico, todava no se haba levantado el velo que ocultaba las doradas playas del Pacfico. De cuando en cuando haban llegado nidos de los espaoles rumores vagos sobre paises situados en el remoto occidente, en que abundaba el metal que tanto ambicionaban; pero la primera noticia clara que tuvieron del Per fue hcia el ao de 1511, cuando Vasco Nuez de Balboa, el descubridor del mar del Sur, estaba pesando algun oro que !labia recogido entre los indgenas. Un jven cacique de los indios que estaba presente, di un puetazo la balanza, y esparciendo el brillante metal por el suelo de la habitacion , esclam : e Si esto es lo que tanto apreciais que estais dispuestos abandonar vuestros remotos .paises y aun arriesgar vuestras vidas por alcanzarlo, yo os puedo decir dnde est una nacion dnde se come y se bebe en platos y vasos de oro , y dnde el oro es tan barato como el hierro entre vosotros. Poco tiempo despues de recibir esta ' sorprendente noticia, Balboa llev cabo la formidable aventura de escalar la muralla montaosa que separa los dos gigantescos ocanos uno de otro ,y entonces, armado con espada y. broquel , se lanz las aguas del Pacfico, y esclam con el verdadero espritu caballeresco , que tomaba posesion de este mar desconocido con todo lo que contena para el rey de Espaa , yque defenderia sus derechos contra todos los que se atreviesen *4 negarlos, ya fuesen cristianos ya infieles (1). Todo el ancho continente P las risueas islas que baan las olas del mardel Sur l Poco comprenda el atrevido caballero toda la estension, todo el significado de su magnfica jactancia. En este punto recibi noticias mas esplcit.as del imperio peruano, oy referir pormenores de su civilizacion, y se le ensearon dibujos del llama, que los ojos de los europeos , pareci ser una especie de camello rabe. Pero aunque dirigi el rumbo de su carabela hcia esas regiones del oro, y aun adelant sus descubrimientos hasta unas veinte leguas al Sur del Golfo de San Miguel , la aventura no le estaba reservada. El ilustre descubridor estaba destinado ser vctima de esos celos miserables con que ion espritu pequeo contempla las proezas de uno de primer rd n. Las posesiones coloniales de Espaa estaban divididas en una multitud de gobiernos pequeos, que se conferan veces favoritos cortesanos, aunque como en esta poca primitiva eran muy arduos los deberes de semejantes destinos , se reservaban con mas frecuencia para hombres emprendedores y de algun talento. Colon, en virtud de su tratado con la corona, tenia jurisdiccion en los territorios descubiertos por l , en que se incluian a l gunas de las islas principales, y algunos puntos del continente. Esta jurisdiccion se diferenciaba de la de otros funcionarios, porque era hereditaria; privilegio qu e al cabo e consider como demasiado importante para un sbdito, y se permut , por consiguiente , por un ttulo y una pension. Estos gobiernos coloniales se multiplicaron con el aumento de los dominios, y por el ano de 1524, que es cuando propiamente comienza nuestra narracion , estaban esparcidos en las islas , en la estension de Istmo de Darien , en la vasta region de tierra firme, y en las recientes conquistas de M .l ico. Algunos de estos gobiernos no tenan grandes dimensiones. Otros, como el de Mjico, tenia(' tanta estension como uu reino ; y casi todos se les sealaba en su inse

mediacion una estension indefinida para sus descubrimientos, con los cuales cada pequeo potentado pogia aumentar su territorio, y enriquecerse s y sus al legados. Esta disposicion poltica era la que mejor convena los fines de la corona, porque presentaba un estmulo perpetuo al espritu emprendedor. Viviendo as en sus propios dominio,, gran distancia de la metrpoli, estos gefes militares eran en cierto modo vireyes, y con demasiada frecuencia hicieron un uso tirnico del poder que posean ; tirnico para los indgenas y tambien para sus compatriotas. Era consecuencia natural e indispensable cuando hombres de clase humilde ,y no preparados por la educacion para el desempeo de sus destinos, aseendian repentinamente ejercer una autoridad breve sin duda, pero sin responsabilidad de ninguna clase. Solo despues que la esperiencia hubo hecho tocar algunos tristes resultados, se adoptaron medidas para sujetar estos tiranuelos por la accion de tribunales regularizados, audiencias reales, como las llamaban, que compuestas de hombres de respeto y de saber, interponan el brazo de la ley, lo menos el acento de la reconvencion, para proteger tanto al colono como al indgena. Entre los gobernadores coloniales que debieron su empleo al rango que tenian en su pais, se contaba don Pedro Arias de Avila, Pedrarias, como se le llama comunmente. Estaba casado con una hija de doa Beatriz de Bobadilla, la clebre marquesa de Moya , muy conocida como amiga de Isabel la Catlica. Era hombre de alguna esperiencia militar y de carcter muy enrgico. Pero, como despues se vi, era de genio malvolo; y las bajas cualidades que quizs no se hubieran notado en la oscuridad de la vida privada, resaltaron, y quizs fueron crearlas en parte por su encumbramiento repentino al poder; as como los rayos del sol obran benficamente en un suelo generoso, y lo estimulan la produccion, mientras que solo sacan del pantano vapores pestilentes y dainos. Dise este hombre el mando del territorio llamado Castilla del Oro, el terreno escogido por Nuez de Balboa para teatro de sus descubrimientos. El buen xito de este di origen los celos de su superior, porque los ojos de Pedrarias era un crimen hacer grandes servicios. La historia trgica de este caballero pertenece un periodo algo anterior que el que nos ocupa. Ha sido referida por plumas mas diestras que la mia, y aunque breve, forma uno de los mas brillantes trozos en los anales de los conquistadores americanos (2). Pero aunque Pedrarias estaba dispuesto cortar la carrera gloriosa de su rival , no desconoc i a las consecuencias gloriosas de sus descubrimientos. Desde luego conoci que Darien era punto poco propsito para servir de base las espediciones del Pacifico, y conformndose con la idea primitiva de Balboa, en 1518 hizo trasladar su naciente capital desde las pla^as del Atlntico al sitio que antes ocupaba Panam, un poco mas al Este de la ciudad que hoy tiene este nombre (3). Este lugar malsano, cementerio de mu(2) Las memorables aventuras de Vasco Nuez de Balboa han sido referidas por Quintana ( Espaoles clebres, tomo II) y por irving en sus Compaeros de Colon.Es raro que la lida de un solo individuo haya dado asunto dos escritos tan elegantes, publicados casi al mismo tiempo en dos idiomas distintos, y sin comunicac.ion alguna entre los autores. (3) La crte di rdenes positivas Pedrarias para que formase un establecimiento en el golfo de San Miguel, de acuerdo con la indicacion de Vasco Nuez, que deca que era el punto mas favorable para los descubrimientos y trfico en el Sur. El asiento que se oviese de hacer en el golfo de San Miguel en la mar del Sur debe ser en el puerto que mejor se hallase y mas convenible para la contratacion de aquel golfo, porque segun lo que Vasco Nuez escribe, seria muy necesario que all haya algunos navos, asi para descubrir las cosas de (golfo y de la comarca de l, como para la contratacion de

{1) Ierrera, Hist. general, des. L, lib. X, cap. I1.Quintana, Vidas de Espaoles clebres (Madrid, 1830), tomo II, pgina.44.
TOMO I.

34

BIBLIOTECA n GASPAR Y ROIG. 54 chos desgraciados colonos , estaba perfectamente si- conquista del Per el mismo puesto eminente que tuado para el gran objeto de las expediciones marti- Corts en la de Mjico, ser necesario referir brevemas ; y el puerto, por su posicion central , era el mente su vida. mejor punto de partida para esas espediciones, ya se CAPITULO II. dirigiesen al Norte ya al Sur, que haban de examinar la inmensa estension de costa que baa el Ocano Francisco Pizarro.Su juventud..Primera espedicion al Sur.Desventuras de los viajeros.Encuentros del Sur. Sin embargo en esta n ueva y favorable posipeligrosos.Vuelta Panam.Espedicion de Alcion, pasaron algunos aos antes que el rumbo del majo. descubrimiento tomase la direcciou del Per. Todos los esfuerzos se dirigan esclusivainente al Norte, (1524-1525..) mas bien al Occidente , obedeciendo las rdenes del FRANCISCO Pizarro naci en Trujillo, ciudad de Esgobierno, que siempre anteponia todo el deseo de descubrir un estrecho que, segun se suponia, deba tremadura en Espaa. La poca de su nacimiento es cortar por algun punto el prolongado Istmo. Se hacia incierta ; pero probablemente fue hcia 4474 (2). Era armamento tras armamento con este quimrico fin; hijo natural ,y no debe sorprendernos que sus padres y Pedrarias veiti es tenderse mas y mas todos los aos no se cuidasen mucho de perpetuar la fecha de su sus dominios sin sacar grandes ventajas de sus adqui- nacimiento. Pocos g ustan de consignar el testimonio siciones. Veragua, Costa Rica, Nicaragua fueron de sus faltas. Su padre, Gonzalo Pizarro, era coronel sucesivamente ocupadas, y sus valientes caballeros de infantera, y sirvi con alguna distincion en las se abrieron paso al traves de bosques y montaas y campaas italianas bajo las rdenes del Gran Ca pitan, de tribus guerreras de salvages, hasta que en Hon- y luego en las guerras de Navarra. Su madre , Franduras se encontraron cori los compaeros de Corts, cisca Gonzalez , era mujer de humilde condicion en la los conquistadores de Mjico , que haban descendido ciudad de Trujillo (3). Poco se sabe de los primeros aos de nuestro hroe, de la gran llanura elevada del Norte las regiones de Centro Amrica, completando as el descubrimiento yaun eso poco no siempre es digno de f. Segun unos, sus padres lo abandonaron, dejndolo como espsito de esta tierra salv aje y misteriosa. Hasta 1522 no se envi una espedicion formal y la puerta de una de las iglesias principales de la organizada hcia el Sur de Panam, bajo las rdenes ciudad. Adese que hubiera muerto no haberle de Pascual de Andagoya, caballero muy distinguido 'dado de mamar una puerca (4 ), nodriza mas improde la Colonia. Pero este gefe solo penetr hasta el bable aun que la que se seala Rmulo. La histoPuerto de Pias, lmite de los descubrimientos de ria de los primeros aos de hombres que despues Balboa, cuando el mal estado de su salud le oblig se han hecho famosos, lo mismo que la historia priembarcarse de nuevo y abandonar su empresa en su mitiva de las naciones, ofrece un campo frtil la origen mismo (4): invencion. Entre tanto seguian llegando oidos de los espaoParece cierto que' el jven Pizarro fue poco atendiles, inflamando su imaginacion, noticias de la civi- do por sus padres, y que se confi su educacion la lizacioti y de la riqueza de una nacion poderosa del naturaleza. No se le ense leer ni escribir, y su Sur; y parece estraordinario que se tardase tanto en principal ocupacion fue la de porquerizo. Pero este enviar espediciones en esa direccion. Pero la posiciou sistema de vida no convenia al carcter ardiente de exacta y la distancia de este reino encantado eran Pizarro cuando creci en aos, y oy referir las notisolo Objeto de conjetura. La gran regios intermedia cias del Nuevo-Mundo, tan seductoras para la juven. estaba ocupada por razas salvajes y belicosas ; y la tud ,y que eran el asunto principal de todas las conpoca esperiencia que ya habian adquirido los marinos versaciones. Comunicsele el entusiasmo popular, y espaoles de la vecina costa y de sus habitantes, y aun se aprovech de un momento oportuno para abandomas lo tempestuoso de los mares, porque habian he- nar su innoble empleo y escaparse Sevilla , puerto cho sus espediciones en las peores pocas del ao, en que se embarcaban los aventureros espaoles para aumentaba las dificultades aparentes de la empresa, ir buscar fortuna al Occidente. Pocos de estos poy hacia retroceder hasta sus intrpidos corazones. dian abandonar su patria con menos motivo de pesar Tal era el estado de las opiniones en la pequea que Pizarro (5 ). ciudad de Panam durante algunos aos despues . de (2) Los pocos escritores que se aventuran fijar la poca su fundacion. Entre tan lo, la deslumbradora coriquisdel nacimiento de Pizarro lo hacen de una manera tan vaga y ta de Mjico di nuevo estmulo al deseo ardiente de contradictoria, que tenemos poca confianza en sus datos. Verhacer nuevos descubrimientos, y en 4524 se encon- dad es que Herrera dice terminantemente que tenia 63 anos traron tres hombres en la Colonia en quienes el esp- cuando muri, en 1541. (Hist. General, dec. VI, lib. X, caritu aventurero triunf de todas las dermis conside- pitulo VI.) Esto fijaria la poca de su nacimiento en 4478. Peraciones de dificultad y peligro que impedian el ro Garcilasso de la Vega asegura que tenia mas de cincuenta adelanto de la empresa. Uno de ellos fue elegido por 'aos en 1525. (Com. Real, parte II, lib. I, cap. I.) Segun esto su carcter y por su aptitud para llevarla cabo. Este habria nacido antes de 4475. Pizarro y Orellana que, como padel conquistador, tenia motivos para estar bien inforhombre era Francisco Pizarro ;y como ocup en la riente mado, dice que tenia cincuenta y cuatro aos en la misma ferescates de las otras cosas necesarias al buen proveimiento de aquello: para que estos navos aprovechen es menester que se hagan all. Captulo de Carta escrita por el rey Catlico Pedrarias Dvila, ap. Navarrete, Coleccion de los Viajes y Descubrimientos (Madrid, 1829) , tomo 111, nm. 3. (4) Segun Montesinos, Andagoya se lastim mucho de resultas de una caida de caballo estando desplegando su habilidad de ginete ante los asombrados iudigenas (Anales del Per, MS., ao 1524). Pero el adelantado en una relacion de sus descubrimientos escrita por l mismo no dice nada de este accidente, y tribuye su enfermedad haberse cado al agua, en que por poco se ahog, enfermedad que tard mucho tiempo en curarse. Esta esplicacion de su vuelta era sin duda mas agradable 5 su vanidad que la generahvente recibida. Este documento, importante por ser obra de uno de los primitivos descubridores; se conserva en los archivos de Sevilla, fue publicado por Navarrete, Coleccion, tomo TII, atn 7. cha de 1525. (Varones ilustres del Nuevo Mundo, Madrid 1639, pg. 128.) Pero en la poca de su muerte dice que tenia cerca de ochenta aos (pg. 185 )."Considerando esto como una exageracion destinada producir efecto en la circunstantancia particular en que se usa, admitiendo la exactitud del dato anterior, la poca de su ncimiento viene ser la que damos en el testo. Esto lo hace algo viejo para emprender la conquista de un imperio ; pero Colon tenia aun mas edad criando emprendi su carrera. (3) Xerez, Conquista del Per; ap. Barcia, tomo III, pgina 197.Zrate Conq. del Per, lib.I, cap. I. Pizarro y Orellana , Varones ilustres, pg. 128. (4) Naci en Trujillo, y echronlo la puerta de una iglesia, mam una puerca ciertos dias, no se hallando quien le quisiese dar leche. Gomara, Hist. de las Indias, cap. CXLIV. (5) Segun el comendador Pizarro 'y Orellana , Francisco Pi-. zarco sirvi, siendo aun nio ,.con su padre en las guerras de Italia; y despues con Colon y otros ilustres descubridores en el

tA cot tj sz'A DFI. PER.

No sabemos en qu anp ocurri este suceso importante de su vida. La primera vez que omos hablar de l en el Nuevo-Mundo, es en la Espaola, en 1610, donde sent plaza en la espedicion Uraba en Tierra Firme, bajo las rdenes de Alonso de Ojeda, cuyo carcter y hazaas no encuentran con qu compararse sino es en las pginas de Cervantes. llaman Corts, cuya madre se llamaba Pizarro, y segun se dice era parienta del padre de Francisco, estaca entonces en Santo Domingo, y se disponia marchar en la espedicion de Ojeda cosa que no pudo realizar por haberse lastimado lijeramente un pie. Si se hubiera ido, la cada del imperio azteca se hubiera retardado por algun tiempo, y quizs el cetro de Motezuma se hubiera trasmitido pacficamente su posteridad. Pizarro fue, como los demas, vctima de las desgrac'as que. sufri la colonia de Ojeda, y su discreciott inspir tal confianza su gefe, que este le dej el mando del establecimiento cuando tuvo 'que ir en busca de provisiones las islas. El lugarteniente sigui en su puesto peligroso por espacio de unos dos meses . esperando que la muerte hubiera disminuido lo bastante la colonia para que fuera posible embarcar sus miserables restos. en el buquecillo que les quedaba (1). Despues de esto lo encontramos asociado Balboa, eI descubridor del Pacfico, y cooperando con este al establecimiento de la colonia de Darien. Tuvo la gloria de acompaar este intrpido espaol en su terrible marcha al traves de las montaas , y de ser por tanto uno de Los primeros europeos cuyos ojos se . deleitaron con la vista, prometida tanto tiempo antes, del mar del Sur. Despues de la muerte prematura de su gefe , Pizarro se adhiri Pedraras, y este gobernador lo ocup 'en varias espediciones militares, que, si no le producan mucho; lo menos le acostumbraban esas privaciones y peligros que haban de salir al paso del futuro conquistador del Per. En 4515 se le destin can otro militar llamado Morales para atravesar el Istmo y comerciar con los naturales en las playas del Pacfico. All mientras que estaba ocupado en recoger su botn de oro y perlas de las prximas islas, sin duda recorria con la vista la lnea prolongada de costas hasta que terminaba en el horizonte, y se inflamaba su imaginacion con la idea de que algun dia podria ir conquistar las misteriosas regiones situadas mas all de las montaras. Al 'trasladarse el asiento del gobierno al traves del Istmo Panam, Pizarro acompa Pedrarias, y su nombre fue notable entre los que estendieron la. lnea de la conquista aI Norte, luchando con las belicosas tribus de Veragua. Pero por gloriosas que fuesen estas espediciones , le producan poco oro.; y la edad de cincuenta aos el capitan Pizarro se encontr en posesion solamente de un trozo de tierra malsana cerca de la capital , y de un repartimiento de indios proporcionado al valor de sus servicios militares (2). El Nuevo-Mundo era una lotera , en que eran tan escasos los premios grandes, que casi todas las probabilidades estaban contra el jugador ,y pesar de esto estaba dispuesto el jugador aventurar su salud , su fortuna, y aun muchas veces su honor mismo. Tal era la situacion de Pizarro cuando en 1522
Nuevo Mundo, cuyo buen xito atribuye el autor modestamente, como causa principal, al valor de su pariente. Varones ilustres, pg. 487. ( 4) Pizarro y Orellana, Varones ilustres, pgs. 121-128. Herrera ,Hist. Gen ., clec. I, lib. VII, cap. XIV. Montesinos, Anales, MS., aTi 1540. (2) Teniendo su casa, y hacienda, y repartimiento de indios, como uno de los principales de la tierra, porque siempre lo fue. Xerez, Conq. del Per , ap. Barcia i tomo III, pgina 79,

5 And ag ^ya volvi de su espedicion incompleta al Sur de Panam, trayendo noticias mucho mas mplias que hasta entonces se haban recibido de la opulencia y grandeza de los paises situados al Sur (3 ). Esto coincidia con los momentos en que estaban haciendo su impresion en el espritu pblico las brillantes hazaas de Corts, que daban un nuevo estmulo al espritu aventurero. Las espediciones hacia el Sur llegaron ser el objeto favorito de los clculos y de las conversaciones entre los colonos ele Panam. Pero como la region del oro se hallaba (letras de la inmensa cortina de las cordilleras, aun estaba envuelta en profunda oscuridad. No podia formarse idea alguna de su verdadera distancia; y los padecimientos y di ficultacles que haban esperimentaclo los pocos navegantes que haban seguido ese rumbo, daban un aspecto sombro la empresa, que hasta entonces Babia retraido 5 los mas animosos de tomar parte en ella. No resulta de niugun dalo que Pizarro manifestase mas ardor que los demas; ni era tal el estado de sus fondos que pudiese concebir esperanzas de buen xito sin grandes auxilios por parte de otros. Encontr este auxilio en otros dos individuos de la colonia, que desempearon uu papel demasiado importante' en los acontecimientos posteriores para que no hablemos de ellos en particular. Uno de ellos, Diego de Almagro , era un soldado de fortuna, probablemente de alguna mas edad que Pizarro, aunque poco se sabe de su nacimiento, y aun est en duda el lugar en que ocurri. Supnese que naci en la ciudad de Almagro, en Castilla la Nueva, de donde, por falta de origen mas claro, se deduce su nombre; puesto que, lo mismo que Pizarra, era espsito (4). Pocos pormenores se'saben de, l hasta el actuai_perodo de nuestra historia; porque era uno de aquellos quienes la fermentacion de las pocas turbulentas lanzan de una vez la superficie , menos dichosos en esto quizas que si permaneciesen en su oscuridad primitiva. En su carrera militar, Almagro haba alcanzado la reputacien de soldado valiente. Era de carcter franco y generoso, algo atropellado y violento en sus pasiones; pero, como les sucede los hombres de temperamento san-guneo, despues del primer estallido no era difcil apaciguarlo. trn una palabra, tenia todas las cualidades y los defectos de un hombre honrado, quien no ha modificado mejorndolo la disciplina de la pri- mera educacion el dominio de s mismo. El otro era llenando de Luque, eclesistico espaol, que desempeiiaba las funciones de cura en Panam , y que antes habia sido maestre escuela en .. la catedral de Darien. Parece haber sido hombre de singular prudencia y conocimiento del mundo, y por sus cualidades respetables habia logrado ejercer mucha influencia en la pequea sociedad que pertenecia , y manejar fondos que hacian que su cooperacion fuese esencial al buen xito de la empresa. Convfnose entre las tres socios que los dos mili(3) Andagoya dice que obtuvo, mientras estuvo en Bir, noticias muy ci r cunstanciadas del imperio de los Incas por medio de unos traficantes que recorran el pais. En esta provincia supe y hube relacion, ansi de los seores como de mercaderes interpretes que ellos tenian, de toda la costa de todo lo que despues se ha visto hasta el Cuzco, particularmente de cada provincia la manera y gente de ella, porque estos alcanzaban por via de mercaduria mucha tierra. Navarrete, Coleccion, tomo III , n(n 7., (4) Decia l que era de Almagro , dice Pedro Pizarro que . lo conoca mucho. Rel. del Descub. y Conq. de los reinos del Per MS.Vase tambicn Zrate, Conq, del Per , lib. 1, cap. I. Gomara, Hist, de las Incl., cap. CXLI.=Pizarro y Orellana, Varones ilustres, pg. 211. El ltimo escritor confiesa que no eran conocidos los padres do Almargro; peroariade que sus primeras hazaas prueban lo. ilustre de su cuna, Prueba que vale poco por cierto,

clon hcia el Sur, y hay que temer el peligro adicio, nal de las tempestades que recorren la costa. Pero los aventureros nu entendian esto. Despues de tocar en la isla de las Perlas, punto de arribada frecuente pocas leguas de Panam, Pizarro se dirigi al troves del golfo de San Miguel , y puso el rumio casi al Sur bcia el puerto de Pias , punta de tie r ra en la provincia de Biruquete, que sealaba el lmite del viaje de Audagoya. Antes de su partida Pizarro habia obtenido todas las noticias que poda dar este sobre el pais y sobre la direccion que habia de tomar. Pero la esperiencia del mismo Andagoya habia sido demasiado escasa para que pidiese ser muy til Pizarro. Doblando el puerto de Pias, el buquecillo entr en el ro Bir, y la mala aplicacion de este nombre fue, segun creen algunos, lo que (li origen al del imperio de los Incas (4 ). Despues de navegar por este rio unas dos leguas, Pizarro mand fondear, y desembarcando todas sus fuerzas, esceptuando los marineros, procedi al frente de ellas esplorar el pais. El terreno era un vasto pantano en que las fuertes lluvias babian dejado innumerables charcos de agua estancada, y el fango no ofrecia punto de apoyo al pie del viajero. Este triste pantano estaba rodeado de bosques, al traves de cuya espesa vejetacion y de la enredada maleza que la cubria, penetraban con mucha dificultad ; y saliendo por fin de ellos, se encontraron en una region montaosa, de carcter tan spero y llena de tantas piedras, que les cortaba los pies hasta el hueso, y el soldado cansado, con la carga de su pesada malla del justillo de algodon espesamente entretelado, apenas podia arrastrar un pie tras otro. El calor veces era insoportable; y cansados y hambrientos se tiraban al suelo exhaustos y sin fuerzas. Tal fue el ominoso principio de la espedicion al Per. Pizarro , sin embargo , no se descorazonaba , y trataba de reanimar el valor de los suyos, rogndoles que no se desanimasen por dificultades que un cerazon intrpido sobrepuja siempre sin duda alguna, y les recordaba al mismo tiempo el premio de abundante oro reservado para los que perseverasen en la empresa. Pero fcil era conocer que no habia nada que esperar permaneciendo en esta triste region. Vol(1) As que estos tres compaeros ya dichos acordaron de viendo pues su buque, lo dejaron deslizarse con la yr conquistar esta provincia ya dicha. Puesconsultandolo con corriente y proseguir su rumbo hcia el Sur en el Pedro Arias de Avila que 1. la sazn era gobernador en Tier- gran Ocano. ra Firme , vino en ello haziendo compaia con los dichos comDespues de costear algunas leguas, Pizarro ech paeros con condicion que Pedro Arias no habia de contribuir entonces con ningun dinero ni otra cosa sino de lo que se ha- el ancla en un paraje de aspecto no muy halageo, llase en la tierra de lo que l le cupiese por virtud de la com- donde embarc lea y agua. Luego, dirigindose un paa dealli se pagasen los gastos que l le cupiesen. Los tres poco mas hcia alta mar, continu su rumbo trela el compaeros vinieron en ello por a y er esta licencia, porque de Sur. Pero en esto fue contrariado por una serie de otra manera no la alcanzaran. (Pedro Pizarro, Descubrimien- tormentas, acompaadas por truenos espantosos y to y Conq., M5.) Andagoya sin embargo afirma que el go- torrentes de lluvia como no se ven sino en las tembernador estaba tan interesado corno los demas, tomando cada uno sobre si la cuarta parte de los gastos. (Navarrete, Colec- pestades terribles de los trpicos. El mar estaba encin, torno III, nihil 7.) Pero sea cual fuere la parte de Pedra- furecido , y levantando sus espumosas montaas rias importa poco, puesto que la cedi antes que la espedicion amenazaba cada momento tragarse el buquecillo, hubiese dado utilidad alguna. que hacia agua por todas sus costuras. Durante diez (2) Herrera, el histo r iador mas popular de estos aconteci- dias los desgraciados viajeros fueron juguete de las mientos, calcula que no acompaaron Pizarro mas que ochen- olas, y solo merced esfuerzos constantes, los esta hombres. Pero todaslas deinas autoridades que he consultado fuerzos de la desesperacion, lograron impedir que su dicen que llegaban mas de ciento. El P. Navarro, contemporneo y que residi en Lima, dice que eran 129. Relacion su- fragil buque se fuese pique. Para aumento de desgrac. rrs, empezaron escasear las provisiones y somaria de la entrada de los espaoles en el Per, MS. (3) Existe la acostumbrada divergencia entre los autores bre todo el agua, de la cual solo tenian unos pocos sobre la fecha de la espedicion. Casi todos la fijan en 1525. Yo barriles; porque Almagro habia contado con que de he seguido Xerez, secretario de Pizarro, cuya narracion se cuando en cuando renovarian sus escasas provisiones public diez aos despues del viaje, y quien en tan corto in- en la costa. Toda su carne estaba consumida , y quetervalo de tiemp no pudo olvidarla fecha de acontecimiento daron reducidos la racion miserable de dos mazortan memorable. (Vase su conquista del Per, ap. Barcia, tocas diarias de maz para cada hombre. mo III, pg. 179.) Combatidos de este modo por el hambre y por los Parece que no deja duda en esto la eapitulacion de Pizarro con la corona, que yo no habla examinado hasta despues de elementos, los desgraciados viajeros se dieron por tares contribuirian con su pequeo haber al costeo de los gastos del.arrnamento, pero Luque fue el que proporcion la mayor parte de los fondos. Pizarro habla de tomar el mando de la espedicion, y Almagro tocaba equipar y surtir de vveres los buques. Los scios obtuvieron fcilmente el consentimiento del gobernador para llevar cabo su empresa. Despues de la vuelta de Audagoya, l baba proyectado otra espedicion; pero el que habia de encargarse de ella muri antes de tiempo. No sabemos qu razou hubo para que no realizase su plan primitivo, confiando el negocio un captan de tanta esperiencia corno Pizarro. No le disgustaba probablemente que otros pagasen las costas, con tal de que l le tocase una buena parte de bis utilidades. No descuid esta parte en las estipulaciones (1 ). Auxiliado de esta manera con los fondos de Luque y con el consentimiento del gobernador, Almagro no tard mucho en hacer sus preparativos para el viaje. Comprronse dos buques pequeos , el mayor de los cuales habia sido construido por Balboa para emprender en persona esta misma espedicion. Desde su muerte habia permanecido desmantelado en el puertode Panam. Recorrisele lo mejor que se pudo, y se le-puso en disposicion de salir al mar, mientras que se metan bordo las provisiones y pertrechos con una prontitud que hacia mas honor al celo de Almagro que su prevision. Mayores dificultades haba que vencer para encontrar el suficiente nmero de hombres; porque las espediciones en aquella direcciou babian suscitado una desconfianza que era muy difcil vencer. Pero haba muchos ociosos en la colonia que habian venido en busca de fortuna, y estaban dispuestos buscarla aun al traves de los mayores peligros. Con estos materiales reuni Almagro un cuerpo como de unos cien hombres (2), y estando todo dispuesto Pizarro tom el mando, y levando anclas, sali del pequeo puerto de Panam mediados de noviembre de 1524. Almagro debia salir despues de l en otro buque menor, en cuanto este se hallase listo (3 ). La poca del ao era la peor que porfia elegirse para el viaje, porque era la estaciou de las lluvias, cuando los vientos contrarios se oponen la navegaescribir lo que precede. En este documento, fechado en julio de 1529, se habla de la primera espedicion como cosa que habia ocurrido unos cinco anos antes. (Vase Apndices nm 7.) (4) Zrate, Conq. del Per, lib. I, cap. Hist. general, dec. III, lib. Vt, cap. VIII,

^(7

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

I.---Herrera.

LA CONQUISTA DEL PER,

5,7

muy satisfechos con volverse aras y con encontrar el ltimo puerto en que ha bien hecho provision de anua y lea. Sin embargo , nada era mas desconsolador que el aspecto del vais. Era bajo y pantanoso, lo mismo que el deseml uarcadero anterior; mientras que los espessinros bosques , cuya profundidad no 'india penetrar la vista, se e.._tendiau maro una pantalla por la costa con una longitud al parecer inlerminable. En vano trataron los causados espaoles ole recorrer los senderos ele este complicado laberinto, en que las enredaderas y las lianas, que brotan t oil tal esplendor en una alrnsfera clida y hmeda, se hablan enredado en los colosales troncos efe los rboles, y hablan formado un tejido (ale no se porfia penetrar sirio con el hacha. Entre tanto apenas cesaba de caer la lluvia, y el suelo cubierto de hojas y saturado de humedad, parecia huir resbalndose bajo sus pes. Triste y desconsolador era el aspecto de estos gris ques sombros, en que las emanaciones de la solirecargada superficie envenenaban el aire, y parecian no consentir el desarrollo le la existencia, escepluando sin embargo la ele los millones de insectos cuyas relucientes alas brillaban corno chispas de fuego en todas las aberturas del bosque. Basta la creacion bruta pareca haber huido de este punto fatal, en que los aventureros no vieron animales ni pjaros de ningunur clase. El silencio reinaba sin iuterrupcion en el corazon de estas tristes soledades; lo menos el nico ruido que se escuchaba era elle la lluvia al caer sobre las bolas, y el de los pasos de los desconsolados aventureros (1 ). Enteramente desanimados por el aspecto del pais, los espaoles empezaron comprender que no hablan ganado orarla roer venir 11 tierra, v empezaron lambiera temer seriamente que se mooriricn de hambreen una region que no Irroducia oras fruto que unas bayas desagradables que recogan algunas veces en el bosque. Quejbanse al voces de su suerte desgraciada,acusando su cranandarite como autor de todas sus desdichas, porque los habla engaado p meriendoles una fierra encantada, que parecia huir roas y mas medida que adelantaban e los. Intil era, decian , luchar con Ira el de: tino, y lo que mas couvenia era tratar de volver Panam tiempo para salvar la viola, en ,lugar de aguardar en aquel sitio morirse de hambre. Pero Pizarro estaba dispuesto combatir males y desgracias aun mayores que estas antes de volver . Panam con su crdito arruinado , y para ser objeto de la burla general como visionario que haba .incitaio otros embarcare en una empresa que l no Babia tenido valor suficiente para llevar cabo. La ocasiou presente contena su n'eaesperanza. Volver era arruinarse para siempre. Emple, pues, todos los argumentos que el amor propio herido y la avaricia le podian suministrar para disuadir los suyos de su propsito; les hizo v,r que estas eran las des tracias naturales que encontraba siempre el descunridor en su carrera , y les record las brillantes Irarzartas de sus compatriotas en otras regiones, y lis noticias repetidas que ellos mismos haban recibido de los ricos paises de la costa de que les seria facif apoderarse sin cuas que un poco de constancia y de valor. Sin embargo, cuino sus necesidades eran. urgentes, resolvi r uvar el buque la isla de las Per-. las, para que tragese su gente un nuevo surtido de provisiones con que pul iesen marchar adelante con nueva y mejor esperanza- La distancia no era muy grande , y pocos das 'rabian de bastar para sacarlos (I) Xerez , Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, 1)4. 180. Rebelo') del primer descub., :11S.Monlesinos, Auafes, MS. aro 1132i3. Zrate, Couq. del Per, lib. 1, cap. i.Gareilasso, Com. Real, parte 11, lib I, cap. VII, Berrera Ilist, general, dcc. 111, lib. VI, cap. VIII.

de su triste posicion. El oficial quien se confi este servicio se llamaba Montenegro; el cual llevndose cerca de la irritad de la gente , y despues de recibir las rnsta ucciones pie Pizarro, se hizo inmediatamente la vela y se dirigi hacia la indicada isla. En cuanto se fue el buque , Pi/iarro trat de examinar e! pas y ver si lrrnlia encontrar alguna pnblaciou de indios enfilo! pudiese procurarse provisiones para su gente. Pero sus esfuerzos fuer in int.ils, porque rro se descubri el mas leve rastro de habitacion humana; si bien con ea denso impenetrable follaje de las regiones ecuatoriales podiau bastar alguna` varas de distancia para ocultar una ciudad. Los nicos recursos para alimentarse que quedaban los desdichados aventureros, eran recoger de cuando en cuando algunos mariscos en la costa, ca.rer las hojas amargas del palmero, las yerbas malsanas desagradables que crecian en el bosque. Algunas de estas eran tan venenosas, que los que las condal) se hinchaban y sufran los roas agudos dolores. Otros pO eferian el hambre estos miserab l es alimentos , desfaII ciara con la debilidad y se morian die inedia. A pesar de todo esto su intrpido gefc se esforzaba por conservar su esp- danza y por adelantar los abatidos nimos de sus Compaeros. frnc-,meute con ellos susescasas provisiones, era i nea u isable en sus esfuerzos para proporcionarles alimentos, fi los eulei daos l mi s mo y mand que se cunstru n e en cuarteles para que estos lo menos estuviesen al abrigo ele laos lluvias de la e-lacion. Gracias esta simpata que man ifestaba hcia sus compaeros , adquiri tu ca influencia inmensa sobre ellos que el ejercicio de su auturid d uo hubiera alcanzado nunca, lo menos en estas apuradas circunstancias. l)ia tras dia y semana tras semana halda pasado ya , y no se !rabian recibido noticias del buque que rabia de traer socorro los aventureros. En vano estendian sus miradas por el vasto Ocano en busca de sus amigas. Ni un 'mino se descubra en el horizonte de la azulada. l l anura , don, e no se aventuraba la canoa del salvaje y donde aun no se babia desplegado la blanca vela dei europeo. Los que al principio hablan resistido con valor todas las contrariedades, se entregaban ahora la. desesperacion al contemplarse abandonados por sus compatriotas en estas desiertas y tristes playas, y decaan influjo de aquel doloroso sentimiento que oprime y seca el corazou. Alas de veinte de los que componian la pequea partida hablan muerto ya, y los que sobrevivid') parecian prximos seguirlos en rpida suresion ( ). Eu esta crisis vinieron decir Pizarro haberse descubierto una luz al Iraves de una remota abertura del bosque. Recibi estar notica con alegra difcil de describir, puesto que le anunciaba la proximidad de alguna poblacion;-y colocndose al frente de una pequea partida, se dirigi al punto indicado para reconocerlo. No fue chasqueado por cierto , porque despues de salvar penosamente una espesa estension de monte bajo y follaje, des%ubri un desmonte en que estaba situado un pueblecillo de indios. Los tmidos habitantes, al ver la repentina aparicion de hombres tau estraos , abandona , un espantados sus chuzas; y lanzndose ellas los hambrientos espaoles, se apoderaron con ansia ele lo que contenan, que eran alimentos compuestos en su mayor parte de maz y cocos. Este socorro , aunque pequeo, era demasiado oportuno para que no los llenase de gozo. Los asombrados indgenas no les ofrecieron resistencia alguna. Pero recobrando su confianza al ver que no se les hacia dao alguno , se acercaron loa blancos y les preguntaron que por qu no se quedaban en su pais y cultivaban sus tierras , en lugar de andar (2) Ibid , ubi supra.Rel. del primer descub., MS, Xerez, Conq. del Per, ubi supra,

BIBLIOTECA DE lis vagando y robando los que nunca les hablan hecho dao alguno (1). Sea cual fuere su modo de pensar sobre la cuestion de derecho, parece probable que en aquel momento pensasen los espaoles que hubieran hecho muy bien en observar la conducta que les aconsejaban los indios, Pero los salvajes llevaban en sus personas adornos de oro aunque groseramente trabajados. Estos adornos eran la mejor coutestacion posible su pregunta. El cebo del oro era lo que habia impulsado al aventurero espaol abandonar su hermosa patria para luchar con los peligros del desierto. Estos indios contirinaron las noticias que ya hahian recibido Pizarro y los suyos sobre un rico y poderoso imperio que se hallaba situarlo mas al Sur, anadiendo que diez alas de distancia al tra ves de las montaas existia un monarca poderoso , cuyos dominios hahian sido invadidos por otro mas poderoso aun, y que era hijo del Sol (2). Quizas aludirian la invasion de Quito por el valiente Inca Huayna Capac, que ocurri pocos aos antes de la espedicien de Pizarro. Por fin , despues de trascurridas seis semanas, los espaoles descubrieron con alegra difcil de explicar que volvia el buque en que se habian marchado sus compaeros, y poco despues Montenegro entr en el puerto con una mplia provision de bastrnentos para sus hambrientos compatriotas. Grande fue su horror al contemplar el aspecto de estos. Sus rostros enflaquecidos, sus cuerpos debilitados por el hambre y las enfermedades, hacino que apenas_ los conociesen sus antiguos compaeros. Moiteuegre atribuy su tardanza los vientos contrarios y al vial tiempo; y l tarnbien tenia que referir una triste historia de los trabajos que el hambre les habla hecho pasar l y los suyos en su travesa la isla de las Perlas.Los sucesos minuciosos como los que acabamos de contar son los que nos hacen comprender toda la estension de los padecimientos que tenia que sufrir el aventurero espaol en la gran obra de sus descubrimientos. Restablecidos con los slidos alimentos de que durante tanto tiempo habian estado privados, los es-. paoles , con esa elasticidad propia de hombres acostumbrados una vida vagamunda y rodeada de peligros, olvidaron sus desgracias pasadas en su ansia por llevar adelante su empresa. Volviendo, pues, bordo de su buque, Pizarro se despidi del teatro de tantos padecimientos , que infam con el nombre oportuno de Puerto del Hambre , y despleg de nuevo sus velas ante la favorable brisa que le impulsaba hacia el Sur. Si se hubiera aventurado salir de una vez alta mar, en lugar de recorrer la costa poco hospitalaria en que basta en' onces habla encontrado tan poca recompensa sus afanes, podria haberse ahorrado la repeticion de incmodas aventuras, y alcanzado por un camino mas corto el lugar de su destino. Pero 'el marino espaol recorra fi tientas estas desconocidas costas, y desembarcaba siempre que podia hacerlo,

GASPAR Y BOIG.

corno si estuviese temeroso de que se le escapase alguna frtil region alguna mina pinge s hubiese la mas leve iuterseccion en la linea que examinaba. Sin embargo no debernos echar eu olvido que aunque nosotros sabemos perfectamente el punto adonde iba Pizarro porque co ^ ocemos muy bien la tnpografia de aquellos pai::es, l iba enteramente ciegas, sin un mapa siquiera que lo guiase, sin conocer aquellos mares ni tener idea alguna de sus costas y aun sin mas idea del objeto que buscaba que la noticia que tenia de un pais en que abundaba el oro , y que estaba colocado en algun lugar bcia el Sur. Era dar cazad un El Dorado, findose en pruebas poco mas autnticas y creibles que las que sirvieron de base . tantas empresas quimricas en esta tierra de maravillas. Solo el buen xito, que es el mejor argumento para el vulgo, pudo conseguir que no se tachasen de absurdas las espediciones de Pizarro. Gobernando siempre hacia el Sur, y despues de una corta travesa, Pizarro se encontr en frente d e un territorio abierto, lo menos no tan cargado de bosques , que iba subiendo por grados medida que se retiraba de la costa. Desembarc con algunos hombres ,y penetrando un poco en lo interior encontr un pueblecillo de indios. Sus habitantes lo hahian abandonado al acercarse los invasores, refugindose en las montaas; y entrando los espaoles en sus solitarias chozas; encontraron all un buen acopio de Maz y de otros alimentos, y groseros adornos de oro de mucho valor. El alimento no era mas necesario para sus cuerpos que la vista del oro de cuando en cuando para. estimular su apetito aventurero. Sin embargo , encontraron un espectculo que los llen de horror.-Vieron que entre los alimentos que se estaban preparando en el fuego, haba carne humana dispuesta para el horrible festin de los brbaros. Los espaoles, creyendo que habian encontrado una tribu de caribes, la nica raza de aquella parte del Nuevo Mundo de quien se sabia que era antropfaga, huyeron precipitadamente su buque (3). No estaban ya empedernidos por la costumbre de ver este triste espectculo como lo estaban los conquistadores de Mjico. El tiempo, que hasta entonces habia sido favorable, empez volverse borrascoso con fuertes chubascos, y con incesantes truenos y relmpagos; y la lluvia, corno sucede siempre en estas tormentas de los trpicos, cala no tanto en gotas como en raudales no interrumpidos de agua. Sin embargo los espaoles prefirieron espnnerse la furia del terrible elemento -que permanecer en la escena de tan brutales preparatives. Pero la furia de la tormenta amain poco poco, y el buquecillo sigui su curso por la costa hasta encontrarse al frente de una lengua de tierra que Pizarro di el nombre de Punta Quemada, yen que mand fondear. La orilla estaba cubierta cou una ancha faja de una especie de nopales, cuyas largas !atices se entrelazaban unas con otras, y formaban una especie de enverjado sub-marino que hacia difcil la aproxirnacion del buque. Viendo varias calles (1) Porque decian los castellanos que por qu no som- abiertas en este bosque espeso, Pizarro calcul que braban y cogan sin andar tomando los bastimentos agenos, el pais debla estar habitado, y desembarc con la pasando tantos trabajos. Herrera, Hist. general, loc. cit. (2) Diles noticia el viejo por medio del lengua, como anaor parte de su fuerza para esplorar lo interior. Ap nas hubo penetrado algo mas de una legua, diez soles de all habia un rey muy poderoso yendo por es;,esas montaas, y que otro mas poderoso hijo del Sol habla ve- cuando se verilie su conjetura con el descubrimiento nido de milagro quitarle el reino sobre que tenian muy san- de una ciudad de indios, algo mayor que las que grientas batallas. (Montesinos, Anales, MS., ao <.l.23.) hasta entonces habian visto colocada en la falda de La conquista de Quito por Huayna Capad ocurri Mal de uu monte y bien defendida por medio de empalizatreinta aos antes de este periodo de nuestra historia. Pero los das. Los habitantes, se gun costumbre, la habian p ormenores de esta revolmion, su poca exacta el sitio en abandonado; pero dejando en sus habitaciones proque ocurri, eran cosas que sin duda comprenderan muy vagamente las naciones salvajes de los alrededores de Panam; y su alusion estas cosas en un dialecto desconocido no seria (3) Y en las ollas de la'coniida, que estaban al fuego, tampoco muy clara para los viajeros espaoles , que mas entre la carne que sacaban habia pies y manos de hombres, bien entenderian estos pormenores por seas'que por pa- de donde conocieron que aquellos indios eran caribes. Herrelabras, ra, Hist, general, der. 111, lib, VIII, cap, XI.

LA CONQUISTA DEL PER.

visiones abundantes y algunas frioleras de oro que los espaoles no vacilaron en apropiarse. La lijera barca de Pizarro Babia sufrido mucho coa los fuertes vientos que habia estado espuesta recientemente, de manera que era peligroso seguir el viaje sin com ponerla mas completamente de lo que lo permitia esta triste costa. Por tanto determin enviar su buque con unos pocos hombres Panam para que allr lo carenasen, y entre tanto estableci sus cuarteles en esta posicion tan favorable la defensa. Pero ante todas cosas envi Montenegro con un pequ lo destacamento reconocer el pas , y si fuese posible, entablar relaciones con los indigenas. Estos perteuecian una raza belicosa. Habian abandonado sus habitaciones para poner sus mujeres hijos en lugar seguro ; pero no hablan perdido de vista los movimientos de los invasores, y cuando vieron divididas sus fuerzas, resolvieron caer sobre ambas una despues de otra, y antes que se pudiesen prestar socorro mtilo. Por consiguiente , en cuanto Montenegro hubo penetrado en los desfiladeros de las elevadas colinas que salen hcia esta parte de la costa corno espolones de las Cordilleras, los guerreros indios salieron repentinamente de su emboscada, y dispararon una nube de flechas y otros proyectiles que oscurecieron el aire, estremeciendo al mismo tiempo los bosques con su agudo grito de guerra. Los espaoles, asombrados al aspecto de estos salvajes con los cuerpos desnudos y pintados de colores brillantes, blandiendo sus armas al deslizarse entre los rboles y el monte bajo que cerraba el desfiladero, se quedaron sorprendidos y confusos, y por un momento en el mas completo desrden. Tres de ellos quedaron muertos y varios heridos. Pero recobrndose muy pronto, devolvieron la descarga del enemigo con sus ballestas, porque parece que las tropas de Pizarro no tenan armas de fuego en esta espedicion , y cargando luego con intrepidez , y con espada en mano , lograron ponerlos en fuga , hacia las montaas. Sin embargo , solo consiguieron hacerles cambiar el teatro de sus operaciones ,y que fuesen atacar Pizarro antes que su lugarteniente pudiera prestarle auxilio. Aprovechndose de su superior conocimiento de los senderos de las montaas, llegaron al cuartel general del comandante mucho antes que Montenegro, que Babia emprendido una marcha retrgrada en la misma direccion. Y saliendo de los bosques , los intrpidos salvajes saludaron la guarnicion espaola con una lluvia de dardos y flechas, algunas de las cuales se abrieron paso por las junturas de la cota de malla y de los petos entretelados. Mas Pizarro era soldado de' demasiada esperiencia para dejarse cojer desprevenido. Reuniendo su gente, determin no recibir el asalto al abrigo de sus muros, sino hacer una salida y atacar al enemigo en su propio terreno. Los brbaros que se habian acercado mucho las obras de defensa, se retiraron en cuanto salieron los espaoles como un torrente, llevando su cabeza al intrpido ca pitan; pero volviendo luego la carga con ferocidad admirable , dirigieron todos sus tiros Pizarro, en quien por su atrevimiento y aire de autoridad reconocian al gefe , y lanzndole millares de proyectiles, lograron causarle, pesar de su armadura, nada menos que siete heridas (1). Rechazado por la furia del ataque dirigido contra su persona, el capitan espaol se retiraba por el declive de la colina, defendindose como mejor poma con su espada y su broquel, cuando resbal y cay al suelo. El enemigo lanz un alarido feroz de triun(1) Naharro, Helador! samaria , MS.Xerez, conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 180.Zrate, Conquista Kru, lib. 1, cap. 1.Balboa, Historia del Per, capitulo XV.

59 fo, y algunos de los mas audaces se acercaron l para acabarlo. Pero Pizarro volvi ponerse en pie en un momento, y matando dos con su mano vigorosa, mantuvo los demas respetuosa distancia mientras que acudian sus soldados defenderlo. Asombrados los brbaros al ver tanto valor, empezaron vacilar, cuando llegando oportunamente Montenegro, y atacndolos por retaguardia , los puse en completa dispersion; y abandonando el campo, se retiraron como pudieron las guaridas de las montaas. El campo estaba cubierto con sus muertos; pero fa victoria cost muy cara, pues murieron dos espaoles ms y hubo muchos heridos. Reunise entonces un consejo de guerra. La posicion habia perdido toda su belleza para los espaoles, que aqu habian encontrado por primera vez resistencia desde que habian emprendido su espedicion. Era necesario colocar los heridos en algun paraje seguro donde se les pudiese curar. Sin embargo, no era prudente ir mas adelante, considerando el mal estado del buque. Por ltimo, se resolvi volver y dar parte al gobernador de todo lo ocurrido; y aunque no se haban realizado las magnficas esperanzas de los aventureros, Pizarro crea que se habia hecho lo bastante para probar la importancia de la empresa , y para asegurar el apoyo de Pedrarias en su continuacion (2). Sin embargo , hacase muy duro Pizarro presentarse al gobernador en el estado presente de la empresa. Determin, pues, desembarcar con la mayor parte de su gente en Chicam, lugar situado en Tierra Firme, poca distancia al Oeste de Panam. Desde este punto , que lleg sin mas dificultades ni peligros, despach su buque, y en l su tesorero Nicols de Ribera , con todo el oro que se habia recojido, y con instrucciones para dar al gobernador un informe detallado y completo de sus descubrimientos y del resultado de la espedicion. Mientras estas cosas pasaban , Almagro , el compaero de Pizarro, se habia ocupado activamente en disponer otro buque para la espedicion en el puerto de Panam, mas solo mucho tiempo despues de la marcha de su compaero estuvo preparado seguirlo. Auxiliado por Luque, al fin logr equipar una pequea carabela y embarcar un cuerpo de sesenta setenta aventureros , casi todos de la clase mas nfima de la colonia. Dise la vela y sigui el rumbo de su compaero, con la intencion de alcanzarlo lo mas pronto posible. Mediante una seal en que antes habian convenido y que hacan en la corteza de los rboles, pudo reconocer todos los puntos en que habia estado Pizarro, Puerto de Pias, Puerto del Hambre, Pueblo Quemado; tocando sucesivamente en todos los puntos del litoral esplorados por sus compatriotas, aunque en mucho menos tiempo. En el ltimo punto indicado , fue recibido por los fieros naturales con las mismas demostraciones hostiles que habia sufrido Pizarro , aunque en este encuentro no se atrevieron los indgenas salir de sus obras defensivas. Pero exasperse tanto el ardor de Almagro con este obstculo, que espada en mano tom ppo asalto el pueblo, incendi la empalizada y las habitaciones, hizo huir los bosques los miserables habitantes. Su victoria le cost cara. Herido con un dardo en la cabeza, prodjole esto una inflamacion en un ojo,_ que despues de grandes padecimientos, perdi enteramente. A pesar de esto el intrpido aventurero no vacil en proseguir su viaje, y despues de tocar en diferentes puntos de la costa, algunos de los cuales lo recompensaron con un considerable botn de oro, lleg la embocadura del Rio de San Juan , que est como al cuarto grado de latitud Norte. Sorpreudile la hermosura del rio, y lo cultivado de sus mrgenes, ( 2) Herrera, Hist. general, dee. III, lib. VIII, cap. XI.lerez, ubi supra.

69

r333LIOTECA OE GASPAR T ReTP:

a g uardaban la ocasion oportuna para brotar en una abundante cosecha de discordia 1). Pedrarias haba estado inieresado al principio en la empresa, lo menos en cuanto estipular una parte en las ganancias, aunque, segun parece, no haba contribuido con un solo maraved los gastos. Por fin se consigui de l que reanudase todos sus derechos participar en las ganancias. Pero en su modo de hacer esto, manifest un espritu mercenario mas propio de un mercachifle que de un alto empleado de la corona. Estipul que los asociados le asegurasen la suma de mil pesos de oro en pago de su consentimiento, y ellos aceptaron inmediatamente su proposicion con tal de verse libres de sus pretenro abandon 0 siones. Por tan insignificante suma parte del rico despojo de los Incas ( 2) . g bernador no era profeta. Su avaricia era de aquellas cuyas mezquinas proporciones contribuyen su propia destruccion. 1-labia sacrificado al caballero Balboa cuando este le estaba preparando la conquista del Per; y ahora hubiera querido ahogar el espritu emprendedor que se diriga los mismos fines en Pizarro y sus compaeros. Poco despues de esto, es decir, en el siguiente ao, sucedile en el gobierno don Pedro de los Rios, natural de.Crdoba. La poltica del gobierno espaol consista en no dejar que sus representantes en las colonias permaneciesen bastante tiempo para hacerse formidables por su autoridad (3). Ademas tena muchos motivos particulares de disgusto contra Pedrarias. El funcionario con que se le reemplazaba llevaba mplias instrucciones para el bien de la colonia, y especialmente de los naturales, cuya conversion al catolicismo se prescrihia.como el primero de los deberes de la autoridad, y cuya libertad personal se aseguraba de una manera indudable como leales vasallos de la corona. Debe hacerse al gobierno espaol la justicia de confesar , que en todas sus disposiciones parecia guiado por una poltica muy humana y muy condescendiente, si bien la avaricia del colono y la caprichosa crueldad del conquistador frustraban constantemente sus'buenos deseos. Los pocos aos que aun vivi Pedrariaslos invirti en rencillas miserables, tanto personales como pblicas; porque aun sigui empleado, aunque en destino de menor impor-

(4) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg 180. Montesinos, Anales, aro 1526.Herrera, Ilist. general, dcc. III, lib. VIII, cap. XII. (2) Tal es la relacion de Oviedo que presenci la entrevista entre el gobernador y Almagro, cuando se discutieron los pormenores de la coinpensacion. El dilogo, que es muy divertido 'y que refiere muy bien el antiguo cronista s'e encontrar en el Apndice, nm. 5. En la Relacion que tantas veces lee citado de uno de los conquistadores del Pec , se da otra version de este asunto, segun la cual Pedrarias abandon voluntariamente la sociedad disgustado por las pocas probabilidades de buen xito. Vueltos con la dicha gente Panam, destrozados y gastados que ya no tenian haciendas para tornar con provisiones y gentes que todo lo habiaugastado, el dicho Pedrarias de Avila les dijo, que ya l no queria mas hacer compaia con ellos en los gastos de la armada, que si ellos queran volver ii su costa, que lo hiciesen; y ansi como gente que habla perdido todo lo que tenia y tanto halda trabajado, acordaron de tornar proseguir su jornada y dar fin las vicias y haciendas que les quedaban, descubrir aquella tierra, y ciertamente ello tuvieron grande constancia y nimo. Relacion del primer dcscnb., MS. (5) El agudo Mrtir habla de esta poltica. De mutandis nanrgae plerisque gubernatoribus , ne Tonga minis imperio (4) En oposicion casi todos los escritores, pero no al juiasuetudine inselescant, cogitatur, qui pr,ecipipue non fuerint cioso Quintana , melle conformado con Montesinos, colocando provinciarunr domitores , de hisce ducibus namque aliaratii la celebracion del contrato al principio ele la segunda y no de ponderatur. (De Orbe Novo, Parisii, 1587, pg. 498.) Es la primera espedicion. Este arreglo coincide con la fecha del lstima que este filsofo que tan ardientemente se interesaba instrumento mismo, que ademas nadie copia iza extenso, de en las noticias sucesivas de las diferentes partes del Nuevo los antiguos autores que yo he consultado, sino Montesinos. Mundo, hubiese muerto antes que la existencia del imperio (5) Vase este instrumento singular en Montesinos. (Anade los Incas, hubiese llegado conocimiento de los europeos. les, MS., ario 1526.) Lo he copiado en el Apndice, mimeVivi lo bastante para hablar de las maravillas de Mjico, 'ro 6. pero no de las de Cuzco. (6) Vanse algunas investigaciones sobre el-hecho, negado

tancia que el que Babia desempeado hasta entonces. Vivi, como hemos dicho, pocos afros mas, dejando tras s la reputacion poco . envidiable del que con pasiones desenfrenadas tiene un espritu pusilnime. Sin embargo despleg cierta energa de carcter, para hablar con mas esactitud, una impetuosidad de propsito que pudo haber conducido buenos resultados si hubiera sido impulsada por buen camino. Por desgracia era tal su falta de prudenria que la direccion que segua pocas veces era til ni para l ni para su pais. Arregladas todas las dificultades con el gobernador, y obtenido su permiso para la ernpresa, los confederados no perdieron tiempo en hacer los necesarios preparativos. Su primer paso fue celebrar el contrato memorable que sirvi de base sus disposiciones futuras; y co pio en l aparece el nombre de Pizarro, parece probable que este hubiese pasado Panam en cuanto estuvo seguro de las resoluciones favorables de Pedrarias (4). El documento, despues de invocar de la manera mas solemne los nombres de la Santsima - Trinidad y de la Virgen, declara que como los contratantes tenias plenos poderes para descubrir y someter los paises y provincias situados al Sur del golfo , pertenecientes al imperio del Per ,y como Fernando de Luque haba adelantado los fondospara la empresa en barras de oro hasta el valor de veinte mil pesos, se comprometan mtuamente dividir por partes iguales entre s todo el territorio conquistado. Esta estipulacion se repite muchas veces, especialmente en lo tocante Luque, quien segun se declara, tendra derecho la tercera parte de todas ras tierras, repartimientos, tesoros de toda clase, oro, plata y piedras preciosas, y una tercera parte igualmente de todos los vasallos, rentas y emolumentos que resultasen de las concesiones que pudiera hacer la corona cualquiera de sus dos compaeros militares, y todo para s y sus herederos representantes. Los dos capitanes se comprometieron solemnemente consagrarse de una manera esclusiva la dicha empresa hasta que se llevase buen fin; y en caso de que faltasen su compromiso, se obligaban reembolsar Luque sus adelantos, para lo cual empeaban todos sus bienes; conviniendo ademas en que esta declaracion bastaba para la ejecucion de la sentencia contra ellos, como si fuese disposicion de un tribunal de justicia. Los comandantes Pizarro y Almagro, juraron en nombre de Dios y por los santos Evangelios ejecutar lo que prometan, haciendo el juramento sobre el misal en el cual trazaron con sus propias manos el sagrado emblema de la cruz. Para dar mas fuerza al contrato, el padre Luque administr el sacramento de la Eucarista los contratantes, dividiendo la hostia entres partes, una para cada uno, mientras que los espectadores , dice un historiador, se enternecan al ver la solemne ceremonia con que se consagraban estos hombres voluntariamente un sacrificio que pareca poco menos que locura (5). Este documento, que tiene la fecha del 10 de marzo de 1526 , fue firmado por Luque, sirviendo de testigos tres ciudadanos respetables de Panam, uno de los cuales firm por Pizarro y otro por Almagro; pues que ninguno de los dos, como del documento resulta, sabia escribir su propio nombre (6).

oscuros se repartieron tranquilamente entre s unimperio, de cuy estension , poder y recursos, de cuya posicrou, de cuya existencia misma no tenian esacto y seguro conocimiento. La manera positiva con que hablan de. la magnitud del imperio, de su abundante riqueza, cosas tan esnctas como se prob despues aun que tan poco saban de ellas, forma un notable contraste con el escepticismo general y con la indiferencia que casi todo el mundo manifestaba en Panam (1). El tono religioso de este documento es uno -de sus rasgos mas singulares, especialmente si lo ponemos en contraste con la poltica cruel que siguieron los mismos hombres que lo firmaron en sucunqu isla del pais. En el nombre ele un Dios de paz, dice el ilustre historiador de Amrica, ratificaron un contrato cuyo objeto era saquear y derramar sangre humana (2). Esta observacion parece muy justa. Sin embargo, al criticar lo que se hace, lo mismo que lo que se escribe, debemos tener muy presente el espritu de la poca. La imvocacion del cielo era natural, cuando en parte era religioso el fin de la empresa. La religion formaba, lo menos en teora, el prelesto de las conquistas de los espaoles en el Nuevo Mundo. Que se mezclaron motivos viles con estos otros elevados, y en diferentes proporciones segun el carcter de los individuos, es cosa que nadie negar. Y pocos son los . que se han propuesto s mismos una larga carrera de accion sin mezcla de algun motivo vulgar y personal, fama, honores riqueza. Sin embargo, que la religion nos da la clave de las cruzadas americanas, por mal que estas se ejecutasen, es evidente en la historia de su origen ; eir la sancion que les di pblicamente el gefe de la Iglesia; en la multitud de misioneros voluntarios que siguieron los pasos de los conquistadores para recoger la pinge cosecha de las almas; en las reiteradas instrucciones de la corona, cuyo gran objeto era la conversion de los indgenas; en esos hechos supersticiosos de la misma soldadesca empedernida, que por mas que se atribuyan al fanatismo, eran demasiado sinceros para que puedan admitir la acusacionde- hipocresa. Realmente fue una cruz de fuego la que se pase por ese desgraciado pas, abrasndolo y consumindolo en su terrible carrera ; pero al cubo era la cruz, el signo de la redencon del hombre, el nico signo mediante el cual podan salvarse las generaciones venidera, cle la eterna perdicion. Es un hecho mu y notable, y que hasta ahora no ha sido descubierto por el historiador, que el padre Luque no era la verdadera parle en este contrato, sino que representaba otro que colocaba en sus manos los fondos necesarios para la empresa. Esto resulta de un instrumento firmado por Luque y certificado por el mismo escribano que preparo el contrato original. Este instrumento declara que toda la suma de veinte mil pesos adelantada para la espedicion lo fue por el l icenciado Gaspar de Espinosa, que se hallaba entonces en Panam ; que Luque obr solamente como agente suyo y autorizado per el, y que por consiguiente el dicho Espinosa, y solo el, tenia derecho la tercera parte de las ganancias y adquisiciones que resultasen de la conquista de! Per. Este instrumento, atestiguado por tres persenas, una de las cuales fue testigo del contrato original , est
por algunos, de la ignorancia de Pizarro en el arte de escribir, en el lib. Vi, cap. V de esta historia. (1) Por un juego de palabras se di al padre Laque el epteto de loco, que le mereci su actividad en esta empresa. Oviedo lo llama padre Laque loco, como si fueran sinnimos. Historia de las Indias, Islas Tierra Firme del mar Ocano MS., parte 111, lib. VIII, cap. I.

LA CONQiSTA DEL PER l'al fue elsingularcontrato con quetres individuos fechado el 6 de agosto de 1531 (3).l licenciado Es-

pinosa era un funcionario de categora, que habla sido alcalde primero en Darien, y que despues habia representado un papel principal en la conquista y colonizacion de Tierra Firme. Era muy considerado por su rango y por su carcter;y -es particular que tan poco se sepa sobre el modo en que se ejecn t un coniralo tan solemne en lo relativo l. Como sucedi en el caso de Colon , es probable que la inesperadauragnitud de los resultados irnpid que se cumpliese fiel yescrupulosamer,te laestipulacionprimitiva y sin embargo, por el mismo motivo apenas se puede poner en duda que los veinte mil pesos del atrevido especulador le diesen un magnfico retorno. Ni tampoco el digno vicario de Panam, como mas adelante lo dir la historia, qued sin recompensa. Habiendo completado estas disposiciones preliminares, los tres socios no perdieron tiempo en hacer sus preparativos para el viaje. Comprronse dos buques mayores y mucho mejores en todo quelos que se habian empleado en la ocasion anterior. Se hicieron provisiones en escala mayor que antes, como lo dictaba -la esperiencia, y se pregon pblicamente una espediciou al Per para que acudiesen los que quisiesen tomar parte en ella. Pero los escpticos habitantes de Panam no se dieron mucha prisa en acudir. De cerca ate doscientos hombres que habian ido . la espedicion primera, apenas quedaban las dos terceras partes (4). Esta terrible mortandad, y el aspecto miserable, pobre y enfermizo de los que sobrevivian, hablaban con elocuencia mayor que las promesas pomposas y los magnficos planes que presentaban los aventureros. A pesar de esto habia hombres en Panam colocados en situacion tan desesperada, que cualquier cambio les parecia una esperanza para mejorar de condicion. Tambien la mayor parte de los que fueron por primera vez, cosa rara, preferan seguir la aventura y no abandonarla, porque en ella crean entrever la luz de un porvenir mas agradable. Con estos elementos los capitanes lograron alistar unos ciento y sesenta hombres, que hacian en todo toma fuerza muy pequea para la conquista de un imperio. Tarebien se compraron algunos caballos, y un surtido de municiones y pertrechos militares mejores que los que en la espedicion anterior se llevaron aunque siempre en pequea cantidad. Considerando el buen mo. tadu de sus fondos esto no -se explica sino por la dificultad de encontrar estos objetos en Panam, ciudad recieu fundada y en la remota costa del Pacfico, y la cual no se poda llegar sirio atravesando la difcil barrera que ofmecian las montaas, lo que hacia sumamente difcil el transporte de objetos voluminosos. Tarrrhien es probable que en aquellas circunstancias fuera casi imposible adquirir parte de los pequeos recursos que poseia, porque Cambien el gobernador estaba haciendo los preparativos de su propia espedicion alnorte. Con estos escasos pertrechos, los dos capitanes, cada cual en su buque, volvieron fisalir de Panam, dirigidos por Bartolom Ruiz, piloto de sagacidad y resolucion , que tenia mucha esperiencia en la nave

(3) El instrumento que contiene esta singular revelacion est copiado en un manuscrito que intitula Noticia general del Per, Tierra Firme y Chile ,por Francisco Lopez de Cervantes, empleado de hacienda en las colonias. El MS. que antes se conservaba en la biblioteca del gran colejio de Cuenca, en Salamanca, re halla ahora en la biblioteca real de Madrid. Quintana estracta el pasaje en sus Espaoles clebres, tomo II, Apndice, niun 2, nota. (4) Con ciento y diez hombres sali de Panam, y fu donde estaba el capitan Pizarro con otros cincuenta de low prime os ciento y diez que con l salieron y de los setenta que el capitan Almagro llev cuando le fu buscar,

(2) Itobertson, Amrica, tomo Ill, pg.5,

que los ciento y treinta ya eran muertos. n Xerez, Conquislri del Pera, ap, Barcia, tomo 1ll,pg. 180,

eteLIO-PECA DL GASPAR Y note,. 64 gacion del mar del Sur. Era natural de Minguer, en c a la aplicacion ele las velos m la navegacin. Al Andaluca , criadero fecundo aunque pequeo de em- acercarse, descubri que era una grande enrbarcapresas martimas, que tantos niarmueros proporcion cion, por mejor decir una balsa , que con-isba de Colon pura sus primeros viajes. Sin tocar en los un gran nmero de vigas de una madera ligera y puntos intermedios de la costa , que no ofrecan ali- porosa, fuertemente atarlas unas otras, y roa un ciente alguno los viajeros, navegaron roas mar li gero suelo de caas por encima molo de cubierta. adentro , gobernando hacia el ro de San Juan , el Da i s mstiles a pdos gruesos, colocados en el centro ltimo lmite que Iral,ia alcanzado A!n, ro. L.; esta- del buque, sostenan una gran vela cuadrada dealgocion habla sido mejor escogida que en la ocasion an- rlmn , mientras que un grosero timon y una especie terior, y encontrando vientos favorables negaron en da quilla hecha con una tabla encajada entre los mapocos das al lugar de su destino. Entrando por la deros, facilitaban al marino el que diese dlirecrion embocadura del rio, vieron que sus orillas reta+ an esta clase de buque, que segua su curso Sin In ayuda cubiertas de habitaciones de indios , y desembarcan- del remo (2). La sencilla construccion de esta mdo Pizarro con a l gunos soldados , logro sorprender quina flotante bastaba para las necesidades de los un pueblo, y llevarse un boliu considerable de ador- indgenas, y tambien les ha bastado basta la poca nos de oro que se encontraron en las chozas, junta- presente; porque la balsa, con su pequea choza en medio , aun se usa para trasportar pasajeros y mente con algunos naturales (1). Entusiasmados con el buen xito , los dos geles equipajes n a'gunosrios, yen algunos puntos de esta calcularon que al contemplar tan ricos despojos aun parte de la inste del continente Sur americano. Al atracar la balsa al buque, Ruiz encontr en ella tal rapidez adquiridos, los aventureros de Panam no polrian resistir al deseo de acudir su bandera; varios indios, tanto hombres como mujeres, algunos y corno cada da senlian mas y mas la necesidad de engalanados con ricos adornos, y ademas muchos tener fuerzas mayores para poder luchar con la mayor objetos de plata y oro trabajados con singu l ar despoblacion del pais que iban invadir, resolv ; se que treza,que llevaban m diferentes puntos de la costa Alrmrgro volviese con el tesoro y procurase refuerzos, para traficar con ellos. Pero lo que mas llam su mientras que el piloto Ruiz con el otro buque re- atencion fue el tejido de lana de que se componan conocia la costa hacia el Sur, y recngia todas las algunos de sus trajes. Era un tejido muy lino, delinoticias que pudiera para determinar sus pasos fuiu- cadamente bordado con figuras ele pjaros y loes, y ros. Przar o , con lo restante de sus fuerzas , dehia teido con colores brillantes. Tamben vi en el bote permanecer cerca del rio , puesto que los prisioneros una balanza para pesar los melales p reciosos ( ). Su Indios le aseguraron que corta distancia en lo inte- asombro al contemplar estas pruebas de destreza y rior habla una region abierta y cultivada , en que l civiliza.cion, tan superior todo lo que hasta entony los suyos encontraran todo lo necesario para vivir ces'rabia visto en el pais , creci ronsiderablemeute con comodidad. Este plan se puso en obra inmedia- con las noticias que recogi de estos indios. Dos de tamente. Pero nosotros seguiremos antes que ellos venan de Tumbez: puerto peruano que estaba los demas al intrpido piloto en su crucero hacia algunos grados mas al Sur, y le dieron entender el Sur. que cerca de esta parte habla grandes rebaos de los Siguiendo la costa del gran continente, con vien- animales que producan esta lana , y que el oro y la tos favorables todava, el primer lugar en que Iiuiz plata eran casi tan comunes como la madera en los ech el ancla fue en la pequea isla del Gallo, como palacios de su monarca. Los espaoles escuchaban dos grados Norte. Los habitantes, que no eran nu- con inesplicable infieres noticias que tan de ,.cuerdo merosos, estaban preparados para recibirlo de una estaban con sus oras ardientes deseos. Aunque en manera hostil, porque las noticias de los invasores parte temiendo que hubiese exageracion en el relato, los habiau precedido en el pas, y aun haban llegado Ruiz resolvi detener algunos de estos indios , in este punto aislado. Corno el objeto de Ruiz era clusos los de Tumbez, para que repitiesen la historia esplorar y no conquistar, no quiso enredarse en hos- maravillosa su gefe y al mismo tiempo para que tilidades con los indgenas; y as, abandonando su aprendiendo el castellano , pudiesen mas adelante proyecto de desembarcar, dise la vela y recorri servir de intrpretes en los tratos con sus com ala costa hasta el punto que hoy se llama baha de triotas. A los otros les permiti proseguir en su viaje San Mateo. Ei pais que, medida que avanzaba, se- sin mas interrupcion. Siguiendo despees su rumbo gula dando indicios de un cultivo mejor y de una el prudente piloto, sin tocar en ningun otro punto poblacion mas considerable que lo que hasta ahora de la costa, lleg la altura ele la punta de Pasado, haban visto, estaba cubierto en las orillas de espec- como medio grado al Sur, teniendo la gloria de ser tadores, que no parecan tener miedo ni ser hostiles. el primer europeo que navegando con este rumbo en Perrna.neniau en pie contemplando la nave de los el Pacfico , cruz la lnea. equinoccial. Este fue, el blancos cuando esta cortaba suavemente las aguas limite de sus descubrimientos; al llegar l, vir de cristalinas ale la baha , figurndose, dice un autor bordo , y gobernando al Norte , logr despues de una antiguo , que era un ser misterioso bajado del cielo. ausencia de algunas semanas, fondear eu el punSin permanecer en esta costa amiga lo suficiente para dese` uar los sencillos naturales , Ruiz , ale(2) Traa sus mstiles y antenas de muy fina madera y jndose de la costa entr en alta ruar; pero no 'rabia velas de algodon del mismo talle de manera que los nuestros navegado mucho tiempo en esta direecion, cuando navos. Relacion de los primeros descub. de F. Pizarro y lo sorprendi descubrir un buque que con la dis- Diego de Alurrgro, sacada del cdice nm. 120 de la Bibliotancia pareca una gran carabela , pero atravesada teca imperial de Viena, MS. (3) En una corta relacion de esta espedicion, escrita al por una vela muy grande que la arrastraba lentamente por !a superficie del agua. El antiguo marine- parecer en la poca en que se hizo poco despues, se especifican menudamente todos los objetos que se encontraron en ro se confundia al contemplar semejante fenmeno la balsa. Espejos guarnecidos de la dicha plata, y tazas y porque estaba seguro de que ninguna nave europea otras vasijas para beber; tratan muchas mantas de lana y de porira haber llegado antes que l estas latitudes, y algodon , y camisasy aljubas, y atareares, y otras muchas roninguna nacron india de las hasta entonces descu- pas, todo lo oras de ello muy labrado de labores muy ricas de biertas, ni aun la civilizada nacion mejicana, cono- colores de grana, y carmes, y azul, y amarillo, y de todas

(1) Ibid. pgs. 180, 181.Naharro, relacion sumira, MS.--Z p ate, Conq. del Per, lib. I, cap. LHerrera, Hist. general, dec. lIi, lib, VIII, cap XIII,

otras colores de diversas maneras de labores y figuras de aves y animales, y pescados, y rboles; y tratan unos pesos chiquitos de pesar oro como hechura de romana ,y otras muchas cosas. Relacion sacada de la Biblioteca imperial de Vie-

na, MS.

dONQn1S1A br.L IEk[l. g la noticia de sus brillantes descbrimientos; y poco eros (1 ). despues entr Almagro en el puerto con su buque Y ya era tiempo que lo hiciese; porque el nimo cargado de provisiones y con un refuerzo considerade esa pequea fuerza desfalleca ya ante los peligros ble de voluntarios. El via j e de este gefe haba sido que se habia visto expuesta. Encuanto se fueron sus prspero y feliz. Cuando lleg Panam encontr el buques, Pizarro emprendi su marcha al interior, gobierno en manos de don Pedro de los Ros, y no con la esperanza de encontrar la deliciosa campia se atrevi desembarcar hasta obtener del padre Luque le habian prometido los naturales. Pero cada que alguna 'noticia sobre las opiniones del nueto gopaso pareca mas y mas espeso el bosque, y los rbo- bernador relativamente ellos. Hall que estas eran les se elevaban una altura gigantesca que l no bastante favorables, porque el gobernador tenia inslos habia visto nunca, ui en estas feraces regines trucciones particulares para llevar cabo lo pactado donde la naturaleza obra tan en grande (2 ). A medi- por su predecesor con los scios. Al saber la llegada da que avanzaba encontraba colinas y mas colinas de Alma g ro, baj al puerto para felicitarlo ,y para unas detras de otras, corno si fueran olas del mismo asegurarle que estaba dispuesto favorecer en todo mar que iban reunirse la barrera colosal de los la ejecucon de sus planes. Felizmente poco antes de Andes, cuyas nevadas cumbres se vejan elevadas esta poca, habia llegado Panam un pequeo cuersobre las nubes, y estendidas corno una cortina de po de aventureros m ilitares desde la metrpoli, arbruida plata que pareca unir al cielo con la diendoen deseos de hacer fortuna en el Nuevo-Mundo. tierra. Estos tragaban el cebo de oro con mas ansia y mucha Al atravesar estas colinas cubiertas de bosques, mas facilidad que los antiguos y cautos colonos; y los cansados aventureros solan encontrarse al borde con ellos y con algunos otros ociosos que habla en de quebradas de espantosa profundidad , donde las la ciudad, Almagro se encontr al frente de un reemanaciones de un suelo hmedo salian como un fuerzo de lo menos ochenta hombres, con los cuavapor mortfero en medio del incienso de las olorosas les, despues de haber embarcado provisiones y perflores, que revestan la sima con la mas asombrosa trechos, se ri la vela para el rio de San Juan. variedad de matices. Los pjaros, especialmente de la La llegada de los nuevos reclutas , ansiosos por familia de los loros, remedaban esta fantstica varie- llevar adelante la espediciou, el cambio agradable dad de la naturaleza con tintas tan brillantes como producido en sus circunstancias por las nuevas y los del reino vegetal. Vejan sobre sus cabezas milla- abundantes provisiones, y las brillantes pinturas de res de monos, que les hacan gestos y parecian los las riquezas que iban encontar en el Sur, produjeespritus diablicos de estas soledades, mientras que ron su efecto en los abatirlos nimos de los que con reptiles horrorosos, engendrados en la fangosa pro- Pizarro estaban. Sus recientes trabajosyprivaciones fundidad de las aguas estancadas, se acumulaban se olvidaron muy pronto, y con la animacion inalrededor de ellos. Aqu se veia el boa gigantesco, constancia caractersticas al aventurero, exigian tan enlazando sus pliegues colosales en el tronco de un enrgicamente su comandante que siguiese el viaje rbol , de modo que apenas se le distinguia del tron- emprendido , como antes habian solicitado que lo co hasta que estaba prximo lanzarse su presa; abandonase. Aprovechndose de estos buenos deseos, all los caimanes estaban tomando el sol orillas de los capitanes se embarcaron, y guiados por el vetelos ros, deslizndose por debajo de la superficie rano piloto, se dirigieron por el mismo rumbo que del agua, se apoderaban de su incauta vctima antes este habia seguido poco antes. que esta lo sintiese (3). Muchos espaoles pereciePero se habia dejado pasar la estacion favorable, ron miserablemente por estos medios , y otros fueron que en estas latitudes dura muy pocos meses, para asesinados por los naturales, que vigilaban escrupu- hacer un viaje al Sur. El viento soplaba constantelosamente sus movimientos y se aprovechaban de mente hacia el Norte, y una fuerte corriente no lejos cualquiera ocasion para atacarlos con ventaja. Ca- de la playa, seguia la misma direccion. Los vientos torce hombres de los de Pizarro fueron cogidos de se convertan muy menudo en tempestades, y los una vez en una canoa que encall en las mrgenes de desgraciados viajeros estuvieron siendo juguete-de las olas durante muchos dias, en medio de las torun Iio (4). El hambre vino luego aumentar la lista de sus mentas mas horribles de truenos y relmpagos, hasta desgracias, y grande fue la dificultad que esperime'r- que por ltimo encontraron un puerto seguro en la taron para encontrar algo que comer en los bosques. isla del Gallo, visitada antes por Ruiz. Corno ahora A veces encontraban patatas silvestres, cocos, en eran demasiado numerosos para temer un ataque, las la playa el espeso fruto del mango. Pero la orilla del tripulaciones desembarcaron , y como no esperimenmar era mas insoportable que los bosques, por los tarou incomodidad alguna por parte de los indgeenjambres de mosquitos que obligaban los desgra- nas, permanecieron en la isla dos semanas, recorciados aventureros sepultar sus cuerpos hasta la riendo sus averiados bugries, y descansando de las cara en la arena. En esta estremidad de padecimien- penalidades de la uavegacion. Despues, emprendientos solo pensaban en volverse; y todos sus planes de do de nuevo su viaje, gobernaron hcia el Sur hasta avaricia y de ambicion , esceptuando Pizarro y a que llegaron la baha de San Mateo. Al recorrer la otros pocos espritus indomables, desaparecan ante costa esperirnentaron el mismo asombro que antes habia esperimentado Ruiz, viendo que el pais maniel deseo ele volver Panam. En esta crisis fue cuando volvi el piloto Ruiz con festaba por todas partes en su aspecto general y en el de sus habitantes, pruebas de un grado mas elevado (1) Jerez, Conq. del Per, tomo III, pg. 181.Rela- de civilizador). Por todas partes se velan los resulclon sacada de la Biblioteca imperial de Viena, MS.Herrera tados del cultivo. Tambien el aspecto natural de la Ilist, general, dec. III, lib. VIII, cap. XIII. costa era mas halageo; porque en lugar del labeUno de los autores dice que estuvieron sesenta das en este speras ralees penetran viaje. Siento no poder sealar la fecha exacta de los aconte- rinto eterno de mangles cuyas cimientos en estas primeras espediciones. Pero la cronologa por debajo del agua como para envolver en una red al no era cosa digna. de la atencion de estos antiguos cronistas viaj ero desprevenido , las orillas bajas del mar estaque parecen creer que porque ellos conservan en la memoria ban cubiertas de magestuosus rboles de bano, de una especie de caoba, y otras maderas duras, las todas las fechas recientes debe suceder lo 'Mimo los denlas. (9.) Todo era montaas, con rboles hasta el cielo. Her- mas susceptibles de tornar un barniz brillante y varera , Hist. general. ubi supra. riado. La madera-del sndalo, y muchos rboles oloro(3 Herrera , Ilist. general, ubi supra. sos de nombres desconocidos, derramaban sus gratos (4) Ihid., loe. cit.Gomara, Hist. de las lnd., cap. CVIII. perfumes por el aire, no en una atmsfera impreg--Naharro, Relacion sainara , MS.
LA

to en que habia dejado Pizarra y sus compa-

66

BIBLIOTECA DE GASPAR Y

nada de corrupcion vegetal, sino .por las brisas puras del Ocano, que llevaban en sus alas perfumes y salud al mismo tiempo. De cuando en cuando se velan anchos campos de tierras cultivadas, y repechos de las colinas cubiertos con el amarillo maiz y patata, en nivel mas bajo con magnficos plantos de cacao (1). Los pueblos eran mas y mas numerosos; y cuando los buques anclaron en el puerto de Tacamez, los espaoles pudieron ver una ciudad de mas de mil casas, arregladas en calles, y con una poblacion numerosa apiada alrededor de ella ea los arrabales (2). Los hombres y mujeres ostentaban en sus personas muchos adornos de oro y piedras preciosas, cosa que parecer singular considerando que los Incas del Per se reservaban Ml monopolio de estas piedras para si y para las nobles quienes se dignaban concederlas. Pero aunque los espaoles habian alcanzado ya los lmites esteriores del imperio peruano, no era el Per lo que velan, sino Quito y aquella parte de este pais recieu sometido al cetro de los Incas, donde no era posible que el opresor sistema de los dspotas americanos hubiese borrado aun los antiguos usos del pueblo. Ademas el pais adyacente era especialmente abundante en oro, que lavado de la arena de los arroyos, aun constituye una de las principales producciones de Barbacoas. Aqu tambien estaba el hermoso ro de las Esmeraldas, llamado as por las minas de esta piedra preciosa que existian en sus mrgenes y con que los monarcas indios enriquecian sus tesoros (3 ). Los espaoles contemplabancondeleite estas pruebas indudables de riqueza, y vieron en el cultivo admirable del territorio una agradable seguridad de que por fin habian llegado al pais que tanto tiempo. habian estado contemplando revestido de tan brillantes, pero tamhien de tau remotos colores. Pero aqu tambien tenian que verse chasqueados por el espritu belicoso del pueblo, que, conociendo su propia fuerza, no se senta intimidado por el invasor. Al contrario, muchas canoas cargadas de guerreros abandonaron la playa, llevando una ensena de oro, dieron vueltas al rededor de los buques desafindolos con sus miradas, y cuando las persiguieron se refugiaron fcilmente en tierra (4).
(1) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia ,tomo III, pg. 181 Rel. sacada de la biblioteca imperial de Viena, MS.Naharro, Rel. sumaria, MS.Montesinos, Anales, MS. , ao 1526. Zrate, Conq. del Per, lib. I, cap. I. Relacion del primer descub., MS. (2) El secretario de Pizarro dice que una de las ciudades conten g a tres mil casas. En esta tierra habia muchos mantenimientos, y la gente tenia muy buena rden de vivir, los pueblos con sus calles y plazas : pueblo habia que tenia mas de tres mil casas, y otros habia menores. Conq. del Per, ap. Barcia, torno III, pg. 181. (3) Steveson que viaj por esta parte de la costa en los primeros aos de este siglo, habla mucho de sus tesoros minerales y vejetales. La mina de esmeraldas prxima al rio de este nombre, tan famosa en otros tiempos, estar ahora cerrada por una supersticion mas propia'del tiempo de los Incas. Jams la visit, dice el viajero, gracias al temor superticioso de los naturales, que me asegu r aron que estaba encantada, y que la guardaba un enorme dragon, que vomitaba truenos y relmpagos contra todos los que se atrevian ir rio arriba. Residencia, etc. (4) Salieron los dichos navos catorce canoas grandes con muchos indios, dos armados de oro y plata, y trahian en la una canoa un estandarte y encima de l un bolto de un mucho de sio de oro ('), y dieron una vuelta los navos por

note. dn cuerpo mas formidable se reuni en la playa,

hasta el nmero, segun dicen los espaoles, de lo menos diez mil guerreros, aparentemente ansiosos de atacar los invasores. Pizarro que desembarc con parte de los suyos esperando poder entablar una conferencia noudo evitar enteramente las hostilidades; y quizs lo hubieran pasado muy vial los espaoles, perseguidos con ardor por un enemigo infinitamente superior en nmero, no ser por un accidente burlesco que , como refieren los historiadores, sufri uno de los ginetes. Este consisti en una cuida de caballo, que asombr de tal manera los brbaros que no esperaban semejante division de lo que pareca un solo y nico cuerpo, que llenos de consternacion se retiraron y abrieron paso los cristianos para que volviesen sus buques (5). En estas circunstancias se celebr un consejo de guerra. Era evidente que las fuerzas de los espaoles no bastaban para luchar con un cuerpo de indgenas tan numeroso y tan bien preparado ; y aunque venciesen aqu, no podian abrigar la esperanza de abrirse paso por medio del torrente de guerreros que acudiria entorpecer su marcha, porque el pais pareca mas y mas poblado medida que adelantaban, y descubrian numerosas ciudades y pueblos nuevos, cada vez que descubrian mas tierra -que doblaban un cabo. Segun opinion de algunos, los de menos corazou, couvenia abandonar la empresa de una vez, como superior sus fuerzas. Pero Almagro consider este asunto bajo un punto de vista diferente. Volver, deca, -in haber hecho.nada, era vergonzoso, era su ruina. Casi todos ellos habian dejado acreedores en Panam, que esperaban su pago de los frutos de laespedicion. Volver era entregarse discrecion en sus manos, ir la crcel. Mejor eravagar como hombres libres, aunque fuera en el desierto, que yacer con grillos en los calabozos de Panam ( ). Lo que debian hacer, segun l,era lo que hablan hecho recientemente. Pizarro podra encontrar algun lugar cmodo en que permanecer con parte de la fuerza, mientras que l volviera Panam en busca de refuerzos. Las noticias que ahora podian dar sobre las riquezas del pais, darian un colorido muy diferente la espedicion , y no podran dejar de atraer sus banderas cuantos voluntarios necesitasen. Pero por preciosos que fuesen estos consejos, no eran enteramente agradables al otro comandante, quien no gustaba el papel que le tocaba siempre de quedarse en los bosques y pantanos de este pas salvaje. Esto, respondi Pizarro, era muy cmodo para los que pasaban agradablemente el tiempo corriendo de un punto otro en su buque, cmodamente abrigados en un pais abundante como lo era Panam; pero era todo lo contrario para los que quedaban detras en el desierto, desfallecidos y murindose de hambre (7 ). A esto contest Almagro con algun caavisarlos en manera que no les pudiese enojar, y as dieron

vuelta hacia su pueblo y los navos no los pudieron tomar porque se metieron en los bajos junto la tierra. Relacion sacada de la Biblioteca imperial de Viena, MS. (5) Al tiempo del romper los unos con los otros, uno de aquellos de caballo cay del caballo abajo; y como los indios vieron dividirse aquel animal en dos partes, teniendo por cierto que todo era una cosa, fue tanto el miedo que tuvieron, que volvieron las espaldas dando voces los suyos, diciendo que se habia hecho dos, haciendo admiracion de ello : lo cual no fue sin misterio; porque no acaescer esto se presume que mataran todos los cristianos. (Relacion del primer descubrimiento, MS.) Este modo de esplicar el terror pnico de () Nota del traductor. Todas la g citas que hace Prescott de los brbaros es tan digno de f como la aparicion del apstol este manuscrito estn plegados de errores, quiza por ti:ber si Santiago en circunstancias anlogas, de que tantas veces hado copiado por estruylero. liemos tratado de corregir algunos; blan los historiadores de estas guerras. pero confesamos pie el que liemos subrayado es ab,olutamnente (6) No era bien volver pobres, pedir limosna, y morir ininteligible. Lo peor es que esta palabra bollo, que es quizas bulto, ha hecho creer al autor que el estandurt, de los indios en las crceles, los que tenan deudas. Herrera, Hist. geneera una mscara de oro, sin duda por la analoga ral, dec. III, lib. X, cap. II. con la palabra italiana voleo. (7) a Como ba y venia en los navos, adonde no le faltaba

LA CONQUISTA DEL PER):

lor, manifestndose dispuesto tomar el mando de los valientes que se quisieran quedar con l si Pizarro lo rehusaba. Poco poco iba creciendo el tono amenazador de esta disputa ,y pronto hubieran pa sado de las palabras los golpes, porque echando mano sus espadas ya iban atacarse uno .otra, cuando el tesorero Ribera, auxiliado por el piloto Ruiz, logr apaciguarlos. Pocos esfuerzos se necesitaban por parte de estos dos consejeros mas templados para convencer los gefes de lo absurdo de una conducta que hubiera puesto inmediatamente trmino la espedicion de una manera poco honrosa para los que la haban proyectado. Por consiguiente se celebr una reconciliacion, suficiente, lo menos en lo esterior, para que los dos gefes pudiesen obrar de acuerdo. Adoptse, pues, el plan de Almagro; y solo se pens ya en buscar el lugar mas conveniente y seguro para establecer el cuartel de Pizarro. Ocupronse varios dios en tocar en diferentes pun-` tos de la costa, volviendo por el camino que habian seguido antes; pero parecia que en todos ellos se habian alarmado los naturales y estaban alerta , presentando un aspecto amenazador y aun formidable considerando su nmero. No les era lcito ni pensar en la reglen mas al Norte, con sus pantanos mortferos y sus bosques, y donde la naturaleza hace una guerra mas terrible que el hombre. En esta indicision, se resolvieron en favor de la pequea isla del Gallo; porque al cabo, por su distancia de la orilla y lo escaso de sus pobladores, era el punto mas propsit para ellos en su triste condicion (1 ). Pero apenas se supo la determinacion adoptada por los dos capitanes, cuando empezaron , manifestar su disgusto los aventureros que los seguian, especialmente los que habian de quedarse en la isla con Pizarro. Esclaniaban que por qu habla de llevrseles ese oscuro lugar morir de hambre; que toda la espedicion desde el principio hasta el fin habia sido un engao; que los paises de oro de que se les habia hablado parecian huir delante de ellos medida que avanzaban; y el poco oro que hablan tenido la dicha de recoger habia sido enviado Panam para inducir otros tontos seguir su ejemplo. Yqu habian conseguido en pago de sus padecimientos? Los nicos tesoros que les quedaban eran sus arcos y sus flechas, y ahora se les iba dejar morir en esta triste isla, sin tener siquiera un palmo de tierra consagrada para depositar en ella sus huesos (2). En este estado de exasperacion, algunos de los soldados escribieron sus parientes y amigos, dndoles parte de su deplorable condicion , y quejndose de la fria indiferencia con que se les sacrificaba la obstivitualla, no padecia la miseria de la hambre, y otras angustias que tenias , y ponan todos en estrema congoja. (Herrera, Hist. general, lec. III, lib. X, cap. II.) Los caballeros de Corts, y de Pizarro, por maravillosas que fueran sus hazaas, se quedan muy atras de aquellos caballeros andantes de quienes habla el poeta Butler en su poema de Hudibras, y que, segun l, como no pastasen en los campos que atravesaban, no se sabe lo que comeran , porque la historia no habla jamas (le que llevasen provisiones, lo que pareca indicar que los estmagos no les servan mas que para batirse. (1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Relacion sacada de la Biblioteca imperial de Viena, MS.Naharro, Relacion sumaria, MS./rate, Conq. del Per, lib. I, captulo I.Herrera, Hist. general, dec. III, lib. X, cap. II. Estuvo muy desgraciado Pizarro en esto de mantenerse siempre en las costas del Norte, y en no navegar de una vez mas hcia el Sur. Dampier dice que en estos paises llueve sin cesar, mientras que sus tristes bosques y el carcter feroz de los indigenas hacian que fuesen poco conocidos aun en la poca en que l escribi. Vanse sus Viajes y Aventuras (Lndres, 1776), tomo I, cap. XIV. (2) Miserablemente morir adonde aun nobabia lugar sagrado para sepultura (le sus cuerpos. IIerrera, Hist. general, dec. III, lib. X,cap. III.

87 nada avaricia de sus gefes. Pero estos eran bastante astutos para frustrar las consecuencias de este paso, y Almagro lo consigui apoderpdose de todas las cartas y cortando as todo medio de eomunicacion entre los desconten os y sus amigos. Sin embargo, no consigui enteramente su objeto, porque un sol dado llamado Sarabia, natural de Trujillo, tuvo la ingeniosa idea de encerrar su carta en un ovillo de algodon , que deba llevarse Panam como muestra de los productos del pais, y ser entregado la esposa del gobernador ().. La carta , que iba firmada por varios de los soldados descontentos ademas de Sarabia, pintaba con colores.sombros las miserias de su condicion, acusaba los dos gefes de ser autores de todo esto, y rogaba las autoridades de Panam que interviniesen enviando un buque que los sacase de este triste lugar, si es .que algunos sobrevivian los horrores de su encierro. La epstola terminaba con una cuarteta escrita por Sarabia en que se pintaba los dos gefes como scios en una carnicera, ocupndose el uno en traer el ganado y el otro en degollarlo. li aqu esta cuarteta que lleg tener cierta popularidad entre los colonos : Pues seor gobernador, Mrelo bien por entero, Que all va el recogedor, Y ac queda el carnicero (4). CAPITULO IV.
Indignacion del gobernador. Severa resolucion de Pizarro. Continuacion del viaje.Aspe; to brillante de Tumbez. Descubrimientos en la costa. Vuelta Panam. Pizarro se embarca para Espaa. (1527 1528.)

Poco despues de.marcharse Almagro, Pizarro despach el buque que le quedaba bajo pretexto de que necesitaba que se le compusiese en Panam. Probablemente se libr as de una parte de su gente cuyas tendencias la insurreccion le servian de obstculo en su posicion desgraciada, y de quien estaba tanto mas dispuesto separarse, cuanto que era muy difcil encontrar alimentos en el estril punto que ocupaba. Grande fue el desaliento que la vuelta de Almagro y de los suyos produjo en Panam; porque la carta, trasmitida subrepticiamente en el ovillo de algodon, cay en las manos que estaba destinada , y su contenido se esparci por todas partes coa la acostumbrada exageracion. El abatido y triste aspecto de los aventureros., era bastante desanimador en s , y pronto se lleg creer generalmente que los pocos malhadados aventureros que aun sobrevivian de la espedicion, habian sido detenidos por Pizarro contra su vo'untad , para terminar sus das con 'su desengaado gefe en aquel triste islote. Don Pedro de bis Rios, el gobernador, se enfureci hasta tal punto coa el resultado que la espedicion habia tenido, y con las muertes que habia cansado, disminu vendo otro tanto la poblacion de la colonia, que se neg resueltamente escuchar las splicas de Luque y de Almagro que aun solicitaban su apoyo; burlse de sus ardientes esperanzas para el porvenir, y por fin, resolvi enviar un oficial la isla del Gallo,
(5) Metierom en nn ovillo de algodon una carta firmada de muchos en que sumariamente daban cuenta de las hambres, muertes y desnudez que padecian, y que era cosa de risa todo, pues las riquezas se haban convertido en flechas, y no haba otra cosa. Montesnos, Anales, MS., ao 1527. (4) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia tomo III, pg. 181. Naharrp, Relacion sumaria, MS. Balboa ,IIist. del Per, cap. XV. 1ontellinos, Anales, MS., ao 1527,

68
Con

BIBLIOTECA DE GASPAR ' ROIC.

rdenes para traer todos los espaoles que aun conservaban la existencia en su triste mansion. Des -pachronseimdt buqescontjeto , bajo el mando de un caballero llamado Tafur, natural de Crdoba. Entre tanto Pizarro y los suyos estaban sufriendo todas las miserias que eran de esperar del lugar estril en que se hallaban encerrados. Nada tenias que temer de los indgenas, porque estos hallan abandonado la isla en cuanto la ocuparon los espaoles; pero ten ian que sufrir el hambre aun en mayor grado que durante su permanencia en los bosques del vecino continente. Su alimento principal consistia en cangrejos y otros escasos mariscos que recogian en las playas. Los truenos los. relmpagos no cesaban un instante, porque era la estacion de las lluvias, y siempre estaba inundada la desdichada isla. As , medio desnudos, y murindose de hambre, pocos haba en aquella pequea hueste que no sintiesen apagado el espritu emprendedor que antes los animaba, ni que aspirasen un trmino mas feliz de sus desgracias que el que consistia en volver Panam. La llegada de Talur con sus dos buques, bien surtidos de provisiones, fue, pues, saludada con todo el entusiasmo que esperunentarra la tripulacion de un buque nufrago al recibir un inesperado socorro; y el nico pensamiento, despues de satisfacer las inmediatas exigencias del hambre, era embarcarse y abandonar para siempre aquella isla odiada, Pero por el mismo buque recibi Pizarro cartas de sus dos socios, Luque y Almagro, en que le rogaban que pesar de todo no perdiese las esperanzas , sino que permaneciese firme en su primer propsito. Volverse en estas circunstancias era matar para siempre la espedicion ; y ellos se comprometan solemnemente si permaneca firme en su puesto, enviarle dentro de poco cuanto pudiese necesitar para llevar la empresa adelante (4). Un rayo de esperanza bastaba al intrpido espritu de Pizarro. Parece que en ninguna poca habla l pensado ni por un momento en volver. Si abrig esta idea, bastaron para disiparla las palabras de estmulo que recibia, y se dispuso seguir esponindose todos los peligros del hecho en que haba aventurado toda su existencia y todo su porvenir. Sabia sin embargo que las promesas y las reconvenciones valdran poco con los suyos; y probablemente se cuidaba poco de ganarse los mas tmidos que mirando siempre hcia aras, serian la rmora de sus futuros movimientos. Pero l anunci su propsito de una manera enrjica y lacnica, caracterstica de un hombre mas acostumbrado obrar que hablar, y muy bien calculada para hacer impresion en sus rudos compaeros. Sacando su pual, traz una lnea en la arena de Este Oeste. Luego volvindose hacia el Sur dijo: camaradas y amigos, esta parte es la de la muerte, de los trabaj os, de las hambres , de la desnudez, de los aguaceros y desamparos; la otra la del gusto. Por aqu se va Panam ser pobres; por all al Per ser ricos. Escoja el que fuere buen castellano lo que mas bien le estuviere (a). Diciendo esto, pas l lis. raya. Siguiroule el valiente piloto Ruiz , y luego Pedro de Caudia, griego, natural de la isla de Candia. Once mas cruzaron sucesivamente la raya manifestando as que estaban dispuestos seguir todo trance su gel'e (3). La lima ha conservado los nom
(1) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia , tomo III, pg. 489. Zrate, Conq. del Per, lib. I, cap. II.Montesinos, Anales, MS., aro 1527.Berrera, Bist. general, dec. III. lib. X, cap. III.laharro, Rel. sumaria, MS. (2) Montesinos, Anales, MS., ao 1527. (3) Los nombres de estos trece leales compaeros han sido conservados en la capitulacion hecha con la corona dos aos despues, documento en que se hace jusMpia S lealtad.

bres de esta pequea partida. Estos fueron los trece de la fama, dice un cronista antiguo con entusiasmo y singular elocuencia. Estos los que cercados de los mayores trabajos que pudo el mundo ofrecer hombres, y los que estando mas para esperar la muerte que las riquezas que se les prometan , todo lo pospusieron re la honra, y siguieron su ca pitan y caudillo para ejemplo de lealtad en lo futuro (4). Pero este hecho no produjo admiracion alguna en el nimo de Tafur, quien lo consider como incalificable desobediencia las rdenes del gobernador, y poco menos que como una locura que iba fi ser causa de la muerte de todos los que se inician culpables de ella. El se neg A ser cmplice dejando uno de sus buques los aventureros para que siguiesen su viaje, y aun fue muy difcil conseguir de l que les dejase una parte de las provisiones que para ellos haba traido. Esto no influy en lo mas mnimo en su determinacion, y la pequea partida, despidindose de sus camaradas que se volvian Panam, no vacil un instante en permanecer fiel su propsito de seguir la suerte de su comandante (5). Ejerce un poderoso influjo en la imaginacion el espectculo de este puado de . valientes consagrndose as una arriesgada empresa, tan superior sus fuerzas, y al parecer como la mas exajerada que recuerden los anales fabulosos de la caballera andante. Una docena de hombres, sin alimentos, sin vestido, casi sin armas, sin conocer el pais que iban buscar, sin buque para trasportarlos, se quedaban as en una roca solitaria en medio del Ocano con el. fin de llevar adelante una cruzada contra un poderoso imperio jugando sus vidas en el xito. Qu se podr encontrar en las leyendas de la caballera que sobrepuje esto? Este era el momento de la crisis para la suerte de Pizarro. Momentos hay en la vida del hombre que segun se abandonen se aprovechen , as deciden del destino futuro (6). Si hubiera vacilado Pizarro en su enrgico propsito y cedido ante las tentaciones que le ofrecia la ocasion para salir l y los suyos de la difcil posicion en que se encontraban, su nombre estara hoy sepultado en el olvido, y la conquista del Per hubiera quedado para otros y mas felices aventureros. Pero su constancia estaba al nivel de las necesidades de la ocasion ; y la conducta que en ella observ probaba su aptitud para el puesto peligroso que labia admitido, inspir los demas una confianza en l que era la mas segura garanta de buen
xito.

En el buque en que volvi Tafur y los que se separaron de la espedicion , se fu tambien con el consenmiento de sus compaeros, el piloto Ruiz, con el
Estos nombres no pueden omitirse en una historia de la conquista del Per. Eran : Bartolom Ruiz, Cristbal de Peralta, Pedro de Cancha, Domin g o de Soria Luce, Nicolas de Ribera, Francisco de Cuellar, Alonso de Molina, Pedro Alcon, Carera de Jerez, Anton de Carrion, Alonso Briceo, Martin de Paz y Juan de la Torre. (h) Montesinos, Anales, MS., ailo.1527. (5) Zrate, Conq. del Per, lib. 1, cap. II.Montesinos, Anales, MS., ao 1537.Naharro,Relacion sumaria. MS.Berrera , dec. III, lib. X, cap. III. (6) Boiardo espresa esta observacion vulgar con admirable elegancia, cuando representa Pinaldocojiendo la Fortuna, bajo el disfraz de la caprichosa hada Morgana, por la melena. No disgustar al aficionado refrescar la memoria con la siguiente octava. Chi cerca in questomodo a yer tesoro O diletto, piacere, honore, estato, Ponga la mano questa chioma d'oro, Ch'io porto in fronte, e lo far beato; Ma guando ha in deslo si facto lavoro, Non prenda indugio, che'l tenipo passato Perdutto e tutto, e non ritorna mal, Ed io mi vollo, e lui lascio con quai. Orlando Innamorato, lib.II, canto VIII,

LA cOYQUIST> DEL PER.

fuerzos para obtener nuevos auxilios. ' liar Pizarro en su empresa; y ahaedunarlo ahora Poco despees de haberse marcharlo los buques, sera frustrar la ltima esperanza sic buen xito Pizarro determino abaudonar el punto que ocupaba, echar sobre sus hombros la responsabilidad de'la que tau pocos alicientes ofreca , y en que ahora po- ( muerte de los hombres intrpidos que lo acompa dria verse espuesto los ataques de los habitantes ; ban. Estas observaciones por fin produjeron aln guaindgenas, que podran animar e a volver en cuanto ` electo en el nimo del gobernador, y consinti con supieseu cuan pocos eran los blancos que quedair u. r epugnancia en enviar un buque la isla de GorgoLos espaoles, pues, en virtud de sus rdenes cons- mi, pero sin mas hombres que los estrictamente uetru yerou una especie de bote grosero balsa , en i cesarios para su tripulacion, y con la rden positiva que lograron trasportarse la pequea isla de Gor- Pizarro de que estuviese de vuelta en Panam antes gona, veinte y cinco leguas al Norte del punto en que de seis meses, fueran cuales fuesen los resultados residan. Estaba colorada unas cinco leguas del futuros de su espedicion. continente y no tenia habitantes. Su posicion era algo Conseguida la sa ,cion del Gobierno, los dos socios mas ventajosa que la de la isla del Gallo; porque es- no perdieron tiempo en alistar un pequeo buque con taba mas elevada sobre el nivel del mar, y se hallaba provisiones , armas y pertrechos, y eu despacharlo . en parle cubierta de bosque en que hai;itaba una es- la isla. Los desgraciados habitantes de esta , que ya pede de faisan , y la liebre conejo del pais, de la habian ocupado durante siete meses (3), apenas modo que los espaoles con sus ballestas lograban podancreer lo que vejan cuando descubrieron las reunir una caetidad bastante considerable de caza: blancas velas de sus amigos que dirigian el rumbo Las frescas fuentes que brotaban de la pea viva les hacia ellos. Y aunque cuando el buque ancl tuvo Piproporcionaban agua abundante, aunque las lluvias zarro el sentimiento de saber que no le trajo refuerque calan sin cesar les probaban que no habla riesgo zos, sin embargo, lo recibi con alegra, porque le de morirse de sed. Abrigronse de esta incomodidad proporcionaba los medios de resolver el granroea algunas malas chozas que construyeron; aunque blema de la existencia de un rico imperio en el Sur, aqu, lo mismo que ea su residen la anterior, sofran abriendo as el camino para su fulera conquista. Dos la incomodidad un menos insoportable de los insectos de los suyos estaban tan e: ferinos, que se resolvi venenosos, que se multiplicebau sin cuento con las dejarlos al cuidado de algunos de los indios amigos exhalaciones ptridas del suelo. En esta triste man- que lo habian acompaado todo el Lempo que estuvo siou Pizarro no omiti medio alguno para reanimar en la isla, y recogerlos la vuelta. Llevando consigo el espritu abatido de sus compaeros. Tunas las ma- el resto de sus audaces compaferos y los naturales atas se rezaba, y por la tarde se desempeaban de Tumbez, se embarc despidindose del infierno, otros deberes religiosos, guardndose escrupulosa- como lo llamaban los espaoles, que habla sido teamente las fiestas de la Iglesia; y el comandante sa es- tro de santos padecimientos , pero ta:mhien de una forzaba en todo lo posible para alar un carcter reli- resolucion t er herica y ten inflexible (4). gioso su empresa, y pura inspirar sus rudos Todos el os volvieron llenarse de lisonjera especompaeros confianza en la proteccion del cielo que rama al verse de nueve embarcados bajo la direclos sustendria en medio ' le todas sus dificultades (i) cien del buen pilo'o Ruiz, quien, siguiendo las insEn esta incmoda residencia , su principal ocupa- tracciones de los indios, se propuse gobernar hacia cion consislia en examinar constantemente la monr- Tumbez, con lo cual llegarla] de una vez al imperio tuna estension del Ocano , para descubrir el primer de oro de los Incas, al Dorado que hacia tanto tiempo indicio del socorro que esperaban. Pero muchos tris- que estaban persiguiendo. Pasando cerca de la triste tes meses se deslizaron y no se presentaba el apele- isla del Gallo , de que tenan tantos motivos para cirio socorro. Por todas partes no se ven mas que la acordarse, se dirigieron mas al Oeste, hasta que delquida limita, escepto por el Oriente, donde las he- cubrieron la punta de Tacumez, cerca de la cual haladas crestas de los Ancles heridas por el ardiente bian desembarcado en su viaje anterior. No tocaron sol del Ecuadore resplandecan como una lnea de en uinguu punto de la cesta, sino que siguieron consfuego en toda la esten,ion del gran continente. Cala tanternente su rumbo, pesar de los grandes obstpunto que asomaba en el horizonte remoto , se exa- cu'os que les oponian las corrientes y el viento , que minaba cuida bale ],ente, y las masas de yerbas mar- con pocas variaciones sopl siempre del Sur. Feliztimas los maderos que solia arrastrar la corriente, mente el viento era ligero , y como el tiempo era fase convertan en su i tea ginacion ea el deseado buque, vorable , su viaje, aunque lento , no fue incmodo. hasta que, abatidos por sus repetidas egeivecacio- En pocos das descubrieron el cabo Pasado, lmite de nes, la esperanza se convirti en duda y la duda en la nevegacion anterior del piloto ; y cruzando la lnea la lijera nave penetr en esos mares desconocidos desesperacion (2). Entre tanto el buque de Tafur habla llegado al que janras hablan sido surcados hasta entonces por puerto de Panam. La noticia que trajo de la obsti- quillas europeas. Observaron que la costa modificaba uaciou infexble de Pizarro y de sus compaeros, grradualnreute su aspecto spero y elevado, &clilleni de itdignacion al gobernador. No podia consi- nimio suavemente orina la p l aya y estenditdose en derar este hecho sino corno un suicidio, v se a : neg llanuras arenosas, interrumpidas en algunas partes resueltamente prestar meas socorros hombres que por campos de incomparable fertilidad y hermosura., parecian decididos lanzarse al precipicio con los mientras que las blancas chozas de los iedigeaias que ojos abiertos. Pero Laque y Almagro permanecieron brillaban en la orilla del mar, y el humo que se elefieles su compromiso. Hicieron presente al gobcr- vaba cerca de las colinas remotas, indicaban la erenador que si lar cene lucia de su compaero era enjuta- cilla polalacion del vais. Por fin , veinte das despees de haber salirlo de la den'e., lo menos su fin era servir la corona y Ile- van adelante la brin obra del descubrimiento. Cuando isla la atrevida nave dobl la punta de Santa Elena y resbal mansamente por las anuas del hermoso golfo Cada mairana ciaban gracias Dios; las tardes de- de Guayaquil. En esta parte del pais abundaban las
(1) clan la salve, y otros m'aiones por las lloras : sabia] las fies(5) Estuvieron con estos trabajos con igualdad de nin.o tas , y tenias cuenta con los viernes v dominaos. Ilerrera, siete meses. Montesinos, Anales, MS., alo 1527. Hin. general, der. III, 1'.r. X, cap. lll. (2) Al rabo de muchos rlias aguardando, estaban tan an- (4) Xerez, Conq. del Per, ap. Barca, tomo 111, pgigustiados, que, los salvajes que se haran bien dentro de la na 182.Montesiuos, Anales, MS., ario 4a27.Naharro, omera, Ilist. general, II elacion sumaria, MS. Herrera, Ilist. general, dec. III, mar, les asnera qa.e era el novio. l lib. X, ca IV.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. dec. 111, lib. X, cap. IV.

objeto de cooperar con Luque y Almagro en sus es- , Itios tom el

89 mando, traia instrucciones para euxi-

70

BIBLIOTECA DE GASPAR Y I101G,

ciudades y los pueblos, aunque la inmensa cadena de las cordilleras, levantndose bruscamente desde la costa, soto dejaba una faja angosta ele verle esnieralda, por la cual serpenteaban numerosos arroyos, derramando fertilidad por todas partes. Los viajeros se encontraban ahora al frente de algunas de las elevaciones mas estupendas de esta magnfica cadena de montaas: el Chnborazo, con su cumbre ancha y redonda, que se eleva cuino el domo de los Andes, y el Cotopi.xi, con su cono deslumbrador de blanca nieve, que no sufre alteracion ninguna sino es por la accion de su propio fuego volcnico, porque esta montaa es el aras terrible de los volcanes de Amrica, y se encontraba en tremenda actividad en una poca no muy remota pie aquella que se refiere nuestra narracion. Satisfechos con las pruebas de civilizaeion que descubrian cada legua q ue avanzaban , los espaoles por fin fondearon en la isla de Santa Clara, que est la entrada de la baha de Tumbez (:). Este lugar no estaba habitado, pero fue recouncido por los indios como un punto , que solan acudir los belicosos habitantes de la prxima isla de la Pun para celebrar su culto y sus sacrificios. Los espaoles encontraron aqu algunos pedacitos de oro groseramente trabajados en diferentes formas, y que probablemente .se dedicaban las divinidades indias. Llenronse de esperanzas sus corazones en este lugar cuando los naturales les aseguraron que encontrariau mucha abundancia del mismo metal en Tumbez. Al dia siguiente empezaron navegar por la baha con rumbo este lugar. Al aproximarse vieron una ciudad muy grande, con muchos edilicios al parecer de piedra y cal, colocada en el centro de un frtil caer l o, que parecia haber sido arrancarlo la esterilidad del pais que lo rodeaba por medio de un riego minucioso y bien entendido. Cuando aun estaba bastante distancia de la orilla, Pizarro vi que se dirigian hcia l varias balsas, que segun despues se vi iban cargadas de guerreros que se dirigian una espediciou contra la isla de Puu. Aproximndose la flotilla india, invit algunos de los gefes que pasasen bordo de su buque. Los peruanos examinaron con asombro todo lo que veiau , y especialmente sus compatriotas, quienes no esperaban encontrar en lugar semej ante. Estos les contaron como habien caido en manos de los estranjeros, de quienes dijeron que pertenecan una raza maravillosa de seres, que no haban venido para hacerles dao, sino para conocer el pais y sus habitantes. El gefe espaol confirm esta relacion, y persuadi los indios que se volviesen en sus balsas tierra y que refiriesen lo que haban visto y oido sus compatriotas, rog `ndoles al mismo tiempo que le procurasen provisiones para su buque, porque deseaba entablar relaciones amistosas con los indgenas. Los habitantes de Tumbez se habian acumulado en la playa , y estaban coutemplaudo con inesplicable asombro el castillo flotante que, habiendo echado el ancla, se bat :laceaba muellemente en las aguas de su puerto. Escucharon con suma curiosidad la relacion de sus compatriotas , y al instante comunicaron la noticia al curaca gobernador del distrito, quien figurndose que los estranjeros deban ser seres de un rden superior, se prepar para concederles inmediatamente lo que le habian pedido. Poco despues salian con direccion al buque muchas balsas carga(1) Segun Garcilasso trascurrieron dos arios entre la salida de Gorgona y la llegada Tumbez. (Com. Real, parte II, libro I, cap. XI.) Este grosero error cronolgico no es muy coman ni aun en las narraciones de estos sucesos, en que es tan dificil fijar una fecha esacta, en medio del silencio, mas bien que de las contradicciones, de los escritores contemporneos, como si los acontecimientos hubieran ocurrido antes del diluvio.

das de pltanos, yucas, maiz, batatas, pias, COCOS, y otros ricos productos del frtil valle de Tumbez. Tambien iba caza y pescado, con algunos llamas de que Pizarro habla ,isto antes groseros dibujos, pertenecientes Balboa , pero que ahora vela por primera vez vivos. Examin este curioso animal , el carnero peruano , corno In llamaron los es aoles, el pequeo camello de los indios, con mucho interes, admirando mucho la mezcla de la lana y pelo que daba los indgenas materiales para sus 'tejidos. En aquel momento estaba por casualidad en Tumbez un noble indio, oreja , que as, como ya lo he dicho , llamaban los espaoles los individuos de esta clase con motivo de los disformes adornes de oro que llevaban en las orejas. Manifest gran curiosidad por ver los maravillosos estranjeros, y con este objeto fu 1. bordo. Fcil era conocer la superioridad de su rango por la mejor calidad de su traje, como igualmente por la deferencia con que le trataban los demas, y por consiguiente lo recibi Pizarro con la mayor consideracion. Ensele las diferentes partes del buque , esplicrrdole el uso de tobo lo que le llamaba a at.enciou, y respondiendo lo mejor que podia sus numerosas preguntas por medio de los intrpretes indios. Lo que especialmente quera saber el gelb peruano , era de drele y para qu haban venido Pizarro y los suyos estas playas. El capitan espaol res pondi que era vasallo de un grau prncipe el mas poderoso del inundo, y que habia venido este pais para asegurar la 1 gitirrra sapremacia de su soberano en l. Ademas venia para sacar los habitantes de las tinieblas de la incredulidad en que ahora vagaban ciegas. Ellos adoraban un espritu impuro que entregara sus almas la perdicion eterna; l les cornunicaria el conocimiento del verdadero y nico Dios Jesucristo , porque quien creia en l se salvaba eternamente (2). El prncipe indio escuch todo esto con profunda atencron y aparente asombro , pero no respondi nada. Verdad es que ni l ni los intrpretes tenan ideas muy claras sobre las doctrinas que se les revelaban tan de repente. Quizs no creia que hubiese otro potentado en la tierra mas poderoso que el Inca; ninguno lo menos que tuviese mas derecho que l sus propios dominios , y tambien es muy posi;,ie que no estuviese dispuesto confesar que el gran luminar quien adoraba era inferior aI Dios de los espaoles. Pero sean cuales fueren las ideas que pasasen en aquel momento por el nimo del peruano, no les di eepresion, sino que se encerr en un silencio discreto, sin tratar de refutar de convencer su antegnista cristiano. Quedse bordo del buque hasta la hora de comer, y comi con los espaoles , manifestando la sat.isfrcclon que le causaban los estraos guisos, y especialmente el vino, que dijo ser muy superior los licores fermentados de su pais. Al despedirse, rog cortesmente los espaoles que visitasen Tumbez, y Pizarro al separarse le regal, entre otras cosas, una hacha que le habia causado mucha admiraciou; porque el uso del hierro, corno ya hemos visto, era tan desconocido los peruanos como los mejicanos. Al dio siguiente el capitan espaol envi uno de los suyos llamado Alonso de :Molina, tierra , acompaado por uu negro que haba venido en el buque de Pa iaru, con un regalo para el curaca, compuesto de cerdos y gallinas, que no eran animales indgenas del Nuevo Muudo. Por la tarde volvi su emisario con nuevas provisiones de frutas y vejetales que el pueblo
(2) En el testo se abrevia algun tanto el discurso del predicador militar, que refiere con toda esteusion Herrera, Historia general, ]lec. III, lib. X , cap. IV. Visase tambien Moutesinos , Anales, MS. , ario 1527.Conq. i Pobl. del Pir, MS. Naharro, Relacion sumaria, MS.Relacion del primer descub. , MS.

L. CONQUISTA DEL PER.

amigo enviaba los estranjeros. Molina tenia que contar un cuento maravilloso. Al desembarcar, lo rodearon los naturales, que manifestaron el mayor asombro al ver su vestido, su color blanco, y sus crecidas barbas. Las mujeres sobre todo dieron pruebas de la mayor curiosidad, y parecia que Molina habia quedado completamente seducido por sus encantos y por sus agradables maneras. Probablemente manifest su satisfaccion con su conducta, puesto que lo incitaron que se quedase, prometindole que en este caso le proporcionarian para esposa una hermosa mujer. La sorpresa del pueblo fue igualmente estraordinaria al contemplar el color de su oscuro compaero. No podian creer que fuese natural, y trataban de quitarle el tinte imaginario hacindole que se lavase. Como el africano sufria todo esto con buen humor, desplegando al mismo tiempo sus blancos dientes, se divirtieron mucho (1). No eran menos superiores su comprension los animales; y cuando cant ,el gallo, la gente sencilla empez dar palmadas, preguntando que qu era lo que deca (2). Estaban tan confundidos con cosas para ellos tan nuevas, que parecian incapaces de distinguir los hombres de los animales. Acompaaron luego Molina la residencia del curaca, que vivia con gran lujo, con porteros que custodiaban sus puertas, y con una gran cantidad de vasijas de oro y plata en que le servan de crner. I)espues lo llevaron diferentes puntos de la ciudad india, y vi entre otras cosas una fortaleza construida con piedras sin labrar, que aunque baja, cubria una gran estension de tierra (3 ). Cerca de esta habia un templo, y la descripcion que hizo el espaol de sus adornos de oro y plata pareci tan estravagante, que Pizarro, desconfiando de su relacion, resolvi env.ar al dia siguiente un emisario mas discreto y mas digno de confianza (4 ). La persona que para esto se escoji fue Pedro de Candia, el griego de quien ya hemos hablado como de uno de los primeros que se mostr dispuesto seguir la suerte de su gef'e. Envisele tierra, con armadura completa de malla , como correspondia un buen caballero, con la espada al costado y el arcabuz al hombro. Los indios se sorprendieron mas al verlo que cuando habian contemplado Molina, y quedaban como deslumbrados cuando reverberaba el sol en su brillante armadura y en sus demas arreos militares. Mucho habian oido hablarsus compatriotas que venan bordo del buque, de ese formidable arcabuz, y suplicaron Candia que lo hiciese hablar. Para complacerlos coloc l cierta distancia una tabla que le sirviese de blanco ,y apuntando cuidadosamente, dispar. La llamarada de la plvora y el estampido del tiro, acompaado por el ruido que hizo la tabla al volar hecha mil fragmentos, llenaron los indgenas de espanto. Algunos cayeron al suelo cubrindose la cara con las manos, y otros se acercaron al caballero con sentimientos de temor que desaparecieron poco poco al contemplar la espresion risuea de su fisonoma (5 ). (1) No se cansaban de mirarle, hacanle lavar, para ver si se le quitaba la tinta negra, y l lo hacia de buena gana, rindose y mostrando sus dientes blancos. Herrera, Historia general, dec. III, lib. X, cap. V. (2) Ibid., ubi supra. (3) Cerca del sofia estar una fortaleza muy fuerte y de linda obra hecha por los Ingas reyes de cuzco y seores de todo el Per... Ya est el edilicio de esta fortaleza muy gastado y deshecho : mas no para que deje de dar muestra de lo mucho que fue. Cieza de Leon , Crnica, cap. IV. (4) Conq. i Pob. del Pir,MS.Herre ra, Ilist. general, loc. cit.'trate, Conq. del Per, lib. 1, cap. II. (5) Dicese ademas que los indios, deseosos de probar aun mas la naturaleza sobrehumana del caballero espaol, le soltaron un ti g re que guardaban encerrado en la fortaleza real.

71 En seguida le dieron las mismas ruchas de cortesa y hospitalidad que habian dado Molina; y la descripcion que di su vuelta de las maravillas que habia vis tono tedia en nada la de su predecesor La fortaleza, que estaba rodeada por tila triple muralla, tenia una fuerte guarnicion. Del templo dijo que estaba al pie de la letra entapizado con planchas de oro y plata. Al lado de este edificio haba una especie de convento perteneciente las que se destinaban esposas del Inca, que manifestaron mucha curiosidad por ver al estranjero. No se dice si esta curiosidad se satisfizo ; pero Candia di una descripcion de los jardines del convento en que entr, y dijo que estaban llenos de imitaciones de frutas y vejetales, todos de plata y oro puro (6 ). Tambien habia visto muchos artistas trabajando y cuyo nico deber parecia consistir en preparar estos esplndidos adornos para los edificios religiosos. Quizas las noticias de Candia serian algo exajeradas (7 ). Era natural que hombres que salian de un desierto triste y montono en que habian estado sepultados durante los ltimos siete meses, se entusiasmasen con las pruebas de civilizacion que descubran en la costa peruana. Pero Tumbez era una ciudad favorita de los prncipes peruanos. Era el punto mas importante en la frontera del Norte del imperio contiguo la reciente adquisicion de Quito. El gran Tupac Yupanqui habia construido all una gran fortaleza, y habia poblado el pais con una colonia de mitimaes. El templo y la casa que ocupaban las vrgenes del Sol, habian sido construidos por Huayna Capac, y ambos habian sido generosamente dotados por l segun las necesidades suntuosas de los establecimientos religiosos del Per. La ciudad estaba bien surtida de agua por medio de numerosos acueductos , y el frtil valle en cuyo seno yacia, y el Ocano que baaba sus playas, producian abundantes medos de subsistencia para una poblacion numerosa. Pero la avaricia de los espaoles despues de la conquista, no tard en despojar este lugar de su gloria; y en menos de medio siglo despues de este plazo fatal, el lugar que ocuparon sus torres y sus templos solo se conocia por las ruinas inmensas que cubrian el suelo (8).

Pero don Pedro era buen catlico y puso en el lomo del animal la cruz que llevaba al cuello; y el tigre, olvidando en el acto su natur aleza feroz, se tendi los pies del caballero, y empez juguetear alrededor de l como un gatillo. Los indios, mas asombrados que antes, no dudaron de la santidad de su husped , y lo llevaron en hombros y en triunfo al templo.Varios escritores contemporneos refieren esta ancdota como cosa corriente y sin vacilar en lo mas mnimo. (Vase Naliarro, Relacion sumaria, MS. Herrera , Hist. general, dec. III, lib. X, cap. V.Cieza de Leon, Crnica, cap. LIV. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. I, cap. XII.) Este ltimo autor recibiria quizas esta version del hijo del mismo Candia, con quien nos dice que estuvo en la escuela. (6) Que habia visto un jardin donde las yerbas eran de oro imitando en un todo las naturales; rboles con frutas de lo mismo, y otras muchas cosas de este modo, con que aficion grandemente sus compaeros esta conquista. /dontesinos, Anales, ao 1527. (7) Esta relacion no ha sido bien acogida por el antiguo conquistador que tan fr menudo hemos citado en estas pginas, quien dice que cuando luego visitaron Tumbez los espaoles vieron que las noticias de Candia eran una mentira desde el principo al fin, esceptuando el templo, en que todo era verdad, aunque confiesa el veterano que lo que faltaba en Tumbez estaba mas que indemnizado por la magnificencia de otros lugares del imperio que no se habian visitado aun. Lo cual fue mentira; porque despues que todos los espaoles entramos en ella, se vi por vista de ojos haber mentido en todo, salvo en lo del templo, que este era cosa de ver, aunque mucho mas de lo que aquel encareci , lo que falt en esta ciudad , se hall despues en otras que Muchas leguas mas adelante se descubrieron. Relacion ill pr imer descub. , MS. (8) Cieza de Leon, que atraves esta parte del pais en 1518, habla de ls destrozos que la mano del conquistador ha-

7i los trpicos; mientras que un admirable sistema'de riego, por medio de acueductos y canales, precia estenderse cmo una red por la superficie del pas, y cubra de lozana vejetacion al desierto mismo. En muchos de los puntos en que desembarcaron vieron el gran camino de los Incas que atravesaba la costa, y qua s veces se perilla en medio de la movediza arena en que no se poda sostener ningun camino, Cambien se converlia en una ancha y slida calzada en los terrenos mas firmes. Semejante disposiciou para las comunicaciones interiores, constitua en si sola un monumento, no pequeo, de civilizacion y de poder. Siguiendo siempre su derrotero hacia el Sur, pas Pizarro por la altura del punto en que haba de existir la floreciente ciudad de Trujillo, fundada por l mismo pocos aos despues, y lleg al puerto de Santa. Estaba este en la orilla de un ancho y hermoso rio; pero el pais que le rodeaba era tan sumamente rido, que los peruanos lo usaban mucho para sus sepulturas, porque la tierra era muy favorable la conservacion de sus mmias. Tan numerosas eran aqu efectivamente las !macas indias, que mas bien poda considerarse este punto como la mansion de los muertos que como la de los vivos (i ). Habiendo llegado ya cerca de los nueve grados de latitud Sur, los compaeros de Pizarro le suplicaron que no prosiguiese el viaje mas all. Bastante y mas que bastante se habia hecho, decian, para probar la existencia y sealar la posicion de un gran imperio indio que habian estado buscando durante tanto tiempo. Pero con sus escasas fuerzas no podan aprovecharse del descubrimiento. Todo , pues, lo que les quedaba por hacer, era volverse y manifestar al gobernador de Panam el buen xito de su espedicion. Pizarro cedi tan justa demanda. Ya habia adelantado diez grados mas qu todos los navegantes anteriores en estas mares del Sur, y en lugar del triste aspecto que hasta entonces habia presentado su suerte, calculaba que ya le era lcito volver en triunfo referir lo hecho sus compatriotas. Sin vacilar, pues, se prepar volver por el mismo camino, y volvi poner el rumbo al Norte. De camino toc en varios puntos en que antes habla desembarcado. En uno de estos, llamado por los espaoles Santa Cruz, habia sido convidado ir tierra por una peruana de alto rango, y l habla prometido visitarla su vuelta. Apenas hubo fondeado el buque enfrente del pueblo donde ella vivia , cuando se fu bordo con una numerosa comitiva de criados. Pizarro la recibi con el mayor respeto , y cuando volvi desembarcar le regal algunas frioleras de mucho valor los ojos de una princesa india, y esta le rog que le devolviese la visita con algunos de los .suyos, comprometindose enviar bordo cierto nmero de individuos que como rehenes_respondiesen del buen trato que se daria los espaoles en tierra. Pizarro le asegur que la franca confianza que habia manifestado probaba que no era necesaria semejante garanta. Sin embargo apenas hubo isado su bote al da siguiente para ir tierra, cuando algunos de los principales del lugar vinieron bordo para constituirse prisioneros durante la ausencia de los espao-

BIBLIOTECA DE OAPAR Y a ilr.

era lo que le habia incitado venir de su remoto pais. Sin haber querido recibir el oro , plata y perlas que les ofrecieron, lin de que conociesen no era codicia, sino deseo de su bien el que les habia traido de tan lejanas tierras las suyas. Relacion sumaria , MS. (1) Lo que mas me admir quanda.pass por este valle, fue ver la muchedumbre que tienen de sepolturas, y q ue por todas las sierras y secadales en los altos del valle , ay nmero grande de apartados, hechos su usanza, todos cubiertas de (9) Conq. i Pob. del Pir, MS. Montesinos, Anales, huessos de muertos. De manera une lo que ay en este valle MS., ao i528.Naharro, Relacion sumaria, MS.Pedro mas que ver, es las sepolturas dlos muertos, y los campos Pizarro, Descub. y Conq., MS. Herrera Hist. general, dque labraron siendo vivos. Cieza de Lean, Crnica, capi- cada IV, lib. II, cap. VI, VII.Relacion del primer deslulo LXX. cubrimiento, MS.

les, singular prueba de delicadeza y de cunsideracion los olas leves temores de sus convidados. Pizarro se encontr con que se habian hecho preparativos. para recibirlo con una sencilla hospitalidad que indicaba cierto grado de buen gusto. Haban construido grandes enrarnadas entrelazadas con flores y arbustos olorosos que inundaban el aire con un perfume delicioso ; y se habla preparado un banquete abuudantisimo en viandas preparadas al estilo culinario del Per, con frutas y vegetales de apetitoso aspecto y agradables al paladar, aunque los espaoles ignoraban sus nombres y su naturaleza. Terminada la comida se divirti los huspedes con msica y baile, ejecutados por una companade jvenes de ambos sexos, sencillamente vestidos, que desplegaron en su diversion nacional favorita toda la agilidad y gracia de que eran capaces. Antes de marcharse Pizarro manifest la amable peruana los motivos de su visita al Per, en los mismos trminos que lo habia hecho en otras ocasiones, y termin desplegando el estandarte real de Castilla, que haba traido tierra , rogndole ella y sus sirvientes que lo enarbolasen en seal de sumision su soberano. Sometinronse esto con mucha alegra y buen humor, rindose durante toda la ceremonia, corno alce el cronista ,y haciendo ver que tenian.una idea suinamente confusa de lo sria que era. Pizarro se content con este testimonio esterior de homenaje su rey, y se volvi bordo muy satisfecho del convite, y meditando quizas sobre el mejor medio de devolverlo mas adelante por medio de la conquista y la conversion del pais. El gefe espaol no se olvid tampoco de tocar en Tumbez en su viaje de vuelta. Aqu algunos de los suyos, seducidos por el aire de bienestar que por todas partes reinaba y por las maneras del pueblo, manifestaron el deseo de quedarse, creyendo sin duda que mas valia vivir donde pasarian por personas de importancia que volver su oscura condicion en Panam. Uno' de estos fue Alonso de Molina, el mismo que haba desembarcado antes que nadie en este puerto, y quien hablan cautivado los encantos de las bellezas indias. Pizarro accedi sus deseos, pensando que no estaria de mas encontrar su vuelta algunos de sus compaeros que supiesen el idioma y conociesen las costumbres de los naturales. Tambien le permitieron que se llevase en su buque dos tres peruanos con el mismo fin de aprender el espaol. Lino de ellos, quien los espaoles llamaban Felpillo, hace un papel bastante importante en la historia de los futuros acontecimientos. Al salir de Tumbez los aventureros gobernaron en lnea recta para Panam , tocando de paso en la infausta isla de Gorgona para recojer los dos compaeros que all hablan dejado demasiado enfermos para que los pudiesen acompaar. Uno habia muerto, y embarcando al otro , Pizarro y sus pocos pero valientes compaeros prosiguieron su viaje; y despues de una ausencia de lo menos diez y ocho meses, volvieron anclar seguros en el puerto do Panam (2). Grande fue, como era de esperar, la sensacion que produjo su llegada. Pocos habia , aun entre los mas optimistas de sus amigos, que no creyesen que hablan pagado hacia poco tiempo su temeridad con la vida, ya perdindola influjo del clima malsano, ya por las flechas de los indios, ya en fin, en la silenciosa y vasta tumba del Ocano. Su alegra fue pues grande en proporcion de su anterior abatimiento

CONOUI5TA DEL PER?.

cuando vieron volder los viajeros, no solo llenos de salud, sino con indudables noticias sobre los hermosos paises que tanto tiempo habian huido de ellos. Fu un momento de orgullosa satisfacciou para los tres scios que, pesar de las calumnias, pesar de la mofa de que eran objeto , y pesar de cuantos obstculos les habian opuesto la desconfianza de sus amigos la frialdad del gobierno, habian perseverador en su gran empresa hasta probar de una manera indudable la verdad de lo que hasta entonces se haba considerado como una quimrica ilusion. Desgracia es de aquellos espritus atrevidos que conciben una idea demasiado vasta para que pueda comprenderla su generacion , lo menos para que se aventure llevarla cabo., el ser considerados como hombres que suenan y ven visiones. Tal haba sido la suerte de Luque y . de sus compaeros. La existencia de un rico imperio indio en el Sur que para ellos que habian estudiado durante largo tiempo esta idea y que habian recogido todos sus argumentos que le eran favorables, haba llegado ser una cosa absolutamente indudable , era objeto de burla para sus compatriotas, que la- consideraban como una de aquellas fantasmas creadas por la imaginacion, que se convierten en aire en cuanto se trata de abrazarlas; al paso que se consideraba como locos los que aventuraban sus caudales en tan disparatada empresa. Pero ya habia llegado, lentamente y al traves de muchos trabajos y sacrificios , la hora de su triunfo.` Sin:embargo, el gobernador Pedro de los Rios no parecia, ni aun en estas circunstancias, muy convencido de la magnitud del . descubrimiento, quizas lo desanimaba su misma magnitud. Cuando los scios, mas confiados ya, solicitaron su apoyo , respondi framente, segun dice un historiador, que no entendia de despoblar su gobernacion para que se fuesen poblar nuevas tierras , muriendo en tal demanda mas gente de la que habia muerto, cebando los hombres con la muestra de las ovejas, oro y plata que habian traido (1). Descorazonados con semejante repulsa del nico punto de donde podian esperar un eficaz auxilio, los confederados, sin fondos, ycasi exhausto su crdito con los esfuerzos anteriores, no sabian ya qu hacer. Y sn embargo, detenerse en este punto qu otra cosa era sino abandonar la rica mina que ellos habian abierto con sus sacrificios y con su perseverancia para que otros la esplotasen su sabor? En este estremo la frtil imaginacion de Luque propuso el nico remedio aplicable las circunstancias. Consistia este en apelar la corona misma. Nadie estaba mas interesado que ella en el resultado de la espedicion; porque en realidad para el gobierno se hacan los descubrimientosy para el gobierno se habia de conquistar el pais. Solo el gbierno podia proporcionar los medios necesarios, y era mas natural que considerase el asunto bajo un punto de vista mas mplio y mas generoso que un empleado subalterno en las colonias. Pero quin tenia las prendas necesarias para hacerse cargo de esta delicada mision? Luque estaba encadenado por sus deberes eclesisticos en Panam; y sus scios , soldados ignorantes, entendian mejor los deberes de la campana que los negocios de la crte. Alma gro, tosco aunque algun tanto pomposo en su manera de hablar, de estatura pequea, de facciones poco agradables, mucho mas desfigurado con la prdida de un ojo , no era tan propsito para la mision como su compaero de armas , que tema una presencia agradable y que imponia respeto , que hablaba bien ,y aun con elocuencia, pesar de todos los defectos de su educacion, cuando se i nteresaba en el asunto. Sin embargo, el eclesistico opin que se (! ) Herrera }lista general, dec. IV, lib. III, cap.
TOMO I, I.

confiase la negociaciori al licenciado Corral; funcionario pblico muy respetable, que estaba punto de embarcarse para la madre patria adonde iba por asuntos de pblico interes. Pero esta se opuso enrgicamente Almagro. Nadie, segun l, podia desempear tan bien la mision como la persona mas interesada en ella. El tenia una alta opinion de la prudencia de Pizarro, de su discernimiento, de la c+lma y de la reflexion con qu juzgaba los negocios (2). Conocia lo bastante su compaero para estar seguro de que no lo abandonaria su presencia de nimo, aun en las para l nuevas circunstancias n que se encontraria eh la crte, y que por ser nuevas le serian embarazosas tambien. Nadie, deca, podia referir la historia de sus aventuras con tan buen efecto como el hombre que en ellas haba hecho el primer papel. Nadie podia pintar tan bien los padecimientos y sacrificios sin ejemplo que se habian sometido; nadie poda contar con tanta energa lo que se haba hecho, lo que quedaba por hacer, y esplicar el auxilio que se necesitaba para este fin. Termin Almagro su discurso, con su franqueza caracterstica estimulando enrgicamente fi su compaero que aceptase la mision. Pizarro sinti toda la fuerza de las razones de Almagro ,y aunque con franca repugnancia . , accedi una resolucion que era menos grata su gusto , que una espedicion los desiertos. Pero Luque acept este arreglo con mas dificultad. Plegue Dios, hijos, esclam el eclesistico, que no os hurteis la bendicion el uno al otro, que yo todava holgaria que lo menos furades entrambos (3). Pizarro se comprometi mirar por los intereses de sus compaeros como por los suyos propios; pero es claro que Luque no confiaba ciegamente en l. Algunas dificultades hubo para reunir los fondos necesarios fin de que el enviado pudiera presentarse como convena en la crte; tan bajo se hallaba el crdito de los scios , y.tan poca confianza se tenia aun en los resultados de sus descubrimientos magnficos. Por fin lograron reunirse mil y quinientos pesos de oro , y Pizarro, en la primavera de 1528, se despidi de Panam, acompasado por Pedro de Candia (4). Llevse consigo algunos de los indgenas y dos tres llamas, varios tegidos curiosos de lana, muchos adornos y vasos de plata y oro , como muestras de la civilizacion del pais, y documentos que habian de comprobar la verdad de su maravilloso relato.

GARCILASSO DE LA VEGA,

De todos los que han escrito sobre la antigua historia del Per, ninguno ha alcanzado tanta celebridad, ni ha sido tan citado por los historiadores posteriores, corno el Inca Garcilasso de la Vega. Naci en el Cuzco en 1540, y era mestizo, es decir, de raza mezclada, siendo su padre europeo y su madre india. Su padre Garcilasso de la Vega perteneca aquella ilustre familia cuyos hechos, tanto en las letras como en las armas , dieron tanto lustre al perodo mas magnfico de la historia de Espaa. Fue al Per con Pedro de Alvarado poco despues de verificada la conquista por Pizarro. Garclasso se adhiri este gefe, y despues ele su muerte sigui la varia fortuna de su hermano Gonzalo, siendo siempre fiel este durante todo el perodo de su rebelion hasta (r) E por pura importunacion de Almagro cpole Pizarro, porque siempre Almagro le tuvo respeto, dese honrarle. Oviedo, Hist, general de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. 1. Herrera, Hist. general, dee. IV, ib. III, cap. I. So (f) Juntronle mil y quinientos pesos de oro , que di de buena voluntad don Fernando de Luque, Montesinos, Anales, MS,, atto 15:8,
4^

' rillILTOTECA DE GASPAR v norc.

su derrota en Xaquixaguana, cuando Garcilasso sig ui el ejemplo de los domas facciosos, y se pas al enemigo. Pero esta prueba de lealtad , aunque le libr la vida , fue demasiado tarda para salvarle la honra y acreditarlo con el partido victorioso; y la desconfianza que inspir por la parte que tuvo en la rebelion , fue fatal para su fortuna en adelante, y segun parece basta para la. de su hijo. La madre del historiador pertenecia la familia real del Pera. Era sobrina de Huayna Capac y nieta del celebre Tueac Inca Yupanqui. Garcilasso , al mismo tiempo que manifiesta su satisfaccion porque corre por sus venas la sangre del civilizado europeo, siente mucho orgullo al considerar que desciende de la real dinasta del Per ; y daba prueba de esto al combinar con su apellido el ttulo que distinguia los prncipes peruanos, firinudose siempre Garcilasso inca de la Vega. Pas Garcilasso sus primeros aos en el pais de su nacimiento, donde fue educado en la religion catlica, y aprendi cuanto poda aprenderse en medio del constante ruido de las armas y de las discordias civiles. En 1560 , habiendo cumplido veinte aos, se mar, h de Amrica, y desde entonces vivi en Espaa. En la pennsula torn servicio, y fue capital) en le guerra contra los moriscos, y despues las rdenes de don Juan de Austria. Aunque se port honrosamente en su carrera, no parece habe-quedado muy satisfecho con la recompensa que el gobierno di sus servicios. La traiciou del padre influia en la suerte del hijo, y Garcilasso nos asegura que esta circunstancia hizo intiles todos sus esfuerzos por recobrar la vasta herencia de propiedad territorial perteneciente su madre, y que labia sido confiscada en provr cho de la corona. Tales eran las preocupaciones contra l, refiere el mismo, que -no pudo recobrar sus derechos, y abandon el ejrcito tan pobre y con tantas deudas, que no crey conveniente volver presentarse en la crte, silo que determin retirarse una oscura soledad en que pudiese pasar el resto de sus dias, desengaado dei inundo y de sus vanidades. La escena de esta oscura soledad , no era, como pudiera creerlo el lector' engaado por este tono de resignacion tilosfica , el riocnn de alguna selva solitaria , sino la ciudad de Crdoba , alegre crte en otro tiempo de la ciencia musulmana y entonces residencia de una numerosa y activa poblacion. Aqu se dedic nuestro filsofo sus trabajos literarios, tanto mas dulces y consoladores su nimo afligido, cuanto que tenan por objeto referir las ya ajadas glorias de su patria, y presentarlas en todo su primitivo esplendor sus compatriotas adoptivos, y no tengo motivo, dice en su prefacio a su relacion de la Florida, para quejarme de que la fortuna no se me ha mostrado l'averable, ya que esta circunstancia me ha abierto la carrera de las letras , eu que espero -alcanzar fama mas vasta y mas duradera que la que pudiera proporcionarme la mundana prosperidad. En 1609 public la primera parte de su gran obra, los Comentarios Reales, consagrada la historia de su pais bajo el reinado de los incas; y en 1616, po cos meses antes de morir, concluy la segunda parte que abraza la historia de la conquista, que se public en Crdoba el ao siguiente. El cronista que as termin sus trabajos con su vida, muri la edad de sesenta y seis anos. Dej una cantidad de dinero muy considerable para que se invirtiese en misas por su alma, proltando as que la miseria de que se lamentaba no se ha de tomar al pie de la letra. Enterrsele en la catedrad de Crdoba, eu una capilla que lleva el nombre de Garcilasso; y se puso en su sepulcro una inscripciou en que consta el respeto con que se le miraba tanto por su carcter como por sus tra-

La primera parte de los Comentarios Reales trata, corno ya Iremos dicho, de la historia antigua del pais,
presentado un cuadro completo de su civlhzacion bajo el cetro de los Incas, mucho mas comple t o que el de todos los demas historiadores. La madre de Garcilasso no tenia mas que diez aos de edad cuando ascendi mas bien usurp el trono ; como dice el partido del Cuzco, su primo Atalruallpa. Tuvo la dicha de librarse de la matanza que, segun el cronista, sufri toda la parentela ,y sigui viviendo con su hermano en la antigua ca pis al despues de la conquista. Sus conversaciones se referian naturalmente O los buenos tiempos del mando del inca que adornados por los gratos sentimientos que les inspiraban , no perderan dada cle su brillante colorido vistos al [ray es del prisma de lo pasado. El jven Garcilasso escuchaba con ardiente infieres las historias en que se referia la magnificen c ia y las proezas de sus reales antecesores, y aunque no hizo uso de ellas entonces, se grabaron profundamente en su memoria y all se atesoraron para salir en otra ocasion. Cuando despues de trascurridos muchos aos, se disponia en Crdoba O escribir la historia de su pais; escribi sus antiguos compaeros y discpulos de la familia Inca, para obtener mas noticias que las que estaban su alcance en Espaa sobre varias materias de interes histrico. En su juventud habla ti isto las antiguas ceremonias R v usos de sus compatriotas , entenda la ciencia del quipos y conoca n.urhas de las primitivas tradiciones del pais. Con el auxilio que ahora le proporcionaron sus parientes del Per , se familiariz-con la historia de la gran raza Inca y de sus instituciones nacionales hasta un punto que nadie hubiera podido llegar, menos que no se hubiese educado en el pais, hablando el mismo idioma, y sintiendo correr en las venas la misma sangre india. Garcilasso, en una palabra, era el representante de la raza conquistada; y es claro que debe dar su pintura un colorido muy diferente del que le daban los conquistadores. Esto es lo que hasta cierto punto sucede; y esta circunstancia nos proporciona un medio de comparacion que por s solo bastara dar un gran valor sus obras como gua para llegar al conocimiento de la verdad histrica Pero Garcilasso escribi en una edad avanzada, cuando ya la historia habia sido referida muy O menudo por autores espaoles. Naturalmente trat con mucha consideracion hombres altamente nobles tanto por su saber como por su posicion social. Su objeto al escribir, segun dice, no era tanto aadir por su parte nada nuevo , como corregir los errores y equivocaciones en que aquellos habian incurrido por su ignorancia del idioma y de las costumbres del pueblo peruano. Pero en realidad pasa mucho - mas adelante ; y el vasto acopio de noticias que ha reumido es un depsito de 'que trabajadores portentosos en el misma campo han sacado abundantes materiales. El e-cribe con todo su corazon, ilustra todos los asuntos que toca con tal variedad y riqueza de pormenores, que no deja nada que desear la curiosidad mas nimia. La diferencia que existe entre sus comentarios y las relaciones de los escritores europeos, es la misma que hay entre leer una obra en el original y leerla en una ,plida traduccion. Los escritos de Garcilasso son una emananacion del espritu indio. Sin embargo sus comentarios dan lugar a una grave duda, y una que se deduce naturalmente de su posicion. Dirigindose al alto culto europeo, deseaba presentar las antiguas glorias de su pueblo , y aun de la raza Inca, en su punto de vista mas imponente. Este fue sin duda alguna el gran estmulo que tuvo para escribir ya que no le habia dado elementos para ello su anterior educacion , por buena que fuese para la poca atrasada en que viva, Garcilasso escribi

bajos literarios.

LA CONQUISTA DEL

pues para alcanzar un objeto particular. Se present como ahogado de sus desdichados compatriotas, defendiendo la causa de esa raza degradada ante el tribunal de la posteridad. El tono exagerado de panerico que de esto naturalmente resulta , se descubre cada pgina. Retrata un estado social que un escritor utpico pareceria exagerado. Sus remos antecesores se convierten en modelo de todas las perfecciones imaginables, y vuelve nacer el siglo de oro para una nacion que, mientras que arde la guerra del proselitismo en sus fronteras , disfruta interiormente todos los beneficios de la paz y de la tranquilidad. Hasta el esplendor material de la monarqua , ya. por s bastante grande en esta tierra d oro, se convierte bajo la ardiente pluma del cronista indio, en las deslumbradoras ilusiones de un cuento de hadas. Sin embargo hay un fondo de verdad en sus relatos incoherentes, y haremos al historiador indio la justicia de creer que l estaba mu y persuadido de la verdad de todas las cosas maravillosas que contaba. No hay credulidad comparable. la del recien convertido al cristianismo. En las tinieblas del paganismo se han debilitado sus ojos, y cuando los abre la luz de la verdad no tienen la suficiente fuerza para calcular las exactas proporciones de los objetos , ni para distinguir lo verdadero de lo imaginario. Garcilasso, es verdad, no habia sido convertido, ya que desde su infancia se le educ en la religion catlica; pero estaba rodeado de convertidos y nefitos , hombres de su misma raza , quienes despues de practicar toda su vida los ritos del paganismo, entraban por primera vez en el seno de la Iglesia. Oy las lecciones del misionero ; aprendi de l creer implcitamente en las maravillosas leyendas de los santos ,y las no menos maravillosas relaciones' de sus propias victorias, que habia alcanzado en sus combates espirituales para propagar la f. As, acostumbrado'desde su infancia estas exigenias de la credulidad .; su razn perdi la facultad celeste de distinguir la verdad del error, y lleg familiarizarse tanto con los milagros , que los milagros dejaron de ser para l milagrosos. Pero pesar de lo mucho que por estas razones debemos eliminar de sus crnicas siempre hay en lo que dice un germen de verdad que no es difcil des-. cubrir, y aun. despojarle de. los fantsticos adornos que lo cubren; y despues de conceder mucho las exajeraciones de la vanidad nacional , encentraretrios gran abundancia de datos legtimos relativamente as antigedades del pais, que en vano ,. buscaramos en los escritos del europeo. La obra de Garcilasso refleja laimgen del siglo en ue vivi. Dirgese la imaginacion mas bien que la q razon fria. Nos deslumbra con el espectculo brillan-' te que siempre presenta, y nos deleita con la abundancia de pormenores divertidos y chistes animados' que salpican sus pginas. La historia de la accion alterna perpetuamente con discusiones sobre asuntos que ilustran su curso, de. manera que se interrumpe la monotona de la -narracion,y el lector se siente aliviado de un modo agradable. Esto sucede en la primera parte de su `. gran obra. En la segunda ya no habia lugar para - tales discusiones.; pero ha suplido su falta con recuerdos, ancdotas personales, aventuras, incidentes y una multitud de pormenores triviales , lo menos los ojos de los pedantes , que los historiadores se han inclinado demasiado menudo apartar de s cono indignos de la magestad de la histori a. Vemos los actores de este gran drama con su traje de todos los dios, nos enteram.s de sus hbil os personales , escuchamos sus dichos familiares, y en una palabra , recogemos esas bagateles que reunidas constituyen la vida y el carcter de las personas. Esta confusion de lo grande y de lo pequeo, mezTOMO 1.

PEnt5. 77 ciado as sin arte, es lo que constituye una de las grandes escelencias de este cronista antiguo y pintoresco. En escritos de esta clase es en los que podemos tratar de encontrar el espritu y la forma del siglo. Los documentos pblicos corroidos por el tiempo, la correspondencia oficial , son cosas tiles , indispensables la historia. Constituyen la armazon en que esta ha de descansar; el esqueleto' de hechos que le dan fuerza y sealan sus dimensiones. Pero son tan intiles como los huesos secos de ese esqueleto si no la revisten la forma y el traje de la humanidad, y si no respira el espritu del siglo. Mucho debemos al anticuario que con esactitud y paciencia forma las anchas y slidas bases de la verdad histrica; y no menos al filsofo analizador que presenta al hombre con el traje de su vida pblica, al hombre con mscara ; pero no por esto debemos negar nuestra gratitud hombres como Garcilasso y como muchos novelistas de la edad inedia , que presentan el espejo la humanidad, y hacen reflejaren l las interioridades de la vida, lo grande y lo bajo, lo hermoso y lo contrahecho, con todos sus accidentes naturales y con todo su legtimo colorido. Como obra artstica, quizas se creer que un trabajo de esta especie no merece siquiera los honores de la crtica; pero aunque desafe las reglas del arte en la composicion , no por esto viola los principios del gusto; porqe se conforma al espritu del siglo en que se escribi. Y. el mismo crtico que lo condena apoyado en los severos principios del arte, encontrar un encanto en su sencillez que le obligar volver bojear sus pginas mientrasique deje un lado olvidadas composiciones mas clsicas y correctas. Esta obra adquiri tanta popularidad, que fue tra.ducida al ingles por Sir Paul Ricaut, impresa en Lndres en 7688. Se conoce que el traductor no entendia una palabra del original , y as es que su obra est plagada de los mas ridculos errores. Pero aun as , tan interesante es el original , que esta malsima version goz de mucho favor con el pblico ingles.

LIBRO III.
CONQUISTA DEL PERU.

CAPITULO PRIMERO.
Recibimiento de Pizarro en la crte.Su capitulacion con la corona.Visita el lugar de su nacimiento.:Su regreso al Nuevo Mundo.Disensiones con Almagro.Su tercera espedicion.Aventuras en la costa.Batallas en la isla de Puna. (1528-1531.)

P^ zRRO y su oficial, despues de atravesar el Istmo, se embarcaron en nombre de Dios para la metrpoli, y despues de un viaje muy bueno, llegaron Sevilla principios del verano de 1528. Sucedi que se hallaba entonces en aquel punto un hombre muy conocido en la historia de las aventuras de los espaoles con el nombre del bachiller Enciso. ..ahia tenido parte muy activa en la colonizacion de Tierra Firme, y era acreedor de algunos de los primeros colonos de Darien , cucuyo nmero se contaba Pizarro. Inmediatamente que este desembarc, prendisele solicitud de Enciso por el pago de la deuda. Pizarro, que Babia huido de su pais como un pobre aventurero, sin familia ni hogar , despues de una ausencia de mas de veinte aos pasados casi todos en medio de padecimientos y trabajos sin ejemplo, se vi alojado en una crcel su vuelta. Este era el principio de aquella carrera brillante que, segun lo pensaba l, le abria los brazos en su pais. Este hecho caus una indigna-

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIO. 78 Hallbase al mismo tiempo en la crte otro hombre cion general; y apenas supo la crte su llegada la Pennsula, y el gran objeto de su mision, cuando se que 'labia venido del Nuevo Mundo un negocio despach la rdea para que se le pusiera en libertad, idntico , pero cuyas esplndidas hazaas le habian con permiso de proseguir inmediatamente su viaje. dado ya un nombre que oscurecia la naciente reputaPizarro encontr al emperado r en Toledo, de que cion de Pizarro. Este hombre era Hernan Corts, el deba salir muy pronto fin de embarcarse para Italia. conquistador de Mjico. Habia venido Europa poEspaa no era la residencia favorita de Carlos V en la ner un imperio los pes de su soberano , y pedirle primera poca de su reinado. Ahora se encontraba en justicia para sus agravios y recompensa para sus aquel periodo de l en que estaba disfrutando de toda servicios. Hallbase al fin de su carrera, as cono se la gloria de sus triunfos contra su intrpido rival encontraba Pizarro al principio de la su y a ; el confrances, quien habia vencido y tomado prisionero quistador del Norte y el del Sur eran los dos hombres en Pava; y el vencedor se preparaba en estos mo- escogidos por la Providencia para derribar las mas mentos pasar Italia para recibir la corona impe- poderosas dinastas americanas, y para abrir las dorial de manos del soberano pontfice. Embriagado con radas puertas que hablan de dejar pasar el torrente sus triunfos y con su elevacion al trono aleman, Car- de los tesoros de Amrica las arcas de Espaa. A pesar de la recomendacion del emperador, los los hacia poco caso de su reino hereditario, ya que su ambicion le abria carrera tan brillante en el ancho asuntos de Pizarro no salian de ese paso lento que es campo de la poltica europea. Hasta ahora 'labia reci- propio de toda clase de negocios en la crte de Castibido utilidades demasiado cortas de sus posesiones lla. Vi que sus escasos recursos poco poco se iban trasatlnticas para concederles toda la atencion que agotando con los gastos que le imponia su posicion; merecan. Pero al hacerle presente la conquista de hizo presente que como no se adoptase pronto-una Mjico y las brillantes esperanzas relativas al conti- determrnacion relativa su demanda , por favorable nente del Sur, conoci su importancia como elemen- que aquella pudiese ser luego , seria demasiado tarde tos que podran proporcionarle los medios necesarios para l y ya no le seria lcito aprovecharse de sus para llevar adelante sus ambiciosas y costossimas ventajas. La reina, por consiguiente, que se babia encargado del asunto cuando march su marido, lo empresas. Pizarro, pues, que haba venido ahora conven- despach de una vez , y el 26 de julio de 15''9 se celecer el real nimo con pruebas palpables de la verdad br la memorable capitulacioia que indicaba y contede los rumores sobre un pais de oro que de cuando nia los poderes y privilegios de Pizarro. en cuando habian llegado . Castilla , fue recibido con El celebre instrumento aseguraba este gefe el suma condescendencia y bondad por el emperador. derecho de descubrimienio y conquista de la provinCarlos examin muy minuciosamente los diferentes cia del Per ,. Nueva. Castilla (como se llam al pais, objetos que su sbdito le presentaba. Lo que le inte- as como Mjico se habla dado el nombre de Nueva res especialmente fue el llama, tan notable como la Espaa) hasta la distancia de doscientas leguas al Sur nica acmila que hasta entonces se babia descubierto de Santiago. Se le debian conferir el ttulo y dignidad en el nuevo Continente ; y los delicados tejidos fabri- de gobernador y capital] general de la provincia, juncados con su lana, le daban mucho mas valor los tamente con los deadelantado y alguacil mayor para ojos del monarca sagaz, que el mrito que pudiera te- toda su vida , con un sueldo de setecientos veinte y ner el animal aplicado al trabajo. Pero las muestras cinco maraveds, y obligacion de mantener ciertos de objetos de oro y de plata, y la historia maravillosa oficiales y servidores correspondientes la dignidad que referia Pizarro de la abundancia de metales pre- de su rango. Concedisele el derecho de construir ciosos debieron satisfacer hasta las ltimas exijencias ciertas fortalezas, con absoluto gobierno de ellas ; sedel apetito real. alar encomiendas de indios, con las restricciones Pizarro, lejos de sentirse cortado por su nueva que indicaba la ley; y en fin, el ejercicio de casi posicion, conserv su acostumbrada calma y sangre todas las prerogativas anejas la autoridad de un fria , y manifest en sus tratos aquel decoro y aun virey. dignidad que son naturales al castellano. Hablaba en A su compaero Almagro se le nombr comandanestilo sencillo y respetuoso, pero con la sinceridad te de la fortaleza de Tumbez, con una renta anual de enrgica y elocuencia natural del que ha sido actor trescientos mil maravedfs, y ademas con el rango y en las escenas que describe, y que sabe que de la im- privilegios de hidalgo. El reverendo padre Luque represion que haga en su auditorio depende su suerte cibi la recompensa de sus servicios en el obispado futura. Todos escuchaban con interes sumo la histo- de Tumbez , y Cambien se le declar protector de los ria de sus estraordinarias a%enturas por mar y tierra, indios del Per. Sealsele el sueldo anual de rail sus incursiones en los bosques , en los tristes y ducados, que, corno todos los denlas sueldos y repestferos pantanos de la costa , sin alimento , casi sin compensas contenidas en la capitulacion, habian de vestido, con los pies destrozados y sangrientos cada salir de las rentas del pais conquistado. paso que daban, disminuido el nmero de sus pocos Ni se olvid tampoco los partcipes subalternos compaeros por las enfermedades y la muerte, y sin de la espedicion. Ruiz recibi el ttulo de gran piloto embargo, siguiendo sus planes con valor invencible del Ocano del Sur, con un amplio sueldo; Candia para estender el imperio de Castilla, y el nombre y el se le di el mando de la artillera; y los once compoder de su soberano. Pero cuando pint su situacion paeros mas de la isla desierta , se les cre hidalgos solitaria en la triste isla, abandonado por el gobierno y caballeros, confirindoles cierto rango municipal, y por todo el mundo menos por un puado de coni- todo por supuesto en esperanzas. paneros consagrados enteramente l, arranc lTambien se adoptaron algunas disposiciones libegrimas, empresa no muy fcil, su rgo auditorio. rales para estimular la emigracion aquel pais. ExiAl marcharse de Toledo, Carlos confi los asuntos de mise los nuevos pobladores de algunas de las su vasallo la consideracion del consejo de Indias, contribuciones mas pesadas, aunque usuales, como recomendndolos de la manera mas favorable (1). la alcabala, modificronseconsiderablemente en su favor. Los derechos que correspondan la corona en los metales preciosos que seestraian de las minas, se (1) Pedro Pizarro, Descub. yConq. , MS. Naharro, Reredugeron al principio la dcima parte , en lugar de lacion sumaria, MS.Conq. i Pob. del Pir, MS. Hablaba tan bien en la materia, que se llev los aplausos la quinta que se les imponia cuando se ganaban por y atencion. en Toledo donde el emperado r estaba; dile au- cambios saqueo.

diencia con mucho gusto, tratlo amoroso y oyle tierno, especialmente cuando le hizo relac_ion de su consistencia y de

los trece compaeros en la isla en medio de los trabajos. Montesinos, Anales, MS., alto 1528.

LA CONQUISTA

Mandse esprsamente a Pizarro que observase los reglamentos vigentes para el buen gobierno y proteccion de los indgenas; y se le exigi que llevase consigo cierto nmero de eclesisticos; con quienes habia' de aconsejarse durante la conquista del pais, y cuyos esfuerzos deban consagrarse al servicio y conversion de.los indios, mientras que por otra parte se prohibia seversimamente los abogados y escribanos que pusiesen el pie en las nuevas colonias , considerndose que su ominosa presencia no era buen agero para la armona y tranquilidad de sus habitantes. Pizarro su vez se obligaba levantar, dentro de seis meses despus de la fecha del documento, una fuerza bien equipada para el servicio de doscientos y cincuenta hombres , ciento de los cuales podia sacar de las colonias ; y el gobierno se comprometa proporcionarle algunos leves recursos para la compra de artillera y pertrechos militares. Finalmente, deba prepararse en seis meses despus de su vuelta Panam salir de aquel puerto y embarcarse en su espedicion (1). Tales son algunos de los puntos principales de esta capitulacion, por medio de la cual el gobierno espaol , con apoltica sagaz que observaba en semejantes ocasiones, estimulaba las esperanzas ambiciosas del aventurero con ttulos pomposos, y amplias promesas de recompensas que dependan del buen xito; pero se abstena cuidadosamente de aventurar lo mas . mnimo en el resultado de la empresa. Tenia cuidado de recoger los frutos de su trabajo , pero no pagar su coste. Una circunstancia que no puede dejar de notarse en estos tratos es que mientras que los empleos elevados y lucrativos se acumulaban en Pizarro, casi se escluia Almagro su compaero que, si no se habla visto espuesto tantos trabajos y riesgos personales, lo menos habia llevado medias con l el peso de la empresa, y con sus esfuerzos en otra direccion habia contribuido esencialmente su buen xito. Almagro habia cedido voluntariamente el puesto de honor su socio ; pero hablase estipulado cuando Pizarro sali para Espaa, que al paso que solicitase el empleo de gobernador y capitan general para s, obtuviese el de adelantado para su compaero. Igualmente se habia comprometido pedir el obispado de Tumbez para el cura de Panam, y el empleo de alguacil mayor para el piloto Ruiz. En cuanto al obispado cumpli su palabra, porque no era posible que el soldado absorbiese tambien la mitra del prelado; pero en cuanto los demas empleos , en lugar de repartirlos segun se habia convenido , los concentr todos en su persona. Sin embargo, hablando de los deseos de sus amigos fue, cuando antes de salir de Panam, habia prometido solemnemente mirar por todos, como lo prescriban la justicia y la lealtad (2). El cronista militar Pedro Pizarro, sostiene que efectivamente su pariente solicit con toda eficacia el empleo en favor de Almagro; pero que se lo neg el gobierno por la rezan de que empleos de tan gran importancia no podian confiarse distintos individuos. Los malos efectos de la separacion se habian sentido

DEL PEittJ: X10 hacia mucho tiempo n mas de una de las colonias americanas, en que habia suscitado rivalidades y aun muertes (3). Pizarro, pues, viendo que no se hacia caso de sus razones, no tuvo mas alternativa que reasumir los empleos en su persona, dejar que se malograse la espedicion. Esta esplicacion del negocio no ha sido sancinada por otros historiadores contemporneos. Los temores manifestados por Luque cuando Pizarro se encarg de la mision, fundados sin duda en el conocimiento de su carcter, nos inclinan no dar entero crdito la vindicacion de su conducta ,y nuestra desconfianza crecer medida que sepamos los hechos de su carrera posterior. La virtud de Pizarro no era de las que no ceden la tentacion , aunque esta fuese mucho mas pequea que la que ahora encontraba en su camino. El dicho aventurero recibi tambien la merced del hbito de Santiago (4) ; y se le autoriz hacer una innovacion importante en su escudo de armas, porque por parte de su padre tenia derecho ellas. El guila negra y las dos columnas, blasonadas en las armas reales, se incorporaron lbs de los Pizarros; una ciudad india, con un buque lo lejos y el llama del Per, revelaban el teatro y el carcter de sus hazaas ; mientras que anunciaba la leyenda que bajo los auspicios de Carlos, y por medio del trabajo, ingenio y recursos de Pizarro , se habia descubierto el pais y reducido la tranquilidad; lo que indicaba modestamente sus hechos pasados y lo que aun ocultaba en su seno el porvenir (5) Arreglados todos estos puntos de una manera satisfactoria para Pizarro, sali de Toledo para Trujillo, el lugar de su nacimiento, en Estremadura; donde crey roas probable encontrar reclutas para su nueva empresa, y donde sin duda satisfacia su vanidad presentarse en el estado prspero, lo menos lleno de esperanzas, de su situacion presente. Si alguna vez es perdonable la vanidad, es sin duda alguna cuando la vemos en un hombre que, nacido en la oscuridad, sin familia, sin apoyo y sin amigos que le favorezcan, solo por medio de sus propios recursos venci todos los obstculos que la naturaleza y las circunstancias habian colocado en su carrera. Tal era la posicion de Pizarro cuando volvi visitar el lugar de su nacimiento, donde hasta entonces no se le habia considerado mas que como un pobre hurfano desterrado, sin hogar que lo abrigase, sin padre que lo reconociese, sin amigos que le diesen proteccion. Pero ahora encontr amigos y personas dispuestas seguirlo , y muchos que aspiraban probar su parentesco con l, y asociarse su destino futuro. Entre estos habia cuatro hermanos. Tres de ellos, lo mismo que l, eran ilegtimos, y uno de estos, llamado Francisco Martin de Alcntara, era hermano suyo por parte de madre; los otros dos, Gonzalo y Juan Pizarro, descendian del padre. Todos eran pobres, y tan orgullosos como pobres, dice Oviedo, que los habia visto; tan sin hacienda como deseosos de alcanzarla (6).

(3) Y don Francisco Pizarro pidi, conforme lo que llevaba capitulado y ordenado con sus compaeros ya dichos , y en el consejo se le respondi que no habia lugar de dar gobernacion dos compaeros, causa de que en Santa Marta se habia dado as dos compaeros y el uno haba muerto alotro... Pues pedido, como digo, muchas veces por don Francisco Pi(1) Este notable documento , que antes estaba en los ar- zarro se les hiciese merced ambos compaeros , se le responchivos de Simancas y ahora cu el archivo general de las In- di la pidiese para s, sino que se daria otro, y visto que no dias en Sevilla, fue copiado para la rica coleccion de don Mar- habia lugar lo que peda y quera , pidi se le hiciese la mertin Fernandez de Navarrete, cuya bondad debo la copia que ced l, y ansi se le hizo. Descub: y Conq., MS. (4) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg 182. poseo.Lo traslado por entero en el Apndice nm. 7. (`?) Al [in se capitul que Francisco Pizarro negociase la Oviedo , Hist. de las Indias, MS., parte III, lib. XVIII, gobernacion para s, para Diego de Almagro el adelantamien- cap. I. Caro de Torres , Hist. de las rdenes militares to, y para Reinando de Luque el obispado, y para Bartolom (ed. Madrid, 1629) , pg. 113. (5) Caroli Ciesaris auspicio, et labore, ingenio, ac imRuiz el alguacilazgo mayor; y mercedes para los que quedaban vivos de los trece compaeros, afirmando siempre Fran- pensa Duris Pisarro inventa , el pacta. Herrera, Hist. gene., cisco Pizarra que todo lo quera para ellos, y prometiendo que ral, clec. IV, lib. VI, cap. V. (6) Oviedo, Hist, de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, negociara lealmente y sin ninguna cautela. Herrera, Histocap. . ria general, dcc. IV , lib. III, captulo 1.

90

BIBLIOTECA DE GASPAR Y AOtG.

El otro hermano, que era el mayor, llambase Hernando, y era legtimo, dice el mismo escritor custico, tanto en la soberbia como en la cuna. Sus facciones eran feas y aun desagradables; pero era de buena estatura, y, como su hermano Francisco, tenia una presencia imponente (1). En su carcter combinaba todos los peores defectos del castellano. Era escesivamente celoso, rencoroso; no solo cuando se trataba de una afrenta, sino del mas leve desare, implacable en su resentimiento. Era resuelto en sus medidas, y tenia pocos escrpulos en cuanto su ejecucion. Ni el mas leve asomo de compasion detenia su brazo. Su arrogancia era tal, que siempre estaba lastimando el amor propio de los que estaban al lado de l, creando as una mala voluntad que sin necesidad alguna multiplicaba los obstculos que tenia que combatir. En esto se diferenciaba de su hermano Francisco, cuyos modales corteses suavizaban las dificultades, y le aseguraban la confianza y la cooperacion de los demas en sus empresas. Por desgracia los malos consejos de Hernando ejercian en su hermano una influencia que desvirtuaba las ventajas que podin sacarse de su singular aptitud para los negocios. A pesar del interes general que las aventuras de Pizarro escitaban en su pais, no encontr este en l todas las facilidades que esperaba para cumplir con las condiciones de la capitulacion en lo tocante al nmero de gente que habia de levantar. Aquellos quienes mas asombraba su narracion no eran siempre los que mas se inclinaban seguirlo en la continuacion de ella. Tenian miedo los trabajos sin ejemplo que amenazaban al. aventurero en aquellos paises; y escuchaban con visible incredulidad las esplndidas relaciones de los templos dorados y de los jardines de Tumbez, en que creian descubrir el colorido de la imagnacion con el fin de atraer reclutas sus bandera. Dcese que Pizarro no hubiera podido reunir los fondos que necesitaba, no haber sido por el oportno auxilio de Corts, natural de Estremadura corno l, su compaero de armas en sus primeros tiempos, y, segun dicen, su pariente (2). Nadie estaba en mejor situacionpara darla mano otro aventurero, y quizs nadie tenia mas simpata por l, ni mayor confianza en el xito de su empresa que el que hacia tan poco tiempo que habia recorrido con tanta gloria las faces de una carrera igual. Hablan trascurrido los seis meses sealados por la capitulacion, y Pizarro habia reunido alguna menos gente que la estipulada , y con ella estaba preparndose embarcar en Sevilla en tres buques que tena su disposicion; pero antes de estar enteramente listo recibi noticias de que algunos empleados dei consejo de Indias pensaban examinar el estado de sus buques, y averiguar hasta qu punto habia cumplido lo pactado. Pzarro , pues, sin prdida de tiempo , temeroso de que si se sabia la verdad se malograse la espedicion en su grmen, se di la vela en el acto, y pasando la barra de San Lcar en enero de 1530, gobern para la isla de la Gomera, una de las Canarias, donde mand su hermano Herrando, quien confi los demas buques , que se le reuniesen. Apenas se hubo marchado, cuando lleg la comision investigadora; y cuando se quej de la escasez de hombres, se la enga, quizs voluntariamente
(1) La pintura que de l hace Oviedo no le es muy favorable y escribe como quien conoca demasiado bien el original. E de todos ellos el Herrando Pizarro solo era legitimo , mas legitimado en la soberbia; hombre de alta estatura grueso; la lengua los labios gordos, la punta de la nariz con sobrada carne encendida, y este fue el desavenidor y estorbador del sosiego de todos y en especial de los dos viejos compaeros Francisco Pizarro Diego de Almagro. Hist. de las Indias. MS., ubi supra.

por su parte, con el pretesto que lbs demas se habian ido con Pizarro en su buque. Lo cierto es que no se pusieron mas obstculos Reinando, y que se le permiti seguir su viaje, en que, como estaba convenido, se reuni con su hermano en la Gomera. Despus de Un viaje feliz, los aventureros llegaron .la costa del :Norte del gran continente del Sur, y fondearon en el puerto de Santa Marta. Aqu recibieron tau desconsoladoras noticias sobre el pais que se dirigan, de bosques llenos de insectos y de serpientes venenosas; de caimanes colosales que hormigueaban en las mrgenes de los ros, y de trabajos y peligros tan superiores los que habian imaginado, que varios soldados de Pizarro desertaron; y considerando su gefe que no convenia permanecer mas tiempo en lugar taupoco favorable; se di de una vez la vela para Nombre de Dios. Poco despues de llegar este punto vinieron verlo sus dos scios, Luque y Almagro, que haban hecho el viaje al traves de las montaas con el nico objeto de saber de su boca misma y con toda esactitud los verdaderos pormenores de la capitulacion de la corona. Grande fue, como era de esperar, el disgusto de Almagro al saber el resultado de lo que consideraba corno intrigas prfidas de su compaero. As es, esclarn, corno habeis tratado un amigo que ha partido con vos tods los riesgos y todos los gastos de la empresa; y esto pesar de habernos prometido solemnementeal marchar que mirarais por los intereses de vuestros scios como por los vuestros mismos. Cmo habeis podido consentir en que as se me deshonre los ojos del mundo con tan miserable compensacion, que parece apreciar mis servicios corno nulos comparados con los vuestros (3) ? Pizarro le contest asegurndole que habia hecho lealmente toda clase de esfuerzos para satisfacer sus deseos, pero que el gobierno se habia negado confiar manos distintas facultades que tenian tantos puntos de contacto entre s. No habia tenido- mas alternativa que aceptarlo todo para s rehusarlo todo; y trat de mitigar el disgusto de Almagro dicindole que bastante grande era el pais para la ambicion de los dos, y que en realidad sus facultades le pertenecian lo mismo que l porque todo lo que Pizarro tuviese estaba la disposicion de su amigo como si fuese cosa propia. Pero estas palabras amables no bastaron satisfacer al qe se creia injuriado; y ambos capitanes volvieron poco despues Panam con sentimientos de despego, quizs de hostilidad, que no eran de buen agero para la empresa. Sin embargo Almagro tenia un carcter generoso, y hubiera quizs quedado satisfecho con las concesiones polticas de su rival, . no ser por la intervencion de Hernando Pizarro que, desde el primer momento en que se vieron, manifest pocorespeto al veterano, respeto que no inspiraba por cierto su estatura diminuta ,y que lo consideraba con particular a.version como impedimento en la carrera 'de su hermano. Los amigos de Almagro, y eran muchos los que le habian adquirido sus maneras francas y generosas, estaban tan disgustados como l con la conducta soberbia de su nuevo aliado. Decian en alta voz que ya bastaba con ser- vctima.de la perfidia de Pizarro, y no verse ademas espuesto l'os insultos de su familia que ahora haba venido medrar en los despojos de la conquista que pertenecian su gefe. La disputa lleg tal punto de irritacion, que Almagro declar que pensaba llevar adelante la espedicion sin el auxilio de su compaero, y lleg entablar negociaciones. para la compra de buques. fin de ejecutarla as. Pero afortunadamente llegaron en aquella poca de Santo Domingo Luque y , e1 licenciado Espinosa, interpu

(2) Pizarro y Orellana , Varones ilustres , pg. 143,

(3) Herrera, Hist. general, dec. IV, lib, Pedro Pizarro, Descub. y Gonq. , MS,

VII, cap, IX,

LA CONQUISTA DEL PER,

mediacion para reparar una desavenencia cuyo trmino haba de ser la ruina de sus proyectos, y la destruccion probable de los mas interesados en que tuviese xito feliz. Gracias&ellos, se celebr al cabo una reconciliador.' aparente, consintiendo Pizarro en abandonar su empleo de adelantado en favor de su rival, y prometiendo enviar al emperador un memorial para que le confirmase la posesiona cosa que, como es fcil descubrir, no estaba in u de acuerdo con lo que Pizarro lrabia dicho antes sobre las intenciones de la corona al conferirle este empleo. Ademas debia pedir un gobierno separado para su scio en cuanto fuese dueo de la regios que le habla sido sealada; y se con prometia no solicitar empleo alguno para sus hermanos hasta que Almagro estuviese satifecho con lo que se le diese. Por fin , ralificse y contirmse de la manera mas solemne el anterior contrato relativo la division de los despojos en tres partes iguales, que se habian de repartir entre los tres scios primitivos. La reconciliecion de este modo efectuada convenia al objeto inmediato de permitirles emprender de acuerdo la espedicioo. Pero no era mas que una cicatriz muy leve la que cubra la herida, que, profunda y enconada por dentro no esperaba mas que un nuevo motivo de irrita cion, para abrirse con violencia mas fatal que nunca (1). - No se perdi despus de esto un solo instante en preparar el viaje, que era sin embargo muy poco popular entre los colonos de Panam, porque estos salan demasiado bien los trabajos que se hablan sufrido en las anteriores espediciones para querer tomar parte en otra, pesar del rico cebo que se les presentaba. Algunos de los que compusieron la anterior espedicion se convinieron seguir la aventura hasta su trmino; y se recogieron algunos dispersos roas de la provincia de Nicaragua, colonia que, como lo observaremos de paso, era una rama de la de Panam. Pero Pizarro aument muy poco las fuerzas que consigo hal da traido de. Espaa , aunque el cuerpo que ahora mand+ha estaba mejor provisto de armas, municiones y de equipo en general que sus antiguos compaeros de aventuras. El nmero total de estas fuerzas no pasaba de ciento ochenta hombres, con veintisiete caballos para la caballera. Hablase proporcionado tres buques, dos de ellos de buen tamao, porque los que lo trajeron de Europa tenias que quedarse al otro lado del Istrno en Nombre de Dios; armamento en_todo muy corto ciertamente para la conquista de un imperio , y muy inferior lo pactado con la corona. Con l sin embargo se proponia el intrpido gefe empezar SUS operaciones, confiando en su buena estrella, y en los esfuerzos de Al magro, que debia quedarse en Panam por alrora, para reur:ir refuerzos (2). El dia de San Juan Evangelista se bendijeron el estandarte real y la bandera de la compaa en la iglesia catedral de Panam, predic un serrnon en presencia del pr'queo ejrcito Fr. Juan de Vargas, uno de los dominicos destinados la rnisiou del Per , se celebr una misa , y se administr el sacramento de la cornuniun todos los soldados que iban tornar parte en la guerra coutra los intieles (3). Invocada as soSieron su

lemnemente la b ndicion del cielo en favor de su em. presa , Pizarro y los suyos se fueron bordo de -sus buques, y en los primeros dios de enero de 1531, sali aquel hombre singular del puerto de Panam emprender su tercera y ltima espedicion para la conquista del Per. Su intencion era gobernar en lnea recta para Tumbez, - que despleg tan magnficos tesoros en su viaje anterior. Pero los vientos de proa y las corrientes frustraron su plan; y deepues de una navegacion de tre p e dios, mucho mas corta de lo que se acostumbraba antes, su pequea escuadra fonde en el puerto o San Maleo, como un grado al Norte de la lnea. Aqui Pizarro, despues de consultarlo con sus olida. les, resolvi desembarcar sus fuerzas y seguir el viaje por tierra lo largo de la costa, mientras que los buques seguan su rumbo t una distancia conveniente de la orilla. .La marcha del pequeo ejrcito fue escesivamente penosa; porque constantemente se hallaba cortado'el camino por arroyos que, hinchados por las lluvias del invierno, se convertiarr en su embocadura en anchas lagunas. Pizarro, -que ya tenia algun leve conocimiento _ del pais, iba de guie y de comandante un tiemgo mismo. Siempre estaba dispuesto prestar su auxilio donde se necesitaba, eslimul,inrlo los suyos que vadeasen pasasen nado los torren les corno mejor pudiesen, y animando los abatidos con el ejemplo de su alegra y de su indomable valor. Por liu llegaron un ca<ero muy poblado, mas bien una ciudad, en la provincia de Coa que. Los espaoles sorprendieron inmediatamente este punto , y los habitantes, sin tratar de del'e:.derse siquiera, buyerou aterrados los prximos bosques, dejando en manos de los invasores sus efectos que tenias mucho -mas valor de lo que se esperaba. Los invasores, como dice con candor inimitable uno de los conquistadores, cayeron sobre ellos antes que estuviesen prevenidos, porque de estarlo no se hubiera encontrado en el pueblo tanto oro y piedras preciosas (4 ). S, , gun otro escritor, los indios se quedaron voluntariamente en su pueblo, porque como no habiau hecho dao alguno blancos, se lisonjeaban con la esperanza ele que ninguno se les baria, y que solo hab la corro los extranjeros un cambio de servicios mtuus ( 5 ); esperanza que se fundaba quizas en la buena opinion que haban dejado antes los espaoles, pero que ahora vieron defraudada de un modo muy desagradable los sencillos ind4enas. Penetrando en las desiertas chozas, los invasores encontraron, ademas de tejidos de varias clases y alimentos mny agradables en medio del hambre que estaban sufriendo, una gran cantidad de adornes toscamente trabajados de oro, y plata, juntamente con muchas piedras preciosas; porque esta era la reg'on de las esmeraldas , donde abundaban estas. Una de las esmeraldas que cay en manos de Pizarro, era del tamao de un huevo de paloma. Por de-gracia sus ignorantes compaeros no couocian el valor de su presa , y destrozaron muchas piedras preciosas machacndolas martillazos (6 ). Dkese que quien los las banderas y estandarte real dia de San Juan Evangelista de
dicho ario de 1550 , y que todos los soldados confesasen y comulgasen en el convento de nuestra Seora de la Merced, dia de los Inocentes en la misa cantada que celebr con toda solemnidad y sermon que predic el P. Presentado P r. Juan de Vargas, uno de los cinco religiosos que en cumplimiento de la obediencia de sus prelados y rden del emperador pasaban a la conquista. Naharro, Relacion sumaria , MS. (4) Pues llegados este pueblo de Coaque dieron de sbito sin sabello la gente del, porque si estuvieran avisados no se tomara la cantidad ole oro y esmeraldas que en el se tomaron. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. (5) Ilerrera, Hist. general, doc. I\ , lib. VII, cap. IX. . (6) Relacion del primer descub., MS,Zacate, Cont. del Per , lib. I, cap. IV,

(1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS.Naharro, Relacion sumaria, MS.Montesinos, Anales, MS. , ao 1529.Relacion del primerdescub., MS.Zrate, Conq. del Per, lib. I, cap. 1I1.Oviedo Hist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. I. Parece que en el fondo 'labia poca concordia entre los confederados. El padre Luque, compaero de estos capitanes, dice Oviedo, con cuya hacienda hicieron ellos sus hechos, puesto que el uno el otro se lo pagaron con ingratitud, segun m me lo escribi el mismo electo de su mano. Ibiden , loe. cit. (?) El calculo numrico vara segun costumbre. Yo sitio la opinion del secretario de Pizarro , Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo IIi, pg. 1189. (3) El que habiendo hecho bendecir en la iglesia mayor

82

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

indujo obrar as, fue uno de los misioneros dominicos llamado Fray Heginaldo de Pedraza; quien les hizo creer que este era el modo de conocer si eran esmeraldas verdaderas, porque las legtimas no se romperan. Obsrvese sin embargo, que el buen padre no someti las que l le tocaron esta ingeniosa prueba'; como de resultas de ella baj considerablemente el valor de unas piedras que consideraban como vidries de color, el padre se llev consigo una gran coleccion de ellas Panam (1). El oro y la plata que se Babia robado en las chozas de los indgenas, se reuni y deposit en un montoa comun, del cual se dedujo la quinta parte para la corona, y en seguida Pizarro distribuy el resto en la proporcion convenida, entre los oficiales y soldados de su ejrcito. Este fue el sistema constante que se observ durante la conquista. Los invasores tenan todos parte en una especulacion comun; su interes en ella era comun., y si se hubiera dejado cada cual saquear por su propia cuenta, se hubiera dado mrgen la insubordinacion y constantes disputas. A todos pues se mand bajo pena de muerte que entregasen lo que habian cogido, ya fuese por saqueo ya por cambios, para reunirlo la masa comun; y todos estaban demasiado interesados en la ejecucion de la pena para dejar nieguna esperanza de librarse de ella al que tuviese la desgracia de violar la ley (2). Pizarro; con su acostumbrada poltica, envi Panam una gran cantidad de oro, hasta el valor nada menos que de veinte mil castellanos, suponiendo que la vista de este tesoro tan rpidamente adquirido, se desvanecerian las dudas de los que vacilaban y los incitara 'reunirse su bandera (3). No se equivoc en este juicio. Como dice devotamente uno de los conquistadores , fueren dar en un pueblo que se decia Coaque , que fuese . nuestro Seor servido topasen con l, porque con lo que en l se hall se acredit la tierra y vino gente ella (4). Habiendo dejado algun descanso su tropa , Pizarro prosigui su marcha por la costa, pero no ya acompaado por los buques, que habian vuelto Panam en busca de reclutas. A medida que adelsntaba encontraba euel camino fajas arenosas, removidas por los vientos, y: que cegaban los soldados , al paso que presentaban los de caballo y de pie un piso vacilante y traidor. El reflejo del sol era insoportable; y sus rayos verticales, cayendo plomo con fuerza intensa en las armaduras de hierro y en los justillos entretelados de espeso algodon , los encenda hasta
A lo que se ha entendido, en las esmeraldas ovo gran yerro y torpedad en algunas personas por no conoscellas , aunque quieren decir que algunos que las conoscieron las guardaron. Pero finalmente muchos vbieron esmeraldas de mucho valor; vnos las probaban en yunques, dndolas con martillos, diziendo que si era esmeralda no se quebrarla; otros las' despreciaban , diziendo que era vidrio. Pedro Pizarro , Descub. y Conquista., MS. ' (1) Pedro Pizarro Descub. y Conq. , MS.Herrera, Historia general, dec. IV, lib. VII, cap. 1X. (2) Los espaoles las recoxieron y juntaron el oro y la plata, porque as estaba mandado y ordenado, so pena de la vida el que otra cosa hiciese , porque todos lo haban de traer monton para que de all el gobernador lo repartiese , dando cada uno conforme su persona y mritos de servicios ; y esta rdn se guard en toda esta tierra en la conquista de ella, y al que se hallare oro plata escondido muriera por ello, y deste modo nadie os escondello. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. (3) Elbotin fue grande en verdad, si como dice Pedro Pizarro, uno de los conquistadores que lo vieron, vala 200,000 castellanos de or. Aqu se hall mucha chaquira de oro y de plata, muchas coronas hechas de oro, manera de imperiales; y otras muchas piezas en que se evalu montar mas de doscientos mil castellanos. (Descub. y Conq., MS.) Nahrro, Montesinos y Herrera se contentan con deci r que envi en los buques Panam veinte mil castellanos. (4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS,

tal punto que las desmayadas tropas casi se ahogaban de calor. Para aumentar sus desgracias , atac al pequeo ejrcito una singular enfermedad epidmica. Tomaba. la forma de lceras, mas bien de horribles berrugas de gran tamao que cubran el cuerpo , y cuando se abrian con lanceta, como sucedi en algunos, echaban tal cantidad de sangre que de sus resultas mora el enfermo. Varios murieron de esta horrible enfermedad, tan rpida en su ataque, acompaada de tal desfallecimiento de fuerzas, que los que se acostaban buenos de boche, ama necian sin poder siquiera llevarse la mano la cabeza (5). Esta epidemia, que se present por primera vez durante esta invasron, y que no dur mucho despues d terminada, se estendi por todo el pais, y fue tan fatal en sus ataques para el indgena como para el blanco (6 ). Fue una de esas plagas que el ngel destructor que sigue los pasos del conquistador, derrama en su ira en medio de las desgraciadas naciones. En su marcha pocas veces esperimentaron los espaoles resistencia ni incomodidad por las hostilidades de los habitantes, que aleccionados por el ejemplo de Coaque, huan con sus efectos a los bosques y las montaas mas prximas..Nadie salla felicitar los estranjeros y ofrecerles los auxilios de la hospitalidad, como sucedi en su ltimo viaje este pais, porque ya no se consideraba los blancos como seres superiores bajados del cielo, sino como azotes destructores, que, invulnerables los ataques de los indios, iban montados en animales feroces , mas rpidos que el viento, y llevaban armas que esparcian el fuego y la ruina por todas partes. Tales eran las noticias de los invasores que ahora circulaban , y que precedindolos por todas partes , les cerraban los corazones, si no las puertas de los indios. Exhaustos por el cansancio del viaje y por las enfermedades, y desanimados por la pobreza del pais, que ahora no'compensab con nada sus trabajos. , los soldados de Pizarro maldecian la hora en que se alistaron bajo su bandera, y particularmente los de Nicaragua, dice el cronista antiguo, trayendo la memorialamausion agradable de aquel rico pas, solo suspiraban por volver. al paraso de Mahoma que habian abandona= do (7). En esta situacion recibi la trapa algun consuelo al descubrir un buque que venia de Panam, que les traia ms provisiones, y ademas el tesorero real, el veedor inspector, el contralor, y otros altos funcionarios nombrados por la corona para que acompaasen l os conquistadores. Pizarro los habia dejado en Espaa , do resultas de su marcha brusca y repentina ; y al saber esto el consejo de Indias, mand instrucciones Panam para que no se permitiese la salida de aquel puerto de la espedicion. Pero el gobierno espaol, mas sabio y mas prudente, revoc la rden, y solo exigi los funcionarios que activasen su partida, y. fueran sin prdida de tiempo ocupar su puesto en la espedicion. Los espaoles en su marcha habin llegado ya hasta Puerto Viejo. All se les reuni' otro pequeo refuerzo de unos treinta hombres, mandados por un oficial llamado Belalcazar, que posteriormente subi grandes puestos_y distincion en.este servicio. Muchos de los compaeros de Pizarro hubieran deseado detenerse en este punto y establecer en l una colonia. Pero el gefe peonaba mas en conquistar que en
(5) Nanarro, Relacion sumaria , MS. Pedro Pizarro, Descub. y.Conq., MS.Montesinos, Anales, MS., ao 1530. (6) Garcilasso, Con]. Real, parte II, lib. 1, cap. XV. (7) Aunque ellos no ninguno por haber venido, porque como habian dejado el paraiso de Mahoma que era Nicaragua y hallaron la isla alzada y falta de comidas y la mayor parte de la gente enferma y no oro ni plata como otras hablan hallado, algunos y todos se holgaran volver .adonde- haban venido. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS,

L.1 CONQUISTA DEL

Prnd.

colonizar, lo menos en aquellos primeros tiempos; 'y se proponia, corno primer paso, apoderarse de Tumbez, que consideraba como la puerta del imperio peruano. Prosiguiendo por consiguiente su mar-cha hasta las costas de lo que ahora se llama el golfo de Guayaquil, lleg al frente de la pequea isla de Pun, situada no gran distancia del puerto de T umbez; y pens que esta isla le ofreceria un punto conveniente para acampar hasta que lo tuviese todo dispuesto para apoderarse de la ciudad india. Las disposiciones de los naturales parecieron ser muy favorables su propsito. No hacia mucho tiempo que se encontraba en aquellos parajes, cuando una diputacion de los indgenas, presidida por el ca'cique, pas al continente en sus balsas para invitar los espanoles trasladarse su territorio. Pero los intrpretes indios de Tumbez, que habian vuelto con Pizarro de Espaa , y que seguan en su servicio , le dijeron 'que. se pusiese en guardia contra la meditada traicion de los asleos, quienes acusaron de querer deshacerse de los espanoles cortando las cuerdas que sujetaban los maderos de las balsas y dejndolos as perecer en las olas. Sin embargo, el cacique, cuando Pizarra lo acus de haber meditado tan prfido proyecto , lo neg con aire de tanta sinceridad. inocencia, que sin vacilar mas el espaol se confi l con los suyos, y todos fueron trasportados cori seguridad completa la isla. Aqu fueron recibidos los espaoles con mucha hospitalidad, y las tropas encontraron cmodo alojamiento. Satisfechos con su situacion , Pizarro determin permanecer en ella hasta que hubiera pasado la fuerza de la estacion de las aguas , poca en que esperaba recibir refuerzos que pusiesen mas elementos en su mano para penetrar en el imperio del Inca. La isla que est en la embocadura del rio de Guayaquil tiene unas ocho leguas de largo y cuatro de ancho en su parte mas ancha , y en aquella poca estaba cubierta en parte con. una arboleda magnfica. Pero otra muy considerable estaba Cultivada , y haba en ella plantos de cacao, de batata y de los diferentes productos de los climas tropicales , que probaban conocimientos agrcolas y amor al trabajo en la poblacion. Era esta una raza muy belicosa; que Babia recibido de sus enemigos peruanos la calificacion de prfida. Quizs no teudrian mas razon qu los habitantes del Per los historiadores romanos para infamar sus enemigos cartagineses con el mismo epteto: Los isleos, audaces independientes, opusieron una tenaz resistencia las armas del Inca; y aunque por fin habian cedido, siempre haban estado en disputas , veces acompaadas de sangrientas hostilidades, con sus vecinos de Tumbez. Apenas supieron estos ltimos la llegada de Pizarro la isla,.cuando, confiando sin duda en sus antiguas relaciones amistosas con l, pasaron en gran nmero su campamento. La presencia de sus rivales aborrecidos no fue nada grata los celosos habitantes de Pun, al paso que la prolongada permanencia de los blancos no podio dejar de serles onerosa. En su conducta anterior aun no hacian alarde de sentimientos amistosos; pero los intrpretes de Pizarro volvieron ponerlo en guardia contra la perfidia proverbial de los isleos. Suscitadas ya sus sospechas, supo el comandante espaol quo algunos gefes se habian reunido para deliberar sobre un plan de insurreccion. No queriendo esperar que reventase la mina, rode el punto de reunion con sus soldados, y se apoder de los gefes sospechosos. Segun un escritor, confesaron su culpa (I ). Esto est lejos de ser positivo, ni tampoco lo es que meditasen un levantamiento. Sin embargo, el hecho en s no es mproba(1) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo 1II, pgina 183.

gJ

loe , aunque aumenta poco los grados de probabilidad el testimonio de los intrpretes enemigos. Lo cierto es que Pizarro se convenci de que la conspiracion existia; y sin vacilar un instante, entreg sus desgraciados prisioneros, que eran' diez clo'e, , en manos de sus rivales de Tumbez, quienes estallan ruuy lejos de inspirar compasion, y que por consiguiente los mataron en el acto en su presencia (2 ). Enfurecidos con este ultraje, los habitantes de Pun acudieron las armas, y con furiosos gritos y con las amenazas mas salvajes de la desesperacion ,'atacaron inmediatamente el campamento de los espaoles. El nmero estaba sin comparacion alguna en favor de ellos, porque tenian algunos miles de combatientes. Pero la superioridad mas decisiva de la disciplina y de las armas, estaba por parte de sus contrarios; y cuando los indios se lanzaban al ataque en masas confusas y desordenadas, los castellanos los recibian impasibles en sus largas picas, los diezmaban con descargas de fusilera. Por sus cuerpos indefensos penetraban muy fcilmente las agudas espadas de los espaoles; y ponindose Hernando Pizarro la cabeza de la caballera, carg los enemigos con valor y audacia, y los dispers completamente por los campos hasta que aterrados por el terrible aspecto de los gifletes cubiertos de acero, y por el estampido atronador y los relmpagos que lanzaban las armas de fuego, los fugitivos se refugiaron en lo mas profundo de sus bosques. Sin embargo, si hemos de creer los vencedores, el triunfo se debi en parte la intervencion del cielo; porque se vi en los airesor encima de los combat.ientes San Miguel luchando con el enemigo del hombre, y alentando los cristianos con su ejemplo (3). No pasaron de tres cuatro los espaoles que perecieron en este combate; pero hubo muchos heridos y entre ellos Hernando Pizarro , que fue herido de mucha consideracion en una pierna con una javelina Ni termin aqu la guerra; porque los implacables isleos aprovechndose de la noche de cualquiera. descuido de los invasores, siempre estaban listos salir de sus guaridas y atacar el campamento enemigo , mientras que sorprendiendo sus partidas sueltas y destruyendo sus vveres , lo tenan en un estado de perpetua alarma. En esta desagradable situacion Pizarra vi con gusto la llegada de dos buques la isla. Estos traan un refuerzo que consist.ia en cien voluntarios y ademas caballos para la caballera. Mandbalo Hernando de Soto, capitan que adquiri mucha celebridad pos teriormente por el descubrimiento del Misisipi, que aun arrastra su magestuosa corriente sobre el sitio en que est enterrado, digno monumento para sus cenizas, as como lo es de su fama (4).
(2) Y el marques don Francisco Pizarro, por tenellos per amigos y estuhiesen de paz quando all passasen, les di al gunos principales, los cuales ellos mataban en presencia de los espaoles, cortndoles las cabezas por el cogote. Pedro Pizarra, Descub. y Conq., MS. (3) La ciudad de San Miguel fue as llamada par Pizarra en memoria de este acontecimiento, y algunos creen que la existencia de semejante ciudad es prueba suficiente de la verdad del milagro.En la batalla de Pun vieron muchos, ya de los indios , ya de los nuestros, que habia en el aire otros dos campos, uno acaudillado por el arcngel San Miguel con espada y rodela, y otro por Luzbel y sus secuaces, mas apena s cantaron los castellanos la victoria, huyeron los diablos, y formando un gran torveilino de viento, se oyeron en el aire unas terribles voces que decan : Vencstenos, Miguel, ven= vstenos ! De aqu torn don Francisco Pizarro tanta devocion al arcngel, que prometi llamar la primera ciudad que fundase de su nombre, cumplilo as, como veremos adelante. Montesinos,.Anales, MS., ao 4530. (4) Refieren con mas menos estension los sucesos ocurrir dos en Pun, Naharro, Helaran sumaria, MS.Conquista y Pob. del Per, MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS. Montesinos, Anales, MS. , ubi supra.Relacion del primer

(I) Ilrraecar en el dialecto quichua, significa cable. Es muy singular el motivo que hizo que se aplicase al heredero de la corona. Huayna Capac celebr el nacimiento del prncipe con una fiesta en que lizo bailar sus nobles agarrados una cadena de oro macizo. La cadena tenia setecientos pies de largo, y sus eslabones eran casi bastante grandes para abrazar da mueca del brazo. (Vase Zrate, Conq. del Per, libro I, cap. XIV.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IX, cap. I.) Este ltimo escritor dice que supo esto por un to suyo Inca que parece haber-sido muy aficionado lo sobrenatural y maravilloso, aunque no demasiado, segun parece, para los que le escuchaban, pues este cuento ha sido inmediatamente prohijado por casi todos los escritores espa ^ioles, tanto de aquel siglo como del que sigui. (2) a Atabalipa era bien quisto de los capitanes viejos de su padre y de los soldados, porque anduvo en la guerra en su niez , y porque l en vida le mostr tanto amor que no le dejaba comer otra cosa que lo que l le daba de su plato, Sarmiento , Relacion MS., captulo LXVI.. (3) Oviedo, Hist. de las Indias, MS. , parte I , lib. VIII, captulo IX.Zrate, Conq. del Per, lib. I., cap. XII.Sarmiento, Relacion , MS., cap. LXV. Xerez , Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg: 201.

l iliunvEci DE GASPAR Y R0IG. 46 puesto aquel pais volcnico, hiciesen en ellos iniis zarro Pun (4). Las noticias de su muerte esparimpresion que la acostumbrada ; y que los fenmenos cieron el dolor y la consternacion en todo el imperio; que solo se hubieran considerado como estraorclina- porque aunque dur inexorable con los rebeldes y rios en las pocas de seguridad poltica, se interpre- el enemigo obstinado, era un monarca valiente y tasen ahora por el supersticioso adivino comodecre- magnnimo, y legisl con la amplitud de miras de un tos celestiales por cuyo m:dio el Dios de los Incas prncipe que consideraba toda la estension de sus dominios como igualmente acreedora su cuidado y anunciaba la caida de su imperio. Huayna Capac tenia segun costumbre de los prn- vigilancia.. El pueblo de Quito lisonjeado por las pruecipes peruanos, una multitud de concubinas que .le bas que le haba dado de preferencia, residiendo dieron una numerosa posteridad. El heredero de la constantemente en aquel pais y hermoseando su cacorona, el hijo de su mujer lejtima y hermana, se lla- pital, se llen de luto su muerte; y sus sbditos del maba Huascar (1). En la'poca histrica de que aho- Cuzco, envanecidos con las glorias que sus armas y ra nos ocupamos, habia cumplido unos treinta aos. su talento habian dado su patria, no lo miraban con Despues del heredero aparente seguia en el rdea re menos admiracion (5). Mientras que los mas intelisucesion Manco Capac, hijo de otra esposa prima del gentes y mas tmidos en ambos paises miraban con monarca, prncipe jven que desempear un papel recelo el porvenir, cuando el cetro del imperio en importante en nuestra historia futura. Pero el mas vez de ser manejado por la esperiencia de la edad iba querido de los hijos del Inca era Ataluallpa. Su ma- dividirse entre prncipes rivales , naturalmente cedre era hija del ltimo Scyri de Quito, que habia losos uno de otro y por su edad espuestos necesariamuerto de dolor , segun se de la , poco despues de mente la malfica influencia de astutos y ambiciosos conquistado su reino por Huayna Capac. La prince- consejeros, el pueblo manifestaba su dolor con las sa era hermosa, y el Inca, ya fuese para satisfacer su honras sin ejemplo que dedicaba la memoria del pasion , ya , como dicen los peruanos , por indemni- monarca difunto. Su corazon se dej en Quito ,y su zarla ele la ruina de sus padres, la recibi entre sus cuerpo embalsamado , segun la costumbre del pais, concubinas. Los historiadores de Quito aseguran que fue trasportado al Cuzco para ocupar su puesto en el era su legtima esposa ; pero este honor, segun las gran templo del Sol al lado de los restos de sus rgios costumbres del imperio, se reservaba las donde- antecesores.' Sus funerales se celebraron con esplendor sangriento en ambas capitales de su dilatado ter has re Ja sangre Inca. Huayna Capac pas los ltimos aos de su vida en ritorio, y dcese que algunos miles de sus concubinas su nuevo reino de Quito. Por consiguiente, Ataluall- imperiales ; con numerosos empleados de su palacio, pa se educ su vista, lo acompa en su infancia manifestaron su dolor su supersticion sacrificndoen todas sus campaas, durmiendo en la misma tien- le sus vidas, : fin de acompaar su seor difunto da que su padre y comiendo en el mismo plato (2 ). las. brillantes mansiones del Sol (6 ). La viveza del nio, su valor y su generosidad, seduDurante casi cinco aos despues de la muerte de jeron hasta tal punto el amor del anciano monarca, Huayna Capac, los hermanos reinaron cada cual en que resolvi separarse de las costumbres establecidas su parte del imperio sin desconfianza uno de otro, en su reino , y dividir el imperio entre l'y su herma- lo menos sin hacerse la guerra. Parecia como que no mayor Huascar. En en el lecho de la muerte con- iba quedar completamente satisfecho el deseo de su voc su alrededor los altos funcionarios de la coro- padre, y que ambos estados iban mantener sus resna, y les declar que era su voluntad que el reino de pectivas integridad independencia , como si jamas Quito pasase Alahuallpa, quien en cierto modo po- hubiesen estado unidos. Pero con las muchas causas da tener derecho l como dominio de sus antepa- de recelo y de descontento que existian, y conos ensados. Di el resto del imperio Huascar , y mand, jambres de aduladores cortesanos que esperaban me los dos hermanos que consintiesen en este arreglo, drar fomentando estos sentimientos, fcil era prever v que viviesen en paz y amistad uno con otro. Esta que semejante tranquilidad no podia durar mucho. fue la ltima 'determinacion que adopt el herico Ni hubiera durado tanto no ser por el carcmonarca , indudablemente la menos poltica de to- ter, bondadoso de Huascar, que era el . nico que da su vida; con su ltimo aliento derrib las leyes tenia motivos de queja. Tenia cuatro cinco aos fundamentales del imperio ,y mientras que recomen- mas que su hermano , y no cabe duda alguna sobre su 'daba la concordia los herederos de su autoridad, valor, pero era un prncipe generoso y pacfico, y les dejaba en la division de esta las semillas de una quizs si se le hubiera abandonado si mismo, se discordia inevitable (3 ). hubiera sometido un arreglo que, por desagradable Parece probable que su muerte ocurri fines que fuese, era. la voluntad de su padre que ahora se de 1525 , siete aos apenas antes de la llegada de Pi- hallaba en el cielo. Pero Atahuallpa era de temperamento muy distinto ; belicoso, ambicioso y atrevido;
(4) La fecha exacta de este acontecimiento, aunque tan prximo la conquista, es dudosa. Balboa, contemporneo de los conquistadores, y que escribi en Quito, donde el Inca muri, la fija en 1525. (Hist. del Per, cap. XIV.) Velasco, otro habitante del mismo punto, despues de investigar y examinar diferentes relaciones, llega al mismo resultado. (Historia de Quito, tomo I, pg. 252.) El doctor Robertson, despues de decirnos que Huayna Capac, muri en 1529, vuelve . hablar de este acontecimiento como si hubiese ocurrido en 1527. (Conf. Amrica, vol. I11, pgs. 25, 381.) Los que estn acostumbrados verse confundidos con los enredos cronolgicos de los cronistas antiguos; no se sorprendern al descubrir de cuando en cuando estos errores en un escritor que tienen que tornar esos cronistas por guiar de sus escritos. , (5) No se puede poner en duda la popularidad de este monarca con la parte femenina de sus sbditos, si, como dice el historiador de los Incas, jamas neg mujer alguna , sea de la edad condicion que fuese, cualquier favor que solicitase de l. Com. Real, parte I, lib. VIII, cap. VII. (0) Sarmiento, Relacion, MS., cap. LXV.Herrera, Hist. general, dec. V, lib. VIII, cap. XVII.

LA CONQUISTA DEL PERA.

siempre estaba empeado en espediciones destinadas estender los lmites de su territorio, aunque su astuta poltica lo inclinaba no aumentar sus conquistas en la direccion del pais perteneciente 6. su rgio hermano. Su espritu inquieto causaba, sin embargo, alguna alarma en la crte del Cuzco, y Huascar por fin, envi un embajador Atahuallpa para reconvenirlo por su ambicion, y para exigirle que le hiciese pleito homenaje por su reino de Quito. Esto es segun algunos escritores; segun otros parece que la causa inmediata dele disputa consisti en que Huascar reclam el territorio de Tumebamba, que poseia su hermano, como parte de su herencia paterni..Importa poco cul fuese el motivo ostensible do la disputa entre personas colocadas por las circunstanciasen tan falsa posicion respectivamente una otra, que tarde temprano la lucha entre ellas era inevitable. El principio, y en general todo el curso de las hostilidades que no tardaron en estallar entre los dos hermanos, se refieren con increble divergencia, tanto mas estraordinaria, cuanto que estos sucesos ocurrieron poco antes de la invasion de los espaoles. Unos dicen que en su primer encuentro con las tropas del Cuzco , Atahuallpa fue derrotado y cay prisionero cerca de Tumebamba, residencia favorita de su padre en el antiguo territorio de Quito y en el distrito de Caaris. Recobrse de este desastre escapudose de su encierro, y volvindose su capital, donde muy pronto se encontr al frente de un ejercito muy numeroso, mandado por los capitanes mas valientes y mas esperimentados del imperio. Las ma' neras francas del jven Atahuallpa lo habian hecho muy popular entre los soldados, con los que, como ya hemos visto , habia servido en mas de una campa' na durante la vida de su padre. Estas tropas eran la flor del gran ejrcito del Inca, y algunos habian encanecido en la larga carrera militar de este, que los dej en el Norte, donde fcilmente trasladaron su obediencia al jven soberano de Quito. Mandbanlas dos oficiales de mucha consideracion ,.ambos de gran esperiencia en asuntos militares, y que pseian toda la confianza del ltimo Inca. Uno de ellos se llamaba Quizquiz; el otro , que era tio por parte de madre de Atahuallpa , se llamaba Challcuchina. Guiado por guerreros de tanta esperiencia , el jven monarca se puso al frente de su ejrcito y dirigi su marcha hcia el Sur. Apenas habia llegado Anibato, como 6. sesenta millas de su capital, cuando se encontr con un numeroso ejrcito que contra l enviaba su hermano, bajo las rdenes de un gefe distinguido de la familia Inca. Siguise un combate sangriento , que dur la mayor parte del dia ; y el teatro de esta batalla fue la falda del colosal Chimborazo (I). Atahuallpa triunf, y los peruanos fueron derrotados con gran matanza y con prdida de su gefe. El prncipe de Quito se aprovech de este triunfo para proseguir su marcha, hasta que lleg las puertas d Tumebamba, ciudad que, lo mismo que todo el distrito de Caaris, aunque dependencia antigua de Quito, se habia declarado por su rival en esta lucha. Entrando en la ciudad cautiva como conquistador, pas cuchillo sus habitantes y la arras, con todos sus suntuosos edificios , algunos de los cuales habian sido construidos por su padre. La misma guer.
(1) Garcilasso sostiene que no hubo mas que insignificantes escaramuzas antes de la accion decisiva en las llanu r as del Cuzco. Pero el licenciado Sarmiento que, segun nos dice, recogi la historia de estos acontecimientos de boca de los que tuvieron parte en ellos, recorri el campo de batalla de Ambato cuando aun estaba la tierra cubierta ron los huesos de los muertos. Yo he pasado por este pueblo y he visto el lugar donde dicen que esta batalla se di, y cierto segun hai la osamenta debieron aun de morir mas gente de lo que cuentan. Relacion, MS., cap. LXIX.

87

ra de esterminio hiz al atravesar todo el distrito re. belde de Caaris. En algunos lugares dicen que las mujeres y los nios salian en triste procesion, con palmas on las manos, para implorar su misericordia; pero el vengativo vencedor, sordo sus ruegos, asol el pais sangre y fuego, sin perdonar hombre al. guuo capaz de llevar armas que cayese en sus manos(2). Las desgracias de Caaris aterraron los enemigas do Atahuallpa ; y todas las ciudades iban abriendo sus puertas al vencedor que marchaba triunfante hacia la capital peruana. Sus armas esperimentaron un lijero rey es al frente de la isla de Pun , cuyos intrpidos guerreros defendan la causa de su hermano - y despues de perder algunos dias en este punto, Atahuallpa dej la lucha en manos de los antiguos enemigos de aquellos , los de Tumbez , que desde el principio se habian adherido su partido, y sigui su marcha, avanzando hasta Caxamalca , como siete grados al Sur. Aqu se detuvo con un destacamento de sus fuerzas, enviando al cuerpo principal bajo el mando de sus dos generales en lnea recta al Cuzco. Prefera no adelantar mas en el territorio enemigo en que una derrota podria serle fatal; y establecindose eu Caxa malta podia sostener sus generales en caso de ocurrir un reyes, en el peor caso posible asegurar su retirada Quito hasta que estuviese en estado de emprender de nuevo las hostilidades. Avanzando los dos comandantes 6. marchas forzadas, llegaron por fin fi cruzar el rio Apurimac , y acamparon a corta distancia de la capital del Per. Entre tanto Huascar no permanecia ocioso. Al recibir noticias de la derrota de su ejrcito en Ambato , hizo grandes esfuerzos para levantar tropas en todo el pais, Dcese que por consejo de sus sacerdotes , los consejeros menos competentes en poca de peligro, determin esperar que el enemigo se acercase su capital; y hasta que este lleg pocas leguas del Cuzco, el Inca volviendo consultar los sacerdotes, no sali presentarle la batalla. Los dos ejrcitos se avistaron en la llanura de Quipaypan , cerca de la metrpoli india. En cuanto al nmero de las tropas, hay la acostumbrada divergencia en los escritores ; pero las de Atahuallpa tenan una gran superioridad de disciplina y esperieneia, porque una gran parte de las de Huascar se compona de gente bisoa recien reclutada en los alrededores. Ambos ejrcitos pelearon sin embargo con la desesperacion del que sabe que juega el todo por el todo. Ya no se disputaba una provincia, sino un imperio. Las tropas de Atahuallpa, embriagadas con sus recientes triunfos, peleaban con la confianza que da la superioridad ; mientras que los leales vasallos del Inca daban pruebas de esa lealtad absoluta de hombres que no piensan en su propia vida cuando sirven su seor. La batalla dur con el mayor encarnizamiento desde que amaneci hasta el anochecer; y la tierra estaba cubierta de montones de muertos y moribundos cuyos huesos quedaban aun sobre el campo de batalla mucho despues de la conquista de los espaoles. Por fin la fortuna se declar en favor de Atahuallpa,
(2) Cuentan muchos indios quien yo lo o, que por amansar su ira , mandaron un escuadren grande de nios y otro de hombres de toda edad, que saliesen basta las ricas andas donde venia con gran pompa , llevando en las manos ramos verdes y hojas de palma, y que le pidiesen la gracia y amistad suya para el pueblo, sin mirar la injuria pasada , y que en tantos clamores se lo suplicaron y con tanta humildad, que bastara quebrantar corazones de piedra; mas poca impresion hicieron en el cruel Atabalipa , porque dicen que mand sus capitanes y gentes que matasen todos aquellos que haban venido, lo cual fue hecho, no perdonando sino algunos nios y las mujeres sagradas del templo. Sarmiento, Relacion, MS., cap. LXX,

do la disciplina superior y de la esperieneia. Las filas del Inca cedieron por todos lados , y se introdujo en ellas el mas espantoso desrden. Los vencedores persiguieron de cerca los fugitivos. Huascar mismo entre estos trat de escaparse con unos mil hombres que permanecan alrededor de su persona. Pero el real fugitivo fue descubierto antes que abandonase el campo, su pequea falanje fue envuelta por un nmero infinito de adversarios, y casi todos los que la componian perecieron defendiendo al Inca. Huascar fue hecho prisionero, y los victoriosos geles marcharen al instante su capital, de que tomaron posesiou en nombre de su soberano (1). Estos sucesos ocurran en la primavera de 4 532, pocos meses antes que desembarcasen los espaoles. Las noticias de su triunfo y de- la prision de su desgraciado hermano, llegaron odos de Atahuallpa en Caxamalca. Al instante di rden para que se tratase r Huascar con l respeto debido , su rango , pero que se le trasladase la gran fortaleza de Xauxa y que fuese estrictamente guardado all. Pero uo terminaron aqui sus rdenes, si hemos de creer lo que dice Garcilasso de la Vega, que era de la raza Inca, y sobrino por parte de madre del gran Huayna Capac. Segun este autor, Atahuallpa invit todos los nobles Incas esparcidos por todo el pais, que se reuniesen en el Cuzco, fin de deliberar sobre los medios mas oportunos para dividir el imperio entre l y su hermano, Cuando estuvieron reunidos en la capital , los rode la soldadesca de Quilo , y fueron todos asesinados sin compasion. El objeto de este prfido crimen fue estermivar toda la real familia, cada uno de cuyos individuos poda probar mejor derecho la corona que el ilegtimo Atahuallpa. Pero no par aqu la matanza. Los hijos ilegtimos como l , hermanos de padre del mnstruo , todos en fin los que tenan sangre inca en las venas, fueron esterminados : y con un apetito sanguinario, sin ejemplo ni aun en los anales del imperio romano de la repblica francesa, hizo matar todas las mujeres de la familia real, sus tics, sobrinas y primas, y esto con los mas crueles y refinados tormentos. Para aumentar la satisfaccion que le inspiraban las ejecuciones, muchas de ellas se verificaron en presencia del mismo Huascar quien se oblig as ser testigo del asesinato de sus propias mujeres y hermanas , que en su dolor y en su agona le suplicaban en vano que las protegiese (2). Esto es lo que se refiere el historiador de los Incas, fiado, segun nos asegura, en lo que le contaron su madre y su tio, quienes siendo nios en aquella poca, tuvieron la dicha de hallarse entre los pocos que se libraron de la matanza general de su familia (3) ; y tal es la relacion que han repetido poste-

BIBLIOTECA DE SS se obtuvieron los acostumbrados resultados riormente muchos escritores castellanos sin vacilar mas bien
GASPAR Y ROTO,

en lo mas mnimo. Pero un tejido de atrocidades de esta especie sin provocacion por parte de lis vctimas, es demasiado repugnante los principios de la naturaleza humana, y hasta al sentido comun , para que les demos crdito sin mas seguridad que el dicho de Garcilasso. Los anales do las naciones semi-civilizadas prueban por desgracia que mas de una vez se 11;1 tratado de estinguir por estos medios una raza odiada , quo habaa escitado los celos de un tirano ; aunque seme-

.lante tentativa es tan quimrica casi como lo seria la de estirpar alguna planta particular, cuyas semillas han sido trasportadas todos los rincones del pais en alas del viento. Pero si realmente trat Atahuallpa

de esterrnivar la raza Inca , cmo es que el mismo historiador confiesa que setenta aos despues de la
supuesta matanza existian cerca de seiscientos descendientes de la raza pura por cuyas venas corra la

(1) Cieza de Leon, Crnica, cap. LXXVII.Oviedo, Historia de las Indias, MS., parte III, lib. VIii, captulo IX.Xerez, Conquista dei Per, ap. Barcia , tomo III, pg. 202. --Zrate, Conquista del Per, lib. I, cap. XIf.Sarmiento, Relacion, MS,, cap. CXX,Pedro Pizarro , Descub, y Conquista, MS. (2) Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. IX, cap. XXXV XXXIX. Alas mujeres, hermanas, tias, sobrinas, primas hermanas y madrastras de Atahuallpa, colgaban de los rboles y de muchas horcas muy altas que hicieron : unas colgaron de los cabellos, otras por debajo de los brazos, y otras de otras maneras feas, que por la honestidad se callan : dbanles sus hijuelos, que los tuviesen en brazos; tenanlos hasta que se les caian y aporreaban. (Ibid. , cap. XXXVII.) Esta variedad en torturas indica invencion en el autor , mas probablemente en su to, el Inc viejo, que le referira sin duda estas carniceras dignas de Barba-azul. (3) Las crueldades que Atahuallpa en los de la sangre real hizo, dir de relacion de mi madre, y de un hermano suyo , que se llam don Fernando Ihiallpa Tupac Inca Yupanqui, que entonces eran nios de diez aos, lbid. , parte I, lib. IX,

sangre real (4)? Por qu esta matanza, en lugar de ceirse - las ramas- legtimas del tronco real, que tenan aras derechos la corona que el usurpador, se estendi todos los que estuviesen enlazados con l, aun en el grado mas remoto? Por qu incluy las ancianas y las doncellas , y por qu se las someti tormentos tan refinados y su prfluos, cuando es evidente que unos seres tan impotentes nada podrian hacer que escitasen los celos del tirano? Por qu, cuando se sacrificaron tantos una vaga aprension de riesgo futuro , se dej vivir su rival Huascas su hermano menor Manco Capac, los dos hombres de quienes mas tenia que temer el vencedor? Por qu en fina ninguno de los que escribieron medio siglo antes que Garcilasso refieren suceso semejante (5)? Que Atahuallpa cometiese escesos, y abusase de los derechos de la conquista por medio de algunos actos gratuitos de crueldad, es fcil de creer , porque ninguno que recuerde la conducta que observ en Caaris, que sus apologistas mismos no niegan (6), podr dudar que tenia su parle completa de aquel espritu vengativo que pertenece Esos hijos del Sol-, almas de fuego, Para quienes virtud es la venganza. Pero hay una gran diferencia entre estos y las atrocidades monstruosas y sin provocacion que se le irnputan, y que indicarian una naturaleza diablica, que no podemos aceptar bajo la palabra de un hombre de partido indio, enemi g o mortal de su familia, y cuya relacion ha sitio repetirla por algunos cronistas espaoles, quienes exagerando natural mente las atrocidades de Atahuallpa, tratan de paliar algun tanto la conducta cruel que con l observaron sus compatriotas europeos.
(4) Esto resulta de una peticion en que solicitaban ciertas inmunidades. remitida Espaa en 1603, y firmada por quinientos sesenta y siete indios de la raza real de los Incas. (Ibid., parte III, lib. IX, cap. XI.) Oviedo dice que Iluayna Capee dej cien hijos hijas; y que la mayor parte de ellos vivan aun cuando l escriba. Hist. de las Indias, MS., parte II, lib. VIIi, cap. iX. (5) En vano he buscado alguna conlirmacion de este cuento en Oviedo, Sarmiento, Xerez, Cieza de Leon, Zrate Pedro Pizarro, Guiara , que todos vivan en aquella poca, y tenan su disposicion todos los medios posibles de averiguar la verdad ; y todos, debernos aadir , estaban dispuestos hacer severa justicia las malas propensiones del monarca indio. (6) Nin guno de los apologistas de Atahuallpa se atreve tanto como el padre Velasco, que en el entusiasmo de su lealtad pstuma al monarca.de Quito, llega considerar la matanza de los Ca ^iaris como un castigo muy justo de sus delitos. Si tos autores de que acabo de hablar se hubieran visto en las mismas circunstancias de Atahuallpa, y hubieran sufrido tantas ofensas y traiciones, no creo que hubieran obrado de otra manera, Hist, de Quito, tomo I, pg. 253,

cap. XIV,

i.A CONQUISTA DEL PER;

La noticia de la gran victoria lleg muy pronto Caxamalca; y grande y ruidosa fue la alegra que produjo, no solo en el campamento de Atahuallpa sino en la ciudad y en sus alrededores; porque todos acudian ahora porfia congratular al vencedor y prestarle homenaje. El prncipe de Quito no vacil ya en tomar la borla encarnada, diadema de los Incas. Su triunfo era completo. Rabia vencido sus enemigos en su propio territorio ; se haba apoderado de su capital; habia humillado su rival, y conquistado el antiguo cetro de los hijos del Sol. Pero la hora de su triunfo estaba destinada ser la de su mayor humillacion. Atahuallpa no tenia el don de profeta, y no habia leido lo que estaba escrito en el cielo. El pequeo punto que el ojo perspicaz de su padre habia descubierto en los remotos lmites del horizonte, aunque poco visible para Atahuallpa, que estaba empeado en una lucha mortal con su hermano, se habia levantado ya hasta el zenit, estendindose mas y mas hasta que envolvi en su oscuridad todo el firmamento , y preparndose estallar en truenos y relmpagos sobre la desgraciada nacion. CAPITULO III.
Los espaoles desembarcan en Tumbez.Pizarro reconoce el pais.-Fundacion de San Miguel.Marcha lo interior.Embajada del Inca.Aventuras del viaje. Llegada al pie de los Andes.

4532. en su defensa.
DEJAMOS los espaoles en la isla de Pun, preparndose desembarcar en el vecino continente por parte de Tumbez. Este puerto estaba a pocas leguas de distancia, y Pizarro , con la mayor parte de los suyos, hizo la. travesa en sus bosques , mientras que algunos pocos se quedaron detras para trasportar los equipajes del gefe y los pertrechos militares en algunas de las balsas de los indios. Una de estas embarcaciones que primero toc en tierra, fue rodeada por los indgenas , y tres personas que eu ella se hallaban fueron arrebatadas los vecinos bosques y asesinadas all. Los indios se apoderaron en seguida de otra de las balsas que contena el equipaje personal de Pizarro ; pero como los hombres que la defendan pedan gritos socorro , llegaron estos oidos de Hernando Pizarro , que con unos cuantos ginetes habia desembarcado cerca de aquel punto. Entre el lugar donde este se hallaba y aquel en que estaba la partida atacada tan vigorosamente por los indios, mediaba un ancho trozo de tierra pantanosa. La marea estaba baja ,y el fondo era blando y peligroso. Pero olvidndose de todos los peligros, el valiente caballero meti espuelas su caballo, y penetrando con los suyos en la fangosa profundidad, con el fango hasta las sillas, echaron correr, hasta que cayeron en medio de los enemigos, que aterrados por la estraa apariciou de los ginetes, huyeron con precipitacion y sin la mas leve resistencia los bosques. No es fcil esplicar esta conducta por parte de los naturales de Tumbez, considerando las amistosas relaciones que tuvieron con los espaoles en su visita anterior, renovadas posteriormente eu la Pun. Pero mayor fue el asombro de Pizarro cuando al entrar en la ciudad la encontr no solamente desierta, sino, con la escepcion de unos pocos edificios , enteramente destruida. Cuatro cinco de las casas particulares mas fuertes , el gran templo y la fortaleza, y estas muy deterioradas y sin vestigios de sus adornos interiores, ra lo nico que exista para indicar el punto donde la ciudad estuvo , y para dar testimonio de su antiguo esplendor (1). Esta lgubre escena llen de

desaliento los conquistadores_,' porque hasta los nuevos reclutas , que jamas habian estado en esta costa, habian oido referir los cuentos maravillosos de los tesoros de Tumbez , y abrigaban la seguridad de encontrar aqu ricos despojos que los recompensasen de sus fatigas. Pero el oro del Per se asemejaba un fantasma engaador, que despues de hacerse seguir por los conquistadores al traves de trabajos y padecimientos, desaparecia en cuanto estos querian abrazarlo. 'Pizarro despach una corta partida en persecucion de los fugitivos;y despues de algunas ligeras escaramuzas se apoder esta de algunos de los naturales, entre los cuales la casualidad quiso que se hallase el curaca del lugar. Trado ante la presencia de Pizarro, neg haber tenido participacion alguna en las hostilidades que habian sufrido los blancos, atribuyndolas una fraccion rebelde de su pueblo ,y manifestando sus deseos de entregar los criminales la justicia de los conquistadores si podian ser habidos. Esplic el desmantelamiento de la ciudad por las largas guerras que habia -tenido con las tribus feroces de Pun , que al fin habian logrado apoderarse de ella, obligando los habitantes refugiarse en los bosques y montaas. El Inca, cuya causa defendan, estaba demasiado ocupado con sus propias guerras para defenderlos de sus enemigos. No sabemos si Pizarro crey lo que el cacique dijo Sin embargo, disimul sus sospechas, y como el seor indio prometi obediendia en su nombre yen el de sus vasallos, el general espaol consinti en que no se volviese hablar de este negocio. Parece que en esta ocasion conoci por vez primera la necesidad de atraerse el amor del pueblo en cuyo territorio habia penetrado pesar de la inmensa desproporcion numrica. Quizas los escesos que habian cometido los espaoles en los primeros pasos de la espedicion , fueron causa de que perdiese el pueblo de Tumbez la confianza que tenia en ellos, y lo que les incit estas traidoras represalias. Pizarro pregunt los naturales que ahora, bajo promesa de impunidad, venan al campamento, qu habia sido de los dos espaoles que entre ellos dej en su espedicion primera. Las repuestas que le dieron fueron oscuras y contradictorias. Algunos decian que habian muerto de una enfermedad epidmica; otros que habian perecido en la guerra con los de la Pun ; y otros por fin indicaron que habian perdido la vida de resulta ,, de un ultraje hecho las mujeres indias. Fue imposible averiguar la verdad; pero lo ltimo no era lo menos probable. Sin embargo, sea cual fuere la causa, lo cierto es que habian perecido. Esta noticia aument el desaliento de los espaoles, que no pudo disiparse ni con las brillantes pinturas que les hicieron los indgenas de la riqueza del pais, y del esplendor y magnificencia del soberano en su remota capital mas all de las montaas. Ni fue posible convencerlos de la autenticidad de un pedazo de papel escrito que entreg Pizarro un indio quien se lo haba dado uno de los dos espaoles que se quedaron en el pas. Sea quien fuere, deca el escrito, el que desembarque en este pas, sepa que contiene mas plata y oro que hierro hay en Vizcaya. Cuando se ense este papel los soldados, di pbulo sus burlas solamente, porque creyeron que era una ingenio sa invencion de su capitan destinada alimentar el fuego de sus esperanzas quimricas (2).
Aunque lo del templo del Sol en que ellos adoran era cosa de ver, porque tenias grandes edificios, y todo l por dentro y de fuera pintado de grandes pinturas y ricos matices de colores, porque los hay en aquella tierra., Relacion del primer descubrinnento, MS. (2) En cuanto todo lo ocurrido en Tumbez, vase Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conquista, MS.Oviedo, Histo-

80

( 1) Xerez, Coq. del Per, ap. Barcia, na 4 85 ,

tomo III, pgi-

ria de las Indias, MS, , parte III, lib. VIII, cap. I. helacion

90

BIBLIOTECA nB GASPAR Y BOIG.

Pizarro vi ahora que no convenia sus planes permanecer mas tiempo en este lugar, en que el ocio fomentaria el descontento en sus filas, menos que no se estimulasen los nimos con la novedad con una vida de actividad incesante. Sin embargo, deseaba adquirir noticias mas positivas que las que lla bia recogido hasta entonces sobre la condicion actual del imperio peruano, sobre sus fuerzas y recursos, sobre el monarca que reinaba en l , y sobre la presente situacion de este. Tamhien deseaba, antes de adoptar medida decisiva alguna para penetrar en el pais, encontrar algun lugar oportuno para fundar una colonia, que le proporcionase un medio para sostener relaciones constantes con Panam, y un lugar seguro que l mismo pudiera retirarse en caso de derrota. Resolvio , pues , dejar parte de sus fuerzas en Tumbez, incluyendo los que por el estado de su salud eran menos aptos para soportar las fatigas de la campaa , y con el resto hacer una escursion lo interior y reconocer el pais antes de formar su plan de operaciones. Sali con este fin principios de mayo de 4532 , y caminando l por la region mas llana, envi al mismo tiempo un corto destacamento las rdenes de Hernando de Soto esplotar las faldas de la vasta sierra. Conserv durante toda esta marcha una disciplina severa , mandando sus soldados que se abstuviesen de toda agresion, y castigando la desobediencia de la manera mas rpida y vigorosa (4). Los indgenas pocas veces hacianresiste;:da. Cuando lo intentaban, pronto se les sometia , y Pizarro lejos de adoptar medidas vengativas, aceptaba gustoso las primeras demostraciones de la sumision. Con esta poltica liberal y tolerante, pronto adquiri entre los habitantes fama que borr la impresion desagradable producida por las primeras operaciones de la espedicion. Al atravesar los poblados caseros que cubrian la region llana que Inedia entre la cordillera del Ocano , los indgenas lo recibian con rstica hospitalidad , y proporcionaban sus tropas buenos alojamientos y , provisiones abundantes, que costaban poco en el prolfico suelo de la tierra caliente. Por todas partes hacia proclamar Pizarro que venia en nombre del santo vicario de Dios y del soberano de Espaa , exigiendo la obediencia de los habitantes para convertirse en verdaderos hijos de la Iglesia ,y en vasallos de su amo y seor. Y como el pueblo sencillo no se oponia en lo mas mnimo una frmula de que no comprendian una sola slaba, se les reconocia como fieles sbditos de la corona de Castilla, y se consignaba su sumision, lo que fcilmente se consideraba como tal, con todos los requisitos legales (2). Despues de invertir tres cuatro semanas en reconocer el pais, Pizarro crey que el punto mas conveniente para establecer su nueva colonia, era el rico valle de Tangarala, treintaleguas al Sur de Tumbez,
del primer descub.,MS.Herrera, His general ,dec.IV. lib. IX, cap. II.Xerez, Conq. del Per , ap. Barcia, torno 1II, pg. 485. (4) Mand el gobernador por pregon so graves penas que no les fuese hecha fuerza ni descortesa , que se les hiciese muy bien tratamiento por los espaoles sus criados. Oviedo, llist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, captulo II. (2) E mandhales notificar dar entender con los lenguas el requerimiento que Su 111agestad mandaba que se les haga los indios para traerlos en conocimiento de nuestra santa f catlica, y requirindoles con la paz, que obedezcan la Iglesia apostlica de Roma, en lo temporal den la obediencia Su Magestad los reyes sus sucesores en los reynos de Castilla y de Leon; respondieron que asi lo queran birlan , guardarian cumplirian enteramente : el gobernador los recibi por tales vasallos de Sus Magestades por auto pblico de notarios. Oviedo, Hist, de las Indias, MS,, ubi supra.

cruzado por mas de una corriente que abre comunicaclon con el Ocano. A este punto mand pues que fuera por mar la gente que en Tumbez habia dejado; y en cuanto lleg, empezaron hacerse preparativos sumamente activos para edificar la ciudad de una manera conveniente las necesidades de la colonia. Procurse madera de los prximos bosques. Sacronse piedras de las canteras, y poco poco se vieron crecer los edificios, algunos de los cuales, si no aspiraban la elegancia, eran cuando menos slidos. Entre otros se construy una iglesia , un almacen para los efectos pblicos, una sala de justicia , y una fortaleza. Organizse un ayuntamiento, que consistia, de regidores , alcaldes y los acostumbrados empleados municipales. Repartise el territorio adyacente entre los pobladores, y cada colono se le seal cierto nmero de indgenas para que lo ayudasen en sus trabajos ; porque como dice el secretario de Pizarro , los vecinos, sin ayuda y servicios de los naturales, no se podian sostener, ni poblarse el pueblo... A esta causa, con acuerdo del religioso y de los oficiales, que les pareci convenir as al servicio de Dios y bien de los naturales, el gobernador deposit los caciques . ti indios en los vecinos de este pueblo , porque los ayudasen sostener , y los cristianos los doctrinasen en nuestra santa f, conforme los mandamientos de Su Magestad (3). Habiendo adoptado todas estas disposiciones con tan benvola solicitud por el bien estar de los que aun yacian en las tinieblas del paganismo , Pizarro di su ciudad naciente el nombre de San Miguel, en reconocimiento del singular servicio que le !labia hecho ese santo en sus batallas con los indios de la Pun. Posteriormente se descubri que era tan malsano el punto que se habia escogido para fundar la ciudad, que se abandon por otro mas saludable eta las mrgenes del hermoso Piura. Esta ciudad coaserva aun alguna importancia por sus manufacturas, aunque est muy decada de su antiguo esplendor ; pero el nombre de San Miguel de Piura que lleva, recuerda aun la fundacion de la primera colonia europea en el imperio de los Incas. Antes de abandonar la nueva colonia para emprender su espedicion, mand Pizarro fundir todos los adornos de oro y plata que habia recogido en diferentes puntos del pais, formando de todo ello una masa, de la cual se dedujo la quinta parte para la corona. El resto pertenecia las tropas, pero l las convencia que debian abandonarlo por ahora , prometiendo que se lo indemnizarian con los primeros despojos que cayesen en sus manos (4). Con estos fondos y otros objetos recogidos en el curso de la campaa, volvi enviar sus buques Panam. El oro se aplic al pago de los propietarios de los buques y de los que haban provisto de vveres la espedicion. El haber persuadido tan fcilmente su gente que abandonase la posesion presente por las contingencias futuras, prueba que el espritu de empresa habia vuelto retoar entra los aventureros, y que volvian confiar plenamente en los resultados. En su ltima marcha, el comandante espaol habia recogido datos muy importantes sobre el estado del reino. Habia sabido el xito la lucha entre los hermanos Incas, y que el vencedor se encontraba por entonces acampado con su ejrcito la distancia tan
(3) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, pgina 487." Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Conq. y Pob. del Per, MS.Cieza de Leon, Cronica, cap. LV.Relacion del primer descub., MS. (4) E sacado el quinto para Su Magestad, lo restante que perteneci al ejrcito de la conquista, el gobernador lo tom prestado de los compaeros para se lo pagar del primero oro que se hobiere. Oviedo, Hist. de las Indias, MS, parte III, Libro VIII, cap. II,

LA CONQUISTA DEL PER.

solo de diez doce dias de marcha de San Miguel. Lo que se le refiri de la opulencia y poder de aquel monarca y de su gran capital del Sur , correspondia perfectamente con los rumores que antes se habian recibido; y contenia por tanto una parte que hacia vacilar la confianza de los invasores, y otra que estimulaba su sed de oro. Pizarro hubiera visto con gusto llegar un refuerzo para su pequeo ejrcito, por pequeo que fuese'; y por esta razon retard su espedicion durante varias semanas. Pero no llegaba refuerzo alguno ;y como no recibi noticia de sus scios , crey que mayor cion seria probablemente mas peligrosa que cualquier riesgo que pudiese encontrar en su marcha, que la inacciou enjendraria el descontento ,y que la fuerza y el espritu del soldado se agotarian bajo la influencia enervadora de un clima de los trpicos. Sin embargo la fuerza que mandaba, y que. en todo subia menos de doscientos hombres , despues de dejar cincuenta para guarnicion de la nueva colonia, pareca demasiado insignificante para la conquista de un imperio. Verdad es que bien hubiera podido , en lugar de marchar contra el Inca, dirigirse hcia el Sur la rica capital del Cuzco. Pero esto no hubiera sido mas que retardar algun tanto el momento decisivo. Porque en qu punto del imperio podia esperar poner el pi, sin que en l lo alcanzase el brazo de su dueo? Con semejante conducta, ademas hubiera probado que no confiaba en s mismo. Hubiera desvirtuado esa creencia en su valor invencible que hasta entonces habia tratada de infundir en los naturales, y que era uno de los grandes resortes secretos de su poder, poder que someta mas enrjicaineute la opinion que el simple espectculo del nmero y la aplicacion de la fuerza fsica. Y lo peor de todo seria que semejante conducta hubiera disminuido la confianza que en l yen s mismas tenian sus tropas. Esto hubiera sido paralizar el brazo derecho de la empresa, y no se debla pensar en ello. Pero al paso que Pizarro 'labia resuelto marchar hcia lo interior, es dudoso que tuviese un plan bien combinado y definitivo de operaciones. En esta poca tan remota de la suya, no tenemos datos para averiguar sus intenciones , no ser los que se deducen de sus he hos. Por desgracia no sabia escribir, y no ha dejado historia alguna que nos d luz en cuanto sus motivos, como los inapreciables comentarios de Corts. Su secretario y algunos de sus compaeros de armas, han referido sus hazaas como pormenores; pero no tenan medios de descubrir los motivos que lo conducian ellas. Es posible que el general espaol, aun desde los primeros dias de su residencia en. San Miguel , meditase algun golpe de mano atrevido y ventajoso, que, como el de Corts cuando se llev su cuartel al monarca Azteca, llenase de terror al pueblo, inclinase de una vez la balanza en su favor. Sin embargo mas probable es que por ahora solo pensase presentarse al Inca, como representante pacfico de otro monarca, y desarmar por medio de estas demostraciones amistosas cualquier sentimiento de hostilidad y aun de sospecha. Hallndose una vez en contacto con el prncipe indio, las circunstancias servirian de norma su conducta. El 24 de setiembre de 1532, cinco meses despues de haber desembarcado en Tumbez , Pizarro sali al frente de su pequea falange de aventureros por las puertas de San Miguel, habiendo dejado mandado los colonos que-tratasen sus vasallos indios con humanidad, y que se portasen de modo que se atrajesen la buena voluntad ele las vecinas tribus. Su propia existencia, y con ella la seguridad del ejrcito y el buen xito de la empresa , de esto dependa. En San Miguel debian quedarse el tesorero real, el veedor, y otros oficiales de la corona ; y el mando de la guarnr-

cion se confi al contador Antonio Navarro (1). Ponindose eu seguida al frente de sus tropas, penetr audazmente en el corazon del pais, en la direccion que lo 'labia de conducir, segun le habian dicho, al campamento del Inca. Atrevida empresa era por cierto aventurarse as con un puado de combatientes 6. penetrar en el corazon de un poderoso imperio, presentarse cara cara ante el monarca peruano en su campamento mismo, rodeado por la flor de su ejrcito victorioso. Pizarro habia esperimentado ya mas de una vez cun difcil era contrarestar las tribus salvajes del Norte , tan inferiores en nmero y fuerza las legiones disciplinadas del Per. Pero lo peligroso del juego, lo imprevisto de los resultados, eran, como repetidas veces lo he observado, las circunstancias que constituan la mayor parte de su mrito los ojos del espaol. Las brillantes hazaas de sus compatriotas en circunstancias anlogas , con tan escasos medios, le inspiraban confianza en su buena estrella, y esta confianza . era ya una gran garanta de buen xito. Si hubiera vacilado un solo instante; sise hubiera detenido calcular las probabilidades, hubiera perdido su causa irremisiblemente; orque la desproporcion era demasiado gigantesca para luchat con ella racionalmente. Lo nico que la podia vencer era el 'espritu caballeresco. Despues de cruzar las mansas aguas del Piura, el pequeo ejrcito sigui marchando por una region llana, cortada de cuando en cuando por arroyos que bajaban de la cordillera. El pais estaba cubierto en parte por bosques compuestos por rboles gigantescos , y atravesado en otras por cadenas de montecillos estriles que parecian como las races de los Andos, y que dividian 6. esta regin en valles retirados, de singular hermosura. El suelo, aunque pocas veces lo regaba el agua de las nubes, era naturalmente rico y donde quiera que habia humedad , come en las mrgenes de los arroyos, estaba esmaltado con el verde mas brillante. Ademas, la industria de los habitantes habia sacado 'el mayor partido posible de estos arroyos, y veanse en todas direcciones los canales y acueductos que cruzaban la parte baja, como una inmensa red , y que esparcian por todas partes la fertilidad y la hermosura. Inundaban el aire los olores mas gratos, que despedian las flores, y por todas partes se deleitaba la vista con el espectculo de huertas, llenas de rboles frutales desconocidos y de'campos cubiertos de amarillo grano y de ricos vegetales de toda especie que abundan en los ardientes climas del Ecuador. Los espaoles se encontraban en medio de una nacion que haba perfeccionado la agricultura hasta un punto muy superior todo lo que hasta entonces se haba visto en el continente americano; y al atravesar este paraso de abundancia, su condicion formaba un agradable contraste con lo que antes haban sufrido en la triste soledad de los bosques. Por todas partes tambien fueron recibidos con hospitalidad y confianza por los sencillos habitantes; lo que sin duda debian en gran parte su inofensiva conducta. Cada espaol pareca saber perfectamente que su nica esperanza de triunfo consista en conciliarse la buena opinion de los habitantes, entre los cuales se habian lanzado con tan poca reflexion. En casi todos los pueblos ,y toda ciudad algo grande, siempre encontraban alguna fortaleza posada real destinada para los viajes del Inca, cuyos amplios salones ofrecian alojamiento sobrado para las tropas, espensas del mismo gobierno que iban derribar (?). Al quinto dia despues de haber salido de San Mi-

91

(1) Xerez, Conq. del Pera, ap. Barcia, tomo I11, p. 187. Pedro Pizarro, llcscub. y Com., MS.Oviedo, Hist. de las Indias, MS. parte 111, lib. VIII, cap. X. (3) Oviedo, Hist. de las Indias, MS. parte III, lib. VIII, cap. 1V.Naharro, Relacion sumaria, MS.Conq. y Fobia citar del Per, MS.Relaciou de primer descubrimiento, MS,

BIBLIOTECA DE 92 i. uel, Pizarro hizo alto en uno de esos valles deliciosos para dar descanso sus tropas, y para pasarles una revista. Su nmero subia en todo ciento setenta y siete hombres, de los cuales setenta y siete eran de caballera. En todo su ejrcito no haba mas que tres arcabceros, y algunos ballesteros, que en todo no pasaban de veinte hombres (1 ). Las tropas estaban regularmente equipadas y en buen estado. Pero el ojo vigilante del gefe observ con inquietud que pesar del entusiasmo general que manifestaban los suyos por la causa, algunos habia entre ellos en quienes fermentaba ya el descontento, y que aunque aun no lo manifestaban abiertamente, estaban lejos de dar pruebas de su acostumbrada actividad. Conoci que si se propagaba esta peligrosa influencia, seria la ruina de la espedicion, y determin esterminar la gangrena de una vez, cualquier costa, antes que inficionase todo el sistema. Con este objeto adopt una resolucion estraordinaria. Reuniendo sus soldados, les dijo que sus negocios haban llegado ya un periodo de crisis que exigia la aplicacon de todo su valor para vencerla. Que ningun hombre debia pensar en proseguir la espedicion, si no pensaba hacerlo con todo su corazon, si abrigaba la mas leve duda de su buen xito. Que si alguno se arrepenta de haber tomado palie en ella, no era aun demasiado tarde para que se volviese. Que San Miguel tenia una guarnicion muy corta, y que no estaria de mas reforzarla. Que por fin los que quisiesen podan volverse esta colonia, donde tendrian derecho la misma cantidad de tierra y de vasallos indios que se habian repartido los nuevos pobladores; pero que l por su parte, ya fuesen muchos pocos los que se atraviesen seguirlo, proseguiria la aventura hasta llevarla cabo (2). Ciertamente esta era una propuesta muy notable en boca de un gefe que ignoraba hasta qu punto hubiese cundido el descontento en sus filas, y que no podia desprenderse de un solo hombre de sus fuerzas, demasiado escasas ya para la empresa que acometian. Sin embargo insistiendo en las necesidades de la pequea colonia de San Miguel , ofreci un preteslo decente los descontentos para que se separasen, hizo desaparecer el obstculo de la vergenza y el pundonor que aun podia obligarles permanecer en su campo. Pero pesar de la libertad ofrecida de este modo, pocos fueron, en todos nueve, los que se aprovecharon del permiso del general. Cuatro de estos eran infantes y cinco de caballera. Todos los demas declararon enrgicamente que estaban resueltos seguir su intrpido ca pitan ; y si se notaban algunas voces mas dbiles que otras en las aclamaciones generales, estas lo menos habian perdido el derecho de quejarse en adelante, ya que voluntariamente habian renunciado la retirada que se les ofrecia (3), E! golpe del sagaz capitan produjo los mejores efectos. Con l arranc los pocos grmenes de descontento que existian, y que pudieran haber fermentado en secreto hasta que toda la masa se hubiera inficionado con el espritu de sedicion. Corts habia forzado los hombres marchar con decision, quemando sus naves, y cortando as los nicos medios de retirada

GASPAR Y BOIG.

posibles. Pizarro, por otra parte abri la puerta los descontentos y facilit su separacion. Ambos juzgaron con exactitud en sus respectivas y peculiares circunstancias, y ambos obtuvieron el xito mas feliz. Sintindose mas fuerte, que no debilitado, con su prdida, Pizarro volvi emprender su marcha, y al segundo dia lleg un pueblo llamado Zaran, colocado en un rico valle en medio de las montaas. AIgunos de sus habitantes habian sido reclutados para aumentar el ejrcito de Atahuallpa. Durante su marcha los espaoles tuvieron repetidas pruebas de lo opresor del sistema del Inca, que habla casi despoblado algunos de los valles para reforzar su ejrcito. El curaca de la ciudad india que lleg Pizarro., lo recibi con bondad y hospitalidad, y las tropas, segun costumbre, encontraron sobrado alojamiento en uno de los tambos reales que habia en los lugares principales (4). Sin embargo los espaoles no descubrian seal alguna que les indicase su aproximacion al campamento real, aunque ya habla pasado mas tiempo del que al principio se crey necesario para llegar l. Poco antes de entrar en Zaran, Pizarro habia nido decir que existia una guarnicion peruana en un lugar llamado Casas, situado entre las montaas, y no muy distante del punto que ocupaba ahora. Inmediata mente despach un pequeo destacamento hacia aquella direccion , bajo las rdenes de Hernando de Soto, para que reconociese el terreno, y le tragese noticias sobre el estado de las cosas, mientras que l lo esperara en Zaran con el grueso de las fuerzas. Pasaron das y hasta una semana entera sin recibir noticias' de Hernando de Soto, y por .fin empezaba Pizarro alarmarse seriamente cuando en la maana del octavo dia volvi Soto trayendo consigo un embajador del Inca. Este era un personage de alto rango y lo acompaaban varios de inferior condicion. Babia encontrado los espaoles en Casas., y ahora volvia con ellos, para desempear la comision de su soberano y entregar un regalo de este al.gefe espaol. El presente consistia en dos fuentes de piedra hechas en forma de fortaleza, en algunos tegidos de lana muy finos, bordados de oro y plata, y unos patos secos de una clase particular que pulverizados lbs usaban los nobles peruanos como perfume (5). El embajador indio estaba encargado tambien de saludar. los espaoles en nombre de su amo, quien los invitaba irlo ver en su campamento de las montaas (6). Pizarro comprendi muy bien que el objeto del Inca al enviarle esta visita diplomtica mas que honrarlo era averiguar la fuerza y condicion de los invasores. Pero agradbale mucho la embajada, y dismu(4) Conq. i Pob. del Pir, MS. (5) Dos fortalezas, manera de fuente; figuradas en piedra, coi que beba, y dos cargas de patos secos, desollados, para que hechos polvo se sahume con ellos, porque as se usa entre los seores de su tierra : y que le enviaba decir que l tiene voluntad de su amigo, y esperalle de paz en Caxamalca.0 Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, temo lII, pg. 1.89. (6) Pedro Pizarra, Descub. y Conq., MS.Oviedo, Histotoria de las Indias, MS. , parte III, lib. VIII, cap. III.Relacion del primer descubrimiento, MS.Xerez, Conq. del Pe-. r, ap. Barcia, tomo III, pg. 189. Garcilasso, nos dice que el enviado de Atahuallpa habl Pizarro de la manera mas humilde, llamndole hijo del Sol y del gran Dios Viracocha. Aade que venia cargado con una asombrosa cantidad de presentes, de toda clase de caza, viva y muerta, de vasos de plata y oro, .de ;smeraldas, turquesas, etc., etc. ; todo lo necesario para componer el captulo mas brillante de las mil y una noches. (Com. Real, parte. II, lib. I, cap. XIX. ) Es muy raro que ninguno de los conquistadores haga la menor alusion esto; y eso que estaban muy alerta en tratndose de semejantes bocados. No puede dejarse de sospechar que el tio viejo se burlaba espensas de su sobrino; y, como despues se ha visto, espensas de casi todos los lectores, que reciben como si fueran hechos histricos los cuentos de hadas del Inca.

(1) Hay menos divergencia entre los autores en este nmero que los de otros acontecimientos. La escasez de los hombres daba menos lugar la duda. Ningun escritor dice llegasen doscientos. Yo he adoptado el del secretario Xerez (Conquista del Per, a.p. Barcia, tomo III, pg. 187), quien sigue Oviedo (Hist. de las Indias, MS., parte III, lib. I, capitulo III), yel juicioso Herrera (Hist. general, dec. V, lib. 1 , cap. 11). (2) Oviedo, Hist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. III. 3) Oviedo, Ihst dee. Y, lib. 1, cap. II iS. Xeo rez, iGong. del Per, ap. Barcia, tomo I11, pg. 187.

LA colsoins TA DEL FEtIT. ei conocimiento que tenia de su verdadero fin. De Caxas, Solo habla pasado la ciudad vecina de Mand que se tratase al peruanolo mejor posible, y le Guancabamba, mucho mayor, mas poblada y mejor manifest toda la deferencia, dice uno de los conquis- construida que aquella. Muchas de las casas, en lugar tadores , que se debia al embajador de tan gran de estar construidas con barro cocido al sol, eran de monarca (I). Pizarro le rog que prolongase su visi- piedra slida tan perfectamente ajustada que era imta durante algunos dias ; pero el embajador no acce- posible descubrir la lnea de union. Un ro atravesadi esta demanda, y aprovech el tiempo de su ba la ciudad; y tenia un puente; y el gran camino de permanencia lo mejor que pudo recogiendo noticias los Incas que atravesaba este distrito, era muy supesobre el uso de todos los objetos estraos que veia, rior al que los espaoles habian visto en la costa. Escomo igualmente sobre lo que se proponian los blan- taba elevado en algunas partes como una calzada, cos al visitar el pais, y el punto de donde venian. enlosado con grandres piedras cuadradas, y cada El capitan espaol satisfizo su curiosidad en todas lado tenia una hilera de rboles que proporcionaba estas materias. Las relaciones con los naturales, de- una agradable sombra los viajeros, corriendo por bemos recordarlo, se rnantenian por medio de los dos los mismos corrientes de agua en acueductos para jvenes que habian acompaado los conquistadores aliviar su sed. De trecho en trecho descubriantambien cuando estos volvieron del viaje anterior. Pizarro se unas casitas que, segun les digeron, servian para alolos habia llevado Espaa, y como se habla esmera- jar los viajeros, que de esta manera podian atravedo mucho en hacerles aprender el castellano, servian sar de un estremo otro el territorio sin inconvenienahora de intrpretes, y por su medio se entenrlian te (4). En otro punto vieron uno de aquellos almacenes perfectamente los espaoles con los indgenas. Sus destinados al ejrcito, llenos de provisiones y de prenservicios fueron de la mayor utilidad, y el gefe espa- das de vestuario; y la entrada de la ciudad habla ol recogi los Mejores frutos de su prevision (2). un edificio de piedra, en que se hallaba un empleado Al marcharse el mensajero peruano, Pizarro le re- en recaudar los derechos correspondientes ciertos gal un gorro de pao encarnado, algunas bagatelas artculos que entraban salan de la poblacion (5). de vidrio y otros juguetes que con este objeto habia Estas noticias de Soto no solo confirmaron todo lo traido de Castilla. Encarg al enviado que digese su que los espaoles saban del imperio indio, sino que seor que los espaoles eran sbditos de un prncipe les dieron una idea mucho mas elevada de sus recurpoderoso que resida mas all del mar; que habian sos y de su gobierno; idea que hubiera muerto toda odo hablar mucho de la fama de las victorias de Ata- esperanza en corazones menos lhericos que los huallpa,:y venian tributarle respeto y ofrecerle suyos. sus servicios auxilindolo con sus armas contr a sus Pizarro, antes de abandonar el punto que ocupaba enemigos; y por fin que le asegurase que p o se deten- despach un correo San Miguel, con noticias de drian en el camino mas.de lo necesario, antes de com- sus movimientos, y remitiendo al mismo tiempo los parecer ante l. regalos del loca, y otros objetos adquiridos en dite= Pizarro recibi en seguida de Soto la relacion com- rentes puntos durante la marcha. La destreza de que pleta de su reciente espedicion. Al entrar en Caxas daban testimonio algunos de los tegidos, caus gran habla encontrado los habitantes armados y al pare- admiracion cuando se enviaron Castilla. Sobretodo, cer dispuestos interceptarle el paso. Pero pronto los se declar que los tegidos finos de lana con sus ricos convenci de sus intenciones pacficas, y abandonan- bordados eran comparables la sella, de la cual no do su actitud amenazadora, recibieron los espaoles era fcil distinguirlos. Probablemente eran de la de con la misma cortesa que se les habia manifestado licadsima lana de la vicua, de gue.i,a ' ta entonces casi en todas partes durante su marcha. no se habia visto muestra alguna en Europa (6). Habiendo ya averiguado cul era el camino mas Aqu encontr Soto uno de los funcionarios-de la corona ocupado en recaudar los tributos para el go- corto para Caxamalca, la Cajamarca de ahora, Pizarbierno. Por este supo que el Inca estaba acampado ro volvi emprender su marcha tomando una direccon un gran ejrcito en Caxamalca, ciudad conside- cion casi recta bcia el Sur. La primera poblacion de rable situada al otro lado de la cordillera, disfrutando alguna importancia en que se detuvo, fue Motupe, de los baos calientes surtidos por manantiales que agradablemente situada en un rico valle, entre colihacian y aun hacen hoy este lugar famoso en el nas de poca elevacion que se agrupan al rededor de Per. Tambien recogi este gefe espaol muchas no- la base de las cordilleras. Este punto habia sido abanticias importantes relativas los recursos y la pol- donado por su curaca, que con trescientos de sus tica general del gobierno, al esplendor con que vivan guerreros 'labia ido reunirse al ejrcito del Inca. el Inca, y la inflexible -severidad con que se hacia Aqu, pesar de sus deseos de apresurar la marcha, obedecer la ley en todas partes. Esto lo pudo observar el general espaol se detuvo cuatro dias. Esta detenpersonalmente, porque al entrar en un pueblo vi cion solo puede esplicarsc por la esperanza que abrivarios indios ahorcados por los pies, quienes se habia castigado por haber violado el asilo de las vrge- mand matar, porque uno de ellos entr en la casa de las munes del Sol, que tenian un convento por aquellos al- jeres dormir con una; al qua!, y a todos los porteros que consintieron, ahorc. Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, rededores (3). tomo III, pg.188. (4) c Van por este camino caries (le agua, de donde los ca(1) Y mand que le diesen de comer l y los que con
j l venan, y todo lo que hubiesen menester, y fuesen bien aposentados, como embajadores de tan gran serien Xerez, Conq. del Per . ap. Barcia tomo III, pg. 189. (2) Los indios de la tierra se entendian muy bien con los espaoles, porque aquellos mochachos indios, que en el descubrimiento de la tierra Pizarro truxo Espaa, entendian muy bien nuestra lengua, y los tenia all, con los cuales se entendia muy bien con todos los naturales de la tierra. (Relacion del primer descub. , MS.) Sin embargo, es una prueba de los ridiculos errores en que los conquistadores incurrian de continuo, el que el secretario de Pizarro cnfunde constantemente el nombre del Inca con el de su capital. A IIuayna Capee le llama siempre el viejo Cuzco, y su hijo Huascar el jven Cuzco. (3) a A la entrada del pueblo habia ciertos indios ahorcaminantes beben, traidos de sus nacimientos de otras partes; y cada jornada una casa manera de venta, donde se aposentan los que van vienen. Oviedo, Historia de las Indias, MS., parte III, lib. VIiI, cap. 111. (5) A la entrada de este camino, en el pueblo de Cajas est una casa al principio de una puente, donde reside un guarda que recibe el portazgo de todos los que van vienen, paganlo en la mismo cosa que llevan, y ninguno puede sacar carga del pueblo si no la mete. Y esta costumbre es all antigua. Oviedo Histor ia de las Indias, MS., ubi supra. (6) Piezas de lana de la tierra, que era cosa mucho de ver segun su primor gentileza; no se sabian determinar si era seda lana segun su fineza, con muchas labores y figuras de oro de martillo de tal manera asentado en la ropa que era cosa

os de los pies ; y supo de este principal que Atabalisa los

de maravilla. Oviedo, Historia de las Indias, S., parte 111, lib, VIII, captulo IV,

13[BLIOTECA bE GASPAR v hora. 14 Adoptadas estas precauciones, el cauto general gasa aun de recibir refuerzos antes de atravesar la cordillera. Sin embargo, estos no parecieron; yade- volvi emprender su marcha, y al cabo de tres dios lantando al traves de un pais en que las llanuras are- lleg la base del gran baluarte de montaas, det.ras nosas estaban entrecortadas de cuando en cuando por del cual se hallaba la antigua ciudad de Caxamalca. anchos campos de verdura, regadas por corrientes Delante de l se levantaban los Andes estupendos, naturales y con mas abundancia aun por canales ar- roca sobre roca, con sus faldas cubiertas de bosques tificiales, las tropas llegaron por fin orillas de un rio. siempre verdes , variados de trecho en trecho por terEste era ancho y profundo, y la rapidez de la corrien- raplenes escalonados de tierra cultivada, con la chote ofrecia grandes i nconvenientes al pasage. Pizarro, za del campesino agarrada su quebrada pendiente, temeroso de que le disputasen este paso los indgenas y con sus crestas cubiertas de nieve en.que reflejaban desde la orilla opuesta, mand su hermano Hernan- los rayos del sol una elevacion inmensa, presentando que lo atravesase con un corto destacamento de do en conjunto un caos de silvestre hermosura y noche, y se apoderase de un punto de desembarco magnificencia con que no puede compararse nada de seguro para el resto de las tropas. Al romper el dia lo que se ve en .otros paises montaosos. Al traves de Pizarro hizo preparativos para atravesar la corriente, esta formidable barrera, por un laberinto de pasos cortando rbolesde los bosques que tenia cerca de s, que un puado de hombres bastaba defender contra y formando una especie de puente flotante, por el un ejrcito entero, tenian ahora que emprender su cual, antes de anochecer habian pasado todos los marcha las tropas. A la derecha se vela un camino aventureros pie enjuto, con los caballos nadando llano y ancho, guarnecido de rboles sombros, por guiados por las bridas. Fue un dia de mucho trabajo el cual caban dos carruajes de frente. Era uno de los en que tom una parte no pequea Pizarro en perso - grandes caminos que iban parar al Cuzco, y con su na, quien esforzndose lo mismo que un simple sol- comodidad pareca convidar al cansado guerrero dado, estimulaba al mismo tiempo con sus palabras que lo escogiese en vez de los peligrosos desfiladeros de las montaas. Muchos por consiguiente opinaban todos los demas. Al llegar la orilla opuesta supieron por sus com- que el ejrcito debia marchar por ese camino , y abanpaeros que la gente del pais, lejos de oponerles re- donar el primitivo pensamiento de ir Caxamalca. sistencia, habia huido aterrada. Habiendo cogido Pero no lo pensaba as Pizarro. uno de ellos, y presentado Hernando Pizarro se Los espaoles, decia, haban anunciado por todas neg . contestar las preguntas que se le hicieron partes que querian visitar al Inca en su campamento. sobre el Inca y su ejrcito, hasta que se le hizo dar Este propsito haba sido comunicado al mismo Inca. tormento, y entonces declar que Atahuallpa. estaba Seguir ahora otro camino era esponerse que los acampado con toda su fuerza, en tres divisiones se- tuviesen por unos cobardes, y que Atahuallpa los paradas , que ocupaban la parte elevada y las llanuras mirase con desprecio. No quedaba mas alternativa de Caxamalca. Anadi ademas que el Inca sabia que que marchar en lnea recta al troves de la sierra su se acercaban los espaoles y que era corto su nme- campamento. Que todos, decia el intrpido capitan, ro, y que los estaba atrayendo hacia su campamento cobren nimo y avancen como buenos soldados, sin para tenerlos mas completamente en su poder. arredrarse por lo escaso del nmero; porque en los Cuando Hernando refiri esto su hermano, le grandes riesgos, siempre combate Dios con los sucaus gran inquietud. Sin embargo, medida que yos; y no dudeis que l humillar la soberbia del disminuia la timidez de los campesinos , empezaron pagarlo , y lo traer al conocimiento de la verdadera estos mezclarse con la tropa, entre otros el cura- f, el gran objeto y fin de la conquista (2). ca, 6 principal personaje del ugar. Este habia visto Pizarro, como Corts, tenia mucha de esa eloe. por sus ojos el campamento del Inca, y asegur al cuencia franca y varonil que llega al corazon del solgeneral que Atahuallpa se hallaba en la ciudad forti- dado mas que la retrica mas culta y mas que los ficada de Guamachuco, como veinte mas leguas discursos peinados. l era soldado tambien, y espeal Sur de Caxamalca, con un ejrcito compuesto lo rimentaba las mismas sensaciones que los demas; sus menos de cincuenta mil hombres. mismas esperanzas; sus alegras y su abatimiento. Estas noticias contradictorias causaron muchas La educacion y el rango no habian intervenido para perplejidades Pizarro; y propuso uno de los in- evitar que simpatizase con el mas nfimo de sus comdios que lo habian acompasado durante una gran paeros. Todas las cuerdas de su corazon vibraban parte de la marcha que pasase como espa al campa- unsonas con las de sus soldados, y la conciencia de mento del Inca, y le trajese noticias sobre su verdadera esta verdad le daba un absoluto poder sobre ellos. situacion ,y en todo lo posible de sus intenciones con Guiadnos, gritaron todos cuando l hubo terminado respecto los espaoles. Pero el indio se neg resuel- su corta pero ardiente arenga; guiadnos por donde tamente ocuparse en tan peligroso servicio, aun- os parezca mas conveniente. Os seguiremos con buena que declar que estaba dispuesto ir como agente voluntad, y ya viereis cmo sabemos cumplir con autorizado del gefe espaol. nuestra obligacion en servicio de Dios y del rey (3). Pizarro accedi esta proposicion, y encarg su Ya no haba indecision. Ya no pensaban todos mas enviado que manifestase al Inca que iba marchando que en pasar inmediatamente las cordilleras. con roda la rapidez posible para llegar adonde l se hallaba. Habia ademas de manifestar al monarca que descub,, MS.-^Xerez, Conq. del Pir, ap. Barcia, tomo III, los espaoles se habian portado constantemente con pg. 190. (2) aQue todos se animasen y.esforzasen hacer como de suma moderacion con sus sbditos al atravesar su territorio, asegurndole que venian con la plena con- ellos esperaba y como buenos espaoles lo suelen hacer, e fianza de encontrar en l los mismos sentimientos que no les pusiese temor la multitud que se decia que habia gente, ni el poco nmero de los cristianos; que aun menos amistosos. Encargse ademas especialmente al en- de fuesen mayor el ejrcito contrario, la ayuda de Dios es muviado que observase si los pasos difciles del camino cho mayor, y en las mayores necesidades socor re y favorece estaban defendidos , si se descubriau algunos pre- los suyos, para desbaratar y abajar la soberbia de los infieparativos de carcter hostil. Estas ltimas noticias les , traerlos en conocimiento de nuestra santa f catlica. habia de comunicrselas al general por medio de dos Oviedo, Hist. de las Indias, MS., parte III, libro VIII, ca= 6 tres rpidos mensajeros que lo deban acompaar pitulo IV. (3) Todos dijeron que fuese por el camino que quisiese, en su mision (1).

obra al tiempo del defecto, y ,vera lo que cada (1) Oviedo, Hist. de las Indias MS., arte III, b VIII, voluntad uno de ellos haria en servicio de Dios e de Su Magestad.v li celo1 V,=Cona, i Pob. del Pir t IS,- Relacion del primer Ibid., MS,, loe,.cit,

y viese que mas convena, que todos le seguirian con buena

L.1 COYQUIST 1 DE!, PER.

CAPITULO 1V.
Paso dificil de los Andes.Embajadas deAtahuallpa. Los espaoles llegan Caxamalca.Em p ajada 'del Inca.Entrevista con el Inca.Abatimiento de los espaoles. (1532.)
AQUELLA noche celebr Pizarro un consejo con sus principales oficiales, y en l se determin que l mandase la vanguardia, compuesta de cuarenta caballos y sesenta infantes , para reconocer el terreno; mientras que el resto de la fuerza, mandada por su hermano Hernando, ocuparia su actual posicion hasta nueva rden. Al amanecer ya se hallaban el general espaol y su destacamento sobre las armas, y preparados hacer frente las dificultades de la sierra. Estas fueron mayores aun de lo que se 'labia previsto. El sendero se habia abierto de la manera mas conveniente al rededor de los speros costados de los precipicios que formaban las montaas, para evitar del mejor modo posible los impedimentos naturales qu presentaba la superficie. Pero por necesidad era tan pendiente en algunos puntos, que la caballera tenia que desmontar, subiendo como mejor podia, y llevando los caballos por la brida. Tambien en muchos puntos donde alguna roca inmensa estaba suspendida sobre el camino , este pasaba por la estremidad misma del precipicio; y el viajero tenia que caminar por el estrecho lomo de una piedra, que apenas era bastante ancho para que pasase un solo caballo de frente, y en que un solo paso falso lo precipitaria millares de pies al fondo del horrible abismo. Los speros senderos de la sierra, practicables para el indio medio desnudo, y aun para la mula firme y circunspecta, animal que parece haber sido creado para los caminos de la cordillera, eran formidables parados hombres armados y cubiertos con sus pesadas cotas de malla. Las tremendas quebradas, tan horribles en esta cadena de montes, parecian bostezar, como si los Andes se hubieran abierto con alguna terrible convulsion, descubriendo trozos inmensos de la roca primitiva en sus costados, cubierta en parte por la vegetacion espontnea de los siglos; mientras que sus tenebrosas simas ofrecan un lecho los torrentes que, naciendo en el corazon de la sierra , se abhian paso gradualmente, y se estendian por las sbanas y verdes valles de la tierra caliente en su marcha hcia el gran Ocano. En muchos de estos pasos se descubrian facilidades para una encarnizada defensa, y los espaoles, al penetrar por los desfiladeros de las rocas, miraban por todas partes temerosos de levantar algun enemigo oculto en su emboscada. Creci de punto este temor cuando en la cumbre de una garganta estrecha y pendiente en que se hallaban emperrados, descubrieron una gran obra que se asemejaba una fortaleza y que parecia amenazar y desafiar los invasores. Al acercarse este edificio, que era todo de piedra, y que dominaba un ngulo del camino, casi esperaban ver aparecer en sus almenas los guerreros peruanos, y recibir en sus escudos una tormenta de proyectiles; porque estaba en posicion tan fuerte , que un puado cle hombres valerosos hubieran podido desde ella disputar el paso n ejrcito entero. Pero tuvieron la satisfaccion de descubrir que este edificio no estaba habitado; y mucho se reanimaron al convencerse de que el monarca indio no pensaba en oponer impedimentos su marcha, pues si lo hubiera querido esta era fcil ocasion para hacerlo con buen xito. Pizarro mand inmediatamente rdenes su hermano para que lo siguiese sin tardanza; y despus de dar nigua descanso su gente, prosigui su penosa subida llegando al anochecer otra fortaleza mas fuerte aun que la anterior. Era tda de mampostera

95 slida, la parte inferior escawada en la pea viva, y toda la obra ejecutada con destreza no inferior la del arquitecto europeo (1). Aqu se aloj Pizarro para pasar la noche. Sin esperar que llegase la retaguardia volvi emprender su marcha al dia siguiente, penetrando mas y mas en los intrincados desfiladeros de la sierra.. El clima haba ido cambiando por grados, y los hombres y los caballos, especialmente estos, sufrian mucho por efecto del fro, por la razon sobre todo de haber estado acostumbrados durante tanto tiempo los ardientes climas de los trpicos (2). Tainbien habia cambiado el carcter de la vegetacion ; y los rboles magnficos que cubran la parte baja del pais haban poco poco cedido el puesto los tristes bosques de pinos, y medida que subian mas, la raqutica vegetacion de innumerables plantas alpinas, cuya spera naturaleza encontraba una temperatura que le convenia en la frgida atmsfera de las regiones mas elevadas, Estas tristes soledades parecian haber sido casi enteramente abandonadas por la creacion bruta lo mismo que por el hombre. De cuando en cundo se veia la gil vicua, en su estado de libertad natural, mirando hcia abajo desde el encumbrado pico adonde no se atrevia . acercarse el cazador. Pero en lugar de los brillantes pjaros que animaban la oscuridad de los bosques de los trpicos, les aventureros no velan ahora mas que al ave gigantesca de los Anclesel condor, que cernindose en los aires una elevacion inmensa, seguia con melanclicos gritos la marcha del ejrcito , como si el instinto lo guiase por el sendero de la sangre y de la carnicera. Por fin llegaron la cumbre de la cordillera, donde esta se estiende en una inmensa y rida llanura, en que apenas hay vestigios de vegetacion , no ser el pajonal, yerba seca y amarilla, que vista desde abajo ciendo la base de los picos cubiertos de nieve, iluminado su color amarillo con los rayos de un ar-, diente sol, parece un engarce de oro que abraza pinculos de plata pura. La tierra era estril, como sucede en los distritos minerales, y ya se acercaban las antes famosas minas de oro de Caxamalca. Aqu se detuvo Pizarro para esperar la retaguardia. El aire era penetrante y frio ; y los soldados estendiendo sus tiendas de campaa, encendiendo fuegos, y agrupndose unos junto otros, trataban de buscar un descanso necesario despues de su fatigosa marcha (3). No habiau permanecido mucho tiempo en este punto , cuando lleg un mensajero que era uno de los que haban acompaado al comisionado indio enviado por Pizarro Atahuallpa. Dijo al general que no habia enemigos en el camino, y que venia y llegara en breve al campamento espaol una embajada del Inca. Pizarro despach al instante otro emisario para que la retaguardia apresurase su marcha , porque no quera que el enviado peruano lo encontrase con tan corto nmero de parciales. El resto del ejrcito no se hallaba muy distante y poco despues lleg al campamento.

(1) Tan ancha la cerca corno cualquiera fortaleza de Espaa, con sus puertas : que si en essa tierra oviese los maestros y herramientas de Espaa; no pudiera ser mejor labrada la cerca. Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, torno III, pgina 199. (2) Es tanto el frio que hace en esta sierra ,.que como. los.'caballos venian hechos al calor que en los valles hacia, algunos de ellos se resfriaren. Xerez,. Conq. del Per, .ap. Barcia, torno III, pg. 191. (5) E aposentronse los espaoles en sus todos pabellones de algodon de la tierra que llevaban, haciendo fuegos para defenderse del mucho frio que en aquella sierra hace, porque sin ellos no se pudieran valer sin padecer mucho trabajo, y segun los cristianos les pareci, yaun corno era lo cierto, no poda haber mas fro en parte de Espaa en invierno. Oviedo, Hist. de las Indias, MS,, parte 111, lib. VIII, cap. 1V.

98

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

mo copos de nieve, en una estension al parecer de varias millas. Y eran tantas las tiendas, esclama uno de los conquistadores, que parecian, que cierto nos puso harto espanto , porque no pensbamos que indios pudiesen tener tan soberbia estancia, ni tantas tiendas, ni tan punto, lo cual hasta all en las Indias nunca se vi, que nos caus todos los espaoles hasta confusion y temor aunque no convenia mostrarse, ni menos volver atras, porque si alguna flaqueza en nosotros sintieran, los mismos indios, que llevbamos nos mataran, y ans con animoso semblante, despues de haber muy bien atalayado el pueblo y tiendas que he dicho, abajamos por el valle abajo y entramos en el pueblo de Caxamalca (4). n No sabemos cules serian los sentimientos del monarca peruano, cuando descubri la cabal g ata marcial de los cristianos, que con banderas despegadas y con brillantes cotas en que reflejaba el sol, saha de las oscuras sinuosidades de la sierra y se adelantaba con aspecto hostil por el magnfico territorio que nadie habia pisado hasta entonces mas que el indio. Puede ser, como algunos dicen, que el Inca hubiese atraido de intento los aventureros al corazon de su populoso imperio, para envolverlos con sus legiones y apoderarse con mas facilidad de sus propiedades y de sus personas (2). O era un sentimiento natural de la curiosidad, confiando en sus promesas amistosas, l o que le habia impulsado dejarlos venir, sin intentar resistencia alguna, su presencia ? De todos modos , difcil es creer que tuviese tal confianza en s mismo , que no mirase con temor los misteriosos estranjeros, que viniendo de un mundo desconocido, y con tan estraas facultades, se hablan abierto paso al traves de las montaas y los valles, despecho de cuantos obstculos les podian oponer los hombres y la naturaleza. Entre tanto Pizarro , formando su pequeo cuerpo en tres divisiones, march hcia adelante con paso mas mesurado y en rden de batalla por los declives que conducian la ciudad peruana. Al acercarse, nadie sali recibirlo y penetr por la ciudad sin encontrar un solo ser viviente, ni oir mas ruidos que el eco de los pasos de sus compaeros. Era una ciudad de bastante consideracion, que contenia unos diez mil habitantes, algo mas probablemente que la poblacion que contiene hoy la ciudad moderna de Cajamarca (3). La mayor parte de las casas estaban construidas con arcilla endurecida al sol, y los techos de paja, madera. Algunas de las casas principales eran de piedra , y habia en la ciudad un convento de las virjenes del Sol, y un templo dedicado la misma deidad tutelar, y este se Hallaba oculto entre las profundas sombras de un bosquecillo en los alrededores de la ciudad. En el barrio que mi

rabo hcia el campamento indio, Labia una plaza casi triangular, de estension inmensa, rodeada por edificios bajos. Estos consistian en grandes salones , con puertas muy anchas que comunicaban con la plaza. Probablemente su objeto seria servir de cuarteles los soldados del Inca (4). En la estremidad de la plaza mirando al campo haba una fortaleza de piedra , con una escalera por la parte de la ciudad y una entrada particular por el lado de los arrabales. Otra fortaleza habia ademas en el terreno elevado que dominaba la ciudad, de piedra tambien , y rodeada por tres murallas circulares, mas bien una sola muralla que la rodeaba en forma de espiral. Era un punto sumamente fuerte, y la obra indicaba mas conocimiento del arte de la albailera y de la ciencia arquitectnica de la nacion, que todo lo que habian visto los espaoles hasta entonces (5). Era ya una hora muy avanzada de la tarde del 15 de noviembre de 1532, cuando los conquistadores entraron en Caxamalca. El tiempo que habia sido hermoso durante el dia amenazaba ahora tormenta ,y haciendo al mismo tiempo mas frio del acostumbrado, empez llover y caer granizo (6). Pizarro, sin embargo , tenia tal ansia por averiguar las intenciones del Inca, que determin enviar ea el acto mismo una embajada su campamento. Escogi para esto Hernando de Soto con quince ginetes; pero despues que este hubo marchado, considerando ese nmero como muy pequeo para el caso de que hubiese alguna demostracion hostil por parte de los indios, mand su hermano Ilernando que lo siguiese con veinte caballos mas. Este capitan y otro de su partida, nos han dejado una relacion de esta escursion primera (7). Entre la ciudad y el campamento imperial haba una calzada construida con mucha solidez al traves de los campos intermedios. Por esta galop rpidamente la caballera , y antes de haber andado una legua, lleg al frente del campamento peruano, donde se estendia por el suave declive de las montaas. Las lanzas de los guerreros estaban clavadas en tierra de Imite de sus tiendas, y los soldados indios habian salido de ellas para contemplar en silencio y con asombro la partida cristiana, que con ruido de armas y de trompetas pasaba rpidamente junto ellos, como alguna terrible aparicion, en alas del viento. El destacamento lleg en breve un ancho pero poco profundo arroyo , que serpenteando por la pradera, formaba una de las defensas del campamento del Inca. Atravesbalo un puente de madera, pero desconfiando de su solidez los ginetes, prefirieron pasar el rio vado ,y sin dificultad llegaron la orilla opuesta. Un batallon de guerreros indios estaba formado en la otra estremidad del puente, pero no cau(4) Carta de Hernando Pizarro, ap. Oviedo, Hist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. XV.Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 195. (5) Fuerzas son, que entre indios no se han visto tales. Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 195.Relacion del primer descub., MS. (6) Desde poco rato comenz llover y caer granizo. (Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia , tomo III, pg. 195.) Caxamalca en el dialecto indio significa : lu gar de hielo, porque la temperatura, aunque generalmente suave y agradable., suele variar veces por efecto de los helados vientos del Este, muy perniciosos la vegetacion. Stevenson, Residencia en la Amrica del Sur; tomo II, pg. 129. (7) Carta de Hernando Pizarro, MS. La carta de Hernando Pizarro, dirigida la Real Audiencia de Santo Doiningo, da una relacion completa de los estraorBinarios acontecimientos contenidos en este y en el siguiente captulo, en que este conquistador-tuvo una parte muy principal. Concediendo su parte correspondiente la parcialidad inevitable en uno de los principales actores de las escenas que se describen, no puede haber mejor testimonio. El infatigable Oviedo, que vivi en Santo Domingo, conoci su impor-

(1) Relacion del primer descubrimiento, MS. (9) Esta era indudablemente la opinion del conquistador que tanto liemos citado, y cuyo manuscrito imperfecto contiene los datos que dan mas luz en esta parte de nuestra historia. Tenindonos en muy poco., y no haciendo cuenta que -190 hombres le haban de ofender, di lugar y consinti passemos por aquel paso y por otros muchos tan malos como l, porque realmente, lo que despues se supo y averigu, su intencion era vernos, y preguntarnos de dnde venamos, y quin nos habia echado all, y qu quedamos. Porque era muy sabio y discreto, y aunque sin luz ni escriptura, amigo de saber, y de sutil entendimiento; y despues de holgdose con nosotros, tomarnos los caballos y las cosas que l mas la aplacan y sacrificar los demos. Relacion del primer descub. , MS. muy clad a, ) sube Stevenson, hace unoslitr treinta a ^iou unos siete mil habitantes. Este inteligente viajero hace una descripcion muy animada de la ciudad, en que residi algun tiempo, y que parece haber mirado con especial predileccion. Probablemente hoy no ocupa el rango relativo que tenia en tiempo de los Incas. Residencia en la Amrica del Sur, tomo II, pg. 131.

DEL PER, saron la menor molestia los espaoles; y estos te- los que le acompaaban , se acercaron lentamente09 nan rdenes severas de Pizarra , casi intiles en sus caballo para colocarse al frente del loca; y el primeactuales circunstancias, para tratar con cortesa ro , hacindole no. respetuoso saludo , pero sin deslos naturales. Uno de los indios indic el punto en montar, elijo 4.Atahua lla que venia corno embajador que se hallaba el Inca (4). de su hermano , comandante de los espaoles . poEra este un patio abierto, con un lijero edificio ner en-su conocimiento que habia l l egado Cazacasa de recreo en el centro, rodeada de corredores malea. Anuucile que eran sbditos de un poderoso que por detras miraban un jardin. Las paredes es- prncipe que vivid mas all del Ocano, y que venan taban cubiertas con una especie de estuco brillante, atrados por la fama de sus grandes victorias ofreblanco y de color, y en el espacio abierto delante del cerle sus servicios, y comunicarle las doctrinas de edificio, habia un estanque baadera de piedra, la verdadera f que ellos profesaban; invitle adeque venian parar acueductos que lo surtiau de agua mas eu nombre cle su ;;efe . que pasase visitar los caliente y fria (2). Una especie de tina de piedra la- espaoles en su residencia actual. brada, quizas construida posteriormente, aun se : coA todo esto el tica no contest una sola palabra, ni noce en equel punto_ bajo el nombre de bao del aun hizo un gesto que pudiese indicar que quedaba Inca (3). El patio estaba lleno de indios nobles, ves- euteradc, aunque se lo tradujo todo Felipillo, uno de tidos con brillantes trajes, sirviendo al monarca, Y los intrpretes de que hemos hablado ya. El Inca de mujeres de la casa real. En medio de esta reueion guard un silencio absoluto, y permaneci con los no era difcil distinguir la persona ele Atabuallpa, ojos fijos en tierra; pero uno de sus nobles, que se aunque su traje era mas sencillo que el de sus corte- hallaba en pie su lado, contest: Bien est (5). sanos. Pero le caa sobre la frente la borla encarnada, Esta era una situacien muy embarazosa para los esdistintivo muy conocido de los monarcas peruanos, paoles, que Parceiau ahora tau distantes de saber y que este no Babia usado hasta des pues de la der- cules eran las verdaderas intenciones del monarca rota de su hermano Huasear. Estaba sentado en rtn peruano relativamente ellos , como , cuando se hallabanco bajo almohadon, poco mas menos segun la ban al otro lado de las montaas. costumbre morisca, y sus nobles y oficiales princiPero lieruanclo Pizarro volvi hablar en trminos pales se hallaban en pie al rededor de l , con gran corteses y respetuosos, suplicando al Inca que conceremonia, ocupando puestos segun su rango (4). testase l mismo, y les hiciese saber cul era su, yoLos espaoles miraban con mucha curiosidad al Juntad (6). Atabuallpa entonces volvi la cabeza sonprncipe de cuya crueldad y astucia ]rabian odo ha- rindose para mirarle ,y le contest segun uno de. los blar tanto , y cuyo valor le ]labia asegurado la pose- testigos de la escena: Decid ese capitan que os sion del imperio. Pero en su fisonoma no se conocia euvia ac, que yo estoy en ayuno, y le acabo maana el rastr o ni de esas feroces pasiones ni de la sagaci- por la maana; que en bebiendo una vez, yo ir con dad que se le ha atribuido; y aunque en su compor- algunos de estos irriecipales mios verme con l; tamiento se notaba la gravedad y la conciencia del que en tanto l se aposente en esas casas que estn poder que tan bien sientan un soberano, parecia en la plaza que son comunes todos, y que no entren haber desterrado toda clase de espresion de sus fac- en otra ninguna hasta que yo vaya, que yo mandar ciones, conservando tan solo la apata tan caracte- lo que se ha de hacer (7). Soto , que , como antes hemos dicho, presenciaba rstica de las razas americanas. En la ocasion presente esto debi ser, lo 'menos en parte, fingido. Porque esta entrevista , era el mejor montado y quizs el es imposible que el prncipe indio no .hubiera con- mejor quede de la falanje conquistadora. Observantemplado con interes y curiosidad un espect_iculo tan do que Atabuallpa examinaba con algun interes elfoestrao, y en cierto modo, tan aterrador, como el goso caballo que tenia delante tascando el freno y que ofrecian estos misteriosos estranjeros, y para el pateando con la-impaciencia natural de un caballo de cual ninguna descripcion anterior podia haberlo pre- b atal'.a,-el espaol le meti espuela y le di rienda ,y ech correr todo escape por la llanura; luego reparado. Hernando Pizarro y Soto, solo con dos tres de volviendo. y haciendo describir varios crculos su caballo, despleg todos los hermosos movimientos de este y su propia des.treza; por lid, parndolo repentitanela, y felizmente incorpor el documento en su gran obra, namente en su carrera , casi hizo descansar al animal Hist. de las Indias; MS., parte III, lib. VIII, cap. XV.El sobre su cuarto trasero, tau cerca de la persona del autor annimo de la Relacion del primer descub., MS., tam- luna, que parte de la espuma del brioso animal salbien fu con esta partida. pic su traje. i'ero Atabuallpa sostenia la misma com(1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Carta de Herpo, tura marmrea que antes , aunque algunos de sus nando Pizarro, MS. soldados junto quienes pas Soto en su carrera, se Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, p(2) asustaron tanto que huyeron despavoridos; timidez gina 202. Y al estanque venian dos caos de agua, uno caliente y que les cost muy caro, si es cierto, como aseguran otro frio, y all se templaba la una con la otra, para cuando los espaoles, que Atabuallpa les hizo quitar la vida el seor se quera baar sus mujeres, que otra persona no aquella noche misma por haber manifestado debi-

LA CONQUISTA

osaba entrar en l so pena de la vida. Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq. , MS. (5) Stevenson, Residencia en la America del Sur, tomo II, pg. 164. (4) Xerez, Conq. del Pec, ap. Barcia, tomo III, pgina 196. Carta de Reinando Pizarro, MS. 1:1 conquistador annimo quien tantas veces he citado y que fue testigo presencial de todo esto, describe el aspecto del monarca peruano en len g uaje animado aunque sencillo. Llegados al patio de la dicha casa que tenia delante de ella, vimos estar en medio de gran muchedumbre de indios asentado aquel gran seor Atab ^ lipa (de quien tanta noticia y tantas cosas nos haban dicho) con una corona en la cabeza y una borla que le sala delta y le cubria toda la frente, la cual era la insignia real, sentado en una sillecita muy ba j a del suelo., come las turcos y mo r os acostumbran sentarse, el cual estaba con tanta magestad y aparato cual nunca se ha visto jaulas, porque estaba cercado de mas de seiscientos seores de su tierra. Helador' del primer descub., MS.
TOMO t.

(5) Las cuales por l odas, con ser su iuclinaciou preguntarnos y saber dnde venamos, y qu queramos, y ver nuestras personas y caballos, lobo tanta serenidad en el rostro , y tanta gravedad en su persona, que no quiso responder palabra lo que-se le decid, salvo (fue unseorde aquellos que estaban par de l responda : bien est. Relacion del primer descub., MS. (6) Visto por el dicho Hernando Pizarro que l no hablaba, y que aquella tercera persona respondia de suyo, torn suplicar que l hablase por su boca y le respondiese lo que quisiese. Relacion del primer descub., MS. (7) Ibid., MS., ubi supra. En esta singular entrevista he seguido la relacion del eabaliero que acompa }tornando Pizarro, prefiriendo la de este, porque se da si mismo un aire fanfarroa poco creible, y se atribuye una conducta demasiado u*a gestuosa.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG 100 lidad tan indecorosa en presencia de !os estranje- les (u)? El soldado espaol obraba impulsos de la doble influencia del espritu caballeresco y del enturos (1), En seguida los criados del monarca ofrecieron al- siasmo religioso. Este ltimo era el mas eficaz en la gunas cosas de comer los espaoles que estos no hora del peligro; y Pizarro que entendia bien el caaceptaron porque no querian desmontar. Poro s be- rcter de la gente que tenia que manejar, presenbieron un poco de chicha, servida en vasos de oro de tando la empresa bajo el carcter de una cruzada, un tamao estraordinario , por las bellezas del harem reanim el fuego entrellas cenizas del entusiasmo en imperial (2). Despidindose despues respetuosaoren- las pechos de sus soldados y restableci en ellos su te, los espaoles volvieron Caxamalca haciendo decado ardor. Llam, pues, consejo sus ofio. iales para discumuchas y tristes reflexiones sobre lo que hablan visto; sobre el estado y opulencia del monarca indio; tir el plan de operaciones mas bien para proponersobre la fuerza de su armamento militar; sobre su les el proyecto estraordinario cuya ejecucion haba equipo p erfecto ,y la aparente disciplina que en sus decidido. Era este armar una celada al Inca, y cofilas se notaba; todo lo que parecia denotar un grado jerle prisionero la faz de todo su ejrcito., proyecto mucho mayor de civilizacion, ypor consiguiente de peligrossimo y como se deja_ conocer, casi desespepoder, que cuanto haban visto en las regiones bajas rado: Pero tambien eran desesperadas las circunsdel pais. Al poner todo esto en contraste con lo pe- tancias en que los espaoles se hallaban. A cualquiera queo de su propia fuerza , demasiado avanzada parte que se volviesen veanse amenazados de los ahora para que le pudiesen llegar socorros y .refuer- mas terribles riesgos; y vala mas arrostrarlos con zos, conocieron que no habian obrado con pruden- valor que retroceder ante ellos cuando no haba mecia lanzndose al centro de tan formidable imperio, dio de evitarlos. y estaban llenos de tristes presentimientos pera el Para huir era ya demasiado tarde. Adnde haporvenir (3). Pronto se comunic sus camaradas bian de huir? A la primera seal de retirada caeria del campamento su espritu de abatimiento, que no sobre ellos todo el ejrcito del Inca. Sus pasos serian disminuy ciertamente cuando, habiendo anoche- contados por un enemigo mucho mas conocedor que cido, vieron encenderse los fuegos de los peruanos, ellos mismos de las escabrosidades de la sierra, el que cubrian e] declive de la montaa ;y que, segun cual-ocupando las 'salidas podria cercarles-por todos uno de los conquistadores, eran tan numerosos como lados ;ademas a- te movimiento retrgrado disminulas estrellas del cielo (4). ria la confianza y por consiguiente la fuerza del ejrSin embargo Labia un corazon en el seno de aque- cito espaol al mismo tiempo que doblaria la de su lla pequea hueste en que no lograban penetrar ni el enemigo. abatimiento ni el tornar. Este era el de Pizarra , que Pues permanecer largo tiempo en la inaccion, en al reves estaba lleno de satisfaccion al ver que por la. posicion que los espaoles ocupaban, parecia iguallin !labial] llegado las cosas la crisis que l haba mente peligroso. Aun suponiendo que Atahuallpa ansiado durante tanto tiempo. Vi la necesidad de fuese amigo de los cristianos, no podan estos confiar dar pbulo un sentimiento anlogo en los suyos, en que perseverase en su amist::d. La familiaridad sin lo cual todo se fobia perdido; y as , sin revelar con los blancos destruiria pronto la idea de que fuesen sus planes, habl con .sus soldados y les suplic que seres. sbrenaturales y aun la de que fuesen de natuno desmayasen en semejante cire . unstancia,. cuando raleza superior la suya. Su. corto nmero le inspiraya se encontraban frente . frnte con :el enemigo ria desprecio : sus 01)1111 i-sus armas. .y su ostentoso que tan constantemente'habianhsendo.: Rogies'que aparato seriar ^ un cebo para el brbaro monarca, y confiasen 'en su propio valgr'y en eL auxilio de aquella cuando supiese que et iba en su mano aniquilw Providencia que ,los-habia.salvado en tantas pruebas- sus poseedores, no tardara. en. encontrar pretesto . terribles: en esa.Providencia . que no los abandoearia para .ello. : Uno bueno se le ofreci -ya . en las medidas ahora. Y. s 'la -ventaja. del- nmero,_ per - grande que_ arbitrarias de los conquistadores yen-su. marcha por fuese, estaba en favor del enemigo, qu importaba' sus dominios. si el :brazo de Dios estaba -en favor de los espaoPero qu motiv tenian para lisonjearse de .que el Inca les fuese favorable ? Era iur prncipe astuto y (1) Pedro Pizarro, descula:, y Gong:, MS..---Re1. del prinada escrupuloso , y si las noticias que con frecuenmerdscub:, MS.. . Y algunos .indios, con miedo , se desviaron de la carrera, cia haban recibido en el - camino eran ciertas, sieinpor lo cual Atabalipa los hizo luego matar. (7.rate, Con- pre habia mirado con malos ojos la llegada de los quista del . Per, lib: II, cap. IV.)Xerez dice que elmismo espaoles :.apenas era posible que hubiese hecho otra Atah uallpa confes este hecho en conversacion con los espaoles cosa: sus mensajes de amistad no habian tenido mas cuando estaba prisionero.E1 caballo de Soto debia cierta- objeto que engaarlos para que cruzaran las montamente asustar los indios, si, como asegura Balboa, salvaba a s donde con al auxilio de sus guerreros podra fuu espacio de veinte pies en un salto, y esto llevando un gicilmente destruirlos Estaban pues envueltos en las nete cubierto de armadora. Historia del Per, cap. XXII. (2) Relacion del primer descubrimiento, MS. Xerez, redes que cl sagaz monarca les haba tendido. Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 196. Asi su (cuico remedio era volver contra el Inca los (3) Heel-.o esto y visto y atalayado la grandeza del ejr- artificios con que habia engaado los espaoles y cito, y las tiendas que era bien de ver, nos volvimos adonde cogerle si era posible en sus propias redes. No habia el dicho capitana nos estaba esperando, harto espantados de tiempo que perder ; porque de un dia otro podian lo que habamos visto, hablando y tomando entre nosotros muchos acuerdos y opiniones de lo que se debia hacer, es- volver las victoriosas legiones que acababan de ventando todos con mucho temor ser tan pocos, y estar tau me- cer en el Sur, haciendo as mas grande la desigualtidos en la tierra donde no podi,uuos ser socorridos. (Rela- dad nmerica entre el ejrcito del Inca y los espaciona del primer descub., MS.) Pedro Pizarro tiene bastante oles. franqueza para confesar la cousternacion de los espaoles.. Sin embargo combatir Atalivallpaen campo abier(Descula. y Conq.) El miedo era una sensacion muy estraa to era muy arriesgado, y_ aunque la victoria coronase para el soldado espaol. Pero si no lo esperimentaba en oca- sus esfuerzos, no era probable que una persona tan sion semejante, debia parecen-se aquel intrpido c ^ ballero que, como decia Carlos V, nunca se hubiera atrevido importante corno la del Inca cayese en poder de los veucedores. La invitacion que habia aceptado de visidespavilar una luz con los dedos. (44) Mecimos la guardia de la plaza, de donde se veian los tarles en sus reales les proporcionaba el medio mejor de fuegos del ejrcito de los indios, lo cual era cosa espantable, asegurar la deseada presa. Ni parecia tan desesperado

que como estaban en-ma ladera la mayor parte, y tan juntos unos le otros, no pareca sino un cielo muy estrellado: Relataban del primer descula. , MS.

(5) Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III,p g. 197. Naharro, Relacron sumaria , MS.

LA CONQUISTA DEL PER.

el plan considerando las grandes ventajas que ofrecian el carcter y las armas de los invasores y lo inesperado que seria el ataque. La sola circunstancia de obrar siguiendo un plan concertado compensara la desigualdad del nmero. Pero no era necesario admitir toda la fuerza de los indios en la ciudad antes del ataque; y una vez asegurada la persona del Inca, sus tropas sorprendidas por tan estrao acont eci miento, fuesen pocas muchas, no tendran nimo para seguir resistiendo; y con el Inca en su poder Pizarro poda dictar leyes al imperio. En este atrevido proyecto del gefe espaol era fcil ver que habia querido imitarla brillante hazaa de Cortes cuando prendi al monarca azteca en su capital. Pero esta prision no se hizo con violencia, lo menos con abierta violencia, y recibi la sancion, aunque fuese obligada , del monarca mismo. Tambien everdad, que los resultados en aquel caso no justificaban la repeticion del esperimento; porque el pueblo se levant en masa contra el prncipe y contra sus raptores; pero de esto habia sido causa en parte la indiscrecion de estos ltimos. El esperimento en su xito final fue bueno , y si Pizarro podia apoderarse de la persona de Atalivallpa, para lo denlas confiaba en su propia discrecion. La prisiou del Inca serviria por lo menos para sacarle de la crtica situacion en que se encontraba, poniendo en su poder una prenda inestimable de seguridad; y si desde luego no poda hacer que el monarca aceptase sus condiciones, la llegada de refuerzos de Espaa le facilitarla en breve los medios de imponrselas. Concertados sus planes para el siguiente dia se disolvi el consejo y Pizarro se ocup en proveer la seguridad de su gente durante la noche. Las avenidas de la poblacion se hallaban en estado de defensa; pusironse centinelas en diferentes puntos y especialmente en lo alto de la fortaleza, desde donde deban observar la posiciou del enemigo para dar cuenta de cualquier movimiento con que amenazase turbar aquella noche la tranquilidad de los espaoles. Tornadas estas precauciones, el gefe y sus oficiales se retiraron los puntos designados, pero no dormir. Por lo menos no debieron de dormir mucho los que estaban enterados del plan que habia de ejecutarse la maana siguiente, maana que haba de decidir de su suerte coronando sus proyectos ambiciosos con el xito mas feliz arruinndolos para siempre.

101 necer en sus puestos hasta la llegada del Inca. Cuando este entrase en la gran plaza, debian mantenerse escondidos y en observacion hasta que diese la seal que seria un tiro de arcabuz; entonces con grandes gritos de guerra debian salir de los edificios, caer espada en mano sobre los peruanos y apoderarse de la persona del leca. La situacion de los vastos salones al mismo nivel de la plaza parecia muv propsito para un golpe de teatro. Pizarro e.ncargb muy particularmente sus tropas el rden y la obediencia los superiores, y que no hubiese confusion en el crtico momento , porque todo dependa de que obrasen con rden, serenidad y prontitud (1). Despues cuid el gafe espaol de que las armas de sus tropas estuviesen en buen estado y de que los pretales de los caballos llevasen campanillas para que aumentaran con su ruido la consternacion de los indios. Dironse tambien las tropas abundantes provisiones de boca para que nada faltase al buen xito de
la empresa. Adoptadas estas disposiciones, los eclesisticos que iban en la espedicion celebraron una

misa con gran solemnidad invocando al Dios de las batallas para que estendiese su escudo protector sobre los soldados que iban pelear por ensanchar los lmites del imperio de la cruz ; y todos con gran estusiasmo cantaron el Exurge Domine (Levntate Seor y juzga tu propia causa) (a). Parecian una reuilion de mrtires dispuestos dar su vidas en defensa de la f, y no una licenciosa banda de aventureros meditando uno de los actos mas atroces de perfidia que recuerda la historia. Sin embargo, cualesquiera que fuesen los vicios de los caballeros castellanos , no tenan el de la hipocresa. Estaban convencidos de que peleaban por la cruz, y esta conviccion, exaltada como lo era en aquel momento, no les dejaba considerar los viles motivos que con el otro mas importante se mezclaban para animarlos la empresa. Los soldados de Pizarro, inflamados de este modo de religioso ardor, esperaban con nimo impaciente la llegada del Inca ; y su gafe vi con satisfaccion que en la hora crtica sus soldados no faltarian lo que deban su capitan y s mismos. Ya era muy entrado el dia cuando se observ movimiento en el campo peruano, donde se hacan grandes preparativos para acercarse los reales cristianos con toda ostentacion y ceremonia. Recibise un mensaje de AtahuaFpa informando al gefe espaol que iria visitarle armado con sus guerreros de la misma manera que los espaoles haban ido su campo en CAPITULO V. la noche precedente. La noticia no era muy agradaPlan temerario de Pizarro. Atahuallpa visita los ble para Pizarro, aunque probablemente no tenia espaoles. Matanza horrible. El Inca prisionero. Conducta de los conquistadores. Magnificas pro- motivos para esperar lo contrario. Mas oponerse al deseo de Atahuallpa habra sido manifestar desconmesas del Inca. Muere lluascar. fianza y darle entender en cierto modo sus designios. 1532. Manifest por tanto su satisfaccion, asegurando aJ Inca que de cualquier modo que viniese le recibira 'como las sombras de la noche y el sol se DISIPRONSE levant brillante en la maana del inmediato dia, el amigo y hermano (3). mas memorable en los anales del Per. Era el sbado (1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Relacion del 16 de noviembre de 1532. El agudo sonido de la tromdescubrimiento, MS.Xerez, Conquista del Per, ap. peta llam los espaoles las armas al romper el primer Barcia, tomo 111, p. 197 Carta de Hernando. Pizarro, MS, alba, y Pizarro dndoles en breves razones cuenta de Oviedo, llist. de las Indias, MS., parte 111,libro VIII, casu plan de ataque, tom las disposiciones necesarias ptulo VII. al efecto. (2) Los eclesisticos i religiosos se ocuparon toda aqueLa plaza, segun se ha dicho en el anterior captulo, lla noche en oracion, pidiendo Dios el mas conveniente suestaba defendida por sus tres lados por filas de peque- ceso su sagrado servicio, exaltacion de la f, i salvacion de muchas lgrimas i sangre os edilicios que consistan en espaciosos salones, con tanto nmero de almas , derramando Francisco Pizarro anim en las disciplinas que tomaron. la caballera anchas puertas de salida. En ellos coloc los soldados con una muy cristiana pltica que les hizo: en dos divisiones, una las rdenes de su hermano con que, i asegurarles los eclesisticos de parte de Dios y de su Hernando y otra las de Soto. Situ la infantera en madre Santisilea la victoria, amanecieron todos muy deseosos otro edificio, reservndose veinte hombres escocidos de dar la batalla, diciendo voces, Exurge Domine, et judipara acudir con ellos adonde el caso lo exigiese. Pe- ca causam Mana. Naharro, Relacion sumaria MS. (3) El gobernador respondi : D tu seor que venga en dro de Candia con unos cuantos soldados y la artillebuena como quisiere, quede la manera que viniere lo rera, comprendendose bajo este imponente nombre hora cibir como amigo y hermano. Xerez, Conq. del Per, ap. Bardos per uenas piezas llamadas falcouetes, se estableIII, pg. 197Oviedo, Hist. de las Indias. MS,, ci en fu fortaleza, Todos recibieron Orden de perma- cia, tomo
TOMO 1.

BIBLIOTECA DE 102 Ya era medio da cuando la comitiva de la indios se puso en marcha, ocupando larga estension de la gran calzada. Al frente de todos veuia gran multitud de criadoscuyo oficio pareca ser limpiar el camino de la menor particula de escombros. Por cima de toda la tropa sobresalia el Inca, llevado en los hombros de sus principales nobles, mientras otros de la misma categora marchaban los lados de su litera, desplegando tan brillantes ornamentos eh sus personas que, seguu el dicho de uno de los conquistadores , reucian como el sol (1). Pero la mayor parte de las tropas del Inca, estaban formadas en los campos uno y otro lado del camino esparcidas por los anchos prados hasta perderse de vista (2). Cuando la real comitiva lleg cosa de media milla de la ciudad, lizo alto, y Pizarro vi con sorpresa que Atahuallpa se preparaba para plantar sus tiendas como si quisiera fijar all su campamento.A poco tiempo lleg un mensajero para anunciar los espaoles que el Inca ocupara aquella noche el sitio en que sehahia detenido, y que la maana siguiente hacia su entrada en la ciudad. Esta noticia disgust mucho Pizarro, que participaba de la impaciencia general de su gente, al ver la poca celeridad con que se movian los peruanos. Las tropas haban estado sobre las armas desde el amanecer, las de caballera sobre sus caballos, las de infantera en sus puestos, esperando en silencio la llegada del Inca. Profunda calma reinaba en toda la ciudad , interrumpida solamente de cuando en cuando por el grito del cendnela que desde lo mas alto de la fortaleza anunciaba los movimientos del ejrcito indio. Pizarro sabia perfectamente que nada era mas peligroso para el valor y constancia del soldado que la prolongada inaccion en una situacion crtica como aquella ;y temia que el ardor de sus tropas se evaporase sucedindole aquella sensacion nerviosa, natural aun en las almas de los mas valientes en tales crisis, yque sino es temor est muy . cerca de serlo (3). Respondi por tanto rogando Atahuallpa que cambiase de propsito; y aadiendo que tenia preparadptodo lo necesario para recibirle y obsequiarle y que le esperaba cenar aquella noche (4). Este mensaje hizo mudar al Inca de intencion y le-. vantando sus tiendas volvi emprender su marcha, avisando primero al general que dejarla en aquel punto la mayor parte de sus guerreros y entrara en la plaza solo con algunos de ellos y sin armas (5), pues

GASPAR Y ROIG.

parte III, libro VIII, captulo VII.Carta de Hernando Pizarro, MS. (1) Hera tanta la patenera que traian de oro y plata, que hera cosa estrai a lo que reluzia con el sol. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS. (2) El antiguo conquistador tantas veces citado, el nmero de gue reros peruanos le pareci no bajar de 50,000; mas de cincentamil que tenia de guerra. (Relacion del primer descub. , MS. El secretario de Pizarro que los vi acampados le parecieron como unos50,000. (Xerez; Conq: del Per, ap. Barcia, tomo III , pg. 196.) Por mas grato que sea la imaginacion fijarse en un nmero preciso, es muy difcil hacerlo al calcular el de las tropas irregulares y tumultuosas que componen una brbara hueste. (3) Pedro Pizarro dice que un espa indio inform Atahualipa de que los blancos estaban reunidos en las grandes cuadras de la plaza en gran consternacion (llenos de miedo), lo cual no era enteramente inexacto, aade el caballero. Descub. y Conq. , MS. (4) Pedro Pizarro, Descuh. y Conq., MS. Asentados sus toldos , envi decir al gobernador (le ya era tarde, que l quera dormir all que por la maana venia. El gobernador le envi decir que viniese luego, porque le esperaba cenar, que no habla de cenar hasta que fuese. Carta de Hernando Pizarro , MS. (5) El quera venir luego, que venia sin armas. E luego Atabaliva se movi para venir, dej all la gente con las armas, llev consigo hasta cinco seis mil indios sin armas,

prefera pasar la noche en Caxamalca. Al mismo tiempo mand que se preparase alojamiento para l y su comitiva en uno de los grandes edilicios de piedra que por tener la figura de una serpiente esculpida en la pared se llamaba la casa de la serpiente (6). Ninguna noticia podia haber sido mas agradable que esta para los espaoles. No parecia sino que el monarca indio anhelaba precipitarse en el lazo que se le habia preparado. El fantico Ilero no pudo dejar de ver en esto el dedo de la Providencia. Es difcil esplicar esta conducta indecisa de Atahuallpa, tan diferente de. lo que podia esperarse del carcter resuelto y audaz que la historia le atribuye. No hay duda en que hizo su visita los blancos con completa buena f; si bien Pizarro tenia acaso razon en pensar que . aquellas muestras de amistad tenan un cimiento muy poco slido. Hay pocos motivos para suponer que desconfiase de la sinceridad de los estraujeros: de otro modo no se habra propuesto sin necesidad vi,itarles desarmado. Su primer propsito de venir con toda su fuerza tuvo sin duda por objeto desplegar toda , su pompa real y tal vez mostrar mayor respeto los espaoles; pero cuando consinti en aceptar su hospitalidad ypasar la noche en sus reales, no quiso llevar gran nmero de sus soldados armados y prefiri visitarles de una manera que indicase que tema.entera confianza en su buena f. Tenia un mando demasiado absoluto en su propio imperio para sospechar con facilid-ad un ataque su persona; acaso no comprendia que el corto nmero de hombres reunidos en Caxammlca tuviese la audacia de pensar apoderarse de un poderoso monarca en medio de su victorioso ejrcito. No conocia el carcter espaol. Poco faltaba para ponerse el sol cuando la vanguardia de la comitiva real entr por las puertas de la ciudad. Primero venan algunos centenares de criados empleados en limpiar el camino d cualquier obstculo y en cantar himnos de triunfo que en nuestros odos, dice uno de los conquistadores , sonaban cual si no fuesen camiones del infierno (7). Des -puesgianotrcmsdei frnt clases y vestidos con libreas diferentes. Algunos vesDan una tela vistosa }Manca y colorada coma las casas de un agedrez (8). Otros iban vestidos solamente de blanco con martillos mazas de plata y cobre en las mallos (9); y los guardias del inmediato servicio del prncipe se distinguan por su rica librea azul y prolusion de ornamentos de alegres colores, indicando su categora cae nobles los largos pendientes que colgaban de sus orejas. Sobresaliendo por cima de sus vasallos venia el Inca Alahuallpa sobre unas andas en que habia una especie de trono de oro Macizo de inestimable valor (10). El palanquin estaba cubierto con las brillantes plumas de pjaros tropicales y guarnecido de chapas de oro y plata.(11). Los adornos-del monarca-eran mucho mas ricos que los de la noche precedente. Colgaba de su cuello un collar de esmeraldas de brillaut.ezy tamao estraordinario (12). En su pelo corlo hondas, bolsas con piedras. Carta de Iernando Pizarro, M1S. (6) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, pgiva 19 ^ . (7) Re lacion- ^lelprimer descirb. , MS.
(8) Idem, MIS. (9) Idem, MS. (10) El asiento que traia sobre las andas era un tablon de oro que pes un quintal de oro, segun dicen los historiadores 25,000 pesos ducados. Naharro, Relacion sumaria, MS. (11) Luego venia mucha gente con armaduras, patenas y coronas de oro y plata :.entre estos venia Atabaliva, en una litera, aforrada de pluma de papagaios, de muchas colores, guarnecida de chapas de oro y plata. Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia , tomo 1II, pg. 198. (12) Pedro Pizrro , Descub. y Conq, , MS,

salvo que debajo de las camisetas traian unas porras pequeas

Venia la persona de Atabaliva, la cual traian ochenta se-

103 llevaba adornos de oro y sobre sus sienes caa la borla enviado sus vasallos desde tan lejos y cruzando los del Inca era grave magestuoso; imperial El aspecto y por lo mismo quiero tratarle como hermano. y desde su elevada posicion miraba la multitud con mares, Respecto papa de quien me habais, debe chochear aire de compostura como hombre a costumbrado si trata deal dar reinos que no le pertenecen: en cuanto mandar. mi religion , no quiero cambiarla : vuestro Dios seAl entrar las primeras filas de la procesion en la gun dices, fue condenado muerte por los mismos gran plaza, que segun dice un antiguo cronista, era hombres quienes habia creado; pero el mio, aamas grande que ninguna de Espana, se abrieron di sealando su deidad que entonces se hunda dederecha izquierda para dejar paso la comiti7a real. tras-de las montaas, el mio vive aun en los cielos y Todo se hizo con admirable rden: Permitise al mo- desde all vela sobre sus hijos (3). narca atravesar la plaza en silencio y ni un solo espaDespues pregunt . Valverde con qu autoridad le. ol se dejo ver. Luego que entraron cinco seis mil deca aquellas cosas, lo cual respondi el fraile, indios Atahuallpa mand hacer alto, y dirigiendo mostrndole el libro que tenia en la mano. Tomle todas partes. curiosas miradas pregunt : dnde Atahuallpa, volvi algunas pginas, irritado sin estn los estranjeros? duda por el insulto que habia recibido le arroj en En aquel momento fray Vicente de Valverde , reli- tierra lejos de s-esclamando: eD tus compaeros gioso Dominico , capellan de. Pizarro, y despues obis- que me darn cuenta de sus acciones en mis domipo de Cuzco, sali con su Breviario, 6, segun otros di- nios, y que no me ir de aqu sin haber obtenidolecen, con la Biblia en una mano yun crucifijo en la otra, na satisfaccion de los agravios que me han hecho (4). y acercndose al Inca le dijo que venia por rden de Altamente escandalizado el fraile del ultraje hecho su gefe explicarle las doctrinas d la.verdadera f, al sagrado libro, le alz del suelo y corri informar para cuyo fin los espaoles habian venido su pais Pizarro de lo que el Inca habia hecho, esclamando al desde tan distantes climas. Despues pas explicarle mismo tiempo: no veis que mientras estamos aqu lo mas claramente que pudo el misterio de la Trini- gastando tiempo en hablar con este perro lleno de sodad, y remontndose en seguida la creacion del berbia, se llenan los campos de indios? Salid l que hombre, habl de su cada, de su redencion por Je- yo os absuelvo .(5). Pizarro vi que habia llegado la sucristo, de la crucifixion y de la ascension del Sal- hora. Agit una leandera blanca en el aire, que era la vador los cielos despues de haber dejado al apstol seal convenida: parti el fatal tiro de la fortaleza, y San Pedro por vicario suyo en la tierra. Djole como entonces saliendo el capitan y sus oficiales la plaza, las facultades dadas por Jesucristo su vicario habian lanzaron el antiguo grito de guerra. i Santiago y sido trasmitidas los sucesores de aquel apstol, hom- ellos I el cual fue respondido por el grito de combabres sbios y virtuosos que bajo el ttulo de papas te de todos y cada uno de los espaoles que se hallaejercian autoridad sobre todos los tronos y potentados ban en la ciudad, saliendo impetuosamente de los de la tierra. Manifest.le que uno de los ltimos papas grandes salones en .que estaban ocultos invadiendo habia comisionado al emperador espaol, monarca el la plaza caballera infantera en columna cerrada y mas poderoso del mundo, para conquistar y conver- arrojndose en medie de la muchedumbre de indios. tir los naturales de aquel hemisferio occidental; y Estos, cogidos de sorpresa, aturdidos por el ruido que 'su general Francisco Pizarro habia. venido para de la artillera y arcabucera, cuyos ecos zumbaban ejecutar tan importante comision; concluyendo con como el trueno en los edificios, y cegados por el hurogarle que le recibiese afectuosamente; que abjura- mo que en sulfreas columnas se estendia por la plase los errores de su f y abrazase la de los cristianos, za, se llenaron d; terror y no sabian adonde huir nica que podia salvar su alma; y que se reconociese para librarse de la ruina que creian cercana. Nobles tributario del emperador Carlos V, que en todo caso y plebeyos cayeron los pies de los caballos cuyos ginetes repartian golpes- derecha izquierda sin le auxiliaria y protejera como leal vasallo (4). Es dudoso que Atahuallpa se hiciese cargo ce nin- perdonar nadie, mientras sus espadas brillando al guno de los curiosos argumentos con que el religioso (3) Vase el Apdndide nm 8, donde el lector encontrar quiso establecer una relaciori entre Pizarro y San Pedro; aunque debi de concebir nociones muy incor- estractos originales de varios manuscritos de aquel tiempo . re la captura de Atahuallpa. rectas acerca de la Trinidad si, como dice Garcilasso, ferentes (4) Algunas relaciones describen el discurso del Inca en el intrprete Felipillo le esplic este misterio dicin- trminos mucho mas insultantes para. los espaoles (vase dole que los cristianos creian en tres dioses y un Dios Apndice nm. 8); pero en ocasiones tan crticas no se puede que hacian cuatro (2). Pero es indudable que corra- saber con exactitud el lenguaje que se usara. Segun algunas prendi perfectamente que el objeto del discurso era autoridades, Atahuallpa dej caer el libro por' casualidad. (Monpersuadirle que deba renunciar su cetro y recono- tesinos, Anales, MS., ao de 1533. Balboa,Hist. del Per, capitulo XXII.) Pero el testimonio de los que estaban presentes, cerla supremaca de otro. ha llegado hasta nosotros, est de acuerdo en los que Centellearon los ojos del monarca indio, y su oscu- segun decimos en el testo. Y s habl con el calor que se atribuye, ro ceo se oscureci mas al contestar : no quiero es mas probable que arrojase el libro que no que se le caser tributario de ningun hombre, yo soy mas que yese. ningun prncipe de la tierra: vuestro emperador pue(5) Visto esto . por el frayle y lo poco que aprovechaban de ser un gran prncipe, no lo dudo, pues veo que ha Sus palabras, tom su libro y abaj su cabeza y fuese para
ores en hombros, todos bestidos de una librea azul muy rica, y l bestia su persona muy ricamente ; con su corona en la cabeza, y al cuello un collar de esmeraldas grandes. Relacion del primer descub. , MS. (1) Montesinos dice que Valverde ley al Inca la frmula usada por os espaoles en sus conquistas (Anales, MS. , ao 15'53); pero esta frmula , aunque bastante absurda , no comprendia todo el discurso teolgico que hizo el capellan en aquella ocasion. Sin embargo, no es imposible que la leyera..Yo he seguido la relacion de Naharro que recogi sus informes de los mismos actores de aquella tragedia, y cuya minuciosa relacion esta corroborada por cl testimonio mas generalmente admitido de los filos Pizarras y del secretario Xerez. (?) Por dezir Dios trino y uno, dixo Dios tres Y 11110 son cuatro, sumando los nmeros por (busca. entender. Com. Real, parte 11, lib. I, cap. XXIII. donde estaba el dicho Pizarro, y dijolel no veis lo que pasa ? para qu estais en comedimientos-y requerimientos con este perro, lleno de soberbia, que vienen los campos llenos de indios? Salid l que yo os absuelvo. (Relacion del primer descubrimiento, MS.) El historiador hubiera sido mas parco en atribuir conducta tan diablica al padre Valverde si no hubiera tenido pruebas de ella. Dos . de los conquistadores presentes, Pedro Pizarro y Xerez, dicen solamente que el fraile refi ri al gobernador el ultraje hecho al sagrado libro , pero Eterna !ido Pizarro y el autor de la relacion del primer descubrimiento, ambos testigos de vista, y Naharr, Zrate, Gomara, Balboa, Herrera , y el Inca Titucussi Yupanqui , los cuales tomaron sus noticias de personas que presenciaron los hechos, cuentan este con poca diferencia segun se refiere mi el teste. Sin embargo, Oviedo adapta la relacion de Xerez, y Garcilasso pretende probar q nc Valverde no trat de escitar las pasiones de sus compaeros.

LA CnNQLISTA.DEL PER.

104

BIBLIOTECA DE GASPAR Y BO1G.

travs de la espesa nube de humo, introducan el desaliento en los corazones de los desdichados indios, que por la primera vez vean las terribles maniobras de la caballera. As es que no hicieron resistencia, ni tampoco tenian armas con que hacerla. Ni tenan medio de escapar porque la entrada de la plaza estaba cerrada por los cuerpos muertos de los que haban perecido haciendo vanos esfuerzos para huir; y tal era la agona de los vivos en el terrible ataque de los agresores, que una gran multitud de indios en sus esfuerzos convulsivos rompieron por medio de una tapia de piedras y barro seco y abrieron un boquete de mas de cien pasos, por el cual se salieron al campo, perseguidos todava por la caballera que, saltando por cima de los escombros de le tapia derribada , cay sobre la retaguardia de los fugitivos matando muchos y dispersndolos en todas direcciones (I). Entre tanto el combate mas bien la mortandad continuaba con ardor en torno del Inca cuya persona era el gran objeto del ataque. Sus fieles nobles ponindose su alrededor, se arrojaban contener los agresores, y cuando no podan arrancarles de sus si Das les ofrecan sus pechos por blanco sus venganzas y por escudo de su querido soberano. Dicen algunas autoridades que llevaban armas ocultas halo los vestidos. S as fue, de poco les sirvieron, pues nadie dice que echasen mano de ellas (2). Pero los animales mas tmidos se defienden cuando se ven acorralados; y si los indios no lo hicieron en aquel caso, es prueba de que no tenan armas con que defenderse. Sin embargo, continuaron conteniendo la caballera, asindose de los caballos para inutilizar su mpetu, y cuando uno cala otro ocupaba su lugar con una lealtad verdaderamente pattica. El monarca indio aturdido y cercado vi caer su alrededor sus mas fieles vasallos sin comprender apenas lo que le pasaba. La litera en que iba andaba de aqu para all segun los agresores acometan por un lado por otro; y l contemplaba aquel espectculo de desolacion como el marinero solitario , que acosado en su barca por los furiosos elementos ve brillar los relmpagos y oye retumbar los truenos su alrededor con la conviccion de que nada puede hacer para evitar su suerte. Al fin los espaoles cansados de su obra de destruccion y viendo que las sombras de la noche se aumentaban , empezaron temer que la regia presa despues de tantos esfuerzos se les escapase; y algunos caballeros intentaron la desesperada concluir de una vez quitando la vida Atahuallpa. Pero Pizarro, que estaba cerca de su persona, grit con voz ostentosa: El que estime en algo su vida , que se guarde de tocar al Inca (3); n y estendiendo el brazo para protejerle fue herido en la mano por uno de

sus soldados , cuya herida fue la nica recibieron los espaoles en la accion (4). Entonces la pelea se renov con mas furor en torno de la regia litera, la cual se bamboleaba cada vez mas hasta que al fin, muertos muchos de los nobles que la sostenan cay; y el Inca se hubiera dado un gran golpe en el suelo si Pizarro y algunos de los suyos no hubieran acudido sostenerle en sus brazos. La borla imperial fue inmediatamente arrancada de sus sienes por un soldado llamado Estete (5), y el desgraciado monarca fue trasladado un edificio inmediato donde se le puso en custodia con la mayor vigilancia. Ces entonces toda tentativa de resistencia. Estendise la noticia de la captura del Inca por la ciudad y y por los campos : disolvise el encanto que podia mantener unidos los peruanos y cada uno pens solh.mente en su propia salvacion. Cundi tambien la alarma entre los soldados acampados en las inmediaciones, los cuales al saber la fatal nueva dieron huir por todos lados perseguidos por los espaoles que en el calor del triunfo se mostraron sin misericordia. Al fin la noche, mas piadosa que los hombres , tendi su amigo manto sobre los fugitivos, y las diversas tropas de Pizarro se reunieron otra vez al toque de trompeta en la sangrienta plaza de Caxamalca. Del nmero de muertos se habla como es costumbre con gran discrepancia. El secretario de Pizarro dice que murieron dos mil indios (6). Un descendiente de los Incas, autoridad mas segura que la de Garcilasso, calcula el nmero de muertos en diez mil (7). La verdad se encuentra generalmente entre

(4) Cualquiera que sea la discrepancia- que sobre otros puntos exista entre los escritores castellanos, todos concuerdan en elhecho notable que ningun espaol, escepto el general, sali herido en aquella ocasion. Pizarra vi en esto un motivo satisfactorio para considerar los espaoles en aquel dia como protegidos especialmente por la Providencia. Vase Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia , tomo III, pg. 199. (5) Miguel Estete, el cual la conserv por mucho tiempo como un trofeo de la hazaa, segun dice Garcilasso de la Vega (Com. Real parte II, lib. I, cap. XXVII), autoridad indiferente todo en esta parte de su historia. Este escritor popular, cuya obra por su superior conocimiento de las instituciones del pais, ha obtenido mayor crdito aun en lo relativo la conquista que las relaciones de los conquistadores mismos, se entreg las inspiraciones de su imaginacion potica con imperdonable estension al hablar de la captura de Atahuallpa. Segun l, Atahuallpa trat los invasores desde el principio con gran deferencia corro descendientes de Viracocha, los cuales, segun sus orculos, haban de venir y reinar sobre la tierra. Pero si en efecto el Inca les hubiese tributado este lisonjero homenaje, no era posible que hubiese dejado de llegar noticia de los conquistadores. Garcilasso habia leido los comentarlos de Corts, segun l mismo nos dice; y es probable que lo que refiere con algun fundamento aquel general respecto una supersticion semejante entre los aztecas, le sugiriese la (1) Pedro Pizarro, Descuh. y Conq., MS.Xerez Con- idea de inventar un sentimiento igual entre los peruanos, con quista del Per, ap. Barcia, tomo Ill, pg. 194.Carta de lo cual al paso que lisonjeaba la vanidad de los espaoles, vinLlenando. Pizarr, MS.Oviedo, I-list. de las Indias, MS. par- dicaba en cierto modo sus paisanos de la acusacron de cobarte III, lib. VIII, cap. VI1.Relacion del primer descubrida en que incurrieron por su pronta sumision los vencedores, miento, MS.Zrate, Conq. del Peru, MS. , lib. II, cap. V. pues aunque habrian podido resistir los hombres, hubiera lnstruccion del Inca Titucussi Yupanqui , MS. sido locura oponerse los decretos del cielo. Sin embargo, la (2) El autor de la relacion del primer descubrimiento dice potica version de Garcilasso es tan agradable la imaginaque algunos llevaban arcos y flechas, y que otros iban arma- cion que siempre ha encontrado favor en la mayora de los lecdos con martillos mazas de plata y cobre las cuales sin em- tores. bargo podan estar destinadas mas para ornamento que para (6) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, paservirse de ellas en el combate. Pedro Pizarro y algunos es- gina 199. critores posteriores dicen que los indios llevaban correas para (7) Los mataron todos con los caballos, con espadas, atar los blancos que prctendian hacer cautivos. Tanto Hercon arcabuces, como quie mata ovejas, sin hacerles nadie nando Pizarro como el secretario Yuca, convienen en que las resistencia, que no se escaparon de mas de diez mil dosciennicas armas que tenian las llevaban ocultas bajo los vestidos; tos. Instruc. del Inca Titucussi, MS. pero corno no dicen que hiciesen uso de ellas, y corno el Inca Este documento, que se compone de doscientas pginas en anunci que iba sin armas, puede dudarse de la verdad de es- folio, est firmado por un peruano Inca, nieto del gran Iluayna ta asercion , y aun se la puede tener por inexacta. Todas las Capar.., y nieto por consiguiente de Atahuallpa. Fue escrito autoridades, sin escepcion, convienen en que no hubo resis- en 1570'y destinado presentar S. M. Felipe II, la g reclamatencia. (3) El marques di voces diciendo : Nadie hiera al indio ciones de Titucussi y de los individuos de su familia. En este memorial el solicitante aprovecha la ocasion de recapitular also pena de la vida. n Pedro Pizarro, Desdubrirniento y Con- gunos de los principales sucesos de los ltimos aos del impequista, MS. rio, y su escrito aunque capaz por su prolijidad de cansar la

LA CONQUISTA DEL PER.

los estremos. La matanza fue incesante, pues ningun obstculo se le opuso. Y que no hubiese res:.stencia no parecer estrao si se considera que las desgraciadas vctimas estaban sin armas y que debian hallarse confusos y aterrorizados por el estrao imponente espectculo que tan de improviso inesperadamente hubieron-de presenciar.. Qu maravilla, dijo un antiguo Inca un espaol que lo repite , qu maravilla que nuestros paisanos se aturdiesen, si vejan la sangre correr como agua, y al Inca, cuya persona todos adoramos, cogido y aprisionado por un puado de hombres (1)? Sin embargo, aunque la matanza fue incesante, fue Cambien de corta duracion; pues sucedi en el tiempo que media entre el principio y fin del crepsculo que en los trpicos no escede de inedia hora, corto perodo, en verdad, si bien suficiente para que en l se decidiese de la suerte del Per y cayese la dinasta de los Incas. Aquella noche Pizarro cumpli la promesa que h ^ bia hecho al Inca de cenar con l. Sirviseel banquete en una de las cuadras que hacian frente la gran plaza, teatro pocas horas antes de la accion, y que todava estaba cubierta de los cadveres de los vasallos del Inca. Sentse el cautivo monarca inmediato su vencedor. Parecia no comprender laestension de su desgracia; si la comprendi manifest sorprendente fortaleza. Estas son vicisitudes de la guerra dijo (2) ; y si hemos de dar crdito los espaoles, manifest su admiracion por la destreza con que habian logrado hacerle prisionero en medio de sus tropas (: ). Aadi que Labia tenido noticia de los movimientos de los blancos desde el momento en que desembarcaron; mas que por lo insignificante de su nmero'labia menospreciado su fuerza, no dudando que con las suyas superiores podria fcilmente abrumarlos y vencerlos su llegada Caxamalca; y que deseando ver por s mismo qu clase de hombres eran, les Babia dejado cruzar las montaas, pensando elegir los que leparecieran para su servicio, apoderarse de sus maravillosas armas y caballos y dar muerte los lemas (4). Es probable que tal fuese el propsito de Atahuallpa ; con esto se esplica el que no ocupase los pasos de la montaa que tan buenos puntos de defensa le ofrecian contra los invasores. Pero no es tan probable que un prncipe tan astuto como parece haber sido, segun el testimonio general de los conquistadores, descubriese sin razon ni motivo sus ocultas intenciones. La conversacion con el Inca, fije tenida por medio del intrprete Felipillo, as llamado porque Labia tornado nombre cristiano, jveu malicioso, que se= gun parece no tenia buena voluntad Atahuallpa, y cuyas interpretaciones fcilmente eran admitidas por los conquistadores, deseosos, de encontrar pretestos para sus sangrientas represalias. Atahuallpa, segun en otra parte se ha dicho, tenia
paciencia de Felipe II, es de mucho valor como documento histrico procedente de un individuo de la familia del Per. (1) Segun Naharro, no asombr tanto los indios el estruendo y el mpetu del ataque de los espaoles, aunque fue tal que el cielo se venia.abajo;como :una terrible apariefun que sepresent en el aire durante-la matanza. Consistia esta -en una mujer y un nio, cuyo lado estaba un hombre vestido de blanco sobre un caballo de batalla color ele leche (sin cruda el valiente Santiago), el cual con su brillante espada carg sobre la hueste infiel imposibilit su resistencia. - La existencia de este milagro la apoya el buen padre con el testimonio de otras tres de su rden que se hallaron presentes en la accion y oyeron la noticia de boca de muchos indios. Relacion sumaria, MS. (2) Diciendo que era uso de guerra vencer y ser vencido. Berrera, Hist. general, lec. V; lib. II, cap. XII. (3) Haciendo admiracion de la traza que tenia hecha. Relacion del primer descub. , MS, (4) Y en mi opinion, aade el conquistador que refiere esto discurso, tenia buenas razones para creer que podria hacerio, pues solo la milagrosa intervencion del cielo podiahabernos salvado. dem, MS,

entonces treinta aos de edad. Era bien formarlo y mas robusto de lo que ordinariamente se vea entre sus paisanos. Su frente era ancha y su rostro podria haberse llamado hermoso, si los ojos sanguinolentos que tenia no hubiesen dado una espresion feroz sus facciones. Era resuelto en su lenguaje, grave en sus maneras, y para con sus vasallos duro hasta la severidad, si bien con los espaoles se mostr afable permitindose algunas veces conversaciones chistosas (5). Trat Pizarro con mucha consideracion su regio cautivo y procur aligerar, ya que no podia disipar, la tristeza que despecho de su aparente conformidad se advertia en el monarca. Aconsejle que no se dejase abatir por los reveses, porque la misma suerte que l haban tenido todos los prncipes que habian opuesto resistencia los blancos. Djole que habian llegado aquel pais para proclamar el evangelio , la religion de Jesucristo y que no er.a maravilla que venciesen, pues que el escudo de Dios les protegia, que el cielo haba permitido que quedara humillado el orgullo de Atahuallpa por haberse manifestado hostil los espaoles , y por el ultraje que habla hecho al sagrado libro; pero que le suplicaba tuviese nimo y confiase en el, porque los espaoles eran una raza generosa que solo liacian guerra los que se les oponian , y se mostraban clementes con los que se les sometan(6). Atahuallpa debi quedar convencido con este discurso de que la matanza, de aquel dia no.probaba nada contra esta ponderada clemencia. Antes de retirarse descansar dirigi Pizarro sus tropas un breve discurso sobre la situacion en que se encontraban. Cuando.supo que ni un solo hombre haba salido herido, mand que se ofreciesen acciones de gracias la Providencia por tan gran milagro; pues sin su proteccion nunca podrian haber vencido tan fcilmente tantos enemigos ; por lo cual crea que Dios Labia conservado sus vidas para mayores cosas. Djoles tambien que si querian vencer en todo, debian poner mucho de su parte, pues estaban en el centro de un poderoso reino, cercados de enemigos profundamente adictos su soberano natural, que deban estar siempre alerta y preparados cualquiera hora para dejar el sueo cuando la trompeta les llamase sus puestos (7). Habiendo despues colocado sus centinelas, establecido una fuerte guardia en la habitacion tic Atahuallpa . y tornado todas las precauciones de activo y prudente capitan, se retir descansar; y si realmente estaba convencido de que en las sangrientas escenas del dia haba peleado solo por el triunfo de la cruz, debi de dormir sin duda con sueo mas profundo que en la noche anterior la captura del Inca. A la maana siguiente el primer cuidado del gefe espaol fue mandar que se limpiase la ciudad de todas sus impurezas, y los prisioneros, que Labia muchos, se emplearon en retirar los muertos y darles decente sepultura. Despues despach una partida como de treinta caballos al campamento ltimamente ocupado ior.-AtalmaII pa . einlos baos, para tornar posesion del botin y dispersar los restos de las fuerzas peruanas que todava se mantenan alrededor de la plaza. Antes de medio dia lleg el destacamento con una gran multitud de indios hombres y . mujeres, y_ entre estas, muchas de las-esposas y criadas del Iuca. Los espaoles no habian encontrarlo resistencia, porque los guerreros peruanos, aunque tan superiores en numero , aunque ocupaban tan esceleutes posiciones y
(5) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, pgina 203. (6) Nosotros usamos de piedad con nuestros enemigos vencidos, y no hacemos guerra sino los que nos la hacen, y pudindolos destruir no lo hacemos, antes los perdonamos, Xercz, Cola'. del Per , ap. Barcia, pg. 199. (7) Idem.PedroPizarro, Descub, y Coaq,, MS,

lbs

106

BIBLIOTECA D E GASPAR Y RC-WG.

aunque eran todos jvenes y dispuestos (la mayor -parte de las fuerzas veteranas estaban en el Sur con los generales del Inca), perdieron el nimo desde el momento en que supieron la cautividad de su seor. No teeian tampoco quien les guiase, porque no reconocian mas autoridad que la del hijo del Sol ; y parecan detenidos por una especie de invisible hechizo cerca del sitio de su psision, mirando con supersticioso temor los blancos que [labial, tenido bastante audacia para acometer tal empresa (1). El nmero de los prisioneros indios era tan grande, que algunos de los conquistadores fueron de opinion que se les debia matar todos, por lo menos cortarles las manos, as para evitar que se entregasen actos de violencia, como para infundir terror en los dermis de su inician (2). Esta proposicion provino sin duda de la soldadesca mas baja y feroz, pero el babarse hecho muestra qu clase de elementos entraban en la composicion de las tropas de l'izarro. El gefe la desheclr desde luego por no menos impoltica que cruel y envi los indios sus respectivos hagares, asegurndoles que ninguno se les baria dao mientras no hiciesen resistencia . los blancos. Quedronse sin embargo los conquistadores con sufieiente nmero de ellos para su servicio, y en este punto se proveyeron con tal abundancia, que el soldado mas inferior tenia tantos criados como hubiera podido tener el noble mas rico y gastador (3). Los espaoles encontraron inmensos rebaos de llamas custodiados por sus correspondientes pastores en las inmediaciones de los baos y destinados para el consumo de la crte. A muchos de ellos se les dej vagar por sus montaas, aunque Pizarro mand reservar considerable nmero para el uso de su ejrcito. No fueron pocos, en efecto, los que se reservaron si, como uno de los conquistadores dice, se mataban cada dia ciento y cincuenta cabezas (4). Lo cierto es, que los espaoles los destruan con tan poca previ sion, que los pocos aos los soberbios rebaos mantenidos con tanto cuidado por el gobierno peruano babian casi desaparecido de la tierra (5)." La partida enviada saquear la quinta del Inca trajo un rico henil' en plata y oro que consista principalmente en vajilla, cuyas piezas admiraron mucho los espaoles por su tamao y peso. Estas y unas grandes esmeraldas halladas en el mismo sitio, juntamente con las preciosas alhajas encontradas en los cadveres de los indios nobles que habien perecido en la ml.anza, fueron puestas en lugar seguro para ser despues repartidas. Eu Cltxatnalca encontraron tan bien las tropas almacenes llenos de gneros tanto de algodon como de lana , 'muy superiores los que hasta entonces hablan visto, as por la finura de su tejido como por. la destreza con que estaban casados los colores. Estas piezas de tela estaban puestas (1) Desde aquel tiempo, dice Ondegardo, los espaoles que hasta entonces haban sido designados con el titulo de barbudos, fueron llamados por los indgenas Viracochas, creyndoles protegidos por la divinidad. El pueblo de Cuzco, que no tenia buena voluntad al cautivo Inca, miraba los estrancros, dice el autor, cono enviados por Viracocha mismo. prior Esto nos ., MS.) recuerda la s ( Rel. upersticion , 6 mas bien la potica ilusion de los antiguos griegos que crean que los estran ,jeros eran enviados de Jpiter. IIps yp Ato l aaty ,ravzes Una re. OATz. t;. v. 57. (2) Algunos fueron de opinion que matasen todos los hombres de guerra &les cortasen las manos. Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, torno III, pg. 200. (3) Cada espaol de los que all ivan tomaron para s muy gran cantidad, tanto que corno andava todo rienda suelta, havia espaol que tenia doscientas piezas de indios y indias de servicio. Conq. y Pob. del Per, MS. (4) Se matan cada dia ciento cincuenta. Xerez, Conquista del Per; ap Barcia , tomo III, pg. ?02, (5) r,ieza de Leon, Crnica, cap. LXXX, Ondegardo, fiel, seg., MS,

unas sobre otras desde el suelo hasta los mismos techos da los edilicios; y habia tantas, que despues de haberse provisto cada soldado de todo lo que quiso, todava no se conocia la disminucion (6). De buena gana hubiera Pizsrro dirigido inmediatamente su marcha sobre la capital del Per; pero la distancia era grande y su fuerza pequea, la cual todava habra tenido que reducirse, pues el Inca necesitaba'guardia; y el gefeespa'ol ternia penetrar mas adentro en . un imperio hostil tan poblado y y poderoso y con presa de tal valor en sus manos. Esperaba pues con gran impaciencia refuerzos de las colonias; y despach un correo San Miguel para anunciar sus recientes triunfos y averiguar si haban llegado tropas de Panam. Entre tanto era ple su gente en hacer de Caxamalca un pueblo propio de cristianos erigiendo una iglesia, tal vez destinando este uso algun edilicio indio; en esta iglesia decan misa todos los dias los padres dominicos con gran solemnidad. Se reconstru yeron tantbien las destrozadas tapias de la ciudad, dndoles mas fortaleza de la que antes tercian, y en breve desapareci hasta el menor rastro def huracan que poco antes la halda asolado. No tard Atuhuallpa en descubrir entre la ostentacion de religioso celo que haeian sus vencedores, un oculto apetito, mas poderoso en muchos de ellos que el iuteres de la religion de su ambicion. Era este la sed de oro , de la cual determin aprovecharse para conseguir su libertad, cosa importante y que no debia dilatarse segun la crtica situacion en que se hallaban sus negocios. Su. hermano Huascar desde su derrota habia sido detenido como prisionero las rdenes del vencedor. Dalla base entonces en Audamarca, poca distancia de Caxamalca, y Atahuallpa temia con fundamento, que Huesear cuando supiese su prision hallase fcilmente medios de corromper sus guardias, de escaparse y de ponerse la cabeza del imperio, sin rival ya que se lo disputase. Con la esperanza pues, de efectuar su propsito apelando la avaricia de sus vencedores, dijo un dia Pizarra que si quera darle libertad, l se obligaba cubrir de oro todo el piso del aposento en que estaban. Los que se hallaban presentes le oyeron con incrdula sonrisa ; y el Inca viendo que no recibia respuesta , aadi con cierto nfasis que no solamente cubrira el suelo sino que llenariael cuarto hasta que el tiro llegase su altura; y empinndose sobre las puntas de los pies hizo una seal con la mano en la pared todo lo mas alto que pudo. Asombrronse los circunstantes y considerando sus promesas como efecto de la loca jactancia de un hombre que por conseguir su libertad no reparaba en el significado de sus palabras. Pero Pizarro qued muy perplejo, al paso que habla ido internndose en el pais, mucho de lo que habia visto ytodo lo que habia oido confirmaba las maravillosas noticias recibidas acerca de las riquezas del Per. El mismo Atahuallpa le habia hecho la mas magnfica pintura de las riquezas de la capital, donde los techos de los templos estaban chapeados de oro, las paredes colgadas de tapicera, y el pavimento hecho de baldosas del mismo precioso metal. Aunque estas relaciones fuesen ejageradas, algun fundamento deban tener, y de todos modos era bueno acceder la proposicion del Inca porque as se recoga todo el oro de que podia disponer y se evitaba que lo saqueasen escondiesen los indios. Accedi por tanto la oferta de Atalivallpa, y timarlo una lnea encarnada en la pared la altura que el Inca habia indicado, hizo que un escribano tornase nota de los trminos en (6) Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, pie gina 200. Todas estas cosas de tiendas y ropas de lana y algodon eran en tan eran cantidad, que mi parecer fueran menester muchos navos en que cupieran, Relacion del primer descubrimiento, MS,

LA CONQUISTA DEL PER. i07que se habia hecho y aceptado la proposic ion. El ap- Pizarro no despreci la oportunidad que se le ofreca sento era de unos diez y siete pies de ancho por vein-de comunicar las verdades de la revela c i on su pri te y dos de largo y la lnea que se tir en las paredes sionero, y tanto l como su capellan el padre Valvermarcaba una altura de nueve pies (1). Este espacio de trabajaron en esta buena obra. Oyoles Atahuallpa habia de llenarse de oro en inteligencia de que el me- con serenidad y aparente atencion. Pero nada pare. tal no habia de ser fundido y trasformado en barras, ci conmoverle mas que el argumento con que el gefe sino que haba de tener la forma original de los art- militar termin su discurso, saber, que no podio culos manufacturados, para que el Inca tuviese el ser verdadero el dios quien Atahuallpa adoraba, benefic.o del hueco que pudieran ocupar. Se convino pues habia consentido que cayese en manos de sus tambien en que se llenase dos veces de plata y en la enemigos. El infeliz monarca reconoci la fuerza de misma manera el cuarto inmediato que era de mas este argumento diciendo que en efecto su deidad le pequeas dimensiones; el Inca pidi dos meses de tr- haba abandonado en el momento-en que mas necesimino para cumplir este contrato (2). taba de su amparo (I). No bien se hizo este pacto, despach el Inca correos Sin embargo , su conducta para con su hermano Cuzco y otras principales ciudades del reino con Huascar en aquel tiempo prueba claramente que rden de trasladar sin prdida de tiempo Caxamalca cualquiera que fuese el respeto que tuviera sus todos los ornamentos y utensilios de oro de los reales maestros, las doctrinas del cristianismo hicieron popalacios, de los templos y de los demos edificios p- ca impresion en su nimo. No bien tuvo Huascar noblicos. Entre tanto, continu viviendo entre los es- ticia de la prision de su rival y del gran rescate que paoles, tratado con el respeto debido su categora habia ofrecido por su libertad, hizo, como Atahuallpa y gozando de toda la libertad compatible con la segu- haba previsto, los mayores esfuerzos para recobrar ridad de su persona. Aunque no se le permitia salir la suya, y envi trat de enviar un mensaje al capiafuera, podia pasearse suelto en sus propias habitacio- tan espaol dicindole, que l pagara un rescate munes bajo la celosa vigilancia de una guardia que sabia cho mayor del que Atahuallpa le haba prometido; el demasiado el valor del cautivo para demostrarse ne- cual no, habiendo residido nunca en Cuzco ignoraba la gligente. Concedisele tmbien la sociedad de sus suma de tesoros que en aquella ciudad habia y donde mujeres favoritas, y Pizarro tuvo cuidado de que no estaban depositados. se violase el sagrado de sus interioridades domstiTuvo aviso secreto de esto Ata huallpa por las percas. Sus vasallos tenan libre acceso hasta el soberano sonas encargadas de. la custodia de su hermano : y y. todos los dias recibia visitas de indios nobles que sus celos escitados por la noticia se aumentaron mas iban ofrecerle presentes y manifestarle el senti- con la declaracion de Pizarro de que intentaba traer miento que les causaba su desgracia. Entalesocasio- Huascar Caxamalca donde examinaria por s mismo nes aun los vasallos de mas poder y categora no lle- la controversia y determinara cul de los dos tenia gaban su presencia sin haberse quitado primero las mas derecho al cetro de los Incas. Pizarro conoci sandalias y llevando peso en las espaldas en seal de desde luego las ventajas que la-competencia entre los respeto y sumision. Los espaoles miraban con cu- dos hermanos le podria proporcionar poniendo el riosidad estos actos de homenaje mas bien de servil peso de su espada en la balanza para que se inclinase humillacion por un lado y el aire de completa indife- del modo que mas cuenta le tuviera. El partido que rencia con que eran acogidos como cosa ordinaria y por su nombramiento empase el cetro seria un comun por otro; y se formaban alta idea del carcter instrumento con el cual podra hacer su gusto mucho de un prncipe que aun en aquella apurada situacion mas eficazmente que en su propio nombre. Todos podia inspirar tales sentimientos de respeto sus sb- saben que esta fue la poltica seguida por Eduardo I ditos. Tantos acudian verle y tal adhesion le mos- en los asuntos de Escocia , y por muchos otros motraban que al fin los vencedores comenzaron abri- narcas antes y despues; y aunque tales ejemplos no deban ser familiares un soldado ignorante, Pizarro gar sospechas (3). tenia una percepcion demasiado viva para necesitar, (1) He adoptado las dimensiones que cita el secretario Xe lo menos en este punto, las lecciones de la historia. rez. (Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 202.) Segun Mucho asust Atahuallpa la determinacion del Reinando Pizarro el aposento era de nueve pies de alto, treinta gefe espaol de resolver la contienda entre los dos y cinco de largo y diez y siete diez y ocho de ancho. (Carta, rivales ; porque tema que, prescindiendo de las razo MS.) Los clculos mas moderados dan todava bastantes di- nes que militasen por su hermano, la decision seria mensiones al aposento. Stevenson dice que vieron una gran pieza, parte del anti- probablemente en favor de este, cuyo carcter suave guo palacio, y entonces residencia del cacique Astopilla, don- y flexible harian de l un instrumento muy convede el malhadado Inca estuvo prisionero; y aade que todava niente en manos de los conquistadores. As sin mas estaba visible la lnea trazada en la pared. (Residencia en la vacilar determin que con la muerte de HuascardesaAmrica del Sur, tomo II, pg. 103.) El Per abunda en res- pareciese para siempre la causa de sus celos. tos tan antiguos como la conquista; y no es estrao que se haSus rdenes fueron ejecutadas inmediatamente, y ya conservado la memoria de un sitio tan notable como este, el desgraciado prncipe fue ahogado, segun se dice, si bien no sea un recuerdo que los espaoles estimen en mu- en el rio de Andamarca, prediciendo al morir que los cho conservar. blancos vengarian su muerte y que su rival no le so(2) Es notabe la uniformidad con que cuentan los antiguos cronistas los hechos contenidos en este prrafo. (Conf. , Pedro breviria mucho tiempo (5). As pereci el desgracia-

Pizarro, Descub. y Conq. , MS.Carta de peinando Pizarro, MS.Xerez, Conq. del Per, ap Barcia, ut supra.Naharro, Relacion sumaria , MS.Zra e, Conq. del Per, lib. II, cap. IV.Gomara, Ilist. de las Indias, cap. LX1V. Berrera Hist. general, dec. V, cap. I.) Tanto Naharro como Berrera dicen terminantemente que Pizarro prometi al Inca su libertad si cumplia las condiciones del pacto. Esto no lo confirman los demas cronistas, si bien no dicen que el general espaol desechase tales condiciones. Y como segun todos los autores Pizarro escit su prisionero que cumpliese el contrato por su parte , debi de darle entender implcita si rio esplicitamente que l le cumplirla por la suya. Es ademas improbable que el Inca se hubiese deshecho de sus tesoros si no hubiera contado con que el contrato se habia de llevar 1 debido efecto. (5) Relacion del primer descub. , MS.Naharro , Relacion

sumaria, MS.Zrate, Conquista del Pr, libro II, captulo VI. (.4) 1 mas dijo Atabalipa, que estaba espantado de lo que el gobernador le habia dicho: que bien conoca que aquel que hablaba en su dolo no es Dios verdadero, pues tan poco le aiud. Xerez Conquista del Per, ap. Barcia, tomo III, pg. 203. (5) Los historiadores no estn de acuerdo ni en el sitio ni en la manera en que se di muerte Iluascar. Todos convienen, sin embargo, en que muri de muerte violenta por rden ele su hermano. Conf. , Herrera , Ilist. general , dec. V, lib. III, cap. II.Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, t. III, pg. 201.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Naharro, Relacion sumada ,MS.Zrate, Conq. del Per, lib. II, captulo VLInstruc. del Inca Titucusei, MS.

110

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

tivos devotos, sagaz concierto, dice un antiguo escritor , con el cual el grande enemigo del gnero humano se aseguraba doble cosecha de almas (1). Pero el templo de Pachacamac continuaba manteniendo su ascendiente ,y los orculos que se daban desde su oscura y misteriosa gruta no tenian menos reputacion entre los naturales de Tavantinsuya (6 sean las cuatro partes del mundo, segun se llamaba al Per por los Incas) que los orculos de Delfos entre los antiguos griegos. Hacanse peregrinaciones aquel sagrado sitio desde las regiones mas distantes, y la ciudad de Pachacamac era para los peruanos lo que la Meca para los mahometanos 6 Cholula para el pueblo de Analivac. El santuario de la deidad enriquecido con los tributos de los peregrinos, lleg ser uno de los mas opulentos de la tierra, y Atahuallpa, deseoso de reunir su rescate lo mas pronto posible, aconsej Pizarro que enviase un destacamento en aquella direccion para apoderarse de los tesoros antes de que pudiesen ocultarlos los sacerdotes del templo. Ofrecia este viaje muchas dificultades. El camino corra en sus dos terceras partes lo largo de las cordilleras y de trecho en trecho le iuterrumpian las crestas de las montaas que presentaban obstculos no pequeos de vencer. Afortunadamente en la otra parte tenian los viajeros el beneficio del gran camino de Cuzco, y nada en la cristiandad, esclama Hernando Pizarro, iguala la magnificencia de este camino que atraviesa la sierra (2). En algunos puntos los lomos de roca eran tan pendientes que se habian fabricado escalones en ellos para los viajeros; y aunque el camino estaba protegido a los lados por fuertes balaustradas parapetos de piedra, costaba gran dificultad los caballos subir por l. Cortbanle tambien muchas corrientes sobre las cuales se habian construido puentes de madera y algunos de piedra; aunque veces las aguas que se desprendan de las montaas formaban tan furiosos torrentes que el' nico medio de pasarlos eran los flexibles puentes de mimbre, en cuyo mtodo estaban muy poco esperimentados los espaoles. Estos puentes estaban asegurados en cada orilla fuertes pilares de piedra ; pero como habian sido construidos para sostener un peso no mayor que el de un hombre y un llama, y como en la apariencia eran escesivamente frgiles, los espaoles temian aventurarse pasar por ellos con sus caballos. La esperiencia, sin embargo, les mostr en breve que eran capaces de sostener mucho mayor peso ; y si bien causaban vrtigos el ruido del torrente y la vista del abismo en que aquel se precipita , abismo que era veces de cien pies mas de profundidad, toda la caballera pas sin el menor accidente. En estos puentes teman los indios varias personas cuyo oficio era recaudar los derechos que el gobierno exiga de todos los pasajeros (3). Admirronse los espaoles de ver el nmero y la
(1) El demonio Pachacama, alegre con este concierto, afirman que mostraua en sus respuestas gran contento : pues con lo uno y lo otro era l seruido , y quedavan las nimas de los simples malauenturados presas en su poder. Cieza de Leon, Crnica, cap. LXXII. (2) El camino de las sierras es cosa de ver, porque en verdad en tierra tan fragosa , en la cristiandad no se han visto tan hermosos caminos, toda la mayor parte de calzada. Carta, MS. lo tienen puentes piedra der ) a.En uir io grande, era uycaudal de gran+ qu q Y caudaloso mu Yg de, que pasamos dos veces, hallamos puentes de red: que es cosa maravillosa de ver : pasamos por ellas los caballos. Tienen en cada pasage dos puentes, la una por donde pasa la gente comun, la otra por donde pasa el seor de la tierra 6 sus capitanes : esta tienen siempre cerrada, indios que la guardan, esos indios cobran portazgos de los que pasan. Carta de Hernando Pizarro, MS.Relacion del primer descubrimiento, MS.

magnitud de los rebaos de llamas que pacian la menuda yerba que crece en las elevadas regiones de los Andes ; algunos estaban recogidos en cercados; pero generalmente pacian en libertad bajo la custodia de sus pastores indios; y los conquistadores supieron entonces que aquellos animales eran guardados con tanto cuidado corno los merinos de su pais y sus emigraciones arregladas con tanto esmero como las de aquellos (4). Las pendientes de las montaas estaban cubiertas de chozas y poblaciones, algunas de grande est.ension; y el pais presentaba por todas partes seales de un cultivo muy adelantado. Veanse campos de trigo indio en todos sus diferentes grados de desarrollo, desde la tierna y verde paja hasta la amarilla y madura espiga. Al paso que los espaoles descendian los profundos valles que dividen las crestas de las cordilleras, se veian rodeados de la vegetacion de un clima mas clido, vegetacion que deleitaba los sentidos con el alegre espectculo de mil brillantes colores y la deliciosa percepcion de mil esquisitos perfumes. Por todas partes la feracidad natural del suelo estaba estimulada por un sistema cuidadoso de riego, en que estaban aprovechadas todas las aguas que descendian de los Andes, y el terreno de las montaas estaba adornado de jardines y huertos que ostentaban frutos de todas latitudes. Los espaoles no se cansaban de admirar la industria con que los indgenas habian aprovechado la bondad natural del suelo suplido la falta de la naturaleza donde esta no haba sido tan prdiga de sus beneficios. Ya fuese por rden del Inaa ya por el temor que en todo el pais habian infundido las hazaas de los conquistadores, lo cierto es que fueron estos recibidos con benvola hospitalidad en todos los puntos por donde pasaron, dndoseles alojamientos y distribuyndoseles de cuando en cuando abundantes provisiones sacadas de bien surtidos almacenes ;y en algunas ciudades salian los habitantes . recibirles cantando y bailando y cuando se volvan a poner en marcha les daban un nmero suficiente de indios de carga para que les Ilevasen sus equipages (u). Al fin despues de algunas semanas de viaje, penoso pesar de todos estos alivios, lleg Hernando Pizarro delante de la ciudad de Pachacamac. Era esta muy populosa y de edificios slidamente construidos muchos de ellos. El templo de la deidad tutelar era un vasto edificio de piedra, mas bien un conjunto de edificios que agrupados alrededor de una colina cnica, mas parecan una fortaleza que un templo. Pero, aunque las paredes eran de piedra, el techo se compona"de delgada paja, cosa muy comun en paises donde nunca pocas veces llueve , y donde por consiguiente solo es necesario resguardarse de los rayos del sol. Al presentarse Hernando Pizarro la entrada mas pequena del templo le impidieron el paso los guardias de la puerta; pero esclamando que no habia venido de tan lejos para que le detuviese el brazo de un sacerdote indio forz el paso y seguido de su gente,
(4) Una chistosa errata de imprenta hay en el pasage referente esta espedicion en la escelente traduccion de Xerez, hecha por Mr. Ternauv-Compans. On trouue sur tolde la route beaucoup de rones , de lamas. (Relacion de la Conqute du Proe, pg. 157.) La sustitucion de la palabra porcs por pares podria inducir al lector suponer erradamente que Babia cerdos en el Per, antes de la conquista. (5) Carta de Hernando Pizarro, MS. Estete , ap. Barcia, tomo III, pgs. 206 y 207. Relacion del primer descubrimiento, MS. Tanto el autor ltimamente citado como Estete, veedor inspector real, acompaaron Hernando Pizarro en esta espedicion, y fueron por consiguiente testigos oculares de lo que refieren. El secretario Xerez reuni la narracion de Estete la suya.

LA CONQUISTA DEL PER,

subi la galera circular que conducia una plataforma en la cima del monte, en uno de cuyos estrernos habla una especie de capilla. Este era el santuario de la venerada deidad. La puerta estaba guarnecida con adornos de cristal y con turquesas y pedacitos de coral (1). All trataron de nuevo los indios de disuadir Hernando Pizarro de sd prop6sito de violar el sagrado recinto, cuando en aquel momento la convulsion de un terremoto que hizo temblar hasta los cimientos del antiguo templo aterior i z tanto . los indgenas, as los que acompaaban Pizarra como los demas habitantes de la ciudad, que todos huyeron espantados, no dudando que su adorada deidad sepultaria los invasores bajo las ruinas del edificio les consumiria con sus ra y os. Pero semejante terror no tuvo entrada en los pechos de !os conquistadores, convencidas como estaban de que en aquel caso por lo menos servan verdaderamente la causa de la f. Pizarro y su gente echaron abajo la puerta y entraron ; pero en vez de h=llar un salon lleno dw oro y de piedras preciosas, dones de los devotos da.. Pilchacornac, segun ellos se imaginaban , se encontraron en un cuarto mas bien en una cueva pequea y oscura, cuyo piso y paredes exhalaban los mas repugnantes olores corno los que salen de un matadero. Era el sitio . de los sacrificios. Descubrieron, sin em bargo, unas cuantas piezas de oro y algunas esmeraldas en el suelo ; y luego que sus ojos se acesturnbruron un poco la oscuridad distinguieron en el rincon mas apartado del aposento la figura del dolo. Era este un rnnstruo construido de madera, de forma rara y con cabeza semejante la del hombre. Tal era el dios por cuyos labios Satans habla dictado los famosos orculos que desde tan antiguo tenian engaados sus ylevotos -(2). Los espaoles indignados arrancaron el dolo de su nicho y le sacaren al aire libre donde le hicieron mil pedazos. Despues se purific aquel lugar y se puso en l una cruz hecha de piedra y yeso. A los pocos anos las paredes del templo fueron derribadas por los espaoles que hallaron conveniente aquel sitio para fabricar en l sus edificios; pero la cruz todava permaneci estendiendo sus anchos brazos sobre las ruinas; permaneca . donde fue plantada ,.en el centro mismo del alczar de la idolatra, y mientras lodo alrededor se habla convertido en ruinas ella proclamaba los triunfos permanentes de la f. Los sencillos indios viendo que el cielo no tenia rayos para los conquistadores T que su dios no !labia podido evitar la profanacion de sir santuario, fueron volviendo poco poco y rindieron homenaje 4. losestranjeros quienes ya miraban con supersticioso temor. Pizarra quiso aprovecharse de esto para apartarles si ere posible de su idolatra ; y aunque no era predicador, segun l mismo nos dice, les dirigi un discurso sin duda tan edificante como era de esperar de la boca de un soldado (3) ; y en conclusion les ense la cruz como un talisman inestimable para librarlos en adelante de las maquinaciones del demonio (4). (I) Esta puerta era muy tejida de diversas cosas de corales y turquesas y cristales y otras cosas.Relacion del primer descub., MS. (2) Aquel era Pachacama, el cual les sanaba de sus enfermedades, y lo que all se entendi, el demonio aparecia en aquella cueva los sacerdotes y hablaba con ellos, y estos entr aban con las peticiones y ofrendas de los que venan en romera ; que es cierto que de todo el seoro de Ataba'ipa iban all, como los moros y turcos van la casa de Meca. Relacion del primer descub., MS.Estete, ap. Barcia t. III, p g . 209. (3) E falta de predicador les hice mi sermon, diciendo el engao en que vivian.Carta de Iernando Pizarro, MS. (.1) Id., MS.Relaciondel primer descub., MS,Estete, ap, Barcia, tomo 11I, pg. 209,

111 Pero el gefe espaol no estaba tan absorto en sus tareas espira tuales que dejase de cuidar de los ner;ncios temporales que le habinn llevado aquel sit n. Vi con gran sentimiento que habia llegarlo' demasiado tarde y que los sacerdotes dePachacamac, informados del objeto de su mision, habito) puesto buen recaudo la mayor parte del oro, y marehdose con l antes de su llegada. Despues se descubri una gran ca rrtidad del tesoro enterrada en las inmediaciones (ti). Sin embargo, lo pee se encontr fue bastante, pues no baj de ocho mil castellanos, suma que en nlro tiempo les hubiera parecido bastante compensa,:ion de las grandes fatigas de su viaje ; pero ya ellos se haban familiarizado con el oro y su inraginacion exaltada con las avetduras novelescas que les iban sucediendo, se formaba visiones que todo el oro del Per apena; hubiera podido realizar. Un premio obtuvo no obstante Hernando-en su espedieion, que vino consolarle de la. prdid La le su tesoro. Mientras estaba en Pacharamac supo que el cacique indio Chalcuchima se hallaba con grandes fuerzas en las inmediaciones de Xauxa, ciuilad de alguna con ideraeion situada gran distancia entre las montaas. Este cacique , pariente fume-halo de Alalmal l pa, era el mas esperto ele sus generales y juntamente con Qmizquz que entonces se hallaba en Cuzco, habla alcanzado en el Sur las victorias que habinn elevado rl Inca sobre el trono. Por su cuna, sus talentos y su grande esperiencia no tenia superior en el reino; y Pizarra ~ocia cun importante era asegurar su persona. Viendo que el nrihle indio rehusaba verse con l su vuelta, determin marchar desde luego . Xauxa y apoderarse del gefe-en sus mismos reales. Este proyecto , considerando la enorme desigualdadi numrica de ambos ejrcitos, parecia d esesper do aun piara los espaoles; pero los triunfos les haban inspirado tal confianza, que apenas creian que pudiese salirles mil ninguna empresa. El camino traes de las montaas presentaba mayores dificultades que el primero por rinde habinn llegado, y estos seaadian, reepecto la caballera, que se ha Han gastarlo las herraduras de los caballos y los cascos die los animales padecian mucho en aquel terreno pedregoso y spero. No haba hierro mono, solo rabia plata y oro, y en semejante situacion se apnivecharon de stos metales ,'haciendo Pizarro herrar toda la caballera con herraduras de plata que, hechas por los fundidores indios, llenaron tan bien su objeto que este precioso metal sustituy al hierro durante el resto de la marcha (6). Xauxa era una ciudad grande y populosa, si bien apenas es creble la asercion de los conquistadores que dicen que se reunien habitualmente en la plaza principal cien mil personas (7). El gefe peruano estaba acampado pocas orillas de la ciudad con un ejrcito que , segun los clculos comunes, ascenda treinta y. cinco mil hombres. Gran dificultad cost

(5) Y anclando los tiempos el capitan Rodrigo Orgoez y Francisco de Godoy y otros sacaron gran suma de oro y plata de los enterraunientos. Y aun se presume y tiene por cierto que ay mucho mas; pero cuino no se sabe dnde est enterrado, se pierde. Cieza de Leon. Crnica, cap. LXXII. (6) Hicieron hacer Irerrage de herradu r as clavos para sus caballos de plata , los cuales hicironlos cien indios fundidores muy buenos cuantos quisieron de ellos, con el cual herrage andubieron dos meses. (Oviedo, Aist. de las Indias, MS. ;parte I1I, lib. VII, cap. Xvl.) El autor de la relarion del primer desruh. , MS., dice que herraron los caballos con plata y cobre, y otro de los conquistadores asegura que usaron oro y plata. (Relatione d'un capitano spagnuolo. ap. Ramuslo, Navigationi et Viaggi, venetia 1655, tomo III, f(5leo 3761.) Pero todos convienen en lo de la plata. (7) Era mucha la gente de aquel pueblo y de sus comarcas, que al parecer de los espaoles se juntaban cada dia en la plaza principal cien mil personas. Estete, ap. Barcia, t, III, pg, 230,

RIRLIOTECA DE 112 hacerle consentir en una entrevista con Pizarro; este le habl cortesmentey le inst para que volviese con l al campo castellano en Caxanialca , dicindole que tal era la rden del Inca. Desde la captura de su soberano haba permanecido Chalcuchima incierto del p lanque habia de seguir. La captura del Inca hecha de una manera tan repentina y misteriosa por una raza de seres que parecan cados de las nubes y en el momento mismo de sus triunfos, le tenla completamente asombrado, yni habia concebido proyecto alguno para rescatar Ataluallpa, ni sabia punto fijo si el que concibiese seria no aceptable al soberano. Determin pues cumplir la rden que de su parte le daba Pizarw, porque de Iodos modos deseaba tener una entrevista con. Atahuallpa,y Pizarro consigui su fin sin necesidad de apelar medios violentos para ello. El gefe brbaro cuando lleg presencia del blanco pareci asombrado de su superior genio del mismo modo que el animal salvaje tiembla ante la mirada lija del cazador. Lleg Chalcuchima escoltado de numerosa hueste conducido en sus andas en hombros de sus vasallos; y acompaando los espaoles su vuelta por el pais, recibi en todas partes de los habitantes homenajes que solo tributaban al favorito de un monarca, Sin embargo , toda su pompa se desvaneci al entrar presencia del Inca fi quien se acerc con los pies desnudos y llevando en las espaldas una ligera carga que tom de un criado suyo. Al aproximarse levant el anciano guerrero las manos al cielo y exclam: <S yo hubiera estado aqu no habria sucedido esto; despues arrodillndose, bes las manos y los pies su soberano y los ba con sus lgrimas. Atahuallpa por su parte no manifest la menor emocion ni di otra seal del contento que deba causarle la presencia de su consejero favorito, mas que el darle la bienvenida. La frialdad del monarca contrastaba sin gularmeute con la leal sensibilidad del vasallo (1). La categora del Inca le colocaba una distancia enorme hasta del mas elevado y orgulloso de sus vasallos; y los espaoles tuvieron repetidas ocasiones de admirar el ascendiente que aun en su desgracia tenia sobre su pueblo y la veneracion con que sus sbditos se le acercaban. Pedro Pizarro refiere una entrevista que presenci entre Atahuallpa y uno de sus grandes, el cual habia obtenido licencia para visitar un punto distante del pais con la condicion de que volviese para cierto dia determinado. Delvose un poco de tiempo mas, y al entrar presencia de Atahuallpa con un corto don propiciatorio, sus rodillas temblaban, tanto que, segun dice el cronista, parecia que iba caer en tierra. Sin embargo, su soberano le recibi con bondad y le despidi sin dirijirle la menor palabra de reprension (2). Atahuallpa en su prision continuaba tratado por los espaoles con el mismo respeto que al principio. Ensen<ronle el juego de los dados y el mas dificultoso aun del agedrez, en el cual el monarca cautivo lleg adiestrarse y gustaba de entretener con_ l el tedio de la prision. Respecto sus.vasallos, mantenia en todo lo posible su gravedad y-ceremonia. Era servido por sus esposas y por las mujeres de su harem, las cuales, segun costumbre, le servian la mesa y desempeaban los demas oficios domsticos cerca de su persona. Ea la antecmara tenia Una guardia de indios nobles, que nunca entraban su presencia sin ser llamados, y cuando lo eran se sometian las mas humillantes ceremonias que se imponiau hasta al mas poderoso. El servicio de su mesa era de oro y

GASPAR Y ROIG.

plata, y su traje, del que cambiaba menudo, se compona de lana de Vicua tan fina que parecia seda. Algunas veces se ponia tambien una tnica de pieles de murcilagos tan blanda y lustrosa como terciopelo. Ceia su cabeza el Llautu, especie de turbante chal de lana de tejido muy delicado y doblado en pliegues de varios colores britln tes , continuaba lamban llevando rodeada las sienes la borla imperial cuyo s hilos encarnados entremezclados de hilos de oro des-ceo (lan hasta taparle en parte los ojos. La imagen de la soberana tenia todava atractivo para l aun cuando en realidad habia desaparecido. Ninguno ponia usar vestido ni utensilio que hubiese pertenecido fi un soberano riel Per. Cuando este los desechaba eran depositados cuidadosamente en una caja destinada al efecto , y despues quemados con ella. Hubiera sido un sacrilegio aplicar usos vulgares lo que el contacto del Inca habia hecho sagrado (3). Poco despues de la llegada de las tropas enviadas Pachacamac fines de mayo, volvieron los tres emisarios de Cuzco. Su mision haba tenido muy buen resultado. Merced las rdenes del Inca y al respetuoso temor que los blancos inspiraban en el pais, haban sido bien recibidos en todas partes. Los naturales les haban llevado en las hamacas andas del pas; y como habian ido hasta la capital por la gran calzada imperial en que estaban apostados de distancia en distancia indios de carga, hicieron el viaje de mas de seiscientas millas, no solo sin molestia, sino
con lujosa comodidad. Atravesaron muchas ciudades populosas, y en todas encontraron los sencillos in-

dios dispuestos venerarles como seres de superior naturaleza. En el Cuzco fueron recibidos con regocijos pblicos, se les aloj suntuosamente y los obsequiosos habitantes se . esmeraron en satisfacer todas sus necesidades y prevenir todos sus deseos. Las noticias que trajeron de la capital confirmaron cuanto Pizarro habia oido acerca de la riqueza y poblacion de aquella ciudad. Aunque haban permanecido mas de una semana en ella , no la haban visto toda. Vieron sin embargo el gran templo del Sol que estaba absolutamente cubierto de planchas de oro. Penetraron en lo interior y vieron los cadveres embalsamados de los reyes sentados cada uno en su silla chapeada de oro y cubiertos de vestiduras llenas de adornos. Los espaoles tuvieron el buen gusto de respetarlos segun les habia aconsejado el Inca , pero exigieron que las planchas, de oro que guarnecan las paredes se quitasen todas. Los peruanos obedecieron con repugnancia la rden de su soberano para despojar de sus riquezas el templo nacional que todos los habitantes de la ciudad miraban con particular orgullo y veneracion. Con menos repugnancia consintieron en entregar los conquistadores los adornos de algunos otros edificios ,. en los cuales el oro , teniendo mucha parte de liga, era de menos valor (4). El nmero de planchas que quitaron del templ del Sol no baj de setecientas, y aunque probablemente no eran de gran espesor, los autores las comparan en tamao fi la tapa de una arca de diez doce pulgadas de liuda (5). Rodeaba el edificio una.;ornisa de oro puro , pero tan fuertemente encajada en . la piedra,

que por fortuna resisti todos los esfuerzos de los


(3) Esta relacion de las costumbres personales de Atahuallpa est tomada de Pedro Pizarro que le vio con frecuencia eh su prision , y por ser tan curiosa narracion muy poco conocida, he estractado el original en el Apndice nmero 9. (4) Rel. d'un capitano spagn. , ap. Ramusio, tomo III, fleo 375.Pedro Pizarro, Descub. y Conq , MS.Herrera, Hist. general, dec, V, lib, II, cap. XIIXIII. (5) Y de las chapas de oro -que esta casa tema quitaron

(1) Pedro Pizarro, Descub. , y Conq. MS.. Cosa semejante, esalama Estete, no se habia visto desde el descubrimiento de las Indias. Estete, ap. Barcia, tom. III, pg. 251. (9) Pedro Pizarro, Descub, y Gong. MS.

setecientas planchas... manera de tablas de cajas de tres y cuatro palmos de largo, Xerez, Com. del Per r ap, Barcia, tomo III, pg. 232,

LA CONQUISTA DEL PER*.

.11

despojadores, Quejbanse estos de la falta de diligencia que mostraban los indios en la obra de destruccion, y decia.n que haba otros puntos en la ciudad que conten g an edificios abundantes en oro y plata y que no se los haban dejado ver. En realidad su mision, que en si misma era de las mas desagradables, se hizo odiosa por la manera con que la ejecutaron. Los emisarios eran hombres de baja esfera; y envanecidos con los honores que les tributaban los indgenas, crean merecerlos despreciaban los pobres indios como una raza i ncomparablemente inferior la europea; y no solo mostraron la mas repugnante avaricia, sino que trataron los mas elevados seores con grosera insolencia, en la cual se escedieron tanto, segun se dice, que violaron el secreto de los conventos ultrajando los sentimientos religiosos de los peruanos con sus escandalosos amores con las vrgenes del sol. Tanto exasper esta conducta los habitantes del Cuzco, que les hubieran maltratado no impedrselo su habitual reverencia al Inca, en cuyo nombre venian los espaoles. As recogieron todo el oro que fue necesario para satisfacer la codicia de sus indignos visitantes y librarse de ellos lo mas pronto posible (1). Grande error fue en Pizarro enviar tales hombres : aun entre su gente babia otras personas que como se vid despues, tenian alguna idea del respeto que se debian s propias, ya que no respetasen los indios. Los mensajeros se llevaron consigo ademas de la plata, doscientas cargas de oro (2) , importante aumento lo que ya liabia presentado Atahuallpa ; y si bien el tesoro todava distaba mucho de Ileg> r la cantidad sealada, el monarca vi con satisfaccion que se acercaba el tiempo de completar su rescate. Poco antes de estos sucesos ocurri uno que cambi la situacion de los espaoles, y tuvo desfavorable influencia en la suerte del Inca. Fue este la llegada de Almagro Caxamalca con gran refuerzo de tropas. Almagro despues de grandes esfuerzos habla logrado armar tres bajeles y reunir ciento cincuenta hombres, con los cuales se haba embarcado desde Panam. . ltimos del ao anterior. En su viaje se le 'labia reunido una pequea fuerza procedente de Nicaragua, de modo que su ejrcito se compona de ciento cincuenta infantes y cincuenta caballos , bien provistos de municiones ale guerra. Diriga sus bajeles el antiguo piloto Ruiz , pero despues de haber llegado la baha de San Mateo naveg lentamente lo largo de la costa detenido por los vientos y corrientes y esperimentan do todos los desagradables incidentes que trae consigo una larga navegacion. No'habia podido saber noticia alguna de Piz .rro,y - tan desanimados estaban sus soldados, muchos de los cuales eran inespertos aventureros , que cuando llegaron Puerto Viajo propusieron abandonar la espedicion y volverse desde luego Panam. Por fortuna, un individuo del pequeo escuadro que Almagro haba enviado Tunibez, trajo noticias de Pizarro y de la colonia que habia fundado en San Miguel ; y animado con estas nuevas el caballero espaol, prosigui su viaje v logr por ltimo , fines de diciembre de 1532 , llegar sano y salvo con toda su gente al establecimiento espaol. Ah supo la marcha de Pizarro por las montaas, la captura del loca, y poco despues el enorme rescate ofrecido por su libertad, y tanto l como sus compa(1) Her rera, Hist. general, ubi supra. (2) As se espresa el secretario : Y vinieron doscientas cargas de oro y veinte y cinco de plata. (Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, ubi supra.) Estas cargas llevaban cuatro indios. Cargas de paligueres que las traen quatro indios. La signiticacion de pan(/' /te p es que no es palabra espaola, es dudosa. 'fernaux-Compaes supone bastante ingeniosamente que deba signilicar algo semejante palaugeire, con la cual tiene mucha semejanza.

eros; manifestaron grande admiraclon v asombro cuando lleg su conocimiento una mudanza tan rpida en la suerte de Pizarro que pareca poco menos que verificada por arte mgica. A! mismo tiempo le avisaron algunos de los colonos, que no se liase de Pizarro ni se pusiera en sus manos, pues sabian que no le tenia buena voluntad.. Poco despues de la llegada de Almagro San Miguel , se recibi noticia de ella en Caxamalca ,y una nota reservada de su secretario Perez , informando Pizarro que su Ocio no haba venido con propsito de auxiliarle en la empresa , sino con intencion de esta. blecer un gobierno independiente. Parece que ambos capitanes estaban rodeados de hombres de espritu mezquino y turbulento que procuraban desavenirlos creyendo sin duda encontrar su propio provecho en la enemistad recproca de sus gefes. Sin embargo por entonces se frustraron sus maliciosas maquinaciones. Gransatifaccion caus Pizarro la llegada de tan considerable refuerzo, que le proporcionaba medios de aumentar su fortuna y seguir adelante en la conquista del pais. Hizo poco caso de la comunicacion del secretario Perez; pues cualquiera que fuese el primitivo designio de Almagro , sabia que la rica vena que haba abierto en el pais le aseguraria su cooperacion para csplotarla. Tuvo por tanto la magnanimidad , porque magnanimidad hay en desatender las sugestiones de una rivalidad mezquina por seguir los consejos de una sana poltica , de - enviar un mensaje su antiguo compaero invitndole con muchas protestas de amistad que fuese Caxamalca. Almagro , que era de carcter franco indolente , recibi la comunicacion con las mismas muestras de cordialidad con que estaba hecha. Y sin detenerse mas que el tiempo necesario para los precisos preparativos, dirigi su marcha lo interior. Pero antes de salir de San Miguel habiendo sabido la doble conducta de su secretario, recompens su traicion ahorcndole en el mismo sitio (3 ). Almagro lleg ;i Caxamalca mediados de febrero de 1533. Los soldados de Pizarro salieron recibir sus compaeros ,y los dos capitanes se abrazaron con muchas muestras de cordial satisfaccion ; dirorse al olvido todas las pasadas desavenencias, y tanto uno como otro se manifestaron dispuestos auxiliarse mtuamente en la brillante c<Trrera que la conquista de aquel imperio les ofreca. t iaen Caxamalca en quien la llegaUna persona ha b da de los espaoles produjo muy diferente imp`esion; es ta persona era Atahnnllpa , el cual no solamente vi en los recien llegados ora nube de langostas que iba devorar su desgraciado pas, sino que conoci que multiplicndose de tal modo el nmero de sus enemigos, se disminuian las probabilidades ele recobrar su libertad d de conservarla si llegaba poderla recobrar. Una pequea circunstancia, insignificante en s misma , pero . la cual !a superst.icien ciaba un aspecto formidable , vino en aquel tiempo hacer mas triste su situacion. Algunos soldados vieron en el cielo una especie de meteoro cometa, y se lo ensearon Atalinallpa. El monarca le estuvo mirando fijamente por espacio de algunos rninnlos, y des p ues con are de desconsuelo esclam, que se haba visto en los aires una sealseinejanta poco tiempo antes de la muerte de su padre Huavna Capee (4). Desde aquel dia se apoder de l una profunda tristeza presintiendo y temiendo
(5) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, tomo Iii, piles. 204 y 205.Relacion sumaria, MS.Conq. y Pob. del Per, MS.Relacinn primer desrnb., MS.Herrera, Hist. general, dee. V, del lib. iII, cap. 1. (4) Red. d'un captano spagn. ap. Ramusio, t. III, fol. 377. Cieza de Leon, Crnica, cap. LXV.

BIBLIOTECA DE GASPAR y RoiG. 1I4 Antes de destruir estas muestras del arte indio se alguna prxima desgracia. As es como en las ocas i0 nes de peligro se aumentan considerablemente la per- deterrni.n enviar algunas, que luego haban de decepcion del alma y de los sentidos, y la menor dife- ducirse del quinto real, al emperador para que sirrencia en el curso regular de la naturaleza, diferencia viesen como ejemplo del ingenio y habilidad de los in. que en tiempos ordinarios apenas hubiera sido nota- dios y del mucho valor de la conquista. Eligironse da, los ojos de las personas supersticiosas aparece las mejores, que valdrian unos cien mil ducados, y como nuncio fatal de alguna desgracia, cual si el fe- Hernando Pizarra fue nombrado para llevarlas Esnmeno estuviese directa indirectamente relaciona- paa, el cual llevaba tambieu encargo de presentarse Crlos, y al mismo tiempo que le entregase los tedo con el destino particular del individuo. soros le diese cuenta de los sucesos de los conquistaCAPITULO VII. dores y pidiera que se les diesen mas facultades y se Inmenso valor de las riquezas.--Su division entre las les elevase superior categora. No habla en el ejrtropas.Rumores de alzamiento.Causa del Inca. cito quien pudiese de, empear mejor esta mision Su ejecucion.Reflexiones. que Hernando Pizarro por su destreza y conocimiento de los negocios, y nadie tampoco poda abo4533. gar con mejor efecto por la causa de los conquistaLA llegada de Alrnagro hizo variar considerabledores en la altiva crte castellana. Pero otras razones mente los clculos de Pizarro , pues le ponia en si- influyeron en su eleccion en aquel caso. tuacion de volver emprendor las operaciones activas Todava herva en su pecho la celosa furia que en y llevar adelante su conquista. El nico obstculo otro tiempo alimentara contra Almagro; la llegada de para sus proyectos era el rescate del Inca cuya llega- este,gefe al campamento le habla causado un disgusda habian esperado los espaoles con paciencia hasta to que no trat de ocultar. Mirbale como s hubiera que con la vuelta de los emisarios del Cuzco se au- venido participar del fruto de la victoria y defraument grandemente el tesoro, si bien no haba llega- dar su hermano de la gloria que legtimamente le do aun al lmite estipulado. Pero ya su avaricia aca- corresponda. En vende contestar al cordial saludo de b con su paciencia y les hizo reclamar altamente la Almagro en su primera entrevista , se haba manteniinmediata reparticion del oro. Esperar mas hubiera do en arrogante y profundo silencio. Mucho desagrasido esponerse un ataque de los enemigos quienes d su hermano Francisco esta conducta que podia no dejaria de atraer tau buen cebo. Mientras no se renovar-la antigua enemistad, y para evitar sus concontase el tesoro nadie sobria su valor ni la-parte de secuencias hizo que Hernando le acompaase al campo l que le tocase. Era mejor distribuirlo y que cada de Almagro y le diese alguna disculpa de su descorteuno poseyese y defendiese lo suyo. Ademas algunos se sa (2 ). Mas pesar de esta apariencia de reconciliahallaban dispuestos volver su tierra y a llevarse cion, el general quiso aprovechar la oportunidad de su parte de botin punto donde pudieran tenerlo se- apartar su hermano del teatro de las operaciones guro; si bien estos eran pocos, pues la mayor parte donde su espritu turbulento perjudicaba por un lado solo deseaban salir de Casamalca y marchar directa- su causa mas de lo que por otro la servian sus emimente al Cuzco , creyendo que en la capital encontra- nentes prendas militares (3). ran mas oro del que podran adquirir prolongando Coufise los plateros indios el encargo de fundir su permanencia en aquel sitio ; y juzgando que no el metal, cotillo cual se les oblig a deshacer lo que con habla tiempo que perder para evitar que los habitan- sus propias manos habian hecho. Trabajaron dia y tes ocultasen sus tesoros segun ya se sabia que inten- noche, pero tanta era la cantidad que debian fundir, taban hacerlo. que gastaron en ello un mes entero. Cuando todo Esta ltima consideracion fue la que mas especial- qued reducido barras de igual valor , se procedi mente movi Pizarro , conociendo que sin poseer la verificar el peso en presencia de los inspectores reacapital no podria enseorearse del imperio. As sin les. La suma total del oro se hall que era un millon mas dilacion determin hacer la distrihucion del te- trescientos veinte y seis mil quinientos treinta y nuesoro. e ve pesos de 'oro , lo cual teniendo presente el mayor Sin embargo antes era necesario reducirlo barras valor de la moneda en el siglo xvi, vendria equivade igual tamao ; peso y calidad, porque el botn se ler en el actual cerca de tres millones y medio de componia de infinita variedad de artculos en los cua- libras esterlinas poco menos de quince millones y les el oro tenia diversos grados de pureza. Estos ar- medio de duros (4 ). Calculse la cantidad de plata en tculos eran copas, jarros, bandejas, vasos de todas formas y tamaos, ornamentos y utensilios de. los templos y reales palacios, tablas y planchas para el (2) Herrera, Historia general, dec. V, lib. II, cap. III. adorno de los edificios pblicos, y curiosas imitacio(5) Segun Oviedo se determin que del rescate del Inca tunes de diferentes plantas y animales. Entre las plantas viese Hernando una parte mucho mayor de la que le corresla mas preciosa imitacon era la que figuraba el maiz dia, con la esperanza de que vindose tan rico no quisiese con su dorado grano cubierto de anchas hojas de volver mas al Per. Trabajaron de le embiar rico por quitarle plata, de las cuales colgaba una rica borla de hilos de entre ellos, y porque yendo muy rico como fu no tubiese del mismo metal precioso. Tambien era muy de ad- voluntad- de tornar aquellas partes. Historia de las Inmirar - una fuente con su brillante chorro de Oro y p- dias, MS., parte Ilt, lib. VIII, cap. XVI. (4) Acta de reparticion del rescate de Atahuallpa, iMS.jaros y animales de la misma materia jugando en las Xerez, Com. del Per, ap. Barcia tomo III, pg. 252. a g uas de su taza. La delicadeza del trabajo de algunos Para reducir las sumas mencionadas en esta obra, me he objetos y la belleza y naturalidad del dibujo cautiva- aprovechado, como hice en la Historia de la conquista de Mron la admirador] , de jueces mejores que los ignoran- jico, de los trabajos del seor Clemencia, antiguo secretario de la Real Academia de la Historia de Madrid. Este eminente tes conquistadors del Per (1 ).

(1) Relatione de Pedro Sancho, ap. Ramusio, Viaggi, torno 111, fol. 599.Xerez, Conquista del Per, ap. Barcia, torno IIIpb. 235.Zrate, Conquista del Per, lib, II, capitulo VII. Oviedo vi en Santo Domingo los objetos que IIernando Picarro llevaba Castilla , y se estiende largamente en la pintura de varios vasos de oro tino muy bien trabajados y ricamente adornados, cuya cabida era de doce pulgadas de altura por treinta de c i rcunferencia. Hist. de las Indias, MS. , parte III, lib. VIII, cap, XVI.

literato, en el tomo sesto de las Memorias de la Academia, preparado enteramente por l, ha incluido un labori!so ensayo sobre el valor de la moneda en el reinado de Fernando Isabel. Aunque este perodo (el final del siglo xv) es un poco anterior al de la conquista del Per , los clculos del seor Clemencia se acercan suficientemente la verdad, pues todava el valor de la moneda espaola no se habla modificado gran rosa por el influjo de los metales preciosos del Nuevo Mundo, influjo que despues fue tan grande. Para averiguar el valor de la moneda en una edad remota, tenemos que considerar primero su valor especfico, esto es,

LA CONQUISTA DEL PER.

cincuenta y un mil seiscientos diez mareos. La historia no ofrece ejemplo de semejante botn todo en metal precioso y reducible corno era dinero cntante, ganado por una pequea tropa de aventureros como eran los conquistadores del Per. El gran objeto de las espediciones espaolas en el Nuevo Mundo fue el oro; y es notable que tan completamente lo lograsen. Si hubieran seguido las huellas de los ingleses, franceses holandeses en el continente del Norte , cun distinto hubiera sido el resultado ! Es igualmente notable que la riqueza tan repentinamente adquirida, apartndoles de las fuentes menos copiosas pero mas seguras y permanentes de la prosperidad nacional, se les escap al fin de las manos constituyndoles en una de las naciones mas pobres de la cristiandad. Suscitse entonces una nueva dificultad en la reparticion del tesoro. Los soldados de Almagro reclamaron su parte, y corno eran tantos por mejor decir, eran mas que los que formaban el pequeo ejrcito de Pizarro, su participacion disminuia considerablemente la suerte de cada uno. Verdad es, decian, que no nos hemos hallado en la captura del inca , pero en cambio os hemos ayudado guardarle y defender el tesoro, yen la actualidad os damos medios ele proseguir y asegurar vuestras conquistas.Nuestracausaes comun y por tanto la ganancia debe serlo Cambien. Pero este modo de considerar el asunto no era muy del gusto de los soldados de Pizarro, los cuales alegaban que Atahuallpa labia hecho el contrato esclusivarnente con ellos; que ellos habian capturado al Inca, asegurando el rescate y corrido solos los riesgos de la empresa, y que no estaban dispuestos por lo mismo dividir el fruto de ella con todos los que despues viniesen. No podia negarse que este razonamiento era fuerte, y al fin se convino entre los capitanes que los soldados de el que se deriva del peso, pureza, etc., del metal, circunstancias que pueden fcilmente determinarse. En segundo lugar debemos averiguar el valor comercial comparativo del dinero, es decir, el valor que resulte de la comparacion entre la suma de artculos que antiguamente podian comprarse con una cantidad dada y los que pueden comprarse en los actuales tiempos. Esta ltima investigacion es muy embarazosa por la dificultad de encontar un artculo que pueda tomarse com tipo verdadero del valor. El trigo, por su uso y cultivo general , ha sido comunmente elegido por los economistas como tipo, y Clemencin le ha adoptado en sus clculos, procurando averiguar el valor de las principales monedas en circulacion en el tiempo de los reyes catlicos. No hace mencion en su tratado del peso de oro, por cuya denominacion, con preferencia a otra alguna se designaban las sumas principios del siglo xvr ; pero declara el valor especfico y comercial del castellano , que , segun el testimonio comun de varios escritores antiguos, como Oviedo, Herrera y Xerez, equivala precisamente al peso de oro. Segun sus clculos parece que el valor especfico del castellano, que l reduce reales, es igual tres dollars , siete centsimas de nuestra moneda (1), y el valor nominal mas de cuatro veces mayor, sean dos libras, doce chelines y seis peniques, moneda esterlina (2). Adoptando este valor como el mas aproximado al del peso de oro en la primera parte del siglo xvr, el lector podr comparar fcilmente por s mismo el valor que teniau en aquel tiempo las sumas mencionadas en estas pginas, muchas de las cuales estn espresadas con aquella denominad. Me he detenido mas en estas particula r idades, porque en mi primera obra me limit calcular el valor comercial de la moneda , el cual siendo mayor que el especifico, fundado en la calidad y peso del metal, j uzg un ingenioso corresponsal, que daba al lector una idea exagerada de las sumas mencionadas en la historia. Pero ore parece que este valor comparativo comercial es el nico que importa saber al lector, pues le indico cunto puede comprar con una suma dada, dando asi conocer el verdadero valor de ella, y adoptando por conversion el principio de la antigua mxima : Mal is worltt in any tihng, But so muelt mottey as'twill bring? (5) (1) Sesenta y un r.. catorce unar.Iv'edis. (N, del Trad ) (2) Doscientos cincuenta y cuatro rs. (3) No vale mas una cosa Que el dinero que produce,

Almagro desistieran de sus pretensiones, recibiendo en cambio una pequea suma que se estipul ,y que procuraran grangearse por s mismos su fortunaen la nueva carrera que i.enian abierta. Arreglado as amistosamente este delicado negvicio, Pizru ro prepar con toda 'solemnidad la distribucion del botn. Reunieronse las tropas en la gran plaza y el gefe espaol con todo temor de Dios dice el acta, invoc el auxilio del cielo para ejecutar aquel acto concienzuda y justamente (1 ). La invocacion puede parecer un poco inoportuna siendo como era para distribuir unos despojos tan sin derecho adquiridos; s in embargo , es cierto que considerando la magestad del tesoro y la facultad que se abrog Pizarro de repartirlo entre todos, segun los respectivos mritos de cada uno, pocos actos de su vida envolvan mas responsabilidad; pues de aquella decision suya podia decirse que dependa la fortuna de cada uno de sus soldados, la pobreza la independencia durante el resto de sus dias. Dedjose primero el quinto real incluyendo los presentes remitidos ya Espaa. La parte que tom Pizarro ascendi cincuenta y siete mil doscientos veinte y dos pesos de oro y dos mil trescientos cincuenta marcos de plata. Tom ademas la gran silla trono del Inca , toda de oro macizo y valuada en veinte y cinco mil pesos de oro. A su hermano Hernando di treinta y un mil ochocientos pesos de oro y dos mil trescientos cincuenta marcos de plata. Soto recibi quince mil setecientos cuarenta pesos de oro y setecientos veinte y cuatro marcos de. plata. Muchos de los restantes caballeros que eran sesenta , recibieron cada uno ocho mil ochocientos pesos de oro y trescientos sesenta y dos marcos de plata, aunque algunos tuvieron mas y unos pocos recibieron mucho menos. La infantera se componia de ciento cinco hombres. Casi la quinta parte ele ellos recibieron cada uno cuatro mil cuatrocientos cuarenta pesos de oro y ciento ochenta marcos de plata . la mitad de la parte que toc los soldados de caballera. Los restantes recibieron una cuarta parte menos, aunque aqu tambien hubo escepciones y algunos tuvieron que contentarse con una porcion mucho menor del botn (2). La nueva iglesia de San Francisco , primer templo cristiano del Per, fue dotada con dos mil doscientos veinte pesos de oro. La suma asignada los soldados de Almagro no fue escesiva si, como se cuenta, no pas de veinte mil pesos (3); y la reservada para los colonos de San Miguel, que ascendia solamente quince mil pesos fue pequesima (4). Habia 'entre ellos ciertos soldados , que al principio ele la espediclon , como recordar el lector, abandonaron la marcha y , volvieron San Miguel. Estos ciertamente tenan poco derecho que se contase con ellos en la reparticion del botn. Pero la mayor parte de los colo(1) Segun Dios nuestro Seor le diere entender teniensu conciencia, y para lo mejor hacer pedia el ayuda de Dios nuestro Seor , e invoc el auxilio divino. Acta de reparticion del rescate , MS. (2) En el Acta de reparticion del rescate, intrumento redactado y firmado por el escribano real , estn los pormenores de la distribucion. Este documento, que es por tanto autoridad incuestionable, se halla entre los manuscritos que se nie facilitaron de la coleccion de Muoz. (3) Se diese la gente que vino con el capitan Diego de Almagro, para ayuda pagar sus deudasy fletes, y suplir algunas necesidades que traan veinte mil pesos. (Acta de repartieron del rescate, MS.) Herrera dice que se dieron cien mil pesos la gente ele Almagro. Hist. general, dei. V, lib. III.) Pero esto no corista en el Acta. (4) En treinta personas que quedaron en la ciudad de San Miguel de Pirara dolientes y otros que no vinieron ni se hallaron en la prision de Atahuallpa y torna del oro, porque algunos son pobres y otros tienen necesidad, sealaba quince mil pesos de oro para los repartir su seora entre las dichas personas,

Id., MS,

116

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

nos eran invlidos cuya salud se haba deteriorado por electo de sus anteriores fatigas, y que todava con animo esforzado y entusiasta , prestaron buenos ser: viejos el' su puesto militar de la costa; y no es fcil esp!icar por qu motivo perdieron el derecho mas amplia remuueracion. Nadase dice en la reparticion del mismo Al magro, el cual, segun los trminos del primitivo contrato, podia reclamar una parte igual la de su :,ocio. Tampoco se dice nada de Laque el otro compaero. A este en verdad no le aprovechaban ya los tesoros mundanos, pues Labia muerto poco antes de la partida de Almagro de Panam (1) sin haber llegado saber el xi to completo de una empresa que no ser por sus esfuerzos nunca hubiera llegado feliz trmino , sin tener noticia tampoco de las hazaas ni de los crmenes de Pizarro. Pero el licenciado Espinosa, quien representaba, viva aun en Santo Domingo y Luque le haba legado esplicitamente sus derechos. Sin embargo, en cosas que sucedieron en tiempos tan remotos no es seguro el fallo que se pronuncia fundndose en testimonios puramente negativos, y debe admitirse corno fuerte presunciou en favor de la equidad con que Pizarro debi de hacer el reparto, la circunstancia de no haber llegado hasta nosotros ninguna queja de los que l se hallaron presentes ni de los cronistas contemporneos (2). Terminada la reparticin del tesoro, parecia que ya ro se presentaba obstculo para proseguir las operaciones activas y emprender la marcha al Cuzco. Pero qu haba de hacerse con Atahuallpa? Pararesolver esta cuestion, lo mas expedito era para los conquistadores lo mas justo (3) ; darle libertad seria drsela su mas peligroso enemigo, uu hombre cuyo nacimiento y categora terminan alrededor suyo toda la uacion y pondran en su mano todos los recursos y resortes del gobierno, una persona en Iin, cuyas palabras por s solas serian capaces de dirigir toda la energa de su pueblo contra los espaoles y dilatar por mucho tiempo, si no frustrar completamente, la conquista del pais. Sin embargo tenerle cautivo ofreca casi tantas dificultades; pues la guarda de tau importante presa exigia nruclia gente, lo cual era forzoso que disminu ese grandemente el ejrcito ; y con todo eso todava no se evitaba el peligro de que el prisionero fuese rescatado en los peligrosos pasos de las montaas. En esto el Inca reclamaba altamente su libertad. Sin embargo todava no habia completado el pago de la cantidad estipulada para el rescate, y puede dudarse que al lin hubiera logrado completarlo si se consideran las dificultades que opouian los encargados de la custodia de los templos, los cuales parcelan mas dispuestos ocultar sus tesoros que despojar de ellos los sagrados edilicios para satisfacer la codicia de los estraujeros. Tuvo tarnbien el monarca indio la desgracia de que grao parte del oro y el de mejor calidad consistia en planchas tablas aplastadas que, aunque de mucho valor, por su forma compacta, hacan poco bulto. Pero se habia ya realizado una cantidad inmensa, y el Inca podia alegar que habria sido mayor si la impaciencia de los espaoles hubiese dado

tiempo para reunirla. De todos modos el rescate haba sido magnfico y tal como nunca le ]rabia pagado prncipe ni potentado alguno. Estas consideraciones esponia Atahuallpa fi muchos de los caballeros, y especialmente Hernando de Solo con quien tenia mas familiaridad que con Pizarro. Soto habl de la demanda de Atahuallpa su capitin; pero este di una respuesta evasiva sin descubrir las negras intenciones que iban germinando en su mente (4). Poco tiempo despus hizo que el escribano preparase un instrumento pblico en el cual eximia al [oca de toda llueva obligacion respecto al rescate ; y mand que fuese este documento pblicamente pregonado, declarando al mismo tiempo que la seguridad de los espaoles exiga que el Inca permaneciera prisionero hasta que aquellos recibiesen nu3vos refuerzos (5). Entre tanto comenzaron otra vez correr rumores entre los soldados del ataque que, segun se suponia, meditaban los indios. Todos repetian estos rumores y con la repeticion iba tomando mas crdito la noticia. Deciase que en Quito, patria de Atahuallpa, se estaba reuniendo un inmenso ejrcito, y que treinta mil caribes estaban ya er g camino para aumentar sus lilas (6). Los primitivos espaoles suponian que los caribes estaban diseminados indistintamente en los diferentes puntos de Amrica, y les atribuian todos los horrores propios de una raza (le canbales. No es fcil describir el origen de estos rumores. En el campo espaol 'labia considerable nmero de indios que pertenecan al partido de Huascar y que por tanto eran enemigos de Atahuallpa. Pero el mas encarnizado de todos era Felipillo, el intrprete de Tuuibez ya citado en esta historia. Este jven Labia concebido una pasion mas bien habia sido descubierto en una intriga con una de las concubinas del rey (7). Esta intriga habia llegado odos de Atahuallpa, el cual lo sinti sobremanera diciendo que le era mas doloroso todava que su prision, el ultraje que le 'labia hecho una persona de tau baja esfera (8) y que por la ley peruana se espiaban tales insultos no solo con la muerte del criminal, sino con la de toda su familia y parientes (9). Pero Felipillo era una persona demasiado importante en aquella empresa para que los espaoles le tratasen de aquella manera, ni ellos juzgaron grande la ofensa, si es cierto que

(4) Y como no ahondaban los designios que tenia, le replicaban, pero l respondia que iba mirando en ello. Herrera, Hist. general, dec. V, lib. 111, cap. IV. (5) Falta quella fusione, l Gobernatore Pace vn atto innanzr al notara, nel quale liberaua il cacique Atabalipa et l'absolueua della promessa et parola che haueua data a gli spagnuoli che lo presore della casa d'oro c'haueua lar concessa, il quale fece publicar publicamente suon di trombe nella piazza di quella cit di Caxamalca. (Pedro Sancho, Rel. ap. Ramusio, tomo III, fol. 599.) Esta autoridad es innegable, por lo menos cuando refiere algo contra los conquistadores, pues la Relamion la escribri uno de los secretarios de Pizarro con autorizacion y la vista del general y de sus principales oficiales. (6) De la gente natural de Quito vienen doscientos mil hombres de guerra y treinta mil caribes que comen carne Humana. Xerez, Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, pgina 235.Pedro Sancho, Relacion, ap. Ramusio, ubi supra. (7) Pues estando as atravesose un demonio de una lengua (1) 11lontesinos, Anales, MS., ao 1553. que se dezia Ffelipillo, uno de los muchachos que el marques (2) El capital'espaol varias veces citado, que nos dice que avia llevado Espaa, que al presente hera lengua y andava fue uno de los nombrados para guardar el tesoro, se queja sin enamorado de una muger de Atabalipa. Pedro Pizarro, Desembargo de que no entraron ea la distribucion una gran canti- cubrimiento y Conq., MS. dad de vasos de oro y otros artculos, y aade que esta fue una Del amor y malignidad de Felipillo, cuya existencia segun injusticia palpable hecha honrados conquistadores que lo ha- Quintana se apoya principalmente en el dicho de Garcilasso bian ganado todo con sus fatigas y trabajos. (Rel d'un capitana (Espaoles clebres, tomo II, pg. 210 nota) , hablan tambien spagn. , ap. Ramusio, tomo 111, fols. 578 y 379.) El escritor muy esplicltamente Zrate, Naharro, Gomara Balboa, todos en toda su relacion manifiesta muy las claras el mezquino y ellos contemporneos, aunque no testigos de vista como Pedro codicioso espritu que animaba los aventureros del Per. Pizarra. (3) Y esto tenia porusto, pues era provechoso. Tales (8) Diciendo que senta mas aquel desacato que su prison los sentimientos que Herrera atribuye Pizarra. Hist. ge- sion. Zrate, del Per, ab, II, cap. VII. peral, dec. V, lib, 111, cap. IV. (9) ,, oe, cit.

LA CONQUISTA DEL PERT3.

haban cometido el mismo delito (1) Sin embargo Felipillo supo en breve la irritacion del Inca contra l , y desde aquel momento le mir con odio mortal. Por desgracia encontr amplios medios de satisfacer sus malas pasiones. Los rumores relativos la sublevacion entre los indios sealaban Atahuallpa como autor de ella. Tomse declaracion Challcuchima sobre este punto, pero dijo. que estaba ignorante de que su seor tuviese tal designio y que crea que lo calumniaban. En seguida Pizarro habl del asunto al Inca repitindole los rumores que circulaban y aparentando creerlos. Qu traidor' es esa, dijo el general, que meditas contra m, contra m que te he tratado siempre con consideracion confiando en tus palabras como en las de un hermano? Burlaste conmigo? contest el Inca, que tal vez no habia notado semejante confianza : siempre me hablas cosas de burlas. Qu parte somos yo y toda mi gente para enojar tan valientes hombres como vosotros? No me digas esas burlas (2), Esto, contina el secretario de Pizarro, lo dijo en tono el mas reposado y natural, sonrindose mientras pronunciaba estas palabras para disimular su falsedad, de modo que los espanoles que se las oyeron estaban espantados de. ver en un hombre brbaro tanta prudencia (3). Pero no era con prudencia como Atahuallpa contest entonces Pizarro sino con el convencimiento de su inocencia, segun despues demostraron los acontecimientos. Sin embargo el Inca conoci fcilmente las causas y tal vez las consecuencias de la acusacion. Vi la profunda sirria que se abria sus pies; estaba rodeado de estranjeros de ningun de los cuales poda esperar consejo proteccion. La vida de un monarca cautivo es generalmente corta, y Atahuallpa debi de hacerse cargo de esta verdad cuando pensase en Huascar. Deplor entonces amargamente la ausencia de Hernando Pizarro, pues por mas estrao que parezca , la sivacion del regio cautivo habia conmovido el altivo crazon dengue], y habia hecho que le tratasen con alguna deferencia que le granje_ la estimacion , .y - la confianza del Inca. Sin embargo-este no perdi tiempo para procurar disipar las sospechas del general y convencerle de su inocencia.. u No soy, dijo Pizarro, un pobre cautivo en tus mallos? Cmo puedo abrigar los designios que me atribuyes sa_ que seria ;1 0 la primera vctima de la insurrec-. biendo - cion? Poco conoces mis vasallos si piensas que haban de moverse .sin rden raid, .pues si, yos no lo quiero, aadi hiperblicamente, ni las aves volaran en mi tierra (4). Pero estas protestas de inocencia produjeron poco efecto en las tropas entre quienes la noticia de un levantamiento general de los indios continuaba de hora en hora ganando'crdito. Decase que se habia reunido ya un gran ejrcito en Guanrachuche, menos de cien millas del campamento y que de un instante otro debia esperarse el ataque. El tesoro q ue los espaoles hablan adquirido era un cebo tentador; as la alarma crecia con el ternos de psrderlo. Dobloronse las patrullas, apercibise la caballera teniendo siempre los caballos ensillados y puestos los frenos; la infantera dorma sin dejar las armas ; Pizarro rondaba de cuando en cuando para cuidar de que todos los centinelas estuviesen en sus puestos ; en bn el pequeo ejrcito espaol se hallaba preparado para resistir al ataque que se esperaba por ni mentas. Los que I unen miedo no suelen ser muy escrupu(1) E le hahian tomado sus mujeres repartdolas en su presencia usaban de ellas de sus adulterios. Oviedo, Historia de las Indias, MS., parte lii, lib. VIII, cap. XXII. (2) Xerez , Conquista del . Pei ii, ap. Barcia, tomo 111, pgina 234. (3) Ibid. , loc. cit. Conquista del Per , lib. 11, cap. VII. (4) Ztat,

111 losas en la eleccion de medios ]rara destruir la causa de su temor: O yronse murmullos me zclados con terribles amenazas contra el Inca como autor de estas maquinaciones. Muchos pedan su muerte como necesaria para la seguridad del ejrcito; y entre estos los mas violentos eran Almagro y sus s ecuaces , que no habiendo presenciado la captura de Atahuallpa, no les causaba lstima su sivacion; le miraban como un obstculo su fortuna y ardan en deseos de penetrar en el pais ya que tan poco habian participado del oro de Caxamalca. Acompabanles Requelme el tesorero y los denlas comisionados regios quienes Pizarro habia dejado en San Miguel para no tener quien espiase sus movimientos; pero ellos haban venido al campamento con Almagro y cxigian la muerte del Inca como indispensable para la tranquilidad del pas y para los intereses de la corona (5). A estas terribles sugestiones no di nidos Pizarro, aparent no darlos, mostrando visible repugnancia en sacrificar su prisionero (6). En esta repugnancia habia pocos que le acompaasen, y entre ellos estaba Hernando de Soto que consideraba semejante sacrificio como injusto por no estar probado el crimen de Atahuallpa. En este estado de cosas , el gefe espaol determin enviar un corto destacamento Guamachucho para reconocer el pais y averiguar el fundamento que tenian los rumores de instirreccion. Di Soto el mando _de este destacamento, el cual, como la distancia no era grande, debia estar de vuelta dentro de pocos Bias. Despues de la partida de Soto la agitacion entre los soldados en vez de disminuirse aument tanto, que Pizarro no pudiendo resistir sus importunidades consinti en que se formase causa Atahuallpa. Era ciertamente decoroso y mas seguro guardar las formas de un juicio. Organizse un tribunal que presidieron como jueces los dos capitanes Pizarro y Almagro. Nombrse un fiscal y dise al prisionero un defensor. Los cargos que se articulaban contra el Inca redactados en forma de interrogatorio eran doce. Los mas inrportantes eran queliahia usurpado la corona y asesinado - su hermano Huascar; que haba disipado las rentas.pblicas desde la conquista del pais por los espanoles dotando con ellas sus. parientes y sus favoritos; que habia cometido los crmenes de-idolatra y adulterio viviendo pblicamente casado con muchas mujeres; por ltimo que haba tratado de sublevar sus vasallos contra los espaoles .(7). Estos cargos Alelaos de los cuales se referan las costumbres del pais las relaciones personales del Inca sobre las cuales los conquistadores espaoles no tenian jurisdiccion alguna, son tau absurdos que
(5) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Relacion del primer descub. ,MS.-Pedro Sancho, Rel. , ap. Ramusio, tomo 111, fol. 400. Estos se hallaban presentes en el camp. (6) Aunque contra voluntad del dicho governador que nunca estuvo en ello. Relacin del . primer descub. MS.Pedro Pizarro , Descub. y Conq., MS.Pedro Sancho, Relacion, ap. Ranrusio, ubi supra. (7) Garcilasso especfica los cargos que se hicieron al Inca. (Com. Real , parte II, lib. I, cap. XXXVII.) De desear hubiera sido que alguno ele lbs autores en esta tragedia los hubiese especificado. Pero Garcilasso podia tener sobre este punto.los mejores informes , y como no hay motivo para que fuese Mesado, puede drsele crdito en el presente caso. El hecho de haberse formado causa contra el monarca indio, est esplcita,riente reconocido por varios escrito r es contempor neos, como Gomara , Oviedo y Pedro Sancho. Oviedo califica el proceso de mal ideado y peor escrito, inventado por un clrigo turbulento y sin principios, loor un ignorante escribano sin conciencia , y por otros de la misma estofa cmplices en esta infanmiia. (llist. de las Indias, MS., parte III, lib. V III, cap. XXI.) Muchas autoridades convienen en los dos principales cargos, a saber : el asesinato de huasca,. y la corrspiracion contra los espaoles.

BIBLIOTECA fr. 114 provocarn la risa si ya no escitan un sentimiento n as profundo. El ltimo era el nico importante en semejante causa , y su debilidad puede inferirse del cuidado que se puso en aadirle los (lemas. La simple enuuciaciou de ellos muestra suficientemente que estaba decretada la suerte d I leca. Examinronse varios testigos indios, y sus declaraciones al pasar por la iuterpretaciou de Feliplilo dcese que recibieron cuando era necesario un colorido muy diferente del que les era propio. Proul.o concluy el examen de los testigos, al cual, segun asegura uno de los secretarios de Pizarro, sigui una acalorada discusion respecto las ventajas desventajas que resulta rian de la muerte de Atahuallpa (1). La cuestion era de conveniencia. Halleeele culpado, no sabemos si de todos los crmenes que se le atribulan, y fue sentenciado al ser quemado vivo en la gran plaza de Caxamalca; sentencia que debla ponerse en ejecucion aquella misma noche , su esperar siquiera la vuelta de Soto, cayos Mona es pudran poner en su punto la verdad la falsedad de los rumores relativas la insurrCcciun ile los indios. Como se desease obtener la a probacion del padre Valverde, se le present una copia de la sentencia para que la firmase, lo cual hizo sin vacilar, declarando que en suopiuiou el inca merecia en todo caso la muerte (2). Hubo sin embargo algunos en aquel tribunal rlrilitar que se opusieroar a estas medidas arbitrarias, considerndolas coreo una insigne ingratitud fi los favores recibidos del Inca , cl cual has : a entonces solo agravios lrabia tenido en pago. Declararon que eran insuficientes para condenarle los testimonios que deponian en su contra, y negaron que el I ribunal tuviese autoridad para sentenciar un prncipe soberano en el eent o de sus propios dominios, pues en caso de haberle de formar causa debia ser enviado Espaa y juzgado ante el emperador , nico que tenia Llenita des para decidir de su suerte. Mas la grao mayora, que era de diez contra uno, respondi estas objeccinnes declarando que estaba convenc.,ida del crimen de Atabuailpa, y que tomaba sobre s la responsabilidad de su castigo; que se enviara ti Castilla un informe ]minucioso de los procedimientos, y que el emperador sabria quienes.eruu los fieles servidores de la corona y quines sus enemigos. ha diputa se fue acalorando de tal modo, que estuvo pique de producir mi violento rompimiento; pero al fin la minora , convencida de que la resist.encia era intil , hubo de guardar silencio , y aunque aro se dio por satisfecha, se limit formular una protesta escrita contra aquellos proced ni.entos que debiau dejar una indeleble mancha sobre los nombres de los que en ellos tuvieron luirlo (3). Cuando el inca recibi nutilicucien de la sentencia

(1) Dopoo l'essersi multo disputato, et ragionato del danno et villa che savia poluto auuenire per il viere o morire di Atabalip ^ , fu risoluto che si facesse piustitra di lu. (Pedro Sandio, Rel., ap. Ramusio, tomo III, fol 400.) Este es el lenguaje de un escritor, rgano del mismo Pizarro. Segun l , el cnclave que agit esta cuestion do conveniencia , se compona de oficiales de la corona y del ejrcito, cierto doctor en leves que casualmente se encontraba all, y el reverendo padre Vicente de Valverde. (2) Respondi que firmarla, que era bastante para que el Irga fuese condenado muerte , porque aun en lo esterior quisieron justificar su_ intento. lierrera, Ist. general, doc. V. Hl, cap. IV. (3) Garcilasso ha conservado los nombres de los que tan a nimosa aunque tan ineficazmente se opusieron la voz popular que pedia ^ r muerte del Inca (Com. Real., par te II , lib. I, cap. XXXVIII.) Tuvieron razon sin duda en negar el derecho de semejante tribunal para formar causa un prncipe independiente como era el Inca del Per ; pero no iban tan fundados en suponer que su soberano el emperador tenia mejor derecho. Vattcl (lib. II, captulo IV) vitupera espresamente este pretendido juicio de Atahuallpa , considerndole como un ultraje manifiesto la ley de las naciones.

GASPAR Y ROIC. man lesl gran pesadumbre y angustia, pues pesar de que de algun tiempo aquella parte habla mirado como probable que le condenaran muerte, y as lo hidria indicado los que le odeaban, siempre la probabilidad de un acontecimiento de esta especie es muy diferente de la realidad, mucho rnas cuando esta realidad se presenta tan rpida y repentinamente cuino entonces. Por un momento la certeza de su destino debilit su nimo y le hizo esclamar con lgrimas en los ojos ; Qu he hecho yo', qu han hecho mis hijos para merecer tal suerte? Y sobre todo qu hemos hecho para merecerla de tus manos, aadi dirigindose Pizarro, cuando t no has encontrado filas que amistad y afecto en mi pueblo, cuando he repartido contigo mis tesoros , cuando de m no has recibido sino beneficios? Despues en el tono mas pattico suplic que le perdonasen la vida, prometiendo dar todas las garantas que se le exigiesen para la seguridad de cada espaol de los que courponian el ejrcito, y ofreciendo doble rescate del que habla, pagado si se le chiba tiempo para reunirle (4). Ea testigo ocular asegura que Pizarro se manifest visiblemente afectado al separarse del Inca, cuyos ruegos no pocha acceder oponindose la voluntad del ejrcito y a su propia convicciou de lo que exiga la seguridad del paais (5). Atahuallpa, viendo que no porfia hacer que el conquistador desistiese de su propsito, recobr su hat itual serenidad, y desde aquel momento se someti su destino con el valor de un guerrero indio. Publicse la sentencia del Inca son de trompeta en la gran plaza de Caxamalca ; y dos horas despues de puesto el sol, los soldados se reunieron en ella con antorchas para presenciar la ejecucion. Era el 29 de agosto de 1533. Atahuallpa sali encadenado pie para el lugar del suplicio, pues le ha bien puesto grillos-desde el 'nomen l.oenque los rumores de prximo ataque haban introducido la agitacion eu el ejrcito. El padre Vicente de Valverde iba su lado procurando consolarle y en lo posible persuadirle que en su l.irna hora abjurase de sus creencias supersticiosas y abrazase la religiou de los vencedores; porque quera salvar el alma de su vctima en el otro inundo de la terrible espiaciou que tan espontneamente Babia condenado su cuerpo en este. Durante la prision de Atahuallpa el padre Valverde Ie habla espuesto repetidas veces las doctrinas del cristianismo , y el monarca indio !labia manifestado mucha penetraciou para comprender los discursos de su maest re o. Pero estos no haban introducido en su alma la conviccion , y aunque el Inca los- escuchaba con paciencia, no se manifestaba dispuesto renunciar la fe de sus padre El dominico en aquella hora solemne hizo cl - ltimo esfuerzo, y cuando Ataalivallpa estuvo atado al lugar del suplicio teniendo alrededor los haces que-trabian de incendiar su pira funeral, Valverde levantando en alto la cruz, le rog que la abrazase y se' dejara bautizar , prometiendo que si lo hcia, se conmutarla la terrible sentencia de hoguera en la mas suave dei garrote (6). El dcdiclaado monarca pregunt si era verdad lo que se le deca , y confirmado por Pizarro , consinti en abjurar su reiigiorr y recibir el bautismo. Pract.icese la ceremonia por el padre Valverde y el nefito recibi el nombre de Juan de Atahuallpa, en honor de
r

(4) Pedro Pizarro, Descub. y Cong., MS.Herrera, historia general, doc. V, lib. III, cap. IV.Zrate, Conq. del Per , lib. II, cal. VII. (5) Yo, dice Pedro Pizarro , vide llorar al marcques de pesar por no podelle dar la vida, porque cierto terno los requirinueutos y el riesgo que avia en la tierra si le soltava.Descubrimiento y Conq., MS. ((r ) Xcrez , Conq. del Per, ap. Barcia, tomo III, p. 234. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Conq. i Pob. del Piri, MS.Pedro Sancho, Relacion, ap. Ramusio, tomo III, fol. 400,

San Juan Bautista, en cuyo dia se verific aquel suceso (1). Atahuallpa manifest su deseo de que fuesen trasladados sus restos Quito su patria para que fuesen conservados con los de sus antecesores por lnea materna. Despues volvindose Pizarro, le suplic como ltimo favor, que tuviese compasion de sus jvenes hijos y les recibiese bajo su proteccion y amparo. No haba entre aquella terrible tropa que le rodeaba mngun otro quien pudiese encomendar la proteccien de sus descendientes? Tal vez pens que ninguno podria protejerlos mejor, y que tan solemnes deseos manifestados en aquella hora postrera serian respetados aun por el mismo gefe de los conquistadores. Luego, recobrando su serenidad estica que por un momento le 'labia abandonado , se someti tranquilo su suerte mientras los espaoles que le rodeaban entonaban el credo por la salvacion de su alma (2). As pereci el ltimo de los Incas como si fuera un vil malhechor. Ya he hablado de la persona y cualidades de Atahuallpa. Tenia hermosa presencia, aunque le hacia desagradable cierta espresion de ferocidad. Su cuerpo era musculoso y bien proporcionado ; su aire .magestuoso, y sus maneras, mientras estuvo en el campo espaol, tenan cierto grado de refinamiento, tanto mas interesante, cuanto que se mezclaba con l un poco de melancola. Acsanle de haber sido cruel en la guerra, y sanguinario en la venganza (3). Tal vez ser as, pero el pincel de un enemigo suele sobrecargar demasiado las sombras del retrato. Concdenle haber sido animoso, magnnimo y liberal (4); todos convienen en que mostr singular penetracion y rpida percepcion ; sus hazaas como guerrero, ponian fuera de duda su valor, y la mayor prueba de l es la repugnancia que mostraron los espanoles devolverle la libertad. Temanle como enemigo, y le haban hecho demasiados agravios para confiar en que pudiera
(1) Velasco, Hist. de Quito, tomo I, pg. 472. (2) Ma guando se lo vidde appressare per douer esser mort.o, disse che raccomandaua al gouernatore i suoi piccioli ligliaoli, che volesse tenersegli appresso, et con queste vltime parole, et dicendo per l'anima sua li spagnuoli che erano all'intorno il Credo, fu subito affogato. Pedro Sancho, Relacion, ap: Ramusio, tomo. III, fui. 599. Xerez, conquista del Per, ap. Barcia, torno III , pg. 234. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Naharro, Rel. sumaria, MS.Conq. i Pob. del Pir , MS.Relacion del primer descubrimiento, MS. Zrate, Conq. del Per, lib II, captulo VII. La muerte de Atahuallpa tiene muchos puntos de semejanza con la de Caupolican, el gran gefe araucano, segun se describe en el poema pico histrico de Ercilla. Ambos abrazaron la religion de sus vencedores en el suplicio, aunque Caupolican fue menos afortunado que Atahuallpa, pues su conversion no le libr de los tormentos del gnero terrible de muerte que fue condenado. Fue empalado y asaetado. Los ingeniosos versos de Ercilla pintan con fidelidad el carcter de los primeros aventureros, en quienes se una el fanatismo del cruzado con la crueldad del conquistador, y tienen tanta analoga con el punto de que voy tratando, que de buena gana insertaria aqu el pasaje si no fuese demasiado largo. Vase la Araucana, parte II, canto XXIV. (5) As pag la pena de sus errores y crueldades, dice Xerez, pues era, segun todos convienen , el hombre mas sanguinario que ha tenido el mundo, no importndosele arrasar toda una ciudad hasta los cimientos por la mas leve ofensa, y haciendo matar miles de personas por la falta de una sola. (Conq. del Per , ap. Barcia , tomo III, pg. 254.) Xerez era secretario particular de Pizarro. Sancho que le sucedi en el mismo destino cuando Xerez parti para Espaa, rinde un tributo mas decoroso la memoria del Inca, y dice que cree que Dios le recibi en su gloria , pues muri arrepentido de sus pecados y en la verdadera f de cristiano. Pedro Sancho, Bel. , ap. Ramusio, tomo III, fol. 399. (4) El era muy regalado y muy seor dice Pizarro. (Descubrimiento y Conquista, MS.) Muy dispuesto, sabio, amiuoso, franco, dice Guiara. (Ilist. de las Indias, captulo CXVI11.)

LA CONQUISTA DEL PER.

119 ser-su amigo. Sin embargo ,"al principio su conducta con ellos habia sido amistosa y benvola, y ellos se la pagaron con la prision , el despojo y la muerte. El cuerpo del Inca permaneci en el sitio de la ejecucion toda la noche. A la maana siguiente le trasladaron la iglesia de San Franciscodonde se celebraron sus exequias con gran solemnidad. Pizarro y los principales caballeros asistieron de luto, y las tropas escucharon con devota atencion el oficio de difuntos que celebr el padre Valverde (5). Interrumpieron la ceremonia muchos gritos y sollozos que se oyeron las puertas de la iglesia, la cuales abrindose de repente, dieron entrada un gran nmero de indias esposas y hermanas del difunto ; que invadiendo la gran nave, rodearon el cuerpo diciendo, que no era aquel el modo de celebrar los funerales de un Inca, y declarando su intencion de sacrificarse sobre su tumba y acompaarle al pais de los espritus. Los circunstantes ofendidos de este loco proceder, manifestaron las invasoras que Atahuallpa habia muerto cristiano ,y que el Dios de los cristanos aborrecia tales sacrificios. Despues las intimaron que se saliesen de la iglesia, y muchas de ellas al retirarse se suicidaron con la vana esperanza de acompaar su amado seor en las brillantes mansiones del Sol (6). Los restos de Atahuallpa, no obstante la splica que habia hecho este monarca, fueron depositados en el cementerio de San Francisco (7). Pero se dice que desde all, luego que los espaoles salieron de Caxamalca, los trasladaron los indios secretamente Quito. Los colonos que en tiempos posteriores se establecieron, suponan que se habian enterrado con el cuerpo algunos tesoros; pero se hicieron escavaciones, y ni tesoros ni cuerpo se encontr (8). Uno dos dias despues de estos trgicos aconteci'mientos, volvi Hernando de Soto de su espedicion. Grandes fueron su indignacion y asombro cuando supo lo que se habia hecho en su ausencia. Busc inmediatamente Pizarro y le encontr, dice el cronista, cubierto con un gran sombrero de fieltro por luto, calado hasta los ojos y dando en su traje y en sus maneras seales de mucho sentimiento (9). eHabeis obrado con mucha imprudencia y temeridad, le dijo Soto bruscamente, lo que se decia de Atahuallpa era una infame calumnia , no 'labia enemigos en Guamachucho ni seales de subievacion entre Ios indios. Todo lo he encontrado tranquilo y en todo el camino me han recibido con demostraciones de buena

(5) El secretario Sancho piensa que los peruanos debian haber considerado aquellos honores fnebres como amplia compensacion de los agravios que pudiera haber recibido Atahuallpa, pues le elevaban al nivel de los espaoles. Ibidem, loc. cit. (6) Relacion del primer descub., MS. Vase el Apndice nm. 10, donde he insertado originales varias noticias contemporneas sobre la ejecucion de Atahuallpa , noticias que por hallarse en manuscritos no era muy fcil que las poseyesen ni aun los mismos espaoles. (7) Oi dicen los indios que est su sepulcro junto una cruz de piedra blanca en el cementerio del convento de San Francisco. Montesinos, Anales, MS. , ao 1505. (8) Oviedo, Hist. de las Indias, MS.. parte III, lib. VIII, cap. XXII. Segun Stevenson, en la capilla perteneciente la crcel pblica que en otro tiempo form parte del palacio, el altar estriba sobre una piedra, en la cual los espaoles dieron garrote Atahuallpa, y bajo la cual le sepultaron. (Residencia en la Amrica del Sur, tomo II, pg. 163.) Montesinos, que escribi mas de un siglo despues de la conquista, nos dice que todava se vean manchas de sangre en la ancha losa de la prision de Caxamalca donde Atahuallpa fue decapitado. (Anales, MS. , ao 1534.) Es casi imposible llevar mas all la ignorancia y la credulidad. (9) Hallronle mostrando mucho sentimiento con un gran sombrero de fieltro puesto en la cabeza por luto muy calado sobre los ojos. Oviedo, Ilist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. XXII.

99

I3mLIOTECt DE GASPAR Y 10:G.

ilion pblica. Los primeros declaran osadamente que la conveniencia, sino necesidad, haba exigirlo aquell a muerte, y censuran en trminos nada mesurados, el carcter de la desgraciada vctima (1). Los ltimos, por otra parte, al paso que atenan los errores riel Inca y hacen justicia su buena f, condenan sin reserva la conducta de los conquistadores , sobre la cual dicen que el cielo puso el sello ele su reprobacion haciendo que todos ellos tuviesen un fin temprano y miserable (2). La sentencia de los contemporneos ha sido ratificada por la posteridad (3) ; y la persecucian de Atahuallpa es considerada con justicia como una mancha indeleble sobre las. armas espaolas en el Nuevo'Mundo. CAPITULO VIII.
Desrdenes en cl Per.Viaje al Cuzco.Encuentro con los peruanos.Chalcuchima muere en las llamas. Llegada al Cuzco.Descri peje n de la ciudad.Riquezas que se encontraron. 1533-1534. EL Inca del Per era el soberano de aquel imperio en un sentido particular. Reciba de sus vasallos una obediencia mas implcita que uiugun otro dspota; por q ue su autoridad alcanzaba hasta lo mas secreto de la conduela individual, hasta los pensamientos del individuo. Era reverenciado como un ser sobrehumano (4). No solamente era cabeza del Estado , sino l.ambien el punto donde se concentraban todas sus instituciones y la piedra fundamental de la fbrica poltica que debia arruinarse por su propio peso cuando esta faltara. As sucedi en la muerte de Atahuallpa (3), con la cual, no solo qued el trono va(1) Ya he referido los insultantes eptetos con que habla Xerez de la crueldad del Inca. Esta narracion fue impresa en Espaa en 154, un ao despues de la ejecucion. El soberbio tirano, dice el otro secretario Sancho, hubiera pagado las bondades y buen tratamiento que recibi del gobernador y de todos nosotros con la misma moneda en que sabia pagar sus propios sbditos sin falta alguna de su . parte, esto es, hacindoles dar muerte. (Pedro Sancho, Rel., ap. Ramusio, t. III, fol. 599; ) Mereca morir, dice el antiguo conquistador espaol antes citado, y todo el pas se regocij aI saber que le habamos quitado de en medio. Rel. d'un capitano spagnuolo, ap. Ramusio, tomo III . , fol. 577. (9.) Las demostraciones que despues se vieron bien, manifiestan io muy injusta que fue... puesto que todos cuantos entendieron en ella tuvieron despus muy desastradas muertes. (\abarro, Relacion sumaria, MS.) Gomara usa de un lenguaje casi idntico. No al que reprehender los que le mataron, pues el tiempo y sus pecados los castigaron despues; ea todos ellos acabaron mal. (IIist. de las Ind. , cap. CXVIII.) Segun el primero de estos escritores, F elipillo pag sus crmenes poco tiempo despues, siendo ahorcado por rden de Almagro en la espedicion Chile, donde, como algunos dicen, confes haber variado el sentido de las declaraciones, suponiendo que eran contra Atahuallpa las que se dirigian manifestar su inocencia. Oviedo, generalmente dispuesto escusar lor escesos de sus compatriotas , condena tambien su conducta en la muerte del Inca (vase el Apndice nm. 10), muerte que, dice otro contemporneo, llena de compasion todo el que tiene una chispa de humanidad en su pecho. Conquista i Pob. del Pir, MS. (5) De esto da et mas eminente ejemplo Quintana en su vida de Pizarro (Espaoles clebres, tomo II), en la cual el escritor elevndose sobre las nieblas de las preocupaciones nacionales que menudo ofuscan la vista de sus compatriotas, sostienen con mano imparcial la balanza de la crtica histrica, y condena decididamente la conducta. de los autores de aquellas escenas funestas. (4) Tal era el respetuoso temor que se tenia al Inca, dice Pizarro, que no necesitaba sino mandarlo para que un peruano se lanzase un precipicio, se ahorcase pusiese fin su vida del modo que se lo mandara. Descub. y Conq., MS. (5) Oviedo nos dice que el verdadero nom bre del Inca era Atabaliva, y que los espaoles le pronunciaban mal porque se cuidaban mas de apoderarse de los tesoros que de 'saber el nombre de su propietario. (llist. ele las Indias, MS. , parte III,

cante sin sucesor cierto, sino que se di entender los peruanos , que una mano mas fuerte que la de sus Incas habia empuado el cetro, y que la dinasta. de los hijos del Sol haba desaparecido para siempre. Siguieron esta conviccion sus naturales consecuencias. Alterse el rden admirable de las antiguas instituciones tan luego como desapareci la autoridad que las protega y vigilaba. Los indios, rotos los frenos poderosos que hasta entonces los haban sujetado, se entregaron los mayores escesos. Hubo pueblos quemados, templos y palacios saqueados y los tesoros que contenian fueron robados ocultados. El oro y la plata adquirieron importancia los ojos de los peruanos luego que estos vieron la que tenan los ojos de sus conquistadores ; y los metales preciosos que antes no servias sino para objetos de pompa y ostent.acion para el adorno de los templos, fueron recogidos y enterrados en las cuevas y en los bosques, de tal modo, que se afirma que lo escondido escedi es mucho lo que cay en manos de los espaoles (6). Las provincias remotas del imperio sacudieron el yugo de los hncas. Sus grandes capitanes la cabeza de distantes ejrcitos se alzaron con ellas. Rumnavi, gefe que mandaba en las fronteras de Quito , intent segregar aquel reino del imperio peruano, y restable-. cer su antigua independencia. En una palabra, el pais se hallaba en ese estado.en que lo antiguo va desapareciendo sin que el nuevo rden de cosas haya podido establecerse todava, es decir, en un estado de revolucion. -Los autores de la revolucion, Pizarro y su gente, permanecian entre tanto ea Caxamalca. Pero el pri mer paso del gefe espaol fue nombrar sucesor Atalivallpa; pues era mas fcil gobernar nombre de la autoridad venerada que tan acostumbrados estaban los indios, y no era difcil encontrar un sucesor -aquel soberano. El legtimo heredero de la corona era un hijo segundo de Huayna Capas llamado Manco, hermano carnal del desgraciado Huasca:. Pero Pzarro no sabia en qu disposicion se hallaba este prncipe respecto los espaoles ,y por consiguiente no tuvo escrpulo en preferir l un hermano de Atahuallpa y presentarle los nobles indios como su futuro Inca. Ninguna noticia tenernos acerca del carcter del jven Toparca, que probablemente se resign sin repugnancia un destino, que aunque humillante bajo ciertos puntos de vista, era mas elevado del que podia esperar en -el rden natural de los sucesos. Ohservronse en cuanto lo permitan las circunstancias, las ceremonias ordinarias de la corona cima que se usaban en el Per; el jven Inca vi ceidas sus sienes con la borla imperial por la mano de su conquistador., y-recibi el homenaje de sus vasallos peruanos, los cuales se le tributaron con tanta menor repugnancia, cuanto que la mayor parte de los que se hallaban en eI campamento pertenecan la faccion de Quito. Dirigieron despues todos ansiosamente sus pensamientos al Cuzco, del cual circulaban las mas sorprendentes noticias entre los soidados, as como de sus templos y palacios reales que se decia resplandecian con oro y plata. Con la imaginacion as exallib. VIII, cap. XVI.) Sin embargo, he preferido seguir la autoridad de Garcilasso que, como peruano y cercano pariente del Inca, debia de estar mejor informado. Mis compatriotas, dice, pretendian que los gallos que los espaoles llevaron al Per cuando cantaban pronunciaban el nombre de Atahuallpa, y yo y otros muchachos indios cuando bamos la escuela nos entretenamos en remedados. Com. Real, parte I, lib, IX, cap. XXIII. (6) Que lo que el Inca di los espaoles, dijo uno de los nobles indios, `Abenalczar, conquistador de Quito, era como un grano de maiz comparado con los montones que tenia delante. (Oviedo , IIist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, cap. XXII.) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS., Relacion del primer descub., MS.

LA CONQUISTA DEL PER

lada, Pizarro y toda su tropa, que se componia de cerca de quinientos hombres, de los c)iales como una tercera parle eran de caballera , salieron principios de setiembre de Caxamalca, lugar para siempre memorable por haber sido teatro de una de las mas estraas y sanguinarias escenas que recuerda la historia. Todas iban con grande entusiasmo, los de Pizarro con la esperanza de doblar sus riquezas y los de Almagro con la de adquirir otras tantas como habian adquirido los primeros conquistadores (1). El jven Inca y el antiguo gefe Cliallcuchima les acompaaron en sus literas servidos por numeroso squito de vasallos, y caminando con tanta osteuta.cion y ceremonia como si se hallaran en verdadera posesion del poder (2). Tomaron el gran camino de los Incas que se estendia entre las elevadas regiones de las cordilleras hasta el Cuzco. Era este un camino casi uniforme aunque construido en unas partes con mas y en otras con menos cuidado segun la naturaleza del terreno (3). Unas veces cruzaba llanos y halageos valles que ofrecian pocos obstculos al viajero; otras segua el curso de un torrente que descenda una montaa iba estrellarse en la base de alguna enorme roca dejando un pequeo especie donde poda fijarse el pie; otras en fin donde la sierra era tan fragosa que parecia imposible pasar adelante, el camino , , acomodado las sinuosidades naturales del terreno, iba costeando las eminencias que hubiera sido imposible subir en lnea recta (4). Pero aunque construida con gran destreza presentaba graves obstculos al paso de la caballera. En la montaa habia abiertos escalones; pero las puntas de roca lastimaban los cascos de los caballos; y aunque los ginetes se apeaban y les llevaban por la brida, padecan mucho en los esfuerzos que hacan para apoyar los pies (5). El camino estaba construido para el hombre y para el ligero pie del llama; y el nico animal de carga que mas fcilmente poda pasar por l era la sagaz y segura mula, de que los espaoles no se habian aun provisto. Por una singular casualidad la Espaa era el pais que producia mayor nmero de mulas; y as en breve se proveyeron los conquistadores de los animales que parecen haber sido criados para atravesar los pasos dificultosos de las cordilleras. Otro obstculo de los que menudo se les presentaban eran los torrentes profundos que furiosos se precipitaban de los Andes. Sobre estos torrentes habia puentes colgantes de mimbre, frgil material que, al cabo de tiempo, roto por los pesados pies de la caballera, aument con los agujeros que en l se hicieron los peligros y dificultades del paso. En tales ocasiones los espaoles continuaban su camino atravesando los ros en balsas y llevando los caballos nado por la brida (6). En toda la estension del camino hallaron establecidas casas de posta distancias regulares para albergar los correos del gobierno; y almacenes de (I ) Los primeros conquistadores, segun Garcilasso , fueron muy honrados y respetados por los que llegaron despues, aunque en general eran hombres de menos consideracion y fortuna que estos ltimos. Com. Real, parte I, lib. VII, captulo IX. (`?) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Naharro, Relacion sumaria, MS.Pedro Sancho, Rel. , ap. Ramusio, tomo III, fol. 400, (5) Va todo el camino de una traza y anchura hecho mano, Relacion riel primer descuh. , MS. (4) En muchas partes viendo lo que est delante parece cosa imposible poderlo pasar. Relacion del primer descubrimiento, MS. (5) Pedro Sancho, Relacion , ap. Ramusio, tomo III, flio 104. (6 Ibid. , ubi supra.Relacion del primer descubrimiento MS.
TOMO I,

123 granos y otros artculos en las p r incipales ciudades , destinados para los ejrcitos indios. As los espaoles se aprovecharon de la prudente prevision del gobierno peruano. Despues de haber atravesado varias poblaciones pequenas y otras de alguna nota de las cuales las principales eran Guamachucho y Guanuco, Pizarro y su gente al cabo de algun tiempo de fatigosa marcha llegaron la vista del rico valle de Xuuxa. La marcha aunque incmoda no les habia hecho padecer demasiado, escoplo al cruzar las erizadas cuestas de las cordilleras que obstruian el camino, asperezas que hacian resaltar la hermosura de los valles engastados como perlas en aquella elevada region. Al pasar la montaa les in ' omod bastante el fro; pues para que la marcha fuese mas rpida se habian dejado arras todo el bagaje superfluo y no llevaban consigo ni aun tiendas (7). Los fros vientos de las montaas penetraban el espeso arns de los soldados; pero los pobres indios, vestidos mas ligeramente y acostumbrados al clima de los trpicos padecieron mucho. El espaol pareca tener cierta osada de cuerpo como la que tenia de alma, que le hacia casi no sentir los rigores del clima. No les molestaron enemigos en su marcha ; pero mas de una vez encontraron vestigios de ellos en pueblecitos inmediatos y en arruinados puentes. De cuando en cuando habian llegado oidos de Pizarro rumores relativos guerreros que le seguan las huellas; de cuando en cuando tambien se habian visto pequeas tropas de indios como oscuras nubes al estremo del horizonte , que se desvanecan al acercarse los espaoles; sin embargo, al llegar Xauxa estas nubes se reunieron formando una negra masa de guerreros en la opuesta orilla del rio que atravesaba el valle. Adelantronse los espaoles hacia el rio que aumentado con las nieves era entonces ele considerable anchura, aunque no muy profundo. El puente habia sido destruido; pero los conquistadores sin vacilarse arrojaron resueltamente al agua y nadando y vadeando como mejor pudieron llegaron la orilla opuesta. Desconcertados los indios con este movimiento que no habian previsto, pues fiaban en la defensa (pie les ofreca el rio, tomaron la fuga despues de haber hecho un impotente disparo de sus armas arrojadizas. El miedo di alas los fugitivos; pero el caballo y su gineta eran mas ligeros y los vencedores tomaron sangrienta venganza de sus enemigos por haberse atrevido aun pensar en la resistencia. Xauxa era una ciudad muy considerable de la cual ya hemos dado noticia al hablar de la visita que la hizo llenando Pizarro. Estaba situada en medio de un verde valle fertilizado por mil pequeos arroyuelos que el industrioso agricultor indio hacia salir del gran rio que atravesaba mansamente los prados. En ella haba varios edificios grandes de piedra tosca y un templo de alguna nota en tiempo de los Incas. Pero el fuerte brazo del padre Valverde y de sus compatriotas derrib en breve los dolos de su elevado puesto y puso en su lugar las imgenes de la Virgen y del nio. En Xauxa se propuso Pizarro hacer alto por algunos das y fuudar una colonia espaola. Crea favorable la posicion para tener en jaque los indios de la montaa para establecer al mismo tiempo fciles comunicaciones con la costa. Entre tanto determin enviar adelante Solo con un destacamento de sesenta caballos para reconocer el pais y recomponer los puentes desu nidos por el enemigo (8).

(7) La notte dormirono tutti in quella campagna, senza coperlo alcuno, copra la neue ne pur hebber souuenunento di legue ne da mangiare. Pedro Sancho, Rel., ap. Ramusio, tomo III, fol 401.

(8) Carta de la justicia y regimienta de la liudad de Xauxa,

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 124 de la fuerza del brazo que la manejaba (1). Tambien El activo Soto sali inmediatamente para cumplir

su comisiou, pero encontr grandes obstculos en su marcha. Las huellas del enemigo eran mas frecuentes medida que avanzaba. Encontr irueblos quemados, puentes destruirlos, pesadas piedras y grandes rboles en medio del canino para Impedir la marcha de la caballera. Al llegar cerca de 13i leas, ciudad importante en otro tiempo aunque ahora borrada del mapa, tuvo que ssos!eeer una seria escaramuza con los indios en un desfiladero , la cual le cost la vida de dos tres de sus soldados. La prdida no fue grande ; pero cualquiera prdida hacia reusacion en los espaoles por lo poco acostumbrados que estaban de algun tiempo aquella parte que se les opusiese resistencia. Continuando mas adelente el espitan espaol cruz el rio Abancay y las caudalosas aguas del Apurimac; y al llegar cerca de la sierra ale Vricaconga supo que un cuerpo considerable de indios le esperaba en los peligrosos pasos de la montaa. La sierra estaba algunas leguas del Cuzco; y Soto, deseoso de llegar al otro lado de ella antes de que anocheciese, precipit incautamente la marcha de sus causados caballos. Luego que hubo penetrado completamente entre las rocas ydesfiladeros, una ~latid saliendo al parecer de las cavernas y espesura de la sierra llenaron el aire de gritos guerreros, y como si fueran un torrente de sus montaas, cayeron sobre los invasores mientras estos su bien t rabajosainente los escalones abiertos en el camino. Hombres y caballos quedaron trastornados con la furia del ataque, y ]os que marchaban los primeros retrocediendo sobre los que iban detras esparcieron la ruina y la coul.lernacion en las filas. Ea vano procur Soto restablecer el rden y si posible fuera tomar la ofensiva. Las armas arrojadizas cegaban y aturdian los caballos los indios desesperados se colgaban de sus piernas para evitar que siguiesen subiendo por el camino abierto en la roca. Sato vi que si no llegaba una plataforma que haba cierta distancia, todo se perda. Animando pues su gente con el antiguo grito de combate que siempre llegaba al corazn del espaol , hundi las espuelas en los Irijares de su cansado corcel, y sostenido animosamente por su tropa se habri paso entre la densa nube de guerreros dispersndolos derecha izquierda y logrado al fin llegar la ancha plataforma. All como de consentimiento mtilo suspendieron ambas partes el ataque por algunos instantes.Corria un riachuelo por aquella llanura en el cual los espaoles abrevaron sus caballos; y habiendo recobrado los animales aliento , Soto y su gente dieron una carga desesperada los indios. Estos la sostuvieron impertrritos y el resultado del combate era todava dudoso cuando las sombras de la noche hacindose por momentos mas espesas separaron los combatientes. Los espaoles y los indios se retiraron entonces sus respectivos campus, conservando sus puestos tiro de ballesta unos de otros, de mudo rie las voces de los guerreros de ambas parles podian claramente ser oidas en el silencio de la noche. Pero eran muy diferentes las reflexiones que se p actan en ca da una de las huestes i los indios ;alindados con su triunfo momentneo esperabau en confianza el da para completarlo; los espaoles por su parte estaban proporcionalmente desanimados ; uo hablan previsto tal espritu de resistencia en un enemigo hasta entonces tau pacfico. Varios hombres hablan muerto en la pelea; nao de resultas de un gol pe que le di uu peruano con su hacha de armas y que le abri la cabeza hasta la barba , indicio del buen temple del arma y MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Conq. i Pob. del Pir, MS.berrera, Ilist. Gen., dc. V, lib. IV, cap. X.llelacien del primer descub. , 1HS.

haban muerto algunos caballos , cuya perdida fue casi tau sentida coma la de los giuetes, por los grandes gastos yrliticeltadesquese origina hau para trasladarlos aquellas distantes regiones. Pocos fueren los hombres y caballos que salieron ilesos de la aceion y los aliados indios padecieron todava mucho mas. Segur la pertinacia y cierto,rden que reinaron en el ataque, parecia este haber sido dirigirlo por alguu gefe de esperieucia militar, 1.al vez por el indio Q^ uizquiz, que, sepan se decia , andaba recorriendo las inmediaciones del Cuzco con fuerzas considerables. No obstante, las causas racionales que habla para temer el resultado del combate del dia siguiente, Soto , como gefe d ., dirimo esforzada, procur reaeimor su gente. Dijoles que si hablan Trecho frente al euemigo cuando los caballos estaban causados y sus propias fuerzas casi exhautas, seria mucho reas fcil vencerle despues de restauradas con el descanso de una noche; y aadi que, confiaba en el Todopoderoso que nunca abandonara sus fieles servidores ea aquel estrenio. e Los sucesos justificaron despues la confianza de Soto en este oportuno socorro. De cuando eu cuando en su marcha haba enviado avisos Pizarro noticindole la situaciun amenazadora del pa.is, y al liu, este gefe seriamente alarmado, temi quia Soto fuese arrullado por las fuerzas superiores del enemigo. Para evitarlo destac en su auxilio Al nagro con casi todo el resto de la caballera sin darle infantera para que pudiese caminar mas de prisa. Este activo gefe se adelant marchas forzarles, estimulado por las noticias que reciba en el daino , y tuvo la fortuna de Llegar al pie de la sierra de Vilcasouga en la misma noche de la accin. Sabedor-del combate que acababa de darse sigui arbalau te sin querer dar d, scanso los caballosil pesar de que estaban fatigados en estreno) con la larga marcha. La noche era muy oscura, y Almagro temeroso de tropezar con el campamento enemigo y deseoso al mismo tiempo de informar Soto de su llegada, mand tocarlas trompetas, cuyos acentos penetrando por los destiladeros de las montaas despertaron les soldarlos de Solo, sonando ea sus odos como la reas armoniosa msica. A ellos reapoadieron con sus cornetas y pronto tuvieron la satisfaccion de abrazar sus libertadores (2). Crende fue el desaliento de las huestes peruanas cuando con la luz riel dia descubrieron el nuevo refuerzo con que se habian aumentado las Lilas de los espaoles. Era intil pelear con un enemigo, cuyas fuerzas aumentaban medida de su necesidad, y que pareca tener el poder de multiplicarse cuando le. convenia. As sin intentar nuevo combate se aprovecharon de la espesa nicl:la que cubra las colinas inferiores para efectuar su retirada y dejar los espaoles franco el paso. Entonces los dos gefes continuaron su marcha hasta que salieron con sus tropas de la sierra , y tomando posicion segura se propusieron esperar en ella la llegada de Pizarro (3). Entre tanto, el comandante en gefe continuaba en Xnuxu gran du unan te alarmado por los avisos que reciba acerca del estado del pais. Su empresa hasta entonces haba encontrarlo tan pocas dificultades, que no estaba mas preparado que su teniente la resistencia abierta de los indios. No comprenda tal vez que el carcter unas pacfico puede al fin irritarse con (1) Pedro Sancho, Retado , ap. Ramusio, tomo 1II, fol. 403. (3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , 1115.Ilerrera, historia gen. dec. V, lib. V, cap. III. (3) El encuentro de Soto con los indios le refieren con mas menos pormenores Pedro Sancho, Bel., ap. Remusio, tomo III, fol. 103.Conq. i Pob. dei Pirr, MS.Relacion del primerdescub., MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS., todos los cuales pertenecan al ejrcito.

la opresion, y que la muerte del Inca, quien los in- aquellos sities imagnficos que tan menudol25 se dios miraban con tanto respeto y venerncierr , ;india encuentran co p io enclavados en medio de los Anser uu estmulo. poderoso para sacarles de su apata. des, y cuya belleza resaltaba mas por el contraste Las noticias que despues recibi de la retirada de que hacia coa los cerros fragosos que le rodeaban. los peruanos le llenaron por tanto de satisfaccion , y Atravesbale un rio, que regando el suelo mantena mand que se dijesen misas y se diesen gracias al en l una alfombra perpetua de ' verdor y la rica y cielo, que se habla mostrado tan propicio los cris- lozana vegetacion lo daba el aspecto de un jardin cultianos en toda aquella grande empresa. El espaol tivarlo. La hermosura del sitio y su temple delicioso fue siempre un cruzado. Era en el siglo xvi lo que le hacan muy propsito para residencia de los noCorazon de Leora y sus valientes caballeros eran en el bles peruanos , los cuales tenian en las laderas de siglo xu, con la diferencia de que estos peleaban por los montes casas de campo , que les proporcionala cruz y por, la gloria, y el espaol por el oro y por ban agradable mausion durante los calores del esla cruz. El espritu caballeresco se haba resfriado un to (5). Sin embargo, el centro del valle estaba desfipoco ante el espritu mercantil ; pero el fuego del gurado por un pantano de cierta estension producido entusiasmo religioso todava ardia tan vivo bajo la por las frecuentes avenidas del rio, pero la industria cota de malla del conquistador de Amrica, como de los arquitectos indios habla construido un slido ardi en otro tiempo bajo la armadura de hierro del arrecife de grandes piedras, unido con el camino soldado de Palestina. real que atravesaba en tecla su latitud el pantano (6). Parecia probable que alguna persona de autoridad En este valle hizo alto Pizarro por algunos das. hubiese organiiado lo menos ordenado la resis- para dar descanso sus tropas y municionarlas en. tencia de los indios, y las sospechas recaaeron sobre los bien p r ovislos almacenes de !os Ir a c as. Su primer el cautivo gefe Challcuchima, el cual fue acusado de acto fue formar causa Challcuchima , s causa mantener correspondencia secreta con su confede- puede llamarse un procedimiento en que la sentencia rado Quizquiz. Pizarro pas verse con el noble in- se di la mano con la acusacin. No sabemos de qu dio, y acusndole de autor de la conspiracion, le naturaleza eran los testimonios que se alegaron en su ech en cara, cmo antes habla hecho con el Inca, contra , solo s que fueron suficientes para que los su ingratitud con los espaoles que tan generosa- capitanes espaoles le declarasen culpado. Ni es enmente le hablan tratado, y concluy asegurndole teramente iucreihle que Cha 1lcucirin,a hubiese estique si no hacia que los peruanos depusiesen las ar- mulado secretamente la iusurreccion del pueblo para mas y se smetiesen inmediatamente, le baria que- alcanzar su libertad y la de su pais. Fue condenado mar vivo tau luego corno llegasen al campamento de ser quemado vivo en aquel sitio,' sentencia, dice Almagro (l). Herrera, que pareci algunos demasiado cruel, El gefe indio escuch esta terrible amenaza con la pero los que se rigen por ra y ones de alta poltica no mayor serenidad. Neg haber tenido comunicarion atienden ninguna otra (7). ;, No sabemos por qu ninguna ron . sus compatriotas , y dijo , que halln- adoptaban los espaoles con preferencia este mtodo dose prisionero no poda, mientras lo estuviese, ha- , cruel de ejecucion, no ser que fuese porque el incer que se sometieran. Despues guard un obstinado dio era infiel, y el fuego desde muy antiguo parece silencio y Pizarro no le volvi hablar del asun- haber sido considerado el elemento reas propsito to (.), pero le someti la custodia de una fuerte para dar muerte los infieles corno tipo de la inestinguardia y mand ponerle grillos, procedimiento de guible llama que les esperaba en las regiones infermal agero , pues hacia sido el precursor de la nales. El padre Valverde acompa al gefe peruano al muerte de Atahuallpa. Antes de salir de Xauxa sucedi una desgracia patbulo, el cual presenci ansioso de aprovechar los espaoles con la . muerte de su hechura el jven aquellos terribles momentos para conseguir la conInca Toparca. Las sospechas recayeron tambien so- version de la vctima. Pintle con sombros colores el bre Challcuchima quien ya atribuan los espaoles terrible destino del infiel, quien solo las aguas del todo lo malo, que les suceda (3). Sinti mucho Pi- bautismo podian proporcionar las inefables glorias zarro esta muerte, pues perdia con ella la oportuni- del Paraso (8). No parece que le prometiera conmudad de cubrir sus actos futuros con aquellasombra tacion'atguna de la pena en este mundo. Pero sus argumentos se dirigian un corazon de bronce, y el de soberana (4)-. Pizarro consider lo mas prudente, no aventurarse indio respondi framente , que n entenda la reli perder sus . tesoros llevndolos consigo; y los dej gion de los blancos (9). Debe perdonrsele que no por tanto en Xauxa bajo la custodia de cuarenta sol- comprendie s e las bellezas de una f que segun se ha dados que se quedaron all de guarnicion. Ningun visto le produjo tan amargos frutos. En medio de sus acontecimiento de importancia ocurri en el camino, tormentos mostr el valor caracterstico del indio americano, cuya facultad de sufrir triunfa del poder y reunidas las fuerzas de Pizarro con las de Almagro de persecucion de sus enemigos, y muri invocando y Soto , penetraron en el valle de Xaquixaguama unas cinco leguas del Cuzco. Era este valle uno de el nombre de Pachacamac. Sus propios soldados reunieron los haces para alimentar .las llamas que le consumieron (10). (1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Pedro Sancho, Poco despues de este trgico acontecimiento, sorRel., ap. Rannisio, tomo 111, fol. 406. prendi Pizarro la visita de un noble peruano que (2) 'bid., ub supra. (3) Segun la carta dirigida al emperador por el ayuntamiento de Xauxa, parece que ni aun las tropas llegaron convencerse del crimen de Challcuchima. Pblico fue, aunque dello no ubo averiguacion ni certenidad, que el capitan Chaliconiman le abia dado ierbas beber con que mu r i. Carta de la Just. y Reg. de Xauxa, MS. (4) Segun Velasco, Toparca, quien llama por otro nombre, rasg con desprecio la diadema que le diera Pizarro , y muri de dolor las pocas semanas. (1-list. de Quito, tomo 1, P g . 377.) Este escritor , que era un jesuita de Quito, parece que se creas obligado defender Atahuallpa y su familia, como si espresamente se le hubiese encomendado su defensa. Sus testimonios, cuando consien te en presentar algunos, raras veces vienen en apoyo de sus dichos, de modo que puedan inspirarnrnos confianza en su exactitud.
TOMO I.

LA CONQUISTA DEL PER.

(5) Aula en este valle muy sumptuoso aposentos y ricos, adonde los seores del Cuzco salan tomar sus placeres .y solazos. Cieza de Leon, Crnica, cap. XCI. (6) Cieza de Lean, Crnica, cap. XCI. (7) Iliet. general, clec. V, lib. VI. cap. III. (8) Pedro Sancho, Relacion, ap. Ramusio, tomo III, fleo 406. (9) lbid. , loc. cit. (10) !bid., loc. cit.Pedro Pizarro, Descubrimiento Conquista , MS. El manuscrito del antiguo oonqurstador est muy deteriorado en este pasage, y gran parte de su narracion est completamente borrada.

126

BIBLIOTECA

DE GASPAR Y 'MG.

lleg al campamento con gran ceremonia y can numeroso y brillante squito. Era el jven Prncipe Manco , hermano del malhadado Huascar, y legtimo heredero .le la corona. Conducido ante el f;efe espaol, anunci sus prettensioues al trono, y reclam la proteccion de los estranjeros. Dcese que haba pensado en oponerles resistencia con las arenas y que habia fomentado el entusiasmo de los indios para que atacasen los espaoles en su marcha; pero que viendo que era ineficaz la resistencia . , habia adoptado aquel partido que le aconsejaba la poltica, no obstante el gran descontento que su proyecto habia escitado entre los mas resuellos geles de la nobleza. Sea de esto lo que fuere, Pizarro escuch sus pretensiones con singular contento , porque vi en este nuevo vstago del verdadero tronco real un instrumento mas eficaz para su propsito que el que pudiera haber encontrado en la familia de Quito, la cual, los peruanos tenan poca aticion. Recibi pues al jven con gran cordialidad , y no vacil en asegurarle que habia sido enviado aquel pais por su amo el soberano de Castilla , para apoyar las pretensiones de I-Inascar la corona ; y castigar la usurpacion de su rival (1). En seguida , llevando consigo al prncipe indio continu su marcha. Fue esta interrumpida por algunas horas por una partida de peruanos que le esperaba en la inmediata sierra. Al llegar . ella, hubo una animada escaramuza en que los indio., se portaron con gran valor, hicieron alguu dao , los espaoles; pero estos al fin les dispersaron y forzaron el paso del desfiladero ., y el enemigo no se cuid de seguirlos en campo abierto. Era ya muy entrada la tarde cuando los conquistadores llegaron vista del Cuzco (2). El sol poniente dirigia sus rayos casi horizontales sobre la ciudait imperial donde tantos altares se elevaban en su honra. Las filas de bajos edificios, que miradas al traves de sus rayos parecian otras tantas lneas de plateada luz , llenaban el fondo del valle v los puntos menos elevados de las montaas, cuyas formas magestuosas y sombrias, parecian querer tender un oscuro velo sobre la ciudad, como para protejerla de la profanacion que le amenazaba. Era tan tarde, que Pizarro resolvi diferir su entrada hasta la mariana siguiente. Aquella noche se estableci una guardia vigilante en el campamento, y los soldados durmieron sobre las armas; pero no les molest el enemigo, y la maana del dia siguiente, 15 de noviembre de 1533, se prepar Pizarro para hacer su entrada en la capi'tal del imperio peruano (3). Formse el ejrcito en tres divisiones, de las cuales la del centro batalla, como se llamaba, iba las rdenes de Pizarro. Los arrabales estaban llenos de innumerable multitud de indios que 'labia n sali d o ele la ciudad y de los pueblos inmediatos para presenciar aquel ostentoso y para ellos sorprendente espectculo. Todos miraban con ardiente curiosidad los estranjeros , cuyas terribles hazaas habia publicado la fama por los puntos mas remotos del imperio. Contemplaban con asombro sus resplandecientes armas y sus blancos rostros que parecian proclamarlos verdaderos hijos del Sol, y escuchaban con misterioso temor el sonido de la trompeta, cu r as prolongadas notas'se estendian en alas del viento por las
(1) Pedro Sancho, Rel., ap. Ramusio, tomo III, fl. 406. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. (2) Y dos horas antes que el sol se pusiese, llegaron vista de la ciudad de Cuzco. Relacion del primer descubrimiento, MS. ber cuant la entradas. Peno no puede ha autoridades para a detemin rla que la relacion de Pedro Sancho y la carta de los magistrados de Xauxa. Estas son las que he seguido en el texto.

calles de la capital, al paso que la slida tierra temblaba bajo los pesados pies de los caballos. El gefe esparol se encamin directamente la plaza principal. Estaba esta rodeada de varias filas de edilicios bajos, entre los cuales !rabia algunos palacios de los Incas. Uno de ellos levantado por Iluayna Capan, estaba coronado de una torre, y el piso bajo ocupado por uno dos de aquellos inmensos salones semejantes los de Caxarnalca, donde los nobles peruanos celebraban sus fiestas cuando el mal estado del tiempo no les permitia celebrarlas en olio sitio. Estos edificios podian servir muy bien de cuarteles para las tropas; sin embargo , en las primeras semanas los soldados perman=ciuron bajo sus tiendas en la gran plaza con los caballos alados suinmediaciou, y dispuestos rechazar cualquier movimiento hostil de los habitantes (4). La capital de los Incas aunque muy inferior El Dorado, que tanto habia escitado la crdula fantasa de los espaoles , los llen de admiracion por la hermosura de sus edilicios, la estension y regularidad de sus calles y el }mea rden y el aspecto de comodidad y aun de lujo que se observaba en su numerosa p ^ b .cirn. Esta ciudad era muy superior en Lodo cuantas lial,ian visto hasta entonces en el Nuevo Mundo. Uno re los conquistadores calcula su poblaciou en doscientos mil habitantes, y la de los arrabales en muchos aras (5). No tengo noticia de que ningun otro escritor confirme esta relacion. Pero aunque parezca exagerada, es lo cierto que el Cuzco era la metrpoli de un grande imperio, residencia de la crle y de la nobleza principal, frecuentada por los mas hbiles mecnicos y artesanos de toda especie que en ella encontraban amplios medios de ejercer sus oficios , guarnecida por una tropa numerosa, y finalmente punto de reunion de todos los que emigraban de las denlas provincias. Los puntos de donde esta heterognea poblacion proceda, estaban indicados en sus trajes particulares y especialmente en los adornos de la cabeza , que tan raras veces se encuentran en el indio americano: y que con sus variados colores daban un aspecto pintoresco los grupos y masas de gente que circulaban por las calles. El rden y e! decoro que se observaban en aquella reunion multiforme de gentes eran una prueba de la excelente polica de la capital, donde los nicos sonidos que turbaban el repuso de los espaoles eran los de las fiestas y danzas que los indios con feliz insensibilidad prolongaban constantemente hasta una hora avanzada de la noche (6). Los mejores edificios, y habia muchos de esta clase, eran de piedra con fachadas de piedra (7). Entre los principales se contaban los palacios de los monar(4) Pedro Sancho, Rel., ap. Ramusio, tomo III, fol 407. Garcilasso, Com. Peal, parte I, lib XII, cap. X.Relacion del primer descub. , MS. (5) Esta ciudad era my grande ymuypopulosadegrandes edificios y comarcas, cuando los espaaoles entraron la primera vez en ella havia gran cantidad de gente, seria pueblo de mas de cuarenta mil vecinos solamente lo que tomaba la ciudad, que arravalles y comarca en derredor del Cuzco diez doce leguas, creo io que havia doscientos mil indios, porque esto era lo mas poblado de todos estos reinos. (Conq. i Pob. del Pir, MS.) Se culcula que el vecino representa generalmente cinco individuos. Sin embargo, el padre Valverde en una carta escrita pocos afros despues de estos sucesos, dice que la ciudad tenia solamente de tres cuatro mil casas en tiempo de la. ocupacion , y los arrabales diez y nueve veinte mil. (Carta a! emperador, MS. , 20 de marzo de 1559.) Es posible que no tomase en cuenta sino las casas mejores, no contando las caballas de barr, mas bien cobertizos, que formaban una gran parte de las poblaciones peruanas. (6) rieran tantos los atambores que de noche se pian por todas partes bailando y cantando y bebiendo, que toda la mayor parte de la noche se les pasava en esto cotidianamente. Pedro Pizarro. Descub. y Conq., MS. (7) La maggior parte di queste case sono di pietra , et

LA CONQUISTA DEL PER.

pues corno cada soberano construa para s uno nuevo, aunque no eran muy elevados, cubrian una gran estension de terreno. Las paredes de algunos estaban labradas o pintadas de colores 'vivos y las puertas , segun dice un escritor, eran Pn algunos de mrmol de colores (1). En e delicado labrado de las piedras, dice uno de los conquistadores , los indios escedian con mucho los espaoles, aunque los tejados de sus edificios en vez de tejas teman paja, si bien colocada con mucho artificio y primor (2). El clima ardiente del Cuzco no exigia otra materia mas slida para defenderse del mal tiempo. El edificio mas importante era la fortaleza, situada sobre una roca slida que se alzaba orgullosa sobre toda la ciudad. Era de piedras cortadas y trabajarlas con tanto arte , que era imposible descubrir la lnea de union entre unas y otras ; y las avenidas estaban defendidas por tres parapetos semicirculares compuestos de masas de roca tau enormes que los asemejaban la obra de arquitectura que los maestros en el arte conocen con el nombre de ciclopea. Elevabase hasta una altura estraordinaria para un edilicio peruano; y desde su mayor elevaciou ce descubra una perspectiva magnfica, en que el agreste aspecto de la montaa con sus rocas , bosques y torrentes, el floreciente verdor del valle y la brillante ciudad que ocupaba el primer trmino , formaban un armonioso y admirable conjunto bajo el oscuro azul del cielo de los trpicos. Las calles eran largas y estrechas y estaban dispuestas con perfecta regularidad cortndose unas otras en ngulos rectos; y de la gran plaza salian cuatro calles principales que iban parar los cuatro grandes caminos del imperio. Esta plaza y muchas calles de la ciudad estaban empedradas con pequeas guijas (3). Por el centro ele la ciudad pasaba un rio cristalino mas bien canal , cuyas orillas en una estension de veinte leguas estaban fabricadas de piedra (4); y sobre l haba puentes construidos tembien de anchas losas que proporcionaban fcil comunicacioa entre los diferentes barrios de la capital (5).
eas)

l'altre himno la met de la faccrota di pietra. Pedro Sancho, Rel., ap. Ram., t. III, fol. 413. (1) Che so p o le principali della citt dipinte et lauoratore, et di pietra; et la mi l-los d'sse la casa di Guainacaba, cacique vecchic, et la porta d'essea di marmo blanco et rosco et d'altri color. ((bid. , ubi supra.) Los edificios eran generalmente de piedra coman. Lo que los espaoles tuvieron por mrmol, s ria prohablemente prfiro, con el cual estaba mezclada la piedra de las canteras inmediatas. (2) Todo labrado de piedra muy prima, que cierto toda la cantidad de esta cihdad hace gran ventaja la de Espaa, aunque carecen de teja, que todas las casas, si no es la fortaleza, que era hecha de azoteas, son cubiertas de paja, aunque tan aria-lamente puesta que parece bien. Rel. del primer descub., MS. el dominio de los Incas. Pero los hechos aqu referidos (3) Pedro Sancho, Relacion, ap. Ramusio, tomo III, ubi bajo estn sacados en su mayor parte de otras fuentes, y era insupra. evitable alguna repeticion para dar un idea distinta de la caEs digno de citarse un pasaje de la carta de la justicia de pital. Xauxa, pues confirma apoyndose en las mejores autoridades, (6) Pues mand el marques dar un pregon que ningun esalgunos de los interesantes pormenores mencionados en el paol fuese entrar en las casas de los naturales ni tomalles testo. Esta cihdad es la mejor maior que en la tierra se ha nada. Pedro Pizarro, Resent. y Conq., 11S. visto, y aun en Indias; decimos V. M. que tau hermosa y ( ^ ) Gomara. Ilist. de las Indias, cap. CXXIII. de tan buenos edificios que en Espaa seria muy de ver; tie(4) Et fra l'altre cosse singolari, era vedes can ttro casne las calles por mucho roncierto empedradas de guijas peque- tran di fino oro molla gramil et 16 12 statue di elnnne, della as todas, las mas de las casas son de seores principales hecrandezza dclie dime di que' p Oaese, tulle loro lino, cosi bclle chas de cantera. Est en no ladera (le un zerro, en el cual et bcn falte come se fossero vine... Hueste fui ciarte nel sobre el pueblo est una fortaleza un,y bien obrada de cante- quinto rice tocara S.M. (Pedro Sancho, Bel. ap. ltanmsio, ra, tan de ver que por espaoles que han andado reinos es- tomo 111. Ci. 4.09.) Muchas ligaras de oro y plana enteras, traos dicen no halles visto otro edilicio igual al della. Carta hecha la forma de una mujer, y el del taoiaf:e delia, muy bien de la Jun. y Re g rdeXa oa , MS. labradas. Relarion del primer desruh., AIS. Un rio riel cual baja por medio de la cihdad y desde (4) (9) Aria ansi mismo otras muchas plumas de diferentes que nace, mas de veinte leguas por aquel valle abajo donde colores para este efecto ele hacer ropas que vestan los seores hay muchas poblaciones va enlosado todo por suelo, y las y seoras y no otro en los tiempos de sus fiestas; aria Camvarraneas de una parte y do ora echas de_ materia labrada, bien mantas hechas de chaqui r a , de oro y ,le plata , que fiera cosa nunca vista ni oida. Mariela del primer descubrimien- veas quentecitas muy delicadas, que precia cosa de 1.51'8.1110 ver su hechura. Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conquisto, MS. (fi) El lector recordar en este captulo algunas repeticio- ta , MS. nes de lo que ya he dicho en la introducciou acerca del Cuzco

127 El edificio mas suntuoso del Cuzco en tiempo de los Incas era indudablemente el gran templo dedicado al Sol cubierto todo de chapas de oro, como ya se ha dicho ,y rodeado de conventos y dormitorios para los sacerdotes , con sus jardines y vastos parterres resplandecientes de oro. Los conquistadores se habian ya llevado todos los ornamentos esteriores; pero el friso de oro que estaba engastado en las piedras circundaba todava el edificio principal. Es probable que las relaciones acerca de la riqueza del templo que tanto eseitaba la avaricia de los espaoles fuesen demasiado exageradas ; pero si no lo eran , los indios debieron ocultar muchos tesoros en parte tan segura que los invasores no pudieron descubrirlos. Sin embargo, todava quedaba mucho no solo en el gran templo del Sol sino en la inmensa multitud de templos inferiores que haba en la capital. Pizarro al entrar en el Cuzco di una rden prohibiendo sus soldados hacer dao alguno los edilicios de los habitantes (6). Pero los palacios eran muchos, y las tropas no perdieron tiempo en saquearlos as corno los templos cuyos adornos interiores les dieron un botn considerable. Despojaron de sus joyas y ricos ornamentos . las regias momias que reposaban en el templo de Coricancha. Indignados contra los habitantes que baldan ocultado sus tesoros dieron muchos tormento para arrancarles la confesion del sitio en que los tenian (7). Profanaron los sepulcros en que los peruanos solan depositar sus efectos mas preciosos y obligaron la tumba entregarles los cuerpos que ocultaba. Nada se libr de la esploracion de los rapaces conquistadores, los cuales tropezaron casualmente tambien con una mina de riqueza que los recompens de su trabajo. En una caverna cerca de la ciudad encontraron gran nmero de vasos de oro puro ricamente grabados con figuras de serpientes , langostas y otros animales. Entre ellos se hallaron asimismo cuatro llamas de oro y diez doce estatuas de mujeres unas de oro y otras de plata que solamente el verlas, dice uno de los conquistadores con cierto candor, daba verdaderamente gran salisfaccion. n El oro era probablemente de poco espesor; pues las figuras tenian todas el tamao natural; y muchas de ellas fueron reservadas para el quinto real y enviadas Espaa en la misma forma Hl que se hallaron (S). Los almacenes estaban llenos de curiosas telas unas teidas de vistosos colores, otras de algodon y de pluma, sandalias y chinelas de oro y plata y vestidos compuestos enterame.nte de cuentas de oro (9). El maiz y otros artculos de alimento de que laminen estaban llenos los almacenes fueron despreciados por los espaoles atentos solo por entonces satisfacer su sed de

BIBLIOTECA DE 128 oro (4). Pero despues lleg un tiempo en que el grano hubiera sido de mucho mas valor. Sin embargo la suma de riquezas encontradas en la capital no igual las grandes esperanzas que se hablan formado los espaoles, si bien el dficit lo su pli el saqueo que hicieron en varios puntos durante su marcha. En uno por ejemplo , encontraron diez tablas barras de plata macizas, cada una de las cuales tenia veinte pies de largo, uno de ancho y dos 6 tres pulgadas de grueso. Estas tablas estaban destinadas para adornar la habitacion de un noble Inca (2) De todo el tesoro se hizo un fondo comun como en Caxamalca; y despues de haber separado para la corona algunas de las cosas de mas valor y hermosura se entreg el resto los fundidores indios para que hiciesen barras de igual peso. Ilzose esta division del botin bajo los mismos principios que la anterior. Eran en todo cuatrocientos ochenta soldados, inclusos los de la guarnicion de Xauxa, los cuales debian percibir tambien su parte, siendo la de los de 1. caballo doble que la de los infantes. Los que se hallaron presentes la division calculan de diversos modos el importe total del botn. Unos afirman que fue mucho mayor que el del rescate de Ataltuallpa; otros por el contrario aseguran que fue menor. Pedro Pizarro dice que cada soldado de caballo llev seis mil pesos de oro y cada uno de los de infantera la mitad (3); aunque Pizarro hizo como la otra. vez alguna diferencia en la r eparticion segun la categora de los individuos y los servicios que hablan prestado. Pero Sancho, notario real y secretario de [`izarro, calcula el total botn en mucho menos, pues dice que no pas de quinientos ochenta mil doscientos pesos de oro, y doscientos quince mil (narcos de plata . (4). No teniendo (latos oficiales es imposible determinar cul de estas dos relaciones es la exacta; pero debe tenerse presente que la de Sancho est lirmada por Pi zarro y por el tesorero Riquelme,y por consiguiente que esta manifiesta sin duda alguna por lo menos lo que los conquistadores dijeron al emperador. Pero sea cualquiera de estas relacioues la exacta, el tesoro adquirido en el Cuzco, unido al que obtuvieron en Caxamalca, polla haber satisfecho los deseos del mas avaro. El influjo repentino de tauta.riqueza e , y esta en forma tan fcil de traspnr Lar, en una tropa de incansables aventureros poco acostumbrados poseer caudal, produjo sus naturales efectos dndoles medios de entregarse al juego, pasion tan fuerte y tau coman entre los espairules que se la puede considerar como un vicio nacional (5). Perdanse y volvanse ganar en un mismo dia riquezas bastantes para hacer a sus propietarios independientes' por toda su vida; y mas de un jugador desesperado se vi por un desgraciado golpe de dados corte de baraja despojado en pocas horas del -fruto de aos de fatiga y obligado empezar de nuevo su obra de rapacidad. Entre estos se hace mencion de un soldado de caballera llamado Leguizano, quien habla tocado en suerte la imagen del Sol elevndose sobre una lmina de oro. bruirido que se Babia hallado en las paredes en un lugar oculto del gran templo , y

GASPAR Y ROIG.

que tal vez por su grande hermosura 6 por cualquiera otra raznn no fue fundida con los demas 'ornamentos El jugador perdi esta rica presa en una sola noche, de donde vino el proverbio espaol : juega el sol antes El efecto de tal superabundancia de metales preciosos se dej sentir inmediatamente en los precios. Los artculos mas comunes costaban sumas exorbitantes: una mano de papel valia diez pesos de oro, una botella de vino sesenta, una espada cuarenta cincuenta, una capa ciento y algunas veces mas, un par de zapatos valia treinta cuarenta. pesos de oro, y gro se compraba un buen caballo por menos de dos mil quinientos (7). Otros artculos subieron todava roas altos precios, segun que bajaba el valor del oro y la plata que . los representaban. En suma , el oro y la pl,. La parcelan ser en el Cuzco las nicas cosas que no eran riqueza. hubo sin embargo algunos soldados prudentes que se volvieron su pais contentos con la ganancia que habian hecho y en l sus riquezas les dieron con,ideracion independencia y escitaron la envidia de sus compatriotas estimulndoles buscar fortuna por las mismas vas.
que amanezca (6).

LIBRO III^
Conquista del Peru.--Continuaeion.
CAPITULO IX. Coronacion del nuevo Inca. Arreglos municipales.
Terrible marcha de Alvarado.Entrevista con Pizarro.Ir undacion de Lima.Llegada de Hernando Pfzarro Espaa.Sensacion en la crte.Desavenencias entre Almagro y los Pizarros. 1534-1535.

Er. primer cuidado del gefe espaa despues de la division del botiu fue poner Manco erg el trono y hacer que le reconociesen sus compatriotas. Presenttes este prncipe corno su futuro soberano, hijo legtimo de Huayna Capac y verdadero heredero del cetro peruano. Este anuncio fue recibido con entusiasmo por el pueblo que amaba la memoria de su ilustre padre y se complacia de ser gobernado todavia por un monarca de la antigua rama del Cuzco. Nada se perdon para conservar la ilusin del pueb'o indio. Ubservronse escrupulosamente las ceremonias de la coronacion ; eljlven prncipeguard las vigilias y los ayunos prescritos; y en el dia sealado los nobles y el pueblo y toda la tropa espaola se reunieron en la gran plaza del Cuzco para terminar la ceremonia. El padre Valverde celebr . pblicamente la misa, y el Inca Manco recibi la diadema del Per, no de manos del gran sacerdote de su nacin sino de las de su conquistador Pizarro. Despues.los seores indios prestaron su obediencia en la forma acostumbrada; y luego el notario real ley en altavoz un documento en que se aseguraba la supremaca de la corona de Castilla y se exigi de todos los presentes que rindieran homenaje su autoridad. Esplicado este documento por un intrprete, se verific la ceremonia del homenaje por cada una de las clases presentes saludando la bandera de Castilla dos tres (1) Ondegardo , Rel. prim., MS. (2) Pues andando yo buscando mahiz otras cosas para veces con la mano. En seguida Manco . brind con comer, acaso entr en un bullo donde hall estos tablones de Pizarro en una copa de oro llena de chispeante chicha, plata qua; tengo dicho que heran hasta diez, y de largo te- y el gefe espaol despues de haber abrazado cordialman veinte pies y de anchor de uno y de gordor de tres dedos, mente al nuevo monarca, di la se rial lasirompetas di noticia delo al marques y l y todos los demas que con el las cuales anunciaron la conclusion de la ceremo-

(4) Pedro Sancho, Relacion, ap. Ramusio; tomo III, Poleo 409. ( g ) Nota del traductor. eervacton se ha propuesto sin El autor para hacer esta obduda por tipo el espaol de Nue-

estavan entraron vello. Pedro Pizarro, Descub. y Conquista, MS. (3) Descub. y. Conq. , MS.

vo Mundo, donde desgraciadamente es en efecto la pasion del juego la que domina nuestros hermanos. (6) Garcilasso, Com. Real, parte 1; lib. III, cap. XX. ( 7) Xerez, Conquista del Perr, ap. Barcia, tomo II1, pagina 233.

nia (I). Pero sus sonidos no eran los sonidos del triunfo sino de la humillacion porque anunciaban ocie los esl.raneros haban hollado los salones del palacio de los Incas; que la ceremonia de la coronacion era una miserable farsa; que el prncipe mismo era solo un instrumento en manos de su conquistador, yque la glora de los hijos del Sol habia desaparecido para siempre. Sin embargo el pueblo se dej llevar fcilmente de sus ilusiones y se apresur aceptar esta imagen de su antigua independencia. El advenimiento del jven monarca al trono fue solemnizado con las fiestas y regocijos de costumbre. Sacronse la plaza con gran pompa las momias de sus regios antepasados, cubiertas de los ornamentos que se les hablan dejado y servidas por numeroso squito que desempeaba para con ellas todos los oficios que hubieran desempeado para con los vivos. Cada uno cielos cadveres fue colocado en su silla delante de la mesa del banquete, privada ala ! de la magnfica vajilla que en otro tiempo respl;uidi cia en ella cuando se ce l ebraban estas grandes festividades. Los convidados bebieron repetidas veces en honor de los ilustres difuntos ; despues comenzaron las danzas y las demostraciones de regocijo en la plaza, que se prolongaron hasta hora avanzada y en las cuales, noche tras noche continu aquella ilu s a poblacion entregndose su alegra, como si los conquistadores 'lose hubiesen apoderado de la capital (2). Qu contraste con los aztecas en la conquista de Mjico ! Despues trat Pizarro de organizar el gobierno municipal del Cuzco dndole la forma que tenia en las ciuiades de su pais. Nombrronse dos alcaldes y ocho regidores, y entre estos ltimos los hermanos de Pizarro, Gonzalo y Juan. Todos juraron su oficio con gran solemnidad el 2 t de marzo de 1534 en presencia de espaoles y peruanos y en la plaza pblica; como si con esta ceremonia quisiera Pizarro anunciar los indios que si bien conservaban una imagen de sus antiguas instituciones, el verdadero poder deliia estar de all en adelante en manos de los conquistadores (3). Invit los espaoles establecerse (llaciudad con grandes ofertas de tierras y casas, para lo cual le daban medios suficientes los muchos palacios y edificios de los Incas ; y mas de un caballero que en su patria era tan pobre que no tenia sitio dondedes cansar, se vi propietario de una espaciosa mansion capaz de dar abrigo la comitiva de un prncipe (4). Desde esta poca, dice un antiguo cronista, Pizarro, que basta entonces habia sido distinguido con el ttulo militar de capital general , tom el de gober-

LA CONQUISTA DEL PER.

(1) Pedro Pizarro, Descub. y Cono,., MS.Pedro Sancho, Rel. , ap. Ramusio, tomo III, fl. 407. (2) Pedro Pizarro, Descub. y Cono,., MS. Luego por la maana iba el enterramiento donde estaban cada uno por Arden embalsamados cong o es dicho, y asentados en sus sillas, y con mucha veneracion y respeto, todos por rden los saraban de alli y los trahian A la ciudad , teniendo cada uno su litera, y hombres ron su librea , que le trajesen, y ansi desta manera todo el servicio y aderezos como si estahiera vivo. Relacion del primer descub. , MS. (5) Pedro Sancho, Rel., ap. Ramusio, tomo IiI, fol 409. Montesinos, Anales, AIS. , ario 1554.Acta de la fundacion del Cuzco, MS. Este instrumento, que pertenece la coleccion de Muoz, contiene los nombres no solamente de los magistrados, sino tambien ele los vecinos que formaron la primera poblacion de la capital cristiana. (4) Acta de la fundacion del Cuzco, MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conquista , M5.Garcilasso, Com. Real, parte I, lib. VII, cap. I\ y sig. Cuando un edilicio era demasiado estenso , como su^erlia con algunos templos y palacios, se le adjudicaba A dos tres de los conquistadores para que lo repartiesen entre si. Garcilasso , que describe la ciudad segun se hallaba poco despues de la conquista, cita con mucha prolijidad los nombres de tabaAleroc entre quienes fueron distribuidos los edificios.

^3 nadar (5). Ambos ttulos tenia por concesion rgia. No descuid tampoco Pizarro los intereses de la religion. El padre Valverde, cuyo n ombramiento de obispo del Cuzco recibi poco despues la sancion del papa , se prepar desempear las funciones de su ministerio. Eliise un sitio para la catedral de su dicesis, que dese frente la plaza; en su consecuencia se levant un espacioso monasterio sobre las ruinas de la esplndida casa del Sol; construyronse las paredes con las antiguas piedras; erigise el altar en el sitio donde antes brillaba la reluciente im gen de la deidad peruana, y los frailes de Santo Domingo vinieron habitar los c l usiros del templo indio (6). Para que la metamrfosis fuese completa, en la casa de las Vrgenes del Sol se estableci un convento de monjas catlicas (7). Iglesias y monasterios cristianos fueron sustitu y endo los antiguos templos , y algunos de estos que se libraron de la destruccion, fueron sin embargo despojados de sus insignias gentlicas y puestos bajo la proteccion de la cruz. Los padres de Santo Domingo, los hermanos de la rden de la Merced y otros misioneros empezaron trabajar en la santa obra de la conversion. Ya hemos visto que Pizarro recibi rden de la corona para llevar consigo cierto nmero de estos santos varones; y cada buque que habla irlo l legando despues haba traido n refuerzo de ecle c istcoz. No eran todos como el obispo del Cuzco tan fanticos que cerraren su corazmi toda clase de simpata para con losdesdichados indios (8). Babia muchos de singular humildad que seguiau las huellas del conquistador para esparcir las semillas de la verdad espiritual y que con celo desinteresado se dedicaban la propagacion del Evani olio. As sus piadosas tareas probaron que eran los verdaderos soldados de la cruz, y demostraron que no habiansido vanas las decla raciones ostentosas de cp+e el objeto de la espedicion era llevarla bandera de Cristo entre las naciones gentiles. Los esfuerzos hechos para convertir los gentiles, son un rasgo caracterstico y honroso de la conquista espaola. Los puritanos, con igual celo religioso, han hecho comparativamente menos por la conversion de los indios, contentndose segun parece con haber adquirido el inestimable privilegio de adorar Dios su modo. Otros aventureros que han ocupado el Nuevo Mundo, no haciendo por s mismos gran caso de la religion, no se han mostrado muy solcitos por difundirla entre los salvajes. Pero los misioneros espa eles, desde el principio hasta el fin, han mostrado profundo interes en el bienestar espiritual de losnturales. Bajo sus auspicios se levantaron magnficas iglesias, se fundaron escuelas para la instruccion elemental , y se adoptaron todos los medios rcionaies para difundir el conocimiento de las verdades religiosas; al mismo tiempo que cada uno de los misioneros penetraba solo por remotas casi inaccesibles regio(5) Montesinos, Anales. a ^ao 1534. (6) Garcilasso, Com. Real, parle I, lib. IiI, cap. XX; lib. VI . cap. XI. Naharro, Relacion sumaria ,MS. (7) Ulloa, Viaje la Amrica del Sur, libro VII, captulo XII. Las monjas indias, dice el autor de la Relacion del primer Descub., avivian castamente y de santa manera.Su castidad era fumidad, dice Pedro Pizarro, pues tenan constantes amores con los ministros del templo. (Descub. y Cono,. MS.) Cul es la verdad? Entre aserciones tan contradictorias debemos aceptar la mas favorable los peruanos. Las preocupaciones de los conquistadores no se desmintieron en este punto. (8) Debemos hacer al padre Valverde la justicia de decir que no es este el lenguaje con que hablan de l los ignorantes soldados de la Conquista. La justicia de Xauxa en una comunicacion A la crte representa al dominico como persona de mucho ejemplo y doctrina, y con quien todos los espaoles han tenido mucho consuelo. (Carta de la Just. y Reg. de Xauxa , MS.) Sin embargo, todo esto no es incompatible con un alto grado de insensibilidad para con los indios y de indiferencia respecto sus naturales derechos.

BIBLIOTECA DE 430 nes reuniz sus discpulos indios en comunidades como hizo el honrado Las Casas en Cuman, como hicieron los jesuitas en California y Paraguli. En todos tiempos el animoso ec'esistico espanol estaba pronto levantar su voz contra la crueldad de los conquistadores y contra la avaricia no menos destructora de los colonos; y cuando sus reclamaciones eran intiles, como suceda muchas veces, todava se dedicaban a consolar al desdichado indio, ensearle resignarse su suerte y iluminar su oscuro entendimiento con la revelacion de una existencia mas santa y mas feliz.Al recorrer las pginas sangrientas ele la historia colonial espaola, busto es,y al mismo tiempo satisfactorio, observar que la misma nacion de cuyo seno sali el endurecido conquistador envi asimismo al misionero para desempear la obra de la beneficencia y difundir la luz de la civilizacion cristiana por las regiones mas apartadas del Nuevo Mundo. Durante la permanencia en Cuzco del gobernador, como le llamaremos de aqu en adelante, recibi repetidos partes sobre la. reunion de considerables fuerzas en las inmediaciones las rdenes de Quizquiz, uno de los generales de Atahuallpa. A consecuencia de estas noticias destac Almagro con una pequea fuerza de caballera y un gran cuerpo de indios mandados por el Inca Manco, para dispersar al enemigo y, si fuera posible, hacer prisionero su gefe. Manco se manifest tanto mas dispuesto tomar parte en la espedicion, cuanto que esta se diriga contra soldados de Quito y contra su gefe, los cuales no le tenian buena voluntad. Hubo algunos srios encuentros, y el ejrcito de Quito se retir sobre Xauxa cerca de cuya ciudad un combate general decidi la suerte de la guerra con la completa derrota de los indios. Quizquiz huy las elevadas llanuras de Quito, donde todava hizo frente con nimo esforzado las fuerzas espaolas que habla en aquel distrito, hasta que al fin sus propios soldados cansados de tan largas intiles hostilidades le mataron sangre fria (1). As pereci el ltimo de los dos grandesgenerales de Atahuallpa, los cuales, si su nacion hubiera estado animada de un espritu igual al suyo, habrian mantenido por largo tiempo la independencia de su patria contra Su invasor. Poco tiempo despues de estos acontecimientos el gobernador espaol hallndose en el Cuzco tuvo noticia de un suceso mucho mas alarmante para l que las hostilidades de los indios. Fue este la llegada la costa de gran nmero de espaoles mandados por Pedro de Alvarado, valiente capitan que las rdenes de Corts habia adquirido tanta fama en la guerra de Mjico: Alvarado despues de haber contraido un brillante casamiento en Espaa, al cual estaba llamado por su cuna y por su categora militar , habla vuelto su gobierno de Goatemala, donde las magnficas relaciones que diariamente recibia de las conquistas de Pizarro, escitaron su avaricia. Supo que estas conquistas se haban limitado al Per , y que la parte del Norte donde estaba el reino de Quito , antigua residencia de Atahuallpa, y sin duda, principal depsito de sus tesoros , permanecia aun intacta. Aparentando pues considerar este pais como fuera de la jurisdiccion del gobernador, hizo que ta gran flota que destinaba las islas de la Especia tomase la direceion de la Amrica del Sur, y en marzo de 1534 desembarc en - la baha de Caracas con quinientos soldados, de los cuales la mitad eran de caballera, todos muy provistos de armas y municiones. Era esta

GASPAR Y ROTO.

la fuerza mas formidable y mas bien equipada que hasta entonces se habia presentado en los mares del Sur (2). Aunque esta era evidentemente una invasion del territorio concedido Pizarro por la corona , Alvarado determin marchar inmediatamente sobre Quito, y tomando un guia indio se propuso seguir el camino directo traves de las 'nonti has, paso de estrema dificultad aun en la estacion mas favorable. Despues de haber cruzado el rio Dable, su gua se le desert dejndole encerrado en las intrincadas malezas de la sierra. A medida que iba penetrando mas y mas en las elevadas regiones del invierno, iba vindose rodeado de hielo y nieve, contra los cuales sus soldados, procedentes todos del clido clima de Goatemala, estaban muy poco prevenidos. Segun iba hacindose mas intenso el frio, muchos de ellos llegaban entumecerse de tal modo, que les era imposible marchar. La infantera, que porprecision tenia que hacer ejercicio, lo pas mejor, pero muchos de los soldados de caballera se quedaron helados sobre sus caballos, y los indios, todava mas sensibles al fro, perecieron centenares. Los espaoles agrupados en torno del escaso fuego que podian haber las manos, y casi sin alimento alguno, pasaban la noche esperando en taciturno silencio la luz del dia, pero la luz del dia no les traia consuelo alguno en aquellas desiertas montaas, y solo les revelaba mas claramente la estension de su desgracia. Su marcha al traves de los Puertos Nevados y la lucha que sostuvieron con los elementos poda conocerse por los fracmentos de vestidos , los arneses rotos, los adornos de oro y otros objetos de valor, fruto de anteriores rapias, por los cadveres de los que morian, por los cuerpos ele los que menos afortunados eran abandonados a morir solos en aquellas asperezas. En cuanto los caballos sus cadveres no calentaron mucho el suelo, pues inmediatamente que morian eran devorados casi crudos por las tropas, que como los hambrientos conderes que bandadas se cernian sobre sus cabezas, se arrojaban sobre el objeto mas repugnante con tal que pudiese satisfacer su necesidad. Alvarado deseoso de asegurar el botin que haba cado en sus manos al principio de su marcha, invit su gente tomar el oro que quisiesen del fondo coman reservando solamente el quinto real. Pero ellos respondieron con sonrisa despreciativa y melanclica que el alimento era el nico oro que necesitaban. Sin embargo, en aquel estremo que al parecer debia disolver hasta los lazos de la naturaleza, se vieron algunos ejemplos patticos de afecto y de amistad; hubo soldados que perdieron sus vidas por socorrer sus compaeros ,y parientes y esposos (porque algunos de los caballeros iban acompaados de sus mujeres) que en vez de procurar su propia salvacion prefirieron quedarse y perecer en las nieves con los objetos de su cario. Para colmo de desgracias el aire se llen por muchos dias de espesas nubes de partculas de tierra y cenizas que cegaban los hombres y hacian la respiracion en estremo dificultosa (3). Este fenmeno parece probable que fue efecto de una erupcion del distante Cotopaxi que doce leguas al Sudeste de Quito levanta su cabeza colosal y perfectamente cnica mucho mas all de los lmites de las eternas nieves, siendo el mas magnfico y terrible de los volcanes (2) Los historiadores difieren respecto al nmero delossoldados de Alvarado. Pero segun una informacion legal hecha en Goatemala eran 500, de los cuales 230 eran ele caballera,Informacion hecha en Santiago. Set.15 de 1436, MS. (3) ,,Empez llover tierra de los cielos, dice Oviedo, que cegaba los hombres y los caballos, de tal suerte que los rboles y arbustos estaban llenos de polvo. Ist. de las Indias, MS., parte III, lib, VIII, cap. XX,

(1) Pedro Pitarro, doscub. y Conq. , MS. Naharro, Re . sumaria, MS.Oviedo, IIist. de las Indias, MS., parte lit, lib. VIII, cap. XX.Pedro Sancho, Relacion, ap. Raulusio, tomo III, fol. 4 08.Relacion del primer descuhrimien to , MS,

LA CONQUISTA DEL PER.

de Amrica (I), el cual en la poca de la espedicion de Alvarado se hallaba en estado cleerupcion. Primer caso de esta especie de que se tiene noticia, aunque sin duda no fue el primero (2). Desde aquella poca ha tenido frecuentes conmociones, despidiendo torrentes de llama hasta la altura de media milla, vomitando cataratas de lava que han destruido ciudades y villas en su carrera, y haciendo temblar el suelo con truenos subterrneos que aun la distancia de mas de cien leguas sonaban como disparos de artillera (3). Los soldados de Alvarado ignorantes de la causa del fenmeno, pues caminaban sobre nieve, cosa que nunca haban visto , y en una atmsfera cargada de cenizas, quedaron espantados con la confusioo de los elementos, confusiou que parecia decretada propsito por la naturaleza para destruirlos. Algunos de aquellos hombres eran soldados de Corts, endurecidos por muchas y penosas marchas y por muchos y encarnizados combates con los aztecas. Pero entonces confesaron que aquella guerra de los elementos era mas terrible que todo. Por fin Alvarado despues de padecimientos que aun el mas duro probablemente no habria sufrido por muchos dias mas, sali de Puertos Nevados y lleg una elevada llanura que se estiende la altura de mas de nueve mil pies sobre el Ocano en las inmediaciones de Riobamba. Pero una cuarta parte de su valiente ejrcito se Labia quedado servir de pasto al condar en la intrincada sierra con la mayor parte, dos mil por lo menos, de los indios auxiliares. Grau nmero de caballos habian perecido tambien y tanto los caballos como los hombres que se libraron, quedaron mas menos estenuados por el frio y los muchos padecimientos. Tal fue el terrible paso de los Puertos Nevados de que he hecho ligera mencion como un episodio de la conquista del Per, pero cuya narracion en todos sus pormenores ,.aunque la marcha dur muy pocas semanas, daria mejor idea de las dificultades que encontraron los espaoles que volmenes enteros de las relaciones ordinarias (4). Cuando Alvarado despues de haber dado algunos dias de descanso sus fatigadas tropas, emprendi de nuevo su marcha por la llanura, qued admirado al ver impresas en el suelo huellas de herraduras. Era pues evidente que soldados espaoles haban
(1) Garcilasso dice que la lluvia de cenizas procedia del volean de Quito. (Com. Real, pate II, lib. II, cap. II.) Cieza de Leon dice nicamente que procedia de uno de los volcanes de aquella region. (Crnica, cap. XII.) Ninguno de ellos especifica el nombre. Ilumbolt acepta la opinion comun de que era el Cotopaxi.Investigaciones, tomo I, pg. 125. (2) Segun una tradicion popular entre los indios, un gran fracmento de prfiro que estaba cerca de la base del cono, fue arrrojado por el volean en una erupcion que ocurri en el momento de la muerte de Atahuallpa. Pero esta tradicion apenas puede pasar por verdica en esta historia. (3) De esta formidable montarla da una estensa relacion Mr. Humboldt (Investigaciones, tomo I, pgs. 118 y sig.), y otra todava mas circunstanciada Condamine. (Voyage I'Equateur, pgs. 48, 56, 156, 160.) Este ltimo filsofo hubiera escalado las paredes casi perpendiculares del volean si hubiese encontrado alguno que se hubiera atrevido acompa ^ arle. (4) La mas completa y animada narracion que hay de la marcha de Alvarado es la de Berrera que imit en su descripcion el estilo de Tito Livio en la de la marcha de Anibal por los Alpes (Hist. general, der. V, lib. VI, cap. I, II, VIII, IX.) Vanse tambien Pedro Pizarro, Descuh. y Conq. , MS. Oviedo, TIist. de las Indias, MS. , parte III, lib. VIII, captulo XX, y la carta de Pedro de Alvrado al emperador, fecha en San Miguel, 15 de enero de 1555, MS. Alvardo en la carta arriba citada, que se conserva en la coleccion de illu ^ oz, esplica al emperador con no poco descaro los motivos de su espedicion. En este documento describe muy lijeramente su marcha, pues su objeto principal era hablar de las negociaciones con Almagro, y hacer insinuaciones dirigidas combatir la politica que se;;uian les conquista.lores.

531 pasado por all antes que l y que despues de todos sus trabajos y fatigas se encontraba con que otros le. hablan precedido en la empresa contra Quito. Preciso es decir algunas palabras para esplicar este punto. Cuando Pizarro sali de Caxamalca, conociendo la creciente importancia de San Miguel , nico puerto que haba entonces para entrar en el pais, comision una persona en quien tenia gran confianza con el objeto de que se encargase del mando de la colonia. Esta persona era Sebastian Benalczar, caballero que despues elev su nombre hasta la primera lnea entre los conquistadores de la Amrica del Sur por su valor, inteligencia y crueldad. Pero apenas Benalczar lleg su gobierno, recibi como Alvarado tales noticias de las riquezas de Quito, que resolvi con la fuerza de su mando, aunque sin rden para ello, emprender su reduccion. A la cabeza pues, de unos ciento cuarenta soldados entre caballera infantera yun cuerpo considerable de indios auxiliares, march subiendo la ancha cordillera de los Andes por el punto donde se estiende por la elevada planicie de Quito y por un camino mas seguro y mas corto que el que despues llev Alvarado. En las llanuras deRiobamba encontr al general indio Ruminabi, con el cual sostuvo varios ataques de xito dudoso, hasta que al fin la ciencia militar decidi la victoria como la decide cuando el valor es por ambas partes igual; y Benalczar vencedor 'doli el estandarte de Castilla sobre las antiguas torres de Atahuallpa. La ciudad, en honor del general Francisco Pizarro, fue llamada San Francisco de Quito; pero grande fue la mortificacion del invasor cuando hall que los rumores relativos a lasriquezas . que con- _ tenia eran falsos, los indios las habian escondido, pues la ciudad fue el nico fruto de sus victorias, es decir, la concha sin la perla que constituia su valor. Estando Benalczar devorando su disgusto como mejor poda, recibi la noticia de la aproximacion de su superior Almagro (5). No bien . 11egaron al Cuzco las nuevas de la espedicion de Alvarado, sali Almagro de aquella ciudad con una corta fuerza para San Miguel, proponindose tomar all la necesaria y marchar en seguida contra los invasores. Grande fue su asombro al llegar San Miguel, cuando supo la partida del gobernador de la colonia: Dudando de su lealtad y aconsejndose solamente del espritu animoso y aventurero propio de la juventud, aunque su cuerpo estaba debilitado por los achaques de la edad, no vacil en seguir Benalczar al traves de las montaas. Con su acostumbrada energa el intrpido veterano, superando todas las dificultades que encontr en su marcha, lleg en pocas semanas con su pequeo ejrcito las elevadas llanuras que se estendian alrededor de la ciudad india de Riobamba , no sin verse obligado sostener encarnizados combates con los indgenas, cuyo valor y perseverancia formaban un contraste muy notable con la apata de los peruanos. Pero no estaba apagado el sagrado fuego en los pechos de estos ltimos; era solamente que no habla llegado el momento de manifestarse. En Riobamba, Almagro se reuni con el gobernador de San Miguel, el cual protest, tal vez sinceramente, que ningun motivo desleal le haba llevado emprender su espedicion. Reforzadas de este modo sus tropas, esper tranquilamente Almagro la llegade de Alvarado. Eran las tropas de este muy superiores en nmero y calidad las de su rival, si bien no se hallaban tan en estado de pelear. Al encontrarse frente frente en las dilatadas llanuras de Riobamba
(5) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Herrera, Hisgeneral, dcc. V., lib. IV, cap. XVIII; lib. VI, cap. V, toria VEOviedo, Hist. de las Indias, MS. parte, III, lib. VIII, :a t, , XIX.Carta de Benalczar, MS.

dacion de Lima. Espaoles clebres, tomo II, pg. 250, nota. (2) Los manuscritos de los antiguos conquistadores de< muestran cun desde el principio se corrompi el nombre primitivo indio en el de Lima. Y el marques se pass Lima y fund la ciudad de los rreyes que agora es. (Pedro Pizarro, Descub. y Conq.) Asimismo ordenaron que se pasasen el pueblo que tenian en Xauxa poblado este valle de Linia donde agora es esta ciudad de los rreyes y aqu se pobl. Conquista i I'ob. del Pir, MS.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y RO1G. 134 unas a otras en ngulos rectos y bastante despues gobernador por la corona. All empez zndose abrir cimientos mas profundos para consolidar el po- apartados para dejar ancho espacio para j ardines y der de los espaoles y adelantar hcia el Norte la lnea plazas pblicas. Disele una forma triangular teniende sus conquistas. El Cuzco, la antigua capital de la do el rio por base, cuyas aguas llevadas por acueducmonarqua india, se habla sometido. Los ejrcitos tos ele piedra debian atravesar las principales calles y de Ataluiallpa hablan sido derrotados y dispersados. facilitar el riego de los jardines de las casas. No bien decidi el gobernador el sitio y el plan de El imperio de los Incas estaba disuelto ,y el prncipe que llevaba la diadema peruana no era mas que una la ciudad , comenz con su caracterstica energa las sombra de rey, que un instrumento del conquistador. operaciones. Reunironse indios de mas de cien miEl primer acto del gobernador fue determinar el llas la redonda para ayudar la obra; los espaoles sitio donde habla de edificarse la futura capital de se dedicaron con vigor esta tarea bajo la vigilancia aquel vasto imperio colonial. El Cuzco,.poblacion re- de su gefe; cambise la espada por el instrumento del tirada entre montaas, estaba demasiado lejos de la artesano, convirtise el campo en un enjambre de dicosta para capital de un pueblo comerciante. El pe- ligentes trabajadores, y los sonidos de la guerra queo establecimiento de San Miguel estaba demasia- reemplazaron los rumores de una bulliciosa poblado al Norte. Era de desear alguna posicion mas central cion. La estensa plaza debla estar formada por la cade las que fcilmente podian encontrarse en alguno tedral, el palacio del virey, el del ayuntamiento y de los frtiles valles orillas del Pacfico, por ejemplo otros edificios pblicos cuyos cimientos se echaron el de Pachacamac que Pizarro ocupaba entonces. Pe- en tan grande escala y con tanta solidez que desafiaro examinado con mas detencion este punto, se pre- ron despues los ataques del tiempo y en algunos cafiri el inmediato valle de Rimac que se estendia hcia sos hasta los mas violen tos terremotos que en diferenel Norte, y cuyo nombre, que significa en lengua tes pocas han convertido en ruinas parte de aquella quichua uno que habla, proceda de un clebre dolo hermosa capital (3). Entre tanto Almagro, el mariscal, como le llaman que tenia un templo muy frecuentado de los indios a causa de los orculos que en l se daban. Por este va- comunmente los cronistas de aquel tiempo, haba lle corria un ancho rio que como una grande arteria marchado al Cuzco enviado por Pizarro para encarsuministraba por efecto de la industria de los indios garse del mando de aquella capital y con instrucciones mil pequeas venas que fertilizaban los hermosos para emprender por s mismo por medio de sus capitanes la conquista de los paises situados hcia el prados. En sus riberas fij Pizarro el sitio de su nueva ca- Sur y que formaban parte de Chile. Almagro desde su pital , poco menos de dos leguas de su nacimiento, llegada Caxamalca parecia haber moderado su sendonde se estendia formando un cmodo puerto para timiento con Pizarro , por lo menos habla procurado el comercio que el ojo proftico del fundador vi que ocultarlo y consentido en servir sus rdenes obede}labia de cubrir sus aguas en alguna poca, y no muy ciendo al emperador que as lo habla dispuesto. En distante. La situacion central de aquel punto le hacia sus comunicaciones Babia tenido tambien la magna propsito para residencia del virey, pues desde l nimidad de hacer honrosa mencion de Pizarro citnpodia fcilmente comunicarse con los diferentes dis- dole como gefe deseoso de promover los intereses del tritos del pas, y vigilar de cerca los movimientosde gobierno. Sin embargo no se fi de l tanto que dessus vasallos indios. El clima era delicioso, y aunque cuidase la precaucion de enviar un confidente que solos doce grados al Sur de la lnea, templaban tan- recordarse sus servicios en la espedicion que emprento el aire las tibias brisas que generalmente se levan- di Hernando Pizarro para la madre patria. Este, despues de haber tocado en Santo Domingo, tan del Pacfico de las opuestas cordilleras, que el calor era all menos sensible que en los puntos del lleg sin novedad Sevilla en enero de 1534. Ademas continente situados igual latitud. Nunca llova en del quinto real llevaba consigo por valor de medio la costa; pero correga esta sequedad una nube de millon de pesos en oro, y una gran cantidad de plata, vapores que en los meses de verano se estendia como propia de aventureros particulares, algunos de los una cortina sobre el valle protegindole de los rayos cuales satisfechos con sus ganancias se liabian vuelto del sol de los trpicos y destilando imperceptiblemen- Espaa en el mismo buque que l. La aduana se llete una humedad refrigerante que vestia los campos n de slidas barras, vasos de diferentes figuras, del mas brillante verdor. imitaciones de animales, flores, fuentes y otros objeDise por nombre la naciente capital Ciudad de tos ejecutados con mas menos habilidad y todos de los Reyes en honor de la fiesta de la Epifana, pues oro puro, con gran asombro de los espectadores que fue el 6 de enero de 1535 cuando, segun se dice, fue de las poblaciones inmediatas vinieron en gran nfundada, mas probablemente cuando se determin mero fi contemplar las maravillosas producciones del el sitio que haba de tener, porque la construccion arte indio (4). Muchas de estas eran propiedad de la parece haberse verificado doce aos despues (1). Pero corona; y Hernando Pizarro, despues de una corta el nombre castellano ces de estar en uso aun en tiem- estancia en Sevilla, eligi algunas de las mejores y se po de la primera generacion, y fue reemplazado por parti para Calatayud donde estaba el emperador y el de Lima que es una corrupeion del nombre primi- donde se haban reunido las crtes de Aragon. tivo indio de Rimac (2). -Inmediatamente fue admitido presencia del rey El plan para su construccion era muy regular. Las en audiencia particular. Estaba Hernando mas famicalles deban ser mucho mas anchas que las de las liarizado con las crtes que ninguno de sus hermanos, ciudades espaolas; y perfectamente alineadas cru- y sus modales, cuando se hallaba en situaciones en que necesitaba dominar la natural arrogancia de su (1) Esto dice Quintana, siguiendo la autoridad que l lla- carcter, tenian gracia y aun atractivo. Refiri en toma segura, del padre Bernab Cobo, en su libro titulado Fun- no respetuoso las arriesgadas aventuras de su hermano

(3) Montesinos, Anales, MS., ao 1535. Los restos del palacio de Pizarro pueden descubrirse aun en el Callejon de Patateros, segun dice Stevenson, autor cuyo libro es el que da mejores notirias de Lima entre todos los modernos que he consultado. Residencia en la Amrica del Sur, tomo II, cap. VIII. (4) Ilerrera, Hist. general, doc. V, lib. VI, cap. XIII. Lista de toda lo que Remando Pizarro trajo del Per, ap. MS. de Muoz.

LA CONQUISTA DEL PER.

y de la pequea tropa que le seguia, las fatigas que Iabian sufrido, las dificultades que habian superado, la captura del Inca peruano y su magnfico rescate. No habl de la muerte del desgraciado prncipe porque no tenia aun noticia de este trgico suceso que ocurri despues de su partida del Per. Esteudise en la pintura ele la fertilidad del suelo, ele la civilizacien del pueblo y de sus adelantos en varias artes mecnicas; en prueba de lo cual present las telas de lana y algodon y los ricos ornamentos de oro y plata que llevaba. Los ojos del monarca brillaron de alegra al contemplar aquellos metales preciosos. Era demasiado sagaz para no conocer has ventajas de la conquista de un pais tan rico en recursos agrcolas; pero las rentas procedentes de estos recursos, debian necesariamente irse aumentando con lentitud y tardar mucho en llegar sus manos; nada tenia pues de estrao que oyese con mas satisfaccion la noticia de las riquezas minerales encontradas por Pizarro, porque la lluvia de oro que tan inesperadamente caa sobre l le proporcionaba el medio inmediato de llenar el tesoro imperial agotado causa de sus proyectos ambiciosos. No opuso dificultad por tanto en concederlo que el afortunado aventurero le peda. Todas las anteriores concesiones hechas Francisco Pizarro y sus asociados fueron confirmadas de la manera mas amplia; y los lmites de la jurisdiccion del gobernador fueron estendidos hasta setenta leguas mas all hcia el Sur. No quedaron olvidados tampoco los servicios de Almagro, el cual recibi facultades para descubrir y ocupar el pais hasta una distancia de doscientas leguas empezando desde el limite meridional del territorio de Pizarro (I). Crlos, para mayor prueba de su satisfaccion , se dign ademas dirigir una carta los dos gefes cumplimentndolos por sus proezas y dndoles gracias por sus servicios. Este acto de justicia para con Almagro hubiera sido altamente honroso Hernando Pizarro, considerando la enemistad que reinaba entre ellos, si no le hubiera hecho necesario la presencia de los agentes del mariscal en la crte ; los cuales como ya se ha dicho estaban prontos suplir cualquiera falta que notasen en la relacion del enviado. Este, como es fcil presumir, no qued sin recompensa de la rgia bondad. Disele alojamiento como individuo de la crte; se le hizo caballero de Santiago, una de las rdenes mas estimadas de Espaa; recibi facultades para armar una escuadra y tomar el mando de ella; y se mand los oficiales de la corona en Sevilla que le auxiliasen en sus proyectos y facilitasen su embarco para las Indias (2). La llegada de Hernando Pizarro Espaa; y las descripciones que sus compaeros de viaje hicieron del Per, causaron entre los espaoles una sensacion tal como no se liabia visto nunca desde el primer viaje de Colon. El descubrimiento del Nuevo Mundo les haba dado esperanzas de poseer infinitas riquezas, esperanzas cuya falsedad habian demostrado casi todas las expediciones hechas despues. La conquista de Mjico, aunque escila la admiracion general como hazaa brillante y maravillosa , no habia producido aun los resultados positivos y materiales que se habian pronosticado. As las magnficas promesas de Francisco Pizarro en su reciente visita al pas no hallaron crdito entre sus compatriotas quienes los repetidos chascos habian hecho incrdulos. De lo que (I) El pais que debia ocupar Ahnaaro recibi en la real concesion el nombre de Nueva Toledo, as como de Pizarro habia recibido el de Nueva Castilla. Pero esta tentativa para cambiar el nombre indio fue tan ineficaz como la primera, y el antiguo nombre de Chile designa todava la estrecha lengua de frtil tierra entre los Andes y el Ocano que se estiende hasta el Sur del gran continente. (2) Ilerr., loca cit.

438 nicamente estaban seguros era de las dificultades de la empresa; y de la desconfianza con que miraban sus resultados fue buena prueba el pequeo nmero de aventureros que se prestaron seguirle y el ser estos de la mas baja ralea. Pero las promesas de Pizarro se habian realizado ya. No eran relaciones ele riquezas-las que reclamaban el crdito de los espaoles; era el oro mismo desplegado con profusion ante sus ojos. Todas las miradas se volvieron entonces hcia el Occidente. El gastador perdido vi en el Nuevo Mundo el medio de rehacer su fortuna tan pronto como la habia arruinado; el mercader, en vez de buscar los preciosos artculos del Oriente convirti su atencion en direccion opuesta prometindose mayores ganancias en unos paises donde las cosas mas comunes se pagaban tan exorbitantes precios; el soldado deseoso de ganar gloria y riquezas con la punta de su lanza, pens encontrar vasto campo para sus proezas en las altas llanuras de los Andes. Hernando Pizarro vi que su hermano habia juzgado acertadamente concediendo el permiso de volver su pais todos los que lo solicitaran, seguro de que las riquezas que en Espaa mostrasen llevaran sus banderas diez hombres por cada uno de los que las abandonaban. En poco tiempo se vi Hernando la cabeza de una de las mas numerosas y bien surtidas escuadras que probablemente haban salido de las costas de Espaa desde la gran flota de Ovando en tiempo de Fernando Isabel. Poco mas afortunada que aquella fue esta otra escuadra, pees apenas habia salido al mar cuando una violenta tempestad la oblig retirare de nuevo al puerto para remediar sus averas. Al fin logr cruzar el Ocano y lleg con felicidad al pequeo puerto de Nombre de Dios. Pero no se haban hecho preparativos para su llegada, y como Hernando tuviera que detenerse all algun tiempo antes de poder pasar los montes, sus tropas padecieron mucho causa de la escasez de vveres, la cual fue tanta que hasta las cosas mas daosas llegaron servirles ele alimento , y muchos gastaron sus pequeos ahorros para procurarse una miserable subsistencia: Las enfermedades como sucede de ordinario siguieron inmediatamente al hambre, y muchos de los desdichados aventureros, no pudiendo resistir los ardores del clima que no estaban acostumbrados, perecieron las puertas mismas del pais adonde iban buscar fortuna. Esta es la historia de la mayor parte de las empresas de los espaoles. Unos pacos, mas venturosos que los demas, encuentran inesperadamente alguna rica presa, y centenares de ellos atraidos por la fortuna de los primeros se apresuran seguir el mismo camino. Pero la rica presa que estaba en la superficie ha desaparecido ya en manos de los que la descubrieron, y los que vienen despues tienen que ganar sus riquezas fuerza de largos y penosos trabajos. Muchos, perdido el nimo y el dinero vuelven disgustados su pais natal, otros no quieren volver y mueren desesperados encontrando su tumba donde pensaban encontrar riquezas. Sin embargo no sucedi as con todos los que siguieron Hernando Pizarro. Muchos de ellos cruzaron con l el Istmo de Panam y llegaron tiempo al Per donde ea las vicisitudes de las contiendas revolucionarias algunos alcanzaron puestos de provecho y distincion. Uno de los primeros que llegaron al Per fue un emisario enviado por los agentes de Almagro para auunc;arle las importantes concesiones que le habia hecho la corona. Almagro recibi la noticia justamente al hacer su entrada en el Cuzco, donde 'fue recibido con todo respeto por Juan y Gonzalo Pizarro que en cumplimiento de las rdenes de su hermano le entregaron inmediatamente el gobierno de la capital. Pero Almagro se envaneci muchsimo al

BrBLrOTECA DE GASPAR Y ROJO. 136 Al recibir la noticia de las fatales consecuencias de verse colocado por su soberano en un mando independiente del hombre que tan profundamente le ha- sus mandatos se puso Pizarro en marcha toda prit osie`r abia agraviado ; y as declar que en el ejercicio cte la autoridad en que se hallaba constituido no recorocia ser ales de jbilo por loe indioscas cornornpor ya superior. En estas ideas de altivez le confirmaron oles mas moderados deseosos de evitar la inminente varios de. sus soldados insistiendo en que el Cuco lukha. Lo primero que hizo el gobernador fue visitar caa hcia el Sur ,len territorio concedido Pizarro, y Alrna gro , quien abraz con aparente cordialidad, y sin manifestar resentimiento alguno pregunt la que purconsiguiente estaba comprendido en el suyo. Entre los que sostenian estas ideas habia muchos de causa de aquellos disturbios. A esto contest el malos que llegaron con Al varado, gente que, aunque de riscal echando la culpa de todo los hermanos de mejor condicion que los soldados de Pizarro, estaban Pz ^ rro ; pero aunque el gobernador les reconvino muchsimo menos disciplinados y que bajo el mando con alguna aspereza por su violencia , pronto se vi de aquel gefe poco escrupuloso habian adquiridas un que se porra de su parte, y los peligros de una sria espritu de desenfrenada licencia (1). Estos no tenan desavenencia entre los dos seios se hicieron mayoconsideracion ninguna con los indios; y no (-enteritos res que nunca. Afortiruadamente evit por entonces con lo; edilicios pblicos si apoderaban cuando les un rompimiento la intervencion de amigos comunes parecia de los particulares, a propiudose sin ceremo- que en aquellas circunstancias mostraron mas discrenia cuanto contenan , y mostrando en suma tau poco cien que sus capitanes. Con su auxilio se efectu por respeto las personas y las propiedades como si la ltimo una reconciliacion sobre las bases, con corplaza hubiera sido tomada por asalto (2). ta diferencia, del pacto que anteriormente tenan blicntras pasaban estos acontecimientos en la anti- hecho. gua capital del Per, el gobernador continuaba en Acordse que su amistad continuara siempre inLima, donde le alarmaron mucho las noticias que re- violable ; y en un articulo , que no hace demasiado cibi de los nuevos honores concedidos su socio. horror ninguna de las partes, se estipul que ninNo sabia que haba sido estendida su propia jurisdic- guno de elles hablaria mal del otro ni baria insinuacion hasta setenta leguas mas hacia el Sur, y sospe- ciones malvolas respecto l especialmente en sus chaba lo mismo que Almagro, que la capital de los comunicaciones al emperador, y que ninguno se Incas no haba de estar comprendida en los lmites de comunicarla con el gobierno sin el conocimiento del su territorio. Vi todo el mal que poda resultarle de otro ; por ltimo, convinieron ambos en que los gasque tan opulenta ciudad cayese en manos de su rival, tos y beneficios de los ulteriores descubrimientos sedndole de este modo medios abundantes para satis- rian repartirlos entre los dos por partes iguales. facer su codicia y la de sus soldados; y conoci que invocse la ira del cielo con las mas solemnes irnpreen tales circunstancias no era seguro permitir que caciones contra aquel que violase este pacto, rogando Almagro tomase posesion de un poder que todava al Todopoderoso que le castigase con la prdida de su no tenia legtimamente derecho; porque los pliegos vida en este mundo y con la eterna perdicion en el que coutenra la coucesio se hallaban aun en Panam otro (4). Ambas partes se obligaron al cumplimiento en poder de Ilernando, y lo nico que Babia llegado de este contrato con solemne juramente pronunciado al Per era un estrado de ellos. ante los Sacramentos en manos del padre Bartolom Por tanto, envi sin prdida de tiempo instruccio- de Segovia que concluy la ceremonia celebrando la nes al Cuzco para que sus hermanos volviesen en- misa. De todo lo cual , con los articulos del convenio cargarse del . gobierno , y prohibi Almagro el se formaliz testimonio pblico ante es c ribano y mudesempear sus funciones fundndose en que debin- chos testigos, 12 de junio de 1535 (5). dose recibir despues sus credenciales no seria decoAs estos dos antiguos compaeros despues de haroso que al tiempo de recibirlas se hallase ya en ber roto los lazos de la amistad y del honor quisieron posesion de su puesto. Por ltimo , le invitaba que ligarse mtuamente con los sagrados vnculos de la emprendiese sin demora su espedicion al Sur. religiou , medida de cuya ineficacia deberla haberles Pero ni al mariscal ni sus amigos les agradaba la convencido el mero hecho de ser necesario recurrir idea de dejar una autoridad que ya miraban como ella. suya de derecho. Los Pizarros por otra parte la reclaPoco despues de arregladas sus desavenencias , el maban con obstinacion. La disputa se fue acalorando; mariscal levant bandera para Chile, y muchos, cada partido tenia sus defensores; la ciudad se divi- atraidos por sus maneras populares, y por su generodi eu fracciones y el ayuntamiento , los soldados y sidad que casi ra y aba en prodigalidad, se alistaron hasta la poblacion india se adhirieron uno y otro de con gusto. en la empresa confiados en hallar todava los bandos que se disputaban el poder. Ya iban lle- mat ores riquezas que ]as que habian encontrado en varse las cosas al estremo y decidirse la contienda el Per. Dos indios, el uno Paullo Topa, hermano por medio de la violencia y de la efusion de san- del Inca Manco, y el otro Villac Urnu, gran sacerdote gre, cuando Pizarro se present entre los conten- de la nacion , fueron enviados de l ante con tres espadientes (3). nica para preparar el camino al pequeo ejrcito. (1) En punto disciplina presentaban estos soldados un Psose despues en marcha un destacamento de ciennotable contraste con los conquistadores del Per, si hemos to cincuenta hombres las rdenes de un oficial llade creer Pedro Pizarro, el cual asegura que sus compaireros mado Saavedra. Almagro se qued detras reunir no se hubierais propasado tornar una mazorca sir licencia de mas reclutas; pero antes de completar el nmero de su gefe. Que los que pasarnos con el marques la conquista no ovo hombre que osase tomar una mazorca de mahiz sin estos que pensaba llevar , emprendi su marcha, no creyndose seguro con sus cortas fuerzas al lado de licencia. Descub. y Conq. , MS. (2) Se entraron de paz en la ciudad del Cuzco i los salieron todos los naturales rescibir i los tomaron la ciudad con torra general, doc. V, lib. VIII, cap. VI.Conq. i Pob. del todo guamo g avia de dentro llenas las casas de mucha ropa Pir, MS. i algunas oro i plata i otras muchas cosas, i las que no esta(4) E suplicamos su infinita bondad que cualquier de ban bien llenas las cocinan de lo que tomaban de las denlas nos que fuere cu contrario de lo as convenido, con todo rigor casas de la dicha ciudad, sin pensar que en ello sacian ofensa de justicia permita la perdicion de su nima, lin y vial acavaalguna divina ni humana, i porque esta es una cosa larga i miento de su vida, destruccion y perdimientos de su l'amila, casi incomprehensible, lis dexar al juicio de quien mas en- honras y hacienda. Capituiacion entre Pizarro y Almagro 12 tiende, aunque en el dairo rescibido por parte de los natura- de junio de 1555 , MS. les cerca (leste artculo yo s harto por mis pecados que no (5) Este notable documento, cuyo original existe en el arquisiera saber ni haver visto. Couq. i Pob. del Pir, MS. chivo de Sirnancas, se encuentra integro en el Apndice n(3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Ilerrera, Hismero 11.

LA CONQUISTA DEI. 'cit.

Pizarro (1). El resto de sus tropas debia seguirle luego que se reuniese. Desembarazado ya de la presencia de su rival, volvi el gobernador inmediatamente la costa para continuar sus proyectos de arreglo del pais. Ademas de la principal ciudad de Los Reyes, fund otras orillas del Pacifico , destinadas ser con el tiempo emporios florecientes del comercio. La mas impor. tante de estas recibi el nombre de Truxillo en honor del pueblo de su nacimiento, y fue establecida en el sitio ya indicado por Almagro (2 ). Hizo tarnbien mu chos repartimientos as de tierras como de indios entre sus soldados en In forma que acostumbraban los conquistadores espaoles (3) ; aunque la ignorancia de los verdaderos recursos del pais produjo resultados diferentes de los que se habia propuesto, pues en muchos casos el territorio mas pequeo, causa de los tesoros que enterraba en su seno lleg ser el de mas valor (4). Pero nada llam tanto la atencion de Pizarro como la construccion de la metrpoli de Lima, y de tal modo apresur la obra, y tan bien fue secundado por la multitud de trabajalres que serviansus rdenes, que tuvo la satisfaccion de ver 'su naciente capital con sus grandiosos edificios y magnficos jardines muy prxima sucompleta construccion. Es satisfactorio contemplar bajo un punto de vista mas agradable el carcter de aquel tosco soldado, ocupado en remediar los estragos de la guerra y en echar los fuudarnentos de un imperio mas civilizado que el que acababa de destruir. Esta ocupacion pacfica formaba contraste con la vida de agitacion incesante que hasta entonces habia llevado, y pareca adoptarse mejor su edad ya madura que naturalmente le convidaba al reposo. Si hemos de creer tarnbien sus cronistas, no huiro ocupacion de todas las que tuvo n su carrera que mas placer le diese. Es lo cierto queninguna ha sido mirada con mas satisfaccion por la posteridad; y entre el dolor y la desolacion que Pizarro y sus soldados llevaron la tierra de los Incas, Lima, la hermosa ciudad de Los Reyes , sobrevive aun como la obra mas gloriosa de su creacion, como la perla mas hermosa de las del Pacfico. CAPITULO X.
Evasion del Inca. Vuelta de Hernando Pizarro. Sublevacion de los peruanos. Sitio incendio del Cuzco. Situacion precaria de los espaoles. ,Asalto de la fortaleza.Desaliento de Pizarro. El Inca levanta el sitio.

437 tonces los peruanos haban mostrado un carcter dcil y sumiso que inspiraba los conquistadores demasiado desprecio para darles ocasion de temer. Hablan mirado impasibles la usurpacion de los invasores, la ejecucion de un monarca, el nombramiento de otro para ocupar el trono vacante, los templos despojados de sus tesoros , su capital y su pais presa de los espaoles que se los repartan entre s; pero escepeion de algunas escaramuzas en los pasos de las montaas, ni un solo golpe rabian dado en defensa de sus derechos. Y sin embargo aquella era una nacion que baha entendido sus conquistas por una gran parte del continente ! Pizarro en su carrera, aunque nada le detenia para llevar cabo sus proyectos, no se .rabia entregado aquellos actos superfluos de crueldad que tantas veces mancharon las armas de sus cornpu triutas en otros puntos del continente, y que en pocos aos esteradnaron casi toda una poblacion en Hispaniola. Habitt dado un gran golpe con la captura de Afahuallpa y pareca contar con l para inspirar terror . los indios, no creyendo necesarios otros nuevos. Habia aparentado tarnbien cierto respeto las instituciones del pas ,y reemplazado al monarca quien haba dado muerte con otro de la dinasta legtima. Sin embargo, esto no era mas que un pretesto. El reino habia esperirnenlado la revolucion mas completa. Sus antiguas instituciones estaban destruidas. Su aristocracia de origen divino habia descendido casi hasta el nivel del pueblo. Este era siervo delos conquistadores. Sus edilicios en la capital, lo menos desde la llegada de los oficiales de Alvarado, hablan pasado manos de las tropas. Los templos se hablan convertido en cuadras y los palacios reales eu cuarteles. La santidad de la, casas religiosas habia sido violada. Millares denratronas y doncellas que aunque erradas en sus creencias viviau eu casta reclusion en establecimientos conventuales; liabian sido lanzadas de sus retiros vinien do ser presa de la licenciosa soldadesca (5). Una esposa favorita del jven loca habia sido seducida por los oficiales castellanos; y el laca mismo tratado con

1535-1536. Sr la ausencia de su rival Almagro dej Pizarro por este lado libre de toda inquietud, por otro vi inesperadamente amenazada su autoridad. El nuevo enemigo era la poblaciou indgena del pais. Hasta en(1) El adelantado Almagro despues que se vido en el Cuzco descarnado de su gente temi al marques no le prendiese por las alteraciones pasadas que havia tenido con sus hernianos corno ya hemos dicho, dicen que por ser avisado dello tom la posta i se fu al pueblo de Paria donde eslava su capitan Savedra. Cnq. i Pob. del Fil .(' , MS. (2) Carta de Francisco Pizarro al seor de Molina, MS. (3) Tengo la vista dos copias de concesiones de encomiendas hechas por Pizarro, la una en lama en 1534. y la otra en el Cuzco eh 7309. En ellas se recomienda enfticamente los colonos la instruccion religiosa y el buzo trato de sus indios. Pero cun ineficaces fueron estas recomendaciones puede inferirse de las lamentaciones del escritor annimo y contemporneo repetidas veces citado, el cual dice que desde entonces se estendi entre los indios la pestilencia de la servidumbre personal, igualmente desastrosa para el alma, as del amo corno del esclavo. (Conq. i Pob. del Pir, MS.) Este honrado movimiento de indignacion , que no era de esperar en un tosco conquistador, es probablemente de algun

eclesistico. (4) El marques hizo encomiendas en

los

espaoles , las

quales fueron por noticias que ni l savia lo que dava ni nadie lo que rescibia sino tiento i poco mas u menos, i as muchos que pensaron que se les lava puco se hallaron con mucho ial contrario. Undegardo, Rol. prior., MS. (5) Esto dice el autor de la Conquista i Publacion del Pir, escritor contemporaneo que describe lo que vi lo mismo que lo que supo por relaciones de otros. Varias circunstancias, especialmente la honrada rudignacion que manifiesta al hablar de los escesos de los conquistadores, inducen creer que era eclesistico, uno de aquellos hombres probos que irguieron la cruel espedicion con un objeto de amor y de misericordia. Es de suponer tanrbien que su credulidad la haga exagerar veces los escesos de sus compatriotas. Segun l eran seis mil las mujeres de calidad que yivian en los conventos del Cuzco, servidas cada una por quince 6 veinte criadas, y muchas de las cuales que no perecieron en la guerra tuvieron mas desdichada suerte, pues fueron victimas de la prostitucion. Este pasaje es tan notable y el manuscrito tan raro, que voy citarle original. De estas seoras de Cuzco es cierto de tener grande sentimiento el que tuviese alguna humanidad en el pecho, que en tiempo de la prosperidad del Cuzco cuando los espaoles entraron en l havia grand cantidad de seoras que tenida sus casas i sus asientos muy quietas i sosegadas i vivran muy politicaniente r como muy bellas mujeres, cada sonora acompada con quince veinte mujeres, que tenia de servicio en su casa bien traidas i aderezadas, i r.o salian menos desto i con grand onestidad i gravedad i atablo su usanza, e, s la cantidad destas seoras principales creo yo que que avia mas de seis mil sin las de servicio que creo yo oras de veinte mil mujeres sin las de servicio y marnacones, que eran las que andavan como beatas y donde dos aos casi no se allava en el Cuzco i su tierra, sino cada qual i qua! porque muchas mu r ieron en la guerra que lruvo r las otras vinieron las mas ser malas mujeres. El Seorperdone quien fue la causa desto i quien no la remedi pudiendo. Conq. i 1'oblacion del Pir, MS,

138

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROTG.

desdeosa indiferencia vi que no era mas que un pobre dependiente, si no un instrumento en manos de sus conquistadores. Sin embargo, el Inca Manco era hombre de elevado espritu y animoso corazou , tal que pudiera haber sostenido la Coulparacioir con el mas valiente: y altivo de sus antecesores en los. mejores dias del imperio. Ofendido profundamente con las humillaciones qee.. estaba espuesto, reclam repetidas veces de Pizarra que le restituyese al verdadero ejercicio del podes asi como la ostentacion de l. Pero Pizarro con respuestas evasivas desestim una reclamacion tan incornpatibie con sus proyectos ambiciosos, por mejor decir, con la poltica de Espaa, y el jven Inca y sus nobles tuvieron que deaurar sus agravios en secreto y esperar pacientemente la hora de la venganza. Las disensiones eutre los espaoles les parecieron ocasion oportuna para sublevarse. Los gefes peruanos tuvieron muchas conferencias sobre este punto , y el gran sacerdote Villac Umu encareci la necesidad de levantarse tan luego como Almagro hubiese retirado sus fuerzas de la capital , pues entonces les seria mas fcil atacando los invasores la vez en los varios puntos distantes unos de otros que ocupaban en fado elpais, arroltar los con sus superiores fuerzas y sacudir su aborrecido yugo antes que la llegada de nuevas tropas les encerrase para siempre en las redes de sus compatriotas. Formse un plan para el levantamiento general , y con arreglo l nombr el Inca al gran sacerdote para-que acompaase Al magro en su marcha, bu de que se ases urase de la cooperacion de los indios del pais y volviese despues secretamente, como lo Irizo, para tomar parte en la insurreccion. Para llevar cabo sus proyectos se hizo necesario que el Inca Manco saliese de la ca.p:.tal y se presentase entre su pueblo. No encontr Manco dificultad para retirarse del Cuzco donde su presencia apeles era. notada de los espaoles que altivos y confiados badal caso de su poder nominal. 'Pero en la capital haba un cuerpo de indios aliados mas celoso de sus mo vimientos. Eran estos indios de la tribu de Caares, raza guerrera del Norte, sometida hacia poco tiempo por los Incas, y que por tanto no simpatizaban con ellos ni con sus instituciones. Se hallaban unos mil de ellos en el Cuzco, y habiendo concebido alguna sospecha de los proyectos del Inca , vigilaron sus movimientos y dieron parte de su ausencia Juan Pizarro. Este sali inmediatamente la cabeza de una pequea fuerza de caballera en persecucion del fugitivo; y fue tan afortunado que logr descubrirlo en un espeso caaveral donde haliia. procurado ocultarse poca distancia de la ciudad. Manco fue preso , llevado al Cuzco y encerrado en la fortaleza con una fuerte guardia. La cuuspiracion pareca ya terminada y nada quedaba los desgraciados peruanos sino lamentar sus muertas esperanzas'y manifestar su desconsuelo en lastimeras baladas qi e recordaban la cautividad de su laca y la cada de la regia estirpe (1 ). Mientras estas cosas sucedian , Hernando Pizarro volvi la ciudad de Los Reyes trayendo consigo la real concebion en que se daba estension las facultades de su hermano y se sealaba el territorio que correspondia Almagro. Trajo tambien . la real patente confiriendo Francisco Pizarro el ttulo de marques de los Atacillos (una provincia del Per). Asi fue colocado el feliz, aventurero en las lilas de la orgullosa aristocracias. de Castilla , de cu yos individuos pocos podan jactarse (si jactarse se Hubieran atrevido) de descender de tan humilde origen, as como pocos podan justificar el suyo con mayores servicios hechos la corona.

El nuevo marques resolvi no poner en posesion por entonces al mariscal de su territorio . y estimularle que se empease mas y mas en la conquista de Chile para distraer su atencion del Cuzco cuya capital sin embargo , segun le aseguraba su hermano, estaba comprendida en el territorio que nuevamente se le agregaba. Para asegurar mas esta importante presa envi Hernando que tomase en sus manos las riendas del gobierno , por ser entre sus hermanos aquel en cuyos talentos y esperiencia tenia mas confianza. Hernando , pesar de sus arrogantes maneras con sus compatriotas , babia manifestado mas que ordinaria simpata para con los indios. haba sido amigo de Atalruallpa; y tanto que segun se deca, si l hubiera estado en Caxamalca en aquella ocasion, habra evitado su suplicio. Manifest entonces la misma amistosa disposicion para con su sucesor Manco , mand ponerle en libertad y poco poco le fue dando su confianza. El astuto indio se aprovech cle su libertad para madurar sus planes de levantamiento , pero lo hizo con tanta cautela que Hernando no tuvo de ellos la menor sospecha. El secreto y el silencio son cualidades caractersticas del americano y casi tan invariables como el color particular de su piel. Manco descubri al conquistador la existencia de varios tesoros y los sitios donde haban sido ocultados; y cuando hubo ganado su confianza estimul mas su codicia hablndole de una estatua de oro puro que representaba su padre Huayna Capac y pidindole licencia para traerla de la cueva donde estaba depositada en las asperezas de los vecinos Andes. Hernando cegado por su avaricia consinti en la partida del Inca. Envi con l dos soldados espaoles , menos para guardarle que para que le ayudasen en el objeto de su espedicion. Pas una semana y no volvi ni se tuvo noticia alguna suya. Hernando conoci oitonces su error, y mucho mas cuando vi confirmadas sus sospechas por las relaciones desfavorables que le hicieron sus aliados indios. Sin prdida de tiempo envi su hermano Juan la cabeza de sesenta caballos en busca del prncipe peruano con rden de prenderle otra vez y llevarle la capital. Juan Pizarro con sus soldados bien armados atraves en breve las inmediaciones del Cuzco sin descubrir vestigios del fugitivo. Hall el pais notablemente desierto y silencioso, hasta que al acercarse las montaas que circundan el valle de Yucay, como seis leguas de la ciudad , encontr los dos espaoles que habian acompaado fi Manco , los cuales le digeron que solo podra apoderarse de l abrindose paso con la punta de la espada, pues las poblaciones estaban todas sublevadas y el Inca su cabeza se preparaba . marchar sobre la capital. Sin embargo Manco no les haba hecho dao alguno en sus personas, antes bien les haba concedido el permiso de volverse sus filas. Pizarro hall plenamente confirmada esta relacion al llegar al r o Yucay, en cuya opuesta orilla vi formados los batallones indios en numero de muchos miles . que con su jven Inca la cabeza se preparaban disputarle el paso. Parecia sin embargo que no crean demasiado fuerte su posicion pues como de costumbre habian puesto el ro entre ellos y sus enemigos. No detuvo los espaoles este obstculo. El ro aunque profundo era est^echo; y arroja:rdese l nadaron coi sus caballos hasta la otra orilla entre una tempestad de piedras y flechas que caan espesas corno granizo sobre sus arneses 'y que alguna que otra vez encontraban algun punto vulicrrable , si bien las heridas que hacan servan solo para estimular los espaoles mas desesperados esfuerzos. Los in(1)'Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Herrera, I-Iis- dios retrocedieron al saltar en tierra sus enemigos; toria general, lee. V , lib. VIII, cap, I, II.---Couq. iPob. del pero sin darles tiempo para que se Lrmaseu, con un ardor que hasta entonces no habian desplegado volpir, MS.Zrate, Conq. del Poro, lib, II, cap. 111.

LA CONQUISTA DEI. PER.

vieron la carga y los rodearon por todas partes con sus numerosas tropas. La batalla entonces se hizo encarnizada. Muchos de los indios iban armados con lanzas cuyas puntas eran de cobre templado hasta darle la dureza del acero y con grandes mazas hachas de armas del mismo metal. Sus armas defensivas eran tambien bajo muchos conceptos escelentes y consis t an en fuertes cotas de algodon acolchadas, escudos cubiertos de pieles y cascos ricamente adornados con oro y joyas, y algunos hechos como los de los mejicanos figurando cabezas fantsticas de mnstruos con largas filas de dientes v cuyas bocas se habrian horriblemente sobre el rostro del guerrero (1). Todo el ejrcito tenia un aspecto de ferocidad marcial y peleaba con mucha mas disciplina que la que hasta entonces habian visto los espaoles en aquel pais. La pequea tropa de ginetes sorprendida por el furioso ataque de los indios se vi al principio un tanto desordenada; pero al fin animndose mtuamente con el antiguo grito de guerra de Santiago, formaron una slida columna y cargaron atrevidamente sobre las mas espesas filas de los enemigos. Estos, incapaces de sostener el choque, cedieron fueron atropellados por los caballos ponlas lanzas de los ginetes. Sin embargo su fuga se hizo con cierto rden; y de cuando en cuando volvian caras para disparar una granizada de flechas para dar furiosos golpes con sus hachas clavas. En una palabra , peleaba cada uno como si supiese que le miraba el Inca. Era ya tarde cuando abandonaron el llano y se retiraron la espesura de las elevadas colinas que rodean el hermoso valle de Yucay. Juan Pizarro y su pequeo ejrcito acamparon ea el llano la falda de las montaas. Habia vencido como de costumbre una multitud inmensa; pero nunca habia visto batalla mas bien disputada, y su victoria le habia costado la prdida de algunos hombres y caballos, muchos heridos y otros muchos rendidos por las fatigas del dia.. Sin embargo confiaba en que la severa leccion que habia dado al enemigo, cuya matan e a fue grande, acabaria con su resistencia. Pero se engaaba. A la maana siguiente grande fue su desaliento al ver los pasos de las montaas llenos de oscuras lneas de guerreros que se estendian hasta perderse de vista en las profundidades ole la sierra, mientras masas enormes de enemiges estaban reunidas cual negras nubes sobre las cimas de los montes dispuestos descargar su furia sobre los invasores. El terreno, desfavorable para las maniobras de la caballera ofrecia grandes ventajas los peruanos, los cuales desde su elevada posicion dominaban grandes rocas y descargaban una lluvia de armas arrojadizas sobre la cabeza de los espaoles.. Juan Pizarro no quiso penetrar mas adelante en el peligroso desfiladero; y aunque di repetidas cargas al enemigo y le hizo retirar causndole considerable prdida., la segunda noche le cogi con los hombres y caballos cansados y heridos y teniendo tan poco adelantado el objeto de su espedicion como en la noche anterior. Hallndose en esta embarazosa situacion despues de uno dos das mas, gastados en intiles hostilidades, le sorprendi u n meusage de su hermano mandndole volver con toda su gente al Cuzco que estaba sitiado por el enemigo.
sus armas picas, ondas, porras alabardas de plata oro cobre. (Ilist. de las Indias, MS., parte III, lib. VIII, capitulo XVII.) Jerez hace una buena descripciou de las armas de los peruanos. (Conq. del Pcr, ap. Barcia, tomo III, pgina 200.) El padre Velasco ha a ^radidootras muchas al catalogo de las que cita aquel escritor. Segun l, usanan espadas de cobre, puales y otras araras europeas. (Hist. de Quito, torno 1, pgs. 178, 180.) No insiste en que les fuesen conocidas las arrias de fuego antes de la conquista.

139 Sin prdida de tiempo comenz su retirada, atraves de nuevo el valle teatro de la anterior batalla, pas nado el rio Yucy, y conl.r amarcliando rpidamente seguirlo re cerca por su vic.tor;aso enemigo que celebraba su victoria con canciones u p as bien gritos de triunfo, lleg antes de anochecer la vista de la capi ta l. El espectculo que entonces se present sus ojos era muy diferente del que habia visto al salir del Cuzco pocos das antes. Todos los alrededores de la ciudad hasta donde podia alc a nzar la vista estaban ocupados por una poderosa hueste de indios, que segun el clculo de uno pie los conquistadores compondran el nmero de doscientos mil guerreros (2). Las oscuras lneas de los batallones indios se estendian hasta las mismas crestas de las montaas, y todo al rededor no e velan mas que banderas y cimeras ondeantes de losgefe:s con ricas armaduras de plumas que los que hablan servido las rdenes de Corts les recordaban el traje militar de los aztecas. Sobre toda aquella multitud se elevaba un bosque de largas lanzas y hachas con filos de cobre, que movindose ac y all en desordenada confusion heridas por los rayos del sol poniente resplandecian como la luz que refleja en el oscura y turbado Ocano. Era la primera vez que los espaoles velan un ejrcito indio en toda su imponente actitud , un ejrcito tal como el que los Incas conducan las batallas cuando la bandera del Sol se pasealn i triunfante sobre la tierra. Los esforzados corazones ole los espaoles, si por un momento les desalent semejante espectculo, pronto recobraron su valor, y estrechando sus filas se prepararon abrirse paso por medio de la sitiadora hueste. Pero el enemigo pareca querer evitar su encuentro, y retrocediendo' medida que se a p roximaban, les de j libre la entrada de la capital. Probablemente los peruanos queran que cayesen cuantas vctimas fuese posible en las redes que tenan tendidas convencidos ele que cuanto mayor fuera el nmero de sus enemigos mas pronto sentirian estos los horrores del hambre (3). Hernando Pizarro recibi su hermano con no pequea satisfaccion , pues le traa un importante refuerzo su gente, la cual toda unida no pasaba sin embargo de doscientos hombres entre infantes y caballos (4) ademas ole unos mil indios auxiliares, fuerza insignificante euconrparacion de la innumerable similitud de enemigos que hormigueba las puertas de la ciudad. Los espaoles 'pasaron la noche con la ma y or angustia esperando con el recelo que era natural la llegada del dia. Comenz el sitio del Cuzco principios de febrero de 4536, sitio memorable donde se hicieron los aras hericus esfuerzos de valor por parte de los indios y de los europeos, y donde las dos razas luviero,r los mas morales encuentros que hasta entonces haban ocurrido en la conquista del Per. La multitud de los enemigos parecia no menos formidable durante la. noche que con la luz del dia; vefanse grandes innumerables fuegos en todo el valle y ee Iras crestas de los montes 'y tan espesos, dice un testigo de vista, como las estrellas del cielo en unja clara noche de verano (5 ). Antes que la luz que despedian estos fuegos hubiese empalidecido ante la
(2) Pues junta toda la gente qucl yaga aria embiado juntar que lo que se entendi y los indios dixeron , fueron dozientus mil indios de guerra los que vinieron poner este cerco.z Pedro Pizarro, lescub. y Conq. , MS. (3) Pedro Pizarro, Irescub. y Cor:q asta, MS.Conquista iPob, del Pir . , MS.Herrera, historia general, dec. V, lileo VII, cap. IV.Gomara, Historia de las Lidias, captulo CXYS I 11. (4) Y los pocos espa ^ oies que beramos aun no dozientos todos. Pedro Zizarro , Uusrub. y Conq. , BIS. (5) Pues de noche heran tantos tus fuegos que no pare-

(4) Es gente , dice Oviedo , muy belicosa muy diestra;

BIBLIOTECA DE 110 claridad de la maana, despert los espaoles el horrible clamoreo de caracoles, trompetas y aflales acompaados de feroces gritos de guerra que lanzaban los brbaros tiempo de disparar granizadas de armas de todas formas. Muchas de estas armas caan sin hacer dao dentro de la ciudad; pero otras ofrecian un peligro mas serio, pues eran flechas encendidas y piedras hechas ascua envueltas en algodones impregnados de alguna sustancia beturniuosa que describiendo largos rastros de luz en el aire calan sobre los techos de los edilicios y les incendiaban en un momento (1 ). Los techos , aun los de los mejores edificios, eran de paja, y ardan con tanta facilidad como si fueran de yesca. En un momento estall el incendio en los mas opuestos barrios de la ciudad; el cual comunicndose con rapidez al maderaje interior de los edilicios , levantaba. anchas lenguas de llama que mezcladas con humo suban hasta los cielos iluminando con horribles resplandores todos los objetos. La atmsfera enrarecida aument la impetuosidad del viento , que estendiendo las llamas las propagaba de habitacion en habitacion hasta que todo el gran edilicio conmovido por el huracan , se hundia con un estruendo semejante los bramidos de un volean. Hzose el calor intenso y las nubes de humo que como un negro plio cubrian la ciudad, sofocaban y casi privaban de la vista eu aquellos barrios adonde eran llevadas por el viento (2). Los-espaoles estaban acampados en la gran plaza, parte de ellos debajo de todos, y otros en las salas del Inca Viracocha, cuyo edilicio estaba situado sobre el terreno que despues ocup la catedral. Tres veces durante aquel terrible diese incendi el techo de aquel edificio; pero aunque no se hicieron esfuerzos para apagar el fuego , este se estingui por si mismo sin hacer mucho dao. Atribuyse este milragro ala bien aventurada Virgen quien varios caballeros cristianos vieron distintamente en los aires sobre el sitio en que delria levantarse el templo dedicado su culto (3). Afortunadamente el ancho espacio que habia por todos lados entre el pequeo ejrcito de llenando y los edificios de la ciudad separaba a los espaoles del teatro del incendio, proporcionndoles un medio de preservacionsenejante al que emplea el cazador americano que procura rodearse de una circunferencia de terreno incendiado cuando le sorprende alguna conIlagracion en los prados. Todo el da contiuu el fuego

GASPAR Y ROIG.

con furia, y por la noche sus efectos fueron aun mas dolorosos, pues al lgubre resplandor de las llamas los desgraciados espaoles pudiere leer la consternaclon pintada en los rostros macilentos de cada uno de sus compaeros, mientras en los arrabales y en las alturas que rodeaban la ciudad vean la innumerable multitud de los sitiadores que con gozo diablico contemplaban su obra de destruccion. Dominando la ciudad hacia el Norte se levantaba la cenicienta fortaleza que en el resp l andor de las llamas pareca roja y que se asemejaba un disforme gigante mirando las ruinas de la hermosa ciudad que ya no habia de protejer. Mas distante se distinguian Cambien las formas sombras de los Andes remontndose en solitaria grandeza hasta las regiones del eterno silencio, donde ya no podia oirse el feroz y horrible tumulto de los guerreros que se agitaban en sus faldas. Tal era la esteusion de la ciudad que pasaron muchos dial antes que la furia del fuego se estinguiese. Tomes y templos , cabaas, palacios y edificios particulares quedaron consumidos por las llamas. Por fortuna entre otros se salvaron del incendio la magnfica casa del Sol y el inmediato convento de las vrgenes, cuya posiciou aislada ofreca el medio de conservarlos , medio de que los indios por motivos de piedad quisieron aprovecharse (4). Toda la mitad de aquella capital que por tan largo tiempo habia sido la metrpoli de la civilizacion de Occidente, el orgullo de los Incas y la. brillante nansion de su deidad tutelar, fue reducida cenizas por las manos de sus mismos hijos. En cierto modo, sin embargo , podia servir estos de consuelo la consideracion de que arda sobre las cabezas de sus conquistadores, sobre sus trofeos y sobre sus tumbas. Durante el largo perodo del incendio los espaoles no hicieron tentativa alguna para apagar las llamas, pues hubieran sido intiles sus esfuerzos. Sin embargo, no se sometieron dcilmente los ataques del enemigo , ante; bien de cuando en cuando hacan salidas para rechazarlos. Pero los trozos de edificio y los escombros que obstruiau el terreno, presentaban grandes obstculos para los movimientos de la caballera; y cuando por los esfuerzos de la infantera y de los aliados indios quedaba en parte desembarazado el paso, los peruanos plantaban estacas y construan barricadas que ofrecan los mismos obstculos su marcha (5) ; y el destruir estos obstculos era (4) Garcilasso, Com. Real, parte II, libro II, cap.XXIV. El padre Valverde, obispo del Cuzco, que tan sealada parte tuvo en la captura de Atahuallpa se hallaba ausente del pais en aquella poca, pero volvi al ao siguiente; y en una carta al emperador establece el contraste entre la condicion floreciente de la capital cuando sali de ella y el estado en que la encontr despues, despojada as de sus hermosos arrabales como de sus antiguas glorias. Si no hubiera sabido el paraje en que estaba situada la ciudad, dice, no la hubiera reconocido. Este pasaje es demasiado notable para omitirlo. La carta original existe en el archivo de Simancas. .Certifico V. Al que sino me acordara del sitio desta ciudad yo no la conosciera , lo menos por los edificios y pueblos della; porque cuando el gobernador don Francisco Pizarro entr aqu y entr yo con l estaba este valle tan hermoso en edificios y poblaziou que en torno ternia que era cosa de admiracion vello, porque aunque la ciudad en s no ternia mas de 3 4000 casas, ternia en torno quasi vista 19 20,000; la fortaleza que eslava sobre la ciudad parescia desde aparte una muy gran fortaleza de las de Espaa : a g ora la mayor parte de la ciudad est toda derribada y quemada; la fortaleza no tiene quasi nada enhiesso; todos los pueblos de alderredor no tienen sino las paredes que por maravilla al casa cubierta. La cosa que mas contentamiento me di en esta ciudad fue la iglesia, que para en Indias es arto buena cosa, aunque segun la riqueza havido en esta tierra pudiera ser mas semejante al templo de Salomon. Carta del obispo fray Vicente de Valverde al emperador, MS., 20 de mazo de 1539. (5) Pedro Pizarro, Descub. y Conq, ,MS. Los indios ganaron cl Cuzco casi todo fiesta manera que en ganando la calle hivan haciendo una pared para que los ca-

cia sino un cielo muy sereno lleno de estrellas. Pedro Pizarro , Descub. y Conq. , MS. (1) Unas piedras redondas y hechallas en el fuego y hazellas asqua enbolvianlas en vnos algodones y ponindolas en hondas las tiravan las casas donde no alcanzaban poner fuego con las manos, y ansi nos queuavan las casas sin entendello. Otras veces con flechas encendidas tirndolas las casas que cuino liaran de paja luego se encendian. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. (2) I era tanto el humo que casi los oviera de Bogar i pasaron grand trabajo por esta causa i sino fuera porque de la una parte de la plaza no havia casas y estaba desconorado no puedieran escapar porque si por todas partes les diera el humo i el calor siendo tan grande pasaran travajo, pero la Divina Providencia lo estorv. Conquista i Pob. del Pir, MS. (3) El templo fue dedicado nuestra Seora de la Asuncima. La aparicion de la Virgen fue manifiesta no solo los cristianos sino tambien los guerreros indios, muchos de los cuales refirieron el suceso Garcillasso de la Vega, en cuya pluma lo maravilloso nunca perdia nada de su brillantez. (Com. Real, parte II, lib. II, cap. XXV.) Tamhien lo atestigua el padre Costa , que lleg al pais cuarenta aos despues d e este suceso. (Lib. VII, cap. XXVII.) Ambos escritores hablan del oportuno auxilio que di los espaoles el apstol Santiago, el cual con su escudo, desplegando la divisa de su Orden militar yarmado con su flamante espada, se precipitaba con su caballo blanco sobre las unas espesas filas del enemino. Siempre contaban los espaoles con el auxilio de su santo patron cuando su presencia era necesaria, dignas vindice norias

LA CONQUISTA DEL PER.

obra de tiempo y de no poco peligro, pues los trabajadores estaban espuestos todos los tiros del enemigo y el ojo del peruano era certero. Cuando al fin quedaba libre el paso para !a caballera , los espaoles se lanzaban con irresistible impetuosidad sobre sus enemigos, los cuales, retrocediendo en desrden, eran atropellados por los caballos atrave : alas cen las lanzas de los ginetes. La matanza en estas ocasiones era grande; pero los indios no por eso se desanimaban, y mientras con nuevos refuerzos arrostraban de frente el ataque de los espaoles, otros ocultndose entre las ruinas_ introducian 0 1 desrden en ras filas de sus enemigos atacndoles por los flancos. Los peruanos eran diestros eu el manejo del arco y de la honda : estos encuentros costaban los espaoles, pesar ele la superioridad de sus arinas, roas vidas de las que en su apurada situaciou les conviniera perder, y la prdida de un- espaol no se compensaba con la de diez hombres qse podiuu matar al enemigo. Tambien usaron entonces los peruanos con buen xito una arma particular de los americanos del Sur. Esta arma era el lazo que arrojaban diestramente sobre el ginete f, ti las piernas del caballo , haciendo de este modo que ambos viniesen tierra. Mas de un espaol cay en ruanos del enemigo con este ardid (I). As los espaoles acosados por todas partes , durmiendo sobre las armas , con os caballos alados su inmediacion, prontos para pelear todas horas, no tenian dr'scan s o ni de da ni de noche. Para mayor embarazo, el fuerte que dominaba la ciudad, y especialmente !a gran plaza en que estaban acuartelados, labia tenido tan poca guaruicion -causa de la gran confianza con que se 'rabian contado exentos de todo riesgo , que al acercarse los peruanos haba sido abandona lo sin resistencia y estaba ocupado por una fuerte tropa re enemigos, los cuales desde su elevada posicion lanzaban sobre los sitiados de cuando en cundo todo gnero de armas arrojadizas, aumentando as su confnsion y sus recelos. Entonces lament amargamente el ca pitan la imprudente seguridad que le haba hecho despreciar una posicion tan importante. Su precaria situacion se agravaba con los rumores que diariamente llegaban sus odos acerca del estado del pais. Decase que la sublevacion era general; que los espaoles que habitaban en haciendas nidadas baldan perecido manos de los indios; que Lima, Truxillo y las principales ciudades estaban sitiadas y prximas caer en manos del enemigo ; que los peruanos se haban posesionado de todos los pasos, y que cortadas de este modo las comunicaciones, no era do esperar socorro alguno de los espaoles de la costa. Tales eran los funestos rumores (que si bien eran exagerados tenian en realidad rlc:nasiado fundamento) que penetraban en la ciudad.desde el campo de los sitiadores; y para darlos mator crdito , los indios arrojaron la plaza ocho diez cabezas humana-1 , en cuyos sangrientos rostros los espaoles reconocieron con horror las fisonomas de sus compatriotas que antes habitaban retirados en sus tierras (2). Desanimados con estos horrores muchos opinaban que debla abandonarse la posicion que ocupaban por insostenible y proponian abrirse paso hasta la costa con sus buenas espadas. Haba en este proyecto cierta audacia , halagea para el espritu aventurero (Tdt castellano. Mejor es, deciun , perecer como hombres peleando por las vidas , que morir ignouriuiossrnetal.e como zorras ahumadas en sus cuevas por el c.:zador. vallas ni loas espaoles no los pudiesen romper. Conq. i Poblacion del Pir, 111S. (1) Ibid. , 11'.berrera, Ilist. general. clec. V, lib. VIII, cap. IV. (2) Ibid., ubi supra.Conq. i Pob. del Pir, MS.

444 Pero los Pizarros, Rojas y algunos otros de los principales gefes rechazaron semejante proyecto, diciendo que les cubriria de deshonra (3) ; que el Cuzco habla sido el gran premio por que hablan peleado; que era la antigua capital del imperio, que aunque reducida cenizas volvera levantarse sobre sus ruinas tan gloriosa corno en otro tiempo ; que todos tenian fijos en ellos los ojos como sus defensores; que su retirada inspirara confianza al enemigo, decidira la suerte de sus compatriotas en todo el pais ; por ltimo que aquel era un puesto de honor y que deban morir en l antes que abandonarlo. No pareca en efecto que hubiese alternativa alguna , porque todas las salidas estaban cortadas por un enemigo que conocia perfectamente el pas y que estaba posesionado de todos los pasos difciles. Pero este estado-de cosas no poda ser duradero, ni la larga porlian los indios disputar la victoria los blancos. El espritu de iosurreccion debla irse estinguiendo por s mismo: el gran ejrcito de los indios no podra menos de diso l verse, no estando aquellos aeostuurbrados las privaciones y fatigas de una larga campaa. De las colonias deberian de Un momento otro llegar refuerzos, y si los castellanos continuaban sostenindose por el tiempo ele una estacion , deban ser socorridos por sus compatriotas, que no les dejarian nunca morir como fieras en las montaas. Las animosas palabras y la bizarra conducta de los gefes avivaron el entusiasmo en el corazon de los espaoles, porque el corazon del 'espaol fcilmente respondia al llamamiento del honor, si no al de la humanidad. Todos pues prometieron seguir al lado de su capitan hasta el ltimo trance. Pero si queran permanecer por mas tiempo en la posicion en que se hallaban, era absolutamente preciso desalojar al enemigo de la fortaleza; y antes de intentar esta empresa peligrosa, llenando Pizarro resolvi dar un golpe al enemigo capaz de retraerle de nuevos ataques sus cuarteles. Comunic el proyecto sus oficiales, y formando su pequea tropa en tres divisiones, las puso las rdenes de su hermano Gonzalo, de Gabriel de Hojas, oficial en quien tenia gran confianza , y de llernan Ponce de Leon. Envi delante los indios auxiliares para desembarazar de escombros el terreno, y despues las tres divisiones salieron simultneamente por los tres puntos principales que conducian al campo de los sitiadores. Las avanzadas que eucontra ron al paso fueron fcilmente derrotadas, y las tres divisiones cayendo luego impetuosamente sobre las desordenadas lneas de los peruanos , les cogieron completamente de sorpresa. Por algunos momentos la resistencia fue dbil y la matanza terrible; pero los indios se fueron despues poco poco rehaciendo, y formndose con cierto rden , volvieron la pelea con el valor de hombres acostumbrados ya los peligros. Entonces combatieron cuerpo cuerpo con sus. hachas y mazas chapeadas de cobre, mientras una granizada de dardos, piedras y flechas caia sobre los bien defendidos cuerpos de los espaoles. Los brbaros mostraron en esta ocasion mas disciplina de la que era de esperar ; lo cual se atribuye varios espaoles , que habiendo sido generosamente perdonados por el Inca, le dieron algunas lecciones en el arte de la guerra. Tuinhieri haban aprendido los peruanos manejar con cierta destreza las armas de los conquistadores; los espaoles vieron muchos de ellos con escudos, yelmos y espadas de fabrica () Pues Versando Picarro nunca estuvo en el'o y les respondia que tdos aviamos de morir y no desamparar el Cuzco. duutvanse estas consultas Ilernando Pizarro y sus hermanos Gravi l de Rojas, Reunan ['once de Leon , el Timesorero Riquelme. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.

1 42

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

europea y aun algunos montados en caballos que hablan quitado los blancos (1). Especialmente fue de notar el jven Inca que vestido la moda europea, montado en un caballo ele batalla que manejaba con gran destreza, y llevando una larga lanza en la mano, guiaba sus tropas al combate. La prontitud con que los peruanos adoptaron la tctica superior y las armas de los conquistadores, supone en ellos un grado de civilizacion mayor que el que hablan alcanzado los aztecas, los cuales en su larga lucha con los espaoles, jamas pudieron dominar el terror que les inspiraba el caballo hasta el punto de montarle. Pero pocos dias pocas semanas de esperiencia no eran bastantes para familiarizarlos con armas y mucho menos con tctica, tan distintas de las suyas, As el combate en esta ocasion, aunque sostenido con ardor, no dur mucho. Despues de una animada lucha , en que los indios se arrojaban impvidos sobre los gineles procurando arrancarles de sus sillas, se vieron obligados ceder el campo ante las repetidas cargas de los espaoles. Muchos fueron atropellados por los caballos, otros heridos con las anchas espadas espaolas, mientras los arcabuceros sosteniendo la caballera Inician un nutrido fuego que diezmaba terriblemente la retaguardia de los fugitivos. Al fin el gafe castellano, saciado de matanza y esperando qu e aquella leccion bastara para que el enemigo no volviera por entonces incomodarle, retir las tropas los cuarteles de la capital (2). En seguida trat de recobrar la ciudadela. La empresa era peligrosa: la fortaleza dominaba la parte del Norte de la ciudad y estaba situada sobre una alta roca bastante escarpada para ser considerada como inaccesible por aquel punto, en el cual solamente la defendia un simple muro. Por la parte del campo era mas fcil el acceso, pero estaba protegida por dos muros semicirculares de unos mil doscientos pies de estension cada uno y de grande espesor, construidos con piedras macizas, mas bien rocas, puestas uuas sobre otras sin mezcla alguna que las uniese, y formando una especie de obra rstica. El terreno entre estas dos lneas de defensa tena el declive suficiente para que la guarnicion, protegida por sus parapetos, pudiese descargar sus flechas sobre los sitiadores. Pasado el muro interior se encontraba la fortaleza, compuesta de tres fuertes torres, una de grande altura, de la cual y de una de las mas pequeas estaba posesionado el enemigo bajo el mando de un Inca noble, guerrero de probado esfuerzo y dispuesto defenderse hasta el ltimo estremo. Hernando Pizarro confi esta peligrosa empresa su hermano Juan, en cuyo pecho arda el espritu aventurero de uno de aquellos caballeros errantes que nos pintan las novelas. Como la fortaleza debia ser acometida por la parte del campo, y como para esto era preciso atravesar los pasos difciles de la montaa, fue necesario llamar la atencion del enemigo hacia otro punto. Poco antes de ponerse el sol, Juan Pizarro sali de la ciudad con un cuerpo escogido de caballera y tom una direccion opuesta la del fuerte, para que el ejrcito enemigo creyese que su objeto era forrajear. Pero contramarchando en secreto luego que lleg la noche, hall afortunadamente los pasos de la montaa abandonados y lleg al muro esterior de la fortaleza sin ser sentido de la guarnicion (3). La entrada era una estrecha abertura practicada
(1) Herrera afirma que los peruanos usaron contra los conquistadores de sus mismas armas de fuego, obligando los prisioneros poner en su rden los mosquetes y fabricar plvora para ellos. Ilist. Gen., dec.V,lib. VIII, cap. V, VI. (2) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS.Conq. i Poblacion del Pnu, MS.Herrera, Hist. general, dec. V, lib. VIII, cap. 1V , V. (5) Conq. i Pob. del Viril, MS.

en el centro del muro; pero estaba cerrada con pesadas piedras que parecian formar una sola y misma obra con el resto de la fbrica. El separar aquellas enormes masas sin que la guarnicion lo echase de ver era solo asunto de tiempo, pues los indios, que raras veces peleaban de noche, no estaban enterados en el arte de la guerra lo suficiente para proveer su seguridad por medio de centinelas que evitasen las sorpresas. Terminada la operacion, Juan Pizarro y su valiente tropa penetraron caballo por la puerta y se adelantaron hacia el segundo parapeto. Pero sus movimientos no fueron ejecutados con tanto secreto que dejasen de ser advertidos por el enemigo ,y as encontraron en la parte inferior un enjambre de guerreros que al acercarse los espaoles descargaron una lluvia de flechas, obligndoles hacer. alto. Juan Pizarro conociendo que no habia tiempo que perder, mand que la mitad de su gente se apease, y ponindose la cabeza se prepar abrir otra brecha en las fortificaciones. focos dias antes habla sido herido en la quijada, y notando que el yelmo hacia mas dolorosa su herida, se le quit findose del escudo para protejer la cabeza (4). En esta situacion y al frente de sus soldados les animaba terminar la obra de demolicion pesar ele la tempestad de flechas, piedras y dardos que descargaban sobre ellos con furia capaz de estremecer al mas fuerte corazon. Las buenas cotas de malla no siempre bastaban para proteger los espaoles; pero otros ocupaban el lugar de los que caan, hasta que abierta brecha, penetr por ella la caballera atrope'laudo y destrozando cuantos hiciere n resistencia. Abandonando el parapeto, el enemigo se refugi precipitadamente en una especie de plataforma 6 terrado dominado por la torre principal, y desde all descarg nuevas granizadas de flechas contra los espaoles, mientras la guarnicion de la fortaleza dejaba caer sobre sus cabezas enormes maderos y fragmentos de rica. Juan Pizarro que iba de los primeros salt al terrado animando su gente con la voz y con el egemplo; pero en aquel momento, cayendo una gran piedra sobre su cabeza, que no estaba entonces protegida por el escudo , di con l en el suelo. Desde all el intrpido gefe continu escitando con su voz los soldados hasta que se apoderaron del terrado y pasaron cuchillo sus mseros defensores. Despues, aumentndose demasiado sus dolores, fue preciso bajarlo la ciudad, donde pesar de los esfuerzos que se-hicieron para salvar su vida, muri los quince dias entre horribles padecimientos (5). Para decir que era valiente, basta decir que era Pizarro ; pero lo que mas constituye su gloria era que sabia templar el valor con la benevolencia. Su carcter pareca en alto grado apacible por el contraste que formaba con el de sus hermanos ,y sus modales le haban grangeado el afecto de todo el ejrcito. Rabia servido en la conquista del Per desde el principio, y ningun nombre entre los conquistadores est menos deslustrado que el suyo por la mancha ele crueldad , ni mas acrisolado por las cualidades de leal y valiente caballero que le adornaban (6).
(4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS: (5) Y estando batallando con ellos para echallos de alli Joan Pitarro se descuid de cubrirse la cabeza con la adarga ycon las muchas pedradas que Gravan le acertaron vna en la eabeca que le quebraron los cascos y dende quince dias muri delta herida, y ansi herido estuvo forcejando con los indios y espaoles hasta que se gan este terrado, y ganado le abajaron al Cuzco.), Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conquista , MS. (6) Itera valiente, dice Pedro Pizarro, y muy animoso, gentil hombre, magnnimo y afable. (Descub. y Conq. MS.) Zrate termina la relacion de su muerte con este breve panegrico :Fue gran prdida en la tierra, porque era Juan pi_ carro muy valiente; y esperrmentado en las guerras de los

LA CONQUISTA DEL PER.

Aunque Hernando Pizarro sinti profundamente la desgracia de su hermano , conoci que debia aprovecharse sin prdida de tiempo de las ventajas conseguidas. As , dejando el mando de la ciudad Gonzalo, se puso la cabeza de los combatientes y estrech con vigor el sitio de la fortaleza. Una de las torres se rindi despues de corta resistencia. La otra, la mas formidable de las clos, se defendia aun bajo la direccion del valiente Inca que la mandaba. Era este hombre de formas atlticas y se le vea recorrer las almenas armado de coraza y escudo espaoles y blandiendo una enorme maza guarnecida de puntas clavos de cobre, con cuya arma terrible derribaba todos los que intentaban forzar el paso hasta lo interior de la fortaleza. Dcese que mat con su propia mano varios de sus secuaces que proponian la reudicion. llenando Pizarro se prepar para tomar la torre por asalto. Plantronse escalas en los muros, pero no bien llegaba un espaol al estremo superior cuando caa precipitado y herido por el arma terrible del guerrero indio. Su actividad era igual su fuerza y parecia hallarse en todos los puntos en el momento en que su presencia era necesaria. Tanto valor llen de admiracion al gefe espaol, porque Pizarro era capaz de admirar el valor aunque fuese en un enemigo. Di rden para que no se le hiciese dao y se le cogiese vivo si era posible (1). Pero esto no era fcil. Al fin, habindose plantado gran nmero de escalas contra la torre, los espaoles la asaltaron por muchos puntos la vez ,y penetrando dentro del recinto arrollaron todos los combatientes que todava hicieron una sombra de resistencia. Pero el gefe Inca no deba ser hecho prisionero : viendo la resistencia ineficaz, se subi sobre una almena, arroj lejos de s la clava, se envolvi en su manto y se precipit desde aquella altura (2). Muri como un romano de los tiempos antiguos. Habia dado el ultimo golpe en defensa de la libertad de su pais y no quera sobrevivir su deshonra. El gefe castellano dej una corta guarnicion para asegurar su conquista y volvi en triunfo sus cuarteles. Pasbanse semanas tras semanas y ningun socorro venia los sitiados. Ya empezaban sentir la escasez de vveres. Afortunadamente los arroyos que corrian por el centro de la ciudad les provean de agua; pero aunque habian economizado lo posible sus recursos, habanse ya consumido las provisiones, y hacia algun tiempo que solo se alimentaban con la escasa porcion da grano que podan recoger de los almacenes arruinados del botin que alcanzaban en alguna salida (3). Este ltimo recurso presentaba no pocas dificultades , porque cada espedicion ocasionaba un encarnizado combate con los enemigos, el cual costaba la vida bastante nmero de espaoles y muehsimo6 indios aliados. Esta prdida tenia una ventaja, la de disminuir el nmero de bocas, pero era tan corto el ole los sitiados, que una prdida, por pequea que fuese, aumentaba considerablemente las dificultades para la defensa de los que sobrevivian. Como Osaban los meses sin que los sitiados tuviesen noticia alguna de sus compatriotas, se aumentaron los recelos que habian concebido respecto
indios, i bien quisto,i amado de todos. Conq. del Pir, lib. III, cap. III. (1) Y mand Ilernando Pizarro los espaoles que subian que no matasen este indio sino que se lo tomasen vida, .jurando de no matalle si lo avia vivo. Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq. , MS. (2) Visto este orejera que se lo avian ganado y le avian tomado por dos tres partes el fuerte , arrojando las armas se tap la caveca y el rostro con la manta y se arroj del cubo abajo mas de cien estados y ansi se hizo pedazos. A IIernando Picarro te pes mucho por no tomalle vida. Ibid. , MS. (a) Garcilasso, Com. Real, parte 11, lib. 11. cap. XXIV.

1-i 3' su suerte. Estaban convencidos de que el gobernador no habria dejado de hacer todos los esfuerzos posibles para librarlos de su desesperada posicion. Era, pues, probable que sus tentativas no hubiesen tenido buen xito, que se hallase en una situacion idntica y acaso que fuese ya con todos los suyos vctima del furor de los insurgentes. Asaltbales entonces el terrible pensamiento de si estarian solos en aquella tierra, lejos de todo socorro humano y destinados perecer entre las montaas manos de los brbaros. Sin embargo, la situacion de las cosas, aunque triste en estremo, no era tan desesperada corri la imaginacion de los sitiados en el Cuzco la pintaba. La insurreccion , en efecto , habia sido general , lo menos en los puntos del pais ocupados por los espaoles, y tan bien concertada, que estall casi simultneamente, y los conquistadores que vivan confiadamente en sus tierras, fueron asesinados en nmero de algunos centenares. Un ejrcito indio se present delante de Xauxa, y otro considerable ocup el valle de Rimas y puso sitio Lima. Pero el pais que rodeaba esta capital era abierto y llano, y muy favorable por tanto para las maniobras de la caballera. Pizarro, no bien se vi amenazado por aquella multitud hostil, envi contra los peruanos la fuerza suficiente para ponerlos prontamente en fuga como se ejecut , y aprovechndose de esta ventaja logr castigarlos tan severamente, que si bien continuaron manifestndose en las lejanas cumbres y cortando las comunicaciones con el interior, no se atrevieron pasar al otro lado del Rimac. Las noticias que entonces recibi Pizarro acerca del estado del pais le llenaron de zozobra. Temia particularmente la suerte que poda haber cabido la guarnicion del Cuzco, hizo repetidos esfuerzos para socorrer aquella capital. Envi en diferentes ocasiones cuatro distintos destacamentos compuestos en su totalidad de mas de cuatrocientos hombres y mandados por algunos de sus mas valientes oficiales; pero ninguno consigui llegar al punto de su destino. Los astutos indios les dejaban adelantarse por lo interior del pais hasta que habian penetrado bastante en los intrincados pasos de las cordilleras; entonces les envolvian con sus superiores fuerzas, y ocupando las alturas, descargaban sobre ellos una lluvia de armas arrojadizas, les aplastaban bajo las rocas que hacan rodar desde sus montaas. De algunos destacamentos no qued un solo hombre con vida, y de otros solo algunos pocos fugitivos volvieron Lima con la noticia de su sangrienta derrota (4). La consternacion de Pizarro no tenia lmites. Acosbanle los mas tristes presentimientos sobre la suerte de los espaoles dispersos en todo el pais, y aun dudaba que l mismo pudiera mantenerse en su posicion sin auxilio estertor. Despach un buque la inmediata colonia de Truxillo, con rden para que los colonos abandonasen aquel punto con todos sus efectos y fuesen reunirse con l Lima. Afortunadamente no se adopt esta medida. Muchos de los suyos queran aprovecharse de los buques anclados en el puerto para huir y refugiarse en Panam; pero Pizarro no quiso dar odos estos consejos egostas que envolvian la perdicion y el abandono de los valientes que quedaban en el interior, y que todava esperaban de l proteccion y ayuda; y para frustrar

(4) Zrate, Conq. del Per, lib. IV, cap. V. Perrera, Iist. gen. dec. V, lib. VIII, cap. V.Garcilasso, Com. Real, parte II, cap. XXVIII. Segun el historiador de los Incas, murieron en estas espediciones cuatrocientos sesenta espaoles. Cieza de Lean calcula el nmero de cristianos que perecieron en esta insurreceion en setecientos, y aade que muchos de ellos fueron muertos ron mucha crueldad. (Crnica, cap. LXXXI.) Este clculo,. considerando la estension y el espritu de la sub'.evaccm, no parece exagerado.

146

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIC,

Pero Hernando Pizarro no se content con mantenerse la defensiva, sino que imagin dar un golpe atrevido para poner fin de una vez la guerra. Fue este capturar al Inca Manco, a quien esperaba sorprender en sus reales de Tambo. Para este servicio eligi unos ochenta de sus mejores caballos con un pequeo cuerpo de infantes , y dando un largo rodeo por los desfiladeros menos frecuentados de la montana lleg delante de Tambo sin ser notado por el enemigo. Pero encontr la plaza mas fortificada de lo que creia. El palacio, mas bien el fuerte de los Incas, estaba situado en una elevada eminencia, cuyos escarpados lados, por el punto que se aproximaron los espaoles, estaban cortados en mesetas defendidas por fuertes muros de piedra y adobes (1). Por aquel sitio la plaza era inespugnable. Por el lado opuesto que miraba hacia el Yucay, el terreno descenda en gradual declive hasta la Ilanura en que corre aquel rio por una mrgen estrecha pero de mucha profundidad (2). Este era el punto mas susceptible de ataque. Los espaoles cruzando la corriente con gran dificultad comenzaron subir el glacis haciendo el menor ruido posible. La luz de la maana apenas blanqueaba la cima de las montaas, y Pizarro al acercarse las defensas esteriores , que como en la fortaleza del Cuzco consistian en un parapeto de piedra de gran magnitud construido alrededor del recinto, apresur el paso confiando encontrar la guarnicion sepultada todava en el sueo. Pero millares de ojos estaban fijos eii l ; y as que los espaoles llegaron tiro de flecha, levantronse de repente detras del parapeto multitud de oscuras formas, mientras que el Inca caballo y con una lanza en la mano dir:gia las operaciones de sus tropas (3). Al mismo tiempo se oscureci el aire con innumerables piedras, javelinas y flechas y caian como un huracan sobre las tropas mientras las vecinas montaas retumbaban con el salvaje grito de guerra del enemigo. Los espaoles, cogidos de sorpresa, y muchos de ellos gravemente heridos, se desordenaron, y aunque inmediatamente volvieron estrechar sus filas hicieron dos tentativas para renovar el asalto, se vieron por ltimo obligados retroceder, no pudiendo resistir la violencia de la tempestad. Para aumento de confusion el terreno mas bajo adonde se retiraban estaba inundado por las aguas del rio, pues los indios abriendo las compuertas le haban hecho salir de madre (4) No era posible ya sostenerse en aquella posicion. Celebrse un consejo de guerra y se decidi abandonar el ataque como desesperado y retirarse en el mejor rden posible. En estos vanos esfuerzos se Babia gastado todo el

dia; y Hernando aprovechndose de la oscuridad de la noche, envi delante la infantera y los bagajes, tom el mando del centro, y confi la retaguardia su hermano Gonzalo. Cruzse de nuevo el rio sin accidente, aunque el enemigo confiando en su fuerza sali de sus parapetos y sigui los espaoles incomodndoles con repetidas descargas de flechas. Mas de una vez les estrecharon tanto que Gonzalo Pizarro y su caballera se vieron obligados volver caras y dar desesperadas cargas que castigaban su atrevimiento y paralizaban por algun tiempo la persecucion. Pero el enemigo , victorioso todava, continu picando la retaguardia de los espaoles hasta que estos salieron de los desfiladeros y llegaron dar vista los ennegrecidos muros de la capital. Este fue el ltimo triunfo del Inca (5).

ENTRE los manuscritos que debo la generosidad del ilustre escritor espaol seor Navarrete, el mas notable de los que tienen relacion con esta historia es la obra de Pedro Pizarro titulada Relaciones del descubrimiento y conquista de los reinos del Per. Mas parece que de este importante documento solo se ha conservado una copia, cuya existencia era poco conocida hasta que cay en manos del seor Navarrete, si bien no se ocult las investigaciones del infatigable Herrera, como lo prueba la mencion que hace de varios incidentes , algunos de los cuales se refieren la persona del mismo Pedro Pizarro y que no podan haber llegado noticia del historiador de las Indias por ningun otro conducto. Este manuscrito se ha dado ltimamente al pblico como parte de la inestimable coleccion de documentos histricos que ahora se est publicando en Madrid bajo auspicios que confio asegurarn su xito. Pero como el impreso no ha llegado mis manos sino cuando la presente obra estaba muy adelantada, he preferido valerme del ejemplar manuscrito para lo poco que quedaba de mi historia como lo hacia hecho desde el principio de ella. Nada , de que yo tenga noticia, se sabe respecto al autor, sino lo que puede deducirse de las noticias que ,l mismo da incidentalmente en su historia. Era natural de Toledo, en Estremadura (6) , provincia frtil en aventureros que pasaron al Nuevo Mundo, y de la cual emigr tambien la familia de Francisco Pizarro unida con la de Pedro por vnIulos de parentesco. Cuando Francisco Pizarro pas la conquista del Per, despues de haber recibido autorizacion del emperador en 1529, Pedro Pizarro, que tenia entonces mas, de algunos de los cuales fue el hroe. Cuenta tambien quince aos, le acompa en calidad de paje. Tres un acto de crueldad que hace poco favor su gefe Hernando aos estuvo al servicio particular de su gefe, y desPizarro, el cual, dice, que despues de un reido combate hizo cortar las manos sus prisioneros, y as mutilados les pues continu siguiendo su bandera como soldado de di libertad. ( Descub. y Conq., MS.) Los cronistas refieren fortuna. Hallse presente en muchos de los memopocas atrocidades de esta especie, y es de creer que fuesen rables acontecimientos de la conquista , y parece escepciones de la poltica general de los conquistadores en esta que posey en alto grado la confianza de su capitan, invasion. que le emple en comisiones difciles, en las cuales (1) Tambo tan fortalescido que hera cosa de grima, por- di pruebas de serenidad y valor. Verdad es que sobre que el assiento donde tambo est es muy fuerte ,de andenes este punto hay que creerle bajo su palabra; pero muy altos y de muy gran canteras fortalescidos. Pedro cuenta sus hazaas con aire de sinceridad y sin haPizarro, Conq., MS. (2) El rio de Yueay ques grande por aquella parte va muy cer ningun esfuerzo estraordinario para colocarse en angosto y hondo. Pedro Pizarro, Descubrimiento y Con- lugar que no le corresponda; habla de s propio en quista, MS. tercera persona; y como su manuscrito no estaba (3) Parecia el Inga caballo entre su gente, con su lanza destinado solamente la posteridad sino tambien en la mano. Herrera, Historia general, dec. V , lib. VIII, los contemporneos, no es probable que se aventurase cap. VII. (4)) Pues hechos dos tres acometimientos tomar este (5) Ibid., MS.Herrera, Hist. general, dec. V, lib. VIII, pueblo , tantas vezes nos hizieron bolver dando de manos. cap. VII.

Ansi estuvimos todos este dia hasta puesta de sol; los indios sin entendello nos hechavau el rrio en el llano donde estvamos , y de aguardar mas perescieramos aqu todos. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.

(6) Nota del traductor. O el autor ha cometido aqu un error geogrfico, ha querido decir que Pedro Pizarro naci en Toledo de una familia oriunda de Estremadura. Sin embargo, si lo ha querido decir, no lo ha dicho.

LA CONQUISTA DEL PER..

prodigarse escesivas alabanzas, cuando el fraude poda tan fcilmente ser conocido. Despues de la conquista nuestro autor sigui la suerte de su gefe y se hall su lado en todos los disturbios que acaecieron , hasta que habiendo sido asesinado Francisco Pizarro, se retir Arequipa para gozar tranquilamente del repartiminto de tierras indios que le tocaron como recompensa de sus servicios. Hallbase en aquel punto cuando estall la gran rebelion de Gonzalo Pizarro ; pero quiso ser fiel su juramento y prefiri , segun nos dice , faltar lo que debia su nombre y su linaje por no faltar lo que debia su lealtad. Gonzalo en venganza, se apoder de sus propiedades y se hubiera dejado llevar mayores demasas contra l cuando le tuvo en sus ma nos en Lima, no haber sido por la iMervencion de su segundo, el famoso Francisco de Carbajal, quien el cronista habia tenido en una ocasion la fortuna de prestar un servicio importante. Este Carba ,jal intercedi para salvarle la vida en dos ocasiones; pero en la segunda le dijo con frialdad :. eningun hombre tiene derecho mas .que una vida; y si volveis caer en mis manos por tercera vez, Dios solo podr concederos otra. Por fortuna Pizarro no se vi en el caso de esperimentar el efecto de esta amenaza. Despues de. la pacilicacion del pais se retir de nuevo Arequipa; mas por el tono resentido de sus observaciones se advierte que no se le reinstal plenamente en el goce de las posesiones que habia sacrificado por su lealtad al gobierno. Las ltimas noticias que tenmos de l son de 1 a7i , fecha en que da por concluida su historia. La narracion de Pedro Pizarro comprende todo el tiempo de la conquista; desde la primera espedicion que sali de Panam hasta las turbulencias que siguieron la partida del presidente Guaca. La primera parte de la obra se funda en el testimonio de otros, y en realidad no todos los hecho. que comprende pueden ser admitidos como evidentes. Pero todo lo que sigue la vuelta de Francisco Pizarro de Castilla en suma , todo Da que constituye la conquista del pais, puede decirse que es producto de su propia dbservacion como testigo y como actor: Esto da su narracion un mrito, que literariamente no puede aspirar. Pedro Pizarro era soldado ; y probablemente. tendria tan poca educacion corno ea general tienen los que desde su juventud han cursado la ruda escuela de las armas, la menos propsito del rnundopara los progresos intelectuales y morales. Tenia sin embargo la suficiente sensatez para no aspirar una perfeceion que no le era dado conseguir. No se advierte en su crnica el menor deseo de alcanzar la gloria de. buen .escritor; no hay en ella ninguno de . esos adornos afectados que solo sirven para hacer mas patente la pobreza de recursos del que echa mano de ellos. Su objeto fuesirnplemerte referir la historia de la conquista tal como la habla presenciado; y corno para su narraclon solo necesitaba hechos, no palabras, dej las pal abras para aquellos que habiendo llegado al campo despues de recogida la cosecha, solo podan recoger lo que otros haban dejado. La siluacion de Pizarro dehia.esponerle necesariamente las influencias de partido y dar cierto aire de parcialidad su narracion. No es difcil, en efecto, determinar bajo qu bandera se habia alistado. Escribe como hombre de partido, pero como hombre honrado que en los hechos que refiere no se a parta del juicio corre cto sino lo que necesariamente debia apartarse el que tenia su opin ion formada de antemano. No intenta inclinar la conviccion del lector mas un lado que otro , ni menos procura desnaturalizar los hechos. Cree evidentemente lo que dice, y esto es todo lo que se puede apetecer. Nosotros podemos ahora descartar lo que es efecto de la natural influencia de su posicion ; pero si hubiese sido mas imparcial todava, el critico moderno al suponer en l parcialidad,
TOMO 1,

descartaria mas de lo que debieraydaria en un error. Pizarro no solamente es independiente, sino veces custico al condenar la conducta de sus gefes, lo -cual sucede especialmente en los casos en que las medidas de estos eran desfavorables sus particulares intereses los del ejrcito. Respecto los desgraciados indgenas no tiene con ellos mas consideracion que la que tenan los antiguos judos con los filisteos , quienes miraban como destinados morir al tilo de sus espadas, y cuyas propiedades crean serles debidas como legtima herencia. El duro conquistador trataba sin compasion al infiel. Pizarro era el representante del siglo en que vivia. Sin embargo, no merece el siglo tanta deshonra, pues si bien en parte Pizarro le representaba, representaba mas verdaderamente el espritu de los fieros soldados que destruyeron la dinasta de los Incas. No era solamente un cruzarlo que peleaba porestender el imperio de la cruz sobre las naciones salvajes; tambien su grande objeto era adquirir oro ; por l ,juzgaba del valor de la conquista , y l era la recompensa que aspiraba en cambio de una vida de trabajos y peligros. El aventurero del Per alimentaba su tosca y mundana imaginacion mas bien con doradas visiones que con visiones de gloria ,y menos de gloria celestial. Pizarro no se elev sobre los de su raza ni bajo el punto de vista intelectual, ni bajo el punto de vista moral. De su historia no se deduce que tuviese gran penetracion ni mucho vigor d comprensin: es la obra de un soldado- que refiere sencillamente lbs hechos sangrientos que la componen. Su valor consiste en que las escenas estn narradas por uno de los actores ; y esto para el historiador moderno la hace mas preciosa que las mejores producciones de segunda mano. Es el tosco mineral que sometido al procedimiento regular de refinamiento y purificaclon puede recibir el sello que le hace apto para la circulacion general. Otra autoridad., quien-algunas veces me le referido , y cuyos trabajos todava yacen manuscritos, es el licenciado Fernand Illontesinos, el reverso en todos conceptos del cronista militar de quien acabo de hacer mencion. Montesinos floreci como cosa de un siglo despues de la conquista, y el valor de sus escritos corno autoridad para hechos histricos depende esclusivamente de la mejor oportunidad que tuvo para consultar documentos originales. Pero en esto sus ventajas eran grandes. Fue enviado dos veces al Per con un empleo que le oblig visitar las diferentes partes del pais; y en el desempeo de sus dos comisiones emple quince aos, de modo que al paso que su posicion le daba acceso los archivos coloniales y los depsitos literarios, pocha comprobar sus investigaciones con alguna estension mediante su observaeion del pais. Resultado de ellas fueron sus dos obras histricas tituladas, la una Memorias antiguas historiales del Per, y la otra Anales, citadas algunas veces en estas pginas. La primera comienza desde los primeros tiempos de la historia del pais, tiempos en realidad demasiado antiguos, pues se remon tan hasta el diluvio. La primera parte de ella est principalmente destinada a demostrar la identidad del Per con el dorado Otir del tiempo de Salomon. Esta hiptesis, que no es origival ee el autor, puede ciar una nocion bastante esacta de su carcter. En el curso de su obra si.;ue la lnea de los prncipes Incas, cuyas hazaas y nrnbres no coinciden con el catlogo de Garcilasso; circunstancia , sin embargo , que est muy lejos de probar su inesaclitud. Pero el que lea los absurdos cuentos re yerulos en el grave tuno peculiar de Monteparticipaba en gran manera de la credulidad sinos que y aficion lo maravilloso prirpias de siglos menos ilustrados, no vacilar en darlos el crdito que merecen.
7*

447

BIBLIOTECA DE 148 Lo mismo se advierte en sus Anales, dedicados esclusivamente referir la historia de la conquista. Aqu en verdad el autor, despus de haber remontado su vuelo por nebulosas regiones, desciende tierra firme, donde no son rle esperar groseras faltas de verdad, por lo menos de verosimilitud. Pero el que tenga ocasion de comparar su historia con la de los escritores contemporneos, encontrar frecuentes motivos de desconfiar de ella. Sin embargo, Montesinos tiene un mrito , y es el ele haber tenido la vista en sus esten .sas investigaciones muchos iostrumentos originales, algunos de los cuales ha trasladado sus pginas, que con dificultad habrian podido encontrarse en otra parte. Algunos de sus ilustrados compatriotas han recomeuriarlo sus escritos como producto de diligentes investigaciones y minuciosos informes; pero mt propia esperiemcia no rne conduce ponerlos en elevado lugar corno testimonios histricos, pues no me parecen dignos de grande elogio ni por la esactitudl de los hechos ni por la s a gacidad de las reflexiones. El espritu de fria indiferencia con que mira los padecimientos de los indgenas es odioso, y tiene menos disculpa en un escritor del siglo xvn que tmdria en uno de los primitivos conquistadores, cuyas pasiones estaban inflamadas por largas y constante- hostilidades. Mr. Ternaux Compans ha traducido las Memorias antiguas con su acostumbrarla elegancia y precision en su coleccion (le documentos originales relativos la historia del Nuevo Mundo. En su prlogo promete trasladar mas adelante los Anales : no s si lo habr hecho; pero creo que e te es elen te traductor encontrar materia mejor para sus trabajos en algunos de los manuscritos que posee, pertenecientes la rica coleccion de Muoz.

GASPAr'. Y

ROIG.

LIBRO IV.
GUERRAS CIVILE S IDE LOS CONOIiI9TA n DOMES.

CAPITULO PRIMERO. Marcha de Almagro Chile.Padecimientos de sus tropas. Vuelve y se apodera del Cuzco. Accion de Abancay. Gaspar de Espinosa.Almagro sale del Cuzco.Negociaciones cori Pizarro. 4535-1537.
MIENTRAS ocurran los acontecimientos mencionados en el captulo anterior, el mariscal Almagro estaba ocupado en su memorable esped icion Chile. Rabia salido , como hemos visto, con sola una parte de sus fuerzas, dejando su teniente para que le siguiese con el resto. En las primeras jornadas se aprovech del gran camino militar de los Incas, que se estendia lo lejos por la llanura Inicia el Sur ; pero al acercarse ;t Chile se encontr empearlo en los desfiladeros de las montaas, donde ningun vestigio de camino se descubria. All irnpedian su marcha todos los obstculos propios de la aspereza y escabrosidad de las cordilleras : profttudosy es .arpados barrancos, cayos lados rodeaba un estrecho sendero, capaz solamente para cabras , y que suba serpenteando hasta .las alturas que dominaban aquellos horrendos precipicios; ros que caan con furia por los declives de las montaas formando espantosas cataratas y hundindose en el profundo abismo ; negros bosques de pinos, que parecian no tener fin ,y despues largos pramos sin el menor arbusto que pudiera poner cubierto al atrevido viajero de la brisa penetrante que despedian las heladas cimas de la sierra. El frio era tan intenso, que muchos perdieron las uas de los dedos, los dedos mismos, y veces los

miembros. Otros cegaron consecuencia de la re verberaciou ele la nieve que reflejaba los rayos de un so! intolerablemente brillante en la delgada atmsfera de aquellas elevadas regiones. El hambre vino, como de costumbre, en pos de esta srie de calamidades; porque en aquellas tristes soledades no se advertia vegetacion que pudiera bastar para el alimento del hombre, ni se vela ser alguno viviente,.fi escepcion tan solo del gran pjaro de los Andes, que se cerna sobre sus cabezas, esperando el banquete que le proporcionaban con frecuencia el gran nmero de desgraciados indios, que incapaces de resistir con sus tenues vestiduras los rigores del clima , perecian en el camino. Tanto lleg acosarlos el hambre, que los miserables que sobreviviau se alimentaban de los cuerpos muertos de sus compatriotas, mientras los espaoles se sostenian de los cadveres de sus caballos, que se quedaban helados enlos desfiladeros de la montaa (I). Tales fueron las terribles penalidades que la naturaleza impuso los que tan precipitadamente se introdujeron en sus mas solitarios y salvajes distritos. Pero sus padecimientos no inclinaban el nimo de los espaoles la compasion con los dbiles indios. Por todas.partes dejaban huellas de su paso en cabaas desiertas y quemadas, cuyos habitantes oblig iban hacer el servicio de bestias de carga : los indios eran encadenados en cuadrillas de diez doce, y ni la; enfermedades, ni la debilidad del cuerpo escusaban al desgraciado cautivo de llenar su parte en el trabajo cornun. ASI algunos crian muertos de fatiga sobre sus mismas cadenas (2). Los soldados de Alvarado fueron , segun se dice , mas crueles que los de Pizarro; y el lector recordar que mucha de la gente que llevaba Almagro se reclut de entre elos. Cuntase que este gefe mir con disgusto semejantes atrocidades , hizo cuanto pudo por reprimirlas; pero no di muy buen ejemplo con su conducta, si es verdad lo que se le atribuye de haber mandado que mar vivos treinta gefes indios para castigar la muerte de tres de los suyos (3). El curazon se estremece con la relacion de tales atrocidades perpetradas con un pueblo inofensivo, que, por lo menos, no tenia otro crimen mas que el defender demasiado bien su propio territorio. En la posesion de una fuerza superior hay , bajo el punto de vista moral , algo de peligroso para e! poseedor. El europeo con sus cualidades y su fuerza inmensamente superiores, puesto en contacto con el (1) Herrera, Hist. general, dec. V, lib. X, cap. 1-111. Oviedo, Hist. de las indias, MS., parte III, lib. IX, cap. IV. Conq. i Pob. dei Pir, MS. . (2) Conq. i Pub. del Pir, MS. El autor de esta narracion debi haber sido de esta espedicion, pues habla como testigo presencial. Los pobres indios, tenan lo menos un amigo en el campo cristiano. I si en el real havia algun espaol que era buen rancheados i cruel i mataba muchos indios tenanle por buen hombre i en Brand reputacion i el que era inclinado hacer bien i hacer buenos tratamientos los naturales i los favoresia no era tenido en tau buena estima, he apuntado esto que vi por mis ojos i en que por mis pecados anduve porque entiendan los que esto leyeren que de la manera que aqui di g o y con mayores crueldades harto se hizo esta jornada i descubrimiento de Chile. (3) I para castigarlos por la muerte destos tres espaoles juntlosen un aposento donde estaba aposentado i mand cavulgar la gente de cavallo i la de pie que guardasen las puertas i todos estuviesen apercividos i los prendi i en conclusion hizo quemad mas de treinta seores vivos atados cada uno su palo. (Conq. i Poh. del Pir, MS.) Oviedo, que siempre manifiesta en sus escritos el duro carcter del colono, disculpa este acto con la vieja escasa cle la necesidad :fue necesario este castigo, dice , y aade"que despues de verificado se podia enviar un mensajero ele un etremo otro del pais sin temor de que le maltratasen. Hist, de las Indias, MS. parte IIi, lib. IX, cap. IV.

LA CONQUISTA DEL PER.

hombre semicivilizado, le considera como un ser poco mejor que el bruto, y nacido igualmente para su servicio. Cree que tiene un derecho natural su obediencia, y que esta obediencia debe medirse, no por las facultades del brbaro, sino por la voluntad del conquistador. La resistencia entonces llega ser un crimen que solo puede lavarse con la sangre de la vctima. Tales crueldades no se limitaban los espaoles : donde quiera que sellan puesto en contacto el hombre civilizado y el salvaje , as en Oriente como en Occidente, la historia de la conquista ha sido escrita muchas veces con sangre. Desde el agreste caos de montaas salieron los espaoles al verde valle de Coquimbo, como unos treinta grados de latitud Sur. All hicieron alto para descansar en tan abundantes llanuras , despues de las fatigas y padecimientos sin ejemplo que habian pasado. Entre-tanto Almagro despach un oficial, con una fuerte avanzada , para examinar el pais hacia el Sur; y poco despues tuvo la satisfaccion de ver llegar el resto de sus fuerzas las rdenes de su teniente Rodrigo de Ordoez, persona notable ntimamente ligada con la suerte futura de Almagro. Era Ordoez natural de Oropesa; habia estado en las guerras de Italia , y tenia el grado de Alferez en el ejrcito del condestable de Borbon, en el famoso saqueo de Roma. Buena escuela era aquella para aprender el arte militar y endurecer el corazon, precavindole de la sensibilidad que generalmente se tiene en vista de los padecimientos humanos. Era esceiente soldado, fiel su gefe , activo, impvido inflexible en la ejecucion de sus rdenes. Sus servicios llamaron la atencion de la crte, y poco despues ele aquella poca fue elevado la categora de mariscal de la Nueva Toledo. Pero su carcter le hacia probablemente mas propsito para papel de ejecutor subordinado, que para un empleo de mas grave responsabilidad. Almagro recibi tambien el real decreto confirindole sus nuevos poderes y iurisdiccion territorial. Los Pizarros habian detenido este decreto hasta el ltimo momento. Las tropas de, Almagro , disgustadas ya de su penosa intil marcha, clamaban porque se emprendiese la retirada. Decian que el Cuzco cata dentro de los lmites de su gobierno ,y que era mejor tomar posesion de sus cmodos cuarteles, que vagar como proscriptos por aquellas terribles asperezas. Representaban su gefe , que solamente as podria mirar por los intereses de su hijo don Diego. Este era un hijo natural de Almagro , quien su padre quera con delirio, amor justificado mas que de costumbre por las cualidades y grandes esperanzas del jven. Despues dedos meses de ausencia , el oficial enviado esplorar el pais volvi con noticias poco satisfactorias respecto las regiones al Sur de Chile. Para que un territorio ofreciese ventajas al castellano era preciso que estuviese cuajado de oro (1). Haba penetrado hasta unas cien leguas, probablemente hasta los lmites de las conquistas de los Incas sobre el rio Maule (2). Afortunadamente los espaoles se habian detenido antes de entrar en la tierra de Arauco, donde poco despues !labia de correr torrentes la sangre de sus compatriotas, y culos habitantes todava mantienen una orgullosa independencia entre la humillacien general de las razas indias que los rodean. Almagro accedi , pues, con poca repugnancia las repetidas importunidades de sus soldados, y volvi caras al Norte. No hay para qu referir los porme(1) Este es el lenguaje de un escritor espaliol : corno no le pareca bien la tierra por no ser quijada de oro. Conq. i Poblacion del PHI, MS. (2) Segun Oviedo, ciento cincuenta leguas, y cerca, coino le dijeron, del fin del mundo. (Hist. de las lndias, MS., part.III, lib. IX, cap. V.) No son de esperar grandes nociones de geografa en los toscos soldados de Amrica.
T01110 I.

149 nores de su marcha. Desanimado por las dificultades que ofrecia el paso de los montes, tom, lo largo de la costa, el camino que atraviesa el gran desierto de Atacama. Al cruzar aquellas terribles soledades, que seest.ienden por espacio de cerca de cien leguas hasta los lmites septentrionales detChile, soledades en que apenas una hoja verde viene reanimar al fatigado viajero, esperimentaron Almagro y sus tropas tantos trabajos, aunque de diversa especie, como los que sufrieron en el paso de las cordilleras. En realidad no se encontraria en la poca actual un gefe que se aventurase conducir su ejrcito traves de aquella estril reglen. Pero los espaoles del siglo xv i tenan una fuerza ele cuerpo y una viveza de espritu tales, que les habian despreciar toda clase de obstculos , justificando as las palabras jactanciosas del historiador, que dice que peleaban en un tiempo con los eneinigos, con los elementos i con la hambre (3). Despues de atravesar el terrible desierto, lleg Almagro ala antigua ciudad de Arequipa, nas sesenta leguas del Cuzco. All supo con asombro la insurreccion de los peruanos, y que el jven lca Manco permanecia aun con fuerzas formidables no larga distancia de la capi t al. Babia tenido en 'otro tiempo amistosas relaciones con el prncipe peruano, y resolvi, por tanto, antes de emprender nada, enviar una embajada su campo y arreglar una entrevista con l en las inmediaciones del Cuzco. Los emisarios de Almagro fueron bien recibidos por el Iuca, el cual aleg sus motivos de queja contra los Pizarros, y design el valle de Yucay para la conferencia con el mariscal. El gefe espaol volvi, pues, emprender su marcha, y tomando la mitad de sus fuerzas, cuyo total ascendia poco menos dequinientos hombres, se present en el punto sealado mientras el resto de sus tropas establecia sus cuarteles en Urcos, seis leguas de la capital (4). Los espaoles del Cuzco, sorprendidos por la aparicion de este nuevo cuerpo de tropas en Jas inmediaciones . de la ciudad, cuando supieron su procedencia, dudaron si deban temer esperar ele ellos. Herrando Pizarro sali de la ciudad con una corta fuerza, y acercndose Uros supo, con no poco disgusto, la intencion de Almagro de sostener sus pretensiones al Cuzco, Pero aunque muy inferior en fuerza su rival, determin oponerle resistencia. Entre tanto los peruanos, que habian sido testigos de la conferencia entre los soldados de los opuestos campos, sospecharon que se habian puesto de acuerdo para apoderarse del Inca. Comunicaron su sospecha Manco, y este, participando de los mismos sentimientos , tal vez meditando sorprender los espaoles, cay repentinamente sobre ellos en el valle de Yucay, con un cuerpo de quince mil hombres. Pero los veteranos de Chile estaban demasiado acostumbrados la tctica india para dejarse sorprender; y aunque se sigui un reido encuentro que dur mas de una hora, yen el cual ca y muerto el caballo que montaba Ordoez, los indios fueron finalmente rechazados con gran prdida, y el Inca qued tan desanimado con este golpe, que no se atrevi, por entonces, molestar de nuevo los espaoles (5). Alma gro, reunindose despues con la division que 'labia dejado en Urcos, no encontr y a impedimento para sus operaciones sobre el Cuzco. En vi desde luego una embajada al ayuntamiento, exigiendo se le reconociese cuino gobernador, y presentando copia de las credenciales que habla recibido de la crte. Pero la cuestion de jurisdiccion no era fcil de arre(5) Herrera , Hist. general, dec. Y, lib. X, cap. II. d el (4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Conq. i Pir, MS.Oviedo, Ilist. de las Indias, MS. parte 11I, l ibro IX, cap. VI. (5) Zrate, Conquista del Per, lib. III, cap. IV.Condel Pir, MS., parte III, lib. VIII, cap. XXI. quista i 7 #*

BIBLIOTECA DE 150 glar, pues dependia del conocimiento de las verdaderas paralelas de latitud, conocimiento que nc era p r obable tuviesen los toscos soldados de Pizarro. El real decreto ponla bajo la jurisdiccion de Almagro todo el pas situado d doscienta s setenta leguas 1 Sur del rio de Santiago u grado y veinte minutos Norte del Ecuador. Doscientas setenta leguas en el Meridiano, segunnuestramealad a , hubieran terminado los lmites en un grado antes del Cuzco, y apenas hubieran comprendido la ciudad de Lima. Pero las leguas espaolas de diez y siete y media por grado (1) hubieran estendido los lmites meridionales de la . lurisdiccion de Pizarro cerca de medio grado mas all de la capital de los Incas, la cual de este modo recoja dentro del trmino de aquella jurisdiccion (9.). Sin embargo, la lnea de division cala tan cerca del terreno disputado , que racionalmente podia dudarse del resultado verdadero no habindose hecho minuciosas investigaciones cientficas para obtenerlo, pesar de que cada una de las partes aseguraba , como sucede siempre en tales casos, que sus pretensiones eran claras incuestionables (3). Las autoridades del Cuzco, al recibir laint.imacion de Almagro, no queriendo indisponerse cen ninguna de las partes contendientes, aplazaron la resolucion hasta oir el consejo (lo cual prometieron hacer en breve) de ciertos pilotos mejor instruidos que ellas mismas acerca dele posicion del rio de Santiago. Entre tanto se arregl una tregua, y cada una de las partes prometi solemnemente abstenerse de medidas hostiles y permanecer pacficamente en sus cuarteles respectivos. El tiempo se puso entonces frio y lluvioso ; ylos soldados de .Almagro, descontentos con su posicion inundados por las aguas , no tardaron en descubrir que I Iernando Pizarro se ocupaba activamente en fortificarse dentro de la ciudad pesar de lo pactado. Supieron tambien con desaliento que una gran fuerza enviada por el gobernador de Lima las rdenes de Alonso de Alvarado se habla puesto en marcha para socorrer al Cuzco. Entonces esclamaron que estaban vendidos, que la tregua no 'labia sido mas que un artificio para asegurar su inaccion hasta la llegada de los refuerzos que se esperaban ; y en este estado de escitacion no les fue difcil persuadir su gefe, demasiado dispuesto dejarse llevar de los violentos consejeros que le rodeaban, que debla violar el tratado y tomar posesion de la capital (4). A la sombra de una oscura y tempestuosa noche el 8 de abril de 4537 , entr Almagro en la plaza sin oposicion, se hizo dueo de la iglesia principal, estableci fuertes avanzadas de caballera en todas las avenidas para evitar una sorpresa y despach Orgoez con un cuerpo de infantera para forzar el alo-

GASPAR Y ROIG.

demasiado crdulo en este punto.

(1) Contando diez i siete leguas i media por grado. Herrera, Hist. general, clec. VI, lib. III, cap. V. (2) El gobierno procur de antemano evitar toda disputa sobre los limites de las respectivas jurisdicciones. El lenguaje de la real concesion daba lu g ar interpretaciones diversas; pero ya en 9536 fue enviado Lima Fr. Toms de Berlanga, obispo de Tierra Firme, con plenos poderes para arreglar la cuestion de limites, fijando la latitud del rio de Santiago y midiendo doscientas setenta leguas al Sur sobre el Meridiano. Pero Pizarro. teniendo ocupado Almagro en su espedicion Chile , no quiso resucitar la cuestion, y el obispo se volvi re infecte su dicesis muy dis g ustada del gobernador. Herrera; Historia general, dec. VI, lis. III, cap. I. (5) Todos aseguran, dice Oviedo en una carta al emperador , que el Cuzco cae dentro del territorio de Almagro. Oviedo era, probablemente, la persona mejor informada sobre estos asuntos que 'labia en las colonias. Sin embargo estaba en un error. Carta desde Santo Domingo, MS. , 25 de octubre de 1559. (4) Uvatedice que Almagro al entrar en la capital no enentro seal alguna de los designios imputados Hernando, y esclamo que habia sido engauado. No es estrao que fuese

jarniento de Hernando Pizarro. Habitaba este con su hermano Gonzalo uno de los salones construidos por los Incas para las diversiones pblicas, cuyas inmensas puertas daban la plaza. Veinte soldados le guarnecian, los cuales al abrirse las puertas con violencia sa lieron valerosamente la defensa de su capitan. Siguise una encarnizada lucha en que algunos perdieron la vida, hasta que al fin Orgoez irritado al ver la obstinacion de los sitiados puso fuego al inflamante techo del edificio. Las llamas se estendierou con rapidez por todo l y las vigas inflamadas cayendo sobre las cabezas de sus defensores obligaron Hernando ceder aunque con repugnancia y rendirse discrecion. Apenas habian salido los espaoles del edificio se hundi todo el techo con terrible estallido (5). Dueo Almagro del Cuzco, mand encerrar los Pizarros en sitio seguro con otros quince veinte de los principales caballeros. No parece que ejerciese ningun acto de violencia contra los habitantes escepcion de los necesarios para consolidar su autoridad (6). Di el gobierno de la ciudad Gabriel de Rojas, uno de los mejores oiiciales de Pizarro; y el ayuntamiento, convencido ya de la validez de sus pretensiones, no tuvo ningun escrpulo en reconocer sus derechos la posesion de la ciudad. El primer acto de Almagro despues de la toma de la capital, fue enviar un mensaje Alonso de Alvarado anuncindole su entrada en el Cuzco y exigiendo de l obediencia corno legtimo seor. Alvarado estaba acampado con quinientos hombres entre infantera y caballera en Xauxa . unas trece leguas de la capital. Habia sido enviarlo algunos meses antes para socorrer al Cuzco, pero inmotivada, y segun se vi desgraciadamente para la capital del Per, se detuvo en Xauxa con el pretesto de proteger aquel establecimiento y sus in rnediacionescon ira los insurgen tes (7). En aquella ocasion se manifest leal su gefe, y cuando los enviados de Almagro llegaron al campamento, les hizo prender y di aviso de lo que pasaba al gobernador de Lima. Ofendido Almagro de la prision de sus emisarios, se prepar marchar contra Alonso de Alvarado y adoptar medidas mas eficaces para conseguirsu sumlsion. Su segundo Orgoez le inst fuertemente antes de su partida para que hiciese cortar la cabeza los Pizarros, alegando que mientras existiesen nunca estarja la suya segura, y concluyendo con el proverbio espaol de que el muerto no mordia (8). Pero el mariscal, aunque detestaba Hernando, se opuso tan violenta medida. Ademas de estas consideraciones tenia presente el afecto que todava conservaba su antiguo scio Francisco Pizarro y no quera romper para siempre los lazos que les unian. Contentndose, pues, con poner les presos bajo la custodiada una leerte guardia en uno,de los edificios pertenecientes la casa del Sol, sali la cabeza de sus fuerzas en busca de Alvarado, (5) Carta de Espinal!, Tesorero de N. Toledo, 15 de junio, 1559.Conquista i Pub. del Pir, MS.Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq. Hist. de las Indias, MS., parte IIi, libro VIII, cap. XXI. (6) As aparece del testimonio general; pero Pedro Pizarro que era del bando opuesto, y fue preso por Almagro, le acusa de haberles arrebatado los caballos y otras cosas. Descub. y Conq., MS. (7) Picado, secretario de Pizarro, tenia una encomienda en las inmediacionas, y Alvarado que le debla favores personales, se detuvo all , segun parece, instigacion s>e?ya. (Herrera, llist. Gen, dec. V, lib. VIII, cap VIL) Alvarado era un buen oficial, y posey toda la confianza de los Pizarros, as antes como despues de estos sucesos. Debemos, pues suponer que su conducta tenia alguna otra esplicacion que no ha llegado nuestra noticia. (8) Herrera, Historia general, dec. VI, lib. II, captulo VIII,

LA CONQUISTA DEL PER. 151 Habia tomado este posicion al otro lado del rio de cibi las nuevas de la vuelta de Almagro , de la toma colocndose con el grueso de su pequeo y, Ab auca del Cuzco, y de la prision de sus hermanos ejrcito en frente de un puente que atravesaba sus rque pudiera recobrarse de la sorpresa que le caupidas aguas, mientras un fuerte destacamento de sus de saron, supo la derrota y captura de Alvarado. Lleno tropas ocupaba una eminencia que dominaba un va- de consternacion con los rpidos triunfos de su rival, do cierta distancia en direcciou de la corriente. Pe- volvi toda prisa Lima, y la puso en el mejor esro en este destacamento habia un caballero de gran tado de defensa para que pudiese resistir los moviconsideracion en el ejrcito, llamado Pedro de Ler- mientos hostiles que juzgaba se dirigian contra aquema, el cual por cierto pique con su comandante, re- lla capital. Entre tanto lejos de dar rienda suelta un suelto hacerle traicion, habia entrado en corres- impotente resentimiento ni de proferir queja alguna pondencia con el opuesto bando. Por su consejo contra su compaero, se con tent con lamentarse de Almagro al llegar la orilla del rio estableci sus que Almagro hubiese recurrido tan violentas mefuerzas junto al puente frente de las de Alvarado co- didas para el arreglo de su disputa, y esto segun demo preparndose forzar el paso, y concentrando de cia , menos por consideraciones personales que por este modo sobre aquel punto la atencion de su ad- el perjuicio que podian sufrir los intereses de la coversario. Pero cuando ya estuvo bien entrada la noche rona (3). destac una gran fuerza las rdenes de Orgoez As mientras se ocupaba activamente en hacer prepara pasar el vado y operar de acuerdo con Lerma. parativos de guerra, no omiti el probar el efecto de Orgoez ejecut su cornisiou con su acostumbrada las negociaciones. Envi una embajada al Cuzco, prontitud: cruz el vado, aunque la corriente era compuesta de varias personas, en cuya discrecion tan rpida que muchos de sus soldados fueron arre- tenia la mayor confianza y la cabeza de las cuales batados por ella y perecieron en las aguas. El mismo puso Espinosa como el mas interesado en que se recibi una grave herida en la boca al saltar la efectuase un arreglo amistoso. opuesta orilla, pero sin arredrarse por este contraEl licenciado Espinosa su llegada no encontr tiempo, anim su gente y cay con furia sobre el Almagro tau favorablemente dispuesto para un arreenemigo. Pronto se le unieron Lerma y los soldados glo como l lo hubiera deseado. Enorgullecido con que este habia sobornado, y entonces los de Alvara- sus recientes triunfos, aspiraba no solo la posesion do, no pudiendo distinguir los amigos de los adversa. del Cuzco, sino tambien la de la misma Lima como rios, se vieron en confusion completa. parte de su jurisdiccion. En vano Espinosa, con toEntre tanto Alvarado alarmado con el ruido del dos los argumentos que su prudencia porfia sugerirataque por aquel punto, se apresur ir en auxilio de le, le manifest la conveniencia de moderar sus presu tropa; pero Almagro , aprovechando la ocasion tensiones : Almagro no quiso abandonar de modo forz el paso del puente, dispers el pequeo cuerpo alguno las que tenia sobre el Cuzco, y declar que de tropas que habia quedado defendindole, y cayen- estaba dispuesto defenderlas aun peligro de su do despues sobre la retaguardia de Alvarado logr vida. El licenciado replic friamente con aquel signicerrarle por todas partes. No dur mucho la pelea, ficativo proverbio castellano : el vencido vencido, y porque el desgraciado gafe, no sabiendo de quin el vencedor perdido. liarse, hubo de rendirse con las fuerzasque le !rabian No sabemos qu influencia podrian haber tenido permanecido fieles. Tal fue la batalla de Abancay, los templados argumentos de Espinosa en la acalorallamada as por el rio en cuyas mrgenesse di el 12 da iniaginacion del soldado; mas por desgracia terde julio de 1537. Nunca se ha conseguido menos min repentinamente la negociaciou la muerte del licosta victoria mas completa; y Almagro volvi en cenciado, ocurrida inesperadamente, y ( cosa estraa triunfo al Cuzco con una cuerda de prisioneros ape- en aquellos tiempos) sin que fuese atribuida al veneno (4). En la fermentacion en que estaban los ninas inferior en nmero su propio ejrcito (1). Mientras ocurrian los sucesos referidos eii las ante- mos fue esta gran prdida para ambas partes, porque riores pginas, Francisco Pizarro continuaba en Li- Espinosa una la influencia que tienen siempre los ma, esperando ansiosamente la llegada delos refuerzos consejos prudentes y moderados un interes mayor que Babia pedido y que debian ponerle en disposicion que el de ningun otro en que fuesen seguidos. El nombre de Espinosa es memorable en la historia de marchar en auxilio de la apurada capital de los Incas. El llamamiento que habia hecho sus amigos por estar relacionado desde el principio con la espeno qued sin respuesta. Entre otros lleg un cuerpo dicion al Per , la cual no ser por la oportuna, de doscientos cincuenta hombres mandados por el aunque secreta aplicacion de sus fondos, no habria licenciado Gaspar de Espinosa, el cual, segun recor- podido entonces llevarse cabo. Habla residido mudar el lector, era uno de los primitivos scios que cho tiempo en las colonias espaolas de Tierra Firme acometieron la empresa de la conquista del Per. Ha- y Panam, donde desempe, varios destinos, ya cobia dejado su residencia de Panam y venia en per- mo funcionario legal, presidiendo los tribunales de sona por la primera vez reanimar la decaida fortuna justicia (5), ya como eficaz director en las primeras de sus confederados. Pizarro recibi tambien un bu- especliciones de conquista y descubrimiento. En tan que cargado de vveres, municiones y otras cosas complicadas funciones adquiri alta reputacion de necesarias ademas de un rico guardaropa, todo lo probidad, inteligencia y valor, y su muerte en la precrisis fue sin duda alguna el acontecimiento cual le enviaba Corts el conquistador de Mjico, que sente mas desgraciado que poda sobrevenir al pais. quera prestar su generoso apoyo su pariente eu la toda tentativa de negociacion : y AlAbaudonse llora de la necesidad (2). Sali, pues, el gobernador de Lima con una fuerza magro anunci su propsito de bajar hasta la costa y de cuatrocientos cincuenta hombres, la mitad de ca(5) Herrera, Historia general, clec. VI, lib. 11, capituballera, y emprendi su marcha Inicia la capital de VIL lo los locas. No se habia adelantado mucho cuando reCarta de Pizarro al obispo de Tierra Firme, MS .Her-

(1) Carta de Francisco Pizarro al obispo de Tierra Firme, MS., 28 de agosto, 1559.Pedro Pizarro, Desrub. y Conq., MS.Oviedo, Hist. de las Indias, MS. , ubi supra. Conquista i Pob. del Pir,MS. Carta de Espinall, MS. (_-) Fernando Corts enrabi con Rudrigo de Grijalva en un propio navo sino desde la Nueva Espaa muchas armas, tiros , jaeces, aderezos, vestidos de seda, i vna ropa de martas. Domara, Ilist. de las Indias , cap. CXXXVI,

(4) rera, Ilist. general, dec. VI, lib. 11, cap. XXIII.Carta de Espinal!, MS. (5) Se hizo algo odioso por haber presidido el tribunal que conden al desgraciado Vasco Nuez de Balboa. Pero debe confesarse que hizo grandes esfuerzos para evitar los procedimientos ti r nicos de Pedrarias, y que recomend fuerteurente la cornpasion para con el preso. Vase Herrera, Historia general, dec. 11, lib. II, cap. XXIXXII.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROLO. 112 establecer una colonia y un puerto para s, desde el partes se acord someter el arreglo de la disputa al cual intentaba renovar las negociaciones despues de arbitrio de un solo individuo que fue fray Francisco haber asegurado los medios indispensables de comu- de Bobadilla, religioso de la rden de la Merced. Esnicacion con la madre patria. Antes de salir del Cuz- te, aunque vivia en Lima, y por esta circunstancia co, envi Orgoiiez con un fuerte destacamento P odia suponrsele bajo la influencia de Pizarro; tenia contra el Inca, para no dejar la capital espuesta con tal reputacion de integridad, que inclin Almagro confiarle esclusivamente el arreglo de la cuestion. su ausencia nuevas molestias por este lado. Pero el Inca, desanimado con su ltima derrota, Orgoez , sin embargo , como de carcter mas duro incapaz acaso de reunir las suficientes fuerzas para que su gefe, no particip de esta implcita confianza oponer resistencia, abandon su fortaleza de Tambo, en la imparcialidad del fraile (2). Celebrse entre ambos gefes una conferencia en y se retir las montaas. Orgoez le persigui con vigor de colina en valle, hasta que el regio fugitivo, Mala en 13 de noviembre de 1537; pero la conducta abandonado de los suyos y acompaado sola mente de de cada uno de ellos para con el otro fue muy distinta una de sus mujeres, se refugi en las remotas esca- de la que haban observado en sus anteriores entrevistas. Almagro, quitndose el sombrero, se adelant brosidades de los Andes (1). De nuevo Orgoez antes de dejar la capital inst con su acostumbrada franqueza saludar su antiguo su gefe para que mandase dar muerte los Pizarros camarada; mas Pizarro, devolvindole apenas el saymarchase desde luego sobre Lima, dicindole que ludo, le pregunt con altivez, por qu haba invadido con este paso decisivo pondra trmino la guerra y su ciudad del Cuzco y aprisionado sus hermanos. se librara para siempre de las insidiosas maquina- Esto hizo que su socio le contestase en el mismo tono ciones de sus enemigos. Pero entre tanto los lierma- y la discusion se convirti en una srie de recriminos cautivos haban hallado un n uevo amigo. Era es- naciones, hasta que Almagro, advirtiendo creyente don Diego de Alvarado, hermano de aquel Pedro, do advertir que uno de los concurrentes le hacia seque segun hemos dicho en el anterior capitulo, man- as de que se preparaba una traicion contra l, sali d la desgraciada espedicion Quito. Despues de la bruscamente de la estancia, mont caballo y se volpartida de Alvarado haba seguido la suerte de Alma- vi galope sus cuarteles d Chincha (3). 'La congro, quien haba acompaado Chile, y como era ferencia, corno podia presumirse atendido el acalode alto nacimiento y posea algunas cualidades ver- ramiento de los nimos, termin ensanchando la daderamente nobles, gozaba de merecido ascendien- herida que estaba destinada curar. El fraile abante sobre su gefe. Visitaba con frecuencia Hernando donado enteramente s mismo, di su sentencia Pizarro en su prision , donde para ahuyentar el despues de alguna deliberacion, decidiendo que se tedio se entreteniau en jugar. Jugaban fuerte, y Al- enviase un buque con un diestro piloto para detervarado perdi la enorme suma de ochenta mil caste- minar la latitud exacta del rio de Santiago, lmite llanos de oro. Estaba pronto pagar su deuda ; pero septentrional del territorio de Pizarro, por el cual Hernando Pizarro se neg decididamente recibir el deban arreglarse todas las medidas. Entre tanto Aldinero, poltica generosidad con la cual se gan un magro debia entregar el Cuzco y poner en Iibertad importante abogado en los consejos de Almagro ,y Hernando con la condcion de que este saliese para que entonces le sirvi de poderoso auxilio. Alvarado Espaa en el trmino de seis semanas. Ambas partes hizo presente al mariscal que una medida corno la debido asimismo retirarse dentro de sus lmites recoque Orgoez proponia no solo seria mirada con hor- nocidos y suspender las hostilidades (4). ror por sus soldados, sino que le arruinaria en la Esta sentencia, altamente satisfactoria para Pizarcrte por la indiguacion que en ella debia escitar. ro, fue recibida por la gente de Almagro con la indigCuando Almagro cedi estos consejos, que en rea- nacion y desprecio que pueden suponerse. Gritaron lidad eran los mas adecuados . su carcter, Orgoez que hahian sido vendidos por su general, debilitado manifest gran sentimiento , y declar que Ilegaria como estaba por la edad y los achaques; que sus enetiempo en que se arrepentira de esta mal entendida migos iban ocupar el Cuzco y sus deliciosos sitios lenidad. Un Pizarro, d.l o, jamas perdona una inju- mientras ellos tenian que volver las estriles asperia, y la que estos han recibido de Almagro es dema- rezas de Charcas. Poco pensaban que bajo estertor siado grave para que la perdonen. i Palabras prof- tan pobre se ocultaban los ricos tesoros del Potos. ticas Acusaron al rbitro de ser un mercenario del goberAl salir del Cuzco el mariscal di rden para que nador, yentre las tropas se oyeron murmullos, estiGonzalo Pizarro y los demas presos fuesen guarda- mulados por Orgoez, pidiendo la cabeza de Hernandos estrechamente, y se llev consigo Herrando do. Nunca se encontr este en mayor peligro; pero con fuerte escolta. Despues, bajando rpidamente la. costa, lleg finos de agosto al deleitoso valle de (2) Carta de Gutierrez al emperador, PS.,10 de febrero, Chincha. All se ocup en echar los fundamentos de 1559.Carta de Espinal', PS.Oviedo, Historia de las Inuna ciudad que debla llevar su propio nombre y ser- dias., MS., ubi supra.Herrera, Hist. general, dec. IV, lib.'', vir como de contrapeso la ciudad de los Reyes, de- cap. VlllXIV.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.te , Conq. del Peru, lib. III, cap. VIII.Naharro, Itelasafiando de este modo su rival dentro de su territo- Zara cion sumaria, MS. rio mismo. Estando ocupado en esto , recibi la (5) Dijose que Gonzalo Pizarro estaba embarcado con fuerdesagradable noticia de que Gonzalo Pizarro, Alonso zas considerables en las inmediaciones para apoderarse del de Alvarado y los demas presos haban sobornado mariscal, y que este tuvo aviso del peligro por un honrado sus guardias y fugdose del Cuzco, y poco despues caballero del opuesto bando que repiti el dstico de un antisupo que haban llegado con seguridad al campo de guo romance : Pizarro. Tiempo es, el caballero, Tiempo es de andar de aqu. Mucho le enojaron tales nuevas, aumentando su irritacion las insuivaciones de Orgoez sobre su mal (Herrera, Hist. general, clec. VI, Iib. III, cap. IV.) Pedro Pientendida lenidad; y se hubiera dejado llevar algu- zarro, tia por cierto este designio atribuido Gonzalo, y dice na medida estrema con herrando no haberse dis- que no se puso en ejecucion porque lo evit el gobernador , el traido su atencion por las negociaciones que Pizarro cual, segun nos afirma el cronista con sencillez y aplomo edificantes, era hombre escrupuloso en el cumplimiento de su entabl de nuevo. Despues- de varas comunicaciones entre ambas palabra. Porque el marquez Don Francisco Pizarro hera hombre que guardava mucho su palabra.Descub. y ConquisMS. (1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Conq. i Pob, del ta,(4) Pedro Pizarro, Descub, y Gong., M S.---Carta de EsPir , MS.

pinall, MS,

su ngel de guarda bajo la forma de Alvarado se i raterpuso de nuevo para protegerlo. Su cautiv;dad fue una serie de sentencias de muerte suspendidas luego que se dictaban' (1). Sin embargo, su hermano el gobernador no se manifestaba dispuesto abandonarlo su suerte. Por el contrario, para obtener su libertad estaba pronto t hacer toda clase de concesiones. Las concesiones, en efecto, cuestan poco los que no estn en nimo de cumplirlas. Despues de algunas negociaciones preliminares se di otra sentencia mas equitativa, por lo menos mas satisfactoria para los desconten os. Sus principales artculos fueron que hasta la llegada de instrucciones definitivas de Castilla, la ciudad del Cuzco y su territorio, con tinuarian en poder de Almagro; y que Hernando Pizarro seria puesto en libertad, con la condiciou antes estipulada de salir del pais en el trmino de seis semanas. Cuando se le comunicaron Orgoez los artculos de este convenio, manifest su opinton sobre ellos, pasndose la roano por la garganta y escla mando que su fidelidad le habia de cortar la cabeza (2). Almagro para honrar mas . su prisionero le visit en persona, y le anunci que desde aquel momento estaba libre, y que esperaba a l mismo tiempo que se darian al olvido las pasadas diferencias para no acordarse de all en adelante sino de su antigua amistad. Hernando contest con aparente cordialidad que por su parte no deseaba otra cosa. Despues jur de la manera mas solemne, y empeando su palabra de caballero ( este lazo era tal vez roas fuerte para l que el del juramento ), que cumplira fielmente con las estipulaciones del tratado. En seguida fue conducido por el mariscal sus cuarteles, donde se le di una comida que asistieron los principales oficiales . ; y por ltimo, varios de estos con Diego de Almagro, el hijo del mariscal, le acompaaron hasta su campo que se habia trasladado la inmediata poblaciou de Mala. All su escolta recibi una acogida cordial de parte del gobernador, que les colm de atenciones, especialmente al hijo de su antiguo scio ; y tal fue la relacion que su vuelta hicieron todos del modo conque habian sido recibidos, que no qued Almagro la menor duda de que todas las pasarlas contiendas se habian dado al olvido (3). No conoca Pizarro.

LA CONOEISIA DEL PERtJ.

153 gociaciones se habia ocupado activamente en hacer preparativos militares. habia logrado reunir una fuerza mucho mas considerable que la de su rival, sacando gente de va rios'untos , pero la mayor parte de ella familiarizarla con el servicio de las armas. Dispuesto ya todo anunci que por ser demasiado viejo para encargarse de la direccion de la guerra, encomendaba este deber sus hermanos, y como medida justificada por la necesidad, absolvi Hernando de sus compromisos con Almagro. Hernando con noble pertinacia se manifest dispuesto cumplir sus promesas; pero al fin cedi, aunque con repugnancia, los rdenes de su hermano, creyendo que la fidelidad que deba la corona exigia imperiosamente este sacrificio (4). En seguida el gobernador avis Almagro que el tratado estaba roto y le intim que abandonase sus pretensiones al Cuzco y se retirase dentro de su territorio reconocido, declarando que de lo contrario caeria sobre su cabeza la responsabilidad de las consecuencias que pudieran sobrevenir. Almagro , que descansaba en completa seguridad, conoci entonces el yerro que habia cometido, y record aunque tarde , los consejos de su segundo. Hablase cuiup'do la primera parle de la prediccion ; y qu podia impedir que se cum pliese la ltima? Para aumento de desgracia se hallaba en aquella ocasion aquejado de una grave enfermedad, consecuencia de escesos juveniles, que le halda quitado las fuerzas hacindole incapaz de todo ejercicio mental y corporal (5 ). En tau desesperada situacion , confi la direccion de los negocios Orgoez, en cu y a lealtad y valor podia fiarse completamente. El primer acto de Orgoez fue apoderarse de los pasos del Guai!ra, cadena de montes que circunda el valle de Zangalla, donde Almagro tenia entonces establecidos sus reales. Pero sin duda por alguna error de clculo no llegaron tiempo las tropas destinadas guarnecer los pasos , y su activo enemigo , atravesando los peligrosos desfiladeros , gan sin obstculo el otro lado de la sierra, en la cual pocha haber sido atacado con ventaja por fuerzas muy inferiores. La fortuna iba abandonando
Almagro. Pens entonces este gefe en el Cuzco y quiso tomar

posesiou de la capital antes de que pudiese llegar ella el enemigo. Demasiado dbil para montar caballo hubo de ser trasladado en litera; y cuando lleg CAPITULO II. la antigua ciudad de Bilcs, no lejos de Guamanga, Cuzco Almagro se retira al Primera guerra civil. su enfermedad se agrav de tal modo que se vi obliBatalla de las Salinas.Crueldad ele los conquistadoy detenerse all tres semanas. res.Proceso y ejecucion de Almagro.Su carcter. gado hacer alto Entre tanto el gobernador y sus hermanos, despues 1537-4538. de atravesar los pasos del Guaitara, bajaron al valle de leas, donde Pizarro se detuvo bastante tiempo APENAS los oficiales de Almagro habian salido de los cuarteles del gobernador, cuando este, reuniendo para ordenar sus tropas y completar los preparativos su pequeo ej rcito, reca pi tul breve men te los muchos de la campaa. Despues, despidindose de su ejrciagravios que habia recibido de su rival, la torna de la to, volvi Lima, y segun haba anunciado, encocapital, la prision de sus hermanos , el ataque y der- mend la prosecucmon de la guerra sus hermanos rota de sus tropas; y concluy declarando, congran par ser mas jvenes y mas activos. Poco despues de aprobacion de su auditorio, que habla llagado la ho- su salida de leas, Herniando camin por la costa hasta ra de la venganza. Durante todo el tiempo de las ne- llegar Nasca, proponindose penetrar. en el puis por un rodeo fin de burlar la vigilancia del enemigo que podia haberle molestado mucho en alguno de los Espinall, tesorero de Almagro, dice que el fraile prob (1) con este fallo que era un verdadero demonio (Carta al empe- pasos de las cordilleras. Almagro pAr su desgracia,
rador, MS.), y Oviedo, juez mas desapasionado, aunque no le condena, cita las palabras de un caballero, que dije que no se habia pronunciado sentencia tan iujusia desde los tiempos de Poncio Pi lato. Hist. de las Indias, MS., parte III, libro VIII, cap. XXI. (2) I tomando la barba con la mano izquierda, con la derecha hico serial de cortarse la cabeza, diciendo : Orgoriez, Orgoez , por el amistad de don Diego de Almagro te han de cortar esta. Herrera, Ilist. general, dec. VI, lib. III, captulo IX. (5) Ibid., loc. cit.Carta de Gutierrez, MS.Pedro Piliz arro , Descub, y Conq., MS.Zrate, Conq. del Per, bro III, cap. IX. (4) Herrera,

Historia general, dec. VI, lib. III, captu-

lo X.

(5) Cay enfermo i estuvo malo punto de muerte de bubas i dolores. (Carta de Espinall, MS.) Calamidad grande fue que viniese sufrir en aquellas circunstancias criticas el castigo de los pecados cometidos en su mocedad, pero Del vicio que nos domina 1-Ia hecho, por justa sentencia, La Divina Providencia El mvil de nuestra ruina.

11113LTOTECA DE 154 no adopt este plan de Operaciones que le daba tan manifiesta ventaja, y Herrando, sin otro impedimento mas que el que ofrecia naturalmente el terreno, lleg ltimos de abril de 4533 las inmediaciones del Cuzco. Pero Almagro se hallaba ya en posesion de aquella capital, adonde habla llegado diez das antes .. Reuni un consejo de guerra para deliberar acerca de las medidas que deban adoptarse. Algunos opinaron que deba defenderse la ciudad todo trance. Almagro hubiera probado de buena gana el xito de las negociaciones; pero Orgoez replic bruscarnente:Es demasiado tarde : !lidieis dado libertad Herniando Pizarro, y ya no os queda otro recurso sino el de pelear. Prevaleci por ltimo la opiniou de Orgonez que era la de salir y dar la batalla en la llanura. El mariscal, imposibilitado por su enfermedad para tomar el mando, lo confi su fiel teniente , el cual reuniendo sus fuerzas sali de la ciudad ,y tom posicion en las Salinas menos de una legua de distancia del Cuzco. Tornaba su nombre este sitio ile ciertos pozos tinas destinados la preparacion ele la sal que se obteuia naturalmente en las cercanas. La eleccion del terreno era desacertada pues por su escabrosidad- opouia obstculos la libre accion de la caballera, en la cual consistia la principal fuerza ele Almagro. Pero Orguez, aunque instado repetidas veces por sus oficiales para que saliese campo abierto , persisti en mantener su posicion como la roas favorable para la defensa , pues su frente estaba protegido por un pantano y por un riachuelo que se estendia por la llanura. El total de sus fuerzas ascenda quinientos hombres, mas de la mitad de caballera. Su infantera no tenia las suficientes armas de fuego; falta de estas, los soldados iban armados de largas picas. Tenia tambien seis caoncitos y falconetes, como se llamaban, los cuales , con la caballera en-dos divisiones iguales , coloc en los flancos de la infantera, y as preparado esper tranquilamente la rienda del enemigo. No tardar ou mucho en aparecer por los desfiladeros de la montaa las brillantes armas y banderas de los espaoles que marchaban las rdenes de Ilarnantio Pizarro. Adelantronse estas tropas en buen Orden, y corno hombres cuyo paso firme y seguro anunciaba que no haban sufrido fatiga en la marcha y que estaban dispuestos para el combate. Avanzaron lentamente por la llanura , hicieron alto en la orilla del riachuelo que cubria el frente de Orgoez. All Hernando sent sus reales; y por haberse puesto el sol, se decidi pasar la uocheen aquel sitio, proponindose diferir el combate hasta el alba (4 ). Hablase estendido prodigiosamente por todo el pais el rumor de la prxima batalla ; y las montaas y las cimas de las rocas inmediatas estaban cubiertas de multitud de indios ansiosos de contemplar el agradable espectculo de una accion, en que cualquiera que fuese el vencedor, la derrota baria de caer sobre sus enemigos (2). Tanabien las mujeres y nios de los espaoles, poseidos de la mas profunda ansiedad. habian salido del Cuzco para ser testigos del mortal combate en que sus hermanos y parientes iban disputarse el dominio del pais (3 ). El nmero total de combatientes era insignificante, aunque mas considerable que el que ordinariamente entraba en accion en las guerras de Amrica ; pero no es el nmero de los actores sino la magnitud de la escena lo que da

GASPAR Y ROIO.

importancia al drama , yen este drama sangriento se iba decidir de la posesion ale un imperio. Pas la noche en silencio no interrumpido ni aun por la numerosa multitud que cubria las colinas inmediatas. Ni los soldados de los opuestos campos, aunque se hallaban distancia en que podiau orse unos otros y pesar de que corria la misma sangre en sus venas , iutentaron la menor comunicaclon entre s. Tan mortal era el dio con que se miraban-(4). Sali el sol brillante como de costumbre en aquel hermoso clima el sbado 26 de abril de 4533 ( 5) y mucho antes de que sus rayos se entendiesen por la llanura, las trompetas de Hernando Pizarro llamaron sus tropas las armas. Sus fuerzas aseen dian unos setecientos hombres de distintas procedencias. Los unos eran veteranos de Pizarro; otros hablan servido las rdenes de Alonso de Al varado y retrdose Lima despues de su derrota ; otros en fin haban llegado de las islas y muchos hablan hecho mas de una trabajosa marcha en las campaas contra los indios y se hablan encontrado en frecuentes y sangrientas batallas. La caballera era inferior en nmero la de Almagro; pero esta inferioridad estaba compensada con la fuerza superior de la infantera , compuesta en parte de un cuerpo bien equipado de arcabuceros venirlos de Santo Domingo con armas construidas por un mtodo mas perfecto introducido nuevamente de Flandes. Estas armas eran de gran calibre y se cargaban con dos balas unidas entre s por medio de una caclenill de hierro. Eran en verdad armas toscas comparadas con los fusiles modernos ; pero en manos acostumbradas usarlas eran grandes instrumentos de destruccion (6 ). Hernando Pizarro form su gente en el mismo rden de batalla que haba presentado su enemigo, colocando la infantera en el centro y la caballera en los flancos. Di el mando de uno de los cuerpos de esta arma Alonso de Alvarado, y l se encarg de mandar el otro. La infantera la puso las rdenes de su hermano Gonzalo , sostenido por Pedro de Valdivia, el futuro hroe de Arauco, cuya desastrosa historia firma el argumento de un romance as como el de la crnica, Dijese una misa, como si los espaoles, en vez de disponerse lavar sus manos en la sangre de sus compatriotas, se dispusiesen pelear en favor de la fe. Despues Hernando Pizarro dirigi una breve alomaclon sus soldados. Habl de las injurias personales que l y su familia habian recibido de Almagro ; record los soldados de su hermano que el C uzco les habla sido arrebatado; 'procur infundir en los de Al varado deseos de vengar la derrota de Abancay, y sealando todos la metrpoli Inca, que resplandecia con los ra yos del sol saliente, les dijo que all estaba el premio de la victoria. El ejrcito respondi este discurso con aclamaciones, y dada la seal, Gonzalo Pizarro atraves el rio la cabeza de un batalln de infantera. La corriente ni era ancha ni profunda, y los soldados no encontraron dificultad para llegar la opuesta orilla, pues el pantano inmediato impedia que la 'caballera enemiga se aproximase.
(4) 1 fu cosa de notar que se estuvieron toda la noche, sin que nadie de la vea i otra parte pensase en mover de paz: tanta era la ira i aborrecimiento de ambas partes. Ibid. , captulo VI. (5) En el sitio de la batalla se erigi despues una iglesia dedicada San Lzaro, en la cual fueron enterrados los cuerpos de los muertos en la accion. Esta circunstancia con luce Garcilasso suponer que se (li la accion el sbado 6, da despues de la fiesta de San Lzaro, y no el 26 como comenmente se refiere. Com. Real, parte II, lib. 11, cap. XXXVIII. Vase tambien Montesinos, autoridad indiferente para todo. (6) Zrate, Conq. del Per, lib. III, cap. VIII.--Garcilasso, Cona. Real, parte II, lib. II, cap. XXXVI.

(1) Carta de Gutierrez, MS.Pedro Pizarro, Descub. y Couq., MS.Herrera, Historia general, dec. VI, lib. IV, cap. I. V.Carta de Espinal!, MS.Zrate. Conq. del Per, lib. II, cap. XXI. Garcilasso, Com. Real, parte II, cap. XXXVIXXXVII. (`?) [terrera, Historia general, dec. VI, lib. IV, captulo VVI. (3) lbid. , ubi supra.

LA CONQUISTA DEL PER. 955 Pero al atravesar este pantano , los caones de Or g o La batalla haba durado mas de una hora, y la forez jugaron con xito, int roduciendo el desrden en tuna se declaraba contra el partido de Almagro. Muerlas primeras Gonzalo y Valdivia-se arrojaron en to Orgoez , se aument la confusion entre sus soldamedio de su filas. gente, a menazando unos, animando dos. La infantera, no pudiendo resistir el fuego de otros, y al fin consiguieron sacar las tropas adelante los arcabuceros, se desband refugindose detras de sobre terreno firme. All los arcabuceros, destacn- los muros de piedra que se elevaban en diversos pundose del resto de la infantera, se apoderaron de una tos del campo. Pedro de Lerma, despues de haber pequea eminencia, desde donde su vez abrieron procurado en vano reunir su caballera, se dirigi un nutrido fuego sobre los de Orgoez , desorde- con todo el mpetu de su caballo contra Hernando Pinando las filas de los alabarderos, y molestando zarco , contra quien tenia resentimiento personal. considerablemente la caballera que formaba en los Pizarro le esper : las lanzas de ambos caballeros se flancos. cruzaron : la de Hernando atraves el muslo de su adEntre tanto , reuniendo sus dos escua- versario , y la de Lerma rozando el arzon de la silla de drones en una Hernando columna, cubierto de este bien soste- Hernando , choc con tal fuerza en su armadura , que nido fuego, atraves el rio y eI pantano, y llegando rompiendo las junturas de la cota de malla le hiri leterreno firme, carg sobre el enemigo. Orgoez, cuya vemente sobre la ingle, y oblig al caballo ti eneainfantera estaba ya muy diezmada, adelant la ca- britarse. Pero la confusion de la batalla separ en g allera, reuni como su adversario los dos escuadro- breye 5 Ios combatientes, y en el tumulto fue desnes en un solo cuerpo ,y todo galope sali al en- montado Lerma y qued en el campo cubierto de hecuentro de hlernando. El choque fue terrible. Los ridas (3). enjambres de espectadores indios que llenaban las al- Despues de esto apenas hubo orden n4 resistencia turas circunvecinas le saludaron con un diablico entre los soldados de Almagro, los cuales huyeron grito de alegra que dominando el ruido del combate toda prisa al Cuzco, y feliz el que obtuvo cuartel fue perderse en ecos distantes entre las monta- cuando le pidi. El mismo Almagro, demasiado das (1) . bil para permanecer largo tiempo caballo , se Babia La accion fue reida porque no era entre los blan- metido en litera, y desde una altura inmediata miracos y los indefensos indios, sino entre espaoles y ba la batalla contemplando sus fluctuaciones con el espaoles : ambos partidos se animaban la pelea Iteres de un hombre que de su xito tenia pendientes con los gritos de el rey ylrnagro el rey y Pizarro, el honor, la fortuna y la misma vida. Con agona inmientras combatian con un rencor con el cual no tie- decible vi sus fieles soldados, despues de un reine comparacion la antipata nacional, rencor tanto do combate, derrotados por sus contrarios, hasta mas fuerte cuanto mayor habia sido la fuerza de los que persuadido de que no quedaba esperanza de viclazos que acababan de romperse. toria consigui montar en una anula y busc un asilo En esta sangrienta accion cumpli Orgoiiez plena- momentneo en la fortaleza del Cuzco. All fue seguimente con su deber peleando como hombre para do en breve, preso y llevado en triunfo la capital, quien los campos de batalla son el elemento natural. donde pesar de su enfermedad se le carg de hierViendo un caballero que por el color de la tnica ros , y se le encerr en el mismo edificio en que habia que cubria su armadura supuso errneamente ser tenido presos los Pizarros. hlernando Pizarro , le carg todo galope y le derrib La accion no dur dos horas completas. Del ncon su lanza. A otro atraves de parte parte de la mero de los muertos se habla con variedad; pero promisma manera, y otro mat con la espada en el bablemente no baj de ciento cincuenta ( uno de los momento en que daba el grito prematuro de victo- combatientes dice que fue de doscientos) (4), nmeria ! Pero mientras hacia estas proezas dignas de un ro escesivo si se considera lo corto del tiempo y ele paladn de romance, recibi una herida de una doble las fuerzas que tomaron parte en el combate. Nada se bala de arcabuz que , penetrando por la visera , le habla de los heridos. Las heridas eran cosa ordinaria pas rozando por la frente y le priv por un momento y natural en un caballero. Dcese que Pedro de Lerde sentido. Antes de que pudiese volver en s le ma- ma recibi diez y siete, y aun fue retirado vivo del taron el caballo; y aunque despues de haber caido campo de batalla. Los que principalmente esperimenlogr desembarazarse de los estribos, se encontr taron prdidas fueron los soldados de Almagro; pues rodeado y acosado por multitud de enemigos. Negn- la matanza no se limit al tiempo de la accion, y era dose todava entregar su espada, pregunt si no ha- tanta la animosidad de los dos partidos que muchos bia entre aquella gente algun caballero quien pu- fueron muertos sangre fria, como Orgohez, despues diese rendirse. Presentsele como tal un soldado lla- de rendidos y prisioneros. El mismo Pedro de Lermado Fuentes, criado de Pizarro; Orgoez le entreg ma, tendido en el lecho del dolor en el alojamiento de la espada, y el infame sacando su daga la hundi en un amigo suyo del Cuzco, fue visitado por un soldael corazon de su indefenso prisionero. Despues la ca- do llamado Samaniego, quien habia castigado en beza separada del tronco fue puesta en una pica y lle- cierta ocasion por un acto ele desobediencia. Este envada cual sangriento trofeo la gran plaza del Cuzco tr en el cuarto solitario del herido, se sent su cacomo si fuese la cabeza de un traidor (2). As pereci (5) Herrera, Hist. general, ubi supra.Garcilasso, Cocomo leal un caballero tan decidido en el consejo y m tan valienta en la accion como el primero que haya He anando Pizarro o llevaba sobre la armadura una tnica de atravesado las playas de Amrica. terciopelo color de naranja, segun refiere Garcilasso, y antes

de la batalla hizo advertir Orgoriez de esta circunstancia (4) Herrera, IIist. general, decc, VI, lib. IV, cap. VI. para que pudiese distinguirle, entre los demas. Pero un caPedro Pizarro, descub, y Conq., MS.Carta de Espinall, MS. ballero de los de Hernando llevaba tambien los mismos colores, lo cual parece que fue lo que caus el error de Orgoez. -Zrate, Conq. del Per, lib. III, cap. XI. Todo lo que se refiere esta batalla, la disposicion de las (4) Murieron en esta batalla de las Salinas casi dozientos fuerzas, la naturaleza del terreno, la manera del ataque lo hombres de una parte y de otra. ca (Pedro y culan Pizarro, en menosDescub. la prdida. refieren los historiadores con tanta variedad y confusion como Conq., MS.) Muchas autoridades :m Si^uiesi hubiese sido un combate entre dos grandes ejrcitos el que El tesorero Espinall, partidario de Almagro, dice bres de cada parte. Parece ron alcanz o se lvissolo fue entre un puado de ho eor a mataran los hombresrendidos desarmados, batalla. es mas dificil hallar la verdad que en por ts quitar las armas los mataran si presto no se lasaauna que en ninguna un caballo un Huy Di z viel campo n, trayendo las ancas de mataron, (2) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS.--Herrera, His v toria general ubi supra.Zrate, Conq. del Per, ubi taran m as d ciento cincuenta hombre d Cait . MS.. mas supra.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. lb' S de S. M. ; el haber entrado en conspiraciones con el das sus cuentas con Pizarro , aun se hallaban en poInca; y finalmente, el haber desposedo de la ciudad der de este gefe muchos bienes que le pertenecan. del Cuzco al gobernador nombrado por la corona. Con este poltico legado esperaba asegurar la protecPor estos cargos fue condenado muerte como trai- con del emperador para su hijo y uu exmen minudor, debindosele cortar la cabeza en la plaza pbli- cioso de la conducta de su enemigo. La noticia de la sentencia de Almagro produjo ca. Quines fueron los jueces cul el tribunal que le conden no lo sabemos, pero en realidad todo el sensacion profunda entre los habitantes del Cuzco. A juicio fue una burla, si juicio puede llamarse aquel todos sorprendi que un hombre investido de una en que el acusado est completamente ignorante de autoridad provisional y limitada se atreviese formar causa una persona de la categora de Almagro. Pola acusacion. Notificsele la sentencia por medio de un fraile cos hubo que no recordasen algun acto de generosicomisionado al afecto. El desdichado Almagro, que dad benevolencia del desdichado veterano, y aun todo este tiempo habia estado, por decirlo as, dur- los que habian proporcionado materiales para la miendo al borde de un precipicio, no pudo al prin- acusacion, sorprendidos por el trgico resultado que cipio comprender la naturaleza de su situacion. Re- ofrecian, se les oy acusar ele tirnica la conducta de cobrndose, sin embargo, del primer susto dijo: Hernando. Algunos de los principales caballeros, y que era imposible que se le luciese tal agravio y entre ellos Diego de Alvarado, cuya intercesion, que no quera creerlo ; y suplic Hernando Pizar- como hemos visto, debi Hernando Pizarro su vida ro que le concediese una entrevista. Hernando, quien cuando estaba prisionero , se presentaron l para no desagradaba presenciar la agona de su cautivo, disuadirle de tan arbitrario y arroz proceder. Todo consinti en ello ,y Almagro, abatido ya por sus. fue en vano : sin embargo , sus reclamaciones produdesgracias, se humill hasta el punto de pedirle la vi- jeron el efecto de que se cambiase el modo de ejecuda con las mas encarecidas splicas. Recordle sus con, y que esta fuese en la prisiones vez de verificarse antiguas relaciones con su hermano , y los favores en la plaza pblica (3). que le habia hecho, as como su familia en los priEn el dia sealado se form en la plaza un fuerte meros aos de su carrera : habl de sus reconocidos piquete de arcabuceros, y se doblaron las guardias servicios al pais, y suplic su enemigo que perdo- las inmediaciones de las casas donde habitaban los nase sus canas y no privase de la poca vida que le principales partidarios de Almagro. El ejecutor, sequedaba un hombre de quien nada tenia ya que te- guido de un eclesistico, entr ocultamente en la mer. A esto contest Hernando friamente que estra- prision,y el desgraciado Almagro, despues de haaba ver Almagro portarse de una manera tan poco berse confesado y recibido el sacramento de la comudigna de un valiente caballero; que su suerte no era nion, se someti sin resistencia la pena de garrote. peor que la de otros muchos soldados que habian I As muri oscuramente en el lgubre silencio de un muerto antes que l , y que pues debla Dios la gra- calabozo el hroe de cien batallas ! Su cadver fue cia de haber nacido cristiano, estaba obligado em- llevado la plaza , donde en cumplimiento de la senplear los momentos que le quedaban en mirar por su tencia se le separ la cabeza del cuerpo. Un heraldo alma (1). anunci en alta voz la naturaleza de los crmenes por No por eso guard silencio Almagro. Ponder el que habia sido sentenciado; los restos mortales fueservicio que habia hecho al mismo Hernando; djole ron conducidos la casa de su amigo Hernan Ponce que bien triste era la recompensa que le ofrecia por de Leon , y al siguiente dia se le traslad con toda la haberle perdonado la vida en ocasion reciente y en solemnidad debida la iglesia de nuestra Seora de circunstancias idnticas cuando una y otra vez los la Merced. Entre los principales del duelo se hallaban que le rodeaban le habian aconsejado que se la quita- tainbien los Pizarros. No dej de notarse que su herse; y concluy amenazndole con la venganza del mano habia honrado de un modo semejante la memoemperador, que no dejaria impune semejante ultraje ria de Atahuallpa (4). hecho una persona que tan sealados servicios haAlmagro en la poca de su muerte no pasaba probia prestado S. M. Todo fue en vano : Hernando bablemente de setenta aos de edad ; pero es diftermin bruscamente la conferencia, replicando que cil fijar esta circunstancia con esactitud, porque su suerte era inevitable y que debla prepararse para Almagro era expsito, y como tal la historia de su sufrirla (2). infancia est envuelta en la oscuridad (5). Tenia por Almagro, viendo que no hacan impresion sus pa- naturaleza muchas cualidades escelentes; y sus delabras en el frreo corazon de su vencedor, pens fectos, que no eran pocos, estaban regularmente sriamente en el arreglo de sus negocios. Segun los disculpados por las circunstancias de su situacion. trminos de la real concesion , estaba autorizado para Porque cuando se trata de calificar un yerro cun nombrar sucesor. En su consecuencia design como atenuantes no son las circunstancias de expsito, sin tal su hijo, y nombr Diego de Alvarado, en cu- padres, sin amigos, sin maestros que le dirijan en su ya integridad tenia gran confianza, administrador infancia, pobre barquilla arrojada en el Ocano de del territorio, durante la menor edad de aquel. Dej por heredero de todas sus propiedades y posesiones (3) Carta de Espinall, MS.Montesnos, Anales, MS. en el Per, de cualquiera clase que fuesen, su amo ao 153`;. el emperador, afirmndole que no estando arregla= El obispo Valverde, segun l mismo asegura al emperador,

(1) I que pues tuvo tanta gracia de Dios que le higo christiano, ordenase su alma i temiese Dios. IIerrera, Hist. general, dec. VI, lib. V, cap. I. (2) Herrera, Hist. general, ub supra.El mariscal apel de la sentencia de sus jueces la corona, suplicando su vencedor (dice el tesorero Espinall en su carta al emperador) en trminos que hubieran movido compasion l corazon de un infiel. De la qual el dicho adelantado apel para ante V. M. i le rog que por amor de Dios hincado de rodillas le otorgase el apelacion, dicindole que mirase sus canas vejez quanta habia servido V. M. i que l habia sido el primer escalon para que l i sus hermanos subiesen en el estado en que estaan, i dicindole otras muchas palabras de dolor compasion roe despues de muerto supe que dilo, que Sualquier hombre, aunque infiel, moviera piedad. Carta, MS.

se present Francisco Pizarro en Lima, y reclam se hiciese contra toda violencia al mariscal, dicindole que su deber exigia imperiosamente que marchase su persona al Cuzco y le pusiese inmediatamente en libertad. Era un asunto demasiado grave, aade justamente, para confiarlo terceras personas. (Carta al emperador.) El tesorero Espinall, que entonces se hallaba en el Cuzco, hizo tambien esfuerzos, aunque sin fruto, para disuadir Hernando de su propsito. (4) Carta de Espinall, MS. Herrera, Historia general, loc. cit.Carta de Valverde al emperador, MS.Carta de Gutierrez, MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conq. ,MS.Montesinos, Anales, MS., ao de 1538. No se dice la fecha de la ejecucion de Almagro; omision estralla por cierto, pero poco importante, pues el suceso debi verificarse muy luego de dada la sentencia. (5) Ante, tomo I, pg. 125.

la vida, y flotando entre rocas y escollos, sin una mano amiga que se estienda para mostrarle el rumbo 6 para salvarla ! El nombre de espsito es una disculpa de muchas, de muchsimas faltas que se cometen en edad avanzada (4 ). Era hombre-de pasiones fuertes y no muy acostumbrado dominarlas (2) ; pero habitualmente no era vengativo ni cruel. Ya he hablado de una atrocidad que cometi con los indgenas; pero de semejante insensibilidad para con los indios participaban muchos de los espaoles mas instruidos. Sin embargo, los indios por conviccion propia dieron testimonio de su ordinaria humanidad declarando que entre los blancos no habilita tenido mejor amigo que l (3). En realidad, lejos de ser vengativo era clemente, y ceda pronto los consejos de los denlas. Esta facilidad en ceder, que era el resultado de su bien intencionada credulidad, le hizo muchas veces vctima de astutos engaadores, y mostraba ciertamente que carecia de esa confianza en s mismo propia de los lroinbres de gran energa de carcter. Sin embargo, su genio abierto y su generosidad le granjearon popularidad entre sus soldados. Era tan generoso que comunmente rayaba en prdigo. Cuando entr en la campaa de Chile prest cien mil ducados de oro los caballeros mas pobres para que se equipasen, y despues les perdon la deuda (4 ). Era tambien gastador hasta la ostentacion ; pero su estravagancia no le perjudidaba entre los aventureros del ejrcito'con quienes la prodigalidad es mas popular que una estricta y bien calculada economa. Era buen soldado , prudente y cuidadoso en sus planes, paciente intrpido en la ejecucion. Su cuerpo estaba cubierto de cicatrices de heridas recibidas en las batallas , de modo _que la natural fealdad de su persona se habia convertido casi en deformidad. No debe juzgrsele por su ltima campaa, cuando abatido por la enfermedad cedi al genio superior de su rival . sino por muchas espediciones por tierra y por mar para la conquista del Per y del remoto Chile. Sin embargo , puede dudarse que poseyese aquellas cualidades poco comunes, ya corno guerrero, ya corno hombre particular , que en circunstancias ordinarias son capaces de distinguir una persona entre las denlas. Era uno de los tres, por mejor decir de los dos scios, que tuvieron la fortuna y la gloria de hacer uno de los mas portentosos descubrimientos del mundo occidental ; y su nombre participa en gran manera del crdito que logr el de Pizarro, porque si bien no acompa este gefe en sus peligrosas espediciones , contribuy tanto corno l su buen xilo con sus esfuerzos en las colonias. Sin embargo , su conexion con Pizarro apenas puede considerarse que fuese una circunstancia afortunada en su carrera. La nailon entre dos individuos para descubrir y conquistar no es fcil que sea muy escrupulosamente observada, especialmente (4) Montesinos, falta de mejor genealoga, dice : Era hi j o de sus grandes hechos, y tales han sido los padres de muchos hroes famosos. (Anales, MS. , ao de 4558.) Apurado debia verse un castellano no pudiendo sacar algo parecido genealoga, aunque fuese un tanto oscura. (2) fiera un hombre muy 'profano, de muy mala lengua, que en enojndose tratava muy mal todos los que con l andavan aunque fuesen caballeros. (Descub. y Conq. , MS.) Este retrato es de mano de un enemigo. que de l (3) Los indios lloraban amargamente, diciendo, q nunca recibieron mal tratamiento. (4) Si liemos de dar crdito Herrera, distribuy ciento ochenta cargas de plata y veinte de oro entre sus soldados. Mand sacar de su posada mas de ciento y ochenta cargas de plata i veinte de oro, i las reparti. (Dec. V, lib VII-, captulo 1X.) Una carga era lo que un hombre poda llevar con facilidad. Semejante asercion se resiste nuestra credulidad pero es dificil sealar los lmites de nuestra credulidad en lo que concierne esta tierra de oro.

LA CONQUISTA DEL PERUS.

159

por hombres mas acostumbrados gobernar los demasque gobernarse s mismos. Sino se suscitan antes motivos de discordia, es seguro que se suscitarn cuando llegue el caso de repartir el botin. Pero habia razones particulares que hacan imposible la buena inteligencia entre estos dos asociados , porque el carcter franco, ardiente y confiado de Almagro no se avena con la poltica fria y astuta de Pizarro, y siempre que sus intereses estuvieron en oposicion el primero fue engaado por el segundo. A pesar de todo, puede atribuirse culpa del mismo Almagro la catstrofe que termin su existencia. Cometi en efecto dos yerros capitales. El primero fue tomar posesion del Cuzco por medio de las armas. No era este el modo de determinar la lnea divisoria : esta debia haber sido objeto de una sentencia de rbitros ,y si en rbitros no habia confianza, de una apelacion la corona. Pero una vez tomadas las armas, no debia haber recurrido las negociaciones y mucho menos las negociaciones con Pizarro. Este fue su segundo y grande error. Conoca bastante Pizarro para saber que no debia liarse de l. Se fi sin embargo y pag su confianza con la vida.
CAPITULO III. Pizarra visita de nuevo al Cuzco. Hernando vuelve Castilla. Su larga prision. Comisionado enviado al Per.Hostilidades con el Inca. Activa administracion de Pizarro.Gonzalo Pizarra. 4539-1540.

Erg marques Francisco Pizarro volvi , como.bernos visto, Lima cuando su hermano sali en persecucion de Almagro. All esper coa ansia el resultado de la campaa, y al recibir la agradable noticia de la victoria ce las Salinas, hizo inmediatamente sus preparativos para marchar al Cuzco. En Xauxa, sin embargo , le detuvo largo tiempo el desrden en que se Hallaba el pais y mucho mas su repugnancia entrar en la capital del Per mientras estaba pendiente la causa de Almagro. En Xauxa recibi Diego, el hijo del mariscal, que haba sido enviado la costa por Hernando Pizarro. Acosaban al jven los mas tristes presentimientos respecto la suerte de su padre, y suplic al gobernador no permitiese que por su hermano se cometiese ningun acto de violencia contra el autor de sus dias. Pizarro, despues de recibir Diego con aparente bondad, le dijo que cobrase nimo, que no se leliaria ninguu dao (5) ; y aadi, que esKrabarenovar en breve los lazos de su antigua amistad. El jven, consolado con estas palabras ,tom el camino de Lima, donde por rden de Pizarro fue recibido en su casa y tratado como hijo. Las mismas promesas respecto la seguridad del mariscal hizo el gobernador al obispo Valverde y algunos de los principales caballeros que se interesaron en favor del preso ( 6). Todava detuvo Pizarro por mas tiempo su marcha la capital ; y cuando la volvi emprender, apenas habia pasado el ro de Abancay, recibi las nuevas de la muerte de su rival. Manifest sorprenderse mucho can la noticia; todo su cuerpo se agit y permaneci por algunos instantes con los ojoslijos en tierra, dando seales de la mayor emocion (7).
(5) I dilo que no tuviese ninguna pena, porque no consentira que su padre fuese muerto. Herrera, Ilist. general, dec. VI, lib. VI, cap. 111. (6) Que lo liarla as como la deca, i su deseo no era otro silbo ver el Reino en paz; i que eu lo que tocaba al adelantado, perdiese cuidado, que bolberia tener el antigua amistad con l. Herrera, Ilistoria general, dec. VI, lib. IV, captulo IX. (7) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. Derram muchas lgrimas, segun dice Herrera, el cual

BiBLIOTECA DE 4s() Esto es lo que dicen sus amigos ; pero lo mas probable es que estuviese perfectamente enterado de lo que pasaba en el Cuzco. Dcese que cuando termin la causa, recibi un mensaje de Hernando , consultndole sbre lo que debia hacerse con el preso , y que respoe di en breves palabras que hiciese de manera que el Adelantado no tus pusiese en mas alborotos (I ). Dcese ta ni bien que Hernando, acosado despues ponla irrit.acion que produjo la muerte de Almagro, se escud con las instrucciones que aseguraba haber recibido del gobernador (2 ). Lo cierto es que Pizarro, durante su larga residencia en Xauxa, estuvo en constante comunicado!' con el Cuzco; y que si, como le aconsej con repelidas instancias Valverde (3) , hubiera apresurado su marcha, podra fcilmente haber evitado la consuma ion de la cat: strufe. Como general en gefe, la suerte de Almagro estaba en sus manos; y por mas que sus partidarios aseguren su inocencia , el juicio imparcial de la historia le hace responsable, juntamente con Hernaudo, de la muerte de su scio. Ni en su ulterior conducta mostr que le pesase en manera alguna de lo que se habia hecho. Entr en el Cuzco, dice un testigo presencial, entre el ruido de trompetas y chirimas la cabeza de sus caballeros, vestido con el rico traje que le haba enviado Corts, y con el gozoso y altivo continente de un vencedor (4 ). Cuando Diego de Al varado se dirigi l para reclamar el gobierno de las provincias del Sur, en nombre del jven Almagro, cuyo padre, como hemos visto, le habia encomendado su prot.eccion, respondi que el mariscal por su rehelion habia perdido todo derecho al gobierno. Y cuando Alvarado volvi instarle sobre el asunto, termin bruscamente la conversacion , declarando (fue su terrtorio se estenrlia por todas partes hasta Flandes (5), queriendo sin duda con esta jactanciosa salida manifestar que no sufriria rival en !as costas del Per. Por esto habla mandado recientemente relevar Benalczar, el conquistador de Quito, de quien le habian informado que aspiraba constituir un gobierno independiente. El emisario de Pizarro llevaba rden para llevar al culpado Lima; pero Benalczar, despues de haber seguido su victoriosa carrera bcia el Norte, volvi Castilla solicitar del emperador el galardon de sus hazaas. Illostrse tambien Pizarro estrirordinariamente insensible las quejas de los agraviados indios que invocaban su proteccion, y trat los soldados de Almagro con manifiesto desprecio, confiscando las tierras de los geles y dndolas sin ceremonia sus propios partidarios. Hernando con actos de liberalidad habia procurado atraer su partido algunos del bando opuesto, pero ellos no quisieron aceptar nada de un hombre, cuyas manos estaban manchadas con la sangre de su gefe (6). El gobernador no imit la

GASPAR Y

Ro1G.

conducta de su hermano, y muchos se vieron reducidos tal estado de pobreza que, demasiado altivos para esporier su miseria i la vista de sus vencedores, se retiraron de la ciudad y buscaron asilo eu los vecinos montes ( 7 ). Remuner sus hermanos tan mpljamenle, que estil la murmarac l on de sus mismos partidarios. Nombr Gonzalo para el mando de una gran fuerza destinada operar contra los indios de Charcas, pueblo guerrero que ocupaba el territorio asignado por la corona Almagro. Gonzalo encontr obstivada resiatencia en ellos; pero despues de algunos combates reidos, logr someter aquella provincia. Fue recompensado juntamente con I-Iernando, que le ayud en la conquista, con, un estenso territorio en las inmediaciones de Porco , cuyas productivas minas habian sido en parle laboreadas era tiempo de los Incas. Este territorio conaprendia. parte de las colinas argentferas del Potos que tantos tesoros han dado despues Europa. Hernando conoci cunto podia producir el terreno y comenz trabajar las minas en mayor escala que la adoptada hasta entonces, aunque no parece que intentase penetrar en los ricos filones del Potoa (4). Todava deban trascurrir algunos aos antes que los espaoles descubriesen las canteras de plata que ocultaban los senos de aquellos montes (9). La gran ocu l ,aciou de Hernando era entonces reunir una cantidad suficiente de riquezas para marchar con ellas Espaa. Cerca de un ao haba trascurrido desde la muerte de Almagro, y ya era tiempo de que volviera Castilla y se presentase en la crte , donde Diego de Alvarado y otros amigos del mariscal , que hacia tieml.o habian salido del Per, soslenian industriosamente las reclamaciones del jven Almagro y pedan repara clon de los agravios hechos su padre. Pero Hernando confiaba en su oro para desvanecer las acusaciones que se suscitasen contra l. Antes de su partida aconsej su hermano que se guardase de los hombres de Chile, como se llamahan los soldados de Altriagro , porque eran hombres desesperados que en nada repararian para vengarse. Djole que no les permitiera reunirse, en cualquier aarriero que fuese, distancia de cincuenta leguas de su persona; porque si lo hacia, su condescendencia le seria fatal. Por ltimo, le recomend mucho que se rodease de una fuerte guardia, aadiendo : porque no estar yo aqu para velar por vos. Pero el gobernador se burl de estos que l llamaba vanos temores de su hermano , y le dijo que no temiese por su vida , pues e cada cabello de los soldados de Almagro era una garanta de su seguri dad (I 0). No conocia como Hernando el carcter de sus enemigos. le, y ofrecidoles Baria repartimientos y no lo havian aceptado ni querido. Pedro Pizarro, Descub. yConq., MS. (7) Vindolos oy en dio muertos de ambre , fechos pedazos adeudados, andando por los montes desesperados por no parecer ante gentes, porque no tienen otra cosa que se vestir sino ropa de los indios , ni dineros con que lo comprar. Carta de Espinall, MS. (8) Con la quietud, escribe Fernando Pizarro al emperador, questa tierra agora tiene han descubierto i descubren cada dia los vecinos muchas minas ricas de oro i plata, de quintos y rentas reales de V. M. cada dia se le ofrecen de que hacer cara todo el mundo. Carta al emperador, MS., Puerto Viejo 6 de julio de 1559. (9) Carta.de Carbajal al emperador, MS., del Cuzco 3 de nov. de 1b39.Pedro Pizarro, besad), y Conq., Montesinos, Anuales, MS. , ario de 1539. Bien conocida es la historia de la manera en que se descubrieron las minas de Potos por un indio, que arrancando un arbusto encontr muchos glbulos de plata aderidos las races. No se registr la mina hasta 1545. Acosta da noticia de ella en el lib. IV, cap. VI. (10) Herrera, Hist. general, dec. VI, lib. VI, cap. X.Zrate, Conq. del Pr, lib. III, cap. Xll, Gomara, Hist. de las Indias, cap. CXLII.

evidentemente cree muy en ellas. Ibid., dec. IV, lib. VI, cap. VII.Conf., V, cap. I (1) Herrera, dec. VI, lib. VI, cap. VII.De todo esto, dice Espinall, fue sabido!' el dicho gobernador Pizarro lo que mi juicio i el de otros que en ello quisieron mirar alcanzo. Carta de Espinall, MS. (`?) Herrera, Hist. general, dec. VI, lib.' V, cap. I.El testimonio de Herrera, es casi el de un contemporneo, pues segun l mismo nos dice tom sus noticias de ta correspondencia de los conquistadores y de los datos que los propios hijos de estos le suministraron. Lib. VI , cap. VII. (3) Carta de Valverde al emperador, MS. (4) En este medio tiempo vino la dicha cibdad de Cuzco el g obernador don Francisro Pizarro, el cual entr con trompetas i chirimas vestido con ropa de martas, que fue el luto Con que entr. Carta de Espinal/. MS. (5) Carta de Espinall, MS.Mur asneramante le respondi el gobernador, diciendo que su gobernacion no tenia trmino, i que llegaba hasta Flandes. Herrera, Hist. general, dec. VI, lib. VI , cap. VII. (s) Avia querido hacer amigos de los principales de Chi-

tA CONQUIStA DEL PElt.

lmbarcse llenando poco tiempo despues en Lima en el verano de 1539. No tom la ruta de Panam, porque habia oido que las autoridades intentaban detenerle all. Di un rodeo por Mjico; desembarc en la baha de Tehuantepec, y al pasar el estrecho que divide los grandes Ocanos fue preso y conducido la capital. Pero el vire), Mendoza no se consider con facultades para detenerlo y le permiti embarcarse en Veracruz y continuar su viaje. Todava no consider prudente aventurarse entrar en Espaa sin recibir nuevos avisos; y en su consecuencia se dirigi una de las Azores, donde permaneci hasta que pudo entrar en comunicaciou con la madre patria. Tenia amigos poderosos en la crte, y estos le animaron que se presentase al emperador. Tom su consejo y poco. tiempo despues lleg sin novedad las playas espaolas (1). La crte estaba en Valladolid : Hernando hizo su entrada en esta capital con gran pompa y desplegando todas sus riquezas de la India, pero hall una acogida mas fria de la que se habia figurarlo (2). Esto lo debi principalmente Diego de Alvarado, que resida all entonces, y que como caballero de noble estirpe y grandes relaciones, tenia considerableinfluencia. Eu otro tiempo, segun hemos visto, haba salvado mas de una vez con su oportuna intervenciou la vida de Herrando, y habia consentido en la condonacion que este le hizo de una gran cantidad de dinero. Pero todo lo haba olvidado ante el recuerdo del agravio hecho su general; y fiel la confianza que este en la hora de su muerte habia depositado en l , habia vuelto Espaa para vindicar los derechos del Alrnagro. Mas Mas aunque Hernando fue recibido al principio con frialdad, su presencia y la version que di de la contienda con Ahnagro, unidas los dorados argumentos que reparti con mano prdiga, detuvieron la corriente de indignacion, y la opiuion de los jueces pareci por un momento en suspenso. Alvarado mas acostumbrado la pronta y decisiva accion de un campamento que las tortuosas intrigas de una crte , se irrit al ver tal dilacion y cit Hernando para arreglar su disputa en singular combate. Pero su prudente adversario no tenia el menor deseo de esponer su causa semejante prueba y. el negocio termin prontamente con la muerte del mismo Alvarado, acaecida cinco dial despues del desafio , muerte tan oportuna que naturalmente sugiri la sospecha de haber sido efecto de un veneno (3). Sin embargo, no por eso se desvanecieron totalmente las acusaciones : eran demasiado arbitrarias las medidas tomadas por Herniando y demasiado grave el ul`raje hecho al sentimiento pblico para que pudiera quedar sin castigo. As , aunque no se le impuso sentencia alguna formal, fue encarcelado en la fortaleza de Medina del Campo , donde se le detuvo por espacio de veinte aos, hasta que pasada ya casi una generacion y habiendo el tiempo corrido su suave velo sobre los hechos anteriores, se le permiti vivir en libertad (4) Pero siendo ya anciano y achacoso, y

161 habiendo decaido considerablemente su espritu, lleg entonces ser un objeto de piedad mas bien que de indignacion. Raras veces, y mucho mas en Castilla, se ha hecho tan plenamente justicia contra culpados de tan alta categora (5). Herrando sobrellev su larga prision con una igualdad de nimo que si hubiera estado fundada en sanos principios le habria granjeado el respeto general. Vi morir unos tras otros sus hermanos y parientes de quienes esperaba auxilio y consuelo; vi una parte de sus bienes confiscada,ypor conservar la otra se hall envuelto en un costoso litigio (6) ; vi su fama oscurecida, su carrera terminada antes de tiempo y su persona desterrada, por decirlo as, en el centro de su propio pas : y sin embargo , todo lo sufri con nimo constante y valeroso. Aunque ya era muy viejo cuando fue puesto en libertad , todava sobrevivi muchos aos, pues no muri hasta la edad estraordinaria de ciento (7). Vivi el tiempo suficiente para ver amigos, rivales y enemigos todos llamados antes que l ante el tribunal de Dios. Su carcter es bajo muchos conceptos digno de notarse. Era el mayor de los hermanos , con los cuales solo tenia parentesco por parte de padre, porque era hijo legtimo y de ilustre familia tambien por lnea materna. En su temprana edad recibi buena educacion para lo que daban de s los tiempos. Siendo todava muy jven fue llevado por su padre Italia, donde aprendi el arte de la guerra las rdenes del gran capitan. Es poco conocida su historia despues que volvi Espaa ; pero cuando su hermano se abri tan brillante carrera con el descubrimiento del Per, Herrando consinti en tomar parte en sus aventuras. Su hermano Francisco le tenia mucha deferencia, no solo por ser hermano mayor, sino por su superior educacion y su conocimiento de los negocios. Era de percepcion pronta, de grandes recursos y de gran vigor de accion. Aunque valeroso , era precavido , y sus consejos, cuando no les inspiraba la pasion eran prudentes y racionales. Pero tenia otros vicios que contrabalanceaban sus buenas cualidades. Su ambicion y avaricia eran insaciables; era altanero hasta con sus iguales implacable en sus venganzas. As, en lugar de auxiliar su hermano en la conquista, fue el mal genio que oscureci su carrera. Desde el principio concibi un desprecio inmotivado Hacia Alma gro , quien miraba como el rival de su hermano, en vez de considerarlo como lo que era, el fiel compaero de su fortuna. Tratle con altivez ,y con sus intrigas en la crte hall medio de hacerle sensibles agravios. Cay en sus manos y estuvo pique de pagarlos con la vida. Esto no pudo olvidarlo y aguard con calina la hora de la venganza. Sin embargo; la ejecucion de Almagro fue el acto mas impohtico; diente promovido por el nieto de Hernando en vindicacion del
ttulo de marques en 1625. (5) Naharro, Relacion sumaria, MS.Pizarro y Orellana. Varones ilustres, p. 341.Montesinos, Anuales, MS., ao de 1559.Gomara, Hist, de los Ind. , cap. CXLII. (6) Caro de Torres copia una real cdula relativa al laboreo de las minas argentferas de Porco, todava posedas por Hernando Pizarro en 155, y otro documento casi de la misma fecha que halda de haber recibido Hernando diez mil ducados por la Ilota del Per. (Historia de Ordenes Militares, Madrid, 1639, pg. 144.) El nieto de Hernando fue creado por Felipe IV, marques de la conquista, y obtuvo una gran pension del gobierno. Pizarro y Orellana, Varones ilustres, pg . , 342,

No consienta vuestra seora que se junten diez juntos en cincuenta leguas alr ededor de donde vuestra seora estuviere, porque si los dexa juntar le han de matar. Si vuestra seora matan, yo negociar mal y de vuestra senria no quedar memoria. Estas palabras dilo Hernando Pizarro altas que todos le oyrnos. Y abrazando al marques se parti y se fu. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. (1) Carta de herrando Pizarro M emperador, MS.Herrera pg. 72. Hist@ General, dec. VI, lib. VI, cap. X.Moutesinos, Anna- y Discurso, (7) Mu tos da, Jupiter, anuos, el mayor bien, segun les, MS., ao de 1539. Pizarro y Orellana, que puede conceder el cielo. Dile Dios (2) Gomara , llist. de las Ind. , cap. CXLIII. Diego de , por todo eI premio mayor desta vida, pues fu tan larga , que de (5) Pero todo lo ataj la repentina muerte Alvarado, que sucedi luego en cinco dias, no sn sospecha de ' escedi de cien anos. (Varones ilustres, pg. 342.) Segun la veneno. Herrera, Historia general, dec. VI, lb. VIII, ca- ; misma autoridad, que es un tanto parcial, Hernando muri, pitillo IX.como habia vivido, en olor de Santidad. Viniendo apren(4)

Quintana establece esta fecha apoyndose en un

espe- 1 der morir y saber morir, cuando lleg la muerte.

162
porque rara vez

BIBLIOTECA DE G ASPAR Y ROIG.

puede satisfacerse impunemente una mala pasion. Pens sobornar los jueces con el oro del Per. Rabia estudiado las debilidades del corazon humano , y de ellas esperaba aprovecharse. Afortunadamente se enga. Vengse en efecto; pero la hora de su venganza fue la de su ruina. El estado de desrden eu que se hallaba el Per era tal que exigia la inmediata iutervencion del gobierno. Entre la general licencia que predominaba, los derechos del indio y los del espaol eran igualmente hollados. El asunto, sin embargo, ofrecia grandes dificultades; porque la autoridad de Pizarro se hallaba firmemente establecida en el pais, y este demasiado lejos de Castilla para ser fcilmente vigilado desde la metrpoli. Pizarro ademas era hombre de no fcil acceso , seguro de su propia fuerza, incapaz de sufrir in tervencion alguna, y dotado de un carcter irritable, que se inllamaria la menor seal de desconfianza de parte del gobierno. No convenia enviar una comision para suspenderle del ejercicio de su autoridad hasta investigar su conducta, corno se habia hecho con Corts y con otros grandes capitanes de Amrica, en cuya arraigada lealtad confiaba enteramente la corona: Era de temer que la lealtad de Pizarro no tuviese las raices suficientes para resistir los primeros movimientos de su impetuoso carcter; y no le faltaba gente turbulenta, que en caso estremo le habria aconsejado que se desentendiese de toda obligacion la corona y fundase para s un gobierno independiente. Era necesario, pues, enviar una persona que poseyese en cierto modo un poder superior lo menos igual al del peligroso gefe; pero que ostensiblemente le estuviese subordinada. El elegido para esta delicada comi,:ion fue el licenciado Vaca de Castro, magistrado de la real audiencia de Valladolid, juez instruido, hombre ntegro y prudente, y aunque no educado en el ejericio de las armas, de bastante destreza y conocimiento de mundo para aprovecharse de los recursos de los demas. Las precauciones con que se le di esta comision, muestran la perplejidad ea que se hallaba el.gobierno. Debia presentarse Pizarro en clase de comisionado regio, para consultarle sobre reparacion de agravios, especialmente respecto los desgraciados indios; para tornar de acuerdo con l las medidas convenientes, fin de evitar ulteriores males; y sobre todo para enterarse del estado del pais en todos los ramos y enviar una relacion esacta de todo la crte de Castilla. Pero en caso de morir Pizarro deba presentar su nombramiento de gobernador y reclamar en nombre del rey obediencia de todas las autoridades del pais. Los acontecimientos mostraron despues la sabidura con que se habla previsto esta ltima contingencia (1). El licenciado Vaca de Castro dej su pacfica residencia de Valladolid y se embarc en Sevilla en el otoo de 1540, y despues de un incmodo viaje por el Atlntico, atraves el Istmo, y acosado en el Pacco por una srie de tempestades en que estuvo punto de abismarse su frgil barco, hubo de arribar casi como nufrago al puerto septentrional de Buena Ventura (2). El estado de los asuntos del pais exigia ya su presencia.
(1) Pedro Pizarro, Deseub. y Conq., MS.Gomara, Historia de las Indias, cap. CXLVI.Herrera, Hist. general, dec. VI. lib. VIII, cap. IX.Montesinos, Anuales, MS., ao de 1541J. Este ltimo escritor ve nada menos que un misterio divino en esta prevision del gobierno, tan singularmente justificada por los sucesos. Prevencion del gran espirito del rey, no sin misterio. Ubi supra. (2) O de la Mala Ventura corno le llama Pedro Pizarro. Tuvo tan mal viaje en la mar que libo de desembarcar en la Buena V entura, aunque yo la llamo Ma l l a. Descubrimiento y Coaq., M5,

La guerra civil que ltimamente habia asolado el pais ,'labia introducido en los negocios tal desarreglo, que la agitador' continuaba aun despues de haber cesado la causa largo tiempo hacia. Esto sucedia especialmente entre los indios. En la violenta traslacion de los repartimientos de un dueo otro, los pobres indios apenas sabian qu amo obedecer; y las terribles coutiendas que se originaban entre los gefes rivales, les dejaban igualmente en duda acerca de quines fuesen los que disponian de ;as tierras. Respecto la autoridad de un soberano comun y superior todos al otro lado de los mares, todava la miraban con mayor desconfianza : pues qu autoridad era esta que no podia hacerse obedecer ni aun de sus propios vasallos? ( 3) El Inca Manco no tard en aprovecharse de estos sentimientos , y dejando la oscura soledad de los Andes, se estableci con fuerzas considerables en las montaas situadas entre el Cuzco y la costa. Desde su retiro hacia frecuentes escursiones las' plantaciones inmediatas, destruyendo las casas, dando muerte . los habitantes y llevndose los ganados. Otras veces caia sobre los viajeros que caminaban solos en pequeas caravanas procedentes de la costa y les mataba, dicen sus enemigos, hacindoles padecer crueles tormentos. Varios destacamentos fueron enviados contra l de tiempo en tiempo, pero sin fruto. De unos se salv, otros derrot , y en una ocasion destruy una partida de treinta sin dejar uno solo (4 ). Por fin Pizarro crey necesario enviar su hermano Gonzalo con grandes fuerzas contra el Inca. El valiente indio sali muchas veces al encuentro de su enemigo eu las asperezas de las cordilleras, y aunque comunmente era derrotado, y veces con gran prdida, se reponia con asombrosa facilidad, porque siempre lograba escaparse y le eran tan fieles sus soldados, que pesar de la persecucion constante que se le hizo y de las emboscadas que se le prepararon, siempre encontr un asilo seguro en las secretas escabrosidades de la sierra. Viendo Pizarro que nada podia conseguir por la fuerza, procur probar el efecto de las negociaciones pacficas, y envi al Inca un mensaje en su nombre y en el del obispo del Cuzco, quien el prncipe peruano respetaba mucho, invitndole entrar en tratos (5). Manco vino en ello, indic, como habia hecho antes con Almagro, para punto de reunion el valle de Yucay. Presentse all el gobernador el dia sealado, y para tener propicio al brbaro monarca, le envi un rico presente por mano de un esclavo africano. Este esclavo encontr en el camino una partida de la gente del Inca, los cuales, no se sabe si porrden de su seor sin ella, le asesinaron cruelmente y se volvieron con el bo tin sus cuarteles. Pizarro veng este ultraje con otro todava mas atroz.
(3) Piensan que les mienten los que ac les dicen que al un gran seor en Castilla, viendo que ac pelean unos capitanes contra otros; y piensan que no ha otro rei sino aquel que venze al olmo, porque ac, entrellos no se acostumbra que un capitan pelee contra otro , estando , entramb os debajo de un seor. Carta de Valverde al emperador. MS. (4) Herrera, Hist. general, dec. VI, lib. VI, cap. VII. Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq,; MS.---Carta de Espinal', MS.Carta de Valverde al emperador, MS. (5) El Inca se neg conferenciar con el obispo diciendo que le habia visto tributos respecto Pizarro quitndoseles el sombrero, lo cual, segun l, probaba inferioridad, y por tanto no podria protegerle contra el gobernador. El pasaje en que esto se refiere es curioso. Preguntando indios del Inca que audava alzado, que si sabe el Inca que yo sol venido la tierra en nombre de S. M. para defendellos, dixo que mui bin lo sabia ; y preguntandoqueporqu no se benia m de paz, dixo el indio que dezia el Inca que porque yo cuando vine liize la mocha al gobernador, que quiere decir que le quit el bonete ; que no quera venir m de paz , que l que no habia de venir de paz sino unoque viniese de Castilla que no hiziere la mocha al gobernador, porque be paresze

LA CONQUISTA DEL PER.

Entre los prisioneros indios se hallaba una de las mujeres del Inca, jven y hermosa, quien se decia que aquel monarca amaba mucho. El gobernador mand que se la desnudase y se la atase un rbol, y despues en presencia de sus tropas la hizo azotar con varas y asaetear hasta que muri. La desgraciada vctima sufri la ejecucion de la sentencia con sorprendente fortaleza. No quiso pedir merced quien sabia que no habla de concedrsela, y ni una queja y apenas un gemido se le escap durante sus terribles tormentos. Los duros conquistadores quedaron asombrados al ver tanta resisteuciaen una mujer delicada ,y manifestaron su admiracion, al paso que condenaron la crueldad de su gefe... en lo ntimo de sus corazones (1). Sin embargo, la constancia en medio de los tormentos mas atroces que la crueldad humana puede imponer, es el rasgo caracterstico de casi todas las razas de Amrica. Pizarro entonces adopt como el medio mas eficaz para cortar estos desrdenes entre los indios, el fundar establecimientos en el corazon de los paises desafectos. Estos establecimientos , que recibieron el nombre pomposo de ciudades, podian ser considerados como colonias militares. Componanse dealgunas casas, comunmente fabricadas de piedra, varios edilicios pblicos, y veces una fortaleza. Organizronse ayuntamientos, y se di al mismo tiempo estmulo la colonizacion , dndose grandes repartimientos de tierra con cierto nmero de vasallos indios cada colono. Los soldados que as se establecieron iban acompaados de sus mujeres y familias , pues parece que las mujeres castellanas, en el ardor de su cario conyugal en el deseo de aventuras romancescas, siguieron sus maridos pesar de los obstculos que opona la debilidad de su sexo. As se levant rpidamente en aquellas soledades una gran poblacon que ademas de proteger el territorio circunvecino, servia de depsito comercial para el pais y proporcionaba fuerza armada dispuesta en todo caso para mantener el rden pblico. Tal fue la ciudad de Guamanga situada en mitad del camino entre el 'Cuzco y Lima, y que servia perfectamente para asegurar las comunicaciones con la costa (2). Fundse tarnbien otra poblacion en el distrito minero de Charcas bajo el nombre de villa de la Plata, que en efecto es el adecuado que porfia drsele, y Pizarro al recorrer las playas del mar del Sur, dando un rodeo Inicia Lima, ech los fundamentos de la ciudad de Arequipa que despues ha adquirido tanta celebridad comercial. Vuelto otra vez su favorita capita] de Lima, hall e] gobernador abundante ocupacion en arreglar los asuntos municipale"sy en proveer las necesidades de su creciente poblacion. No por eso se olvidaba de los nuevos establecimientos sobre el Pacfico. Di estmulo al comercio con las remotas colonias del Norte
l que este lo podr defender if4r lo que ha hecho y no otro. Carta de Valverde al emperador, MS. (1) A lo menos debemos presumir que as lo hicieron, pues le condenan abiertamente en sus narraciones. Cito Pedro Pizarro que es de los menos dispuestos criticar con severidad la conducta de su general. Se tom una mujer de mango ynga que l quera mucho y se guard, creyendo que por ella saldria de paz. Esta mujer mand matar el marquen despues en Yucay, haziendola varear con varas y flechar con flechas por una burla que mango vnga le hizo que arlui contar, y entendiendo yo que por esta crueldad y otra hermana del yoga que mand mataren Lima guando los indios pusieron cerco sobrelta que se llamaba Acarpay, me paresce m que nuestro Seor le castig en el fin que tuvo. Descub. y Conquista, MS. (? ) Ciez de Leon pondcra la estraordinaria belleza y solidez de los edificios de Guamanga. En la qual han edificadoras ma y ores y mejores casas que ay en todo el Per, todas de piedra, ladrillo y teja, con grandes torres : de manera que no faltan aposentos. La placa est llana y bien grande. Crdnica, cap. LXXXVII.

del Per, y adopt medidas para facilitar el trfico interior. Foment la industria en todos sus ramos, protegiendo particularmente la a gr icultura, y haciendo llevar simientes de diferentes granos europeos, los cuales en corlo tiempo tuvo la satisfaeeion d ver creer lozanos en un pais donde la variedad del suelo y del clima presenta terreno propsito para casi todos los pr o ductos (,l). Sobre todo promovi el laboreo de las minas, que ya empezaban dartalesriquezas, que los artculos mas comunes de la vida subieron precios exorbitantes ,y los metales preciosos eran los nicos objetos que parecan de poco valor. Pero estos pronto cambiaron de manos y pasaron la madre patria , donde se (levaron su verdadero nivel al entrar en la circulacion general de Europa. Los espaoles vieron que al fin haban encontrado la tierra en cuya busca hablan andado tanto tiempo, la tierra del oro y de la plata. Vinieron a) pais emigrados en gran nmero, y e-tendindose por su superficie formaron con su creciente poblacion la mas eficaz barrera contra los derechos de los verdaderos propietarios del terreno (4). Fortalecido Pizarro con la llegada de nuevos aventureros, pudo ya fijar su atencion en puntos mas remotos del pais. Envi Pedro de Valdivia su memorable espedicion de Chile , y seal su hermano Gonzalo el territorio de Quito con instrucciones para explorar las comarcas desconocidas del Este, donde segun se recia se criaba el rbol de la canela. Como este gefe que hasta ahora ha desempeado un p..pel secundario en la conquista va de aqu en adelante desempear uno de los mas principales, no ser fuera del caso dar a l guna noticia de l. Poco se sabe acerca de los primeros a fi o s de su vida, porque tuvo el mismo orgen oscuro qu Francisco, y parece haber debido tan poco como l al cuidado de sus padres. Abraz desde muy jven la carrera de soldado, carrera la cual todo hombre, ya fuese caballero vagamundo en aquella edad de hierro, se sentia mas que otra alguna inclinado cuando se le dejaba seguir su voluntad. En ella se distingui en breve por su destreza en ejercicios marciales. Era escelente ginete, y cuando pas al Nuevo Mundo se le tenia por la mejor lanza del Per (5). En talento y en estension de miras era inferior sus hermanos. Tampoco di pruebas de poseer la misma poltica fria y astuta; pero era igualmente esforzado, y tan poco escrupuloso como ellos en la ejecucion de sus medidas. Tenia gallarda presencia, amables facciones, aire franco y marcial y genio abierto y confiado que le granjeaba la voluntad de sus tropas. Su espritu era elevado y aventurero, y tenia el importante don de inspirar los demas las mismas ideas, asegurando por este medio el xito de casi todas su- empresas. Era un escelente guerrillero y admirable gefe para espediciones difciles de xito dudoso; pero no tenia In capacidad de un gran general y mucho menos la que se necesita para dirigir los negocios civiles. Fue desgracia suya que se viese llamado ocupar ambos empleos.
(3) I con que la comentaba haver en aquellas tierras cosecha de trigo, cevada i otras muchas cosas de Castilla. llerrera , Hist. general, dec. VI, lib. X, cap. II. (4) Carta de Carbajal al emperador, MS.Montesinos. Annales, MS., aos de 1539 y 4511.Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq. , MS.Herrera , Ilist. gen. , dec. VI, lib. VII, cap. I.Cieza de Leen, crnica, captulo CXXVI, et alibi. (5) El caballero Pizarro y Orellana nos da noticias biogrficas de cada uno de sus hermanos. No se necesita mucha perspicacia para descubrir en ellas que la sangre de los Pizarros corra en las venas del escritor basta la yemas de los dedos. Sin embargo, los hechos que refiere son menos sospechosos que las consecuencias que deduce.

18 3

i64

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

CAPITULO IV.
Espedicion de Gonzalo Pizarro.Paso por las montaas. Descubrimiento del rio Napo. lncreibles padecimientos.Orellana baja por el rio de las Amazonas. _Desesperacion de los espanoles.vuelta de los que sobreviven Quito. 1540-1542.
GONZALO Pizarro recibi la noticia de su nombramiento para el gobierno de Quito con manifiesto placer, no tanto por la posesion de aquella antigua provincia india, cuanto por el campo que se le abria para hacer descubrimientos por el Oriente, es decir, por aquella tierra fabulosa de las especias, que por tanto tiempo Babia cautivado la imaginacion de los conquistadores. March, pues, sin dilacion su gobierno, y no tard en inflamar los pechos de sus soldados con el mismo entusiasmo que ardia en el suyo. En poco tiempo reuni trescientos cincuenta espaoles y cuatro mil indios, ciento cincuenta de los primeros montados, y todos equipados del modo mejor posible para la empresa. Para precaverse contra el hambre, hizo uu gran acopio de provisiones, y una inmensa piara de cerdos le segua retaguardia (1). Comenzaba el ao de 1540 cuando Gonzalo Pizarro emprendi su clebre espedicion. La primera parte del viaje ofreci comparativamente pocas dificultades; los espaoles se hallaban aun en la tierra de los Incas, y los desrdenes del Per no se hablan sentido en aquella distante provincia, donde el pueblo sencillo viva como en lus tiempos primitivos cuando era gobernado por los hijos del Sol. Pero cambi la escena al entrar en el territorio de Quixos, donde los habitantes y el clima parecian de otra especie. El pais estaba atravesado por las elevadas cordilleras de los Andes, y los aventureros se vieron pronto encerrados en el laberinto intrincado de sus desfiladeros. Conforme iban subiendo mas elevadas regiones, los helados vientos que recorrian los lados de las cordilleras, enturnecian sus miembros, y muchos indios encontraron su sepultura en aquellas frias asperezas. Tambien al cruzar la formidable barrera de los Andes esperimeutaron uno de los tremendos terremotos que en aquellas volcnicas regiones hacen temblar con tanta frecuencia las montaas, hasta en sus mismas bases. Una vez se abri la tierra impulso de las terribles convulsiones de la naturaleza; de la sima salieron torrentes de vapor sulfreo, y una aldea de unas quinientas casas se hundi en aquel espantoso abismo (2). Al bajar las vertientes orientales cambi el clima, y al paso que descendan nivel mas inferior, reemplazaba al frio un calor sofocante ,y fuertes aguaceros acompaados de truenos y relmpagos inundaban las gargantas de las sierras, de donde se desprendian en torrentes sobre las cabezas de los espedicionarios casi sin cesar ni de dia ni de noche; como si las ofendidas deidades de aquellos sitios hubieran querido tomar

venganza contra los invasores de sus montuosas soledades. Por mas de seis semanas continu el diluvio sin parar, y los aventureros sin tener donde abrigar. se, mojados y abrumados de fatiga, apenas podian arrastrarlos pes por aquel suelo quebrado y saturado de humedad. Al fin, despues de algunos meses de trabajoso viaje, en que tuvieron que cruzar muchos pantanos y torrentes llegaron las Canelas. Vieron los rboles que tenan esta preciosa corteza entenderse en dilatados bosques ; pero por mas que este fuese un importante artculo de comercio en regiones accesibles, en aquellas lejanas tierras podio servir de muy poco los espedicionarios. Sin embargo, por las tribus errantes de indios salvajes que encontraron en el camiuo tuvieron noticia de que diez dios de distancia se hallaba una tierra rica y fructfera, abundante en oro y habitada por naciones populosas. Gonzalo Pizarro !labia ya llegado los lmites prescritos para su espedicion ; pero estas noticias reanimaron sus esperanzas, y resolvi seguir adelante. Mejor hubiera sido para l y para su gente darse por contentos y volver aras. Continuando la marcha observaron que el pais se estendia en anchas sbanas terminadas por bosques inmensos, que parcelan llegar hasta los mismos bordes del horizonte. All vieron rboles de esa enorme corpulencia que solo se encuentra en las regiones equinocciales. Algunos eran de tal magnitud que diez y seis hombres con los brazos estendidos apenas podian abrazarlos (3). El tronco ademas estaba cubierto de espesas enredaderas y vides parsitas, que estendindose de rbol en rbol en festones de vistosos color es, les vestan de una cubierta hermosa la vista, pero que formaba una red impenetrable. Los esperticionarios se veian cada momento obligados . abrirse paso con las hachas, y sus vestidos, podridos ya por efecto de las incesantes lluvias que haban estado espuestos , se rasgaban fcilmente al penetrar entre los arbustos y zarzas y colgaban pedazos de sus cuerpos (4). Las provisiones deterioradas por el agua, se hablan acabado hacia tiempo, y en cuanto al ganado que llevaban consigo, parte se habia consumido y parte se habla escapado en los bosques y desfiladeros de las montaas. Haban sacado tambien de Quito unos rail perros , muchos de ellos de presa, acostumbrados acometer los desgraciados indios. Matronlos sin escrpulo; pero sus miserables cuerpos no proporcionaban sino muy escaso alimento los famlicos aventureros; y cuando se acabaron hubieron de atenerse las yerbas y peligrosas raices que podian recoger en los bosques (5).
(5) Calculando en seis pies la longitud de los brazos del hombre estendidos, hacen noventa y seis de circunferencia treinta y dos de dimetro; es decir, mucho mas de lo que tiene el rbol mas grande de los conocidos en Europa. Sin embargo, esta corpulencia es todava menor que la del famoso gigante de los bosques que Humboldt encontr en la provincia de Oaxaca, y que segun la exacta medida de este viajero en 1559 tenia ciento doce pies de circunferencia medido la altura de cuatro pies del suelo. Probablemente los espaoles med,rian tambien los rboles esta altura. (4) Molina en su comedia, Las Amazonas en las Indias, ha dedicado unas doce columnas de redondillas referir los padecimientos de sus compatriotas en aquella espedicion. El poeta contaba con la paciencia de su auditorio. Los siguientes versos describen la miserable situacion que la lluvia incesante redujo los espaoles : Sin que el sol en este tiempo Su cara ver nos permita, Ni las nubes taberneras Cesen de echarnos encima Diluvios inagotables, Que hasta el alma nos bautizan. Cayeron los mas enfermos, Porque la ropa podrida Con el eterno agua va Nos dej en las carnes vivas. (5) Capitulacion con Orellana, MS. Pedro Pizarro

(1) Herrera, Ilist. general, dec. VI, lib. VIII, cap. VIVII.Garcilasso, Com. Real, parlo II, lib. III, cap. II.Zrate , Conq. del Per, lib. IV, cap. 1I1.Gomara, Historia de las Indias, cap. CRLiII. Montesinos, Anuales, ao 1h59.Los historiadores difieren en cuanto al nmero de las fuerzas de Gonzalo, as en hombres como en c a ballos y en cerdos. Estos, segun Herrera , no bajaban de cinco mil, provision de tocino demasiado abundante para tan corta fuerza, pues los indios coman solo maiz tostado coca que comunmente constitua su nico alimento en los mas largos viajes. (?) Zrate dice que fueron precisamente quinientas casas. Sobrevino un tan gran terremoto, con temblor, i tempestad de agua i relmpagos , y raros, i grandes truenos, que abrindose la tierra por ronchas partes, se hundieron quinientas casas. (Conq. del Per, lib. IV, cap. II.) Nada mas satisfactorio para el lector que el nmero preciso y redondo; y sin embargo nada esmenos digno de crdito.

LA CONQUISTA DEL PER.

Al fin estenuados de hambre y fatiga llegaron al ancho Napo, uno de los grandes ros tributarios del de las Amazonas, y que si bien es de tercero cuarto rden entre los de Amrica, podria pasar por uno de los de primera magnitud en el antiguo mundo. Su vista alegr todos los corazones, pues esperaban que costeando sus orillas encontraran un camino mas seguro y practicable. Despues de haber caminado por sus mrgenes un largo espacio, cercados de maleza y espesura, por donde no podan penetrar sino fuerza de brazos ; y despues de haber casi agotado las suyas en este ca p rino, llegaron punto desde donde se oia un gran ruido semejante un trueno subterrneo. El rio all desencadeiando su furia corria sobre una pendiente con espantosa velocidad basta el borde de una magnfica catarata, desde donde se precipitaba entre inmensas columnas de espuma hasta profundidad tal que los atnitos aventureros les pareci de m i l doscientos pies (I). El espantoso ruido que ya hablan empezado oir desde seis leguas de distancia formaba un imponente contraste con el triste silencio de los bosques inmediatos. Los duros guerreros no pudieron eximirse de un movimiento de terror al contemplar aquella escena. Ni una canoa surcaba las aguas, ni se veia un ser viviente escepcion del enorme boa y del pesado 'aligador tendidos la orilla de las aguas. Los rboles entendiendo sus magnficas ramas que se elevaban hasta las nubes; el rio corriendo en su madre ele piedra como habla corrido por espacio de siglos ; la soledad y el silencio de la escena, interrumpido solamente por elestruendo de la cascada y por el lnguido murmullo ele los bosques; todo pareca mostrarse los aventureros en el mismo agreste y primitivo estado en que sali de manos del Criador. A cierta distancia por cima y debajo de la catarata el rio estrechaba tanto sus mrgenes que apenas habla entre una y otra veinte pies de longitud. Los aventureros, vivamente apremiados por el hambre, determinaron arrostrar el peligro de pasar la opuesta orilla, esperando encontrar un pais que les proporcionase medos de subsistencia. Coustruyse un frgil puente, poniendo grandes troncos de rboles sobre las rocas, donde estaa, como si alguna convulsion de la naturaleza las hubiera separado, se almiar.' formando dos paredes perpeudculares, entre las cueles y muchos centenares de pies de profundidad pasaba el rio. Sobre este areo camino consiguieron pasar hombres y caballos sin que se perdiese mas que uno de aquellos, el cual habindose descuidado en mirar abajo, fue acometido de un vrtigo , se resbal y cay en las olas que se agitaban embravecidas un lo profundo del abismo. Descubrimiento y Conq., MS.Gomara, IIist.de las indias.,
cap. CXLIII.Trate Conq. del Perra, lib. IV, cap. Ii.tierrera, Ilist. gen., dec. VI, lib. VIII, cap. VIVII.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. Iii, ca;:. II. Este ltimo escritor dice que obtuvo sus informes de los labios de muchos que se hallaron en 'a espedicion. El lector puede estar seguro de que la narracion no ha perdido riada al pasar por mano de Garcilasso. (1) Al cabo de este largo camino hallaron que el ro hacia vn salto de una pea de mas de dos c ientas bracas ele alto :que Razia tan gran ruedo, que lo oyeron mas de seys leguas antes . que llegasen l. (Garrilasso, Com. Real, parte II, lib. II i, cap. II1.) Los viajeros modernas, de los cuales posos han penetrado en estas regiones agrestes, nada dicen que pueda confirmar ni refutar la existencia de esta estupenda catarata. La altura que se la atribuye, aunque dos veces mayor que la que tiene segun la medida de Ilionbotdt la gran catarata ile Tertuendama en el Bogot (la mas alta de Amrica segun se cree G eneralmente), no es tan g rande sin embargo roan-ala algunos torrente; de Suiza. Con todo, no puedo darse crdito con seguridad al clculo de los espaoles, porque en el triste estado en que se encontraban lo sublime y lo terrible produca en ellos una impr esiof acaso exa gerada de lo

lis Poco ganaron los aventureros en el cambio. El pais presentaba el mismo aspecto de sconsolador, y las orillas del rio estaban cubiertas de gigantescos rboles franjeadas de impenetrable maleza. Las tribus de indios que alguna vez encontraban en aquellos salvejes desiertos eran feroces y enemigas y sostenan con ellos perptuas escaramuzas. Dijronles sin embargo algunos que bajando el rio y distancia de pocos das de camino cncoutrarian un pais frtil ; y los espaoles continuaron su penoso viaje , siempre esperando y siempre engaados, pues la prometida tierra, semejante al arco iris, hua de:ante de ellos medida que avanzaban. Al lit- agotadas las fuerzas y el sufrimiento resolvi Gonzalo coust "uir uu barco bastante grande parallevar los mas dbiles y los bagajes. Los rboles les proporcionaron madera : las herraduras de los caballos que !rabian muerto en el camino, ya de muerte natural ya para servir de alimento sus dueos, fueron convertidas en clavos; la goma que destilaban los rboles hizo el oficio ele brea; y los andrajosos vestidos de los so'dados sirvieron corno estopa. Era obra difcil, pero Gonzalo anim su gente al trabajo y di el ejemplo tornando parte en sus tareas. Al cabo de dos meses qued concluido un bergantin tosco, pero fuerte y suficiente para conducir la mitad de la tropa. Era el primer barco europeo que haba flotado en aquellas aguas. Gonzalo di el atando de este barco Francisco de Orellana, caballero de Trujillo, en cuyo valor, adhesion crea poder confiar. Las tropas volvieron emprender la marcha, siguiendo siempre el curso del rio y llevando el bergantin inmediato la orilla; y cuando teniau que subiralguna spera pendiente cuando eucontraban un terreno impracticable , el barco transportaba fr los soldados mas dbiles. As caminaron trabajosamente por espacio de muchas semanas atravesando las espantosas soledades por donde corre el Napo. Ya no quedaban hacia mucho tiempo ni vestigios de provisiones; ya habian devorado el ltimo caballo. Para mitigar los rigores del hambre se vean obligados comer las correas y el cuero de las sillas. Los bosques apenas les ofrecan algunas races y frutas de que alimentarse; as tenan dicha cuando encontraban casualmente sapos , culebras y otros reptiles con que aplacar su necesidad (2). Tambiee all tuvieron noticias de un rico distrito habitado por una inicio') populosa, donde el Napo desembocaba en un rio aun mayor que corria licia el Oriente. Este distri'o se hallaba corno siempre distenc.ia de algunos dias de camino. Gonzalo Pizarro resolvi entonces hacer alto donde se encontraba y enviar Orellana con el bergantin hasta la embocadura para que se proporcionase provisiones, con las cuales pudiese volver y poner las tropasensituacion de continuar la marcha. En consecuencia Orellana, llevando consigo cincuenta soldados, se apart hasta el medio del rio, y su barco impelido por la rpida I corriente parti como una flecha, perdindose intneeliatament.e de vista. Pasaron dios y das semanas Iras semanas y el bergantin ro volva, ni , los espaoles velan la menor mancha en las aguas al tender la vista inicia el punto mas lejano donde la lnea de luz se perdi,: calas oscuras sombras del follaje que festoneaban las orillas del rio. Euv'itironce destacamentos que estuvieron sentes muchos das; pero volvieron sin noticia algu-

que vean.

(2) Yermas y rayzes y fruta silucstre , sapos y culebras, y otras matas sabandijas, si las a iea por aqueilas montaas, que todo !es tracia buen estmago los espaoles; que peones y, a con la falta de cosas tan viles. Cero. Real, parte II, lib. I11, cap. IV.Capitula clon con Orellana. 11S.Herrera, Ilist. general, dec. VI, lib. VIII, cap. VILZrate Conq. del Per, lib.IV, cap. IIIIV. Gomara, Hist. de las Indias, cai pitido CXLIII.

BIBLIOTECA DE 466 Da de sus camaradas. No pudiendo permanecer por mas tiempo en la incertidumbre, ni sindoles tampoco posible mantenerse en aquel sitio, Gonzalo y sus hambrientos soldados, determinaron seguir adelante hasta encontrar la confluencia de Los dos ros. Dos meses tardaron en llegar al trmino de este terrible viaje ( dos meses tardaron los que no perecieron en el camino) aunque la distancia uzo era probablemente mayor ele doscientas leguas; y al cabo de este tiempo llegaron al punto tan deeado, donde el Napo desemboca en el ro de las Amazonas, rio el mas magestuoso da los de Amrica ,y que alimentado por mil tributarios corre hacia el Ocano en un espacio de centenares de millas por el centro del gran continente. Pero no hallaron noticia alguna de Orellana, y el pais, aunque mas populoso que el que acababan de atravesar, presentaba el mismo aspecto desconsolador, y estaba abatido por una raza de indios aun mas feroz. Abandonaron pues la esperanza de recobrar sus compaeros, suponiendo que hablan perecido ele hambre manos de los indios. Al lin se disiparon sus dudas con la aparicion de un blanco que vagaba medio desnudo por los bosques, y en cuyo descarnado semblantereconocieron las facciones de uno de sus compatriotas, llamado Sanchez de Vargas, caballero de ilustre linaje, y muy estimado en el ejrcito. Este tenia que referir una historia lamentable. Orellana, impelido por la rpida corriente del Napo, Labia llegado en menos de tres tilas al punto de confluencia con las Amazonas, recorriendo en este breve espaci de tiempo la distancia que G onzalo Pizarroy su gente habian tardado dos meses en recorrer. Rabia visto que el pais era completamente diverso de lo que se le Labia dicho, y lejos de conseguir auxilios para sus compaeros , apenas Labia podido obtener subsistencias para s mismo. .No le 1iabia sido posible volver por dnde Labia caminado con, tra la corriente del rio, y el yiaje por tierra se le habia presentado bajo un aspecto no menos formidable En este terrible dilema, una idea ilumin sil mento que fue lanzar el barco al rio de las Amazonas y bajar por l hasta su embocadura. De este modo se prometa visitar las ricas 'y Populosas naciones que se gua los indios cubran sus orillas, salir al grande Ocano, pisar las islas inmediatas y volver Espaa reclamar la gloria y el gilardou del descubrimiento. La idea fue aceptada con entusiasmo . por sus negligentes compaeros, que al paso que ansiaban salir de aquella situacion penosa, se animaban con la perspectiva de nuevas y sorprendentes aventuras, porque ja alicion lo maravilloso era. el ltimo sentimiento que se estinguia en el pecho del caballero castellano. Poco se cuidaban de sus desgraciados compaeros , quienes iban abandonar en aquellas soledades (4). No es este el lugar de referir los pormenores de la estraarlinaria espedicion de Orellana. Su empresa tuvo feliz xito ; pero es maravilloso que se salara del naufragio en la arriesgada y desconocida navegacion de aquel rio. Muchas veces el buque estuvo punto de ser despedazado entre las rocas y en medio.

GASPAR Y ROiG.

de las furiosas corrientes (?), y aun tuvo que arrostrar otro peligro mas grande que fueron los ataques de las tribus guerreras que habitaban las orillas del rio. Estas tribus caian sobre la puco numerosa tropa de Orellana siempre que intentaba saltar en tierra, y le seguia en canoas, vigilndole por espacio de muchas anillas. Al fin desemboc en el Ocano y se dirigio la isla de Cuba gua; desde all pas E.paa, se present en la crte y refiri las.circunstancias de su viaje, las naciones de amazonas que haba encontrado en las orillas del rio, El Dorado que segun sus noticias exista en las inmediaciones, y otras maravillas, producto de su nvencion mas bien que de las exageraciones de una crdula fantasa. Los que le escucharon creyeron fcilmente los cuentos del viajero; y en 'una edad de prodigios, cuando cada dia se iban aclarando nuevos misterios del Oriente y del Occidente, bien puede perdourseles el no haber sabido trazar la verdadera lnea entre la . novela y la realidad (3). No encontr, pues, dificultad en obtener la comsion ce conquistar y colonizar los reinos que habla descubierto, y en breve se vi la cabeza de quinientos hombres dispuestos participar de los peligros y beneficios de la espedicion. Pero ni l ni su pas deMata aprovecharse de ellos. El muri en la travesa, y las tierras regadas por el rio de las Amazonas cayeron en. poder de Portugal. El desgraciado navegante no goz ni aun del honor que todos alcanzaban de dar su nombre a las aguas que descubran; solamente tuvo la estril gloria del descubrimiento, gloria que seguramente no compensa las circunstancias de iniquidad con que , se.llev cabo aquella empresa (4). Uno de los que acompaaban Orellana Lizo fuerte oposicion sus proyectos corno contrarios las leyes . de la humanidad y del honor. Este fue Sanchez tle,Varga.s; y el' cruel gel'e se veng de l abandonndole su' suerte en aquella desolada region, donde fue hallado por sus compaeros. (5).
(9,). Condamine, que en 1744 baj al rio de las Amazonas, habla con estension de los .peligros y dificultades en que se vi envuelto durante su nayegacion, la cual dice que es ..demasiado dificultosa para emprenderla sin un diestro. piloto. 'Vase su Relatian abrge d'un iTogage foit daos t'intrieur de l'Amrigue -naridionale. (Maestriclit, 1778.) (a ) En tiempos posteriores no ha sido fcil tampoco sealar esta.e,act lnea con toda la luz'de los descubrimientos modernos. Condamine, despues ae una cuidadosa investigacin considera. que hay buenas razones para creer en la existencia de un pueblo de mujres armadas que habitaron en otro tiempo las orillas del rio de las Amazonas, aunque en la actualidad han desaparecido. Dificil seria probar lo contrario, pero es mas dificil este hecho si se consideran los obstclos que se oponen que la tal sociedad de mujeres se ` perpetuara. Vayage dans l'Amrigae rnridionale, pg. 99 v sig. (4) Su crimen est en cierto'modo contra)ialanceado por la gloria de haberse arriesgado en una navegador' cerca de dos mil leguas entre naciones desconocidas en un barco construido de prisa con madera verde, por manos inexpertas , sin provisiones, sin brjula ni piloto. (Robertson , Amrica, ed. de Londres, 1796.) El historiador de Amrica no tiene en este caso la balanza de la moral cori mano tan firme como de costumbre. Segun un moralista no muy severo, no hay triunfo por brillante que sea que pueda canonizar el crimen. (5) Espedicion mas notable que la de Orellana fue la que emprendi y llev cabo una delicada.mujer, llamada madama Godin, que en 1769 baj por el riode las Amazonas en una lancha hasta su embocadura. Acompa ^ironla siete personas, entre ellas dos hermanos suyos y dos criadas. La lancha naufrag, y madama Godin, habindose salvado casi por milagro, intent con su gente hacer-el resto del camino pie. Violes todos perecer unos tras otros de hambre y enfermedad, hasta que qued sola en aquellos terribles bosques. '1'odavia, como la Seora en el Comus de Milton , pudo sa varse de tantos peligros; y despues de indecibles padecimientos, hab , endo encontrado algunos indios compasivos, fue conducida por ellos un establecimiento frances. Aunque jven, el terror y los trabajos que sufri la volvieron el cabello completamente blanco. Una carta de su marido M. de la Condamine contiene los

(1) La narracion de Vargas la confirma el mismo Orellana segun aparece de la real coucesion que se le hizo su vuelta Castilla. Este documento se ha conservado entero en la coleccion de manuscritos de Muoz. Ilaviendo vos ido con ciertos compaeros un rio abajo buscar comida, con la corriente fuisteis metidos por el dicho rio mas de doscientas le g uas, donde no pudisteis dar la buena por esta necesidad por la mucha noticia que tuvisteis de la grandeza riqueza de la tierra , posponiendo vuestro peligro sin interes ninguno por servir S. Al., os aventurasteis saber lo que habla en aquellas provincias, ansi descubristeis haltsteis grandes poblaciones. Capitulacion de Orellana, Ab.

LA CONQUISTA DEL PER.

Los espaoles escucharon con horror la relacion de Vargas, y la sangre se les hel en las venas al contemplarse abandonados en aquellas remotas soledades, y privados del nico medio de salvacion. Hicieron un esfuerzo para g su viaje, siguiendo proseuir la rnrgen del rio; pero al cabo de algunos dias de fatigosa marcha, les faltaron las fuerzas y el nimo , y se abandonaron la desesperacion. Entonces fue cuando se manifestaron en todo su brillo las cualidades de Gonzalo Pizarro como gefe el mas propsito para los casos desesperados y de peligro. SI seguian adelante no tenian esperanza de salvarse; permanecer donde estaban, sin alimento ni ropa, sin defensa contra los animales feroces de los bosques ni contra los indios mas feroces aun, era imposible. Solamente un medio quedaba, y era volver Quito. Pero la idea de volver Quito les recordaba todos los trabajos pasados, trabajos que podian muy bien calcular y que apenas podian sufrirse ni aun en la imaginacion. Estaban por lo menos cuatrocientas leguas de distancia de aquella capital, y mas de un ano habia trascurrido desde que emprendieran su penosa peregrinacion. Cmo arrostrar de nuevo los mismos peligros? (4) Sin embargo, no habia alternativa. Gonzalo procur reanimar su gente hablndoles de la invencible constancia que hasta entonces haban desplegado y exhortndoles continuar mostrndose dignos del nombre de castellanos. Hzoles presente la gloria que para siempre se granjearian por tan herica empresa cuando llegasen su pais, y declar que pensaba llevarles por otro camino donde no podrian menos de encontrar alguna de las abundantes regiones de que tanto se les ]labia hablado. Algo era ya saber que cada paso que daban les acercaba mas su patria, y como este era al cabo el nico medio de salvacion que tenian, debian prepararse arrostrar como hombres los obstculos que se les opusieran. Por ltimo les dijo que el espritu sostenia al cuerpo, y que las dificultades que se oponia un espritu firme estaban ya medio vencidas. Los soldados escucharon con ansia estas palabras de consuelo y de entusiasmo. La confianza en su gefe reemplaz en sus pechos la desesperacion. Conocieron la fuerza de sus razones, y Como fiaban en sus promesas, se reanim en ellos el orgullo del antiguo honor castellano, y todos participaron mas menos del generoso entusiasmo de Gonzalo. No desmerecia este por cierto la adhesion que le manifestaban. Desde la primera hora de la espedicion se habia impuesto las mismas privaciones que sus soldados. Lejos de prevalerse de suposicion, habia igualado su suerte con la de los mas pobres, satisfaciendo las necesidades de los enfermos , reanimando los dbiles, repartiendo sus escasas provisiones con los hambrientos, sufriendo como uno de tantos las fatigas y penalidades de la marcha, y mostrndose siempre tan fiel compaero como buen capitan. As en aquella hora suprema recogi los frutos de su conducta. No cansar los lectores refiriendo los padecimientos de los espaoles en su marcha retrgrada hcia Quito. Tomaron un camino mas al norte que el que liabian llevado , y aunque encontraron menos dificultades, padecieron mas porque tenan menos mepormenores de esta estraordinaria historia , referidos de un modo tan sencillo y candoroso que atrae nuestra confianza. Voyage dans l'Amrique mridionale, pg. 529 y sig. (4) Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. III, cap. V. Herrera, Hist. general, dec. VI, lib. VlILZrate, Conquista del Per, lib. VIII, cap. V.Gomara, Hist. de las Indias, cap. CXLIII. No es de esperar de unos hombres que vagaban por aquellos lejanos bosques un cmputo esacto del tiempo ni de la distancia, faltos como estbamos de los medios necesarios para hacer observaciones correctas sobre este punto.

467 dios de vencerlas. Su nico alimento eran las escasas frutas que podan recoger en los bosques, 6 lo que por fortuna encontraban en algun aduar abandonado, lo que por violencia arrancaban de manos de los indios. Algunos enfermaron y murieron en el camino, porque no habla quien les socorriera. El estremo de la miseria les habia hecho egoistas y mas de un pobre soldado se vi abandonado su suerte, destinado morir solo en los bosques mal probablemente ser devorado vivo por los animales feroces. Al fin en junio de 4542 despues de mas de un ao consumido en su marcha retrgrada, Gonzalo y su cansada gente llegaron las elevadas llanuras que se estienden las inmediaciones de Quito. Pero cun diferente era su aspecto de aquel con que salieron por las puertas de la capital dos aos y medio antes, ostentando sus atavos militares, su orgullo y sus altas y novelescas esperanzas! Volvian sin caballos; sus armas se habian roto tomado ; en vez de vestiduras colgaban de sus cuerpos pieles de animales feroces; sus largos y enmaraados cabellos caian en desrden sobre los hombros; sus rostros estaban quemados y ennegrecidos por el sol de los trpicos; sus cuerpos consumidos por el hambre y desfigurados por dolorosas cicatrices; y como si la parte moral hubiera desaparecido , quedando solo , por decirlo as , la cpsula donde habia estado encerrado el cuerpo, marchaban lentamente, semejantes una tropa de horribles espectros. De los cuatro mil indios que habian salido en la espedicion mas de la mitad habian muerto; y de los espaoles solo ochenta, muchos de ellos con achaques incurables, volvieron Quito (2). Los pocos habitantes cristianos de aquella capital con sus mujeres hijos salieron recibir sus compatriotas; les proporcionaron todos los alimentos y recursos que estaban en su mano; y al escuchar la triste relacion de sus padecimientos mezclaron sus lgrimas con las de los aventureros. Despues todos entraron en la capital, donde su primer acto ( sea dicho en honra suya) fue dirigirse en procesion la iglesia dar gracias al Omnipotente por su milagrosa conservaciou en tan largo y peligroso viaje (3). Tal fue el trmino de la espedicion al rito de las Amazonas, espedicion que por los riesgos y penalidades que la acompaaron, su larga duracion y la constancia con que fueron sufridos, se conserva tal vez libre de toda mancha en los anales de los descubrimientos americanos. CAPITULO V.
Faccion de Almagro. Su desesperada situacion. Conspiracion contra Francisco Pizarro.Asesinato de Pizarro.Actos de los conspiradores. Carcter de Pizarro. 4 541.
CUANDO Gonzalo Pizarro lleg Quito, recibi la noticia de un acontecimiento, que mostraba que su espedicion al rio de las Amazonas habia sido mas fatal sus intereses de lo que l se habia imaginado. Durante su ausencia se habia verificado una revolu-

(2) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Zrate, Conquista del Per, lib. IV, cap. V.Gomara , Hist. de las Jadias, cap. CXLIII.Garcilasso, Com. Real, parte II, libro Ill, cap. XV.Herrera Hist. general, der. VII, lib. III, cap. XIV. Este ltimo escritor al terminar la historia de la espedicion hace un panegrico del valor y constancia de sus compatriotas, panegrico que es preciso reconocer que era bien merecido. Finalmente Gonzalo Picarro entr en el Quito, triunfando del valor i sufrimiento, i de la constancia, recto inmutable vigor del nimo, pues hombres humanos no se hallan haver tanto sufrido , ni padecido- tantas desventuras. Ibid. , ubi supra. (5) Zrate, Conq. del Per , lib. IV, cap. V.

I 7

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

mas padecan, no tenian la filosofa suficiente para despreciarla (1). Al fin desanimados por la tardanza de Vaca de Castro, y mas aun por la reciente noticia de su naufragio, no esperando ya alcanzar de una autoridad legtima la reparacion de sus agravios, determinaron tomrsela por sus propias manos y de uno en otro proyecto vinieron la desesperada resolucion de asesinar Pizarro. Sealaron para esto el domingo 26 de junio de 1541. Los conjurados en nmero de diez y ocho veinte, debian reunirse en la casa de Almaro , situada en la plaza mayor cerca de la catedral, g y cuando el gobernador volviese de misa salir y asesi narlo er. la calle. Una bandera blanca, desplegada al mismo tiempo desde una alta ventana de la casa, deba servir de seal para que el resto de los conspiradores acudiese en auxilio de los inmediatamente encargados de la ejecucion del hecho (2). Apenas es posible que se ocultase este plan Almagro, pues que su propia casa deba ser el punto cle reunion. Sin embargo, no est probado que se hallase complicado en el complot (3). Era en verdad demasiado jven para tomar una parte principal en l. Los escritores contemporneos le representan como mancebo que promelia mucho ,.aunque por desgracia no estaba colocado en situacion favorable para desplegar sus buenas cualidades. Era hijo de una india de Panam, pero desde muy nio habia seguido la vida activa de su padre , quien se parecia mucho , tanto en el carcter franco y generoso, como en la violencia de sus pasiones. Su juventud inesperiencia le hacian poco propsito para dirigir los suyos en las circunstancias difciles en que_ se hallaba : as es que no obraba casi nunca por inspiracion propia, viniendo ser poco mas que un maniqu de sus partidarios (4). El mas sobresaliente de. sus consejeros era Juan de Herrada Rada, como se deca comunmente , caballero de familia respetable; pero que habiendo sentado plaza de soldado desde muy jven se habia elevado gradualmente los mas altos puestos del ejrcito, debiendo solo su elevacion sus talentos militares. En aquella poca era ya bastante anciano; pero aun no se (labia estinguido en su pecho el fuego de la ,juventud y ardia en deseos de vengar los agravios hechos su anti guo general. Pareca en cierto modo haber depositado en el hijo la adhesion que siempre habia tenido al padre ,y segun las apariencias, mas bien en beneficio del jven Almagro que en el suyo propio, aconsej el atrevido plan y se prepar para ponerse a la cabeza de los que le habian de ejecutar.
(1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. 1I1, cap. VLHerrera, Hist. gene-. ral, doc. VI, lib. X. cap. II. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS.Montesinos, Annales, MS., ao de 1644.Zrate, Conq. del Per, libro IV, cap. VI. (5)) Esto parece que est contradicho por la carta del mismo Almagro la audiencia de Panam, en la cual dice que l y sus partidarios desesperados con tan intolerables injurias haban resuelto aplicar por s mismos el remedio ent r ando en casa del gobernador y apoderndose de su persona. (Vase la carta original, Apndice nm. XII.) Sin embargo, en las relaciones completas que los escritores nos han dado de estos hechos, no se encuentra el nombre de Almagre entre los que tornaron parte activa en el trgico drama. La carta solo declara que su intento era entrar en la conspiracion; pero simplemente para prender Pizarro, no para matarlo; declaracion la cual no dar mucho crdito el que lea la historia de los sucesos. (4) Mancebo virtuoso, i de grande nimo, i bien enseado : a especialmente se havia exercitado mucho en cavalgar caballo, de ambas sillas, qual hacia con mucha gracia i destreca; i tambien en esrivir i leer, lo qual hacia mas liberalmente, i mejor delo que requeriasu profesion. De este tenia cargo como aio Iuan de Herrada. Zrate, Conq. del Per Lb. 1V , cap. VI.

Entre los conspiradores hubo, sin embargo , uno que sintiendo remordimientos de conciencia por la parte que le tocaba en el hecho, alivi su corazon revelando todo el plan su confesor. Este , sin prdida de momento se lo refiri Picado, el cual comunic la noticia Pizarro. Pero, cosa estraa, semejante noticia no hizo mas impresion en el nimo del gobernador que los demas rumores vagos que habian llegado frecuentemente sus oidos. Este clrigo , dijo, obispado quiere (5). No obstante habl del caso al juez Velazgnez, el cual en vez de mandar prender los conspiradores y adoptar las medidas necesarias para averiguar la verdad, se mostr tan infatuado como Pizarro y le respondi que podia estar sin recelo, pues mientras tuviese la vara de la justicia en la mano, nadie se atreveria hacerle dao (6). A pesar de tanta confianza, para evitar todo peligro, se juzg prudente que Pizarro se abstuviese de ir misa el domingo y permaneciese en casa so pretesto de indisposicion. En el dia sealado Rada y sus compaeros se reunieron en casa de Almagro y esperaron con ansia la llora en que el gobernador deba salir la iglesia. Pero grande fue su consternacion cuando supieron que no haba salido y que &e habia quedado en su alojamiento, segun se deca, por estar enfermo. No dudando que se habia descubierto la conjuracion, creyeron inevitable su ruina, y esto sin gozar del triste consuelo de haber dado el golpe que pudiera conducirles ella. En esta perplejidad unos opinaron por dispersarse, esperando que Pizarro estara ignorante de sus designios; pero la mayora determin llevar adelante la conjuracion, atacndole en su propia casa. Abrieron, pues, las puertas y salieron gritando les domas que les siguiesen 6 de lo contrario procl amarian en alta voz el objeto que les habia reunido. No hubo mas vacilacion , y todos se precipitaron la calle con Rada la cabeza gritando viva el rey ! muera el tirano ! (7) Era la hora de comer, que en los primitivos tiempos de las colonias espanolas solia hacerse las doce. Sin embargo, mucha gente atraida por los gritos de los conjurados , sali la plaza para saber la causa. Van matar al marques, dijeron algunos con frialdad : ces Picado quien quieren matar, replicaron otros; pero ni uno solo sali en su defensa. El poder de Pizarro no habia echado raices en el corazou del pueblo. A tiempo de atravesar la plaza los conjurados, uno de ellos di un rodeo para evitar un charco que encontr en el camino. i Cmo ! esclam Rada, vamos baarnos en sangre humana y rehusais mojaros los pies en agua! Y le mand que se volviera su casa . La ancdota es signiticati ra (8). El palacio del gobernador estaba situado en la par(5) Pues un dia antes un sacerdote clrico llamado Renco fue de noche y aviss Picado el secreptario ydxole : Maana domingo cuando el marquez saliere misa tienen concertado los de Chile de matar al marquez y vos y sus amigos. Esto me dicho vno en conlession para que os venga avisar. Pues savido esto Picado se fu luego y lo cont al niarquez, y el le respondi : Ese.clrigo obispado quiere. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS., (6) El Juan Velazqucz le dijo : No tema vuestra seora que mientras yo tuviere esta vara en la mano nadie se atrever. Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. (7) Herrera, Hist. general, doc. VI, lib. X, cap. VI. Pedro Pizarro, Descub.y Conq., MS.Zrate, Conq. del Per, lib. IV, cap. VIII.Naliarro, Rel. sumaria, MS. Carta del maestro Martin de Arauco, MS. , '15 de julio de 1511. (8) Gomez Perez, por haver all agua derramada de una acequia, rode algun tanto por no mojarse : repar en ello Juan de Rada, y Mitrndose atrevido por el agua le dijo: Vamos baarnos en sangre humana y rehusais mojaros los pies en agua? Ea, volveos. Hzolo volver y no asisti al hecho. Montesinos, Annales; MS., ao de-511.

te opuesta de la plaza. Pasbase l por dos patios. La entrada del primero estaba protegida por una maciza puerta , capaz de resistir cien hombres mas; pero la habian dejado abierta , y los a lagresores, lanz dose al patio interior dando su tremendo grito de combate se encontraron en l con dos criados. Mataron uno y el otro se entr huyendo en la casa y gritando Socorro, socorro, los de Chile vienen matar al marques! Pizarro estaba la sazon comiendo, lo que es mas probable acababa de comer. Hallbase rodeado de unos cuantos amigos, que despues de misa hahian acudido segun parece informarse del estado de sn salud, y algunos de los cuales se .hahian quedado comer con l. Entre estos estaban Martinez de Alcntara, hermano de Pizarro por parte ele madre, el juez Velazriuez , el obispo e l ecto de Quito y varios caballeros principales de Lima hasta el nimero de quince veinte. Algunos alarmados ron los gritos que resonaban en el patio, salieron del comedor y bajaron hasta el primer tramo de la escalera para averiguar la causa. No bien se informaron de ella por las esclamaciones del criado, se retiraron prec i pitadamente lo interior de la casa , y no queriendo arrostrar desarmados , ,mal armados como estaban los mas de ellos, la tempestad que amenazaba , se salieron un corredor y desde al l se de c colcaron al jardin sin haberse el menor dao. Velazquez el juez, para poder hacer uso de las manos en la bajada , se puso la vara de la justicia en la boca , cuidando as, dice con mucha gracia un cronista antiguo, de no quebrantar la palabra que di de que no sucederia nada Pizarro mientras l tuviese la vara de la justicia en la mano (1). Entre tanto el marques, noticioso del tumulto, mand Francisco de Chaves, oficial que poseia toda su confianza y que se hallaba la antesala, que cerrase la puerta ele la escalera , mientras l con su hermano Alcntara se ponian las armaduras Si esta orden dada con serenidad completa hubiera sido con la misma obedecida , todos se habrian salvado ; porque podria haberse guardado fcilmente la entrada aun contra fuerzas superiores , hasta que 'hubieran llegado auxilios Pizarro consecuencia de la relacion de los que habian huido. Pero desgraciadamente Chaves, desobedeciendo su gefe, dej la puerta entreabierta intent entrar en conferencias con los conspiradores. Estos, que habian llegado al final de la escalera, cortaron el debate arrojando por ella Chaves despues de haberle atravesado el cuerpo de una estocada. Por un momento encontraron resistencia en los sirvientes del muerto; pero en breve se desembarazaron de ellos y penetraron en lo interior gritando : Dnde est el marques? Muera el tirano ! Martinez de Alcntara, que estaba en la sala inmediata ayudando su hermano ponerse la coraza, no bien conoci que los conjurados se habian apoderado de la antesala, sali asistido de dos jvenes pages de Pizarro y de uno dos caballeros de servicio y procur contener los agresores. Siguise esto un combate desesperado. Dironse golpes fatales por ambas parles : dos de los conspiradores cayeron muertos en el sitio, y Alcntara y sus valientes compaeros estaban llenos de heridas.
(1) En lo cual no parece haver quebrantado su palabra, porque despees huiendo ( como adelante se dir ) al tiempo que quisieron matar al marques, se p ech de una ventana abajo la huerta llevando la vara en la boca. Zrate, Conquista del Per, lib. IV, cap. VILPedro Pizarro, Descubrimiento y Conq., MS.Naharro, Relacion sumaria. MS. Carta del maestro Dtartin de Arauco, MS.Carta de fray Vicente de Valverde la audiencia de Panam , MS., desde Tumbez,15 de noviembre de 1541.Gomara, Hist. de las Indias , cap. CXLV.
TO10

LA CONQUISTA DEL PER.

Relacion sumara, MS.Pedro Pizarro, Descuh. y Conquista , MS.,Tlerrera, Ilist. general, dec. V'I, lib. X, cap. VI. Carta de la justicia y rea imiento de la ciudad de los Reyes, MS., 15 de julio de 1541.Carta del maestro Martn de Arauco, MS.Carta de fray Vicente de Valverde desde Tunahez MS.Gomara, Ilist. de las Indias , ubi supra.Montesinos, Annales, MS. , ao de 1541. Pizarra 'olor parece no tener duda de que su pariente muri en olor de santidad. All le acabaron les traidores enemi os, dndole cruelsimas heridas, con rime acab el .tulio g Csar espa ^iol. estando tan en s, que pudiendo confesion con gran acto de contricion , haziendo la serial de la cruz con su misma sangre y besndola muri. Varones ilustres , pgina 186. Segun un escritor, el golpe mortal se le di un soldado llamado Dorre an, el cual cuando Pizarro estaba en el suelo, le di en lagparte posterior de la cabeza con una ,jarra que tom de la mesa. (Herrera. Hist. general, der.. VI, lib. X, cap. VI.) Es estraordinario como, a pesar del tumulto y confusinn de la escena, concuerdan entre s las diferentes relaciones de esta catstrofe, si bien difieren en algunos pormenores de poca monta. (5) No se olvidaron de buscar Antonio Picado, y iendo en casa del tesorero Alonso niquelme l mismo iba diciendo: No s adonde est el seor Picado , y con los ojos le mostraba, i le hallaron debajo de la cama. Tlerrera, Hist. general, clec' . VI, lib. X, cap. VII. Poco despues de este suceso encontrarnos el nombre de Ri-

471 'Al fin Pizarro, no pudiendo en la precipitacion del momento ajustarse las correas de la coraza, la arroj lejos de s, y rodendose la capa al brazo tom su espada y sali en auxilio de su hermano. Ya era tarde: Alcntara debilitado con la prdida de sangre cay muy luego en tierra. Pizarro se Precipit Sobre los agresores como un leon sorprendido en su cueva y reparti sus gol pes con tal rapidez y fuerza, como si la edad no tuviese poder para endurecer sus miembros. Cmo ! grit , traidores habeis venido matarme en mi propia casa ? Los conspiradores retrocedieron un momento al ver caer dos de ellos bajo la espada de Pizarro ; pero en breve se reanimaron y validos de sus superiores fuerzas se batan con gran ventaja relevndose unos a otros en el ataque. El apo ento en que peleaban era estrecho y el combate halla dorado ya bastantes m i nutos cuando los dos pages de Pizarro ca y eron su lado. Entonces Rada imp.teienle e c clam : Qu tardanza es esta! Acabemos con el tirano! Y cociendo en brazos uno de sus compaero llamado Ni-rvaez, le arroj contra el marques. Pizarro en el mismo instante se agarr con l y le atraves con su espada; pero en aquel momento recibi una herido en la garganta, titube y cas al me t o mientras Rada y lis demas conspiradores le hunilian sus espadas eri el cuerpo. Jesus ! esclam el moribundo, y trazando con el dedo una cruz en el sangriento suelo inclin la cabeza para besarla. Entonces un golpe-mas benigno que los domas puso fin su existencia (2). Los conspiradores, consumada la catstrofe, salieren corriendo la calley blandiendo sus sangrientas armas gritaron : Ya es muerto el tirano : las leyes estn restablecidas : viva el rey nuestro seor y su gobernador Almagro 1 Los de Chile atraidos por gritos que les eran tan agradables salieron rle todas parles-; unirse la bandera de Rada, el cual se hall en breve la cabeza de cerca de trescientos hombres, todos armados y preparados sostener su autoridad. Estableci , e guardia en las casas de los principales partidarios del difunto gobernador y sus personas fueron reducidas prision. La ca g a de Pizarro y la de su secretario Picado fueron entregadas al pillaje, y en la del primero encontraron los conspiradores abundante ho'in en oro y plata. Picado se refugi en casa del tesorero Riquelne; pero descubierto su retiro, segun algunos por las miradas, sino por las palabras del mismo tesorero, le sacaron de l y le pusieron en prision segura (3). Toda la ciudad (?) trate, Conq. del Per, lib. IV, cap. VIILNaharro,

I.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. I 72 se llen de consternacion viendo grupos de gente ar fecha de su nacimiento (3). Permaneci siempre solmada recorrer las calles tumultuOs U fleO te yen todas tcro; pero de una princesa india de sangre real, hija direcciones; y los que no pertenecan al bando de ele At,ilruallpa y nieta del gran Iluayna Capee, tuvo Almagro teman ser envueltos en la proscripcion. Tau una hija y un hijo. Ambos le sobrevivieron ; pero el grande fue el desrden que reunindose los padres hijo no lleg la edad viril. Su madre des l ,ues de la. de la Merced, salieron eu solemne procesion con el muerte de Pizarro se cas con un caballee() espaol Santsimo Sacramento con la esperanza de calmar de llamado Amanero, y se traslad con l r Espaa. Su bija Francisca la acompa y se cas despues con su este modo las pasiones de la multitud. Pero ni Rada ni sus compaeros cometieron mas tio llenando Pizarro, preso la sazon en la Mota de actos de violencia que prender unas cuantas perso- Medina. Ni el Titula ni los estados del marques Frannas sospechosas y apoderarse de todos los caballos y cisco Pizarro pasaron su descendencia ilegtima. armas que encontraron. lutimse des pues al ayunta- Pero en la tercera goneracion, en el reinado de Felimiento que reconociera la autoridad de Almagro , y pe IV se restableci el ttulo en favor de don Juan los que se negaron ello fueron separados sin cere- Fernando Pizarro, quien en atencion los servicios monia de sus empleos y reemplazados por otros de la de su antecesor fue creado marques de la Conquista faccion de Chile. As los derechos que alegaba Alma- y recibi una gran pension del gobierno. Sus descengro fueron reconocidos y el jven paseando las calles dientes que llevan el mismo ttulo de nobleza se en caballo, escoltado por un cuerpo de caballeros bien cueutrantodava, segun se dice, en Trujillo en Estrearmados, fue proclamado son de clarines gobernador madura, tierra natal^de los Pizarras (4). Ya he, descrito en oIro lugar la persona de Pizarro. y capitan general del Per. Entre tanto los destrozados cuerpos de Pizarro y Era de alta estatura, bien proporcionado y ele aspecde sus fieles servidores habian quedado tendidos en to no desagradable. Criado en los campos, sin el meel pavimento y cubiertos de sangre. Algunos propu- nor barniz de crte, su aire era marcial y como de un sieron que se llevase el 'de Pizarro la plaza del mer- hombre acostumbrado al mando. Pero sus maneras cado y se fijase su cabeza en la horca; pero otros aunque no finas, no mostraban embarazo ni rusticiaconsejaron secretamente Almagro y obtuvieron de dad, y cuando le con venia eran agradables y hasta l que cediese las instancias de sus amigos y per- insinuantes. La prueba de ello es la impresion favomitiese su entierro. Ved ticse este secreta y precipi- rable que produjo despues de su segunda espedicion tadamente por temor de una interrupcion eu el mo- en la ceremoniosa crte de Castilla, pesar de ser esmento de la ceremonia. Un fiel servido-r y su esposa, trao sus formalidades y usos. asistidos de unos cuantos criados negros envolvieron Distinto en esto de muchos de sus compatriotas no el cuerpo en una sbana de algcdou y le llevaron la era aficionado al lujo, antes le miraba como cosa mocatedral. Cavse una sepultura en el rincon mas os- lesta. El traje que mas comunmente llevaba en ocacuro ; digronse las oraciones toda prisa y en secre- siones en que tenia que presentarse al pblico , conto ; y al dbil resplandor de unas cuantas ]rachas su- sistia en una capa negra , un sombrero blanco y ministradas por aquellos humildes servidores, los zapatos del mismo color : estos ltimos dcese que restos de Pizarro envueltos en su sangriento sudario los llevaba por imitar al gran capitan , cuyo carcter fueron depositados en la madre tierra. Tal fue el mi- habia aprendido admirar desde luego en Italia, pero serable fin del conquistador del Per, del hombre que con el cual ciertamente tenia el suyo muy dbil sepocas horas antes dominaba todo el pais con tan ab- mejanza (5). soluto poder como el de los Incas. Sorprendido la Era sale-lo en la comida y bebida, y comunmente luz del dia, en. el centro de su capital, en medio de se levantaba antes del alba. Era tambien puntual en los que haban sido sus compaeros de armas part- la asistencia los negocios incansable para el tracipes de sus triunfos y de sus beneficios, pereci co- bajo : como muchos compatriotas suyos, amigo del mo un miserable proscripto; y para usar del expre- juego, y poco mirado respecto la calidad de aquesivo lenguaje del cronista, ano hubo nadie que le llos con quienes jugaba, aunque cuando su contrario digese : Dios te perdone (I). n no tenia qu perder, l se dejaba ganar , modo de Pocos aos despues, cuando se hubo restablecido obligar muy recomendado por un escritor castellano la tranquilidad en el pais, loa restos de Pizarro fueron por su delicadeza (6). colocados en un suntuoso fretro y depositados bajo Aunque avaro para gastar, no atesoraba. Sus un monumento en una parte visible de la catedral; grandes tesoros, mayores probablemente de los que y en 1607 cuando el tiempo habia ya tendido su benfico velo sobre Io pasado y la memoria dlos yerros (3) Ante, tomo I, pg. 1`?2, nota I. y de los crmenes se habia borrado ante el recuerdo (4) MS. de Caravantes.Quintana, Espaoles clebres, de los grandes servicios hechos la corona con la es- tomo TI, pg. 417. Vase tambien el Discurso Legal y tension de su imperio colonial, sus huesos fueron Poltico que uni Pizarro y Orellana su voluminosa obra, trasladados la nueva catedral paraque reposasen al y en el cual se sostienen las reclamaciones de Pizarro. Es lado de los de Mendoza, el sbio especie de memorial dirigido Felipe IV en favr de los y digno v irey del una Per (2). descendientes de Pizarro, en el cual el escritor, despues 'de

Pizarro no tenia probablemente mas de sesenta y cinco aos de edad cuando muri ; debe sin embar go tenerse presente que esta conjeturaes aventurada, puebs no existe documento autntico respecto la quelme entre los individuos del ayuntamiento de Lima, lo que prueba que juzg conveniente adherirse, lo menos por entonces, lacausa de Almagro. (1). Muri pidiendo coafesion, y haciendo la cruz sin que nadie dijese, Dios te perdone! Gomera Ilist. de las Indias, cap. CXLIV. MS. de Caravantes. Zrate, Con q, del Per, lib. IV, cap. VIII.Carta del maestro Martin de Arauco, MS.Carta de fray Vicente de Valverde desde Tumhez, 1118, (2) Sus huesos encerrados en una casa guarnecida de terciopelo morado con passamanos de oro que yo de Caravantes. , he visto. MS.

hab;ar dlos multiplicados servicios riel conquistador, demuestra cun poco se ha aprovechado su posteridad de las concesiones que aquel debi la munificencia de la corona. El argumento del consejo produjo sus efectos. (5) Gomara , Ilist. de las Indias, cap. CXLIV. Zrate, Couq. del Per, lib. IV, cap. IX.El retrato de Pizarra en el palacio de los Vireyes de Lima le representa en traje de caballero con capa de marta y. espada. Cada entrepao de la espaciosa sala de los Vireyes estaba reservado para el retrato de uno de. ellos. La larga lila est completa desde Pizarro hasta Pezueta; y es un hecho curioso que hace notar Stevenson, que acababa de llenarse cl ltimo hueco cuando la revolucion vino echar por tierra el dominio de los vireyes. (Vase Residencia en la Amrica del Sur, pg. 223.) Lo mismo sucedi en Venecia. donde, si mi memoria no me es infiel, se acababa de llenar ef ltimo nicho reservado para la efigie del Dux cuando fue derribada la antigua aristocracia. La coincidencia es singular.

(G) Gaseilasso, Com. Real, parte II, libre III, cap. IX.

LA CONQUISTA DEL PER.

jamas han tocado en suerte un aventurero (1) se disiparon en su mayor parte en sus empresas , en sus obras de arquitectura y en sus planes de mejoramiento pblico, planes que en un pais donde el oro y la plata podia decirse que habian perdido su valor causa de su abundancia, absorbian una increble cantidad de dinero. Aunque P1 en cierto modo consideraba todo el pais como suyo yle distribua libremente entre sus capitanes , es cierto que la regia concesion de un gran territorio con veinte mil esclavos que le hizo la corona, jamas fue llevada efecto, ni sus herederos se aprovecharon nunca de ella (2).. Para un hombre de la activa energa de Pizarro la inaccion era el mayor mal_ La escitacion del juego era en cierto modo necesaria para un espritu acostumbrado los estimulantes de la guerra yde las peligrosas aventuras.. Su alma tosca no 'labia jamas saboreado recreos mas puros intelectuales. El pobre espsito no Babia recibido lecciones ni de leer ni de escribir. Algunos aseguran que sabia ambas cosas, pero est averiguado lo contrario por el testimonio de autoridades irrecusables (3). Montesinos dice en efecto que Pizarro en su primer viaje trat de aprender leer ; pero que no consintindolo la viveza de su carcter, se content con aprender escribir su nombre (4). Pero Montesinos no era historiador contemporneo : Pedro Pizarro, su compaero de armas, nos dice espresamente que no sabia escribir ni leer (5) y Zrate, otro contemporneo, muy relacionado con los conquistadores, confirma este aserto, y aade que Pizarro no sabia ni aun firmar (6). Su secretorio Picado firmaba por l en sus ltimos aos, y el gobernador hacia solamente la rbrica acostumbrada los lados de su nombre. Esto se ve en los instrumentos que yo he examinado , en los cuales su nombre, escrito probablemente por su secretario, el ttulo de marqus que en los ltimos tiempos reemplaz su nombre, tienen cada lado una rbrica ejecutada de una manera tan tosca, como si fuera hecha por la mano de un cavador. Sin embargo, no debemos juzgar de este defecto bajo el punto de vista del siglo en que vivimos, siglo de ilustracion general, lo menos en nuestro afortunado pais. El arte de leer y escribir, ahora tan universalmente estendido, era en el siglo xvi propio de una refinada esucacion ; y todos los que consulten las memorias autgrafas de i tuvo mas aro i plata que otro ningun espaol (1) de cuantos han pasado Indias ni que ninguno de cuantos ca pitanes han sido por el mundo. Gomara, Hist. de las Indias, cap. CXLIV. (2) MS. de Caravantes. Pizarro y Orellana, Discurso Leg. y Pol., ap. Varones ilustres. Gonzalo Pizarro cuando fue hecho prisionero por el presidente Gasea, le ret que sealase un punto cualquiera del pus donde se hubiese llevado efecto la real concesion de territorio hecha su hermano. Vase Garcilasso, Com. Real, parte If, lib. V, cap. XXXVI. (3) lis estrao que persona tan esperta como Muoz haya caido en este error. En una de las cartas de Pizarro encuentro la siguiente nota autgrafa de este eminente escritor: Carta de Francisco Pizarro, su letra y buena letra. (4) En este viaje trat Pizarro de aprender leer : no le di su viveza lugar ello; contentse solo con saber firmar, de lo que se rea Almagro, y decia que firmar sin saber leer era lo mismo que recibir herida sin poder darla. En adelante firm siempre por s y por Almagro su secretario. Montesinos Anuales, MS., ao de 1525. (5) Porque el marquez don Francisco Picarro como no savia leer ni eserivir...a Pedro Pizarro, Descub. y Conquista , MS. (6) Siendo personas, dice el autor hablando de Pizarro y Almagro, no solamente no leidas, sino que todo punto no sabias leer, ni aun firmar, que en ellos fue causa de gran defecto... Fue el marques tan confiado de sus criados y amigos, que tonos los despachos que hacia, as de governacion corno de repartimiento de indios, libraba haciendo l dos seales, en medio de las cuales Antonio Picado, su secretario, firmaba el nombre de Francisco Picarro. Zrate, Conq. del Per, lib. IV, cap. IX.
TOMO I.

173

aquel tiempo; aun las de personas de mayor categora encontrarn las mas de ellas escritas en una letra (pie baria muy poco honor un muchacho de la escuela en los actuales tiempos. Pizarro, aunque atrevido en la accion y firme en su propsito, del cual difcilmente podia disuadrsele, solia detenerse mucho antes de tomar una decision definitiva ; lo cual le daba una apariencia de irreso lucion estraa su carcter (7). Quiz el conocer esto le hizo adoptar la costumbre de contestar desde luego : no, los que iban pedirle algun favor y despues sus anchas refl sobre lo que lehabian pedid. y conceda lo que crea deber conceder. Era en esto el reves de su compaero Almagro, del cual se observaba que siempre deca s, pero pocas veces curnplia su palabra ; rasgo caracterstico del genio confiado y negligente de este gefe que se guiaba mas bien que por sistema por los impulsos de su corazon (8). Casi intil es hablar del valor de un hombre que segua la carrera de Pizarro. En,efecto, el valor era cualidad muy comun entre los aventurerosespaoles, porque el peligro era su elemento. Pero poseia algo mas que el mero .valor animal, y era la constancia de propsito tan profundamente arraigada en l, queno podian conmoverla las mas furiosas tempestades de la fortuna ; esa inflexible constancia que formaba la esencia de su carcter, y que era al mismo tiempo el secreto de sus triunfos. Pruebas notables de ella di en su primera espedicion entre los hmedos pantanos de Choco. Vi sus compaeros sucumbir en derredor suyo impulso de la enfermedad, destruidos por un enemigo invisible y sin poder dar un golpe en su defensa, y sin embargo su nimo no desmay , ni retrocedi en su empresa. Hay algo que oprime la imaginacion en esta lucha contra la naturaleza. En el combate entre hombre y hombre el nimo se complace viendo que las condiciones son iguales; pero en la guerra con los elementos conocemos que por mas valor que mostramos en la lucha no tenemos poder para resistir. Ni nos anima la esperanza de adquirir gloria en tal contienda, porque en el caprichoso juicio que se forma de la glora humana el sufrir en silencio las privaciones por penosas que sean, es poco en comparacion de los ostentosos trofeos de la victoria. El laurel del hroe, triste cosa es para la humanidad! crece mas en los campos de batalla. El nimo inflexible de Pizarro se manifest con mas energa aun cuando en la pequea isla del Gallo traz en la arena la lnea que debia separarle, con el puado de hombres que le seguian , de su pais y del mundo civilizado. Confiaba en que su constancia Baria fortaleza los dbiles y agruparia en derredor suyo todos aquellos valientes para ayudarle en su empresa. Fibase en el porvenir y no err en sus clculos. Este fue un acto cle heroismo, al cual solo faltaba un motivo mas noble para constituir un acto de verdadera moral sublime. Todava despleg la misma cualidad de carcter, aunque de un modo menos notable, cuando desembarcando en la costa y habiendo sabido la verdadera fuerza y civilizacion de los Incas, persisti en internarse en el pais la cabeza de un cuerpo que no lle(7) Esta tardanza en decidirse ha lecho dudar Herrera completamente de su resolucion ; juicio que contradicen todos los hechos de la historia. Porque , aunque era astuto i recatado, por la maior parte fue de nimo suspenso y no rnui resoluto. Hist. general, dec. V, lib. VII, cap. XIII. (8) Tenia por costumbre de quando algo le pedan decir siempre de no. Esto dezialquehacia por no faltarsupaiabra; y no obstante que decia no, correspondia con hazer lo que le pedian no aviendo inconveniente... don Diego de Almagro hera 4 la eQntra, que todos dezia, s, y con pocos lo cumpla. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.

844

gaba doscientos hombres. En esto indudablemente dancia, y e l carcter de la nacion, dulcificado bajo la de la forma de supersticion mas suave y se propuso seguir el ejemplo de Corts, tan contagio- influencia mas inocente, estaba perfectamente preparado para so para los nimos aventureros de aquel tiempo , y una civilizacion cristiana y mas sublime. especialmente para Pizarro , empeado como estaba recibir en una empresa semejante. Sin embargo, el peligro Pero lejos de introducirla, Pizarro entreg las razas que se espuso Pizarro fue mucho mas grande que conquistadas al dominio de su brutal soldadesca; los el que tuvo que arrostrar el conquistador de Mjico, sagrados elustros fueron abandonados su lascivia, cuyas fuerzas eran casi triples, al paso que el terror y las ciudades y aldeas entradas saco; los desgraque inspiraba el nombre del Inca, terror justificado ciados indios fueron repartidos como esclavos para trabajar en las minas en beneficio de sus vencedores; por los resultado s , estaba tan estendido entre los los rebaos quedaron diseminados y estpidamente peruanos como entre los aztecas. Imitando tambien el mismo noble modelo, ide destruidos; disipronse las riquezas encerradas en Pizarro la captura de Atahuallna. Pero las situacio- los graneros ; los ingeniosos procedimientos para nes de ambos capitanes eran tan diversas como lo fue mejorar el cultivo ca yeron en desuso, y el paraiso el modo ccn que se ejecutaron estos actos de violen- qued convertido en desierto. En vez de aprovecharcia. La cruel matanza que se hizo de los peruanos, se de las antiguas formas de civilizacion, prefiri se asemej mas que otra cosa la que perpetr Alva- Pizarro borrar de aquella tierra hasta el menor vesrado en Mjico, y habra tenido tan desastrosas con- tigio y sobre sus ruinas levantar las instituciones de secuencias, si el carcter peruano hubiera sido tan su pais. Sin embargo, estas instituciones hicieron fiero como el de los aztecas (1). Pero el golpe que poco en favor del pobre indio , preso en cadenas de escit la irritaciorr de estos ltimos hasta la locura, hierro. Poco le importaba que las riberas del Pacfiamilan los nimos pacficos de los peruanos. Fue un co se cubriesen de ciudades y pueblos, depsitos de golpe atrevido, que por haber dejado tanto la ca- un comercio floreciente : l no Babia de participar de los productos : era un estranjero en la tierra de sus sualidad apenas merece nombre de golpe poltico. Cuando Pizarro desembarc en el pas, le encontr padres. La religion del peruano que le dirigia adorar dividido por una lucha en que se disputaba la corona. Parecia que estaba en su interes escilar un parti- esa gloriosa luminaria que es la mejor representante do contra el otro, declarndose despues en favor del del poder y beneficencia del Criador, es tal vez la que mas le conviniera. En vez de esto recurri un forma mas pura de supersticion que ha existido entre acto audaz de violencia que confundi los dos par- los hombres. Sin embargo, apenasen el nuevo rden tidos. Su carrera posterior no presenta muestra al- de cosas y por medio del caritativo celo de los misioguna de la profunda poltica que despleg Corts neros penetraron algunos rayos de mas noble f entre cuando reuni bajo su bandera naciones desunidas las tinieblas que oscurecian el alma del indio. El entre s y las dirigi contra el enemigo comun. To- mismo Pizarro no puede ser tachado de haber mosdava tuvo menos oportunidad de desplegar la tctica trado exagerada solicitud por la propagacion de la f. y admirable estrategia de su rival. Corts sujet sus No era fantico como Corts. El fanatismo es la peroperaciones militares los principios que sirven de version del principio religioso ; pero en Pizarro era norma un gran capitan que manda una poderosa el principio mismo el que faltaba. La conversion de hueste. Pizarro aparece solamente como un aventu- los infieles era uno de los motivos que predominaron rero, un caballero andante afortunado. De un solo en Corts para emprender su espedicion. No era una golpe destruy el encanto que por tanto tiempo habia vana jactancia : hubiera sacrificado su vida por este conservado el pais ba j o el dominio de los Incas. Que- objeto en cualquiera ocasion, y mas de una vez por d el encanto destruido y la area fbrica del impe- su indiscreto celo puso en peligro su vida y el xito rio, construida sobre la supersticion de muchos si- de la empresa. Su gran propsito era purificar la glos, se desvaneci al contacto de la realidad. Pero tierra de las brutales abominaciones de los aztecas esto fue una fortuna, mas bien que el resultado deun sustituyendo ellas la religion de Jesus. Esto daba clculo poltico. la espedicion el carcter de una cruzada; es la mejor Pizarro era eminentemente prfido,y nada mas apologa de la conquista, y atrae, masque otra alguopuesto la sana poltica. Un acto de perfidia plena- na consideracion, nuestra simpata en favor de los mente averiguado viene ser la ruina de su autor. conquistadores. El hombre que permite que los denlas desconfien de Pero los motivos principales que guiaron Pizarro, su buena f, se desprende de la mejor base para sus lo menos segun el , juicio humano puede deducirlos, futuras operaciones. Quin sabiendas querr edi- fueron la avaricia y la ambicion. Los benvolos mificar sobre arena movediza? Con la prfida conducta sioneros le siguieron en verdad en su carrera para que observ con Almagro, se enagen Pizarro los esparcir las semillas de la verdad espiritual, y el gonimos de los espaoles. Con el prfido tratamiento bierno espaol dirigi como de costumbre su benque di Atahuallpa y despues al inca Manco, dis- fica legislacion la conversion de los indgenas. Pero gust los peruanos. El nombre de Pizarro lleg lo que principalmente movi Pizarro y sus secuaces ser sinnimo de perfidia. Almagro se veng con una en la conquista fue la sed de oro. Este era el verdaguerra civil ; Maneo con una insurreccion que estu- dero estmulo de su trabajo, el premio de la perfidia vo pique de costar Pizarro su poder. La guerra y el mas precioso galardon de sus victorias. Esto di civil termin en una conspiracion que le cost la un carcter bajo y mercenario la empresa; y cuando vida. Tales fueron los frutos de su poltica. Pizarro compararnos la feroz codicia de los conquistadores puede ser considerado como hombre astuto , pero con las apacibles inofensivas maneras de los vencino como hombre poltico, segun se han complacido dos, n uestra. simpata, y aun la simpata de los espamuchas veces en pintarle sus compatriotas. oles, est necesariamente del lado del indio. Cuando tom posesion del Cuzco hall un pais adePero como no hay pintura que no tenga su parte lantado en las artes de la civilizacion in til.ucioues de luz, haciendo justicia Pizarro no debernos inbajo las cuales el pueblo vivia tranquilo y seguro ; las sistir esclusivameute en las facciones oscuras de su montaas y las llanuras elevadas estaban cubiertas de retrato. No ha tenido Espaa un hijo quien deba Forrados; los valles reverdecan con los frutos de una mas obligaciones por la estendion que di su imilustrada agricultura; los graneros y almacenes es- perio; pues su mano conquist para ella la mas rica taban atestados; todo el pais se regocijaba en la abun- de las joyas indias que resplandecieron un tiempo en su imperial diadema. Cuando contemplamos los pe(',1) Vase la Conquista de Mjico, lib. 1V, cap. VIII. ligros quearrostr, las fatigas que con tanta pacien-

174

BTBLiOTECA DE GASPAR Y AOIG.

LA CONQUISTA DEL PER17.

cia sufri, los increibles obstculos que super , los magnficos resultados que consigui con su solobrazo sin auxilio del gobierno, aunque no puede tenrsele por hombre grande ni bueno en toda laestension de la palabra, no es posible dejar de considerarle corno hombre muy estraordinario. Tampoco podernos sin injusticia omitir para atenuar sus yerros, el hacernos cargo de las circunstancias de su edad primera ; porque, como Almagro, era hijo del pecado y del dolor, arrojado al mundo casi desde su nacimiento para que en l buscase fortuna como pudiera. En su tierna edad debia recibir las impresiones que le comunicasen aquellos en cuya sociedad vivia. Y cundo le toca al pobre espsito caer en manos de personas entendidas y virtuosas? Tocle vivir entre la licencia de un campamento en la escuela de la rapia, con personas cuya nica ley era la espada, y que miraban al desgraciado indio y sus propiedades como un despojo legtimo. Quin no se estremece al pensar lo que podria haber sido, educado en semejante escuela ? La grandeza del crimen no es una prueba clara de la criminalidad del agente. La historia debe hablar del primero para recordarle corno un aviso al gnero humano ; pero solo aquel que conoce el corazon de los hombres, la fuerza de la tentacion y los medios de resistirla, es el que puede determinar la medida del delito. CAPITULO VI. Movimientos de los
conspiradores. Se adelanta Vaca de Castro. Actos de Almagro. Marcha del gobernador. Las fuerzas de ambos se aproximan Sangrientas llanuras de Chupas. Conducta de Vaca de

Castro,

1541-1543.
EL primer acto de los conspiradores, despues de asegurar la posesion de la capital, fue enviar emisarios las diferentes ciudades para proclamar la revolucion que acababa de verificarse y exigir el reconocimiento de Almagro como gobernador del Per. En aquellos puntos como Trujill o y Arequipa, donde la intirnacion iba sostenida por una fuerza militar, fue sin mucha dificultad obedecida. Pero en otras poblaciones tuvo mas fro asentimiento y en algunas la rden fue recibida con desprecio. En el Cuzco, punto el mas importante despues de Lima , un nmero considerable de partidarios de Almagro asegur el triunfo de su bando, deponiendo de sus empleos los magistrados de opinion contraria, y reemplazndolos cou otros de carcter mas acomodaticio. Pero los leales habitantes de la ciudad , disgustados de semejante proceder enviaron buscar secretamente uno de los capitanes de Pizarro llamado Alvarez de Holguiri ; y este entrando en la ciudad depuso los nuevos dignatarios y redujo la obediencia la antigua capital. Los conspiradores experimentaron una oposicion todava mas enrgica de parte de Alonso de Al varado, uno ele los principales capitanes de Pizarro (derrotadocomo recordar el lector, por Almagro el padre en el puente de Abancay) y cine entonces se hallaba en el Norte con unos doscientos hombres de escelente tropa. Este oficiall-al recibir la noticia del asesinato de su gefe , escribi inmediata mente al licenciado Vaca de Castro, participndole el estado de los negocios en el Per , instndole para que apresurase su marcha hacia el Sur (1). (1) Zrate, Conq. del Per , lib. IV , cap. XIII.Herrera,

Como se ha dicho en uno de los captulos anteriores, Vaca de Castro habia sido enviado por la crte de Espaa para cooperar con Pizarro al restablecimiento de la tranquilidad del pais, y con facultades para tomar el mando en caso de muerte del gobernador. Despues de una larga y tempestuosa travesa desembarc en la primavera de 1541 en el puerto de Buena Ventura ; y disgustado de los peligros del mar, prefiri continuar su molesto viaje por tierra. Pero estaba tan debilitado por las incomodidades que habla sufrido , que tard tres meses bien completos en llegar Popayan, donde recibi la sorprendente noticia de la muerte de Pizarro. Esta era la contingencia tan juiciosamente p revista en sus instrucciones. Sin embargo , las dificultades de su situacion le pusieron en una perplej idad dolorosa. Eraestraujeroen aquella tierra, con imperfectos conocimientos acerca del pais, sin fue r za armada que le protegiese, sin pericia militar ele que poder aprovecharse en caso necesario. Nada sabia respecto al grado de influencia que tenia Almagro; nada tampoco acerca de la estension y fuerza de la insurreccion ; nada en fin de las disposiciones del pueblo entre el cual se hallaba. En tal conflicto un nimo dbil habria seguido el parecer de los que le aconsejaban que se volviese Panam y esperase all hasta reunir fuerza suficiente para presentarse de nuevo y hacer cara con ventaja los insur g entes. Pero el valeroso corazon de Vaca de Castro rehus dar un paso que habra probado su incompetencia para el puesto que se le habia conferido. Tenia confianza en sus propios recursos y en la influencia de la comision en virtud de la cual iba obrar. Confiaba sobre todo en la habitual lealtad de los espaoles, y despues de meditarlo maduramente, determin seguir adelante y fiar los sucesos el cumplimiento del objeto de su mision. Corfirml en su prposito la carta que recibi de Alvarado ;y sin mas dilacion continu su marcha Quito. All fue bien recibido por el segundo de Gonzalo Pizarro, que gobernaba el pais durante la auseacia de su gefe, ocupado, como hemos visto, en la espedicion al rio de las A mazonas. Reunisele tambien Benalczar, el conquistador de Quito, con una corta fuerza ,y le ofreci auxiliarle personalmente en la prosecucion de su empresa. Entonces present la real cdula que le autorizaba para tomar el mando en el caso de que Pizarro muriese, y declar que habiendo llegado este caso, era su intencion ejercer la autoridad que se le habia coufcrido. Al mismo tiempo envi emisarios las principales ciudades, exigiendo le obedeciesen como legtimo representante de la corona , teniendo cuidado de elegir para este servicio personas discretas y de prestigio entre los ciudadanos; y despues continu lentamente su marcha hacia el Sur (2). Quera de este modo dar tiempo que sus intimaciones produjesen efecto y que se calmase la fermentacion causada por los ltimos estraordinarios sucesos. Confiaba en la lealtad que hacia que el espaol se sometiese siempre, escepto en casos estremos, las decisiones de la autoridad real; y aunque las pasiones del momento podan haber alterado en cierto modo estos sentimientos populares, crea poder fcilmente dar al pueblo la recta direccion y de(2) Berrera, Hist. general, dec. VI, lib. X, cap. IV. Carta de Benalczar al emperador desde Cal, MS., 20 de,setiembre de 1542. Benalczar aconsej Vaca de Castro que tomase solamente el titulo de juez y no el de gobernador que podria poner en conflicto sus pretensiones con las que sustentaba Almagro la parte del pais, conocida con el nombre de Nueva Toledoy que le habia le g ado su padre. Porque yo le avis muchas veces no entrase en la tierra corno governador, sino como juez de V. M. que venia desagraviar los agraviados, porque todos le recibirian de buena gana. Ubi supra.

1 75

llist. general, dee. VI, lib. X, cap. VII.Declaracion de


Uscategui, MS.Carta del maestro ,llartin de Arauco, MS. Carta de fray Vicente de Valverde, desde Tumbez, MS.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y 176 volverle sus hbitos de obediencia. No calculaba mal mente toda la suya en su defensa. Caractres semeen esto; porque estaba tan arraigado el principio de jantes no eran raros en el siglo xvi (3). partidarios de Almagro , habindose provisto lealtad en el antiguo espaol, que solamente han po- deLos fondos , se proveyeron tambien sin el menor esdido conmoverle siglos enteros de opresion y tirana. Triste es, aunque no estrao, que el largo tiempo crpulo de caballos y armas de toda especie, apropasado bajo un mal gobierno no le haya dado aun pindose los que pudieron hallar en la ciudad : lo cual hicieron con tanto menor repugnancia, cuanto que suliciencia para elegir uno bueno. Mientras pasaban estos acontecimientos en el Nor- la mayor parte de los habitantes no les manifestaba te , el partido de Almagro en Lima se iba robuste- buena voluntad. Mientras se ocupaban en esto, reciciendo de dia en din; porque ademas de los que bi Almagro la noticia de que Holguin haba salido desde el principio se habian declarado abiertamente del Cuzco con cerca de trescientos hombres y con el en favor de su padre, se adhirieron espontneamente objeto de efectuar su union con Alvarado que se haal nuevo rden de cosas otros que por diversos mo- llaba en el Norte. Era importante para Almagro impedir esta union. Si la poltica de Vaca de Castro era tivos se hallaban disgustados de Pizarro. El primer acto del jven beueral , mas bien de el dilatar las operaciones, claro est que la de AlmaRada, que dirigia sus movimientos , fue asegurar las gro debia consistir en acelerarlas y traer lo mas provisiones necesarias para los soldados, muchos de pronto posible las cosas una solucion definitiva; los cuales, habiendo sufrido una larga indigencia, marchar primero contra Holguin quien fcilmente no estaban de modo alguno aptos para el servicio. podria vencer con sus fuerzas superiores y despues Reunironse fondos considerables echndose sobre terminar la lucha con la derrota , todava mas fcil, los de la corona, que tenia el tesorero en su poder. de Alvarado, cuando el nuevo gobernador estuviese Picado , el secretario de Pizarro , fue sacado de la en cierto modo en sus manos. Habria sido fcil derprision interrogado acerca del sitio donde este ha- rotar en detall todos estos cuerpos de tropas , que si ba depositado sus tesoros; pero aunque fue puesto llegaban reunirse presentarian un ejrcito formi cuestion de tormento, no quiso, lo que es mas dable. Era demasiado atroz el proceder con que Alprobable, no pudo dar noticia alguna sobre este pun- magro y los suyos se habian declarado en oposicion to; y los conspiradores, que tenian una larga cuenta contra el gobierno; era demasiado directo el golpe de injurias que arreglar con l, terminaron los pro- dado la real autoridad , para que los perpetradores cedimientos cortndole pblicamente la cabeza en la de aquel acto pudiesen lisonjearse con la esperanza del perdon. El nico medio de salvacion que les resgran plaza de Lima (1). Valverde, el obispo del Cuzco, segun l mismo taba era seguir adelante en la revuelta, y alcanzando asegura, intervino en su favor, pero en vano. Es sin- repetirlos triunfos ponerse en una situacion tan forgular que las ltimas veces que este fantico prelado midable que llegara dar cuidado al gobierno; pues aparece en la escena sea con el benvolo carcter de el temor un vasallo demasiado poderos hubiera intercesor (2). Poco tiempo despues se le permiti arrancado concesiones que jamas se habrian hecho embarcarse en Lima con el juez Velazquez y algunos sus ruegos. otros partidarios de Pizarro. Tenemos de l una Pero Almagro y los suyos no se atrevieron pocarta fecha en Tumbez en noviembre de 1541 ; y. casi nerse en abierta rebelion con la corona. Rabian acuinmediatamente despues-de haberla escrito cay en dido la rebelion, no porque la deseaban, sino pormanos de los indios y con sus compaeros fue ase= que no haban encontrado- otro medio de conseguir sinado en Puna ; muerte violenta que con bastante su objeto. Querian solamente vengar los agravios frecuencia terminaba la carrera del aventurero ame- personales que habian recibido de Pizarro, pero no ricano. Valverde era un fraile dominico que, como intentaban desafiar la autoridad real. As cuando alel padre Olmedo respecto Corts, habla estado al guno de los mas resueltos de estos que siguen imperlado del gefe de la espedicion durante todo el tiempo trritos las cosas hasta en sus ltimas consecuencias, de ella. Pero no siempre como el'buen Olmedo us propusieron marchar desde luego contra Vaca de de su influencia para detener el brazo levantado del Castro y terminar la contienda con un golpe atrevido, guerrero. A lo menos no es este el aspecto bajo el la proposicion fue casi universalmente desechada, y cual se presenta en la terrible matanza de Caxamalca. solo al cabo de un largo debate se adopt la resoluSin embargo, algunos autores contemporneos dicen cion de dirigirse contra Holguin impedir su reuque despues de instalado en su obispado fue incan- nion con Alonso de Alvarado. sable en su celo por convertir los indios y mejorar Apenas 'labia Almagro emprendido su marcha sosu condicion; y su correspondencia con el gobierno bre Xauxa , donde se proponia presentarla batalla desde este perodo, muestra gran solicitud por tan su enemigo , le ocurri la gran desgracia de la laudables objetos. Educado en la severa escuela de la muerte de Juan de Rada. Era este hombre de edad disciplina monstica, que con frecuencia cierra el algo avanzada y las ltimas acaloradas escenas en corazon la caridad comun de la vida , no podia, que 'labia tenido la parte mas principal habian dado como el buen padre Las Casas, elevarse sobre ss un golpe mortal su constitucion, ya debilitada por fanticos principios, y siguiendo el espritu de es- una vida de estraordinarias fatigas. Con su muerte cuela crey que la santidad del fin justificaba los me- esperiment Almagro una prdida inmensa, porque dios por repugnantes que en s mismos fuesen. Sin ademas re la sincera adhesion que Rada le profesaba, embargo, este hombre que tan sin reparo alguno ha- era por su larga esperiencia y su carcter prudente, bia derramado la sangre de los pobres indios por ase- aunque animoso, el mas propsito de todo el ejrgurar el triunfo de su f , habra vertido espontnea- cito para conducirle puerto seguro entre el borras(1) Pedro Pizarro Descuh. y Couq. , MS.Carta de Barrio coso mar en que se haba dejado embarcar. Nuevo, MS.Carta de fray Vicente de Valverde desde TumDespues de Rada los dos caballeros que 'labia de

BOIG.

bez ,MS. (2) Siendo informado que andavan ordenando la muerte Antonio Picado, secretario del marquesque tenian preso, lu don Diego su capitan general Joan de Herrada todos sus capitanes, i les puse , delante el servicio de Dios y de S. M. i que bastase en lo fecho por respeto de Dios, humillndome 5. sus pies por que no lo matasen : i no bast , que luego dende pocos das lo sacaron la plaza desta ciudad donde le cortaron la cabeza. Carta de fray Vicente de Valverde desde Tumbez, MS.

(3) Que el seor obispo fray Vicente de Valverde , como persona que jamas ha tenido fin ni celo al servicio de Dios ni menos en la conversion de los naturales en los poner doctrinar en las cosas de nuestra santa fe catlica, ni menos en entender en la paz sosiego tiestos reynos, sino sus intereses propios, dando mal ejemplo todos. (Carta de Almagre la Audiencia de Panam, MS., 8 de nov. de 1511.) Debe tenerse presente que el autor de esta carta era enemigo personal del obispo.

mas consideracion y de mas altas pretensiones eran Cristbal de Sotelo y Carda de Alvarado ; ambos dotados de gran pericia militar, pero el ltimo de genio audaz y presuntuoso parecido en cierto modo al de aquel capitan de su mismo nombre que adquiri mucho mayor fama bajo las banderas de Corts. Desgraciadamente se despertaron los celos entre ambos oficiales , celos tan comunes entre espaoles que pueden mirarse como un rasgo del carcter nacional; celos que so fundan en un falso principio de honor que ha sido siempre fecundo en facciones lo mismo en las monarquas que en las repblicas. Esta era una gran desgracia para Almagro , cuya inesperiencia le hacia necesitar el apoyo de los demas y que en el estado ele agitaciom en que se hallaba el pais , apenas sabia en quin buscar este apoyo. Con motivo de la dilacion que ocasionaron estas disensiones, su pequeo ejrcito no lleg al valle de Xauxa hasta despues que el enemigo haba pasado por l. Almagro le sigui de cerca dejando (letras los bagajes y la artillera para poder marchar mas deprisa. Pero la ocasion se haba ya perdido. Los ros, aumentados con las lluvias del oto ^ro, dificultaban la persecucion, y aunque sus tropas ligeras dieron alcance unos cuantos rezagados, Holguin logr co .ducir sus fuerzas por los peligrosos pasos de las montaas y verificar su reunion con Alonso de Alvarado cerca del puerto septentrional de /tintura. Frustrado su objeto ; Almagro se prepar para marchar sobre el Cuzco ( capital que consideraba como comprendida en su jurisdiccion) para tomar posesion de ella y hacersus preparativos fin de salir de nuevo al encuentro de su adversario. Sotelo, que fue enviado delante con una corta tuerza, no hall oposicion alguna en los indefensos habitantes , y puso otra vez el gobierno de la ciudad en manos de los de Chile. Poco despues su jven capitan se present la cabeza de sus batallones y estableci sus cuarteles de invierno en la capital del imperio Inca. All los celos de los capitanes rivales se convirtieron en abierta lucha , que termin con la muerte de Sotelo, traidoramente asesinado en su propia habitada' por Gaici l do Alvarado. Esta atrocidad irrit tanto mas Almagro, cuanto que sintindose demasiado dbil para castigar al agresor, hubo de disimular su resentimiento por entonces , y aparentar tratarle con mas favor y distinciones. Pero no se enga Alvarado respecto lo que significaba esta conducta; sabia que haba fallado la confianza de su general; y para evitar el dao que pudiera hacerle , urdi una conspiracion contra l. Almagro , incitado por la necesidad de la propia defensa, imit el ejemplo de su oficial entrando en su casa con unos cuantos hombres armados que le dejaron muerto ea el sitio (1). Este proceder irregular tuvo las mejores consecuencias. Los sediciosos planes de Alvarado perecieron con l: las semillas de insuburdiunciou quedaron destruidas, y desde aquel mornelllo Alulagro no hall sino ciega obediencia y leal apoyo en sus soldados. Desde entonces su carcter pareci esperimentar un notable cambio: fise menos de los otros que de s mismo, y despleg recursos que no podian preverse en un jven de sus aos , porque apenas tendra veinte y dos (2). La energa y previsin que ma-

LA CONQUISTA DEL PER.

cias en que desgraciadamente su suerte le habia colocado. Ocupse inmediatamente en proveer las necesidades de sus tropas y en poner todos y cada mo cl e sus soldados en el mejor estado para sostener la prxima campaa. Llen su tesoro con gran cantidad de plata que sac de las minas de La Plata. El azufre, que se ohtenia en abundancia en las inmediacione del Cuzco, le suministr buen material para la fabricacion de plvora. Mand construir caones, algunos de gran calibre, bajo la inspeccion de Pedro de Candia, el griego que, segun recordar el lector, fue el primero que lleg al pais con Pizarro, y que con algunos de sus compatriotas levantinos, segun les llamaban, estaba perfectamente instruido en esta clase de fabricacion. Babo su direccion se hicieron armas de fuego, corazas y yelmos de una mezcla de plata y cobre (3), y de tan escelente calidad, que segun dice un veterano de aquel tiempo, podan competir con los construirlos en las fbricas de Milan (4). Ademas recibi Almagro un auxilio tan oportuno como inesperado, procedente del Inca blanco, el cual detestando la memoria de Pizarro, trataba de renovar con el jven Almagro los amistosos lazos que le habian unido su padre, lazos que tal vez estaba dispuesto estrechar teniendo en consideracion la sangre peruana que corria en las venas del jven capitan. De l obtuvo Almagro una gran cantidad de espadas, lanzas, armas y armaduras ele toda especie, la mayor parte de ellas tomadas por el Inca en el memorable sitio del Cuzco. Tambien recibi la agradable promesa de que el Inca le auxiliara con un refuerzo de tropas indias cuando abriese la campaa. Antes, sin embargo, de apelar definitivamente las armas , resolvi Almagro probar el efecto de las negociaciones con el nuevo gobernador. En el verano de 1542 le envi una embajada Lima, donde se hallaba , manifestndole lo sensible que le era tomar las armas contra un empleado de la corona. Decale ademas que su nico deseo era vindicar sus derechos, asegurando la posesion de la Nueva Toledo que le correspnndia por legado de su padre, y de cuya herencia habia sido injustamente escluido por Pizarro: aada que no disputaba al gobernador su autoridad sobre la Nueva Castilla corno pais asignado al marques; por ltimo, proponia que cada una de las partes con endientes permaneciese en los lmites de su respectivo territorio hasta que la crte de Espaa les hiciese saber su determinacion. A esta comunicacion, redactada en trminos respetuosos, no recibi respuesta alguna. Frustradas sus esperanzas de pacfico arreglo conoci ya el jven capitan la necesidad de apelar la suerte de las armas. Reuni sus tropas, y antes de salir de la capital es hizo una buena arenga. Protest que el paso que l y sus valientes compaeros iban dar no era un acto de rebelion contra la corona, sino un acto que se velan obligados por la conducta del mismo gobernador. Dijo que la comisiou encomendada este no le daba autoridad sobre el territorio de la Nueva Toledo, cedido su pudre y que su padre le habia dejado en herencia; que si Vaca de Castro, traspasando sus facultades les obligaba romper las hostilidades, la sangre que se derramase caeria sobre

177

nifest no obstante su juventud, demostraron que (3) Y demas de esto hizo armas para la gente de su real, habia sabido colocarse La altura de las circunstan g 11C l o las tenia, de pasta de plata i cobre mezclado, de que salen muy buenos coseletes: lloviendo corregido demas desto todas !asumas de la tierra; de manera que el que menos ar(1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. Zrate, Con- mas tenia entre su gente, era cota i coracinas coselete, i quista del Per , lib. IV , cap. X XIV. Domara, Ilist.de celadas de la misma parte que los indios hacen diestramente las Indias, cap. CXLVII. Ueclaraciou de Uscategui, MS. por muestras de Milan. Zrate Conq. del Per, lib. IV, caCarta de Barrio huevo, MS. p errera, Historia general, pitulo XIV dec. VI; lib. X , cap. XIII, clec. VII, lib. IIt, eap 1V. (4) nombres de armas con tan buenas celadas borgoliiesas (2) Hico loas que su edad requera , porque seria de como se hacen en hilan. Carta de Ventura Beltran al empedos aos. Zrate, Conq. del Per , lib. VI, edad de veinte i i rador, MS. desde Vilcas, 8 de octubre de 1542.

cap. XX.

178

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

la cabeza de aquel , no sobre las suyas. Con el asesinato de Pizarro, coutiou, no tiernos hecho mas que tornar por nosotros mismos la J usticia que por otros se nos negaba. n Lo mismo sucede ahora respecto la lucha que vamos emprender contra el nuevo gobernador: somos tan fieles y leales sbditos de la corona como l. Por ltimo, exhort los soldados que se agrupasen con nimo firme y resuelto brazo alrededor suyo , pues que en la prxima contienda todos estaban igualmente interesados. Su auditorio no fue imseusible este discurso..Pocos habia que no conociesen que su suerte estaba ligada indisolublemente la de su capitau; y como tenan poco que esperar del austero carcter del gobernador, se unieron mas y mas la causa de solven gefe, que ademas de poseer las cualidades populares de su padre, escitaba aquella simpata propia de su edad y de las circunstancias de su situados]. As los oficiales y soldados poniendo las manos sobre la cruz colocada en un aliar dispuesto al afecto, juraron repetidas veces arrostrar toda clase de peligros con Almagre y permanecerle fieles hasta el ltimo trance. En punto fuerzas no se habla robustecido gran cosa desde su salida de Lima. Todas sus tropas ascenderian poco mas de quinientas hombres; pero entre ellos estaban los veteranos de su padre, aguerridos en mas de una campaa contra los indios. Tenia unos doscientos caballos, muchos de ellos cubiertos completamente de malla , circunstancia no muy cornil!) en aquellas guerras, en que un coleto forrado de algodou era la nica armadura del guerrero-Su infantera formada de alabardaros y arcabuceros , estaba perfectamente armada. Pero su principal fuerza cousistia en la artillera, compuesta de diez y seis piezas, o ho de grue<o calibre y ocho 1'alconetes, Como se llamaban: todas las cuates, formraban, dice un testigo presencial, uu hermoso parque suficiente para hacer batera en el castillo de Brgos (1). Eu suma el pequeiro ej rcito, aunque no imponente por su nmero, era disciplinado, tan apto como el que mas para pelear en los campos del Per ,y desde luego mucho mejor que Magullo de los que .Almagro el padre Pizarr) condujeron en-sus conquistas. Poninrdose, pues, jven la cabeza de su valiente tropa, sali del Cuzco mediados del verano de 1542 -y-dirigi su marcha -hacia la costa, esperando enema trar al enemigo (2). Mientras pasabas estos sucesos, Vaca de Castro, quien hemos de j ado en Quito el ao anterior, se adelantaba lentamente Inicia el Sur. Su primer acto despu s de salir de aquella ciudad indicaba la resolucien de mo comprometerse a nada con los asesinos de Pizarro. Bemulczar, el distinguido oficial de quien he dicho que fue de los primeros en adherirse su causa, habla protegido y facilitado la fuga uno de los principales conspiradores, amigo sino personal. Vaca de Castro indignado de su proceder, uo quiso escuchar esplicaciones y mand Bemalczar que se volviese .su distrito de Popayau. Atrevido paso fue este , en el estado precario en que s hallaban sus asuntos. Prosigui el gobernador su marcha, siendobien recibido del pueblo eu el camino; y cuando entr en las ciudades de San Miguel y de Trujillo fue acogido con leal entusiasmo por los habitantes, que recono(1) El artillera hera suficiente' para hacer batera en el castillo de Brgos.r, Dicho del capitan Francisco de Carvajal sobre la pregunta 38 de la informado!'hecha en el Cuzco en 18.43 a favor de Vaca de Castro, 1IS. (2) Pedro Pizarro , Descub. y Conq. , MS.Declaracion de Uscalegui, MS.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. II, captulo XIII. Carta del cabildo de Arequipa al emperador, San Joan da la Frontera 24 de setiembre de 1542, MS.Berrera, Hist. general, dec. VII, lib. III, cap, 1U.

cieron desde luego su autoridad, si bien no manifestaron grandes deseos de correr con l los azares de la prxima lucha. Despues de haberse detenido largo tiempo en cada uno de estos puntos, volvi emprender su marcha y lleg al campo de Alonso de Alvarado en Huaura principios de 15 t2. Holguin habia establecido sus reales alguna distancia de los de su rival ; porque se habia suscitado como de costumbre la rivalidad entre estos capitanes, aspirando ambos al mando supremo de capitan general del ejrcito. El empleo de gobernador que ejercia Vaca de Castro parecia que incluia el de general en gefe de las fuerzas; pero como. el-licenciado no habia seguido . otra carrera que la de las leyes, cualquiera que fuese la autoridad que se abrogase en materias civiles , los dos capitanes esperaban que resignaria en sus manos el mando militar. Conocian muy poco el carcter de Vaca de Castro.. Aunque no poseia mas conocimientos en el arte de la guerra que los que tenian todos los caballeros en aquella edad marcial, conoci que confesar su ignorancia y encomendar otras manos la direccion de los negocios militares habria sido disminuir considerablemente su autoridad, si ya no inspirar desprecio inicia ella en los espritus turbulentos entre quienes se hallaba. Tenia sagacidad y genio, y confiaba en que podra suplir sus faltas con la experiencia ele los ciernas. Su empleo le permitia disponer de los hombres mas aptos del pais, y ayudado de sus consejos se senta con suficiencia para adoptar un plan de operaciones y llevarlo decididamente cabo. Conoci ademas que el nico medio , de destruir la rivalidad entrelos dos capitanes en aquella crsis era tomar para s el empleo que causaba la disension. Sin embargo acercse con cautela sus ambiciosos oficiales ; y las amonestaciones que les dirigi por medio de personas juiciosas de las que mas ntimamente les trataban , produjeron tan buen resultado, que ambos renunciaron en su favor todas sus pretensiones. Holguin, el mas dscolo de los dos, pas visitarle al campo mismo de su rival, donde el gobernador tuvo la, satisfaccion de-reconciliarle co Alonso de Alvarado. Esto demuestra cierta habilidad, porque la enemistad de ambos habia ya llegado al puuto de producir un desafo. En seguida envi Vaca de Castro la mayor . parte de su fuerza en direccion de Xauxa, mientras l la cabeza de un pequeo -cuerpo se encaminaba Lima. A1li fue recibido con vivas demostraciones de gozo por los habitantes , en lo general parciales de Picarro , como el mas firme y constante protector de su capital ; los cuales despus de la partida de Almagre se haban apresurado espulsar del ayuntamiento sus hechoras y sacudir el yugo de su autoridad. Con tan favorables disposiciones, el gobernador no hall dificultad en obtener de los habitantes mas ricos un considerable emprstito; pero no lue tan afortunado al principio en sus pedidos de armas y caballos, porque los de Chile habilita hecho ya demasiado fielmente la recoleccion de semejante cosecha. Sin embargo, habiendo prolongado su residencia por algun tiempo eu la capital, consigui antes de salir de ella importantes auxilios tanto eu armas como en municiones, y logr aumentar sus fuerzas con un cuerpo bastante considerable de reclutas (3). Mientras se ocupaba en esto recibi la noticia de que el enemigo habia salido del Cuzco y marchaba hacia la costa. Saliendo, pues, de Lima con sus fieles partidarios, tom la vuelta de Xauxa, punto de(5) Declarador] de Uscategui, MS.Pedro Pizarro, Descubrimiento y Conq., MS.Herrera , Hist. general, clec. VII, lib. I, cap. I. Carta de Barrio Nuevo, MS, Carta de Benalczar al emperador, MS,

signado para la reunion de sus fuerzas. All las reuni en efecto, y hall que asendian unos setecientos hombres. La caballera, en la cual consista su fuerza principal, era superior en nmero la de su contrario ; pero no estaba tan bien armada ni montada. Componlase de muchos caballeros de noble linaje, de soldados espertos, y de algunos que teniendo grandes intereses en juego por poseer vastas porciones de terreno en el pais, haban accedido al llamamiento del gobierno y se habian alistado en sus banderas (1). Su infantera, ademas del nmero competente de alabardas, tenia bastantes armas de fuego; pero la artillera se compona solamente de tres cuatro falconetes mal montados. No obstante estos defectos, el ejrcito real, si tan insignificante fuerza puede merecer este nombre, era tan superior en nmero al de Almagro, que calculadas las ventajas y desventajas de ambos lados la partida no podia parecer tan desigual (2). El lector acostumbrado las grandes masas empleadas en las guerras europeas, se sonreir tal vez al contemplar las escasas fuerzas de los espaoles. Pero en el Nuevo Mundo, donde una inumerable hueste de indios entraba por muy poco en la balanza, quinientos europeos bien equipados eran considerados como un cuerpo formidable. Ningun ejrcito hasta el perodo de que vamos hablando Babia llegado contar mil hombres. Pero no es el nmero, como ya le dicho otra vez, el que da importancia una accion, sino las consecuencias que esta trae consigo, la magnitud de la escena y la destreza y valor de los actores. Cuanto mas limitados son los medios, mayor debe ser la ciencia que se necesita para emplearlos; as olvidando la pobreza de los materiales, fijamos nuestra atencion en la conducta de los actores y en la grandeza de los resultados. Hallndose Vaca de Castro en . Xauxa; recibi una embajada de Gonzalo Pizarro vuelto ya de su espedicion las Tierras de las Canelas, por medio de la cual le ofrecia sus servicios en la prxima - lucha. La respuesta del gobernador indicaba que no habia abandonado la esperanza de entrar en negociaciones con _Almagro, con tal que fuese sin comprometer la autoridad real. Considerando que atendida la igualdad de las fuerzas beligerantes el xito era muy dudoso, queda tal vez evitar el estremo de una batalla, y sabia que la presencia en su campo de Pizarro, sto es, del odioso enemigo de los de Almagro, escitaria en sus pechos tal desconfianza, que frustraria toda tentativa de amistoso arreglo. Quiz tambin el gobernador no queda apresurarse introducir en sus consejos un hombre de espritu tan turbulento. Contest, pues, Gonzalo dndole gracias por la prontitud con que habia acudido ofrecerle auxilio; pero rehusndolo cortesmente, y aconsejndole que permaneciese en su provincia para descansar de las fatigas de su penosa espedicion. Al mismo tiempo le aseguraba que
(1) El a y untamiento de Arequipa , muchos de cuyos individuos se hallaron en el ejrcito, reciclad enrgicamente una conpensacion en favor de estos por haberles obligado dejar sus tierras y tomar las armas por rden del gobierno. Segun decian, su patritico ejemplo no seria muchas veces seguido si no se les daba una recompensa proporcionada. Este documento , importante por sus pormenores histricos, se halla inserto en el Apndice nm. XIII. (i?) Pedro Pizarro Descub. y Conq., 111.S.Zrate, Conquista del Per, lib. IV, cap. XV. Carta de Barrio Nuevo, MS. Carbajal refiere la manera poltica con que su gefe reclutaba gente para su servicio pagndoles con promesas y buenas palabras cuando no tenia dinero que darles. Dando unos dinero otros armas i caballos, i otros palabras, i otros promesas, i otros graciosas respuestas de lo que con l negociaban , para tenerlos todos muy contentos i puestos en el servicio de S. M. cuando fuese menester. Dicho del capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1543, favor de Vaca de Castro, MS.

LA CONQUISTA DEL PER

179 no dejaria de utilizar sus servicios cuando la ocasion lo exigiese. El activo caballero qued muy disgustado con esta repulsa (3). Despues recibi el gobernador noticias respecto los movimientos de Alma gro que le hicieron suponer que este se preparaba ocupar Guamanga, punto muy fortificado mas de treinta leguas de Xauxa(4). Ansioso de asegurar la posesion de esta plaza, levant el campo, y marchas forzadas hechas de manera tan irregular que le hubieran puesto en gran conflicto si su enemigo hubiera estado cerca para aprovecharse de la ocasion, consigui anticiparse Almagro y entrar en Guamanga cuando su enemigo se hallaba en Bilcas, diez leguas de distancia. En Gua manga Vaca de Castro recibi otra embajada de Alrnagro, proponindole en sustancia lo mismo que en la primera. El jven gefe lamentaba las hostilidades que iban romperse entre hermanos, y proponia un arreglo sobre las mismas bases que hemos dicho. A estas proposiciones condescendi ya el gobernador en dar respuesta ; y por ella podria inferirse que se compadecia en cierto modo de la juventud e inesperiencia de Almagro, que quera hacer una distincion entre l y los principales conspiradores, con tal que pudiese separarle de los intereses de estos; pero es mas probable que intent solo entretener su enemigo con la apariencia de una negociacion para ganar tiempo, firl de corromper la fidelidad de sus tropas. Insisti en que Almagro disolviese su ejrcito y le entregase todos aquellos que estaban inmediatamente complicados en el asesinato de Pizarro , prometindole que con estas condiciones el gobierno olvidaria su traicion, y volvera gozar del favor regio. Di cese que con esta mision envi Vaca de Castro un espaol disfrazado de indio con instrucciones para comunicarse con ciertos oficiales de Almagro , y hacer, si era posible, que le abandonasen y volviesen la obediencia del gobierno. Desgraciadamente se descubri el disfraz del emisario, el cual fue preso y sometido al tormento; confes el hecho y fue ahorcado como espa. Almagro di cuenta sus capitanes del estado de las negociaciones. Las condiciones propuestas por el gobernador eran tales, que ningun hombre que tuviese la menor sombra de honor poda aceptarlas ni por un momento; y la indignacion de Alma gro y de los suyos se aument al notar la doblez de su enemigo que ponia en prctica tan insidiosos manejos mientras ostensiblemente entraba en francas y leales negociaciones. Temerosos acaso de que las tentados ras ofertas de su antagonista llegasen vencer la constancia de los mas dbiles, pidieron Almagro que rompiese toda negociacionles condujese inmediatamente contra el enemigo (5). Entre tanto el gobernador, viendo que el terreno quebrado que rodeaba Guamanga era desfavorable para la caballera, en la cual tenia su mayor confianza, sac sus fuerzas las tierras bajas conocidas con el nombre de llanuras de Chupas. Era entonces la estacion tempestuosa del ao , y por espacio de muchos dias la tormenta tron con furia entre aquellas colinas, descargando en el valle y sobre las miserables tiendas de los soldados tanta abundancia de lluvia y nieve, que todos se vieron en breve empapados hasta los huesos, y estuvieron punto de perecer
(3) Zrate, Conq. del Per, lib. IV , cap. XV. (4) Cieza de Leon, Crnica, cap. LXXXV. (5) Dicho el capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1513 en favor de Vaca de Castr o, MS. Zrate, Conquista del Per, lib. IV, cap. XVI. Herrera, Hist. general, clec. VII, lib. 111, cap. VIII. Carta de Ventura Beltran, MS. Gomara, llist. de las Indias, cap. CXLIX.

{ g)

nfBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

Torn , pues , el consejo de Francisco de CarbajaI que le propuso guiar las tropas por-un rodeo seguro. Esta es la primera ocasion en que aparece el nombre de este veterano en las guerras de Amrica, en las cuales adquiri despues tan triste celebridad. Habia llegado al pais despues de cuarenta aos de campaas en Europa, donde habia estudiado el arte militar en la escuela del Gran Capitan Gonzalo de Crdoba. Aunque de edad muy avanzada, tenia todo el valor y energa indomable de la juventud, y sus hechos mostraron que habla sabido aprovecharse de las lecciones recibidas bajo el mando de tan gran general. Aprovechndose, pues, de un camino circular que rodeaba las colinas, condujo sus tropas de tal modo, que hasta que se hallaron casi encima del enemigo estuvieron protegidas por el terreno intermedio. En la marcha fue acometido su flanco izquierdo por los batallones indios al mando de Paullo, hermano del Inca Manco; pero un cuerpo de arcabuceros dirigi contra ellos un fuego bien nutrido que libr pronto los espaoles de este obstculo. Cuando al fin las tropas reales subiendo la cima de la eminencia volvieron encontrarse enfrente de las lneas de Almagro, la artillera jug contra ellos con sangriento efecto. Hubo un momento, sin embargo, en que sin saberse la causa, se dirigieron los caones un punto que aunque presentaba un buen blanco, la mayor parte de los tiros pasaban sobre las cabezas de los enemigos. No est averiguado si esto fue efecto de -traicion solamente de torpeza. La artillera estaba las rdenes de Pedro de Candia, que segun recordar el lector fue uno de los trece que tan valientemente se pusieron al lado de Pizarro en la isla del Gallo, y que habia peleado con aquel capitan durante toda la conquista. Despues, habindose disgustado de l, tom partido por Almagro; pero tal vez la muerte de su antiguo gefe habia desvanecido su resentimiento y deseaba volver sus primitivas banderas. Dcese, lo menos, que por aquel tiempo estaba en correspondencia con Vaca de Castro, y el mismo Almagro parece que se convenci de su traicion, porque despues de haberle reconvenido en vano por su conducta, le atraves con su espada, dejndole muerto en el campo. Despues, lanzndose l mismo i uno de los caones, le di nueva direccion, y con tan buen xito , que el tiro ech por tierra muchos soldados de la caballera enemiga (1). El fuego se hizo entonces mas mortfero para las tropas reales : una descarga barri toda una lila de la infantera, y aunque las otras se adelantaron velozmente llenar los huecos, no pudiendo los soldados sufrir el fuego vivo que se les hacia, llamaron grandes gritos a la caballera, que habia hecho alto por un momento , para que apresurase su marcha (2 ). Causaba la dilacion el deseo de Carbajal de adelantar sus caones para oponerlos . los del enemigo. Pero inmediatamente se abandon este designio : dejse en
(1) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Zrate, Conquista del Per, lib. 1V, cap. XVII, XIX. Naharro, Relacion sumaria, MS. FIerrera, Hist. general, dec. VII, lib. III, cap. XI. Dicho del capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1545 en favor de Vaca de Castro, MS. Carta del Cabildo de Arequipa al emperador, MS. Carta de Ventura Beltran, MS.Declaradon de Uscategui, MS.Gomara,^ Historia de las Indias., captulo CXLIX. Segun Garcilasso, cuyos caones siempre producen mas efecto que los de cualquier otro escritor, diez y siete hombres murieron de esta maravillosa descarga. Com. Real, parte II, lib. III, cap. XVI. (2) Segun Zrate los oficiales hicieron marchar con la punta de la espada sus soldados para que llenasen los huecos que hablan dejado sus compaeros muertos. Porque vn tiro llev toda una hilera hizo abrir el escuadron, i los capitanes pusieron gran diligencia en hacerlo cerrar, amenacando de muerte a los soldados con las espadas desenvainadas, i se cerr. Conq. del Per, lib. IV,,cap. I.

el campo la intil artillera; y se di orden la caballera para que cargase. Sonaron las trompetas , y los valientes caballeros dando el grito de carga y hundiendo las espuelas en los hijares de sus caballos, se lanzaron todo galope contra el enemigo. Mas le hubiera valido Almagro permanecer firme en un puesto que tantas ventajas le daba. Pero escitado por un falso pundonor, juzg indigno de un caballero valiente esperar el ataque la defensiva ;y mandando su gente que cargase, los escuadrones enemigos avanzando rpidamente uno contra otro, se encontraron en medio del camino en la llanura. El choque fue terrible. Hombres y caballos titubearon en fuerza del galope. Las lanzas volaron hechas asti3 , y los soldados sacando las espadas echando llas) mano de las mazas , aunque algunos de los del ejrcito real solo iban armados con una hacha comun, pelearon con toda la furia que engendran las guerras civiles. Era aquella una lucha terrible, no solamente de hombre contra hombre, sino, para valerme de las propias palabras de un testigo presencial, de hermano contra hermano y de amigo contra amigo (4). Nadie pedia cuartel, porque el golpe que haba sido bastante fuerte para romper los mas estrechos lazos del parentesco haba roto tambien los de la humanidad. Las escelen tes armas de los de Almagro contrabalancearon la superioridad del nmero de sus enemigos; pero los del ejrcito real consiguieron alguna ventaja dirigiendo sus golpes- los caballos en vez de dirigirlos los cuerpos armados de sus contrarios. Entre tanta la infantera sostena por ambas partes un vivo fuego de arcabuz que produca efecto as en las filas respectivas como en las de caballera.Pero la artillera gruesa de Almagro, bien dirigida esta vez, hacia horrible estrago en las columnas de infantera real que se iban adelantando. Estas no pudiendo ya sufrirlo, empezaban retroceder, cuando Francisco de Carbajal lanzndose la cabeza de todos, grit : Mengua y baldon para el que ceda! yo soy un blanco doble mejor para el enemigo que ninguno de vosotros. D Era en efecto hombre corpulento : y arrojando de s el acerado yelmo y la coraza para no tener ventaja alguna sobre sus soldados, se qued armado la ligera con su coleto de algodon. Despues blandiendo su partesana, se entr atrevidamente por entre las columnas de fuego y humo que brotaban los caones, y seguido entre una lluvia de balas por los mas valientes de sus tropas, se lanz sobre los artilleros y se hizo dueo de las piezas. Las sombras de la noche haban empezado ya entenderse cada vez mas espesas sobre el campo , y todava la mortal contienda continuaba en la oscuridad, distinguindose Ios partidos por las divisas rojas blancas y por los gritos de : Vaca de Castro y el rey ! Almagro y el rey ! si bien ambos invocaban el auxilio del apstol Santiago. Holguin, que mandaba la izquierda de los realistas, habia muerto al principio de la accion, atravesado de dos balas de arcabuz. Habase hecho notable por la rica tnica de terciopelo blanco que llevaba sobre la armadura. Sin embargo, todava un valiente cuerpo de caballera mantuvo el
(5) Se encorltraron de suerte que casi todas las lascas quebraron, quedando muchos muertos, i caldos de ambas partes. (Zrate Conq. del Per, lib. IV, cap. 1.) Zrate escribe en esta ocasion con el espritu y energa de Tucidides. No se hall en la batalla; pero lleg al pais al ao siguiente y supo todos sus pormenores por las personas mejor informadas, con quienes su posicion le daba fcil acceso. (4) Este es el lenguaje de los mismos vencedores, que en su carta al emperador comparan la accion de Chupas la gran batalla de Rvena. Fue tan reida i porfiada , que despues de la de Rvena, no se visto entre tan poca gente mas cruel batalla, donde hermanos hermanos, ni deudos deudos, ni amigos amigos no se davan vida uno otro. Carta del cab:ido de Arequipa al emperador, MS.

Campo con tanta firmeza en aquella ala, que los soldados de Almagro no pudieron adelantar un paso (1). No sucedi lo mismo en la derecha, donde mandaba Alonso de Alvarado. Acometile Almagro en persona, que peleaba con un valor digno de su nombre. El jven general intent con repetidas cargas arrollar los escuadrones de su enemigo, peor montados y peor armados que los suyos. Alvarado se resisti con indomable valor; pero su fuerza se habia debilitado, como hemos visto , antes de la batalla con la reserva que tuvo que dar al gobernador, y acosado por el nmero superior de su adversario, que le habla ya ganado dos estandartes, iba poco poco perdiendo terreno. Prended, pero no mateis, n gritaba el generoso j ven , creyndose seguro de la victoria (2). Pero en este momento crtico, Vaca de Castro, que con su reserva ocupaba una altura que dominaba el campo de batalla, conoci que habia llegado la ocasion de tomar parte en la lucha. Largo tiempo sus ojos penetrando entre el humo de los caones y arcabuces habian seguido los movimientos de los combatientes : y cada momento recibia noticias del estado en que se hallaba la accion. No vacil, pues, y mandando su gente que le siguiera, se arroj osadamente en ella en lo mas reido de la pelea para socorrer su esforzado oficial. La llegada de un nuevo cuerpo de tropas frescas di otro giro al combate (3). Auirnronse los soldados de Alvarado y estrecharon sus filas. Los de Almagro, aunque arrollados al principio por el mpetu del ataque, se repusieron en breve y volvieron contra sus enemigos. Trece de los caballeros de Vaca de Castro cayeron exnimes de sus caballos. Pero este era el ltimo esfuerzo de los de Almagro. La fuerza, aunque no el valor, les haba abandonado. Retrocedieron, pues, en todas direcciones, y confundindose en la oscuridad caballera, infantera y artillera, se atropellaron unos otros por huir de la persecucion de sus enemigos. Almagro intent detenerlos; hizo milagros de valor, dice un testigo ocular, pero fue arrollado por el mpetu de los que retrocedan , y aunque pareca buscar la muerte segun el desembarazo con que esponia su persona al peligro, no_ recibi una sola herida. . Otros hubo de su ejrcito , y entre ellos un ,jven llamado Gernimo de Al varado , que se negaron obstinadamente abandonar el campo de-batalla, y gritando : Nosotros asesinarnos Pizarro, nosotros matamos al tirano ! se.arrojarou sobre las lanzas de sus vencedores , prefiriendo la Muerte En el campo la ignominia del patbulo (4). Eran las nueve cuando ces la batalla, aunque intervalos se oy todava el fuego en el campo hora muy avanzada; cuando alguna partida errante de fugitivos era alcanzada por sus perseguidores. Sin emLargo, muchos lograron escaparse favorecidos por la oscuridad de la noche, y de otros se dice que trataron de eludir la persecucion de un modo mas singular, que fue arrancando los distintivos (le sus enemigos
(1) Se pele con tan igual ardor por ambas partes, dice Beltran, que por mucho tiempo fue dudoso qu lado se inelinaria la victoria. I la batalla estuvo muy gran rato en peso, sin conoscerse victoria de la una parte la otra. Carta de Ventura Beltran , MS. (.9) Gritaba: Victoria! i decia prender i no matar. Herrera , Historia general, clec. VII, lib. I11, cap. X1. (3) La carta del ayuntamiento de Arequipa ebugia al go bernador por-haber decidido con este movimiento la suerte de la batalla y manifiesta admiracion por el arrojo que despleg y que no era de esperar en un hombre de su edad y profesin. Vase el Apndice nm. XIII. (4) Se arrojaron en los enemigos como desesperados, hirieron todas partes, diciendo cada uno por su nombre : Yo soi Fulano, que mat al marques, i as anduvieron hasta que los hicieron pedacos, Zrate, Conq. del Per, lib. IV, ca-

LA CONQUISTA DEL PERI)

1$3 muertos, ponindosles y unindose en la persecucion las tropas de Vaca de Castro. Este al fin, temiendo algun accidente desagradable , y que los fugitivos ; reunindose de nuevo en la oscuridad pudiesen causar alguna prdida (i sus perseguidores, mand tocar las trompetas y llam los dispersos soldados bajo sus banderas. Toda la noche permanecieron sobre las armas en el campo, teatro pocas horas antes de ruido y confusion ,y entonces sumido eu un triste silencio que interrumpan solamente los ayes de los heridos y moribundos. Los indios que durante la batalla se hablan mantenido como una negra nube en las cimas de los montes , contemplando con sombra satisfaceion el estrago de sus enemigos, se aprovecharon entonces de las tinieblas para bajar la llanura como una manada de famlicos lobos, donde despojaron de sus vestiduras los cuerpos de los espaoles muertos, y aun de aquellos que, aunque vivos, incapaces de defenderse, se habian arrastrado hasta ocultarse entre las matas. A la maana siguiente Vaca de Castro di rden para que los heridos (los que no habian muerto de resultas de la fria humedad de la noche) fuesen encomendados al cuidado de los cirujanos, y que varios clrigos administrasen confesiou y absolucion los moribundos. Abrironse cuatro grandes fosas en que se enterraron indistintamente los cuerpos de los muertos tanto de un partido como de otro. Pero los restos de Alvarez de Holguin y de algunos caballeros de distiucion fueron trasladados Guamanga para enterrarlos con la solemnidad correspondiente su clase ; y las rotas banderas ganadas sus vencidos compatriotas, ondearon sobre sus monumentos como tristes trofeos de la victoria_ El nmero de los muertos se calcula con variedad, desde trescientos quinientos por ambas partes (5). Los vencedores por efecto del fuego de caoo que sufrieron antes de la batalla, tuvieron mas prdida que los de Almagro en la derrota que sigui despues. El nmero de los heridos fue aun mayor, y la mitad mas de los de Almagro que salieron ilesos de la accion, cayeron prisioneros. Muchos en efecto lograron escaparse Guamanga y refugiarse en las iglesias y monasterios; pero fueron arrancados de su asilo y conducidos prisiou. Su valiente gefe seguido solamente de unos pocos soldados, se retir al Cuzco, donde inmediatamente fue preso por los mismos magistrados quienes l habia colocado al frente del gobierno de la ciudad (6). En Guamanga Vaca de Castro nombr una comision presidida por el licenciado ,le- la Gama para juzgar los prisioneros; y In justicia no qued satisfecha hasta despues de haber sido condenados cuarenta muerte y ot r os treinta destierro, algunos de estos con prdida de uno mas de sus miembros (7). Tan
(5) Zrate le fija en trescientos. Garclasso y Uscategui, que era del partido de Almagro, le hacen subir quinientos. (0) Los pormenores de la accion estn tomados de Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS. Carta de Ventura Beltran, MS. Zrate, Conq. del Per, lib. IV, cap. XVII, XX.Naharro, Relacion sumaria , MS.Dicho del capitan Francisco de Carbajal sobre la inforinacion hecha en el Cuzco en 4315 favor de Vaca de Castro, MS.Carta del Cabildo de Arequipa al emperador, MS. Carta de Barrio Nuevo, MS.Gomara, Ilist. de las Indias, cap. CXLIX.Garcilasso , Com. Real , parte II, lib. 111, cap. XV, XVIII.Declaracion de Uscategui , MS. Muchos de estos escritores estuvieron presentes en la accion, y ra r as veces pueden sacarse los pormenores de una batalla de testimonios mas autnticos. El que estudie la historia no se sorprenderla de que hubiese en estos detalles la mayor discrepancia. (7) Declaracion de Uscategui, MS.Carta de Ventura Beltrae , MS.Zrate , Conquista del Per, lib. IV , cap. XXI. Los leales habitantes de Arequipa parece que quedaron muy contentos de estas ejecuciones. Y si la noche, dicen, no cerrara tan presto; V. M. quedara bien satisfecho de esto

pitulo XIX.

1S4

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROlG.

severas represalias han sido demasiado frecuentes entre espaoles en sus contiendas civiles: y es estrao que tan ciegamente se lancen ellas siendo tan triste la suerte de los vencidos (1). Desde el teatro de esta sangrienta tragedia pas el gobernador al Cuzco, donde entr la cabeza de sus victoriosos batallones con toda la pompa y aparato militar de un vencedor. En su modo de vivir Vaca de Castro mantena cierta ostentacion , de que algunos se burlaban, comparnd ola con las reformas econmicas que despues introdujo en las rentas (2). Pero su objeto era con estas formas esteriores producir efecto en la generalidad del pueblo, y no quera desaprovechar ningun medio de (lar autoridad su empleo de gobernador. Su primer acto fue decidir de la suerte de su prisionero Almagro. Reunise para esto un consejo de guerra : algunos opinaron por que se perdonase la vida al desgraciado gefe en considera clon d su juventud y la gran provocacion que haba recibido; pero la mayora dijo que no podia hacerse tal merced al gefe ele los rebeldes, y que su muerte era indispensable para asegurar de un modo permanente la tranquilidad del pass. Cuando Almagro fue conducido al sitio de la ejecucion en la gran plaza del Cuzco, donde su padre habia sido ejecutado pocos aos antes, manifest la mayor serenidad , si bien cuando el heraldo proclam en alta voz que Babia merecido la suerte de los traidores, neg con indignacion que lo fuese. No apel la misericordia de sus jueces; solamente-les pidi que sus huesos fuesen depositados al lado de los de su infeliz padre (3). Pocos nombres ha habido en la historia mas desgraciados que el de Almagro. Sin embargo, la muerte del hijo escila mas profunda simpata que la del padre, y esto no solo por su juventud, sino por las circunstancias particulares de su situacion. Poseia muchas de las buenas cualidades del viejo Almagro; tenia un carcter franco y varonil, y sus maneras de soldado estaban suavizadas por el refinamiento de una educacion mejor que la que se adquiere entre la licencia de los campos. Su carrera, aunque corta, daba indicios de un gran talento, que solo necesitaba un buen teatro donde des::: ollars.e. Pero era el hijo de la desgracia, y la maana de su vida estuvo siempre encapotada de negras nubes. Si su carcter, naturalmente benigno, mostr veces algunas centellas del vengativo furor propio de la raza india, alguna escusa debe hallar no solamente en su sangre, sino tambien en las circunstancias de su situacion. Habia recibido muchos agravios, y si la conspiracion puede justificarse alguna vez, es sin duda en un caso semejante, en que desesperado por los ultrajes hechos l y su padre, no podia obtener reparacion del nico de quien tema derecho reclamarla. Con l se estingui el nombre de Almagro, y la faccion de Chile, que por tanto tiempo fue el terror del pais, desapareci para siempre. Mientras ocurrian estos acontecimientos en el Cuzco supo el gobernador que Gonzalo Pizarro habla llegado Lima, donde se mostraba muy descontento del estado de las cosas en el Per. Quejbase altatraidores; pero lo que no se pudo entonces hacer, ahora el governador lo hace, descuartizando cada dia los que se escaparon. Vase el Apndice nm. XIiI. (1) Nota del traductor. El traductor, Free, y los hechos de esta historia lo prueban suficientemente, que la sangre de los vencidos mantiene siempre vivo el germen de las discordias civiles. Lo estrado, [mes, seria que lis represalias tuviesen el efecto que el autor supone que deban tener. (2) Herrera, Historia general, der. VII, lib. IV. captulo 1. (3) Pedro Pizarro , Descub. y Conq. , MS. Zrate, Conquista del Per, lib. IV, cap. XXI.Naharro Relacion sumaria, MS. Herrera, Historia general. der. VII, lib. VI, Cap. I,

mente de que despues de la muerte de su hermano no se le hubiese encomendado el gobierno del pais, y segun se decid, estaba formando planes para apoderarse de l. Vaca de Castro sabia perfectamente que no fallaran malos consejeros que instasen Gonzalo Pizarro dar este paso desesperado; y deseando estinguir las ltimas chispas de insurreccion antes que produjesen un incendio, agitadas por tan turbulentos nimos, envi una fuerza considerable Lima para guarnecer aquella capital , mandando al mismo tiempo Gonzalo Pizarro que se le presentase en el Cuzco. No crey este prudente desobedecer la rden; y poco despues entr en la capital Inca la cabeza de un cuerpo de caballeros bien armados. Admitirlo inmedialainente presencia del gobernador, este mand retirar su guardia, diciendo que nada tenia que temer de un caballero tan valiente y leal como Pizarro. Despues le hizo varias preguntas respecto sus ltimas aventuras en las Canelas, y le manifest gran interes al oir sus estraordinariosparlecimientos. Tuvo cuidado de no escitar sus sospechas aludiendo sus ambiciosos planes , y concluy aconsejndole, que ya que estaba restablecida la tranquilidad del pais, se retirase buscar el reposo, que tanto necesitaba, en sus productivas haciendas de Charcas. Gonzalo Pizarro, no encontrando motivos para reir en la tibieza y poltica del gobernador, y probablemente conociendo que , lo menos por entonces, no tenia suficiente fuerza para oponrsele, juzg prudente tomar su consejo y retirarse la Plata , donde se ocup en laborear aquellas ricas minas , que en breve le pusieron en estado de acometer una empresa de mas importancia que ninguna de las que hasta entonces habia llevado cabo (4). Vaca de Castro, desembarazado as de su formidable competidor, se ocup entonces en organizar el pais. Empez por el ejrcito, parte del cual 'rabia ya disuelto; pero aun quedaban muchos caballeros que instaban porque se les diese la recompensa proporcionada sus servicios. Nq rebajaban ellos la importancia de estos, y el gobernador se consider afortunado en verse libre de sus importunidades emplendolos en distantes espediciones, 11111 de las cuales fue la esploracion del pais regado por el gran ro de la Plata. Sin una ocupacion como esta, los turbulentos nimos de los altivos caballeros pronto hubieran puesto de nuevo el pais en fermentacion. Despues se ocup Vaca de Castro en dar leyes para el mejor gobierno de la colonia. Atendi con especial cuidado la pohlacion india y estableci escuelas para ensearles la doctrina cristiana. Dict tambien varias medidas para librarles de las esaccioues de los conquistadores ., y anim los pobres indios trasladar su residencia las ciudades de los blancos. Mand los caciques que proveyesen de vveres los tambos posadas que hubiese en su jurisdiccion, con lo cual quit los espaoles un pretesto para el robo y facilit al mismo tiempo considerablemente el trfico. Vigil con gran cuidado la adnriiiistracion de las rentas que ha-bian sido dilapidadas en los ltimos disturbios, y en muchos casos disminuy los repartimientos que le parecian escesivos. Este ltimo acto le atrajo el odio de los que de l fueron objeto; pero sus medidas eran tan justas imparciales, que la opinion pblica le apoy plenamente (5). En realidad la conducta de Vaca de Castro desde el momento de su llegada al pais fue tal que se granje el respeto de todos y demostr su competencia
(4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Herrera, Historia general, dei,. VII, lib. VI, cap. II, lib. IV cap. III.Zrate, Conq. del Per ,lib. IV, cap: XXII. (5) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.IIerrera, Historia gen., clec, VII, lib. VI, cap. II,

para el difcil cargo que se le haba conferido. Sin fondos, sin tropas, al desembarcar 'labia hallado el pais en completa anarqua ; y sin embargo con su valor y habilidad Babia logrado adquirir suficiente fuerza para sofocar la insurreccion. Aunque no era soldado, habia mostrado indomable espritu y presencia de nimo en el momento de la accion y hecho sus preparativos militares tan previsora y discretamente que escit la admiracion de los mas espertos veteranos. Si abus, como pudiera creerse, de la victoria mostrndose cruel con los vencidos, tambien debe admitirse que no le movi ello motivo alguno personal. Era uri jurisconsulto muy partidario de las reales prerogativas; consideraba la rebelion como crimen imperdonable, y si su carcter austero era inexorable en la administracion de justicia, tambien hay que tener en cuenta que vivia en una edad de hierro, en que la misericordia raras veces templaba el rigor de la ley. Ea sus demas disposiciones para el arreglo del pais mostr igual imparcialidad ilustracion. Los colonos conocieron perfectamente los beneficios de su administracion hicieron el mejor elogio de sus servicios, dirigiendo peticiones Castilla para que continuase en el gobierno del Per (1) . Por desgracia no era esta la poltica que se habia propuesto seguir la crte de Espaa. CAPITULO VII.

LA CONQtiiSVA Da PER.

Abusos de los conquistadores.Cdigo para las colonias.Gran escitacion en el Per.El virey. Blasco Nuez.Su severa Politica.-Oposicion que le hace Gonzalo Pizarro. 1543-1544.
ANTES de continuar la narracion de los sucesos del Per , debemos dar una ojeada la metrpoli , donde ocurran importantes cambios respecto la administracion de las colonias. Carlos Y desde su subida al trono de Espaa Babia tenido ocupada su atencion con los acontecimientos polticos de Europa, donde se abria su ambicion un teatro mas vasto que el que podian ofrecerle las guerras con prncipes brbaros en el Nuevo Mundo. Aqu sin embargo un imperio, casi oculto hasta entonces , se habia levantado y crecido hasta adquirir dimensiones mayores que las de sus dominios europeos, y estaba -destinado llegar ser todava mas opulento que estos. Habase, en verdad, bosquejado un plan de gobierno, dictndose de cuando en cuando algunas le es para el arreglo de las colonias; pero y con frecuencia acomodadas, menos estas leyes eran al interes de las colonias mismas que al de la metrpoli ,y aun las veces que se dirigian promover el bienestar de las colonias eran mal ejecutadas, porque la voz de la autoridad, aunque fuertemente proclamada en Espaa, se apagaba frecuentemente en dbiles ecos antes que cruzase los mares. Este estado de cosas, y aun el modo con que en el principio se adquirieron los territorios espaoles del Nuevo Mundo eran fatales tanto para las razas conquistadas como para sus vencedores. Si las provincias ganadas por los espaoles hubiesen sido fruto de una pacfica adquisicion, de negociaciones de cambios; si se hubiera hecho la conquista bajo la inmediata direccion del gobierno , los intereses de los indios hubieran sido mas cuidadosamente protegidos. La superior civilizacion de los indios en las colonias es-

185 paolas de Amrica, les hizo continuar despues de la conquista viviendo en el pais conquistado y mezclndose en las poblaciones con los blancos; formando en esto un contraste notable con los primitivos indios de la Amrica del Norte, que retrocediendo al. contacto de la civilizacion, se fueron retirando mas y mas medida que esta se adelantaba, hasta ocultarse en lo mas profundo de sus espesos bosques. Pero los americanos del Sur hablan recibido de antemano instituciones propias de una legislacion mas refinada que la que podia aplicarse los salvajes habitantes de las florestas; y si el soberano hubiera dirigido en persona sus conquistas no habria consentido que ua parte tan considerable de sus vasallos fuese neciamente sacrificada la codicia y crueldad del puado de aventureros que les habia subyugado. Mas el encargo de someter el pais habia sido por desgracia encomendado manos de individuos irresponsables, soldados de fortuna, aventureros desesperados que entraron en la empresa como en un juego, proponindose jugar sin el menor escrpulo y con solo el objeto de ganar de cualquier modo que fuese. Como del gobierno apenas reciban auxilio, debian sus triunfos solamente su valor, y as se persuadieron de que el derecho de conquista estinguia todos los derechos anteriores de los desgraciados indgenas. Las tierras y las personas fueron repartidas entre los vencedores como legtimos despojos de la victoria, y cada dia se perpetraban atentados de que la humanidad se estremece. Estos atentados, aunque en ninguna parte se cometian en tan terrible escala como en las islas, donde en pocos aos habian aniquilado casi toda la poblacion india, eran sin embargo de suficiente magnitud en el Per, para atraer la venganza del cielo sobre las cabezas de sus autores y el indio poda ver que no se habia dilatado mucho esta venganza cuando contemplaba sus opresores destrozndose sobre sus miserables despojos y volviendo las armas contra s mismos. El Per, como ya he dicho, fue subyugado por aventureros, en su mayor parle de mas baja y mas feroz ralea que los que siguieron las banderas de Corts. El carcter de los soldados se asemejaba en cierto modo al de sus capitanes en las respectivas empresas. Fue esto una fatalidad para los Incas; porque los indomables soldados de Pizarro eran mas propsito para combatir contra los fieros aztecas que contra los afeminados y mas civilizados peruanos. Embriagados con la posesiou de un poder que no estaban acostumbrados ,y sin la menor idea de la responsabilidad que envolvia su situacion de dueos del pais, se entregaron con frecuencia satisfacer todos los caprichos que su fantasa su crueldad les dictaban. Muchas veces, dice un testigo nada sospechoso, he visto espaoles, largo tiempo despues de la conquista, entretenerse en cazar indios con perros carniceros por mera diversion 6 para adiestrar los perros (2). La licencia no tenia lmites : las doncellas eran arrancadas sin escrpulo de los brazos de sus familias para satisfacer las pasiones de sus brutales conquistadores (3). Las sagradas casas de las vrgenes del Sol fueron abiertas y violadas, y el caballero espaol llen su harem de multitud de jvenes indias,
(2) Espaoles hai que crian perros carniceros i los avezan matar indios, lo cual procuran las veces por pasatiempo, y ver si lo hacen bien los perros. Relacion que di el provisor Morales sobre las cosas que convenan probarse en el Per, MS. (3) Que las justicias dan cdulas de Anaconas que por otros trminos los hacen esclavos vivir contra su voluntad, diciendo : Por la presente damos licencia vos Fulano para que os podas servir de tal indio de tal india, sacar donde quiera que lo hallaredes. Relacion del provisor Morales, MS.

(1) I as lo escrivieron al rei la ciudad del Cuzco, la villa la de Plata, i otras comunidades, suplicndole que los dexase por gobernador Vaca de Castro , como persona que proceda con rectitud i que ya entendia el govierno de aquellos reinos. Herrera, Hist. general, dec. VII, lib. VI, cap. II.

i86
como si

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

Tom su divina Majestad por instrumento doce solos religiosos pobres, descalzos i desconocidos, cinquo del rden de la Merced, quatro de Predicadores i tres de San Francisco; obraron lo mismo que los doce apstoles en la conversion de (4) Es general el vicio del amancebamientocon indias, y todo el vniverso mundo. Naharro, Rel. Sumaria, MS. ' algunos tienen cantidad dellas como en serrallo. Ibid. , MS. (6) Todos los conventos de Dominicos y Mercenarios tie(2) Muchos espaoles han muerto i matan increible can- nen repartimientos. Ninguno dellos ha dotrinado ni convertitidad de ovejas por comer solo los sesos, hacer pasteles del do un indio. Procuran sacar dellos cvanto pueden trabajarles tutano i candelas de la grasa. De'ai hambre general. He- en grangeras; con esto i con otras limosnas enriquecen. Mal lados del provisor Morales, MS. ejemplo! Ademas convendr no pasen frailes, sino precedien(3) Se puede afirmar que hicieron mas dao los espao- do diligente exmen de vida i doctrina. (Relacion de las coles con solos quatro aos que el Inga en quatrocientos. On- sas que S. M. debe proveer para-los reynos del Per, enviadegardo, Rel. seg., MS. da desde los Reyes la crte por ellicenciado Marte! Santoyo, (4) Ahora no tienen que comer ni donde sembrar, i as de quien va firmada en principios de 1542, MS.) Este aserto van hurtalto como solan, delito por que han aorcado mu- del licenciado muestra el cuadro por un lado diferente del de chos. Rel. del provisor Morales, MS. ,Naharro. Sin embargo, los de ambos no son incompatibles. Esta y alguna de las citas precedentes, como el lector ve- La naturaleza humana tiene su luz y sus sombras. r, han sido tomadas del manuscrito del bachiller Luis de (7) Tengo en mi poder muchos de estos Memoriales Re-. Morales ,- que vivi diez y ocho veinte aos en el Cuzco; y laciones como se llamaban, redactados por residentes en conen 1541 , por el tiempo de la llegada de Vaca de Castro al testados las preguntas propuestas por el gobierno. Estas Per, prepar un Memorial diri g ido al gobierno que com- preguntas, aunque su principal objeto era averiguar los abuprendia ciento nueve captulos. En l trata de la situados del sos existentes invitar que se propusiera el remedio, verpais y de los remedios que su caritativo celo le suger!a. Las san muchas veces sobre las leyes y costumbres de los antiguos notas del emperador puestas al margen muestran que la crte Incas. Las respuestas, por tanto, son de gran valor para las lo examin con atencion. No hay razon, lo menos que yo investigaciones histricas. El mas importante de los documensepa, para desconfiar del testimonio de este escritor, y Mu- tos que poseo es el escrito por Ondegardo, gobernador del oz ha dado algunos estrados notables del memorial en su Cuzco, que comprende cerca de cuatrocientas pginas en finestimable coleccion. lio, y que en otro tiempo form parte de la rica coleccion de (5) El padre Naharro da noticia de doce misioneros, al- Lord Kingsborouh. Es imposible recorrer estas concienzudas gunos de su rden, cuyos celosos afanes y milagros en 'la relaciones sin convencerse profundamente del cel con que conversion de los indios juzga dignos de comparacion con los procur la corona averiguar los abusos introducidos en el gode los doce apstoles de la cristiandad. Es sensible que la his- bierno interior de las colonias, y del sincero propsito que toria, al paso que recuerda los nombres de tantos persegui- tenia de remediarlos. Por desgracia michas veces los mismos dores de los pobres infieles, haya olnitido los de sus bienhe- colonos no secundaron tan laudable intento. chores. (8) Otro obispo, tambien dominico, pero que.se parecia

la media luna y no la inmaculada cruz fuese el smbolo de su bandera (1). Pero la pasion dominante del espaol era la sed de oro. Por alcanzarlo no perdonaba trabajo ni fatiga, y era cruel en el que exigia de su esclavo indio. Por desgracia el Peru abundaba en minas que recompensaban copiosamente sus faenas, y para laborearlas, la vida humana era lo ltimo que entraba en el clculo de los conquistadores. En tiempo de los Incas jamas se consentia que el peruano estuviese ocioso; pero el trabajo que se le impona era siempre proporcionado sus fuerzas. Tenia su tiempo de descanso y alimento, y estaba bien protegido contra la inclemencia de las estaciones. Su seguridad personal era tambien objeto de todos los cuidados del gobierno. Pero los espaoles, al paso que exigian del indio trabajos superiores sus fuerzas, le privaban de los medios de repararlas cuando se hallaban agotadas. Las benficas leyes de los Incas cayeron en desuso : vacironse los graneros; consumironse los ganados en opparos festines, matndolos para satisfacer un capricho epicreo , y mas de un llama fue destruido solamente por comerle los sesos, regalado manjar muy del gusto de los espaoles (2). Tan incansable era el espritu de destruccion despues de la conquista, dice Ondegardo, el sabio gobernador del Cuzco , que en cuatro aos murieron mas de estos animales que en cuatrocientos en tiempo de los Incas (3). Los rebaos, antes tan numerosos en las elevadas llanuras, quedaron reducidos un escaso nmero que se habia refugiado en las asperezas ele los Andes y el pobre indio, sin alimento, sin la lana que le daba abrigo, erraba medio muerto de hambre y desnudo por los campos. No cupo mejor suerte aun los que haban auxiliado los espaoles en la conquista, y mas de un Inca noble se vi obligado mendigar su sustento en las tierras que en otro tiempo habia gobernado; y si alguna vez incitado por la necesidad llegaba hurtar alguna cosa de lo que los conquistadores sobraba, espiaba muy pronto esta accion con una muerte miserable (4). Verdad es que habia hombres compasivos, misioneros fieles su vocacion, que trabajaban con ardiente celo en la conversiou espiritual del indio, y que sensibles sus desgracias hubieran interpuesto voluntariamente su brazo para escudarle contra sus opresores (5) ; pero muchos de-estos eclesisticos soban al

cabo contagiarse con el general espritu de licencia; y las comunidades religiosas que pasaban una vida cmoda en las tierras cultivadas por sus esclavos indios, pensaban menos en la salvajon de sus almas que en aprovecharse del trabajo de sus cuerpos (0). Sin embargo no faltaban hombres buenos ilustrados que de cuando en cuando levantaban su voz enrgica contra los abusos, y llevaban sus quejas hasta los pies del trono. Debe hacerse tambien al gobierno la justicia de confesar que mostr gran solicitud por obtener cuantos informes podia, ya por sus dependientes , ya por comisionados enviados espresamente al efecto, y cuyas voluminosas comunicaciones arrojan un torrente de luz sobre la condicion interior del pais y suministran los mejores datos al historiador (7). Pero era mas fcil obtener informes que aprovecharse de ellos. En 1544 Carlos V, que habia estado muy ocupado con los negocios de Alemania , volvi sus dominios espaoles, donde llam fuertemente su atencion el estado de las colonias. Varias Nlaciones le fueron presentadas sobre este punto; pero ninguna escit tanto su real conciencia como la de Las Casas, des-. pues obispo de Chiapa. Este digno eclesistico, que haba consagrado toda su vida las caritativas tareas que le granjearon el honroso ttulo de Protector de los indios , acababa de escribir su clebre tratado sobre la Destruccion de las Indias, el registro mas notable que hay tal vez de las maldades humanas, pero que por desgracia pierde mucho de su efecto por la credulidad del escritor y por su conocida tendencia exagerar. En 1542 Las Casas puso su manuscrito en manos del soberano, y en el mismo ao se reuni una junta en Valladolid, compuesta principalmente de jurisconsultos y telogos , con el objeto de formar un sistema de legislacion para el arreglo de las colonias. Las Casas se present esta junta con un discurso bien preparado, del cual solamente una parte se ha dado al pblico. En l sentaba como proposicion fundamental que los indios eran por la ley de la naturaleza libres; que como vasallos de la corona tenian derecho su proteccion y debian ser declarados libres desde entonces, sin escepcion y para siempre (3).

187 Sostnia esta proposicion con gran variedad de ar - nos de tenerlos por negligencia crueldad; los fungumeutos , muchos de los cuales han sido presenta- cionarios pblicos y empleados del gobiet no; los ecledos despues en la misma causa por los amigos de la sisticos y comunidades religiosas, y ltimamente humanidad. Hablaba en seguida de la urgencia de ( clusula que podia comprender infinitos) los que adoptar tales disposiciones mostrando que sin la in- habian tomado una parte criminal en las luchas entre tervencion del gobierno la raza india seria gradual- Almagro y Pizarro. mente esterminada por la opresion sistemtica de los Se orden asimismo que los indios fuesen tratados espaoles , y por ltimo sostena que- si los indios, con moderacion; que no se les obligara trabajar segun se aseguraba , no trabajaban no ser que ello donde no quisiesen , y que donde fuese necesario por se les obligase por la fuerza, todava los blancos esta- circunstancias particulares, recibiesen por su trabajo ban mas interesados en cultivar la tierra por s mis- una regular recompensacion. Decretse que como los mos ; y que si no podan hacerlo . esta circunstancia repartimientos de tierra eran escesivos se redujesen no les daba derecho sobre el indio, porque la ley de enciertos casos, y que los propietarios que se hubieDios prohibe hacer el mal , aunque de l haya de re- sen hecho culpados de abuso notorio de sus esclavos sultar el bien (1). Esta elevada moral debe tenerse perdiesen completamente sus tierras. presente que sala de los lbios de un dominico del Como el Per labia mostrado siempre un espritu siglo xvi , de un fraile de la rden que fund la inqui- de insubordinacion que requera de parte de las ausicion y en el mismo pais en que este terrible tribunal toridades una intervencion reas vigorosa que en las ejerca su actividad mayor (2). demas colonias, se resolvi enviar un virey aquel Los argumentos de Las Casas encontraron toda la pais , el cual desplegase una ostentador) y fuese inoposicion que era de esperar del egosmo , del fana- vestido de tales facultades que pudieran representar tismo y de la indiferencia. Fueron tambien combati- dignamente al soberano. Debia acompaarle tainbien dos por algunas personas de ideas justas y benvolas, una real audiencia, compuesta de cuatro jueces con que si bien admitan la esactitud general de sus ra- estensa jurisdiccion tanto en lo criminal como en los zonamientos y simpatizaban profundamente con los civil, los cuales, ademas de ejercer las funciones de desgraciados indios, temida que el plan de reforma tribunal de justicia, debian constituir una especie de produjese mayores males que los que se trataba de consejo para auxiliar al vire y en el gobierno. La aucorregir. Pero Las Casas era un amigo decidido de la diencia de Panam qued disuelta en este arreglo, y libertad : atrincherbase fuertemente en el terreno el nuevo tribunal con la crte del virey deba establedel derecho natural, y, como algunos reformistas de cerse en Los Reyes Lima, como empez llamarse nuestros dias , no se cuidaba de calcular las conse- desde entonces la metrpoli del imperio espaol en cuencias de aplicar el principio en toda su estension. el. Pacfico (3). Tales eran los principales artculos de este notable Su ardiente elocuencia, inspirada por su generoso amor la humanidad y fortificada por un cmulo de cdigo, que tocando las mas delicadas relaciones hechos que no era fcil contradecir, prevaleci en el de la sociedad, destruia los fundamentos de la pronimo de su auditorio : y el resultado de las delibera- piedad , y de una plumada convertia en libre una naciones fue la redaccion de un cdigo de leyes, cdigo, cion de esclavos. Poca prevision se necesitaba para sin embargo, que lejos de limitarse satisfacer las adivinar que en las remotas regiones de Amrica, necesidades de la pohlacion india, hacia tambien donde los colonos habian estado siempre acostumbraparticular referencia la poblacion.europea y los dos una licencia ilimitada, una reforma tau salutrastornos que haban alterado el pais, y era aplica- dable en sus puntos esenciales, solo costa de una ble generalmente todas las colonias de Amrica. revolucion podria llevarse en breve tiempo cabo. Solo ser necesario citar aqu alguna de las leyes que Sin embargo, el cdigo recibi la sancion del emperador en el mismo ao, y en noviembre de 1543 fue tenian mas inmediata relacion con el Per. Los indios fueron declarados fieles y leales vasallos publicado en Madrid (4). No bien se supo su contenido, se enviaron muchas de la corona y su libertad plenamente reconocida. Sin embargo, para mantener inviolable la garanta que cartas en que los amigos de los colonos les participadaba el gobierno los conquistadores, se acord que ban las noticias, las cuales corrieron toda la tierra los que legalmente poseyesen esclavos, pudiesen con- con la rapidez del rayo desde Mjico Chile. Asustservarlos; pero la muerte ele los actuales propieta- ronse todos con la perspectiva de la ruina que les amenazaba. En el Per particularmente, apenas 'labia rios debian aquellos volver la corona. uno que pudiera lisonjearse de no estar comprendido Establecise ademas que no pudiesen en ningun caso tener esclavos los que se habian mostrado indig- en la ley. Pocos eran Jos quexto habian tomado parte, en una ocasion en otra, en las guerras civiles entre Al magro y Pizarro ,y menos los que no estuviesen muy poco Las Casas, reclama de una manera mas enftica la perpetua emancipacion de los indios. Este es uno de los comprendidos en alguna de las insidiosas clusulas objetos principales de una comunicacion ya citada del P. Val- que parecian estendidas como una red para envolverde al gobierno, comunicarlo!' cuyas ideas generales ha- verlos. cen mas honor su humanidad que algunas de las escenas de . Todo el pais se puso en conmocion. Juntronse los esta historia en que fue actor. A V. M representarn all hombres tumultuosamente en las calles y plazas, y los conquistadores muchos servicios, dndolos por causa para al publicarse los artculos del cdigo eran recibidos que los dexe servir de los indios corno de esclavos; V. M. se con gritos y silbidos universales. o Es este, decian, los tiene muy bien pagados en los provechos que han avido el fruto de todos nuestros trabajos? para esto hemos desta tierra , i no los ha de pagar en hazer sus vasallos esderramado torrentes nuestra sangre? Ahora que clavos. Carta de Valverde al emperador, MS. (1) La loi de Dieu dfand de faire le mal pour qu'il ne rsulte du bien. Q? uvres de Las Casas, Evque de Chiapa, ^ por Llorente (Pars 1822), tomo 1, pg.251. trad. (-) Es coincidencia curiosa que este argumento de Las Casas haya sido publicado por primera vez (aunque en lengua estranjera) por un secretario de la inquisicion, como era Llorente. El original todava permanece en manuscrito. Es singular que estas obras que contienen las ideas de tan gran filntropo sobre materias de tal interes para la humanidad, no hayan sido con mas frecuencia consultadas, lo menos citadas , por los que despues siguieron sus huellas. Son un arsenal del que pueden sacarse muchas armas tiles la buena causa. (3) Las clusulas de este clebre cdigo se encuentran con mas menos (generalmente menos) estension en varios escritos contemporneos. Herrera las da in estenso, Hist. general, dec. Vil, lib. VI, cap. Y. (4) Las Casas apresur esta sancion dirigindose la conciencia del rey y representndole que la Santa Sede concedia el demcho de conquista los soberanos espaoles con la esalusiva condicion de convertir los infieles, y que el Omnipotente le tomaria en cuenta el tiempo que innecesariamente se tardase en cumplir esta condicion. tuvres de Las Casas, ubi supra.

LA CONQUISTA DEL PER.

188

BIBLIOTECA DE GASPAR T ROIG.

estamos intiles fuerza de trabajos y fatigas nos dejan al fin de la campaa tan pobres corno estbamos al principio! Es este el modo que tiene el gobierno de recompensarnos por haberle conquistado un imperio? Qu ha hecho el gobierno para ayudarnos en la conquista? Lo que tenernos lo hemos ganado con nuestras espadas, y con las mismas sabremos defenderlo. Despues los cansados veteranos , levantndose la manga mostraban los desnudos brazos esponian la vista del pblico los pechos, enseando sus cicatrices como el mejor ttulo para la posesion de sus estados (1). El gobernador Vaca. de Castro vi con la mas profunda inquietud la tempestad que por todas partes se iba formando. Hallbase en el mismo centro de la escitacion , porque el Cuzco, habitado por una poblacion mista y sin ley, estaba tan internado en las montaas, que tenia menos relaciones con la metrpoli, y por consiguiente estaba mucho menos sujeto su influencia que las grandes ciudades de la costa. El pueblo invoc al gobernador para que leprotegiese contra la tirana de la crte; pero Vaca de Castro procur calmar la agitacion de los colonos, representndoles que las medidas violentas solo tenderiau frustar el objeto que deseaban conseguir. Aconsejles, pues, que nombrasen diputados para que representasen una peticion la corona manifestando la impracticabilidad del nuevo plan de reforma y suplicando su revocaciou;y rogles encarecidamente que tuviesen paciencia hasta la llegada del virey, del cual acaso podra conseguirse que suspendiera la ejecucion del cdigo hasta recibir nuevas instrucciones de Castilla. Pero no era fcil calmar la tempestad ; y el pueblo empez ya volver los ojos en busca de algunos cuyos intereses y simpata fuesen comunes con los suyos, y cuya posicion en el pais pudiera proporcionarle proteccion. La persona en quien naturalmente fijaron su eleccion en esta crisis fue Gonzalo Pizarro, el ltimo que quedaba en el Per de aquella familia que Babia mandado los ejrcitos de la conquista; caballero cuyas maneras afables y populares le habian atraido el favor de la generalidad. Vise, pues, rodeado de gentes que le suplicaban que interpusiese en su favor su influencia con el gobierno y leslibrasedel rigor de las nuevas ordenanzas. Gonzalo Pizarro.se hallaba en Charcas muy ocupado en esplorar las ricas minas del Potos , cuyas fuentes, acabadas de descubrir entonces, liabian de derramar en breve tales torrentes de plata sobre Europa. Aunque satisfecho de que se apelase su proteccioa quena, como cauto, proveerse de los medios necesarios para la empresa antes de comenzarla ; y si bien en secreto escitaba los descontentos , no se comprometi prematuramente tomando parte en niugun movimiento revolucionario. Por aquel tiempo recibi cartas de Vaca de Castro , cuyo ojo vigilante seguia todas las fases de la agitacion, en que le rogaba y rogaba sus amigos no se dejasen seducir por planes violentos de reforma hasta el punto de faltar la lealtad debida al gobierno. Ademas el gobernador para contener estos movimientos de desrden, mand los alcaldes que prendiesen todo el que prolii) Carta de Gonzalo Pizarro Pedro Valdivia, MS. , desde Los Reyes 31 de Oct. de 148.Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. 1.Herrera, Hist. general, dec. VII, lib. VI. cap. XXl. Benalczar en una carta Crlos V dirige una srie de invectivas contra las ordenanzas, de las cuales dice que despojando los dueos de esclavos reducirian inevitablewnte el pais la miseria. Benalczar era un conquistador, y de los mas respetables. Su carta es una buena muestra de los argumer;os de su partido sobre este punto en contestacion los de Las Casas. Carta de Benalczar ,MS., desde Cali, 20 de diciembre de 1544.

riese palabras sediciosas, y le impusieran un castigo proporcionado su delito. Con esta firme y moderada conducta se contuvieron un tanto los furores del populacho y hubo algun tiempo de calma, en el cual todos esperaban con ansia la llegada del virey (2). La persona elegida para este empleo importante fue un caballero de Avila llamado Blasco Nuez Vela, de antigua familia, de hermosa presencia, aunque algo avanzado en aos, y reputado por valiente y devoto. Habia desempeado varios destinos de responsabilidad satisfaccion de Crlos V, por quien era nombrado ahora virey del Per. Esta eleccion no hizo honor al discernimiento dl monarca. Parece estrao que no se confiriese este importante empleo Vaca de Castro que ya se hallaba en el pais , y que se haba mostrado siempre apto para desempearlo. Pero desde que se le di la mision para el Per haba habido una srie de asesinatos, insurrecciones y guerras civiles capaces de arruinar la desgraciada colonia; y aunque su acertada administracion habla puesto las cosas en rden, las comunicaciones de Espaa con las Indias eran tan tardas, que aun no se sabian en la madre patria todos los resultados de su poltica. Por otra parte , como se trataba de hacer importantes innovaciones en el gobierno, se crey preferible enviar uno que no tuviese que luchar con resentimientos personales, y que procediendo directamente de la crte, revestido de facultades estraordinarias, pudiera presentarse con mayor autoridad de la que tendra otro quien el pueblo se haba acostumbrado ver en un empleo inferior. El monarca, sin embargo, escribi de su propia mano una carta Vaca de Castro en que le daba gracias por sus servicios pasados y le Mandaba que despus de auxiliar al nuevo virey con los informes fruto de su larga esperiencia, volviese Castilla ocupar su asiento en el consejo. Environse tambien cartas de la misma especie los leales colonos que liabian apoyado al gobernador en los ltimos disturbios del pais. Provisto de ellas y de las malhadadas ordenanzas se embarc Blasco Nuez en San Lcar el 3 de noviembre de 1545 acompaado de los cuatro jueces de la audiencia y de un numeroso squito para que pudiese presentarse con la ostentaclon correspondiente su alta categora (3). A mediados del siguiente enero de 1644, despues de una navegacion feliz , desembarc el virey en Nombre de Dios, donde encontr un buque cargado de plata y dispuesto darse la vela para Espaa. Su primer acto fue embargar este buquenombre del gobierno por contener productos del trabajo de esclavos. Despues de esta medida estraordinaria, adoptada en oposicion al dictmen de la audiencia, cruz el istmo de Panam. All di una muestra de su futura poltica haciendo que trescientos indios del Per que haban llevado aquel punto sus propietarios, fuesen puestos en libertad y restituidos su pais. Esta medida violenta caus gran sensacion en la ciudad y encontr tambien fuerte oposicion en la audiencia. Suplicronle los jueces que no empezase tan precipitadamente ejecutar su comision, sino que esperase hasta llegar la colonia y se tomase el tiempo necesario para adquirir algunos informes respecto al pais y al estado de los nimos en el pueblo. Pero Blasco Nuez replic friamente que d!labia venido no para interpretarlas leyes ni discutirsu conveniencia, sino para ejecutarlas, y que las ejecutaria la
(2) Benalczar, ubi supra. Zrate, Conq. del Per, ubi supra.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Carta de Gonzalo Pizarro ValdiviaM, S.Montesinos, Annales, MS. ao 1543. (3) Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS.Herrera, Historia general, dec. VII, lib. VI, captulo IX.Fernandez, Historia del Per, parte I, lib.1, capitulo IV Zrate , MS.

letra, cualesquiera que fuesen las con secuencias (t ). Esta respuesta y el tono spero en que fue dada terminaron desde luego el debate, porque los jueces vieron que era intil discutir con un hombre que consideraba toda, oposicion con g o una tentativa para apartarle de su obligacion y cuyas ideas de deber escluian todo ejercicio discrecional de autoridad, aun cuando el bien pblico lo exigiese. El virey, dejando la audiencia en Panam por halarse enfermo uno de sus individuos, continu su camino y costeando las orillas del Pacfico desembarc el 4 ole marzo en Tunlbez. Recibiroule muy bien aquellos leales habitantes : su autoridad fue pblicamente proclamada, y el pueblo qued asombrado de la nstentaeion y magnificencia que despleg y que fueron tales que jamas se hablan visto en el Per. Aprovech Blasco Nuez la primera ocasion para dar una muestra ole su ulterior poltica dando libertad un gran nmero de esclavos indios, htst.i:ncia de sus caciques. Despues continu por tierra su viaje en direccion al Sur , y manifest su determinacion de conformarse estrictamente con la letra de las ordenanzas, haciendo que su equipaje fuese llevado por mulas donde esto era practicable ; y donde fue absolutamente necesario valerse de los indios, dispuso que se les pagasen bien sus servicios (2). Todo el pais se llen de consternacion al saber la conducta del virey y , sus conversaciones, bien pblicas, que circularon rpidamente aunque tal vez referidas con exageracion. Celebrronse de nuevo reuniones en las ciudades. Discutise la conveniencia de oponerse su viaje ,y una diputacion de vecinos del Cuzco, que se hallaban entonces en Lima, inst repetidas veces al pueblo que le cerrase las puertas de la capital. Pero Vaca de Castro, la primera noticia de la llegada prxima del virey haba salido del Cuzco para Lima, y aunque con alguna dificultad, pudo recabar de los habitantes que continuasen dando muestras de su lealtad, recibiendo al nuevo gobernador con los honores correspondientes, y confiasen en que despues de examinadas las cosas con mas detenimiento, aplazara la ejecucion de la ley hasta nueva decision de la corona. Sin embargo, la gran mayora de los espaoles, segun lo que ya hablan odo, ten.ian escasa confianza en el alivio que pudiera ofrecerles el virey. Dirigironse, pues, mas encarecidamente que nunca Gonzalo Pizarro, sobre el cual llovieron cartas y peticiones de todas partes invitndole tomar el cargo de protector de la colonia. Tales peticiones encontraron esta vez mas favorable respuesta que en la primera ocasion. Babia en efecto muchos motivos para que Gonzalo Pizarro se pusiese en movimiento. A su familia debla principalmente Espaa la estension de su imperio colonial, y se seetia fuertemente agraviado de que no se hubiera puesto en sus manos el gobierno de aquellos dominios. As lo habia sentido la llegada de Vaca de Castro, y mucho mas debia aumentarse el sentimiento de su agravio al ver el nombramiento de un nuevo virey, que indicaba que la poltica de la corona era escluir su familia ole la direccion de los negocios. Su hermano llenando continuaba to.lava en su prision y l iba ser sacrificado como la principal vctima de las fatales ordenanzas : porque quien (1) Estas y otras cosas le dixo el licenciado Zrate, que no fueron al gusto del virey : antes se enoj mucho por ello y respondi con alguna aspereza , jurando que aula de executar las o denancas como en ellas se contenia , sin esperar para ello trminos algunos ni dilaciones. Fernandez, Historia del P eda'', parte I, lib. I, cap. VI. (-) Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. VI.Fernandez, Historia del Per , ubi supra.Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. Montesinos, Anuales, 11S., ao e 1514.

LA CONQUISTA DEL PER1.

1739

habia tomado parte mas principal que l en la uerra civil con Almagro el padre? Y aun se decia (unque podio ser efecto de exageracion) que el virey habia anunciado que tratarla Pizarro como culpado en la batalla de las Salinas (3). Sin embargo, no habia en el mis una persona que tuviese tantos intereses ni tanto que perder con la revolucion. Abandonado as por el gobierno, crey que era ya tiempo de cuidar de sus negocios por s propio. Reuni, pues, diez y ocho veinte caballeros de aquellos en quienes tenia mas confianza, y tomando una gran nulidad de plata sacada de las minas, acept la invitacion de presentarse en el Cuzco. Al acercarse la ciudad encontr un numeroso cuerpo de habitantes que salia recibirle, haciendo resonar el aire con sus gritos y saludndole con'el ttlo de procurador general del Per. Este ttulo fue inmediatamente confirmado por el ayuntamiento de la ciudad , el cual le invit presidir una diputacion que (fobia enviarse Lima para esponer sus quejas al virey y solicitar la suspension de las ordenanzas. Pero se habia encendido en el pecho de Pizarro la llama de la ambicion. Vise fuertemente apoyado por el afecto popular y desde la posicion mas elevada en que entonces se hallaba, sus deseos tomaron un vuelo roas alto y mas ilimitado. Sin embargo, si abrig una ambicion criminal, la ocult cuidadosamente todos y tal vez s propio. El nico objeto que aspiraba, segun decia, eea el bien del pueblo (4), frase sospechosa, que generalmente significa el bien del iudividuo. Pidi entonces permiso para organizar una fuerza armada y tomar el ttulo de ca pitan general. Sus fines, segun aseguraba, eran completamente pacficos; pero seria imprudente, sin estar fuertemente protegido, presentarse con semejante peticionuu hombre de carcter tan impaciente y arbitrario como el virey. El ayuntamiento del Cuzco se neg al principio conceder facultades que de tal modo escedian de sus legtimas atribuciones; pero Pizarro declar que en caso de formal negativa renunciara el ttulo de procurador; y los esfuerzos de sus partidarios apoyados por el pueblo vencieron al fin los escrpulos de los magistrados, los cuales concedieron al ambicioso gafe el mando militar que aspiraba. Pizarro lo acept, asegurando modestamente que lo hacia solo porque en ello se prometa servir los intereses del rey, de las Indias, y sobre todo del Per (5). CAPITULO VIII.
Llegada del virey Lima.Gonzalo Pizarro sale del Cuzco.Muerte del Inca Manco.Conducta imprudente del virey.Es preso y destituido por la audiencia.Gonzalo Pizarro es proclamado gobernador del Per. 1544.
MIENTRAS ecurrian los acontecimientos referidos en las anteriores pginas , Blasco Nuez continuaba su viaje Lima. Pero la irritacion que su conducta habia causado ya en los nimos de los colonos , se mostr en la fria acogida que encontr en el camino

(5) Que as me la havia de cortar m i todos los que havian leido notablemente, como l decia , culpados en la batalla de las Salinas i en las diferencias de Almagro, i que una tierra corno esta no era justo que estuviese en poder de gente tan baza. que llamaba l los tiesta tierra porqueros i arrieros (aludiendo al origen de loa Pizarras) sino que estuviese toda en la corona real. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. (4) Diciendo que no quera nada para s, sino para el beneficio universal, i que por todos habia de palier todas sus tuercas. berrera, Historia general, doc. VII, lib. VII, capitillo XX. (5) Aceptelo por ver que en ello hacia servicio Dios S. M. i gran bien esta t i erra i generalmente todas las Indias. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. lerrera, Historiageneral, (lee.VII, lib, VIII, cap. XIX-.

sale participndole las facultades estraordinarias de que estaba investido, y mandndole que disolviese sus fuerzas. Creia tal vez que una mera palabra suya hastarja para sofocar la rebeliorr. Pero se necesitaba mas que una palabra para desbandar la frrea soldadesca er del P. En tre tanto Gonzalo Pizarro se ocupaba activamente en reunir su ejrcito. Su primer paso fue sacar de Guamanga diez y seis piezas de artillera, enviadas all por Vaca de Castro, que en el estado de agitacion en que se hallaba el pas , no habla querido dejar en el inquieto pueblo del Cuzco semejantes instrumentos de destruccion. Gonzalo, que no tenia escrpulos para servirse de los indios, se apropi seis mil de estos para que trasladasen este tren travesde las montaas (5). Con sus esfuerzos y los de sus amigos , el activo gefe reuni pronto un ejrcito de cerca de cuatrocientos hombres, que si no era muy imponente por entonces, confiaba en que llegara serlo medida que bajase hacia la costa, por el aumento que recibra en las ciudades y aldeas que encontrara al paso. Gastronse todos sus fondos en equipar las tropas y proveerlas para la marcha : y para suplir la falta de recursos no tuvo escrpulo en apoderarse del real tesoro, puesto que segun decia era para invertirlo en objetos de interes pblico. Con este oportuno auxilio sus tropas bien montadas y completamente equipadas, estuvieron en breve en estado de presentarse en el campo ; y despues de dirigirles una corta arenga, en que tuvo cuidado de insistir sobre el carcter pacfico de su empresa, un tanto-en contradiccion can sus preparativos militares, sali por las puertas de la capital. Antes de dejar el Cuzco habla recibido un importante refuerzo en la persona de Francisco de Carbajal , el veterano que tuvo parte tan principal en la batalla de Chupas. Hallbaseen Charcas cuando lleg al Per la noticia de las ordenanzas, inmediatamente resolvi abandonar el pais y volver Espaa, convencido de que el Nuevo Mundo no seria ya para l la tierra que Babia buscado, las doradas Indias. Redujo, pues, todos sus efectos dinero y se prepar embarcarse en el primer buque que se le presentase. Pero no se le ofreca oportunidad y tenia pocas esperanzas de burlar la vigilancia del virey. Sin embargo, aunque Gonzalo Pizarro le ofreci un mando sus rdenes en la espedicion, el veterano lo rehus diciendo, que ya tenia ochenta aos, y que solo deseaXX.Zrate, Conq. del Per, lb. V, cap. 1VVIIL- ba volver su casa y pasar con sosiego el resto de Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. I, cap. VIILfilon- sus dias (6). Mas le hubiera valido persistir en su-negativa. Pero al fin accedi los ruegos de su amigo, tesinos, Annales, MS., ao de 1544. (1) Herrera, Historia general, dec. VII, lib. VII, captu- y el corto tiempo que le qued de vida fue todava mas lo XVIII. que suficiente para manchar su memoria con perpe(`.) Entr en la ciudad de Lima 17 de mayo de 1544: tua infamia. salile recibir todo el pueblo pie y caballo dos tiros de Poco despues de su salida del Cuzco supo Pizarro ballesta del pueblo, y la entrada de la cibdad estaba un la muerte del Inca Manco, el cual fue asesinado por arco triunfal de verde con las armas de Espaa, y las de la misma cibdad ; estbanle esperando el regimiento y justi- una partida de espaoles dela faccion de Almagro, que despues de la derrota de su jven capitan se haban cia, y oficiales del rey con ropas largas hasta los pies, de carmes, y un palio del mesmo carmes, aforrado en lo mesmo, refugiado en el campo indio. Ellos en cambio fueron con ocho baras guarnecidas de plata, y tomronle debajo to- todos muertos por los peruanos. Es imposible deterdos pie , cada regidor y justicia con una vara del palio, y el minar quin tuvo la culpa de la contienda, pues ninvirey en su caballo con las mazas delante : tomronle juramento en un libro misal, y jur de las guardar y cumplir to- guno de los que se hallaron en ella pudo salvarse para contarlo (7). das sus libertades y provisiones de S. M. ; y luego fueron desta La muerte de Manco Inca , segun se le llamaba manera hasta la iglesia , salieron los clrigos con la cruz la puerta , y le metieron dentro cantando Te Deum laudanuus, comunmente, es un suceso que no debe ser pasado y despues que vbo dicho su oracion fu con el cabildo y toda en silencio en la historia peruana; porque fue el lla cibdad su palacio, donde fue recibido y hizo un parla- timo de su raza que puede decirse que estuvo animamento breve en que content toda la gente. Relacion de do del herico espritu de los antiguos Incas. Aunlos sucesos del Per desde que entr el virey Blasco Nuez,
acaecidos en mar y tierra, MS. (3) Porque llanamente l confesaba que as para su magestad como para aquellos reinos, eran perjudiciales. Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. V. (4) Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. capitulos IIV,

RIRLIOTECA DE 190 y en la escasez de alojamientos y provisiones que se prepararon . para l y su squito. En uno de-los plintos de descanso hall sobre la puerta de su bahitacion esta inscripcion de malagero : A quien me viniere quitar mi hacienda, quitarle he la vida (1). n Esta amenaza, sin embargo, ni le intimid ni le hizo variar de propsito,y -continu su viaje haca la capital, cuyos habitantes , precedidos de Vaca de Castro y de las autoridades municipales, salieron recibirle. Entr con gran oste,niacioe bajo un palio de pao carmes con fuertes varas de plala que llevaron los individuos de ayuntamiento. Un caballero con una maza, emblema de autoridad , cabalgaba delante de l; y despues de haber pronunciado el juramento de Costumbre en la sala de consejo, la comitiva se dirigi la catedral, donde se cant un Te Deum, siendo en seguida instalado B l asco Nuez en su nueva dignidad de virey del Per (2). Su primer acto fue anunciar su determinacion respecto las ordenanzas. No tenia facultad de suspender su ejecucion; debla cumplir la comision que se le habla confiado; pero ofreca unir sus ruegos los de los colonos en un memorial al emperador solicitando la revocacion de uu cdigo que ya crea no ser conveniente ni 6 los intereses del pais ni los de la corona (3). Con esta opinion sobre el asunto, parecer estrio que Blasco Nuez no hubiese tomado sobre s la respons+bilidad . de suspender la ejecucion de la ley hasta que . el soberano se convenciese de las inevitables. consecuencias que resultaran de llevarla cabo. El baj de lun dspota turco que se hubiese permitido semejante cosa en favor-de los intereses de su seor, poda en verdad contar con recibir el cordon el pual. Pero el ejemplo de Mendoza, el prudente virey de Mj ico , que adopt esta medida en circunstancias semejantes y precisamente en la misma poca, deberia haberle probado su conveniencia en aquel caso. Mendoza suspendi las ordenanzas hasta que la corona se enterase dedos resultados que iban producir, y as se salv Mjico de-una revolu= cion (4). Pero Blasco Nuez no tenia la prudencia de Mendoza. Los temores del pblico estaban , pues, muy lejos de calmarse. Formronse secretos planes en Lima que estendieron sus ramificaciones las denlas ciudades. No desconfi, sin embargo, el vire y, y cuando le informaron de los preparativos de Gonzalo Pizarro, no adopt otra medida mas que enviarle un men-

GASPAR Y ROIG.

(5) 5) Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. ViII. tulo XXII.
(6) Herrera, Historia general, dec. VII, lib. VII,

cap-

Com. Real, parte II, lib. IV, cap. VII.

(7) Pedro Pizarro, Descub. y .Conq., MS -Garcilasso,

que colocado en el trono por Pizarro lejos de continua. siendo un mero instrumento en sus manos, mostr en breve que no estaba dispuesto hacer que su suerte dependiese de la voluntad de sus vencedores. Aun cuando las antiguas instituciones del pais se desplomaban alrededor suyo, todava luch valientemente como Guatimocin, el ltimo de los aztecas, para evitar su caida enterrar sus opresores entre las ruinas del imperio. Con su ataque ala capital del Cuzco, en el cual la mayor parte de ella fue demolida, di un golpe terrible las armas de Pizarro y por un momento la suerte de los conquistadores estuvo en suspenso en la balanza del destino. Aunque derrotado al fin por la ciencia superior de su adversario, todava sigui mostrando el mismo indomable espritu que en otro tiempo. Retirse las asperezas de sus montaas, de donde saliendo cuando la ocasion se le ofrecia, caa sobre las caravanas de caminantes y sobre las pequeas partidas de guerreros, y cuando sobrevena la guerra civil acudia . ponerse del lado del mas dbil, prolongando as la lucha de sus enemigos y alimentando su venganza con la contemplacion de sus calamidades. Cambiando constantemente de residencia, supo eludir la persecucion entre los desfiladeros de las cordilleras, y ya errando al rededor de las ciudades , ya emboscndose la inmediacion de los caminos, hizo que su nombre llegase ser el terror de los espaoles. Muchas veces le, dirigieron estos proposiciones de acomodamiento, y cada gobernador, hasta Blasco Nuez, haba llevado instruciones de la crte para atraerse por cualquier medio al formidable guerrero. Pero Manco no creia en las promesas de los blancos, y prefiri conservar su salvaje independencia en las montaas con los pocos valientes que le seguan, la ignominia de vivir esclavo en el pas que en otro tiempo reconoci por soberanos sus antecesores. La muerte del Inca hizo desaparecer uno de los grandes pretestos de los preparativos militares de Pizarro; pero en este ejerci, como puede suponerse, muy .poca- influencia. Mas sinti la desercion de algunos_de sus soldados que le abandonaron en los primeros.dias de su marcha. Varios caballeros del Cuzco , asombrados al ver la ninguna ceremonia con que Gonzalo Pizarro 'labia echado mano de los caudales pblicos, y asustados del aspecto belicoso que iban tomando los negocios, empezaron conocer que se hallaban en el camino de la rebelion. Muchos de ellos, inclusos algunos de los principales de la ciudad, se retiraron del ejrcito y se apresuraron presentarse en Lima y ofrecer sus servicios al virey. Las tropas se desanimaron con esta desercion, y aun Pizarro titube un momento en su propsito y pens en retirarse con cincuenta de los suyos Charcas para entrar desde all en negociaciones con el gobierno. Pero un poco de reflexion y las amonestaciones del valiente Carbajal, que jamas retroceda en la empresa una vez comenzada, le convencieron de que ya haba ido demasiado lejos para poder volverse aras y que su nico medio de salvacion estaba en seguir adelante. Tranquilizronle algunas manifestaciones mas decididas que poco despues recibi de la opinion pblica. Un oficial llamado Puelles, que mandaba en Guanuco, se le uni con algunos caballos que le haba confiado el virey. A esta defeccion siguieron otras, y Gonzalo al descender de las elevadas llanuras del Cuzco vi gradualmente aumentarse sus fuerzas hasta llegar componer un nmero casi doble del que tenian cuando sali de la capital india. Al atravesar con mas libre paso los sangrientos campos de Chupas , Carbajal le ense los diversos sitios que haban sido teatro del combate, y Pizarro podia haber encontrado materia para tristes reflexiones si hubiera meditado sobre la suerte destinada los rebeldes. En Guamanga fue recibido con los bra-

LA COSQUSTA DEL PER

191 zos abiertos por los habitantes, muchos de los cuales se apresuraron alistarse en sus banderas, pues habiendo oido hablar en todas partes del carcter inflexible del virey, temblaban por sus p r opiedades (1). Blasco Nuez empez ya convencerse de que se hallaba en una posicion crtica. Antes de que se consumase la traicion de Puelles 'labia recibido algunas noticias vagas respecto las intenciones de este oficial. Aunque apenas las daba crdito, destac uno de los suyos llamado Diaz con una fuerza para impedir la desercion de Puelles; pero aunque aquel emprendi con buen deseo su mision, le persuadieron poco despues que debia seguir el ejemplo de su camarada y con la mayor parte de su gente se pas a l enemigo. En las guerras civiles de aquel infeliz pais se cambiaba de partido tan frecuentemente, que la deslealtad sus gefes casi dej de ser una mancha en el honor de un caballero. Sin embargo, todos, cualquiera que fuese el partido en q ue se hallaran afiliados , proclamaban altamente su lealtad la corona. Blasco Nuez, viendo que los suyos y los que mas adhesion su causa habian aparentado le hacian traicion, comenz . sospechar de todos los que le rodeaban. Por desgracia sus sospechas recayeron en algunos de los que mas confianza podian inspirarle. Entre estos se hallaba su predecesor Vaca de Castro. El antiguo gobernador, en la delicada posicion en que se hallaba colocado, se habia conducido con honradez integridad perfectas: I-Iabia hablado francamente al virey, y no le hubiera estado mal Blasco Nuez haberse aprovechado de sus instruccipnes. Pero Blasco Nuez, infatuado con la importancia de su empleo , presumia por otra parte demasiado de su superior sabidura para admitir los consejos de su esperto predecesor, y sospech que este mantenia correspondencia secreta con sus enemigos del Cuzco, sospecha que no parece haber tenido mas fundamento que la amistad personal que como era sabido , profesaba Vaca de Castro algunos de ellos. Sin embargo para Blasco Nuez, sospechar era convencerse, y mand prender Vaca de Castro y conducirle un buque anclado en el puerto. Esta medida violenta fue seguida de la prision de otros muchos caballeros probablemente por sospechas asmismo mal fundadas (2). Fij en seguida su atencion en el enemigo. No obstante haberse frustrado ya una vez la esperanza de obtener algo por medio de las negociaciones, no desesper de conseguirlo la segunda, y envi Gonzalo Pizarro otra embajjada, presidida por el obispo de Cuzco, prometiendo una amnista general y haciendo Gonzalo algunas proposiciones mas halageas. Pero esta embajada , al paso que anunci la debilidad del virey, tuvo el mismo mal xito que la primera (3), Blasco Nuez se prepar entonces vigorosamente para la guerra, su primer cuidado fue poner la capital en estado de defensa aumentando las fortificaciones y construyendo barricadas en las calles. Mand despues hacer un alistamiento general de los habitantes y llam tropas de las ciudades inmediatas, llamamiento que no se apresuraron estas demasiado responder. Una escuadra de ocho diez buques estaba
(1) Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. I, cap. XIV. Zrate. Conq. del Per, lib. V, cap. IXX.Herrera, Hist. general, dec. VII, lib. VIII, cap. VIX. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS.Relacion de los sucesos del Per, MS. (2) Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. III.Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS.Fernandez, Hst. del Per, parte I , lib. I. cap. X. (,3) El obispo Loaysa fue despojado de sus despachos, y no se le permiti entrar en el campo para que su presencia no tentase la constancia de los soldados. (Relacion de los sucesos del Per.) Este pasaje ocupa mas aprecio del que merece en la mayor parte delo3 escritos.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 194 reunieron fuerza armada para que les protegiese, y en dole la revolucion que se habia verificado y la susde las ordenanzas. Decanle, ademas, que el el mismo dia dieron un decreto mandando prender al pension gran objeto de su rnision estaba ya cumplido , y que virey. Lo que Blasco Nuez no se habia cuidado de hacer habindose organizado un nuevo gobierno le invitaban lo hicieron los oidores. Salieron la cabeza de su mostrar su obediencia, disolviendo su ejrcito y regente, cuyo nmero, aunque corto al principio, espe- tirndose gozar tranquilo y seguro de sus hacienraban que se aumentase con los que encontraran al das. La exigencia hecha una persona que se hallaba paso, y de este modo se dirigieron al palacio del virey en la posicion de Pizarro era muyatrevida, aunque gritando; libertad libertad ! viva el rey ! viva la envuelta en trminos corteses y en frases lisonjeras. audiencia!)) Empezaba entonces amanecer, y los Era querer espantar al guila en el momento mismo habitantes, despertados al ruido, corrieron los de ir lanzarse sobre su presa. Sin embargo, si Pibalcones y ventanas, y sabiendo el objeto del movi- zarro hubiera desmayado en su propsito , le habria miento, algunos tomaron sus armas y se unieron afirmado en l su esforzado teniente. No mostreis l, mientras las mujeres, agitando sus pauelos debilidad, le dijo, cuando tan cerca estamos de asegurar el golpe. Todos vuestros pasos han sido felices aplaudan la revolucion. Cuando la turba lleg enfrente del palacio del vi- hasta ahora; no teneis mas que alargar la mano para rey, hizo alto por un momento, incierta del partido tomar el gobierno y todos os seguirn. El encargado c-ue deba tomar. El virey di rden para hacer fuego por los jueces de presentar el mensaje Pizarro , volesde las ventanas, y una descarga de balas pas vi con esta respuesta : que la voluntad del pueblo sobre sus cabezas siu tocar nadie. Entonces la mayor era que Gonzalo Pizarro se encargase del gobierno del parte de los criados del virey, con muchos de sus pas, y que si la audiencia no le daba desde luego la oficiales, inclusos algunos de los que se habian mos- investidura de gobernador, entregara la ciudad al trado mas solcitos-por su seguridad personal, se saqueo (3). Los magistrados quedaron consternados al oir esta unieron abiertamente al populacho , y el palacio fue invadido y saqueado. Blasco Nuiiez, abandonado de contestacion decisiva. Sin embargo, no resolvindose todos, escepto de unos cuantos migos fieles, n opuso todava renunciar, fueron pedir consejo Vaca de resistencia; se rindi los agresores, fue conducido Castro , que se hallaba aun detenido . bordo de uno ante los jueces, y por ellos confinado en una estrecha de los buques. Pero Vaca de Castro deba muy poco prision. Los habitantes, gozosos del xito del movi- sus sucesores para que quisiera esponer por ellos miento, dieron un banquete los soldados, y el asun- su vida desconcertando los planes de Pizarro, y as to concluy sin que se perdiese una sola vida. Nunca guard un discreto silencio, dejando la decision del hubo revolucion menos sangrienta (1 ). asunto la sabidura de la audiencia. Lo primero que hicieron los jueces fue disponer Entre tanto Carbajal fue enviado la ciudad para del preso. Envisele con fuerte guardia una isla apresurar las deliberaciones. Lleg de noche seguido inmediata, hasta que se decidiese lo que debia hacer- solamente de unos cuantos soldados y mostrando en esse con l. Despues fue depuesto de su .empleo, esta- to el desprecio que hacia del poder de los jueces. Su blecindose un gobierno provisional compuesto de los primer acto fue sacar de sus camas y poner en prisiou individuos de la audiencia y presidido por Cepeda, un gran nmero de caballeros del Cuzco, los miscuyo primer acto fue suspender la ejecucion de las mos que, como he dicho antes, haban abandonado odiadas ordenanzas hasta recibir instrucciones de las filas de Pizarro su salida de aquella capital. lo crte. Decidise tambien enviar Blasco Nuez Mientras la audiencia dudaba aun del medio que deEspaa acompaado de un oidor encargado de espli- bia adoptar, Carbajal hizo subir en mulas tres de car al gobierno el carcter de los ltimos disturbios y sus presos, personas de consideracion y riqueza, y justificarlas medidas adoptadas por la audiencia. Este les traslad escoltados por la ciudad hasta los arrabaacuerdo fue puesto al momento en ejecucion; eligise les, donde concedildoles solo un breve espacio de al licenciado Alvarez para acompaar al virey, y este tiempo para que se confesasen, les hizo ahorcar desgraciado, despues de haber estado muchos dias todos de las ramas de un rbol. El mismo dirigi la en la isla desierta con escaso alimento y espuesto ejecucion, y se mof de una de las vctimas, dicintodas las inclemencias del tiempo, hubo de empren- dole; que en consideracion su alta clase tendria der su viaje Panam (2). el privilegio de elegir la rama de que habia de ser Quedaba todava un formidable adversario en Gon- ahorcado (4). Dcese que el feroz Carbajal hubiera zalo Pizarro, que se habia adelantado ya hasta Xauxa, ido aun mas adelante en sus ejecuciones, no haber unas noventas millas de Lima. All hizo alto ,y en- recibido rdenes contrarias de su gefe. Pero bastante tre tanto en Lima gran nmero de habitantes se pre- se hizo para avivar las deliberaciones de la audiencia, paraban unirse sus banderas, prefiriendo servir cuyos individuos conocieron que en manos tan poco a sus rdenes quedar sometidos la autoridad que escrupulosas sus vidas estaban pendientes de un hilo. se habia abrogado la audiencia. Los jueces, que ha- Enviaron, pues, sin mas dilacion un mensaje Gonbian saboreado las dulzuras del gobierno por dema- zalo Pizarro invitndole entrar en la ciudad y clec/asiado corto tiempo para que les agradase renunciar rando que la seguridad del pais y el bien general ellas, se decidieron al fin , despues de muchas dila- exigian que se pusiesen en sus manos las riendas del ciones, enviar un mensaje al procurador, anuncin- gobierno (5 ).

(1) Belacion de los sucesos del Per , MS. Relacion annima, MS.Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS. Fernandez, IIist. del Per, parte I, lib. I , cap. XIX. Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XI.Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. Gonzalo Pizarro deduce devotamente de esto que la revolucion fue obra de la mano de Dios para el bien del pais. E hzose sin que muriese un hombre, ni fuese herido, como obra que Dios la guiava para bien desta tierra. Carta, MS. , ubi supra. (2) Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia.Relacion de los sucesos del Per, MS. La historia de la captura del virey est muy bien referida por el autor de este ltimo manuscrito; el cual, en este caso lo menos, se inclina como debe en favor de Blasco Nuez, aunque era su' adversario.

(3) Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XIII. Se necesitaba cierto valor para llevar el mensaje de la audiencia Gonzalo Pizarro y sus fieros soldados. El historiador Zrate fue el que desempe esta comision, no muy gusto suyo segun parece. Sin embargo , sali ileso del peligro, y ha dado en su crnica una relacion completa de este asunto. - - - (4) Le quera dar su muerte con una preeminencia sealada , que escogiese en qual de las ramas de aquel rbol quera que le colgasen. Zrate, Gong. del Per, lib. V, captulo XIII.Relacion annima, MS. Fernandez, parte I, lib. I, eap. XXV. (5) Segun Gonzalo Pizarro, la audiencia hizo esta invitadon obedeciendo las exigencias de los representantes de las ciudades.Y est sazon llegu Lima ; i todos: los procu-

LA CONQUISTA DEL PEDU.

Pizarro, que rabia llegado ya media legua de distancia de la capital, entr inmediatamente en ella el 28 de octubre de 1544, con todo el aparato guerrero. Toda su fuerza llegaba cerca de mil doscientos espaoles, ademas de algunos miles de indios que iban vanguardia conduciendo la artillera (9). Despues de los indios iban los alabarderos y arcabuceros formando un cuerpo de infantera formidable para un ejercito colonial; y ltimamente la caballera, cuya cabeza marchaba el mismo Pizarro sobre un magnfico caballo brillantemente enjaezado. Iba Gonzalo completamente armado , y sobre su armadura ondeaba una tnica ricamente bordada y una capa carmes llena de brillantes adornos, los cuales realzaban la gallarda y el aire marcial de su persona (2). Delante de l iba el estandarte real de Castilla; porque todos, realistas rebeldes, peleaban siempre bajo esta ensea. A la derecha acompaaba este emblema de lealtad una bandera con las armas del Cuzco, y la izquierda otra con las armas concedidas por la corona la casa de los Pizarras. Al pasar la marcial comitiva por las calles de Lima, rasgaron el aire multitud de aclamaciones que sa!ian del pueblo y de los espectadores asomados las ventanas. De cuando en cuando .se oia el estampido del caon, y las campanas de la ciudad (las que haba dejado el virey) tocaban un alegre son como celebrando una victoria. Los jueces de' la audiencia tomaron Gonzalo el juramento de costumbre , - proclamndole gobernador y capitan general del Per, hasta que pudiera saberse en este punto la voluntad de S. M. El nuevo gobernador se aloj en el palacio de su hermano, en el cual aun se velan las manchas de su sangre. Fiestas, corridas de toros y torneos alegraron la ceremonia de la inauguracion; prolongndose por muchos dias y entregndose el pueblo al mayor recocijo como si hubiera comenzado para el Per un nuevo y mas favorable rden de cosas (3). CAPITULO IX.
Medidas de Gonzalo Pizarro. Evasion de Vaca de Castro.Reaparicion del virey.Su desastrosa retirada. Su derrota y su muerte. Gonzalo Pizarro dueo del Per. 1544-1546.

EL primer acto de la administracion de Gonzalo Pizarro fue mandar prender los que haban tomado una parte masactiva contra l en los ltimos disturbios. A muchos conden muerte, pero despues conmut la sentencia, y se content con desterrarlos
radores de las eihdades destos reynos suplicaron al audiencia me hiciesen gobernador para resistir los robos fuerzas que Blasco uiiez audava laciendo, i para tener la tierra en justicia hasta que S. M. proveyese lo que mas su real servicio convenia. Los nydores, visto que as convenia al servicio de Dios i de S. M. i al bien destos reinos, etc. (Carta cle Gonzalo Pizarro Valdivia, 111S.) Pero la relacion Pizarro respecto este punto debe recibirse con mas deconti,nza que la ordinaria. `u carta dirigida al clebre conquistador de Chile contiene una relacion completa del origen y progresos de la rebelion; es la mejor vindicacion de su conductalique puede hallarse, y como contrapeso lo que dijeron sus enemigos es tambien de inestimable valor para el historiador. (1) El autor de la Relacion annima dice que emple doce mil indios en este servicio. Pero este autor, aunque viva en las colonias enaquel tiempo, habla muchas veces sin fundamento alguno, y no puede merecer nuestra confianza. (21 Y l arruado y coi una capa de grana cubierta con muchas guarniciones ce oro, con sa y o de brocado sobre las armas.-Relacion de los sucesos del Per, MS.Zacate, Conq. del Per, b. V , cap. XI11, (3) Para las precedentes pg iras respecto Gonzalo Pizarro , vanse: Relacion annima, MS.Fernandez,Historia del Per, parte 1 , cap. XXV. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, b15. Zrate, loc. cit. - Herrera, Hist, gen., doc. VII, lib. VIII, caTOMO I,

5 y confiscarles los bienes (4). Despues se dedic 'j$ es tablecer su autoridad sobre mas firmes bases. Llen de partidarios suyos el ayuntamiento de Lima; envi sus tenientes encargarse del mundo de las principales ciudades; hizo construir galeras en Arequipa para asegurar el dominio de los mares; y puso sus tropas en el mejor estado posible para prepararse cualquier evento. La real audiencia existia solo de nombre, porque el nuevo gobernador absorbi prontamente todas sus facultades, deseando poner la administracion en el mismo pie en que se hallaba en tiempo del marques su hermano. La audiencia, en efecto, tenia necesariamente que aniquilarse; atendida la posicion de sus individuos. Alvarez habla sido enviado con el virey Castilla; Cepeda, el mas ambicioso de todos, viendo frustrados sus planes, se contentaba con ser mero instrumento en manos del gefe militar que le haba destituido; Zrate, el tercerjuez, se hallaba detenido en su casa por una enfermedad mortal (5); y Tejada, que era el cuarto, se propona Gonzalo enviarlo Castilla con una relacion de los ltimos sucesos dirigida justificar su conducta los ojos del emperador. A ete propsito se opuso Carbajal , diciendo bruscamente Gonzalo, a que haba ido demasiado lejos para esperar favor de la corona, y que mejor baria en bar su justiticacion las lanzas y los arcabuces (6). Pero. de repente desapareci del puerto el buque que debia trasladar Tejada Espana. Era el mismo en que Vaca de Castro. estaba preso. Este, no queriendo fiarse de una persona cuyas proposiciones ba bia l rechazado en otro tiempo con tan poca ceremonia, y convencido ademas de que su presencia de nada servia en una tierra donde no tenia autoridad legtima, persuadi al capitn que le llevase Panam. Despues cruz el istmo y se embarc para Espaa. Habianle ya precedido rumores de su llegada, y no fallaban cargos contra l suscitados por algunos de aquellos quienes su administracion Labia descontentado. Fue acusado de haber adoptado medidas violentas y arbitrarias sin consideracion los derechos del colono ni los del indio ; y principalmente de haberse apropiado los caudales pblicos y de volver con los cofres llenos de riquezas. Este ltimo era un cr men imperdonable. No bien puso el pie en su pais fue preso y conducido la fortaleza de Arvalo; y aunque despues le trasladaron mejor prision y le trataron con las consideraciones debidas su clase, todava no dej de pasar doce aos detenido como preso de Estado, que fue lo que tardaron los tribunales de Castilla en pronunciar sentencia su favor. Al fin fue absuelto de todos los cargos suscitados contra l; lejos de probarse. que habla usurpado los caudales pblicos, se prob que no habla vuelto Espaa mas rico que cuando se sali ole ella ; le pusieron , pues, en libertad devolvindole sus honores y dignidades; volvi ocupar su silla en el consejo , y goz el resto de sus dias de la consideracion que sus mritos le hacian acreedor (7 ). El mejor elogio de su entendida ad-

ptulo XVIXIX.Relacion de los sucesos del Per, MS. Montesinos, Annales, MS., ao de 1544. (4) Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. Este honrado militar fue mas leal su rey que su pariente. Por lo menos no se adhiri al partido de Gonzalo , y fue uno de los que estuvieron pique de ser ahorcados por este motivo. Parece que nunra profes gran estimacin su pariente. (5) No debe confundirse Zrate el juez con Zrate el historiador, el cual pas al Per con la audiencia en clase de contador, habiendo desempeado antes el empleo de secretario del consejo en L spaa. (G) Ganara, Historia de las Indias, cap. CLXXII.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. IV, cap. XXI. (1) 'Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XV,Relacion

ig^

nifLCOTECA DE

GASPAR Y ROIG.

ministracion fueron las turbulencias que su sucesor escit en el pais. La nacion fue conociendo gradualmente el valor de sus servicios, aunque debe confesarse que el modo con que fueron recompensados por el gobierno no da una idea muy elevada de la gratitud de los reyes. Todavra esperiment Pizarro un disgusto mayor del que le causaba la fuga de Vaca de Castro , con la vuelta de Blasco Nuez. Apenas se Babia apartado de la orilla el buque que le couducia Espaa, el juez Alvarez, ya por remordimientos, ya por temor de las consecuenci a s de volver con el virey su pais, se present Blasco Nuez y le dijo que estaba en libertad. Al mismo tiempo se disculp de la parte que Labia tenido en su prision atribuyndola al deseo de salvarle la vida y de sacarle de su peligrosa situacion. Despues puso el buque su disposicion y le asegur que le llevada adonde quisiese. El virey , cualquiera que fuese el grado de crdito que diera las esplicaciones del juez, se apresur aprovecharse de la oferta. Su altivez se sublevaba ante la idea de volver Espaa en desgracia sin haber podido cumplir ninguno de los objetos de su mision. Determin por tanto probar otra vez fortuna en el pais ,y su nica duda era sobre el punto que habia de elegir para reunir eu torno suyo sus partidarios. Eu Panam poda estar seguro mientras invocaba el auxilio de Nicaragua y otras colonias del Norte : pero estolabria sido abandonar del todo su gobierno y tal confeion de debilidad produciria mal efecto en sus partidarios del Per. Decidise pues dirigirse Quito, cuya capital al mismo tiempo que se hallaba dentro de su jurisdiccion , estaba bastante apartada del teatro de las ltimas turbulencias para darle tiempo reunir sus tropas y hacer frente sus enemigos. Con este propsito desembarc con su comitiva en Tumbez mediados de octubre de 1544. Al saltar en tierra public un manifiesto participando los habitantes el violento proceder de Gonzalo Pizarro y su gente; denuncindolos como traidores su rey ,y exhortando todos los fieles sbditos de S. hl. que acudiesen su lado para ayudarle sostener la autoridad real. El llamamiento uo qued sin respuesta , y aunque poco poco fueron legando de San Miguel, de Puerto Viejo ydeotras ciudades de la costa, voluntarias que animaron el corazon del virey con la conviccion de que el sentimiento de lealtad no estaba estinguido aun en los pechos espaoles. Pero mientras se ocupaba en estos preparativos recibi noticia de la llegada la costa de uno de los capitanes de Pizarro con fuerza superior la suya. Estas noticias eran exageradas ; pero Blasco Nuez, sin tomar: e tiempo para averiguar la verdad, abandon su posicion de Turnbez y con toda la velocidad que le fue posible atravesando un pais silvestre y montaoso medio enterrado eu nieve, se dirigi Quito. Esta capital, situada al estremo septentrional de la provincia no era punto favorable para la reunion de sus partidarios; as despues de haber permanecido en ella hasta que Benalczar, el leal comandante de Popayan, le asegur que le auxiliarla con todas sus fuerzas en la. prxima campaa, hizo una rpida contramarcha hcia la costa y tom posicion en la ciudad de San Miguel. Este era un punto propsito para sus designios pues la ciudad, ademas de estar situada en el gran camino que costeaba las orillas del Pacfico , era el principal depsito del comercio con Panam y con el Norte. All levant su bandera , yen pocas semanas se hall la cabeza de cerca de quinientos hombres entre caballera infantera, mal provistos de armas y tauannima , MS. Relacion de los sucesos del Per, MS. Montesinos, Annales, MS., ao de 1545. aria del Per, parte 1, 11. 1, cap. XXVIII. Fernandez, IIis -

niciones, pero al parecer llenos de entusiasmo por sil causa. Hallndose, pues, con suficiente fuerza para comenzar las operaciones activas, sali contra algunos de los capitanes de Pizarro que se hallaban en las inmediaciones , sobre los cuales obtuvo ventajas decisivas que renovaron su confianza lisonjendole con la idea de restablecer pronto su ascendiente en el vis (1). pais estaba entre tanto ocioso Gonzalo Pizarro. Rabia vigilado con ansiedad los movimientos del virey y lleg convencerse al cabo de que 'labia llegado el momento de obrar y de vencerle, so pena de esponerse ser vencido por su formidable rival. Dej, pues, una fuerte guaruicion en Lima las rdenes de un fiel capitn, y despues de haber enviado por tierra Trujillo unos seiscientos hombres, se embarc para el mismo punto el 4 de marzo de 1545, el mismo dia en que el virey sali de Quito. En Trujillo se puso la cabeza de su pequeo ejrcito, y tom sin prdida de tiempo la vuelta de San Miguel. Blasco Nuez, deseoso de terminar en breve la contienda,queria salirle al encuentro y darle la batalla; pero sus soldados, la mayor parte jvenes inespertos , reunidos apresuradamente, se intimidaron al oir el nombre de Pizarro insistieron fuertemente en que les llevase un pais mas elevado donde pudieran ser reforzados por Benalczar. As el desgraciado virey semejante al ginete que no puede sujetar su caballo fue llevado precipitadamente en direccion contraria sus deseos. Era destino de Blasco Nuez ver frustrados sus proyectos as por sus amigos como por sus enemigos. Al. llegar Gonzalo Pizarra delante de San Miguel tuvo el disgusto de saber que su enemigo ya no estaba all. Sin entrar en la ciudad apresur el paso, y atravesando un valle de alguna estension lleg la falda de una cordillera en que Blasco Nuez acababa de entrar p ocas horas antes. Era muy entrada la tarde; pero Pizarro conociendo cunto le importaba la celeridad, envi delante Carbajal con un cuerpo de tropas ligeras para alcanzar los fugitivos; Carbajal con sus cortas fuerzas logr penetrar entre las monta.s y alcanz media noche las tropas del virey que estaban sepultadas en el sueo. Sorprendidas estas al oir la trompeta , que cosa estraa! toc imprudentemente el enemigo (2), se levantaron con el virey la cabeza , montaron en los caballos, tomaron los arcabuces, hicieron tal descarga contra los agresores, que Carbajal desconcertado , cre n prudente retirarse vista la inferioridad de sus fuerzas. El virey le sigui hasta que temiendo alguna emboscada en la oscuridad de la noche , se retir tambien dejando su enemigo que se reuniese con el cuerpo de ejrcito de Pizarro. Esta conducta d.e Carbajal que por su descuido dej que se le escapase la presa de entre las manos es inesplrcable y forma un singular contraste con la prudencia y vigilancia que habitualmente habia sabido desplegar en su carrera de soldado. Si la falta hubiera sido cometida por otro capitn, le habria cortado la
(1) Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XIVXV.Herrera, Hist. general, dec. VII, lib. VIII, cap. XIXXX.Relacion annima, MS. Fernandez Hist. del Per, parte I, lib. 1, capitulo X\IILRelacion de los sucesos del Pera, MS. El autor de este ltimo documento habla del grande entusiasmo por la corona que exista en varias ciudades, y hace mencion tambien de los rumores que corran acerca de una invasion de los indios contra el Cuzco. El escritor perteneca al partido de Blasco Nuez, y la facilidad con que los desterradom creen los rumores que les son favorables es proverbial. (2) Mas Francisco de Caruajal que los yua siguiendo lleg cuatro horas de la noche donde estauan : y con vna trompeta que lleuaua les toc arma : y sentido por el virey se levant luego el primero. Fernandez Hist. del Per, parte 1, lib. 1, cap. XL,

LA CONQUISTA DEL PER. 197 cabeza; pero Pizarro aunque muy i ncomodado, coLos padecimientos de Pizarro y su gente eran poco nocia demasiado el valor de sus servicios y su bien probada {adhesion para indisponerse con l. Ansioso menos qu los del virey , aunque estos los mitigaban Carbajal de reparar su yerro, se puso otra vez la cuanto podian los habitantes del pais que con admicabeza de un cuerpo de tropas ligeras con instruccio- rable instinto sabian distinguir cul era el mas fuerte nes para picar la retaguardia al enemigo , cortarle los y por consiguiente el mas temible. Pero aun as lo tuvieron que sufrir fue mucho : fue una repetivveres y fatigarle todo lo posible hasta la llegada de que cion de las terribles escenas de la espedicion al rio de Pizarro (1). Mas el virey se Babia aprovechado de aquella dila- las Amazonas. Preciso es confesar que los soldados cion para adelantar gran trecho sus adversarios. El de la conquista compraron muy caros sus triunfos: Sin embargo, el virey tenia. un motivo de inquietud camino que seguia atravesaba el valle de Cazos, dis- mas grande tal vez que el procedente de los padecitrito inculto y que ofrecia poca subsistencia as para mientos fsicos ; y era la desconfianza con que miraba los hombres como para los caballos. Dia tras da sus sus partidarios. I-Iabia muchos principales caballeros tropas continuaron su marcha por aquella rida re- de su squito , de quienes sospechaba que mantenian gion corlada por barrancos y rocas que aumentaban correspondencia con el enemigo y aun que tenian el considerablemente las fatigas del camino. Su princi- designio de entregarle en sus manos. Estaba tan conpal sustento era maiz tostado, que aunque formaba vencido de ello , que durante la marcha hizo dar comunmente el alimento de los indios cuando cami- muerte dos de estos oficiales, cuyos cuerpos abannaban, no era tenido en grande estima por los espa- donados en el camino, vistos por el soldado le anunoles : aadanse esta poco sustanciosa comida las ciaron que en aquellas tremendas soledades tenia toyerbas que podian encontrar los lados del camino, dava otros enemigos de quienes guardarse, ademas y que falta de mejores utensilios tenian que cocer del que venia retaguardia (6). en las celadas (2). Carbajal entre tanto les seguia tan Otro caballero, que era segundo del virey, fue de cerca, que se apoder de sus equipajes, de sus ejecutado, despues de un examen mas formal de su municiones y algunas veces de sus mulas. El infati- causa, en el primer punto donde el ejrcito hizo alto. gable guerrero les iba siempre los alcances de dia y Es imposible, habiendo pasado tanto tiempo, deterde noche sin dejarles un momento de reposo, de tal minar ahora el fundamento que pudiesen tener las modo que no desplegaban las: iendas, ni quitaban sospechas de Blasco Nuez. Las opiniones de los las sillas los caballos , tli les dejaban del diestro ; y contemporneos son varas (7). En pocas de agitaapenas el fatigaao soldado cerraba sus prpados, oia cion poltica, la opinion del escritor est generalmente el grito de alarma que le anunciaba que el enemigo determinada por la del partido que pertenece. Juzestaba encima (3). gando por el carcter de Blasco Nuez , desconfiado Al fin los partidarios de Blasco Nuez rendidos de irritable, podemos suponer que obr sin suficiente cansancio llegaron al despoblado de Paltos que se es- causa. Pero contra esta consideracion milita la facilitiende hcia el Norte en un espacio desierto de mu- dad con que sus partidarios, cuyo afecto parece que chas leguas. El terreno, cortado por muchos arroyos, no se granje mucho , le abandonaron al menor reyes tiene el aspecto de un gran tremedal, y hombres y de fortuna. De todos modos, fundadas infundadas caballos tenian que aventurarse pasar por las aguas las sospechas , el efecto en el nimo del virey era el encharcadas, costeando unas veces con dificultad el mismo : con un enemigo retaguardia, quien no pantano y otras vindose obligados abrirse paso en- se atreva combatir; con soldados en quienes no tre los arbustos que entrelazaban sus espesas ramas. osaba confiar, la copa de sus infortunios estaba casi Los cansados caballos, sin mas alimento que el que llena. podian hallar al paso ele la maleza, quedaban muchas Por ltimo sali terreno firme, y pasando por veces sin poder seguir adelante y eran abandonados Tomebamba volvi entrar en su capital de Quito. morir en el camino despues'cle haber sdo desjarreta- Pero la acogida que encontr no fue tan cordial como dos para que no pudiesen servir al enemigo, aunque la que en la primera ocasion'labia tenido. Volva comas frecuentemente servian para aplacar con sus mi- mo fugitivo, perseguido por un enemigo formidable; serables cuerpos el hambre de sus dueos (4). Mu- y pronto tuvo motivo de conocer que el mejor medio chos soldados cayeron en el camino muertos de fatiga para recibir auxilio es no tener necesidad de l. Limpiando, pues, de sus zapatos el polvo de la y hambre y otros se quedaron en los bosques no pudiendo seguir la marcha. Y desdichado del que reza- desleal ciudad, cuyo supersticioso pueblo tema los gndose caa en poder de Carbajal,y mucho mas si ageros que repetidas veces habian anunciado su haba pertenecido antes al partido de Pizarro. Solo la prxima ruina (8), el desgraciado virey continu su sospecha de traicion bastaba para que aquel inexora(6) Los afligidos soldados, que por el cansancio de los cable soldado (5) . le condenase perder la vida. ballos iban pie con terrible angustia, por la persecucion de

los enemigos que iban cerca i por la fatiga de la hambre, (1) Fernandez , ubi supra. Herrera, Historia general, guando vieron los cuerpos de los dos capitanes muertos en clec. VII, lib. IX , cap. XXII.Garcilasso, Corn. Real, li- aquel camino, quedaron atnitos. Herrera Hist. general, clec. VII, lib. IX, cap. XXV. bro IV, cap. XXVI. (7) Fernandez, escritor leal y bastante amigo del virey, (2) Caminando, pues , comiendo algunas yerbas, que cocino en las celadas, guando paraban dar aliento los ca- despues de decir que los oficiales quienes mand matar le ballos. Herrera , Historia general , dec. VII, lib. IX, cap- habian servido hasta entonces con sus vidas y haciendas, termina sus comentarios sobre el hecho con la prudente retulo XXIV. l. (3) I sin que en todo el camino los vnos ni los otros qui- flexion de que eran diversos los juicios formados acerca de Sobre estas muertes uno en el Per varios y contrarios juytasen las sillas los caballos. Aunque en este caso estaba mas alerta la gente del visorci, porque si algun pequeiio rato de ' zios y opiniones de culpa v de descargo. (Hist. del- Per, la noche reposaban era vestidos i teniendo siempre los caba- parte I, lib. I, cap. XLI.) Gomara dice determinadamente llos del cabestro, sin esperar poner toldos, ni O aderecar que todos los condenaron. (Historia de las Indias, captulas otras formas que se suelen tener para atarlos caballos de lo CXLVII.) La opinion mas general parece haber sido contra el virey. noche. Trate, Conq. del Per, lib. V, cap. XXIX. (8) Algunos de estos ageros que cita el historiador, por (4) I en causndose el caballo, le desjarretaba i le dexa- ejemplo el aullido de perros, no eran por cierto milagros, ba porque sus contrarios no se aprovechasen de l. Zrate, En esta lamentable i angustiosa partida, muchos afirmaron loe. cit. haver visto por el aire muchos cometas, i que quadrillas de (5) A no haber sido por Gonzalo Pizarro , dice Fernandez , muchos mas hubieran sido ahorcados por Carbajal, el perros andaban por las calles dando grandes y temerosos gin'lides, i los hombres andavan asombrados i fuera de s. Hercual decia cbancendose que de los enemigos los menos. rera, Historia general, dec. VII, lib. Y . cap, IV. Hist. del Per, parte I, lib. I, cap. XL.
TOMO I.

BIBLIOTECA DE GACPAf v aoic. i 98 camino hcia Pastos, en la jurisdiccion de Benalc- ' ces y lanzas (3). El que est familiarizado con la bis' de estos tiempos se sorprende de verla prontitud zar. Pizarro y sus tropas entraron en Quito poco toda tiempo despues, disgustados de que, pesar de toda con que los aventureros espaoles se poniant desempear varios oficios y artes que comunmente requiesu diligencia, el enemi g o eludiese todava su persecu- ren largo aprendizaje, desplegando la destreza tan cion. Mand hacer alto Pizarro solo para dar un corto respiro su gente, y jurando que habla de alcanzar necesaria los que se establecen en un pais recien al virey, aunque tuviese que seguirle hasta el mar descubierto, donde cada individuo tiene que ser, por del Norte (1), continua su marcha. En Pastos estuvo decirlo as, su propio artesano. Pero este estado de ya punto de conseguir su objeto. Su vanguardia cosas, aunque favorable al ingenio del artista , no es encontr Blasco Nuez al hacer alto la orilla muy propicio para el adelantamiento del arfe, y apeopuesta de un riachuelo. Los soldados de Pizarro, nas puede dudarse que las armas hechas por los solrendidos de fatiga y de calor, se tendieron sobre la dados de Blasco Nuez fueran de tosca imperfecta mrgen del agua para apagar su ardiente sed; y hu- construccion. Corno-pasaban semanas Iras semanas sin resultado biera sido facil las tropas del virey , que ya hablan tomado algun descanso , y eran superiores en nmne- alguno, Gonzalo Pizarro , aunque dotado de toda la ro, derrotar sus enemigos. Pero Blasco Nuez no paciencia de un soldado espaol , empez inquietarpudo llevar sus soldados al combate. Rabian huido se al ver la prolongada estancia de Blasco Nuez en el por tanto tiempo delante del . enemigo, que su sola Norte, y recurri la estratagema para obligarle vista les llen de terror pnico ; y as hubieran ellos salir de su retiro. Sali, pues, de Quito con la mayor vuelto caras contra i como puede volverlas la liebre parte de, sus fuerzas, diciendo que se diriga al Sur contra los galgos que la persiguen. Convencidos de socorrer a Carbajal , y dejando en la ciudad una que la seguridad estaba en la fuga y no en el combate, guarniciou las rdenes ele Puelles, el mismo que solo se aprovecharon del cansancio de sus persegui- haba abandonarlo ]a causa del virey en otro tiempo. Tuvo cuidado de que estas noticias llegasen oidos dores para apresurar su retirada. Gonzalo Pizarro continu el alcance algunas leguas del enemigo , y el artificio produjo el efecto que demas all de Pastos, hasta que hallndose mas lejos de, seaba. El virey saliendo de Popayan en enero de 1546, lo que deseaba, y dentro del territorio de Beualczar, se dirigi rpidamente Inicia el Sur ; pero antes que y no queriendo atacar con desventaja este formida- llegase al punto de su de-tino vi el lazo en que habla ble capitan, mand hacer alto, y despues de un breve cado. Comunic el hecho sus ofrciales;.pero la didescanso dispuso la retirada y contra march rpida- lacion le habia hecho ya padecer mucho , y su nico mente Quito, no obstante sus bravatas ele que se- deseo era terminar con un combate la lucha con Piguirla al virey hasta el mar del Norte. En Quito se z arro. ocup en reanimar el espritu de sus desmayadas troEste , entre tanto , por medio de sus espas estaba pas y en robustecerse con nuevos refuerzos que au- perfectamente informado de los movimientos del vimentaron considerablemente el nmero de sus gentes, rey. Al saber su partida de Popnyan, volvi Quilo, aunque se disminuy despues , porque Carbajal tuvo se reuni con Puel l es,y saliendo otra vez de la capique marchar con parte de ellas sofocar una insur- tal tom una fuerte posicion tres leguas mas al Norte, reccion que se supo habia estallado en el Sur. A la en un terreno elevado que dominaba un rio, cuyas cabeza de esta insurreccion se hallaba Diego Centeno, aguas el enemigo tenia necesariamente que atraveuno de los oficiales de Pizarro, encargado por este sar. Lleg este poco despues, y Blasco Nuez, viendo del mando de La Plata , con cuyos habitantes se su- prxima la noche, hizo alto en la orilla opuesta del blev y levant bandera por la corona. Pizarro, con rio. Ilallbase tan cerca de los reales de Pizarro que el resto de sus fuerzas, determin permanecer en se oian distintamente en los opuestos campos las voQuito y aguardar que el virey volviese entrar en ces ele los centinelas, los cuales se saludaban mtuasus dominios, como el tigre agazapado junto a una mente con el epteto de o traidores . Ya hemos visto fuente en la espesura aguarda con impaciencia la lle- que ere estas guerras civiles cada partido reclamaba gada de sus vctimas. para s el mrito esclusivo de la lealtad (t). Entre tanto Blasco Nuez habia continuado su rePero Benalczar conoci pronto que la posicion de tirada hasta Popayan, capital de la provincia de Be- Pizarro era demasiado fuerte para ser atacada con nalczar. All fue recibido amistosamente por el pue- probabilidades de buen xito. Propuso, pues , al viblo , y sus tropas, reducidas por la desercion y las rey hacer marchar secretamente sus fuerzas aquella enfermedades una quinta parto de su primitivo n- noche, y rodeando la colina caer sobre la retaguardia mero, descansaron de las fatigas estraordinarias de del enemigo , que por aquella parte deba estar meuna marcha de mas de doscientas leguas (2). Poco nos preparado para recibirlos. El consejo fue aprodespues se le reuni Cabrera, teniente de Benalczar, bado, y no bien la oscuridad de la noche hizo desacon un gran refuerzo , que sigui en breve Benalc- parecer al enemigo ele la vista de su contrario, dejando zar mismo. Sus fuerzas, entonces, llegaron com- hogueras encendidas para engaar Pizarro , Blasco pletar el nmero de cuatrocientos hombres, muchos Ncnrcz levant el campo y comenz su marcha circude ellos bien acondicionados instruidos en la escuela lar en direccion de Quito. Pero ya fuese que los gulas de las guerras americanas. Sus soldados , sin embar- no supieran el camino, ya que le estraviasen propgo, carecian de armas y municiones ; y para remediar sito, el resultado fue, que hallndose con un terreno esta falta hizo construir fraguas para fabricar a.rctilm- impracticable, se vi obligado rodear tanto, que amaneci antes de que pudiese llegar al punto de ata(4) Ibid., ubi supra. que. Viendo que no era posible contar ya con una (2) Esta retirada de Blasco Nuez puede indudablemente sorpresa , apresur su marcha Quito , adonde llegacompararse, si no en duracion, lo menos en magnitud de ron hombres y caballos fatigados por una marcha de p adecimientos, con cualquiera de las espedicioies del Nuevo Mundo, escepto solamente la de Gonzalo Pizarro al rio de (3) Provei que se tragese alli todo el hierro que se pulas Amazonas. Los pormenores de ella se hallarn con mas do hacer en la provincia , i busc maestros i hico aderecar

menos eatension en Zrate, Conquista del Per, lib. V, captulo XIX XXIX. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS: Berrera, IIist. general, dec. VII , lib. IX, capitulo XXX X V I.Fernandez, Aist. del Per, parte I, libroI, cap. XL y sig.Itelacion de los sucesos del Per, MS.Relacion aninima, MS. Montesinos, Arenales, MS., ao de 15.15.

fraguas, en breve tiempo se forjaron en ellas doscientos arcabuces, con todos sus aparejos. Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XXXIV. (1) Que se llegaron hablar los corredores de ambas partes, llamndose traidores los unos los otros, fundando que cada vno sustentaba la voz del re, i as estuvieron toda aquella noche aguardando. Zrate, ubi supra,

199 uas, desde un punto que por camino directo rden de batalla. Un pequeo cuerpo de arcabuceros no distaba apenas tres de aquella capital. Fue este un se estableci vanguardia para empezar el combate. fatal error por estar tan prximo al combate (1). El resto de los arcabuces fue distribuido entre las Rall el virey la capital casi disierta de hombres; filas de los alabarderos que ocupaban el centroproporque todos se haban unido las banderas de Pi- tegidas por los flancos por la caballera, dividida en zarro, imbuidos del espritu general de desafecciou dos escuadrones iguales. Ascendia el nmero de cay considerando este gefe como el nico que poda bellos unos ciento cuarenta , nmcao poco Inferior protegerlos contra el rigor de las opresoras ordenan- al ele Pizarro, aunque el total de las fuerzas del virey, zas. Pizarro era el representante de la opinion del menor de cuatrocientos, apenas pasaba de la mitad pueblo. Conmovido con esta deserciou el desgraciado de las que tenia su rival. A la derecha y enfrente virey levant las manos al cielo y esclam : As del estandarte real Blasco Nuez con trece caballos abandonas , Seor, tus servidores ! Las mujeres escogidos ocup su puesto preparndose para dirigir y nios salieron recibirle y en vano le ofrecieron el el claque. alimento de que manifiestamente necesitaba , pie- Pizarro habla formado sus tropas con arreglo al guntndole al mismo tiempo : opor qu haba ido rden adoptado por su adversario. El total de estas all morir ? Sus soldados, mas indiferentes que l, era de setecientos hombres bien disciplinados, en entraron en las casas de los habitantes y se apropiaron buen estado, y mandados por los mejores oficiales cuanto pudieron haber las manos para saciar su del Per (5). Como no obstante la superioridad de sus hambre. fuerzas, Pizarro no pareca inclinado a abandonar su Benalczar, conociendo que era una temeridad dar posicion, Blasco Nuez di la rden de avanzar. Los la batalla ea aquella situacion, aconsej al virey que arcabuceros comenzaron la accion, y en pocos moprobase el efecto de las negociaciones, y se ofreci mentos estendiadose por el campo densas nubes de ir en persona al campo enemigo y estipular si era humo oscurecieron todos los objetos, pues era ya posible un arreglo con Pizarro. Pero Blasco Nuez, tarde cuando la accion empez y el da iba rpidaaunque desanimado por un momento , habia recobra- mente declinando. do ya su invencible constancia y respondi con alli- La infantera enristrando sus lanzas se adelant vez : No Inty que fiarse de traidores : vamos coto- cubierta por el humo, y pronto se empe una sanbatir, no parlamentar, y debemos cumplir con grienta lucha entre las opuestas filas de alabarderos. nuestro deber como buenos y leales. Yo os prometo Luego vinieron las cargos de caballera. La del virey, que la primera lanza que se rompa en los enemi g os pesar del momentneo desrden que produjeron los sea la ma (2). tiros de los arcabuceros de Pizarro , muy superiores Despues convoc sus tropas y les dirigi una aren- en nmero sus enemigos, fue dirigida con tal vigor, ga preparatoria para la marcha. Todos sois valientes, que la caballera enemiga se vi obligada detenerse dijo , y leales vuestro soberano. Por mi parte la vida y luego retroceder. Pero retrocedi para volver con me importa poco en tratndose de cumplir con lo que mas violencia sobre sus contrarios; y arrojndose debo mi rey. Pero no desconfiemos del buen xito. contra ellos como una inmensa ola, los arroll preciEl espaol, peleando por una buena causa ha sabido pitadamente por la pendiente hombres y caballos en vencer mayores dificultades que las presentes. Cona- desrden. Estos sin embargo se rehicieron su vez batimos por la justicia, por la causa do Dios, por la animados por los gritos y desesperados esfuerzos de causa de Dios (3). Los soldados , inflamados de ge- sus oficiales. Rompironse las lanzas y pelearon maneroso-ardor respondieron con vivas que penetraron no mano con las espadas y hachas entrelazadas en hasta el corazon del infeliz virey, poco acostumbrado horrible confusion. Mas el comba te no dur mucho; estas manifestaciones de entusiasmo. pues aunque las fuerzas eran casi iguales en nmero El 18 de enero de 15 l6 Blasco Nuez sali la ca- por ambas parles, la caballera del virey, fatigada por bezo de su pequeo ejrcito de la antigua ciudad de la penosa marcha de la noche anterior, no podia comQuito. Al llegar un cuarto de legua (4) de la ciudad petir coa la de su antagonista (o). Pronto se cubri di vista al enemigo l'orinando en la cresta de unas el campo con sus cuerpos, y hombres y caballos, elevadas tierras que en suave pendiente ascendan muertos y moribundos, cayeron hacinadosunossodesde las llanuras de Aaquito. Gonzalo Pizarro, bre otros. Cabrera , el valeroso teniente de Benalcgrandemente disgustado al saber por la maana la zar fue muerto , y Benalczar mismo cay cubierta partida del virey , haba levantado el campo y em- de heridas bajo los pies de su caballo y fue dejado por prendido su marcha l capital , resuelto no dejar muerto en el campo. Alvarez el oidor qued mortalmente herido. Tanto l como su colega Cepeda estuque esta vez se le escapase el enemigo. Las tropas del virey hicieron alto y formaron en vieron en la accion aunque en opuestas lilas y pelearon como si hubiesen silo educados para lo guerra y no (I) Vanse Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XXXIV para la pacifica profesioo de ahogados. XXXV. Gomara, Hist. de las lidias, cap. CLXVIL Blasco Nuez y sus compaeros mantuvieron valeCarta de Gonzalo Pizarro Valdivia , MS. Montesinos, Annales,MS., ao de 1546. Fernandez, liist. del Per, ros:unente el campo en el ala derecha. El virey cumAli su palabra siendo el primero en romper lanzas parte 1,1ib. I, cap. LLII. Ilerrera en su uarracion de estos hechos ha caldo en una con el enemigo y dirigiendo un buen golpe un caconl'usioa estra ^ra de fechas, fijando la poca de la entrada del bollero llamado Alonso rle Montalvo, a quien arroj virey en Quito en el 10 de enero, y la batalla cori Pizarro de la silla. Pero al fin fue arrollado por el nmero, nueve dias despucs. (Ilist. general, dec. VIII, lib. I, cap- como sus compaeros uno tras otro cayeron su y u ea dSde ene- lado, yo h e c di segun Fernandez roto eg La odasllas autoridades qued casi sin proteccion. Ya estaba herido, p , 1 ro. segun todas las autoridades que yo he consultado, se.ve- rific en la larde del mismo da en que el virey entr en Quito. Cuando un golpe de hacha que le di un soldado en Ilerrera, aunque su obra est arreglada por cl sistema crono- la cabeza le derrib aturdido del caballo. Si hubiera lgico de anales, no es intachable respeto fechas. Quintana (5) Respecto al total de fuerzas por ambas partes se hahace ver muchos anacronismos notables de este historiador en el primer perodo do la conquista del Per. (Espaoles bla, cono es costumbre, con variedad; pero esta variedad es mucho mas notable al tratarse de una accion en que era clebr,s, tomo 11, Apndice nm. 7.) (?) Fernandez,. Historia del Per , parte I , lib. I, cap i- tan corto el nmero de combatientes. Yo me conformo con lo que dicen los escritores mas bien enterados. Pizarro calcula la Lulo 1,11I. (5) Quede Dios es la causa, de Dios es la causa, de Dios fuerza de su adversario en cuatrocientos cincuenta hombres, uista del Per, libro V, capitu- y la suya en seiscientos, clculo que hace creible la relama es la cansa. Zrate, Con q que se (la en el testo. lo XXXV. (0) (la en , Conq. del Per , lib. V, cap. XXXV. (1) Carta ele Gonzalo Pizarro t Valdivia, MS. ocho le g

LA CONQUISTA DEL PEIIIJ.

200

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

sido conocido tal vez habria cado vivo en manos de sus'enemigos. Pero llevaba una camiseta india de algodon sobre la armadura, que cubria las insignias de la rden militar de Santiago y otros distintivos de su clase (I). Fue sin embargo reconocido despues por uno de los soldados de Pizarro, que probablemente habria servido en otro tiempo bajo su bandera. Este soldado inmediatamente se le mostr al licenciado Carbajal, hermano de aquel quien, corno recordar el lector, Blasco Nuez habia dado muerte con tanta imprudencia en el palacio de Lima. El licenciado se haba unido despues Pizarro, y con muchos parientes suyos labia jurado vengarse del virey. Asi inmediatamente se dirigi l, le ech en cara el asesinato de su hermano, iba apearse para darle el golpe mortal con su propia mano, cuando lleg Pizarro, y afendole este acto corno degradante , mand un esclavo negro que iba con l que cortase al virey la cabeza ; lo cual el negro ejecut de un solo golpe de su sable, mientras el infeliz Blasco Nuez, tal vez moribundo en aquel momento , levantaba los ojos al cielo y recihia el golpe fatal sin proferir una sola palabra (2). La cabeza fue luego clavada en una pica , y hubo algunos tan brutalmente crueles que le arrancaron los pelos de su barba blanca y los pusieron en sus gorras como espantosos trofeos de la victoria (3). Esta se labia decidido por Pizarro : sin embargo la infantera del virey todava se sostuvo valientemente teniendo raya por algun tiempo con sus alabardas la caballera enemiga, hasta que diezmada por el fuego de los arcabuces no pudo resistir mas el mpetu de las cargas, y desordenadas sus columnas se dispers completamente. La persecucion no fue larga ni sangrienta, porque sobrevino la noche, y Pizarro haciendo tocar las trompetas reuni de nuevo su gente. Aunque la accion dur poco, cerca de una tercera parte de las tropas del virey labia perecido en ella. La prdida de Pizarro fue corta (4). Muchos de los vencidos se refugiaron en las iglesias de Quito; pero fueron arrancados de su asilo , algunos (probablemente los que haban servido antes con Pizarro) sentenciados muerte y otros desterrados Chile. La mayor parle fueron perdonados por el vencedor. Benalczar, que se restableci de sus heridas , obtuvo permiso para volver su gobierno, con la condicion (1) Vistise este traje, dice Garcilasso de la Vega, para no tener mejor suerte que un soldado cualquiera y sufrir lo que cupiese todos los demas. (Com. Real, parte II, libro IV, cap. XXXIV.) Pizarro no cree que tuviese tan magnnima inteneion, y dice que tom este disfraz para poder escapar mejor no siendo conocido. Debe confesarse que generalmente este es el motivo que induce disfrazarse. I Blasco Nuez puso mucha diligencia por poder huirse si pudiera, porque venia vestido con una camiseta de indios, por no ser conocido, i no quiso Dios, porque pagase quantos ramales por su causase havian hecho. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. (2) Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. I, cap. LIV. Zrate, Conq. del Per, lib. V , cap. XXXV. Mand un negro que traia que le cortase la cabeza, i en todo esto no se conoci flaqueza en el visorrey, ni habl palabra, ni hito mas movimiento que alzar los ojos al cielo, dando muestras de mucha christiaudad. Herrera , Ilist. general, dec. VIII, lib. I, cap. III. (3) Aviendo algunos capitanes y personas arrancado y pelado algunas de sus blancas y leales baruas para traer por empresa; y Juan de la Torre las trazo despues pblicamente por la ciudad de los Reyes. Fernandez, Hist. del Per, parte I , lib. I, cap. LIV. (4) Como de costumbre los autores no estn de acuerdo en el nmero de muertos y heridos que hubo en esta accion. AI gunos hacen subir la prdida del virey doscientos hombres, y Gonzalo Pizarro dice que la suya fue de siete muertos y muy pocos heridos. Pero cun raro es que los que han tomado parte en una accion den fiel cuenta de sus prdidas !

de ne hacer otra vez armas contra Pizarro. A sus tropas se les invit entrar al servicio riel vencedor, el cual sin embargo nunca les mostr fa confianza. que mostraba sus antiguos partidarios. Manii'estse tambien muy enojado por las injurias hechas al virey, cuyos destrozados restos mand fuesen sepultados en la catedral de Quito con todos los honores debidos su categora, y el mismo presidi el duelo vestirlo de luto. Como se ve era costumbre de los Pizarros asistir de esta manera los funerales de sus vctimas (5). Tal fue el , triste fin de Blasco Nuez Vela , primer virey del Per. No hacia aun dos aos que labia desembarcado en el Per; dos aos de continuos desastres y desdichas. Estas pueden imputarse parte las circunstancias y parte su carcter. Comisionado para la ejecucion de una ley opresora y odiosa , carecia de facultades discrecionales para ello (6) : sin embargo , todos tienen derecho hasta cierto punto de usar de tales facultades cuando ven palpablemente lo absurdo que seria ejecutar una comision que por las circunstancias en que se encuentra el pais ha de producir resultados contrarios al objeto que se desea. Pero se necesita sagacidad para determinar si existen no estas circunstancias y cierto valor moral para tornar sobre s la responsabilidad de obrar con arreglo ellas. En semejante crisis es donde se dan conocer. los caracteres. Atreverse desobedecer, y esto convencindose de que el desobedecer es obligacion, es para una alma pequea una paradoja casi incomprensible. Desgraciadamenio Blasco Nuez era un pedante orgulloso, hombre de miras estrechas que jamas podio. creerse autorizado para separarse de la letra de la ley. Envanecido ademas con su breve autoridad , consider la oposicion las ordenanzas como traicion su persona, y as identificndose con su comision, sus sentimientos personales tuvieron tanta parte en su. conducta como los sentimientos patriticos. Ni su carcter era tal que pudiera mitigar el dio contra sus medidas y reconciliar -al pueblo con la ejecucion de ellas; antes bien presentaba un manifiesto contraste con el de su rival. Pizarro era de maneras francas y caballerosas, y su generosa confianza en sus partidarios le hacia popular entre ellos, cegando su juicio y dando la peor causa las apariencias de la mejor. Blasco Nuez, por el contrario, irritable y desconfiado se colocaba en una falsa posicion con todos aquellos que se le acercaban, porque su carcter creaba una atmsfera de desconfianza su alrededor que mataba toda 'especie de afectos. Su primer paso fue enagena se la voluntad de los individuos de la audiencia, enviados para obrar de acuerdo en l;
(5) Para obtener pormenores sobre la batalla de Aaquito, de que la mayor parte de los autores dan muy preve cuenta, vanse: Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS.Gomara, Ilist de las Indias , cap. CLXX. Herrera,. Hist. general, clec. VIII, lib. I. cap. I III.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Zrate, Conq. del Per, lib. V, cap. XXXV. Montesinos, Annales, MS., ao de 1546.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. 1V, cap. XXXIIIXXXV.Fernandez, Ilist. del Per. parte 1, lib. I, cap. LIIILIV. Gonzalo Pizarro parece considerar la batalla como una especie de juicio de Dios, en que el cielo seal con la victoria de qu parte estaba la razon. Sus observaciones son edificantes. Por donde parecer claramente que nuestro Seor fue servido que este se viniese meter en las manos para quitarnos de tantos cuidados, i que pagase cuantos males habla fecho en la tierra, la qual qued tau sosegada i tan en paz i servicio de S. M. como lo estuvo en tiempo del marques mi hermano.Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. (6) Las reflexiones de Garcilasso sobre este punto son bastante imparciales. As acab este buen cauallero , por querer porfiar tanto en la execucion de lo que ni su rey ni aquel reyno conuenia, donde se causaron tantas muertes y daos de espaoles y de indios : aunque no tuvo tanta culpa como se le atribuye, porque llev preciso mandato de lo que hizo. Com. Real arte II, lib. IV, cap. XXXIV.

LA CONQUISTA DEL PERTJ

5i bien ellos tuvieron tambien su parte de culpa, pues eran tan laxos como el virey severo en la'interp'retacion de la ley (1). Despues se enajen la voluntad del pueblo , ultrajando los que iba gobernar. Ultima mente disgust sus amigos y muchos les convirti en enemigos; de modo que en la ltima lucha en que pele por su poder y por su existencia se vi obligado buscar el apoyo de un estrao. Sin embargo, en el catlogo de sus cualidades, uo debernos pasar en silencio sus virtudes. Dos tenia que no pueden negarsele : una lealtad tanto mas brillante cuanto mas general era la desercion en derredor suyo, y una constancia en la desgracia bastante para granjearle el respeto hasta de sus enemigos. Pero concediendo todo cuanto puede concederse sti mrito, es casi indudable que no poda haberse encontrado en Castilla una persona mas incompetente para el cargo que se le confiri (2). La noticia de la victoria de Aaquito fue recibida con jbilo general en la capital inmediata; todas las ciudades del Per la consideraron corno el golpe de gracia para las aborrecidas ordenanzas, y el nombre de Gonzalo Pizarro reson de un estreno otro del pais como el de un libertador. Este permaneci en Quito durante la estacion de las lluvias , dividiendo su tiempo entre los placeres Jicencio:,os del inquieto aventurero y el cuidado de los muchos negocios que tenia que despachar corno gobernador de un estado. Su administracion se manch con muchos menos actos de violencia de los que deban esperarse, atendidas las circunstancias de su situacion. Mientras estuvo ausente Carbajal, su consejero, en quien por desgracia puso ilimitada confianza, Gonzalo no sancion sentencia alguna de muerte sino precediendo siempre las formas legales (3). Recompens sus partidarios con nuevas concesiones de tierra ,y envi otros espediciones, no muy distantes , sin embargo, para poder hacerlos volver cuando conviniera. Dict varias disposiciones para el bienestar de los indios, algunas de ellas especialmente dirigidas instruirles en el cristianismo. Tuvo gran cuidado en la fiel recaudaciou de los derechcs reales, instando los colonos para que los pagasen , lin de atraerse la buena voluntad de la corona y obtener la revocacion de las ordenanzas. Su administracion , en suma, fue tan bien dirigida, que hasta el austero Gasca, su sucesor , hubo de confesar que fue un buen gobierno para ser de un tirano (4). (1) Blasco Nuez caracterizaba los cuatro jueces de la
audiencia de una manera mas concisa que lisonjera. Deca muchas veces Blasco Nuez que le havian dado el emperador y su consejo de las Indias vn moco, vn loco, vn necio, vn tonto por oidores, que as lo havian hecho como ellos eran. Moco era Cepeda i llamaba loco Juan Alvarez i necio Tejada , que no sabia latn. Gomara, Hist. de las Indias, captulo CLXXi. (2) Los hechos relativos Blasco Nuez Vela se apoyan principalmente en la autoridad de escritores de su partido, algunos de las cuales escribieron despus de su vuelta Castilla. Por consiguiente era natural que se inclinasen mas al lado del verdaderd representante de la corona que en favor de un rebelde. En efecto, la nica voz que se levanta decididamente en favor de Pizarro es la suya propia, autoridad bastante sospechosa. Pero con ludo este prestigio su favor, la administracion de Blasco Nuez, segun el testimonio universal, fue una serie no interrumpida de desaciertos, y hay poco que nos interese en la historia de ese hombre , si se esceptan su desventura sin igual y la firmeza con que la sobrellev. (3) Nunca Picarro en ausencia de Francisco Carvajal, su maestre de campo, mat ni consinti matar espaol sin que todos los mas de su consejo lo aprobasen, i entonces con proceso en forma de derecho, i confesados primero. Gomara, Ifist. de las Indias, cap. CLXXIL (4) Ibid. , ubi supra.Fernande z hace una pintura menos favorable de la administracion de Gonzalo. (llist. del Per, parte I, lib. I, cap. L1V; lib. II, cap. XXIII.) Fcrnan-

Al fin , en julio de t 546 , el nuevo gobernador se despidi de su ciudad de Quito, y dejando en ella su ficiente guarnicion las rdenes del oficial Puelles, emprendi su marcha bcia el Sur. Fue esta marcha triunfal, siendo recibido en todas partes con entusiasmo por el pueblo. En Trujillo los vecinos salieron en corporacion darle la bienvenida, y el clero cant ant fonas en su honor, llamndole e victorioso prncipe, y robando al Omnipotente conservase sus dias y le hiciese dichoso y bienaventurado ( 5). En Lima se hizo una proposicion para derribar algunos edificios y abrir para su entrada una nueva calle que llevase despues su nombre. Pero Pizarro con mucha poltica se neg admitir este tributo de lisonja ,y prefiri modestamente entrar por la va acostumbrada. Organizse luego una procesion de vecinos, soldados y clero, y Pizarro hizo su entrada en la capital, llevando las riendas de su caballo dos capitanes pie, y cabalgando su lado el arzobispo de . Lirna y los obispos del Cuzco, Quito y Bogot, el ltimo de los cuales habla ido la capital Lara consagrarse. La; calles estaban llenas de rama j e, las casas colgadas de vistosos tapices, y en la carrera se erigieron varios arcos lriuufales en honra del vencedor. Todos los balcones, ventanas y azoteas estaban cubiertos de espectadores que le saludaban con estrepitosos vivas y aclamaciones, dndole los ttulos de libertador y protector del pueblo. Echarme las campanas vuelo, como en su primera entrada en la capital, y entre el sonido de una alegre msica , el ruido de las campanas y los vivas populares se dirigi Gonzalo al palacio de su hermano. El Per habia vuelto manos de la familia de los Pizarros (6). De los diversos puntos del pais llegaron despues diputados para presentar al gobernador las felicitaciones (le sus respectivas ciudades ; y rada uno se apresur hacer valer sus derechos por los servicios que habia prestado la revolucion. Al mismo tiempo recibi Pizarro la grata noticia del triunfo de sus armas en el Sur. Diego Centeno, como ya hemos dicho, habla levantado all el estandarte de la rebelion , 6 por mejor decir el de la l:altad su soberano ; bebiese apoderado de La Plata y hecho cundir el espritu de insurreccion por toda la vasta provincia de Charca, . Carbajal, que fue enviado contra l desde Quito, pas por Lima, lleg al Cuzco, y tornando all algunos refuerzos se dirigi rpidamente al distrito sublevado. Centeno, no atrevindose combatir en campo abierto con tan formidable adalid, se retir con sus tropas la espesura de la sierra. Carbajal le persigui con la obstinecion de un perro de presa por montes y desiertos, por bosques y barrancos peligrosos, sin dejarle respirar ni de dio ni de noche. Este veterano ele ochenta aos de edad, comiendo, bebiendo y durmiendo sobre el caballo , vi sus soldados cansarse unos tras otros mientras l seguia la pista del enemigo como el salvaje cazador de Brger, corno si estuviese dotado de un cuerpo sobrenatural incapaz de fatiga. Durante esta terrible persecucion, que continu por reas de doscientas leguas en un pais salvaje, Centeno se vi abandonado de la mayor parle de sus parciales. Los que calan en manos de Carbajal eran condenados inmediatamente muerte, porque este inexorable gefe no tenia compasion para

20

dez, escribi instancias de la crte : Gomara, aunque se hallaba en la crte, esc!7bi por entretenerse: asi la alabanza de Gomara es menos sospechosa que la censura de Fernandez. (5) Victorioso prncipe, hgate Dios dichoso i bienaventurado, l te mantenga i te conserve. Berrera, Hist. general. alee. VIII , lib. II , cap. IX. Pedro (6) Para los pormenores de esta entrada vanse : Pzarro, Descuh. y Conq. , MS.Ilerrera, Historia general, dec. Vlli,11b. II, cap. 1X.Zrate, Conq. del Per, lib. VI,

cap. V.--Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS.

202
10S

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG,

que habian hecho traicion su partido (1). Al tin, Centeno con un puado de los suyos lleg las orillas del Pacfico ; y al , dispersndose todos, trataron de ponerse en salvo cada cual por su camino. El gefe se refugl en una cueva de la montaa, adonde secretamente le llevaba el alimento un curaca indio, hasta que lleg la poca de que volviese desplegar el estandarte de la Insurreccin (e ). Carbajal , despues de algunos otros movimientos decisivos que consolidaron el domieo de Pizarro en el Sur, volvi en triunfo La Plata. All se ocup en laborear las ricas minas del Potos; de las cuales una vena, recientemente abierta, prometia dar produc tos todava mas ricos que los que hasta entonces se haban alcanzado en M j ico yen el Per (3); y pronto se hall en estado de enviar grandes remesas Lima, deduciendo un premio no escaso de comision, porque la codicia de Carbajal corra parejas con su crueldad. Nadie disputaba ya Gonzalo Pizarro la posesion del Per. Desde Quito hasta !as fronteras septentrionales de Chile todo el pais reconocia su autoridad. Su escuadra recorria triunfante las aguas del Pacfico y sostenia su dominacion en todas las ciudades y aldeas de la costa. Su almirante Hinojosa, oficial valiente y entendido, le babia asegurado la posesion de Panam , y atravesando el istmo obtuvo despues que se reconociese su poder en Nombre de Dios, llave principal de las comunicaciones con Europa. Sus fuerzas estaban bajo un pie escelente, contndose entre ellas la flor de los guerreros que habian peleado las rdenes de su hermano y que se apresuraron adherirse la bandera de un Pizarro; y el torrente de riqueza que desprendan las minas del Potos le proporcionaba tantos recursos como pudiera tener un monarca de Europa. El nuevo gobernador comenz entonces desplegar una osieniacion correspondiente su magnfica fortuna. Rodebale una guardia de ochenta soldados; coma siempre en pblico, y no bajaban comunmente de ciento los convidados que se sentaban su mesa. Dcese tambien que lleg establecer una etiqueta regia, dando su mano besar, y no permitiendo que nadie, cualquiera que fuese su categora, se sentara en su presencia (-t). Esto, sin embargo, lo niegan otros. No seria estrello que un hombre vano como Pizarro, de superficial indisciplinada inteligencia, (1) Poblando los arboles con sus cuerpos, dice Fernan dez aludiendo al modo que este feroz capitan tenia de ahorcar a sus prisioneros colgndoles de las ramas.

al verse elevado desde una humilde condicion al mas alto puesto del pas, se embriagase algun tanto con la posesion del poder y tratase con altanera los que entes babia tratado con respeto. Pero uno de los que le vieron frecuentemente en la poca de su prosperidad nos asegura que no era as , y que continu mostrando la misma franqueza y marcialidad que antes de su elevacion, departiendo en trminos familiares con sus compaeras y desplegando las mismas cualidades que le hablan granjeado el afecto del pueblo (5). Sea de esto lo que fuere, es lo cierto aue no falt quien le aconsejase que se separase de la obediencia debida lo corona y constituyese para s un gobierno independiente. Uno de los que este.consejo le dieron fue Carbajal , cuyo atrevido espritu jamas dejaba de seguir las cosas hasta sus ltimas consecuencias. En realidad, ya lo habeis hecho as , le dijo : llabeis tomado las armas contra el virey; le habeis arrojado del pas, le habeis derrotado y Muerto en una batalla: cmo podeis esperar. favor, ni aun misericordia de la corona? llabeis ido demasiado lejos para deteneros retroceder. Debeis continuar con osada adelante y proclamaros rey : el pueblo y el ejrcito os apoyarn. n Y se dice que concluy aconsejndole que se casase con la Coya , princesa india , representante de los Incas , para que as las dos razas pudieran vivir tranquilas bajo un cetro comun (6 ).. El consejo del atrevido guerrero era tal vez el mas poltico que podia darse Pizarro en aquellas circunstancias ; porque su posicion era muy semejante la de un hombre que descuidadamente hubiese trepado hasta la mitad de un resbaladizo precipicio, hallndose demasiado lejos para bajar con seguridad, pero sin tener apoyo slido en aquel sitio; el nico recurso de este hombre seria seguir trepando hasta llegar la cima. Pero Gonzalo Pizarro no se atrevi declararse en abierta rcbelion. No obstante la criminal carrera que se babia dejado arrastrar ltimamente , el sentimiento de lealtad que abrigaba su pecho estaba en l profundamente arraigado. Aunque haba tomado las armas contra las rdenes y los ministros de su soberano, no se senlia con fuerzas para levantar su espada contra el,soberano mismo. Como Macbeih y otros muchos caracteres menos nobles, quera Ganar en su injusto juego; Pero jugar lealmente. Y por agradable qua. fuese para su vanidad la idea de un cetro, y por oas fcil que se lo pintase su itnaginacion , no tuvo la audacia ,y tal vez podernos decir la criminal ambiciou, de estender la mano para cojerlo. Aun en aquel momento, cuando le aconsejaban que adoptase esta resolucion desesperada, estaba prepa-

(2) Para la espedicion de Carbajal vanse : Herrera, Historia general, dee. VIII, lib. I, cap. IX y sig. Zrate, Conq del Per, lib. VI, cap. I. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. IV, cap. XXVIIIXXIXXXXVIXXXIX. Fernandez, Hist. del Per , parte I, lib. II, cap. 1 y sig. Carta de Gonzalo Pizarro Valdiivia, 141S. Es imposible dar en una p g ina dos idea esacta de las (5) Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. IV, cap. XLiI. fatigas estraordinarias que sufri Cabajal y de los grandes peligros que se esposo, no solo ele parte del enemigo, sino Garcilasso tuvo ocasiones de enterarse personalmente del de parle de .su misma gente, de cuyas fuerzas abus en la modo de vivir de Gonzalo Prirro, porque cuando nulo era persecuciou. Unas y otros rivalizan con los del clebre Scan- algunas veces, segun nos dice, admitido su mesa. Esta derberg y con los del coronel Boone, el hroe de Iaenlurky, cortesa, tan rara en los conquistadores, con un individua de y aun fueron mas admirables que estos, porque el capital' es- la raza india , produjo su efecto en el historiador de 1 s incas, pa7ol babia llegado una edad en que generalmente nues- el cual pinta Gonzalo Pizarro con colores mas favorables que tras facultades pierden su energa y buscan el reposo. Pero la mayor parte de sus compatriotas. el cuerpo del veterano pareca tan insensible corno su alma. (6) Molina la escrito urca escena de muy buen efecto . en(5) El filon nuevamente descubierto en el Potos. era tan tre Carbajal y Pizarro en su comedia Las Amazonas.en las rico, que casi quedaron desiertas las otras minas para labo- Indias, donde se tema alguna licencio potica en el homenarear esta. (Zrate, Conq. del Per, lib. IV, cap. IV.) Dice je que tributa al modesto mrito de . Gonzalo. El mismo Julio Garcilasso, como muestra del efecto que hizo en el pais esta Csar no fue mas magnnimo que Pizarro, segun le pinta el repentina riqueza, que en aquella poca una herradura de poeta en stos versos : hierro lleg valer casi su peso en plata. Com. Real, parSepa mi rey, sepa Espaia, te I, lib. VIII, cap. XXIV. Qu Muero por no ofenderla, (.) Traia guarda de ochenta alabarderosi otros de caba:Pan fcil de conservarla, . llo -que le acompaaba mi i la en su presencia ninguno se senQue pierdo 'por no agraviada, taba, i mui pocos quitaba la gorra, Zrate, Conq. 'del PeCuanto infame en poseerla, r ,lib VI, cap. V.

Una corona ofrecida,

raudo una mision para Espaa con el objeto de justificar su conducta, solicitar una amnista de lo pasado y la confirmacion de su autoridad, como sucesor de su hermano, en el gobierno del Per. Pizarro no supo ver en el porvenir lo que vi el ojo sereno y proftico de Carbajal. -

LA CONQUISTA DEL PER

Entre las noticias biogrficas de los autoresque han escrito sobre las colonias espaolas , no debe omitirse ciertamente el nombre de Ilerrera, que es quien mas que otro alguno ha trabajado en este vasto campo. La relacion de los sucesos del Per ocupa el lugar que le corresponde en su grande obra titulada Historia general de las Indias , segun el plan cronolgico que se halla arreglada. Pero corno no sugiere reflexiones distintas de las que se deducen de las demas partes de la obra, me tomar la libertad de remitir al lector al postscriptum del libro tercero de la Conquista de Mjico, donde hablo con estension de ella y de su entendido autor. -Otro de los cronistas quien he citado frecuentemente en el curso de esta narracion, es Francisco Lopez de Gomara. Tambien encontrar el lector noticias relativas este autor, en el postscriptum del libro quinto de la Conquista de Mjico. Pero como mis observaciones sobre sus escritos se limitan en esta obra la Crnica de Nuera Espaa, bueno ser aadir aqu algunas reflexiones sobre su Historia de las Indias, trabajo mas importante y en que la historia del Per ocupa una parte muy principal. La Historia de las Indias tiene por objeto dar en una breve narracion el cuadro de todas las conquistas que haban hecho los espaoles en las islas y en el continente americano hasta mediados del siglo xvi. Paraesto.Gomara, aunque no parece que haya estado en el Nuevo Mundo, se hallaba en situacion de adquirir los mejores informes. Estaba bien relacionado con los principales personajes de u tiempo , y de sus labios recogi los pormenores para su historia, al paso que , viviendo en la crte podia saber la impresion que hacian los sucesos que iban ocurriendo en aquellos que eran mas competentes para formar juicio acerca de ellos. As pudo introducir en su obra muchos detalles interesantes que no se encuentran en otros escritos de la misma poca. Sus investigaciones no se limitaron meramente los actos de los conquistadores, sino que se estendieron los recursos generales de los paises que se proponia describir y especialmente su aspecto fsico y sus producciones. El plan de su obra no menos que su diccion muestran que habia cultivado las letras y era prctico en el arte de la composicion. En vez de la naturalidad, agradable pero pueril, de los antiguos cronistas militares, Gomara al hablar de los diversos sucesos emplea la crtica picante y aguda del hombre de mundo, y sus descripciones estn hechas con aquella elocuente concision que forma notable contraste con los largos y pesados prrafos de los clrigos analistas. Estas dotes literarias, unidas la creencia general y fundada de que el escritor poseia los mejores datos, han librado sus producciones del olvido en que comunmente caen las obras manuscritas y leproporcionaron en su tiempo la saf isfaccion de ver mas de una edicion de ellas. Su obra sin embargo no lleva el maor sello de autenticidad. El autor admite fcilmente en sus pginas relaciones que no estn apoyadas en te s timonios contemporneos , y lo hace, no por credulidad, porque mas bien era incrdulo, sino porque al parecer le faltaba el verdadero espritu de investigacion histrica. En su mismo tiempo se le tach de descuidado en sus asertos ( para usar de la frase mas templada) ; y Garcilasso nos dice que cuando algunos caballeros peruanos le exigieron rectificase algunos errores que en agravio de ellos 'labia cometido, el

203 historiador di esplicaciones muypoco satisfactorias. Esta es una gran falta que hace que sus obras para el historiador moderno que busca la verdad desnuda sean de mucho menos valor que las de cualquier otro cronista mas humilde, pero tambien mas escrupuloso. Otra autoridad he citado en esta historia y es la de Gonzalo Fernandez de Oviedo, de quien he hablado en otro lugar. El lector que quiera satisfacer mas mpliamente su curiosidad me permitir que me refiera la noticia crtica de su vida y escritos que d en el postscriptum del libro cuarto de la Conquista de Mjico. Su historia del Per forma parte de su grande obra titulada : Natural general historia de las Indias y est comprendida en los libros XLVI y XLVII de su manuscrito, estendindose desde el desembarco de Pizarro en Tumbez hasta la vuelta de Almagro de Chile, y abrazando todo lo que propiamente puede llamarse conquista del pais. Su estilo, correspondiente al resto de la obra, no ofrece para la crtica observaciones diferentes de las que ya he hecho en otro lugar sobre el carcter general de sus escritos. Este eminente personaje fue la vez erudito y cortesano. Vivi mucho tiempo en la crte donde estuvo relacionado con personas de la mayor distincion; pero tambien pas gran parte de su vida en las colonias, y los datos que habia adquirido de boca de los domas, pudo aadir el fruto de su esperiencia personal. Su curiosidad infatigable se estendia todos los ramos de las ciencias naturales, as como la historia pblica y privada de los colonos. Era la vez su Plinio y su Tcito. Sus obras abundan en pinturas de caracteres delineados con desembarazo y animacion. Sus reflexiones son picantes , y veces se remontan un tono filosfico mas superior las preocupaciones de su siglo; y el curso de su historia est agradablemente interrumpido por infinidad de ancdotas personales, que permiten examinar profunda, aunque rpidamente, el carcter de los individuos que pone en accion. Con estas eminentes cualidades y con su respetable posicion social, es estrao que por tan largo tiempo hayan permanecido inditos tantos escritos suyos, como son la gran Historia de las Indias y sus curiosas Quincuagenas. Esto debe atribuirse en parte al capricho de la fortuna , pues la historia mas de una vez estuvo en vsperas de publicarse, y aun se dice que preparada para entrar en prensa. Sin embargo , tiene graves defectos que pueden haber contribuido . que no se haya dado luz. En su estilo cortado y episdico de composicion, parece mas bien una coleccion de notas para una grande historia, que la historia misma. Puede ser considerada como comentarios , y en este concepto sus pginas son muy estimables y ellas han recurrido frecuentemente muchos escritores, que se han apropiado con poco escrpulo las palabras del antiguo cronista , sin el menor reconocimiento al autor. Es lstima que Oviedo haya mostrado mas solicitud en referirnos lo que era nuevo, que en averiguar lo que de esto era verdad. Entre sus buenas cualidades apenas se encuentra la esactitud histrica. Y sin embargo, esto tiene su disculpa hasta cierto punto en el hecho, ya mencionado, de que sus escritos, mas bien que el carcter de composiciones acabadas, tienen el de notas sueltas, en las cuales tanto rumores como hechos, y aun los rumores mas contradictorios, estn apuntados sin rden alguno, formando una masa heterognea de materiales, que el discreto historiador puede aprovechar muy bien para levantar una fbrica simtrica sobre fundamentos mas fuertes y slidos. Otro autor digno de mencon particular es Pedro rnica del Per podia llr narse Cieza de Leon. C

206

BIBLIOTECA DE GASP'Ati Y

y se hiciesen todas las concesiones polticas que bastaran convencer los insurgentes de que estaba en su interes as como en su obligacion volver la obediencia de la corona. Pero presentarse ante el pueblo en aquel estado de agitacion y hacer tales concesiones sin comprometer demasiado la dignidad ni la autoridad permanente de la corona, era asunto delicado, cuyo buen xito dependia enteramente del carcter del enviado que se eligiese. Despues de maduras deliberaciones, se crey que la persona mas competente para este cargo seria un eclesistico , llamado Pedro de la Gasea, nombre, quemas brillante por el contraste con aquellos lgubres tiempos en que primero apareci, reluce todava con igual esplendor despues del trascurso de siglos. Pedro de la Gasea naci probablemente fines del siglo xv en un pequeo pueblo de Castilla llamado el Barco de Avila. Procedia por ambas lineas de antiguo y noble linaje, bien antiguo por cierto, si como aseguran sus bigrafos descenda de Casca, uno de los conspiradores contra Julio Csar (1). Habiendo tenido la desgracia de perder su padre en edad temprana, fue puesto por su tio en el famoso seminario de Alcal de Henares fundado por el gran Jimenez de Cisneros. All hizo rpidos progresosen los estudios, especialmente en los de su profesion y al fin recibi el grado de maestro de teologa. El jven Gasea descubri, sin embargo, otros talentos ademas de los que exigia su sagrado ministerio: La guerra de las comunidades asolaba entonces el pais , y las autoridades de su colegio se mostraban dispuestas tomar parte en favor de la causa popular. Pero Gasea, ponindose la cabeza de una fuerza armada, se apoder de una de las puertas de la ciudad y con el auxilio de las tropas reales conserv la poblacion bajo el dominio de la corona. Probablemente el vigilante soberano no olvid despues esta muestra de lealtad (2). Desde Alcal pas Gasea Salamanca, donde se distingui por su habilidad en las disputas escolsticas y obtuvo los mas altos honores acadmicos en aquella antigua universidad, madre fecunda del saber y del ingenio. Despues se le confi el manejo de varios asuntos eclesisticos de importancia y fue nombrado individo del consejo de la Inquisicion. En 1540 fue enviado como tal inquisidor Valencia para examinar ciertos casos de herega. Hallbanse estos envueltos en la mayor oscuridad, y aunque en su investigacion tuvo el auxilio de muchos jurisconsultos eminentes, fue comision esta que le ocup cerca de dos aos. En tan difcil materia mostr tanta penetracion y tan completa imparcialidad, que los estados de Valencia le nombraron visitador de aquel reino, empleo de alta responsabilidad y que exigia grau discrecion en la persona que le ocupase, pues
(1) Pasando Espa la vinieron tierra de Avila y qued del nombre dellos el lugar y familia de Gasea; mudndose por la afinidad de la pronunciacion que hay entre las dos letras consonantes c y g el nombre de Casca en Gasca. Ilist. de don Pedro Gasea, MS. En Castilla la semejanza de nombres es un clavo bastante fuerte para colgar de l una genealogia. (2) He tomado las' principales noticias de los primeros aos de la vida de Gasea de una biografa manuscrita compuesta en 1546 durante-la vida de este prelado. No se dice el nombre del autor, el cual parece que habla por conocimiento personal; pero la obra debe ser de algun erudito, y est escrita con ciertas pretensiones de elegancia. El manuscrito original forma parte de la estimable coluden de don Pascual de Gayangos , de Madrid; y es de mucho valor por la luz que arroja sobre los primeros arios de la carrera de Gasea, poca de que los historiadores espaoles no han hablado una palabra. Sensible es que el autor no continuase su obra mas all del perodo en que el objeto de ella fue elegido para desemperlar su mision en el Per.

noic. debia examinar la situacion de los tribunales de justicia y hacienda de todo el territorio, y tenia autoridad para reformar los abusos que encontrase. Fue prueba de gran consideracion que se confiriese semejante cargo Gasea, pues para ello fue preciso separarse del uso establecido (y esto en una nacion muy apegada sus usos), que era dar este cargo uno que fuese natural de la corona de Aragon (3). Gasca ejecut su comision con independencia y habilidad. Mientras se ocupaba en ella, el pueblo de Valencia se llen de consternacion al saberla proyectada invasion de los franceses y turcos , que mandados por el temible Barbarroja amenazaban la costa y las inmediatas islas Baleares. Temase generalmente que con este motivo se sublevase la poblacion morisca; y los oficiales espaoles que mandaban en aquel punto, careciendo de buques que les protegieran, desconfiaban de poder resistir con fruto al enemigo. En estas circunstancias de terror general solo Gasea se present tranquilo y sereno. Afe los gefes su desconfianza antimilitar; les anim confiar en la lealtad de los moriscos, y les aconsej que inmediatamente levantasen fortificaciones en las playas. A consecuencia de esto fue nombrado individuo de una comision para dirigir las obras y levantar tropas para la defensa de la crte ;y tan fielmente desempe su cargo, que Barbarroja, despues de algunas tentativas ineficaces para desembarcar, fue rechazado en todos los puntos y hubo de abandonar la empresa como desesperada. El honor principal de esta resistencia corresponde Gasea, que dirigi la construccion de las obras de defensa y que pudo contribuir con una gran parte de los fondos necesarios por efecto de las reformas econmicas que introdujo en la administracion del reino de Valencia (4). En esta poca, es decir, ltimos de 1545, fue cuando el consejo de Felipe le eligi como la persona mas competente para desempear aquella mision peligrosa en el Per (5). Su carcter, en efecto, pareca muy propsito para la empresa. Habia dado durante toda su vida las mayores muestras de lealtad; sus modales suaves insinuantes reunia la mas intrpida resolucion ; y aunque su aspecto era humilde, como convenia su profesion, estaba lejos de ser abyecto, porque la conviccion de la rectitud de sus intenciones le sostena y le granjeaba el respeto de todos aquellos con quienes trataba. Era ademas vivo en sus percepciones, conocia bastante el corazon humano, y aunque educado para la vida eclesistica tenia tantos conocimientos en los negocios civiles y aun en la ciencia militar como pudieran exigirse de un hombre criado en las crtes yen los campos. No vacil, pues, el consejo en recomendarle unnimemente al emperador, pidiendo la aprobacion de este nombramiento. Crlos habia observado atentamente la conducta de Gasea, y en especial el modo con que habia dirigido los procedimientos judiciales contra los hereges de Valencia (6). Desde luego co(3) Era tanta la opinion que en Valencia tenian de la integridad y prudencia de Gasea, que en las crtes de Nonzon los Estados de aquel reyno le pidieron por visitador contra la costumbre y fuero de aquel reyno, que no puede serio sino el que fuere natural de la corona de Aragon , y consintiendo que aquel fuero se derogase, el emperador lo concedi instancia y peticion dellos. IIist. de don Pedro Gasca , MS. (4) Que parece cierto, dice su entusiasta bigrafo, que por disposicion divina vino Hallarse Gasea entonces en b, ciudd de Valencia, para remedio de aquel reyno y islas de Mallorca, Menorca Ibiza, segun la rden , prevencion y-diligencia que en la defensa contra las armas del turco y Francia tuvo, y las provisiones que para ello hizo. Ilist. de don Pedro Gasea , MS. (5) Finalmente quiso enviar una oveja, pues un leon no aprovech, y as escogi al licenciado Pedro Gasea. Gomara, Ilist. de las Indias, cap. CLXXIV. (6) Gasea hizo lo que el autor llama una breve y compra-

207 mel que era - el hombre que necesitaba para aquel noc Gasea adopt el consejo, inm ediatamenteescribi caso Ir escribi de su propio puo inmediatamente inmediatam su soberano , que entonces se hallaba en Flandes, o, manifestndole su satisfaccion por aquel nombra- esponiendo sus ideas en los trminos mas esplcitos. miento, y anuncindole que en prueba de que le creia Pero Cirios no era tan tenaz, lo menos tan celoso digno de l pensaba presentarle para una de las sillas de su au oxidad como sus ministros ; hacia demasiaepiscopales la sazon vacar,t.es. do tiempo que era poderoso para tener semejantes Gasea acept su nueva mision sin vacilar, y pre- celos; y antes de muchos aos, oprimido por el peso sentndose en Valladolid recibio las instrucciones del de su poder, debia resignarle enteramente en las magobiernorespecto al plan deconducta que debiaseguir. nos de su hijo. Su sagaz talento comprendi ademas Estas instrucciones eran benignas y conciliados ra en fcilmente las dificultades de la posicion de Gasea; y perfecta consonancia con su benvolo carcter (I). conoci que en aquella crisis extraordinaria solo las Pero aunque le satisfizo el tono paternal de ellas, medidas estraordinarias podan dar fruto. Cedi consider las facu'tades que se le daban como insufi- pues, la fuerza de los argumentos de su vasallo , y cientes para su objeto, porque el gobierno espaol, en 16 de febrero de 1546 le escribi otra carta de inspirado de un espritu de desconfianza, limitaba aprobacion, anuncindole su voluntad de conferirle comunmente la autoridad que concedia sus altos todos los poderes que habla pedido. empleados coloniales, cuya distancia de la patria le Gasea deba llevar el ttulo de presidente de la real daba: motivo particular de recelo. Gasea vi que en audiencia; pero bajo este simple ttulo debia estar cualquier ea soestraordinarioaimprevisto tendria que la cabeza de todos los departamentos en la colonia, as pedir nuevas instrucciones, lo cual traeria consigo civiles como militares y judiciales. Podia hacer nueuna gran dilacion, precisamente cuando la prontitud vos repartimientos y confirmar los ya hechos ; declaera esencial al buen xito de la empresa. Hizo ademas rar la guerra, levantar tropas, nombrar los indivipresente al consejo que la crte, por su distancia del duos que quisiera para toda clase de empleos teatro de los sucesos, seria del todo incompetente pa- separarlos segun su voluntad. Estaba tainbien autora juzgar de la conveniencia de las medidas que de- rizado para ejercer la real prerogativa de perdonar bieran adoptarse. Debia, pues, enviarse uno en los delitos, y especialmente para conceder una amquien el rey tuviese entera confianza, y que fuese nista todos los complicados en la rebelion, sin esinvestido de los poderesnecesarios para lodo evento, cepcion alguna, al mismo tiempo que debia proclapoderes no solamente para decidir qu medida fuese mar desde luego la revocacion de las odiadas mejor, sino para ponerla inmediatamente en ejecu- ordenanzas. Estas dos ltimas medidas puede decircion. Pidi, por consiguiente, ir al Per, no solo co- se que formaban la base de todas sus operaciones. Como los eclesisticos no alcanzaba el brazo semo representante del soberano, sino revestido de toda la autoridad del mismo mellaren. No siendo as, glar, y sin embargo con frecuencia fomentaban desdijo, mi mision tendria un xito contrario del que se rdenes en las colonias, Gasea recibi facultad para busca. Por mi parle, aadi, no quiero sueldo ni re- desterrar del Per cuantos le pareciese oportuno; y compensa de ninguna especie : con mis hbitos y mi respecto al virey podia tambieu enviarle Espaa si breviario espero llevar cabo la empresa que se me el bien del pais exiga esta medida. Conforme l misconfia (2). Enfermo como estoy, el reposo de - mi casa mo lo 'labia propuesto, no debia recibir estipendio seria mas agradable que esta arriesgada mision; pe- alguno; pero el gobierno le di letra abierta sobre toro la acepto con gusto por obedecer mi rey; y si das las tesoreras de Panam y del Per, y el emperacomo es probable no puedo ya volver ver mi pa- dor le remiti cartas para las principales autoridades, tria, tendr lo menos el consuelo de haber hecho no solo del Per, sino de Mjico y de las colonias incuanto ha estado de mi parle por servir sus intere- mediatas, mandando que se le diesen todo gnero de auxilios; y ltimamente, furonle entregadas cduses (3).n Los individuos del consejo, aunque escucharon con las en blanco con la firma real , para que las llenase admiracion las desinteresadas manifestaciones de conforme lo creyera conveniente (4). Al pasa que la concesion de tan ilimitados poderes Gasea, se asombraron del atrevimiento de su demanda. No desconfiaban de la pureza de sus intenciones, escitaba en Gasea los mas vivos sentimientos de graque estaban al abrigo de toda sospecha ; pero las fa- titud para con su soberano , que as confiaba en l, cultades que peda eran tan superiores a las que has- parece, y esto es mas estraorchnanio, que no desperta entonces se haban dacio los vircyes en las colonias t la envidia de los cortesanos. Conocan estos que que no se creyeron ellos competentes para concedr- el buen eclesistico no' Babia solicitado tales poderes selas. Ni aun se atrevieron solicitarlas del empera- para s;y aun algunos, lejos de tenerle envidia, dedor, y aconsejaron Gasea que por s mismo se diri- seaban que antes de su partida fuese nombrado obispo, giese al monarca y le manifestase los fundamentos segun se le 'labia prometido, pensando que as llevaria mayor autoridad que presentndose como simple que tenia para hacer tan extraordinaria peticion. clrigo, y temiendo que elmismo Gasea quedase disdiosa relacion ce los procedimientos al emperador, al cual gustado si no se le daba este nombramiento. Mas el llam tanto la atencion el escrito, que dedic su lectura toda nuevo presidente se apresur desvanecer estos reuna tarde, ni obstante que su hijo Felipe le esperaba para celos. Los honores me servirn de poco, dijo, en el asistir una fiesta, -prueba irrefragable, segun el autor, de su celo por la fQueriendo entender muy de raz todo lo pais adonde voy, y seria manifiestamente injusto conferirme un cargo de la Iglesia no pudiendo rlesem que pasaba, como prncipe tan celoso que era de las cosas de pearlo por tener que residir en tan lejanas tierras. t. de don Pedro Gasea, MS. la relgion. (I) El manuscrito de Caravantes es el nico, entre todas Si no volviese, continu, el remordimiento de haber las obras que he consultado, que traslada in esfenso estas aceptado un destino con cuyas obligaciones no buinstituciones, cuyo tono patriarcal hace mucho honor al go- biera podido cumplir, atormentarla sin cesar mis bierno. ltimos instantes ().v Esta poltica repugnancia en

.LA CONQUISTA EL PER.

(.') De suerte quejuzgassen que la mas fuerca que llenaua era su bito de clrigo y breuiario. Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. XVI. (5) MS. de CaravantesHist. de don Pedro Gasea, MS. Fernandez, Historiadel Per-, parte I, lib. II, cap. XXVII. XVI/. -Aunque no para s, Gasea solicit del monarca un favor, que fue el nombramiento de su hermano, eminente jurisconsulto, para una plaza de magistrado vacante en uno de los tribunales de Castilla.

(1) Zrate, Conq. del Per, lib. VI, cap. VI. Herrera, Hist. general, clec. VIII, lib. I, cap a te I lib. I cap. , aaavantes.-=Fernandez, Hist. del Per, p XVIII. tomara, Hist. de las Indias, cap. CLXXIV.Hist. de don Pedro Gasea , MS. (5) Especialmente si all muriese le matassen : que enpara partir desta vitonces de nada le podra ser buena , sino da con mas congoxa y pena de la poca cuenta que daua de la

/OS

BIBLIOTECA DE GASPAR Y

aceptar la mitra ha pasado ser proverbio. Pero no habla afectacion en ella ,y los amigos de Gasea, cediendo sus argumentos, no volvieron instarle sobre el asunto. El nuevo presidente hizo sus preparativos de marcha. Estos fueron pocos y sencillos: deba acompaarle una comitiva poco numerosa, entre cuyos individuos el mas notable era Alonso de Alvarado, el valiente capitan que, como el lector recordar, Labia servido tanto tiempo las rdenes de Francisco Pizarro. Eu los ltimos aos Alvarado habla fijado su residencia en la crte, y ahora, instancias de Gasea, le acompaaba al Per, donde su presencia podia facilitar las negociaciones con los insurgentes, al paso que su pericia militar pocha ser muy til si se necesitaba apelar las armas (1). Despues de la indispensable detencion para aprestar la pequea escuadra, el 26 de mayo de 1546 el presidente y su comitiva se embarcaron en San Lcar para el Nuevo Mundo. Despues de un viaje prspero, y no muy largo para aquellos tiempos, desembarcaron mediados de julio en el puerto de Santa Marta, donde recibieron las sorprendentes noticias de la batalla de Aaquito, de la derrota y muerte del virey, y del establecimiento en el pais del poder absoluto de Gonzalo Pizarro. Aunque estos sucesos habian ocurrido muchos meses antes ele la salida de Gasea de Espaa, eran tan imperfectas las comunicaciones que aun no se tenia noticia de ellos en la crte. El nimo del presidente se llen de desconsuelo al reflexionar que los insurgentes, despues de un acl.o tan atroz como la muerte del virey, desesperados de encontrar perdon en el gobierno, no retrocederian ante ninguna de las consecuencias desu crimen. Cuid, por tanto, de divulgar que la fecha de su nombramiento era posterior la de la fatal batalla, y que estaba facultado para conceder amnista completa de todos los delitos hasta entonces cometidos contra el gobierno (t). Sin embargo, bajo cierto punto de vista podia considerarse la muerte de Blasco Nuez como una circunstancia favorable para el arreglo del pais. S hubiera vivido hasta la llegada de Gasea, este habria encontrado un gran obstculo para su mision en la necesidad de obrar de concierto con una persona tan generalmente aborrecida en la colonia se habria visto en la dura precision de enviarle Espaa. Ademas, segun todas las probabilidades, seriaahora mas fcil traer los insurgentes la razon, ya que esta animosidad personal debia naturalmente concluir en el sepulcro de su enemigo. Gasca estaba perplejo para decidir por qu punto intentarla entrar en el Per. Todos los puertos estaban en poder de Pizarro y al cuidado de sus capitanes, los cuales tenian severas instrucciones para interceptar todas las comunicaciones con Espaa y detener los comisionados de la crte hasta saber la resolucion de su gefe respecto ellos. Decidise al fin pasar . Nombre de. Dios, punto custodiado por una fuerte guaruicion las rdenes de Hernan Mejia, oficial quien, como persona en cuya adhesion podia confiar enteramente, Labia encomendado Gonzalo la guarda de esta importante puerta de sus dominios. Si Gasea se hubiera presentado delante de aquel punto en actitud amenazadora, con aparato militar desplegando alguna ostentacion oficial que hubiese despertado las sospechas de Hernan, seguramente no le hubiera sido fcil efectuar su desembarco. Pero Meja no vi ningun motivo de recelo en la llegada de
prouision que auia aceptado. Fernandez, ist. del Per, parte I, lib. 1I, cap. XVIII. (1) De este Alvarado, desciende la noble familia de los condes de Villamor en Espaa. MS. de Caravantes. ( 1 1 Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. II, capi-

ame. un pobre eclesistico, sin fuerza armada, casi sin gente que le auxiliara, y que al parecer solo iba para desempear una mision de indulto. As, no bien tuvo noticia del carcter del enviado y de su mision, se prepar para recibirlo con todos los honores debidos su clase, y sali la cabeza de sus soldados, seguido de muchos eclesisticos residentes en aquella poblacion. Nada haba en la persona de Gasea, y mucho menos en su humilde traje clerical y en su modesto squito, que pudiese inspirar al vulgo sentimientos de temor reverencia. En efecto , su apariencia pobre y la de su corta comitiva, tan diferentes de la acostumbrada pompa con que se presentaban los vireyes en las Indias, escitaron algun desprecio entre la ruda soldadesca que no tuvo escrpulo en proferir ciertos chistes desvergonzados de modo que los oyera el mismo presidente (3). Si este es el gobernador que S. M. nos envia, esclamaron algunos, poco cuidado debe dar Pizarro. Mas el presidente, lejos de exasperarse al oir tales desvergenzas ni de mostrar resentimiento sus autores, las sufri con la mayor humildad, y solamente se mostr mas agradecido los eclesisticos sus hermanos que con sus respetuosos ademanes parecian desear tributarle toda clase de homenajes. Pero aunque las maneras de Gasea pareciesen vulgares y humildes, Meja en su primera entrevista con l descubri al momento que no trataba con ninguna pefsona vulgar. El presiden te, despues de haber esplicado con brevedad la naturaleza de su comision, le dijo que Labia venido como mensajero de pazy que por medio de medidas pacficas era como pensaba desempear con buen xito su encargo. Despues habl en general de las facultades de que estaba revestido, dijo que tenia autoridad para perdonar todos sin escepcion y manifest su propsito de proclamar la revocacion de las ordenanzas. Aadi que de este modo el objeto de la revolucion estaba cumplido : que resistir por mas tiempo al gobierno seria declararse en abierta rebelion sin motivo alguno, y concluy exhortando Meja en nombre de su lealtad y patriotismo que le ayudase sosegar las turbulenciasdel pais y traerle de nuevo la obediencia la corona. El cndido y conciliador lenguaje del presidente, tan diverso del tono arrogante de Blasco Nuez y del austero porte de Vaca de Castro, hizo manifiesta impresion en Meja; el cual reconoci la fuerza de sus razonamientos y se lisonje de que Gonzalo Pizarro la reconoceria tambien. Aunque adicto este gefe, era leal de corazon, y como la mayor parte de los de su bando, Labia sido arrastrado la rebelion mas bien por la fuerza de las circunstancias que por la de su voluntad. No le disgustaba, pues, volver su fidelidad primera , ya que tan buena ocasion se le ofrecia para hacerlo con ,eguridad y para granjearse el favor del rey, y 'as lo manifest al presidente prometindole su eficaz cooperacion en la buena obra de la reforma (4). Fue esle un socorro importante para Gasea ; pero era aun de mas importancia asegurar la obediencia de Hinojosa, gobernador del Panam, en cuyo puerto estaba la escuadra de Pizarro, compuesta de veinte y dos buques. No era fcil, sin embargo, entablar relaciones con este oficial. Era persona de carcter mucho mas elevado que el que comunmente tenian los turbulentos aventureros del Nuevo Mundo; era

tulo XXI.

(3) Especialmente muchos de los soldados, que estaban desacatados, 7 decian palabras feas y desuergoncadas. A lo cual el presidente (viendo que era necessario) hazia las orejas sordas. Fernandez , Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. XXIII. (4) Fernandez, Hist. del Per.Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia.Montesinos, Annales, MS. , aro de 1546. Zrate, Conq. del Per, lib. VI, cap. VI. Berrera, Historia general, dec. VIII, lib. II, cap, Y,

LA CONQUISTA DEL PER.

ademas adicto los intereses de Pizarro , y este le habia dado una gran muestra de confianza encargndole el mando de su armada y de Panam, llave de sus territorios sobre el Pacfico. - El presidente envi primero Meja y Alonso de Alvarado para que le preparasen el camino , instruyendo Hinojosa del objeto de su misin. El les sigui poco despues, y fue recibido por aquel gefe con las mayores muestras de respeto. Pero aunque oy con deferencia las amonestaciones de Gasea, no pudieron estas producir en su nimo el efecto que haban producido en el de Meja; y concluy rogando al presidente le mostrase sus poderes, y preguntndole si se estendian confirmar Pizarro en un puesto que estaba llamado, no solo por sus servicios sino por el voto popular. Cuestion dificultosa era esta. Semejante concesion habria sido demasiado humillante para la corona; pero confesarla as abiertamente en aquellas circunstancias y a un capitan tan adicto Pizarro , habra sido frustrar toda tentativa de ulteriores negociaciones. El presidente eludi pues la pregunta diciendo simplemente que no habia llegado aun el caso de presentar sus poderes; pero que Hinojosa podia estar seguro de que le autorizaban para conceder amplias recompensas todos los servidores leales de su pais (1). No qued satisfecho Hinojosa en esta respuesta, inmediatamente escribi - Pizarro, anuncindole la llegada de Gasea y el objeto de su mision, y declarndole al mismo tiempo que estaba convencido de Ore el presidente no llevaba autori fiad . para confirmarle en el gobierno. Pero antes de la-salida del buque que debia llevar esta carta, se gan Gasea los servicios de un fraile dominico que pasaba en l una de las ciudades de la costa,- al cual provey de manifiestos y alocuciones anunciando el objeto de su llegada aquel pais, la abolicion de las ordenanzas y la amplia amnista que estaba autorizado para conceder todos los que volviesen la . obediencia la corona. Escribi tambieu por este conducto los prelados y corporaciones de las diferentes ciudades, exhortando los primeros que le ayudasen introducir el espritu de lealtad y subordinacion entre el pueblo, y anunciando las segundas su propsito de consultarlas sobre la adopcion de varias medidas eficaces para el bienestar del pais. Estos papeles se comprometi el dominico repartir por si mismo en las principales ciudades de la colonia; y cumpli fielmente su promesa , aunque no sin riesgo de su vida. Muchas de las semillas as esparcidas podan caer en terreno estril, pero Gasea esperaba que la mayor parte echarla races en el corazon del pueblo y esper con paciencia que diesen su fruto. Entre tanto, aunque no habia conseguido desvane cer los escrpulos de Hinojosa, sus corteses maneras y sus discursos persuasivos insinuantes produjeron visible efecto .en otros individuos con quienes tenia diarias relaciones. Muchos , y entre ellos algunos de los principales caballeros de Panam y de la escuadra, manifestaron espresamente su deseo de unirse a la causa real y auxiliar al presidente para sostenerla. Gasea se aprovech de su cooperacion para abrir comunicaciones con las autoridades de Goatemala y Mjico, quienes particip el objeto de su comision, intimndoles que cortasen todas sus relaciones con los insurgentes de la costa del Per. Logr tambien del gobernador de Panam que le proporcionase medio de entrar en comunicacion con el mismo Gonzalo Pizarro , i' despach un buque Lima con una carta del emperador y otra suya para aquel gefe.

209 La carta del emperador _estaba concebida en los trminos- mas benvolos y co nciliadores. Lejos -de echarle en cara su rebeliou, aparentaba cnsiderr su conducta como efecto de las cir cunstancias en que se habia visto , y especialmente de la obstioacion del virey Blasco Nuez en negar los colonos el imprescriptible derecho depeticion. Nada decid por donde pudiera colegirse si su intencin era confirmar Pizarro en el mando separarle de l, y solamente le anunciaba que Gasea le declararia su real voluntad y que debia cooperar con este eclesistico al restablecimiento de la tranquilidad del pais. La carta de Gasea estaba vaciada en el mismo molde poltico. Hacale presente, sin embargo, que !rabian cesado las circunstancias que hasta entonces habian dirigido su conducta; que nada quedaba ya que reclamar y que solo faltaba que l y los suyos, apresurndose volver la obediencia del rey, mostrasen su lealtad y la sinceridad de sus intenciones. Decale ademas que hasta entonces habia estado en hostilidad contra el virey, y el pueblo le habia apoyarlo por ser contra un enemigo comun ; que si prolongaba la lucha , su enemigo seria ya el soberano , y el pueblo seguramente no le apoyarla; por lo cual le exhortaba, en nombre de su honor de caballero y de su deber de leal vasallo, respetar la autoridad real y no provocar una guerra ,.que probarla al mundo que su conducta anterior haba sitio dictada, mas bien por ambicione personal, que por motivos patriticos: A. esta carta, de grande estension y concebida en trminos corteses y lisonjeros para la persona quien iba dirigida, acompaaba otra mucho mas concisa para Cepeda, el intrigante abogado - que, como Gasea no ignoraba, tenia el mayor influjo sobre Pizarro en ausencia de Carbajal, que entonces se ocupaba en recojer los ricos produ ctos de las minas nuevamente descubiertas del Potos (2). En esta epstola aparentaba Gasea cierta deferencia al artero poltico como individuo de la real audiencia y le consultaba sobre el mejor medio de llenar las vacantes de aquel cuerpo. Entregronse estas comunicaciones un caballero llamado Paniagua, fiel partidario del presidente y uno de los que le habian acompaado desde Castilla, el cual llev tanibien manifiestos y cartas como los que se habian confiado al dominico con rden de distribuirlos secretamente en Lima antes de que saliese de aquella capital (3). Pasaron semanas y meses y el presidente ppermanecia aun en Panam, donde, cortadas cuidadosamente como estaban sus comunicaciones con el Per, podia decirse que se hallaba detenido como una especie de prisionero de Estado. Entre tanto, as l corno Hinojosa, aguardaban con ansia la llegada de algun enviado ele Pizarro, que les indicase el modo con que habla recibido este gefe la noticia de la mision del presidente. El gobernador de Panam no desconocia la peligrosa posicion en que se hallaba colocado, ni lo absurdo que seria provocar una lucha con la crte de Castilla. Pero tenia cierta repugnancia (no muy comun entre los caballeros del Peru) abandonar
(2) El licenciado Cepeda que tengo yo ahora por teniente, de quien yo hago mucho caso i le quiero mucho. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, MS. (5) Pueden verse las cartas de que habla el testo en Zrate, Conq. del Per, lib. VI, cap. VII, y en Fernandez, Ilist. del Per , parte I, lib. II, cap. XXIXXXX. La del presidente tiene muchas pginas, ocupando gran parte de ella varias citas y ejemplos hi:trricos para demostrar lo absurdo y criminal de una rebeliou contra la autoridad regia. La siguiente sentencia con que concluye da una idea esacta del tono benigno de esta homilia. Nuestro Seor por su infinita bondad alumbre vuestra merced , y todos los denlas para que acierten hacer en este negocio lo que conuiene sus almas, honras, vidas y haziendas : y guarde en su santo servicio la ilustre persona. de vuestra merced.

(I) Fernandez , Ilist. del Per, parte II, lib. I, capitulo XXXV. Zrate, Conq. del Per, lib. VI, cap. VII. MS. de Caravantes.

DE su gefe que tanto se fiaba de l. Esperaba, sin embargo, que Pizarro aprovecharia la ocasion que se !e ofreca de ponerse y poner al pais en un estado de seguridad permanente. Varios caballeros de los que hablan prestado su adhesion Gasea , irritados con lo que llamaban obstinacion de Hinojosa, propusieron al presidente apoderarse de su persona y tomar posesion de la armada; pero Gasea desech desde luego la oferta diciendo que su mision era de paz ,y que no quera deshonrarla con ningun acto de violencia. Respet tambien los escrpulos de Hinojosa, sabiendo que hombre ele tal pundonor, una vez atrado por nobles medios, seria mucho mas fiel sus intereses que vencido por fuerza 6 por engao. Pens que podia aguardar con confianza la oca sion oportuna. Esto era po'.tico y al mismo tiempo honroso; bien es verdad que la poltica y la honradez siempre van juntas. Entre tanto solian llegar de tiempo en tiempo personas de Lima y de las ciudades inmediatas que daban noticias ele Pizarro, noticias que variaban segun el carcter y la situacion de los individuos. Unos decian que se ganaba todos los corazones con su genio abierto y la politica profusion con que , no obstante su sed ele riquezas, distribuia repartimientos y favores entre sus partidarios. Otros aseguraban que gobernaba con arbitrariedad y violencia, y que los vecinos de Lima estaban llenos de terror y desconfianza. Todos convenian, sin embargo, en que su poder se apoyaba sobr bases demasiado slidas para ser destruidas; y opinaban que si el presidente iba Lima tendria que consentir en ser instrumento de Pizarro, confirmndole en el gobierno, espondria grave riesgo su vida (1). Es evidente que Gonzalo, aunque segun dicen sus amigos no descuidase los negocios pblicos, tenia tiem po para en tregarse libremente al goce de aquellos placeres que rodean un soldado de fortuna en la hora de su triunfo. Era objeto de adulaciones y homenajes: hasta los mismos que le odiaban le hacan la crte, pues los que no le amaban tenian bastantes motivos para temerle yse conmemoraban sus hazaas en romances y coplas en que se fe comparaba (lo cual no estaba lejos de ser cierto) con los mas esforzados paladines de la caballera (z). Entre tanta adulacion, la copa del placer destinada los lbios de Pizarro tenia una gota de amargura, que daba su sabor todo lo demas ; porque pesar de la confianza que aparentaba en pblico, esperaba con viva ansiedad la llegada de noticias que le instruyesen del aspecto bajo el cual se consideraba su conducta por el gobierno de Espaa, como lo probaban sus esquisitas precauciones para guardar las costas y detener los emisarios de la crte. Supo, pues, con no leve disgusto por la carta de Hinojosa, el desembarco del presidente Gasea y el objeto de su rnision, si bien su descontento se mitig cuando le informaron-de que el nuevo enviado llegaba sin aparato militar, sin pompa alguna oficial que pudiese imponer al vulgo, y sosamente, por decirlo as , con el hbito humilde de un misionero (3). Pizarro no podia adivinar que bajo este esterior modesto se ocultaba un poder moral , mas fuerte que sus batallones forrados de acero, y que obrando silenciosamente en la opinion pblica, tanto mas seguro c uant o mas te2 jp
BIBLIOTECA

GASPAR Y ROIG.

creto, iba minando su fuerza como un canal subterrneo socava los cimientos de un magnfico edificio, que se levanta orgulloso con el terreno que ocupa y con la duracion que promete. Pero aunque Gonzalo Pizarro no pudiese prever este resultado , vi lo bastante para conocer que lo mas seguro seria espulsar al presidente del Per. La noticia de su llegada apresur ademas la ejecucion de su primitivo intento de enviar un mensaje Espaa para justificar su conducta y solicitar del rey la confirmacion de su autoridad. Eligi para esta mision Lorenzo de Aldana , caballero discreto y valiente que posaia su confianza por ser uno de sus mas celosos partidarios. Este Babia desempeado varios destinos importantes las rdenes de Gonzalo , el cual deba en parte sus triunfos 6. la sagacidad con que sabia escoger sus agentes. Unironse Aldana para esta comision uno dos caballeros y el obispo de Lima, como mas propsito por su posicion para influir en la crte en favor de Pizarro. Llevaban los comisionados, ademas de las comunicaciones dirigidas al gobierno, una carta de _los habitantes de Lima para Gasca, en la cual despues de felicitarle cortesmente por su llegada, le anunciaban su sentimiento de que hubiese llegado demasiado tarde , pues los desrdenes .haban cesado con la cada del virey y el pais reposaba tranquilo bajo el gobierno de Pizarro. Decale ademas que haba salido una embajada para Castilla, no con cl objeto de solicitar perdon, porque no haban delinquido (4) , sino para pedir al amparador que confirmase a Pizarro en el gobierno , como el que mas lo merecia por sus virtudes (5). Por ltimo le manifestaban que su presencia solo serviria para renovar los pasados disturbios; y le daban entender que sus tentativas para desembarcar en el Per podrian costarle la vida. El lenguaje de este singular documento era mas respetuoso de lo que podia inferirse por su contenido. Tenia la fecha del 14 de octubre de 1546 y estaba firmado por setenta de los principales vecinos de la ciudad. Es probable que le dictase Cepeda, cuya mano se advierte en la mayor parte de las intrigas de la pequea crte de Pizarro. Dcese tambien, aunque la autoridad es un tanto cuestionable, que Aldana recibi instrucciones de Pizarro para ofrecer cincuenta mil pesos de oro al presidente porque se volviese Castilla; y que en caso de negativa se pensaba en adoptar un medio mas eficaz y tenebroso para desembarazarse de su presencia (6).
un clerigo de buena reputacion que sin recompensa, inspirado del verdadero, espritu de un misionero, rabia pasado al Per para arreglar los negocios del pais. Dicen ques mui buen christiauo i hombre de buena vida i clerigo, i dicen que viene estas partes con buena inte.cion i no quiso salario ninguno del rey sino venir para poner paz en estos reynos con sus cristiandades. Carta de Gonzalo Pizarro Valdivia, DiS. (4) Porque perdon ninguno de nosotros le pide, porque no entendemos que hemos errado, sino seruido su augestad, conservando nuestros derechos, que por sis leyes reales sus vasallos es permitido. I'ernandez, llist. del Per, parte I, lib. II, cap. XXXIII. (5) Porque l por sus virtudes es muy amado de tocaos; y tenido por padre del Per., Ibi ., ubi supra. (ti) Fernandez, Ilist. del Per.Herrera, Ilist. general, dec. VIII, libro II, cap. X.Zrate Conq. del Per, libro VI, cap. VIII.Gomara , Historia de las Indias., captulo CLXXVII. Montesincs, Anuales, MS., ao de 4546. . Pizarro en su ca r ta a Valdivia le da cuenta de esta indicadon hecha Gasea , el cual, con toda su reputacion de santo, dice que era el hombre mas maoso que laalna en toda Espaa, y que ahora iba para enviar le l Castilla por recompensa ele sus 1ales servirios, Y agora que yo tema puesta esta tierra en sosiego cmbiava su parte al de la Gasca, que aunque arriba digo que es un. santo , es un hombre el mas maoso que havia en toda Espaa mas sabio, as venia por presidente governador todo cuanto l quiera ; para poderme enviar mi Espaa , i al cabo de dos aos que an-

(1) Fernandez , lIist. del Per , parte I, lib. II, capilutulo XXVII. Herrera, flist. general, dec. VIII, lib. II, captulo VI. -MS. de Caravantes. (52) Y con esto, estatua siempre en fiestas y regocijo, holgando mucho que le diesen msicas, cantando romances y coplas de todo lo que aula hecho : encarescie q do sus hazaas y victorias. En lo qual mucho se deleytaua corno hombre de gruesso e ntendimiento. Fernandez, His. del Per, parte I, lib. 11, cap. XXXII. (3) Gonzalo en su carta Valdivia habla de Gasca como de

LA CONQUISTA DEL PERt7.

Aldana provisto de sus despachos sali inmediatamente para Panam. Por el supo el gobernador el estado de la opinion en los conse j os de Pizarro y oy con sentimiento al enviado manifestar su conviccion de que ni este gefe ni sus partidarios admilirian avenimiento alguno que no le confirmase en el gobierno del Per (1). Aldana fue luego admitido audiencia por el presidente, audiencia que tuvo resultados muy diversos de los que tuvieron las conferencias con Hinojosa, porque el enviado de Pizarro no estaba armado de aquella inflexibilidad que haba dado al gobernador de Panam fuerzas para resistir Iodos los argumentos. Supo con sorpresa cules eran las facultades de Gasea y que las regias concesiones comprendian todos los insurgentes. Rabia acometido con Pizarro una empresa desesperada pero cuyo xito 'labia sido feliz. La colonia en justicia no podia pedir mas; y aunque adicto de corazon su gefe, no se crey obligado por ningun principio de honor tomar parte con l y solo por satisfacer su ambicion , en una lucha terrible contra la corona, lucha que inevitable. mente deberia causar su ruina. Abandon por tanto la mision que se le labia encomendado para Castilla y que probablemente no era muy de su gusto, y anunci su propsito de aceptar el perdon ofrecido por el gobierno y cooperar con el presidente al arreglo de los asuntos del Per. Debe Hacrsele la justicia de aadir que escribi Pizarro participndole la resolucion que habla tomado y exhortndole con vivas instancias que siguiese su ejemplo. La influencia de este paso dado por persona tan importante como Aldana, unida seguramente la conviccion de q ee no podia ya esperarse que Pizarro mudase de parecer, y al temor que empez concebir Hinojosa de que la dilacion pudiera serle fatal, vencieron al fin sus escrpulos y le decidieron poner la escuadra las rdenes de Gasca. Separ previamente de sus empleos algunos de los mas obstinados partidarios de Pizarr o , y el 19 de noviembre de 4546 l y sus capitanes presentaron la dimision de los suyos en manos del presidente. Despues prestaron juramento de fidelidad Castilla; proclamse por un heraldo desde un tablado construido en la plaza de la ciudad un completo perdon de todas las fallas pasadas; y luego el presidente, saludndoles como fieles y leales vasallos de la corona les devolvi sus diversos empleos. Desplegce entonces bordo de la escuadra la bandera real de Espaa, que anunciaba que Pizarro 'labia perdido para siempre este baluarte de su poder (2). La devolucon de sus cargos los capitanes insurgentes fue un acto poltico de Gasca que le aseguraba dvamos fuera de nuestras casas quera el rey darme este pago, mas yo con todos los cavalleros deste reyno le embivamos decir que se vaya, sino que liaremos con l como con 'llano Nuez. Carta de Gonzalo izarro Valdivia, MS. (1) Con la mision de Aldana Castilla, Pizarro termina la importaute carta tantas veces citada en estas pginas, y que como puede supone rse presenta los mejores argumen tos que militan en favor de su conducta. Es un hecho curioso que Valdivia, el conquistador de Chile, quien esta epstola iba dirigida, poco despues de haberla recibido abrazase abiertamente la causa de Gasea , y que sus tropas fo r masen parte de las fuerzas que combatieron cont r a Pizarro en la batalla de Iluarina. Tal era el amigo en quien Gonzalo confiaba! (2) Pedro Pizarro, Dcscub. y Gong., MS. Z Trate, Conquista del Per, lib. VI, cap. IX.Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. II, captulos XXXVIIIXLII.Gomara, Historia de las Indias, cap. CLXXVIII.MS. de Caravantes. Garcilasso de la Vega , cuya parcialidad por Pizarro forma gran contraste con las opiniones desfavorablesque forman de su conduela la mayor parte de los demas escritores , nl hablar de estos hechos parece poco dispuesto elogiar la lealtad que se manifiesta sacrificando un bienhechor. Com. Real, parte Ii, lib. V, cap. IV.

211 los servicios de los oficiales mas hbiles del pais y volvia contra Pizarro los mismos brazos en que principalmente se apoyaba. As se llev cabo esta grande obra , sin violencia ni fraude, solo por la paciencia y prevision de Gasea. As reco rr i los frutos de una y otra y ya podia confiar fund adamente en que llegarla dar feliz cima su mision. CAPITULO II.

Gasca reune sus fuerzas. Desercion en las filas de los partidarios de Pizarro.. Este refuerza sus tropas.Agitacion en Lima. Pizarro abandona la ciudad.Gasca sale de Panam. Sangrienta batalla de

IIuarina.

1547. No bien se vi Gasca en posesion de Panam y de la escuadra , trat de adoptar un rumbo de poltica mas decisivo que el que haba seguirlo hasta entonces. Levant gente y reuni provisiones por todas partes. Cuid de pagar los salarios atrasados los soldados y prometi amplias recompensas para lo futuro ; pues aunque cuidaba de que sus gastos personales fuesen los menos posibles, no escaseaba gasto alguno cuando se trataba del bien pblico. Hallndose exhausta la tesorera, obtuvo emprstitos sobre el crdito del gobierno y los vecinos ricos de Panam , findose en su buena f, le adelantaron los fondos necesarios. Despues remiti cartas las autoridades de Goatemala y Mjico pidiendo su auxilio para llevar adelante las hostilidades si necesario fuese, contra los insurgentes, y orden del mismo modo Iienalczar, que mandaba las provincias situadas al norte del Per, para que al desembarcar en este pais se le reuniese con toda la fuerza que pudiera. El pueblo de Panam manifest el mayor entusiasmo, ocupndose en aprestar la escuadra para el viaje ; y prela,los y gefes no se desdearon de mostrar su lealtad tomando parte en las maniobras con los soldados y marineros (3). Sin embargo, antes de su partida resolvi Casca enviar una pequea escuadra de cuatro buques las rdenes de Aldana para cruzar por delante de Lima con instrucciones para proteger los adictos la causa real y recibirlos en caso necesario bord de sus buques. Dile tambien copias autorizadas de sus poderes para que las remitiese Pizarro, fin de que este conociera que aun era tiempo de volver la obediencia del rey, antes que se cerrasen para l les puertas de la misericordia (4). Mientras ocurrian estos acontecimientos las cartas y proclamas de Gasca iban produciendo su efecto en el Per. Poca sagacidad se necesitaba para conocer que el pais en su gran mayora, aseguradas ya las personas y las propiedades, nada tenia que ganar con la revolucion. Por fortuna el interes y el deber militaban en esta ocasion en las mismas filas; y el antiguo sentimiento de lealtad, resfriado por algun tiempo, pero no estinguido, se reanim en el corazon del pueblo. No se manifest sin embargo desde luego por ningun acto esplcito, pues bajo un rgimen despftico y militar los hombres apenas se atreven pensar y mucho menos comunicar otros sus pensamientos. Pero los cambios de la opinion publica, como los de la atmsfera comienzan efectuarse poco poco imperceptiblemente, y se hacen luego sentir (3) Y ponla sus fuerzas con tanta llaneza y obediencia, que los obispos y clrigos y los capitanes y mas principales personas eran los que primero echauan mano y tirauan de las gumenas y cables de los nauos para h s sacar la costa. Fernaudcz, Hist. del Per, parte II, lib. I, cap. LXX. (4) Ibid. , uhi supra Montesinos, An palos , MS., ao de 13.0.tomara, Itist. de las Indias, cap. CLXXVIII.Zrate, Conq. del Per, lib. Vi, cap. IX.Herrera, Historia general, dec. VIII, lib. IIi, cap. III,

RIBLIOTECA DE GASPAR Y 110iG. 2 2 cada vez mas, hasta que por una especie de secreta que entrase en una lucha desesperada con la corona; simpata se estienden los mas remotos puntos del y adopt la opinion de Cepeda. La oferta de gracia pais. Algunas seales de semejante cambio se perci- fue desechada, y as rompi el ltimo lazo que le bieron en Lima, pesar de las precauciones tonadas ligaba su pais , declarndose en el mero hecho para que no se propagase la noticia de la mision que rebelde (G). Poco despues de la partida de Paniagua recibi llevaba el presidente Gasca al Per. El mismo PiPizarro la noticia de la defeccion de Aldana Hinozarro advirti estos sntomas de descontento, aunque eran tan dbiles que el ojo mas esparto no poda dis- josa y de la entrega de la escuadra, en que tantas sutinguir en ellos las-seales de la prxima tempestad. mas haba gastado ,. como principal baluarte de su Sus fieles partidarios le presentaron varias de las poder. Tan funesta nueva fue seguida de otras de la proclamas del presidente; y Carbajal, que'labia sido misma especie relativas la defeccion de algunos callamado del Potos, declar: que etari mas de te- balleros principales del Norte y 'al asesinato de Fuemer aquellas cartas que las lanza; del rey de Casti- lles, el fiel teniente quien 'labia confiado el gobierno lla (1). Sin embargo, Pizarro no perdi ni por un de Quito. A poco tiempo vi tambien amenazada su momento la confianza en sus fuerzas, pues con una autoridad - por la parte opuesta, esto es, por el Cuico; armada corno la que tenia en Panam su devocion porque Centeno, el gafa realista , que corno el lector crea poder desafiar cualquier enemigo que se acer- recordar se haba refugiado huyendo de Carbajal, en case sus costas. Tenia entera confianza . en la fideli- una cueva cerca de Arequipa, sali de su retiro, donde haba estado un ao, y al saber la llegada de Gasca dad de Hinojosa. A esta sazon lleg Paniagua Lima con las cartas levant de nuevo el estandarte real. Despues reudel emperador y de Gasca para Pizarro, las cuales niendo un corto nmero de partidarios y cayendo de este present inmediatamente sus fieles consejeros noche sobre el Cuzco, se hizo dueo de esta capital, Carbajal y Cepeda, pidindoles su opinion sobre el derrot la guarnicion que la custodiaba y proclam asunto. Era aquella la crisis del destino de Pizarro. en ella la autoridad del emperador. Poco despues; Carbajal, cuya sagaz penetracion com p rendi al marchando la provincia de Charcas,, se le uni el momento la naturaleza de la posicion en que-se halla- oficial de Pizarro que mandaba en La Plata, y sus ban, opin por que se aceptase la real gracia en los fuerzas combinadas , en nmero de mil hombres, totrminos propuestos, y manifest cun importante le maron posicion orillas del lago de Titicaca, donde parecia diciendo que l enladrillara con ladrillos de ambos se proponan aguardar la ocasion de presentar oro y plata el camino por donde hubiese de pasar el la batalla su antiguo gafe. portador de ella (2). Cepeda fue de diferente pareLa clesercion de aquellos en quienes mas confianza cer. Era juez. de la real audiencia, y'labia sido envia- tenia Pizarro y las fatales noticias de tan repetidas do al Per como inmediato consejero de Blasco Nu- prdidas, llenaron su corazon de amargura. No perez. Pero se -haba declarado y combatido contra el di el tiempo sin embargo en intiles recriminaciovirey, y podia decirse que la sangre de este tea aun nes ni quejas, sino que inmediatamente se puso sus vestiduras. Qu gracia poda, pues, esperar? hacer preparativos para resistir la tempestad con Por mas respeto que pudiera mostrarse la letra de toda la energa que le caracterizaba. Escribi en prila real cdula de perdon, siempre bajo el cetro de Cas- mer lugar los capitanes con cuya fidelidad contaba tilla viviria como un hombre desacreditado. Inst por todava, mandndoles que estuviesen prontos con sus tanto Pizarro para que desechara las ofertas de tropas para acudir eii su auxilio al menor aviso , reGasca, diciendo que la costaran el gobierno; que cordndoles las obligaciones que le debiau, y dicinaquel humilde clrigo no era persona tan sencilla co- dolesque sus intereses eran unos mismos, y que la mo le parecia, sino un profundo poltico (3) que sa- autorizacin que llevaba el presidente, habiendo sido bia perfectamente lo que debla prometer, y que una dada antes de quellegase Espaa la noticia de la vez dueo del pas,. sabra tambien cmo deba cumbatalla de Aaquito,.no podia entenderse perdonar plir lo prometido: los complicados en . la muerte del virey (7). Ni los argumentos, ni los sarcasmos, de Cepeda.cnEmple igual actividad para reforzar sus tropas en - vencieron . Carbajal, y habindose acalorado la dis- la capital y. ponerlas en estado de salir campana; y uta, Cepeda atribuy el consejo de su opositor las de . este modo no tard en verse la cabeza de unos sugestiones del miedo, suposicoii Necia cuya false- mil hombres magnficamente equipados. de todo, muy. dad demostraban los altos hechos de toda la vida del bien armados, y segun un antiguo escritor,' tan luvaliente veterano. Sin embargo , Carbajal no insisti cidos como . los que mas pueden Haberse visto en Itamas en sus consejos, viendo que tampoco agradaban lia, desplegando en la escelencia de sus armas, en Pizarro, y se content con observar friamenne que el lujo de los uniformes y jaeces una magnificencia no le gustaba la rebelion ; pero que tenia tan buen que solamente podia costearse con la plata del pescuezo para una soga como otro cualquiera; y que Per (8). Cada compaa tenia una nueva bandera no pudiendo ya vivir mucho , el asunto en realidad (6) MS. de Caravantes.Segun Garcilasso , Paniagua era para l de poca importancia (4). Pizarro, aguijado por su grande ambicion que le llevaba instrucciones secretas del presidente facultndole para aconsejaba saltar por . todos los obstculos (5), no confirmar Piz:: rro en el gobierno, en caso que lo creyere para la conservamon de la autoridad real, no imquiso dar oidos las razones que se opnnian necesario portando que fuese el diablo quien gobernase, con tal que el

(1) Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. II, captulo XLV. (2) Y le enladrillen los caminos por do viniere con barras de plata y tejos de oro. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. V. (3) Que no le enuiaban por hombre sencillo y llano, sino de grandes cautelas, astucias , falsedades y engaos. Ibid.. lec. cit. (4) Por lo demas, guando acaezca otra cosa, ya yo he vinido muchos arios, y tengo tan 'buen palmo de pescuefo para la soga como cada uno de vuesas mercedes. Garcilasso, Comentario Real, parte II, lib. V, cap. V. (5) Loca luciferina soheruia llama Fernandez, a la ambicion de Gonzalo. (Historia del Per, parte I, lib. II, captulo XV.)

pais continuara bajo la dominacion de la corona, como decia Paniagua, que continu en el Per despues de estos sucesos. (Com. Real, parte II, lib. V, cap. V.) Es posible. Pero es. mas probable que un hombre crdulo como Garcilasso incurriese en error, que no que Carlos V diese tal muestra de imbecilidad que el elegido por Gasca hubiese faltarlo tan indiscretamente a su confianza. (7) Pedro Pizarro. Descub. y Conq., MS.Zrate, Conquista del Per, lib, VI, cap. XIX11. Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. II captulos XLVXLIX.Montesinos, Annales, MS.., ao de 1547. (8) Mil hombres tambien armados i aderecados como se han visto en Italia, en la mayor prosperidad, po rque ninguno havia demas de las armas que no llevase calcas y jubon de seda, i muchos de tela de oro i de brocado, i otros bordados i recamados de oro i plata, i con mucha chaperia de oro ipor

tA

de colores Con sti distintivo particular; algunas llevaban las iniciales y armas de Pizarro , y una dos tenan encima una corona corno para indicar audazmente la altura que su gefe podia elevarse (1). Entre los capitanes mas notables en aquella ocasion se hallaba Cepeda , que , segun las palabras de un escritor de su tiempo, olvidado de lo que convenia sus letras y profesion y oficio de oidor, sali en calzas, jubon y cuero de muchos recamados y gorra con plumas (2). Pero el guerrero quien Pizarro encomend principalmente el cuidado de organizar sus batallones fue el veterano Carbajal, quehabiaestudiado el arte de la guerra en la escuela dedos me ares capitanes de Europa, y cuya vida aventurera aba sido un comentario prctico de las lecciones recibidas en su primera poca. En su brazo se apoyaba especialmente Gonzalo en la hora del peligro; feliz l si antes hubiera sabido aprovecharse de sus consejos! Para dar una idea del lujo con que estaban equipadas las tropas de Gonzalo, bastar decir que trat de proveer de un caballo cada uno de sus arcabuceros. Los gastos que hizo fueron enormes, Dcese que los preparativos para la campaa le costaron un millon de pesos de oro, y los sueldos de los caballeros y aun de los simples soldados eran tan escesivos que solo en un pas de plata como el Per podian verse (3). Cuando se le acabaron los fondos supli esta falta, ya imponiendo ciertos tributos los vecinos ricos de Lima por eximirlos del servicio de las armas , ya por medio de emprstitos forzosos y ya por otros arbitrios de exaccion militar (4). Dcese que desde aquel tiempo su carcter esperment un cambio visible (5) , hacindose mas violento en sus pasiones, menos sufrido cuando le contradecian y mas cruel y licencioso. La causa desesperada que acababa de abrazar le hacia ser indeferente las consecuencias de sus acciones. Aunque naturalmente franco y confiado, la frecuente defeccion de sus partidarios llen su alma de recelos y sospechas. No sabia de quin fiarse, y al que se mostraba tibio amigo, era acusado como tal, le trataba como enemigo declarado. En Lima reinaba la mayor consternado!). consternado!).Nadie se atrevia liarse de su vecino : unos ocultaban sus efectos; otros procuraban eludir la vigilancia de los centinelas y se escondian en los cercanos bosques y montaas (6). No se per-mida entrar ni salir de la ciudad sin especial licencia; el comercio y las comunicaciones con las denlas ciudades estaban paralizados. Ya hacia tiempo que el quinto real dejaba de remitirse Castilla, pues Pizarlos sombreros, especialmente por frascos y cazas de arcabuces. Zara te, Conq. del Per, lib. IV, cap. XI. (1) Ibid., uhi supra. Algunos autores aseguran que Pizarro estaba en aquella poca haciendo preparativos para su coronacion, y que habia despachado rdenes las dilerentes ciudades para que enviasen comisionados que asistiesen ella. Quera apresurar su coronacion, y para ello despach cartas todas las ciudades del Per. (Montesinos Anuales, MS. ao de 1547.) Pero es poco probable que en aquella crisis tuviese tan ciega confianza en los colonos que meditase un paso tan aventurado. Los historiaderes realistas no son muy escrupulosos en admitir todos los rumores que pueden desacreditar un rebelde. (2) Fernandez, Aistoria del Per, parte I , lib. II, captulo. LXII. (3) Fernandez, Ilist. del Per, ubisupra. Zrate, Conquista del Per, lib. VI, cap. XL p errera, Ilist. general, dec. VIII, lib. III, cap. V. Montesinos , Annales, ao de 1547. (4) Fernandez, parle I, lib. II, cap. LXII.Montesinos, Anuales, ario de 1547. (5) Gomara, Hist. de las Indias, cap. CLXXII. ((i) Andava la gente tan asombrada con el temor de la muerte, que no se podian entender, ni tenian nimo para huir; i algunos que hallaron mejor aparejo, se escondieron por los caaverales y cuevas , enterrando sus haciendas. Zpate, Conq. dgl Per, lib. VI, cap. XY;

tot1 tn

A Df L PER

ro se lo haba apropiado : ahora se apoder de los cuos , rompi los sellos reales, hizo acuar moneda de baja ley adornada con su cifra (7). En este triste perodo el abogado Cepeda urdi una solemne farsa para dar los ojos del vulgo una especie de sancion legal la causa rebelde. Hizo escribir un proceso contra Gasca, Hinojosa y Aldana , en que estos , como acusados y convictos de traicion contra el gobierno existente del Per, eran condenados muerte. Present despues este proceso varios jurisconsultos de la capital invitndoles firmar la sentencia. Pero los invitados no quisieron comprometerse inevit ablemeu te poniendo sus nombres en semejante emejante papel , y se negaron diciendo que solo serviria para destruir toda probabilidad de que alguno de los acu sados volviese las banderas que hada abandonado, si se hallaba .dispuesto hacerlo. As Cepeda fue el nico que firm el documento. Carbajal ridiculiz semejantes procedimientos. Qu objeto tiene vuestro proceso? dijo Cepeda.Evitar dilaciones, contest este para que, si se les coje , puedan ser ejecutados inmediatamente.Yo creia, repuso Carhacae el mis manos no necesitar de vuestra sentencia para hacerlos morir (8). Mientras se instrua esta causa lleg la noticia de que la escuadra de Aldana se hallaba en el puerto de Callao. Aldana habia salido de Panam mediados de febrero de 1547. A su paso desembarc en Trujillo, cuyos habitantes le recibieron con entusiasmo, proclamando su surnision la autoridad real. Al mismo tiempo recibi mensajes de varios capitanes de Pizarro, que se hallaban en el interior, anuncindole que volvian su deber y que estaban dispuestos prestar su cooperacion al presidente. Aldana seal Caxamalca como punto de reunion donde deban concentrar sus fuerzas y esperar el desembarco de Gasca. Despues continu su viaje Lima. No bien supo Pizarro que se acercaba, temeroso del mal efecto que pudiera producir su llegada y de que fuesen seducidos muchos de sus parciales, se sali de la ciudad y acamp con las tropas como una legua de distancia de Lima y dos de la costa, en cuyo punto estableci una guardia para interceptar toda clase de comunicaciones con los buques. Antes de dejar la capital, Cepeda recurri un espediente con el cual esperaba atraer todava mas 6. los habitantes en favor de Pizarro. Reuni todos los vecinos y les dirigi una estudiada arenga ponderando los servicios del gobernador y la seguridad de que el pais habia gozado bajo su mando. Despues les dijo que cada uno de ellos era libre para escoger lo que mas le conviniese, bien quedarse bajo la proteccion de Pizarro, bien ir prestar obediencia su enemigo. Escitles decir su optnion, aa die ndo que el que quisiese
continuar bajo la administrucion de Pizarro, dehia prestar juramento de fidelidad su causa , y tener por (7) Relacion annima, MS.Montesinos, Annales, ao de 1547. Assi mismo ech Gonzalo Pif erro toda la plata que ,astava y distribuya su marca, que era una G rebuelta con una P, y pregon que so pena de muerte todos recibiessen por plata fina la que tuuiese aquella marca , sin ensayo ni otra diligencia alguna. Y desta suerte hizo pasar mucha plata rae ley baja por fina. Fernandez, Ilist. del Per, parte 1, lib. II, cap. LXII. (8) Rise mucho entonces Caruajal y dixo, que segun auia hecho la instancia, que auia entendido que la justicia como rayo aula de yr luego fi justiciarlos Y decia que si l los tuuiesse presos, no se le darla un clavo por su sentencia ni firmas. (Fernandez ,Ilist. del Per, parte 1, lib. II, captulo LV.) Entre los jurisconsultos de Lima que con tanta independencia se resistieron firmar el papel que les presentaba Cepeda, se hal aba el licenciado Polo de Oudegardo, persona de mucha discrecion y una de las mejores autoridades para el estudio de las antiguas instituciones de los Incas, jal , que ese proceso tenia alguna virtud para matarlos como un rayo. Yo os prometo que si alguno de ellos

2d3

BIBLIOTECA DE Z seguro que si le violaba, le costaria la vida (I). Nadie hubo que viendo su cabeza en la boca del lean se atreviese negar la obediencia Pizarro, y tornos prestaron el juramento prescrito, que el licenciado les tom en la forma mas solemne imponente. Carbajal como de costumbre puso en ridculo todos estos actos.Cunto tiempo, pregunt al su compaero, pensais que durarn esos juramentos? Luego que hayamos salido de aqu, el primer viento que sople de'la costa se los llevar. Pronto deba verificarse su predicciou. Entre tanto Aldana ech el ancla en el puerto, donde no habia buque alguno de los insurgentes que le molestase, pues cinco que tenian habian sido quemados poco tiempo antes, por consejo de Cepeda y en ausencia de Carbajal , con el objeto de que los habitantes no pudiesen abandonar la ciudad. El veterano su vuelta deplor amargamente este acto, diciendo Pizarro que habia quemado sus ngeles de guarda (2). Ciertamente que los buques, mandados por semejante gefe, habrian sostenido muy bien la causa de Pizarro; pero la estrella de este iba declinando hacia su ocaso. El primer acto de Aldana fue remitir su antiguo gefe copia de los poderes de Gasea, que Pizarro rasg indignado tan luego corno la recibi. Despues LIdana, por medio de sus agentes, hizo circular entre los habitantes , y aun entre los soldarlos ded campamento las proclamas del presidente, que no tardaron en producir su efecto. Pocos eran los que hablan tenido noticia del verdadero objeto de la alisaran de Gasca, ni de la estension de sus facultades, ni de la generosidad con que el gobierno trataba cae conciliarse los nimos. Asustados la mayor parte al considerar la desesperada siluacion que se hablan dejado arras trar, solo pensaron en salir de ella del mejor modo posible y con menos peligro. Unos se escaparon por la noche de! campamento, burlando la vigilancia de los centinelas, y refugindose bordo de los buques. Varios fueron sorprendidos en su fuga y no hallaron cuartel en manos de Carbajal y de sus desapiadados ministros; pero donde el espritu de desafeccion se ha propagado , nunca faltan medios de evasion. Los fugitivos, viendo cortada la retirada de Lima y de la vecina costa, se ocultaron en los bosques y montaas, esperando oportunidad para dirigirse Trujillo y otros puertos distantes; y lan contagioso fue el ejemplo, que mas de una vez ocurri que se unieran los desertores los mismos soldados enviados para perseguirlos. Uno de los que se escaparon fue el licenciado Carbajal, aquel caballero cuyo hermano habia sido muerto en Lima por Blasco Nuez y que se veng manchando sus manos con la sangre del virey. Nadie podia desconfiar de conseguir su perdona al ver que una persona tan comprometida abrazaba la causa real; as el ejemplo del licenciado Carbajal fue el mas desastroso para Pizarro (3). El veterano Carbajal, que para todo tenia preparado un chiste, y aun para los sucesos que mas le disgustaban, cuando supo la descrean de sus campaneros se entretuvo en cantar el siguiente estribillo: Estos mis cabellicos , madre , Dos dos me los lleva el aire (4).

GASPAR Y DDIG.

Pero el abandono de los suyos hizo reas profunda impresion en Pizarro, cuyo helor no tenia lmites al contemplar el lujoso y valiente ejrcito , con el cual pensaba ser invencible., desvanecindose corno la niebla de la maana. Confundido por la traicion de aquellos en quienes mas confianza habia tenido , no sabia quin volver los ojos ni qu partido tomar. Era evidente que sin prdida de tiempo debla abandonar aquel campamento peligroso : pero adnde dirigir sus pasos? En el Norte las grandes ciudades habian abandonado su causa, y el presidente se habia ya puesto en marcha contra l; y en el Sur, Centeno , con una fuerza doble que la suya guardaba los desfiladeros de las montaas. En estas circunstancias, se resolvi por fin ocupar Arequipa , puerto que se conservaba aun fiel su causa, y donde poda permanecer hasta que adoptase el plan de operaciones que mas le cona Micra. Despues de una marcha penosa, pero rpida, lleg aquella ciudad, donde en breve se le uni el refuerzo que habia destacado para recobrar el Cuzco. Pero tci haba sido la desercion en ambos cuerpos, aunque en el de Pizarra se habia disminuido mucho desde que se separ de las inmediaciones de Lima, que el total de sus fuerzas no pasaba de quinientos hombres, es decir, de la mitad del nmero que hacia poco tiempo se haba reunido en la capital. A tan precaria Situacion se hallaba reducirlo el hombre que breves dios antes haba dominarlo como seor absoluto en el Per. No se desanirn sin. embargo Pizarro, antes bien la agitacion-de la marcha y la distancia de Lima le devolvieron su esfuerzo y parte de su primitiva confianza. La desgracia, esclam, nos ensea quines son nuestros amigos; pero con solo diez que me queden espero conquistar de nuevo el Per (5). No hiera las fuerzas rebeldes se retiraron de las inmediaciones de Lima , los habitantes de esta ciudad, sin cuidarse, como Carbajal habia predich, de su juramento de fidelidad Pizarro, abrieron las puertas Aldana, el cual tom posesion de aquel punto importante en nombre de Gasea. Este entre tanto haba salido con toda su escuadra de Panam el 10 de abril de 1547. La primera parte de su viaje fue prspera , pero en breve se vi detenido por contrarias corrientes, y el tiempo se puso crudo y tempestuoso. La borrasca continuaba un da y otro; alborotse el mar y la escuadra era llevada ac y all por las furiosas olas que se levantaban como montaas, cual si quisiesen competir con las de la region que limitaban. La lluvia caa torrentes y los relmpagos eran tan continuados que los buques (para usar del lenguaje del cronista) parecia que estaban en llamas (6). Desanimronse los mas osados marineros , y considerando infructuoso luchar contra los elementos pidieron . gritos volver al continente , y que se aplazase el viaje para estacion mas favorable. Pero el presidente veia en esto la ruina de su causa y la de los fieles vasallos del rey que se hablan comprometido auxiliar su desembarco. Quiero morir, dijo, pero no volver aras; y despreciando las amonestaciones de sus Inas tmidos compaeros insisti en que en los intervalos que dejaba la tempestad se hiciese fuerza de vela cuanto se pudiera (7). Entre

(1) Pedro Pizarro, Descnb. y Conq.I+ernandez, Historia del Per, parte I, lib.It, cap. LXIMontesinos, Anua(5) Aunque siempre dixo que con diez amigos que le queles, MS., ano de 1517.Zrate, Conq. del Per, lib, VI, dasen havia de conservarse i conquistar de nuevo el Per : tancap. XIXIV. ta era su saa su sobervia. Gouiara, Hist. de las Indias, (2) Entre otras cosas dixo Gonzalo Picarro : Vuesa Se- loc. cit. ora mand quemar cinco ngeles que tenia en su puerto pa(6) Y los truenos y relmpagos eran tantos y tales, que ra guarda y defensa de la Costa del Per. Garcilasso, par- siempre pareca que estauan en Ilamas_y que sobre ellos.vete II, lib. V. cap. VI. pian rayos (que en todas aquellas partes caen. muchos). (Per(5) Pedro Pizarro, Desrub. y Conq. MS.Gomera, His- . nandez , Hist. del Per, parte 1, lib. II, cap. LXXI.) El anitoria de las Indias, cap. CLXXX.Fernandez,Hist. del Pe- alado colorido que el antiguo cronista da esta escena, r, parte I, lib. II, cap. LXlllLXV.Zrate, Conq. del prueba que estaba familiarizado con estas tempestades tropiPer, lib. VI, cap. XVXVI. cales, del Pacifico. (4) Gomara, Hist de las Indias, cap. CLXXX. (7) Y con io poco que en aquella sazon el presidente esti

iJ tanto para distraer los marineros de la consideracion Entre tanto Pizarro, quien tiernos dejado en Areeligroen que estaban se entretuvo del p p arse oshabia decidido, despues de muchas refleItretuvoenes tic 1 presentaba quipa, algunos de losq estraos fenmenos que el borrascoso Ocano y que les habian llenado de su= xiones , evacuar el Per, y pasar Chile, en cuyo territorio, fuera de la Jurisdiccion del presidente, persticioso terror (1). esperaba encontrar asilo seguro. All podria reunir la seales los buques para e cada uno Tm como mejor pudiese se dirigiera la isla de Gorgona. fuerza suficiente para emprender de nuevo las operaAll fueron llegando uno tras otro sin escepcion, aun- ciones activas y reconquistar sus dominios, luego que que todos mas menos averiados. El presidente esper el voluble pueblo se hubiera cansado de su nuevo go que se calmase un poco la furia de los elementos, y bernador, lo cual no tardara en suceder. Tales eran con mejor tiempo se embarc para Manta, desde don- los clculos del gefe insurgente. Pero cmo efectuar de continu su viaje Turnbez, en cuyo puerto ech su determinacion estando los desfiladeros por donde el ancla el 13 de junio. En todas partes fue recibido tenia que pasar tomados por Centeno con una fuerza doble mas numerosa que la suya? Decidi recurrir con entusiasmo, y los habitantes parecan ansiosos de borrar el recuerdo de lo pasado con promesas de las negociaciones, porque Centeno habia servido ti rdenes en otro tiempo y aun habia sido uno de fidelidad toda prueba para lo futuro. Gasea recibi sus los que mas le habian instado para que tomase el cartambien muchas cartas de felicitaeion de caballeros de procurador. Adelantndose, pues, en direcresidentes en el interior, muchos de los cuales habian go cion del lago de Titicaca, en cuyas inmediaciones servido en otro tiempo en el partido de Pizarro. A es- habia Centeno elegido su campo, despach un emitas cartas di cortes respuesta agradeciendo las ofer- sario sus reales para abrir la negociacion. Dirigile tas de auxilio que le hacan y sealando Caxamalca una comunicacion hablndole de las amistosas relacomo punto general de reuiiion. ciones que en otro tiempo habian existido entre amA este mismo punto envi Hinojosa luego que bos, recordndole que en una ocasion particular le desembarc con las fuerzas de tierra, ordenndole habia perdonado la vida, pesar de haber conspirado que tomase el mando de la gente all reunida y pasase contra l ; dicindole que no estaba resentido por su juntarse con .l Xauxa, donde habia determinado ltima conducta, que no iba pelear contra l ; que establecer su cuartel general por ser territorio rico y su propsito era abandonar el Per, y que el nico abundante y hallarse en posicion central propsito favor que tenia que pedir su antiguo amigo era que para operar con ventaja contra el enemigo. le dejase atravesar libremente las montaas. Despues sali de Tumbez la cabeza de un pequeA esta comunicacion respondi Centeno en trmio destacamento de caballera por el camino llano que nos tan corteses como los que ]labia usado el mismo sigue la costa hcia Trujillo. En esta leal ciudad se Pizarro. Decale que estaba pronto servir su antidetuvo algunos dias, y luego atravesando la cadena guo gefe en todo lo que fuese compatible con su hode montaas que se estiende al Sudeste, entr en el nor y con la obediencia que debia al soberano ; pero frtil valle da Xauxa. All le esperaban los refuerzos que habiendo tomado las armas en favor de la causa del Norte y de las principales ciudades de la costa; y real no podia sin faltar su obligacion acceder lo poco despues recibi un mensaje de Centeno, parti- que le pedia; que no obstante, si Pizarro quera liarcipndole que tenia guardados los desfiladeros por se de su buena fe, l le empeaba su palabra de honor donde Gonzalo Pizarro se preparaba huir del pais y de influir todo lo posible con el gobierno para que se que este gefe insurgente caeria pronto en sus manos. le hiciesen las mismas concesiones que se habian heMucha alegra causaron en el campo real estas no- cho los demas. Gonzalo oy con sonrisa de desprecio ticias. La guerra, pues, estaba terminada, y esto sin las corteses promesas de su antiguo compaero, y que el presidente hubiese tenido que levantar su es- arrancando la carta de manos de su secretario, la pada contra un solo espaol. Varios de sus consejeros arroj indignado lejos de s. No tenia otro recurso le propusieron que disolviese la mayor parte de sus mas que apelar las armas (3). Levant el campo inmediatamente y dirigi su tropas, como costosas y ya innecesarias. Pero el presidente tenia demasiada prudencia para debilitar as marcha las orillas del lago de Titicaca, donde estasus fuerzas antes de estar seguro de la victoria. Con- ba acampado su rival. Recurri sin embargo a una sinti sin embargo en dar rdenes para que no le estratagema para evitar si era posible la batalla. Enfuesen ya enviados los refuerzos pedidos Mjico y vi sus batidores en diferente direccion de la que las colonias inmediatas, pues que le bastaba para pensaba tomar, y despues apresur su marcha haca triunfar del enemigo el apoyo de los leales habitantes lluarina, pequea ciudad situada al Sudeste del lago del pais. No obstante, concentr sus fuerzas en Xau- de Titicaca, cuyas mrgenes, cuna de la primitiva xa, estableci su cuartel general en esta ciudad segun civilizacion de los Incas, debian resonar en breve con lo habia pensado y resolvi aguardar noticias de las el ruido de una mortal contienda entre sus mas civiconquistadores. operaciones de Centeno en el Sur. El resultado fue lizados Pero Centeno supo por un aviso secreto los movidistinto del que esperaba (2). mientos de Pizarro, y cambiando de posicion, ocup otra no lejos de lluarira el mismo tija en que Gonzalo mamila vida si no auia de hacer la jornada , y e] gran desseo ]leg este punto. Aquella tarde se avistaron los cenque tenia de hacerla, se puso contra ellos diziendo que qual- tinelas de uno y otro campo, y las fuerzas rivales quiera que le tocase en abaxar vela le costarla la vida. Ferdescansando sobre las armas se prepararon para comnandez, parte I, lib. II, cap. LXXI. (1) Las luces fosfricas que algunas veces se ven en el batir la maana siguiente. Era el 26 de octubre de 15 . 17 cuando los dos gefes, mar durante la tempestad, aparecieron entonces sobre los mstiles y jarcias del buque en que iba el presidente, el cual, habiendo formado sus tropas en rden de batalla, se segun Fernandez , entretuvo los marineros esplica ndoles el adelantaron encontrarse en las llanuras de Huarina. fenmeno y dicindoles las fbulas que habia dado origen El terreno, defendido por un lado por una colina de

LA CONQUISTA DEL PEtk.

en la antigua mitologa. Esta pequea ancdota nos da la clave de la popularidad que tenia Gasca aun entre las clases mas humildes. (2) Para las anteriores pginas, vanse : Pizarro, DescuMS. Zrate, Conq. del Per, lib. VII, brimiento y Conq. cap. I.Herrera, Ilist. general, doc. VIII, lib. III, cap. XIV y sig. Fernandez, IIist. del Per, parte I, lib.II, captululo LXXILXXVII.MS. de Caravantes. Este ltimo escritor, que ocup un destino importante en las oficinas de Hacienda de la colonia , tuvo ocasion de adqui-

rir datos y pormenores que no pueden encontrararse en nincun otro, sobre los principales actores de aquellas escenas turbulentas. Su obra, todava manuscrita , que exista antes en los archivos de la universidad de Salamanca , ha sido trasladada la biblioteca real de Madrid. (3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. MS. Garciiasso. Com. Real, parte 11, lib. V, cap. XVI'!.rate, Conq. del Per , lib. VII.

218

BIBLIOTECA DE GASPAR Y

ROIG.

hombres y caballos, y atropellndolos , dice un historiador, como si fueran un rebao de ovejas (1). Estos recobrndose con gran dificultad del primer golpe trataron de ordenar sus filas y pelear con mas ventaja. Pero Pizarro no pudo volver ganar el terreno que habia perdido , y su caballera fue derrotada por todas partes. Hubo muchos muertos y heridos por ambos lados, y el campo qued cubierto de cadveres de hombres y caballos. La prdida de los de Pizarro fue mucho mayor, y casi todos los que escaparon con vida se vieron obligados rendirse prisioneros. Cepeda, que peleaba con la furia de la desesperacion, recibi un sablazo en la cara que le oblig ceder el campo (2). Pizarro, despues de haber visto caer al lado su o sus mejores y mas valientes caballeros , se y rodeado de tres cuatro enemigos. Desemencontr barazndose de ellos puso espuelas su caballo , y el noble animal, aunque desangrndose por una grave herida en las ancas, dej en breve atras todos sus perseguidores, escepto uno que le detuvo cogindole por la brida. Mal lo hubiera pasado entonces Gonzalo si con una ligera hacha de combate , que llevaba colgada al lado, no hubiera dado tal golpe en la cabeza del caballo de su enemigo, que le hizo caer, y oblig al caballero soltar la rienda del suyo. Entre tanto algunos arcabuceros, viendo el peligro de Pizarro, corrieron en su auxilio, mataron los dos caballeros que habian quedado atras y acababan de llegar sobre l , y obligaron los demas huir (3 ). La derrota de la caballera fue completa , y Pizarro consider la jornada como perdida al oir las trompetas del enemigo entonar el toque de victoria. Pero apenas se habia estinguido el eco de estos sonidos, cuando se oyeron en el campo opuesto. La infantera de Centeno habia sido derrotada, como hemos visto , y arrojada lejos del campo ; su caballera del ala derecha habia cargado sobre la izquierda de Carbajal compuesta de alabarderos y arcabuceros entremezclados. Los caballos salieron todo escape contra esta formidable falange; pero no pudieron romper aquella densa nube erizada de alabardas sostenidas por las fuertes manos de los soldados que firmes impertrritos se mantenian en sus puestos, al mismo tiempo que los arcabucers que formaban su retaguardia molestaban al enemigo con un terrible fuego. Viendo la brecha impracticable la caballera rode en desorden los flancos de la falange y se uni retaguardia de esta con el victorioso escuadron de Cente.o. Reunidos ambos cuerpos intentaron una nueva carga contra la infantera de Carbajal; pero hizo dar media vuelta su gente y ejecutada la maniobra con la prontitud y disciplina de soldados bien instruidos, la retaguardia qued convertida en frente, oponindose la carga el mismo bosque de alabardas, mientras el incesante fuego de los arcabuces castigaba la audacia de la caballera, la cual, cansada y completamente desanimada con el mal xito de sus tentati(1) Los de Diego Centeno, como yuan con la pujanga de vna carrera larga , llevaron los de Gongalo Pigarro de encuentro, y los tropellaron como si fueran ouejas, y cayeron cauallos y caualleros. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. XIX. (2) El sabiazo que recibi Cepeda, le abri de arriba abajo la nariz; y la cicatriz que luego le qued era tan horrible, que hubo de cubrirla con un parche , segun nos dice Garcilasso, que le vi muchas veces en el Cuzco. ( 3) Segun muchas autoridades, el caballo de Pizarro no solo qued herido, sino muerto en el combate, supliendo esta falta su amigo Garcilasso de la Vega, que le hizo subir en el suyo. Este oportuno auxilio dado al rebelde perjudic despues at generoso caballero, quien sus enemigos se lo echaron en cara como un crimen. Su hijo, el historiador, niega decididamente el hecho , y parece deseoso de librar su padre de esta honr osa imputacion , que perjudic ambos para sus ulteriores adelantos.

vas, incit al fin el ejemplo de la infantera, y poseida de un terror pnico abandon el campo. Pizarro y unos cuantos caballeros que habian quedado hbiles siguieron el alcance hasta corta distancia, porque tampoco se hallaban en estado ni en nmero suficiente para continuar por mucho tiempo la persecucion. La victoria fue completa, y el gefe insurgente tom posesion de las abandonadas tiendas del enemigo, donde hall un inmenso botin en plata (4), y las mesas dispuestas para la comida de las tropas de Centeno luego que volviesen de la batalla. Tanta era la confianza que tenian en su triunfo ! La comida sirvi ahora para los vencedores , que tal es la suerte de la guerra. La accion fue en efecto decisiva , y Gonzalo Pizarro al recorrer el campo cubierto de cadveres se santigu muchas veces esclamando: Jesus , Jesus , qu victoria! No menos de trescientos cincuenta de los de Centeno quedaron muertos, y el nmero de heridos fue mucho mayor, calculndose que mas de ciento de estos murieron por haber quedado aquella noche la intemperie; pues aunque el clima en aquella elevada regios es templado, los vientos de la noche que soplan de las montaas son fros y penetrantes , y muchos infelices heridos que bien cuidados podian haberse restablecido, amanecieron muertos de frio al dia siguiente. No alcanz Pizarro esta victoria sin gran prdida por su parte, pues quedaron en el campo mas de ciento de los suyos. Sus cadveres estaban hacinados en la parte de terreno que habia ocupado la caballera, donde el combate fue mas encarnizado. En aquel estrecho espacio se encontraron tambien los cuerpos de mas de cien caballos , la mayor parte de los cuales, as como sus ginetes , muertos tambien, pertenecian al ejrcito vencedor. Esta fue la batall a mas cruel que habia ensangrentado hasta entonces el suelo del Per (5). La gloria de la jornada ( triste gloria por cierto) corresponde casi enteramente Carbajal y su bizarra infantera. Las juiciosas disposiciones del veterano y la escelente disciplina indomable valor de sus soldados recobraron el ascendiente en la batalla cuando esta estaba casi perdida por la caballera, y aseguraron la victoria. Carbajal, infatigable siempre, sigui el alcance de los enemigos con la gente que estaba en disposicion de acompaarle, y los desgraciados fugitivos que cayeron en sus manos, muchos de los cuales habian sido traidores la causa de Pizarro, fueron inmediatamente ejecutados. As su crueldad con los indefensos prisioneros empa los laureles ganados en el campo, combatiendo contra hombres valientes y armados como l. Centeno, mas afortunado, logr escaparse. Viendo perdida la batalla, sali de su litera, se arroj sobre un caballo, y no obstante su enfermedad, aguijado por el temor-de la triste suerte que le
(4) El botin, segun Fernandez , no baj de un millon cuatrocientos mil pesos. El saco que vuo fue grande : que se dixo ser de mas de vn millon y quatrocientos mil pesos. (Historia del Per, parte I, lib. 1I. cap. LXXIX.) El clculo es muy exagerado : pero nos hemos ido familiarizando tanto con las doradas maravillas del Per que, come el lector de las Mil y una Noches, nos hacemos demasiado crdulos para recurrir la medida comun de las probabilidades. (5) La mas sangrienta batalla que vuo en el Per. Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. LXXIX.Las relaciones de esta batalla son, como de costumbre, discrepantes, y el historiador tiene que conciliar los estrenos segun pueda. Pero en lo general hay conformidad en los puntos principales. Todos convienen en considerarla como la mas sangrienta que se ha dado entre espaoles en el Per, y en atribuir Carbajal el mrito de la victoria. Ademas de Garcilasso y Fernandez , vanse : Pedro Pizarro (este se hall en la accien); Zrate, lib. VIII, cap. 111.Herrera, clec. VIII, libro, 1V, cap. Il.Gomara, cap. CLXXXI.Montesinos, Anuales, abo de 4547.

LA CONQUISTA DEL PER. 229 esperaba si caa prisionero , logr penetrar en lave nada para lo futuro resolvi permanecer en el Cuzco tina sierra, donde burl la vigilancia de sus enemi- y esperar tranquilamente que una nueva y ltima gos , y como un ciervo herido y seguido de cerca , se batalla decidiese cul de los dos deba ser dueo del salv internndose en las fragosiades de los bos- Per. ques, hasta que por rodeos y casi milagrosamente pudo llegar Lima. El obispo del Cuzco , que lleg CAPITULO III. tatnbien, aunque por distinta parte, no fue menos Desaliento en el campo de Gasca.Sus cuarteles de inafortunado en salvarse de las manos de Carbajal, vierno.Contina su marcha.Atraviesa el Apuripues como habia sido antes partidario de Ihizarro , mac.Conducta de Pizarro en el Cuzco.Acampa juzgar por el poco respeto que generalmente mostracerca de la ciudad.Derrota de Xaquixaguana. ba el veterano los de su hbito, es probable que no 1547 1548. hubiera tenido el menor escrpulo en sentenciarle horca como si hubiera sido el mas humilde de los MIENTRAS ocurrian los sucesos mencionados en el soldados contrarios (1). captulo anterior haba permanecido Gasea en Xauxa Al da siguiente de la accion Gonzalo Pizarro hizo esperando nuevas noticias de Centeno, casi seguro dar sepultura comun los cuerpos de los soldados de de que le participariun la total derrota de los rebelsu bando y del contrario, que aun yacian uno al lado des. Grande fue por tanto su desaliento al saber el de otro en el mismo sitio donde habian empeado la xito del fatal combate de Huarina y que los realistas mortal contienda. Los caballeros de distncion (por- se habian dispersado ante la espada de Pizarro, desque la nobleza no debia ser olvidada en el sepulcro) apareciendo el comandante como una sombra y no fueron trasladados la iglesia de Huarina, poblacion sabindose absolutamente su paradero (3 ). que di su nombre esta batalla, donde se les enterEsta noticia esparci entre los soldados una consr con la solemnidad correspondiente; pero en tiem- ternacion proporcionada su primitiva confianza : ya pos posteriores sus restos fueron trasladados la ca- creian que era temeridad intil luchar con un homtedral de la Paz y colocados en un mausoleo erigido bre al parecer protegido por una especie de magia en aquel punto por medio de una suscricion general; que le hacia invencible contra los mayores enemigos. porque pocos eran los que no habian tenido que llo- El presidente, aunque era grande su desaliento, rar la prdida de algun amigo pariente en aquella procur ocultarlo con cuidado y reanimar el espritu fatal jornada. abatido de los suyos. Decia que por haberse fiado El vencedor se aprovech entonces de su triunfo demasiado de sus fuerzas habia castigado el cielo su para enviar destacamentos Arequipa, La Plata y presuncion; pero que siempre suceda que la Proviotras ciudades situadas en aquella parte del pais, dencia, cuando determinaba abatir al criminal, le fin de levantar fondos y tropas para continuarla guer- dejaba elevarse la mayor altura posible para que ra. Sus prdidas quedaron superabundantemente su cada fuese despues mayor. compensadas con el nmero de los vencidos que se Mientras Gasea procuraba de este modo tranquiliavinieron servir bajo sus banderas. Despues, reu- zar los supersticiosos y los tmidos, se aplic con niendo sus fuerzas dirigi la marcha al Cuzco, cuya su acostumbrada energa reparar los perjuicios que capital habla sido en otro tiempo muy adicta su haba hecho su causa la derrota de Huarina. Envi causa, aunque ltimamente se habia manifestado Lima un destacamento las rdenes de A!varacio, leal la corona, merced los esfuerzos de unos po- para recoger los realistas que se haban refugiado cos realistas. all despues de la batalla, sacar los caones de los All los habitantes se prepararon para recibirle en buques y trasladarlos al cuartel general. Otro cuertriunfo, levantando arcos en las calles y celebrando po de tropas sali en direccion de Guamanga, secon msicas su victoria. Pero Pizarro, mas discreto, senta leguas del Cuzco con igual objeto de proteger rehus los honores de la ovacion, mientras el pais los fugitivos y tambien con el de evitar que los caestuviese en manos de sus enemigos , y enviando de- ciques del pais suministrasen provisiones al ejrcito lante la mayor parte de sus tropas, entr en la ciudad insurgente del Cuzco. Despues, como el nmero de pie escoltado por un corto squito de amigos y ha- sus tropas era considerablemente mayor que el que bitantes , y se dirigi la catedral , donde se cant poda reunir su adversario , determin Gasea levanun Te Deumn acciou de gracias por su victoria. En tar sin mas dilacion el campo y marchar sobre la caseguida se retir su alojamiento anunciando su in- pital de los Incas (4 ). Saliendo, pues, de Xauxa el 29 de diciembre de 1547, tencion de establecer por entonces sus reales en la pas por Guamanga y despues de una marcha mas pevenerable capital de los Incas (2 ). Ya no volvi pensar Pizarro en su proyecto de nosa que de ordinario por la inclemencia del tiempo y retirada Chile, porque su reciente triunfo habia el mal estado de los caminos, entr en la provincia inflamado su pecho con nuevas esperanzas, y confia- de Anda guaylas. Era este un pais frtil y hermoso y ba en que producirla igual efecto en el nimo vaci- como siguiendo el camino adelante tendria que interen tiemlante de aquellos cuya fidelidad era combatida por el narse en una fragosa sierra apenas practicable fijar all sus reales po de invierno, resolvi Gasea temor de arruinarse y de que Pizarro no tuviese habilidad para vencer al presidente. Ya, segun l, po- hasta que mejorase el tiempo ; y habiendo caldo endan haberse convencido los mas tmidos de que su estrella brillaba todava esplendente. As, sin recelar tY sali la ciudad de los Reyes, sin que Carbajalnii

(1) Pedro Pizarro, Descub. y Com. MS.Fernandez, Hist. del Per, ubi supra.Zrate, lib. VII, cap. 111. Garcilasso , Com. Real, parte II, lib. V, cap. XX[XXII. (2) Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. XXVII. Pedro Pizarro, Descub. yConq., MS.Zrate, Conq. del Per. lib. VII, cap. III. Garcilasso de la Vega, que entonces era un nio, presenci la entrada de Pizarro en el Cuzco. Escribe, pues, por lo que vi, aunque lo hace despues de un intervalo de muchos aos. En atencion la clase de su padre, tenia fcil la entrada en el palacio de Pizarro, y esta parte de su historia merece la consideracion debida no solamente un contemporneo, pina us testigo ocular.
TOMO 1.

(3) alguno de los suyos supiese por donde fue, sino que parec& encantamiento. Garcilasso , Com. Real, parte 11, lib. V, captulo. XXII. (4) Gasea, segun Ordegardo, sostuvo su ejrcito durante su permanencia en Xauza , con los depsitos de grano que habia en el valle, donde encontr . maiz suficiente para el consumo de muchos arios. No deja de ser estraiio que estos, depsitos hubiesen sido por tanto tiempo respetados por loshambrientos conquistadores. Cuando el serio: . Presidente con la gente de castigo de Gonzalo Pizarro por el Gasea ass valle de Jauja, estuvo all siete semanas, lo que me acuerdo, y se bailaron en depsito maiz de cuatro y de tres y dedos arios mas de 15,000 hanegas junto al camino all comi la gente. Ondegardo, Rel. seg.,

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG, 2 20 Gasea, que no ostentaba mas conocimiento en fermos muchos soldados consecuencia de las contiasuntos militares del que realmente posea, di el nuas lluvias, estableci un hospital de campaa y visit con su acostumbrada bondad los enfermos, mando de sus fuerzas Hinojosa y nombr segundo remediando sus necesidades y ganando sus corazones al mariscal Alvarado. Valdivia, que lleg despues de adoptadas estas disposiciones, acept un mando de con la simpata que les mostraba (1). Entre tanto las tropas reales se aumentaban con coronel, con la condicion de ser consultado y empleala llegada continua de refuerzos, porque no obstante do en todos los casos de entidad (5). Arreglado ya la sensacion que Rabia producido en todo el pais la todo , el presidente levant el campo en marzo de 15 iS primera noticia de la victoria de Pizarro , un poco de y tom la vtfelta del Cuzco. El primer obstculo que encontr en el camino fue reflexion convenci al pueblo de que la causa realista era la mas fuerte y deba prevalecer al fin. Con es- el rio Abancay , cuyo puente habia sido cortado por tos refuerzos llegaron tambien varios de los mas dis- el enemigo; mas como no habia fuerza que le molestinguidos capitanes del pais. Centeno , restablecido tase eu la opuesta orilla, el ejrcito no tard en preya de su enfermedad y ardiendo en deseos de vengar parar un nuevo puente y en cruzar el rio que por su ltima derrota, se uni al presidente con los sol- aquella parte presentaba un aspecto nada formidable. dados que haba reunido en Lima. Benalczar, el El camino se internaba despues en una region monconquistador de Quito, que como el lector recordar tnosa, en que los bosques precipicios y barrancos se habia sido vencido con Blasco Nuez en el Norte, lle- mezclaban confusamente con alguno que otro valle g con otro destacamento y poco despues le sigui retirado , cuya verde alfombra resplandecia como una Valdivia, el famoso conquistador de Chile, que ha- isla frtil y hermosa entre las agitadas olas del borbiendo vuelto al Per reclutar gente para su espe- rascoso Ocano. Las atrevidas crestas de los Andes, dicion y sabiendo el estado del pais, se Babia adherido elevndose hasta esconderse en las nubes, estaban sin vacilar al partido del presidente, no obstante que cubiertas de nieve, que bajando por los lados de la iba combatir su antiguo amigo y compaero Gon- montaa daba los vientos que soplaban en su superzalo Pizarro. La llegada de este ltimo aliado caus ficie una frialdad tan penetrante, que entumeca los general regocijo en el campo, porque Valdivia, amaes- miembros de hombres y caballos. Los caminos en trado en las guerras de Italia, era tenido por el mejor aquellas regiones eran por algunas partes tan estresoldado del Per; y Gasea le cumpliment diciendo chos y estaban tan cortados por barrancos que veque mas estimaba su persona que un refuerzo de ces casi no pocha pasar por ellos la caballera. Los ginetes se vieron obligados apearse y el presidente ochocientos hombres (2 ). Ademas de estos auxiliares guerreros acompaaba con todos los demas continuaron el camino pie: al presidente una comitiva de eclesisticos y emplea- camino tan peligroso que aun en tiempos posteriores dos civiles tal como pocas veces se habia visto en los no ha sido cosa rara ver una mula, fe pesar de la semarciales campos del Per. Entre ellos se hallaban guridad de sus pies, caer precipitada con su carga los obispos del Cuzco, Quito y Lima , los cuatro ge- de plata en algun abismo de centenares de varas de les de la nueva audiencia y un considerable nmero profundidad (6 ). Estos obstculos retardaron la marcha de tal modo, de clrigos y frailes misioneros ( 3 ) , los cuales, aunque sirviesen de poco para reforzar el ejrcito en una que las tropas rara vez caminaron mas de dos leguas batalla, daban con su presencia la causa que de- al dia (7). Por fortuna ladistanciaque tenian que refendan cierta autoridad y cierto carcter sagrado que corrrer no era grande y mas recelo que este camino infundia al presidente el paso del Apurimac, al cual producan sus efectos en el nimo de las tropas. Los rigores del invierno comenzaron entonces se iban acercando. Este rio , uno delos mas formidaceder ante la suave influencia de la primavera , que bles tributarios del de las Amazonas , precipita su anse adelanta mucho en aquellas regiones tropicales, cha corriente entre las gargantas de las cordilleras solo por su elevacion templadas. Gasea, despues de que se elevan uno y otro lado como inmensas mutres meses de deteucion en Andaguaylas, prepar su rallas de roca, presentando una barrera natural, fgente para la marcha definitiva sobre el Cuzco (4). cil de defender contra fuerzas muy superiores. Gasea El nmero de sus tropas apenas bajaba de dos mil antes de su partida de Andaguaylas supo que Pizarro hombres, siendo la mayor fuerza europea que hasta habia destruido todos los puentes sobre este rio. Enentonces se habia reunido en el Per. Cerca de la mi- vi, pues , esploradores sus mrgenes , fe fin de eletad de ellos llevaban armas de fuego; y la infantera gir el sitio mas propsito para restablecer las coera mas til que la caballera en los paises montao- municaciones con la opuesta orilla. sos que iban atravesar. Pero la caballera era tamEscogise un punto cerca de la aldea india de Cobien numerosa, y la artillera se componia de once tapampa, unas nueve leguas del Cuzco; porque el caones de grueso calibre. Las tropas iban bien equi- rio, aunque rpido y turbulento, por estar comprimipadas y disciplinadas, bien provistas de armas y mu- do en aquella parte dentro de mas estrechos lmites, niciones y mandadas por oficiales cuyos nombres no tenia menos de doscientos pasos de anchura, lo estaba unido el recuerdo de las hazaas mas memo- cual era una distancia bastante considerable. Dironrables ejecutadas en el Nuevo Mundo. En suma, to- se rdenes para reunir en las inmediaciones la mayor dos los que se tomaban algun interes por el bienestar del pais militaban bajo las banderas del presidente, es de mas valor que el ordinario para los acontecimientos subformando un contraste notable con los turbulentos siguientes. aventureros que servian en las filas de Pizarro. (5) Valdivia dice que se le confi el mando de todo el ejr-

(1) Zrate, Conq. del Per, lib. VII, cap. IV.Fernandez , Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. LXXXIILXXXV. Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.Cieza de Lean, cap. XC. (2) A lo menos as lo asegura Valdivia en su carta al emperador. Y dixo de pblico que estimara mas mi persona que los mejores ochocientos hombres de guerra que le pudieran venir aquella hora. Carta de Valdivia, MS. (5) Zrate, MS. (4) Cieza de Leon, Crnica, cap. XC.El antiguo cronista, mas bien gegrafo, Cieza de Leon, se hall en esta campaa, segun nos dice; as su testimonio, siempre bueno,

cito. Luego me di l la autoridad toda que traia de parte de V. M. para en los casos tocantes la guerra, 1 me encarg todo el exrcito, i le puso bajo de mi mano rogando i pidiendo por merced de su parte todos aquellos caballeros, capitanes gente de guerra , i de la de V. M. mandndoles me obedesciesen en todo lo que les mandare acerca de la guerra, i cumpliesen mis mandamientos como los suyos. (Carta de Valdivia, MS.) Pero otras autoridades aseguran con mas probabilidad lo que va referido en el testo. Debe confesarse que Valdivia nada deja de decir por modestia : toda su carta est escrita en un tono de jactancia que seria estrao aun en el mas vanidoso hidalgo de Castilla. (6) Cieza de Leon, Crnica, cap. XCI, (7) MS. de Caravantes.

Y2! cantidad de materiales tan pronto como fuese posible, gunas partes una altura de muchos miles de piesyal mismo tiempo para distraer al enemigo y obligar- Esta cuesta, aunque no toda, era preciso subirla . le dividir sus fuerzas en caso de que intentara hacer Las dificultades del terreno , cortado por horriblea resistencia, se mandaron reunir tambien, aunque en barrancos interceptado por maleza, ;se aumentaporciones mas pequeas , materiales de la misma cla- ban estraordinariamente con la oscuridad de la p ose, en otros tres puntos inmediatos al rio. El oficial che, y los soldados, al emprender lentamente la sudestacado en Cota patri tenia instrucciones para no bida, temian a cada paso dar en una emboscada, para empezar la construccion del puente hasta que llegase las cuales el terreno era tan favorable. Mas de una la fuerza suficiente para acelerar la obra y asegurar vez la falsa noticia de que el enemigo estaba encima su buen xito. les llen de terror pnico. Pero Hinojosa y Valdivia Tral.base de construir uno de esos puentes de sus- estaban allpara restablecer el rden en las filas y pension que, como el lector recordar, usaban anti- 'animar su gente, hasta que al fin, antes de rapar el guameute los Incas, y que se usan todava para ara- da , los osados caballeros y sus tropas llegaron la vesar los profundos y turbulentos ros de la Amrica cima por donde atravesaba el camino y esperaron all del Sur. Hceuse de Mimbres unidos y retorcidos hasta al presidente. No tard este mucho, y en la maana formar enormes cables que se atan a uno v otro lado del siguiente dia los realistas se hallaron en nmero del rio ; grandes postes de piedra , donde es posi- suficiente para desafiar sus enemigos. ble la roca natural. Sobre estos cables se colocan Efectuse el paso del rio con menos prdida de la trasversalmente varias tablas, y as queda hecho un que podia esperarse, atendidas la oscuridad de la nopuente que, aunque ligero y frgil en apariencia por che y la mucha gente que carg sobre el puenta colestar suspendido veces muchos cientos de pies gente. Algunos, sin embargo, cayeron al agua y se sobre el abismo, proporciona un paso bastante segu- ahogaron, y mas de sesenta caballos al pasar nado ro los hombres y aun la artillera (1). fueron arrebatados por la corriente y estrellados conNo obstante las rdenes perentorias de Gasea, el tra las rocas (3 ). Todava se necesitaba dar tiempo oficial encargado de reunir materiales para la cons- a que pasasen el tren de artillera y loe carros; y el truccion del puente, deseoso de llevarse el honor de presidente acamp en la fuerte posicion que ocupaba completar l solo la obra , la comenz desde luego. para aguardar su llegada y dar las tropas el deseanDisgustado el presidente, hubo de apresurar su mar- so de que tanto habido menester despues de sus escha para proteger la construccion con todas sus fuer- traordinarias fatigas. En este punto le dejaremos para zas ; pero mientras estaba empeado en aquel babe- informar al lector del estado de las cosas en el ejrcirinto de montes, le lleg la noticia de que una partida to insurgente y de la causa de su estraia negligencia enemiga Babia destruido la parte de puente ya hecho, en guardar los desfiladeros del A purimac (4 ). corlando los cables de la opuesta orilla. A consecuen- Desde que Pizarro ocup el Cuzco, habia vivido cia de esta noticia se adelant Valdivia con doscientos entre los placeres en medio de sus compaeros y sin arcabuceros, mientras el cuerpo principal del ejrci- cuidarse de nada, como soldado de fortuna en los to le seguia con toda la celeridad posible. tiempos de prosperidad, gozando de lo presente y Al hogar Valdivia al rio , vi que la interrupcion mirando tan poco al porvenir como si la corona del habia sido causada por unos veinte soldados de Pizar- Per estuviera ya irrevocablemente fija en sus sienes. ro auxiliados por un numeroso cuerpo de indios. Carbajal se conduca de otro modo. Consideraba la Proveyse, pues , ele balsas, barcas chatas del pais, victoria ele Huarina como el principio, no como el fin y por este medio pas con su gente al otro lado sin de la lucha en que se disputaba el im erio peruano, oposicion. El enemigo , desconcertado con la llegada y con actividad infatigable se ocupaba en mejorar de semejante fuerza , se retir toda prisa al Cuzco cada dia mas la condicion de sus tropas para conserpara dar la noticia Gonzalo Pizarro. Entre tanto var sus ventajas. Al romper el alba se le vea montado Valdivia conociendo la importancia de cada momento en su mula, con el traje y apariencia de 'un simple en semejante crisis, aceler la obra con el mayor vi- soldado, recorrer los diferentes barrios de la capital, gor. Toda la noche continuaron la tarea sus cansadas ya inspeccionando la fbrica de armas, ya visitando tropas, y ya estaba muy adelantada cuando el presi- los almacenes militares, ya haciendo maniobrar su dente con sus batallones, saliendo de los desfiladeros gente, porque era siempre muy solcito en mantener de la montaa, se present al salir el sol, en la orilla la mas estricta disciplina (5). Su espritu incansable parecia no encontrar placer sino en la accion inceo uesta. p Dise poco tiempo de descanso, porque todos co- sante; viviendo , como habia vivido siempre, en eI nocian que el xito de la empresa dependa principal- torbellino de aventuras militares, no tenia aficion mente del corto intervalo que les daba su descuidado nada que no fuese til para la guerra, y en una ciuenemigo. El presidente y los principales caballeros dad solo vea los elementos para un campo militar tomaron parte en los trabajos como simples solda- bien organizada. dos (2) ; y antes de las diez de la noche tuvo Gasea la (3) Aquel dia pasaron mas de quatrocientos hombres, lesatisfaccion de ver el puente tan bien asegurado, que varado los caballos nado, encima de ellos atadas sus armas las primeras filas del ejrcito , desembarazadas de los i arcabaces, i as se perdieron mas de sesenta caballos, que bagajes, podian arriesgarse cruzarlo. Poco tiempo con la corriente grande se desataron, i luego daban en veas bast para que pasasen varios centenares de hom- peas, donde se hacian pedales, sin darles lugar el mpetu del rio que pudiesen nadar. Zrate, Conq. del Per, libres la otra orilla. Pero all se present las tro- bro VII, cap. V.Gomara, Historia de las Indias, captuDas una nueva dificultad no menos formidable que la del rio. Desde la margen de este se elevaba el ter- 10 (4) Ibid., ubi supra.Fernandez, Hist. del Per, parreno casi en lnea perpendicular hasta l l egar por al- te I, lib. II, cap. LXXXVII.Zrate. Conq. del Per, libro VII, cap. V.Pedro Pizarro, Descub. y Gong. MS. (1) Fernandez, Hist. del Per, parte I, lib. II, capitu- MS. de Caravantes.Carta de Valdivia, MS.Cieza de tulo LXXXVILXXXVILZrate, Conq. del Per, lib. VII, Lean , Crnica , captulo CXI. Relamen del Lie. Gascap. V.Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. MS. de ca , MS. (5) Andana siempre en una mula crescida de color entre Caravantes.Carta de Valdivia, ,MS.Relacion del Lic. Gas- pardo y bermejo, yo no le v en otra caualgadura en todo el ca MS (2) La gente que estaua de la vna parte y 'e la otra to- tiempo que estuuo en el Cezco antes de la batalla de Sac das tirauan y trabajauan al poner y apretar de las criznejas. sahuana. Era tan continuo y diligente en srlieitar lo que su conuenia, que todas horas del dia y de la noche lesin que el presidente ni obispos, ni otra persona quisiese te -1 topauan sus soldados haziendo su oficio y los apenas. Garei- raer priuilegio para dexar de trabajar. Fernandez, Ilist. del lasso, Com. Real, parte I, lib. V, cap. XXVQ., Peru, parle I, lib. II, cap. LXXXYII,
TOMO 11

LA CONQUISTA DEL PER.

Con tales sentimientos, era natural que le disgus defender el paso del rio. Eso corre de mi cuenta, tase la conducta de su gefe, el cual le declar su in dijo, y pido ser empleado en este servicio. venme tencion de permanecer en el Cuzco`, y cuando el ene- cien hombres escogidos, y yo me obligo defender migo se adelantase presentarle la batalla. Carbajal le el paso contra un ejrcito, y traer al capellan (nomdi un consejo muy diferente. No tenia plena con- bre que se daba al presidente en el campo rebelde) fianza en la lealtad de los partidarios de Pizarro, y prisionero al Cuzco (2). No quiero separaros, pamenos en la de los que antes haban seguido la bao dre contest Gonzalo dirigindose Carbajal con este dera de Centeno. Estos, que eran unos trescientos, afectuoso epteto que le daba comunmenta (3), no se habian visto en cierto modo compelidos alistarse quiero separaros tau lejos de mi persona ; y di la en las filas de Pizarro y no manifestaban gran entu- cornision Juan de Acota, jven caballero que le era siasmo por su causa. El veterano inst su gefe para muy adicto, y habia dado manifiestas pruebas de vaque los enviase todos sus casas, diciendo que era lar en mas de una ocasian, pero que , como se vi mucho mejor presentarse eu batalla con un puado despues, careca absolutamente de las cualidades vede fieles soldados que con una hueste numerosa de cesarlas para llevar cabo una empresa de tanta importancia. Este reuni doscientos arcabuceros rnonamigos y tmidos corazones. falsos Creia ademas Carbajal que Pizarro no tenia sufi- lados, y despues de haber recibido muchos y muy cientes fuerzas para presentar batalla su rival, apo- sanos consejos de Carbajal, sali para su espedicion. Pero en breve olvid las instrucciones del veterano, yado como estaba este por los mejores capitanes del v Per, y le aconsej por Cauto, que abandonase el y tard tanto en vencer las dificultades del camino, Cuzco llevndose consigo los tesoros, provisiones y que pesar de no haber sino nueve leguas de distanvveres de toda especie que en cualquier modo pudie- cia, encontr su llegada construido el puente y ran servir para las necesidades del ejrcito realista, establecida ya al otro lacto una fuerza enemiga tan cuyos soldados, encontrando su llegada un pais po- numerosa que 'no crey prudente atacarla. Proyect bre yexhausto, en vez del rico botn que se proune- una emboscada de noche; pero su designio fue des -tian,sedgurlvico.Pza,entrubpodser,ycntoeiars tanto, podria refugiarse con su gente en las monta- distancia segura y enviar por refuerzos al Cuzco. as inmediatas, donde, conociendo como conocia el Trescientos hombres fueron inmediatamente destaterreno, le seria fcil burlar la persecucion del ene- catos en su auxilio; pero cuando llegaron , ya el enemig; y si este perseveraba en ella, disminuido con migo habia tomado posesion con bastante fuerza de la desercion el nmero de sus soldados, pociria ha- la cresta de la eminencia. Se habia perdido la ocasiona llarse oportunidad de acometerle con ventaja etilos y el desconsolado caballero hubo de volverse toda desfiladeros. Tal fue el prudente consejo del anciano prisa al Cuzco , donde di cuenta su gefe del mal guerrero; pero no agrad su orgulloso gefe, el cual, resultado de la empresa (4). La nica cuestion que habia ya que decidir era la antes que volver la espalda su enemigo, preferia relativa al sitio donde Gonzalo Pizarro debera precorrer el riesgo de un desigual combate. Ni se mostr Pizarro mas favorable una propo- sentar la batalla. Determin abandonar la capital y sicion que se dice le hizo Cepeda para que se apro esperar sus contrarios en el vecino valle de Xavechase de su ltimo triunfo fin de entrar en nego- quixaguana, situado cinco leguas de distancia, y en ciaciones con Gasca. Semejante consejo en un hombre el cual, corno el lector recordar, Francisco Pizarro, que poco antes habia deshechado todas las proposi- en su primera ocupaciou del Cuzco, hizo quemar al eiones del presidente, solo porfia proceder de la con- general peruano Challcucliima. Este valle, rodeado viccion de que la reciente victoria ponia Pizarro en por la elevada muralla de los Andes, estaba en su un terreno mas ventajoso ) para' alcanzar condiciones mayor parte cubierto de hermoso verdor que presenmejores que las que le haban sido ofrecidas. Acaso taba muchos puntos de vista pintorescos; y por lo tambien la esperiencia le haba hecho desconfiar de templado y benigno de su clima habia sido residencia la fidelidad de los soldados de Pizarro , de la capa- favorita de los nobles indios, muchas de cuyas quintas cidad de este para sacarlos salvo en aquella crisis. cubrian todava las laderas de los montes. De uno de Pero cualesquiera que fuesen los motivos que impul- estos salia un rio, mas bien arroyo , no muy ancho, saran al solapado consejero, Pizarro no hizo caso y el terreno inmediato sus mrgenes estaba tan hdel consejo, y aun se mostr resentido cuando Cepecla medo y cenagosa, que parecia un pantano. le inst de nuevo sobre el asunto. De todas las luchas, All lleg el gefe rebelde despues de una incmoda ya con indios, ya con europeos, por muchos que hu- marcha por caminos difciles de atravesar para los biesen sido los obstculos, habia salido siempre vic- carros y caones. Sus fuerzas ascendan nuevetorioso. No debia, pues, desanimarse por primera vez; y resolvi permanecer en el Cuzco y arriesgar (2) Paresceme vuestra seora se vaya la vuelta de el xito de una batalla. Haba en el peligro a l go que cautivaba su nimo atrevido y caballeresco. En esta collao y me deje cien hombres, los que yo escogiere, que yo opinion le confirmaron tambien algunos de los caba- me ir vista desde capellan, que ansi llamaba l al presiPedro Pizarro, Descub. y Conq., MS. lleros que habian seguido su suerte basta entonces, dente. (3) Garcilasso, Com. Real, parte 11, lib. V, cap. XXXI. jvenes y turbulentos aventureros que, como l, pro (4) Pedro Pizarro Descub. y Conq. MS. Fernandez, cela arriesgarlo todo solo un golpe de dados, Ilist. del Per, parte I, lib. 11, cap. LXXXVIII.Zrate, seguir la prudente , y segun dedal' ellos, tmida po- Conq. del Per, lib. VII, cap. V.Carta de Vadivia, MS. ltica de consejeros mas graves. Tales eran los conLa carta de Valdivia al emperador, fechada en la Concepsejos que iban determinar la futura conducta de Pi- cion , fue escrita dos aos despues de los sucesos arriba referizarro (1).

222

I3113LIOTECA DE GASPAR Y ROIG.

En esta situacion lleg al Cuzco la noticia de que un destacamento del enemigo habia pasado el Apurimacy se ocupaba en restablecer el puente. Carba jal opin desde luego que era absolutamente necesario
(1) Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. XXVII. --Gomara, Hist. de las indias, cap. CLXXXI1.Fernandea, Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. LX'XXVIII. Finalmente Gongalo Pigarro dijo que quera prodar su ventura; pues siempre auia sido vencedor y jamas vencido. 'bid., ubi supra.

dos. Se reduce principalmente . dar cuenta de sus conquistas en Chile; y su campaa las rdenes de Gasea en su visita al Per forma solo aria especie de brillante episodio. La copia que yo poseo de esta carta, cuyo original existe en el archivo de Simancas, tiene unas setenta pginas en folio. Este es uno de esos documentos histricos de la clase de comunicaciones y correspondencia de los gobernadores coloniales, que por lo minucioso de sus detalles y lo bien informado de sus autores son del mayor valor. Los despachos dirigidos la corte particularmente, pueden compararse con las clebres Relazioni que hacan los embajadores venecianos su repblica, y que por fortuna se estn publicando ahora en Florencia bajo los auspicios del ilustrado editor Alberi,

^^3 cientos hombres con unas seis piezas de artillera. parte del pais, desconociendo sus intereses, se maniEra este un buen c erpo de ejrcito y muy cliscipli- testaban muy favorables la causa de Pizarro. u nado, pues haba tenido la mejor escuela que poda El ejrcito real avivando el paso se apresur bahallarse en el Per. Pero era desgracia le Pizarro que jar por las vertientes de la sierra ; y no obstante los su ejrcito se compusiese, en parte lo menos, de esfuerzos de sus oficiales se adelant tan en desrden, hombres en cuya adhesiou no pocha tener confianza, escogiendo cada soldado el camino que mejor le pav ni el valor ni la pericia del gefe podian suplir esta recia, que sus columnas dispersas presentaron mas falta. f de un punto vulnerable al enemigo, y no se hubiera Al entrar en el valle, eligi Pizarro la parte orien- efectuado la ha jada sin prdida considerable, si la tal de l, hacia el Cuzco, como el mejor sitio parra esa Pizarro es rtillera de hubi e estado situada en alguna tablecer su ca mpamento. Atravesaba esta parte el de las favorables posiciones que ofrecia el terreno. riachuelo arriba mencionado ; y Pizarro situ su Pero Pizarro lejos de hacer tentativa alguna para imejrcito de manera que uno de los estreu,os del campo pedir que se acercase el presidente, se obstin en se apoyaba sobre la barrera natural formada par las permanecer en la fuerte posicion que ocupaba, conrocas de la montaa, que en aquel punto se elevaban lia do en que sus enemigos no vacilaran en asalcasi perpendicularmente, y el otro estaba protegido tarta de la misma manera que lo hablan hecho en por el rio. As, al paso que apenas era posible neo- I-luarina (3). meterle por los flancos, estos obstculos naturales Sin embargo, no se descuid en destacar un cuerestrechaban tanto el frente, que no hubiera sido fcil po de arcabuceros para tomar un cerro inmediato en aquella direccion derrotarle por muy superior que que en poder del enemigo poda causar a lguna mo fuese el nmero de sus enemigos. A retaguardia que- lestia su campo , al paso que en el suyo dominara daban abiertas las comunicaciones con el Cuzco por mas inmediatamente el terreno que iba ocupar el m cuyo medio se obteniau provisiones con facilidad. Se- ejrcito realista. Pero, advirt endo Hinojosa esta lilaguro en esta fuerte posicion , resolvi Pizarro aguar- nrobra, envi un fuerte destacamento de arcabuceros pacientemente el ataque (I ). dar reales que rechazaron los rebeldes, y despues de Entre tanto el ejrcito real habla subido las cuestas una corta escaramuza tomaron posesion de la altura. de las cordilleras, y al final del tercer dio el presidente Aprovechse luego de este triunfo para colocar en la habla tenido la satisfaccion de verse rodeado de todas cima una pequea batera, con la cual, aunque la sus fuerzas inclusos sus caones y bagajes. Luego distancia era grande para hacer mucho dao, logr que di el descanso suficiente las tropas, continu que penetrasen algunos tiros en el campo enemigo. 'su camino, y el ejrcito todo se adelant con la con- Un tiro mat dos hombres, uno de ellos paje de Pifianza de acabar pronto con el tirano, que llamaban as zorro , matando al mismo tiempo el caballo que este Pizarro. La marcha fue lenta al principio porque el tenia por la brida. Pizarro entonces mand plegar terreno era igualmente dificultoso : sin embargo , no las tiendas, considerando que presentaban un blanco tard el presidente en saber que su contrario habla demasiado marcado para la artillera enemiga (4). escogido posicion en el inmediato valle de Xaquixa- Entre tanto las tropas del presidente habiau bajado guana. Poco despues dos frailes enviados por Gonzalo al valle, y as que llegaron al llano , sus oficiales las se presentaron en el ejrcito real con el designio opa- formaron en lnea. El terreno que ocupaba el ejrcito rente de examinar los poderes que la corona haba real estaba un poco mas bajo que el del enemigo, dado Gasca. Pero habiendo dado su conducta moti- cuyas bateras despedan de cuando en cuando algutivos para sospechar que fuesen espas, se les arrest nos tiros que pasaban sobre las cabezas de las tropas y no se les permiti volver al campo de Pizarro. No realistas. Un desertor de los de Centeno inform al obstante Gasca despach un emisario al gefe rebelde, presidente que Pizarro se estaba preparando para dar prometindole de nuevo el perdon en caso de que un ataque por la noche. A consecuencia de esta notidepusiera las armas y se sometiera. Semejante acto cia mand Gasca que todas sus fuerzas se formasen de generosidad en aquella ocasion y cuando debla en batalla y estuviesen dispuestas para rechazar toda creer, como creia probablemente, que la victoria tentativa del enemigo. Pero si el gefe insurgente meera suya, hace mucho honor Gasea; y es lstima dit en efecto un ataque nocturno, es lo cierto que que el hecho no tenga en su apoyo la mejor autori- rio lo llev cabo, y segun se dice abandon este designio por desconfianza en sus tropas y por temor dad2 . Despues de un par de dias de marcha la vanguar- de que en la oscuridad se le pasaran los contrarios. dia de los realistas se encontr de repente con las Si esto es verdad, debi conocer entonces, aunque avanzadas de los rebeldes, cuya vista haba impedido tarde, cun sano era el consejo que le habla dado Carhasta entonces una espesa niebla; y se trab entre bajal. El desgraciado Pizarro se hallaba en la simaambas partes una tijera escaramuza. Al fin en la mas- cinta de un arrogante y osado caballero que corriese g ana del 8 de abril, el ejrcito real al llegar la al combate en un caballo de batalla, cuyas vacilantes cresta de la elevada cadena que circunda el delicioso piernas amenazaran doblarse cada paso y dejar al valle de Xaquixaguana, divis mas abajo y en el lado ginete en manos de sus enemigos. Las tropas del presidente permanecieron sobre las opuesto las brillantes filas enemigas, con sus blancos de aves silvestres armas la mayor parte de la noche, aunque el aire de pabellones, que parecan bandadas anidando entre las rocas de la montaa. Mas lejos (3) 3 Sali Xaquixaguana con toda su gente y all nos vieron una numerosa hueste de guerreros indios con alto n sus trajes de mil colores; porque los indios en esta mo ar yc erto nuestro Seor le ceg el ntendimiento, porque
n

LA CONQUISTA DEL PER.

si nos aguardaran al pie de la bajada, hicieran mucho dao Carta de Valdivia, MS.Garcilasso, Com. Real, par- nosotros. Retirronse un llano junto una cinaga, cre (1) m te II, lib. V. cap. XXXIIIXXXIV.Pedro Pizarro, Des- yendo que nuestro campo all les acoetiera y con la ventaja cubrimiento y Conq. MS.Gomara, I1ist. de las Indias, que nos tenan del puesto nos vencieran., Pedro Pizarro, .Racion ,MS.Carta de Va di ia, MS. v captulo CLXXXV.Feruandez, Ilist, del Per, parte I, li- Deseub. Gasea CnMS. l muchas pelotas dieron en medio de la gente, bro II, cap. ',XXXVIII. q (4) Pr'que Nada dicen acerca de l los escritores que se hallaron (2) una variaeion en los y una deltas mat junto Gonzalo Pizarro vn criado su yo que presentes. Solo se encuentran con al g pormenores, en Zrate (lib. VII, cap. VI) y en Gomara (ca- se estaca armando y mat otro hombre y vn cauallo, que bos podrn creer que el puso grande alteracron en el campo, y abatieron todas las pitillo CLXXXV) : sin embargo, mo r v toldos. Fernandez , Ilist. del Per, parte I, lib. II, testimonio positivo de estos dos autores mas conteraque el I tiendas los pesa restantes cap. LXXXIX.Carta de Valdivia, M. Relucan del negativo que presentan con su silencio iii Lic. Gasca, 1415, porneos.

BIBLIOTECA DE G 224 la montaa era tan penetrante que con dificultad po- galope por la llanura. Sus soldados le contemplaron

ASPAR Y ROmG.

dian tener las lanzas en las manos (I). Pero antes que el sol hubiese dorado los picos mas altos ele la sierra se pusieron ambos campos en movimiento , ocupndose con actividad en los preparativos del combate. El ejrcito real tenia formada su infantera en dos batallones, uno para atacar de frente y el otro para operar si era posible por el flanco del enemigo. Estos batallones estaban protegidos por caballera formada en las dos alas y en la retaguardia, quedando una reserva de caballera y arcabuceros para acudir adonde el caso lo exigiera. Tomronse estas disposiciones con tanto acierto que arrancaron elogios del veterano Carbajal, que esclam : Seguramente el diablo Valdivia est entre ellos , elogio innegable este ltimo, pues Carbajal no sabia que en efecto estuviese en el campo (2 ). Gasea dejando la direccion de la batalla sus oficiales se retir retaguardia con su squito de clrigos y licenciados. Estos ltimos no tensan como su rebelde colega Cepeda la ambicion de romper una lanza en el combate. Gonzalo Pizarro form su gente como lo habia hecho en las llanuras de Huarina, solo que el mayor nmero de caballos que en esta ocasion tenia, le puso en disposicion de cubrir ambos flancos de su infantera. Pero su mayor confianza la tenia en los arcabuceros. Ordenadas ya las lilas, las recorri caballo exhortando su gente cumplir con su deber como valientes y como verdaderos soldados de la Conquista. Iba Pizarro, como de costumbre, magnficamente armado con una armadura completa de finsimo acero esmaltado de oro y un soberbio casco de lo mismo (3). Atontaba un caballo castao de gran fuerza y viveza, y al verle recorrer galope la lnea blandiendo su lanza y ostentando su gallarda se hubiera creido contemplar en l una personificacion bastante buena del genio de la caballera. Para completar sus disposiciones di Cepeda el mando de la infantera; pues parece que el licenciado tuvo mas parte que Carbajal en la direccion de sus asuntos lo menos en los ltimos preparativos militares. Carbajal disgustado de la conducta de su gafe , por desconfianza , que se dice no trat de ocultar en el xito de aquellas operaciones, no quiso cargar con la responsabilidad do dirigirlas y prefiri entrar en accion como simple caballero (4). Pero Cepeda, como despues se vi, no fue menos pronto en adivinar la prxima ruina. Luego que recibi las rdenes de Pizarro se adelant como para elegir el terreno que debian ocupar sus tropas , y al hacerlo desapareci por algunos instantes detras del ngulo saliente de una roca. Pronto apareci de nuevo y se le vi correr todo
(1) Y as estuvo el campo toda la noche en arma, desarmadas las tiendas, padesciendo muy gran frio, que no podian tener las langas en las manos. Zrate, Conq. del Per, libro VII, cap. VI. (2) Y assi quando vi Francisco de Caruajal el campo real, parecindole que los esquadrones venian bien ordenados, dijo Valdiuia est en la tierra y rige el campo el diablo. Fernandez, Historia del Per, parte I, lib. II, captulo LXXXIX.Reaacion del Lic. Gasea, MS. Carta de Valdivia, MS. Gomara, Ilist. de las Indias, cap. CLXXXV. Zrate, Conq. del Per, libro VII, cap. VI.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. XXXIV.Pedro Pizarro, Descub. T Com., MS. (3) Iba muy galas i gentil hombre sobre vn poderoso caballo castao, armado de cota i coracinas ricas con una sobre ropa de raso bien golpeada i un capacete de oro en la cabega con su barbote de lo mismo. Gomara, Hist. de las Indias, cap. CLXXXV. (4) Porque el maesse de campo Francisco de Caruajal, como hombre desdeado de que Goncalo Picarro no huu ^ esse querido seguir su parecer y consejo (dndose ya por vencido) no quiso hacer oficio de maesse.

al principio con asombro no sospechando el motivo que le guiaba, hasta que continuando su carrera en direccion de las lneas enemigas, se hizo su traicion manifiesta. Varios salieron en su persecucion y entre ellos uno mejor montado que Cepeda, el cual llevaba un caballo de poca fuerza y velocidad, casi intil para aquella crtica maniobra y abrumado ademas con el peso de las maletas que su ambicioso ginete le habia cargado. As al llegar al terreno pantanoso que mediaba entre los dos ejrcitos retard considerablemente el paso (5). Los que perseguian Cepeda fueron rpidamente ganando terreno entre tanto, y el caballero de que arriba he hablado lleg bastante cerca para poder arrojar al fugitivo una lanza que le hiri en el ,iruslo, atraves el costado del caballo y di en tierra con ambos. Mal lo hubiera pasado el licenciado en este caso , si unos cuantos caballos del ejrcito real, viendo lo que pasaba, no hubieran salido escape su socorro. Estos hicieron huir los perseguidores y sacando Cepeda del pantano le condujeron presencia de Gasea. El presidente le recibi con la mayor satisfaccion, tanta que segun un antiguo cronista no tuvo reparo en manifestarla besndole-en la megilla (u ). La ancdota apenas puede conciliarse con el carcter y relaciones de cada uno de estos dos hombres ni con la conducta subsiguiente de Gasea. Este sin embargo reconoci todo el valor de su presa y el efecto que su desercion en ocasion semejante podia producir en el nimo de los rebeldes. El movimiento ele Cepeda, tan inesperado de los de su partido, fue efecto de previa deliberacion , pues se dice que habia prometido secretamente al prior de Arequipa, que se hallaba en el campo realista, que si no poda reducir Gonzalo Pizarro aceptar el perdon ofrecido, abandonara su causa (7). La ocasion que el astuto consejero eligi para hacerlo fue la mas fatal los intereses de su gafe. El ejemplo de Ceperla fue contagioso. Garcilaso de la Vega; padre del historiador, caballero de antiguo linaje, y probablemente de mayor consideracion que ningun otro en el ejrcito de Pizarro, puso espuelas al caballo al mismo tiempo que el licenciado y se pas al enemigo. Diez doce arcabuceros siguieron la misma direccion y lograron ponerse bajo la proteccion de las avanzadas realistas. Pizarro qued estupefacto al ver la desercion, en tan crtica coyuntura, de aquellos en quienes mas confiaba. Por un momento permaneci anonadado. El terreno en que estaba parecia hundirse bajo sus pies. En tal situacion conoci que cada minuto que pasara antes de comennzar el ataque le seria fatal. No se atrevi esperar el asalto, como tenia pensado, en la fuerte posicion que ocupaba, y di inmediatamente la rden de avanzar. Hinojosa, notando los movimientos del enemigo, mand tambien que se adelantasen sus tropas. Al momento las guerrillas y arcabuceros situados en los flancos se adelantaron con rapidez ; la artillera se prepar para abrir el fuego y todo el ejrcito, dice en su relacion el presidente, se puso en movimiento con paso bien concertado y entera determinacion (8) .
(5) Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, cap. XXXV. (6) Gasta abrac i bes en el carrillo Cepeda, aunque lo llevaba encenagado, teniendo por vencido Pizarro con su falta. Gornara, Hist. de las Indias, cap. CLXXXV. (7) Ca segun pareci, Cepeda lo huyo avisado con Fray Antonio de Castro , prior de Santo Domingo en Arequipa, que si Picarro noquisiesse concierto ninguno, l se pasarla al servicio del emperador tiempo que le deshiciesse. Gomara, Hist. de las Indias , cap. CLXXXV. (8) Visto por Gonzalo Pizarro i Carvajal, su maestre de campo que se les iva gente procuraron de caminar en su rden hacia el campo de S. M. , i viendo esto los lados i sobre-

LA CONQUISTA DEL PER. 225 Perode antes que se disparase el primer tiro, una co- recia tener derecho al gobierno. A esto replic lumia. arcabuceros, compuesta pr incipalmente de Gasea en tono todava mas severo : Vuestro bermasoldados de Centeno, abandon su puesto y march no , es cierto , conquist el pais ; y por eso el empedirectamente unirse al enemiga. Un escuadron de rador tuvo bien levantaron l y vos del polvo. El caballera enviado para perseguirlos sigui su ejem- vivi y muri como sbdito fiel y leal y esto hace topb. El presidente entonces mand sus soldados que dava mas odiosa vuestra ingratitud para con el sobehiciesen alto, no queriendo derramar sangre sin ue- rano. Despues, viendo que Pizarro iba contestar cesidad, ya que la hueste rebelde se iba deshaciendo de nuevo, termin bruscamente la conferencia, manpor s misma. dando que fuese conducido prision y guardado con Los partidarios fieles de Pizarro se llenaron de ter- vig ilancia . Encomendaronler la, , custodia de Centeno ror pnico al verse as entregados con su gefe en ma^ que habia pedido este encargo, no por un deseo in nos del enemigo. Intil era ya la resistencia. Unos noble de venganza, pues parece que era generoso, arrojaron las armas y huyeron en direccion del Cuz- sino con el honrado propsito de prestar al prisionero co; otros se refugiaron en la montaa y algunos , cru- todos los consuelos que pudiese. As Pizarro ; aunque zando el espacio que les separaba del ejrcito real, se tenido en estrecha.guarda fue tratado con la defe rindieron prisioneros, esperando que todava fuese renda debida su case, y obtuvo de Centeno cuanto tiempo para alcanzar el prometido perdon. Los ala- quiso escepto su libertad (4). dos indios , viendo el desaliento de los espafioles fue- En este naufragio general de su fortuna, Francisco ron los primeros en abandonar el campo (1). de Carbajal no libr mejor que su gefe. Al ver los Pizarro en medio de la desercion general se encon- soldados abandonar sus puestos y pasarse al enemitr solo con unos cuantos caballeros que tuvieron go unos tras otros, comenz entonar su cancion mengua huir. Confundido con tan inesperado re yes favorita : de fortuna, el desgraciado gefe apenas podia com- Estos mis cabellicos, madre. prender su situacion. Qu liaremos? dijo Pero cuando vi casi desierto el campo y que los Acosta que era uno de los que se haban quedado con mas valientes desaparecan como el humo, conoci l : Arremeter al enemigo , respondi el valiente que era ya tiempo de pensar en su propia salvada]. soldado , y morir como romanos. Mejor es morir Sabia que no habia perdon para l; y as poniendo como cristianos, repuso el gefe, y se adelant en di- espuelas al caballo, ech huir con toda la velocidad reccion del ejrcito real (2 ). que pudo. Cruz el rio, que, como ya se ha dicho, Apenas habia andado unas cuantas varas, se encon- atravesaba el campo; pero al saltar la orilla opuestr con un oficial realista, quien despues de pre- ta, que era alta y pedregosa, su caballo, ya viejo y guutarle su nombre , y clase , entreg la espada y se oprimida por el peso del ginete, que era alto y corrindi prisionero. El oficial , gozoso con tal presa le pulento, se desliz y cay con l en el agua. Antes condujo inmediatamente presencia de Gasea. Ha- que Carbajal pudiera desembarazarse de los estorbos llbase este fi caballo rodeado de sus capitanes, algu- que le impedan salir la orilla, fue preso por algunos de los cuales, al renconocer al cautivo tuvieron la nos de sus propios soldados, que esperando este atencion de retirarse para no presenciar su humilla- precio hacer las paces con el vencedor; se apresuracion (3 ). Aun el mejor ele ellos, por mas convencido ron llevarle al cuartel general. Pronto se aument su escolta con gran nmero de que estuviese de que habia obrado bien , debia sentir algun remordimiento al ver el estado que habia re- soldados del ejrcito realista, algunos de los cuales tenan largas cuentas que ajustar con l, y no conducido su desercion su bienhechor. Pizarro se mantuvo caballo ; pero al acercarse teutos con llenarle de injurias y maldiciones, le amehizo una respetuosa inclinacion al presidente, el cual nazaban con actos de violencia personal ,que Carbajal, le contest con un frio saludo, y dirigindose l lejos de temer, parecia mas bien provocar, por ser con severidad le pregunt : por qu habia puesto al este el medio mas espedito y mejor para acabar con pais en tal confusion , levantando el estandarte de la su vida (a). Cuando se acerc los reales del presirebelion, matando al virey, usurpando el gobierno y denle, Centeno, que se hallaba cerca, reconvino rechazando obstinadamente las ofertas de gracia que la tumultuosa soldadesca y la oblig apartarse. Carbaja], al verlo, pregunt en tono respetuoso quin repetidas veces se le habian hecho? Gonzalo procur justificarse, atribuyendo la suerte debia aquella cortes proteccion, lo cual su antiguo del virey su errada conducta , y su usurpacion , co- companero contest : No me conoce vuestra mermo Gasea la llamaba, ft la libre eleccion del pueblo y ced? soy Diego Centeno. Perdone vuestra merced, de la audiencia. Mi familia fue, dijo , quien conquis- dijo el veterano en tono sarcstico, aludiendo su t el pas; y como representante de ella aqu, ine pa. fuga de Charcas y su reciente derrota de Huarina, como siempre vi a su merced de espaldas, ahora tenindole de cara no le conoca (6). Entre los que acompaaban al presidente se hallasalientes del exrcito real se empezaron llegar ellos i dis-

parar en ellos, i lo mesuro hizo la artilleria; i todo el campo, con paso bien concertado i entera determinacion, se lleg (4) Fernandez, Historia del Per, parte I, lib, II, capellos. Relacion del Lic. Gasca, MS. tulo XC. (1) Los indios que tenia!' los enemigos, que diz que eran Los historiadores refieren con alguna variedad el dilogo mucha cantidad huyeron muy furia. (Relac. del Lic. Gas- entre (lasca y su prisionero. Vanse : Gomara, Hist. de las ca , MS.) Se hallarn pormenores mas menos minuciosos en: Indias, cap. CLX'XXV.Garcilasso, Com. Real, parte II, Carta de Valdivia, MS.Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V , cap. XXXVI. Relacion del Lic. Gasca, MS. lib. V, cap. XXXV.Pedro Pizarro, Descuh. y Conq., MS.(;;) Luego llevaron ante] dicho Licenciado Carvajal, Guillara , Hist. de las Indias, cap. CLXX\V.Feruandcz, maestre de campo del dicho Pizarro, i tan cercado de gentes IIist. del Per, parte 1, lib. II, cap. XC.Zrate, Conq. del que del bavian sido ofendidas que le querian matar, el qua: Per , lib. Vil , cap. VILHerrera, IIist. general, dec. VIII, diz que mostrava que olgara que le mataranalfi. Relacion de. lib. IV, cap. XVI. Lic. Gasca, MS. (6) Diego Centeno reprehendia mucho los que le offen(2) Goncalo Pizarro boluiendo el rostro Juan de Ar.,osta, que estaua cerca del, le dixo : Qu haremos hermano dian. Por lo qual Caruajal le mir y le dixo : senior quin es ean? Acosta, presumiendo mas de valiente que de discreto, stra rerced que tanta merced me hace? a lo cual Centeno arremetamos, y muramos como los anti- -eue respondi : se ^ior, uuos romanos. Conealo Picarro dilo : mejor es morir como respondi: Qu, no conoce vuestra merced a Diego Centeno? cristianos. Garcilasso, Cren. Real. parte II, lib. V, capan-Dixo entonces Caruajal: Por Dios, seor, que como siempre de camerced de del pert, parte I, lib. II lo XX\VL-Lratc, Conquista del Per. lib. VII, captu- rano le conoc lo v l I. ^ C. Xc. (3) Garcilasso, Com. Real, ubi supra.

BIBLIOTECA PE ^?6 ha el obispo del Cuzco, el cual, segun recordar el lector, se haba hallado tambien en la derrota de Huarina. Su hermano habia sido hecho prisionero por Carbajal en la fuga, y ahorcado inmediatamente por este cruel gefe, que, como hemos visto, no respetaba nadie. El obispo le reconvino por la muerte de su hermano, irritado con sus frias respuestas, tuvo la poca generosidad de darle un bofeton. Carbajal no hizo la menor tentativa de resistencia, ni contest una palabra las preguntas que en seguida le dirigi Gasea, sino que mirando con altivez su alrededor se mantuvo en desdeoso silencio. El presidente, viendo que nada podia sacar de l , mand que le tuviesen, con Acosta y otros caballeros que se habian rendido, en estrecha prision hasta que se decidiera de su suerte (I). inmediatamente despues envi Gasea un oficial al Cuzco para evitar quesus partidarios cometiesen es cesas consecuencia de la ltima victoria, si victoria podia llamarse aquella en que no se habia dado un solo golpe. Todos los efectos que pertenecian los vencidos, tiendas, armas, municiones y pertrechos militares cay en poder de los vencedores. El campo de Pizarro estaba bien provisto, y fue de oportuno auxilio al ejrcito realista, que habia consumido ya casi todas sus provisiones. Se encontr ademas considerable botin en plata yen dinero, porque la mayor parte de los soldados de Pizarro (cosa muy commn en aquellos tiempos de revueltas) llevaban la guerra todas sus riquezas, no creyndolas seguras en nin. guna parte. Cuntase una ancdota de un soldado de Gasea, que viendo una mula corriendo por el campo cargada con un gran fardo, la cogi y subi sobre ella despues de haber arrojado la carga, suponiendo que fuese alguna armadura G cosa de poco valor. Otro soldado mas discreto recogi el fardo, y hall que contenia muchos miles de ducados de oro. Suerte de la Guerra ! (2) As termin la batalla , mas bien derrota de Xaquixaguana. El nmero de muertos y heridos, porque algunos sucumbieron en la persecucion, no fue grande. Segun la mayor parte de los autores, no pas de quince soldados rebeldes muertos, y un solo realista, y este, por descuido de su compaero (3). Nunca hubo victoria mas barata, ni termin una tan sangrienta y cruel rebelion precio de menos sangre. Ganse la batalla no tanto por la fuerza de los vencedores cuanto por la debilidad de los vencidos, los cuales se dispersaron por s mismos no creyndose bastante segures para resistir. El brazo que la justicia de la causa no ciaba fortaleza, fue impotente en el momento del combate : mas satisfactorio es que

@A5rAn v

nolc. fuese vencido por la fuerza moral , que por la brutal de las armas. Semejante victoria estaba mas en armona con el benvolo carcter del vencedor y con su causa. Fue el triunfo del rden y el mejor homenaje la ley y la justicia. CAPITULO IV.
Ejecucion de Carbajal.Gonzalo Pizarre es decapitado. Despojos de la victoria.Sbiasreformas de Gasea. Vuelve Espaa.Su muerte y su carcter. 1 548-1550.

(l) Ibid. , ubi supra. Debe advertirse que Garcilasso, que conocia personalmente al obispo ele Cuzco, duda que cometiese al acto indecoroso que le imputa Fernandez , y dice que por su carcter era incapaz de tal cosa. Com. Real, parte II, lib. V, captulo XXXIX. (2) Zrate, Conq. del Per, lib. VII, cap. VIII. (3) Temise que en esta batalla mDriria mucha gente de ambas partes por haver en ellas mill y cuatrocientos arcabuceros , i seiscientos de caballo i mucho nmero de piqueros i diez i ocho piezas de artillera; pero plugo Dios que solo muri un hombre del campo de S. M. i quince de los contrarios como est dicho. Relacion del Lic. Gasea , MS. I1ludoz supone que el manuscrito que se acaba de hacer referencia fue escrito, mas bien dictado por Gasea su secretario. El original se conserva en Suvancas, sin fecha y en letra del siglo XVI. Se reduce principalmente referir la batalla y los sucesos que con ella tuvieron inmediata conexion, y aunque muy en breve, cada aserto suyo es precioso por venir de tan alto origen. Alcedo, en su Biblioteca Americana, BIS. , inserta el ttulo de una obra que atribuye la pluma de Gasea y que parece ser una relacion de los sucesos de su adminisiracion. El titulo es Historia del Per y sic paci>'"ieacion, 1576, en flio. No he podido dar con esta obra ni en ninguna otra parte he visto la menor alusion en ella.

EnA necesario decidir de la suerte de los prisioneros; y en consecuencia Alonso de Alvarado y el licenciado Cianea, uno de los nuevos individuos de la audiencia, fueron nombrados para instruir el proceso. La comision no exigia largo tiempo : el crimen de los presos era demasiado manifiesto, pues se les habla cogido con las armas ea la mano. Fueron, pues, sentenciados todos muerte con confiscacion de bienes en provecho de la corona. Gonzalo Pizarro debia ser decapitado y Carbajal arrastrado y descuartizado. No hubo misericordia para quien no la habia tenido de los demas. Hablse de diferir la ejecucion hasta la llegada de las tropas que estaban en el Cuzco; pero el temor de los disturbios que pudieran escitar los amigos de Pizarro determin al presidente llevar efecto la sentencia al siguiente dia y en el campo de batalla (4). Cuando se le hizo saber su suerte Carbajal, escuch la notificacion con su habitual indiferencia. No pueden hacer mas que matarme, dijo como si ya se hubiese conformado con su destino (5). Durante el dia muchos le visitaron, algunos por echarle en cara sus crueldades y los mas por la curiosidad de ver al cruel guerrero que habia hecho su nombre tan terrible en todo el pas. Carbajal se prest voluntariamente hablar con ellos, aunque lo hacia con aquellas salidas mordaces con que acostumbraba entretenerse espensas de sus interlocutores. Entre los que le visitaron habia un caballero de poca nota quien parece que habia perdonado la vida en otro tiempo. Este le manifest su ardiente deseo de servirle; y como continuase importunndole con sus protestas, Carbajal le interrumpi diciendo : Y qu servicio podeis hacerme ? darme la libertad? Si no podeis hacer esto, no podeis servirme en nada. Si como decis os perdon la vida, fue probablemente porque no cre que merecia la pena de quitrosla. Algunas personas piadosas le instaron para que viese un eclesistico, aunque no fuera mas que por descargar su conciencia antes de dejar l mundo. Y para qu? dijo Carbajal : no tengo nada de que acusarme como no sea de una deuda con una bodegonera de Sevilla, quien me olvid de pagar medio real al salir ele Espaa (6). Fue llevado al suplicio en un seron, mas bien en un cesto, arrastrado por dos mulas. Atronle los brazos y como le empujasen para que entrara en aquel miserable vehculo donde apenas caba, dijo : Nio en cuna y viejo en cuna (7). No obstante la repugnancia que habia mostrado confesarse, le acompaaron muchos eclesisticos, y uno de ellos le inst repetidas veces para que diera alguna muestra de
(4) El e j emplar manuscrito de la Historia de Zrate inserta ntegra ejempla sentencia de Gonzalo Pizarro, la cual el autor Omiti en la impresion; pero el lector curioso la encontrar original en el Apndice, nm. XIV. (5) Ba sta matar. Fernandez, 1E51. del Per, parte I, lib. II, ca p. XCI. (6) En esso no tengo que confesar : porque juro tal que no tengo otro cargo sino medio real que dcuo en Seuilla vna bodegonera de la puerta del Arenal, del tiempo que pass Indias. Ibid., ubi supra. (7) Ibid., ubi supra..

arrepentimiento en aquella hora solemne, aunque no fuera mas que repitiendo Pater Noster y Ave Mar.a. Carbajal, para librarse de sus im portunidades, repiti friamente las palabras Pater Noster y Ave Marta. Despues guard un obstinado silencio y muri como habla vivido, con su sonrisa burlona y sarcstica en los labios (1). Francisco de Carbajal era uno de los caracteres mas estraordinarios de aquellos tenebrosos y revueltos tiempos; el mas estraordinario por sus aos, pues cuando muri tenia ochenta y cuatro; edad en pelas facultades del cuerpo, y afortunadamente tambien las pasiones estn por lo general amortiguadas; edad en que, segun las ingeniosas palabras de un moralista frances, nos lisonjeamos 'de que vamos dejando nuestros vicios, cuando por el contrario son nuestros vicios los que nos dejan (2). Pero la llama de la juventud arda aun voraz inestinguible en el pecho de Carbajal. La fecha de su nacimiento nos remonta hasta mediados del siglo xv, antes de los tiempos de Fernando Isabel. Era de oscura familia , y naci segun se dice en Arvalo. Por espacio de cuarenta aos sirvi en las guerras de Italia las rdenes de los mas ilustres capitanes de la poca, Gonzalo de Crdova, Navarro y los Colonas. Era alferez en la batalla de Rvena; se hall en la captura de Francisco I , en Pava , y sigui la bandera del malhadado Borbon en el saco de Roma. En esta ocasion no pudo alcanzar mas botn que los papeles de una escribana que guard pensando que podria ingeniarse para que le valieran dinero. As fue en efecto, pues el escribano tuvo que rescatarlos un precio que habilit al aventurero para cruzar los mares hasta Mjico y buscar fortuna en el Nuevo Mundo. Cuando la insurreccion de los peruanos fue enviado en auxilio de Francisco Pizarro , el cual le remuner concedindole algunas tierras en el Cuzc. All permaneci algunos aos empleado en aumentar sus rentas, pues la codicia era una de sus pasiones dominantes. Ala llegada de Vaca de Castro le encontramos prestando buenos servicios bajo la bandera de la autoridad real; y al estallar la gran rebelion de Gonzalo Pizarro redujo todos sus bienes dinero y se prepar para volver Castilla. Parecia que pronosticaba que su permanencia en el Per le habia de ser fatal. Pero aunque hizo todos los esfuerzos posibles para salir del pais, fueron infructuosos, porque el virey habia embargado los buques (3). Se qued, pues, y como hemos visto, se alist, aunque con repugnancia, en las banderas de Pizarro. Era su sino. La vida tumultuosa en que entr entonces despert todas las pasiones que dormian en su alma, tal vez sin l saberlo : la crueldad, la avaricia, la venganza. En la guerra con sus compatriotas hall ancho campo donde satisfacerlas , porque la guerra civil ya se sabe que es la mas sanguinaria y feroz de todas. Las atrocidades cometidas por Carbajal y el nmero de sus

LA CONQUISTA DEL PER(.

22,E vctimas son apenas increibles. Por honor de la humanidad debemos pensar que los historiadores _lahan exagerado mucho; pero el haber dado lugar tas les exageraciones es suficiente para deshonrar su nombre (4). Dcese que tenia un diablico placer en presenciar los padecimientos de sus vctimas, y en la hora de la ejecucion solia dirigirles horribles chistes que les Inician mas amargo el trance. Tenia vena, si as puede llamarse, y daba rienda suelta su locuacidad en cualquiera ocasion. Los soldados conservaron muchas de sus agudezas; pero son en su mayor parte de un carcter mordaz y repulsivo, como procedentes de una irnaginacion familiarizada con el lado dbil y miserable de la humanidad y que de todos desconfiaba. Tena dichos agudos para todo, as para la desgracia de los demas como para la suya. Miraba la vida como una comedia, aunque mas de una vez hizo de ella una tragedia. Debe concedrsele una virtud, la fidelidad su partido, y esta le hizo menos tolerante con la perfidia de los demas, porque nunca manifest compasion los renegados. Esta constante fidelidad, donde semejante virtud era tan rara, atrae Carbajal cierto respeto (5). Como militar ocupa Carbajal un lugar elevado entre los soldados del Nuevo Mundo. Era estricto y aun severo en mantener la disciplina ; por eso sus compaeros no le amaban mucho. Puede dudarse que tuviera genio para las combinaciones militares en grande escala; mas para los ardides y combinaciones de guerrilla no tenia igual. Pronto , activo y perseverante, no conocia el peligro ni la fatiga, y despues de muchos dias pasados sobre la silla del caballo parecia no apreciar en nada la comodidad de la cama (6). Conocia perfectamente todos los desfiladeros de la montaa, y eran tales la sagacidad y recursos que desplegaba en sus espediciones, que el vulgo creia que tenia algun diablo familiar (7). Con carcter tan estraordinario , con fuerzas que le duraron mucho mas de lo que comunmente duran en los hombres, y con pasiones tan vivas en quien se hallaba al borde del sepulcro, no es estrao que se layan referido de l cosas fabulosas, y que su nombre inspirase un secreto terror como el de una especie de.ser sobrenatural , de demonio de los Andes. Muy diferentes fueron las circunstancias que acompaaron los ltimos momentos de Pizarro. A peticion
(4) De trescientos cuarenta ejecuciones, segun Fernandez, trescientas fueron dispuestas por Carbajal. (Historia del Per, parte 1, lib. II, cap. XCI.) Zrate hace subir el nmero de estas ejecuciones quinientas. (Conq. del Per, lib. VII, captulo I.) Esta discrepancia muestra cun poco se debe confiar en la esactitud de semejantes clculos. (5) La fidelidad es una de las muchas virtudes que le atribuye Garcilasso, el cual considera muchas de las ancdotas que acerca de la crueldad y avaricia del veterano circulaban, como invenciones de sus enemigos. E! cronista Inca era uu nio cuando Gonzalo y sus partidarios ocuparon e! Cuzco ; y agradeci el buen trato que de ellos recibi, debido sin duda la posicion de su padre en el ejrcito rebelde, delineando sus retratos con los colores con que se presentaron su jven imaginario. Pero el mismo Garcilasso, ya viejo, ha citado varios casos de atrocidad personal en la carrera de Carbajal que no se avienen bien con las aserciones que hace respecto su carcter. (6) Fue maior sufridor de trabajos que requera su edad, porque maravilla se quitaba las armas ni de da ni de noche: i guando era necesario tampoco se acostaba, ni dorma mas de gaanto recostado en una silla se le cansaba la mano en que arrimaba la cabeca. Zrate, Conq. del Per, lib. V, captulo XIV. (7) Pedro Pizarro, que profesaba cierta amistad Carbajal, reasume su carcter en estas pocas palabras. Era mui discreptamentei a gusto de los que le len g uaz : hablaba mui oan : era hombre sagaz, cruel, bien entendido en la guerra... Este Carbajal era tan sabio, que decian tenia familiar. Descubrimiento y Conq., MS.

(1) Muri como gentil, lo que dicen, que yo no le quise ver, que ansi le di la palabra de no vele ; mas la postrer vez que habl llevndole matar le decia el sacerdote que con l iba que se encomendase Dios y dijese el Pater Noster y el Ave Mara, y dicen, que dijo, Pater Noster, Ave Mara y que no dijo otra palabra. Pedro Pizarro, Descub. y Gong., MS. (3) Si mal no me acuerdo , esta retlexion se encuentra en ese admirable digesto de la sabidura humana titulado Los Caracteres de La Bruyre. (3) Pedro Pizarro asegura que Carbajal hzc esfuerzos para dejar el pais, en los cuales fue auxiliado, aunque ineficazmente, por el mismo cronista, que entonces se hallaba en amistosas relaciones con l. La guerra civil separ estos antiguos compa ^ eros; pero Carbajal no olvid las obligaciones que decia Pedro Pizarro , antes se las pag , eximindole en dos diferentes ocasiones de la suerte general de los prisioneros q ue caan en sus manos.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROTO. 230 dria haberlo esplicado mejor por un principio general inentable tragedia levant el campo y march con de la naturaleza humana, por la presuncion alimen- todo su ejrcito al Cuzco, donde aquel poltico puetada con los triunfos, por la demencia, como dice el blo le recibi con el mismo entusiasmo que poco anproverbio romano, mas bien griego, con que los dio- tes habia mostrado su rival. All encontr muchos ses ciegan el entendimiento de los hombres quie- soldados del ejrcito rebelde que se habian refugiado en la ciudad despues de la derrota, y que inmediatanes quieren perder (l). Gonzalo no tenia otra educacion sino la que habia mente habian sido reducidos prision. Mand que se adquirido en la dura escuela de la guerra. No tenia les formase causa : los principales, en nmero de diez tampoco mucho de esa ciencia que nace del ingenio doce , fueron ejecutados y los lemas desterrados natural y del examen del corazon. En esto fue interior enviados galeras. Pronuncironse las mismas sen sus hermanos, aunque les igual en ambicion. Si tencias rigorosas contra los que hablan huido y no hubiera tenido la dcima parte de la sagacidad de haban sido capturados y las propiedades de todos aquellos, no habra persistido locamente en su rebe- ellos fueron confiscadas. Estos bienes debian servir lion despues de la llegada de Gasca. Antes de esta para recompensar los leales (3). Parecer ya demapoca representaba al pueblo : los intereses de uno y siada la severidad ; pero Gasca quera que probasen otro estaban unidos. Tenia su apoyo, porque luchaba todo el rigor de la justicia los que tantas veces habian por la reparacion de sus agravios. Pero cuando el go- desechado sus ofertas de gracia. La lenidad era inbierno los repar no habia por qu luchar. Desde en- fructuosa con el duro y rebelde soldado que apenas tonces combati por s mismo : el pueblo no tena reconocia la existencia del gobierno sino cuando senparte ni interes en la contienda. Sin una simpata ta su rigor. Un nuevo deber llam luego la atencion del presicomun que les ligara, qu estrao es que el pueblo le abandonase cual las hojas que lleva el viento de- dente; el de recompensar j sus fieles partidarios, jndole espuesto solo y desnudo tronco la furia de la deber, como se vi despues, no menos dificultoso de cumplir que el de castigar los criminales. Los solitempestad? Cepeda , mas criminal que Pizarro, pues tenia edu- citantes eran muchos, pues todo el que, por decirlo cacion inteligencia superiores, que emple nica- as,.habia levantado un dedo en favor del gobierno, mente para perder su gefe, no le sobrevivi largo peda su recompensa ; y repetian sus demandas con tiempo. Haba pasado al Per con un empleo de alta tan importuno clamoreo, que tenian perplejo al buen responsabilidad. Su primer paso habia sido hacer presidente y le ocupaban todo su tiempo. Disgustado Gasca de un estado de cosas tan poco traicion al virey quien estaba encargado de auxiliar; el segundo hacer traicion la audiencia cuyos actos provechoso al pas, resolvi librarse de una vez de debia cooperar; y el Ultimo hacer traicion al gefe tales molestias retirndose al valle de Guaynarima, quien mas aparentaba servir. Toda su carrera habia unas doce leguas de la ciudad, para meditar all con sido una srie de traiciones. Su vida fue una serie no sosiego un sistema de recompensas proporcionado al interrumpida de perfidias. mrito de cada cual. Acomparonle solamente su Cuando se rindi, muchos caballeros disgustados secretario y Loaysa, entonces arzobispo de Lima, de su cnica apostasa trataron de persuadir Gasca hombre sensato y muy versado en los asuntos del para que le condenase muerte con su gefe; pero e 1 pas. En este retiro permaneci tres meses examinanpresidente se neg ello en consideracion al senalado do cuidadosamente las diversas reclamaciones, y seservicio que con sudesercion habia hecho la corona. alando las recompensas segun los respectivos serSin embargo fue puesto en prision y enviado Casti- vicios. Debe advertirse que por lo general se lla, donde se le form causa por crimen de alta trai- concedian los repartimientos de por vida solamente, cion. Defendise bien, y como tenia amigos en la y que la muerte del poseedor volvian la corona, crte, es probable que hubiera sido absuelto ; pero la cual podia concederlos otro , conservarlos semuri en la crcel antes de que terminara la causa. gun su voluntad. Fue esta una justicia retributiva que no siempre se Luego que Gasca complet su ardua tarea, deterencuentra en los asuntos de este mundo (2). min retirarse Lima dejando al arzobispo el docuOtros tambien de los que habian sido los primeros mento en que estaban consignadas las recompensas en abandonar la causa de Pizarro murieron al cabo para que lo comunicase al ejrcito. No obstante el de corto tiempo. El valiente Centeno y el licenciado esquisito cuidado con que habia procurado hacer una Carbajal, que desertaron Cerca de Lima y militaban distribucion equitativa, conocia Gasca que era impobajo la bandera real en el campo de Xaquixaguana, sible satisfacer las demandas de los envidiosos irrimurieron un ao despues que Pizarro. Hinojosa fue tables soldados, cada uno de los cuales estaba siempre asesinado los dos anos, y su antiguo compaero dispuesto exagerar sus servicios y rebajar los Valdivia, despues de haber ejecutado en Chile mu- agenos;y as no quiso esponerse importunidades y chas y brillantes hazaas que dieron el mas glorioso quejas que no habian de servir mas que para incotema para la musa pica de Castilla , fue muerto por modarle. los invencibles guerreros de Arauco. Los manes de Luego que march, el arzobispo convoc las troPizarro quedaron ampliamente vengados. pas en la catedral para informarlas del contenido de Acost y otros tres cuatro caballeros que se rin- la cdula de reparticion que se le habia confiado. dieron con Gonzalo recibieron tambien la muerte con Ante todo se predic un sermon por el digno dominisu gefe; y Gasca, la maana que sigui esta la- co prior de Arequipa, en el cual el reverendo padre se estendi en exhortaciones para que cada uno tutenia bastante, sino que deuia de ser sobra de influencia de viese la virtud de contentarse con su suerte; record signos y planetas que le cegauan y forraban que pusiesse la la obligacion que todos tenan ele obedecer sus sugarganta al cuchillo. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, periores y la locura y criminalidad de resistir los cap. XXXIII. mandatos de las autoridades constituidas; y dijo en (1) brav Si p aiio,v c pl aopo-vij xax fin cuanto crey que podra inspirar conformidad y T v vovvv e.La ,Fe wptov. u buenos deseos su auditorio. Euripides, Fragmentos Leyse despues desde el plpito una carta del pre(2) El astuto legista prepar tan especiosos argumentos

para su justilicacion, que Illescas, el clebre historiador de los papas, declara que nadie que los lea atentamente puede dejar de convencerse de la inocencia de Cepeda y de su constante lealtad la corona. Vase el pasaje citado por Garcilasso en su Com. Real , parte II ,lib. VI, cap. X.

(3) Pedro Pizarro, Descub. y Conq. , MS. Fernandez. Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. XCI.Carta de Valdivia, MS. Zrate, Cona. del Per, lib. VII, cap. VIIf.Relacion del Lic. Gasea , MS.

CONQUISTA DEL PER. sidente dirigida los oficiales y soldados LA 231, delei ;i En esta empezaba Gasea manifestando brevemente murmullo general de deseprobecion. Aun los que las dificultades de su obra, debidas la limitada su- ganaban por l mas de lo que habian esperado quema de recompensas de que podia disponer, y al gran daron descontentos, comparando su situacion con la de sus compaeros, quienes juzgaban mejor remunmero de servicios de los re clamantes. Luego dec a que habia examinado el asunto con el mayor cuida- nerados en proporcion sus mritos. Irritles prindo y procurado sealar cada uno su parte segun cipalmente la preferencia dada los antiguos partidasus mritos sin p reocupacion ni parcialidad; que ha- rios de Gonzalo Pizarro , como Hinojosa, Centeno y bra caido ind udablemente en errores, pero que es- Aldana, sobre los que habian permanecido siempre perabaque sus tropas se los escusarian cuando reflexio- fieles la corona. Algun fundamento habia para esta nasen que habia hecho para evitarlos todo lo yue preferencia, porque ninguno habia prestado servicios estaba al alcance de su pobre entendimiento. que tan importantes para sofocar la rebelion, y estos sercreia le haran todos la justicia de reconocer que no vicios eran los que Gasease habia propuesto premiar. habia tenido influencia en su nimo motivo alguno de Dar recompensa, simplemente por su lealtad, todos interes personal. Despues elogiaba con nfasis los y cada uno de los que se habian mostrado leales, haservicios que habian prestado la buena causa y bria sido dividir el donativo en fraccionestan.pequeque apenas hubieran servido de provecho ninconcluia haciendo fervientes votos por su futura as guno (5). prosperidad. Esta carta estaba fechada en GuaynariSin embargo, en vano el arzobispo, secundado por ma 17 de agosto de 1548, y firmada simplemente algunos de los principales caballeros , trat de infunel licenciado Gasea (1). dir mas conformidad en la multitud. Esta insisti en En seguida el arzobispo ley el papel que contenia que se anulase el acta de reparticion yse formara otra las recompensas concedidas por el presidente. La sobre bases mas equitativas, amenazando con que si renta anual de las haciendas que iban distribuirse el presidente no les hacia justicia ellos se la tomarian ascendia ciento treinta y cinco mil pesos ensayapor sus manos. El descontento, fomentado por algudos (2), cantidad considerable si se atiende al valor nas personas malvolas que pensaban medrar con l, de la moneda en aquellapoca; pero no para el Per, lleg punto de convertirse casi en motin , y no se donde el dinero era el objeto que menos valia (3). apacigu hasta que el comandante de la fuerza del Los repartimientos variaban en valor desde ciento Cuzco sentenci uno de los alborotadores principa tres mil quinientos pesos de renta anual ;y todos les muerte y desterr otros muchos. Los frreos estaban al parecer graduados con la mayor precision soldados de la conquista necesitaban una mano de segun el mrito de las partes. El nmero de pensio- hierro para dirigirlos. nados fue de unos doscientos cincuenta, porque para Entre tanto el presidente habia continuado su viadar todos no habia, ni los servicios de la mayor je Lima, siendo recibido en todas partes por el parte eran dignos de semejante muestra de conside- pueblo con un entusiasmo tanto mas grato su coraracion (4). zon, cuanto que estaba seguro de haberlo merecido. Este documento produjo el efecto previsto por Gas- Al acercarse la capital los leales habitantes le preca en aquella gente que habia concebido las espe- pararon una magnfica recepcion. Todo el pueblo ranzas mas exageradas ; y fue recibido con un sali su encuentro fuera de puertas precedido de las autoridades, con Aldana, como corregiuor, la cabe(1) MS. de .Caravantes.Pedro Pizarro , Descub. y Con- za. Gasea iba montado en una mula y vestido con sus quista, MS.Zrate. Conq. del Per, lib. VII, cap. IX.- hbitos de eclesistico. A su derecha, y sobre un caFernandez, Hist. del Per, parte 1, lib.I1, cap. XCII. ballo ricamente enjaezado , iba el sello real en una (3) El peso ensayado, segun Garcilasso, vala un quinto caja con curiosos engastes y ricos adornos. Los indimas que el ducado castellano. Com. Real, parte II, lib. VI, viduos del ayuntamiento sostenian sobre su cabeza cap. III. un brillante palio de brocado, y ellos iban descubier(3) Entre los cavalleros capitanes y soldados que le ayudaron en esta ocasion reparti el presidente Pedro de la Gas- tos y vestidos de terciopelo carmes. Alegres cuadriea 135,000 pesos ensayados de renta que estaban y aces, y no llas de danzantes vestidos con fantsticos trajes de un millon y tantos mil pesos como dice Diego Fernandez, que seda de vistosos colores seguian la procesion esparescrivi en Palencia estas alteraciones, y de quien lo tom ciendo flores y cantando versos en honor del presiAntonio de Herrera : y porque esta ocasion fue la segunda en dente. Cada cuadrilla representaba una de las difeque los benemritos del Pir fundan con rocen los servicios rentes ciudades de la colonia , y todos llevaban de sus pasados, porque mediante esta batalla asegur la coleyendas motes en verso en los sombreros, ponderona de Castilla las provincias mas ricas que tiene en Aurri- rando su lealtad la corona, y mostrando (en honor ca, pondr sus nombres para que se conserbe con certeza su de la verdad debe decirse) mucha mas lealtad en su memoria como parece en el auto original que provey en el composicion que mrito potico (6). De este modo. asiento de Guainarima cerca,dela ciudad del Cuzco en diez y siete de agosto de 1548, que est en los archivos del govier- sin toque de tambores, ni ruido de artillera, ni apa rato alguno guerrero, hizo el buen presidente su pano. MS. de Caravantes. La suma mencionada en el testo es mucho menor de la que cfica entrada en la ciudad de Los Reyes, saludado citan Garcilasso, Fernandez, Zrate y todos los domas es- por las aclamaciones del pueblo que le llamaba Padre critores; ninguno de los cuales la hace bajar de un millon de Restaurador y Pacificador del pass (7).

Pesos. Pero Caravantes, de q,ien he tomado esta noticia, co-

p ia el acta original de reparticion que se conserv en los ar-

chivos reales. Sin embargo, Garrilasso de la Vega dehia estar bien informado del valor de estos repartimientos, que segun l, escedian con mucho la cantidad en que les tasaba el acta. Asi, por ejemplo, dice, que Hinojosa obtuvo por su parte de tierras y ricas minas de Gonzalo Pizarro que se le asignaron, una renta anual que no baj de doscientos mil pesos, al paso que Aldana, el licenciado Carbajal y otros no sacaron de sus estados mas que de diez mil cincuenta mil pesos anuales. (Ibid., ubi supra.) Es imposible conciliar estas monstruosas discrepancias. No ha habido cantidad escesiva para la credulidad del antiguo cronista, y la imaginacion del lector queda tan aturdida con las riquezas de este Dorado que es dificil ajustar su f ninguna escala de probabilidades. (4) Caravantes traslada del acta original un catlogo completo de pensionados con las rentas asignadas de cada
Uno,

(5 ) El presidente hall un medio ingenioso de remunerar muchos de sus partidarios, que fue casarlos ron las viudas de los caballeros ricos que habian muerto en la guerra. En este arreglo politico no parece que se consultase la inca , de las interesadas. Vase Garcilasso, Com. Real, p n e II,
lib. VI, cap. 111. (6) Fernandez ha recogido estas flores de poesia colonial, que prueban que los conquistado r es eran mas diestros en la espada que en la pluma. Hist. de Per, parte I, lib. II, capitulo XLIII. (7) Fue recibimiento mui solemne con universal alegra del pueblo, por verse libre de tiranos; toda la g ente voces bendeca al Presidente i le llamaban Padre, Restaurador Pacificador, dando gracias Dios por haver vengado las injurias hechas su Divina `yf ad. Herrera, Hist. general, lst dee. VIII, lib. IV, cap.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 232 Ademas de estas reformas, Gasea introdujo muchas Mas por grato que le fuese este homenaje, no era Gasea hombre que gastaba el tiempo en intiles va- en el gobierno municipal delas ciudades, y otras aun nidades. Pens desde luego en los medios de destruir mas importantes, en el manejo de los fondos pblicos los grmenes de desrden que con tanta facilidad y en el modo de llevar las cuentas. Con estos y otros brotaban en aquel fructfero suelo, y de asentar la au- cambios en la economa interior de la colonia asent toridad del gobierno sobre una base permanente. En la administracion sobre una nueva base, y facilit virtud de su empleo presida la audiencia, que era el en gran manera sus sucesores el camino para consgran tribunal judicial y aun ejecutivo de la colonia; tituir un gobierno mas solido y ordenado. Como mededicse, pues, con empeo despachar los muchos dida final para asegurar el reposo del pais despues negocios que se habian acumulado durante los ulti- de su marcha, envi algunos de los caballeros mas mes disturbios. El desarreglo en que se hallaba la ambiciosos espediciones distantes, confiando en que propiedad daba abundante motivo para litigios; mas all podran dar rienda suelta su espritu inquieto afortunadamente la nueva audiencia se compona de y turbulento sin perjuicio de la tranquilidad de la cojueces rectos y entendidos que trabajaron con dili- lonia as como veces las nieblas que se han desvagencia cooperando con su presidente remediar el necido con la influencia del sol se condensanyforman dao causado por el mal gobierno de sus predece- tempestad cuando el sol se pone (3). Gasea habla permanecido ya mas de quince meses sores. Tampoco abandon Gasea los indios , antes bien en Lima, y cerca de tres aos habian trascurrido se ocup con sumo cuidado en resolver este dificil desde su entrada en el Per. En este tiempo haba problema : cul era el medio mejor, mas adecuado llevado cabo el grande objeto de su mision. Al desy practicable para mejorar su condicion. Envi va- embarcar hall la colonia en estado de anarqua , rios comisionados en clase de visitadores los diver- mas bien de rebelion organizada bajo la direccion de sos puntos del pais para inspeccionar las ene amiendas un gefe poderoso y popular. Sin fondos ni fuerza ary averiguar el trato que se daba los indios, confe- mada que le auxiliase , se proporcion los primeros renciando no solo con los propietarios sino con los por el crdito que logr granjearse, y la segunda por mismos. naturales. Deban tambien examinarla natu- medio de persuasivos argumentos dirigidos las raleza y estension de los tributos que pagaban en los personas quienes su rival la labia encomendado. As volvi las armas de su rival contra l mismo. primitivos tiempos como vasallos de los Incas (1). De este modo se obtuvo una gran copia de datos, Apelando con paciencia y perseverancia la razon, que puso Gasea en situacion de plantear , con el cambi los sentimientos del pueblo, y sin derramar auxilio de unajunta de eclesisticos yjurisconsultos, una gota de sangre leal, sofoc una rebelion que un sistema uniforme de contribucines para los in- amenazaba Espaa con la prdida de la mas rica de dios, mas ligero aun del que pesaba sobre ellos en sus provincias. Castig los criminales, y con sus tiempo de los prncipes peruanos. De buena gana despojos hall medio de premiar los fieles. Fomenhabria el presiden te relevado las razas conquistadas t los recursos del pais de modo que pudo pagar el de las obligaciones del servicio personal; pero con- grande emprstito que habla negociado con los co siderando el asunto maduramente, juzg esta medi- merciantes de la colonia para losastos de la guerra da impracticable en el estado en que se hallaba el y que pasaba de nuevecientos mil pesos de oro (4). pais, pues los colonos, especialmente en las regiones Ademas con su economa ahorr millon y medio de tropicales, tenan necesidad de valerse de los indios ducados para el gobierno que hacia algunos aos no para los trabajos, y los indios, segun la esperiencia reciba nada del Per, y se propuso llevar Espaa habia demostrado, no trabajaban nunca como no se este aceptable tesoro para aumentar el caudal de las les obligase ello. Limit sin embargo el servicio de arcas reales (5). Todo esto lo hizo sin coste,comisian, modo que no poda exigirse sin gran precision, y as. salario ni descuento alguno para la corona, salvo el moder considerablemente el tributo personal. A de su frugal mantenimiento (0). El pais se hallaba niugun peruano se le podia obligar que pasase de tranquilo ; Gasea Babia terminado su obra ,y podia un clima que estaba acostumbrado otro diferen- ya satisfacer e! natural deseo de volver su patria. te : cambios que frecuentemente habian dado oriAntes de su partida arregl la distribucion de gen grandes perjuicios y enfermedades en los pa- aquellos repartimientos que durante el ao anterior sados tiempos. De este modo la condicion de los l'ahian vuelto la corona por muerte de sus poseeindios, aunque no lleg ser tal como la deseaba la dores. La vida era corta en el Per , pues los que viardiente filantropa de Las Casas, se mejor mucho vian por la espada, si por ella no morian , eran con mas de lo que era compatible con las codiciosas exi- frecuencia vctimas de los penosos incidentes de su gencias de los colonos ; y fue necesaria toda la firmeza de la audiencia para llevar efecto disposiciones platic mas este nombre de esclavos, si no que la libertad fue tan desagradables para estos ltimos. Mas al fin se general por todo el reino. Herrera, Hist. general, dec. VIII, cumplieron : la esclavitud, en el sentido mas odioso lib. V, cap. VII. (3) MS. de Caravantes. Gomara, Hist. de las Indias, de esta palabra, no fue tolerada ya en el Per : la paHist. del Per, parte I, lilabra esclavo no fue reconocida como compatible cap. CLXXXVII.Fernandez, II ,, cap. XCIIIXCV..trate, Conq. del Per, licon las instituciones, y el historiador de las indias se bro bro VII, cap. X. jacta orgullosamente de que todos los vasallos indios (4) Recogi tanta suma de dinero, que pag novecienpodan aspirar lacategora de hombres libres (2). tos mil pesos de oro que se hall haver gastado desde el dia
(1) El Presidente Gasea mand visitar todas las provincias y repartimientos deste reyno, nombrando para ello personas de autoridad, y de quien se tenia entendido que teman cooscimiento de las tierras que se les encargavan, que ha de ser la principal calidad que se ha ele buscar en la persona quien se comete semejante negocio despues que sea cristiano ; lo segundo se les di instruccion de lo que hanian de averiguar que fueron muchas cosas : el nmero, las haciendas, los tratos y grangerias, la cantidad de la gente y de sus tierras y comarcas y lo que clavan de tributo. Ordegardo, Rel prim., MS. (2) El presidente i el audiencia dieron tales rdenes; que este negocio se asent de manera que para adelante no se que entr en Panam hasta que se acab la guerra, los quales tom prestados. Herrera , Hist. general, dec. VIII, libro V, cap. VII. Zrate, Conquista del Per, lib. VII, cap. X. (5) Aviendo pagado el Presidente las costas de' la guerra , que fueron muchas, remiti S. M. y lo llev consigo 264,422 marcos de plata que seis ducados, valieron 1.686,532 ducados. MS. de Caravantes. (6) No tubo ni quiso salario el Presidente Gasea sino cdula para que un mayordomo sayo diesen los oficiales reales lo necesario de la real hacienda, que como parece de los quadernos de su gasto fue muy moderado. (MS. de Caravantes.) Gasea parece que fue muy esaeto en llevar la cuenta de sus gastos personales desde el tiempo en que se embarc para la colonia.

LA CONQUISTA DE L PE Ii. carrera de aventuras. Muchos fueron los p r e t d en iera tras ladarse con el tesoro Espaa, tes para esta nueva bondad del gobierno y entre ellos felicidad, entrando en Sevilla al cabo adonde de porolleg mas con de algunos de los que hablan quedado descontentos en cuatro aos de su salida del mismo puerto (3). la primera reparticion. Gasea se vi asaltado de soli Grande fue la sensacion que caus enr todo el pais citudes y aun de rec onvenciones hechas en lenguaje su llegada. Apenas se poda creer que en tan corto no muy respetuoso; pero estas no podan turbar su plazo se hubieran conseguido resultados tan imporigualdad de nimo. Escuchaba con paciencia y res- tantas por un solo hombre, por un pobre eclesistico, pondia todos en el suave y apacible tono mas pro- que, sin auxilio del gobierno, y por decirlo as, con psito para calmar sus pasiones; en lo cual , dice su sola fuerza, habia sofocado una rebelion quepor un antiguo escritor (1) hizo mas que vencer y ganar tanto tiempo habia desafiado las armas de Espaa. todo aquel imperio, que fue vencerse s propio. El emperador se hallaba en Flandes. Mucha satisUn incidente ocurri la vspera de su partida, pa- faccion le caus la noticia del xito completo de la laico en s mismo yhonroso para los que en l tuvie- misiou de Gasea, y no menor la llegada del tesoro ron parte. Los caciques indios de las cercanas, agra- que aquel traia consigo, porque las cajas reales, que decidos los grandes beneficios que habia hecho raras veces rebosaban, se hallaban entonces exhaussu pueblo, le ofrecieron una gran cantidad de plata, tas consecuencia de los recientes disturbios de Ale -comuestradnio.PerGas -mni.Crloescbmdiatnlpres g recibirla , aunque al hacerlo di un gran senti- mandndole que se presentase en la crte para saber m i ento los peruanos que temieron haberle desagra- de sus propios labios los resultados de su espedicion. dado involuntariamente. Gasea, en consecuencia , seguido de numeroso sMuchos de los principales colonos, tambien con el quito de nobles y caballeros ( porque quin no rindeseo de mostrarle su gratitud, le enviaron, despues de homenaje aquel t quien el rey se complace en de embarcado , un magnfico donativo ele cincuenta honrar?) se embarc en Barcelona, y despues de un mil castellanos de oro, dicindole que habiendo ya viaje favorable lleg Flandes y se present en la salido del Per no tenia motivo alguno para rehusar crte. . el presente. Pero Gasea estaba tan decidido entonces El soberano, que apreciaba en todo su valor sus como antes no aceptarlo , y respondi que habia servicios, le recibi del modo mas lisonjero para l, ido al pais para servir al rey y asegurar la paz los y poco despues le elev la silla episcopal de Polenhabitantes, y que ya que con el favor del cielo lo ha- cia , recompensa la mas adecuada su carcter y bia conseguido , no quera deshonrar su causa con servicios. All permaneci hasta 4561 , en que fue un acto que pudiera dar origen que se sospechase promovido la vaciante de Sigenza. El resto de sus de la pureza de sus intenciones. No obstante su rae- das los pas pacficamente en el cumplimiento [le sus gativa los colonos consiguieron poner secretamente funciones episcopales honrado por su rey y gozando bordo del buque en que iba veinte mil castellanos I de la admiracion y respeto de sus compatriotas (4 ). de oro, con la idea de que una vez en Espaa y ter- 1 En su retiro fue todava consultado por el gobierminada su mision se desvaneceran sus escrpulos. 1 no en materias de importancia relativas las Indias. Gasea acept enefectoel donativo pensando que seria 1 Renovronse los desrdenes de aquel infeliz pas, ya un desaire los colonos rehusarlo ; pero luego 1 aunque en escala mucho menor, poco despues de la que supo la residencia de los parientes de estos lo f partida del presidente, causados por el descontento distribuy entre los mas necesitados (2). que haban producido los repartimientos y por la Arreglados ya sus asuntos encomend el gobierno constancia de la audiencia en llevar cabo las reshasta la llegada de un virey sus fieles colegas de la fricciones relativas al servicio personal de los indios. real audiencia; y en enero de 1550 se embarc con el Pero estos desrdenes se a paciguaron al cabo de muy real tesoro y se dirigi con una escuadra Panam. i pocos aos bajo el sabio gobierno de los Mendozas, Acomparonle hasta la playa multitud de habitantes dos vireyes sucesivos de esta ilustre casa que ha (lado caballeros y pueblo, personas de todas edades y con- tantos hijos tiles Espaa , .y que continuaron la diciones que salieron ver por ltima vez su bien- templada, pero resuelta poltica de que Gasea habia hechor y siguieron con los ojos fijos en el buque has- dado el ejemplo. Curronseluego de un modo por1 manente las antiguas llagas del pas; y la paz y la ta que desapareci. Su viaje fue feliz, y t principios de marzo lleg 1 prosperidad devueltas al Per, unidas la conviccion Panam. All se de tuvo sola mente el tiempo necesario de los beneficios que habian producido s :s tareas, para reunir mulas y caballos que pudiesen llevar el debieron llenar de satisfaccion , como llenaron de tesoro por los montes, pues saba que aquella parle j gloria, los ltimos aos de la vida del presidente. del pas abundaba en gente feroz y codiciosa que sa- Cusca muri en Valladolid, ltimos de noviemhiendo la riqueza que conducia podra cometer con bre de 1567, en una edad que probablemente no pal algun acto de violencia. Despues cruz el fragoso suba del trmino que el escritor sagrado fija la humana (5). Fue enterrado en la iglesia istmo, y al cabo de una penosa marcha lleg sin no- existencia de Santa Mara Magilalena, que haljiaheclio construir vedad Nombre de Dios. porque ape- y dotado libremente. Su monumento, coronado por Los sucesos justificaron sus temores;or nas haca tres das que habia salido dePana m. una. una efigie que le representa en hbito sacerdotal, horda de bandidos, despues de haber asesinado al existe todava en el mismo sitio, donde atrae la adobispo de Goatemala , entr en aquel punto con el rniracion del viajero por la belleza de su ejecucion. designio de matar Gasca y apoderarse del tesoro. (5) MS. de Caravantes.Gomara, Ilist. de las Indias, No bien su p o esta noticia , con su habitual energa cap. CLX\XI11.Fernandez, Ilist. del Per, parte II, liPer, lib. VII, cap. XIII.Herrelevanto fuerzas y se prepar marchar en auxilio ce bro ' I cap. X, Conq. del VIII, lib. VI, cap. XVII. la ciudad invadida. Pero la fortuna , por mejor de- ca , Ilist. general, dec. (4) Ibid., ubi su p ra.,MS. de Caravantes. Gomara, cir la Providencia, le favoreci all como en todas Ilist. de las Indias, cap. CLXXXII.Fernandez, Ilist. del partes; y la vspera de su partida supo que los mero- Per, Parte II. lib. I, cap. X Zrale Gong. del Per, lideudores habian sido alcanzadosor los habitantes y VII, cap. he podido encontrar relacion alguna que diga en derrotados con gran perdida. Disolvi, pues, SUS tro br(5) qu ano naci Gasca ; pero en una insrripcion puesta sobre su arm una flota de diez y nueve buques para pus y istia de la iglesia de la Ma gdalena en Valla1

retrato en la saca

() Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. VI, cap. VII. i i b. II, cap (2) Fernandez, historia del Per, parte I, l tolo XCV .

nta y un aos. Esto esteperfectamente de s acuerdo cons la edad que podria tener cuando estudiaba en Salamanca en 1522.

BIBLIOTECA DE GASPAR Y ROIG. 234 Sobre la tumba, como trofeos de su memorable espe- genio , siendo al mismo tiempo mas indispensable dicion al Per, se pusieron las banderas que tom que el genio mismo en un hombre que tiene en sus Gonzalo Pizarro en el campo de Xaquixaguana (1). manos la suerte de sus semejantes. En Gasca las diLas banderas se han convertido despues en polvo con versas cualidades estaban combinadas con tal armolos restos del que dorma debajo de ellas; pero la na que no habia lugar para el esceso. Pareca que las unas arreglaban los movimientos de las otras. Al memoria de sus actos durar eternamente (2). Gasca tenia aspecto vulgar y figura no muy agra- paso que su humanidad le decia cules eran las nedable. Era feo ,y desproporcionado; sus piernas eran cesidades de sus semejantes, la razn le enseaba demasiado largas para su cuerpo : as cuando monta- basta qu punto podian satisfacerse y el medio mejor ba caballo pareca tener una estatura mucho mas de efectuarlo. No gastaba su fuerza en planes ilusocorta de la que realmente tenia (3). Su traje era hu- rios de filantropa como Las Casas, pero tampoco temilde, sus maneras sencillas y su presencia nada nia en cuenta la poltica egoista de los colonos. Aspiimponente; pero tratado mas de cerca, su conversa- raba al mayor bien, pero al mayor bien practicable. Para conseguir su objeto rechaz igualmente los cion tenia un encanto que borraba toda impresion medios violentos y el fraude. Confi en la fuerza de desfavorable y ganaba el corazon de su auditorio. Su carcter est ya suficientemente delineado en la persuasion, y el origen de su poder fue la confianla historia que hemos dado de su vida. Presentaba za que lleg inspirar su integridad. Entre las cauna combinacion de cualidades que por lo general se lumnias que hacen circular los partidos, ninguna neutralizan mtuamente , pero que en l estaban imputacion se dirigi la integridad de Gasca (4). mezcladas en tal proporcion que aumentaban su No es maravilla que virtud tan rara fuese tan estimaenerga. Era amable , pero resuelto ; intrpido por da en el Per. Hay hombres cuyo carcter es tan propsito para naturaleza, pero mas aficionarlo emplear el arte de la poltica que el de la guerra; frugal en sus gastos las crisis particulares en que se presentan, que parepersonales y econmico en los pblicos; pero poco cen especialmente designados por la Providencia para amigo de adquirir riquezas para s, y de liberalidad dominarlas. Tales fueron Washington en lo., Estados inagotable cuando el bien general lo exiga; benvo- Unidos y Gasca en el Per. Podemos concebir que lo y compasivo, aunque severo con el culpado impe- haya hombres de cualidades mas altas lo menos en nitente; humilde en su aspecto, pero con esa dsis la parte intelectual. Pero la maravillosa conformidad de amor propio que nace de la rectitud de las inten- de su carcter con las exigencias de su situacion ; la ciones; modesto y sin pretensiones, pero incapaz de perfecta habilidad con que supieron elegir los medios retroceder ante las mas dificultosas empresas; defe- mas conducentes para conseguir el fin que se proporente con los demas, sin dejar de confiar principal- nian son las que constituyen el secreto de sus triunmente en s propio; reflexivo en sus movimientos, fos. Ellas hicieron Gasca sofocar gloriosamente la paciente para aguardar la ocasion , pero cuando esta revolucion, y Washington, aun mas gloriosamente, llevarla cabo. se presentaba, atrevido, pronto y enrgico. La conducta de Gasca, cuando lleg las colonias, No era hombre de genio en el sentido que vulgarmente se da esta palabra. A lo menos no parece que da la idea mas esacta de su carcter. Si hubiese lleninguna de sus facultades intelectuales tuviese un gado con aparato militar ostentando autoridad, estraerdinario desarrollo mayor que el que se en- todos los corazones y todas las manos se le habrian cuentra en los demas hombres. No era gran escritor, cerrado. Pero el humilde eclesistico no escit temoni gran orador, ni gran general , ni pretenda serlo. res, y sus enemigos quedaron ya desarmados antes Encomend el cuidado de los negocios de la guerra de que hubiera empezado marchar contra ellos. Si los militares, el de los negocios de la iglesia los Gasca, impaciente con la obstinacion de Hinojosa, eclesisticos, y el de los negocios civiles y judiciales hubiera dado oidos las sugestiones de los que le los individuos de la audiencia. Pero tena un pro- aconsejaban su captura, habria puesto su causa en fundo conocimiento de los caractres, y cualquiera peligro por esta prematura ostentacion de violencia; que fuese el empleo, siempre le proveia en el mas ap pero prefiri shiamente ganarse el apoyo de su eneto. Hizo mas : supo asegurarse la fidelidad de sus migo por medio de la persuasion. agentes; presidi sus deliberaciones, dict la lnea De la misma manera supo aguardar la ocasion general de poltica que debian seguir infundi en oportuna para hacer su entrada en el Per. Esper ellos un espritu de unidad en sus planes que les hizo que sus comunicacines hubiesen producido efecto cooperar al cumplimiento del gran objeto que seitabia en el nimo del pueblo ,y cuid de no introducir la propuesto. hoz en el campo hasta que el grano estuviese maduUna de las cualidades mas notables en su carcter ro. De este modo adonde quiera que fu hall todo era la sensatez, que es la que mejor puede suplir al preparado para su llegada, y cuando puso el pie en el 1'er1, el pas era ya suyo. (1) Muri en Valladolid, donde mand enterrar su cuerOcupados hasta ahora con caractres de hombres po en la iglesia de la advocacion de la Magdalena, que hizo edificar en aquella ciudad, donde se pusieron las banderas ignorantes y turbulentos, es satisfactorio insistir en la pintura de uno como el de Gasca. En la larga proque gan Gonzalo Pizarro. MS. de Caravantes. (2) La memoria de sus hechos no ha quedado enteramen- cesion que la pasado ante nuestros ojos, solo liemos te al cuidado del historiador. No hace mucho tiempo que el visto al caballero forrado de hierro, blandiendo su carcter y administracion de Gasca fueron objeto de un elo- sangrienta lanza, montado en su caballo de batalla y cuente panegrico, pronunciado por uno de los mas distingui- destrozando indios combatiendo contra sus amigos dos individuos del parlamento ingles. (Vase el discurso de lord Brougham sobre el mal trato de las colonias norte-ame- y hermanos ; fiero , arrogante , cruel , escitado por la ricanas, febrero 1838.) El ilustrado espaol moderno que sed del oro por el deseo, poco mas honroso , de contemple con dolor los escesos cometidos por sus compa trio- una bastarda gloria. Mezcladas con estas cualidades

tas en el siglo XVI en el Nuevo Mundo, puede sentir un honrado orgullo al ver que entre hombres de tan ciego espritu se hallaba uno en quien la generacioa actual se puede fijar con complacencia como en el modelo mas brillante de la integridad y de la sabidura. (3) Era muy pequeo de cuerpo con estraa hechura, que de la cintura abajo tenia tanto cuerpo como cualquiera hombre alto, y de la cintura al hombro no tenia vna tercia. Andando camilo parescia aun mas pequeo de lo que era, porque todo era piernas : de rostro era muy feo; pero lo que

la naturaleza le neg de las dotes del cuerpo se lo dobl en las del nimo. Garcilasso, Com. Real, parte II, lib. V, captulo II. (4) Fue tan recatado y estrenado en esta virtud, que puesto que de muchos qued mal quisto guando del Per se parti para Espaa por el repartimiento que hizo; con todo esso jamas nadie dijo del ni sospech que en esto ni en otra cosa se vuiese mouido por codicia, Fernandez , Hist. del Per, parte I, lib. II, cap. XCV.

centellas de aquel carcter - cho y que no dejaba de ser arriesgada. Desde entonballeresco y tambien romntico de los siglos hericos d Espao.; pero con algunas escepciones honrosas era la ces raras veces hallarnos su nombre entre los actores escoria de los caballeros espaoles la que pas al de las agitadas escenas que siguieron. ProbablemenPer servir bajo la bandera de los Pizarros. Al fin te no tom mas parte en los sucesos que la que inde esta larga fila de acerados guerreros vemos un dispensablemente exigian sus cir cunstancias; pero pobre y humilde misionero llegando al pais para des- sus observaciones desfavorables Gonzalo Pizarro, empear una mision de misericordia y proclamando indican que aunque desaprob la conducta del virey, la paz en todas partes. No anuncia su llegada la trom- estuvo muy lejos de aprobar la criminal ambicion de pa guerrera, ni los lamentos de los heridos y mori- su rival. Los tiempos eran ciertamente poco propicios bundos marcan sus huellas. Los medios que emplea para la ejecucion de las reformas que Zrate habla estn en perfecta armona con el fin que aspira: llevado encargo de plantearen el Per. Pero mostr por los intereses de la corona, que el emsus armas son los argumentos y la suave persuasion; tanto celo su vuelta le di una prueba de su satisfaces la razon la que quiere vencer, no al cuerpo: perador cion nombrndole superintendente de la hacienda en adelantan su camino por medio de la conviccion, no Flandes. por la violencia : es una victoria moral la que quiere Poco despues de su llegada al Per parece que fue mas poderosa, y por fortuna mas slida que la que cuando concibi la idea de informar sus compatrioconsigue el sangriento conquistador ; y al alcanzar tas de los estraordinarios sucesos que pasaban en la tranquila imperceptiblemente, digrnoslo as, estos colonia, sucesos que ademas presentaban notables grandes resultados, nos recuerda la manera pausada pasajes al estudio del historiador. Aunque recogi insensible con que la naturaleza efecta sus gran- notas y diarios, segun nos dice, para este fin , no se des cambios en el mundo material, cambios que su b- atrevi fi aprovecharse de ellos hasta su vuelta Cassisten cuando la furia del huracan ha pasado y se han tilla; porque haber empezado, dice, la historia en olvidado ya sus estragos. el Per, habra sido lo bastante para poner mi vida en Con la mision de Gasea termina la historia de la peligro; porque cierto capitan llamado Francisco de conquista del Per. La conquista en realidad finaliza Carbal al amenazaba que se vengara tlelque fuese cuando sofocada la insurreccion peruana, la fuerza, bastante temerario para intentar la relacion de sus si no el espritu de la raza india, queda aniquilada hazaas , las cuales mas que recordarse y escribirse para siempre. Pero el lector debia tener una curiosi- merecian condenarse eterno olvido. En este cadad natural de seguir basta el fin la suerte de la no- pitan el lector reconocer fcilmente al veterano table familia que conquist el pais. Ni la historia de maestre de campo do Gonzalo. la invasion seria completa, sin una noticia de las A su vuelta Espaa Zrate se ocup en componer guerras civiles que di origen; la cual sirve ade- su obra. Primero pens limitarse referir los aconmas de comentario moral los acontecimientos pre- tecimientos que siguieron la llegada de Blasco Nucedentes, mostrando que tarde temprano , y aun en ez , pero pronto conoci que para que estos fuesen esta vida las consecuencias de la satisfaccion de pa- inteligibles tenia que remontarse basta se origen. Essiones fieras y desenfrenadas vienen caer sobre la tendi por tanto mas su plan y empezando por el descubrimiento del Per, present un cuadro comcabeza del criminal. Verdad es que la partida de Gasea se renovaron pleto de la conquista y subsiguiente ocupacion del los desrdenes del pais. Las aguas hahian estado de- pais, y termin su narracion con la rnision de Gasea. masiado agitadas para sosegarse de repente; pero Para la primera parte de su historia se refiri las fueron gradualmente calmndose bajo la templada relaciones de los que figuraron mas principalmente administracion de sus sucesores, que supieron como en los sucesos, siendo mas breve al contar estos que cuerdos aprovecharse de su poltica y ejemplo. As al referir aquellos de que fue un tiempo actor y es!a influencia del digno presidente dur aun despues pectador, y eu los cuales, consideradas las ventajas de haberse l retirado de la escena de sus tareas ,y el de su posicion para adquirir informes, su testimonio Per, hasta entonces tan alterado, continu gozan- es del mayor valor. Alcedo en su Biblioteca Americana dice que la do del mismo reposo que gozaban las demas provincias del imperio colonial de Espaa. Con la mision de obra de Zrate contiene mucho bueno, pero que no Gasea, pues, el historiador de la conquista se permi- merece el dictado de esacta. a Escribi en efecto bajo te dar por terminada su obra, como el viajero que, la influencia del espritu de partido que necesariamenhabiendo recorrido largo tiempo horribles bosques y te separa un tanto los mejores nimos de sus natuinclinaciones ; y esto debemos tenerlo en cuenta peligrosos desfiladeros sale al fin una hermosa lla- rales al leer su narracion. Pero no aparece en ella intencion nura que presenta el risueo aspecto de la tranquili- alguna de desfigurar la verdad por favorecer su caudad yde la paz. sa, y la proporcion que tenia para beber en las meores fuentes hace que se encuentren en su obra porj menores que no pudieron adquirir otros cronistas. muchas y Agustin de Zrate , autoridad respetable Hllase ademas su relacion sazonada con reflexiones veces citada en la ltima parte de esta obra, era y comentarios regulares que ilustran algunos pasacontador de Mercedes en Castilta.Ocup este empleo jes oscuros de aquel perodo fecundo en acontecipor espacio de quince aos , al cabo de los cuales fue mientos. Sn embar g o por su estilo no puede aspirar enviado al Per para examinar el estado de la hacien- demasiado al embargo lauro la elegancia y de la correccion; da colonial , desorganizada consecuencia de los re- al paso que sus sentencias llegan tener veces cientes disturbios , introducir en ella el rden po- aquella estension fastidiosa interminable que dissible. tingue las grrulas composiciones de los cronistas Zrate sali , pues , con el squito del virey Blasco medianos de los siglos antiguos. Nuez y por las pasiones imprudentes de este se enLas personalidades en que necesariamente haba contr muy lue g o encerrado en el laberinto de las de incurrir en semejante obra lucieron desistir al audiscordias civiles. En la guerra que sigui la llega- tor de su publicacion lo menos durante su vida. da del virey permaneci con la audiencia, y el acer- El celoso caballero castellano, dice, mira con incarse Gonzalo Pizarro Lima , le encontramos en dignado(' la censura por mas leve que sea y aun la por los alabanza raras veces le parece bastante para lo que aquella capital de donde sali comisionad o jueces para intimar al gefe insurgente que disolviese l merece. As manifiesta estar convencido de que sus tropas y volviese fi sus estados. El historiador obran sabiamente aquellos que conservan en manusejecut esta comision, que parece no le agrad mu

hemos visto

LA CONQUISTA

DEL PRIVO.

231

BIBLIOTECA DE 256 critos las historias de su tiempo hasta que haya pasado la generacion cuya susceptibilidad puede afectarse con ellas. Su manuscrito, sin embargo, fue presentado al emperador y fue tan recomendado por el soberano , que Zrate , cobrando nimo consinti en darlo la prensa. Apareci , pues , en Amberes en 1555, en octava, y 1577 se hizo en Sevilla una segunda edicion en folio. Despues ha sido incorporado en la preciosa coleccion de Barcia, y cualquiera que fuese la indignacion desagrado que escitase entre sus contemporneos , ya porque se viesen censurados, ya porque no hallasen en sus pginas los elogios que creyeron merecer, es lo cierto que la obra de Zrate ocupa un lugar permanente entre las mas respetables autoridades para la historia de aquel tiempo. El nombre de Zrate naturalmente recuerda el de Fernandez, porque ambos trabajaron en el mismo campo histrico. Diego Fernandez de Palencia, el Palentino, segun comunmente se le llamaba, pas al Per y sirvi como particular en el ejrcito real levantado para reprimir la insurreccion que estall despues de la vuelta de Gasca Castilla. Entre sus ocupaciones militares hall tiempo para recoger materiales para la historia de aquel perodo , para cuya composicion fue instado ademas por el virey Mendoza, marques de Caete, que segun el mismo autor nos dice,' le nombr cronista del Per. Esta muestra de confianza eii su capacidad literaria prueba mayores dotes en Fernandez de lasque se infieren de la humilde posicion tue ocupaba. Con el fruto de sus investigaciones el soldado cronista volvi Espaa , y al cabo de cierto tiempo complet su historia de la insurreccion le Giron. El presidente del consejo de Indias vi el manuscrito y qued tan complacido con su lectura que escit al autor que escribiese de la misma manera la historia de la rebelion de Gonzalo Pizarro y de la administracion de Gasca. El historiador fue ademas estimulado, segun dice en su dedicatoria Felipe IJ, por la promesa de una recompensa de parte de este monarca cuando. terminase sus trabajos; promesa muy conveniente y poltica, pero que inevitablemente sugiere la idea de una influencia no enteramente favorable la severa imparcialidad histrica. Esta idea no est en efecto en desacuerdo con la verdad; porque al paso que la narracion de Fernandez presenta con estudio la causa del rey bajo el aspecto

GASPAR Y

amo. mas favorable, hace muy escasa justicia al opuesto bando. No era posible ciertamente que un escritor pensionado por la corona disculpase la rebelion; pero hay siempre circunstancias atenuantes que, aunque condenemos el crimen , pueden servir para mitigar nuestra indignacion contra los criminales; y estas circunstancias no se encuentran en las pginas de Fernandez. Es desgracia para el historiador de tales sucesos que sea tan difcil encontrar un escritor dispuesto hacer justicia al rebelde vencido. El Inca Garcilasso, sin embargo, no se ha desdeado de Iracerla en el caso de Gonzalo Pizarro; y aun Garuara aunque vivia la sombra, mas bien al sol de la crte, ha aventurado algunas veces una protesta generosa en su favor: La comision dada Fernandez le puso ea disposiclon de adquirir los mejores datos , lo menos por la parte tocante al gobierno , pues ademas de la comunicacion personal que tuvo con los gefes realistas, pudo leer su correspondencia , diarios y comunicaciones oficiales. Aproyeclise bien de esta oportunidad , y su nai-racion , tomando la historia de la rebelion desde su origen, contina hasta su estincion final y hasta el trmino de la administracion de Gasca. As la primera parte de su obra vino terminar en el principio de la segunda, y el todo presentaba un cuadro completo de los disturbios del pais hasta que se introdujo un nuevo rden de cosas restablecindose de un modo permanente la tranquilidad. La diccion es bastante llana sin aspirar bellezas retricas fuera del alcance del autor, ni guardar el carcter sencillo de crnica. Las sentencias estn arregladas con mas arte que en la mayor parte de las pesadas composiciones de aquel tiempo ; y aunque no se advierten pretensiones de erudicion ni de lilosofa, la corriente de los sucesos sigue su curso de una manera ordenada, bastante prolija, es cierto, pero dejando una . impresion clara inteligible en el nimo del lector. Ninguna historia de aquella poca puede compararse con esta eu la abundancia de pormenores; y ella han acudido historiadores mas modernos como faca le inagotable para llenar sus pginas, circunstancia que es por s sola bastante testimonio de la general 'fidelidad y de la copia de detalles de la narracion. La crnica de Fernandez, as arreglada en dos partes bajo el ttulo de Historia del Per, fue dada luz envicia del autor en Sevilla en 1571 , en un tomo en folio que era el tamao del manuscrito.

r LV .

LA CONQUISTA DEL PER.

23?

APNDICES.
16'1YJ1iI. I. Vate la pg.

12.

Descripclon de los viajes de los Incas : estractada de la relacion de Sarmiento, MS.


(El manuscrito que ha sido copiado de la coleccion de Lord Ifingsborough, se halla en la biblioteca del Escorial. )
QUANDO en tiempo de paz salan los Ingas visitar su reyno, cuentan que iban por l con grand magestad, sentados en ricas andas armadas sobre unos palos lisos largos, de madera escelente, engastados en oro y . argenteria; y de las andas salan dos arcos altos hechos de oro, engastados en piedras preciosas. Caan unas mantas algo largas por todas las andas, de tal manera que las cubran todas ; y si no era queriendo el que iba dentro, no podia ser visto, ni alzaban las mantas si no era cuando entraba y salia, tanta era su estimacion; y para quede entrase aire y l pudiese ver el camino, havia en las mantas hechos algunos agujeros hechos por todas partes. En estas andas halda riqueza, y en algunas estaba esculpido el sol y la luna, y en otras unas culebras grandes endadas y unos como bastones que las atravesaban. Esto trahian por encima por armas, y estas anclas las llevaban en ombros de los seores, los mayores y mas principales del reyno, y aquel quemas con ellas andaba, aquel se tenia por mas onrado y por mas faborecido. En rededor de las andas, la ila , iba la guardia del Rey con los arqueros y alabarderos , y delante iban cinco mil honderos , y detras venian otros tantos lanceros con sits capitanes, y por los lados del camino y por el rnesmo camino iban corredores lides, descubriendo lo que haba, y avisando la ida del Seor, y acuda tanta gente por lo ver, que parecia que todos los cerros y laderas estaba lleno de ella, y todos le davan las vendiciones, alzando alaridos, y grita grande su usanza, llamndole, Ancha

10411il. II. Vas la pg. 21. Noticia del gran camino construido por los Incas en la
llanura de Quito al Cuzco : estractada de la relacion de Sarmiento, MS. UNA de las cosas de que yo mas me admir , contemplando y notando las cosas de estos reynos, fu pensar cmo y de qu manera se pudieron hacer caminos tan grandes y sovervios como por l vemos, que fuerzas de hombres bastaran lo hacer, y con. qu herramientas instrumentos pudieron allanar. los montes y quebrantar las peas para hacerlos tan anchos y buenos como estn; porque me parece que si el Emperador quisiese mandar hacer otro camino real como el que b del Quito al Cuzco, sale del Cuzco para ir Chile, ciertamente creo, con todo su poder, para elfo no fuese poderoso ni fuerzas dehombres lo pudiesen hacer, sino fuese con la rden tan grande que para ello los in gas mandaron que hubiese: porque si fuera camino de cinquenta leguas, de ciento de doscientas, es de creer que aunque la, tierra fuera mas spera, no se tubiera en mucho con buena diligencia hacerlo; mas estos eran tan largos que havia alguno que tenia mas de mil y cen leguas, todo hecho por sierras tan grandes y espantosas que por algunas partes mirando abajo se quitaba la vista, y algunas de estas sierras derechas y llenas de piedras , tanto que era menester cavar por las laderas en piedra viva para hacer el camino ancho y llano, todo lo cual hacan con fuego y con sus picos; por otras lugares havia subidas tau altas y speras, que haciendo entre medio de ellos algunos descanses anchos para el reposo de la gente; en otros lugares habla montones de nieve que eran mas de temer, y estos no en un lugar sino en muchas partes, y no as corno quiera sino que no b ponderado ni encarecido como ello es, ni como lo bemos, y por estas nieves, y por donde 'labia montaas de rboles y cspedes lo hacian llano y empedrado si menester fuese. Los que leyeren este libro y hubieren estado en el Per, miren el camino que b desde Lima Xauxa por las sierras tan speras ele Guayacoire y por las montaas nevadas de Pavacaca, y entendern los que ellos lo o y eren si es mas lo que ellos vieron que no lo que yo escribo.

atunapo indichiri campa capalla apatuco pacha camba baila Yulley! que en nuestra lengua dir, Muy

grande y poderoso Seor, hijo del Sol, t solo eres Seor! todo el mundo te oya en verdad ! Y sin esto le decian otras cosas mas altas, tanto que poco faltaba para le adorar por Dios. Todo el camino iban hidios ]l impindolo, de tal manera que ni yerba ni piedra no parecia, sino todo limpio y barrido. Andaba cada dia cuatro leguas, lo que l quera. Paraba lo que era servido, para entender el estado de su reyno ; oia alegremente los que con-quejas le venian, remediando, y castigando quien hacia injusticias. Los que con ellos iban no se desmandaban nada ni palian un paso del camino. Los naturales proveian lo n ecesario, sin lo cual lo havia tan cumplido en los depsitos que sobraba; y ninguna cosa faltaba. Por donde iba salan muchos hombres y mujeres y muchachos servir personalmente en lo que les era mandado, y para llebar las cargas : los de un pueblo las llebaban hasta otro, de donde los unos las tomaban y los otros las dejaban; y como era un dia y cuando mucho dos, no lo sentian, ni de ello recivian agravio ninguno. Pues yendo el Seor de esta manera, c aminaba por su tierra el tiempo que le placa, viendo por sus ojos lo que pasaba , y proveyendo 10 q u e e ntendia que convena , que todo era cosas grandes importantes ; lo cual hecho, daba la huella al Cuzco, principal ciudad de todo su imperio.

:NM. III. Vase la pg. 25. Poltica que observaban los Incas en sus conquistas: MS.
noticia tomada de la relacion de Sarmiento,
UNA de las cosas que mas se tiene embidi,a estos Seores, es entender quan bien supieron conquistar tan grandes tierras y ponerlas con su prudencia en tanta razon como los Espaoles las hallaron guando o que por ellos fu descubierto este reyno, y sea as muchas vezes me acuerdo yo estando en alguna provincia indmita fuera de estosreynos oir luego los mesmos Espaoles yo aseguro que si los Ingas anduvieran por aqu que otra cosa fuera esto, es decir Ingas como lo otro que supieran no conquistara n los por manera que quanto esto, cotributar, servir y nozida est la ventaja que nos hacen pues con su rmultipliclen, las gentes vivan con ella y creman en cacion y de las provincias estriles hacan frtiles y abundantes en tanta manera y por tan galana rden

DE .como se dir , siempre procuraron de hacer por bien las cosas y no por mal en el comienzo de los negocios; despees algunos Ingas hicieron grandes castigos en muchas partes, pero antes todos afirman que fue grande con la benevolencia y arnicicia que procuraban el atraer su servicio estas gentes. Ellos salian del Cuzco con su gente y aparato de guerra y caminaban con grande concierto hasta cerca de donde havian de ir y querian conquistar , donde muy bastantemente se informaban del poder que tenian los enemigos, y de las ayudas que podrian tener, y de qu parte les podrian venir favores y por qu camino; y esto entendido por ellos, procuraban por las vias ellos posibles estorvar que no fuesen socorridos ora con dones grandes que hacian, ora con resistencias que ponan, entendiendo, sin esto de mandar hacer sus fuertes, los cuales eran en cerro ladera hechos en ellos ciertas cercas altas y largas, con su puerta cada una, porque perdida la una pudiesen pasarse la otra, y ele la otra hasta lo. mas alto; y embiaban esanchas de los confederados para marcar la tierra y ver los caminos y conocer del arte que estaban aguardando y por donde bavia mas mantenimiento, sabiendo por el camino que havian de llevar y la orden con que havian de ir, embibales mensajeros propios con los quales les ernbiaba decir , que l los quera tener por parientes v aliados, por tanto que con buen nimo y corazon alegre se saliesen lo recevir y recevirlo en su provincia , para que en ella le sea dada la obediencia como n las demas, y porque lo hagan con voluntad, ernbiaba presentes los Seores naturales, y con esto y con otras buenas maneras que tenia entraron en muchas tierras sin guerra, en las quales mandaban la gente de guerra que con l iba que no hiciesen dao ni injuria ningunani robo nifuerza. Y si en tal provincia no havia mantenimiento, mandaba que de otra parte se proveyese, porque los nuebamente venidos su servicio. ro les pareciese desde luego p;;sado su piando y conocimiento, y el conocerle y aborrecerle fuese en un tiempo; y si en alguna de estas provincias no havia ganado, mandaba luego que les diese por cuenta tantas Mil cabezas, lo cual mandaban gire mirasen mucho y con ello multiplicasen para proberse de lana para sus ropas, y que no fuesen osados de comer ni matar ninguna cra por los aos y tiempos que les sealaba; y si baria ganado y tenan de otra cosa falta, era ]o mismo; y si estaban en collados y arenales, bien les hacia entender con buenas palabras que hiciesen pueblos y casas ea lo mas llano de las sierras y laderas ; y corno muchos no eran diestros en cultibar las tierras, abecabanles como lo haban de hacer, imponindoles en que supiesen sacar acequias y regar con ellas los campos : en todo los havian de pro veer tan concertadamente, que cuando entraba por amistad alguno de los Ingas en provincias de estas, en brebe tiempo quedaba tal que parecia otra, y los naturales le daban la obediencia , consintiendo que sus delegados quedasen en ellos ,y ]o mismo los mitimaes; en otras muchas que entraron de guerra y por fuerza de armas, mandbase que en los manteimientos y casas de los enemigos se hiciese poco dao, dicindoles el Seor, Presto seran estos nuestros estos como los que ya lo son. Como esto tenian conocido , procuraban que la guerra fuese la mas liviana que ser pudiese , no embargante que en muchos lugares se dieron grandes batallas, porque todava. los naturales de ellos queran consrvarse en la livertad antigua sin perder sus costumbres y religion por tomar otras estranas; mas durando la guerra siempre havian los Ingas lo mejor, y vencidos no los destrufan de nuebo, antes mandaban restituir los presos si algunos havia y el despojo y ponerlos en posesion de sus haciendas y seoro , amonestndoles que no quieran ser locos en tener contra su persona real
t^34 BIBLIOTECA

GASPAR Y ROIG.

competencias ni dejar su amistad, antes gtlerian ser sus amigos como lo so-,i los comarcanos suyos ; y dicindoles esto, dbanles algunas mujeres hermosas y presas ricas de lana de metal de oro. Con estas ddivas y buenas palabras havia las voluntades de todos , de tal manera que sin ningun temor los huidos los montes se bol vian sus casas , y ,todos dejaban las armas , y el que mas veces vei al Inga se tenia por mas bien aventurado y dichoso. Los Seoros nunca los tiraban los naturales, todos mandaban unos y otros que por Dios adorasen el Sol; sus demas religiones y costumbres no se las prohivian, pero mandabanles que se gobernaran por las leyes y costumbres que se gobernaban en el Cuzco, y que todos hablasen en la lengua general, y puesto governador por el Seor con guarniciones de gente de g uerra, parten para lo de adelante. Y si estas provincias eran grandes luego se entenda en edificar un templo del Sol, y colocar las mugeres que ponan en los demas, y hacer palacios para los Seores, y cobraban por los tributos que havian de pagar sin llevarles nada demasiado ni agraviarles en cosa ninguna , encaminndoles en su policio y en que supiesen hacer edificios y traer ropas largas y vivir concertadamente en sus pueblos ; los quales si algo les faltaba de que tubiosen necesidad, eran provehidos y enseados como lo havian de sembrar y beneficiar. De tal manera se hacia esto que sabemos en muchos lugares que no havia maz , tenello despues sobrado, y en todo lo demas andaban como salvajes mal vestidos y descalzos, y desde que conocieron estos Seores usaron de camisetas lares y mantas y las HM genes lo mismo y de otras buenas cosas, tanto que para siempre hebra memoria de todo. Y en el collas y en otras partes mand pasar mitimaes la sierra de los Andes para que sembrasen maiz y coca y otras frutas y raizes de todos los pueblos la cantidad combeniente, los cuales con sus mugeres vivian siempre en aquella parte , donde sembraban y cojian tanto de lo que digo que se sentia poco la falta por traer mucho de estas partes y no haber pueblo ninguno por pequeo que fuese que no tubiese de estos mitimaes. Adelante trataremos girantas suertes havia de estos mitimaes, y hacan los unos y entendian los otros. NM. I ^r . Vase la pg. 413. Estracto del testamento y ltima voluntad de Mancio Sierra Lejesema, MS.
(El siguiente es el prembulo del testamento de un soldado de la conquista llamado Lejesema. Es una es.. pecie de confesion para descargar la conciencia del escritor que pensaba espiar sus pecados con este sincero aunque tardo tributo al mrito de los vencidos. Como la obra en que est es muy rara, he estractado todo el prembulo.)

Verdadera confesion y protestacion en artculo de muerte hecha por uno de los primeros espaoles conquistadores del Per, nombrado Mando Sierra Leesema, con su testamento otorgado en la ciudad del Cuzco, el din 15 de setiembre de 1589, ante Gernimo Sanchez de Quesada, escribano pblico : la cual la trae el P. Fr. Antonio Calaucha, del rden de ermitaos de San Agustin, en la crnica de su religion en el libro I, captulo XV, foto 98, y es del tenor siguiente :--Primeramente antes de empezar dicho mi testamento, declaro que ha muchos que yo he deseado tener orden de advertir la CatolicaMagestad del Rey Don Felipe, nuestro Seor, viendo cuan Catolico y Cristian]simo es, y cuan zeloso del servicio de Dios nuestro Seor, por lo que toca al descargo de mi anima, causa de haber sido yo mucho parte en descubrimiento, conquista y poblacin de estos reynos, cuando los quitamos los que eran Seores Ingas y

X39 poseian, y regan como suyos propios, y los pu- buido vuestra seora la empresa, aunque nosotros limos de la Catolica, corona real, corona, tienda debajo Su Magestad que los dich que en- hemos perdido en ella nuestra hacienda y crdito, Irgas los porque hemos astado ya cerca de quinc e mil tenan gobernados de tal manera, quetodos en os i ellos no babia un ladron ni hombre vicioso, ni hombre bo l- llanos de oro. Pizarro y los suyos se hallara ahora mea en grande apuro y necesitan provisiones y un refuerzo gazn, ni una muger adltera ni mala; ni se permitia de gente esforzada. Si no se le envia pronto nos arruientre ellos ni gente de mal vivir en lo moral ; que los naremos todos y no podr llevarse cabo nuestra glohombres tenias sus ocupaciones honestas y provecho- riosa empresa de que justamente se esperan tan sas; y que los montes y minas, pastos, caza y madera, brillantes resultados. Se llevar cuenta exacta de los y todo genero de aprovechamientos, estaba goberna- gastos para que cada uno participe de los productos do y repartido de suerte que cada uno conoca y tenia del descubrimiento en proporcion de lo que hubiere su hacienda sin que otro alguno se la ocupase u to- puesto para.l. 'Vuestra seora est unido con nosomase, ni sobre ello habian pieytos; y que las cosas de tros en la empresa y no tiene derecho hacernos perguerra, aunque eran muchas, no impedan las del uer el tiempo y arruinarnos; pero si quiere separarse comercio, ni estas las cosas de la labranza culti- de la compaa y romper el contrato , pague la parte var de las tierras, ni otra cosa alguna; y que en todo, que le corresponde en lo gastado y deje el asunto por desde lo mayor hasta lo mas menudo, tenia su rden nuestra cuenta. y concierto ron mucho acierto : y que los Irgas eran A esta propuesta Pedrarias contest indignado: tenidos y obedecidos y respetados de sus subditos Segun el tono de altivez que tomais cualquiera creera como gente muy capaz y de mucho gobierno, y que que mi poder ha concluido; pero yo he de perder el lo mismo eran sus gobernadores y capitanes; y que co- empleo que tengo vuestra insolencia ser castigada. mo en estos hallamos la fuerza y el mando y la resis- Me res.pondereis de las vidas de los cristianos que han tencia para poderlos sugetar oprimir al servicio de pereci do por vuestra obstinacion y la de Pizarro. Ya Dios nuestro Seor, y quitarles su tierra y ponerla vereis cornom se hace justicia para castigar todos estos debajo de la real corona, fu necesario quitarles total- disturbios y muertes, y esto antes de que salgais de mente y mando y los bienes como se los quitamos Panam. fuerza de armas : y que mediante haberlo permitido Concedo, dijo Alma. ro , que hay un juez omnipoDios nuestro Seor nos fu posible sugetar este reyno tente, ante cuyo tribunal debemos presentarnos dar de tanta multitud de gente y riqueza y de Seores los cuenta de los vivos as como de los muertos ;y yo no hicimos siervos tan sujetos como se ve : y que entien- dejar de hacerlo, pues he recibido de vuestra seoda Su Magestad que el intento que me mueve hacer ra una nota para enviarla inmediatamente Pizarro, esta relacion es por descargo de mi conciencia, y por manifestando la gratitud con que S. M. el emperador hallarme culpado en ello, pues babemos destruido mira nuestros servicios. Pague vuestra senora si con nuestro mal exemplo gente de tanto gobierno co- quiere gozar de los frutos de la empresa, ya que ni mo eran estos naturales, y tan quitados de cometer suda ni trabaja para alcanzarlos, ni ha dado siquiera delitos ni escesos as hombres como mugeres, tanto la tercera parte de lo que prometi dar cuando se hlpor el Indio cien mil pesos de oro y plata en su casa, zo el contrato , pues todos vuestros gastos no pasan y otros indios dejaban abierta y puesta una escoba de tres miserables pesos. Pero si pre eris dejar nuesun palo pequeo atravesado en la puerta para seal tra compaa os perdonaremos la mitad de lo que nos de que no estaba all su dueo , y con esto segun su debeis costumbre no podia entrar nadie adentro, ni tomar Pedrarias con amarga sonrisa contest : No os cosa de las que all habia; y cuando ellos vieron que arruinara el darme cuatro mil pesos por renunciar nosotros ponamos puertas y llaves en nuestras casas, mi parte. entendieron que era de miedo de ellos, porque no nos Por adelantar tan feliz suceso, repuso Almagro, os matasen , pero no porque creyesen que ninguno to- perdonaremos toda la deuda, aunque es arruinarnos; mase ni hurtase otro su hacienda; y as cuando pero ponemos nuestra fortuna en manos de Dios. vieron que haba entre nosotros ladrones y hombres Aunque Pedrarias se encontraba as libre de una que incitaban pecado sus mugeres y lijas, nos deuda que no bajaba de cuatro cinco mil pesos no tubieron en poco ; y han venido tal rotura en ofen- qued satisfecho y pregunt : Qu mas me dareis?o sa de Dios estos naturales por el mal exemplo que les Almagro disgustado dijo : Dar trescientos pesos, hemos dado en todo , que aquel estremo de no hacer aunque juro Dios que no tengo tal cantidad ; perola cosa mala se ha convertido en que hoy ninguna po- pedir prestada por librarme esta molestia. Me dareis dos mil. cas hacen buenas, y requieren remedio , y esto toca Quinientos es lo mas que ofrezco. su Magestad, para que descargue su conciencia, y Me dareis mil y tantos. con es- Y se suplico lo advierte, pues no soy parte para mas. to mi Dios me perdone; y mueveme Sean mil pesos, grit el ca pitan con furia, aunque decirlo porque soy el postrero que muere de todos los no los tengo; pero ya encontrar quien me fie para el descubridores y conquistadores , que como es notorio pago. Pedrarias se di por satisfecho con este arreglo; y ya no hay ninguno , sino yo solo en este reyno, ni fuera de elcon esto ha ro lo que puedo para des- se firm un contrato renunciando el gobernador su parte en los productos de la espedicion con la condiq p g cargo de mi conciencia. cion de recibir mil pesos. Yo fu uno de los testigos que firmaron este documento, por el cual Pedrarias renunci todos sus intereses en el Per en Almag-o NT tIttl. Y. Vase la pg. 62. y sus compaer o s abandonando la empresa y perdienEntrevista entre Almagro y Pedrarias en que este re- do por su pequeez de alma los ricos tesoros que cofunda su parte de beneficios en el descubrimien to mo es bien sabido pudo adquirir en el imperio de los dal Per. Tornada de la Historia general de Oviedo, Incas. parte 1I, cap. XXIII. 62. En febrero de 15`, 7 tuve algunas cuentas que ajusNUM. i.Vase la pg. tar con Pedrarias, y con este objeto fui muchas veces su casa. Estando en ella un da, entr Almagro y Contrato entre PizarroAnales 111S. ao de 1516 etado de dijo : vuestra seora sabe que La contratado con e documento entre tres aventureros F rancisco Pizarro, con don Ferrando de Luque el (Este memorab l maestrescuela y conmigo el armar una espedicion pa- para ej. descubrim ie nto y particion de un imerio se ra el descubrimiento del Per. Pero nada ha contrllos

LA C OCQti157.1 l tL Pnt.

242

KIRi.1UTECA DE

GASPAR Y RUIG.

11 EJLI. VII. V a.-e la pg. 56. Capitulacion entre la reina y Francisco Pizarro, MS., fecha en Toledo julio 26 de 1529.
(La copia de este documento la debo don Martini. Fernandez de Navarrete, 'ltimo director de la Academia de la Historia en Madrid. Aunque bastante largo es de no menor importancia que el anterior por ser corno l el fundamento de la empresa de Pizarra y de sus colegas.) LA REINA Por cuanto vos el capitan Francisco

Pizarro, vecino de tierra firme, llamada Castilla del Oro , por vos y en nombre del venerable P. don Fernando de Luque, maestre escuela y provisor de la iglesia del Darien, sede vacanse, que es eu la dicha Castilla del Oro, y el capitan Diego de Almagro, vecino de la ciudad de Panam , nos hicisteis relaciou, que vos los dichos vuestros compaeros, con deseo de nos servir del bien acrecentamiento de nuestra corona real, puede haber cinco aos, poco mas menos, que con licencia parecer de Pedrarias Dvila nuestro gobernador capitan general que fue de la dicha tierra firme, tomastes cargo de ir conquistar descubrir pacificar, poblar por la costa del mar del Sur de la dicha tierra la parte de Levante, vuestra costa de los dichos vuestros compaeros, todo lo mas que por aquella parte pudieredes, hicisteis para ello dos navos un bergantiii en la dicha costa, en que as esto por se haber de pasar la jarcia aparejos necesarios al dicho viaje armada desde' el Nombre de Dios que es la costa del Norte , la otra costa del Sur, como con la gente otras cosas necesarias al dicho viaje, tornar rehacer la dicha armada, gastasteis mucha suma de pesos de oro, fuisteis hacer hicisteis el dicho descubrimiento, donde pasastes muchos peligros e trabajo causa de lo cual os dej toda la gente que con vos iba en una isla despoblada con solos trece hombres que no vos quisieron dejar, y que con ellos y con el socorro que de navos gente vos hizo el dicho capitan Diego de Almagro, pasastes de la dicha isla descubristes las tierras provincias del Per ciudad de Tumbes en que habeis gastado vos los dichos vuestros companeros mas de treinta mil pesos de oro , que con el deseo que teneis de nos servir querades continuar la dicha conquista poblaciou vuestra costa misiou, sin que en ningun tiempo seamos obligados vos pagar ni satisfacer los gastos que en ello hiciredes mas de lo que en esta capitulacion vos fuese otorgado, me suplicas tees pedisteis por merced vos mandase encomendar la conquista de las dichas tierras, vos concediese otorgase las mercedes, con las condiciones que de suso sern contenidas; sobre lo cual yo mand tomar con vos el asiento y capitulacion siguiente. Primeramente doy licencia y facultad vos el dicho capitan Francisco Pizarro, para que por nos y en nuestro nombre de la corona real de Castilla, podais continuar el dicho descubrimiento, conquista, y poblaciou de la dicha provincia del Per, fasta cientas leguas de tierra por la misma costa, las cuales dichas ducientas leguas comienzan desde el pueblo que en lengua de Indios se dice Tenumpuela, despues le llamasteis Santiago, hasta llegar al pueblo de Chincha que puede haber las dichas ducientas leguas de costa, poco mas menos. ITEM : Entendiendo ser cumplidero al servicio de Dios nuestro Seor y nuestro, y por honrar vuestra persona, por vos Hacer merced, prometemos de vos hacer nuestro gobernador capitan general de toda la dicha provincia del Per, tierras y pueblos que al presente hay adelante hubiere en todas las dichas ducientas leguas , por todos los das de vuestra vida, con salario de setecientos veinte y cinco mil maravedis cada ao Contados desde el da que vos

hicisedes la vela destos nuestros reinos para continuar la dicha poblaciou conquista, los cuales vos han de ser pagados de las rentas y derechos nos pertenecientes en la dicha tierra que ansi habeis de poblar, del cual salario liabais de pagar en cada un ao un alcalde mayor, diez escuderos, treinta peones, mi medico, un boticario, el cual salario vos ha de ser pagado por los nuestros oficiales de la dicha tierra. OTROS! : Vos hacemos merced de ttulo de nuestro adelantado de la dicha provincia del Per, ansi mismo del oficio de alguacil mayor della todo ello por los das de vuestra vida. OTROSI : Vos doy licencia para que con parecer y acuerdo de los dichos nuestros oficiales podais hacer en las dichas tierras provincias del Pera hasta cuatro fortalezas en las partes y lugares que mas convengan, parescieudo vos los dichos nuestros oficiales ser necesarias para guarda pacificacion de la dicha tierra , vos har merced de las tenencias dellas, para vos, para los herederos subcesores vuestros, uno en pos de otro, con salario de setenta y cinco mil maravedis en cada un ao por cada una de las dichas fortalezas, que ansi estuvieren hechas, las cuales habeis de hacer vuestra costa, sin que nos, ni los reyes que despu es de nos vinieren seamos obligados vos lo pagar al tiempo que asi gastaredes, salvo dende en cinco aos despues de acabada la fortaleza, pagndoos en cada un ao de los dichos cinco aos la quinta parte de lo que se montare el dicho los gastos, de los frutos de la dicha tierra. OTaosr : Vos hacemos merced para ayuda vuestra costa de mil ducados en cada un ao por los dias de vuestra vida de las rentas de las dichas tierras. OTausi : Es nuestra merced, acatando la buena vida doctrina de la persona de dicho don Fernando de Luque, de le presentar nuestro muy Sancto Padre por obispo de la ciudad de Tumbes , que es en la dicha provincia, y gobernacion del Per, con limite diciones que por nos con autoridad apostlica sern sealados ; y entre tanto que vienen las bulas de dicho obispado , le hacemos protector universal de todos los Indios de dicha provincia, con salario de mill ducados en cada uu ao , pagado de nuestras rentas de la dicha tierra entre tanto que hay diezmos eclesisticos de que se pueda pagar. OTnosl : Por cuanto nos liabedes por vos en el dicho-nombre vos hiciese merced de algunos vasallos en las dichas tierras, al presente lo dejamos de hacer por no tener entera relacion de ellas, es nuestra merced que, entre tanto que informados proveamos en ello lo que nuestro servicio la enmienda satisfaccion de vuestrostrahajos servicios conviene, tengais la veintena parte de los pechos que nos tuviremos en cada un ao en la dicha tierra, con tal que no esceda de mil y quinientos ducados, los mil para el dicho capitan Pizarro, los quinientos para el dicho Diego de Almagro. OTnosi : Hacemos merced al dicho capitan Diego de Almagro de la tenencia de la fortaleza que hay obiese en la dicha ciudad de Tumbes, que es en la dicha provincia del Per, con salario de cien mill maraveds cada un ao con mas ducientos mill maraveds cada un ao de ayuda de costa, todo pagado de las rentas de la dicha tierra , de las cuales ha de gozar, desde el dio que vos el dicho Francisco Pizarro Ilegaredes la dicha tierra, aunque el dicho capitan Almagro se quede en Panam en otra parte que le convenga ; le haremos hoine hijodalgo para que goce de las honras preeminencias que los ' gimes hijodalgo pueden y deben gozar en todas las Indias, islas tierra firme del mar occeano. OTRost : Mandamos que las dichas haciendas, tierras solares que teneis en tierra firme, llamada Castilla del Oro, vos estan dadas como vecino de

LA C QL1STA DEL PER. 243 ella, las tengais goceis, hagis de ello lo que Flores , que en tal caso no seais tenudo e obligado quisiredes e por bien tuviredes, conforme lo que nos pagar por razon de ello los dichos ducientos mili tenemos concedido los vecinos de la dicha tierra maravedis, e que se quede para nos la dicha isla, cofirme; en lo que toca los Indios e naborias que te- roo agora la tenemos. neis e vos estan encomendados, es nuestra merced ITEM : Acatando lo mucho que han servido en el die voluntad e mandarnos que los tengais e goceis e cho viage e descubrimiento Bartolom Ruiz, Cristosirvais de ellos, e que no vos sern quitados ni remo- bal de Peralta, e Pedro de Caudia, e Domingo de Sovidos por el tiempo que nuestra voluntad fuere. ria Luce, e Nicols de Ribera, e Francisco de Cuellar; OTRosi : Concedemos . los que fueren poblar e Alonso de Molina, e Pedro Alsun, e Garca de Jerez, dicha tierra que en los seis aos primeros siguientes e Antuu de Carrion , e Alonso Briceo, e Martiu de desde el da de la data de esta en adelante , que del Paz , e Joan de la 'Torre, e porque vos me lo suplicasoro que se cogiere en las minas nos paguen el diezmo teis e pedistes por merced, es nuestra merced e voy cumplidos los dichos seis aos paguen el noveno, e Imitad de les hacer merced, como por la , presente vos ansi descendiendo en cada un ao hasta llegar al la hacemos los que de ellos no son idalgos, que sean quinto : pero del oro e otras cosas que se obiesen de idalgos notorios de solar conocido eu aquellas partes, rescatar, o cabalgadas, e en otra cualquier manera, e que en ellas e en todas las nuestras tedias , islas y desde luego nos han de pagar el quinto de todo ello, tierra firme del ruar Ocano, gocen de las preemiOTROS! : Franqueamos a los vecinos de la dicha nencias e libertades, e otras cosas de que gozan, y tierra, por los dichos seis aos, y mas, y cuanto fue- deben ser guardados los hijosdatgo notorios ue solar re nuestra voluntad de almolarilargo de todo lo que conocido dentro nuestros reinos, e los que de los llevaren para proveirniento provision de sus casas, susodichos son idalgos, que sean caballeros de escon tanto que no sea para lo vender, e de lo que ven- purlas doradas, dando primero la informaciou que dieren ellos e otras cualesquier personas, mercade- en tal caso se requiere. res tratantes, ansi mesmo los franquearnos por dos trua : Vos hacemos merced de veinte y cinco veaos tan-solamente. guas e otros tantos caballos de los que nos tenemos luan, : Prometemos que por termino de diez aos, eu la isla de Jamaica, e no las abiendo cuando las pie mas adelante hasta que otra cosa mandemos en con- diredes, no seamos tenudos al precio de ellas, ni de trario , no impornemos los vecinos de las dichas otra cosa por la razon de ellas. tierras alcabalas ni otro tributo alguno. OTRO.! : Os hacemos merced de trescientos mill ITEM : Concedemos los dichos vecinos e poblado maravedis pagados en Castilla del oro para el adineres que les sean dadas por vos los solares y tierras ria munieron que habeis ele llevar la dicha provinconvenientes sus personas conforme lo que se ha cia del Per, llevando fe de los nuestros oficiales de hecho e hace en la dicha isla Espaola; e ausimismo la casa de Sevilla de las cosas que ansi comprastes, e os daremos poder para que en nuestro nombre du- de lo que vos cost, contando el interese e cambio rante el tiempi de vuestra gobernacion, hagis la en- de ello, e mas os liar merced de otros ducientos ducomieuda de los Indios de la dicha tierra, guardando cados pagados en Castilla del oro para ayuda al acaren ella las instrucciones e ordenanzas que vos sern reto de la dicha artillera e municiones e otras cosas dada.vuestras desde el Nombre de Dios la dicha mar del ITEM : A suplicacion vuestra hacernos nuestro pilo- Sur. to mayor de la mar del Sur Bartolom Ruiz, con OTROS! : Vos daremos licencia, como por la pre setenta y cinco mill maraveds de salario en cada un sente vos la damos, para que destos nuestros reynos, ao , pagados de la renta de la dicha tierra, de los del reino de Portugal e islas de Cabo Verde , e dencuales ha de gozar desde el dia que le fuere entregado de, vos, e quien vuestro poder hubiere , quisiredes el ttulo que de ello le mandaremos dar, e en las es- e por bien tuviredes, podais pasare paseis la dicha pallas se asentar el juramento e solemnidad que ha tierra de vuestra goberuacion cincuenta esclavos vede hacer ante vos e otorgado ante escribano. Asimis- gros en que haya al menos el tercio de hembras, limo daremos titulo de escribano de nmero e del con- bres de todos derechos nos pertenecientes, con tansedo de dicha ciudad de Tumbes, un hijo de dielro to que si los dejredes e parte de ellos eu la isla Bartolom Ruiz, siendo hbil e suficiente para ello. Espaola, San Joan , Cuba, Santiago, e en Castilla OTaosi : Somos contentos e nos place que vos el del Oro, e en otra parte alguna los que de ellos ansi dicho capitan Pizarra, cuanto nuestra merced y o- dejredes, sean perdidos e aplicados, e por la preluntad fuere, tengais la gobernacion e administracion sente los aplicamos nuestra cmara e fisco. OTROS! : Que haremos merced y limosna al hospide los Indios de la nuestra isla de Flores, que es cerca de Panam goceis para vos e para quien vos quisi- tal que se hiciese en la dicha tierra , para ayuda al redes de todos los aprovechamientos que hobiere en remedio de los pobres que all fueren, de cien mill la dicha isla, asi de tierras como de solares, e mon- maraveds librados en las penas aplicadas de la c mates , e arboles, e mineros, e"pesqueria de perlas, con ra de dicha tierra. Ansimismo a vuestro pedimento tanto que seais obligado por razon de ello a dar a nos e consentimiento de los primeros pobladores de la e a nuestros oficiales de Castilla del oro en cada un dicha tierra, decimos que haremos merced, como ao de los que ansi fuere nuestra voluntad que vos la por la presente la hacemos, los hospitales de la ditengais, ducientos mill maravedis, mas el quinto cha tierra de los derechos de la escubilla e relaves de todo el oro e perlas que en cualquier manera e por que hubiere en las fundiciones que en ella se hielecualesquier personas se sacare en la dicha isla de Flo- ren , e de ello mandaremos dar nuestra provision en res sin descuento alguno , con tanto que los dichos forma. Indios de la dicha isla de Flores no los podais ocupar OTROS] : Decimos que mandaremos, e por la preen la pesquera de las perlas, ni en las minas del oro, sente mandamos , que hayan y residan en la ciudad ni en otros metales, sino en las otras grangerias e de Panam, e donde vos fuere mandado , un carpiuaprovechamientos de la dicha tierra , para provision tero e un calafate, e cada uno de ellos tenga de say mantenimiento de la dicha vuestra armada , e de lario treinta mili maraveds en cada un ao dende que ras que adelante obiredes de hacer para la dicha comenzaren a residir en la dicha ciudad, o donde, tierra; e permitimos que si vos el dicho Francisco como dicho es, vos les manda redes ; a los cuales les Pizarro llegado Castilla del Oro, dentro de dos roe- manearemos pagar por los nuestros oficiales de la ses luego siguientes , declarades ante el dicho nues- dicha tierra de vuestra gobernacion cuando nuestra tro gobernador juez de residencia que alli estovie-merced y voluntad fuere. ITEM : Que VOS mandaremos d ii# ',CStra rirol'is:Qn re, que no os querais encurg,+r de ta dicha isla de
TOMA r,

LA c(NQL'rsTA DEL PER.

ced, a vos e aelospohladores tierra; e para ,jecucion e c u e tratantes en la dicha tornndole decir que mirase lo que Dios mandaba, mplimiento de ello , vos lo cual estaba en aquel libro que llevaba en la ; h a ll mandaremos dar nuestras cartas e pr ovisiones parti- es cripto, admirainlose mi parecer mas ele la escudares que convengan e menester sea , +, obligludoos cri t rtura , que de lo escripto en ella : le pidi el libro, vos el dicho cbpitan Pizarro primeramente ante es- y le ahri y oje , mira ndole el molde y la rden dl; criban!) pblico de guardar cumplir lo con tiini lo en y despues de visto , le arroj por entre la gente con este asiento que ti vostoca como dicho es. Fecha en mucha ira, el rostro muy encarnizado , diciendo, Toledo 26 de julio de 1520 anos. Yo LA REINA. Decidles esos que vengan ac , que no pasar ele Por mandado de S. M.Juan Vazquez. aqui hasta que me den cuenta ysatisfagan y paguen lo que han hecho en la tierra. Visto esto por el Frayle y lo poco que aprovechaban sus palabras, to10TU1VI. VIII. -- Vase la pg. 103. m su libro, y ahaj su cabeza, y fuese para donde . Noticias contemporneas de la captura de Atahuallpa. esta ha el dilo Pizarro, casi corriendo y dijole No p p veis lo que nasa? nara que estais en comedimientos (Como la captura del Inca fue uno de las mas me- v'reg r rerirnientos con este perro lleno de soberbia, moro s , as como de los ara, inicuos actos de la a que vi.'nen los campos llenos de indios? Salid el! tue conquista, he creido del ca.o citar las t^ sti+nios, yo os absuelvo. Y ansi acabadas de la s testas no q ue a palabrasque fue todo en un instante, tocan las len afortunadamente poseo, de varios de los que se llallapetas, y'parte de su posada con toda la gente de a en presentes.) pie que ue con l estaba diciendo Santiago ellos! y asi salimos todos aquella vaz una, porque todas RELACION DEL PRIMER DESCUBRIMIENTO DE LA COSTA Y aque l las casas que salino la plaza teman muchas MAR DEL SUR, MS. puertas, y parece que se hahian fecho a aquel propoito. En arremetiendo los de caballoyrompiendo A la hora re las cuatro comienzan carpinarpor su por el'os todo fn uno , que sin matar sino solo un calzada adelante derecho adonde noso tras estab,unos, negro de nuestra parte, fueron todos desbaratados y y las cinco poco mas lleg la puerta de la ciu Arabalipt preso , y la gente puesta en buida , aunque dad , quedando todos los campos cubiertos de gente, no pudieron huir del tropel, porque la puerta por do m y as coenzaroa . entrar por la plaza hasta trescien- hahian entrado era pequea y con la turbacion no tos hombres como mozos despuelas con . sus arcos y p rilian salir; y visto los traseros cuan lejos tenian la flechas en las manos cantando un cantar no dada gra- aroxnla y remedio de huir, arrimaronse dos tres cioso para los quedooyarnos, antes espantoso p rrilue mildellos un lienso de pared, y dieron con l pareca cosa infernal ,y dieron una vuelta aquella tierra , el cual sali al campo, porque por aquella parmezquita amagando al suelo con las manos limpiar te no habla casas, y ansi tubierou camino ,.ne g palo que por el estaba, de lo cual h rbia poca necesid id ra huir; y los escuadrones de gente que baldan queporque los del pu e b'o le tenias bien barrido para dado en el campo sin entrar en el pueblo, como vieron cuando entrase. Acabada de dar su vuelta pasaron huir y dar alaridos, los mas dellos fueron desbaratatodo; juntos , y entr otro escuadron de hasta mil das y se pusieron en huida, que era cosa harto de hombres con picas s i n yerros , tostadas las puntas, ver qua ua valle de cuatro cinco leguas todo iba todos de una librea de coloras, digo que la.de los pri- cuajado re gente. En esto vino la noche muy presto, meros era blan a y colorada, corno las casas de un v la gente se recogi y Atabalipa se puso ea una casa ax e drez. Entrado e segundo escuadron entr el ter- de piedra que era el templo del Sol , y asi se pas cero de otra librea , todo; con martillos en las enanos aquella noche con gran regocijo y placer de la vide cobre y plata, que es una arma que ellos t.iene:,: toria que nuestro Seor nos habla dado, poniendo y ansi de esta manera entraron ea la dicha plaza In u- mu -ho recala) en hacer guardia la persona de Atachos seores principales, que venian en medio de los Indina, para que no volviesen tomarnosle. Cierto delanteros y de la persona de Atibalipa. Detras des- fu permision de Dios y gradd acertamiento guiado tos, ea una litera muy rica, los cabos de los m ideribs por su mano, porque si este din no se prendiera, con cubiertos de plata, venia la persona de Atabal ipa, la la soberbia que trabia, aquella noche fueramos todos cual traan o tienta seores en hombros, todos ves- asolarlos por ser tan pocos, como tengo dicho, y tilos de una librea azul muy rica, y l vestido su ellos tantos. persona muy ricamente con su corona en la cabeza, y al cuello un collar de esmeraldas grandes, y sentarlo PEDRO PIZARRO, DESCUBRIMIENTO Y CONQUISTA DE LOS REYNOS DEL PER, MS. en la litera en una silla muy pequea con un cr.xiu muy rico. En llegando al medio, le la plaza par, llevando descubierto el medio cuerpo de fuera; y toda - Pues de s pues de haber comido, que acavara hola guerra que estaba en la plaza le tenian en medio, re de missa ma y or , einpee levantar su gente y estando dentro hasta seis o siete mil h rinbres. Como venirse hazla Caxam 11sa. Hechos sus esquadrones el vio que ninguna persona s tia el ni parecia, tubo que cubran los campos, y el metido en veas andas lante del dos mil Increido, y as lo confe s despues de preso, que nos empego caminar, viniendo de habiarnos escondido de miedo de ver su poder; y di dios que le barran el camino por donde venia camiuna voz y dijo, Don te estan esto.? A la cua l sali nardo , y la gente de guerra la mitad de un lado y la del aposento del dicho gobernador Pizarro el Padre mirad de otro por los campos sin entrar en camino. Fray Vicente de Valverde, de la orden de los Predi- Traia aus mestno al seor de Chincha consigo en unas andas, que parescia los su y os cossa de admiracion, cado res, que despues fue obispo de aquel l a tierra con la bribia en la mano y 'coa l una lengua y asi porque ningun Indio , por seor principal que fuese, llegaron por entre la gente poder hablar con avia ele parescer delante del sino fuese con una carga junto s Atahalipa , al cual le comenz decir cosas de la sa- cuestas y descalzo : pues era tanta la pateneria que que nuestro Seor Je;u-Christo traian d'oro y plata, que era cossa estraiia, lo que regrada escriptura, y mandaba que entre los suyos no hubiese guerra ni lucia coro el sol. Venian ansi mesmo delante de Atadiscordia, sino torio paz, y que el en su nombre ansi balipa muchos Indios cantando y danzando. Tardose lo peda y requera; pues habia quedado de tratar se este seor en andar esta media legua que ay dende della el dia antes, y de venir solo sin gente de guer- los baos donde el estaba basta Caxamalca , dende ra. A las cuales palabras y otras muchas que el Fray- ora de missa mayor, como diga, hasta tres oras ante le dijo , el estuvo callando sin 'volver respuesta; y tes que anochesciese. Pues llegada la gente la puer_

nln

BIBLIOTECA DE GASPAR

Rnl(S.

ta de la plaza, empacaron ti entrar los esquadrones ron grandes cantares, y ansi entrando ocuparon toda la plaza por todas partes. Visto el Alarguez Don Francisco Picarro que. Atahalipa venia ya junto la plaza, envi al Padre Fr. Vicente de Valverde, primero obispo del Cuzco, v ; Remando de Aldana, un buen soldado , y Don Martinillo Lengua , que fuesen habl ar Atahalipa, y requerille de parte de Dios v del Rey se suhjetase la ley de nuestro Seor Jesu:Cristo, y el servicio de S. Mag. , y que el Marquez le tendra en lugar de hermano, y nn con s entiria le hiziesen enojo ni dao en su tierra. Pues llegado que fue el padre las andas donde Atahalipa venia, le habloy le dixo lo que iva , y le predic cosas de nuestra sancta ffee, declarandoselas la lengua. Llevava el padre un breviario en las manos donde leya lo que le p redicaba : el Atabalipa se lo pidi y el cerrado se lo dio , v como le tuvo en las manos y no supo abrille, arrojole al suelo. Llam el Aldana que se llegase el v le diese la espada , y el Allana la sac y se la mostr, pero no se la quiso dar. Pues pasado lo diebn, el Atahalipa les dixo que se fuesen para vellacos ladrones, y que los habia de matar todos. Pues oydo esto, el padre se bnlvio y tonto al Marquez lo que le ava pasado; y el Atabalipa entro en la plaza con todo su trono que traya, y el seor de Chincha tras del. Desque ovieron entrado y vieron que no parescia Espaol ninguno, pregunt sus capitanes, ;, Donde estan estos cristianos que no parescen? Ellas le dixeron , o Seor estan escondidos Ele miedo. Pues visto el Marquez Don Francisco Picarro las dos andas no conosciendo grial Mera la de Atabalipa, mando Joan Picarro su hermano fuese con los peones que tenia la una y el yria la otra. Pues mandado esto, hizieron la seal al Candia, el cual solt el tiro, y en soltandolo tocaron las trompetas ,y salieron los de acavallo de tropel, el Alarguez con los de pie, como est dicho, tras dellos, de manera que , con el estruendo del tiro y las trompetas y el tropel de los cavallos con los cascaveles , los Indios se embararon y se cortaron. Los Espaoles dieron en ellos v empe garon matar, y fue tanto el miedo que los Indios ovieron, que por huir, no pudiendo salir por la puerta , derribaron vn lienzo de vna pared de la cerca de la plaza de largo de mas de dos mil passos y de mas de un estado. Los de acavallo fueron en su seguimiento hasta los baos, donde hizieron grande estrago, y hizieran mas sino les anoscheciera. Pues holviendo Don Franci=co.Pigarro y su hermano salieron corno eslava dicho con la gente de pie : el Marquez fu llar con las andas de Atabalipa, y el hermano con el seor de Chincha, al cual mataron al li en las andas; y lo mismo fuera de Atabalipa , sino se hallara el Marquez all, porque no podan derivaIle de las andas , que aunque mata v an los Indios que las tenan, se metian luego otros de reffresco sustentallas, y de esta manera estuvieron un gran rato (forcejeando y matando Indios y de cansados un Espaol tir una cuchillada para matalle y el Marquez Don Francisco Picarro se la rrepar y del rreparo le birio en la mano al Alarguez el Espaol queriendo dar al Atahalipa, cuya causa dio botes, diciendo, Na die hiera al Indio, so pena de la vida! Entendido esto, aguijaron siete ocho Espaoles y asieron de un borde de las andas, y haciendo fuerca las trastornaron un lado y ansi fu preso el Atabalipa ,y el Alarguez le llev un aposento y alai le puso guardas que le guardavan de dia y de noche. Pues venida la noche los Espaoles se r6oxieron todos y dieron muchas gracias nuestro Seor por las mercedes que les habia hecho y muy contentos en tener presso al Seor, porque no prendelle no se ganara la tierra corno se gan.

CARTA DE HERNANDO PIZARRO, AP, OVIEDO, HISTORIA GENERAL DE LAS INDIAS, MS., LID. XL\I, CAP. XV.

Venia en unas andas, delante de l hasta trescientos 6 cuatrocientos indios, con camisetas de librea, limpiando las pajas del camino, cantando, el en medio de la otra gente, que eran caciques principales , los mas principales caciques le traian en los hombros; entrando en la plaza subieron doce quince Indios en una fortaleza que alli estaba, tomarnnla manera de posesion con bandera puesta en una lanza. Entrando hasta la mitad de la plaza repar all, sali un fraile dominico, que estaba con el Gobernador, hablarle de su parte; que el Gobernador le esperaba en su aposento, que le fuese hablar; dijole como era sacerdote, que era embiado por el Emperador para que le ensease las cosas de la fe si quisiesen ser Cristianos; mostroles un libro que llevaba en las manos, dijole que aquel libro era de las cosas de. Dios : el Atahaliva pidi el libro, errojole en el suelo dijo. Yo no pasare de aqu hasta. que .me deis todo lo que ha beis tomado en mi tierra. que yo bien se quien sois vosotros y en lo que andais. E levan tose en las andas, habl su gente, obo murmullo entre ellos llamando la gente que tenan las armas : el fraile fu al Gobernador djole que que hacia, que va no estaba la cosa en tiempo de esperar mas : el Gobernador me lo embi decir : yo tenia concertado con el captan de la artillera, que hacindole una sea dis parasen los tiros, con la gente que oyendolos saliesen todos un tiempo; cmo as se hizo, como los Indios estaban sin armas, fueron desbaratados sin peligro de ningun cristiano. los que traian las andas, los caciques que venan al rededor del , nunca lo desampararon hasta que todos murieron alrededor del. El Gobernador sali tom Atahaliva, por defenderle le di un Cristiano uua cuchillada en una mano. La gente sigui el alcance hasta donde estaban los Indios con armas; no se hall en ellos resistencia alguna, porque ya era noche. I3ecogironse todos al pueblo, donde el Gobernador quedaba. INTUYE. IX. Vase la pg. 412. Noticia de las costumbres personales de Atahuallpa estractada del MS. de Pedro Pizarro.

(Esta minuciosa relacion de la persona y costumbres del cautivo Inca es de las mas autnticas que pueden darse, pues procede de la pluma de quien tuvo la mejor oportunidad de hacer observaciones personales durante.la prision del monarca. El manuscrito de Pizarro es uno de los que ltimamente han dado luz los ilustrado., acadmicos Salv y Baranda.)

Este Atabalipa ya dicho hera Indio bien dispuesto, de buena persona, de medianas carnes, no grueso demasiado, hermosso de rostro ,y grave en el , los ojos encarnizados, muy temido de los suyos. (Acurdome que el seor de Guardas le pidi licencia para yr ver su tierra, y se la di, dndole tiempo en que fuese y viniese limitado. Tardose algo mas, y cuando bolvi, estando yo presente, lleg con un presente de fruta de la tierra, y llegado que fue su presencia empeg temblar en tanta manera que no se podia tener en los pies. El Atabalipa ale la cabeza un poquito y sonrrindose le hizo sea que se ffuese). Quando le sacaron matar, toda la gente que habla en la plaza de los naturales, que ava harto, se postraron por tierra , dexandose caer en el suelo como Borrachos. Este Indio se servia de sus mujeres por la borden que tengo ya dicha, sirvindole una hermana diez dias ocho con mucha cantidad de hijas

LA CUNQGISTA DEL PER.

de seores que estas hermanas servian, mudndose de all avia tomado vn vestido delseor; yo ore de ocho ocho das. Estas estavan siempre con el para guntandole que que tenian aquellas petacas, me n, osserville, que Indio no entrava donde el eslava. Tenia tro algunas en que tenan todo aquello que Atabalipa muchos caciques consigo : estos estavan afuera en vn avia tocado con las manos, y avia estado de pies y patio, yen llamando alguno entrava descalzo y donde vestidos que el avia desechado ; eu vnas los juncluiel estava : y si venia y fuera parte, ava de entrar los que le hechavan delante los pies g uando coma; descalzo y cargado con una carga; y quando su capi en otras los guessos de las carnes aves que comia, tan Challicuchima vino con Hernando Pi d carro y le que el avia tocado con las manos; en otras los rnaslos entro ver, entro as como digo con una carga y des- de las mazorcas de matriz que avia toma o en sus rn calzo y se hecho sus pies y llorando se los beso. Ell nos; en otras las rropas que liavia des pechado; linalaAtabalipa con rostro senero le dixo, Seas bien venido mente todo aquello que el avia tocado. l'reguntelee, alli, Challicuchima; queriendo dezir, Seas bien que para que tenian aquello all? Respondieronme, venido Challicuchima. Este Indio se ponla en laca- que para quernallo, porque cada ao quemavau todo veza unos llantos, que son vnas trencas hechas de la- esto, porque lo que tocavan los seores que heran nas de colores, de grosor de medio dedo y de anchor hijos del sol, se havia de quemar y hazer seuiza y hede vno; hecho desto vna manera de corona y no con cha p o por el ayre, que nadie ava de tocar . ello. Y puntas sirio redonda , de anchor de vna mano, que en guarda desto estava vn principal con Indios, que encaxaha en la caveza, y en la frente vna borla cos lo ,uardava y rrecoxia de las mujeres que les servan. sida en este llanto, de anchor de vna mano, poco m as, Estos seores dorman en el suelo en unos colchones de lana muy ffina de grana, cortada muy ygual, me- grandes de algodou: tenian viras ffrecaclas grandes de tida por unos cautitos de oro muy sotilmente hasta lana con que se cubijabau : y no e visto en lodo este la mitad : esta lana hera hilada, y de los cautos Piru Indio semejante este Atabalipa , ni de su foroabajo destorcida, que era lo que caga en la frente; cidad ni autoridad. que los cautitos de oro hera quanto tomavan todo el llanto ya dicho. Cayale esta borla hasta encima de IQ'>Z'lY X. i'aselapg. 1 i 9. las cejas, de vn dedo de grosor que le t.omava toda la frente y todos estos Seores andaban tresquilados y Relaciones contemporneas de la ejecucion de Ata los orejones como sobre peine. Vestian ropa muy huallpa. delgada y muy blanda ellos y sus hermanas que te- nian por mujeres, y sus deudos orejones principales, que se la davan los seores y todos los demas vestan (Las siguientes relaciones son de testigos presenciaropa basta. Poniase este seor la manta por encima les; porque Oviedo, aunque no estuvo presente, recode la caveca y atabasela debajo de la barba, tapan- gi los pormmores de los que presenciaron el hecho.) doce las orejas : esto traa el por tapar una oreja que tenia rompida, que cuando le prendieron los de Giras- PEDRO PIZARRO , DESCUBRIMIENTO Y CONQUISTA DEL car se la quebraron. Bestiase este seor ropas muy PER, MS. delicadas. Estando un da comiendo, questas seoras ya dichas le Ilevavan la comida y se la ponian delante Acordaron pues los oficiales y Almagro que Atade vnos juncos verdes muy delgados y pequeos. Es- balipa muriese, tr,taudo entre si que muerto Atabataba sentado este Seor en vn duo de madera, de lipa se acababa el auto hecho acerca del tesoro. Pues altor de poco mas de un palmo : este duo era de ira- dixeron al Marquez Don Francisco Picarro que no dera colorada muy liuda y tenianle siempre tapado convenia que Atabalipa biviese; porque si se soltava, serian con vna manta muy delgada , aunque st.uviese el sen- S. Mag. perdera la tierra y es todos los espaol tado en el. Estos juncos ya dichos le tendan siempre muertos;y la verdad si esto no fuera tratado con delante quando quera comer, y all le ponan todos malicia, como esta dicho, tenian razon , porque hera los manjares en oro, plata, y barro, y el que el imposible soltndose poder ganar la tierra. Pues el apetescia sea lava se lo truxesen y t.omandolo vna Marquez no quiso venir en ello. Visto esto los oficiales seora destas dichas se lo tenia en la mano mientras hizironle muchos requerimientos ponindole el sercomia. Pues estando un da fiesta manera comiendo vicio de S. Mag. por delante. Pues estando as atray yo presente, llevando una tajada del manjar la vesose un demonio de vna lengua, que se dezia Ffeliboca, le cayo vna gota en el vestido que tenia puesto, pillo , uno de los muchachos que el Marquez havia y dando de mano la India se levanto y entro su llevado Espaa, que al presente era lengua, y anaposento a vestir otro vestido, y buelto sac vestida dava enamorado de una mujer de Atabalipa, por vna camiseta y vna manta (pardo oscuro). Llegando- avella hizo entender al Marquen que Atabalipa hazla me yo pues el le tente la manta que hera mas blanda gran junta de gente para matar los espaoles en Caxas. que seda y dixele, Ynga, de que es este vestido tan Pues sabido el Marquen prendi Challicuchirna que blando? El me dijo , es de unos pajaros que andan estaba suelto y preguntandole por esta gente que dede noche en Puerto Viejo y en Tumbez, que muerden zia la lengua se juntavan, aunque negaba y de los Indios. Venido aclararse, dixo que era de pe- zia que no, el Ffelipillo dezia la contra trastornando lo de murcielagos. Diciendole, que de donde se podra las palabras dezian quien se preguntaba este casco. _ o? dixo,Aquellos perros de Pues el Marquen Don Francisco Picarro acord emjuntar tanto murcielag Tumbez y de Puerto Viejo qu avan de hazer sino biar Soto Caxas saver si se havia alli alguna junan_ ta de gente porque cierto el Marquez no quisiera tomar de estos para hazer ropa mi padre? y es y los oficiales la yda de si questos murcielagos de aquellas partes muerden de matalle. Pues visto Almagro es y cavallos y sacan Soto apretaron al Marquez con muchos rrequerilniens que noche los Indios, y Espano t tanta sangre gres cossa de misterio, y ansi se averi- tos, y la lengua vinieron co parte al al u dava que sus marquen a r1 muy zeluso guo ser ve tido de lana de murcila g o, y ansi hera la rretrucos,co eI g' uera color como delios del vestido que en Puerto Viejo y riese Atabalipa, porque y ansi le hicieron temer, y sus comarcas ay gran cantidad delios. del servicio de S. Ma muerte Atabalipa, en Tumbez y s de muerto a Pues acontescio un dia que viniendose quemar un contra su voluntad sentencio mujeres. Indio que un Espaol totnava unos vestidos de Ata- m ndando le i e sen t ga r s las , y despu r quien quemasenenten estos os halipa, l M rquez me mand fuesse yo sabe s se or es i dava. hera hera y llamar al Espaol para castigallo. El Indio me Cierto pocsasll - del sin n le r llevo vn buido , donde havia gran cantidad de pecapue Pues el Atabalipa lloraba y dezia que diciendorne que esta elido, sentencia. cas, porque) Espaol va hera ydo ,

BI 2t8 no le matasen que no abria indio en la tierra que se menease sin su mandato, y que presso le tenan que de que teman? y que lo hablan por oro y plata, que el dara dos tanto de lo que avia mandado. Yo vide llorar al Marquez de pesar por no podeile dar la vida; porque cierto temio los requerimientos y el rriesgo que avia en la tierra si se soltava. Este Atabalipa Babia hecho entender sus mugeres Indios que si no le quemaban el cuerpo, aunque le matasen avia de bolver ellos; que el sol su padre le rresucit.aria. Pues sacandole dar garrote la plaza, el Padre Fray Vicente de Balverde ya dicho le predic diziendole se tornase Cristiano : y el dixo que si el se tornava Cristiano ; si le quemaran ; y dixeronle que no : y dixo que pues no le avian de quemar que quera ser baptizado, y ansi Fray Vicente le haptizo y le dieron garrote, y otro dia le enterraron en la yglesia que en Caxamalca teniamos los espaoles. Esto se hizo antes que Soto bolviese dar aviso de lo que le pera mandado; y cuando vino trazo por nueva no a y er visto nada ni a y er nada, de que al Marquez le pes mucho de avene muerto, y al Soto mucho mas, porque dezia el , y tenia rrazon , que mejor ffuera embialle Espaa y que el se obligara ponello en la mar : y cierto esto fuera lo mejor que con este Indio se pudiera hacer, porque quedar en la tierra no convenia. Tambien se entendi que no biviera muchos das, aunque le embiara, porque el hera muy regalado y muy Seor.
RELACION DEL PRIMER DESCUBRIMIENTO DE LA COSTA Y MAR DEL SUR, MS.

13L107LCA IlE

GASPAR Y

Bola. les se les respondi, que Atabalipa halda muerto co mo cristiano y corno tal le hacan aquel oficio, que no se haba de hacer lo que ellos pedan que era muy mal hecho y contra Cristiandad ; que se fuesen de all ,y no les estorbasen , y se le dejasen enterrar, y ansi se fueron sus aposentos ,se ahorcaron todos ellos y ellas. Las cosas que pasaron estos Atas, y los extremos y llantos de la gente son muy largas y. prolijas, y por eso no se dirn aqu.
OVIEDO, HISTORIA GENE:.AL DE LAS INDIAS, MS. , LIBRO XLVI, CAP. XXII.

Dando forma como se llevaria Atabalipa de camino, y que guardia se le pondria, y consultando y tratando si seriamos parte para defender en aquellos pasos malos y ros si nos le quisiesen tomar los suyos. Comenzse dezir y certificar entre los Indios, que el mandaba venir grand multitud de gente sobre nosotros : esta nueva se fu encendiendo tanto, que se tom informacion de muchos seores de la tierra, que todos una dijeron que era verdad, que el mandaba venir sobre nosotros para que le salvasen, y nos matasen si pudiesen, y que estaba toda la gente en cierta provincia ayuntada que ya venia de camino. Tomada esta informacion, juntronse el dicho Gobernador y Almagro y los oficiales de S. Mag., no estando ah Demando Pizarro, porque era ya partido para Espaa con alguna parte del quinto de. S. Mag., y darle noticia y nueva de lo acaecido; y resumieronse, aunque contra voluntad del dicho Gobernador que nunca estubo bien en ello, que Atabalipa, pues quebrantaba la paz ,y quera hacer traicione y trabar gentes para matar los Cristianos muriese, porque con su muerte cesara todo, y se allanaria la tierra : lo cual hubo contrarios pareceres, y la mas de la gente se puso defender que no maniese; al cabo insistiendo mucho en su muerte el dicho capitan Almagro y dando muchas razones porque deba morir, el fu muerto, aunque para el no fu muerte sino vida, porque muri Cristiano y es de creer que se fue al Cielo. Publicado por toda la tierra su muerte, la gente conluli y de pueblos venian donde el dicho Gobernador estaba dar la obediencia S. Mag. pero los capitanes y gente de guerra que estaban en Xauxa y en el Cuzco, antes se rehicieron y no quisieron venir de paz. Aqui acaecio la cosa mas estraa que se ha visto en el mundo , que yo v por mis ojos, y fu: que estando en la iglesia cantando el oficio de difuntos Atabalipa, llegaron ciertas seoras hermanas y mugeres suyas y otros privados con grand estruendo, tai que impidieron el oficio, y dijeron que les hiciesen aquella fiesta mucho mayor, porque era costumbre, cuando el grand seor mora, que todos aquellos que bien le querian se enterrasen vivos con el : los cua-

Cuando el marques don Francisco Pizarro tubo preso al gran Rey Atabaliva, le aconsejaron hombres faltos de buen entendimiento, que le matase, el obo gana, porque como se vieron cargados de oro parecroles que muerto aquel seor lo podian mas su salvo en Espaa donde quisiesen , dejando la tierra y que asimismo serian mas parte sustener en ella sin aquel escrupuloso impedimento, que no conservandose la vida de un prncipe tan grande tan temido acatado de sus naturales, y en todas aquellas partes ; la esperiencia ha mostrado cuan mal acordado mal fecho fue todo lo que contra Atabaliva se hizo despues de su prision en le quitar la vida, con lo cual demas de deservirse Dios quitaron al emperador nuestro seor, los mismos espaoles que en aquellas partes se hallaron, y los que en Espaa quedaron, que entonces vivianylos que aora viven nacern innumerables tesoros que aquel principe les diera ; ninguno de sus vasallos se mobiera ni alterara corno se alteraron revelaron en faltando su persona. Notorio es que el gobernador le asegur la vida, y sin que le diese tal seguro el se le tenia pues uingun capitan puede disponer sin licencia de su Rey y seor de la persona del principe que tiene preso, suyo es de derecho, cuando mas que Atabaliva dijo al marques, que si algun cristiano matasen los indios le hiciesen el menor dao del mundo que creyese que por su mandado lo bara, y que cuando eso fuese lo matase hiciese del lo que quisiese ; e que tratandole bien el le chapara las paredes de plata i' le allanara las sierras e los montes, le dara el, los cristianos cuanto oro quisiesen, que desto no tubiese duda alguna ;y en pago de sus ofrecimientos encendidas pajas se las ponan en los pies ardiendo, porque digese que traicion era la que tenia ordenada contra los cristianos, inventando fabricando contra el falsedades, le levantaron que los quera matar, todo aquello fue rodeado por malos por la inadvertencia mal consejo del gobernador, comenzaron le hacer proceso mal compuesto y peor escrito, seyendo uno de los adalides, un inquieto, desasosegado deshonesto clrigo, un escribano falto deconciencia de mala habilidad y otros tales que en la maldad concurrieron as mal fundado el libelo se concluy sabor de daados paladares, como se dijo en el captulo catorce, no acordandose que les haban eneh ido las casas de oro plata le habian tomado sus mujeres repartdolas en su presencia usaban de ellas en sus adulterios, en lo que les placia aquellos aquian las dieron; y como les parecio los culpados que tales ofensas no eran de olvidar, que merecian que el Atabaliva . les diese la recompensa como sus obras eran, asentoseles en el animo un temor enemistad con l entraable; por salir de tal cuidado sospecha le ordenaron la muertepor aquello que l no hizo ni pens; y de ver aquesto algunos espaoles comedidos a quien pesaba que tau grande deservicio se hiciese Dios y al emperador nuestro seor ; y aunque tan grande ingratitud se perpetraba, tan sealada maldad se cometia, como matar un prncipe tan grande sin culpa. E viendo que le traiau colacion sus delitos . crueldades pasadas, que el

!labia usado entre sus indios y enemigos en el tiempo pasado, de lo cual ninguno era juez, sino Dios; queriendo saber la verdad por excusar tan notorios daos como se esperaban que haban de proceder-matando a quel seor, se ofrecieron cinco hidalgos de ir en persona saber y ver si venia aquella gente de guerra que los falsos inventores sus mentirosas espias publicaban, dar en los cristianos; en fin el gobernador ( que tambien se puede creer que era engaado) lo olio por bien ; fueron el capitan Remando de Soto, el capitan Rodrigo Orgaiz, Pedro Ortiz, Miguel de Estete, Lope Velez ver esos enemigos que decian que venan; el gobernador les di una guia espia, que decia sabia donde estaban; dos dias de camino se despeo la guia de un risco, que lo supo hacer muy bien el diablo para que el dao fuese mayor; pero aquellos cinco de caballo que he dicho pasaron adelante hasta que llegaron donde se decian que habian de hallar el egercito contrario, no hallaron hombre de guerra ni con armas algunas, sino todos de paz; aunque no iban mas que esos pocos cristianos que es dicho , les hicieron mucha fiesta por donde andubieron, les dieron todo lo que les pidieron de lo que tenian para ellos sus criados, indios de servicio que llevaban ; por manera que viendo que era burla, muy notoria mentira falsedad palpable, se tornaron Cajamalca donde el gobernador estaba, el cual ya Babia hecho morir al prncipe Atabaliva, se que la historia lo ha contado; como llegaron al gobernador hallaronle mostrando mucho sentimiento con un gran sombrero de fieltro puesto en la cabeza por luto muy calado sobre los ojos, le digeron: Seor, muy mal lo ha lecho vuestra Seora y fuera justo que fueramos atendidos, para que supierades que es muy gran traicion la que se le levant Atabaliva , porque ningun hombre de guerra hay en el campo, ni le hallamos, sino todo de paz, muy buen tratamiento que se nos hizo en todo lo que babemos andado. El gobernador respondi les dijo. Ya veo que me han engaado. Desde pocos dias de sabida esta verdad, murmurndose de la crueldad que con aquel prncipe se us, vinieron malas palabras el gobernador y Fr. Vicente de Valverde, y el tesorero Riquelme, cada uno de ellos decia que el otro lo Babia fecho , se desmintieron unos otros muchas veces, oyendo muchos su rencilla.
10 U n. XI. Vase la pg. 136.

LA CONQUISTA DEL reat.

Contrato entre Pizarra y Almagro, MS., fechado en el Cuzco 12 de junio de 1555.


(Este documento en que dos clebres capitanes se ligan con solemne juramento la obediencia de lo que los principios mas comunes de honradez les mandan obEervar, da una idea demasiado esacta de los hombres . y de la poca, para que deje de insertorse aqui. El original est en el archivo de Sinancas.)

Nos don Francisco Pizarro, Adelantado, Cipitan general, y Gobernador por S. M. en estos reynos de la Nueva Castilla, don Diego de Almagro asimismo Gobernador por S. M. en la provincia de Toledo , decirnos : que porque mediante la ntima amistad y compaia que entre nosotros con tanto amor ha permanecido, y querindolo Dios nuestro Seor hacer, ha sido parte y cabsa que el Emperador Rey nuestro Seor haya recibido sealados servicios con la se conozca mejor el celo que de servir 1 S. M. leneconquista, sujeccion, ploblacion destas provincias mos, pues de nuestra amistad compaia tanta cony tierras, trayendo la conversion y camino de fianza ha mostrado. nuestra santa fee Catlica tanta muchedumbre de liem : Juramos que todos los provechos intereses infieles, confiando S. M. que durante nuestra amis- que se nos recrecieren as dre los que yo Don Francisco tad y compaia su real patrimonio ser acrecentado, Pizarra oviere y adquiriere en esta gobernacion por asi por tener este intento como por los servicios pasa-

249 dos, S. M. Catlica tubo por bien de conceder mi el dicho don Francisco Pizarro la govern acion Al estos anchos reynos, y mi el dic de Don Die de demagro hoDiego la govern a cion de la prov incia To ledo, de las quales mercedes que su real liberalidad liemos recevido, resulta tan nueba obligacion , que perpetulmente nuestras vidas y patrimoniosy de los que de nos descendieren en su real servicio, se gasten y consuman; y para que esto mas seguro y mejor efecto haya, y la confianza de S. M. por nuestra parte no fallezca , renunciando la ley que cerca de los tales juramentos dispone, prometemos juramos, en presencia de Dios nuestro Seor, ante cuyo acatamiento estamos, de guardar y cumplir bien y enteramente, y sin cabtela ni otro entendimiento alguno, lo espre.sado y contenido en los capitulas siguientes : suplicamos su infinita bondad, que cualquier que fuere en contrario de lo as convenido, con todo rigor de justicia permita la perdicion de su nima, fin y mal acavamiento de su vida, destruicion y perdimiento de su familia, lionrras y hacienda , porque corno quebrantador de su fee , la cual el uno al otro y el otro nos damos , y no temerosos de su acatamiento, reciva del tal justa venganza. Y lo que por parte de cada uno de nosotros juramos y prometemos es lo siguiente : Primeramente, que nuestra amistad compaia se conserve mantenga para en adelante con aquel amor y voluntad que hasta el dia presente entre nosotros ha habido no la alterando ni quebrantando por algunos intereses, cobdicias, ni ambicion de cualesquiera honrras oficios, sino que hermanablemente entre nosotros se comunique seamos parcioneros en todo el bien que Dios nuestro Seor nos quiera hacer. Otrosi : Decimos, so cargo del juramento promesa que hacemos, que ninguno de nosotros calumniar ni procurar cosa alguna que en dao menos cabo de su lionrra, vida y hacienda al otro pueda subceder ni venir, ni dello ser cabsa por vas directas ni indirectas, por si propio ni por otra persona tacita ni espresamente cabsandolo ni permitindolo , antes procurara todo bien y lionrra y trabajar de se lo llegar y adquirir ,y evitando todas perdidas y daos que se le pueden recrecer, no siendo de la otra parte avisado. Otros : juramos de mantener , guardar y cumplir lo que entre nosotros est capitulado , lo cual al presente nos referimos, que por via causa, ni maa alguna ninguno de nosotros vena en contrario ni en quebrantamiento dello , ni har diligencia protestacion ni reclamacion alguna, que si alguna oviere fecho, se aparta desiste della la renuncia so cargo del dicho juramento. Otros : Juramos que juntamente ambos dos, y no uno sin el otro , informaremos y escribiremos S. M. las cosas que segun nuestro parecer mejor su real servicio convengan, suplicandole, iuformandole de todo aquello con que mas su Catolicaconcieucia se descargue, y estas provincias y reynos mas y me j or se conserven y gobiernen , y que no habr relacion particular por ninguno de nosotros hecha en fraude cabtela y con intento de daar y empecer al otro, procurando para si , posponiendo el servicio de nuestro Seor Dios y de S. M. , y en quebrantamiento de nuestra amistad y compaia , y asimismo no permitir que sea hecho por otra cualquier persona, dicho ni comunicado, ni lo permita ni consienta, sino que todo se haga manifiestamente entre ambos, porque

IilfLlOTECA DE t 50 cualquiera via y cabsas , como los otros que yo Don Diego de Almagro he de haber en la conquista y descubrimiento que en nombre y por mandado de S. M. hago, lo traeremos manifiestamente monton y collacion, por manera que la compaia que en este caso tenemos hecha permanezca, y en ella no haya fraude cahtela, ni engao alguno, que los gastes que por ambos cualquier de nos se obieren de ha er se haga moderada y discretamente conforme, y proveyendo la necessidacl que se ofreciere, evitando lo escesivo y su perflub, socorriendo y proveyendo lo necesario. Todo lo alai segun en la forma que dicho es'r.a , es nuestra voluntad de lo asi guardar y cumplir so cargo del juramento rjue asi tenemos fecho, poniendo nuestro Seor Dins, por juez y su gloriosa Madre Santa Mara con todos los Santos por testigos; y porque sea notorio tdos los que aqu juramos y prometemos, lo firmamos. de nuestros nombres, siendo presentes por te s ti r oS el Licenciado llenando Caldera, Teniente Gepor el dicho neral de , Gobernador en estos , Seor Governador, Francisc Pineda, capellan de Su Seora, Anionio Picado, su secretario, Antoni Tellez de GuzMan y el Doctor Diego de Loaisa; el qual dicho juramento fue fech en la gran cihdad del Cuzco en la casa del dicho Gobernador Don Diego Dalmagro; estando diciendo misa el Padre Bhrto'orne de Segovia, c'erigo, despees de dicho el pate''lioxter, poniendo los dichos goyernador'es la.a manos derla'as encima del ara consagrada a_'l 2 ! de `Thmno de''135! os.h rancisco P17 irro El Adelantado DwPho Dalmagro Testigos, el Licencia ii :it rtan do'Cal I I ,i ,^n m dora. Antonio Tellez Gtiza'n.' Yo Antonio Picado; esci'fWn - de : lit ; dhy'ire' que fui testigo y me halle prf0eute al diclrojur;the)i-j to solemnidad fecho por I7s dlcb es Goitrrhadores `y yo saqu este traslado del original que:queda e'mi poder como ' Secretario dl Seor "Gdhrbadb't Dan Francisco Pi7i! rrb, en' fea tle 'lb 'cualfirfrl l.t{i ibm bre. Fecho en la gr a n'eibdad de 1cd` 'chal dial mes de'Julio de'1a,J5 a"ids' ti tddo IPicado;'lstcrr. , .;>.ilr .J,,r ar ..,_ bano de S.M - . ,.rO'.1.., ;:NI - fi P,Ir e t a sbu.1r1 ;r7 Otra , i ti 1 10U11I. ^CIJ,. tr .Ose, Ipg l1,6.9 , 11 ,q 1':::: 9 f il ! kmfild ! -Carta del jven Alma gro a l !real -Mi miel 'd`!Priba- a; MS , desde los Reyes ( Lime)lrrlu:detagoetroadeul41. al: i, a,-:li .,r

GACPAR Q Rn'G.

( Es precioso e .ste.documento.por s erlam e jor d ieculpa (le la conducta de su autor, y,aenT nd en, cuenta su posicion, la mejor relacion, :rle sus actos. El original,, que copi 211uoz en su,colcccion.;se conserva en el archivo de Simnancas.) ' Miri magnficos Seores, Ya Vs. Mrds. havran sabido el estado en que he estado despues que fu delta vida el Adelantado Den Diego de Almagro mi pulre, qu Dios tenga en el cielo, 1 como qued debajo de lavara del Marques Don Francisco Pizarro; i creo y o que pues son notorias las molestias i malos tratamientos que me hicieron , i la necesidad en que me tenan vn rincon de mi casa, sin tener otro remedio que el de S. M. , quien ocurri que me lo diese como seor agradecido , de quien yo lo esperaba pagando los servicios tan grandes que mi padre le hizo de tan gran ganancia acrecentamiento para su real corona , no hay necesidad de contarlas, i por eso no las contar, i dejar lo pasado i vendr dar Vs. Mrds. cuenta de lo presente, dire que aunque me llegaba al alma verme tan afligido, acordndome del mandamiento e ne mi padre me dej que amase el servicio de S. M. i quest rva en poder de mis enemigos ; rufria mas de lo que mi juicio bastava, en especial ver cada dia quien mi padre quit la vida, i hablan escurecido

sus scrvicioa pnr manera que del ni de mi haba memoria. I como la enemistad quel Marqus me tenia todos mis amigos criarlos fuese tan cruel . mortal, i sobre mi sucediese, quiso efetualla, por la medida con que la us con mi padre, estando siguro en mi casa, gimiendo mi necesidad, e-perando el remedio i mercedes que de S. M. era razon que yo alcanzase, mui confiado de gozarlas, ha dendo S. M. servicios como yo lo deseo, fui informado quel Marqus trataba mi prendimiento i fin , determinado no quedase en el mundo quien la 'muerte de mi padre le pidiese, i acordandome que para darsela hallaron testigos su voluntad, asi como los hallaron para m, por manera que padre i hijo fueran por un juicio juzgados. Por no dejar mi vida en alve Irio tan diaholico i desatinado, temiendo le muerte, determinado de morir defendiendo mi vida i honra , con los criados de mi padre i amigos, acord de entrar en su casa' y prenderle para excusar mayores daos, pues el ,juez de S. M. a venia i cada uno hiriera jur ticia; i el Marques como persona culpada en la defensa de su prision persona armada para ello hizo tanto que por desdicha suya fu herido de vna herida de que muri luego, i puesto que como hijo de padre quien el haba muerto le poda recivir por venganza, me pes tan estraameute qu todos'conocieron en mi mur gran diferencia, y por ver- qe estaba tan poderoso i acatado como era razon o ibvo hombre, viendolo en mitad del dia que echas -ruano' espada para a", uda suya ni despues hay Prora re'que por el responda: parece que se hizo por jinhib tl?`Dios i por su voluntad, porque mi deseo no erla i'n'largo que se estendiese mas de conservar mi vida en tanto aquel juez llegava. E como vi el hecho procur antes que la cosa mas se encendiese en el pueb!io; i que cesasen secucion de prisiones de personas que ambas opiniones haban siguido, questfaban-afrentadas, i cesasen crueldades, hubiese justibiar que lb estorvase castigase, se tomase cabeza que en n imbre de S. M. hiciese justicia governase la tierra. Pareciendo la repblica comunidad de s'ir'Cihdad oficiales de S. M. que por los servicios de tialyidre per haver l descubierto ganado esta ti&i'ra. me pertenecia mas justamente que otro la go'bz'rnacion della, me pidieron por Gob Tnador i dentro'de dos horas consultado negociado con el cabildo, fu recibido en amor i conformidad de toda la re ublica. Asi qued todo en paz, i tan asentados i serenos los animos de todos, que no ho yo mdanza, i todo est pacfico, i todos los pueblos en la misma conformidad i justicia que han estado, i con el ayuda de D'os se asentar cada dia la paz tan bien que de todos sea obedecida por seora, i S. M. ser tambien servido como es razon , como se deve : porque acavedas con las opiniones , parcialidades , yo todos pretendemos la poblacion de la tierra y el descubrimiento della, porque los tiempos pasados que se han gastado ten!mal con alborotos que se han ofrecido , descuidos que ha habido ; agora se ganen se alcancen i cobren, y con este presu p uesto esten Vs. Mrds. ciertos que est el Per en sosiego, i que las riquezas se descubrirn irn poder de S. M. mas acrecentadas multiplicadas que hasta aqui , ni hebra mas pasion ni movimiento sino toda quietud, amando el servicio de S. M. i su obediencia, aprovechando sus reales rentas. Suplico Vs. Mrds., pues el caso parece que lo hizo Dios i no los hombres, ni yo lo quise asi como Dios lo (rizo por su juicio secreto , como tengo dicho la tierra esta sosegada, i todos en paz, Vs. Mrds. por el presente manden suspender cualquiera novedad, pues la tierra se conservar como est ser S. M. mui servido, despues que todas las gentes que no timen vecindades las tengan, otros vayan poblar descubrir, podrn proveer lo que conviniere, i es tiempo que la tierra Espaoles i naturales no recivan mas alteracion , pues-no pre-

tenden sino sosiego i quietud , i poblar la tierra i servir S. M., porque col este deseo todos estamos i estaremos, i de otra manera crean Vs. Mrds. quede nuevo la tierra se revuelve 4 inquieta, porque de las cosas pasadas vnos i otros han pretendido cada vno su fin, sino descansan de los trabajos que han padecido con tontas persecuciones de buena ni de mala perdiendose no terno S. M. delta cuenta, los naturales se destruirian no asentarn en sus casas perecern mas de los que han perecido; conservar estos conservar la tierra i los vecinos y moradores delta todo es vno. I pues en tanta conformidad vo tengo la tierra con voluntad de todos fui elegido por Governador, porque mas obediencia liaya la justicia mas acatado sea , i entiendan que fine han de acatar y obedecer en tanto que S'. M. otra cosa manda, porque de lo pasado yo le emhio aviso, suplico Vs. Mrds. manden despachar dese Audiencia Real vna cedula para que todos me obedezcan i tengan por governador, por que asi mas sosegados ternn todos los animos, i mas i mejor se har el s ervicio de S. M. , i tern mas paz la tierra, confundirse han las voluntades que se quisieren levantar contra esto; sino lo mandasen Vs. Mrds. proveer en tanto que S. M. declara su real voluntad , podria ser que por parle de alguna gente que por ac nunca fallan mas amigos de pasiones que de razon , que se levantase algun esea ndalo de que Dios i S. M. fuesen mas deservidos. Nuestro Seor las mui ma gnificas personas de Vs. Mrds. guarde tan prosperamente como desean. DestosReves 414de julio de1541 aos. Beso las manos de Vs. Mrds., Don Diego de Almagro.
10117 31. XIII. Vase la pg. 183.

LA CON'UISTI DEL PER

Carta del ayuntamiento de Arequipa al Emperador , desde San Juan de la Frontera 24 de setiembre de 1542.
(Los valerosos vecinos de Arequipa dieron eficaz ayuda al gobernador en su contienda con Almagro y su carta firmada por el ayuntamiento es uno de los documentos mas autnticos para'a historia de esta guerra civil. El original existe en el archivo de Simancas.)

S. C. C. M.Aunque de otros muchos tern V. M. aviso de la vitoria que en ventura de V. M. i buena diligencia i animo del Governador vaca de Castro se ovo del tirano Don Diego de Almagree sus secuazes, nosotros el cabildo i vecinos de Arequipa le queremos tambien dar, porque como quien se hall en el peligro , podremos contar.de la verdad como pas. Desde Xauxa hicimos relacion V. M. de todo lo sucedido hasta entonces, de los preparamientos quel Governador tenia provedos para la guerra de all. Sali con toda la gente en rden i se vino esta cibdad de San Joan de la Frontera, donde tuvimos nuevas romo el traidor de Don Diego de Almagro esteva en la provincia de Bilcas 9 que es ouze leguas fiesta cibdad , que venia determinado con su daada intencion darnos la batalla. En este comedio vino Lope Diaquez del real de los traidores , i di() al gobernador una carta de Don Diego, i otra de doze capitanes mui desvergonzados de fieros i amenazas; el governador, con zelo de que no obiese tantas muertes entre los vasallos de V. M. corno siempre fue su intento de ganar el juego por mafia, acord de tornarles enbiar al dicho Lope Idliaquez i Diego de Mercado Filiar de la nueva Toledo , para ver si los podan reducir i atraer hl servicio de V. M. , i fueron tan mal rescibidos que guando escaparon con las vidas se tuvieron-por bien l ibrados. La respuesta que le dieron fu que no quenon obedecer las provisiones reales de V. M. sino darle la batalla, i luego alzaron su real, i caminaron

para .nosotros. aotros, Visto esto el Governador sac su real deste pueblo i camin contra ellos dos leguas, donde supo que los traidores estaban tres, en un asiento fuerte i comodo para su artilleria. El governador acord de los guardar all, donde le tom la voz, porque era llano y lugar fuerte al nuestro propositn, Como esto vieron los traidores, sbado que se contaron diez i seis de setiembre, se levantaron de.donde estaban , i caminaron por lo alto de la sierra i vinieron una legua de nosotros, i sus corredores vinieron ver nuestro asiento. Luego el Governador provio que por una inedia loma fuese un capitan con cincuenta arca'bureros, i otros con cincuenta lanzas tomar lo alto, i sucedi tambien que sin ningun riesgo se tom , i luego todo el exerciln de V. M. lo subio. Visto esto, los enemigos, que estarian tres quartos de legua, procuraron de buscar campo donde nos dar la batalla, i asi le tornaron su propnsito i asentaron su artillera i concertaron sus esquadrones, que eran ducientos i treinta de caballo, en que venan cinquenta hombres de armas; la infantera eran ducientos arcabuceros i ciento i cincuenta piqueros, todos tan lucidos bien armados, que de Milan no pudieran salir mejor aderezarlos : el artillera eran seis medias culebrinas de diez doce pies de largo , que echavan de bateria una naranja : tenian mas otros seis tiros medianos todos de fruslera , tan bien aderezados i con tanta municion , que mas pareca artillera de Italia que no de indias. El governador vista su desverguenza la gente mui en rden, despues de llover hecho los razonami e ntos que convenan , diciendonos que' viesemos la desverguenza que los traidores tenan i el gran desacato la corona real , camin ellos , i llegando tiro donde su artillera poda alcanzar jug luego en nosotros, que la nuestra por ser mui pequea ir caminando, no nos podimos aprovechar delta de ninguna cosa , y as la dejamos por popa. Matarnos lijan antes que llegasemos romper con ellos mas de 30 hombres, i siempre con este dao que rescehiamos, caminamos hasta nos poner tiro de arcabuz, donde de una parte i de otra jugaron i se hizo de amas partes arto dao , i lo mas presto que nos fue posible porque su artilleria aun nos echaba algunas pelotas en nuestros esquadrones; cerramos con ellos, donde dur la batalla de lanzas, porras y espadas mas de una grande hora; fue tan reida i porfiada que despues de la de Rel,ena no se ha visto entre tan poca gente mas cruel batalla, donde hermanos hermanos, ni deudos deudos, ni amigos amigos no se davan vida uno otro. Finalmente como levasemos la justicia de nuestra parte , nuestro Seor en ventura de V. M. nos (li vitoria , i en el denuedo con que acometi el Governador Baca de Castro el cual estaba sobresaliente con treinta de cavallo, armado en blanco con una ropilla de brocado sobre las armas con su encomienda descubierta en los pechos, contra el qual estaban conjurados muchos de los traidores pero l como cavallero se les mostr i defendi tan bien que para hombre de su edad y profesion, estamos espantados de lo que hizo i trabajo como rompio con sus sobresalientes, luego desampararon el campo y conseguimos gloriosa vitoria,la qual esmero Lu y o harto dudosa, porque si eramos enynu artilleque ellos, en escoger el campo ciento mas ria i hombres de armas i arcabuzes nos tensan doblada ventaja. Fu bien sangrienta de entramas parles, i s la noche no cerrara tan presto, ra ln M. q queda bien satisfecho destos traidores; pero pudo entonces hacer, ahora el Governador lo hace, desquartizando cada tia los que se escaparon. rieron en la bata'la de los nuestros eler capitanAlP varez Holguin i otros sesenta cavalleros i hidalgos; i estn heridos de muerte Gomez de Tordoya iP el caeranzures i otros mas de ciento. De los traip itan dores murieron ciento e cinquenta, y mas de otros

252 tantos endor; presos estn mas de ciento y pinguenta. Don Diego i otros tres capitanes se escaparon. Cada ora se traen presos : esperamo s que un da se habr Don Diego las manos porque los Indios corno villanos de Italia los matan y traen presos. V. M. tenga esta vitoria en gran servicio porque puede creer que agora se acab de ganar esta tierra i p onerla debaxo del cetro real de V. M. i que esta ha sido verdadera conquista y pa ificacinn delta , i asi es justo que V. M. como gratisimn nrincipe gratifique y haga merced- s los que se la dieron ; y al Governador Baca de Castro perpetuarle en ella en entramas governaciones no dividiendo n . da dallas porque no. hai otra batalla ; i los soldarlos y vecinos que Pn ella se hallaron, remunerarles sus trabajos y perdidas que han rescihido por reducir estos reinos la corona real de V. M. , i mandando castigar los vecinos qne oyendo la voz real de V. M. se queda ron en sus casas grangeando sus repartimientos i haciendas, porque gran sin ju s ticia seria, sacra M., que hn i viende nosotros nuestras casas pobres i man cos de guerra de mas de un an , hallasemos los que se quedaron sanos i salvos i ricos i qu e ellos no se les diese pena n nosotros premio ni galardon, e,to seria ocasion para que si otra vez vie s e otra reholinn en esta tierra en otra no acudiesen al servicio de V. M. corno seria razen y somos obligados: Todos tenemos por cierto, quel Governador Baca dP"Cstre'l h r asi , i que en nombre de V5 M. Ios'ene' ^ e hrt srvido har mercedes i 'lii c 'gtie nii -acddierrin se'.rvir V. M. castigarhr 5 ''C - 1.)31:'pl'AS''t.ndrv,`pnderos acreciente la villa de V. M., dandele visoria contra sus enemigos , porque sea a reseentada su santa lee, amen. De San Joan de la frontera 2 t de seo'iemhre de 1542 anos $asan ha nY rrjhS i pie "de V'^1^', cifr Pedro Pi'9nrleales vasallos.'=llern1ndn ar a'SilyI ro Lucas l4litiez, -Vo tner de l P riS',' ''1`f,r'n;a nLene^ : fauno, r Jc{ n flA' A rVec, do de Ih r ^ Juan Flores, Juan Ram ^ re , 121 Alfin^n i3bPite, Melchior de Cervantes liartin Loan , Juan Crespo,Franciscd`Pihtb '=Alonso Rodriguez Picado.
iOT Dif :7 *V. - 7e se lu

BIBLIOTECA DE

GASPAR Y ROIG.

mentos anunciar su propsito de publicar todo e l


manuscrito. )

226 `'

Sentenei ' d Gdiirallo Pi 7 atro eni Yagnxxgnana : i9 de abril ek 1548:"'. ( Este documento est tomado del manuscrito original de la historia 'al Zr(ie que se conserva en ea archivo de Simancas. Muoz ha hecho de l varias estrados para mostrar que la . historia impresa de Zrate ha sufrido consirirabies alterac i ones tanto en tos hechos como en el estilo. El ej mplar impreso est preparado con mas consideraciones : varias circunstancias, demasiado claramente detalladas en el ori ginal , estn suprimidas, y el estilo y disposicion de la o'ra muestran una mono mas fastidiosa y prctica. Estas circunstancias han conducido Muoz suponer que la crnica antes de su pubticacion fa so la revision de algunos escritores Mas esprri --metida mentados, y una correspondencia que despues hall en el Escorial entre Z rale y Florian de Ocampo, le hace inferir que el ltimo hizo este servicio al primero. Pero por mas que pueda haber ganado la obra impresa comocompo -icion literaria, como libro de referencia y autoridad es mejor La manuscrita , que parece no tiene tanta penetracion., lo menos que no se calc,tlaron tanto las cons--cuencias. As su valor para la historia conduce Muoz en una nota sus frag-

Vista entendida por nos el mariscal Francisco de Alharac_o , maestre de campo (leste real exercito, el Licenciado Andres de Ci a uca, oidor- de S. M. deseos reinos. subdelegados por el muy ilustre seor el Licenciado Pedro de la Gasea, del consejo de S. M. de la santa Inquisicion , presidente destos reinos provincias del Per,.para lo infra escripto, la notoriedad de los muchos graves atroces delitos que Gonzalo Pizarro ha cometido consentido cometer los que le han se guido, despues orle estos reinos ha yenido el visorrev B as -o Nuez Vela, en deserviciodesacato de S. M de su premin'ncia corona real, contra la na rural oh t iaacinn ,, fidelidad que como u vasallo tenia debia su rev serrrnatural, depersonas particulares, los cuales por ser tan notoriosdel dicho no se requiere Orden ni tela de juicio, mayormente que mu -hosde los dichos delitos con s ta por confesion de dicho Gonzalo Pizarro la notoriedad por la informacion que se ha tomado, que cnmhiene para la pacificacion destos reino: exemn'o con brevedad hacer justicia dei dicho Gonzalo Pizarro. Fallamos atento lo susodicho junta la disposirion del derecho , que debemos declarar declaramos el dicho Gonzalo Pizarro `rabercometido crimen laesae maiestatis contra la corona real de Espaa en todos los 'grados causas en derecho contenidas despees que . estos reinos vino el Virey B'asco Nuez Vela, a s i le decla ramos condenamos al dicho Gonzalo Pizarro por traidor, ha ver incurrido l sus descendientes, nacidosdespues que] cmnetih este dihn crimen traicion los por lnea masculina hasta la segunda generaeionpor la femenina hasta la primera, en la infamia inahilidad inahilidades, corma tal condenamos al dicho Gonzalo Pizarro en pena de muerte natural, la qual le mandarnos que sea dada ea la forma si g uiente : que sea sacado de la origina en quest cavallern en una mula de silla atados pies manos, trado pblicamente por est real . de S. M. con voz de pre gonero que manifieste su delito , sea llevado al tablado que por nuestro mandato esta fecho en este real, all sea apeado cortada la cabeza por -el ` pescuezo, despues de muerta naturalmente, mandamos que la dicha cabeza sea llevada tila ciudad de Los Reyes.romn ciudad mas principaLdestos reinos, sea ..puesta clavarla en el rollo de la dicha ciudad con un retulo de letra gruesa que diga, Esta. es la cabeza del traidor de Gonzalo Pizarro, que se hizo justicia del en el valle de Aquixaguan , donde 'li la batalla campal contra el estandarte real; queriendo defender su traicion tirana; ninguno sea osado de la quitardeaqui so penade muerte'natural. E mandamos que las casas quel dicho. Pizarro tiene en la ciudad del Cuzco Sean derribadas por los cimientos aradas de sal ; donde agora es la puerta sea puesto un letrero en un pilar, que diga, Estas casas eran de Gonzalo Pizarro, las cuales fueron mandadas derrocar por traidor, ninguna persona sea osado deltas tornar hacer y edit i car sin licencia espresade S. Ni. , so pena de muerte natural. E condenaroosle mas en perdimiento de todas sus bienes, de cualquier calidad que sean le pertenezcan, los piales aplicamos la camara fisco de S. M. en todas las otras penas que contra los tales estn ins t ituidas. E por esta nuestra sentencia. definitiva juzs.arnos asi lo pronunciarnos manrlamosen estos escritos por ellos.Alonso de Albarado; el Licenciado Cianea:

FIN DE LOS APNDICES.

INDICE
DE LOS CAPITULOS DE ESTA OBRA.

LIBRO PRIMERO.
INTRODUCCION. OBSERVACIONES PRELIMINARES SOBRE LA CIVILIZACION DE LOS INCAS. CAPITULO PRIMERO.

CAPITULO II.

Aspecto fsico del pais.Origende la civilizaclon peruana. Imperio de los Incas. Familla real.Nobleza
CAPITULO II.

^ii

Francisco Pizarro. Su juventud. Primera NI espedicion al Sur. Desventuras de los vlaj e ros.--;;Euceutros peligrosos - Vuelta i)nam.Espedicion de Almagro. . . .: 54 .. . ;,.,:,::. ... , ; ;, ; CAPITULO. III:
Cnntp,atfamosq,';

Se nda espedicion.-Ruiz ,esplora la costaridades de Pizarro eg.


I q s,b9sques.-Wegacj de nuevos recJutas.-Nuev,s deschrrqriepi tps ydess tres. -. Pazarro @p la Ila del Gallo ,: . , l : :;, ;,CAPITULO(lV.

Ordenes del Estado. Administracion de justicia. Divisiou de las tierras.Rentas y registro.Caminos reales y postas. Tctica
militar y poltica CAPITULO III. 15

Religion del Per. Deidades. Esplendor de los templos. Solemnidades.Vrgenes del sol.Casamientos 27
CAPITULO IV. Educacion. Quipos.A s tronoma.Agricu l

Indignacion del gobernador.Severa resolucion de Piaarro.-Cuutiouacipn..dej-viaje. A9ecto brillante de Tmbez.'=Descubriknientos cuja ,, Yuelta d,Pan;lm4,-,Piz,arro se embarca pra apapa, .; ". . . ^ . . LIBRO III.
CONQUISTA DEL PER. CAPITULO PRIMERO.

67

Guano. Principales-tura.Acedos alimentos


CAPITULO V. 33

Recibimiento de Pizarro en la crte. Su capul ulaciou con la corona. Visita el lugar de


su nacimieutu.Su regreso al Nuevo Mundo. Disensiones con Almagro. Su tercera espedicion.Rico botin tornado los indios.

Ganados del Per. Grandes caceras. Manufacturas. Habilidad mecnica.Arquite c finales. -tura.Reflxions

40

Batallas en la isla de Puu


CAPITULO II.

77

LIBRO II.
DESCUBRIMIENTO DEL PER. CAPITULO PRDiERO. Ciencia antigua y ciencia moderna. Arme de la navegai iun. De ,:cu hritn ientoQ mar t.imos.Intrepidez de los espaoles.Sus posesiones en el Nuevo Mundo. Rumores acerca del

Per en la poca

Disputas sobre el imperio. Triunfo y crueldades de Atahuallpa CAPITULO III. Los espaoles desembarcan en San zarru reconoce el pas.Fuudacion de Miguel.Marcha lo interior.Embajada

de la conquista.Reinado de Buayna Capac.Los hermanos del Inca.


84

Tumbez.Pi-

Per

50

INDICE. Pg. tug.

del Inca. Aventuras del viaje 7---Llegada al 89 pie de los Andes. CAPITULO IV. Paso difcil de los Andes. Embajadas de A tahuallpa. Los espaoles llegan Caxarnalca. Embajada al Inca.Entrevista con el Inca. Abatimiento de los espaoles CAPITULO V. Plan temerario de Pizarro.Atahuallpa visita los espaoles.Matanza horrible.El Inca prisionero.Conducta de los conquistadores. Magnficas promesas del Inca. Muerte de 401 Huascar CAPITULO V4. Llegada del oro del rescate. Visita Pachacamac.Demolicion del dolo. El general favorito del Inca. Vida del Inca en su cautiverio.Conducta de los enviados al Cuzco. 108 Llegada de Almagro CAPITULO VII.

de los conquistadores. Proceso y e j ccucion de Almagro. Su carcter 153 CAPITULO III. Pizarro visita de nuevo al Cuzco. Iernando Castilla. Su larga prision. Comisibuado enviado al Per.hostilidades con el loca.Activa administracion de Pizarro. Gonzalo Pizarro CAPITULO IV. Espedicion de Gonzalo Pizarro. Paso por las montaas. Descubrimiento del rio Napo.Increbles padecimientos. Orellana baja por el rio de las Amazonas. Desesperacion de los espaoles.Vuelta de los que sobreviven Quito 16 I CAPITULO V. Faccion deAlmagro.--Su desesperada situaran. Conspiracion contra Francisco Pizarro.Asesinato de Pizarro. Actos de los conspira, . 4 67 dores. Carcter de Pizarro. .
CAPITULO VI.

95

15^

Inmenso valor de las riquezas, Su division entre las tropas.Rumores de alzamiento. Causa del inca.Su ejecucion.Reflexio414 ns CAPITULO VIII. Desrdenes en el Per.Viaje al Cuzco. Encuentro con los peruanos. Challcuchima muerte en las llamas. Llegada al Cuzco. Descripcion de la ciudad. Rique,,as que . se . . . 4 22 . . . encontraron CAPITULO IX. Coronacion del nuevo Inca. Arreglos municipales.Terrible marcha de Alvarado. Entrevista con Pizarro. Fundacion de Lima. -Llegada de Hernando Pizarro Espaa.Sensacion en la crte.Desavenencias entre Almagro y los Pizarros 128
CAPITULO X.

Movimientos de los conspiradores. Se adelanta Vaca de Castro. Actos de Milagro. Marcha del gobernador. Las fuerzas de ambos se aproximan.Sangrientas 1 a p uras de Chupas.Conducta de laca de Castro ,. . 175
CAPITULO NII.

Abusos' de los conquistadores. _ Cdigo para las colonias. Gran escitacion en el Per. El virey Blasco Nuez. Su severa poltica. Oposicion que le hace Gonzalo Pizarro. . 185 CAPITULO VIII. Llegada del Virey Lima. Gonzalo Pizarro sale del Cuzco.Muerte del Inca Manco. Conducta imprudente del vrey. Es preso y destituido por la audiencia. Gonzalo Pizarroes proclamado gobernador del Per . . 189
CAPITULO IX.

Evasion del Inca.Vuelta de Hernando Pizarro. Sublevacion de los peruanos. Sitio incendio del Cuzco: --Situacion precaria de los espaoles. Asalto de la fortaleza. Desaliento de Pizarro.-- El Inca levanta el sitio. 137

Medidas de Gonzalo Pizarro.Evasion de Vaca de Castro.Reaparicion del virey. Su desastrosa retirada. Su derrota y su muerte. Gonzalo Pizarro dueo del Per . . . . 175

LIBRO Y. LII3RO IV,


ARREGLO DEL PAIS. GUERRAS CIVILES DE LOS CONQUISTADORES,
CAPITULO PRIMERO.

CAPITULO PRIMERO. Marcha de Almagro Chile.Padecimientos de sus tropas. Vuelve y se apodera del Cuzco. --Accion de Abancay, Gaspar de Espinosa. Almagre sale del Cuzco.Negociaciones con Pizarro . .. , , , , , , , , 448 CAPITULO II. Primera guerra civil. Almagro se retira al Cuzco. Batalla de las Salinas, Crueldad

Gran sensacion en Espaa.Pedro de Gasca. Primera poca de su vida.Su mision al Per.Su poltica conducta. -=Sus ofertas Pizarro. - Gana la escuadra 205 CAPITULO II. Gasea reune sus fuerzas.Desercion en las filas de los partidarios de Pizarro. -- Este refuerza sus tropas..--- Agitacion en Lima. Pizarro abandona la ciudad. Gasca sale de Panam. Sangrieigta laatglla de Hurina. 211

VOCABULARIO ALFABETICO
DE LA

HISTORIA DE LA CONQUISTA DEL PER


POR

PRESCOTT. La pgina en que figura el vocablo est indicada por el nmero rabe,
GUILLERMO 11.

A. Abancay, 124, r; 151, r ; 220, u. Acosta, Juan de , 222, u ; 224, u ; 226, 1 230, ^ . Adelantado, ttulo de, 242, u. Adivinos, 37, i. . Agricultura peruana, 7, i; 37,u ; 3 , 39, 1 8 Aguja, punta de la, 73, 1. Alcntara, Francisco, Martin de, 79, tr. Alcedo, 235, 11. Alcon, Pedro, 68, u. Aldana, don Hernando de, 246, t. Aldana, Lorenzo de, 210, u; 211, 213, u; 214, 231, u. Alguacil mayor, ttulo de, 242, u. Aligador, 165,1. Almagro, Diego de, 55, u; 56, 1; 59,11; 60 69, 1; 75, u; 78, n; 8o, TI; 81, r; 113, 117, II; 121, r; 424, u; 431, II; 132, i; 134, u; 135, 136, 148 159; 239 242 ; 247 251. Almagro, don Diego, 149,1; 153, i; 456, II; 158, i; 159, ir; 168, 469, 172, i; 476, 979, 181 184, 1; 250,251,1;252, r. Alson, Pedro, 243, ir. Alvarado, Alonso de, 133, u; 150, 151, 1; 154, rt; 1 75, r ; 180, 182, r ; 208,1; 209, r; 219, u; 220,1; 236, u. Alvarado, don Diego de, 152,1; 153, i; 158, 160, 161, t. Alvarado, Francisco de, 252, u. Alvarado, Garca de, 177, r. Alvarado, '1ernirno de, 183, 1. Alvarado, Pedro de, 130 133, ^ . Alvarez de Holguin, 175, r; 177, I; 178, rr; 180, u; 182, u ; 183, Ir. Alvarez Holguin Per, 251, II. Alvarez Licenciado, 194, 1; '195, u ; 196, i; 199, u. Amautas ( sbios), 10, r; 34, i. Amazonas, rio de las, 166, r. Ambato (lugar) 87, ir. Amrica, su descubrimiento, 51, u. Ampuero, 72, r. Anaconas, cdulas de, 185,11. Anales, 147, ti; 148, 1, Andagoya, Pascual de, 54, r ; 55, u. Andaguaylas, provincia de, 219, u. Andes, los, 6, u ; 38, n ; 75, r. Aaquito, llanuras de, 199, r. Apurimac (rio), 87, it; 124, r, 220, 11. Arcabuces, 154,11. Arequipa (ciudad), 147,1; 149, 11; 103, I. Arequipa (puesto), 244, rr. Arvalo (fortaleza), 195, 1. Arias de Avila, I?,edro, 53, u ; V. Pedrarias. Armas peruanas, 23, 1. Arquitectura peruana, 43. Artes y oficios en el Per, 42, I. Arves, Juan de, 252, 1. Arzobispo de Lima, 201,11. Astronoma en el Per, 36. Atabalipa, V. Atahuallpa. Atacama, desierto de, 8, u; 149, n. Atabuallpa, 76, u ; 86 88; 99,1; 101, u; 102 106; 109, 412, 1; 113, 416 119; 225 248. Aucaes (traidores), 16, 11. Audamarca (lugar), 106, u.

y la columna por Audiencias, 53, u. Audiencia de Panam, 187, u. Audiencia real, 187, r; 192. Ayuno regio, 97, u.

el romatia.

Balanzas peruanas, 43, iB .. Balboa, 55, 1. Balsas de navegacion, 04, u. Barbacoas (lugar), 66, r. Barco de Avila ( pueblo), 206, r. Batallas, 70, n; 83, r. Bayas (fruto), 57, r. Belalczar,82, ti. Benalczar,Sebastiande 131, u; 133, n; 160, 175, ti; 178,1; 196, r; 198 ' 1. 200; 220, 1. Biblioteca americana, 235, ir. Bilcas (ciudad), 124,1; 153, u. Bilcas (provincia), 251, ^ . Bir (rio), 56, 11. Blanco (cabo), 72, 11. Blasco Nuez Vela, 138,113194,1; 196 200; 252, n. Boas, 65, 1; 165, r. Bobadilla, Fr. Francisco de, 152, u. Bogot (poblaciou ), 201, I1. Briceo, Alonso, 68, 1I ; 243, u. Buena-Ventura, puerto de, 162, r.
C.

Cabo verde, islas del, 243, ti. Cabrera, 199, u. Cacao, 66, u ; 83, 1. Caceras en el Per, 41, u. Calaucha, P. Fr. Antonio, 238, u. Caldera, Hernando, 250, 1. Calendario peruano, 35, u. Caimanes, 65, i. Caminos en el Per, 7,1; 20, ir ; 123, r ; 237, H. Candia, Pedro, 68, 71, 76, rr; 78,1r; 177, 11; 182, i; 243, u ; 246, 1. Canelas, 164, 11. Cariares, tribu de, 138, 1. Cariares, distrito de, 87, i. Capitulacion entre el gobierno y Pizarro, 78, rr. Capitulacion entre la reina yFrancisco Pizarro, 242, I. Caracas, baha de, 130, r. Carbajal, Francisco de, 147, 1; 182, 1; 190, i; 191, r; 194, u 198; 201, 202, 212 214, r; 216 218; 221, q ; 222, 224 227. Carbajal, licenciado, 200,1; 211, 1; 230, 1. Crlos ',emperador, 78, i; 155, i; 185, 1 ; 186, u; 205,i; 207, n; 233, u. Carrion, Anton de, 68, u; 243, u. Carta del ayuntamiento de Arequipa al emperador, 251. Carta de Hernando Pizarro, 246, u. Carta de los de Lima Gasea, 210, ir. Carta deljjven Almagro la real audiencia de Panam, 250. Castilla del Oro, 242, I; 243, H. Castillo, lernando del, 249, i; 241, a. Caxamalca (ciudad), 98, r. Caxamalca, valle de, 97. Caxas (lugar), 92. Censos de poblarJon, 25, r. Centeno, Diego, 198, 1; 201, n; 202,1; 212, 11;215 1.198,220 i; 2 9 5, u; 228, r; 229,1; 230, a

VOCABULARIO ALFABTICO.

peruano, 23, 1. Cepeda, 192,11; 194,1; 195, u ; 199, 11; 209, u; 212 Estandarte Estete, Miguel, 104, u; 249, 1. 214 . 219, 1 222 1 . 224, 230, 1. Etiqueta en la crte de A Fhualpa, 247. u. 1, Andrs, u; 252, Cianea, licenciado 221 Cieza de Leon, 203, u; 204. Fac-smilede las dos firmas de Francisco Pizarro241. Civilizacion peruana; 7, i. Felipe P II, 203,> r. Caoque, provincia de, 8 Ir. q ' P 'Feli Illo 74, II; 99 1r 105, I . 116 u; 117 1 118,1; P, Coca (hoja de un rbol ), 19, u. 247,1. Cocos, 65, 1; 70, 11. Fenicios, 5I, 1. Cdigo de las Indias, 187. Ferias, 39, 1. Colon, 51, i; 53, 1. Fernandez de Navarrete, don Martin, 3, i ; 242, i. de Ultramar, 53. Colonias Fernandez de Oviedo, Ganzalo, 203, u. reales, 76 y 77. Comentarios Fernandez Palencia, Diego, 236. Comunidades religiosas, 185, n. Fernaux-Compans, Mr. , 4, 1. , 41, 1; 95, ir. Condor, Flores, Juan, 252, I. Conquistadores, sus abusos, 186, u. Conquistas de los Incas, 22, 11; 23, i ; 237, u ; 238. Flores ( isla.) , 243. Fortificacion peruana, 9, r. Contrato entre Pizarro y Almagro, 249. Fuentes (soldado ), 155, 1. Contrato entre Pizarro, Almagro y Luque, 240. Funerales regios, 14,1. Contribuciones en el Per, 20,1. G. Coquimbo, valle de, 149, 1. Gallo, Isla del, 64, i; 67. (pjaro), 11, 11. Coraquenque C Garca de Jerez, 68, 11; 243, u. Coricancha lugar del oro, 29. Garcilaso de la Vega, 224, ir; 75 77. Corral, licenciado, 75, u. Gasea, Pedro de la, 206 211; 214, 215, 219, II; 220, Corts, Hernan, 78, 11; 80, 1. 223 226; 230 234; 252, ir. Costa-rica, 54, r. Gayangos, don Pascual, 4,1. Catapampa, aldea de, 220, ir. Geografa poltica del Per, 16, ,. (volean), 70, i; 130, 1r-. Cotapaxi Goatemala, 209,1. Coya (reina legtima), 9, u. Gobierno peruano, 11, i. Coya (princesa), 202, 11. Gomera, isla de la, 80,1. Crnica del Peru, 203, 204. Gomez de Leon, 252, 1. Cronologa peruana, 37,1. Gomez Perez, 170, ir. Cuba, 243, II. Gomez de Tordoya, 251, u. Cuca (arbusto), 40,1. Gorgona, isla, 69, 1. Cuellar, Francisco de, 68, II ; 243, ir. Cultivo en el Per, 18, I. Gorgona, puerto, 215, 1. Cupay (espritu malo), 28, r: Griegos, 51, 1. Curaca gobernador de distrito) 70, 1. Guaitara, montes de, 153, ir. Curaca (rden de nobleza), 15, 1. Guamacliuco, 94,1; 96, 1; 123, u. Cuzco, ciudad del, 7,11; 8, u; 226, 127. Guamanga, 163, i ; 179, u; 190, u; 219 ,Ir. Cuzco, valle del, 7,1. Guancabamba, 93, u. Ch. Guano, 38, u. Chalcuchima, 111, II; 112, 1; 117,1; 123, r; 125, Guanuco, 123, u; 191, r. 127. Guyaquil (golfo) 69, u; 83, 1. Challcuchina, 87, 1. Guayaquil (ro), 83, ' 1. Charcas, 152, n. Guaylas, seor de, 246, u. Charqui (alimento), 41, ir. Guaynarrma, 230,i. Chasca, Vnus peruana, 28, u: H. Chasquis correo, 22, 1. Hambre, puerto del, 58, i. Chives, Francisco de, 171, I, Haravecs ( poetas) peruanos, 35, 1_ Chiapa (poblacion ), 186, n. Haurina ( ciudad), 215, u: Chicam, 59, ,r. Haurina, iglesia de, 219, i. Chicha (bebida), 96, 11. Herramientas peruanas, 42, u. Chimborazo, 6, u; 70, i. Herrera, 203, 1. Chincha (pueblo), 242, i. Hinojosa, 202, .I; 208 211 ; 215,1; 220, u; 2z1, ir; Chincha, seor de, 245, 246, r. 223, u; 224, 11; 230, 1. Chincha valle de, 152, i. Historia general de las Indias, 203; i. Chupas, 'llanuras de, 179, 1. Historia d'las Indias, 203. D. Historia del Per, 236, u. Dable (rio ), 130, i. Hospitales de Ultramar, 243, ti. Descripcion de los viajes de los Incas, 237, I. Hoyas, 38, ir. Destruccion de las Indias (manuscrito), 186, u. Huacas (indios), 71, 1. Diaz, 51, 1; 191, u. Huacas (objetos consagrados), 29,1. E. Iluanaco (animal), 41, 1. Ebano, 65, uI. Huanaco (ceremonia), 10, 41, 1. Educacion militar en el Per, 10, i. Huascar, 86, 87, 88, 106,11.; 107. Educacion del sucesor al trono, 10, 11 1 Huayna Capac, 8, Ii; '71, u ; 84,1-; 83, 86 ,1.. Enciso, Bachiller, 77, u. . Huaura, puerto de, 177, 1. Epidemia, 82, u. I Esclavitud en la hidia, 187, t. leas, valle de, 153, ti. Esclavos negros, 243, ir. Ichu (yerba), 41, 1. Esmeraldas, 8f, u. Idiomas en el Per, 25, u. Esmeraldas, rio de las, 60, i. Illapa (trueno y relmpago), 28, u. Espaola, isla, 243, ir. Incas, 7, u; 14, II; 122, 1. Espinosa, Gaspar de, 63, 151. Industriaperuana, 40, u. Espinosa, licenciado, 80, u. Inhumaciones, 28,1.

VOCABULARIO ALFABTICO.

Instituciones civiles peruanas, 9, u. Isabel la Catlica, 242. Jamica, 243, u. Justicia, administracion de, 16.
K.

Nueva Toledo, 251 , 1. O. Obispos del Cuzco, Quito, Bogot , Lima y Goatemala, 201 , 1r; 220, 1; 226,1; 233, 1. Ojeda, Alonso de, 55, I. Ondegardo 49 1. Ordonez, Rodrigo de, 149,1. Orejones, 70, u. Orellana, Francisco de, 165, II; 166., 1. Orgaiz, Rodrigo, 249, 1. Orgoez, 150 155. O. Bien ,Mr.,4,1. Oro, 42,11;43,I;95,u;243,1. Ortiz, Pedro, 243, 1. Oviedo (historiador), 239, 248, II.
P.

J.

Kingsboroull, lord, 4, 1.
L.

Las-Casas, P. , 186, li ; 187, 1. Legislacion peruana, 16, n. Lengua, don Martinillo, 246, I. Lerma, Pedro de, 151, I; 155, n; 156, 1. Lima, 134, 1. Loaisa, Diego de, 250, u. Loaysa arzobispo de Lima, 230, u. Lope de Alarcon, 252, I. Lope Diaquez, 251, r. Lope Velez, 249, 1. Lopez de Gomara, Francisco, 203, u. Luque, Hernando do, 55, u; 56, r; 59, u; 61,1; 62, u ; 67, u; 68, 1 ; 69, i; 75, 78,11; 80, u; 116,1; 240, 241, 242. Ll. Llama, el (animal), 40, u; 70, 11. Llanta (distintivo), 11, 11 ; 112, 11. M. Mala ( poblacion), 152, u. Maguey, 401. Maiz, 39, II; 66, i; 70, II. Mamaconas (matronas), 3-2, u. Mama Oello ( hijo dr 1 sol), 7, I. Manejo, sierra Lejesema, 238, II; 239, 1. Manco Capac (hijo del sol), 7, i. Manco Capac (prncipe peruano), 86, i;88, u; 122,11. Manco (Inca), 1 6, 1; 128, U; 130,1; 132, n; 138, 1'9, u; 152,1; 162, u; 177, II; '190, 11. Mangles (vejeta!), 65, u. Mango, Fruto del, 65, r. Manuscritos referentes la conquista, 237, 238, 239, 245 252. Martnez de Alcntara, 471 , u, Martinez, Lucas, 252, r. Matrimonios en el Per, 33, u. Meja, Hernan, 208, 209, 1. Mjico, 209, r. Memorias antiguas historiales del Per, 147, u; 448,1. Mendoza, virey, 1 61 , 1; 190 , 1. Mercado, Diego de, 251, 1. Militar, organizacion en el Per , 23 , 1. Misioneros, 186, 1. Misiones, 129, u. Mitimaes (colonos), 26, u; 39, 1. Michos peruanos, 7, 1. Mitologa peruana, 27, u. Molina, Alonso de, 68, u; 70, ri; 74, 11; 243, 11. Momias, 28, 1. Monos, 65, 1. Montalvo, Alonso de, 199, u. Montenegro, 57, 11; 58, 1; 59. Montesinos, licenciado, Fernando, 1 .47, u; 148, I; 173, 1. Morales, 55, 1. Motupe (poblacion), 93, 11. Moya, condesa de, 53, rr. Murcilagos , lana de, 247 , I.
N.

Napo (rio) , 165,1. Narvaez, 171,11. Nasca (lugar) , 453 , u. Natural general historia de las Indias, 203, u. Navarro, Antonio, 91, Ir. Nicaragua, provincia de, 51, i; 81, r. Nobleza peruana 14, 11. o), 84 , 1; 435,11; 188, u. Nombre de Dios (puert

Pachacamac (dios) , 28 , ,. Pachacamac (ciudad) , 109, u ; 133, 1. Paica, puerto de, 72, u. Pjaros, 65,1. Pajonal (yerba), 40, I; 95, 11. Palacios peruanos , 12. Paltos, despoblado de, 197, I. Panam (ciudad) , 243 , u. Panam (lugar), 53, II. Panes , Juan de, 141 , II. Paniagua, 209, 1r 212, r. Pasado, punta de, 64, u. Pastos (lugar), 198, 1. Patata, 40, i; 66, 1. Patos, 92, 11. Paullo, Topa, 136, 11; 182, r. Paz , Martn de, 68, n; 243, Ir. Paz, catedral de la, 219, r. Pedrarias , 53, I1; 55, r; 61, I; 62, 242, r; 239. Pedraza, Fr. Reginaldo de, 82 , 1. Peralta , Cristbal de, 68 , u; 243, u. Peranzures, capitan, 251, u. Perez, 113, u. Perlas, islas de las, 56 , 11. Per, su geografa , 6 ; su etimologa, 15, II. Picado, Antonio, 169, 170,11;171, u; 176,1; 250, I. Pineda, Francisco, 250, I. Pias (fruto), 70, 11. Pias (puerto), 54,1; 56, u. Piura, rio, 90,11. Pizarro, Francisco, 54 59, 62 75, 77 84, 88 06, 98, 400 109, 413 119, 121 130, 132 134, 136 438, 143, 146, 151 153, 159 y 160, 462 y163, 468, 174 174, 240 250. Pizarro, Francisca, 172, 11. Pizarro, Gonzalo, 79, u; 129, i; 135, u; 136, i; 141, n ; 146,1; 147, i; -150, I; 152, i; 154,n; 155, 160, 162 467, i; 169,1; 184, 188 191, 193 202, 210, 212 1. 215, 217 219, i; 221 226, 228 230, u; 252. Pizarro, Hernando, 80, 83, u; 89, 1; 94, 1; 95, 98 101,409,u;1.141,114,11;134,11;135,138 143, 145, u; 146, 150, 152 158, 160, 161, 189, r. Pizarro, Juan, 79, n; 129; 1; 135, u; 136, 1; 138, 139, 142, 246,1. Pizarro, don Juan Hernando, 172, 11. Pizarro, Pedro, 79,1; 128, r; 146, 11; 147,1; 173, r; 245 248, 252. Plata (mineral), 43, 1. Plata, villa de la, 163, T. Pltanos, 39, u; 70, II. Ponce de Lean, Hernan, 141 , ir; 158, 11. Popayan, ciudad de, 175, 11; 198, u. Porco, minas de, 460, n. Potos, minas del, 160, u; 488,1; 202, I. Polygamia, 33, 1. Presidente de la real Audiencia, cargo de, 207, u..

VOCABULARIO ALFArIETICJ.

Tabaco, 40, 1. Tacamez (puerto), 66, 1. Tacumez (punta) , 69, u. Tafur, 68, 69, 1. Tambos (posadas), 42, 1; 24 , u ; 92 , u. Tambo (fortaleza), 445,i; 116, I. Tampu, templo de, 44, 1. Taugarala , valle de, 90, 1. Tavantinsuya (Per) , 110 , 1. Tehuantepec (baha), 161 , 1. R. Tejada, 195, u. Rada ,Juan de, 170,1; 1 71 , u; 172, 1; 176. Tejidos, 42, i; 64, u. Ramrez, Juan, 252, 1. Tllez de Guzman, Antonio, 250, 1. Ragmi (fiesta), 34, u.' Templos, 30, n, 74 , u. Rehenes, 25. Relacicln del descubrimiento de la costa y mar del Tenumpuela (pueblo), 242, r. Titicaca (lago), 8, i; 212, u. Sur, 245. Relaciones del descubrimiento y conquista de los rei- Tolson, Mr. Charles, 4, 1. Topa, Inca, Yupanqui, 8, 11. nos del Per, 446, u. Toparca, 122, u; 125, t. Religion peruana , 27, u; 28, 29, t. Repartimientos, 162, 11; 187, u; 233, u. Torre, Hernando de la, 252,.1. Torre, Juan de la, 68, u; 243, it. Reyes, ciudad do los, 134, r. Trujillo (poblacion), 74, t ; 137, 1 ; 193, ti. Ribera, Nicols de, 59,11; 67,1; 68, n; 243, u., Riego, sistema de, 7, t; 38, 1. Tumbez (poblacion), 70, 74, u; 89, I; 90, 242. Riinac, valle de, 134,1. Tumbez (puerto de), 64, u; 215, t. Riobamba, 431. Tumebamba, ciudad de , 87,, u. Ros, Pedro de los, 62, r; 65, u; 67, u; 75, t. Tupac Yupanqui, 71, it; 84, u. Riquelme, 117, u; 474 , 11; 249, u. U. Rolas, Gabriel, 141, n. Urcos, 149, ir. Romanos, 51 , 1. V. Ruiz, Bartolom , 63,11; 64, 67 70, 78, u; 113, 1; Vacada Castro, 162, 1; 475, u; 178 185, 188, 190 243. 491, u; 194 196, 251,252 , Ruiz , Domingo , 2 1 7 , 1. Valdivia, Pedro de , 154, II; i55, 163, u; 220, 221, Ruminabi, 131,11. 224,1;230,1. S. Valencia, 206. Saavedra, 136, u. Valverde, Fr. Vicente de, 103, i; 107 , n. 118, 119, Sacerdotes peruanos, 30, u. ir; 125,u; 128,11; 429,n;245, 246,248,1;249,1. Sacrificios, 31,'1. Valverde Obispo, 159, i1; 176, 1. Salinas, 154, 1. Vallejo, Juan de, 241 , it. Samaniego, 455 , 11. Vargas, Fr. Juan de, 81, r. Sanchez de Quesada, Gernimo, 238, u. Vasco de Gama, 51, a. Sanchez de Vargas, 166, 1. Vasco Nuez de Balboa , 5 1. Sndalo, 65, ti. Vazquez, Juan, 245, t. San Juan de la Frontera (ciudad) , 251, 1. Velazquez, Juez, 169,1; 170, u; 174 , 176, t. San Juan (poblacion), 243 , u. Veragua, 54,1. San Juan (rlo), 59, u. Vicua (animal), 41, 1. 95, u. San Lcar , barra de, 80 , ,. Vicua, lana de, 11. San Mateo baha), 64, i; 65, u. Vilcaconga, sierra de , 121, r. San Mateo puerto), 81,11. Villac Umu, 30, u; 136 , ti; 438 , I. San Miguel (ciudad), 83, u; 90, u; 196, 1. Viracocha, 24, ,. San Miguel (golfo), 53, r; 56, u. Virey, cargo de, 187, 11. San Miguel e Piura, 90, u. Vrgenes del Sol, 32, it. Santa, Puerto de, 74 ,1. Visitador de Valencia, 206. Santa Clara (isla) , 70, 1. X. Santa Cruz, 74, i. Xaquixaguana, 125,1; 222, ti; 252. Santa Elenapunta) , 69, u. Xauxa (ciudad) , 114 , u ; 132, n. Santa Marta (puerto), 80, u; 208, 1. Xauxa (fortaleza) , 88 , 1. Santiago, 243, u. Xauxa (valle), 123, ti. Sarabia, 67, u. Y. Sarmiento, 47, u. Yuca (vegetal) , 39, tr; 70, n. Segri, 86, 1. Yucay (valle), 43, u; 138, II. Sechuza, llanuras de, 72, n. Yucay (rio), 138, n. Segovia, P. Bartolom de, 136, u; 250, r. Z. Sequizano , 128,,. Zangalla, 103, 11. Seminario de Alcal de Henares, 206, t. Zaran (pueblo), 92, u. Sentencia de Gonzalo Pizarro, 252. Zrate , licenciado, 473, II; 189,1; 495, n. Silva, Hernando de, 252,1. Zrate, Agustin de, 235, 236, 1.

Propiedad territorial, 17, i; pecuaria, 18,1; minera, 18, n. Puelles, 491,1; 198,1; 201,1; 212, u. Puentes colgantes, 21, t ; 221 , 1. Puerto-Viejo (ciudad) , 82 , n; 496 , r Puertos Nevados, 430, u. Pun, isla de, 70,1; 83 Q. Quemada, Punta, 38, u. Quichua (idioma) , 26, I. Quincuagenas , 203, 11. Quinua (vegetal), 19, n; 40, 1. Quipucamayus, 20,1; 34,1. Quipus, 19, i; 34, 1. Quiro, Alvaro del, 241 , ti. Quito, 8, u;66,i;131,u. Quixos, territorio de, 464, t. Quizquiz, 87, 1; 124,n; 430, t.

50 1,28, 11. Solano, 216, u. Soria Luce, Domingo de, 68, u; 243, n. Sotelo, Cristbal de, 177,1. Soto, Hernando de, 83, 1I; 89, 90,1; 92, u ; 93 , r; 98,n; 99, 101,1; 116, u; 417, n; 119, 1t; 123 ti; 124, 247, 11, 249, 1. Suarezde Carbajal, 492, u; 493.
T.

Notas sobre la edicin digital Esta edicin digital es una reproduccin fotogrfica facsimilar del original perteneciente al fondo bibliogrfico de la Biblioteca de la Facultad de Derecho de la Universidad de Sevilla. Este ttulo contiene un ocr automtico bajo la imagen facsimil. Debido a la suciedad y mal estado de muchas tipografas antiguas, el texto incrustado bajo la capa de imagen puede contener errores. Tngalo en cuenta a la hora de realizar bsquedas y copiar prrafos de texto. Puede consultar ms obras histricas digitalizadas en nuestra Biblioteca Digital Jurdica. Puede solicitar en prstamo una versin en CD-ROM de esta obra. Consulte disponibilidad en nuestro catlogo Fama . Nota de copyright : Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar pblicamente la obra bajo las siguientes condiciones : 1. Debe reconocer y citar al autor original. 2. No puede utilizar esta obra para fines comerciales. 3. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los trminos de la licencia de esta obra.

Universidad de Sevilla. Biblioteca de la Facultad de Derecho. Servicio de Informacin Bibliogrfica. jabyn@us.es

You might also like