You are on page 1of 20

LA MORT DE LAPOSTAT (SUR LA LGENDE DE ST. MERCURE DANS LA VIE DE ST.

NIPHON) Les mythes, bien plus que les hommes qui les ont engendrs, peuvent souvent briser les limites du temps, tout en rejoignant des contres tout fait trangres au milieu dont ils faisaient partie et dterminant leur tour des structures mentales hybrides, mais ne cessant jamais dexercer avec force dattraction une irrsistible influence. Parmi les plus connus mythes politiques de la basse antiquit, le plus loquent exemple, cest lempereur Julien lApostat. Son pouvoir dtient cette unique qualit de repousser chaque fois que la nature des idaux politiques dun groupe ou dun autre de la socit peut autoriser lexaltation des opinions partages, la mort de lennemi du christianisme, par les deux partis, chrtien et paen,enflammes par un conflit irrconciliable. Le Moyen Age ne garda de sa personnalit que limage de lApostat et du Perscuteur; son nom tant devenu symbole du pch, fut aisment rattach tous les crimes et toute une galerie de tyrans de lhistoire, stigmatiss du terrible surnom deuxime Julien . Toujours en correspondance avec les multiples facettes dun sicle pris de lindividu et de sa psychologie, la Renaissance adopta lhypostase anti-chrtienne rationaliste de lempereur pour illustrer des attitudes distes ou bien athistes. La Contre-rforme insra de nouveau parmi les instruments de sa propagande lancienne lgende de lassassinat du tyran Julien par volont divine laide dun saint guerrier; Julien mourant aurait reconnu la suprmatie de la religion quil avait vainement tent de supprimer. La clbre apostrophe 1 servit de prtexte aux crivains de lpoque romantique pour simaginer un Julien damn. Mais noublions pas que ladmiration et lenthousiasme pour la personnalit du dernier Flavien qui dpassa sa propre destine jourent un rle trs important dans la formation de la conscience religieuse de Gibbon.2 Pour le grand historien anglais, il ny avait lpoque quun seul roi qui pouvait vraiment rivaliser avec la renomme du Perscuteur et ctait prcisment le roi Frdric II le Grand parmi tous les autres monarques de son temps qui aurait russi comme Julien de se forger sa propre destine. A lpoque moderne, la figure de Julien na pas cess de hanter les esprits anims par la polmique politique ou religieuse ; le court rgne de lApostat continuait remplir les mes dardeur, provoquer les plus inattendues associations, comparaisons, une admiration totale ou un dchanement de la haine, par rapport au jeu des vues politiques et idologiques les plus diverses. Au milieu du XIXe sicle, Auguste Comte proposait dans son Discours sur lensemble du positivisme linstitution de la solennelle rprobation simultane de trois principaux rtrogradateurs que nous offre lhistoire, Julien, Philippe II et Bonaparte, le premier plus insens, le second plus nuisible, le troisime plus coupable. 3 Il est donc ais de comprendre pourquoi cette figure impriale souffrit tant de mutilations et de mauvaises interprtations, pourquoi encore depuis un sicle et demie lexgse historique

Thodoret, Histoire ecclsiastique 3.25.7. Sur les circonstances dans lesquelles le motif est paru, v. I. Hahn, Der ideologische Kampf um den Tod Julians des Abtrnnigen, Klio 38 (1960), p. 230-232 ; J. Bidez, La vie de lempereur Julien (Paris, 1930), p. 332 et suiv. Pour J. Centerwall (Julianus Affllinger [Stockholm, 1884], p. 179) la tentative restauratrice de lApostat ressemble bien la Contre-rforme catholique de la fin du XVIe sicle. G. Bowersock, Gibbon and Julian, in Gibbon et Rome la lumire de lhistoriographie moderne. Dix exposs suivis de discussions, sous la rd. de P. Ducrey, P. Burkhalter et R. Overmeer (Genve, 1977), p. 193. Pour D. Fr. Strauss (Der Romantiker auf dem Throne der Caesaren [Mannheim, 1847]), Julien nest quune personnalit typiquement romantique, nourri par des espoirs ractionnaires, savoir die Verwicklung des Alten und Neuen zum Behuf der Wiederherstellung oder besseren Conservirung des ersteren , cited after H. Raeder, Kaiser Julian als Philosoph und religiser Reformator, Classica et Mediaevalia 6 (1944), p. 179. Cf. A. Reville, Lempereur Julien, Revue de lhistoire des religions 13 (1886), p. 275.
3 2

Cit aprs P. de Labriolle, La raction paenne. Etudes sur la polmique antichrtienne du Ier au Vie sicles (Paris, 1942), p. 391.

73
sefforce lui restituer son vrai visage.4 De lanalyse, il en ressort que de tous les problmes poss par la vie ou le rgne de Julien, la plus incitante est la question religieuse: le rapport avec le christianisme, la tentative de restauration de lantique religion.5 Justifier ou, par contre, rejeter le surnom dApostat a reprsent seulement une facette de cette problmatique qui a proccup les historiens, les philologues, les historiens de la religion, les polmistes chrtiens, les dramaturges, les potes et les essayistes.6 Tous tentrent dlucider les circonstances dune mort si purilement mise en scnedaprs les unsou bien si digne dun philosophedaprs les autres, quen a t la mort de lempereur. Etant devenu sujet de la propagande chrtienne ou paenne juste aprs lvnement, cet pisode quon aurait tort de considrer proprement lucid de nos jours amora une vive offensive de lidologie chrtienne, qui, tout en passant sous silence la version selon laquelle Julien aurait t assassin par un Romain ou par un chevalier saracne, accrdita peu peu lide dun chtiment divin.7 Les excuteurs en taient soit deux saints martyrs (ou plutt
Parmi les oeuvres les plus importantes citons W. Koch, Kaiser Julian der Abtrnnige. Seine Jugend und Kriegsthaten bis zum Tode des Kaisers Constantius (331-361). Eine Quellenuntersuchung (Leipzig, 1899); G. Negri, Limperatore Giuliano lApostata. Studio storico (Milan, 1901); J. Bidez, Lvolution politique de lempereur Julien en matire religieuse, Bulletin de lAcadmie Royale de Belgique 7 (1914), p. 406-411; J. Geffcken, Kaiser Julianus (Leipzig, 1914) ; E. v. Borries, s.v. Julianus (Apostata), in Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft, sous la rd. dA. F. von Pauly et de G. Wissowa, t. 10 (Stuttgart, 1919), coll. 29-91; J. Bidez, La jeunesse de lempereur Julien, Bulletin de lAcadmie Royale de Belgique 5 (1921), p. 197-216. W. Ensslin, Kaiser Julianus Gesetzgebung und Reichsverwaltung, Klio 8 (1923), no. 1, p. 104-199 ; Bidez, La vie (v. ci-dessus, n. 1); J. Vogt, Kaiser Julian und seinen Oheim Constantin der Grossen, Historia 4 (1955), p. 339-352; J. Leipoldt, Der rmische Kaiser Julian in der Religionsgeschichte (Berlin, 1964), R. Klein, Julian Apostata. Ein Lebensbild, Gymnasium 93 (1986), p. 273-292; et la collection Lempereur Julien. De lhistoire la lgende (331-1715), sous la rd. de R. Braun et de J. Richer (Paris, 1978). R. Asmus, Eine Encyklika Julians des Abtrnnigen und ihre Vorlufer, Zeitschrift fr Kirchengeschichte 16 (1896), p. 45-71 et 220-252; W. Koch, Comment lempereur Julien tcha de fonder une glise paenne, Revue belge de philologie et dhistoire 6 (1927), nos. 1-2, p. 123-146, 7 (1928), no. 1, p. 49-82, 7 (1928), no. 2, p. 511-538, et 7 (1928), no. 4, p. 1363-1385 ; I. G. Coman, Cauzele politicii anticretine a mpratului Iulian, dup mrturii patristice (Bucarest, 1938) ; Labriolle, La raction paenne (v. ci-dessus, n. 3), p. 369-436 ; I. I. Pulpea, Lupta mpratului Iulian mpotriva cretinismului (Bucarest, 1942); Leipoldt, Der rmische Kaiser Julian ; E. Basabe, El cristianismo y los classicos paganos. Una persecucin original de Julian el Apostata, Perficit 199 (1966), p. 25-33; C. A. Bolton, The emperor Julian against hissing Christians, Harvard Theological Review 61 (1968), no. 3, p. 496-497; M. A. RochaBauab, Comentrios sobre la political religiosa do imperador Flvio Claudio Juliano, o Apostata, Revista de Historia 45 (1972), p. 3-25 ; S. Scicolone, La accezione dellapellativo Galilei in Giuliano, Aevum 56 (1982), pp. 71-78 ; J.M. Demarolle, Le Contre les Galilens: continuit et rupture dans la demarche polmique de lempereur Julien, Ktema 11 (1986), pp. 39-47. Montaigne croyait dj dans ses Essais de 1580 quil ntait pas convenable dattribuer le nom dApostat lempereur, car Julien navait jamais t un veritable Chrtien. V. J.-M. Demarolle, La dcouverte de Julien lApostat la Renaissance, in Influence de la Grce et de la Rome sur lOccident moderne. Actes du Colloque des 14, 15 et 19 dcembre 1975, sous la rd. de R. Chevallier (Paris, 1977), p. 95 et suiv. Sur la rception de Julien dans la littrature, v. luvre fondamentale de R. Foerster, Kaiser Julian in der Dichtung alter und neuer Zeit (Berlin, 1905). La liste des grandes figures de la littrature universelle quont employ le mythe de Julien comme source littraire est assez longue pour quon ne cite que quelques-unes : Chateaubriand (Etudes ou Discours sur la chute de lempire romain, 1848), Samuel Johnson (Julian the Apostate, being a short account of his life and the primitive Christians behaviour towards him together with a comparison of Popery and Paganism, 1682), Henrik Ibsen (Kejser og Galiler, Copenhague, 1873), Alfred de Vigny (Daphn, Paris, 1913). Sur le mcanisme de la formation de la version chrtienne, v. Hahn, Der ideologische Kampf (v. ci-dessus, n. 1), pp. 228-232. Sur lauteur de lassassinat, v. M. di Maio, The transfer of the remains of the emperor Julian from Tarsus to Constantinople, Byzantion 48 (1978), p. 43 et suiv. avec toutes les sources. Peu nombreuses, les solutions peuvent tre classes en trois types : Perse (Eutrope 10.16.2; Orose 7.30.6; Jrme, Chronicon, ann. 2379, sous la rd. de R. W. O. Helm (Berlin, 1956), p. 243; Festus, 28; Sozomne, Histoire ecclsiastique 6.1.13-14; Grgoire de Nazianze, Orat. 5.13 ; Aurle Victor, epit. 43.3) ; Saracne (Philostorge, Histoire ecclsiastique 7.15 ; Sozomne, Histoire ecclsiastique 6.1.14 ; Thodoret, Histoire ecclsiastique 3.25.5-6); et lagent divin ( Socrate, Histoire ecclsiastique 3.21 ; Thodoret, Histoire ecclsiastique 3.25.5-6; Zonaras 13.13.20). On peut remarquer que la translation idologique ququivalait la mort de Julien au chtiment divin est sensiblement plus rcente.
7 6 5 4

74
seulement lun deux), soit, un peu plus tard, mme Jsus-Christ. Quant lApostat il tait tourment par les remords, ayant reconnu au dernier moment de sa vie la suprmatie de la religion chrtienne, bien que les mots ne le sauvassent pas du feu de la ghenne.8 Le roman syriaque publi par J. G. E. Hoffmann faisait dj place St. Mercure, excuteur de la sentence divine.9 Le roman avait t crit probablement Edesse dans lintervalle 502-532. Jovien, le futur empereur, officier de larme de Julien, et rv St. Mercure arm dun arc et de trois flches, lui disant: Avant trois semaines dici, je tuerai Julien avec une de ces flches . La prophtie tant accomplie, lempereur et t assassin par une main apparemment inconnue. Chez Malalas, lhistoire devient un pisode de la vie de St. Basile, qui, la nuit de la mort de lempereur, et vu le ciel ouvert et Jsus-Christ ordonnant St. Mercure de tuer Julien; le martyr tant de retour, et rapport laccomplissement de lordre.10 Dans la version dHelladius, disciple de St. Jean Damascne, St. Mercure apparaissait pour la premire fois arm dune lance, non pas dun arc et du carquois des flches ; aprs lexcution de Julien, elle en et t ensanglante. Tout en substituant au Christ la Ste. Vierge, cette version nest que le point de dpart de toutes les lgendes mdivales occidentales, quon a insres au cycle de la Vierge.11 Il faut donc retenir la mtamorphose de lpisode de la mort de Julien dans une lgende dun saint martyr militaire, contenant dans ses versions les plus labores au moins quatre personnages: 1) celui ou ceux qui ont subir les perscutions de lApostat , savoir les soldats chrtiens de larme romaine (dans le roman syriaque du dbut du VIe sicle), la sous-entendue Eglise (chez Nicphore Callists, Malalas, le Chronicon Paschale, et Jean de Nikiou), les chrtiens (chez Helladius-St. Jean Damascne) ou enfin la ville de Csare de Cappadoce (dans les cantiques lhonneur de St. Basile le Grand); 2) lintercesseur ou celui qui intervient auprs de linstance divine pour quon remdie la situation , savoir St. Basile (chez Malalas, le Chronicon Paschale, Jean de Nikiou et Helladius-St. Jean Damascne), la Ste. Vierge (dans

Daprs les Miracles de Notre-Dame de Gautier de Coincy, celui auquel taient adresss ces mots ntait pas Jsus, mais St. Mercure. V. L. Rau, Iconographie de lart chrtien, t. 3/2 (Paris, 1958), p. 952. Au dbut du VIe sicle, lpoque mme de la redaction du roman syriaque publi par J. G. E. Hoffmann, Julianus der Abtrnnige. Syrische Erzhlungen (Leiden, 1880), Mercure avait dj le clbre nom dassassin de Julien. La tradition avait probablement t fixe au mileu du sicle prcdant. Sur le mcanisme de son apparition, v. P. Peeters, Un miracles des SS. Serge et Thodore et la Vie de S. Basile, dans Fauste de Byzance, Analecta Bollandiana 29 91921), p. 78-88. Les deux saints sont, chez Fauste de Byzance, SS. Serge et Thodore et chez Nicphore Callists, SS. Artmios et Mercure. Sur Artmios, dux Aegypti en 360, condamn et excut lordre de Julien, plus tard vnr comme martyr, v. Julien, ep. 60, in uvres compltes de lempereur Julien, sous la rd. de J. Bidez, t. 1, 2e partie (Paris, 1924), p. 70 et n. 1 ; Ammien Marcellin 22.11.2 ; s.v. Artemius, in The Prosopography of the Later Roman Empire, sous la rd. dA. H. M. Jones, J. R. Martindale et de J. Morris, t. 1 (Cambridge, 1971), p. 112. Malalas, Chronique 1.13. Cette version fut employe aussi par le Chronicon Paschale et par la chronique de Jean de Nikiou. Lorigine de toutes ces versions est une Vie de St. Basile, quon attribue St. Amphiloque, vque dIconium. V. Peeters, Un miracles des SS. Serge et Thodore, p. 75, 85 et suiv. ; H. Delehaye, Les lgendes des saints militaires (Paris, 1909), p. 97 et suiv. Dans ce texte, autant que dans la version de St. Jean Damascne, De imag. oratio 1, mais quon doit en effet au disciple et successeur de St. Jean Csare, Helladiuslordre de Jsus-Christ fut remplac par lordre de la Ste Vierge. N. H. Baynes, The death of Julian the Apostate in a Christian legend, Journal of Roman Studies 26 (1937), p. 22 et suiv.
11 10 9

Baynes, The death of Julian the Apostate, p. 27 et suiv.; A. H. Krappe, La vision de Saint Basile et la lgende de la mort de lempereur Julien, Revue belge de philologie et dhistoire 7 (1928), no. 3, p. 1029-1031. R. Dawkins, . A Byzantine carol in honour of St. Basil, Journal of Hellenic Studies 66 (1946), p. 43-47 ajoute quantit de textes de cantiques byzantins et no-grecs lhonneur de St. Basile le Grand, qui remploient la lgende ; cest la Ste. Vierge qui ordonna lexcution ou qui flchit Jsus-Christ lordonner. Pour le cycle religieux et artistique de la Ste. Vierge au Moyen Age, v. G. Duby, Le temps des cathdrales. Lart et la socit 980-1420 (Paris, 1976).

75
toutes les versions ultrieures, y inclus certains cantiques);12 3) linstance divine , savoir Dieu impersonnel (dans le roman syriaque), le tribunal des aptres et des prophtes (chez Sozomne et Nicphore Callists), Ste. Thcle (chez Fauste de Byzance) ; Jsus-Christ (chez Malalas, dans le Chronicon Paschale, chez Jean de Nikiou et, bien plus tard, chez Ordric Vital13) ; la Ste. Vierge (chez Helladius-St. Jean Damascne, Amphiloque, et dans certains cantiques14) ; 4) lexcuteur du chtiment divin , savoir St. Mercure (chez la plupart des auteurs), SS. Serge et Thodore (chez Fauste de Byzance), le martyr Qurios (dans la Vie syriaque de St. Eusbe de Samosate15), SS. Artmios et Mercure (chez Nicphore Callists). De cette analyse, on peut tirer quelques conclusions importantes (Fig. 1). Figure 5.1. Tableau synoptique des variantes de la lgende de St. Mercure

Le prsecut Lintercesseur Linstance divine Lexcuteur du chtiment divin

1 M

N M

4 ST

3 AM

2 M

9 M

5 o M

10 6 o M

M M M

1 le roman syriaque; 2 Sozomne; 3 Nicphore Callists; 4 Fauste de Byzance; 5 Amphiloque, vque dIconium; 6 Malalas; 7 Chronicon Paschale; 8 Jean de Nikiou; 9 Helladius/St. Jean Damascne; 10 les cantiques en lhonneur de St. Basile ; N Vie de St. Niphon les chrtiens, lEglise; o Csare; - St. Basile ; - Dieu impersonnel ; - Ste. Thcle; - le tribunal des saints; Ste. Vierge ; - Jsus-Christ; M St. Mercure ; ST SS. Serge et Thodore ; AM SS. Artmios et Mercure

Il nest peut-tre pas inutile de rappeler que le personnage intercesseur manque dans les versions anciennes de la lgende. Le contact entre ceux qui subirent les perscutions de lApostat et linstance divine tait ralis dans le songe. V. Fauste de Byzance, Histoire de lArmnie 4.10, Nicphore Callists, Histoire ecclsiastique 10.35 ; Sozomne, Histoire ecclsiastique 6.2 ( ). Le prototype de toutes ces versions est chercher bien plus loin que le roman syriaque dEdesse, o Jovien rve St. Mercure, dans le rle que lunivers onirique jouait mme du point de vue politique lpoque du Bas Empire. Julien Csar mme employa le songe pour codifier ses projets politiques. V. Julien, ep. 14 ; B. Baldwin, . The career of Oribasius, Acta Classica 18 (1975), p. 91. Il est vrai de toute faon quon avait sous la main le trait dinterprtation des songes dArtmidore Daldiani (publi sous la rd. de R. Pack [Leipzig, 1963]).
13

12

Krappe, La vision de Saint Basile (v. ci-dessus, n. 11), p. 1031. Ordric Vital employa la lgende pour raconter la mort de William II Rufus, quil identifiait Julien lApostat.
14 15

Dawkins, A Byzantine carol (v. ci-dessus, n. 11), p. 43 et suiv.

Peeters, Un miracles des SS. Serge et Thodore, p. 85 et suiv. avec la thorie de la composition du nom Merkourios partir du titre honorifique mr (signifiant seigneur en syriaque) et du nom Qurios.

76
En effet, le roman syriaque apparat dans un mme groupe que Sozomne, Nicphore Callists et Fauste de Byzance.16 Il est surprenant aussi de voir la version de la Vie de St. Basile, quon attribue (probablement tort) Amphiloque, lvque dIconium, auprs de celle de St. Jean Damascne, mais quon doit son disciple, Helladius. Au moins une, sinon plusieurs versions tant lorigine des cantiques de St. Basile le Grand font la liaison au groupe des versions de Malalas, le Chronicon Paschale et de Jean de Nikiou, se rattachant lune lautre. Il faut observer qu lexception de quelques versions, lexcuteur de la sentence divine est dans la plupart des cas St. Mercure, dont on sait quil est un martyr de la ville de Csare de Cappadoce.17 Mais la lgende de ce saint militaire renferme deux squences bien distinctives, savoir la passion et le miracle du saint (lassassinat de lempereur apostat). On a dj fait la remarque quaucune des versions grecques connues jusquici et racontant la passion du saint ne souffle pas un mot, mme titre de conclusion, sur le miracle.18 Sans aucun rapport avec ce dtail, lvolution de la lgende sera plutt au sens de la deuxime squence, ce quaura pour rsultat de joindre troitement le nom du saint celui de lApostat. Tellement puissant a t limpact culturel et mental de ce transfert de sens que si Julien est devenu limage-symbole de lHrtique, St. Mercure acquit son tour une valeur exemplaire, en dpit des prjugs quauraient pu empcher la diffusion de son culte en Occident.19 Julien dbuta par la rpudiation de sa fiance chrtienne, puis il acheta lEmpire du Diable, quil invoquait au cours des sacrifices sanglants ; enfin on lui attribua des oprations de magie noire, pour lesquelles il se servait comme victimes de petits enfants innocents.20 Il fut associ bientt tous les pouvoirs tyranniques , ce qui rend justice Ordric Vital pour avoir, lui et dautres chroniqueurs allemands du XIVe sicle, employ la lgende comme modle pour raconter une autre mort exemplaire .21 Le texte que nous nous proposons de prsenter fait partie de la mme srie, car la mort de lApostat devient modle pour la mort dun autre sanglant tyran . Il sagit de Mihnea le Mchant (1508-1510), prince de la Valachie, qui, ayant t vaincu par la puissante famille des boyards Craioveti, de retour en Valachie pour chasser le tyran laide du Turc , se rfugia en Transylvania, Sibiu. A ce moment, laissons continuer le texte:

16

Peeters, Un miracles des SS. Serge et Thodore, p. 75 et suiv. : Fauste rend une version plus authentique et vraisemblable de la lgende, tant plus prs de la source de la lgende que Sozomne. Delehaye, Les lgendes (v. ci-dessus, n. 10), p. 91. Daprs Rau, Iconographie (v. ci-dessus, n. 8), p. 952, St. Mercure aurait t martyris lordre de Julien mme, mais plus tard, ressuscit par Dieu, aurait russi unir lApostat en le tuant. Mais la liste des martyres de lpoque de Julien (v. Pulpea, Lupta mpratului Iulian [v. ci-dessus, n. 5], p. 163-164) ne souffle aucun mot sur Mercure, martyris en effet auparavant, sous le rgne de lempereur Dce. Tout de mme, St. Mercure de Csare doit tre distingu de son homonyme dAeclanum (en Apulie), mme si tant confondu avec lui, ses reliques avaient t transfres de Csare Bnvent en 768. V. Delehaye, Les lgendes (v. ci-dessus, n. 10), p. 92 ; C. Cahier, Caractristiques des saints dans lart populaire, t. 1 (Paris, 1867), p. 79 : grce cette confusion, St. Mercure de Csare devint le protecteur de la ville de Bnvent, sous les princes lombards. Delehaye, Les lgendes (v. ci-dessus, n. 10), p. 96. Il parat que cette observation confirme lhypothse de P. Peeters, daprs laquelle St. Mercure qui a tu Julien nest pas le saint martyris au IIIe sicle, mais que le nom de celui-ci passa sur lautre, que le roman syriaque appelle Marqur, laide du prfixe mr et du nom Qurios. 19 Au VIe sicle, le pape Jean II (533-535), qui sappelait en ralit Mercurius, dut changer son nom cause de la concidence avec le dieu paen Mercure. V. Rau, Iconographie (v. ci-dessus, n. 8), p. 952.
20 18 17

Bidez, La vie (v. ci-dessus, n. 1), p. 342. Lenfant dun an apparat dans une prophtie paenne accusant S. Pierre de sorcellerie criminelle et probablement fabrique dans le milieu idologique de al cour de Julien. V. J. Hubaux, Lenfant dun an, in Hommages Joseph Bidez et Franz Cumont, t. 2 (Bruxelles, 1949), p. 143-158.
21

Krappe, La vision de Saint Basile (v. ci-dessus, n. 11), p. 1029-1034. V. aussi P. Thomas, Krappe, La papaut de Julien lApostat, in Mlanges Bidez, t. 2 (Bruxelles, 1934), p. 953.

77
Iar Mihnea Vod au czut n eresul hulei Duhului Sfnt. C iat cum e tot inutul Apusului de putrezeate cu marele Rm n eresele sale i cum au perit al doilea Iulian clctoriul pentru nchinarea idolilor, aa i acesta pentru luptarea Duhului Sfnt, c s-au mprietenit cu Ungurii i au mpletit mreaj hiclean asupra tnrului Vlad Vod i venir asupr-i. i deca se lovir otile, iar Danciul marele vornic ajut Vladului Vod c era i el de un neam iar bun i dirept, i biruir pre oastea clctoriului i hulitorului Mihnei Vod i fugir toi ruinai n ara ungureasc. i veni mniia lui Dumnezeu pre Mihnea Vod, al doilea Iulian, i fu rnit de viteazul Dumitru Iacici i muri; pre carele trimisese Dumnezeu ca i pre sfntul mucenic Mercurie asupra pgnului Iulian. i ca sveati Nistor de au ucis pre Liia cu ruga lui sveati Dimitrie, aa i acest Dumitru Iacici, pentru ruga lui sveati Nifon, au rnit i au omort pre urtul muncitoriul, pre Mihnea.22 Ce fragment appartient lune des plus importantes sources de lhistoire de la premire moiti du XVIe sicle de la Valachie, savoir la Vie de St. Niphon, lex-patriarche de Constantinople (1485-1488 et 1497-1498).23 On en connat une seule version roumaine et plusieurs versions grecques.24 Et lon a dj dmontr que la Vie de St. Niphon avait t rdige par son auteur en grec ().25 Plus tard, un certain moment quon ne peut pas prciser, on lavait traduite en slavon,26 et puis en roumain. Nous reviendrons sur la date de cette dernire traduction de la Vie de St. Niphon ; pour le moment, nous devons remarquer quil y a beaucoup de
Et Mihnea le Mchant tomba dans lhrsie du blasphme du Saint Esprit. Car cest lentier Occident qui de nos jours pourrit ct de la grande Rome et de ses hrsies et cest ainsi que stegnit celui-ci pour avoir combattu le Saint Esprit, de mme que Julien II, le hors-la-loi, qui mourut renonant sa foi pour se prosterner devant les idles. Il se liadamiti avec les Hongrois et trama une conspiration contre le jeune prince Vlad, quil attaqua. Au moment du combat des armes, Danciu, le grand vornic [ministre charg des affaires intrieures] ayant soutenu le prince Vlad, car il tait, lui aussi, dune trs noble famille, on arriva la victoire contre larme du blasphmateur Mihnea, le horsla-loi, qui prit la fuite avec ses intimes en Transylvanie. Et le courroux de Dieu tomba sur Mihnea, le deuxime Julien, il fut bless par le preux Dmtre Jaki et mourut; car ce dernier avait t envoy par Dieu, de la mme manire quIl envoya le saint martyr Mercure contre la paen Julien. Et si St. Nestor tua Lias la prire de St. Dmtre, cest ainsi que ce Dmtre Jaki, la prire de St. Niphon, blessa et saigna le mauvais tortionnaire, Mihnea . V. Gavril Protul, Viaa i traiul Sfiniei sale Printelui Nostru Nifon Patriarhul arigradului care au strlucit ntre multe patemi i ispite n arigrad i n ara Munteneasc, sous la rd. de T. Simedrea, in Biserica Ortodox Romn 55 (1937), nos. 5-6, p. 284 et suiv. Le texte fut copi quelques modifications ( iat cum iaste, au lieu de iat cum e, neam drept, au lieu de neamdirept, ainsi que labsence de la dernire phrase) dans la Chronique du pays, le soi-disant Letopiseul cantacuzinesc, v. Istoria rii Romneti 1290-1690. Letopiseul cantacuzinesc, sous la rd. de D. Simonescu (Bucarest, 1960), p. 19-20. 23 N. M. Popescu, Nifon II, patriarhul Constantinopolului, Analele Academiei Romne. Memoriile seciunii istorice, seria II 36 (1914), p. 748-751 suppose que linitiative de la rdaction de la Vie de St. Niphon par Gabriel, le prtos du Mont Athos, aurait pu appartenir Neagoe Basarab, au mme moment o, accompagn par tous les prieurs de Mont Athos, par le patriarche de Constantinople, Tolipte, et par tous les quatre mtropolites du pays, Gabriel tait reu en Valachie, au mois daot 1517, loccasion du transfert dune partie des reliques de St. Niphon dans lglise quon devait inaugurer Curtea de Arge.
24 22

P. . Nsturel, Recherches sur les rdactions grco-roumaines de la Vie de Saint Niphon II, Patriarche de Constantinople, Revue des tudes sud-est-europennes 5 (1967), nos. 1-2, p. 41 et suiv.

Cette ide fut enonce auparavant par B. P. Hasdeu, le premier diteur de la Vie. V. B. P. Hasdeu, Arhiva istoric a Romniei, t. 1, 2e partie (Bucarest, 1865), p. 132 : originalul pare a fi redes n limba greac, dar i traduciunea romneasc, dac e o traduciune, este i ea foarte veche, mai-mai contmpurean . Sur la dmonstration, v. D. Russo, Studii istorice greco-romne, t. 1 (Bucarest, 1939), p. 19-25. Nsturel, Recherches sur les rdactions grcoroumaines, p. 41-47 ajouta la version grecque de 1774 dcouverte Mtora, attestant la rdaction de Gabriel .
26

25

Popescu, Nifon II, patriarhul Constantinopolului, p. 753; Russo, Studii istorice, p. 21-25. Il y a aussi une traduction russe, v. Popescu, Nifon II, patriarhul Constantinopolului, p. 747. Le texte de la traduction slavonne nest pas conserv.

78
diffrences entre ladite traduction et les versions grecques. La traduction roumaine, la diffrence de ces versions, ne fait mention que de quelques miracles du saint.27 En change, des pisodes assez longs du rgne de Mihnea le Mchant, ainsi que les perscutions contre les boyards, les combats ports contre lui-mme ou lassassinat de Sibiu, tous ceux-ci manquent de la rdaction grecque.28 Ces diffrences, on peut les expliquer postulant une version grecque plus ancienne que toutes les versions grecques connues jusquici et aussi la rdaction roumaine et dont le traducteur grec (qui lavait traduit en grec populaire), autant que le traducteur roumain auraient rsum ou rendu in extenso ce quil aurait convenu mieux leurs but littraires ou politiques.29 Si lon revient au passage en discussion, il apparat comme vidente ds le dbut la manire dont lauteur fait usage de la lgende de St. Mercure. La matrice rhtorique est reprsente par une trs bien dtermine dans le texte : Julien, scrupuleusement dnomm Julien II ( al doilea Iulian ), vraisemblablement pour le distinguer de Didius Iulianus (empereur en 193), est expressment appel le hors-la-loi ( clctoriul ), terme employ aussi pour dnommer le prince Mihnea le Mchant. La conclusion nen est quune : Mihnea le Mchant nest que la ritration du terrible symbole du pch, le deuxime Julien , expression quon emploie cette fois strictement son adresse. Par rapport cette construction comparative fondamentale, on voit tous les autres lments se ranger dans une parfait symtrie avec les lments de la squence temporelle : le motif de l apostasie , la sentence divine, lexcuteur du chtiment. Il en ressort un particulier intrt de lauteur pour lhrsie ( eresul ), dont on a fait coupable Mihnea et quon emploie comme moyen de comparaison avec lempereur apostat. En effet, son apostasie signifiait le blasphme du Saint Esprit ( hula Duhului Sfnt ), ce que lauteur de la traduction roumaine trouve convenable expliquer : Car cest lentier Occident qui de nos jours pourrit ct de la grande Rome et de ses hrsies . La redite ne fait quindiquer lobsession : il sagit du catholicisme. Cette allusion devient plus claire si lon observe quau combat du Saint Esprit , Mihnea stait li damiti aux Hongrois. On sait dailleurs que le fils de Vlad lEmpaleur avait eu beaucoup de peine, au dbut de son rgne, de paralyser les actions de son rival, Danciul, le fils de Basarab epelu, qui tait aussi soutenu par la Hongrie.30 Le 5 juin 1508, Mihnea crivit aux citoyens de Sibiu, pour leur annoncer son avnement par la volont de Dieu et de ses boyards, mais aussi pour arriver par leur
27 28

Popescu, Nifon II, patriarhul Constantinopolului, p. 755.

Popescu, Nifon II, patriarhul Constantinopolului, p. 753; D. Mazilu, Contribuii privitoare la istoria literaturii romne (Bucarest, 1928), p. 14; Russo, Studii istorice, p. 27; V. Grecu, Viaa Sfntului Nifon. O redaciune greceasc inedit (Bucarest, 1944), p. 11. La version grecque publie par le dernier des auteurs cits ne fait que rsumer les vnements de Sibiu: (en Transylvanie) (p. 128). Daprs Mazilu, Contribuii, p. 11, il y avait un synaxaire crit en Valachie, avant 1515 (en fait, avant 1517), lanne de la visite de Gabriel, le Prtos du Mont Athos. Cest de celui-ci que lauteur de la Vie aurait pu sinformer propos de certains dtails du rgne de Neagoe Basarab, dont seulement un indigne pourrait avoir connaissance. Sans nier tout fait cette hypothse, il reste dmontrer qu travers cette source, lauteur de la rdaction roumaine aurait pu avoir connaissance aussi des vnements de Sibiu de 1510. Selon notre dmonstration ci-dessous, la dite hypothse doit tre rejete cause du fait que lauteur de la version roumaine tait, lui aussi, indigne.
29

Russo, Studii istorice, p. 28. Pour la version grecque initiale, v. Nsturel, Recherches sur les rdactions grcoroumaines (v. ci-dessus, n. 24), p. 47 : Du mme coup on doit constaterce que lon souponnait djquaucune des Vies grecques connues jusquici ne reprsente le texte authentique du prtos, car elles sont toute crites dans un mlange de et de grec populaire. Grecu, Viaa Sfntului Nifon, p. 10 et suiv. suppose que le texte roumain de la Vie reprsente la traduction de loriginal crit par Gabriel, et non par lintermdiaire de la rdaction slavonne. 30 A. Lapedatu, Mihnea cel Ru i ungurii (1508-1510), Anuarul Institutului de Istorie Naional din Cluj (19211922), p. 48; A. D. Xenopol, Istoria romnilor din Dacia Traian, 4e d., t. 2 (Bucarest, 1986), p. 385.

79
intermdiaire un rapprochement de la Hongrie. A son tour, le 21 juillet 1508, Ladislas II Jagellon, dans une lettre adresse au roi de la Pologne, Sigismond Ier le Vieux, prcisait la position du prince de la Valachie envers lui : Nous avions en Transylvanie une arme prte intervenir, car nous ne voulions pas du tout accepter un tel vovode l-bas [en Valachie] ; mais lui [Mihnea], il poussa ses prires avec insistance, tout en proposant de favoriser secrtement les chrtiens, quoiquil en ne soit quun schismatique, pourvu quon ne le chasse pas de son trne. 31 A. D. Xenopol avait dj remarqu que schismatique ne signifie pas orthodoxe , car, tant orthodoxe, Mihnea ne pouvait pas passer pour un prince valaque hors de commun aux yeux du roi hongrois.32 Il faut dabord souligner que toutes ces demandes de Mihnea sont restes sans rponse et quon se mfiait de lui, cause de son fils, Milo, qui tait otage Constantinople;33 il y avait aussi des gens qui parlaient de la conversion de Mihnea la religion islamique ( se turcise ) et qui croyaient quil allait introduire des lois et des murs turques en Valachie.34 Quoiquil en soit, on aurait tort croire que le blasphme du Saint Esprit pourrait concerner ces bruits, car lauteur naurait dcidment pas hsit de parler dincroyance ou de quelque chose de semblable, sans employer de tels propos, si peu convenables cette circonstance. Or, il est dj connu que Mihnea, tout en tirant avantage du souci du roi hongrois de mnager ses relations avec lEmpire ottoman, avait finalement russi dans sa tentative de rapprochement lgard de Ladislas. Une ambassade spciale quon avait confie au mtropolite Maxime (de la famille serbe des Brankovi) fut envoye Buda et signa un trait avec le roi Ladislas au nom de Mihnea, qui reconnaissait la suzerainet du premier (juillet 1509).35 Les relations avec Braov et Sibiu, les deux importantes villes de la Transylvanie, connurent une subite amlioration. Mais le rapprochement de la Hongrie suscita la raction des boyards philoottomans, dont Mihnea avait obtenu lappui au dbut de son rgne. Il sagit surtout des boyards Craioveti,36 la premire cible de la repression de Mihnea. Evitant de faire face au danger, les boyards Craioveti prirent la fuite au sud du Danube, avec quelques intimes et peu de richesses, si lon croit la Vie de St. Niphon. Enrag par leur fuite, la fin du mois de septembre 1509, Mihnea avait mis le feu leurs manoirs, tout en perscutant les membres de la famille qui navaient pas quitt le pays. Probablement cause de son importance politique, aussi bien que culturelle, la fondation des boyards Craioveti de Bistria avait subi le pire, car on avait tir au canon contre le monastre,37 tandis que tous les prtres des villages quappartenaient aux
31 32 33 34

Xenopol, Istoria romnilor, p. 386. Xenopol, Istoria romnilor, p. 386. Lapedatu, Mihnea cel Ru, p. 53.

Documente privitoare la istoria romnilor, sous la rd. DE. Hurmuzaki, t.2/2 (Bucarest, 1888), p. 575 (lettre du roi polonaise Ladislas II, du 1er aot 1508): Nunciatum enim est nobis, quod paratum habet apud se ex Turcia armatum militem legeque et ritos turcicos in terra illa inducere conatur. Xenopol, Istoria romnilor, p. 387 remarquait quil importe peu sil y avait quelque chose de vrai dans ces accusations notes, car elles taient videmment crues par les plus important acteur politiques de lpoque. 35 Lapedatu, Mihnea cel Ru, p. 58-59.
36

Sur les causes de lopposition des boyards Craioveti lgard du prince, v. Xenopol, Istoria romnilor, p. 389. Les Craioveti auraient reu de la part du prince des assurances quil ne voudra pas les tuer, ni leur porter prjudice.
37

Au monastre Bistria de Vlcea, fondation des boyards Craioveti et lun des plus importants centres culturels du pays, taient abrites aussi les reliques du St. Grgoire Dcapolite, quon avait apportes de la Serbie, o les Craioveti avaient plusieurs proches parents parmi les familles nobles. Cest aussi Bistria que le futur prince Neagoe Basarab eut pour guide spirituel le mme ex-patriarche constantinopolitain, Niphon. T. G. Bulat, Personalitatea religioas a voevodului Neagoe Basarab al IV-lea (Craiova, s.a.), p. 10; I. R. Mircea, Relations culturelles roumano-serbes au XVI-e sicle, Revue des tudes sud-est-europennes 1 (1963), p. 387; R. Theodorescu, Itinerarii medievale (Bucarest, 1979), p. 48.

80
Craioveti ont taient mutils, bien que certaines affirmations de la Vie de St. Niphon cet gard ne soient que des exagrations rhtoriques. Cest bien le moment o le prince valaque savra plus infme aux yeux de ses boyards et de leurs partisans par labandon de la religion orthodoxe, ce qui pourrait bien expliquer les reprsailles non seulement par le conflit avec les boyards Craioveti, mais aussi par sa conversion au catholicisme.38 Il faut non seulement admettre cette conclusion, mais en tenir compte pour les vnement ultrieurs, car la chronique du pays (Letopiseul cantacuzinesc) fait mention dun portrait votif de Mihnea dans une glise de Sibiu, prs de laquelle il serait tu le 12 mars 1510 et que la mme chronique appelle glise des catholiques mcrants ( besearica papistailor ).39 Certain chroniqueurs saxons ont dailleurs expliqu le lieu de lassassinat par cette conversion mme.40 Les boyards Craioveti tant de retour en Valachie, laide des Ottomans, ils avaient donn leur appui un autre prince, Vlad le Jeune, quils voulaient substituer Mihnea. Un dtachement conduit par le futur prince Neagoe Basarab aurait surpris Cotmeana le fils de Mihnea, Mircea, et laurait oblig aprs une courte lutte de se rfugier la hte en Transylvanie, Sibiu, auprs de son pre.41 Arriv auparavant dans la ville transylvaine, Mihnea avait demand ses htes un sauf-conduit pour son sjour tranquille auprs deux, probablement cause de la prsence au mme moment dans cette mme ville de quelques redoutables ennemis, savoir les membres de la puissante famille serbe Jaki, dont les domaines stendaient en Hongrie, prs de Cenad, et en Transylvanie, aux alentours de Cojocna. Cette famille tait apparent lancien prince de la Valachie, Radu le Grand (1498-1509) et aussi, par ce parent, aux Craioveti.42 A cette heure-l, Sibiu habitait aussi lancien rival de Mihnea, Danciul, le fils de epelu, qui avait prt son appui au nouveau prince de la Valachie, Vlad le Jeune, contre Mihnea le Mchant,43 si
38

La chronique du monastre catholique de Trgovite ajoute: ob cedes bojerorum omnibus factus est et etiam propter religionem mutatum. V. Lapedatu, Mihnea cel Ru, p. 63, n. 4.
39

Istoria rii Romneti (v. ci-dessus, n. 22), p. 20 ; A. Armbruster, Dacoromano-Saxonica (Bucarest, 1980),

p. 349 et suiv.
40

Selon Michael Sigler, Mihnea aurait t enterr par les frres Dominicains et Johannes Salius, doctor medicinae lui aurait compos lpitaphe en vers, que Lapedatu publia et traduisit. Lapedatu, Mihnea cel Ru (v. ci-dessus, n. 30), p. 71; Armbruster, Dacoromano-Saxonica, p. 191-192. 41 Sur Neagoe Basarab, qui conduisit le dtachement poursuivant le fils du prince, Mircea, en amont sur lOlt, v. Bulat, Personalitatea religioas (v. ci-dessus, n. 37), p. 11. Sous le rgne de Mihnea, Neagoe tait grand stratornic (novembre 1508), puis postelnic (dcembre 1508), son cursus honorum tant interrompu par le dclenchement de la repression des boyards Craioveti. Lapedatu, Mihnea cel Ru (v. ci-dessus, n. 30), p. 68-69. A Sibiu habitaient les deux frres Jaki, Dmtre et Pierre, dont la sur tait marie depuis 1504 Prvul, fils de la sur de Radu le Grand. V. Mircea, Relations culturelles roumano-serbes (v. ci-dessus, n. 37), p. 385. Dmtre, ayant de tels parents en Valachie, visita deux fois le pays, en septembre 1505, dans sa qualit dmissaire du roi Ladislas II Jagellon, et en 1506. A la cour de Radu le Grand trouvrent abri le despote de Srem, Georges, plus tard devenu le moin Maxime, avec toute sa famille et ses parents, parmi lesquels il y avait Salomon Crnojevi de la dynastie montngrine et Despina, la future femme de Neagoe Basarab. V. Lapedatu, Mihnea cel Ru (v. ci-dessus, n. 30), p. 68; Mircea, Relations culturelles roumano-serbes (v. ci-dessus, n. 37), p. 385. Despina tait la petite fille dEtienne Brankovi et arrire-petite-fille du fameux hros de lorthodoxie, le knze Lazare, dont le portrait se trouve dans lglise piscopale de Curtea de Arge. V. M. A. Musicescu, Etapes du langage pictural aux XVIe-XVIIIe sicles. Reflexions sur la relation entre la forme artistique et loeuvre-tmoin, Revue des tudes sud-est-europennes 2 (1972), p. 176-177; Theodorescu, Itinerarii medievale (v. ci-dessus, n. 37), p. 55. Il est possible aussi que Mihnea le Mchant mme tait apparent, par les femmes, aux grandes familles serbes.
43 42

Pour lauteur de la rdaction roumaine, il tait ncessaire de souligner les mrites de Danciul, car il tait lui aussi noble , mme sil tait en ralit membre de la famille des Drculeti et non pas des Dneti, dont les farouches partisans taient les Craioveti. Le conflit avait t attenu par le mariage de epelu Neaga Prvulescu, la mre de

81
lon accorde crdit aux informations de la Vie de St. Niphon. Lapprhension de Mihnea tait bien fonde, car le 12 mars 1510, la sortie de lglise, il fut attaqu et tu par Dmtre Jaki et par quelques soldats dans une ruelle prs de la place centrale de la ville.44 La Vie de St. Niphon pouvait bien inscrire Jaki dans une comparaison de type avec St. Mercure, car juste aprs lassassinat de Sibiu, les citoyens alerts et indigns, le fils du prince, Mircea, et ses fidles avaient puni le crime, tuant leur tour les assassins. Cest donc cet vnement prcisment qui, aux yeux dun partisan de Dmtre Jaki, fait de lui un hros, savoir un martyr de la foi, ce que pouvait bien lapprocher de nimporte quel autre grand martyr chrtien et, videmment surtout du martyr de Csare de Cappadoce, tant que lon admet quil y avait aussi un deuxime Julien , le hors-la-loi Mihnea le Mchant. Mais si lon regarde de prs, cette comparaison nest pas du tout complte, car sil introduit de nouveaux termes dans cette relation (St. Nestor, Lias, et St. Dmtre), lauteur de la rdaction roumaine ne pouvait pas chapper labsence dans le schma de la lgende du quatrime personnage fondamental, lintercesseur. Dans lautre membre de la comparaison, la srie des quatre personnages est complte : Mihnea joue le rle de Julien, les chrtiens orthodoxes (dont la cause est habilement pass aux boyards Craioveti, dautant plus que leur fondation de Bistria tait une importante citadelle orthodoxe de la Valachie), le rle de lEglise perscute; linstance divine tant la mme ( de la mme manire quIl envoya le saint martyr Mercure contre le paen Julien ), lexcuteur du chtiment divin est Dmtre Jaki, dont le geste rappelle lacte archtypal de lassassinat punitif excut par St. Mercure.45 On peut se demander donc o se trouve lintercesseur qui pouvait servir de modle St. Niphon, ayant pri pour que Dieu envoie Dmtre Jaki pour accomplir le chtiment rserv au mauvais tortionnaire , Mihnea le Mchant. En effet, ni St. Basile, ni la Ste. Vierge ne joue le rle de celui qui est charg dintercder en faveur de lEglise outrage. Pourrait-on expliquer cette absence par le souci de prserver au nouveau saint la place dsire, labri de toutes comparaisons dfavorables ? Il semble plutt que lauteur de la rdaction roumaine ne puisa pas suffisamment lancienne lgende, car il fait limpression dignorer lexistence dun certain pouvoir qui aurait intercd en faveur des chrtiens perscuts pour obtenir lintervention de St. Mercure. Ainsi prouva-t-il le besoin dintroduire un troisime terme de comparaison. En dautres mots, lauteur savait probablement que St. Mercure, auquel il voulait faire comparatre Dmtre Jaki, faisait partie dune galrie des saints militaires, englobant aussi, auprs de St. Mercure, St. Nestor.46 Ces deux
Neagoe Basarab, ce que veut dire quaprs la mort de Danciul Sibiu, le 12 mars 1510, Neagoe avait le droit de succder son frre an. V. Xenopol, Istoria romnilor (v. ci-dessus, n. 30), p. 389 et suiv.; Bulat, Personalitatea religioas (v. ci-dessus, n. 37), p. 12. Pour les circonstances de lassassinat, v. Lapedatu, Mihnea cel Ru (v. ci-dessus, n. 30), p. 74-75. Lassassinat de Mihnea proccupa les chroniqueurs saxons. Le prtre de Media, Christian Schesaeus (1535-1585), auteur du pome historiographique Ruina Pannonicae, quil ddia lhistoire de la Hongrie, de la Transylvania, de la Valachie et de la Moldavie des annes 1540-1571, justifia lassassinat commis par Jaki par ob decus ereptus germanae illustre pudoris , ce que pourrait bien concerner ladite sur de Dmtre qui pousa Prvul en 1504. V. Lapedatu, Mihnea cel Ru (v. ci-dessus, n. 30), p. 74, n. 1; Armbruster, Dacoromano-Saxonica (v. Ci-dessus, n. 39), p. 52 and 163-164. En sappuyant sur sources saxonnes, surtout sur Schesaeus, Gheorghe incai rptera le motif: pentru c au ruinat pre soru-sa . V. Mircea, Relations culturelles roumano-serbes (v. ci-dessus, n. 37), p. 387. 45 Il faut souligner la singulire parallle des pithtes, le preux ( viteazul ) Dmtre Jaki rapportant , lun des plus importants et frquents pithtes du saint guerrier Mercure. V. V. Wessetzky, , Ein koptisches Handschriftenfragment der Merkurios-Legende, Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 5 (1957), p. 366.
46 44

St. Mercure est ordinairement accompagn par les deux saints patrons de la thorie des saints militaires, SS. Georges et Dmtre, par St. Nestor, St. Procope et par St. Eustathe. St. Nestor accompagne St. Mercure dans la fresque de la parois sud, prs de lentre de lglise dA. Nikolaos tou Kasnitzi de Kastoria (dernier quart du XIIe sicle), dans le mosaque de lglise de Santa Maria dellAmmiraglio de Palerme (de lpoque du roi Roger II, 1130-1154) et dans la chapelle no. 13 de Trnovo (XIIIe sicle). En Roumanie, St. Nestor participe auprs de St. Mercure la procession des saints militaires de la fresque de lglise de Ptrui, dans la nef de linfirmerie du monastre de Cozia (1542-1543) et, ce qui est trs important pour le fragment de la Vie de St. Niphon, sa dcapitation est figure dans lensemble

82
saints patrons ne sont autres que SS. Georges et Dmtre. Il manquait du point de vue analogique dun lment qui pourrait saccommoder avec la fonction dintercesseur dans la lgende quil utilisait comme modle pour raconter la mort du tyran Mihnea et il lemprunta dune autre lgende semblable (cest--dire quelle contenait, elle aussi, un saint comparable, dans la syntaxe iconographique, St. Mercure). Celui qui servit donc pour modle St. Niphon ne fut plus St. Basile ou la Ste. Vierge, mais St. Dmtre, le prototype du saint militaire, ayant auprs de St. Georges, le rle dintercesseur qui convenait la comparaison. Par ce raisonnement enchin , lon arriva riger Dmtre Jaki aux rangs des saints militaires, immdiatement aprs SS. Mercure et Nestor. Leffet rhtorique nest la fin de compte que la mtamorphose dun simple vnement tragique dans un fragment de mythologie chrtienne. Ayant sa part dans la thorie des saints guerriers, au dbut de laquelle brillaient les deux hros chevaliers, SS. Georges et Dmtre, St. Mercure tait habituellement reprsent, lui aussi, cheval, cuirass, la lance au poing et foulant sous les pieds de son cheval lempereur Julien lApostat, quil venait dabattre et de percer de sa lance.47 On peut voir cette hypostase du saint dans les miniatures des Homlies de St. Grgoire de Nazianze de la Bibliothque Nationale de Paris (mss. V 880), dates du IXe sicle, dans le miniatures des Miracles de Notre Dame du XIVe sicle et dans les fresques du Protaton de Mont Athos de la mme poque.48 Quoique la lgende ne fasse aucune mention de la position du saint (questre ou pdestre), le culte de St. Mercure, vhiculant limage cheval, fut largement diffus en Egypte copteo le saint est devenu lun des plus importantset dans tout lorient orthodoxe. La littrature religieuse copte, dans laquelle les biographies des saints et des martyrs occupent une place trs importante, accorde aux doxologies (hymnes en lhonneur de certains saints quon clbre aux vpres) un rle particulirement accentu. St. Mercure en fait part et on le reprsente cheval, arm de sa lance.49 Les variations ne regardent que larmement, car habituellement dans les images coptes, St. Mercure est arm de deux sabres, tant dailleurs connu sous le nom dAbu Sfn, le Pre des deux sabres .50 Le deuxime sabre lui avait accord par un ange, pour rcompenser ses
iconographique de lglise du monastre de Pltreti, fonde en 1639 par Matthieu Basarab. Cette scne accompagne une autre reprsentant lassassinat en prison de St. Dmtre, dont le disciple tait St. Nestor. V. T. Malmquist, Byzantine 12th Century Frescoes in Kastoria. Agioi Anargyroi and Agios Nikolaos tou Kasnitzi (Uppsala, 1979), p. 24; E. Kitzinger, I mosaici di Santa Maria dellAmmiraglio a Palermo (Washington/Palermo, 1990), p. 160; A. Grabar, La peinture religieuse en Bulgarie (Paris, 1928), p. 114; E. Cincheza-Bulei, Implicaii sociale i politice n iconografia picturii medievale romneti din Transilvania, secolele XIV-XV. Sfinii militari, Studii i cercetri de istoria artei 28 (1981), p. 17; I. D. tefnescu, Iconografia artei bizantine i a picturii feudale romneti (Bucarest, 1973), p. 150; C. L.Dumitrescu, Pictura mural din ara Romneasc n veacul al XVI-lea (Bucarest, 1978), p. 30 et pl. 10; V. Brtulescu, Biserici de cmp. VI. Mnstirea Pltreti, Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice 22 (1939), p. 129 et fig. 54.
47

Cahier, Caractristiques des saints (v. ci-dessus, n. 17), p. 79, 211 et suiv. et 499. Daprs Rau, Iconographie (v. cidessus, n. 8), p. 953, une icne copte le reprsente accompagn par deux cynocphales, que St. Mercure aurait apprivoiss et convertis. Rau, Iconographie (v. ci-dessus, n. 8), p. 953.

48 49

N. D. Necula, Doctrina i viaa religioas a Bisericii Copte reflectate n textele ei liturgice, thse de doctorat lUniversit de Bucarest (Bucarest, 1977), p. 65. Lune des prires du Baptme de la littrature religieuse copte fair ressortir le rle dintercesseur des saints, parmi lesquels figure aussi St. Mercure. V. lhymne du mss. sadique no. 575 de Pierpont Morgan Library de New York, crit en 893, in M. Cramer, Zum Aufbau der koptischen Theotokie und des Difnars. Bemerkungen zur Hymnologie, in Probleme der koptischen Literatur, sous la rd. de P. Nagel (Halle, 1968), p. 197-211 et 216-223 avec fig. 6. St. Mercure apparat arm dune lance poigne (comme une pe) dans sa main droite sur une page de parchemin du mss. homiltique-hagiographique en langue boharique de Vatican (Codex copto 66, f. 287v). V. aussi Wessetzky, Ein koptisches Handschriftenfragment (v. ci-dessus, n. 45), p. 359-362.
50

M. Cramer, Das christlich-koptische gypten einst und heute (Wiesbaden, 1959), p. 19, n. 11 et fig. 23: image de St. Mercure sur lun des tableaux, incrust en bois, droite des portes du choeur de lglise du castellum romain de

83
prouesses.51 Quant aux images de St. Mercure dans liconographie copte, on les a mentionnes seulement pour signaler quelles rendent la plus ancienne hypostase du saint, limage cheval. Cette image fut trs peu altre au fur et mesure de sa diffusion, ce quon peut remarquer tout en comparant les image portes par les miniatures, les dessins ou les peintures des glises coptes et celles quon trouve dans lOccident catholique ou dans lOrient orthodoxe. On peut voir des dtails de la scne de lassassinat de lempereur apostat, perc et foul sous les pieds du cheval du saint guerrier, se rpter identiquement plus de 500 ans. Cest le cas de la main droite leve par Julien au moment de sa mort, en guise de pavois, geste quon trouve dans la miniature du manuscrit I.II.17 de la Bibliothque Nationale de Turin52 et dans celui de la thotokie de Vienne.53 Il semblait donc quon tait justifi daccorder la priorit cette image questre du saint, quon trouvera trs peu change par rapport lancienne matrice iconographique en Orient,54 autant quen Occident.55 Plus tard, trs probablement en milieu byzantin, une autre
Bablun, Qasr-ash-Shama, dans lancienne ville de Caire, quon a dat du XIe sicle. Les deux pes taient croises audessus de la tte de St. Mercure, v. Cramer, Das christlich-koptische gypten, p. 84-85 avec Taf. 58 Abb. 122 (miniature dun mss. copte de Vienne, crit en 1828).
51

Cramer, Das christlich-koptische gypten, p. 25, n. 1. A droite du saint, dans le croquis du Codex copto 66 de Vatican, quon a dat autour de lan 1000, un ange qui lui tend une (autre) pe, cf. Cramer, Zum Aufbau der koptischen Theotokie, p. 223 et fig. 6. Quoique reprsent pdestre dans une image frontale, St. Mercure de la thorie des saint militaires de la fresque du nef de lglise piscopale de Curtea de Arge est arm de deux sabres, dont lun considr court poignard, lapparence dun sabre, est accroch au ceinturon et lautre est lev par la main droite. V. V. Brtulescu, Frescele din Biserica lui Neagoe de la Arge (Bucarest, 1942), p. 35 et pl. 14. H. Buchtal, Early XIVth century illumination from Palermo, Dumbarton Oaks Papers 20 (1966), p. 105-118 et fig. 22. Le manuscrit fut date lpoque du roi Frdric II dAragon (1296-1337) et limage gardes les marques stylistiques de la peinture de lpoque des Palologues.
53 52

Cramer, Das christlich-koptische gypten, p. 84-85, Taf. 58 Abb. 122. On pourrait bien ajouter limage de St. Mercure tuant lempereur Julien dans les peintures extrieures de Humor (1535) et de Moldovia (1537), ainsi quimage aux vertus guerrires renforant le sens militaire des scnes de lHymne Acathiste et du Sige de Constantinople. S. Ulea, Originea i semnificaia ideologic a picturii exterioare moldoveneti (II), Studii i cercetri de istoria artei 19 (1972), p. 45; Cincheza-Bulei, Implicaii sociale i politice (v. ci-dessus, n. 46), p. 19. Selon Grabar, La peinture religieuse (v. ci-dessus, n. 46), p. 299, limage questre est une manire orientale, car cest lOrient chrtien qui prfrait lhros cheval. Daprs tefnescu, Iconografia (v. ci-dessus, n. 46), p. 183, les saint militaires cheval dans les peinture extrieures du XVe et XVIe sicle sont une image dorigine gyptienne, cappadocienne ou sud-italienne. Selon Cincheza-Bulei, Implicaii sociale i politice (v. ci-dessus, n. 46), p. 22, les saints militaires, quoique sans St. Mercure (qui y manque totalement), sont reprsentes habituellement cheval dans liconographie de la peinture mdivale roumaine de la Transylvanie aux XIVe-XVe sicles. Daprs Al. Brccil, Cteva icoane de mucenici i arhangheli ostai clrei, Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice 33 (1940), no. 104, p. 88, la plus ancienne image de St. Mercure dans lart mdival roumain est celle sur les portes impriales de liconostase de lglise du monastre de Snagov, mais il sagit probablement dune image de St. Dmtre. Sur limage de St. Mercure foulant sous les pieds de son cheval Julien arm de flches et assis sur un trne, sur la faade principale de lglise de Dragalevtsi (prs de Sofia, en Bulgarie), avec des peintures du dernier quart du XVe sicle, v. Grabar, La peinture religieuse (v. ci-dessus, n. 46), p. 114. Pour St. Mercure chevauchant dans la fresque de la Lavra de Mont Athos (XVIe sicle), v. Rau, Iconographie (v. ci-dessus, n. 8), p. 953. Voir aussi limage de St. Mercure casque facettes sur la tte, cuirass et probablement cheval, dans la niche du sanctuaire de lglise du monastre de Kremikovtsi, prs de Sofia, peinte probablement par un peintre roumain en 1493 (A. Boschkov, Die bulgarische Malerei [Recklinghausen, 1969], p. 187 et fig. 114). Vraisemblablement cheval, cuirass et habill dun manteau, le bouclier attach au dos, dans lglise de la Ste. Vierge Graanica, en Serbie (1321), v. V. R. Petrovi, Le peinture serbe du Moyen Age (Belgrade, 1930), p. vi et pl. 61a.
55 54

Parmi les plus clbres images occidentales de St. Mercure cheval, citons seulement la miniature de Boccaccio Munich, dans laquelle le saint est devenu un chevalier portant un cu timbr dune croix blanche, et la gravure du cycle Images de tous les saints de Jacques Callot (XVIIe sicle) dans laquelle on peut remarquer un ange qui tend au saint la lance avec laquelle il va percer lempereur apostat, comme rminiscence du type iconographique conserv dans lEgypte copte sous la forme dAbu Sfn. V. Rau, Iconographie (v. ci-dessus, n. 8), p. 953.

84
image fit son apparition, marque par les contraintes de la reprsentation frontale. Lhypostase pdestre est dj prsente au dbut du XIe sicle sur le pilastre gauche de la grande coupole de lglise du monastre de Hosios Loukas en Phocide, une ancienne fondation impriale:56 pied, portant une courte barbe et habill dune cuirasse et dun manteau, St. Mercure lve de sa main droite lpe quil vient de dgainer du fourreau quil tient dans sa main gauche. Limage pdestre sera rpandue dans lart de la rgion balkanique, situe lintrieur de laire byzantine. Les saints militaires, quon y peint auprs des saints martyrs, juste aprs les archidiacres,sur la faade ouest des murs sud et nord des glises du XIIe sicle, font dj place aux nouveaux saints, dont les image furent ajustes linstar des autres. A Agios Nikolaos tou Kasnitzi, SS. Mnas lEgyptien et Mercure se trouvent juste ce moment de transition dans lart byzantin.57 Gardant sa lance, dont il sappuie habituellement de sa main droite,58 ou bien labandonnant en faveur de lpe leve de sa main droite, tandis que la deuxime est attache au ceinturon (quand elle nest pas un simple poignard),59 St. Mercure reprsent auprs des autres saints militaires dans la dernire zone de la nef de lglise, est dpourvu de tout trait qui pouvait le distinguer des autres confrres. Il sagit donc dun processus duniformisation. Lerminie de Denys de Fourna ne retient que Saint Mercure : jeune, la barbe courte , sans aucun mention de costume ou de paysage dans lequel la figure pourrait tre encadre.60 Le seul trait distinctif du saint oriental est la couleur brune de sa peau.61 A la diffrence de la Grce, de la Macdoine et mme de la Moldavie,62 en Valachie, St. Mercure, faisant son apparition dans les peintures du XVIe sicle, nest jamais reprsent

56

O. Demus, Byzantine Mosaic Decoration. Aspects of Monumental Art in Byzantium (Londres, 1948), p. 42 et pl. 16A. V. aussi, F. Halkin, tudes dpigraphie grecque et dhagiographie Byzantine (Londres, 1973), p. 128 and 135, n. 3, qui ajoute aussi linscription () () de loratoire de lglise de St. Micidiario de Pantalique, en Sicile. A Santa Maria dellAmmiraglio de Palerme, le portrait-buste de St. Mercure sur larche septentrional de la coupole, tenant la croix dans la main droite, peut passer pour une image bien rare. V. Kitzinger, I mosaici (v. ci-dessus, n. 46), p. 290-291, no. 34.
57 58

Malmquist, Byzantine 12th Century Frescoes (v. ci-dessus, n. 46), p. 89.

Limage tunique et manteau, le bouclier lacrymaforme la main gauche et lpe accroche au ceinturon, dans lglise patriarchale de Pe (1233-1337), v. Petrovi, Le peinture serbe (v. ci-dessus, n. 54), p. vi et pl. 80b. Limage de la thorie des saints militaires du registre infrieur de la nef de lglise du monastre de Humor, le carquois attach au ceinturon, v. N. Stoicescu et I. Miclea, Humor (Bucarest, 1978), p. 16.
59

Limage de la fresque de lglise piscopale de Curtea de Arge, v. Brtulescu, Frescele (v. ci-dessus, n. 51), p. 35 et pl. 14; V. Brtulescu, Frescele lui Dobromir, zugravul mnstirii Curtea de Arge, Mitropolia Olteniei 19 (1967), nos. 7-8, p. 592.
60 61

tefnescu, Iconografia, p. 146 et suiv.

Limage de lglise patriarchale de Pe, v. Petrovi, Le peinture serbe (v. ci-dessus, n. 54), p. 80b. Pour le visage bronz de limage de Curtea de Arge, v. Brtulescu, Frescele (v. ci-dessus, n. 51), p. 34 et pl. XIV. Pour la peau brune dun oriental dans limage de Pltreti, v. C. Pillat, Ansamblurile de pictur de la mnstirea Pltreti i biserica din Dobreni, Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice 40 (1971), no. 3, p. 110. Dumitrescu, Pictura mural (v. ci-dessus, n. 46), p. 35. Sur la cavalcade des saint militaires (y inclus St. Mercure) au-dessus de lentre du narthex de lglise de la Ste. Croix de Ptrui, qui accompagne la procession de la scne de lExaltation de la Croix, interprte comme une illustration de la croisade des Roumains , daprs lexpression dAndr Grabar. V. tefnescu, Iconografia (v. ci-dessus, n. 46), p. 150; V. Drgu et P. Lupan, Pictura mural din Moldova (sec. XV-XVI)(Bucarest, 1982), p. 13. Mais en Moldavie, St. Mercure est reprsent aussi pied, par exemple dans la nef de lglise St. Nicolas-Popui de Botoani (1496), v. Drgu et Lupan, Pictura mural, p. 50-51 et pl. 39. Il y a mme des images doubles, savoir dans les fresques extrieures (image questre) et lintrieur de lglise (image pdestre), comme cest le cas Humor. V. Stoicescu et Miclea, Humor, p. 16.
62

85
cheval, linstar des autres saints militaires du registre infrieur de la nef. Auprs SS. Dmtre, Thodore Tiron, Agape, Procope, Loup, Sbastien, Sozone et Mamant, auxquels il faut ajouter deux autres saints guerriers jeunes anonymes (dans lglise du monastre de Curtea de Arge63), auprs de SS. Procope, Dmtre, Thodore Stratilat, Pantlimon et Nestor (dans la nef de linfirmerie du monastre de Cozia64) ou seulement auprs de St. Procope et de six autres saints militaires anonymes (dans la nef de lglise du monastre de Bucov65)St. Mercure semble rester le mme dans la peinture de la Valachie du XVIe sicle, par rapport aux innovations iconographiques quil subissait cette heure-l en Moldavie.66 Sorti du schma iconographique byzantin de lpoque des Palologues, ce saint est loin davoir une trs grande importance du point de vue iconographique, autant que hagiographique. On doit observer que son apparition au cours du rgne de Neagoe Basarab ne signifie nullement, au moins dans les fresques du XVIe sicle, lautorit quaurait persuad lauteur de la rdaction roumaine de la Vie de St. Niphon de lutiliser en guise de prototype, bien quon linvestisse dune valeur politique dans liconographie de la peinture moldave de la mme poque. Au dbut du XVIe sicle, rien na chang dans la position du martyre cappadocien au sein de liconographie de la peinture valaque. La prsence dune glise portant non seulement des fresques o la prpondrance de limage de St. Mercure fait apparatre en quelques sorte le mme mcanisme iconographique quen Moldavie mais, chose inattendue, ayant mme pour patron le martyr cappadocien,67 pouvait bien reprsenter au milieu du XVIIe sicle, une surprise. Erige, ainsi quon prcisa dans linscription votive en lhonneur du clbre et grand saint martyr Mercure ( ntru lauda sfntului slvit i mare mucenic Mercurie ), lpoque du prfet ( ispravnic ) Albul Culcer, par le prince Matthieu Basarab et par sa femme, Hlne, lglise du monastre de Pltreti abrite un fort intressant ensemble iconographique.68 On a fait peindre le saint patron, assis sur un trne imprial, prt dgainer son pe, au milieu dun grand panneau, bien plus grand que le registre
V. Brtulescu, Mnstirea de la Arge a lui Neagoe Basarab, Glasul Bisericii 7-8 (1967), p. 761. Le portrait de St. Mercure a t peint par Dobromir dans les annes 1520-1526 et montre quelques traits de style qui dnoncent linfluence des milieux artistiques de type occidental (peut-tre de la cte dalmate) sur le peintre roumain. Dumitrescu, Pictura mural (v. ci-dessus, n. 46), p. 70 et suiv. et 106, n. 10. Pour une opinion contraire, v. I. I. Rmureanu, 450 de ani de la ntemeierea Mnstirii Curtea de Arge, Glasul Bisericii 7-8 (1967), p. 729 et suiv., qui, sans aucun argument, veut attribuer les fresques linfluence de lcole candiote du XVIe sicle. Dumitrescu, Pictura mural (v. ci-dessus, n. 46), p. 30 et 79, pl. 10. St. Mercure ainsi que tous les autres saints militaires, est reprsent la croix (symbole du martyre) la main, laspect guerrier tant attenu par le remplacement des armures et des tuniques courtes par de longs habits, comme il convient au monastre, et quon peut voir aussi dans le katholika des monastres du Mont Athos et dans les autres glises de Grce. Dumitrescu, Pictura mural (v. ci-dessus, n. 46), p. 38 et 79, pl. 18. La manire plus labore et conventionnelle de reprsentation, la longueur et la tnuit des jambes, parfois mme invraisemblables, mais surtout lornement des cus, frquemment utilis dans la peinture de lpoque des Palologues ou de lpoque postbyzantine, tout cela prcise lattribution des fresques certains peintres trangers, probablement grecs, qui on doit la peinture de la nef, de 1574. 66 M. A. Musicescu, Autour des notions de tradition, dinnovation et de Renaissance dans la peinture du sud-est europen aux XVe-XIXe sicles, Revue des tudes sud-est-europennes 1 (1976), p. 73; Cincheza-Bulei, Implicaii sociale i politice (v. ci-dessus, n. 46), p. 18. Ce nest pas la seule glise dont le patron en est un saint militaire. A Arnota et Brebu (1650), les patrons sont les capitaines de la milice cleste , SS. Archanges Michel et Gabriel ; Gherghia (1641), St. Procope en joue le rle. Les allusions guerrires de ces patrons dglise furent attribus au militantisme valaque du rgne de Matthieu Basarab. V. ce sujet R. Theodorescu, Civilizaia romnilor ntre medieval i modern. Orizontul imaginii (15501800)(Bucarest, 1987), p. 10-11, qui ne fait que reprendre les conclusions de N. Iorga, Histoire des Roumains et de la romanit orientale, t. 6 (Bucarest, 1940), p. 103-105. Brtulescu, Biserici de cmp (v. ci-dessus, n. 46), p. 125-127. Lglise fut btie juste aprs 1639, mais la construction stagna jusquen 1646. V. Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 97.
68 67 65 64 63

86
scnes au-dessus de linscription votive gauche et droite de cette image, on a fait apparatre les scnes du martyre du saint ( gauche, les tortures, droite linterrogatoire de lempereur Dce et la dcapitation).69 Au-dessus de limage du saint patron, une autre agrandie, du St. Archange Gabriel. Dans les autres registres on a reprsent des scnes des martyres (saints, aptres, martyrs, anachortes et St. Jean Baptiste). Mais lensemble iconographique est domin par la Ste. Trinit et par des scnes illustrant au moyen des miracles la nature divine de Jsus Christ. On ne devrait pas chapper ces dtails, si la signification du blasphme du Saint Esprit nous permettait tel genre de raccourci. La triple image de St. Jean Baptiste, la position privilgie quon accorda, parmi les saints de la frise, St. Grgoire Dcapolite et la recommandation des fondateurs par St. Godvelave, un autre martyr oriental, ont lair de tramer une signification globale de lensemble iconographique, quon a dj expliqu par le souci de renforcer des traditions et des symboles de la religion orthodoxe, lheure non seulement de laugmentation de la pression ottomane, mais aussi du militantisme protestant et catholique au sud-est de lEurope.70 Il est vrai que ces fresques ne sont quun hommage aux martyrs, savoir aux soldats tombs dans le combats livrs sur le lieu, loccasion de linvasion des Tartares,au bnfice de Radu, fils du prince moldave Alexandre Ilia, qui voulait obtenir le trne de la Valachie (1632)71 mais on aurait tort dignorer le sens de la propagande orthodoxe qui se dgage de cet ensemble iconographique traditionaliste .72 Puisant dans la tradition de la peinture post-byzantine, les fresques de Pltreti ne sont quune compilation , un systme d extraits rcuprant les traditions artistiques et religieuses, dont elles empruntrent le caractre livresque .73 Cette observation mrite une remarque de plus, dautant plus quon peut observer labsence de la squence du miracle dans la lgende de St. Mercure employe par lensemble iconographique de Pltreti, si insolite par sa nature et par les moyens dexpression quil soit. Or, il est bien connu que la lgende de lassassinat de lApostat fit son apparition aprs lenregistrement de la passion du saint par les hagiographes, mais devint lpisode le plus connu de la lgende de St. Mercure. Son absence du programme iconographique de lglise de Pltreti nest pas moins surprenante, mme si lon tient compte de la suite des scnes dans lensemble des peintures qui nest dcidment pas chronologique, ce qui veut dire quon na pas affaire un mnologe.74 Avant de trouver une explication, revenons au fragment de la Vie de St. Niphon pour essayer de prciser la date o on la fait rdiger et, utilisant le niveau rfrentiel, dchiffrer la signification de la construction comparative.

Brtulescu, Biserici de cmp (v. ci-dessus, n. 46), p. 127-128; Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 98-99 et 102, 106 fig. 10. Dans le sanctuaire il y a des icnes impriales, dont aussi un portrait de St. Mercure.
70 71

69

Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 102.

Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 95; Brtulescu, Biserici de cmp (v. ci-dessus, n. 46), p. 127. La tradition veut que sur les lieux, le prince valaque Matthieu Basarab vainquit les Tatares emmens par le vovode moldave Basile Lupu contre la Valachie, mais il semble quil y a une contraction de deux vnements queurent lieu dans un intervalle de 7 annes: linvasion tatare de 1632 et la bataille de Neniori.
72

Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 102 et 100. Les scnes du martyre de St. Mercure, la diffrence des autres scnes du martyre, ne sont plus peintes dans des panneaux part (comme il convient au canon de la peinture candiote), mai la file, comme une frise, tout en renouvelant le canon de la peinture macdonienne. Il faut ajouter les inscriptions, toutes crites en grec, ainsi que les inscriptions des icnes impriales, y inclu le portrait de St. Mercure. Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 95. Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 90.

73 74

87
On le sait, il na aucun manuscrit de la Vie de St. Niphon qui puisse tre dat au XVIe sicle. B. P. Hasdeu dita un manuscrit quil croyait pouvoir dater en 1654, mais quon dcouvrirait plus rcent.75 On accepta pour la plus ancienne copie le manuscrit de 1682, crit par le moine Jean de Bistria,76 ce qui pourrait bien placer la traduction roumaine dans les annes prcdentes. Mais le manuscrit no. 115 de la filiale de la Bibliothque de lAcadmie Roumaine de Cluj-Napoca, renfermant la Vie de St. Niphon et les Enseignements de Neagoe Basarab pour son fils Thodose, porte la date de 1635 dans la partie infrieure de lornement du frontispice dcorant le titre de la premire uvre.77 La date plus rcente de la rdaction du passage discut par rapport aux autres rdactions grecques quon peut dater du XVIe sicle ressortait dune manire indirecte de labsence des informations relatives la mort de Mihnea le Mchant de toutes rdactions grecques. On est donc oblig daccepter la plus ancienne date possible du XVIIe sicle (1635) quon peut attribuer la traduction roumaine de la Vie et de ladopter pour la datation du passage mme.78 Une fois accepte la date de la traduction, le problme du traducteur simpose la recherche. Petre t. Nsturel, dans sa tentative didentifier le traducteur, prcisait quil faut lui reconnatre un large horizon culturel, domin par la langue grecque et la langue slavonne. Il semble que ce personnage ne pourrait pas tre dorigine moldave, car la rdaction roumaine de la Vie na aucun trait caractristique du dialecte moldave et, de plus, lauteur semble fort intress par lhistoire de la Valachie, y inclus le rgne de Mihnea le Mchant.79 Parmi tous ceux qui pourraient runir ces qualits lpoque de la rdaction de la Vie en roumain, Udrite Nsturel, le vtori logoft du prince Matthieu Basarab, serait le plus indiqu. Pour lui tmoignent non seulement ces manuscrits contenant la fois la Vie, les Enseignements et la traductions des inscriptions de Curtea de Argece qui pourrait bien signifier la composition dun corpus forte motivation idologique80mais aussi les certains traits stylistiques, de
D. H. Mazilu, Udrite Nsturel (Bucarest, 1974), p. 276; V. Grecu, Manuscrisul din 1654 pretins pierdut al nvturilor lui Neagoe Basarab, Convorbiri literare 10-12 (1939), p. 15. La date de 1654 tablie par Hasdeu pour la plus ancienne traduction roumaine doit tre rejete, car elle est crite sur une page liminaire, ayant un contenu tout fait diffrent et tant relie par hasard aux autres pages. Il sagit du mss. 109 de la filiale Cluj-Napoca de la Bibliothque de lAcadmie Roumaine,copi la fin du XVIIe sicle et au dbut du sicle suivant par Minea, chantre de la Mtropolie. Nsturel, Recherches sur les rdactions grco-roumaines (v. ci-dessus, n. 24), p. 66. Ce manuscrit (mss. 464 de la Bibliothque de lAcadmie Roumaine) est lorigine de ldition Naniescu-Erbiceanu, autant que de ldition devenue dj classique de Tit Simedrea. V. I. Crciun et A. Ilie, Repertoriul manuscriselor de cronici interne (sec. XVXVIII)(Bucarest, 1963), p. 145-147; Mazilu, Udrite Nsturel, p. 276. P. Teodor, Dou manuscrise copiate pentru Biblioteca lui tefan Cantacuzino, Anuarul Institutului de Istorie din Cluj 5 (1962), p. 229-231. La date nous renvoie une poque antrieure, dans la premire moiti du XVIIe sicle, o peut se placer larchtype de la traduction roumaine ou un manuscrit intermdiaire, savoir la version slavonne, contenant la fois les Enseignements et la Vie de St. Niphon. Pour une opinion contraire, selon laquelle les moments de la traduction de ces deux uvres sont diffrents, v. Mazilu, Udrite Nsturel, p. 278 et suiv. Cest Nicolae Iorga qui introduisit pour la premire fois cette date, lpoque du rgne de Matthieu Basarab, mais sans aucune dmonstration. V. N. Iorga, Cronici muntene, Analele Academiei Romne. Ser. II. Memoriile seciunii istorice 21 (1899), p. 306-307; N. Iorga, Istoria literaturii religioase a romnilor pn la 1688 (Bucarest, 1904), p. cxxxi. La frquente utilisation dans le texte roumain de la Vie de ara Munteneasc, au lieu de ara Romneasc (Valachie) convainquit D. Onciul proposer une mme datation. V. D. Onciul, Din istoria Romniei (Bucarest, 1909), p. 81-82. Par la collation des citations bibliques du texte de la Vie et des traductions roumaines de la Bible, D. Russo tablissait un terminus post quem de la traduction, ce qui lobligeait daccepter la mme date, celle du rgne de Matthieu Basarab. V. Russo, Studii istorice (v. ci-dessus, n. 25), p. 29.
79 80 78 77 76 75

Nsturel, Recherches sur les rdactions grco-roumaines (v. ci-dessus, n. 24), p. 66.

Neagoe Basarab avait servi de modle politique et culturel pour le rgne de Matthieu Basarab. V. Nsturel, Recherches sur les rdactions grco-roumaines (v. ci-dessus, n. 24), p. 67; Theodorescu, Itinerarii medievale (v. cidessus, n. 37), p. 55.

88
grammaire et de lexique quon peut trouver dans la traduction roumaine de la Vie, autant que dans Varlaam et Joasaf.81 Mme si lon attribue Udrite Nsturel seulement linitiative de la Vie, sa prsence lorigine de ce projet culturel a une importance particulire pour le passage racontant la mort de Mihnea Sibiu. En effet, si la date et lauteur de la traduction semblent assez prcis, la raison de linsertion dans le texte de la Vie de la comparaison de type qui rapproche Julien lApostat de Mihnea le Mchant, reste plutt obscure. On la fait remarquer, le schma de la lgende de St. Mercure, utilisant les quatre personnages, nest qu peine respect par le texte de la Vie. Labsence de lintercesseur, laide duquel lEglise perscute pourrait obtenir lintervention de St. Mercure, ainsi que cette instance divine peu prs impersonnelle ( Dieu , mais jamais Jsus-Christ ou la Ste. Vierge), rapprochent la version de la lgende telle quelle fut reue par lauteur de la rdaction roumaine de la version du roman syriaque du VIe sicle. On ne saurait vraisemblablement pas accepter une filiation de ces uvres, mais la prsence dun texte intermdiaire (par exemple, Sozomne) ne nous semble pas impossible, ce qui pourrait bien signifier quUdrite Nsturel ou lauteur anonyme de la rdaction roumaine puisrent dans la littrature byzantine tardive (peut-tre par lintermdiaire dune compilation post-byzantine) pour trouver le modle de la mort de lApostat . Linterpolation relative la mort de Mihnea le Mchant Sibiu doit tre regarde comme un intervention livresque. Celui qui utilisa la lgende comme modle antique procda linstar des crivains de la Renaissance, ayant refait le portrait de Julien sous limpact dune nouvelle perspective sur lAntiquit.82 Lemploi prtentieux dun ancien motif historiographique pouvait enrichir la plaidoirie au bnfice du nouveau saint canonis, lexpatriarche de Constantinople.83 On pourrait de cette manire interprter autrement labsence de lintercesseur de la lgende originale et lintroduction du troisime terme de la comparaison (St. Dmtre, St. Nestor, Lias). On aurait un tmoignage pour le souci dassurer St. Niphon une place parmi les saint militaires, auxquels les nouveau intercesseur aurait t associ. Lexpatriarche de Constantinople aurait obtenu la palme du militantisme orthodoxe, linstar de tous les saint guerriers de lhagiographie orientale.84 Lhistoire de la mort du prince Mihnea le Mchant en aurait offert loccasion, car entour par des saints militaires (SS. Mercure et Nestor, ainsi que St. Dmtre) et par des personnage semblables (Dmtre Jaki), St. Niphon pourrait bien passer pour dfenseur de la foi. En effet, on est peu prs oblig daccepter cette interprtation, car le texte explique lapostasie de Mihnea le Mchant par le blasphme du Saint Esprit.

81

Nsturel, Recherches sur les rdactions grco-roumaines (v. ci-dessus, n. 24), p. 67 ; V. Cndea, Lhumanisme d Udrite Nsturel et lagonie des lettres slavonnes en Valachie, Revue des tudes sud-est-europennes 6 (1968), no. 2, p. 47 ; G. Ivacu, Istoria literaturii romne, t. 1 (Bucarest, 1969=, p. 146. 82 Demarolle, La dcouverte de Julien lApostat (v. ci-dessus, n. 6), p. 90. Cette manire de rception de la lgende mdivale, lon peut encore observer chez Gheorghe incai, qui les perscutions de Julien, clctoriul de lege , ne pouvaient pas passer sans punition, ce qui pourrait bien tre rapproch de lide du chtiment divin de lempereur apostat, dans laquelle puisa la lgende. V. F. Curta, Apostat et philosophe (sur le reflet historiographique de limage de lempereur Julien lApostat chez Voltaire et Gh. incai), Revue des tudes sud-est-europennes 29 (1991), nos. 1-2, pp. 51-70.
83

Le mlange dides humanistes et de ferveur orthodoxe en langue sacre slavonne est un trait caractristique de loeuvre dUdrite Nsturel, quon peut dceler aussi dans les autres titres, savoir, par example, la prface du Penticostaire publi Trgovite en 1649. On doit la mme orientation culturelle et politique lambition dintroduire les valeurs du classicisme grco-romain dans la culture roumaine, que la prdilection pour le slavon archasant, classique ( la manire des humanistes occidentaux qui employaient le latin). V. Cndea, Lhumanisme d Udrite Nsturel (v. ci-dessus, n. 81), p. 272.
84

Cincheza-Bulei, Implicaii sociale i politice (v. ci-dessus, n. 46), p. 18.

89
On la vu, le texte indique prcisment la conversion au catholicisme de Mihnea, quon fait symboliser par lune des plus importantes questions dogmatiques, sparant lEglise occidentale de lEglise orientale : lintrieur de la Sainte Trinit, lorigine du Saint Esprit est le Pre, autant que le Fils (selon les catholiques) ou seulement le Pre (selon les orthodoxes).85 Le passage de la Vie ne laisse aucun doute, car lexplication du blasphme nest quune actualisation : car cest lentier Occident qui de nos jours pourrit ct de la grande Rome et de ses hrsies . Ce qui veut dire quen 1635, en Valachie, le problme des rapports entre catholiques et orthodoxes du point de vue dogmatique, tait, au moins pour lauteur de la rdaction roumaine, trs actuel. La conclusion nous semble trs intressante, si lon tient compte de linformation selon laquelle, par lintermdiaire de larchevque de Sofia, Petar Bogdan Baki, le prince de la Valachie, Matthieu Basarab scismatico, ma molto affetionato alla Chiesa Romana e Sede Apostolica avait demand Rome une copie authentique du symbole de la foi de St. Athanase.86 Le beau-frre du prince, Udrite Nsturel, en septembre 1638, sentretenait Trgovite avec Raphal Levakovi, missaire de la Congrgation De Propaganda Fide, de la question de la diffrence entre les deux glises, et cest prcisment au sujet de lorigine du Saint Esprit quon se disputa le plus.87 Aurait-on tort dinsrer le passage de la Vie dans ces discussions, dans cette atmosphre? Vraisemblablement, non. Cest prcisment lopinion de lglise orthodoxe et de certains hommes politiques quest rendue dans ce passage, lexpression de leur position juste avant le dbut des entretiens avec les missaire de lEglise de Rome. Rejetant lide de lorigine du Saint Esprit du Pre, autant que du Fils, lauteur de la rdaction roumaine de la Vie accuse le grand ( marele nanmoins!) centre de lglise catholique de Rome pour ses hrsies.88 Mme si lon naccorde Udrite Nsturel que la paternit morale de la traduction roumaine de la Vie, la modification de ces opinions jusquaux ides renfermes dans la traduction slavonne de luvre Imitatio Christi (1647) doit tre explique par la modification de la conjoncture politique o se trouvait la Valachie cette heure-l, mais aussi par les effets du programme idologique appliqu par le mtropolite de Kiev, Pierre Movil (Mohyla), ayant pour but loccidentalisation de lglise orthodoxe au sens philo-catholique et anti-protestant sur lappui des conditions de lunion accueillies favorablement au Concile de Florence (1439). Leffervescence culturelle de la deuxime moiti du rgne du prince Matthieu
P. Movil (Mohyla), Mrturisirea de credin a Bisericii ortodoxe 1642, texte traduit par A. Elian (Bucarest, 1981), p. 74-75; . Andreescu, Restitutio Daciae, t. 2 (Bucarest, 1989), p. 203 et suiv. Le problme est lune des quatre questions fondamentales sparant les deux glises, quon a reconnu au Concile de Florence (1439) et que les missionnaires jsuites employrent pour raliser lunion avec lEglise de Rome. V. D. Prodan, Supplex Libellus Valachorum (Bucarest, 1967), chapitre Unirea cu biserica Romei .
F. Pall, Date inedited referitoare la legturile culturale italo-romne din mijlocul veacului al XVII-lea, Studii italiene 6 (1940), p. 23; Andreescu, Restitutio Daciae, p. 202 et 219 n. 77. Il est probable que ladite demande fut porte Rome par larchevque de Sofia qui sjourna dix jours Trgovite, o lon traita de nonce apostolique . V. F. Pall, O vizit n ara Romneasc n anul 1644 (relatare inedit a lui Baki), Studii i materiale de istorie medie 8 (1975), p. 221, 224 et 222.
87 86 85

Andreescu, Restitutio Daciae, p. 220, n. 83. A la sollicitation de Nsturel, Levakovi crit en 1644 un trait ayant le titre de De Sancti Spiritus processione . A son tour, trois annes plus tard, Udrite Nsturel publia la traduction slavonne du clbre livre de Thomas a Kempis, Imitatio Christi, largement diffus par la Contre-rforme louest et au centre de lEurope dans les premires dcennies du XVIIe sicle. Cndea, Lhumanisme d Udrite Nsturel (v. cidessus, n. 81), p. 280 et suiv.; Andreescu, Restitutio Daciae, p. 204 et 220 n. 85.
88

La Confession orthodoxe de 1642 remarquait au sujet dudit problme controvers de lorigine du Saint Esprit que la position catholique combattue par lEglise orthodoxe fut aussi rejete par Rome, et ajoutait : Cest pourquoi quiconque reste fidle et constant cette foi [selon laquelle lorigine du Saint Esprit nest que le Pre] peut avoir lespoir de rdemption, car il ne scarte pas de lopinion commune de lEglise. V. Movil, Mrturisirea de credin (v. ci-dessus, n. 85), p. 75.

90
Basarab, la rapide et directe assimilation de plusieurs lments de la culture occidentale (gothiques, Renaissance et baroques), sans prouver le besoin dune pralable filtration travers les modles byzantinsen sont la preuve.89 Par rapport cette poque, les premires annes du rgne, o la traduction roumaine de la Vie de St. Niphon dut avoir t rdige, taient domines du point de vue confessionnel et religieux par une tendance traditionaliste orthodoxe assez vhmente,90 quon pourrait attribuer ce clich mental quivalant Constantinople l Antirm ,91 de sorte quil empcha le progrs du rapprochement de lEglise catholique, condition du rapprochement des pouvoirs catholique occidentales, en vue dun front commun anti-ottoman. On pourrait ainsi expliquer lintrusion livresque au commentaire du XVIIe sicle la mort dun prince valaque du dbut du XVIe sicle, accus davoir abandonn la foi orthodoxe en faveur de la foi catholique : lun des champions de la dfense de la foi orientale, quon a choisi parmi les saints militaires, serait le modle employ par le meurtrier de Mihnea le Mchant, tant devenu son tour un dfenseur de lorthodoxie. St. Mercure, en dpit dune seule mention, fut plac au centre du raisonnement de lauteur de la rdaction roumaine, tant par sa valeur exemplaire le symbole du militantisme orthodoxe fortement traditionaliste, ce que vient de confirmer aussi le programme iconographique de lglise de Pltreti quon a fonde juste cette poque et dans la mme atmosphre confessionnelle. Labsence du miracle de lassassinat de lempereur Julien du programme iconographique de lensemble des fresques de Pltreti pourrait aisment tre explique, condition quon accepte la mention de lApostat dans lpisode de la mort de Mihnea le Mchant racont par la Vie de St. Niphon comme une intrusion livresque. Ralises par des peintres influencs directement par lart athonite,92 les fresques de Pltreti vhiculent un message idologique dont le sens se laisse facilement deviner : la glorification des symboles traditionnels orthodoxes. Elles sont tout de mme centres sur le martyr Mercure (donc sur lacte du martyre, auquel pourrait tre rapproch le sacrifice des soldats de 1632), savoir sur la squence de la passion, sans porter intrt au miracle de lassassinat de lApostat. Employant linformation quon pourrait trouver dans le synaxaire, les peintres de Pltreti dsiraient glorifier les victimes, plutt que les champions. Par contre, lutilisant pour une comparaison avec le meurtrier de Mihnea le Mchant, mais cherchant de cette manire daccorder la palme du militantisme de la foi orthodoxe lex-patriarche de Constantinople, la Vie de St. Niphon porte son tour peu dintrt la passion du martyr de Csare et plus la lgende de lassassinat de lApostat. Lauteur de la rdaction avait besoin dune information autre que celle offerte par le synaxaire, mais quon pourrait trouver dans les sources byzantines tardives, renfermant une version de la lgende de St. Mercure, proche du modle quon trouve dans le roman syriaque du VIe sicle. Cest pourquoi on peut considrer lintrusion de la lgende dans le texte de la Vie comme un argument livresque au bnfice du pangyrique dun saint nouveau de lOrthodoxie, par rapport aux hrsies catholiques. Par rapport St. Mercure, limage de Julien lApostat na quune signification secondaire selon le point de vue de lauteur de la rdaction roumaine de la Vie de St. Niphon. Il est demeur une image bien rare dans la littrature roumaine, toujours reue par une voie livresque, ce que vient de confirmer le cas de Gheorghe incai.93 Reflet dun sicle pris par les problmes de
89 90

Andreescu, Restitutio Daciae, p. 208 et suiv.

Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 95; Theodorescu, Civilizaia romnilor (v. ci-dessus, n. 67), p. 11-15 et 32. H. Ahrweiler, Constantinople, seconde Rome: le tournat de 1204, in Roma, Costantinopoli, Mosca, seminario 21 aprile 1981 (Rome, 1983), p. 314. 92 Pillat, Ansamblurile de pictur (v. ci-dessus, n. 61), p. 110.
93 91

Curta, Apostat et philosophe (v. ci-dessus, n. 82).

91
lindividu et de sa psychologie, limage de Julien dans le sud-est de lEurope demeura limage de lApostat, tmoignage de la prennit de lhritage historiographique de lantiquit chrtienne du Ve sicle.94 Symbole du pch et de lhrsie associe tout ce que pourrait provoquer leffroi et linquitude, cette hypostase de lempereur Julien ntait que celle de la victime du hros martyr Mercure, dfenseur de la foi. Si lon invoquait ce dernier lappui de lOrthodoxie contre les infidles ( savoir, lEmpire ottoman) ou le catholicisme, Julien aurait fait partie du paradigme des vauriens auxquels tait inflig le chtiment divin. Il faut accorder par consquent sa mention dans le texte de la Vie de St. Niphon la mme signification quaux peintures moldaves du XVIe sicle. Par rapport au milieu culturel balkanique, le thme traditionnel du saint militaire subit dans les Pays roumains une adaptation, toujours ritre, aux nouvelles conditions politiques, sociales, culturelles et religieuses, mais dont on reconnat le mcanisme, labor aux XVIe-XVIIe sicles, jusqu laube de lge moderne.

94

Demarolle, La dcouverte de Julien lApostat (v. ci-dessus, n. 6), p. 100.

You might also like