You are on page 1of 68

Infrared Lamp IR 111

Operating Instructions Infrared Lamp . . . . . . . . . . . . . Page 3


Instrukcja obsugi lampy Infrared. . . . . . . . . . . . . . . Strona 11
Infralmpa hasznlati tmutat . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. oldal
Navodila za uporabo infrardee arnice . . . . . . . . . . Stran 29
Nvod k obsluze: Infraerven lampa . . . . . . . . . . . . strana 37
Nvod na obsluhu pre infraerven lampu . . . . . . . Strana 46
Bedienungsanleitung Infrarotlampe. . . . . . . . . . . . . . . Seite 55
GB
PL
HU
SI
CZ
SK
DE AT CH
IR111_08_09_04 book Page 1 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
2
IR111_08_09_04 book Page 2 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
3 GB
Contents
The Appliance .........................................3
Manufacturer ...........................................3
Electrical Properties ................................3
General Safety Precautions ....................4
Special Safety Precautions .....................6
Intended Use ...........................................7
Introduction ..............................................7
Initial Use .................................................7
How the Infrared Lamp Helps ..................7
Caring for Your Appearance ....................8
Important for the Sportsman ....................8
Treatment of Animals ..............................8
When Should I Seek Medical Advice? ....9
Cleaning ..................................................9
Lamp Durability .......................................9
Changing the Bulb ...................................9
Ambient Conditions for Transport/
Storage ....................................................9
Repairing Possible Faults ........................9
Disposal .................................................10
WARRANTY ..........................................10
Warranty card.........................................64
Please read the instructions carefully
before using the unit they contain a
number of important and useful pieces of
information.
The Appliance
View of the unit, see page 2:
Manufacturer
Luxoplast Kunststofftechnik GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
in Germany
hereby declares the conformity of this
product with the following EU Directive
93/42/EEC.
Electrical Properties

A
Infrared lamp
B
Lamp housing
C
Lamp stand
D
Mains cable
Rated voltage 230 V AC
Nominal power
consumption
max. 150 W
Rated frequency 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 3 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
4
GB
Explanation of symbols
General Safety
Precautions
Protective category II unit
This symbol means that the
unit is double insulated.
Caution:
consult the accompanying
documentation!
No unsupervised use.
This symbol means that it
offers information about how to
use the unit correctly.
Danger
Danger warning symbol
draws attention to risk of
personal injury.
Caution
Caution warning symbol
draws attention to risk of
material damage.
Number
LOT symbol with a four-digit
number represents the date of
production.
An explanation of these
symbols can be found in the
Disposal section of the
instructions for use.
Type B application component
i
Danger
Always disconnect the plug
from the mains socket in the
event of faults, when
changing the bulb, before
cleaning and when the
appliance is not in use.
Never pull on the mains
cable!
Do not touch the lamp
during operation or without
first allowing a sufficient
cooling period. Never
immerse the appliance in
water and do not allow it to
come into contact with rain
or other moisture! Should
the appliance fall into water,
disconnect the plug from the
mains socket before
removing the appliance from
the water.
Afterwards, do not use the
appliance again before it has
been checked by a member
of authorised customer
service personnel. This also
applies if the mains cable or
the appliance has fallen or
been dropped.
Place the appliance on a
stable, level surface. Ensure
an area of at least 30 cm of
free space around the unit in
order to avoid overheating.
IR111_08_09_04 book Page 4 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
5 GB
Caution
Do not place the appliance
on hot surfaces or near to
heat sources and lay the
mains cable in such a way
that it does not come into
contact with hot or sharp-
edged objects.
Do not use the appliance
whilst standing on a wet
floor or if your hands or the
appliance are wet.
Do not bend the mains cable
and do not wind it around
the appliance.
Do not leave the appliance
unattended during
operation. Use only proper
extension leads. Do not
operate the appliance
outdoors, as this may bring
it into contact with rain or
other moisture.
Repairs are to be carried out
only by authorised customer
service personnel. Never
attempt to open the appliance
or e.g. to get into the inside
using metal objects.
i
Danger
If the appliance is not used
properly or if it is operated
incorrectly, no liability can
be accepted for any damage
which occurs as a result.
Persons (including children)
who are unable to operate
the appliance correctly due
to their physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience or knowledge
should not use this
appliance without
supervision or instruction by
a responsible person.
Electrical appliances are not
childrens toys! Therefore,
use and store the appliance
out of the reach of children.
Do not allow the mains cable
to hang down.
If the mains cable is damaged,
it must be replaced only by a
repair workshop nominated by
the manufacturer (see
guarantee card), in order to
avoid any danger.
This appliance is designed
solely for use in private
households, not for
commercial use.
Keep the operating instructions
in a safe place and pass them
on with the appliance.
i
IR111_08_09_04 book Page 5 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
6
GB
Special Safety
Precautions
When using infrared emitters
Danger
The unit must not be used
for serious conditions
(diabetes, skin cancer, heart
disease, acute inflammation,
multiple sclerosis,
thrombosis, blood clotting
problems), skin conditions
or if seemingly harmless
symptoms last too long! In
such cases, consult a
doctor. If you have taken
painkillers or consumed
alcohol, only use the
appliance on your doctors
advice as your sensitivity to
heat may be impaired.
Danger
The UV radiation of the unit
can damage the cornea and
retina. When using the
appliance, always keep your
eyes closed.
Danger
Do not use the appliance
near to bathtubs,
washbasins or other vessels
containing water. There is a
danger even when the
appliance is switched off.
Remove the plug from the
mains socket after use.
Installing a residual-current
protector with a nominal trigger
current of no more than 30 mA
offers additional protection.
Contact your electrician.
Caution
Ensure that the voltage
specified on the light bulb is
the same as that of the local
mains supply.
Danger
The housing becomes very
hot when the appliance is
switched on danger of
burns!
Heat sensitivity may be
reduced after taking
painkillers and anaesthetics,
after local anaesthetic and
by certain illnesses.
In these cases, the distance
must be at least 80 cm.
IR111_08_09_04 book Page 6 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
7 GB
Intended Use
The appliance may only be employed for its
intended use for heat therapy and treating
illnesses. The infrared lamp is designed
solely for use in private households and is
not intended for commercial use. Any other
use or modification to the appliance does
not constitute an intended use and is
fundamentally forbidden. No liability can be
assumed for damage caused by use for
purposes other than the intended use or in
the event of improper operation.
Introduction
It is a long-known fact that heat can relieve
pain and in many cases accelerate healing.
This healing heat is provided particularly
effectively by the infrared lamp, from which
the infrared radiation penetrates through
the skin and deep into the tissue beneath.
There is increased perfusion of the blood in
the area, the blood vessels expand, more
body-builders are taken to the irradiated
point and the body breaks down the more
roughage. The recovery process can be
accelerated by the healing heat from the
infrared lamp.
Initial Use
Place the appliance on a level surface and
insert the mains plug into a properly
installed plug socket. The infrared lamp will
be illuminated.
How the Infrared Lamp
Helps
Rheumatism, muscle pain and lumbago
Continue the daily treatment until no more
pain is felt. In the case of articular
rheumatism, seek the advice of your
doctor.
Colds The start of a cold can be
suppressed. If you already have a cold,
repeated treatment can provide significant
relief. However, only genuine colds should
be treated. In the case of maxillary sinus,
frontal sinus and throat infections,
treatment should only be undertaken
1) Use the infrared emitter only
with a Philips PAR 38 E,
230 V, 150 W infrared bulb.
Do not use any other bulb and
if any bulb is purchased
subsequently, ensure that it is
identical with the version
supplied here.
2) Do not place any flammable
objects in the area of
irradiation: combs, spectacle
frames etc. can catch fire and
textiles may be singed.
3) Avoid sudden cooling
(e.g. of the head) immediately
after treatment.
4) Protect the lamp from strong
impacts, including setting
down harshly.
5) Remember not to put the
appliance away immediately
after switching it off, but allow it
to cool first for a few minutes.
6) Disconnection from the
mains supply is only
guaranteed if the plug is
removed from the socket.
i
Irradiation Distance
The distance should be such
that the heat is felt to be
comfortable.
Generally, the distance is
40 - 60 cm.
Irradiation Duration
The best results are achieved
with a treatment of 2 x
15 minutes per day.
i
IR111_08_09_04 book Page 7 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
8
GB
with the doctors consent.
Bruises and sprains Start the treatment
around 12 hours after the accident and
continue until any pain and all stiffness has
disappeared.
Dermatitis, boils Healing is promoted by
regular infrared irradiation, if used in
conjunction with remedies prescribed by
the doctor.
Wounds Wounds heal quicker with
treatment using the infrared lamp. At the
same time, the risk of infection is reduced.
For infected wounds and for cases in
complex locations, consult the doctor
first.
Chilblains and cold feet Chapped skin,
chilblains, numb fingers, occasional cold
feet etc are caused by reduced blood flow.
Treatment with the infrared lamp makes the
blood vessels expand and stimulates
circulation. However, it is important to start
the treatment in good time.
Caring for Your
Appearance
Healthy and cared for skin primarily
demands sufficient circulation. Daily
treatment with the infrared lamp proves
time and again to be indispensable for
beauty care, as this infrared heat has depth
effect.
The skin also takes in cosmetic compounds
more quickly if the infrared lamp is used
before and after application. It makes no
difference whether skin is dry or greasy.
Hair loss Infrared treatments combined
with a scalp massage, can help remedy
temporary hair loss.
Massage The effect of massage is
significantly increased by transitional or
simultaneous infrared irradiation. The
muscles are relaxed more. Bruising and the
undesired build-up of fat disappear more
quickly.
Important for the
Sportsman
If the infrared lamp is used when
participating in the various forms of sport,
the blood flow is intensified.
This may help to improve sporting
performance.
The infrared lamp can also be used during
a break, in conjunction with a massage, in
order to relieve tiredness, muscle cramp
and stiffness. Small injuries such as
sprains, bruises and strains can be
combated effectively.
Treatment of Animals
The healing heat of the infrared lamp can
also be used for sick or injured pets: e.g. in
the case of bruising, sprains, muscle pains
(race horses and dogs), eczema, bald
patches, skin and teat infections, swollen
ankles and poorly healing wounds. Infrared
treatments have proven to be
advantageous even after dogs have been
trimmed.
IR111_08_09_04 book Page 8 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
9 GB
When Should I Seek
Medical Advice?
Cleaning
To clean the outside of the unit, use a dry
or at most slightly damp, well-wrung cloth.
Then dry it well. Do not use aggressive or
abrasive cleaning agents.
If necessary, wipe off the cooled lamp with
a dry cloth.
Lamp Durability
All appliances are subject to rigorous
testing before leaving the factory. If you use
the infrared lamp as described in these
instructions, the performance will remain
constant for the entire lifetime of approx.
300 constant operating hours
(= approx. 1200 treatments of approx.
15 minutes).
The guarantee does not cover light bulbs.
Changing the Bulb
Ambient Conditions for
Transport/Storage
Ambient temperature between -15 C
and +40 C
Relative humidity between 30% and 75%
Air pressure between 700 hPa and
1060 hPa
Repairing Possible
Faults
95% of all complaints are unfortunately
attributable to operating errors and can be
easily remedied. If you are unable to
remedy the problem using the
troubleshooting list below, please contact
our After-Sales Service by telephone or e-
mail. We would therefore ask you to contact
us before sending your appliance to the
After-Sales Service.
service@luxoplast.com
For serious conditions
(diabetes, skin cancer, heart
disease, acute inflammations,
multiple sclerosis, thrombosis,
blood clotting problems), skin
conditions or if seemingly
harmless symptoms last too
long, you should consult your
doctor. In cases where the
healing can be accelerated by
heat, the doctor will
recommend infrared
irradiation.
Caution
Always disconnect the plug
from the mains socket
before cleaning and allow
the unit to cool completely
before cleaning and storing
it!
i
Caution
Before changing the bulb
disconnect the plug from the
mains socket. Only change
the bulb when it is cool!
When replacing the bulb,
ensure that a bulb of the
same type (Philips, PAR 38
E, 230 V, 150 W) is used.
IR111_08_09_04 book Page 9 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
10
GB
You can remedy the following faults yourself:
Disposal
WARRANTY
We give a 3 year warranty on material and manufacturing faults in the product.
The guarantee is not applicable:
Damage caused by improper use
Parts subject to wear and tear
Bulbs
Faults that were known to the customer at the time of purchase
Damage caused by the customer
The customers statutory warranty rights are not affected by the manufacturers warranty.
In order to make a guarantee claim within the period of the guarantee, the customer must
produce proof of purchase. The warranty claim must be made within a period of 3 years
from the date of purchase. In the event of a warranty claim, the customer has the right to
have the product repaired in our own workshops or by workshops authorised by us. The
customer is not granted any further right on the grounds of the warranty.
service@luxoplast.com
Fault Cause Remedy
Appliance does
not function.
> Not connected to the
plug socket.
>>Insert mains plug into the plug
socket.
> Bulb is faulty. >> Procure a replacement bulb of type
Philips (PAR 38 E, 230 V, 150 W)
and replace it as described in the
operating instructions.
The product packaging is made of recyclable materials.
The packaging material can be delivered to public collection points
for recycling.
Old appliances must not be disposed of along with other household
waste! At the end of its service life, the old appliance must be disposed of in
an orderly manner in accordance with the statutory regulations. The material
used in the old appliance can then be recycled, resources conserved and the
environment protected. More detailed information is available from the
responsible local authority or local waste disposal company.
IR111_08_09_04 book Page 10 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
11 PL
Spis treci
Urzdzenie ............................................11
Producent ..............................................11
Dane elektryczne ...................................11
Oglne wskazwki dotyczce
bezpieczestwa .....................................12
Specjalne wskazwki dotyczce
bezpieczestwa .....................................14
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem .................................16
Wprowadzenie .......................................16
Uruchamianie ........................................16
Zastosowanie terapeutyczne lampy
na podczerwie .....................................16
Pielgnacja urody ..................................17
Wane informacje dla sportowcw ........17
Leczenie zwierzt ..................................17
W jakich przypadkach naley si
skonsultowa z lekarzem? ....................18
Czyszczenie ..........................................18
ywotno lampy ...................................18
Wymiana arwki ..................................18
Warunki otoczenia zwizane z
transportem/przechowywaniem .............18
Usuwanie moliwych usterek ................18
Utylizacja ...............................................19
GWARANCJA .......................................20
Karta gwarancyjna..................................64
Przed rozpoczciem uytkowania
urzdzenia naley uwanie przeczyta
niniejsz instrukcj obsugi; zawiera ona
szereg wanych i przydatnych wskazwek.
Urzdzenie
Widok urzdzenia, patrz strona 2:
Producent
Firma Luxoplast Kunststofftechnik GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
(Niemcy)
niniejszym deklaruje, i ten produkt spenia
wymogi zawarte w Dyrektywie UE nr
93/42/EWG.
Dane elektryczne

A
Lampa na podczerwie
B Obudowa lampy
C Podstawka
D Kabel
Napicie
znamionowe
230 V~
Moc znamionowa maks. 150 W
Czstotliwo
znamionowa
50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 11 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
12 PL
Wyjanienie symboli
na ilustracjach
Oglne wskazwki
dotyczce
bezpieczestwa Urzdzenie nalece do klasy
ochrony II
Symbol ten oznacza,
i urzdzenie to jest podwjnie
izolowane.
Uwaga:
Przestrzega doczonych
dokumentw!
Nie pozostawia wczonego
urzdzenia bez nadzoru.
Symbol ten oznacza
informacje dotyczce
poprawnej eksploatacji
urzdzenia.
Niebezpie-
czestwo
Symbol niebezpieczestwa
dotyczy obrae osb.
Ostronie
Symbol ostrzeenia dotyczy
szkd materialnych/utraty
mienia.
Numer
Symbol LOT
z czterocyfrowym numerem
oznacza dat produkcji.
Objanienie tych symboli
znajduje si w punkcie
instrukcji obsugi Utylizacja.
Stosowana cz typu B
i
Niebezpie-
czestwo
W przypadku
nieprawidowego dziaania,
przed wymian lampki,
przed kadym czyszczeniem
i gdy urzdzenie nie jest
uywane, naley wyj
wtyczk z gniazdka. Nigdy
nie wolno przy tym cign
za kabel!
Nie dotyka lampki podczas
pracy urzdzenia, a take po
jego wyczeniu, dopki nie
ostygnie! Nigdy nie zanurza
urzdzenia w wodzie i nie
wystawia go nigdy na
dziaanie deszczu lub
wilgoci! Gdyby si zdarzyo,
e urzdzenie wpadnie do
wody, mona je wycign
dopiero po wyjciu wtyczki
kabla zasilania z gniazdka!
Nie naley go wwczas
ponownie uywa, dopki
nie zostanie sprawdzone
w autoryzowanym serwisie.
To samo dotyczy sytuacji,
w ktrej kabel zasilania lub
urzdzenie s uszkodzone
lub gdy urzdzenie spadnie.
Ustawi urzdzenie na
stabilnej, rwnej i poziomej
powierzchni. Utrzyma
minimum 30 cm wolnej
przestrzeni wok
urzdzenia, aby unikn
przegrzania.
IR111_08_09_04 book Page 12 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
13 PL
Ostronie
Nigdy nie stawia
urzdzenia na gorcych
powierzchniach lub
w pobliu rde ciepa.
Kabel zasilania naley
poprowadzi w taki sposb,
aby rwnie nie styka si
z nagrzanymi lub ostro
zakoczonymi
przedmiotami.
Nie uywa urzdzenia, gdy
stoi si na mokrym podou
lub gdy donie uytkownika
lub urzdzenie s wilgotne.
Nie zgina kabla zasilania
i nie owija go wok
urzdzenia.
Nie pozostawia nigdy
wczonego urzdzenia bez
nadzoru. Uywa tylko
przeduacza zalecanego
typu. Nigdy nie uywa
urzdzenia na zewntrz,
gdy mogoby w ten sposb
zosta wystawione na
dziaanie deszczu lub
wilgoci.
Naprawy mog by
przeprowadzane tylko
w autoryzowanych serwisach
obsugi klienta. Nie prbowa
nigdy samodzielnie otworzy
urzdzenia lub wsuwa do
jego wntrza np. metalowych
przedmiotw.
i
Niebezpie-
czestwo
Producent nie ponosi adnej
odpowiedzialnoci za
szkody powstae wskutek
uytkowania urzdzenia
niezgodnie
z przeznaczeniem lub jego
nieprawidowej obsugi.
Osoby (wcznie z dziemi),
ktre z uwagi na
ograniczon sprawno
fizyczn, sensoryczn lub
umysow bd, bd z
powodu braku
dowiadczenia lub wiedzy
nie s w stanie obsugiwa
urzdzenia
w bezpieczny sposb, nie
powinny z niego korzysta
bez nadzoru lub kontroli
osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczestwo.
Urzdzenia elektryczne nie
s zabawkami! Z tego
powodu urzdzenia naley
uywa i przechowywa
poza zasigiem dzieci. Nie
pozostawia zwisajcego
kabla zasilania.
IR111_08_09_04 book Page 13 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
14 PL
Specjalne wskazwki
dotyczce
bezpieczestwa
w przypadku korzystania
z promieniowania
podczerwonego
W przypadku uszkodzenia
kabla, jego wymian powinien
przeprowadzi autoryzowany
punkt serwisowy (patrz karta
gwarancyjna).
Urzdzenie jest
przeznaczone do uytku
domowego i nie powinno by
wykorzystywane do uytku
komercyjnego!
Zachowa instrukcj obsugi
i doczy j do produktu
w przypadku jego przekazania
osobie trzeciej.
i
Niebezpie-
czestwo
Urzdzenie nie moe by
stosowane w przypadku
powanych schorze
(cukrzyca, rak skry,
choroby serca, ostre
zapalenia, miadyca,
zakrzepy, problemy
z naczyniami
krwiononymi), chorb
skry lub gdy niewinnie
wygldajce objawy
chorobowe utrzymuj si
zbyt dugo! W takich
przypadkach naley
zasign porady lekarskiej.
Z urzdzenia naley rwnie
korzysta pod kontrol
lekarza, podczas zaywania
lekw przeciwblowych lub
po spoyciu alkoholu, gdy
substancje te mog
powodowa obnienie
wraliwoci na ciepo.
Niebezpie-
czestwo
Promieniowanie UV
urzdzenia moe
spowodowa uszkodzenia
rogwki i siatkwki, dlatego
podczas nawietlania naley
zawsze mie zamknite
oczy.
IR111_08_09_04 book Page 14 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
15 PL
Niebezpie-
czestwo
Nie uywa urzdzenia
w pobliu wanny, umywalki
lub innych zbiornikw
napenionych wod. Jest to
niebezpieczne rwnie
wtedy, gdy urzdzenie jest
wyczone. Dlatego po
uyciu naley zawsze wyj
wtyczk z gniazdka!
Dodatkow ochron zapewnia
zamontowanie w domowej
instalacji elektrycznej
wycznika rnicowo-
prdowego o mocy
wyczeniowej
nieprzekraczajcej 30 mA.
Zwrci si w tym celu do
wykwalifikowanego elektryka.
Ostronie
Upewni si, e napicie
oznaczone na lampce
odpowiada parametrom
miejscowego zasilania
sieciowego.
Niebezpie-
czestwo
Gdy urzdzenie jest
wczone, jego obudowa
ulega silnemu nagrzaniu
ryzyko oparzenia!
Po zayciu rodkw
przeciwblowych
i znieczulajcych lub po
znieczuleniu miejscowym,
jak rwnie w przypadku
pewnych chorb wraliwo
na ciepo ulega obnieniu.
W takich przypadkach
naley zachowa bezpieczn
odlego od urzdzenia
wynoszc min. 80 cm.
1) Uywa promiennika
podczerwieni tylko z lamp na
podczerwie Philips,
PAR 38 E, 230 V, 150 W.
Nie uywa adnych innych
lamp, a przy ewentualnym
ponownym zakupie lampy
zwrci uwag na to, aby bya
ona identyczna, jak
dostarczona w zestawie.
2) W strefie promieniowania
nie mog si znajdowa adne
przedmioty stwarzajce
zagroenie poarem:
grzebienie, oprawki okularw
itp., mog si zapali i osmali
tkaniny.
3) Bezporednio po uyciu
lampy naley unika nagego
ochodzenia (np. gowy).
4) Lamp naley chroni przed
silnymi wstrzsami i naley si
z ni obchodzi w delikatny
sposb.
5) Po wyczeniu urzdzenia
nie naley go od razu
odstawia w miejsce, w ktrym
jest przechowywane, lecz
naley odczeka kilka minut,
a ostygnie.
6) Odcicie urzdzenia od
zasilania jest zagwarantowane
tylko wtedy, gdy wtyczka jest
wyjta z gniazdka.
i
IR111_08_09_04 book Page 15 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
16 PL
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Urzdzenia naley uywa tylko do celu, do
ktrego zostao przeznaczone, czyli do
terapii schorze leczonych ciepem. Lampa
na podczerwie jest przeznaczona do
uytku domowego i nie powinna by
wykorzystywana do uytku komercyjnego.
Kade inne zastosowanie lub modyfikacja
urzdzenia bd traktowane jako uycie
niezgodne z przeznaczeniem i s
zasadniczo niedozwolone. Producent nie
ponosi odpowiedzialnoci za szkody
powstae wskutek uytkowania urzdzenia
niezgodnie z przeznaczeniem lub jego
nieprawidowej obsugi.
Wprowadzenie
Od dawna znany jest fakt, i ciepo agodzi
bl i w wielu przypadkach przypiesza
powrt do zdrowia. Lampa na podczerwie
emituje lecznicze ciepo w wyjtkowo
skuteczny sposb, gdy promieniowanie
podczerwone przenika przez skr
i dociera gboko do pooonych pod ni
tkanek. Wskutek jego dziaania
stymulowane jest krenie krwi,
rozszerzaj si naczynia krwionone, do
napromieniowanego miejsca dociera
wicej aktywnych skadnikw, a ciao
skuteczniej pozbywa si szkodliwych
produktw przemiany materii. Lecznicze
ciepo emitowane przez lamp na
podczerwie przyspiesza proces
zdrowienia.
Uruchamianie
Ustawi urzdzenie na stabilnej
powierzchni i woy wtyczk do gniazdka
zasilania zainstalowanego zgodnie z
obowizujcymi przepisami. Lampa na
podczerwie zawieci si.
Zastosowanie
terapeutyczne lampy
na podczerwie
Reumatyzm, ble miniowe
i lumbago Codzienn terapi naley
kontynuowa do czasu, a ble ustpi.
W przypadku schorze reumatycznych
staww naley zasign porady
lekarskiej.
Przezibienie Lecznicze ciepo moe
zapobiec zbliajcemu si przezibieniu.
W przypadku, gdy przezibienie ju si
rozwino, powtarzane nawietlania
znacznie agodz jego objawy. Jednak
w ten sposb mog by leczone tylko
rzeczywiste przezibienia. W przypadku
zapalenia zatok lub garda leczenie
ciepem mona podj tylko za zgod
lekarza.
Kontuzje (sice), skrcenia w stawie,
nacignicia mini lub cigien
Rozpocz nawietlania po upywie okoo
12 godzin od wypadku i kontynuowa
sesje, a bl i sztywno cakowicie znikn.
Infekcje skry, czyraki Regularne
nawietlania promieniowaniem
podczerwonym, w razie potrzeby
Odlego
promieniowania
Odlego promieniowania
naley wyregulowa w taki
sposb, aby ciepo odczuwane
byo jako przyjemne.
Z reguy odlego ta wynosi
40-60 cm.
Czas nawietlania
Najlepsze rezultaty uzyskuje
si przy nawietlaniu 2 razy
dziennie po 15 minut.
i
IR111_08_09_04 book Page 16 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
17 PL
poczone z rodkami leczniczymi
zalecanymi przez lekarza, przyspieszaj
wyleczenie dolegliwoci.
Rany Nawietlanie lamp na
podczerwie przyspiesza gojenie ran.
Rwnoczenie zmniejsza ryzyko infekcji.
W przypadku ran, w ktrych rozwin si
stan zapalny, jak rwnie
w skomplikowanych przypadkach,
naley najpierw zasign porady
lekarskiej.
Odmroenia i zimne stopy Popkana
skra, odmroenia lub drtwienie palcw,
a czasem zimne stopy i podobne
dolegliwoci spowodowane s przez
zmniejszony dopyw krwi. Podczas
nawietlania lamp na podczerwie
naczynia krwionone rozszerzaj si,
stymulujc krenie. Wane jest
odpowiednio wczesne rozpoczcie terapii.
Pielgnacja urody
Zdrowa i zadbana skra wymaga
w pierwszej kolejnoci odpowiedniego
ukrwienia. Codzienne nawietlanie lamp
na podczerwie postrzegane jest coraz
czciej jako niezbdna cz pielgnacji,
gdy ciepo emitowane przez
promieniowanie podczerwone dziaa na
gbsze warstwy skry.
Stosowanie lampy na podczerwie
przyspiesza rwnie wchanianie
preparatw kosmetycznych przez skr
i intensyfikuje ich dziaanie. Nie ma przy
tym znaczenia, czy chodzi o skr such
czy tust.
Wypadanie wosw Nawietlanie lamp
na podczerwie w poczeniu z masaem
skry gowy zmniejszaj przejciowe
wypadanie wosw.
Masa Dobroczynne dziaanie masau
zostanie wzmocnione poprzez
rwnoczesne lub przeprowadzane
w niewielkim odstpie czasowym
nawietlanie lamp na podczerwie. W ten
sposb zwiksza si rozlunienie mini.
Siniaki i niepodane zapasy tkanki
tuszczowej znikn szybciej.
Wane informacje dla
sportowcw
Stosowanie lampy na podczerwie przez
osoby uprawiajce rne dyscypliny sportu
intensyfikuje ukrwienie tkanek.
Jest to jeden z warunkw umoliwiajcych
osiganie lepszych wynikw.
Lampa na podczerwie moe by rwnie
wykorzystywana podczas przerw na
odpoczynek w poczeniu z masaem, aby
wyeliminowa zmczenie, skurcze mini
i sztywno. Lampa jest te skuteczna
w przypadku niewielkich urazw, takich jak
skrcenia, kontuzje i nacignicia mini
i cigien.
Leczenie zwierzt
Lecznicze ciepo lampy na podczerwie
moe by rwnie wykorzystywane do
leczenia chorych lub zranionych zwierzt
domowych, np. w przypadku kontuzji,
skrce, blw miniowych (konie
wycigowe i psy), egzem, nieowosionych
miejsc, zapale skry i wymion,
spuchnitych staww skokowych, jak
rwnie le gojcych si ran. Nawietlanie
lamp na podczerwie jest rwnie
korzystne po zabiegach przycinania sierci
u psw.
IR111_08_09_04 book Page 17 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
18 PL
W jakich przypadkach
naley si skonsultowa
z lekarzem?
Czyszczenie
Do czyszczenia zewntrznych czci
urzdzenia naley uywa suchej lub
zmoczonej i dobrze wykrconej szmatki.
Nastpnie wytrze obudow do sucha. Nie
stosowa adnych agresywnych rodkw
czyszczcych lub szorujcych.
Po ostygniciu lampy przetrze j zawsze
such szmatk.
ywotno lampy
Przed opuszczeniem fabryki wszystkie
urzdzenia zostay poddane dokadnym
testom i kontrolom. Jeeli lampa na
podczerwie jest uywana zgodnie
z zaleceniami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsugi, jej wydajno pozostaje
na niezmienionym poziomie przez okoo
300 godzin eksploatacji (= ok. 1200
nawietle przez ok. 15 minut).
arwki nie s objte gwarancj.
Wymiana arwki
Warunki otoczenia
zwizane z transportem/
przechowywaniem
Temperatura otoczenia pomidzy -15C i
+40C
Wzgldna wilgotno powietrza
pomidzy 30% i 75%
Cinienie powietrza pomidzy 700 hPa
i 1060 hPa
Usuwanie moliwych
usterek
95% wszystkich reklamacji
spowodowanych jest niestety przez
nieprawidow obsug urzdzenia,
a usterki mona bezproblemowo usun
W przypadku powanych
schorze (cukrzyca, rak skry,
choroby serca, ostre
zapalenia, miadyca,
zakrzepy, problemy
z naczyniami krwiononymi),
chorb skry lub gdy niewinnie
wygldajce objawy
chorobowe utrzymuj si zbyt
dugo, naley zasign
porady lekarskiej.
W przypadkach, w ktrych
terapia ciepem moe
przyspieszy wyzdrowienie,
lekarz z pewnoci zaleci
nawietlanie lamp na
podczerwie.
Ostronie
Przed przystpieniem do
czyszczenia urzdzenia lub
jego odoeniem na miejsce
naley zawsze wyj
wtyczk z gniazdka
i odczeka, a urzdzenie
cakowicie ostygnie!
i
Ostronie
Przed przystpieniem do
wymiany arwki wyj
wtyczk z gniazdka!
arwk mona wymienia
tylko po cakowitym
ostygniciu urzdzenia!
Podczas wymiany arwki
sprawdzi, czy nowa
arwka jest tego samego
typu (Philips, PAR 38 E,
230 V, 150 W).
IR111_08_09_04 book Page 18 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
19 PL
we wasnym zakresie. Jeeli nie udao si Pastwu rozwiza problemu przy pomocy
poniszej listy, prosimy o skontaktowanie si z naszym serwisem obsugi klienta
telefonicznie lub za porednictwem poczty elektronicznej. Przed odesaniem urzdzenia
do serwisu prosimy o skontaktowanie si z punktem obsugi klienta.
P.W. Metal Technik
Tel: (0048) 32 768 31 22
Faks: (0048) 32 768 34 43
met.tecc@wp.pl
Wymienione poniej usterki mona atwo usun we wasnym
zakresie:
Utylizacja
Usterka Powd Rozwizanie
- Urzdzenie nie
dziaa.
> Wtyczka nie jest
podczona do gniazdka.
>> Woy wtyczk do gniazdka.
> arwka jest przepalona. >> Naby arwk zapasow typu
Philips (PAR 38 E, 230 V, 150 W) i
wymieni j w taki sposb, jak
opisano w instrukcji obsugi.
Opakowanie produktu wykonane jest z materiaw nadajcych si do
ponownego przetworzenia.
Materiay uyte do opakowania mona przekaza do segregacji na
komunalne skadowisko odpadw, co umoliwi ich ponowne
wykorzystanie.
Zuytych baterii nie wolno przekaza do segregacji wraz z normalnymi
odpadami domowymi! Po zakoczeniu eksploatacji urzdzenia naley je
zutylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami. Umoliwi to odzyskanie
wartociowych surowcw znajdujcych si w zuytym urzdzeniu oraz
przyczyni si do ochrony rodowiska. Wicej informacji na ten temat uzyska
mona w kompetentnych miejscowych instytucjach lub w przedsibiorstwie
usug komunalnych.
IR111_08_09_04 book Page 19 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
20 PL
GWARANCJA
Producent udziela 3-letniej gwarancji na produkt, obejmujcej wady fabryczne
i materiaowe.
Z gwarancji wyczone s:
uszkodzenia powstae wskutek nieprawidowej obsugi;
czci podlegajce zuyciu;
arwki;
usterki, o ktrych klient zosta powiadomiony ju w momencie zakupu;
szkody powstae wskutek zaniedbania klienta.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza adnych praw ustawowych, jakie przysuguj klientowi.
Warunkiem skorzystania z praw gwarancyjnych w okresie obowizywania gwarancji jest
okazanie dowodu zakupu produktu. Z gwarancji mona skorzysta w cigu 3 lat od daty
zakupu. W ramach gwarancji klientowi przysuguje prawo do bezpatnej naprawy produktu
w punkcie obsugi klienta lub w jednym z autoryzowanych punktw serwisowych naszej
firmy. Nie ogranicza to innych praw klienta (wynikajcych z gwarancji).
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian technicznych!
P.W. Metal Technik
ul. Towarowa 15
42-600 Tarwowskie G.
Tel: (0048) 32 768 31 22
Faks: (0048) 32 768 34 43
met.tecc@wp.pl
IR111_08_09_04 book Page 20 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
21 HU
Tartalom
A kszlk .............................................21
Gyrt ....................................................21
Elektromos adatok .................................21
ltalnos biztonsgi tudnivalk .............22
Specifikus biztonsgi tudnivalk ............24
Rendeltetsszer hasznlat ..................25
Bevezets ..............................................25
zembe helyezs ..................................25
Mikor segt az infralmpa ......................25
Szpsgpols ......................................26
Sportolk szmra ................................26
llatok kezelse ....................................26
Mikor kell orvoshoz fordulni? .................26
Tisztts .................................................26
A lmpa lettartama ..............................26
Izzcsere ...............................................27
Szlltsi/trolsi felttelek ....................27
zemzavar elhrts .............................27
rtalmatlants ......................................28
GARANCIA ............................................28
Garanciakrtya.......................................64
A kszlk zembe helyezse eltt krjk,
figyelmesen olvassa el a hasznlati
tmutatt.
A kszlk
Lsd 2. oldal
Gyrt
A Luxoplast Kunststofftechnik GmbH
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5
84539 Ampfing (Nmetorszg) kijelenti,
hogy a termk megfelel a kvetkez EU
irnyelvnek:
93/42/EWG.
Elektromos adatok

A Infralmpa
B Kszlkhz
C Talp
D Hlzati kbel
Nvleges hlzati
feszltsg:
230 V~
Nvleges fogyaszts: max. 150 W
Nvleges frekvencia: 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 21 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
22 HU
A szimblumok magyarzata
ltalnos biztonsgi
tudnivalk
A II. vdelmi osztlyba
sorolhat kszlk
A szimblum azt jelenti, hogy a
kszlk ketts szigetelssel
rendelkezik.
Figyelem:
Kvesse a hasznlati
tmutatban lertakat!
A kszlk nem hasznlhat
felgyelet nlkl.
A szimblum a kszlk
helyes hasznlatban segt.
Veszly
Veszly
Szemlyi srlsekre hvja fel
a figyelmet.
Figyelem
Dologi krokra utal.
Szm
A LOT szimblum mellett
szerepl ngyjegy szm a
gyrts dtuma.
Tovbbi magyarzatot a
hasznlati tmutat
rtalmatlants pontjban
tall.
B tpus alkalmazsa
i
Veszly
A csatlakozdugt hzza ki
a konnektorbl zemzavar
esetn, izzcsere s tisztts
eltt, illetve ha a kszlket
nem hasznlja! Soha ne a
kbelnl fogva hzza ki a
csatlakozdugt!
Mkds kzben s a
lehlsi id letelte eltt a
lmpt tilos megrinteni! A
kszlket ne mertse vzbe,
s ne tegye ki esnek vagy
ms nedvessgnek! Ha a
kszlk mgis vzbe esik,
csak a hlzati csatlakoz
kihzsa utn vegye ki! A
kszlket kizrlag a
szakszerviz vizsglatt
kveten hasznlja jra. Ez
abban az esetben is
ktelez, ha a hlzati kbel
vagy a kszlk megsrlt,
vagy ha a kszlk leesett.
A kszlket sima s stabil,
vzszintes felletre lltsa. A
kszlk krl biztostson
30 cm szabad terletet a
tlmelegeds megelzse
rdekben.
IR111_08_09_04 book Page 22 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
23 HU
Figyelem
A kszlket ne tegye forr
felletre vagy hforrs
kzelbe, a kbelt pedig vja
a forr vagy les trgyaktl.
Ne hasznlja a kszlket,
ha n nedves felleten ll,
s ha keze vagy a kszlk
nedves.
Ne trje meg a hlzati
kbelt, s ne tekerje a
kszlk kr.
Mkds kzben ne hagyja
felgyelet nlkl a
kszlket. Kizrlag
elrsszer hosszabbt-
kbelt hasznljon. A
kszlket ne hasznlja a
szabadban, ahol esnek
vagy ms nedvessgnek van
kitve.
Javtsokat kizrlag erre
feljogostott vevszolglat
vgezhet. Soha se
prblkozzon a kszlk
felnyitsval, vagy pl.
fmtrgyakkal benylni a
kszlk belsejbe.
i
Veszly
A kszlk nem
rendeltetsszer
hasznlatbl vagy
helytelen kezelsbl ered
krokrt nem vllalunk
felelssget!
A kszlket nem
hasznlhatjk korltozott
testi vagy szellemi
kpessgekkel, illetve
hinyos tapasztalattal s
tudssal rendelkez
szemlyek (gyermekeket is
belertve)-kivve, ha egy a
biztonsgrt felels szemly
felgyeli vagy irnytja a
kszlk hasznlatt.
Az elektromos kszlkek
nem gyermekjtkok! Ezrt a
kszlket a gyerekektl
tvol kell hasznlni s
trolni. A csatlakozkbelt
ne hagyja lelgni.
A hlzati kbel srlse
esetn a veszly elkerlse
rdekben azt csak egy, a
gyrt ltal megnevezett
javtmhely cserlheti ki (lsd
Garanciakrtya).
A kszlk nem alkalmas
ipari hasznlatra, kizrlag
magnclra kszlt!
A hasznlati tmutatt rizze
meg, s adja t a kszlk
minden hasznljnak.
i
IR111_08_09_04 book Page 23 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
24 HU
Specifikus biztonsgi
tudnivalk
Az infralmpa hasznlathoz
Veszly
A kszlk nem hasznlhat
komoly megbetegeds
(diabtesz, brrk,
szvbetegsgek, akut
gyulladsok, szklerzis
multiplex, trombzis,
vralvadsi zavarok),
brbetegsgek esetn, vagy
ha az rtalmatlan tnetek tl
sokig tartanak! Ilyen
esetben forduljon orvoshoz.
Ne hasznlja a kszlket,
ha fjdalomcsillapt
gygyszereket szed, vagy
alkoholt ivott, mivel
korltozdhat a
hrzkelse.
Veszly
Az eszkz ltal kibocstott
UV-sugrzs krosthatja a
szaru- s kthrtyt, ezrt
arckezels kzben vgig
tartsa csukva a szemt.
Veszly
Ne hasznlja a kszlket a
frdkd, mosd vagy
egyb folyadktart ednyek
kzelben. A veszly
kikapcsolt kszlknl is
fennll, ezrt hasznlat utn
hzza ki a csatlakozdugt!
Kiegszt vdelmet nyjt egy
hibaram-vdberendezs
bels huzalozsba trtn
beszerelse max. 30 mA
nvleges kioldrammal.
Krjk, forduljon
villanyszerelhz.
Figyelem
Ellenrizze, hogy az
infralmpa feszltsge
megegyezik-e a helyi
hlzati feszltsggel.
Veszly
A bekapcsolt kszlk
felforrsodik tzveszly!
Fjdalomcsillapt,
rzstelent szerek, vagy
helyi rzstelents
hatsra, valamint bizonyos
betegsgek esetn cskken
a hrzkels. Ilyenkor
tartson min. 80 cm
tvolsgot.
1) Az infralmpa kizrlag
Philips infravrs izzval
(230 V, 150 W, PAR 38 E)
hasznlhat. Ms tpus
csereizz nem alkalmas!
Ne hasznljon ms izzkat, s
az esetleges izzvsrlsnl
vigyzzon, hogy ez azonos
legyen a szlltott tpussal.
2) Tvoltsa el a tzveszlyes
trgyakat a lmpa kzelbl: a
fsk, szemvegkeretek vagy
textlik stb.
meggyulladhatnak.
3) A kezels utn kerlje a
gyors lehlst (pl. huzat).
4) A lmpt vja az ers
tdsektl, s vatosan tegye
le.
5) A kszlket ne tegye el
kzvetlenl a kikapcsols utn,
hanem hagyja pr percig hlni.
6) A kszlk csak kihzott
csatlakozdugval
feszltsgmentes.
i
IR111_08_09_04 book Page 24 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
25 HU
Rendeltetsszer
hasznlat
A kszlk kizrlag a meghatrozott
cljra hvel kezelhet betegsgek
terpijra alkalmazhat. A kszlk
nem alkalmas ipari hasznlatra, kizrlag
magnclra kszlt! Minden ms jelleg
alkalmazs, ill. a kszlk mdostsa
tilos. A gyrt nem vllal felelssget a
kszlk nem rendeltetsszer
hasznlatbl vagy helytelen kezelsbl
ered krokrt.
Bevezets
Rgta ismert tny, hogy a meleg kpes a
fjdalmak enyhtsre, s sok esetben
meggyorstja a gygyulst. Az infralmpa
rendkvl hatsos, mivel infravrs
sugrzsa a brn keresztl mlyen
behatol a szvetekbe. Serkenti a
vrkeringst, a vrerek kitgulnak, tbb
testpt anyag kerl a besugrzott
testrszre, s a szervezet gyorsabban
bontja le a salakanyagokat. Az infralmpa
melegnek hatsra felgyorsul a
gygyulsi folyamat.
zembe helyezs
lltsa a kszlket egy sima felletre s
csatlakoztassa egy elrsszer
konnektorba. Az infravrs fny kigyullad.
Mikor segt az infralmpa
Reuma, izomfjdalmak s derkzsba
Kezelje naponta, amg elmlik a fjdalom.
zleti reuma esetn ki kell krni az orvos
vlemnyt.
Meghls A kezdd meghls
visszaszorthat. Ksbb ismtelt
kezelssel cskkenthetek a panaszok.
llcsont-, homlokreg- s
torokgyullads csak az orvos
engedlyvel kezelhet.
Zzds s ficam - A kezelst a baleset
utn kb. 12 rval kezdje el, s a fjdalom
s merevsg megsznsig folytassa.
Brgyulladsok, furunkulusok A
rendszeres infravrs besugrzs -
szksg esetn az orvos ltal javasolt
gygyszeres kezelssel prhuzamosan -
meggyorstja a gygyulst.
Sebek Az infralmpval trtn
kezelsnek ksznheten a sebek
gyorsabban begygyulnak, s cskken a
fertzsveszly. Gyulladt sebek s
komplikcik esetn elszr krje ki az
orvos tancst.
Fagysi srlsek s hideg lbak A
repedezett brt, a fagydaganatokat, a
gyakran elzsibbad vagy hideg ujjakat s
vgtagokat, illetve a hasonl tneteket a
cskkent vrellts okozza. Az
infralmpval vgzett kezels tgtja a
vrereket s serkenti a vrkeringst.
Fontos a kezelst idben elkezdeni.
Besugrzsi tvolsg
A tvolsgot gy vlassza
meg, hogy a meleget
kellemesnek rezze. Ez
ltalban 40-60 cm.
Besugrzsi idtartam
A legjobb eredmny
napi 2 x 15 perces
kezelssel rhet el.
i
IR111_08_09_04 book Page 25 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
26 HU
Szpsgpols
Az egszsges s polt brnek
mindenekeltt megfelel vrelltsra van
szksge. Az infralmpa mlyrehat
melege nlklzhetetlen a
szpsgpolsban.
A kozmetikai ksztmnyek is gyorsabban
felszvdnak, ha ezek alkalmazsuk eltt
s utn az infralmpt hasznljuk szraz
s zsros brnl egyarnt.
Hajhulls A fejbr masszrozsval
kombinlt infravrs kezels segthet az
tmeneti hajhullson.
Masszzs Az infravrs sugrzs
masszzs eltti vagy azzal egyidej
alkalmazsa lnyegesen nveli a
masszzs hatst, mert az izmok jobban
ellazulnak. A vrmlenyek s a nem
kvnatos zsr gyorsabban eltnik.
Sportolk szmra
Az infralmpa javtja a vrkeringst, gy
elsegti a jobb teljestmnyt.
Az infravrs fny a fradtsg, izomgrcs
s merevsg ellen masszrozssal
kombinlva a pihensi fzisban is
alkalmazhat. gy sikeresen kezelhetk az
olyan kis srlsek, mint a ficamok,
zzdsok s hzdsok.
llatok kezelse
Srlt hzillatoknak is segthet az
infralmpval, pl. zzdsok, ficamok vagy
izomfjdalmak (versenylovak s kutyk),
ekcma, kopasz helyek, br- s mellbimb-
gyulladsok, megdagadt bokazletek,
valamint rosszul gygyul sebek esetn.
Az infravrs fny kutyk trimmelse utn
is kedveznek bizonyult.
Mikor kell orvoshoz
fordulni?
Tisztts
A kszlkhz tiszttst szraz, esetleg jl
kicsavart nedves kendvel vgezze, majd
trlje szrazra. Ne hasznljon
srolszereket illetve - eszkzket.
A lehlt lmpt szraz kendvel trlje t.
A lmpa lettartama
Minden kszlket szigor ellenrzsnek
vetettek al. Amennyiben az infralmpt a
hasznlati tmutatban lertaknak
megfelelen hasznlja, teljestmnye a
kb. 300 zemrnyi teljes lettartam alatt
(= kb. 1200, egyenknt kb. 15 perces
kezels) konstans marad.
A garancia az izzkra nem vonatkozik.
Krje ki orvosa vlemnyt
komoly megbetegeds
(diabtesz, brrk,
szvbetegsgek, akut
gyulladsok, szklerzis
multiplex, trombzis,
vralvadsi zavarok),
brbetegsgek esetn, vagy
ha az rtalmatlan tnetek tl
sokig tartanak! Az infravrs
fnnyel trtn kezels akkor
javasolt, ha a meleg hatsra
gyorsulhat a gygyuls.
Figyelem
Tisztts s trols eltt
mindig hzza ki a hlzati
csatlakozt, s hagyja
teljesen lehlni a kszlket!
i
IR111_08_09_04 book Page 26 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
27 HU
Izzcsere
Szlltsi/trolsi
felttelek
Hmrsklet: -15 +40C
Relatv pratartalom: 30% 75%
Lgnyoms: 700 hPa 1060 hPa
zemzavar-elhrts
A reklamcik 95%-a a helytelen kezelsre
vezethet vissza, s knnyen elhrthat.
Problma esetn, krjk forduljon
vevszolglatunkhoz telefonon vagy e-
mailben (mieltt elklden a kszlket).
Lux-Elektro Kft.
Tel: 0036 / 76-482-167
Fax: 0036 / 76-481-626
maria.szendi@luxelektro.hu
A kvetkez zemzavarokat n egyedl is elhrthatja:
Figyelem
A csere eltt hzza ki a csatlakozdugt, s hagyja az izzt lehlni!
Kizrlag a megadott tpust hasznlja: Philips, PAR 38 E, 230 V, 150 W.
zemzavar Ok Elhrts
A kszlk nem
mkdik
> Nem csatlakoztatta a
konnektorba.
>> Csatlakoztassa a lmpt a
konnektorba.
> Hibs az izz. >> Cserlje ki az izzt (tpus: Philips,
Par 38 E, 230 V, 150 W) a
hasznlati tmutatban lertaknak
megfelelen.
IR111_08_09_04 book Page 27 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
28 HU
rtalmatlants
GARANCIA
A termk gyrtsi s anyaghibira 3 ves garancit vllalunk.
A garancia nem rvnyes:
ha a srlsek a szakszertlen hasznlatnak tulajdonthatk
a kop alkatrszekre
az izzra
a hibkra, melyekrl a vevnek mr a megvsrlskor tudomsa volt
a vev nhibjbl bekvetkezett krokra.
A trvny ltal elrt jtllst a garancia biztostja. A garancia rvnyestshez vevnek
be kell mutatnia a vsrlst igazol nyugtt. A garancia a vsrls idpontjtl szmtott
3 vig rvnyes. A termk javtst kizrlag a vevszolglatunk ltal megbzott szerviz
vgezheti. A garanciafelttelek nem vltoztathatak meg a vev javra.
A mszaki mdostsok joga fenntartva!
Lux-Elektro Kft.
Szendi Mria
Mindszenti u. 4
6000 Kecskemt
Tel.: 0036 / 76-482-167
Fax: 0036 / 76-481-626
maria.szendi@luxelektro.hu
A csomagols jrahasznosthat.
A csomagolanyagot adja le egy hivatalos gyjthelyen.
A kszlket ne dobja a hztartsi hulladkba! A hatlyos elrsok
rtelmben a kszlket egy megfelel gyjthelyen adja le. gy a rgi
kszlkben tallhat nyersanyagok jrahasznosthatk, s nem szennyezik
a krnyezetet. Tovbbi krdsekkel forduljon az illetkes kzigazgatsi
hatsgokhoz vagy a helyi jrahasznost vllalathoz.
IR111_08_09_04 book Page 28 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
29 SI
Kazalo
Naprava .................................................29
Proizvajalec ...........................................29
Elektrine karakteristike ........................29
Splona navodila za varno uporabo
izdelka ...................................................30
Posebna navodila za varno uporabo
izdelka ...................................................32
Namenska uporaba ...............................33
Uvod ......................................................33
Pred uporabo .........................................33
Podroja uporabe infrardee arnice ....34
Nega koe .............................................34
Pomembno za portnike ........................34
Pomo za ivali .....................................34
Kdaj se je treba posvetovati
z zdravnikom? .......................................35
ienje .................................................35
ivljenjska doba arnice ........................35
Zamenjava arnice ................................35
Pogoji okolice za prevoz in
skladienje ...........................................35
Odprava monih napak .........................35
Odstranitev neuporabnega izdelka ........36
GARANCIJA ..........................................36
Garancijski list .......................................65
Prosimo, da pred uporabo naprave skrbno
preberete navodilo, saj boste v njem nali
veliko pomembnih in uporabnih napotkov.
Naprava
Prikaz naprave, glejte stran 2:
Proizvajalec
Podjetje Luxoplast Kunststofftechnik
GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
Nemija,
izjavlja, da ta izdelek ustreza naslednji
direktivi EU:
93/42/EGS.
Elektrine karakteristike

A
infrardea arnica
B ohije arnice
C podstavek
D elektrini kabel
Nazivna napetost 230 V~
Poraba elektrinega
toka
najve 150 W
Nazivna frekvenca 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 29 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
30 SI
Opis grafinih simbolov
Splona navodila za
varno uporabo izdelka
Naprava zaitnega razreda II
Ta simbol pomeni, da ima
naprava dvojno izolacijo.
Pozor:
Upotevajte spremljajoo
dokumentacijo!
Naprave ne uporabljajte, ko ni
pod nadzorom.
Ta simbol oznauje informacije
za pravilno delovanje naprave.
Nevarnost
Simbol za nevarnost opozarja
na pokodbe ljudi.
Previdno
Opozorilni simbol za
previdnost opozarja na
materialno kodo.
tevi ka
Simbol LOT s tirimestno
tevilko pomeni datum
proizvodnje.
Ta simbola sta opisana v
poglavju o odstranjevanju
neuporabnega izdelka.
Uporabni predmet vrste B
i
Nevarnost
V primeru okvar, pred
zamenjavo arnice, pred
vsakim ienjem in ko
aparata ne uporabljate,
vedno izvlecite elektrini vti
iz vtinice! Nikoli ne vlecite
za elektrini kabel!
Med obratovanjem in pred
pretekom zadostnega asa
za hlajenje se arnice ne
smete dotikati! Naprave
nikoli ne polagajte v vodo in
je ne postavljajte na de ter
ne izpostavljajte vlagi. e
naprava vendarle pade v
vodo, jo iz nje vzemite ele
takrat, ko iz elektrine
vtinice izvleete elektrini
vti!
Po dogodku naprave ve ne
uporabljajte, ampak jo dajte
najprej pregledati na
pooblaenem servisu. To
velja tudi v primeru, ko sta
elektrini kabel ali naprava
pokodovana ali ko naprava
pade na tla.
Napravo postavite na
stabilno, ravno in vodoravno
povrino. Poskrbite, da bo
okrog naprave najmanj
30 cm prostora, da se ne bi
pregrevala.
IR111_08_09_04 book Page 30 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
31 SI
Previdno
Naprave ne postavljajte na
vroe povrine ali v bliino
vroih predmetov ter
elektrini kabel poloite
tako, da ne bo v stiku z
vroimi predmeti ali s
predmeti z ostrimi robovi.
Naprave ne uporabljajte, e
ste na vlani podlagi, imate
mokre roke ali je mokra
naprava.
Elektrinega kabla ne
prepogibajte in ga ne
navijajte okrog naprave.
Naprave med delovanjem ne
puajte brez nadzora.
Uporabljajte le dovoljene
podaljevalne kable.
Naprave ne uporabljajte na
prostem, ker bi lahko nanjo
padal de ali bi bila drugae
na vlagi.
Popravila lahko opravljajo le
pooblaene servisne slube.
Zato naprave nikoli ne
poskuajte odpirati in npr. v
njeno notranjost ne potiskajte
kovinskih predmetov.
i
Nevarnost
e naprave ne uporabljate
namensko ali jo uporabljate
napano, ni mogoe prevzeti
nobene odgovornosti za
kodo, ki nastane zaradi
take uporabe.
Osebe (tudi otroci), ki zaradi
svojih psihinih, senzorinih
ali umskih zmonosti ali
zaradi neizkuenosti ali
neznanja niso sposobne
varno uporabljati naprave, te
naprave brez nadzora ali
napotkov odgovorne osebe
ne smejo uporabljati.
Elektrine naprave niso
igrae za otroke! Zato
napravo uporabljajte in
shranjujte izven dosega
otrok. Poskrbite, da
elektrini kabel ne bo visel
navzdol.
Pokodovan elektrini kabel
lahko zamenja le s strani
proizvajalca pooblaen servis
(glejte garancijski list), da ne bi
prilo do nesre.
Ta naprava ni namenjena za
poslovno uporabo, ampak
izkljuno za uporabo v
domaem gospodinjstvu!
Navodila za uporabo shranite
in jih skupaj z napravo izroite
morebitnemu drugemu
uporabniku.
i
IR111_08_09_04 book Page 31 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
32 SI
Posebna navodila za
varno uporabo izdelka
Uporaba infrardeih sevalnikov
Nevarnost
Naprave ne smejo
uporabljati osebe z resnimi
boleznimi (sladkorna
bolezen, koni rak, srna
obolenja, akutna vnetja,
multipla skleroza, tromboza,
motnje zaradi strjevanja
krvi), s konimi boleznimi ali
predolgo trajajoimi
nenevarnimi bolezenskimi
pojavi! V takih primerih se je
treba posvetovati z
zdravnikom. e jemljete
zdravila za lajanje bolein
ali po pitju alkohola napravo
uporabljajte le po
posvetovanju z osebnim
zdravnikom, ker je lahko
vaa obutljivost na toploto
zmanjana.
Nevarnost
Ultravijolino sevanje
naprave lahko pokoduje
roenico in mrenico v oeh,
zato imejte med sevanjem
naprave oi vedno zaprte.
Nevarnost
Naprave ne uporabljajte v
bliini kopalne kadi,
umivalnika ali drugih posod,
v katerih je voda. Nevarnost
obstaja tudi pri izkljueni
napravi. Zato po uporabi
izvlecite elektrini vti iz
vtinice!
Dodatno varnost nudi vgradnja
zaitne naprave za okvarni
tok z nazivnim sproilnim
tokom, ki ni veji od 30 mA, v
hino instalacijo. Obrnite se na
vaega elektrointalaterja.
Previdno
Preverite, ali je na arnici
navedena elektrina
napetost enaka kot napetost
krajevnega elektrinega
omreja.
Nevarnost
Ohije je pri vkljueni
napravi zelo vroe -
nevarnost opeklin!
Po uporabi sredstev za
lajanje bolein in
narkotikov, po lokalni
anesteziji ali pri doloenih
boleznih pride do
zmanjanja obutljivosti na
toploto.
V takih primerih mora biti
razdalja do naprave najmanj
80 cm.
IR111_08_09_04 book Page 32 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
33 SI
Namenska uporaba
Napravo je dovoljeno uporabljati le za
namen, za katerega je predvidena, to je za
zdravljenje bolezni, ki se zdravijo s toplotno
terapijo. Infrardea arnica ni namenjena
za poslovno uporabo, ampak izkljuno za
uporabo v zasebnem gospodinjstvu. Vsaka
drugana uporaba ali sprememba naprave
ni v skladu z njeno namembnostjo in je
naeloma prepovedana. Za kodo, nastalo
zaradi nenamenske ali napane uporabe,
ni mogoe prevzeti nobene odgovornosti.
Uvod
e dolgo je znano, da je mogoe s toploto
ublaiti boleine in v mnogih primerih
pospeiti ozdravitev. Takno zdravilno
toploto na posebej uinkovit nain daje
infrardea arnica, saj njeno infrardee
sevanje prodre globoko v tkivo pod koo.
Tako se povea prekrvavitev, oilje se
raziri, obsevano mesto dobi ve hranil in
telo lahko izloi ve odpadnih snovi. Tako
zdravilna toplota infrardee arnice
pospei ozdravitev.
Pred uporabo
Napravo postavite na ravno povrino in
elektrini vti priklopite v po predpisih
instalirano elektrino vtinico. Infrardea
arnica zasveti.
1) Infrardei sevalnik
uporabljajte le s Philipsovo
infrardeo arnico
PAR 38 E, 230 V, 150 W.
Ne uporabljajte drugih arnic in
pri naknadnem nakupu arnice
pazite na to, da je ta enaka kot
ob nakupu priloena arnica.
2) V obmoju sevanja ne sme
biti vnetljivih predmetov:
glavniki, okviri oal, itd. se
lahko vnamejo, tekstil pa se
osmodi.
3) Takoj po uporabi se je treba
izogniti prenagli ohladitvi (npr.
glave).
4) arnico je treba obvarovati
pred premonimi udarci, sem
spada tudi groba postavitev.
5) Prosimo, da naprave takoj
po izklopu ne pospravite,
ampak jo nekaj minut pustite,
da se ohladi.
6) Naprava je iz elektrinega
omreja izklopljena le, e je
vti potegnjen iz vtinice.
i
Oddaljenost od arnice
Od arnice bodite oddaljeni
toliko, da boste njeno toploto
obutili kot prijetno.
Na splono naj bo oddaljenost
od 40 do 60 cm.
Trajanje obsevanja
Najbolje rezultate je mogoe
dosei z obsevanjem dnevno
2-krat po 15 minut.
i
IR111_08_09_04 book Page 33 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
34 SI
Podroja uporabe
infrardee arnice
Revmatizem, boleine v miicah in
lumbago z vsakodnevno uporabo
nadaljujte tako dolgo, dokler ne boste ve
utili nobenih bolein. Pri sklepni revmi se
je treba posvetovati z zdravnikom.
Prehlad zaetni prehlad je mogoe
odpraviti. e razvit prehlad pa ponavljajoe
obsevanje bistveno olaja. Vendar pa se
tako smejo zdraviti le pravi prehladi.
Obsevanje vnetij eljustne, obnosne,
elne votline in grla se lahko izvaja le z
dovoljenjem zdravnika.
Zmekanine, udarnine in zvini z
obsevanjem zanite priblino 12 ur po
nezgodi in nadaljujte tako dolgo, dokler
boleine in togost popolnoma ne izginejo.
Vnetja koe in turi ozdravitev pospei
redno obsevanje z infrardeimi arki, ki ga
po potrebi kombinirate z zdravili, ki jih je
predpisal zdravnik.
Rane rane se po obsevanju z infrardeo
arnico hitreje celijo. Zmanja pa se tudi
nevarnost okub oziroma infekcij. Glede
vnetih ran in v zapletenih primerih se je
treba posvetovati z zdravnikom.
Ozebline in hladne noge razpokana
koa, ozebline, odmrli prsti, od asa do
asa mrzle noge in podobno so posledice
zmanjanega pretoka krvi. Z uporabo
infrardee arnice se krvne ile razirijo in
spodbudi se krvni obtok. Vendar pa je
pomembno, da z zdravljenjem zanete
pravoasno.
Nega koe
Za zdravo in negovano koo je najbolj
pomembna zadostna prekrvavitev.
Vsakodnevno obsevanje z infrardeo
arnico je pri lepotilni negi nepogreljivo,
saj infrardea toplota deluje globinsko.
Koa kozmetine pripravke tudi hitreje
vsrka, e pred in po nanosu pripravkov
uporabimo infrardeo arnico. To velja tako
za suho kot mastno koo.
Izpadanje las infrardea obsevanja
skupaj z masao lasia pripomorejo k
hitreji zaustavitvi prehodnega izpadanja
las.
Masaa uinek masae je z obasnim ali
hkratnim infrardeim obsevanjem bistveno
veji. Miice se namre bolj sprostijo.
Podplutbe in nezaelene maobne
blazinice pa hitreje izginejo.
Pomembno za portnike
Uporaba infrardee arnice pri razlinih
vrstah portov pospei prekrvavitev.
To pa je predpogoj za bolje doseke.
Infrardeo arnico se lahko skupaj z
masao uporabi tudi med poitkom in tako
odpravi utrujenost, miine kre in napetost
oziroma togost. Infrardea arnica
blagodejno uinkuje na majhne pokodbe,
kot so zvini, zmekanine in pretegnitve.
Pomo za ivali
Z zdravilno toploto infrardee arnice je
mogoe pomagati tudi bolnim ali
pokodovanim domaim ivalim: npr. pri
zmekaninah, zvinih, boleinah v miicah
(pri dirkalnih konjih in psih), ekcemih,
ogoljenih mestih, vnetjih koe in seskov,
oteklih skonih sklepih ter ranah, ki se
slabo celijo. Infrardee obsevanje se je
izkazalo za koristno tudi po strienju psov.
IR111_08_09_04 book Page 34 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
35 SI
Kdaj se je treba
posvetovati z
zdravnikom?
ienje
Zunanjost naprave istite s suho, kvejemu
nekoliko vlano, dobro oeto krpo. Nato
napravo dobro zbriite, da bo popolnoma
suha. Ne istite z ostrimi ali jedkimi istili in
pripomoki.
Ohlajeno arnico obriite le s suho krpo.
ivljenjska doba arnice
Vse naprave so bile pred odpremo iz
tovarne natanno pregledane. e
infrardeo arnico uporabljate po navodilih
v tem navodilu za uporabo, bo konstantno
delovala svojo celotno ivljenjsko dobo, t.j.
priblino 300 delovnih ur (= priblino
1200 obsevanj po priblino 15 minut).
Svetilna sredstva so izvzeta iz garancije.
Zamenjava arnice
Pogoji okolice za prevoz
in skladienje
temperatura okolice od -15 C do +40 C,
relativna vlanost zraka od 30 % do
75 %,
zrani tlak od 700 hPa do 1060 hPa.
Odprava monih napak
95 odstotkov vseh reklamacij je al
posledica napak pri uporabi in se jih lahko
brez problema odpravi. e na naslednjem
seznamu ne najdete reitve za va
problem, prosimo, da pokliete ali napiete
e-poto nai servisni slubi. Preden
napravo po poti poljete nai servisni
slubi, prosimo, da se obrnete na nas.
service@luxoplast.com
Z zdravnikom se je treba
posvetovati pri resnih boleznih
(sladkorni bolezni, konem
raku, srnih obolenjih, akutnih
vnetjih, multipli sklerozi,
trombozi, motnjah strjevanja
krvi), konih obolenjih ali e
navidez nedolni bolezenski
znaki trajajo dlje asa.
Zdravnik bo infrardee
obsevanje priporoil v tistih
primerih, kjer toplota lahko
pospei ozdravitev.
Previdno
Prosimo, da pred ienjem
vedno izvleete elektrini
vti iz vtinice, prav tako
pred ienjem in
pospravljanjem aparata
poakajte, da se ta
popolnoma ohladi!
i
Previdno
Pred zamenjavo arnice
izvlecite elektrini vti iz
vtinice! arnico se sme
zamenjevati le, ko je
ohlajena!
Pazite, da boste arnico
zamenjali z novo arnico iste
vrste (Philips, PAR 38 E,
230 V, 150 W).
IR111_08_09_04 book Page 35 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
36 SI
Naslednje napake lahko odpravite sami:
Odstranitev neuporabnega izdelka
GARANCIJA
Za napake na materialu in pri izdelavi izdelka zagotavljamo 3 leta garancije.
Garancija ne velja:
za kodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe,
za obrabne dele,
za svetilna sredstva,
za napake, ki so bile stranki znane e ob nakupu in
v primeru lastne krivde potronika.
Garancija ne omejuje potronikovih zakonskih pravic. Kupec mora, e eli v garancijskem
roku uveljavljati garancijo, predloiti dokazilo o nakupu. Garancijo se lahko uveljavlja v
3 letih po datumu nakupa. Kupec ima v garancijskem primeru pravico popravila blaga na
naem lastnem servisu ali na pooblaenih servisih. Stranka (na podlagi garancije) nima
drugih pravic.
Tehnine spremembe pridrane!
service@luxoplast.com
Napaka Vzrok Odprava
naprava se ne
odziva
> naprava ni priklopljena v
elektrino vtinico
>> elektrini vti priklopite v elektrino
vtinico
> arnica je pokvarjena >> kupite rezervno arnico vrste Philips
(PAR 38 E, 230 V, 150 W) in jo
zamenjajte, kot je opisano v
navodilu za uporabo
Embalaa izdelka je iz materialov, ki jih je mogoe reciklirati.
Embalao lahko v reciklao oddate na javnih zbirnih mestih.
Neuporabnih izdelkov ni dovoljeno odlagati med gospodinjske
odpadke! V skladu z zakonskimi predpisi je treba dotrajane oziroma
neuporabne izdelke oddati na pooblaenih zbirnih mestih. Tam bodo
surovine iz aparata predelane in ponovno uporabljene, s tem pa bo okolje
manj obremenjeno. Ve informacij dobite pri pristojnih obinskih upravnih
organih ali pri krajevnem podjetju za odvoz odpadkov.
IR111_08_09_04 book Page 36 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
37 CZ
Obsah
Pstroj ...................................................37
Vrobce .................................................37
Elektrick parametry ..............................37
Veobecn bezpenostn pokyny ..........38
Zvltn bezpenostn pokyny ...............40
Pouit v souladu s elem ....................41
vod ......................................................41
Uveden do provozu ..............................41
Zde pomh infraerven lampa ...........41
Pe o v zevnjek ............................42
Dleit informace pro sportovce ..........42
Oeten zvat .......................................42
Kdy je vhodn se poradit s lkaem? ....43
itn ...................................................43
ivotnost lampy .....................................43
Vmna lampy .......................................43
Podmnky pro pepravu a skladovn ....43
Odstrann monch poruch .................44
Likvidace ...............................................44
ZRUKA ................................................45
Zrun karta ..........................................65
Ped uvedenm do provozu si peliv
prostudujte nvod, ve kterm naleznete
adu dleitch a uitench pokyn.
Pstroj
zobrazen pstroje, viz strana 2:
Vrobce
Firma Luxoplast Kunststofftechnik GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
Nmecko
tmto prohlauje, e produkt vyhovuje
nsledujc smrnici EU
93/42/EHS.
Elektrick parametry

A Infraerven lampa
B Kryt lampy
C Stojan
D Sov kabel
Jmenovit napt 230 V~
Jmenovit pkon max. 150 W
Jmenovit frekvence 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 37 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
38 CZ
Vysvtlen znaek
Veobecn bezpenostn
pokyny
Pstroj tdy ochrany II
Tento symbol znamen, e
pstroj m dvojitou izolaci.
Pozor:
Dodrte doprovodnou
dokumentaci!
Neponechvejte pouvan
pstroj bez dohledu.
Tento symbol oznauje
informace o sprvnm
pouvn pstroje.
Nebezpe
Symbol nebezpe se tk
zrann osob.
Pozor
Symbol Pozor se tk
hmotnch kod.
slo
Symbol LOT se tymstnm
slem znamen datum
vroby.
Vysvtlen tohoto symbolu
naleznete u sti Likvidace v
nvodu k obsluze.
Aplikan dl typu B
i
Nebezpe
Pi provoznch poruchch,
vmn rovky, ped
kadm itnm a pi
nepouvn pstroje vdy
odpojte sovou zstrku!
Netahejte za sov kabel!
Nedotkejte se lampy, dokud
je v provozu, ppadn
dokud dostaten
nevychladne! Pstroj nikdy
neponoujte do vody a
nevystavujte jej deti ani jin
vlhkosti! V ppad, e
pstroj spadne do vody,
vytahujte jej a po odpojen
sov zstrky!
Pstroj pot nepouvejte a
nechte jej pezkouet v
autorizovanmu servisu.
Tot plat v ppad
pokozen sovho kabelu
nebo pdu pstroje.
Postavte pstroj na stabiln
vodorovnou plochu bez
nerovnost. Okolo pstroje
udrujte volnou plochu
alespo 30 cm, aby se
zamezilo peht.
IR111_08_09_04 book Page 38 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
39 CZ
Pozor
Pstroj nestavjte na hork
povrchy nebo do blzkosti
zdroj tepla. Pokldejte
sov kabel tak, aby se
nedotkal horkch pedmt
nebo pedmt s ostrmi
hranami.
Nepouvejte pstroj, pokud
stojte na vlhkm povrchu,
pokud mte vlhk ruce nebo
pokud je pstroj vlhk.
Sov kabel nepehbejte
ani jej neomotvejte kolem
pstroje.
Bhem provozu pstroj
neponechvejte bez dozoru.
Pouvejte pouze dn
prodluovac kabely. Pstroj
neprovozujte na volnm
prostranstv, protoe by
mohl bt vystaven deti
nebo jin vlhkosti.
Opravy sm provdt pouze
autorizovan zkaznick
servisy. Pstroj nikdy
neotvrejte ani se nap.
nepokouejte do pstroje
proniknout pomoc kovovch
pedmt.
i
Nebezpe
Jestlie pouvte pstroj
jinak ne podle urenho
elu nebo jej nesprvn
obsluhujete, nelze ruit za
ppadn vznikl kody!
Osoby (vetn dt), kter
vzhledem ke svm fyzickm,
smyslovm nebo duevnch
schopnostem i
nezkuenosti nebo
neznalosti nejsou schopn
pstroj bezpen pouvat,
by tento pstroj nemly
pouvat bez dohledu nebo
veden odpovdn osoby.
Elektrick pstroje nejsou
dtsk hraky! Pstroj proto
pouvejte a pechovvejte
mimo dosah dt. Napjec
kabel nesm voln viset.
V ppad pokozen sovho
kabelu sm kabel vymnit
pouze servisn pracovit
uren vrobcem (viz zrun
list), aby nedolo k ohroen.
Tento pstroj nen uren pro
podnikatelsk vyuit, nbr
vhradn pro pouit v
domcm prosted!
Dodrujte nvod k obsluze a
pedvejte jej spolen s
pstrojem.
i
IR111_08_09_04 book Page 39 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
40 CZ
Zvltn bezpenostn
pokyny
Pi pouvn infraervenho
zen
Nebezpe
Nepouvejte pstroj pi
vnch onemocnnch
(cukrovka, rakovina ke,
srden choroby, akutn
znty, roztrouen
sklerza, trombza, poruchy
srlivosti krve), pi konch
onemocnnch nebo pokud
nekodn vyhlejc
pznaky nemoci petrvvaj
pli dlouhou dobu! V
takovch ppadech se
porate s lkaem. Pokud
uvte lky proti bolesti
nebo po poit alkoholu lze
pout pstroj pouze po
konzultaci s lkaem,
protoe me bt omezena
vae citlivost na teplo.
Nebezpe
UV zen z pstroje me
pokodit rohovku a stnici,
pi ozaovn oblieje mjte
oi vdy zaven.
Nebezpe
Nepouvejte pstroj v
blzkosti van, umvadel
nebo jinch ndob s vodou.
Vystavujete se nebezpe i v
ppad, e pstroj je
vypnut. Po pouit proto
vytahujte sovou zstrku!
Lep ochrany doshnete
namontovnm proudovho
chrnie s jmenovitm
vybavovacm proudem max.
30 mA do domovn instalace.
Kontaktujte svho
elektroinstalatra.
Pozor
Dbejte, aby souhlasilo napt
uveden na bace rovky a
napt v mstn sti.
Nebezpe
Kryt zapnutho pstroje je
velmi hork nebezpe
poplen!
Po pouit analgetickch
nebo anestetickch
prostedk, po mstnm
umrtven a po uritch
nemocech vznik snen
citlivost na teplo.
V takovch ppadech
udrujte vzdlenost alespo
80 cm.
IR111_08_09_04 book Page 40 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
41 CZ
Pouit v souladu s
elem
Pstroj lze pouvat pouze ke
stanovenmu elu, tj. pro oeten pi
nemocech litelnch teplem. Infraerven
lampa nen urena pro podnikatelsk
vyuit, nbr vhradn pro pouit v
domcm prosted! Kad jin pouit
nebo zmna pstroje je v rozporu s jeho
elem a je psn zakzna. Na kody
vznikl pouvnm pstroje v rozporu s
urenm elem nebo pi nesprvn
obsluze se neposkytuje dn zruka!
vod
Odedvna je znmo, e teplo zmruje
bolesti a v mnoha ppadech urychluje
lbu. Tuto livou moc tepla vm nabz
ve velmi inn form infraerven lampa.
Jej infraerven zen pronik pokokou
hluboko do tkn. Dochz k
intenzivnjmu prokrvovn, cvy se
roziuj, do ozaovanho msta se pivd
vce doplkovch ltek a tlo ve zven
me odbourv kodliviny. Ozdravn
proces lze urychlit pomoc livho tepla
infraerven lampy.
Uveden do provozu
Postavte pstroj na rovnou plochu a
pipojte sovou zstrku do zsuvky
instalovan v souladu s pedpisy.
Infraerven lampa se rozsvt.
Zde pomh infraerven
lampa
Revmatismus, svalov bolesti a stel
Opakujte kadodenn oeten, dokud
bolest neustoup. V ppad kloubnho
revmatismu se poradte s lkaem.
Nachlazen Lze potlait nastupujc
nachlazen. Pi nachlazen,
kter ji propuklo, lze opakovanm
ozaovnm doshnout vraznho
zlepen. Oetujte vak tmto zpsobem
1) Pouvejte infraerven
zi pouze s infraervenou
rovkou Philips,
PAR 38 E, 230 V, 150 W.
Nepouvejte jin rovky, a
pokud ppadn dokupujete
rovku, dbejte, aby byla
identick s verz rovky v tto
dodvce.
2) Do oblasti zen
nevkldejte dn holav
pedmty: hebeny a obrouky
brl atd. se mohou vzntit,
tkaniny se mohou seehnout.
3) Bezprostedn po oeten
zabrate nhlmu ochlazen
(napklad hlavy).
4) Chrate rovku ped
silnmi otesy, mimo jin ped
neetrnm odloenm.
5) Mjte na pamti, e pstroj
nelze po vypnut okamit
odloit, ale nejprve je nutn jej
ponechat nkolik minut
chladnout.
6) Odpojen od napjec st je
spolehliv zajitno pouze po
vytaen sov zstrky ze
zsuvky.
i
Ozaovac vzdlenost
Vzdlenost volte tak, abyste
teplo vnmali jako pjemn.
Obvykl vzdlenost je 40
60 cm.
Doba ozaovn
Nejlepch vsledk
doshnete kadodennm
oetenm po dobu 2 x
15 minut.
i
IR111_08_09_04 book Page 41 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
42 CZ
pouze skuten nachlazen. V ppad
zntu elistnch a elnch dutin a
znt krku provdjte oeten pouze
se souhlasem lkae.
Pohmodniny a podvrtnut Oetovn
zante piblin 12 hodin po zrann a
pokraujte tak dlouho, dokud neustoup
bolest a veker ztuhlost.
Znty ke, vedy Pravideln
ozaovn infraervenmi paprsky,
ppadn ve spojen s lky pedepsanmi
lkaem, podporuje hojen.
Rny Rny se pi oetovn
infraervenou lampou rychleji hoj.
Souasn kles riziko infekce. V ppad
zancench ran a komplikovan
umstnch ran se nejprve poradte s
lkaem.
Omrzliny a studen nohy Popraskan
ke, omrzliny, odumel prsty, doasn
studen nohy a podobn problmy jsou
zpsoben snenm psunem krve.
Oetenm infraervenou lampou se
roziuj cvy a stimuluje se krevn obh. Je
vak dleit zat s oetenm vas.
Pe o v zevnjek
Zdrav a pstn pokoka vyaduje v prvn
ad dostaten prokrven. Kadodenn
ozaovn infraervenou lampou se v
kosmetice stle astji ukazuje jako
nezbytnost, protoe teplo infraervench
paprsk psob do hloubky.
Pokoka tak rychleji vstebv
kosmetick ppravky, jestlie ped jejich
aplikac a po aplikaci pouijete
infraervenou lampu. Pitom nen
podstatn, zda se jedn o suchou nebo
mastnou pokoku.
Vypadvn vlas Oeten
infraervenmi paprsky v kombinaci s
mas pokoky skalpu pispv k
rychlejmu zamezen obasnho
vypadvn vlas.
Mas inek mase se podstatn
zv obasnm nebo souasnm
ozaovnm infraervenou lampou.
Dochz k intenzvnjmu uvolnn sval.
Rychleji miz krevn vrony a nedouc
tukov zsoby.
Dleit informace pro
sportovce
Pokud se infraerven lampa pouv pi
rznch sportovnch aktivitch, povzbuzuje
prokrven.
Vytvej se tak pedpoklady pro lep
vkony.
Infraervenou lampu lze tak pouvat v
pauzch jako doplnk mase: odstrauje
navu, svalovou ke a ztuhlost. inn lze
bojovat proti drobnm zrannm jako
podvrtnut, pohmodniny a natren lach
nebo sval.
Oeten zvat
Liv teplo infraerven lampy lze tak
vyut pro nemocn nebo zrann domc
zvata: napklad v ppad pohmodnin,
podvrtnut, svalovch bolest (zvodn kon
a psi), ekzm, lysn, znt ke a
struk, oteklch hlezennch kloub a
patn hojench ran. Ozaovn
infraervenmi paprsky se prokzalo jako
blahodrn tak po zkracovn ps srsti.
IR111_08_09_04 book Page 42 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
43 CZ
Kdy je vhodn se poradit
s lkaem?
itn
Pro itn povrchu pstroje pouijte
suchou, ppadn mrn zvlhenou a dobe
vydmanou utrku. Pot pstroj dkladn
osute. Nepouvejte agresivn istic
prostedky a abrazivn materily.
Vychladlou rovku ppadn otete
suchou utrkou.
ivotnost lampy
Ped oputnm vrobnho zvodu proly
vechny pstroje pesnm testem. Jestlie
pouvte infraervenou lampu podle
popisu v tomto nvodu, zachov si lampa
konstantn vkon po celou dobu ivotnosti v
dlce piblin 300 provoznch hodin
(= piblin 1200 aplikac po cca
15 minutch).
Zruka se nevztahuje na svtidla.
Vmna rovky
Podmnky pro pepravu a
skladovn
okoln teplota mezi -15 C a +40 C
relativn vlhkosti vzduchu mezi 30 % a
75 %
tlak vzduchu mezi 700 hPa a 1060 hPa
Pi zvanch onemocnnch
(cukrovka, rakovina ke,
srden choroby, akutn
znty, roztrouen sklerza,
trombza, poruchy srlivosti
krve), pi konch
onemocnnch nebo pokud
nekodn vyhlejc pznaky
nemoci petrvvaj pli
dlouhou dobu je teba se
poradit s lkaem! V
ppadech, kdy lze hojen
urychlit psobenm tepla,
me lka doporuit
ozaovn infraervenmi
paprsky.
Pozor
Ped itnm odpojte
sovou zstrku a nechte
pstroj zcela vychladnout a
teprve potom provete
itn a ulote pstroj!
i
Pozor
Ped vmnou rovky
odpojte sovou zstrku!
rovku mte pouze po
vychladnut!
Pi vmn rovky dbejte
na to, abyste pouili rovku
stejnho typu (Philips, PAR
38 E, 230 V, 150 W).
IR111_08_09_04 book Page 43 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
44 CZ
Odstrann monch poruch
95 % vekerch reklamac je zpsobeno chybou obsluhy a lze je bez problmu odstranit.
Pokud nesta nsledujc pehled poruch, kontaktujte telefonem nebo e-mailem nai
zkaznickou slubu. dme vs, abyste ns kontaktovali vdy jet pedtm, ne zalete
svj pstroj zpt zkaznick slub.
Fa. Ing. Martin Simak zprostredkovatel servisu Malesicke nam. 1
CZ-108 00 Praha 10
Tel: 00420 / (0)274 773 499
Fax: 00420 / (0)274 773 499
msimak@volny.cz
Nsledujc poruchy mete odstranit sami:
Likvidace
Porucha Pina Odstrann
Pstroj nejev
dnou funkci.
> Nen pipojen do
zsuvky.
>> Pipojte sovou zstrku do
zsuvky.
> rovka je vadn. >> Obstarejte si nhradn rovku typu
Philips (PAR 38 E, 230 V, 150 W) a
vymte ji podle popisu v nvodu k
obsluze.
Balen produktu je vyrobeno z recyklovatelnch materil.
Balic materil lze odevzdat k recyklaci na veejnch sbrnch mstech.
Pstroje, kter doslouily, nepat do komunlnho odpadu! Zkon
vyaduje, abyste pstroj na konci ivotnosti nechali dn zlikvidovat. Pitom
se znovu vyuij druhotn suroviny ve vyslouilm pstroji a et se ivotn
prosted. Dal informace vm sdl pslun obecn ad nebo spolenost,
kter se v danm mst zabv likvidac odpadu.
IR111_08_09_04 book Page 44 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
45 CZ
ZRUKA
Poskytujeme 3letou zruku na vady materilu a vrobn vady produktu.
Zruka se nevztahuje na:
kody zpsoben nesprvnou obsluhou
na opotebiteln dly
na svtidla
na nedostatky, kter byly zkaznkovi znmy ji pi zakoupen
poruchy zavinn zkaznkem.
Zkonn prva zkaznka zstvaj touto zrukou nedotena. Pro uplatnn zrunho
ppadu bhem zrun doby mus zkaznk pedloit doklad o zakoupen. Zruku je nutn
uplatnit v obdob 3 let od data zakoupen. V zrunm ppad m zkaznk prvo na
opravu zbo prostednictvm naich vlastnch nebo nmi autorizovanch servis. Jin
prva zkaznka (plynouc ze zruky) nejsou omezena.
Technick zmny vyhrazeny!
Fa. Ing. Martin Simak
zprostredkovatel servisu
Malesicke nam. 1
CZ-108 00 Praha 10
Tel: 00420 / (0)274 773 499
Fax: 00420 / (0)274 773 499
msimak@volny.cz
IR111_08_09_04 book Page 45 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
46 SK
Obsah
Prstroj ................................................... 46
Vrobca ................................................. 46
Elektrick parametre ............................. 46
Veobecn bezpenostn pokyny ........ 47
pecilne bezpenostn pokyny ........... 49
Pouvanie poda urenia ...................... 50
vod ...................................................... 50
Uvedenie do prevdzky ......................... 50
Tu pomha infraerven lampa ............ 50
Oetrovanie Vho zovajku ............... 51
Dleit pre portovcov ......................... 51
Oetrovanie zvierat ............................... 51
V ktorch prpadoch treba konzultova s
lekrom? ............................................... 52
istenie ................................................. 52
ivotnos lampy ..................................... 52
Vmena iarovky ................................... 52
Podmienky prostredia na prepravu/
skladovanie ........................................... 52
Odstraovanie monch porch ........... 53
Likvidcia .............................................. 53
ZRUKA ................................................ 54
Zrun list............................................. 65
Pred uvedenm prstroja do prevdzky si,
prosm, starostlivo pretajte nvod, v
ktorom njdete mnostvo dleitch a
uitonch informci.
Prstroj
Pohad na prstroj, pozri strana 2:
Vrobca
Spolonos Luxoplast Kunststofftechnik
GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
v Nemecku
tmto vyhlasuje pre tento produkt zhodu s
nasledovnou smernicou E
93/42/EHS.
Elektrick parametre

A Infraerven lampa
B Kryt lampy
C Stojan
D Sieov kbel
Menovit naptie 230 V~
Menovit prkon max. 150 W
Menovit frekvencia 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 46 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
47 SK
Vysvetlivky grafickch znakov
Veobecn
bezpenostn pokyny
Prstroj triedy ochrany II
Tento symbol znamen, e
prstroj je dvojnsobne
izolovan.
Pozor:
Repektujte sprievodn
doklady!
iadne pouvanie bez
dohadu.
Tento symbol znamen
informcie ohadne sprvnej
prevdzky prstroja.
Nebez-
peenstvo
Symbol nebezpeenstva
vzahuje sa na kody na zdrav
osb.
Pozor
Vstran symbol Pozor
vzahuje sa na vecn kody.
slo
Symbol LOT so tvormiestnym
slom oznauje dtum vroby.
Vysvetlenie k tomuto symbolu
njdete v nvode na obsluhu v
bode Likvidcia.
Aplikan as typu B
i
Nebez-
peenstvo
Pri prevdzkovch
poruchch, pri vmene
iarovky, pred kadm
istenm a ke sa prstroj
nepouva, vdy vytiahnite
sieov zstrku zo
zsuvky! Nikdy neahajte za
kbel!
Poas prevdzky a pred
uplynutm dostatonho
asu vychladenia sa
nesmiete dotka lampy!
Prstroj nikdy neponrajte
do vody a nevystavujte ho
ani dau, ani inej vlhkosti!
Ak by prstroj predsa len
spadol do vody, vyberte ho
a vtedy, ke bude sieov
zstrka vytiahnut!
Potom ho viac neuvdzajte
do prevdzky, ale ho
nechajte skontrolova
autorizovanmu servisnmu
miestu. To plat tie vtedy,
ke je sieov kbel alebo
prstroj pokoden alebo
ke dolo k spadnutiu
prstroja.
Prstroj postavte na stabiln,
rovn a vodorovn plochu.
Udrujte okolo prstroja
minimlne 30 cm vonho
priestoru, aby ste zabrnili
jeho prehriatiu.
IR111_08_09_04 book Page 47 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
48 SK
Pozor
Prstroj nikdy neklate na
horce povrchy ani do
blzkosti tepelnch zdrojov a
sieov kbel klate tak, aby
taktie nepriiel do kontaktu
s horcimi alebo
ostrohrannmi predmetmi.
Prstroj nikdy nepouvajte,
ke sa nachdzate na
vlhkom podklade alebo ke
s vae ruky alebo prstroj
mokr.
Sieov kbel neprelamujte
a neovjajte ho okolo
prstroja.
Nikdy nenechvajte prstroj
poas prevdzky bez
dozoru. Pouvajte iba
riadny predlovac kbel.
Prstroj neprevdzkujte na
vonom priestranstve,
pretoe by mohol by
vystaven dau alebo inej
vlhkosti.
Opravy sm vykonva iba
schvlen servisn stredisk.
Preto sa nikdy nepokajte
prstroj otvra ,ani nevnikajte
kovovmi predmetmi dovntra
prstroja.
i
Nebez-
peenstvo
Ke prstroj nepouvate na
uren el alebo ho
obsluhujete nesprvnym
spsobom, naa spolonos
neme poskytn zruku
na kody vyplvajce z
takhoto pouvania.
Osoby (vrtane det), ktor
na zklade svojich
fyzickch, senzorickch
alebo duevnch schopnost
alebo svojej nesksenosti
alebo neznalosti nie s
schopn prstroj bezpene
pouva, by nemali prstroj
pouva bez dohadu alebo
pouenia zodpovednou
osobou.
Elektrick prstroje nie s
detsk hraka! Preto prstroj
pouvajte a uschovvajte
mimo dosahu det.
Pripojovacie vedenie
nenechvajte visie dole.
Pri pokoden sieovho kbla
sa smie tento vymeni iba
prostrednctvom opravrenskej
dielne uvedenej vrobcom
(pozri zrun lstok), aby sa
zabrnilo ohrozeniam.
Tento prstroj nie je uren
na priemyseln pouitie, ale
vlune na skromn
pouitie!
Nvod na obsluhu si
uschovajte a pri predaji
prstroja ho odovzdajte spolu s
nm.
i
IR111_08_09_04 book Page 48 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
49 SK
pecilne bezpenostn
pokyny
Pri pouvan infraervench
iariov
Nebez-
peenstvo
Prstroj sa nesmie pouva
pri skutonch ochoreniach
(cukrovka, rakovina koe,
ochorenia srdca, aktne
zpaly, sklerza multiplex,
trombza, poruchy
zranlivosti krvi) alebo ke
nevinne vyzerajce prznaky
choroby trvaj prli dlho! V
takchto prpadoch treba
konzultova s lekrom.
Prstroj pouvajte len po
dohode s lekrom, ke
beriete lieky zmierujce
boles alebo ke ste pili
alkohol, pretoe vaa
citlivos voi teplu by mohla
by obmedzen.
Nebez-
peenstvo
Ultrafialov iarenie prstroja
me spsobi pokodenie
rohovky a sietnice, pri
oarovan tvre majte vdy
zatvoren oi.
Nebez-
peenstvo
Prstroj nepouvajte v
blzkosti van, umvadiel
alebo inch ndob, ktor
obsahuj vodu.
Nebezpeenstvo existuje aj
pri vypnutom prstroji. Preto
po pouit vytiahnite sieov
zstrku!
Prdavn ochranu v domovej
intalcii ponka zabudovanie
ochrannho zariadenia proti
chybnmu prdu s menovitm
spacm prdom nie viac
ako 30 mA. Obrte sa,
prosm, na vho
elektrointalatra.
Pozor
Dvajte pozor na to, aby sa
naptie zaznaen na banke
iarovky zhodovalo s
miestnou elektrickou sieou.
Nebez-
peenstvo
Teleso bude pri zapnutom
prstroji vemi horce
nebezpeenstvo poplenia!
Po pouit liekov na tenie
bolesti a omamnch ltok,
po loklnom znecitliven,
ako aj pri uritch
chorobch sa vyskytne
znen citlivos na teplo.
V tchto prpadoch mus by
vzdialenos minimlne
80 cm.
IR111_08_09_04 book Page 49 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
50 SK
Pouvanie poda urenia
Prstroj treba pouva iba na jeho
plnovan el pouitia na oetrovanie
chorb s monosou terapie teplom.
Infraerven lampa nie je uren na
priemyseln pouitie, ale vlune na
skromn pouitie. Kad in pouitie
alebo zmena prstroja, ktor je v rozpore s
urenm elom, s zsadne zakzan.
Za kody, ktor vznikn kvli neodbornmu
pouvaniu alebo nesprvnej obsluhe, sa
neme prevzia iadna zruka.
vod
Je to u pomaly znma skutonos, e
teplo pomha utiova bolesti a v mnohch
prpadoch urchuje hojenie. Toto lieiv
teplo vm ponka zvl innm
spsobom infraerven lampa, ktorej
infraerven iarenie prenik hlboko cez
pokoku do tkaniva. Nastane silnejie
prekrvenie, cievy sa rozria, pritiahne sa
viac doplnkovch ltok na oarovan
miesto a telo vo zvenej miere odbrava
kodliv zvyky. Uzdravovac proces sa
d urchli pomocou lieivho tepla
infraervenej lampy.
Uvedenie do prevdzky
Postavte prstroj na rovn plochu a spojte
sieov zstrku s predpisovo intalovanou
zstrkou. Infraerven lampa sa rozsvieti.
Tu pomha infraerven
lampa
Reumatizmus, svalov bolesti a
seknutie v kroch S dennm
oetrovanm treba pokraova tak dlho,
km nebudete cti u viac iadnu boles.
Pri kbovom reumatizme sa treba
poradi s lekrom.
Prechladnutie Prichdzajce
prechladnutie sa me potlai. V prpade
u existujceho prechladnutia sa d toto
1) Infraerven iari
pouvajte iba s infraervenou
lampou Philips, PAR 38 E,
230 V, 150 W.
Nepouvajte iadne in lampy
a pri prpadnom dokpen
lampy dvajte pozor na to, aby
bola tto identick s tu
dodanou verziou.
2) Do oblasti iarenia sa
nesm kls iadne horav
predmety: hrebene, rmy
okuliarov, at. sa mu
zapli, textlie sa mu opli.
3) Bezprostredne po oetren
treba zabrni nhlemu
ochladeniu (napr. hlavy).
4) Lampu treba chrni pred
silnmi nrazmi, k tomu patr
tie necitliv postavenie.
5) Myslite, prosm, na to, e
nemete prstroj po vypnut
ihne odloi, ale muste ho
najprv necha niekoko mint
vychladn.
6) Odpojenie od napjacej
siete je zaruen iba vtedy,
ke je sieov zstrka
vytiahnut zo zsuvky.
i
Vzdialenos oarovania
Vzdialenos by mala by tak
vek, aby ste teplo vnmali
ako prjemn.
Vo veobecnosti vzdialenos
predstavuje 40 - 60 cm.
Doba oarovania
Najlepie vsledky sa
dosiahnu dennm oetrovanm
2 x 15 mint.
i
IR111_08_09_04 book Page 50 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
51 SK
opakovanm oarovanm podstatne
uahi. Mali by sa vak oetrova skuton
prechladnutia. V prpade zpalov
elustnch dutn, elnch dutn a
zpaloch hrdla sa smie oetrenie
uskutoni iba so shlasom lekra.
Pomliadenia a podvrtnutia S
oetrovanm zanite pribline 12 hodn po
raze a s tmto pokraujte dovtedy, km
nezmizne akkovek boles a vetk
stuhnutos.
Zpaly koe, vredy Pravideln
infraerven oarovanie, prpadne v
spojen s lieivami, ktor povauje lekr za
sprvne, podpor lieenie.
Rany Rany sa hoja oetrenm
infraervenou lampou rchlejie. Sasne
sa d zni nebezpeenstvo infekcie. Pri
zaplench ranch, ako aj v
komplikovanch prpadoch sa mus
najprv konzultovat s lekrom.
Omrzliny a studen nohy Popraskan
pokoka, omrzliny, odumret prsty, z asu
na as studen nohy a podobne s
zaprinen znenm prvodom krvi.
Oetrenm s infraervenou lampou sa
rozria cievy a aktivuje sa krvn obeh. Je
ale dleit, aby sa zaalo s oetrenm
vas.
Oetrovanie vho
zovajku
Zdrav a oetrovan pokoka si v prvom
rade vyaduje dostaton prekrvenie.
Denn oarovanie infraervenou lampou
sa ukazuje pri kozmetike stle viac ako
nepostrdaten, pretoe toto infraerven
teplo m hbkov inok.
Aj kozmetick preparty rchlejie zaber,
ke sa pred a po ich nanesen pouije
infraerven lampa. Pritom je
bezvznamn, i ide o such alebo mastn
ple.
Vypadvanie vlasov Infraerven
oarovania, kombinovan s masou
vlasovej pokoky prispievaj k tomu, e sa
skr odstrni predchdzajce vypadvanie
vlasov.
Mas inok mase sa podstatne
zvi vaka predchdzajcemu alebo
sasnmu infraervenmu oarovaniu.
Nastane intenzvnejie uvonenie svalov.
Vrony a neelan tvorenie tuku zmizn
skr.
Dleit pre portovcov
Ak sa pri vykonvan rznych druhov
portu pouije infraerven lampa, tak sa
zintenzvni prvod krvi. To vytvra
predpoklad pre lepie vkony.
Infraerven lampa sa me poui aj
poas prestvok v spojen s masou, aby
sa zabrnilo nave, svalovm kom a
stuhnutosti svalov. Mal poranenia ako
podvrtnutia, pomliadeniny a natrhnutia
svalov sa daj inne potlai.
Oetrovanie zvierat
Aj pre chor alebo poranen domce
zvierat sa me poui lieiv teplo
infraervenej lampy, napr. v prpade
pomliadenn, podvrtnut, svalovch bolest
(jazdeck kone a psi), ekzmov, lysch
miest, zpalov koe a bradaviek,
opuchnutch priehlavkovch kbov, ako aj
zle sa hojacich rn. Aj po portovom
vcviku psov sa ukazuj infraerven
oarovania ako priazniv.
IR111_08_09_04 book Page 51 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
52 SK
V ktorch prpadoch
treba konzultova s
lekrom?
istenie
Na istenie vonkajej asti prstroja pouite
such, v kadom prpade mierne vlhk,
dobre vymkan utierku. Hne potom
vytrite do sucha. Nepouvajte iadne ostr
a agresvne istiace prostriedky.
Vychladen lampu taktie utrite so suchou
utierkou.
ivotnos lampy
Vetky prstroje boli pred expedciou zo
zvodu podroben presnej kontrole. Ak
budete pouva infraerven lampu, ako je
popsan v tomto nvode, zostane
vkon poas celej ivotnosti cca
300 prevdzkovch hodn
(= cca. 1200 oetren cca. 15 mint)
kontantn.
Osvetovacie prostriedky s zo zruky
vyat.
Vmena iarovky
Podmienky prostredia na
prepravu/skladovanie
Teplota prostredia medzi -15 C a +40 C
Relatvna vlhkos vzduchu medzi 30 % a
75 %
Tlak vzduchu medzi 700 hPa a 1060 hPa
Pri skutonch ochoreniach
(cukrovka, rakovina koe,
ochorenia srdca, aktne
zpaly, sklerza multiplex,
trombza, poruchy
zranlivosti krvi), konch
chorobch alebo ke nevinne
vyzerajce prznaky choroby
trvaj prli dlho, treba sa
poradi s lekrom. Tento v
prpadoch, v ktorch sa
lieenie me urchli teplom,
doporu infraerven
oarovanie.
Pozor
Pred istenm vytiahnite,
prosm, vdy sieov
zstrku a nechajte prstroj
plne vychladn, predtm
ako ho vyistte a ulote!
i
Pozor
Pozor, pred vmenou
iarovky treba vytiahnu
sieov zstrku! iarovka
sa smie vymiea iba vo
vychladnutom stave!
Pri vmene iarovky dvajte,
prosm, pozor na to, aby ilo
o iarovku rovnakho typu
(Philips, PAR 38 E, 230 V,
150 W).
IR111_08_09_04 book Page 52 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
53 SK
Odstraovanie monch
porch
95 % vetkch reklamci sa, ia, vzahuje
na chybu obsluhy a mu sa bez
problmov odstrni. Ak to nedokete
pomocou nasledujceho zoznamu porch,
prosme vs, aby ste sa spojili telefonicky
alebo e-mailom s nam zkaznckym
servisom. Preto vs prosme, aby ste sa s
nami skontaktovali skr, ako polete v
prstroj zkaznckemu servisu.
ELBYT
Tel: 00421 / (0)51 / 772 14 14
Fax: 00421 / (0)51 / 772 14 14
elbytkri@stonline.sk
Nasledovn chyby mete odstrni sami:
Likvidcia
Porucha Prina Odstrnenie
Prstroj
nefunguje.
> Nie je spojen so
zsuvkou.
>> Zastrte sieov zstrku do
zsuvky.
> iarovka je chybn. >> Obstarajte si nhradn iarovku
typu Philips (PAR 38 E, 230 V,
150 W) a tto vymete, ako je
popsan v nvode na obsluhu.
Balenie produktu pozostva z recyklovatench materilov.
Obalov materil sa me na verejnch zbernch miestach odovzda na
optovn zhodnotenie.
Star prstroje nepatria do domovho odpadu! Zodpovedajco zkonnm
predpisom sa mus star prstroj na konci jeho ivotnosti odovzda na riadnu
likvidciu. Pritom sa suroviny obsiahnut v starom prstroji znova zhodnotia a
tm sa chrni ivotn prostredie. alie informcie vm poskytne
kompetentn komunlny sprvny rad alebo v miestny podnik na likvidciu
odpadu.
IR111_08_09_04 book Page 53 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
54 SK
ZRUKA
Poskytujeme zruku 3 roky na chyby materilu a vroby.
Zruka neplat:
v prpade kd, ktor vznikli z dvodu neodbornej obsluhy,
na opotrebovaten diely,
na iarovky,
na chyby, ktor boli zkaznkovi znme u pri kpe,
pri vlastnom zavinen zkaznkom.
Zkonn ruenia zkaznka zostvaj zrukou nedotknut. Pre uplatnenie zrunho
prpadu v rmci zrunej doby mus zkaznk prinies doklad o kpe. Zruku treba uplatni
do 3 rokov odo da kpy. Zkaznk m v zrunom prpade prvo na opravu tovaru v
naich vlastnch alebo nami autorizovanch servisoch. alekosiahlejie prva sa
zkaznkovi (na zklade zruky) nepriznvaj.
Technick zmeny vyhraden!
ELBYT
Masarykov 16/B
08001 Presov
Tel: 00421 / (0)51 / 772 14 14
Fax: 00421 / (0)51 / 772 14 14
elbytkri@stonline.sk
IR111_08_09_04 book Page 54 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
55 DE AT CH
Inhalt
Das Gert ..............................................55
Hersteller ...............................................55
Elektrische Kenndaten ..........................55
Allgemeine Sicherheitshinweise ............56
Besondere Sicherheitshinweise ............58
Bestimmungsgemer Gebrauch .........59
Einfhrung .............................................59
Inbetriebnahme .....................................59
Hier hilft die Infrarotlampe .....................60
Die Pflege Ihres ueren ......................60
Wichtig fr den Sportler .........................61
Behandlung von Tieren .........................61
In welchen Fllen ist der Arzt zu
konsultieren? .........................................61
Reinigung ..............................................61
Lebensdauer der Lampe .......................62
Lampenwechsel ....................................62
Umgebungsbedingungen fr Transport/
Lagerung ...............................................62
Behebung von mglichen Strungen ....62
Entsorgung ............................................63
GARANTIE ............................................63
Garantiekarten........................................66
Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetrieb-
nahme des Gertes sorgfltig durch, Sie
finden eine Reihe von wichtigen und ntzl-
ichen Hinweisen.
Das Gert
Gerteansicht, siehe Seite 2:
Hersteller
Die Firma
Luxoplast Kunststofftechnik GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
in Deutschland
erklrt hiermit fr dieses Produkt die bere-
instimmung mit folgender EU-Richtlinie
93/42/EWG.
Elektrische Kenndaten

A
Infrarotlampe
B Lampengehuse
C Standfu
D Netzkabel
Nennspannung 230 V~
Nennaufnahme max. 150 W
Nennfrequenz 50 Hz
0483
IR111_08_09_04 book Page 55 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
56 DE AT CH
Erluterung der Bildzeichen
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Gert der Schutzklasse II
Dieses Symbol bedeutet, dass
dieses Gert zweifach isoliert
ist.
Achtung:
Begleitdokumente beachten!
Keine unbeaufsichtigte
Benutzung.
Dieses Symbol bedeutet,
Informationen zum korrekten
Betrieb des Gertes.
Gefahr
Gefahrwarnsymbol - bezieht
sich auf Personenschden.
Vorsicht
Vorsichtwarnsymbol - bezieht
sich auf Sachschden.
Nummer
Symbol LOT mit vierstelliger
Nummer bedeutet das
Herstellungsdatum.
Die Erklrung zu diesen
Symbolen finden Sie unter
dem Bedienungsanleitungs-
punkt Entsorgung.
Anwendungsteil des Typs B
i
Gefahr
Immer Netzstecker ziehen
bei Betriebsstrungen, beim
LampenwechseI, vor jeder
Reinigung und wenn das
Gert nicht in Gebrauch ist!
Niemals am Netzkabel
ziehen!
Whrend des Betriebes und
vor Ablauf einer
ausreichenden Abkhlzeit
darf die Lampe nicht berhrt
werden! Tauchen Sie das
Gert nie in Wasser und
setzen Sie es weder Regen
noch anderer Feuchtigkeit
aus! Sollte das Gert doch
einmal ins Wasser gefallen
sein, nehmen Sie es erst
dann heraus, wenn der
Netzstecker gezogen ist!
Danach nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern
erst von einer zugelassenen
Servicestelle berprfen
lassen. Dies gilt auch, wenn
das Netzkabel oder das
Gert beschdigt sind oder
wenn das Gert
heruntergefallen ist.
Stellen Sie das Gert auf
eine stabile, ebene und
waagrechte Flche. Halten
Sie um das Gert herum
mindestens 30 cm frei, um
berhitzung zu vermeiden.
IR111_08_09_04 book Page 56 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
57 DE AT CH
Vorsicht
Stellen Sie das Gert nie auf
heie Oberflchen oder in
die Nhe von Wrmequellen
und verlegen Sie das
Netzkabel so, dass es
ebenfalls nicht mit heien
oder scharfkantigen
Gegenstnden in Berhrung
kommt.
Benutzen Sie das Gert
nicht, wenn Sie sich auf
feuchtem Boden befinden
oder wenn Ihre Hnde oder
das Gert nass sind.
Knicken Sie das Netzkabel
nicht, und wickeln Sie es
nicht um das Gert.
Lassen Sie das Gert
whrend des Betriebes nicht
ohne Aufsicht. Verwenden
Sie nur ordnungsgeme
Verlngerungskabel.
Betreiben Sie das Gert
nicht im Freien, da es Regen
oder anderer Feuchtigkeit
ausgesetzt werden knnte.
Reparaturen drfen nur von
zugelassenen
Kundendienststellen
ausgefhrt werden. Versuchen
Sie daher nie das Gert zu
ffnen oder z. B. mit
Metallgegenstnden in das
Innere zu gelangen.
i
Gefahr
Wenn das Gert nicht be-
stimmungsgem gebraucht
oder falsch bedient wird,
kann fr daraus entstehende
Schden keine Haftung
bernommen werden!
Personen (einschlielich
Kinder), die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen
oder geistigen Fhigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind das Gert sicher
zu benutzen, sollten dieses
Gert nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person
nutzen.
Elektrogerte sind kein
Kinderspielzeug! Deshalb
das Gert auerhalb der
Reichweite von Kindern
benutzen und aufbewahren.
Anschlussleitung nicht
herunterhngen lassen.
Bei einer Beschdigung des
Netzkabels darf dieses nur
durch eine vom Hersteller
benannte Reparaturwerkstatt
(siehe Garantiekarte) ersetzt
werden, um Gefhrdungen zu
vermeiden.
Dieses Gert ist nicht fr den
gewerblichen Gebrauch
bestimmt, sondern
ausschlielich fr die
Benutzung im privaten
Haushalt!
Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung auf und
geben Sie diese bei
Weitergabe des Gertes mit.
i
IR111_08_09_04 book Page 57 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
58 DE AT CH
Besondere
Sicherheitshinweise
Bei der Benutzung von
Infrarotstrahlern
Gefahr
Das Gert darf nicht benutzt
werden bei wirklichen
Erkrankungen (Diabetes,
Hautkrebs,
Herzerkrankungen, akuten
Entzndungen, Multiple
Sklerose, Thrombose,
Blutgerinnungsstrungen),
Hautkrankheiten oder wenn
harmlos aussehende
Krankheitserscheinungen zu
lange dauern! In diesen
Fllen ist ein Arzt zu
konsultieren. Verwenden Sie
das Gert nur mit
Rcksprache Ihres Arztes,
wenn Sie schmerzlindernde
Medikamente nehmen oder
Alkohol getrunken haben, da
Ihre Empfindlichkeit gegen
Wrme eingeschrnkt sein
knnte.
Gefahr
Die UV-Strahlung des
Gertes kann eine
Beschdigung der Horn- und
Netzhaut verursachen, bitte
bei Bestrahlung des
Gesichtes die Augen immer
geschlossen halten.
Gefahr
Benutzen Sie das Gert
nicht in der Nhe von
Badewannen, Waschbecken
oder anderen Gefen, die
Wasser enthalten. Gefahr
besteht auch bei
ausgeschaltetem Gert.
Deshalb nach Gebrauch
Netzstecker ziehen!
Der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung
mit einem Nennauslsestrom
von nicht mehr als 30 mA in
der Hausinstallation bietet
zustzlichen Schutz. Wenden
Sie sich bitte an Ihren
Elektroinstallateur.
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass die
auf dem Lampenkolben
vermerkte Spannung mit der
des rtlichen Stromnetzes
bereinstimmt.
Gefahr
Das Gehuse wird bei
eingeschaltetem Gert sehr
hei Verbrennungsgefahr!
Nach dem Gebrauch von
schmerzstillenden und be-
tubenden Mitteln, nach
rtlicher Betubung wie
auch bei bestimmten
Krankheiten tritt eine
herabgesetzte Wrme-
empfindlichkeit auf.
In diesen Fllen muss der
Abstand mindestens 80 cm
betragen.
IR111_08_09_04 book Page 58 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
59 DE AT CH
Bestimmungsgemer
Gebrauch
Das Gert ist nur fr seinen vorgesehenen
Verwendungszweck zur Behandlung,
mittels Wrme therapierbarer Krankhei-
ten zu verwenden. Die Infrarotlampe ist
nicht fr den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt, sondern ausschlielich fr die Be-
nutzung im privaten Haushalt. Jede andere
Verwendung oder nderung des Gertes
ist nicht bestimmungsgem und ist grund-
stzlich untersagt. Fr Schden, die durch
nicht bestimmungsgemen Gebrauch
oder falsche Bedienung entstanden sind,
kann keine Haftung bernommen werden.
Einfhrung
Es ist eine seit langem bekannte Tatsache,
dass Wrme Schmerzen zu lindern vermag
und in vielen Fllen die Heilung beschleu-
nigt. Diese Heilwrme bietet Ihnen in be-
sonders wirkungsvoller Weise die Infrarot-
lampe, deren infrarote Strahlung durch die
Haut tief in das darunterliegende Gewebe
eindringt. Eine strkere Durchblutung setzt
ein, die Blutgefe erweitern sich, es wer-
den mehr Aufbaustoffe an die bestrahlte
Stelle herangefhrt und der Krper baut die
Schlacken in erhhtem Mae ab. Der Ge-
sundungsprozess lsst sich durch die Heil-
wrme der Infrarotlampe beschleunigen.
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gert auf eine ebene
Standflche und verbinden Sie den Netz-
stecker mit einer vorschriftsmig instal-
lierten Steckdose. Die Infrarotlampe
leuchtet auf.
1) Benutzen Sie den Infrarot-
Strahler nur mit einer
Infrarotlampe Philips,
PAR 38 E, 230 V, 150 W.
Verwenden Sie keine anderen
Lampen und achten Sie bei
einem eventuellen Nachkauf
der Lampe darauf, dass diese
identisch mit der hier
mitgelieferten Version ist.
2) Es drfen keine feuer-
gefhrlichen Gegenstnde in
den Strahlungsbereich
gebracht werden: Kmme,
Brillengestelle usw. knnen
sich entznden, Textilien
versengen.
3) Unmittelbar nach der
Behandlung soll eine zu
pltzliche Abkhlung (z. B. des
Kopfes) vermieden werden.
4) Die Lampe ist vor starken
Sten, dazu gehrt auch
unsanftes Hinstellen, zu
schtzen.
5) Denken Sie bitte daran das
Gert nach dem Ausschalten
nicht sogleich wegzustellen,
sondern es zunchst einige
Minuten abkhlen zu lassen.
6) Trennung vom
Versorgungsnetz ist nur
gewhrleistet, wenn der
Netzstecker aus der
Steckdose gezogen ist.
i
IR111_08_09_04 book Page 59 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
60 DE AT CH
Hier hilft die
Infrarotlampe
Rheumatismus, Muskelschmerzen und
Hexenschuss Die tgliche Behandlung
ist solange fortzusetzen, bis kein Schmerz
mehr empfunden wird. Bei Gelenkrheu-
matismus muss der Arzt zu Rate gezo-
gen werden.
Erkltung Eine aufkommende Erkltung
kann unterdrckt werden. Bei einer bereits
bestehenden Erkltung lsst sich durch
wiederholte Bestrahlung wesentliche Er-
leichterung schaffen. Es sollten jedoch nur
wirkliche Erkltungen behandelt werden.
Im Falle von Kieferhhlen-, Stirnhhlen-
und Halsentzndungen darf die Be-
handlung nur mit Zustimmung des
Arztes vorgenommen werden.
Quetschungen und Verstauchungen
Ungefhr 12 Stunden nach dem Unfall mit
der Behandlung beginnen und diese solan-
ge fortsetzen, bis jeglicher Schmerz und
alle Steifheit verschwunden sind.
Hautentzndungen, Furunkel Regel-
mige Infrarot-Bestrahlung, gegebenen-
falls in Verbindung mit Heilmitteln, die der
Arzt fr richtig befunden hat, frdern die
Heilung.
Wunden Wunden heilen durch Behand-
lung mit der Infrarotlampe schneller.
Gleichzeitig lsst sich die lnfektionsgefahr
vermindern. Bei entzndeten Wunden
sowie in kompliziert gelagerten Fllen
muss zuerst der Arzt konsultiert wer-
den.
Frostbeulen und kalte Fe Rissige
Haut, Frostbeulen, abgestorbene Finger,
zeitweise kalte Fe und dergleichen wer-
den durch eine verminderte Blutzufuhr ver-
ursacht. Durch eine Behandlung mit der
Infrarotlampe erweitern sich die Blutgef-
e, der Kreislauf wird angeregt. Wichtig ist
aber, dass man rechtzeitig mit der Behand-
lung beginnt.
Die Pflege Ihres ueren
Eine gesunde und gepflegte Haut erfordert
in erster Linie eine ausreichende Durchblu-
tung. Die tgliche Bestrahlung mit der Infra-
rotlampe erweist sich in der Schnheits-
pflege immer wieder als unentbehrlich,
denn diese infrarote Wrme hat Tiefenwir-
kung.
Auch werden kosmetische Prparate von
der Haut schneller aufgenommen, wenn
man vor und nach dem Auftragen dersel-
ben die Infrarotlampe verwendet. Dabei ist
es unerheblich, ob es sich um trockene
oder fettige Haut handelt.
Haarausfall Infrarot-Behandlungen,
kombiniert mit einer Kopfhaut-Massage,
tragen dazu bei, dass ein vorbergehender
Haarausfall eher behoben wird.
Massage Die Wirkung der Massage wird
durch eine vorbergehende oder gleichzei-
tige Infrarot-Bestrahlung wesentlich erhht.
Es tritt eine strkere Lockerung der Mus-
keln ein. Blutergsse und unerwnschte
Fettbildung verschwinden schneller.
Bestrahlungsabstand
Der Abstand soll so gro sein,
dass die Wrme als angenehm
empfunden wird.
Im Allgemeinen betrgt der
Abstand 40 - 60 cm.
Bestrahlungsdauer
Mit einer Behandlung von
tglich 2 x 15 Minuten erzielt
man die besten Ergebnisse.
i
IR111_08_09_04 book Page 60 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
61 DE AT CH
Wichtig fr den Sportler
Wendet man die Infrarotlampe bei der Aus-
bung der verschiedenen Sportarten an, so
wird die Blutzufuhr intensiviert.
Das schafft die Voraussetzung fr bessere
Leistungen.
Die Infrarotlampe kann auch whrend der
Ruhepause in Verbindung mit einer Massa-
ge angewandt werden, um Mdigkeit, Mus-
kelkrampf und Steifheit zu beseitigen.
Kleine Verletzungen wie Verstauchungen,
Quetschungen und Zerrungen lassen sich
wirksam bekmpfen.
Behandlung von Tieren
Auch fr kranke oder verletzte Haustiere
kann man die Heilwrme der Infrarotlampe
verwenden: z. B. im Falle von Quet-
schungen, Verstauchungen, Muskel-
schmerzen (Rennpferde und Hunde),
Ekzemen, kahlen Stellen, Haut- und Zitze-
nentzndungen, geschwollenen Sprungge-
lenken sowie schlecht heilenden Wunden.
Auch nach dem Trimmen von Hunden er-
weisen sich Infrarot-Bestrahlungen als
gnstig.
In welchen Fllen ist der
Arzt zu konsultieren?
Reinigung
Zur Reinigung des Gerteueren benut-
zen Sie ein trockenes, allenfalls mig
feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. An-
schlieend gut trocken reiben. Verwenden
Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheu-
ermittel.
Die abgekhlte Lampe allenfalls mit einem
trockenen Tuch abwischen.
Bei wirklichen Erkrankungen
(Diabetes, Hautkrebs,
Herzerkrankungen, akuten
Entzndungen, Multiple
Sklerose, Thrombose,
Blutgerinnungsstrungen),
Hautkrankheiten oder wenn
harmlos aussehende
Krankheitserscheinungen zu
lange dauern, muss der Arzt
zu Rate gezogen werden.
Dieser wird in den Fllen, in
denen die Heilung durch
Wrme beschleunigt werden
kann, Infrarot-Bestrahlung
empfehlen.
Vorsicht
Ziehen Sie bitte vor dem
Reinigen immer den Netz-
stecker und lassen Sie das
Gert vollstndig abkhlen,
bevor Sie es reinigen und
verstauen!
i
IR111_08_09_04 book Page 61 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
62 DE AT CH
Lebensdauer der Lampe
Alle Gerte wurden vor dem Verlassen der Fabrik einer genauen Prfung unterzogen.
Wenn Sie die Infrarotlampe wie in dieser Anleitung beschrieben benutzen, bleibt die Leis-
tung whrend der gesamten Lebensdauer von ca. 300 Betriebsstunden
(= ca. 1200 Behandlungen ca. 15 Minuten) konstant.
Leuchtmittel sind von der Garantie ausgenommen.
Lampenwechsel
Umgebungsbedingungen fr Transport/Lagerung
Umgebungstemperatur zwischen -15 C und +40 C
relative Luftfeuchte zwischen 30 % und 75 %
Luftdruck zwischen 700 hPa und 1060 hPa
Behebung von mglichen Strungen
95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurck zu fhren und knnen
ohne Probleme behoben werden. Wenn Sie mit der folgenden Strungsliste nicht zurecht
kommen, bitten wir Sie, sich telefonisch oder per E-Mail mit unserem Kundendienst in Ver-
bindung zu setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gert an den Kundendienst zurck
senden, mit uns in Kontakt zu treten.
service@luxoplast.com
Folgende Fehler knnen Sie selbst beheben:
Vorsicht
Vor dem Wechseln der Lampe ist der Netzstecker zu ziehen! Die Lampe
darf nur im abgekhlten Zustand gewechselt werden!
Bei Ersatz der Lampe achten Sie bitte darauf, dass es sich um eine
Lampe des gleichen Typs (Philips, PAR 38 E, 230 V, 150 W) handelt.
Strung Ursache Behebung
Gert zeigt
keine Funktion.
> Nicht mit der Steckdose
verbunden.
>> Netzstecker in die Steckdose
einstecken.
> Die Lampe ist defekt. >> Besorgen Sie eine Ersatzlampe des
Typs Philips (PAR 38 E, 230 V,
150 W) und ersetzen Sie diese wie
in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
IR111_08_09_04 book Page 62 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
63 DE AT CH
Entsorgung
GARANTIE
Wir leisten 3 Jahre Garantie fr Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schden, die auf unsachgemer Bedienung beruhen
fr Verschleiteile
fr Leuchtmittel
fr Mngel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu fhren. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren
ab Kaufdatum geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werksttten. Weiter gehende
Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingerumt.
Technische nderungen vorbehalten!
service@luxoplast.com
Die Produktverpackung besteht aus recyclingfhigen Materialien.
Das Verpackungsmaterial kann an ffentlichen Sammelstellen zur
Wiederverwendung abgegeben werden.
Altgerte gehren nicht in den Hausmll! Entsprechend gesetzlicher
Vorschriften muss das Altgert am Ende seiner Lebensdauer einer
geordneten Entsorgung zugefhrt werden. Dabei werden im Altgert
enthaltene Wertstoffe wieder verwendet und die Umwelt geschont.
Weiterfhrende Ausknfte erteilen die zustndige kommunale
Verwaltungsbehrde oder Ihr rtliches Entsorgungsunternehmen.
IR111_08_09_04 book Page 63 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
64
Warranty card
Device/article designation IR 111/
Purchase date:
Description of fault:
Name:
Street:
Post code/City:
Telephone:
Fax:
Signature:
GB
Karta gwarancyjna
Artyku/Opis urzdzenia IR 111/
Data zakupu
Opis usterki
Imi i nazwisko
Ulica
Kod pocztowy/Miejscowo
Telefon:
Faks:
Podpis:
PL
Garanciakrtya
Kszlk/termkmegnevezs: IR 111/
Vsrls dtuma:
Hibalers:
Nv:
Utca:
Irnytszm/Helysg:
Telefon:
Fax:
Alrs:
HU
IR111_08_09_04 book Page 64 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
65
Garancijski list
Naprava/oznaka artikla: IR 111/
Datum nakupa:
Opis napake:
Ime:
Ulica:
Potna t./kraj:
Telefon:
Faks:
Podpis:
Zrun karta
Pstroj/Oznaen vrobku IR 111/
Datum pozen:
Popis zvady:
Jmno:
Ulice:
PS/Msto
Telefon:
Fax:
Podpis:
SI
CZ
Zrun list
Prstroj/oznaenie vrobku: IR 111/
Dtum kpy:
Popis chyby:
Meno:
Ulica:
PS/obec:
Telefn:
Fax:
Podpis:
SK
IR111_08_09_04 book Page 65 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
66
Garantiekarte
Gert/Artikelbezeichnung: IR 111/
Kaufdatum:
Fehlerbeschreibung:
Name:
Strae:
PLZ/Ort:
Telefon:
Fax:
Unterschrift:
DE AT CH
IR111_08_09_04 book Page 66 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
IR111_LB5.book Page 49 Thursday, August 5, 2010 2:27 PM
IR 111
50/2010
1.02
Luxoplast Kunststofftechnik GmbH
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5
D-84539 Ampfing
Art. Nr. 202200
IR111_08_09_04.book Page 68 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM