You are on page 1of 52

3

2
3
1
4
4 3 3
4 DE/AT/CH
Einleitung
Bestimmungsgeme Verwendung .... Seite 5
Teilebeschreibung ............................... Seite 6
Lieferumfang ........................................ Seite 6
Technische Daten ................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................ Seite 7
Inbetriebnahme
Kfz-Adapter montieren ........................ Seite 11
Kfz-Adapter verwenden ...................... Seite 13
Reinigung und Pege ............ Seite 14
Entsorgung ..................................... Seite 15
18.10.10 13:58
5 DE/AT/CH
Kfz-Adapter 12 V

Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthlt wichtige
Hinweise fr Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten Benut-
zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und fr die angegebenen
Einsatzbereiche. Hndigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgeme
Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss fr Zusatzgerte
(Ventilatoren, Heizauagen, Khlboxen) im Auto
vorgesehen. Der Kfz-Adapter verfgt ber zwei
12-Volt-Anschlsse sowie ber einen USB-Anschluss.
Das Gert ist ausschlielich zur Verwendung im
Kfz vorgesehen. Andere Verwendungen oder Ver-
nderungen des Produkts gelten als nicht bestim-
18.10.10 13:58
6 DE/AT/CH

mungsgem und knnen zu Risiken wie Lebens-
gefahr, Verletzungen und Beschdigungen fhren.
Fr aus bestimmungswidriger Verwendung ent-
standene Schden bernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht fr den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung
1 12 Volt-Anschlussstecker
(fr Zigarettenanznder)
2 EIN- / AUS-Schalter
3 12-Volt-Anschlussbuchse
4 USB-Anschluss

Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollstndigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
1 x Kfz-Adapter 12 V
2 x Klebepad
1 x Bedienungsanleitung
18.10.10 13:58
7 DE/AT/CH

Technische Daten
Eingangsspannung: 12 V , max.
6,3 A
Ausgangsspannung:
12-Volt-Anschlussbuchsen: 12 V , 6,3 A
USB-Anschluss: 5 V , 1,0 A
Max. Auslastung: 75,6 W, 6,3 A
(inkl. USB-Anschluss)
Lnge Anschlusskabel: ca. 90,5 cm
Mae: ca. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(B x H x T)
Sicherheitshinweise
Bei Schden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Fr Folgeschden wird
keine Haftung bernommen! Bei Sach- oder
Personenschden, die durch unsachgeme Hand-
habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshin-
weise verursacht werden, wird keine Haftung
bernommen!
18.10.10 13:58
8 DE/AT/CH

WARNUNG!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial
und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder
unterschtzen hug die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
Dieses Gert ist kein Spielzeug, es gehrt nicht
in Kinderhnde. Kinder knnen die Gefahren,
die im Umgang mit dem Gert entstehen, nicht
erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gert mangelt,
oder die in ihren krperlichen, sensorischen
oder geistigen Fhigkeiten eingeschrnkt sind,
drfen das Gert nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine fr ihre Sicherheit ver-
antwortliche Person benutzen. Kinder mssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gert spielen.
18.10.10 13:58
9 DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt nur mit einem
12-Volt-Anschluss. Schlieen Sie es niemals
an ein 24-Volt Bordnetz an.
berprfen Sie vor jedem Anschluss das
Gert und das Anschlusskabel auf etwaige
Beschdigungen.
Stecken Sie niemals mehrere Kfz-Adapter
hintereinander.
Verwenden Sie das Gert nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschdigungen feststellen.
Wenden Sie sich bei Beschdigungen, Repa-
raturen oder anderen Problemen am Gert
an eine Elektrofachkraft.
nen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstnde in dieselben.
Versuchen Sie nicht, das Gert selbst zu
reparieren.
Halten Sie das Gert unbedingt von Wasser
oder anderen Flssigkeiten fern.
Fassen Sie den 12-Volt-Anschlussstecker 1 ,
die 12-Volt-Anschlussbuchsen 3 oder den
USB-Anschluss 4

nicht mit feuchten Hnden an.
18.10.10 13:58
10 DE/AT/CH
Schtzen Sie das Anschlusskabel vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heien
Oberchen.
Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel des an-
geschlossenen Gerts oder des Kfz-Adapters.
Ziehen Sie das angeschlossene Gert oder
den Kfz-Adapter stets am Anschlussstecker
aus der Buchse.
Setzen Sie das Gert
- keinen extremen Temperaturen,
- starken Vibrationen,
- starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschdigung des
Gertes.
VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Platzieren
Sie den Kfz-Adapter so, dass das Anschluss-
kabel den Fahrer nicht behindert.
VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Achten
Sie darauf, dass das Gert whrend der Fahrt
nicht verrutschen kann.
Ziehen Sie vor smtlichen Arbeiten am Kfz-
18.10.10 13:58
11 DE/AT/CH
Adapter oder an angeschlossenen Gerten
die Anschlussstecker aus den Buchsen.
Stecken Sie niemals einen Zigarettenanznder
in eine der 12-Volt-Anschlussbuchsen 3 . Bei
Nichtbeachtung kann es zu Beschdigungen
des Gerts kommen.

Inbetriebnahme

Kfz-Adapter montieren
VORSICHT! UNFALLGERFAHR! Montieren
Sie den Kfz-Adapter so, dass er whrend der Fahrt
nicht verrutschten kann bzw. den Fahrer nicht
behindert.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie den Kfz-
Adapter so anbringen, dass das Anschlusskabel
bis zur Anschlussbuchse des Zigarettenanznders
reicht.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Untergrund,
auf dem Sie den Kfz-Adapter montieren mchten,
frei von Schmutz und Fett ist und sich nicht erwrmt.
Reinigen Sie den Untergrund ggf. Ein verschmutzter
oder fettiger Untergrund kann die Funktionalitt
18.10.10 13:58
Die Sicherung kann nicht ersetzt werden.
12 DE/AT/CH
der Klebepads einschrnken.
Hinweis: Montieren Sie den Kfz-Adapter so, dass
er keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. An-
dernfalls kann die Klebefhigkeit der Klebepads
nachlassen.
Entfernen Sie die Schutzfolie von einer Seite
der Klebepads.
Platzieren Sie die Klebepads auf der Unter-
seite des Kfz-Adapters.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der anderen
Seite der Klebepads.
Platzieren Sie den Kfz-Adapter an gewnschter
Stelle und drcken Sie diesen leicht an.
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt erst
24 Stunden nach der Montage. Nach 24
Stunden haben die Klebepads ihre optimale
Haftbarkeit erreicht. Verndern Sie nach der
Montage nicht die Position der Klebepads.
Andernfalls kann die Haftbarkeit der Klebe-
pads eingeschrnkt sein.
VORSICHT! UNFALLGEFAHR! berprfen

18.10.10 13:58
13 DE/AT/CH
Sie in regelmigen Abstnden den festen
Sitz des Kfz-Adapters.

Kfz-Adapter verwenden
Ziehen Sie den Zigarettenanznder aus der
Anschlussbuchse.
Stecken Sie den 12-Volt-Anschlussstecker 1

in die Anschlussbuchse des Zigarettenanznders.
Hinweis: Drehen Sie den 12-Volt-Anschluss-
stecker 1 ggf., so dass die Kontakte von An-
schlussbuchse und 12-Volt-Anschlussstecker 1
bereinander liegen.
Stecken Sie nun den Anschlussstecker des
gewnschten Zusatzgertes in die 12-Volt-An-
schlussbuchsen 3 bzw. den USB-Anschluss 4 .
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Zu-
satzgert ausgeschaltet ist, wenn Sie es an
den Kfz-Adapter anschlieen.
VORSICHT! GEFAHR DER SACHBE-
SCHDIGUNG! Die max. Belastungsgrenze
fr alle angeschlossenen Zusatzgerte liegt
bei 6,3 A. Belasten Sie den Kfz-Adapter nicht
darber hinaus.
18.10.10 13:58
14 DE/AT/CH
Hinweis: Beachten Sie unbedingt die Be-
dienungsanleitung des jeweiligen Herstellers.
Drcken Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 , um
den Kfz-Adapter einzuschalten.
Schalten Sie die angeschlossenen Zusatzge-
rte ein.
Schalten Sie die angeschlossenen Zusatzge-
rte aus, wenn Sie sie nicht mehr verwenden.
Drcken Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 , um
den Kfz-Adapter auszuschalten.
Trennen Sie den Anschlussstecker der Zusatz-
gerte von den 12-Volt-Anschlussbuchsen 3
bzw. dem USB-Anschluss 4 , wenn Sie die
Zusatzgerte nicht mehr verwenden.

Reinigung und Pege


Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten
und keine Reinigungsmittel, da diese das
Gert beschdigen.
18.10.10 13:58
15 DE/AT/CH

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ber die rtlichen Recycling-
stellen entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus-
gedient hat, im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den Hausmll, sondern
fhren Sie es einer fachgerechten Ent-
sorgung zu. ber Sammelstellen und
deren nungszeiten knnen Sie sich
bei Ihrer zustndigen Verwaltung infor-
mieren.
18.10.10 13:58
16 DE/AT/CH
EMC
18.10.10 13:58
17 FR/CH

Introduction

Utilisation conforme ...........................Page 18

Description des pices et lments ...Page 19

Fourniture ............................................Page 19

Donnes techniques ...........................Page 20
Instructions de scurit .......Page 20
Mise en service

Montage de ladaptateur auto ...........Page 24

Utilisation de ladaptateur auto.........Page 26

Nettoyage et entretien .......Page 28
Traitement des dchets .......Page 28
18.10.10 13:58
18 FR/CH
Adaptateur de voiture 12 V

Introduction
Le mode demploi fait partie de ce
produit. Elle contient des indications
importantes pour la scurit, lutilisation
et le traitement des dchets. Veuillez soigneusement
lire toutes les indications dutilisation et de scurit
du produit. Nutilisez lappareil que pour lusage
dcrit et que pour les domaines dapplication cits.
Lors dune cession tiers, veuillez galement
remettre tous les documents.

Utilisation conforme
Le produit est conu pour permettre le branchement
dappareils supplmentaires (ventilateurs, coussins
chauants, botes frigo) dans la voiture. Ladapta-
teur auto dispose de deux raccordements 12 Volt,
ainsi que dun raccordement USB. Lappareil est
conu exclusivement pour lutilisation dans un
vhicule. Toutes utilisations autres ou modications
de lappareil sont considres comme non
18.10.10 13:58
19 FR/CH
conformes lusage prvu et peuvent tre la source
de risques, par exemple de danger de mort, risques
de blessures et dendommagements. Le fabriquant
nassume aucune responsabilit pour les dommages
causs suite une utilisation contraire celle
dcrite. Ce produit nest pas destin lusage
professionnel.

Description des
pices et lments
1 Fiche de raccordement 12 Volt
(pour lallume-cigare)
2 Commutateur MARCHE / ARRET
3 Prise femelle 12 Volt
4 Prise USB

Fourniture
Contrlez immdiatement aprs le dballage le
contenu de livraison en ce qui concerne lintgralit
du contenu de livraison, ainsi que ltat irrpro-
chage du produit et de toutes ses pices.
18.10.10 13:58
20 FR/CH
1 x adaptateur de voiture 12 V
2 x points adhsifs
1 x mode demploi

Donnes techniques
Tension dentre: 12 V , max. 6,3 A
Tension de sortie:
Prises de raccordement
12 Volt: 12 V , 6,3 A
Prise USB: 5 V , 1,0 A
Charge maximale: 75,6 W, 6,3 A
(y compris le raccor-
dement USB)
Longueur du cble
de branchement: env. 90,5 cm
Dimensions: env. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(l x h x p)
Instructions de scurit
Les droits de recours en garantie sont annuls en
cas de dommages rsultant du non respect du
18.10.10 13:58
21 FR/CH
prsent mode demploi ! Il nest assum ni garantie
ni responsabilit pour les dommages conscutifs !
Il nest assum ni garantie ni responsabilit pour
les dommages matriels ou corporels causs par
une manipulation errone ou le non respect des
instructions de scurit !
AVERTISSEMENT! DAN-
GER DE MORT ET DACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS
GE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser
les enfants manipuler sans surveillance le
matriel demballage et le produit. Il existe un
risque dtouement par le matriel dembal-
lage et un danger de mort par strangulation.
Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
Toujours tenir les enfants lcart du produit.
Ce produit nest pas un jouet.
Cet appareil nest pas un jouet et ne doit pas
tre manipul par des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des risques inhrents la
manipulation de cet appareil.
Il est interdit aux enfants ou personnes man-
18.10.10 13:58
22 FR/CH
quant de connaissances ou dexprience quant
la manipulation de lappareil, ou aux facults
physiques, sensorielles et mentales limites,
dutiliser lappareil sans surveillance ou sans
les instructions dune personne responsable de
leur scurit. Les enfants doivent tre surveills
an quils ne jouent pas avec lappareil.
Nutilisez le produit quen relation avec une
prise 12 Volt. Ne le raccordez jamais un
rseau de bord 24 Volt.
Avant chaque branchement, contrlez lappa-
reil et le cble de branchement an de dtecter
dventuels endommagements.
Ne branchez jamais plusieurs adaptateurs
auto les uns aux autres.
Nutilisez pas lappareil si vous constatez des
endommagements quelconques.
En cas dendommagements, pour toutes rpa-
rations ou tous autres problmes au niveau
de lappareil, adressez-vous un lectricien.
Nouvrez jamais aucuns des lments lec-
triques, et ninsrez aucuns objets de quelque
ordre que ce soit dans ceux-ci.
18.10.10 13:58
23 FR/CH
Nessayez pas de rparer vous-mme lappa-
reil.
Tenez obligatoirement lappareil loign de
leau et dautres liquides.
Ne touchez pas la che 12 Volt 1 , les prises
12 Volt 3 ou la prise USB 4 les mains
humides.
Protgez le cble de branchement des artes
vives, des sollicitations mcaniques et des
surfaces chaudes.
Ne tirez pas sur le cble de branchement de
lappareil branch ou de ladaptateur auto.
Pour dbrancher lappareil branch ou ladap-
tateur auto, prenez-le toujours par la prise.
Nexposez pas lappareil
- des tempratures extrmes,
- des vibrations importantes,
- des sollicitations mcaniques importantes,
- aux rayons directs du soleil,
- lhumidit.
Risque dendommagement de lappareil dans
le cas contraire.
ATTENTION! RISQUE DACCIDENT!
18.10.10 13:58
24 FR/CH
Placez ladaptateur auto de telle sorte que le
conducteur ne soit pas gn par le cble de
branchement.
ATTENTION! RISQUE DACCIDENT!
Veillez ce que lappareil ne puisse glisser
pendant le trajet.
Avant tous travaux au niveau de ladaptateur
auto ou des appareils raccords celui-ci,
dbranchez toutes les prises.
Ne mettez jamais un allume-cigare dans lune
des prises 12 Volt 3 . Risque dendommage-
ment de lappareil en cas de non-respect de
cette instruction.

Mise en service

Montage de ladaptateur auto
ATTENTION! RISQUE DACCIDENT!
Montez ladaptateur auto de telle sorte quil ne
puisse glisser pendant le trajet et que le conducteur
ne soit pas gn.
Avis: Veillez poser ladaptateur auto de telle
sorte que le cble de branchement soit assez
18.10.10 13:58
Le fusible ne peut pas tre remplac.
25 FR/CH
long pour atteindre la prise de lallume-cigare.
Avis: Veillez ce que la surface sur laquelle vous
dsirez monter ladaptateur auto soit exempte de
salet et de gras et ne se chaue pas. Le cas
chant, nettoyez la surface. Une surface sale ou
grasse peut nuire la fonctionnalit des points
adhsifs.
Avis: Montez ladaptateur auto de telle sorte
quil ne soit pas expos directement la lumire
du soleil. Le pouvoir adhrent des points adhsifs
peut diminuer dans le cas contraire.
Retirez le lm de protection dun ct des
points adhsifs.
Placez les points adhsifs sur le dessous de
ladaptateur auto.
Retirez le lm de protection de lautre ct
des points adhsifs.
Placez ladaptateur auto lendroit voulu et
pressez-le lgrement sur la surface de mon-
tage.
Avis: Nutilisez le produit que 24 heures
aprs le montage. Les points adhsifs par-
18.10.10 13:58
26 FR/CH
viennent une adhrence optimale au bout de
24 heures. Le montage eectu, ne modiez
pas la position des points adhsifs. Ladhrence
des points adhsifs peut tre limite dans le
cas contraire.
ATTENTION! RISQUE DACCIDENT!
Contrlez intervalles rguliers que ladapta-
teur auto est bien solidement en place.

Utilisation de
ladaptateur auto
Retirez lallume-cigare de la prise.
Branchez la che 12 Volt 1 dans la prise
de lallume-cigare.
Avis: Tournez le cas chant la che 12 Volt
1 de sorte que les contacts de la prise et de
la che 12 Volt 1 soient les uns au-dessus
des autres.
Branchez alors la prise mle de lappareil
supplmentaire voulu dans les prises 12 Volt
3 ou la prise USB 4 .
Avis: Veillez ce que lappareil supplmen-

18.10.10 13:58
27 FR/CH
taire soit teint avant de le brancher ladap-
tateur auto.
ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE
MATERIEL! La limite de charge maxi pour
tous les appareils supplmentaires branchs
est de 6,3 A. Ne soumettez pas ladaptateur
auto une sollicitation suprieure.
Avis: Tenez obligatoirement compte du mode
demploi du fabricant respectif.
Appuyez sur le commutateur MARCHE /
ARRET 2 pour mettre ladaptateur auto en
marche.
Mettez en marche les appareils supplmen-
taires raccords.
Eteignez les appareils supplmentaires rac-
cords si vous ne les utilisez plus.
Appuyez sur le commutateur MARCHE /
ARRET 2 pour couper ladaptateur auto.
Dbranchez des prises 12 Volt 3 ou de la
prise USB 4 les prises mles des appareils
supplmentaires lorsque vous nutilisez plus
ces derniers.
18.10.10 13:58
28 FR/CH


Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement lextrieur du botier
laide dun chion doux et sec.
Nutilisez en aucun cas de liquides ni de pro-
duits nettoyants, ceux-ci endommageraient
lappareil.

Traitement des dchets



Lemballage et son matriel sont exclusivement
composs de matires cologiques. Les matriaux
peuvent tre recycls dans les points de collecte
locaux.
Les possibilits de recyclage des produits uss
sont demander auprs de votre municipalit.

Pour le respect de lenvironnement,
lorsque vous nutilisez plus votre produit,
ne le jetez pas avec les ordures mna-
gres, mais entreprenez un recyclage
adapt. Pour obtenir des renseignements
18.10.10 13:58
29 FR/CH
et des horaires douverture concernant
les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration locale.
EMC
18.10.10 13:58
30 IT/CH

Introduzione

Utilizzo previsto ...............................Pagina 31

Descrizione dei componenti ...........Pagina 32

Dotazione ........................................Pagina 32

Dati tecnici .......................................Pagina 33
Avvertenze di sicurezza ..Pagina 33
Avvio

Montaggio delladattatore per
automobile .......................................Pagina 37

Utilizzo delladattatore
per automobile ................................Pagina 39
Pulizia e cura ............................Pagina 40
Smaltimento ..............................Pagina 41
18.10.10 13:58
31 IT/CH
Adattatore da 12 V
per automobile

Introduzione
Le istruzioni duso fanno parte integrante
di questo prodotto. Esse contengono
importanti avvertenze sulla sicurezza,
limpiego e lo smaltimento. Prima dellutilizzo del
prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni
duso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per gli ambiti di impiego indicati.
Consegnate tutte le documentazioni su questo
prodotto quando lo date a terzi.

Utilizzo previsto
Il prodotto previsto per il collegamento di appa-
recchi aggiuntivi (ventilatori, impianti di riscalda-
mento, frigoriferi portatili) in automobile. Ladatta-
tore per automobile dispone di due attacchi da
12 volt nonch di un attacco USB. Lapparecchio
previsto esclusivamente per un utilizzo in auto-
mobile. Altri tipi dimpiego o modiche del pro-
18.10.10 13:58
32 IT/CH
dotto non corrispondono alluso corretto e possono
causare rischi alla vita, ferite e danneggiamenti. Il
produttore non si assume la responsabilit di even-
tuali danni causati da un uso scorretto del prodotto.
Questo prodotto non adatto per luso professio-
nale.

Descrizione dei componenti
1 Spina da 12 volt (per accendisigari)
2 Interruttore ON / OFF
3 Presa da 12 volt
4 Attacco USB

Dotazione
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e vericate che il volume della fornitura sia com-
pleto e le condizione del prodotto e di tutti gli altri
pezzi siano impeccabili.
1 x adattatore da 12 V per automobile
2 x tamponi adesivi
1 x libretto di istruzioni duso
18.10.10 13:58
33 IT/CH

Dati tecnici
Tensione dingresso: 12 V , max. 6,3 A
Tensione di uscita:
prese da 12 volt 12 V , 6,3 A
Attacco USB: 5 V , 1,0 A
Carico max.: 75,6 W, 6,3 A
(ivi incluso lattacco USB)
Lunghezza del
cavo di collegamento: ca. 90,5 cm
Dimensioni: ca. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(L x H x P)
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dallinosservanza di
queste istruzioni duso viene annullato il diritto di
usufruire della garanzia! Per danni successivi non
ci si assume alcuna responsabilit! Nel caso di
danni a cose e persone causati dal maneggio
scorretto o dallinosservanza delle avvertenze di
sicurezza non ci si assume alcuna responsabilit!
18.10.10 13:58
34 IT/CH
ATTENZIONE! PERICO-
LO DI MORTE E DI INCIDENTI
PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi
del materiale per imballaggio e del prodotto.
Sussiste il pericolo di soocamento a causa del
materiale per imballaggio nonch un pericolo
di morte a seguito di strangolamento. Spesso
i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sem-
pre i bambini lontani dal prodotto. Il prodotto
non un giocattolo.
Questapparecchiatura non un giocattolo,
e va tenuto a distanza dai bambini. I bambini
non riescono a riconoscere i pericoli che pos-
sono essere causati a contatto con lapparec-
chiatura.
Bambini o persone che non dispongono di
conoscenze o esperienza sucienti nel
maneggio di questapparecchiatura, o le cui
capacit siche, sensoriali o intellettive siano
ridotti, non possono utilizzare questapparec-
chiatura senza la sorveglianza da parte di
una persona adulta che d loro le istruzioni
18.10.10 13:58
35 IT/CH
per la loro sicurezza. I bambini devono essere
sorvegliati anch non giochino con lappa-
recchiatura.
Utilizzare il prodotto solamente con un attacco
da 12 volt. Non collegare mai a impianti da
24 volt.
Prima di ogni collegamento controllare lap-
parecchio e il cavo di collegamento per veri-
care leventuale presenza di danni.
Non collegare mai in serie diversi adattatori
per automobile.
Non utilizzare lapparecchio qualora si osservi
in esso qualsiasi tipo di danni.
Rivolgersi a un elettricista in caso di danneg-
giamenti, necessit di riparazioni o altri pro-
blemi nellutilizzo dellapparecchio.
Non aprire mai un apparecchio elettrico o
inserire oggetti in esso.
Non cercare di riparare il prodotto da soli.
Mantenere lapparecchio assolutamente
lontano da acqua o altri liquidi.
Non toccare la spina da 12 volt 1 , le prese

18.10.10 13:58
36 IT/CH
da 12 volt 3 o lattacco USB 4 con mani
umide.
Proteggere il cavo di collegamento da spigoli
aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superci
calde.
Non tirare il cavo di collegamento dellappa-
recchio collegato o delladattatore per auto-
mobile. Estrarre lapparecchio collegato o
ladattatore per automobile sempre per la
spina.
Non esporre lapparecchio
- a estreme temperature,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- allirraggiamento diretto del sole,
- allumidit.
In caso contrario sussiste il pericolo di dan-
neggiare lapparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
Porre ladattatore per automobile in un punto
tale che il cavo di collegamento non disturbi
il guidatore.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
18.10.10 13:58
37 IT/CH
Fare in modo che lapparecchio non si possa
spostare durante la guida.
Estrarre la spina dalle prese prima di eettuare
ogni intervento alladattatore per automobile
o ad apparecchi collegati.
Non inserire mai un accendisigari in una presa
da 12 volt 3 . In caso di mancata osservanza
di questo suggerimento il prodotto potrebbe
subire danni.

Avvio

Montaggio delladattatore
per automobile
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
Montare ladattatore per automobile in modo tale
che non possa spostarsi e disturbare il guidatore
durante la guida.
Nota: Fare attenzione a porre ladattatore per
automobile in modo tale che il cavo di collega-
mento sia sucientemente lungo per giungere
allaccendisigari.
Nota: Fare attenzione a che il sottofondo sul
18.10.10 13:58
/
38 IT/CH
quale si intende montare ladattatore per automo-
bile sia privo di sporco e di grasso e che non si
riscaldi. Se necessario, pulire il sottofondo. Un
sottofondo sporco o con tracce di grasso pu
limitare laderenza dei tamponi adesivi.
Nota: Montare ladattatore per automobile in
modo tale che non sia esposto alla luce solare
diretta. In caso contrario laderenza dei tamponi
adesivi potrebbe venire meno.
Rimuovere la pellicola protettiva dai tamponi
adesivi.
Porre i tamponi adesivi sul lato inferiore
delladattatore per automobile.
Rimuovere la pellicola protettiva dallaltro
lato dei tamponi adesivi.
Porre ladattatore per automobile nel punto
desiderato e premerlo leggermente.
Nota: Utilizzare il prodotto solamente 24 ore
dopo averlo montato. Dopo 24 ore infatti, i
tamponi adesivi hanno raggiunto la loro ade-
sivit ottimale. Dopo il montaggio non cam-
biare la posizione dei tamponi adesivi. In
18.10.10 13:58
39 IT/CH
caso contrario ladesivit dei tamponi adesivi
potrebbe essere limitata.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
Vericare a intervalli regolari che ladattatore
per automobile sia ssato in modo corretto.

Utilizzo delladattatore
per automobile
Estrarre laccendisigari dalla presa.
Inserire la spina da 12 volt 1 nella presa
dellaccendisigari.
Nota: Se necessario, ruotare la spina da
12 volt 1 cos che i contatti della presa e
della spina da 12 volt 1 si trovino uno sopra
laltro.
Inserire la spina dellapparecchio aggiuntivo
desiderato nella presa da 12 volt 3 o nellat-
tacco USB 4 .
Nota: Fare attenzione a che lapparecchio
aggiuntivo sia spento quando lo si inserisce
nelladattatore per automobile.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI A
COSE! Il limite massimo di carico per tutti gli
18.10.10 13:58
40 IT/CH
apparecchi aggiuntivi collegati di 6,3 A.
Non caricare ladattatore per automobile al
di sopra di tale valore.
Nota: Osservare sempre le indicazioni fornite
dalle istruzioni duso del produttore degli ap-
parecchi aggiuntivi.
Per accendere ladattatore per automobile
premere linterruttore ON / OFF 2 .
Accendere gli apparecchi aggiuntivi collegati.
Spegnere gli apparecchi aggiuntivi collegati
quando non vengono pi utilizzati.
Per spegnere ladattatore per automobile
premere linterruttore ON / OFF 2 .
Staccare la spina degli apparecchi aggiuntivi
dalle prese da 12 volt 3 o dallattacco USB
4 , qualora non si utilizzassero pi gli appa-
recchi aggiuntivi.


Pulizia e cura
Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua
supercie esterna servendosi di una pezza
morbida e asciutta.
18.10.10 13:58
41 IT/CH
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti
che potrebbero danneggiare lapparecchia-
tura.

Smaltimento

La confezione prodotta in materiale riciclabile e
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
dierenziati.
Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento
del prodotto consumato dallamministrazione
comunale e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela am-
bientale, quando il vostro prodotto non
funziona pi, non gettatelo nei riuti
domestici bens nei luoghi adatti di
raccolta. Potete informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di apertura
dallamministrazione competente.
18.10.10 13:58
42 IT/CH
EMC
18.10.10 13:58
43 NL

Inleiding

Doelmatig gebruik...........................Pagina 44

Onderdelenbeschrijving .................Pagina 45

Leveringsomvang ............................Pagina 45

Technische gegevens ......................Pagina 46
Veiligheidsinstructies.........Pagina 46
Ingebruikname

Autoadapter monteren ...................Pagina 50

Autoadapter gebruiken ..................Pagina 52

Reiniging en onderhoud ..Pagina 53
Verwijdering ............................Pagina 53
18.10.10 13:58
44 NL
Adapter 12 V voor
motorvoertuigen

Inleiding
De handleiding is bestanddeel van dit
product. Zij bevat belangrijke aanwij-
zingen voor veiligheid, gebruik en
verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname
van het product met alle bedienings- en veiligheids-
voorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan derden.

Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld voor de aansluiting van
extra-apparaten (ventilatoren, elektrische dekens,
koelboxen) in de auto. De autoadapter beschikt
over twee 12-volt-aansluitingen en over een usb-
aansluiting. Het apparaat is alln bestemd voor
gebruik in de auto. Ander gebruik van en veran-
deringen aan het product gelden als ondoelmatig
18.10.10 13:58
45 NL
en kunnen tot risicos zoals levensgevaar, letsel en
beschadigingen leiden. Voor uit ondoelmatig
gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet
aansprakelijk. Het product is niet voor commercieel
gebruik bestemd.

Onderdelenbeschrijving
1 12-volt-aansluitsteker (fvoor sigarettenaansteker)
2 AAN- / UIT-schakelaar
3 12-volt-aansluitbus
4 Usb-aansluiting

Leveringsomvang
Controleer direkt na het uitpakken de omvang
van de levering op volledigheid alsook de onbe-
rispelijke staat van het product en alle onderdelen.
1 x Adapter 12 V voor motorvoertuigen
2 x Kleefpad
1 x Gebruiksaanwijzing
18.10.10 13:58
46 NL

Technische gegevens
Ingangsspanning: 12 V , max. 6,3 A
Uitgangsspanning:
12-volt-aansluitbussen: 12 V , 6,3 A
Usb-aansluiting: 5 V , 1,0 A
Max. belasting: 75,6 W, 6,3 A
(incl. usb-aansluiting)
Lengte aansluitkabel: ca. 90,5 cm
Afmetingen: ca. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(B x H x D)
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te
vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor vervolg-
schade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval van
materile schade of persoonlijk letsel als gevolg
van ondeskundig gebruik of negeren van de
veiligheidsinstructies!
18.10.10 13:58
47 NL
WAARSCHUWING! LE-
VENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren
met het verpakkingsmateriaal of het product.
Er bestaat gevaar voor verstikking door ver-
pakkingsmateriaal en levensgevaar door
wurgen. Kinderen onderschatten de gevaren
vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van
het product. Dit product is gn speelgoed.
Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet
thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet
bewust van de gevaren die tijdens het gebruik
van het apparaat kunnen uitgaan.
Kinderen of personen met onvoldoende kennis
over en ervaring in de omgang met het appa-
raat of met beperkte lichamelijke, sensorische
of geestige vermogens mogen het apparaat
niet zonder toezicht of voorafgaande instructie
door een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon gebruiken. Op kinderen dient toe-
zicht te worden gehouden om te voorkomen
18.10.10 13:58
48 NL
dat ze met het apparaat spelen.
Gebruik het product alleen met een 12-volt-
aansluiting. Sluit het product nooit aan op een
24-volt-boordnet.
Controleer vr iedere aansluiting het apparaat
en de aansluitkabel op eventuele beschadi-
gingen.
Steek nooit meerdere autoadapters achter
elkaar.
Gebruik het apparaat niet wanneer u schade
constateert.
Neem in geval van beschadigingen, reparaties
of andere problemen aan het apparaat con-
tact op een elektricien.
Open nooit een van de elektrische bedrijfs-
middelen en steek er gn voorwerpen in.
Probeer nooit het apparaat zelf te repareren.
Houd het apparaat absoluut van water en
andere vloeistoen verwijderd.
Pak de 12-volt-aansluitsteker 1 , de 12-volt-
aansluitbussen 3 of de usb-aansluiting 4
niet vast met vochtige handen.
Bescherm de aansluitkabel tegen scherpe
18.10.10 13:58
49 NL
randen, mechanische belastingen en hete
oppervlakken.
Trek niet aan de aansluitkabel van het aange-
sloten apparaat of van de autoadapter. Trek
het aangesloten apparaat of de autoadapter
altijd aan de aansluitsteker uit de bus.
Stel het apparaat niet bloot aan
- extreme temperaturen,
- sterke trillingen,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zonnestraling,
- vocht.
In het andere geval dreigt gevaar voor schade
aan het apparaat.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ON-
GEVALLEN! Plaats de autoadapter zodanig
dat de aansluitkabel de bestuurder niet be-
lemmert.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ON-
GEVALLEN! Let op dat het apparaat tijdens
de rit niet kan wegglijden.
Trek vr alle werkzaamheden aan de au-
toadapter of de aangesloten apparaten de
18.10.10 13:58
50 NL
aansluitstekers uit de bussen.
Steek nooit een sigarettenaansteker in n van
de 12-volt-aansluitbussen 3 . Het negeren
van deze aanwijzingen kan tot schade aan
het apparaat leiden.

Ingebruikname

Autoadapter monteren
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
ONGEVALLEN! Monteer de autoadapter
zodanig dat hij tijdens de rit niet kan wegglijden
en / of de bestuurder niet kan belemmeren.
Opmerking: let op dat u de autoadapter zodanig
monteert dat de aansluitkabel tot aan de aansluit-
bus van de sigarettenaansteker reikt.
Opmerking: let op dat de ondergrond waarop
u de autoadapter monteert, vrij van vuil en vet is
en niet warm wordt. Reinig de ondergrond zo
nodig. Een verontreinigde of vette ondergrond
kan de werking van de kleefpads negatief ben-
vloeden.
Opmerking: monteer de autoadapter zodanig
18.10.10 13:58
De beveiliging kan niet worden vervangen.
51 NL
dat hij niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
In het andere geval kan het kleefvermogen van
de kleefpads afnemen.
Verwijder de beschermfolie van de kleefpads.
Plaats de kleefpads aan de onderzijde van
de autoadapter.
Verwijder de beschermfolie van de andere
zijde van de kleefpads.
Plaats de autoadapter op de gewenste plaats
en druk deze iets vast.
Opmerking: gebruik het product pas 24 uur
na de montage. Na 24 uur hebben de
kleefpads hun optimale hechtkracht bereikt.
Verander de positie van de kleefpads na de
montage niet meer. In het andere geval kan
de kleefpad niet goed hechten.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ON-
GEVALLEN! Controleer in regelmatige inter-
vallen of de autoadapter nog goed vast zit.
18.10.10 13:58
52 NL

Autoadapter gebruiken
Trek de sigarettenaansteker uit de aansluitbus.
Steek de 12-volt-aansluitsteker 1 in de aan-
sluitbus van de sigarettenaansteker.
Opmerking: draai de 12-volt-aansluitsteker
1 eventueel zodanig dat de contacten van
de aansluitbus en de 12-volt-aansluitsteker 1
boven elkaar liggen.
Steek nu de aansluitsteker van het gewenste
extra-apparaat in de 12-volt-aansluitbussen 3
resp. de usb-aansluiting 4 .
Opmerking: waarborg dat het extra-appa-
raat uitgeschakeld is als u de autoadapter
aansluit.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
MATERILE SCHADE! De max. belasting
voor alle aangesloten extra-apparaten ligt bij
6,3 A. Belast de autoadapter niet hoger dan
aangegeven.
Opmerking: neem de gebruiksaanwijzing
van de dienovereenkomstige fabrikant in acht.
Druk op de AAN- / UIT-schakelaar 2 om de
autoadapter in te schakelen.
18.10.10 13:58
53 NL
Schakel de aangesloten extra-apparaten in.
Schakel de aangesloten extra-apparaten uit
als u deze niet meer gebruikt.
Druk op de AAN- / UIT-schakelaar 2 om de
autoadapter uit te schakelen.
Onderbreek de verbinding van de aansluitste-
ker van de extra-apparaten naar de 12-volt-
aansluitbussen 3 resp. de usb-aansluiting 4
als u de extra-apparaten niet meer gebruikt.


Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde
met een zachte, droge doek.
Gebruik in geen geval vloeistoen en geen
reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat
beschadigen.

Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoen die U via de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.
18.10.10 13:58
54 NL
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt
uw gemeentelijke overheid.

Gooi het produkt als U het niet meer
gebruikt met het oog op milieubescher-
ming niet bij het huisvuil, maar verwijder
het deskundig. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt U zich bij uw
aangewezen instantie informeren.

EMC
18.10.10 13:58

You might also like

  • Metaphysik Historisch-Systematische
    Metaphysik Historisch-Systematische
    Document505 pages
    Metaphysik Historisch-Systematische
    JOSEPH MONTES
    100% (1)
  • Vorsorge Unfall Krankheit Alter
    Vorsorge Unfall Krankheit Alter
    Document48 pages
    Vorsorge Unfall Krankheit Alter
    kfrfwrfg
    100% (2)
  • Code List
    Code List
    Document39 pages
    Code List
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    Document37 pages
    Fusselrasierer: Bedienungs-Und Sicherheitshinweise
    NegrutaMiau
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document1 page
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de It
    de It
    Document48 pages
    de It
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de It
    de It
    Document2 pages
    de It
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de
    de
    Document2 pages
    de
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document58 pages
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de
    de
    Document44 pages
    de
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL 1
    de FR It NL 1
    Document5 pages
    de FR It NL 1
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de
    de
    Document114 pages
    de
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document45 pages
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL 1
    de FR It NL 1
    Document5 pages
    de FR It NL 1
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Mod A DE NL
    Mod A DE NL
    Document28 pages
    Mod A DE NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Document63 pages
    Universal-Akkuladegerät TLG 500 B1
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document10 pages
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR
    de FR
    Document66 pages
    de FR
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de NL
    de NL
    Document24 pages
    de NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Mod B DE NL
    Mod B DE NL
    Document28 pages
    Mod B DE NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de
    de
    Document114 pages
    de
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • NL
    NL
    Document224 pages
    NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Mod B DE
    Mod B DE
    Document28 pages
    Mod B DE
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de NL
    de NL
    Document68 pages
    de NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It en
    de FR It en
    Document115 pages
    de FR It en
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Mod A DE
    Mod A DE
    Document28 pages
    Mod A DE
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de NL
    de NL
    Document110 pages
    de NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Ohrhörer Skao 120 A1
    Ohrhörer Skao 120 A1
    Document31 pages
    Ohrhörer Skao 120 A1
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de NL
    de NL
    Document155 pages
    de NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document17 pages
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de
    de
    Document296 pages
    de
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • de FR It NL
    de FR It NL
    Document32 pages
    de FR It NL
    Gabriel Setnic
    No ratings yet
  • Cernit Katalog.......
    Cernit Katalog.......
    Document20 pages
    Cernit Katalog.......
    dwipatma23
    No ratings yet
  • Epson Anleitung Et
    Epson Anleitung Et
    Document169 pages
    Epson Anleitung Et
    jenshankiewicz
    No ratings yet
  • FUBS7
    FUBS7
    Document206 pages
    FUBS7
    Sarabjeet Singh Mann
    No ratings yet
  • Agie 200 DSF 01
    Agie 200 DSF 01
    Document24 pages
    Agie 200 DSF 01
    Dragan Petrovic
    No ratings yet