You are on page 1of 38

3

53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 3 08.07.10 09:55


WAVE SET
Q U A R T Z
IEC LR6
RESET
DCF
NO(0) JEWELS UNADJUSTED
1
2 5
3
4
4 DE/AT/CH
Einleitung
Bestimmungsgeme V erwendung ...................................... Seite 5
Teilebeschreibung ................................................................. Seite 5
Technische Daten .................................................................. Seite 6
Lieferumfang .......................................................................... Seite 6
Sicherheit ........................................................................... Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................... Seite 7
Sicherheitshinweise zu Batterien .......................................... Seite 7
Inbetriebnahme ........................................................... Seite 8
Bedienung
DCF-Funksignal e mpfangen .................................................. Seite 9
Uhrzeit manuell einstellen ..................................................... Seite 10
Funktionen zurcksetzen (RESET) ......................................... Seite 10
Reinigung und Pege .............................................. Seite 10
Entsorgung ....................................................................... Seite 11
Informationen
Konformittserklrung . ......................................................... Seite 12
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 4 08.07.10 14:04
5 DE/AT/CH
Funkwanduhr

Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gert
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungs anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Gert nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an Dritte ebenfalls mit aus.

Bestimmungsgeme Verwendung
Die Wanduhr zeigt die Zeit mittels DCF-Funksignal an. Das Gert ist nur
fr den Betrieb in geschlossenen Rumen bei normaler Zimmertemperatur
geeignet. Andere Verwendungen oder Vernderungen des Gertes
gelten als nicht bestimmungsgem und knnen Verletzungsgefahren
und / oder Beschdigungen des Gertes nach sich ziehen. Fr aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung
1 RESET-Taste
2 50-Taste
3 Batteriefach
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 5 08.07.10 14:04
6 DE/AT/CH
4 Batterieisolierung
5 SET-Taste

Technische Daten
Funksignal (DCF)

Batterietyp: 1,5 V , AA

Lieferumfang
1 Wanduhr
1 Batterie 1,5 V , AA
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 6 08.07.10 14:04
7 DE/AT/CH

Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR FR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschtzen hug die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlie-
lich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr
ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien knnen verschluckt
werden, was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt
worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb, wenn es beschdigt ist.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie lngere Zeit nicht verwendet
worden ist, aus dem Gert.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 7 08.07.10 14:04
8 DE/AT/CH
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt! Diese wird im
Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich.
Entfernen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus dem Gert.
Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise kann die Bat-
terie ber ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht
dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gert
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schden
am Gert vorzubeugen!
Batterien gehren nicht in den Hausmll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungsge-
m zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer,
schlieen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten.
Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle mit
reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Batterieisolierung 4 zwischen Batterie und
Kontakt. Sobald diese entfernt ist, ist die Wanduhr in Betrieb und
startet den Empfang des Funksignals.
Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Betonwnde)
oder Strquellen (z.B. andere elektrische Gerte) erheblich einge-
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 8 08.07.10 14:04
9 DE/AT/CH
schrnkt werden. Verndern Sie gegebenenfalls den Standort der
Wanduhr (z.B. in die Nhe eines Fensters), falls es zu Problemen
beim Empfang kommt.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von
einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nhe von Frankfurt / Main,
Deutschland, abgegeben werden sie variiert um 1 Sekunde in
1 Million Jahren.
Ihre Funkwanduhr empfngt diese Signale unter optimalen Bedingun-
gen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main. Der
Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3-10 Minuten.

Bedienung

DCF-Funksignal empfangen
Die Wanduhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funk-
signal. Dieser Vorgang nimmt 3-10 Minuten in Anspruch.
Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der Wanduhr auch manuell
gestartet werden.
Halten Sie die 50-Taste 2 mindestens 5 Sekunden gedrckt. Die
Wanduhr versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vor-
gang nimmt einige Minuten in Anspruch.
Hinweis: Sollte die Wanduhr das DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern,
einer zu groen Distanz zum Sender o. . nicht empfangen knnen,
haben Sie die Mglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Sobald ein
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 9 08.07.10 14:04
10 DE/AT/CH
Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell
eingestellten Werte berschrieben.

Uhrzeit manuell einstellen
Halten Sie die SET-Taste 5 mindestens h Sekunden gedrckt.
Die Wanduhr wechselt in den manuellen Betrieb.
Drcken Sie die SET-Taste 5 erneut und halten Sie diese, damit
die Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit ein-
stellen knnen.
Drcken Sie die SET-Taste 5 kurz, damit sich die Zeiger schritt-
weise um eine Minute bewegen. Stellen Sie so die Uhrzeit manuell
ein.
Hinweis: Nach 7 Sekunden ohne Druck auf die SET-Taste 5
verlsst die Wanduhr den manuellen Modus und die Zeit luft
normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolg-
reich ist, werden die manuell eingestellten Werte berschrieben.

Funktionen zurcksetzen (RESET)
Mittels der RESET-Taste 1 werden alle Werte auf die Voreinstel-
lungen zurckgesetzt, falls die Wanduhr nicht reagiert. Somit kann
ein Neustart ausgefhrt werden.

Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem weichen trockenen
Tuch.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 10 08.07.10 14:04
HINWEIS: Knopf mithilfe eines spitzen Gegenstandes(z.B. Bleistift)
bettigen.
11 DE/AT/CH
Verwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten und keine Reinigungs-
mittel, da diese das Gert beschdigen.
Entfernen Sie die Batterie, wenn die Wanduhr nicht gebraucht wird.

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmll, sondern fhren
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. ber Sammel-
stellen und deren nungszeiten knnen Sie sich bei Ihrer
zustndigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.
Umweltschden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie knnen
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 11 08.07.10 14:04
12 DE/AT/CH

Informationen

Konformittserklrung
Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklren in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt: Funkwanduhr, Modell-Nr.:
Z30300 A, Z30300B, Version: 08 / 201Y, auf das sich diese Erklrung
bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC
bereinstimmt.
Die vollstndige Konformittserklrung knnen Sie im Internet unter
www.milomex.com abrufen.
EMC
Produktbezeichnung:
Funkwanduhr
Modell Nr.: Z30300 A, Z30300B
Version: 08 / 201Y
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 12 08.07.10 14:04
13 FR/CH
Introduction
Utilisation conforme .............................................................. Page 14
Description des pices .......................................................... Page 14
Caractristiques..................................................................... Page 15
Fourniture ............................................................................... Page 15
Scurit ............................................................................... Page 15
Instructions gnrales de scurit ........................................ Page 16
Consignes de scurit relatives aux piles ............................ Page 16
Mise en service ............................................................. Page 17
Utilisation
Rception du signal radio DCF ............................................ Page 18
Rglage manuel de lheure .................................................. Page 19
Rinitialisation des fonctions (RESET) ................................... Page 19
Nettoyage et entretien .......................................... Page 19
Traitement des dchets .......................................... Page 20
Informations
Dclaration de conformit ................................................... Page 21
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 13 08.07.10 14:04
14 FR/CH
Horloge murale radioguide

Introduction
Avant la premire mise en service, vous devez vous familia-
riser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attenti-
vement le mode demploi ci-dessous et les consignes de
scurit. Uniquement utiliser ce produit conformment aux instructions
et dans les domaines dapplication spcis. Soigneusement conserver
ces instructions. Remettez galement ces documents aux utilisateurs
lorsque vous prtez ce produit.

Utilisation conforme
Cette horloge murale ache lheure radio pilote par signal DCF.
Lappareil est uniquement adapt pour fonctionner dans des locaux
ferms temprature ambiante normale. Toute autre utilisation ou
modication de lappareil est considre comme non conforme et peut
tre cause de blessures et / ou dendommagement de lappareil. Le
constructeur dcline toute responsabilit pour les dgts issus dune
utilisation non conforme. Cet appareil nest pas conu pour une utilisa-
tion commerciale.

Description des pices
1 Touche Reset
2 Touche 50
3 Botier pile
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 14 08.07.10 14:04
15 FR/CH
4 Isolation de la pile
5 Touche SET

Caractristiques
Signal radio (DCF)

Type de pile : 1,5 V , AA


Fourniture
1 Horloge murale
1 Pile 1,5 V , AA
1 Mode demploi
Scurit
AVERTISSEMENT !

Lisez lensemble des instructions de scurit
et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions
de scurit et des instructions, peuvent tre la cause dune lectrocution,
dun incendie et / ou de blessures graves.
CONSERVEZ POUR LAVENIR LENSEMBLE DES INSTRUCTIONS
DE SECURITE ET INSTRUCTIONS!
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 15 08.07.10 14:04
16 FR/CH

Instructions gnrales
de scurit
AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT ET
DACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS GE
ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants
manipuler sans surveillance le matriel demballage. Il existe un
risque dtouement par le matriel demballage. Les enfants souses-
timent souvent les dangers. Toujours tenir les enfants lcart du
produit. Ce produit nest pas un jouet.
Lappareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes
(y compris des enfants) aux facults physiques, sensorielles et
mentales limites, ou manquant dexprience ou de connaissances,
moins dtre surveilles par une personne responsable de leur
scurit ou davoir reu de cette personne des instructions indiquant
comment utiliser lappareil. Les enfants doivent tre surveills an
de sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT ! Les piles peuvent
tre avales, ce qui peut tre mortel. En cas dingurgitation dune
pile, il faut immdiatement consulter un mdecin.
Ne mettez pas lappareil en service sil est endommag.
Consignes de scurit
relatives aux piles
Les piles longtemps inutilises doivent tre enleves de lappareil.
PRUDENCE ! RISQUE DEXPLOSION ! Ne jamais
tenter de recharger les piles !
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 16 08.07.10 14:04
17 FR/CH
Veiller insrer la pile en respectant la polarit correcte ! Celle-ci
est indique dans le botier piles.
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de lappareil avant
linsertion.
Retirez sans dlai la pile de lappareil si elle est use. Risque
dcoulement de la pile !
En cas de non respect de ces instructions, il se peut que la pile se
dcharge au-del sa tension nale. Il y a alors risque
dcoulement de la pile. Si la pile sest coule dans lappareil,
retirez-la immdiatement an dviter que lappareil ne soit
endommag !
Ne pas jeter les piles dans les ordures mnagres !
Chaque consommateur est tenu par la loi mettre les piles au rebut
de manire adquate !
Tenir les piles lcart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni
les court-circuiter ou les dmonter.
viter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas
de contact avec lacide, rincer abondamment la zone leau claire
et / ou contacter un mdecin !

Mise en service
Enlever lisolation 4 entre la pile et le contact. Ds que lisolation
est enleve, lhorloge murale se met en marche et lance la rception
du signal radio.
Remarque : la rception peut tre limite considrablement par
des obstacles (par ex. murs en bton) ou des sources dinterfrences
(par ex. autres appareils lectriques). Au besoin, changer le site
de lhorloge murale (par ex. prs dune fentre) en cas de problmes
lors de la rception.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 17 08.07.10 14:04
18 FR/CH
Signal radio (DCF):
Le signal DCF (metteur de signaux horaires) consiste en des impul-
sions dhorloge mises par lune des horloges les plus exactes du
monde, situe prs de Francfort s. / Main, en Allemagne elle varie
dune seconde tous les millions dannes.
Votre horloge reoit ces signaux dans des conditions optimales
jusqu une distance denv. 1500 km autour de Francfort / Main. La
rception du signal radio dure gnralement env. 3-10 minutes.

Utilisation

Rception du signal radio DCF
Lhorloge murale lance automatiquement la recherche du signal DCF.
Cette opration prend 3 10 minutes.
La rception du signal radio DCF peut tre lance manuellement sur
lhorloge murale.
Enfoncer la touche 50 2 pendant au moins 5 secondes. Lhorloge
murale tente de recevoir le signal radio DCF. Cette opration dure
quelques minutes.
Remarque : si lhorloge murale ne peut pas capter le signal radio
DCF en raison derreurs, de distance excessive par rapport lmetteur
etc., vous pouvez rgler lheure manuellement. Ds que le signal radio
DCF peut tre reu, les valeurs rgles manuellement sont corriges.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 18 08.07.10 14:04 08.07.10 14:04
REMARQUE : Actionner l'interrupteur l'aide d'un objet pointu (par
ex. crayon).
19 FR/CH

Rglage manuel de lheure
Enfoncer la touche SET 5 pendant au moins h secondes. Lhorloge
murale passe en mode manuel.
Appuyer de nouveau sur la touche SET 5 et la maintenir enfon-
ce pour faire tourner les aiguilles et ainsi rgler lheure.
Appuyer brivement sur la touche SET 5 pour dplacer les
aiguilles par tape dune minute. Vous pouvez ainsi rgler lheure
manuellement.
Remarque : si la touche SET 5 nest pas utilise pendant 7
secondes, lhorloge murale quitte le mode manuel et le comptage
des heures reprend normalement. Ds que le signal radio DCF
peut tre reu, les valeurs rgles manuellement sont corriges.

Rinitialisation des fonctions (RESET)
La touche RESET 1 permet de rinitialiser toutes les valeurs aux
rglages dusine pour le cas o lhorloge murale ne ragit pas.
Vous pouvez ainsi excuter un redmarrage.

Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement lextrieur du botier laide dun chion
doux et sec.
Nutilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci
endommageraient lappareil.
Enlever la pile lorsque lhorloge murale nest pas utilise.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 19 08.07.10 14:04
20 FR/CH

Traitement des dchets
Lemballage et son matriel sont exclusivement composs de matires
cologiques. Les matriaux peuvent tre recycls dans les points de
collecte locaux.
Les possibilits de recyclage des produits uss sont demander auprs
de votre municipalit.
Pour le respect de lenvironnement, lorsque vous nutilisez plus
votre produit, ne le jetez pas avec les ordures mnagres,
mais entreprenez un recyclage adapt. Pour obtenir des
renseignements et des horaires douverture concernant les
points de collecte, vous pouvez contacter votre administra-
tion locale.
Les piles dfectueuses ou uses doivent tre recycles conformment
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou lappareil doivent tre
retourns dans les centres de collecte.
Pollution de lenvironnement par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas tre mises au rebut dans les ordures mnagres.
Elles peuvent contenir des mtaux lourds toxiques et doivent tre considrs
comme des dchets spciaux. Les symboles chimiques des mtaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours dposer les piles uses dans les
conteneurs de recyclage communaux.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 20 08.07.10 14:04
21 FR/CH

Informations

Dclaration de conformit
Nous soussigns Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, dclarons sous
notre seule et unique responsabilit que le produit: Horloge murale
radioguide, modle n: Z30300 A, Z30300B, version: 08 / 201Y,
auquel se rapporte la prsente dclaration, est conforme aux
normes / documents nor matifs de l a Directive 1999 / 5 / EC.
La dclaration de conformit complte peut tre consulte sur le site
Internet : www.milomex.com.
EMC
Dsignation du produit :
Horloge murale radioguide
N modle : Z30300 A, Z30300B
Version : 08 / 201Y
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 21 08.07.10 14:04
22 IT/CH
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione duso ............................ Pagina 23
Descrizione dei componenti .............................................. Pagina 23
Dati tecnici ......................................................................... Pagina 24
Contenuto ........................................................................... Pagina 24
Sicurezza ........................................................................ Pagina 24
Avvisi di sicurezza generali ............................................... Pagina 25
Indicazioni di sicurezza per le batterie ............................ Pagina 25
Messa in funzione ................................................... Pagina 26
Utilizzo
Ricezione del segnale radiocomandato DCF .................. Pagina 27
Impostare lorario manualmente ....................................... Pagina 28
Reimpostare le funzioni (RESET) ....................................... Pagina 28
Pulizia e cura ............................................................... Pagina 29
Smaltimento ................................................................. Pagina 29
Informazioni
Dichiarazione di conformit ............................................. Pagina 30
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 22 08.07.10 14:04
23 IT/CH
Orologio da parete radiocontrollato

Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.
Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni duso e
le misure di sicurezza. Utilizzate lapparecchio solo come
descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene
queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto
quando lo date a terzi.

Utilizzo secondo la destinazione duso
Lorologio a parete indica lorario attraverso il segnale radiocontrollato
DCF. Lapparecchio adatto solamente per un utilizzo in ambienti
chiusi e in presenza di una normale temperatura ambiente. Altri utilizzi
o modiche dellapparecchio si intendono non conformi alle modalit
duso previste e determinano rischi di lesioni a persone e / o di danni
allapparecchio. Il produttore declina ogni responsabilit per eventuali
danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalit duso. Lap-
parecchio non destinato allutilizzo commerciale.

Descrizione dei componenti
1 Tasto RESET
2 Tasto 50
3 Vano batterie
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 23 08.07.10 14:04
24 IT/CH
4 Isolamento batteria
5 Tasto SET

Dati tecnici
Segnale radiocontrollato (DCF)

Tipo di batterie: 1,5 V , AA

Contenuto
1 Orologio a parete
1 Batteria 1,5 V , AA
1 Manuale duso
Sicurezza
ATTENZIONE!

Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza.
Negligenza nellattenersi alle istruzioni e agli avvisi di sicurezza pu
portare ad una scossa elettrica, ad un incendio e / o a ferite pericolose.
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA
PER CONSULTARLI IN FUTURO!
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 24 08.07.10 14:04
25 IT/CH
Avvisi di sicurezza generali
ATTENZIONE!

PERICOLO PER LINCOLU-
MIT DEI BAMBINI! Vietare laccesso al materiale
dimballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di
un adulto. Sussiste il pericolo di soocamento dei bambini con il
materiale dimballaggio. I bambini non sono in grado di valutare
lentit dei pericoli. Tenere i bambini lontani dallapparecchio. Il
prodotto non un giocattolo.
Non fare utilizzare questo articolo da persone (ivi inclusi bambini)
con capacit siche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre il prodotto
non pu essere utilizzato da persone che non conoscono il suo
funzionamento. In questo caso, una persona responsabile per la
sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come il prodotto
debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati al
ne di impedire che essi giochino con lapparecchio.
ATTENZIONE!

PERICOLO DI VITA! Le batterie possono
essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se stata ingo-
iata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.
Non metta in funzione lapparecchiatura se danneggiata.
Indicazioni di sicurezza
per le batterie
Rimuovere dallapparecchio le batterie non utilizzate per parecchio
tempo.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 25 08.07.10 14:04
26 IT/CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
Prestare attenzione alla polarit corretta quando vengono inserite
le batterie! La polarit riportata nel vano batteria.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dellapparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria esaurita dallapparecchio. Sussiste
un notevole pericolo di perdita!
In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, la batteria pu
scaricarsi attraverso la sua tensione nale. Sussiste inoltre il pericolo
di perdite. In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova
nellapparecchio, estrarla subito per evitare danni allapparecchio
medesimo!
Non smaltire le batteria con i riuti domestici!
Ogni consumatore obbligato ai termini di legge a smaltire la
batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle
nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto
con lacido della batteria sciacquare abbondantemente il punto
interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!

Messa in funzione
Togliete lisolamento della batteria 4 tra batteria e contatto.
Lorologio a parete sar subito funzionante e inizia la ricezione
del segnale radiocontrollato.
Nota bene: La ricezione pu essere seriamente compromessa
da ostacoli (p.e. muri in cemento) e sorgenti di interferenza
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 26 08.07.10 14:04
27 IT/CH
(p.e. altri dispositivi elettrici). Se dovessero esserci problemi di rice-
zione, cambiate eventualmente lubicazione dellorologio a parete
(p.e. vicino una nestra).
Segnale radio (DCF):
Il segnale DCF (trasmettitore dellorario) costituito da impulsi di orari
trasmessi da uno degli orologi pi esatti del mondo, situato nelle vici-
nanze di Francoforte sul Meno (Frankfurt / Main) in Germania subisce
una variazioni di un solo secondo nellarco di in un milione di anni.
Lorologio radiocomandato acquistato riceve questo segnale in con-
dizioni ottimali no ad una distanza di circa 1.500 km da Francoforte
sul Meno. Il processo di ricezione del segnale radio dura di regola
dai 3 ai 10 minuti.

Utilizzo

Ricezione del segnale radiocomandato DCF
Lorologio a parete inizia automaticamente la ricerca del segnale
radiocomandato DCF. Questa operazione dura tra i 3 e 10 minuti.
La ricezione del segnale radiocomandato DCF dellorologio a parete
pu essere avviata anche manualmente.
Tenere premuto il tasto 50 2 per almeno 5 secondi. Lorologio
da parete tenta di ricevere il segnare radio DCF. Questo processo
richiede alcuni minuti.
Nota bene: Nel caso in cui lorologio a parete non dovesse ricevere
il segnale radiocomandato DCF a causa di guasti, una distanza troppo
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 27 08.07.10 14:04
28 IT/CH
elevata dal trasmettitore o altro, potete impostare lorario manualmente.
Non appena la ricezione del segnale radiocomandato DCF sar ripri-
stinata, lorario impostato manualmente sar corretto.

Impostare lorario manualmente
Tenere premuto il tasto SET 5 per almeno h secondi. Lorologio
da parete passa nella modalit manuale.
Tenete nuovamente premuto il tasto SET 5 in modo che le lancette
raggiungano la posizione corretta per poter impostare lorario.
Premete brevemente il tasto SET 5 in modo che le lancette si
spostino da minuto a minuto. In questa maniera impostate lorario
manualmente.
Nota bene: Se non premete il tasto SET 5 per 7 secondi,
lorologio a parete interrompe limpostazione manuale e continua
a camminare normalmente. Non appena la ricezione del segnale
radiocomandato DCF sar ripristinata, lorario impostato manual-
mente sar corretto.

Reimpostare le funzioni (RESET)
Quando lorologio a parete non reagisce, con il tasto RESET 1
saranno reimpostati tutti i valori originali. In questo modo si pu
iniziare nuovamente con limpostazione.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 28 08.07.10 14:04
NOTA: Azionare l'interruttore con un oggetto appuntito (ad
esempio una matita).
29 IT/CH

Pulizia e cura
Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua supercie esterna servendosi
di una pezza morbida e asciutta.
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero
danneggiare lapparecchiatura.
Togliete la batteria quando lorologio a parete non viene utilizzato.

Smaltimento

La confezione prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile,
smaltibile nei luoghi di raccolta dierenziati.
Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento del prodotto consu-
mato dallamministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro
prodotto non funziona pi, non gettatelo nei riuti domestici
bens nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi
di raccolta e i loro orari di apertura dallamministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o lapparecchio presso i punti
di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative per
lambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 29 08.07.10 14:04
30 IT/CH
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali riuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.

Informazioni

Dichiarazione di conformit
Noi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road,
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, dichiariamo sotto la nostra
esclusiva responsabilit che il prodotto: Orologio da parete radiocon-
trollato, modelli n Z30300 A, Z30300B, Versione: 08 / 201Y, alla quale
si riferisce questa dichiarazione, conforme alle norme / documenti
normativi di cui alla Direttiva 1999 / 5 / EC.
Potete consultare la dichiarazione di conformit completa al sito internet
www.milomex.com.
EMC
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 30 08.07.10 14:04
31 IT/CH
Definizione del prodotto:
Orologio da parete radiocontrollato
N. modello: Z30300 A, Z30300B
Versione: 08 / 201Y
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 31 08.07.10 14:04
32 NL
Inleiding
Doelmatig gebruik............................................................. Pagina 33
Onderdelen ....................................................................... Pagina 33
Technische gegevens ........................................................ Pagina 34
Leveringsomvang .............................................................. Pagina 34
Veiligheid ...................................................................... Pagina 34
Algemene ve iligheidsinstructies ........................................ Pagina 35
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ..... Pagina 35
Ingebruikname ........................................................ Pagina 36
Bediening
DCF-signaal ont vangen .................................................... Pagina 37
Tijd handmatig instellen .................................................... Pagina 38
Functies terugzetten (RESET) ............................................ Pagina 38
Reiniging en onderhoud ................................... Pagina 38
Verwijdering .............................................................. Pagina 39
Informatie
Conformiteitsverklaring . ................................................... Pagina 40
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 32 08.07.10 14:04
33 NL
Radiogestuurde wandklok

Inleiding
Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het appa-
raat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het apparaat alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de
aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig. Geef alle documenten mee wanneer het product in handen
van derden overgaat.

Doelmatig gebruik
De wandklok geeft de tijd volgens het DCF-radiosignaal weer. Het appa-
raat is alln geschikt voor gebruik in gesloten vertrekken bij normale
kamertemperatuur. Ander gebruik van of wijzigingen aan het apparaat
gelden als ondoelmatig en kunnen tot risicos zoals bijv. gevaar voor
letsel en schade aan het apparaat leiden. De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Het
apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.

Onderdelen
1 RESET-toets
2 50-toets
3 Batterijvakje
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 33 08.07.10 14:04
34 NL
4 Batterij-isolatie
5 SET-toets

Technische gegevens
Radiosignaal (DCF)

Batterijtype: 1,5 V , AA

Leveringsomvang
1 wandklok
1 batterij 1,5 V , AA
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheid
WAARSCHUWING!

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwij-
zingen. Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen kunnen elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN!
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 34 08.07.10 14:04
35 NL
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!

LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE
KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit
zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd
van het product. Dit product is gn speelgoed.
Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens
of gebrekkige ervaring en / of kennis, tenzij een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies
gegeven heeft voor het gebruik van het product. Op kinderen
dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met
het product spelen.
WAARSCHUWING!

LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen
worden ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Wanneer een
batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden inge-
roepen.
Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik
van batterijen
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een
langere periode niet wordt gebruikt.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 35 08.07.10 14:04
36 NL
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad batte-
rijen in gn geval op!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze
wordt in de batterijvakjes aangegeven.
Reinig de contacten van het product en van de batterijen zonodig
voordat u de batterijen plaatst.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het apparaat. In
het andere geval bestaat gevaar voor lekkage!
Bij negeren van de instructies kan de batterij over zijn eindspanning
heen ontladen worden. In dat geval bestaat het gevaar dat ze
gaan lekken. In geval van lekkage van de batterij terwijl deze nog
in het product geplaatst is, dient u haar onmiddellijk te verwijderen
om schade aan het product te vermijden!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen volgens de voor-
schriften af te voeren!
Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi batterijen niet in
het vuur, sluit ze niet kort en neem ze niet uit elkaar.
Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen met batterijzuur.
In geval van contact met batterijzuur moeten de desbetreende
plekken met veel water worden afgespoeld en / of moet een arts
geraadpleegd worden!

Ingebruikname
Verwijder de batterij-isolatie 4 tussen batterij en contact. Zodra
deze verwijderd is, is de wandklok ingeschakeld en start de ont-
vangst van het radiosignaal.
Opmerking: de ontvangst kan door hindernissen (bijv. betonnen
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 36 08.07.10 14:04
37 NL
muren) of storingsbronnen (bijv. andere elektrische apparaten)
aanzienlijk worden gestoord. Verander eventueel de montage-
plaats van de wandklok (bijv. bij een raam), wanneer problemen
tijdens de ontvangst optreden.
Radiografisch signaal (DCF):
Het DCF-signaal (zender van het tijdsignaal) bestaat uit tijdimpulsen die
door een van de meest nauwkeurige klokken ter wereld, in de buurt van
Frankfurt / Main, Duitsland, worden uitgezonden het signaal wijkt per
1 miljoen jaar 1 seconde af.
Uw radiograsche LCD-klok ontvangt deze signalen onder optimale omstan-
digheden tot een afstand van ca. 1.500 km rondom Frankfurt / Main.
De ontvangst van het radiograsche signaal duurt normaalgesproken
ca. 3-10 minuten.

Bediening

DCF-signaal ontvangen
De wandklok gaat automatisch op zoek naar het DCF-signaal. Dit proces
duurt ca. 310 minuten.
De ontvangst van het DCF-signaal kan aan de wandklok ook handmatig
worden gestart.
Houd de 50-toets 2 minstens 5 seconden ingedrukt. De wandklok
tracht het DCF-signaal te ontvangen. Dit proces duurt enkele minuten.
Opmerking: als de wandklok het DCF-signaal op grond van storingen,
een te grote afstand naar de zender of iets dergelijks niet kan ontvangen,
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 37 08.07.10 14:04
38 NL
hebt u de mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Zodra een
DCF-signaal ontvangen wordt, worden de handmatig ingestelde waarden
vervangen.

Tijd handmatig instellen
Houd de SET-toets 5 minstens h seconden ingedrukt. De
wandklok schakelt over naar handmatig bedrijf.
Druk opnieuw de SET-toets 5 in en houd deze ingedrukt totdat
de wijzers de correcte positie bereiken en u het uur kunt instellen.
Druk de SET-toets 5 kort in, zodat de wijzers stapsgewijs in
minuten verder springen. Stel zo handmatig de tijd in.
Opmerking: na 7 seconden zonder indrukken van de SET-
toets 5 verlaat de wandklok de handmatige modus en loopt de tijd
normaal door. Zodra een DCF-signaal ontvangen wordt, worden
de handmatig ingestelde waarden vervangen.

Functies terugzetten (RESET)
Als de wandklok niet reageert, kunt u alle waarden via de RESET-
toets 1 terugzetten naar de voorinstellingen. Daarna kunt u een
hernieuwde start uitvoeren.

Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een zachte,
droge doek.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 38 08.07.10 14:04
OPMERKING: schakelaar indrukken met behulp van een spits
voorwerp (bijv. potlood).
39 NL
Gebruik in geen geval vloeistoen en geen reinigingsmiddelen
omdat deze het apparaat beschadigen.
Verwijder de batterij als u de wandklok niet gebruikt.

Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik
af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op
milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het
deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt
U zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC
worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de
daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen
giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk
afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt:
Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 39 08.07.10 14:04
40 NL

Informatie

Conformiteitsverklaring
Wij Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, verklaren in eigen
verantwoordelijkheid dat het product: Radiogestuurde wandklok,
modelnr.: Z30300 A, Z30300B, versie: 08 / 201Y, waarop deze
verklaring betrekking heeft, overeenstemt met de normen / normatieve
documenten van de richtlijn 1999 / 5 / EC.
De volledige verklaring van overeenstemming vindt u als downloadbe-
stand in het internet onder www.milomex.com.
EMC
Productbeschrijving:
Radiogestuurde wandklok
Model nr: Z30300 A, Z30300B
Versie: 08 / 201Y
53674_aur_Wanduhr_content_LB1.indd 40 08.07.10 14:04

You might also like