You are on page 1of 28

IAN 87104

ARMBANDUHR 2/2013,
Art.-Nr.: 2-LD3503-6



ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise



MONTRE
Utilisation et avertissements de scurit



OROLOGIO DA POLSO
Istruzioni per lso e per la sicurezza



HORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips



WRISTWATCH
Usage and safety instructions

Bedienungs- und Sicherheitshinweise......... - 1 -
Utilisation et avertissements de scurit.................. - 6 -
Istruzioni per luso e per la sicurezza...................- 11 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ............................- 16 -
Usage and safety instructions ...........................................- 21 -


- 1 -

Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis............................................................................. - 1 -
Einleitung.......................................................................................... - 2 -
Bestimmungsgeme Verwendung............................................... - 2 -
Wichtige Sicherheitshinweise......................................................... - 2 -
Reinigungshinweis ........................................................................... - 2 -
Zeiteinstellung: Uhr ohne Datum.................................................... - 2 -
Zeiteinstellung: Uhr mit Datum........................................................ - 2 -
Bandkrzungsanleitung .................................................................. - 3 -
Batteriewechsel (SR626SW) ......................................................... - 3 -
Wasserdichtigkeit ............................................................................ - 3 -
Entsorgung der Armbanduhr.......................................................... - 4 -
Entsorgung der Batterien ................................................................ - 4 -
Garantie der digi-tech gmbh.......................................................... - 4 -
Garantiebedingungen .................................................................... - 4 -
Garantiezeit und gesetzliche Mngelansprche......................... - 4 -
Garantieumfang .............................................................................. - 5 -
Abwicklung im Garantiefall............................................................ - 5 -
Service.............................................................................................. - 5 -
Lieferant ............................................................................................ - 5 -

- 2 -

ARMBANDUHR
Einleitung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie
haben sich damit fr ein hochwertiges Gert entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthlt
wichtige Hinweise fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie die
Armbanduhr nur wie beschrieben und fr die angegebenen
Einsatzbereiche.
Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Armbanduhr an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgeme Verwendung
Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der
beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung
oder Vernderung der Armbanduhr gilt als nicht
bestimmungsgem. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die
durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht fr den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Batterien
Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht,
Batterien wieder aufzuladen oder zu ffnen. Werfen Sie niemals
Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren knnen.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue,
Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Bei unsachgemem Gebrauch
der Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie
Handschuhe und reinigen Sie die Armbanduhr grndlich mit einem
trockenen Tuch.
- Armbanduhr nicht in Kinderhnde
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt die Armbanduhr
benutzen. Kinder knnen mgliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen.
Batterien/Akkus knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein.
Bewahren Sie die Batterien fr Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglsern verwendet wird.
Zeiteinstellung: Uhr ohne Datum
Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der
Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie zum Abschluss die
Krone wieder fest an das Gehuse.
Zeiteinstellung: Uhr mit Datum
Zum Einstellen der Zeit ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus.
Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken
Sie die Krone nun vorsichtig bis zur Hlfte zurck und stellen Sie
durch Drehen an der Krone das Datum ein. Drcken Sie zum
Abschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.

- 3 -

Bandkrzungsanleitung
Sie knnen Ihr Armband auf zwei Arten krzen.


1. Am Verschluss
Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung (falls vorhanden) und ffnen
Sie den Verschluss. Das Armband wird durch einen Federsteg im
Verschluss gehalten. Den Federsteg knnen Sie mit einem spitzen
Werkzeug zusammendrcken und so das Band auf die gewnschte
Lnge verschieben. Lassen Sie den Federsteg wieder einrasten.
2. Am Armband
Die Krzung kann auch durch Entnahme von einzelnen Gliedern
erfolgen.
Verschluss ffnen, den Federsteg wie unter 1 beschrieben
herausnehmen und die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf
eine weiche Oberflche legen.
Die Glieder, die entfernt werden knnen, sind mit einem Pfeil
gekennzeichnet. Ein spitzes Werkzeug in die ffnung auf der
Rckseite des Bandes schieben und den Splint in Pfeilrichtung
herausdrcken. Splint herausziehen (ggf. mit einer Pinzette) das
Band kann nun auseinandergenommen werden.
Je nach Bedarf weitere Glieder entfernen und das Band wieder
zusammensetzen. Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und
hineindrcken. Band und Schliee mit Federsteg wieder
zusammenfgen.
Batteriewechsel (SR626SW)
Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgefhrt
werden. So vermeiden Sie Beschdigungen am Gehuse und an
den Dichtungsringen. Sie knnen Ihre Armbanduhr auch zwecks
kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte
Serviceadresse senden.
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den
Luftberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprfung
angewandt wurde (DIN8310).



- 4 -

Entsorgung der Armbanduhr
Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmll
entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr ber einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra
hierfr aufgestellten Gefen im Handel. Batterien gehren nicht in
den Hausmll. Entsorgen Sie Batterien bitte ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mngeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den
Verkufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschrnkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
fr den Kauf bentigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird die Armbanduhr von uns nach unserer Wahl fr Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte Armbanduhr und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben
wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn
der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die
reparierte oder eine neue Armbanduhr zurck. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mngelansprche
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert.
Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.

- 5 -

Garantieumfang
Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Die
Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiteile angesehen
werden knnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfllt, wenn die Armbanduhr beschdigt, nicht
sachgem benutzt oder gewartet wurde. Fr eine sachgeme
Benutzung der Armbanduhr sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgefhrten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Die Armbanduhr ist lediglich fr den privaten und nicht fr den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und
unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewhrleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fr alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (87104) als Nachweis fr den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rck- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngel auftreten
kontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilung kontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilung kontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilung kontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilung
telefonisch oder per E telefonisch oder per E telefonisch oder per E telefonisch oder per E- -- -Mail. Mail. Mail. Mail.
Eine als defekt erfasste Armbanduhr knnen sie anschlieend
unter Beifgung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fr Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden.


Auf www.lidl-service.com knnen Sie diese und viele
weitere Handbcher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Service
Name: inter-quartz GmbH
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825
Sitz: Deutschland

00800 5515 6616

00800 5515 6616

0800 563862

00800 5515 6616

IAN 87104


Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift
ist. Kontaktieren Sie zunchst die oben benannte Servicestelle.

Name: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stadt: Eppstein 65817
Land: Deutschland

- 6 -

Utilisation et avertissements
de scurit

Sommaire

Sommaire ......................................................................................... - 6 -
Introduction ...................................................................................... - 7 -
Utilisation conforme......................................................................... - 7 -
Avertissements de scurit.............................................................. - 7 -
Conseils dentretien......................................................................... - 7 -
Mise a l'heure: montre sans date................................................... - 7 -
Mise a l'heure: montre avec date .................................................. - 7 -
Pour raccourcir le bracelet ............................................................. - 8 -
Changement de la pile (SR626SW) ............................................. - 8 -
Etanchit......................................................................................... - 8 -
Evacuation de la montre................................................................. - 9 -
Evacuation des piles........................................................................ - 9 -
Prestation de garantie de digi-tech gmbh..................................... - 9 -
Conditions de garantie ................................................................... - 9 -
Priode de garantie et droits lgaux............................................. - 9 -
Etendue de la garantie..................................................................- 10 -
Procdure dans un cas de garantie.............................................- 10 -
Service Aprs Vente......................................................................- 10 -
Fournisseur .....................................................................................- 10 -

- 7 -

MONTRE
Introduction
Merci davoir achet cette montre-bracelet. En optant pour ce
produit de haute qualit, vous avez fait un bon choix. Ce mode
demploi est partie constituante de votre montre. Il contient des
informations importantes sur la scurit, lusage et lvacuation de
celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les
avertissements relatifs la scurit et lutilisation de ce produit
avant de sen servir. Nutilisez cette montre que dans le cadre prvu
et aux fins dutilisation prescrites dans ce mode demploi.
En cas de transmission de cette montre un tiers, remettez-lui aussi
tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a t conue pour afficher lheure et remplir
les fonctions supplmentaires dcrites dans ce mode demploi. Toute
autre utilisation ou modification de celle-ci sera considre comme
non conforme. Le fabricant ne pourra tre tenu responsable dun
dommage rsultant dune utilisation non conforme ou dune
mauvaise utilisation du produit. Cette montre nest pas destine
des fins dutilisation commerciale.
Avertissements de scurit
- Piles
Mettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant les
polarits, nessayez pas de recharger des piles alcalines ou douvrir
des piles. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger
dexplosion! Nutilisez pas de piles diffrentes en mme temps
(vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas dutilisation
mal approprie des piles, il y a danger dexplosion et
dcoulement..
Si toutefois vos piles devaient avoir coul, veuillez SVP mettre des
gants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon sec.
- Ne laissez pas cette montre porte dun enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la
surveillance dun adulte.
Un enfant nest pas toujours conscient dun danger ventuel.
Il y a danger de mort en cas davalement. Tenez vos piles hors de
porte dun jeune enfant.
En cas davalement dune pile, prire de consulter immdiatement
un mdecin!
Les emballages plastique galement doivent tre tenus hors de
porte dun enfant: danger dtouffement!
Conseils dentretien
Ne nettoyez votre montre quavec un chiffon sec ne faisant pas de
peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par
exemple.
Mise a l'heure: montre sans date
Pour mettre votre montre l'heure, tirez doucement la couronne et
tournez dans le sens des aiguilles. Remettez ensuite la couronne en
place en la repoussant contre le boitier.
Mise a l'heure: montre avec date
Pour mettre votre montre l'heure, tirez doucement la couronne
jusqu'au point de rsistance (deuxime cran) et tournez dans le sens
des aiguilles. Aprs la mise l'heure, rappuyez doucement sur la
couronne pour la positionner au premier cran. En tournant la
couronne, vous pourrez alors changer la date. Pour terminer,
remettez la couronne en place en la repoussant contre le boitier.

- 8 -

Pour raccourcir le bracelet
Il y a deux manires de raccourcir votre bracelet.



1. Du ct de la boucle
Ouvrez la boucle. Pour dplacer la goupille ressort en vue de
raccourcir votre bracelet, comprimez cette goupille en appuyant
avec un instrument pointu. Remettez ensuite la pointe en place.

2. Au bracelet
Vous pouvez galement raccourcir le bracelet en enlevant des
maillons.
Ouvrez la boucle, sortez la pointe comme indiqu sous 1 et posez
la montre ct cadran sur un chiffon doux.
Les maillons qui peuvent tre enlevs sont marqus d'une petite
flche. Introduisez une pointe mtallique dans une ouverture au dos
du bracelet et poussez sur la goupille dans la direction de la flche.
Retirez la goupille (ventuellement avec une pincette).
Enlevez le nombre de maillons ncessaire et procdez de manire
inverse pour remonter le bracelet.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours tre effectu pour un horloger,
afin de ne pas endommager le botier ni les joints d'tanchit.
Etanchit
Cette montre est tanche jusqu' 3 bars. Le nombre de bars se
rapporte la sur-pression atmosphrique exerce en caisson sur la
montre dans le cadre d'un test d'tanchit (conf. la norme DIN
8310).



- 9 -

Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas tre vacue avec les dchets
mnagers. Veuillez faire vacuer celle-ci par
lintermdiaire dun prestataire agr ou de votre
dcharge municipale. Respectez les directives dvacuation en
vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprs de votre
dcharge municipale.
Evacuation des piles
Evacuation adquate des piles usages dans les
conteneurs mis votre disposition dans les points de vente. Ne jetez
jamais de piles avec des dchets mnagers. Veuillez les faire
vacuer par lintermdiaire dun prestataire agr ou de votre
dcharge municipale. Respectez les directives dvacuation en
vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprs de votre
dcharge municipale.
Prestation de garantie de digi-tech gmbh
Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre partir de la
date de lachat. En cas de vice de fabrication, vous bnficiez de
droits lgaux lgard du vendeur de ce produit. Ces droits lgaux
ne sont en rien limits par les conditions de garantie dcrites ci-
aprs.
Conditions de garantie
La priode de garantie commence partir de la date de lachat.
Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original.
Ce document est ncessaire comme preuve dachat. En cas de vice
d un dfaut de matriel ou de fabrication rvl au cours de la
priode de garantie, soit pendant 3 ans partir de la date de
lachat, nous rparons ou remplaons notre choix
gratuitement votre montre dfectueuse. Cette prestation de garantie
prsuppose la restitution de la montre rclame et la fourniture
dune preuve dachat (ticket de caisse) pendant la priode de
garantie des 3 ans ainsi quune courte description par crit du
dfaut avec indication de la date laquelle celui-ci sest rvl. Si
ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre
montre rpare ou une montre neuve. La priode de garantie nest
pas prolonge par une rparation ou un change.
Priode de garantie et droits lgaux
La priode de garantie nest pas prolonge par la prestation de
garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pice change
ou rpare. Tout dfaut ou vice de fabrication doit tre signal ds
louverture de lemballage. La priode de garantie coule, toute
rparation doit tre rmunre.

- 10 -

Etendue de la garantie
Cette montre a t fabrique minutieusement et selon des critres de
qualit strictes, puis contrle consciencieusement avant la livraison.
La prestation de la garantie couvre tous les vices de matriel et de
fabrication. La garantie ne stend pas aux pices exposes
lusure due lutilisation normale dun produit, soit aux pices dites
dusure, ni aux dommages causs sur des pices fragiles comme par
exemple boutons, piles rechargeables ou verres.
Le droit de garantie sannule en cas de dtriorations dues
lutilisation et lentretien non adquats du produit. Toutes les
instructions et conseils prodigus dans ce mode demploi en vue
dune utilisation conforme et adquate du produit doivent tre
imprativement respects et suivis la lettre. Toute forme dutilisation
et action dconseilles dans ce mode demploi ou pour lesquelles
lutilisateur a t mis en garde sont proscrites.
Cette montre a t conue des fins dutilisation prive et non
commerciale. En cas de traitement abusif et inadquat, de recours
la force et dinterventions nayant pas t effectues par un
tablissement autoris, le droit de garantie expirera.
Procdure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous
vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numro de
larticle (87104) en tant que preuve de votre achat notre
disposition.
Vous trouverez le numro de larticle sur une plaque
didentification, dans une mention grave, dans le titre de votre
mode demploi (en bas gauche) ou sur une tiquette au dos de
larticle ou sous larticle.
Si vous deviez constater un dfaut de fonctionnement ou un vice
quelconque, veuillez contacter dabord le SAV ci veuillez contacter dabord le SAV ci veuillez contacter dabord le SAV ci veuillez contacter dabord le SAV ci- -- -aprs aprs aprs aprs
mentionn par mentionn par mentionn par mentionn par par tlphone ou en envoyant un courriel par tlphone ou en envoyant un courriel par tlphone ou en envoyant un courriel par tlphone ou en envoyant un courriel
(mail). (mail). (mail). (mail).


Vous pourrez tlcharger ce mode demploi et beaucoup
dautres manuels dutilisation ainsi que des vidos
produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-
service.com
Service Aprs Vente
Nom: inter-quartz GmbH
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Tlphone: +49 (0)6198 571825
Sige social: Allemagne


00800 5515 6616

00800 5515 6616

0800 563862

00800 5515 6616

IAN 87104


Fournisseur
Veuillez noter que ladresse suivante nest pas une adresse de SAV.
Prire de contacter dabord ladresse indique plus haut.

Nom: digi-tech gmbh
Rue: Valterweg 27A
Ville: Eppstein 65817
Pays: Allemagne

- 11 -

Istruzioni per luso e per la
sicurezza

Contenuto

Contenuto.......................................................................................- 11 -
Introduzione...................................................................................- 12 -
Utilizzo conforme alle disposizioni..............................................- 12 -
Importanti istruzioni di sicurezza .................................................- 12 -
Istruzioni per la pulizia..................................................................- 12 -
Impostazione dell'ora: ora senza data.......................................- 12 -
Impostazione dell'ora: ora con data...........................................- 12 -
Istruzioni per accorciare il cinturino ............................................- 13 -
Sostituzione della batteria (SR626SW)......................................- 13 -
Impermeabilita' ..............................................................................- 13 -
Smaltimento dellorologio............................................................- 14 -
Smaltimento delle batterie............................................................- 14 -
Garanzia della digi-tech gmbh ...................................................- 14 -
Condizioni di garanzia.................................................................- 14 -
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti ......- 14 -
Entit della garanzia.....................................................................- 15 -
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia.............- 15 -
Assistenza.......................................................................................- 15 -
Fornitore .........................................................................................- 15 -

- 12 -

OROLOGIO DA POLSO
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete
scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per luso sono
parte integrante di questo orologio. Contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento.
Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative
alla sicurezza e allutilizzo. Utilizzate lorologio attenendovi
esclusivamente alle istruzioni e modalit riportate.
Non dimenticate di consegnare tutta la documentazione in caso
cediate a terzi lorologio.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Lorologio destinato alla visualizzazione dellora e allutilizzo
delle funzioni aggiuntive descritte. Qualsiasi suo altro utilizzo o
modifica non conforme alle disposizioni. Il produttore non
risponde di danni causati da un utilizzo non conforme alle
disposizioni o da un uso errato. Lorologio non destinato alluso
industriale.
Importanti istruzioni di sicurezza
- Batterie
Inserite le pile/batterie ricaricabili sempre tenendo conto dei poli,
non cercate di ricaricare le pile o aprirle. Non gettatele mai le nel
fuoco poich potrebbero esplodere. Non utilizzate
contemporaneamente pile di diversa tipologia (vecchie e nuove,
alcali e carbone, etc.). In caso ne facciate un uso inappropriato c
il rischio di esplosione e deflusso.
Nel caso si verifichi uno sversamento dalle batterie, usare i guanti e
pulire a fondo con un panno asciutto lorologio.
- Non lasciate lorologio nelle mani dei bambini
Non lasciate che i bambini utilizzino mai in vostra assenza
lorologio. I bambini non sono in grado di riconoscere sempre
correttamente potenziali pericoli.
Se le batterie vengono inghiottite, possono diventare un pericolo per
la vita. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
Se un bambino ha inghiottito una batteria, si deve ricorrere
immediatamente al soccorso di un medico.
Tenere anche i fogli usati nellimballaggio fuori dalla portata dei
bambini. Si corre il pericolo di soffocamento.
Istruzioni per la pulizia
Pulite lorologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito,
come ad es. per la pulizia delle lenti degli occhiali.
Impostazione dell'ora: ora senza data
Con cautela, tirare completamente in fuori la corona. Ruotando la
corona possibile impostare l'ora. Una volta terminato, premere a
fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.
Impostazione dell'ora: ora con data
Per impostare l'ora, con cautela tirare la corona completamente in
fuori. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Premere ora
con cautela la corona fino a met corsa e ruotarla per impostare la
data. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in
modo da fissarla bene.

- 13 -

Istruzioni per accorciare il cinturino
possibile accorciare il cinturino dell'orologio in due modi.



1. In corrispondenza della chiusura
Sganciare la sicura della chiusura ed aprire la chiusura. Il cinturino
trattenuto nella chiusura da un traversino a molla. Pu comprimere la
staffa con la molla con un attrezzo acuto per muovere in questo
modo il nastro raggiungendo la lunghezza desiderata. Far poi
scattare in posizione il traversino a molla.

2. Agendo sul cinturino
L'accorciamento pu essere effettuato anche rimuovendo singoli
elementi. Aprire la chiusura, estrarre il traversino a molla come
descritto al punto 1 e poggiare orizzontalmente l'orologio con il
quadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Gli
elementi che possono essere rimossi sono contraddistinti da una
freccia. IInserire un attrezzo acuto all'interno dell'apertura sul retro
del nastro e spingere verso l'esterno la copiglia in direzione della
freccia. Estrarre la copiglia (eventualmente utilizzando una pinzetta).
Il cinturino ora pu essere smontato. Staccare altri elementi secondo
necessit e rimontare il cinturino. Inserire la copiglia in direzione
opposta alla freccia e spingerla dentro. Riassemblare cinturino e
chiusura mediante il traversino a molla.
Sostituzione della batteria (SR626SW)
La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio
specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della
cassa e delle guarnizioni.
Impermeabilita'
Impermeabile fino a 3 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla
sovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare
l'impermeabilit all'acqua (DIN 8310).



- 14 -

Smaltimento dellorologio
Questo orologio non pu essere smaltito nei normali rifiuti
domestici. Smaltite lorologio tramite un impianto
omologato per lo smaltimento o tramite la struttura
comunale preposta allo smaltimento. Rispettare le disposizioni in
merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla
Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.
Smaltimento delle batterie
Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in
commercio, a questo scopo appositamente predisposti. Le batterie
non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie
attraverso unimpresa di smaltimento approvata oppure tramite i
servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito,
in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda
locale di Servizi pubblici di smaltimento.
Garanzia della digi-tech gmbh
Questo orologio prevede una garanzia di 3 anni dallacquisto. In
caso di difetti di questo orologio vi spettano i diritti legali nei
confronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non
vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare
con cura lo scontrino originale di cassa. Questa documentazione
necessaria per comprovare lacquisto. Se nei tre anni dallacquisto
di questo orologio subentra un difetto di materiale o di
fabbricazione, lorologio verr riparato gratuitamente o sostituito a
nostra discrezione. Questa prestazione di garanzia prevede che
allinterno del termine di tre anni presentiate lorologio difettoso e la
ricevuta di acquisto (scontrino) e che descriviate brevemente la
tipologia del difetto e quando stato rilevato. Se il guasto coperto
dalla nostra garanzia, riceverete lorologio riparato o uno nuovo.
Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un
nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di legge sui
reclami per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della
garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni
e difetti eventualmente gi presenti allacquisto devono essere
dichiarate subito dopo lapertura dellimballaggio. Le riparazioni
che avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono
eseguite al costo.

- 15 -

Entit della garanzia
Lorologio stato fabbricato accuratamente secondo rigidi criteri di
qualit ed stato esaminato scrupolosamente prima della
consegna. La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o
fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del
prodotto soggetti a normale usura e che quindi possono essere
considerati parti usurate o per danni a componenti fragili come ad
es. linterruttore, batterie ricaricabili o componenti in vetro.
Questa garanzia decade se lorologio stato danneggiato o stato
sottoposto ad un uso o manutenzione inappropriati. Per un uso
appropriato dellorologio devono essere seguite esattamente tutte le
indicazione elencate nel libretto delle istruzioni. Siete pregati di
evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai
quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni.
Lorologio destinato allutilizzo esclusivamente in ambienti
domestici e non alluso industriale. In caso di uso indebito, uso della
forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di servizio
autorizzata decade la garanzia.
Procedura di esecuzione nei casi coperti da
garanzia
Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente,
necessario seguire la seguente procedura:
In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e
il codice dellarticolo (87104) come prova di acquisto.
Il numero dellarticolo si pu rilevare dalla targhetta che descrive
il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delle
istruzioni in possesso del cliente (in basso a sinistra) oppure
dalletichetta autoadesiva sul lato posteriore o inferiore
dellapparecchio.
Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, , , ,
opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e- -- - mail mail mail mail
la divisione di Assistenza sotto riportata. la divisione di Assistenza sotto riportata. la divisione di Assistenza sotto riportata. la divisione di Assistenza sotto riportata.


Dal sito www.lidl-service.com possibile scaricare
questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e
software.
Assistenza
Nome: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefono: 00800 5515 6616
Sede: Germania


00800 5515 6616

00800 5515 6616

0800 563862

00800 5515 6616

IAN 87104


Fornitore
Prendere nota che lindirizzo seguente non un indirizzo destinato
allassistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza
precedentemente indicato.

Nome: digi-tech gmbh
Via.: Valterweg 27A
Citt: Eppstein 65817
Paese: Germania




- 16 -

Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave..............................................................................- 16 -
Inleiding..........................................................................................- 17 -
Doelmatig gebruik.........................................................................- 17 -
Veiligheidstips ................................................................................- 17 -
Schoonmaaktip..............................................................................- 17 -
Tijdinstelling: horloge zonder datum...........................................- 17 -
Tijdinstelling: horloge met datum.................................................- 17 -
Handleiding voor het inkorten van het horlogebandje .............- 18 -
Batterij vervangen (SR626SW) ...................................................- 18 -
Waterdichtheid..............................................................................- 18 -
Afvalverwijdering van het horloge ..............................................- 19 -
Afvalverwijdering van de batterijen ............................................- 19 -
Garantie van digi-tech gmbh.......................................................- 19 -
Garantievoorwaarde....................................................................- 19 -
Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid
bij mangel.......................................................................................- 19 -
Garantieomvang...........................................................................- 20 -
Afhandeling in geval van garantie..............................................- 20 -
Klantenservice................................................................................- 20 -
Leverancier.....................................................................................- 20 -

- 17 -

HORLOGE
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier
een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De
handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke
aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en de
afvalverwijdering. Maakt u zich voor de ingebruikname van het
horloge met alle gebruiks- en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd.
Gebruik het horloge alleen zoals beschreven en alleen voor het
aangegeven bereik. Geef het instructieboekje mee, als het horloge
wordt verkocht e.d.
Doelmatig gebruik
Het horloge is zowel voor tijdweergave als ook voor andere
beschreven extra functies geschikt. Ieder ander gebruik en/of
verandering van het horloge geldt als niet reglementair gebruik. De
producent is niet aansprakelijk voor schade die door ondoelmatig
gebruik en/of verkeerd gebruik wordt veroorzaakt. Dit horloge is
niet voor industriele doeleinden geschikt.
Veiligheidstips
Batterijen
Gooi batterijen nooit in open vuur, aangezien deze dan kunnen
exploderen. Gebruik geen verschillende batterijen (bijv. oud en
nieuw, alcali en kolen enz.) gelijktijdig. Bij ondeskundig gebruik van
de batterijen bestaat er explosie- en uitloopgevaar.
Als de batterijen toch een keer zijn uigelopen, gebruikt u
handschoenen om het horloge grondig met een droge doek te
reinigen.
Horloge niet in kinderhanden geven
Laat het horloge alleen onder toezicht door kinderen gebruiken.
Kinderen kunnen vaak de eventueel hiervan uitgaande gevaren niet
goed inschatten. Het verslikken van batterijen/accus betekent
levensgevaar! Bewaar de batterijen op een veilige plaats, waar
kinderen niet bij kunnen. Bij het verslikken van een batterij, dient
meteen medische hulp aangevraagd te worden.
Houdt ook het verpakkingsmateriaal van kinderen weg. Er bestaat
gevaar hieraan te stikken.
Schoonmaaktip
Reinig het horloge met een droog, pluisvrij doekje, zoals bijv. een
brillenpoetsdoekje.
Tijdinstelling: horloge zonder datum
Trek de kroon er voorzichtig helemaal uit. Door aan de kroon te
draaien kunt U nu de tijd instellen. Tenslotte drukt U de kroon weer
terug in het uurwerk.
Tijdinstelling: horloge met datum
Om de tijd in te stellen, trekt U de kroon er voorzichtig helemaal uit.
Door aan de kroon te draaien kunt U nu de tijd instellen.Daarna
drukt U de kroon voorzichtig tot de helft weer terug. Nu kunt de
Datum instellen. Tenslotte drukt U de kroon weer terug in het
uurwerk.

- 18 -

Handleiding voor het inkorten van het
horlogebandje
Het horlogebandje kan op twee manieren worden ingekort:


1. Aan de sluiting
Ontsluit het zekeringsslotje en open de sluiting. De armband wordt
d.m.v. een palletje in de sluiting gehouden. Het palletje kunt u met
een spits voorwerp samendrukken en zo de band op de gewenste
lengte brengen. Laat het palletje weer los.

2. Aan de armband
Het bandje kan ook worden ingekort door losse schakels te
verwijderen.
Open de sluiting, haal het palletje - zoals onder 1 beschreven - eruit
en leg het horloge met de wijzerplaat naar beneden vlak op een
zachte ondergrond. De schakels die eruit kunnen worden gehaald
zijn met een pijl gekenmerkt.
Een spits voorwerp in de opening op de achterkant van de band
duwen en de gespleten pen in de pijlrichting eruit drukken. Trek de
splitpen eruit (evt. met behulp van een pincet). De armband kan nu
uit elkaar worden genomen.
Indien nodig meerdere schakels verwijderen en daarna de armband
weer in elkaar zetten. Druk de splitpen tegen de richting van de pijl
er weer in. Daarna het bandje en het slotje d.m.v. het palletje weer
samenvoegen.
Batterij vervangen (SR626SW)
Het wisselen van de batterij dient door een horlogemaker
(vakbedrijf) te worden uitgevoerd. Zo worden beschadigingen aan
de kast en aan de dichtringen vermeden.
Waterdichtheid
Waterdicht tot 3 bar. De bar-weergave heeft betrekking op de
luchtoverdruk die bij het controlleren van de waterdichtheid van
toepassing was (din 8310).



- 19 -

Afvalverwijdering van het horloge
Dit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoer
dient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf of via een
milieu instelling te worden doorgevoerd,
In geval van twijfel neemt u contact met het betreffende bedrijf op.
Afvalverwijdering van de batterijen
Deponeer de batterijen in de extra hiervoor opgestelde
boxen e.d. Batterijen mogen niet in het gewone huisvuil. De afvoer
van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of
milieu instelling worden doorgevoerd. Let ook op geldende
voorschriften.
In geval van twijfel contacteert u a.u.b. het betreffende bedrijf.
Garantie van digi-tech gmbh
Op dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar garantie
verleend. In geval van fouten/gebreken aan dit horloge, heeft u
wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van dit product.
Deze wettelijke rechten worden door onze volgende beschreven
garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarde
De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de
originele kassabon goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoop
benodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge
een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het horloge door
ons- bij vrije keus voor ons- kostenloos gerepareerd of vervangen.
Dit gebeurt op voorwaarde dat binnen de 3 jaar termijn het defecte
horloge met het aankoopbewijs (kassabon) wordt voorgelegd,
samen met een korte beschrijving van de opgetreden fout en sinds
wanneer deze bestaat. Als het defect door onze garantie wordt
afgedekt, ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge terug.
Met de reparatie of vervanging van het product begint gn nieuwe
garantieperiode!
Garantieperiode en wettelijk geregelde
aansprakelijkheid bij mangel
De garantieperiode wordt door de garantieverlening niet verlengd.
Dit geldt ook voor onderdelen die zijn gerepareerd of vervangen.
Eventuele beschadigingen en/of mangel die al gelijk na aankoop
worden vastgesteld dienen meteen na het uitpakken meegedeeld te
worden. Na afloop van de garantieperiode vallen alle
reparatiekosten onder de betalingsplicht!

- 20 -

Garantieomvang
Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldig
geproduceerd en voor aflevering nauwgezet gecontroleerd. De
garantieverlening geldt voor materiaal- of fabricagefouten. De
garantie betrekt zich net op productonderdelen, die bij normaal
gebruik verslijten of op beschadigingen van breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaartjes, accus of glas.
De garantie vervalt, als het horloge beschadigt, of ondeskundig
gebruikt of onderhouden is.Voor een doelmatig gebruik van het
horloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwijzingen precies
in acht te nehmen. Gebruik en handelingen die in de handleiding
worden afgeraden of voor welke gewaarschuwd word zijn in ieder
geval te vermijden!
Het horloge is alleen voor priv gebruik en niet voor industriele
doeleinden geschikt. Bij misbruik en ondeskundige behandeling van
het horloge, gebruik van geweld en interventies die niet door ons
geautoriseerd servicebedrijf worden voorgenomen, bestaat er geen
garantie meer.
Afhandeling in geval van garantie
Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b.
onderstaande aanwijzingen:
Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(87104) als bewijs van aankoop bereid.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op
het titelblad van de handleiding (links beneden) of als sticker op
de achter- of onderkant.
Bij niet functioneren en/of andere fouten, neemt u eerst contact neemt u eerst contact neemt u eerst contact neemt u eerst contact
op met op met op met op met de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e- -- -
mail. mail. mail. mail.


Op www.lidl-service.com kunt u dit (en andere)
handboek, productvideos en software downloaden.
Klantenservice
Naam: inter-quartz GmbH
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefoon: +49 (0)6198 571825
Hoofdkantoor: Duitsland
Servicelijn:

00800 5515 6616

00800 5515 6616

0800 563862

00800 5515 6616

IAN 87104


Leverancier
NB: het onderstaande adres is gn serviceadres, Neem eerst
contact op met de bovengenoemde klantenservice!

Naam: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stad: 65817 Eppstein
Land: Duitsland


- 21 -

Usage and safety instructions

Table of contents

Table of contents............................................................................- 21 -
Introduction ....................................................................................- 22 -
Intended use...................................................................................- 22 -
Important safety information.........................................................- 22 -
Cleaning instructions .....................................................................- 22 -
Time setting: wristwatch without date display.............................- 22 -
Time setting: wristwatch with date display..................................- 22 -
Strap Shortening Instructions........................................................- 23 -
Replacement of battery (SR626SW)...........................................- 23 -
Water resistance............................................................................- 23 -
Disposal of the watch...................................................................- 24 -
Disposal of the batteries................................................................- 24 -
digi-tech gmbh warranty ..............................................................- 24 -
Warranty conditions .....................................................................- 24 -
Warranty period and defects liability .........................................- 24 -
Scope of the warranty...................................................................- 25 -
Warranty claim procedure...........................................................- 25 -
Service............................................................................................- 25 -
Supplier ..........................................................................................- 25 -

- 22 -

WRISTWATCH
Introduction
Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have
chosen a high quality product. The instruction manual is part of the
product- it contains important information about safety, use and
disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for the
intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation with
the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The manufacturer is not
liable for damages caused by improper use or misuse. The device is
not intended for commercial use.
Important safety information
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity.
Dont try to recharge non-rechargeable batteries and under no
circumstances throw them into fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon,
etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time,
remove the batteries and store the device in a dry and dust-free
place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage.
If the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch
thoroughly with a dry cloth.
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children cant
always recognize the possible dangers properly. Batteries/
rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
Store the batteries where they cannot be reached by small children.
If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of
suffocation.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Time setting: wristwatch without date display
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you
may set the time. To finish the setting press the crown back in all the
way.
Time setting: wristwatch with date display
To set the time, carefully pull the crown out all the way. By turning
the crown you may set the time. Carefully press the crown back in
halfway to the case. The date can be set by turning the crown. To
finish the setting press the crown back in all the way.

- 23 -

Strap Shortening Instructions
Your wristwatch strap may be shortened in two ways.



1. At the buckle
Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The
strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be
compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap.
Move the strap to the desired position and allow the spring bar to
lock into place.
2. At the strap
Shortening of the strap can also be achieved by removing segments.
Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1.
Place the wristwatch on a soft surface with the dial facing
downward. The segments that can be removed are marked with an
arrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of the
strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow.
Pull out the bolt (you may need to use tweezers).
The strap can now be disassembled.
Remove as many segments as necessary in the described fashion
and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite
direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid
damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric
overpressure which is applied during testing (DIN 8310).



- 24 -

Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the wristwatch at an approved
disposal facility or at your local recycling centre. Please
observe the current rules and regulations when disposing of the
watch. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers
especially set up at retailers. Batteries do not belong in household
waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at
your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law,
certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are not
changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof
of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, the
wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice)
free of charge. This warranty requires that, within the 3 year
warranty period, the wristwatch and the receipt can be made
available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you
will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or
replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also
applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the
time of purchase they must be reported immediately upon unpacking
the item. Paid repair may be available after the end of the warranty
period.

- 25 -

Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used
in the recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must
be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is
discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or
improper use, excessive force and changes that are made by non-
authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number
(87104) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving,
the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back
side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center first contact the service center first contact the service center first contact the service center
(see below) by phone or email. (see below) by phone or email. (see below) by phone or email. (see below) by phone or email.


Visit www.lidl-service.com to download this and many
other manuals, product videos and software.
Service
Name: inter-quartz GmbH
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: 00800 5515 6616
Based in: Germany


00800 5515 6616

00800 5515 6616

0800 563862

00800 5515 6616


IAN 87104


Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).

Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany



IAN 87104





























































digi-tech gmbh
Valterweg 27A
D-65817 Eppstein


Stand der Informationen Version des informations
Versione delle informazioni Last information update:
Stand der Informationen 2/2013, Art.-Nr.: 2-LD3503-6

You might also like