You are on page 1of 108

- 1 -

L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Apurimakpa
Runasimin
El Habla deApurmac
Leoncio Gutirrez Camacho
Academia de la Lengua Quechua filial Apurmac
MORFOLOGA
- 2 -
El HabladeApurmac L.G.C.
PROPI EDADI NTELECTUAL:
Quedaprohibidalareproduccintotal oparcial de
estelibro, sinlaautorizacinescritadel autor y
conformealostrminosdelaleyN13714
Editadoel 27desetiembredel 2006
Impresoenel Per- PrintedinPer
LeoncioGutirrezCamacho
Diseo, edicineimpresin
GRAFICA EL MERIDIANOE.I.R.L.
J r. Puno100-A - Abancay- Apurmac
Per- Sudamerica
- 3 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Dedicatoria
Tukuysonqoywan
Apurmakllaqtamasiykunapaq
Runasimi yachaqkunapaq
Yachaymunaqkunapaq
Kayrunasiminchista:
Hatarichisun
Kawsarichisun
Huksonqolla.
- 4 -
El HabladeApurmac L.G.C.
- 5 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Presentacin
Lacomunicacinhumanaesunodeloshechosmsfas-
cinantesdelahistoriadel hombre, quecomoser social, vincu-
lado asussemejantes, compartecontodoslaaventuradel vi-
vir ydelatransformacin del universo.
Del hecho decomunicar naceel lenguaje. Del sentido
delopermanente, deguardar memoria, deacortar distancias,
deperennizar, nacelaescritura. Del afndedescifrar lo escri-
to, es decir deentrar en comunicacin con el queescribi
nacelalectura. Lossignosnotendransentidosi nopudieran
ser interpretados. Leer espuescomunicarse.
Saber loqueotrodijoycmolodijo. Quepiensaypor qulo
piensa. Cundoydebidoaqucircunstanciasocurrierontales
o culeshechos.
Sinlenguajesincomunicacin, sinlecturanohaycono-
cimiento. Perolalecturanoesel simpledominiomecnicode
lossignosescritoso impresos.
Estetextosurgidel empeodehacer amenalaescritu-
ra del idioma quechua. Tiene mucho de lo que he podido
hurgar en libros acerca de los problemas dialectales,
fonolgicos, morfosintcticos, y un mucho deesaseoraca-
seray dirigentequeeslaprctica. Lo hice, porqueno poda
continuar enseando lalenguaQuechuaabasedereglasins-
- 6 -
El HabladeApurmac L.G.C.
pidas deimposiblerecordacin, paramis alumnos erapeor,
decid poner mismanosalaobra. Comencvisitandoamaes-
tros amigos, a personas y comunidades quechua hablantes,
paratomar decadaunoloquedebuenoyvalederohabaenel
contexto denuestro Apurmac.
Con el pensar, practicar y leer fuimos llegando al con-
vencimientodequeel aprendizajedelalenguaquechuadeba
ser un proceso de acoplamiento de imgenes viso-fnicas y
kinestsicas adeterminados contenidos conceptuales y emo-
cionales; detal modo, queseprodujeraninstantneasconexio-
nesentrehablar, leer yescribir.
Todas las palabras sehan agrupado por lasimilitud de
susdificultadesyformasgramaticalesmorfemticas.
Losejerciciosenestetexto tienencomo metafundamental la
grabacindelaimagenvisual, fnicaykinestsicasdelaspa-
labrasyel acoplamiento aestasdesucontenido conceptual y
emocional. Entre ellos estn los de locacin de palabras en
oracin, larepresentacingrficadelasmismas, ladivisinen
susmorfemasconstituyentes, queobliganaanalizar cuidado-
samentelapalabray, enocasiones, arectificar laimagenfnica
quesetenadelamisma. Tambin sehautilizado el estudio
etimolgico, que ayuda a establecer lazos de identificacin
sociolingsticaydesignificacinentrelaspalabras. No seha
perdido devistalaformacin defamilias depalabras, dilo-
gos, canciones, adivinanzas, dichos, trabalenguas y cuentos
de nuestro folclor andino, porque en ellos se da ntegro y
vitalizado el idiomaRunasimi o Quechua, yporqueconstitu-
yen ocasin de amenidad, identidad tnica y lingstica de
nuestrapoblacin quechuahablantedeApurmac.
Gracias,
Leoncio Gutirrez Camacho.
- 7 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
I DENTI DAD TNI CA Y LI NG STI CA DEL
QUECHUA.
Orgenes del idiomaquechua.
Apurmactuvocomohabitantesancestralesadospue-
blos detradicin guerrera; los Chankas y los quichuas. Los
quichuas se establecieron en la margen izquierda del ro
Apurmac, haciael siglo XI a.c.., pero luego emigraron azo-
nas ms altas delaregin. Los distintos ayllus delaNacin
Chankaestabanasentados, desdetiemposmuyantiguos, enel
reacordillerana ubicadaentrelosrosPampas, Pachachacay
Apurmac. Los Chankas semantuvieron y lograron desarro-
llar un importanteseoro regional, quevivi su apogeo du-
ranteel siglo XI I I denuestraera. Susedeprincipal fueel rea
geogrficadeAndahuaylas, desarrollaronunaculturaautctona
Entreestasdesarrolladastribus, laquemssedestac sobre
las otras fue la de los Quechuas, que viviendo al sur del
Pachachaca, hablabaun idiomadulceeincisivo, el quechua,
aquella lengua que luego y paulatinamente se impuso entre
losvastsimoscontornosy entretodoslospueblosdel alto y
bajo Cusco hasta volverse el idioma oficial en todo el
Tahuantinsuyo.
- 8 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Unas tribus guerreras habitaban desde el Pachachaca
hastaJ aujaydesdelosAndesOrientaleshastael roI ca, ocu-
pando un territorio tan vasto como el Collao, formado por
rgidas planicies haciael Occidentey embellecido hacia el
este por los frtiles valles de Andahuaylas, de Ayacucho, de
Huantay deAcobamba, enriquecido tambin, alo largo del
roPampasyotrosafluentesmenoresdeaquel majestuossimo
ro quedebaser despus el Amazonas, por exuberantes ex-
tensiones.
Mas, pesealafcil vidagozabapor aquellas ricas tri-
bus, stas quedaban incesantemente diezmadas ya sea por
guerrasintestinascomopor pestesmisteriosas. Muchasdesus
aldeasparecanmsbienfortalezastroglodticasdondeel hom-
bre, constreido alarepentinadefensa, seescondaentrando
encadacasaatravsdeun camufladohuecosubterrneo, tal
como los zorros entran en sus disimuladas guaridas. Lama-
yor parte de estas tribus se soaba salida del lago de
Castrovirreyna y no faltaban tampoco aquellas que estaban
convencidasdehaber sidolanzadasal mundopor sudios, con
el nicoobjetoderechazar ymantener alejadasdelasatvicas
tierrasalosinvasores bajadosdeAyacucho yde Huancavelica.
Fragmentosdeestospueblos, losPocrasylosChancas, des-
pus de haber rechazado a los Quechuas, se establecieron y
asentaron en losvallesdeHuamangaydeAndahuaylas, fie-
ros sbditos dereyes conceptuados hijos del len, cuyapiel
salvajementeostentaban en lasfestividadesy en el campo de
batalla.
(1)
El ro Apurmac separabaalos I ncas deunanacin
ntimamente unidacon ellos, llamada quichua, quehablaba
el mismo idioma. Sedicequeen un tiempo muyremoto, los
_________________________________________
(1) Per Milenario Toto Giurato, Edit. Ecos Lima, tomo I , pp. 97- 99.
- 9 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
quichuas habitaban los valles de Abancay y Andahuaylas y
todo el pasentre losrosApurmacyPampas, pero quefue-
ron expulsados por sus enemigos los Chancas. En el tiempo
delaconquistaespaola, suscasasestaban en laspartesaltas
delosvallesdePachachacay otrostributariosdel Apurmac,
extendindoseal Esteyal Oesteenunadistanciade 120mi-
llasen lnearectadesdeel ro hastael Pampas. Detrsdeesa
regin haciael Sur, estaban laspunasaltascubiertasdepaja
larga, quebradasygargantasprofundas.
Los quichuas estaban divididos en seis Ayllus o lina-
jes, Markhamllamaayllus y linajes alas provincias o nacio-
nes, siendoestoslossiguientes: LosYanawaras, Chumpiwilkas,
Kotaneras, Kotapampas, AymarasylosUmasayus.
LosYanawaraseranunatribuqueocupabalaorillaizquierda
del Apurmac.
LosChumpiwilkas estabantambinenlaorillaizquier-
dadel Apurmac, peroenlapartealtadel valle, stos tenanla
reputacindeser losmejoresbailarinesdel Ayriway, enlapoca
delacosechacolgabantallosdemazmadurollamadosWantay
- Sara y Ayriway Saraen lasramasdelosrboles, bailando
alrededor de ellosyquemndolosdespuscomo sacrificio.
LosKotanerasvivan en lasquebradashondasmsal Oeste,
fueron concedidos como encomienda al padre del I nca
Garcilaso.
LosKotapampasvivan enlasmontaasescarpadasal
OestedelosKotaneras.
Los Aymaras vivan en la parte alta del valle de
Pachachaca. Calanchadicequeeran indiosinteligentes, pero
grandesidlatras.
LosUmasayuseranunarazadepastoresvecinosdelos
Aymaras, enlazonadesiertadelospastoshaciael roApurmac.
EstastribusQuichuaseranamigasfirmesylealesdelosI ncas,
ylacrnicarefierequeduranteel perodohistricoinclinaron
- 10 -
El HabladeApurmac L.G.C.
labalanzaafavor del I ncaWiraQocha; en su gran luchade
vidao muerteconlosChancas, suidioma compartaconlos
I ncas, y las muestras de cantos hechos por los Aymaras y
Kotapampas, coleccionados por el doctor J ustiani, demues-
tranqueel idiomano habasido vaciado por palabrasextran-
jeras.
Pero el nombreQuichua no esapropsito parade-
signar el idiomadel Per. Debahaber sido llamado idioma
delosI ncas. Todoslosautoresantiguoslo llaman lalengua
generalylalenguacortesana, por primeravez fuellama-
daQuichua por Fray Domingo deSanto Toms, no en
su gramtica sino en su vocabulario publicado en Valla-
dolid en 1560.
Es posiblequehayarecogido primero listas depa-
labrasquichuas entreestosindiosyquepuso el nombre
deQuichua a su vocabulario siendo steaceptado por
todos los gramticos subsiguientes con tal nombre.
(2)
FrayHonorioMossi (1860) hacederivar el nombreQuichua
delaabundanciadepajaenestaregin: Qeswani significa,
yotuerzo, Qeswaestorcer, eichusignificapaja; Qeswasqa
ichusignificapajatorcida.
_________________________________________
(2) Las Posesiones geogrficas delas tribus queformaban el I mperio I ncapor Clements
Markhan.
- 11 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
I dentidad lingsticadel idiomaQuechua.
Lenguaje
Todos los miembros de una especie humana t, yo, cual-
quiera tienelacapacidaddecomunicarse. A cuyacapacidad
sesuele llamar capacidaddel lenguaje.
El lenguajenoessinoaquellapredisposicinvirtual oreal que
tenemoslossereshumanosdepoder comunicarnosconotros.
El lenguajeeslacondicin previaparalaexistenciadelasso-
ciedades humanaseincluso no humanos.
Lengua
Losgruposhumanosseasocian formandosociedadesdecon-
ducta lingstica semejante. Cada grupo efectiviza de una
maneraparticular lacapacidaddel lenguajeconel nombrede
lengua. As: lenguaquechua, machiguenga, espaol etc. Son
diferentes formas patentes delafacultad del lenguajecorres-
pondientesadistintassociedadeshumanas.
Habla
Hablar unalenguaes unahabilidad extraordinariaquetiene
unabasemuy complejay es personal. Y querequieredeun
proceso deaprendizaje.
Aprender unalenguaes un hecho social, yaquees partedel
proceso desocializacin nos permiteentrar como personaa
unacomunidadlingstica.
Dialecto
Notodoslosquehablanquechua, hablanigual, loshablantes
del quechuaAndahuaylino, no hablanigual queloshablantes
- 12 -
El HabladeApurmac L.G.C.
del quechuaCusqueo. Cadaunadeellosesun dialecto.
Entoncesundialectoesunavariacindeunalengua, lasvaria-
cionespueden ser deorden fnico, sintctico ylxico.
Lenguas habladas en el Per
Como sabemos, el Peresunpasmultilinge; ensuterrito-
riojuntoconel Espaol, sehablanunnmeroindeterminado
delenguasdistribuidasennomenosde15familiaslingsticas,
por hoy seconsideracomo unariquezaantes quecomo un
problema.
Lasfamiliaslingsticasindgenasdel Per: Quechua, Huitoto,
J baro, Pano, Takana, Ticuna, Tucano, etc.
Caractersticas del Quechua
1.- El quechua es una lengua aglutinante. Es decir, a una
raz pueden seguir uno o mssufijos. Ejemplos:
2.- El acento caesiempreenlapenltimaslaba. Por tanto,
losejemplosdebernpronunciarse, todascomopalabras
llanaso graves.
Slo cuando lapalabraesenfticay llevamayor fuerza
devoz, en laltimaslabapueden sealarsecon latilde
3.- El quechuanotieneartculos, comosonconcebidosen
el espaol.
- 13 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
4.- El quechuano tienemorfemasdegnero. O seaquelas
palabrasnotienenterminacionesdiferentesparael mas-
culino y femenino como en el espaol (perro, perra,
blanco, blanca). Lossexosdelosseressedistinguenme-
diante los modificadores (warmi = mujer, qari = va-
rn), cuando setratadepersonas. Y cuando setratade
animales, seusan los modificadores (china= hembra,
orqo = macho).
5.- El sistemafonolgicodel quechuaapurimeocompren-
de18fonemas: 15sonconsonantesy3sonvocales. (las
vocales: e, o, lasconsonantes: b, d, g, f, j, slosehallan
en prstamosdel espaol).
6.- Laausenciadesecuenciadevocalesenel quechua, enel
espaol seencuentrasecuenciadevocales. Enlosprsta-
mos del espaol, entraran al quechua con la
semiconsonante(y, w), en medio delasvocales:
7.- El quechuaesunalenguaen trminosdesu slababas-
tantesimple, seordenan como:
ama = a- ma orqo = or - qo may = ma - y
uru = u - ru kunka= kun - ka iskay = is- kay
8.- Lainfluenciadel espaol esconsiderable, especialmente
en el lxico. Muchaspalabrasespaolashan sido intro-
ducidas al repertorio quechua, pero ajustadas alas re-
glasdelafonologaquechuaen grado diverso.
- 14 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Esta influencia es notoria en nombres de personas y
topnimos.
Diccionarios y gramticas histricas del idiomaquechua:
Fray Domingo de Santo Toms, ao 1560. Padre
Diego de Torres Rubio, ao 1614. Padre Diego Gonzalez
Olgun, ao1618. FrayHonorioMossi, ao1860. Clements
Markhan, ao 1863. Ernesto Middendorf, ao 1890. Fray
Gabriel Sala, ao 1898. Manuel Navarro, ao 1903. - J os
MaraBenignoFarfn, ao1940. - PadreJ orgeArstidesLira
Prieto, ao 1941.
- 15 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Fontica y Fonologa
Fonemas del quechua
El sistema fonolgico del quechua apurimeo com-
prende 18fonemas: 15sonconsonantesy3sonvocales. (las
vocales: e, o, las consonantes: b, d, g, f, j, slo sehallan en
prstamosdel espaol).
Vocales:
Anterior Central Posterior
Altas i u
Medias ( e) ( o )
Baja a
Aparato Fonador
Labios
Cavidad
nasal
Paladar
L
a
r
i
n
g
e
G
l
o
t
i
s
L
a
r
i
n
g
e
Cuerdas
vocales
E
s

f
a
g
o
E
p
i
g
l
o
t
i
s

v
u
l
a
Lengua
Diente
Alveolos
- 16 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Consonantes:
Punto
Modo
Labial

Aveolar Palatial Velar Post Velar
Glotal
Oclusivos
Sordos
Fricativos
Sordos
Nasales
Laterales
Vibrante
Semi
vocales
P T C'(CH)
K Q
H
S
M N

L LL
R
W
Y
/a/
/i/
/u/
/e/
/o/

/p/
/t/

/c'/

/k/

/q/

/s/

/h/

/m/

/n/
kay
sisi
urpi
eqeqo
orqo

papa
tikti
tuta
chichu
chawchu
kuka
punku
raqra
oqa
sipas
sisi
hatun
hucha
ama
manka
senqa
niway

= eso
= hormiga
= paloma
= mueco
= cerro

= papa
= verruga
= oscuridad
= preada
= tipo de papa
= coca
= puerta
= rajado
= oca
= joven mujer
= hormiga
= grande
= pecado
= no
= olla
= nariz
= dime


qaqa
sillu
usa
erqe
Qosqo

llaqtapa
tinya
tiyana
chukcha
chiwaku
maki
chakra
qaqa
qente
sara
wasi
hina
hanka
maki
millma
nanay
nina
= roquero
= ua
= piojo
= nio
= Cusco

= del pueblo
= tambor
= asiento
= cabello
= tordo


= mano
= chacra
= roquero
= picaflor
= maz
= casa
= as
= maz tostado


= mano
= lana
= dolor
= candela
- 17 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Morfologa del Quechua
Palabra.- En quechua, lapalabraes un segmento del habla
constituido por un morfema o una secuencia de morfemas,
cuyacaractersticaprincipal esladeposeer un acento prima-
rio en lapenltimaslaba.
Fonema.- Es una unidad mnima de sonido con capacidad
distintivaenunalengua, indivisibleylimitadaensunmero,
serepresentaentredoslneasoblcuas, Ejm:
/p/, /b/, /k/, /a/, /y/, /w/, /s/.
Morfema.- Es la menor unidad del habla con significado,
Ejm:
wasi = casa llaqta = pueblo
allqo = perro manka= olla
Laformawasi, yano esposibleseccionar en partesqueten-
gan significado. Wasi, es depor s unainidad mnimaen la
queno cabemssegmentaciones.
//

/l/

/ll/

/r/

/w/

/y/


an
itiy
lawa
layqa
llulla
llaki
yawar
kiru
wawa
kawsay
kuraq
yuyay
= camino
= aplastar
= sopa espesa
= brujera
= mentira
= pena
= sangre
= diente
= nio
= alimento
= blanco
= recordar
aa
awi
liwi
laqla
llama
llunku
wira
lerqo
wira
waka
yana
yutu
= hermana
= ojo
= boleadora
= laverintoso
= llama
= sobn
= grasa
= bizco
= grasa
= vaca
= negro
= perdiz


- 18 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Unaemisinpuedeser segmentadaenunidadesconsignifica-
doslosi estconstituidapor unidadesquecontienensignifi-
cado. Esto puedesuceder con lasemisiones:
wasikuna = casas llaqtakuna = pueblos
allqocha = perrito mankachakuna = ollitas
Unapalabrapuedeestar constituidapor un morfemao por
unasucesin demorfemas.
Wasi = un morfema > unapalabra
Wasikuna = dosmorfemas > unapalabra
Wasichakuna = tresmorfemas > unapalabra
allqo = perro.
allqo-cha = perrito
allqo-cha-kuna = perritos
allqo-cha-yoq = el quetieneperrito.
allqo-cha-yoq-raq = el quetieneperrito todava.
wasi + kuna = casa + plural
llaqta + kuna = peblo + plural
allqo + cha = perro + diminutivo
Losmorfemasdeunalengua. Sepuedenclasificar enmorfemas
libres yligados: estosen prefijos, raz ysufijos.
Los morfemas libres, son aquellos queocurren sin el apoyo
de otros morfemas y, consecuentemente, constituyen por s
solaspalabrasdelalengua.
wasi llaqta runa rumi
ama ima huk yaw
Losmorfemasdependientes, sonaquellosquenopuedenocu-
rrir solos, pues necesitan obligatoriamantedeotro morfema
paraconstituir palabrasdelalengua. (ver listadesufijos).
- 19 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
wasikuna allqocha llaqtachakuna
wakakunapa wallpacha michichakuna
Familiadelapalabracantar: = Simi Takiypaayllunkuna.
Taki = canta
Takiy = cantar
Takisaq = yoyacantar
Takini = canto
Takinki = cantas
Takiruy = cntalo
Takirapuway = cntamelo
Takichaykuy = cantaun poco
Takichaykuwaq = cantarasun poco
Takiymanchus = podrcantar
Takillaypuni = cantasiempre
Takitakirispa = cantando cadacierto tiempo
Takinayay = querer cantar, antojarsedel canto.
Takirankiraqchu = hascantado todava?
Takipayay = cantaparaalegrar aalguien.
Sufijos nominales:
- kama = hasta
- kuna = pluralizador
- man = a, hacia, por
- manta = desde, de, cercade
- n = 3
ra
p, ns. poseedora
- nku = 3
ra
p, np. poseedora
- nckik = 1
ra
p, np (i), poseedora
- pa = de, indicaposesin
- paq = para
- pi = en
- pura = entre
- rayku = por, acausade, por que
- 20 -
El HabladeApurmac L.G.C.
- ta = a, indica OD, OI
- wan = con, en compaade
- y = 1
ra
p, ns, poseedora
- ki = 2
da
p, ns, poseedora
- iku = 1
ra
p, np (e), poseedora
- ykichis = 2
da
p, np, poseedora
Sufijos verbales
- chka = durativo
- chun = imperativo
- chunku = imperativo
- chi = indicacausao permiso
- ku =reflexivo
- man = condicional
- mu = aqu, o all
- n = 3
ra
p, ns.
- naku = accin recproca
- naya = indicadeseo
- nchis = 1
ra
p, np, (i), tp.
- ni = 1
ra
p, ns, tp.
- niku = 1
ra
p, np, (e), tp.
- nki = 2
da
p, ns, tp, f.
- nkichis = 2
da
p, np, tp, f.
- nku = 3r
a
p, np, tp.
- nqa = 3
ra
p, s, tf.
- nqaku = 3
ra
p, p, tf.
- pa = indicaaccin repetida.
- paya = accinefectuadarepetidamente.
- pu = accinrealizadaparaotro.
- pti = cundo, porqu.
- raya = indicaaccin prolongada.
- ri = incoativo
- rqa = sufijo detiempo pasado.
- 21 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- rqu = sealaaccin urgente
- saq = 1
ra
p, s, tf.
- saqku = 1
ra
p, p, (e), tf.
- spa = despusde, luego
- sqa = tiempo narrativo.
- sqayki = yo les
- sqaykichis = yo les
- sqaykiku = nosotroste
- stin = ando, endo, como gerundio.
- sunchis = 1
ra
p, p, (i), tf.
- sunki = l te.
- sunkichis = l les.
- tiya = accinrepetidaysimulada.
- wan = l me
- wanki = t me
- wanchis = l nos
- wankichis = ustedesme.
- wankiku = t nos.
- Wanku = l nos.
- wanqa = l me.
- wanqaku = l nos.
- way = t am.
- waychis = ustedesam.
- wayku = t anosotros.
- y = imperativo.
- ychis = imperativo.
- ykacha = accin aintervaloscortos.
- yki = yo te.
- ykichis = yo les.
- ykiku = nosotroste.
- yku = accin con matiz emotivo.
- ysi = indicaacompaamiento.
- 22 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Sufijos ambivalentes.
- cha = tal vez, quiz, quien sabe.
- iki = obviamente, por, porque.
- m/ -mi = indicaseguridaddepartedel hablante.
- a = ya.
- pas = tambin.
- puni = sinduda, definitivamente, precisamente.
- raq = todava.
- taq = conectivo paraunir oraciones.
- ya = vocativo.
Sufijos dederivacin.
- cha = diminutivo.
- chu ? = interrogativo ?
- lla = limitativo.
- na = concretivo.
- ntin = inclusivo.
- ral = pecunial.
- sapa = multiposesivo.
- sqa = perfectivo.
- su = aumentativo
- y = infinitivo.
- ya = mutativo.
- yoq = posesivo
Formar palabras:
waka = vaca
waka-kuna = vacas
waka-pura = entrevacas
waka-cha = vaquita
waka-cha-kuna = vaquitas
waka-cha-kuna-pura= entrelasvaquitas.
waka-cha-yoq = el quetienevaquita.
- 23 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
waka-kuna-pas = tambin lasvacas.
waka-kuna-paq-mi = esparalasvacas.
waka-paq- chu? = esparalavaca?
- 24 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Nombres sustantivos
Es aquella palabra que tiene como base una raz nombre o
unaraz queno es nombrenominalizada, alaquesepuede
aadir opcionalmentesufijos nominales derivativos, flexivos
o discursivos.
Palabrasquedesignanpersonas, objetos, animales, vegetales,
minerales, astros:
allqo = perro misi,michi = gato
waka = baca qowe = cuy
taruka = venado kukuli = torcaza
wallpa = gallina atoq = zorro
puku = plato qero = vaso
tumi = cuchillo puyu = jarra
manka = olla qoncha = fogn
pichana = escoba qara = cuero
kachi = sal unu, yaku = agua
aycha = carne runtu = huevo
sara = maz hanka = tostado
uchu = aj lawa = sopa
uma = cabeza uya = cara
kunka = cuello rikra = hombro
wasa = espalda siki = poto
maki = mano chaki = pie
awi = ojo chukcha = cabello
kiru = diente kaki = quijada
weqe = lgrima uu = seno
senqa = nariz sonqo = corazn
weqaw = cintura kukucho = codo
- 25 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
ayllu = familia tayta =padre
pana = hermana aa = hermana
wayqe = hermano tura = hermano
qosa = esposo warmi = mujer
churi = hijo wawa = nio (a)
warma = nio/nia pasa = muchacha
runa = hombre wayna = jovenvarn
sipas = joven mujer machu = viejo
mayu = ro orqo = cerro
nina = candela para = lluvia
allqokuna = perros misicha = gatito
wakaman = por lasvacas pukupi = en el plato
qeropura = entrevasos kaspiwan = con el palo
puyukunapin= enlasjarras umayoq = con cabeza
El sustantivo enquechuatieneaccidentesgramaticalesdeg-
nero, nmero ycaso, con susprocedimientospropios.
La forma degnero o sexo, sedistingueanteponiendo el
adjetivo gnero al nombre:
Parasereshumanos: qari = varn, warmi = mujer.
Paraanimales: china= hembra, orqo = macho.
qari wawa = nio warmi wawa = nia
chinaallqo = perra orqo allqo = perro
chinamisi = gata orqo misi = gato
Existentambinformasindependientesdeexpresar el gnero
en los animales.
taruka= venado hembra luwchu = venado macho
- 26 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Laformadenmero, Existeunasolamarcaparaexpresar la
flexin denmero en losnombresquechuas. Dichamarcaes
kunaysignificaplural; elloimplica, entonces, quehayau-
senciademarcaparasealar singular.
wasi = casa wasikuna = casas
atoq = zorro atoqkuna = zorros
rumi = piedra rumikuna = piedras
sipas = joven sipaskuna = jvenes
Clasificacin del nombre sustantivo
1.- Por su significado: Concretos(propios, comunes, colectivos
yabstractos).
Lossustantivospropiosserefierenaunasolapersona, oaun
solo objeto, lugar:
Luischa = Luisito Pablucha = Pablito
Victoria = Victoria Abankay = Abancay
Qachora = Cachora Pichirwa = Pichirhua
Los nombres sustantivos comunes se refieren a ms de un
objeto delamisma especie.
allqo misi waka qowe
puku qero tumi puyu
uma uya kunka rikra
Losnombressustantivoscolectivos:
Yachaywasi = casadel saber ayllu = familia
Sustantivosabstractos:
Teqsi = firmamento waylluy = cario
Apuyaya= Dios Kilkitu = ngel
- 27 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
2.- Por su estructura: Simplesycompuestos.
Sustantivossimples:
allqo misi waka qowe
puku qero tumi puyu
mayu orqo nina para
- Sustantivoscompuestos, seformapor yuxtaposicin.
rumirumi = pedregoso
llaqtaruna = hombredel pueblo
qeswasimi = habladelaquebrada.
3.- Por su origen.
- Sustantivosderivados:
Deun sustantivo: sarapanpapaq= parael campo demaz.
Deunadjetivo: pukakaq = parael rojo.
Deun verbo: takiq = cantor
- Sustantivosaumentativos:
wanlla= el mejor producto. wanllasara= el mejor maz
-Sustantivosdiminutivos, seformacon el morfema -cha
qaricha warmicha sumaqcha sachacha
- Sustantivosdespectivo:
chachu = moroso sapsa = andrajoso
-Sustantivosgentilicios:
Qeswaruna = hombredelaquebrada
- 28 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Ampaymanta = deAmpay
Qorawasiruna = habitantedelaciudaddeCurahuasi
Qosqomanta = del Cusco
Suniruna =
Tamborqomanta =
Saywitimanta =
Declinacin del nombresustantivo:
Esunaseriedeformasquepresentaunapalabra, para
desempear lasfuncionesen unaoracin.
Nominativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Vocativo
Ablativo
Sara
Saraq
Sarapaq
Sarata
Sa
Sara ?(!)


Sarawan
Saraman
Saramanta
Forma raz sustantiva
Pertenencia, posesin del objeto
Destino para quien, para donde
Forma: El objeto directo (OD)
Forma: Afectiva positiva
Forma: complemento circumstancial
indica relaciones de procedencia,
situacin, modo, tiempo
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Ablativo
allqo
allqoq
allqopaq
allqota
allqo ! ?
allqomanta
allqowan
allqorayko
allqopura

perro
del perro
para el perro
al perro
perro !?
del peerro
del perro
con el perro
por el perro
entre perros

- 29 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Sufijos deposesin
Lossufijosqueacontinuacinsesealan, seagregana
lacosaposeda. I ndicanlapersonayel nmero del poseedor.
Ejercicios: traducir al espaol
Abankaymi llaqtay.
Andawaylaschullaqtayki?.
Antabamban, Katapallaqtan.
Chincherusmi llaqtanchis.
Chalwankan llaqtanku.
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Vocativo
Ablativo
Pin ?
ima ?
piqpa ?
pipaq ?
maypaq ?
pita ?
pi !
piwan ?
pimanta ?
pirayku ?
pikama ?
pipura ?
quin? al tratar de personas
qu, qu cosa? cosas, animales
de quin?
para quin?
para dnde?
a quin?
...quin !
con quin?
de quin?
por quin?
hasta quin?
entre quines?
Singular: Plural:
llaqta-y

llaqta-yki
llaqta-n
wasi-y

wasi-yki
wasi-n

= mi pueblo

= tu pueblo
= su pueblo
= mi casa

= tu casa
= su casa

llaqta-nchis
llaqta-yku
llaqta-ykichis
llaqta-nku
wasi-nchis
wasi-yku
wasi-ykichis
wasi-nku
= nuestro (I) pueblo
= nuestro (E) pueblo
= su (de Uds.) pueblo
= su (de ellos) pueblo
= nuestro (I) casa
= nuestro (E) casa
= su (de Uds.) pueblo
= su (de ellos) pueblo
- 30 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Kotabambanllaqtaykichis.
Kurawasinpaykunapallaqtan.
Mariawanrisaqllaqtata.
Allqowan risaqwakakunamichiqmi.
Ejercicios deidentificacin:
- ( ) Llaqtay - ( ) Supueblo (deellos)
- ( ) Llaqtayki - ( ) Mi pueblo
- ( 3) Llaqtan - ( ) Vuestro pueblo
- ( ) Llaqtanchis - ( ) Nuestro pueblo
- ( ) Llaqtayku - ( ) Tu pueblo
- ( ) Llaqtaykichis - ( ) Nuestro pueblo
- ( ) Llaqtanku - ( 3) Su pueblo ( deel)
Traducir al espaol:
- Chakraykuna =
- Chakraykikuna =
- Chakrankuna =
- Chakranchiskuna =
- Chakraykuna =
- Chakraykichiskuna =
- Chakrankuna =
- Chakranchiskunapaq =
- Chakrankunapaq =
- Chakraykunapaqmi =
Sustantivospropios Sustantivoscomunes
Satuku Saturnino wallpa gallina
Mara Maria allqo perro
Pachakuteq Pachacuteq tiyana silla
Abankay Abancay manka
Qosqo Cusco sara
Pachachaka hatus
- 31 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Accidentes del nombresustantivo
Gnero Nmero
Masculino femenino singular plural
orqo china wasi wasikuna
wayna sipas wayna waynakuna
wayqe pana
kanka wallpa
qari warmi
qari wawa warmi wawa
Ejerciciosdeidentificacin
I mataqKay? PitaqKay?
Huk ( 1) Wallpa ( ) Perro
I skay (2) Qowe ( ) Vaca
Kinsa (3) Runa ( 1) Gallina
Tawa (4) Mayu ( ) Casa
Pisqa (5) Llaqta ( ) Hombre
Soqta (6) Wasi ( ) Sangre
Qanchis (7) Uma ( ) Cuy
Pusaq (8) Waka ( ) Pueblo
Esqon (9) Para ( ) Lluvia
Chunka (10) Yawar ( ) Ro
Ejercicios desecuencias:
- wallpa, qowe, chiwchi, allqo, .................., ......................, ........................
- huk, waka, manka, iskay, allqo, wislla, kinsa, .............................................
- iskay, uma, awi, tawa, maki, sillu, ..................., ......................................
- para, warmi, ususi, mayu, qari, ........................., ......................................
- llama, tunas, wikua, kapuli, ......................, .............................................
- manka, atoq, llanta, ukuku, kachi, .................., ........................................
- 32 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Generar palabrascon lasvocales:
i u e o a
ima uma eqeqo oqa api
ichu uya erqe opa aqa
illariy unu aqo
..........
Generar palabrascon lasconsonantes:
p t k q h
puka tinya kaypi qella haku
pisi tawa killa qocha hanpi
paya tullu
peqa
poqo
- 33 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
TaytaPawlinu wasichakun.
TaytaSatukuqsullkawayqen, hatunwasitahatarichisihan.
Chaypaqmi ayllumasinkunatawaqyakun.
TaytaSatuku, Pawlinuwayqenpiwanperqatahatarichinku.
I skay runakuna rumita haywanku, hukkuna barruta astaspa
haywanku.
Timuchakaspita, ichutaimahaywan.
Yaqainti haykuytaawasi qataytatukunku.
TaytaPawlinuwarminpiwananchakusisqa.
Runakunamanaqatahaywanuqyanankupaq.
Pachamamamanaqatatinkayuspa.
Ejercicios:
Pin wasitaruwakun ? ..........................................................
Pikunan yanapan wasi ruwayta?..........................................
I makunanwasi hatarichinapaqkanan?
......................... ......................... ...........................
......................... ......................... ...........................
I maynatan wasitahatarichinku ?
1. Suysusqaallpamantabarrutachapunku.
2. Chaybarruwan adobitachutinku.
3. Rumikunawan pachaperqataruwanku.
4. Perqakunatahatarichinku adobikunawan.
5. Kaspikunawanchaqllankuwasi qatanankupaq.
6. Wasitaqatanku ichuwan.
7. Punkukunatachuranku.
- 34 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Wasikunaqamanan kikinkamachu.
Punapi wasikunaqa rumimanta, ichu qatayoq, uchuy
punkuyoq, wakinqamanaventanayoq.
Qeswapi wasikunaqaadobimantaperqayoq, teja, otaqkalamina
qatayoq.
Punkunkunapashatunkama, hatunventanankunapas.
Yunkapi wasikunaqa kaspimantakama, wakinqa llaqllasqa
kullumanta, rapikunawanqatasqa, kullukunapatapi sayachisqa
kanku.
Qanwasitaruwarankichu? =
I maynatataqruwaranki ? =
Maypitaqwasikiri ?. =
Saludos cordiales
Qari- Mamayrimaykullayki = Seorabuenos(das, tardes o noches)
J essHuamanmi kasihani = Soy J essHuamn
Reqsenaykukusunya= asusordenes(conozcmonos)
Warmi- Reqsenaykukusunyataytallay = asusordenesseor
NoqaqaVictoriaKamachonkasihani = yo soyVictoria Camacho
Qari- Anchatankusikuni = Cuanto gusto (mealegro mucho)
Warmi- Noqapasanchatankusikuni = el gusto esmo (yo tambinmealegro)
- I maynallataqkasihanki taytay?= cmo estUd. Seor?.
Qari- Allinllanmamay, qanri?= bienseora, yt?
Warmi- Allinllannoqapas, taytay= yo tambinestoybien, seor.
- 35 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Traducir los siguientes dilogos:
Primer dilogo:
J esusa: Allillanchu mamaLucila?
Lucila: Allinllanmamay, qanri?
J esusa: Allinllannoqapasmamay.
Lucila: Kusikuninmamay.
J esusa: Pasarukusayki mamay, ratukama.
Lucila: Qanaallinllamamay.
J esusa: Qampasallinllamamallay.
Segundo dilogo:
J uana: Wasiyoq, noqallay!
Lukas: Pin ?
J uana: Noqallaymi taytay, samaykachiway.
Lukas: Ari, samakuya.
J uana: Diospagarapusunki.
Lukas: Maymantataqhamusihanki
J uana: Qachoramantantaytay.
Tercer dilogo:
Maxi: Rimayukuyki, mamaKoni.
Koni: Pasayakamuy, mamayMaximiliana.
Maxi: Kaypapataapamusihayki, mama.
Koni: Haykataqkasihanarrobari ?.
Maxi: Manan, kariuytanapamusihani.
Koni: Diospagarapusunki.
Cuarto dilogo:
David: Rimaykullayki taytaPancho.
Pancho: Chaskillaykintaytay, puririkuskankichu?.
David: Ari, taytaypasarukusqayki.
Pancho: Pasayukuytaytallay.
- 36 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Quinto dilogo:
Odon: -TaytaDavid, tantatahaywaykamullaway.
David: Ari, taytayimanasqataqmana.
Odon: Diospaqapusunki taytay.
David: I mamantataqtaytay.
Sexto dilogo:
J uan: Pancho, taytayDavidwanreqsinakuychis.
Pancho: I maynallataqtaytay.
J uan: I maynallataqtaytay.
David: DavidTorresmi kasihani.
Pancho: Noqaqakani Pancho Waraka.
David: Anchatankusikuni reqsiykuspay.
Pancho: Noqapasanchatankusikuni taytay.
Watakuna Qarikuna Warmikuna
0 aos sullu sullu
0 a03 aos wawa wawa
03 a06 aos warma warma
06 a09 aos erqe
09 a14 aos maqta pasa
14 a20 aos wayna sipas
20 a60 aos qari warmi
60 a80 aos machu paya
80aosams machucha payacha
Muerto aya aya
- 37 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Ayllunchiskuna
ayllu = familia
tayta, taytay = padre, mi padre
mama, mamay = madre, mi madre
qosa, qari = esposo, varn
warmi = esposa, mujer
qosay, warmiy = mi esposo, mi esposa
wawa = hijo (a), menor detresaos
ususi, ususiy = hija, mi hija
churi, churiy = hijo, mi hijo
wayqe = hermano del hermano
pana = hermanadel hermano
wayqey, panay = mi hermano, mi hermana
aa = hermanadelahermana
tura = hermano delahermana
aay, turay = mi hermana, mi hermano
qari wawa = hijo menor detresaos
warmi wawa = hijamenor detresaos
qatay = cuado, yerno
qachun = cuada, nuera
sullkawayqey = mi hermano menor
- 38 -
El HabladeApurmac L.G.C.
kuraq aay = mi hermanamayor
wayna = jovenvarn
sipas = joven mujer
machu, paya = viejo, vieja
machucha, payacha = viejito, viejita
waqcha = hurfano qapaq = rico
masachakuy = matrimonio kasarakuy= matrimonio
wiaypaq = parasiempre wauy = muerte
suti = nombre sutiki = t nombre
pin = quin pin pay? = quin esesta?
iman = qu imankay? = quesesto?
mayqen = cul mayqenmi? = cul es?
chay = esese pin chay? = quin esese?
J oseypaayllunkuna
- J oseypaayllunkunari, pikunataq?
- J oseypaayllunkunaqaaskan.
- Paykunaqaaskan kanku:
- Taytan, Dionicio
- maman, I sidora
- warmin, Luisa
- wayqen, Andres
- panankuna: Carmen, Lucinda, Victoria, Lucila.
- ususinkuna: Catalina, Paulina, I nes, Marcelina.
- churinkuna: J uan Pablo, Grimaldo, Abel.
- Karminpaaankuna: Lucila, Victoria, Lucinda.
- Abelpawayqenkuna: J uan Pablo, Grimaldo.
- Lucilapaturankuna: J os, Andres.
- 39 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- Lucilapaqosanmi Nemecio.
- Lucilapawawankunaqa kanku Eliko, Clori.
- ElikupawarminqaKoni.
- Konipawawankuna: Victor, Liz, Zoila.
Dilogo
Personajes: Lucilamadredefamilia; J oshermano deLucila.
recibenaunvisitante.
Victoria: Allinllachu, mamaLucila, kaypichu turayki J os?
Lucila: Ar, kaypin kasihan.
Victoria: J oseyta, rimapayaytamunani.
J osallillanchu kasihanki ?
J os: Noqaqa, allillanmi kasihani.
Taytaykiri ?, mamaykiri ?wayqeykikunari ?
Victoria: Paykunapas, allillanmi kasihanku.
J os, kutimunaykama.
Takirikusun:
Urpitucha
Urpituchatanuywakurani
urpituchatanuywakurani,
qori watuchawatuchayoqta
qori watuchawatuchayaqta
chayurpituchauywakusqaysi
ripuypasaywanmatiyuwasihan
ripuypasaywanmatiyuwasihan
hinaripuchun hinapasackun
hinaripuchun hinapasachun
sapachallansi kutiramunqa
sapachallansi kutiramunqa.
- 40 -
El HabladeApurmac L.G.C.
- 41 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Nombres adjetivos
Cualificantes: Esaquellaclaseampliadepalabrasquetienen
comobaseunarazcualificanteounaraznocualificantecua-
lificada. Esta clase de palabra, definida sintctico-
semnticamente, secaracterizapor aparecer precediendo tan-
to apalabrasnominales, verbaleso aotroscualificantes.
Lasclasesespecficasdepalabrasquepertenecenaesta
categoraampliason: adjetivo, preadjetivo, cuantificador, n-
mero, dectico, adverbio.
Hatun = grande uchuy = pequeo
yana = negro puka = rojo
suwa = ladrn qella = ocioso
aswanhatun = msgrande hinaqella= as deperezoso
hukninka = auno tawanka = deacuatro
kinsa = tres chunka = diez
iskaykuti = dosveces hukmanta= deuno enuno
Cuando lapalabra precedeaunapalabranominal funciona
semnticamentecomo adjetivo:
Chay wasi = esacasa
I skaywasi = doscasas
Allin wasi = buenacasa
Rumi wasi = casadepiedra
Cuando lapalabracualificanteprecedeaunapalabraverbal,
aquellafuncionaconel valor deadverbio, enestecasolapala-
bra cualificante lleva obligatoriamente sufijo, le da el valor
adverbial especfico
Takistintusun = cantando baila.
Allintapuuy = duermebien
Kunankutimusaq = regresarahora
Paqarinchayamunqa= llegarmaana
- 42 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Cuando la palabra cualificante precede a otra de su misma
clase, stamodificanicamenteel valor semntico delapala-
bracualificanteprecedida, intensificndolo o precisndolo.
Anchahatun wasi = casamuygrande
Anchasumaq warmi = muybuenamujer.
Manahanchasumaqsipas = joven no muybonita
Anchasasatapurin = caminamuydifcilmente
Cualificante dectico, Seestableceunaubicacin espacial o
dedistanciacon respecto al hablante.
kay = este(cercaal hablante) kayruna.
chay = ese(distanciamedia) chaychita.
haqay = aquel (lo mslejano) haqayorqo.
1.- Nombresadjetivoscalificativos, refierencualidadesyatri-
butosdel nombresustantivoensusaspectosmoral, espiri-
tual yfsico.
Wistu asnusarataapan. = El burro cojo cargamaz.
Sapan warmillanllankan. = Lamujer solatrabaja.
Sumaq sonqo taytayki = Tupadredebuencorazn.
Puuysiki waynasayariy = J oven dormiln levntate.
Tikaawi sumaqsipas. = Bonitajovendeojosbellos.
Umasapaerqe. = Nio cabezn.
Kurpamaki, allintaruway = Manostoscas, haz bien.
Munay sipastakiy. = Seoritahermosacanta.
Taytaynoqahinallankan = Mi padretrabajo como yo.
Mulanaswan kallpasapa = Lamulatienemsfuerza.
Saran aswan pisi. = El maz esmspoco.
Lucilaas asmantaawan. = Lucilatejedepoco en poco.
Anchahatun sacha. = Arbol muygrande.
Manchaymaskanallankaq =Trabajador demasiado buscado.
- 43 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Nishu takiqmi taytay. = Extremadamentecantami padre.
Sinchi llakisqan kani. = Estoysumamenteapenado.
Llapantin Abankayrunakuna =TodoslosAbanquinos.
2.- Nombreadjetivodeterminativo, determinanel lugar, pro-
piedad o nmero, sesubdividen en: demostrativos, pose-
sivos, indefinidosynumerales.
Nombresadjetivosdemostrativos, precisanlamagnituddel
sustantivo, en cuanto serefiereal lugar, cantidad, dueo, or-
den, fracciones, etc.
Kay este Kayallqonqanpa.
chay ese Chaysuwamichikuna.
haqay aquel Haqay
kaypi aqu
chaypi all
haqaypi all
Kayasnunnoqapa = Esteburro esmo.
Chayrunan llankaq. = Esehombreestrabajador.
Haqayorqotanparan. = En aquel cerro llueve.
Nombreadjetivosposesivos, denotanposesinopertenencia
en relacin con un objeto ylapersona, estosson:
Noqaq mo, ma, mi, mis Noqaq llamay
qanpa tu, tuyo, tus, tuya Qanpa wasiki
paypa su(del)
noqaykuq (E) nuestro (a), nuestros, nuestras
noqanchispa(I ) nuestro (a), nuestros, nuestras
qankunaq deustedes, vosotros, vosotras
paykunaq deellos, deellas
- 44 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Noqaqwakay = Mi vaca
Qanpachakrayki = Tu chacra
Paypawasin = Su casa(del)
Noqaykuqwakayku = Nuestravaca(E)
Noqanchispawakanchis = Nuestravaca(I )
Qankunaqchakraykichis = Vuestrachacra
Paykunaq wasiykichis = casadeellos.
Nombreadjetivos indefinidos, Sealan la cantidad del sus-
tantivo demaneravaga, ellosson:
wakin wallpakuna algunasdelasgallinas
huk takiq un cantante
pisi mijuna pocacomida
askawakakuna muchas(hartas) vacas
nishu aska muy arto
Losadjetivosnumerales, determinan lacantidad o el nme-
ro, el orden, lasdivisionesolosmltiplosdelosobjetos, cosas
yanimales, etc.
Nmeroscardinales: Sonlosqueindicanlacantidadconlos
nmerosdel uno hastael infinito.
1 Huk 11 Chunkahukniyoq
2 I skay 12 Chunkaiskayniyoq
26 I skaychunkasoqtayoq 60 SoqtaChunka
Nmerosordinales seutilizalapalabraeqen.
1 awpaqeqen = primero
2 iskayeqen = segundo
11 chunkahukniyoq eqen = un dcimo
- 45 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Nmerospartitivoso fraccionarios, seutilizanlostrminos
pakmin o cheqta.
1/2 huk cheqta 1/3 huk kinsacheqta
2/3 iskaykinsacheqta 3/10 kinsachunkacheqta
Nmerosmltiplos, indicanlasvecesqueunnmeroserepi-
te, seutilizael trmino kuti (veces).
iskaykuti tawakuti chunkakuti
pachaqkuti warangakuti chunkatawayoq kuti
Yupasunchis:
1 Huk 11 Chunkahukniyoq
2 I skay 12 Chunkaiskayniyoq
3 Kinsa 13 Chunkakinsayoq
4 Tawa 14 Chunkatawayoq
5 Pisqa 15 Chunkapisqayoq
6 Soqta 16 Chunkasoqtayoq
7 Qanchis 17 Chunkaqanchisniyoq
8 Pusaq 18 Chunkapusaqniyoq
9 I sqon 19 Chunkaisqonniyoq
10 Chunka 20 I skaychunka
21 I skaychunkahukniyoq 10 Chunka
22 I skaychunkaiskayniyoq 20 I skaychunka
23 I skaychunkakinsayoq 30 Kinsachunka
24 I skaychunkatawayoq 40 Tawachunka
25 I skaychunkapisqayoq 50 Pisqachunka
26 I skaychunkasoqtayoq 60 SoqtaChunka
27 I skaychunkaqanchisniyoq 70 Qanchischunka
28 I skaychunkapusaqniyoq 80 Pusaq chunka
- 46 -
El HabladeApurmac L.G.C.
29 I skaychunkaisqnniyoq 90 I sqon chunka
30 Kinsachunka 100 Pachaq
100 Pachaq 1000 Waranqa
200 I skaypachaq 2000 I skaywaranqa
300 Kinsapachaq 3000 Kinsawaranqa
400 Tawapachaq 4000 Tawawaranqa
500 Pisqapachaq 5000 Pisqawaranqa
600 Soqtapachaq 6000 Soqtawaranqa
700 Qanchispachaq 7000 Qanchiswaranqa
800 Pusaqpachaq 8000 Pusaqwaranqa
900 I sqon pachaq 9000 I sqon waranqa
1000,000 Hunu 2000,000 I skayhunu
3000,000 Kinsahunu 4000,000 Tawahunu
120 Pachaqiskaychunkayoq
150 Pachaqpisqachunkayoq
122 Pachaqiskaychunkaiskayniyoq
155 Pachaqpisqachunkapisqayoq
225 I skaypachaqiskaychunkapisqayoq
842 Pusaqpachaqtawachunkaiskayniyoq
843
1,800 Warangapusaqpachaqniyoq
2,985 I skaywaranqaisqon pachaq pusaq chuncapisqayoq
2005 I skaywaranqapisqayoq
Nmeros ordinales.
1 awpaqeqen = primero
2 iskayeqen = segundo
3 kinsaeqen = tercero
- 47 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
11 chunkahuqniyoqeqen = undcimo
16 chunkasoqtayoqeqen = dcimo sexto
20 iskaychunkaeqen = vigsimo
25 iskaychunkapisqayoqeqen = vigsimo quinto
30 kinsachunkaeqen = trigsimo
55 pisqachunkapisqayoqeqen = quincuagsimo quinto
100 packaqeqen = centsimo
1000 waranqaeqen = milsimo
Nmeros partitivos o fraccionarios.
1/2 huk cheqta 1/3 huk kinsacheqta
2/3 iskaykinsacheqta 3/10 kinsachunkacheqta
Nmeros mltiplos
iskaykuti tawakuti chunkakuti
pachaqkuti warangakuti chunkasoqtayoqkuti
Ejercicios desecuencias:
- iskay, tawa, soqta, ..................., ......................., .................
- chunka, iskaychunka, kinsachunka, ................, ....................
- pachaq, iskaypachaq, ........................, ...............................
- waranqa, iskaywaranqa, ....................., .............................
- pisqa, chunka, chunkapisqayoq, ..................., ......................
- Tawaeqen, soqtaeqen, ..................., .............................
- chunkaeqen, iskaychunkaeqen, ......................................
- hukkuti, iskaykuti, kinsakuti, ..................., .........................
- hukcheqta, hukiskaycheqta, hukkinsacheqta, .....................
- 48 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Ejerciciosdeidentificacin:
- ( 1 ) Sapallan - ( ) Cabezn
- ( ) Haqay - ( ) Dormiln
- ( ) Sinchi - ( ) Depoco en poco
- ( ) Asasmanta - ( 1 ) Sola
- ( ) Puuysiki - ( ) Sumamente
- ( ) Aswan - ( ) Muygrande
- ( ) Umasapa - ( ) En aquel
- ( ) AnchaHatun - ( ) Ms
Adjetivo
calificativo quechua espaol
munay Munaytika Flor bonita
qella Qellawarmi Mujer perezosa
umasapa umasapamachu Viejo cabezn
sumaq Sumaqsipas
yuraq Yuraq kalabasa
hatun
mosoq
millay
- 49 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Adjetivos
determinativos frasesen quechua frasesenespaol
kaypi Kaypi kasihan Aqu est
haqaypi Haqaypi kasihanwasi Allestlacasa
noqaq Noqaqchuriy Mi hijo
paykunaq
wakin
pisi
aska
chaypi
qanpa
noqanchispa
paykunaq
Takikusun
Patibamballay kaaso
Patibamballaykaaso
Kolerachaytakortaykuy
Sinchi rabiasqanhamuni
Warmayanaypakawsanpi.
I mataqoqaqvidayri
Haykataqnoqaqvidayri
Kayrunaqllaqtankunapi
Waqaspapurinallaypaq.
- 50 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Palabra pronombre
Es aquella palabra quesustituyeal nombredeuna entidad
concretaoideal expresadaopensadapreviamente. As lospro-
nombres sustituyen alos sustantivos o nombres, pero tam-
bin lo hacen con lasfrasesycon lasoracionesenteras.
Lospronombres en quechuason:
Pronombrespersonales: Sonlasquedesignan personasgra-
maticales.
Singular
1ra. persona Noqa = yo
2da. persona Qan = t, usted
3ra. Persona Pay = l, ella
Plural
1ra. persona Noqanchis = nosotros (incluyente)
Noqayku = nosotros (excluyente)
2ra. persona Qankuna = vosotros, ustedes
3ra. Persona Paykuna = ellos, ellas.
Noqamunani munawanaykita = Yo quiero quemequieras.
Qanchakraytahamunki. = T vasavenir ami chacra.
Paysumaqruna. = El esbuenhombre.
Noqanchissaratahallmayku. = Nosotroscultivamosel maz.
Noqaykupapatatarpuyku. = Nosotrossembramospapa.
Qankunasuwakamakankichis. = Ustedessonladrones.
Paykunawasitaruwan. = Elloshacencasa.
- 51 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Traducir al espaol
Noqallantataruwani. =
Qanchakratallankanki. =
Paytarpunsarata. =
Noqanchistantatarantinchis. =
Noqaykuhabastatarpuyku. =
Qankunapapatatarpunkichis. =
Paykunasaratahallmanku. =
Pronombresdemostrativos: Denotanlaubicacin, dndese
encuentran las personas, animaleso cosas.
Singular
kay , kayta ste, sta, esto cercaal hablante
chay, chayta se, sa, eso cercaal hablante
haqay, chaqay aqul, aqulla(o) lejosdelasdospersonas
Plural
kaykuna stos, stas
chaykuna sas, sos
haqaykuna aqullos, aqullas
Kay wayta. = staflor
Chayallqo. = seperro
Chaywaka. = savaca
Haqayatoq. = Aqul zorro.
Kaytaninamanchuray. = sto pon al fuego.
Chaytahaywamuway. = Alcnzameso.
- 52 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Pronombresinterrogativos: Sirven parahacer preguntas.
pi?, = quin?( slo paraindicar personas)
pin? = quin es?
pikuna? = quienes?
ima? = qu?( objetos, cosas, animales)
imakuna = qucosas?
iman? = ques?
imay? = cundo?(tiempo)
imayna? = cmo?
mayna? = cmo ?
may?, mayqen? = cul ?
maykuna? = cules?
mayqenkuna = cules?
maypi? = dnde? (lugar)
hayka? = cunto? (cantidad)
haykaq? = cundo? (tiempo)
mayqen? = cul ? (humanosyno humanos)
imarayku? = por qu?
imanaqtin? = por qu?
Pinpayqa? = Quinesl?
Pikunanpaykuna? = Quienessonellos?.
I maywata? = Quao ?
Haykanwatayki? = Cantosaostienes?.
Pikunanhamusqakuwasita? =Quienehabanvenidoacasa?
I mamanhamuranki ? = A quhasvenido ?
- 53 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Pronombres posesivos: Denotan pertenencia y/o posesin,
se forman agregando a los pronombres personales los
morfemas: -q, -pa.
Singular
Noqaq = mo, ma, el mo, dem
Qanpa = tuyo, tuya, suyo, suya, el tuyo, deti.
Paypa = del, deella
Plural
Noqanchispa = nuestro, denosotros (incluyente)
Noqaykuq = nuestro, denosotros (excluyente)
Qankunaq = devosotros, ustedes
Paykunaq = deellos, deellas.
Ejercicios:
Noqaqwallpay. = Lagallinaesma.
Qanpawasiki. = Tuyaeslacasa
Paypachakran. =
Noqanchispa llaqtanchis. =
Noqaykuqchakrayku. =
Qankunaq wakaykichis. =
Paykunapachitan. =
Pronombresindefinidos: Sealanvagamenteal objeto, sefor-
man agregando los morfemas: -pis, -pas, alos pronombres
interrogativos, en casos afirmativos; agregando a los adver-
bioslosmorfemas: -ni, -mana, -ama, en casosnegativos.
Afirmativos:
pipas = quiensea, alguien, quienquiera.
maypas = algunaparte, alguien por conocer.
maypipas = donde, dondesea.
- 54 -
El HabladeApurmac L.G.C.
mayqenpas = cual, cualquieradeellos(ustedes).
imapas = algo, algunacosa.
haykapas = cuanto, cuanto sea.
haykaqpas = cuando, cuando sea, algunavez.
maypis = donde, dondees.
Negativos:
ni pipas = nadie.
ni maypas = ninguno, ninguna.
ni maypipas = en ningun lugar,
ni mayqenpas = ninguno deellos.
ni imapas = nada, no hay.
manamaypipas = enningunaparte.
manamayqenpas = ninguno, nadie, ninguno deellos.
manahaykaqpas = nunca, jams.
Pronombres cuantitativos: I ndican la cantidad o existencia
depersonas, animalesycosas.
chullalla = uno solo
iskaylla = solo dos
tawalla = solo cuatro
noqalla = solo yo
qanlla = solo t
paykunalla = solo ellos
sapallay = solo yo
sapallayki = solo t
sapallan = solo l
taytallay = solo mi padre
wakin = partedealgo
llapan = todos
- 55 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Pronombres numerales: indican el nmero de personas se
agreganlosmorfemas:
-ninchis, -atinchis, -nintinchis, -nchis, -chis
hukninchis = uno denosotros
iskayninchis = losdos
kinsantinchis= nosotrostres
sapanchis = solo nosotros
llapanchis = todosnosotros
Declinacin del pronombre:
Primerapersonaensingular:
Noqa = Yo
Noqaq(pa) = Mo
Noqapaq = Parami
Noqata = A mi
Noqawan = Conmigo
Noqarayku = Por m
Noqamanta = Demi
Primerapersonaenplural:
Noqanchis = Nosotros(tras)
Noqaykupa = Denosotros(tras)
Noqanchispaq = Paranosotros(tras)
Noqanchista = A nosotros(tras)
Noqanchiswan = Con nosotros(tras)
Noqanchisrayku = Por nosotros. (tras)
Noqanchismanta = Denosotros(tras)
- 56 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Segundapersonaensingular:
Qan = T
Qanpa = Det, tuyo
Qanpaq = Parat
Qanta = A t
Qanwan = Contigo
Qanrayku = Por t
Qanmanta = Det
Segundapersonaen plural:
Qankuna = Ustedes, vosotros(tras)
Qankunapa = Deustedes, vuestro (tra)
Qankunapaq = Paraustedes
Qankunata = A ustedes
Qankunawan = Con ustedes
Qankunarayku = Por ustedes
Qankunamanta = De ustedes
Tercerapersonaensingular:
Pay = El, ella
Paypaq = Paral o ella
Payta = A l o ella
Paywan = Con l o ella
Payrayku = Por l o ella
Paymanta = Por l o ella
Tercerapersonaen plural:
Paykuna = Ellos, ellas
Paykunapa = Deelloso ellas
- 57 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Paykunapaq = Paraellos o ellas
Paykunata = A elloso ellas
Paykunawan = Con elloso ellas
Paykunarayku = Por ellos o ellas
Paykunamanta = Deelloso ellas.
Ejercicios:
Chaywasinnoqapa. = Esacasaes mo.
Chaywakanqanpaq. =
Qankunawanrisunllaqtata. =
Paykunaraykuchakratallankasun. =
Paykunatawaqyasuntakinapaq. =
Paqarinqanwanllankasun. =
Allintarimankuqanmanta. =
Llaqtarunakunanoqamantarimanku. =
MamayJ esusaqantawaqyasunki. =
Paykunapayanawakakuna. =
Willakuy
Allqamari atoqwan
Allqamari atoqwan chakraukupi tupasqa.
Allqamaris atoqtanisqa:
- Yawupaatoq, I matan ruwasihanki?
- Papatanmakiywanallaytamunasihani.
- Mananmakillaykiwanqaatiwaqchu.
- I mawantaqallaymanri?
- Sarawiruwanpasallawaq.
- Wiruqamanama chaypaqchu
- Hinaspaqaallanawanyaruway !
- 58 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Chaysi upaatoqqaallanawanchaki senqantatakarukusqa,
hinaspasupayta nanaymantaqaparisqa.
Kunanqa, kaytapuykunata kutichisun:
1.- Imanaqtintaqatoqri manapapaallaytaatisqachu?...............
2.- I marurukunatawantaqllaqtaykipi allanku?......................
3.- I makunatan tarpunku chakraykipi?.................................
4.- ......................................................................................
5.- ......................................................................................
6.- ......................................................................................
- 59 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 60 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Palabraverbo
Es aquella palabra que presenta como base una raz
verbal o unaraz no verbal verbalizada, quellevaobligatoria-
mentesufijosflexivosy, opcionalmente, derivativosverbalesy
discursivos.
Esta clase de morfema denota accin o estado y es,
obligatoriamaente, el ncleo delapalabraverbal o delafrase
verbal.
Laflexin verbal comprendelassiguientescategoras: Tiem-
po, nmero, voz, persona, condicional , imperativo, aspecto.
Verbos:
rikuy = ver puriy = andar
puuy = dormir munay = querer
nanay = dolor wiay = crecer
rimay = hablar takiy = cantar
ruway = hacer waqay = llorar
yupay = contar churay = poner
qoy = dar llankay = trabajar
kay = ser, estar tusuy = bailar
watay = amarrar hanpiy = curar
Conjugacin del verbo ser o estar = Kay
Para conjugar el verbo quechua debe eliminarse el sufijo
infinitivo -y.
- 61 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Tiempos
personas presente pasado futuro
Noqa Ka- ni ka- rani ka- saq
Qan ka- nki ka- ranki ka- nki
Pay ka- n ka- ran ka- nqa
Noqanchis(I ) ka- nchis ka- ranchis ka- sunchis
Noqayku(E) ka- yku ka- rayku ka- saqku
Qankuna ka- nkichis ka- rankichis ka- nkichis
Paykuna ka- nku ka- ranku ka- nqaku
Conjugar el verbo cantar = Takiy
Tiempos
personas presente pasado futuro
Noqa Takini takirani Takisaq
Qan takinki takiranki takinki
Pay takin takiran takinqa
Noqanchis(I ) takinchis takiranchis takisunchis
Noqayku(E) takiyku takirayku takisaqku
Qankuna takinkichis takirankichis takinkichis
Paykuna takinku takiranku takinqaku
Conjugar el verbo trabajar: modo indicativo
Tiempos
personas presente pasado futuro
Noqa llankani llankarani llankasaq
Qan llankanki llankaranki llankanki
Pay llankan llankaran llankanqa
Noqanchis llankanchis llankaranchis llankasunchis
Noqayku llankayku llankarayku llankasaqku
Qankuna llankankichis llankarankichis llankankichis
Paykuna llankanku llankaranku llankanqaku
- 62 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Tiempo presente
Noqa llankani llaqtapi =Yo trabajo en el pueblo.
Qan llankanki =
Pay llankan =
Noqanchis llankanchis =
Noqayku llankayku =
Qankuna llankankichis =
Paykuna llankanku =
Tiempo pasado
Noqa llankarani =
Qan =
Pay =
Noqanchis =
Noqayku =
Qankuna =
Paykuna =
Tiempo futuro
Noqa =
Qan =
Pay =
Noqanchis =
Noqayku =
Qankuna =
Paykuna =
Ejercicios:
Noqakani hatun qari. =
Qan kanki sumaqwarmi. =
Paykan allin runa. =
Noqanchiskanchisllankaqrunakuna. =
NoqaykukaykuAmanqayllaqtamanta. =
Qankunakankichisqeswarunakuna. =
Paykunakanku an ruwaqkuna. =
- 63 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Noqakarani sipas. ( 1)
Paykunatakinkumayupatapi. ( 2) ( ) pasado
Qan kanki atoq. ( 3)
Noqakasaq allqo. ( 4) ( ) presente
Noqanchistakisunchisraymipi. ( 5) ( ) futuro
Noqaykuwallpatasuwayku. ( 7)
Conjugacin del verbo: cantar = takiy
Modo infinitivo:
I nfinitivo : takiy = cantar
Gerundio : takispa = cantando
Participio activo : takiq = cantor
Participio pasivo : takisqa = cantando
Modo indicativo: Presente:
Noqa takini = Yo canto
Qan takinki = T cantas
Pay takin = l canta
Noqanchis takinchis = Nosotroscantamos(I )
Noqayku takiyku = Nosotroscantamos(E)
Qankuna takinkichis = Ustedescantan
Paykuna takinku = Elloscantan
Pretrito imperfecto
Noqa takirani = Yo cantaba
Qan takiranki = Tcantabas
Pay takiran = l cantaba
Noqanchis takiranchis = Nosotroscantbamos(I )
Noqayku takirayku = Nosotroscantbamos(E)
Qankuna takirankichis = Ustedescantaban
Paykuna takiranku = Elloscantaban
- 64 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Pretrito perfecto:
Noqa takirqani = Yo hecantado
Qan takirqanki = T hascantado
Pay takirqan = l hacantado
Noqanchis takirqanchis = Nosotroshemoscantado (I )
Noqayku takirqayku = Nosotroshemoscantado (E)
Qankuna takirqankichis= Ustedeshancantado
Paykuna takiranku = Elloshan cantado.
Pretrito pluscuanperfecto:
Noqa takisqani = Yo habacantado
Qan takisqanki = Thabascantado
Pay takisqa = l habacantado
Noqanchis takisqanchis =Nosotroshabamoscantado(I)
Noqayku takisqayku =Nosotroshabamoscantado(E)
Qankuna takisqankichis= Ustedeshabancantado
Paykuna takisqaku = Elloshaban cantado.
Futuro imperfecto
Noqa takisaq = Yo cantar
Qan takinki = Tcantars
Pay takinqa = l cantar
Noqanchis takisunchis = Nosotroscantaremos(I )
Noqayku takisaqku = Nosotroscantaremos(E)
Qankuna takinkichis = Ustedescantarn
Paykuna takinqaku = Elloscantarn
Futuro perfecto
Noqa takisaqa = Yo yacantar
Qan takinkia = Tyacantars
Pay takinqaa = l yacantar
Noqanchis takisuna = Nosotrosyacantaremos(I )
Noqayku takisaqkua = Nosotrosyacantaremos(E)
Qankuna takinkichisa = Ustedesyacantarn
Paykuna takinqakua = Ellosyacantarn
- 65 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Modo potencial o condicional:
Noqa takiyman = Yo cantara
Qan takiwaq = T cantaras
Pay takinman = l cantara
Noqanchis takisunman = Nosotroscantaramos(I )
Noqayku takiykuman = Nosotroscantaramos(E)
Qankuna takiwaqchis = Ustedescantaran
Paykuna takinkuman = Elloscantaran.
Modo subjuntivo:
Presente:
Noqa takiqtiy = Yo cante
Qan takiqtiyki = T cantes
Pay takiqtin = l cante
Noqanchis takiqtinchis = Nosotroscantemos(I )
Noqayku takiqtiyku = Nosotroscantemos(E)
Qankuna takiqtiykichis = Ustedescanten
Paykuna takiqtinku = Elloscanten
Pretrito imperfecto:
Noqa takiqtiyqa = Yo cantara
Qan takiqtikiqa = T cantaras
Pay takiqtinqa = l cantara
Noqanchis takiqtinchisqa= Nosotroscantramos(I )
Noqayku takiqtiykuqa = Nosotroscantramos(E)
Qankuna takiqtiykichisqa = Ustedescantreis
Paykuna takiqtinqa = Elloscantaran
Pretrito perfecto:
Noqa takiqtiya = Yo haya cantado
Qan takiqtiykia = T hayascantado
Pay takiqtina = l haya cantado
- 66 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Noqanchis takiqtinchisa =Nosotroshayamoscantado(I )
Noqayku takiqtiykua =Nosotroshayamoscantado(E)
Qankuna takiqtiykichisa = Ustedeshayancantado
Paykuna takiqtinkua = Elloshayan cantado.
Pretrito pluscuanperfecto:
Noqa takiymanchuskaran = Yo hubieseo hubiera cantado
Qan takiwaqchuskaran = T hubieseso hubieras cantado
Pay takinmanchuskaran = l hubieseo hubiera cantado
Noqanchis takisunmanchuskaran = Nosotroshubisemos
o hubiramoscantado (I )
Noqayku takiykumanchus karan = Nosotroshubisemos
o hubiramoscantado (E)
Qankunatakiwaqchischus karan = Ustedeshubiseso hubieras
cantado
Paykuna takinkumanchuskaran = Elloshubiesen o hubieran
cantado.
Futuro
Noqa takiyman = Yo cantare
Qan takiwaq = T cantares
Pay takinman = l cantare
Noqanchis takisunman = Nosotroscantremos(I )
Noqayku takiykuman = Nosotroscantremos(E)
Qankuna takiwaqchis = Ustedescantreis
Paykuna takinkuman = Elloscantaren.
Futuro perfecto
Noqa takiriymanraq = Yo hubieracantado
Qan takiriwaqraq = T hubieras cantado
Pay takirinmanraq = l hubieracantado
Noqanchis takirisunmanraq = Nosotroshubiremos
cantado (I )
- 67 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Noqayku takiriykumanraq = Nosotros hubiremos
cantado (E)
Qankuna takiriwaqchisraq = Ustedeshubieren
cantado
Paykuna takirinkumanraq = Ellos hubiesen
cantado.
Modo imperativo
Takiy qan = Cantat
Takichunpay = Cantel
Takisunchisnoqanchis = Cantemosnosotros
Takisaqkunoqayku = Cantemosnosotros
Takiychisqankuna = Canten usteres.
Takichunkupaykuna = Canten ellos.
Conjugar el verbo cantar: Modo indicarivo
Tiempo presente:
NoqaTakini wasiypi. = Yo canto en mi casa.
Qantakinki mayupi. = Tu cantasen el ro.
Paytakinsapatutan. = El cantacadanoche.
Noqanchistakinchiswaynuta= Nosotroscantamoshuayno.
Noqaykutakiyku =
Qankunatakinkichis =
Paykunatakinku =
Tiempo pasado:
Noqatakirani awpaq. =
Qantakiranki =
Paytakiran =
Noqanchistakiranchis =
Noqaykutakirayku =
Qankunatakirankichis =
Paykunatakiranku =
- 68 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Tiempo futuro:
Noqatakisaqinti raymipi. =
Qantakinki =
Paytakinqa =
Noqanchistakisunchis =
Noqaykutakisaqku =
Qankunatakinkichis =
Paykunatakinqaku =
Secuencias deverbos:
- allichay, amachay, apamuy, .............., .............., .................
- chakatay, challpuy, chanqay, ............, ..............,...................
- hatariy, hallmay, ..............., ..............., ..............................
- kaniy, kuchuy, .............., ................, ................................
- takiy, tarpuy, ...................................................................
- 69 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Adverbio
El adverbio: Son palabras invariables quemodifican lafun-
cin del verbo, calificando o determinando el significado, de
un adjetivo, verbo o deotro adverbio.
Simples Compuestos
Pisi = poco pisichalla = poquito
Hinan= as es Kayhina = como esto (a)
Chisi = noche Chisilla = anocheno mas
Primitivos Derivados
Kunan = ahora kunankama = hastaahora
Hina = asi es hinaspacha = puedaqueseaas
Mana = no manaraq = todavano
Delugar:
Kaypi = aqu chaypi = all, ah
Haqaypi = all wichaypi = arriba
Uraypi = abajo kinraypi = alavuelta
awpaqpi = delante chinpapi = al frente
Abankaypi = enAbancay kayllapi = aqu no mas
Tamborqopi = en Tamburco kaypichu = aqu ser?
Detiempo:
Kunan = ahora chisi = anoche
Kunallan = ahoramismo chisiman = alanoche
Mincha = pasado maana unaya = hacetiempo
Mayninpi = aveces paqarin = maana
Wiaypaq = parasiempre chaypacha= esavez
- 70 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Decantidad:
Chikan = poco aslla = escaso
Pisi = poco pisin = muypoco es
Pisichallan = demasiado poco askan = arto
Nishu = arto sinchi = exagerado
Hunta = lleno tawa = cuatro
Askapuni = exagerado iskay = dos
Deafirmacin:
Ar = s riki = por su puesto
hinan = as es kaymi = esto es
hinapunin = siempreesas chay = eso es
Denegacin:
Manan = no manay = pues, no
Manapuni = deningunamanera Amaraq = todavano
Deinterrogacin:
I mapaq? = paraqu? I marayku? = por qu?
Maypi? = dnde? mayman? = adnde?
Maykama? = hastadnde? maypi = dnde?
Elercicios:
Adverbios
Manaimayuqruna. (1) ( ) Primitivos
Chakrauraypi wakataqatimuy. (2) ( ) DeLugar
Pisichallanqolqeykunankasihan. (3) ( ) Detiempo
Minchahamusaqwasikita. (4) ( ) Demodo
Manapunin chakraytaqaqoykimanchu. (5) ( ) Dedecantidad
Paqarinapamusaqmujuta. (6) ( ) Deafirmacin
Sasanrumi astay. (7) (1) Denegacin
- 71 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Abankaypin tiyani soqtachunkawataa. (8) ( ) Deinterrogacin
Wichaypinchakrataruwasaq. (9) ( ) Deprohibicin
Kunankamanmanararaqyapunichu. (10) ( ) Deduda
Ejercicios deidentificacin deadverbios:
Hinan (1) ( ) Al frente
Pisichalla (2) ( ) Puedaqueseaas
Qaynawata (3) ( ) Quiz
I cha (4) ( ) Con fuerza
Hinaspascha (5) ( 2) Poquito
Chinpapi (7) ( ) El ao pasado
Kallpawan (8) ( ) As es
Adverbios Traducir al espaol
Kaypi suyasqayki paqarin.= Aqu teesperarmaana.
Hawapi watuchisun. = Afueraharemosadivinar.
Pisi maki kasqanki. = Depocamano eres.
Hinaraq kachun. = Questeas.
Chisilla waqasqanki. =
Hina sumaq sonqo. =
Kusa sarawiasihan. =
Sasa apanawaka. =
Kunallan hamusaq. =
Paqarin risunAbankayta. =
Pisichalla mujuyki. =
Hunta wasiki. =
Riki risuntutallamanta.=
Manan kaypichuJ ulian. =
Amaa risunchuAmpayta.=
I cha willawaqkunan. =
Paychus karan. =
Maytan risun kunan ? =
Mayman puririsunpaqarin?=
- 72 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Traducir al espaol las siguientes expresiones
1.- Maynintanpurisaqkunan. = Por dondehedecaminar ahora?
2.- Maytanrisaqpaqarin? =
3.- Amapasrisaqchu =
4.- Mayqenchallankanqa =
5.- Pitaqyachanqelqayta =
6.- Kaymi hatun wasiy. =
7.- Unayasuyayki =
8.- Chaypachan nirayki. =
9.- Amaarisunchu =
10.- Pin kaytaapamun. =
Ejercicios decomplementacin:
1.- ....................... yachan takiyta = Quin sabecantar.
2.- ....................... tusunqakunan = Quinbailarahora.
3.- ........................ yanunkichu = Yano cocines.
5.- ......................... rinki paqarin = Hastadondevasmaana.
6.- ......................... wasiy kashian= Al frenteestmi casa.
7.- .........................rinki llaqtata. = Envano irsal pueblo.
8.- ........................chayamunchu = Todavano hallegado.
- 73 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Posposicin
Posposicin.- Son palabras que se construyen despues del
sustantivo relacionando su sentido y claramente desempea
decomplemento.
Sustantivo Posposicin Espaol
Wasi patapi = Encimadelacasa
Mayu pata = Orilladel ro.
Chakaq pachan = Debajo del puente
Llaqtaq chawpin = El centro delaciudad.
Wakaq qepanpi = Trasdelavaca.
Qocha uhupi = Dentro delalaguna.
Rumi sikipi = Debajo delapiedra.
Wasi patapi charki. Encimadelacasacarneseca.
Mayupatapi kukuli.
Chakaqpachanpi challwa.
Rumi sikipi machaqway.
............. patanpi ............
............. qepapi ............
............. kuchupi ............
Conjuncin
Conjuncin.- Formasdepalabrasqueenlazanideasypensa-
mientos.
Conjuncionescopulativas.- Enlazan palabrasu oraciones, se
utilizanlosmorfemas:
-pas = y, -taq = y, -wan = con.
Wallpapasqowepasmijunas = Gallinasycuyessecomen.
Qan takinki noqataq tususaq. = Tu cantasyyo bailo.
Warmiywan llaqtatarisaq. = Conmi mujer iralaciudad.
- 74 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Conjuncionesdisyuntivas.- Expresanseparacindiferenciao
alternativaentredosomspersonas, cosasoideas. Seutilizan
losmorfemas:
-chu, -chus, -pas, -icha. = o
manachayqa, otaq = o
Llankanchumanachu = Trabajao no trabaja.
Takiypasamapas. = Canteso no cantes.
Kuchuyaychataotaq ripuy. = Cortalacarneo tevas.
Tarpuymanachayqahallmay. = Siembraso cultivas.
Hamuypas ripuypas. = Vieneso tevas.
Conjuncionesadversativas.- Expresancontrariedaduoposi-
cin entredos oraciones o freses. Seutilizan los morfemas:
ichaqa= pero, aswan = mejor.
Llankayichaqaamapisipaspa. = Trabajapero sincansarse.
Tusuyaswan takiy. =Cantamejor baila.
Conjuncionescondicional.- Expresacondicin ycircunstan-
cia, seutilizan losmorfemas: chayqa, sichus, chayri.
Tarpunki chayqakawsankin. = Si siembrasvivirs.
Sichustarpunki kosechanki = Si siembrascosechars.
Manallankasaqchayri ?. = Quesi no trabajo?.
Conjuncin causal.- Expresan la razn, motino y causa. Se
utilizan losmorfemas: rayku, chayrayku, chaymi.
Payrayku waqani. = Por l o ellalloro.
Tarpuskanmi chayrayku manahamunchu. =Estsembrandopor esonovino.
Yachanin chaymi rimani. = Spor eso hablo.
- 75 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Conjuncionesfinales.- expresanel findeloenunciado. Sefor-
man con losmorfemas:
-paq, -paqmi, -paqtaq, -paqtaqmi, equivalenapara.
Panaypaqapamuni. Traigo parami hermana.
Wasiypaqmi apamusaq. Traerparami casa.
Chaypaqtaq churiyan. Paraeso tienehijos.
Noqapaqtaqmi kay. Esto esparam.
I nterjecciones.- Son palabrasquedenotan brevementeesta-
dosdenimo declera, sorpresa, admiracin, dolor, alegra,
pena, etc.
Pasay ! retrate! = Pasaykaymanta!.
Suwa! ladrn ! = Yawsuwa!
Qella! ladrn ! = Qellapasa!
Pin ! quin es! = Pin kayqa!
Yaw ! Oye! = Yawpasay!
Atataw ! qufeo ! =
Haw ! qupicante! =
Ayayaw ! quedolor ! =
Alalaw ! qufro ! =
Akakallaw ! qupena! =
Achachaw ! qumiedo ! =
Paqtataq ! cuidado ! =
Paw ! no hay! =
Ejercios: Formar expresiones con las posposiciones.
..Sacha...... patapi ...pichinko. =El gorrinencimadel rbol.
............... pata ................... =
............... pachan ................ =
................ chawpin .............. =
- 76 -
El HabladeApurmac L.G.C.
................ qepanpi................ =
................. uhupi ................. =
................. sikipi .................. =
............................................. =
Conjunciones:
-wan Ususiywan michisaq. = Con mi hijapastear.
-chu =
-otaq =
-paq =
-paqmi =
-paqtaq =
Ejercicios:
...Tusuy ichaqa takispa. = Bailapero cantando.
............. aswan............... =
............ chayqa.............. =
............. sichus............... =
............. chaymi ............. =
............. chayrayku ........ =
I nterjecciones:
1.- Atataw! = qufeo !
2.- Aaaw! =
3.- Pitay! =
4.- =
Trabalenguas = Qallu jipukuna
- Luwchupaqepa, lloqechakichan.
- Yanamulli kullu pukuchapi, yanakulli mutefatasqa.
- Oqaqello qara, papapukakapa.
- I maaynin manaKutichina, imamanun manapaqana.
- 77 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- Ataqollan vidaqa, anqarallan mundoqa.
- Panqakargahinamanasecretoyoq.
- Kaqtinkabrito, manakaqtin chivatito.
- Kananchanoqapaq, paqarinchaqanpaq.
Adivinanzas = Watuchikuna
- Wayqon wayqon, barretero. =
- Llapaorqopa, chumpin. =
- Tullu wasi, manapunkuyoq =
Dichos = Runapanisqankuna
- Llullapasiminqa, supaypapunkunmi.
- Amahanayman toqaychu, uyaykimanmi kutimunqa.
- Qanpas, noqapaschayllamantaqmi risun.
- Runamasikipaqmunaqkaspaykiqa, qanpasmunanaskanki.
- Amanoqamantarimaychu, chayanllatan risihanchis
llapanchis.
Evaluacin:
1.- Sutikuna: nombresustantivo
runa = tika =
I nti = qoyllur =
mallki = kachi =
chalwa= ayllu =
mano = Sol =
gato = llamas=
niito = Luna =
ciudad= cerro =
- 78 -
El HabladeApurmac L.G.C.
2- Suti sutiyacheq: adjetivo
Qellamaqta =
Millaytika =
Pisi kallpa =
Huk llankaq =
Tawachaki =
Soqtapachaq=
Hombrebueno =
Agualimpia =
Pocacomida =
Mujer hermosa=
Caballo negro =
Mi casa. =
3- Sutiq rantin: pronombre
Pay = Paykuna=
Noqa = Qankuna=
Qan = Qankuna=
Kay = Kaykuna=
Kaypi puuy =
Paypatantan =
Kaytika =
Chaymichi =
Pinpayqa =
I man kay? =
I mansutiyki?=
Maymantankanki ? =
Haykanwatayki ? =
Maypintiyanki ? =
Pintaytayki ? =
Noqallankani =
- 79 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
4- Suti rurachiq (purichiq): Verbo.
Pakay = samay =
tusuy = puriy =
asiy = apay =
tukuy = hanpiy=
Caminar= trabajar=
llorar = cantar =
terminar= sacar =
llevar = terminar=
Noqarantini =
Qan rimanki =
Pay llankan=
Qankunatusunkichis=
Noqarantini =
Qan rimanki =
Nosotroscompranos=
Elloscompraron =
Yo comprar =
Ellacantar =
Yo bailar =
Elloscantarn. =
5- - Rurachiqpakaskapan = Adverbio
Pisi = pisichalla=
kaypi= allinmi=
kunankama= cheqaqmi =
Paqarinkama wayqey=
Amaraqlloqsiychu =
- 80 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Pitaq yachan kunan =
Kunankamallankanki =
6- - Sutiq qatipan = Posposicin (preposicin)
Patanpi = chinpa=
qayllanpi = patapin=
uhupi = kuchupi =
Taytaykiqqayllanpi =
Mayuchinpaqata=
Chakasikipi puma =
Llaqtaqchawpin =
7- - Hapinachiq = conjuncin
Otaq = ichaqa=
noqataq= aswan =
chayri = chaymi =
Qanpasnoqapas =
Qantakinki noqataqtususaq=
Waqaypasamapas=
Wichayichaqaamaurmaspa=
8- - Qonqay paqarichiq = interjeccin
pasay = yaw =
haw = alalaw=
ayyy = ahay =
paw = akakallaw=
Pasaysuwa=
Pinyawnin=
Atatawkayri =
Atatawsupaypawawan=
- 81 -
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
Wawurmaykunin ! =
Paqtataq maqaykiman! =
Supaymakasqanki ! =
Oqqmanan riymanchu ?=
Chin orqopi llipiqllan ! =
Achachawkaymaqtari ? =
Aaawqowekiri ?=
Alalawpuukusaq ! =
- 82 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Nota: trabajosdeinvestigacinyevaluacin.
LiteraturaQuechua:
- Recopilacin deadivinanza, dichos, trabalenguas, cancio-
nes, cuentos, poemas denuestro contexto socio lingsti-
co.
Produccin literaria.
- Clasificar, ordenar y produccin delas expresiones litera-
riasrecopiladas.
- Exponer, dialogar, escenificar, etc. Las costumbres y pro-
blemticadelacomunidadquechuahablante.
Lxico:
- Levantar el inventario lxical desucomunidad.
- Formular el vocabulario del idiomaquechua, dialecto de
laregin Apurmac.
Willakuy
Wasichakuy.
- TaytaSatukunwasitaruwachinadobemanta, iskaypatata.
- Kunanmi qatachisihanchaywasita.
- Ayllunkunanwasimasinpiwanyanapasihankuaynikuspa.
- Tayta Satukun, kutichinqan chay ayninkuta, llapa
yanapaqkunata, kaqllataqwasinkutaruwaqtinku.
- Tayta Satukun allichakun qerokunata, tejakunata, tukuy
imakunatawasitaqatachinanpaq.
- Yanapaqkunamanqa, crus apamuqkunamanpas, allin
mijuytanmijuchinqa, allinuqyaytanqonqa.
- Tayta Satukuq warminmi yanusihan wakin yanapaqnin
warmikunawan wallpakunata, qowekunata kusachisihan
llapankumijunankupaq.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 83 -
Ejercicios:
Pin wasitaruwakun ?...........................................................
Pikunan yanapan wasi ruwayta?...........................................
I makunan wasi hatarichinapaq kanan ?................................
I maynatanwasitahatarichinku?
1. Suysusqaallpamantabarrutachapunku.
2. Chaybarruwan adobitachutinku.
3. Rumikunawan pachaperqataruwanku.
4. Perqakunatahatarichinku adobikunawan.
5. Kaspikunawanchaqllankuwasi qatanankupaq.
- 84 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Willakuy
Saqramichikunamanta.
Allin kuska tutataas, saqra michikuna chupan sayarisqa,
willanakuq rinku, hatun huunakuyman. Chaysi, llapanku
chayamuqtinku, huk machu michi tapuyta qallarin sapanka
michikunata:
- YawBernakucha, imatanqanruwamuranki chisiyaq?
- oqaqa, lawa, waykusqankumankamanmi hispayuni- nispas
nin huk saqramichiqa.
- Allin, wayqey, kusa - nispas llapan michikunaqa kusisqa
taqllaykunku.
- Qanri, yawYanaGuitarra?-nispastapun hukta
- oqaqa, huk qolla wawachaq umanmantan soqorparini
otqonta! -nispaswillakun huk saqraqa.
- Qanri, niu Miguilcha?-nispastapullantaqhuktapas.
- oqaqa! uyariychisllapaykichis! Payamamaytachupaywan
seqomuni- nispataqsi willakunkaysaqraqa.
- Qanri, uu puchu?
- oqaqa, huk chitatan chichuyachimuni, ichapas iskay
umayoquan lloqsinanpaq- nispasnin kaymichiqa.
Hinapis, saqramichikunaq, hatunwillanakuytukupun, pacha
illariyta, manaraqinti lloqsimuskaqtin.
Chaysi, sapanqamichi kutipunPaqarinkama, paqarinkama,
wayqeykunanispa.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 85 -
Takikusun
Chullallasarachamanta
Chullallasarachamanta
chullallahabaschamanta
mijuqmasischallay
maypiataqkanki
Orqopi wikuachata,
qasapi tarukachata,
hinapastapurikuy
sapallaymi kani
Orqopi rakirakicha,
qasapi rakirakicha,
imaysonqollataq
rakinaykususun.
Qampasurayman,
noqapaswichayman,
imaysonqollataq
rakinaykukusun.
- 86 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Kukulinaschay
I mamanraqkutimuyman,
kukulinaschay
waqasqaytayuyarispa,
kukulinaschaysonqo suwa,
kukulinaschayyanaawi.
Uraypasaqhatunmayu
maytaqkutimunchu,
chaynannoqaripukusaq,
manankutimusaqchu,
kukulinaschay.
Sichuskutimusaq,
kukulinaschay
manachawasiykimanchu,
Saraschay
Saraschay, uminasaraschay
imasumaqtanqanri wianki
chaynasumaqtallanllaykuspayki
sonqochallaytasuwallawanki.
Saraschay, paraqaysaraschay
imasumaqtanfatamusihanki
chaynasumaqtafatamuspayki
simichallaytamiskichiwanki.
Saraschay, urkillo saraschay
imallakitaqanri wianki
chaynasumaqtawiaykuspayki
awichallaytakancharichinki.
Chaqlina:
Sarata, saratahallmakuni
qorawanqorawanminuykuspa
saraschay, trigoschay
uminasaraschay
saraschaytrigoschay
posoqo saraschay.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 87 -
Pumaranramanta
Huk runaskasqaRanrasutiyoq.
Payqawakinrunakunapiwanorqo kinraypi tiyasqa.
Huk punchawRanrarunaqasapallan wasinpi qepasqa.
Chaysi huk yarqasqa puma sapallan kasqanta rikuspa
mijupuytamunasqa.
Ranrarunaqa qaparqachaytasqallarisqa.
Wakinrunakunataqwaqyanakusqaku:
- Puma Ranrata !, PumaRanrata ! - nispa. Hinaspas
pumaayqerikusqa.
- Chaypunchaymantapachas, taytaRanratiyasqankinraypa
sutinqa Pumaranra kapun.
- Pumaranrapi askarunallaqtayakusqaku.
- Kayayllupiqakarukarupi wasikuna.
- Runakunapasllapanreqsinakunku.
- 88 -
El HabladeApurmac L.G.C.
- TawapunchawanPumaranrapi parasihan.
- Lloqllaqapariyllawanawayqontarisihan.
- Manan michiqriyta, llankaqriytapipasatinchu.
- Wasi uhullapi, runakuna, warmikuna, warmakuna, llakisqa.
- Wasikunapas, orqokunapaswaqaqman riqchakunku.
- Warmi: Ayqeychis, lliworqon wichiykamunqa!.
- Nisqanku hinalla, qaqakuna, sachakuna, wasikunalluskayta
qallarin. Llapaimataitistin.
- Chay, Pumaranra lloqlla, iskay pachaq runakunatawan
panparapun, Hamanqayllaqtatallakipi saqen.
- Tawa chunka runakunallatan, lloqlla panpasqanmanta
orqonko.
- Hamanqaylliwllaqta, huktoqollapi, waqaspaKondebanba
pantiyunpi panpanku.
- Qari: Taytainti !, imanasqan kaytaruwawankiku.
- Wasinkuta, chakrankutaseqaykachinwantupi hina
- Warmi: Kananqaimatataqruwaykusun.
- Waynaruna; Yanapanakuspa kaqmantahatarichisun.
- Qari: Llankasunpuniya, pillapasyanapawasuncha.
- Warmi: Llapaimanchistaaparun lloqlla!
Tanborqo, Hamanqay llaqta runakunan, sayarin
Pumaranraayllunchiskunayanapaq.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 89 -
Yarqaaspiy
Yarqa aspiypin llapa aqota, rumita, chanpakunata wischuna
yarqamanta.
Chayraykunraymi kanagosto killawichay.
Sapayarqaaspiyraymipaqmi huk kargoyoqkan.
Sutillan tinya tukayta qalliriykamun, iskay kinsa punchay
awpaqta, hinaqtinqayachankuayarqaaspiyraymi kananta.
Chaypaqmi llapallan runa pikukunata, lanpankunata,
baretankunataalistankuayarqaaspiymanrinankupaq.
Chayaspiypunchawchayaramuqtinataqmi tutallamantallapa
runakunahuunakuspayarqaaspiqrinku.
Tinyatukaqpas, qenatukaqpas miskillataatukastinmi rinku.
Sumaq takikunawanmi allinta runakuna llankanku
kusisqallaa.
Yarqataqaaspimunkuiskaykinsapunchawmi.
Allimpuninllapallanchishuunakuykuspallankayninchisqa.
Yarqa = aqo =
Rumi = llapanchis =
Punchaw = tutallamanta =
awpaq = aspiy =
- 90 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Pikunan yaqaaspiq rinku ? .................................................
I makunatanyarqamantawiqchunkurunakuna?...................
Haykapunchawawpatanwillanakunku, ayllupi ?...............
I makillapin yarqaaspiy qallarin ?........................................
I makunatan apanku yarqaaspinankupaq ?...........................
Maymantanqallarinkuyarqaaspiyta?..................................
Pitaq mijunataqon, yarqaaspiqkunaman ?..........................
Tutallamantan runakuna huunakunku. I mapaq ?...............
Tinyata, qenata, imapaqmi apanku ?....................................
Aqatari imapaqtaq apanku ? ................................................
Yarqaaspiypi takinkuchu ?....................................................
I matataq takinkuri ? ............................................................
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 91 -
Hamanqay llaqtay
Llaqtayqa taksallan, plasanpin kan: qantu, retama, palmera,
plantakuna, kantaqmi lirio, rosas, daliawaytakuna.
Plasapinkasihaniglesiahuk torreyoq, tawakanpanayoq.
Llaqtaypa uraynintan Mario mayun risihan. Kay mayuqa
manan llumpay aska unuyuqchu. Chay mayuq unu
apamusqanwanmi chakrakunataparqoyku.
Chaypin taqsanku pachankunatapas, baakunku ima
warmakuna.
Kantaqmi pukyukunapas, chaymantan unu paqarimun.
Qochakunapaskanmi, llipi runa, baakunankupaq.
- 92 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Llaqtaypiqallapaykunreqsinakuyku, yanapanakuyku, kanmi
aska aylluykuna, warmamasiykunapas, paykunawanpuqllayku.
Llaqtaymansetiembrekillapinpuntaparakunachayamun.
Chay parawan chakrakuna qoqo niqa kaqtinmi, tarpuyta
qallariyku.
Parawanmi chakrakunapas, orqokunapas qomeryamun. Para
kaqtinmi kawsaykuna allinta qespin. Chaymi
mijunanchispaqpaskan.
Llaqtayqa orqokunapa chawpinpin kasihan, orqokunapa
sutinqa Kisapata, Rontoqocha, Asillo, Konkacha, Soqllaqasa,
Qanabanba, Ampay, Pararani.
Orqokunapiqa wasikunaqa karu karupikama, ichu qatayoq.
Llaqtapiqawasikunaqaqateqatella, teja, kalaminaqataqoq.
Hamanqay llaqtamantan kareterakuna rin: Qosqoman,
Antabanbaman, Andawaylasman, Chalwankaman, Limaman.
Tapunakusun:
I man sutin llaqtaykipa? ......................................................
Mayukunakanchu, llaqtaykipi ?............................................
I mallaqtakunatanreqsinki ?.................................................
Mayqenllaqtapintiyaytamunawaq?....................................
I manaqtintak chayllaqtapi tiyaytamunanki ?......................
Maymantan qan kanki ?.......................................................
Haykaqmi kay llaqtaman chayamuranki ?............................
Maypitaqkunansamasihanki ?..............................................
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 93 -
Llulla hakakllumanta
Taytanchissi kamachisqarunakunata, hakakllutapas.
Manaraqkamachikunawawakunapaqkaskaqtin: haykakutin
punchaypi mijunankupaq, manaschaninchasqaraqchukasqaku.
Chaysi taytanchiswaqyarisqahakakllutaqa.
Hinashakaklluqa: Taytay! - nispauyarisqa.
Chaysi taytanchisnin: faway!, wawaykunatawaqyayanpuway:
Punchaypi chullakutillatamijunanchis, chawpi punchawllata
Chaykamachitauyarispa, fawasqa: Hahaw! kak, kak, kak,
kak, nispasasikun.
Asikuspallas purin kaylawman, waqlawman. Uraykamunsi
hanaqpachamanta, chawpi wichayllamantas yawrunakuna
!nispawaqyakamun. Hahaw!kak, kak, kak, kak, asirukuntaq.
- 94 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Punchaypis kinsa kutita mijunkichis. Hinatan Taytanchis
kamachikamun, nimuyniwanmi, nispanin.
Chaytayachaspa runakunaqakinsakutipaqmijunantaruwan.
Chaytaniykuspataqsi hakaklluqawith!nispa, kutirinfawaylla.
Hanaymantataq, chawpi wichasqanmantakutirimun.
Hinas waqyakamun: yaw runakuna ! manan chaynatachu
nin. Pantarusqanin- nispasnimun. sapapunchaypinchulla
kutillatanmijunqaku, nispannimuwaran.
Hinaschaytaniykuspaqa: Hahaw! kak, kak, kak, kak, nispas
kutirillantak.
Chaysi runakunaqa nisqaku: awpaq rimasqanta,
kamachikamusqantaruwasunchis, kasusunchis.
Ama qepa kamachikamusqantaqa, hakachuq asikuspa
rimasqantaqa manakasusqakuchu.
Hakachuqa chayarqonsi. Hanaq pachata: chayqa, Taytay!
willaramunianpachapi tiyaqrunakunaman.
Taytanchisqatapunsi: I maynatan willaramuranki ?.
Akachutaqsi nin: Punchaypis chullakutillatas mijunkichis.
nispan, llapanrunakunamanwillamuni.
Chaysi Taytanchis nin: I mapaqmi llullakuranki ?, llulla!,
uyarimuskaykitaq llullakamusqaykita, imapaqmi punchaypi
kinsa kutita mijunkichis, nispa nimunki !, fiarikun
hakaqlluta.
Chaysi Taytanchis, hakaklluqqalluntasikirqosqamuchunta.
Hinaspasyawarllaa, pukaqepapun hakaqlluqmuchunqa.
Chaysi noqanchispas punchaypi kinsa kuti mijunchis,
hakaqlluqllullakusqanrayku.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 95 -
Hukuchamanta atoqmantawan
Huk sunkasapahukuchachasqellqereatoqtanisqa:
- Kartataqillqarapuway, wirawallpataallipasapamusayki.
- Ari qellqarapusayki, papiltalapistawanapamuy
- nispataq atoq nisqa.
- Chaysi sunkasapahukuchaqakiskasapapaqpatas
papilmi nispashaywan.
Allqamariq furuntataq lapismi nispaqon.
- Qellqereatoqpapiltahapiyta munaqtinsi, paqpaqkiskan
tupsirparin.
Qellqaytamunaqtintaq, allqamariqfurun pakikapun.
- Kiri makinta llaqwakuspatas fiasqallaa qellqere
atoq ripun.
- Sunkasapahukuchataqasipayaspatoqontahaykupun.
I matan hukuchanisqaatoqta?
I makunatan atoqmaasqahukuchamanta?
I makunatataq hukuchaqosqa ataqman ?
Kartataqellqaytatukuranchu atoq ?
I manaqtintaq atoq ripuran ?
- 96 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Pensamientos populares = Yuyaymananapaq.
1- Pinrunamasintachiqnikun, payllataqmi cheqnichikun.
Quien tieneodioa sussemejantes, tambin, l esmotivode
odio.
2- Qapaq kayqa tukukullanmi, waqchakayllan mana
tukukuq.
La riqueza deuna persona puedeterminarse, solamentela
pobrezanotienefin.
3- I maynatan kunan waqachiwaskanki hina, qanpaqpas
muyumunqanpunchawwaqanaykipaq.
As comomeestashaciendollorar ahora, parati tambin lle-
garel daparaque llores.
4- Runamasiykitakuyay, qankuyanatamunaspaykiqa.
Amaatusemejante, si tquieresqueteamen.
5- Punchawmi puriskani manan tutachu, chaychus
huchaman urmayuyman. Estoycaminandodeda, por consi-
guiente, nopuedo cometer ningnpecado.
6- Maypicha awiyki qawarin, chaypinsonqoyki fatarin.
El lugar por dondepor primeravez, miraslaluz del da, ah
tambin, seiniciatuamor eidentficacinconeselugar.
7- Huq umalla, huq sonqolla, huq yuyayllallankasunchis,
llaqtanchispaawpaqman purinampaq.
Con un solopensamiento, con un solocorazn, con una sola
idea, debemos trabajar, para contribuir al progresodenuestro
pueblo.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 97 -
8- Waqchakayqamananpenqakunapaqchu, suwakay, llulla
kay, qellakayllan penqakunapaq.
La pobreza nopuedeser motivodevergenza, ser ladrn,
mentirosoyociosonosonmotivosparaavergonzarse.
9- Pichataytamamantawaqachinchayqa, paypaswawanpa
waqchinanmi kanqa.
Quinosarahacer llorar asuspadres, tambinservctimade
lamismaactituddesushijos.
10- Taytamamaykiqyupintaqatiy, allinrunakanaykipaq.
Siguelospasosdetuspadres, paraqueseasunbuen hombre.
11- Taytamamayki simintachaskiy, taytachaqsimintahina.
Obedecelasrdenesdetuspadres, comolosmandatos de
Dios.
12- Atipaypas, atipachikuypas; awqanakuypachaninmi.
Usosdeguerrason: vencer oser vencidos. (Atawallpa)
13- Llaqtamasiykuna: kayintiqkanchayninrayku, noqahina
wauytayachaychis. Conciudadanos: por estesol quenos alum-
bra, aprendana morir comoyo. (Pedro WillkaApaza).
14- Manan simintachu qawana, imarimasqantarikunapaq,
makintan qawana, ima ruwasqantarikunapaq.
Nohayquemirar laboca, paraver loquedice, hayque mirar
lamano, paraver loquehace. (MaoTseTung).
15- Apu inti taytallay, qali kawsayta llaqtaykipaq
apachimuwayku.
Diosmo, padreSol, mandaatupueblo, vidasana. (Inka).
- 98 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Wiphala
Kotabambino maqtata
yawar mayullasaparqun,
Tambobambino maqtata
yawar mayullaqaparqun.
punchuchallanastuytusihan(kutiy)
lawitallanaswaqasihan.
Tuytunki, tuytunki
yawar qochapi tuytunki,
tuytunki, tuytunki
yawar mayupistuytunki.
Charanguero maqtapa,
charangullanastuytusihan.
Charanguero maqtapa
charangullanaswaqasihan.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 99 -
Michinachanchispanpapi,
kondorchallaasmuyusihan
tiyanachanchispatapi,
iphuparallasmuyusihan
Taytamamanchiswaqasihan,
maypiraqwawallaynispa
warmayanaykisllakisihan,
maypiraqyanallaynispa.
Waqanki, waqanki
imallamantaswaqanki
llakinki, llakinki
haykallamantasllakinki.
Sutichanoqawaqayman,
manamamayoqkasihaspa
sutichanoqallakiyman,
manataytayoqkasihaspa.
Saruykuy, saruykuy
allpasaruytasaruykuy
takaykuy, takaykuy
allpa takaytatakaykuy,
chakichaykiwan, makichaykiwan
albergaeraylla, eraykuy
chakichaykiwan, makichaykiwan
trigo eraylla, eraykuy.
Wiphalitay, wiphala
noqaqasuwaykusqayki
aywiphala, wiphalitay
wiphala, wiphala.............
- 100 -
El HabladeApurmac L.G.C.
PukaPulleracha
Yawyawpukapulleracha,
yawyawpukapulleracha,
imataruwanki chakrayuhupi,
imataruwanki sarayuhupi.
Mamaykimanmi willaykamusaq.
taytaykimanmi willaykamusaq,
chakrayuhupi ruwasqaykita,
sarayuhupi pukllasqaykita.
Willaykamuypasimanawanqataq,
willaykamuypashaykanawanqataq,
chakrachakrapiqapukllakunallaysi,
sarasarapiqaruwakunallaysi.
Koka kintucha
Kokakintuchayhojaredonda
qansi yachanki noqaqvidayta,
runaqwasinpi waqallayta
runaqllaqtanpi waqasqallayta.
El Sol eclipsa, lalunamengua
porquedelito padezco tanto,
noqachuskarani mamaywaqacheq
noqachuskarani taytayllakicheq.
Aymamallayqawachawallasqa
aytaytallayqachuriyawallasqa,
wayrafuyupachawpichallanpi
wayrahinamuyunallaypaq.
Pantionpunkufierro rejilla
punkuchaykitakichaykullaway,
taytamamaywantinkuykunaypaq
mamataytaywantupaykunaypaq.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 101 -
Manzanapukay pukacha
Manzanapukay, pukacha,
durasno qelluy, qellucha
sinchitapukayaspayki,
sonqoytasuwawasihanki.
Noqallachuwayllurqayki
sonqoychamunarasunki,
awuypaqawasqankaqtin.
Qantaqsi franelakanki
noqataqkastillakasaq,
chaki makinapipas
kuskatasiraykuwasun.
Qantaqsi triguchakanki
noqataqsarachakasaq,
chaki molinupipas
kuskatakutaykuwasun.
Tukupay
Pitaqchay, maytaqchay
qawapayasunki
manachuyacharqan,
yanayoqkasqaykita
manachuyacharqan,
noqawankasqaykita.
- 102 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Galeras panpapi
Galeraspanpapi
wikuawaqasihan,
manaatrupanman
aypaytaatispa
manaatrupanwan,
tupaytaatispa.
An chaynan noqapas
waqay, waqay, waqasihani
manaayanaywan
tupaytaatispa.
Habaspatikansi
yanacha, yuraqcha
chaychusmananoqa
yanayoqchu kayman
Chaqlina
Noqaskani, mayurumi hina
qaqamantaurmaykamuq
manamamayoq,
manataytayoq
sapallaysi noqakani.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 103 -
Qarawi
Oh! Apurmac
(VAC - 78 del viejo escritorio deJ GN deG?
Apurimak sumaqllaqta
uqusonqo, yuraqamanqay
sumaqqantumiski qapaq
rosastikapukachiwanuway
sumaqintinpasuni pisonay
Napaykuykinhanaqpacha
punchayniykipi llapachuriyki
yupaychaykitaqsoqtantin
parwaqllaqtakunantin
Hamanqay, Antahuaylla, Kutaqpanpa,
Grau, Antapanpa, Aymaraes
Pachaqpisqawatahuntanki
oqaykuhuk sonqollaqochokunaykupaq
Unanchayhinarapapaparispa
qanpachuriykikunansumaq
- 104 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Llalereqyuyayhuntasqa
heroekunapaskayllaqtamanta
Paqarinchayhatunsumaqqoya
MicaelaBastidasPuyuqawa
Hinallataqwakinweraqochakuna
kuskachayruwaqhatun
Qelqaqkunapas, hanpiqkunapas
kirusikiqkunapas, anninchisruwaq
kurakunapas, yayakunapas
Sutiykinrijurintukuyteqsipi
muyoqrikchayninpi fuyuwan
kuskankanki kuychuykin
chawpinpi sumaqpukaran
Qanmi kanki qapaqqoriyoq
qolqeyoq, teteyoq, antayoq
orqoykipinuywaykikuna
mirasihan, kuntur, wikua
Taruka, luychu, wiskacha
leqleqa, wallata, akche, yutu
qentikuna, tikatachonqasihan
hichuywankasihan.
Paraykinparasihan
mayuykinparisihan
ritiykin, qasaykin, chullunku
wayqoykipinarwinchuarwisihan.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 105 -
BI BLI OGRAF A
ClementsR. Markham
Historia del Per Las Posesiones Geogrficas de las tribus
queformaban el I mperio delosI ncas. 1871.
LosQuechuas: latribu deloscuracas
-Toto Giurato.- obraPer Milenario- 1947.
- Demetrio MolloyMacDermott
an Camino 1975
- Clodoaldo Soto Ruiz
GramticaQuechuaAyacucho - Chanca. 1976
Diccionario Ayacucho - Chanca 1976 -
- Segundo VillasanteOrtiz.
Yachasun Qheswata - 1994 -
- Domingo DvilaPeza
FonticayMorfologaQuechuao Runasimi. 1998
-Leandro Alvino HerenciaFernndez
Morfologa Quechua 2000-
- Municipalidaprovincial del Cusco- AcademiaMayor dela
lenguaQuechua
I nkaRimay N 5 - 200
- Armando ValenzuelaLovn
LasMaravillasdel QuechuaI nka - 2002
- Ministerio deEducacin
Vocabulario Polglotaincaico 1905
- 106 -
El HabladeApurmac L.G.C.
L.G.C. ApurimakpaRunasimin
- 107 -
I NDI CE
Dedicatoria ............................................................
Presentacin ...........................................................
I dentidadtnicaylingstica
del quechua............................................................
Orgenesdel quechua..............................................
Caractersticasdel quechua......................................
Fonticay fonologa...............................................
Fonemasdel quechua..............................................
Morfologadel quechua..........................................
Palabra, fonema, morfema......................................
Sufijo: nominales, verbales, derivativos...................
Nombressustantivos...............................................
Clasificacin del nombresustantivo ........................
Saludos cordiales ....................................................
Ayllunchiskuna(miembrosdelafamilia) .................
Nombresadjetivos...................................................
Yupasunchis (lanumeracin) .................................
Palabrapronombre.................................................
Palabra verbo .........................................................
Conjugacin deverbos- ejercicios..........................
Adverbio ................................................................
3
5
7
7
12
15
16
17
17
19
24
26
34
37
41
45
50
60
61
69
- 108 -
El HabladeApurmac L.G.C.
Posposicin- ejercicios............................................
Conjuncin - clases ................................................
I nterjecciones..........................................................
Literatura quechua .................................................
Pensamientospopulares.............................................
Qarawi OhApurmac...............................................
Bibliografa ............................................................
I ndice .....................................................................
73
73
75
82
96
103
105
107
C
h
i
l
l
i
k
o

You might also like