JS de diciembre de J79J LNMILNDA I Ll Congreso no hara ley alguna por la que adopte una religin como oicial del Lstado o se prohba practicarla libremente, o que coarte la libertad de palabra o de imprenta, o el derecho del pueblo para reunirse pacicamente y para pedir al gobierno la reparacin de agrarios. LNMILNDA II Siendo necesaria una milicia bien ordenada para la seguridad de un Lstado Libre, no se iolara el derecho del pueblo a poseer y portar armas. LNMILNDA III Ln tiempo de paz a ningn militar se le alojara en casa alguna sin el consentimiento del propietario, ni en tiempo de guerra, como no sea en la orma que prescriba la ley. LNMILNDA IV Ll derecho de los habitantes de que sus personas, domicilios, papeles y eectos se hallen a salo de pesquisas y aprehensiones arbitrarias, sera iniolable, y no se expediran al eecto mandamientos que no se apoyen en un motio erosmil, estn corroborados mediante juramento o protesta y describan con particularidad el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser detenidas o embargadas. LNMILNDA V Nadie estara obligado a responder de un delito castigado con la pena capital o con otra inamante si un gran jurado no lo denuncia o acusa, a excepcin de los casos que se presenten en las uerzas de mar o tierra o en la milicia nacional cuando se encuentre en sericio eectio en tiempo de guerra o peligro pblico, tampoco se pondra a persona alguna dos eces en peligro de perder la ida o algn miembro con motio del mismo delito, ni se le 1he ten Ammendments (1he Bill of Rights) December JS, J79J AMMLNDMLN1 I Congress shall make no law respecting an establishment o religion, or prohibiting the ree exercise thereo, or abridging the reedom o speech, or o the press, or the right o the people peaceably to assemble, and to petition the goernment or a redress o grieances.
AMMLNDMLN1 II A well regulated militia, being necessary to the security o a ree state, the right o the people to keep and bear arms, shall not be inringed. AMMLNDMLN1 III No soldier shall, in time o peace be quartered in any house, without the consent o the owner, nor in time o war, but in a manner to be prescribed by law.
AMMLNDMLN1 IV 1he right o the people to be secure in their persons, houses, papers, and eects, against unreasonable searches and seizures, shall not be iolated, and no warrants shall issue, but upon probable cause, supported by oath or airmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
AMMLNDMLN1 V No person shall be held to answer or a capital, or otherwise inamous crime, unless on a presentment or indictment o a grand jury, except in cases arising in the land or naal orces, or in the militia, when in actual serice in time o war or public danger, nor shall any person be subject or the same oense to be twice put in jeopardy o lie or limb, nor shall be compelled in any criminal case to be a con motio del mismo delito, ni se le compeliera a declarar contra s misma en ningn juicio criminal, ni se le priara de la ida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal, ni se ocupara la propiedad priada para uso pblico sin una justa indemnizacin. LNMILNDA VI Ln toda causa criminal, el acusado gozara del derecho de ser juzgado rapidamente y en pblico por un jurado imparcial del distrito y Lstado en que el delito se haya cometido, Distrito que debera haber sido determinado preiamente por la ley, as como de que se le haga saber la naturaleza y causa de la acusacin, de que se le caree con los testigos que depongan en su contra, de que se obligue a comparecer a los testigos que le aorezcan y de contar con la ayuda de un abogado que lo deienda. LNMILNDA VII Ll derecho a que se entilen ante un jurado los juicios de derecho consuetudinario en que el alor que se discuta exceda de einte dlares, sera garantizado, y ningn hecho de que haya conocido un jurado sera objeto de nueo examen en tribunal alguno de los Lstados Unidos, como no sea con arreglo a las normas del derecho consuetudinario. LNMILNDA VIII No se exigiran ianzas excesias, ni se impondran multas excesias, ni se inligiran penas crueles y desusadas. LNMILNDA IX No por el hecho de que la Constitucin enumera ciertos derechos ha de entenderse que niega o menosprecia otros que retiene el pueblo. LNMILNDA X Los poderes que la Constitucin no delega a los Lstados Unidos ni prohbe a los Lstados, queda reserados a los Lstados respectiamente o al pueblo. witness against himsel, nor be depried o lie, liberty, or property, without due process o law, nor shall priate property be taken or public use, without just compensation.
AMMLNDMLN1 VI In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury o the state and district wherein the crime shall hae been committed, which district shall hae been preiously ascertained by law, and to be inormed o the nature and cause o the accusation, to be conronted with the witnesses against him, to hae compulsory process or obtaining witnesses in his aor, and to hae the assistance o counsel or his deense.
AMMLNDMLN1 VII In suits at common law, where the alue in controersy shall exceed twenty dollars, the right o trial by jury shall be presered, and no act tried by a jury, shall be otherwise reexamined in any court o the United States, than according to the rules o the common law.
AMMLNDMLN1 VIII Lxcessie bail shall not be required, nor excessie ines imposed, nor cruel and unusual punishments inlicted. AMMLNDMLN1 IX 1he enumeration in the Constitution, o certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people. AMMLNDMLN1 X 1he powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the states, are resered to the states respectiely, or to the people.