You are on page 1of 24

LOS VIAJES DE ULISES GEOGRAFIA DE LA ODISEA

INTRODUCCIN AL MUNDO HOMRICO ( II )



La controversia sobre la realidad o ficcin del famoso viaje del hroe homrico Odiseo o Ulises
es ya muy antigua. Algunos historiadores y gegrafos griegos daban por hecho que la geografa
mtica de la Odisea aluda a lugares reales, aunque difcilmente localizables ("Odiseo, segn
dicen algunos, anduvo errante por Libia o, como dicen otros, por Sicilia, o en fin, segn otros,
por el Ocano o por el mar Tirreno", Apolodoro, Biblioteca Mitolgica, ept. VII,1 y ss.).
Historiadores de la solvencia de Polibio de Megalpolis hacen referencia a estos viajes de Ulises
y al realismo de Homero, "fantstico pero verosmil" (Historia, libro 34, IV). Para otros
gegrafos e historiadores, en cambio, la mayora de los lugares del supuesto viaje de Odiseo eran
tan imaginarios como el viaje mismo. Muy representativa a este respecto es la irnica opinin
del gegrafo y astrnomo griego Eratstenes (siglo II a.C.), segn el cual no se llegara a
localizar con exactitud el escenario geogrfico de la Odisea hasta que no se lograse "encontrar al
talabartero que cosi el saco de los vientos que Eolo entreg a Ulises". Sin embargo, los
recursos de la mente humana son a veces tan sutiles como los del propio Ulises-Odiseo, y hoy
este enigma en apariencia irresoluble que tan irnicamente propona Eratstenes podra
resolverlo con bastante facilidad cualquier psicoanalista aficcionado.
Modernamente, la cuestin se sigue debatiendo en parecidos trminos. Los eruditos, incapaces
de encontrar una explicacin verosmil a unos datos mticos, simplemente rechazan toda
posibilidad de que ese viaje fuera real. Pero no faltan quienes creen que es posible profundizar
en el lenguaje del mito y traspasar racionalmente los lmites de lo simblico, pues el hecho de
que los relatos de la Odisea contengan abundantes elementos mticos (gigantes, sirenas, brujas,
monstruos marinos, etc) no representa ninguna objeccin "seria" contra la posible realidad
geogrfica del relato (estos elementos mitolgicos constituiran, en todo caso, el necesario
ropaje literario de la narracin, por un lado para embellecerla de cara a los profanos -ya que, si
el relato hubiera sido una mera descripcin geogrfica, con el tiempo hubiera perdido todo su
inters incluso para los propios griegos-, y por otro lado porque con ello se "disfrazaba" mejor la
geografa real y se ocultaba aquello que ms se quera mantener en secreto: una ruta de
navegacin hacia las tierras de occidente). Hoy sabemos, en efecto, que tanto las navegaciones
de los griegos del segundo milenio (los micnicos o aqueos) como las de los griegos del primer
milenio fueron bastante ms amplias de lo que ellos mismos deseaban manifestar, pues las rutas
martimas eran cuidadosamente mantenidas en secreto a causa de los inevitables intereses
comerciales y coloniales.
Y el caso es que hay suficientes razones para sostener la realidad de dicho viaje odiseico, y no
slo porque las indicaciones geogrficas y topogrficas de muchos de esos lugares descritos en el
poema resulten a veces sorprendentemente minuciosas y precisas (mucho ms de lo que sera
necesario para un mero relato de ficcin), o porque en las descripciones nuticas del
mencionado viaje no haya -como veremos- elementos contradictorios tan importantes que no
puedan ser explicados y racionalizados de modo verosmil, sino tambin por el hecho de que la
Odisea no es la nica leyenda griega que describe de manera mtica y literaria una ruta o
itinerario de navegacin hacia tierras de existencia real (ah tenemos, por ejemplo, el caso del
Poema de los Argonautas, que tambin en clave mtica haca referencia a otra importante ruta
martima y comercial: la ruta de navegacin hacia el Mar Negro y hacia la Clquide).
Pero es que, adems, la propia separacin entre una geografa mtica y una geografa real no era
para la mentalidad griega arcaica tan radical como puede parecer. Todo el pensamiento
racionalista (filosfico, cientfico, geogrfico) se desarroll en Grecia mediante la contraposicin
a unos esquemas mentales mitolgicos de concepcin del mundo, y de hecho los primeros
intentos de descripcin de las tierras conocidas se contraponan a una concepcin
necesariamente mtica de las tierras que permanecan ignotas. La Geografa va desarrollndose
en Grecia con los relatos de viajeros individuales y con las informaciones de expediciones
comerciales o militares que proporcionaban los datos, unos datos que, comparados y
sistematizados racionalmente, iban dando forma a un conocimiento cada vez ms real,
detallado, y sobre todo prctico,de los nuevos pases. Pero los lmites entre el espacio mtico (o
desconocido) y el espacio verdaderamente geogrfico (conocido) aparecen a veces confusos y
poco definidos, en especial en aquellos casos en que ciertos lugares, conocidos slo por vagas
referencias, son descritos de forma potico-simblica mediantes diversos elementos y recursos
de la mitologa. De esa identificacin provisionalmente metafrica entre ambas concepciones
del espacio geogrfico proviene -p.e.- la utilizacin de numerosos nombres mticos (Europa,
Egeo, Plops, Atlas...) como "conceptos geogrficos", primero con carcter metafrico y
provisional y luego de modo conceptual y definitivo.
En los poemas homricos se dibuja ya una primera interpretacin del mundo conocido, una
interpretacin reelaborada de forma metafricoliteraria pero suficientemente precisa en muchas
de sus referencias geogrficas. Junto a pases desconocidos y lugares remotos de resonancias
mticas, abundan los datos geogrficos concretos y localizados: numerosas islas y ciudades
helnicas, alusiones a Egipto (que es tambin el nombre que se le da al famoso ro de ese pas), a
Creta, a la isla de Sicilia, a las ciudades fenicias, a Troya, etc. En el siglo IX a.C. el Mediterrneo
oriental era ya sobradamente conocido por algunos griegos, y comenzaban por entonces -en
directa competencia con los navegantes fenicios- las primeras expediciones griegas a los
extremos occidentales de este mar, por el que ya haban navegado los griegos micnicos. Fueron
tal vez poderosos intereses comerciales (y especialmente los metalferos) los ms preocupados
en seguir manteniendo la niebla del mito para ocultar as esas rutas martimas y esas nuevas
tierras occidentales.
En la Odisea hay, pues, al menos cuatro tipos bsicos de "geografa": una geografa real
localizable, de nombres perfectamente conocidos (Esparta, Troya, Ctera, Creta, Sicilia, Argos,
Micenas, etc); una geografa real no localizada con el transcurso de los siglos, debido a la
prdida de referencias histricas posteriores o al cambio y confusin de nombres (Pilos, Tafos,
Tmesa, taca, etc); una geografa mtica eventualmente localizable (los diversos lugares mticos
del viaje de Ulises: tierra de los lotfagos, pas de los Cclopes, tierra de los lestrigones, isla de
Eolo, isla de Circe, isla de las sirenas, Escila y Caribdis, isla Trinacria, isla Ogigia, tierra de los
feacios...); y, por ltimo, hay tambin una geografa mtica ilocalizable (imaginaria, irreal o, al
menos, exagerada), procedente de las propias concepciones cosmolgicas y de los conocimientos
geogrficos limitados de los antiguos griegos (por ejemplo, la idea de un Ocano rodeando todas
las tierras habitables).
El relato homrico no es un "lgos" (una descripcin conceptual sistematizada racionalmente),
sino un "mito" (una descripcin potica, literaria, simblica y metafrica), y las metforas -en
cuanto que constituyen un referente simblico- pueden tener a veces una "lectura" o
"traduccin" al lenguaje conceptual, en este caso al lenguaje geogrfico, con diversos
significados simblicos no excluyentes entre s. As, por ejemplo, algunos han interpretado el
viaje de Ulises como un periplo atlntico; otros lo circunscriben estrictamente al Mediterrneo;
y en realidad ambas opciones interpretativas, debidamente fundamentadas y racionalizadas,
pueden ser vlidas al mismo tiempo. Pero Homero no se deja interpretar fcilmente. En la
crtica racionalista moderna parece haber un deseo frustrado y desesperanzado por encontrar la
"realidad histrica o geogrfica" de los mitos. Y el caso es que estas realidades existen en el
mito, y no slo las histricas y geogrficas (recurdese el caso de la "mtica" Troya), sino
tambin las realidades psicolgicas, filosficas, cosmolgicas y otras muy diversas.
Sin embargo, el supuesto mensaje geogrfico cifrado que se oculta en la Odisea estaba ya
bastante velado tambin para los griegos de poca clsica, como sin duda lo estuvo -en parte-
para la mayora de los griegos de los siglos XI al VIII. Los fracasos, tanto antiguos como
modernos, en estas interpretaciones del mensaje geogrfico de la Odisea, tal vez se deben a que
se han buscado las claves en los propios datos de cada episodio concreto, en lugar de buscar
claves de conjunto. Los gegrafos e historiadores griegos de poca clsica a menudo re-
interpretaron a Homero a su modo, pero siempre con cierta base lingstica, pues al fin y al
cabo tambin eran griegos, y adems griegos jonios en su mayora, es decir, de la misma etnia
que los griegos aqueos y que los poetas jonios -los homridas- que cantaron las hazaas de
aquellos hroes legendarios. Las fuentes de esa "interpretacin" eran muy variadas: en primer
lugar la propia descripcin homrica, a menudo "incolora", como si fuese en efecto la
descripcin de un ciego, pero otras veces muy detallada y precisa; en segundo lugar, las propias
leyendas y tradiciones locales, con frecuencia exageradas y no muy exactas, aunque a veces con
cierto fundamento histrico; tambin contaban con la propia tradicin comn, no escrita pero
bien conocida por todos (por ejemplo, la ubicacin geogrfica de Troya y otros lugares), si bien
hay que tener en cuenta que este tipo de geografa mantenida por tradicin oral cambia y altera
con frecuencia los nombres geogrficos con el paso de los siglos; y sobre todo disponan de las
propias noticias de gegrafos, historiadores, navegantes y viajeros (los gegrafos jonios, por
ejemplo, recogieron abundante informacin de este tipo). Pero a veces los escritores griegos (y
mucho ms los latinos) no eran demasiado rigurosos ni en la recogida de datos ni en el anlisis
de los mismos, pues les interesaba ms el contraste de opiniones de los diversos autores, o los
datos anecdticos y sugestivos, que los hechos concretos. Otras veces este gusto por lo sugestivo
llevaba a una "erudicin popular" que carece de fundamento y de base real: tal es el caso, por
ejemplo, de esa "falsa etimologa" (recogida por algunos autores romanos) segn la cual el
nombre de la ciudad de Olisipo (Lisboa) provendra del propio nombre de Ulises, que habra
fundado durante su mtico viaje aquella poblacin atlntica (el nombre de Ulises -por cierto-
procede de una corrupcin oral de origen itlico del nombre griego originario: Odiseo).
Los conocimientos geogrficos y nuticos de los griegos venan de antiguo. Los micnicos, que
haban aprendido el arte de la navegacin de los egeos y cretenses, exploraron el Mediterrneo
occidental e incluso establecieron algunos asentamientos provisionales en la pennsula itlica,
donde han aparecido numerosos objetos de origen micnico (que llegan incluso hasta el
occidente europeo, tal vez no directamente, sino a travs del comercio martimo). Conocemos
asimismo las naves micnicas y sus principales tcnicas de navegacin, as como las de los
griegos posteriores. El conocimiento geogrfico de todo el Mediterrneo estaba ya completado
en los siglos VI y V a.C. (cuando culminan las ltimas colonizaciones helnicas). Se hicieron
asimismo diversos mapas en las colonias jnicas de Asia Menor (lminas de bronce en las que
estaba grabada la representacin de todas las tierras conocidas). La colonizacin griega
occidental de los siglos VIII al VI a.C. complet el conocimiento de las costas septentrionales de
frica y sobre todo de Italia, as como las colonizaciones de las tierras orientales proporcionaron
un conocimiento ms directo de los frtiles territorios del Mar Negro (sin embargo, todas las
colonias griegas fueron siempre costeras, sin penetracin en el interior de los territorios
colonizados: y es que para los antiguos griegos, que en tierra adentro que no fuera la de su patria
se sentan perdidos, el mar era el verdadero camino y puente de comunicacin con la Grecia
propia). En poca del historiador Herdoto, siglo V a.C., el Mediterrneo occidental -aunque
dominado por etruscos y cartagineses- era bien conocido de los griegos. Pero en esta poca ya
nadie era capaz de interpretar con exactitud la geografa mtica de los poemas homricos.



Ulises haba sido el primer navegante y explorador griego de occidente, si bien antes de l -
segn la mitologa- el semidis Heracles ya haba navegado por aguas atlnticas hasta la ibrica
Tarteso en el interior de la copa de oro de Helios (el Sol). Pero detrs de la niebla del mito
homrico haba sin duda referencias a lugares reales, rutas martimas y comerciales celosamente
guardadas y mantenidas en secreto desde poca micnica por marinos y mercaderes griegos. Y si
aceptamos sto, hemos de considerar tres hiptesis previas: primera, que esos lugares mticos,
en efecto, existan, pero que en el poema homrico no se dan las suficientes indicaciones
precisas para llegar hasta ellos; segunda: que s se dan, aunque veladamente, tales indicaciones
nuticas y geogrficas (en cuyo caso, la Odisea contendra unas "claves secretas", un cdigo de
una ruta o itinerario martimo concreto); tercera: que, en efecto, se dan, pero slo en parte, es
decir, no tanto para que cualquiera pudiese emprender ese itinerario, sino slo para los que ya
posean los datos previos necesarios para completar la totalidad del esquema nutico y
geogrfico. Las preguntas se suceden: Se trata de datos dispersos e inconexos?, se puede
determinar a partir de ellos dicha ruta martima, o faltan indicaciones?, cul es el mbito
geogrfico de este posible itinerario odiseico?, dnde estn esas "claves"?
Las claves, obviamente, estn en la propia Odisea: en el contenido narrativo y descriptivo de
sta, no en su estructura mtrica y formal, pues -de ser as- ello implicara que se trata de un
cdigo inteligible slo para poetas. El viaje probablemente no se hizo una sola vez (ni de una
sola vez), sino que sera el resultado de diversas navegaciones sucesivas que se remontaran a la
poca micnica. Ahora bien, sabemos que la composicin de la Odisea data de diferentes pocas,
por lo cual ese supuesto "cdigo" ha de estar contenido en lo que -a juicio de la crtica filolgica
moderna- constituye la parte ms antigua y homognea del extenso poema (los cantos IX, X y
XII, es decir, los relatos de Ulises en la corte de los feacios, cantos que fueron compuestos por
poetas picos antiguos que saban de lo que estaban hablando); la propia perfeccin mtrica y
formal de esta parte de los poemas impidi sin duda que el ncleo originario del mensaje se
alterase con la propia transmisin oral (salvo algunas interpolaciones posteriores que luego
veremos) y permiti conservar prcticamente intacto durante varios siglos su mensaje
geogrfico secreto.
Cul es, pues, la geografa general de ese relato mtico?, se trata de una ruta plenamente
mediterrnea, o se trata ms bien de un itinerario que transcurre por aguas del Atlntico y que
llega a alcanzar tierras remotas y septentrionales?. Nosotros vamos a considerar aqu
nicamente la hiptesis de un viaje mediterrneo, aunque la hiptesis atlntica no pueda ni
deba descartarse, pues parece indudable que los poetas homricos tenan algo ms que vagas
noticias de algunas tierras atlnticas (as, por ejemplo, la descripcin de Odisea, IV, 563- 569, de
los famosos "Campos Elseos", se ajusta bastante a una somera y exacta descripcin general de
las Islas Canarias). Pero, si el viaje narrado en la Odisea fue un periplo mediterrneo, en seguida
surge una aparente dificultad: para qu encubrir una ruta tan conocida? La respuesta es bien
sencilla: porque esa ruta del Mediterrneo occidental no era realmente tan conocida en la poca
en que se explor, sino un itinerario todava secreto que preparaba la colonizacin de tierras
extensas y muy frtiles (especialmente, como veremos, las de la regin de Campania y la isla de
Sicilia), al tiempo que descartaba otras tierras menos interesantes o habitadas por pueblos
hostiles. El caso es que en esas mismas tierras de las andanzas de Odiseo (y no por casualidad)
tuvo lugar la colonizacin griega varios siglos ms tarde, prueba evidente de que esos valiosos
datos homricos no slo no se perdieron del todo, sino que fueron bien interpretados y
utilizados por los griegos posteriores, o dicho de otro modo: los griegos que dirigieron las
colonizaciones occidentales en el Mediterrneo saban perfectamente por dnde se movan.
Los poemas homricos (que son relatos mitolgico-legendarios con mltiples funciones
plenamente integradas: literarias, antropolgicas, etnolgicas, psicolgicas, histricas,
geogrficas, etc) salvaron y conservaron oralmente las bases de la cultura helnica (incluida la
cultura geogrfica) tras el colapso y derrumbe de la civilizacin micnica, y sirvieron tambin,
en la poca griega ms arcaica (una poca todava sin escritura) para conservar y transmitir los
avances nuticos y los descubrimientos geogrficos de aquella primera civilizacin griega post-
micnica, cumpliendo as una funcin de informacin geogrfica similar a la que siglos ms
tarde -durante la poca de las colonizaciones- realizara el famoso "orculo" de Delfos, el ms
importante centro de datos geogrficos y polticos de la Grecia clsica.
Lo que ahora debemos encontrar para confirmar esta idea son esas "claves" escondidas en el
poema odiseico, y "traducirlas" a un lenguaje geogrfico real, teniendo en cuenta por un lado
que el mito (sto es, la metfora) no puede conceptualizar ni determinar, sino slo sugerir, y
que por otro lado la metfora mtica no se agota tampoco con una nica interpretacin, dado su
carcter esencialmente plurisignificativo. Ser precisamente en la labor de racionalizar y de
enlazar y articular las diferentes sugerencias y lecturas simblicas del poema donde podremos
encontrar un "lgos" o clave racional para su interpretacin. Vemos, pues, detenidamente, las
diversas etapas de ese mtico y extraordinario viaje.

EL PAS DE LOS CICONES Y LA ISLA DE CTERA
Tras la partida desde Troya, las doce naves de Ulises llegan en expedicin pirtica a las costas de
Tracia, a la ciudad de Ismaro, capital de los tracios cicones. Una vez all, saquean la ciudad,
llevndose tesoros y mujeres, y acampan en las inmediaciones; pero pronto se renen grandes
masas de cicones de los alrededores, que traban batalla contra los piratas aqueos y los rechazan,
obligndoles a retirarse y embarcar.
Estos cicones o ciconios, pueblo tracio, son ya mencionados en la Ilada (II, 846) como aliados
de los troyanos. La ciudad de Ismaro, su principal ncleo habitado, es una ciudad histrica cuyo
nombre todava aparece en las fuentes de poca clsica, pero su localizacin exacta presenta
algunas dificultades, pues muy probablemente cambi de nombre y de poblacin, al ser
posteriormente colonizada por los griegos. Algunos la identifican con la ciudad de Maronea
(actualmente Maronia); la mayora, sin embargo, se inclina a suponer que corresponde a la
posterior colonia griega de Nepolis (actualmente Kavala), al noroeste y enfrente de la isla de
Tasos. Esta zona occidental de Tracia fue intensamente colonizada por los griegos en poca
histrica, debido sobre todo a las grandes riquezas mineras del pas (en la poca arcaica el hierro
se importaba principalmente de Tracia, y posteriormente los atenienses explotaron las minas de
plata en el monte Pangeo y en el ro Estrimn). Los tracios eran gentes de vida pobre y atrasada,
que llevaban vestidos de camo, no de lino (como los griegos), y tenan fama de crueles y poco
hospitalarios. Participaron en la guerra de Troya al lado de los troyanos, y su caudillo Reso tena
unos rapidsimos caballos, blancos como la nieve (posible alusin mticometafrica a las
riquezas argentferas del pas); Ulises y Diomedes lo mataron durante la guerra y se quedaron
con los caballos (Ilada, X, 470 y ss.).
Tras abandonar el pas de los cicones, las naves de Ulises emprenden rumbo hacia el sur y
doblan el cabo Malea (en el extremo meridional del Peloponeso) con intencin de subir hacia
taca, la patria de Ulises. No obstante, un pasaje de la Odisea (IV, 514-518) parece sugerir que,
en Homero (al menos en el Homero ms antiguo), el cabo Malea no era el que desde poca
clsica se conoce con este nombre, sino ms bien el actual cabo Colomo o incluso el cabo Skyli.
Ello explicara por qu las naves de Agamenn hubieron de doblarlo para llegar a Micenas, como
se dice en dicho pasaje (cosa inverosmil si este cabo fuese el actual de Malia), y por qu Ulises
se vi desviado por el viento norte de su navegacin de cabotaje por la costa helnica occidental
(tales transposiciones o confusiones de nombres geogrficos antiguos no son infrecuentes). El
caso es que, a la altura de la isla griega meridional de Ctera (actualmente Crigo), se
desencadena una violenta tempestad que desva a las naves de su rumbo. Y all comienza
propiamente lo que algunos consideran el "viaje imaginario de Ulises", y que otros -entre los que
nos contamos- preferimos denominar el "itinerario secreto de la Odisea".


EL PAS DE LOS LOTFAGOS
Durante nueve das los vientos contrarios empujan las naves aqueas, que -en el da dcimo-
arriban a la tierra de los "lotfagos". No se dan en el texto indicaciones precisas sobre la
direccin del viento ni sobre la distancia recorrida. Los "nueve das" de navegacin son difciles
de traducir en millas nuticas o en kilmetros recorridos (de ah que se haya especulado con la
posibilidad de que en esos nueve das las naves de Ulises pudieran haber salido del
Mediterrneo hasta alcanzar el Atlntico); por otro lado, la expresin "durante nueve das" es
ambigua (en otros lugares del poema se habla de "das con sus noches"). Con todo, sobre las
distancias recorridas por las naves antiguas y sobre su velocidad relativa tenemos algunos
interesantes datos comparativos historiogrficos. Se sabe, por ejemplo, que desde Atenas hasta
Mileto, en la costa jonia, una nave griega ligera tardaba tres das. En poca romana, en que las
tcnicas de navegacin no haban variado sustancialmente, sabemos que desde Biblos hasta los
puertos del delta del Nilo las naves tardaban unos cuatro das de navegacin. Cuatro das
tambin, tard el general romano Mario en llegar desde tica, junto a Cartago, hasta Roma. Y el
propio Julio Csar emple unas ocho o nueve horas (un tercio del da) en su travesa desde la
Galia hasta Britania por el paso de Calais (y con naves cargadas). Todos estos datos, en
principio, parecen confirmar que Ulises no lleg a salir del Mediterrneo en esa primera etapa y
que tuvo que llegar a un determinado punto de la costa africana. Sin embargo, se trata en todo
caso de medidas martimas relativas y convencionales (en el Canto II, 434, se sugiere que el viaje
por mar entre taca y Pilo poda durar entre diez y doce horas, lo cual nos sugiere otro sistema
de distancias mucho ms amplias).
En todo caso, la expresin homrica "durante nueve das" est estereotipada y se trata
evidentemente de una medida itineraria convencional (en lnea recta), vlida en tanto en cuanto
la podamos comparar sobre el papel -sobre el mapa- con otras diversas distancias precisadas
tambin en "das" de navegacin y que aparecen en otros lugares del Poema. Segn el
historiador griego Polibio, que comenta las posibilidades de este itinerario, "los vientos
contrarios no llevan en lnea recta y -por tanto- Ulises no debi de avanzar una gran extensin
de agua (y salir al Ocano), ya que para ello habra que suponer un viento regular y
constante". Se olvida el historiador de que el viaje de Ulises es -por decirlo as- puramente
terico y que sus distancias martimas hay que considerarlas en trminos meramente
indicativos, relativos e ideales, no absolutos. Con la expresin marinera "vientos contrarios" se
quiere indicar sin duda que la navegacin no es aqu un viaje perfectamente controlado y
gobernado, sino un viaje "de azar" aparentemente fortuito, es decir, un viaje "terico", como ya
hemos dicho.
La expresin homrica que viene a continuacin, "sobre la superficie del mar abundante en
peces" (tpica frmula mtrica que aparece en otros lugares del Poema), parece sugerir aqu
precisamente que se trata de un recorrido en lnea recta, y podra indicar la gran extensin
recorrida en mar abierto (pues, obviamente, cuanta mayor distancia martima recorrida ms
ser tambin la "abundancia de peces"). Es decir, que las naves de Ulises, desde Ctera, habran
recorrido la mxima extensin martima que es posible recorrer en lnea recta hasta tropezar
con tierra firme. En todo caso, es evidente la intencin del poeta de no dar tampoco indicaciones
demasiado transparentes al respecto.
La tierra de los lotfagos no es una isla, sino un continente (peiros = tierra firme), que no
puede ser otro que la costa septentrional de frica. All, los aqueos hacen provisin de agua y
entran en contacto con los llamados lot-fagos (="los que comen lotos"), un pueblo cuyo
alimento bsico son los frutos de unas extraas flores que provocan en quienes los comen un
olvido temporal: algunos de los compaeros de Ulises prueban imprudentemente ese fruto y ya
no desean volver a la tierra patria, sino quedarse a vivir entre los lotfagos. Ulises los lleva a
rastras hasta las naves y obliga a todos a embarcar, y seguidamente abandonan el pas.
El motivo literario de la "flor del olvido" (as como el del "fruto prohibido") es indudablemente
un elemento de carcter mtico-simblico tpico de la narrativa folclrica y de la cuentstica
tradicional y puramente ficticio, y como tal elemento simblico aparece en numerosos relatos,
mitos y cuentos fantsticos de muy diversos pueblos y culturas (en el relato homrico refleja
tambin la primitiva creencia de que los hombres que comen lo que produce la tierra se arraigan
en ella). Ahora bien, los gegrafos e historiadores griegos posteriores creyeron reconocer a estos
lotfagos en cierto pueblo de la costa septentrional africana, una de cuyas bases alimenticias era
el fruto de cierto arbusto de la familia de las ramnceas semejante al azufaifo, al que los griegos -
recordando precisamente este pasaje de la Odisea- denominaron "loto". Con este mismo nombre
los griegos designaban tambin el loto de Egipto (o loto blanco, cuyo fruto globular -por cierto-
es parecido a la adormidera), pero la palabra griega "loto" (en su sentido originario, ya desde
Homero) designaba sobre todo el trbol comn, una planta papilioncea de flores blancas muy
abundante en las regiones mediterrneas y empleada generalmente como forraje para el ganado
(tambin las abejas sienten cierta predileccin por el nctar de estas flores, y la miel de trbol ha
sido siempre muy estimada por su sabor caracterstico). En todos los dems contextos
homricos en que aparece la palabra "loto" es indudable que se refiere a esa conocida planta
forrajera (el trbol).
Lo ms probable es que la palabra "loto" no se refiera en este pasaje odiseico a ese "azufaifo" o
"loto africano" (cuya identificacin fue hecha a posteriori por los griegos de poca clsica
reinterpretando precisamente este pasaje homrico); tampoco parece probable que se refiera al
loto de Egipto (como no sea para aludir, por metfora, a los efectos del fruto de una planta
bastante parecida, la adormidera, de donde se extrae una poderosa droga narctica bien
conocida desde la ms remota antigedad: el opio). Ms verosmil es que este "loto" homrico se
refiera simplemente al trbol comn, como en otros pasajes (cf. IV, 603), pero tambin, al
mismo tiempo, como metfora explicativa y comparativa para designar un rbol extico
desconocido en la Grecia continental pero muy caracterstico de las tierras africanas: la palmera
datilfera (acaso porque las hojas e inflorescencias del trbol comn pudieran sugerir vagamente
diminutas palmeras en miniatura); cabe tambin la posibilidad de que el trmino homrico
"loto" sirviese en la poca ms antigua para designar la planta del camo comn (designada en
pocas posteriores con el nombre de kannabis, trmino griego procedente de las lenguas
semticas con el que se design en pocas posthomricas a la planta que los antiguos textos
asirios y mesopotmicos denominan qonnubu o qannabu), y que esta planta del camo (que en
griego homrico se llamara "loto") sirviese a su vez en este pasaje como metfora de las exticas
palmeras (pues la semejanza es incluso mayor que la que presenta el trbol comn con ese
rbol). En tal caso, el fruto de esos "lotos" seran simplemente los dtiles (que no eran en
absoluto desconocidos en la Grecia micnica, pero no por ello dejaran de ser un fruto extico
particularmente apreciado, aunque no tena -por supuesto- esos otros "efectos secundarios" a
los que se refiere metafrica y poticamente el relato homrico; por otro lado, este mismo relato
explica que el fruto del loto era "dulce como la miel", y los griegos micnicos no podan conocer
otro fruto de dulzor semejante como no fueran los higos pasos -nada exticos, pues se trata de
un fruto tpicamente mediterrneo- o los propios dtiles). Pero es que adems, como es sabido,
existe una variedad del camo comn, llamada camo ndico, de conocidas propiedades
embriagadoras y estupefacientes.
Resumiendo esta compleja cuestin polismica y semntica, podemos decir que el fruto de ese
"loto" (del cual -por cierto- no se dice expresamente en el texto que fuera el nico alimento de
esas gentes, sino que era ms bien su alimento bsico, el "pan" de esos lotfagos) hemos de
considerarlo como un trmino simblico y plurisignificativo en el que se entremezclan
diferentes motivos mticos y elementos reales asimismo muy diversos: motivos literarios ("flor
del olvido", "fruta prohibida"), fruto extico (dtil, azufaifo), droga narctica (adormidera) o
embriagadora (cannabis ndica), etc.
Incluso es posible tambin una interpretacin aun ms alegrica (no excluyente de todas las
dems que hemos considerado): p.e. que los "lotos" fueran ante todo las propias mujeres de esos
lotfagos (en realidad las nicas capaces de hacer que los marineros aqueos "olvidasen" o no
echasen de menos su pas natal). El historiador Herdoto (Hist., IV, 172) alude a la curiosa y
"hospitalaria" costumbre de las mujeres de ciertas tribus bereberes norteafricanas, que se
entregaban sexualmente a cuantos se lo pedan, especialmente a los forasteros. Por otro lado,
hay tambin en el texto homrico algunos indicios simblicos que sugieren esa interpretacin:
por ejemplo, la propia polisemia en lengua griega del trmino "viento contrario" (que en griego
poda significar tambin "perniciosas pasiones", "desenfrenos del nimo" o cosa similar), o el
hecho mismo de que las naves aqueas llegasen al pas de los lotfagos procedentes de la isla de
Ctera (lugar de nacimiento mitolgico de la diosa Afrodita, la diosa helnico-mediterrnea del
Amor y de la pasin ertica, que en poca clsica tuvo all un famoso santuario). Tambin son
posibles otras interpretaciones aun ms alegricas y rebuscadas (para intentar en nuestro
anlisis agotarlas casi todas): por ejemplo, que la alusin a "comer flores y plantas" pudiera
referirse simblicamente al vecino desierto (que se come la vegetacin) o que el "olvido de la
patria" aluda especficamente a los pueblos nmadas de esas tierras, que como tales carecen de
patria fija.
El caso es que sobre los lotfagos histricos hay entre los gegrafos e historiadores antiguos
cierta unanimidad, pues casi todos (empezando por el propio Herdoto) coinciden en situarlos
en las costas del golfo de Qabes (al sudeste del actual Tnez), concretamente en torno a lo que
los antiguos denominaban la "pequea Sirte". Polibio (I,10) dice expresamente que "la isla de
los lotfagos, llamada Meninx (posible referencia a la actual isla de Yerba), est a poca
distancia de la pequea Sirte". En esta zona, de clima semirido, hubo adems algunos intentos
de colonizacin griega que resultaron fallidos. Herdoto (IV, 179) menciona un intento del
legendario Jasn para establecerse en esas tierras, pero los libios -dice el historiador, que habla
"de odas"- escondieron cierto trpode sagrado que era necesario para poder conocer los bajos
de la costa (tal vez el "trpode" fuera en realidad, segn sugiere el propio contexto, una metfora
de una ruta o "mapa" martimo definido por tres puntos geogrficos localizables sobre el
terreno). Tambin Jasn haba llegado hasta el golfo de Qabes a causa de una tempestad que lo
haba desviado de su rumbo, precisamente a la altura de la isla de Ctera, como a Ulises y los
suyos.
Pero ya hemos visto que estos lotfagos histricos son el resultado de una reinterpretacin a
posteriori de ese pasaje de Homero realizada a partir de algn pueblo norteafricano que se
alimentaba del fruto del "loto" (es decir, de ese rbol pequeo de madera muy dura cuyo fruto
rojizo, comestible, es del tamao de una ciruela pequea, y que crece tambin en estado silvestre
en determinadas zonas de Espaa, especialmente en los collados ridos de Murcia y Almera).
Es significativo que Herdoto mencione por sus nombres autctonos a casi todos los pueblos
lbico-bereberes de la zona, con la excepcin precisamente de stos (a los que denomina
"lotfagos" al reidentificarlos con ese pueblo mtico del texto homrico) y de los llamados
"atlantes", as llamados en alusin al mitolgico titn Atlas y a la cordillera norteafricana de ese
nombre.
Por lo dems, las costumbres alimenticias de los diversos pueblos de la antigedad eran uno de
los aspectos etnogrficos que ms chocaban a los historiadores griegos: y as, en otros lugares, se
habla de pueblos "ictifagos" (=comedores de peces), "carp-fagos" (=comedores de frutos) o
incluso de pueblos "antrop-fagos"(=comedores de carne humana). Sobre la capacidad de
algunos pueblos bereberes norteafricanos para soportar el hambre "comiendo hierba en vez de
trigo" hablan el historiador Apiano (Sobre frica, XI,106), que sigue a Polibio, y el romano
Salustio (Guerra de Yugurtha, XVIII, 1). Parece pues muy verosmil, en conclusin, que los
pueblos que Homero denomina "lotfagos" son los mismos a los que los historiadores y
gegrafos posteriores denominan genricamente "libios"(es decir, los bereberes histricos).
Sin embargo, no hay en realidad en el texto homrico ningn dato o detalle inequvoco que
permita identificar sin ninguna duda a los lotfagos con algn pueblo libio y a su pas con la
costa africana septentrional. No hay alusin alguna, p.e., a la extica fauna africana, ni tampoco
al clima. Lo nico claro es que Ulises desembarc en un punto donde haba agua potable, que los
habitantes no eran hostiles y que consuman un alimento desconocido en Grecia. A partir de
aqu, todo son conjeturas ms o menos sugestivas y aparentemente indemostrables. Pero el caso
es que los historiadores griegos y romanos nunca dudaron de que el pas de los lotfagos estaba
en el norte de frica, concretamente en lo que hoy denominamos Tnez.
Ahora bien, tomando como punto de partida las propias indicaciones del texto homrico, resulta
que -si creemos que en realidad encierra un itinerario martimo- esas indicaciones no son tan
imprecisas que impidan localizar el lugar exacto al que arribaron las naves aqueas empujadas
por el viento, pues, si pensamos que la distancia recorrida tuvo que ser -por occidente- "la
mayor extensin martima posible" a partir de la isla de Ctera, es evidente que el punto de
destino fue el golfo de Qabes o "pequea Sirte" (ya que, por oriente, la mayor extensin de mar
llega hasta las tierras costeras de Siria, bien conocidas en poca homrica). Pero esta
interpretacin tiene un defecto insalvable, a saber: la imposibilidad de determinar y localizar
con exactitud ese primer lugar de arribada, a no ser que los que lo interpretasen dispusieran
para ello de mapas y cartografa nutica muy precisa (que ni los griegos micnicos ni los de
poca arcaica tenan). Sin mapas, en efecto, es imposible dar con ese lugar, puesto que
carecemos adems de datos precisos sobre la direccin del viento.
Con todo, queda otra posibilidad, la nica que permite sostener la hiptesis de que el texto
homrico es un mensaje cifrado, y que al mismo tiempo constituye una de las claves para
descifrar ese itinerario secreto. Y esta clave es precisamente la latitud. En efecto, slo la latitud
geogrfica (que los navegantes griegos de todas las pocas saban determinar con exactitud
mediante la observacin de la altura del sol durante el da y de las estrellas durante la noche)
puede darnos la localizacin exacta del punto de llegada que buscamos, y para ello hemos de
partir de los datos precedentes, sto es, de un lugar geogrficamente real mencionado en el
poema como punto de partida: la isla de Ctera. Si se navega en direccin oeste en lnea recta y
sin abandonar en ningn momento la latitud de la isla de Ctera, se llega inevitablemente a
tropezar con la costa africana, pero no en el golfo de Qabes, sino ms arriba, a un punto situado
a la misma altura o latitud que Ctera, y que no es otro que el promontorio que los antiguos
denominaron "promontorio de Hermea" y que ahora se llama cabo Bon o pennsula de Maouin,
al noreste de Tnez, tierras de clima mediterrneo. Es ms, si hoy en da hiciramos esa misma
ruta (y la duracin de la navegacin sera irrelevante, puesto que la distancia podra cubrirse en
un tiempo considerablemente menor), si navegsemos en lnea recta hacia el oeste desde encima
de la isla de Ctera -como Ulises- y manteniendo constantemente la misma latitud
(aproximadamente unos 36,5 Norte), llegaramos a la actual ciudad tunecina de Nabeul, que es
el punto exacto donde debi de arribar Ulises, o mejor dicho, donde el texto homrico sugiere
que puede llegarse si uno no se aparta de la mencionada latitud (de Ctera).
Evidentemente la ciudad de Nabeul no exista an, pero s existiran las condiciones de
habitabilidad (agua potable, etc) que con el tiempo propiciaron que los mercaderes fenicios
fundaran all una ciudad-factora muy helenizada llamada Nepolis (origen del nombre de la
actual Nabeul), en la que haba ya seguramente un importante asentamiento originario de
comerciantes griegos que fueron los que haban dado el nombre a la ciudad, si bien
posteriormente fueron tierras sometidas a la hegemona de la vecina Cartago (por cierto, que el
nombre fenicio de Cartago -Qart Hadast- parece ser que significaba tambin "nueva ciudad"). Y
recordemos que sta es la segunda "Nepolis" (= ciudad nueva) que encontramos en nuestro
recorrido (la primera era la Nepolis de Tracia -la actual Kavala-, uno de los dos posibles
emplazamientos de la antigua ciudad de Ismaro).

EL PAS DE LOS CCLOPES
Las naves de Ulises, dejando atrs la tierra de los lotfagos, arriban a continuacin al pas de los
cclopes (del que tampoco se dice expresamente que sea una isla). Eran estos cclopes unos seres
gigantescos y brutales, de un solo ojo en medio de la frente. Ulises y algunos de sus hombres,
que haban salido a explorar la tierra y buscar provisiones, caen en poder de uno de ellos,
llamado Polifemo, que devora a algunos de los compaeros del hroe, aunque finalmente
consiguen engaarle y embarcar de nuevo.
El tema del gigante es tambin un motivo literario tradicional presente en la narrativa de todas
las pocas y pases (el hroe que vence o engaa al gigante u ogro). Pero los cclopes de la Odisea
(y en especial Polifemo) pueden interpretarse tambin en un sentido metafrico y alegrico muy
concreto, un sentido en el que lo interpretaron tambin la mayora de los poetas grecolatinos de
la antigedad. Segn sto, los cclopes (con su nico ojo) no seran otra cosa que la
personificacin metafrica y literaria de los volcanes, y el "ojo reventado" de Polifemo sera una
metfora de una erupcin volcnica. As los interpretaba la propia mitologa grecolatina (segn
la cual, los cclopes habitaban en el interior del volcn Etna, donde fabricaban los rayos de
Zeus); el poeta griego Pndaro, que contempl de cerca la actividad volcnica del Etna, en Sicilia,
lo describe en uno de sus poemas ("Ptica I ") como una personificacin potica del monstruoso
gigante mitolgico llamado Tifn, aprisionado debajo de la montaa por el dios Zeus en otro
tiempo.
Por supuesto que los griegos tenan un cierto concepto fsico y "cientfico" de lo que era un
volcn (una montaa que arroja fuego y lava ardiente de su interior), pero este concepto -
insuficiente para la exacta descripcin y comprensin de este fenmeno geolgico- era
metaforizado con mucha frecuencia, precisamente para hacerlo ms comprensible. El poeta
latino Virgilio, que tambin describe al mtico Polfemo, deja entrever que los cclopes del Etna
son la personificacin potico-literaria de la fuerza y potencia destructiva de este volcn (y no
olvidemos que incluso nuestro trmino conceptual de "volcn" procede metafricamente del
nombre del dios latino del fuego: Vulcanus o Volcanus).
Por otro lado, es evidente que incluso nuestro moderno conocimiento de la realidad fsico-
geolgica del vulcanismo (mucho ms exacta y cientfica que la que poda tener un griego o un
romano) se nos vuelve completamente intil e insuficiente si alguna vez hemos tenido ocasin
de poder contemplar de cerca una erupcin volcnica: slo entonces nos damos cuenta de que la
grandiosidad del fenmeno desborda por completo toda idea conceptual que previamente nos
hayamos podido hacer de ello, y su visin nos sobrecoge tanto o ms de lo que poda
impresionar a un griego antiguo o a un romano. En este sentido, las descripciones potico-
literarias y metafricas son y sern siempre mucho ms exactas que los propios conceptos.
Los cclopes, o ms concretamente el cclope Polifemo, del que los dems cclopes son meros
comparsas en el texto homrico, simbolizan sin duda los volcanes (la propia palabra griega
"cclope" puede traducirse como "(gran) agujero u orificio redondo", "ojo redondo", sto es,
"crter"). Sin embargo, no creemos -como creyeron la mayora de los antiguos- que este
Polifemo (="muy famoso") fuera el volcn siciliano Etna (tngase en cuenta que todo el fondo
submarino de esta zona del Mediterrneo son antiguos volcanes, y algunos -los de las islas
Lpari entre ellos- estn todava en actividad, lo que justifica plenamente el nombre de "tierra de
cclopes" para toda esa extensa regin suritlica). Pensamos ms bien que este volcn que
Homero llama "Polifemo" es otra famosa montaa volcnica situada en la propia pennsula
itlica y cerca de la costa, pues este volcn no sera otro que el Vesubio.
El texto homrico, que vuelve a ser de nuevo bastante impreciso (aparentemente), dice que
Ulises y sus compaeros, una vez abandonada la tierra de los lotfagos, "avanzaron ms
adelante". Suele traducirse as el trmino griego protro, un antiguo adverbio dual cuya
significacin originaria bien pudo ser algo as como "otro trecho ms adelante", "otro tanto"
(tngase en cuenta que el vocabulario homrico presenta considerables cambios semnticos con
respecto al griego clsico, de manera que se hace difcil en no pocos casos determinar el exacto
sentido originario de algunos vocablos y de determinadas expresiones del texto homrico). La
expresin vendra a decir que las naves de Ulises, tratando de recuperar la latitud de taca (o
incluso sobrepasando esa latitud), avanzaron una distancia ms o menos igual (de abajo-arriba)
que la recorrida en sentido inverso desde la ciudad de los cicones hasta el extremo de Ctera, de
ah el empleo de ese adverbio de carcter dual.
Pero este dato es todava insuficiente por s mismo para determinar la situacin del pas de los
cclopes. De nuevo tenemos que recurrir a la supuesta clave antes mencionada (la latitud) y
buscar un punto que -situado al norte de la tierra de los lotfagos y en lnea recta imaginaria
siguiendo el citado promontorio- se encuentre exactamente a la misma latitud que la ciudad de
los cicones. Y este punto no es otro que la baha de Npoles, con el volcn Vesubio al fondo. Con
lo cual ya hemos encontrado otra tercera ciudad llamada tambin Nepolis (actualmente
Npoles), fundada por colonos griegos hacia el 600 a.C., mucho tiempo despus de que Ulises
visitara estas tierras.
Con ello resulta que hemos confirmado la primera clave articulada, el primer "lgos", de este
itinerario secreto, pues no slo Ctera y la Nepolis (Nabeul) de los lotfagos estn a la misma
latitud -segn hemos visto-, sino que tambin Npoles y el Vesubio se encuentran a la misma
altura geogrfica que la ciudad de los cicones tracios (ya sea sta la antigua Nepolis o ya sea la
antigua Maronea), segn el siguiente esquema, que podemos fcilmente trasponer y verificar
sobre cualquier mapa de esta zona mediterrnea:


Pero es que, adems, el punto medio entre Nabeul y Npoles est situado exactamente a la
misma latitud de taca (ste podra ser el significado de la expresin "desde all nos
(sobre)pasamos otro tanto ms adelante y llegamos a la tierra de los cclopes"). Tenemos,
pues, dos lugares geogrficos conocidos (Ismaro, Ctera) que nos dan la clave para la
localizacin de otros dos desconocidos, o mejor dicho, velados. Por lo dems, la descripcin de
la tierra de los cclopes (muy frtil y rica en frutales, viedos, trigo y cebada) es la propia de una
tierra volcnica, que suelen ser especialmente feraces y muy aptas para la agricultura.
Antes de desembarcar en la tierra de los cclopes, Ulises haba estado en una pequea isla
situada enfrente de la costa y a escasa distancia de sta. El texto homrico hace una descripcin
detenidamente minuciosa de esta isla (prueba de que se trata de un lugar real, descrito como
punto de referencia para localizar sobre el terreno con ms exactitud el mencionado pas de los
cclopes). Podra tratarse de la isla de Ischia (fertilsima, en la que hubo un asentamiento
micnico y que fue colonizada ms tarde por los griegos, que le dieron el nombre de Pitecousa,
sto es, "isla de los monos"), o quiz se trata de la islita de Prcida, inmediata a sta, o tal vez de
la vecina isla de Capri ("isla de las cabras"), ms pequea que Ischia, pero para determinarlo con
exactitud sera necesario hacer algunas comprobaciones sobre el terreno y con el texto homrico
en la mano, para ver cul de las tres islitas podra ajustarse mejor a esa descripcin.
La "tierra de los Cclopes" es, pues, la rica y fertilsima regin de Campania (cuyos habitantes -
por cierto- eran del mismo origen tnico que los romanos), una tierra que sera ms tarde uno
de los puntos ms preferidos por la colonizacin griega, seguramente no por casualidad, sino
porque se conoca sobradamente la descripcin homrica de estas tierras, y tambin su principal
peligro: la actividad volcnica del Vesubio (se sabe, p.e., que en el siglo VIII a.C. este volcn
estaba en actividad, aunque en los siglos siguientes se mantuvo en calma; pero en el ao 79 de
nuestra Era, como es bien sabido, una sbita erupcin destruy las ciudades romanas de
Pompeya y Herculano y otras localidades cercanas, en lo que fue una de las mayores catstrofes
naturales de la Antigedad).
La identificacin de Polifemo con el volcn siciliano Etna es posterior, y parece responder a
tradiciones locales tardas que con una interpretacin interesadamente localista terminaron de
borrar la primitiva y autntica tradicin homrica en esta zona. Pero est claro que los
colonizadores griegos (o al menos los que los dirigan) saban bien hacia qu lugares se
encaminaban.

LA ISLA DE EOLO, LA TIERRA DE LOS LESTRIGONES Y LA ISLA DE CIRCE
A partir de aqu, cambian las claves de localizacin de los lugares del itinerario, acaso porque los
episodios siguientes fueron redactados por otros poetas y con otras claves distintas: nuticas?,
astronmicas? No lo sabemos. La indicacin indirecta de la latitud ya no nos sirve y hemos de
considerar otras posibles claves indicadoras que -dada la provisionalidad de este trabajo- hemos
de reconocer que an no hemos encontrado. Nuestras conjeturas quedan, pues, relativamente
sueltas, pero en todo caso han de ser tomadas como punto de partida en estudios ulteriores
sobre esta cuestin.
Las naves de Ulises llegan a la isla Eolia, la isla de Eolo, dios de los vientos, el cual acoge
hospitalariamente a Ulises y a los suyos en su palacio y les entrega un odre o saco en el que estn
encerrados todos los vientos contrarios. Las naves de Ulises emprenden el regreso empujadas
por el viento del oeste; pero cuando ya estaban a la vista de taca, los compaeros de Ulises,
intrigados por el contenido del odre, al que suponen lleno de riquezas, lo abren, y se
desencadenan acto seguido todos los vientos, que llevan de nuevo las naves a la isla de Eolo.
ste, irritado con Ulises, los expulsa a todos de la isla.
El episodio, connotaciones mitolgicas aparte, sirve evidentemente para indicar la distancia de
navegacin entre la isla Eolia y la isla de taca (otros nueve das con sus noches). Pero sobre la
identificacin de esta isla Eolia caben al menos dos posibilidades razonables. La primera se basa
en una consideracin demasiado obvia, pero que a menudo han pasado por alto todos los
comentaristas antiguos y modernos (desde el griego Polibio hasta el gegrafo francs Brard), a
saber: que en un Poema que presumiblemente se desarrolla en el Mediterrneo occidental, que
constituye de hecho una primera descripcin literaria del Mediterraneo occidental, es casi
completamente necesario que en l se mencionen las grandes islas mediterrneas (Crcega,
Cerdea, Sicilia, las Baleares...); sin embargo, la mayora de los comentaristas han preferido
identificar las islas mticas del Poema con algunas islitas verdaderamente insignificantes.
Personalmente pensamos que la isla Eolia podra ser ni ms ni menos que la isla de Cerdea
(pues Crcega y Sicilia, las otras "islas grandes", corresponderan -como veremos- a otras islas
principales mencionadas ms adelante). Esta posibilidad tiene varios elementos a su favor: la
distancia entre su parte meridional (el puerto de Cagliari) y la isla de taca, parece que, en
efecto, podra cubrirse en "nueve das" bordeando la costa meridional de Sicilia (al menos es una
distancia similar a la que separa la isla de Ctera de la tierra de los lotfagos, distantes tambin -
recordmoslo- "nueve das" de navegacin). Por otro lado, en el extremo meridional de Cerdea
hubo un asentamiento en poca micnica (en lo que es actualmente el puerto de Sarrok), aunque
esta isla apenas tuvo inters comercial ni colonial durante toda la Antigedad, pues su clima era
considerado malsano; sin embargo, los fenicios fundaron algunas colonias en la isla, que
durante algn tiempo fue el "granero" de Cartago, siempre en lucha contra las belicosas tribus
sardas del interior.
La otra posibilidad, seguida por algunos comentaristas modernos, es identificar la isla de Eolia
con la pequea isla de Pantelaria, situada entre Sicilia y la costa africana. Esta isla, por su
especial ubicacin, puede calificarse ciertamente como "isla de los vientos" (de hecho, muchas
cartas nuticas y portulanos medievales fijan en esta isla uno de los principales puntos de
interseccin de todas las "lneas de viento" de esta zona). El nico inconveniente para esta
identificacin (teniendo en cuenta el sistema de referencias ya conocido por la distancia entre
Ctera y el pas de los lotfagos) es que el trayecto hasta taca sera sin duda menor que esos
"nueve das", a menos que, prefiriendo la seguridad a la rapidez, se haga bordeando la costa de
Sicilia, Calabria y la costa septentrional de Grecia, en cuyo caso s que son perfectamente
admisibles esos "nueve das" de navegacin. Pero hay algo ms: modernamente se ha
comprobado la existencia de corrientes martimas costeras que bordean todas esas costas
mencionadas y que facilitan una navegacin bastante segura desde Italia a Grecia, y tales
corrientes seguramente no eran desconocidas para los navegantes antiguos (en este caso la
metfora del odre de los vientos podra sugerir precisamente que la navegacin en esta zona
poda hacerse sin ayuda del viento, sino slo con la corriente).
La identificacin de la isla de Eolo con alguna de las islas Lpari (tradicionalmente llamadas
"Eolias") ha sido tambin muy socorrida, pero nos parece una reinterpretacin "a posteriori" del
texto homrico y procedera de alguna tradicin localista de poca romana (que en todo caso lo
nico que demuestra es que haba una cierta y vaga conviccin de que las tierras itlicas, tan
parecidas a las griegas en muchos aspectos, haban sido efectivamente el escenario de los viajes
odiseicos).
Desde la isla Eolia, y al cabo de "seis das" de navegacin, la flotilla de Ulises llega al puerto de
Telpilo (="puertas lejanas"), la capital de los feroces lestrigones, un pueblo salvaje y
antropfago en el que no encuentran precisamente una hospitalaria acogida: los lestrigones
aniquilan a la mayor parte de los compaeros de Ulises, y slo la nave de ste consigue escapar.
La identificacin de estos mticos lestrigones es problemtica. Se trata, sin duda, de un pas
situado mucho ms al norte de los hasta ahora vistos (en el relato hay incluso algunas
referencias a la mayor duracin de las noches, lo cual podra indicar que se trata de una latitud
ms septentrional, aunque quiz pretende indicar tan slo que esa etapa del viaje tuvo lugar en
invierno). Si consideramos que la isla Eolia es la isla de Pantelaria, los "seis das" de navegacin
(de acuerdo con el sistema de distancias ya mencionado) nos llevan a las costas de la Toscana,
tal vez al estrecho que separa la isla de Elba de la costa itlica (aunque otros han supuesto que se
tratara ms bien del estrecho de Bonifacio, entre Crcega y Cerdea). La localizacin del
puerto, muy bien descrito en el relato, exigira una comprobacin de visu sobre el terreno.
Pero si consideramos que la isla Eolia es Cerdea, los "seis das" de navegacin nos llevan
bastante ms arriba, al punto ms septentrional que alcanzan las aguas mediterrneas en esta
zona: el golfo y el puerto de Gnova (sin descartar tampoco los cercanos puertos de Savona, La
Spezia y otros). Estas tierras estaban habitadas desde la ms remota antigedad por los ligures,
gentes de constitucin robusta a las que acaso les viene bastante apropiado el calificativo de
"gigantes" o "forzudos" que el texto homrico aplica a los mencionados lestrigones.

Desde all, la nave de Ulises, la nica que se libra del desastre, arriba a la isla de la maga-bruja
Circe, la isla Eea, que bien pudiera ser la isla de Crcega. El nombre latino de esta isla de belleza
salvaje era Cr(si)ca, seguramente derivado del nombre autctono que le daban sus naturales, y
presenta incluso ciertas similitudes fonticas con el nombre de la mencionada maga (en griego,
Kirke o Kirka); el nombre helnico de la isla era Kyrno. Ahora bien, la identificacin de la isla de
Circe con Crcega requerira tambin algunas comprobaciones adicionales sobre el terreno: por
ejemplo, la difcil posibilidad de que desde la mayor altura de esta isla (el monte Cinto, de 2710
metros de altitud) pueda verse perfectamente el contorno marino de ella, tal como Ulises pudo
comprobar. Tampoco podemos decir si la isla de Crcega puede responder al calificativo
(siempre relativo) de "poco elevada", que le da el texto homrico. Acerca de la presencia de
animales "salvajes" (cosa que deba de sorprender a todo forastero), el historiador Polibio (XII,
3) da una explicacin bastante satisfactoria: "Como la isla est cubierta de rboles y llena de
precipicios y barrancos, los pastores no pueden seguir a sus rebaos cuando estn pastando.
Aunque si hallan un lugar de buenos pastos y quieren llamar all a su ganado, tocan una
trompeta, y al momento acuden al son de la de su propio pastor, sin equivocarse. Y cuando
alguien arriba a la isla y ve a las cabras y bueyes pastando solos, si intenta atraparlos, como
no estn acostumbrados a dejar aproximar a la gente, emprenden la huida. He aqu por qu
parecen salvajes los animales de esta isla".
Los versos que aluden a la situacin oriental de esta isla estn evidentemente interpolados, y se
trata seguramente de versos aadidos en una poca en que se haba perdido ya el sentido latente
de las referencias geogrficas del Poema. El episodio del descenso de Ulises a los infiernos y su
regreso de nuevo a la isla de Circe no lo vamos a comentar aqu, porque consideramos (como lo
considera tambin -desde el punto de vista estilstico- la crtica moderna) que se trata asimismo
de un episodio posterior incorporado a los ncleos originarios, y por tanto desconectado
completamente del sistema de referencias de este supuesto itinerario secreto que comentamos;
de hecho, el texto de ese episodio presenta algunas dificultades insalvables, pues se habla -por
ejemplo- de que Ulises es llevado desde la isla de Circe hasta la tierra del Hades empujado por el
viento del norte (?), o sea en direccin sur, lo cual no armoniza bien con los datos vistos hasta
ahora.
Hay que tener en cuenta que la Odisea, tal y como hoy la conocemos, fue compuesta a lo largo de
diversas pocas. En realidad, podemos hablar de al menos cuatro "Odiseas" distintas: una
"Odisea antigua", que estara formada por dos poemas originariamente independientes ("El
viaje de Odiseo" y "La matanza de los pretendientes"), sin duda bastante ms reducidos que los
actuales; una "Odisea homrica", formada sobre todo por el marco narrativo de las aventuras de
Ulises y la estancia de ste entre los feacios (el autor o autores de esta parte unieron con nuevos
versos las dos partes primitivas originarias, con un estilo ms descriptivo que el anterior); una
"Odisea reciente", a la que pertenecen el mencionado episodio del descenso a los infiernos, las
aventuras individuales de Telmaco y diversas acciones paralelas e intervenciones divinas (las
"costuras" son mltiples y a menudo muy evidentes); y una "Odisea ampliada", formada por el
canto XXIV, por descripciones superfluas, por mitologas aadidas y por abundantsimas
repeticiones de frmulas mtricas y numerosos versos intercalados por todo el Poema.
Obviamente, la parte de la que nos ocupamos (el viaje de Odiseo) pertenece a la Odisea antigua,
pero a menudo no es fcil detectar los numerosos elementos posteriores insertados por la propia
transmisin oral. En el conjunto del poema odiseico hay, por tanto, varias "geografas
superpuestas", y es ello precisamente lo que mejor puede explicar las aparentes contradicciones
en los datos geogrficos.


LA ISLA DE LAS SIRENAS; ESCILA Y CARIBDIS; LA ISLA DEL SOL; LA ISLA OGIGIA: FIN
DEL TRAYECTO
Siguiendo las instrucciones de Circe, Ulises deba optar por uno de estos dos caminos para
regresar a su patria: atravesar las volcnicas islas Lpari ("las Rocas Errticas") y navegar entre
Sicilia y frica, o bien atravesar el estrecho de Mesina, que separa Sicilia de Italia. Ulises pasa
delante de la isla de las Sirenas (posiblemente la isla Strmboli, la ms septentrional de las
Lpari) y resiste los encantos de estos seres femeninos con cuerpo de pjaro (el peligro real que
representaban eran seguramente los arrecifes); deja a un lado las islas Lpari (los "vapores"
volcnicos a los que alude el texto) y se dispone a atravesar el estrecho de Mesina, superando -
no sin dificultades- los peligros de dos seres monstruosos apostados a ambos lados del estrecho:
Escila y Caribdis. Se ha pensado que el propio nombre de Scila podra estar relacionado con
S(i)cil(i)a. La tradicin grecolatina, que identificaba a estos dos monstruos legendarios con los
peligros que presentaba la navegacin por dicho estrecho en determinadas pocas del ao, no
est tal vez del todo infundada (recurdese adems que en la Antigedad se navegaba
preferentemente en verano y en otoo, evitando el invierno o la primavera); algunos suponen
que Escila puede ser tambin una personificacin del volcn Etna, y otros piensan que podra
tratarse de un verdadero monstruo marino (un calamar gigante o similar), pero no est
comprobada la existencia de tales "monstruos" en el Mediterrneo (ni siquiera en el Atlntico).
En cualquier caso, el estrecho de Mesina era el paso obligado para volver a Grecia, una vez
descartado el camino emprendido en el viaje de ida.
Tras pasar el estrecho, la nave de Ulises arriba inmediatamente a la costa siciliana, a la "isla de
Helios (el Sol)". La identificacin con Sicilia es tambin muy antigua (la isla del Sol es llamada
en los textos homricos "isla Trinacria", sto es, "de tres puntas o promontorios", posible alusin
a la figura idealmente triangular de esta isla). El hecho de que la isla de Sicilia (llamada tambin
Sicania) sea bien conocida en otros pasajes de la Odisea (por ejemplo en el canto XXIV, 307) no
constituye una objeccin contra esta hiptesis, dado que esos pasajes en los que se menciona
son evidentemente muy posteriores en su composicin a los de ese ncleo originario del poema
homrico (cantos IX, X y XII), y fueron aadidos cuando ya se haban perdido -evidentemente-
las referencias mtico-geogrficas del relato y la existencia de la isla de Sicilia era bien conocida.
En esa "isla del Sol" (posiblemente a la altura de la actual Thapsos, donde hubo un asentamiento
micnico), Ulises y los suyos permanecen retenidos durante bastante tiempo, ya que no soplan
vientos favorables (segn el gegrafo Estrabn, los marineros de Sicilia saban deducir de los
fenmenos volcnicos los vientos que iban a soplar al cabo de los das); los compaeros de
Ulises, imprudentemente, devoran las vacas de este dios, que pacan libremente por la isla, por
lo que el castigo divino no se hace esperar: tras abandonar por fin la isla, una tormenta destruye
la nave y perecen todos sus tripulantes, excepto Ulises, que logra agarrarse al mstil del navo y
permanecer a flote.
Respecto a las "vacas del Sol" se han dado muy diversas explicaciones racionalizadoras, ninguna
de ellas excluyente de las dems. Sin duda aluden de alguna forma a la riqueza y fertilidad de la
isla (Sicilia fue de hecho uno de los puntos favoritos de la colonizacin griega posterior, en
abierta competencia comercial y blica con los cartagineses y con los propios indgenas sculos
del interior); pero pensamos que en el texto y en el contexto homrico estas "vacas del Sol"
aluden seguramente a alguna constelacin celeste (de hecho la expresin "devorar -comerse
completamente- las vacas del Sol" puede interpretarse en el sentido de que navegaron tan lejos
hacia occidente que determinada constelacin, bien visible en otras latitudes, se perda de vista
y se esconda en el mar). Pero no sabemos a qu constelacin en concreto pudiera referirse. Las
referencias a rebaos de vacas o bueyes son muy frecuentes en la mitologa helnica antigua
(por ejemplo: las vacas de Hades, las rojizas vacas de Gerin, etc) y parece muy verosmil
suponer que aludan en realidad a antiguos nombres de constelaciones; lo mismo hay que
suponer tal vez respecto al mtico pueblo de los etopes orientales y occidentales, denominacin
que posteriormente se aplic a los pueblos africanos de raza negra, aunque su significado pre-
homrico originario parece haber sido no el de "rostros quemados (por el sol)", sino el de
"brillantes", "chispeantes", "encendidas", alusivo a las estrellas de determinadas constelaciones
(en todos estos casos se tratara de antiguos nombres griegos -prehomricos y quiz micnicos-
de las constelaciones principales, utilizados sobre todo por los marinos, y que luego cayeron en
desuso y fueron olvidados y sustituidos por otros nombres mitolgicos o por nombres
procedentes directamente de la avanzada astronoma mesopotmica). Se ha sugerido tambin,
p.e., que los propios nombres de las constelaciones del Zodiaco (que son la traduccin de
nombres babilnicos) tuvieron quiz sus propias denominaciones helnicas populares en mitos
tales como el de "los doce trabajos de Heracles" (as, p.e., Capricornio = jabal; Gminis =
yeguas; Cncer = cinturn de las amazonas; Acuario = Heracles corriendo, etc).
Desde all, Ulises vaga a la deriva durante otros nueve das, hasta que llega a la isla Ogigia
(nombre mtico convencional) en donde habita la diosa-ninfa Calipso, que se enamora de l y le
retiene durante varios aos. La situacin geogrfica de la isla de Calipso o isla Ogigia es un tanto
problemtica a primera vista. Pero la referencia a los "nueve das" que tard Ulises en llegar a
ella desde Sicilia, as como los "dieciocho das" empleados en recorrer el trayecto inverso hasta
alcanzar las costas griegas, y el dato mticogeogrfico de que la ninfa Calipso sea "hija de Atlas"
(el mtico gigante que sostena la bveda celeste en las tierras ms occidentales), hace necesario
situarla hacia el extremo occidente mediterrneo, en un punto alejado en el que puedan
verificarse esas dos mencionadas referencias itinerarias de los nueve y los dieciocho das. Y este
punto no puede ser otro que alguna de las islas Baleares, seguramente la isla de Ibiza, cuya
descripcin como "isla poblada de rboles" parece que se ajusta bastante bien al nombre que le
dieron sus posteriores colonizadores cartagineses: Ebussus o "isla de los pinos" (de hecho, el
propio nombre de Kalypso parece proceder de un trmino grecopnico Kali-ebussos, "hermosa
Ebussos":
Kali-busso > kalib(u)sso > Kalipso, aunque coincida tambin con una raz griega que significa
"esconder", "ocultar").
Ulises, despus de ocho aos de estancia obligada en la isla, construye una balsa y parte rumbo a
su patria siguiendo instrucciones nuticas y astronmicas muy precisas que le da la ninfa. A los
diecisiete das de navegacin alcanza la tierra de los feacios, Esqueria (=continente), que le
acogen hospitalariamente y le facilitan los medios para llegar hasta la vecina taca. La
tradicional identificacin de la tierra de los marineros feacios con la isla de Corcira (Corf) no
parece que pueda sostenerse de acuerdo con los textos; ms bien hay que pensar que se trata de
la costa del Epiro, en el noroeste de Grecia.
Pero acaso una de las localizaciones que ms problemas ha planteado y plantea a los
comentaristas ms escrupulosos del texto homrico es la identificacin exacta de la propia isla
de taca, la patria de Ulises. Tradicionalmente se la ha venido identificando, desde la
Antigedad hasta nuestros das, con la isla que hoy se llama Teaki, nombre derivado de ese
antiguo nombre homrico (de hecho esa identificacin est apoyada por algunos pasajes del
Poema, generalmente tardos: p.e. IV, 844-847). Pero el caso es que en dicha isla no se han
encontrado restos micnicos apreciables, ni -por supuesto- el propio palacio de Ulises (cuyas
ruinas, si es que estn all, se encontraran en todo caso debajo de la ciudad actual). Sin
embargo, hay cierto pasaje en el texto homrico ms antiguo que, bien traducido, tal vez podra
servir para aclarar esta problemtica cuestin. El pasaje (IX, 20 y ss.) se refiere a la taca
homrica y a las islas vecinas, y dice lo siguiente:
"Soy Odiseo Laertada, bien conocido de los hombres por mis astucias de toda clase; por algo
mi fama llega hasta el cielo. Y soy de taca, que se v bien en das despejados. En ella est el
monte Nrito, frondoso y muy eminente, y hay en las proximidades varias islas habitadas muy
cercanas entre s: Duliquio, Same y la boscosa Zacinto; la ma, cercana a tierra firme, reposa
sobre el salado mar la ms septentrional hacia poniente, mientras que las otras, un tanto
apartadas, se hallan situadas hacia el levante y medioda del sol. Es spera, pero cra buenos
mozos".
De este texto se deduce que la isla de taca no puede ser la actual Teaki, pues sta ltima sera en
realidad la isla llamada Duliquio (=alargada), mientras que la isla denominada Same podra ser
la actual Cefalonia (cuya ciudad principal -por cierto- se llama precisamente Samos), y la isla de
Zacinto correspondera a la actual Zante. Entonces cul de las islas jnicas es la taca de
Homero? Evidentemente slo puede ser la isla de Lucade, como ya sospecharon algunos, muy
cercana al continente y "bien visible (desde ste) en das despejados", segn se dice en el propio
texto homrico.
........

Con sto terminamos este estudio provisional sobre la realidad del viaje odiseico, un estudio
preliminar que necesariamente tendra que ser ampliado con el anlisis de nuevos datos y de
material fotogrfico descriptivo, y sobre todo con observaciones (nuticas, astronmicas,
geogrficas, etc) realizadas sobre el terreno.
Que el "viaje de Ulises" descrito en la Odisea fue decisivo para el posterior movimiento
colonizador de los griegos en el Mediterrneo occidental es evidente y est fuera de toda duda,
pues la colonizacin griega (750-550 a.C.) se llev a cabo en las mismas tierras que en lenguaje
mtico y arcaico describe el Poema, que tambin alude (en sus partes ms recientes) a los
principales competidores de los griegos en la colonizacin mediterrnea: los fenicios (que
haban sucedido a los griegos micnicos en el dominio del espacio comercial del Mediterrneo);
estos "nmadas del mar", que incluso llegaron a circumnavegar el continente africano en una
expedicin financiada por el faran egipcio Necao (609-594 a.C.), tambin ocultaron a los
dems pueblos sus rutas martimas y sus descubrimientos geogrficos (que slo pasaron a sus
herederos ms directos, los fenicios de Cartago, pero que en su mayora se perdieron tras la
destruccin de la capital cartaginesa por los romanos).
En la poca de la colonizacin griega, el viaje mediterrneo de Odiseo ya no era ningn secreto,
y haba adems un convencimiento general de que dicho viaje se haba llevado a cabo por estas
tierras (la propia corrupcin oral del nombre de Odiseo en Ulises tuvo lugar precisamente en
estas tierras itlicas, y seguramente por obra de los propios marinos helnicos all instalados).
Hoy, la realidad de ese mtico viaje, la comprobacin de ese itinerario, es bastante fcil de
verificar, y desde luego no nos llevara a mundos misteriosos, a historias de naufragios, sirenas y
delfines, a tesoros ocultos y a maravillas capaces de enloquecer a los hombres; pero, ms all del
mero recorrido turstico, el viaje por nuestro mar, por el Mediterrneo, siguiendo la ruta
milenaria de aquel aventurero, pirata e impostor llamado Odiseo/Ulises, puede ser todava una
aventura apasionante.
........


ADDENDA
(Poema de Konstantino Kavafis, poeta griego contemporneo, 1863-1933, en una traduccin
bastante buena que circula por mbitos acadmicos pero de la que ignoramos su procedencia)

TACA
Cuando emprendas la partida hacia taca,
pide que sea largo el camino,
lleno de aventuras, lleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cclopes,
al furioso Poseidn no temas,
en tu camino jams los encontrars as,
si permanece tu pensamiento alto, si una depurada
emocin roza tu cuerpo y tu espritu.
A los Lestrigones y a los Cclopes,
al salvaje Poseidn no te encontrars,
si no los llevas dentro de tu alma,
si tu alma no los yergue ante t.
Pide que sea largo el camino.
Que muchas sean las maanas de esto
en que con qu placer, con qu alegra
entres en puertos antes nunca vistos;
detente en mercados fenicios
y compra hermosos objetos,
ncares y corales, mbares y banos,
voluptuosos perfumes de todo tipo,
voluptuosos perfumes cuantos puedas;
a ciudades egipcias ve a muchas,
aprende y aprende de los sabios.
Ten siempre en tu mente a taca.
Llegar all es tu destino.
Pero no apresures el viaje en absoluto.
Mejor que muchos aos dure,
y viejo ya arribes a la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que taca te d riqueza.
taca te dio el hermoso viaje.
Sin ella no habras emprendido el camino.
Pero no tiene otra cosa que darte.
Aunque pobre la encuentres, taca no se burl de t.
Sabio as como terminaste, con tanta experiencia,
sabrs ya qu significan todas las tacas.

http://www.estudiogeneraldehumanidades.es/grecia/la_odisea.html

You might also like