You are on page 1of 26

Los operarios de la cantera

protegen el hbitat del bho real


HERRAM
IENTAS DE CONSTRUCCIN PARA TRABAJOS EXIGENTES
No 5
Bienvenido
a Bauma 2007
Objetivo de inversin:
Centro de produccin en Kalmar
No 5
2 3
No 5 No 5
www.
Los nuevos productos no aparecen de la
nada, sino que son el resultado de una habi-
lidad muy especial: escuchar!
Para todos nuestros planes y acciones es
muy importante nuestra obligacin de pro-
porcionar la mxima productividad a travs
de la innovacin e interaccin. Esta es la
razn por la que estamos siempre en el lugar
en el que nuestros productos son requeri-
dos: construccin de edicios y obra civil,
canteras, minas a cielo abierto, pontones
otantes e incluso bajo tierra. Siempre en
contacto con Ud., el usuario. De este modo
aseguramos que el desarrollo de nuestros
productos est siempre enfocado a las
necesidades del mercado.
Nuestras encuestas son otro modo de
escuchar lo que nos quieren decir. Nece-
sitamos saber sus necesidades actuales y
de futuro con respecto a nuestros equipos,
as como los servicios que son importantes
para Ud.
Le ofrecemos productividad
BAUMA le mostrar lo mucho que le hemos
escuchado. En ella le esperan multitud de
novedades y presentaciones a nivel mundial:
nuevas herramientas de mano hidrulicas y
neumticas, martillos hidrulicos, cizallas,
pulverizadores, mordazas, conceptos de re-
puestos, ofertas de servicios y muchas ms.
Tendr la posibilidad de hablar con nuestro
personal especializado para as obtener
informacin de primera mano sobre las
nuevas tecnologas y posibilidades de hacer
que su negocio sea, si cabe, ms productivo
y competitivo.
Bienvenido a BAUMA,
bienvenido a Atlas Copco.
Esperamos verle muy pronto.
Stephen Cartwright
Stephen Cartwright
Vicepresidente Marketing,
Divisin Herramientas de Construccin
de Atlas Copco
EN ESTA EDICIN
Publicado por: Atlas Copco Herramientas de Construccin. Direccin editorial:
Helenenstr. 149, D-45143 Essen, Tel. +49-201-633-0 Editado por: Lotta Bynke, Lotta Bynke, lotta.
bynke@se.atlascopco.com, Eva Almgren, eva.almgren@se.atlascopco.com, Daniela
Keuschnig, daniela.keuschnig@se.atlascopco.com, Katharina Seeger, katharina.seeger@
de.atlascopco.com, Anja Kaulbach, anja.kaulbach@de.atlascopco.com, Michael Gaar, michael.gaar@de.atlascopco.com
Diseo/composicin: Marcus Neuroth, marcus.neuroth@de.atlascopco.com, DWS Werbeagentur GmbH, mail@dwsw.de
Impreso por: druckpartner, Druck- und Medienhaus GmbH, Am Luftschacht 1, D-45307 Essen, Fecha de publicacin: Abril 2007
www.impact-journal.com
EDITORIAL Pgina 2
NUEVO DIRECTOR GENERAL Pgina 3
RENTABLE DEMOLICIN SECUNDARIA
EN ROCA DURA Pgina 3
NUEVA PLANTA DE TRATAMIENTO TRMICO
NICA A NIVEL MUNDIAL Pgina 3
BIENVENIDO A BAUMA ! Pgina 4
UNA NUEVA DIMENSIN EN LO REFERANTE
A LA PRODUCTIVIDAD: EL HB 10000! Pgina 8
LA NUEVA GENERACIN TEX Pgina 11
KITS, APOSTANDO POR LO SEGURO Pgina 12
LA BRIGADA ENTRENA CON LA CC3300 Pgina 12
COBRA DISEADA PARA GANAR Pgina 13
LEADER OF THE PAC Pgina 13
LA CLAVE ES ESTAR CERCA DEL CLIENTE Pgina 14
EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO VALE LA
PENA! Pgina 15
NUEVO: ATLAS COPCO PROCARE PARA
MANTENER SU MARTILLO HIDRULICO
EN PERFECTA FORMA! Pgina 16
PRIMER CONTRATO DE MANTENIMIENTO
ATLAS COPCO PROCARE PARA UN HB 7000 Pgina 17
OBJETIVO DE INVERSIN: CENTRO DE
PRODUCCIN EN KALMAR, SUECIA Pgina 18
REALIZA EL TRABAJO DE TRES HOMBRES Pgina 20
UN GRAN TRABAJO NECESITA UNA
GRAN SOLUCIN Pgina 21
TROFEO PARA EL TRABAJO EN EQUIPO Pgina 21
FINALIZADA LA DEMOLICIN DE UN PUENTE
ANTES DE LO PREVISTO Pgina 22
EL 99 % DE NUESTROS CLIENTES
RECOMIENDAN ATLAS COPCO Pgina 23
EL HB 7000 CON NMERO DE SERIE 200
ES ENTREGADO EN IRLANDA Pgina 23
OPERARIOS DE CANTERA ASEGURAN EL
HBITAT DEL BUHO REAL Pgina 24
CONCURSO Pgina 26
No 5
2 3
No 5 No 5
Nuevo Director General
Con efecto desde el 1 de Octubre del 2006,
Stephan Ketteler (38) ha sido nombrado Director
General de la fbrica de Herramientas de
Construccin GmbH en Essen. La fbrica ha
incrementado en los ltimos aos un ratio de
crecimiento de un 20% anual. Segn las decla-
raciones de Ketteler, sus principales objetivos
son mantener esta espectacular tendencia, in-
crementar la capacidad de fabricacin y llevar a
cabo el seguimiento de la estrategia implantada
para la Direccin de Personal. Ketteler estuvo
trabajando varios aos tanto en el departamento
de Ventas como en el de Marketing de la em-
presa Krupp Berco Bautechnik, perteneciente
al consorcio ThyssenKrupp, pasando posterior-
mente a ocupar el puesto de Director General
de la fbrica de compresores de Irmer + Elze
GmbH en Bad Oeynhausen. Sobre la vuelta a su
antiguo lugar de trabajo Ketteler comenta:
Un gran reto! Me satisface poder enlazar
experiencias pasadas con nuevas vivencias
externas, para conseguir as, junto a mi
equipo, el xito de la empresa. Para ello
es importante a priori el desarrollo de los
trabajadores y su motivacin, ya que nica-
mente su satisfaccin en el trabajo permite
conseguir un alto rendimiento.
Ketteler est casado, tiene dos hijos y vive con
su familia en Essen. Sustituye a Pauli Arenram
como Director General, el cual pasa a ocupar
el puesto de Vicepresidente M&A (Fusiones
y Adquisiciones), D&D (Diseo y Desarrollo) y
Produccin para contribuir as con su experien-
cia en el exitoso desarrollo futuro de la Divisin
de Herramientas de Construccin.
Ahora pueden producirse en cada partida 10 en
lugar de 6 herramientas de trabajo para martillos
medianos. En Octubre del 2006 se puso en
funcionamiento en la planta de Essen una nueva
cadena de produccin totalmente automtica,
diseada especialmente para endurecer las
grandes herramientas de trabajo, con un dime-
tro desde 105 a 240 mm, para los martillos de la
gama MB y HB. No hay otra planta igual en el
mundo ya que ha sido creada para cumplir con
los requerimientos especiales de la divisin de
Herramientas de Construccin de Atlas Copco.
Los aproximadamente 30 m. de longitud y su
total automatizacin de la planta constan de un
horno de alta temperatura y tres de tempera-
tura media accionados por gas, un bao de
enfriamiento, as como 14 compartimentos de
almacenamiento y un cargador.
Norbert Bergmann, Respon-
sable de la cadena de
tratamiento trmico,
comenta:
Por medio de la carga en
horizontal no solamente
reducimos el tiempo de produccin, sino que
tambin nos permite producir cargas mayores.
En el pasado tan solo podamos endurecer un
cincel de martillos de la serie pesada al mismo
tiempo. Esta planta es capaz de llevar a cabo
este trabajo para cinco herramientas de este
tipo en una sola carga. La nueva planta de
tratamiento trmico se distingue por una alta
capacidad de reproducibilidad de la calidad del
producto, claro aumento de la capacidad, as
como mayor seguridad del operativo.
Nueva planta de tratamiento trmico nica a nivel mundial
La planta de cemento San Miguel, pertene-
ciente a Cementos Progreso (grupo HOLCIM)
en Guatemala, tiene una extraccin diaria de
materia prima de 20.000 t., la mayor de todas
las plantas de HOLCIM en Amrica Central
y del Sur. La roca en cuestin es muy dura,
menos quebradiza que la dolomita, por lo que
su extraccin se realiza a travs de explosi-
vos y un ripper. En los ltimos tiempos se ha
incrementado en un 2% el nmero de bolos
sobredimensionados, llegndose a formar una
coleccin de grandes dimensiones. Algunos
de los bolos tienen un dimetro superior a 8
metros. Con el n de reducir de forma eciente
los costes que conlleva estas grandes dimen-
siones, en 2001 Cementos Progreso compr
por primera vez a KRUPP un martillo hidrulico
HM 4000 con un peso en servicio de 7 t.
Por aquel entonces el precio de los explosi-
vos en Guatemala era ms del doble que en
cualquier mercado del mundo y comparado
con la perforacin o explosin, la opcin del
martillo era signicativamente una opcin ms
Rentable demolicin secundaria en roca dura
econmica. Incluso cuando hoy en da los
precios han descendido considerablemente,
los martillos hidrulicos son an la solucin
ms rentable. Cementos Progreso reemplaz
recientemente el HM 4000 por un nuevo HB
7000 montado en una CAT 385. El martillo
trabaja durante 8 10 horas al da. En el futuro,
el HB 7000 tambin se usar para demolicin
primaria (para agregados).
Carlos Figueroa, responsable de demolicin y
reduccin, comenta: Lo que realmente nos
ha convencido del martillo hidrulico es su
versatilidad y exibilidad, su alta productividad
y sus aceptables gastos de produccin.
Ahora pueden producirse en cada partida 10 en
lugar de 6 herramientas de trabajo para martil-
los medianos.
4
No 5
5
No 5
NOVEDAD:
Pulverizador demoledor DP 2000
Una unidad de nueva generacin para llevar
a cabo de manera econmica ms ecaz tra-
bajos de demolicin primaria y secundaria.
Es ancho, con mandbulas rectas y meca-
nismo de rotacin por lo que posee una alta
versatilidad. Los cortos tiempos de apertura
y cierre son particularmente beneciosos: el
ciclo completo dura solamente 4 segundos.
El DP 2000 es una unidad de poco manteni-
miento ya que tanto las cuchillas como los
dientes y las bases de dientes pueden ser
reemplazados en obra.
NOVEDAD:
Mordaza CC 2500
La CC 2500 completa el programa de morda-
zas de nueva generacin con ambos brazos
montados en un buln central. Se puede
equipar con brazos universales (versin U)
o cortadores de chatarra (versin S). Como
los brazos pueden ser montados y desmon-
tados de forma individual, no supone nin-
gn problema su montaje y desmontaje en
la propia obra. Tanto los dientes como las
cuchillas tambin pueden cambiarse de
forma rpida y sencilla. La CC 2500 es
ideal para la demolicin industrial y
de edicios, reduccin secundaria,
separacin de material y demoli-
cin de estructuras de acero (con
brazos cortadores de chatarra).
BAUMA 2007! Bienvenido a
Se espera mucho de la mayor feria de minera y construccin del mundo: BAUMA de nuevo batir record en el 2007, con ms expositores,
innovaciones, internacionalidad y sinergias que en ninguna de sus ediciones anteriores. Aqu se renen los profesionales para informarse
de todas las novedades del sector. Bajo el lema Le ofrecemos productividad, Atlas Copco presentar las ltimas tendencias, tecnologas
y servicios para la industria de la construccin y minera. Visite el stand de Atlas Copco y dialogue con nuestro personal del
departamento de ventas, tcnico o servicios acerca de cmo la combinacin de un buen asesoramiento, una
tecnologa que mira hacia el futuro y unos servicios adaptados a sus necesidades pueden aportarle mayor
productividad para su negocio. Les esperamos en BAUMA!
Exhibicin al aire libre rea F8,
Stand 807 A/2
Le ofrecemos
productividad
4
No 5
5
No 5
NOVEDAD:
Pulverizador BP 2900
El BP 2900 es el primer pulverizador de la
nueva generacin BP (Bulk Pulveri-
ser), la cual se completar en
breve con otros modelos.
Estn primordialmente
desarrollados para el
reciclaje de materiales
demolidos. Sus mandbulas
extremadamente anchas y su gran
ngulo de apertura lo hacen extremada-
mente efectivo para la reduccin
y clasicacin de materiales en
el suelo. Gracias a su accio-
namiento de giro hidrulico
estndar, el posicionamiento
rpido y preciso...es un juego de nios.
El corto tiempo de apertura y cierre de la
mandbula y su gran disponibilidad, gracias
a su rpido y fcil mantenimiento, hacen del
BP 2900 una herramienta altamente eciente
para trabajos de demolicin y reciclado.
NOVEDAD:
Pinza bivalva MG
Una generacin totalmente nueva
de pinzas bivalvas con seis mode-
los desde 500 kg a 2700 kg ser
presentada mundialmente en
la BAUMA. Las caractersticas
principales son el robusto diseo
de todos sus componentes,
ciclos cortos de apertura/cierre
y un accionamiento de giro hidrulico es-
tndar. Son especialmente apropiadas para
trabajos de demolicin ligera (estructuras de
madera, ladrillo y hormign ligero), as como
para clasicacin y carga en operaciones de
demolicin y reciclado.

BAUMA 2007!
www.atlascopco.com/cto
Bienvenido a
6
No 5
7
No 5
NOVEDAD:
Martillo hidrulico
SB 552
El SB 552 pertenece al con-
cepto de Cuerpo Slido
en una nueva clase de rom-
pedor. Gracias a sus nuevas
soluciones de ingeniera y
avanzados mtodos de produc-
cin, la familia SB crece con
el SB 552, el cual es apropiado
para mquinas portadoras de
hasta 15 t. Naturalmente, el SB
552 tiene todas las cualidades
de sus hermanos pequeos:
un destacado ratio potencia/
peso, fantstica abilidad y
extremadamente bajos requeri-
mientos de mantenimiento.
MEJORADA:
LP 1 - 0 DEL centralita diesel
La conocida centralita diesel LP 13-20 ha
sido perfeccionada reemplazando su motor
por un Lambardini diesel ms eciente. El
motor es ms avanzado y tiene una mejor
refrigeracin, aumentando as su rendimien-
to. La estructura tubular metlica de acero
inoxidable reposa sobre una suspensin de
goma, la cual aumenta el tiempo de vida til
y reduce la fatiga a travs de la disminucin
de las oscilaciones del motor diesel. Tambin
el chasis, en el cual estn integrados tanto
el tanque como la carcasa del ventilador,
ha sido reforzado para poder resistir mejor
tanto las vibraciones como las oscilaciones
del motor.
NOVEDAD:
Martillo hidrulico
SB 52
El SB 52 es perfecto
para equipar a todo
tipo de mini-excava-
doras desde 0.7 a 1.2 t.
Es ideal para trabajos de
demolicin ligera, tal como
demolicin interior de edi-
cios, jardines o paisajes.
Su forma esbelta y diseo
compacto lo hacen ser per-
fecto para trabajar en espacios estrechos.
LA SEGUNDA GENERACIN DE MARTILLOS
CON CUERPO SLIDO PRIMERA ELECCIN
A NIVEL MUNDIAL

Est atento al nmero 2 ya que a travs suyo podr reconocer los nuevos martillos
hidrulicos SB de segunda generacin. Su rasgo principal: un cuerpo slido y un alma
en la que poder conar ...
Los nombres de unos productos innovadores
Todos tendemos a pensar en muchos nombres para nuestros hijos. Ocurre lo mismo para
los martillos hidrulicos! Los martillos hidrulicos SB de Atlas Copco son con diferencia
los martillos ligeros que ms se venden en el mercado. A travs de los aos su nombre
ha ido cambiando: el primer modelo se llam TEX, despus SBC (haciendo referencia al
concepto de cuerpo slido Solid Body Concept) y ahora su nombre es simplemente SB.
Est atento al nmero 2!
Les presentamos la segunda generacin de la gama SB. Los nuevos martillos han
conservado el concepto de Cuerpo slido y ofrecen, como la generacin anterior, una
abilidad nica. Lo dems es todo nuevo. Podr reconocer todos los miembros de la nue-
va generacin por el 2 que hay en su nmero de producto. El cambio de nombre tambin
afecta a los modelos ya existentes.
SB 100 mk2 es ahora SB 102 SB 150 mk2 es ahora SB 152
SB 200 es ahora SB 202 SB 52 novedad en la BAUMA 2007
SB 552- novedad en la BAUMA 2007
6
No 5
7
No 5
AMPLIACIN:
Kit de repuestos
El completo kit de piezas de repuesto reduce
el trabajo y el riesgo de hacer un pedido err-
neo o insuciente. Atlas Copco ofrece ms
de 140 kits diferentes. Para ms informacin
dirjase a la pgina 11.
Observacin: a partir de ahora est disponible
el correspondiente Kit de repuesto para cada
producto nuevo.
NOVEDAD:
Perl - X
En comparacin con los cinceles
planos convencionales y punteros
cnicos, las nuevas herramien-
tas de trabajo con perl X para
los martillos hidrulicos SB,
ofrecen una mejor penetracin y
una reduccin del desgaste en la punta de la
herramienta, mejorando as la refrigeracin
de la misma. La punta de la herramienta con
propio lo mantiene durante largo tiempo su
geometra y con ello las ventajas que ello con-
lleva. La punta de la herramienta con perl-X
protege de la acumulacin de polvo, por lo que
se recomienda especialmente para trabajos
en hormign y roca.
NOVEDAD:
SilverLine
Adaptadas especialmente para los mar-
tillos hidrulicos HB de la serie pesada,
Atlas Copco proporciona herramien-
tas de trabajo para aplicaciones
de gran carga. Una combinacin
de material nuevo y ms duro
ofrece una resistencia signi-
cativamente mayor a las fuerzas
de exin. Tambin se ha mejorado la
resistencia al desgaste, particularmente
importante cuando se trabaja con mate-
riales abrasivos, para
as aumentar signica-
tivamente la vida til
de las herramientas. El
bao de color plateado
del cual proviene la
designacin S- sirve
de seal ptica distintiva
de las nuevas herra-
mientas.
DATOS EN BAUMA:
Fecha: Del 23 al 29 de Abril 2007
Lunes-Viernes: 9.30 a.m. 6.30 p.m.
Sbado: 8.30 a.m. 6.30 p.m.
Domingo: 9.30 a.m. 4.30 p.m.

Atlas Copco: Exhibicin al aire
libre rea F8,
pabelln 807 A/2
540.000 m rea exhibicin
3.000 expositores de 48
pases
400.000 visitantes
de 172 pases
No 5
8
Una nueva dimensin en lo
referente a la productividad:
el HB 10000!
No 5
9
No 5
Como en su momento ocurriera con el HB
7000, el HB 10000 abre las puertas hacia un
nuevo segmento del mercado: el eciente
coste del uso de martillos hidrulicos como
mquinas de produccin en aplicaciones
de extraccin de roca una alternativa
genuina para explotacin y voladura. Para
minera directa en el frente de cantera esta
solucin ofrece un sustancial incremento en
la productividad, es decir, en el rendimiento
de coste por tonelada.
Y la nueva dimensin no termina ah: no
solamente el HB 10000 ser un gigante
entre los martillos hidrulicos, el servicio
proactivo y la disponibilidad del concepto
ProCare de Atlas Copco siempre sern parte
del producto para garantizar la produccin
segura. Para ms informacin sobre el
concepto ProCare de Atlas Copco, por favor
dirjase a la pgina 16.
Aunque el mercado para martillos hidruli-
cos de este tamao es todava pequeo, ya
que la poblacin de las correspondientes
mquinas portadoras (a partir de 85 t.) es
baja, los expertos en marketing de Atlas
Copco prevn un signicativo crecimiento en
los prximos aos. Como ya hemos recibi-
do pedidos en rme del HB 10000 durante
la fase de prueba, miramos al futuro con
conanza.
Obviamente el martillo posee todas las
caractersticas solamente disponibles en los
martillos de Atlas Copco:
StartSelect: el comportamiento de arran-
que y parada del martillo puede adaptarse
a los requerimientos de utilizacin de
cada uno de las aplicaciones.
AutoControl: se encarga de mantener la
proporcin adecuada entre la energa y
frecuencia de impacto para as conseguir
la mayor potencia de impacto posible.
Autocontrol reduce los golpes en vaco y
conduce la energa de retroceso para ser
utilizada en la extraccin.
PowerAdapt: el martillo se desconecta au-
tomticamente cuando hay sobrepresin
de aceite. Esto evita averas indeseadas
y es de gran ayuda cuando el martillo es
utilizado en diferentes mquinas portado-
ras.
DustProtector II: una combinacin de
varios separadores evita la intrusin de
motas de polvo abrasivas y cuerpos extra-
os en la parte inferior del martillo.
ContiLube

II: el dispositivo automtico de


engrase garantiza en todo momento una
ptima lubricacin del martillo.
Algunas declaraciones sobre el HB 10000
La gran experiencia que nuestros equipos de
desarrollo y produccin poseen en el diseo
y construccin de grandes martillos es lo
que ha hecho posible el desarrollo, cons-
truccin, tests de prueba y lanzamiento del
HB 10000 en un tiempo record. A continua-
cin les presentamos algunos de los testimo-
nios de cmo el HB 10000 empez como una
idea y se convirti en producto.
Reiner Koch, responsable
del Departamento de
Ingeniera:
La ingeniera, diseo y pro-
duccin del HB 10000 supuso
grandes exigencias de todas
las reas. Para dominar las enormes fuerzas y
cargas usamos avanzadas herramientas de di-
seo, tal y como 3DCAD, FEM, CFG y programas
de simulacin de martillos.
Torsten Bode, responsable
del Departamento de
Produccin:
El HB 10000 ha sido cons-
truido principalmente usando
los mtodos ya testados para
el HB 5800 y HB 7000. Pero el tamao de los
componentes empuj al lmite a los equipos
existentes. Despus de una gran preparacin,
la produccin en general se desarroll sin
problemas.
Despus de una dcada, el HB 7000 ha perdido su ttulo de martillo hidrulico con mayor productividad a nivel mun-
dial frente a un autntico gigante: el HB 10000. Con un peso en servicio de 10 t. y una fuerza de impacto de 16.000 J, el
HB 10000 es el nuevo rey de los martillos hidrulicos a nivel mundial! Algunos insisten en que no es posible operar
de forma eciente con un martillo de 10 t el HB 10000 les demuestra que estn equivocados!
Especicaciones tcnicas: HB 10000
Clase de portadora
1)
t 85 - 140
Peso en servicio
2)
kg 10.000
Caudal de aceite l/min 450 - 530
Presin de servicio bar 160-180
Frecuencia impacto min
-1
250 - 380
Control de carrera Auto Control
Modo de arranque StartSelect
Herramienta de trabajo mm 240
1)
Pesos vlidos solamente para portadoras estndar. Cualquier
variacin debe ser acordada con Atlas Copco y/o con el suminis-
trador de la portadora antes de ser acoplada.
2)
El martillo y su cajn equipados con cabezal y herramienta.
No 5 No 5 No 5
10 11
No 5 No 5
Wieland Kunz,
Tcnico corte de metales
Para poder trabajar con los
componentes tuvimos que
comprar, entre otras cosas,
un equipo especial de giro.
El peso de los componentes era demasiado
grande para los pals normales, por lo que
tuvimos que usar pals reforzados para
transportarlos hasta la fbrica. Llevamos a
cabo un trabajo pionero, pero nuestro equipo
manej todas los problemas de manera
admirable.
Ralf Kremer,
Especialista de producto
para acoplamientos
hidrulicos:
En general, nuestros
clientes que probaron el
HB 10000 se quedaron impresionados con
la enorme energa de impacto del martillo
y su capacidad de penetracin. Un cliente
fue ms all y coment que comparado con
todos los martillos probados anteriormente,
su rendimiento no tena rival.
La direccin de una empresa de minera
manifest las ventajas con respecto a la
planta de trituracin. Como el HB 10000 es
capaz de romper grandes trozos de roca, fue
posible mejorar la eciencia del transporte y
el ndice de rendimiento de la trituradora.
Torsten Treger,
Responsable de la lnea
de producto de los
acoplamientos hidrulicos:
El HB 10000 se desarroll ya
desde su fase de prototipo
como un verdadero ganador. Hemos recibido
numerosas peticiones de los operadores
donde nuestros prototipos has sido proba-
dos, incluso antes de que el modelo saliera
a la venta. Conjuntamente con el contrato de
servicio ProCare de Atlas Copco, nosotros
garantizamos la abilidad de este concepto
de producto. Con ello jamos una vez ms
jamos el estndar en el mercado de los
martillos hidrulicos.
Claus Schiedek:
Responsable
Marketing Aftermarket:
El concepto de servicio
proactivo de Atlas Copco
ser la clave para el xito
de aquellos clientes que utilicen el HB 10000,
ya que ste garantiza un proceso de trabajo
continuo y econmico con una gran reduc-
cin de los riesgos. Para nuestros clientes
esto signica: Simplemente producir y ganar
dinero, Atlas Copco se encarga del resto.
La fuerza que se genera entre el
pistn y la herramienta, durante cada
golpe, equivale al peso de unas 760
t, representando sin ningn tipo de
problema el impulso necesario para
elevar un Airbus A 380 totalmente
cargado de unas 560 t de peso.
No 5 No 5 No 5
10 11
No 5 No 5
La nueva
generacin TEX
En la Bauma 2007 Atlas Copco Herramientas
de Construccin lanzar una nueva gama de
martillos neumticos de mano con el mayor
estndar en ergonoma del mercado. Hemos
hablado con Ingemar Karlsson, diseador,
y con John Maughan,
responsable de lnea
de negocio para Atlas Copco
CTO en el Reino Unido sobre las
ventajas de la nueva gama y el
ltimo desarrollo alcanzado
respecto a los niveles de vibra-
ciones.
Cuales han sido los principales
retos a la hora de disear la nueva
gama TEX?
Ingemar Johansson: Uno de los
principales retos que tenamos era el
hecho que la gama TEX ha sido muy
popular y considerada como uno de los
mejores del mercado. Nuestras compaas
de ventas demandaban una imagen similar
para la nueva gama TEX. Necesitbamos
un nuevo diseo, un rompedor especco
dnde se pudiera reconocer todava que
es un rompedor TEX.
John Maughan: El confort para el operario
es el factor principal cuando hablamos de
herramientas de mano. As que el objetivo
era superar incluso la ergonoma. Desde la
perspectiva del Reino Unido la reduccin de
las vibraciones juega un papel decisivo. Los
niveles de vibraciones son un importante
aspecto dentro del Reino Unido y muy pronto
lo sern en toda Europa.
Qu le hace tan especial a la nueva gama?
John Maughan: A modo de ejemplo la
potencia de salida de los
TEX 230/280 es entre un 10
a un 12% superior que los
antiguos 23/28. La herramienta es ms
eciente y el trabajo se puede hacer ms
rpido. Esto conduce a una reduccin
de costes en el trabajo particular!
Existen un gran nmero de repuestos
en comn con la antigua gama, lo que
representa un benecio aadido para
nuestros clientes. Y adems debe-
mos considerar la gran ventaja en la
reduccin del nivel sonoro. El equipo de
diseo se concentr especialmente en
este aspecto y consigui un excelente
resultado.
Ingemar Johansson: El objetivo estaba
jado en los niveles de vi-
braciones, nos propusimos
el reto de incrementar el
tiempo de uso en un 30%
Cmo se lograron estos niveles de vibra-
ciones tan bajos?
Ingemar Johansson: Lo ms fcil consiste en
reducir la potencia de salida. Esto no es el
estilo de Atlas Copco! Hemos sido capaces
de reducir los niveles de vibraciones y man-
tener la potencia al mismo tiempo.
Qu resaltara de la nueva generacin de
rompedores TEX?
Ingemar Johansson: Fiabilidad y ergonoma.
John Maughan: Es una ampliacin de una
gran gama, con ms caractersticas y bene-
cios sobre un producto realmente bueno!
13
No 5
Kits, apostando
por lo seguro
Gordon Hambach, Responsa-
ble de lnea de producto
de repuestos y herramien-
tas de trabajo para acopla-
mientos hidrulicos,
comenta:
Es esencial que nuestros clientes reciban
recambios originales para sus trabajos
de mantenimiento, ya que slo as se
mantendr la alta productividad de nuestros
productos. Aparentemente, partes insigni-
cantes como tornillos, tuercas y otras piezas
de jacin tienen una inuencia directa en
la seguridad en la disponibilidad de las he-
rramientas. Nuestros kits ofrecen al usuario
todos los recambios necesarios para su
servicio de mantenimiento. En el futuro lanza-
remos y ofreceremos el kit de mantenimiento
apropiado cada vez que introduzcamos un
nuevo producto en el mercado.
Conoce la sensacin? Para los trabajos de mantenimiento de una mquina se deben pedir los
correspondientes repuestos. Pero, dnde estn las listas de repuestos? Qu piezas son las
que realmente necesitan cambiarse? Etc., etc. ...
Tenemos que poner n a todo esto de inmediato. Los nuevos kits de mantenimiento de Atlas
Copco para martillos hidrulicos, cizallas, pulverizadores y herramientas de mano le quitan a
Ud. el duro trabajo de tener que buscar las piezas correctas y nmeros de referencia. Cada kit
de mantenimiento se adapta perfectamente a su equipo especco y contiene exactamente las
piezas originales que Ud. necesita. Todo el kit puede pedirse con solo un nmero de referencia.
La brigada
entrena con
la CC 3300!
La compaa tcnica nmero 11 del ejr-
cito Suizo ha practicado recientemente
la demolicin de un edicio en su recinto
de formacin. Su objetivo: realizar los
ejercicios de instruccin, manteniendo
abiertas las rutas de transporte y asegurar
la movilidad de la brigada entera.
Una CC 3300, montada en una Liebherr
R944 Litronic, fue alquilada para este
trabajo y utilizada para demoler un edicio
de unos 10 m. de altura con 25-30 cm de
grosor en las paredes de hormign y ladri-
llo, incluyendo hormign armado. Despus
de medio da el edicio haba quedado
reducido a tan solo un piso, y este era
exactamente el deseo del capitn Thomas
Ott, comandante de la compaa: Velo-
cidad, eciencia y nalizacin a tiempo
estos son los puntos ms importantes.
Ott: Estoy totalmente satisfecho con el
rendimiento de la mordaza y pienso que
vamos a terminar antes de lo planeado.
El responsable del emplazamiento Peter
Huber aade: Estoy impresionado! Si el
comandante me dice que la herramienta
es buena y que sus hombres estn satis-
fechos, estoy seguro de que la tendremos
en consideracin para acciones futuras.
Desde que nosotros utilizamos los kits de
servicio no tenemos que preocuparnos que
al realizar el pedido hemos olvidado alguna
pieza, cuando comenzamos con los trabajos
de mantenimiento de los martillos. Y adems
nos ofrece una ventaja econmica. Como
pueden ver, todo habla a favor de los kits de
mantenimiento.
Pat Duke Director Gerente EMS Ltd.
12
No 5
Christopher Ekdahl,
Responsable de lnea de
producto de repuestos y
herramientas de trabajo para
herramientas de mano, dice:
El trabajo de mantenimiento
se lleva a cabo de forma mucho ms rpida
con un kit de mantenimiento en la mano.
Pero no solamente se ha simplicado el
procedimiento del pedido tambin el precio
de un kit es claramente inferior que el de los
repuestos unitarios.
Hoy en da tenemos ms de 140 kits de man-
tenimiento que ofrecerle. Otros 40 kits estarn
disponibles antes de que nalice el ao
2007. Est Ud. interesado? Para ms infor-
macin, por favor pngase en contacto con
su equipo local de Atlas Copco o distribuidor.
13
No 5
Atlas Copco ha ganado el ms
prestigioso galardn en el
Reino Unido en la categora
de innovacin por el diseo y
desarrollo de la Cobra.
El premio Reina para empresas
es en el Reino Unido el ms prestigioso galar-
dn para rendimiento de negocios. El premio
es presentado el da de la onomstica de la
Reina cada ao para recompensar destacados
logros en tres categoras: Comercio Interna-
cional, Innovacin y Desarrollo Sostenido. La
categora de Innovacin contempla empresas
como Atlas Copco, que han demostrado xito
comercial a travs de productos innovativos y
servicios. El 20 de Septiembre del 2006, el O-
cial Lord haca entrega de este premio a John
Maughan, Gerente de la lnea de negocios de
Atlas Copco Construction Tools en el Reino
Unido.
John Maugan indic que, Se debe hacer
hincapi especialmente que el honor de
este premio debe recaer en la compaa de
producto en Kalmar, Suecia, dnde la gama de
producto Cobra ha sido diseada, desarrollada
y producida. La gama de rompedores Cobra
de Atlas Copco consiste en equipos autno-
mos de gasolina de dos tiempos, ampliamente
usados en todas las reas de la industria de
la construccin. Cobra ha sido diseada para
cumplir la legislacin ms exigente tanto en
vibraciones como emisiones. La Cobra ha sido
diseada con el n de reducir tanto las vibra-
ciones como las emisiones, partiendo siempre
de un gran ratio en potencia frente peso. El ob-
jetivo fue producir una herramienta totalmente
porttil que no requiriese de ninguna fuente de
alimentacin, indica Meter Karlsson, uno de
los diseadores de la Cobra.
El resultado es un premio ganador:
Con 2.3 m/s2 la Cobra ha conseguido el nivel
ms bajo de vibraciones de cualquier catego-
ra de producto en el mundo. Sus emisiones
han sido reducidas para satisfacer las normas
EPA-1 para rompedores autnomos, convir-
tindose en un producto solidario con el medio
ambiente. El confort del operario se consigue
con una empuadura ajustable, teniendo en
cuenta que no todos los operarios son iguales.
La Cobra es totalmente porttil, sin necesidad
de fuente de alimentacin, ni mangueras ni
cables son requeridos para su funcionamiento.
Cobra Diseada para ganar!
El ocial Lord hace entrega a John Maughan,
Gerente de lnea de negocios de Atlas Copco
Construction Tools en el Reino Unido del
premio Reina para empresas
La empresa Leach Lewis situado en Waltham
Cross, Hertfordshire es un antiguo distribuidor
y gran especialista en el mantenimiento de
equipos de Atlas Copco. Se ha especializado
principalmente en herramientas de mano
neumticas y equipos autnomos de gasolina,
as como implementos hidrulicos ligeros,
aadiendo ahora equipos hidrulicos de mano
de Atlas Copco a su gama de productos. Como
parte de su poltica corporativa, solamente
trabaja con suministradores de alta calidad en
todas sus reas de producto, Leach Lewis ha
elegido a Atlas Copco como proveedor nico
en exclusiva para equipos hidrulicos.
Leach Lewis haba desarrollado para dos de
sus grandes clientes comparaciones de Atlas
Copco y equipos de la competencia. Los resul-
tados impresionantes de las unidades de Atlas
Copco incidieron en esta decisin:
Equipos hidrulicos de Atlas Copco ofrecen
numerosas ventajas:
Fuerzas de percusin superiores permiten
nalizar el trabajo en menos tiempo.
Nivel de vibraciones inferiores permiten al
usuario conseguir un rendimiento, con
mayor confort.
Operaciones con niveles acsticos
inferiores.
Motores Honda con probada abilidad.
Benecio aadido para los clientes debido
a la gran reputacin de Atlas Copco en el
rea de servicio.
Leader of the Pac
Leach Lewis elige a Atlas Copco como proveedor nico de equipos hidrulicos
El Jefe de Ser-
vicio, Graham
Woodford dijo a
raz del cambio:
Nuestros clien-
tes esperan de
nosotros recibir
la mejor calidad
en equipos
hidrulicos de
Atlas Copco para
satisfacer las
mayores demandas. Finalmente, ha sido una
decisin fcil. Nosotros estbamos buscando
una exitosa relacin a largo plazo.
14
No 5
15
No 5
de reconducirles en la direccin de nuestros
productos. Estamos convencido que siendo
capaces de ofrecer un servicio de calidad
ofrece una ventaja competitiva a la hora de
ganar negocios frente a nuestros competido-
res.
Qu clase de servicio ofrecis con estas
instalaciones hoy en da, que no se podra
encontrar de otro modo?
De una manera rpida reparaciones para
productos de CTO y de la competencia.
Igualmente ofrecemos servicio en campo in-
cluyendo ajuste a mquina portadora, contrato
o acuerdo de servicio, disponibilidad inme-
diata de repuestos y consumibles, as como
conocimiento tcnico de la aplicacin, tanto
para nuestros distribuidores como clientes. No
La clave es estar cerca
del cliente
Keith y Matt, vosotros llevis trabajando
muchos aos en este negocio. Qu opinis
sobre los tres criterios ms importantes para
conseguir el xito en un mercado maduro?
Entender y estar atentos a las necesidades
de los clientes es la mayor prioridad. Tener
repuestos, productos y ser capaces de llevar
a cabo el servicio son igualmente importantes.
Es decir, ofrecer al cliente y al distribuidor
una solucin ms productiva y rentable que la
competencia es un factor crucial.
Vosotros dos habis sido responsables de un
centro de servicio en EE.UU., uno en Austin,
Texas y el otro en Cleveland, Ohio. Dnde re-
side la principal ventaja de que una empresa
posea su propio centro de servicio?
Un centro de servicio nos mantiene ms
cercanos del cliente nal. Nos hace tener una
interaccin constante con asuntos relativos
al servicio. De igual manera ofrece a nuestros
distribuidores y clientes un centro de servicio
competente en el que se puede conar, ya que
nosotros estamos nicamente centrados en el
apoyo a los productos y en desarrollo del mo-
delo de servicio, podemos ser ms responsa-
bles que muchos distribuidores tradicionales.
Cules han sido los factores claves para
decidir crear los centros de servicio?
El primer factor para establecer un centro de
servicio se basaba en nuestra imposibilidad
de encontrar un distribuidor adecuado para
un territorio. Cuando el nivel del servicio
ofrecido a nuestros clientes no cumpla sus
expectativas, haba muy pocas posibilidades
solamente podemos asesorar desde un punto
de vista terico, sino que ofrecemos cursos
prcticos a clientes, distribuidores y personal
interno. El factor decisivo es que nosotros
somos especialistas, y por dicho motivo pode-
mos ofrecer un amplio rango de servicios a los
usuarios nales que no estn acostumbrados
a recibir en este sector a travs de los tpicos
distribuidores de maquinaria pesada
Cunto ha durado el proceso desde la prime-
ra idea a la inauguracin? Cul es el truco
para convertir este proceso lo ms eciente
posible?
Aproximadamente seis meses. Los factores
fundamentales consistan en buscar la ubi-
cacin ideal y contratar al gerente adecuado.
Tuvimos mucha suerte a la hora de encontrar
una persona altamente cualicada con una
gran aptitud. Asimismo nos ha ayudado a
encontrar tcnicos competentes. Todos ellos
recibieron un curso de formacin, antes de
abrir las puertas. Asegurar las herramientas y
el equipo ha sido una tarea relativamente fcil,
ya que pudimos utilizar las listas que haba-
mos desarrollado en el desarrollo de los dos
primeros centros. Disponer de un documento
detallado de la planicacin, con el presu-
puesto adecuado, es crtico para un proceso
sin complicaciones. De igual manera debe
incluir un plan de comunicaciones, para que
los potenciales clientes sepan dnde deben
acudir.
Keith Becker,
Jefe Nacional
de Servicio
Matt Cadnum,
Aftermarket Business
Line Manager
Entrevista con Matt Cadnum, Gerente de la lnea de After-
market y Keith Becker, Jefe Nacional de Servicio sobre el
nuevo centro de servicio en Denver, EE.UU.
14
No 5
15
No 5
Ms informacin sobre Belgacom:
www.belgacom.be
El Mantenimietno
preventivo vale la pena!
Reduccin de costes de reparacin para Belgacom:
Ao
No. de rompedores con
mantenimiento preventivo
Reduccin toral de costes de servicio en
rompedores comparados frente 2003
2003 459
2004 616 - 30 %
2005 549 - 41 %
El grupo de telecomunicaciones Belgacom
es el nmero uno en Blgica y lder de
mercado en redes jas, mviles, Internet y
servicios de comunicacin de banda ancha.
La empresa opera alrededor de 850 rom-
pedores de Atlas Copco para realizar los
distintos tipos de trabajo Hace 25 aos la
compaa estableci el primer acuerdo de
servicio con Atlas Copco con el n de cubrir
el servicio de mantenimiento para la Cobra y
los rompedores FB60.
El acuerdo de servicio estipulaba que los
rompedores deban ser enviados al cen-
tro de servicio de Atlas Copco con el n
de realizar una rutina de servicio, para la
preparacin de la propuesta de costes y las
reparaciones para ser llevadas a cabo.
La rutina de mantenimiento es llevada a
cabo:
Comprobacin del estado del ltro de aire,
y su sustitucin si es necesario
Comprobacin de la ignicin, y sustitucin
de buja
Limpieza del conducto de gas
(Solamente para el FB-60)
Comprobacin del mecanismo
de arranque
Medida del desgaste del retenedor
del buje
Comprobacin del rompedor y ajuste
del carburador
Medida y ajuste de las revoluciones
del motor
Por qu es Denver en Colorado tan intere-
sante para Atlas Copco?
Tuvimos muchas dicultades a la hora de
encontrar el distribuidor adecuado para
representar nuestros productos en la regin
de Colorado. La ubicacin no slo permita
tener acceso a productos y servicios de Atlas
Copco, sino que ofreca un nivel de tranquili-
dad a distribuidores para comenzar con Atlas
Copco. Por lo que desde el punto de vista
logstico representa un lugar estratgico hacia
el Oeste, evitando los prohibitivos precios
de California. Finalmente representaba una
ventaja horaria desde la cobertura nacional,
pudiendo estar abiertos una hora ms extra
para nuestros clientes.
Ofrece alguno de nuestros competidores una
oferta similar?
Absolutamente ninguno de nuestros competi-
dores ofrece unas instalaciones con el grado
de competencia que tenemos en los Estados
Unidos.
Me puedo imaginar que la formacin es un
factor crucial, si se desea tener el personal
ms competente Cmo motivis a vuestra
gente en esta ardua tarea?
Realizamos conferencias de ventas y servicio
para nuestros clientes y distribuidores,
incluyendo a miembros de nuestra organi-
zacin de los distintos centros de servicio
para participar en las mismas. Esto implica
que cada uno se siente miembro del equipo y
adquiere de igual manera el nivel de com-
petencia adecuado. Para nuestro personal
utilizamos el programa de formacin en
Kalmar y Essen, ofreciendo cursos internos
en nuestras instalaciones. Somos afortunados
de poder contar con un equipo experimentado
que puede actuar como formadores y tutores
de los nuevos empleados.
Cal es vuestra ambicin, y cmo vis Atlas
Copco Construction Tools dentro de 5 aos en
EE.UU.?
Nos vemos como lderes en los EE.UU.
ofreciendo un gran valor aadido para imple-
mentos hidrulicos y herramientas de mano,
apoyados por el mejor servicio y asesora de
aplicacin en la industria.
Comprobacin del nivel de aceite
del mecanismo de percusin
Repuestos:
Filtro de aire
Buja
Starter (si es necesario)
Consumibles (aceite de dos tiempos,
aceite para el mecanismo de percusin)

16
No 5
Resumen de los contratos
de servicio disponibles
Un servicio regular es la nica forma de asegurar la mxima seguridad, disponibilidad y productividad de sus productos. Especialmente
cuando se usan acoplamientos, los costes de operacin originales son frecuentemente un cargo precario en el clculo de costes. Una
inesperada avera del martillo hidrulico quizs causada por el enorme coste y presin del servicio y el mantenimiento no se ha tomado en
serio desvela rpidamente fallos en la mquina y conduce a molestos costes extras.
Nuestra oferta: un completo paquete de servicio
Dentro del marco de los contratos de servicio ProCare de Atlas
Copco, los cuales pueden ser adaptados a las necesidades individua-
les de cada cliente, los especialistas en servicio de Atlas Copco le
ayudarn a llevar a cabo el mantenimiento y ejecucin del manteni-
miento preventivo en los martillos hidrulicos de Atlas Copco.
Hemos desarrollado soluciones adaptadas para pequeas y grandes
NUEVO:
Atlas Copco ProCare
Para mantener su
martillo hidrulico
en perfecta forma!
empresas. Estamos encantados de poderle ofrecer nuestro asesora-
miento y experiencia para encontrar el paquete de servicio que ms
se ajuste a sus necesidades. Sin importar la solucin que Ud. elija,
nuestro servicio asegurar que su martillo hidrulico estar dispo-
nible justamente cuando lo necesite para que as pueda planicar y
presupuestar mejor sus actividades de mantenimiento.
1. Contrato de servicio
Inspeccin regular ProCare de Atlas Copco a
precio jo.
Llevamos a cabo todas las inspecciones
rutinarias en sus martillos hidrulicos de
Atlas Copco de acuerdo con la directriz de
inspeccin
Sustitucin de piezas desgastadas segn
sea requerido y acordado con Ud.
Nosotros asumimos toda la planicacin
de inspecciones para sus martillos Atlas
Copco y acordamos con Ud. la prxima
fecha de inspeccin
2. Contrato de servicio Plus
El mantenimiento con servicios extras.
Los extras al contrato de servicio son:
Precios jos para piezas desgastadas y
recambios durante la vigencia del contrato
Paquete para piezas de desgaste
Formacin operario
3. Contrato de servicio
completo
El contrato de servicio completo ProCare de
Atlas Copco con costes jos por horas de
operacin.
Aparte de todas las inspecciones y man-
tenimiento, tambin llevamos a cabo todas
las reparaciones en sus martillos hidrulicos
Atlas Copco
Estn incluidos todos los costes de salarios
y material para la totalidad de piezas de
desgaste y recambios
Todos los contratos de servicio pueden cerrarse para 24 o 36 meses de duracin.
Michael Rupil,
Especialista tcnico
Atlas Copco ProCare es
el paquete productivo
de su martillo.
Como lder en el mercado y con ms de
cuarenta aos de experiencia, sabemos lo
que importa.
La productividad de un martillo hidrulico
no solamente es importante en un determi-
nado punto en el tiempo. Es algo que tiene
importancia a lo largo de toda la vida til
del martillo. Cuando el equipo es utilizado
para demolicin y excavacin en roca o en
la industria de materia prima, el comprador
no solamente quiere saber si el precio y el
rendimiento estn bien, sino tambin quiere
una disponibilidad mxima durante toda
su vida til. Atlas Copco ProCare cumple
perfectamente estos requisitos.
El primer contrato de servicio ProCare de Atlas Copco recientemente cerrado
con la empresa americana J.H. Dykstra Co., cubre los siguientes servicios:
Primer contrato de mantenimiento
ProCare para un HB 7000
Acuerdo servicio y extensin de garanta
durante otros 24 meses ms
Soporte durante puesta en marcha y
primera inspeccin del taller por un
tcnico de Atlas Copco
El martillo ser utilizado para romper roca
y excavar para la preparacin del terreno,
cimientos y zanjas, todo ello montado en una
mquina portadora Hitachi EX750.
La mxima disponibilidad requerida por
17
No 5
Dykstra ser garantizada a travs de un
acuerdo de mantenimiento con un periodo
de extensin de garanta inclusivo, y en
colaboracin con las propias ocinas de
servicio al cliente de Atlas Copco en los
Estados Unidos.
Al nal este paquete fue determinante para
que el cliente decidiera comprar nuestro
martillo, ya que anteriormente haba tenido
bastantes problemas con la abilidad de los
martillos de otros fabricantes.
Jrn Weise,
Responsable de lnea
de producto Servicios y
Aplicaciones:
Atlas Copco ProCare
garantiza gran
disponibilidad y preserva
su inversin.
Las inspecciones preventivas inherentes en
los contratos de servicio ProCare de Atlas
Copco reducen el nmero de inesperados
das de parada de los martillos hidrulicos
Atlas Copco. El usuario solamente necesita
una infraestructura mnima y a partir de ah
puede concentrarse en lo esencial de su
negocio. Un contrato de servicio Atlas Copco
asegura un alto valor del martillo hidrulico,
ya que ste se revisa de acuerdo a las espe-
cicaciones de Atlas Copco.
18
No 5
19
No 5

rea:
10.000 m

Empleados:
185

Certicaciones:
ISO 9001 and 14001
1 = Planta tratamiento
2 = Centro embalaje
3 = Banco de pruebas
4 = Ocinas
18
No 5
19
No 5
Objetivo de inversin: Centro de
produccin en Kalmar, Suecia
Debido al crecimiento de los mercados se ha originado una gran demanda de
productos de construccin. Atlas Copco Construction Tools invierte en su
fbrica de Kalmar para poder cumplir con las necesidades de los clientes.
Ms informacin sobre Kalmar:
www.kalmar.se
La fbrica al sur de Suecia es una de las seis
que pertenecen a Atlas Copco Construction
Tools. En Kalmar se fabrican pequeos imple-
mentos hidrulicos, as como rompedores de
mano y perforadoras. Atlas Copco Construction
Tools tiene 185 empleados en Kalmar,
Durante 2006 tuvimos un incremento masivo
en la demanda de todos nuestros productos.
De acuerdo con el pronstico actual esta
tendencia continuar, dice Bjrn Smedberg,
Director General de Atlas Copco Construction
Tools en Kalmar. La disponibilidad de pro-
ducto es lo que demandan nuestros clientes y
nosotros hacemos todo lo posible para cumplir
con sus necesidades.
El concepto de inversin es conseguir incre-
mentar la capacidad de produccin a travs de
tres factores: ampliacin de las instalaciones,
equipo de fabricacin e implementacin.
En 2005 se construy un rea de embalaje
de 400 m
2
para poder satisfacer el aumento
de demandas. A nales de 2006 se complet
la construccin de un edicio de ocinas de
150 m
2
con cabida para 10 empleados, casi
todos ellos pertenecientes al departamento
de compras, En Mayo 2007 estar disponible
un nuevo edicio de 800 m
2
. ste ser utilizado
principalmente para nalizar una nueva lnea
de tratamiento trmico, la cual debe entrar en
funcionamiento a nales de 2007.
Gracias a la inversin en equipos adicionales
de produccin se conseguir incrementar la
ejecucin de la entrega. En el ao 2006 fueron
instalados dos centros numricos multitareas
y otro ms le seguir en la segunda mitad del
2007. Una nueva generacin de centros de
mecanizado formar parte del equipo en Junio
2007. Dos bancos de pruebas adicionales para
los acoplamientos hidrulicos optimizarn la
produccin. La ya existente lnea de tratamien-
to trmico ser ampliada con un horno ADI, el
cual doblar la capacidad.
El mercado de trabajo regional tambin se est
beneciando de estas inversiones. En el ao
2006 contratamos a 20 empleados nuevos y
alrededor de otros 15 les seguirn en el 2007,
comenta Bjrn Smedberg.
El concepto de inversin tambin conducir
tambin a un proceso de optimizacin. Es-
tamos fuertemente centrados en aumentar la
eciencia de nuestros procesos de produccin
con la reorganizacin del ujo de material
desde el pre-montaje hasta el embalaje, ex-
plica Bjrn Smedberg. Esta lnea de montaje
orientada al ujo tiene como resultado un
menor tiempo de tratamiento entre los niveles
de produccin y una reduccin del tiempo de
inicio de tres a dos das.
Las inversiones afectarn a los procesos de
produccin, pedido y logstica de todos los
productos manufacturados. Como resultado
seremos capaces de incrementar considera-
blemente la produccin hasta nales de 2008,
dice Bjrn Smedberg.
2
3 4
1
21
No 5
20
No 5
Este equipo realiza el trabajo de tres hombres
e instala postes mucho ms rpido. Empuja la
vid hacia un lado y as permite que se pueda
clavar el poste-T con el correspondiente
hincador de postes de Atlas Copco. Funciona
estupendamente mejor de lo que yo haba
pensado, comenta Dave dowdy, propieta-
rio del rancho californiano Idle Home en el
condado de Sonoma. Haba buscado durante
largo tiempo un fabricante que le ofreciera al-
gn dispositivo que hiciera ms fcil el trabajo
de clavar y reemplazar los
postes-T en
sus viedos.
Ya que pudo encontrar nada
apropiado, l mismo construy algo. Richie
Rose, director de ventas regional de Atlas
Copco y el distribuidor Bart Crowder de
Crowder Supply ayudaron a Dowdy a completar
el montaje con un hincador de postes LPD RV.
En unas 5 horas he clavado alrededor de 75
postes-T. Puede que no parezca mucho, pero
mientras me mova por el viedo buscaba
tambin los postes que deban sustituirse.
Si hubiera tenido que hacer lo mismo con
un martillo de fragua, me hubiera sentido
orgulloso de haber conseguido poner 5 antes
Realiza el trabajo de tres hombres
de tenerlo que dejar por cansancio,
coment . Con el hincador de postes de
Atlas Copco el tiempo aproximado de
clavar un poste-T es de, dependiendo
del terreno, entre 5 y 15 segundos. La
mayora de los postes-T solamente
necesitan clavarse a unos 45 cm de
profundidad, pero al l le gusta clavar-
los a unos 75 cm para ayudar con la
carga horizontal del vino cuando sopla
el viento.
Dowdy da el siguiente consejo:
Debido a que el hincador cla-
va el poste-T tan fcilmente
se puede pensar que el sue-
lo es blando pero no
es necesario seguir
clavando hasta que
se encuentre resisten-
cia. Dependiendo de
las condiciones del
suelo, si no se para
a tiempo el poste se
enterrar en un abrir y
cerrar de ojos!.
l se pregunta por qu nadie
ofrece esta mquina para tra-
bajar en los viedos. Su sugerencia:
El hincador de postes LPF RV se pue-
de utilizar incluso en los nuevos viedos.
Si ste se montara en un lateral de una
deslizadera hidrulica, el trabajo de clavar
los postes sera todava ms eciente. Otros
hincadores de postes montados lateralmente
doblan los postes al clavarlos debido a que
impactan con el suelo duro o con piedras. Si
tuvieran montada una pieza de empuje hidru-
lica lateral LPF RV, sta empujara los postes
a travs del suelo duro y aplastara o apartara
las piedras, por lo que sera mucho menor el
nmero de postes doblados.
Laut Dowdy ha despertado el inters de los
propietarios de viedos de los alrededores
que tienen el mismo problema cuando tratan
de cambiar los viejos postes.
Dowdy tambin alab mucho la robustez del
LPD-RV: No estoy seguro de que pueda llegar
a desgastar alguna vez el hincador de postes ...
Es una herramienta realmente buena y Altas
Copco no debera nunca de dejar de fabricar-
las. Gracias de nuevo por fabricar un producto
tan fantstico. El hincador es el mejor invento
desde el descubrimiento de Amrica.
Para esta mquina estn disponibles tres
adaptadores fcilmente reemplazables, con
los que podr hincar todo tipo de postes de
madera o acero para viedos, seales de tr-
co, barreras o cercas. El hincador puede ser
usado montado en un tractor, como muestra la
foto, o como herramienta de mano.
Ms informacin sobre El condado
de Sonoma:
http://www.sonomachamber.com
21
No 5
La empresa de construccin Trucco, Inc.
ancada en Powell, Ohio, tuvo que afrontar
un gran reto despus de serle adjudicado
un contrato de $16.2 Mio. US-Dlar para la
construccin del alcantarillado en el condado
vecino de Delaware. Para el proyecto se tuvo
que construir un canal de 4 millas y conectarlo
al ya existente sistema de alcantarillado.
El plan original era volar la roca usando di-
namita, dijo Nick Clarke, Director de proyecto
de Trucco, pero las voladuras no fueron
satisfactorias.
Trucco decidi probar un martillo hidrulico
para el trabajo de fragmentacin de la roca y
se decant por el HB 7000 de Atlas Copco. Ya
solo su peso y fuerza de impacto hicieron del
HB 7000 una propuesta interesante, coment
Eric Berenstein, responsable de equipos de
Trucco.
La mayora de las veces la roca se rompa a
una profundidad de entre dos y tres pies sobre
el ancho total de la zanja. Despus avanzaba
Un gran trabajo necesita una
gran solucin
la excavadora para recoger los trozos de roca
rotos antes de que el HB 7000 retomara su
trabajo. Este mtodo fue utilizado hasta que se
alcanz la profundidad requerida. Entonces el
equipo de construccin cubri el fondo de la
zanja con grava e instal la tubera.
Aunque romper no fuera el mtodo original
previsto para excavar la zanja, se demostr
que era la solucin ms econmica y eciente
para Trucco. Nick Clarke coment: Al nal
se demostr que era ms econmico romper
la roca que volarla. El martillo nos permiti
alcanzar un increble aumento de la produc-
cin.
Berenstein asocia el xito conseguido con
el HB 7000 con la formacin impartida en el
momento de la compra. Atlas Copco di
formacin tanto a los responsables como a los
operadores, dijo Berenstein. El apoyo que
nos dieron fue el mejor que yo he experimen-
tado nunca.
Dos talleres de produccin y un bnker fueron recientemente demolidos
como parte del desmantelamiento de la fbrica de acero Henrichshtte en
Hattingen. El trabajo fue contratado a la empresa F&R de Neunkirchen.
El equipo utilizado incluy dos mordazas de Atlas Copco CC 3300 y
CC 4000 S- as como un pulverizador BP 2300 R.
El primer paso llevado a cabo fue montar la CC 3300 S e una CAT 330 C.
El operador de la mquina portadora, Peter Hoffmann, qued sorpren-
dido rpidamente: Increble como trabaja la mordaza!. Los chicos
de nuestro equipo de logstica no dan a vasto! Hoffmann conrm que
la CC 3300 S es ms fuerte que la tambin utilizada aqu CC 4000 S:
La construccin con un nico buln central proporciona a la mordaza la
estabilidad y seguridad necesarias para cortar acero. Los cortos tiempos de
apertura y cierre son perfectos!
La recompensa por todo este duro trabajo: la mordaza encontr un
antiguo trofeo. Aunque la mordaza se lo mereca, ste perteneca a un
equipo de ftbol de una victoria hace ms de 20 aos. Los lugares a
demoler siempre te deparan alguna sorpresa.
Trofeo para el trabajo en equipo
En la noche del 22 al 23 de Julio 2006 se cort el trco en la A8 durante varias
horas a la altura de la nueva feria de muestras de Stuttgart. Un puente de 14
aos sobre la A8 tuvo que ser demolido para poder permitir los trabajos de
construccin de una carretera alrededor de la nueva feria de muestras.
que mi jefe haya comprado el HB 7000, l si
que da buenos golpes. Y adems fue el HB
7000 el que demoli las primeras partes del
fuente.
El equipo de FWA Fischer Weilheim pudo
alrededor de las 12:15 h. del da siguiente,
casi cuatro horas antes de lo previsto, abrir
otra vez la A8 al trco.
Georg Fischers comenta: Nuestro equipo
deja tras de s un duro trabajo y una difcil
tarea concluida de forma satisfactoria. La
combinacin entre los trabajadores de FWA,
las excavadoras CAT y las herramientas
de demolicin de Atlas Copco de nuevo ha
funcionado a la perfeccin.
El trabajo se contrat a FWA Fischer Weil-
heim Abbruch GmbH&Co.KG de Weilheim-
Teck. Georg Fischer, Director de la empresa,
coment: Es totalmente inusual demoler
puentes que datan del ao 1992. En ese
tiempo se utilizaba hormign armado de
gran calidad, por lo que esta noche se nos
presenta un difcil trabajo que llevar a cabo.
Los martillos usados incluan un HB 7000,
dos HB 4200, un HB 3000 y un HB 2200. Una
morzada hidrulica CC 3300 hizo su trabajo
frente al hormign armado en poco tiempo.
Alrededor de 2.900 t. de hormign armado
de grado B-55 tuvieron que ser demolidas,
trituradas y transportadas.
Andreas Wntz , operador de la CC 3300, se
qued sorprendido desde el primer ataque
de la mordaza: Es increble la fuerza que
tiene. Y Horst Hermann se mostr impresio-
nado con el HB 7000: Estoy encantado de
Finalizada la demolicin
de un puente antes de lo
previsto
22
No 5
www.ctoprintshop.com
23
No 5
Los das 28 y 29 de Junio la empresa EMS
Embankment Machinery Sales con sedes
en Dublin y Cork celebraba con Atlas Copco
y un gran nmero de invitados la entrega del
martillo HB 7000 con nmero de serie 200.
Con el n de resear este aniversario
nico la conocida artista Bea Schrder de
Dusseldorf lo convirti en una obra de arte.
Desde su lanzamiento al mercado en 1992 el
HB 7000 se ha convertido en el martillo ms
vendido del sector superior de la clase pe-
sada, dominando el mercado durante estos
aos. Desde el principio EMS ha tomado un
papel muy activo en el desarrollo de este
producto. Todas las personas involucradas
desde el principio con este producto cono-
cen que es ms que un Martillo hidrulico,
ha sido la creacin de todo un concepto.
Pat Duke, Gerente de Embankment Machi-
nery Sales nos ofreci un resumen de este
concepto: Las mquinas de este tamao
son usadas como mquinas de produccin
conseguir la mxima produccin es
el nico objetivo que mueve a estos
clientes - Desde el principio estbamos
convencidos que el marketing para ven-
der este martillo no slo representaba la
venta de un gran martillo, sino de todo
un concepto. El benecio de nuestros
clientes durante la fase de toma de deci-
sin les permita elegir el martillo ptimo
para la aplicacin particular, gracias a la
asesora de nuestros expertos tcnicos
y el conocimiento de las aplicaciones.
Nuestro concepto es realmente exitoso.
Somos el nmero 1 en ventas de martillos
en irlanda de esta clase. Igualmente este
aniversario representa la unidad nmero
19 vendida en el mercado irlands. A nivel
mundial no hay ningn mercado con tanta
densidad de martillo HB 7000.
EL HB 7000 con nmero de serie 200 es entregado en Irlanda
De izquierda a derecha:
Philip Dilworth, EMS,
Pat Slattery, Bluebird Construction,
Larry Behan, L.Behan Sand & Gravel,
Pat Duke, EMS,
Myles Behan, Mobile Crushing Services,
Sharon Smith, Plantman Magazine
Torsten Ahr, Atlas Copco,
John Maughan, Altas Copco,
Mike Twomey, Lombard & Ulster Finance,
Eamon OLoughlin, EMS
Cada una de sus respuestas fue cuidado-
samente evaluada, as como los numerosos
comentarios que recibimos.
Nos alegramos de que su respuesta hacia
nuestros productos haya sido positiva, pero
vemos claramente que debemos mejorar en
lo que a logstica y servicios se reere
Las reas afectadas ya han tomado las
El 99% de nuestros clientes recomiendan Atlas Copco
Recientemente hemos completado una encuesta anual en la cual hemos preguntado a nuestros clientes en todo el mundo sobre su opinin a
cerca de Atlas Copco. Enviamos unos 14.000 cuestionarios y habilitamos una pgina web especial para responder a preguntas importantes sobre
los productos Atlas Copco y servicios. El ndice de respuestas fue muy alto, por lo cual que nos gustara expresar nuestros agradecimiento.
A continuacin les presentamos los resultados ms signicativos de la encuesta:
Ha recibido su pedido a tiempo y en su
totalidad?
Est Ud. Satisfecho con el servicio de Atlas
Copco?
Recomendara los productos de Atlas Copco
a otros?
Si 92 %
No Responde 1 %
No 7 %
Si 82 %
No 1 %
Aceptable 14 %
No Responde 3 %
Si 99 %
No 1 %
Evaluacin de las propiedades de los produc-
tos: Si Ud. ya est utilizando los productos
de Atlas Copc, cual es su nivel de satisfac-
cin con ... .
(puntuacin mxima 5)
medidas oportunas para subsanar estas
deciencias ...
Es especialmente agradable saber que el
99 % de nuestros clientes nos recomiendan.
Sin duda nos alegramos de esta positiva
evaluacin y queremos que para nuestra
prxima encuesta hayamos ganado la con-
anza de ese 1 % que nos falta, ofrecindo-
les mejores productos y optimizando nuestra
logstica y servicios. Estamos trabajando
duramente para conseguir este objetivo.
... rendimiento 4.24 puntos
... niveles de ruido 3.73 puntos
... niveles de vibracin 3.88 puntos
... manejo/funcionamiento 4.16 puntos
... abilidad 4.18 puntos
El bho real es el mayor de todos los bhos
que habitan en Europa. A pesar de haber
estado durante algunos aos amenazados
de peligro, sus poblaciones se han visto re-
cuperadas en determinados lugares. El bho
real es un ave nocturna y puede llegar a vivir
hasta 30 aos. Fundamentalmente cazan
ratones, ratas, erizos, conejos y ocasional-
mente cachorros de zorro. En su alimenta-
cin tambin podemos encontrar palomas,
urracas, cuervos y otras aves de rapia.
Su zona de caza puede abarcar un rea de
hasta 40 km. A medida que un mayor grado
de supercie es desarrollada, los bhos
reales tienen ms dicultad para sobrevivir;
el grado de mortalidad se ha incrementado
hasta un 60 %. Los nidos de los bhos reales
se encuentran en bosques montaosos y
lugares rocosos de bastante inaccesibilidad.
Durante la explotacin de las canteras, son
incluso los operarios de las mismas respon-
sables de la destruccin de dichos nidos.
Qu pueden hacer operarios de cantera por
las cras de bho real?
Los bhos reales no construyen nidos,
sino que escarban nichos y cuevas en
determinados lugares inaccesibles y al
mismo tiempo seguros como acantilados.
En canteras encontramos estructuras
similares formadas a raz de la explota-
cin minera. Por este motivo las canteras
ofrecen oportunidades sucientes para
ser aprovechados como nidos para bhos
reales.
En aquellas canteras explotadas con
martillos hidrulicos, en lugar de con
explosivos son estas estructuras menos
comunes. En este caso son los operarios
de las canteras los que ayudan a crear
nidos articiales.
A travs de medidas adecuadas es posible
que los operarios puedan crear a partir de
2 metros nidos, en lugar de dejar frentes
de cantera planos.
Cuantos ms espacios disponibles existan,
ms posibilidades tiene el bho real de re-
cuperar los destruidos por la explotacin
en cantera.
Habitualmente los bhos reales vuelven
siempre a sus nidos. Por esos motivo
aquellas reas reconocidas como zonas
de cra deben quedar protegidas de las
actividades mineras.
Canteras o reas dnde el trabajo ha sido
completado pueden ser marcadas como
zonas protegidas para la cra. Igualmente
debe ser prohibido el paso a las personas
con el n de no molestar las cras.
En qu poca se esperan bhos reales en
las canteras?
Los bhos reales crian entre mediados de
Enero a nal de Marzo
Las cuatro semana de incubacin comien-
zan en Abril
Los padres cuidan de sus cras entre
Mayo y Julio
Las cras abandonan el nido entre Agosto
y Septiembre
Estos tiempos pueden variar, dependiendo
de la regin y las condiciones climatolgi-
cas
Muchos bhos reales vuelven siempre a
su nido original
Fuentes:
Confederacin alemana de materiales, rocas
y tierras, Berln,
NABU, Agencia alemana de proteccin de la
Naturaleza, Bonn
Ms informacin:
www.NABU.de
www.bvbaustoffe.de
Operarios de canteras
aseguran el hbitat del
bho real .....
24
No 5
R
e
m
i
t
e
n
t
e
E
m
p
r
e
s
a
:
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
N
o
m
b
r
e
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
C
a
r
g
o
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
D
i
r
e
c
c
i

n
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
C
P
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
C
i
u
d
a
d
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
P
a

s
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
E
-
M
a
i
l
:

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
A
t
l
a
s

C
o
p
c
o

C
o
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n

T
o
o
l
s

G
m
b
H
B
V

2

/

C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
C
o
m
p
e
t
i
t
i
o
n
H
e
l
e
n
e
n
s
t
r
a
s
s
e

1
4
9
4
5
1
4
3

E
s
s
e
n
A
l
e
m
a
n
i
a
S
i
n

f
r
a
n
q
u
e
o
Dos gallinas quieren saber cuntos huevos pueden depositar en la
caja, sin tener que poner ms de dos en una columna, incluyendo las
diagonales. Ya hay dos huevos dentro de la caja, por lo que
no pueden ser colocados ms huevos en dicha diagonal.
1er Premio: Cazadora de invierno
Atlas Copco
2 Premio: Bolsa de deporte de
Atlas Copco en negro
3er Premio: Kit de herramientas
S.O.G. de Atlas Copco
4 Premio: Poster de demolicin de
Atlas Copco 70 x 100 cm
Enven por favor sus respuestas junto con sus datos personales,
empresa y cargo antes del 31 de Julio de 2007, a la siguiente direccin
de correo electrnico deq.info@de.atlascopco.com, o en su defecto
la postal adjunta a la siguiente direccin:
Atlas Copco Construction Tools GmbH,
Abtlg. BV 2, Helenenstrasse 149
45143 Essen, Alemania
Se realizar un sorteo ante notario entre todas las respuestas correc-
tas. Todos los trabajadores de Atlas Copco y sus familiares quedan
excluidos de participar en el mismo. Los ganadores sern debidamen-
te informados.
Concurso
Cuntos huevos
caben en la caja?
De entre todas las respuestas acertadas ,
los ganadores han sido:
1er premio: Cazadora de invierno Atlas Copco:
Peter Ferguson, Glasgow, Scotland UK
2 premio: Set PC de viaje Atlas Copco:
Marcos Blanco, Roda de Bara, Spain
3er premio: Modelo de martillo Atlas Copco HB 7000 :
Felix Gilles, Prichen, Swiss
Los ganadores de los premios
4-20 ya han sido debidamente
informados. Muchas Felicidades
a los ganadores y gracias a
todos por su participacin.
Solucin a la adivinanza de la ltima entrega:
6 Dardos: 4 x 17 + 2x 16 = 100
Cuntos huevos caben en la caja?
1er Premio

You might also like