Professional Documents
Culture Documents
IYftDX
Diccionario
de los
phrasal
aerbs
Para
hispanohablantes
McGrow.Hlll
New Yotk Chicogo Son Froncsco Lsbon London Mad d Mr|lco Cly
Milan New Delh SanJuan Seoul Slngaporc Sydney lbrcnlo
1
l
Copydght @ 2OO4 byThe McGraw'Hill Compans, lnc,original dictionary
copyright @ Spes Edtorial, S.L. Allrights reserued Printed in the united States
ofmerlca. Ecept as permitted underthe Unted States Copyrght Act of1976'
no part ofths publication may be rcproduced or distbuted n any form or by
any means, or stored in a database of retevalsystem, withoutthe
pror
written permsslon of the publlsher.
723456 7890 LBM/LBM 321O9A76s4
tsBN 0-07-144003-8
Mc6raw-Hll books are avalable at special quantty dscountsto use as
prenlums and
gles promotons, orfor use in corporte training programs for
more informatlon,
please wrte to th Director of Specia I sales, Professonal
Publlshnt, McGraw-Hitl,fwo Penn Plaza, New York, NY 10121'2298.0r
contact your local bookstore. Abreviaturas usadas en este
Dictionary of phrasal verbs
ndice
Prlogo
VII
435
diccionario ........................ IX
1
Las partculas
Smbolos fonticos usados en este diccionario ...........467
Ths book Is pinted on acd-free paper.
Prlogo
.1 hablante nativo de ingls no tiene problema algurto conlos
Vhtasal
,,terbs,
to se
pcrcata de su complejidad, qujzs ni siquiera es consciente de su existencia como
lcnmeno lico-sintctico, puesto que son combinaciones de verbos muy comunes y
preposrciones bsicas, es decir, palabras que aprendi en el regazo de su madre
cuando apenas sabia andar Constituyen un componente fundarnental e inrcgral de su
lcngua, son tan corrientes que pasan inadvertidos. Tanto los verbos como las
pariiculas suelen ser palabras corus, muchas veces monosilbicas, por lo anto, para el
irotivo, son sencillos. Pero detrs de esa aparente sencillez se esconde una gtan
complejidad y el alumno extranjero no tiene la misma facilidad que el nativo para
manejalos, pues las combinaciones son muy outnerosas, muchas de ellas son
polismicas, y su siSnificado le puede parecer impredecible o aleatorio.
lilanglfono no solo los enriende sin problemas, sino que tambin puede crear
lhtuidvarnente nuevas combinaciones, y los dem hablantes le entienden. Para que el
lumno extranjero consiguiera un dominio total dellos
Vhtasal
verbs rrecesiraa)a
lntuicin del nativo y una larga exposicin al idioma, lo que no es fcil; pero s puede
llcgar a comprender los
vhrasalverbs
ms ttsuales y a utilizarlos correctamente en sus
contexcos ms nomales. Con el fin de que el alumno espaol se desenvuelva mejor
rn csta parcela tan bsica del ingls, este diccionario presenta una seleccin muy
compleia de ms de dos miJ setecientos phrasa.l verbs con cuatro mil seiscientos
rtnificados y seis ml quinientos ejemplos que ilustran su uso y los contextualizan,
do debidament uaducido al espaol. A continuacin de la seccin principal sa
rhcuentran una pequea explicacin d la sintaxts de los
Vhnsal
vetbs y una valioi
rocopilacin de los principales matices que las partculas aportan aI verbo. El estudio
rlr csta ltima seccin ayrdar al alumno a desarollar su propia intuicin pera
lntcrpretar el significado de los phrasal verbs que encuene.
(
r )n esta obra no pretendemos gue el estudiante espaol llegue a tene un dominio
t(,irl y absoluto de los
Vhrasal
verbs, eso sobnente se conseguira con mucho csfucrzo
y nos de experiencia, sino que los entienda mejor, que los maneje con ms confianza
y noltura y que dejen d se, paa 1, el misterio impenetrable que quizs hayan sido
lrlst ahoa.
)
Abreviaturas usadas en
el diccionario
American English
British English
especially
somebody
something
intransitive verb
inseparable transitive verb
separable transitive verb
AMf
BRE
IsP
sb
sth
ti
vt insep
9t Se?
,.1
I
Dictionary
of
phrasal
verbs
lbide lrtr'l
abide by vt inseV cumplr con (ua
lrcesa),
atene$e a (uM cisfl, una rcfu): Thc
goeefit rrn otrlrtoo* b d6lc by ,h tlnts of d. treaty, El gobeo se compro-
meti a cumplft con las condiciones del tatado.
SYNoNfMs: kep to; stick to; obsewe.
Arrovus: flouq defy.
abound tJbaundl
lbound n or abound with vt nseV (famal) abundar en algo, esar repleto de
algo: The islaad aboutttls it bcattiful scarcry,I^a isla es repleta de paisaies mara-
villosos; This
Vaa
of uvt abus *idt ttigfttchtbs, Esta partc e la ciudad est
llena de locales noctumos.
SYNoNYM5: be full of.
lbstan t"b'st"ml
abstan ffom 1t ittsF (fonftal) abstererse de algo o de hacer algo: His ttuut bld
him to absuh
ftom
alahol, Su mdico le dijo que se abstuviera de tomar alcohol;
Sevetel nembets of parament abstaircil
ftorr
gorria&
Varios miembros del par-
lameto se abstuvieon de votar
SyNoNyMs: leave off; retai,nftom (fornal).
lccode
['kbi:d]
ccd to vt inseV
fornal)
1 accedet a algo: The comyaty h* acceded to ,c sniLts' ibn attt, La compafa
accedi a las peticiones de los huelguistas.
SYNoNYMS: g!nt.
ArrouYus: tum down; refuse,
2 ocupar, acceder a (utt
Vuesto
de trabajo, algo): Hc taet ac..dd ,o r. post of chcit-
rrar, Ms tarde pas a ocupar el puesto de presidente.
lccord
lakrd]
rccold with w insep (fornal) co\ncidir con algo, estar de acu erdo con zlgo: The nec
lcgislaot does tot accotd with thz cottstiaot,l-a nueva legislacin no concuerda
account fof
2
con la constituciD; , r ,lccisio accords vith cot totsense, Ha tomado una dec!
sin lgica.
SyNoN/Ms: fit in wi; correspond co: correspond wl!h.
Ai.no'lMs: be at odds with.
aCCOunt
lakaond
A@Oalnt lof
yt
inse?
1 explicar algo, dar cuenta de algo: f canfio, 4acaurr,
fot
his behaviottr, No puedo
explicar su componamienaoi Wt accouflts
for
hs extraordhtary
foryI;iry?,
Cmo se expllca su gan popularidad?
2 dar cuenta de alguien: Thz
firc
btigade said eoetyote in the hlilding had been
arcotltttad
fot,
Los bomberos diern que haban incontrado a todas ls personas
que habia dentro del edificio.
3 representar, constftuir: Fas,
food
accounts
for almost one meal i eeent ki
sened h thc UX. Una comld de cada diez que se sirven en el Reino Unio es
comida rpidal.Etyons aarosfit
for
35oh of revewe, Las exporuciones prcsen-
tan el 35ozo de los ingresos.
SvNowtras: make up; represenr; constjluce,
4 dar explicaciones de algo, jusrJkcar
una ausencia, r,n ro): Thc frnance .litaator is-
co1'tad ha, 913,7t, of
futtk
could not bc accouared
fot,
il direcror financiero
no supo explicar a dnde haban ido a pararlos 13,7 millones de dlares de los fon-
dos.
Srr,uso: budget for
acquaint
[akwenq
acquant wth vr ./ (to be acqrainte d with someod somthirrz\ ttomat).
1 conocer:I telk, me hc h.aheady a<4uained whh llir Mller, Ml dice gue ya
conoce al Sr. Mier; ,Erpcetced soldhts arc
fully
acqtaiuud with dangir,Loa
-
solddos experimenLados estn muy familiarizados con ls siruaclones deleligro.
2 (to ecquaht somebody with sottcthin$ informar a alguren de also, laclr
alguien pancipe de algo lll acqtaint yoa *ith all the d.its tate\ L inforirla
de todos los detalles ms edclnr
act
taktl
dgt of vt inseV
1 represenur a algr:ien: My Insband and I haee a soli.iror vho a.rs
fut
both of tt,
Mi marido y yo renemos un abogado que nos representa a los dos.
5YNOtrYMS: rpresent,
2 sustuir a lguien, actuar por algwen: In her absence,
lacl Motis lrrill ad for lg
in ncgotiatiotts with Uxico Coryotation, En 5u ausencia,
Jack Morris la sultituirl
en las negociaciones con Unjco Corporanon.
SYNoNYMs: stnd in lor, fill in tor (format).
ir adhra to
|'l oul vt sep
I cxteriodzar algo, manifestat algo: Fot hm it vas a vay of actittg ont his
fen
4-
rls, Pala 1, era una manera de exteioriza sus fantasas; Teeragets soaetimct
eat out tt@ir
frsstatior.
by tuttfug a*ay, En ocasions, los jvenes exteriorizan
Nt frustracin escapndose de csa.
2 representar (.oh gstos, tfiinia)t Chidrel act ota, in drcit ganzs the dramas of
edutt
W,
Er slJs jvegos, los nios representan los problemas de la vida adulta.
Svtowl,,ts: play ouq enact.
agl u9 \,i (
fo
al)
I fallar, no ir bien; hacet el to tot The eiA.o's acting
ry
i, l!,toit't record, El video
no va muy bien: no
8aba.
2 dar gnerra, fastidiar, no dejar a uno tranquilo, dar el da a urro: Vhenete he iloes-
,'t get his val he sratts a.rifig aF, Me da el da siempre que no consigue slirse
con la suya.
SYNoYMs: play up
fmfrrrlar.
ldd t"l
ldd in vt sz2 incluir, aadk: I'll add it a
fto ?aragta?hs
about her
fanily
bacb-
ouhd,Incluir
algunos prrafos sobre su fama; Ad ir a litde choVVed
Varsley
kfure servirg, Aiada un poco de perejil picado antes de servi.
add on sel aadft algo a algo: Add ox $2,5O for
posugc ard
Vacbitg,
Adale
2,50 dlares para gastos de envo y embalaje; fie consereatory sas adda.m taet,
f,l invemadero fue aadido ms tarde.
ldd lo vt inseV atmefar, contribuir, influir en algo: The da rress of the nigftt, thz
tn: t all ads ro the arrnos?heft, La oscuridad de la noche, la lluvia...; todo ello
rontribuye a crear el ambieote.
ldd together ur se7
I sumar: Calculat th aosts an a ,he, ,ogeer, Calcula los costes y smalos.
SyNor.wMs: add up; cor].t lpi tot lp (ihfomal).
2 mezclar Atld togethet the
flo
afid snga4 Mezcle la haira con el azcar
SYNof'iMs: blend.
t,dd uP vr sep - vi
I sumar: Yol'te ailileil it tp t+totg, Lo has sumado mal.
SyNoNyMs: count up; tot rp (infarnal).
2 cuadrar: I'w checkd the irwices agdrst rry rceotds, b,rt ,he
frgas
.ldlt ed
, He estado revisando las factuas y los nmeros no cuadran.
A fu1forftal) e ca)ar, te et serl,ido. Sh h4 tto reasofl to do ia, it osr.'t a ta?, No
tena motivos pala hacerlo; lo que ha hecho no tiene sentido.
SYNot'.YMs: stand to reason,
t,dd uP lo vt insep
I ascendet a algo (en cfras), sun The losses add ,tp ,o 2OO,(nO entus,Las ptdi-
das ascienden a 200.000 euros.
SYNoryMs: come to; total.
2 nignificar, constituir: I ca't see that this adds up to a tnotiee
fo
nurr, No vco
(lue esto tenSa que ser un motivo
Pafa
asesinaf
SYNoNYMS: amount to; constitute.
tdhere tad'tu,1
tdhoro to ,,,r inseV (fornal)
I t\\ atar (una ore), ermpljf, (la lr,, uha
?roesa):
Ms6y
Jees
olheft scVt tou.ty ,o
act on or ada upon ik'ep
I actua de acuerdo con algo: An exVerienced tuse cq act on let ovtt ittitiatlw,
Una enfemera con experiencia puede acruar por iniciaciva
oropiai In a cots]t ra-
tional notarclry, the
Queea aits otr the adiice of her
p)ti
Mirrisnr, E^ un
monarqua constitucional, la Reina acta acon;eiada por el
presidnte
dcl
Cobiemo.
SYNoNyMs: follow.
2 afectar a algo, actuar sobre algo: Caffeite aats ofi the cc tral ne^)ous srsb n, Lt
calerna aiecta al slsterna nervioso centrl
)
agree wth 4
Ju.laic
tas, Mchos jtrdos cumplen la ley juda al pie de la ltra; Ir is rnfottan
that smff adhere sttialy m the gidclittcs, Es imporunte que el personal siga las
directrices al pie de la letra .
Swourus: stick to; abide b follow.
ANToNYM5: flout.
2 estar de acuerdo con algo (una crecncia, opinin, etc.): He adfuta o the vieo t*at
childtet aced stict disciyhte, El considera que los nios neccsiran disciplina.
SYNOMMS: hold to; stand by.
agrGe
la'grid
agtee wilh v insep
1 estar de acuerdo con alguen: I agee with
an
entircly,Estoy completamente dc
acueldo contigo.
2 (tufan al) sentar bien a]fot I can't .aa tav ofiiott, it lo.slt t age. with mc, No
puedo comer cbolla cruda: no me sienta bien.
am terml
aim al vt insey - vr sep (to ai at sorrr tinglsorr,.My, ai sotn'jthirg at sorn -
bodyltot rdtingl
1 apuntar hacia algo/algden: I aincd at orc of e ttecs, bnt the *roc hit tt . sal
b.yon, Apunt hacia uno de los rboles, pero la flecha dio en la pared de deug.
2 tener algo como objetivo, dirigr algo a alguet H4 ffis at eint l et yolrnga
/r6, Sus bros van dirigids a lctoe;jvenes; Tle avanl is aintl it
altg
t|nLnowt mrsbiats, Ll premio est pensado para msicos jvenes y descono.
arse about
ot Crcece. i, arnot t s lo lh. sare thhg a telaxing holiilay ia the *t, Da lo
rismo que pasemos las vacaciones en Espaa o en Crcciar tendemos sol y tran.
rllrilidad en ambos pases.
Svttowusr add up to; constitute.
I rcresentar, constituk, ser: A
feu
rcsiilents wtote afgry lettrs b e
VaVas,
btt
thait ptotest reset rcally ottouEd ro a seiotas thteat m the pojet' Unos atarr-
k)i vecinos escibieron calts airadas a la pensar pero su protesta no lleg a reple-
cntar una seria amenaza al prcyecto.
lnglc i*ns,ll
angla lor \r itset buscar algo, andar dets d e algo: It *as obtiotts sh eas anglttg
fur
qupathy,Era ev\dente que lo que bscaba era compasin.
SvNosvrs: fish for
lrwer to:nsal
anrwor back et sep - vi co tl-st^t a alguien (de nalos nodas), rcplicar: Vh.fi
t.or.r
fiorher saotds you, alor't ans$ler hat back, Cuando tu madre te regae, nole con-
tattcs,
Svr.ow.s: talk back.
anawer ot vt ins?
I rhr cuenta de algo, resporder de algo I can tot aassar
for
,tty colhague's actionsi
that is her resyonsility, No puedo responder de las aciones de mi colega; es res-
ponsabilidad suya.
Svr.or"s: take the blame for.
I rcsponder delpor: Thee's no dotbt aboat Torn's aot rra'it ncttt to the cortlarw
but I cantot answet
fur
,he otherc, No hay duda del compromiso que Tom tiene
r'on la compaa, pero de los dems no puedo responder
Svoyrs: vouch for.
lnlwel to vt isl
I rcsponder ante algui en (de alg), dar ctentas a alguten (de algo): Chisans beee
*'t $'itl afls$er to God
for
ort a.fiotts, Los cristianos creen que tendmos que
csponder ante Dios de nuestras acciones,
I rcsponder a algo, coincidir con algo: Note of rh boys attss,ercd to ,h dee$f-
lor, Ninguno de los chicos coincida con la descripcin.
lPPrlse lrprarz]
alPllle ol te? (farnd, corunicar, notifica, iformar de algo: Itr coflt nituhat
bccr aVpised ofthe siuaton, Se ha informado al comit de la situacin.
SYNoNYMS: let know about; notiFy of.
lpProve IaPru:v]
aPPJova of nsep estar de acrerdo con algo, parecer bien algo a algoien: Modlcel
txt .?ts ,to longet ap/'ot' of this hethod of dietiag, Los expertos en nutri.in y
rr,, cstn de acuedo con este mtodo de adelgazamierto; He dosn't a??ro9a of
t o.tts language, No le gusta el lenguaje wlgar.
tl. lusl
lfa about or arse alound vi (vulger slan@ hacer el tonto, prder .l d.mpo,
'.rtctcar:
Stop atsing atotmd aad get on widr i4
lDeja
de hacer el tonto y pontc
,r lr,rbajar de una vei!
3 tcner algo como objetivo: Thc aew lcgislatioa is eirrQd. a,
?rob
Ting En4r,La
nueva legislacin tiene coio obietivo proteger a los inquilinos.
Svotvts: seek.
aim lot w insev
1 apuntar hacia, dirig r heciat He {L. aifltiflg
for
Sain on oi t 2 tigltt eing, I
tlrc pass was itetceVted El pase iba para Swinton en el lateral deiecho, piro
lo rnterceptaron,
2 aspirar a algo, tener algo como obetivo: fic ba* k aimhg
for
30 ,t e hrn<h
es by thc end of thc year, El banco quiere abri otas 30 sucusales antes de quc
firulice el ao.
S.roNyMs: aspire to
|/f,
mal) work towards.
dos.
allow
["'la"l
all0w l0t vr nszp tener prsente algo, deiar u n margen para algo: Theit incone
flot alros'
for
atty ru.xxricq Sus ingresos no les permiten darse niun tipo dc
flot altos'
for
atty tu.xxrics, Sus ingresos no les permilen darse ningn tipo dc
Altos
fot
traffic hold-tts whct
Viamting
yort jotncy, ttlpIa;fir su iiaic, t
en cuenta las posibles reteciones.
SyNotIyMs: take into accounq take account oi
AmOUnt
latnaonq
amounl tO et ins?
'I
ascender a algo: T/rc itcomc
ftom
invcslmct E elone arnourrtc b oltar |3OO,Oln,
Slo los ingresos de las inversiones asciendn a 300.000 dlares.
SvNowr'ls: add up to; com to; total.
2 srgnificar, suponer: f tlo't dtilh har at?tarration arralultt ro d
Vopet
4yolog
No creo que su expcaein sca una disculpa adeatada; Vhetht we go b S?ab
ask after
6
SYNoNYMS: piss about
lrrlg,ar
slang); bugger about (eulgar sland; muck abolrt (hfo/-
nal).
ask
lo:skl
aSk aftel
q
tuse7 preglrntar por alguen: I saw Phil itt a*w ycsutday; he ashel
aftet you, Ayer me encont coD Phil en el centro y me pregunt p or ti; She askel
afut my rathet's heartt, Me pregunt po la salud de mi adre.'
SYNoNYMS: inquire after
ask around vi preguttar por ahi: I ashed atotad, but ttobody had seet him,pre-
gunt a varias personas, pero nadie lo haba visto.
ask lo1
yt
insf
1 pedr: I asLed
fot
a pay a'se, Ped un aumento de sueldot Dut't bc afraid to ash
fot
hclV, No tengas miedo de pedir ayuda.
Snrowus: request (pntal).
2 preguntar por alguien: A Mr Dades phoned this motning asLing
fot
yott
wrs.m-
ally, UntalSr- Davies llam esta maana preguntando p-or ti.
-
'
aSk in vr se invitar a enlrar, pedir a alguien gi' .nu"t fu. st..,d on ,he doorste?
ahartrrg and all the th I was wailthg
fot
her a ash rze rz, Nos quedamos
hablando en la puerta de su casa y yo estba todo el rato esperando que me dijera
qu
Pasara.
aSk nto
yr
'el
(to ask mmcbody inm sorm ertg) hacer pasar a algn sitio: Atttold
ashad ,e iu,o his offi.e, Amold me hrzo pasar a su oficina.
SEE Arso: call in.
aSk Out vr rZ invita r a salft: I stas ex?ectittg you to ask nte out, Esperaba que me
invitaras a salir; Ill ask he out to ditnelLa invitar a cenar fuera.
ask ovot or ask round v sep ir|itar (a venil) a casat
W
dott,t yott arh a
fes
of
yo* alleagues over
fur
drhis?, cPor qu no invitas a aliunos de cu. .o.p.ro"
de abajo a tomar algo et casa?; We,te been askd olid to my p4rcflts;
for ra
cvezzg. Mis padres nos han invitdo a su casa esta noche.
attend
[,tend]
allend lo w inse?
1 ocuparse de algo, aterer (algn asuno): I have some busiess to a,tzfld to,Tergo
que ocupatme de unos asuntos,
SyNor./Ms: see to; deal with; take care of.
2 atender a algr.rien: Are lhcr. afiy custontzr.s ttot beiflg aatendtd ,ol ;Hay algriLn
client sin atender?: The tturce witl aettd to yout atklc in a mornflt, L; e;fer-
mera se ocupar de tu tobillo enseguida.
SyNoNyMs: see toj take care of; look after.
auctOn
lrlkJnl
aucton off w sl subasrar: Most of the
funriute
was aactoted off Se subastaron
casi todos los muebles.
average
fev"nd3l
avelage OUt vr sz
.
vi calcular el promedro de algo, hacer la media de algo: Wlca
we aoetagcd it out, we
found
that wc'd twrked ove ahirteen houts a
-dav,
Des-
pus de hacer clculos, vrmos que habiamos rrabajado un promedro de ms e rrccc
horas diarias.
avgfage out at v, n sl alcanzar lt promedio de algo: The losses aretagl ottt at
lecled away, Elpeno les gru y ellos se echaon pala ats.
Svrolwus: back off; retreat (foft11al); wihdraw (fonnal).
bfck away tom ikse? rctirarse de algo, no se patidario de algo: The *dotr
a|Fats lo hate baaked asay
fto
strihe a.tior, Al paecer el sindicato ya no es
f,nrdario
de hacer huelga; Shc bachel deay
furn
.riticizitg the ggrern ncnt
ot ttight, No lleg a citicar al gobiemo.
lck down ri ceder n algo, dr marcha atrs en algo: Ttre unions refts b brcL bck down ri ceder n algo, dr marcha atrs en
lowtt ot'er ?ay anil corliozs, Los sindicatos no lowtt ot'er
Vay
anil corliozs, Los sindicato:
(ondiciones; Ifnae bach doot o this issue, t
ovtr ,s, Si cedemos en este asunto, vern que nos pisotearn.
lowtt ot'er
Vay
anil cortiozs, Los sindicatos no quisieron ceder en el sueldo y las
(ondiciones; If oe bah do+vtt o this issue, thy1t sens seaLnss aul s,alb all
ovtr ,s, Si cedemos en este asunto, vern que afloiamos y nos pisotearn.
SYNo.lYMs: give in; yield
lfolzrar.
SEE Arso: climb down.
back into vt se7 (to back llLto sonzthirg, back sotttthing i^6 sornrhittg) dar
rontra algo al dar marcha arrs, Hc backd im a ,arrrryosa 4rrl s,rashel ,he tear
lllrr, Al dar marcha atrs, dio contra una farola y rompi la luz trasera.
bck off ,i
I ccharse atrs, retirarse: Brcvet p led out his rceotter a the rso nen bacLd
ot Brewer sac el revlver y los dos hombres se charon atrs; TXis is nothittg to
do whh yor, so just ba<L offl, Esto no tiene nada que ver contigo, as que no te
metas.
SyNorMs: rctfeat
llrrrl
al); with&aw (fonral) .
2 oparurse, irse para atrs, echarse para atrs She backed off *lor ha stretch,lot
his hand, Elle extrnd la mano y ella se ech para atrs.
SyNoIyMsi back away; ret],eat (fondl); wirhdraw (fornal).
blck onto vr raseT dar a algo por la parte d e avs: Thc hoxse ba.hs on o a lanc,La
prte trasera de la casa da a un camino.
SEE Also: give ontoi opn onto.
blck out vr lrse
t ccharse atr's, arrepentirsg: They backed ott ofdtc agreernen at th last fititttE,
En el ltimo minuto se echaron atrs y se retiaron del acuerdo.
SYNoNTMs: pull ouq withdlaw.
SEE
^rso:
80
back on.
2 dar marcha atrs, salir dando malcha atrs: Ir's .langetuLt baaLiig out onto sttch
a busy rcad, Ls pelryroso dar march atrs en una caetera tan traffitada coo
sca; She back.t slott y ottt ofthe gange, Sali lentamente del garaje dando mar-
cha trs.
back up ur s,7
I apoyar, respaldar: They had s*'ortr to back u? ,hc Ptsidcnt tto t t4ttet tthal h4?.
per.il Haban prorneado apoyar al Presidente pasaa lo que pasara; Backtd rry by
a toyal ilitia, he deil e courtty wi ar itoa
fst,
Contzba con el apoyo d.
una milici fiel paa gobemar el pas con mano dura.
2 rcspaldar (a una
Versona),
.orroborar (una caanada). No-one *otat,l baah u? har ,toty,
Nadie corobor su histoia; You should sead
Vhotos
of te ilamag ,o ba.b ,p
your .taifi, Debeas enviar Iotos de los daos para respaldar la reclamacin.
Svr.toNvus: bear ouq supporL
bail out I
3 dar marcha ats: Yo'lI hate n bacL tp a linlz so I (at
oyet the gao,fendrs
que dar marcha atrs un poquito para que pueda abir la puirta.
Svtotwtrs: revers.
4 apartarse, echarse paJ atr Tha ctos baaLed
?,o
bt hifi pdss,La gefie se
apat para dejarle pasar.
Svtonas: retreat
fonzal).
5 hac_er una copia de seguridad de algo: Yol s holld batk uV yout cntcial
fles
rgt-
h y, Debeas ir haciendo copias de seguridad de los archivos importtes.
bal
tu"rl
bail out vr sa
1 pagar la fianza de alguien: Hk associatz
Vrovided
the notey m bail hi'll. ott, Su
socio apot el dinero para pagar la fianza.
2 echar una mano a alguien, arudar a salir de un apuro a alguien: Ils
?ate'.ts teset
greo tind of bailittg hirr ort, Sus padres siempre estabai.r all para
jacarle
de apu-
3 ctrcar Vc ted n b th. starcr ot of th carr, Intenamos achicar el agua dc
la cabina.
4 tirarse en paracadas: At thc
first
sign
d
efigin trotrbh, c pitot,s i,lrttrraaezrt
ara ,o bail ou,, A la ms mnima seal de problemas en el moror, el piloco debe
lanzarse en paracadas.
balance
t"t.ns1
balanoe out vt,sl - vi compe sat, cacelar: The
Vositbe
and tegatiw chatget
belaace ea<* othet ort, Las cargas positiva y negativa se anulan;-Revetrcs irl
*pcnscs have m balara ott, Los irgresos deben compensar los gastos.
)YNOi{YMS: even out; even up.
balance up vJ il copensar, ajustar:The afu ife is seen as a place whzre rle
ircqeaEtias
d
this lift ate balatced uV, El ms all se cosidea un lugar donde sc
compensan las designaldades de esta vida; Ve ,nust balance u? the bugea
fot
dtc
fee aqi?r,tatt
,Tenemos
que aiustar el plesupuesto para la nueva maquinaria.
Syttowt",ts: even out; even up_
balk p"'*1
latso
spelled bault<)
balk at vr sry resistirse a algo, resistirse a h acer algo: I was hoping hed beut tlr
rttlzs
fot
ttrc, bu, h. balk aa th. sugetion, Crca que me har la vista gordr,
pero no le pareci bien la idea.
SYNoNfMs: demur
lfozar.
balls
P"t'1
ballr up_ vr se (yutqr.shyd
iod,et.
h rerfeirrg
?esu
Sh's ballsed
ry
ny
filitg
s/srt,
iPero
qu intil esl Me ha jodido
rodo el sistema de achivos.
SyNoN/Ms: cock up
fvrlgar skng); mess up (infornal)i Ectew up
&olnal)jbtJn1le.
band p-oa1
band together u
unta$e,
unirse, asociarse : The tesisuucc
figfitets
burd.d
W t-
et ,o
fofln
a fitiE.I
front,
los soldados de la resistencia se ueron para formir un
frente comn.
SyNoNyMs: teem up; join
together; unite.
Arrowusr break up; split up.
I brne up
lndy fbend,l
bandying, bandied, bandied
blndy rbout vr scy rumorear algo, hacer circular algo: Seeeal narrr.s h4ea bl
hnlhd ebott brt o-otte has bezn aVpoiaul yet, Se han baraiado vaios oomblar,
prt<r ttrdavfa no se ha nombrado a nadie;
'Ecosystcm'
is a wottl yan ofua heet bar
ahl ebout in set riJeancd discussions, El tmino
'ecosistema'
circula bastantc cn
!unvcrsciones semispecializadas.
Itng u"q
lrng about or bang around
I vl rr maneiar sin cuidado: Tis ndio's bt batgcd atou*l qie a it, btt it
tllll vobs
frne,
Esta radio ha recibido bastantes golpes, pero todava funciona
hicn.
SYNorYMs: kock about
rfolnr.
I vi hacer ruido, armar jaleo. I cottl/l heat him batgirg abott ir de hitchctt,Lo oa
rn la cocina haciendo ruido.
Svotvts: cash about.
I vi moverse y hacer ruido, rcpicar: You dan't *tan rh bot ls battgittg dbout in rh
&oor, No deberas dejar que las botellas vayan dndose golpes en el maletero.
_
Sytowt's: cash about.
blng down v seV plantar, colocar de golpe Ellea banged do*ttt hcr ttttg sVi ing
aoffaa cn oeer the table, Elleq furiosa, dio un golpe con la taza en la mesa y derram
l()do cl caf.
SyNoyts: slam down.
bfng lnto vr;ase chocar cora algo, darle a algo: The brckcs
faiteil
aul I baryeit
lrto the cat ia
ftont,
Fallaron los ftenos y le di al coche de delante; Ifcr Lirch.r. wrs
to tmall I keVt banging into thc
ftidge,
Su coc\na era tan pequea que siempr m
l!ba dando conta la nevera.
SYNol.YMs: bump into.
bang on about vr ittsl (infatal)dar la lata con algo: Hc's elvays batgbtg otr
abont holt' h.k to.lay haee ro res?e.t, Sierupre se est quejaodo del poco respeto
qu. denen los nios hoy en da.
Svrowms: go on about (infakal)t I\atp ort.
b',ng oul vt sep (ifornat)
I tocar luidosame[te: Tll. boys satg sauco*sly whilc Billy bangcil oat thc aua ot
,h.
?iato,
Los chicos cantaba a berridos mientras Billy aporeaba la cancin al
piano .
2 .scribir a mquina rpidamente; picar rpid amente (alordcnador): Ee'.lbangd ott
th.
frst
ch4qEr by tsttchfr'rnc, Para la hora de comer ya haba picado el primer
captulo.
sEE
^rso:
dash off.
blng up tt sey
I (skng) encerrar a alguien: If she does it agditt she miglt eell gct bangcd
ry for
e
couple of motths, S lo vuelve a hacer, seguramente la metern en Ia crcel un par
de meses,
SyNowts: send down (fomal); put away (infornal); lrnp'jsor.
2 (vulgpr slang) deiar preada a alguien: His dad lcic*d him ott ketsc he got his
girlftied barged uV, Su padre lo ech de casa porque haba dejado erbarazada
a su novia.
SYNoNYMS: kock up
fvrlgdl
s/rgl._\
bank on
10
bank
IbeDkl
bank- on vr rrse contar con algo: Ve,rc battLit g on good *eaet
for
the corcen,
Confiamos en que haga buen dempo para el concierto; Don.t baflb on het tafi
atrMng ot time, No cuentes con que su ften sea puntual.
SYNo{YMS: count on; bet on; rely on.
bank up vr se
1 aontona, apllar: We ba eed the stow tV agahrst ihe wa{ Amontonamos la
nieve contra la pa(ed.
Svlowus: prle up; heap up.
2 echar basunre carbo a (un
fuego):
Dad banLed the
fie
a? eeery ,tigh, so tha, it
sottdtt't go o r,Todas las noches, pap echaba bastante carbn al fuego para que
no se apagara.
bargain
u.'srnl
barglin- for or balgain on fi ihsep contar con algo, esperar algo: I was
hoVitrg
for
some advenfi$e, bgt I got ,nore than Id bargahcd
for,
M esperaba
algo de aventura, pero no tata; We difl't batgain on them changing their mind
. at tha last mhute, No conubamos coD que cambiaran de idea n el ltimo
minuto,
SYNoNyMs: reckon on.
barge po:a3
barge in ui
1to
barge inibarge ia on somebody)
1 irrumpi!, entar sin llamat He jll,st batged ifl sithout eoen kflockr:rg, Entr sin
siquiera llanar.
2 inportuar, entrometerse, molestar: The chldten beep batging itt ol ftte shr,
I'1i.1alLig on the
drone,
Los nios no paran de incordiar siimlre que hablo por
telfono.
SyNoNyMsr bursr in; butt it (infotaal).
bargg nto vt iftse? (to batge i^to someaglsomevhte)
1 iumpi! en algn sitio: He batged htm my office
q,ithou,
bflocLig, Entr en mi
oficina sin llamar.
2 entrometerse, intemrmpir: He ca 't saop himself bargg ittb othzr yeofl.'s cot -
gersations,fiene
la mala costumbe de entrometese eDlas convesiciones de los
dems.
3 chocar contra alguren, tropezar con alguien: These ,olts
ins,
barge itto you atil
bnotL yog out of the way, Estos sinvergenzas s te echan encira y te apartan a
empujones.
balg thf0ugh vt n sep - e abirse paso a empujones: A plicemat barged throlg!
to tha
ftott
ofthe crc{d, Un polica s abri paso a empujones entre l;multitud:
Svrowus: push through.
bark p",r1
balk Out vr se gritar, decir gritando: Tfe Se tgeant-Major batked o'lt an otibt, El
general les grit furioso una orden.
base
bersl
base on or base upon vr sep (to base someihing on somethitg, be based on
sorethitg) basat e^ algo: She bases her theoty oa the
fnthgs
of uam of Sqciss
ll borr out
arrrrlirs, Su teora se basa en los descubrimientos de un equipo de ciendficor ul.
tot; The seties is basei oa a rery srccessful rwer, L serie est basada n unt
novcla de mucho xito.
StE Arso: derive from.
blrh t*n
bth about vt sep (informal) golpear, pegar golpes a algo: I bezV the biuocnt4rs
locLed away so the Lids dar't b*h em abott, Tengo los pismticos bien guar-
drdos para que los nios no los destrocen; 77re
funiturc's
been bashed abot t a U'
lotos muebles ya han recibido muchos golpes.
SYNo.YMs: knock about
l,rfoffiar.
baah on ksel (kfaazal) continuar, meterle caia a algo: I must bash on *'idt ,his
npon or I'll aeoet get it
fnishzd,lengo
qtte mete e caa a este infome o no lo
tcrminar nunca.
SYNotMs: prss on; ger on; push on (fuformal).
ANToNYMS: give up; abandon.
brttr
tb.t,1
bttl down v sey echar algo abajo, derribar algo a golpes: He banted the dat
tlowtt widt an iot bar, Ech abajo la puerta con una bara de hieo.
Svovvs: break down.
baulk tb,:kl
see balk.
bawl bltl
bawl orrt vr se
1 vociferar, gritr: Ity stoo.l torid ,he
liato
bawtg out poptlar songs, Se reu-
nieron alrededor del piano y se pusieron a berrear canciones populares.
2 (kfo/nal) glit
,
decir algo a gitos: She
feb
bad about bavlirg ott the ttaiaccs in
ftottt
of the whole office, Se sinti mal por haber gritado a los que estaban en prc-
dcas delante de toda la oficina.
Svrowus: tell off; dress dowq rebuke (formal).
bear
[bea']
bearing, bore, bome
bgaf down on sep acercae a alSuien amenazadorarnente, echarse encirna da
alguien: He satt het
figute
bearhg dotot ott him
ftom
the othet e*l of te co-
/or, Vio cmo se le vena encima desde la otra punta del pasillo.
beaf on of beal upon ins? (fontal) rcfeise a algo, tener que ver con algo Thc
re?ort barc ,?on the qrality of mecd car, El informe trata de la calidad dc la
asistencia sanitaria; f loz't see ho* yant ammeits be ot the ,iatt h hard, No
veo qu tienen que ver sus comentarios con el asunto que tnmos en manos;
He's suilyitg Ameican
foteign Volicy
and hou it beats on wotld ratre,Est cstu-
diando la poltica exterior estadounidense y cmo influye en el comecio mundial.
SYNoNYMS: have a bearing on.
beal out vt sep conkrnar: Het allegatiotts are o, bot.. out by du
facts,
Los
hechos o confiman sus acusacionesj It sas an at*aaaiv rheory, but rha ralulas
alid fot bear it out, Pareca una teora irtercsante, pero los resultados no acabaron
de confirmarlo.
'
SYNowus: confirm; substantate.
bear up
12
beal up vi aguantar, llevar: Shc,s beatg p sottdctfitly tmdet c sttaia,Estlle-
vando muy bien la presin.
beal with vt inseV ser indulgerte con alguien, tener paciencia con alguienr
pts
beat silh 6c vhb I get aerything rcady, Por favor, tenga un pocdde paciencia
mientas termino d prepararlo todo.
beat
[bi:q
bearing, bear, beaten
beat down vr se7
1 pegar con fuerza, dar de l.J,er'o (l sol): The X' s,n bcat dostt on his lt ao{eel
head, El sol del medioda le daba de lleno sobre su cabeza descubirta.
2 caer con fuerza (la lluvia): Thcy ,istre.l b ,he nh beating dowi ott th" ,*f of
tt ,rt, Escuchaban la lluvia cae sobre el techo de la tiena.
3 conseguir rebajar hasta (una cantidal): She wanbt $ZOO, bttt Liattagtl to beat
hcr .lost to $r'O,Peda 200 dlares pero pude regatearle hasta 150.
-
SYNot.yMs: knock down.
beal ol v sep recazar, repelet: Li*rVool,s defarce bcat off ye, attortt t a.h ite
attacl, La defensa del liverpool pa otro ata que deltJrutediilc cd ,o attack ,rr.
bta, I beat hhfl off *tirh my umbtella,Intett atacarme pero me defnd con el para-
guas.
Stt arso: fend off; ward off.
boat on , rriU Ar\aE pegar, zurrar, dar lea a algtier\. H
.F,t
tk tcitd of kid h
othts liLel to beat o4 En de esa clase de chico al quc siempr le zunaban los
dems.
SYNoNYMS: bear up.
beat up vr se dar uru paliza a alguier pegar: H clqi*J hd bn bcaun up by
the policc, Atinn que la polica le habia dado una paliza.
SyNof.'YMs: duff up
l,l,rformal); wo:1K oter (nfomal); assauk.
boat up on nsl AiE dar lnapahza a alguien, pegar: Two gtys conercd him ir
tho
.loehzt
rcom
.atd
beot tp on hirn, Dos tipos lo arinconarn en los vestuarios y
le dieron una paliza.
beavel
[bi:v,1
boavr away r/ abajar dgentemente en algo; trabaia m!.ho: Thc <:lritftn
vete beaverhtg aleay at eh haadkrafu, Los nios estaban muy ocupados taba-
jaodo en sus manualidades.
SyNoNyrL!; plug away (i
fomal).
Srt ltso: slog away.
become p'um1
become of w inseV ser de, ocunir: What has b.aofie ofJer.nry?, eu ha sido de
Jetemy?; She votdeted vhat *oald beamc of *e atuge ; iky sotd. it, Se pte-
guntaba que sera de la casa si finalmente la vendiean.
bed
U"a]
reaai"g, Uedded, bedded
bod down ei domir en algn sitio, acostarse en algn siti o:
yog
cothl alvays bed
,loen ofl dte sofa, Siempre puedes dormir en el sof.
SYNoNyMs: doss down
lirfrflr.
S tso: crash out.
\
Lr bct on
bmf
1u,,r1
bcel up vt sey (infornal) reforzar, fortalecer: I
ftk
thc te*t rcedzd beefag ty a lht,
l'ens que el texto se poda meioar un poco.
SYNoNYMS: enhance.
bcg [beg]
be88ing, begged, begged
beg off r.,r excusarse' Alet said he'd corn b he's had b beg off: his dft is ill,
Alex diio que venda, pero ha tenido que disculparse porque su mujer est enfelma.
Svt'lowvs: cry of[: back ouct cancel.
believe
p*'"1
believe in vt rtrseT
I .reet e algot I lott't beliete hr God, No creo enDios; Do
an
belieee in gltosrs?,
Cees en los fantasmas?
2 creer en algo, abogar por algo, ser partidario de algo IIe rcvet teally belieoed it
Commuism as a sortton, Nunca pens que el comunismo fuera la solucin;
This gwenrmeat beeves ht
ftee
medicd teauncnt
for
ell,Este gobierno aboga
po una asistencia mdica glatuita para todo el mundo.
3 creerse algo: The
film's
ceattal chatacbt is so.trtageots it's irr.?ossibb to
believe ia het, La protagonista de Ia pelcula es tan estrafalaria que es i$rposible
cersela.
4 tener fe en alguien, creer en alguien: My husband beliel'es in mc aad iu s'hat I'u
trying ,o a.hiete, I'Al marido cree en m y en lo que estoy intentando conseguir
SYNo|.rYMs: have faith in.
belt
lbdq
bell oul vt sep
@fotn,
expulsar con fuerza The
fimatz
belud ol, a rztif. hat,
El homo desprenda muchsimo calor; She was leafing against thc
lcto
behittg
oul on otl Si a,ra ,tumber, Apoyada en el piao, cataba a voz en grito una vieja
cancin de Sinata.
bell up vi (infamal)
1 cerrar el pico, callars e la boca:
J*st
beh w
fot
a sao, eitt yor, Auieres cerrar
el pico de una vez?
SYNofMs: shut up
lmlo
mal); pipe dowt (i{ornal).
2 abrochane el cintun, ponene el cinturn: A tacitg tki*t mns, b|,
/
b.fora
stttittg thc tace, U^ coedo de coches debe ponerse el cinturn antes de empc-
zar la carrera.
bend
[bend]
bending, bent, bent
bend down vl agacharse, indi,narse: He *rffered
ftom
a bad bacL aad couldt't
bend dotn that
fa4
Tena problemas de espalda y no poda agacharse tanto; Srr.
bent dovt aul whispeted fu the chiful's eat, Se agach y le susurr algo al ofdo dcl
nio.
SYNONYMS: stoop.
bend over v irdl\arcet Ask thent b bend o! afid toxch theh mes, Pdelea quc
se inclinen y se toquen los dedos de los pies.
bet
lbq
betting, bet, bet
bel on v insep
I atosta4 jugarse: He bet all his wages or a horse with a lucky' name atd h camc
bitch up
14
,r ,ast, Aposro todo su sueldo por un caballo con un nombe
,con
suerte, y lleg
2 aposrar a que pasa algo, jugrsela por algo: The arc
4raire a felp
good
sorres ,his
ya, bu, I'rn bettittg on the Gerrnan girl ,o s,it, Esie ao hay iarias caciones
buenas, pero apuesto a que ganar la pairticipa nce alemana; Thce may ba a crt i
int rest ate, b't I srottunl bet orr
4
Es posible que se reduzcan los tipos de
inters, pero no me Ia
iugara.
SYNo\ryMs: bank on: couni n
bitch p't
bitch Up vr ,r, Esp AME
linlomal
joet,
echJ a perder: I didnl hatte a haow .hitd-
hood, there-was always someote waititrgto biitch np my special mometii, o luue
una niez feliz, siempre haba alguien i la e"p"." prri ehar a perder los buenos
momenlos .
SyNoNyMs: mess up
fi, formal);
wteck; ruin
bito
lbart]
biring, bir, binen
bite,back v/ eF conrener, tragrs e: Bting bacL his auget, Manil era$e hirnself
and left the room, Conteninose la ira,-Manin se dislp y sali de la habitacin;
She.vas.abost to a?ologse, b{t thn ttit i back to hcep hzi dgnity,Estaba a purto
de disculparse. pero se mordi la lengua para corrr.-"i La dig-d"i
Svows: choke back; suppress.
black pr-r1
black oul vt sep - vi
1 dejar a oscuras, estar a oscuras: Wafubns
Vatolle.l
the strets b n ake snte ewry
house had been qoperb bta.ked o t, Los vigilantes patrullaban las calles para
asegurqrse de que todas las casas estaban a oscias.
2 desmayarse, perder el conocimiento t I t r.tst hdee blackd ott: the ne*t thing I
emmbe is tr,o ,r.en
Fullifig
me
ftom
thc can, Seqr.rramente ped
el conoci
miento: lo siguiente que recuerdo es que dos hombreime sacaban delcoche.
SYNONYMs: pass out; fainr.
SEE
^lso:
flake outj keel over
3 suprimir.: Follooitg otdzts
fto
Moscoq all ews btllens sete blacleed our,
Siguiendo rdenes de Mosc, se suprimieron todos los noriciarios.
blare
ut",1
bl.aJe.oul sep - visonar a todo volumen: There srere corlrplahtg abo rhe musk
blaritg oat
ftom
,one
of rh. shoys atog rhe stet, Hubo
ujas
po la rnsica que
sonab a todo volumen en una tienda de la calle; Radios all over mot blated oat
the aev ratiaal atthenr, En las radios de toda l ciudad sonaba a todo volumen el
nuevo himno nacional.
SYNotyMs: blast out.
SEE A!so: boom out.
blast
lblorst]
blast off w.despegar, efectuar el despegue: The shtnle was ilue to blast off a, two
o'clo<k, La la:a.ddera tena previsto despegar a las dos.
blast out ,z :e poner a todo volumer haier sour a todo volumen I The tou.tsftak-
erc btasEd otrt
iaz
,rttsk, wi inwruytioas
fot
nevs
ftom
e
ftoat,Los
aluoces
15 block out
cmitan a todo volumen msica jazz, con interrupciones paa dar las noticias del &cntc.
SYNo{YMS: blar out.
blaze blezl
blaze away vr
1 ader con fuerzar It aosn't long bforc the togs lt erc blazing avay, Los leios
pronto empezaron a arder.
2 (tufornal) disparar de forma continuada: Thn ,his tobot butsts ittto the tildiag
and su* blazitg away wi a submachiw gun, Entonces imjmpe en el edificio
un robot y se pone a disparar con una metralleta a distro y siniestro.
blend
tt""a]
blend in v
1 encajaf estar bien, adaptarse: The otet s|'tdef/ts serc msch yanaget, atd he
@4stt't sure if he eoralil bletd itt, Los dems aiumnos eran mucho ms jvenes,
y l no saba si encajaa.
SYNoNYM5: fit in.
2 confuttdise (con el ento o)t The
?urFase
of camorflage is m etable the animal to
bled i tci t its sarolntlirrgs, La z6r del camuflaje es permitir que el aumal
se cofunda con su entomo.
blend inlo vt irsev
1 encajar, estar bien, adaptarse (en algn sitio)t lt's astor'ishittg hos stch a modm
brilding blek so srccessf{rly ir.ro dre oU tolen ceztre, Es increfule lo bien que
encaia un edificio tan modemo en el casco viejo de la ciudad.
SYNorYMs: fit in-
2 confundirse (ot el enomo), fundirse (con elfondo): The ,igt's stVes allos it to
btend irrto i s ,tdtige jaigte erviron int, Las rayas permiten al tiSre confundirse
con su entomo natulal en la jungla.
SEE Arso: merge into.
block
lblbkl
block in ur se7
1 bloquear la salida a alguien, obstacuzar la s alida a alguen Thcre *as 4 aar ,lltt -
ble patkzd which vas blocleittg te h,Haba un coche aparcado en doble fila que
me irpeda salir
SE{
^rso:
close in; shut in; hedge in.
2 coTorear, sombrear: The Ea.her told therfl lo blocL ir the
figns
ir blrc
Tctcil,
El profesor les diio que sombrearan las figuras con un lPiz azul.
SEE
^tso:
shade in; colour in.
block oll vt sev cottat,bloquear: Becatse of rcadvorks, the ste, s;tt b. btock
off
for
sewnt days, Debido a las obras, la cal-le estar cortda varios dsi If *!
bhtL.d ,hz
fron
errttance off alugether, they'd hate a go in by the sidc, Si cen'
semos la entrada pocipal por completo, tendran que entrar por el lado
SYNof.rYMs: dose off; seal off.
ANToNYMS: opn up-
block oul v sev
1 tapar, impedir la entrada de (luz): If drc tee greu aty bigget it ttor,td bto.k ah.
stt tlght ota ahogether, Si el rbol creciera ms, tapara la luz por comPlcto
Svo.tvrs: shut out.
ANtoryMs: let in.
block up
rc
2 apartar algo, quitrse algo de la cabeza: I rolarr', blocL out of nry tritd the Eti-
bb thhgs she had said, No poda apartar de mis pensamientos las cosas tan trfi-
bles que haba dicho.
SYNoyMs: shur out; blot out: suppress.
block up vr sep atascar, rzponar. It dbsolocs dc grease atl litt that kzeps bhck-
ing thz sittk up, Disuelee la grasa y la suciedad que atascan el fregadero; rlfircls
blochs ty thc nose atd
forc.s
the
?atittt
to breatlu thtolgh their nout
,
La muco-
sidad opona la nariz y obliga al paciente a respirar por la boca.
SyNoNrrMs: bung up
l,rfoffiar.
blot
Pbq
bloaing, ulotted, blotted
blot otrt vt sep
I tapat, oculrar: The str sas totally blote o't by the icL smolc
ftom
the
fn,
El espeso humodel incendio tapaba totaLrnente el sol; Tk smell was tatscaiing
eul she po*el on mm bleach m blot it ouf, El olor era nauseabundo, as que
ech un poco de leja paa acabar con 1.
SYNowt,rs: hide; mask; obscure.
2 hacer desaparecer, ocvlt^t, bonar: Most lrk irns eifl ty to blot th ificidcft ogt
aolbtly, La mayora de las vctimas intentar borar el incidente por com-
pleto.
Svtowus: block ouq shut ouq suppress.
blow
lblau]
blowing, blew, blown
blow away
1 vr sc2 llevarse volando algo: The f',irrl sas so sbofg thet it ble*, ,ny urnbella
a*ay, Soplaba unto viento que mi paraguas sal volando.
2 u salir volando, i-rse v olando: Vc weigftuil it oefl eidt brkk b sto? it blotting
arel, Lo sujetamos con ladrillos para que no saera volando.
3 ur scp.laacer. volar algo, llevarse algo: A bomb had blowtt ore of his erms
ffi
rJna
bomba se le habia llevado un brazo.
4 vt sey (to blow soebody awa, Esp A\ E
6kng) liquidar a alguier cargarse a
aJg$re, rratar He threateed a blos thct away if they cane ry ciosei *ne-
naz con volales la tapa de los sesos si se acercaban.
blOw dOwn lz sep d eibat (con elvienta), aftancar de cuaio (wt rbol): Sont tibs bbe
dovr in the san atil danagetl a ncigltbogt,s rar, En la ormenu se despren-
dieron algurus tejas que daaron el coche de u n vecino; Last wc*,s gale blei ott
ap/c trez doott, El vendaval de la semana pasada derrib nuesto m;nzano.
blow out vr se
7 apagar (soplando, con el|ienq: Whcr, ee retrned, ihe oful had blow the
fue
ott,
Cuando volvimos, el viento haba apagado el fuego.
SEE
^rso:
put out.
2 aai;l,Ar (u a tomena); perder fuerza: These aotthetly gales shotld have blos'tt
th.msaleet ont by r.en rlzcl, Se supone que la semana que vien estos vietos del
none habrn amainado; Vit*h a
ftw
hows his tage had blowr itself out, En
pocas horas se le haba aplacado la ira.
blow over
I v olvdae. L on
f
too9 a
ft*
days
fot
the scandal o blo* o*t, En slo pocos
das el escndalo pas.
Syr.olys: subside.
SEE AlJo: die down.
\
t7 bog down
2 vi amaira4 pasar: We hlddltt togetlrat ifi th celtat and taiud
for
,h hthese
m blov o*4 Nos ap\amos en el stano y esperamos a que amainara el hucln.
SYNoNYMS: subside.
SEr
^rso:
die down.
3 vt seV errlbar The vfud vas so sttottg that it blew sevctal of th. cyctis otcr,
Soplaba tanto viento que derrib a vaios ciclistas.
blow up vt sev - d
1 volar, hacet estallar algo, hacer saltar por los aires alSo: They blev q thc btidgc
so ,hat the efierny tonbs so dn't be abb to cttoss dtc nver, Volaron el puente
para que los tanques enmigos no pudieta pasar eIo; The btotist sas blosn
uV vhen the bomb ttiggeted
Vtemautely,
El reoista salt po los aires al est-
llar la bomba ates de tiempo; If
flam*
had ftach.A E
fiul
storc, the vhob
Vlace
vould haw blowt up, Silas llarnas hubiesen llegado al depsito de com'
bustible, todo habria saltado por los aires.
Svr'rowms: explode.
2 inflar, hinchar: Te childrcr all bles w ballootts
fot
the birday
?att,Todos
los nios inflaron globos pan la fiesta de cumpleaos.
SYNoNYMS: inflate.
3 ampliat: The deuil oill be mach cleatet if ue blolt, ,he
?hoto
,.?, Los detalles se
vern mucho mejor si ampamos la foio.
Swowt"ts: enlarge.
4 exagerar, aglanda Ot .e th ,tevslaVets got thei heds on dtc story, i, sas
blovr aV o*t of all
VtoVortiox,
n cuanto los peridicos se hicieon con la histo-
ria, la sacaron totalmente de quicio.
Sttrowms: eraggerate.
5 empezar, avecinarse: The hoes g, ,tergons $hcn theflts a swto blovttg tr,,
Los caballos se ponen newiosos cuando se avecina una tomenta.
6 esallaJr A hated o*' btes lp be&tee dta alircctot and dtc k4t t,nenagt,Eaa-
ll una acalorada pelea entre el directo! y el jefe de equipo.
7 (hfohflal) dat lros gitos a alguien, encendese de ira con alguien: PEr bbe ,.? at
one ofthe suderts
fot,tot
hat ding his *'orb in an the, Peterle ech ua bronca
a un alumno poque no entreg el Eabaio a timpo.
SYNoNYMS: flare up.
blurt
bltl
blu out w sa soltar, dejar escapar algo, contar algo sin venir a cuertot H. btltud
ott ,h trt rh e momeat the yolice
4t
astioned htn, Solt la verdad en cuanto la
maana -espet.
board
p,'a1
boAld Up v il tpiar con tablas, cubrir con tablast Thcre sre ross ofernTty hofF'-
es sirh thcir eirrdoes boazd w, Haba varias filas de casas abadonadas qu
tnan las vntanas tapladas contablas; ShoVbecpers. Ettifrad by ftarnortrs of atr'l,at
violerce, had boatdzl theit whdovs np, Los comerciates, atelorizados po lor
rumores de la violencia callejera, haban tapiado los escaparats con tablas.
bog
[bbg]
bogging, bogged, bogged
bog down vr se obstaculizar, atascar: Y fiirst be carefxl tot ,o gc, bogg. o'n
ia triflfug deuil,lenemos que intentar no enredamos n los detalles si importan-
ci,aj I thosgltt ee sde b*omirg a ttle boged tlot, a I tbd m aot th dle-
bog off
18
bottle out
19
cttsrlior on a Ut, Me pareci que nos stbamos empantanando, as que intent que
la discusin avanzara un poco.
bog oft (hfornal nse ala porra: I jl,st asked het if she vatud to dance anil she
,oLl te tu bog off, Slo le pregunt si quera bailar y me mand a la porra.
SyNoIyMs: piss off
lv,
lgar slang); btgger off (vulgat dand;
Eet
lost (i
fomal)
.
boil
b'l
bol down to vt inse? rcdicirse a al1ot As sith ,rrosl ytoblms, it all boils dot
lo morey, Cono conla mayora de los problemas, todo es una cuestin de dinero;
Vhat i, boits dowt to is a
fundameaul
tlffirence h religiors apVroac, Todo se
reduce a rna difeencia fundamental en el enfoque religioso.
Svr.torwr4s: come down to.
boil over v
I irse (la leche), rebosa\ sal\rse (el caho): If yott
rytt
this gailget it the
Vaq
thc ailk
tpo'l boil oeer
,
Si metes este chisme en el cazo, no se ir la leche.
2 desbordarse, quedar fuera de cotrol: Tlpte werc
felrc
lhat the darrrlrnstrdtiott
miglrt bol ot'er hn a
full-scale
iot, Se temia que la mamfestacin trminara en
una autntica revueita.
bomb
lbbml
bomb out vt se
I bombardear, volar: Iz ihe coatty we wete safe, bat ont
ftieuls
in th .iry $erc
bombel ottt it the
fttst
^ir
taiils, E^ el campo estbamos a salvo, peto las casas
d nustros amigos de la ciudad fueron bombardeadas en los plimelos ataques
aros.
2 (infornal) techazar, expulsar: Ahhough tt e
?roFosat
sas *'ell rcseached it
borrrbad ott due ro ts high as4 Arnque la propuesta estaba bien documentada,
fue rechazada porsu aljllo coste; She cod get bobel ott ofher
iob
if she caties
on tik this, Si sigue as, se arnesga a que la echen.
SYNof.IYMs: throw out.
bone
[b"u]
bonoup on i sel (kfornal) empollar algo, empaparse bien de algo: I'd bne bote
tV ou my rcgalat vetbs beforc the e*am, Ms vale que me empolle los verbos
irregulares antes del examen.
SyNoYMs: swot up on !in[o,nal): evise.
SEE
^rso:
brush up on.
book
t.q
book in or bookinlo vt sep - vi (to book in; book into son e$heteibook sorn'
body l!i! mmewherQ registrarse, dejar los datos (en un sitio), irrgresa:^: Vhefi ste
bookztl in, ue t&ete ashel b ,ate or
Fasslot
s, Cuando nos registramos, nos
pidieron que dejramos nuestros pasaportes; lVe bookel ia at rc nczVtior desh
atd thet ven uy m otr roon, Deiamos nuestlos datos e recepcin y luego subi
mos a la habitaciq Ir dtug hat became so sious that she baLed hzrself inm
a London crk, Su adiccin a las drogas lleg a ser tan grave que pidi el ingreso en
una clnica de Londres.
SEE Arso: check in.
book up vt sep - vi
1 resewar, hacer una rc sewa para algo: Am I ta late to book ry
fot
the Pas trifi,
lEs tard Dara aDunterme al viaie a Paris?; ,'s ,st b book uP earty
f
yo"
gent
to be abti m chLose yotr hotel, Ms vale rcsewar
Pronto
si quieres elegir el hotcl
2 (to be booked up) star completo, no queda r plazas I'm aftaid thc tt o'clocL
flioht is atl bakd u. Me temo que en el vuelo de las tres no qued an plazas', Vc
'dided
tau oo th" ioti.llv adt foun
4 rh. honls booked rl., Cuando decidi'
mos ir de vacaciones ya er urde y todos los hoteles estaban comPletos'
boom
[bum]
boom out vt sp ' vihcer resonar, emick a todo voh:men, decir a todo pulmn;
resonar: Tl ofcr bamcd out thz commands, El oficial espet las rdenes con
uot d. t^"no; Is voice bametl ottt sctoss thz
fulil,
Su voz resonaba como un
trueoo por el campo.
boot
[bu:t]
booi oui vr ,rz
(to
b oot ottt socbov, boot someboly ottt, boot somebody out
of amcthiryii info,nal,)
expulsa echar, poner de patitas en la ca-lle ta algukd : Pcn'
ple hasc be booed orrfth.
Pafly fot
,rnt h less sriots offeic's, Hay gente a
ja
oue exoulsaron del
partido po infracciones mucbo menos
Stavesi
He sas 4t'
i"i
"f
lwng
""
b-k.l ot;t of dt .ottttty, Lo acusaron de ier espa y lo expul-
saron del oais.
Svoms, tluow ort; ktck o fot
at).
border
[b],d"'l
botdet on vt insey
1 lindar con algo, limitar con algo, tener fronte ra con algo: Ltxembottg botths ott
Frare, BelPim anil Getmry, Luxembutgo hnda con Francia, Blgica y Alema-
nia.
SYr'towvs: neighbour.
2 rayar en algo, eitar al borde de algo: IIer actions sere at best u"loisei at
gotst
thee borh-t l on suviitv, Lo menos que s puede decir de sus acciones es qu
"rar
oo.o o*d.nt".. v Io
peor es que lindabancon la estupidez; Sfe had be l
a
^iuroble
sut" bor,Litrg ot deVtessioa,Haba estado en un esudo lamcnu'
ble, rayando en la dePresin
SYltolm.as: verge on
boss 1uo4
boss about or boss around vt srp mangonear, dar rdenes a alSuien, ser mn'
dn con alguien: I{e wae tired of beiag bosscd aronn by his
?a""8,
Estab hlrto
de oue sus oadres lo manqonearan,
jvr.owts,
ord".
"boui;
push around; domineer
botch uot
bolch' ui'vt xp (irfornalJ hacer una cbapuza de algo, aneglar algo haciendo, u
'h' -
ii, il-"d, tothed tp the odci aad we
lot
a lot of ittff w ttht't ;etl'
iL!,rien Ia p;fi'al hacer el
P;dido
y rcibimos un;ontn de cosas quc no ncc'h'
bamos.
syNofryMs: mess up l,/ fornal);
foul up (infornal); cock up (tulgar slang)
bottle
bbt,ll
bollle oul',ti infornal)
raiarse: He sa he was goittg lo hale a shou'Aovt vhh hh
bott, blrt h. goa .otd
f..,
afid bof,. oa.', Dijo que iba a enftentrse a s
iefe,
peo
lc dlo cn8u.lo y se rai.
SYNoNyMs: chicken our lmfonl).
bg!f;,yl
"r
y
*n.t"it, contener: Shc sudde
t fa
rat ot eteryttthg sh,,t bzr
bottl. up
2ottlng
ul
fot
so tottg, De repenr solt tod io q;.
; ;'.,ti.;; ,riJ,'i;
ocsdc hac tanto dempoj She ka?, har anct bottlel ,. insi2 hr fr J.^ c^^-
dcsdc hac.Ento dempo;She keyt het atgct bottbi
ry
ircide ha
fot
yir"r", Cii-
tuvo la ira duante aos.
SvNowras: keep back; suppress.
ANtoyMs: let go; reval.
bottom
lbDt3m]
bottom out v tocar [ondo: Thc cisis aVpeats b haec bottore ofi and the *or-
!I^:y!,:y
".r,
b itptoe., La'sis parece haber ."a 1""J" y pr"",.
dbena empezar a rcuperarse la economra,
AN'TotryMs: peak.
Stt tso: level out
bounce
lbauns]
b:_T:99:.:f.
':.,*pe
rarse, votver a flote: tle cornperry bor.nc"l borb iato ptof_
t t t riaAaEty allct the tcccssion, La empresa se recper y empez a obiener
oenenclos rnmedEtmente
despus de la rcesin,
SEE Arso: pick up; perk up.
bow
[bau]
bow out
y,.retirarse
, despedirset Nafialoea may wll play h onc mor. Virnbr._
atan bcor. bovittg ottt of tha irr*lraorral cirari, altogdra,b gostble que
Nawa-
ulova
uegue
oto tomeo de Wimbledon antes de retalrse por compbo
jel
circuito
internacional.
Sylowus: retire; withdraw.
Srr erso: pr-rll out; back out.
botfl-to u,r-nscF ceder.anre algo, resignarse a algo: Thc corr*. .lorr,t seem viitry o
aros to thc ergut res,s of thc aahul tiglts lily, Los tribunales no par..en?i.-
pue-stos a cder anie los argumentos del lobby de los derechos de los animal.".
syNoryMs: give i_n to; yield to.
AJ.IroM{Ms: stand up to; defy.
bowl
uao
bowl ovet vt sep
1 tirer a alguien al suelo, deniar a alguien: Trr. poot lady vas bowted oyet a rhe
t tthto geaon c btts, Con las prisas por coger el autobs, tiraron a la pobre muier
Sytot ys: knock over.
,
:"::1.,:lit
jn
p asmado: The
fticttt
icss of thc Grcek jrct
boobd mc ovet,
La amabdad de los griegos me dej pasmada.
5yNotyMs: tk aback; overwhelrn; stagger.
box
uol4
box in vr se encaona r, l-lrllita1 I rct .t rad b thz car yatb anit
foud
,rry aar cort-
pteEly boxc|,ir, Cuando volv al parking me en ont .on qu. ie h"ia ..r.ao .l
paso a mi coche,
r r break down
SyNor.yMs: hem in; confine; enclose.
SEE
^rso:
coop up.
branch bro'nt
branch off vi salir de algn sitio (un unino), desvlarse de un camino, etc. (ura
?q-
rua): Abort a htxibed fttres in o rhe woo, ule rc raros ta<b u, btanchas
off the mah path to thc
W,
Cua do te hayas adentrado en el bosque unos cien
metros, sigue la pista estrecha que sale del sendero principal a la izquierda.
bfanch out vi extenderse, aumentar sus actividades: Srtal aerctautics comVa-
fiies btanahe,l on ,rrto the ranufacae of weo?otts, Varias empresas aeronuticas
ampliaron sus actividades para dedicarse a ia fabricacin de armas.
brazen
brazrnl
btazen oul vt sep echa:/re cara a algo: Most e*Verienced
Volitkiarc
haee ttt flec
to brazefl il ott, La nayora d pollicos con experiencia no tienen reparcs en
echarle caa a la situacin.
break prerkl breaking, broke, broken
break away vl
1 escindirse, separarse: They becafi so disilhtsioed that they btobe away
ftoat
thz Labott Party, Se desilusionaron tanto que se escindieron del Partido labo-
rista; This has beet the case +cith etery self-pt*laimed rcpblic be,aLing a*'ay
frorn
the Soliet Uion, Y as ha sucedido con todas las repblicas autoproclama-
das que han zurgidode la Unin Sovitic
2 escaparse, liberarse: Thtee of the qisoners manageil to brcak cway
ftou
their
goard, Tres de los pisioneros consiguieo escaparse de su carcelero.
bleak down vr se - vi
1 estropearse, averiars e: The policy cavrc yol evet if yot beak dooa abtoad, La
pliza te cttbre incluso si se te estropea el coche en el extranjerc; The oashittg
machine brolze doun, Se estrope la lavadora.
SyNor.ryMs: pack up
lrfa
kal)t co]k ot (xfoal).
2 romperse, separarse: Vher uatiages bteak do*n, ve have m ptt the intcftstt
d
the childrct
fitst,
Cuando los matrimonios se rompen hay que dar prioridad a
los intereses de los hijos.
SYNoNYMS: failj collapse.
3.demrmbarse, echarse allorar: Ve hate often seen relatives of oictims bneb ilot
it
ftort
of lte cametas, A menudo hemos sto a familiares de las vctimas pcr-
der el control y ponerse a lloa delante de las omaas.
SYttowus: collapse.
4 tener un ataque de nevios, sufi! na clisis ewitosa He bok doo ldr th
qesstre, Su6i un colapso nervioso debido a la presin.
Sruoltnas: crack up.
5 echar algo abaio, deribar algo: Trto polirz offtcets brckz tlou"w the doot, Dos
agertes de polica echaron la puert abajo.
SYNoflMs: smash down; smash in.
6 desglosar, descomponer: Th tatiotal statsc caa e boln dosn ifu
geogaphical stb-groups, La estadstica nacional puede desglosa$e en cuato
subgrupos geogrficos
;
Ot'enll outgoings brcale dolt t into holsehoW et?attsas, subgrupos geogrficos
;
Ot'enll outgoings brcale dolt t iflto hot
clalilcare, aril n ast of ranfiing a cal,Los gastos genela.les se
tos domsticos. cuidado de los nios v sastos de mantnimint
o
futr
cuatro
tos domsticos, curdado de los
ar,los gastos genenles se desglosanengas-
y gastos de mantenimieto del coche.
2 interrumpir, intervnrr
fn u',ta,ouv6aan); rump ?n aleh,itioL I,t, sort.tl
break i4 btt I think you,rc both *rong, Siento ni.r*-pi o"ro ...o or"lo"'.
estrs equrvocados:
"Isn., this alt a bi irretca4flt?", So;ia ttuk h,
_lfodo
e
no es un poco irrelevante? -interrumpi Sonia.
SYNor'IYMs: cur rn: bur i
3 formar a alguien. dar formacicin a algrien: It
.as
Harrtorr's tsyorsibilin n brcal
ia thc nes rcruits, HanJon era responsable de tormar a los nuevos recutas,
4 domar, acostumbrarse a uno, zapai, uevosl: He woe rh bats atutnd thc
_to
br.aL ,hent ix,Llev las bos por casa para domrlas.
5 domat The oil magnav hiled a tol btaeder to brcak ,he horsa 2. El maenate
del p-etrleo conrrat a uno de los mejores cridores para que domara alcabillo.
bleak_ in On r /r<r rnrerrumpir a alguen: I apologise
fut ireakifig it on vor l*
,h-ist bu, there's a man in teceVtiott who ittsists ott seeing yot itlmeaiaug, Uao
disculpas por interrumpirle de sta manera, p.ro h"y u' h"orli"
".r;;.6;il;;; insiste eD verle imediatamente.
break in
vniaas de atrs.
break inlo vt insep
documetts, Nguien ton el archivadoi y llev todos los docurnentos
1 entrar a robar pu una asa), forzat (una
?upda, una rltata): Theg awea m hae
brokct in
.thtough
a rcar,uit loit,,
parece
qoe han enrrado a rotaijor un de las
' br.rk up
I rrrrrper,
.acabar
con algo: No-ote kaows vhy she brohe hcr ergrycmcn ofi
N.rrhe sabe por qu rompi su compromiso.
Svr.ror.rvus: termrnate
lfonzal).
I
rrrrrrse,
detenerse:
"Let
me begh by, ..," shz brok off, s.eirrg rh ,ninisnt har
thc toottt, -Pat empezar ... -se detuvo al ver que el minisro slla de la sala.
tl lraccr una parada, parar I thosght va aoud breaL off
for
luncl *outd oac, Hc
I'rnsado
que podramos parar de trabajar hacia la una para ir a com er; Thcy tlhl-
n't seem willing a btcah off thcir game re listen to his stsc..h, No parccn dis-
Inr(.\fos
a lnterrlrpir el juego para eSCuchar su discurso.
Sr
^t"so:
knock ofi
bralk out r,
I luarse de algun sitio, escpars d algn siri o: Thy managd fr bteak oL
f';ottt
l'?isofi
by salrring thouglt the bars, Lograrcn fugarse de la crcel senando los
2 rrtallar, producrrse: ComVlete chaos brcke ott vhen the telief stVVli* atth,ed,
sr desat un caos total cuando JJegaron las provisiones de ayuda; Secrt tatks con-
Jnued uttil the weeL bcfote var btoke ottr, Las conversacones secetas conti-
nrraron hasca la semana antes de que esullara la guena.
I
^alrrle
a alguien: Withix secoads ih *,as breakig olt it a cold s$.?ar, En pocos
rrgundos comenz a entrarle un sudor fro;.4 e rosh had boktt ost ali orv
his body, Le sa[ un sarpudo rojo por rodo el cuerpo.
,l lrherarse de algo:.4lost housesites dreant of bteaLitg out of theh daily rcttire,
La mayoa de amas de casa suean con liberarse de la rutina ,ana; ilost lcids
$bttt to leaee ,he isl^fi.l anl breata ost ot tr own, Casi todos los chicos quie-
rcn dejar Ia isla y empezar a vivir por su cuent.
brmk through vr ;asc - v;
I .rtravesar algo, abrirse paso entre algo: St manageal ro br.al ro[gh the police
@rdofl to gea to the hoas, Consigui aqavesar el cordn poLicial pra llegar a la
(-asa;
No prcgress catt be made unless we can bftak throt gh the $,atl ;f idif-
fercnce
that snr"olt ds ,hose in
?over,
No podemos progresr a menos qu. logr"-
nos atavesar el muro de indiferencia que rodea a los qu es!n en el poder.
-
2 abrirse paso entre algo: The tut xeger managed m bteal thtottgh the clouds, Las
nubes impidieron que saliera el sol; Ahhottgh he ipeaks Spaaish very vell, his
Eaglish accent somethaes bteaks thturglr, Aunque habla espaol muy bien, a
vcces se Ie nota el acento rngls.
brcak up vr sep - vi
I partir, destrozar, hacer pedazos; partirse, deslrozarse, hacerse ped azos: Hc swtt
the
frst
hotrr breahirrg up logs
for firevood,
Pas la primera hra partiendo on-
r os para hacer lea If they get aay closet to the coasa, thc boat will certefuly
break uV on the rcabs, Si se acercan lns a la costa seguro que las rocas harn
pedazos el barco.
2 poner fin a algo, acabar con algo, acabarse
V
a reunin, una pelca); dispersar, dis-
persarse (una muhitud); disolver, disoleetse (una a tfstaak): Thc police artfued
and broke uV the noisy party, La polic llel y puso fin a la ruido! a Eesta; Thcn
Mark
fuolishly
ttie to breah the
fig!rtng
uV, tnronces Mark comeri l tonrera
(le
intentar separar a los que se estaban peleando; fie neeaing brche u? a,
arourd elcven, and some of us went o the pub
fur
a *ink,L riuun termin
hacia las once, y algunos fuimos al pub a tomar algo.
3 rr;mper, separarse: flo* did yot
feel
orce yoa kts yout
?aren
s serc breahifig
,p7, Cmo te sentiste cuando supiste que tus padrcs se sepanbai?; Ifyotr tarry
him, you will otrly succee in brcarrg tt? dtc
fatly,
Si te casas con 1, seguo
1 encrar a rcbar cn algu <tb),
forzar (u a
".aa
fltn): Th shw hd alreadv bn bn-
t zn nto ahrce rifltes that year,
ya
haban eintrado en la tienda para
robj, t ., u"..,
aqel ao, So,reone-brct e. it ao the
flilg
cabrret and reioeel all
fitancial
2 echar a,_ponerse a: We trothd
fot
a
fet'
,rrerr.s, lhn Myra,s hose broka irlto
gallop, Furmos al trore durante unos metros y entonces eicaballo de Myra se pu
a galopar; The fltet blole in o taucous laightet, Los homb; * *";;j
escandalosamente.
SYNoNyMs: burst into; launch into.
3 meterse en algo: IIe,s hoping to bteab itto
iotttalisu
whe he leqves ufli.re-
sittr, bspera introducirse en el mundo del periodismo cuando deie la universidad.
SyNoNyMs: launch into; move into.
4 cambidr (uh bllte)t I dot sant to have a beah iflto a E r-pon t,l of, No quielo
rene que carnbiar un bilete de diez libras.
5 empezar Isa't it abottt tirne e broke into the ,rert aase of sirre?,lNo va siendo
hora de qne empecemos otra caja de vinoT; The onty way wc couli
"tr-d
i;";
is by bteakhg into the holiday money, La rr,ca forma en que podraos paea.lo
ahora sena echando mano deldinero que hemos ahorrado pari las uacacione"s.
SYNoN"lMs: dio inro.
break ofl ,r ser'. .
I prtir. romper: They wete shoatcd ar
fot
breaking a brunch off the tt*, Les zn_
tron por partrr una rama del rbol; The aarial ,rrust halre brcLea off iu the"<ar
wasl, [ antena debe haberse roto en el tnefde lavado_
Svror.vus: snap off; detach.
que acabars po deshacer la familia; lye oIU b sa tu see ssch a tong-stanal-
ixg otganization bteah tV ooet stch a ttivial a/ffrir, Nos entristecera v1r cmo
se desintegra una oganizacin tan antigua a causa de un asunto tan tivial.
break with
SYNoNYMS: splir up.
Avrowus: come together.
4 romper la monotoru de algo, aadir un poco de vlda a algo: Ar exVatse ofplcitt
s,all nees a
fei' ?iat
rcs or
?osters
to breah it up,Hacen falta unos cuantos cua-
dros o psters para anir una pared vaca; He took b strolliug tound the yath
a, luuchtirnes, to heak up his day, Comenz a pasear por el parque a la hora de
comer para romper Ia monotonia diria.
5 (informal) empezar las vacciones, teminar I as clases: Traffic coaditiots impooe
dtamatcally once the schools breata.lF, Elttfico mejoa sustancialnente c;ando
terminan las clases.
break with vr rase
1 romper con alguien: Maty lVestetn itellccuals brcke sith ,he Corn lu'lrist
Pafiy;tt the Cotbachet era, Muchos inteleciuales europeos dejarori de pertene-
cer al Panido Comunisla durante la era Gorbachv
Stt also: break away.
2 romper corr algo, abandonar algo: Bteakiag s'ith asmm, the Kiag left his resi-
detce ia the midle of the u@r to sekorte the Prince h person,domprendo con
la costumbre, el Rey abandon su residencia a media noche para recibii personal-
mente al Pncipe.
breathe
ua'a1
bloathe n
q
hsel - ri aspitar, ll\\alar; respirar: Tley weat fiasks b aeoi.l bteath-
iug in the
fumes,
Llevan mscars para evitat inhalar los gases; Close yoar eyes anil
bteathe in deeVly throtgh your nose, Ciena los ojos y aJpira profunamenie por la
n iz,
Syors: inhale.
bfeathe OUt vr espirat, expulsar el aire de los pulmones: Breathe ott srowrl as y)tl
lo*er yout arms, Espira lentamente a medida que bajas los brazos.
SYNoNTM5: exhale.
brew
b*,1
btew up viBrB
infornal)
hacer unt: Ve had only becn *orkng
for
an how beforc
someone decided to bew p. Slo llevbamos trabajando una hora cuando alguien
decidi hacer un r; tTruld you lfte a caV of tea?, I,te just btewed tV, iTe apletece
una taza de t?, lo acabo de hacer.
brck
[br'k]
blick up \, sel tapar con ladrillos, hacer un muro de ladrillo para tap ar algo: The old
ftrcVlace
uas in ax avk$raril
?144e
so we bricbed it uV, Como fa viej chimenea
estaba en un lugar poco apropiado la tapamos con ladillos.
brighten
lururt,nl
brighten up vr se - vi
1 nimar, dar ms luzlcolor a algo: A
fe* Vosurs
wottld Mghtcn ttp the $'alls,
Unos-cuntos psters nimanan las paredes: They laid on a display of country
daxcng m btighter qoceeags uV a 4 Hicieron una exhibicin de baile
county para anima un poco l acto; St sibly btightete u? a, rhe fiefltiot of
5
bflng down
a holiday, Sele llumin Ia cara cuando le hablaron de unas vacaciones; Ha s,at t
bit dcpssed, bAt wc tho ght a dty at the seasdc vottw br;gltk t hn uP 4 tlt'
rle, Eitaba un poco depnmido, pero pensamos que un da en la costa le anirh
un poco,
2 aclarar, despejarse: ft *,4s cloudy in the,notin& bttt it btigheted uV aftet lutch
anal lha s,n at re ottt, Por la maana estaba nublado, pero despus de la hora dc
comer:cler y sali el sol.
brlm
U.""1
U"rnt"ittg, brimmed, brimmed
brim over v
1 rebosar, desbordarse: The chaapagz sas so bubbty tat the glasses btimmed
o1,et onb the table,El champaa tena tantas burbuias que rebos las copas y se
derram sobre la mesa.
Svrovt's: overfl ow.
2 estar rebosante de algo, rebosar de algo: IL's brimmitg wer wi t eathusiasm
fot
this new job, Est tibosante de entu;iasmo por el.nuevo trabalo; The schalkids
*terc b"irn iirrg oger aith great leas
for
the shori, Los nios del colegio estban
rebosantes de grandes ideas para la funcin.
Svlot'wvs: bubble over (rnforzal7.
bting [brJl
bnnSing, brought, brought
bring about vr se dar lugar a algo, ocasionar algo,
Provocar
alSo: They'te hoying
th;s fiett tutand of taks oill bting abant a senletnn of th.
Pay
s?nt' EsP,eran
que sta prxima ronda de negociaciones d lugar a un acuedo sobre l conflicto
ialaial; ihis is a wry stonge afri.tz; I .1o', kttotf vhar's btungltt i,
qbott
,
Es
una actitud mr,ty rara; no s qu la ha provocado.
Svrorlt,rs: produce.
bring alOng v seF ttaer co si+o Ulgo/a
alSudt Thete wan" bc many therc, a
please birg alotB e
ftind
if you ctt, Yendr muy
Poca 8ente,
si que por tavor
trae a un amigo si puedes; Yot'n adised m bring a pottfulio ofyott sort atong
to the itewiew,Deberas taer una carpeta con tus Eabajos a la ntrevista
brino back v sz
I de-.rolver,
"ol"i
a vaer. Phas. bting the bale ba<k ott th datc shogott ot the
ticket,Por tavor, devuelva el libro en la Fecha que aparece en la ficha
2 recorar: I'd
4riu fotgotun
hov
Teny
she had bee4 bn c phom btouglt it
all back, Casi habia olviddo Io guapa qu haba sido, pero la oro me lo hizo
recodar de nuevo.
3 restaurar, instaurar otra vez, reintroducir: ttittgittg demoaacy baeL ,o ,his ah4ot-
ic courrtry sarns a ,tar-impossible task,Restaura la democracia en este
Pas
tan
catico pirece un cometido casi imposible; We
fttil
ourselves, at the close of the
tsertieih cetury, binging ba<* ,rtthok th4t tpere
frs,
s.l thrce hun,hd
t
4ts 48o, Nos edcontamos, a finals del siSlo )O(, reintroducindo mtodos que
se ernplearon por
Primera
vez hace rescientos aos.
Sytlotwus: restore; revive; reintroduce.
b ng down vt se
1 de.-rrocar, acabar'con (ur gpbiemo), eftibar (un dnnlor): The obieah'e of t rc Atlie.l
attacbs ics a bitg do*tt thc Talibat rcgimz in Afghattstan, El obiettvo d'e los
ataques aliados era denocar al rgimen Talibn en Afganistn.
Svlowr',ts, ovenfu ow; topple.
2 reducir, hacer bajar algo: Ve hat'e dzveloped economic plicies to bting dottn
inflao4 Hemos desnollado poticas econmicas
Para
reducir la inflacin;
bring forth
to supprt their campaign
for
a ue schal,
t suppon ,netr cantpagn
l
a ttew sahoot, euieren llamar al
parlamenaio
)cal para que apoye su campaa en favor de r.rna escuel nueva,
SYNoIYMS: .ll in
local para que
5 incluir: I.thitk thcy could,briag in a little history of 4t to ,iakz ,ti. .oatse ,rrote
tflrtesttg, Lrco que podan incluir un Doco de hisrori ll :r n," nr .t .,,^^
intetestiag, Creo gue podran
sea ms interesante.
SEE
^rso:
bring up.
qoblcm,No parece probable gue esta chcha." io.rr,"t pird"
"."t;;;;;;"lr- cron posr va l problema,
SYNof/Ms: vield.
bring forwari ur ..p
I aelanrart As I hate afi eng4grena d,
fr18,
well have to brine drc ncetine fo_
tt
?4
tu ,l-lree o'clock, Como tengo un compromiso a las <in, t.rrd..-oi L,.r.
adelantar la reulnn-a las tresi Th trial has beet brcught
foruard
o thc begin_
t ng o Febflary; Han adelanrado el juicio a principios de febrero.
Arrowus: put back; pur off; posgone.
2 exponer. plancear: The markzrtig iepanmtt has bee irrrE to bine fonpanl
plarrs
or
the deselo?rnent of rhe busincss otzrseas, Han solicitado eoana_
mnto de mrkering que propona planes para promocionar el negocio'en el
extlaniero.
SYNoNTMs: put Forward.
bing in ur sz
5 deprimir, hacer sentir epimtdoi lr,s a aos&lnt paifi that brirrps dosr eeerl
srrongest of
?artent,
Es un dolor conscante que deprime inclu"so a los pacier
ms fuertes.
SYNoNyMs: ger down; weigh down.
bring forth t insep fon"ta\ lar lugar a algo, suscirar alqo, provocar
alpo: T1
sngg.stion ttouU bting
foah
gasVs of hottor
ftom
atlmiitec membes,lJ na
rencia as provocara exclamaciones de horror por pane de los miemb.os el co_.
h doeatl s:em tikety that this chitehat uitt biing'
.n*
""y
piiiii ,aii-ii"*l
1 enuar: Bring the washing in, ir,s starrg to fairr, E^tra la rcpa, qe se ha puesto
a llover.
2 introducir: They'rc.gaillg g briag in a law m legalize etthatasia,yan a intro-
oucrr una tey para legalizr la eutanasla.
SYNory\ s: esrablish_
3 poducir, redit: Votkes at th arserrbly plant bitg it littte owt EO| a
rtortt, Los obreros de la planta de montaje s'can aleo m_as de $g00
"l
;"".
- -
4llamar-invitr Ah-accident ex?erts haee bee brolgh ifl fron Nonh Amrice
,o assst wth rhe neestigation, Han l\amado a expe;os en accidentes areos de
Norteamrica para ayudar en la investigacin; They'waat m brine iu *" til ni
to suq?ort their campaim
fo a flew sahool. Ouieen llm:-,f rt,m.r.;-
C
I'r(nunciat
emiLr (un vetedicto): The
iury
brougltt ir a *tdict of'not grilty', El
lrdo
emi(i un veredicto de inocente.
bdng oll , up
n70,*o/)
conseguitlograr: If's a
ffiadt
dioe but she shodd be abla
lo ring it off, Es una zambullida difcil pero seguro que lo conseguir.
Sru
^!sor
pull off.
blln on vr se
1to
bring sometiiog on somebody, btiag something o sora.-
lolyl
I provocarle (uxa enferaedad)a alguien, ser la causa de que a alguiert le et:tte (u a
ultrnedad): Itr tlrc sun nl eeel olerrirrg a &indoo cat btiag an hb hay
feve4
lin verano, hasta abrir una ventana puede hace que le d la alergia; She aout.lrr't
go
far from
home *ithost brir.gi g afl at*iery afiArb on, No poda alejarse de su
.asa sin sufiii un ataque de ansiedad.
SEE A!so: come on.
I potenciar, estirnular, hacer bien a alguien: We ,teeal the skitls of erqeiencel
7o-
ftssiotals
n btiag otr ow tost ulen i yorrgslrs, Necesitamos las habilidades
de profesionales expertos para potencia a nuestros
ivenes
de ms Lalentoi The
docars say ot soolhittg finsia btirrgs ahe
?atieflrs
on a lot, Los
'J:'dicos
dce[
que la msica tranquila hace mucho bien a sus pacientes.
3 ocasionar, causar: f lor't
feel
sotry
fot
him; he bmaglt it all oa himself, No me
da pena, l se lo busc; Car you begin ,o ,r.ler4.| the shante
tos
hare
brouglt uVon is
famrly?,
eTienes una idea de la velgenza que le has ocasionado
a esta fama?
brlng out ur se
I sacar, lanzar algo al m ercado: The BBC decided to brirrg otrt a ga let ing book b
a.cot r?aty the teteeision se'ies, La BBC decidi sacar un libro de jardinea para
acompaar a la serie de televis'\i. He', brorylta a ,tew tb fi ont, hover't
lgt?,
Ha sacado un nuevo disco, no?
2 sacar a relucir algo, poner de manifiesto algo: The rcading of a tabted atd set-
sitiee atot btitgs ott the sudees of Sha*zs?earc's ,e.tts, Unalectura realizada
por un actor con talento y sensible pone de marufiesto las sutilezas de los textos
de Shakespeare; The sigftt of a taht btings ottt te linle boy itt fiost d.n, El
hecho de ver rn ten hace salir al nio que hay en Ia mayoria de los hombres;
These tashs are desigael to btitg ort the ,tautal cot tperttettess in chitdtat
,
Estas tareas han sido diseadas para sacar a flote la competitividad natural en lo
n\os; Fatball always brirgs ont rc votst in tt'tt, El ftbol siemprc saca lo peor
que hay en 1.
Svowts: reveal.
3 dar confianza a alguieq ayudar a aumentar la cbnfianza en uno rnismo: Ifary
used m be very shy bu, goit g b s.hool has brotgh, hr out o lot, Mary cQ mey
tmida, pero la escuela la ha ardado mucho a vencer su timidez.
bfing out in vt sey (to bng soncbody.out in,something) hacer que Ie salgr rlgo
a alguien, sacar algo de alguien: Etea behg itt e same room as a ca, Hnta hl l
ottt in a r*sh,lDduso sl por estar en la misma habitacin que un gato lc ull un
sarpullido.
brng ovel v sl tra er, k abuscar: She's btitging tlrc CD ovet, so wc cat lll hew
a liste4Ya a traer el CD para que todos podamos escucharlo;
-Ila*s
ie
int
t aanltt
ftorn
the cotlectior, of desigtts she broaght olet
ftom
Pais, Esto slo ! unr mu.r
tra de la coleccin de diseos que trajo de Pars.
bring round ur se
t hacer volver en s, rcanimar A lifle brarily will usrally bitg an ttrconrrlout
bring round
un poco de historia del arte para que el cuno
,-*:
a
brng to
prton rcqrrd, Vna persona que ha perdido el conocimienro suele volve en s
un poco dc coac.
SYNoNYMS: brins to.
Ste aLso: come iound; come to.
2 hacer pensar de orro modo, convencer de algo, persuad
de aleo: L eorr,t b. dif_
cttlt
,o brng tLe.r, rcnnd to otr way of thittllrg, No ser ifcil convencerls
para que prnsen como nosotros; Vithin a natt of thvs, thcvd ben bosok
ro nd,o the eis that a btidgc would bc a gad r.y', iabo de pocos das,%s
convencieron de que el puente sena una bue-na idea.
-
SyNor.yMs: win ovet; convertt sway,
bring_to vr se hacer volver_e
_s_re;nima
r: Aftet
Jim fahed
it wes a couple
:!y!s lefon,ve
nanagd
lo
brilg hi-n n, oesp,ies ai: que
im se .;l:;-;i-
damos un par de minutos-en hacerlolver en s.
'
SYNoryMs: bri[g round.
bring together vr se
1 reunir, congregan Thc Fcstival brhgs togethet majot mnsical ubats fom all
pans.ot tc woru.ElFesdval rene a los principals talentos musicales de todo el
mundo.
SyNoNyMs: assemble.
2 unir,.reconciliar: Ort panies hate btotgftt ,og rer a ,.t nbet of cotVles, Nues-
tas fiescas hen unido a varias pareas: s oftn haw""s *h""'paaj i"tl
have a atgtarrr.rrt, thcir chl&en bting them batk tbgctht, Como suele <
I Sally
ocurrir
. -cada
vez que Paul y Say rien, sus hiiJs los reconcilia.
Otng Up vt sep
I criat educar: She was btought tV by het aunt,ld cii su a; I,d lik to thitk I
brout ,rry sots up ro bc khd and thotglttfuI, Ouisiera pensar que
eduqu a mis
tuos para.que tueran amables y considerados; Thcit tiildtcn ,inre briht
"f tarhzr strictly, Sus hljos recjbieron ura educacin bastnte esticta.
SYrowts: raise' ar
Z mnc19yr,alg9,
/I.ntear
algo, traer algo a c olacirr: It s ,r,ot a good idca to brhg
up.?aiflfal.episods
ftotr
thc
?ast,
o es un buena idea mincionar episodioi
dolorosos del pasado; Before wc
fnish
thc meang, ahere.s ote ,rrore qu"iion y
t a1 to Dr'tng 17, Antis de acabar la reunin, me gustara plantear uira pregunta
ms.
SyNoNyMs: raise.
SEr Arso: come up.
3 v_omitar, devolver: At least on of the babies *,ll binC he food up aa son. ,ir,r
duing ,he day, Al menos uno de los bebs echar l'comja en
jgn
momento
del da.
SyNoNyMs: thow up
lalo
rmal); spew up (infornat); vomit.
bristle
lbrsd]
bristle with w ,r,e7
1 ba_rrotar, llenar: The hotel lobby btistted sirh
fafiaus,rarrr.s ftom thc ate
and cin flta, El vestbulo del hotel estaba abanotado de celebridides del teauo y
e,l cine: Tk todzm
flight
daL hisrles srh ,raeigatioil4t eqli?n eflt,* ii*
oe lranco modema st repleta de apafatos de navegacin.
stE
^!So:
burst with; crawl with.
2 erizarse_ de-algo, pone rse furioso: The se!ce it t testa*att was ettble atd by
the eul of tle ted we were all bisditg vii$ ;"e,r"tiorr, ft
";iii"
eI-i-
rante era malsimo y cuando acabamos d comer estlbamos'todos qu. t i"U"_",.
buck up
brood lbrurd]
brood over or bro od on v inse7 dar vveltas a algo, amargarse pensando en algor
The seoet is no, to btootl ot'er yout
fail*es,
bt m aeceVt tem as ineit4bL;El
sccreto consiste en no amargarte pensando en tus ftacasos, sino en aceptarlos como
,rlgo inevitable.
SYNofYMsr dwell o
brush
u.
brush aside vt sep no hacer caso de algo: She bnshed aside the saggestiott tlnt
the com?any's act;iorls ,ttigltt hae been illegal, Hizo caso omiso de La sugerencia
de que las acciones de la empresa habnin podido ser iJegales.
SYNoNYMS: dismiss.
Sre ,tso: sweep aside.
brush paSt vr se pasar al lado de alguier rozar al pasar al lado de alguien: I canlil
srnetl het yetfitm as shc btushed pest ne ia the cotiilot, Ol s! pefume cuando
pas a m lado por el pasillo.
bfush uP vt seV repasar algo, dar un repaso a algo, refrescar los conocimientos de
algo: I'll need to btnsh np txy Shakesyeate befute,e harno cotrce sttts,Ten-
dr que dar un repaso a las obras de Shakespeare antes de que empiece el curso de
teavo; If yott acceVt the job h Pais youTl haee b bl,rsh yout Frcrr.h txabdaty
u? a t, S\ acepras el empleo de Pars tendrs que epasar tu vocabulado en ftancs.
brush up on fi sp repasar algo, dar un repaso a algo, reftescar los conocimientos
de algo: I7l rced m bnsh
ry
o fiy Sha*esryate befote e dtama couse.stalrts.,
Tendr que dar un repaso a las obras de Shakespeare rntes de qe mpiece el curso de
rcarro; If
tou
a.@?f dte
iob
ir Pais yotlll haee b bratsh ,ry on
,bxt
Fttttl !a-
bulary, S acepas el empleo de Pars tendrs que repasar tu vocabulano e francs.
bubble
&^b,ll
bubble over v
1 derramarse, salirse: V[en yor heat the milh, mak sun it loest,t boil atd htb-
ble oter, Cuando cal\entes la leche, ten cuidado de que no hierva y se derrame.
SYNoNYMS: boil over
2 estar rebosante de, rebosar de, no caber en s de (alga, gozo, tc.), tener un mon-
tlr de (dds), rcventar de
@sa):
The boys babblcd ooet deliglt whet we saitl
se serc going to lhe seatidc, Los nios no cabian en s de alegra cuando les diji-
mos que bamos a la playa; The marheting team was btbbling oter with gootl
idzas
fot
the advertising cnmVaign, El equpo d marketing estaba lleno de bue-
nas ideas para la campaa de publicidad.
Syovrs: brim ove.
buck
tunll
buck up sl - vi (infomal)
1 animar, levantar el nimo a alguien; animarse: t eteahg ottt *il| bach yan tp a
&rt, Salir una noche te levantar un poco el nimo; I thfub a goil hoday wl
buck w tle vhole
faraily,
Creo que unas bunas vacaciones anLa!n a tod l
familia; Cone oq brck u?l Thi,gs aren', that ba|,
iVarcs,
armatel
Las
cosas
no estn tan mal!
SvNowt',ts: cheer up; perkup (infornal).
2 espabilarse, darse prisat BrcL trp ot $te7t be laa, Date prisa o llegaremos tadc.
SYNo1Ms: hurry up; get a nove ot (nfornal).
bucket down
buckot
F^krl
buckot down v
\foftkal) dil\lvta\llover a cntaros: Of autse, the day ve
,o go
fot
a
*nic
it bt chetcd tloun,leoa que ser, el da que decidimos ir de
se puso a llover a cntatos.
SYNofryMs: pour dowq peh down (infornal); sheet down.
buckle
&^k
ll
bucklo down v dedicarse con empeo a alg o: It's time yot backled do*tr to
igotk f
,o '/e
going ,o
Vass
tat etam, Ha llegado el momento de que te
a trabajar en serio si quieres aprobar ese examen.
SYNor.ryMs: knuckle down
rlzar.
Arrowus: ease up; slacken off.
budge
nl
budgo up vi (infamdl) corters,e a un lado, movene un po co Conful yol budge tV
t,
Vlcase?
I'd like m sit dovtt, i.Podras mwelte un poco, por favor? Me
sentanne.
Svr.rot'rvus: move up.
budget
&nytl
budget for vt lrse hacer un presupuesto para algo, contar con los gastos de
Sometimes
VeoVle fotget
to b dget
for
roa.l tat aul iaswaace *het they bty
car, A veces la geote no tien en cuenta que tiee que pagar el inpusto de
cio y el seguro cuando se compra un coche.
St tso: account fo
buggor
tb^s"l
I buld up
nuestra cocina estn empotrados; The
fish
tark was htih into the bacL vdt ln
the liviag-rcon, El actario estaba ernpotrado en la pated trasera del saln.
2 agregar, aadir, itcorporar: The engitets ha+v btih mtmbet of safety chccbt
rto ,he systen, Los irgenieros han agregado una serie de controles de seguridad
al sistema; Tln's c aera ty?e ofcoittaat s,irh an escape cbusc buih itt, Este es un
nuevo tipo de contrato que incluye una clusula de escape.
SYNoIYM5: incoporate.
bulld on or build upon v scy (to bluild on sorrethittgi bluifi! sorn thir,g on
totnethitte)
I aprovecharse de algo, partir de al8o, construir a partir de algo: We ,ntst brald on
preious expeince aril to, malce ,he same misuLes agait, lenemos g:ue
basamos en la experiencia previa y no repetir los mismos erores; f sorld liba o
,hinb that rast
War's
stccesses canr be btih ttpol, Me gustaa pensar que pode-
mos avanzar sobe los xitos del ao pasado.
2 basarse en algo: ffer success * a lavyer uas blita ofi het abiliry b atgue atil
discsss *'.11, S! xtto como abogada se bas en su habilidad para discutir y argu-
mentar; Tlre sttotgest telaorships ate Mh rpn ,rrltl4l trt s, anil unilt-
standhrg, Las relacones ms slidas se basan en la confianza y la comprensin
mutuas; Ve're buildiag our hoVes of an etotomic tevittal ox the steagth of the
tfo, Basamos nusEa esperanza de una reactivacin econmica en la sodez del
'
S!
^rso:
base on.
build up vr se - vi
1 aumentar, acumular; hacer crecer, crecer: Ttaffic is bulding uV on n aVVtoach
to the Nesb?ige losrrdaboat, El uEco se vuelve ms intenso en las cercanas de
Ia rotonda de Newbridge; Ve teed money m btild np slpVlies of basic
fanl
aul
medicite
fot
the wirtet, Necesitamos dinero para reunir provisiones de alimentos
bsicos y medicamentos para el inviemo; lVe're looleing
for
uays to bri his
confdence u? a bit,Irtentaros que gane un poco de seguridad en s mismo.
2 levantar, sacar adelante (una e
lrcsa),
S,e1re and
John
h4ee brlt rha cofirydt y lp
throug! theit ovr had worle, Steve y
John
han sacado la empresa adelante tra-
bajando duramente; The toist innsty aat baik u?
frorn
lir ally ,to tifg b
becomc th ,flost intpottafi
?att
of th coufitry's econonty, La industia del
tusmo creci prcticamente de ceto pata convertirse n la parte ms importantc
de la economa del pas.
Svuowrvts: develop.
3 exagerar, hacer aparentar ms de lo que s, dar una imagen meior d e la rcaI A.lea-
tising often tries o bnild
Vrotcs
w to be bettet that tlrcy ate, L publicidad
sule presentar los productos mejor de lo que sot; Ecoumetce has bectt bxt ul
irlo a global economic rerobron, El e-commerce se ha desarrollado hasta con-
vetirse en una revolucin econmica a escala mundial,
4 poner ms fuerte, fortalecer; ponerse ms fuefte: Th octots wdn h;tt to btlt,l
himself tp a bit befote he car leaw hositat, Los rndcos guieren quc st un
poco ms fuerte antes de darle el al,,a; My grantlmotler thitks I uad buildhtg tp
so she ahpays giics ,r lots of
fanL
Mi abuela cree que necesito estar me fucnc
as que siempre me da mucho de comer.
SEE Ar-so: feed up.
5 corrstrrrir I can ter embe wher this ea w t
itst fetdgt
,toro of colttc h" ttt
beer built uV, Me acuedo de cuando en esta zona slo haba campo; ahorr, por
supuesto, est toda construida.
buggor about or bugger around (vulgar slang)
1 vl hacer el gilipollas: Ve corlld ha,e
fnishul
y now if you ha&r't ba
abou, so rrruch this rnortting, Ya habramos terminado si esta maana no
ses dado tanto por saco.
2 vt sep dar por saco a alguien, dar el coazo a alguien,
ioder
a algen lVill yan
bugeag me about a*l gfue fic a staigltt ar,s'er?, Quieres dejar de ser
coazo y darme una respuesta clara?
SYNof.tYMs: piss about
lvulgar slang); mess about (infornal).
bugget ofl a
vulgar
slang) irse a tomar por saco, irse a tomar por cu lo,Iargarse: Thr
cotlct ,hqir fion y dird jrct buger off withottt sayhtg a $,ord, Co1en el dinero
se las pira sin decir palaba.
SYNoNYMS: piss off
lyrlg
s/rrg).
build
tb'ldl
build n or buld nlo vt sep (tobnild somethir.gr
tbtt
d soethit giato
thitrs,
bugger up vt seV fuulgar slaxg) joder algo: Sheila's btggetel tV the otde agat
'We've
got tto entelopes aul too ,iarry stant?s,
She
ha vuelto a cagrh con
pedrdol No tenemos sobres y hay demasiados sellos; Cat *e dy on hi not
bt gget ,hirrgs
qfl,
Podemos estar seguros de que no meter la pata?
SYNoNYMS: cock up
lwlgar
slang); fo up (infornal); mess up (nformal).
7 empouar All of the caVboards in ont bithen arc bdl, irr,Todos los armarios
\
burn out
bully nto
bully I'Uut'l
Uutlyi"g, bullied, bullied
bully into vr
'ep
(to bully mmebody into something) tntimidar para--que
haei aleo, obligar a alguien a hacer algo: We thirtk his class,uates butlied I
haga algo, obligar a alguien a hacer
.tarirc nnt hoa hia ,taftflE. I
tltfuk his classmates lied hia
tialioi,
-onei ro
iris parets. Cremos que sus compaeros de clase lo
daron para que robara dinero a sus padres.
SEE Arso: force intoi push into
bUm [b^m]
bumming, bummed, bummed
bum about or bum around vi - vt ikse? (tobtt. atoud; bum arouad
where) nfornalt
t haraganear, estar sin hacer nada: Ot a anny day, eoe world
'Pak
the sfi'ee
togeher, and just bum atosnd. Los das de sol pasebamos
untos
p-or Ia cae
toEeiher, afid
iust
bttt atou| Los as de sol pasebamos
iuntos P-or
la c'
nJhacamos ruda; fi idea of simply httitrg abott
for
a
fe*
oezks was
sistible,La idea ehacer el vigo durante un par de semanas era irresistible.
SYNoNYMS: laze abouq loaf about.
bump
Dnmpl
bump into v trsl
1 chocar con aleo, t
bung u"a]
bung up vr sz
1 tascar, taponat obstuir: Oil and grease will quickly htng tp thz srrt, EI acctc
y la grasa enseguid aoscan el fregadero; rsuad of unblocbitg the piycs, thc
chemical sVtays s'eft bntgittg ,her uV, En lugar de desatascailas tubras, lo
sprays qumicos las obstruan.
2 (to-beb,tt ged np)
@formal) estar congestonado, tener la nariz tapada; estar estre-
do: She sotndcd a bit hnged tp ott the
Vhorc; VethaVs
ht hay
fewt
has
alreay starfrd, Por teltono sonaba un poco congestionada; a lo meior ya le ha
empezado la alergia; PeoVle who eat
fried fuol
a the lne ofun gBt a bit
bnged tV, La gente que come muchos fitos suele estar un poco estreiida.
SYNoNTMS: block up.
buoy
p'';
buoy up tt sep
1 animar a alguier dar nimos.a alguien: Ve haee bean bloyed up
W
raports tltat
t*o
VeoVle
haoe bezn sezn aliye an the mourtir, Los informes de qr:j han visto
a dos personas con vida en la montaa nos ha n anntadot They necd eood nss
lile this.a buoy tw therr qziir, Necesiraban una bueiu nol.i" .orn stu p"r"
levantarles el nimo.
Svttosrus: cheer up; lift up; boost.
2 mantener a ote: The talte of the dollat has beer bwyed up by xews nt
ttoo?s.eill be eithdnsn
ftom
Somalia, El valor del dlar se ha mantenido gra-
cias a-la notici de que las rropas-sern reriradas de Somalia; rrrcased exVot of
cars have btoyvd uV th tade
fgurs,
El aumento de las exponaciones e auto-
mviles ha mantenido la balanza comercial.
SYNoNyMi: keep up.
burn [b3:n]
bumin& bumed/bumg bumed,tumt
burn down vt seV incendiat, quemar; qr:edar destru ido por el fueao: Most of the
mediettal abbeys sere btme,l lo1tfi in sinettl zrnry. La-mayoria di las
abadas medievales se incendiaon en el siglo XtlT; Dave *'as scared'o lew the
chi&ter alone, h case they htned c hatse dostt, ADavele daba miedo deia a
los nios solos por si quemaban la casa; Trlo flnded *okrc losr thcir jobs het
ahe
faatory,br,ttat
orrr, Doscientos obreos prdieon sus puestos e trabaio
cr.rando la fbrica qued reducida a cenizs.
busn- oil,vt-sep quitar quemando, quemac Rcmove any old tancish completely
Vefetably
by buning il off Debe eliminar el bamiz anrjguo por completo, prefen-
blemente con una llama.
buJn oul vt se? - v
t apagarse, extinguise: A
feo Vcoyle
suyetl on until ,he bonfrc had burnt out,
Unas cuantas personas se quedaron hasu que se apag Ia togata; The
forest fite
has beat cortaincl atd vill now be left to brtt itrelforr, El incendio en el bos,
que esu controlado y ahora lo dejarn que se exringa del todo solo.
2 quemarse, fundkse: Th momt hds bnr'd oat an witl haoe rc bc replaced, El
motor se ha qirado y habr que cambiarlo.
3 infonkal) cor$umir todas las fuerzas de alguien, quedarse sin fue rzas:
fuattaita
had rcthing lcft
fot
thc last two laps: hzd butnt himsetf oat in the
firct
half of
the race, A l\tantarina ya no le quedaban Fuezas en las ltimas dos vueltas: se
haba agotado en la primera miud de la carrera.
chocar con algo, dar con alSo: chocr con alSuien,: I calt see ho* htmViug
a table couli poduce a bnise lil ttat No entiendo co
P-udiste
haterte
moretn al darte con urrartesa; Attother car bumpcd itm mc
ftou
behhd,
(
bump off w sep (slang)cargarse a alSuien, liquidar a alguiet: Frcddy *onld
.btrt
"tr
s toife if he houeh he auld ma*e mauv fom
it!,
iFrddy
se carSria a
-L"r.i
p!n.." qu" pa ganar dinero con e lol; ile was bunpcl off by thc Ma
coche choc conmiSo por detrs.
SYNoNYMsi run into; bang into.
2 (tifomal) top^$e co algui;n, encontrarse co n alguien: We bunVed i,.to Bob 4t
siVermatt on Sauilay, El sbado nos topamos con Bob en el
SYNoYM5: run into.
beuse he ukeh i the yolice, La Mafia se lo cag
Porque
se chiv a la polica.
Svlowus, knock off (slang); o n (s!ang); mwder'
bump up vt <ep infornall aumenur, st'irt Most
?laa.s
btttry ttP the
Vti.e f
Lnost
tou'?e
a totttist, En la mayoria de los sitios
Ponen
precios rns caros si s
que eres un tudsta.
bundle I'n"rll
bundle off t4 te.
'inlamalt
despachar a alguren a algn sitio, mandar a
algn sirio: Sorrtrs childtet are simVly bundled off m any school
-that
tlim, A veces simplemente se quitan i los nios de encima mandndolos a la
mera escuela que io"
"."pt";
I ha to bundl my
ftiends
off. befme my
vat
came back,fove que echar a mis amigos antes de que mis padrefvolvieran'
Svltowr'as: pack off rrafo,nalt: send oft.
bundle up vt sZ hacer un bulto con algo, liar: They bttdled uv my
vayzrs
sfitffed t tern iito bores, Juntaron
todos mis
Papeles
y los metieron en cajas.
Stt atso: parcel up; wrap up.
burn up
tlle wilt go ott, Cuando ,. t'"y" .o,,1*io i il ,Ji.,"|\J"1!.
{i^ffal.
burct prstl
rompi a llorar.
bufst out- vi tompet a tlloutt, parti.rce de tnsa)t Vhea Tom,s pife
ha h
t 44, stta
tosrt,
o4, cryit g, Cuando la mujer de Tom se enter de que haba mr.
buy up
trrrr una discusin razonable si usted no para de inteuhpirme cuando !!oy
lvltlando; ComVanies vat to t tt theh osn affahs, antl lor,'t sart the gogatt.
Janl to bun itt,Las empresas quiren gestionarse solas yno quieren que intew?nga
rl
(lobierno.
btt Out vi AMI
lt
rnal) no errometerse: I iab her
Varens
shotttd jxst btttt o..t
alfr tet he nab her o*t misukes, Creo que sus padres no debean metese y
rlchcran dejar qr-re elJa sola cometa sus propios errores.
AoIYMs: butt in.
buttcr u*"1
bUtter up vt seV
ft{ornal)
darle coba a alguien, dar jabn a alguien, hacerle la pelota
e nlguien: Shz thinLs the money'll be rc ytoblem if she butzts het
Vatetts
tV a
tl, Cree que no habr ningn problema de dinero si les da un poco de coba a sus
adtes;
He ttied to brrt nn
ry
by Etlhtg rne I o* looking wry tice onigltt, Ha
lntcntado dame coba dicindome que esta noche estaba muy guapa.
SEE A!so: suck up to (informal); pander to.
button 1tnt,"]
button up vt sz abrocharse, abotonarse: Don
',
go o vithot t butbnhtg yow aat
ry', No salgas sin abocharte el abrigo.
SYNor'ryMs: do up.
bty [h,t
buying, bought, bought
bUy in ut se abastecerse de algo, almacenar algo, comprar mucho de algo: At e
flrst
sign of *hte4 we all stan bryiag h
food
ditb aad. logs
for
the
fite,
En
r uanto aparecenlas primeras seales del inviemo, nos abastecemos de comida, bebi-
rlas y lea para el fuego.
SYNoNYMS: stock up oDi lay in.
SEE Arso: buy up.
by inlo v ircep comprar part de algo, comprar acciones de algo: Ife corsins
qate
hvted to bty ittto lhe
farz,
los prirnos fueron invitados a participar en la compra
<lc la granja.
sEE Arso: come into.
buy oft vt sep (inforna, sobomar, comprar: -L tpds seid that cenain anncil ncmbcs
could be bougJtt
ffi
Se dijo que se poda sobomar a cietos concejales del arunta-
te\to; Ve usra y aAsise them a buy off the blackmailer staiglt auay, Sole-
rnos aconsejar que paguen al chantajista de inmediato.
Su arso: pay off.
buy out vr se comprar la pane de otro de algo, adquirir la pate que es propiedad
tlc otro: The thcory is th4t
Vrisae
huestots tyill eterually bny ont the go*n-
eftr's
?att
of the aorn?ary, La teora s que los inversores privados al final adqur-
rirn la pane de la empresa que es propiedad del Gobiemo.
Srr euo: pay out; sell out.
buy up vt se compra todas las existencias de algo, acaparalo todo: The colttcll hac
beea buying ttp the latl rear thc it'e4 El ayuntamiento se ha ido quedando con
todas las tienas cerca del ro; ht teality, .o,rporav ir.eestots hy tp all o thant
afld the
?rigare
h96tot loesfl't g, a chattcc, En realidad, los inversores colccvofl
acaparan todas las acciones y el inverso privado no tiene la menor oportunidrd.
Sre ,uso: buy in.
mavera.
3 volver en s, recobrar el conocimiento: f s4f his eyclids move, I thinb he,s
rorr He visto que mova los prpados. creo qui est volviendo en s.
SYNOY4];: come to.
como up to
krlr'
'r ,l)l.rs dc consulra general o en 'Lengua'?; Antl
fimlly
things like coffet and
fuenhry totlucts
come utder the heading of General Ercnses, Y por ltimo
l6t rrttrrrl,x como eLcaf o los productos de hmpieza van en el apartado de
8as-
f,r rrrcrales.
Jffrrrlr.r
dc algo, PIic ar.t rspott .otites tt hr rhe regiolal rath tha the dis-
**l council,El *aospone pblico depende de la corporacin regional en vez de la
Jltlhtrlto.
trr,
l. semaria que viene habr elecciones y todos los
Peridicos
publican
inrrrr"tas; Corzing p afar the bfta*, 4n etar sive hraefli.s' with Robe d2
V/m, I ras la pausa les ofteceremos una entevista en exclusiva con Roben de Nio.
) lnylt, I'm aitaid sontathttg's corn up asal I lt orr', be *bte to go to ,he metifig
lfir all, Me temo que ha slrgido un imprevisto y al final no voy a
Poder
asislir
llr up rr
w|ft \Vth tle electiar comirg np ncrr secb all the
Vapets
ate
Ttblishing
I lr r(unin.
I tnlft (,'n
rantalla):
An eftot fiess,ge catte tt? shet I tied to toa ahc
fle,
Me sali
cone through tr itls? - ti
1 sobrevivir a algo. superar algo: ll{y
erafldfarhe catg thoueh
War s;thog, bcitg wounded once, N4i abuelo sobrevivi a_la
Mundial sin suftir ru una sola herida.
a allll (t'tl
Fanlalld).
Afl errot lne'g,ge Cqfitc t
?
strrer, t meo P tott4.Ee
Pre'
Lvrc salo
Ur nronsaje de eor cuando intent abir el aichivo.
a |dlft (tti co v$acin, ennefl). The quesriott of the ttade ilcfcit came a? agin a,
hriay's Caret neetfug, Hoy volvi a salir la cuestiri del dficit comercial en la
nunin del Consejo de ninistros; The odgins
d
thc Secoul Wotld \Var aluays
I'gntc u? ifl th Moalc1t History
VaVet,
Siempre salen los or8nes de la Segunda
(irtra
Mundial en el examen de Histoia Moderna.
lCmC Up aganst l/l inse7 toparce cor\ oPezarse co (u
Ftoblena),
s$rlJe a
d:ncn: I'm aftaid we wot't be able to get the work
fitbhed
or time. We'e. .ori4
qr against a bit of a prolezr, Me temo que no vamos a poder acabar el trabajo a
;rrrpo. Nos hemos topado con un pequeo problema.
lOllto UP lot et inseV
I rrtar a punto de cumpli! acercarse a (una edad). He's corning
ry for
eightezn atl
wilt be abte b so,e in r ,retal eteation,Est a punto de cumplir dieciocho aos y
xrdr
votar en las prximas elecciones.
Svr.rowr,ts: approach.
I tocarle hacer algo, llegarle el tumo de hacer algo: The cat's couittg ttV
fot
its
MOT soon, El cocle tendr que pasar pronto por la fI\; He doesn't haw ailnc ,o
lo
oua iE ,he eeenittg tttse days be.use hc's amitg up
fot
his er4s, Estos
dra. no trene tiempo para sl por la noche porque se est preparando para los
cxmenes; flc ,ta script, *'hkh sas believed
fot
tt4ny
cars
ro ba tost, is
comiig tp
fur
auaion tte.xt week, El ar'scrito, que durante muchos aos se dio
por peidido, saldr a subasta la semana que viene; The Prcsidcnt will ty to
Pttsh
the legislation thoug! Cotgress before he cotes ,?
for
rc-lecrion itt 2)5, El
l'residinte intentar conseguir que el Congreso apruebe la ley antes de volver a
presntarse a las elecciones en 2005.
come upon
q
nse? ercortrae algo: I caue tyon lkese lettefi th4n I vas sot -
ing through her desk, M encontr estas cartas cuando rebuscaba en su escritodo
SyNoNYMs: chance pon (formal); encounter.
Come uP lO vt hsel
1 acercarse a alguien: Ile horse carrrc ,tP to t rc ond roob te s gat dtt of ay had,
El caballo se me acerc y me quir el azcar de la mano; A sttange m4', crtta ttP
to het in the street 4rr askzd her where she lited, Se le acerc un extrao por l
calle y le pregunt dnde viva.
2 estar a la altura de algo, estar al nivel de algo: The mcal diiln't am uP to at?ac-
tations, La co\ida rio est-aba a la altura d--e Io que e esperaba; Ady
Patls
lh4,
thc First
Pimera
COe tO insp - vi
1 volver en s, recobar el conocimiento: Whefi h carrre n hc
fund
hinself
hosVital bcd, Cuando volvi en si se enconir en La cama de rin hospital.
,
SyNoys: come ound_
2 ascender a (una
canula :
gtely
you,vc madc a ,rristak, what we,ee earen
possrbty corne ao E't2O,l.
-llene
oue ser un error,
no
es posible que lo que I
comido asciend a 120libasl
SYNoryMs: add up tol amount to-
3 ir a algo-_tratar de algo (en convetsatiot):
'.lyhat about the nte cot rrubr
,nent?"^"I vas
iust
.ontirrg b ,hat,
_y
qu pasa .o"
"l
nu;;o-;;;;l
tico? -A eso iba en este moinento.
come together vt
4 lle9ar a algot
,We
had geat
Vlans for
ewanding the b,siness, blt thev
co u, anwfig, lenmos grandes plnes paraimpliar
el nerocio. oer
l.o
neqlr:n.!,n1da: Aceytittg charftyr S rel, ,e haieni com a thisZ.
I
la candacll No habremos legado a esol
7
come up with
COJn wilh w insep
cone
[kon]
conure
fk4ndjal
Conule Up r sl
Conk
lkotk]
SyNoNiMs: give out
l, fomal);
pack h (infa,mal).
connect
lkahkrl
1
y"..t
:91l8o,
ir compaado de algo: The steak .oflrzs wiah salad atd Ft
trres,
tl hlete va acompaado de ensalada y paratas fritas; Th house comes
a large gatden and its o*tt s*inmixg po;|'L" .r." ""1,"
"rr.
.j"li,
pia piscinai The tadio comes *ith
fuur
reatgeable Uat;es' aul i i
kathet case, La rado viene con cuauo pilas recargables y un elegante estucl
a
copy down
lllttlct ltontraltl
Itrct
n \i optar por participar en algo, darse de alta en algo The ampaty has
a Flvete
heatth ittsance
Volicy
and yor can corta.t itt to it f yotr lik.. La
lhil'rcs
trene una pliza de seguro de enfermedad privado que puedes cont(atar si
qnhrrx
Inlttct
out
I
r,t r
'rta
r por no panicipat optar por sarse, d arse de baja: Is it
vossible
to contracl
out of their occuyational
?ensoir
schare?, 5e puede optar por no participr en
rl |l.rn
de pensiones de la empresa?
I r,l
'r
subcontratar: They alot't do the work lhemsehcs, they aottaat i ost to
leriols sVecialist
frms,
Ellos no hacen el trabajo, subcontratan a varias emprcsas
npccialistas para que lo hagan.
Ich tk"kl
|f,lOk
up vt sey pnfo,nal) inventarse algo: Wer hc was late
fur
schal, he cahed tp
tth lncredible smty about rc vheels
falliag
off the brs, Cvndo lJeg tarde a la
llrucla se invent una historia iricreble de que al autobs se le haban salido las rue-
tlu; He cakcd uV thk schcmc a mab loads of fiorel o4 the s,ock markzt, but
h falled,
Se invent un plan paa
Sanar
un montn de dinelo en la bolsa, pero fta-
llrl.
ll0l llu'tl
lCol
down vr sl - vi
I rcfrescar, enfriar; refiescarse, enfriarse: P, the whrc in the
frige fot
it to cool
/orvr, Mete el vino en la nevera para que se erlfte; The chiVs are sttaiglr, ont of
the paq wait till ley'ee cale.l alolln a bit before,o start eatng then,las
patatas acaban de salir de la heidora, espera a que se enften un poco antes de
eomelas.
calmar; calmarse: Wait until he's coolel doler a bit befote you brcaeh the sub-
lact
agaii,Espera a qlre se haya calmado un poco antes de volver a tocar el tema
lOol oll vt sey - vi
I tcfrescar; reftescarse: me s n's too hot, f t t going
fur
a swim to cal off, El sol
(luema deasiado, voy al agua a refrescarme,
r'almar; calmarse: ffe had a
fight
t'ith one of the othet kids a we ptt him in a
rcom by himself a aol off Se pele con otro nio de modo que lo dejamos solo
cn una habitacin para que se caLmara.
loop lk',pl
0oop up vr rl encerrar, eniaular: He oas cooVed uV all day in a tiny windo*less
ofllce, Estaba encerrado todo el da en una ofrcina minscu]a sin ventanas (Usually
ultcd in the passive).
SYNor.tYMs: confne; imprison.
OOP lkopl
copping, copped, copped
Oop oul vi (slahd escaquearse, quitarse de en medio: Don't uorry. This ,irfle I'fi ,to,
Ioing
ro cop or!, of Elliflg fer, No te preocupes. Esta vez no me voy a escaquear dc
,lccrselo.
0OP| fkoprl
coplng, copied, copied
copy down v sel copta\ aota::. I coVieil douttt the calatlaoas
ftom
the blacL.
COn6. Off vr J./ poner co_nos_de sealizaci n en u,na a?eu), coiar con conos:
.rttsle lat e rtas
.coted
off ard tn*mtn *cte basy digging ,p ,tE t4rrna
carru exteor esttta cortado y los obreros levantaban el asfalo
co-nk Oul vi ttnfofttak scacharrarse, estrope arse: The cnghc,s makng fnr rr, ,roit
t ,rope ,, doesn.t cot k arf or rs, El moror esc haciend uidos rarosl ro"ro ou"
se nos escacharrei llrb heart
iust
corrkzd oua. De pronto se le par e ..;;;il-
t hacer algo como por arte de magia, sacar algo de la nada: Do yan
rcalh, exac
to con re ,p a ,ncat
fot.fow
pcoVlc *ith these hrgredientsi, iDe vedad'esp,
^
que improvise una comida pra cuatro personas coi estos isredientes
z ha(er.pensar en algo
, evocar: Thc sotnil of thc
Viyes
aniutc uV images of m
Highlafl,l.dens ar.d ,tn ifl fr7rs. EI soruoo de las grlas te hace Densa en
vlles neblnosos de las Flighlands y en hombres con Ildas escocesas.
Svrowr,as: call up; evoke-lfonzal.
copy out
boaril in my natk notebak, Copi los clculos de la pizarra en mi
copy out vt sep copar: She coVied on ,he shol t ter
fur
ne in her
hard*tititg, Me copi toda la cata con su lea impecable.
cordon
fkr:danl
cofdon
'
sep acordolal Pocc hase cordoned off the atea and ody tesi
are alloved ht, La polica ha acordonado la zona y slo se pemite entrar los
nos.
cork tkr:kl
COlk Up v sl poner el tapn a algo, tapar la botela This toirc is bad, cotb
ard ta*e it bach m the st o?, Esre viDo esL malo, ponle el corcho y
tienda.
cotton
fkbtrnl
cotton on e hse? - vi (ikfotnal) caer en la cuenra de algo, llegar a comprender
caet enla d.tettai It took het
4*
m conon o8,o lrte
fa.,
ta,I'e idn't s'at
to coine
gith
tts,fard siglos en caer en la cuenta de que no queamos que
cor nosotros; I Leyl hiraiflg that Maa
fatcied
him b he idn', cottorrt
insinu muchas veces que le gustaba a Mada, pero l no caa en la cuenta.
cough
koq
cough uP vt se?
1 expulsar, escupir: Tlrat fiigltt he srarte.l cosghing uV blood aitd had to be
to hospiul, Aquella roche empez a echar sargre al toser y lo tuvieon que
al hospital.
2 (infomal) soltar: Vhefi are yos go;ng to cough ty that E t wttds
you ott'
(inlomal) soltr Vhefi are
,ett
go;ng to cough t? that ten
?otttds
you ove
lCundo vas a solta las diez libras que me debes?
SEE A!so: come across wirh (infornal) .
Count
kaunq
count against vt iftsp pe4ldica\ ir en conta de algo Yolte cenahly
erroaglt qualife.d, bat yout lack of exVeierce may cout against you, No
duda de que ests muy cualificado, pro puede que tu falta de experiencia te
diqu.
Count among
'r
sl contar entre algo: Harry had always coutt@d Mike
his
frietds
utttil MiL sbnel going out $'itl, Ilarry's girlftietd, Hatry
haba contado a Mike ente sus amigos hasta que Mike empez a salir con la
de Harry.
Count down vt sey contar hacia aus, contar lo que queda para algo: ,4
ied ooicc vas coattiag tlotc th secorls to lan tch, Vr\a voz iTcorprea
los segundos que faltaban para el lanzamiento.
COUnt l0a lt insey servir para algo, valer para algo: She said het paents liked
d lo, arr dtat ,rrst coantt
fot
somethiag notalays!, Dijo que a sus pad(es les
taba mucho
John,
lo cual debe tener algn peso hoy en da; Urriv's Pre
Leagtte srarus co{nEd
fot
othiag otce dte ,*o tams were orl ot dte
hecho de que el United estuviera en Primera Divisin no sivi de nada cr
dos equipos saliron al campo de juego.
cOUnt in v il contar con alguien, incluir a algluien: If ya're hoking
fut
peoph
ir course through
lHt l ,o wotk otertirne, cont ,4e in, Si esfs buscando a gente que quier hacar
l1r'r,rs cxtra, cuenta conmigo.
ANoNYMs: count out.
|trvnl
on \'\ nsep
| | rntar con alguien: I'rr .o&rrng or Nattcy to help ,he eirh the
food,
Cuento con
Nancy para que me ayr:de con la comida; Yor con'l let us losn lost re're arl
ftutiting ott
fo4
No os puedes abandonar ahora, todos contamos contigo.
I r r rntar con algo:
of'nr
surc yofi
fatlet
$till tetd rc dre fioaey."
"I
$,o rdar', colfit
on it if I *vre you", -Estoy segura de que tu pade nos pesta el dinero. -Yo que
tri, no contaa con ello; Y sho ld.oturt on ukhg at least thtec .lays to gt
,r., Deberamos contar con que se tarda al menos tres das en llegar all.
lCunt out 1,r sey
I t r'ontando: II too a rhet^l bo* o t of the safe afl,l coan e.l ont E .5O ir,
frfty
tt
ce pie.es, Sac ur,a caja meclica de la caja fuerte y fue contando cinco bras
I Itruenta en onedas de cincuenca penjques.
I rrr contar con alguien, excluir, descarta:
?Ve'ft
hong a .leflronstrao at rhe
isersity torior?osr.' "ON arc you indezd? Well, yox cat con.t m or/, -
Mana vamos a hacer una manifestacin en la universidad. -Ah, sr Pues no con-
tis conmigo.
^NroNYMs:
count in.
I rlrclarar fuea de combate, ellminar: The
figh,
eded in the
frf
tontd *het Pat-
.
lason was conttted ort, El combate acab en el quinto asalto cuando Patteson
lLrc declarado fuera de combate.
lount towalds iflselt co t^r pan allo: fkc bish Oper is the
f'57
el,errt b cddtt
b*'o ls Ryder Cuy qtalifrcation, El Ope irlands es la pimera competicin que
r rrc nta para la clasificacin de la Ryder Cup; T'e etaris at CMst 4s dtt Easfrr @tt ,t
hwaruls yoar
fral
nar, los exmenes de Navidad y Semana Santa cuentan para la
fi )r;' fioal (funerican speakels of English usually use toward iristead of towards).
l0unt up vt se7 contar: Haw yoa couted rl the fiifib of peode sho arc
loning to the Chistnas
?arly?,
Has cott^do la gente que va a venir a la fiest de
Nvidadl
SvNowus: add up; tot up (infornal).
aount upon \t inse? see count on.
lCuple I'k"p,ll
f0uple togethef rl sZ
iuntar,
empalma, poner uno al lado dl otro: The logs verc
ouyled mgether to mabe qimitl'e rufts,lvrtaron los troncos para hacer unas bal-
a$ rudimentarias.
aouple wth \)t insep j..JntAr cor' algo, unir con algo: The qolotged tlelay coryletl
,4th lo$' spiitt caused y cold, squalo4 a l hunge4 had created a
feeling
of
ho'cless desperatior,El prolongado tetraso, unido al desnimo causada po el fro,
h rriseria y el hambre, haba provocado un sentimiento de total desesperacin.
lourse lkr:sl
OOUfse dOWn insep correr por algo, caer pot algo. Te4rs aotraal loe hr
rhuks as she uawd goodbye to het
?arerrts,
Las lgrimas le rodaban por las meji-
ll,rs mientras deca adis con la mano a sus padres.
OOurse thlOUgh v,rrel,
L l.rrer por algo Het *otik sert the blood coursing lhrosg|t his *ins, Sus pala-
l,r s hicieron que la sangre le corrien po las venas,
GOVer n
GOVi fkava]
covei in ;5Z cubri, taPar. P the tat?atatifl oeer the hob to covet it in,
lona sobre el agulero para cubrirlo
covel ovor vl
'v
ctbtir, apar: If it rahrs thc cathe playing atea c6n be
at* in santk with art anoflnotts tecrrofli.ally'operaud roof Sr llueve'
."-p. "
ir.S"
p""" cubrirse en cuestin de segundos con un enorme techo
trnico.
cOVl uP v sl - vi
-
i .uli.'oo"tj .uu.itt e, apatse: She lay do*tt o,t th sofa o"d co*reA het
srith a biark1, Se eclt en el sof y se up c on una maata; Make
.sure
thc
are ateetl ttt 4, ttig,ht ,o atoil ftost
dfiage Asegrate de que las planus
troudas oor lj noche-para evitar que las daen las heladas; You't'
'ttatly 't
l[i-go";liit
"ot",
i-o your"it ov'
Vas
casi desnudo! Tpate' por el a
lllh I
kr;ell
llalh about or crash afound vlandar de un lado para otro haciendo uido: l7
aeuldn't see the el?hanE bttt
,ue
aoa6 heat tl*m ctashiag abott it the *rdcr
ftpwtt,
No podiamos ver los elefantes, pero podamos orlos abnndose paso rui-
dtrfircnte ent la maleza.
lh
down v/ caer haciendo ruido: The shelps cane cashittg doun, scatteing
loolr all over thz swdy
floot,las
estanteras cayeron estrepitosimente, y los libros
iurrl1ron
esparcidos por todo el suelo del despacho.
,
lf
out vi (infoma\ caer redondo: 5/e stizggctel tVstaits an ashe.t oa,
, llt lo|/l eefi gerlig undrssel
ttrit.
Subi las escaleras tambalendose y cay
1
[tdrrnrla
srn siquiera desnudarse anres;
yot
can ctash out ot thc sofa if yoi *'att,
fUrrl.*
quedane a dormir en el sof si quieres.
creop nto
lkr:ll
lkri:ml
Olt w sep seleccionar, sacar lo mejor de algo: The system is ilcsignetl m
offthe most able puVils attl concettaE tsources ot thcm, at the e*Vetse
*t ast. El sistea est pensado para seleccionar a los meiores alumnos y con-
cn ellos los recursos, a expensas de los dems.
lkri:sl
dcl
uofesor
todos nos uonchamos de risa.
l'krcdrtl
tttllh
w sep
a alguien, atribuir algo a alguien: I'm very disappointed i yox, I ha
lou
wirh a ,ittle rtore irnagiflatior, Me has decepcionado mucho, te
ru) poco ms imagiativo.
,l
2 ocullar lun secrcro, alga Ptohibida);
encubi,r lua d.litali dsinult (u sefl Etlto- uM
"in):
Loob, I htoi you d ir, dorr'r rry 4nd co1'cr it u?, M\ra, s que lo bt
"."i""","i
o.tt
";
Tfue NL:,o W L House tietr to co*t tv dte Vat
iitgJary,La CasaRlartca de Nixon intent ocultar el tobo eo el Watergate'
J|Wl
with insF (to be crawlin1with soraeiirg) estar plagado de algo, estar
]ltlalo de algo: \Ve corlilx't stmbarhe becatse the whole
Vlae
was ctawliag with
]h
n linle ting
flies,
No pudimos tomar el sol porque por todas partes staba
fhrrk'
de hormrgas y de mosquitas que picaban.
crack uP ,i
i veniJe aba;o, tner rna cisis nerviosa: I docsfl't seefi to be ab'e,lo
ti"ti ,i>-", t *nh hc's cn<kittg nv, Parec que ya no es caPaz de
el esus, creo que se esr viniendo abajo-
-- -
z rfi-ii ^"'^te" a a\suien: Your
fther'll
cruch uv whet hc sees tc
at'vc
madz!,
A-tu
padie le va a daralgo cuando vea cmo lo has pueso I
Cfam lkrcm]
clamming, crammed, crammed
elam into vl sl encaiar, meter a Ia fuerza: IIe ctammed all his clothes inm t
stitcase ard lift th hoct at
4tt.hly
at h could Meti toda su ropa
una malera peq;ea y se fue dlhotel en cuanto
Pudo
crane
[kelrt]
cfano fon vald vl estirar el cuello, sacar la cabezahacia adelante She hed
etasss at horrt attal ha ,o crat e
for'arl
to try ,o rea th otice, S'
iuf",
.n aur" y ,uuo que estrrar el crrillo para intentar leer el letrero
Cfank lkrrjk]
cranli up vr se anancar algo dndole a una martlela llsing.a tyVevtitet is
ofut
fasilnei
as carkiig lP a cat engin,.Ahora escribi! a,mquina
Dios.
taciones.
,rrrralgo
a algr.rien: Tfe Scotmarr
loht
Logie Bainl is geterally ctediud *ith
j|,|,trtion
oftelevisiott, La invencin de la relevisjn suele atribuirse al escocs
I oic Baird.
l r,r encrar sin hace ruidot I aurn l the key il lhe door and ept iry ho?ing
lnft
B sere asleep. Di una vuelta a I lJave en la cerradr.rra y entr despacio y
ftrr r r r r rrdo, con Ia esperanza de que mis padres estuvieran durmiend o; Fog was
)1ry h off the sea,La bruma suba lentamente desde el mar.
lnlo ,,r inep entrai o penetar lentamente, empezar a notarce: A re?orret
not llow his
Feaoral
ptejtdices n reep hm his vttittg, Un periodista
dll rt.r llciar que sus prejuicios personales se filtraan en sus a-rtculos; Dutts
ai h I rccF fito his ,ntd, Las dudas empezaron a asaltale; A tote of
feat
ctept
crack
lkrrk]
cfack down on nse? tomar medidas duras cona algo: The Depata
-'liiot
i;ty it n"clcing dotw an beneft
ftatd,
El departamnto d la
"J3o"i
".ta.^""o
mZdidas enrgicas contra el fraude en la obtencin de
la llp ri troncharse de risa, panirse el pecho de i,sa: When he ,nad a
funny
hhind the teache's bacN *c all crcased w, Cuando hizo una mueca a espai-
t
pasaio de moda como rra-ncar con maniuila el motor de un coche f,rr rrrrrc, Hablaba con voz cada vez ms asustada.
7
creep up on
Cleep Up On t insep acercarse sigilosamenre alluiet: He fiett uo on tte
"Boo!", Se me acerc sigilosameite por detrs yirjo
.Uhl'.
crisp
tkrspl
cuddo up
lumblo tk'"-b,ll
llUmble
away vl desme uzarce (la camia), desnorotarse (una pared,la nadera): He
f'hl lo lift the ttapdoor htt the sooil sas rcne aril it cntmbled asay in his
lls, Intent subir la trampilla, pero la madra staba podrida y se le qued en las
ltrtnul The
few
centimztres of rock bereath his
feea
,reatene.l to cntmble aoay,
Irr cseasos centrmetros de roc que tena baio los pies amenazaban con desmoro-
- lrrc
lUmple kr^mp,ll
ItUmple
up et se? arcu1ar, hace una bola de algo: I crumpled the lettet up atd
iltll, it iato the s,esrz?a?er ashet, Amtgu la carta y la tir a la papelera; fie
thole of the
ftott
of the cm cntmVleil uV when it hit the wall,lodala pane delan-
tltn del coche qued hecha un acordn al chocar coriua la parcd.
urh 1r^
ItUah in or crush nto vt se7 aprctuia4 amontonar: Tltre wee
fuw
of us
xshel ir the ba.k of tis ral, Ibamos cuatro aprtujados en la parte trasera de su
tothe; Men, wome4 and childen sete ttshc,l into aattle txchs, Hombres, muje-
tr y nios tuvieron qu sbir apretuiados a camiones de ganado.
CtUth up vt se triturar, espachunar, machacar: IIis mother otshed uV the ublet
lnd gave it a hiu in a spa rful of jan, Su madre machac la pastilla y se la dio
rrzclada con una cucharada de mermelada.
fil lkrarl
crying, cried, cried
Cly down e sl menospeciar, de spreciar The ,hing I rcally haE abo Ceorye is
lhc way he always cies down o tet
VeoVle's
ideas, lo que rns detesto de Ceorge
rl la forma en que siernpre menosprecia las ideas de los dems.
SYNoNYM5: denigrate
folrffi ,.
Off Off vi retirarse, rajarse, echarse atrs, romper (un tratQ: I Ltow I said I sodd be
lhcrc htt I'r4 aftad I'u goixg to hate to cry off, S que diie que estara all pero
nfc temo que voy a tener que desdecirme; Ve vete e*VeaingJaxe to coue bn she
$ed off ar lhe lart min
',
Esperbamos qe viniera
Jane,
pero se ech atrs en el
riltimo momento.
fy out vl gritar, dar un grito Somerrrcs at ,tight he'd cry ort itt his sleel, Ave.es,
rx
la noche gritaba en sveios; Someone cieil otr,'Where's the locTor?", Nguren
rii:
'Dnde est el mdico?; He drce a deep brcath awl cied on
fot
her:
"Marna! Marna!", \espir hondo y la llam a gritos: -Mam, mam!
OIV Oul f0l rlt tusel pedir algo a gritos: ?}es e humat gfus abtses arc crying out
for
justice, Es imperativo que la justicia se haga carSo de estos abusos de los dere-
, hos humanos; af tlris
?arty
is crying os,
for
;s soflre lecettt ,rtsic anl a
fes'
*ta bonles of wire, Esta fiesta esr pidiendo a
Bitos
un poco de buena msica y
unas cuantas botellas ms de vino.
0uddle tk^da!
Cuddle up vl acum:carse junto a alguien, arrimarse a alguie: She ,et iu m chccb
ofi th chiuten afi
fontttl
them all cuddled uV it bed, Fue a vet cmo estaban los
nios y los encont a todos acurrucados en la cama; Come o4 cuildle sp and gal
yourself srarr,yerBa, arrmate a m as entras en caloi
SYNoNYMS: snuggle up.
tr
clSp up
yr
)/ hacer que se pong cruiiente algo: Tum the o+et uv to a l
to ctis? ,rp the craaLling on tl/ ioast york. Sibe la remperacura de'l homo
se ponga cruiienre la piel del cerdo asado.
CfOp
lkrbp]
cropping, cropped, cropped
clop Up vr surgif presenlarse: Otc or two ptoblems haee cro?qed uv since
,netig, HaD surgio algunos problemas desde nuesua Jrim leuniJn; We
dbte to .ofire- m yvtr anoctsary
?ay,
sornerhing's .opryd ,r?, No
poder rr a tu hesta cte aniversario, nos ha surgido otfa cos.
SYNoNyMs: come up.
CrOSS
lkrbs]
Las razas tradicionales briunicas se han cuzado con razas continentales de
como la Charolais para aumentar la produccin de came.
crowd
lkraudl
crowd n_ v/ entrar de golpe, ntrar anasando: The maaaget opened the a
tcst ard htrrrdreds of eager bargain-hufltets ctooded iniEl director abr
las puertas y entraron en-tropl c]entos de compradores que iban a h laza
8as.
curl up
Gurl
tk3:ll
curl up vt
1 enrollarse, abarqui.lla rse: The leayes had dd oxt and cl ed tp it the
rle sna, Las hojas se haban secado y se haban abarquillado al clor del sol.
acvrtcarme: I satt ,o cutl rV h a chait atd go to slel, .ierc acvlucart
2 acvrtcarme: I satt ,o aui r? in a ahah arrl go
una silla y ponerme a dormir
rido que me tragara la tierta.
Curtan
ft3ranl
con une cortina pata que tengas un poco ms de intimidad.
CUt
[k^t]
cutting, cut, cut
CUt aCtOSS vt t sl
3 (infornal) moirse de vergienza: Vhen he said I was hs s*eet little ptddittg I
vdlt to crtl ,.p and db, Cuando dijo que yo era su bomboncito hubieia ,
Cwlain olf v insep separar algo con una cortira: We caa attuit off this
Vatt
roorn b gige yotr a lit l tttorc qvacy, P odemos separar esta parte de la habi
1 cortar por algn sitio, atajar por algn sitio: Ve colld get ahead of theu if ve
adoss this
feld,Podramos
adelantalos si ataiamos por este campo.
aaoss tts
ftekt,
fodriamos adelantalos si atajamos por este campo.
2 t ms all de algo, rebasar, svpetar; Thete vas
Vobnal
here to cit across e
lishd Catlolic-Ptotestarrt ditisions, Existe la posibdad de trascende las
siones entre catlicos y protestantes.
cut away vr sF colta\ eliina:... The strget att avay all the diseased
ciuiano cort todo el tejido enfermo.
cut back vr sep
1 reducif recorar: Ve'e had to ct bacL a great dctl siue my husband lost
iob. The a to *.acio hline am dr) @ .'st, ds^.1
- -.-,
,
iob'
ara ,to etcVenshta holidays w* arrtl s,e (an,t
affurd a te*
Hemos tenido que reducir muchos gastos desde qu mi rido perdi el
Se acbaon las vacaciones calas y no podemos permitimos un c_oche nuevo.
2 poda\ rccortar: t rrant ro .s, a.k that bush befoft it gets too big, Auiero
ese arbusto antes d que cezca demasiado.
cut back on v ins? reucir: The cor?any is behg
for...l
to cut ba.k ofl
bccarse ofde tcecssiott La empresa se ha visto forzada a reducirel personala
de la recesicin; The gwenncat h* decidel ao ctr, ba.k ot dfeic sveadinz,
gobiemo ha decidido recortar los gastos de defensa.
cul down s?
I talar, cottar: Most of.the,trees seft ctr, o1r"t
fot frcwood
atul bttildiag
n'als, Talaron casi todos los rboles para hacer lea y materiales de
SYNoNYMsi fell-
2 recotta V'll haee to
fn
vays of cenrag dovt ottt *Venses, lendremos
encontrat maneras de ecortar nuestros gastos i YouTt hase b cut do$,n yo r b
dtinking if you s'aat to ,os wcigli,fendrs que dejar de beber tanta ceryez
quieres-perder peso; If we .ur rhe E*t lo1en v shotrtd be abte to
?ubtish
it
atne eoturrre, Si acoftamos el texro podramos pubcarlo en un volumen.
cut down on v
'rrl
comer enos, fuma, menos, beber menos, erc: ftor
sant to lot et yosr blood
lr.ssure
yoult haee to cnt os, on stobirrA or bs,
alt. sto? ahogtkt, Si realmente quieres que te baie la tensin tendri que
fur
atL slo? altogerhat, Si realnnte guiees que te baie la tensn tendrs que
menos,_o mejor an, dejarlo del tc,do; Vhen I cut dostt on coffe I
feh
mu.h
,
r.taxe, Cuando dej de toma tanto caf me sent mucho ms rclaiado.
t
I
cut out
lul ln
'
I trfrrrumpir, metse enalgo:
T
aitafiir te, yor have no glt m ask hifi t4r,"
ttta ifi
Jacb,
-Espera ln momento, no tienes derecho a preguntale eso, -interrum-
li
jack;
If 1 couhl just cat bt
fot
a tornena. I'fl tty to erylan it ,o you, Si e
I'rniles
que interumpa un momento, intentar exphcrtelo; The opetatot cnt i
ot out tete?hoie cofil'ersation a tell me there *'as atoter call waiting, La tele-
|rnista interumpi nuestra conversacin telefnica para decirme que tena otra
llrnrada.
SYNoNYMS: interrupt.
I trrtcrrumpir el baile: I hapea't hail a chatce m d.arce vi Catie all elterring. Do
,o
ird if I cut ir?, No he tenido la oportunidad de bailar con Caie en toda la
rn)che. Te importa que os interrumpa y que ahora baile yo con ella?
llll lnlo vt ixsep
I r (,rtar algo: Yon'll only know if the
fnit
is et'e y disttibttel
,olo
t yoa .ut n/,o
tla cae, No sabrs si la fruta est bien repartida hasta que cones el pastel; The
rkitt *as so glt it was cunltg irm het waist, La falda le quedaba tan apretada
ruc se le clavaba en la cintura.
I rtducit: All thse ittetultions are caning into the time left
fur
checking and
avrbirg, Todas estas interrupciones reducen el tiempo que nos queda para com-
rrobar
y revisar
CUt off vr
t ortar, quitar con el cu ch\llot Ctt te
fat
off the meat befote you
fty
it, Qutalela
rasa
a la carne antes de fteila; He cu, his olptt eat off, Se cort la oreia.
I t ortar,
2 itislar, separar: Maty of ,he sfialler eillages hape beet con*Ely cu, off by
srow, Muchos de los pueblos ms pequeos han quedado totalnente aislados por
la n\eve: She cut heself otrtom L amih. Se aan de sr fmili la n\eve; She att hetself off
fton
het
fanily,
Se apan de su fama.
cortar Thz eleca"icity $,itl be att off duing the rcVait wotk, Conari S cortar Thz eleca"icity $,itl be art cortar Thz eleca"icity $,itl be att off duing the rcVait wotk, Conarnla electi-
cidad mientras rpaan la avea; If you dot't yay your bill the gas comVaty will cidad mientras rpaan la aveta; If you .lot't y'ay your Ull the gas corn?arry vilt
cut you off, S\ ro pa9as la factura la compafua del gas te cortar el suministo.
cortar. desconecta: lve serc cnt off itst s'hen sh s'as tclliflo i sore i6t sDs- I cortar, desconectar: off jtst when she *'as teltttg ,he sorne
iuicy
gos-
srp, Se cort justo cuando me estaba contando unos cotilleos muy sabrosos.
SYNoNYMS: discoDrect.
Oul oul
,r
sp - v
I rccottar: I clt this afiicle ou, of the ewspary
fot,ro,
Te he recortado este art-
culo del peridco; Slre wds k teelirrg on the
floo"
cttttitg ort a dftss,Estaba afto-
dillada en el suelo cortardo unvesdo; The
Veaches
will tatte okay if yol. t ottt
he fiouw bits,Los melocotones estarn buenos si les quitas los trozos mohosos.
2 cortar, eliminar, quitr: If,o,.utths lat
?aragruVh
out, tle *say rl,ll be much
it tpio|ed, Si cortas el ltimo pafo el ensayo mejorar nucho; All rcfeterces to
het husbaad had bezn cu, ot , of het autobiogn?hy, Haba liminado de su ato-
biografa cualquier referencia a su maido.
3 (infornal) dejar de hacer algo, I'ee
feh
a lot betkr since I cut oat sr/okig, Me
cncuentro mucho mejor desde que dej de fumar
ya
valel,
basta
yal: Corne on ,to,. cu, t tat outl '. 4
ya
valel,
basta
yal: or, ,tolt. cu, that outl You'te splashitg watet all ot'er
Ests salpicando agua por todo el suelo; I dox't *a the
floo4 Yenga,
basta ya! Ests salpicando tne
roof, venta,
oasra ya! Es[rs sarpcanoo agua po rooo el seto; t taoi a
gant
to hear ,hat sort of larguage in my hotse. C/t it ott
,
srill yor.?, No quiero or
estas palabrotas en mi casa. A ver si paras, vale?
SYNoNIMS: give up.
5 pararse, calarse: fie engine keeps clttiag orrr. Vhat .lo yoa thirrb is wtoag vith
it?, El motor se para todo el rato. zCul te parece que debe de ser el problema?
cut out for
cut out fol ur iksep (to be o'tt olut fot soaething) (nforn, esra hecho para
She
fuutd
affet a coayle of ,notttlrs that she @asn t rcally .ut ottt
fot W
colftlv. DesDus de unoarde meses se dio cuent le or no ccth heh
(orttfy,
Despus de un parde meses se dio cuenta de que no esraba hecha para
en l campo
cut through vt rrsl
1 atravesar, hacer un agujerc; cortar: Yot'tl tee a saw radter th4r, se.abuts
wan to clt thto glt that t*icb btarch, Te har falca una siera en vez de
de podar si quires cortar esta rama tan gnesa; lVhen he etcamined the btak
he
fo
n ia had bett .ut trotglt, Cuando examin el tubo del feno
que lo haban cortado.
2 sonear: the okl sailixg shiy made a ,nagniqcent s@t as t .u,
saees, El vejo velerc ofreca uru bella estampa al surcar las olas.
3 cortar por algn sitio, atajar po algn sitio: f yoa cut throagh the schoot
fields
youll get thete
fve
mintvs eaiier, S cortas por lol campos de
date back
I
r,
't
rcr un dique a algo: Beaots had dammed ay lhe ler uith tree bra.h.s an
tftrr.s, Los castores habian represado el ro con ramas de rboles y piedras.
I
r lrrt cncr, reprimir: Slre broke'dos"t at last, all tne grief aul
fusiitiot
that had
hu damned tp
fot
so lorg panitg ont ia he@ss sos, Por fin se ech a llo-
tr y desahog todo el dolor y la frustacin que haba reprimido durante tanto
ilenrpo, sollozando sin poder contenerse.
SYNoNYMS: botd up.
ldrmpl
(Also dampen)
down v sep
apagar: Before going to bed, we damVed doun the
frc
with ash m leate
h ready
for
t$e morairg, Antes de imos a la cama apagamos el fuego con ceniza
lrara
dejarlo listo para la maana siguinte; 77r
firu
uas neatly out blt
fitener
rcntinued to
?lay
theil hoses or it to daitt? .loen the dyhg emberc, El incerio
.taba casi apagado pero los bomberos continualon dirigiendo las mangueras
lurcia las llamas para sofoca los rescoldos.
I lrrrmedecer: Nervoasly he licked his
ftgets
ard ilamVered dowr his hair befurc
ttessirg
the doorbell, Se lami los dedos con nerviosismo y se humedeci el pelo
r[tes de tocar el timbre.
I npagar, sofocar: Drags or torirc nay damp do*tt lectical a.t;t'ity in ,he brain
hading a dis*rbance o? loss of consc;ousness, los medicamntos o las toxinas
pueden reducir la actividad elctrica en el ceebro, lo cual puede provocar ftastor-
nos mentales o prdida de conciencia; Otl rrthusiqs',
for
the boat ttiV uas
.ofies'hat antqcnel dosn shet ve hea dtat stong c,rrls aal tain wee
yredicted, Nuesuo entusiasmo por el viaje en barco decay bastante cuando
omos que haban pronosucado fuertes vientos y lluvia.
itrt t"tl
ltt about or dart afound d moves rpidamente, i zumbadot Sonte ss'dr-
lovs eyrc ilaraing 4bo,,t, gatheng
fool fot
theb chkhs, Ngunas golondrinas iban
y venan rpidamente, recoSiendo comida pa(a sus polluelos; His ey* ilaxted
tround befote he slipVed a co
?le
of fuls tdcr ,rrs cot, M rpidamente en
t()das direcciones antes de meterse un par de botellas bjo el abigo.
ih I-j
dmh against ur se estrellar contra algo: Iie
flimsy
little boat was dashe to
?iea-
as agains, the rock, La endeble barquita qued destrozda al estrellarse conta las
. rocas; I thhle vhat haVpered oas that he triVVed and dashztl his head agaist
the fieral ?ail, Creo que lo que pas es que tropez y se dio de cabza contra la
barandilla metlica.
dash ol vt sep - vi
I salir pitando, marcharse apresuradame^re: Whte ate yot dashing off toZ,
;Adnde vas tan deprisa?
SYors: ush off.
2 escnbir (algo) a toda pisa: He ilashel off a shott teVly thaakfug het
fot
het ht'i-
ftiot, Escribi deprisa y corriendo una respuesta cota para agradecerle la invita-
cin.
dote
[d"r]
date back vi remontarse: His emotiotal pobtetus dar ba.L ,o ,h day whcr hlc
colegio llgas cinco miutos antes.
4 salarse: He seems able to ctrt dtto gh all the
quickly, Parece que sabe cmo esolve todo
deprisa.
dam
[dem]
damming, dammed, dammed
darn up vr insep
blusa frotndola suavemente con la servilleta
dab On ur se poner dando unos toques geros: Anthea was dabbiug some
thick cteam ot hct
fotehead
arr chek, Anthea se esrba ponieno una
de crema espesa en la ftente y en las mejillas.
dabble
[d.b,!
dabble in insF i^tetesarse por algo d forma suprfic ial: She's interesre it
pagan ituats ad it's sail dtat she has et'et labbled h witchcaf, le interr P,gdrt
ftauats a4 t 's s*t t that she has egen dqbbled fu wrchcralt, Le
los antiguos ritos paganos y se dice que incluso ha tenido escaceos ion la
SYNoNIMS: dip inro.
Clt up e sl conar en tozos, trocear You7l better aat
ry
,he chiels
t/rera, Sera mejor que ls cortaras la came a los nios.
dab
I*l
dab at vt rzse dar unos toques a algo, pasar algo
dab ott tt sep
cone con un algodn empapado en antisptico.
8b off v s fotar con suavidadi Sh s'as n con suavidadi She was *ying m dab the sVilled ofue
e na?ktt, lnterraba l\mpiarle el vino
que
se le haba ca
blorse vith her uble napfr'2, Intentaba limpiarle el vino que se le habia cado
dally
a*rr1
aalying, dallied, dallied
dally wilh vt nsev
1 coquetear con algo: I've often ddlieil with ihe lea of wtithry a notel, A
he coqueteado con la idea de escribi una novela.
SYNorryMs: toy wirh.
SYNo'rMs: flirt with.
rd ta?e arr.l gets tings
el papeleo y solucionarlo
2 (ald use) coqvetear con alguierL flirtear con algui,en Ken's
iust
beer dallytg
yan; he's never inEtded to t rarry
Wu,
Ken slo h estado coqueteano;;
ha tenido la intencin de casarse contrgo.
daUb With ! sef embadrat de algo: The soldierc daubed their
fa.es
e,ith
so th^t they corl.lfl', be seet so easily in tle dar, Los soldados se embadun
la cara de barro para que no pudiran verlos tan fcilmente en la oscuridad.
dawn
{dr:nl
dawn on or dawn upon
q
insl hacer caer a alguien en la cuenta: Aatabel
no*here a be see4 aul thet it dawted uyon hm tlut she had xeve
cozre, A Annabel no se la vea por ningn lado, y entonces cay en la cuenta de
lla nuca haba pensa do ven)r; fm mrry, it
ust
fleeet .l4tt e ofl ,fe to call
lo siento, no se me ocurri llamarte.
deal
[dil]
dealing, dealt, dealt
deal in v sep
1 tratar con algo, comercar con algo He made his
furtune
dealing it anrs,
su fortura con el comercio de armas.
SYoNrYMsr trad in
2 (infornal) dat cartas a algvien:Ioey sa, .loel at the
?oker
table auA $,as
foey
se sent a la mesa donde jugaban al pker y le dieron cartas.
3 contar con alguien: Deal me in if yot're goitrg m the ptb, Si va\s al pub cc
coir igo; As torrg a9 you'rc goittg to go by aat
qdrct
thaa ot
foot, lmu
can conmigo; As lang aJ you're going to go by aat tathet thaa ot
I
t, Mientras vayas a ir en coche y oo a pie, cuenta counigo.
deal oul vr sev
date from
fathet
oalkcd ort
de family
home al tever .afie back, Sl.rs probleft\as
cionales se remontan al da en que su padre se ma(ch de casa y nunca volvi;
fossils
are thotrgltt to date bacL as
fat
as the Catnlridfi era, Se ctee que estos
les se remontan al periodo mbico.
zonas urbanas deprimidas de Cran Bretaa?; Haw yot dealt with ose
yat, M;ss Arnou?, Se ha ocupado ya de estas facturas, seorita Arnold?;
datg from v inse? dat^r de (una
fcha):
Patts of the castle .lare
ftorn
,he | 4th
&ry, Algunas partes del castillo datan del siglo XL
daub
[d':bl
daUb On vt se embaduma algo: She was daang ot grcat btor.hes of rei
gteet ofi rhe c4,
'as,
Estaba embadurnando el lienzo con grandes manchas de
y verde.
SYNoNYMS: slap on.
I lrnponer: me aottrls hale een dealiag ant stiff setteaces m
VeoVle fuutd
of viotefit cirnes, Los trbnales han estado imponiendo duas sentencias
acusados de detos violentos.
SyNor'IyMs: hand ouq mete our (fomal); disperse.
2 repartir: Vhen yor haee shtfle ,he
?ack,
deal o t
fiee
cails to each
Cuando hayas barajado, reparte cinco cartas a cada
iugador
deal with o ixset
1 encargarse de algo, ocuparse de algo. rrarar con algo: Leave it to nc, I1l deal
rl, Damelo a m, que yo me ocupo: He's ,tot ltry good at d.aling $rirh ct
No es muy bueno a la hora de enfrentarse a las crisis; Vhat ate te yolice a
to deal sith th t'e-inceaeino ooblm of ao< ia Aitaia'< iatt iti<? , to deal oith the et'et-irctetsiag
?roblet,
of dflgs in Britain's hter cites?,
est haciendo la polica para solucionar el creciente problema de las drogas
ddittg lt ith ,hc
Wbli.
in this job so you shoulil hate a
Vleasant
manret
declare lor
.t sfltart al?e4tan e,V^ a estar tratando con el pblico en este trabajo, as quc
rlbcra tener un trato agradable y buena presenca; It's
?tu9ed
to be a
Vaaia-
la y difficth
Vmblem
to deat sith, Ha resultado ser un problema particular-
trrnte difcil de esolve.
I lrtar de algo: The las, t14o sec,ions of th. nowt Acaft eith her anrrwt b rcdis-
tover hetself, Las dos ltimas partes de la novela trataban de su intento po redes-
ttbrirse; Het baLs deat taittly *,ith
ferrrirrist
r'ssaes, Sus libros uata[ pincipa!
Irente de temas feministas.
I tcner trato con alguien, tratar con alguiefu We're a|*ays dealt uith Btodies',
Sicmpre hemos te[ido tratos comercials con Brodies'.
lorlve a*i'"1
|f,l
live into vt sep engaar para que alguie \haga algot She s'as d.ah,e irrto sign-
' hg, the agreemett by at utscnrpulars salesmant sho oll ht it tvas a safe ittees-
,tttczl, Un vendedor sin escpulos que le dijo que era una inversin segura la enga
,
rrrr
que firmara el acuerdo; The yeoVle vete decefued itm thithitg o, ,he was
no aheatiee ,o raL Engaaron a la gente para que creyela que no haba altema-
llv a la gueila.
aaolde ldlbard]
deciding, decided, decided
ItClde against vt ise? decir \o hacer algo, decidirse en contra de algo: W
lhougftt about haoing double glaiug b t shefl ee sow wha, it lporw cost
y,E
;.
htided against it, Pensamos en instala doble acristalamiento, pero cuando einos
1
i;;;;;;il;;il;;;;il
, hClde ot vt seV d.ecidir algo por alguien : I can't maLe uV my mind, you decide
fot
ti., No puedo decidirme, decide r por m; Whet
W 'te
,tE
yotr can leciL
fot
,srcelf;
nl thefl yor do uhat I say, Cuando tengas 18 aos podrs tomar tus
lrropias
decisones; hasta entonces has lo queyo te diga.
lolde on or decide upon \, tuse? decidt algo, decidirse por algo: Ha.,n you
kcided ot a rame
for
your baby
WQ,
Ya has decidido qu nombre le vas a poner
l nio?
lk t"Ll
lOCk Out ut sep adomar, engalanar; engalanars e: The chuch $tds le.ke ott $ith
. fiowets,
La iglesia estaba adomada con flores; They'il decketl themsebes ott ia
.
ltads and bangJes, Se engalanaron con collars y pulseras.
ilclare [t1""1
dmlare against vt ilsep declarat e co tra de algo: Mote atd uote small latd-
owners wete declening aga tst the rcfotmq Cada vez eran ms los pequeos tea-
torientes que se ponuncaban en contra de las eformas.
SYNoNYMS: come out against,
dlclate fot vt inseV ponunciase a favor de algo: The uon leadcrc hate declatcd
lor
the resumVtiort of the sttike, Los lderes sindicales se han pronunciado a favor
r h la reanudacin de la hue$4 So
far 50 MPs hate dcclateil
fot
Dun arr-St rth ;,
lhc Conserla,iee teadrchi? rdce, Hast^ la fecha 50 diputados se han ponunciado
lvo de Duncan-Smith en la carrera por elliderazgo de los conservadores.
SYNoNYMS, come out rn fvour oF
deliver of
deliver
arn"1
deliver of v tnsep
fornatl
1 dar a luz a alguen: Mts Fetchttch sas delh'ereil of twits oa
seora Fenchurch dio a luz a gemelos el mircoles.
2 pronuncar algo: Havirg .lelieeted hit tsetf of ,hese
Veais
of wisdom, he sat
witk a smug smile,Despus de pronunciar semiante eiemplo de sabidura, s
delivet up vt sep (famal) envegar: All
fitancial
rccotds mtst be dcwred w
arditors by ne.rt veek, Todos los registros financieros deben entregarse a los
toes antes de la semana que viene.
delve
taul
delve inlo v insep rebuscar, hurgar, investigar: He deh'ed into hs coat yot
p te,l o a .oin, Rebusc en el bolsillo de su abrigo y sac una rnoneda;
bezn delvhg inm his
fatily's
hisrory anl he's ame tp *ti t some wry
informatiou, Colinha estado hugando en l historia de su familia y ha
informacin muy iteresante.
vi a sentr con una sonrisa de suiciencia
dePart
tdipo:q
final de curso y vamos a entegar los premios en el ltimo da del
periodistas.
SYNor.'rMs: deviate &om
lrnr.
depend
ary""a
depend on or depend upon ftse?
1 fiane de alguien, confiar en alguien, contar con alguien: We can al*ays
on Ket ,o cote *? $rith a sensible sohttion, Siempre podemos confiar en
Ken se le ocura sna solucin sensata; We'rz sopped. *otbing wi Tech 51
beause re coda't deVeril ott thern b ptot ide lhe sewice thzy
Hemos dejado de trabajar con Tech Systems porque no podamos
prestran el sefficio que prometan; Are yot certait drat tt eb stt??otl
depenled tyot?, iEsts seguro de que podemos contar co su apoyo?
SYNoNYMS: count on.
2 depe,er d.e aQo/alguien: Mary chaities ileVetd ou e small donations
ftoa
the gcnent
Vublic,
Muchas organizacrones benficas dependen
Deoueos dontivos ou rciben lel
qrn
nrihlio pequenos que reciben del gran pblico.
l arrrornt you
?ay
it co nail,a.r ,leqen.ls on th 3 depender de algo: Th arrrornt you
?ay
deparltrom vt inseV apartarse de algo, desviarse de algo: This yeat we hate
ed
ftom
ort nanl end-of-sessioa gogamme ard are haitg the
Vrizegt
the l*t day of term,Este ao nos hemos apartado de nuestro habitual prog
,^inisret d?atE.l
ftom
his qeVated uxt to res?onl to
iout
talk's, qresti
ministo dei el texto que llevaba preparado para responder a las preguntas
yo r hotse, La cantidad que pgas en concepro de impuestos
depende del valor de tu casa.
descend
[dis"nd]
descend from v sep desce det de alg,en: He's descetded
ftom
a lory
tlistittguished politiciazs, Desciende de una larga estirpe de poticos disring
\,.
descend on or doscend upon vtinsel (iflfamal) i^vadirla casa a alguien: f
you lot', ,ttinl ns alescnding ot you lfte this, Espero que no te impote q
invadarnos la casa de esta manra.
dig into
lcend to vt rcep rcbajarse a algo, rbaiars a hacer algo: I,il tevet cotsidrcd
ltln o be a
la l(hrl
dyin8, died, died
db rway ,;
I rlcsvanecerse, irse apagaro The soatls ofthe stging atd larylttet lil oeay
os they disaVpearcd in o tt distafce,Los soiJos de sus cantos y sus risas se fu-
ron apagando a medida que desaparecan a lo leios; His initial canfidenre soox
lied away m be refaced.
fu feelings
of doubt, Su confianza irucial se desvanecj
cnseguida para dar paso a sentimientos de duda.
Svr.rowr.,ts: fade away.
llit
Jo
!, I liglt
y eiuous yerso4 but I never thouglt he-*ould dcxend m
ftaud,
Nrrri le habia considerado una persona muy virtuosa, pero
iams
pens
ue se
rlrrriara a cometer estafas.
virtuosa, pero
iams
pens que re
2 r]nairlt: As they apqoa<hed the 4 ator ,he tight bteeze that had canied them
alone died a*av. Amedida oue se ibn aoroximndo l c,:rlor l lidF hric: n,!e along died a*'ay, que s iban aproximando al ecuadorla ligera brisa que
db
lcr, plancas herbceas que se secan en inviemo,
la down vr disminuir: Vha ,h. ft* ie< is'ir\\ti Vher the
fevet
dies down he should staft to
feet
a tittte
Itrsr, Cuando remita la fiebre tendria qr.re empezar a encontrarse un poco mejor:
L.t's *ait until the ?ain dies dosn bee we o or.rr, Esoeremos ou;deie de ilo- L.t's sait.ttntil te roir dies down befote we
io
orrt, Espemos a qu;de,e de
lcs haba empuiado fue amainando.
dlt back , secatse, quedarse en las aices: ferbdaotrs
lrants
ta, ,lie bacb it *,itt-
. vr antes d slil
dll off
.ui
morise: Ir's
.the
time of year *hen uasys arc beginning m die off, Es la
al'oca del ao eh que las avispas comienzan a morrse; PeoVle who coul haee best
hclpcd hin in his inquirics ha.d dizd off one by ote, ias personas que ms le
r,dran
haber ayudado con sus pesquisasie habn ido muriendo una a n.
db out vl desaparecer: The ctaft of blatksrtith had dizd ottt locatty. El of El oficio de
hcrrero haba desaparecido en la gin; Sorr
wth others oeet the course of the .eflhrr. A
hcrrero hbia desaparecido en la regin; Sorze
families died out atd vere redaccd
with othcts ooet thc course of thz cenury, AJgunas familias desaparecreron y fue-
ton reemplazadas oor otras en el (ranscurso del sislo on reemplazadas por otras en el transcurso del siglo.
dlg [d,sl
digsrns, dus, dug
dlg in t ser - v
I (n[mal) atdnchera4 auichenrse: I could see whete etenry trooVs had dtg in
sorne of theb artiltery, Poda ver el lugar en que las tropas enemigs haban airin-
cherado pane de su artillena.
2 asentarse: He's really dug himself in at the bookhop. Nothing wilt shift hin
utt,il he dqid.s to etire, No cabe duda de que ha asentado sus reales en l libre-
ria. No se mover hasta que decida rertrarse.
3 mantenerse en sus trece: I canld tell by his et?tession that h orc goirrg ro dig
t an rcftrse to gral, osl rcqres4 Me di cuenta por sr.r expresin de qu-e se iba
a mante[r en sus ece y se iba a negar a acceder a nuestra petrctcin; At tk nego-
tiatry table, de sttike commitue dug their hczls in an rcfused to abatloa
arry of thefu dernanls, En la mesa de negociaciones, el comit ie huelga se man-
tuvo en sus trece y rehus renunciar a ninguna de sus reivindicaciones.
4 (dig i'^l). (tufo.n al) al ataque| Thre's
?lenty
of
food,
so dig in evryottct, Hay
comida de sobra, asi que jtodo el mundo a comer!
SYNoNYMs: tuck in (rnfrrr?rr.
dig
.ittlo
ut sep (o di ioto somedting; dig sornedtingi^to someth te)
I clavar: He dug his elbov ino my ibs, Me clav el cdo en las costills; Tfe /cattr-
dig out
et straV was digiag htto his shoulilcr,La correa de cueo se le clavaba en el
bo.
dig oul vt sep
1 sacar: ?lrc hrttters tsel eti.rs m g z
fu*
orrl, Los cazadores
dig up vt sep
3 (idornal) sacat, obtcner, descubir: I'lc to idca vh.te h ,h g up all these
al .Itab ab ,n
,
No tengo ni idea de dnde averigu tdos esos deu
sonales sobre m.
din
[dr]
dinning, dinned, dinned
SYNoNyMs: drum ito.
dine
tdaml
dine_ off or dine on
't
inscp
old
rsc) comer algo, cenar algo: To .etebrav rt
rocddhg aavercary thoy dittcl or lobstq, Cmjeron lanlosta para celebrar
aniversaio de boda.
l dispose of
llt ,r,
a;ppi"g, atpped, dipped
llp lnto ,
'
;,,.
I lrry:ar: The laish ilhtstratiots attd
?hotogra?hs
ake it dfl hEtesrrg booL ,o
Itt ihto, Es lnllbro que se hojea con inters debido a sus magnficas ilustraciotres
y fotoSrafas.
I rLhar mano de algo: Ve sarrt to be able lo
?ay fot
i lt'ithout diryir.g ittto ot t
rerzzgs, Queremos poder pagao sin tener que echar mano de nuestros ahoros.
alagree tdrca'srit
llgee wtlh
q
nsep
I no estar de acuerdo con alguier estar en desacuerdo con alguien: Of colrse, th.
gtanlparctts will disagree lu'i t aly n *t ,fetho.ls of chitd-t Aiag, Desde
luego, los abuelos no estarn de acuerdo con niDgn nuevo mtodo para cria a los
hijos.
2 o sentar bien: I tse sorrz milk ao* becaase I
fonad
at cow's mik disagrezd wit
ne, Ahora uso leche de soja porque descubr que la leche de vaca o me sentaba
l>ren; The climate ifi Boeo disageeal s/ith ht so she catfl hoac ttw months
carl Como el clirna de Bomeo no le sentaba bien volvi a casa dos meses antes.
llh t',t
d|l;h oul vt sep (tuforual)
I repartiLr: This admiris*ation has beet dishing ott
faoorts
like so ntany $Nrs
o all their sn?pothts, Esta administacin ha estado repartiendo favores como si
fueran caramelos a todos sus partidarios.
2lacer: He doest like to ?eceise .'fcistfl bat he's quite haVyy a dish it out, No
le gusta que Ie critiquen pero l no duda en criticar a los dems.
dllh up vr sa sewir, echar: The phote taag just ohen I vas abort to ish try ,he
lasagre, Son el telfono justo cuando estaba a punto de sevir la lasaa.
SYNoNYMS: serve up.
dlrpense artp"nsl
dlrpense with w inseV prescndir de algo, deshacerse de algo: Nollr' tlnt oe ate
doitg all out o*tr honsewotk oe car dispense with the semices of a naid, Ahora
que hacemos nosotos mismos todas las tareas domsticas podemos prescindir de
los servicios de una criada.
dlrpose [disp,uz]
dlspose ol vt insep
I deshacerse de algo: Tfey ha1'e to
fnd
a safe fltearc
for
is?osing of hazar.lous
&aste so tho, therc s fio isk ,o ,he efleiron nen
,
Tienen que encontrar un
mtodo seguro para deshacerse de los esiduos peligrosos de modo que no haya
riesgo para el medio arnbiente; Th.
?olce
ate tryiag to
fnd
ort uhere th ut-
dercr lisVosed of the othet bodies, La polica es tratando de averiguar el lugr
eD que el asesino s deshizo de los otros cuerpos.
2 trata algo, despachar algo: Ve soon disVosed of the
ftrct
tso iterds ot, th.
ageula, htt the thitd y'oirrt catts.l ,rraiot .lisagrerrrr, No tardamos en despa-
char los dos primeros puntos del oden del da, pero el tercero provoc iportan-
tes discrepancias; Seraetal
Veople
raised objectians hl he was able to disVose of
thent qsitc q{ichly,Vadas pe$onas pusieron obieciones, pero pudo despacharlas
con bastante rapidez.
dine_out vl cerur fuera de casa, salir a cenar: Shc dircs oat oftcu becaase she
a't like m cooh, Cena fuera a menudo porque no le gusta coiinar.
Ar.rroNyMs: din in.
SlE ALso: eat out.
din out on
y
isZ tener rema de conversacin con algo: IIz lt ba ini.rg olt
mordr b ame ot tlt
faa,
that h. ,nat th. Pzit cess of-Vahs, El haber co-noci
Ia princesa de Gales le dar tema de conversacin durante meses.
I
L
dlve ln
cata.
divide
arvaral
divide up ,t sep
do
du4
dotng, dtd, done
s ovef
diy-e_a".1 aiurng, aived, drved (ln
American tnglish the past tense rs dove)
dlve n r .lanz.rse a- algo: When she *as aslea n
-goniu
th" ,rt at ,orn"n
,ust
4rtetl fl, thongh she had ,terzr done anythitg lke it befote
, Cuando le oi
iTl1":rf:l1j, "lTncreno
escolar se mei deieno eo et'asunto, ;;;;
habia hecho nada rpual antes_
dive intO nt h,ep teterse en algn sitio; merer la mano en alnin sitio: Slz
ian her hatdbag and btotgltt-out thz tenet r.",rJl" *"r. 3r'"il.r.."li
3 matar despachar: Pottttial iyak withit his o$i patN $Efe uken a1r,at,
sccret sct$i.es.dnd disposl or4 Los servicios s".',a,o, .. tt"uuron , lo.''o
lvales dentro de str panido
v loi marrron.
Svr'rowr.as, dispatch.
f blX yapet lampshadc will do
fot
the body, Haz el pico del pollo de cartn, y uu
Fanldllr
grande de papel servir de cuepo.
IYN()NYMS: srve as,
)l tway wilh w insep
I rr nhar con algo, eliminar algo: Thete's a tumour going rorand ,hat ,he goee-
n t plafis to lo dflay with child beaeft, Circula el rumor de que el gobiemo
i lllrnsa
eliminar el subsidio farniliar
SYN( )NYMS: abolish; liminate.
| rl,'ttul)
cargarse a alguieri
\oih o.r) suicidarse: The
Votice
susVected hitt of
having dote avay vith his wift,La potca sospechaba que se habia cargado a su
Lri(.r,
Svrlowvs: make away wirh (i
foral).
lO down v sep
infomal)
dejar enmal lugar a algolalguie n:
Jounalists
arco ytoo
lrgcr to do the gwenrnettt om,Los peiodistas siempre estn buscando cualquier
rrltortunidad para poner mal al gobiemo.
lO lot vr inxp (infornal)
I L tgarse: h was the dtink that did
fut
him in the enil, Fre la bebida lo que acab
rlatndole.
I l*ndir, perdet YottTl be date
fut
if you get catght, Estars petdido si te cogen.
I cncargarse de algo; hacer el trabaio de la casa: He has a youtg woman who coms
ln each monritg to do
for
him, Una chica viene cada maana a hacerle el trabaio
. rlc la casa; They'te qdte ohl etotg! to .to
for
therr.seh'es ,toie, Ahora ya son lo
suficientemente mayores como para arregrselas solos con el trabajo de la casa.
SEE Arso: do as.
dO ln tt xy (stang) cagarse, mata: He thrcaten l ,o do ht in if she uet o e
Itotice,
La alr'enaz con carginela si iba a la polica.
SYNoNTMs: bump off
lslargl.
O OUI vt sep (infornal) limpiar bier hacer una buena limpieza de algo:Vhen did you
last do out ahes ,.it hen crryboatds? They're absolutely
fhhy,
i,Cundo fue la
riltima vez que limpiaste a fondo estos amarios de la cocina? Estn realmente asque-
do out in rt sa decorar algo de alguna manera: T7e kirchet s'as iloc ot t in grcct
tpith han-?airted cupboatds r solid wood, La cocina estaba pintada de vede y
t0na armarios de madea macize pintados a mano.
dO out of vr se (to do sontebody ot of sorrathing) (nfomal) rtr\ar, qttitar I"n strc
t h at s'airet's loe,ne o, of f S, Estoy segl.J de que ese camarero me ha birlado 5
l6ras; I car't see the beneft of nev tchnotogy if it does thousands of
?eople
ou,
of a job, No les veo Ia ventaja a las nuevas tecnologas si dejan sin trabajo a miles de
Personas,
SYNo|.rYMs: deprive of .
do ovet vt sev
t redecorar, dar una capa de pintur, pintar de n.uevo: \Ve'te goittg to do thc vhol
nte?ior olret r, a orc t todet sryle, Vamos a redecora todo el intrior en un
esdlo ms modemo.
2 EsP AM volver a hacer lt's
fult
of ,nistakes, you'll haoe u do it oee4 Est lleno
de errores, tendrs que volverlo a hacer
SYNoNYMS: redo.
3 (slang) dar lurra paliza a alguten: He eaded tV itt hospiul afur being doae over by
a gang of oiolen hadlams, Acab en el hospital despr.rs de que un grupo de
gamberros violentos le d\eran una paliza; He rctuflted horc ro
frhd
tha, butgtatt
divide by w ins?p ivivir algo e^tre al']ot tOO dieidcd blt ,o is |o no Ai,
encre
.l0.es
10 Add tlese arottrrrs ,op:ther a" r* tire t"nt Oy i, S'r
cantidades y dtvide el totl enrre Z.
"
SEE Arso: multlplv bv.
divide fom w <er (ao diide sonethittg fuoa somehing) separar also de a
Hedges dieidc the hi side
from
the gartzts, La lra"* .rU"-I"p"."ai""L.
dtnes medtante setos.
divde into w scy (to dintide somethine o somethino\
t drvidir algo ene al1ot If yol de-25 itn |OOO tE aflswet is 40, Si
1000 enue 25 el resr_ltado es ,t0
2 dividir algo en afgo,tracer algo en un numero de pa*es: She divided thc cakz i
fout,
tatge prcaes,
Dvidi el Dasrel en cuao Eozos grandes: grand Victor
houst ivided itt o
ftafs.
magru'ficas casas victori"*, iriaia""
"f
.onu"J-".
ptsos,
divide off t4 sry sepalar: This sho*,cd how
futile i, I,as to tre to dieid otr
Frteak
hle
fon
your
?tblic
one, Esto demost cun intil eia intenrar
q"i',
vida.priv_ada de la pbtia; t1'c di";nstai *ii ,tri;;';'ili;
srtatttg ttoot, Una puefta corredera separaba el comedor de ia cocina.
1 dividir, repartir: fie lanl is to b dil,ied ay' betweet his three arls, Las
deben dividirse enrre sus tres hiios.
2 dividirse. repanirse: A ccotdiag i the tcrms of the q,ill,
th esute canrrot be
e( uV
1wl
clerythitg tr go-to ,he etdzst so;, Seg,jn ios tarminos ;i
el patrimonio no puede drvidirse y el hiio mayor io heredar todo.
divw
tdl'"1l div"vlang, diwied, di,"wred
cllvvy up
'
>ep Dlang reprtir: Nobody knol*ts exactly ho* the cotzle will diwu
#:
":EX::
Y":iY: :,i:*r::: ::!#11y'.-"i-:?i_"ri:,.de
*'ep"*;.
biens la pa.rel.en el acuerdo de divorcio; Wrr ,"ttt"r,
Art
"a
iiit, ,iii
aana and Cr9tletl it up aorrgs, themsclges, Los colonos blancos avanzaron
er oesE, se apoderaron de derras indies y se las repartieron entre ellos,
do as rt hsep tllornalr servir de algo, hacer d e algo: This flat rock will do as a t
lsra predra ptana servir de mesa; Make thc chicken,s beak ott of cardboard,
r
do
I
do up
had dore oter his
flat
agai4 Nvolver a casa descubri que los ladrones le
ltelto a robar el piso.
Up
.,/t
sp
abrochar, abrocharse: lle was setcn before he learned hos' to tlo uV his
/ares, No aprendi a atarse los cordones de los zapatos hasta los siete aos.
ANToNYMS: undo.
2 envolver, liar: Thz
Vresett
was doxe up ix gold
Vapet
whh a g
ltb
bo*,
regalo estaba envuelto en papel dorado con un gran lazo rosa.
3 coger el pelo de una forma, llevar el pelo de una forma: She alleays does I
dargftter's hafu uV in a
Vorytail,
Siempre le recoge el pelo a su hija en una
de caballo.
4 reformar, arreglar: She btys old goyeaies and does them uV
for
lertng, C
pra inmuebles antiguos y los reforma para alquilarlos; \Vell flel at teas,
thorsatd pounds to do
?,$e
Lirchet an.l battloorr, Necesitarcmos al
diez mil l.ibras para refoma la cocina y el bao.
SYNofryMs: renovat,
do wilh vt insep
t hacer algo con algo: f .lon', hnott tthat I did with yesterday's tevspaVet I
haoe thrcwn it away, No s lo que he hecho con el peridico de ayer Puede r
lo haya tirado; Vhat hate yvt dote with my blacb pea?, ZOu has hecho con
vacas? -Ponlas en una caia y llvalas al contenedor de eidrio para reciclarlas.
3 venir algo bieq hacer falta algo:
tve
a d do tvit some es attaits it
roorr, Nos haan falta unas cotias nuevas er esta habitaci^; I co rd do tt
,tic aod beer, No me venda mal una cerveza bin frsca.
4 hacer: He doesx', leros vh4t to do vith hit rself ttos' ,hat he's retire.l, No
qu hacer ahora que est rerado; Vhat .lid yo Ao with yotrseltes *'hea
sre cut off
ftot
ciilizatio
fot
all those montts?, Ou hicisteis cuando
visteis apartados de la civzacin durante todos esos meses?
do without r,rsl aparselas sin algo, pasar sin algo: We can't affor
&,e'tt
inst
haee to ,lo rtithotr, urrtil ae'le saeel esouglt to buy one, Co'J]rc
mos permitimos un coche tendemos qu pasar sin l hasta que hayamos
lo suficiente para comprar uno.
SyNor.yMs: go without; forego (fornal).
dole tdaul
doublo up
lolled uy
fotZ
Ve're o y goittg dogtt to the pub
fot
half afl hottr, Para qu t
(sts acicalando tanto? Slo vamos a ir media hora al pub.
SYNo{YMS: titivate
lft
ar.
SEE Arso: tart up.
dope 1a-p1
dope up vr sep
@fornal
dopar, drogar; doparse, colocarse, ponerse c iego: He'tl beet
doyed
ry
with so maty pahkillers, he dih't Lnow whete he utas, Como lo
haban atiborrado a analgsicos no saba dnde estaba; He'd doped himself uV
'irh a ,nitctate of dt gs aul alcohol, Se haba colocado con una mezcla de drogas
y alcohol.
doee a"us
dose up lr seP medicar, poner un tratamiento de algo: I thought I had a colil comhtg
on so I dosed myself up $'i t sirarni C ublets, Como me pareca que me estaba
tcsfriando me atiborr de pastillas de vitamina C; Dosittg rhe cattte aV
Veriodically
with mxetals ensstes lhal they ate genhg s
fficierrt
arnoune, Dar minerales
pr:ridicamente al ganado garantiza que reciban las cantidades suficientes.
dos to.l
dOcs down O
infomaf
echarse, ponerse a d ormir: lYe couldn't
ftd
a hotet
fot
the
ight so we losse.l ilotot a the bach of thc van, Como no pudimos encontrar un
hotel para pasar la noche nos echamos en la parte d atrs de la camioneta.
dote t*q
dote on or dot upon vr insey adorar, estar loquito po alguieD: She had ao
family
esceVl oae rcVhes, $thofit sh ,loE l on, No tena fama a excepcin de un
nobrino, al que adoraba.
Svttotwus: adore; idolize.
louble a^u,t1
dOuble as hsep hacer de algo, servir de algo: The swdy dotles as a glst
clrcom, El eswdio hace las veces de dormitoio de invitdos.
double back vr se - vi
I volver sobre los mismos pasos, volverse: Ve aane to o set of toek gates an.l
had to dotble back ad.
ftd
arothet rcute, Fuimos a dar con unas puerts cna-
das con llave y tuvimos que volver sobre nuestros pasos y buscar otro camino.
do6lar: Plt the s'irc thotzlt the hooh and. the dosle it baeL on irelf. Meu 2 obla: Put the s'irc through the hooh and. tctr donblc on irself, Mete eI
alambre por el gancho y a continuacin dblalo sobre s mismo.
dOuble ovel vt se - vi doblar: Doubting the .atd oeet she dren
Froceedc,l
,o cu,
long the
fold,
Dobl la cartulina y luego se dispuso a cortar por el doblez.
2 cloblarce: He doubled owt holttg his smnach afur I'd hit him, Se dobl en dos
cogindose el vientre despus de que lo golpeara.
double up v;
I rctorcerse (de dolor), paftirse (de isa)t We eere dobtl lV oith laugfutr, Nos tron-
':lnmos
de r\sa; Het
face
*as pute vhite aad she vas dotbled tV with pan,
lcna la cara blaca como el papel y estaba doblada de dolor.
2 , ompatir la habitacin: Some of us may hate a dotble uV ifthere arct't etough
hedrconts, Algur'os tendremos que compartir si no hay bastarites dormitorios.
doll
aotl
doll up vr se aneglarse, emperifollarse, poners mona: Can you tait
for
tet i
,rt s?
Jeatty
is sr l Ao ir.g hetself uV in rc bedrcom, Puedes esperate diez mj
tos?
Jerlny todava se est acicalando n el domitoio, Vhat are you genhg
r
drag
ldrag]
dragginS, dragged, dragged
dsag down ,r
lep
1 depnmir. debtr: It
Vaia
wa-s obt'iorsly dtaggitg het dost. She
quib tr lika the vorna I rceil m ktov,Era evidente que el dolor estaba I
doze off
doze
luzl
doze off vi quedarse dormido, dormirse: I 7a't heat you come ir, I mast
dozcd off, No ce o entar, debo haberme dormido.
SYNoNYMS: drift gtf; drop off.
,,
draw out
I echarse atrs, no atreverse: Facel sith t1t'o such ilianetically-oryoscd arEta-
ees, in th en.l Klzin drc+t back
ftom
agreeing ro eithcr onc, Ante la perspec.
tva de tener que elegir ente dos alternativas tan diametralrnente opuestas, al final
Klern se ech aus y no opt por ninguna de las dos.
dw down vr seF atrae\ .ausar They hesiratd to do anythng tha, migh, rart
lo$'n the *rath of rh headmaste4 kto*titrg tlot his anget was a tetiblc thag,
l)rdaron antes de hacernada que pudiera despertarla ira del director, a sabiendas de
rttr sus enfados eran terribles.
dfw fo \,t sep echat a srerles algo: Vill we thaw
for
who's goirrg to oryaiit
which statl ot the jafible sale?, iEchamos a suertes quin organiza cada puesto en
l mercadillo benfico?
dllw in vt insep - vi
I rcortarse (el da), acercarse (la noche): As eoetiag dtaos in, du steet laaVs begit
to ligftt uV one by ottc, A medida q:ue va oscureciendo, las faolas comienzan a
rncendene una a una; Ile days begit to &a* fu atourr,l ,rri l-October, rerrrirrl-
ng rs ,hat sristet k
furst
atouttil the comet, Los das empiezar a acortarse hacia
mediados de octubre, lo cual nos recuerda que el inviemo esr a la welta de la
csquina.
SYNoNYMS: close in.
ANToNYMS: draw out.
2 cntrar en, realizar la etrada e: As the ttair drcs irm dte smott I cot see my
brother lhtongh ow
d
the vhdoos, Conforme el ten entraba en la estacin
pude ver a mi hermano a travs de una ventanilla.
SYNoNYMS: pull i.
dfw into vr sr involucrar en algo. hacer entrar por la fuerza en algo: I rcfused u
k lravn inn tkir argutnrt, Me egu a que me involucaran en su discusiq It
th. enl th golterfiterrt t as ,ba*rt in ad had a sefite the dis?tre, N final el
obiemo
se vio involucrado y tuvo que resolver el conflicto.
SE! rso: daw in.
dllw of ut seV sacar, extraer, vaciar: The sltdge thet settles m thc boom a*l cant
k lravn off with rctave ease, Entonces los esiduos se posan en el fondo y se
ueden
sacar con relativa facidad.
law on vt insep
I recurrir a algo, sewirse de algo: A huge otganizatior. lika that has a ole taiety
of e*penise to drau uVor, Una otganizacin tan enorme como sta puede recu-
rrir a una amplia gama de expertos; Tle eseatches have fuavt oa
feldwotL
ovet a peioil of rcarly 20
Warc,
Los iTvesrigadores han hecho uso del trabajo de
campo por un periodo de casi 20 aos.
2 chupar, dar uru calad a a algo: He sat ht tle coftet saing fiothing, drasir.g con-
temVlatfuely ott his
ViVe,
Estaba sentado en la esquina sin decir nada, chupando
pensativo su pipa.
dlaw oul vt sep - e
I alargar algo al mximo: They1l try a dtav olt dt
?rc.ess fot
dt lorg as
Vossi-
le, Inrentarn alargar el proceso al mximo.
SyNoyMs: drag out; spin out; prolong.
2 alargar; durar demasndo: The se heatil a
Vietcing
shriek &awt out ovet sev-
eral secorrds, Entonces omos un chlllido penetrante que se alarg dunnte varios
segundos.
3 salirse de (un caril); saiir de la estacin:,4 lorry dev o/t ixto the outsid larc and
I ha to s$eree ro a1,oi r, Un camin invadi el carril de la izquierda y tuve que
mella en ella. Parcia muy drsrinta a la mr:jer que conoc vez.
2 anasvar: He rcfuscd to be dtaged do*l to theb teeet, Se neg a gue lo
drag in or dlag into vr sp (to drat sot rboy in; dtag mmebody ilrto
thittg) traer algo a la fuerza, sacar algo a relucit: Thete's to reed m tbag het
ttro /tt's, No hace falta sacar a relucir su nombre.
dlag on vl alargarse demasiado, no acabar nvnca: These claims
for
tatr,, to dtag on
fot lzars,
Estas eclamaciones de indenizacin suelen
durante aos.
dtag oul vt sev
I sacar, extraer: Ary iafonaaoa abol his qogress a, school hls ,o be
oat of him, Se le ha de aranca cralqui informacin sobre sus progresos en
colegio.
2 alargar excesivamente: T7e gwernment has o ,cstel inteQst ir
irrquiry otrt
for
as loitg as
?ossible,
El goberno tiene un gran inters en
investigacin al mximo.
SyNol.ryMs: draw ouq spin ouq stretch out; prolong.
dtag up vt sep
1 sacar algo a relucir, traer algo a colacin: y do you go ot dtagging uy thc
that ha sert batkra?t ten yeafi ago?, Por qu sigles sacando a relucir el h,
de que se aruin hace diez aos?
Svr.ror.wus: bring up; dredge up.
2 (ittfornal) ciar, sacar adelante: Vhat can yan erVect ofbids who were *agd
by a mettally unsuble moth atd at doholk
faet?,2Qu
se puede esperar
nios criados por una madre con desrdenes mentles y por un padre
dragoon
[dr"gun]
dragoon nto lt se? (to kagc,on sornebody ^to doing somethig) oblga
alguien a hacer algo, forzar a alguien a hacer algo: The boys had to be ihagoa
hto helViag *ith the hons,'fueero que obligar a los chicos a ayudr con
tareas domsticas,
SYNo1Ms: blly; bowbeat.
draw
ldrrd
drawing, drew, drawn
daw back vi
1 retroceder, echarse para atrs When he flrore meads he she des back
a took of teto4 C|uar.do s le acerc, ella reocedi con mirada aterrorizada.
SYNo|.YMS: recoil
fon
ar.
draw up
virar bruscamente para evitarlo; We art tetl at o sutioa
just as our tta t
dtawing out, Llegamos a la stacin
tusto
cuando sala nuesto ten.
Svr]owus: pull ouL
4 sacar: He went a the bonk and drcv ottt f4 0OO it
ftve
pounl totes, Fue al
y sac 1000 libras en billeres de cinco.
SYNoNYMS: withdlaw.
5 sacar, hacer hablar, desarar la lergva: A amVek tt tial la$yer, he aart
dras th tuth ost of a it t tess, Es un abogado competente, que
puede sacarle la verdad a un testigo.
SyNor'ryMs: bring out; etcit (fornal).
6 hacer que alguien se abra, hacer a alguien menos reservado: At
frst
sle
seetu fitcrcstel in ,alking btt Lttafiagd to druw her oht by asbing abott
chifulrcr, 1Jpnrc\pio rro pareca interesada en hablar, pero consegu que se
pregunundole por sus hijos.
SYNor.1Ms: bing out.
7 alargarse, hacerse ms latgo: Now dut the days ate iba*hrg ort we car go
long aftenanlnalks, Ahora que los das se alargan podemos dar largos pas
por la tarde.
ANtoNYMs: draw in; close in.
dtaw up vt sey - vi
I para4 pararse: The mousine Arc' u? osiAe thc horet an.l ,/o ,nen got or.t,
limusina par ftent al hotel y bajaron dos hombres.
Svr.towr..ls: pull up.
2 vazar (M
?hn)j
redactar (una ley, docunefita, cotlttuto, inforne): The politicians
drcw uV this law did a siahout rcalizit g that i, sas n onstir(tiofial,Los
ticos que rcdactaion esta ley lo hicieron sin percatarse de que era inconstituct
I"r, going to gea ,uy lalrryet to dtas, rte ,p a tes/ slt,yoy a pedirle a rrti
gado que me redacte un nuevo testamento.
Svors: draft.
3 acercar He sat thete atot e ,tot s?eabing with the other guests, so I ilrcw
chait atl smned a coxtetsaon witl him,Estaba all sentado siri hablar
otros invitados, as que acerqu una silla y le di conversacin.
4 ersu\rse hl !vantrsj. oonerse derecho hl esrat r tadd. icol ergvirse (al levararse), ponerse derecho (al esat sentado), incorporarse
l\sibly angry, he drct' himself uy to his
full
height aul left the tr
(de la
angry, he drct' himself uy to his
full
height aul left the toom
anoth vo. tnsiblemente enfadado s irqui cuan alto er w sr saying another wottl, Visiblemente enfadado, se irgui cuan alto era y sali
habitacin sin decir ni una palabra ms.
dlaw upon ksep see dtaw on.
dfgam
ldrim]
dreaming, dreamt, dreamt (fhe pasr teDse and past prticiple can
also be spelled dreamed)
dream away sqt pasarse solradot By the ieer it summet, yott could
youl lays away ard telar completely, Jutto al ro, en verano, podas pas
das soando y lelaiarte completamente.
dteam up vt sep ttazat, irvertar I'd tike to hAet rl&
?ersofl
aho dte^rxed tp
idicrlots scheme so hat I coel,l tell thefi vhat Lho.gltt of it, Me gttstaa ct
'rr
drink down
tlbloid qess will drclge tp et'ery linle bit of scatdal they caa
fnd
aad mahc hh
llfe a misery, No cabe duda de que la prensa sensacioralista desinterrar todos lo
*cndalos que pueda encontrar y le amargar la vida.
Svxowus: drag up.
dts ar"s1
dtces down vt sev - ti
I llevar algo informal; vestir informalmente: Tolists arc advised to lress lo*rt
and tot catry mrch torl, Se aconseja a los turistas que vistan de manera info-
mal y no lleven mucho dineto ncima.
A.rroNyMs: dress up.
2 rcprender a algiuen. echar un rapapolvo a alguien: He was kttoen
fot
drasiry
do$'n his staff it
?ubrft,
Era conocido por reprender a sus empleadoi en pblrco.
SYNoNYMS: tell ofl
dllss up vr sep - vi
I vestir elegante; ponerse ropa elegante: Vhy ate you gcning all dresse.l p? It,s
only at hfotmal lanch, Porqu te pones tan eleganrez Slo es un almuer.o infor-
nal; Nigel's mothet hail always vanted a daughter so she ress.l hint u? as a
little gitl, La madre de Nigel siempre haba querido tener una hija, as queio vis-
tr de nia.
2 vesurse de algo, drsfrazarse de algo: Every Chistmas h dessed up as San a
Ctaus, Cada Navidad se drsfazaba de Pap Noel.
8 <Jistrazar: This very basic sh can be dissed tp with some homemade uayot-
naise anil seasotal wgetabbs, Este plato ran sencillo puede aderezarse con
mayonesa casera y verduras del nempo; The
fain
trulh is tcy ale gising,ne the
sack, howeter they ty to dress it tt?, La verdad pura y dura es que e
".i"tt,
po.
ms que lo intenten disfazar
lrlft t"rtl
dflft along vi k a la deriva, ir sin to n n son:
John
jttst &ifts along, wthout a care
Ir the wotld, atd cetuittly wth ro thogght of his
fr!tur, John ia a la deriva, sin
l)rcocuparse
por nada y desde luego sin pensar en absoluto en su futuro.
dflft apart vr irse disranciando, ir separndose poco a poco: The ftalization that
c and he husband were drifting ipan
filtca
tnni wi*
e-at ot
*e
tare,
l)arse cuenta de que ella y su marido se estaban disranciando llenaba a Emma de
rrrrcdo de cara al futuro.
dflft off r.,i quedarse dormido, dormirse: f wa s
irst
diftitg off whefl there s,as ,his
taftifi. ,roise, Me estaba quedando dormida y entonces stoi un ruido tremendo.
SYNoNYMS: doze off; drop off.
irlll 1a"
drlll in vl insep inculcar algo, hacer eiercicios de entrenamiento de algo: Evcry
emVloyee ir the nrclear indtstty is drild itt safery protdlres, A tods los cm-
_'k.ados
de la industria nuclear se les hacen apender bien las medidas de seguddad.
dllll into vr sey inculcar algo a alguien: You have u .lritl it ittm youag pcple that
lrugs will tnin their lA'es, Hay que incuJcar a los
venes
que las drogia; Ie; dcstro-
r;rrn la vida.
drlnk tdrr1kl
drinking, dran-k, drunk
drlnk down sep bebe$e de una vez, roma$ de un solo trago: The mcdicitc
ce a la persona que concibi este plan ridculo para poder decirle lo que me
drink in
*ot\ taste so vile if you tbink it dowtr itr ote gur La medicina no t sab
mal si te la bebes de r.rn trago.
drink in vtseempaparse de algo, absorberalgo:We snoil or te moutt4il-to?
dtatb h the beathukiag scerery, Nos quedamos de pie en la cima de la mon
conternplando absortos el espectacular paisaie; PoyVy sat s'ith het mouth o
tbiltbing x etery uoti\ Poppy estaba senrada co; la boca abiena, pendientl
cada palabra.
dtink lO rt tusep bindar por alguien/algo: They &ae to ,he st.cess of thc
Vaign,Rrndaronpor
el to de la campaa; GertleftL le, us dtittk to te
Q
Seores,
brindemos por la Reina!
SYNoNYMS: toast.
dfink up
y
acabar la bebida, terminar de beber: Come o4 gentbncn, dthle
,tosr. me bat closes in
ft'e
mimttes,Yamos, seores, temine sus bebidas. El
cierra en cinco minutos.
,,
drop off
d ve on vl no.para, setuir conduciendo: V. eaved at hint ,o sto? bt t h
lrar:.
lrove ox, Le hicimos una seal con la mano pata que parata pero sisui condu-
r x.ndo; lVe rea.hl Fort Villiam at
fout
o'ciock a;d ilroee .; m livtnss the
lame
day,,I)egamos.a Fort William a las cuato y seguimos conduciendo hasta
tvcrness et mrsmo a
dllvo out vt <ey ahuyenra obligar a salir: The
frrc sfra quicklv
ftom oom m
toom, diving
ftrerflen
ottt of the hiLlitrg, El fuego se propag ipidamente de
lr.rbiracin en habrlacin y oblig a los bomberos isalir el dificio;The sotdi.ts
fottgh,
bqeety btt terc fiable to rtriee lh. rcbels out, Los soldados combatieon
r on valenua pero no pudieron expulsar a los rebeldes.
SvNowus: expel
/orzal).
ilone a,,,.'n1
dtone,on v hablar monronamente, soltar el rollo, dar la tabana: "Oh, I sha go
mad,"
Janine said, "if I haee to lis@ t to Kjtty dtonine o abo,t the scdinen -
M.
volvere locat -dijo
lanine -si renSo que es.,."i
"
fi,,y ""J.1" iiuil" i.
"l rro con lo de Ia boda: f couldn't hecp aoa*e so I halten't a ctue vhat he was ibon-
lfig on abot,.Co.m9-rro pude permanecer despieto no tengo ni idea de sobre qu
rtaba soltando el oo.
SvNowus: go on; go on about.
lrool a*'t
dtool ovet w inseV carsele la baba a algr-rien por alpuienkon algo): She', ar rha, ecs-
llar age when girls dtoo, oeer ,heir
Fop
idols, Es en esa edd tonta en la qu a las
r hicas se les cae Ia baba por sus dolos del pop.
|tOp Idropl
dropping, dropped, dropped
dlop away r ir disminuyendo, irs e uno a uo: As tational nl,spdyets b.ea a
ptblish deuils of the scaadal, his plitkel sup?ort &opped iay n
'"t^ost
nohng, A medida que la prensa nacional comenz a publicar detles del escndalo
ru apoyo polcico disminuy casi por completo.
dfop back d quedarse rezagado,'q uedarse asi He seerned a wll a mlscle etd
.dropyed
ba<L, Parece que sufn un tirn en un msculo y se dej adelantar.
dtop behnd vi quedarse arrs, rr po r detrs: He,s dtorwd b.itnd tt z rcst of ,.
class this tett,Va por derrs del resto de la clase este t'rmesue.
dfOp by u; pasar pj, casa de alguien, dejarse caer por casa de algu ien:lust dtoV by
eny rtme
fot
a coffce.Yen a verme cuando quierai para tomar cf.
-
Svsows: call bv
dtop in ut;n,ty - u'
1io {rop in on somebody)pasar por casa de alquien, irlvenir Dor
, rsa de alguien: If,oz're going m dtop in i m ui*pectctlty tal be surtri:sed
I
the
Vlac
is in a mess, 5i piensas piesentarte de improviso no te sorprends si el
rrso
es hecho un asco;
oHave
you seen Alel latlvi"
'Ies, she dtoil i fo e
rsit yeskrday', -Has visto a Aiele ltimamente? -S ayer pa; por c"'rJ p".a h'"..r-
ros una visita.
Svrorwus: calJ in; pop in (
fornal).
dtoP ot v scp - vi
I quedarse dormido, domirse: II had alrady dtowd off to slez vhar, Iarr
arived, Ya se haba dormido cuando lleg
J ane; I at n het ram' u sat iad-
night btrt she had already dtopped oft, Fui a su habitacin a dale las biens
noches pero ya se haba dormido.
Svrlowus: nod off (rrfonzal).
drip
tdnpl
dripping, dripped, dripped
dtiP wilh w insep
7 chonear: The barc tezs .lri??ed vith ,rrhhtg
frost,
AI derretirse, la
sonteghcq
1 volver en coche, volver conduciendo; llevar a alguien de vueha (en roche):
ot'te
not goixg m dive back to Notttich tonight, No se te ocurrir volver
coch a Nowich esta noch?
2 hace etoceder: They drcte tle h*,adcrs baab b tha sea, Hiciercr\
goteaba desde los rboles desnudos; fer oa ly a
few
mh*es of
Vlaying
ht
scotchitg srn theit
ierseys
wete ilripVing with snr, Despus de jugar baio
sol abrasador duante slo unos minutos tenan las camisetas empapads en su<
2 catgar de algo: She emetged
from
Tiffaty,s diyyittg sith the
jevellery
that ,
uilorairc husbatd had
ius,
bolght ht, Sali de Tiffany's cargada de joyas, r
su millonano marido le acababa de comprar.
dfive
ldrarvl
driving, drove, driven
div at vl insinuar algo, referirse a algo, da r a e*ender algo: Do yur ktos tpht
was dvitg at whet he said there was rcom
for
it
?roeefieAt
in ottt
Sabes a qu se reFera cuando dio que an podamos mejorar en nuesuo
mento?
drive away vr se ahuyentar, aleiar: Some of the 6ew
?tugraffies
are ./aieittg
E ters ortay it ilrotes, Algunos de los nuevos programas es!n haciendo qlr
vayan montones de oyertesi Hel atger arr U,tert ess has ealcn het x?
en asray arl the pea?te $ho orrce careil abont he4 La :l:bia y el ftsent
corroen y han ahuyentado a todos aqullos que antes sentan afecto por ella.
drive back sep - \ri (to &ive back to sovheft, drirve sonebotly bt
los invasores hasta el rnar; The totring *tt erqge ott the homt,
bacL thc datkuss of zrg}r, El sol de la rnaana sali por el horizonte y
oscuidad de la noche.
has &itzn thansatds off luir lad, La inuacin del mes pasado, la ms dest
tiva en ms de una dcada, ha obligado a miles de personas a abandonar su tierta.
dtive olf n sep ahuyentar, obgar a marchars e: They cottuted themselues widt
iry the village a dtiiag off the .ar e, Se co tetaron con quemar el pueblo
yertar el
Bartadoj
IAs, ,nonth's
flood,
dt most dstnaiw itt ,tbre dtat a d
I
Ir
I
,i
1 retirarse de algo, abandonar; retirarse, abandoat He had to dtoV out afut
ftst
rontd becarse he sVraiaed his vtist,fwo que retirarse despus del pri
asalto porque se hizo un esguince en la mueca.
2 dejar de estudiar, abandonar los esdios: Sot tc sl',.,lnts are hoein! ro drop
ecatse of lacL of mozey, Algunos estudiantes tienen que deiar los estudios
falta de dinero.
drop round v; pasar por alln sij|'ot I'rn
i,,st
going to dtoV rourd to Mtu's to
if she's ohay, Me voy a pasar por casa de mam paa ver si est bien.
dfown
ldraun]
drown out vt se ahogar, apagar: He tumeil up the m,/sic to ihova out the :
of the xeigfiborr's dog barkiag, Subi el volumen de la msica para no or los
drop out
2 disminuir, descender: The latest statistics show at sales dtopped off itt
lhottgh they sere
foreaast
ro s, Las ltimas estadsticas Aemuestan que las
tas descendieron en enero a oesar de aue estaba Devisto ou amntra: pesar de que estaba tas descendieron en enero a pesat de que estaba previsto que amentatar;
cinte rar. ho?ped off sigaiftcattly aficr ,he city assged poti.e offi.e crrte rarz dro?Fd off sgttifrcatt ty oftr thc city assigrcd police office*
patrol the atea, El ndice de cirninalidad descendi consideablemnte despl
de que la ciudad enviara a agentes de polica para patrullar la zona.
3 dejar a alguien en algn sitio: My htsbatd dtoVped ne off a, the stariorr,
marido me dej en la estacin.
dtop oul vt nsp - \,
dos del peno del vecino.
drum
ldr
m] dumming, drummed, drummed
drum intO vr se hacer aprender algo, meter algo a alguien en la cabeza: Ve had
mrhiVlicatiott tabres dfttrnflte.l into us u,het se wete ar sctoo Nos hici(
aprender las tablas de rnultiplicar a base de repetirlas cuando bamos al colegio.
SYNoNYMS: din inro.
dlum out vt seV expulsar: The conoictior
fot
theft mean ke vas rat r eil orat
the police
force,
Lo expulsaron del cuerpo de polica debido a la condena por
dlum up v! tn<.y captat. conseguiri Is ,hat why yor't hen? Still dntmming
fullouers fot
yort mezirgs?, Por eso ests aqu2 Todavia slgues captando a sel
dores para tus mtines?
dry
ldrai
drying, dried, died
drv off vrsz - vi secar comr dry se - vr secar completamente; secarse completamentet Wen yot corne
d
the oatet, be srte a dry yottself off ot youll catch cold, Cuando salgas deI
scate bien o coeers fto: For best rusths ich vou hebs eb in ,he ,tutr. scate bien o cogers fto; For best rusdts
Vick
you hes early irt
afut the an has &ied off aty dev, blt before it gets wry fof, Para obtener
mejores rsultados coja las hierbas por la maana temprano, despus de qu el
haya secado todas las gotas de roco pero antes de que haga mucho calor.
dry out vl
I secarse: m
?rants
gfo, bes, in a
fettite
soil that doesrr', ry o too
Las plants crecen mejor en una tiera frtil que no se seque mty fcilmente.
2 (infornal) dejar el alcohol: No* that he's trying to dry ofi he aroi^ social ga
ings where alcohol is corsumal, Ahora que est intentando segur una cura
desintoxicacin, evita las reuniones sociales en las que se consume alcohol.
dry up vi
1 secarse, quedarse sin agua, desaparecer: Th iter alrrrost *ie tr? daing
War's
dto glt
,El
ro casi se sec durante la sequa del ao pasado.
,
durt off
2 sLcarse: The
Veat
in ,he
Pt4fa foc
h*t ried r,P .orn?levty bec*r.s.
.of
th. tto'
r, La turba de las macetas se ha secado comPletament
Por
elcalor del sol'
!l rcsar, pararse: Neo const'rration
?roiacts
haw all dtied up dutiflg tha acas-
rroa, iodos los nuevos poyectos de constnccin se ha paralizado durante la
rccesin.
1 nlarnal)
quedarse enblanco, cortarse, LIe was so rersons h. lrie o? i1t\.nid'
lie of e soliloryy,Estaba tan nervioso que se qued en blanco en medio del soli-
loquio.
6 I'tiamal) cenar elp'rco, cortar el rollo, caar: ON dry u7, Fnnh. I'ttt
ft P
lse t-
ing to you moaning!, -Oh, ciena el pico,Iranl Estoy harta de oir rus quejasl
Sr r.rowus, beh up trafornalh shut up titla,nah.
sccar los platos: I'il war the dishes if you dry tV afunne,Laear los
PIatos
si
t los secas despus.
duck i*t
duck out n insF (o ifuck out of some rirt$ (infornal) escaquearse de al8o, e-sca-
hLrllirse de algo, desaparecer para no hacer al1ot
you
knos, it's your tttt,, ao ctott
th kitchet, o dott'i try to ttucL o,' of', Sabes que te toca limpiar la cocina' si
(luc no intentes escaquearte.
duff t^q
dul uP vr sep (infamal)
I lastidiar, j;de; lnoh shat yot \'e lone,
Wt
idiotr You'ee uffd uY my
Vaiat-
izgl,
ldiota,
mna lo que has hecho!
Me
has fastidiado el cuadrol
Svr.rowus: cock up (valgar slang); fuck up (vulgar slang).
2 dar o pegar una paliz a a algvien He tar away chet the sLitheads thft4,c6ad at
duff iriu uV, Sali conindo cuando los cabezas rapadas lo amenazaron con
pegarle una paliza.
dumb a^-1
dumb down u se simplificar, redr.cir el nivel intelec$al, emPobrece Teachers
are comVlairirg titat e-ra^t an befug dumbed down so that fl,orc
TtVils
car
ass,
Los profeiores se queian de que los exmenes se estn haciendo menos exi-
entes
para que aprueben ms alumnos
dump a"*p]
dump on tusF
fufama|
descargar sobre alguien, soltar el mal rollo a- alguien: IIe
toii h" *as goiig m leaee horrr te.4trse k
.oas skk of bcittg dum@ ott by older
brcthers ati skrc,Diio que se iba a irde casa
Porque
estaba harto de que sus her-
nTanos mayores le echaran la culpa de todo.
Svovs: abuse.
dust fd^stl
dust down vr se limpiar el polvo de algo, d esempolvat algo: Hc
Tiched
himsclf uV'
lusteil himself iova, atd walkzl avay as f ttothiag had hapVened' Se levant,
se sacudi el polvo y se fue como si no hubiera pasado nada.
dust off vr se limpiar el polvo de algo, Yott'd b.fer ,ts, off tha, otd tyVcwtiter
befoft yot try ,o As. it, Sea meior que limPiaras esa vie ja mquina d scribir antes
de intentar usala.
/
dwell on
dwell
lawal
a-eling, dwelt/dwelled, dwelt/dwelled
dwell on or dwell upon
q
iftsep dat \.ueltas a algo, obsesionarse con
hrol it sas a hoible erVeieuq bl,
fou
sho.tU try ,tot to tloell on it, S.t
fue una experiencia horrible, pero debeas intenta no darle demasiadas !.ueltas.
AS
[irz]
OaSe Off w disminu4 beiar, amainar (l vinto, la lluva): The ruh oas
ease off so we
Vacked
tp te ca4 Como esraba empezando a parar de llve:
mos las cosas en el coche; Urfomuately dte E tsiofl bewen ii, hal ,to,
offore bit,Desaforwnadamente, la tensin entre ellos no haba disminuido u
Su arso: die down; let up.
easg up /i aflojar el ritno de trabaio, tomarse las cosas con ms tranquilidad: I
,naftagers say eas r? a lirtlq ir's t re ,o listrr, Cuando los directivos dicen
se baie un poco el rifno de trabajo, es hora de escuchar; T$e motning
crazy ,t rtil
^bout
9.15, th.n things ease o? wttil the lutch hottr, Por la
hay un trfico endiablado hasta las 9:15, y luego las cosas se calman hasta la
comr.
Swoyls: slow down; slacken off.
eat
[i:t]
eating, ate, eeten
Svr.rorvus: wear away; erode.
A-urowr..rs: build up.
SEE Arsoi waste away.
eat n d comer/cnar en casa, quedarse en casa a come/cear: V so rnetitus go
to testalllfants, btt ssuat y
ge
eat in, A veces vamos a restaurantes, pero nn
mente comemos en casa.
Ar\.roNYMs: eat out.
ol inlo vt tusep
I corroer: Moisure settles ia the
Viye
anil rra.st ea6 in o i,
frorn
the insaL,
humedad se deposita en la tubea y la hem-rmbre la corroe desde dento.
SYNo|Ms: wear awey.
2 reducir algo, usar parte de
pate de las reservas de para e[ inviemo; The
fnane
vamed ,at e higftzr labout tosts tpoltd ca, ilto the a iVaty's qofits',
director financiro advirti que el mayor coste en mano de oba ieducir loi
ficios de la cornpaa.
at OUt vi come/cenar fuera, salir fuera a coet/cenar. We ca still afford ta
out oace it a while, An podemos pemitimos comer fuera de vez en cuando.
SYNoNlMs: dine out.
ANToNYM5: eat in; dine in.
eat uP vt se?
1 acabar, acabar de comer, comrselo todo: Onty or,ce they,re earen theh
.bles rp are the childtet offeted sweets, Dan caramelos a los nios slo
eko out
tlc qr.re se hayan comido la verdu:^a; Eat t p dnd nt clt
tot
a
ieae
of chocolata
fiLe, Cmetelo todo y te cortar un trozo de pastel de chocolate.
I tonsumir: She was ater uV with
iealorsy
beca se Ddtiel *vnt ott *,ith
Jan ,
l, consuman los celos porque Daniel sala cor'
Iarrcj
TIE .ottfrkt Meees his
falhe/s
exVecuoas and what he rcally waned was earittg hirn ap ernotionalty,
Il ionflicto ente las expecttivas de su padre y lo que l quera realrnente lo estaba
L rnsumiendo emocionalnente,
SYNoNYMS: consume.
I r'omerse, consumir Wlra, with inssance anl mad tar, rarrtittg a aar aan soat
aat up 4lt yout s?afl cash, Entre el seguro y el impuesto de circulacin, si tienes
( r)che se te acaba muy pronto todo el dinero exta.
SYNoNYMS: use up.
sF.E Arso: get rough.
DD lebl
lbb away ei desaparcer poco a pocor apagarse poco a poco, disminuiri ttt of
lhc old esetnrt had ebbe asoy, a b had begm ,o sttire agait, R'uen,a
nnrte
del antiguo resentimiento haba disminuido y Lila haba empezado a sonrer
c nuevo; She cotld see her
?a6tat
arrthority slos'ly ebbing aoay as the chil-
Itcn got older, Vea cmo su autoridad como firadre disminua poco a poco a
trrcdida que los nios iban creciendo.
SyNoftYMs: fade away; die out; peter out.
AroNYMs: brild p.
ldlt ft'tt
ldlt out vt se suprimir, eliminr, cortar: Fol Ebeision, ,ttuch of lh s"r dttd vo-
hnce has m be edind ort, Para emitirse por televisin re ha de supdmir buena parte
tfcl sexo y de la violencra; The publishet ediud ort seoesal
VatagruVhs
ta they
thougftt might be libellots,la editorial sac varios pnafos que consider que
lDdran
ser difamatorios.
SYNot'YMs: cut ouq take out.
ANToNYMS: put in; add in.
fgC t"sl
l9g on v 5l incitar a alguien, animar alguien: He x'as basically a good lad who'd
bcer egged ot by so-called
fticrth,
En el fondo era un buen chico espoleado por
nus supuestos amigos.
Avrorwus: talk out of; hold bac( put ofi
SE Arso: urge on, spur on.
lkc [i,h
ake out vt itts?
I estirar algo, hacer que algo llegue para algo, sacar el mximo provecho de algo:
Each
family
has n ekc oat thb hatf-lit ata
d Vataffir,
Cada ama ene
que estinr su racin de medio litro de parafina
;
Fad got hafulct m cone by, and
$'e got betlet ot eut g et'ery l al, Cada vez era ms difcil conseSir comida, y
aorendimos a hacer dura cada misaia. aprendimos a hacer durar cada migaia.
2
ganarse
la vida a duras oenas. salir ad ganarse la vida a duras penas, salir adelate con dificultad: Frrcs e*e ont a
flteagre e*isr1hc ia hatsh tims ad a hosuilz climatc, Los campesinos apenas
conseguan ganarse la vida en tiempos difciles y baio un clima hostil.
SYNoNYMS: scrape; scratch,
embark on
embark
llmbo:k]
embark on or embark upon n nset (faffial)
1 embarcarse en algo, lanzarse a al8o, emPrender (un viaieL lve toonw neeer ,,t1
nryn sr.h on imbitioas poieit vithott doing thotouglt tesearch, Ntt'c-a
embarcaramos en un prcyecto tan ambicioso sin hacer una investigacin a
Srsdents wilt e enbarkiug on a
ioumey
of self-iliscooery, Los alumnos e
dern un viaje de autodescrbimiento.
2 embarcarse n algo, meterse en algo: Rlssla
goas
embarkeil ot a
re-arrrafltent thit cosld ot be re1zrsed, Rusia se haba embarcado en un
-
grama de rearme que no poda dar marcha aus
empty lemptrl
emptying, mptid, emptied
I acabar en algo: Scowiotrs hae. a rong
fret
ibte tail rh^, e .k in a sti,tg, Los
piones tien una cola larga y flexible que acaba e ! agulirl,i There utas 4
iarto* garden eading itr a
Vlay
atea
fut
the chilfue4 Haba un
iardn
empty out lt sep va.\a\ dejar vaco (el .onteneor); vacar (el conrenido): Otce
empied the compst our, yott c4n use the bag
.as.
a liaer
for
a hangiag
Cuando hayas vaciado el abono puedes usar la bolsa para fonar un macetero
p,aole; Yott h^ee to efiy ottt th; boot before y!/u tan ge at E sPan dtae,,
ies que vaciar el maletero para poder sacar la rueda de recambio.
SEE Arso: clear out.
end
[end]
end ilt vr Ln<cp
expand on
antcl ['ente1
lntor fol
I \'t hsel (to eter ot sornerhing) \rscibrse en algo, presentarse a algo: They had
crrterc
for
lhfte ou, of the
fw
races, Se haban presentado a tres de las cinco
farreras.
SYNoNYMS: go in for
2 \'t :it? (to e'ntt sontebody for somethittg) inscribir a alguien en algo, presenor a
rlguien a algo:John's teachet has enteeil him
for
a fiational
?oerry
coFerition,
lll profesor de
John
Io ha inscrito en un conclrso naconal de poesa.
SYNoNYMS: put in for
anl inl0 vt ksep
I rniciar, entrar en algo, meterse en algo: We hate to hettiot of enteng into
negotiaots vith matagemett, No tenemos la menor intencin de enta en
negociaciones con la direccin; You should think seiolsly befote enteing izto a
rclationshiy wi r a maried man, Debeas pensrtelo seiamente antes de iniciar
Lna relacin con un hombe casado.
I tcner que ver con algo, ser pate de algo, afectar: Yosr o?nior tloes
't
eotel ;lrto
h at all, this is betper me anil my husbatd, Tu opidrt no tiene absolutarnente
nada que vr, esto queda entre mi mario y yoi We hatte a
Vrdessioral
da-
tionshiy; my qioatc life loesfi't errtel ito i
,Tlenemos
una relacin profesional;
ori vida persoal no tiene tada qre ver; There's to rcasot why potential chenges
n the srather shotrlil er ina our ta1rel
/rars,
Los posibles cambios de
tiempo no tienen por qu afectar a uestos planes de viaje.
SYNoNYM5: have a bearing on.
lntcr upon or entel On w insep (fornafi nnciar, comenzar, emprender, embar-
fnrse en algo: Ve k tes, thaa once we hail enteted wotr these ieestigatiorrs, tto
trca of
Vtblic
life *otld be imuwte
ftom
satt'r',, Sabamos qle en cuanto hrbi-
rlllos iniciado estas investigaciones, \ingn mbito de la vida pbtca se liblaa de
uD nlisis minucioso.
SYNor'.YMs: embark on
olnalj.
Van li:vanl
alan oul
q
sep - rieelar, nivelarse, igualar, igvalarset Ve'le seefi that daity
flnc-
luetiofis ifi share
fics
Etil to etyn out oee? a rfionthly
?e"iod,Hemos
visto que
h fluctuaciones diarias en los precios de las acciones tienden a nivelarse en el trans-
r rrrso de un mes; A rationitg system wa.s futro&tced m etet the gait stldy ort
otttr the sthole yar, Se inodujo un sistema de acioriamiento para nivelar el sumi-
tlhtro de grano a lo largo de todo el ao.
aVan up |t se? - vi equihbra\ igualaL That's awo poi*s m lan and Neil. *;hich evers
lhc scores uy a bit, Son dos puntos paa lany Neil,lo que equilibra un poco el mar-
Svwowus: balance up.
llPand lk'spcndl
lpand on fi insep desafioll.at (uu terta), ar ms detalles: You can imqove
mut
,my by escyatling oa e.ach of yoar mait
Voitr
r a separate
Varagmph,
Pue-
rlrs mejorar la redaccin desarollando cada una de las ideas principales en un
',trr:r[o
aparte.
syNoNyMs: enlarge on (fornal); elaborate on (formal); fles|. out.
estrecho que acababa en una zona de
iueSos Para
los nios
2 acabar en algo: DisTtEs of this bind
freqaently
etd it ltittemess aad
,totiofl,Las dlsputas de este tiPo frecuentemente acaban con resentimient este tipo frecuentemente acaban con resentimiento y
SYNotYMs: crlminate in (fomr.
en9a9e
lIn'eeld]
caran los experimentos cintficos qu hacan en ese momento.
hablai ms detenidam ente sobre algo: Ve'te ,rot deat aboua dre aafiol
eeettts. Voul
tot
enlarge on yutt sutemettt, giit g laEs an ries?, Nt
entendido bien cmo s han sucedido exactamnte los acontecimientos
ampliar su declaracin y dar fechas y horas)
Svror.rvus: expand oni elaboftte on (onaI.
engag n inseF (fomal) dedicarse a algo, ocuParse de alSo: tb ttot
^tty
Boetttftett
minklef to engo*e ia
qwlerhand
dealings, No es
un nistro del gobiemo se dedique a ne8ocios Bj'bos; Ve askad alterr, to a
the scientific e*periments they evre tfien y engaged in, Les
Pedimos 1ue
enlarge
lnlo!d3]
enlafge on or enlalge upon \, sep
fornal)
amplla! extenderse sobre
end up ,tt t'l'?f
<to
eod up amewherc) acabar en algn slcio, acabar haciendo
We ,ook thz
first
Eaifl that cam iL atd tdd ty in Floretcc, Cogimos.el p
tren que lleg y acabamos en Florencia; fi cat so{An't statt, so I endd try 1
tren que lleSo y acaoamos en florencra; ts c4
r'rrg Como el coche no arrancaba, tuv que acabar yndo a
Pi.
syNoNlMSr wind up
l,r fornal);
hnrsh up; land tp (infornal).
explain away
explan
lrksplenl
explain away v il explicar, jusrificar If the dc.otnt4fits haee fiad 4
miscalculatioi, I caa't imagine how theyie goiflg ro etc?laifl it asay to
tttt, Si los contables han cometido un erro de clculo elave. no s cmc glave, no s cmo se lo tttt Si los contables han cometido un erro
a
lustificar
a la direccin.
eye
[ar]
eyeing, eyed, eyed
eYO up vt sep
fufamal)
1 comerse con los ojos a alguiefi He had the unfoftrnav hat of eyeifig rry
ttn's ehres, Tena la desafortunada costumbre de comerse con los ojos a
mujeres de los dems.
Svr,rowus: make eyes aq ogle.
2 echar el ojo a algo: lVe had alrcady eyed up a ,4bte
W
,h s,indow btrt ,
.oupte got it,Ya Ie labamos echado el ojo a una mesa
iunto
a la venrana
cogi otra pareia.
SYNoNIMS: pick out.
face
fas1
face about vi dar mdia vuelta: mey flrarche to the end of the patade
faced
abott aul matched acL again,Desfilaron hasta el final de la plaza < fa4ed
abott and riarched bacL again,Deshlaron hasta el final de la plaza de
dieron media vuelta y volvieon a desfilar hacia nosotros.
face down vt se amtlanaL She eas abre to
face
dovr any oVyosiotr sV
who was
foolish
etaagh b challzflg hcr in the House, Era capaz de at
cualquier portavoz de la oposicinque cometiera el error de desafiarla en la
SEE A!so: face out.
face out vt se aftontar, hacer fiente a algo, enkentarse a algo: It ,nay secrrt
isastr, but if $,e
fa.e
it ott ngethz4 well omz throtgft okay,Ptee que p
un desascre, pero si lo aftontamos juntos, a todos nos saldr bien.
SEE
^Lso:
face .Io\h
iahe up lO \tt i se? acepta, asumir, hacere c argo de algo: I know yoa
ftd
the a
tior hard to aaaapt, b* sanet or laut yoaTl have m
fice
u? b it,ya s qj
cuesta aceptar la situacin, pero antes o despus rendrs que hacerte cargo de
She had to
face
rp m ,he
fact
,hat h.r yo ih and beauty wete things of hc
,
Tuvo que hacerse a la idea de que su juventud y su belleza ean cosas del pasa.
SYNoNIMS: come to terms with
orquesta se fue apagando hasta que slo se oa un violn.
SYNor.YMs: die awav
fade in or fade up'yt sep -
yi
lacer aparecer poco a poco, aparecer poco a
The
Voignant
image of the hzto's wife and
farnily
tookittg ogt b sea
fads
his shiV sinks bereath the waves, La conmovedora imagen de la rnujer y la
face with vr sep verse ante algo, estar frenre a algo: This
fac*
us with a
Esto nos plantea un problema; The
factory
is
farcd
with closure, La am
cier se cieme sobr la lbica; He was
faed
with sach overwhelmhtg
that he was
fotced
to back daw, Se encont ftente a una oposicin tan
dora que se vro obgado a echarse ats.
SyNoNyMs: come up againsq confiont wi.
fade
r.a;
fade away irse apagando, ir desapareciendo, desvanecerse: The soutds of
otchesta
faded
aoay until oaly a singb dolin cou be heatd, El sonido d
fall away
lh del hroe mirando al ma enta en fundido mienuas su barco se hunde bajo las
rrlrs.
|[lde oul w sep - vi apagarse poco a poco: Afie t e lost cttottts e sotg
fales
ant,
I trs el ltimo estribillo la cancin se va dejando de or poco a poco; Irr
flm
endcd
*hh the inage of a sntset
fadirg
o, La pelcula acab con un ciere en fundido
rlc una puesta de sol.
lfltt"rl
llf about or faff a tond vi (slaxg)hacer el chorra, hacer el tonto, perder tiempo
A It toto: She had spe, the s'hole ,rrortting
fffing
abott ard so vast't teady
when I attived to collea her, Corli,o se haba pasado toda la maana con tonteras,
ruando pas a buscarla no estaba lista.
SYNoNTMS: fart about
lyrlgar
slang); ness about (infornal).
h! lf.egl
fagglng fagged, fagged
lag out se? (i
famaf
hacet polvo a alguier hacer trizas a alguien: Atl this ruuirg
uy atd do*tr suits has
faged
,ne ort, Ta to subir y bajar escaleras me ha deiado
hrcho polvo.
SYNoNyMs: exhaust.
ll tb:U fauing, fer, fauen
|[Il aboul u pnfornatl mori rse de la risa, pani tse de risa The comediat's
jok*
vete
to
fumry
he had ,he au.tietce
falliry
about,los chistes del humorista ean tan
rlivertidos que tena al pblico mueno de la risa.
hll apart vi
I caerse a pedazos, caerse a cachos:These shocs $'erctt't te batgafu t thotrglrt they
*tere. They
fell
apan afut jrst a couVle of uceLs, Estos zapatos no son la ganga
que crea. AJ cabo de slo un par de semanas los tena destozados.
SyNolIyMs: come ro preces; FaI to pieces.
2 venirse abajo, desmoronarse, irse a piqu: The ohole otgaaization had
fallcn
aymt due to laclc of co-ordi6ator, La otganizacin entera se haba venido abaio
por falta de coordinacit; They ttied m att as if everything was
fne,
b* it vas
obviots theit uattiage *'as
fallirg
aVart,lntentaban hacr ver que todo iba bie4
pero era obvio que el matimonio se iba a pique.
SyNo|.ryMs: beak up; disintgrate.
3 desmoronarse, venirs e abajot The iunse
?rcssute
of sutditg uV il t witness
bor made him
fall
aVan, Se desmoon por la intensa presin de estar en el
SYNoNYM5: disintegrate.
aWaY v,
caer en pendient: A, tte borror, of rhe gat len n lanl
falls
a*'ay to a sardy
v. Al final del iardn hav una ndiente ou caba n una zo renose ay, Al final del jardn hay una pendiente que acaba en una zora aenosa.
2 desprenderse: Parf of the cliff
face
had
fallen
away lenvitg the
fossils
exposed, desprenderse: Part of the cliff
face
had
fallen
away lenvitg the
fossils
exVosed,
l'arte de la pared del acantilado se habia desprendido deiando los fsiles a la vist.
3 rr desapareciendo, decaer, dar un bajn: Te DerrrodaE saw thit su??orl ir
rural cotrstiuetcies
falliug
aleay, Los Demcrats vieron que decaa el apoyo dc
las circurscripciones rurales.
SYNor..rMs: fall off.
4 desvanecerse: His selfsh attitudc
fell
as,ay dterl he eelizd hos much hls
l.ll
t
fall back
family
had ewred
fot
his sake, Su actiwd egosta se desvaneci cuando
cuenta de todo lo que haba soportado su familia por 1.
5 decaer: Oar team
fell
a*ay when their oVprents scoted two goals itt
fiw
mhrtes of the nafct, Nuestro equipo empez a decaer cuando sus
cantes marcaron dos goles en los ltimos cinco minutos del paltido.
fall back v
1 retroceder, replegarset Ot troops had to
fall
back in the
face
of aa
the etefiy, Nuesttas opas tuvieion que replegarse ante un ataque d lhe erefiy, Nuesttas opas tuvieron que replegarse ante un ataque del
Th ioters
fell
back as the fltounte.l
?olictten
advaaceil, Los mat
retrocedieron cuando avanz la polica montada.
2 retrocede hacerse avs: The plice
,$co+eed the mrfule victim's ilecan
cedieron horrorizados cuando destaparon el cadver en
SYNor.rYMs: draw back recoil.
Svrowus: draw bacl retreat; retjre (forfial)-
etrocede hacerse avs: The police itspecrols
fell
bacb ir hot'ro sht
tcweed the mtfule victittt's de(aying corry, Los inspectores de polica
edieron hororizados cuando destaparon el cadver en descomposicin de
bacb in ho'ro shtt
fall back on or fall back upon hsep recri.r a aIEo, echa mano de al
he loses his job, he has no saviags to
fall
bac& oz, Si se queda sin trabajo, no
ahorros a los que recurrir
SYNoNYMS: resort to.
all behind vt inszp - vi
1 quedarse rezagado, quedarse a la zaga, retrasarse, quedarse atrs: Iie's
behird tha rcs, of the class and teds ettta tsitiot to catch ,tp, Se ha
con respecto al resto de la clase y necesita clases suplementarias para
da; We ,nust t'r let out amVaty
fall
behhd fu he race n develo? tew
qgl, No podemos permitir que nuestra empresa se quede a la zaga en la
paa desarroar nuevas tecnologas.
SYNoNYMS: lag behind.
2 (to hll behind wit, somethiag) revasarse:
'Ihey've
fallen
behinil with
,nortgage
?avents
arr.l ,nay hase to sell theh house, Se han etasado
pagos de la hipoteca y puede que tengan que vender la casa; He's als,oys
behind ttith hs
?a?e
ootb, Siempre se retrasa con el papeleo.
fall down u
1 fallar, hacer agua: That is ,he
Foitt
s,here his theory
falk
ilowtt, ll es
falla su teora.
2 venise abaio, caerse: They dan't sectn ifi th least cotaetel that the
fallitg
dovt around thsrr, No parece preocuparles en absoluto que su casa
est viniendo abajo.
fall down on
q
insF
^o
cumplit con algo, fallar en algo: The
Volice
wete
offalling dxar on the job becarse the cime
fgures
cottthted a se, A<
la polica de no cumplir con su trabajo porque los ndices de delincuencia
subindo
SYNorYMs: fal.
lall lot vt insep
1 enamorarse de: S lways seems to
fall ful
the os, ,hsuirablc ,nefi,Parece
siempre se enamora de los hombres menos apropiados.
2 tragarse algo, creerse algo: Yox .lidfi',
fall for
that okl sary ilid yott?, N
habrs tragado ese viejo cuento, verdad?; He told me he *as ar exVen it
tiques and, like a
fool,
I
felt fot
it, Me lio qte era exprto n antigedades
)
como un idiot, me lo crei,
fall on
fll
ln,';
I huvlirse, desmoronarse: Th toof of thc tttmrel
fell
in, burying th unforltrllat
tfucrs, El techo del trinel se hundi, enterrando a los desgraciados mineros.
SYNoryMs: cave in.
I lrrrnrar filas: Thete pas a chaotk scscmble as e setgeott naior ordzrel iha
ncruits to
fall
in, Se am un barullo catico cuando el brigada orden a los reclu-
h* que formaran filas.
sr r
^r
sor fall out.
lnlo vt insep
racr en algo, sumirse et algo Mary of the old iliabcts haw
faller
htn disose,
Muchos de los dialectos antiguos han cado en desuso; Mary of the
Vtime
mhis-
trt's taditiorralty toyal srpVortets haoe
fatbn
into a stae of aVatlry, Muchos
Llc los partidarios tradicionalmente leales al prime ministro se han sumido en un
r{tdo de apata: Ste
f.tt
ittto a da? st .p, Se qued profundamente domjda.
I nquir, coger lun fuibird: He's
fallen
into sone wry bad hats rcceny,\Jhtma-
nrente ha adquirido muy malas constumbres.
SYNoNiMS: get into.
I cntablar, entrar en: fp ina contercation sith a tery interestingold man or the
ylare jo*ney home,Entabl conversacin con un anciano muy interesante en el
vrae de vuelta en avin.
hll in with vr izsep
I lceptar, mostrarse conforme con ircepta, mostranie conforme con algo: -f lrzs, hirr to ilo the rigltt ,hing ad s,ill
be quire ha?W ro
fall
in with atythiry he dgJrt srggst, Confo en que har lo
Lorrecto v estov disouesto a aceotar todo lo oue l oooonsa. correcto y estoy dispuesto a aceptar
2
iuntarse
con, unirse a (ufi glupa, As
que er proponSa.
iuntarse
con, unirse a
frn
glury, As a ,aflage4 he
fell
in with a wry bad tosul
an vas always in touble s,ith thc police, De adolescente se junt con malas
compaas y siempre tena problemas con la po,cal. The Caytain thittls our shiV
tigltt
fall
i with sot r homewad bolnil essts, El capitrn cree que a lo mejor
nuestro barco se podna unir a otras embarcaciones que vuelven a casa.
lll off
I vr insep - vi caerse: He
fell
offthe hotse aul btokc his an4 Se cay del caballo y
se rompi en brazo;tirtl yot don't
fall
ofil,
Ten
cuidado y no te caigasl
2 r'i disminuir, bajar: The ntmber of competots has
faller
off ix rc.efl, ,nofirhs
due to the rccessio, El nmero de competidoes ha disminuido en los ltimos
meses debido a la recesin.
Svr.lowus: fall away; lssen; deterioate.
hll on vt insep
I (funal ot literary) caer sobre alguien, echarse encima de alguien, abalanzarse sobe
alguien, lanzarse sobre alget Olr trooVs
fell
on thz eremy as thcy lay aslecV,
Nuestras tropas cayeron sobre el enemigo cuando dorma; A geug of badits
fell
oi thern an.l tobbed theu of all they had, Urra cuadlilla de bandidos se les echa-
ron encima y les robaron todo lo que llevaban.
2 abalanzarse sobre, lanzarse sobre (h conida): The met
fell
rpot the brea,l ad
cheese b*atse they hahl eatet
fot
days, Los hombres se abalanaron sobre el
pan y el queso porque llevaban varios das sin comr
3 recaer sobre alguien: The tespotsibility
fut
the exVelitioa's
failare ftll
squately
ox his shorlilets, La responsabidad del ftacaso de la expedicin recay directa-
mente sobe 1.
SYNoNYMS: fall ro.
4 abalanzarse sobre alguien: She was so haVVy to se him that she
fell
ot him,
kissittg him otet aul oter ageht, Estaba tan contenta de verlo que se abalanz
sobre 1, besndolo una y otra vez.
fall out
5 caer en (una
fecha):
My bitthday
falls
ot a Sttn lay this yar, Este airo mi
pleaos cae en domingo.
6 recaer sobre, caer sobre, caer et (uxa silaba): Itt e wod 'aoailable,, thc
falb
or thc secotd syllable, En la palabra
'available', el acento cae
segunda sfaba.
7 detenerse en algo: IIis eyes
fell
or an htetestitg-laLing ook at the bacle
to? shelf, S mrada se detuvo en tn libro de aspecto interesante en el fon
estante superio.
tall otfi vt insev - vi
I caerse: My hait began to
fall
on s,h. I eas ht ny ea y thinies, Se me
a caer el pelo a los treinta y pocos aos.
2 (otnal) suceder, octttir, acaece acontecer: td so it
fell
out that therc was c
b'zg, Y entonces sucedi que hubo un nuevo rey.
3 pelearse, reir: That vas a silly dtittg
fot
you and Aadtes to hat'e
fallet
oeer', Vaya to tera por [a gue os peleasteis Adrew y t I'rn gong ,o
fatling
ort lt ith yos if you hp ciricizirrg ,ny bo,f.tiend, Yoy a acabar
cortigo si sigues criticando a rni novio.
4 romper filas: Not ote of the hfaatrymen movetl a muscle until the sergeant
the oer
for
thenr to
fall
olt, Ni uno solo de los soldados de rnfanten mor
msculo hasta que el sargento les dio la orden de rompe filas.
SEE Arso: fall in.
fall over vi - vr insep
I caerse: Mary ofthe gratzstoaes it the olil cenetery had
fallen
ooer, while
iust
lcarcd gecaiotsly, Muchas de las lpidas del vieio cementerio se
cado, mientras
que
otas se inclinaban de forma nrecana, She [st h 1 cado, mientras que otras se inclinaban de
atd
fell
orer, Petdi el equrlbrio y se cayt
precaia; She lost het
atd
fell
oter,Perdi el equilibrio y se cay; ft was datk itt the
forest
ard ha
oeer th4 toots of a tee, El bosque era oscuro y se cay al tropeza con las !a
de un bol.
2
!9
fall over oneself to do somet*ittg) desvivirse, pegarse, estar desesperado
Th banLs ate
fa
iflg o.et demselees o letd yoi money atd seil yot
fotacts,
Los bancos se pegan para prestarte dinero y vendete poductos
fall through
ba seathe4
tiempo.
ri kacasar, fallar: Our
Vlats fot
a
Victic
have
fallet
t'hrouglr tfua
Nuestros planes de ir de picnic han ftacasado por culpa del
fall lo v inxy - vi
I (old use or lherary) ponerse a ello: Dinnt sas sefled, an behtg e*trertely
ve all
fell
to immediauly, Se sivi la cena y, cmo tenamos mucha
nse8uida nos pusimos a coer,
2
(knah
conesoer alonic. t
lfornal)
(9rnal) conesponder a alguien: As best man, i,
falts
tD ,ne ta pro4ose a bas,
the neulyuctls, Como soy el padrino. me conesponde a mi hacei un brindis
los novios.
Syory,,rs: fall on.
tall
1lndel
t ixseV entrar dentro de, caer bajo (una seccnt Ma caagata, et): Sotry,
I don't dthh a peebtd it Mallorca
falls
nnder the headitg ii,Busittess
Lo siento, pero no creo que un fin de smana en Malloca entre en la categora
'viaie de negocios'; ay incitlents occtting on the higft seas
fall
uader thl nle
interaatioral law, Cualquier incidnte que tenga lugar en alta mar est bajo la
diccin de la Jey intemacional.
SYoYMs: come under
fathom out
llrrrl
fanning, fanned, fanned
Out u abrirse en abanico, separaAe: The sir
Vlates
begaa the metoetwc by
filry
ln parullel
formatio4 faming
ou as thcy paese oeet th. airfreld, Los scs
ivtr'trcs rniciaron la maniobra volando en formacjn paralela y luego se abrieron en
hlrrllrr
al pasar por encina del campo de aviacin; The fin
fafite,l
ont across ,h
lth fr.r,to
took
for
rhe rdissitg chil.l, Los hombrs se desplegaron po el extenso
ttlrlr, para buscar al nio desaparecido.
](ar}ar (a atls mpresas o colabodafts exteos)t The tatesision statiotts hae.
tmyVed hitittg ttow that so ,nany ,tes'
Vroihrctians
arc
fafln.|
ost to irrdg?en-
/tn wooaam aal*s I-s cadens d telvisin han deiado de contatar oer- hnl pogramme makets, Las cadenas de televisin han dejado de contatar per-
,al desde que encagan los progamas nuevos a poductoras indepeldietes.
, rj\r (@ ottus
le6oka):
The boys uerc
farmed
ott ,o retaws *,hib theil
?atet
rs
varc abrcad, Deiarort a los nios en casas de familiares mientras sus padres esta-
hnn en el extranjero.
about or fa afoun,d vi (vulgar slan@ hace el chorra, hacer el tonto, perder
tl ricmpo a lo tonto: For God's sakz, till you sto?
farting
abort a d g.t on s,irh
ni gthe g4ssl,
iDiosl, quieres
para de hacer el chora y ponerte a cortar el cs-
rtl
de una vezl
SyNoryMs: fff about l<lang); mess about liufomah.
fllten lfo=r"l
btsn on or fasten uqon in'ep ateftarse a algo: vht his
?aterrs
sorrrc
hl to er,et tle
farily
bssiness, hc
fasefie
or thc ttotiott of ttatelrg abrcad,
Mientras que sus padres queran que entrara en el negocio familiar, l se aferraba a
h idea de viaiar al extranjero.
hten on to vr t,len on lo lr hsep pegarse a alguie : Anbey
fasEed
o to ,fie ot the
?oy
ottd
rc mattet shqt I did I coulln't get id of him, Aubrey se me peg en la fiesta e, o afet sh4t I litl I coslt't ge, rt.l ol ht f,
hiciera lo que hiciera, no pude deshacerme de 1.
SYNoNYMS: latch on to.
htten up vr se abro char, atar: Fastcn uv the tor' fut on of yo
iacLe,
so th*t
fos
don't catch a cold, Abrchate el botn de arriba de la chaqueta para o resfriarte;
They keeV the dog
fasuflel ry
becatse it's largerort, Tienen el perro atado por-
(lue es
Peligroso.
Lther ffo:e'l
hther on vr se (to fatf et sontething on st tcbody) (fornal) autbuirle algo a alguien:
F*theirrg the idaa o e vicat sas a cofl1'eniefit eay of a1'oidirg
Frobletrt,
Att-
br.:irle la idea al pnoco fue una buena manera de evita problemas; Hoo tlare you
ry to
fa
ter,his d&rfbles ot ne!,lcmo te atreves a culparme de este desastrel
hthom faaaml
lthom out et s? et\teli,er, comprender, explicarse algo: It's .ofi?teE ntystary
to tie. I
i
tst cafi't
fathorr
it orr, Es todo un m.isterio para m. No lo enierdo Il loo!
,fle ages ,o
fathori
otrt Ithat sas going o,lard siSlos en entender lo que ocurla.
SntoNyr,,rs: work out; svss out (fuforfial).
Itorml
out
lir:tl
fatten up
fatten
fft"nl
fatten up ut se engordat, cebar: The cafile arc taised on syecial
farms
wherc
ate
fatteaed
rp
fur
slaaglte4 El gatado se cra en granias especiales donde lo c
para la matattza; Connie is
fat
uo thi4 she neeak
fafln;ng
u?, Cot:i.e est
siado delgada, necesita engordar
faVOUf
ffevel 0n
American English the spelling is favor)
favour wth vt sep (to favour sotncbody with something) (fornal or hunorous)
rar a alguien con algo: Will yon be
fat'outing
us with your pesetce this eter
Nos honrars con tu prcsencia esta noche?
fawn p,'n1
fawn on or fawn upon u insey adular, halagar: He lies ,o sur.tourd
ltith saVponers uho
fawa
or him ard
feed
his tatity,Le gusta rodearse de
dores que lo adulan y alimentan su vanidad.
fear
t"1
ean lo,t vt insep tener por: A blizza ble* tV, naking us
ftat for
the lives
climbes who were tear the
Veah,
Se levant una ventisca, lo que nos hizo
por las vidas de los escaladores que estaban cerca de la cima.
feod
[fi:d]
feedig, fed, fed
feod in or fed into v sep (to feed sonuthing i*o nmcing) ntrodut
algo, meter en algo: fle a, ,s
fe
into ,a achifie ot oie end antl co.ies oat as
sages 4t lhe o,h end, Se introduce la came en la mquina por un xtemo y l!
sale por el otro en forma de salchichas; Otce th aw dau has bezn
fed
inm
co.tt?ttet ,he sratis,ics cat b calc ated it a matter of secotds,En cuanto se
intoducido los datos en bruto en el odenador, se pueden calcular las
cuestin de segundos.
feed off ur ,ey atirnencarse de atgo: Th.
frbtic's
dktust of thz mayot
ftd
stoies of.ontytiott ptblished by re lool qess. L desconfianza el
hacia el alcalde se alimentaba de las historias de comrpcin publicadas porla
local; Pelicans
feed
on
ftsh
they cath wi t thz large bills, Los pelicanot local Pelicans
fted.
otr
fish
they catch with thcir large ils, Los pelicanos se
mentan de los pecs que atrapan con sus grandes picoi.
leed up vt sep cebar: These pigs vill need a coryte of nonths of
feeditg
uy
they ate rcady to be slaugfteted, Estos cerdos necesitarn que ios cebe-n un
meses antes de estar listos paa la matanza.
feel
[6{
feeling, felt, felr
leel los vt insep
1 buscar a tientas: The hallvay vas pitch dak and I had m
feel for
the
sr'tart, El pasillo estaba totalmente a oscuras y tuve que buscar a tientas el
mrptor de la luz.
2 comnadcer el
siento por ti, de verdad.
compadece! alguien, sentir pena por alguien: I cat undersuad vhy yot arc
uVset, awl I
feel for
you, I rcally do, Entrendo por qu ests tan disgustado,
feel out v sep (to feel someboily ott aloolu't sornething) ta teat la
de alguien sobre algo, sondear a alguien sobre algo: Iafotmal meetings t
de alguien sobre algo, sondear a alguien sobre algo: Iafotmal meetings,*tere
so that the boss conld
feel
peoVle ott ahout his
Vlan,
Se celebarn reur
r/ fetch up
trrformales para que el jefe pudiera tantear a Ia gente y ver lo que pensaba de su
rlan.
SYNoNYMS: sound out,
llcl up vt seV
6forna!
meter mano a algie\ sobar a algien If he d*sn't stoV
fezl-
lng uV the girls in the office, oae of these days hell
firtl
himself a<rused of seanl
hatassneflt, Si tLo pa:a de meter mano a las chicas en la oficina, un da de estos se
tncontrar con una denuncia por acoso sexual,
SYNoYMS: touch up
f,/forrr,.
lfcl up to vt inse? setse con nimos para algor sentirse con fuerzas para algo:
'Let's
go
fot
a lofig ealk."
"No,
I1n so/ry, I
itst
don't
f..t
t? to t at the ntornen
o,
'Vamos a da un buen paseo. -No, lo siento, en estos momentos no me siento con
nimos; The loctot sail I co,ld rcun to $totk in thee days if I
feh
s? to ir, El
dico ha dicho que poda volver a trabaiar dentro de tres das si me senta con fuer-
Ifens]
in v sep encerrar (con una ceru o:talla): The lions are safuly
fetced
it anil can't
tJr4p, Los leones esrn bien encerrados y no puden escapar.
llnce ol v seV pon"r ra ceca de algo, cercar, poner una valla a algo, vallar They
have
ferced
off
Van d
the
?atk
as a chirdftn's
Vlay
arca, Han cercado una parte
del parque para converti a en una zona de recreo infantil.
hnd tfendl
lond of vt sep
I reclnzar, apartar: IIe
?st
,t? his han.ls to
ft^rl
off the bully's pmches, Levant
las manos para esquivar los puetazos del matn.
2 eludir: The go*mttt is
fniflgi,,noft
and more
ffictk
to
fead
offctiticism
ftom
the oVVositioa, N gobiemo le est costando cada vez ms eludir las crticas
de la oposi.iq His
Ftess
agert srccessfully
fended
off iryriies
ftom
dozets of
reporteE, Str agertte de prensa eludi con to las preguntas de docenas de perio-
distas.
Svor.,ts: ward off .
Lrret tferq
larret out lt se? (infornal) ecorr.ar (tas andar rebuscatdo): His tncowe*ioaal
methoils of cross examhtatian have
Vrwed
m be very srccessful ir
fertetfug
out
the ttuth, Sus mados poco convencionaies en los contrainterrogatoios han resul-
tado tene mucho xito para desentraar la verdad.
SYNoNYMS: unearthj bing to light.
lf.tf
in v sev
erar: Ir's srtrtilg ,o rdirr. Yon'd bettet
fetch
t*e washirg in, Elr.pleza a llovcr,
ltch
lotch
1 ent
Sera meior que entraras la ropa.
2 )lamar (yara que preste ayuda): If e qoblem of
?etty
thfl ges orry *otse, vc'll
haee to
fetch
the
?olic
iz, Si el problema de los pequeos hunos se agrv, tcn-
dremos que llamar a la polica.
lolch up e (i
foftlal)
acabar er ir a parar a (a n lugar): I btolce my leg a
ftrhed
t2
iu hospital, Me romp la piema y acab en el hospital.
SYNofYMs: land up
lnfo/nr.
-.
fight back
fight
tf"'tl
lighl back v sep - vi
1 defenderse, responder, contraatacar, reacciona If yo,t dofi,t
fght
baak
go or bullyiag you, Si no te defiendes seguir intimidndote.
SYNot\YMs: retaliate.
Avrouvus: give way to; submit.
2 contener, reprimir, luchar contra algo: As her boyfrie*l,s ttaitt dres otrt
sution she stood ofi the platfotm
frghne ba.t ler ,s. Mientas sal
sution she stood ofi the ylatfutm
figltg
bacle el ,als, Mientras sala
estacin el tren en el que iba su novio, ella se qued n el andn conteniem
lgimas; E*alcoholics mtst always
fight
ack the
pfiptaon
,o sratt drit
agcin,Los ex-alcohlicos siempre tienen que lucha contra la tentacin de
fill out
UJa out vt sep
haiflal)
t tar: Youll hat'e to
fgure
ottt the corn?o{fid in erest to
fri.l
th oeeall c.tst
fight for vr izvp luchar por algo: She sVent her whole life
fghng fur
arh
grtfs, Se pas casi toda su vida luchando por los derechos de los animales; Ile
lyfug on the
flat figftting fot
bteath antl cbrkhing his chest, Est^ba turlrba.
el sr.relo respirando con gran dificultad y cogindose el pecho.
ighl ol w insep
SYtowus: repress; suppress.
Sntowus: ward off; stave off.
SYNoYMS: beat off
fight out vr se tesolver, d-r,trnh: I don,t knov sthose turn it is to s,ash thc
yorTl haee to.Fgh, ia out atyeen you, No s a quin le coca lavar los platos;
drars que resolverlo entre vosotos,
figure
tg,','ngj,1
ligUfe in u inxp incl.rir algo en los clculos, tener algo en cuenta, contr con
Thcy boaght ,he most ex?ewiee
Fgure
in thc cost of ttahinq theit
tt
ol thc loar, TerLds que calcular el inters compuesto para averiguar el coste total
rlrl prstamo.
SYNotYMs: work out.
I rrrtcnder, explicarse algo: His itsttlcots vete a complictted that tote
d
rc
Nnld
fgfie
ott e;trat we *zte suyVosed lo do, Sus insucciones ran tan com-
rlicadas
que ninguno de nosotros entendimos lo que tenamos que hace4I c4f't
llgute
ort *hy she left homc m stddcnly, No rne expco por qu se fue de casa
tnn de repente,
Svr.o.Ys: wok ort.
ll"tl
b away vt se archivar, gratdat: I ctt't
fitd
ny coVy of thc lettzt; ,ny s$et4ry
t.t h^'e
fbd
h osay, No encuento mi copia de la carta; mi secretaria debi de
trhivarla; Be cateful ohat you say to het She
ftl*
attay etery linle scteV
d
gos-
lh, h het memory so that she can
?ass
ia on to het
ftieuls,-fen
c:,idado con lo que
lr digas. Guarda en la memoria todos los cotiileos, por mnimos que sean, para luego
ll,der
contarselo a sus amigos.
lo lor t in'ep preserrzr uru demanda de algo, solicitar ante un tnbu naL Afut nanry
ycars of unhtpVy mattiage, Muy
fnally fleA fu
li'orce, Tras muchos aos sin
rr feliz en su matimonio, Mary por fin pidi el divocio.
ill lt,tt
trll in u sep
I llenar, rellenar, tpar Therc drc abor,t a ilozan vorhmen
flling
h t$e hols in
the rcad,Hay ahedeo de ua docena de obreros tapando los baches de la care-
tera; I had m
fill
ir the gaps it the cot+etsatiott by ullhg abort the oeathe4
Tr.*e que llenar los vacos en la conversacin hablando del tiempo.
2 rellenar: Fill this aVplication
foflr,
itt and retuflt it to tlte secretary, Rellere este
impreso de solicitud y devulvalo a la secretaia; TaLe this
form
ard
fll
it yottr
nan e afl age at the ro?, Coja este formulario y escriba su nombre y edad en la
parte de arriba.
Snrowus: fill ouq fill up.
3 sestvir:1 ilon', a.tally beloag m this depart dent I'rd
itst frlting
it
fot
t girl
who's ill,Et realidad no pertenezco a este depaltamento, slo estoy sustituyendo
a una chica que esu enferma.
SYNoNYM5: stad ini deputize.
4 aprovechar: We
flled
t the sk holrs betv*n
flig!rc
by mbiry a hts iflro to*'rt
atd e*Vlotittg,Pata aprovechar las seis horas que haba entre vuelo y vuelo cogi-
mos un autobs y fuimos a ve la ciudad.
lill in on vt sep (to EI soficbody r\ ot somethittgl poner al coriente de algo a
alguien, informar de algo a alguien: Cotful yor
fll
fie it orr thc tarest dca.lo?-
n ets?, Me ptedes ponet al coriente de lo que ha ocurido ltimamerte?iJohn can
fill
you in on the dtaits of the
Vtojert, John
puede explicane los detaes del pro-
yecto.
lll out vt sep
I rel)erar: He vas gettixg tirul of
fillittg
ottt
iob
aryticatioit
fonrs,
Empezaba a
hartase de rellear impresos de soiicitud de empleo.
SYNoNYMS: fill ir fill up.
fill up
2 engordar, estar mis eniro: After a co?te ofweek of rla.xatiot aud good
her check had
flled
oat and acqritcd a heahhy coiorr.Ttas un par le set
de descanso y buena comida, las mejas se le haban rellenado y hban
un color mas sano.
3 desarrollan Your essay is ,oo shortt you,ll hate to
frtt
i, out a bit if yot va
get a good rnark,Tu abajo es demasiado corto; tndrs que desarrollarlo un
si quiees sacar bena nota,
Svrlownas: flesh out; expand.
fill up vr usep
I llerar: They stopVel at a litde strearn ,o
frlt
u? theh satet botes, Se
experiencia en informtica.
find
[farnd]
finding, found, found
find against vr insey fallar en contra de algu ien: The jury didt,t beliete a
his smry atd
fouul
against him, El
iurad
no se crey ni una palabra de
his story atd
ria v fa en (
una palabra de su
ria y falJ en conua suya.
ron en un pequeo arroyo para llenar las botelas de agua; He kept
filling
vitte gtasses so we got quitc dntnk, No paraba de lJenamos las copas de
acabamos bastante borrachos.
2 echar gasolina, pone r gasolina: I'm jrct going dovn to the hyfcrflatkct ra fr
c^r up, itts cheaVer therc, Voy al hipermercado a poner gasolina, ai s
filter out w .ep eliminar con un filtro, quita r trhrando:
you
caa fihet dit o,/t o
oit qlie aasily, Es muy fcrl eliminar la suciedad del aceite con un fut o,
yo
stafi the selectiofi
Frocess
y
ft@ing
ou, aryti.aats with o compttittg
iefce, Puedes irtJ'ciar el proceso de seleccin filirando a los candidatoi sin ij
barat.
3llenarse: Ilr shop
fllcil
ttp tpith d$brrrts as soot ds rhe iloors
tienda se llen de clientes en cuanto se abi la puerta; He yeeVed thtoufh tle
tAi atd sas' dtot ,he thatre s,as frtlitts u2 iicely. Se asom3 oo det del r
tAi atd sas' dtot ,he thatre s,as
ftlittg
u? iicel Se asom3 por
y vio que el teatro se estba llnando bastante.
4 rell,ear: You haee to
flt
t? lozens of
fotms
*;het yot talee
mut
cat
Tienes que rellenar
_docenas
de impresos cuando sacas el coche al extaniero.
Svr.ror.rvus: fill iq fill out.
filter
latal
fltef thlough u llegar
poco
a poco gradt alnenu: Whzn revor of the vit
begat to
fhcr
throtgh. e cizets of Rome took ,o ,he'sttets m ccleb
Cuando empezaron a llegar noticias de la victoria, los ciudadanos omanos s
zaon a la calle a celebalo.
5 rso: find for
iind tot-u nxV fa;r a favor de alguien: A/iz r t*iewing all the evidence, the cr
fornd for
thc
Vlaintiff,Tras
revisar todas las pruebaslel tribunal fall a favor
demandante.
SEE
^rso:
find agalnst.
find oul v-vt xp
1 entearse de algo: I
fotttd
ott that she had laft home thee days ea iet,
2 enterase
enter de que se haba ido de casa tres das antes.
entera$e de also- averiorar: Coul m t an enterarse de algo, averi guar: Colkl yot
fnd
out shen ahe boat teaves?, I
eterarte de_cundo sale el barcol You homewotk
fo
tomonos is to
fird
thifig ort aboat Ganalhr', Para maana de deberes tenis que averigur cosas
fire ahead
l;htndi; Chiltet e$oy
fndittg
out hoe tings ror, A los nios les
Susta
ave-
lllu cmo funcionan las cosas,
I rlrnlr-rbrir a alguien: Though he was wry carcfut to kel his affab a sectet, hc
wdt eeefitually
fothd
otat y hk wife, Aunque se cuid mucho de mantener su
tv.ntura en seceto, al final su mujer lo desc:tbn; Cheatitg oa your tares will
aarlainly sage yox soflre ,non* bttt
^ten't
you ftaid of bifig
fotttd
out?, Est
r lrrro que se ahorra dinero defiaudando a Hacienda, pero Zno te da miedo que te
rlrscrbran?
lfr-ll
oll v sep
I nt abat terminar: f aeeil anorher tt enty ,ttifittus to
finish
off tlis essay, Necesito
0tros veinte minutos paa acabar de redactar este tabajo.
SYNo{YMs: complete.
2 nrabarse algo, termina rse algot I carr', belieee hov qckly hc eats; he
fnsha.t
off
lhat huge sa4k ht lss tha tee inntes, No me puedo creer lo rPido que
rome; se acab ese filete enone en menos de tres minutos,
E nfornal)
acabar con alguien, terminar con alguien: A sudilen ,hnst of tha offi-
cet's sword
fnkhed
him olf Una estocada repentina de la espada del oficial acb
en I; He had ,naflaged m get himself ott of
frarcial
difficulties ot sevetal
occasioxs, brrt ia tas tarc
Vtoblems
that ee.ntually
fttished
him off, Consigu
superar las dificultades econmicas en varias ocasiones
Pero
al final los problemas
con los irnpuestos acabaron con 1.
llnlth up ei acabar en, temiar e^ (uh luget, una stuaak): If he doesa't charye his
vays hell
finish
uF inidir, Si sigue as, acabar enla c*cel; She srafld fu the com-
lafiy
as a secretary an l
frttkhed
t
?
as ,aarraging lircaro1 Empez en la empresa
(omo secretaia y acab como directora ejecutiva.
SYNoNIMS: end up.
llnish up wth vt inse? acabat cor, al1o, tetmina( con alSo: If yat dorr't sto? st toL'
l g yot'r. going m
fikh
ttp stith lang caacet ot hean disease, Si o paras de
fuma acabars con un cncer de pul-rnn o con una enfermedad del corazn.
llnish with vr use
1 romper con alguien, dejarlo con alguien: f
/9aishel
oith
Jane
last week be.atse
ue were hvttg cofisrafl,
^rgufiets,
Romp con
Jane
la semana pasada
Porque
no parbamos de discutir
2 acabar con alguien (e u4t1 discsifi o ufla convRacn ):
You stay hete; I havet't
frrishcd
+i,ith
to
yet, T qudat aqu que todava no he acabado contigo.
3 acabar con algo, terminar con algo, Yot can hav the te*'sVaVer whet I'w
ftt'
ished oth it,Podrs tener el peridico cuando haya acabado con l; I don't ukc
drugs anyrore, I'ee
frtished
si all that,Ya no me drogo; he dejado todo eso
llre 1faal
lire ahead or file away vi (tfoltial) laDzarce (a deci o hater algo): Thou4h I tot.l
hit , to s'at ut il he coutd see Daddy atofle, hc jtrst
fircd
ehead atd ashd him
for
noney in
ftottt
of eleryote, Aunquele dlie que esperara a que pudiera ver a pap
a solas, se lanz y le pidi el dineo delante de todo el mundo; Of coutsc I don't
mintl ifyou ash me a petsofial qu.srion. Fift twayd Claro que no me importa qu
me hagas una pregunta personal.
Adelante!
SYNoYMsr shoot
lrrfon
ar.
fire off
e o t sep
I disparar Th. gttard
d
honout
frcn
off thrcc routds. La guardia
paro ts salvs.
firm
r::m1
firm up w sep
fix up
ua f the doctor aAfi
ft mr
t tomortov ntotttitg, ver si el mdico tiene tiemPo
rtrr
verte maana por la maana.
5t, ALso: squeeze rn.
a crt^iar: I .lott't reolly see whete I
frt
h ia this
Vlan
of youts, Realmette ro s
rlrrde encaio en este plan tuyo.
lht wilh tt insep
I rtrtajar con algo: Tlps tes Amecat meoils tlott't teally
ft
ia with the *'ay
thlgs ha1'e traditioaally beet dote lrere, Estos nuevos mtodos americanos no
cncajanmucho con la manera enque se hanhecho las cosas aqu tradicionalnente.
AN roNyMs: clash with; be at odds with.
Srr Arso: match.
I arlaptarse a algo, Ill
ft
h wi whatevet's cot'etiert
for
yoa, Me adapur a lo
(luc ms te convenga,
lnlo ut sep
I taber (en un lugar): Woald de bookcase
fr,
into that s?ace tder the witdoc?,
l( )aba la estantera en ese espacio debajo de la ventana?
SYNo.YMS: get into; go into.
I cncajar en (un gruyo): She
ftated
her hrcbatd vod netet
fit
into ,he @i.l of
,he rkh arl
farnotts,Tema
que su maddo no encajara nunca en el mundo de 1os
ticos y famosos.
Svronvus: blend ir belong.
SEE Atso: stand ouq sdck out.
I cnttar, erlcaiat (en uh
?ayel,
una ategora)
,
daslcarse como algo: lfonly' this bittil of
tatter
fra
inb the caEgory
d'cttstomct
comVlaints? Crees que esta cart entra-
ra en la categoria de 'quejs de los clientes'?
fh out vt .r equipar: The ast of
fning
or, the oldl ships wonld be
Tohibitiw,
lll coste de equipar los barcos ms viejos sera ptohJbirivo; At xtival, fies rccfllits
dt.
fttel
ota $ilh
full
combat kt, Negaq proporcionan a los reclutas nuevos un
cquipo completo de combate.
SYNoMs: kit out; ri8 out; equip.
lll up ,t trp (informal) tender una trampa a alguien (?atu
4u ?arca.
culpable): I'a
,.ltng you, I dn't .1o iL Ca't yot see I'ee ber
fittcd
up?,Ya te digo que ro lo
hice. Es que no ves que me han tendido una trampa para hacerme
Parecer
culpable?
SyNoNyMs: slitch up
lrforual;
hame.
fx r'q
llx on v t"V concretat, deci.dir. Ve haeen't yet
fted
or, ,he Lird of weting we'd
Le, Todava no hemos decidido el tipo de boda que nos gustara.
llx up ,t sep
t organizar, concertar: We'w manageil to
fix
uP a tgo-sc* holial at tha end of
Seryrrrbe4HeoE conseguido organizat unas vacaciones de dos semanas a fina-
les de septiembre; f'rz
fred
uV
fot
hct m go antl sc Dt Gaham, Lo he anc'
glado para que vaya a ver al docror Craham; The secrctary has thc
iob
of
fixing
u? tern?orary .tacornratol4tion
fot
etibrs, La secretaria se encarga de enconta
aloiamiento temporal para las visits;
Jorrt's
askel ,rr to
fx
hittt tV a thrcc'
o'clock meeting with e tliftctors,Iobri me ha pedido que le concertara una reu-
nin con los directores a las tes,
SYNoNYMS: arrange
lmfonrar.
2 (to x sotbody lp wi sornething, conseguir algo para alguien,
Proporcionar
algo a algoiet It rr.as
ted
*ho
ftted
mc rp with a ,ts, .4t, Fve le el que mc con-
de hono
SI{ Arso: tone up.
SYNoNYMS: finalize.
Svrowvs: angle tor.
ish oul vt xp infa,nal) sacar He
fell
irn th sea atd we had to fish him out
a tifebet ,Se cey al a1ua y tuvimos que sacarlo con un salvavidasill zt fu.e ,
a neaerr, Je ceyo at a9ua y tuvimos que sacarlo con un salvavidas: H zt fu.s,
in hs pockt and
Fshed
ort a catl sith his nam and addres, ,i teti
mano en el bolsillo y sac una t{et con su nombre y direccin.
SYNoNYMS: pull out.
L
SYNoNyMs: get in; go in.
flx with
3 (infornal) hacetse algo (de narctu irlptorsdda):
sheket si sote btauh* anl
^
,atoarl
rudimentario co-n unas cuantas ramas y na lona: lVe'o-c
fixed
up somc
ble shelves with mne bticLs aul a'corple of ylanks.'Nos h;-;, h.;
estantras que no estn mal con unos cuantos ladrillos y un par de tablas.
if yott tub it ttith &irc wool, La hem:mbre se descascailla si la fotas coi un
pa;o metlico.
SEE
^rso:
Deel off-
flake out ri
tinlomrat) caet renio: \Ve dtowed olr urhsacks and laked
the gruss, firamos las mochilas y caimos rndidos en Ia hierba.
Sre arso: flop down: pass oui black ouq keel over
flare
n*1
flare up v;
I avivarse: Thete was a g s, of leirrd and the
flames flated
np, Sopl urn
de viento y se avivaronlas llamas.
2 esralla\: Volerce has
llarcd
up agaix in Betfast ,ot
Wt.
Esca oche ld
ha vuelto a esaliar en Belfasr
Svttowus: break ouq boil over.
float around
hrN )NyMsl blow up (infomal); y off rhe hardle (i{omal); blow one's top (iafor-
lllfl
back to ur venirle algo a Ia memoria a alguien I eA a
furget
hcr htt try
hts
kept
flashing
ba<k m Graec, aud s,hat sh had said. lnten olvidarla,
irrr paraba de venirme a la memoia el recuerdo de Grace y de lo que haba dicho.
SYNof'YMs: og up tnfonal); knock up (info,nal);
improvse.
'
4
inforn.al arreglar: It *olldtl cost mich to
fix
up r
flat,
No costaria
glar el piso.
-_
Svr.rorwus: do up rt [onnal]i
ret)tbtsh
Uoma\;
reovate
Uoma|
fix wilh t xy tforna!) clavar tta niadat ei alguten, The D;w
fr*e.t
a stony gaz, El docto clav en Motimeiura miada helad,;; Maggie
with her grey eyes, Maggie clav sus ojos grises en 1.
lizzle
ftzl
fizzle Oul vt ttfornall quedar en nada, apagae: me coup arraflrvt frzzhd oua
,nos, of th atmy decided a rcmain loyal to e prisiden,
h intento de
qued en nada cr.rando casi todo el ejrcito decidi nuntenerse leal al
5EE
^!SO:
peter out.
flag
lfleg]
flagging, flagged, flagged
flag dOwn
y
r? hcer sedas a pn vhulo. Lna po,om) para que se detenga:
uctr itt
Volice
unifutm
flagged
us dovt,Dos hombres vestidos de polica nJs
ron seas pam que ros detuv\ramos;We
flagged
a ta.ri irl. the sft;et,par.\os
taxi en la calle.
flake
narl
flake off or flake away desconcharse, descascanllarse, desorenderse: Sor
the plasur was
flabing
off the ceilitg,
pane
del enyesado del techo se esuba
conchando; Thcre weri lifutet patchls where the unish had
ftahen
awai, llt
zonas mas claras enlos luga-res en que el bamiz se haba caido: Tha flst
flaLr,
Sr,r
^r.so:
drift back.
Iflctanl
/og,n so, Necesitamos una de esas mquinas hidrulicas para nivelar el suelo.
otrt ,l volverse ms llano, ailanarse: The gasden
flanets
ottt totat^ds the
lh
side, El
iardn
se vuelve ms llano por el sur
liYowrs: level out.
Stl,Also: even out,
tt.Jl
bn down * se allarat, aJtsar, ruvelar: He nbbed de eam ht his hait, cotbel
rtcn flatned
it dowu *tith hk hand, Se aplic la crema en el pelo, se lo pein y
rrrs
se Io as con la mano; Ve aeed anc ofdtose lrydta ic naehircs
for flatu-
flh
out ,r
'e7
desanoLlar, explicar ms ampliaete: I thinL som. of the chanc-
f ete rather skcfthy aul necd o be
fleshed
out a bit, Creo que algunos de los
rrr',naes
estn poco defirudos y neceslran que los desarrolles un poco ms; E)ott't
ltlt
ge us ,he dales of banles,
flesh
th. history out 4 rt, No nos des slo ls
b, hrs de las baulJas, desanolla un poco Ia historia.
SyNolyMsl expand on; enlarge on (fornal).
lOk through vr i sel hoiear I
i,,s, flkkl
thrclgh the ,rragazne withott rcally
nading it, Slo hoje la evista sin leerla realmente; Se
flickcd
thtoug! sewtal
ngcs,
her sood tF an,l handd hirn the boo, Hojeci unas cuantas
Pginas.
des'
pus se levant y le dro el libro.
lfrrkl
's se levanto y le olo el [oto.
Svr.rorvus: flip through; browse through; leaf through; skim through.
[flr]
0inging, flung, flung
lng into vr srp (to flingoteselfinto sonethr'ag) volcarse en algo, meterse de lleno
t tlgo: Afur thc divorce, he
fluag
himself into his *otk a sup himself brooding
drl ,1 Tras el divorcio, se rneti de lleno en su trabajo para no darle ms lreltas al
At\u to; L s,as her
ftrst
job aul she
flung
herself irto it s'ith gre^a en husiasfi, Et^
nu primer empleo y se volc en l con mucho entusiasmo.
SYNoIYM5: throw into.
fllp trl,pl
fLppne, flipped, fljpped
lllp lhtough v inxy hojear: Can you
flip
thtottgh this re?ort arr.l terl ,ne shat yo
thi k?, Pedes hojear este iDlorme y darme tu opimn?
Svrowus: flick through; browse through; leaf through; skim through.
lloat lfleuq
lloat afound vl
I clrcular: Vaious smies *ere
floathg
atoutd as m wlry she had rcsigted, Cir'
culaban varias l:rstorias sobre las azoes de su dimisin.
Svlowus: go around; circulate.
flock ln
Z
(nlomal.t
estar por ah: There are photos
ftom hst ya,s
holidap floatiao
somewhere, por
ahi hay toros de'las vaccion
";;-;;;;;;:fr'
,"*-t
syNor.yMs: kick abour
liu[arnah; knock aboot
tiLfa,al).'
sEE AISO: lie around.
flock
noq
flock in.or flock into vi - vt i,1sp
<ao flock ia; flock into soneulcra,l
mukntd: Mrck.tot'ers of al agei i"ir-ii**1""ii
t-,;;;;:
rruranre.todo el dia ha esudo egando al escadio una-multitud . r-,"
msica_de todas las edades; As st as the their;;;;;;,;;;:;;;
.:
yll:"-." fl*Lr:c
in, En cuanto abra a p""i*
"r{;,i.,
..J_.i".
que vendr un montn de gente.
SYNoyMs: flood in; pour in.
fly in
lll"'l
lom \r insp deivarse de algo, resultar de algot lt's it?ossibre ro oeeresfi,ara
aoldt benefts tha, souful
florc ftom
increased ptbc aeatetess of eat'hotr-
lrsrs, No se pueden sobrevalorar los beneficios sociales que se derivaran
ltr |lryor concienciacin del pblico sobre los problemas ambientales.
t
^tso:
stem ftom; spring fom.
OVCJ \,1 i sel - vi
flood
0"a1
flood in or flood ilo vt - vt u<tp (to flood in; flood into sozr eshete\ llet
avalancha: Since last wt
,,
pr"grii-",
t"ii ;,f _;r;", irii;'ii
?opt
atl oeel the corntv, bese el or,
'2:
:!::i,:j :: ];;;T:p;.::"J:;'jt':,1"jt"i.jil:Hliff
.*
T,:#:
s:tuato"_ i,t. vhich re
fige
es
"-
iu
^,
lrl' ; ;;Hr; ffi,
i;,
Euto?e,.Es fci inaginar-una iituacin en Ia que empiece a llegar a Eulo-p-J
lancha de refugiados de todo el mundo
rrlrnlnrle
a alguien: f alvays igtote the citicism ar
irst
let it
floe
owr rne,
Ntttrra hago caso a las cticas, simplemente me resbalan.
lhvrlirle a alguien, apoderarse de alguien: E/&bl
fth
a saee of
ieatottsy flo*
otet
Hfi a, the thutgbt of Pasl ,a*it g Laura ta tlte cierna, Elllot si'tj que le inva-
tll rna oleada de celos al pensar que Paul iba a llevar a Laura al cine.
lYoYs: wash over
[l
up lr se mullir, ahuecar: He qrklely hoooeed aouad the sofa a
flrffed
the
Qthlons
up,Pas el aspirador rpidamente alrededor del sof y mull los cojines.
I oUt vi (to flunk ouq flrnk ort of sorrt ing) A,t-^L (tufordl) deiat de est\r-
'ctr
haber suspendido): The
?ercefltage
of students teho
flunb
otrt afur the
frfit
lllt
is suryrisittgly hrglr, EI porcentaie de estudiantes que abandonan los estudios
iur cl primer ao es sorprendentemenre alto.
St,tr arso: drop out.
tl^fl
lrl,rkl
Svrowus: por.rr in.
SEE Arso: flock in
flOOd OUt vr :r verse obgado a evacr.rar
1o
t una inuaial): Neatly all of th
ers hatz beea
fladel
otiof their houesi, Las 1"""d;i;;;;
;;;;i;j ;;
la gente del pueblo
a euu.u".
"u.
.r.""
SE Atso: flake our.
flounder
nauna,1
fl-gp
tflb-pl flopping, flopped, flopped
,r2!j2!]_.:.::E:a/r
despromarse,
.dem.rm
barse, dejarse caer: Harry
Ulh out vt se hacer salir a alguien de su escondite:The anty ltanched ar oVet-
arlofl to
tbtsh
olt th. t4sa
fes
gueftllas sho serc hing ht,tte flrott rtains,EI eit'
ltk' lanz una operacin para hacer sar de su escondite a los ltimos guerri.lleros
dovt,gn
1flg
tt;lh hi,
"r-i
*t
"*1,
qii;";i;;:;
;:hi;17,
H.:,j:?:':::-1 19.
bj"zos-abrenos y sin alienro; I
feel
tike
irst itoppiii
rrrc se oculraban en las montaas; If thcy'd *'anud to
frush
hirn out of hitling.
*ty'd have done it alrcady, Si hubiesen querido hacerlo salir de su escondite, ya lo
fro,',
of dE Eteeisiot,
fo,
"
*
*o",, iii nu-';-;;j;;;"J,_i-',;'"*
t*
tumbado delante de la televisin.
hbran hecho.
Snr ,{so: track down; sniff out.
fu tln4
flying, flew, flown
ly al t inscy arremeter contra alguien: Se sadde y
fleu
at him, clawiug with her
rarils, De pronto arremeti contra 1, arandole con las uas; Sfe
'al
4 E rdnal
,o
fly
at
iournarisfs
who qtesrtoeil hct ,noth'es, Tena cieta tendencia a arreme-
n.r conEa los periodistas que ponan en duda sus motlvos.
SyNoNYMs: lay into
lnloft
al)j pitch irlto (ihfamal).
lly n
I ve r en avl
la.ksor
hiaself vill be
flyiag
h
ftom
Me+ia mday, El propio
Jackson
vendr hoy de Mxico en avin.
2 t't sep traer en avn a alguiet Air-ctash itttasrgd;to's
fror
Noh Atrreiaa 4rc
behg
floun
it a throw ehat ligltt ,hcy car ott thc catses of the disastet,'frae-
rn en avin desde Norteamrica a investigadores de accidentes areos para intcn'
f.om
causas de la catstrofe; Frtthet mzcal supVli* vil, b.
flo*n
l
atd Gennany at the bcgitning of rcn wc, A principios dc l
'np
rrprin en vin mis <rministros m.li.os de Holnda v Ale-
tar explicar las causas de 7a catsrtofe; Ftrltet medical supplies will bc
ftom Hollaul aul Gerrrafle at te beeir,rittc of nerl I'ee, A princit
semana que vine Eaern en avin ms suministros mdicos de y Ale-
fly out
fly out
srttt t, El seorMajor se reuni con ella brevemente antes de cogerun avin
i a la cumbre de Ro.
2 vt sep llevar en avin a alguien: A
fuflher
thrce hndted Bitish trooys
flowtt
oqt to Sieta LeotTe ner, otth, La semana que viene otros trescientos
dados bri!nicos sen enviados en avin a Sierra Leona.
sEE A!so:
ier
ofi
fob
[fDb]
fobbirg, fobbed, fobbed
lob ofi vt sev (to fob sonebody otrwith somethitg)
1 colar algo a alguien, endilgarle algo a alguien: She ttied to
fob
me offwith a
it noe bttt I insisud ot a
full
nfutd,lntenc colarme una nota de crdito,
insist en que me devolviera l importe total.
2 engatusar a alguien con algo, quitarse a alguien de encima con algo: Try fo &e
with them, dor't let yottself be
fubbed
off with rses, Intenta mante
firme con ellos, no dejes que te engatusen con excusas.
Srr so: put off; palm off.
fog
[fog]
fogging, fogged, fogged
og up vt sep - vi empai,ar, empaarset Th. heater wasn't claing rhe
it s'as
fogging
it u?, En lugar de despejar el parabrisas, la calefaccin lo
SYNONYMS: Steam up; mist rp; mist over.
SEE Also: cloud ove.
foist
r"st1
foist on vt se (to foist somcthing on somebody)
1 imponer algo a alguie Ott aim is to get tefit to thifik
fot
Eselees,
foisa
ott os,lt oiews ot them, Nuestro objetivo es conseguir que piensen
mismos, no imponerles nuestas ideas,
SYNo.rYMs: force on; impose on.
2 endilgar algo a alguien, enjaretar algo a alguien: The neiglrbouts
foisted
their I
on us
fot
thtee houts,los vecinos nos endilgaron los hijos durante res horas.
SYNol.YMs: force oq impose on.
fold
t
uta1
fold tp vt sep - vi
1 do6lar, plegar: She tatched him
fuld
tV the xe*'s?d?et .4tefutty an
?tr,
it
his bag, Obsew como doblaba el peridico con cuidado y lo guardaba r
1 v ir en avin (a un siio). Mr Maior ,rret ht btiefly befute
tling
out ,o tt
his bag Obsew como doblaba el peridico con cuidado y lo guardaba en
bolsa; The ntgll be easiet to carry if yat
fold
it w, Te ser ms fcil ller
la alfombra si la doblas; These ligfttweigltt, easy-to-clean ganlen chairc
fuId
fot
stotage, Estas sllJ^s, ligeras y fciles de limpiar, se pliegan para poder guard
las.
unnber ofbritess
Vlans
b ts,e din't
fotlos,
any of them thtang!,Tenamos una
rrnc de pianes comerciales pero no llevamos a cabo ninguno de ellos; ht thc
ffzci
rhaer, shc deoelops a intercsing theoryt btrt ntfututately she doesa't
follotv
h irough,En eI pr'rmer capitulo, presenta una teora interesante,
Pro
por desgracia
,,Ia acaba de desarrollar
SLE Atso: see though.
lollow up ,r,,
nvesgar hfotmation
ftom
membets of thc public h+s gioen as somc
ftcsh
lcads, and wc're
fotlosting
drern u? at dt totrent, La innoracin
ProPorcio-
nada por miembros del pbco nos ha dado pistas nuevas, y en estos momentos
force into
nos ha dado pistas nuevas, y en estos momentos
t I assgn ny best jorrrratst to rhe srory, I hae.
I l'r
I rnvestigar: Ittfotmation
lirs estamos investiganoj Bforc I assgn t ty best
to be s*e it's wonh
fuIlouing
ry', Antes de asign
Jsta, teneo
que
estar sequro de
que vale la pena ir
Antes de asigna la historia a mi meior perio-
disia, tengo que estar segrlo de que pena investiSarla.
2 quebrar, cenar: Yon nevet imagirc that a high-stet chait like Rtmbeloss
fold
t?, N!\ca te
jraginas
que una cadena de tiendas tan importante como F
belows vaya a quebrar.
SwotYus: go under.
follow
tot".1
follow through v sey lIevat algo a rrmino, hacer algo hasta el final lVe
Ste ,tso: look into; check out.
, cootirtlat algo (rcfazndolo): The success of d* origital ctiotary *as
fulloved
up by e series of workbaks atd othet spin-offs, Al xito deldiccionario orig'
nil l sigui una serie de cuademos y ouoi productos derivados; lVelc ptotd of
our aciievemcng in ,hz leaew ard *'e'rc ho?inc m
follou
them rp with gootl
yerformaaces it n cup cot tpcriliotts, Eslamos orgullosos de nuestros logros en
ir |ga y esperamos contjnuarlos con un buena actuacin en la coPa
hol r''r1
lool about or fool afound vlacer el tortot Thc bays eerrt dolrfl ro thc iwr
n svim and
fool
abortt, Los chicos bajaron al o a nadar y lacet el torto; Thete
wce oae o tbo seriots sfrtde E, btt rrost of thea
fooled
atou all day ntil it
was timc a go a dte put, Haba uno o dos estudiantes serios, pero la mayora haca
rl tonto hasta que llegaba la hora de ir al bar.
Svtovs, muck about (dornal); lark about (irfornal).
lool about wth or fool around w:fth vt insep
I hacer el tonto con algo, tontear con algo,
iuguetear
con algo: Tim ard I got ter
eotts l&her she sr4rtel
footing
abottt s,irh ht dad's gtn, Tim y yo nos pusimos
nerviosos cuando empez a tntear con la pistola de su padre; Ved yst+.
fool-
ing arottrtl oith peQe's
ftcliqgs,
somzone's bo nl to gea hqrl, Cuando juegas
co-n los sentimientos d la gnte, alguien siempre acaba hacindose dao
Sv.o.tvts: mess aboutwr (infornal); muck about (infonal).
2 tontear con alguien: lle was nlcased
ftom
jail ody m
fi
that his vife had bcet
fooling
arcuid t, his bea
fthnd,
Cuandosali de la crcel se encont con que
su mujer habia estado tonteando con su rnejor ami8o.
lorce tt
'sl
lOCe back sl contener, repimir: I anld see he was tryitg to
force
ba.r. ,hc
trs, Me di cuenta de que intentaba contener las lgimas; I had a sldtt ttrga b
slaV hiu, but I
forced
il back, De pronto me entraron ganas de abofeteade, pero me
SyNoNyMs: fight back; hold back; keep back; suppress.
AroNlMs: let go; let ouL
lorce into ,t t.? (ao force sorn body i^to (doi^g) sornahiig, obliSar a al8uicn
Itacer algo: It's your llzcisiou, I tlott" va, to
fotcc
you into anything agains] yottt
will, La-decisin es tr.rya, no quiero obligane ahacer nada en conua de tu voluntd;
ln a
ftee
market erottonty a g}eant''tcttt c^tt't
forcc
a company inm
Ttnhg
uy
wages, En una economa de libre mercado un gobiemo no puede obliSar a un
1 imponer, obgar a aceptar: I don , irnagre th.y wan ary additional
ities
fotced
uVan them, No creo qe quieran que les impongan ms
dades; Becalse of this gottentncit s iastal attiude, oihet-cannties a)e
mote and mote of theit cbat ,*asE
ott ,s, Debido a la actitud dspre(
de este gobiemo. otros pases nos estn obligando cada vez ms a aceplr sus
SYNoNyMs: foist on; impose on.
forge
[fr:drl
forge ahead vi avanzar a grandes pasos, hacer grandes ad elantos: Repahs t
castte are
fotgitg
ahead, Las reparaciones del iastillo esn
"u"n "rrdo
mu,
casue are
fotgt
g ahead, Las reparaclones del casllo estn avanzando mu<
With the solc of Rovr to BMW it b th. Crmans *ho are
futging
ahzad at
hrxary etd of the cat marba4 Conla ventz de Rove a BM, ls lemanes er
force on
ernpresa a subir los sueldos; It seems he was
fotced
into sudfug
ftor
his
by older, so-called
'frierrds,, Parcce que uno supuestos amigoJ que son
que l le obligaron a robar a sus padres.
force on or force upon vr sr7
l,l I
frighten into
the
follooittg
teck, D:rjo que intentaa dejar un par de horas bes la semana
iBuiente.
ANrotiMs: tie up.
l]oze ltrizl
tteeziw, fuoze, ftozen
hleze oul vt scV
iornal) dar de Iado a algtier excluir, dejar fuera : It sas clea that
t Westet alliaflae haA been
formcd,
*tith the
Vuryose
of
fteezhg
ont Eastcrn btoc
co nl'ies, EG evidete que se haba formado una aliarza occide;tal, con la inten-
cron de exclr.rir a los pases del bloque del Este;Ifyot ansuct motc rhan rae ques-
dons itt afietly, yogll bc
ftozet
out of hc nett rcutd, Si respondes mal ms de
lrcs pre8ntas, quedas fuera de la prxima ronda.
SEE A!so: squeeze our,
lflezg over vi helarse, congelarse: ft was so all that siuAt tha, eee| th s.a
ftoze
ot'e1 Aquel nvtemo hizo tanto fto que incluso se hel el mat; Vhee do tle
duck go ia the vintet shen the yond
ftcczes
o!r?, A drlde van los patos en
lnviemo cuando el estnque se congela?; Thete's ro way they,ll gita us the morey
-
thete's ,iore ch4ttc of Hell
ftczzittg
over, No v a haber form de que nos den
cldinerol hay ms posibddes de que se congele elinfiemo.
SYNoNyMs: ice over.
lffeze up vrlreLarse,-congrlarse, atascars por el h.ielo: ,Arl the lochs had
ftozet
ty
ttd we courdrr't get irrto the car, Tos ls ce[aduras estabn congeladas y no pudi-
n)os entra en el coche,
SYNoNyMs: ice up.
SEE
^rso:
seize up.
ftlhen r'"1,"
lfOrhen_ up vi lavarse- y arreglarse: Ik a totg jouney
ftom
Londor ed theylt
Vobably
*ant m
fteshet
tV bcfotc dinnzr, Ei un viaie muy largo desde Londres y
rguramente querrn lavarse y arreglrse antes d cenr.
Itlghten ff'",t,
lrlghten away or frighten off vr se
I ahuyentar, espantar: Ifzy keVt ihe camV
fire
bttttifig to
ftightet
the bears avay,
I)ejaron encendida la fogat del capamento paa ahuyenta a los ososj lt,s clar
thc thief had onty
iust
ettd p bldittg when th sound of roncc sttts
frighEn
A hin off, Est claro que el ladrn acababa de entar en e[d'ificio cundo
tl sonido de las sirens de la polica lo ahuyent.
Svols: scare off.
2 ahuyentar, espantar, aleiar: He's dcsVerae
fot
nariage atd childrcn, ctt,l this
has
ftigltened
a*ay ceery sgtran hts rne, so
far, Estr desesperado por casarse
y (ener
hiios, y eso ha ahuyentado a todas las ujers que ia conocido hasta
ahorat Blah's ,a-sL
.k
,o rtair, loyal b th.
?arty,s
socin,lis, t@ts shils, be rg
carefuI not to
ftiglfut
off the m l-class r-D.r, l misin de Blair es seguii
crcndo leal a las raices socialistas del partido al tiempo que intentar no espantal al
volante de clase media.
SYNoNYM5: scae off.
S so: wad ofi
talghton into vt sep (to ftig$teo. somebody i^to (doi^g) sonthirr.) amedrentat
a nluien para que haga algo Sont llainte.tses ha beat
fightened
iau givhg
falt
tr,//t6, Metieron miedo a algunos testigos para que diern un testimoio filso.
subiendo mucho en el sector del automvil de lujo.
A.rroNrMs: lag behind; drop behindj trail.
fork
t,ll
SYNoNyMs: shell out
i//rfrnal); lay out (tufornal); coug! up (infornal).
foul
r"u
freak
rri,g
freak out vt
1
linkmal) aluc]!i.a\ Ftpar: Her
Vatents
will
ftcaL
ott whez thcy g., th.
padr_es_ van a alucinar cuando les llegue la factr.rra; f nca y
ftLd.
ont
tead the
ftst 4uestion, Por poco rne da also al lee la orimeia oresunta, Tt
rcad the
frst
question, Por poco me da algo al leer la primera pregunra; T,e
way shc tolbd hct eyet nitly
r""tcd
" o"r, Me aiucin la'mnera Ln e
en que puso los ojos en blanco.
2 (slanq) fupa'j Ve'd ,t eer seei ayon ofl a.id fteab ont lk ihat Wore.
habiamos visto a nadie fupar as con r.rn cido
free
[fn:]
freeing, fteed, freed
fee up et sef dejar bre, liberar: He said he woatd tty to
ftee
rp a canplc of
Ok Otrt
q
sep tiafornalr apoquinar, afloa d esembolsar: Don't ac?ect me b
foth
t nre monzy b tat atd insttc tc bloody car as well, No esperes que umbin
quine ms dinero para los impusros y tambin para el seguro del maldito co
Tdx payerc hae alrea.,ly
forkcd
out a
forntc
oi rcpairs council buildinss,
contrjbuyentes ya han desembolsado una fonuna para Las reparaciones de loi e
cios del ayunramienro.
7',
fritter away
fritter
lr"t,l
frost
t'o.t1
lfost Ovef Or frost Up vl cr.brirse de escacha: The vaeeme ts had frosall
tphkh ac waMng quite hazardous, Las aceras se haban cubierto ie esca
por lo que era bastante peligroso camuur por ellas; The windscteet has ftos
during the ttight afld I can t
fnil
my sctaper, El parabrisas se ha cubien de
cha esta noche y no encuenrro la esptula.
frown
lftaunl
cotryany.aks a grcat shou of
ftovting
uptt any hitrt of se.rist behar
empresa hace gala de desaprobar la menor insinuactn de conducta sexista,
fuck
tf"kl
tuck about or fck around
fuutgar
stane)
SYNoNYMS: piss about lvulgar Jaag)t bugger about vulgat <tag)i mess about,
naL
tUCk l vi tvulga, dang) mandar a alguien a romar por
culo. mandar alquir
mierda: Vlry dolt yan
itn fuck
off arrd teave me alel. ipor qu no v vs a
por culo y me dejas en paz)
- .SYNor.yMs:
piss oft yulga, slangl;lggs off M,lpa' slanpl gs 16st tmlomal).
tucK up
1 vt xp.vulgar slary) joder algo: He,s nataged ao
fucL
uF the last char.c. 1r.
,flaking.any se-rio,ts,noney. Se las ha aneglado para'oder la liirna opon
l
r gamble on
l[trt
Iracerlos mas dbiles; I thinh that, to larying degrees, ee atl tik. ,o b.
Nntd
over a &r't, Creo que, en distintos
Bradosr
a rodos nos gusta que nos hagan
Ittr
xrco
de caso; Mll yog sto?
fussig
ore? te? I'!e got ewryrhifig I san4 ouie-
Itr
l,rrar
de andarte con tantas contemplaciones conmigo? Ya tengo todo lo que
ql.ro.
t3*,ll
away or gabble on vi (infornal) palotear atropelladamenret Old Mts
s gabblcs aoay quite haVVily vhet we vish he4 thottgh she doeat't temem-
gho
*e a/e, La vieja sora Bates se pone a parlotear encantada cuando vamos
I vcrla a pesar de que no se acuerda de quines somos; What vete yor gabblit g ort
ao t? It ,lidn', t take arrf settse, De q! estabas hablando? No tena ningn sen-
lkIr.
ll li*ernl
ll,ln
in w iesep
I rrdquiri ganar: The sledge gained h syeed as it s'eflt dowtt te stole, El tr'lneo
2 w Nulgat 4ang) joderla.
cagarla: Dott,, get Noftis ineolve4 he, ofitv fuak
agarr. No metas a Norris en esto, sequro que la vuelve a ioder.
Svrowus: cock up ivr,lga,t; foul upTu{o,nalt: mess up
intfo,nal).
fuss
t*l
fuss ovgr vt insep aadarse con contemplacrones con alquien, conremolar. r
Shc .loestt't rali.e that
fussing
oter the children will o-nly nake thei sift,
que tenamos de ganar dinero de verdad.
rrdquiri velocidad al baiar por la cuesta; Vell, yor'te ce*ainly gaite in vigltt
riace you joined the Arrrl, Desde lego que has garudo peso desde que te alis-
taste en el ejrcito.
2 quiir, ganar: He
feh
he ha gaied ht *,isdort aftd er.?eien q b a, a hW
Fercondl
cost, Sertia que haba adquirido sabidua y experiencia, pelo a un coste
personal elevado.
lln
on or gain lpon sel
I cercarse a alguie4 cortar distancias con alguien: I lookal baeL arA sas, tha, E
policena vat gaining on ,ne, I t hacia ars y vi que el polica estaba cadavez
ms cerca; Recett oViniot
Volls
shott ,he Social Dernoc?ors gaidng on the
Chistiaa Democats,l-os ltimos sodeos de opinin demuestran que los social-
demcratas estn acortando las distancias con rspecto a los democrataclistianos.
SYNoNYMS: catch up with; catch up on.
2 aLeiarse de alguien: The Algetiot led the nee
ftor
the surt, bx in the tast ,so
la?s he gai c,l eeen t rorc ot the rest of the rxrrrs, El argelino iba ganando la
carrera desde el principio, pero en las dos ltimas vueltas se alej an ms del reslo
de los corredores,
fllOp lglpJ
gaoping, galloped, galloped
gf llop thfoug h vl r/ st
V
(inforna!) hacer algo a toa mard\at Thy gallopd through
he eaons iEn s on the agenda so that they co&ld get
fnished
by 5 ?t,
Repasa-
ron los distintos puntos del oden del da a toda marcha para poder acabar a las cinco
de la tarde; Thete's torhirrg eery .ofiplicated abort this Est. You shou be able
to galloV througlt it in ,to ,irnc, Esta peba ro tiene nada de complicado. Deberas
poder hacerla en un periquete.
gamble
lsrmbal]
gamble away
q
sp
ilgarse
allo. He gambbd away his enrc
furune
in thne
shott morths, Se
i'g
toda su fortuna en slo tres meses; By
Vntting
his
faith
it
quacbs, he was gamblittg osay his onty ral .haflce of a drrc, N depositar s! ne
cn los canderos, se
iugaba
la nica posibilidad que tena de curarse.
gable on inse?
1 jugar a algo, apostar a algo. I s
?lose
I sferr,l abott 5OO e[fts a *'e.k gamblittg
/
da cuenta de que si se anda co; bnts contemplaciones con los nios slt
I
gang togethef or gang up vi unirse a alguien: Ve wilt be gargixg np
sales teams
from
all oter tle couttry
for
the tational anvettiot4 Nos vnirer
equipos de ventas de todo el pas para la convencin nacional.
gang together
on the hotss, Supongo que me gasto unos quinientos euros a la semana
tando a los caballos; Ech s'eele tillioas of people ganble ot the Natotal
Ery hoping to wi a
fofi
tte, Cada semana millones de personas
iuegan
a la
ra Primitiva con la esperanza de ganar una fortuna.
aprobada en el parlamento.
gang
[sE!]
gasp
fgorsp,
gesp]
$eaf [gl3'l
geat
down v sp - 1!i
2 conkar en algo (4ue no es seguro
4ue
ocwm): Ve gaflrbbd ot tc
qcarhet
ernt
fne
and left ort nincoats ot horne, Conliamos en que seguira haciendo
tiempo y dejamos las gabardinas en casa; The goventmet is gafibting ofi
sup?orl of set'eral ,nirrot
?afiies
,o
?r.sh
the tegkl4tiott dttong! yaiiamea
gobiemo juega con que le apoyen varios partidos pequeos para que la ley
ll
get ecfoa!
I rcduc\r (una natcha): McRae geated dovt as he ayqoarhed the bet .l, M.P,ae
rcduio cuando se acercaba a la curva.
2 rcducir:Well be
fotcel
to ge dolen out
?touaion
rot' that deaatd is
falliig,
lendremos que reducir la produccin, ahora que disminuye la demanda.
AroNYMs: gear up.
gaal to of geat towafds lt insp (obe geed to or towads somethiag) estar
(liritido a algo, estar orientado a algo: Ths $ras it th. contert of a wo d tading
tysEr gefureil to te indtstial nees of EraoVe, Esto ocuri en el contexto de un
ristema comercial mundial dirigido a las necesidades industriales de Europa;
Obvionsly e se*ice has to yroide earue
fot
morey, bat it mrst be geated
ftst
And
foftrnost
tooatds the teeds of paticnts, Obviamente, el sewicio debe ofrecer
na buena relacin calidad-precio, pero ante todo tiene que estar dirigido hacia las
ncesidades de los pacients.
gaat up vt sF - vi prepararse: The rcwly indus*ializzd natiois of the Fat East
ve?e being geale
ry for
xtry ifio interttaronal nrrts, los pases recin indus-
trializados de Extremo Oriente se estaban preparando para entra en los mercados
internacionales; He sperrt a
feu
days at base camV geaitg himself
ry fot
the
assa h ofl e sn rr4 Pas unos cuantos das en el campamento base pleparr-
rlose para escalar a la cumbre.
tl8
[d3i:]
geeing, geed, geed
gag up se? (infotu1l)animar, anima$e: :I t as
fecling
the effetts of rhe lag
fliglt
andhad to gee himself ttp,o go o an/l lo some sigltsee rg, Sentia los efectos del
largo vuelo y tuvo que hacer un esfuerzo para salir y hacer un poco de turismo;
Coe on, a ,tice loflg ualk will gee yoa up, Vamos, un buen paseo te animar.
tlll [d3en]
genning, gened, genned
gan up vt sel (infoftkal) poner a alguien al tarot Go and se Ahtt a*l he will gea
you try on the laEst dereloVrncttts,Yete aver a Arthur y l te pondr al talrto de los
ltimos acontecimientos.
SyNof'iMs: brief; pur i'jthe pice (ikfamal).
Ot [get] Setting,
got, got (ln British English the past tense and past participle of get
is got. In American EnSlish gottea is often used as the past paticiple)
get about or gel atound vi (infonal)
1 moverse, viajar; 'She
lwas ia Catiliff ot Moday Bitmhgharn on Tueslal and
Edinbtrtgl or Ve&eslay."
oYes,
she gets dbdtt, doest't sh?", -El lunes estaba
en Cardift el martes en Birmingham y el mircoles en Edimburgo. -S, vaja
mucho, verdad?; Iget arowul awn or my bLe; it's a lot quicker thar the bus,
Me muevo por la ciudad en biciclet; es mucho ms rpido que el autobs.
2 moverse: He's btoket his alle bu h ca stilt get abort ofl crtttcht, Se ha roto
el tobillo, pero todava puede moverse con muletas.
3 circular, corer, popagarse: Kzzp thb ittfotmatiot to yotself, I wondn'l safi, it
to get *bottt, No se lo cuentes a nadie, no quiero que se sepa por ahi Tha ,ta*tt
sooi got atoruil thatJohnson's was hiitg ard a quer.e of
?e?te font
d ar lh
fa.tory
gate,Pronto corri la voz de que
Johnson's
estaba contratando pcrsonal y
se form ura cola en la puerta de la fbrica.
gel acrosfs vt seq - vi
I cntza4 pasar: How ate we goittg o get aooss ,he dve shet thete's ao tidgc
gather
fsael
gathef around er /i,sZ see gathet lound.
gathel n vt seV rccoger: They an wotki g tottd the cloch a gethct in thc
atd batley, Estn trabaiando contra reloj para rcogr l trigo y la cebada.
galhet ound v inse?
1 agruparse en tomo a algo, reunirse en tomo a lgo: Passars-W gathefld arc
the s<ene of thc accidert Los ansehtes se agnparon en tomo a la escena
acc\de te; Corrrc orr, chiurc6 gathet nnnL an l,tl shos yol how ,o ,r.at
cae, Vamos, nios, poneos a mi alrededor y os ensear a hacer un pastel.
2 attopar, apoyar: Thz bereaned vomat's
ftiends
hed cll gatheted totad m
Todos los amigos de la viuda acudieron a ayldala.
gathel togethof rt sep reunft He has gatheftd togerher att te et?erts it
fuld
so that dtey can *charrge ideas,ReurLr a todos los expertos en el tema
1
que intercambiaran ide as; Thc wlab
fadly
*tts ga tatad bgerher to hear drc
ing of the oill, foda la fama se reuni para escuchar la lectur del testame.
gasp out e i decir algo
iadeardo
He gasVed ott,
"HelV
me, I thittlc I'm dyt
as he saih to his knees, -socorro, creo que me muero -diio jadeando, mientas
de rodillas.
vas esserrtial, Derte" ares, to garer bgethc" as
W$,etfitt
d case as
Dexter saba que era esencial reunir los argumentos ms convincentes
gathof up vt sF recoget Wthost a eo l Arrdreyee gathercd u? thc
frott
ofhin and bft the rootr, Sin pronunciar palabra, Andreyev recogi
gqn ete, tt? a
PaPst
Andreyev recogi los pa
les que tena delaffe y sal.i de la habitaciq Tley vete gad*iag les que tetua delalte y salro d la lrabrtaclon; I hel ft gfurh.n tg gra, erlt.
hay
ry
atd mssittg t rt oa tlte cafi,Recogian grandes cantidades de heno y lo
zban al carro,
gang p On
'4
tutep confabularse contra alguien: He was ganged tV ott by t
get boys,Yaios cttcos mayores se confabrlaror conva l; Seeeral of his
?olical
atties gange rV or him,Yarios de sus antiguos aliados polticos se
bularon contra l-
gel ahead vt insep - vi
1 adelantase: Schumache accelqand aVVtoachittg th berral an got a
Hil, as th.y .atrre into tI* sttaigftt, Schimacher aiele al acercas a h
adelant a HjIl cuando los dos Ll&aron a la recra.
2 avarer: I
_*,at
,a g.t ahad s/ith this gojca so that lll have mote
ftec
hrt orr;..Ouierc adelantar el trabajo paia elte proyecto para despus tlner
trempo hbre.
get after
ad we lo' haw a boa4 Cmo vamos a cruzar el ro si no hay puente
tenemos bafco?
SyNoNyMs: get over
2 t,ransitir Ve hase to get the ,nssege acoss tlnt, otce agaiq the
t5 snorg, lenemos qu lrnsmitir el mensaje de que, una vez ms, el
equivoca.
SYNol.yMs: get over; cornnunicate.
S:!
,a91
v i\se? .tras alluien:
John's ittst
lcft, Get after him arrd ktt hi
friglt's
b.tt.ancclt d, fohn acaba de irse. Ve tras l y de que se ha suspendic
t,
got back into
I tr,", marchase: rll aee lo get asay b| L o'ctock if I'
'o
catch the lcs'
'ralLt'
lrr)dr oue irme de aqu anles de las once si quiro coger el lmo tren'
I 'u.", un'a escapada, irse de vacacioers, W' hoVhg m ga away
fut
4 couPt' of
*ceks it the m'.t,er,Esperamos
Poder
hacer una escapada un par de semanas n
at lwav flom vl msl
'i
nlrr*ur.",
"ki"..",
dt as'ay
ftot
the oindov sonteo,t ,righ' se yout'
iAPt'
t,it,.de la ventana, que puede vert lSuienl
t
"*irpurse
de alg,-rien, aliarse de alguien: I go ao a nW, class b gct away.ftoa
the .hitdre
fo?
a
fts
horts, Voy a una clase nocturna
Para
escParme uns horas
tlc los nios.
tat wav with v irl
'i
.*.rorrl" .or
"lno.
h iir co also, Tha obberc hal got
^t'ay
.yoidt
"ea
l'tOo,um
lrluils' tt'odh;f .lil.nontk, Ios ladones haban huido con csi 100 000 libras en
dimantes.
2 hacer algo sin que pase nada' hacer alSo cor\ imPuriac; Ha's
^aryarc
tty.bee
rcnhg, way $rith iat
fta*l fot
ycarc' N parcet lleva aos defraudando al fisco
u rrunia le ha
pasado nada; I .lidn't do rry crnrgenay s,o?
VtoVe
y, btt' I go'
2*a!
q,ith
it ;nd oasse.l t rv .tieittg, r.st, o hice bien la parada de emergencia,
r"ro'lo oasaron or alto v aprob eI examen de conducir; I satg thz
ftst
wrse
'*ir",
iut ,-o* *-t'u ha* noticed so I thinh I got away *th h, Cant la
prim;ra estrofa dos veces, pelo
Parece
que nadie se dio cuenta, as que Do pas
nada,
llt
back ur re
- v,
-l
ll.or, , .r"". volver volver a casa: Ortt ttain nas late atd oe ilidn't gct batk
urkt ofn,
-idoght,
Nrestro tren lleg tarde y no llegamos a casa hasta
Pasada
Ia
meia;oche; He-got ba.k
irtst
in timc o dress
for
dinncr, LIeg a casa justo a
trempo de vestirse para la cena
2 voivlr, This has bt athet a long htach, veTl bettut ge' bacle to
'h
offi'a' Ha
sido una comida muy larga, ms vale que volvamos la oficina
.. .
3 colocar aleo en su sio,
pner alqo done esaba: I don't tittL eell bc abh to get
t'i i;rto&t shou&zi back iim ts socket without giing him at aaaesthetic,
No creo que podamos volverle a colocar el hombro dislocado en su sitio sin adrni-
nistrale un anestsico.
4 hacerse aus, rctoce der: Get baeu I'+v go, a
Eun,
4d I7t use it if yoocome nry
.toser!. i\ttsl:Tenso una
pistol, y la usar si te acercasl
5 rccuoetr, I teit hi nv lt lot''ures
naths ago a,td I AoT
't
'hitth
I' eeet
poinis
m eet rhem back, Le prst hace meses mis cintas de Bon Jovi
y creo que no
"..
ti. ui" d"uot"..; ,efur'looLitrg so
valc
aul ill
fot
so long, she\
"oe
got ht
uormal heahlry gJo+v bach, Desptts de llevar ranto liemPo pda y enlerma'
ahora ha recuperado su color sano de siempre
SYNoryMs: recovq regain.
oet back al v insp informal) hacrselas pagar a algrien, vengarse de alguien: Slrc
'
,"ciia ttet W"ns ttyLig a thhk of a wiy-m get ia.k at Etizdbe't', Se dee^n los
sesos intentando pensan cmo poda hacnelas pagar a Elizabeth
SYNot wus: get even with
oet back into-vr i',
p
i fomal) volvet a meterse en algo, Aftu ycars sPe,t' 4' hott'l
'h,ook
hr a s,hih ao get bl.k intottlrc tottitt of goi,,gott to worh *cry day ll'as
aos de estar en casa,Lrd un tiempo e volver a meterse en la utina de salir a tra'
bajar todos los das.
vuelo.
ANroN1Ms: ger behind.
gel atound hsp - li
QAI
al w insep (xfonnal)
se avecinaban problemas?
SYNoryMs: pick on.
get away vl
1 encontrar tiempo
VaM
ha@ atgo): Stcvea cwuually got rort d b
Faintifig
gat ln gaE, Steven po fin encont r.:n momento para pintar la verja del jair
2 difundirse, propagarse, circula: Ir,s a ,lqbry ,o ,ne hos these mours
clrtunclrrs, propagase, circula: Irt o rnystary ,o fie hos these flimouts
around, Para m es un misteio cmo se difundn estos rumores.
SEE A!so: get about.
3 eludi.r, eeitar Ve,7t
i
st haee ,o
face
ir, I ca't sec a'//y *ay of gettitg around
_
tenoremos que hacerle hente, no veo cmo podemos eludirlo.
4 conve\cer Dorr't softy abor lnfirr, I .att sily get atound he1 No te
pes por mam, puedo convecela fcilmente.
1 referirse a algo, querer dcir, insinuar: Do
to,
Lnou what k was gening at t
he said there srLs ttonbte on the hoizafl?, Sabes a qu se refera iuandZ dilo
2 meterse con alguien: Do yan tla.nh hc was g*ittg at fire s,hefi he said he t*o
e systca cald bc.itryrooed?,_zCrees que esta-ba metiendo conmigo cuando
que cre que se poda mejorar el sisrem?; I/rr
y'
up,ttith dut uachei shc's aJ
gt tt g at ,rE, Estay hart de esa profesora, siempre estd metindose conrnigo.
I escapar, huiJ: Thc
Volicc
mantagcd a cabh thtec of thc robbers but the leader
the gang go, a$'ay,La polica logr atrapar a tres de los ladrones oero el iefe de
banda huy; There oere somc
fishermen
in the pb talkixg abiut thz'fish t
3 progresar, hacer progresos: Ilora do yotr e.rfcat,o
Eet ahad in th coavt
you're fiot s,iltirrg to s'otk?, Cmo pretendes progsar en la empresa si no
dispust a trabaiar? dirpusta a trabaiar?
get along v ins? .
vt (i
fomal)
llevarse bient Ds?iE the diff.rence hr age, rhe
broth.ts hae. als,ays go, along wcfl, A pesar dj la diferenil de edad, lios dos
manos siempre se han llevado bien: I,9a nzeat got aloag with t ry paretts-it-
manos s,empre se han llevado bieni I,9a neear go, olo1g eith try
Nunca me he llevado bien con rnis iuegros.
sEE
^rso:
get on.
gal asay,Haba u^os pescadores en el bar hablando del pez-que se escap.
3 apoyar,
_dar
su apoyo a alguien: Thc suVVortzs shonld get b.hid thei Eam
sEad of.orrahtualty criricizittg thcm,Ls seguidores deb-eran apoyar al equip(
lugar de criticarlo continuamente.
ggt beyond itlsp pasa. de allo, superar algo: I laid a bet tha, h. cotlds't
beyold Leel tr'o of Sttpet Maio Btothcts, posr que
no Dodra Dasar del
dos de Strper Mario Brothers; Corre on ,totr, this has sot beo; oke. Vl
dos cle super Mario Brothers; Conr on o{t, ,his has got beyond a joke.
haee yora yut my camcra?, Oye. esto ya deia de ser una broma. Dnd has
get back to
gea backlo r, ifts?
gel behind vt nsep
1 ponerse detrs de algo: If you get betd tha, drrtait ,to-one vill se you,
pones detrs de esa cortina, nadie te vr.
t tlcrst^r.ll thern,Veoque necesito poner las cosas pol esdito antes ,:",.1J::
la de vedad.
I l l,wtal) desa$r:.a\ desmoralizar, deprimir: llis corrsta a.iri.ists ate begiflniig
b get ,ne osn, Sus crticas constantes empiezan a desanimame; L 9as lha
fourlh tirn in t1f;o ,ech| h. ha corne hoflt l4r, trd i, re,,s begir,$ing to gfat
fourth
t rr in tso *'ck h had coma hot. lar, 4rrl h rr'as
que iar en seio para los exmeres; They'rc
hcr dowtt, Era la cuarta vez en dos semanas que l egaba tarde a casa, y eso
rmpezaba a deprirnirla.
a (to gt down on your lees) ponerse de rcdillas. The tu.flt rl'as so to$' thoy
hel to get dowt on ei Lces atil ctasl thtongh it, El tnel era tan baio qu
tuvieron que ponrse de rodillas y avanzar a gatas.
at
down lo vt insp (iifatna\ ponee a (hacl al4oI. After n Easut btenh you'll
-
havc to get do*'tt to some setans s*dy
fut tour
exams, Tras las vacaciones de
havc to get do*rtt to some setars s*dy
fur
yatr exams, Tras las vacaciones de
S.mana SaDta tendis que poneros a estudiar en serio para los exrne^es; They'rc
con la casa.
SYNoNYMS: fall behind.
mi cmara?
!t
by vt nsep
telas sin ella-
den vir con un solo sueldo.
1 pasar merc
,ttas
a torry bloclcing the rcad ewl the
?olice
.at .or.lrr,t g,
Un camin bloqueaba la canetera y el coche pauulla
no
podia pasar
2 arreglars, apaarse: Money h* aiways bezi a worry bit we'ie maraged m
by sorrrl,hos,El dlr:,e:ro simpre ha sido una preocupaiin pero nos las he"mos
Blado
de un modo u otro I Ltrow thc
Vhoaophr'isttl
iorkhg you' jtst
tD.ge, by srithoua it,
ya
s que la fotocopiadora no funcioru; tendrs que ap
atrasarse, eBasa$e, demorae: This dalay *as due to the oodlctiott d
firan, gening behitd 1eth the manufac*re, Este rerraso se dbi a que
el d'e
g19no d9 produccin se demor en la fabricacrn; Refieflrbe? thit if y""
behind with
,olr
n ogag. paw.fiK ,he bath may rcposscss
roit
Recuerda que si te reEasas con los pagos de la hrpoteca, el banco puede q
aore tihzly to atta<k oVpotrenB t4tt gd Aosrt ,o de specfus oftheit o+w patty
Ttognmne'
Seluro qui atacan a los adversarios antes que
Ponetse
a concretar los
Irogramas
de su
ProPio Partido.
lJl
in v scV - vi
-
| salir elegjdo, ganar: Do you thiah c Lbrak eill ge, ;r again aa te u .te.'
rrbn2, zerees que los liberales volvern a sa elegidos en les prximas elecciones?
2 tenei tiempo para ha cer algo: I'tl likc m get afi;thcr hol/s'work fu bcfore dit'
rl, Me gustara trabaia! ulra hora ms antes de cenat; Car *a get anothq gafi.
in befor; ir's tirne to go?, Hay tiempo para otra partida antes d la hora de mar-
cha$?
3 decir algo, meter baza, L leNernc It was tlifficr,rt to get a cotnen irr, eetyon
was blbiflg so
firiossrt,
Costba intervenir porque todos hablaban muy aPasio'
nadamentq If I couful
itrst
get a sor.l in, ..., Si e deiis decir 18o, ...
4 llamar, contratar: 'Nill
yut be
Vunhg
the nes bathtam it yo*selws?"
"No.
we're getting a lotal
frm
of
Vfumbets
in", -iYais a hacer la instalacin del cuarto
de balo nueivo vosotos misos? -No, vamos a llamar a unos fontanelos de
Por
aqu.
5llegaj] The last trai gls in ar tidn@r,El ltimo uen llega a medianoche
galin on tnsp (i
fotal)\eterse
en allo. He's aheays tryigb gel in ott ottt dis-
aussitms, eeen thottBlt se ,nakl t obfions he istt't set ont, SiemPre intenta
meterse en nuestias Ascusions, aunque le dejamos claro que no es bienvenido
got into v sl
.
1 meterse en, subirse a, e ar e (un veht:culo): h tooh
fott
stet het'baatars to ge,
hiu, inlo th arnbstarr.e, Para poder meterlo en la ambulancia hicieron falta cua-
tro camil].eros; Get itt t c^r - ee'rc htting,
EnEa
en el coche que nos vamosl
2 meter a alguien en algo; meterse en algo: 7f
^t's
ttoth
fn
ficss youke gorfcrt
m irtol,lEn menudo lo has vulto a etermel; His hat of sayiag the
f;st
thiflg rhat cantes into his head will get him in o ttortbt ofle of these days, Un
da Je estos su costumbre de decir Io primero que se le ocurre le dar problemas;
It vas wry
foolish
of them m get themsehtes fum so mtch deh, Fue una locua
que se endeudaran tanto,
3 entrarle a alguien (ar cabreo, el
vnko,
ex): She go, irrb 4 rcat
?dnic
\eh. sh .lis'
oneted tle-baby was missitg,Le eru verdadero pnico cuando descubri que
el beb haba desaparecido.
4 (infornal) afi,conarse a algo, meterse en algo
1'le
lleno)t I gol ittto sutfrng sh I sas
on holiday it Arstralia, Me aficion al surf cuando estuve de vacaciones en Aus-
ual\a; Sirz he's been worLing itt Eilinhrg!, he's r.atty go, itt o Sconish his'
SYNoNyMs: exist; subsist
olrr.
get by On t uscp an eglarse con algo, apaa rse con algo: Few
a
urg couylcs tt
days ar ablz to gt by ot aly ottc inconc, Hoy en da pocas pareas jvenes
get. by With ut insey anegJarse con algo, apaarse con algo : I dol,t haw a
sujt
lo_fot
thittk I cottlil get by *th a blazet and gry ttotsers
fot
tlrc
'err?, No tengo un traje presentable. ZCrees que para lientrevista pudo pat
ua americaoa y unos pantalones grises?
SYNoMs: get away with.
get down r se
I bajar: The cat's dimbetl b t t toq of ah ,t e atd can', gt dos, asair, El
se ha subido a la copa del rbolyno puede bajar.
Svrowr.s: descend.
get n wth
tory anl.urtre, Dese que trbaja en EdimburSo, s ha mtido de lleno en la
toria y la cultula de Escocia.
5 eatrar en (ur centro edutivo)t Do
,o
thirrk hell ge, good eaottg! grades
n o Oxfo?, Cees que saca notas lo bastante buenas corno para
Oxford?
6 salir elegido aI (varlamenta, cargresal etc)t H. got ittto Parliarnet sith th. I
of majotities, Sall elegido al Parlamento por una escassima mayora de
SE!
^Lso:
get in.
7 llegar a (ux !ugar): Vhet does the
fetry
leaving l Apool at I I a.rn. gt in o uegat
^
(ufi lugat)t Whefi .loes thc
terry
lat'tfg Utla?ool at t t a.rrr. get an o I
avay?, A qu. hora llega a Stomaway el ferry que sale de Uapool a las 11
maaDa?
8 ponerse (ropa, zavatos): The astotaots cotlln', get in o th hary space
witlout hely, Los asuonautas o podan ponerse los pesados tajes espaciales
ayuda; I'w got m
fat
I car't get ito my clolhes, He engotdado tanto que no
cabe la ropa.
9 (What has got into somebody? iQu mosca le ha picado?, lqu le ha pas
lttorlr *tha,'s got into PeEry he utas qrte ruale to rrel, Ou mosca le
picado a Peted,
lha
estado muy grosero conmigo!
ai off on itltep
$lard
po^erse con algo, flipar con algo
'
He seems m get off at
-
hrrvlnc all that wset, Parece que el poder le pone
-
hulng all that
vo*et,
Parece que el poder le pone
fOt
of w!!r vt insep fuifornal)
ervollarse con.alguien:, Ste tu:
! ::
"*g " -
lt
off wiih het bffietl, Pens que intntaba enollarme con su novio'
'frr?i^'l*'ffK,i'u""'t
thirrh tty so anlhis oife hate beett genhry ott wry well
.cetttll, Creo qlue
(tl1mamente
mi hijo no se lleva muy bien con su mujer'
Svr.rowvs: get along
2 nosoerart lt"sems at i orilt to get on, yot hava b sociatiz' teith
'h2
boss'
lr, Parece que, para llegar a alsulra parte, denes que hacr vida social con Ios jees'
sYNoYMs: get head lrfornr'
I uitoi-)tl ,t alE irn: "liow's Dav getting on itt his ttc*'
iobt "He s'tts to b'
gattng on
frt ":
-Cmo le va a Dad ensu nuevo trabajo? -Parece que Ie va bien'
a
',ubit
montar: Sstt4t qeople gol on at the last 5,o/, Vanas
Personas
s suoleron
cn la ltima parada; IIatry tV a*l get on thc,,s, Date
Prisa
y sube al autobs'
SYotvt',ts: board.
AroN"1MS: set off: alisht.
E ponerse
oyai:
She w nying ,o get hq es'
ie^:tts
o', lntentaba ponerse los
vaqueros nuevos.
aai on at insp lha,tal) cncar, dar la lata, echar la b ronca a alguien My vife's
-
hrn g"ttirg on at ic to gt 4
iob,
Mi rnui me ha estado echando la bronca para
que busque un trabaio.
SYNoNYMS: nag.
SEE
^rso:
keep on at.
lat on fol i;sep rondar, ser cerca de, acercarse a (una cakiad' una daA: It ooas
-
yning on
fut
3 a.m. by tk timc they
fund
theit way bacL n the.road, Etan cetca
i" l"rir." " l" *an"* cuando enco;aron el camino de vuelt a Ia caftelera;Jittt's
i"lii, ,ttt nou rliw ee.,t thonsh hc t r st be gctting on
fot
nituty El padre de
i,-.rnu"
-Zttut
do
"'.abao
a psar de que debi de rondar los noventa aos; Iy
'ttst"hle
h4 g.fiflg ot
for
thtec hundted apVlkations so
far'
De momento
habremos recibido.cerca de unas tescientas solicitudes.
lrt on to v mscv llamar a al!:uierl: Get o1 to tha
gttdals autl
f"d
oat shy ottr
'iii,
tt*"', oriu", Ll^^"-^ los proveedores y auerigua pot qu no ha llegado
nuestro
Pedido.
eot
on with v ,,Jl
-l
llevarse bien con alguren: Sfe rr.afits b le49e
-ii
t ., iuv
"*i,
Se quiere marchar de casa
Porqre
no se lleva bien con su
madrastra,
2 seguir con algo, seguir haciendo algo: Of course his death w,As a blot',.but,yott
h;@ ,n e, orl fiilh t/t lif, dott't wu?, CIaro que su muene iu un
SolPe
duror
pero haf que seguir'v ivie;do, verdad?i I had b.na' ge' or with this vork,if I
lttant to nish it b.t4v, Ms vale que siga con el trabajo sl qurero acabar hoy;
Have yoi got enorgh b m be gettingn with?, Zlenes suficiente trabaio para
ir tirando?
Oot
out vt
'1
,r".. macharse' Go o1, 4et oua, I don't stant yo,t hcte, Ve
Ea'
eete, no ie quiero
veipor aqu; Cet out of-ny sigfit, yut tlisgusting chilil!,
Ftera
e mi vista, nio
asquefosol
got out
ommunity senic. I'd sat he got off rdther ligfttly' Slo le echaron seis mcs's
,1" ., ruicio social. Creo oue sa bastante bien parado parado.
rl. scrvicio social. Creo que
horita becaase she doasn't get ofl
got in with vt fuse? &lacionarse con alguien, codearse con alguier hacer
con alguie l'ee bee tryitg m get h oth soae of the mote exVeierced
ho?irrg ,o teafi sotnthirg, He intentando relacionarme con algunos de los
res con ms experiencia con la esperanza de aprender algo,
gel oft vt sep
1 sal de (un sito); Get off my lard immcdiately ot I'll set the dog ott you,
mis tierras de inmediaro o te echo el peno: Olch! Gct off! You'rc sunding an
,or,
Ay! Ouita! Me
ests pisando el dedo del piel
2 qliitAr 11, ,teeet get this suitt off thc catycr, Nunca voy a poder quitar esta I
cha de la alfombra; Isn't thete some an of special sohttior that gets gaffiti
lNo hay un lquido especial para quitar las prtadas?; Get your .lirty
fet
cleat
floo , Ouitad
esos pies sucios del suelo, que esti limpio! cleat
floo , Ouitad
esos pies sucios del suelo, que esti limpio!
3 bajane, salir de (rr vehkulo): StoV the hts! I stant to get ofl,
Pare
ei autobs
quieo baiarmel; lara ,ny sear, I"n gettng off at ,he 6ert st4rtot, SDtese
Me bajo en la prxima estacin.
Swowras: aght.
4 bajarse: He had to get off bis be ard
Vush
it tV the hill, fuvo que bajatse
bicicleta y subir la cuesta empujndola.
5 ise, salir: lVe'te
VacLed
all o* camVing equi? ettt afl.t arc ho?ittg to get o
soon as ia's liglt
,
Hemos preparado todo el equipo de camping y esperamos
en cuanto amanezca; Get youtself off a schal ao*', t's xeatly half past
Vete ya rnismo a l escuela, son casi las ocho y media.
6 saliLr (una cana, un mensaje): Can you nake sure ,his leat ge,s off befoft ,h
?osl
tottight?, Pvedes asegurarte de que esta carta salga antes del ltimo
esta noche?
7 librar a alguien, libra rse: The lawyets got him off with a smalt
fne,
Los
se las arreglaron para que slo ruvrera que pagar ua pequea mulla: Itrt,
ewn
fine
him, he got off s'ith a oantr'ng, Ni siquera le pusieron una multa,
le dieron una advertencia.
8 quirarse (la roVa): It's so hot! Lnus, ge, this thicb
iersey
off,
Hace
mucho
Tengo que quitarme este
iesey
tan grueso.
Syoys: take off-
9 (to get off lightly) tener surt, salir bien parado: All fe got *,as sir
L-
-
get out of
2 salr a la luz. descubirset If rhis gts ottt, *71b in eal to^ble, 5i esto se
cubre, tendremos problemas.
3 escaparse: Soueote
W
th gat opefi and ,he og got ort, Ng\lien dej la
abieta y el perro s abieta y el perro s escap.
4 saljr Whex h egertt4tty gets or, hell
fnd
it saljr WEt h erg tttr4tty gets or, hell
fn.l
it
fetty
diffi.rk,o alitst b
orts.le ptisott, Cuando por fin salga, le costat adaptarse a la vida fuera de la
cel.
5 salir, salir de casa: S/re's a t
ftal
aow atd doesn't get ott rnttch ay ,nor,
un poco delicada y ya no sale mucho-
get Olrt Ol inse?Ilbrarse de algo I ilon't t'ant to go ,o thit st//?id dret
htt hos oa ct am I going b get olt of r?, No qurero ir a su esipida cena,
icmo narices voy a lrbranr\e?.It's amazins rhe e*ases cbildtctt s1l think oft icmo narices voy a lrbranr\e?; It's amazing rhe e*ases childtct w1l think of
out of doihg their hornervor, Son incrbles las excusas que se inventn loi
para librane de hacer los debers.
SyNo{Ms: avoidj duck out (hfomal).
get over
I vt nseV pasar, sakar (un obstculo): I dott', ,ttitt9 tha,
r'otty
lati get oeet tha,
jumV, o creo que ese poni pueda saltar tn alto.
jumV, o creo que es
2 tt inseV recvperarse de
3 vt insep solvcionar,
eot olret those. Al got olet those,
ocupado del verano.
4 ?t sl trnsmitir, hacer comprender: The parly ,ntrst ,nake ar. effo to get irs
ii get wlth
rr) la cocina, ms te vale que cierres el restaunte porque nadie va quercr comt
rll.
fOl
found to vt nsep llegar a hacer algo, ponerse a hacer al go: I'te beer mearg
b wrte to you
for
ages, brt I
inst
haven't got toltrd to it till
''ol,
Hace tiempo
rltc tenia incencin de escribirt, pero no me he puesto hasta ahora; I hry loads of
laks, but I ncrct seem to gt to n.l to rcadirrE tera, Compro montones de libros,
.r()
se ve que nunca encuento el momento de leeos,
))l
lhtough w insep
t rrrminar, acabar: Itll uke me houts m get trot glt dlt th.se tencrs, Tada horas
rn teminar todas estas cartas.
I gastar, consumir, acabai con algo: Ve seem to get tkougl an a$fil tot of caffea
ln ths hotse, Me parec que n esta casa consumimos un montn de caf.
I comunicar (por telfono): I tied iagiry him at his office, h, I cot l.', ge,
ahrouglt,Inte t llamarle a la oficina peo no logr comunicar con 1.
,l (to get trorgh to sornelroly) f'acer'e ente der por alguieq hacer que alguien le
cntienda a uno: I .lon', Lnos', we talL abogt rlgs b t I c4n't seerfl b ge,
hiottglt to hn, No s, a veces hablamos sobre drogas perc no consigo que m
entienda.
6 (to get somethitg tbtottgh to sornebody) hacer entender algo a akvien I .4rr"
seerr to ge, thtougl ro thcrn hov irn?ortant trs , No consigo hacerles entende
lo important gue es esto.
Jal
lo et i,ts?
I llegar hasta, ir hasta
l,rr
sitio). Wat's the best *'ay b get to ,h4 B'itsh Mnsexrrr?,
lPor dnde se va mejor al Museo Britnico?; Wh'c
Vage
did we get to in'Ham-
let' last s'eek?, Hasta qu pgina de 'Hamlet' llegamos la semana pasada?; He
feh
he w* gettittg ,o ,he poirr, *'hae h conldtt't co?e arrt tore, Le pareca que
estaba llegando a un punto en el que ya no poda mis.
2 estar: He shod hat'e beer here ages ago. Haw you ary idea where he might
haee goa to?,leia qlre haber llegado hace horas. Sabes dnde puede estar?
3 afectar: You shotidt', let hirn get to you, H's t* that to eeeryon, No deberas
dejar que te afectara tanto. Es as con todo el mundo.
SlE ALso: get at.
get togethl vi reunirse, juntarse: We ,nust get togerhzr soon an discsss z qoj-
aaf, Tenemos que reunimos pronto para hablar del proyecto.
get up
7 vi levantarse: Etetyotte got try vhen sh carte in the rca t, Cuando ent en la
sala todos s levantaron; Raytnand
fontd
it harl to get .ry on wirrtet ,ttornings,
A Raymond le costaba levantarse por las maanas en inviemo.
SYNoryMs: rise.
2 vt se? (to get sornbody up) levantar a alguien (e la @ftal Sh?- got ,nc .r? a, sir
o'cloch
i,.st
to *tatah the sttt ise, Hizo que me levantaa a las seis de la maana
slo para ve sali el sol.
get p to vt ril hacer, uamat: I hau to thitth what he ard his mates are ge,ting
aF to in Grccre, No qtiiero ni pensar lo que l y sus amigos estan hacindo en Cre-
cia; Those chibea ate eery qet. Vh4t ,la you think they'te genhg tp to?, Eaos
nios estin muy callados, qu crees que estan tamando?
gel $tilh
q
i$ep (to get wit it, (infuna, entea$e, poners al dia Nobody wars
ther hab lfuz that arymote. Yan shanld ty n get widr it, llltm, Ese peinado ya no
se lleva; que no te enteras, nLarn; Cet eirh it, Bob, That's tot a vcry Eatisric sug-
gestioa, s ifr, Aver site nteras un poco, Bob. No es una sugerencia muy realista, no?
por tansmitir su mensa,e al elctorado si quiere ganar las
SYNoNYMS: SYNoNYMS: get across; communicat.
gt ovel with \t se? (ta get sornething over with) quitarse algo de encima,
r/ 5? transmrEt hacer compe der tha
Tafty
must ,a2e an elp to ge, a5 t
sag. olre b lh etecbraE if ,hey s'an ,o witt thc electiotr, El panido ene
esforzarse Dor tansmitir su mensaie al elctorado si ouiere onei Is lcion
et ovel with vt sp (to get sot t dring over with) quitarse algo de encima,
bar con algo cuanto antes: Shc said she j',st wanul to get ,h.
fxn
ral oeet so
she cod get ot widt het ld, Dijo que slo quera que el funeral terminara
ants para segui adelante con su vida.
get found
I \tt t1s? eeit, esqvivar, salvar (un obstculo); evitt (u problfia): Thete,s an et
check?oin
?
aheAd, x'e1l haoe m
find
somc eay b get rc.d ir,llay lr
trol enemigo ms adelante, as que tendremos que encontrar la forma d
If yanr licence
fot
thc ptogram erpites tm a cat air, .laE, one $'ay of get,
roatd the yrobten is by charging thc dau on
,ottr
aot tprvr, Si tu licencia
programa caduca e una fecha detrminada, una forma de evitar el problerna
cambiar la fecha del orderudor
2 w insep desplazarse, moverse: This
Vlat
ull hct? yol to ge, rot td the
Este plano te ayudar a movene por el cmpusl The best soy to get tutnt
island is by cycle,l,a mejor manera de ir de rn sitio a otro de la isla es en
dera.
3 vt n>ep persuadr, convencer, engatusar: S'c cartaittly k ro1f.s hos b gat ro'/i,
boss, she <ant make him do absohtuly atything st rvarrs, Ell s que sabe
cusar al jefe, puede hacer que hag absolutamente cualquier cosa que ella ql
4 vi difundirse, llegar a saberse, hacerse pblico: If wod gzts toutti that nis
been
fotad
it the hitchen, yora miglrt as well close thc rsrattta a b
,tobody ltill want to eat therc, Si se corre la voz de que se han encontrado
ginger up
gingef
[U3nd3a1
gVe
[grv] Biving,
gave, given
glvo awav
q
sep
I tegalar: Het mother gate ,nost ofh.t ol l bal .lothes away, St madte
toda su ropa de cuando ra un beb.
2 regal,at (por dexuido): Lisr.fi, 1t' hae. to stop giviag te ball auay it
ver, no podemos seguir regalando balons en el medio campo.
3 enttetar: Ve'w asbe Mrs Ardtews of the Patents anil Tacherc
gita avay the pizcs, Hemos pedido a la Sra. Andrews de la Asociacin de
y profesores qu ntregue los premios.
SYNoNYMS: give ouq pesent.
4 revelar, descubrir (infarnacin): L scems he had bezt givhg away all
gatt
abte trae scrts, Al palecer haba estado revelando todo tipo de
importantes sobre l proceso de fabicacin-
5 delatar, descubrir a ab'Je'f,. I lorr't sant hirn to
firr
,ne, yor, tpott't gfue e
*z7l
od,
No quiero que me ncuente. No me delatars verda?;Vh4, ga r{zr,
/or,
No qurerc que me ncuene, No me oeLaaafts verctaol; wntta gtwa
avay ia the ead vas the blo*le ha on his jacLcr, Al final lo que le delat
el cabello rubio que tena n la chaqueta.
give over to
it r rnndo actas frente al pbco, tienes que practicar a diario; I's 4llls.Styrtt
hU ,i^" to helV out i the yotth clrtb, Dedica mucho tiempo al club de jve'
lur
dir off ,, t..p a"t, desPedir Most light bttlb1.evg off.n9rc ha' tha".tig'' La
-nroy',r,,
de bombillas dn ms calor que luzi I' cht"i'a| gow on acrtd,tacs'
i)ltinc hei ews, El producto qumico despeda gases acres q-ue les Imtaban los
trl',i, Sl" ggu" off o
?o*rtful
smell of exTcttsivc
Pe4lnc
4t st&
Fassed
oy'
^
s!
lvl onio u,,r,.p d"t
"
un
lugal: The doot givcs ota a linlc courtyatd,La pterta
tlr r un patio pequeio; Olr bedroom windoo gavc ou'o
'tt
se4' La ventanr oe
rrr$tra hbitcin daba al mar
6 delatar, revelar (Vot uft gsto, ha exprcsin, c). I won.lcre.l shat she vas
het e*Vtessiot gave oery litde away, Me preguntaba qu estara
exptesin no deca mucho.
7 llevat al alt t Her
fathet's
dead so he cach vill be givittg her avay, Su
esti muerto, as que ser su to quien la lleve al altar.
give back vt se devolver: Giye m bach my ball, Devulverne elbaln; The
Teaed
wit gaw thc tearn its cotftlcnce baclc, La inesperada victoria devo
confianza al equipo.
grve rn
Y. out
'
ti-
"
.,, r"o"mr, 1Y ssa, in th. Higlt s'r'et gieing oT t leaf'ets' Nos pusimos a
.''",,ort,,ioll"tos"nHghsueetiMos,tcighbohoodFoli'2Pla'et|'e-eryh4sts
,r)in co
^unitv
scrice 4 l tfoflral cofi'ac', gisi'tg o
'
fe$ Pdrki
g acbc.E'
ilrr.l"-'"
"tlt."t
d" b".o'pon"n ttts nfas-is en-el servicro a l comunidad
v
"i
."""..it l" gente, por I que acaban poniendo
Pocas
multas de aparca-
sYNoYMs: hand ouq disibute
,, ,., r.ru.r.i"r, h".., saber: h's bcct glven out by the Prifltt Mi'tister's office ut
-
i")"i ii, i:tn
"o""tcttaa
te clole n agreeaent, El gabinete del Primer Mims'
,r. ft"'""""dJ.
"""
v sr'r homlogo irlnds pront llegarn a un acuerdo: I
shatl let it bc givei out hat sh.
ftlt fto"t
hr horse,Har que se anuncre que se
cav del caballo.
r ;;1;;;;i,i.. i"... dr tu ruida. eno,
en): The otd eflgi"' vas giving out a
-
,ranL nttlhe noise, El vieio motor haca un ruido extrao; Hc
ln4d
rry
lnn
;;;-r7;';;; ;;*
"";
th mkt rmettdous sho{' of tritur?, salr de s asiento
v dro un
qrito de victoria lremendo
.1,;;";;";,;;; t ii a ct-o Kilimatiato, but hct sttctgth gaw ott"abottt
2oo'o fet f;ofi a sutttttl, Jane
intent escalar el Kilimantaro, pero sus tuerzas
.. agoLroi a unos 600 metos de la cumbre
SyNoNyMs: run out l',rrlrrt 1,,
S r, f"lUi
p".u."", tf, siain lwas mo msch aul his hean
itst
gave o'f, La presin
que suiria era demasiada y se le
Par
el corazn
olve ovel
t't'
'-ri^r,
entresar, ceder: That is my bak' Plcase giw il over' Ese es mi.libro
'
;'"b. ;ilr"il t ,)i". e*
"u;, ""v
of thc pos'ets that I, as a Membu of
Parliaiint, was givet vhai I ca,"e lo tk Pot"4tttti No puedo ceder ninguno
d. lo, ood"i.,
qui
-"
fueron otorgados como diputado
zi
',i"h"liLlr-A,
tta,o atsd, I sh k ooatd give oeer dto"i'g o"
qbott' his
-
;ti;:,'t;iii,;;'^ " n Ei"' todo
"l
di' d e stltacaciones; oh'
sve
ovet' uitt
fll'i li
"v
i"";rtg ,o yosr et ctses, Vale
ya! ino? Estoy harto de or ?xcu'
gve ovel to vr rU
-l
desrinar a aleo, ded icar a algo: Evcry atailoblc
Viete
of land vas gie"' o1'" b
'
iiJai iiii'",-li"' iu! ,i..,,.
'ai.po"iules
se destinaron a Ia pioduccin dc
',i'il"t-n"''wit-;l-hi;
t:'ft t*; o havc been taryclv
siwt
a* b thh
ras[. Dedic los timos aos de su da a este trabaio'
, i;;;;;;;;;i;;;'
"iiui
a"ai,^,se, entregarse a argo: sh dwr/k
'
i11; c;l';;s-hi"t i",
7ovo
oad
'on^vtati-"
Dcdic
'u
vrd
1 vi rendine, darse por vencido: Yot cat't give it ost lVe'e almost ete,
puedes rendirte ahoralYa casi estamos; Oal, I give iz.. Vho tlid itl,De acut
m rindo. Quin lo hizo?; Thete comcs c poitrt in
W
,hen
wu
haee to
ad adrrit tha, yor.'re ttot 4s yaung as yotr vr, Llega u morlrnto n
en que uno tiene que darse por vencido y admiti! que ya no es tan
ioven.
Syoys: surende.
2 vt sep enuegat: Has evryore g;ttefl their hofic'otb in to t Eoch.r?, f,
habis entregado los deberes al profesor?
SYNoNYMS: hand in.
gvo n to rt inseV ceder ante algo, acceder a algo: If yon gi'e in to their
they'll simply come ba.L
fot
dtorc fioney, Si accedes a sus exigencias,
por ms dinerc; He's ,rying his best 6ot to gie. in to ,errrqtatiott, Hace todo lo
puede para no caer en la tentacin.
SYNoNYMS: give way to.
gngof up \)t se? ankttar, activar, estimular: The gol,Entefit ,nust do
soon b ginget ul ,he horsing mathet ot house
Vices
will cottaue a
sobiemo debera hacer also oara reactivar el mercdo de la vivienda o gobiemo debera hacer algo para reactivar el mercado de la vivienda o los
seguirn baiando; Tfe mamaget btanght on Sauadets ia e secotd half u
the tcam uV a bit,Elmnager puso a Saunders en la segunda mitad del partir
animar un poco al equipo.
Sive
ol vt nsep (fornaL) dar, dedicar (de
forma
altuta): If yo{ sant to gh.e of yont b
whet yot
Vlay
h
Vublic,
yan have m
Vractice
every da Si quieres dar lo mejor
r
give up
Dios, entregndose a la oracin y la contemplac\ry She warud the +oold
avay so dot she cod gi+e hetself ov to het lotvt's etbtace, Deseaba
mundo desapareciera para dedicarse al abazo de su amado.
give up et se?
1 dejar algo, dejar de (hater algo): Vhy ate yot gifilg
ry lonr iob?,
Pot qtt
tu trabaip?; I'm aftaid yutTl have to giw uy cakcs and scuits if yol
lose seiglt , Mrs
Jonei,
Si quiere adelSazar, Sa.
Jones,
va a tener que dejar los
ces; Gh'ing uV snoking sir somoe else is mrch mote libely to be atcca
ar doittg it alone, Si dejas de fumar al misno tiempo que otra persona da
resultado que si lo haces solo.
2 rendirse: Aloagh ,hcy serc st olrrdc{ Hove and his compaty
gl'e up and
futgftt
an, Aunque estaban rodeados, Howe y su compaa no se
dieron y siguieron luchando;
oCome
on, haoe atothet guess."
"No,
I gite
hagen't c clue oha, i, iso, -Vamos, intntalo otra vez- -No lo s, me rindo.
tengo ni idea de lo que ptee ser; I've girzn w tryitg to ulk setse to him,
deado de intentar hacele entar en zn.
3 deiat (A algur), romper (con alguien): Bttt I haee gee her u?. arr in any casc
has ,ncat ,tothittg to t tc
for
yeorc, Pero he roto con ella, y adems, hace
tiempo que no signific a nada para frl; If you dor't give that boy tp yo*
antl I 1,/ill smp yort arlosan e, S ro dejas a ese chico, tu padre y yo deir
d darte la semana.
4 deshauciar a alguien, perder las esperanzas con alguiet Ve had all gitctt
when she uad this tha.ulots rccowry. Ya habamos perdido las
con ella cuando se recuper milagrosamente; Afut lookhg
fot
half aa hou
gare
ry
rhe barl as rost, Despus de buscar el baln durante media hora, lo
po( prdido.
5 entregarse: Tle deves see cotteted by police atd
fotced
m gioe
aV, La pol\c aconal a los ladrones y tuvieron que entregarse.
6 renunciar a algo: Tfe Frcfiah rgere',
W?atcd
to caasider arythbtg that it
g
'iag
up mlitary sot'ererlnty, Los ftanceses no estaban preparados para
derar nada que supusiera renunciar a la soberana miliu4 77ey vent rcunil
mvr callitrg an the people to gise sp theit dead, Fueron por todo el
dicindole a la gente que renunciaran a sus muertos.
SYNoIYMs: deliver up
fomal);harLd
over; s!edel
givo up on vt inse? (nformal) perder las esperanzas con alguien, perder la
e\ algllierr: Here yor are a, l45r! We' alriost gige
?
ott
rou, Por
^l
mos que ya o vendras; It vonld be immotal of me to giw up on my son,
)
podra darme por vencida y dejar de luchar por mi trjo; Bnt if *e dor't do
neans ue're giing ny 06 any ahanca of ssccess, Pero si no lo hacemos,
que renunciamos a cualquier posibilidad de xito.
give up to r sl (to give oneself up to sonerrirg) entegarse a algo, darse a
Diae
fotgot
about her bad ilay and gat'e herself uV to the plea*te of hzr
with Be4 Diane se olvid del mal da que haba tenido y decidi disfrutar
paseo con Ben.
SYNo1YMS: give over to.
glance
kh:nsl
glance off
q
sep rcbotat e algo Fotunatzly the ball glarceil off ihe *
tirhou, hreikit g it, Po suelte el baln rebot n la ventana y no la rcmpi.
go agaln.t
lory l'e'"]
lloly
in v,nscp enorgullecerse de algo,
iactarse
de algo: She litt't
tst
eioy h.t
-
tritiotr
at the apcx of rhe tosn's social scerre, shc
?o'rieely dori
ifi it, No s6lo
llolY
in v ,nscv enorguecerse de
n
hiotr at the apcx ofthe to*tt's
illhuraba de un distinguida posicin en la esfera social de la ciudad, sino que ade-
nrn se enorgulleca de ella.
flora
gt*1
-
)lo|x over t tnsep hacer la visu gorda con algo, pasar po alto algo: It's tto use rc
-
Mhtsaer tryiug to gloss o1,er his dafart nerrt's nrisa&es, Es intil que el ministo
lntcnte hacer la vista goda con los errores de su minister'Lo; The cottpaxy hes also
lossed
otcr thc
faa
thaa lhz gas corrtains benzt, La emPresa tambin ha pasado
u'r
alro el hecho de que el gas contiene benceno.
l0
It:uJ
going, went, gone
o
about
-
I vt aodar por lun stro), ir por (u4 titid, i por ahi: Villiam Kl,/'su? s'eflt
^bott
th
wotld
Vtoesthrg
agairst tha frial or, ,he go rds rhat i, sas
Potti(^l,Wtlliam
Kunster reconi todo el mundo protesundo porque aqul haba sido un juicio
poltico; Ve da.t" go about itt cals, ,tot h I'ottdox, En Londres no solemos
movemos n coche.
2 v inseV octparse de (un a.sumQ: I au6r't hinL hos to go ad bftaLirrg the
rirs ,o ttef, No saba cmo darle la noticia; fiis sefis atr oU &4y to go obost
tt'tgs, Es na manera n poco extraa de hace! las cosas.
3 * inlep estar haci,endo algo, ir haciendo algo : They both go about *ith
Pen64n4rr,
scows, Siempre andan ion caras largas; Atnl en he gocs abott ulling yeople
thal I'rc be. haeitg an affair sith the boss!, Y luego va diciendo por afu que
he tenido un fo con l
iefe;
There's no teed
fot
hirn ,o go abo t inst hirtg
Po?l
,rl ,tt, No tiene por qu ir insultando a la gente as.
SYNolrnas: go around; go rcund.
4 v/ circular, correr, and aL There's a i t nour goittg abont dtat he wfe's
W
hirn,
Dicen que su mujer lo ha deiado; Isr't ete a bad cold goitg abottz, Hay unmal
resfriando andando por ah, Zvetdad?
SnroNvus: go around; go round.
go about wth vr nsep ir con, sabr con: He tsetl o go abott oith ne ofthe lads
-
ftorn
,he vitlage. bfi I haee'l sen ,fit together
fot
a *hilc, Soliar con un chico
del pueblo, pero ahora hace tiempo que no los veo juntos.
go ater sel
1 ir tras algolalguieq seguir alSo/a alSuien: I)o't bt he lea'e tike t$ar. go aftr
het aatl tell her yan'te soty
fot
sh4,
Wa
saial, No dejes que se vaya as, v tras
ella y pdele perdn por lo que le has dicho.
SE! ALso: get afte.
2 estat deui de (n trabao)i He ven aftet setetal
iobs
btrt /lidtt't succzed ia get'
ting any of tonr, Anuvo detrs de vaios trabaios, pero no consigui ninguno
go againgl vt ins?
.1
actua en conta de algo, no hacer caso a algjner,: She sent gaittst her
farhr's
es?ess sishes atd matied befote she uas twet fy ote, No hizo caso a su padre
y se cas antes de los 2l; It goes against eterythhg I have beet baaglt tt? to
belie,Va et cottta e mis princiPios; It gos against 4t comrrrorrsets to scll it
off
fot
qofrt, No esraa bien hacer negocio con es!o.
2 ir en conua de alguie n: Can you Ell us hoe you
feh
vhen the wtc want againtt
r
'
ln"
go
back
2 t ncular: Vou yot mirr haeng shira wit c? Thcte ia/t etolgh champagtc to
go around, Te imponara tomar vino blanco? No hay bstanie
ch"-t ouro
t,tdos Whh tess ca?itat to go atottnd, banks must make
feset
lons, ton
rncnos capltl circulando, los bancos deben hacer menos prstamos,
O
ffound wtth vr inscy ir por ah con alguien, salir con alquien:
pethavs
thc
l.t' alt ,hAt ntuch
futr
in going arorad wilh a martied bloc, afur alt?.'Au.zs,
rlc.spus de todo, no sea ten divertido ir por ahi con un tipo casao; Hc goes
arouni
vhh a wry sttange to*d, Va con una gente muy rara.
SYNofryMs: go
abot with.
eo
tl ihs?
I .rtacar a alguien, arremeter
contra alguin.
meterse con alguien: We aoutd har
?hefit in th othr rcofi, gohtg a, ath other hafirmr afid torrgs, Les oaos dis-
Lutir acaloradamente
desde la ota habitacin; Nght
ftom
thcll the
loaes aud
O'Sullieatt sen at .aih other as
f
dtermire a
frtkh
the
freht n thc frst
roatd, Desde el <omienzo del combate,
Jones
y
O'Suivan se hrt.on uno ,b,"
cl otro, como si el combate fuea a terminar ei el primer asalto.
2
ufarnal)
poterse con algo: When hc *as ast d ,; koeh .tovl th ealt he we,
at
,it
tika, a ,nan
Fossesscl,
Cuando le pidieron que demrmbara la pared se lanz
soDre eu como un poseido.
SYNoNyMs:
tckle.
go
away vl
I irse, marcharse: 7lerr,ve gote a*ay or holiday, Se han ido de vacaciones;
f la*d
,he idea of het going
away to schoot, No me gustaba la idea de que s ;archara
de casa para estudiar; Noo he must go away ald I srrvose I shail rcver sie iim
agatt, Ai!.ora Uene que irse y supongo que
no lo volver a ver
nunca ms:
.rc
yot going a&ay this s.cbznd?.
"No,
I thinL ocll
just
suy at hon
.,
.Vais
a
^
lgn sitjo este fin de semana2 -No,
creo qr. ,ro. qu."r"-o,
.n ."ru.
'
2 rse; marcharse: Hc ca-t r. rourrd ,o a?oloqiiz.
but i
iust
rol hirn to go
away,Vjra
a drsrulparse pero le dije que se marchara:Fatny,
I'm htsy,
go
awy, Ianny, vete
por tavor; esroy ocupado;Thc
Volictmaa
motioned ne m
g
away, El
polica
me
hizo sas para que me fueta But the ca slj vasfi" reay so they asbil hiri
to go aeay and corrr. baok thc ncst day,
peo
el coche todava no eslba sto. asi
que le dijeron que se fuera y volviera
al dia siguiente.
3 desaparecer,
irse:
-We
can,i wait
fot
*is yttXn,o go awoy - w haee ro o
sot tcahtg no$t, No podemos esperara que el problema se resuelva solo, tenemos
que hacer algo; The rccessiol this gorer.rrnan
has catsed vill ttot go
areay at o_
t rati.dly,
La cisis que ste gobiemo
ha creado no desaparecer poi s sol; Velt,
Mr
Johrrso,..th-e
tash scer,Aj b bc goiflg
as,oy noo, dsa,t it?,'Bueno, Sr.
fohn_
son, el sarpudo
est dsapareclendo,
verded?
go
back
q
tusep
1 volver, regresar:
Yat $ate to go baeb hoflre.
you
c4rr't strLy her, Tienes
quc
vol-
ver
a casa. No puedes quedane aqu Aftct the s,ar no ori wannd a
go'baaL
o
the
Voterty
atd unempleymcat
of thc Thinics, fras la
guena,
nadie
iuerla vol.
ver a la situacrdn de pobreza y desempleo que
se vi en'os s 30rfh doctou
tuA nte to go batL to Cambtidgc and cofiue the rcsearch, Los expertos
mc
dijeron que volviera a CambridgJy siguiera con la investigacin; 1 roc fl, bacb ln o
he roon and had a loL arcutd,
yolv
a su habitacin y
eche un visrzo;
Go
b*k doott thc rcad
for
half a mile, Reuocede unos 900 e[os; lr?rr, ,,rflr, ,
Mnt to go ba.b to.th. Higilards, Cuando me
jubile
quiero voiver a lrr Tlcrrrr
l.Jtas e Escocia; The Eacht ald him he hahi dote ny of thc *otlt ymVtf
1 !t ns.z (to
go ahad of sornebody) aelarl.arse alguien, ir
por
delante de alt
H. went ahead of us to see if he auld
find
a wiy across th. riwr, Se ad
pra ve por dnde cruzanamos el ro; Sheffield vent ahead afur 3O mi
wher Gage scored
ftom
a
ftee-kicL.
Alos30 minutos SheFfield ie adelan
marcado gracias a un libr directo de Cage.
2 vl seguir adelante: Do yor titrk theh martiage vilt go ahea ,ro1p that
fouttl.on
abott his cirniral rccord?, Ctees que se csar con l an hab
descubierto sus antece denres per..les?i Des?ite ihe
fears
of a terost atacl
sttirn;, 1,ill stIl go ahead amid tigheted secun'ry, A pesar del temor a un
que terrorista, la cumbe se celebar entre altas medidai de seguridad; f a
that the deetng can go ahead eoet thotg! soue
VeoVle
woti be abie to
Suooso oue la eunin se celbrar unor hr.,
""".
.". .^
-,,""
"..
Sr-rpongo que la reunin se celebrar aunq-ue haya
iente
que
no
pueda
asistir.
3
'i
seguir adelante con algo, continuar con algot?at is
g
re to'u 6 about,
hobbies. Go ahcad, Paul, Paulnos va a habiar sobre sufiones. Adefante.
p
"Cafi
I look through yolr
ccod collcction?,,
"yes,
go ahead., puedo er
tflrtgn yolf
facota co acttot f-
-yzst
go ahead-, luedo vet
coleccin de discos
-Claro,
adelanre; It rvs aeahstlhe adeice of r ost o
suff ahat.h..velt ahead with thc testtecurin[ phz. En contra de'la opiniJn
la mayora de abajadores, sigui adelante .o.1 pl"n de ,eestructuraiir4
llfereun,
aVVroted by lCanet tast ,tigltt, ivill go
ahead wirh all i
..1erc444m, 4pvf<Nee oy me Laot ea tas, tgna,
lttu
go abea4ln h 4tt l
El reterndum, aprobado por elgabinete noch-e, se celeirar de rnmediato.
go
along v
1
{oceder
b
hA,et alga), ir pot (algu,i
iiqt Do$ald said it stotttl k okay so I serrt
n exylair thc plaa, Donald estaba de acuerdo, asi
que procedi
a expca el
pla
go
ahead
tro-r?,
Puedes decimos cmo te sentiste cuando recibist el voto n tu contta?;
aftai atl of.rhe.eeidefice we hate g*s agaiast what you,rc
sayixg Mih,
temo que todas las puebas aplhtan en tu cor,tra, I,^ke; Afftr the initiat 9a
vett againsa thctt, M;crosoft decided to appear, Tas la primera sentencia
tra Microsoft, la empresa decidi ecurrir
la_posible dimisin del lrirnei tvtinistrol Therc's a tsntrty bt going aot
office, Se ve que anda un virus de gastroenrerins por l^'otir;^i O"i ia"o
arorlnd is that Frcnch trooVs night be nke it with brigades
ftom
Briuii
other NATO couut'ies, Se habla de una oosible infiltraci; d l ftoos fr,,
other NATO couutries
,
Se habla posible infilacin de las rropas
en las brigadas de Gran Bretaa y otros pases
de la OTAN.
go
ahead
asi que procedi a expcar el
France. I
ins,
baflrt i, as I uas gohtg aloag, No saba nada de fancs
llegu a Francia; lo fui aprendiendo sobie la mrcla; We didtt,t teally have a
ness plar vhet s sraru.r, we
iust
made otc u? as
gte
s,rJrrt
empezamos no teamos ningn plan de negocios, sino gu fui$os
uno sobe la marcha.
go.along
with v rrsep estar de acuerdo con algo: Ilt go atong with arryrh
filtght suggst,
,lodo
lo que propongas me parecer bien: I thixk yot're
ntigltt suggst, Todo lo que propongas
me
paiecer
b-ien; I hnk
w;je;
going along teith what he ean6, atr.l
frakly
that's out of charac?r, Siempre
de acuerdo en todo con l
y,
la verdad, eso no es nad habitual.
Priri Ministar is thinking of rcsignittg?, Has oido el rumr qu-e
cone acerca
la_posible dimisin del Prier Ministro?; mere's a tufirny blg going atotnd
go along lc .ofiior at t's tlt
Ftst
oa
nw
lc Sigue por este pasillo y
es
mera a la izquierda;
"Ar
W
goig to the
Wrtyl'
"I
think I7l go
aloflg
for
hal
hou o so", -hs ala esl?
-S, pero
creo
que
slo me ouedr-un me-dia hora
mera a la izquierda;
".r
W
goig b dre party?"
"I
think I7l go a
honr or so", -ks a Ia esl?
-S.
pero creo que slo me quedar una
,rour or so", -hs a laEesl? -S. pero creo que
slo me
quedr
un media hora.
2
(as
you go along) sobre la matcha: I coaidn't speaL any Frfiah srheu l cafita
France. I irst lzaflt it as I sa< onito lo N^ c,L: ',1" A. k.^.".,,-^
gO
around vr
1 correr, andar, circular: Have yot heard the rt nour that's going
or l that
\--
SYNoryMs: go about.
'
back on
mas,
so h. haA b go bact to dn beginiry, El profesor le dijo qu ninguno de los
cicios era corcto, as que tuvo que emPezar desde el
PrinciPio
otra-vez_
2 ,"*onurs"
" "lgo,
t"rrotraerse a algo, ihcit quarel gus ba<L b E
'iflt
i
thcy
fugltt
ot' the samz grl at schal' Su enfado empez con una
Pelea
.rllo""oo, u* .h1." e lescuela; His
famity
ttee goes back to
iust
aft?
Nonn4n Colqt st, Su rbol genealgrco se remonta a
justo despus de la r
ouista normanda,
3 itrasar
(ta hora): Th clo(ts go baak lonigltt so we aatt alt hae 4n etta ho
bed, Hay que atasar la hora esta noche, asi que hoy podremos dormir una
t.i r
go down
fr,riamrento,
sino obsesrn; The new body's
Vo*ets
go *ell beyontl thosc of the
Stonish ttattsqort conttt't , Los nuevos
Poderes
de la institucin son suPeriores a
l,rr del comit de transpote escoc&.
Svr.ror.wus: exceed; surpass.
Jo
bl v insey ' vt
-
| "i"rt I s- o nu-ber t6 bts go bl,vi
Pasar
el aurobs 88; IIe sat afl th serge
'and
wached the ttaffic go by, Se sent en el borde y se puso a ver los coches
Pasar.
2 nasar oor un sitio: If vou'
goiag by th chettigt's eou6
W,
dro? h aul collea
'my
isciption?,
Si p"."t po. la farmacia, podrias recogenne una recel?i H'
cantt go by a ptb *tithont goiry in
fot
a *ia, No puede pasar por delante de
un bar sin entrar a tomar algo.
3 pasar: As me went by thy becae croset *nil ctoset, Con el paso del tiempo
cstaban cada vez ms rldos; Trgety years sent by beforc he sas his homelatd
agaii,Paszrc vente aos antes de que volviera a su pas natal.
SvNor,rvras: elapse.
4 dejarse llevar pt algo, creelse algo, fiarse d e algo, Yort shodn't go by
.vhat
,ott
,ed h the pipt, someties
iourfatiss
get ihcir
fa*
wtottg, No deberias cre-
erte todo lo que dic el peridico; a veces la informacin de los
Periodistas
no es
del todo habie; Loeat musk a?Pcars to be on dE vatc, if rceett rbwlopmcnts
arc ttything to go by, Segn las investiSaciones recienlesr la rnsica rSional est
"n
d"rd.na; to't iy od erong! m go by, afur alt thes. years?, No te fias
de mi palabra despus de todos estos aos?
5 hacerse llamar, llamarse, conocerse
por: A srnger vho goes by te reme of Rock-
ing Ronrie, Un car:r.ante que se hace llamal Rocking Ronnie
go down vt
I hatar las escalas), descer\der (una no taa), baiar a al8n sitio: l's al*'ays *ant'
ei o go ttovtr thc Crcsta Rttt, Siempre ha soado con descender por el Cresta
Run; is office k ihe
first
or, ah. iglti as yof, go doon thc.suits, Su ohcitr]a est,
baando lai escaleras, la primera pulerta a Ia drecla; Go tlovn ,o ftce?tio" afld
rL if thte ha1'e been a v fltsiages for rt, Baia a recepcin
y pregunta si hay
alpi ecado oara mi: Retc eorlari ,.rtt .loefi the main shaft a*l nM m
ra<h the talpped mcz, El equipo de salvacin baj hasta el pozo principal
Para
intentar rescata al hombre que se encontraba auapado
2
ponese, esconderse: I sat on h beech atd watched the sut go tlotvt opet the
iea, Me sent en Ia playa y contempl el sol ponerse sobre el mar.
3 descender, disminuir' ?r eaut cel fu dte lah has gone do+vtt thtrittg e
dtongftt, Dvante la sequa, el nivel del agua del lago ha disminuido;
!1u
wbe of
the wary's shaes has beer goitg doett
fot
the last
ftw
days, Elr estos lti-
mos da's, el'valor de las
"..rorr.J
d"_i" .o*pifua ha disminuido; Olr snpfly
d
food is zoing
or,n tathcr
4ukHy,
Se nos esun agotando las provrsiones con
mucha pidz: The qnarity of tift in the eitlag. will go dovt if mote
?eryh
mote heri, Si se traslada rnuch; ms gente a vivir al pueblo,la calidad de vid des"
cender.
4 hudirse: Th taslet went doot in hea oy 54s, La baca
Pesquera
se hundi en
mitad de la mar gruesa; Otly two creo tembets wete rcsoud, the rest arc b-
lieved m have gne dorn eth the shiP, SIo
Pt)dieron
se rescatados dos mrem-
bros de la tripulacin. Se cree que el resto se ahog con el barco
, -
5 caer al suelo, desplom arse: The'botth hit him on tht
fotehead
and hc wtnt dotn
libe a sane, La botela le dio en la frente y cay desplomado; Met *Nt gottg
hav
que
repasar la reoacco(s
Pe
s tuuEr
*ri-t i his t tittd,
Wiflg
to d4.idd *hat h sho d havc done
Recorstruy el accidente mentalmente
Pala
intentar ave8uar si
I
actuado de ofa manefa.
dema'nda que intJrpuso'por despido irnprocidente se
Presentar
ante el
de lo Sociai.
SYNoNiMs: go bck.
2 uoluera la no?matdad I Thiflgs s@n s.n ba.k to aoraal, as if tothing had
percd bet*eet t,cnr, Las csas pronto volvieron a la normadad, como si
hubiera ocurido entre ellos.
2Dreserltx are tu burl), ntemoner ante
frn
ibunalt: So h sent befote thc a
'a
otatd
'No
Guittv', Asique se
present ante el tribunal y se dedar ir
centi; His claim
for
uni"i, a*ioitsat'*At go bcfotc au intsttial ribual'
oo below vt nsep baiar hl innot det barctt It starfu l ,o raiu so 9e atl @"tt
-
antl sht th haih, e pr-rso a llover. as que bajamos y cerramos Ia escotilla
go
beyond tusep tr ms all de algo, exced et e algo: His behaviottt goes b'
-
nen ;*htsiasm, it's osesor.c, No es eotusiasro lo que demuestra cod su
go down n
doot ete4whetq bu, stitt th. attacL cottinued, Haba hombres cayendo
todas partes, pero el ataque segua adelante.
SYNoNYMS: fall dow! collapse.
6 perder, ser denotado: Letdl wctrt dottn y
free
sts to three in a thittit g
Lendl fue derrotado por cinco sets a tres en una emocionante final; IIe pto
ote of best petformaaces by an /rish hots whea goirg dovt aattooly
Gdrrisot S*'an tah at Chel*nham, Hizo una de las meiores carreras que
caballo ilands ha hecho jams siendo vencido pormuy poco por Carrison
nah en Cheltnham.
7 caer bien/mal, se! bien/mal recibido: ris
/obes
didtt't go dowa wry vell *ith
oldet
folk,
La gente raayor no disfrutaba con sus clistes; As
lot
rtight
the attiotdtceficrt ,h4t ,t*t Morlay *ould b a holiday oett dowr *ell, C
puedes imaginarte, todos se han alegrado de saber que el lunes prximo es f
8 (infarnal)ir, uagarse: A glass of dry *hitc wine *ouhl go dow *all with this 8 (infarnal)ir, uagarse: A glass of dry *hitc wine *ouhl go dow *all with this
Una copa de vino blanco seco ira muy bien con este pescado.
9 (infotnal) ir ala c&ceL I'rn eVcctinE to go dos'n
for
,his a1te. I can't
face
yeats ia
Vrison,
Esta vez s que voy a la crcel, y no creo que atunte cinco
ahi denuo; He *'as
foutd
gahy of mutdct a*l ven dovn
fot
life, Lo
ron culpable de asesinato y fue condenado a cadena perpetua.
St tso: send down.
go down in fl isep set aplrntao e (un cuaemo, un papel): Everydirg he saitl r
do*tt it the yocemaa's notebaL, El pollca tom nota de todo lo que dijo;I
go door ia hisnty as the best leadet this
Varly
has ever hail, Quedar erla
toria como el mejor lder de este partido
go down wth ;, lrl seV coger, piiar, At thc srart of the hotiday tlty orl sent
vith measlcs, Al prlncipio de las vacaciones todos co8ieron el sarampin.
go or vt sel
I atacar: Yot should kee? that brflE of a ,log r,ttlel .ontrot, It evtt
for
,ne
I opeud the gaE, Debeas tener a esa bestia de perro controlado. Me
cuando iba a abir el portI.
2 gust. She goes
fot
hifi it a Ug way, Le gusta muchsimo; lve .lon't go
fot
classcal mtsic, I'm aftaid, La verdad es que la msica clsica no nos
mucho.
3 decidirse por algo, escoger algo: Thete wete lots of tausttal desserlg bx, 6
enA I s'cn
for
thc chocolate ,rronsse, Haba muchos postres raros pero al
ped la rnousse de chocolate; Parb. tholght th old eercio sas
'bit
Se1,e'
90
n wlth
eo
forward v,
I reguir adelante, avanzar:,-Thc tegoations are goitg
fono*d atd sc ho* a
compomise solution will be rcachd. sithh a we&fls negociaciones avaizan
y esp_eramos llegar a un acuedo dento de una ,"^ ;^; Th" ih"; ;;i;;'for-
wad untss ve ge.,
llannittg
per.ll,issiott, H proy..ro no pueJ.'.;;;;; ;ilrt"
'in
el permiso de planificacrn.
2
'a'ar
Utiler tle reo sptcr
, oflly the fi.,o aorrdidaas si t tlr hi3hest fiarrrbat
ol
loEs
t.ah.lifs, rourd go
forwatd
o e seand round, Con el uevo sistema,
soro podran pasar a la segunda ronda los candidatos que hayan conseguido ci
rnayor nmero de votos durante Ia pnmera
ronda,
3 ser adetantado: Sntistks shos thai rcad acciderts decrease afut the clochs go
fT1'1"",:r,!dft,i1s
revelan que ocurren m."o,
"..ia""t."
" irki.o Jiipul"
oe adelantr la hora del reloi_
Ar,Tor./Ms: go back.
go in ,/
I cnrar, pasr, ir_d-entro:-Please do go in,pase, por Favorj lt,s got cotd ol, here, t,rl
Bontg
n, Aqu- fuera
_hace
mucho frol me voy denvo; tcy all scnt itb the
atfltng toom
lo
,nnah, lodos enaron en el comedor para comer;
f
yol
Co;rrb
he cupboard trrrdr lhe suhq yol,ll
ftd
a sEptadd2r,, miras enearm;rio de
oeblo Las escaleras, enconars una escalem de mano
2 cnrrar, caber ir dentro: I t";e to
Vgt
his neo cat ifio his
Aaraze, blt it was
oo
.wtte
to go an,ltent meter el coche nuevo en el garaje,
fero ra demasiado
ancho yro entraba; tVhzte does this piece of th"
is&- iiii, J".-r" ..*
pieza del puzler Tk otd h.y $,errt irrto ,he t;ck ,&rn'v ltv,lo*ir"-
temence, t llave vieja entraba con facilidad en la cenadui
3 ulotnalt ser enrendido, ser aceptado: I tory' hi,r, ra, his ,rrothzr was .ha. bur l
donl thiak it wcnt in, Le dije que su madre habia fattecidl plro pai... qr i f"
cntendid.
SEE
^rso:
take in.
4 esconderse, ocultarse: The taoa ,wett
in and ve wete tcft it comVlcb datkazss,
l-a luna se escondi y nos quedamos completam.n," a o!.ui"".
_'''_--
-'"'-
gO ln lof v ttlsp
I presentarse a tu,1 .na4t1. tlt1a caFetian. rttl conturot: Arc yol going ir
fur n
_
sculVtlre competitiot?, ;Vas a prejenune al concurso de esiulru"ra?
" '
partctpar eA (una
a,ividad. uua orupatid: Behtg competite by taure. he wcat ir
fof
aI softs ol. sporls r,t hs yannget days, Es comperidvo por natraleza y
de
loven
par[crp-aba en_todo tipo de depones;
playhg
vidco
94mcs ** woro,
,tth mafiy ot.rrry schooltrates, bn I nevet wett ii
for
ir, tuchos de rnis'com-
paeros de colegio eran aficionados a los videojuegoi p"r;
"
nn ;;n;;;; ;;;r-
siasmao demasiado.
go inlo n insep
I analizar algo, entrar eoalgo, meterse con alg ot Tkr isn't,in e ,o go inb th Vc.
ctse. teasors
tor
the de.isiott, No hay tiempo para analizar las zones de'cu
2 anallzar algo,-entra_rrn algo, meterse con algo: Have you goae ht o a dr Jrba
qssooak,t
sh tAbitg this drug
fur
lorg yedods?, Has nalizado bien los rie.
gos que supone tomar este medicamento durante largos perodos de tiempol
SE
^rso:
go in.
go in with
q
insep.unirse con alguien, asociarse con alguien, montr un negoco con
.|iuten: Daees.safiI he was sutprised that Tom *as goitg in eith hi; ho,har
t hey werc so dltere, h2 doubbd if it &orlil work, Dve{dio que le sorprcnJlr
ad set
fot
sot trhittg
'rnote
anthori atiw', A Parke l versin le pareca
poco aos setenta y se decidi por algo ms alustado al original.
4 (infoal) irtertat corLseguir algo: I'm thittLing of going
fot
the mawget's
iob,
pensado presentarme paa el puesto de encarg ado; Therc's defidtely a m*kct
this tyVe of se*ice. I thiab we should go
for
it, Al parecer hay mercado para
tipo de sewicio. Yo creo qu deberamos intentaio;
"I'm
thinkirg of becomi,
qofessional jockey,"
"That's a goo.l id.a, go
for
r", -Quiero ser jockey pr
sional. -Es una buena idea, nimo-
gO iOrlh ri (otd use or tierary)
I marcharse: Atd so ct the age of'r he $/err,
forth ftou
his
father's
scatch of adwtute, As que a los 1 se march de la casa de su padre en
de ventura-
2 ser emitido, emerger: The ale4t ,rrssoge that tocnt
forth
$as that they
neret cornprorrrise on lh issne of lisantame*, Manifestaon claramente
nunca se compromteran con el proceso de desarme.
go off
que Tom se mtira en el negocio con su hermano. Eran tan diferentes que no
que fu cioara; I Ai bt't hage errolg, rnony to srafi the bxsitess on ,ny osn
rent in t rith soflte er-corragrs, No tena dinero suficiente para emper el
cio p-or mi cuenta. as que mont uno con unos ex-compaers de trabajo,
so off
I vi dispararse
un amu d.
lue4o),
estallar (una bomb4t The prltt 1t'cttt off a.cid.i
while he was cleating , La pisrola se dispar accide;talmenr mienus la
piaba.
2 vi estropearse, echarse a perder: Thc
ftidge
broke do*n, and all th ttilk
ofi I-a nevera se averi y se estrope tod la leche que haba.
3 vl apagarse, desconect^rset Ha se, ,a r.r so at the TV vould go off afi
minutcs, Program eltemporizador para que el televisor se apagar al iib <
mnutos; At midniglt atl th tights and heating $ar, ofi A mera noche, se
go out
th.dte he een ott ,o st,lr ifl segerat sttacessful
flnrs,
Tras estar unos aos cn un
rco de orovincias Drobeoniz varias pelculas de xito.
(What's
loing
on?) Ou- pasa?: Somonc's moted ny dcsk. Wonkl,someotc
0 (What's goig on?) Ou
Pasa
ylcase ull me what's goirg on?,
"".1i:me
ln n,rc cst nasando
on?, Alguien ha movido mi escritorio. Puede alSuien
lxplicarme lo que esti pas-ando aqi?;-What's going on in dete? Is et'etythittg
/ea, Salimos al
aldrn;-Aftet
thz urft* *as imTosed, uo ofle 14rc go ottt 4t
nigftt, Despus de que se impusiera el toque d
_queda
nadie se atreva a salir de
night, Despus e que se impusiera el toque de queda nadie se atreva asal
nche; I scttt ot atd slarn rrcd th door bahtty' nc, SaJ dando un ponazo
2 aoapae. irse: Df//ire tAsa rishr's tttttulr stofln the tighrs srdderrty $/e,t
aoaearse, irse: Dtng t,rsa niahr's tfundcr stotn the lighrs stulderrty s,e,t ou,
tiunt" i" to.*"nr. d. anoch;las luces se fueron repentinamente; 7l srars gra'
oiav?. Ou Dasa ah dentro? Va todo bien?
l0 aovarse, bsarse, Tf wlicc haver't idzntified nny susqccts be.acse ,h.y hlw
vinl;lty nothittgu go n, La polica no ha identificado a ningn sosPechoso
Por-
,rue orcticamente no tiene ninguna
prueba en la que basarse
ll'salr, encenderse paa L,l, soar
ina
alattal: I hatd a clkh a d th. secttity
lights lseflt of, O \r cc y se encendieron las luces de seguridad.
SEE Also: come on.
12 tor a$e
(una pastilla), seE.ir (un raanieno). She sail she locstt't satt atty ,,,ore
childret and hight
fo
the Pi , Dio qu.- no quera tner ms hios y que qui-
zs emoezara a tomarse Ia
pfdor,
13 ise e aleo: Most of his ioney goas on
fezding
his ktoin hat, Casi todo el
tlinero se l va en la hirolr; All his *agcs go or,
?aittg
ba.L his .L&rs, Todo lo
uue cobra se lo llevan las deudas.
l4'Go on!) ven8a, vamos: This cahe is delicio s. Go ott, try a
Pice,
El pastel esl
delicioso. Va, prueba un trozo.
15 (go onf vnga ya: Go or! Thol sery tnn't be ttel,
Yerryaya,
no
Puede
ser
verdadl
!O on about vt ise? (tnfomal) dat lalata con algo, star siemPe con algo, no
Patar
-dc
hablar de aleo: I wit on a*l ot about hos sondetl she s'49, utttit sc eera
alt fed ao lisni e ro l'r, No paraba de hablar sobre lo maravilJosa que es hasta
quJ no. Lrrr"-o.?" o ino;
'fhey'te
been goiag ofi abo haeirrg b
frrd. foot
ol
lcant a rew ttant, Siempre estn con que tienen que encontrarle un manclo nuevo
-n
ta pobre
Jenny; "Wai
are you goitrg on abottt?" he said int4atiently, 'zDe qu
rsds hablando? -dijo impaciente.
o on at
q
i se? (infaa\ da la lata a alguien, criticar a alSuien todo el tiemPo:
-
Dad's al*ays going ot at me about imVroving my schoolwotk, Pap siempre est
dndome la lau con qu tenSo que mejorar en la escrela.
go out vt
-
I salir:
tll you be going o{t today?, vas a salir hoy?; We eefit out i,tt9 the ger
garon todas las luces y la calefaccin.
4 ut inse? deiat de gtlstAr al1uien I, sotarr.ls lihe she.s begbnhg to go off
gO On insel ' v
oe
tusrdf
alturen: t. soranas tt|e sne s aegtnnt tg rc go ofl 5,
Parec que Sion ya no le gusta rantoj f,w gouc off the idca aupletety,Esa
ya no me intetesa nada,
ually uent out as drc
fitst
liglt of daor camz wet re hoizot,Las esuellas fue'
ron iesaparecieron poco a pco mientras la pimera luz del amanecer se asomaba
oor el horizonte.
3 lpagarse' Thete was a suddzn dratgfu and thc <andle welt out, De rePente, la
corrierte de aire apaS la vela.
4 baia
(k nara): Tli dc in th. esu*ry *,tta out
^t
fast
as i, carn in a,td a 'at'
n'i ttratal
for
latge
fsh
b be stan, L marea del estuario baiaba y subf.
fcil'nente y'era hab-ituil ver a peces grandis varadosi If vc don't motc thc boat
befote the'tide goes otrt it ieU gd sa&k it dc saad, Sr no movemos al brco
anies de que baji la mara, quedar varado en la arena.
ANroYMs: come in.
5 salir: Beforc the childrcr, were fu'n ee set ottl tso or thfte r',es a vaaL, Ar.Ltt
8 pasar a hacer algo, dedicarse luego a hacer algo: Aftet a
fto
yeats in
go
out with
de que nacieran los nios salamos dos o tes veces por semata; Wb don't
haw the morey u go out atty t tote, No nos podemos permitir salir como
mos antes; Do
mu fan
y goitg o ,
fot
dnlet totigltt?, Te apetece st a
esta noche?
6 pasarse de moda: That haitstyle w.rt out il
de moda en los aos setenta,
the Setgnties, Ese pei[ado se
7 anuncrarse. hacerse publico (ura notiatl. un,onunradd; enwarse, salir gna can
call went out
fot
volunkzrs ro hlp ckar ,tp the
flood
damage, Hubo un
miento para que grupos voluntarios ayudaran tras las inundaciones; llave i
lellers gone out yet, Miss
Jones?,
iSehan enviado ya esas cartas, Srta.
Jones?
gO Ove fisp
8 emirse: The ne$' prcgrammc *ill be going out on radio st4aioss atl oe.t
att, El nuevo pro8rama se emitir por las emrsoras de radio de toda Cran Bn
9 Pstar Vell hae to rcdsce oui sfc.tdiaat ecree aot ,nor eoiae out tht 9 gstar Ve'll hae m redtce our spndhg se'ee go, orc goifig out ta
haee comig itt.fenet os que reducir gasros; sale ms drnero del qtre entra.
gO OUt With vr i,rsey sar con alguien t I totd hrn I s'o t.ln', go o , tsith hint .
u ess he sapped
flining
*ith other girls, Le diie que no saldria ns con l
urrress he sroryed
lirting
tryith orher
Eirts,
Le dije que no saldra mrs con l
dejaba de coquetear con otras chicas; Afcr gofig out togethz
fol
yearc they
fr
dccided to get mariel, Despus de esur saliendo varios aos, decidieron cs
t/
go up
I rrvisa rnirar bien algo: She'd gore ttottgl her btidcase urice, and the lenct
$'dsn't there, Revis el maletn dos veces, pero la cana no estaba ah.
a rirar algo, echar un vistazo a al1ot WouA yan go thrortg! these old cloths atd
scc if thete ate any yon @at ro kce?,Echa un vistazo a esa roPa vieja por si quie-
rcs guardar algo.
I
.]isr: Loohiig barL, it vas a seious sitaton lha, I s'onhltt't oish m go
through agaht,Pensndolo ahora. fue una situcin
Srave
por aJ qr're no me gus-
tra volvr a pasa\ Yott ,nus|. hnte gone throtgh hcll whet yott husband's
effair *tas aade publk, Debiste pasar un infiemo crando se suPo la historia de
tu marido.
O thtough with i srl llevar a cabo. seguir adelante con lllgo dc'agmdabh o dif'
-
t t: She's threatened ,o stt , bst I dottbl if shl| go rhrottgll toith it, Ha amenazado
rrr demandarme, pero dudo que lo haga; IIe askcd Madge if she teatty s'anu.l to
p through s,ith the dieor.t, *,hich of cowse shc ilid, Le pregunt a Madge si real-
ircnte quera seguir adelante con el divorcio, y evidentemente diio que s.
to
lo vt i sF
-l
rr algn sitio: 5r. go.s b 4 ghls' sch@l io@ and soys she
feQ6
it m a mirl
srroo Alora va a una escela de chicas y dice que le
Sust
ms que la escuela mixta.
SYNof1Ms: attend rfffi
r.
2 tr a aleo, Laokr He's going to scole! Go to h
Andy!
, iuiral Va
a marcar!
Vamos,
Andy!
8 metrse en algo dificil, costar algo mucho: I,ey s,en ,o a lot of tt'ottble to ilisco't-
e who had beet uabhg the nuis4rtc calts, Les cost mucho descubri! quin
haba estado haciendo ess llamadas desagrad ablesj I serrt to grcat lenglhs lo gt
yo lh4t
iob
arr,aov,, you're,to, irrtercsteill' Me cost sudor conseguirt ese
empleo y ahora resulta que no te interesa.
o togther vt
-
I rr bren, quedar bien junros. pegar, hacer
iue
go: I doa't thinb red lipstick atd gretn
evshaos' go ,ogerhe",
yo
creo qu un pinblabios roio y un sombra de oios
uerde no quJdan en; Il is ofu6 obserued that intoleru ce and raaisrt go togeth-
, Muy menudo la irtolerancia y el racismo van de la mano.
SYNorYMs: go with.
2 saI iuntos:
They'ee beaf goittg bgethet
for
sij. ,non hs toltr,Hace seis mses que
salen
iuntos.
1 estudrar. examinar, registjal considerar: /'ya baen over youl rcWft afid I
I
9ery inaerestifig, He examinado su informe y lo encuentro muy interesante,
2 regisar: I srent ol, the whole house, btt I couldn't
fitd
a single cbe,\e
la casa entera, pero no encontr ni una sola pista.
gO OVeJ lO v s?
1 acecarse a
piece aul picked tp ote
encima; Ali *ctt wet to the
aes, Ali se acerc a la repisa ,
2 acercarse a casa de algvi)en: He sflt oser ro Andreu's to
patch
a eilo,Fue a
atraves el parabrisas; Vill you be goir,g through Maichester ot yo{t eay
3 repasar, repetir: Slratl $e go oger ,hat t,,sa scte ogair?, Repitar os esa
escena?j I rn.s, go oget my itegulat lctbs befote the eram, Tengo que
los verbos irregulares antes del examen; He
,r,att
oe the incidcttt igait
agar, but he co dnl
fiul
a convincfug exflaratbr, Repas el incid;re
talrnente repetidas veces, pero no le encontr ninguna explicacin convincer
Glasgos'?, Pasas por Manchester al ir a Clasgowt; The path goes
small uad, El camino atavesa un pequeo bosque.
Eastar:
He can go ,hrottg|l tet pai6 of shoes n a
l4t
En un ao pu 2 gastar: He can go throt gh E t pairs of shoes n
qastaf
diez Dares de zaoatos: Ve sen lhouph
Eastaf:
He ca go ,hrot gh E t pairs of shoes n a y4r, En un ao puede ll
Bastar
diez pares de zapatost Ve *ent tlrough a oeek's supply of
fuod
i
y'ays,
En rres dras nos comimos las provisionis de una semani.
Svtrowus: get rough.
de Andrew a ver una pelcula de vdeo.
3 ir a algn sitio, viajar a algin siao: He had
F
afiel ,o go oeet to Bflssek
steeker,l, Haba pe sado ir a Bruselas ese fin de semana.
gO found r4 see gO
afound.
go lhtough hsel
1 atravesar, penetrar, pasar por alg,rl. sitr'ot His car colti.led with tl& tfee al
head uent thtotgft the wiailsreen, El coche se estrell con el rbol y su cat
go towalds nsep set pa:a allo,
Eastar
en algo, destinarse pata algo. My bonus
-
'u o iar. ,hc ."t
" "u.
ntt holid.ae. Podemos aastar mi oasa extta en las
cafl go lo.uals te cost of o fieJrt hotiday, gastar mr
PaSa
extra en las
prx-imas vacaciones; It morcy gh,en will go ovatils nurtioral progrcmarcs in
orc of the pooftf areas of Calto, Las donaciones se destinarn a
Programas
de
nuicin e; una de las zonas ms pobres d El Cairo (American speakers of English
usually use toward instead of towards).
go under vr
t hundirse: The ship struch a rcch *fid sent sfldea El barco colision contra uu
roca v se hundi.
2 hunine, irse a pique, quebrar: They'll lose everything if the compaty goct
urrdzr, Sila eprcsa se va a pique, lo perdern todo.
go uP vi
-1
subir, ascender, He ven uP the suirs, Stbi las escaleras; The
W
atE rlerlt
ashel ,
I
I stas goirrg iV or do*tt, La ascensorista me pregunt 3i rubh o
baiaba; Th toct et wefa straight t p,El cohete sali disparado hacia arib
Asrowus: go down.
4 pasarse a (la oposcin, el enenigo): Many emplayees, htted by offtrc of higftet
ti4s, *rent ot'er to the cofi?edaion, Muchos de los empleados, atrados pot c
con mejores salados, se fueron con la competencia.
QO
wilh vt insep
1 quedar bien, ir bien, pegar. hacer juego: Tha, ,ie doesn',
Eo
Ilittt ,h4, shi,
corbata no oesa con la camisa: This d vin *'ill oo nialv sith th stal s
sn a go ltt tt ,:n4, sm
t icely sith the suaL corbata no pega con la cam.isa;
go wth
2 subir, aumentar: The teupetafrre uett u? irrta tha sintbs yesbrday,
tempraturas superaron los 30 grados Celsius
;
Thc gice of
ftesh
vegeubles
1
tp *hen they are it shon st
??ly,
EI precio delas verduras se dispara cuando
poca oferta; ItErcst tates ate goitg up agarn, Los tipos de inters
subi.
SYNoUYMS: rise; increase.
Ar.rrouvus: go down; fall.
SEE rso: come down (iformal).
(infamal) safu co alg$ien: She's beea going with him
fot
a canVb of
fat
as I httow, Por Io que yo s, eva ialiendo con l dos meses:
a los otros compaeros.
3 estallar, volar (yor uta exdosih), irl,cerdiarse (yor el
fuegQ:
If you ,it a ,nakh
that gasoline .ontain the slble place sourd go ,r Si encendieras una r
ceca de ese contenedor de gasona toda la zona volara por los aires; T,e
bnilding *cttt tw fu
flarrer,
El edificio entero se incendi.
4 llegar hasu algun sitio: Het legs vete so long they seen ed to go try to hr
fts,
Tena las piemas tan largas que pareca que le llegaban a los sobacos; li
a damV patch on thz wall that go.s try ro the ciling, Hay una mancha de I
dad en la pared que se extiende hasta el techo.
coroaG no
PeSa
con ra cafn$a; t,lts fa vn t"1n go t tcety sttn t te sut
otere, Este vino tr to acompaar muy bien el bistec que has pedido.
2 infornah salir con alpl: Sh's br. .oi'o oith hin fa a ae af
ool uD ,,r insez At.
(ikforfla,
ioder, estropear, metr la pata en algo: Ttti It
-
cu, n"ilghbolr's yhorn bit ;
it loohs tkt the
?ost
tatt's goofed try *ga, Es.la fac'
irr deitelfono de nuestros vecinos; el crtero debe de haberse equivocado otre
TJ"1""ti;ttl,
,."
"
acar: tf yore not carcfut wi.h
,'or.t
u,,'brclta
.vou
n isl't
FolsP
-
toeboalyts arz otrt, si no tienes cujdado con el paraSus, le sacaras elolo a alSuten
The chiri?a ze. t'ied o gr^b al
intent agarrarme a travs de los
lJlSD [ero;sp, srsp]
][aip-at
,i *ur
^^rrarse
a algo, aferarse a algo: He leas grasying at aty slted of
-tvidenre
h coald
find
to
Tove
his theory' Se fenaba a cualquier
Prueba-Por
rrinima
que fuera para dembstrar s! teora; H. gsPell ar rha rope bu, couldr't
ite gr'hot., of i;,!rent colgarse de la cuerda pero le fue imPosible
lllts
[gro:s,
gres]
-f!ss
bn or glass up vt sF
Ftag
delat^r a
^lguien,
cantar, chiverse: Yort ktrou
-
whatll havrea to vott tf vot
qass ott us,Ya sabes lo que te pasar si cantas; Yol
wouldn't grass us uV, iuful-you
Jolurty?,
fu no te chivaras, verdad, Johnny?
ltass ovef vr i, Dlantar csDed en alPn sitio, cubrir de hierba algn sitio: Ve'c
-
"tted n etasi wer aia at th Lottom of th ga!d.,t so that tk boys hae'
rcmewhete-a
play
fuorlall,
Hemos pensado planur csped al final del
iardn
para
(lue los nios ten8an un sitio donde juSar al fritbol
lfoen fgrln]
-ereen-up
vr rl enverceder, poner ms vetde: Th uisut has ih. 144t eff"a of
-
kitlfug;oss aid grect ittg ,tp yorir. lawn ifi one easy oVetaotr,Elpreparado tienc
doble-accin: elimina el musgo y enverdece el csped.
Crind bramdl
gnding, ground, grcund
-grindlown
ut se ag ibiar, depirmir, He's beet q*ite gamd do*n by
4.fu
f'ob'
-
tems h has had io f, Ha eitado bastante deprimido por todos los problemas que
h renido; Tt nlerthss
Tcssute
of wotk was gittdhg her dosti, La cotirlua
presin en el trabajo la estaba mataldo
gross
[gr"us]
oross but vr e, EsP AMI linformal) asquear a alguien, dar asco a alguien:
Jfirny
'
ncceeded in grasing otl, .ttosa of thl
Sirts
fi hls ctass by passirg mitk1htdtgh
his rcse,lirny tepgruba a la mayor-ia de las chicas de su clase echando por la
naiz la leche que beba.
SYNonMs: pig out
lfon
ar.
ground
braundl
gfound n vt sa ensear a alguien los fundamentos de algo, tner una b-una batt
'de
algo: We tty to nahz *te
-that
ewry puVil is $'ell gotn lzt in,ha subiets thd
lau
ground ln
3 (infomal) hacer caso a algo: Let's go *tidt Milce's sttggestion and tame drc
Jenifer,Hagamos
caso a Mike y llamemos a la nia
Jennifer.
gO l|ithOut v irrl p asar sin algo: Ott
Vatcts
tlidt't hat'e the motey
fut
C
t ttts
VresenE,
so *E vert tn'ttort, Nuesuos padres no tenan suficiente dineo
comprar regalos de Navidad as que pasbamos sin ellos.
SYNoryMs: do wirhout.
goad
bsudl
goad into vt sey (to goad sotebody ^to (oiog) son ething) incitar a algul
algc, a hacer algo): He said he was goadeil hm hhiag his uife by her atstant
ging Diio que su mujer lo incit a pegarle poque siempre estaba encima de l grag, Diio que su mujer lo incit a pegarle porque siempre escaba encima de l;
was goadzd by het
ftiends
ino uking dtttgs, Sus amigos la inciron a romar
goof
tsu:q
goof about or loof about or goof afound et
goofng aut aad gfue ne bak ty
OOf about Or gOOf afound vi (infonxal) hacer el ronto, hacer tonteras:
goofr.g abutt afid gite ne back ny
iacLet,Deja
de hacer el tonto y devulve
chaqueta; The uachet said our goofing atottttl dttttg class was disarairirl
gool l vi AttE (infotnaf hacerse el remoln, hacer el vago, gandulear: Sometian
ve'd goof off a go down u thc inct, A veces hacamos pellas y nos bamos
jga! al o; Ve s'erc too ,azy ,o satdy so ue spett tost of e aftenoon
off No tenamos ganas de estudiar y nos pasamos casi toda tade sin hace
ground on
aLa lp.t core csrricttrnr, Intentamos aseguramos de que todos los
nen una buena base en las asignaturas troncadas del cunculo.
glound on vr rl basarse en algo, tener algo como base: Hc made svetal
',9
Foints,
b t norc of them was
Erottl.d
on
faaf.
Apunt algunas c
lUa3t
tsesl
-ur-at
vt insep imapi';,ar algo, intentar adivinar algo: He cotlil haly haoc
' rttrd ot thc iifficuries h
-wostd
fa.e, Difcilnent podra haberse imaginado
inl,, Io
que se le *,ma enama; Ve cai ody guess at maay aspe* of
ryc-hisaic
rlvllisaions, Slo podemos hacer conjeruras sobre alSunos aspectos de las civiliza'
I lones prehisticas.
tlflTllto
",
,rrl rrli
use ot
farnal)
(to
n'll sorn bo.ly i^to doi,'E sonethhg) emba..-
' -,nr.
ensaar a I"u,..t o".i
que hagi algo: Th salesn 4s gullcd hiu hto buyiag
'"^.
h"rrhaulh skch hc d-fiot-sant and cou .tot ll,se, El vendedor le
rnrbauc para que comprara urla mercanca qu no quea ni
Poda
usar.
lull out f v insep (old us or formal)
(to gl sotiebody oldlt of so,,,thing) qvitat
-el'{o
a alguien medianle un engao, AVVlcby was glled on of ,hc
Toryrty
that
ids rdhtftrtly his, A Appleby le engaaron y le quitaron una proPiedad qu le
Per'
ulp MPI
-u]obck
sep co teet. sh. gtlped back h sobs as the coffit went doot the
-isl,
Conruvo el llanto al paso del aud por el pasillo de la iglesia
lulo down tat aearse lbda), zfi\parse lrcnida)t
He arn ncd tha
?aqcs
irt
'
i wefcos", c
pd o-, a cuv of tea, ood ushe ofi m thc car, Meti los pape-
lcs en ei maletin, ie bebi el t de un trago y se sali hacia el coche
iUm
[gam]
gumming, gummed, gummed
gum lP vI tp
-
1 pegai: Her' eyclids were all gummcd uV with srr Tna los ojos
Pegados
con
lasaas.
2 oiahzar, deteer, Yot'* gtmmcd s? ,L rt'hole sork y senAi,tg t"ose
?arts
to
'the
wtoig depot, tlas palizado todo el tabajo porque has mandado esas piezas
al almacn equivocado.
CUn h^n]
gunninS,
Bunned,
gunned
-oun-don
ul r-rz1b"d. u titot
" "lguieq
matar a tiros: Tio m*heil men gutncd
-
hi doen oratsda his
ftott
tloot, Dos hombres enmascardos lo abatieron tios
en la pueta de su casa,
gun lJ o insep andar a la caza de alguien, perseguir a alguien, tenrsela ju-rada a
-
leuien: The boss's gunnhg
fot
yott, you'd ln t r ka? oct of his say!, El
iefe
te Ia
tiJne jr.rrada. Es mejor que te quits de enmedio.
gunge
b^ndjl
-guge-up
ii sey (nfornal) arzscar, obstuir: This dttitt is al
aued
tp vith dcad
-
t"o.t d ktih^ **le, Este esage est atascado con hoias secas y basura dc
cocina,
hack '.rl
hack about vr se
1 daar buulmente: Note
d
thc
Tevio*s
t'iztims hatr befl hacLcd abo,'t at
badly * this, Nirguna de ls vcmas anterioes haba sido asesinada con llnt
brutalidad como sta.
ll
hack about
glOW aport ri disran ciasei Ea.h of th.nt start d to deeelo? sepatav
withia a cotyh of yea ,h.y ha grol*,r, a?art
^.
a .D;ph,impez
s"thin a cotryk of
Wa
,h.y had gro*n a?art as a cotpt, Empezatot a
sarse por cosas diferentes y en un par de aos habian dejado de ser pareia.
SYNoNnMs: drift apaft.
aow on v i sl gustar cada vez m$ I diibt't lhe thz ,nasic a frrsr, hrt tlra
you tir.r, to it, the motc it grows or
t
or. Al principio no me gustaba la m
pero cuanto ms la escuchas, ms te gusta,
gJoll inlo vt nsp qreda bien al cecer: It,s a lit e g aooss the shouldcrc, bA
son grcw inm it,Le queda un poco grande de los hombros pro pronto le ir
gaow on vt nse? g$tr cada vez ms: I ilitltt,t lihe th ausic at fist, hrt th
interesantes, pero njnguna de ellas tenian fundamento.
gfovt,
brau]
growing, gew, gown
gJOw OUI Ol \t hsef
SYNoT.IYMS: outgrow.
2 drjar de interesarse por algo, dejar de
ustat
algo, perder la costumbre de
algo:,As I't'c becote oldzt l,oe ndtt gto* out of tate-r,ig&t porties, A, n
algo: As I't'. becot t ou2t I,9a ra t.r grorrrn out of latc-tight yarties, A me
que he ido hacindome mayor las fiess hasta als horas"de ia madrugada
dejado de gustarme.
1 crecer, hacerse mayo r: Yortttg Pcter is nally g.oltittg
gp
fast,
El
ioven
peter
creciendo muy rpidamentei Sha's gtosn up so much sintz I last saw hct,
crecido tanto desde la ltima vez que la vil
SYlows: mture
2 madurar, hacerse mayot: He's grovt np a tot si,l,ae he stefit asay ,o school,
maduado mucho desde que se fue a estudiar fuera.
3 comportarse como un adulto: ON grov up, Mon! Thar,s te,rros,,raiee
I'tc etet heatil,
No
seas cro, Martinl Es ia idea ms ingenua que he odo n
gfOW Up On v iz<ep crecer haciendo algo: Wc grew tV ott stories about tha
,,
oA da.ys' ,ol to us by ott gandfael, Crecios csiuchando historias de los'
grow uP vt
jos tiempos que nos contaba nuestro abuelo.
lrUb furabl
grubbing, grubbed, grubbed
guard
[god]
guald_ agangt w insep ptoteger coltra algo, evitar algo: All surgkal
t
''/st
be ytope y saeilized to guatd agaitit inferrrbz, odos los istur
glub about or gtub alound vi rebuscar en alqo, hu rsar en also: Thc loe
bccr seea grubbing abottt in ,he dsstbitts looLing
ft
scrTys of
fiod,
Hatia
al peno hurgando n el cubo de la basura en brs.i i" .".toi d.'.b-idr.
glub out Of grub UP et iasp ar. car dlgo (e uizl Howts ofprotest fottovd
aflo4rrcernettt ,hat th otd halg was b ba gnbbcd uy, Cuano se supo que hi
que arrancr l seto se desataron fuertes protests.
rnttst be
?roqefly
stetizcd to guanl agahst infectbz, Todos los instruments r
nirgicos deben esterilizarse debidamente para evitar cualquier tipo de infeccin.
hack at
2 cortr o modificar mcJlro. My articte had been hacLed abottt so much
batcly te<ogttizcd it, Cambiaron canto mj artculo qr-re era casi ineconocible.
hack al vt insep dar golpes a algo con algo cortante, acuchillar algo: Afer
flames
he grabbed ar are atd begat to hacL a, thc
ftor,
tloot, Nvet las
agar un hacha y empez a dar hachazos a la puerta.
hack down u sz denibar a hachazos: Tf /roryfutless buildet hachcd do+vn
aI tzs atoanil out hoase, El constructor, sin ningn tipo d considerci\
varios rboles que rodeaban nuestra casa.
SYNoNYM5: chop down.
hack off w sev
1 cortar, seccionar: Why +euld a
Vacley
,trderet tahe te rn,o haah
eictirn's hanls?, Pot qu un asesino precipitado se tomara el tiempo de
las manos a su vctirn?
Sntowus: cut off; chop off; lop ott (inforual) .
2 poner enfermo a alguien, iitar a alSuien:
"It's ?tty
officidls Itho hack fira
se sail, -Los agentes mezquinos me ponen enferma -dijo.
htmmor out ,r s.z
""i.',',Lrt.""
"tt ".
zo,lle"ar a un
acucdo): We vere laeti"el lo hdt"'r so"t'
'
iit of solutioo ottt,
"ut
it took atl
"W,
Esbamos decididos a neSoctar
rluna solucin, aunque,nos llevara toda Ia noche
$vlowlrs: work ouq thrash out.
L",.rr"". ".
"-na,pis,
A man c'ith a los ha ut hammed out sontt otd rock
'
;il!t, il;".;;?; il un lon d" p.lo
"ttllo "os
50 aponeaba en el piano algu-
rro clsicos del rock
ltd lhendl
in a"i vt sp devolver: Th cusbtt s offLer tooktd hartt at
"ty
P*ssPon
a"d
kr handd i back m re, !l oficial de aduana mir bien mi pasaPorte y lueSo m
lr rlcvolvi
SYNofYMs: give back.
hrnd d*n ui,"o ,t"nsmitir, deiar en heren ca: T?aitiorat sbyellirg sbills *en
'-ia*d
ttosn thtowh ,ha ge\aratio,tg,La vadicin de contar hrstonas se na trans-
;il;;;;;;;;;
"
n steractnt
Go*nmttts tetd to ha*l thz
"tos'
difficxh
illucs donit to dei slrclssors. Los gobiemos rienden a der los assntos mas dl-
(llcr Dara sus sucesores
Svt orwr'as, pass on; pass down; hnd on
Jltnd
in v sey
i .",*"- i"4*., I t tovwd ofr at, Wfi
ry
to ho'td i't so,,nc books' P as.por.
-
la bib"oteca
para devolvir unoi lbros, Ve're gidug att.yo.
"g.feyte
4!
1:r
o
ij'ti,-ti,,i
""ii'."i' ".'J
li;ihros. ve're' givhry alt
voutts.Tov.te
at *h of
offendiry tti charz ,o hand
.thei
sedfot'sj:
'o,dttt'
b'"Lf-t::::!Y:
SYNoryMs: eive in.
"",,"i"r, "*3i.Li
hoye you haw a goo reasoa
for
handing itt yo r hon-
,orilo, Lrprro qu". ,engas una buena razn
Para
entregar tarce tr's ceDeres
SYNoNYMS: submit.
e *""J"i""llili"fi2iflg
that lPe had ineconcilable dffitenczs' I hatultl itt
'
i;;";;;";i; ;;fi ih'oi,mon o th" co-minee, Despus de asumir que ten'
:;1;;;".iJ.Jli;**;i'i.."iir;"ur.., Present
mi dioisin al presidente del
comit.
hnd n * ..2
to tt ad sor .rhttg ot to somebody) pasar a,algui:\; n!1:?er
";'f;";;
";y';;r,iii
i"i,*'"u u httdd ott to th' chiufe't' Hab' et
i"-o. d" ou" ti
qu"d"ban diudas stas pasaran a los hiios'
Svuor.rrras, pass onr pass down; hand down
hand out u,rio r"o^nir, disibuir: fi class
Tefea
woaful hand ott boohs a*l
,refis to ,h. olttc/s, El delegado de clase repana libros y bo'gratos a los demas
'
SYNor.ryMs: give oul; dish oot ti
fanal)
SEE Arso: dole out
hand over tr
'z
(to tand sofitething ov.f to so"t'body)
t
"nt"n^r.
dart ili BBC have rcfused a hantt o1'et tha
F
ttr of the dc"t""staeon
*hhi* a cotn otd, La BBC se ha negado a entregar la pelicula de la rnarrlt3'
.i-.i"
"*
.J""
idlrr.I;
co." on"hood o'*r
-the
money!'
Venga'
damc cl
dinero!
SYNor.rvMS: tum over; s!fterdet
lod
al)'
z
-.riir'
."l".it"u"J "
"ts. "
alguien: Se was nally ovetworkzd;
.it't,tto
'ioodcr
shi sanpd m hatd wet sote of her hrties to colleagnes' tstab o'l'
hand over
hack thtough vt se7 abrirse paso a lachazos, a machetazos, erc: E r.lilt t
hacb his uay throlgh, bttt th s'rc too ,nafly ptanE blocbittg his *ay,
haggle ovat vt ircep d\sdrtir sobrc (ufl tea); regatear (el yrecio de algQ: It talees
to haggk oeer the small
Vtittt
if yot ate toful nt
.orr
rev collcagu*
ggotkd
tnd similat tents
fut
yeats, Hay que tener valo! para discutir so
.'ii'h;il;;;;;;
"tgo . .o*.,"t u" elito le stamos brindndo l oPor-
,riir-%" .i*g"t l* armis en Ia comisara de polica de su localidad'
letra pequea si sabes que tus nuevos compaeros han trabaiado en cor
parecidas durante aos; In the eul *e didtt't bny becatse the selt r.
haggle oo.et thc pticc, AI final no compramos porque el vendedor no quiso
el precio.
Sgp Lso: beat down.
hal
th"'ll
hail as vt se aclamar algo/a alguien como algo. The otnent line-u7 hat bert
as th best ,eant etet,la alineacin actual ha sido aclamada como el mejor
de todos los tiempos.
hal ffom vt insep (infornal) ser de algn sitro, ser natural e algr sitio Istt', h
.ha? that hails
ftom
Doverf, ZNo es ese el chico de Dove?
ham
[hem]
harnming, hammed, hammed
ham up vt sep (infornaf actuar demasiado dnmticamente, exagerar algo derna
L is a de$ght to se Masor. ham de dntnLa scene a Es una maravilla ver
intent abrirse paso a machetazos, pero haba demasiadas plants
camino.
SYNoNYMS: cut thiough.
haggle
lhasall
Mason hace la escena del borracho.
hammer
um"1
hammet away at vt insep (infornal) machacar sobre algo, hacer hincapi en algo:
kzyt hamneing away a, thd,
Foint
att.l h the e*l the Boatd agreed to
follo+v
tecommotiletion, Seg! insistiendo en el tema y al final la junta acord seguir
ecomendacin.
SvNowt'as: bang on about (hkmal).
rand round
bordada de trabaio; no es de extraa que quisiera pasa algunas
cle sus
bilidades a sus colegas.
SYNoYM5: tum over.
hand round a.ley pasar (ur
obieto) d_ mano_n mano; seNir,
echat (la
bebida); oftece.r: I7l se*e the
fad
vhilc yon han r""ttd d;;;;:l;;l^;
mientras yo sirvo la comida.
SYNoNyMs: pass round.
lSng
[ha]
hanging, hung, hung
hang about vr insep
.
w (nfomal)
1 andar rondando, haraganear, perder el riempo: I carr', spendl
att dar, ,
1i:!:_:::!iC
t:lttl
ro t'"flr sF, I,e.
sot
thrgs ro
y'o,
No
pr.redo peer
dr'a esperando
_a
que
Joe
se presente, te-ngo coss que iur.rr't-ili
.!irffi"1:i"",:r:::#K:r::r#::1::::.20kinsf
ordic",
ciudadanos estn mdignados por el gran nri"- a. p,o",lr"r.'ii.
..
"r'""J bus(a d clienres; Th.y sprrt ,nos, of rheir
ftee
timc luneiai
tolnd tLc
tryirrg to
fkk
u? girk, Pasaban la mayona del tiempo libre
i ] 6 rr.tay'
i8:::Tiy:::'!:ryy.
h.4d
,ust
,..ft,i,,*ts.ity and wes
haagins ra nd,
rcally nying to
fnd
ab, Arthony haba de"ao U u"i".r.ia"l"'i.?rJl
sin hecer nada, con poca intencin de ncontrr un trabaro.
2 salir por ah: Charlic spetds thne with his
family
tehih the
4* of *e baa
abou, tog.th.r, Chat\e dedica el tiempo a su tamilia, mientras
eiesto cli ,
sale por
ahi; H startcd hafleine arond $ith tz *
"
*
^ ---t-
"_
hlng out ur se7
I tcnder: Ngltt afur I'd hutg olt tle washing it begat tu tain, Empez a llov.t
Justo
despus de tender la ropa.
2
ylwak pasar el raro, pasar el tiempo sin hacer ada especial: r L.4, I leand a
lot about th ,nusic blsiness by hatgittg ont tttilh all sotts of tnsiciaas,EnLos
Angeles me code con codo tipo de msicos y aprendi mucho sobre el negocio de
la m($ica; He
just
s?ent a lot of time haaging ont at the garage until thcy ever-
tually hired him as a hrrr, Se pas mucho tiempo ayudand en el garaje hasu
,ue al finai io contrataron de ayidanre.
htng over ,r ,r.rp
I rstar suspendido sobre algo: Loohing towads the lake, I could se 4 thkb is,
hanging wer the rc4fer, Mtrando hacia el lago, se poda ver una neblina espesa
sobre el agua.
I ccrnerse sobre alguien His
?a.tt
ttistakas
W
.loubE hanging oeel his suiut-
ity
fot
the
Vost,
Los errores que haba cometido en el pasado ponan en duda su
.apacidad para desarrollar ese crabajo.
hrng round tt iral see hang about.
hrng together ui
I mntenerse unidos: Tf autonoflrous rqions that ,nake u? the Rsssiafi Fedra-
tior hape ar itcenth'e to hag together, Las regioes autnomas que forman la
ledeacin Rusa lienen un incntivo pata mantenerse unidas.
SYNoyMs: stick together
2 tener coherencia intema, combinar bien: Ort of the rc poems he sea lo ,n/,/sk,
Cale eerrtsany chose the
fuu 'ut
seemed a hang rogerh$ best,, De los nueve
poemas a los que puso msica, Cale al final eligi los cuatro 'que parecan combi-
nar mejor'.
Set aLso: go together.
hlng up ,r rrp
I colgar: She bicked off het shoes atd hang het stit ap, Se gvit Ios zapatos ln-
zandolos al aire y colg su traje.
2 colgar el telfono a alguien: I tried a rcasor *ith her htt shz hetg up ot ne,
lntent razonar con ella pero me colg; If they call back,
iust
hatg uV thz phorc,
Sr vuelven a llamar, culgales eltelfono.
3 deiar (uM aoividad), reararse de (un trabajo): Afur rrutre tltit 30 years as a co,tstrt ct-
ion wo*zr, I think it's time he hang hk bots lr Tas ms de rreinta aos de tra-
bajar como obrero de la construccir creo que ha llegado el momento de retiarse.
hrnker
't'.at
,1
hnker aftet or hanket loi vr insep ansLar algo, anhelar algo, desear algo con
nruchas fuerzas: Bbre
jears
uere i*tened
fur
gold minets iho hankzrc aftcr
work
ldrrls
that s'ere stag, Los vaqueros se inventaron para los mineros de las
Drinas de oro que queran pantalones de trabajo resistentes; Sotr solt of asto,ttatk
l,ayrnent
schefire is sha, s'e'ee been hatkeiag
fot,
Lo que nos gustara tener es
,rlgn tipo de plan de pagos auromtico.
SvtroNvus: long for; crave for; yearr. tor (formal) .
happen
t'-p,"1
happen along vl ap arecer de prontot I $,as sirtng it the patk tlre other ilay vhcn
'our
btothet haVVered alotg, El otro da estaba sentado en el paque cuando dc
l)ronto
apaeci tu hermano.
sale
.por
ahi; He starrd hatging atotad oith *e ,+to"g
"or1
"l?.o?t,
a salir con la gente equivocada. a satr con ta gente equlvocada,
3 esperar: So the wolf says ao the rabbit,
"Harrg about till E
b,.m. arr IIt .rt
fot
sryyet", As que el lobo le dice al conejoi-Espera hasti;;b;;
;.;
l happen along
comete como cea.
SYNoNTMs: hang oo
lmfo
rnal); hold ot (ixfomal).
hllg_.1_19_!
lj,T-".1Te_atrs,.no
decidirse: sh.e
\wd
h
vo,rrd,t,t hals
bccattse she .lidn't san, to b. the orr to ntak th"
f;t
,r"r.,l;;;b;;;;e
el primer paso para no tener que ser ella quien a"r^; W"
^1"L"')ri.E"-
fl
plmer paso para no tener que ser ella quien a"^; w,
^iliL"'2li"h* tjr!;.r*.
f*
""t-t"
to haug bacb,fenemo, qu"
""i ".;o.,
-,r"iii
ii"-j"
SEE
^rso:
hold back shrink back.
hang on vi (ftfoftftal)
1 e sper ar H ang on a iifl ure, tar,s not
fair!,
Espera un morDento,
iso no es ir
Car yott h44g ot
tor iaj,
a seaod? I'!e got someofl taltine
o; th orhef
Puedes esperar un segundo? Tengo a alqr.ri-n en la ota lin.,
'"
-_- --- -"--'
:uedes esperar un segundo? Tengo a alguien en la ota linea.
sYNoN"fMs: hold on
l,lrzrrr.
2 aganars-e-a algo, aferrarse a algo: Vc alt hqfig on
fo
da life as th
pungaat n to trte tapr.Is, Iodos nos afenamos a la vida cuando
h tarca se s
ga en los rpidos.
z gu:a:,a^.
""
t;,i ia i;;;;; ;i ;u;h;,;";;;;";l,ii
ilxY':
Yo
Suardria
esos zapatos vieios; los
podras
usar Dara el iard.. t
,.
G,,..
hang onto v rsp
antjguos deres todava en el poder.
SvovYs: hold on ro
para ellos vet a
\--.
4 (itfornal) tomar el pelo a alguien, quedarse con alguien: Was he haing nc
hark at
hark p'.'r1
halk al v set
fufaffial)
escuchat: Hatle at het! Anyoae world thiak she
Qeea
of Sheba!,
Habrse
visto!
Cualquiera
pensaa que es la eina de
hatk back to lr ;rse
I recotdar lt's th And of gatheitg wlrcn eteryote h c rcot is ha*hq
,o ,heb schooldays,ls ese tipo de reunin en que todo el mundo se pone
dar los viejos tiempos del colegio.
evocar: Thet *orc elaborate lresses 6t haiztl baek a dape of th that harLztl back to tle days of tle
iSlbes si te han operado d apendicitis?
lao
h^ve sothng otttwith mmebody) aclarar algo con alguien, ajustar cuentas
+t alsuie: Sheila ei ro so srraieht oeet there atd hav th shol thiao
dar los viejos tiempos del col
2 evocar: They *ore elaborau
I lao
h^ve sorttttng otttwith sotebody)
salozq Vestan elaborados vestidos que evocaban los tiempos de los
un alguien: Sheila deride ro go srraight oeet thete ard iow the whole thitg
out rith hirr there aA dr- Sheila decidi i dirtmnt w lrr lc << a ,herc a6d thefl, Sheila decidi ir directamente y adarar las cosas con
Pas.
harp
t'"'p1
l rin mavor dilacin.
harp on fl inse? hablat back vi volver, iniciar el regreso, coger el camino de vuelta: Ve aad bacl( vi volvei, iniciar el regreso, coger el carntno de v:rlelt]. Ve
W
e rcrnote
ptutafus
of the rort atd sest atd headd bacl towtttk the higftlatis, Abarr
of eteryitg Son esa clase de gente que siempre caro que est
SYNor'ryMs: go on abour
ltufomar.
have
6aev1
having, had, haa
il ba.k to yog
fot
the weekeul, No te preocupes, te le devolver antes del
semana.
SrE Arso: get back give back.
acabara antes de que naciera el beb.
mera vez que me lo pongo.
2 tener encendido, tener puesto: They had ,hei music ol so loud dst thc
itt out cuVboanls x'ete sha*itg,Tenanla nt3sica tan alta que los vasos
tros amaios temblaban.
have back 1r s? recupera\ ser dvuelto: L,tts, haee it ba.h by F.ri.ty.,
latcst, Tienes que devoMmelo el viemes como muy tarde; Don't votry, I7l I
t/ head up
tbottt his btothet beitg h the Foteign Lzgioi, or is it true4 Me tomaba el pelo
-
,,'rr lo de que su hermano es en la Legin ExtraDjera, o s vrdad?
[Yl
out ur sr7
I qrritar, sacar: Het littb gbl had a hat'e arahet t4oth ot t,Ttwlercr q.ue qritade
rx) diente a s hiia peqvel^; Do
,ou
Lto* if you've had yut apyeadix out?,
drnnmos las emotas montaas del norte y el oeste y volvimos en diccin hacia ls
llnras ahas; They headed bach aloag the othet siile of the lakz, Volvieron por el
0ltr) lado del lago.
SYNoNYMS: retum.
Jl)td
lot ut ins"p
I rlirigirse a algn sitio, ir de camino a algn sirio: V declcd to abandot
fshing
and head
for
home before I
ftoze
to dcath,Decidimos deiar de pescar y volver a
(lia antes de qu me congelara de fo.
I lr camino de algo: IIe safts r4t the ecor.onty is hzadcd
fot
a seveft reaessiorr,
Advierte que la econorna va camino de una gave recesin.
Svoylqs: head towads.
ird
off
I vr irse, marcharse, largatse: I'u aftaid well have o hca off soo4 *e both hav
ei early sta lofioftos, Me temo que tenmos que imos ponto, maana los dos
lcndremos que levantamos temprano; f oatcfcd kt head off towards tc Tube
lation, La vi aleiarse haclA el meo; Tha canoeisrs headed off lovqstaafit i t dte
litectior of Gtau ully, Los remeros se alejaron por el o hacia Grandtully.
sEE A!so: clear off; set off.
I |r sr desar a alguieq cortar el paso a alguen: They sert t*o tidcts b ,tte ,rardt,
,o head the cattte off, Enviaro a dos
iinetes
hacia el norte para cortarle el paso al
lanado.
I t sep evrar a: Atothet ise i V[f vas rt noxred, btt goteaoett sotrces say
lhe
?rinte
fiinister utay have hcaded it off, Corri el rumor de que volvera a
rubir el [VA, pero segn fuents del Gobemo es posible que el Primer Ministro lo
lraya evitado.
hlrd towards ur rnsep
I
(lirigirse hacia algn sitrot The gaflgstets' cat was last seca heading oqrafuk Las
Vegas, La l'r,a vez que alguien vio el coche de los gangsters se diriga a Las
Vcgas.
Svr.ows: head for
2 rsta a punto de pasat algo. UK rnogAg intercst taEs are headig bt atds ,ha
I5
Fercerr,
,t ark, Los titpos de inters de las hipotecas en el Reino Unido estn a
nrnto
de alcanzar el 15 por ciento (American speakels of English usually usc
toward instead of towards).
SYNoNYMS: head for.
hrad up u se dirigir, esrar a la cabeza de algo: Mary wete upset bcrausc u ytt-
thedt
have n sZ tener en casa o en la ofcia, r eclbr: Thc
Vlat
was to hate the h
e"s ht beforc Chishras, so the &lble thing s,ould be
fu&hen
beforc the bcby
bottt, El plan era que vinieran los albailes antes de las Navidades, para que
S rso: call in.
have on vt sep
1 llevar, llevar puesto, ponerse, veslllt: I don't thinlc yot can hate seer this
it's the
fr's,
tin e I'w had h ott, No creo qte hayas visto este vestido, es la
3 ter:er algo planeado. tener algo qu hacer: You aulil ate ooer
for
Sutday
if yor,'e got ,rothittg or, Podras venir comer el domingo si no tjenes r
plan.
have against vt seF (to have sottethifig agaimst sorebody, teier algo
algui,en: I haw roting aganst the ,res ,teighbotrs *cept theb dog uhidr
inaessarttly, No tengo rtada cona los vecinos nuevos salvo su perro, que no
ldrr
\-
aconsejedo que descans pero ela Do quiere ni or hablarde eso y dice que con
paseos recuperar las fu erzas; I coal hcar of yo st4ing at a hoQl shcn sa
heal up
son the mayot yicLed to head ttp te stuAy
g/as
rot a torr4r, Muchos se
taron porque la persona que eligi el alcalde para dirigir el studio no era una
SYNoYMS: head
hal
'll
hoal up vi curarse: Te wotnd has healed uV almost ampletely,La herda ya
cuado casi del todo.
heal over v cicatrizatse: It was sb seck befurc e hcisioa hzalcd otet,l,a
sin tald seis semalras en cicatrizarse.
heap
lhi:pl
r,r
help out
got plenty
d
tam ,tr, No quiero ni o hablar de que te aloies en un horcl
ruando aou tenemos sitio de sobra
hlll out ur'r..r.u.har lo que dice alguien, escuchar a alguien ha sta el hal: Eliza
,'at dehltninc.t drat, this timc, dtcy woeld hc,cr hc ou1, Eliza estaba decidida a
rrc, esta vez, escucharan todo lo que tena que decir.
hrt fi*l
hrat up
heat ftom v insep
1 saber algo de alguien, recibir oricias de alguien: If you hawt,t heatd
ftot
ft
tt sithir, 2E days, ltzliu to ttrr h.ad offi.e, Si no ha recibido notiias d
hap up-v sl apilar, amontonar: t ss 4rrrazirllg ro see hos ,n4y
fotatot
matageil to heaV tp oa one
Vlae,Era
increble ver la cantidad de patatas que I
lo8ado apilar en un plato.
I t sep -
y
cale t^L lt't ottly ukz a
few
secords to h.at tp the fi;lL, Slo taa
unos segundos en calenrarlaleche;Thc cat's clgitta v t b.gin ting b hat up so
Ite sro?lel to tet i, cool off El motor del coche empezaba a ialentarse as que nos
paramos para que se enftiara.
SEE
^rso:
walm up.
2 r'i acalorarse: Things ate bcgirrning b hcat up itt the Middh East sh.tc th
hfea, of wat tooris tatget uith etery hour tlat
/4sss,
El ambiente empieza a
acalorarse aqu en Oriente Medio donde la amenaza de la guerra crece con cada
hora que pasa.
SYNoNyMs: hot up.
have [hi!v]
hcav9 uP.vi hnfo,nal vomirar, devolver: f was so ill that I sVent tk moning lyiag
on the bathoot
fto
heat'i g uF,Estaba t^n mal que me pas toda Ia maa tt,m-
hdo en el suelo del cuafto de bao vomitndo.
SyNoNyMs: throw up
l,rrforua!); chuck up (infomal); sick up; vomit.
hdge '.:l
hodge around or hedge tound vt ixsev plulgat,llenar: Thc shob scke sas
hedged around with fftctldrs, El plan entero eitaba plagado de dificultades; tar-s
was
i*st
one of thc ptfalls hcr lift s*mcd. hcdged ronay' *itf, Esto slo fue una
de las dificuludes que parecan plagar su vida.
hedge in vr sc consveit, rodear: Thc comVany's p.t y t sla:k ions had us kiged
ix ot all sids,Las rcstricciones mezquinas d la mpresa nos constrfuan por toos
ldos.
SYNoNyMs: hm in; fence in.
help
p'ap1
hglp slong vt scp benehciat, conuibut, aytdar: Thc ptofiubitity of the b.lrlirzss
was helped alotg by the aotal eanonk boom of that time,La rnabjlidd del
negocio se benefici del boom ecoomico del pas en ese momento.
help off with v sp (to help sorneboy otr wit\ sonethiry) ardar a alguien a
quitarse algo Lcoaatd ho,td outtd th oldet ladies, rcady u klV th.n offeith
lheit coats,Leorard rondaba a las mujeres mayores, dispuesto a ararl""
"
qit .".
los abrigos; Vould yan mhd helpiig
^"
oft *i* lse heaS s;lrow totst, z1re
importara q/udarme a quitame estas botas de nieve tan pesadas?
help on with v sep (to hclp somcbody oo wit\ somethiag) atrudar a algurn a
ponerse algo: Norr st's a t olile4 she docsa't aed m bi hclycd on vith her
clotcs, Ahora que es un poco mayor, no necesit que la ayuden a vestirse.
help out vr sa echar una mano con algo: llla ric conful helV ort *ith u baby anl
I se t to ,h sho?s, Marie poda echar una mano con el beb y yo iba a hccr l
compra; If s't .e.r sucL
fot
,ttor.y I'rt s*e my
Varcns
would hcly tc out lf
SYNoNIMS: pile up.
heap upon vr se7 colmar a alguien de eap UpOn vr <Z colmar a alguien de algo: i4
fotmcr
Nobel ptizc vitrcr, he's
m having all Litrds of
Vaisc
atd atcolades heaFed upol hirn, Como au::l. u?ofi hirn, Coroo antigtJo
mio Nobel, est acostumbrado a que lo colmen de alabanzas y elogios.
heal
[u'l
hearing, heard, heard
heal about ur rrre enterarse de algo, tener noticias de algo, saber de algo, or
de algo I hear abott ts. artis's who sotk all dav atd all ,tieht. He oi
de algo: I hear abort these anists tlho *totL all day d all nigfit,
blar de artists oc trhaie Az w he.
^
lo- Sa!.
^.a
L. .,1-L-, blar de anisus que trabajan da y noche: z{
few
days afut he died, they camc
house axd said they wete sorry ao hear dbout my htsband, Pocos das
su muelte, viniron a casa y
me diieton oue lo sintieron mucho cuando s cuaodo s
su muelte, viniron a casa y me diieron que lo sintieron
de lo de mi maido.
empresa al cabo de 28 das, escriba a la oficina cntral.
aconseiado que descanse pero ella no
2 escuchar a algujen: Let's hear n ore
f"or
Mt Bidges befote remning o
atdience
fo
thir oy'inions, Escuchemos un poco ms al seor Bridges ante
rrrr5, lscucnemos un
Poco
dirigimos al pblico para que nos d su opinin.
hear ol w inseV
1 enterarse de algo, tener noticias de algo, saber de enterarse de algo, tener noticias de algo, saber de algo, or habla de algo:
se
ft
heat,l of his .lcath we didn't blhee it hatl nally hapyenct,-N
es beiag temperameatal, ,his gitl t t,r, Dicen que las actrics son
tales, pero esta chica no lo es.
2 or hablar de algo: I een b see a reu play yesunlay. Id nect har.l
at hot, he's Canadai I thiaL, b|t i, sas eery good, Ayer fu\ a ver una
nueva. Nunca haba odo hablar dl nueva, Nunca habia odo hablar del autor, es canadiense, ceo, pero era
br;e.n4 It Buguc is a place you've pobably rcvcr hcatd of bcforc, Le Bu1
un luqar del que
sesuramente nunca has odo hablar, Whoo ha af at un lugar del que seguraryente nunca has odo hablar; Vhoevcr atd of
tices as old as that?, iQuin ha odo hablar de aprendices tan mayoresi
3 (fomal) qrerer saber algo de algo, querer or iablar de algo: She is'adoisel t
but s'o't hear of it, claiting ualks ottdoorc vill rcJtore hu stetgth, Lc
L-
help up
,hy cottd, Si viramos problemas de dinero estoy segura de que mis padres
echaran una mano si pudieran.
help up t t seV ayudar a alguien a levantarse, ayudar a alguien a subir: 1h's em
nssed at havirg to asle the youqet otes m help het tp ont of the chab, Le da tosseQ 4a n49t fg to EP rne
t
ottSef ones Kt ttetP t et x? oL oJ e cnaaf
,
Le da
genza tener que pedir a los ms jvenes que la aFuden a levantarse de la silla,
hem
[hem]
hemming hemmed, hemmed
hem in r se constreit, roear lt's quiE ,taattal
fot
Vestent uonzn to
fccl
Mtslim taditiotts hcm tttarr r, Es bastante normal que las muieres
rientan constreidas po las tadiciones mustknanas; h was a latge oU
v'ith a
Vatzd
yad, hemncd itt by higlr walfs, Era un gran edificio antiguo coo
patio pavimntado y rcdeado de altos muos.
SYNoNIMS: fence in; hedge in.
hide
t'"'al
hiao'g, hia, hiaa""
hide away vt sep - vi
1 esconder, ocultar: A latge arm of cash hod been hiddet away fuside thc
Una
Sran
suma de dinero haba sido escondida en la casa.
\
hvo off
\
on ahe rirc, Las 'uieres se cogieron la falda para que no se les enganchara con el
nlmbre.
SYNoNiMS: hitch up
lrfolrr.
rubit aumentar: As soan as yot mertiot Oxfu or Cambt lge the salary gets
hihed up a cotple of thotsaxd, En cuanto mencionas Oxford o Cambridge el
nueldo sube un par de mile s de libras; They hike theh fiEs x? .lsring de br.riv
rcasoz, Suben las tarifas en la temporada de turismo.
SYNoNYMsi push up.
lngo thnd3l
hlnge on or hinge upon n ircep depender de algo: It was a aoil-bitittg scason,
wlth the chamlanshiV hirying or de wry laa nath, En una temporada muy emo-
( lonante, pues el cmpeonato dependa del resultado del ltimo panido; Saccass
abflad scrns b hittg oa Afiercan-Ja?arae na e relatiorrs, H. xtto en el extan-
lcro
parece depender de las relaciones comeciales entre los amedcanos y los japoneses.
SYNoNYMS: rest on.
hlrc r'"'"1
hhe out vr se alquil ar: The leisre centte h es o bbes
for
f,5 a da El centro
r[ ocio alquila bicicletas por 5 libras al da.
SYNoNYMS: rent out,
hh l',1
ir.i"e. l'i,, ru,
hlt back vr sep devolver el golpe a alguien:
f
orc of the ohet boys hits you, makz
rure you hit thzm bacb jtst as hard, Si uro de los chicos te pega, asegrate de que
nc la devulves igual de fuette; The miistet in questioa hit bach ci an atta,ch ort
the
VaVer's
Tecle of editotial indeVendence', El ministro en cuestin replic con un
taque a la 'falt de independencia editorial del peridico.
hlt on or hit upon v insF descubir algo casualmente: They exhibilcil elt e
.asfa.aion of soeote who has just hit npott a ,ncrhol of c*ttsing saer b
flog
l'il!, Mostraron_la satisfaccin de algr.rien que acaba de descubrir cmo consetuir
qr-re el agua fluya hacia arriba.
hlt out vr nrse (to hit orot at sontebody, aacar a alguieq arremeter contra alguien:
They hit out at the
festh,al
orgatizets, claimitg not enottglt had beer dote ,o
Vro-
bore the city, Arremetieron contra los organizadores del festival, diciendo que no
haban hecho lo suficiente para pomocionar la ciudad.
hltch t',
hltch up vr se levanta rce, svbise: Getalil had a habit of hitching hs frousers lgs
uy beforu he sat do*ttt, exVoshtg an eryatse of
faded
socL Ceald tena la cos-
iumbre de levantarse las pemeras del pantaln antes de sentarse, lo que dejaba a la
vista s!s calcetines destidos.
SYNoyMi: hike up; pull up.
hlve '"*l
hive oll v sep vender por sepatado: Legal sen'ices was tk
flr;st
searidt ,o be hiu
off to the
?rieare
sctor, La primera seccin que se privatiz fue la de los servicios
urdicos.
SYNof"YMs: sell off.
SEE
^llo:
hide out-
3 estar escondido, estat oculto. me cot age x'as hiUfi aw4y antofig sotte
,he ttoh it of thc bay, El chalet estaba escondido encre los rboles
extemo note de la baha.
hide behind vr r;sz escudase eo
a s.et b! hiiio behi*I thei at d s.det y hing
larse eo algo, amparars e en algo: They heVt thcit
theh ptofessiotal rcIatiorsti Mantuvieon s!
amorosa en seceto escudndose en su relacin profesioral; Geoff managel to
his sartkopy behiril an aVVareat disrega
fot Versotal
elatiotshiVs,
(
consigi disimular su misantropa haciendo ver que no tena inters por las
ciones personles.
hde from
I vt insep esconerse de alguien, ocultarse de alguten: He decided o hitlc
ftom
2 esconderse, ocultarse: Sitce t scandal suaed, he has been hidhrg away it
Flotida aarcian rcfusing to ,4tk to ,he y'tess, Desde que empez el escnd
ha esado escondido en su mansin de Florida, negndose a hablar con la prer
othts tanl it wE ilar, Decidi esconderse de los dems hasta que anocb
2 vt se? (to bide ametlirg fuoa mmebody) esconder algo de alguie& esc
algo
para
oue aleuien no lo vea: I red m td someshte coo,l a hile rse algo para que alguien no lo vea: I wd m
ftd
somewhete gooil a hiilc e
anfs
ftont
thc bi.L, Necesito encontar un buen sitio para esconde estos
de los nios.
3 vt seV (to bide somethirg fuom somebody) ocultar algo a alguien:
yor,
rnt
me et'erying dott't try b hi.r c!'en the srnatlest ileuil,Debes contmteIo u
no intentes siquiera ocultame el menor detalle.
4 vr tseV errclubirr, huft de (a vedad): They're ri vr xseV enctbir, hvit de (a vedad): They'rc riglt s'hcfl they say that
,an
hid
ftofi
rhc trtlh, Tienen azn cuando dicel que no pueds hu de la v
hido out vi esconderse, ocultarser They beliete thz esceVt
icanets
are
ost itt ,he sooal, Creen que los presos fugitivos se ocultan en el bosque.
SEE
^rso:
hide away.
hike
turt
hike up vt sep
1 subirse, levantane: It *omet hiLed thi sLiis up, so ,hy tsotrl.In't get
hold against
Svr.rowr,.rs, keep back.
ma te er., Pctel had
tarlo-
Svttowus: keep down.
gobiemo esun destinadas a
tos informticos.
SEE
^lso:
count against.
hold back vr sry
1 contener a algo/alguier! mantener a laya a alguien: lVe must try m hold ba
eflenry tit reinforcefirflE orriw, Heos de intentar contener al enemigo
que lleguen los refuerzos.
t r
hold out
alitics
and
Vetsotally
I
frnd
i, quiae bor;tg, Siempre st pomificando sobre pol.
lr(a y yo, personalmente, lo encueno muy aburrido.
Svtowvs: spour fonh.
hOld in vr sep contene r: As a man, you're expectel to hot itt
wtr fear and a*ep
wnr fate
bralelf, St eres un hombre se espera de ti que contegas l miedo y acep-
tcs tu destino con valenta,
SYNoNyMs: hold back; keep in.
hold off
"r
.."
I ap)azar alglp/hacet algo,
-aguanrr
ms tiempo sin hacer algo: The lilot held off
cjctting until thc airiraft ooas away
ftom
ihe roroa, El prlro no se eyect hasr
que el avrdn no estuvo lejos de la ciudad; Corld you hol off atnouncitg it m thc
pess uatil thc
family
has beer informzd?, iPuede aplazaiil anuncio ala
pensa
hasca que no hayan informado a la famllla?; Wa need the afus n hold offio a-
other
fe*'
days, untit we car hareest the vlraat, Necesitamos que asuariJe'sin llo-
-
ver unos das ms, hasta que podamos cosechar el rrigo.
re<rstrr, aguantr, rechazar (un
araqLe): It's amazitg hot' ottlv tl!,en'|,, sowars
mataged to holtl off thc whole encuy army
for
wer a moirh, Es sombroso
cmo solo veinte soldados pudieron resisrir a todo el etrciro enemiqo durante ms
de tn mes; If Etenot can hold Litcrpool off
qntil
hatf time, theyll tot sider th,/t
an achieeement it itsarf, Si el Everton puede resrsur el ataque del Liverpool hasta
el descanso va ser toda una hazaa.
hold on
;no,ua
L' esperar Arc
lmu
in a hurry, or can yol hold on while I finish this ten r?, Tie-
nes prisa o puedes esperar mienas acabo est cart?
SYwowr.as: hang on.
2 \l.;hsep.c.o9erse a algo, agarrarse a algo If the shiV begins to sway jus,
hold on b
the taEng, 5i el barco empieza a moverse cgete a la baandilla; Iloly' ot ,ight or
you1l.
fall
ow she the bus goes routd-comers, Cgete fuerte o te iaers
cuando el autobs tome las curvas,
hold on to ur,a.e quedarse con algo, mantenerse en algo, sequir haciendo alpo: t rz
is doing cverythiag he cat to hol on b his
io,
jrm
eit ha-crendo todo lo osible
para conserva su trabaio; Ifi the l4s, etecton ,he gfuet tnte t tost a lot of sei*. btt
lhey fitaaged to hold oa m pouer.El gobiemo
-perdi
muchos escaos'en tas lci-
ms elecciones,_pero pr.rdo seguir en ei poder; Id hot.l on to those srarnps if I wete
you,
.th.y
cottd be valuable otc day, Yo de ti guardaa esos sellos, pdran valer
rnucho algn da.
SyNor.yMs: hang on.
hold out
I \'t <? oftece\ alatgar, acercar I apVroached th log ard hl.t a bone o,/t ,o hirrr,
Me acerqu al perro y le ofreci un hueso; Ife fiaaiea chief hetd ou, his attt s itl
ftietkhiV,.El
jefe,r.ttvo
extendi los brazos en sealde mistad; They hcld out
the possitity of talks sirh the gotemmett as an itcetve a ,tt off th"
demosatqtion, Ofreciron la posibilidad de negocrar con el gobiemo corno in."n-
trvo para desconvocar la maniteslacin.
2 L,/ resistit aguantat durar: I,rr, ,tot sure hov long the Atsenat defence cat hold
out,agans, this Chelsea aflaaL, No estoy seguro de si la defensa del Arseal
podr resistir durante mucho ms tiempo ste uque del Chelsea: The ciu hfut
ort against tle seige
fot
thtee aorts, bu was
filatty
u*en, La cndad esisti
el asedio durante tes meses, pero finalmente fue cupda.
SYNotyMs: last olt.
AroyMs: give up; give in.
rga os; The
fect
,hat he didt't attetl a qestigious tafuctsity tewt hcld
bach in his qof*sioml p, El hecho de no lyber asistido a una universidad
lflck
tp'kl
I'
plck al vt iuxp
I
I
rcar,
comer sin ganas: She said she sasn't htxgry, she
itst
sat,hcre pickifig e,
I
her lunch, Dljo que no tenia harnbre y slo picote la comida.
I sYNoMYMs, nibbl t, ock at
|
2 ,oqu","r,
un
gano); ralscar; dar pellizcos a algo: She rras picbing at c
flalcing
I
pairr, Rascaba la pintura desconchada; Ifyar
VicL
at that scab, irll neeer ge, bel-
I
rr, 5i te toquereas la costra, nunca se t ir.
I
tttt"l,
j;.r", I He catef tty picke.t the
vrice
tabet off antt stucl ano
p
oae
I
oz, Despeg la eriquera del precio con cuidado y prso ottaj If you
?i.k
off th
f
scab thc wourd might get infecty', Si te quits la costra se te puede infectar la
I t';a
|
2 mata,
uno
a uno): Sniyets on the rcoftops
lched
off arryorc vho daftl b setfoot
I
ouside, Los trancotiradores disparaban desde los tejados a todos los que se atre-
I
vian a poner el pie
en La calle.
I
plck
on vt
'nsf
tr.teterse
l@n
alBut n)t The gget bats alvays
Vickzd
ot him at
I
rcfool, Los nios mayores siempre se metan con l en la escuela; Ica+e m alon.
I
Wlry dan't you
Vick
an somane youl otfi sizz?, Diare en paz. Por qu no te
I
rnetes con alguien que sa como ni d grande?
I
plck
oul ,t sev
I
t
:::lq"t:]"Ci1 {rl
icbel-
o'rt the most e*Vensh'e rg ir the disVlay, EJtgi eI
I svnow-c.
"h..".
'
|
2 rdentificar, distinguir, reconocer: I +tas hatd ,o
?ich
ot
facs
he kaee
ftom
I
amoxg the crcs'd, Le costb identificar los ostos que conoca entre la multitud;
I
My eyes be<ane accssmmed m th datkiess, so that I coxtl picL ottt rhe sh4pc
I
of the church,ls ojos se acostumbraron a la oscuridad y pude distinguir la forma
I
de la iglesia; See if yot cau
ick
o , s'hich is th eal ot and which is the
fot-
I
gery, Aver sL drsrrngves encre el autntico y el falso.
I
Svrowrras, make ouij distinguish.
f
t
-
:lt l":lllt:l':::': Y:'!
'h'.:""ubetries
atd
vicb
ortt a"v that
ftet
'oft'
I
Lcy,dr L,!r5, qu,u,d5 ttu. ."..,, blndas.
|
4 resahar, A gotgeors
Vitrk
cciling with plrcut modtg pickcd ottt t gotd haf,
J
Un espJndido techo rosado con una moldura de yeso resaltada con pan de oro;
I
The Eiffel Toeer was amazing, all
Vicbeil
out in tho*sands of coloured b bs,
I La tone Eiffel esraba rncreble, iluminada con miles de bombilas de colores.
5 tocar: By the age of *o, she auld
Vicb
out a ure on dre
Viano,
A los dos aos,
poda tocar uru meloda de odo al piano.
plck
over vr sa selec cio at
(b
ntea+ Ee,nalees his litittg pickixg tubbish ovc ad
selring bits afl pieces, Se gana la vida rebuscado en la basura y vendiendo lo quc
(ncentra;
If yon srafia the best
?rodlce ,on
shottful go to the matbet catly bcfurc
ctterythittg's beat pickzd orer, Si quieres los meiores productos tienes quc ir al mr-
, ado temprano, antes de que se hayan llevado lo meior
l--
peter
out
orre irrorlrel4rion, Las pruebas permiten na sola interpretacin; Ozr
penit of only essenal et?efllir{rc, Nuesvas finanzas slo nos pemiten
Io indispensable.
Peter lpi:tal
peter
out vl irse acabando, desaparecer: ffiflfi a shol disun t
ftom
,hc
roals
?eter
ot t ,o aattl taaks, A. poca distancia del aeropueno, las
conerten ya en caminos de garado; Aaillery
frc
peErd out bereer, 3 a
4
a.m., and ther sumd agairr, El fuego de la artillera cedi entre las 3 y
la maana
y despus er pez otra vez.
phase
[fez]
phase
in t)r se inuoducir poco a poco, ir introduciendo: Th tes tar
be
Vh*ed
it owt thtee yzars, El nuevo sistema impositivo se ir in
lo largo de ues aos; Ralical chatges like this shodd be p$ased hr
that peoyle hage time b get ttsel to therrr, Los cambios radicales como st
an introducirse sadualmente oara oue la
qente
tenea tiemDo
para
acostuml gradualmente para que la gente tenga tiernpo para acost
sed irm car-assembly
farts
atoss EtttoVe,Los robots
Robots oete phased futo Robots oete phased irto ctrassembly
Vlarts
aoss E ttatlft, Los robots se
introduciendo en las
plantas
de montaie de automviles de toda Europa.
Aurolwus: phase out.
phasg
out vt sel retirat poco a poco, ir retirando: Customs duries ae
phaseil out otet a
Veioil
of tlree yetts, Los impuestos de aduanas se estlt
rando poco a poco a lo largo de un periodo de tres aos; Thc old carncis
phaseil
out aad rcplaced by the erto,Poco a poco se fueron retirando las a
monedas y se sustituyeton por el euo.
AMofryMs: phase in.
phone
a{'nl
phone
around t see
phone round.
phono
back sZ devolver la llamada, llamar despus; volver a llamar: f
hzat
ftom
hm agai4 b t he .liht't
?hone
bach, Esper volver a recibir r
1, pero no rne volvi a llamar; Sotty, I cat't sVeab to yoo
inst
ttoip, I'll
t
back laEt,Lo sieto, ahora mismo no puedo hablar contigo, te llamar
Svrowus: call back; ring back.
phone
fol \)t tuse? llam a alguien
(por
nlfono):
QtticU
Phore
for
de
R,pido!
Llama al mdico I .ton't
ftel
libe going ont. Shatl se
irct ?hon
?izz4?,
No me apeece salir ZPor qu no pedimos una pizza por telfono?
phone in vr se
I llamar
(a
ux
Vrograna)t
Usterrerc ale i eitel a
Vhore
it oith theit
oyentes estn rvitados a llamar al programa pala hacer sus comentarios;
dways
Vlaiag
fu to tl& BBC .alr,plainifg about so'/''et$ing ot othet, St. always
Vlaniag
tu to the BBC
est llamando a la BBC para qu, est llamando a la BBC para quejarse por algo.
2 llamar al trabaio
(1esde
asa):
Quite
a utmber of the staff
Vhoaed
in sick
Chtkt fiat break, Bastantes tabajadores llamaroo para avisar de que
enfermos despus de las vacaciones de Navidad;Jill ist at voth today
haa/t phoned in yet, Hoy
Jill
no ha venido a trabajar y todava no ha llamado
avisar,
phone
round vi llamar a vaios sitios, hacer vtr's )lamadas: I yhoted rcur/l al
hoak axd rorc of tleu hd a ilouble rcom
fec,
Llam a todos los hoteles y
guno terua una habitacin doble disponible.
pick
through
pick
through vr zlsl
t h_acer una seleccin: I
Vfuhed
througl my
fathet,s
collection of boohs
the ones tha, loohai inrrresting, Hce una seleccrn de la coleccin de
mi padre y me qued con los que pacan intercsantes.
2 (to pick on's way thtougS somewhercl abirse el carnino (con cuidal
piched ott uay trottg! the detse ntdergro*th, Nos abrimos el carnino
espesa maleza; Picking her way thtougl the ntbble, she etenually cat*
espesa maleza; Picking her way thtougl the ntbble, she ewnra y car,
ptac sh.ra har hottse had stood, Ab;indose paso entre los escobros,
lleg al lugar donde antes esiaba la casa.
pck up
berr.ltng doen,
?ck
d ia u? and
?t!,
it ifl his y'ocft, Vio una moneda er
y se agach para cogerla y merrsela en el bolsilot Thcy had a crane to
t4/
pece
together
tcndrs que comprar una adio d onda corta j lvith our fiev sa/4, tta dish ve c,t
lick.tt?
TV yt-ogantmes
ftom
dozets of cosrrbs, Con nuestra nueva antea
.
J)arabohc
podemos capur programas de televistn de un montn de pases.
12 t
'ep
deener: Nevr before hantc so muty yotag men bccu pickcd
ip fot
qr,cs_
nonttg in.otte day, Nunca haban detenido a untos jvenes
para inteirogarls en
un solo da.
13 ur,seV pagar (una cueka)t L oesn,, s.zrn
fah
,hat tt e ,ar?ayr ,houl havc ,o
yick up thc bill.fu.r their iacomVteacc, No palece justo'qe
el contribuyente
tcnga que pagar la tactura por su incomprencia.
l4_ri re_cupra_rse, mejora4 remonrzrse: H's bcet tertibly ill
for
almost a ipaaL. ha,
thanlefully hc's beginning m
Vkk
uV tow, Ha estad muy enfermo durance cas
una semaDa, pero por suerte empieza a meiorar: Figaes picLd
uy slosly
towatds the etd ofthe year, Las cifras de negoiio se reciuperarn lentam'enre Dara
lnales del aio; He reclats th. .conomy vitlsoon
Vkk
up again, Cree que la'cco-
noma pronto volver a recuperarse.
SYNor..rMs: get better, improve.
fS.vt.*p reanimar, hacer sentir mejor: t rras th oty ht goeet emedy that rcally
did,pick him tV the.moning 4tier, Era el mco remedio-para la resa que de ver_
oao re reaDlmaba a la maMna srqujente,
l
.
r fonalecerse, arreciar
kt
vi.t1d: The wi.|fnalty pkhd
up a bit so th.y din,,
fieed to ,rse the boat's ,rrotor afEt all, Se levant r_rn poco de'vienro as qu al tinal
no tuvieo! que usar el moto del barco.
17 , /
(/,
(to pick up spced) ir ms de prisa, a celerar: Otc w've ?asscd the road-
tpotks w should b ablc n yick uy sVecl agara, En cuanto hayamos pasado las
ooras oe ta caletera podremos acelerf oa vez.
18 , r r retomar, seguir contando
una histona): Aflror,
"itld
uv his srorv fro ,k
Wna
wh. t ttain characr.r baaam standed it rf.fiir. rrtoo.i*i.o.-
tndo.su historia a partir del momento en que el personaje pincipal se
ierda
en
Ia cuidad
19 lt <p
infa,nah ligart B@raig a rocb mtrsiciar, ,naa , easier fo him u oick
uy gitls, N hacerse msico de rock le fue ms fci.l li gar con tts; A colV'lc
d
American
.sailos
tti to pi.L ,ts up ifi a watctfron bat, Un pa. ie maneros
.
.ctdounidenses
intenraron ligar con nosodas en un bar del pueno.
plck
up on
I r
'nstp
retomat He lus a habit of pickilg ,tp on to?ics isaussed in rreiorrs
tottersations, ftene la costumbre de retomai los temas discutidos en nversa_
ciones ateriores,
2 i1sp mencio comertar. Neithet of thcse poias
were pkkzd
uy ot il ,k
/rt, No se mncion ninguno de esoi puntoi en el debat.
3 Lr sep (to pick somebody tp ot somzthittg) (tlfomal)
sealat (ua
fala, inahrcn-
ria); conegir (a alguien): The inE^,ie$et
faiEd
b pi.L hirn p
o a olrvians oa-
traictiorrs in his atgatnet r, El entevistador no le sea hs contradiccioncs
obvias de su argumento.
v sp rccogen Yotr'It fle to
?itk
her up
ftom
school about half
?ast
drs que recogerla de la escuela a eso de las dosy media;Vould yoi
mh
clrs que rccogerla de la escuela a eso de las d os y meda; Vould yan mhd
rtp my suit
ftom
the dry areaners on your stay home
ftom
wotb?, zTe tn
recoger mi traje de la trntoreria cuando welvas a casa delabato?
4 w tp-recoger, rcscatAr: The crew of the shiywtetked tankcr were pickztl
the lifeboat, La lancha de salvamento rescal a la uipulacin del blque
siniestrado.
5 vr *p aprender, coger: Afur only a
ftw
.law i the counry hzd aleady I
uV.a
few
German phrases, Tras slo unos pocos dias en el pais ya habia'a
dido urus cuantas ftases en alemn.
6 vt sep adqo]rir He'd
?icked
,t? a
fes
asry tittle hats sitce I las, sas
Haba adquirido unas cuantas costrmbes desagradables desde la ltima
lo vi.
7 vr <ep
contaer:John yiclced tV malatia while taoelling in the ttoyics,loln
tralo el paludtsmo cuando estuvo en el trpico.
SYNoNyMs: catch; contract (fomal).
8 vt seV aprender, coger, sacar: By observirg erpn salesnet he hopcd m picL
fcw
new techniqucs, Esperaba aprender unas cuanras tcnicas nu;vas
a Ios vendedores expenos I wonilzr wherc he
Vick
up ideas
fot
ne*
pregunto de dnde saca las ideas para ls receus nuevas.
9 ,tt
sep ddquiir, conseguir, encontrar, comp'ar You can
t
\,t sep ddqut r, conseguir, encontrat compar: Yot can fick
p
alt sons of
gairs at Lordon's sircet matkets. Puedes encontrar t;do ript de gangas
'e
cas and mote-them atound the
i*rb-yard,
Tenan una gnia para
coches y trasladarlos por el depsito de chacarra.
2 tt
'ep
levaar. Asanishiaoh. after tuhho
the
rlep levatar. Asanishingly afiet ,thbritg headlong dovt
lcLed
herself uV and walkzd aoay as if nothing had hppne,
prcred hetsetl u? and walLcd 41pay as if norhing had ha?Vened.
mente, t-ras cer de bruces por la escalera. se levanc y se fue cami
oada hubiese ocurido.
3 vt scp recoger: YotrTt fle to
mecados de las calles de Londres.
tO vt sp conseguit. ganar: Hull picked t? theit
frrst
*tin of the seasou a2r
Lecds on Snday,ElHull consigui su primer victoria de la temporada enil
tido-del domir-rgo contra el Leids; The ReVublicats
Vicked
ip aa est
44,OOO eotes
ftolt.the
Social Defiracra,s, Los Republicanos ganron unos
votos-a expensas de los sociafdemcraras: You will
Vick
u/ peaalty
sterying o{t of the area, Si t sales del ra te dan puntos en iontra.
plck
^Up
With w nsey
iuntarse:
Hc,s
Vicbed
tV r?idt a very sttatgc gfoup
of
Wo-
,,r,
)e ha
,untacto
con una gence muy rara; On his travts hc pickd,rp with a tree_
u? of
?co-
ua
rrrlc
xu/ I r.; l, s tfevzts ,E
vcEa
tt?
grrm
4 te9_
clling circts and becarne a
iugglet,
Ei s\rs siajes se con un circo i,ina,"nt. y .a
hrzo malabarista.
Plece lpi:s]
piece
together rr rri,
I reco sttrJi (Feza a pza): Police ate hrsy yiccittg togcd&t the e!.nts hadig,tp
11 v ./
cptar, recrbir, pillar: If you *an a
Vkk
up the BBC
tVo
d Senicl
hae. to buy a shott-sraee radio, Si queres pillar el World Servrce de la I
plg out
to ,he ,rrurder, La polica est ocupada reconstruyendo los
condujeron al asesinato.
2 recorsuuir: Piecing agethet and
dling
thc broken shatds is a job
fot
at
Reconstruir y pegar los fragmentos rotos es un trabaio de experto.
Svr'towus: gross out
frformal)
oveteat; overindulge.
Pile lpall
pile in d entrar, subir, eterse
kpidamnt
y sk orden): Thet the lads atl
Vited
the bxs ,nol,e,l off, Etonces entlaron todos los chicos a mogolln y el aut<
march.
SYNot'{YMs: stack up.
pile inlo vt tusep enuar, subir, metetse (rpidaneae y sit otdet): Ve all had to
a sVeedboat atl
flez fot
olr 'rzs, Tuvimos que apiamos todos en una
huir para salvar nuestras vidas.
pile oll ti - vt ixsep sdr, bajat (Vidanente y sin oden): The kids piled off e
and tan do*tt b the baah, Los nios bajaron del autocar a mogolln y t
corriendo a la playa.
7 vt sep apiar Cleat plabs $'ere
ited
u? or tt e tkahitg oatd,Los platos
ban apilados en el escutr'tdor; Afut yot
fiaish
cuittg dte
fteaoo,l
please
?
uV it the shed, Por favor, despus de cortar la lea, djala apilada en el cober
Ifyou
lle ry
ao many bores, theyTl
fall
ot'et, Si apilas demasiadas cajas, se
pile on
@farnal)
1 vt se amontonar, poner mucha cantidad: I
Vileil fad
ot hs plate,Puso rxr
tn de comida en su plato.
2 vt sep incrementar, al!\ettar I a4n't co?e, my boss just keeps
flittg
note
nore uotk o6 te, No pudo ms, mi
iefe
no paa de dame cada vez ms tra
Chelsea
lled
ot de q*sutq b{t Lee.ls resiste.l aflil held m to a
Chelsea presion mucho, pero el leeds resisti y consigui un empate.
3 vl subir. meterse rVdancnte y siu ordcn): Th minbrc atieed and sc
ansiosa de enconta un asiento.
pl out vl (to pil orurti ple ottt of sorneshetQ sahr, bajar (tVanente y sin
Atun td Aren I Scotlanl st obottcts ute otrt of the catiaoe. shortirre ant Atottd tveny stVpottets
Viled
ort ofthe cartiage, shotrtg aail
:s escoceses salieron a mogolln del vagn, gritando ,'tg, Unos veinte sguidoes escoceses saeon a mogolln del vag
raro; Vhen the
frc
alatm +tett off huntlrcils of yeoVle begat
plo up
llv
piss about
fl lprnl
pinning, pinned, pinned
'
Pln
down u re
I atrapar, inmovikzar Thcy
fuind
emseh'es
lt
ted dotytt
W
srri?eft ir, a gully,
Se vieron atrapados po unos francotiradores en un baranco; Firrrn bafteal to
ftee
the mar
ftom
the stezl beam tha, $as
?intrhg
hi /oren, Los bomberos
intentaon rtirar la viga de acero que innovilizaba al hombre.
2 identificar, definir, precisar: She had a srtarrge
feting
abon the ylace, but she
aott.ln', pir dost e-xaarly s'ha, it vas, El sio Ie transmita algo extrao, pero no
saba decir exactamente lo que era.
SYNoNYMS: put one's finger on.
3 obligar a concretar, obgar a definirse: Ilz rvas't too keet to cornfitit himself n
an etca tiir,!e, btt Lttaflaged to
?it
hirn do{tfi to the ,tett afunoor at 3
V.m.,
No estaba muy dispuesto a comprometeEe col! urla hora exacta, pero coDsegu
obligarlo a quedar a las 3 de la tade del da siguiente.
pln on or pin upon et sel
t prender, enganchar
fron
un alf;ler): The Ptesident
Vinned
a gold medal ot het ch*t,
El presidente le prendi una medalla de oo en el pecho con un alfiler.
2 (to pin the blae on sorneboly) culpar, echar la culpa a alguien: Thcy arie.l to
pir the tobbery or the
fotmer
setuity gta" btt he had et ali,Intentaron
culpar del robo al antiguo guardia de seguridad, pero tena una coartada.
Oin
up et se? |rja\ colgar, suietar: The totices *Ere
inne
r? higl to atoid any
gaffit4 aolgarortlos carteles en un lu8a elevado para evitar las pitadas.
plne
tpanl
gine fol vt ise? ahelar, aorar, suspirar por algo: He sVent his lorely days
for
the lote he left behiad him, Se pas los das de soledad suspirando por
lays
Vhiag
por el amor
que haba dejado ars.
Pine
away vl orirs e de pe\at The dog rcfnsed ,o ea, ond sint?ty
Viaed
avay, EJ
perro se neg a comer y sencillamente s mui de pena.
pipe
tpapl
Pipe
down ! (hfo tal) callarse: Pipe dooi, yol lot, afi,l tisl t ro *'h4t Mss Hud-
sott has to say, Callaos, nios, y escuchad a la sorita Hudson.
SyNoNlMs: shut up
firrform
l); beh up (itfontal).
pip up ri habla, deci! algo inespeadamenrc: Atrd dte4 on of the bbe, Caper
ViVed
uV,
"I
kaov, Mss", Y de pronto, cuando menos se lo esperaban, Cooper
solt: -Yo lo s, seorit--
piss
tFsl
pss about or pss around (vulgar slang)
1 ei tontea, perder el tiempo: Stop pisshg abott attal get aloet to sofie seions
fort Para de hacer el va8o y pont a tabajar en seio.
SyNoNyMs: arse about (vulgar slang); taff about (itfotnal); fan about (vulgar slary);
mess abott (infotmal).
2 t't sev
iugar
coq
ioder,
maltratar, fastidiar: SloT
Vissitg
nz abott aad ult te shat
haVVered, Deia de tomame el pelo y dime lo qve pas; I hdee so rcspc,
fot
hit r
as a boss beaaase I'ee ser, hrn
?iss
em?loyes abotl too many times, Cono
jefe no le tengo el menor respeto porque lo he sto maltratar a sus empleados
muchas veces.
Sntowus: mess about
lrzlorzal).
2 vi acvnvlarse: Rofing rubsh was pilittg trp in dtc streets becat se of rh
la basura en descomposicin se acumulaba en las calles por la huelga; So
wotk is beggittiag n
Vib
sV at 111 haw m do some oteime, Se me
a acumular tanto tabajo que tendr que hacet horas extras.
th all out gea4 Lleg el minibs y nos metimos a mogolln con todo nu,
equpo; As soon as the doots oyeaed, yeoVle
Vleil
oto the ttafu alriols b
o se4a, Er\ cua to se abrieron las puertas, subieron al tren un montn de
r
pss
down
pbs down \ii (vulgat slang)llover a cntaros, dillu\riar: I,rt soaked to ,he
abalauly
Visshq
down oltsr1e, Estoy calado hasta los huesos: fuera es
una buena.
piss oll
1ulgat slang)
I w laryarse: Piss off,
W
srupitl ol.l
foo, Vete
a la mierda, viejo eshjpid
-
had enougl of this. I'n pksi tg off horief, Ya esroy hano.
Me
largo a-ca!
2 vr sep molestar, cabreat rocar as nrices:
Qrr
iu honestly I,m genin[ qctty
off with these yowet cuts, Te aseguro que estos apagones empieza-n a
pt
[pt]
pitring, pitted, pitted
pit against vr s/ enfrentat, merse: The civil var
Fified
brcdt against
la guerra civil enftent hermanos a hermanos; Mo*tmix climbets tote the
pirring thek sbills agafust the
fo"ces
of ,rature, A los escaladores les
medise con las fuerzas de la naturaleza.
1 (to pitch in, pitch into sorr.,erhng) meterse de lleno, arrimar el hombro:
s'as a gr.at dat ro do, so s all had to pitah rin, Habia muchas cosas que
de modo que todos tuvimos que amma; eJ hombro; lfte tavenots iog
piteled hto the cak* and chocolaus, Como perros hambrientos, se
sobre los pasteles y chocolats.
SYNor.rYMs: wade in; wigh in.
2 atacr, arrmerer
l.otu algui l: The Minister pitchctl itt o his o?Vosite n
and- accused him of lyittg, El Minrsrro arremeri conrra su homlgo y lo
2 jugar a algo: Thc chil&ea s
horas jugando a los soldados.
se pasan
3
ugar
lgo,,
yo
na y go, yoself kilbd: what on earth diA yotr thi'/tk you
sefl
?tayittg
at?,Pot poco te matas: se puede saber qu demonios te
ProPonas7
play back w se volver a ver o escuchar, poner (alga grabado): Camcotde cott
?tdy
bach theit tecotdittgs imncdiarcly aftet
filming,
Con una cmara de vdeo pucdcs
ver eDseguida lo qre acabas de filmar; the
?laye
baak the ,rressages o8 hat
^tt'
swewhote,Yolvi a escuchar los mensajes del contestadol.
play down , sl restar importancia a algo, tatar de rniriimizar algo The govcm'
,tent ttie.d b play tlosr, the seoumess of the scottd$t, El
Eobierno
intent restar
pitch
lpql
ptch in or ptch nto vi -
q
ihse? (ifomat)
de falta a la verdad.
SYNoN,|s: lay into (r,rfomal); wade into (infornal); weigh \nto (infarnal).
cosas,
plan
lplan]
planning, planned, planDed
plan_ ahad / planificar, planear on akpla,inL Yon carr't
i
st o rhifitls on a
,o-day basis, yot tlust pla ahad, No puedes hacer las cosas improvisando
dra. enes que planearlas de anremano; We like to
Vlan
wcll aheatl so as to t
,tasry sut?"ises, Nos gusta planear las cosas con mucha antelacin para evitar
Presas
desagradables.
plan iot vt insep tener en cunta, contar con: ve tov aeed to
vtan fot
irctea
l I PlaY
down
Dlan on vr,rsl planear, pensar, contar con algo: Vhete were yoll plafirit gon gol6g
'
on holiday this ycat?, rAdnde pensabas ir de vaccions este ao?; I dit't plat on
thcm all britrghg theit sives and larcbaads, so s'e ran ottt of
food,
Como no con'
tnha con que todos traeran a sus cnyuges, no nos alcanz la comida
plrn out v, rl planih,car, organzar
ldeullalanente):
You shanld
VIan
our
rtot
t ri,,n
tu Jhaa yeu can get thlough the rork rcasortably comfonably. Deberas organi-
!rte el tiempo para poder hacer tu trabajo cmodamente.
hnt
pl.'.t1
-
plrnt out sp vasplat\tar: Yott sho4u
?ran
ou, ,he se.ltings in eatly sqittgn
ofice the ,fiornifig
frosts
h49e lisaryarcd, Debeas trasPlantar las plantas de semi-
llcro a principios de primavera, cuando ya no hiela por las maanas.
Phy pt"4
Dlay about or PlaY aound
'i
I rontear, perder el tiempo: Yot hal betut sb? y'rairrg dbost nd takz s.hoot a
bit moti seiously, Ms vale que dejes de tontear y que te tomes la escuela un
poco ms en serio.
2 (hfonal) reret los. She
fowd
ott abotrt hm playing aroutd *ith othct womer
attd left him, Se ente de que andaba con otras mujeres y lo deii He
dav.l
around
pi
t quite a
fev
,,ornef befue he senlel dotn, Tuvo los con varias
mujeres antes de sentar la cabeza.
3 juguetear, probar: We'ee beer
?taiflg
oro ttl *ith set'eral difeteflt lesigrts, ba,
ste hfuten't se ed ott orre yet, Hemos estado dndoles vueltas a varios diseos,
pero todava no nos hemos decidido por ninguno; Siace she rcted she's been
Vlayiry
abort vith the idea of mwing to SVain, Desde que se
iubil,
ha estado
dndole vuelus a la idea de irse a vivir a EsPaa .
play along
q
sep
1 seguir el juego, segui la corrienta (a alguie
)t
She decidet ,o
Play
alottg vith thz
bi* tobberc m iwil eioLfi.e,Decidi segt)irles la corriente a los atracadores del
banco para que no se pusieran violentos; f stoaful
Vlay
alotg tith het if I ucre
yor, i, soxtd rnakz life easiet
for
all of us,Yo en tu lugar Ie seguia la corriente,
nos facilitaa la vida a todos.
2 fingir estar d acuerd o con alguiet She's beea playfug him along
fot earc,
bt
sh doesn't ha+e the bas, ittteflrion of marryirg hh, Le ha estado haciendo el
juego desde hace aos, pero no tiene la menor intencin de casase con 1.
play al intcl
1
iigar
a a\o, Yot can't just ptay at beittg a
?*rcnt,
it aakes toral cornuitmnt all
the way, No puedes jtgar a ser padre, tienes que corprometrt a fondo- the s,ay, No pvedes jtgar a ser padre, tienes que corprometrt a fond
jugar a algo: Thc chilln sperd hottts
Vlayixg
at sowen, Los nios
plague
lplersl
plaguo wth v insep
<to
be plagued wi son'ething,
1 pdecer, sufnr, estr acosado. esur asediado: The Ettgtish team is still plq
wit! injury,
far layers
*re dtt of ,ornonolt'3 nratat. El equipo ingls sigu;
sado por las lesiones, pus cuatro jugadores han sido excluidos del partid
maana; Tfe comVary wae plagued *ith sezmingly inmlubte
fimiciat
/eras,la empresa estaba asediada por problemas financieros que parecan insc
2 (to plague somebody with guestions) acosar a alguren con preguntas: Ilc
he didn't watt to be
Vlagued
uith cmbanassing questioss by atta pftss, so
getting avay ulil n
fuss
lie,l ,lovfl, Diio que no quea qu la prensa lo
sara conpreguntas embarazosas as que iba a esconderie hasta que si
ttttmets of eldetly
Veople,
Aiora tenemos que hace los plan;s co;tando con
creciente nmeo de ancianos,
play off
importancia a la gravedad del escndalo; Shc playc tlo*t h ovn d
Wace
settlet tent an gage all rhe cret b odters, Minimiz su papel en el
de paz y arribuy todo el mriro a los dems.
play off aganst vr inse7 enke tat, h^cer que uno se pelee con ouo: ?*
bets'eefi the Soriet Uqiott dd e Vest allosed nationat tbetatio tttoet
ylay ote side off agairct ,he orh,La ierrsrr' entr la Unin Sovirica y
permiti a los moviintos de liberacin nacional hacet que un bando se
el otro.
plav
on
1 v segu\r
itgarrdo
(ut jugador), se9ujr tocarLo (uk msico): The rcf ignoted tl,.
fot
a
Venahy
4nl otlel,t thet a play o4 El lbitro no hizo caso a
pedan penalti y les orden que siguieran
iugand
o; All dte ligltb s,ent orat,
band playvl at as if toihiry had haVyeted, Se apagaron iodas las luces,
banda situi tocando como si nada.
\tt ksp dar e\ aIeo.l\tmiar also: The seeanl ror.h .t av a .iaott 2 vt mszp dar en algo, iluminar algo: Tk sergeant's ,or.h
?tayel
ot a singlc
I
tct yatds away, La linrema del sargento ilumin una soLa silut a uno
metros de distanciai Surliglt
fihered
thtotgh the tees atd played on
face ofthe steam, La luz del sol se filrr ente los rboles e incidi enla
I r,r
'r
- vi fastidiar, molestar, dar la lata: f see the l9laiot's limpirg His oful stottttd
,,']ust be
Fwrrg
hiflt try agaifi,Veo que el coroAndant cojea. Seguro qu su vieia
lcrida le est dando la lata otra vez.
I vr dar la lata, dar gueta: Some of the ofuler boys wete playfug ttV ad sotthltt'
rg, Algnos de los nios mayores se
Portaron
mal y no quisieron cantar
SYNoNYMS: act up
lmfoln
ar.
flay
upon v
'
sep see
PlaV
on.
hy
up to er hse?
I'nfomal)
'
I dar coba a alguien, hacer la pelota a alguien| Ir's q ite skLerring lhc t44l shc
Ptays
tp to the boss,Reahnente da asco ver cmo le da coba al jefe.
t cxagerar algo para ap rceed7a$et TlEy driltL sh's 4
fgot
iflrrocn lirtte ghl, afld
she
/ays
,ry b thk
for
arl shc's eotdt, Cree que es una pobre nia inocnte, y
clla se aprovecha de eso todo lo que puede.
llty
with v inscy
'
I
ugar
con (algd: Thc baby lay it hk coa
?raing
r,eith his ,os, El beb estaba en
su cuna
lu8ando
con los deditos de sus pies.
2
iugat
en (un equipo): He xsed lo
dal
sid, dte local tara, Antes jugaba en el equipo
local.
8 dispone de algo, corrat con algo: Cleatly se diil rot hav much time to
Vlay
nallr, Estaba clro que no disponamos de mucho aempo; Hox' much morey ha+'e
ve got to
?lay
*tth?, Con cunto dinero podemos conta?
rrrn pted)
Vlaad
lot v
'nscp
I pedir, suplicar: lt 'nrs of th. .lisast r
?teaded fot
help
ftottt
the goterfient' Las
vctimas de la caLstrofe pidieron ayuda al Cobiemo
2 defender a alguieq abogar por alguien: lle , ircil a sLlful lav'er to
Vlead for
him,
Contat a un buen abogado para que lo defendiera
pload with rt rrsZ suplicar a alguien: She
Vleaded
vi the iloorkzcVer to lct het
rz, Le suplic al ponero que la dejara entrar.
plod
pbal
ptoaaing, plodded, plodded
plod
away vi sellft
ftad
do un tnbajo p.sada a
7esar
dz las dtftultaded, trabajat
'
mucho: HI| eeer be a high-flier, htt he ploils away aa/l gets thtoag! the votk
I set ,n'tr, Nunca ser rn tiunfador, pelo va tirando y hace todo el trabajo que le
doy.
plod on vi andar con paso pesado, avanzar con dificultad pero de forma constante:
The rcst of the oalkzts
vlodtrzd
oa rottgft tc ram, El resto de los excursionistas
sigui caminando lentamente bajo la lluvia.
plonk
lplbrJkl
plonk down w sp fuifotnat
dejar caer algo, plantihcat Carie cmc i cd
'
Vloakel
het htckct doon oa thc aeoly poshed table, Came ert y plantlftc cl
iubo en la mesa recin encerada; He vatileteil atornil the rcom befurc
Tlotthittg
himself dowt ia a chah by dn
firc,Dio
was cuantas vueltas por la habitacin antca
de de deiarse caer en un silln junto a la chimenea
SYNoMMS: plump down.
plonk down
3 rt nsep sacar prcvedto de algo, explotar algo: His siste/s sorAt stt
?ta
his mhfl S\gui dndole vueltas a las palabras de su hermana; It3 dre soa
I
lpli:dl
pleading, pleaded, pleaded (Note that th usual past tense and past par-
is pleaded. However, Amencan and ScoRish sPeakers of English also use the
,hat
?lays
ott yout ernof'ors, Es el tipo de pelcula gue se aprovecha de tue
cie del anoyo.
racial.
<iones; Political leadcrs
Vlaycl
ot peoph's
fttts
of r*ial cottflia, Los
pohticos se aprovecharon de los tmores de la gente de que estallara un c,
2 (to be played out) (infa nal) acabat agotar: Thz totiot st *omea ca{t
tio sithoat a naa is
?layed
out, La dea de que la muier no puede hacer
sin un hombre est pasada de moda.
play through
Play
oul vt sep
1 evar a efecto algo, realizar algo: Thc rusfs of the edtcatioaal rcform
ylaycd out h schools acloss the country, Los esultados de la reforma er
se reflejarn en las escuelas de todo el pas; tar"s ittitially
Vrwiacial
disVttu
?layed
ort on ,he rarioal srage, Esta disputa que al principio surgi de i
1 vl hacer cosas raras, futc\onar mal: SusVeaitg ttot dte comVass oas pla
aga t, the caytain ahrcil cocrce by 5 lSt s, Sospechando que la
staba haciendo de las suyas otra vezr el capilin modific el rumbo unos 5
local se reflej en todo el pas.
I vt sep tocar algo pot completo: Play the adagio thtoryl atul then I1l nabe
ders or suggestiot s, Toca todo el adagio y despus har comentarios o su
play up (irlfotnal)
2 ri tirar sin esperar el tumo, adelantarse: IVc wete playitg slowly, n oe hvitz
gtoup behid to play tongft, Como jugbamos despacio, intamos al grupo
iba dets a adelantamos.
I
SYNoYMs: act up
lrfrar.
ply
btwc.n
flUg
in
"r
se enchufar: Ir's rlot that dc htlb's bloon, thc lamV isnl
Vhtggcd
ia,
Nl cs que se haya quemado la bombra, es gue la lmpara no est enchufd.
inlo vr sep
I
rnchufar a algo, conectar a algo: Pltrg thc aot p rcr into thc ahra an.l ssritah i,
on, Enchufa el ordenador y encindelo.
I
lnl;rnal)
esar al cotiente de algo, estar al d a de algo: Doittg this
job
I,m plrgg.d
lnto what's goittg ofi it the mrcical ootlil, Con este trabajo estoy al da dc lo que
pasa en el mundo de la msica.
llumP
tplampl
Plump
down vr se planur, plantificar, deiar caet: He phtmVed e bags dovr in
,he tniddte of the Lirchen
floor,
Dei las bolsas en medio del suelo de la cocina.
lug Up vt s? tapar, taporat: You can usc
Vlaset
to
fhtg
u? ,h. g4ls beWc th
Itame
atd the salt, Ptedes po et yeso para tapar los uecos enui el marco y la
nrcd.
lUmb
lplml
flUmb
in vt se2 conectar a la toma de lumb ln v sU conctar a la toma d agua: Thc tat sho dlfueed ihe v*hiflg
nachite offeted n
Vlumb
it itt
fot
ae, Elhombre que traio la lavadora se ofeci ;
que traio la lavadora se ofeci a
ar)nectrmela a la toma de agua.
middle of the kitchet
floor,
Dej las bolsas en medio del suelo de la cocina.
Svt'towus: plonk down
(irforzaf
.
lun$e
[phnd3]
plungo
n ,i
llump
ot vt ;wep
I decidirse por algo: Afut mtch hesiuoa se
fuolly Vlanyed for
tk s*ffct
sqai4 Tras muchas dudas, al final optamos por los calamares rcllenos.
plump
up vr sl ahuecar, mullir: The utse plumpd uV the
Vitlows
b nt4L. ,rr.
more amfonable, La enfermera ahuec las almohadas para que yo estuviera ms
I zambullirse, tirarse: I sav th boy
fatt
n o dt ivet atd plungel ia aftcr him,
Vio que el nio se ca al agta y se zambu detrs de 1.
2laruarse a algo: Tbtty
Vlutgeil
ii *tith a spiind bst tarh ; -rhotrght-ot,
defence of theit actiottq Tony se lanz a hacer una defensa vehemente, unquc
mal elaborada, de sus acciones.
SYNoNYMS: leap in.
plunge
nto vr sZ
I clavar, hincar: lr?/ra plntgeil his sttottl hm Wliam's hotsc,Nchard clav su
espada en el caballo de William.
2 caer a,lanzarse a
(el
nar, el agua): The cat sleidded off the road and
?tsngd
inro
tr sa, El coche se sali de la caetera y cay l mar.
3 quedarse a oscuras de repe^ce. A
fus.
blso aul *e *ete
Vhatgel
inb btal a*-
ness, Se fundi un fusible y nos quedamos totalmente a oscuras.
4 lanzase a algo, volcarse en algo: Tryiag tD
?
esryrhing behind hct, shc
plsflged rrto hr eorh, Intentando olvidase de todo, se volc en sL trabajo.
ply
fplarl
plyng, plied, plied
ply
betweon
q
se? hacet el serercio entre dos lugares: small
ftr4
plics bc-
twer the *o islards. Un pequeo ferry hace el trayecto entre las dos islas.
r
plot
against
Plot tplotl
,lot
lplot]
plotrin8, plotted, plotted
plot
aginst vt ttsp cosptuat corn:ta
lot agtnst vr ,rs./ conspirar conrra alguien Sevenl miliury officas
c*sed of ploning agains, ,e Lit4, Yaios oficiales militares fuein acr
conspirar contra el rey.
PlOt
OUI
'p
trazar: They used a latgc-scalc flrap to
?tot
o , th.i? rou,
un mapa a gran escala paa trazar su nta,
plough
lplar]
0n
American English the spelling is plow)
plough
in vr se enterrar arando: Pices
fell
so iow that it mad mo
s.'r]sa.to plough the croy' rn, Los precios cayeron tnro que desde el punt
econmico les convino ms entear la cosecha con el arado,
Plough
inlo vt sp
aad dooclopnott,La
empresa ha invertido grandes clntidades de dinero en
ti_gacin y desanollo; Ilrc whole ofthe
first
yeat.s
Vofits
wete plotghcd
,rr ,r.r;ss, Todos los beneflcios del
primer
ao se rejnvirtieron en el n
primer ao se reinvirtieron en el
3 incorporar, mezclar
(arando):
Many
fatmerc Vrefer
to
?tolglt
,e stl,bbL
Iand Muchos agriculrores prefieren mezclaiel rastroj y li tierra arndola.
plough
on vi segurr adelante: Th. temptation is to
?oigh
or regardless
o cuning yd,r tosses. Lo ms tentador es seguir adelnte pase lo que pase,
de reducir las prdidas.
plough
through vr /,r/
1 abrirse camino por e nve algo: Tk shiV phtghs thtoug! the
pack
icc, El
abre camino entre la masa flotnte de hilo
pluck
tpLkl
pIUCI
at vrrzre
rirar de algo, dar un tirn d e algo: Tk boy smod outsidc thc
n asur's offic., nemotsly yhtcking at fis sleege, El nio estaba delanre de
cina del drrecior, tirndose nerviosamenre de la manqai Ot
fan sane alou
?ta.ked
a, an iraginary gutar,tJn dmr,ador canaa a h
'.,ei
y punr'aba
uri
tara imaginaria.
pluck
out vsZ
arrancar, sacar, quitarse: llc pluckztl
oat the thottr
ftom
hzr
L nn I <in ll ll^. H' .'a.L.t aeh t i. t"..^.,
^.L.'
;-)
-r..-t
Le arranc le espina del dedo; IIe rca.hed to his btaast tocka, a d tuE
a htsiess aa?d, Se eti la mano en el bolsillo superior ysac r.rna tarjeta.
plug
[pl^g]
plugging, plugged, plugged
plug
away or
plug
awav at L,
lug away Of
plug
awAy al v! nsp
tinfomal)
perseverar: Leamiag thc
is a slow
Vroctss,
you havc m kcep pluging awiy ar ir, Aprender aiocar
no s cundo la acaba.
Svrowus: peg away
la
t); work away
(at)
.
2 avazar e algo con dificultad: I ha to ptough thtory! alt
fitc
,hirty-one
?ags
of the repo,fuve que
leenne todas
y
cada una
thirty-ote yages of the ftFott,flee que leeme todas y cada una de las
ts treinta y una pginas del informe; Not f4raing ro aryear fldc {,e
,
through a sennd klVittg of tasaqna, Como no gJera mos q ueda r mal, i
la lasia un a clesgana.
I
ply with
ply with vr sep no p al:.t de oftecer (conida, bhia) a algtrier, acnbtllar a
@regunras):
The laullotil of the utent could tto, sto? plying eeaw trt
drink, El dueo de la taberna no paraba de ofrecer bebidas a los viaieros
dos: She plied him with qtestiors abatt his vkit m Aftica, No pa de I
dos: She plied him with,qtestiors abatt his vkit to Aftica, No pa de
guntas sobre su viaie a Atrica.
pont
tplq
Poinl
oul t't se?
2 apuntar, sealar: The miaistet
lonhd
,o the
fa.t
that both coutttties
mtclear capality, El Ml:rstro seal el hecho de que los dos pases tieneo
mento nuclear-
point towafds rr /,,sl
1 estar orientado hacia alguna parte: The aeal k
?oitud
,osats th
antena est orientada hacia el non
2 sealar algo: The comVass aeedle yoints tosards ,nagnetk ,totth, La agtjt
comps_ seala el norte magnrico (American speakers of English usully
toward instead of towads).
pOint up vt sl subrayar, destacar, poner de relrcve: She comparcd the tato ad
dnw,ing
Vatallels
and yoiuttg uV iautestittg dr'slr'rrt'ons, Compar las dos
dades, establecendo paralesrnos y poniendoZe elieve diferenciis inteesantes.
poke
lpauk]
poke about or poke around vt
t husmear, hurgar, rebuscar I was
Vobiug
ata md in thc loft the other dty wl
fuund
this old chest, El otro da me puse a husmear en ei desvn y encontr
1 sealar algo a alguien: Thc gtide pinud ort hittgs of iErcst as t.
alosg itt the coaah, El guia nos sealaba cosas de inters mientras vii
el autobs; He can uke yan n the luh aul yoint out
?recisely
ehft
,^
be sute u catch
fish,Puede
llevarte al lago y mostrarte ios lugares exac6!
quin es con el dedo?
3 apuntar, sealar, obsevar: I erarr,inel rrry cottraat atd
Vohted
out a
cepacy in it to Parsorrrr, Examin mi contrato y coment una pequea
pancia a la seccin de p etsonal; I should
Voittt
ont, bdorc we go aty
all these
fgures
ate estirratcs, Debo seialar, antes de proseguir, qui
res econmicos apuntan a una cesin inminente,
pop in
)oke
al v insep dar (con la puna dc algo): She
?ok
.l a, tc snoke wi , a srick to see
I
it was dead, Le dio a la serpiente con un palo para ver si estaba muerta.
Svtowus: prod at.
lloke oul vr <ev - u
I $ca\ salt p'1 oto); sobrcsal,rl. His Ug roe was
Voking
ont of a hole it his sock,
Se le sala el dedo gordo del pie por un agujero del calcetn.
2 sacar, asomar: He poke.t his hea ou, of the beLol'ee ,o ,it r, Asom la cabeza
por entre las mantas pa:,a escuchar; The hy pokd his head o as.l glan e u?
an dost th. cot'tidor, EI niio asom la cabeza y mir hacia ambos lados del
pasillo.
8 sacar (con m objeto punza t):
yor.
hate ,o poLe the ohkles ant of thefu shetts eith
a pin,'fiers qu'e sacar los bgaros de las conchas con un alfiler.
poke round et see poke about.
poke thfough
q
isep sobrcsa\t, verse: You can sez thz Vs of tz* shoots
Vokittg
lhrotgh tlle soil, Se ven las puntas de los brots nuevos asomando en la tierra.
loke
up vt se? atizat: Gratdad rcse, poheil u? thc
frc,
abd drei settted hirnself
egain cosity in a Ug bathet chair, El abuelo se levant, atiz el fuego y volvi a
entarse comdamente en una
Eran
butca de cuerc.
ollsh
[polfl
polish off v sep (infornal) zamparse, liquidarse, puLirse, despachase: The's no
cake lef You gezdy pigs hare polished it all offl,
Ya
no queda pastell
Os
lo
habis pulido todo, glotonesl; He yolbhed off his
first
tlt'o ,nakhcs i lkee sets,
Se despach los dos prirneos partidos en tes sets.
polsh up vr il
1 encerar, dar cera a algo, saca! brillo a algo: Tt soldbr
Volished
uV his medals
fot
the g patade,El soldado sac brillo a sus medallas para el gran desfile.
2 repasar, poner algo al da, If yan're going u carrr? ou, .m thc ,t ott tuin,
Wt',|
bettet polish tV yutt sur.vieo, skit s, Si vas a acampar en la montaa, ms vale
que pongas al da tus tcticas de supervivencia; Thc cast *ete
Volishng
ap theit
|r'nes, Los miembros del reparto estaban repasando el guin.
ponc
[pons]
ponco about Or ponce around vi (offensve slang)
1 chuleat: AII he does is pottc abo{t the off1ce ,rying to took it tpotte*, Lo 6rico
que hace es chulea por la oficina dndos airs de impotancia.
ponder
lpon&'l
ponder on or pondef uqon nsel (foral or lireury) co slderar allo: He po*
d*ed ot tlrc sigtifiarz of the day's e+vnts, I ed:t. sobre la importancia de los
acontcimientos del da.
poP
[pDp]
poppng, popped, popped
pop in or pop into (tlfomal)
1 vt ntep eftrat lr:moterlot VI|
/o?
in sorrrwhere
fot
a dtfuh aad a snack ort
the *ay to the tlcatte, Pasaremos por al8n sitio para tomar y picar algo de
camino alteatroi
"I'rt ius, VoVVng
futo the hrkhe/s," shc said btgltly, -Pasar
un momento por la camicera -dijo alegremente.
2 rt sep eiar algo en algo: Will yut pop this ca.| iro hs
?igeDnhote, ?lease,
Pue-
cifras son clculos aproximados.
Poinl
to vr nsp
I seialar: I a;hed to see the iiarrager ar.l she jst
Foirrad,o
a doot in rhe
Dije que quera ver al director y se limit a sealame una puerta en la es(
is oae o'clock shex the s hald k foifltne to 12 afld the lttle hand i is oae o'clock shex the g hatd k
Voiatitg
to 12 afld the lttle hand i;
ng to
,t
,
Es la una drando la manecilla grande seala las doce y la pequea
la una; Economic itttlicator
?oint
tovat As an irn nineit rccession, Los i\<
seguro que pescars.
2 indicar algo a alguien, decir algo a alguien (se alaado): I don,t k ow who tlu
tot is. Can yota
?oitt
him olt ao te?, No s qui es el directo Me puedc
2 fisgonear, hacer inda gaciones: I cauglt him pong atouttd it tay
ffie
the
lcy. EI otro da lo pill fisgoneando en mi oiicimfShe! a rcat lmslbody at
poking abort it other poVle's business, Es una autntica cotilla, siempre
metindose en la vida de los dems.
r
pre3s
for
,oul
down vi diluviar, llover a carcs: me taitt
|tdre.l
down in Catannhct
'
and
thz straets scre liLe rivers, Llovia a cntaros en Carmathen y las calles pare-
fn ros,
forth vi salir a bobotones: Otce she
felt
more corfidett, the wotds
Fot
t d
fonh
in a tofte t,E^ cuanro se sinti mis seSura, le salieron las palabras con mucha
ill;dez; clotrds of smoke ported
fonh fr"
thc buming wahons. Salieron
ubes de humo del almacn en llamas.
oul in or
pour into vl llegar en abundancla: Offets of aid ate poring in
fmm
att oeer the tgorrd, Estn llegando oftecimientos de ayuda de todo el mundo; Bal-
llatt angltt
Voured
in ,hrough th ttfcurtaineil witdows, La billanre luz del sol
traba a raudales por las ventanas sin cortinas; Ot the day of the rcyal vedding
lhousands ofVeoVie
poxrcd iflto the ca?;ral
W
nl atd rcad,El da de la boda real
llrg una avalancha de personas en tren y por caetea.
louJ
dl t.p ec^ar, verter, vaciar Posr off thc
fat
befote it soliifres, Yiene la
rasa
antes de que se solidifique.
Doul
onto vi llegar en abundancia, aluir People potsed ofllo the sffe.ts retl,iag
'
/ags,
La gente afluy a las clles agitando banderas.
9OUt
oul v se?
'
I echar, verter, sewir I He
?our.d
out a lolge fteasnre of shishy, Sirvi una buena
copa de whisky.
2 saiirse de al1o. Petro, sds
loaing
ou, of rhe tanker ar..l syreaditg oler lhc
roal, La gaslina se sala a choros del camin cistena y se extenda por toda la
carretea,
8 dejar salir algo: Thete vas to smVVing him as he
Vutred
ott his
feelfugs
o us,
No haba manera de detenerlo cuando empez contamos sus sntimiertos
[prorns]
Dlance
abo rt pavonearse: In e
flm,
t]u,o well-koc actots
?rance
ahr,t irt
-
womett's ctothzs,Enla
pelicula, dos Famosos actores se pavonean vestidos de mujcr.
[Csent
lprt'zent]
pfosent tO fl sl
(to
fosent to vt se?
(to prese soflrethirg to sontebody)
I entregar: Meilals
,nill
be presened m dl the vimers at a speaal cetenoty, Se
enrrelarn las medallas a iodos los ganadores en una ceremonja especial
2 prese-ntar a alguien: lle was ptesenteil b ,hz goeeftot, Lor.l Ga lr,e4 Le
Pa'
sentaron al gobemador, Lord Cardner
resnl with 1) seo
(to
otesent sodebo^t with somthie\ presnt
I entregar: The ptizewit rzr ,as presentet ei t a uV, Le enuegaror,una copa al
ganador del premio.
2 iener que hace ftente a algo: Ia is case, the police wete presettcd tthh e
diletma, En este caso, la
polica se enfrentab a a un dllema; I uas
Tescntcd
v lt
a setious
Toblem,
Me vi ftente a un
Srave
problema.
sYNovMs: face with.
pross
[pres]
pfoss
ahead vi segui adelant, conar.vat The ode 40 EC rotions sNt d.a.t'
miaed m
Fress
ahead sith the Maasu'icht Teaty, Ls otras 10 naciocs dc l Cll
,:staban decididas a seguir adelante con el tratdo de Maastrichl
press
fof \tt insep pedl:. \nsistentemente algo: MPs arc
Tcssiag fut
ar cnqulry
pop
off
des dejar esta taieta en su casillero, por favor?; The ida
iust fofTed
head, Se me acaba de ocui la idea.
pop
ot vi
blfornat)
I irse coriendo: I'm
jtst
poVViag off tto*. Cheeio, everyote, Me voy
Adis a todos; She said she had m
VoV
off horne, Dijo que er tena
corriendo casa
2 palrna a, diarla, estirar la pata: Whcn I etentualty po? off I s,an alt
to hala a g party, Cuando la palme quiero que todos mis amigos
gran
fiesta.
pop
Out er asomarse, sabr, aparecet: If tletets tto,, enotgh natxtal ght,
FoVs
ou automatkalry, Si falta luz rutural, el flash sale auromricamnte;
VoVped
oat of a dan*ay m my left,
rJrB
figura se asom por una
izquierda; His eres seentel to b
foryirrg
ottt of hk head with ut
aflger, Pateca que los oios se le salan de las rbitas con una fuia
pop
Up vt sur8ir, aparecer de pronto, I was laLing arotnd
fut
atothct
lhis op?otttttity
foffc
a/. Estaba buscando otro empleo cuando se m' empleo cuando se me
esta oportunidad.
Pore [pr:']
pOJe
OVef iIsep enfrascarse en algo, estudiar algo coD detenimenro:
him
Voitrg
otet a lettct, dccp in lorcenrrat'on] Emily lo encontr e
una carta, rnuy concentrado,
Porton
hrlrrl
pofton
out vt seV repartir, dividft: We $'aflt to
Fortion
the eo . o ,
remos repartir el trabajo de un modo
justo.
Syoys: shae out.
POSI [paust]
pOSt
up r sZ ost up r sZ poner algo a la vista, hacer pblico, sacar: The sam sul6
yosud tw in the mait hall mmonov ,rioirrg, Las rrotas del examen se
(
en la sala principal maana por la maana.
Potter hbtat
pottet
about or
pottef
atound ddedicars a trabajos pequeos, no
nada en todo el da: II srens ho,ts uoctine abolt it the eatln vha t
nada en todo el da: II spends ho,rc potteing abolt ix
er's
fite,
Cuartdo hace buen tiempo. se oasa horas tab
er's
fite,
Cuartdo hace buen tiempo, se pasa
dittdtv is an ileal boat fo tlu
gohol
faailt
dinglq is an idcal boat
fot
the
ofladng abo in thc gar.lr, vhe
e pasa horas trabajando en el
jardn;
family
n *se and geteralty
fot
et ,
whtt th
Este pequeo bote es ideal para que toda la familia io use y se entretenga en
pOUllG
[pauns]
pOUnCe
On Or
pOUnCe
UpOn
q
itseF abalatuarse sobre alguien: 71,
tried to es.ape b* de <at putced ot it ageir, El ratn intent
volvi a abalanzerse sobre l: Edszd hooe n slinl ta< taa
tz a4t
?ottced
ol it agarr, El ratn intent escapar pero cl
sobre l; Edwanl laVed to srink
?ost
troticed, bu, a El
polnce on hiri, an tot.l hir to go barL b his casstam,Edward intent'
desapercibido, pero un profesor Io pill y le diio que volvera a su clas.
Pour [p]:1
pour
away fi s? tir algo, echar algo por el desage: If e milk k san4
area, Si la leche est agria, trala.
I lfrrilrar
aiencin. abrir blen t/or adot:
Heattg
vokes in thc fia*t toori, shc
pthkcd ty her eats, N oir voces en la habitacin de al lado, aguz el odo.
prop
up
ltrrntl
off vr
<U
imprimir, sacar
(u
nmta de) copias: They1l
Vtint
off ten thotsatd
,s ,o begifi with, more if ve rczd rcm, Para empezar imprimirn diez mil
y mas sl nos es necesano,
out v, sl imprimir:
you
can
Frin
orat lthat's on the screen dt anl tirrra,Pvc'
llnprimi lo que sale en la pantalla en cualquier momento.
lprarzl
(Also spelled prize)
ot vt sep levantar algo haciendo palanca: Te sorLrnn
Pise,,
thc tid off t
flfir,
Los empleados quiuron )a rapa del aud haciendo palanca.
out v sZ sacar a.lgo con diticultad empujando hacia arriba
acieado
?allnu):
tkd rc
Vrise
himsclf out of the chait, Apnsronado en la butaca, inlen! lvn-
trc
haciendo fuerza.
[pra'si:d]
drmandara
a las dos empresas.
tom w inse?
(fottAl) proceder de algo, tener sr ogen en algo: Mkhelat-
lOcoed
aganst lt ins?
(fotflal
ar legal) demandar a alguien: ffe banisut has
aleise.l
that she
Vroceed
ageirct both amVanies, Su abogado le aconsej que
ltlo's
wotls hane a storrg a .t ,n^*c,l charactd afid seert to
?fl.ad ftorn
his
-ovn
mind entitcly, Las obras de Miguel Angel trenen un carcte fuene y marcado
y parecen proceder por completo de su mnte.
lOcoed
wth vt itts?
(fa
al) prcceer con algo, contrnuar cor algo: Shall ve yto-
tccd with the nceting ro9?, Les parece bien que procedamos con la eunin?
ri estaba muerta.
Svuowms: poke at.
tOllt
l'pbfiq
plofit
by or
pfoft
flom v nsep aprovecharse de algo, sacar partido de algo: f
-
ho?e ,ha, otherc ntay
Toft fun
ny exVeietce, Espero que ouos puedan aProve-
Lhar mi expeincia.
[prhauns]
plOnOUnCe
on Or
pOnOUnCe
UpOn \4 insf
(fomal) pronunciarse sobre algor
The Ero?ctr Coun of Humau Righ's is te ,o
Vtotrottttcc
tFott th ,n4t ar, El
tribunal Europeo de Derechos Humanos tiene que pronunciarse al respecto.
plop
[prop]
propping, propped, propped
PtoP
UP vt s.p
'
I ipoyar: She
popycd hctself ap on ote elbow, Se apoy en un codo; fic roof
was h danger of
fdlittg
in so it had to be ptoryed u?, El teiado amerl^zaba .on
demrmbarse as que tuvieron que apuntalalo.
2 apoyar a alguien, dar su apoyo a alguienr Tlrey have ileiottttail ttl tfuna as an
press
into
folloviag
rccent rcvelations it tz qcss,Los parlamentarios presionanpl
lleve a cabo una ivestigacin tras las ltimas noticias que han salido en L
pfss
into , sl obligar a hacr algo: Do,t bt them pess yog itt?' eign
thirg if yotr'le ,tot surc abon ir, o dei.s que te obliguen a firmar rudJrl
segulo.
plgss
on vl seguir adelarte, contnuar me Pina Mr.isbt is hean to
Tten
his qogatme of teforms, El prim ministro quiere seguir adelante con
grama de reformas; Sfe q*sed ox, her legs cchittg, url shz could vek
t/rer, Sigui caminando, pese al dolor en las piemas, hasta que ya
no
pudo
press
upon v rcl (to
press sorrrething o^ somebodyl forzar a alguiet n
refuse theh gifu, btt they pressed
hem on rc and i the etd w had
,trr, Inrentaos rechazar sus regalos, pro ellos insistieron y al final
aceptarlos.
presume
lpnzju:m]
prosume
On or
prOSUme
upon
q
tuset
(fo
al) abusar de algo: Vc
Vresuue
uVon yout
hospUlity
',rrless
it vas d A e ernatgetcy, N
su hospitalidad si no se tratara de una emergencia desesperada.
pretend
lprlrend]
pfetend
tO vt irlsp
(famal)
ahlrlrLar ser poseedot de algo: Hov date shc
the title of
'spohesVetson'
fof
erhnic ,r.ino"ticsl,
Cino
se atreve a
ttulo de ttulo de
'ponavoz'
de las minoras tnicas!; I /or,t ptetcnd to aty kaoclct
&1 trt I krrott
pta,
I Lc, No pretendo saber de arte, pero
s io
que
me
pletty
lpnhl
pretrying, preftied, prettied
plelty
uP et se? engalanar, poner bonito: Tt dr.aty b{,tt cetre has kert
tw
fot
the ocrasiotr, Haban adomado el tiste centro de la ciudad para la c
prevail
lpnvedl
preval
on or
pleval
utpon \,, ksp coverrcer a alguien de que haga
yfteaileil
ton his fltotht to let hhn s,a! o ai satL ln Cai qetailed upott to let hitl, sray u? an uatch e
film,
madre de que lo dejara quedarse levantado para ver la pelcula.
pf|
[prer]
PleY
On Or
pteY
VpOn
y
i6e?
1 alimentarse de algo: IIa*k
Vrey
on small bhds and todents,Loshalcot\es
mentan de aves pequeas y de roedores.
2 reconcomer, remorder: His utamtoutced ileVarurc peyed oa ha thoughts.
sh. dofe sontarhing wrorg Su partida inesperada la sumi en graves
ZHabia obado mll
prick
tpnkl
pfick
out t't sep plantAr (e
oto tesro), trasplantar' Vhu de seedlbrys cre a
crn talt, yticb tl&ar ott irrb sn 4ll
?ots,
Cuaodo las plantas del smi.llero
unos 3 cm de lto, tasplntelas a macetas pequeas.
ptiak
UP 1l se?
(infonal)
1 levantar, erguir: Thc horse's eats
?tiched
tp at the tmfariliat aoise, EI
levant las oreias cuando oy el xtrao ruido.
\uhrd a la colina la dej srn alienroi Vhat'tc yon b.tt oing?
yot
lor,L pftf
ot, Ou has estado haciendo? Pareces agotada.
lUlf
up vt sl ' vl hinchar, ahuecar; hinchase, ahvecarse: The lizatil ytffs t
/
itt boall
lo ictet predarors, El lagano hincha l cuerpo para disuadir a los depredadorcs; Het
tycs wete all prffed tV
ftom
crying,lena los ojos muy hinchados de llorar; Mlltc
$ te back
ftorn
te .Iantist's l*,idt
his chcLs ptffed tV, ady abb b aa,th, Mk
volvr del dedsta con las mejillas hinchadas y casi no poda hablar
rll
tp"tl
|ull Sbout or
pull
a]ound vt seV malttatar, zatandear: Th y.tuttget .tts ara
ofter
ptlled about by the oklet Lids, btt ttl,et seern to con ,o rnu.:h ha4Los
nr_ros ayores sueln zarandear a los ms pequeos, pero no parece que les hagan
rrnca demasiado dao; He vas pileil atot ld it tha sart n, his shia was tin,
ld his tose pas bletling Lo zanndearon en la mel, le rompieron la camisa y lc
rrla sanSre de la nadz.
|ull ahead vi sacar ventaja, tornar la delantera, ponerse por dela*e: Accordiag b
a
yoll in the Su day Tirns, Labour is
Vttlliag
ahcad of thc Torizs otct again,
Scgn una encuesra del Sunday 1imes, Ios laborislas van orr vez por delante de los
tll aparl sel
I hacer pedazos algo, rompe! algo: The pyVy had. plleil e soft toy apatt aty'
was
Vlaying
*ith thc swffng, EI cachoro habia destozado el
peluche y
estaba
ugando
con el relleno;
Jaah
fltoletl ro ,he s,ittdow ard ptllcd apzn thc cuttains,
lck fue hacia la ventana y cori las cortinas.
2 cchar abajo, echar pot |:ea (u
dryneftto); poner por los suelos, citicar duramente
1ua
abra). His laast offeiag wa p lel apaa by thc aa rrt,tic on t*e Gtadiaa,
El ctico de ate del Guardian puso por los suelos su ltima ceacin; Shed tcad
y essay,
?ttl
it d?a4 an dtcr stggest I stan aL oe.r agei,Despus de leer
mi trabajo y ponerlo por los suelos, me sugiri que lo empezara de nuevo.
Svr.roNvus: take apart.
rull
around vr sl see
pull
round.
rull
aside vr sa
I apaftar: Prtliag esi b thc scteer of btanches, sk
fouttd
a doot ia the wall,
Apart las ramas que lo cubrn todo y encont! una puerta en la parcd.
2 apanar, llevar aparte a algvien: Ftatcis pileilne asida afld sarfle rn b k
careful, Fratcis me llev a un lado y me advirti que tuviera cuidado.
ull al * hsep
I tirar de algo: Someone vas pilitg ttrgety at my coat, I ittttd to
fird J.'s
standing
ill'st
behitd ae, Alguin me riraba del abrigo con insistncia. Me di la
vuelta y all estaba
Jess,
de pie
justo
detrs de m; Fottt ,ttr,
?hA
a, th. /o?.,
but the boat eas
fnly
such it the satd, Cuatro hombes tiraban de la cucrda,
pero la barca estaba muy encallada en la arena.
SYNoYMS: tug at.
2 dar una calada a
(un
cigard, chupar
(una
?ipaI
aHntm,
let me sce," he said,
Vullitg
,fleditaeety at a
fonl-smelliag
clay
Vipc,
-Hum, djame ver -dijo,
dndol une
chupada a una pipa de arcilla gue ola fatal.
ull away
1 r'r apartarse, irse, salir Schmaehet
Tlled
away
ftoa
thc stan lhc, Schumachcr
""
.. .,A A.l. I.. ,- ..1:,.. 'L- *^
-f----
--..-
-L---
pull back
File.l
a*'ay befoft they could rcach
4
Los dos policas lo
coche blanco aanc y se alei antes de que pudieran alcanzalo.
2 vi alefarse de algo, separarse de algo: Te boa, s'as pulling ssiftly
,oart a stan shil, La barca se estaba aleiando de nosotos r
direccin a un barco que estaba leios.
3 \ji sokArse:
al49e
rrre alone, it *tasr', r41" I cied, ttyiflg to ptll avcy
-Djame tranquilo, no he sido yo -grit, intentando soltarme.
4 ,t se? (to prll yourslf awa, apartrse, irse, dejar: If yu anld pull
asq
ftofi
rhc klly
for
a ,niure, Ltec yox n helV me, Si pud\eses ap
la tele un momento, necesito que me a).udes; h sas all she auld do m
self auay
ftom
such a
fascirat
rg sVectacle, Tuvo que hacer un gran
para apartar la mirada de tan fascinante espectculo.
pull back vr sep
I reirar: The Getmat
forces
hod plled bccle tosar.ls the Seine t4kitg
eqaiVaeat *ith them, Las fuerzas alemanas se haban rtirado hacia el
vndose consigo todo su equipo.
2 echarse ats de alpo: The'ee uled bacL fom all-out confton ariot 2 echarse ats de algo: They'w ptlled bacL
ftom
all-out conftontatiott
nzrons, Se han echado atrs y no van a enfrentarse abiertamente a los si
3 salvar de algo: They vere a goal do*tt vhen the ca?toir scored, ptrtl
back
ftorn
dritost .eaiu telegation,Petdanpor un gol cuando el capit
y los salv de un descenso casi seguro.
pull
down vr sep
I bajar (la bandua,la yercana): He wathed me pttl d*va the
Jolly
Roget aad
it anetboatil, M)raba cmo bajaba la bandera pirata y la tiraba por la borda;
bobed the doot aul
Vulled
dow dp blitul, Agnes cen la pueta con ce
baj la persiana.
2 denibar, echar abajo : A beartiful old Geotgian tefta. st4s
FllLd
.losr to
vay
fot
th atbbfsq erter,tiott,Dernbarc una magnfica hileG de casas
gianas para djar paso a la prolongacin de la autopisra; They had no
b pult it doit befoft it
fell
los'tt, No t'tiercn ms remdio que derribarlo
de que se cayera.
SYNor.1Ms: demolish.
3 deblLtar (fsicanente), desanjmat (a nic4mente)t If yot'rc 4tleady
the irus vill
Vull
yon dorn very taVidly, Si ya ests dsnutrido, el vius te
litar muy rpidamnte.
4 (infornal)hunn: Shc shorld leate hin befon he yulls het daow any
furlhe4
. 4 (infornal)hunn: Shc shorld leate hin befon he
Vulls
het daow any
furlhet
ra dejarlo antes de que la hunda todava rns; lle's always
Ttlling
his vif
by ctiticizir,ght in
?.t'c,
Sempre humilla a su esposa ctiqndola en pb
5 bajar: His ooerall matk vas
@led
dowtr by the last assessren
,
La
(tin
luacin le baj la nota media.
6 EsP AlrE (i
fot1a,
ganar, ingesar: Some of those stocbbtokers are pling
fve
hutdted grand a
/4r,
Algunos de estos agentes de bolsa estin ganando
nintos mil dlares al ao.
pull tot vt inseF (ttfomal) animar, apoyar: He
feh
nrc y alore, as
f
the"e rrars
one
Vulling fot
lrrira, Se senta completamente solo, como si nadie estuviea
yrndolo.
Swowus: root for (ft/orzal).
pull in or pull into v insep
I parar: Ve stopVed ard thc
Voce
cat
Vulbd
in ehhtcl, Paramos y el cocle
polica par detrs de nosotros; I
VIed
hm the *iveuay of the thitd hotse
thc iglr, Erttr ela entrada paa coches de la tercera casa de la decha.
pull out
etcrc off chahs and ftstbsstl sarching
Ia', She cod he* Bet ptlling
fot
something, Poda or cmo
) lll (a una sucin): Thcte verc hurdteds of pta4le viling whefl rhe *oo? ttai"
n;ltd i , Haba cie ros de perconas esPerando cuando lleg el tren de transPorte
'lta;
At .3o a.nt. ,he ,taxt mornitg thc lrain
ltalted
irt o Cefltal Statiott,
Crrsgorr. El tren Lleg a la Estacin Central de ClasSow la maan siSuiente a las
0ril0.
^r.r
r'owvs: pull out; Ieave.
| arrar.
ingresir: A/icr a cortPt of successfat shows iu tlrc.Big Ay7lc, yon'll soott
h pulling it th cash, Despus de un par de esPeciculos de cxlto n la uran
Mlnzana no tardars en forrarte.
SYNoNYMs: rake in
litfomlr.
a raer: He saiil he was gettittg out ofthe btsitt ss, .ird,ses sei',
Wtti..g
in ,h.
toeds lik rh4y $e io, Dijo que iba a dejar el negocio, los cicos ya no atraan
ranto pblico como antes.
SYNotYMs: attract.
off
|
'ry
quitarse: GeorAina wrled
off hcr coat an.t
flung
it ofi a chair, Ceo.gir.a se
,,,,,; i;"idmente elabiso v lo ech sobre ua sillat Sh cott d hear Bel pulling
(rrr ;Didmente eI abriio y lo ech sobre u na s la; She could hear Bel'
iorerc lff ,hahs oo ule, rcstlssly sarching for
sornerhhrg, Poda a
l{cn sacaa hs fundas de las sillas y de las mesas, buscando algo sin descanso.-
rr vf conseguir, obte n r, ,^. rr.t H" it b*king his old cfub m
Vull
off tleit
.frst
Lca,s e t t;.Est aoovando a su antiguo club para que consga su
Primer
tulo de
lrguiM"lt, Leuer thoight ve'd get tc cantatt bti wc'w managed a pl it.off,
i,,guiw"lt, L"u", ihoight cc'd get c canract bi we 'w ianaged o ptll it.off,
llueno, nunca pes que conseguiramos el conEato, pero nos las hemos aEegado
rara
conseguirlo.
sEE ALso: bring off.
I ti salir: Th sitiormastet bree his s;t isftc a*l the ttcin piled off in clottls of
team,Eliefe de estacin toc el silbato y el tren sali entre nubes de vaPor
SYNo{YMS: pull away.
a ,, irsu slirs; de Ia caeerat Ell*tood sa*' them
Vull
off the rcad ittto te dri*'
c/ay of a hot|, Ellwood o cmo salian de la carretera y se metan en el camino
qu [evaba haiu ,rn h otel; Fiee nttes
Put
the m*n ue
V*lbd
offthe main oad
into the larc leading to the
fcrur,
Nos salimos de la carretea
Principal
cinco
rnillas despus del publo y noi metimos en el camino que llevaba a la glania.
Dull
on
'
I ,, ,rp pon rr" Gon rrobalo o con pisal: He
Ttllcl
ort his coat Qnll rtt otr, ofthe oot,
sh;uing to he m come act, Se puso el abrigo y sali coniendo por Ia puena
pidindole a gritos que volvieta.
2',t,nsep da cIadas fun cry$ra. u
?uto),
c)\ttpar (una piya): Hc
Vrtl@
ot a hand-
rolle Havata cigat andimilcd amVlatettly, Daba caladas a un habano liado a
mano y sonrea con suficiencia.
Dull
out
'
I
,t ,p sacar. He opeed one of his dsk dtatcets and pttlhd out a littl in box,
Abri uno de los'cajones de su escritorio y sac uru caiia de hojalatai He
Tett
d
a *'ad of hundtd-ttoll* bitts ost of his
focket,
Se sac un fao de billetes de cin
dtares el bolsillo; Fr'rst
Prtt
out all oA naik with a
ryit
of yliets, Primero
arranca todo los clavos vieios coo unos alicates.
2 r,r salir de algn sitio . He was hit by a wn which pileil out of a sidc
.sat
., igltt
ir fto* o{hin, Lo auopell una caroneta que sala de una calle lareral
iusto
delante de l; 'Sot*
qcifle ere so sro*t' ,n ttl4r'.d Sai fig at h.
Pxth
u., b
weale a at tha t',,6'l hattc bczi tloittg ct least 80, 'AlSunos son lcntlsior
-
pull
over
mascull Srling mientras cambiaba d carril para adelan!r un coche
ir al menos a 80
3 vr s,alit__rea,lizar la salida (ut
ten): Seyeral mirruts
Wre
,e e*?ress
lt
,ll o4r, tcre,$,as io-ote ot thc platform, El
""d;
."i;r;;;"l;
antes de que el expreso ruviera previsc su salida.
5YNONYMS: drw ouE.
Atronvi,as: pull rn.
4 ut ntq r.etfuarse de algo: Hc pulled olt of the ,orrrarrren, s,ilh a
Se retir del tomeo
";;Tn:'"iix";i";':;'of.:*sffifr
:x,#:n#::ft
el oro se esfum cuando Eitados Unidos se "a J! t" .ri.p"a"l"
s
"::::if :!:::.-Try.goeerne"t
has annourrced tha, i; is
fittl;E
?l*y At if
wy *n. ne.t an d, Et
so6
ie mo h;
"
;,;;;'q;;: ;;;;
2_.000 soldados de Irlanda det Nonei4tt UN
"b;;;;
h"i--b*;
o rnano oel Nortej Att UN obse^,ers haw ben vulLl
Itte couu,ry, HeD sacado del pas a todos los observadores de la ONil
pull
ovel
I v acercars_e: Wa ptlled o+et at a roasidp caf ,o haee a
qz
of coff
en un.catetea-de
caretera para roma una za de caf; V",i U""r'
m let
,thc
aubulatce go
/4rr:
Ser mior que r. h"g"r;;;il;p*"
la ambulancia.
"
y::-o.O::::.\^r:,
,::^,r
(a un latlo de Ia urrerua): The potice can ptlt yan
1(! ft
tout.
Aae.is roaduotthy,
La poi.;i;;^;;;{;
vehculo
es apto para
circular.
pull
round
I vr scy gkar haca el lado conaio: Witsofl grabbed
m then and vulled n
.m
face
hiy. Enronces witson,me
at".' Jt',ro q;.;. ;;i"iirii"ri-i*
,
::f ::^:11,591l
*1r"var:,Thc
baab hate giw" h"i'"*illrii'i
vii
,t,
^tess
rcuril,Losbancos
les han dado seis
"m".",
p"r"
;;" ;;;;;;; :i;.;
3 virecuperars.
reponerse
le una znfernzdad), ..-u'r.i .i."-r.-.i^j."i., frj
:ay
,hat
.if
he.doesfll ptll tout in t *lty-f"", l-rri,'*ii-;;;i;r;,
Los mdicos dicen que_no hay mucha esperanza $ no se reanima en
hors
pull
thfough vr recuperarse. reponerse: Sfc,s ort ofcoma, and we thinL
thrcuzlr, Hd sJ\do d;1."-,
';...-^.
-,,"
.
thtouglr, Hd ylido del coma y ireemos que s e rectperar., It w* the lote anl
Port
ol out
Antily
th^,
WIle s thouph th r*i< ia m ,a*td-. ..--
it oat mattiage,
,, v,Ez, rd sdqo oer coma y creemos que
se r
fort-of
ou:
fantily
that piied * ,h<;gh the
cario y al apoyo de nuesta familia rem-ont
^o"
t" .ri.i. .
"u""i.
!:_l:!::q !r'"th
^
bad tide b h,s bush ,"d h;lf p"i;;;;eh,';e
sa.ndo un mal molento pero es fuerte y sald adelante.
p!)1,!!-*::(
^::":
(a
vuena
o ta venna, rirando de etta): Bob ptshed her
1 vl aunar los esfuerzos, tener espritu de
-
d,uEr ros es ruerzos,_ rener- espin tu de equipo: Frarc anl Biain ne+e
Ttrt4
,oge.thet itt eirhzr of the tr,o Wotld Vats, Francia
v Cran Bretaa
aunaon dlrnn c".
".6,.-^.
-^ -r--.,-^
r^
'^-
i-- '
--,:,--';
auuon del todo sus esfuerzos en ninguna de Ias os
?tttl
toge ta I'rn snre th troie.t &ir b a .u.,..
sruerzos en runguna cle les dos guerrs
mundiales: f
?tu
togeata l.rn snre tk
?roie.t
si ba a szrrcss, Si todos ponemos
ei
-
pane, estoy segura de que el proyecto
ser un xito.
z v.<?p uevat-a cabo: Wcll, it,s a pretty complkatd ukwe brrt Lhink
oble ,o
?t
ll i, t g.ther, Bueno, es un p.o..o d.
"bso..ian
b;;;;i
-
creo que_seremos
capaces de llevarla a cabo.
I vt s? cattnar, tranquilizar: I sas hi go pale and then
?utt
hirns.tf
Iatdiag and putbd th bedtoom doot rc bet " i.,S"iii {^i"t ,ff;
as.egur de-que la puerta del dormitodo quedab" U.n .".."".
Dull togethel
bcfore qoceeditg,Yi cmo palideca y despus recobraba la compostura antes de
t,'nnoa4 I dtied my eycs aad yulled t4iself agcthcr, Me sequ los oios y me
t1lm{ Pull..yo*self togcthct! This is tto timc a paaic,
Clmatei
No e" om"r,to
rlc dejarse llevar por el pnico.
)lil
undel t sep arrasuar al fondo, hundir: If e cuttetts offthc coast cat ptll even
th.. strongst s*immer nrde4las corientes costeras peden arrast(ar'al fondo
lrcluso a los nadadoes ms fuetes.
Pull
up
I vr 'ep.levanrarse ayudndose con los brazos: The baby cat
Vult
himsclf up using
lh. sides ofrhc.ot, El nio puede levantarse cogindose a ios lados de la'cuna.
2 Lt
.ep
acercar: He
Vtlled
uV a chair and sat doifl ,ttt to
Jarr.,s
ba{ Acerc un
srlla y
se sent
iunto a la cama de lane.
8 r insep. arrancar (de
raz): Vaals had plled tV alt c nlips etd str.lt l thert
over.th. gnss, Los gambeftos haban nancad todos los thpanes y los haban
trrado por el csped.
punch
n
1 tt t1\p parar e^ algn sirio, detenerse en alq n sit\o: By tk tirne ha t lld aa ou-
side th hols Liz was boinaiae to fi auh t'";r". C,,'^A^,1^, r;-
"l
-,,
td th. hots. Liz was cginaing m
fcel
nrch better, Cuando por
fin si
par
frente a I casa, Liz epezaba a encontrarse mucho meior.
,1
'l
pa6r, derenerse: He vas
iast
abost b diea, satp tha
?ool
lwas e rW and
5 ,r
'e
pat .,"n".re: He was
il4st abogt to dit'e, sas thc nol s,as entrr. an
plllcd himsclf uy
iust
in tim,lla a tirase de <abeza, vio'que la piscrria
'estaba
6 Lr sep
fufornal)
vaca y se detuvo justo
a liempo.
t! se, lnfatmal echar una broc:
abon my wo*, sayitg it vasn,, uly to the-rcquitctl-sta dard,'Me ech
bronca Dor mi trabaio. diciendo oue no esrhe a l l,r
pyioil bronca por mi tabajo,
una bronca a alguien, regaar a alguien: He piled me
que no estaba a la altura exigida.
unt
2 bombear el lquido de
.oast hd to ba u0rrrt
bombear el lquido de algo, extraer el lquido de algo: Thc th minLs aatc the
@Ast h^d to k prmFed o t aonrinuousty, En las minas de esao cercanas a la
costa era oreciso bombear el aqu co<t.r"-ac. S* .nab,t. - .L. .*-- el agua constntemnte; Somc spcakets itt thz comct
i
ort daflle dusic at
full
vornre, En una esquina de la
/oces que emitan msica de baile a todo volumen.
2 rnvertir, ingresar: h the petiotl be$Ean the wars, aLen ,ote morrev lltas
pumVed hto cnlargittg and rchtililirg old
Vus,
En el periodo de ent .gu"o". se
lnv,roo aun mas drnero en la apLiacin y reconsrruccin de vielos pubs,
pump out v il
t bombear, extraer con una bomba: The ait is then
Vumped
ant leaving a pct-fc<t
r4rrr. Enronces se saca el aire con una bomba y se ciea un vaco pelfecio.
'
costa era preciso
Some sVeabets ir e conrer
of thc room wetc pumVing out daue
habitacin haba unos altavoces que
pump
Up vt sp
t bombear, extaer bombeando: Oil is plmped up
ftom
dceV below thc ground,
Bombean el petrleo desde lo ms profund'o de Ia tiena.
2 hinchar, inflar: He'd chctkd the oil anl
VamVed
uV the tytes, Cornproi el
aceite e hich las uedas.
SYNo.YMS: blow up.
punch
[p^nrl]
punoh
n
q
sp teclezt, introduci tecleando: W scrrt b ,he cosote by th. door
[mp
[p/,np]
pump
in or pump
nto v5z
I bombear, meter con u nabomba: They ptaVed it
bombear, meter con una bomba: Thy pnnycd ia orygcn ushg a potUble gener_
4lor, Bombearon ogeno con un generador portuli
Varar ftom the Chotu_
hoochee iwt is ptmped inu the panut
feids,
Bombean agua del ro Chart.
hoochee hasta los caopos de cacahuetes.
punch
out
and
ltu
tchcl
.n
a ,turnedcal cod,Vi,c fue hasta el panel que estaba juoto
a h
y tecle ur cdigo numrico.
Punch
OUt n sl
push
out
ll$ sotofi staucnll atossed the toom, ptshed by him, aad an ilosa th stoits,
ll rcpente la mujer cruz la habitacir! lo empui y bal corriendo las escaleras.
SYNotYMs: push past.
forward
ft',h loJ vt nsep ptes\o ar para conseguir algo, pedi! algo insistentenent e: The l'/sh
fowrn
ett has beer ptshing
for
mote nfd pmgess siacz Se?Etrb.4 El
ol'icrno
irlands ha estado presionando desde septiebre para que se avance ms
tll,idamente.
SvNowus: press for
Push tp,rl
o?encd the oo4 La apart bruscamente y
Puert.
push
about or push
around v sZ
t emp\riar I see th young mtms ptshitg the ptams abott and I irL,
not
latt
,e!",Veo a las mams jvens
llevando los cochecrtos y pienso:
;;i;i;;, rL ;;:,"i';; ;;
;;i ;:
t;:
;#';;;:ii
::tr
-
tena hambre y jugaba
con la comida en el plato.
2 mangonea inrimida r: You'd nte hatte stayed aroetd so long if I'd pt
abotlt, NP te habras qr.redado unto timpo si t hubier mang-oneado; I
hc tonldtrl push mc arornd aty mote
ftom
on
iob
b arr;ther,Le dii
pocra setlrr mandnctome de un baio a otro; Tetthzrc ht
grneal
fcel d
atc being ptshed arotnd by the govctttnent, En general,-ios maestros
que e' gootemo los est rnangoneando,
que e, gootemo
los est rnangoneando,
plsh
ahead vi seguir adelan: Vc,re
Vushixg
ahead and ha?c to havc
fttishcd
by tornortow, Seguimos adelante y
eiperamos tene el rrabaio Itttashcd
by tornottow, Seguimos adelante y esperamos tene el rrabaio ac
maanal The grouy is
Wshing
ahaad wi att ambitio* exzasiot siare
s?in the economk reaesrbr, Elgrupo sigu adelante con ur ambiciosa es
de expansin pese a la recesin econmica; Oat ordets wcrc cleat; rce werc b
ahead and xot tait
fot
rcinfotcenznE, Nuesuas rdenes eran muy claras;
mos que segurr adelante sjn esperar refuerzos.
SyNoN/Ms: push Forward; pust. on (tforuat).
push
along vt 1tnfanal) se, marcharse, largarse: Welt have m be ptshing
soor.. Geotge,fendremos que largamos pronto, George.
Svuonvus: push off.
Push
aside
y,
sl
1 apartr epujando, apartar a empujones: H
plshed
he as l ouohhr.
orynei ,he door, La apan brusca;;nte v abri la o".t
I lr
'rF
echar algo hacia adelante Nor* ptsh yosr hiys
fowatd
and staigltet yottt
lcgs, Y ahora echa hacia adelante las caderas y stira las piernas.
I rr empujar hacia adelante: The ooed pushed
for*'anl
to be closet ao the suga,
l,a multitud empuiaba hacia adelant para acercarse ms al escenario; Ifcy
oflxou$ceil ,h^t ,hey vould be pushfug
futoatil
with
Vlans fot
a sinfle
auftenayr A^trncato que seguiran adelante con los planes para implantar una
moneda nica.
Svrowus: push ahead; push on.
I lr se ponerse en evidencia, hacerse notar: fou hare ro
Vlsh
yottself
fowetd
it
this bxsifiess, othrsis
W,rlt
ge, ,rosherc, En este r'egoaio tienes que hacerte
notar, si no, no llegars a ninguna parte.
)ah
in vi
Infarnal)
colarse: I *as hete
fitsr.
He
l$hed
in ahead of me,Yo esraba
,lui priero. El se me ha colado; Sorr of the demotsttators had
Vushed
ia to
lnter"rqt the rteeting AJgunos de los manifestantes haban entrado a la fueza paa
lnterrumpir la reunin.
push into vr rl
I introducir (a eFuones), n\eret (a h
fuetza)t
A dast bag is say'ptie.l a ir eery
simVly ptshes into the sidc of the maehirc, Viene provista de una bolsa para el
polvo que se puede intloducir muy fci.lmente por un lado del aparato.
2 lotzar a hacer algo: He sad he soddtt't be
fishcd
ittto rcsignirrg, Dijo que no lo
forzaran a dimitir.
push off v/
t darse impulso (ea an eeh.ub), esatracat (en una embarcacin): She
f
one
foo,
ort
the yedal, yashed off s'irh the othr, and cyclcl avay, Puse un pie en el pedal,
se dio impulso con el ooy se alei; Hais
?ttshel
offftou the
jeny
atl rhe aft
lloate
in o th mi.tle of the iver, Hatis sok las amanas del embacadero y la
balsa flot hasta la mitad del o.
2 (infonal) marcharse, irse,largarse Ve'Il pttsh off ro$' and sea yos ii a cot
?le
of
orrs, Nos piramos ahora y te veremos en utpar de horas; Vhy dof't
lon iats,
psh off aul leane us aron?, Por q! no te largas y nos dejas solos?
Push
on vi
t seguir, continuar: wi sro??d at the ht t
for
a midday menl aad thcn
?r,shd
dt
to Attbaterre, Paramos en el hostal para comer al medioda y despus seguimor
viaie hasta Aubetre; Thete *ze times wher ew the thorgln of tha ,noncy
watfi', eflo glt to p{sh him on to success,Htbo ocasiones en las que incluso pan-
sar en el dinero no era suficient para empuiale a buscar el to.
2 (inforual) seguir adelante con algo: Rayrotrd's worLing at rhe seehefd to lha, h.
cdn ptsh or with rhe
io4
Raymond esu trabajando en fin de semana para pod.r
adelantar el trabajo.
push
out vl echat expulsar: Giel/es ln't sattt b leave. he was ptshcd ont by
the bo*d, Gneves no quera marcha$, lo ech la
iurtta;
He'd dzcide.l to g., ot
before hc vas
Ttshed
od, Haba decidido salir antes de que lo echaran.
2 dejar pafte, no hacer caso de alo, fict ,"quasi fo, ctacotior hd
pushed rcide, Heban hecho caso oimiso de su pericidn de expicaciones.
SYNoNyMs: brush aside; disregard.
push
back vr szz
1 echar para atrs, acer revoceder:
Jonaahafi
pttsh. baaL his <hair aad ga
Jonathan
ech hacia atrs la silla y se levanr; Shc pshal bacL the tocL'of,
thar coeered her yes, Apart el mechn que
le u.ba los oos. Bob shli
bark ona thc landhtg, Bob la hizo etroceie has el relJan a empuiones.
2 hace rctrxeder.: There *as a yossibility that the Gefltaa Atmy bight
?ash
Cot unando BdgAde ba.k m c sea, Eistia Ia posibdad de que eieiicito
mn hiciera retroceder hasta el mar a la brjgada de comandos.
pUSh
by vr tnse empuiar a alguien para
haceie un lado, conseeuir Dasarhacieft
un lado a alguien: IIer eyes sutel ltsecingly at ,h. wopte 4ribirrL be hzt irrb
Mto, I traba sin ver a la genre que paiba .-pu;riao de cmio al me
I
ush past vl rrsl pasar haciendo a alguien a un lado, pasar a emPujones:
startd ,o
?xsh F^rt,
bst Alexei caugh, his adr, El hombre ernpez a ab
a empujones, pero Alexi lo agarr delbrazo; He said somethitrg nule
bna ard trieil t
Vnstr /ait,
Mascull una gosea ene dintes e intent
paso a empu jones; Slre prshed prct him rcrylly oi het s'ay to lhe Lir.hen,
un emprjl al pasar por su lado camino d la cocina.
push through
I lt itls.l abitse paso a empujones ent(e alguien: Btagg pttshcd throtg! tlu
atd bent ooe le ody, Rragg se abi. paso a empujones entre la multitl
inclin sob el cuerpo; Se *kted out of his gasp and
Ttshed
thtot
ssing doors, Se retorci para librarse de l y sali por las puertas batientes
push over
push ovSl 1)r sep en\ba\ echar abajo: Vatdals ha'e
?t
she olet sot t
tavestons aful btokn th4 res,,Los eambefios han deribado aleunas de I gratesnnes ard btokzn t te resa, Los gambefios han derribado algunas de
das y han roto el resto L sas an obeiors
fatt.
IIe
?ushe.l
lhe srtkt oltet
rately,Estaba claro que fue falta. Derrib deliberadamete al delantero.
push past vl rrsl pasar haciendo a alguien a un lado, pasar a empujont
un empujn; In a ozzL ot t*to e catkins sill be ott atd sqing
flt
begin ro prash thfurgh, En una o dos semanas saldrn los amentos y las
maverales empezatn a brotar.
los tipos medio punto.
Ptt [pot]
putting, put, put
put about
7 vt seV hacer cirolJar algo, dlturdtr: They ewa sugg*t that these lies are put
by
futeigterc
who tlon't ttbrcuxd the co,tflary's history atil culwre,I
insinan que estas mentiras las han hecho circular los extranjeros que no
den la historia y la cultura del pas.
Swouvr"rs: put round.
-t
rsed his
Vowerc
u flte by dcte ,o
?ush
the rcfont througft,
vali de sus poderes para gobemar por decreto a fin de conseguir qu se
le refoma.
pu3h to l, sZ ajustar (la
Vuena
o la venana, npudola): He
F.t
out his
haail ard ptshed e doot to, Narg $amanaza y ajust la
Puerta.
push towafds u se ir hacia algo, llevar aelarrte algo The goventmett is
ing towtk cont?tete p
'atimtioa
of E tatts?ot systeflr, El gobiemo e
vando adelante la privalizacin total del sistema de transporte (American
2 tt seV segvr adelante con algo, conseguir que se apnebe algo: Matagent
Vushed
thtottglt de restn,ll'.irg
?rar
despite opVosiott
ftot
the rnir
direccin ha conseguido que se apruebe el plan de reestructuracin pese a
sicin por parte de los sinrcalos; Thc goreftnerrt !'.&rrts to
Vttsh
this Url d
before the a*t eleaiot if at all
Vossibte,
A, ser posible, el
Eobiemo
quiere
guir que se apruebe este proyecto de ley antes de las p!vjmas elecciones; G
of English usually use towad istead of toivards).
Push
uP v rU
1 levantar, poner de pi e: Manhews tied n prsh hrtslf u? btt th eegltt
be<* sas bo gfta4 Matthews intnt levantars pero llevaba demasiado
la espalda.
2 subir, elevar: Highet toagage ratcs l,ill
Vush
uV iaflation,osa ls Eil
dpos hipotecarios ms elevados harn subi la inflad,r.hastau
gy";Thc
ttt
heoe abeatry yrsheil w rures y half a
foint,
Los mercados ya han hecho
UI
put
away
2 ri cambiar de rumbo, virar: Thctt the boat
?nl
abon tutd carne stdgltt baaL
towanib rs, Entonces ei barco cambi de umbo y vino derecho hacia nosouos.
3 t sep (xfornal) deiarse ver, llamar la atencir relaciorarse: Yot haee to
Prt
yout-
self about a bit if you wan ahe ight peole to rak you, Tienes que relacionane
un poco sr quieres que la gente imporonte repare en ti.
put above v ,/ (to put sonethiag above souedn'ng) anteponer algo a algo, poner
irlgo por delante de algo: He prts ctcatbity aul oighality abote mtsiciatship,
Antepone la creahvidad y la originalidad a la maestra musical.
put acfoss v rl hacer que se acepte, presentar, conseguir: Prt it aatoss 4s so.ne-
thiflg tlef caf't do leitttort, Prsntalo como algo de lo que no pueden prescindir;
They're htcrcasfugly depe deflt ott s?in-aloctots lo
Vr,
avci the patty message,
Oada vez dependen ms de los asesores polticos para transmitir el mensaje del par-
tido.
put around v sZ see
Put
round.
Put
asde e sl
1 apartar, poner a un lado Thir gardeflet
?t
t aside soae ofthe best
llan
s to take
cuttittgs
for
,ter, season, Su jardinero apart algunas de las plantas mejores a fin
de coger esquejes para la temporada siSuiente.
2 ahorrar, reservar: Sarcly yot hane sote motey. Hat'e yot rcally got ,tothittg
?tt
aside?, Seguro que debes tener algo de dinero. ZDe verdad que no tienes ada aho-
rrado?; Ve're
Tning
aside a
few
poa*h a veele
fut
out sumnzt holiday, Esta'
mos ahoando unas cuantas libas a la semana para las vacaciones de verano.
SYNoYMS: save.
3 (fornal) abadorar: He'il
Vtt
his
fitst
*'ife asiile o narry a giacess whose do*,ry
inclaileil latge ateas of the adioining qovince, Abandon a su pdmera mujr
para casalse con una princsa cuya dote inclua
Srandes
extensiones de la provin_
cia vecina.
SYNoNYMS: discard.
put at v rrl esrimar en algo, calcular en algo: I woald pt the mt4t cost at nzaet
a thotrsdnd potutds,Yo diria que el coste total se aceca a las ml libn\; The skele-
tot's age was
?al
at about eighteet or neaen yea6, Se esm que la edad del
r'squeleto sera de unos diecrocho o diecinueve aos.
plll awav sep
I guadar, pone! eo su stio. I haee y'n d*tay my
Vahts
aul btashes
fot
etat, He
guardado definitivamente mis pinturas y mis pinceles; The gitls had sashd and
Wt
as,ay th cxps atd plates, Las clicashaban lavado y guardado las tazas y los
platos; It surud to rain so ve put dte
fuldittg
chairc away ia the cat, Cortto
empez a llover guardamos las sillas plegables en el cochei L stas tim ,o
2t
away childish tittgs, Hab llegado el nomento de deja de comportarse como
un n:o And vher yo{ve
frished Vlaying
I *,at all those toys
?trt
6vay, Y
cuando hayis acabado de juSar quiero que gualdis todos estos juguets.
2 (
fomal)
ahofia\ apartar.
you
dorr't hat'e to satte large stms, yot cat
P4
avay
as little at
.to
potitak
Ver
monlh, No aenes gue ahorrar grandes cantidades, basta
con que guardes 10 libras al mes.
Svrowus: put by.
3 meter: Sholy afutwas Chasdlet ptt away City's secord, Poco deapua
Chandler marc el segu^o gol del Ciry; Hrrry is eleten poittts khhd, co hc
nust
?,,
attay bodt ,h yinh aad the black to sin the atch, Henry
Pi.td. Pot
once puntos, de modo que debe meter tanto la bola rosa como la neg par gnr
la partida.
put back
put back
q
sep
put behind vr sep olviar, deiar avs: I can
Vat
a my
fears
bchind me rcw,
puedo suprar todos mis miedos,
lt
put forward
I r t
'cV
ufomal) rcbajar, degradar, poner mal a alglie : Sorn eornen
?ua
h.r dovrt
for
wotkittg wi a maz, Algunas mujeres la ponen mal por trabajar con un hom-
I |r se sacrificar, dormir: I dor't wan te tlog to atffet aty lorgen I
pana
hint to
be
?s,
dos,n harnanety, No quiero que el perro sufta mis. Ouiero que lo sacrifi-
quen de forma humanitaria.
Svror.rvr.as: put to sleep; destroy.
I r,t se apuntar, anotar: I've
Vut
tlo*nt
futtr
differe* hetdings, He apuntado cuat(o
cncabezamientos distintos; He
Wt
bsit shavtet came lo his hcad, Anoraba
todo lo que se Ie vena a la cabeza.
SyNof.yMs: set down; note down;
iot
down; put it witing.
r,r se presentar: This y.at lo73
''otiots
have beet ptt dotttt, btt orrly 16 wilt
be debated,Este ai'o se han presentado 1073 mociones, pero slo se debatirn 18.
I vi aterizar, tomar tiera: Thz aircraft ptt do*n h De*tet
fot
an hou before
fling
on b Ins Attgeles, El apanto estuvo en Denver durante una hoa antes de
seguir su ruta hacia Los Angeles.
ut
down as v iz
'
I apuntar algo como algo, anotar algo como al1ot He'
4
a dittet with his wife
do+ow as incidettal exyetss,
lHaba
apuntado una cna con su muier como gas-
ios imprevistosl
2 catalogar a alSuien como algo, considerar algo a algen I ha/t
Prt
hhn .loen
as the rofit4tttic ty?, No lo tena considerado como romntico.
gltl down lol vt s? (o pu,t sorn boly down fot soacthing)
I apunur a alguien en algo, rnscribir a alguien ei algo: They
F.t
his rranc dovl
fot
a place at Etott ehe he was less than a
nar
orl, Lo inscribieron en Eton cuando
tena menos de un ao.
2 apuntar a alguien una cattdad de diero:
"I'm
collectttg
fur
a leaohg
Vtesea, for
Georye."
"Oh,
ohay, pttt me dovr
fot
a
fiver",
-Estoy haciendo una colecta para
un regalo de despedida para Ceorge. -Ah, de acuerdo, apntame cinco libras.
put down to v sey ecar la culpa de algo a algo, achacar algo a algo, atribuir algo
a algo: I'tl bezn havirg these Errbt heada.hes, l I prt them dovn to stess, He
tenido unos doloes de cabeza tremendos, pero los achacaba al esus; The accidznt
couw be
?at
Aovt to iberVetietce, EI acciderte poda achacarse a la falta de expe_
rienci.a; The etening's srccess shottw b.
?rt
.lott t ,o Mrc Manfu's hosptelty, El
xito de la velada debe atribuirse a la hospitalidad de la seora Matin.
gul lofth vt seV
I presentar, proponer: A similat idea vas ptt
fonh
soac moalhs eatliet,Presen-
taron una idea similar hace algunos meses; Th. b@L a.ce?ts many of rhe aryg-
rtefits
?gt fuh
by scholars of the judicial systenr, El bro acepta muchos de los
argumentos postulados por estudiosos del sistema
iudicial.
SvNowus: put forward.
2 (rather
fornal)
exteader, desplegar: The Bntsh Naq
?ut forth
all its scength, La
armada bricnica despl eg toda sr fuerza; The
Vlatt
grovs qchly ad pts
foah
floathg
leat'es, La planta crece deprisa y echa hojas flotantes.
pul oJvlard et sef
1 presenta, proporrcr: The dtgutter.ts he
?st foreatul
sere vcry
?ersretlvc
indeed, Los agumentos que prsent eran muy convincentes; ht his bak hc
deteloVs e catcgoties of types
?t
t
forsa
byJarg En su libro desanolla lar
caregoas de tipos postuladas por Jung; Thc casc ptt
fowanl
by thc persloae
itrdustry w*s lcss dnn
Versrasive,
Los argumentos presentados por el scctor dc
las pensiores no fueron nada convincentes.
Syoyr,.ts: cush.
ut in
2 presentarse a algo: It uas thet that Gotdott Btottn decidad rot to
?at
hit
fowa for Varty
leader, Fue entonces cuando Gordon Brown decidi
sentase como candidato al derazgo del partido; If yon dot't mird I'll
tame
fotwad fot
chtb serreury, S1 no te lrr.porta te propondr como ,
a secetario del club.
3 adelartar (el rcloj): Please rctertbet to
fl1, toart
ltatchcs
fors'atul
one
favor, recuerden gue tienen gue adelantar los relojes una hora.
4 adela tar Maut
Wt
lunch
forw*tl
at hout so that ve could ,eale to
2.3O ttain, Mam adelant la comida una hora para que pudiramos
con tiempo de coge el ten de las 2:30.
Pul
in sep
I ponet meter
a
algk tndt Sha
Wt
hat th mb in hct mouth agaht as sooa
morhe/s bacL s'as lumeil, Se volvi a poner el dedo en la boca tan pronto
su madre se dio la espaldat The children s,n wtapVed fu latkts ard
rc ca4 Envolrieron a los nios en mantas y los metieron en el coche; IIe
haatk iu his yoches and *'alkei slostly ilo+vtt the rcad, Se meti las
los bolsillos y camin despacio calle abaio.
3 presentAr. Postat s'othets have prt ht a claiflt
for
a 4o"A
?ay
ise, Los
dos de Coneos han presentdo una demanda de aumento salarial del l0%.
4 terciar algo, deci algo et\ favor
"But
h's not the sarrre ofie," Meg
?ttl
ir|,
es el mismo -terci Meg.
paa Ha solicitado un traslado a otra parte de la empresa.
Put
into vr iZ
Jttl
vt scy
'
I
lrDsponer,
reEasar, aplazar W. had b
lt
offthe ,at h un it t ert *ceL becanse
of the taitt,l'rvios que aplazar el panido hasta la semana que vine por la llu'
via; Neoet prt off nttl toriofiov r9h4t yot can do nday, No dejes para maana
lo que puedes hacer hoy.
SYNoNTMS: postpone.
2 cuitar a alguien las ganas de hacer algo, disuadir a alguien de hacer algo: The weath-
cr corr,titions aerc't serere etoug! n
4rt
Is off goirg,
for
a sa;t, El iempo r\o
cstaba tan mal como para disuadimos de salir a ttavegar; The house sas still dah
and gloonty which is wha, ha
?u,
Meg off it,La casa segua oscura y sombra,
que es lo que haba disuadido a Meg; I'm trying to cohcentrate ad ,hal .ttttsic's
ptnirg me off,lntento concentrarne y esa msica me lo impide.
SYNofryMs: deter; discouraSe.
eul
on w sep
I poner en algn sitio, colocar en algn sitio: Pla'ly toob the ease afl,l
Prt
i, ofi the
,able, Phllip cogr el
iarrn
y lo puso en la mesa.
2 ponetse (topa): I went back m e chengitg toorn lo
Wt
or try gytlt shoes, Volvi
al vestuario para ponerme las zapatillas de d epofte; She p t het hal 4l coat ott
atl bft e hanse, Se puso el sombrero y el abrigo y se fue de la casa.
3 encender, poner: f tlrinh I'11
?ut
te hearing ott, it's a h cold it heru, Creo que
voy a encender la calefacciq aqu dentro hace un poco de &o; Pal th light ort,
I calt see a itg in herc, Enciende la luz; no veo nada aqu dentro.
l poner Mary sen oset b the sofiil syslrn a l
?nt
on arother CD, Mary se
acerc al equipo de msica y puso otro compact; Do yos ,rtirul if I
Fut
on this
Cenesis tape?, Te impofta si pon8o esta cinta de Cenesis?
5 montar, poner en escerfj The dtama society
?at
afl a sho aafiia sleetch'El
E
tPo
de teatro puso en escena un breve sketch cm\co; We qtt ot thrce nev
Vlays
by
'Will
in the ,te*l
Wat
,,rril sorne
Vlays
by other
7laywtiters,
El ao que viene
montaremos tles obras nuevas de Will, y unas cuantas de ouos dramaturgos.
6 (to prt on weight) engordar, ganar peso: lle's
P
t on a tot of $'eiglt since l4st
year,Ha engordado mucho desde el ao pasado.
7 fingir, poner expresit de algo: Thet she puE on her littl-girt'los,
face,y
erto'
ces pone la tpica cara de nia perdida; Car yot rcally beliew he's that con'
cefltd? I ahinL he
?rats
it ott, iDe verdadte crees que est tan preocupado? Yo creo
que finge.
8 caosar: He sas anvare of e sttaix it had ptt or hs rclatottship with George,
Se daba cuenta de la tensin que haba creado en su relacin con Ceoge.
put on to lt se? (to pu,t somebodl o to sot rthinE)
&lfornal)
potet a algltier e
contacto con algo, recomendar algo a alguien, dar a alguien tnformacin sobre algo:
Frcd
?ua
t E on b ths mtch cheaVer
Vlace,Fed
me rccomend est lugar, que es
mucho ms baato.
9ul
oul sel
1 saca He
?ut
,he cat orr, toching lhe b^.k dat befute he came to bed, Sac el
gato y cerr con llave la puerta de atrs antes de \rce ab cama;
oCaa
yot
?x,
yonr
ioxgrc ort
Vle*e,
Mr Lcoatl?" sai ,he tloctot, -Pvee sacar la lengua, pot
favor, seor leonard? -pregunt el mdico.
2 apagar (una luz), apagar, exanguir (u
fuego)t
Vort.l yot
Ful
o , the glrt,
Vlease,
deai?, zPor favor, ptedes apagar la luz, querido?; Fircitefl
,rho
s'ere calletl to
Tttt
out the
fue
discowrc.l e chld's body, Losbomberos que acudieron a aPagar el
fuego descubderon el cadver del nio.
/
put
out
I poner, meter (en algo): They *'ete sepatated
ft'om
the othet passeagerc
inlo a lafl, Los separaron de los otros pasajeros y los metieron en una ca
2 encerrat (eh alg sita), meter en un asilo, meter en chirona, meter en un
ro Ve've ha to p t ,rothet iflto o tetimr, torr, Hemos tenido que
a nuesta made en una residencia.
3 inverti dinero en algo, meter dinero en algo: My advice would be a
4
al,
fltofley in o an interest-beaiflg a..oun4 Mi consejo sera meter todo el diner
una cuenta con intereses; She bougltt the
flat
with ,noney th4t ha bei
nl
''/ust
nttil ht ighteznth rthday, Compr el piso con el dinero dejado en
comiso hasta que curnpliera dieciocho aos; IIe
4
al, his saeirgs ;ttto rhe
tss, Meti todos sus ahorros en el negocio.
4 dedicar, \n'rertir: Auttt
Julia
has
Frt
a lot of tiae atl effon hto otgazitg
farr,ty
rcuflion so the least
lmu
coulil ilo is amc, la ta
Julia
ha dedicado mt
tiempo y esfuerzo a olganizar este reencuentro familiar, as que como
podas venir; I pt a lot ittu this rclatiotship, Me he involucrado mucho e
elacin.
5 poner (ufla reola, u
llafl)
enprct\cat It g,e thet t at o??oraiq to
?ll
ino
?
tice what they had leamed, Les dio la oportunidad de poner en prctica lo
haban aprendido.
6 expresar (los pensamienros, los seftmientos) con palabtas: They wete ta
ftigla
?tt
in o wotds s'hat ,ttey ha
feb,
Estaban demasiado asustados para
2 dedicar. He
FuE
ii the hot!s btt th su.laftl of his *l'tL is stitt ,tot at
as it shodd be, Aunque le dedica tiempo, su tabaio an no alcaza el nivc as it shodd be, Aunque le dedica tiempo, su tabajo an no alcaza el ni
cuado; Crisp is ptning in an astonishing yerformarce aad may *ell
/aae, Crisp est teniendo una actuacil sensacional y es muy posible que
expresar con palabras lo qu sentan,
' put
out of
3 molesur a alguien: Doz't do i, tt ess yos hege tirna. I on,, safit to
?ut
put up
Put
tO e 5l (to put soricahirrg to sornethig)
I poner algo en algo: Sle ptt tlrc damp ctoth m his
foteheatl,le
puso el uapo
hmedo en la rente.
2 (ao put sornethittg to soraebody) propo et algo a alguier plantear algo a alguien,
sugerir algo a alguien: The aev offet le* ptt to ter, Les plantearon la nuva
olertai I
?rt
it to
,ou
th4t you ra a co?y of e kcy aul latct usetl ot coVy
to entet ,he house atd sreal the ,noncy, Yo dira que usted hizo una copia de Ia
llave y despus us esa copia para entrar en la casa y lobar el dinero.
put together
yl
5l
I
iunta,
poner
iuntos,
pone en el mismo sitio: Whet hotses ate ptt togethr ifl the
sarne pdock they t eed to be carcfully choser
fot
thefu cornpaU@, Clardo
juntan varios caballos en el misrno prado hay que elegirlos con cuidado para que
sean comPatibles.
2 unir, armar, monta format The uay sleeVixg bags ate
?t
togeEr is one of ihe
main
facmrs
affecting their efficietcy,La manera en que se unen las distintas pa-
tes de un saco de dormir es uno de los principales factores que afectan su eficacia;
Now that he'd
?tt
,he
facts
,ogrhr ,he story souttei absortttely iliealogs,
Una vez reunidos todo los detalles la historia sonaba absolutamente ridcula; Ont
buyittg pooet *ith the majot hort chaifls flreans se can
Wt
togedtet dt ercel-
lent packagq .orn?lete witi tail atl coach
fares,
Nuestro poder adquisirivo con
las principales cadenas de hoteles significa que podemos ofrecer un exclent viaje
orgaDizado, con billetes de tren y autocar inclvidos HopefuIly, heTl be inurestal
in being in this baul that se'rc tryig to put togettter, Esperemos que l interese
estar en el grupo que intentmos formar
3 forma realizar, llevar a cabo: She Lrross hos to
?tt
a bnsiness lctftr togerher
atl ight, Sabe redactar una carla comercial perfectamente; The comVaty was
fully
qepated m give het the necessary
ftee.lorn
to
?tt
togethet th tW of pto-
gta.rrte she tflaly vdn ed to ,rrake, La emplesa estaba totalmente dispuesta a
dale la libertad necesaria para llevar a cabo el tipo de programa que ella ealnente
quera hace.
4 orgarizar: They'rc
?tltting
together at athibion of post-war British
Vaining,
Estin organizando una exposicin de la pintura britnica de la posguerra.
5 juntarse, reunirse: IIe seerd to hage iiore ,rtnay than all th ftst of 6 pt t
togeth$, Parecz ter\er ms dinero que todos nosotros juntos.
put towards et sZ destir,ar a algo: The ,noney I was going a satc or rettt cottld
be ptt towatds a deposit ofl a house, Ll dirrcro que iba a ahorrat con el alquiler be ptt towatds a deposit ofl a house, Ll dirrcro qle iba
poda destinarlo a un fondo para una casa; My rich tacle
towatds a
flat,
[/ to rico m dio cinco mil libras para ay
cE g,,re ,re ttvua, ,o
Plt
ayudarme a comprarm un
el alquiler
'tU)O
,o ptt
towatds a
flat,
[/ to rico m dio cinco mil libras para arudarme a comprar
piso (American speakers of English usually use toward instead of towaids).
Pvl
undel v sep
fufoft1at
dorm]l., a estesiari Th ,tiats. gaee ,t4 at inje.tiot to
?nt
e taleL La ertermera me dio una i-nyeccin para dormirme.
SYNoT.IYMS: knock our.
Put
uP lt s?
1 levantar, erigir, rr'ontar Het
?arcttts
had
?tt
u? a flra?qr.ee ht thz gatden, Su
padres haban monado ura calpa en el
iardin.
2 abir: Lacia mole h wbella vith her htt didn't
Vttt
it sr' des?ie ,h. tiglta
drizzl, Lucia se llev el paraguas pero no lo abri pese a la llovizna.
3 colgat, colocar: He tak a hand in th rcdcorating, sVlashig ot
Vaht
atd ygt-
tiitg
?
'tall?a?e4
Particip en la nueva decoraci4 pintarrajando y empapc-
lando la pared; Vhy dott't yos ptt uV at ad or dre coltege nori.boatd?, iPor q!
no pones un anuncio en el tablD de anuncios de le rniversidad?
tifle
Fa,
o q her rcaatior, Tuvo que reconocer que estaba un poco
so reacc\ry The Cotman,los in ,he ffer,ch lllt rrr din,t se4n b be pn
the fioise ofthe et?tosions, Los comandos que estaban comigo en la tincl
parecan inmutarse por el ruido de las explosiones.
SYNoNMS: disturb.
5 emitir, difundir: Ve corliln't ptt a m*sage oll,, ot, t tadio becasse
negando que el presidente tuvira algo que ver con el asunto.
mnethittg wtoag uith thc equiprrrcr,r, No pudrmos emitir un mensaie por la
porque el equipo no ib abieni The Vhil Hotsehas
Ft
ost a st4A tten d
the PresiAe,t
's
ineolgentert r, tlrc affair,La Casa Blanca difundi ura declal
put out of r se echar de algn sirio, expulsar de algn sltto: In tlrc iley
people lost tln
iobs,
cottfuh't
Vay
tfui tett aul wete
Vut
out of theh ho
la depresin,la gente se qued sin trabajo, no podan pagar el alquiler y los
de sus casas; 2O hotses wete ptt olt of e racz at the smallest
fencc
oa the
20 caballos fueon eliminados de la carrera en la valla ms pequea de la pista.
put Over rl See put acloss.
put past o sl (to pttt sorrrcthing past sorrrbody) creet algo de alguien, no
ar algo de alguien: Yon krcw whathe's likz, I wouldn't pttt it
Vasi
him to
at the
?atty
eter, sithott ax iwiutiot, Ya sabes cmo s, es at lhe
?afly
eter, $ithont 41t ittgitation, Ya sabes cmo s, es muy capaz d
sentarse a la fiesta incluso sin invitacin; f"r aot sayiag he dil steal the noxcl
I caaainly wouln't
Vqt
it
?as,
hi u, No digo que robase el dinero, pero no me
ara en absoluto qre lo hubiera hecho.
Pul
tound \tt se?
I (to gttt sorrering ato d sornedrirrg) poner algo alrededot de algo: Sz
atms rctnd his xccle htt he ptshed het away, Le puso los brazos alred
cuello pero l f a apan; Th. senatur
?t
his arrn l@tty atuttrrd his soa,s
/er, El senador puso suavemente el bazo sobre el hombro de su hijo. 4s, Er senaoor puso suavemente el Dazo sobre el Ilombro cte su hljo.
2 (to pfJt mmeting atound) hacer circular alg o: A thw was
Vtt
atound that
idual companies it the grotp were sot* ttote se?ararely ,L4r at a
Hicieron cicular la idea de que las empresas individuales del sruoo valan:
Hicieron cicular Ia ide de gue las empresas
Para
la gente.
Svtot.tvus: put about.
Put
through ur sap
I pasar (con alguiet); pasar Ia llamada a alguien : I,m ptnhg yol drougft no*,
Ahoa mismo le paso, s eno\ Shc
?lt
tlte catl tlrrotglt to rne b?.attse l,rn tt
Ahoa mismo Ie paso, s enot; She ptt te call t*rctglt to rne becasse I,t dra
ote *ho sVea*s Fretch, Me pas la llamada a m porque soy el nico gue I
hncs.
(to pt sorncbody throug!0, somet*ittg) hacer pasar a alguien por algo:
tyVical of the
Vafu
Dustia woukl
Vttt
himself tfuoagh itt odet a ga
,i
.haracut, Esto es upico del esfuerzo que hacia Dustin para 'meter;' en un
lxa
tto,rglt, Se comport con mucha calma teniendo en cuenta el tlauma pof
que haba pasado; IIoo coul l I
?trt
tle peo?le I love throtgh n mtch pah
lCmo pude hacer suftir tanto a las personas a las que quea?
sonaje; She aaed in a +cry calm nadnet cottsi|ig t ttfitta she had
I
!
put upon
4 subir, aumentar: rlost h@-srreat banks h4se p l u? their chatges to
vho go iuao oternft, La mayona de los grandes bancos suben sus t
clientes que estn en nmeros rojos; Ifey so td ptt th
?rka ofciga,
clrntes que estn en nmeros rojos; Itrtr stro ld yat thc pticc of cigarca
sto?
VcoVle
snoLing. Deberan subir el precio del ubaco para que ligente
tumar
dara in abottt half te corstiuencizs, l^ios repubcanos presentaion
en alrededo de la mitad de los distitos electoiales.
sclf. Somconc ,nust h4e. put h n up ro
4
Eso n se le habria ocuinido'a
put upon r mJp exploBr a alquien, aprovecharse de alpoien: From what k
you'tl thhk he was ionswtlylat uVot by nrs Moore,"Por lo que dice, cual
dira que la seora Moore siempre se esr ap rovechando de l; Surd lp fo
,
sclf and dot't bt youtsclf be ptt lpot Dehndete y no dejes que abuien de
put up tO vt il (to pttt sofiebody sg to sonrelrzg) incitar a algr_rien a hacer
instigar a alguien a hacet algot b sasn,, sorrr.tttii hed h^'e ,Ionght of by
tte
railroad lnto
quarrel with v
'rrl 'l
pelearse con alguien: Tky're ,he sort of
?eo?te
who are always quattcllittg vllh
their eigltbours, So el tipo de personas que siempre se estn pelendo con lo
vecinos.
2 discrepar con algo, discutir sobre algo:
"t's
orc ofthe best
Taiatings
in th thl'
btion."
"I
,lon't tbhle many pcoVle sottw qtaftel s,ith that", -Es uno de los
mejores cuadros de la exposicin. -No creo qu mucha
8nte
discrepe contiSo
luoue lkjut
qUOUe Up et seF hacet colat At ttoott lhings get btsy as cnstoes qr.e t
? fu
anltich* atd u*e-asoy flre4ls, N meio da hay rnucho jaleo porque los clien'
tcs hacen cola para comprar bocadillos y comida para llevar; I rvoUr', itind ba,-
lry yeoVb tcill be qtery
ry fot
es
?todlcts
,.s soon as they come ot tho
ar&er, No me impotra apostar que la gente har cola paa compnr 6tos
Pro_
ductos en cuanto salgan al mrcado.
qucken
tkwlk
nl
qucken up vt se? acelerar, ir ms rpido con alo: YouTl haw ,o qrcktt ,V
W
tvitg sf"a,l if yott s,ant to get 4
iob
4s a sarcr4ry, Tend!s que aumentar l
nmeio de pulsacrones si quieres conseguir un trabajo de secretaria; 7t pate quick'
.ted p an Dofl had to pefut like nad to krep up tcith the lcadcts, Aceleraton
cl ritmo y Don tuvo que pedalear como loco para segui al pelotn de cabeza.
quiet
tkwaratl
quet down
q
sep - vi calntar, tanquilizar; calmarse, tranquiliarse: Whet things
had quizted do*n a little, sc serrt inb the ga lcn to took 4t,h. srars, C|uando
las cosas se calmaron un poco, salimos al jard a ve las estellas.
queten
lkwarabn]
quigten down se? - vi calr a\ tranquzar; calrnars, tranquzarse: ott
orths in Fraflce h4 quierened her dosfl and givet het a waect of soVhistice-
tion quit la.ki tg befurc, Los cuaEo meses en Francia la haban tranquilizdo y
dado un bamiz de sofisticacin que antes no nia; I sras in dE beoorr, ,ryitg to
quiern .lotn rhe bay, Yo estaba en el dormitoio, intentando calrnar al beb.
rabbt ir-brl
rabbit on vi (informal dengatory) eruollarse: I still ilon't hnoe what he was ubbitlng
ott aborla, tlo yott?,
-odava
no s de qu parloteaba, y t?i She can s?err,l a
ft
tt
hout on the
?hore
tabbiting ot abort ttothhg in
Vaaiaat,
Es capaz de pararoc
una hoa entea al telfono parloteando de cualquier cosa.
Svnowt',ts: gabble on (nfotnal); rate on (infornal).
lack lrakl
tack up vt s? (infoffia,l) obtener, conseguir, acvmtlar: The conpary uchcd tt2 lott'
es of 45 ilrion .lollarc &t'tltg de
frst
qtattt, la empresa acumul prdidu d.
15
millones de dlares en el primer tdmestre; KasVarot had tached u? no ta?
easy tkary,Kasparo't haba obtenido otra victoria fcil.
railroad
fre
raudl
railfoad nto vt sep (a taiboa somebody irto somcthittg\ obliSr al8!l.n I
Seguro que alguien lo empuj a hacerlo.
SEE Arso: egg on; goad into; incite.
put up with v {sl aguantar algo/a alguien,tolerar algo: He,s so ntde and
ant, I dot't knoto ho* she yuE rry *ith hin, Es tan-grosero y desagrada
cmo lo aguanta; Volarc h tha hoflrz is as mtch-a crim as iolenc
Puzzle h^za!
qUarrol
lkwDrrl]
quanels, quarelling, quarreLled, quanelled (ln American
the tinal consonant does not double: quarels, quarreling, quarreled)
rr!
tr4uj
ralyrn& ralreo, raueo
Ally.Ound v insphacer una pia, coopera r: El,eryofic itt rhc aillag. ruIli. rorrrr
ytl
they were salnt
f*ed ry
wirh a bed
for
the dgftt aad dry clothes,Todos
lo
habltantes
del pueblo tormaron pia y enseguida les procuraron una cma para pasa
ra nocne y rope seca,
m
[ram]
ramming, ammed, rammed
m down , sl
I apisonar,
meter haciendo presin
desde arribat A ,nixtttre of stanc chios callt
hadcote is aumd do* ittro ,h hole, atd thc colctE rcplqed. iasan un
mezcla de esquirlas de piedra llmada balasto por el aguiero y
reionen el cemento
2 rmporrer algo a la fuerza: He's not ote of thsc potiltians'wlo
tri.s to ram hi:
opiniors tlovr yolt
thtoat, No es uno de esos polticos qu itentn imponet(
!ius opiniones.
am n or ram inlo vt sep
t meter algo a la fuerza en algo: He won't pay
any atEntion ut1r;ss wc
find somt
@ay to rafi it irrro his head that dmgs caa kill, No har caso a menos
jue
encon.
tcmos
una manera de meterle en la cabeza
que
las droeas maun: f irlrrre irrtl
thc driee's sat atd ammd thc hey hto thc igniliifi, Ue abalanc'sobre
e
rrirento del conductor y
met la llave en el encendid-o.
I
cstrellarse
conta algo, dase contra algo: Thc lorry tammd iato lh rash.
baet, sheddittg its toa on the catiageway,
El camin se estrell contra l
lrrcra de proteccin, tirando la carga por Ia ca lzada; I had m btahz sldd.rrty arra
lh. .ar bhit d tarnrncd ittto the baah of rn, Tuve que ftenar de golpe y
el coche
rrc iba detrs choc contra el mo.
fltblo .*-ua1
pblc on_ u da-gar, perder el hiJo de la con setsdcin: He h4s a Enllcttcy b rat-
lh
oll, ohd risks tosir,g radzis' it Et.rst 4s a resrrt, Tine ciert tendenia a diva-
) oL onal
',,sks
losir,g rade?s' intcrest a d resrrt, Tiene cieta tndencia a diva-
t
y por eso se ariesga a perder el inters de sus lectores; Gradma sat in ht
n*iu chair,
.rambling.oa
as usual about life wher shc wos a girl, Setada en
rllln favorita,
la abuela divagaba como siempie sobre cmo era la iid cuando era
I
lr.rnd3l
,f
eainst r lasU poner a alguien en contra de alguien: Th. di.,atot d.reaa-
a,lhttt-a
qtas
i hk pofler ro s?oisor Efiotis, atta<j.s ott tha conntries rofige
r, ,irr, El dictdor ahenaz con que estaba en su
|ltll.d by the
?o$,tful fotces
ntgel agaitt hirn, Aurrque parezca
me;tire,
F.rrr
lr inmutase
por las poderosas fuerzas alineadas cont 1.'
lr,.,rtl
lmong r r(Z
estar enue afguien, encontrarse entre alguien: The yo//ttgAtt-
hl t rnlt among tk uotb aV competitilc strftrc, Eiloven ausaliao cst
tr l.-
rlr'
l,,res
surfistas de compticin
del mundo; Bitain,s rctafth.6
atlll
* t,,,utg the wo d's bcst in th scittc that ndewitts biotcchnology, Lot
rar,,1,.r,.
hrtnicos
siguen estando entre los mejores del mundo cn lacncl
Ittr
.,,,',
r,' ,r lr biotecnolosa.
railroad
through
hacer also rDidamente. Dresionar
a alguien
Para
que haga algo rpidamente
k *"t"bd"; ,aihodd. nao
it Ls?ite
hafiug serious
do bts
about
"tz
?
ti que lo eaban presionando
a hcerto
a pesar de que tenia senas
dudas
plan.
l;ilroad
throuoh vt su
pasat (w ley un phn) rpidamente:
Thz
hgislatiott
taittoodctt
itiglt
Congress
withot
atty
Pro?r
co"sttlt4tofl
wtE
gfyf,
*;a b"-"f;"I bti''s.
p"sa I" ley rpiamente
po' el contreso
sin
debidamente
a los grupos a los que alectana
el oartido de Lrelaterra
por
la lluvia
z 1.r.
"l
"Ji. "*
.!usa de la lh"ia'
flre ott
istt't
Togre-ssitg
as
7
ni*ip"Uy
becittti"
e mcn see
tain'tl off
ltl
'alt
sEefl tl
-t-ol1.i3
da y noche.
i"^"'..
flt.i",
".u*
todo
porque la semana
pasada
los obreros
no
bajar por
la lluvia.
los detalles de sus indiscreciones
del
pasado
Svrvomfi.as: pull in
forzalJ.
rcke ove' ,t irrv ,"over,
sacar algo del pa sado:
Thc
Tess
uill ittsist
ovr all the dcils
of his
past ittdisretioa
La prnsa insrstrra
en refn
----
rsad back
rap out
fap
[rap]
rapping, rappedr rapped
i0P Oul vt insp soltar, espetar: The ,P Oul vt insp soltar, espetar: The serge4ft-rnaiot sas raryirrg og, o
gada espetaba rdenes;
"Vhat
thc hell ilo you trrh you'r ,Ioing?'tE
,r,,: r,;;;; ;;l;;;or colr,.r, a m me dc:f::i?,T""rh-:;
h wttne
(cf/ess, sav,fiB tha' she vas the dkcwery of th dcade' Ponia
"li,ilr=r"l."l-1.'.,
iciendo que era la revelacrn de la dc ada; I
'lon't
'
;;;V:,'i;i;' ;;;;;V"ii ,l.i'' t
,tutntt
it wry ttisavvointing'
No s
ttl hc Yott
tg
qctess'
hn nubes a la joven :
fat
[rat]
ratting, ratted, atted
L()n ntusiasmo_ sis mess en
fal on
q
nsep
ftlfotal chivarse de alguien: Itoy,t sai, "I be, it was lha,
Mir.helt who atn.l ofl ts ,o th. coVs', Lloyd dijo: 'Seguro que fue es
i[:ffi
'$'J'ffi:
"'i,li
u'i i"v ;* what he wds ravitg on abott?'
Mitchell el que se chiv y nos denunci a la poli.
Svrowi.as: squeal on (ri'rforzal).
ration
l,rafrn]
alg,.rn idea de por qu deliaba as?
-Peo qu demonios esus haciendo? -espet.
nicos desde Enrique Ml| Clly, the albta had no1, lihc sornc, been
a weeb.i,Evidenteente, el disco, a diferencia de otros, no se haba hecho
lo intent no pudo escapar y tuvo que escuchar a la seora Munay
parar sobre las caeas defectuosas.
SYNoNIMS: rabbit on lirfolrrar.
falt:l Oul er sey (ihfotal)hacet al1o a toda prisa, acabar algo volando: Mt
datc machinery the
frm
aull tartle tt tlpice as ,narry
?as
as ,hey cara
Con una maquinaria modema la empresa poda producir en un periquete el
de piezas que ahora; ffe ranles out ,toeels lihe a
faatorynabing
ttu' and
Produce novelas como rosquillas.
lattle thlough v nsep
01fama0
hacer algo a toda prisa, acabar algo volando:
6flbA dtrd.gh Att th. bt siness ott the agenda anil wete
fiiisheil
befote l,
tirr, Repasaron rpidamente todos los puntos de la agenda y a la hora de
haban terminado.
lOh ln'tfl
i'ft'i;*"
vr alargar, baiar: Sudde
y a ntct4' door oPe"ed u'td arns rcathed
?j;.:jir:l,r:!*i::r::';"^:xmm,l;ffi 4::;::xx;:;
';;i';il
Aii;';*
"
&rr. Meti la mano hasta el fondo de un enorrne saco
v
i"^,ii,li,,'^rsoconentusiasmo:i:':Y:k::-,!:.'"',,,::::::
: ;;:;' 2"";;;, ;:;,* ;p,t,;;, ii*;','vu'uto'
n"^ry
"
""'td+nate
:::,l:"1;:. :":
-."".'".,
ueva Zehda, con las fuentes termales ktwrs'
lil"'", ri"
'"".ii;))
tinfo'natt
pasatlobien' ir de juerga rrde march' diver-
ji':;;;i;;i;li;;"'to av) uv a bt at a lisro' slo de vez en cuando
rirta
ir de
iuerga
a uru discoteca'
ll hrazo sin querer
ration Out
yt
sp raciona, d\smbuk E nerger.y aid wac being tatioacl
still nany poVle sc t withor.t, Se distribuy la ayuda de emegencia I
racionada, pero aun as mucha gente se qued str\ F o ard ae had b ba l
ott at t*o sacLs yet
faaily Ver
motth, Haba que racionar la harina y cl
cada fania eciba dos sacos al nes-
rattlo
Eetrl
t(
ri un coneio.
iiriio u, ;rr.z u"i"r hasu algo, liegar has ta
,algo:
Getatd oa1
ySalyg
an
rcllle Off v sep (ixfoftna\ reci.ar de lt tkn, decir una lista todo seguido:
Jutiot
car tattle off thc dates
d
all the Bish Lhgs atil qteets sitce H
Williarns
Junior puede decir de un tirn las fechas de todos los reyes y re
ni;.i;;k';;:t";;kllili-a'&i'
'ri"*'
to hi anktes' Gerald llevaba un
""t"o',ain";o
qu. ."ti le llegaba a los tobillos'
iljl;'f #;;';;|;",iu --"
p"" alcanzar algo: Reachhs for
e cuv' her
Tiii ,lii"i, o-il,ctl his an4 l ender la mano
Para
coger una .,za' te rozo
y corriendo en un fin de semana.
SYNof.iMs: eel of.
Iti^J."ut",
"*.
"r.anzar
algo, alargar la m ano para alcanzar algo: He rca'
"' '-: "':"t'
* tt'" loa F-sir la mano v encenclLo la lamPara'
T' ;; ;;;";;;;,;i
i' li i"'pit"ta\^
^ano
v
ncendi la rmPara-
fall;le on vi
@kmal)
no parar de hablar, segutr hablado: You stott't be abl
hira orr.. he eets starod- H ads oa non-storr. En cuat mDiez es im him once he ges
;:,:1"";:,-,,;; ;;;;;., l"
',,'*o
p"'"
"l'"n'
ar atso' He reachcd out
fot
the
--l-'''::L;
;;:'- r"., l mano hacia el telfono v
levant el uricular'
tattles on ,rot-stof, En cualrto empieza es
hone
and
Vickd
it n2' Tendr la mano
v levant el auricular.
callarlo. No para de hablar; Try as he fltgl he .oudb"
fllch
out to vr rzse
;attle up v s.p lt lanlal) ha.er algo en un abrir y cerrar de ojos: Give
Joht
a,
of
Vlaaks
of wood and a handful of mib and heTl nttle you ttp a s.t of
?i;ii.i.:i;iii;tr:;'F#:,Y;;:"x':;:t:Kiar'ffi
:':"*
in|, out t thz rcedY axd
;;E;;,";:",;;'rZI;;";"iiili' f
i"""n of att tcind'Ests sntP':
d:.T1":
il?;;;;y;;;.
de llegar a los necesitados v
a las victimas de cualqurer uPo
le rnrusticia.
I i,i i"'."lil*"t
" "rt"
ien: Panicalarly at ele'tior tiflte' tebeisidt rca'hs ort' to
aoole ulho ae less *tll ;aonaea aboui
Volitics'
Sobre rodo en los
Periodos'de
lii.*t.lii.r""iin
trata de egar a la genre que est menos inlormacla soore
tarl#i; v estirr elbrazo hacra arriba' alargar la mano hacia arriba: Shz.rcathcd
':;;'";'"",
; ;; ot his mottth' Estia mano hacia aniba y le up.la boca;
A:::#;f"iT';i;;;;7";-;;;
l;;'s's'-"'
Estir Ia mano hacia er
sancho
oaa coqer su camisn.
tJlrfd ;?' ;"i;ar algo. llegar a algo' Ttr e *atcr tose steailily untit it rcachcd
';;;
i ,;",E1^""1 del gua sibla a
'i
ritmo constanre hasta que le lleg a la bar'
hilla.
rcad lri:dl readng, read, read
';;d;;1tii-",;
;;ler a leet allo: He askcd his scoetary to rcad bech what ht
'-i
rii'i*i,
t
fiaio
",'i"*''1"'!"
ie uolviera leer lo q'e acababa
dc
(licrarle.
shebes h ro time, Sile das a
John
un par de tablas de madera y un puado de
vos, te har un par de estanteras en un periquete.
SYNoyMs: knock up
f/'rfonrar.
llV
[rerv]
lav9 ab0ul vt rsry
@fornal)
hablar con mucho entusiasmo de algo: IIe was
r.d for
laad lot vt sep
I cstudiar algo (Vara
obtnet M tiulol My yo ger soll is eaditg
fot
a
.eal hisrory, Mlhljo pequeo esti estudiando la cnera de historia
that time he *as rcaditg
fot
the ba4 E esa poca estudiaba deecho,
2 preparse para el papel de algo: He was rcaditg
fur
a
Van
it att
ftrr,
Estaba studiando un
papel para una pelcula
de Agatha Ct
ftt,
Estaba studiando un papel para una peJcula de Agatha Christic;
tot has asbed Fhdlay ro read
for
dte
?art
of Ptina Hal,El director le
a Findlay que se estudiara el papel del pncipe HaL
read ntO v sZ buscar otro significado a lo que dice alguien, dar demas
tancia a lo que dice algrierlt No t r4tbr s,hat he tloes toq the
Vress
will
thiflg sinisar into it, Haga lo que haga ahora, la prensa le buscar un sl!
stniestro; Those are the
fa.ts,
rad i to ten lehat you will, Esos sonlot
puedes interpretarlos como quieIas,
lQtd ofl v sey leer en voz aka (uno por uno): He rca off the ttrntbels ott
al I wtote thm dosr, Ley uno por uno los nmeros del contador en
yo los anot.
'o,ad ottl t sey leer ,ad oul t't sel leer algo envoz alta: They were all ce sher Motat eatr
Etegrut t, Estaba^ toos all cuando Moran ley el telegrama en voz alta; I
,nat vas fta ost ift cotrt, Leyeron s! declaracin en voz alta en el
iuicio.
'ead ovoJ et se?
1 leer con detnimiento: Vhen yot'te
ftshed
uting yogr assay, raA
llos.
paing
?afiictlar
att tio'' to syellhg atd
,tlnct
aatiorr, C\rado a
redaccin, repasadla, y fiiaos sobre todo en la ortografa y la puntuacin,
2 repasar, volver a leer: Read tlrc yocm ooer otce or ts,ice before ahss ,o rd
you kttov it,Yuelve a leer el poema una o dos veces antes de la clase para
rane de que te lo sabes.
'ad through v sep leer ben algo, leer algo de principio a fi : Tabe carc
thtolg! the doatmerts .arcfitty before signing thzrn, Lete bien los docr
antes de firmarlos; Srr'rling hafllcd re haud-wtitE r fioE ,o t t g.fletel 9lo
it thtotg! lwi@, S:lLing le entreg la nota escrita a mano al general que se h
dos veces.
'oad up of lead up on w sep leer sobrc algo, prepararse sobre algo,
tarse sobre algo: ,Ral r's rcadiag uV otr th hktory of Cret before ee go on
dc Ray esl estudiando la historia de Creta antes de que vayamos de vacao
Ve ftionmefld that aryrkanE rcaA sl on the comVary atil geVarc a
qrestiots abotl i,
fot
the itEmiews, Recomendamos a los candidatos
documenten sobre la empresa y que prparen una lista de preguntas sobre la
para las ntevistas.
rar
In31
6af UP vi
1 ponerse de pie sobr las pats taseras, empina rse The grizzly beat rcarcd tp
band its
fangs,
El oso pardo se puso sobre las patas traseras y most los c
2 alzarse, ergul'rse A seemhgly imVenenable jurgb
rcared uV befote the
el mefl, Url,
lungla
que pareca
impenetrable se alz ante los hombres
el me4 Urr jung)a
que pareca impenetrable se alz ante los hombres ago
A geat
Villt
of lau tearetl up abow St Piete lilz an obelisk, \Jn gran
de lava se irgui sobre St Pierre como un obelisco.
reduce to
oui u, rzz d"a ,"ton"a
para algo, razonar alSor I ca""ol reaso" otrt vlll s'
.^^, h'
^refuans
ali rf t'nc, No me explico
por qu tenemos que copt
orat algot I carrnol reoson ottt vlll a
me explico por qu tenemos que coptr
['ri:zan]
o aory the Arnzcais
tr'rr, No
a los americanos.
SYNoYMS:
work out.
ion- *iti * r*v hacer entra en azn a alSuieq razonar con
^Eyten''
lyy
iii'i, i.ii"'r. rithi'ii ln gr"
"",lntention
en vano hacr razonr al
Pis'
itltt,,;
He tied m easot s'ith hct b she soudfi" tis'e"' r^tenlo hacerla razonar
Fr()
ella no qliso escuchar
IlHsola"oun
up on vt t1s? saltr a algttien el tiro
Po,r
la culata, rebo-
il:;;;;; ;;;.-Ji.-o*i"
a"
"rguid"'
r'
voited
ott thai ttat s?'t'f n!'
in
hai a habit of rcbotntrng on e ctitics, Seal-qu ese trpo d: t"u:1',t:Il
ilr1#;;;;i;;;;;i,
ii1""; t*"
"n"
rt
to sitincc Bc,t'an rcboutcd
tvon
it leadeshiv she it acuarry ma,le hit" mor'
Poryt4t
i't E
?arty'
!l rntento o
iiurndar caLlai a Bevr se volvl en contra de la directiva ya que a raiz de eso rue ms
Ir,'t'ular
en el partido
'
'\YoNYMs:
come back on,
lokon ltek
n]
ilon'i^ , la ina" ir k't
la .atltahildaa, k^er en cuenta: Havc
.you1+ot':d,
ii
*
'
7it of,", hhi
fut
*"
ftrtt fortn@t?,
Hs i^chido el
Precio
del alquer der cocne
t,rra
los quince das?
lliiion dn or reckon upon vt 5u con!r c on algo: Ar thz vcry le1sr
l'
*u
-
7a! to reaho on free of his Cabir,t cotLagu b'ing 4goit'st hifi' ror lo menos
i,lnd.ia oue conar ion lioposicin de cinco d sus cole8as del Gabinete'
lackon p vI
'.P
.alculat
(.|tatal): I1l send
yon j'/t ineoice on' I\'e recko"etl
"P
ahe bilt- La en'.
'r
]'na factura en cuanto haya calculaclo los
Sastos
Svswus: add uP; tot uP
(infomal)'
lackon
wth vr ,rP
L--
-L-,- -
c
.
1 tener en cuenta, rener en constderacton:
Do"'t uleresti''tav
h'r' she's a
fonn-
dablc oVyoncnr, a wornan b ba recho'tty' etl', No la substimes' es una adver-
saria rremenda, una mujer que hay que tener en cuenta'
z
"!r..f".
.on
"lio,
u- ;f vx naiage o get th're, se'" stt' hae' th
f?byT
of
."ai.rn"r ib-rha irrtaiot m tcckoa wilh, Aunque consiSamos uegal todavla tn'
dr.mts qrre resolrrer el problema deltransnort
l interior
3 .ont con alqo. tener algo
prev$to: n'
ioti''e
h"d ho?td to catah
'h"n.at'
to'
eether but thA h4dn1 icLottd f/i thc btak'l of t' garg' Los
Polroa
esPe'
aba cogerlos a todos
juntos pero no habia
Prvisto
la ruprura de la banoa'
Avro445: r(kon wiout.
fackon without
v r5l no contar con algo, no tenr alSo en crentat'lYfu
4'
7i*"*" crkoo.d ,cit att *e utival of thc Pflrsstialls in th' clernoo"' 5t
,:;;'"-, ;.";;ii"ui"
,."io
"n.u"nl
h [egada de los pr'.rsianos por Ia trd
AroYMS: reckon with.
reduce
lridju:s]
Jeduco lo et 5p
'
l-."lrai
" "f"ri
Th digestic
?tucss
etcs
M
to itJ cotts'itua'll nc'ric"ts'El
-
p.o.".o aig".t,iuo t"aice b crnida a sus comPonentes
nutiuvos'
r6ek of
2 reducir a algo: The basic ratc of htcorna tax hls beea reducctl to 2
tribucin bsica delimpuesto sobre la renta ha sido reducida 120%.
3 caer tan bajo como para hacer algo, verse obligado a hacer algo: Ilc t
to beggiag it the sicets ofPat, Se vio obligdo a mendiSar en ls
4 hacer llorar a alguien: Sfe3 edqctl ,o Earc by the sight of an ,
Jeek of itsp apestar a algo: He swaggcred in, teehiry of chQAV afslra
con aire rrogante. apestando a locin para despus del afeitado barau; fic
rceks of.orrup,ion i highplaes, La situacin huele a corupcin en los alt
Ila y cay sobre las cuerzs; She reeled bach gasVing as the chokttg
fu
her hngs, Se tambale hacia atrs respirando con dificultad mientas el
reel
[ril]
teel back vi caer de espaldas: Bato laadeil a punch squate o his chir
reeleil bacL agaixst the rcpes, Rruno rcclbi un puetazo directmente en
fess, Ver suftir a un animal la hace llorar
reek [ri:kl
humo Ie enaba los pulmones.
joven matn'?
feol in v <.U ir cobrando. recoget Once yor
ftel
the salmoa has got ,oo
fight,
sta to rel hifi rr gezly, En cuanto sienos que el salrncin se ha caI
luchar, recoge el sedal con suavidad.
Jeel atL sl rccitar d un tirn, soltar de na vez: She cant teel off the tela
tkrks at the .tro? of a hat, Pude recita! de un tin las estadsticas
Per!
Miss Ctoss begar the match sell, teelirg off the
frst fort
gamcs
fut
thc
only
fuut
poiats, La seorita Cross empez bien el partido, pues super las
ras cuatro partidas perdiendo slo cuatro
Puntos.
fefer
[{3:']
refering, refered, lefered
folef lo sep
1 referirs a algolalguien: Vho etactly uerc yot teftrtittg to sh.n you t
aout
VeoVle
beiig aatgttatiaeah, A quin te referas exactamente cuando
cionasie a la gent marginada?; He refcncil rcpardly to the 'spcid tcl
ship' that etisteil be*ezt theb r9o c@t ttri.s,Se refiri en varias ocasio
'relacin especial'que habia enrre los dos pases.
2 llamar algo/ a alguien de algn modo, denominar algo de algn modo: Ile's
ha, of tefefiing b his mo e rc his old twman, Cuando habla de su r
tiene la costumbre de llamala mi viia; Dor" you thiuh it's rathet ttiust to t
to hiln ts 'r1t4,
yott tg thttg'?, iNo te parece que es un poco injusto llamarlo
apyendkcs at e back of thc book, Para unt orientacin sobre la gramtica, c
sr-rhe los apndices al final de este libro.
4 (to tefer sonzbody rc soueirglsomebody) recomendar algo a alguien, refct
alguien a alguna fuente, mandar a alguien a
frn
s?cialistal My ,ttaot refead
,o a corlzction of the an hot's lerrF;rs het.l ifl the uivetsity libnry, M\ wtot
3 consrltar, Chech yotr spelling by rcftrting to
ottt
diaiotary, Comprueb
ortografa consultando en tu diccionario; Fot gtidance or grummat rcfur to
recomend una oleccin de cartas del autor que estaban en la biblioteca de la
versidad; If yout CP is ,t rabre ,o .nake afi a4cutate diagnosis, he shonld
you to a aonsurt4nt, Si tu mdrco general no puede hacer un diagnstico
debena mandarte a un especilistai He stas t{afied to a tawyr aho sPa
i that ara,Lo edvaron a un abogado experto en el tema.
f.ln ln v 5z
He dswatclv
ticd m rcit it his
vank'
I kenr, tirar de las riendas Para
trenar:
etrickztr hotse,l*entdesesperaamente
ftenar a su caballo presa del pinico
, ;i;#;;;i.;,;;ner
rienas a algulen' fi okl man s'ill ha* m ritt that so't
nfh..inb.forehegrechstha.,'n.fa.n'yb'.'i'ss,'Elvieiotendrquerhenaf
;'*'i'; ;ilt; q;" tt cargue toda ia emPresa familiar'
releve of
IdflEktl
on or feflect Pon v ksP
itr""'JJ:#:::."'diil.''le''Y*^'gu*;1!"1:#:!'i. lrllcxronar soore argo. Eu'6r
ry_-
-?-!a
reflexionar sobre el tema; Vhcn hc
o rfis, Deberas tomane un- uempo
la , t-- .- t-:---t..La.;. ttd. , d.at
Ti:';d;";;:;;;;;;ry':*P:!:::,Y:i!!"!:":.::,:{::: ,tlQaeq rm nt' w.r'-.
'e
t- --
rimoni-o tuvo que reconoce que lue un
iirale. Cuando reflexion sobre su mat
I tllijfriil
*"*""t ot someboilv)
hotatt deshontat a alguiet Hk bchaviottr
t..t w.ttanrhosew'reserees7osibt'fotbtingiig'hin'U'Suconduct
i,i""',Jt . r"t
0,.
,e responsabzaron
de educarlo'
l'l"r
",
rrr r.o"*., rar de-las riendes: s-'bl.Y:::9:l-:i:i:,b,#L^,*
H,':i;;
;:f#" ;;';';;;;1ii
"a,
s,s"v .,o*igui ftenar el caballo
justo antes
dr llcgar al precipicio
'
.l onsuno. el sssto): This is
iusr
yet arother
n back on w r15rz reducir, contnc'-!.
-
-,"r,
;*-,li-, Fsto es slo ouo
:tr,:;'t"'";:"-;;::{;ii-i'i
'"l"i"it
*
Ptbti'
-'rP"'dit'r''Esto
es slo otro
i""". . *.Ur!.".
e conener
l
Sasto Pblico
lltte fr
etl
lolate
to vr rnre
'-' co al,.o: Ho*' docs this r"aE to shat +s'
I relcionarse con algo estar relaclonaoc
-
-
r-
-..-
L^Lrr..^. ,r<?. I lelclonarrc rur d'BU
tieniesto con lo que hablibamos antes?;
wete scnssing earlie, ou,rlaclon
w'*
;;;";;i"-;i;"gwarcd ftom
a
Alt th. eeid.rtc. ?.la,i,tg
.to
il'",
'iy
dHr;:';*d:;;;"r,
J"J"'p"r".idJ
-ir*-
.xtti.e safa.fodas las pruebas rlaclona
,*,'mx"l;,:,41,*r,itx'n::'1fu
*f ,fg;*:ffiii;^f li;i"
i|';#,#;Yi:#'il'il:'Hffi
iil'ffi:"i"1'""q'i.'p"ir"'
eotenderse.
tclieve trili:vl
'w*;1;;ttfffff'fi{wt't^;m"1,
a n easut that effac'iv"Y
r''ege
W;:!*;i{:-r*H":ilr*:tr:i+tri'H:nll;;T
, f,,1rt"l"ti,fii;'"
o"
"lgo,
relevar a alguien e lun Pusto)'
The Psident clievetl h
oercal oi his commao on *"ii ui orarc, El presidentt relev al general
e su puesto y le orden que se tuera casa'
I
lomombef to u sep dar recueros d alguien de pane de alguien, saludar
de pane de alguien: Ramtbet me to Fcte s'hh you secitim, Dale rcc
mi parte a Peter cuando lo veas.
render
[lend,]
rendef down w iZ derletlr: The
fat
is tewleted do*w iam latd,La grasa
y se conqerte en manteca.
ramomber to
remember
lrtuembal
lendel into \jt sel (foMal)ttad]ucf a (otto idoa): The rei ust is to rctdt
sagz into Ftench,La siguiente prueba consisre en Lreducir este pasaie al
5YNoNYMS: uanslate-
rent
lrent]
fital
assa t or the sumtit, un saliente para poder descansar
coronar por fin la cima.
|t
ltp sep - vi (infornal) acele:f'r, gi.j^at el motor]. H eas ahe4ly itt the c4 ree'
Nng
uy and imVatiett b be off,Ya estab^ e el coche, acelerando el moto! e mpa-
ring around
Ircvl
rewing, rewed, rewed
flfDtc
por irse.
[nVolv]
around or tevolve round v i sef
| i
rar alrededor de alg o: Her lifu rerolves atorntl het *otd, Su vida gira ahededor
rlc su trabaio.
I irar
alrededor de algo, cenuarse en algo: Thcir arguuents unded
aound domestk c.tficerts. Ses discusiones solian sirar alrededor gltar
to
de
troufll lornestic cotcerns, Sus
(lomsticos.
Indl
ridding, rid, rid
asuntos
ront ot la sl alquilar: I'm gohg abtoad
fot
o
War
so l,tl be rcnting
q
in Editrbrtglr, l,ne voy un ao aI extraniero, as que alquilar mi piso e; Edir
fepaf
tdP1
legail lO w nsF (o.nal or hunorous) dirigirse a algn sitio, acudir a alqn
ve tcpair to the loungc
fot
aoffce?. Varnos a toJnar caf al saln?
-
report
tn!)rtl
lpOft back v rrrl informar, presentar un intorme
a
la vuda): Go thcre,
*hat's. happeted aul tuport ba<t ra rne,Ve llj, entrale de lo que ha
oesPues rnonname,
reside
trrzdl
rgide n n'ep (ona!) rcsidir en alguien: He has hb
frger
on thz ,tt!.te4t
a*l dut yower rcsidcs in him aloie. fiene el dedo pue"sto en el botn nr,
este poder esid slo en 1.
fest
lresq
lest on or,test upon fl rirsl sustentarse en algo, apoyase enalgo:The
str cUrc of his argut t.tt s's ofi this ofle tatier
esEuctua de su razoniento s.
qr'(rr pn I,
^ir
fueigt
plicy rcsts ,tpol a shated sense of tatioial idettity, Una
iota
ehcaz se basa en un sentimiento compartido de identidad nacionI.
Jega up v r1sp descdrsar: They
fuind
a lzdge so that tey .or.td rst up beforc
fital assath or the sunit Eniontaron u sa-tiente oara ood. d."-ti*..i"ra,
d ol u sep 1[o,nal
brarse de algo, quilarse algo de encvra: They came ty with
wne fahly
ittgettians ways oftiditing emselves of rle ticc rlr4, irrfesvA . t.rr4lt'
,r, Se les ocurrieon formas bastante ingeniosas de librarse de los pioios que iDfes'
lban las trincheras.
,tc*t sira ,nonr6,
los prdmos seis
le3t wth iksep rccaer en alsuien: A Scottish Office swhesman said tsttt
ity
fut
the repa s restd ulialt th loca, aLhoi, Un'poruvoz de la Oficina
,ty
lor
the re?a s resrad eilh dt locat altahotiry, Un ponavoz de la
(
cesa dijo que la respolsabilidad de las obas recaia en ei ayuntarniento.
SYNorYMs: lie with-
lesult
[rrz^lr]
rssult ffom
q
in'y debe$e a algo, derivarse de algo, serel resultado de
Scuwy rcsuls
ftom
a hlk of eitahin C in thc izt, Ei escorbuto se debe a la
de vitamrn C en l d'.r
lesult n iil tner lgo como resultado, llevar a alqo, conducir a aleo: f
tha, th-a exp.inrent rltl slh it onomk dis*rr. Pionostico que el xpe
se traduci en un desastre econmico.
ldc [rard]
riding, rode, ridden
?lde out vt se aguantar, sobrevivir: If ve con
ir.st
ridc on t
ee.rything shoxld be okay, Si podemos mantenemos a flote
meses todo debea r bien.
dde up vi subine, quedar arrugado y subirs e: His
iacLet
had tidde
ry
a, lhc ba.k
r.ve4lin, a rarge scar, Se le haba subido la chaqueta por detrs dejando al descu-
birto una gan cicatriz.
lfle l"r,tl
lltfle thfough vt inser
|onnal)
hoie alo (ra7idantente): H. u.rs
ffiittg
thtoryl
th ,rrerrro
?aal
ofi
Jean's
desk, Hoieaba el bloc de notas que habia sobre el escrito-
rio de Jean.
tlfle P,'r,
fle lhtough o ;nsep revolver en algn sitio, rebuscar
Por
algn sitio: Emmy catglt
Joss
tifling thoug! het
fa,hcr's
bure^.t,Errrrnily coSi a
Joss
revolviendo el escri-
torio de su padre.
g
[ng]
rigging, rigged, rigged
rg out v sl vestirse de alguna manera, ir ataviado de alguna manera: He'd igged
imself out itt this
Vhav's
costu ne, Caqtaii Hook, I thinh, Sehaba puesto un dis-
fraz de pirata, creo que del capitn Carfio; IIe was
fully
rigged ott itr his drss utti-
fornr,
[b ataviado con su uniforme de gala.
lig uP et sp
h1hffia,
instalar improsadamente algo, imProvisa! algo: Tky wetc
;bte to ig try a sort of tcrnryary hos?iut ofl the ot BAs of tc ..rrry, P.]dircn
instalar una especie de hospital provisional a las afueras del campamcnto; Caa
ol
ig ne uV a cupb of spotghn?, Puedes rrontarme un par de focos?
fng
[nt]
ringin8, ang, rung
ring atound sl see rng round.
|t'
;i'ifritEt#i#;,ii#xt#ii#:#!"rii
,
SYNoNyMsj
call bact,
o"" L""i"'""""
!r
Pooras lhmarl.
antcs d.
T3n:jyjl:li?:"::"t';::r?1x::i::,:7^i::::,*
r,'x/fui;?"*ru
: r::^,T
;;
;": ::::,"
":H:i#!i:{#p':###:Hf!:,#ilit;W!l.*i
;:":*'i:i""?,r:i".:r*f!fi#,;:".ix1;fn[:i:
'*tii:,*lt*l*.ni,iaT;r#,;#ndcui,ransmeupand
' ;::,:f
:*:::
::hi:ji::i*H,,*::, :
p,,,,his
baak, sir? r haee,,.,
rns
[nnE
:
^un
no lo he regrsado'
Jtnge
out q
sep
-
polvo.
enjuaga
completaente
el ja
"'i:#!:t\#::^':#;::3^::';kr::*:'i:!#^ytr^"
",&x:;tr_t!ik:m"niffi
w"r:Itr":#Tf*:iltr,
riP
lnpl
ppin&
ripped, riDDed
"oril:;n;Hi,1,'r:;?.H;,."",:lr:;:1,:?:ir::#;!zi:*::
t ull hc didn't mind pai& but r.attf r.s.itcd bcing ipvctl off, Dio quc
no
rrr'lrirtaba pagar, pcro que le moestaba muchsrmo que lo timaran.
ItN( )NYM5: cheat; overcharge.
lhtough
.u
nxp
"r."."r1on
algo, destrozar algo attavesndolo: The bullct
nd th,lottgh ,he
,sleeve
of his jacbet
missittg his irm by millimctes, La balale
rro la manga de la chaqueca y no le dio por unos pocoi milmerros; fie farnr_
has npVcd ,hrotgh this eitlage, destroying e+arythhs i, ,rret it iE ,a,h. F]
SyNoNyMs: tea up,
lrrrrzl
rising, rose, risen
ltrrti esos pequeos contratiempos y contiDu ao.,.u, p."p"."uo",ir, """J
uP vt
Irrrll
about or oll around v
amazes ue is the way they roll
r9 AC
correr, revolcarse y ensuciarse; Vlul
L nas np?d thrcngh this vitlage, destroying elerythirrA i, ,rret ir, iE ,arh. El
rr nn ha arrasado este pueblo, destruyendo rodo lo que econtraba a sr.,
iaso.
lp rr rZ ompe, hacer pedazos: Haty ipved,,o the zhooora,h ..) h"""
'f$.::{r#;"{:i;,x,"-;Tli:::;!:iiif
.;:#i
tp
'
r \f romper. hacet pezos Hatry dpVed tp thc photograyh
and mssed
yrtcas tnto the waste brr. Harry @mpi l fotografi.a en pedizos y los tir a la
ffi
ffi.r-y,:{,:,#r:#I,r#J:#!##t
lbove u n,ep.superar algo..salir adelante pesar de algo:
Jocasu rose abow
. .ntttot setbacks, and contifiuad ut deatted with hetTrtargct arrts,
Jocasta
' ::ifi:
k{n^:*,irffim
n :x n ::
{:
t i x: #
rlcvarse. subrr: Saol tose up in a great black cotgt rn, oblitetarrg thc surr, El
trrino se elev en una enorrne columra negra e hizo desaparecer il sol: I/rair
cha .ing ros tp thtoxgh the vauhed toof f the C"t *r"'rrit. i*-rle"ir"
r (lcvron
a travs dltecho aboveddo de la capilla cisterciense.
Irrrrgrr, elevarse:Anl dr.ta it waJ, a massive icebirg sine
^,
of *"
^*,tt
o
lloattng
cath.dral,
y
alli esraba. r.:n enorme iceberg surgiindo de entre la niebl
r'l)o uoa catedral flotante.
I lrvantarse (antra alguie), sblevarce: The
Feasarr,s
rose u? agairrst theit oVptes_
lots, Los campesinos se levantalon contra sus opresores_
'dar porelsuelo, evolcarse por elsuelo: In tf ose days kids scemcd to hae moie
lut
becausa th.y coutd tan and oll around ard gpt dirty, En aquella poca los
':Jf\#y.*!#i;#fiffi":i;[r3{x;,#.i##a
rinos parecan divenirse_ ms porque podan correrJevolcarse y ensu a^rJr; VfoT
:.y:::y
".tu *"1they ro abot in agoty aad then thc iexr mhntc thcy,re
I,p,and
flaryrrg.again,lo qr:e me asombia es la t .-" l" qrl
""'..1"..
a"
iruror y at cabo de un minuro estn en pie y jugando
de nuevo; Ket satched the
dog tolling arotrfld in the gass, Ker.;bs;;ab-a .o-o .l p"r-
""
.iri.l"
""
a
i sped.
2 rcvolcarse de risa:Jaw watehed *,ith dclight as he olted abou, ot the llat with
.rritf,.Jane
contemplaba encantda cmo1e revolcaba de risa por eiJi;.
-
--
loll back w sep
I cnrollar:.The rug was rclled bach to teteal a traploor, N e*ollar la alfombra
,ued al descubieno r_rna tramoill.
. troreder, disminu.ir:
.fhe
yoir of the surc is being tolled b*L i somc areas,
I'ut s ber,g grcAtty incrcased in othets, El poder lel estado est disminuyeodo
cn algunas zo_nas,
-peto
est creciendo enormeente en otlas; Ih C
"r-ooi
*"r,
radually
rclled bacb toeats the Hirrderrbr,rg tirre, Hicieronieii.;J;;;;;;
r.r'amente
a los alemnes hacia la linea Flndentrrg.
t
roll by
foll by u pasar:_Ttrese srnatl deruik ate so easy to
forget
as the ycan
pequos deralles son tn [cles de olvrdar a media
lue
pasanios al
toll down w seV
fot down
lrr,rrrl
lhiough v insey pasar algo sin problema, hacer algo-con fao\dad: Thly
ttttott-g* ,he s?eihes, itebtmitrl a gct u thc ,rrost iFrla,,t ,i"& th
lrself,-Acabarn los discusos en un santiamn empeados en llegar a lo ms
.l b"rrqu","; This tim h had nal diffa ty vih a natk
PaP
that
t,.l ;oflrratli ha!; mt?.n trctglt,Esta vez F,teo muclns dificultades con un
de matenticas que normalmente haba pasado con los ojos cerrados.
liYN( )NYMS: ratde though rfr-
ltrrtl
lbout or loot afound vi (nfornal) btscar tevolvindolo todo, rebuscar,
aruatil in the earth lakhg
th ttffieq De
qe hozan la tiea buscaldo
truas.
Svtrowt'ls: rummage about.
Wbtic
al a safe .lisun 2?,
1 rodar cuesta abajo, caer rodando por las escaleras: Slttv hc
rgllittg
lowa
,lE slop., hza ow; hacls, De repente se enctntr
dienre abaio: Il v< hi'o.t'z;oh.
'h.,t
,r.. ).-* -^tr:-- i- dienre abaio; H yas
suing sttaight ahead, tk tcarc rolling do*s
-
Mrraba al frente y las lgrimas le resbalaban por las mejillas.
-
2 6ajar: Ben rclled dovn th windos and thiw or.t, his'cigarcta,Rer
tania y tir el cigarrillo.
foll in or toll in{o vt iusep (nfornat)
t llegar, entrar, presencarse: The convoy tolle,l irta Saraieeo
iust
.oll on
I pasar,(el rienyo), seguir st cvtso (ux
Vrocem):
As the yearc tolled ot slu
isolated
ftom
het
ftiezy's,
Con el paso de los aos se fue islando de sus
2 ut uszp que [egue ya altot
,.Rol
on the $'e.kmd," he cried
, leue
el kn de
llegue pronto! -grit.
Joll oul vt se?
I extender (an un rodilb): Roll out the
Vasty
to oa obloirg rrrasaig 6 r
,t2
.
arremang irimediarmente y se puso a trabajar.
2 acudir en masa: Roll uV, roll upl See the amazing rrrorrkq, sorrranl. tVerparr
y vean_a Ia increble muier rnonol, L4rge fluritbers of a;iaon .rf;ai;rs
up to this we.ktt,I\ Dtt{od ah sho*,lJn gran nero de entusiastas de la
cin acudieron al espectculo reo celebrad esre 6n de semna en Duxford.
colv9y. enq en Saraevo jusro antes de que anochecira; Iitrar t
rolte itt,
,the
s''eeb sete de.smed, Cuado entraron los primeros
I'ar en la tiena: IIarry go, dolett on his kflees atd begat rooting abott in his
^t
.t6;'. :.]pn^t <? n,,< .l r.lills v mDez a rebuscat en sus carptas de carpetas de
calles estaban desiertas
;
He rolled in t$to hoarc larc aul seeied su
ittdignatian, Apareci dos horas tarde y pareci sorprenderse de su
He hlsbatd would toll dtanh at ieist thee ihes a wcek, Si
aparecer boracho al menos es veces por semana.
2liegar en masa, lJegar en_grandes grup os Wsitors b the yahce are
dtc rare-of E t thonsard day, Ls iis;tzntes
"t
pal".io
"'.t;.,
lt"grnd;;
drez mil_al da; Once s,e statt seltifig the housis morcy shoulX start t
'Nlr
yoo cao. You htos se all be roor4g
fot
yoq SaI y
l Sabes que todos te estaremos anirlando.
lo vt intp tn{onnAt
anlmar e alguin, aPoyar a alguient Ittst
go ott ottd o th'
eou cat-
yos
knoet s,e all bc rating
for
yoz, Sal y hazlo lo mejor que pue'
atd.well be out of the bad path. U-na vez empecemos vender las
ver el dinero y saldremos de esta mela racha.
Extende la masa con el odillo hasta foma un recnlulo de
g
x"l2
2 salir al mercado: 8y tat ,in@, th cori?arryts
""* ^*t"
-itt
O"gii
Para entonces empezarn a salir almeriado los nuevos modelos de la
3 (infornal) inv\tar a (un personaje pblico): A tumbet of czlebities wen-io
-tttc
?raflri,te,'fraieron a unos cuantos famosos para el est eno,
toll ovet
',r
sep - vi
I darse la vuelta: He tolld orat ottto his back arr.l stared at the ceilirrg, Sc
boca arriba y se qued mirando al techo.
1 ewollar (ut peridico, uk fiapaL a
,emargarce
(el
?antalk,
la, ,xatryas): He olled
""-'?"in'"p ";
nt
i;r;"i;;;;;'
;;;;;,"i;i::: ;;;i:;'i
:;"i
el bolsillo_de atrs; He rolled s? his'steee; irn neiaitety a
ot
b
tPe traopl
loe in or lope nto v sl ence nar The balls mzy hatu been tied uv ard toved
li but he sas still *tary of gohtg mo uear thctt, Aunque los toros estuvrerh ata-
los v encerrados seeui" t".eind d.
".".."oe
demasiado a ellos; f'!a ro?'d Hay
lnto'helping us sh lh firoee, He erolado a Harry para que nos ayude con Ia
Iludanza.
lQPe l fi sel acordonar al8n sitio: Wltl se be roPittg off c arca
'o
kzel th'
;btic a;fe disurd?, Vamos a acordonar la zona para mantene al pblico a zona
Para
fnantene al
ina disuncia prudenci al?; The arca of ittlzstigatioa was ropcd off ard
'narktd
o
with lumiois t*pe, Acoror,aron la zona de la invesdgacin y la mrcaon con
rinta luminosa.
fot [rDt]
rotting, rotted, rottd
roi awav vioudrirse. descomponerse: lJse aon$et b close off holes thtr' *tood
k roniig aiay, Emplee hormign para taPar los agujeros all donde e cst
nudriendo
la madera.
rt down vi descom ponerse: As the anVoa rors down it giees off h.at s'hich
ltt?'
ther araebraAs tt e
ltucess,
El compost produce calor a medida qr.re se va dcscom'
poniendo, lo cual acelera an ms el
Poceso.
lot oUt vr se7
I rrrancar de ra algo, acabar con al8o d una vez: His ain is,o ool ottt corntq'
tlor in the police
futce,
Su objetivo es acabar con la corruPcin-e la-Polica'
I talvivir: T e descetdane of th. ottc ntagnifrcet Mayar cieiliza'io" ere tuot-
lng out a meagre lfuiag in isolatd dllages,Los dscendientes de la otrora mag_
n-Fica civilizacin maya ralvivn en
Pueblos
aislados.
tOOt
up vr sl ananca r de raz: Snalls winc
Voduccrc
haw bezt rc9ti'tg u? th'i:
-
thns ind piantirg cera*ts i rher
?lace,Los
pequeos viricultores han arrancado
rlc raz tas vides y han plantando cereales en su lugar'
rough out
rough
k^q
ideas para el nuevdtrazado el iadin.
rough up vt up (nfornal)
dar u oaiz
;ut*)r"u;'*;;;;;;,"":,i"1:t::::n#,:tr:#IrH*
codos los uaficantes rjvals qu mrentaban invadir su rerirorio.
SYNO\YMS: bear up.
rough
-out
vr <//
esb ozar, bosqueiar: Hc had spa'/t ahe morrrirrg ro',shi'e o
t.tzas
lor
the ae& gardan laou, Haba pasado
la maruru esbzano u
rOUd
[raund]
hemos redodeado a 4.
pero lo han redondeado a 24.000 para que sea ms fcl divrd;rlo entri 1i.
OUt
lrautl
ratones de los pajares.
tub off or tub on sp
I borrar, quitar fotando: T& teachet had rtrbb..t th. e.xampls off th boatd
bfore I had tire to taLc thcm down, El profesor bon los eiemplojie b
pizna
ntes de que tuvier tiempo de apuntarlos; Vill thes matk iO otr * iAl *.
-
hase to
?aint
oget rherr?, Saldrn stas manchas o tendremos que pinur encimal
2 rontaSiarse a alguien, pegarse a alguien: Wc,tc hoping that iomi
"f
*e otd
boys' ctrthusiasm will rttb off d, him,Espeftmos que ie le pegue parie del entu-
siasmo de los chicos mayores.
lub out vr se bonar: 5f vasa't satisfcd vi t sha, shz had winn so shc
ubb,ed,it olt and stay-d agai, No estaba satisfecha con Io que habia escrito, as
(lue
ro Dorfo y empezo cte nuevo.
run about
Una lesin de rodilla le impidi
iugar
el panido.
3 prohrbir
impedir evitar G,idetit s desipn.d t
prohibir, impedir, evita!: d*igned to nle oat tacial aad sestal dis-
lr
lound dOWn w sq rcdondear
a
la bajal: To be sttictly ahrrftrc, the frqtn
but ee'ee:dt tded it dosn ro
4,
paa
ser del todo eiactos, la iifa Js",2,
found On w insep volverse contra alguien, devolver el golpe a alguien: He
the yolke officcrs *t one of thzi rcirdcd oa t , ir *rLt"ii
r.sr, Se burl de los policias hasta que
uno de ellos se volvi.;;;;i;
nazd con rrestrl
SyNoNyMs: tum on.
round Up 1, sl
lound Off v/ sl complerar, acabar:
'Ihcy
tounthd off rhtir cducation with
ery ot arrs aoutsa, Lopletrcn su formcin con un curso de cocina o de
Charts
tinds
,hat a gllss of port is a very pbasarrt way ,o rorn off a a
ttal, r-nafles ptensa qu una copa de oporto es una forma muy agradabie d-e
un buena cenr.
1 aconalar, rodear: It loofs liLe ote of those ilogs that raud u shee. a t
some ttg Pa.ece-uno de esos perros que acrralan ovejas, n p"ri,.,
atgo asti I nose
Vnsorers
that tiad to escape we i rcr shot or oudcd
tahefi baak to ,hir
.celts,
Aquellos presos que intentaron scapar o los m:
los atraparon y los devolviern a su's celdasi
2 edonde
@l
alza): His officiat salay is 823,75O htt it,s been rorrnd
E24,OOO to naka h eari, o AiA* ty lZ, Su ,u"fo o.ri ., i" ijffi
UCI(
h^kl
tUCk up v rZ rrugr, hacer plegues: Slre wrc datcing atourd itt the stcam vith
kt sbrt rurLctl up and tu kd. irrb kt Li.Lers at . bacL,Ralaba en el arrovo
t"n Ia falda am-gada y metida dento de las bragas por detrs.
Illo
trufl
lUle oft vt sep dividir, separar con lneas: Xr,re off t sh.ets inb tc eqsalty-
.paced colrarnns, Divie las hojas en diez columnas iguales.
lule oul vt sp
I descartar, excluir: Th Frcrh still haga in eres, rats aboe thc Gntan lcpel
afid they tlon't rt L o , a Lvaruation of ta
flanq
Los ftanceses todava tienen
tipos de intes que estn por encima del ruvel alemn y no descartan una deva-
lua-cin del franco; Th Labow lcad hodl,t nled oit
Vtopsals
o clecbral
rcfoa
,
Elldet laboista no haba descartado las propuestas de reforma electoral.
2 exduir, eliminar, imp edir hacer algo: A Ltee hjury mled him ott of th. tarch,
lOtrt,OUt,ut
'p
linfonna,/J hacer salir algola alguiea: Go atd rout that lazy
hrs-bed. It's
?s,
E t,Ve a sacr de la cama ese perezoso, ya pasan de'las
lceVs
th.e cgs bec;ause thcy arc so good at rorr; ;;; ,i;';;;;;;;;;;
naysacEs,
.t
lene los gatos porque son muy buenos para hacer salir a las ratas
crimiraoa in the wotLVlace, Directricei concebidas para impedir la discrimina-
cin racial y sexual e el trabaio.
lumble
l'r
mbll
?umblo on e/ polongarse, conrinu ar, colear: Thc sVuE ttarnbhd on
fo
nonths,
\en
years, sith neitht sidz
Vrepatcl
,o giee att inch, La disputa ie prolong
tlurante meses, y luego aos, sin que ninguna de las partes estuera dispuesta a
recler un prce,
mmAge
fta.mrd3l
tummagg about or tummago alound vi revolverlo todo, rebuscar por
rodos
lados Hc *ns rttfl.4girrg arosnl r, ,h offic. looLing
for
some old bills, Lo
rsLba evolviendo todo en la oficina en busca de unaa facturas antiEuasi GarT
unziyVctl his schoolbag and rummagcd abot
fot
a pcncit, Gary abri la crema-
llera de la cartera y hurg dentro en birsca de un ipiz.
'
nn
[r^n]
running, an, un
fun AbOUt v, corer de un sirio para otro, coner po rodos lados: Hrllr4ry prepared
rhe
food
atd l.tan abort acting as Litchitmaid, Hillary prepar la com d y y" it^
,le aqu para all haciendo de pinche.
St tso: un around.
ub
[r^b]
rubbins, n:bbed, rubbed
Jub along vi tfomtalr llevarse bastnte bren
,
i tando: They,ee bec rsbbine
lof,yaa?s.
,ro, c-xt.rly close
ftiends
but tever haviag ary sciorc disaeteir
Se ha llevado bastante bien duante ao!
mos pero tampoco han tenido ninguna di'J*!r:'"1;;:"ff
';:t"-"nte
amiSos
rr! do,],v-n v s1p.\otar, tncciona tuna pcr,oua):
alohazar
un cabaltol: He m
himself dovn btiskly, Se sec ftondose con energia; He s,as nbbing th ,
_!y@irh
a handfui of stra.,, Estabe rcsg""J..JU.ft
..i ,;;;td;;;
tub-in \!,<tp
titlamat) reitrega refregar:
"Vo.,""^ ii*-;;;;;"
"rcs,
I t fios,, dott't go mbbitg it.itt", -parece
que has enordado un po'co.
to se, no me lo rehiegues ms por las nances.
lUn tGtOtf vr r,r\,/, cnc(nurnrie
c(rr l
'H':'m*:,y:r:i:,i;;;:;:::i;;;'l:;;:;n,::,:::i',,*::
3,1
^i
iort
al * i c** I " J.'oi.*.lni,
::r:Ii
: :r::lTK
croos mlcntras
cstuvistc
cn Oxfordl
)YNOI.YMS:
come across
fun altot vr nsep
t
':.#:*.:!t"::,::2c2t:!!
,hof siny ulth girts rutning
afrcr him,
*oadet
hc,s- tottccited?lsr"-pi"
i.
""
i.,iai1'r:"::lf
ffi;l
exana que sea creido2
'##ffi*piizv!").:,tx;;h:,;#,#::hl:"
ftf",";ll":Tf
5":"j$:".1.;;;'il"#';,:t.:i!#f
#,
run along,a
rrse, marcharse,'hfuarse,
R sn arong ,tow,
Jurra, I e,ant b
_ylA!r:r.""9,
"oa
vere,
Jn!. euie ro h"bl"on
tu.ur--
-
--,'.
-
un atound
or run tound ,,
I correr de un lado a otro, ir cordendo
vhat ,o do. Thcy *erc a1 nttnino
"*:::-o:::!:,
y-.-!,
y."
::*mnf;:;i:""x3#{:'*;Wi':#;,tr#,i,
,ti:l;i;i1;;';;i"x,uw"tv*i,#i:j,:y:,
-
,'nv'os
sii' ,*
'
;;:;X"rffif,
#:1'
o pcopte
mnnias around
tlt
''##!#,f
,iit:i*Wii;-:f,#:i:ii;,FT:i#
fj{;1
1"1
-,i",..
l"Au;;
."ij,r","i
::J'::""#:,2y,,1
:X: :X ::.:yl:_a-,ouo
para. encone,
ci",u,,o,
s;' ri"i
:f'::d :tt
.t4y and r,_ shan ii, H;'r".|l
ijiJi
i,".j":":,:,":"tr"
ara y estoy agotado.
lcron
a 8 millones el fondo de reserva de 25 millones de dlaes.
t rreabarse, gastarse, ago rarse: I thinl th banzis itt this ndio ac atnirg tlo*ttt,
Me parece que las pilas de esta radio se estn acabando.
a lrcpellar: H J,,as aboga ao ba rn dowfl by tha moto?c\te, bttt ,flatad ro stev
olt of the way just
in rirr, Una motociclera estuvo a punto de atropellarlo, pe
Lonsrgui apartarse justo
a ttempo.
7 lr..rcalizar, enconuar: I al him doen ht a s.ey hotel ol Sunsct Botlevard, Lo
'"M!;H:rYt:i|::1.*x,:hi;fr,#I;.:,*#i"tr:
aroun d with a mattiei."",
u"." r"i.-.n"iri.k:":J'
I[:Z""X
:: y ahora sale con un hombre casado;
IIe rrrzs atoutrd
with sorrre rft,tu
_c,tAtlct
rs, rda con algunos
dpos bastante
,',"".u|t"._-"
e'w
t"'ttv
run away vl
I escaparse,
evadirs,
h uir: I rat away
ftom
the anaaL
dogs as
fart as I cott
oe ros perros
de aoque to ms depris que
pud r, n"
iiirl^J,T#iXi.
1ac
WunS
Eirl
but she ,oo o*ov,
H ooi
i:":r::rt;;,'*";;it?:;ni;,#:,\*;n'f ),X:X
o
chicos lJamaban
al tiu."
a. u-"?.r,i..'yil'J"o4@ro..rrs
ar'd tufl ar
':::o:ffi,::':"'":::1.!:..::::"v
i+
ri,iiin
was ,7, se p-ara atisurse
en et e1rci,"
."""o ,"j" rz
"i'rr';il;.;"tr
:tr"ilhtl
E nage
-datghEt
was srrhappy
unril sh
cuen.re d.F.,f hi..,{^r^_^-_- ..;1
yr
away
fton
or.
No se d
-
cuen de que su hi"
"oi.r.!i.
"i"
;':
.a'
-z4r t'v
ottt
l\o se dl
3 etudn arsoi.yo,
cail ;;';;;:;i;;"!'ii:nii;f
,::7::
::;::"*, you
werc then, No puedes
elujir'elhecl
eras enton.., t,.ro,s
^c.--j-,_
t !
no de que eres diez aos mayor dc lo
3 elevarse a, ascender a (uta uaidad): Thz cost to gowmmcnt, emplayes aad iasut-
atce companies cotld ts, ina millior.s. EI cost ra oohimo mre<ari< rr
econmicos como emocionales despus de la muene de sr marid.
eevarse a, ascender a / fia u !'adt Th .,s/. to eooemreat. aatm
I antrar (corrietdo):
Rtn and ge, o trrnbrctla, Ena un momento y coge un pata-
guas; He runt nto the kiaherr, shoung e*iudly, Entr coriendo ei la colina,
gricando muy excitado.
2 (infornal) deterrcr: Thcy tan him ht ott soma trumped-uV cha(g, Lo dtuvieroo
bajo una acr,rsacin falsa.
3 hacer el rcdaje a (un vehculo)
,
rodar (uh htotat): Wirh ,nodafn cats, ,heta,s ,ro ,re
to rut the enghte ht as you ,sed to hate to do, Con los coches modemos no hay
necesidad de roda el motor como tena que haceEe antes.
nln inlo ihse?
t encontrarse con alguien, tropezar con algui en: Did
\mt
rat htto arryone intcresr-
ing ofi yout tt-aeek?, fropzaste con alguien interesante en tus viajes?
;
yesbttlay
at th
Vo.st
office I nn hto Mt Wilhtry whorn I han,t s..n in ttearty lO
fears,
Ayer en la oficina de coneos me encontr con el seor Wilbury, a quin o haba
visto en casi 10 aos.
SYNo|lyMs: bump into; nn acoss.
2 enconarse con, opezar con (difulules):
She tat hm both
ftatcial
and emo-
tiotnl
Vroblcms
afur her hrcbatd die,Two que enfrentarse a problemas tanto
locali en un srdido hotel de Sunset Boulevard.
ln vi
run into inios, EI cosre para gobiemo, empresanos y
1 fugarse
con alguien:
rcuh
et
Justi+ hq boyftiend,s
est
ftie ftom
aseguradoras podra ascender a varios millones.
lrun
on
a
E-
4 choca! conta algo: The spotts car tat sttdigha irrro th back of tlr
cnocr contfa algot trte spaatt caf r48 staigha irrro thz back of t
coche clportrvo choc drectamente con Ia pate trasera del sedn;
val
ladly
ilanaged aad taa hto a
Varke)
aircruft on lairy,i
rush out
wncthittg ftom
the
Vrogramme
it *rill rua e*t by a,least tet tirt les, Si no eli'
lrr',amos-alg,rna coJa e[ ptograma dr.rrar al menos diez minutos ms de lo pre-
I lhtough
't
hsp
nravesar...lgo corriendo, coner a ffavs de algo, They rat thouglt the
ftzlds
wapinp he'r amts and shouting to hirn to stoP, Atravesaron los campos
'
va4ifig th;ir amts and shouting to hrn to slo?, Atravesaron los campos
r,,nrendo, agitando los brazos y
Sritndole
que se detuviera
I rrravesar un.-sitio, We cae to alosg srta@t roa,l flnisg ahtougJt agriculur'
al lanil, Llegarrros a vr,a carretera larga y recta que atravesaba terrenos agcolas.
5 dar paso a algo, mezclae ion alqo: Irr
without us realhifig holt, mtch lme had
had her hah dyed bluc, rsn ting ilto yellolr trear'thc Lnds, Lleuaba el
de azul, mezclado con amarillo cerca de las puntas.
lun Off vt
1 irse corriendo, salir cori,endo He shoute.l at therl al ,y ral off,
salieron coiendo.
2 escaparse, fugarse, sali sin decir nada: II nt off n Lotulott without
?dteflts,
Se escap aLondres sin decrselo a sus pdres.
lanltug El
sfido graves desperfectos y choc contra un avin iparcado al
run off with
q
,tsl tu1ase con
Un Oll Wlth vt i]1sp frl4arse con alquien, escaoa$e con alsuien:
husband raa off with somc girl halflis age, Al parecer
su riaridr
hssband ran off eith sorna girl
chica a la que doblaba la edad.
ag, AI parecer su marido se
fun on
I rlr*currir a l brgo de algot Wat itakes it intrestirrg arc the vaiorts sub-Vlots
that rsn th?otgh t entirc not'el, Lo que la hace
jnteresanre
son los diterentes
rcumentos secundnos
que
discurren a Io largo de la novela
f r,rtar, consurrr, W seent lo b. rttst inBthtough a h ge aflrount of paycr,Patece
,tu".rt",oor gastando una canudad enorme de papel; I
Vtedict
rhat they7l
ianage n an through all the ,noney befora Chrislas, Pronostico que conse-
uirn
gastar todo el dinero antes de Navidad
t rc p sari comproba, I just wa to nta throngh ttte tirnes of the
flghts
agaht so
that you alt knote ttthen yon sho d be whet, Ouiero repasar otra vez ls horas
de los vuelos para que todos sePis dnde dbenais escar en cad momento 1 vi seguir corriendo: Hc tcached the gatdctt gaE at a tror, hesit4d for a
and then ratt oz, Lleg hasta a la puena del jardn
a paso riido,
ana ,en ratt or, Lleg hasta a la puena del
iardn a paso rpido. dr
momenco, y despus sigui corriendo; Tk wee boy taa or' akd im tlg
El niito fue coriendo delante y se meti en la casa.
2 vr enollarse mucho, hablar sin parar, seguir hablando: She ufis o, a
Gran, does't shz?,fu abuela s enrolla-basunte, zno?
Gran, dost't she?,Iu abuela se enrolla-basunte, zno?
3 vt insep gasra4 tsar, funcionar con: The tew bsses an on rafrral gas,
vos autobuses funcionan con gas natural,
at a time lilce this, Nunca imagin que la abandonara en un momento as
lun ovel
1 9l venir corriendo, ir coiendo, acercarse corriendo: As soon as she saw
tdn oget to rrQ ra shoip me het tew ilolly, En cuanto me vio, vino coriendo
lun out ei acabarse, agotae Vh4t ft they goittg o do vhen Nonh Sea
ort?. Ou van a hacer cuando el petrleo del Mai del Nofte se acabe?
run out of vr rase quedarse sin llo: Buy the most roverf l
pC
vort cat
un OUt ol vr rase quedarse sin algo: Buy the most
Voveu,
pC
yos .an
thln.rhrc's less risk of mnaing orll, of ,nemory, Cmpra'el
pC
s pote
Pueds
permtune, asi hay menos riesgo de que te quedes sin memoria: vr
pueos perTnttrrte, asi hay menos riesgo de que te quedes sin memoria; Vc
out of toile,
Fape?,
Se nos ha acabadjel papil hignico.
run Out On ins? dejar, abatdonar: She tevet ircamel h sotid tun on
ltlf lo \,1 hsep
I acudir a algu\en (para
ledh
ayua)
,
k cori..endo a alglreft Yott u,ton't always be able
o mn tu
lront ?ar.ts
she4eter soriethng goes uttorg in yout life, No siempre
vas a pode ir orriendo a tus padres cuando;l8o te vaya mal en la vida; Wat if
he goes tutnfug m thz
/olic?.
o.u
Pasara
si va a la polica?
2 ulcnzar para algo, poder permrlirse algo: My satary oesn't nn to i.ptttsee
weeke ds i8
farrtl
hotek, Mi sueldo no alcnz para [ines de semana caros en
hoteles de lujo.
8 extenderse a;lgo: ?tt rcPorl ton to ,nare ,ha tt o thousarril
?ages,
,tot itctttd-
ing the ap?eldhes, El inlorme tena ms de dos mil
P8inas,
sin incluir los apn-
dices.
4 abarcar algo, incluir algo:
lJnlihe most tecnageE, his aasta tt ttrsic rutts to tttore
sophisticted things iike oVeta, A dlferencia de la mayora de adolescentes' sus
guitos musicales si decantan por cosas ms sofisticadas como la Pra
Un UP vt se?
1 coniraer, icunular, IIow mtch debt do you m6 x? ott yoxr aret .arl ltoufll
Chistmas, iA cvnto sube la factura d tu taieta de crdito por Navidad?
2 izar Ac.ording to ,he story lhe pbates rat try tl&
Jolty
Roger and
,begtn
to
m para ensearme su muequita nueva,
2 ui i en coche: I7l b r://tt ting oeer ,o Etezr ,his aftarrroof to alo sorrre
-
Esta tarde ire en coche a Exeter para hacer unas compras,
3 vi desbordarse, derramarse, rebosar: The bath was irning oret, b t ,hre
secrn to b attyofle in ah. fos, La baer se estaba desb-ordando, pero no
ca haber ndie en la cas
4 w
.sep
auopear: Hlndreds of
frogs
are rat ovr e1nry yaar ol Bitairr's rot
Lrentos d an6 son atrop_elladas cada ao en las carreteras de Cran Bretaa;
Eid ro run ,na o1'r sith his mototke,lntent atropellarme coo su moro.
Stt euo: run down; knock down.
5 vt sep repasar: I'il lihe you to 'tt t orer ,h.se caogrrE ,ith ,rrz soretifie, Me
-
tra que rcpasaras estas cuentas conmigo en algn momento,
6 vr nsep pasarse de ciempo, durar ms tiimpo di la cuenta: If we dot', atirnt
;un up aganst vl xltl enconarse con al8o. tropezar con alSo:
yo
'9a
bee,t lschy
so fa, but one of thse days you'll ntn tp against 4
?roblttt
th^t
,Dtt
ca't solee
soiasily, Hasra ahora has tenido suerte,
Pero
un da de stos tropezars con un
Pro-
hlema que no vas a poder soluciona tan fcilmete
to^6or
pofo-Sparn,
Segn reia la historia, los
Piatas
izaron la bandera pata
. cmzaon a bombardea Puerto Esoaa. y emPezafon a bombardear Espara.
or lush nto vt nsel prc.ipltarse a hacet al+ot Any gets ttto so ,n.ttty
lush tr^fl
rush n
sctaws bea^Ase he ittst
shes in vithotta ,t inbirg, Andy se mete en tantos los
porque no piensa y se
PreciPtta;
I ,ostdn't |ssh in o titartige if I *erc yo4 Yo
que t me lo pensaria mucho antes de casrme.
rush out v/ sali corriedo: Don', rttsh otr, irndi^tely nd b y 4n th E tboobs
r
rush through
or ,tre ist, No salgas coriendo inmediatamente y compa todos los libros da
de la lista
lush thlough \r sep hacer al1o de prisa y corriendo, hace algo a la
algo a todapisa: Everything was ntshed throagh befote they had me a algo a toda pisa: Everything was rashed througlt befoft thy had tt b
hicieon todo a la carrera sin tener ni tiempo de pensar; The rcpon impliel
,nar ha{e rashel the trolsct thrctsh s,ithout addttaE Esrre. El into'l, may hav rashed the
Vrodua
thrcrgJr
entenderoue odran habesacado a to entendrque podrian haber sacado a roda prisa el producto sin
adq aE Esrrg, El intorm
i oroducto sin habelo oroba
cuadamente.
rust
[r
st]
lust away vt oxidarse: The hot rairgs hadt't been paitutl
fot
years atl
stosly rustir,'g asay, No haban pintado las reias de hierro en aos y se
dando lentamente.
rustle
[r^sel]
lustle up esZ improvisar, peparar If
segura de que podemos preparar un poco de sopa calience y seSura ce que podemos preParaf un poco ce soPa ca[ente y
Pan,
como
yon rttstle ss a? soflte coffez and sandvches, Miss PeErs?, Podra
F
caf y bocadillos, seorita Peters?
saddle
hEdeq
saddle up vt seV ersillar: He saddled uV his
Vory
atd surted b tro, hirrt
the
Vtacticz
ittg,E\sll su pony y empez a hacerlo trotar por el recinto de
namiento.
saddle wth hse? cargar a aI1rie con algo: I'w been sadled with the h
*eekefi.l beaatse Mary's goiflg ro sisit hr ,noflzr, Este fin de semana ter
hacerme cargo de los nios porque Mary se va a vet a su madre; The te4son
do arythittg to turn this cofi?atl atutitd is be.aqse I'ee beet saddled t
out-of-dare st/ttafier La razn por la que no puedo hace nada para saft
empresa es que me han endilgado una estructura destasada.
SYNorYMs: lumbe with
firrnr.
3ail
tse l
sal thtough r,rsf supear al8o, pasar sin esfuerzo por algo: O*btilge
are srVVosed a be sffi but Wbie sailed throngh, Se supone que las
de Oxbridge son duras, pero Wilkie las super sin poblemas.
SyNoNyMs: romp throu gh; walk it (infomal).
Slt
[s:ft,
solt]
salt away s? (nfatal) ahoffar, guardar para el futuro: Ve stered
t rotthcil as ve wee told of the thousa*Is of
Vouns
she had somehow ma
to sah avay, Escuchamos boquiabiertos mientras nos contaban cmo se las
arreglado para ahorrar miles de libras.
Sntowus: put by; put a\Nay; stash away (ififotflal).
Stt atso: save up.
sand
lsand]
sand down v sl liiar: I gave the table three coats of vamkh at l sdtdd it
betveer, aoats, Le di a la mesa tres capas de bamiz y la lij entre capa y capa.
SEE Arso: rub down.
lI
llV [sew]
scare away
'
ve UP sep
I alnoar I'r saviflg try to bty a ea c4t, Estoy ahorando para compar un coche
nuevo; She sateil rp enotgh ,tofey ,o t4k4 a ,tqnicsing cogts, Ahorr sufi-
ciente dinero para hacer un curso de marucura.
Ser ,rrso: put away; put by.
2 guatdaq reservar: I'il s^'e.l xl qniv a sro.h of sctaV paVet
fot
the hi& ,o dtae
or, Haba guadado un montn de papel de borrador para que los nios dibujaran;
Nou tlovr any quetbs oi.l taee theit s?
fot
the ten ueetg, Aptttrten todas
las preguntas y gurdenlas para la siguiente reunin.
Itvouf lsewal
(ln American English the spelling is savor)
aavouf o ! nsep oler a algo: L wasn't,he
frst,ittc
dta, ftat seletio had sa-
vouted of
fat'ouitsm,
No era 1a primera vez que la seleccin del equipo ola a favo-
ritismo.
Syowr,s: smack oi
llw [s]t
sawing, sawed, sawn
!w off e, s, aserar. cortr aaw oall vt seq aserrar, cortar algo con una sietta: Ote of the coastflicrion l9otbats
accideaullv sased his qet off.Uno de los oberos de la obra se cort el dedo con accideaully sawed his
ftaget
off,Uno de los oberos de la obra se cort el dedo con
una siea sin querer; Ve saved off the
Voiflt
vilh a neigftbout's hacLsao, Corta-
mos la punta con la sierra de arco del vecino.
atw tfp v sl cortar algo en trozos con una siena: Th stollet batches sotld be
sawed w
for frewood,
Se cortaan las amas s pequeas con una siera para
usar como lea,
lly [se4
saying, said, said
',lV
of vt inse? de.i de algo: We have itatalry ,to trares of ba.btit in the
fn-
ished
Foduct,
*;hich is ,tore than can be said
fot
cheeses
from
somc othe Com-
mofi Matkc, counties, Prcticamente no hay rastos de bacterias en el producto
acabado, que es ms de Io que se puede deci de los quesos de al8unos de los pases
del Mercado Comn; It doealt say wrch
fot
the orgaizatiaa f th.y .at't ewn
get te satff ailed on or ,irr, No dice mucho de su organizacin si ni siquiera
pueden enviar las cosas a tiertpoj It says a lot
fot
both cttabs that tt y car
Vrodtcc
such an excilitg atil efilcrtairing garrr at this btcl, Elhecho de que puedan eje-
cutar un partido tan emocionante y entetenido a este Dvel dce mucho de los dos
clubes.
lcale tskedl
rcale down vt sey redtcir, educir el tamao de algo: By the ead of the 49EOs,
armis oete scaled dooa erotmously awl *e vaited
fot
the peacc dividcttd, A
[inales de la dcada de los ochenta, los ejrcitos se vieron muy reducidos y espera-
mos los beneficios de la paz.
lcalg up vt su aumenta!, inclementa: Production had o b scaled tp b t teet lh
demands of a grovitg marlet, Haba qu'e aumentar la produccin paa responder
a las exigecias de un creciente mercado.
|care
[skeat
tcale away or scafo O v sl
1 asustar, ahuyentar, espa tar: The radio had been lcft on m scarc btrglars acay,
I
scatter about
Svows: cross oul
SCOUT
tskaorl
scrabble
hkrEb,U
scfatch about
La
_radio
hba qr.redado encendida para ahuyentar a los ladrones; Af
poli.e actieiay s<ared hin off a hc kft in qtite a hnry. Las kint
des de la policia lo espantaron y se march de'prisa y cordendo.
2 asustar, drsuadir, intimrdar A, ot'er?rotactie
fa
ct is guatantecd
evet the most ammitted boyfticnd, Seguro que un padie sobrepo ee ooylt ana, 5eguro que un padfe sobrep
incluso al novio ms comwomedo; Poientiai iuwsiots hatt bet
by ruto*s of itntesf-r4f irer, Los rurnores de las subidas de los
rs disuadieron a los inversores potenciales,
Svtrowus: put off; deter; discourage.
Scattef
lskabl
aew, Levant losgerbos uno por uno,los inspeccion ylos volvi a dejar
school
lskut]
SCOOp up vt stp levanrar poniendo la mano por debaio, coger en brazos:
scooyed the linle ote up
ftott
behind atd tried m
Vtopel
het ito saftt
,
Svr.towus: scrape along; get bY.
tw. 4 ycu
nudier;n
durante un ao hasia que un
Pequeo
premio les facit un
Poco
la vida
'
SYNoNYM5: scrape by; get by
$rrpe
by v ir tirando, arreglrselas con poco dinero: Wc will have to.depetd ott
-
lai fo monet o else scraie by ot Social S*uity, Tendremos que dPender de
D,roa oara oue;os d dinero b arreglmoslas con la Segundad Social: Those sho had
'-iotission't
oa*rerl dtem, +vhilc therc dful .ohat they .ott6 b scraqe by' Los que
icnan propidades las emPearon, ientras que los dens hicieron lo que
Pudieron
para salir adlante.
,/2, Fue penoso verlos escarbar en el vertedero brscando comida: Lib dany
iary oiganizatians, they had to scabble aotnd ro
fr6d
lh. ,tto,ty ahey
io colne roddittg
a seteiaa' Corro mu.has organizcones voluntrias,
I que rebusc;r entre las
Piedras Para
encontrar el dinero necesario
Para Poder
ffy,
Wat.i" "bia.o"seguido a durs peas reunir a onctjugadores para el
Partido,
unque dos de ellos eran mayors de cincuenc aos.
of reciendo rn sevicio.
Sr.lr Lso: scratch about.
fskramball
ltlf neos menos imPortantes.
[skrerp]
ogaher to
had stcceeibd
cinte dineio para dar de comer a mis hiios y
h scapfug igethet chwn
Vlayerc for
the match, atatagh teo of ahem lcete oeel
f,*w Wmon haba consesrido a durs penas reunir a once iugadores
para el partlclo,
scoo?e.I the lir e ofle up
tiorn
behind atd tried to ptopet het ifito saftt
Alice levant a Ia pequea por detrs e intent lanzarla hacia un lugar mise
el agua; One by one, the getk were scoopeil uV, ins?cE, ard drop?.
por los pelos: I ercVect the Toties
;, lihe they alvays do, Supongo
craDe in of sclape nto v /ttsl cons8uir alSo
Por
lo9
Pelo
I e*?ecl th Toies
tili sctaw hm ofrce or, the stirrrrntt of ,raryins, lihe they alvays /o, Supongo
.,,.- r^" -'^^".-,.,^,.. -'.'.n
no la< los como hacen siemore: Sl sas 4 aoot
fraDe in Or Sclape intO vt se7 conseguir alSo
Por
los
Pelos:I
rlct th lorts
wili sctaVe hm offce or, the stirn ntt of ,raryins, lihe they alvays /o, Supongo
tu. los conservadres
ganarn por los pelos, como hacen semPre: St vas a
Foot
icholar and orf sctafzl in bicausc *cr
father
had beet.a the sam.e college, Era
SCOre
[sb:l
scole Off v ins?p meterse con alguien, rerse de alguien: We srra ,reared
*ening of Alan and Fay scorhg off each other, an y Fay nos dieron la
pues no pararon de meterse el uno con el oo
Scole OUt vt sep tachar: The manuscript rcveals that he had thosen a much
?rosak
airl. at
frrsr,
anl late sarcd it out, El anuscrito revela ou al or
habu elegido un rtulo mucho ms prosarco y que despus lo habia chadt.
mala estudiante'y aprb por los pelos slo porque su padre haba ido a la misma
universidad.
aclaoe throuqh
'nse?'
vi co selur
^lgo
por los pelos, apobar
Por
los pelos,
pu"r muy iustJpor alg o: I scraped throug! the eta, vith 4 5. the,niflim,ttn
Pass- pasr muy justo por algo: I sctaVed througlt tha arqrn sith a 5, thl nth,imt
lne mai. Aoro6 el xamen por los pelos con un 5, la nota mnima
Para
ln
"-
is m et costs enottci to srayz dtort(h ttt cufteit recessiort, E
'on
mar, Aoto6 el *amen pbr los pels con un 5, la nota mnima
Para
aprobar;
Tn oi- is m cn
-sts
enottgi to sraVe thtorglt th ctfteit rccessor, El obletivo
^.
,-r..^i- r^.
--.r^.
n"^ l^:'ifi.ipr . r sbrevivir la actual recesin.
es reduci los gastos
tusto
loiuficiente como para sobrevivtr a Ia actual rece
clape togethef t scp rctnit algo a duras penas: I matagcd a scrape
bgattr m
feeA
t ry chitdret antl Lcey my
flat
goirtg' Me las arregl para-reL
duras penas: I mataged a sctape etouglt
my
flat
goifig, Melas aregl para reunir sufi-
hiio< w l!vr I cs: Vagon had su.ceeded
scout around-vi buscar algo. ir de exploracio para buscar e\go: Ve sVerr
afernoor, scouting aronnd
for
a
Vlace
to set tV carzp, Nos pasamos toda la t
buscnd,o un lugar para acampari H lttds soofl scotrttg rcuul
fot
logs and pi
of s'ood, Prcto se puso a buicar troncos y trozos de lia.
SYNoNYMS: look aound.
SYNo{YMS: scrape up.
scleoe uD vt i, reuriir a dr.ras
per|f's: lVc had soaped up
iust
enougl to makz a
,loin-poyrncnt oo a orse, Habamos conseguido ier'rrur con muchas dificultades
usto l suficiente para pagar una entrad para la casa
Svlowus, scrape togethet
scratch
lskrarl]
sclatch about or lcfatch alound ei rebuscar
Po!
todas parts, intentar reu-
sclabbl about or sclabble afound v, escrbar buscando also. rebusca a
entre Is pidras: tt w4s a pitifut sight to satch them sctabbling ilout
fur food
SCleOn Off vr eZ separar algo con un biomlo: H soked in the niao
dz.sb lhat rrras scraeed off Trabajaba en el comedor, en un escricorio"c
lnch up vr
(Z
hacr una bola con tpapcl): He sruchcd rV shzrs of fi.$?a-
and suffed thea betueen thc logs in the
frepla.,
Estrui hojas de pcridicos
l,'rma de pelotas y las meti entre los leos de la chimenea
sqew Atound vi
?lfotnat
1 i acostndose con todo el mudo:
peo?b
lho sctew otorh,l
they isl gertng a sewally tarrsrrritied aisean, n"y
"i
a t^
acuesta con cualquiera sabe que corre el riesgo de cger ina enferm
[skr,ntl]
SYNoYMS: screw up.
gl
oll vt sep acordonar: Foesic sere ot dt scefle ard the shotc $ea had bcn
nalad off, Acudiercnlos forenses y toda la zona estaba acordonada.
Svorvr's: cordon off.
S$ ALso: screen off; cut off.
fll up vr sep precintar, sellar It is utrtpise a seal tltc wnts w compleuly with
hyc, as thatg.s ht atmos?hetk
Frcssut
,n4y .Ause 4n dge, No es prudente
Pre'
rlrrtar los respiraderos con cinta ya que los canbios en la presin atrnosfica
Pue-
tln causar daos.
lllCh fss:tfl
[trch
out vr sl encortra, descubrir: Wtt
John
h the bard, *e began ,o seqfth
qnt nest sogs, corlohn en la orquesta, empezamos a encontrat canciones nuevas
rcraon off
Spt lso: scabble about.
SGffl
[skd:n]
SE Arso: cordon off.
SGreW
lskut
misin sexual.
SYNoNyMs: scrunch up.
Pueta.
^ir
H.. s,as worryhrg hi; hcad o;ff, scrat hilg about
for
the rerr, arr
ona atsapFgr t nent atEr ano rar, Estaba muv DreocuDado. minrr,
ona disappoi t nent. afur,atodtct, Esuba muy precupado, mientrrl
rcunir dinero para el alquiler y aguntb un decepcin tai otra: ?a
spent not of their days scratching aroutd
for
whtevet ts of
iad
t
/|ad
Los refugiados se pasaban ca-si rodo ei tiempo buscano
comida.
see about
lrlrnson
meti la pata con los Emites burocrticos as que tendlemos que volve!
I ltcclos.
syN,)NyMs: ess up rfornal);
cock up
lvulgat
tlang)i tovl up l lfoal).
It,tl,"na, ioder
Dott't eten think of tryiry drugs; they car nally xtcw yott n7,
los
trorv, Ni se ce ocurra probar las drogas; pueden joderte de verdad, sabcs?
SYNoNYMS: hunt ort.
tarrch through rt rse? recoerbuscando algo, buscar algo bien: lle.4t ro I'on-
don an sysAmatkally seatched thtottglr de tatious agettcics that nigha ha!
cmployed het,Lleg aLondres y recori sistemticamente las distintas agencias que
podian haberla conuatado; They scatched tbtong! alt his bags, bn cord
fnd
ro
cvidence of antaban4 Le registraron todas las malets,
Pero
no encontraon nin'
guna prueba de contrabando.
Svlorvnas, look thror.rgh.
raba de la estancia con un biombo.
2
iugar
conalgo: He should have kaost bctt thr. to scr.ev arord 1rid,
li+elihads,Tenia que haber sido que no se juega
con el sustento de Ia
I,
acfe_w down
q
sp atorrlldr,
"."gur",
con tomos: Scew dosn th
befote assemblitg drc tst of the iuchine, Atomille bren la placa d la
de monrar el esto de la mquina.
sclew out of v rl (to s.f.ew somedting ovt oi someboilyi sctew somcbo
ot sor/,erhitg, linfonal7 sacar algo a alguiin: Atblms, t e_;hirl, a d errdhj
tncyhaistng gimukhs ate dcsigned re stcsr, o aretage, arrorher ti2
ach
-concefl-goar,
Los discos, las cmisetas . ir.u-.."Ut"._"iJ"s J. U
uzacron son dtseados para sacr una rnedia de otras doce libras a cada
co^cierto; That ta.xi .ttiset sctewed us ott of $5. I,m sre of it!, Ese
tim cinco dlaes,
estoy
seguro!
SCIel/v Up rl sl
I certar (los
,ojos)
,
am.ryar (el entreceja), apretar (os labios), torcer (el gesto): Whet
carne on, th mia he sctcwed uy his eyes agaitst the bi[ht sun, Cua
phen_sali de la miru cerr los ojos para proregerse de la briiante luz del
?trt
dow a loeirrgty @okcd tiat iA yout UU ur, ,rn*, ui t
"r-ioi Haces una comida con todo tu amor y tu hija hace na mueca de disgusio cr
2 arrugar, hacr una bola con
eapel):Jason sre*ed tha l.nt ,1 ,ronchala,h,
toss. i, into the bi,lason amrg Ia carta con indiferencia y'la ti a la paJe
3 arl\atse de lvaloi: Scre$ing g?
hq cotttage,
polly
nnted th handle slovh
o?ated th loo. Armndose de valor. Folly gii el pomo despacro y abr
|CCUre lsikiua']
3ocufe aganst vt sep proteget de algo: Te cliV seou* the sletc agal., eld
uplifi,El ganc\o protege la piza de las rfa g s de vietoi The?a it t o lrray yttu cen
sectte ,h. sysr.t, against acc.ss
b
hackzts, Es imPosible potcgcr al ristem
Para
que no accedan los hackes.
3eg
Isit
seeing, saw, seen
see about t/t iflse? encargaj.se de algo, ocuparse de algo: f yhottcd up to scc abott
hadrg the betl delivered, Llam para que nos enviaran lz cama; Thcy'd lcft tts to
SYNoNyMs: summon up; muster up.
4 (ikfontal)
ioder,
tasal esvopear, i.lr dntgs btsiess has sctt cd u his
esof goi g tn tlr
qortd
chamvionshias ner sttaw Fl ae- ^ A" tl. -
es of goi g ta ,he vo d charn?iottships aest sr.rrrrrel, El asunto de l;s droses
al traste con las posibdads que tena de participar en el campeonato muidi,
mOnd lstkbnd]
lcconcl to v sl trasiadar a alguren a algn sitio temporalrnnte, envia! a alSuicn an
comisrdn de servicios a al4n stio: Vilteitts had be.r secorrd.d lo Sgriat Bran h,
$'ho thongbt his knoreledge of local eiminals glrt cone fu rccfu|, Hablan t'
ladado temporatrnente a Wlkins a la Dieisin Especial, donde crean qu stll cono'
(imietos sobr los delincuentes locales podia ser til.
verano que viene;
Johlson,s stewe.l u? ,he
?apetsotL
so 11 have to rc_do
:rffi!){:i:#{::xl,i:}rj,i:lsi#
Y#i,:w{i!#*.f'Frrf;:,m
i{:i{,t#:r9^:rrexryxj:'ii.*T:::'orott,
see beyond-or
"."
piJi
"i.,.""""(r
mrruso.
ver
ms all d algo,
mrrar ms ail .i,
f:!:f
yl:i,;!;ii,*:itr"ffit#:AE"X,K\#,#1,
,g"gy,;;,n;p*x;iiif
:;:i;tn:.,llriH
tr:.i:ffi:i:K':.f
**L'"^[l"JT^{'"Ji*a!Y*
'i#:#;:{il*:t;"x;#*ii;fi
iieitfi'r?:dl
ii:izftr,::::;
fffi
r,;:3?d,;i.f;?:;,1","ffJ
? i:#
see in w <cp
'ffi''';,"i:'fi '"":;'lJrr:y^y^!i:!qlttf"thetrseeithia,
'i,:fi ,n#::*;:!ij:lvm'f
i""',1):,tX)7,!,ji'X,,iXi
i:!
K*:
xf.*:!t" iiW
tr'::,::iK:Y{(,W^
u^anuchacha
tan heim.""
.;;;,;;.
"lf,l,;;:E:1.:,;i:i:;:!":^iii;i;ffi
"
Bob.,
ot
ond *"
"o,_
tht
if ff l'*i.T,";';;.;;;::;i;:::ffi
K:,Xi#":
5E
^!so:
see to.
SEE ,{so:
usher in.
"W;.{!:#{t;i;+:iiH#:J::*"^if
"{#:{#:,#*#"
see olt
q
ser
t
l;::!I:l1;::::Xar-a
despedir
a arguie ni sh co,nes
ost o,, ih.
',ffiffi1TJ"#:1:"i:rh*{#
f,}"
_ff :*::
i::,m"
:
see
out vt seP
'
$$i#it
lf.:*
!ff '#":#r'"' ""'
r""*, Maitv,'
p
or tavor,
2 aguanar
hasta el finai de algo:
He cat et*t
to see oat thc rcrfiairr.ld
of his
lalza on
,att t at
Fal
ifiitf,r, Sc8uro quc gualrtrr al tatu rla rI nrrt|lto
(lr
dos
r rnr() primcr ministro.
or tco round
q
ihsep recor, visittr It wl ovlrl tlrlr hotn
fur
rc
cwt thc cxtcnshtc grol. Tardmos ms dc ucr hortr cn tlcortt ol rrrrplro
I tas' rcutd th.
factory
on .ry las, vJrir, En ml ldm. vllt r.(orrl l
rNYMsr look round.
rt iseF see see beyond.
l//'vcr a lravs de algo: The tatest rcdat eqprert etables |hatt to taa
aulh laryrs of ctond,El ltimo equipo de radares les perrnite ver a travs de las
rrr rlc nubes; Slre ronld see the borcs thtong! fle sia, Se vean los htresos a
ilc la piel.
,,r.r/, calar a alguien, ver las intenciones de alguien: L ,lidn'r laka her loxg to see
trgh his elegart wneer antl tealizz he vas
just
as ctib anil u culrxtel as
rrrt, No tard en verlo que haba tras su bamiz de elegancia y en darse cuenta
rrrc era tan vulgar e inculto como los dems.
yl ,r/, lleva algo a cabo (hasa elfnal): It *'ouhl be a bold anaeL rcquiing deut-
;ldation
to s. ia tough, Sea un ataque atrevido que requiere determinacin
rrn
llevarlo a cabo.
vt t (to see soncbody througS something) ayudar a conseguir algo: The poiats
ncnred will see Etgla*l thtongJr ta ,he
frnats,
Cl'cias a ios puntos obtenidos,
Irrlaterra podr llegar a las finales; The suryort of his
family
aad
ftieuls
saw
lllu throrg! his lotg illaess, El apoyo de su familia y sus amigos lo mantuvo en
lr larga enfermedad.
I
rr
'7'aguantar
hasta el knal de algo: He dorbted he sould see the sinvr throrglt
tnd he ilied the
fo
oreing sprittg, No crea que aguantara hasta el final del
lnviemo y mui la si8uinte pdmavera.
aa
lo i sep ocuparse de algo, encargane de algo: Who's seiflg ro the ,taeel
arafigerer.ts?,
Quin se ocupa de los preparativos del e\ate?j
"lvould
sorbeone
phase organize ame coffee aul sandwiches
fot
out visimts."
'Tes,
Ilt see to it",
.l','r
favor que altuien prepare caf y bocadillos para nuesrras vrsiras. -Sr, ya me
ll( upo yo.
SyNoNyMsr attend to; deal withi take care of.
Itk [si:k]
seeking, sought, sought
alk out rt sep bvscat: The tesearchets
frct
soaght out
?aients
ho ha,l a his-
tory of the ilhress, Los investigadores pimero buscaron a pacientes que tenan un
lristoial de la enfermedad; She no loaget hail the enetgy lo seek out rhe rcasons
why her lifu vas such a rzess, Ya no tena energa para buscar ias razones de por
qu su vida era tan desastrosa.
S tsor track down.
lcze
[si'z]
aeize on hse? aprovechar algo, echa mano de algo: The motey-cottscians Sit
Henry seizeil or the sugeston of a f20o0
fee,
Sir Henry, siempe tan peocupado
por el dinero, acept enseguida la propuesta de unos honoarios de dos mil libras;
These miro ,fiistabes wrc seized uVos m claim his tthole theory vas
flawed,
Aprovecharon estos pequeos er(oes para afirmar que toda su teora estaba mal; lle
..nd oll
sell
{;ffii####i#r:rW
"rt:,W:Hs#s:rr,y;;s*W
V.g;;i"g;.p;*[i[in;11p;.1r;f;me'..*
r't ttl'
tnlb,nalt meter en la crcel a alguien, encarcelar a alguien: ltn_s
nrtt dowtt
for W,
Esra vez lo condenern a cadena perpetua.
u fittlf
;fti;;.gi;1,irjifi
:;y::H!:;"?"ri^{*
frrrrt ar a alguien, mandar amar a alguien: f adeiged hifit ,o stt
fot
the
af lha other t*'o parties, Le aconsej que mandara a buscar a los deres '*.:.4+ugir$*,m.'l::n:iil"tr'dlM a el ta. o.nr .r,o pamesr Le consele que mandara a buscar a los lderes
lrrr
rartidos;
The
lant
will gtoto ruVidly atd send
fodh
its nuncrc, La
rtrr'er rpido y echar estolones; This neuspayer has stt
fot maty
arrr rpido y echar estolones; Ttis nzvsVaVer has seat
fuah
maxy
ts
ery1g agairct the single artercy, Este peridico ha publicado
rlltoriales criticando la moneda nica.
Nysr send out.
oll vt sep
zines and seads off
fot
atakz-tV samVles, Recorta los cupones de las revistai y
los enva oaa oue le manden muestres e marrillai los enva para que muestras de maquillaje.
SvoYs: send awav.
3 enviar, mandar The qof*sot sett ts off to drc library b do sore 'search, EI
profesor nos mand a la biblioteca a investigar; She rwtltlu,t lisun b hirn and
I rrrviar, mandar, echar al correo: He hasn't
forgivea
hk seoetary
fut
satdirg off
the lefer
Worc
hc'd had o chance to rceiew it, No le ha perdonado a su scr-
taria que hubiera enviado la cana antes de que l la repasara.
2 pcdir algo por coneo, escribir para pedir algo: She uts out anyons
fun
naga-
ru
sond on
en el primer minuto.
gas.
send.on yr
rl remirir, rcexpedi AfEt you have rcad this letut,
to other colleagues of
o,rs, Tras leer eita cana, le ruego que la ri
sent hin off
feetirrg
,rror. bincr ard
fnstaud
than ater, Ella ra
,
y lo despach, por Io que l se sinti ms amargado y fmstrado I
4 expulsar ldel .an?dt He qas
s.nt off h ,he
frrs
minn, Lo expu
!r, rrrr\cntar: Somc scrued tp theit etu i.
ftrttasizs
whih others *Vloted
htt bchgs, N1tnos exPlicban sus fantasias erticas mientras otros exPlo-
set aside
t ncr inieriof.
Irlllll1{r set, set
a hacer algo, empezar a hacer alSo: I uoL off my
iacket
tnA set Gbou'
ahe tables, Me quitla chaqueta
Y
me las mesas; In Aftica,
cn las turbulencias de la Revolucin Francesa.
send out vt JZ
1 mandar, enviar
Vot
.,fto): E rzi weehs before dpart re, w.
final
ixtoice showing the balaxe, Once seanas antes de la s
una ltima factura co el balance.
2 ecb U brcte un olot huuo). emiur (ttna seial): The trce snds oul.
dry add seenhfu lifelcss lrznl, El rbol echa brores desde un o:
rentente sin vida.
SYNoNYM5: send forth
Send up vt tep
@fana,
ell,u! v: tep nfanal parodiar, satirizar, burlrs de algo: Thesc
srch Zg.heft r^tt ex?etietces and setils up, ,o tha d.ti4h, of eier
,
para
Sran
al
Hc setds uV politicians xd Tv pcrionatitiis' hitiantty,
llante a los polticos y a los famos de la televisin.
Separate
fseparenl
SEE Alsor sot out,
larts, Me quir Ia chaqueta y me pus a recoger las nesdsi tn Alflca'
army set abott btitdiig an .rrrlira, En Africa, el ejrcito rrliano se
,T"illr n*", *,
"r'y
of nystery and irn'igue is set agaitts"he t"t-
of tle Fretih Rewtutiotr, Esta historia de rrsterio e intriSa est ambien'
Sepalate OUt r'1 rl apartar. separar: Se?arang a nrit ost from1't2
th^t is lk ly to ,ttaLe him
fecl
differeni thu tle oittir s',,ents, N s
alumno de la clase d_e esa manera, lo ms probable es que se sienta difer,
den\s; The effed of th. rotatiol is ,o s.parat *nei o"t *oi-tt i
tt te, E efecro de Ia rotacin es separar lai cosas de ta-mezcl origirul.
.ct soeboaly agaia3t sornaboily) e^emistr a alSuien contra alSuin, poner a
,.n en cont; d-e alsuien: Both
grouqs serc set goit st each othet aah
fat apart lfoln v sel (to 3et
iir,ll.n
.n .o.ttti di alguien, Both grouVs scn set goittst each o'het aeh
ainrtttied
,tot to gie n to th orhcr, Los dos gruPos estaba[ enemistclos,-cacla
t[r, cmDeado en no ceder ante l otro; Ie ss lh cot t tr,,ay 4lttl
'he
t"tur'tl'
ld as Leing set againsa e41h other, Seg^ l la comunidad y l individuo estn
rnlrcntados.
I .i,uro"r".
" "Ieu,..,
. ot alr.terL: Yor ht+a the nktkrtuat stbee?liee set lgdi"s'
'
tr iaw-abiilng ,niddte;tats cti2zn,Frente al ciudadano de clas media, resPe-
turto con la lev. tenemos al inrelectual subversivo
I lo
set somcthhtg aBjai'nst soathirtg) contraffstarr oponer, comParat v
alat)
ttn p,onvetientc<): They have otly two wins
^rtd
t'*to dtaws to se' gatst.lout
ft Oart frOm v ty
(to 3el somcthing agaitzt so,eahi,tg, set sot"cboy
ttaiist somebodv\ diferenciar algo de algo, distinguir alSo de alSo: Cass ineot'titg
;cplieefice hart ieen sea a?art frofi
ca-ses of yositioc acts. Se han diferenciado los
SrV
[s:v]
S:1?
1:
vj.,/jl seNrr d-e algo, usarse para algo, hacer de allot Du to 4
s?ate, ,h tn fltg t Nfit olur has b seree as a s*dy, Debido a la faka de
as a guatantee tha, tlte deal would go ahead, Su aprobacin servi ie
que se seguira adelante con el acuerdo.
SyNoNlMs: do as
rforma l); do for (ixfomal).
SOJVe On
yt
iflsep
tk,haialt present^r, enrregar, formular: WriE werc setue o thz two
March, Lueg3on un mandato iudicial a es .l
March, Enttegaron un judicial
a las dos empresas en marzo.
"}r"tg
l!91.1..r,"*r
estarta;o ias rdenes_d" utg"i"", t."lui;; p;r;Jlgri"rt
1E54 to_1654 he was in Caiada, retun ing i; ftt ; ;;;-;;;;i ;i
james,
Desde 1851 hasta 1854 esruvo en Can-ada, y vol.,i e" felp"i" t ,
las rdenes de sir Henry
James.
S9IVO lp w sep
1 servi, eclar: Dot had no, seen afl egg s.eed,r? Iih. tha, before, Dot nua
vrsto a nadie servir un huevo de esa manera.
SyNoryMs: dish up.
/.afs, Slo tienen dos victonas'y dos emPates para conarrestar cuatro dero-
|
(to to be set agaist somethiag\ opotterse a algo: I ca{t see vhy yot!'te so s'
igainst tha 1, No entiendo pr qu te oponea tanto a la idea.
' al
pt
<lo resewat, Ateas of t oollal h4ee beefi set a?4fl set aVan
fot
rcteatiotal
8/qafl vt sp reservart Ataas of
vos y educativos.
la sala de esta a menud,tiene quecmplearse com estudio; Eis ipVrii
iA
"a"ratiori"t
Vttw"us,
Se ha; reservado zonas de bosques para usos recteati-
1
::r.1ie1nb:o,dg
alCg: Se.whg,?! the Getetal
p*Voses
Commitee gate
n"cgligetce harte eer set avan
from
cases of
cenaia hsight inw hov .heid things
, Su peftt ip'".t0,
""
f" i"i3, l.
tos Lenerates l permrti ver cmo se hacan las csas.
2 /tc.hnnzL rc<e^,. ,-..^.. r^*,r^-.
ncslipefice halt been sea A?ar, ftofi cases ol
Wstig
^crs.5e
nan lterenclaco los
.rioide negligencia de los casoi de acciones posivaq His leadctshiy aties set
iii opoa
frn
ut
-lleagues,
Su capacidad de liderazgo lo distingue de sus cole-
8as.
)al 6side w sev
-i
""r...
aoalnar dn,0), rcsevar ltitlpo) We harE a linle money set aside
for
-"r*urr,T"n
^o,
un poco de dinero guardado para casos de em er1er,ca; Thc
last 1ay hatt beat t"t aide
ot
a hutting ttiV, Haban reservado l ltimo da
para salir de caza.
sYNor.YMs: set aDart Dut aside.
z dear also de ladol
ponir also apane, Sott thinb he s coech shotl se' asidz
l! ob!"tott *iti rcrut at| u?ed.nt s'ith ta.,ict aad playcrs' Ngunos
creen oue el nuevo enuenador deben deiar de lado su obsesin con los resultados
v.*p"ii-".t
,.on l"s r,cdcas y los
iugadores;
They dccidcd m s" asid
'h'ir
r n (onstruir un imperio.
,,. aacar asredir: ihe arrQ t fltob tlrct se,
^botta
hirr, s'ith srick, L'a muk;'
cnlurecida eripez a golperie con palos; I
fttehel
ta ilo,t a,td s't abo t a
plids, tui a buscr la plancha y me dispuse a
Planchar
un prla cle cmrsas
sot back
?ersordt
corflcts
fot
th good ofthc amVatry, Decidieron dejar de lado
flictos personales por el bien de la epresa.
SYNoNyMs: put aside.
set back vr se
1 retrasar, atrasar: .A lrce hjury has set bacL his ttainhg schede by
Una Iesin en la rodiJJa ha hecho que su programa de entrenamiento r!
u mes.
SE! A!so: hold up.
2 (itforual) costar, sahr por (uu untidad): Thc chite eveaing glooes set lw
equiearent oftltto
qeeks'
srages, Los gua res de noche blancos le han c
equivalente al sueldo d dos semanas.
Svttowtr.ts: knock back (rhlornral).
3 situa a una distancia de algo, no estar cerca de algo, estar apartado dc
horse is ideally *ited, behg set back 5O tnctes
ftom
thc seaftont,
ideal, al estar situada a 50 metros del mar
set down sl
1 escribir, poner por esci.tot fd ri*e yott ,o se, yoqt
?to?osals
dot, dr
gustara qu escribieras tus popuestas.
SEr Arso: take dowr; note down; jot down.
2 establecer, prscribir: The regulations sct tlown the cottditot s tltat haw
in ordzr to qtdifu
for
a gogertrent snbsidy, Las regulaciones establecen
diciones requeridas para poder recibir el subsidio del Cobiemo.
SYNoNrMsi lay down.
3 colocar, poner, dejar (encina de algo, er el suelo): Ker catefully sa the vase
the uble, Ken puso el
iarrn
en la mea con cuidado.
SYNoNTMS: lay down.
l(rrrrri a su prole y parti hacia su casa; Ife corttd s, off b ealb sotth an,l ,ry
b aross enefif tifles,Poda ir a pie hacia el sur e intentar cruzal las lneas enemi-
aq
She ucked thc case under het 4t l afi s.a off .lostt the allcy, Se puso el
rrralern bajo el brazo y se fue por el callejn.
SYNoNYMS: set out.
I rt
'r
hacer estallar, explosionar, accionar lrna
bonba); hacer sakar, accior:ar (una
ah td),hacer fu\ciot].i, accionar (un meunismo): Tuo met sittirg in 4 e^u se,,h
hmb off just as the policz paarol
?assed
by, Dos hombres istalados en una fur-
t,,net
hicieron estallar la bomba
justo cuando pasaba la parrulla de la polica;
Bxhaust fumes
had set off the
fre
alant ir fc geragr, Los gases de los tubos
rlc escape haban disparado la alarma de incendlos en el gaje.
Sr r a-rso: trigger off; go off.
I r'l
'p
provocr, desencadenar (ur prc.sdt A t*k ht the ftaaror can sct offt wry
wlaile and datgerots saqu.rrre ofat ras,Vn escape en el reaccor puede desen_
rldenar una secuencia de acotecimientos muy voltil y peligrosa.
sYNofrMs: tdgger of; spark off.
I rr
'r7
hacer que alguien haga algo, hacer rer/orar/hablar a alguien: The ttoise se,
one dog off bLing atd othets
ioircd
ir, Al or el uido, un
Peno
se
Puso
a ladar
y los dims lo im iraron; lc'd just calmed her ilostt stht a chance emark
ftom
'I)on
set he off agaht, Habamos conseguido calmarla cuando un comentario
(asual de Don hizo que emPezara otra vez.
! rr .e7 resaltar algo ftente a algo, destacar algo ftenre a algo, poner algo de reeve
lrcte a algo: His lum totts head wid, its bt rring yes is s.t off agairct a whirl-
pool of datkaess, Su cabeza luminosa con sus oios ardientes resaltaba en un remo'
irno de oscuridad; So/i sttrrat rding
?rants
set off sVhy, yello*'bloomed iises,
l,as suaves plantas a su alrededor daban realce a los lirios de flofts amarillas y en
PUnt.
SYNoNYM5: bring out; show off.
|ot oft against vr sey (to set somedtg oE ag.inst son thittg) deducir algo de
lgo, desgravar algo de al8o, amortizar alSo con al1ot I'nt goittg lo set lhs e.xPens'
at off against t4r,Voy a dducir estos
Sastos
de los imPuescos; ly c4tt se, ,2 cost
of tlg ,tett heahr off againsa 4 ?ehation ifi onr efrgy co/'satirqtiott, Amortiza-
r;mos el coste de la calefacci nueva con la reduccin en nuesto consumo eneg_
tlco.
aal on ise?
I seguir adeiante con algo,: It was cleu that borh
?,,rlics
erc set on a catlisior
rorrs, Era evidente que los dos partidos estaban empeados en segrir un rumbo
de collsir; He has set the Grcr.? on a cource
fot
tong-E1r, gtol1dt, Ha dirigido
el Crupo hacia un crecimiento a largo plazo.
2 atacar, agredir Vidtottt
,patirrg ey set or the rcged ti^rch.rs sirh b^tons,
Srn previo aviso, se abalanzarcn con poras sobr los manifestantes haraPientos;
Fart tt was set l4on by a gang of ugs vielding im barc,Unzbanda de mato'
nes se lnzo sobre Farell esgrimiendo banas de hieno.
3 azuzar (un
Veno,
un aninal) conua alguer: The
fatt
thrceuel ,o s, his Ger-
man SheVhcrtl on us if v ,lidn't get off his l4n4 El agricultor nos amenaz con
echamos encima el pastor alemn si no abaldonbamos sus tierras.
aot out
t ,l salir, partir, pone$e e camino: Wycliffe s,et ot olong th rcad *rhich sras
reatv i lanz, Wycffe se alel por la caEetera, que en realidad era un camino;
Fo,]t hotses and idets set ort to .orn?leE thc ctoss-corn ry coxrse, Cualro
caballos con sus jrnetes partieron para concluir la caneta; You ate about to set ortt
set out
4 dejar (bajar, aVearse): They aslced to be set doun h the rc+t village,
los dejaran en el siguiebte pueblo.
st down as w sep (to set sorneboy down ar sorrertr'rg) clasifica a
como algo, catalogar a alguien como lgo: Ir
family
had, of cortse, set
ftom
the sun a; an opVoturrbt, orty ir.Et sud in het morcy ard soeial
Su famrLa, por supuesto, lo haba caulogado desde el principio como un
que slo quea su dinero y su posicin social.
Syr.oyrs have down as; put down as.
sel lo7h vi (fofttal)
1 sar, partir, ponerse en cafr'irro: me ,vo aflnis
finally
set
fort*
on
arrrri*rsary of te Bote of Hatti, Los dos ejrcitos por fin partieron l
tecer anivesario de la batalla de Hattiq A, oncc, Ncha set
funh fot
I
Richard parti hacia Chipre de imediato.
Snrolwus: set off; go forth.
2 exponer, expcar, presertA This re.alls the docttine set
forth
fu the Old
rrerr, Esto recuerda la doctina expuesta en el Antiguo Testamento; fle s, tdett, Esro rccuerda la doctina expuesta en el Antiguo Testamento; fle stt
aa idealistic view of sooety, Presenta una visin idealista de la sociedad.
SYNo.rYMs: put forth.
3l ifl vt inseV empezar algo, llegar el momento de algo: Root ctoVs mll,st be
befote setete
ftosts
set rr, Hay que desenterra! los tubrculos antes de que
cen las fuertes heladas; A son of bnttkzt t*rrt,,ty quicbty sets itt, No tatd^
taurarse una mentadad tipo bnker.
set off
1 vi sali, pariit ponerse en camino: II allcctcd his offsVting attd set off
tct to
on afi ifller.sting 4nd
fotmative
e*Veicrce,Est a punto de
rieDcia de lo ms intelesante y formativa.
SYoyrs: set off.
2 vi proponerse, preteer. mese artists anil
?oets
s.t otrt to
rrirl, Estos artistas y poetas pretendan explorar la mente int rrirl, Estos artistas y poetas pretendan explorar la mente interiol
src.ed in .loitrg vha, thel ha se, ot ,o lo, No consiguieron lo
ProPuesto.
3 v sp exoL vt sep explrcar, expote| Itt each aortsa, the ,nethod of assetsnra',
the begirry of the sessiot, Al principio de cada curso, se explica
evalvaci6'r: Yirr afierti.tn is ras'r to rh. rrot'iso s. ou. i Clatls.
the begirtg of the s*siot, Al principio de cada curso, se explica cl
evaluacil;r; Yot r at efltiolt is .bas'tt to th.
?tot'iso
set oua ir. Crattsa t
tr4ct, Se ruega tomen no de la condicin expuesta en la tercera
ttato; Thc coiitnitl's
furaioas
and yogets ae set out h Schetb I
of 49E6, Las funcores y atribuciones de la comisin estn expuesta!
dice 1 de la ley de 198.
Swouvus: set fonh
/forzal).
4 vt sp colocar, s\$ar, isponer (de algn nodo): Tees s'e set oua it lilet
shle of the rcad, Los lboles estaban alineados a ambos lados de la can
the tibs ottt sunirg it the certe of the
floot,
Disponga las baldosas
por l centro dl suelo.
SYNoNYMS: lay out.
sot to r
1 ponerse a trabajar, pone manos a la obra: Mibe set to, looLittg
s,otL on the ,tes
?toiect,
Mike puso manos a la oba, ilusionado con su
el nuevo proyecto.
2 (old) pelearse,liarse a porj.azos/golpes/etc. Bitly arr Morty se, to ogaitt,
each othet sith thit littl
fsts,
Billy y Marty empezaron a pelearse otra r
pendose uno al otro con sus pequeos pLos.
$el uP
'"1
s./ ,t vat vt sal
I insular: Il insralar I bougfit the aflt?xrq brctrglt it horne and sqt it uV immediauly,
pr el ordenador, me lo llev a casa y lo instal de irimediato.
2 montar, instalar: fct the rcbbery the
Folice
set
F
roablock dt
cof,/tt y,Tras el rcbo,la polica mont controles de carretera por todo el
They set uV video cameras it the city cent tt an attemVt to rcilacc
talaron cmaas de vdeo en el centro d la ciudad para reducir la
Snrowus: erect
/orzal/.
3 montar, establecer: Lr'cences wec issueil ,o aay comVary vattig to sct
savmill, Se concedieron pennisos a todas las compaas que quean mont
aseadero; Thte dft sll those who soul.l adeocare sertirrg u? o se?arolE
liameat,Todavaiay que gente que apostaa por crear otro Parlamento; f s liameat,Todavaiay que gente que apostaa por crear otro Parlamento; f I
a little taV in od m .4kh hifi st 4tirrg ,ro&y
ftofi
the till, Prcpat
pequea trampa para pillarlo robando dinero de la caja.
4 establecese (cn un ncgoao): Hc decidcd to set up as a ,nassetr, Decidi
cerse como masajista: fia gogatrrnant ttto lil cort?ibt la to tha aost of
h arc* ofhig! uneaVloyctt, El Cobiemo contibuira con los costes de
lacin en las zonas con un alto nivel de paro.
5 provocar, creat: He attewted to set tp a coflftottt4tion i od to en
,hatn ptialy,lnte t provocar un enfentamiento para avergonzarlos n
He etlcd a
fine Vetformancc
by scnirg uV a goal
fur
Bytam, Co'ncluy
actuacin excelente hacidole ula asistencia de gol a Byram; He set tp his
tory by esubshhg a ,t*' re.ofll itt the thbl rorr4 Obtuvo la victoia al
un nrevo rcord en la tecra vuelta.
settl on
ilr
rrrrgia, restablecer
"
Tht's
"
hi"g tihe a good br'a*ftet to se
W!-i!-f:
fr io'71a
n"tt^y nada meior que un buen desayuno para dane nergra
Pra
f"
(l d'a
ne a al,orie','i Il ,,tas
'h,'t
th'' he re,''
L,,r,r,/l ensaa a alguien, poner una tran
ff******tl*,tnqi|*P#;i;H!i{*
J'"til* u, ,".o.,.r"", tumbarse, echarse
Para
arts' she.stt"l ba'k-on tte
'lii
b*k m cnioY the fi:l^
r,h" th
Se reclin en la almoha da; H''d
itts
setl'
;i;;;i";;i|;-"s;;:-c"uaba
e acom;darse para disfrutar de la pelcr'rla
o el beb emPez a llorar otra vez
I :;::ii:;fil" ."-.damente
comodarse' vc scnlcd ourcelves dova ht a'frrst-
'
'rti*'ilyir*"",,
Nos instalamos crnodamente
en un compartimnio
de
Pn-
nlcra clase.
'lj'ilri"i";.*,
sentar la cabeza, establecerse: They'rc consideting
tull-diq
,"
'
;;";;;";"d' i;i^rt
selflg doe't' Esdn
Pensando
en hacerse rna casa
v
a ro
meior echar raices
t ., calmarse, tranquili zset Thi'tgs had
iust
scltled doot again whe't the air',raid
'';;;:";;;;;;'i;;';ii',t^"r'*
cP hhn carmado orr vez cuando cre
nronto son la siren an,i""'"" po' t"g'nJ" u ezi Scttlc ilosn no*' chillten' The
';i;;l'i;;;';;;;-";;i.
iizn, i"ii,
^;os'
tranquirizaos
El programa esta
a punto de emPezar'
lattle fol vt,rsZ conlomarse con algo' acePtar-algo:
Tk brcakfast
^an-offer
'1*ira-
li*"g' t" I settled
fot-
tea ald muesli El desayuno qu.otrectan'terua
-
.,
-^r
-.a.r^ (d,r e contorne con un tymuesli:Hs
r|4sn't
?toqosi"g
to
::.';'& ';;;;'
p"p'"l" L"r"'"arse
con cualquier empleo
SEE Arso: PlumP
tor'
tcttle in v' instalarse en algn siuo' acostumbratse
a algo' Tky had sul:d to hclp
hr snlc ht, Se habanquedado
para ayudarla a instarse: No /ot it'tl alt seetn
";ki:;;;;;i;;;:
b"i vo"tt
'L- 'rit"
i, seguro que al principro rodo te resul-
;;';';;T;;'
per enseguida te
"ostumbrars'
;iiili;;;;;;.11.."o""""
"lgo, "d
aprzrse a atso: Thcv gcy
w
their bo!-
':;;;
i;;ri;;k;"a"
"u
"
minion
suhtbat crisrtc' Renunciaron
a su
estrlo de vida bohemia
y adoPraron una vida aburguesada
y mundaru; lVc apVear
i:'#:;;; ;,;;';;";
oi retaite c m on thi
votiticat ftont'
Parece que esta'
;;;;;";t.d;
. .alma relatrva en l frente poltico
Jiii;;'"i;;;;dii*
po'
"lgo'
po.'t"' de aiuerdo sobre algo' Afut somc dis-
""'.f:trr,#*':f#'lil,x;l::,,f",*!wn'*;J;^:#ri:ii;#i'N
i";i;";';;';;i'
m
loth
oi us' Negociamos v
al final acordamos un pre-
cio que era acePrable Para
los dos
SYNoYMS: declde on
SE! A!so: agree on
. down
u, ,|,:rlrcase a alro. irse acostumbranclo
a algo:
r;th
i's
P'itkdl
bas' ttsttil' thc
h;"grn,:lrur
jt"'mtr"il3"#^Yr^i!##?';yffi
,:'".i"".i;
settle up
Settle up et hsep - \) alust^r cventas, saldar cuentas ko alguier)t I dot',
sntit e*t eeak. Car I settle tp eith yott tlrez?, No me pagan hasta la
sharpen up
lhke off v sz llbrarse de algo, salir de algo, zafarse de algo/alguien, dar esquinazo
. [lurcnt L *tas
irs,
4n attzrnq, ,o shatac off a
Venesiw
botedom' Slo fue utr
tnr;to de escapai de un aburrimiento insopo rtable; ItLany of th island-grorys sll
hAve to shaLe off the ,nast
ry
of
fotcig;t Po{,ets,
Muchos de los
Srupos
isleos
toiava tenen qu librase del dominio de las
Potencias
extranieras; V matagel to
ahlke off ,ha
iotic
by divittg tlowr a ratout alle7, Conseguimos quitamos a Ia
lr'lica
de encima metindonos por un callejn esuecho
sEE Arso: row off.
lhlke out vt sep sacu dir Sh shook het drcEr or.t on to t roses, Sacudi el trapo
rlcl polvo sobre las rosas.
lhrke
out of vr sa
1to
sbake somzbody out of somcthingl sacar a alguien
-de
algo,
rlurtar atgo a alguien: IIe sas shak,t on of hk botedom by t sigltt of a !.ry
imactivi ghl walLing mvanls him, Se Ie pas el aburrimiento en cuanto vi que
na peciosa joven se acecaba a 1.
lhake uP vr se
I conmocionai tlastomar, da una sacudida a alSuien: Thc ac*s
ftom
home had
really shaken him w,las noticias que Ie llegaron d su casa lc haban afectado
mucho.
2 reorganizA\ reestructurar: After so tt ty yArs of incfftcicncy, th.y taed ,te'
manhgema m cone in ard rcally shakc thiags t
/,
Tras tantos aos de inetica-
cia, ne-cesiran que venga una nueva dirccin y lo rcorganice todo de arriba abaio.
itme [Jenn]
lhame nto il hace! pasar una vergnza a alguin
Para
que haga algo, exigir
lco a alsuien baio la presin de Ia vergenza: My tachet saiil I sas 4 ilisaster ofld
iy
"t*,
*as it e"i"d into
?ai6giot
."rta iessons
fut
me, Mi profesor me diio
.ue vo era un desaste v
que era uru vergenza para mi padre tener que pagarme
,llr".i
"*,r"r;
Shc said'shi sdsu't the liast bit sorry
ftr
*,hat sh'd ilottc tt trl,l
um sh4rn het into apotogizing, Dtjo que no lmentaba en abso|to lo que habia
hecho hasta que marn la avergonz tanto que al final se disculp.
hPe elpl
lhape up vi (ixfornal n, marchar, progresar: Iorv's ,hc ,tes tainee sha?ing u??,
lCmo vi el apiendizl; Accordittg to
Telhthary
r.?o/ts thittgs seerr, ,o be sha?-
lng uV
Vretty'vell
so
far,
Segn los infomes preliminares, de momento las cosas
parecn i! bastante bieo-
lhre [fea']
hafe out vl su repaftft, dist|'b]riL Modrar sotlil couttt ts all and thet shqrc th
cquitativamente;
viene. ZPodemos salda las cuentas entoncez; Yot go ahcad ard I'll scnb
bitl,Yete y yo ya pa9ar la cuenta.
Sel,v
[sau]
sewing, sewed, sewn
sew on f, sl coser en algo: The doaot said he cotld ha* sevt te
on, El mdico dijo que poda haber vuelto a coser los dedos amputados;
sittirg in the atmchah, sewitg a httat ot het hrcba*l's shitt, Se)
butaca, Mary cosa un botn en la camisa de su maido.
Sew uP v sl
I coset (algo
1ue
est rcto), rcmendar: TaLe
aur iacLzt
off an I7t set' tt? I
Qutate la chaqueta y te cose el oto; The *tgeou had seved up tle
leaitg a suab ircide, AJ coser al paciente, el cirujano se haba dejado r
dentro,
pronto el United marc dos goles en los ltios minutos del partido.
shack
U-kl
shack up vi (informal) vlvir jutttos,
iunta!6e
colt alguien: He uet this gitl itt
shacked tV with het ad I haoet't seet him sr'zce, Conoci a una chica en
se fue a vivir con ella y desd entonces lro le he vtelto a ver; Elizabeth
ft
tt y that she didtl beeta ht yotag nen and uoncn shacLing w
zabeth dilo con firmeza que no estaba de acuedo conque las jvenes pareias
ran a vivir jurtas.
shackle
lfak
ll
shacklo wth vt se poner uabas a akuier\ quitar la libertad a alguien: IIe
at hoe beca$e he cod.l net'et aand being shecLlcd with et officc
baja en su casa porque Do pod!a soportar verse constreido por la rutina de
clna.
SEE Arso: lumber with (informal); saddle with.
shade
edl
shade in vt se sombrear, poner sombra a algo Otce she'd shaded it the
,h. picrre sa| at nost aohr?reE,Tras pifiar las sombas el cuadro estaba
minado.
ic a*l latt shaded hto deytession, Su angustia se volvi crnica y al cabo
tiempo se conviti en una depresin.
SYNoNYMS: blend into; mege irto.
shake
[elk]
shaking, shook, shaken
fogata cuando hace fro.
SYNoNyMsi bed dowq doss down (hfornal).
shade int:o vt irse? convertirse en algo, fund irse en algo: His anrhty becat* sweets out equally, Mam contaba cuntos ramos y despus repana los caramelos
couirativamence: Then home s *ottld 20 nil sh^rc ont the ?rcaeds
of otr ttip, go ont the
lrc.eds
of o ttiq
t)espus volvamos a casa y nos repanamos lo recaudado durnte el viaie.
SEE AlSo:
Biv
outj dish out.
lharPen ffo:panl
tharpen uP vr sl
I aiilar (un'cuchillo, uta hoia de purtQ, sacar
Punta
a
lu
la?iz): Sharycning uy the
movet bladzs rcgulatly vitl errsttt 4 goo cra, Afile con regularidad las hojas de
la mquina de crar el csped para asegurar un buen corte; Thc h1v7 y;ete
sharyaeil up vith a *'telslote, 5e afilarn los cucfullos con un piedra de afilar.
2 (infornal) tener conseguido, tener arreglado, terrcr en el bote: They
I
haw the chamViottshiV sewr
ry
bnt thet Und scoted t*o goals
mfurus of the gamc, Pareca que tenan el campeonato en el bolsillo
shave off
pblico.
SYNoNYMs: pour down; lash down
Srr arso, cough up.
shine [JaIrI]
shinin8, shone, shone
2 oerfeccionar. as|dizar: He aook the corrse it ottl to shar.cr t/?
'spaking
sh;ll, Uizo el curso a fin de perfeccionar sus aptirudes
Para
rclatioe safety of tk lls and Corrada, Muchos nios fueron enviados a la
lal relativa de Estados Unidos v Canad.
ollt v sF mandar, enviar ln barca| The craEs scre eve i^tly shi??al ou, of
_a,
Ai final enviaron las caas en barco desde Africa.
CGI( fokl
hOck
into vt </ (to shock sorn.botly inro somcthitg) hacer alguien algo debido
| \\ st)sto. SheA bel shocked inm complen silence, Se haba quedado tan sor-
shoot up
tcndida
que no dijo nada.
[Jut]
shooting, shot, shot
,rrllvo a punto de tr-ezar pero ella rpidamente tendi la mano y lo sujet
shave lferyl
shave off vt se7 afetIlr, afeitase: ft thgse Aaf
.-tfdoildain;
*n1
'in"i
ii ott lL tt"h to avoid spteading thc sea-sc, En esa poca lat
de b fiere tifoidea estaban obligadas a afeitarse todo el pelo para no-co
de la fiebre tifoidea estaban obgadas a ateitarse todo el
P9lo
pala no-
eii"a^d No-one ,uognkd-him vhet hell shaved off his beanl
tac&e, Nadi lo reconociiuando se afeit la barba y el bigote'
shear [fa1
sheaioif u partirse, rompers: O e of ak botts
frri"g
rc mast hatr
Uno de los tomillos que sujetaban el mstil se haba panido
shell
dl
sheliout
't
sp (inlamal) desembolsar, sotar, apoquinar: And thet he
ott
Fve
hrudred quid to haee ttr cat
frted,
Y entonces tuvo que al
nientas libras para que le arreglaran el coche'
Sv'owsi fork out {z fornat);
splash ou tinlo"nal)
loot
down vr se
I lrribar, abajr (un avin): They ma+ed dn aati-airafl trrrils to the lsl of Wigha,
Aking it possibte ,o shoo, thz V't s lost b.fot rhey fta.h.d th. Londor 4rc4,
lrsladaron las unidades antiareas a la isla de Wi8ht, Io que
Permiti
abatjr a los
Vl antes de que llegaran a ls cercanas de Londres; Tsto of the pilors wre e9t-
tuatty shol iot'it ir, 19t1, Dos de los pilotos acabaon siendo dibados en 1986.
sYNoNryMs: blig down.
I ntatar a tiros (a uia ?ersona):
Thy ogazed sca?e roubs
fot Ptots
s'ho'd ben
thot dotvtt otte Fra.tce, Otlanizaror' vias de escape para los pilotos que erarr
rlrnibados en Francia; Tfz gang lcader w* shot dowtt it thc steet, El lder de la
hlnda muri de un disparo en la calle.
SYNoN/Ms: brin8 down.
) tt'tl. qta!) rechazai, echar por tierra, echar abaio lu at idatl: The nev statc go*r'
or tieil o ittttoduce a iaw a hgalize catnabk, bttt it was shot dovt by a uni-
fcd ftot
of Rcyrblicans lrd- Dtoctl,s, El ruevo Gobemador del Estado
lnreni presntar una ley para legalizar el carurabis, pero su fue raiantemente
rrchazaa por un henre unido de republicanos y demcrats.
ofl tlon"al
I r,r irse, mariharse, largarse, salir pitando: Alistah said he wat shootirtg.off ro the
.ourry fot
a lorg $'ecketd, Alistair dijo que se largaba ya mismo al campo a
rlsar
un fin de semana largo.
Syrorvus: dash off.
Srr tso: clea off.
t rt
'J,
arrancar de un disparo ote
d
thc soldiets had had his nose shot off, Uno
rh. los soldados se haba quedado sin nariz de un disparo.
sfF ALso: blow off.
hoot out vt se7 expulsar, echar (fuego),larlzar, sacar (ur obiea): The ihagoa shats
Ntt lrames and spd;k ftom
its nostils,El dragn saca llamas y chispas por la nariz:
lintham almosi tripped hrt sh shot her hand ott atd grabbed hia, Graham
hoot
up
| , , , rccer rpidamente: Thy 'dt.ttcd ahe
ftates
shoot ttp thc chimtey, Obsewa'
r' r cmo las llamas se elevaban por la chimenea.
lfu:l
shooing, shooed, shooed
away or shoo off w
'./
ahuyentar, esPantar: Sk
frary.d
hr hattds 45 if
ooing, somcbody away, Agit las manos como si ahuyentara a al1vien; I ha to
fuo
l
"
ttd ai,n" aogt lh. tast ait r LooL de rubbhh out, La kirma vez que
ltrr ia basura tuve que ahuyeta a media docena de perros.
!hop around
2 vi crecer-rpidartent
_
dar n estirn: Dor,t wotry if his grovth see''a
Tobably
shoot uV wh.r,he rcath.s
,,
4 o
,t
5 , o ie pcupes si arJr
lo ms.probable es que d un estirn a los catorce o qui_r,.. o..
3 vt sep baner a tiros un sitjo, ir pegando tiros por un sitio: Re&e/
arouttd the toer, shootittg uV b*lldings, Las to'pas rebeldes reconi tropas rbeldes reconiron
tiroteado a los edificios.
4 ui (nfomal) cJnuArcq pindtatse: Thcte cete sorne alks shooriig tq,
used satehouse, Unos cuantos drogadictos se chutaban en un aliac'&
nado.
ShOp
bpl
shopping, shopped, shopped
shop around vi
1 ir de. tiendas para_cornparar precios::ltrr*s ,'s a bargair time
for
bttyerc
to shoV atouttd, Es un momento ideal para los mpradors
Lienda en tienda comparando precios.
2 comparar las distinta s
.otertast
They fi4ontrged peoyle t shoV atoud
rasnrers, Animaban a la gente a que investiga-r"n y ao-prrararr'1",
paias.de seguros; N.vr buy anythittg onTmptise; shp aroutul shop moutt
fot
pncc.No compres nunca ruda sin pearlo, one variJs tiendas
1
cio ms barato.
shore
r1
shore up vr il
I apuntalar: Afut t!rc eatthquake, we had to shote tp the oalls m
ql/ettqaL,
^t4.
E cgf.telEc, *,e ,144 t s t la ,t, ure satts to atz
falliag
down,Tras elteftemolo, ruvimos que apunular las paredes
jara
demmbaan.
2 rcIorzd\ apoya: Intest ttctt, ttt ts intndcd to shoe sr, the voud
dolla4 Se suponia que la inversin rena que rforar la'libra ente al
SyNoNyMs: prop up.
shout
[Jaut]
shout down vr ,e hacer callar a algu ie la
qntos),
dar eritosa alsuien oara
calle: Ea.h rL.he o?.ned hk mosth, h va; shorud'tlown by i niliwtt
1
Cada vez gue aba la boca, una faccin militante lo obligaba a'callar con sul
SYNoNYM5: howl dowo.
ShOut OUt vr sep - w gritar algo, decir algo a gritos, decir alpo a voz en
pritoj
shaure out that ther. was toubl ahea,t, Liiey grit que sJavecinabanlrob
I shottud out to her bu, sh. walltd
?ast,la
llre a giitos pero ella sigui de
Thcy heard Angus's nata shosvd o*lt, Overon oue-amaan a A.o,i* , o;r
Thcy heard Angus,s narna shonnil ;, Oyeron que
SYovvl's, cell o"
shove
[^vl
shovo about or shove around v sep (nformal)
mansonear. rarliz:lr: He
ittto brsitt*s,fot himself because h ioltinl stand
"bcing
,t ou orol
maages and-bosses, Se monr un negocio po,,u cuarrta poa-qua no soporuba
ros
Serentes
y
letes
te rnangonearan,
Svr.tovus: push around.
ShOve Oll v nfornal/ largarse, pirarse, irse a fteir espnasos: Vh dot,t vou
off aud law ,rs alor..?, dPor qu no te largas y nos deiien pazz
SyNo{Ms: push off
frnfornall dear otf
i{ornal).
,
show up
up v (tfona\ hacerse a \trladot Shoee .? and let Rtssell sit on the couch,
a un lado y deia que Ru$ell se siente en el sof.
fOw
around or show round vt sep ersear algo a alguie: As h sho*til tx
atur,l,
he a?otogizel
fot
how untidy drc lnnse tss, Cuando me most la casa, se
Jlrlulp
por el desorden; He's ptomised m show us atound the
faaoty,
Prometi
Svrowrus: budge up (r'nlozal).
lJaul
showing, showed, shown
lnrcarnos la fbrica.
l.rcnte.
ANfor.YMs: show out.
off
f Ow in * se7 hacer pasar a alg.uiet\: Th sedet4ry shosed .ne into 4n
ffie
vlrcrc
I veired
fot
the fianager, La secretaria me lzo pasar a una oficina donde esper aL
a Angus a
shoged arcuf
I r'r presumir, fardar, darse importancia, darse pisto, hace alade They speaL itt
Euglish to each othet b shott off, Hablan en ingls enlre ellos
Par
fardar; H.
riles uV and do*n thc saree, ofl his tt e hke
iud
,o sho{' off to ,h othet kids
Se pasea por la calle con su bicicleta nueva slo para fardar delante de los drns
nios.
2 v sep alardear de algo, hacer alarde de algo, presumir de alSo: Yos can acqsbe a
cloth badge m shoo off yout meaberchiV,Puedes conseguir una insignia de tela
para alardea de que eres socio; Th. ,totee^ra tiche shos off theit veahh by
buing erpetsfue cars ond eiralagafi ctothitg, Los nuevo ricos
Presumen
de
su riqueza comprando coches caros y roPa extravagante.
B w sep realza4 destacar, Sle stodc
fot*atd
Qi h dt*, s$'ing h het hiys that
shued off het ull, slim
figutc,
Avar:z conese movimiento de caderas que haca
resaltar su figura lta y esbelta.
Sr rso: set off.
I how out vr sep acompaar a alSuin a algn sitio, acompaar a la petta: Shog Mt
'
Mcc?egot out, sott d
/or,
Acompa al seor Mccle8o a la
Puerta, Por
favor; Sr
,
sad it iolld't be teressary n be showtt ota,,ha, shc contd
frnd
c doo or het
o$rr, Dito que no haca falu que la acompaaran a la purta, que ya sabra encon_
uala sola.
ANToNYM5: show in.
thow thtough vi dejarse notar, vse: It's a ich loice virh a tottch ofhis natiw
Sometset sho*ittg thrungh, Tiene una voz sonoa con un ligero dej de su acento
nativo de Somerst.
ahow up (ihfomtal)
1 vi aparecer, venir, presentarse: Soonar or ,at the btothets wo d sho* rw itr
Londo4 Antes o despus los hemanos apare ca e Lo res; He rlas sn?Vosed
to aote yesteatly btt he lidtt't shos q, Tena que vetu ayer,
Pero
no se
Pre-
sent.
SYNoNMS: tum up.
2 vi eseItat, destacar, verse, notalse: This beige tintrr.ing son', shos tP 494nst
thz vhin of e walk, Este ribete beige no destacar frnte al blanco de las
Pare-
des; The chameleot chatges alow m that it docsn't sho], tr? againl leh^rater
eegetaliofi i, h^Wr.s m be on,El camalen cambia de color para confundirse con
la vegetacin que le rodea.
3 vt insep revelar, poner de nanifierto, sacar a laluz: Thc aadit sho*ed tV itregt-
laities h the arcannng ptocedares, la auditolia revel irregularidades err la
ahowor on
contabidad; Vhet his so-colbd ttect e ts sete scmtfuized by
s,as shost u? to be a comVlete
ftatd,
Cuando sus supuestos
cuando se someten a un examen riguroso.
shfnk back vl retroceder a causa del miedo, echarse pala atrs por
shanl back
featfully
as the uoh,es chatged
fron
tle enge
d
the cffi
asustado cuando los lobos se abalanzaron desde el borde del precipicio.
SYNo1Ms: draw back pull back.
shnkfrom vt ixsep no estardispuesto a hacer algo, no atreverse a hacer
ron anazados por crentficos, se comprob que ra un autntico fiaude.
4 vt sep poner en evdencia a alguieq dejar en ridculo a alSuin, ridiculizar a
dejar mal a alguien: Protke yanTl eha*. I dott't v*nt ro be shostt ,tP
of uy alleagues,Promteme que te portars bien. No quiero que me ha
dar mal delante de mis colegas.
ii tetot
frorn
his lotdrt, El nio retrocedi asustado cuando lo toc.
2 encogerse, ir desapa reciendo: It's
futttty
hov lies cat shtiale a*'ay whet
ed t close scuriny, Es curioso cmo las mentias se encogen y se der
llir ., shut out
dola de propaganda sindical; He shngeil off the allegations as mete gossi?, Rest
rrnportancia a las acusaciones al considerarlas simples cotilleos.
Su arso: play down.
lhuffle ^ta1
lhuffle off vr se des entenderse de (una rcsVoxsakMad), qultarse de encima (una res-
lsablad)t
They shtffle off theh rcsVorsies by chimixg tttat they are
utdetsffied, Se desentienden de sus responsabdades con la excusa de que andan
c*casos de personal.
shower
lfaual
showof on or showel upon vt sl (to sloanet sontething or
mar a alguien de algo: Drrhg tlrcb p,local tibesmet shooercd gifts ttp<
DurantJel viaie, los miembros de las tribus locales los colmaron de regalos.
Shrnk
[fnk]
shrikirg, shrank, shrunk
shrnk away et
1 retilarse a causa del miedo, echarse para atr s por mieo: The chihl
htlt fJ,rtl
shuting, shut, shut
lhut away vr sep
guir lo que quea.
Svr.towras: shy away.
shlivel
lfnvl]
shrivelling, shrivelled, shrivelled (n American English the
sonant does not double: shriveliag, ehriveled, sfuiveled)
shfivel up vr marchitarse, secarce (uxa pla a), encogerce, aruga..se (la 5
algdt Fents t lo shitcl ttp fu a centally-heaud toom, Los helechos
rriarchitarse e una habitcin con calefaccin cettral; It's rornal
fur
bacot
el uV *het it is
ftied,
Es normal que el beicon se encoia al frerlo.
shroud
[fraud]
shloud n w nsep elolvet e algo, cubdr con algo: The Keuedy
has beer shtoude| it official exVlaaatotts which ate as implausible as
coneenizttt, El asesinato de Kennedy ha estado envuelto en exPlicaciones
que son tan inveosmiles como convenientes; Tln new
7oi*t
is slm
sectecy, aobody brows anirrg Abot, il at 4ll, El nuevo proyecto est en
un velo de misterio, pues nadie sabe nada al respecto.
shrug
Ur^gl
shrugging, shrugged, shrugged
shlug off vl sep no hacer caso de algo, minirnizar algo: Fot yeats, thal
I encenar: Yor car'l jtts, shu, her astay ifl mme mental hospital awl
fotget
all
about her, No ptedes ecera a eoun psiquitrico y olvidalte porcompleto de ella.
2 encerrarse, permanece encerrado: Vhen she sram', al th,r ;utsity. sha rtas
shut avay ir het tam s*dyirg, Cuando no estaba en la universidad, se ence-
rraba en su habitacin a estudiar.
SYNoNYMS: lock away; shut in.
lhut down vr se
I cerrar, clausurar: Aay
?
b can be shnt ,loipfl at a rnoret's notce by the poa,
La polica puede cerrar un bar en cualquier morr'entoi Many
factoies
ha! shu,
do*n becase
d
the ecoaomic rccessott, M'.c|,as fbricas han cerrado por la
recesin econmica,
2 apagar, desconectar: The ittes serc shrt los'r, ,tt il ,he s'atd sr|ply could
be testoted, Apagatort las turbinas hasta que se eanud el sumioistro de agua.
SYNoffMs: switch off; shut off
lhut in vr se2
I encerrar, cercar, cortar ei paso a alguien: 77re policy cottsisted mairly of shrrtng
thetfl ifi aird tettitg them be, La polca consista bsicamente en encearlos y
deiarlos all; The dogs were shut in all day, Los perros se pasaban todo el da ence-
rrados.
SYNoNIMS: lock iq imprison.
2 cncerrarse: Evet sitce his vife died he's shut himself it his rcom awl $,on't cote
ort, Desde qle muli su mujer, ha estado enceado er! su habitacin y se nLega a
salir.
Svrovyi',,ts: shut away; lock away.
lhut oll v sep
I rrpagar, desconectar: Ia case of
fte
the eagircs vill shut off altornaticany, Er
Laso de incendio, los motores se apagarn automticamente,
SYNoNYMS: switch off; um off.
2 slar: The gatdct was shut off
ftom
e steet by a tall soo.lefi
fence,
Ur.a alta
valla de madera separaba el jardn de la calle.
SYNoNYMS: block out.
I uslarse Sh went through a
Veiod
*;her shc asicarly shr, heftelf off
frorn
th
rest of the so d, Pas por una poca en que bsicarnente se aisl del resto del
rrrundo.
SYNot'.YMs: cut off, shut in.
St,E
^rso:
shut away.
lhut out vt se
I ,lr'rr fuera, bloquear, no deiar pasar (la luz, el mnido): Heaty brocadz cttrt4ins wte
enhacer algo: He claimed she oas not a
ft
paten and shrank
from
his ta
bitities, Dlio que no era un buen padre y se desentendi de sus responsabil
She ooikt't shtinle
ftom
lying to get het way, No dudaba en mentir para
hrug off vt se no hacer caso de algo, mirufitzar algo. Fot years, tlt4t
shrugged off as lJttio'iist
?ro?agaido,
D:ant aos despciaron esa idal
rhut up
dra,t t, shsttittg o,t atl the ,taural tigltt, Corrierou unas pesadas cortinas dc
cado que no dejaban pasa la luz del da.
SYNoNYMS: block out.
negar. no admitir: Slr son', dt ria rhat i eee haryend' She's shi t it out
plwiy, No quirt, ar"ptar lo ocurrido. Lo ha negado por completo'
(vror"uc,
block out: blot our.
2 negar, no admitir: Slre sorr', adrrril that i
.elter
SYNofYMs: out; blot out.
3 no permitir la entrada a alguien,
i-p"ii, ui.lrir""t, ti *e n"glan ua iat shat ottt the
,Ftettchdal4
ii[ili L" iit" to
^L""g"
aleast a &au, Si. el equiPo ingls.Puede
aqu. tr"".a", podta" cnseguir al menos un
9rrryte;
Thl,tri(
?
th.
'oVpoiltio"
rii
*"
-eet'ng]lntentaron
excluir a la oposicin de la
shl uP vt ap - vi
@owal)
i ."Uul, *ff".r", sl"ir uv an.t lisun!,
Calla
y escuchat; Thc
iok
got a la
dfuln;t shut uy tk he<Ltct ia the batL roto,La broma provoc risas pero
[ffi,'"11ffi"ff.ffi;'i: ii:"';; ;e;' . &;;;i";;s gta,tce
ftoi
tht
.Li] hi' r IIn nirla {e desaoobacin del
profeso lo mnd callar'
.l n- ii. v"
""r^da
de desapobacin dei profesr lo mand callar'
^^-^---.
t" t-. u.,1 t^ t , .ttti to ia th li.rle roo off te kir.h.tt,l
z .ii"" r,li a"gt had m be shtti ny itr the littie rcom off drc LteheqEttc
---^
^--^-,-- "
"
^.-^"
.- t,
-.-,i"
hhft.i du da e la cocina.
sario encerrar a ls perros en la pequela habitacin que
SYNoNYMS: shut in.
SEE A!so: coop up; fasten uP
Shy [far]
shying, shied, shied
sy-aiflay tturr,
"
sustatse: He conftons
ryobte"'s
'h4'
ott
'nat
sqtld
for,
Se enlrenta a problemas que otros hombres rehuyialu
ltse1
u3
'ii"|
at th. souttl'of a tass, Lbs caballos tienden a ehui el sonido de un
Svrowasr back away.
sick
[srk]
sici up vt se? - vi (xforma!) vom\tar, devolver Mn Mathb skkzd uP ell
iit" i.ott,
|u^^it iu^ri
acaba de vom-itar po-r tod el asiento traserol;
feel
uuits ad ihen siched up ay bteahfhs, Prirnero sent nuseas y
vort el desa!'uno.
Svr,rowus:
'throw
up (rz
lomat)i
c^lck up li fonnar;
bnng uP.
side ts"dl
ide aoinst vt u<? aliearse en contra de alSuien,
Ponerse
en conua de
Laboul hadcs sittd against the golafli.ne,t '5 proVosal
for
a-longer too'
sde against vt hsF alir'ea$e en contra e
Los lderes laboristas se-opusieron la propusta del Gobiemo de una
ral ms larga.
AN'roNYMs: side with.
sde wth itlsv aljnearse a feor de alguien, ponerse a favor de alguien:
n't know if she should sdc with kt colleagtcs ot
fulloyhct
oun bcliq
saba si deta ponerse del lado de sus colegai o actuar segn sus propias
ANToNYMS: side against.
sdle
lbarde!
sidle up viacercane s gilosae\te (4 algun): A snsyicions-loohittg
no
permiti la enrrada a alguien, deiar fuera a alguier:: m stilrs w'
of ihe facon. No deiaronlntrar a los huelguists en la fbrica'
Lpedir, bloqtean If the hgland E4rn can shttt ottt
'hc
.k"t'h.afi!
trp ao
'ntc
and ashc ,rrc if I wanQd ,o bty a uatth, Un
,tipo
acerc siSilosamente y me
Pregunt
si quera comPrar un relol
lt! .lon't haee enolgh motzy m sigtt up
?taye6,
La mayoa dc los
--_-_-
rgn up
dft [.'rtl
llftthtough w nsp examinar deteidamente algo, invesogar buscando lqo: Ilc
ludg-es
hae sifud thrcagh oeer t,OOO fltri.s. Ls
jueces
hin examinado a-ms de
B.{)00
,
pa rticipantsr They vcn sffing tboryl ,h. rubbte tookitg
fot
slrliwts,
DUscaoan superytvtentes entle los escombros.
Svrloriras: look through; search through.
Isunl
lgn away vr rl renunciar a algo, ceder alqo: Mary, euezn of Scoas, sion2 ,],a!
hcr Sconish kirgdom, Mara, reina de Escolia, enunci a su ieio escoc?s.
SE! rso: hand ovet
que tena gripe.
llgn in or sgn into
I v ticha-, tirma (a la naddt Staff haee to siga ht eeery ,fiorrriflg, El persorul
iene
que tichar cada maanat Hc,il sigrud. himsclf itn a dtorifui unit vithou,
,etrittg his
fantity,
Se haba apunudo a una rudad de desitoxiccin sin delr_
selo a su fm'li,
Svr.rowr,lsr book
\
check in.
2,,r ,ep
krmar por alguien, firmar para avalar a al ien (e la ntada d( u,l club, aroda-
,u en): You ca.n't
-*s1
tlc clu's
facilitics
ulthss a mcmbr ,iprrs yorr il, No
puede emplear las facilidades del dub a meoos que un miembroio aiunte n el
registro.
llgn off
I v despedrse (cz utra raid, acabar (un ptugana dz nda): Thc Dl sigrr off with th.
national arthem playhtg in thz ba*gottd, Cuando se dJspii, el isciockey
puso el himno nacional de msica de fndo;
.f
guess III bc sigrrirrg of i, a
do wriu back as soott as-W can. Lole, drissy.,.y ahJra yl ,e a".pi",
_
cscribe en cuanto puedas. Con cario, Chrissy'.
. I t ,ep dar la.baia a algr-rien, firmar la baja d e lguien: The doctor's signed hct off
lor
a vezL bcca*sc she had thc
fh,El
mdico-ie dio La baja para una".".rr"n" po._
v apuntarse al paro. firmar para cobrar elsubsidio de desempleo: Afte the facot
t-losed I sigted ott and statad loobing
for
sor!, Despls de'que ceirara
lbnca me apunt al paro para recibir el subsidio de desempteo y me puse a bus-
car rrabajo.
'
r
'rl
apuntarse para algo, ofrecet sus servicios para alo: Aftet
fitishrrr cottcA.,
fte stgneat ol as an ilslrarrc sahsrnan, Cua do acab la universidad, ie ofreii
eomo vendedor de seguros.
SYNoNfMi: sign up.
Out v/ fichar, ftrmar (a la nlida): Remcber to sim o'/lt vhe rou tat ,h.
I at n$r, Acurdate de fichar cuando te vayas deTa oficina por a noche.
fn up
I ri .rpuntarse, matricularse: I(ae signed tp
fot
at iletsiw contsc at tha Barti/
.
r'rroor, Kate se malricul en la academia Berlicz para hacer un curso lnrensivo.
,
:
\'r,co?l;rtar
Gn
uM enfesat, hclTat (a t qiVo): Most seaoad-.lieisioa clr;,bt
htrt don't haee enou4h ,notty to s?n ur *ortd-class olaws T mvnl .t. I^.
SYNoIyMs: book outj check out.
simmer
lblmal
smmol down vi calmarse, tranquilizarse: Vhen I'l simmeed dotv
Vhored
him bacb and apologised,Tras uartquilizarme un poco, lo volv a
me disculp.
SYNo|Ms: calrn down; cool down.
slt
Is
q
silt up e/ bloquearse con sedimentos, barro, etc: The Not Sea ircvitably
srf r Ineviublemente, el Mar del Norte empez a encenagarse.
sing
[s]l
sin8ing, sang, sang
sing up ; ianur mes fuertet
yort
bofs at ,he bachTl haoe to iag
ry
if
to be ca, Los qte estiis en el fondo tendris que cantar ms fuerte si q1
3lt up
clubes de segunda divisin no tienen dinero para fichar a jugadores de ullt
dial.
st in on
4 \t sef ^veft:\t (dinerc) en algo He'd surh most of his hheitance irto t itt-faE.l
eefllare,Haba invertido casi toda su herenci en la infortunada empresa.
lphOn I'saenl
(Also spelled syphoa)
llphon of vt sep
I sacar algo con un sifn, sacar succionando: Ve siphoaed off mne
Vettol ftom
my
car to prtt ilto his,Pasamos la gasolina de mi coche al suyo con un sifn.
2 irse por otro lado, desviarse hacia otro fin: Td*.s anA .hb, si?hoaed off uost of
his hhetimacz torcy, Casi todo el dinero de la herncia se le fue en impuestos y
deudas.
lsrtl
sitting, sat, sat
lh about or 3t alound w insep - ri hacer el vago, holgazanear, no hacer nada:
I've moe m do tha sit abolr, Te go ms cosas que hacer que quedarme a holga-
tanea4I aeed a rclarbrg uezLzntr, so I
VIar
m just sit ato*td the hotse, Nece-
lto un fin de semana tanquilo, as que pienso quedarme en casa sin ha cer nada; He
lldn't si, arotrn,L He got out aad did the s'otle, No se qued quieto. Sali y cum-
con el cometido.
back vt
t recostarse, echarse para ats, ponerse cmo do: Sit back, rclax aad enioy tlo
Vre-
snlaon, Poite cmodo, reljate y disfruta de la presentacinj r'l ,taiy
?eo-
yle, he gefets to sit bacb and sat h TV afut a hatd day's *toth, Como mucha
6ente,
prefiere ponene cmodo y ver la televisin tras un duro da de trabajo.
cruzarse de brazos, estar sin hacer nada: Std, coltdn" sit back s,hile the arimals
suffetgd, Steve no poda quedarse cruzado de brazos mientras los animales
$u[ran.
SYNoNYMS: sit by.
by * inseV no hacet tada, hacer el vago, hogazaear: Shou sociery si, by a d
allos' thern to get 4say eith it?, Debeala sociedad cruzarse de brazos y deia que
rr slgan con la suya?; Trrr
fetales
hwtt fu a pacL. O* male lior sits y, vatch-
Itt, Las hembras cazan en manda. Un len macho permanece a la espa, obser-
vndoias.
SYNoNYMS: sit back.
down vt sep - vi
| ;tntarse: She mahs me sit ,toen dtil she laces try boots, Me obliga a sentarne
rrrientras me ata los cordones de las botas; lle sat .lort t at his
y'sl,
Se sent
lrcnte a su escritorio.
I rcntar a alguien: Slre sat Nia4rdtd los,n on her osn cha
,
Set a Nicadra en
xu silla.
I rrnrarse a hacer algo, sentrse para hacer algo: Reqeserutives of the nnion sat
do*'t ro ,tegoate an end to the s*iLe, Los representantes del sindicato se senta-
rrrrr a negociar el final d e lahll'elg4 Owr l3O sat dow to a
Fre-cose
firat, Ms
rlr 130 personas se sentaron para degustar una cena de cinco platos.
lot vt hsep posar para alguien, hacer de mod elo para alguier.. I rcueubet sitting
Itr
him ard not being able to mwe
for
an hoar, Me acuerdo de que pos para l y
singlo ort vsrl sealaralgo entre varias
Posibilidades.
ele8tr, seleccionar: Il
siblc carses of thc a<rident haee bean singla,l out b! ineastigarors, Los tr
dores han se;lado dos posibles causas del accide tetTh
Fotice
si,tgkd hi
1,,estiong
ee thangh he hadtl beet one of the drnofistatots' La
haba elegio para interrogarlo a pesar de que l no hba sido uno de los
os or8an.
sngle
lsIsrl
tantes,
SlE
^!so:
set apart.
Silk
[srrJk]
sinkig, sank, sunk
sink back e,
delincuencia.
SYNoMMS: lapse into.
1 recosta$e, echarce para atrs,
Ponerse
cmodot me corrr'ttlsion s'as oeer
sanL batk qte ha4st4 Se le
Pasaron
las conwlsiones y se recost !
2 volver a ur situacin anlei(.r BarnfrU ,out sirrk ba.h irrro
rror, Bamfield volvra a sumirse en el anonimato una vez ms.
asimilar la noticia.
sink into
pero le clav los dietes en el hobro.
3it insep caer en alguru srtuaci, sumirse en al8una situacin: l rvs,
to sink ittto a suE of rotal collaPse, Estaba a punto de sulrse en-un
desmoronamiento to; Kids are h dangr of si'/,king inb a s bculitt
dfil t n,Los
^\os
aoen el
PeliSro
de hundirse en una subcultura de
lrr
l,ls
una hora sin pode moverme.
il ln on w irseV asistir, estar present, participar como obsevado: Wouk! you
Itlc if ,ry lasyer sa, itt on ort iscussiott?, Le importaa si mi abogado estlr-
vlrrr presente en nuestra discusin?
3ink down vi caet (al sueb), deiarse caer: Feelitg dizzy, she satL d'
gon ttl, Se mare y se desplom en el suelo; Slre sah ilosn inb a
gottnd, Se mare y se desplom en el sulo; 5k slu2 tlo,rt ,ttrc a dt
bcgan mbbing, Se dej caer en una sta y rompi a llorar
snk n vt asimilarse, avri:i]f,se. I cot r,ln'a bleee h27t a.tuay iel' It boL
for
te ,te$'s to sink irr, No me poda creer que haba muerto. Tard un til
3it on
g'il
on v hsep
1 ser miembo de algo, formar parte de algo: Tltee Labou ,nmbets I
A?/ohie,, to sil ott ,hc Cot rrnons Slc, Cornn ittee, Tres laboristas
nombados miembros de la comisin investigadora de los Comunes.
sit out
1 v/ sentarse fuea: fiy wotld sh out it cit ileckhairc ir the sulshho,
taban en las hamacas a tomar el sol.
2 sbozar una visin de algo, introducir a alguien er algo: It will bc n .essary
firs,
lo skkh in a genera, hsrotkal picturc, se necsario esbozar primero una
visin histica generalj D'/]rirrg rhc jot rrr.y, I skthcd itt thc bachgtonttd to the
as, Durante el viaie esboc los antecedentes del caso.
SYNoNYMs: oudine-
lkatch out vr se2 presentar brevernente, tazar brevementei Tha
?a?tl ?raaidartt
lharched out the cofitottrs of a rres socialis, nolteinefit, El
Presidcnta
dcl
Partido
hz las lneas de un nuvo movimiento socialista.
SYNot'rYMs: ordine.
I quitag retLrar: Boil the hat t ir,
?terrty
of sdet skitlring off *ny icrjrn th^, rLat
,o the sstfa.e,Hevir el
iamn
eo mucha agua y quitar la esPuma que se forma an
la superficie.
2 llevarse una parte de
Benefcias),
llevatse lo meior de algo: They'd been sLintit g
lhe profrs off and reintesting them eke*hete, Han estado sacando los bencficiog
y reinvirtindolos en otro sitio.
Syolvrs: ceam off.
lm through vt itseF hojeat, eclar ln vistazo a (u tr'to): Sbimairg thrutg! his
totes, she nissed the tefetetce m Auilen, N hojeat sus notas no vio la referencia
sYNoNrMs: flick through.
skive off
llmP Iskmpl
akimp on inse? t^tentj. ahorrar escatimando algo, recotar
Sastos
en algo: Btty
only the bst insredietts, skimping, ol them lyoll yrotluce an infeiot t*tth, Com'
only the bcst ingredierts, skinying oa them vill
Vrotluce
an infeiot
pra slo los rnejores ingredientes, si intentas escatimar obtendrs un resultado
2 vt sep esperar hasta el final de algo: ncy sere les?etat ,o get aeay bL
sit it ont ntttil the speeches wcte otet, Se moan de ganas de irse pero t!
llm $krn]
skimmurg, skimrned, skimmed
|klm olf w sey
que spenr a que se acabaran los discunos.
3 e sl no paticipa en aJgot Tnty sat out rhe ,nateh si, a s?rained
vio el partido sin participar por su esguice en el tobtlJo; If you do{t aiud,
Ilt sit tlte xett .onpte of dances ott, Si no re importa, creo que no bailar
ximo par de canciotes.
sit through vr izse quedarse hasta el 6aal, aguantar hasta el fina.L Tla oat
sorst
ftt
rs i, has etw eat ny nsfottue o sit *tangfi, Fue rna e las p
culas que he tenido la desgracia de aguanrar hasta elfu)^t,e had b sit
att holr learrc
ftut
e boss abant ttc fieed b be nore 'fu*ible,,It
aguantar un sermn de media hora del jefe sobe la necesidad de ser ms
3t up vt
1 incorporarse, sentarse derecho: Sit tp a tde an l tottch yout igh, .lbos,
prate un poco y tcate el codo eteclo; Sit np sfraight arul
?ay
attention,
tate bien y presta atencin.
2 gvedarse despierto: ,,1
fev
staff sit tp lau a, ,.igh, to
?re?arc
l.as,
cuantos empleados se quedan por la noche ltasta muy tarde para preparar cl
3 prestar atencin: Tfris will rcally get the banLs ,o sir u? and tak irati.,:
que esto har que los bancos empiecen a eaccionar
sizo
lsalz]
size up vr >r hacerse una idea de algo/alguien, saber de lo qu va alguien,
algoien: I could
fcel
thc childrex sizitg me tp as soon os I eatkcd into ih
roorr, Nada ms entrar en la clase not que los nios intentban calarme.
SYNoNyMs: weigh up.
skate
hkerrl
skate alound or skate round vr se7 esquivar, no hacer referenca a (ux
Ve'ee bei sLatirg ar.oaxd rc stbject
fut
mo Ve'ee ben skating arcaxd the aject
fot
mo long. No1,, is thc tinte to
fa.c
Hemos estado esquivando el tema durante demasiado tiempo. Ha llegado Ia h tiempo. Ha llegado Ia
afrontar los hechos; I/re rc?o basic4y skaus owt the gwenrmeti,s
ity
for
the casis, Bsicamente, el informe pasa por alto la responsab ity
for
the c'l.sis, el informe pasa por alto la responsabdad
gobiemo ha tenido en la crisis.
Syoyt"ts: skirt round.
sketch
tsk"tfj
sketch in vr sa2
mucho peor; Afuwanls il eas discoeercd tltat the a nracot had sLimVed oa the
@ficrere. caxsing 4 sott b coll4ry, Desp\ts se descubri que el conatista haba .oficreE cansirrg tl& soll to collayse,Despus se descubri que el conatista haba
escatimado el hormig
,lo
que caus el dernmbamiento de la
Pared.
irt tsk"'tl
akirt around or skirt round ,, /rsl
1 bordear, rodear: Thete's a untel uV aha bttt yon ,ntttt sLitl ro*l it, Hay ln
tnel ms adelante, pero tiens qre bodearlo
;
Ve skitted aroud thz e,lg of ,he
take and 1scfit ib thz ool5, Bordeamos el laSo y nos metimos en el bosqu.
2 eludir: W skittd otnd the *red qtestioa of vhat oas to b don erh the
chifuhen,Eludirnos elpeliagudo asunto de qu haba que hacer con los nios; 7fe
ftral
ammtniqa sbitts aru*l the issue of
fan
t subsiies,El comunicado final
elude el tema de las subvenciones agrcolas.
SYNo.YMs: skate around.
tkive
lskarv]
skive ol vtinsev
futfo
lal) escabvl\:.se, escaguearse, hacenollos: s?ent,nore ttt.l
,nore of ,r.y tine skieiug off wotk b go ottt on nry bL, Cada vez pasaba ms
tiernpo escaquendome del trabajo para salir con la bici; Those bays should be ht
schal. Ate they sbfuirg off agait2, Estos chicos tendan que estar en el colegio
Estin haciendo novillos otra vez?
1 aadir, bosquefar: Slre'd alrcaly dote de bacLgrott rd asd skfthed irt
the deuils, Ya laba pintado el fondo y luego aadi alguos detalles.
slacken off
slacken
I'sl-k
nl
slacken off vi bajar. disminuir clmarse, amainar tel vtttol: Wc waind
sleep wth
totalmente injustificable de un 25% al coste del gas domstico durante los ltimos
nia atd sitd had slackened off before ue left the ptb, Esperamol que
lluvia y el viento antes de salir del pub; Xeczntly the wfume of *ork st llVO fslervl
llrve away u trabajar como un ne gro: Mum vas slavbtg avay it the hitchcry as
txar. Mam esiaba trabaiando como una negra en la cocina, como siempre.
slackinfug off,De un timpo a esta parte parece que el volumen d tabaio
minuyendo.
Slag
lslag]
slaggrng, slagged, slagged
g,lag
l , <ef
litllamlal) poner verde a alguien, echar pesces de alguien: lorl
rsiguriot sytzch rtas tahcr, tty' s'ith slagging off his
formet
colhagucs, I
casi todo su discurso de renuncia a poner veldes a sus antiguos colegas.
slam
[slam]
slammig, slammed, slammed
slam down vt se golpear violentamente con algo; dar un golpe violnto
He slammed his
fst
dovtr argily or the tart, Dio un puetazo n la
rabia;
"Anil
yoln a amVlerc bastatd!" shout d Geotge beforc he slam, SyNoNyMs: scew around (infornal).
lllep in v/ levantarse tarde, quedarse en la cama hasta tarde, dormir hasta tarde: ll
ucuse
fot
sleeVing in was tat het alau clock hada,t gottc off; Su excusa por
lrnherse levnudo tarde era que no le habia funcionado el despeiado4 The great
lhing abort Stndays is that
W
c4n sL? irr,Lo mejorde los domingos es que-pue-
(lcs domir hasta tarde.
|lllep Ol u *p dormir hasta que se pase
1el
dolat de hza, la esaa. los efeaos de algo):
Ronnie spent nany *nday monitgs slceping off a hangwcr, Ronnie ps
nuchas maanas de domingo dhrm.iendo la mon; We would gzt tlturh at lutch-
tlme and then sleeV it off or the beath itt the aftetroox, Nos emboachbamos a
1a hora de comer y luego dormamos la mona en Ia playa por la tarde.
alCep on
'ntep
cosultar algo con Ia alrnohada: I,ll slecp on it mright an,ofltot-
row sre'tt do otr best to corrra up $tith a solufion, lo consultar con la almohada
rsta noche y maana haremos todo lo posible para dar con una solucin.
tleep thfough v rsl dormir como sr nad a, a pesar de algo: That,s ,he
frhn
I stF
throttgh at ahz cinarna, isn't it?, Esra es la pelcula con la que me dormi en el cine,
ltto?; AyVateatly thete vas a4 eormous .urtlerstot n lost ,tt nt I ste?, rigltt
ahrotrgt r, N parecet hubo una tormenta elctrica increble anoche, pero yo segu
durmiendo como si nada.
doep together vt
1 acostarse con alguien, irse a la cama con alguien: Rnh and
lotathan stopved
ste?ifig together shen sha iliscot'ere sha ,r,as pregnant, Rut y
Jonatha
eja-
ron de acostarse cuando ella descubri que estaba ernbarazada; i)oz't yon thitL
thaa steepng togerher attordaticallf irnqries a aeflain leeel of.ort ttit ncn ?, No
re parece que acostarse con otfa persona implica autorticamente un cierto nivel
de compromiso?
2 dormir juntos, dormir con alguieq comparrir la cama cor, alguierr All
fott
chil-
dren sleVt togethf itt ote big bed, Los cuatro nios durmieron
iuntos
en una
cama grande,
SEE lrso: sleep with.
tleep wilh v insep
1 acostarse conalguien: Atgelo offets her a batgain: if she vill sleeV s'ith him, her
bother shall liw, Angelo le oftece un tato: si se acusta con 1, su hermano
seguir vo.
2 dormir con alguieq llevarse a alguien/algo a la cama: Little Katy always slezVs
the
Vhone,
-iY t eres un autntico hiio de puta! -grit Ceorge antes de
lentamete el telfono.
Snrowus: slap down.
slam on sz (to sLa on the brakes) da un frenazo brusco, fcnar
He hadm slam on the btah* dex a dog tan oua in
fion
of hiflr, Tuvo
un fenazo cando un pno se le cruz por delante.
SYNoNYMS:
iam
on.
Slam to e sl dar un portazo; car o cefta$e (de uh galp|t She ,tea y
int'
of het slclll oher the door of the ban slanncd m behhd het, Se peg un
muerte cuando la puerta del granero se cerr de golpe a su espalda.
slap
tslEpl
dapping, slapped, slapped
slap alound rr eZ dar de botetadas a alguie^, pe1ar a alguie: My husbanl
get dtxib, cotfla hoe afil sla? e arctn, Ml marido se emboachaba,
casa y me p8aba.
Sxlolwt'as: rough up.
slap down vr il
1 ttrar co fuerza: He staryd alotat t the booh a shotr.|:
"I
ot'l
Tir el libio sobre la mesa y grit: -lNo me lo creol
Svows: slam down.
2 (infomal) rccltn\har severamente a alguien, rechazar de plano algo: Kfis o/
sra??ed /los/n re?aatedty E t ,o ,ose setf-confdeuce, Los nii.os a los que
men constantemente suelen perder la confianza en s mismos; l'fl&
dott the suggestion, saying it wds aorrrpletcry irfi?ra.tical, Matk se
sugerencia, diciendo que o era nada
Prctica.
Stt etso: put down.
slp on or slap onto lt se? (infanflal)
1 dar brochazos a lo bestia sobre algo, plntar algo sin poner atencin: W
slapving whuvash on the sdrls, Lo deiamos poniendo una capa de cal
paredes.
2 aadir a lo bestia: They'll slap ot ,r4ssiee bank chatges if yol
ooenbaft limit, Te cargan unos intereses enomes si te quedas al
corn?tetety r,sittst:tfabb 25!" qice ttase has beer slaVped on the
loestk gas oget the
?ast
teehy ,non hs, Ha aadido un aumento de
T
llew round
wth
four
teddies a a
lhffy
rcbt, La pequea Katy siempr.
tro ositos y!n conejo de peluche.
5EE Arso: sleep together.
slew
[slu:]
Slew found r,r dar un giro inesperado o brusco: Th. artk,iatA tG,I
loun!
b,oc+ig b.tth
Fn,
EI trile haba dado un gro brusco y hah
los dos carriles; Tlren f e slesed rcutd hail i *
"t&i
i iuli
Entonces gir bruscamente con la silla y me clav la miada.
Slice inlo t ilszy clavar en algo: The kaifc slipped aail slicd ino lb
fue el cuchillo y se lo clav en el muslo
slice of
"r
srp conar algo; rebanar algo: Th e*ctttianet nised his
sliced offher head, El verdugo levanc-la espada y le con la cabeza.
slico up vr >c cortar en rebJnadas, co.ur, S/r'oln! s? th Chtkt rrres Ga
lered
a
Viece,to
eath of rhe
Ersts,
Coft el pastel d; Navidad y oftci
cad uno de los invirl(
slice
lstars]
slck
tskl
agotamiento.
maravilla.
slp in
slCk dOWn vr :c alisar con alguna sustancia: Donerse somina en alro:
Vilots
slicktd do*x thcir ha hi.h ted to t;r, beiagZalled thc B7il,
Casi todos los piJotos se alisaban el pelo con brin"r;", i; qr;';;;;
marn 'los chicos de la brillancina'.
Slip
[sIp]
slippin8, spped, slipped
sllp away v
t escabullirse, salir sin que se nore: Ve manage to sli? away widtott
rotrc, Conseguimos escabullimos sin llamai la atencin.
SyNoyMs: slip off.
2 desaparererle a alguien, rsele algo a alguien: Shc opted thc *,indos atd
..*haustior, sli? asay
ftom
hct, Abri la ventaru v sinti cmo se esfut
1 pasar: As thc ho*s,sliVVcd by I noric.d
Joes
gcnirg inreasinglg nt
medrda que pasaban las h_oras, not que
Jones se pona cada vez ms-lenso;
Ia this oyyotunity sp yl
No deis que se te escaDe esta oDonunidad!
2 pasar al lado de alguien, escabullirse: I stiy*d bv ihet the'voliceman
oolr'rg, Me escabull cuando el policia
no miraba.
slp down vi
1 dejarse caer: lVatd sVVed dovt into th ttieing seat, Watd se desliz e
asiento del conductor-
2 (i
fomal)
e ar bier: This agnac is sliVpiug doer, o a?eat, Este coiac ena
I ur sep,ncroduci: Thzn
ius,
sti? in ,hc a,rss.4 and yol,r. raady to srart r
rrg, Y entonces simplmente mete la casete y ya puedes emper a grabar.
3 escapat,I think.Ured haee tt t*'o
Wintt
stip a]gay ir' ,h;s fl.ar.h, Cteo
urureo na.delado escapar dos puntos en este parudot Shc
feh
that her cfu
lirally
being hapVy *as slipping away,
pensaba que
se le estaba escana firally
be,ing haVVy- *as slipVing away,
pensaba
gue se
oportunidad de ser [inalmente fe2.
slip by vr
slp through
u rin que se note: 71 raiders slipped in
Vast
the botdu patols,Los asal-
l,asaron
por delante de la patrulla ftonteriza sin ser vistos.
(ao slip sot tertiflg i^to sornetirrg) invoductr, meter: This illegal cesh is
lcgal by sliryifig it irto th. balrking sysetn, Este dinero ilegal se legaliza
rc,indolo encubiertamente en el sistrna bncaio; The tcw photc is tcally
and slips easily ato a
?ochet
or handbag, El nuevo telfono es muy
tl[rrio y se puede meter fcilmente en un bolsillo o en un bolso.
ri,4 meterse
lsilncia'ann.,
tigllosa,nnte): Thc thief slipVed into an atly and
till tlu yolice car had gone, El ladrn se meti en un callein y sper
qe hubo pasado el coche de polica.
off
y, r,^.f ponerse algo, metese dentro de algor Vlty tlotl you sliV into sorrrattting
mt cotnfort^bte?, Por qu no t pones algo ms cmodo?; Catole sli?/,| into
| lnk aoat, Crcle se puso un abrigo de visn.
lyr.ror.tvus: slip on.
yt
av'l, pilla la costumbte de hacer algo I hase noo sti?Ved futo tlu cornfo4bL
lsblt of acceVtng
Vtoffete.l
cig&e,t s, Ahora he cogido una costumbr muy
rrnoda, la de aceptar los cigarros que me ofrecen.
f-r,r
rscaparse, salir sin ll amar la ateci Mirliors of pormfu ate sVVirg off to tar
havets abrcad, Millones de Libras estn yendo a palar a parasos fiscales en el
.$ft.rjerc; mat e1)enirgletry slipVd offo thc p
fot
a quich thi&, Aqluella
tl{)che Jerry se escap al pub para tomarse una copa.
SvNowus: slip away.
I r,r eaerse, resbalarse: IIe sakes ,tp lo
fn
he's stiryed off,h. bed, Se despierta y
rlcscubre que se ha cado de la cama.
I t scp qultarse: She sat .lott t beside ,ne and stiy'peil h.t shoes off, Se serf a mi
lado y se quit los zap atos; He sliVVed off his shirt drril ttol.l'sers afld Ai* irrto
lhe sater, Se quito la camisa y los pantaloes y se zambull en el agua.
AN"ro{YMs: sp on.
fllp on lr se ponerse : She sp?eil ot a ssater and trrred tt? ,t e heatg Se puso
r
iersey
y subi la caletaccn; He
rykbly
slipVed his ,to,tseis ott anl *zrrr ro
ttsset th Ioor,\pidamente se puso el pantaln y fue a abrir la puerta.
ANToNYM5: slip off.
tllp out
I u/ i,riZ (to slip out of sozretfi'zg) salir sin sei visto, pasa desapercibido al sali:
Taking advatruge of the
fug
e snall
fishitg
boat sliVVe.tr oat of rhe hatbont
right under thc noscs of the coas, gudtA, Aprcvechando Ia niebla, el pequeo
pesquero pas por delante de las narices de los
Suardacostas
sin que lo vieran; I
sliVVed ott *thile the piest vas ulbiag, Aprovech para sar sin que me vieran,
mientas hablaba el sacerdote.
sYNorYMs: slip away.
2 vi escaparce, decir sin querer: Satn rcatizz.t that
Jrrrr
had tet ,he ,tar sli? ottt
wirout thinhing, Sam se dio cuenta de que a June
se le haba escapado el nombre
sin pesatj I'rn sorry, I ditlr't mear m say that, it
irrs,
stWd ot
,Lo
sinto, no
queria dcir eso, se me escaP.
SEE A!so: come out wi.
lp through
1 vi colarse, escaparse: Nnrses were eetEal sttict y btt a
fes'
negligent otes sliVVed
totg!,lnvestiLgaron a fondo a las enfermeras, pero se les colaron unas cuntas
qu eran negligetes.
slip up
vt ins? escaparce, ifse de entre las maos: Nomat let lh
thtunEh his
p'/ges, Norman dej que el campeonato se le escapara dc-hl
slob tslobl slobbins, slobbed, slobbed
slob abfi or ;ob atound
@faal)
r hecho un asco, estar rodo el
smack of
t"jf"ua
o, slouch around
vl moverse sin ganas: 7f cn ves a.grany of
'ilrilr*t"ii*t
tl-ching about in r itootway, Haba un grupo-dc
jvenes
- --
-- r
^- -^-
r-"^.-. .- l.
"^r",.
lU.| of ha ttlsot a?s rn'a
;,:ffi;;f.;;p;;;Jo"'.?ia.rg"""
""
t" entraz; Most of ihc,vttsotcrc ittst,
;;;;;;i;;;"d
t L
i*n
yad,L mavora e los presos deambulaban
sin
Sanas
n'r
cl patio d la
Prisin
'
St r'atso: lounge about; laze about
I
Srf ,ruo: laze about; lounge about.
lslaol
down
slog
Islogl
slogging, slogged, slogged
i-ii.i---'"_.u'a::*:y::::,::il"Ll,:H;,';;i"ii":f
,:Li:i
slog away
"i
uiu"ja t sin parar S.4r sve all oeeierd slogiag away a.l
)--
-t-"*-
s"," i. r',
",*"
ro.,
"i
fi.r de semana sudando dnra con l
"n.nito
A bla<h BM\l sloucd do*rt atd et,,smVped
rrr, Un BMW
Tha gnaa ,hifig Abottt lu,orLhrg
frorn
ho is ,hat, if
tou
t1'4"t to' yd'
abot it ar oli aeklit, Lo meior de trabaiar desde casa es que, si quietl
ir hecho rn asco con un chndal viejo: IIc locsn't evn lak at thc
iob
t
?aler
any t to?., hc
just slobs aroittl the hotse,\a a siquier mira los
'de'emples
en el peridico, se pasa el dia haciendo el vaSo por casa sin ar
slop over ,, denmarse, salirse por el borde, sobrepasa-r elboe Th
'i
iii" to hsh t
"'
beginitg m slov otet the enge of h dtn'
ll had tisen so higlt it wes begnnttg ao slo? orar the e4ge ol rt 44m' l
agua habia subio onto que-estabiempezando a salirse por el borde del
Eus
e rse. W.fleeer Muri e4s
)ugh tsl^rl
iJof,
"tt
vt sep
(lik
ry)
desprenderse
de algo, quiurse
do
de encima: ffcy
y'ld
turthip the! coutd to slorgh off ahe bad rVetatiott
'cy
hAtl a'qu't'd' 1tcte'
i,ur odo io poi'bl. p"t" deshacerse de Ia mala tePutcin
que se habian gMdo
;;;; r;;ri; i" velocdad v
se detuvo
junto a ellos; Gtovth in thc.uK ctotomv
his stotnei dovt aasidaably
i,, aha t',s'
flarttt,
El crecimiento de la economD
rn el Reino Unido se ha ralentizado considerablemente
en el ltrmo trurestre; tt
'i;;-;;-"r";;
d"r" by the Ke;,yall,s an thc /rr'l la7, Los kenianos disminu-
cnil algebta, Sean se la pasado todo el
el lgebra.
SYttowus: slave away; beaver away
end
Slop
lslDpl
dopping, slopped, slopped
slp out vi vaciar el c ubo, Far ta aany ptisoets in Btish
lo oi u,
"".iai "t
.ubo: Far ra manv ptisonerc i,t Btsh
iails
stilt hae'
oit in thc moraing, Hay demasiados presos en las crceles britanrcas que
veron el ritmo en La tercera vuelta'
i, ;il
j;;;i;;; i;'ii"d n ,to* os", man,
vorrt s"
a ka7 ayly1
,, a{loiar el ritno: You rccd m slo* dovn, man, you'll g" a h'If a"ttE s"rE-
ing ttit hard,-fienes que afloiar elritmo, hombre, o tendrs un ataque al corazon
tienen que vaciar pir la iaana el cub en el que han hecho sus
'lpouht
stop. off lo his bciham, Cada vez que mam buscaba a alguien part
hiciera alin recado Jim
se iba disimuladament a su habiBcin
Sre ,tso: slip away; clear off.
slot
Islotl
slotting, slotted, slotted
slot in vr se
i intoduci'r en la ranu ra: Yot cant o?en uV yout PC atd slot the ca itt,
abrir tu PC e introducir la trjeta
2 meter, incluir: I /tib se can slot the slidc sho* it at 2
Va'
Creo qu.e
incluir Ia proyeccin de diaposiuvas a las 2 de la tarde
Slot nto vt il (to slot sornrhisgi^to sort zthind
1 mete en su sitio: If uble's eisy to asseubQ e bgs
inst
ttot ittto thcsc
he. La mes es fcil de montaf las patas se meten aqu en estos agujerot
driU b,s are qtickty slotnd into plac. Las brocas del talado se montn
fcilmente.
2 incltri:: Tha Ptirrrc Mittislct's sutqise amrou&.me,tt vas s'ottl iT
'o
ttt'
si trabaias tanto.
Svrlowtas: slow up.
Arrowtrs: speed uP.
llow
uP
'i",
.r-: ui ."tr"""t, alentizar, retrasa-rse, ir ms lento: V:11h*'!e
y
r-!l!::.
SEE ALso: wash down
lmack lbmEkl
rmack of * insev oler a algo It
loili i nt t
g,
r^nida de la
Pierna
le hacja i ms lento'
,,'.ni"r
"t
.itm-o, .elajarse un poco, trabajat menos' Aflct trlt
:;';#"i;;?. ;"i;it" un
plJo,
""u"j"'
* enos' Afut tweutv
vcarc
of coatit
ual hLd eob it w* inviubt that hc should slou uV a h'tt on" he s4s
l*"iii
-ir",
o"spus de veinte aos de trabaiar duro srn parar era inevit-
;;;;;;"t".
";
p".J el nrmo cuando consrgui la seguridad econmica
sYNolYMs: slow down.
ANroIYMs: speed uP.
luice lslu:s]
iiui"" o*n vt sz hmpiar echando mucha agua sobre algo, pasar la tnanguera
por
,rlgo srio, The wiolc area had m bc slticcd do*tr
Y
t.*,9
!YYY'.',::I'
llil;;";";;;;;;n"
..' un poa.'o.o desiecunte;
Any' scr
vo!'w fr7-
i,;hei that'vou can srttice do+vt lk co* skds ttith
'h4t
hos' oe'/
'h"?'
Y cuanclo
i,.uir il"ulo .on
"to
puedes limpiar los establos con aquella manguera'
,h4,
slope
[sl?up]
sloDs off r
^^'ar,"il't
it*;ng
/
th. who,.
Troccss,
Tendtemos
9"" :"*!til-::i
slpe oli ,t
t,nfor
otlirse con disimulo, pasar desapercibido al salir. hacersc
pis
e irse: Waevr Mum *as looLhg
ful
so.oe b t" sofiie ttett
fiachin, t's slost tg ul ti. v.not
Y'w's'' :_"'".;' :;-
rnaquini. est ralendndb
todo el proceso;
-IIc
vas
,kittg
slowtl ttP bl
"t'
iig s.lrrlte al th. last na rent. El comr'rrucado sorpresa
-del
presider
goiiemo fue rncluido en el ltimo momento en Ia
Programacin
noctuma
sa
't
lhc
Frst
tittrc that tam selectio had
smash
lsmt
las poco comunes trufas negtas.
SYNo.tYMs: sniff out.
amarten up
smaclced of
favouitisrr,
No era l primere vez que la seleccin del equiPo
favoritismo.
Svovts' savour of.
Smaftgn fsmo:teDl
smarten up vt seV atreg)ar, porer presentable, acicalar: 7f olil caat'at hal
ate*r shirt ant a ,re jacket, Se anegl para la entevista ponindose uria
limpia y utla chaqueta nueva.
SYNoYMS: spruce up.
smash down vt sl echar aba'1o algo: The utbs sttrgci
fowanL
*oshittg
the baticatres atd scastig th. ytoreslots, Al avanzar, Ios tanques
lmooth tsmu:l
lmooth down vt seV alisarse, tirarse de algo para alisarlo: Nc*ogslv she
emathed down het hair, Se asaba el pelo con rin gesto nervioso; Thev wii sld_
denly self-cottsciuts, smathiag dovtt tcir uttrc sbi*,De repente'sc sintieron
iohibidas y mpezaron a lisarse las radas fldas.
snatch away
SEE
^rso:
slick down.
la mesa.
to we otapyed it uV, El
trcaoa\ The b.st rols hhad alrcady been srapVea
ry
Uy-note eiVe*rcea cots,
l'tl
srratb rc try and giler, e coot of
?airrr,Haban
arreglado y dado una mano d
tura a la vieja caravan; He smatutctl hinself up
for
the itt reiest
Pultir,C,
amooth out , sl
'
I aplana. quitar los pliegues de algo: Gingctly, k ntfutded tk old me aa.l
i
st t@thd i, olt ot thc ule, Desdobl el viejo mapa cn cuidado y lo alis sobre
abajo las barricadas y dispersaron a los manifest^ lesi He thna4E te ,o st
door tlosn ifl ditr't te, hiflt in, r,er,az cor echar la pueta abaio si no lo
2 resolver, solucionar
lu',t ptablna), aneglat (una situd.in): Hos car. lpa srr,.olrlh
things olt b.twe.t nn atd Anaa so ihat thy'tc tot quartellirg ell the time?,
.Cmo podemos arreglar las cosas entre Tim y Anna pra que no-estn siemore
pelenose?i Both he and his a..Dlntant t"ied to smo oit du pobtems *,ith
hk banb ttithout slccess, Tanto l como su contble intentaon r;solver los p!o_
blemas con su banco sin ningn xito.
mooth ovef vr jl
aneg)ar: I ttied o smooth thinp ot by offins m blv him
A rcpta.rrrerrt htt hc wourdn,t listct, Intent aniglar las iosas ohcnJme
rmprafle uno nuevo, pero no me quiso escuchar.
SEE ,tso: gloss over.
entrar,
smash in * seV romper: The whdscrc.n hal be.r, srnash.| it afid thz
len, Haban roto el parabrisas y haban robado la radio.
smash up vl il destroza, hacer pedazos: t tglarc hoLc ia ard ohet thcy
nothiag tabrable, drcy smashod uV all c
fnan'tnre,
Entraron ladrones lltp [snap] snapping, srupped, snapped
lnap al v hse? no enconaron nada de valof se dedicaron a destozar todos los
th.ir ,ea , los, t ,nAkh, Engsh
footbalt
hooligans smashed tV I rntentar morder a alguien, lanzarse sobre alguien: tarrs sarrtd ,o d.k u, thc
ball, bfi th., dog ataypd ar fin,
James quiso coger la pelota, pro .l'p"rro
intent morderle.
2 soltar con brusqueda d:.Comc hcre," he stappcil at mc, -yen aqul -me diio brus-
(amentei
I dofl't hfiotv vhat's ,. ntatbr srith hen Sk's Lel siawiap ai eeer-
one all momrg, No s qu le pasa. Lleva toda la maan soltandJ ufiTos
"
too
el munlo
lnAp up e sl-llvarse_algo sin persarlo: Tlte ptoVcrty was at absoture bagain,
to we ota?ped it uy', E_l inmueble_ ea una autntica ganga, as que no lo dejimos
their
?aq
Dfplu,s de que su equipo perdiera el partido, los
destrozaron todo que encontraron a su paso; The qoloryed aedal
smashed up the ba4i dcfttces, El prolongado bombardeo areo destruy lar
ss iraques.
smell
[smel]
smelling, smelled, smelled
ffhe
past tense and past
ParticiPl
be spelled smelt)
smell out v s
1 localizar por el olfato: Pigs were ttaditiotally rced u smell ottt the u
frrt?s, Los cerdos soan emplears tadicionalnente
Para
localizar por
^ctores
con ms expriecia se haban hecho .otr loj
-ores
p"p!les.
SYttol'tras: seize on; pounce on,
itfl [sno:l]
anail up vt sel - vi:mbotellarse, formarse uo atasco (el tnifco), embrollarse, enmara_
iarse (una historia): The boolc soor sratls uV itt a mcss of i:allves and tati-ni*ea
2 (nfatual) disij'agrir a primera vista: She has this tncany aqliay to s
ttaitot' to the catse, Es increble cmo loga distinguir a pmera vista a
ciona la causa.
SYNoT.IYMS: sniff ouq root ouL
smOke
lsrna,rk]
smoke out v rl
t hacer salir usando humo, obLigar a sali! con humo: They fuilt a
fin
tush*ood to snok ,he beat ort of the aava, Hcierc un fuego con
hmeda para que el humo obgara al oso a sar de la cueva.
2 poner algolalguien al descubierto, sacar alg o alaluz, descubirr. Thch usL
srfioh. out the errerrry agets, Su tarea consista en poner al descubierto a
tes nemigos.
rharactcrs, El bbro no rarda en ennaraae en un batiburrillo de moti*,oj,.l" o"._
mrraes a medio aebal Hc mshed headloag into thc ftnc sarline his cothi uo
h the barbcd wire, Se abalanz precipitadairente conla Ia ualla v si le ensanch
r,,ra en elalambre de espino; Traffrc has saa cd up ar thc M4 ls o arr'a.ci.nr.
ll;ry un atasco en la M4 a causa de un accidente.
Ste erso: pile up.
Jtrtch [snatl]
lnftch away
'c?
quitat, arrancar, anebatar: Tk boy was srr^rched asat, fron
hi. mothe as tey ser. statLiig i a yath. A ruaiom of
g5OO,OOO
h'bect
Snp
[sup]
snipping, snipped, snipped
Snip Oll vt seV cortar, dar un tiieretazo a algo: Shc snipped off one of,
blooms by fiitak, Cot con las tijeras una de las mejores flores por error.
snatch up
deaauled, EI rio fue aebatado a su madre mintras paseaban por un
ha gido un rescate de $500.000.
snatch up ilt s? agafiar rpidamete: As srtoka
?osre,l
ittto ,he rcorn,
stakhe the ca, u? and clirnbe,t out of rhe r'norv, Mieras el humo inv
habitacin
Jae cogi pidamente al gato y sali por la ventana; She bent
snathe n? a rctt of
?a?e4
Se agach y cog,i un rollo de papel.
sniff
tsruq
snill out vt sev
1 locazar algo con el oll.ato: The teniers cottttl sniff o and kill a ft,
ay othet dog, Los tefiels podan olfatear una rata y matarla mcho ms
que ninSn otlo perro.
SYNoNYMS: smell out.
2 (infornal) idendlcar: See
I
yo. con srriff oat vhat it k tltey'rc n? to, L ira a
puedes descubrir lo que estirl haciendo.
SYNoNYMS: smell ou! root out.
!e sobef up
ecorromai Any inlefene t tougft, the stud E flr4y haee is sttsffed out ea y
or, Cualquier intento de pensar por s mismos por palte de los estudiantes es anu-
lado desde el principio.
'lnuggle
hn sel
nuggle down e, acurrucarse, hacrse w ovi\lo Snrggling do*w
furlhet
itto ,he
I
bed an l pulling rhe btankers oeet hr had, she
feh
.osy ar/,l se.ttre, Tras haberse
I
ocumrcado an ms en la cam y haberse tapado la cabeza con las mantas se senta
scSuraymuyaSusto.
anuggle up vt ifisel (to Bnuggle up to sorrebotly) aclnrJcarce coitra alguien, am-
rce a alguie Th prryis snnggled u? to theit ,nother's bo.ly
fot
wafird4 Los
cchoos se a(imalon al cuerpo de su madre en busca de calor.
Svr.towus: cuddle up.
0ak Isaukl
aoak in
q
sp
t dejar en remojo, emp apar en algo: Soak the lettils ia coll watet osefltgltt, Deja
las lentejas toda la noche en agua fra.
2 empaparse de algo, imbuirse de algo: Sle
/aye.l
the re.ord on-sro? aul soaleed
it in until it sas het haraf, Puso el disco una y otra vez y se empap de la
msica hasta que lleg a confundirse con el latido de su corazn.
Swotwus: soak up.
3 estar empapado de algo, estar lleno de algor tener algo por todas p anes: Lotdott is
soaked n history, if yo, k tolp n'here to loo&, Londres es una ciudad empapada
de historia, si sabes dnde buscar.
SYNONYMS: steeP in.
foak through v sZ estar empapado; Yoar shirt's soakzd througlt, go and chatge
h immediately, Llevas la camisa empapada, ve a ponerte otra ahora mismo; 7,rt
were soaked ight thto'gJt a du shin, Estaban calados hasta los huesos.
aoak uP vt te?
I absorber, empapar: Tie orhe nah
function
of a ylant's tats is m soak tp
laate4 La olra vncin principal de las races de una plata es absorbe el agua.
SYNoNYMS: absorb.
2 hartarse de, pillar todo lo que se puede de algo: Thorsauls of holitlaymalcets
soab tV the nu ot the Costa Brava every
nar,
Miles de veraneantes pillan todo
el sol que pueden cada ao en la Costa Brava.
0 imbuirse de algo, meterse en algo, empaparse de Algo. Yot! sit in ofie ofthe small
?oadsile restautan and simVly soaL rV the att tosy'hete, Te sientas en uno de
los pequeos restaurantes que estn al borde de la caetera y simplemente t vas
metiendo err el ambiente; He sVexds his time pahting aul soalirg uV the cul-
turc of te laad,Pasa el tiempo pintando y empapndose de la cultua del pas.
SYNo.YMS: soak in; drink in.
4 comerse, acabar con: Replachg stoclc ilamaged ia the
fte
has aakzd uV nost
of ont cottthgercy
fun4
Reponer las existencias daadas en el incendio ha aca-
bado con casi todo nuestro fondo paa casos de emergencia,
SYNoI'iMs: eat up.
SEE Atso: eat into.
lOber fsatlbal
lobet up ri pasrsele la borrachera a algr:lien He's ihrrb; ghre hit, sorrr,e coffe to
snoop about of snoop alound ri fisga fisgonear, husmear: A cotple o1
,tatists vere srroo?ing abott h the bacbyatil, Un par de periodistas andaban
neando en el patio trasero Tlere toas most deftely someone snoolng
ottsil, No caba duda de que haba alguien fisgoneando fuera.
SIIOW
[snau]
SnOw in iU quedar incomunicado por la nieve, no poder salir a causa de la
Ah tost th. e tire
?ofltetion
of rh. Sheata ds uerc *owed in
for
thtee day
SflOOp
[snu:p]
toda la poblacin de las islas Shetland qued aislada durante tes das a
teve,
Svtotlus: snow up.
mos inundados de trabajo con todos estos pedidos navideos.
SnOw up !r sl quedar incomunicado porla nieve, no poder salir a causa de la
They were no*ed uV
fot
a
foruight
fu a teiitote can i6 the Rockis, Qul
aislados por la nieve durante dos semanas en una retota cabaa de las
Rocosas.
SYNoNYMS: snow in.
Snuff
Isn^q
anfl otrt fi se?
I apagar (cubdendo o con los dedos, tro soVlando): She'd stuffel out the candles
sittittg in the darL,Haba apagado las velas y estaba sentada en la oscur
SYNoNYMS: put out; exngursh (fornal).
SEE Ar-so: blow out.
snow undof r rU (to be sowed nder) estar sobrecargado de algo,
ariba de algo: We'te pteny snowe urrlet sith all of ese Chtistaas o
2 acabar com algo: Higlr in eres, lares sotw hage snuffed olt any u?tttt/,
econofiy, Los altos tipos de inters hablan acabado con cualquier repuotc
soften up vl su hacele la plota a alguien; dae coba a alg.trerr They tied
ing hifl, ,r? by cakixg his
faoanite
meal, lrtentaron ablandalo haci
0UP [su:p]
lOup up vr sl customizar, trucar el motor de (a n cochc): Ottcc hc'e oupcd h rw hc'll
b abte to sse it as a rally cat, Cuando lo haya trucado podr usarlo como cochc
soften
fsofanl
comida preferida; The sc+an-day bonbadnt 9.4't in ald ao sofu.t
.le rally.
Gefliax Afettces, Bombardearon durante siete das con la intencin de
defesas alemanas.
SEE Arso: buttet up.
pAce
[sper]
pace out vt il defar espacio entre algo y algo, espaciar: SVacc out thc h.lbs, lcev-
rod off
sober him rV, Est borrachoi dle un caf para que se le pase; Ve sooa
wher se sas het ha *qessiott, No tatdaanos en ponemos serios cuando
su expresin dolida.
SEE Arso: dry out.
Sod
[sod]
sodding, sodded, sodded
,r r speak on
ound lsaond]
lound l vi (infornal) pontificar, decir algo con tono autoruficientei Oliver's ahtays
sounding off aout thc hjnstice ofthe ta* sysrrr, Olivcr sicpr est pontificando
Nobe lo iniusto del sistema fiscal.
sE!
^!so:
hold foth.
aound out et s? ta tear a alguien sobre algo, sondcar a altuia Ha srafikd ,o
tolt ELarot otrt on the *bjea of Liz, Quera tantear e Eleanor sobrc l tcma de
Liz; I've iledded n somd ott da *iotts
fot
thci cectlo m thc ldca, Hc dccidido
sondea los sindicatos para saber cmo han reaccionado antc la idca.
lng about 4f cetmetes berween tem, Espacia los bulbos, dejando unos quince
eenmetros entre ellos; Spacing the parugraVhs out gises th.leer a blLr a?Vcar-
ance, Si se espacian los pnafos la cana queda meior
park
[spo:k]
lpalk off vr se provocar, desau r: The smallest dthg oas etangh u sVatL off a
tetible rcs bets'een hr
?arenl,
Cualqrriet menudencia bastaba para provocar urur
pelea trrible entre sus padres; The ors had beet sVatbeil off by yolice bnrta@,
l.os disturbios fueron originados por la brutalidad policial.
SYNofMs: set off; trigger off.
poll(
[spi:k]
speaking, spoke, spoken
aqeak ot et hse?
I hablar en nombre de alguien, hablar por algu'ien MPs, in thory at teast, ale sly'-
posed to sVeal
fot
t$eir orsa't trs, Se supone que los diputados, al meos en
teora, deben hablar e nombre de sus electores; IIe hal s?nt thc last lcade
speahhg
fot
a tumber of gad caases, Ha pasado la ltima dcada hablando en
nombre de vaias buenas causas.
SYNo.YMS: represnt.
2 hablar por uno mismo: SVeaLiry
for
,rryself, I'tl say that this is the best offet ve
are likcly m get, Personalmente, dira que sta es la mejor oferta que nos puedan
hacer;
ol've
net'er seen the
?oit
of dienq."
"SVeak fot
yowself, tnost it'ornefl
ofott age ate obsessed by the veiglrt", -Nunca he visto qu sentido tiene hace
rgimen. -Eso lo dirs tti, la mayoa de mujeres de nuesta edad esun obsesiona-
das por el peso; SUV irtetnrting aad let him sVeab
fot
himself, No interrumpas
ms y djale hablar a 1.
3 hablar por s mismo, cartar The
frgtres
s?eak
fot
themselves; *e'te baukmVt,
l.as cihas cantan; estamos en quiebla.
{ apalabrar, comprometer: Is this seat syohet
foi,
Est reservado este asiento?;
You can't asL Sheila ort, she's alrcady spober
for,
No puedes pedirle a Sheila
qr:e salga contigo, ya esu comprometida.
lpoak on vt insep hablat sobre al8o, debatir sobre algo: Nert *ill be Prcfessot
()reerbetg
*ho'll be speaki g ott the latest dewloVmert ii Uoefigifiaeiig, A
sod oll ri (vulget slang) ine a tomar por culo, la rgarse, pirarse
oI
saiil
'soil
ofi
you rcpeaud,
1He
dicho que te den por el culo! -repiti el muchacho; It's g
tae so I't gottg b sod
fi
hone, Se esthactrendo trde, as que me largo a
Sntotwt'ls: clear off
1'mformal);
btgger off (vulgar slaq); pss otf (vulgar slary).
soldier
fseuld3a'l
soldier on vl se oldiel on vlseguir adelante con algo; penistir en el intento de haceralgo: dy'
the uay he's soldiercil or ie t tl@ cofis., Amiro la forma en que ha seguido
lante con el curso; Shqtld
goe
aba ulot th car ot soralier on?,
coche o seguimos adelante?
SYNo.YM5: pess on.
SOtt
[sr:t]
Sofl oul vt se?
1 resolver, aneglar, solucionar: She spett half het time in Lodot
father's
will, La mitad del tiempo que estuvo en Londres lo pas
orden el testamento de su padre T$e hisury dcpait rettt is trying to sott
timetable, Los miembros dl departamento de histoia esn intentndo o{
el horar\o; Vell hopefully get th corn?et soed out by ltttchtime,
tene el ordenador areglado para la hora de comer.
SYNowus: see to; clear up; straighten out.
2 separar algo de algo: It taLzs tirllc ro sort ot t t reat iss es
ftorn
thc
?artl
tr'cs, Lleva tiempo diferenciar entre los asuntos impotantes y la polca de
Try m son yo* rubsh att inb cans, botttes,
?aper
ot
food
saste,
sepatar la basura en latas, boteas, papel y residuos de comida.
SYNoNYMS: separate out.
3 seleccionar, escoger, b.Jscar. Cafl
lor
sor, otr, a deaent ntelon
fot
,n?,
carme un meln que est bien?
4 olganizar a alguien, dar instrucciones a alguiei No-one seeetl to Lrov
ilo until a policemat came along attl sorle ,ts orrt, Nadie pareca
hacer hasta que lleg un poca y nos dio instrucciones.
meterlo en cintura antes de que se vea metido en delitos peores.
SYNor.rYMs: deal with.
speak out vl exponer la opinin de uno sobr algo, hablar abiertamicn
Ar aroayaous
female
member of thc Satdi rcyal
family
has sVolzt
the redity ofW
fot
eoinefi h, Satt; Arabio, Un rniembro femenino I
itl
rpcoed uy,\ entonces se fue al lavabo de hombres y vomit
syNoIyMs: throw up liufannal); sick up linfornal; be sick; vomit.
apeak out
contiuacin el profesor Greenberg hablar sobre los ldmos adelantor
niera.
la familia eal saudita ha hablado abiertemnte sobe la ealidad
mujeres en Arabia Sau ditA; We in tis
?arty
$ atsars speah o't
spirit away
ltp v (itfomal) vontit^r, devolver, echar la papa: Then he wrrt itt o the gerrts
Jsparsl
SYNoNYMS| pour out.
OVef v i sel
jot
up u
'z
dr un toque a algo, dar ms sabor a algo: Hc sViccs tV hs music
'|/llh
cxotic ouches da*t
ftom
s*ing atl
iazz,
Le da ms sabor a su msica con
trxlucs
xticos provnientes del swing y del
iazz.
syNo|{yMs:
iazz
up
l,nfo
rmal); tven
.up.
lsp l
spilling, spied, spilled (Ihe past tense and past paticiple can also be
rpelled spilt)
llll
oul
'r
insep - vt
I rlcrramarse, ialirse; volcar: Many of thc saths had bns. in tr.anti] ad th cott
had spitld o^t, Muchos de los sacos se habian reventado durante cl vij y el
nraz ie haba derama do;Jcany arncd hct bag uVsitlc dovr aad aTlllcd ita car
t.its oul o.t o ttte table,
Jenny
le dio la vuelta a su bolso y detam cl contnido
obre la mesa.
t alir en nasa: A, tf end of e manh Etedor.
farrs
s?t/,d ot l lfl,o lha 6t ets,
hapw ,h4t their ,arn had *o4 N Ernl del partido los hinchac dcl Ev.rton salie-
ron en masa a la calle, contentos de que su equiPo hubira
Sanado
ttatioit i6 eltery
fon,
Digamos todos Io que pensamos y denunciemo,
tipo de discriminacin.
SPd
[spi:d]
Speod up vi aumentar la velocidad de algo, a celerar The nantfacutet
yot car speeil tp yonr corrryrtet s'ith this applicatioa, El tabricante
puedes aumentar la velocidad de tu ordenador con esta aplicacin; ITre
speeded aV atl was soott 30O fietres ahead, El coche itaano aceler
momento ya iba 300 meros por delante; This shottld speed the qocess
SEE Arso: huy lp.
agains, lacial discimiaatiott, En este partido siempre condenarernot
mente la discriminacin racial.
speak uP vl
t hablar ms alto, subir la voz: Youll haw to speale tp, I'm aftaid
deaf, fetds qte hablar ms alto, me temo que es un poco sorda.
2 defender, intervenir en favor de alguien/algot It is a ogonizaor. t defender, intervenir en favor de alguien/algo: ft is a otgadzaot that t
for
citizens as vell as aatnsrrners, Es !r\a organizacin que defielrdc t
ciudadanos como a los consumidoresj tb a spca* rV aril denouncc
SpOll
Ispell
spelling, spelled, spelled
flhe
past tense and past participle can
spelled spelt)
sPell out v il
spew
lspjut
3pew OUt vl - v/ il expulsar, vomitar PaVet vas sVeoing out of ,he
papel sala de la impresora sin para
SYNo|,lYMs: pour ouL
l oresa estaba emoezando a desbordarse.
2 dai paso a algo, acabai convirtrndose en algo: Pcnt-ry hen and
fnstation
had
syitled oeer inl' eiotence, El dolor y la frustracin reprimidos habian dado paso a
l violencia; Debens abort tlt probhms of thc British cottstintiot slll otet
hto a case
fot
reronstrttarig te corrsritutiort itsefi Los debates sobre los pro_
blemas de la constitucin britinica acaban colvirtindos en un argumento para
rehacer la propia constitucin.
liie intent alargar la discusin al mximo
Para
darles tiempo de llegar
SyNof{yMs: daw out; drag ouq prolong.
pin tound vi girar, dar una vuelt
,
dar !teltas: The Urds caa haag h the ah ot
syin rourd at bea*rce* spezd, Los piatos pueden planear en el aire o girar a una
velocidad vertiginosa; A voke btoL th sletce atd med thrn s?in ron td, Vra
voz rompi la quietud y les hizo darse la vuelu.
lPilit tsprntl
pfit away or spifit off v sey hacet desaparecer algo, desaparecer por ane de
magia, llevarse: Tk airctaft sas u oatrl ad the tes' sVirited away by car,
Lreicargaron el avin y se evaron a la tripulacin a escondidas en un coche; Cap'
tain HooL spirits Barfling's chUfttt away, El capin Carko rapta a los hiios de
Banmrr8.
SEE Arso: whisk away.
momento ya iba 300 meros por delante; This sholfu| speed the qocess
debera acelerar el proceoj Hrunan a.'iry has syeeiled tV the pace
d
Vlllll [w::rn]
wafm ovgl vl s2 rsP AME (infornal, duogatory)hacer un refrito de algo, usar algo
-
.
"n
o"ou""r u""., onest Tirc eoters v, sorn lhing res, ,tot
i(st
Itt s,,tfi' oU
yolihei, ,oarmcd ooer, Los votantes quieren alSo nuevo, no slo las vieias mdidas
'de
siempre pero recicladas
SYNo.IYMS: rehash.
wallz OUI e (nfomaf irse como si nada: 7} n he ,alael orrr lvirhor;,t eeer,,o
as a goodbye, A connuacin se fue tan fesco, sin siquiera despedirse.
Svt ovyls: breeze out.
wander
ronda,l
wandel about or wandr around vi dar una vuelta, deambular: II
dered atotnd.fur a t atd then can bach m rt ,ror, Dio una pequea vt
Want
lwDnt]
lr.rego volvr al hotel; t ha.l two haurc to Lilt so I soett some time a)dito
ahe airpo, Me sobeban dos horas as que di una' vuelta por el aeropueno."
wandgl off vi alejarse, irse sin saber dnde : KeeV at eye in the chilircr al
sure they lon't
.,4uder
off and gct loa,Ytgila los nihos y asegrirate de que
alelen y se p,erdn,
Wafm thfough fi seP calentat, recalentar kanida)
temPlat (aeua, leche):.Seme the
sa ce cotA, iuana it thrcryJr befote scwittg, Sirva Ia sals fra, o calintela un
poco antes de servirla.
waJm lO vt hse?
i
"rrt,r"i""*ars"
.on algo, empezar a
Sustar
algo ms: Aftet iaitial ae
'otts
ess' he
fuuwl
himself waatting ro th aasq,Tts el rewiosismo inicial, vio que se entu-
siasmaba con la tarea.
2 guru, a
"lgui".r,
.""t bien a alguien: Mother *tasfltt keat o,t yott 4t
firs
btt s,has
staring to
,a
tort, Al
PnnciPio
no le caias muy bren a ru mdre'
Pero
anora
empiezas a rsultarle simPtico.
wafni towalds i sel glist^r a all'r.len, caer bien a alSuien: Mo 4r $'asn't kAett
ott tog at frrst btt shc's-watmhg-m*ta k yo noet, NPtnclpio no le caias mly
bi" a rnl iadt", p.,o ahora empzas a resr'riurle simptico
(American speakers of
English usuatly usi toward instead of towards)
wafm uP vt sZ
i."l"rrtjr. ,e."l".rt". to ni!14 rernplar (aAua lecht): She scmell us so,,tc $'an"ed'trq
Ifiav. Nos sirvi r.:nas sobra; reclntdas; I d{t
fecl
much lkt cooking, so
I
jul wmed uV a tin of beans, Como no me apeteca mucho cocinar, caln
r.rna lata de
iudas.
2 .ubii las t"p.r"tu, as: Th ait sill e out stouly atd it *11 warn up cosid'
enblv ove ihe nxt fert lavs, Poco a poco deiar de lJover y en los prxims das
iuuirn b".t .tt" l"t i"*p"rt."s; T7i hous soon '*rr,ted uP w'.h2u.ve tur't
the heating oa,La casa se calent nsegulda cuando ncendimos la calefaccjn'
Avroryus: cool down.
3 ."lent r".,
"t
t
". "n
calor: He
7n
his hanls irside hk
iaebet
to *arm-them uV,
Meti las'manos dentro de la aquet pra cale latlas; A ttice bofll
d
ha souV
will warm you uV,Un buen plato de sopa caente te har ntrar en calor'
ANToNYMS: cool down.
4 aimarse: Nol, the comVctition is rcally watming up, *tith three nnners banling
for
the lcad, Abora la compecicin emPieza a arumarse de verdacl' con los tres
coedores luchando por la victoria
SYNor.YMs: hot up.
5 calenrarse: Let the' engire warm tp befote yon tlisengage the choke, Deia gue se
caliente el motor antes de soltar el estirter
want OUt Ol v usep nfornal) querer dejar, querer abandonar: I dorrl ,hirrl
warts a retoncilhtioa. he jrct wats out of thz ,naftiagc, No creo gue quietu
reconcacin, lo nico que quiere es acabai con el matn?lonio.
ANToNYMS: want in on.
WSrd
[wc:d]
wald ot vt sep
I parar, desviar: He tsed hk tmbdla u satd off her blo*s, tJs
el paragtas
all
waref
qown
I
i
I rgorar, cansar, Sra'ng up lau eath glt o snry was rearly eeshing her otlt,
I
tsraba agorada de tanto quedarse a estudiar hasta las tantas de la noche.
Ir
ash ovet u insep
I
I .lnvadir: A
fulitfl,
of telhf leashcil ovet lhc ces she the c?tai ,otd rhzrr, tarA
I
had been sVoned, Una sensacin de alivio se aPoder de la iPulacin cuando el
I carrn les diio oue habian drvisado tiema.
I
2 t"ibrlu', t'o '"."i caso: Hcidi lct th vhob thirg wash wer her es if she had to
I
personal h*olvemcflt in i,
4
alt, Heidi no se inmut por lo que pasaba, como si
I
elLa no tuviera nada
que ver.
I
w6sh
up
I
I
',,
[regarllavar los
platos, Ill *ash up ifyor
y'ry
Yo lavar los platos si tu los secas.
l2v;Ar'.tElavarse,Yoabaysgoauluashrybefotedttet,Chicos,idalavarosantes
I
de cenar.
f3'rszllevarsealgo(paraadelanc),anasuaralgo:HecollectcdViecesofdtiftsood
I
washed up along de shore, Recogi ttozos de madera que las olas haban arfas-
I
trado haso la orill a; A cotple
d
days afur th boat satb thc bodies of thc ctcto
|
*crc washed tp ott a acay bea<h, Un par de das despus de que se hundiera
I
el barco, las olas arastaron los cadveres de los tripulantes a una playa cercana
I
I
hraste lwestl
waste away ei deteriorarse, debittase: w 1p4t4h ht?tsslf as he
q,Esu
away, his botly tagaged by canaer, Corterrplbamos sin podet hace nada cmo se
deterioraba, mientras el cncer haca estragos en su cuepo.
tUatch
lwttJ]
watch fol et ins? vtgllar algo, esar atento a algo, estar pendiente de algo: Pattts
should wath
fot
the classk symvants, such as abrotat seflsisity b ligl and
a shin tash, Los padres deben estar atentos pot si surgen los sntomas tpicos, como
una sensibilidad anomal a la luz e irritacin en la piel.
watch out rl tener cuidado, ir con culdado: Vath ou The boss is coming lab
as if yolte worlcing,
CuidadolMene
el
iefe,
haz ver que esus trabajando; If you
lot watch out, youll bteal n glass, Si no tienes cuidado, romPes ese vidrio.
SYNoNYMS: look out.
walch oul lo vr lsp
1 tener cuidado con algo, estar atento e algo, estar pendiente de algo: Yor. hal'e a
oarh olt
fot Vkhyocheb
on the Unrgrctd, Tienes que tener cuidado con los
carteristas en el meto
j Vatch out
for
sraks, thre 4ft tots roratt hete,'fen cu-
dado con las serpientes, hay muchas por aqu.
2 vigilar a alguien, estar pndiente de alSuren, cuidar de alguien: IIs eld both
goes m th" ,ome schal, so hell catch utt
fot
fnr, Su hermano mayol va a la
misma escuela, as que l ya lo vigilar.
SYNoNYMS: look out for.
walch ovet inseF viglar, cdat: The shephetd stad widr his dog s^rchitg ot er
his
fluk
of sheep,El pastor estaba con su
Perro
viSilando su rebao de ovejas
water
bvrte'l
waleJ down v s.?
1 aadi agua a, a8uar
(el
vino): Sometimes e childten wete giwa wite, watereil
os,rr, of cott/sa, Aveces daban vino a los nios, aguado, por supuesto
SYoYMs: dilute.
ti
wafn against
SYNoN{MS: limbr up.
WOfll
[w::n]
tinuamente de los peligos
de fuma!.
7 calentar, hacer eercicios de
precalentmjento..
Th. substitute
eoalkear.rt,
ing up an tfu sidelines, vaidng b go on, El strstituro del porte
est hacien
cicios de precalentamiento junto
a la lnea de banda, mientas espera para sali
Waln aganst vt s./ (to
warn
,g'i<
51 thng, :watn
somebodv aeaif|at
tfzg) advenir contra algo, advenir a alsuien d e lIzo,
youne
reort a b"jr
thrally wamed agahit the daryers of ntoking,-A
los
ivies
ie les advier
waln away O f waln Oll
yr
rZ
(to
wafn somebo.lv ofr. watn sorrrebode
&.om somethitg)
advertir a alguien de los peligros
de lgo, advertir a aleiue
se a.erque
-a
aLgo: ITet
latht
hal s^med E off tcqeaudly
sayhg that if
tojontad het I'd be sorry, Su padre me haba advertido repetidasveies queii
taba ponerne n contacto con ella lo lamentara.
wash
twbf
waah oll se?
que se lav en un ro.
1 quitat
ko agud: Go at d wash off all that mahe-tp, yon
took likc a clownl
1
a quitarte todo ese maquillaje, pareces r.rn payasoti
It isn,t a rcal tadoo, yoi
wach i, off $irh soa? anl sarer, No es in'tatuaje de verdad, pueds
con agua y jabn.
2 lavarse, limpiarse
,ro
n aguat, quitarse algo con agua: He was coted in mtd
di4 so.hc,*ashcl
himself off in a stiam,Esb cubrerto de barro y muBre,
was'h Oul 1/t
sp
I lave.'limpiat
han agua): He vash.d out a otd
iaflt iar
ar.
fittd i, s,ith
Lav rn viejo to de mermelada y
lo llen de miel.'
Sv.ows: rinse out
2 quitaq elininat She wcshed th smhs ott of rhe sheers arrl hlrrg rhrl t
/ry
Quit las manchas de las sbanas con agu y
labn
y las tendi isecar; I
kroo if ar blackttrart stah wilt washl*, o s
ji
se podli quiur esa
cha de grosella
negra.
3 cancela a causa de la lluvia: The match *as vashd ofl, arrd ha ro be rcsclul
e
fot
the
fullowing
e.knd,
El paft\do fle cancelado por la uvia y ruvjert
que aplazarlo para el siguiente fin de semana.
SrE Arsoi rain off
wave asid
2 hace r una versin ght de algo, suavizar algo : The iritial ptoposal vas qin
adl blt thcre s'as so ,rrnch ptorst ,hat it had to be sarre a lot dosn I
it could be acceVted, La propuesta inicial ra bastante radical, pero provoc
protestas que hubo que suavizarla bastnte antes de que la aceptaran.
SYNoNYMS: tone down.
wave asde vr sl re chazzr, deseclar: Shc wated aside all poast aul catt
As,f athirrg had haryned, Desech todas las protestas y sigui como
hubiera pasado nada.
v,ave a!,,ay 1)t seq hacer seas a alguien paa que se vaya, indicar a alguien
vayat I $'ent to s?eak to
Josb
htt hc wated mc auay anil wert bach it
forse, Me acerqu a hablar con
Josh,
pero l me hizo seas para que me luera
vi a la casa.
Syors: wave off.
wavg down v se? parar (hae o sets), hacer seas paa que se pare: I so
the side of the rcad tryhg to 9a{e los,t a ct
t blt ,rone sottl sb?, Estaba
borde de la carretea haciendo seas a los coches para que pararan, peio no par(
guno; A policemar ua+cd me dosn and Lshed to see fiy dtdttg ticerr.e, Ma
un polica y me pidi que le enseara mi permiso de conducir
SYNoNYMS: flag down.
wav0 se7 despedir a alguien, decir adis a alglren: Thotsands of
sent b aaee thz Ear off at thc air?of, I ll:es de aficionados fueon al
WaVe
lwelv]
a despedir al equipo.
SYNoNYMS: wave away.
t hacer seas para que se ataviese algo: The soldit didtt't lah at ou
he
fuist
vawd rc thrcug! the
ftorrrier
batier, El soldado no mi uestros
pones, simplemente nos hizo seas paa que atavesramos la barera de la
2 autorizar algo, dar el visto bueno a algo: They hoVe to cotvince tcgulaars
US that E drt g is safe as ,nost odrcf cot rtries hate aheady **cd it
Espemn convencer a los organismos guladores de EEUU que el
inocuo ya que la mayoa de los dems pases lo han autorizado.
Yean
[wi:n]
woan Off vl sZ (to wean somebody ofr mmerln'ng) ir quitando algo poco a
He had to be evar,ed off the tranqtllizets gradaally, Fue necesri etia
wean
calmantes poco a poco,
wean on vt seV (to weaa souelmdy on soretltttg) cIj.arse co allo.
s,eanel otr stoies of the Vild West, Se haban criado escuchando
Lejano Oeste.
SYNoNYMS: brought up on.
w6af
[wee']
wearing, wore, wom
weal away vi
1 gastarse, desgastarse, erosionarse: Th store $rds gradltatly ltofit aaatt
4le weigh against
diV thiy of uater owt the cefirttdes, La piedra se fue erosionando poco a poco
por el goteo del agua durante varios siglos; The reathr sas eeaing att'ay ar rhe
boors ,tea the ankle, El cuero de las botas cercano al tobillo s estaba desgas-
tando.
2 pasar, transcurrir: Tfe aftetoor, *orc array aftd stin the sufi beat dost t,La lare
anscurri lentament pero el sol sigui abrasando.
SYNoNYMS: wear on.
weal down vl rt,
1 gastar, desgastar, erosior'a:,l. Ereflfria@ tlrc aetiott of the sea +oill veat ilo{ttt the
rocks u*il sand is
fotmel,
Con el tiempo, la accin del rnar eosionar las rocas
hasta convetilas en arera; His clotl*s oete aLair, btat shabw aril the heels of
his boots werc som ilosr, Tena la ropa limpia, aunque rada, y los tacones de
las botas estaban desgastados.
2 agotAr, casar me ,ravellirg ard the loag ho rc in his fles,
io
are realry sear-
hg him dowtt, Los viajes y las largas horas en su nuevo trabalo lo lenen agotado.
wear off vr pasarse, disiparse, desaparecer: Tlre effects of the attaesetic sill have
*otn offit a couVle ofhotts,Los efectos de la anestesia pasarn en un par de horas;
After the
ftst
awkwardfiess voft off. the
?atty
$ent r*'ith a s$ritrg, Vna vez sllpe-
rada la incomodidad inicial, la fiesta se anim mucho.
wgal on v/ pasar, ansguirt The l4ys trorc o anl thete !tr.s still tro tex's ofthe
missiag girl, Los das transcurrieron lentamnte y segua sin sabese nada de la nia
desaparecida.
woaf oul vt se?
1 gastar, desgasta: II I'orc og, sere paits of boots on his valh actoss Arnei.al
Cast siete pares de botas en su caminata por Amica.
2 agotar, cansar: I ilon't Lnow ho* you cope t ith thrce kids, I ottly hqve ore aril
he seas m oqt, No s cmo puedes con tres niosr yo slo tengo uno y me
agota; Chis woru hercetf ou, trying to gt th ptoiea
firished
on tine, Chns se
agot intentando acabar el trabajo a tiempo.
SYNoNYMS: tire
qut.
wear thlough r romperse con el uso, agujerearse con el uso: The cheaVest beds
haoe a
fabic
whkh wears thro gh 9ery qctaly, Las camas ms baratas tienen una
tela que se agujerea enseguida.
Urgaly J.,l"nl
wearying, wearied, wearied
weary ikse? (famal at literary)llelat a ca sarse de allo: It s,ostt't long befure he
sreail of the consr4lt tna antott, Ptonto se cans de la atencin constante
de los medios de comunicacin.
sYNo..YMsr tir of.
weed
fwi:dl
weed out r, sl eliminar, q!irtar. This test k leigned to see out the can,AaEs
that dott'a hale the kind
d
attiude *e'rc looLittg
for,
ste test ha sido diseado
paa eliminar a los candidatos que no tienen el tipo de actitud que buscamos.
weigh
lwal
wgh aganst
I |t i6el (to uleigh
^gait.sl
sorfebody) actuar e contra de alguien, ser desfavora-
ble a alguien: The
fmt
that he's t franied is likely to weigl agaixst hti in the
wclgh down
selecriofi
?rocess.
Es probable que el hcho de ser soltero sea un tactor n
tra en el proceso de sleccin.
! cargar conalgo: Ve p^ssed a-tilz of dorrLcys veighr doet by gnaa bt
fireuood,
Pasamos ante una fila de buros cargado-s con grandes
_haces
de
2 abrumar-con algo, agobnr con algo:
paul
is *e;g*"iao*" ty *
his
iob
that he h* become sileti aad ittto*ned, aul est an brun
,rts
,oo
arr4a ,re ,t4s ,reeorne srlen ,rnl irru.ogeftd,
paul
est tan abrumado
tensiones de su abio que se ha vuelto callado e introveftido.
Welgh ln vt
weigh on
q
'
,ep pes a alguien, llevar alguien la carga de alno: John c
.t ttcentaE..m work as his
Versotal Vrobhms
*,cti *eiglritg on his
John no poda concentrarse en ;u uabajo porque sus problema"s peisonales le
woigh
_out
\r sp pesar: Veigh o , si:- o nces of
Vtafu floq
and six ounces
srg4r, fesa sels onzas de harina normalv seis de azc.ar
wegh up v sel
aJt
whp up
tv.ight lwdq -wei-oht-down
vl r/ asesurar, fiial suietar (on ua peso): Ve weigh t te tor?autiT
-
oit w;* bicbs so thit it sor.t.tn'; btos aeay, Sujetamos la lona con ladrios
Dr oue no se la llevara el viento; Thc body had bccn wcigh'n
'lo&4
wi'h sbes
i mak it sinL, Haban suietado
Piedras
al cadver para hundirlo'
leld lwEld]
wsld together v srl
t rol ta.,-ur, Two shps of meut *e *'erde bgedtzr b,tgthreals, Dos tiras d
Poco
a
Poco.
SYNoNIMS: carry weight with.
metal estin soldadas todo a lo largo.
2 ui. ufcar, He orfmed his rciatLs m getteratities abo,tt
fre
tra seltli"g
nations mgethzr fut
muudt beflefrt,Lirnjl sus comntarios a
Seneralidades
sobr
cmo el t6e coercio une a las naciones para su beneficio mutuo
Urell twEll
well uP vr
I acrruhrse, inundar: Naacy co d
feet
th tears $elli,tg l? i" het eyes, Na'y
smti oue los oios se le llenaban de lgrimas.
z ;iiia"l Co puA"
for
him wettel iy insittc heq atd shc ptt her ans atott'il
him, Se apiad de ly lo abraz
Welsh iwe{l
(Also spelled welch)
welsh on vt ins.p'(dercqao) no cumplir con a\Eot I do,,'t d'i"k
'herc's
a"y rsk
thev *ll $,ekh or the igtccment at this lan st4g, No creo qu haya ninSn risgo
de que falten al acuerdo en esta ltima fase.
wheel twi
wheel-tond or whgel alound v insP arse la vuelta, dar media welta: Ile
-h."ied
tuur attd toohd m se $thce ah noisc had ame
ftom,
Se dio la vuelu
orr" u", de dnde haba venido el nido; Licutcaant Erkkson sheebd aouad to
icrem at th soldirs i his gou?, El lernente Erickson se volvi para grier a los
soldados de su grupo.
wheel in ut
'i
ttitor t)hacer entrar a alguient "Mt
Pears is hetc
fot
his irnt-
eiev," "Ohay,
sttet him itt", -El seior felers est aqri
Para
la entrevist -Muy
bien, hazlo pasar.
wheel oul vt sv li formal) sacar, Th Hansehold Ca1'alry ate oheelcd ottt h
full
regalia
for
sui ociesos, La Cabaea Real sale vestida de gala en las ocasiores
while
fwa l
while awby vr se7 p asat, matz Meg afl Haray while away te houts uttil tlit'
ner tloittg
ii|savs,
i/,eg y Harry matan el tiemPo antes de cenr haciendo cruciSa-
llas.
whp
[wrp]
whipping, whipped, whipped
whio awav iir"r- quitar,
^n
rrc r,
^nebalal
He vhi?F. it avay befote I had a
*re m toot ai n,'te lo quir artes de que pudier verlo
whio uD v sl batr
(M hueeo), tot
(14 tua): Making at omeletE is easy!
Jus'
*ip up *-i
"cgt ""d
fout
tltar ttto a
Paa' Es
fciJ hacer una tortilla! Slo tie'
nes qu batir los huevos y echarlos en una sartn.
l
-
whilk away
whisk
wrskl
inteta mootar la nata hasta que adquien la consistencia adecuada.
whstle
Ms,ll
whttlo
[\'1retl
whittlo
_away
or whittle away at v t s? i reducjedo allo, rcd\rcir
a pocoi He sot ot a stttmV, whitdittg away at a hazel btanci wi a pe
sent en un tocn v se
whoop
lwurp]
whoop up vr rl armar
aleo, armar folln: ,4 grouV of youtrg peafu *ete
ingit ttp dovtt orr rhe seaftozt, Un grupo de
iivens
esba ian'do un iol
el paseo martirno.
wlmp
lw1mp]
wimp out vi (infornal, derogatory) rajarse, echarse atrs: f I ne*t hc wont
I wnd up
of it vhet things got
fficrr,
Saba que se achicara cuando las cosas se
Pusienn
rlifciles.
sYNoYMsr chicken out
lirflrnar.
,ln [w1n]
winning, won, won
wln back tr se? recupeft4 rccobrar Bish.otnPanies are going all otrt to via
ltack the m*leets tley /o,st tittg the t*cssiott, Las empresas bntnicas van a
tenta cuperar los rercados que
Perdieron
en la recesin.
Wln out vl ganar, triunfar, salir victorioso: IIe said that h hal bn qnik suft ,hat
t woull witt out itt thc enl, Dilo que estaba bastante seguro de que al final ganara
yo.
wln ovef or win round vl sZ ganas a alguien, convencer a alguier poner de
ru pane a alguien: Th Labour Parly, *hkh was tadtioaally tied to the wotking
clais, matafed to win ow the middl class in dt rccent lection.ElPartido Labo'
rista, que trdicionalmente estaba ligado a la dase obrera, consigui ganarse a la
'
lqe mli n ls riltims elecciones: tr anL sone vetstasion, btt s,e son hirrt clase media en las ltimas eleccionei; lt h,oL sofire
?ercr4sior,
btt s,e son hirrt
rounl ia the eul,Le cost convencerlo, pelo al final consigui ponelo de su lado.
rounl ia the eul,Le cost convencerlo, pelo al final consigui ponelo de su lado.
win thtough vi ganar, sahr triunfante: Ahhongh he vas thc caadidau least kely
o get ereaftd, he s,on throtgh by cotcenttating ofl rea, issres, All'qve era el can-
didato con menos probabilidades de salir elegido, consiSui ganar porque se con_
centr en los problemas reales.
lVlnd wmal
winang, wound, wound
wind back vr se reb obiar: Vhet this ddeo.assetv es, ,h. i.lo rccotdet pill
automatically oid it back to e begintiry, Cuando sta cinta se acaba, el vdeo
Ia rebobina automticamente hasta el principio de todo.
SYNoNYMS: rewind.
wind down fi 5l
I bajar He vound dowa the passenger vindow atd asket if I waated a lift, Baj
la ventanilla del acompaante del conductor y se ofreci a llevarme a algn sitio.
2 irse acabando la cuerda, irse parando: Thc toy tt'o rd atostt an carne to 4 hah
urdet the kit<ltcr uble, Se acab la cuerda y el juguete se par debajo de la mesa
de la cocina.
3 irse acabando: fot'v orrieed a bit rae, dte co,tfetetce is wixdittg tloct,Has l-l'e-
gado un poco tade, la confeencia se esl acabando.
wnd on or wnd lorwald vt sep adelantar, hacer coner para adelarlte: Afut
tAkinE o
Fhoro
you ,ntast s,intl dt
ftrn
on fu pteVatatioa
fot
the elct .me, Des'
pus de scar una foto, tienes que hacer correr la pelcula para sacar la siguieffe.
AIToNlMs: wind back.
wind up vr sz
1 dar ctera a algo: A rccert irfiogotion is a tadio tat docsn'a tteel batteies - you
ixst
wittd il
F,
UrL vento eciente es una radio que no necesita pilas, slo tienes
que darle cuerda.
2lquidar: He's thinbitg of whdittg lp e amVany t ess he can
fiul
a saimble
bayat sootr,Est pensando en cerrar Ia empresa si no encuena un buen compla_
dor pronto.
3 acabar con algo, poner fin a algo, dar algo p or terminado: Tltey wotttd ttp the cor
feterz
by sittgitrg'fhe Red Flag',Pusieronhn a la conferencia cantando 'La ban-
dera roja'.
4 subr: Befote leadng the cat rcmcmbet ,o einl ,ry the sindos aul locL the
qu necsita todo su autocontrol para no estrangularla.
7 lnformal) acabar en algn sitio, lr a parar a algun sirlo: H.s ote of thos.
gercrally wials tp in a yonry offendcr's inslrtlor, Es uno de esos (
suelen acabar en una institucin para deLilcuentes juveniles.
SYNoNIMS: end up; land q (infornal).
wink
[wrk1
tri.ik al v insey hacer la vista gorda a algo, cerrar los oios ante algo: It,s r &r
tht his stccessot an', sinh at Mafra aceity h the sanz iay, Esperem . v-E 4.|ttgpe ec.ttaty ,n atte sarn sly,
su sucerorno le haga la vista gorda a las actividades de la Mafia de la
wnkle
twml,ll
winkle out vr sa sonsacar algo, averiguar algo: Se managed to winkh the
ou, of his yo flget brot rr, Consigul sonsacarle la verdad I su hermano peq
wipe
twalPl
wipe awy \/t sep secar, limpiar (seado), enjugar: I boh het ifi his
sipcd apay her uas, La cogi entle sus brazoi v le eniue las lsrimar
wink at
doors, Antes de sali del coche acordaos de subir las velrtanillas y de p
seguro en las puertas.
5 (infornal tonat eI pelo a alguien: That's ot tte, you,r windinE rna tn
toa?,
No es cierto, me esds tomando el plo, verdad?
SYNoNYMS: kid on
l,r/orrr.
6 (ittfomal) provocar a alguier\ enfada a alguien: She mmetiaes sinds hit
,ttt
h i rAL2s aU hk self-convol tot strafld. her A veces lo
wipo down v ./ Limpiar algo con un trapo hedo:
wiVed avay her uars, La cogi entre sus y le eniug las lgrimas.
@edo: These easr-cleax
rc.d ot ty b r'iVal doua oith a damy cloth, Estas superficies de fc
basta con Limpiarlas con un rraDo hedo. basta con Limpiarlas con un rrapo
SYNotrYMs: eredicate.
wte
[wara']
wipe oll v sep
1 quitar algo frotando: AVyly the adhesfue o both sntfaces, wiVitg off ary
Aplique el pegamento a las dos superficies y reure lo que sobre.
2 deducir d algo, perder algo: Millius will be uipcl off our shate tahte,
dern millones al bajar el valor de nuestas acciones.
wiqe oul 1/r s?
1 limpiar con un trapo hmedo: WiVc thz
Vat
o t s,irh a dardp ctorh,Limpia
ten con un tapo hmedo,
2 elimina totalnente, efiaicar The sn rw has tually wiVed ott today,s
lttoqranmq
La nieve pcticamente ha cancelado todo el pograma de can
3 saldar: A lotury wit souW wiye on alt of my debts, Si gal,:':'a la lotera
todas m.is deudas.
wipe up vr sl limpiar con un tapo, secar: use yo* napbia o sipe tt t1
,lpe Up v sl limpiar con un rrapo, secar: Llse Wr naphia to sipc u" rhat
affee, Usa la sewilletz para limpn r e I ca [ que s derra.
lti-ie in v ts.p
fufatfilal)
poterse con algo: He vet shoirn shat to do and got
ittb it tgltt at'ay, Le nostraon lo que tna que hacer y enseguida se pulo r
a la oba.
. ,,j, /
wile up vr se poner la instalacin elctrica de algo, conectar algo: Th bob
work off
lrctr wited ap m the heatirg system, La bomba haba sido conectada al sistema de
rnhfaccin.
,ho
uP
t*"';l
lnl,e up vi (infamal) espabil..et Yot'd b.rw wise uy if yot doa't want b cnd x?
lcail, Ms vale que espabiles si no quieres acabar muerto.
[-tf
rh away r se7 desaparecer solo con desea! algo: Yon'll jnst haw b acc.?t h.
There's ,ro poit t in trying ro teish it aeay, Te s que aceptarlo. Es intil escon-
easy-cleat
rlcr la cabeza como el avestruz,
lvlrh on or wish upon
q
se? (to wfuh soathing o sornbodf) des.at algo a
tlgsien: Ir's beei an ty'ieflc tha, I wotdn't llrish on ,rry sots, rrerny, Es uDA
rxperienca que no se la deseara ni a mi peor enemi8o.
fithor [tua!
Wlthet away vi secas, marchitarse: The stches sill sithet asay afu? a
fest
days aul droV
ffiLos
puntos se secarn tra! unos cuantos das y se cae solos.
lolt lwulfl
Wolf down s? zampa:.se, tragarse: We eatchd as he oolfed iloot a ohoh
ylate of dougfinuts, Lo miamos mientas se zampaba un plato entero de donuts.
,Onder hM
ndal
l ondef al sel asombrarse de algo, admirarse de algo:
Qtentin
cotrd onty sorr-
l at het ertaoliary cheele, Quer.t\n estaba asombrado de su cara tan dura.
lOlk fw::kl
Wolk al w i s? hacer un esfuerzo para consguir algo, uabajar en algo; Watittg
locsn't corr.ittg ,taaolty to hint. He hat ,o sorh at
4
La escritua no se le da de
una manera atural. Tiene que hace un esfuerzo.
Work away or work away al v insep - vi trabai sin palar, segu trabaiando:
Rsate s'orlets s'otbeil away throryft the nigftt, trying ro
fte
th peo?te tra?f.
h the mbble,Los rcscatadores trabaiaron toda la noche, intentando berar a la gente
atrapada baio los escombros; He was wotng asay at ,h loose ,oodt tcith his
ftr-
grs, Se toqueteaba el diente suelto con los dedos.
work n or wofk nto vsu
'I
incorpoar poco a poco, meter poco a poco, aadir poco a poco: Vo* tle oit into
the flri.xuft until h
forms
a soft dougft, Ai'ada el aceite a la mezcla hasta que
forme una pasta suave.
2 introducir algo poco a poco; ir metindose en algo. Horo &e tE going ro *orb the
subject of Anna into dte cone.rsatior, *ithout beiag loo oMotts dbotl ir?,
Cmo vamos a introducir el tema de Ana en la conversacin sin que se note
demaslado?; The p|py soon *otk.| its s'ay in o a ost affe.tions, El cdchotro
pronto se ga! el afecto de todos nosotros.
wolk oft sf
I quitarse algo, brarse de algot GoinE ,o the gW is a grca, say of wothhg off
stress, Ii al gimnasio es una buena manera de alivia el sts.
2 trabajar para saldar
lr
d duda), pagar (una deuda) haciendo un uabajo His
fathet
offered n bry him a car if he agezd m *otL off the debt by dohg genledrg
i
)
//
-
L
.- .
"i.,
work on
drors, Su padre le propuso compGrle un coche si a cambio aceptaba
el
iardn.
3 funciornr coll (electicdad, e eryq etc): This ,nachine wotks off tairs ot
Esta m+ia funciona con la red o con pilas.
S rso: work on.
woJk on v ns.?
1 estar trabajando en estar trabajando en algo, estar en algo, estar con algo:
"Have
yoa
fni
re?ort yetf
"I'h
sorLirg ot it", -Has acabado ya ese informe? -Estoy
intentr convencer a alguien:Jrne said she was sorLing o8 ,he boss a 2 intenta convencer a
Jrne
said she was wotking o8 ,he boss to
an exta veeh's hoday,
June
diio que estaba intntando convencer a su
1 esolver hs, ,o resolver algo, calcular algo: Lct me short yora ho
fotat
aaLttlaro4 Deia que te mueste cmo sacar yotat aaLttl4ro4 Deia que te mueste cmo sacar porcentajes con tr calcl
This is the
figute
that witt be setl b s,orL ogt er coqn i, tar,,Esta es
que se usar para calcular el impuesto del a,r:ntamiento.
SYNoNYMS: figur out.
2 persar, idear: Wc are *ofkittg ot ways of usiflg nes cotse srfl,,aires.
$rith yart-titr sfralf,Estamos buscando mane!s de usar nuevas
los cursos, a lo mejor conla posibdad de estudiar a tiempo parcial; Ifloli
me more toticq I'd have sohed ott a mLh ,nore irrreftsring albi
for
me hubielas avisado antes, te habra buscado una coartada mucho ms
que le diera una semana ms de vacaciones.
3 funcionar con (pilas, ele.tirida, et.)t Sh bd.ght e a tdio ,ha, sorLell or.
ies, Me compr una radio que funcionaba con pilas.
work out vr sl
sante.
3 encontar la solucin de algo: They'll have n votk otrt a solution tBa
larrefi,le
drrr que encontrar una solucin que vaya bien a los dos
4 entender a aiguien: Ife's tot like atyotrc I've e1'et ,net beforc. I aan',
orrt, No se parcce a nadie que yo conozca. No lo entiendo.
SYttowus: figure ouq make out.
uncionar salir scrin lo nevist 5 funcionar. salir segn lo previsto: Ir spite of the diffrctles, all of hk
vorLed out itt thc lorg r2. Pese a todas las dificultdes, l final rodos sus
I
salieron bien.
6 salir bien/lmal: Vc had a
fto
mfuor
Vatics,
bttt i, alt $,ofhed ol, obay in I
Nos llevamos unos cuantos sustos sin importancia, pero al final todo sali
SYNor.YMs: tum ou
7 hacer ejelcicio, ir al gimrnsio: He's so
fit
becanse he f./orLs ot t dtree tintcs a
a, the gW, Est tan en foima porque hace ejrcicio tes veces a la
8nansto.
8 trabaiar hasta cumphr el contrato: l's toss ittsiswd th,'t hc stotk ort his
morth toticc, Su
iefe
insis en que rrabaiara hasca el final del periodo de
vrso cle tres mc4s
wo?k ol at l,t ins? saht por (una ctntidad), sumar (una cantilad): The bill ,Aft lJlJl dM tns? sdtt pof
@rA cA ldAd), sw\\ar (uha Ca Mad): lrtC t ttl tttd
at fiofe th4t Atettty
Fottds
a hcad, La cuenta sali a niis de veinte libras por
SYNof.tYMs: come out at.
voc el altecado.
wofk oveJ sep ti laffiah
det w paliza a alguien: The mat *ho startcd th
j
ble was wotked otet by the cosd, La mulud dio una paliza al hombr qu.
wolk thfough vt s? art,j., abordar These
Vtoblems
hage m e sothel dtt
arrA
fofi
rratery they car oftea be tesolwil slccessfully,Hay qu,e abordar estos
blemas, y por suerte en general se pueden resolver con xito.
a)/ wrap up
work towatds lt $e? itter\t^r corseguir algo, hacer un esfuetzo para conseguir
igo: we arc sorking tosards a totalty ifltegroE l
ft.. ?sbti.
transpotl slrrt n,
Nuestro obiecivo es un sistema de transporte pblico totalncnt intc8ado y gra-
tuito; He's only a Ut-patt
?taft
b he's sorhing tosats Ugg.r rotr, Es slo
un actor de papeles secudarios, pero intenta conseguir
Papclcs
m5 importantes
(American speakers of English usually use toward instead of totr'arda).
Wolk unde v inse? trabajar para alguien: Yon'll be working undr Mlse Hoyctoa
in Accornts,'fnbajar bajo la direccin de la sorita Hopeton en Contabilidad.
work uP
I vt sep (to wotk so,nebody ug into souedt ng) poner a alguin en un cstdo: l/
ihe4 he'il wotkzd himsetf u? into o
frenzy,Para
entonces, estaba frentico.
2 vt sep desarollar, crear,lle1ar a teier By attc tinc I'd worLed uV the aotatdga ,o
ask him. he'i left,Para cuando m arm de valor para preguntrselo, ya s haba
ido; Lefs go
fur
a walb to stotk ar, aF?etiv u?, Vamos a dar un paseo para abrir
eI aperrc; Afut tt nfiir,g
fut
un mimttes, I'd *othed uV qtc a swcat, Deapus
de corre dunnte diez minutos ya sudaba bastante.
wotk uP lo lr insef
I ir alcnzando algo, ir prparando el tereno para algo, ir a parar a algo: The oycta
uotlcs up m a gloious clirna.r ifl the
frral
aa, La pera se va desarollando
hasta alcanzar un clmax increfule n la ltima aria.
2 ir ascendiendo hasta llegar a algo, acabar de a$ot Staling as a cab e7ot atd
worbing ap m ediw had beer his schoolboy dreattt, Su sueo de colegial haba
sido empezar como periodista novato y acaba d director.
WOrm [wr:m]
worm out vr sep (to wot sot tething o'J.t of somebody) sonsacar algo a alguien,
sacar algo de alguie: ly nanaged m wotm his litt e secret ot of hin, Consegui-
mos soDsacarle su pequeo secreto.
SYNo|MS: screw out of; coax.
WOff| [\r,m]
worrying, wor'ied, worried
wolry al ifis? juluetear con algo e la boca, mordisquear algo, sacudi algo con
laboca The
fat
unie soried at de sli?Fet, obt'ionsly a linle uns tu quite drat
it was, El fox terrier sacuda la zapatilla, obviamente sin saber exactamente qu era.
Wfap [rep]
wrapping, wrapped, wrapped
wlap lound sF (to wtap sornetirg atotj amethiag)
1 envolve algo con algo, enrollar alSo en algo: Yolttg
fte
trees hate cloth
tapryal rot.l the to? shoors ,o sroP leet e4ting thzm, Los pinos
ivenes
tieDerl
una tela aLededo de los brotes supeiores para que los ciervos no.se los coman.
2 rodear algo con los brazos: I
Vickzd
het
ry
a d she wtaVpd het linle arms
torn ry ,reth,Lalevant y ella me rode el cuello con sus pequeos brazos.
wrap up
1 v sep envolver: You'l bter sra?
?
those Chstmas gesentt beforc *nyone
sees lren
,
Msvale qve envuelvas esos regalos de Navidad antes de que los vean;
The sleeVhg chu vas wraVVed w in his coat, El nio dormido estaba envuelto
en su abi8o.
2 vi abrigarse: The skates or tle
ftozet
loeh *ere all wtaVpd uV wanxly, Los
patinadores en el lago congelado estaban todos bien abrigados.
3 vi (informal) callarse: Wrap tq, tirl yott?, Qltieres hacr el favo de callafte?
wrap up in
4 vt sep linfoma\ rcsolver ll asuto), cefiar lu ra!o): I'm pretty cottfitlctt
wnp thk tV befote the close of usincss tonight Esbt basranre seguro
podremos resolver este asunto antes de marchamos est noche,
wfap up n vr rl (to wrap somebody ap in mmethitg be wragped up'a
t rirg) estar muy merjdo en algo, estar absono en algo: The offire matagct
m vtapVed uV itr his woth that his
family feh
aeglected, E director le la
wlng out of 1,r ,./ (to wrirg somethittg out of somebody) sacar algo de a
sonsacar algo a algr.rien: I witt get hin to Ell mc thc tmth, even if I ete t
it oul of hirn, Consegvir que me diga Ia verdad, ar.mque tenga que sonsacl
estaba tan eifTascado en su trabajo que su fama sJ sinti abandonada.
Wfench
[renrl]
wlonch off v/ 15/ arrancar algo de cuaior sacat algo de quicio: The daor
wtcnched off its hinges and uas lyittg ott tha ground, La puert haba r
@nched off its hinges and uas lyittg ott tha grognd, La puert haba
cada de cuajo y esuba tirda en el suelo.
wrestle
kesell
wfostle wth i ,ep luclndo cotra algo, batallar con alqo: Aato s?en a
tess ,tigftt vt sating vith his conscierci, ard ia the mohing rcsohid to t
the truth, Aaron se paso toda la noche sin domir batallando cn su concienci
Ia maana decidi conorle la verdad
wrggle
krs,!
wrigglo OUt tk'cy (rltomal)
zafarse de aleo. escabullirse de also. libr
algo: H al*,ays gets iio ttotble htt somehosie atuays matag*o wrig
dif,
Siempre se mete en los pero cada vez consigue zafarse de a'grin modi
Wfng
[nrJ]
wringirg, wnng, wnng
wlng out r/ sU escurirr, estrujar: Thc s'iniloo cleaner wnug out his cloths
stairirrg to get
?ai,
El mpiacristales escura sus trapos mitras esperaba
PaSaan.
Svtlowus: squeeze out.
yell out
Duevos juegos de palabras; I thittk that
Togatne
s'as a lisgraae, I'rn goingto
write n ard cor?lain, Creo que ese programa ela na vcrSenza, voy a escribir
para quejame.
2 vr sep escibir algo, completar con al8o, insertar algo: Vtiu yout ,rarrre a l
dd.lress ir at tc bot om of e
fonn,
Escnba su nombre y direccin al final del
impeso.
fvllte nto v sl inclir algo en algo: lVe1l haee shat se'ec
int
b..n discnssing
wdtten in to yort cottct, Incluiremos lo qu acabamos de discutir cn su conttato-
Urrite off
I li escribir para pedir algo, solicitar algo por escrito: He *rote off
for
thch sitc
seed cdt4rogrc,Esc:l'bi pidindoles su caulogo de semillas de inviemo.
2 vr sey carcelar (uxa deuda): The high-steet banhs haee had to tttE off milliots
of pouatls h bad tlehs, Los grandes bancos han tnido que renunciar a la dcvo-
lucin d millons de libras en deudas
3 vr sep descatar, desestrma, dar por perdido o acabado (a alguien): Yot shadt't
$,rite hirn off
itrs,
becattse he fiade one tristabc, No eberas descartarlo slo
porque comti un errofj I tst adi, scrl wtitun hin
ffi
btt thett he t tada a
,niraa lons reaogery,lengo que econocer que lo habamos desahuciado, pero de
pronto se recuper milagfosamente.
1 * sep dar algo por perdido, considera algo como rn ftacaso, rechazar algo de
plano: He said he w*n', goittg ro igasv at y more time or it, he'd wtitun it off
as a bad exVeietce, Diio que no iba a perder ms tiempo con eso, que para l
haba sido una mala experiencia.
5 vt sep dedarar (un vehlalo) como siniestro total, dar de baia (un vehcula) pot sirlies-
o totaL As ,he .at tea darnage.l in thre diffeftttt
?la4es
I decidc to 'rite ia
off, Cono el coche estaba averiado en tes lugars distintos decid declrarlo
sinieso total.
wfile oul vr sep
I es.nbir: I
.store
ont ty ,.arne arr allress ott the bach of the cheque, Escrib mi
nombe y direccin en el dorso del taln.
2 hacer, rellenar: lle s aid he sould vrit rr o t a chcqrae b,,t I ittsistcil on cash,
Dijo que me hara un taln peo yo insist en que me diera dinero en efecivo; The
loctot sai l ha $toul t wti@ ota a
VresciVtiott
atd I cot d aolleat it the ne*l.nortt-
irg, El mdico dijo que me hara una receta y que poda lecoge a al da si8uiente.
wfile uP vt se?
1 escib\r, redact^
oHaoe
yog wtten uV this
?ateat's
tW yet?" ashc tttc ,loc-
,o/, -Ya has escito el informe de este pacientel -pregunt el mdico.
2 poner al da, levar (ur /iaio): The
Vlaae
jottey gLee het ,he o??ortunity to erite
w het jouna| Elviaje en avin le permiti poner al da su diario.
yOarn
3:nl
Veatn
fot vt inse? (fonnal ot litrary) aihela\ a siar: It sas so claotic it mad otte atrrrost
yeam
for
the uliorc htt raat ring routirr. ofoue's sch@A4ys,ratan catico que
uno casi anhelaba la rutina tediosa pero reconfortante de los tiempos en la escuela.
Svr.towtas: long for
yell
ljell
Vell
oul vt xsp -
.t
gritar algo; glita! pidiend o algo: The
Volicemar
yelbd oua to hirrt
to snV, El polica le git que se detuviera.
Svtorvs: shout out.
SYt towr",rs: squeeze out of.
Wfite
lartl
wririnS, wrote, wrote
wtile away v n<ep (to write away for somcthitg) escribir para pedv algo,
tar algo por escriro: f'rz intzrested in doing chaity work aboad so I,i g1t
wrte bACk v <p .
\ri contestar (por tara) a alguien: fie cornpafiy s'roE o
ashittg me if I could do somc wotL
fot
them. I'tnoae back to Ett ,eri I vo
be at'ailabl ttntil Marcf, La empresa me escribi pidindom que hiciera un
bajo para eos y yo les conreste que no estara disponible hasta marzo.
wfite down_fl rl_apuntr, notrr escribif: I know I wrotc his nleyhone ntttr
do*x sotnevhete, b I aafi't rerflrnbei *here, S qte apunt su rimeo de
fono en algn sitio, pero no me acuerdo dnde.
write away
for
detaib, Me interesa hacer bras de beneficencia en el
qu voy a escribi paa pedir informacin.
Syloyvs: note down.
write in
I
y
es$lbir (a M
fognxna
de radb o nlevisin): Lisuer shodd vtite i sith
gestioas
for
tew wotd ganes, Los oyentes deberan escribir con sugerencias
j
yold to
yeld
i:ldl
yield lo vt ixsep
Yield
up v sep
furnal)
zOh
[zaun]
Onk [zo9k]
lonk out (infornal) esrar frito,
lsraba roque en la carna.
lzu:m]
zoom out
quedarse roque: I vas zoaLed out ot the bed,
toom in or zoom in on iflsp - vihacer zoom sobre algo, cnfocar algo con el
zoom: Ewt ftom lhis slanre, you can zoon ir ard get a close-tV of thch
faccs,
lncluso a es distancia. puedes hacer un zoom y sacar un primet plano dc las caras
foom off vi
@fama|
salJJ pitado (de algin sitb, hacia algn sitiQ: Hc'd zamcd off
again befor I auld owt my mot to s?caL, Ya se haba vuelto a marchar antcs
d que pudiera abnr li boca para hablar; They always scem b b. zaontr.g off on
croic liolidays,Parece que siempre se estnyendo de vacaciones a lugares exticos
foom out u pasar a un plano
Senerai
con el zoom, ampliar el plano: hom out so
aha, we gct ttt.4sal i th
fram
too. Apli^ el plano para poder incluir tambin
el castillo en el encuade
1 entreSat ceder: I rftse| to yi.U uf his
fttd
to the anhoities, Se neg
gar_su crsdrbnmrnto a las autoidadesj They wetc
forced
to yield up k
had.bezr. Sctan
fot
gen*atioas, Se vieron obligados a etregar
haban srdo serbias desde haca generaciones.
SYNoNYMS: surrend
2 revel,ar, desvelar: Thc noot rock yielded ty iE chemical seeets, La roca de
revelo sus secretos ouimrcos.
Svr.totvus: give upi
3 producir algo, dar algo como fuuto: The Noah Sea conmtes m vield
qtattiths of oil and gas, EI Mar del None sigue produciendo granes ca
de petrleo y gas.
ZefO
[2Iarau]
ZSJO in On
q
inse?
1 apuner hacia algo, identificar algo como obietivo: fic
techuoloey whkl nables ,hcm ti zo ia n a*t n
S so: cordon off.
- -d l
Eo6 rhat y yhw to rtafrc
fton
th m to rcaL ot th le{t, N
drlctoes de la carretea pincipl son tan arnables que ceden el piso al
viene de las caEeteras secundarias por la izquierda.
SYNoNYMS: give way to.
Cfases de
phrasal
verbs
verbos normales se dividen en tlansitivos e intransiavos, los
Vhrasal
vubs oe ividen
hs siguientes clases:
1 tansitivos e rseparables - vt irsep
2 transitivos y sepanbles - vt sep
3 intrasitivos - vi
verbos traasitivos insepatablea
Son vebos tasitivos que van seguidos diectamente de uru partcula y de un
complemento drrecto (verbo + partcula + complemento directo):
Haee
Wx
eset .ot E ac?oss a crce likc ths befot?
Te has eDconado alguoa vez coo un caso como ste?
He
Viclzd
ot the veahz pnpils
Se meta con los alumnos ms dbles
Est conslruccin puede darse en forma pasiva:
I *as
Viclzd
on at schal
Se metan coDni8o en el colegio
Los verbos tra!itivos sepatables
a Si el complemento directo es un nombre (srstntivo), hay dos construcciones
posibles: el complemento directo puede colocarse despus de la patcula, como en
elcaso de los vebos inseparables (verbo + partcula + complemento dircto) o bin
itercalarse etre verbo y partcula (verbo + complemento direco + pancula):
Th.y closed t fartort' dovtt o They closcil ilowtt dtc
fa.rory
Cerraon la fbrica
Existe tambin la constuccin pasiva:
Thc
factory
*as closed do*,n
L fbrica fue cerrada
b Sin embargo, si el complemento del verbo es un prononble personal, hay
una sola construccin posible: es obligatorio intercalar el pronombre entre el verbo
y la pancula:
He tshil his coat atil hng il ttp it the oanlrcbe
Cepill el abrigo y lo cok en el amario
Existen algunos velbos transitivos que evan dos complementos. En estos casos la
costruccin es verbo + complemento + partcula + complemento:
Las
partculas
,os
hablantes nativos de ingls crean intuitivamnte nuevos verbos
Preposicionles
y
tnrienden los que crean otrs hablantes nativos. Naturalmente, esto es algo que los no
|atrvos
no
pueden hacer con la misma facilidad instintiva
, sisuiente seccin sobre las
partculas adverbiales
y preposicionales te ayudar con
lte
specto del uso del lenguaie. Esta seccin presenta el amplio abanico de significa-
los
qui tiene cada parucula y muestran cuIes de ellas usan los hablantes nativos para
lormar
nuevos verbos preposicionales.
lts
peinas
te awdarn a ampliar !u conocimiento sobe la fomacin de verbos pre-
<.,r'c,brles
y
su modo de funcinamiento en ingls. Muestran el banico d siSnificados
lue
tiene caa
pancula e identifican las
paniculas y los significados utizados en ingls
,rdemo
para
nbrmar verbos preposicionales. Con su estudio empezars a entender ms
Lcrlmenri
los verbos preposiiionales y te sentirs ms a gusto cuardo los ur.ilices.
@od*,bio
intigr.amente,
aback se utilizaba en muchas de las formas en que se
r.rtiliza back hoy
in
dia. En ingls modemo, el adverbio aback slo aparece en el verbo preposicional
lke
aack: She was clearly aben abacb at hs rad.a[ saggestl .
advetbio o preposicifi
ovimientos
en dstintas diroccones
ln
oste sentido, se utitza habitualmente
about para demostrar que el movimrento al
lrnl
hace referencia el verbo no sigue ninguna pauta en
Particular,
sino que es totlmente
tlr.rtorio
y
azaroso. Un eiemplo de verbos
preposicionales con este sencido incluidos en
nn
grup es, ntn aor; Hlary p,Wftd th
food
attd I about d.ting as kithenmaid
Acciones
en dforentes lugares
lrr
sentido esta estrechamente elacionado con el anteior,
ya que sugiee una falta de
errta
o plan. Ahora bien, en este caso el siSnificado_de about se eFiere ms espec6_
rnrr'nte uftr accin
que pnmro
traDscure en un lugar
y luego en otro Laacclona
rr.
'
r es violenta o brusca. Thos abottJ, batg abott y scater aroat son eiemPlos de
I
{
5
$9 E'
s;
il
E8.53E !F
F+
r<S :
gF qF
s
qF
#F
i;eli
rF
gi
ii i il ii
g
ii ii
i..Fi
r$ i
l$ gi
iF E
ier
FE
iiig-iuEgii$i$;FEfE
::s:
F
:i.
:' 3
'i
F
-
i;
:'E
E$
e;
$"
-
E
*E
i3
*Eg
E*g
Eta
-.-
-,
-- -
-- - -
.
*_...-*-:--:.@-J
Utilizado en este sentido en vebos preposicionales, abort implica una falta (
dad o propsito, a menudo con la sugesrin aadida de holeazanena o dc
Eemplos de verbos preposicioriales so;rrg about, su*l abut. loaf abot
:;;;:,:;:,;:;;;;,";;i,,a'i".iii
"*t"''""rv
ie' rar Rccud
qur
ir I
rtiruir across por over en los verDos
PrPosicionales
en quc cfol dltt'
"I
abol
Vlay
abouty mess abolt: I had two ho7rc o bill so I sVett sone nL t
the air?on; The teacher told them off
for
messing about n clss. Iuchos verbos
municacn o transmsin
:#1;;,"..'"J-r'.i";;"'1:!-"::ry.f
n::':Y?.*'#;iff rffi.v,#
;:l":i'ffi
il".;:;:"-ll.:::'ru;i".ffi y,ffi
*:[:'tr'#il1'H
:ffi
'""::':J""*ih'?xl:ff ilH:iilJffi
i ;
;;.i"
;;;;;;t;; ; ;;;; ;
verbos preposiciorrales con este sentido: Il wy he thrcws cash about, you'd thitb
the loxery I could hear hin banfng ahout it the bitchen.
Falta de actividad, obotivo o pauta
les con este sentido pertenecen al lenguaje-informal o vulgar.
ms bien en el sentido figurativo que en el literal. Asi pues sise dice qu algur
Bntuq
aboye hts?I", es que se piensa que esa personl se esu dando humos;
f,pfipp$
p,,
vo,,,io
y o du,,aio
Cuando se utiliza across en combinacidn con verbos para
Formar verbos Dreoosic
les, sus significados hacen referencia a un movimiento desde una panJ de' una
hacia la otra, al descubrimiento de algo y a la tansrnisin de informacin de uru
sona a otra.
Movminto ds un lado al otro
;:H;';liil';.-"" oara
hacer reterencia a la accin d3 dr*ubtlr c rt
il"",i"?i'* .*1, forma nesperada o casuat EicmPlor dl vlrt'f
i::; I.i #;;;-;;"on*''
'o "
*'*"
Y
'Y',[.
! ry-' Y-
Sucesos
En un pequeo_grupo de verbos preposicionales, que induye bitg about y com
about hace reterencia a algo que ocurre o que es provocado: They're hoping ::
;;;";,*;;;;;;;,;
sh cones across as
'omeone-vho
is btud and <ains
routtd of talbs will bing about a seuleneftt of the
?ay
dslute.
f,P!ffi
y,"posirin o oduubio
A pesar de ser una palabra muy corriente en ingls, above slo aparece en un p!
grupo de verbos preposicionales. Estas combinacones tienen uno o dos sentids,
dene tres significados Principales
cuando se utiliz en verbos prePosicionales'
mero teral y el segundo figurativo.
Poscn o nivel superiol
EI sentido literal de above hace refeencia al movimlento o la Dosicin acrual
cin con oua prsona o cosa. Un ejemplo de este uso es tosa; altolv: He's i
metrs tall atd towrc ovet everyote else n his class.
Meor o ms importante
Este sentido ampla e1 primer sentido puesto que el nivel o la posicin superior sc
Dcseo
i.c'.tfiln
""
u,itit" .r..t para hacer referencia."l *]tl1''t:"t: d:1i-"-t-",.ti19:rt
i *::t;:
]:T?'#:.:'*4ff::I#J1il";'fi
s
l")'t} ir"i iv *'"*
!*y:tr:*:
,::i:1ff.':lT#'#llliT.'iJr"
r1" J"-l9 p"o'"uii",
"o."o,'i
"c:*::,,T"
Eo
al9uien " is.t abot)' urE siruacin dificil, es que no permite que eso le altere: v c
uno considera que alguien es muy superior los dems, se puede decir que
fc
'iii,
i'iiii"it"r,'f;i
alt thaxd aftet,thc thief but hc was too
t'ast
and h
eot
a' dv
g|ls combinaciones
con
",t" "nooo
t'
"tttti'n""P"
:yqt-l9-,::.:19t":,:::,:::,:;ffii,
::H:?fffi::ffili;,i":
;i;;
;
i;;; ;i;i"f ii'ii
"r"'
o'
so
ins ou'l wi'lh him'
:il;i'i;;;" ffi':T;"li
,* iiii,*"'t'"
!:i^o:'::::: !::::!,!:
Se utiliza across en su sentido literal con muchos verbos de movimiento, como
ejentplo ,atk actoss,
itrm? aooss y svim actoss: H tied to iune across thi sttaa
ejemplo watk across,
itr
t? a,cross y ssim aeoss: He ed to
unF aoss rhe strun,
hc slipVcd and
fdl
inro the warer. En verbos preposicionales que tienen este sentido u
a menudo se pr-rede susrituir across por over sin por ello modificar mucho el sig
c was lusing aftet his btothet
lmitacin o copia
iiiiir',iil-"i"i.-J"""pal
de after se encuenua en verbos preposicionales
q'e hacen
rrferencia a ta accin d. l^iu' o topt"', to'i"o"J"
'iiiii-'i
-;;*t
't""
Pir is uad
';',;;i;;';;';;;i;;t'iii,
t
^t
, iu
^v ^o'h't'
sh' has a
4
ck k
tt
too
0GEIItrEll/,,/,,'
oo,
lf :ff,l^?1T*'"1'XHHff:il:TJl"'"t,Yf,".#i::$iiii.iF:l{di:i:l'"
ii,,- .it""lt.t* .d. fls relaciones que implican diferencia' oposicin o conflicto'
y n
t',ji verbos preposicionat". ,i",,. tuu*o
'J'li'ii;;il;I,;
son una exrensin
dc
.{rr sentjdo general.
cdo. As, se puede decir tanto go 4cfoss coo go .
'ei
y
itmp
actoss o
jumg
Como el sentido de estos verbos es literal, no aparecen en el diccronario.
l*..u
-/
b4.i\
Oposicn
Against se combina con verbos que hacen referencia a acciones d oposicin se utiliza en su sentido literal, y como preposicin, en combinacions como
8o
per,sona o cosay oa, como et go agaits tua agaist plot agahst
Foe,
fght
against ba,tL agairrsl y mtchos ms: Seviral milary offcers weie accusr
svoll alotgy move aotg. Este sentido litetal es de movimiento en una cierta
in or eimlo siouiendola direccin de una canetela o un camino Wc walbd por ejeplo siguiendo-la direccitr de una carre teta o ! catinot Wa walhd
ier binb. alguos
"erbos
preposiciorales gu pertenecen al registro info_ tiaq aga' st the Lin& Vo*crs arc protesting against the planned cloiurc ofthe
factory,
the rver banb. n algurros verbos prePosiciorales qu al registro infor-
que dcbera irse,
the iver banb. En alg1nos verbos preposiciorales qu
Pertenecen
al r
along aporta ia idea de marcharse, de manera que si alguien cree que
ia ek fiust b settie alofie o I ntust be zttthiflg. aloftg. Proteccn
En este sentido,
Ser una desventaja
kat agains,.y ifiJ,.re against: All surgial quiFtct nusr be
?toprly
Comparacin
En este sfltido, agaiast se utiliza en velbos preposicionales que hacen
accin de compara una cosa con ota o varias ms. Ejemplos de veos
con este sentido son chetL agahs ma*h agaitst y *zigft cgaitst: 1
names ofthe sunivors against tfu passetgtt list to see how natl werl missing The,
of hanq se rtv psonncl in the car yarh have rc be wcryhed agtinst rhe iniviablz
eit i must b getthg along o I must be
Vushing
along
entido teral de momiento se extiende a la accin de efectuar un progreso en los
rodoado
tbos heb atong coas, along go alotgy come 4lor.g: Oul cat lort out of
Vctrol
at the top
a ,ornnin ,ooZ, so wc jut asrd along uttil s rachl th bonot Este significado s
iende an ms en combinaciones que incluyen Ia idea de manipular a la gente o las
f,nes para progrsar en la cons;cucin de un obietivo, cono en
Tlay
aloag y
along He'i neiet htetded to marry you. He's
iust
beeft stitlqttg you llottg.
coptacin y acuerdo
tiliiado comodverbio, alolg se combina con algunos verbos para indicar acePtcin
rcuerdo con otras persons. As, si dos
Personas
no se avienen, se dicet thay do 't.Bt
I Asimismo, cuando se usa go along with somelhfig, quiere decft qtre se acePta algo,
se est de acurdol 1? go along with atything you mght sugest.
rong (con su altematrva en ingls britnico un poco ms formal among3t)no es una
rbra muy comn en ingls y se utza para formar
Pocos
verbos preposicioaales en
que tiene dos significdos principales.
El ltimo sencido de against cuando se combrna con verbos preposicionales
rencia a un hactor o circunstatcia que impide que las cosas ptogresen o mec
en confl, agaitts, crotk ac^inst v hot apainsl: You t tainlv vll nuoh , en cotrnt against, s,orL agahst y hold qahit Yot're ceaainly-well etough
vour lack ofexpzrience mdy @u against you.
tar
untos
arbos ;reDosicrorales c omo bing alotg a nz alorrg y tag aloflg.acen refurencia a la
rcrn e compaar a alguien. o de personas o coss que van
iuntas
a alg(tnstio: Vhcn
wnzd ging oit wih hn, hs lule brorhet always age alo g vith us whereet
've 'ettt.
A veces, rambin se utiliza gairst, con el mismo sentido, como tercer
verbos preposicionales. como por ejernplo en b s? agair.st y coriz
verbos preposicionales. como por ejernplo en bc tV agahst y comz uy agth
alrad we won t be able ro g.t th woth
fnish.d
on ine. t/c vc conc up again>i a bit of
f,llp@,odu",bio
Ahead aparece slo en algunos verbos preposicionales, con dos sentidos
Futuro
Algunos verbos preposicionales con ahead hacen referencia al futuro y las pre
como. por ejemplo, trook ahcad. ink ahad o lie ahad, Who knows'what lics
Progreso
Ahead puede hace eferencia a la idea de progrsar, como en go ahead. EI
puede ser ms rpido qr.re el de los otros, como n get ehead y prdl ahead:
a yoll n rhe Sundav Tincs, Labow is
Vulliry
ahcad ofihc Toics on agaiz. Tambin
producirse muy rpidamente o con fuerza, como en rush 4ha o utess ahe4
producirse muy rpidamente o con fueria, com en
Vush
oth lO EC \atotts wrc determitted to prcss ahead wirh tic Maastichr Triaty.
fl@ffi adu
"rbb
o
vreporiri,
Along se combina fcilmente con verbos para forma nuevos verbos
Las combinacions con along tienen tres significados principales.
lre es el sentido literal y hace referencia a una
Posicin
en la que algo o alguien se
lncuentra rodeada poungrannmero de personaa o cosas, (omo en startl at tdtg: Th
house snoil among a grouV of oab treu,
lormar
parte de un grupo
ln verbos pe posicionales ion este sentido, se utiliza among cuando Ia
Persona
o la
r,,.a a la que
je
hace referericia forma
Parte
de un grupo ns grande,
Porque
se consi-
rlcra ore eia oersona o cosa dele una caractestica en comn con los otos miembros
rl"lgri-rpo. Ejemplos incluyen los verbos preposicio ales aosnt trnorg, ttxrttb a,torrg,
y rank trnottE The yourg Australian rahs dtlofig th v/od's to? cott?titiv suiars.
EEilou",bo
Apat es una palabra bastante corriente en ingls. Su siSnificado bsico es el opuesto de
rogether, y hce referencia al estado de ls cosas qu se encuentran leios unas de otras,
Tambin se utiliza apart en un grupo de verbos preposicionales cyos signi
estn relacionado con Ia accin de separa a personas o cosa. NormalmentJ se
en este sentido para hacer referencia a la separacin de dos personas que antes
una estecha relacin; as pues, al hablar de antiguos compaeros que se van
cada vez menos o parejas que con el paso del tiempo se han ido distanciando se
thift apan o gov aVafi:, Eaah of thefl stdttd ta aeelo? se?ddt itttrests afid
couple of years they had growt apan as a couph.
flsP!fifr v,"vak*
y ad,",bio
Around es una palabra bastante comn en ilgls y tiene cinco sentidos
cuando se utiliza n verbos preposicionales. Recuerda que a menudo se puee sut
abort y rord por aformd sin apenas cambiar el significado. Esto ocurre sobre
aoott y foto por afotlto srn apenas
en ingls britnico.
o que no stn en contacto. En los verbos preposicionales, apart tiene dos
pincipales.
Romper o destrozal
Los verbos preposicionales con este sentido pueden hacer referencia al hecho dc
per o destrozar As,
fall
a?at quiere decir
adelhacerse',
'carse a tro zos' y b4t
es
'desganar', 'despedazar'. A veces, este sentido teral se extiende para ha(
rencia al sufimiento o padecimiento emocional de las petsonas: The combiaaton
t4t
0lar, volverse
l,lr reducido grupo de verbos preposicionales con roud tine elacin con la accin
dc girar o dar la vuelta, aomo en s?in to,t tly ,rt 'tt ftNtl: A vo;ce brcb the slence atd
nnl the s?ift aloufid.
ordear, evtar, no tocal
A veces around aporta una idea de bordear alSo o etar un teIa, como en la combi-
ttci.r steirt orori.l: lVe sbined aroud the edge if th lak a d wnt into the woods, The
ftal
ehlun4u shits atouttd the issue
d farm
subsidies.
@preVosicn
A es una de las preposiciones ns comLnes en ingls, perc slo se utdiza en un
p.queo nmero de verbos preposicionales. Todos hacen efeencia a la ruturaleza o la
lun.ln de una cosa, como enk toro as y ,ra* as: Th biso is ow tttosl aottlott itt No/th
AnecL, wherc t s bsown as he buffalo. Aveces la naturaleza es falsa o distinta de lo que
tc esperaba ori8inalrnenta, cotto et llo 4s o seme as: Due to a laeh of s?ace, th lvittgtoot
glien has to se te as a study.
FslEEodu",b
Aeide no es una palabra muy comn en ingls, pero se utiliza con gran ftecuencia para
formar vebos pieposicionales. Cuando se combina con verbos, tienen tres sentidos
principales. Es posible crear nuevos verbos preposicionales para cada uno de estos scn_
tidos, nomalnente con verbos de movimiento.
Movimento hacia un lado
H sertido bsico y literal de aside hace refeencia a un movimiento hacia el lado, como
.(r sbp asi le: Wet he steVped aside we coulil see into what loobed lle at Aladdh's rv
lste sentido se extiende a otros verbos preposicionales, como sratl asi.ly sEP asi.,
que se r-rtzan para hacer referencia al acto de ceder su lugar o posicin a ota
Persona
apanndose paia deiar el lugar libre y que esa persona lo ocupe: Hc c ose to steV aside and
lcr the
Vany
choose another leaeL Fjate que ste? ol tiene tato el sentido literal como
cl tigurado.
Olvdar, doscartar o rechazar
(liertos
verbos d movimiento combinados con aside, como lay aside, ro*' aside, set
aside, *aln asilb o svec? osiile, enen este segundo significado no literal de olvidar,
descartar o rechazar algo, o de deshacers de ello: \Ye can
Vrcgess
only f we lay aside out
yrejudices and adopr a yosite auue; Th/orig asd hel hbtons, she stood uV and sang;
She wavd asd dll
lrotests
atd caned or as f nothing had haVpeted.
Dear aparte o guardar para el futuro
Algunos verbos preposcionales con aside hacen referencia a la accin de sepaar o deiar
laicosas aparte, como er.lay astle y sct asiile. Estos dos verbos pteposicioriales tienen
significados ms ampos que sugieren la idea de mantener algo aparte pata userlo en el
hrtlJtot V dlways haee sote s?ale .ash l4d atd
for
emergcncies.
al and
funeial
dfficuts was teang him a?df.
Separar
MoYmiento
Falta de actividad o propsito
Accin de rodear
El tercer significado ms com de around se ecuentra en los verbos
Este prime y literal significado de arormd en general hace referencia a un movimi
en distintas direcciones, a menudo sin un objetivo o propsito definido, como en
atouxil, ilance aton| y looL aro*til: I've been rutnng aroutd all day atd |'m shat
Lookitrg rcund the roon, I flotce thr were @ patures ofl the walls.E sigificados muy
cionados, around puede hacer refeencia a urt momiento o una accio que se pro
en distintos lugares, como en ask atotnl y shop atoutd, o a rna acci qve
la diseminacin de algo en varios lugares, cofro en sa4ttcr arcund y spte4d.
Old bits ofion ad wood hy suttered arounil.
Aond tambin se utiliza a menudo en verbos prposicionales que sugieren una fi
de actividad o de propsito, como por ejemplo harg atotud, le atond y s
aottd: Local rcsents are dsgusted by the number of
Tostiutes
hangfug aroutd looleing
/its. En unos cuantos vebos preposicionales este significado se extiende para
un comporamiento absurdo o irresponsable, como et
fuol
atottd y mcss t
Therc vete ofie or two seoat studeftts, hut most of thcm
foolel
arou all day.
que sugieren el acto de rodear, de congregars alrededo de algo o alguien, como r
gather atornd o chtster aroutil: Comc on, chldrcn, gather rounl, and I'll show you how
{-)
fi
preyosicia
At es una palabra muy con en ingls y s setido bsico hace referencia al
identificar la posicin de algo en el espacio y l tiempo. Bastante a menudo se
para crear nuevos verbos preposicionales con los dos sentidos recogidos a
Apuntar, drigl
Atacar o golpeal
En la unin del verbo con el obieto, at se utiliza para crear el sentido de apuntat
gir. Ejemplos de verbos preposicionales en que se usa at de esta manera incl,ry
at, tooL at, thros at, tat gh at,
?oittt
4, y muchos ms: I aimed at oac of thc trccs,
arow hit thc wall beyotd; He was afrad that the other chldren would laugh at him
for
na
At tambi une a su obieto verbos que hacen refrencia a al$in ripo de ataque
a I accin de golpear a algvien. Ejemplos incluidos en este grupo son gra af, r
y
fly
et She sudduly
ftw
dt hin. awing $/ih het nails.
FsNlou,,o
Away es una palabra muy comn en ingls. En combinaciones de verbos
nales, se utiliza con siete sentidos principales, y es posible utilizarla en todos l
dos para crear nuevos verbos preposicionales.
Apartarse, alearse
El sentido literal y ms comn de awat cuando hace eferencia a un movimiento
un lugar aleiado, se ecuentra en las combiria aones go away, move away y setd
Now he mrst go away and I suppose I shall never see hm agah; Mote away
fron
the d,
huV your hatds in the air.
Separarse, escndirse
El sentido de spararse o escindirs aparece en verbos preposicionales como
avay o ptll a*ay. La accin a la que hace reterencia el verbo) puede se brutal,
from
the Labour Pt
y repentina: Thcy hecame so disillusioed that y repentina: Thcy beume so disllusio e thdt they brobe away
fron
the Labour
formed
the Social Denoctutc Pay; mfte of the
Visoners
mataged to breab away
guatd.
Ouitar, retfar; alrancat, arrebatal
Away puede acompaar verbos que tienen un significado de qurrar o rerirr algo:
took his divino lin< awav {or <& nonth< Avp<n,plhhr,'^^iAe^A".i"fr;d driving licensc away
for
six nonrhs. A veces-poede haber na idea de cierta
cia, como en el caso de E4? asay o sttakh au,,ay: He snaxhed the boob alcay
from
threw h itto the
fre.
Desaparecer y destruir
Artay se utiliza con verbos que hacen referencia a la desaparicin o la destrucci
algo, provocando su desaparicin. como en /r away.
fade
asey, nott asal,
48ray y e,tst ,t94y. Recuerda que la mayora de combinaciooes con este sentido
rn que el acto o proceso de desaparicin es lento y gradual: Thc souads of rhc on
fadd
awav until only a single violin could be heard; Wc warched hclplessly as hc wasrzd
his body ravaged by ancer.
143
Continual
Vcrbos preposicionales como
Vlug
away, ootle a*ay y slog aeay se utlizan cuando se
hace referencia a algo que continua por un peodo de timpo. Ests combinaciones a
menudo tambin denotan una actividad diEict\ LarainB the guirar is a slotv
Ftocass,
you
have ro beep plugng away at it.
Deshacerse de las cosas
Away se usa con menos ftecuencia en verbos
PrePosicionals
que hacen referencia el
hccho de deshacerse de las cosas, y a veces de las personas. Ejemplos incluidos n este
ttupo son dtiee aieay,
ftighua
away, drroo away y wash avay: Thtrc's no scnse t.ing
to i?ait it, throw i away antl buy a ncw one They beVt the canV
fte
buing to
fiqht.l
th.
Guardar y esconder
linalmente, se utiliza auay en velbos preposicionales qu hacen referencia al acto de
guardar, atesorar o esconder. Estos incluyen
flc
asay,
Fo,
say y ,idy asayt Rereht'
bcr rc tidy away all thasc toys b,foft yot go to bed.
@f,ffiod,",b;o
Back es un palabra comn en ingls y aparece en muchos verbos preposicionales en
aste diccionario. Back tine cico significados cuando se utza e combinacin con
verbos,
Moverse hacia atls, apartarse
U sentido ms comrn de back hace referencia al acto de Patare o de apartar algo
hacia atrs, como en los vrbos
Pleposicional
es dto? ba.k,
falt
ba.le y hang bacb: our
trooVs had to
fall
bacb in the
face
of at assauh by the nemy. Aveces, cotrto extensin de este
rentido, el movirniento hace referencia a una falta de progreso, como enhold bach y set
acL: A bnee itrjrry has set ba.b hs traiflt1g s.hdule by ote monh
Regresar
y epetir
Ver6os preposicionales cono dotble back y go ,4 contienen la nocin de regresar al
lugar o l posicin en que uno se elcontraba ales. We um to a set of locbcd gates and
hart ro doubli back and
fud
another rcure . En give bach, hand b*L y scnd bacb, la accin
consiste en devolvr a alguien algo que le has cogido, tomado prestado o qu l debesl
'I
he customs oficer loobed iard at my
Vasspon
and thu haded t back to m. E arsw bacL,
frght bach y stik baak, alguien responde a un atque tcando a su vez a su gresot
yJ sea tsicamente o ve rbaknente: If vou don r
fghr
back hc ll
iusr
go on bullving vou.
El sen'
iido de repetir una accin se encuentra en los verbos prePoricionales
Vlay
bacl tead
back y go back oter She
?ldy
hdcb the tnessaSs on hel 4nsweryhoe
Recuporal
El tercir sentido esti relacioado con el segundo porque incluye Ia nocin de algo
devuelto, si bienenverbos preposicionales coneste sentido se centa ms bien en Ia per-
sona que devuelve la cosa y no en la persona a quien se le devuelv Eiemplos incluyen
get baeL, uLe batk y oin bach: Birish comVanes dre goittg dll out to wh back th narbets
rltey lost duing the recessiott.
/
.-. .I \\
o progreso de cualqier tipo, tanto en el espacio fsico como en el tiempo: A day, a
rhu i nonth
vassed'by,
ani still there was rc rcwt Dotl let this ovponunity sliy by!
ihese
fossls
ate thought to date bacb as
far
as thc Canbran /a'
ii"'
i.J"ia3"
"t
" gi''p" ion.ne bcfo'e,
rrtt^lefof v
ry ,bfoft:.yl!,F':
;-;;;-;h";;;,;'
,oiu b"f*e th" .asctrite The'vlani wil have u be lail
Iodu"rbo
y
?r"/ork;,
Behid es una
palabra bastante comn en ingls, si bien slo aparece en un
.mero de entdas en este diccionario. Su sentido bsico hace rferencia a la
"" "i ""p".io
y a ti.*po, y los dems sentidos son extensiones de ste sentido
Pasado
vJ.o. *"ooticio*l.s
que hacen referencia al pasado incluyen late bacL'
'hill,b
y look iacL: I thinh back io th nisaks I'v mad and shat I culd hav o to
lnv'tt rw no es una palabra muy corriente en ingls y su significado gcncrrlhlcc rcfcren-
a
'.jna
posicin infurior. Se ncuenta en unos pocos verbor
Prcpollclonllcs .que
efeiencia a los barcos y naves. As
Pus,
se utiliza go beloti culndo rc vt dc la
:a al interior de un barco: l sand rc'raiu so wc all wint blow and shut thc hatch
?rcposiift
y ddveio
fhe two islarrds Thoasands of hners yassed between them ovet the yearc.
yteyoscin y adveio
afiable to se beyold the $tl
|uafle/s
^ntifigs.
adverbo y
?/pos.,in
Control v lmitacn
H; ;;;";"" de verbos combinados con bacl cuyos significados hacen refr
".,
d" .toht, .ottt"ner o limitar ako, ya sean las emocione-s, el dineto o un
r"i". r."" .",. *t os Egut"n ,n tiL, hohl acL' y
fight
bat*'.lYe'vc had to
a eat d.dl sc nv hwban lo his iob
There are no ex7znsive holiddys tlow dr
ofrord o o",
"ar,
W nust try to hold bacL th iemy till rci
fotc'mnts
amv''
@fi!!ffi v,"vo,i,in
y od,",bio
A oesar de
que before es una palabra muy comn en ingls, se utza en un
g.upo d" u.ibos p..posicronalei con dos signicados bsicos
Tempo
Los veibos
preoosicionales con before pueden hacn referencia a un tiempo
^.-"-^^
-) t
"*"
! o^ h.l.\
^l't
tto tli bforc\: P oms bfor Q i
iii".i ti
t"f-" y go bcfotc) o al'fituro llic
bcfote): P omes before Q
in rhe
ba; Sone diffuuh dccisioas lic bcforc us-
Presontacin
fefo.. umbie"
"parece
en verbos prePosicionales que hacen referencra.a la
pr"."""i".
"
!ti"n para que puid emitir un juiiio sobre ello o
.considerarlo'
eath no es una palabra muy coniente en ingls, alser una variantc un poco m for
de uoder y se iombina con muy pocos verbos,
Por
lo qu no hay entfld tn !a!a
onario paia verbos preposicionals con benea,
reen es una palabra bastante coniente en irr8ls y generalrnente hace refcrcch
situado en medio de dos o ms personas o cosas o a una barrera o brechr qur
a a dos personas o cosas. Entre lo! verbos preposicionales con betwee.sc lnclu'
co,ne as,een v staud btrreerri ambos acin referencia a algo que impldl r
rren tene o consisuir aleo deseao: H s dtmined tolet nothing cone bewca,t hi tld
adbiiol o ftach hc op-of his profession Otras veces b.rsaen hace referencia h
runicacin, como en el cso dL
Vty
between o pass be*oeet: A snall
fry /.t
tl'
rnd no es una palabra muy corriente en el ingls actual, y slo aparece en un
eo sruoo de veibos
prposjcionals. Su sentido bsico luce referencra a uru pod'
ms"a i de alqo o alquiin como en el caso de go beyottd o see beyoad: His bhl'
eoe, hyond n;rc nthisiasn h's obsssit; Manv sharchol.rs har aloPt.d an i
?alanl
!y es una palabra muy comn en ingls y aParece en numerosos ve-rbos
Preposicion'
hL en este' diccionari. Aunque tenla numrosos y variados significados, se
PLedcn
ldentlficar cuatro sentidos bsicos dJby cuando se utiliza en combinacin con vertros.
Pasa
lil uso ms comn de by se encuentra en verbos preposicionales que hacen refeecia I
ln accin de pasar. El significado del verbo preposicional puede ser de movimiento anq
No avanza
quedarse fezagado
i.r o*. u"tUo" o.ao"sicionales, be-hind hace referencia a la nocin de
Progresar
p".
""
r"t".t." l"it tos dems
-Elemplos-
de.eslos verbos son
f4"
'hi:d'
49
h
rlco, al lado de algo, iomo en go by,
Frsh'by
y pass by: Through the caf windot
ul,u,hcd popk
eoin
by on thi vlay hone; I was just passing by aad I thoughr I'd drov in
,,r, fel/0. Aioribien, umbin puede haber una referncia ms
8eral
a un movimiD
-i"itl ur
pttrn
behind tht rest of the clss atd nds xta tiion to carch up;
'n
in Syan lag hehid those iu many orhcr Euro?ean eounries'
Marcharse o quodarso
Este sentido literal de behiad se encuentra en rinos cuantos verbos
Preposlcronalcl
hacen relerencia a Ia accin de marcharse cuando los otros se han quedado, o brn
manecer en un luqa cuando los otos se han ido Ejemplos de verbor
Pposicio rnanecer en un luqar cuando los otros se han ido liemPlos de veroos prPoslcl
con este sisnificad-o so teaw behin.l, st,'y bcttind y so? behiad: Thc spoas car s
bhind th olicc urc that w.t putsui g, i) Htfti.w Olga movcd on to Flodd, bavhtq
it a trail oidsnttion; Borh of rhen weie rotd to say bchind aftcr school'
-./
Virtar
Cuando se combira con deteminados verbos, br se utiliza para hacer
By se utiLiza en algunos verbos preposicionales que lucen referencia a la idea dc
decer a algo o alguien o de seguir srendo fiel a ste, como en el caso de abidc byot
by: Thc govemncnr undcnook to abide bv rhe t.mts of thc treary; ln a saemen sh said th
nales con este sentido
way rc work and
Vkk
uV v)dy to wolk. ad
?i.b
t? rhe hoobs At 4 4.30, a
few
regulars stovyed by the p but
door locbd. o olvtdes que los verbos preposicionales con este rntido se util
443q a
few
aoof tocEa. t\0 ot\Loes que los vrbos prepo
malnente en contextos bastante inJorrnales-
Obedecer o seguir sendo fiel
would stand by her husbard, rc nauer what.
Almacenar o guardar
El ltimo sentido
Bneral
de bJ se encuentra en los verbos preposicionales lay
ty. Ambos hacen refeencia a la accin de guardar algo para utilizarlo rns ar
en el htlJto: She
Vuts
a lit sonethg by eyery s'eeb 'for a uiny day".
Q!!ffi
ay'u e,bio y pr"poririo
Down es una palabra muy comn en ingls y tambin aparece en muchos
posicionales en este diccionario. Su sentido teral hace referencia al moviminto
arriba una posicin o un lugar inferior, como en los verbos preposicionales
fall
si, dolttlt y thrc$ do,r"t: He
fll
down and btok f a2. Down se combina con n
verbos de movimiento en este sentido, y puesto que los significados de estos
preposicionales suelen ser obvios, no se les ha otorgado una entrada en este dicci
(a menos que adems tengan un sentido no literal). Tambin se utiliza down en
sentidos no literales, como se explica a continuacin.
hecho de visita a una persona o un lugar brevemente. Ejempls de verbos
nales con este sentido tncluyen call by, ame by y sb? by: I' .a by youl
way to reorb and picb up rhe hoobs; At 44.30, a few reeulag sto?vd blt the
gtb
,
Disminuir, roducr o convortir en inferior o ms pequeo
En los verbos preposicionales aofie loen, slos, do*n, calm do*t y arn doon,
hace eferencia al hecho de reduci o disminuir el nivel o el grado de algo: The
ploymen rak has rcnc down
for
rhe thid nonth ru itlg. Muchoi verbos
nuevos que prtnecen al legistro coloquial se forman uzando dow en este
As| por eiemplo, dumb do*'n signikca rcduci un esunda elevado a uno inferior
que sea adecuado para gente cor una educacin infeior: Teacherc are comVlainh que sea adecuado para gente cor una educacin infeior: Teacherc are comVlainitg
e*ams are being dtmbed down so that mote pupils an pass.
Asegurar, suetar y fal
Down se utiliza con la idea de fijar o asegurar en verbos preposicionles como
,lo$,rr, pii dosn, stray dow,t o cight .srrt The body had ieen weighted dowtr
stottes to r 4lee i stlb.
Destruir y rompel
En este sentido, se utiliza dowrl para sugerir que la accin hac referencia al acto de
bar algo o destruirlo, desintegrarlo o romperlo completmente, como e bln da
bteak dov: Most of the nedieval abbeys were bumd dow t the sixteeth centuryi
police oftcers hroke dowtt the ilool. Se creai ntevos verbos preposicionales con este
tido de down con bastanre facilidad.
447
Delrotar
En
qeneral este sentido est relacionado con l anterior, aunque en cst. caso down
sugiere la nocin de derotar a alguien o algo, como en brhtg dom, hnock ,to$r y lofr
diwt The objeaivc of rh Alliel auehs was to bing dova rhc Taliban nginc in Afghaaisnn
A Liberal MP abted at afiatthteht th4t wds subs4uently voted down n tha Comons.
Grabar y $crbir
Down tambin se utiliza con bastante ftecuncia para mostrar quc alSo sa glaba o
cscribe sobre papel, como por eiemplo n las c ornbn cioaes cory tlosr, noE dotPt
'
ta,
do*n, u*e dbtin y vtiu dostt: I
'Lnow
I wrot hs teleVhone tumbet dowtt sotttavhav bul
I can't rmembet wherc.
Comer y beber
En este senldo, se utiLiza down converbos que tienen relacin con comry tragar,
Par
recalcar
que
Ia accin es rpida o brusca Un iemplo de un verbo prePosicional con t!
rcodo e)s gutp dovt, Hc Znnncd rhe
Vapcrs
in his bncfrasc, gulpd down a cup
du4
aad
,u,hed ou lo th ar.lJna xtensin de este sentldo se encuenta en los verbos
PlePosi'
cionales hold dottr, ka? ,lo*rr y sra,y do*t, que se usan
Para
hablar de comida.y
hebida que permanece e; el estmago de al8lien que slnte que puede devolver: Sl
vas itl ail niiht, but she nanaged ro hotd her breakfast dow ; Sh's
4ot
a stonach bug and <an\
beep aty'thng dowt.
Fuerza, firmeza y autolidad
Down tambin se ouede utilizar
para suger que la accin a la cual se hace refercnch
cs enrgica o firme; co mo en ctai? dos7, oach do*,a, y comc down on: Thc Dc2an'
uznr of Social Setunty is cracking down on bcncfr
ftaud
Pasar de una genelacn a la siguent
tn combinacioneicomo
?ass
dos/n y hand o$tt, down hace referencia a la transfo'
rencia de algo de una generacin a o_tra posterior: The craft of weavng $/4s
?ass.
dowt
lroh father
to sot1.
Limpia
puli
allanar
y
aplanar
En ltmosintido, down se urza con verbos que hacen referencia al acto dc limpirr,
pulir, allanar y aplanar, como por ejmPlo rvasrt dovt, sand dostt' clan doan o dltaa
tlowa: Bfor
yairine th $ralls you shou6 datt tha doq'n
f6.
Itav algunos ierboieDosicinales con dow que son totaLrnente idiomticos y cn loa
uu d'o,n no tiene un sentido tcilmente ide;tificable. Un buen eiemplo d. Grto rG
rncuent a en el uetbo preposicjonal informal go doun: He wanted to
fttd
out what wat
oing
dowa (Qteria averiSuar qu estaba
Pasando).
@E
p,"?ori,,in
lor es una de las paLabras ms frecuentes en ingls y se usa mucho en combinacin con
v(.rbos. A menud apenas uene significado, yatue se usa sencillament
Para
arlllr al
v"rbo a su objeto, cohpo por ejem--Plo en 4sl
for
o accunt
fot'
Eot tambin pu.dc pl'
rccer como e ter;er elrnnto n virbos preposicionales, como en tnalb tV
fot,
bt clt
ou,
for
y stick t
? fot
Tambin aparece en algunos verbos preposicionles quc tlanan
rrn significado puramente idiomtico.
lor ene dos
jignificados
comunes cuando se utiliza en verbos
PrePosicioril3
Propsitos e ntenciones
For se utrliza a menudo par hacer referencia a un propsito o una intencir\ cof
los verbos preposicionales go
foL
,na*
fot
y heail
fot:
I n thinhing
d Soihg fot
tha
agt/<
ob;
lYe detided to abandon
fshing
and head
for
honc bcforc I
ftozc
to death A
sugiere que el propsito o la intencin s el resrltado de una decisin o uria
cimo en q*s
fot,
ytsh
for
y opt
for:
MPs arc prcssiug
for
an n4uiry
following
r
lations n rhe prcss; The Anzican
VcoVle
opre
fot
a ftum to isoldtiotlistl.
Acciones y estados rolacionados con otras personas
For tambin puede hacer refelencia a acciones o estados rlacioados con otras
nas, y en este sentido a menudo se remplaza por lalocuan on behalfof, sobre tr
contexros ms formales As podemos encontar vebos como
fcat fot,
rca
fm
fot:
A b!zzard btew up, nabinf us
fear for
the lives of the dimbers who wete aeat the
go out and do the best you cat You lnow w'll all be tootitg
for
you.
EEEfrou",ho
Forth es una palabra ms bien literal y formal y actualmente loms corriente es
trarla como prcula en un verbo
Preposicional.
En sr sentido bsico hace refel
sali y los virbos preposicionales ;o; fort tienen tres pnnciPals sentidos
dos con este sentido general.
Movimiento haca dolante
Forth hace referencia a un movimiento enrgico hacia delante, hacia fuera o
un lugar. La persona o cosa que se est moviendo nonalmente tambin lene una
intenin o propsito fitmeicomo en oerfrttc
futth:
h's nuch too co[d to thh ofl).t
fonh
uless your joumey is absolutely rceessary.
149
to bsico so hal ftsard,
leap
fotcad,
ptcss
fowatd
y swgc
fuwad:
Th.e
Vto'
,tts surped fotward wavit{ platatds and divitrg th iot
lolk'
back dl08 lhe
'outeva
pero
.u"
-u.f,ot
L. tot .,"rbJ de movimiento que se pueden utilizar-con lorward en este
,."i'i.*n"y ii.t t"".io"
-at
. f"t""".a
{ue
exenden el significado de este sentido
eneral.
Movimento
en ol tempo
;;;;J;;; ."t refererta a movimienro en el tiempo, ya sea en-cl
Pasado
o en
lirul,i.] J"-.-.i"'""'6ii'
'v
f-t"nt' 4t futiv*tl.v
laL.for*.l? tot
,rh
":';ii;"i;",;;;;i;
t;;Aii
to t*, i"s;onns olr"a*olrv ltn reattv tobinsfo*ard to th hoti'
Presntar u offecof
ill#ii-,ltiuiit
"iJe
hacer referencia al hecho de
Presentar.u
ofrcer alto'
'
r"rrudo d. uno miJmo, como e^ aon
forsard
y ste?
fo'ryatd
wt hol' lhdt 4dy0h
';;;;;;
;ib;;;;';;;;,lli
't""i*a"",i
itt ..,
fo*id
b'fo'c o'orh" cim is comnittit
Desarrollaf o Dtoqfosaf
]'""";;. ;;J;-bin hace referencia a algo que se desarrolla o
Progresal
como
,i ,oou"
fow*d
"
go
fur*ard:
Tht schcme ca 't go
fontoad
unkss w' qet
flanntng ?tt'
FEEM,n?o',o
Prorn es una oalabra muv comn en inSls, pero slo aparece en un
Pequeo
nmero
ilui;" ilffi;ilr"
i.
'.iu"'
pp.''icionales con om tienen dos signifiodos
generales muy amPos
Fuente u orqen
iil
"-riJtitil
r" tuente o el ongen de algo, como en los verbos
Preposicionale3
From ouede indlcar Ia fuente o el ongen de algo, como en los verbos
Preposrcloriars
,o
"
hom. dne fiom v heil ftom:
Hc's so wil I'tt btgi ing to thrk ht
'om's
fom
4ho-
iit yiooa! A urrt .l
"igttificdo
se ..ntt"
"ts
especficamente enla re:L::
i:*Ttj;
.oltte ttorn.,Ul4 ffon Y n4t, Fomt
n< 5 tv w'rs t x' v''"t
"
r---
-
--
::-
r,,
.
iio, oioo"tt I vecs el simificido se ..ntt"
"ts
sPecficamente en-la reu on oe [lor'
.i.ian en que from i"ica como o donde se- ha
:'ryec'i{9.'Y-491*'lii ifli
j)
offce.
Oculta exclut Y Sspalal
;;L-amolro t""tid de ftoo utilizado en verbos
PrePosicionles
sugiere que se
l;:,li"ffi llJ'; ;;-;1"'l;"-""*
'"i "isto
o
'o.'oclo
ijemplos con.este sentido
ncluyen LezV
ftomy
coftcal
ftom:
I need to lcuow etcrything vou
ttlusttl l E? a vtstng
Fro tambin se encuenta como tecer elemento en vlbos p.eposicionales' como en
;;;'fr;;";f
i."i-i"- v
u'
"r^
ftom:
rhree itf tite
Tinters
manase to
l'rcak a,ay
Fot
thett guatd
ffi
advetbio y qePosicitt
In es una de las palabras ms comunes en ingls, y su sentido general hace referncia a
Aparecer o ser producdo
En el segundo sentido, foIi hace referencia a algo que aParece o es producido
en bthf
fonh
o call
futth:
Vhen she sees a bahy, it .alls
foh
h mate dl ttstin.ts. A,
sugiere qe lo que aparece tiene un efecto poderoso, o se produce a la fuerza, c
Iui toirencai como e n anac
forth,
poi
@t
o scad
iint:
Moscs stnth thc
lluvra toencral como ei corna
forrrr, Forr ofw
o 9ea4
lorati
)vloss sttucE tn t
hs ro twice atd
'tarer
ne
fonh
abndanly; Clouds of snoLe
2oured forth ftot
the
'iliiiii]"ii;*r,;'i
i"i
iii iia
t
"n
the
fr
wnhin 26 davs, wit to the h'd
Presental
EEEodu,bo
Forward es uno de los adverbios ms comunes en ingls, ya que se utiliza con
cuencra para formar verbos preposicionales en su sentido literal de movirniento en
drecci hacia arnba o hacia delante. Ejemplos d vrbos
Preposicionales
con este
Forth tambin se utiliza para sugerir la idea de presentacin, declaracin o desc
de algo como una opinin o un plan, normalmente de foma enrgica y viSorosa,
en los dos sentidos anreriores. Eiemplos de verbos preposicionales con este se
ncluyen hold
fotth, Vut @t
y sa
funh:
Shz s always holding
fonh
about polirics aad
soaty I
fttd
it
4ut
hodtlg The boob auzVts many of the argtnents pu
fonh
by scholan c
t-.,i\
(
Entrar o llegar
Rounir, coloctar
In tambin puede hacer refeencia al hecho de reuni o colectar cosas.
con est sentido incluyen bfug i4 get h,
ferh
in y ube in. Los verbos
les cash itt y ttade fu combinan el sentido de coleciar con el sentido de r
Entfar. poner a salvo, acoger, cobiar
451
cia a un estado fsico a la manea como se siente la gente, como en trm hy yet in: It's
4uite
natural
fot
Vestem v)oefl to
feel
that Muslitr tadhiofls hn tht itl.
Romper
El grupo de verbos prePosicionales con este
desde fuera hacia adentto, como en.4e ittl
scre hdd be fisked in atd th ra.lio stoln
Ouedarse en casa
senido contiene la idea de romPer, pero
brcaL itt, hic* it y sm*h in: Th Pid-
Como extensin a lo anterior encontamos algunos vebos en los que
tt tiene la id
ntar algo en un sirio seguro o protegido, com o en el caso de bring ir,,
ferh
h o
it lt's s.taing to min, voi'd hater
ftrth
th. washilg
'
) She toolc hin-tu ff the snecs
Verbos preposicionales con in tambin pueden hacer eferencia al hecho de rro salit En
este gruio
'esto
incluidos los verbos prposi cionales sray in, stoq in y eat h: I donl
feel
lihe
[oig
out ntright, I'll say in ard watch the telly ll/c somedmes go out to tctutuld,ttst but
Dormil
Un peqreo nmero de verbos
PrePosicionales
con i hacen referecia al acto de i a l
cama o quedarse en la cama. Esios ion lr r' sbcT itt y lie h: Hcr extuse
for
sleepiag in
was that hr alarm docb hadnl gou off.
Alsunos verbos
preoosicionales con in denen significados muy idiomticos que no sc
o,r'eden incluir en ninsuno de los sentidos anterires A menudo se utilizn en contcx'
ios informales. Para eitos casos hay que consultar el diccionario Mira tambin itrto'
IErnp*,o
Into- al isual oue i. oosee un amplio significado que hace refurencia l moviminto
desde ele"xterio de cosa hacia il imeior' Los veibos preposicronales formados con
la preposicin ito tambin abacan este sentrdo en sus siSnificados ms especficos'
Entrsr y llogar
La mayoa de-verbos preposicionales con este sentido que iduyen in tambin sePuc'
den fJrmar utilizando ioio. As pues, coarc rzto, go .tb, ineiv n o, chc| im'-baL
ina, sim ino, flotl
ittto, crow inao, pout ittto y
Pile
into Eer'erL el rnismo significado
que
los-equivalntes formados con in La nica diferencra es que se utiliza into en lugar
i" io .rattdo h"y ,n complemento, es decir cuando el verbo preposicioral es tansitivo
y no intransitivo: Sr lrvitd e h,
Perct
She ttvited e into h.r
fl^t.
Ponr, colocar o situar
Un amplio grupo de verbos preposicionales fomados con ito tienen significados quc
hacen iefecia al acto de poner o colocar cosas en algn lugar, como por elemplo
ft
into v slot inlr.. The uble's iasy to atstmblc, thc l4s just slot imo hs hols hre lambirt
"e
oriede combrnar este sentido de
poner coo el sentido de meter o intoduci como n
el so de dnm nb:
\Y had ow nuhi?liaatiot abls drummd itto us wket vc wrc al
Golpear,
pegar o chocr con
Alrrrrro" u"or-or"posicionales hacen referencia a la accin de una cosa que
SolPca
o
chica con otra, por ee mplo htmp ina, crash fum y qlougft inu: Thc t'to ghls dcd when
the at ploughed into then
fton
behid.
hought hh up as f he wr hr ow son.
Llamar, invital
Yerbos como
fetch
itr, call in o btittg it hacen referencia a un llamamiento o uria
tacin que_se hace a alguien para que preste a)u da: The county
Volice
were maLittg to
gless wth the ieestigation so they called in the FBI.
Aadr, ncluir, incorporal
lnterrumpir e mplicalse, metorse
Encerrar y lmtal
In tambin se uliliza con verbos para hacer referencia al hecho de encear o
como elocL it blocL iny sno* in: The wathr was so bad at almon . eitit
ln tambin puede hacer eferencia a la accin de intrrumpir o mterse, como en 4
n, brcak in o att itt: The o?erdtor cut n o our tleVhote con'Lrsation to tell me thrc was a
ther call wattg. A menudo estos verbos preposicionales hacen eferencia a accions
ther call wattg. A menudo estos verbos preposicionales hacen eferencia a accion
personas que interrumpen y se involucran en situaciones en
que
nadie les ouie en
in y atscle in: lVc canl hav a scnsible discussion if Mr
ponillo
ioainually buui in befou
fnished
what fm sayhry,
rion ofrhe Sherlands were snowed h
fot
thtee days. A menudo esre sentido no hace
/
Cmblar, convertr, trnsformal
Un grupo bastante grande de verbos preposicionales tiene significados que se r
al proceso mediante el cual la natualeza o la sustancia de un cosa cambia o es
hcado, por ejemplo.turn ittto, groo fua, lapse iato y maLz itot I hought sone wv
tdins drld htade the oA ons itto cushon coyes.
Obligar y persuadir
Mire tambin i
Qfilqeposicin
Of es una palabra muy comn en ingls e indica las relaciones ente cosas. Cu
utza con verbos, a menudo cece casi totalmenre de significado y sirve de
entre el verbo y su complemento. Ahora bien, en algunos gi_rpos de virbos
nales. of pued indicar iierta relacin especfica ene el *,b y su obeto.
Calidad y caracterstica
(luitar,
despoiar, privar
Enue los verbos preposicionales de este grupo se encuentran strT of sraree ofy
of. Boorh was striVved of his ranb atd senunici ro
four
yeats in a nitiriry prisoa.
Qfi
adr"rbk y p,evorir,o
OEs utiliza en muchos verbos preposicionales con una gran variedad de sentidos.
significado bsico, del cual todos los dems son extensio-nes, es de movimieno h
fuera o de salida, como er tote offy set off. Thz bus novci off bzforc Lauru ha got
and she
fell
aud brohe her leg. A veces se uti.liia away en vez d olf en verbos
cionles con este sentido g;neral.
Movimiento de una posicn suporor a una nfarior
Este es un sentido geramente ms especfico del sentido general de movimiento
fuera, hace efeencia a movimientos desde una psicin superior para
ruem, porque nace reterencra a movimientos desde utra posicin
suDerior Da
una posicin-infrior. Combinaciones con este senrido tncluyen juip off get
offy step off. He
fell
off the hotse and btobe his leg.
453
hza oara demostar
que Ia calidad de algo se ha reducido, como engo off en el sentido
rclaJionado con comida que se ha pasad y ya no se
Puede
comer: Ire
ftidge
brohe down,
md all the nilb went off.
Seoafar o celrat; cercar, vallar o acoldonal
raribin se ouede utilizar off con verbos para hacer referencia a acciones o estados cn
lo, oue se sJoaran unas cosas de olras po;endo una barera o creatdo una divisin o
un biooueo de alsn ti
po, como en block off ctos. off
fenc.
offy
Panition
oft They
have
fciccd
off pa of rhi ya* as a childrcn's
Vtay
areai The area has been dosed off ro allow
Mwstigators to do hei wo ..
Aouantar o evitar un ataque
trfuna extensicjn del significado interio los verbos que se combinan con off
Pueden
hacer refurencia al hech de resistir o evitar un ataque de algn tiPo
,
como en
figftt
off
6t.,w off, hot offy hcad off.IfEeeron ca hotd Liverpool off until half ine, thy'll ,onst
that a 4.hiaett\t in itself
Outar, elminar
Offse utiliza en otro grupo de verbos prePosicionales para enfatizar que alguien o algo
d quita o se elimina-pr completo, menrdo utilizando un determinado- grado dc
fue. Ejemplos incluio"
".t
."i. grupo tott cnt off, choy off, cross offy u.ash off Tlrcy
.x.ut iV\ary, Qaen
of Scots by cho.-Vping het head off El sftido geneal de eliminar o de6'
hacerse de ago tambin se encuenta en un
Pequeo
subgruPo de v,erbos
PrePosiclona'
les ms idioriticos, co rr,o hrnp off,9\!e signihca matar, y can off, que siSnifica-aPar--
tar o llerrarse ura csa o utra peno* ., .ontta de su voluntad o por la fuerz: Sval
foresle
wr mtesxd a cafe off to th
lolice
statott.
Emoezar. iniciar, desencadenar
Entre los verbos preposicionales con offque hacen eferencia a hechos que emPiezan o
uu" u"n
"
o.u.ni."'".t uentan lcad off, iiget off, s?arL offy kkk off \Vc ll introducc
iu,selve' lir;t. Roer would you like ro lead off?; ihc iis had been sparhcd offbv
?olie
bnul'
tv.
Acabar, dgtener, desconstar o cancela
A menuio se forman nuevos vebos preposicionales qu
Pertenecen
a registros infu!'
males con este sentido, que indica o imPlica que algo se acaba o se cancela, como cn
leate off, nnt off, call off y slitth off l wish Frani would,leaw off
flling
th
.l,id{
has
wih thiinonsns, Donl iire.t to s*itci vou, computer off befote you leav. Muchos vebo
preposicionales con este scido tlenen el significado contario al sustituir off po! on
Fnalzar o completar
Ofr se uirliza como intensificado en verbos peposicionales como k7,
"ff,
f"i"h
off'
pay offy sell off, que sugieren que las accio;es han llegado a sr'r fin y se han complc'
i^", iifeaiout i*ases hifed off a iatge
Vercenuge
of the
VoVulation
Nevet borow tttore tnoi.y
ro yay off exbriry debs.
Rechazar, restaf importancia, no hacsr Gaso, no tsnel en cuont!
Off tambin
puede implica qr.e la idea del verbo es de rechazar algo o restarle impor'
,ancra como en ts ff, sing off, srite offy latgJr off: He shngged off the dll.gatioi.
,ts mete gossiy I must adii we'diiitet hin off, bul th h fiae a ir*culous t.o!ry'
Disminucin, reduccn o declve
Off umbin se combina con verbos para demostar Ia intensidad o el volumen de
que disminuye o sufre undeclive, como en.ool offy sh<Lot off Vle wahd untilth
awl wind hal slacbercd off before we left the
Vub.
E un sentido n literal, tambin se
Finalmente, h-ay un pequeo grupo de verbos preposicionales en los que se utiliza I
para hacer reterencia a una accin que alguien se ve obligado a llevar a cabo. Aln
ejemplos son
forcc
ittto,
?rss
irrto y tatl ir.b: It's your decision, I donl wan o
fotz
nto dong anythfug against your will.
Otros verbos preposicionales co of hacen refeencia a una calidad o caractestica
blecida que algo o alguentiete en reek of, satour of o smacL of. Th. siuation t
cotruloh in high
?la.es.
Normalnente, en estas combiraciones el verbo no se usa
sentido literal.
-/
el colegio, sobre todo cuando esa ausencia no est autorizda o no se hace Dor
iustific_adas.
Esre grupo ncluye suy off, skioe offy furk off.
you're
allow| rc
davs oll to ntov housi Those boys should bc iu s.hool. Arc thy ibitin,offaganl2
Explotar o disparar
Off tambin se uti.liza con verbos que hacen referencia a accions oue tienen r
con el he-cho dedscargar armas de fuego y oos artefactos explosivos, como en
b!4st:try.5:
..
Exl'!'st
funes
had seioffihe
fre
atam n rhe girag; The gua wot
d. tally whil. h was clati g it.
Qfiadveio y
Teposcin
On se utiliza err un gran nrimero de verbos preposicionales, tanto en su sentido
Ausontarse del trbao o la escuela
Un grupo de verbos preposicionales con off que pertenecn
mavoritadamenle r
tos informales se ttiliza cuando se luce refenci al hecho de ausentarse del ta
455
Vestrse
Ji" ii"oori.lon"t.t con od que hacen referencia al acto de vestirse incluyeo atJt
o
, ?tr,
on
?ult
o, y slip on: Hc pullel on his .adt and tu4 out of the loot
Atar, abrochar o aadl
ij;;;;" de verbos
preposicionales con on indica o suSrere que algo esu audo o
brocadL de forma segur a otra cosa. EI significado puede ser literal o tiSuJado li'm'
;i;;;;"-;;;.i..;;?on
este sentido incly en
',i.i
at qcg otr o
Titr
o" En un inglr
mas formal o liteao, a veces se utiliza
gpon
en hgar de on con verbos prPoslcloll'
Ies con este sentido.
EmDezar, conectar o conllovar tlabao
';t'; ;;; " veibos preposicionales on on rncluye Ia idea de que algo hr
l-o!r"o. J.r rebcionado con lo qr-re proporcro el
Poder
de operar' Como i'm'
Joi
"-t"'*i
-
A,
o y ss,it h ;t h
'
as very hot so sh swthd the aicondtioning
tlr""ion como baso o fuonte
r.. r.J"t.!*i*"s con oo pueden demosarque la
Persona
o cosa a la que se hrcc
;;;";;;;;;;;; rtli."
"d,no
tu"t't" o b"re para liaccin o que e.s la causa d l
rondicln del suLto. Combinaciones con este t.ndo induy"tt atr ot'' dtaw ot y bu
on: She base" h heorv on the findings
of a tcaa of Swss scitntists
Consumo
tn relacin con el sentido anterior, este sentido hace eferercia al hecho de com* o,dc
como en sentidos no literales. Su sentido teal tiene relacin con el lugar o la
Tambin se encuentra en combiacin con muchos verbos basunte-formals,
e etge o4 impiage ot y ,ouch on, e qle su flrrrcin esencial es conecta el
el.objeto, y en los que a menudo se utiliza upon como variante. En su significac
ral general, on se combina con muchos verbos que hacen referencia a u-n luqar
posicin particular. A menudo indica que hay uncontacto directo.o., u*.o-sa.
son ftst ofl,
?tat
ot ,.lia ot, land or y steV on, aunque hay muchos ms.
porqu su senrrdo es literal. estos verbos no r. h .l .l..^, utilizar algo como combustible. ililillr lii" .J*" .lt"l'.tiui.. ri"-plot nduyen dinc o"
v
to'n. a": To clcbnt thi
*ddinp alnivrcarv thev dinei ol lobstt.Offpuede sustituirse por on en toclos estos vcl'
l'^.
-'i.^"i.i.nls
v imbin se ouede utitzar tpon coo variante con verbo3 qu'
nos ejemplos de verbos preposicronalei en ls que se urza on en su sentido
pofqu sr sentido es literal, estos no aparecen en el diccionario.
Movimonto sn una droccin
Se encuetia con ftecuencia oo en combinacin con verbos que indican que la
la qr:e se hace referencia se dirige hacia un lugrr o ,* .osa en p"rucula'como en
trc ott,
foc*s
on,
fire
oa, look oa y shitte oniAlgunas combiniciones cn este
liteal ambin cienen senidos no iirerals, Nt ib,4 n* <i"ob ". t' t""b
"
liteal ambin cienen sentidos no Not centted ox a sitgle toyic, the booh deals
vaious asyects of Ctceh civilizarot.
En o dentro de un vehculo, barco o avin
Algunos verbos preposicionales con oo se refieren especificamente a un movimi
haci una posicin dentro o ncima de un vehculo. Estos .l:,duyen gt o y
?ira
bos prposicionales y tambin se puede pon coio variante con verbo3
Hurry uV and get ot the bus.
nado punto o durante un percdo extens de A menudo se crean nuevos
bos preposicionales con e;te sentido, tanto en
cano. Algunos de los verbos preposicionales
m, de los verbos preposicionales ms onocidos con este sentido son
ot, beep or, walh_ott, y go_ on: She keels o atleiry about her chldhood, as f she
rctt to th past They walbed ox itt slnce, not evin loobing at .ath othet iambi
muchos que tienen un significado ms idiomtico, como raw ol v el informal
bi, oa: Do vou havc anv idea what k vas avino n hut. 9L ," ..',1
"
at ^... bit oa: Do you haw any was uving on dbouL2; Shc cat sVcud a
full
hour on
hacen ferencia al acto de come
Atacal
lii oru *o on ron dos eiemplos de un
SruPo
de verbos prePosicionales quc suSlc'
ren la ida de un atque sbito o de una accin violenta diriSida contra rna persom o
nn objetivo en panic ar: Donl makc sudden novente ts ot the logs mav tum o vou'
De3cubf imiento, comPrensn
u"n i-"
"iit"
o" son dos eiemplos de verbos
PrePosicionales
que dmuettln
";;i;;'.td";;;;,,b"
ii' u, .)' iork;ns on eryinc cfficicntv when hi stumbld on tht
,:eroturionary uw
fu"!.
Lakh ort y .otlott ott lnican comprensin: Ir toob hr 4 tontttl to
lnrch onro what rhcy wcre aryuing about
Transferonca
ii;;l;;';;;; t"
""n
eiemplos de otro
SruPo
de verbos prePosiciorules cuyos rlgnl'
hcdos denen relacin con la transferencra de alSo de una
Persona
a oua' o
'le
uD gn''
racin a la siguiente: You ut pass on the hfe.tion vhhoul bowig'
Alsunos verbos preposicionales con o son tan idiomticos en su siSni6cado qte no rc
nu"eden incluir en ninguna cte8ora Por ejemPlo, havc someonc otrt wds h hdvtg mt ott
','out
his brorhcr beingn the Forcign Lego ot is i tru?
Od a veces aParece como tercer elemento en los verbos prePosicionales, como cn Gtf
pala qu avance o cotine a desarrollar alguna a ccin
-.r,mo
en cotne oa, cheer oi,
,
ony lead oa: All his
fricnds
anc rc the nath b chet hi onto.tlry.
I
illN
phote tabbtittg on about trothing n
Vanculat veces eiste la idea'de animar a
ha o, craak iloen ofl, horfia ifi ony t4ha o t on: I hnow vouie upse bcaus ofwha
qwd ar worh, bu do t taLc i out oi th childrn.
Qfiffip,"po,i,i,5n
Onto hace referencia al movimiento hacia una posicin o un lugar, co mo en ilntt
fall
ottto y muchos ms Hc maaaged to jump onto th. tan just a; wds leaving thc' s.
Tmbin pr-rede hacer referencia a la accin de atar, fijar, abrocharo uansfurii algo
lugar a otro, como en crirg onn y harg orm: Hatg olto th. t thse ste?s ar
very sliVpery. Rectetda que los sentidos litenles no siempre se recogen eniste <i
Qfioa*,bio
registros informales con ste sentido.
Tachar y borrar
Out es una palabra muy comn en ingls y se utiliza con mucha ftecrencia n
nacin con verbos. Su significado bsico es d movim.iento desde el interior
exterio,
Salir
Los verbos preposicionales con ort utilizados en este primer sentido liteal indicar
alguien o algo deja un lugar o sale de 1. Algunos ejempios de verbos preposicionaleg
este sentido son go ort, get or!1, ,lriee ofi, walh oe
fly
outy sail on.
tl/'
w.fit out
the gadL
Sacar, qutar
Ente los vebos preposicionals con out que tielren ste segundo sentido
encuenan uk out,
?ull
ant, tbaw ott y scooV ont: He pullzd a wad of hun
bills our of his yochet. Con frecuencia se crean nuevas combinaciones que per
457
nos verbos
preposicionales de este grupo son ms idiomticos, como
Por
eicmplo
fr"
out, root t, ;rriff ont y dig ott Scc ifyou ca s iffout what it is thv'rc uP to'
Salf, aparecer; oscaparse
i"-irl"
".ili-'o"t
en algunos verbos preposicionales que hacen referencia a alSo
due aDarece o surqe, a ltenud-o desde un lugar donde ha sido ocultado o rerenido Ee'
;-ili;y""
t& our,
Fo?
otrt y comi ortt: Thcy managed ro breaL out of
7risoa
by
'awing
through rhe bars.
Provectar. sobresalr
iiti,-r"
,v t"t ort son eemPlos de verbos
PrePosicionales
en relacn con h
1J"" .
-v..".
*ia fuera y leos dJ una suPerficie o un obieto: His higtoe was pohit
aut ofa hol in hk so.b.
Al exterior. de puertas para afuera o fuela de casa
" n-oo " u".UoJ
p.eposicionales con out hace referencia a actividades que se cvan
"
."i.'."
"f.*,""i
;s all o fuera de tu entomo habitual en casa o en el abio
i;; ;"y; ;rrry't ,tt cook a.t eot ottt usL ottt hin ott y setd ott: She's bzcn
mvhd out o din and wonl be hom unil lat
Escooer, selecconar
i""'i u ** *t ton dos eiemplos de verbos preposicionales con este sentido La
r.i""" o. tt"."t e a panii de ttn grupo o de un ;mero de altemativas posiblcr:
fh. ?olic sinc!d hin our
foi 4uesrioaing
cvcn rhough hc hadn r been onc ol the dtonstatots
Hacer un rudo brusco
Y
alto
rir"
""
n-oo U""o*" amplio de verbos con out que sugieren que se hace un ruido dc
il" u"-.i" o
"t"u"a,
y'que a menudo asrtr i la p"-oo.t" que lo oye por su brur'
or.l"J o i","*", coo por ejemplo cry out, shout ottt, b'ar ott' y bael ot'c I
ihouted out to hcr, but she walked pasr.
Producir
Oul umbin se combila con verbos
Para
crear el sentido de algo que se produc rPl'
"-"" flif."*t" o en grandes iantidades Ejemplos de verbos preposiciondcr
incluidos en esrc grup o
"on-chn
n ottt tut ont y ratt a olt': ThQ univtsi-tt.s chutt ot'l
il*tirdt o grodr;trtlrery yea but most of rhcn have no specializcd rraining Ulith ul'to-at'
nachinery rhe
frm
ould nl out twic ds da v
Pat15
as lhay
'4i
nost'
Acabar, oxtngur o desaparocer comPletamente
i.i. r"^ ," l"i""ntra en los verbos prepo sicjrales go ou'' t't o
',
pcur ott'y co'lh
iii v*n i thoa tance
from
the airyit,' roads
Tcttt
oir,to czrtlz trarfs Este scntido t'
extiende Dara hacer referencia a acciones que provocan Ia prdida de conocimicnto dc
;;;;;;J;, ;;." blacL our Lncr'k oit'
iass
ottt
v
ciash our I nust hav blacbcd
our, ihc next rhing I rtmcnber is two ma
Vulling
ne
ftom
rhc al
Dstribur
Giez ottt, h4nd ottt, otc ont, .tiei h otra y
?4y
ottt son ejemPlos de verbos
Prcposicio-
n"t"r .o"
""t"
,""tio g en tL Th" ,latt
vri"rr'would
hand ou booLs and
7cns
ro thc orhuc'
Extender
Ittiich ot rctch ottty hold ottt son algunos ejemplos del grupo de verbos preposiclo'
Exclui, omitir y echazar
Est sentido indica que alguien o algo se excluye, omite, rechaza. Eiemplos induidos
este gtupo son tule ott learc out, ,tss out y btot out Afttr suth a poor performancq
ri>ks bting hft out
dtfu
t.an; A kn.. ihrry tul.d hin ou of rie natch.
Echar, expulsar
Este sentido indica que alguien o algo se echa o expulsa de un lugar o un grupo. lic
plos incluidos en este grupo son row ou cast onty bicb out: Ile was thrwi orrt f
Una extensin del setido anterior lce eferencia a quitar algo en el sentido de tacll
o borrarlo, como en el caso de oss out o rsb ott: She wasit satisfey' vith trhdt sh
witttt so she nbbd it out aftd staftd again.
disco because h was lmh.
Buscar, obtenef, descubrir
Find out, scek o*y chcck onf son eiemplos de verbos preposicionales que
incluven
srntido de descubrir una informacin que se desconoc anteriorme.rt. o qu"
"a'dif de obtener lf hc kceVs chcating on his wifi, shlll
fnd
out sooncr ot latcr and divorcc hin.
v
Let o't,
flesh
out,
Vad
outy balloon out son es ejemplos del grupo de verbos p
srcronales que hacen reterencia a algo que se extiende o que aumenta d tamao
extensn: He
?added
hs re?ot out vhh a lodd of eaiflglest stdtist.s.
Completar, tematar, pedercconar
Este importante sentido gnera un gran nmero de nuevos verbos peposicionalet
ort, qu s utliz como intensificador paa dar una idea de complitar, tematar o
feccionar algo. Ente los verbos prepolicionales ms comunes'con este
encuenvat worle ott cleat ogt y
itott ont How cat rpe fifioth thiftss out btv
nalcs que contienen la idea de extender o ensanchar en al menos uno de sus
dos: By srretchirg out his al he could
tst
reaah th telephofle.
Aumantar, incfementar, ampliar
encuenuan worh out, cleat out y a44 ve fioth thitlgs out betwetl
An?ra so that they'ft fiot quanellitg all the ine?
Soguir hasta que se acbe algo
Grabar. demostar, planfficar o scrbil
Est sentido implica que la accin del verbo se lleva a cabo hasta que la situacin
que se hace referenc se trmine o pueda considerase acabada. jemplos de vcr
preposicionales con ste sentido son foly' ort trt ontv s,ich o t Ail of frrcwood
size shoLtld last out th wintt; Fordwe stucb i out
lor
six noiths in the
faai,y
bifi,e he 4u
May ot skztch ort y coVy ant son ves delos verbos preposiciooales cuyos
dos indican que se deia constancia, graba, escribe o plari.,c algo: She copiel ou
dos indican que se deia constncia, graba, escribe o plaruhca algo: She rcpied our
Idt
fot
na in h4 nYa.eblc handwiting H( parcnrs apVcar to have hct carcerallm
Atacar
Algunas combinaciones corr out demuestan que la accin es la de ataca a
algo con golpes o insultos verbales. Ejemplos de verbos preposicionales in
este grupo son lul onf y lash out: They hit out at the
f.stivdl
organizts, clait g ttot
had been done to promote the chy
Recuerda que tambin se utliza ort en varios verbos preposicionales muy
Qlffi vr"vosco
y adu"rb;o
Over es uru palabra muy comn en ingls, y se us fecuentemente como parbtula
verbos preposicionales.
Su sentido seneal es similar al de abov Como nro<irilr verbos preposicionales. Su sentido general es similar al de abovc. Como
menudo se utza simplemente par-a unir el verbo y eJ obieto. Ahora bien, oos
preposicionales pueden agruparse en funcin de los sentios que aqu se etallan.
Ariba o encima
En los verbos preposicionales de este grupo over se utiliza en su sentido Lteral (por
tnto estos usos no simpre se recogen en el dicctonario). La accin transcurre en
luar o-.en uru posicin por encnt de otra cosa, como en
fly
ooet: He watchd
plan.s
lv
or th citv and wondcred whr thv were going. Eo ur extensln de este ! Fldnes lly
oret the city aftd woftdercd where they s'erc goiflg. En lrta extensin de este
tido lreral, over tambin puede implicar que el movimiento se produce desde una
cin superior a una infeior, como e nd otet y lean owr. She leand oe and I
him on he cheh. En vta mayor extensin del sentido general, se hace eferencia al
459
de suoervrsar o de ser responsable de otro s' como et rttb oe1
Vrcs
la wet y wath
otir'.'Thc shevherd srood *i* ttit dog'rrakhi| ovt his
flocb
ofsh'?'
Movmentos do un lado a otro
Los verbos DreDosiciorales formados a partir de verbos d movimiento con ovcr tr'
r-
"r."tii."*
a tentido literal
que indica un moviento de un lado a otro' como
;; ;,;;;;:;; ;"ri iattc it, n" uased ovet th tuad A
'reces
el sentido s d
;i;;"d. ;";;r;;;'qe fu"lga
" "mbo'
l"dos de algo como en la"g
q'n.H toob
h ,hin off a. hung;t ove; a chait Estos sentios literales no aParecen en el clrcclonano'
CubriL taDar u ocultal
". ."roJ"i. .i"^ptifican las combinacion es
Pottt
oser'
fteezc
a*t'
.icc
otet' cot
iii, u ttot
-"l
fiot s)as th. yar h was so coli that th labe kd wct in Nolhu; h's ?to
ur t."Miistet hyttg to gloss ovcr his tkpanment's nisrahcs
Movimiento haca un lado
" o"ou.;o erupo de uerbos prePosicionles con over indica que el moviminto !c
;;i,"?;:;i"J; o l".ii in Lo, ."-o
" ^
wtt
osr o moi oer You'd bcnct pull
'over
to lct rhe anhulatcc go
Pasr
Def rame, dssbordamonto
-nlt'iii,--
i",
v
spill ottet son eietnplos de verbos
PrePosicionales
qu indican
due alpo. esDecialnen'te n liquido, se denarna y sale del contenedoro reciPlente- en quc
."
"n.lr"no"'
The chafipdgn. |4ds so bubblv rhat the glasscs brimfid ovt ofilo th' abl
Gomunicar un sentimento o una impresn
o".r ti" ." .,ifa efl un
Pequeo
nmer de vetbos preposicionales Para
indicf
ou. se comunica alqo los otrs, iomo en pt o9r, get o;'r y co'n' oet'. A menudo
se utiliza actoss eez de ovef para verbos
PrePosicionales
con esE sefftidoi
'lt'
ca'
oeel as very futelligtll bnd euhusiastic at the intniew'
Acabar, termnal
<i.i"i" ." triliza n un
Pqueo
gruPo de verbos
Preposicionales
que imPlicn
oue also acaba o lleqa a su fin, iomo en gir'e over o bloq ol'ef I wish h wota
8N
oett
)rorir oo obout ht-hotdov; Vl huddtd 6gthet in thc
"llat
dnd wattd
tot
th hur'at" to
Volver a hacer algo
i p"qt*"
l-p.
" erbos pePosicionales, utilizad sobre todo en ingls amricano'
udliza ovef Dara demostrar
que se vuelve a hacer algo Entre estos se encuentn lo
orer v starr;!er: h\ futl
ofniiules you'llha'te to o t wt Los eqttivalentes de sto vtt'
bo, p'r"posiciott"l". .tt inls britnico son
y'o
agah y sun again'
Ver. examinar. considerar, repasar
.'iul*1i."""--t
"*
i"n,lao Lauy"" go o"", cheek oter, t,,lL oer y thn9 oet?t
ri'iil
"ti"iiitt
eran before ubing a dision; lust
gie me a omtnt to chcL ovu what
yiiil i';n* *
or'
Norma'lrnente, c implcito en el sentido que el examcn es atcnto
y metdico.
Gaer, volcar
i'it*l'p *"n tip wet y tip oter contienen el sentido de caer o scr mpuido
dcsdc una posrcin de pie a una horizonral, eel suelo: Shc lost hr balancc and
fctl
'I
h bi7man stood up suddenl' ripVitghis chair ovcr.
Trtnsferir o cambiar la posicin
Ovar tmbin se combina con verbos para dar el sentido de que abo se uansfie
una persona a otra_o que cambia de urra posicin a otra. Ejemplos inCluyen swrf
y hatd wet: Swhch oter to BBC t , the
football,s
just amhg on) Come o4 haid ov th
Nf,fi vr"voririo
y adr"rbo
Pa6taparec genelalmente con verbos de movimiento y suele guarda su sentido
ral, l d acercars o pasar al lado de alguien o algo. AJgunos eimplos son drir
go pLst, tLn ,asr, hrnv rast v valL tost: You'd bnt oull vr n Ia th anbut
go pLst rxr,
?ast
hury past y wclL past: You bene1
VuI
oier let the
Zarl.
Otras veces past hace refeencia no al espacio fsco sino al paso del tiempo: 1
so happy rhat the days sccned to
fly
pasr .
@!fifi od,",bio y pnpo,k,
Rornd es_una palabra muy comn en ingls briinico y tiene muchos sentidos
rentes. En los verbos preposiciorules, se identifican hasta ocho sentidos distintos.
mayora de verbos preposicionles, se puede sustituir round por around o about
algunos de los sentidos del verbo preposicional sin cambiar el significado. Recuerda
en ingls amelicano normalment se utiliza la foma around.
Movimiento
EI sentido teral de round en general hace referencia a un movimiento en dife
direcciones o a una accin que trascurr en varios lugares, como en ,rrota ntd,
rctnd y p*s tottttd. Round se combina con bastant Iibertad con los sentidor
de verbos de movimiento para orna! verbos peposicioriales.
Girar, da vueltas
El segundo significado ms comn de ound es en verbos preposicionales
oue I
referencia la accin de girar, normalmence de girar para siiuarse en la direccin
varia, como
.en
lak rannd, swing rcnrd. arn iott y wheel tontd. He swuttg
grabbed hin by the collar nd shoob him.
Convencer
La idea de girar paa mirar en la direccin cotraria se extiende en un pequeo
eu9o
vebos peposicionales que hacen referencia al acto de convencer a aliuin de
iue'cr
bie de opinin o de decisin, como en tig tottt, talk ruud y
-win
toutt: h
sotl persutsion, but we won hin round iu th cnd.
Otro grupo de verbos preposicionales contien la idea de odear como Dane de su
nificado. En este gnrpo estn nduidos wraV rcn y gath.t tor.rrdt Cin on, chiL
Rodear
gathet roud, a 1'll show you how u mabe a ube.
Evitat eludi
En algunos verbos preposicionales con rocnd, la idea de pasar e una trayctoia
\
461
cular se exEende
para hace! referencia al acto de evitar o eludi al8o. Entre los verbos
oreDosicionales cn este sentido se incluyen tatk roun, sbitt rott r y get rotndt Wa
''hed
round the vxd qustion ofwhat wds to be done with the children lYe'll
iust
have to
face
i, I an't see afly \vay of getng rcund t.
Vstar
En el gn:po de verbos peposicionales con este significado se encuentran coll ota' nf
routl, ame tund y go tottt I't 1 jusl going to drcP rctn to Mu's 4n se!
4
th's okay
Recobrar el sentido
tntre los verbos preposicionales que tienen un sentido que hace referencia al hecho dg
recr.perar la conie;cia despus de haberse desmayado, de haber sido golpeado o dc
(sir; bio los efectos de un anestesia estn incluidos btittg round,
Vttll
tund y cona
rounl saw his eyalids noq I think hc s coming rcund
Falta de actividad o de propsito
liemplos de verbos preposicionales con round que incluyen la idea de falta de prop'
.iro o de acridad sn iuad rund y hatg rcund: Thcy sVnd nosr of thei.
ft
ittt harg'
ing round the bar tryirg to picb uy grls.
ffiQfrfi
oau
"*
o y
reFosici,
Through ene varios simificados cuando se usa en combinacin con verbos. El signi'
ficado ieneral v reral h-ace referencia un movimiento a travs de algo, como en lor
uerbos"yass thugft, stifu thtary!,
ftos
rhtough y
iurrry
throught Th li4uid th
Pas'
ses throigh this
filteiand
all imyuit* ate temoved Este sentido puede ampliarse pam hacct
refeencla al echo de cortar o penetrar un objeto sdo o tiPo de balera. Ejemplot
rncluidos en este grupo son cut throsgh, break thtooghy see thrungft: You'll neul a saw
thet than se ku:ts if you want to cu thrcuqh lhdl lhi bra|ch
Hacer algo concienzudamente, detalladamente, a fondo
Eiemplos di verbos con este sentido son t itt trronglt y t4lh,htoag!: Lt's notrushiilo
is, we d bttr alb i through
frsr
and nor do atvrhing rash.
Mrar o leer
(iomo
extensin del sentldo anterior, como preposicin through se combia a meoudo
ron verbos para indicar que se mira, exmina o lee algo. a vecs de principio a fin, como
cn glance throtg!, look thtonglt, rcad lrough y baf dttotgft: She sat at a ublc in thc
met ledfrtg rhrougl a hagazin.
Tormnar, complotsr llegar al final
liste grupo de verbbs preposicicnales contiene la idea de completar o terminar algo, r
,,rcnu"do despus de rn esfuerzo o cierto grado de dificultad. Eiemplos de verbos
PrcPori'
, rurlales con este sentid o sor. s.1 tkongl, @th tlrough y get ,hrfu The supqon of his
l,unily
and
freds
saw hin thftugh hs lon ilbess; Ir'11 abe ne houts a get thnugh dll th.s 12 .R
lP
p reposicitt y adterhio
'fo
es una palabra muy comn en ingls A menudo carece casi completamntc dG 818-
nifrcdo y pnncjpaltnente actua como
Palabra
de enlace para demostrar la relaci
coga3, Como preposicin, to se utza con muchos verbos
Pra
demosrrar que el I
micnto o la accin se dirige hacia una persona, un lugar o un obietivo en part
como en go tot atrmit m y looL to: She has always loobed to her
Vatetts for
suV2ol.
bin se utiliza como adverbio en los casos de
Tntl
toy
?rtsh
to qtte significa ajtsl
puerta o una ventana, Otas combinaciones en las que se ut iza to como adverbi
Zomc m, que signikca recobrar l sentido y st ,o, que significa mPezar a hac!
normalnente de forma enr8rca.
A menudo to aparece como terce elemento en verbos prePosicionales, como
feel
g.t u? ,o, h4ttg ot, to y lead ap to.
lftlBfijfiffiod,",bio
Together aparece en un grupo reducido de verbos
PrePosicionales
Su sentido
,
est relacionado con la unin o combinacin de dos o ms personas o cosas Los
sentidos principales que se describen a continuacin estn elacionados con este
general.
Reunir, unir,
iuntar,
combinal
Togcther se combina con vrbos
Para
indicar
Proximidad
o reunin como en
mgethet o gattw mgcther Th Fest\tal brtugs to4ethet naiot fl1uscal talents
fron
all
thi wold.
-mbi
indica unir\ como en st'.k bg.rhq, a.U ,ogthet o sting m
thi wold.
-mbi
indica unir\ como en st'.k bg.rhq, a.U ,ogthet o sting mg
All we have to do is sib to4ethel attd tell he truth Ald together the
flour
and su4'ti I't
to st g togethet a fiumbet of a?po tme ts Maachester ot the saue day.
Compartr, hacer algo
iuntos
Togtfer indica tambin que dos o ms personas comParten alSin tipo de
enue ellas, como en tlt bgeth.r, 1/ork togelk4 go mgcthcr o sleey mgethct
been going together
for
sx ttotlths ,tottp.
Formar un conunto o una unidad
Otro pequeo grupo de verbos preposicionales con together hace efeencia a
na! o cosas que se ulren o combinan ente ellas
Para
folmar un coniunto o una_r
como en picie mgcther, cobbtc togethet o hang togerher: lv hdd to obbl ogth.t
of srracher
from
branthts and an old blanht so that wc ,ould ger the iniured mau to hosp
Cooperar
El lmo grupo de verbos preposicionales con together hace teferencia a un
de penons que forman u; grupo para hacer algo que no seran capaces de
manera individual, como en ba*l togc*1 club mgcthet y gct togethcr: The
fghters
ba dd togethet to
fom
a united
front.
lfi!fiffiSv,,vo,i,iao
Recuerde que en ingls americano a menudo se utiliza la forma toward.
towafds se combina con verbos, se crean cuatro sentidos generales.
K
463
Movmiento haca algn stio
El significado ms comn
tliteral
de towards tiene elacin con un movimiento hacia
alguLn o algo y da combiraciones fcilnnte intelpretables como advatce touarils,
lod uu,ar7r,'-arch touarls, y mt tovank: The gangsters' 4r vas ldst seefi headi g
owards Las Veaas. Aveces, este sigmficado bsico Llega a tener una interPretacin ms
qurada qre ikeral como, por ejemplo, e hat nsatds, inarin tosafule o tfd
tisatls, it is dear that NATO is leaiilq il(easgly towdrds a iltary soluott Young votets
tendd bwals lefht
?oliics.
En o haca una posicin fronto a alguien o algo
El seeundo siemfica_do literal de verbos combinados con towtds hace eferencia a
esrar-situado nftente de alguien o algo, como et
fate
,o'oarLs, turtr tosorAs y ,ook
towatk.Por set EarLsparenies, no hay verbos coo este signrficado en el dicciorario.
Actitud o sentmentos
Una extensi del sentido aterio es el uso de towards
Para
indicar una actitud o unos
sentimientos hacia alguier. acomo en
ftcl
tow*ib o bhave tosatds: He behaved wry
batlly towards her. Nohay verbos con este significado en el diccionaio
Propsto, obtivo
La iiea de hacer usar algo para un propsito en
Particular
se er'cuentra en el ltimo
qrupo de verbos preposicinaies com
7gr
rowarli o eok tova, My rich unclz gavc
-ne
,5000 to put iowirds a
fat
V. arc wotLttg towatds a toally ifltgmtd
free Vublic
trans-
!fiPffi v,"vo,i,i,
y odu",bio
Under es una plabra bastante comn en irrSls pero slo aparece en un pequo
nmero de verbs preposicionales, que pueden clasificarse bajo cuatro sentidos genera-
les.
Movminto y poscn
Under aoarece en verbos
preoosjcionles que hacen referencia al hecho de meterse o
estar un;cosa
por debaio e oua, o debaio ie unl superficie, como en
Vull
ttttht o go
untlet, The ship stnck a otk and seat under'El significado suele ser teral, pero a veces
es ms figurado, We'rc
Vretty
snowed undet with all ofthese Chistmas ordets
Jerarqua
tl sentio de estar debajo de algo se extiende en el segundo grupo dc verbos preposi-
cionales para hacer referencia a la posicin de alguien que recibe-rdenes d un suPe_
rior Ejemplos incluidos en este
8uPo
son iork trllet y seme utder: From 4654 to 4654
he was in Catada, letumin, n 4 854 to se\e uftd Sir Hehry Ja
s
Clasificacin
Under rambin puede hacer referencja a la ubicacin de algo denuo de un sisiema.ierr-
uuico de clasificcin, como en el caso de cot* untler,
fell
und* o go ndet: Vould
iou say dicrioraies comc undcr 'Cenetal Refercft.e' ot'Latguag'? Sony btt I donl thinle a
*,eebend tu Mallorca
falls
uder the heading of "Businss T vel'
-,r!
Relacionada con la nocin de aumento est la idea de mejora o perfeccin, y hay nr
rosos eemplos de verbos preposiciorals con up
que
cienen esie sentido n"..l .
bnsh up chzzt up snaivi uV, sqo.c uV Liti ,urn spuccd hinself up"in a clci,t
En verbos peposicionales que entaa la ida de un aumento o metora, el uso de r
es muy comn. Ejemplos incluidos en este gtpo son
Eros
un htiry up, save uy
s_ryecd w He's
.grown
uV a lot sncc he wen aviay'ro scho I n siving up'to iry o ou o
Darrota o dostruccin
Undcr tambin aparece en u
l derrota o la destruccin, cc
lfi
adv erbo y
Vreposicitr
Aumentar, ncrementar, crecer, desarrollal
Human attiviry has speeded uy the pace of deforesation.
Mejorar, perfeccionar
awl a
faily
tesyecable-looLig jaLet.
Acabar, terminal, completal
Otra aparicin comn de p en verbos
Tapar, obstruir, obturar
465
convrtise en destruccin, como en el caso de i? n?, srash u? y Ear ar. H^lry
ipped up rhe photograyh ani nssed thc pieees nto the s'tste bit Aftl thir xam lost th natch,
English hooligans sashed uy everything in rhci path'
Preparar
Los verbos preposiciorules que incluyen el sentido de preparar algo, esPeciaknentr u
comida, co;o parte de su significado incluyen bfts tt?' cooL u?, hLt sn s4 ,,f y
want up: I didnl
feel
nuth likc oohtg so I
iu>t
srald uP a ii ol bads.
lnventar y producl
Como extensin del senlido anterior, up puede expresar la nocin d inventar o produ'
cir como en el caso d e .otfl t? wiih,-.ok u7' drca uv, mcke uv y itth w
lVlto
an uv with th brieht ida rc iav a barbcuc'in Marchl I'd lilc to me.t th
Ptso
vho
dreane:rl uy thts idktous sm so that I coubl tell !h.n vhat I lhought of it.
Reunr,
untar,
amontonal
ot os ver6os oreoosicionales con up contienn la idea de reunir cosas, como en ,rat
up, pile up, rini uV y sutk u7 Aficr vou fnish
cuning rhe
frwood, Tleas ?il
it ul-i th.
sll. Alzunos hacen referencia a la idea de gente que s rene en un grupo o qu tolml
u* p^^, ,o^o .n goog ttq,
ioir
un aea up y uam tpt.Scveral ol his
forne.r Volhial
allies gangd uV on hin; h his ww
fln
Cikot reafis u? tvtth Cloorcy to
light
otgaitzd alttt'
tu the Chicago of th tvetes.
Acercarse, alcanzar y tocal
Tambin hav muchos verbos preposicionales que contienen la idea de acercnc como
pane de s., iignifi.ado ,
.o o dit, u7, cncV y y sual uV Through thc i{ra-rcd scoV
he auld sc to
fgures
srealing uy o th sftty Ia iea de dos personas o cosas qua tc
encuentran tan cerca la una de la otra qLe se tocan o
Pennanecen
en contacto se encu'n'
ua en clddle tp y sttrgg;b
ry
She wnt in to thcck on tfu thildrcn and
found
then all ud'
Da
tJn ooueio nmeo de combinaciones con up induye la idea de dar en su significrdo,
como lts verbos
prepo sicoales cough try, ?iy
uP, ittte ttP y sttt ttq tf Ht
farhcr
hld
ii iirrp ,v a,oo piunds
fot
th. wehntg: l-a mayora de eitos verbot sugieren quc cl
hecho de dar se hace a regaadients.
Dividir
Otro pequeo grupo de verbos preposicionales con up hace referncia a la accin d!
dividii cosal o de cortarlas en prciones, como cui uv, cantc rl.' dividc uy y tlkt
uV Slicing uV the Chistmas abe, she offered a
Viece
to each of the guests.
Aplastar y estruar
Alnuno. u..6os
prepsicionales, como 5ct1t ta? y s.rtt tah x? lier'en relacin con l
".io.r.s
d"
"nrpl"t, "plastar
o estrujar algo para que quede comprimido:Jasot scttwctt
rhe lcrrer up nonchalantly and tossed h nto th bit.
IEIy,"pori,o
Upon no es una palabra muy comn en ingls. Aiora bien, al ser una veriantc mi for'
Otra aparicin comn de up en verbos preposicionales hace referencia a alEo que
caba o que ya ha rerminado, como en diah up, at u?, ssallolv uyy vinf,sr-. Ce
o4 gentlemeg tlinb uV ttow. The bar closu in
fv'nlinuts-'Relacioda'r,n h idea'de a
oft, gentla, dnfll w ftov I h bdr closes n
fee
mitutes. Relacionada con la idea de ac.
bar est la idra de algo que llega o llegar a su estado o condicin final, como en fal
t!?,
tL
un
!d.y
,V, wash upy wtaV uy: Th wound has almost complercly hcalcd up novl
You haue ro
fll
up dozens of
forms
whcn you aLc your car abroad. La idia de acabarse b con
sumirse totalmente alguna cosa se encuenEa n vetbos como sytttd ly, bum tp o l*
uf. \Yheu the ot(vge s all bumed uV, thc candle will go out.
Abrochar, cerrar
Up tambin aparece en un buen nmeo de verbos preposicionales cuyos sisnificados
tienen relacin de alguna manea con la idea de abrochr, como en ntio
"/.
toce
"V, srah.u?.,til ,tFy zi? upt Don't
Bo
out t )ithout buuonng your coar rV; He's only'fou, andhc
en aheady lace his own shos up.
Un sntldo relaciondo con el anterior sugiere la idea de r,n hueco o rn espacio que se
llena para tormar una banera, corno en boaful tp, clog tp, dam tV, jam
ry, Vluj
uyy
stoy ap: Sholbe?ts, tenfed by rumouts of st cct violeolc, iad boardid heir wi;niowuV.
Estropear y detororar; delrozar
Este grupo de vetbos preposicionales cotiene la idea de algo que se esuopea o dete-
rrora como en hreak t?, t tcss uV, tttij up y los lr,formalel
foll up v mtch sr. Ths
I'lr^
,ike has rcallv hused up our holiday pkns. El estropicio o dererioio puede ilegar a
Smbolos fonticos usados
en este diccionario
Todas las enftdas in8lesas en este diccionario llevan tanscripcin fontica basada en cl
sistema de la Asocicin Fontica Intemacional
(AII).
He aqu una relacin de los sm'
bolos empleados. El smbolo'delante de una slaba indica que es st la acentuada.
Is consoantes
[p]
pan
[pan],
happy
[hep],
slip
[sLp].
lbl
big
[bre],
habit
[tblt],
stab
[steb].
ltl
top
[tbp],
sittig
[sru],
bit
tUtl.
tdl
drip
[dnp],
middle
ftrudrll,
rid
[nd].
fkl
card
[ko:dl,
maker
fmelka'1,
sock
lsok].
ful
god
lsodl,
mugger
fiTlaget,
dog
[dog].
[tfl
chap
[tJ*pl,
hatchet
[he:$t],
beach
pi:tfl.
[d3] iack [d3ek],
digest
[daid3est],
wage
[weId3].
[fl
fish
[Ell,
coffee
ftot],
wife
[warfl.
[v]
very
ftenl,
never
[hwat,
give
fuw].
tel
thing
[0r],
cathode
ftr0aodl,
fith
[frlO].
lal
y
[er],
father
[fo:al,
loathe
[:u].
lsl
spit
[sprt].
stencil
['stensal],
niece
fni:sl.
lzl
zoo
[2u;],
weasel
$ui:zrl],
buzz
pazl.
lfl
show
[fru],
fscist
[fa'Jrst],
gush
fuall.
bl
gigolo
fj8al:ul,
pleasure
[ple3:1,
massage
[meso:3].
lhl
help
fhelpl,
ahead
[hd].
l-l
moon
[mu:n],
common
[kbman],
came
[kerm].
tnl
nail
[nel],
counter
lkaunta'],
shone
[fbn].
tll
linger
$rgal,
sank
[sa4k],
thing
[0q].
lll
lighi
[alt],
ilness
[tln:s],
bull
poll.
ftl
rug
[ras],
merry
fmenl.
il voune [^],
universty
[iu:rlru:srt],
Europe
fiuarapl.
l*l
want
[wbnt],
rewind
[ri:vand].
[x]
loch
!oxl.
i1'
sellaa''tiAeiryl y se encuentra njcarnente a final de palabra. Se pronuncia slo
-'
cuando la palabia siguiente empieza por una vocal' mother and fathe
Fntr
n [o&'].
mldc on,
puede
aparecr enun gran nmero de verbos
PrePosicionales,
a
Pesardc
on cs mucho ms usual. UPo no suele apalecet n vez de o en los usos ms i!
mslcs, vultares o peneneciantes al argot, pero s puede usarse en la mayora de los
crpalcs senlidos aqu listados balo on, No obstante, hay un pequeo nmero de v
praposicionales que slo aparecen con upon, q\\e irlrclllye yx, ,!y'ol y com.e xl prcposicionales que slo aparecen con upon, que inclr
aata u?ofl lhes. lellts whcn I was soning rhrcryh her desb.
@ynv*iri,;n
With es una de las palabas ms comunes en ingls y aparece en un nmero
amplio de verbos preposicionales con cuato sentidos principales.
En este grupo de verbos pleposicionals s encue*rat tktl with, y *restle vith: At
sVen a iheVless aight wr.s itg $'ith his .onsci ce, and i th oming resolvd to tell h
trutlr. Algunos inditan que la accin no es deseada ni bienvenida, com erinterfere I
Rslacn, conexn, interlccin
Po su estrecha relacin con el sentido literal de with, muchos verbos
lnterv6ncn
mcdtrle sith, tss shh y tittf.r;t with Have you been tinbeing with the eomVuter
whole neal We wll
Vrovide
you with a
free
unform.
,iCht.
Dar
y
abastocel
En uno6 cuantos verbos preposicionales con with, que a menudo se usan en la
pasiva,
esta
presente la idea de dar o abastecer en sus significados. Esros incluyen
vitl sith, laul wiih, sadllc withy supyly wit$: I
found
nyself landed with thc hll
Dar apoyo
Agree wh y s le vith contieDen la idea d dar apoyo a ouapetsona:Jess didrl
si should siy'e vith her colleagues or
follov
her owa beliefs. La idea de seguir dando a
se etcuenua en hold leidt, stkb *'idt y suy wi: You stich wth me, bid, and you'll
Con frecuencia, with aparece como tercer elemento en vrbos prePosicionales,
ern.o. trp rlldt, g.r asay oith, key it with y tah. rq wi h.
WlilFtr!l',o?0,,,
Without s una palabra bastante comn en ingls pero slo aparec en un pequ
nmero de verbos preposicionales, y todos contienen la idea de una falta o ausencia
alco. Alsunos eiemolo s so ilo tpithout v so sirttott : Oul vdrcnts didhl have th mo
conrienen la idea de algn tipo de relacin, conexin o interaccin entre
Personas,
co
por eemplo livc with, mut vith, sleeV sith o visit tpith: Rob's bten livittg with his
fricnd [0,
iix months aow. A veces l interaccin es drficultosa. como lo suglern los
1
bos
preposicionales idiomti.os .ss l'/'idt, ,agle wi y ,riftc
gith:
Hc aryled wirh
Mafa aad endcd uV itr the borcn of a labe. Et otos casos la conein se ha roto o se r
Mdltd dttd ehdd u? t 1 lh bollot ol d ldlee. El otlos casos la conexron se na
(oto
o s
romper, como en tr4L wi,
ftaish
vith o split uV with: She sylit up with hin last n
algo. Algunos ejemplo s son do ntithout y go vitlant: Our parems didnl have the
for
Chisrmas gesents, so we wefi without.
a.
't
.'{.
L;'
t'
a
l"
'.,?
3
I
a
r
(,
a'
a
\J
ct-
(o
j
I
r
o
E.
o
CL
qlt
o
gE
EggEggcEEEE
gegEEEE
+; +;5tEg*eqE
+$s5
FE'F$5+
iitEe*g
gi
F'F*ig
*$Esi
EE FE$s F$*
-E
F e?*aFe+ ;HE
gg$
+
i
tur Fg
$
F;.
-siE:ri
;$1 l3
g "
HP*es-9
P
$EEE $e
SE<F
i EE{ FF
;+!s:
d
=E+
*
Todor l
ulo mlr
lo; phrasal
frcuente
Contulor
y trad
hlhlr oon un tluld.: naturat n ingts, d.b. anttndat
hlll
Flrrrrl
r,r,, oomo move over, get outy hqp /n aon ull.
fff
hrhlrnla. ntllvo d.l lngt8. La manera m3 cllotr pl
hqrr[r, }|r, lngl.res, Vox Diccionaro cle tot
tal,,l
,{ta
hlrra,r rrHllhnfra pratonla stos verbos como on ra|.
|lllllrrrhrt t rl hglaa colldlano.
llf;lH hr lr,h ry
l.*ll ,rlmml wrlr
I lflll l$rlltr,*l,r
t
4ltttlrl'rll
ur)
hlrln llr.. rl rtlrnol (lo
lodos los significados y
I ll+ler
,||
ll. .rpll0Rcln de los diferentes tipos
,stl
vrtu
llllrlrt rrr rllrr r tllltA oxpllcacin de los principales
llr aFHll.fi rl vl'tlxr IRB partlculas
ll,n urtt r ru ee uK
verbs del ingls
de
presentados
en tu
ucidos al espaol
phrasal
uerbs
H
U
l.
a
a
F.
o
tt
D
t
1.
o
A
o
-l
o
o
!
'tt
\
!
(tt
$
G
$
o
It
)
t
o
E
)
t
o
D
It
)
t+
o
o
I
a
I
I
para
hispanohablantes
Vlelt ua at:
www.bookr.mcgrtw.hlll,oon
Diccionario
illruuru.