You are on page 1of 11

Nada ms difcil de despejar queJ:ln ,malentendido.

Y
sobre todo cuando ste tiene por origen una polmica. Sin
embargo, es esa actitud transitoria, que difcilmente puede
retratar al ser entero, la que los coetneos, y muchas veces
la impaciente posteridad, se encargar de recoger como ni-
ca y totalizadora, como ejemplar de una esencia. Para gran
parte de la crtica hispanoameriana tradicional, Andrs
Bello aparece clasificado como poeta neoclsico con todo lo
que ello hoy implica: apego a la tradicin retrica y potica
grecolatina, aceptacin ciega de las tres unidades dramti-
cas, 'sumisin a la autoridad indiscutida de la Academia Es-
paola, aversin y desprecio por el Romanticismo que em-
pezaba a triunfar en Amrica cuando Bello despliega desde
Chile su magisterio. Para demostrar su anacronismo (un
neoclsico en la Amrica romntica de 1830 y tantos) se
suelen invocar la polmica con Jos Joaqun de Mora, en
1831, o la ms clebre con Domingo Faustino Sar-
miento, en 1842. En esta ltima, sobre todo, el escritor ar-
gentino sostuvo demoledoramente la tesis de que el pueblo
era autoridad en materia de lengua, mientras el ilustre gra-
mtico venezolano defendi los fueros acadmicos y el res-
peto a las autoridades literarias.
Si no bastara esta polmica, habra que invocar aquella
otra no menos famosa y del mismo aio en que Sarmiento
Emir Rodrguez ]l,1onega!
Andrs Bello:
los aos olvidados

\.o.
?eJ.m
N. e. t ,

,

-
DEL
IDIOMA
52 E\f1R RODRGUEZ MONEGAL
53
arremeti contra el concepto de romanticismo que susten-
taban los redactores de El Semanario, de Santiago, dis-
cpulos de Bello' en su mavora. El escritor araentino -uno
J b
de los ms sabrosos polemistas que ha conocido Amrica-
abrum a sus contrincantes con una ms desprejuiciada
concepcin dialctica y con su incontenible pujanza verbal.
Aunque Bello tuvo limitada participacin en la primera po-
lmica y ninguna en la segunda, fueron aparentemente sus
ideas las que utilizaron los adversarios de Sarmiento, fueron
aparentemente sus doctrinas las que combati Sarmiento.
De entonces data la presentacin de Bello no slo como neo-
clsico furibundo (se explica, tena entonces 71 aos, ale-
gan muchos) sino como adversario tenaz y obtuso del ro-
manticismo, la literatura de la gente joven.
Nadie fue en 1842 a leer los obos textos de Bello sobre
el romanticismo, algunos que datan de 1823; nadie consult
sus propias palabras y no las deformaciones bien intencio-
nadas de sus discpulos. Nadie busc las razones de su elll-
siva actitua. en la primera polmica (se atuvo, estrictamen-
te, al problema filolgico) ni de su reticencia en la segun-
da. Para todos fue clara entonces una cosa: Bello se pre-
sentaba simultneamente como campen de los neoclsicos y
enemigo de los romnticos. Bello era, en el batallador 1842
de los jvenes romnticos de la Amrica hispnica, un ana-
cronismo. (El calificativo,' que prendi, es de Sarmiento
aunque ste lo haba usado en otro sentido).
, -quiz seductora por su im-
phcI.ta SImetrIa- fue divulgada por los interesados y, en
particular, por Domingo Faustino Sarmiento en sus deli-
ciosos Recuerdos de provincia (1850), publicados cuando
Bello todava viva. Pero ms grave es la simplificacin pro-
puesta por Jos Victorino Lastarria en sus Recuerdos lite-
rarios (1878), que ven la luz a trece aos de la muerte de
Bello y cuando el maestro no poda replicar. A Lastarria le
preocupaba mucho aparecer como abanderado chileno de los
r?;nnticos a pesar de los equvocos de su verdadera posi-
CIOn, como se puede documentar examinando los textos coe-
tneos. Aunque un discpulo de Bello, Miguel Luis Amu-
ntegui, intent rectificar en su monumental biografa del
maestro esa simplificacin interesada, su libro (de 1882)

.... --
no supo plantear polmicamente el tema y tuvo una divul-
gacin muy especializada. La imagen que qued fue la ofre-
cida por Sarmiento y Lastarria. De all fue a parar a los
de la literatura hiSganoamelicana,. demasia-
do atareados ;-
formula ue evite mayores anlisis. ka inter-
de Be o como enemiao e romanticismo ha ve-
nido rodando y rodando, de unbmanualliterario a otro co-
pIando el nuevo histOrIador a su inmediato predecesor, 'has-
mconvertiIse en lugar cOmun de la crffiCa:-:EI estudio de
hrs polemICas crerroman1iCsmo q1.le pllbTc en 1927 el cr-
tico chileno Armando Donoso bajo el ttulo de Sarmiento
en el destierro es en buena parte responsable de esta ima-
gen. Desde otra vertiente, y por motivos antaanicos, ha
contribuido tambin a fortalecerla el ensayo de RIiguel An-
tonio Caro, publicado por vez primera en 1881, antes que
saliera la bio!!rafa de AmunteQ1li. De all 10 recoae y 10
1
, ( '-J b b _
amp la con sus propias fobias romnticas) don Marcelino
i\fenndez Pelayo en su Historip de la poesa hispanoameri-
cana (1911-13). Son incontables los manuales que perpe-
tan hasta hoy el error.
I
Plonunclarla no fue enemigo etrOian:trelillio.
Es fue de los prilleros conoci el ro-
mnticismo, su estancia....en.lnglaterra (1810-1829);
fue de los primeros poetas hispanoamericanos en acusar ca-
racteres romnticos, aunque sin abandonar del todo la dic-
cin neoclsica, como lo demuestra un anlisis menudo de
sus silva.s y de su poesa chilena anterior a 1842; fue de
los primeros divulaadores de las doctrinas romnticas en
Chile. El estuclio detenido de su evolucin literaria desde
su formacin en la Caracas colonial de fines del siglo XV1II
hasta su gloriosa ancianidad en Chile, permite demostrar
detalladamente estas afirmaciones. En este trabajo (que for-
ma parte de una obra extensa sobre el tema) he preferido
concentrarme en un perodo crucial y bastante olvidado de
la carrera literaria de Bello: esos aos que van desde 1831
a y en que el maestro caraqueo, despus de elimi-
nado Mora como rival en la orientacin de la cultura cm-
--------rn?TT:I"Crr-----------------I:';/f---r----------------------- ------------------------
EMIR RODRGUEZ MONEGAL
55
lena, asume poco a poco un magisterio que dura una dcada
y que slo ser disputado por Sarmiento en 1842. fSOS aos
la crtica suele desdear son los que permiten ver me:
jor- acr-Bellb -real, polmicas, asentan-
do-firme lentamEmte los pilares de una cultura naciente.
Su actitu acia e romanticismo en esa ecun a acaCla ca-
rece de toda urgencia estratgica y permite, por lo tanto,
valorar ntidamente la sazn de su juicio.
UN PERIODO DESDEADO
En los diez aos que van de 1831 a 1841, Bello debe
imponerse como conductor de la cultura chilena, debe cen-
tralizar todos los esfuerzos en sus manos, debe crear mu-
chas cosas de la nada o de las ruinas de otros proyectos
ajenos (como los de Mora). Tiene ya 60 aos y, sin em-
bargo, est an en plena madurez. Su trabajo carece en-
tonces de brillo y hasta parece complacerse en la
pero es fermenta}, ..Bello debe hacerlo todo pero sin que se
hace casi solo. Hay que evi-
tar la ofeSa ere la susceptibilidad nacional ( era, no se 01-
vicre;-carartueo y hay" que evitar tambin la ofensa a la
de 1Qsconservadores, resueltos a ver un ja-
cobino en todo hombre que no fuera pacato; y hay
tar, en fin, las su-s-ceptibihClades
que se teatro.
LaIucha es sorda y delicada. Que Bello haya podraone:
varIa a buen trmino, soslayando el escndalo y la polmica,
demuestra que el tmido erudito de la poca londinense, que
el fro y formal poeta de su perodo neoclsico, ya estaba
empezando a revelarse como hombre cabal, capaz de asumir
la responsabilidad del Gobierno (aunque fuera desde basti-
dores y como eminencia gris), capaz de manejarse con tino
y sutileza en una situacin que otros menos hbiles (Mora
es un buen ejemplo) haban hecho estallar en sus manos.
Es imposible en el espacio de unas pginas abarcar toda
la obra literaria y crtica de Bello en esa dcada fermentaI.
Me limitar aqu a sealar aquellos trabajos que tienen ms
vinculacin con el temq. de sus relaciones con el romanticis-
mo. Una de las realizaciones ms importantes de esa poca
es la fundacin de un peridico, El Araucano, cuyo pri-
mer nmero se publica en Santiago el 17 de septiembre de
1830. En sus comienzos era hebdomadario pero luego se con-
vertir en diario. Su primer director poltico fue don
nuel Jos Gandarillas. Desde el comienzo, hasta que se
retira en 1853 para redactar el Cdigo Civil, Bello fue direc-
tor de la seccin extranjera y de la seccin de letras y cien-
cias. Desde esta tribuna pudo un magisterio ms am-
plio y fecundo que el que le permita su actuacin docente.
Aunque su actividad en El Araucano es mltiple y abarca
(como en los tiempos de sus revistas londinenses, la ..Bi-
blioteca Americana y El Repertorio Americano) un ho-
11zonte verdaderamente enciclopdico, conviene examinar
tres o cuatro de los intereses principales que manifiesta su
obra a lo largo de los aos, y que sirven para preparar la
verdadera introduccin del romanticismo en Chile.
Uno de los que se advierte desde los primeros nmeros
es el inters por la difusin y circulacin del libro. En 1831
no se poda internar en Chile ninguna obra sin permiso
Pre.vio. de censores designados por la autoridad eclesistica,
los que ajustaban sus procedillientos a las indicaciones del
ndce expurgatorio. A travsCle su penodico, Berro va a
coiliatir algunas interdicciones, dndoles la necesaria pu-
blicidad, y habr de sentar la norma de una actitud mode-
rada que si bien no excluye por completo toda censura, por
lo menos trata que sta sea ejercida en otro nivel que
el religioso y por autoridades de otra competencia que la
eclesistica. Hay un artculo de l del 21 de abril de 1832, en
que defiende la Delfina, de Mme. de Stael y el Derecho de
gentes, de Vattel, sealando con toda sutileza que los moti-
vos por los que estos libros se han hecho acreedores de la
prohibicin no son de ndole religiosa o moral, sino pol-
tica. Esos libros difunden ideas contrarias al rgimen mo-
nrquico de gobierno, o abogan por los-derechos del pueblo.
La paradoja (que Bello subraya con toda suavidad) es que
ambas cosas estn sostenidas tambin por la constitucin
chilena.. La tesis de Bello es que la censura no
en s misma y
:,'"'''0 inmorales o impOs. Pero no se justifica si lo que custodla

DEL
IDIOMA
56 <JI
es el inters de los tronos despticos. Al defender la obra
de Mme. .-le Stael, Bello eloga la "pureza de sus sentimien-
tos morales" y hace referencia a otras novelas de la mis-
ma escuela prerromntica o romntica (de Richardson, de
Scott) que demuestra su familiaridad con una literatura
que era todava casi desconocida en la Amrica hispnica.
La prdica de Bello ( ue aqu no puedo estudiar en
Je tuvo un e ecto sa u a e: no ogr la abo' cion e la
censura no-.en. su fin, pero un--.
i1SU.Iacivil, com uesta por miembros el
CA lema, a a que al criterio in-
qmsItonalC:Ie esta censu:rasesuplanfra Uno ms acorde'
_ hffipos.
o artculo posterior (del 10 de mayo de 1833) da un
paso ms adelante y propon.e lisa y llanamente la, abolicin
de la censura. Este pensamIento resulta tanto mas subver-
sivo si se piensa que en esa fecha Bello era uno de los cen-
sores designados por el gobierno. Un artculo del 3 de oc-
tubre de 1834 abunda en araumentos contra la inefica " .. _y
l.sta super llidad de la gue slo afecta al comer-
ciante honesto y no al contrabandista. Pero este aspecto de
su prdica no tuvo XIfo.-Solo el878, por decreto del 31
de juli,. se suprimen las juntas de censura en Chile. Ya
haca mas de doce aos que haba muerto Bello.
LA DEFENSA DEL TEATRO
-El otro campo donde libr su batalla por la cultura chi-
lena tambin en este terren fue pre-
c'dido por el cabe considerar aBello como
e[verdadero de la critica feaITaterlCliuey uno
los hombres que 1115 en esta
Su aficin tena races lejanas. Desdemucacnoio
haba atrado el teatro clsico espaol y Caldern era uno
de sus autores favoritos. En Caracas haba escrito, hacia
1804, un poema dramtico, Venezuela consolada, que aun-
que carece de todo valor documenta sus tempranas aficio-
nes. En Londres escribi en defensa del teatro espaol del
Siglo de Oro, contra los ataques de los ms rigurosos neo-
'1.
clsicos, y tambin intent (aunque sin llevarla a trmino)
una adaptacin de The Rivals, de Sheridan, que se ha en-
contrado entre sus papeles pstumos. en Chile tu-
vo ocasin de
fu cierto 9..@ casi Las escasas com-
paas que conseguan'sobre'\.ivir a la indiferencia del p-
blico o (lo que es an peor) a su falta absoluta de discer-
nimiento, se encontraban incapacitadas de desarrollarse. No
haba ninguna no haba
IlO haba crtica. Haba, en cambio, una Iglesia celosa de la
moral de sus feligreses y convencida de que la escena era
seminario de corrupcin moral. La fuerza del poder ecle-
sistico, con el que haba tenido que lidiar Bello en su oom-
paa por la introduccin de libros, se hace sentir an ms
fuerte en este terreno. Una sistemtica oposicin destruye
todo intento a largo plazo. Las compaas se forman y desha-
cen, los teatros se inauguran y escasamente pueden contnuar
viviendo. El amor que senta Bello por el teatro lo resuelve
a organizar una campaa desde El Araucano. Esa cam-
paa tiene varios frentes. En uno combatir por la exis-
tencia misma del teatro y de las representaciones dramti-
cas, estimulando con su palabra generosa a los audaces y
a los inspirados. En otro campo, vecino y vinculado direc-
tamente al anterior, procurar orientar el gusto de los mis-
mos actores y del pblico hacia la nueva literatura. Su la-
bor ser de apoyo y de crtica. Deber guiar a los que ofre-
cen y a los que reciben, y en esta doble tarea no podr
descuidar un tercer frente: la enconada oposicin de la Igle-
sia y de los defensores de la moral.
Un aspecto de esta actividad teatral de Bello que inte-
resa directamente a este trabajo es su actitud frente a la
teora neoclsica de las tres unidades. Lenta pero segura-
mente, Bello intenta desviar el gusto del espectador teatral
(y tambin de los incipientes creadores) hacia una nueva
forma dramtica que, sin renunciar a algunas conquistas
fundamentales de la escuela neoclsica, sus rigide-
ces, su obsoleta ley de las tres unidades. As, en un artcu-
lo del 21 de junio' de 1833, al comentar una representacin
de Los treinta aios o La vida de un jugador, seala preci-
7'"samente Bello a qu ataques puede estar expuesta una obra
59
damentales del teatro, slo quedan aqullas cuva necesidad
para divertir e interesar es indisputable, y pueden reducirse
a una sola: la fiel representacin de las pasiones humanas
y d.e sus naturales, hech,a de modo que sim-
paticemos VIvamente con ellas, y enderezada a corregir los
vicios y desterrar las ridiculeces que turban y la so-
ciedad."
No puede pedirse doctrina que mejor defienda la liber-
tad del artista dramtico y que parezca menos dcil a los
excesos de la escuela neoclsica. Bello escribe esto en 1833
cuando slo haca tres aos que se haba librado en
la batalla de Hemani. Lo que no se encuentra en .Bello
que, pasado los es la agitacin pol-
mICa romantIco Hugo. Pero SI aparece la slida y buena
doctrma de la escuela nueva, expresada en los trminos ms
razonables. De la novedad (para Santiago, escandalosa) de
su prdica, da fe la reaccin que provoc su artculo. Se
arma inmediatamente de una polmica con El Correo y
Bello aprovecha la ocasin para hacer un balance del teatro
en Europa y mostrar las virtudes y defectos de ambas es-
cuelas en pugna. Algunas de sus consideraciones son capi-
tales para la correcta ubicacin de su personalidad literaria
y de su obra creadora. La fecha de su respuesta es del 5
de julio de 1833.
"El mundo dramtico -dice- est ahora dividido en dos
sectas: la clsica y la romntica. Ambas, a la verdad, exis-
ten siglos hace; pero, en estos ltimos aos, es cuando se
embanderizado bajo estos dos nombres los poetas y los
cnticos, profesando abiertamente principios opuestos. Como
ambas se proponen un mismo modelo, que es la naturaleza,
y un mismo fin, que es el placer de los espectadores, es ne-
cesario que, en una y otra, sean tambin idnticas muchas
de las reglas del drama. En una y otra, el lenguaje de los
afectos debe ser sencillo y enrgico; los caracteres bien sos-
tenidos, los lances verosmiles. En una y otra es menester
que el poeta de a cada edad, sexo y condici6n, a cada pas
y a cada siglo, el colorido que le es propio. El alma humana
es siempre la misma de que debe sacar sus materiales; y a
las nativas inclinaciones y mOvimientos del corazn es me-
"F<O nester que adpte siempre sus obras, para que hagan en l
cuyo desarrollo traslada al espectador de Francia a Bavie-
ra, eslabonando una serie de incidentes a lo largo de tres
dcadas y sin otra relacin entre s que pertenecer a la vi-
da de un mismo personaje. Ninguna de las tres sacrosantas
unidades (lugar, tiempo, accin) aparecen respetadas en es-
ta obra, que tambin ser discutida acremente en ocasin de
la segunda polmica del romanticismo. La ocasin se pres-
taba para que Bello realizase en 1833 una declaracin de fe
neoclsica. Vase, en cambio, lo que escribe a quienes cen-
suran la pieza: "Nosotros nos sentimos inclinados a profe-
sar principios ms laxos. Mirando las reglas como tiles
avisos para facilitar el objeto del arte, que es el placer de
los espectadores, nos parece que si el autor acierta a
cir ese efecto sin ellas, se le debe perdonar las irregulanda-
des. reglas no son el fin del arte, sino los medios que
l emplea para obtenerlo. Su es culpable, si
perjudica a la excitacin de aquelIs afectos que forman el
deleite de las representaciones dramticas, y que, di-
rigidos, las hacen un agradable vehculo de los sentimIentos
mmales. Entonces no encadenan el ingenio, sino dirigen sus
pasos, y le preservan de peligrosos extravos. Pero si es po-
sible obtener iguales resultados por otros medios (y ste es
un hecho que todos podemos juzgar), si el poeta, llevcU:-
donos -por senderos nuevos, mantiene en agradable mOVI-
miento la fantasa; si nos hace creer en la realidad de los
prestigios que nos pone delante, y nos transporta CO? dulce
violencia donde quiere, Modo me Thebis, modo pomt Athe-
nis, lejos de provocar la censura, privndose del alLxilio de
las reglas, no tendr ms bien derecho a que se admire su
feliz osada?"
El artculo no concluye aqu. Bello insiste en su enfo-
que, mostrando que su censura a las reglas consideradas co-
mo intocables y su defensa de la libertad del arte (y de la
crtica, es claro) estaba fundada en la doctrina entonces
ms moderna, aunque sin prurito alguno de novedad. "La
regularidad de la tragedia y comedia francesas-contina-
parece .ya a muchos montona y fastidiosa. Se ha recono-
cido, aun en Pars, la necesidad de variar los procederes
del arte dramtico; las unidades han dejado de mirarse co-
mo preceptos inviolables; y en el 'cdigo de las leyes fun-

" EMIR RODRGUEZ MONEGAL
},
CUADEfu'lOS
DEL
IDIOMA
60
EMIR RODRGUEZ MONEGAL 61
una impresin profunda y grata. Una gran parte de los pre-
ceptos de. Aristteles y son, pues, de
observancia en la escuela claslca como en la romantlca; y
no pueden menos de serlo, porque :'ers.i?nes y
del principio de la fidelidad de la lffiltaclOn, y medios ffi-
dispensables para agradar.
"Pero hay otras reglas que los crticos de la escuela cl-
sica miran como obligatorias, y los de la escuela romntica
como intiles, o tal vez perniciosas. A este nmero, perte-
necen las tres unidades, y principalmente las de lugar y
tiempo. Sobre sta rueda la cuestin en unos y otros; y a
stas alude o, por mejor decir, se contrae clara y ex-presa-
mente la revista de nuestro nmero 145, que ha causado tan-
to escndalo a un corresponsal de El Correo. Slo el que
sea completamente exto.1njero a las discusiones literarias
del da, puede atribuirnos una idea tan absurda, como la
de querer dar por tierra con todas las reglas, sin
como si la poesa no fuese un arte, y pudiese haoer arte
sin ellas.
"Si hubiramos dicho en aquel artculo que estas reglas
son puramente convencionales, trabas que embarazan in-
tilmente al poeta y le privan de una infinidad de recursos;
que los Corneilles y Racines no han obtenido con el au:dlio
de estas reglas, sino a pesar de ellas, sus grandes sucesos
dramticos; y que, por no salir del limitado recinto de un
saln, y del crculo estrecho de las veinticuatro horas, aun
los Corneilles y Racines han cado a veces en incongruen-
cias mostruosas, no hubiramos hecho ms que repetir lo
que han dicho todos los crticos ingleses y alemanes y
franceses."
La visin de Bello en este artculo -que precede en nue-
ve aos a las polmicas del romanticismo- revela clara-
. mente una formacin crtica marcada hondamente por los
dieciocho aos largos de su estancia en Londres, en pleno
perodo de ex-pansin del romanticismo britnico. El gusto
natural que siempre manifest por la literatura dramiica
espaola de la 'edad de oro (tan desdeosa de las reglas y
verdadero antecedente de la libeltad que los romnticos pro-
clamaran) habra de acendrarse en Bello, por el
to directo de la dramaturgia shakesperiana, otro de los
grandes prototipos del romanticismo, y por la lectura de la
mejor crtica prerromntica inglesa y alemana. Por eso, sin
alcanzar nunca los excesos retricos y de mal gusto que os-
tenta Vctor Hugo en su clebre prefacio de Cromwell
( 1828), puede llegar a sostener ya en 1833, una concepcin
del drama moderno que est bastante cerca de Ya susten-
tada escandalosamente por el poeta francs.
Hay textos complementarios de los aqu invocados, en
que se critica "la excesiva severidad de las leyes dramticas
y mtricas que se impuso" Moratn (20 de diciembre de
1833) o que se denuncia aquel "perpetuo martilleo de una
asonancia invariable en todo un acto", que "produce una
monotona que fatiga al odo, y no permite al dar a
sus obras el delicioso sainete que nace de la variedad de
metros y rimas, y que se hace sentir aun de los menos ver-
sados en el arte". Tambin seala Bello, que esa invariabi-
lidad no tiene su origen ni en los modelos clsicos (griegos
y latinos "pasaban frecuentemente de un verso a otro en
sus comedias y tragedias") ni en la antigua comedia espa-
ola (que "debe a esta sabrosa variedad uno de sus prin-
cipa!es atractivos").
El mismo uiso contribuir a la creaClOn de un futuro
teatro naClOna cieno, para lo no slo estimul a os
jiies (como Ga15nel ReI de ? z-a, poeta hoy muy olii-
d..w) sino que tambin realiz algn aporte. Es significa-
tivo que haya elegido para verter al castellano una obra de
quien era entonces el ms importante de los dramaturgos
franceses del romanticismo: Alexandre Dumas. Aunque hay
cierta confusin con respecto a la fecha exacta en que se
represent por primera vez su traduccin de Teresa (unos
sostienen que fue en 18.37, en una representacin de aficio-
nados; otros dan por segura la de 1839, en funcin de be-
neficio de la actriz limea Carmen Aguilar) es evidente que
la obra fue traducida y representada en Chile por lo menos
tres aos antes de las p'olmicas del romanticismo. Insisto
en este problema, porque me parece importante determinar
que Bello elige una obra romntica para presentar en San-
tiago mucho antes de iniciarse la agitacin de los jvenes
-:"'''7 argentinos:
La obra misma no es de las mejores de Dumas, y cae
LA Fill<lJACIN DE L.A CRTICA
Earalelamente a esta campaa por un teatro chileno, Be-
llo ealiz' esde las columnas de El Araucano una tarea
de mayor proporcin continent : a un acion e una cr-
tiLliteraria hispanoamericana. Los artcclos oriti;aIes, las
notas y las traducciones que_insert en.. el peri6di compo-
nen un verdader curso de literatura rinci al -
tempornea, que ser recogida aunque s o parcialmen": -.
EJfIR RODRlGUEZ _===------
te) en volumen asombrara a sus colemporneas. Es im-
posible recoger aqu todo lo que Bello realiza en este campo.
Bastar sealar que desde su fundacin, El Araucano in-
serta textos o juicios crticos sobre Mme. de Stael y sore
Schiller, sobre Chateaubriand y Lamartine, sobre Vctor
Hugo yTocqueville, sobre Jos Mara de'Heredia (cuya poe-
sa prerromntica haba sido Bello el primero en filiar en
la lnea bJ.Toniana) y sobre Philarete Chasles, sobre B1-etn
de los Herreros y sobre Martbez ele la Rosa. Pero tal vez
la pieza ms singular de las que escribe o traduce Bello en
El Araucano sea la versin parcial de un artculo de E.
Lytton Bulwer sobre BYTon que publica en el NY 531, del
30 de octubre de 1840. Aunque Amuntegui habla de esta
traduccin, y hasta la transcribe parcialmente de los borra-
dores, la consideraba indita; su error ha sido repetido .por
estudiosos posteriores. Sin embargo, tiene inlportancia pre-
cisar que fue publicada por Bello un par de aos ante;5 de
. que estallaran las polmicas del romanticismo. El artculo
del crtico ingls encara a BjTon como poeta dramtico y
10 estudia con simpata, aunque sin regatear alguna censu-
ra. En El Araucano se public nicamente la primera
parte del estudio original, hasta que concluye el juicio so-
bre Marino Fallero, dejndose sin traducir todo lo que se
refiere a Los Dos Fscari. En la porcin publicada, junto
a grandes elogios hay algunas reservas sobre varias obras
del primer perodo de BjTon, las que le dieron tan veloz fa-
ma: Childe Barold, el Corsario, Parisina. Como Bulwer, Be-
llo orientara sus preferencias hacia el teatro, aunque ms
tarde llega a apreciar los mritos impares del Don Juan, y
hasta intentar una imitacin. El mi;.;mo Amuntegui aoun-
ta que "este ingenioso anlisis fue causa de que Bello
yera el drama de Eyron [Marino Faliero], y de que conci-
biera la idea de traducirlo libremente, y arreglado al teatro
espaol." No concluy la tarea, abrumadora seguramente por
oaa.s ms urgentes aunque no ms importantes. Por las
notables dif(i)rencias que con el texto original present3. el
fragmento rescatado de su papelera, parec:; indudable que
Bello intent una adaptacin, o recreacin, como era su cos-
tumbre...
Ms importantes an que esta traduccin del artculo de
62
CUADE&VOS
DEL
IDIOJfA
en situaciones forzadas y melodramticas muy tpicas del
teatro romntico. Pero, sin duda, para el gusto de la poca
(e incluso para Bello) habra de resultar una tragedia con-
movedora e irresistible. Por otra parte, tiene el inters adi-
cional de que en uno de los dilogos del acto primero se
habla en trminos hiperblicos de BYTon; all, el protagonis-
ta 10 presenta como' una especie de ngel rebelde, proscrito
del cielo, sobre cuya frente el dedo de Dios haba escrito:
"Genio y dolor". (Cito por la traduccin de Bello, impresa
en Santiago, 1846). La admiracin de Bello por BjTon, que
es documentable en textos publicados ya en Inglaterra, 1827,
no es tan total como la de Dumas pero permite una buena
dosis de entusiasmo, como se ver luego. Esta traduccin de
Teresa dio la seal para una serie de versiones romnticas
que inundaron la escena de Santiago y aseguraron all tam-
bin la fama de Dumas y sus colegas. En esta labor de di-
fusin del drama moderno, le cupo a Bello un puesto de ade-
lantado. Como eriodista crtico, estimul a las com a-
as, ,Observ a los nove es autores '0 conse'os de ecla-
macion a os actores, in ico normas de buen sto
b ico ro criterIOS e se eccin a os ro uctores. Como
censor dram . o como . r del o ierno, roen=-
cona a y paciente batalla contra las autoridades
caso En toaos-estos aspectos FUetr-figma ms-im ortante
en esta etapa de la 1S ona e teatro ceno: a nica per-
Jona queento-oces tema sufiC'iente autoridad y competencia
para ejercer una lftreg tan vasta; la nica que
a-fbo Ereparando el terreno para las conquistas e
generacin.
-;
cePt:
Iando
los
medIas, son raros desde 1 . l' o nas escenas de las co-
11 1 ' e SlO" o XVII el'
ana, os pasajes que hablan 0
1
.d' n poeSIa caste-
humano. [ ... ] Comeille V Po e 1 lO:n
a
natIvo del espritu
con tal cual fidelidad en J t Plle pudIeran ser representados
t 1 cas e ano' pero . ' d
es a engua los ms bellos . -'d 1 como tra ucir en
kespeare, o de los poemas PdaesaBJe::, e tragedias de Sha-
a n d' vron' No pu d
a le que este mismo Bello el '.' ., , e, e extraar
Araucano una edicin mont .' d oo,e poco deSlOmes desde E
l
bre de 1841) de ese Larrevl eana de Larra (15 de setiem-
S.' a que un ao des '
arrmento para ridiculizar a los chil pues
artculo a comentar los Ro he.r
lO
;" o que dedique un
R
' (14 d manees lstoneos d 1 d
lVas . e enero de 1842) . , e uque de
ytambin, de paso, a Jos se aplaude a este poeta
mdad para censurar al neoclsic ' se apro,echa la oporto-
Jocelyn, de Lamartine' en un 01 Hbermosllla; se destaca el
, a Da a ra s d f d
va escuela romntica espa- lL ' e e len e a la nue-
C no a.
amo una contraprueba de est . " f
vorable a la esttica rom' t' a poslclon rancamente fa-
1 an lca que va revel d B 11
os meses que preceden al estallido d' 1 e o en.
mvocarse el anlisis del Juicio crtico d: porlrla
tas es ano es e a ltima era or ' o, e-
que pu ICO Sa va ell ' Jase Gomez de Henno-
+- ans, - va q
cuatro articulas de El Arat'" , J ue e o e ica
diciembre de 1841 y' 12 de nOVIemore, 3 ele
d
' ....... e a n e 184'/) H",rmr.<:ilb
uno.
f
los defensores ms ' .... era
clsica. s.;c;::;ro J1e06 de la reaccin ;;;:-
tena l'nfluensc
e
.
rv
aClOln v an uilosada

- la en os '
e Es aa ,de la Ame'. . h' , . crrcu os conserva ores
B 1 - Dca lsnr;s-a Au
e o recom$ndaba el Arte de 1"d1nq;re en sus clases
d..ata de o onerrepa;:os a a al e enlico espaol, no
sus juicios cnticos ero sus conce Clones estticas v a
dedica ahora donde se ,es os cuatro artculos le
1
\. e mejor su disc .
con e clebre retrico El' repancra profunda
encuentra una delinio', n e pnmero de los articulas se
literatura los cl" _1 ,nI que ya, se ha hecho famosa: "En
, aSlCOS v os romant' t'
janza no lejana con lo ' lCOS ,enen cierta seme-
y los liberales. lapoHtica los legitimistas
autoridad de doctrinas p , . pruneros, es mapelable la
antigiiedad, y el dar un llevan el sello de la
, uera e aquellos trillados sen-
-
Bulwe
r
para fijar nna orientacin crtica, son los trabajos
originales que Bello publica en este perodo. Uno de los ms
c:,"ia
nres
es el comentario de las Leyendas espaolas que
ecliLl en Pars, 1840, y en cuyo prlogo el inquieto ga-
ditano sienta su posicin frente a la polmica entre clsicos
y romntico" censura aH a los fanticos de ambos
bandos Ysostiene la h1;e.t.'.l del creador, por encima de re-
glas y doctrinas, de ese'Jdas " polmicas literarias. En su
comentario, que se pubH', en El Araucano del 27 de nO-
viembre de 1840, Bello seala la originalidad de este tipo de
composiciones narrativas ("nos parece nUevo en castella-
no") y establece al mismo tiempo su vinculacin con el Bep-
po y el Don Juan, de Byron. Su elogio es importante no
slo porque revela que el resquemor dejado por la polmica
con en 1831 se ha borrado del todo, sino porque indica
las preferencias del crtico caraquea por un cierto tipo de
poema narrativo en que se une a la perfeccin mtrica Y
la habilidad del verso, una adecuada mezcla de lo sublime
y de lo cmico, de lo familiar Yde lo elevado. Ya en su
exilio londinense se haba acercado Bello a este tipo de na-
rracin al traducir el Orlando nnomo
rato
, de Berni; allo
ra
en Chile, acicateado sin duda por el ejemplo de Mora y con
el modelo insuperable de la nueva forma de pica moderna
que olre
ce
el Don Jllan, Bello intentaria componer una na-
rracin, El proscripto, que habra de quedar lamentable-
mente inconclusa por motivos que aqu na se pueden estu-
diar. Que el tema de la pica moderna le preocupaba, se
advierte en otro artculo, que dedica a La Arall
cana
, de Er-
cilla (5 de febrero de 1841) yen que seala la imposibilidad
de introducir hoy elia la maquinaria ele la Jerusaln liber-
tada. Elogia en cambio a Walter Scot
t
y a Byro
n
por ha-
ber hecho sentir "el realce que el espritu de faccin Y de
secta es capaz de dar a los caracteres morales, y el profun-
do inters que las perturbaciones del equilibrio social pue-
den derramar sobre la vida domstica", Tambin se pro-
nuncia en este articulo (verdaderamente capital para situar
su pensamiento crtico anterior a las polmicas) sobre la l-
rica espaola de su tiempO. Aunque elogia a los clsicos, Y
sobre todo a Garcilaso YLuis de Len, seala la decadencia
.de escuelas posterio.res. Su opinin es muy pre
cisac
" ... eX-
DEL
rvIO:.I.\
eUADEfuYOS
DEL
IDIOMA
66
EMIR RODRGUEZ MONEGAL
67
I
"
deros es rebelarse contra los sanos principios, los segundos,
en su conato por emancipar el ingenio de las trabas inti-
les, ;y por lo mismo perniciosas, confunden a veces la li-
bertad con la ms desenfrenada licencia. La escuela clsica
divide y separa los gneros con el mismo cuidado que la
secta legitimista las varias jerarquas sociales: la gravedad
aristocrtica de su tragedia y su oda, no consiente el ms
ligero roce de lo plebeyo, familiar o domstico. La escuela
romntica, por el contrario, hace gala de acercar y confun-
dir las condiciones: lo cmico y lo trgico se tocan, o ms
bien, se penetran ntimamente en sus heterogneos dramas:
el inters de los espectadores se reparte entre el bufn y
el monarca, entre la prostituta y la princesa; y el esplendor
de las cortes contrasta con el srdido egosmo de los senti-
mientos que encubre, y que se hace estudio de poner a la
vista con recargados colores. Pudiera llevarse mucho ms
all este paralelo; y acaso nos presentara afinidades y ana-
louas curiosas. Pero lo ms notable es la natural alianza,
literario con el poltico. La poesa romnti:
ca es de alcurnia inulesa, como el gobierno representativo,
y el juicio por jurados. Sus irrupciones han sido simult-
neas con las de la democracia en los pueblos del medioda
de Europa. Y los mismos escritores que han lidiado contra
el progreso en materias de legislacin y gobierno, han sus-
tentado no pocas veces la lucha contra la nueva revolucin
literaria, defendiendo a todo trance las antiguallas autori-
zadas por el respeto supersticioso de nuestros mayores; los
cdigos poticos de Atenas y Roma, y de ladFrancia, dCe ,Luis
XIV. De lo cual, tenemos una muestra en on Jase omez
Rermosilla, ultramonarquista en poltica, y ultraclsico en
literatura".
La posicin eclctica de aioaual distancia de los
excesoS de ambas escuelas pugna, resulta
te indicada en ese texto, uno de sus ms luminosos., Por SI
'--------..,.
sclo-bas.ta to o e eenn c a
esttica.
do escrito y publicado e!Lvsperas de la polmica de 1842
en la ue su nombre a areceria indisolublemente unido al
de retoricas como Hermas' a en a argtlmentacin
nada pero inexacta de El texto citado ?ene otro
valor complementario: demuestra que Bello ya conoce la
doctrina dramtica de Vctor Hugo tal como aparece ex-
puesta en el largo prefacio de Gromwell (1826) Y en el
ms incisivo de Hernani (1830) ..Algu.,.'1as de Bello
as lo ip.dican. La vinculacin entre la actitud polmica de
clsicos y romnticos con la de legitimistas y liberales h:t-
ba sido adelantada por Hugo, que en un lado escribe: "11
y a aujourd'hui l'ancien ruime littraire comme l'ancien
rgime politique" (Gromwell), y en otro insiste: "Le ro-
mantisme, tant de fois mal dfini nest a tout prendre et
c'est la sa dfinition relle, si ron ne renvisage que sous
son cot militant, que le libralisme en littrature'''. (Her- ..
nani). Sera fcil relevar otras semejanzas ya que es evi-
dente, por ejemplo, que al resumir los caracteres del drama.
romntico Bello tiene en cuenta no slo la prctica sino la
doctrina expuesta en los prefacios citados. Esta semejanza
parcial no debe hacer olvidar que Bello no adhiere a Rugo
sin reservas. Su actitud es la de quien conoce la doctrina
pero no comparte ciegamente sus excesos.
UNA COSECHA POTICA
La obra lrica que realiza Bello en este perodo, aunque
escasa y hasta algo indecisa, contribuye sin embargo a con-
firmar esta nueva perspectiva de su juicio crtico. Son aos
de produccin reticente pero al mismo tiempo resultan fe-
cundos para el desarrollo interior de su poesa. Al asentarse.
slidamente su visin del conflicto que separa a clsicos y
romnticos, al aceptar con mesura muchos de los postulados
de la nueva escuela, al reqoger en buena medida la ense-
anza de B)'Ton y de Rugo, Bello moldea hondamente su
visin creadora y prepara la considerable cosecha lrica de
los aos posteriore,s a 1842. De la docena de poemas que
escribe en esa larga dcada (el nmero no es demasiado
preciso) hay uno que tiene particular relieve para este tra.,.
bajo. Nle refiero al Canto elegaco que compone en 1841 con
mQtiyo del incendio de la iglesia deJa Compaa de Jess
en'Santiago, ocurrido en la noche del 31 de mayo. Un mes
y ya, si no es el graznido
de 1llielice ave nocturna
que busca en vano su nido,
o del muro taciturna "
y con pasmado estupor,
reciben nave y capilla
este tan nuevo esplendor,
lmpara sola que brilla
ante el Arca del Seor.
Entre la vasta rina
tal vez despierta y se encumbra
llamarada repentina,
que fantstica relumbra,
y todo el templo ilumina.
Mas otra vez se adormece
y solamente la luna,
cuando entre nubes parece,
sobre el arco y la coluna
lumi..rlOsa resplandece.
EMIR RODRlGUEZ
algn lnguido gemido,
o las alertas vecinas,
o anunciadoras campanas
de las preces matutinas,
o la llUvia que profana
las venerables rnas.
y bate la alta muralla,
y los sacros pavimentos,
triste campo de batalla
de encontrados elementos;
todo duerme, todo calla.
A pesar de algn ripio que se le desliza entre los dedos
(el "pasmado estupor" del verso 1.51, por ejemplo) y a. pe-
sar de que el tema de las ruinas tuvo tambin su auae en
la poesa neoclsica, ya'predomina el movimiento de 1:nue-
va poesa, de ritmos menos simtricos, de musicalidail me-
nos cortante, ms blanda y asardinada. Si aqu la sensibi-
lidad parece ms enternecida y la factura misma del verso
revela una diccin capaz de conmoverse ms hondamente,
en la cuarta parte del poema esa sensibilidad y esa diccin
progresan hacia una mayor expresin romntica. Es impo-
sible seguir ahora paso a paso esa adecuacin del poeta a
los nuevos ritmos, a la nueva diccin, a la nueva voz.
. SLeL:p-Qema arece ha tan resonante de l s ecos de la
poesa del sepulcro y de las horri les visiones fne res deV
gotiCismo romntiCo, qu impreslOn causo a sus contem o
, ') H ' .
ay una crome le preserva para nosotros a pri-
mera fresca impresin de los lectores de 1841. Fue publi-
cada en El Mercurio, de Valparaso, el 15 de julio. Des-
p;ts de sealar que el autor del poema es Bello y de elo-
gIarlo en general, reconoce precisamente esos rasaos ro-
mnticos que hoy' parecen tan importantes: "Mas loque es
digno de notarse porque en ello muestra el desapego del au-
tor a las envejecidas mximas del clasicismo rutinario y
dogmtico e,s la clase de metro que, para asunto tan
y melanclico, ha escogido, y que en tiempos atrs slo se
usaba poesa_ligera". El articulista podra haber invo-
cado aqu el precedente, por tantos conceptos. oportunos,
de Jorge Manrique en sus famosas coplas. Pero no 10- hace.
Contina s nota indicando, con cita puntual de algunos_
i
1

I
I
68
DEL
IDIOMA
y medio ms tarde apareca un folleto annimo que conte-
na el canto. Todos saban que el autor era Bello.
Aunque sobreviven en el poema algunos procedimientos
neoclsicos, aunque no falte la prosopopeya (la torre de la
iglesia cae envuelta en llamas y en elocuentes palabras se
despide de la patria y de Santiago); aunque atraviesa la
composicin ese aliento patritico que es de cuo tan quin-
tanesco, estas notas resultan al cabo accidentales. Domina
la obra en cambio la diccin romntica; es romntica la
imaginera que penetra sus versos y los ilumina desde den-
tro. Ya en la primera parte, dedicada sobre todo a la des-
cripcin del incendio y de su trabajo devorador, inserta Be-
llo la horrible imagen de un espritu que parece atizar el
fuego y gozarse en l. En las partes III y IV, superada ya
la prosopopeya de la torre, resuena ms claramente la nue-
va voz. La visin de la luna asomada a las ruinas, todava
encendidas por un ltimo rescoldo, es introducida por medio
de un movimiento del verso en que la imagen y el ritmo
revelan un ejercicio romntico y en que la intuicioo del
I?oeta, atizada por la ocasin, reclama sus ms prestigiosas
figuras a la imaginera romntica.

1
i
1
I
J
CUADEllNOS
DEL
IDIOMA
70
-,
versos, los numerosos pasajes que le parecen destacables y
resume su opinin con un elogio amplio. Lo que da inters
muy singular a este artculo (que por otra parte no pl'e..l
tende ser un anlisis crtico a fondo) es la claridad con que
ya reconoce en el canto. elegaco la nueva forma potica y
la seguridad con que ubica a Bello entre los que manifiestan
desapego a las envejecidas mximas del clasicismo. El m-
rito de esta observacin queda ,ealzado al averiguarse que
el autor del artculo es nada menos que Domingo Faustino
Sarmiento.
Por s solo, este artculo bastara para demostrar hasta
qu punto el impulso polmico arrastr en 1842 a Sarmien-
to a ofrecer una imagen de Bello que l mismo saba falsa.
Pero un anlisis menudo de las polmicas y de las contra-
dicciones entre 10 que J:palmente se dijo en ellas y lo que
se recogi luego en los Recu.erdos de Sarmiento o ele Las-
t
't' f f N f 11
'arna, penm ll'la aun mayores sorpresas. o es este e ugar
para hacerlo. Aqu basta con detenerse en el misnlo um-
bral de 1842. Todos los testimonios que este tl'abajo ha
invocado permiten demostrar que en las vspel'as lnismas
de la polmica Bello conoca perfectamente a los ms im-
portantes autores del romanticismo ettropeo y ametica.tio;
que llevaba su inters por la nueva escuela hasta. l'elJetil'
muchos de sus argumentos contra las viejas teoras dram-
ticas o conlm los retricos hermosillescos;que neJ. vacila]Ja,
en aumentar con sus traducciones y adaptaci()nes, la,fa)11a
de Alexandre Dumas o de lord Byron; que .... Stl
q!Jra l?Qtica revelaba huellas muy claras de la. influencia
Pero estoslT.asmos testimonios demuestran. que
Bello no fue nunca un fantico. En una lucha que entonces
livicT.:'i ef'mliiiCTo-litel:aiiOCfeEuropa, e o no '01 ( ( ('-
tidopi;iinasOfc1:e:c;cueJa. Corno fiambre autentIcamente
bre y maduro vea los excesos ee am Jas. Por s ' uca
Eyron sin de'ar de venerar a Vil' ilio:- Desde la altura e
sus se 'enta ailos eomina)a un enorme panorama.
EMIR RODRGUEZ MONEGAL
PABS
..,
....
..
...
\
.!
,
duo
Pa
de
1
, expe
clusi
te6t
en (';
los l{
en! l(
de n
de n
y al
16gk
nada
des;
ya q
tado
to g1
1
belle
hide!
do l'
desir!
perie
do el
yo h1

You might also like