You are on page 1of 18

(Check out behringer.

com for Full Manual) Quick Start Guide


XENYX
Q1202 /Q1002 /Q802 /Q502
Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamp
andCompressor, British EQ and USB/Audio Interface
2 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIN LEGAL
GARANTA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suf cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modifcation should be performed only
by qualifed personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be suf cient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifed personnel.
Caution
To reduce the risk of fre or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects flled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualifed service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not performany
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualifed
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Followall instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not ft into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord frombeing walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit fromthe apparatus.
11. Use only attachments/accessories specifed by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specifed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury fromtip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualifed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
LimitedWarranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este smbolo
transportan corriente elctrica de
magnitud sufciente como para constituir
un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mmo de bayoneta prefjados. Cualquier otra
instalacin o modifcacin debe ser realizada nicamente
por un tcnico cualifcado.
Este smbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser sufciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este smbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
Atencin
Para reducir el riesgo de descarga
elctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
pngase en contacto con personal cualifcado.
Atencin
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga elctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato.
No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre
el aparato.
Atencin
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualifcado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualifcado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atencin a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pao seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifcadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra
del aparato o del cable de alimentacin de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energa de manera
que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos
aflados. Asegrese de que el cable de suministro de
energa est protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use nicamente los dispositivos o accesorios
especifcados por el fabricante.
12. Use nicamente la
carretilla, plataforma,
trpode, soporte o mesa
especifcados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daos y cadas al tropezar con algn obstculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confe las reparaciones nicamente a servicios
tcnicos cualifcados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de
suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica
asegrese de que la conexin disponga de una unin
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garanta as como informacin adicional sobre la
Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
informacin en la web www.music-group.com/warranty.
4 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 5
Consignes de scurit
DNI LGAL
GARANTIE LIMITE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRNKTE GARANTIE
Les points reprs par ce symbole portent
une tension lectrique suf sante pour
constituer un risque dlectrocution.
Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels
de haute qualit avec fches Jack mono 6,35 mmou fches
verrouillages dj installes. Toute autre installation ou
modifcation doit tre efectue uniquement par un
personnel qualif.
Ce symbole avertit de la prsence dune
tension dangereuse et non isole
lintrieur de lappareil - elle peut
provoquer des chocs lectriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
dutilisation et dentre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
scurit du manuel dutilisation de lappareil.
Attention
Pour viter tout risque de choc lectrique,
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni
dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil
ne possde aucun lment rparable par lutilisateur.
Laisser toute rparation un professionnel qualif.
Attention
Pour rduire les risques de feu et de choc
lectrique, nexposez pas cet appareil la
pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures.
Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur
lappareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de scurit et dentretien
sont destines un personnel qualif.
Pour viter tout risque de choc lectrique, nefectuez
aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le
manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent
tre efectues uniquement par un technicien spcialis.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes dutilisation.
5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un chifon sec.
7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation
de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant linstallation
de lappareil.
8. Ne placez pas lappareil proximit dune source
de chaleur telle quun chaufage, une cuisinire ou tout
appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux
contacts de largeur difrente. Le plus large est le contact
de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus
une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc
dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne
correspond pas celles de votre installation lectrique,
faites appel un lectricien pour efectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon dalimentation de telle faon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon
dalimentation est suffsamment protg, notamment au
niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli
lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle
rallonge lectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplmentaires recommands par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des prsentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommands
par le fabricant ou
livrs avec le produit.
Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable
charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.
13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas
dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue
priode de temps.
14. Les travaux dentretien de lappareil doivent
tre efectus uniquement par du personnel qualif.
Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est
endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur
le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si
lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.
15. Lappareil doit tre connect une prise secteur
dote dune protection par mise la terre.
16. La prise lectrique ou la prise
IEC de tout appareil dnu de
bouton marche/arrt doit rester
accessible en permanence.
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES MODIFICATIONS SANS PRAVIS.
PRCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DPOSES SONT LA PROPRIT
DE LEURS PROPRITAIRES RESPECTIFS. LA SOCIT
MUSICGROUP NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT
DANS LES VENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT
VARIER LGREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORIT POUR ENGAGER OU REPRSENTER
LA SOCIT MUSICGROUP DE FAON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DEMPLOI EST
PROTG PAR DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE DEMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, LECTRONIQUE OU MCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
DENREGISTREMENT DE QUELLE FAON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION CRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RSERVS.
2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Pour connatre les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplmentaires et dtailles sur la Garantie
Limite de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit demSymbol markierten
Anschlsse fhren so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifkationen sollten nur von qualifziertem
Fachpersonal ausgefhrt werden.
Achtung
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag
auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung
bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Gerts befnden sich keine vomBenutzer
reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten drfen nur von
qualifziertemPersonal ausgefhrt werden.
Achtung
Umeine Gefhrdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschlieen, darf dieses
Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten
in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit
Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen,
auf das Gert.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden,
fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an demGert
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifziertem
Fachpersonal durchzufhren.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alleWarnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gert mit einemtrockenenTuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten
Sie beimEinbau des Gertes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von
Wrmequellen auf. SolcheWrmequellen sind z. B.
Heizkrper, Herde oder andereWrme erzeugende Gerte
(auchVerstrker).
9. Entfernen Sie in keinemFall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht
beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
imBereich der Stecker, Verlngerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gert muss jederzeit mit intaktemSchutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gertesteckdose die Funktionseinheit zumAbschalten
sein, muss diese immer zugnglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vomHersteller benannt
oder imLieferumfang
des Gerts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beimBewegen
der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten nur von
qualifziertemService-Personal ausfhren. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise
beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere
gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling
elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
mit elektrischen und elektronischen Gerten in
Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die efektive Nutzung natrlicher Ressourcen.
Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu
IhremHaushaltsabfallentsorger auf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KNNEN UNANGEKNDIGT GENDERT WERDEN.
IRRTMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP BERNIMMT
KEINE HAFTUNG FR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KNNEN GERINGFGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR BER AUTORISIERTE FACHHNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFLTIGT ODER
BERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche
Informationen bezglich der von MUSIC Group
gewhrten beschrnkten Garantie fnden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
6 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 7
Instrues de Segurana
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados como smbolo
carregamcorrente eltrica de magnitude
sufciente para constituir umrisco de choque eltrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
complugues TS de " ou plugues comtrava de toro
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modifcaes
devemser efetuadas por pessoas qualifcadas.
Este smbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instrues de
manuseamento que acompanhamo
equipamento. Por favor leia o manual de instrues.
Ateno
De forma a diminuir o risco de choque
elctrico, no remover a cobertura
(ou a seco de trs). No existempeas substituveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a umtcnico qualifcado.
Ateno
Para reduzir o risco de incndios ou
choques elctricos o aparelho no deve ser
exposto chuva nem humidade. Almdisso, no deve
ser sujeito a salpicos, nemdevemser colocados emcima
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.
Ateno
Estas instrues de operao devemser
utilizadas, emexclusivo, por tcnicos de
assistncia qualifcados. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as
qualif-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se
possuir as qualifcaes necessrias.
1. Leia estas instrues.
2. Guarde estas instrues.
3. Preste ateno a todos os avisos.
4. Siga todas as instrues.
5. No utilize este dispositivo perto de gua.
6. Limpe apenas comumpano seco.
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de
acordo comas instrues do fabricante.
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplifcadores) que
produzamcalor.
9. No anule o objectivo de segurana das fchas
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fcha
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma fcha do tipo ligao terra dispe
de duas palhetas e umterceiro dente de ligao terra.
A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para
sua segurana. Se a fcha fornecida no encaixar na sua
tomada, consulte umelectricista para a substituio da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fchas, extenses, e no local
de sada da unidade. Certifque-se de que o cabo elctrico
est protegido. Verifque particularmente nas fchas, nos
receptculos e no ponto emque o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho temde estar sempre conectado rede
elctrica como condutor de proteco intacto.
12. Se utilizar uma fcha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.
13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifcados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
trip, suporte, ou mesa
especifcados pelo
fabricante ou vendidos
como dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidao.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando no for utilizado durante longos perodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre
efectuado por pessoal qualifcado. necessria uma
reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danifcada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentao ou fcha se encontraremdanifcados;
na eventualidade de lquido ter sido derramado ou
objectos teremcado para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;
se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
17. Correcta eliminao deste
produto: este smbolo indica que
o produto no deve ser eliminado
juntamente comos resduos
domsticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislao
nacional. Este produto dever
ser levado para umcentro de recolha licenciado para a
reciclagemde resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resduos pode ter umeventual impacto negativo
no ambiente e na sade humana devido a substncias
potencialmente perigosas que esto geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao
para a eliminao correcta deste produto ir contribuir
para a utilizao efciente dos recursos naturais. Para mais
informao acerca dos locais onde poder deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, favor contactar
os servios municipais locais, a entidade de gesto de
resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos.
ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO
SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H
GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSICGROUP NO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SO VENDIDOS ATRAVS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO
AGENTES DA MUSICGROUP E NO TM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA
OU IMPLCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO,
INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas
Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e
informaes adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor verifcar detalhes na ntegra atravs
do website www.music-group.com/warranty.
8 9 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexin
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexes
Bass Guitar
DI100
B3030A
Home Studio
HPX6000
XM8500
DrumMachine
Keyboard
V-AMP3
XM8500
C-1
FX2000 Efects Processor
B2031A
HPS3000
B212D
Recording Studio
L
R
XM8500
Bass Guitar
B215DActive Speakers
F1320DActive Monitors
MP3 Player FX2000 Efects Processor Portable
Digital
Recorder
DI100
Live Performance
10 11 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls
(10)
(1)
(2)
(3)
(26)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9) (12) (13) (16) (22)
(17)
(29)
(23)
(15)
(28)
(24)
(27)
(18)
(19)
(25)
(11)
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9) (11) (12) (22)
(17)
(13) (16)
(29)
(15)
(28)
(24)
(27)
(25)
(23)
(4)
(19)
(10)
(26)
(18)
12 13 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls
(10) (15)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(26)
(7)
(8)
(9) (16) (17)
(25)
(23)
(12) (28) (29) (11)
(24)
(27)
(14)
(19)
(18)
(10)
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(9) (12) (16) (17)
(4)
(20)
(19)
(27)
(25)
(24)
(21)
(18)
(26)
(31) (30)
14 15 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls
(EN) Step 2: Controls
This chapter describes the various control elements
of your mixing console. All controls, switches and
connectors will be discussed in detail.
(1) MIC Each mono input channel ofers a
balanced microphone input via the XLR
connector and also features switchable
+48/+15 V phantom power supply for
condenser microphones. The XENYX preamps
provide undistorted and noise-free gain
as is typically known only from costly
outboard preamps.
(2) LINE IN Each mono input also features
a balanced line input on a " connector.
Unbalanced devices (mono jacks) can also be
connected to these inputs. Please remember
that you can only use either the microphone
or the line input of a channel at any one time.
You can never use both simultaneously!
(3) GAIN Use the GAIN control to adjust the
input gain. This control should always be
turned fully counterclockwise whenever you
connect or disconnect a signal source to one
of the inputs.
(4) EQUALIZER All mono input channels
include a 3-band equalizer, except for the
Q502USB, whichis equipped with a 2-band
EQ. All bands provide boost or cut of up to
15dB. In the central position, the equalizer
is inactive.
(5) LOWCUT In addition, the mono channels
(Q1002USB and Q1202USB) are equipped
with a steep LOWCUT flter (slope at 18 dB/
oct., -3dB at 75 Hz) designed to eliminate
unwanted low-frequency signalcomponents.
(6) FX (Q802USB/Q1002USB/Q1202USB only)
FX sends (or AUX sends) enable you to feed
signals via a variable control from one or
more channels and sum these signals to
a bus. The bus appears at the consoles FX
send output and can be fed from there to
an external efects device. The return from
the efects unit is then brought back into
the console on the aux return connectors
(Q802USB) or normal channel inputs. Each FX
send is mono and features up to +15 dB gain.
(7) PAN The PAN control determines the
position of the channel signal within
the stereo image. This control features a
constant-power characteristic, whichmeans
the signal is always maintained at a
constant level, irrespective of position in the
stereopanorama.
(8) LEVEL The LEVEL control determines the
level of the channel signal in the main mix.
(9) CLIP The CLIP LEDs of the mono channels
illuminate when the input signal is driven
too high, which could cause distortion. Ifthis
happens, use the GAIN control to reduce
the preamp level until the LED does not
light anymore.
(10) LINE IN Each stereo channel has two
balanced line level inputs on " jacks for left
and right channels. If only the jack marked L
(left) is used, the channel operates in mono.
The stereo channels are designed to handle
typical line level signals. Bothinputs will also
accept unbalanced jacks.
(11) FX The FX sends of the stereo channels
function similar to those of the mono
channels. However, since the FX send buses
are both mono, amono sum is frst taken from
the stereo input before it is sent to the FX bus.
The Q502USB is not equipped with FXsends.
(12) BAL The BAL(ANCE) control determines the
levels of left and right input signals relative
to each other before both signals are then
routed to the main stereo mix bus. If a channel
is operated in mono via the left line input,
this control has the same function as the PAN
control used in the mono channels.
(13) +4/-10 The stereo inputs of the
XENYX Q1002USB and Q1202USB have
an input sensitivity switch which selects
between +4dBu and -10 dBV. At -10 dBV
(home-recording level), the input is more
sensitive (requires less level to drive it) than at
+4 dBu (studiolevel).
(14) STEREO AUX RETURN Q802USB only:
the STEREO AUX RETURN connectors are used
to bring the output of the external efects
device (whose input is derived from the
aux sends) back into the console. You can
instead use these connectors as additional
inputs, but any efects device will then have
to be brought back into the console via a
normal stereo channel. This does, however,
give you the ability to use the channel EQ on
the efects return signal if you wish. If only
the left connector is used, the AUX RETURN
automatically operates in mono. Use the
AUXRETURN control to determine how much
of the efects signal is sent to the main mix.
(15) FX SEND The FX SEND output (does not
apply for Q502USB) should be connected
to the input of an external efects unit.
The post-fader FX signal you created using
the input channel FX controls is sent to the
efects unit via the FX SEND ouput. Use the
FXSEND control of the main section to
adjust the overall send level (Q1002USB and
Q1202USB only).
(16) PHONES/CTRL ROOM The stereo
PHONES jack (at the top of the connector
panel) is where you connect headphones.
The unbalanced CTRLROOM OUT jacks
carry the summed efects and main mix
signals, as well as soloed channel signals.
The PHONES/CTRL ROOM control adjusts the
level of both headphones and main monitor
outputs. The Q502USB is not equipped with
control roomoutputs.
(17) MAIN MIX The MAIN OUT connectors are
unbalanced mono jacks. The main mix signal
appears here at a level of 0 dBu. The MAINMIX
fader adjusts the volume of these outputs.
The XENYX Q802USB and Q502USB mixing
consoles feature a rotary control for
this purpose.
(18) 2-TRACK INPUT The 2-TRACK INPUTs
are used to bring an external signal source
(e.g. CD player, tape deck, etc.) into the
console. They can also be used as a standard
stereo line input, so the output of a second
XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882
can be connected.
(19) 2-TRACK OUTPUT These connectors are
wired in parallel with the MAIN OUT and carry
the main mix signal (unbalanced). Connect the
2-TRACK OUTPUT to the inputs of your
recording device. The output level is adjusted
via the high-precision MAIN MIX fader or
rotary control (Q802USB/Q502USB).
(20) USB/2-TR to MAIN When pressed,
this button sends the audio from the
USB and 2-TRACK inputs to the main mix
(Q502USB only).
(21) USB/2-TR to PHONES When pressed,
this button sends the audio from the USB
and 2-TRACK inputs to the PHONES jack
(Q502USB only).
(22) FX TO CTRL ROOM If you want to monitor
only the FX send signal in your headphones
or monitor speaker(s), press the FX TO CTRL
switch. This mutes the main mix signal while
routing the FXSEND output to the monitor(s).
The XENYX Q802USB and Q502USB do not
feature this switch.
(23) +48 V The red +48 V LED lights up when
phantom power is on. The PHANTOM switch
activates the phantom power supply on the
XLR connectors of all mono channels.
(24) POWER The POWER LED indicates that the
console is powered on.
(25) LEVEL INDICATOR The high-precision
4-segment display accurately displays the
relevant signal level.
(26) COMP This knob adjusts the amount of
compression efect on the channel.
(27) PHANTOM Press this knob to send +48 V
of phantom power to the XLR inputs for use
with condenser microphones. The Q502USB
supplies +15V of phantom power.
(28) USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM
button routes USB/2-Track playback to
PHONES/CTRL ROOM.
(29) USB/2-TR TO MAIN MIX button routes
USB/2-Track playback to MAIN MIX and mutes
the 2-TR OUT/USB recording signal.
(30) USB CONNECTOR Connect your mixer to a
computer using a standard USB cable.
(31) AC POWER IN Connect the included power
cable here.
!
The mixer cannot be bus-powered via USB.
Always use the included power adapter to supply
power to the mixer.
16 17 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controles
(ES) Paso 2: Controles
Este captulo describe los diferentes elementos
de control de su consola de mezclas.
Se explicarn con detalle todos los reguladores,
conmutadores yconexiones.
(1) MIC Cada canal de entrada mono le
ofrece una entrada de micrfono simtrica
a travs de la clavija XLR y tambin pone a
disposicin una alimentacin fantasma de
+48/+15V para la puesta en funcionamiento
de los micrfonos del condensador, que se
activa mediante la pulsacin del botn.
Los preamplifcadores XENYX permiten una
amplifcacin pura y sin ruido de fondo,
comola que ofrecen de forma tpica los
costosos preamplifcadores exteriores.
(2) LINE IN Toda entrada mono dispone as
mismo de una entrada line simtrica, llevadaa
cabo en forma de toma jack de 6,3 mm.
Estas entradas tambin pueden ocuparse
con un enchufe cableado asimtricamente
(jack mono). Por favor, acurdese de que
siempre podr utilizar bien la entrada de
micrfono bien la entrada line de un canal,
peronunca las dos al mismo tiempo!
(3) GAIN Con el potencimetro GAIN ajusta
la amplifcacin de entrada. Siempre que
conecte una fuente de seal a una de
las entradas o la separe de las mismas,
este regulador deber estar posicionado en el
tope izquierdo.
(4) ECUALIZADOR Todos los canales de
entrada mono disponen de una regulacin
de sonido de 3 bandas / 2 bandos en el
caso del Q502USB. Las bandas permiten
respectivamente un aumento/ disminucin
de 15 dB; en la posicin central el ecualizador
es neutral.
(5) FILTRO DE PASO ALTO Adicionalmente,
los canales mono (Q1002USB y Q1202USB)
disponen de un fltro con fancos escarpados
LO CUT o fltro de paso alto (18 dB/octava,
-3 dB con 75 Hz), conel que puede eliminar
componentes de la seal no deseados de
frecuenciabaja.
(6) FX Los envos FX (o envos AUX) le ofrecen
la posibilidad de captar seales de varios
canales y reunirlas en una lnea (bus). En una
toma de envo FX puede recoger la seal y,
por ejemplo, reproducirla en un aparato de
efectos externo. Como va de retorno sirven las
tomas de retorno aux (Q802USB) olos canales
normales. Cada envo FX es mono y ofrece una
amplifcacin de hasta +15 dB. ElQ502USB no
dispone de envos FX.
(7) PAN Con el regulador PAN se determina
la posicin de la seal del canal dentro del
campo estreo. Este componente ofrece una
caracterstica de potencia constante, es decir,
la seal presenta siempre un nivel constante
independientemente del posicionamiento en
el panorama estreo.
(8) LEVEL El regulador LEVEL determina el nivel
de la seal del canal en la mezcla principal.
(9) CLIP Los LED CLIP o punta de los canales
mono se iluminan cuando la seal de entrada
tiene un ajuste demasiado elevado. En este
caso, disminuya la preamplifcacin con el
regulador GAIN, hasta que el LED se apague.
(10) LINE IN Cada canal estreo dispone de dos
entradas de nivel line simtricas en forma de
tomas jack para el canal izquierdo y derecho.
Cuando se emplea exclusivamente la toma
designada con L, entonces el canal trabaja
en mono. Los canales estreo han sido
concebidos para seales de nivel line tpicas.
Ambas tomas pueden ocuparse tambin con
un enchufe cableado asimtricamente.
(11) FX Los envos FX de los canales estreo
funcionan del mismo modo que los de los
canales mono. Dado que ambas vas FX son
mono, la seal se mezcla primero a una suma
mono en un canal estreo antes de llegar
al bus FX (lnea colectora). ElQ502USB no
dispone de envos FX.
(12) BAL Cuando un canal funciona en estreo,
el regulador BAL(ANCE) es el que determina
la participacin relativa entre la seal de
entrada izquierda y derecha, antes de que
ambas seales sean dirigidas al bus de mezcla
principal izquierdo o derecho. Si un canal
funciona en mono a travs de la entrada line
izquierda, entonces este regulador tendr la
misma funcin que el regulador PAN de los
canales mono.
(13) +4/-10 Las entradas estreo de la XENYX
Q1002USB y Q1202USB poseen un conmutador
para el ajuste del nivel de entrada, con el que
podr conmutar la sensibilidad de entrada
entre +4 dBu y -10 dBV. Con -10 dBV (nivelde
grabacin en casa) la entrada reacciona
con mayor sensibilidad que con +4 dBu
(nivel de estudio).
(14) RETORNO AUX ESTREO Slo Q802USB:
las tomas RETORNO AUX ESTREO sirven como
retorno para la mezcla de efectos que usted
haya creado con ayuda del regulador FX.
Por tanto, conecte aqu la seal de salida del
aparato de efectos. Tambin puede utilizar
estas tomas como entradas adicionales, pero
entonces deber hacer llegar de nuevo la seal
de efecto a la consola mediante otro canal
distinto. De este modo tiene la posibilidad de
infuir la respuesta de frecuencia de la seal
de efecto por medio de un ecualizador de
canal. En caso de que solamente se conecte la
toma izquierda, elRETORNO AUX conmutar
automticamente a mono. Finalmente, conel
regulador AUX RET(ORNO) se determinar
la participacin de la seal de efecto en la
mezclaprincipal.
(15) ENVO FX Conecte en la toma FX SEND
(nonen el Q502USB) la entrada del aparato
de efectos, yaque aqu se encuentra la seal
FX post fader que Ud. hacaptado mediante el
regulador FX de los canales de entrada. Elnivel
en esta toma puede ajustarlo mediante el
regulador FX SEND de la seccin principal
(sloQ1002USB y Q1202USB).
(16) AURICULARES / SALA DE CONTROL
Laconexin de auriculares PHONES (arribaen
el panel de conexiones) es una toma jack
estreo. Aqu conectar los auriculares.
Las tomas de salida de la sala de control
CONTROL ROOM OUT (tomas jack cableadas
asimtricamente) sirven para el control
de las seales suma (mezcla de efectos y
mezcla principal) as como de las seales
individuales. A travs del regulador PHONES/
CTRL ROOM determinar del nivel de ambas
salidas. ElQ502USB no dispone de una salida
CONTROLROOM.
(17) MEZCLA PRINCIPAL Las tomas MAIN OUT
se encuentran cableadas asimtricamente y
se presentan en forma de tomas jack mono.
Aqu se encuentra la seal suma de la mezcla
principal con un nivel de 0dBu. Mediante el
fader MAIN MIX puede ajustar el volumen de
esta salida. Los mezcladores XENYX Q802USB
y Q502USB disponen para esto causa de un
potencimetrorotativo.
(18) ENTRADA DE CINTA Las tomas de entrada
de cinta TAPE INPUT sirven para la conexin de
fuentes de seal externas (p. Ej., reproductor
de CD, lector de cintas, etc.). Tambin puede
utilizarlas como entrada line estreo, a la que
tambin se puede conectar la seal de salida
de una segunda XENYX o del ULTRALINK PRO
MX882 de BEHRINGER.
(19) SALIDA A CINTA Estas conexiones
presentan un cableado paralelo a la salida
principal MAIN OUT y disponen la suma
estreo en forma asimtrica. Conecte aqu las
entradas de su grabador. El nivel de salida se
ajustar a travs del fader o regulador de giro
MAIN MIX de alta precisin.
(20) USB/2-TR a MAIN Cuando est pulsado,
este botn enviar la seal audio de las
entradas USB y 2-TRACK a la mezcla principal
(solo Q502USB).
(21) USB/2-TR a PHONES Cuando est pulsado,
este botn enviar la seal audio de las
entradas USB y 2-TRACK al conector PHONES
(solo Q502USB).
(22) FX A SALA DE CONTROL Cuando a travs de
sus auriculares o altavoces de monitorizacin
solamente desee or la seal de envo FX,
entonces presione el conmutador FX TO
CTRL R. La seal de la mezcla principal se
conmutar a mudo y la seal de la salida de
envo FX SEND podr escucharse de forma
individual. Los mezcladores XENYX Q802USB y
Q502USB no disponen de este conmutador.
(23) ALIMENTACIN FANTASMA Mediante
el conmutador PHANTOM activar la
alimentacin fantasma para las tomas XLR
de los canales mono, la cual es necesaria
para el funcionamiento de los micrfonos
conden-sadores. El LED +48 V rojo se ilumina
cuando se encuentra conectada. Elempleo
de micrfonos dinmicos es generalmente
posible siempre y cuando se presenten un
cableado simtrico. En caso de duda pngase
en contacto con el fabricante del micrfono!
(24) ENERGA El LED POWER indica que el
aparato se encuentra conectado.
(25) INDICADOR DE NIVEL El indicador de
nivel de 4 segmentos de alta precisin le
proporciona siempre una visin de conjunto
exacta sobre la fuerza de la seal indicada
respectivamente.
(26) COMP Este mando le permite ajustar la
cantidad de efecto de compresin aplicada en
el canal.
(27) PHANTOM Pulse este botn para enviar
+48V de alimentacin fantasma a las
entradas XLR para que pueda usarlas con
micrfonos de condensador. El Q502USB le
ofrece +15 V de alimentacinfantasma.
(28) El boton USB/2-TR a PHONES/CTRL
ROMencamina el USB/2-Track playback a
PHONES/CTRL ROOM.
(29) El boton USB/2-TR a Mezcla principal
encamina el USB/2-Track playback a la mezcla
principal y silencia la senal de grabacion
2-TR OUT/USB.
(30) CONECTOR USB Conecte su mesa de
mezclas a un ordenador por medio de un
cable USB standard.
(31) AC POWER IN Conecte aqu el cable de
alimentacin incluido.
!
Este mezclador no puede ser alimentado a travs
de la barra USB. Por favor utilice el adaptador
incluido para suministrar la electricidad
almezclador.
18 19 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Rglages
(FR) Etape 2 : Rglages
Ce chapitre dcrit les difrentes commandes et
connexions de votre table de mixage. Tous les
potentiomtres, toutes les touches et tous les
connecteurs y sont prsents en dtail.
(1) MIC (Micro) Chaque canal mono possde
une entre micro symtrique sur XLR et
une alimentation fantme dbrayable pour
les micros lectrostatiques. Les pramplis
micro XENYX garantissent une amplifcation
linaire et dnue de bruit rsiduel dont les
performances sont comparables celles des
pramplis micro externes extrmement chers.
(2) LINE IN (Entre Ligne) Les canaux mono
disposent galement dune entre ligne
sur jack. Bien que symtriques, ces entres
peuvent aussi recevoir des connecteurs
asymtriques (jacks mono). Noubliez jamais
que vous ne pouvez utiliser simultanment
quune seule des deux entres des canaux
mono. Autrement dit, utilisez soit lentre
micro, soit lentre ligne !
(3) GAIN Le potentiomtre GAIN permet de
rgler lamplifcation dentre. Mettez ce
potentiomtre en bute gauche avant de
raccorder ou de dbrancher une source de
lune des deux entres.
(4) EGALISEUR Les canaux mono disposent
dun galiseur 3 bandes (Q502USB: galiseur
2 bandes). Chaque potentiomtre permet
une variation maximale de 15dB du niveau
de sa bande de frquences. Lgaliseur est
neutre lorsque ses potentiomtres sont en
positioncentrale.
(5) LOWCUT (Coupe-Bas) Les canaux mono
(Q1002USB et Q1202USB) disposent en plus
dun fltre coupe-bas assez raide (18 dB/oct,
-3 dB 75Hz) permettant dliminer les
ventuels bruits indsirables du bas
duspectre.
(6) FX (Dpart Defet) Les dparts defet
(oudparts auxiliaires) vous donnent la
possibilit de ddoubler le signal dun ou
plusieurs canaux et de regrouper les signaux
ddoubls sur un bus. On peut rcuprer
le signal du bus la sortie dpart auxiliaire
(FX Send) et le conduire vers un processeur
defets externe. Le retour du signal trait
par les efets sefectue via les entres retour
auxiliaire Aux Return (Q802USB) ou les
entres de canaux libres. Les dparts defet
sont mono et proposent une augmentation
maximale de 15 dB du niveau du signal
expdi lefet. L Q502USB ne dispose pas
des dparts defet.
(7) PAN (Panorama) On ajuste la position du
signal de chaque canal dans le champ stro
grce au potentiomtre PAN. Cette commande
possde une nergie constante afn que le
signal garde un niveau identique quelle que
soit sa position dans limage stro.
(8) LEVEL (Niveau) La commande LEVEL
dtermine le niveau du signal de chaque canal
dans le bus gnral Main Mix.
(9) CLIP (Crtes) Les LED de crtes CLIP des
canaux mono sallument lorsque le niveau
du signal source est trop lev. Dans ce cas,
rduisez simplement la pramplifcation du
canal laide du potentiomtre GAIN jusqu
ce que la LED steigne.
(10) LINE IN (Entre Ligne) Les canaux stro
disposent de deux entres ligne sur jacks
symtriques pour les canaux (cts) droit et
gauche. Lorsque seule lentre gauche (L)
est occupe, le canal fonctionne en mono.
Les canaux stro sont conus pour des
signaux de niveau ligne uniquement. Les deux
embases jack des canaux stro peuvent aussi
recevoir des connecteurs asymtriques.
(11) FX (Dpart Defet) Les dparts defet
des canaux stro fonctionnent comme
ceux des canaux mono. Etant donn que les
dparts defet sont tous deux mono, le signal
des canaux stro est dabord rduit en
mono avant dtre expdi sur le bus defet.
L Q502USB ne dispose pas des dparts defet.
(12) BAL (Balance) Lorsquun canal est utilis
en stro, le potentiomtre BAL(ANCE)
dtermine la part relative des deux canaux
(cts) avant dtre routs sur le bus gnral
Main Mix. Quand un canal stro est utilis
en mono (seule son entre gauche est
occupe), la commande balance se comporte
alors comme le potentiomtre PAN des
canauxmono.
(13) +4/-10 Les entres stro des XENYX
Q1002USB et Q1202USB possdent un
commutateur dadaptation du niveau.
On a le choix entre deux sensibilits
dentre : +4 dBu et -10 dBV. A-10 dBV
(standard semi-professionnel), lentre ragit
de faon plus sensible qu +4 dBu
(standard professionnel).
(14) STEREO AUX RETURN (Retour Auxiliaire
Stro) Q802USB uniquement :
les connecteurs STEREO AUX RETURN servent
de retour au mixage defet ralis grce
au potentiomtre FX (efet). Vous devez
donc raccorder les sorties du processeur
defets aux embases STEREO AUX RETURN.
Onpeut aussi utiliser ces connecteurs comme
entres pour des sources supplmentaires.
Dans ce cas, les sorties du processeur defets
doivent tre relies aux entres dun canal.
Cette solution permet dgaliser le signal
defet via lgaliseur du canal. Lorsque seule
lembase gauche est occupe, le retour defet
AUX RETURN passe automatiquement en
mode mono. Enfn, on rgle la part du signal
defet dans le bus gnral Main Mix via le
potentiomtre AUX RETURN (retour auxiliaire).
(15) FX SEND (Dpart Defet) Raccordez
lentre du processeur defets au connecteur
FXSEND (dpart defet). Le signal
post-fader de cette sortie est constitu de
la somme des signaux ddoubls prlevs
dans chaque canal via les potentiomtres
FX. Onrgle le niveau gnral du dpart
defet laide du potentiomtre FXSEND
de la section principale Main (Q1002USB et
Q1202USB uniquement).
(16) PHONES/CTRL ROOM (Casque/Rgie)
Le connecteur PHONES (casque) est
une embase jack stro pour casque
audio. Les sorties CTRL ROOM OUT
(jacks asymtriques) sont destines
permettre lcoute aussi bien du signal
gnral (efets et Main Mix) que des signaux
isols. On dtermine le niveau des sorties
casque et Control Room via le potentiomtre
PHONES/CTRL ROOM. L502 ne dispose pas des
sorties CONTROL ROOM OUT.
(17) MAIN MIX (Bus Gnral) Les sorties
MAIN OUT sont des embases jack mono
asymtriques. Elles dlivrent le signal du
bus gnral Main Mix un niveau de 0 dBu.
Onrgle le niveau de ces sorties avec le fader
MAIN MIX, sauf sur lXENYX Q802USB et
lQ502USB qui possdent un potentiomtre et
non un fader.
(18) 2-TRACK INPUT (Entre Magnto)
Les connecteurs 2-TRACK INPUT sont destins
accueillir une source externe (un lecteur
CD ou une platine cassette par exemple).
Cependant, on peut aussi les utiliser comme
entre ligne stro recevant le signal dune
seconde console XENYX ou de lULTRALINK
PRO MX882 BEHRINGER.
(19) 2-TRACK OUTPUT (Sortie Magnto)
Ces embases asymtriques sont raccordes
en parallle avec les connecteurs MAIN OUT
(sorties gnrales). Elles fournissent donc
le signal du bus principal. Vous pouvez y
connecter les entres de votre enregistreur
stro. On rgle le niveau de sortie grce
au fader (oupotentiomtre pour la
Q802USB/Q502USB) MAINMIX.
(20) USB/2-TR to MAIN Lorsque cette touche
est enfonce, le signal audio des entres USB
et 2-TRACK est afect au mixage gnral
(Q502USB uniquement).
(21) USB/2-TR to PHONES Lorsque cette touche
est enfonce, le signal audio des entres
USB et 2-TRACK est afect la sortie casque
PHONES jack (Q502USB uniquement).
(22) FX TO CTRL (Efet vers Rgie) Si vous
souhaitez entendre uniquement le signal
de dpart defet dans vos moniteurs ou
votre casque, enfoncez la touche FX TO CTRL.
Le signal du bus principal Main est alors
coup et remplac par celui du dpart defet
FX SEND. LXENYX Q802USB et Q502USB ne
disposent pas de cette commande.
(23) ALIMENTATION FANTME On active
lalimentation fantme des entres XLR des
canaux mono grce la touche PHANTOM.
Lalimentationfantme est ncessaire au
fonctionnement des micros lectrostatiques.
LaLED rouge +48 V sallume lorsque
lalimentation fantme est sous tension.
Lutilisation de micros dynamiques alors que
lalimentation fantme est active reste
normalement possible condition que leur
liaison avec la console soit symtrique. Encas
de doute, adressez-vous au fabricant de
vos micros.
(24) POWER La LED POWER indique que la
console est sous tension.
(25) AFFICHEUR DE NIVEAUX Lafcheur LED
4 segments indique trs prcisment le niveau
de chaque signal.
(26) COMP Ce bouton dtermine la quantit de
compression applique au signal de la voie.
(27) PHANTOM Appuyez sur cette touche pour
appliquer la tension fantme de 48 V aux
entres XLR, pour les micros condensateur.
La tension fantme de la console Q502USB est
de 15 V.
(28) Le bouton USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM
afecte le signal de lecture USB/2-Track vers
PHONES/CTRL ROOM.
(29) Le bouton USB/2-TR TO MAIN MIX
afecte le signal de lecture USB/2-Track
vers MAINMIX et coupe le signal
d'enregistrement 2-TR OUT/USB.
(30) CONNECTEUR USB Connectez votre
console votre ordinateur avec un cble
USB standard.
(31) AC POWER IN Reliez le cordon
dalimentation fourni cette entre.
!
Cette table de mixage ne peut pas tre alimente
par fl principal USB. Veuillez utiliser ladaptateur
coordonn pour alimenter la table.
20 21 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Regler
(DE) Schritt 2: Regler
Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen
Bedienungselemente Ihres Mischpultes. Alle Regler,
Schalter und Anschlsse werden im Detail erlutert.
(1) MIC Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen
einen symmetrischen Mikrofoneingang ber
die XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck
auch eine +48/+15 V Phantomspeisung fr
den Betrieb von Kondensatormikrofonen
zur Verfgung steht. Die XENYX Preamps
ermglichen eine unverflschte, rauschfreie
Verstrkung, wie man sie typischerweise nur
von teuren Outboard-Vorverstrker kennt.
(2) LINE IN Jeder Monoeingang verfgt
auch ber einen symmetrischen Line-
Eingang, der als 6,3-mm Klinkenbuchse
ausgefhrt ist. Diese Eingnge knnen auch
mit unsymmetrisch beschalteten Steckern
(Monoklinke) belegt werden. Bitte denken
Sie daran, dass Sie immer nur entweder den
Mikrofon oder den Line-Eingang eines Kanals
benutzen drfen, aber nie beide gleichzeitig!
(3) GAIN Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die
Eingangsverstrkung ein. Wann immer Sie
eine Signalquelle an einen der Eingnge
anschlieen oder davon trennen, sollte dieser
Regler auf Linksanschlag stehen.
(4) EQUALIZER Alle Monoeingangskanle
verfgen ber eine 3-bandige Klangregelung
bzw. 2-band beim Q502USB. Die Bnder
erlauben jeweils eine maximale Anhebung/
Absenkung um 15 dB, inder Mittenstellung ist
der Equalizer neutral.
(5) LOWCUT Zustzlich dazu verfgen die
Monokanle (Q1002USB und Q1202USB)
ber ein steilfankiges LOWCUT-Filter
(18 dB/Okt, -3 dB bei 75 Hz), mit dem Sie
unerwnschte, tiefrequente Signalanteile
eliminierenknnen.
(6) FX FX Send-Wege (oder AUX Send-Wege)
bieten Ihnen die Mglichkeit, aus einem oder
mehreren Kanlen Signale auszukoppeln
und auf einer Schiene (Bus) zu sammeln.
Aneiner FXSend-Buchse knnen Sie das Signal
abgreifen und z. B. einem externen Efektgert
zuspielen. Als Rckspielweg dienen dann die
Aux Return-Buchsen (Q802USB) oder normale
Kanalzge. Jeder FX Send-Weg ist mono und
bietet eine Verstrkung von bis zu +15dB.
Der 502 besitzt keine FX Send-Wege.
(7) PAN Mit dem PAN-Regler wird die
Position des Kanalsignals innerhalb des
Stereofeldes festgelegt. Dieses Bauteil
bietet eine Constant-Power-Charakteristik,
d. h. das Signal weist unabhngig von der
Positionierung im Stereopanorama immer
einen gleichbleibenden Pegel auf.
(8) LEVEL Der LEVEL-Regler bestimmt den
Pegel des Kanalsignals im Main Mix.
(9) CLIP Die CLIP-LEDs der Monokanle
leuchten auf, wenn das Eingangssignal zu
hoch ausgesteuert ist. Senken Sie in diesem
Fall die Vorverstrkung mit dem GAIN-Regler
ab, bis die LED erlischt.
(10) LINE IN Jeder Stereokanal verfgt ber
zwei symmetrische Line-Pegeleingnge
auf Klinkenbuchsen fr den linken und
rechten Kanal. Wenn ausschlielich die
mit L bezeichnete Buchse benutzt wird,
arbeitet der Kanal in mono. Die Stereokanle
sind fr typische Line-Pegelsignale
konzipiert. Beide Buchsen knnen auch mit
einem unsymmetrisch beschalteten Stecker
belegt werden.
(11) FX Die FX Send-Wege der Stereokanle
funktionieren genauso wie die der
Monokanle. Da die FX-Wege beide mono
sind, wird das Signal auf einem Stereokanal
erst zu einer Monosumme gemischt, bevor es
auf den FX-Bus (Sammelschiene) gelangt.
Der Q502USB besitzt keine FX Send-Wege.
(12) BAL Der (Bal)ance-Regler bestimmt den
relativen Anteil zwischen dem linken und
rechten Eingangssignal, bevor beide Signale
auf den linken bzw. rechten Main Mix-Bus
geleitet werden. Wird ein Kanal ber den
linken Line-Eingang mono betrieben, so hat
dieser Regler die gleiche Funktion wie die
PAN-Regler der Monokanle.
(13) +4/-10 Die Stereoeingnge des XENYX
Q1002USB und Q1202USB besitzen zur
Eingangspegelanpassung einen Schalter,
mit dem Sie die Eingangsempfndlichkeit
zwischen +4dBu und -10 dBV umschalten
knnen. Bei -10dBV (Homerecording-Pegel)
reagiert der Eingang empfndlicher als bei
+4dBu (Studiopegel).
(14) STEREO AUX RETURN Nur Q802USB: die
STEREO AUX RETURN-Buchsen dienen als
Rckweg fr den Efektmix, den Sie mit Hilfe
der FX-Regler erzeugt haben. Schlieen
Sie hier also das Ausgangssignal des
Efektgertes an. Sie knnen diese Buchsen
auch als zustzliche Eingnge benutzen,
mssendann aber das Efektsignal ber einen
anderen Kanal wieder in das Pult einspielen.
Mit dem Kanal-EQ knnen Sie dann den
Frequenzgang des Efektsignals beeinfussen.
Falls nur die linke Buchse angeschlossen wird,
ist der AUXRETURN automatisch auf mono
geschaltet. Mit dem AUX RETURN-Regler wird
letztendlich der Anteil des Efektsignals im
Main Mixbestimmt.
(15) FX SEND An die FX SEND-Buchse
(nicht Q502USB) schlieen Sie den Eingang
des Efektgertes an, da hier das post-Fader
FX-Signal anliegt, das Sie ber die FX-Regler
der Eingangskanle ausgekoppelt haben.
Den Pegel an dieser Buchse stellen Sie mit
dem FX SEND-Regler der Main-Sektion ein
(nur Q1002USB und Q1202USB).
(16) PHONES/CTRL ROOM Der PHONES-
Anschluss (oben im Anschlussfeld) ist als
Stereoklinkenbuchse ausgelegt. Hier schlieen
Sie Ihren Kopfhrer an. Die CTRL ROOM
OUT-Buchsen (unsymmetrisch beschaltete
Klinkenbuchsen) dienen zur Kontrolle der
Summensignale (Efektmixund Main Mix)
sowie der Einzelsignale. ber den PHONES/
CTRL ROOM-Regler bestimmen Sie den Pegel
beider Ausgnge. Der Q502USB besitzt keinen
CONTROL ROOM-Ausgang.
(17) MAIN MIX Die MAIN OUT-Buchsensind
unsymmetrisch beschaltet und sind als
Monoklinkenbuchsen ausgefhrt. Hier liegt
das Main Mix-Summensignal mit einem
Pegel von 0dBu an. Mit dem MAIN MIX-Fader
knnen Sie die Lautstrke dieses Ausgangs
einstellen. Die XENYX-Mixer Q502USB und
Q802USB besitzen fr diesen Zweck je
einenDrehregler.
(18) 2-TRACK INPUT Die 2-TRACK INPUT-
Buchsen dienen zum Anschluss einer externen
Signalquelle (z. B. CD-Player, Tape Deck usw.).
Sie knnen sie auch als Stereo-Line-Eingang
nutzen, an den auch das Ausgangssignal
eines zweiten XENYX oder des BEHRINGER
ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen
werdenkann.
(19) 2-TRACK OUTPUT Diese Anschlsse sind
parallel zum MAIN OUT verdrahtet und
stellen die Stereosumme in unsymmetrischer
Form zu Verfgung. Schlieen Sie hier die
Eingnge ihres Aufnahmegertes an. Der
Ausgangspegel wird ber den hochprzisen
MAIN MIX-Fader bzw. -Drehregler eingestellt.
(20) USB/2-TR to MAIN Bei gedrckter Taste
werden die Audiosignale von den USB- and
2-TRACK-Eingngen zur Hauptmischung
geleitet (nur Q502USB).
(21) USB/2-TR to PHONES Bei gedrckter Taste
werden die Audiosignale von den USB- and
2-TRACK-Eingngen zur PHONES-Buchse
geleitet (nur Q502USB).
(22) FX TO CTRL ROOM Wenn Sie auf Ihrem
Kopfhrer, bzw. auf den Monitorlautsprechern
nur das FX Send-Signal abhren wollen,
danndrcken Sie den FX TO CTRL-Schalter.
Das Main Mix-Signal wird stummgeschaltet
und das Signal des FXSEND-Ausgangs kann
alleine abgehrt werden. Die XENYX-Mixer
Q502USB und Q802USB besitzen diesen
Schalter nicht.
(23) +48 V Die rote +48 V-LED leuchtet,
wenn die Phantomspeisung eingeschaltet
ist. Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von
Kondensatormikrofonen erforderlich und wird
mit dem PHANTOM-Schalter aktiviert.
(24) POWER Die POWER-LED leuchtet,
wenndas Gert mit dem Netz verbunden und
betriebsbereit ist.
(25) LEVEL INDICATOR Die hochprzise
4-Segment-Pegelanzeige gibt Ihnen stets
einen genauen berblick ber die Strke des
jeweils angezeigten Signals.
(26) COMP Dieser Regler steuert die Strke der
Kompression auf dem Kanal.
(27) PHANTOM Drcken Sie diese Taste,
um +48V Phantomspannung fr
Kondensatormikrofone zu den XLR-Eingngen
zu leiten. Der Q502USB liefert +15 V
Phantomspannung.
(28) USB/2-TR to PHONES/CTRL RM
Bei gedrckter Taste werden die Playback-
Signale von den USB- und 2-TRACK-Eingngen
zu den PHONES- und CONTROL ROOM OUT-
Buchsen geleitet.
(29) USB/2-TR to MAIN MIX Bei gedrckter
Taste werden die Playback-Signale von
den USB- und 2-TRACK-Eingngen zum
MAIN MIX geleitet und das 2-TR OUT/USB-
Recordingsignal stumm geschaltet.
(30) USB CONNECTOR ber diesen Anschluss
verbinden Sie Ihren Mischer ber ein standard
USB-Kabel mit einem Computer.
(31) AC POWER IN Hier schlieen Sie das
mitgelieferte Netzkabel an.
!
Der Mixer kann nicht ber USB mit Strom versorgt
werden. Bitte benutzen Sie immer das beiliegende
Netzteil zur Stromversorgung des Mixers.
22 23 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controles
(PT) Passo 2: Controles
Este captulo descreve os diferentes elementos
de comando da sua mesa de mistura. Todos os
reguladores, interruptores e ligaes so
explicados detalhadamente.
(1) MIC Cada canal de entrada mono
disponibiliza-lhe uma entrada simtrica
de microfone atravs da tomada XLR,
onde, premindoum boto, se proporciona
tambm a alimentao phantom de
+48/+15 V para a operao de microfones de
condensador. Os XENYX Preamps permitem
uma amplifcao autntica e sem rudos,
que habitualmente s se conhece dos
dispendiosos pr-amplifcadores exteriores.
(2) LINE IN Cada entrada mono dispe tambm
de uma entrada Line simtrica concebida
como tomada jack de 6,3-mm. Estas entradas
tambm podem ser ocupadas com fchas
com ligao assimtrica (jack mono). No se
esquea que pode sempre apenas utilizar a
entrada de microfone ou a entrada Line de um
canal, mas nunca as duas emsimultneo!
(3) GAIN Com o potencimetro GAIN poder
regular a amplifcao de entrada. Sempre que
ligar ou separar uma fonte de sinais a/de uma
das entradas, este regulador dever estar
posicionado no limitador esquerdo.
(4) EQUALIZADOR Todos os canais de entrada
mono dispem de uma defnio de som de
3bandas, no Q502USB 2 bandas. As bandas
permitem, respectivamente, um aumento/
reduo mximo em 15 dB, o equalizador
neutro na posiocentral.
(5) LOWCUT Para alm disso, os canais mono
(Q1002USB e Q1202USB) dispem ainda
de um fltro LOWCUT de fanco inclinado
(18dB/oitava,-3dB a 75Hz), como qual
poder eliminar partes indesejadas e de
baixafrequncia do sinal.
(6) FX As vias FX Send (ou vias AUX Send)
permitem desacoplar sinais a partir de um ou
vrios canais e reun-los numa barra (bus).
Poderinterceptar o sinal numa tomada
FX Send e pass-lo, por exemplo, para um
aparelho de efeitos externo. Como via de
reproduo de retorno so depois utilizadas
as tomadas Aux Return (Q802USB) ouseces
normais dos canais. Cada via FX Send mono
e oferece uma amplifcao at +15 dB.
NoQ502USB no existem vias FX Send.
(7) PAN Com o regulador PAN defnida a
posio do sinal do canal dentro do campo
estreo. Este componente proporciona uma
caracterstica Constant-Power, ou seja,
osinal apresenta sempre um nvel constante,
independentemente do posicionamento no
panorama estreo.
(8) LEVEL O regulador LEVEL determina o nvel
do sinal do canal na mistura principal.
(9) CLIP Os LEDs de CLIP dos canais mono
acendem se o sinal de entrada apresentar uma
modulao demasiado elevada. Neste caso,
reduzaa pr-amplifcao com o regulador
GAIN at o LED apagar.
(10) LINE IN Cada canal estreo dispe de duas
entradas de nvel Line simtricas em tomadas
jack para os canais esquerdo e direito. Se for
utilizada exclusivamente a tomada com a
designao L, ocanal ir trabalhar em mono.
Os canais estreo foram concebidos para
sinais de nvel Line tpicos. Ambas as tomadas
tambm podem ser ocupadas com uma fcha
de ligao assimtrica.
(11) FX As vias FX Send dos canais estreo
funcionam de forma idntica s dos canais
mono. Uma vez que as vias FX so ambas
mono, o sinal primeiro misturado num
canal estreo para obter uma soma mono
antes de chegar ao bus FX (barracolectora).
NoQ502USB no existem vias FXSend.
(12) BAL Quando umcanal operado em
estreo, o regulador de BAL(ANO) determina
a percentagemrelativa entre o sinal de entrada
esquerdo e o sinal de entrada direito antes de
os dois sinais seremconduzidos para o bus de
mistura principal esquerdo ou direito. Se um
canal for operado mono atravs da entrada Line
esquerda, ento este regulador ter a mesma
funo dos reguladores PANdos canais mono.
(13) +4/-10 As entradas estreo do XENYX
Q1002USB e 1Q202USB possuem um
interruptor para a adaptao do nvel de
entrada com o qual poder comutar a
sensibilidade de entrada entre +4 dBu e
-10dBV. A entrada reage de forma mais
sensvel a -10 dBV (nvelde gravao em casa)
do que a +4 dBu (nvelde estdio).
(14) AUX RETURNESTREOApenas Q802USB:
as tomadas AUX RETURNESTREO so utilizadas
como via de retorno para a mistura de efeitos
que produziu coma ajuda dos reguladores FX.
Ser ento aqui que vai ligar o sinal de sada do
aparelho de efeitos. Tambmpoder utilizar
estas tomadas como entradas adicionais,
mas ter de inserir o sinal de efeitos novamente
na mesa atravs de umoutro canal. Assimtem
a possibilidade de infuenciar a resposta de
frequncia do sinal de efeitos por meio de um
equalizador de canais. Se estiver apenas ligada
a tomada esquerda, o AUX RETURNestar
automaticamente comutado para mono. Como
regulador AUX RETURN defnida, emltima
instncia, a percentagemdo sinal de efeitos na
mistura principal.
(15) FX SEND tomada FX SEND (no no
Q502USB) ir ligar a entrada do aparelho
de efeitos, uma vez que aqui que existe o
sinal FX ps-fader que desacoplou atravs
dos reguladores FX dos canais de entrada.
Onvel nesta tomada pode ser regulado
com o regulador FX SEND da seco principal
(apenas Q1002USB e Q1202USB).
(16) PHONES/CONTROL ROOM A ligao
PHONES (em cima no painel de ligaes)
foi concebida como tomada jack estreo.
aqui que ir ligar os auscultadores.
As tomadas CTRL ROOM OUT (tomadas jack de
ligao assimtrica) destinam-se ao controlo
dos sinais sumrios (mistura de efeitos e
mistura principal), bem como dos sinais
individuais. Atravs do regulador PHONES/
CONTROL ROOM determinar o nvel de ambas
as sadas. NoQ502USB no existem sadas
CONTROLROOM.
(17) MISTURA PRINCIPAL As tomadas
MAINOUT possuem ligao assimtrica
e foram concebidas como tomadas jack
mono. Osinal sumrio da mistura principal
existe aqui com um nvel de 0 dBu. Como
fader MAINMIX poder regular o volume
de som desta sada. Os XENYX Q502USB
e Q802USB possuem para este efeito um
regulador rotativo.
(18) 2-TRACK INPUT As tomadas 2-TRACK
INPUT destinam-se ligao de uma fonte
de sinais externa (por ex. leitor de CD,
deck de cassetes, etc.). Tambm as poder
utilizar como entrada Line estreo, qual
tambm pode ser ligado um sinal de sada
de um segundo XENYX ou do ULTRALINK
PRO MX882 da BEHRINGER. Mesmo que
se queira, por norma, controlar o sinal da
mistura principal, existem excepes, por ex.
reproduo de 2 pistas (ou qualquer outra
fonte externa). Se ligar o Tape Input com
um amplifcador HiFi com selector da fonte,
poder controlar fontes adicionais da forma
mais simples.
(19) 2-TRACK OUTPUT Estas ligaes
encontram-se cabladas paralelamente
ao MAINOUT e disponibilizam a soma
estereofnica sob a forma assimtrica.
Ligue aqui as entradas do seu aparelho de
gravao. O nvel de sada regulado atravs
do fader ou regulador rotativo MAIN MIX de
altapreciso.
(20) USB/2-TR to MAIN Quando pressionado,
este boto envia o udio a partir do USB e das
entradas 2-TRACK (de 2 faixas) para o main
mix (somente Q502USB).
(21) USB/2-TR to FONES Quando pressionado,
este boto envia o udio a partir do USB e das
entradas 2-TRACK (de 2 faixas) para o jack
PHONES (somente Q502USB).
(22) FX TO CTRL ROOM Se pretender controlar
nos seus auscultadores ou nos altifalantes de
monitorizao apenas o sinal FX Send, primao
interruptor FX TO CTRL. Ser suprimido o
som do sinal da mistura principal e possvel
controlar apenas o sinal da sada FX SEND.
Os XENYX Q502USB e Q802USB no possuem
este interruptor.
(23) ALIMENTAO FANTASMA Como
interruptor PHANTOM ir activar a
alimentao fantasma para as tomadas
XLR dos canais mono que so necessrios
para o funcionamento de microfones de
condensador. O LED vermelho +48 V acende
quando a mesma est ligada. A utilizao
de microfones dinmicos , por norma,
possveldesde que possuam ligao simtrica.
Em caso de dvida, contacte o fabricante
domicrofone!
(24) POWER O LED POWER indica que o aparelho
est ligado.
(25) INDICADOR DO NVEL O indicador do nvel
de 4 segmentos de alta preciso fornece-lhe
sempre uma perspectiva concreta do volume
do respectivo sinal indicado.
(26) COMP Este boto ajusta quanto efeito de
compresso ser usado no canal.
(27) PHANTOM Pressione este boto para
enviar +48 V da alimentao fantasma para
as entradas XLR para uso com microfones de
condensador. OQ502USB fornece +15 V da
alimentao fantasma.
(28) Boto USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM
direciona o playback de USB/2-Track para
PHONES/CTRL ROOM
(29) Boto USB/2-TR TO MAIN MIX direciona o
playback de USB/2-Track para MAIN MIX e
muta o sinal de gravao de 2-TR OUT/USB
(30) CONECTOR USB Conecte o seu mixer ao
computador usando o cabo USB padro.
(31) AC POWER IN Conecte aqui o cabo de
alimentao incluso.
!
O misturador no pode ser bus-powered via USB.
Sempre use o adaptador de corrente includo para
fornecer energia para o misturador.
24 25 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Level Setting
(EN) Step 3: Level Setting
(ES) Paso 3: Level Setting
(FR) Etape 3 : Level
Setting
(DE) Schritt 3: Level
Setting
(PT) Passo 3: Level
Setting
(EN) To correctly set the gains of the channels,
frst set the LEVEL controls of the input channels
to their center positions (0 dB). Then use the GAIN
controls to increase the input amplifcation until
signal peaks show 0 dB on the level meter.
When recording to digital recorders, the recorders
peak meter should not go into overload.
While analog recorders can be overloaded to
some extent, creating only a certain amount of
distortion (whichis common and often desirable),
digital recorders distort quickly when overloaded.
Inaddition, digital distortion is not only undesirable,
but also renders your recording completely useless.
The peak meters of your XENYX display the level
virtually independent of frequency. A recording level
of 0 dB is recommended for all signal types.
(ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador
LEVEL de los canales de entrada en la posicin central
(0 dB) y aumentar mediante el regulador GAIN la
amplifcacin de entrada a 0 dB.
En la grabacin con grabadores digitales,
los medidores punta del grabador no deben
superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario
que en la grabacin analgica, ya las ms
pequeas sobrealimentaciones (que tambin
surgen de forma muy repentina) conducen a
desagradables distorsiones digitales. Los medidores
punta de su XENYX muestran el nivel ms o
menos independientemente de la frecuencia.
Se recomienda un nivel de grabacin de 0 dB para
todos los tipos de seal.
(FR) Reglage : Pour rgler le niveau des
signaux, placez la commande de niveau LEVEL
de chaque canal en position neutre 0 dB et
ajustez lamplifcation dentre sur 0 dB via le
potentiomtre GAIN.
Pour lenregistrement en numrique, lafcheur
de crtes de votre enregistreur ne doit pas excder
0 dB. En efet, contrairement aux magntos
analogiques, les enregistreurs numriques
gnrent des distorsions trs dsagrables
ds le moindre dpassement, mme minime,
dumaximumnumrique. Les indicateurs de
crtes de votre XENYX afchent le niveau de
faon quasiment ind-pendante de la frquence.
Nous vous conseillons un niveau denregistrement de
0 dB quel que soit le signal.
(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den
LEVEL-Regler der Eingangskanle in Mittelstellung
(0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die
Eingangsverstrkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern
sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB
nicht bersteigen. Das hat den Grund, dass im
Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste
bersteuerungen (die auch sehr pltzlich auftreten)
zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen fhren.
Die Peak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel
nahezu frequenzunabhngig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB fr alle Signalarten.
(PT) Modulao: Para a regulao do nvel dever
colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada
na posio central (0 dB) e com o regulador GAIN
aumentar a amplifcao de entrada para 0 dB.
Aquando da gravao com gravadores digitais,
os medidores de peak do gravador no
devem ultrapassar os 0 dB. O motivo que,
contrariamente gravao analgica, as mais
nfmas sobremodulaes (que tambm surgem
muito repentinamente) podem originar distores
digitais desagradveis. Os medidores do peak
do seu XENYX indicam o nvel de forma mais ou
menos independente da frequncia. Recomenda-se
um nvel de gravao de 0 dB para todos os tipos
de sinais.
26 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 27
Specifcations Especifcaciones tcnicas
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Mono Inputs
Microphone Inputs
Type XLR connector, balanced, discrete input circuit
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Source resistance -134dB / 136dB A-weighted
@ 50 Source resistance -131dB / 133dB A-weighted
@150 Source resistance -129dB / 131dB A-weighted
Frequency Response
(-1 db)
<10Hz - 150kHz (-1 db)
Frequency Response
(-3 db)
<10Hz - 200kHz (-3 db)
Gain range +10dB to +60dB
Max. input level +12dBu @ +10dB Gain
Impedance 1.9k balanced 1.9k balanced 1.9k balanced 1.4k balanced
Signal-to-noise ratio 110 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distortion (THD+N) 0.005%/ 0.004%A-weighted
Line Inputs
Type " TRS connector, balanced
Impedance 20k balanced, 10k unbalanced
Gain range -10dB to +40dB
Max. input level +22dBu @ 0dB Gain
Stereo Inputs
Type 2 x " TRS connectors, balanced
Impedance 20k balanced, 10k unbalanced
Gain range -20dB to + 20dB
Max. input level +22dBu
CD/Tape Inputs
Type RCA connector
Impedance 18 k
Max. input level +22dBu
Equalizer
Low 80Hz / 15dB
Mid 2.5kHz / 15dB
High 12kHz / 15dB
Aux Sends
Type " TRS connector, balanced
Impedance 120
Max. output level +22dBu
Aux Returns
Type " TRS connector, balanced
Impedance 20k balanced / 10k unbalanced
Max. input level +22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Main Outputs
Type " TRS connector, balanced
Impedance 120 balanced
Max. output level +22dBu
Control Room Outputs
Type " TRS connector, balanced
Impedance approx. 120
Max. output level +22dBu
Phones Output
Type " TRS connector, unbalanced
Max. output level +21dBu / 150 (+25dBm)
CD/Tape Outputs
Type RCA connector, unbalanced
Impedance 1 k
Max. output level +22 dBu
Main Mix System Data (Noise)
Main mix @ -,
channel fader @ -
-106dB / -109dB A-weighted
Main mix @ 0dB,
channel fader @ -
-93 dB / -96 dB
A-weighted
-93 dB / -96 dB
A-weighted
-92 dB / -95 dB
A-weighted
-95 dB / -98 dB
A-weighted
Main mix @ 0dB,
channel fader @ 0dB
-84dB / -87dB A-weighted
Power Supply
Power consumption 20W 13W 13W 13W
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Adapter MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Adapter MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adapter MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adapter MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japan 100V~, 50/60Hz
Adapter MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Connector Type B
Sample Rate 48 kHz
Physical/Weight
Dimensions (Wx D x H)
9.8 x 9.8 x 2.0"
250 x 248 x 50 mm
7.7 x 9.8 x 2.0"
195 x 248 x 50 mm
7.7 x 9.8 x 2.0"
195 x 248 x 50 mm
5.4 x 7.2 x 1.8"
138 x 184 x 46 mm
Weight (Net) 3.3lbs / 1.5kg 2.4lbs / 1.1kg 2.4lbs / 1.1kg 1.3lbs / 0.6kg
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Entradas Mono
Entradas de Micrfono
Tipo Conector XLR, balanceado, circuito de entrada discreto
E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Resistencia Fuente -134 dB / 136 dB medicin A
@ 50
ResistenciaFuente
-131 dB / 133 dB medicin A
@150
ResistenciaFuente
-129 dB / 131 dB medicin A
Respuesta de frecuencia
(-1 dB)
<10Hz - 150kHz (-1dB)
Respuesta de frecuencia
(-3 dB)
<10Hz - 200kHz (-3dB)
Rango de ganancia +10 a +60 dB
Nivel de
entrada mximo
+12 dBu @ +10 dB ganancia
Impedancia
1,9 k
balanceado
1,9 k
balanceado
1,9 k
balanceado
1,4 k
balanceado
Relacin seal-ruido 110 dB medicin A (0 dBu entrada @ +22 dB ganancia)
Distorsin (THD+N) 0,005%/ 0,004%medicin A
Entradas de Lnea
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Rango de ganancia -10 a to +40 dB
Nivel de
entrada mximo
+22 dBu @ 0 dB ganancia
Entradas Stereo
Tipo 2 x conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Rango de ganancia -20 dB to +20 dB
Nivel de
entrada mximo
+22 dBu
Entradas de CD/Pletina
Tipo Conector RCA
Impedancia 18 k
Nivel de
entrada mximo
+22 dBu
Ecualizador
Graves 80 Hz / 15 dB
Medios 2,5 kHz / 15 dB
Agudos 12kHz / 15dB
Envos Auxiliares
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Nivel de
entrada mximo
+22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Salidas Principales
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia 120 balanceado
Nivel de salida mximo +22dBu
Salidas de Sala de Control
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado
Impedancia 120
Nivel de salida mximo +22dBu
Salidas de Auriculares
Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado
Nivel de salida mximo +21 dBu / 150 (+25 dBm)
Salidas de CD/Pletina
Tipo Conector RCA, no balanceado
Impedancia 1 k
Nivel de salida mximo +22 dBu
Datos de Sistema de Mezcla Principal (Ruido)
Mezcla principal @ -,
fader de canal @ -
-106 dB / -109 dB medicin A
Mezcla principal @0 dB,
fader de canal @-
-93 dB / -96 dB
medicin A
-93 dB / -96 dB
medicin A
-92 dB / -95 dB
medicin A
-95 dB / -98 dB
medicin A
Mezcla principal @0 dB,
fader de canal @0 dB
-84 dB / -87 dB medicin A
Fuente de Alimentacin
Consumo 20W 13W 13W 13W
EE.UU./Canad 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europa/Reino Unido/
Austrlia
230 V~, 50 Hz
Adaptador MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adaptador MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japn 100V~, 50/60Hz
Adaptador MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Conector Tipo B
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (L x P x A) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Peso 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
28 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 29
Caractristiques techniques Technische Daten
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Entres Mono
Entres Micro
Type XLR, symtrie, circuit discret
Bruit quivalent Rapport en Entre Micro (20 Hz - 20 kHz)
Rsistance de source
de 0
-134 dB / 136 dB, mesure pondre A
Rsistance de source
de 50
-131 dB / 133 dB, mesure pondre A
Rsistance de source
de 150
-129 dB / 131 dB, mesure pondre A
Rponse en frquence
(-1 dB)
<10Hz - 150kHz (-1dB)
Rponse en frquence
(-3 dB)
<10Hz - 200kHz (-3dB)
Plage de gain +10 dB +60 dB
Niveau dentre max. Gain de +12 dBu +10 dB
Impdance 1,9 k balanced 1,9 k balanced 1,9 k balanced 1,4 k balanced
Rapport signal/bruit 110 dB, mesure pondre A (0 dBu In et gain de +22 dB)
Distorsion (THD+N) 0,005%/ 0,004%, mesure pondre A
Entre Ligne
Type Jacks stro 6,35 mm, symtrie
Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique
Plage de gain -10 dB +40 dB
Niveau dentre max. +22 dBu avec un gain de 0 dB
Entres Stro
Type 2 Jacks stro 6,35 mm, symtriques
Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique
Plage de gain -20 dB +20 dB
Niveau dentre max. +22dBu
Entres CD/Tape In
Type RCA
Impdance 18 k
Niveau dentre max. +22dBu
galisation
Low 80Hz / 15dB
Mid 2,5 kHz / 15 dB
High 12kHz / 15dB
Dparts Aux
Type Jack stro 6,35 mm, symtrique
Impdance 120
Niveau de sortie max. +22dBu
Retours Aux
Type Jacks stro 6,35 mm, symtrique
Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique
Niveau dentre max. +22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Sorties Gnrales Mains
Type Jacks stro 6,35 mm, symtrique
Impdance 120 symtrique
Niveau de sortie max. +22dBu
Sorties Control Room
Type Jack stro 6,35 mm, symtrique
Impdance 120
Niveau de sortie max. +22dBu
Sortie Casque Phones
Type Jack stro 6,35 mm, asymtrique
Niveau de sortie max. +21 dBu / 150 (+25 dBm)
Sortie CD/Tape Out
Type RCA, asymtrique
Impdance 1 k
Niveau de sortie max. +22 dBu
Mesures du Systme Gnral (Bruit de Fond)
Main mix sur -,
Fader de voie sur -
-106 dB / -109 dB, mesure pondre A
Main mix sur 0dB,
Fader de voie sur -
-93 dB /
-96dB, mesure
pondre A
-93 dB /
-96dB, mesure
pondre A
-92 dB /
-95dB, mesure
pondre A
-95 dB /
-98dB, mesure
pondre A
Main mix sur 0dB,
Fader de voie sur 0dB
-84 dB / -87 dB, mesure pondre A
Alimentation
Consommationlectrique 20W 13W 13W 13W
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Adaptateur MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europe/R-U/Australie 230 V~, 50 Hz
Adaptateur MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
Chine 220 V~, 50 Hz
Adaptateur MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adaptateur MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japon 100V~, 50/60Hz
Adaptateur MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Connecteur Type B
Frquence
dchantillonnage
48 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Poids 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Mono-Eingnge
Mikrofon-Eingnge
Typ XLR-Anschluss, symmetrisch, diskrete Eingangsstufe
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Quellwiderstand -134 dB / 136 dB A-bewertet
@ 50 Quellwiderstand -131 dB / 133 dB A-bewertet
@150 Quellwiderstand -129 dB / 131 dB A-bewertet
Frequenzgang (-1 dB) <10Hz - 150kHz
Frequenzgang (-3 dB) <10Hz - 200kHz
Verstrkungsbereich +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Verstrkung
Impedanz
1,9 k
symmetrisch
1,9 k
symmetrisch
1,9 k
symmetrisch
1,4 k
symmetrisch
Rauschabstand 110 dB A-bewertet (0 dBu In @ +22 dB Verstrkung)
Verzerrungen (THD+N) 0,005%/ 0,004%A-bewertet
Line-Eingnge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch
Verstrkungsbereich -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu @ 0 dB GAIN
Stereo-Eingnge
Typ 2 x 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch
Verstrkungsbereich -20 dB bis +20 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu
CD/Tape-Eingnge
Typ Cinch-Anschluss
Impedanz 18 k
Max. Eingangspegel +22 dBu
Equalizer
Low 80Hz / 15dB
Mid 2,5 kHz / 15 dB
High 12kHz / 15dB
Aux Sends
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120
Max. Ausgangspegel +22dBu
Aux Returns
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Main-Ausgnge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120 unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +22dBu
Control Room-Ausgnge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120
Max. Ausgangspegel +22dBu
Kopfhrerausgnge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +21 dBu / 150 (+25 dBm)
CD/Tape-Ausgnge
Typ Cinch-Anschluss, unsymmetrisch
Impedanz 1 k
Max. Ausgangspegel +22 dBu
Main Mix-Systemdaten (Rauschen)
Main mix @ -,
Kanal-Fader @ -
-106 dB / -109 dB A-bewertet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ -
-93 dB / -96 dB
A-bewertet
-93 dB / -96 dB
A-bewertet
-92 dB / -95 dB
A-bewertet
-95 dB / -98 dB
A-bewertet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-84 dB / -87 dB A-bewertet
Netzteil
Leistungsaufnahme 20W 13W 13W 13W
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Adapter MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz
Adapter MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adapter MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adapter MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japan 100V~, 50/60Hz
Adapter MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Anschluss Typ B
Samplerate 48 kHz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (B x T x H) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Gewicht (netto) 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
30 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 31
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online formhelps us to process your repair
claims more quickly and efciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfller for
your country listed under Support at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problemcan be dealt with by our Online Support which
may also be found under Support at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claimat
behringer.comBEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same
type and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de
su compra accediendo a la pgina web behringer.com.
El registro de su compra a travs de nuestro sencillo
sistema online nos ayudar a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de
nuestra garanta, si es aplicable en su caso.
2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas,
que encontrar dentro del apartado Support de nuestra
pgina web behringer.com. En caso de que su pas no
aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support
(que tambin encontrar dentro del apartado Support de
nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a
travs de la pgina web una solicitud online de soporte en
periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber
hacerlo por otro de idnticas especifcaciones, sin excepcin.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
denregistrer le produit en ligne nous permet de grer
les rparations plus rapidement et plus efcacement.
Prenez galement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de
revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page Support de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas
dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec
notre aide en ligne que vous trouverez galement dans
la section Support du site behringer.com. Vous pouvez
galement nous faire parvenir directement votre demande
de rparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.comAVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil.
Veillez remplacer les fusibles uniquement par des
modles exactement de mme taille et de mme valeur
lectrique sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gert direkt nach demKauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre
Reparaturansprche schneller und efzienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutrefend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Hndler in Ihrer Nhe befnden, knnen Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer.comunter Support aufgefhrt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte,
ob Ihr Problemvon unseremOnline Support gelst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.comunter
Support fnden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.comein, BEVOR Sie
das Produkt zurcksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an
eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra
visitando o site behringer.comRegistrar sua compra
usando nosso simples formulrio online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos commaior rapidez e
efcincia. Almdisso, leia nossos termos e condies de
garantia, caso seja necessrio.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group no esteja localizado
nas proximidades, voc pode contatar umdistribuidor
MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte
embehringer.com. Se seu pas no estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido como
nosso Suporte Online que tambmpode ser achado
abaixo de Suporteembehringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitao de garantia online em
behringer.comANTES da devoluo do produto.
3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,
assegure-se de que est a utilizar a voltagemcorrecta para
o modelo emquesto. Os fusveis comdefeito tero de
ser substitudos, semqualquer excepo, por fusveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informaes
Importantes
Dados tcnicos
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Entradas Mono
Entradas de Microfones
Tipo Conector XLR, balanceado, circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0
Resistncia da fonte
-134 dB / 136 dB A-ponderado
@ 50
Resistncia da fonte
-131 dB / 133 dB A-ponderado
@150
Resistncia da fonte
-129 dB / 131 dB A-ponderado
Resposta de frequncia
(-1 dB)
<10Hz - 150kHz (-1dB)
Resposta de frequncia
(-3 dB)
<10Hz - 200kHz (-3dB)
Alcance do Ganho +10dB to +60dB
Nvel de entrada mx. +12 dBu @ +10 dB Ganho
Impedncia 1,9 kbalanceado 1,9 kbalanceado 1,9 kbalanceado 1,4 kbalanceado
Relao sinal/rudo 110 dB A-ponderado (0 dBu In @ +22 dB Ganho)
Distoro (THD+N) 0,005%/ 0,004%A-ponderado
Entradas de Linha
Tipo jack " TRS, balanceado
Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Alcance do Ganho -10 dB to +40 dB
Nvel de entrada mx. +22 dBu @ 0 dB Ganho
Entradas de Estreo
Tipo 2 x jack " TRS, balanceado
Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Alcance do Ganho -20 dB to +20 dB
Nvel de entrada mx. +22 dBu
Entradas de CD/Fita
Tipo conector RCA
Impedncia 18 k
Nvel de entrada mx. +22 dBu
Equalizador
Grave 80 Hz / 15 dB
Mdio 2,5 kHz / 15 dB
Alto 12kHz / 15dB
Aux Sends
Tipo conector " TRS, balanceado
Impedncia ca. 120
Nvel de sada mx. +22dBu
Aux Returns
Tipo conector " TRS, balanceado
Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado
Nvel de entrada mx. +22 dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Sadas Principais
Tipo conector " TRS, balanceado
Impedncia 120 balanceado
Nvel de sada mx. +22dBu
Sadas de Sala de Controle
Tipo conector " TRS, balanceado
Impedncia 120
Nvel de sada mx. +22dBu
Sadas de fone
Tipo conector " TRS, no balanceado
Nvel de sada mx. +21 dBu / 150 (+25 dBm)
CD/Fita
Tipo conector RCA, no balanceado
Impedncia 1 k
Nvel de sada mx. +22 dBu
Dados do Sistema Main Mix (Rudo)
Main mix @ -,
fader de canal @ -
-106 dB / -109 dB A ponderado
Main mix @0 dB,
fader de canal @-
-93 dB / -96 dB
A-ponderado
-93 dB / -96 dB
A-ponderado
-92 db / -95 db
A-ponderado
-95 dB / -98 dB
A-ponderado
Main mix @0 dB,
fader de canal @0 dB
-84 dB / -87 dB A ponderado
Fonte de Alimentao
Consumo de Energia 20W 13W 13W 13W
EUA/Canad 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europa/Reino Unido/
Austrlia
230 V~, 50 Hz
Adaptador MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adaptador MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japo 100V~, 50/60Hz
Adaptador MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Conector Tipo B
Taxa de Amostragem 48 kHz
Dimenses/Peso
Dimenses (L x P x A) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Peso 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
Quick Start Guide 33 32 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment of and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit diferent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifcations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
XENYX Q1202USB/Q1002USB/
Q802USB/Q502USB
We Hear You

You might also like