XENYX Q1202USB / Q1002 / Q802 /q502 Premium 12 / 10 / 8 / 5-Input 2-Bus Mixer with xenyx mic preamp and compressor, British EQ and USB / Audio Interface 2. Use only high-quality professional speaker cables with 1 / 4 " TS or twist-locking plugs pre-installed.
XENYX Q1202USB / Q1002 / Q802 /q502 Premium 12 / 10 / 8 / 5-Input 2-Bus Mixer with xenyx mic preamp and compressor, British EQ and USB / Audio Interface 2. Use only high-quality professional speaker cables with 1 / 4 " TS or twist-locking plugs pre-installed.
XENYX Q1202USB / Q1002 / Q802 /q502 Premium 12 / 10 / 8 / 5-Input 2-Bus Mixer with xenyx mic preamp and compressor, British EQ and USB / Audio Interface 2. Use only high-quality professional speaker cables with 1 / 4 " TS or twist-locking plugs pre-installed.
XENYX Q1202 /Q1002 /Q802 /Q502 Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamp andCompressor, British EQ and USB/Audio Interface 2 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 3 Important Safety Instructions LEGAL DISCLAIMER LIMITED WARRANTY Instrucciones de seguridad NEGACIN LEGAL GARANTA LIMITADA Terminals marked with this symbol carry electrical current of suf cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifcation should be performed only by qualifed personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be suf cient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifed personnel. Caution To reduce the risk of fre or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects flled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualifed service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not performany servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifed service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Followall instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not ft into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord frombeing walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit fromthe apparatus. 11. Use only attachments/accessories specifed by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury fromtip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualifed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD. ALL RIGHTS RESERVED. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Groups LimitedWarranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de magnitud sufciente como para constituir un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mmo de bayoneta prefjados. Cualquier otra instalacin o modifcacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualifcado. Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufciente para constituir un riesgo de descarga. Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentacin adjunta. Por favor, lea el manual. Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualifcado. Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato. Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifcado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifcado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un pao seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifcadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos aflados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especifcados por el fabricante. 12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especifcados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daos y cadas al tropezar con algn obstculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualifcados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente. LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la informacin en la web www.music-group.com/warranty. 4 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 5 Consignes de scurit DNI LGAL GARANTIE LIMITE Wichtige Sicherhteitshinweise HAFTUNGSAUSSCHLUSS BESCHRNKTE GARANTIE Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suf sante pour constituer un risque dlectrocution. Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fches Jack mono 6,35 mmou fches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modifcation doit tre efectue uniquement par un personnel qualif. Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil - elle peut provoquer des chocs lectriques. Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil. Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualif. Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualif. Pour viter tout risque de choc lectrique, nefectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre efectues uniquement par un technicien spcialis. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide. 6. Nettoyez lappareil avec un chifon sec. 7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chaufage, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur difrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour efectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffsamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute. 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre efectus uniquement par du personnel qualif. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre. 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES MODIFICATIONS SANS PRAVIS. PRCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DPOSES SONT LA PROPRIT DE LEURS PROPRITAIRES RESPECTIFS. LA SOCIT MUSICGROUP NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT DANS LES VENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT VARIER LGREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORIT POUR ENGAGER OU REPRSENTER LA SOCIT MUSICGROUP DE FAON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DEMPLOI EST PROTG PAR DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE DEMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, LECTRONIQUE OU MCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET DENREGISTREMENT DE QUELLE FAON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION CRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD. TOUS DROITS RSERVS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty. Vorsicht Die mit demSymbol markierten Anschlsse fhren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifkationen sollten nur von qualifziertem Fachpersonal ausgefhrt werden. Achtung Umeine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Gerts befnden sich keine vomBenutzer reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifziertemPersonal ausgefhrt werden. Achtung Umeine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an demGert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifziertem Fachpersonal durchzufhren. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alleWarnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser. 6. Reinigen Sie das Gert mit einemtrockenenTuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beimEinbau des Gertes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. SolcheWrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andereWrme erzeugende Gerte (auchVerstrker). 9. Entfernen Sie in keinemFall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere imBereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktemSchutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zumAbschalten sein, muss diese immer zugnglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vomHersteller benannt oder imLieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beimBewegen der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten nur von qualifziertemService-Personal ausfhren. EineWartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die efektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu IhremHaushaltsabfallentsorger auf. TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KNNEN UNANGEKNDIGT GENDERT WERDEN. IRRTMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP BERNIMMT KEINE HAFTUNG FR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KNNEN GERINGFGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR BER AUTORISIERTE FACHHNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFLTIGT ODER BERTRAGEN WERDEN. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von MUSIC Group gewhrten beschrnkten Garantie fnden Sie online unter www. music-group.com/warranty. 6 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 7 Instrues de Segurana Importantes LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA Aviso! Terminais marcados como smbolo carregamcorrente eltrica de magnitude sufciente para constituir umrisco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade complugues TS de " ou plugues comtrava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modifcaes devemser efetuadas por pessoas qualifcadas. Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamento que acompanhamo equipamento. Por favor leia o manual de instrues. Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no remover a cobertura (ou a seco de trs). No existempeas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a umtcnico qualifcado. Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos o aparelho no deve ser exposto chuva nem humidade. Almdisso, no deve ser sujeito a salpicos, nemdevemser colocados emcima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras. Ateno Estas instrues de operao devemser utilizadas, emexclusivo, por tcnicos de assistncia qualifcados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualif-caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualifcaes necessrias. 1. Leia estas instrues. 2. Guarde estas instrues. 3. Preste ateno a todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. No utilize este dispositivo perto de gua. 6. Limpe apenas comumpano seco. 7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo comas instrues do fabricante. 8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifcadores) que produzamcalor. 9. No anule o objectivo de segurana das fchas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fcha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fcha do tipo ligao terra dispe de duas palhetas e umterceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a fcha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte umelectricista para a substituio da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fchas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifque-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifque particularmente nas fchas, nos receptculos e no ponto emque o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho temde estar sempre conectado rede elctrica como condutor de proteco intacto. 12. Se utilizar uma fcha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifcados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especifcados pelo fabricante ou vendidos como dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualifcado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifcada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou fcha se encontraremdanifcados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos teremcado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado. 17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente comos resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislao nacional. Este produto dever ser levado para umcentro de recolha licenciado para a reciclagemde resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter umeventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao efciente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos. ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSICGROUP NO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SO VENDIDOS ATRAVS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO AGENTES DA MUSICGROUP E NO TM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA OU IMPLCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO, INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD. TODOS DIREITOS RESERVADOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor verifcar detalhes na ntegra atravs do website www.music-group.com/warranty. 8 9 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexin (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexes Bass Guitar DI100 B3030A Home Studio HPX6000 XM8500 DrumMachine Keyboard V-AMP3 XM8500 C-1 FX2000 Efects Processor B2031A HPS3000 B212D Recording Studio L R XM8500 Bass Guitar B215DActive Speakers F1320DActive Monitors MP3 Player FX2000 Efects Processor Portable Digital Recorder DI100 Live Performance 10 11 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls (10) (1) (2) (3) (26) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (12) (13) (16) (22) (17) (29) (23) (15) (28) (24) (27) (18) (19) (25) (11) (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (11) (12) (22) (17) (13) (16) (29) (15) (28) (24) (27) (25) (23) (4) (19) (10) (26) (18) 12 13 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls (10) (15) (1) (2) (3) (4) (6) (26) (7) (8) (9) (16) (17) (25) (23) (12) (28) (29) (11) (24) (27) (14) (19) (18) (10) (1) (2) (3) (7) (8) (9) (12) (16) (17) (4) (20) (19) (27) (25) (24) (21) (18) (26) (31) (30) 14 15 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controls (EN) Step 2: Controls This chapter describes the various control elements of your mixing console. All controls, switches and connectors will be discussed in detail. (1) MIC Each mono input channel ofers a balanced microphone input via the XLR connector and also features switchable +48/+15 V phantom power supply for condenser microphones. The XENYX preamps provide undistorted and noise-free gain as is typically known only from costly outboard preamps. (2) LINE IN Each mono input also features a balanced line input on a " connector. Unbalanced devices (mono jacks) can also be connected to these inputs. Please remember that you can only use either the microphone or the line input of a channel at any one time. You can never use both simultaneously! (3) GAIN Use the GAIN control to adjust the input gain. This control should always be turned fully counterclockwise whenever you connect or disconnect a signal source to one of the inputs. (4) EQUALIZER All mono input channels include a 3-band equalizer, except for the Q502USB, whichis equipped with a 2-band EQ. All bands provide boost or cut of up to 15dB. In the central position, the equalizer is inactive. (5) LOWCUT In addition, the mono channels (Q1002USB and Q1202USB) are equipped with a steep LOWCUT flter (slope at 18 dB/ oct., -3dB at 75 Hz) designed to eliminate unwanted low-frequency signalcomponents. (6) FX (Q802USB/Q1002USB/Q1202USB only) FX sends (or AUX sends) enable you to feed signals via a variable control from one or more channels and sum these signals to a bus. The bus appears at the consoles FX send output and can be fed from there to an external efects device. The return from the efects unit is then brought back into the console on the aux return connectors (Q802USB) or normal channel inputs. Each FX send is mono and features up to +15 dB gain. (7) PAN The PAN control determines the position of the channel signal within the stereo image. This control features a constant-power characteristic, whichmeans the signal is always maintained at a constant level, irrespective of position in the stereopanorama. (8) LEVEL The LEVEL control determines the level of the channel signal in the main mix. (9) CLIP The CLIP LEDs of the mono channels illuminate when the input signal is driven too high, which could cause distortion. Ifthis happens, use the GAIN control to reduce the preamp level until the LED does not light anymore. (10) LINE IN Each stereo channel has two balanced line level inputs on " jacks for left and right channels. If only the jack marked L (left) is used, the channel operates in mono. The stereo channels are designed to handle typical line level signals. Bothinputs will also accept unbalanced jacks. (11) FX The FX sends of the stereo channels function similar to those of the mono channels. However, since the FX send buses are both mono, amono sum is frst taken from the stereo input before it is sent to the FX bus. The Q502USB is not equipped with FXsends. (12) BAL The BAL(ANCE) control determines the levels of left and right input signals relative to each other before both signals are then routed to the main stereo mix bus. If a channel is operated in mono via the left line input, this control has the same function as the PAN control used in the mono channels. (13) +4/-10 The stereo inputs of the XENYX Q1002USB and Q1202USB have an input sensitivity switch which selects between +4dBu and -10 dBV. At -10 dBV (home-recording level), the input is more sensitive (requires less level to drive it) than at +4 dBu (studiolevel). (14) STEREO AUX RETURN Q802USB only: the STEREO AUX RETURN connectors are used to bring the output of the external efects device (whose input is derived from the aux sends) back into the console. You can instead use these connectors as additional inputs, but any efects device will then have to be brought back into the console via a normal stereo channel. This does, however, give you the ability to use the channel EQ on the efects return signal if you wish. If only the left connector is used, the AUX RETURN automatically operates in mono. Use the AUXRETURN control to determine how much of the efects signal is sent to the main mix. (15) FX SEND The FX SEND output (does not apply for Q502USB) should be connected to the input of an external efects unit. The post-fader FX signal you created using the input channel FX controls is sent to the efects unit via the FX SEND ouput. Use the FXSEND control of the main section to adjust the overall send level (Q1002USB and Q1202USB only). (16) PHONES/CTRL ROOM The stereo PHONES jack (at the top of the connector panel) is where you connect headphones. The unbalanced CTRLROOM OUT jacks carry the summed efects and main mix signals, as well as soloed channel signals. The PHONES/CTRL ROOM control adjusts the level of both headphones and main monitor outputs. The Q502USB is not equipped with control roomoutputs. (17) MAIN MIX The MAIN OUT connectors are unbalanced mono jacks. The main mix signal appears here at a level of 0 dBu. The MAINMIX fader adjusts the volume of these outputs. The XENYX Q802USB and Q502USB mixing consoles feature a rotary control for this purpose. (18) 2-TRACK INPUT The 2-TRACK INPUTs are used to bring an external signal source (e.g. CD player, tape deck, etc.) into the console. They can also be used as a standard stereo line input, so the output of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 can be connected. (19) 2-TRACK OUTPUT These connectors are wired in parallel with the MAIN OUT and carry the main mix signal (unbalanced). Connect the 2-TRACK OUTPUT to the inputs of your recording device. The output level is adjusted via the high-precision MAIN MIX fader or rotary control (Q802USB/Q502USB). (20) USB/2-TR to MAIN When pressed, this button sends the audio from the USB and 2-TRACK inputs to the main mix (Q502USB only). (21) USB/2-TR to PHONES When pressed, this button sends the audio from the USB and 2-TRACK inputs to the PHONES jack (Q502USB only). (22) FX TO CTRL ROOM If you want to monitor only the FX send signal in your headphones or monitor speaker(s), press the FX TO CTRL switch. This mutes the main mix signal while routing the FXSEND output to the monitor(s). The XENYX Q802USB and Q502USB do not feature this switch. (23) +48 V The red +48 V LED lights up when phantom power is on. The PHANTOM switch activates the phantom power supply on the XLR connectors of all mono channels. (24) POWER The POWER LED indicates that the console is powered on. (25) LEVEL INDICATOR The high-precision 4-segment display accurately displays the relevant signal level. (26) COMP This knob adjusts the amount of compression efect on the channel. (27) PHANTOM Press this knob to send +48 V of phantom power to the XLR inputs for use with condenser microphones. The Q502USB supplies +15V of phantom power. (28) USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM button routes USB/2-Track playback to PHONES/CTRL ROOM. (29) USB/2-TR TO MAIN MIX button routes USB/2-Track playback to MAIN MIX and mutes the 2-TR OUT/USB recording signal. (30) USB CONNECTOR Connect your mixer to a computer using a standard USB cable. (31) AC POWER IN Connect the included power cable here. ! The mixer cannot be bus-powered via USB. Always use the included power adapter to supply power to the mixer. 16 17 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controles (ES) Paso 2: Controles Este captulo describe los diferentes elementos de control de su consola de mezclas. Se explicarn con detalle todos los reguladores, conmutadores yconexiones. (1) MIC Cada canal de entrada mono le ofrece una entrada de micrfono simtrica a travs de la clavija XLR y tambin pone a disposicin una alimentacin fantasma de +48/+15V para la puesta en funcionamiento de los micrfonos del condensador, que se activa mediante la pulsacin del botn. Los preamplifcadores XENYX permiten una amplifcacin pura y sin ruido de fondo, comola que ofrecen de forma tpica los costosos preamplifcadores exteriores. (2) LINE IN Toda entrada mono dispone as mismo de una entrada line simtrica, llevadaa cabo en forma de toma jack de 6,3 mm. Estas entradas tambin pueden ocuparse con un enchufe cableado asimtricamente (jack mono). Por favor, acurdese de que siempre podr utilizar bien la entrada de micrfono bien la entrada line de un canal, peronunca las dos al mismo tiempo! (3) GAIN Con el potencimetro GAIN ajusta la amplifcacin de entrada. Siempre que conecte una fuente de seal a una de las entradas o la separe de las mismas, este regulador deber estar posicionado en el tope izquierdo. (4) ECUALIZADOR Todos los canales de entrada mono disponen de una regulacin de sonido de 3 bandas / 2 bandos en el caso del Q502USB. Las bandas permiten respectivamente un aumento/ disminucin de 15 dB; en la posicin central el ecualizador es neutral. (5) FILTRO DE PASO ALTO Adicionalmente, los canales mono (Q1002USB y Q1202USB) disponen de un fltro con fancos escarpados LO CUT o fltro de paso alto (18 dB/octava, -3 dB con 75 Hz), conel que puede eliminar componentes de la seal no deseados de frecuenciabaja. (6) FX Los envos FX (o envos AUX) le ofrecen la posibilidad de captar seales de varios canales y reunirlas en una lnea (bus). En una toma de envo FX puede recoger la seal y, por ejemplo, reproducirla en un aparato de efectos externo. Como va de retorno sirven las tomas de retorno aux (Q802USB) olos canales normales. Cada envo FX es mono y ofrece una amplifcacin de hasta +15 dB. ElQ502USB no dispone de envos FX. (7) PAN Con el regulador PAN se determina la posicin de la seal del canal dentro del campo estreo. Este componente ofrece una caracterstica de potencia constante, es decir, la seal presenta siempre un nivel constante independientemente del posicionamiento en el panorama estreo. (8) LEVEL El regulador LEVEL determina el nivel de la seal del canal en la mezcla principal. (9) CLIP Los LED CLIP o punta de los canales mono se iluminan cuando la seal de entrada tiene un ajuste demasiado elevado. En este caso, disminuya la preamplifcacin con el regulador GAIN, hasta que el LED se apague. (10) LINE IN Cada canal estreo dispone de dos entradas de nivel line simtricas en forma de tomas jack para el canal izquierdo y derecho. Cuando se emplea exclusivamente la toma designada con L, entonces el canal trabaja en mono. Los canales estreo han sido concebidos para seales de nivel line tpicas. Ambas tomas pueden ocuparse tambin con un enchufe cableado asimtricamente. (11) FX Los envos FX de los canales estreo funcionan del mismo modo que los de los canales mono. Dado que ambas vas FX son mono, la seal se mezcla primero a una suma mono en un canal estreo antes de llegar al bus FX (lnea colectora). ElQ502USB no dispone de envos FX. (12) BAL Cuando un canal funciona en estreo, el regulador BAL(ANCE) es el que determina la participacin relativa entre la seal de entrada izquierda y derecha, antes de que ambas seales sean dirigidas al bus de mezcla principal izquierdo o derecho. Si un canal funciona en mono a travs de la entrada line izquierda, entonces este regulador tendr la misma funcin que el regulador PAN de los canales mono. (13) +4/-10 Las entradas estreo de la XENYX Q1002USB y Q1202USB poseen un conmutador para el ajuste del nivel de entrada, con el que podr conmutar la sensibilidad de entrada entre +4 dBu y -10 dBV. Con -10 dBV (nivelde grabacin en casa) la entrada reacciona con mayor sensibilidad que con +4 dBu (nivel de estudio). (14) RETORNO AUX ESTREO Slo Q802USB: las tomas RETORNO AUX ESTREO sirven como retorno para la mezcla de efectos que usted haya creado con ayuda del regulador FX. Por tanto, conecte aqu la seal de salida del aparato de efectos. Tambin puede utilizar estas tomas como entradas adicionales, pero entonces deber hacer llegar de nuevo la seal de efecto a la consola mediante otro canal distinto. De este modo tiene la posibilidad de infuir la respuesta de frecuencia de la seal de efecto por medio de un ecualizador de canal. En caso de que solamente se conecte la toma izquierda, elRETORNO AUX conmutar automticamente a mono. Finalmente, conel regulador AUX RET(ORNO) se determinar la participacin de la seal de efecto en la mezclaprincipal. (15) ENVO FX Conecte en la toma FX SEND (nonen el Q502USB) la entrada del aparato de efectos, yaque aqu se encuentra la seal FX post fader que Ud. hacaptado mediante el regulador FX de los canales de entrada. Elnivel en esta toma puede ajustarlo mediante el regulador FX SEND de la seccin principal (sloQ1002USB y Q1202USB). (16) AURICULARES / SALA DE CONTROL Laconexin de auriculares PHONES (arribaen el panel de conexiones) es una toma jack estreo. Aqu conectar los auriculares. Las tomas de salida de la sala de control CONTROL ROOM OUT (tomas jack cableadas asimtricamente) sirven para el control de las seales suma (mezcla de efectos y mezcla principal) as como de las seales individuales. A travs del regulador PHONES/ CTRL ROOM determinar del nivel de ambas salidas. ElQ502USB no dispone de una salida CONTROLROOM. (17) MEZCLA PRINCIPAL Las tomas MAIN OUT se encuentran cableadas asimtricamente y se presentan en forma de tomas jack mono. Aqu se encuentra la seal suma de la mezcla principal con un nivel de 0dBu. Mediante el fader MAIN MIX puede ajustar el volumen de esta salida. Los mezcladores XENYX Q802USB y Q502USB disponen para esto causa de un potencimetrorotativo. (18) ENTRADA DE CINTA Las tomas de entrada de cinta TAPE INPUT sirven para la conexin de fuentes de seal externas (p. Ej., reproductor de CD, lector de cintas, etc.). Tambin puede utilizarlas como entrada line estreo, a la que tambin se puede conectar la seal de salida de una segunda XENYX o del ULTRALINK PRO MX882 de BEHRINGER. (19) SALIDA A CINTA Estas conexiones presentan un cableado paralelo a la salida principal MAIN OUT y disponen la suma estreo en forma asimtrica. Conecte aqu las entradas de su grabador. El nivel de salida se ajustar a travs del fader o regulador de giro MAIN MIX de alta precisin. (20) USB/2-TR a MAIN Cuando est pulsado, este botn enviar la seal audio de las entradas USB y 2-TRACK a la mezcla principal (solo Q502USB). (21) USB/2-TR a PHONES Cuando est pulsado, este botn enviar la seal audio de las entradas USB y 2-TRACK al conector PHONES (solo Q502USB). (22) FX A SALA DE CONTROL Cuando a travs de sus auriculares o altavoces de monitorizacin solamente desee or la seal de envo FX, entonces presione el conmutador FX TO CTRL R. La seal de la mezcla principal se conmutar a mudo y la seal de la salida de envo FX SEND podr escucharse de forma individual. Los mezcladores XENYX Q802USB y Q502USB no disponen de este conmutador. (23) ALIMENTACIN FANTASMA Mediante el conmutador PHANTOM activar la alimentacin fantasma para las tomas XLR de los canales mono, la cual es necesaria para el funcionamiento de los micrfonos conden-sadores. El LED +48 V rojo se ilumina cuando se encuentra conectada. Elempleo de micrfonos dinmicos es generalmente posible siempre y cuando se presenten un cableado simtrico. En caso de duda pngase en contacto con el fabricante del micrfono! (24) ENERGA El LED POWER indica que el aparato se encuentra conectado. (25) INDICADOR DE NIVEL El indicador de nivel de 4 segmentos de alta precisin le proporciona siempre una visin de conjunto exacta sobre la fuerza de la seal indicada respectivamente. (26) COMP Este mando le permite ajustar la cantidad de efecto de compresin aplicada en el canal. (27) PHANTOM Pulse este botn para enviar +48V de alimentacin fantasma a las entradas XLR para que pueda usarlas con micrfonos de condensador. El Q502USB le ofrece +15 V de alimentacinfantasma. (28) El boton USB/2-TR a PHONES/CTRL ROMencamina el USB/2-Track playback a PHONES/CTRL ROOM. (29) El boton USB/2-TR a Mezcla principal encamina el USB/2-Track playback a la mezcla principal y silencia la senal de grabacion 2-TR OUT/USB. (30) CONECTOR USB Conecte su mesa de mezclas a un ordenador por medio de un cable USB standard. (31) AC POWER IN Conecte aqu el cable de alimentacin incluido. ! Este mezclador no puede ser alimentado a travs de la barra USB. Por favor utilice el adaptador incluido para suministrar la electricidad almezclador. 18 19 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Rglages (FR) Etape 2 : Rglages Ce chapitre dcrit les difrentes commandes et connexions de votre table de mixage. Tous les potentiomtres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont prsents en dtail. (1) MIC (Micro) Chaque canal mono possde une entre micro symtrique sur XLR et une alimentation fantme dbrayable pour les micros lectrostatiques. Les pramplis micro XENYX garantissent une amplifcation linaire et dnue de bruit rsiduel dont les performances sont comparables celles des pramplis micro externes extrmement chers. (2) LINE IN (Entre Ligne) Les canaux mono disposent galement dune entre ligne sur jack. Bien que symtriques, ces entres peuvent aussi recevoir des connecteurs asymtriques (jacks mono). Noubliez jamais que vous ne pouvez utiliser simultanment quune seule des deux entres des canaux mono. Autrement dit, utilisez soit lentre micro, soit lentre ligne ! (3) GAIN Le potentiomtre GAIN permet de rgler lamplifcation dentre. Mettez ce potentiomtre en bute gauche avant de raccorder ou de dbrancher une source de lune des deux entres. (4) EGALISEUR Les canaux mono disposent dun galiseur 3 bandes (Q502USB: galiseur 2 bandes). Chaque potentiomtre permet une variation maximale de 15dB du niveau de sa bande de frquences. Lgaliseur est neutre lorsque ses potentiomtres sont en positioncentrale. (5) LOWCUT (Coupe-Bas) Les canaux mono (Q1002USB et Q1202USB) disposent en plus dun fltre coupe-bas assez raide (18 dB/oct, -3 dB 75Hz) permettant dliminer les ventuels bruits indsirables du bas duspectre. (6) FX (Dpart Defet) Les dparts defet (oudparts auxiliaires) vous donnent la possibilit de ddoubler le signal dun ou plusieurs canaux et de regrouper les signaux ddoubls sur un bus. On peut rcuprer le signal du bus la sortie dpart auxiliaire (FX Send) et le conduire vers un processeur defets externe. Le retour du signal trait par les efets sefectue via les entres retour auxiliaire Aux Return (Q802USB) ou les entres de canaux libres. Les dparts defet sont mono et proposent une augmentation maximale de 15 dB du niveau du signal expdi lefet. L Q502USB ne dispose pas des dparts defet. (7) PAN (Panorama) On ajuste la position du signal de chaque canal dans le champ stro grce au potentiomtre PAN. Cette commande possde une nergie constante afn que le signal garde un niveau identique quelle que soit sa position dans limage stro. (8) LEVEL (Niveau) La commande LEVEL dtermine le niveau du signal de chaque canal dans le bus gnral Main Mix. (9) CLIP (Crtes) Les LED de crtes CLIP des canaux mono sallument lorsque le niveau du signal source est trop lev. Dans ce cas, rduisez simplement la pramplifcation du canal laide du potentiomtre GAIN jusqu ce que la LED steigne. (10) LINE IN (Entre Ligne) Les canaux stro disposent de deux entres ligne sur jacks symtriques pour les canaux (cts) droit et gauche. Lorsque seule lentre gauche (L) est occupe, le canal fonctionne en mono. Les canaux stro sont conus pour des signaux de niveau ligne uniquement. Les deux embases jack des canaux stro peuvent aussi recevoir des connecteurs asymtriques. (11) FX (Dpart Defet) Les dparts defet des canaux stro fonctionnent comme ceux des canaux mono. Etant donn que les dparts defet sont tous deux mono, le signal des canaux stro est dabord rduit en mono avant dtre expdi sur le bus defet. L Q502USB ne dispose pas des dparts defet. (12) BAL (Balance) Lorsquun canal est utilis en stro, le potentiomtre BAL(ANCE) dtermine la part relative des deux canaux (cts) avant dtre routs sur le bus gnral Main Mix. Quand un canal stro est utilis en mono (seule son entre gauche est occupe), la commande balance se comporte alors comme le potentiomtre PAN des canauxmono. (13) +4/-10 Les entres stro des XENYX Q1002USB et Q1202USB possdent un commutateur dadaptation du niveau. On a le choix entre deux sensibilits dentre : +4 dBu et -10 dBV. A-10 dBV (standard semi-professionnel), lentre ragit de faon plus sensible qu +4 dBu (standard professionnel). (14) STEREO AUX RETURN (Retour Auxiliaire Stro) Q802USB uniquement : les connecteurs STEREO AUX RETURN servent de retour au mixage defet ralis grce au potentiomtre FX (efet). Vous devez donc raccorder les sorties du processeur defets aux embases STEREO AUX RETURN. Onpeut aussi utiliser ces connecteurs comme entres pour des sources supplmentaires. Dans ce cas, les sorties du processeur defets doivent tre relies aux entres dun canal. Cette solution permet dgaliser le signal defet via lgaliseur du canal. Lorsque seule lembase gauche est occupe, le retour defet AUX RETURN passe automatiquement en mode mono. Enfn, on rgle la part du signal defet dans le bus gnral Main Mix via le potentiomtre AUX RETURN (retour auxiliaire). (15) FX SEND (Dpart Defet) Raccordez lentre du processeur defets au connecteur FXSEND (dpart defet). Le signal post-fader de cette sortie est constitu de la somme des signaux ddoubls prlevs dans chaque canal via les potentiomtres FX. Onrgle le niveau gnral du dpart defet laide du potentiomtre FXSEND de la section principale Main (Q1002USB et Q1202USB uniquement). (16) PHONES/CTRL ROOM (Casque/Rgie) Le connecteur PHONES (casque) est une embase jack stro pour casque audio. Les sorties CTRL ROOM OUT (jacks asymtriques) sont destines permettre lcoute aussi bien du signal gnral (efets et Main Mix) que des signaux isols. On dtermine le niveau des sorties casque et Control Room via le potentiomtre PHONES/CTRL ROOM. L502 ne dispose pas des sorties CONTROL ROOM OUT. (17) MAIN MIX (Bus Gnral) Les sorties MAIN OUT sont des embases jack mono asymtriques. Elles dlivrent le signal du bus gnral Main Mix un niveau de 0 dBu. Onrgle le niveau de ces sorties avec le fader MAIN MIX, sauf sur lXENYX Q802USB et lQ502USB qui possdent un potentiomtre et non un fader. (18) 2-TRACK INPUT (Entre Magnto) Les connecteurs 2-TRACK INPUT sont destins accueillir une source externe (un lecteur CD ou une platine cassette par exemple). Cependant, on peut aussi les utiliser comme entre ligne stro recevant le signal dune seconde console XENYX ou de lULTRALINK PRO MX882 BEHRINGER. (19) 2-TRACK OUTPUT (Sortie Magnto) Ces embases asymtriques sont raccordes en parallle avec les connecteurs MAIN OUT (sorties gnrales). Elles fournissent donc le signal du bus principal. Vous pouvez y connecter les entres de votre enregistreur stro. On rgle le niveau de sortie grce au fader (oupotentiomtre pour la Q802USB/Q502USB) MAINMIX. (20) USB/2-TR to MAIN Lorsque cette touche est enfonce, le signal audio des entres USB et 2-TRACK est afect au mixage gnral (Q502USB uniquement). (21) USB/2-TR to PHONES Lorsque cette touche est enfonce, le signal audio des entres USB et 2-TRACK est afect la sortie casque PHONES jack (Q502USB uniquement). (22) FX TO CTRL (Efet vers Rgie) Si vous souhaitez entendre uniquement le signal de dpart defet dans vos moniteurs ou votre casque, enfoncez la touche FX TO CTRL. Le signal du bus principal Main est alors coup et remplac par celui du dpart defet FX SEND. LXENYX Q802USB et Q502USB ne disposent pas de cette commande. (23) ALIMENTATION FANTME On active lalimentation fantme des entres XLR des canaux mono grce la touche PHANTOM. Lalimentationfantme est ncessaire au fonctionnement des micros lectrostatiques. LaLED rouge +48 V sallume lorsque lalimentation fantme est sous tension. Lutilisation de micros dynamiques alors que lalimentation fantme est active reste normalement possible condition que leur liaison avec la console soit symtrique. Encas de doute, adressez-vous au fabricant de vos micros. (24) POWER La LED POWER indique que la console est sous tension. (25) AFFICHEUR DE NIVEAUX Lafcheur LED 4 segments indique trs prcisment le niveau de chaque signal. (26) COMP Ce bouton dtermine la quantit de compression applique au signal de la voie. (27) PHANTOM Appuyez sur cette touche pour appliquer la tension fantme de 48 V aux entres XLR, pour les micros condensateur. La tension fantme de la console Q502USB est de 15 V. (28) Le bouton USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM afecte le signal de lecture USB/2-Track vers PHONES/CTRL ROOM. (29) Le bouton USB/2-TR TO MAIN MIX afecte le signal de lecture USB/2-Track vers MAINMIX et coupe le signal d'enregistrement 2-TR OUT/USB. (30) CONNECTEUR USB Connectez votre console votre ordinateur avec un cble USB standard. (31) AC POWER IN Reliez le cordon dalimentation fourni cette entre. ! Cette table de mixage ne peut pas tre alimente par fl principal USB. Veuillez utiliser ladaptateur coordonn pour alimenter la table. 20 21 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Regler (DE) Schritt 2: Regler Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Bedienungselemente Ihres Mischpultes. Alle Regler, Schalter und Anschlsse werden im Detail erlutert. (1) MIC Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen einen symmetrischen Mikrofoneingang ber die XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck auch eine +48/+15 V Phantomspeisung fr den Betrieb von Kondensatormikrofonen zur Verfgung steht. Die XENYX Preamps ermglichen eine unverflschte, rauschfreie Verstrkung, wie man sie typischerweise nur von teuren Outboard-Vorverstrker kennt. (2) LINE IN Jeder Monoeingang verfgt auch ber einen symmetrischen Line- Eingang, der als 6,3-mm Klinkenbuchse ausgefhrt ist. Diese Eingnge knnen auch mit unsymmetrisch beschalteten Steckern (Monoklinke) belegt werden. Bitte denken Sie daran, dass Sie immer nur entweder den Mikrofon oder den Line-Eingang eines Kanals benutzen drfen, aber nie beide gleichzeitig! (3) GAIN Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die Eingangsverstrkung ein. Wann immer Sie eine Signalquelle an einen der Eingnge anschlieen oder davon trennen, sollte dieser Regler auf Linksanschlag stehen. (4) EQUALIZER Alle Monoeingangskanle verfgen ber eine 3-bandige Klangregelung bzw. 2-band beim Q502USB. Die Bnder erlauben jeweils eine maximale Anhebung/ Absenkung um 15 dB, inder Mittenstellung ist der Equalizer neutral. (5) LOWCUT Zustzlich dazu verfgen die Monokanle (Q1002USB und Q1202USB) ber ein steilfankiges LOWCUT-Filter (18 dB/Okt, -3 dB bei 75 Hz), mit dem Sie unerwnschte, tiefrequente Signalanteile eliminierenknnen. (6) FX FX Send-Wege (oder AUX Send-Wege) bieten Ihnen die Mglichkeit, aus einem oder mehreren Kanlen Signale auszukoppeln und auf einer Schiene (Bus) zu sammeln. Aneiner FXSend-Buchse knnen Sie das Signal abgreifen und z. B. einem externen Efektgert zuspielen. Als Rckspielweg dienen dann die Aux Return-Buchsen (Q802USB) oder normale Kanalzge. Jeder FX Send-Weg ist mono und bietet eine Verstrkung von bis zu +15dB. Der 502 besitzt keine FX Send-Wege. (7) PAN Mit dem PAN-Regler wird die Position des Kanalsignals innerhalb des Stereofeldes festgelegt. Dieses Bauteil bietet eine Constant-Power-Charakteristik, d. h. das Signal weist unabhngig von der Positionierung im Stereopanorama immer einen gleichbleibenden Pegel auf. (8) LEVEL Der LEVEL-Regler bestimmt den Pegel des Kanalsignals im Main Mix. (9) CLIP Die CLIP-LEDs der Monokanle leuchten auf, wenn das Eingangssignal zu hoch ausgesteuert ist. Senken Sie in diesem Fall die Vorverstrkung mit dem GAIN-Regler ab, bis die LED erlischt. (10) LINE IN Jeder Stereokanal verfgt ber zwei symmetrische Line-Pegeleingnge auf Klinkenbuchsen fr den linken und rechten Kanal. Wenn ausschlielich die mit L bezeichnete Buchse benutzt wird, arbeitet der Kanal in mono. Die Stereokanle sind fr typische Line-Pegelsignale konzipiert. Beide Buchsen knnen auch mit einem unsymmetrisch beschalteten Stecker belegt werden. (11) FX Die FX Send-Wege der Stereokanle funktionieren genauso wie die der Monokanle. Da die FX-Wege beide mono sind, wird das Signal auf einem Stereokanal erst zu einer Monosumme gemischt, bevor es auf den FX-Bus (Sammelschiene) gelangt. Der Q502USB besitzt keine FX Send-Wege. (12) BAL Der (Bal)ance-Regler bestimmt den relativen Anteil zwischen dem linken und rechten Eingangssignal, bevor beide Signale auf den linken bzw. rechten Main Mix-Bus geleitet werden. Wird ein Kanal ber den linken Line-Eingang mono betrieben, so hat dieser Regler die gleiche Funktion wie die PAN-Regler der Monokanle. (13) +4/-10 Die Stereoeingnge des XENYX Q1002USB und Q1202USB besitzen zur Eingangspegelanpassung einen Schalter, mit dem Sie die Eingangsempfndlichkeit zwischen +4dBu und -10 dBV umschalten knnen. Bei -10dBV (Homerecording-Pegel) reagiert der Eingang empfndlicher als bei +4dBu (Studiopegel). (14) STEREO AUX RETURN Nur Q802USB: die STEREO AUX RETURN-Buchsen dienen als Rckweg fr den Efektmix, den Sie mit Hilfe der FX-Regler erzeugt haben. Schlieen Sie hier also das Ausgangssignal des Efektgertes an. Sie knnen diese Buchsen auch als zustzliche Eingnge benutzen, mssendann aber das Efektsignal ber einen anderen Kanal wieder in das Pult einspielen. Mit dem Kanal-EQ knnen Sie dann den Frequenzgang des Efektsignals beeinfussen. Falls nur die linke Buchse angeschlossen wird, ist der AUXRETURN automatisch auf mono geschaltet. Mit dem AUX RETURN-Regler wird letztendlich der Anteil des Efektsignals im Main Mixbestimmt. (15) FX SEND An die FX SEND-Buchse (nicht Q502USB) schlieen Sie den Eingang des Efektgertes an, da hier das post-Fader FX-Signal anliegt, das Sie ber die FX-Regler der Eingangskanle ausgekoppelt haben. Den Pegel an dieser Buchse stellen Sie mit dem FX SEND-Regler der Main-Sektion ein (nur Q1002USB und Q1202USB). (16) PHONES/CTRL ROOM Der PHONES- Anschluss (oben im Anschlussfeld) ist als Stereoklinkenbuchse ausgelegt. Hier schlieen Sie Ihren Kopfhrer an. Die CTRL ROOM OUT-Buchsen (unsymmetrisch beschaltete Klinkenbuchsen) dienen zur Kontrolle der Summensignale (Efektmixund Main Mix) sowie der Einzelsignale. ber den PHONES/ CTRL ROOM-Regler bestimmen Sie den Pegel beider Ausgnge. Der Q502USB besitzt keinen CONTROL ROOM-Ausgang. (17) MAIN MIX Die MAIN OUT-Buchsensind unsymmetrisch beschaltet und sind als Monoklinkenbuchsen ausgefhrt. Hier liegt das Main Mix-Summensignal mit einem Pegel von 0dBu an. Mit dem MAIN MIX-Fader knnen Sie die Lautstrke dieses Ausgangs einstellen. Die XENYX-Mixer Q502USB und Q802USB besitzen fr diesen Zweck je einenDrehregler. (18) 2-TRACK INPUT Die 2-TRACK INPUT- Buchsen dienen zum Anschluss einer externen Signalquelle (z. B. CD-Player, Tape Deck usw.). Sie knnen sie auch als Stereo-Line-Eingang nutzen, an den auch das Ausgangssignal eines zweiten XENYX oder des BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen werdenkann. (19) 2-TRACK OUTPUT Diese Anschlsse sind parallel zum MAIN OUT verdrahtet und stellen die Stereosumme in unsymmetrischer Form zu Verfgung. Schlieen Sie hier die Eingnge ihres Aufnahmegertes an. Der Ausgangspegel wird ber den hochprzisen MAIN MIX-Fader bzw. -Drehregler eingestellt. (20) USB/2-TR to MAIN Bei gedrckter Taste werden die Audiosignale von den USB- and 2-TRACK-Eingngen zur Hauptmischung geleitet (nur Q502USB). (21) USB/2-TR to PHONES Bei gedrckter Taste werden die Audiosignale von den USB- and 2-TRACK-Eingngen zur PHONES-Buchse geleitet (nur Q502USB). (22) FX TO CTRL ROOM Wenn Sie auf Ihrem Kopfhrer, bzw. auf den Monitorlautsprechern nur das FX Send-Signal abhren wollen, danndrcken Sie den FX TO CTRL-Schalter. Das Main Mix-Signal wird stummgeschaltet und das Signal des FXSEND-Ausgangs kann alleine abgehrt werden. Die XENYX-Mixer Q502USB und Q802USB besitzen diesen Schalter nicht. (23) +48 V Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist. Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von Kondensatormikrofonen erforderlich und wird mit dem PHANTOM-Schalter aktiviert. (24) POWER Die POWER-LED leuchtet, wenndas Gert mit dem Netz verbunden und betriebsbereit ist. (25) LEVEL INDICATOR Die hochprzise 4-Segment-Pegelanzeige gibt Ihnen stets einen genauen berblick ber die Strke des jeweils angezeigten Signals. (26) COMP Dieser Regler steuert die Strke der Kompression auf dem Kanal. (27) PHANTOM Drcken Sie diese Taste, um +48V Phantomspannung fr Kondensatormikrofone zu den XLR-Eingngen zu leiten. Der Q502USB liefert +15 V Phantomspannung. (28) USB/2-TR to PHONES/CTRL RM Bei gedrckter Taste werden die Playback- Signale von den USB- und 2-TRACK-Eingngen zu den PHONES- und CONTROL ROOM OUT- Buchsen geleitet. (29) USB/2-TR to MAIN MIX Bei gedrckter Taste werden die Playback-Signale von den USB- und 2-TRACK-Eingngen zum MAIN MIX geleitet und das 2-TR OUT/USB- Recordingsignal stumm geschaltet. (30) USB CONNECTOR ber diesen Anschluss verbinden Sie Ihren Mischer ber ein standard USB-Kabel mit einem Computer. (31) AC POWER IN Hier schlieen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. ! Der Mixer kann nicht ber USB mit Strom versorgt werden. Bitte benutzen Sie immer das beiliegende Netzteil zur Stromversorgung des Mixers. 22 23 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Controles (PT) Passo 2: Controles Este captulo descreve os diferentes elementos de comando da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e ligaes so explicados detalhadamente. (1) MIC Cada canal de entrada mono disponibiliza-lhe uma entrada simtrica de microfone atravs da tomada XLR, onde, premindoum boto, se proporciona tambm a alimentao phantom de +48/+15 V para a operao de microfones de condensador. Os XENYX Preamps permitem uma amplifcao autntica e sem rudos, que habitualmente s se conhece dos dispendiosos pr-amplifcadores exteriores. (2) LINE IN Cada entrada mono dispe tambm de uma entrada Line simtrica concebida como tomada jack de 6,3-mm. Estas entradas tambm podem ser ocupadas com fchas com ligao assimtrica (jack mono). No se esquea que pode sempre apenas utilizar a entrada de microfone ou a entrada Line de um canal, mas nunca as duas emsimultneo! (3) GAIN Com o potencimetro GAIN poder regular a amplifcao de entrada. Sempre que ligar ou separar uma fonte de sinais a/de uma das entradas, este regulador dever estar posicionado no limitador esquerdo. (4) EQUALIZADOR Todos os canais de entrada mono dispem de uma defnio de som de 3bandas, no Q502USB 2 bandas. As bandas permitem, respectivamente, um aumento/ reduo mximo em 15 dB, o equalizador neutro na posiocentral. (5) LOWCUT Para alm disso, os canais mono (Q1002USB e Q1202USB) dispem ainda de um fltro LOWCUT de fanco inclinado (18dB/oitava,-3dB a 75Hz), como qual poder eliminar partes indesejadas e de baixafrequncia do sinal. (6) FX As vias FX Send (ou vias AUX Send) permitem desacoplar sinais a partir de um ou vrios canais e reun-los numa barra (bus). Poderinterceptar o sinal numa tomada FX Send e pass-lo, por exemplo, para um aparelho de efeitos externo. Como via de reproduo de retorno so depois utilizadas as tomadas Aux Return (Q802USB) ouseces normais dos canais. Cada via FX Send mono e oferece uma amplifcao at +15 dB. NoQ502USB no existem vias FX Send. (7) PAN Com o regulador PAN defnida a posio do sinal do canal dentro do campo estreo. Este componente proporciona uma caracterstica Constant-Power, ou seja, osinal apresenta sempre um nvel constante, independentemente do posicionamento no panorama estreo. (8) LEVEL O regulador LEVEL determina o nvel do sinal do canal na mistura principal. (9) CLIP Os LEDs de CLIP dos canais mono acendem se o sinal de entrada apresentar uma modulao demasiado elevada. Neste caso, reduzaa pr-amplifcao com o regulador GAIN at o LED apagar. (10) LINE IN Cada canal estreo dispe de duas entradas de nvel Line simtricas em tomadas jack para os canais esquerdo e direito. Se for utilizada exclusivamente a tomada com a designao L, ocanal ir trabalhar em mono. Os canais estreo foram concebidos para sinais de nvel Line tpicos. Ambas as tomadas tambm podem ser ocupadas com uma fcha de ligao assimtrica. (11) FX As vias FX Send dos canais estreo funcionam de forma idntica s dos canais mono. Uma vez que as vias FX so ambas mono, o sinal primeiro misturado num canal estreo para obter uma soma mono antes de chegar ao bus FX (barracolectora). NoQ502USB no existem vias FXSend. (12) BAL Quando umcanal operado em estreo, o regulador de BAL(ANO) determina a percentagemrelativa entre o sinal de entrada esquerdo e o sinal de entrada direito antes de os dois sinais seremconduzidos para o bus de mistura principal esquerdo ou direito. Se um canal for operado mono atravs da entrada Line esquerda, ento este regulador ter a mesma funo dos reguladores PANdos canais mono. (13) +4/-10 As entradas estreo do XENYX Q1002USB e 1Q202USB possuem um interruptor para a adaptao do nvel de entrada com o qual poder comutar a sensibilidade de entrada entre +4 dBu e -10dBV. A entrada reage de forma mais sensvel a -10 dBV (nvelde gravao em casa) do que a +4 dBu (nvelde estdio). (14) AUX RETURNESTREOApenas Q802USB: as tomadas AUX RETURNESTREO so utilizadas como via de retorno para a mistura de efeitos que produziu coma ajuda dos reguladores FX. Ser ento aqui que vai ligar o sinal de sada do aparelho de efeitos. Tambmpoder utilizar estas tomadas como entradas adicionais, mas ter de inserir o sinal de efeitos novamente na mesa atravs de umoutro canal. Assimtem a possibilidade de infuenciar a resposta de frequncia do sinal de efeitos por meio de um equalizador de canais. Se estiver apenas ligada a tomada esquerda, o AUX RETURNestar automaticamente comutado para mono. Como regulador AUX RETURN defnida, emltima instncia, a percentagemdo sinal de efeitos na mistura principal. (15) FX SEND tomada FX SEND (no no Q502USB) ir ligar a entrada do aparelho de efeitos, uma vez que aqui que existe o sinal FX ps-fader que desacoplou atravs dos reguladores FX dos canais de entrada. Onvel nesta tomada pode ser regulado com o regulador FX SEND da seco principal (apenas Q1002USB e Q1202USB). (16) PHONES/CONTROL ROOM A ligao PHONES (em cima no painel de ligaes) foi concebida como tomada jack estreo. aqui que ir ligar os auscultadores. As tomadas CTRL ROOM OUT (tomadas jack de ligao assimtrica) destinam-se ao controlo dos sinais sumrios (mistura de efeitos e mistura principal), bem como dos sinais individuais. Atravs do regulador PHONES/ CONTROL ROOM determinar o nvel de ambas as sadas. NoQ502USB no existem sadas CONTROLROOM. (17) MISTURA PRINCIPAL As tomadas MAINOUT possuem ligao assimtrica e foram concebidas como tomadas jack mono. Osinal sumrio da mistura principal existe aqui com um nvel de 0 dBu. Como fader MAINMIX poder regular o volume de som desta sada. Os XENYX Q502USB e Q802USB possuem para este efeito um regulador rotativo. (18) 2-TRACK INPUT As tomadas 2-TRACK INPUT destinam-se ligao de uma fonte de sinais externa (por ex. leitor de CD, deck de cassetes, etc.). Tambm as poder utilizar como entrada Line estreo, qual tambm pode ser ligado um sinal de sada de um segundo XENYX ou do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. Mesmo que se queira, por norma, controlar o sinal da mistura principal, existem excepes, por ex. reproduo de 2 pistas (ou qualquer outra fonte externa). Se ligar o Tape Input com um amplifcador HiFi com selector da fonte, poder controlar fontes adicionais da forma mais simples. (19) 2-TRACK OUTPUT Estas ligaes encontram-se cabladas paralelamente ao MAINOUT e disponibilizam a soma estereofnica sob a forma assimtrica. Ligue aqui as entradas do seu aparelho de gravao. O nvel de sada regulado atravs do fader ou regulador rotativo MAIN MIX de altapreciso. (20) USB/2-TR to MAIN Quando pressionado, este boto envia o udio a partir do USB e das entradas 2-TRACK (de 2 faixas) para o main mix (somente Q502USB). (21) USB/2-TR to FONES Quando pressionado, este boto envia o udio a partir do USB e das entradas 2-TRACK (de 2 faixas) para o jack PHONES (somente Q502USB). (22) FX TO CTRL ROOM Se pretender controlar nos seus auscultadores ou nos altifalantes de monitorizao apenas o sinal FX Send, primao interruptor FX TO CTRL. Ser suprimido o som do sinal da mistura principal e possvel controlar apenas o sinal da sada FX SEND. Os XENYX Q502USB e Q802USB no possuem este interruptor. (23) ALIMENTAO FANTASMA Como interruptor PHANTOM ir activar a alimentao fantasma para as tomadas XLR dos canais mono que so necessrios para o funcionamento de microfones de condensador. O LED vermelho +48 V acende quando a mesma est ligada. A utilizao de microfones dinmicos , por norma, possveldesde que possuam ligao simtrica. Em caso de dvida, contacte o fabricante domicrofone! (24) POWER O LED POWER indica que o aparelho est ligado. (25) INDICADOR DO NVEL O indicador do nvel de 4 segmentos de alta preciso fornece-lhe sempre uma perspectiva concreta do volume do respectivo sinal indicado. (26) COMP Este boto ajusta quanto efeito de compresso ser usado no canal. (27) PHANTOM Pressione este boto para enviar +48 V da alimentao fantasma para as entradas XLR para uso com microfones de condensador. OQ502USB fornece +15 V da alimentao fantasma. (28) Boto USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM direciona o playback de USB/2-Track para PHONES/CTRL ROOM (29) Boto USB/2-TR TO MAIN MIX direciona o playback de USB/2-Track para MAIN MIX e muta o sinal de gravao de 2-TR OUT/USB (30) CONECTOR USB Conecte o seu mixer ao computador usando o cabo USB padro. (31) AC POWER IN Conecte aqui o cabo de alimentao incluso. ! O misturador no pode ser bus-powered via USB. Sempre use o adaptador de corrente includo para fornecer energia para o misturador. 24 25 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Level Setting (EN) Step 3: Level Setting (ES) Paso 3: Level Setting (FR) Etape 3 : Level Setting (DE) Schritt 3: Level Setting (PT) Passo 3: Level Setting (EN) To correctly set the gains of the channels, frst set the LEVEL controls of the input channels to their center positions (0 dB). Then use the GAIN controls to increase the input amplifcation until signal peaks show 0 dB on the level meter. When recording to digital recorders, the recorders peak meter should not go into overload. While analog recorders can be overloaded to some extent, creating only a certain amount of distortion (whichis common and often desirable), digital recorders distort quickly when overloaded. Inaddition, digital distortion is not only undesirable, but also renders your recording completely useless. The peak meters of your XENYX display the level virtually independent of frequency. A recording level of 0 dB is recommended for all signal types. (ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador LEVEL de los canales de entrada en la posicin central (0 dB) y aumentar mediante el regulador GAIN la amplifcacin de entrada a 0 dB. En la grabacin con grabadores digitales, los medidores punta del grabador no deben superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario que en la grabacin analgica, ya las ms pequeas sobrealimentaciones (que tambin surgen de forma muy repentina) conducen a desagradables distorsiones digitales. Los medidores punta de su XENYX muestran el nivel ms o menos independientemente de la frecuencia. Se recomienda un nivel de grabacin de 0 dB para todos los tipos de seal. (FR) Reglage : Pour rgler le niveau des signaux, placez la commande de niveau LEVEL de chaque canal en position neutre 0 dB et ajustez lamplifcation dentre sur 0 dB via le potentiomtre GAIN. Pour lenregistrement en numrique, lafcheur de crtes de votre enregistreur ne doit pas excder 0 dB. En efet, contrairement aux magntos analogiques, les enregistreurs numriques gnrent des distorsions trs dsagrables ds le moindre dpassement, mme minime, dumaximumnumrique. Les indicateurs de crtes de votre XENYX afchent le niveau de faon quasiment ind-pendante de la frquence. Nous vous conseillons un niveau denregistrement de 0 dB quel que soit le signal. (DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den LEVEL-Regler der Eingangskanle in Mittelstellung (0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die Eingangsverstrkung auf 0 dB anheben. Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB nicht bersteigen. Das hat den Grund, dass im Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste bersteuerungen (die auch sehr pltzlich auftreten) zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen fhren. Die Peak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel nahezu frequenzunabhngig an. Empfehlenswert ist ein Aufnahmepegel von 0 dB fr alle Signalarten. (PT) Modulao: Para a regulao do nvel dever colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada na posio central (0 dB) e com o regulador GAIN aumentar a amplifcao de entrada para 0 dB. Aquando da gravao com gravadores digitais, os medidores de peak do gravador no devem ultrapassar os 0 dB. O motivo que, contrariamente gravao analgica, as mais nfmas sobremodulaes (que tambm surgem muito repentinamente) podem originar distores digitais desagradveis. Os medidores do peak do seu XENYX indicam o nvel de forma mais ou menos independente da frequncia. Recomenda-se um nvel de gravao de 0 dB para todos os tipos de sinais. 26 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 27 Specifcations Especifcaciones tcnicas Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Mono Inputs Microphone Inputs Type XLR connector, balanced, discrete input circuit Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Source resistance -134dB / 136dB A-weighted @ 50 Source resistance -131dB / 133dB A-weighted @150 Source resistance -129dB / 131dB A-weighted Frequency Response (-1 db) <10Hz - 150kHz (-1 db) Frequency Response (-3 db) <10Hz - 200kHz (-3 db) Gain range +10dB to +60dB Max. input level +12dBu @ +10dB Gain Impedance 1.9k balanced 1.9k balanced 1.9k balanced 1.4k balanced Signal-to-noise ratio 110 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB Gain) Distortion (THD+N) 0.005%/ 0.004%A-weighted Line Inputs Type " TRS connector, balanced Impedance 20k balanced, 10k unbalanced Gain range -10dB to +40dB Max. input level +22dBu @ 0dB Gain Stereo Inputs Type 2 x " TRS connectors, balanced Impedance 20k balanced, 10k unbalanced Gain range -20dB to + 20dB Max. input level +22dBu CD/Tape Inputs Type RCA connector Impedance 18 k Max. input level +22dBu Equalizer Low 80Hz / 15dB Mid 2.5kHz / 15dB High 12kHz / 15dB Aux Sends Type " TRS connector, balanced Impedance 120 Max. output level +22dBu Aux Returns Type " TRS connector, balanced Impedance 20k balanced / 10k unbalanced Max. input level +22dBu Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Main Outputs Type " TRS connector, balanced Impedance 120 balanced Max. output level +22dBu Control Room Outputs Type " TRS connector, balanced Impedance approx. 120 Max. output level +22dBu Phones Output Type " TRS connector, unbalanced Max. output level +21dBu / 150 (+25dBm) CD/Tape Outputs Type RCA connector, unbalanced Impedance 1 k Max. output level +22 dBu Main Mix System Data (Noise) Main mix @ -, channel fader @ - -106dB / -109dB A-weighted Main mix @ 0dB, channel fader @ - -93 dB / -96 dB A-weighted -93 dB / -96 dB A-weighted -92 dB / -95 dB A-weighted -95 dB / -98 dB A-weighted Main mix @ 0dB, channel fader @ 0dB -84dB / -87dB A-weighted Power Supply Power consumption 20W 13W 13W 13W USA/Canada 120 V~, 60 Hz Adapter MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3 Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Adapter MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3 China 220 V~, 50 Hz Adapter MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3 Korea 220 V~, 60 Hz Adapter MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3 Japan 100V~, 50/60Hz Adapter MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3 USB Connector Type B Sample Rate 48 kHz Physical/Weight Dimensions (Wx D x H) 9.8 x 9.8 x 2.0" 250 x 248 x 50 mm 7.7 x 9.8 x 2.0" 195 x 248 x 50 mm 7.7 x 9.8 x 2.0" 195 x 248 x 50 mm 5.4 x 7.2 x 1.8" 138 x 184 x 46 mm Weight (Net) 3.3lbs / 1.5kg 2.4lbs / 1.1kg 2.4lbs / 1.1kg 1.3lbs / 0.6kg Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Entradas Mono Entradas de Micrfono Tipo Conector XLR, balanceado, circuito de entrada discreto E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Resistencia Fuente -134 dB / 136 dB medicin A @ 50 ResistenciaFuente -131 dB / 133 dB medicin A @150 ResistenciaFuente -129 dB / 131 dB medicin A Respuesta de frecuencia (-1 dB) <10Hz - 150kHz (-1dB) Respuesta de frecuencia (-3 dB) <10Hz - 200kHz (-3dB) Rango de ganancia +10 a +60 dB Nivel de entrada mximo +12 dBu @ +10 dB ganancia Impedancia 1,9 k balanceado 1,9 k balanceado 1,9 k balanceado 1,4 k balanceado Relacin seal-ruido 110 dB medicin A (0 dBu entrada @ +22 dB ganancia) Distorsin (THD+N) 0,005%/ 0,004%medicin A Entradas de Lnea Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Rango de ganancia -10 a to +40 dB Nivel de entrada mximo +22 dBu @ 0 dB ganancia Entradas Stereo Tipo 2 x conector TRS de 6,3 mm, balanceado Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Rango de ganancia -20 dB to +20 dB Nivel de entrada mximo +22 dBu Entradas de CD/Pletina Tipo Conector RCA Impedancia 18 k Nivel de entrada mximo +22 dBu Ecualizador Graves 80 Hz / 15 dB Medios 2,5 kHz / 15 dB Agudos 12kHz / 15dB Envos Auxiliares Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado Impedancia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Nivel de entrada mximo +22dBu Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Salidas Principales Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado Impedancia 120 balanceado Nivel de salida mximo +22dBu Salidas de Sala de Control Tipo Conector TRS de 6,3 mm, balanceado Impedancia 120 Nivel de salida mximo +22dBu Salidas de Auriculares Tipo Conector TRS de 6,3 mm, no balanceado Nivel de salida mximo +21 dBu / 150 (+25 dBm) Salidas de CD/Pletina Tipo Conector RCA, no balanceado Impedancia 1 k Nivel de salida mximo +22 dBu Datos de Sistema de Mezcla Principal (Ruido) Mezcla principal @ -, fader de canal @ - -106 dB / -109 dB medicin A Mezcla principal @0 dB, fader de canal @- -93 dB / -96 dB medicin A -93 dB / -96 dB medicin A -92 dB / -95 dB medicin A -95 dB / -98 dB medicin A Mezcla principal @0 dB, fader de canal @0 dB -84 dB / -87 dB medicin A Fuente de Alimentacin Consumo 20W 13W 13W 13W EE.UU./Canad 120 V~, 60 Hz Adaptador MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3 Europa/Reino Unido/ Austrlia 230 V~, 50 Hz Adaptador MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3 China 220 V~, 50 Hz Adaptador MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3 Korea 220 V~, 60 Hz Adaptador MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3 Japn 100V~, 50/60Hz Adaptador MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3 USB Conector Tipo B Frecuencia de muestreo 48 kHz Dimensiones/Peso Dimensiones (L x P x A) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm Peso 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg 28 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 29 Caractristiques techniques Technische Daten Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Entres Mono Entres Micro Type XLR, symtrie, circuit discret Bruit quivalent Rapport en Entre Micro (20 Hz - 20 kHz) Rsistance de source de 0 -134 dB / 136 dB, mesure pondre A Rsistance de source de 50 -131 dB / 133 dB, mesure pondre A Rsistance de source de 150 -129 dB / 131 dB, mesure pondre A Rponse en frquence (-1 dB) <10Hz - 150kHz (-1dB) Rponse en frquence (-3 dB) <10Hz - 200kHz (-3dB) Plage de gain +10 dB +60 dB Niveau dentre max. Gain de +12 dBu +10 dB Impdance 1,9 k balanced 1,9 k balanced 1,9 k balanced 1,4 k balanced Rapport signal/bruit 110 dB, mesure pondre A (0 dBu In et gain de +22 dB) Distorsion (THD+N) 0,005%/ 0,004%, mesure pondre A Entre Ligne Type Jacks stro 6,35 mm, symtrie Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique Plage de gain -10 dB +40 dB Niveau dentre max. +22 dBu avec un gain de 0 dB Entres Stro Type 2 Jacks stro 6,35 mm, symtriques Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique Plage de gain -20 dB +20 dB Niveau dentre max. +22dBu Entres CD/Tape In Type RCA Impdance 18 k Niveau dentre max. +22dBu galisation Low 80Hz / 15dB Mid 2,5 kHz / 15 dB High 12kHz / 15dB Dparts Aux Type Jack stro 6,35 mm, symtrique Impdance 120 Niveau de sortie max. +22dBu Retours Aux Type Jacks stro 6,35 mm, symtrique Impdance 20 k symtrique, 10 k asymtrique Niveau dentre max. +22dBu Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Sorties Gnrales Mains Type Jacks stro 6,35 mm, symtrique Impdance 120 symtrique Niveau de sortie max. +22dBu Sorties Control Room Type Jack stro 6,35 mm, symtrique Impdance 120 Niveau de sortie max. +22dBu Sortie Casque Phones Type Jack stro 6,35 mm, asymtrique Niveau de sortie max. +21 dBu / 150 (+25 dBm) Sortie CD/Tape Out Type RCA, asymtrique Impdance 1 k Niveau de sortie max. +22 dBu Mesures du Systme Gnral (Bruit de Fond) Main mix sur -, Fader de voie sur - -106 dB / -109 dB, mesure pondre A Main mix sur 0dB, Fader de voie sur - -93 dB / -96dB, mesure pondre A -93 dB / -96dB, mesure pondre A -92 dB / -95dB, mesure pondre A -95 dB / -98dB, mesure pondre A Main mix sur 0dB, Fader de voie sur 0dB -84 dB / -87 dB, mesure pondre A Alimentation Consommationlectrique 20W 13W 13W 13W USA/Canada 120 V~, 60 Hz Adaptateur MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3 Europe/R-U/Australie 230 V~, 50 Hz Adaptateur MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3 Chine 220 V~, 50 Hz Adaptateur MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3 Korea 220 V~, 60 Hz Adaptateur MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3 Japon 100V~, 50/60Hz Adaptateur MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3 USB Connecteur Type B Frquence dchantillonnage 48 kHz Dimensions/Poids Dimensions (H x L x P) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm Poids 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Mono-Eingnge Mikrofon-Eingnge Typ XLR-Anschluss, symmetrisch, diskrete Eingangsstufe Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Quellwiderstand -134 dB / 136 dB A-bewertet @ 50 Quellwiderstand -131 dB / 133 dB A-bewertet @150 Quellwiderstand -129 dB / 131 dB A-bewertet Frequenzgang (-1 dB) <10Hz - 150kHz Frequenzgang (-3 dB) <10Hz - 200kHz Verstrkungsbereich +10 dB bis +60 dB Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Verstrkung Impedanz 1,9 k symmetrisch 1,9 k symmetrisch 1,9 k symmetrisch 1,4 k symmetrisch Rauschabstand 110 dB A-bewertet (0 dBu In @ +22 dB Verstrkung) Verzerrungen (THD+N) 0,005%/ 0,004%A-bewertet Line-Eingnge Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch Verstrkungsbereich -10 dB bis +40 dB Max. Eingangspegel +22 dBu @ 0 dB GAIN Stereo-Eingnge Typ 2 x 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch Verstrkungsbereich -20 dB bis +20 dB Max. Eingangspegel +22 dBu CD/Tape-Eingnge Typ Cinch-Anschluss Impedanz 18 k Max. Eingangspegel +22 dBu Equalizer Low 80Hz / 15dB Mid 2,5 kHz / 15 dB High 12kHz / 15dB Aux Sends Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 120 Max. Ausgangspegel +22dBu Aux Returns Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 20 k symmetrisch, 10 k unsymmetrisch Max. Eingangspegel +22dBu Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Main-Ausgnge Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 120 unsymmetrisch Max. Ausgangspegel +22dBu Control Room-Ausgnge Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch Impedanz 120 Max. Ausgangspegel +22dBu Kopfhrerausgnge Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, unsymmetrisch Max. Ausgangspegel +21 dBu / 150 (+25 dBm) CD/Tape-Ausgnge Typ Cinch-Anschluss, unsymmetrisch Impedanz 1 k Max. Ausgangspegel +22 dBu Main Mix-Systemdaten (Rauschen) Main mix @ -, Kanal-Fader @ - -106 dB / -109 dB A-bewertet Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ - -93 dB / -96 dB A-bewertet -93 dB / -96 dB A-bewertet -92 dB / -95 dB A-bewertet -95 dB / -98 dB A-bewertet Main mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ 0 dB -84 dB / -87 dB A-bewertet Netzteil Leistungsaufnahme 20W 13W 13W 13W USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Adapter MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3 Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz Adapter MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3 China 220 V~, 50 Hz Adapter MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3 Korea 220 V~, 60 Hz Adapter MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3 Japan 100V~, 50/60Hz Adapter MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3 USB Anschluss Typ B Samplerate 48 kHz Abmessungen/Gewicht Abmessungen (B x T x H) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm Gewicht (netto) 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg 30 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 31 Other important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online formhelps us to process your repair claims more quickly and efciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfller for your country listed under Support at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problemcan be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claimat behringer.comBEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de su compra accediendo a la pgina web behringer.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso. 2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web behringer.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especifcaciones, sin excepcin. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efcacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site behringer.com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer.comAVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception. 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gert direkt nach demKauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und efzienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutrefend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Hndler in Ihrer Nhe befnden, knnen Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.comunter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problemvon unseremOnline Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.comunter Support fnden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.comein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra visitando o site behringer.comRegistrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos commaior rapidez e efcincia. Almdisso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar umdistribuidor MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte embehringer.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido como nosso Suporte Online que tambmpode ser achado abaixo de Suporteembehringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em behringer.comANTES da devoluo do produto. 3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagemcorrecta para o modelo emquesto. Os fusveis comdefeito tero de ser substitudos, semqualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal. Important information Aspectos importantes Informations importantes Weitere wichtige Informationen Outras Informaes Importantes Dados tcnicos Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Entradas Mono Entradas de Microfones Tipo Conector XLR, balanceado, circuito de entrada discreto Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Resistncia da fonte -134 dB / 136 dB A-ponderado @ 50 Resistncia da fonte -131 dB / 133 dB A-ponderado @150 Resistncia da fonte -129 dB / 131 dB A-ponderado Resposta de frequncia (-1 dB) <10Hz - 150kHz (-1dB) Resposta de frequncia (-3 dB) <10Hz - 200kHz (-3dB) Alcance do Ganho +10dB to +60dB Nvel de entrada mx. +12 dBu @ +10 dB Ganho Impedncia 1,9 kbalanceado 1,9 kbalanceado 1,9 kbalanceado 1,4 kbalanceado Relao sinal/rudo 110 dB A-ponderado (0 dBu In @ +22 dB Ganho) Distoro (THD+N) 0,005%/ 0,004%A-ponderado Entradas de Linha Tipo jack " TRS, balanceado Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Alcance do Ganho -10 dB to +40 dB Nvel de entrada mx. +22 dBu @ 0 dB Ganho Entradas de Estreo Tipo 2 x jack " TRS, balanceado Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Alcance do Ganho -20 dB to +20 dB Nvel de entrada mx. +22 dBu Entradas de CD/Fita Tipo conector RCA Impedncia 18 k Nvel de entrada mx. +22 dBu Equalizador Grave 80 Hz / 15 dB Mdio 2,5 kHz / 15 dB Alto 12kHz / 15dB Aux Sends Tipo conector " TRS, balanceado Impedncia ca. 120 Nvel de sada mx. +22dBu Aux Returns Tipo conector " TRS, balanceado Impedncia 20 k balanceado, 10 k no balanceado Nvel de entrada mx. +22 dBu Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Sadas Principais Tipo conector " TRS, balanceado Impedncia 120 balanceado Nvel de sada mx. +22dBu Sadas de Sala de Controle Tipo conector " TRS, balanceado Impedncia 120 Nvel de sada mx. +22dBu Sadas de fone Tipo conector " TRS, no balanceado Nvel de sada mx. +21 dBu / 150 (+25 dBm) CD/Fita Tipo conector RCA, no balanceado Impedncia 1 k Nvel de sada mx. +22 dBu Dados do Sistema Main Mix (Rudo) Main mix @ -, fader de canal @ - -106 dB / -109 dB A ponderado Main mix @0 dB, fader de canal @- -93 dB / -96 dB A-ponderado -93 dB / -96 dB A-ponderado -92 db / -95 db A-ponderado -95 dB / -98 dB A-ponderado Main mix @0 dB, fader de canal @0 dB -84 dB / -87 dB A ponderado Fonte de Alimentao Consumo de Energia 20W 13W 13W 13W EUA/Canad 120 V~, 60 Hz Adaptador MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3 Europa/Reino Unido/ Austrlia 230 V~, 50 Hz Adaptador MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3 China 220 V~, 50 Hz Adaptador MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3 Korea 220 V~, 60 Hz Adaptador MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3 Japo 100V~, 50/60Hz Adaptador MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3 USB Conector Tipo B Taxa de Amostragem 48 kHz Dimenses/Peso Dimenses (L x P x A) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm Peso 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg Quick Start Guide 33 32 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment of and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit diferent from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifcations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the users authority to use the equipment. XENYX Q1202USB/Q1002USB/ Q802USB/Q502USB We Hear You