You are on page 1of 23

La lgalit des Certificats de Validation de

Licence trangre (CVLE) pour effectuer


des vols commerciaux au Canada sur des
aronefs exploits sous la Partie VII du
Rglement de l'aviation Canadien (RAC)
Le 1er octobre 2014




Sommaire
La lgalit des Certificats de Validation de Licence trangre (CVLE) pour effectuer des vols
commerciaux au Canada sur des aronefs exploits sous la Partie VII du Rglement de l'aviation
Canadien (RAC) ................................................................................................................................ 1
Introduction ................................................................................................................................. 3
Dfinitions ................................................................................................................................... 5
Liste des Rglements du RAC ayant rapport aux Certificats de Validation de Licence trangre
(CVLE) .......................................................................................................................................... 5
Les Certificats de Validation de Licence trangre et la Partie IV du Rglement de l'Aviation
Canadien. ..................................................................................................................................... 5
Les CVLE mis aux pilotes trangers de Sunwing et de Canjet le sont en fonction du RAC
421.07(2)(j) .............................................................................................................................. 5
Est-il dans lintrt public dmettre des CVLE selon la clause 421.07(2)(j)? ......................... 8
Le Rsum de ltude dimpact de la rglementation (REIR), et le RAC 401.07 (Certificat de
Validation de Licence ............................................................................................................. 10
Est-il scuritaire de mettre des pilotes dtenteurs de CVLE aux commandes daronefs
Canadiens exploits commercialement sous la Partie VII du RAC ? ..................................... 13
Les Certificats de Validation de Licence trangre et la Partie VII du Rglement de l'Aviation
Canadien. ................................................................................................................................... 14
Les lois et rglements et la question de "nationalit" de la licence du pilote .......................... 18
La gnalogie du 421.07(2)(j) .................................................................................................... 19
Conclusion ................................................................................................................................. 21




Introduction

Nous sommes un groupe de professionnels de laviation qui souhaitons soumettre qu' notre
avis le gouvernement fdral msinterprte le Rglement de l'aviation Canadien (RAC) en
permettant des pilotes trangers qui ne dtiennent pas de licence canadienne de piloter des
aronefs canadiens des fin commerciales au moyen de Certificat de Validation de Licence
trangre (CVLE).
Transport Canada est prsentement du point de vue quen vertu du RAC, un CVLE est
lquivalent dune licence canadienne. Nous croyons plutt quun CVLE est un document ou un
certificat, tel que dfini larticle 401.07 du RAC, qui reconnait la validit de la licence trangre
de son dtenteur mais que ce nest pas une licence canadienne au sens de la loi. cet effet,
voici ce qui a t publi dans la Gazette du Canada au sujet de l'Article 401.07 Certificats de
Validation de Licence trangre.
Bien que la dlivrance dun certificat de validation dune licence trangre
reconnaisse les normes de formation et dexploitation du pays metteur de la
licence originale, les restrictions imposes la dure et aux motifs dun tel
certificat minimisent les risques que les exploitants canadiens et le systme de
dlivrance des licences canadiennes se retrouvent confronts des normes
potentiellement moins svres.
Cette interdiction vient renforcer la dure limite et les circonstances
entourant la dlivrance dun tel certificat. Cette mesure permet de garantir la
protection de la scurit arienne canadienne contre les effets de normes
ventuellement moins rigoureuses appliques ailleurs en matire de dlivrance
des licences, normes qui pourraient dvaluer les documents canadiens si les
licences trangres taient valides au Canada sans limite ni restriction.
la lumire de ce texte, nous soumettons quil n'a jamais t question dans l'esprit du
lgislateur de permettre des centaines de pilotes munis de licences trangres de piloter
anne aprs anne des aronefs canadiens avec des CVLE. Nous partageons galement les
inquitudes exprimes dans le texte leffet que la validation routinire des licences trangres
sans gard aux normes de dlivrance et dexploitation des pays metteurs peut constituer une
menace la scurit du public voyageur canadien.

Transports Canada s'appuie sur le motif (j) de l'article 421.07(2) du RAC pour mettre des CVLE
des fins commerciales. Le libell de larticle 421.07(2)(j) prcise sans ambigit que cette
disposition ne peut tre invoque que dans des cas exceptionnels, lorsque dans l'intrt public.
Or, Transports Canada sappuie sur cette disposition pour mettre des CVLE des centaines de
pilotes trangers chaque anne et pour permettre ceux-ci deffectuer des vols commerciaux


au Canada. Les statistiques dmontrent clairement que la nature exceptionnelle de la clause
(j) nest pas respecte puisque la trs grande majorit des CVLE sont mis en vertu de ce motif.
Nous dtaillons dans ce prsent document quen vertu du Rglement de laviation canadien
Transports Canada ne devrait pas mettre chaque anne des centaines de CVLE des pilotes
trangers afin de leur permettre deffectuer des vols commerciaux au Canada la place de
pilotes canadiens
Le Comit des pilotes trangers


Gilles Hudicourt
Richard Gagnon
Martin Gauthier
Michel Perreault



Dfinitions

Larticle 400.01(1) de la partie IV qualifie un CVLE de document . Un document nest pas
une licence.
Certificat de validation de licence trangre - Document dlivr par le ministre en
application du paragraphe 401.07(1) (Certificat de Validation de Licence).
Larticle 400.01(2) de la partie IV fait une distinction entre un permis, une licence, une
qualification et un CVLE, ce qui indique quun CVLE nest pas un permis, une licence ou une
qualification. Il ne rencontre donc pas les exigences de larticle 705.106 (1) (a).
400.01(2) Toute mention dans la prsente partie d'un permis, d'une licence, d'une
qualification ou d'un certificat de validation de licence trangre constitue un renvoi
un permis, une licence, une qualification ou un certificat de validation de licence
trangre canadien valides.

Liste des Rglements du RAC ayant rapport aux Certificats de Validation
de Licence trangre (CVLE)

400.01(1)
400.01(2)
401.03
401.07, 421.07
702.65
703.88, 723.88(3)
704.108, 724.108(2)
705.106, 725.106(6)

Les Certificats de Validation de Licence trangre et la Partie IV du
Rglement de l'Aviation Canadien.
Les CVLE mis aux pilotes trangers de Sunwing et de Canjet le sont en
fonction du RAC 421.07(2)(j)

Les Certificats de Validation de Licence (CVLE) mis par Transports Canada (TC) aux pilotes
trangers de Sunwing et de Canjet le sont en fonction du paragraphe 421.07(2)(j) du Standard


de la PARTIE IV du Rglement de laviation Canadien (RAC), DLIVRANCE DES LICENCES ET
FORMATION DU PERSONNEL .
Cela nous a t confirm par Monsieur Martin Eley lors dune runion devant le Conseil
Canadien de l'Airline Pilot Association (ALPA Canada) Ottawa le 10 octobre 2013, en rponse
une question pose par le Commandant Martin Gauthier (Air Transat ALPA), savoir selon
lequel des 10 motifs numrs dans les sous-sections a) j) du paragraphe 421.7(2) du RAC est-
ce que les CVLE sont mis aux pilotes trangers de Sunwing et Canjet.
Monsieur Eley a rpondu clairement et sans quivoque "la clause j)", celle reproduite ci-
dessous.
Larticle 421.07(2) liste 9 motifs pressants et trs spcifiques o il est permis TC dmettre des
CVLE. Un dixime motif, y figure, motif qui autorise le Ministre mettre des CVLE lorsque
ceux-ci ne peuvent pas tre mis pour un des neufs motifs pressants, et lorsquil est dans
lintrt public de le faire, mais seulement dans des cas dexception.
421.07 Validation d'une licence trangre
(1) Dlivrance d'un certificat de validation de licence trangre
a) Un certificat de validation de licence trangre est accord au demandeur qui
prsente les pices suivantes :
(i) une licence trangre valide en vertu des lois d'un tat contractant et qui confre les
avantages demands,
(ii) une lettre demandant qu'un certificat de validation de licence trangre soit dlivr
et prcisant le motif.
b) Le certificat de validation d'une licence trangre est normalement dlivr pour
une priode d'un an compter de la date de dlivrance. Une priode plus courte peut
tre accorde sur demande.
c) Si la priode de validit mdicale de la licence dlivre par un tat contractant
autre que le Canada dpasse celle mentionne dans les normes de l'OACI, la validation
ne vaut que pour l'espace arien intrieur canadien.
(2) Motifs de dlivrance d'un certificat validation de licence trangre
a) afin que le titulaire puisse subir un test en vol;
b) afin que le titulaire puisse effectuer des vols privs ou de loisir;
c) afin que le titulaire puisse effectuer un vol de convoyage d'un avion immatricul au
Canada destination ou en provenance d'un pays tranger;
d) afin que le titulaire puisse donner de la formation pertinente la qualification de
type, bord d'un aronef immatricul au Canada au propritaire enregistr, ou un
membre d'quipage de conduite canadien embauch par le propritaire enregistr;
e) afin que le titulaire puisse recevoir une formation bord d'un aronef immatricul
au Canada;
f) afin que le titulaire puisse utiliser un aronef immatricul dans un tat tranger en
vertu du certificat d'exploitation d'un transporteur canadien, condition que les


avantages soient limits au type d'aronef qui sera utilis;
g) afin que le titulaire puisse piloter un aronef canadien utilis dans un service arien
commercial canadien en cas d'urgence (lutte contre les incendies, pandage arien
d'urgence sur des champs en culture ou sur des forts, transport arien de victimes de
dsastres naturels et oprations de recherche et de sauvetage);
h) afin que le titulaire puisse piloter un aronef canadien utilis dans un service arien
commercial effectu entirement dans un pays tranger. Les pilotes titulaires d'une
licence du mme pays peuvent faire valider leur licence pour des exploitations sur
aronefs canadiens dans ce pays;
i) afin que le titulaire puisse piloter un aronef immatricul au Canada, lou des
transporteurs trangers et exploit l'tranger;
j) lorsqu'une demande a la prtention de servir l'intrt public canadien pour des
raisons non pas vises par les circonstances pressantes numres ci-dessus, le
ministre peut accorder une approbation dans les cas exceptionnels.

En rsum:
421.07(2) a) autorise des tests en vol
421.07(2) b) autorise les vols privs ou de loisirs
421.07(2) c) autorise les vols de convoyage
421.07(2) d) autorise donner de la formation sur un aronef canadien
421.07(2) e) autorise recevoir de la formation sur un aronef canadien
421.07(2) f) autorise piloter un aronef immatricul l'tranger sur un certificat d'exploitation
canadien
421.07(2) g) autorise piloter un aronef canadien en cas d'urgence nationale ou de dsastre
naturel
421.07(2) h) autorise piloter un aronef Canadien entirement dans un pays tranger
421.07(2) i) autorise piloter un aronef immatricul au Canada mais sur un certificat
d'exploitation tranger
Finalement, 421.07(2) j) autorise TC d'mettre un CVLE un pilote licenci ltranger pour un
motif autre quun de ceux lists ci-dessus mais sous trois conditions :
1) lorsque c'est dans l'intrt public de lautoriser (donc scuritaire)
2) lorsque c'est pour un motif non pas vis par un des motifs pressants numrs de a) i)
3) dans des cas exceptionnels.
Si on consulte les statistiques de Transports Canada sur le nombre et les motifs dmission des
CVLE de ces dernires annes, on constate que Transports Canada vite toute rfrence au RAC
421.07(2) dans ses statistiques mais voque plutt les noms associs aux motifs qui y figurent :
Loisir , vols de convoyages , formation , etc. Par contre un des motifs qui apparait dans
les statistiques des CVLE de TC ne figure dans aucune des clauses de 421.07(2) : le motif
commercial . En fait, selon les mmes statistiques, la grande majorit des CVLE mis par TC
sont libells comme Commercial . Le motif Commercial nexiste pas dans le RAC. Tous


les CVLE libells par TC comme Commercial sont en fait des CVLE mis selon la clause
421.07(2) j) qui sert TC de clause fourre-tout et qui semble avoir t bafoue pour servir
mettre des CVLE commerciaux sur une base routinire alors que le RAC ne permet pas un tel
usage des CVLE.
En 2011, les compagnies Canjet et Sunwing ont bnfici de 218 CVLE selon la clause 421.07(2)
j), et encore de 139 en 2012.

Nous avons encore rcemment obtenu de Transports Canada quelques statistiques sur le
nombre total de CVLE mis au Canada sur une priode de trois mois, doctobre 2013
dcembre 2013 pour tous les motifs confondus. TC a mis un total de 233 CVLE durant ces trois
mois. De ces 233 CVLE :
-28 CVLE ont t mis des fins de vol priv ou de loisir, donc selon la clause
421.07(2)(b)
-26 CVLE ont t mis pour des vols de convoyage, donc selon la clause 421.07(2)(c)
-3 CVLE ont t mis pour des vols de formation, donc selon la clause 421.07(2)(d) ou
421.07(2)(e)
-176 CVLE ont t mis pour du vol Commercial , donc selon la clause 421.07(2)(j)

A la lumire de ces chiffres, nous stipulons que les 176 CVLE mis par TC sur un total de 233
CVLE ne sont pas des cas exceptionnels selon la clause 421.07(2)(j). Les cas dits
exceptionnels reprsentent ici plus de 75% des CVLE mis durant cette priode.

Est-il dans lintrt public dmettre des CVLE selon la clause 421.07(2)(j)?
La clause 421.07(2)(j) spcifie quelle ne peut tre invoque pour lmission dun CVLE que si
cest dans lintrt public de le faire. Nous devons donc commencer par statuer sur la
signification et la dfinition de lintrt public lorsquil est question du RAC.
Le texte ci-dessous a t tir du document Directive de lAviation civile, Sujet: Exemptions des
exigences rglementaires qui peut tre consult ici :
https://www.tc.gc.ca/media/documents/ac-opssvs/reg-003.pdf

ANALYSE JURIDIQUE NCESSAIRE POUR DTERMINER L INTRT PUBLIC EN VERTU
DE LA LOI
Quel est le sens du terme intrt public dans la Loi sur laronautique?
Il ny a pas de dfinition juridique de l intrt public .

Le Parlement a plutt dlgu au ministre le pouvoir dutiliser sa discrtion


pour se prononcer sur ce que constitue lintrt public.

Comment le ministre exerce-t-il sa discrtion?
1. Il doit tenir compte de tous les faits pertinents et du droit.
2. Il ne doit pas tre influenc par des considrations non pertinentes.
3. Il doit tenir compte de la lettre et de lintention de la loi qui lui confre le pouvoir
dagir.
4. Il doit exercer sa discrtion seulement aprs avoir tudi chaque cas selon son
mrite. La politique est pertinente, mais seulement dans la mesure o elle sapplique
aux faits.
Comment le ministre dtermine-t-il les considrations pertinentes?
1. Il doit examiner les faits et du droit en fonction de la lettre et de lesprit de la loi.
2. Il doit prendre sa dcision par rapports aux politiques que lon trouve dans la loi.
Quelles sont les politiques que lon trouve dans la Loi sur laronautique?
1. Larticle 4.2 contient la politique la plus claire.
Le ministre est charg du dveloppement et de la rglementation de laronautique,
ainsi que du contrle de tous les secteurs lis ce domaine.
2. Article 4.9
a) Le principal objectif de la rglementation en vertu de la loi est de maintenir un
niveau acceptable de scurit.
b) Le principal objectif de la supervision en vertu de la loi est dassurer la conformit
aux normes rglementaires.
3. Jurisprudence
a) Le Ministre assume une lourde responsabilit lgard du grand public en ce qui
concerne la scurit de lexploitation des transporteurs ariens.
b) Le Ministre a la responsabilit lgard du grand public dexcuter les exigences
lgislatives et rglementaires dans lintrt de la scurit publique.
c) Le Ministre a beaucoup de latitude pour examiner tous les facteurs lorsquil
interprte la notion dintrt public, tant que cela a trait la question en cause.
Quel est lintrt public principal en vertu de la Loi sur laronautique?
1. La scurit du public de laviation par un strict respect des rgles de scurit.
Responsabilits du Ministre
1. Le Ministre doit prendre sa dcision en gardant lesprit les politiques suivantes :
a) Le Ministre est responsable lgard du public de la rglementation et de la
supervision des activits ariennes afin de promouvoir la scurit.
b) La Loi permet un rgime dtaill de rglementation visant promouvoir un niveau
acceptable de scurit arienne.


c) Les pilotes, les transporteurs ariens et autres participants lindustrie
aronautique sont tenus de se conformer ces rglements et dtablir ainsi un niveau
acceptable de scurit arienne.
Dans quel contexte lintrt public est-il dtermin?
1. En fonction des circonstances de chaque cas.
2. Dans les limites de la comptence de la Loi sur laronautique.
3. En tenant compte de lincidence de la dcision sur le candidat, le public, dautres
membres de lindustrie aronautique et lapplication approprie des rglements et la
supervision de laronautique.
La premire considration du Ministre lorsquil doit dcider sil est dans lintrt public ou non
dmettre des CVLE des pilotes munis de licences trangres en fonction de la clause
421.07(2)(j) doit tre de dterminer sil est scuritaire de le faire.
Le Rsum de ltude dimpact de la rglementation (REIR), et le RAC 401.07
(Certificat de Validation de Licence
Il existe sur le site Web de Transports Canada un document qui explique comment les clauses
du Rglement de l'aviation canadien sont cres ou modifies. Il peut tre consult ici :
https://www.tc.gc.ca/fra/aviationcivile/publications/tp185-4-07-reglementation-745.htm

Il y est indiqu que :
Si lquipe dvaluation des risques dtermine quune question devrait tre rsolue en
modifiant le RAC, deux plans daction sont mis en uvre simultanment. Dune part,
un Avis de proposition de modification (APM) est rdig par les spcialistes du
domaine fonctionnel appropri des fins de prsentation et de discussion une
runion de lun des Comits techniques permanents du Conseil consultatif sur la
rglementation arienne canadienne (CCRAC), auquel participent des intervenants du
milieu aronautique et de lAviation civile. Dautre part, la Division des affaires
rglementaires remplit un questionnaire de priorisation pour dterminer la porte du
Rsum de ltude dimpact de la rglementation (REIR), document qui doit
accompagner la nouvelle rglementation la Partie I de la Gazette du Canada.
Le RAC 401.07 (Validations de licence trangres) indique comment les CVLE doivent tre mis.
Il a t modifi deux fois ces dernires annes et chacune de ces modifications, la loi a exig
que la modification soit non seulement publie dans la Gazette du Canada, mais fasse aussi
lobjet de Rsums de ltude dimpact de la rglementation (REIR) qui portaient sur les
modifications en question. Ces REIR, qui ont t rdigs par les spcialistes des Affaires
Rglementaires de Transports Canada sont les suivants :


Gazette du Canada, Vol 133, No 49, Le 4 dcembre 1999
Article 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
La prsente modification ajoute linterdiction, pour cette personne, de rsider en
permanence au Canada et, par le fait mme, elle insiste sur la nature transitoire du
certificat de validation dune licence trangre. Larticle 421.07 (Validation dune
licence trangre) des Normes de dlivrance des licences et de formation du personnel
limite la priode de validit dun tel certificat un an aprs sa date de dlivrance. Il
dresse galement une liste des motifs qui peuvent conduire la dlivrance dun tel
certificat. Bien que la dlivrance dun certificat de validation dune licence trangre
reconnaisse les normes de formation et dexploitation du pays metteur de la licence
originale, les restrictions imposes la dure et aux motifs dun tel certificat
minimisent les risques que les exploitants canadiens et le systme de dlivrance des
licences canadiennes se retrouvent confronts des normes potentiellement moins
svres.
Article 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
La modification propose larticle 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
interdit un rsident permanent du Canada de faire une demande de certificat de
validation dune licence trangre. Cette interdiction vient renforcer la dure limite et
les circonstances entourant la dlivrance dun tel certificat. Cette mesure permet de
garantir la protection de la scurit arienne canadienne contre les effets de normes
ventuellement moins rigoureuses appliques ailleurs en matire de dlivrance des
licences, normes qui pourraient dvaluer les documents canadiens si les licences
trangres taient valides au Canada sans limite ni restriction. Cette modification ne
devrait avoir aucune incidence notable en matire de cots et avantages.
Gazette du Canada Vol. 135, No 4 - Le 14 fvrier 2001
Article 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
La modification larticle 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
empche le demandeur dun certificat de validation dune licence trangre dtre un
rsident permanent du Canada. Conformment la rglementation actuelle, le
titulaire dune licence trangre de membre dquipage de conduite dlivre par un
tat contractant1, autre que le Canada, ne doit satisfaire quaux exigences pertinentes
des normes canadiennes de dlivrance des licences du personnel lorsquil demande un
certificat de validation dune licence trangre. La prsente modification ajoute
linterdiction, pour cette personne, de rsider en permanence au Canada et, par le fait
mme, elle insiste sur la nature transitoire du certificat de validation dune licence
trangre. Larticle 421.07 (Validation dune licence trangre) des Normes de
dlivrance des licences et de formation du personnel limite la priode de validit dun
tel certificat un an aprs sa date de dlivrance. Il dresse galement une liste des
motifs qui peuvent conduire la dlivrance dun tel certificat. Bien que la dlivrance
dun certificat de validation dune licence trangre reconnaisse les normes de


formation et dexploitation du pays metteur de la licence originale, les restrictions
imposes la dure et aux motifs dun tel certificat minimisent les risques potentiels
que les exploitants canadiens et le systme de dlivrance des licences canadiennes se
retrouvent confronts des normes possiblement moins svres.
Article 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre)
La modification larticle 401.07 du RAC (Validation dune licence trangre) interdit
un rsident permanent du Canada de faire une demande de certificat de validation
dune licence trangre. Cette interdiction renforce la dure limite et les circonstances
entourant la dlivrance dun tel certificat. Cette mesure permet de garantir la
protection de la scurit arienne canadienne contre les effets de normes
ventuellement moins rigoureuses appliques ailleurs en matire de dlivrance des
licences, normes qui pourraient dvaluer les documents canadiens si les licences
trangres taient valides au Canada sans limite ni restriction. Cette modification ne
devrait avoir aucune incidence notable en matire de cots et avantages.

Dans les deux cas, le REIR insiste beaucoup sur la nature transitoire d'un CVLE et indique que les
limites imposes sur la dure les motifs selon lesquelles les CVLE peuvent tre mis existent
prcisment pour "garantir la protection de la scurit arienne canadienne contre les effets
de normes ventuellement moins rigoureuses appliques ailleurs en matire de dlivrance
des licences, normes qui pourraient dvaluer les documents canadiens si les licences
trangres taient valides au Canada sans limite ni restriction".
Il est donc clair que ce REIR indique qu'il n'est pas dans l'intrt public dmettre des CVLE sans
limitations quant la dure et aux motifs et que tout CVLE mis par TC doit tre non seulement
de nature transitoire mais doit se limiter aux raisons pressantes listes dans le RAC, sauf cas
dexception, et lorsque dans lintrt public (donc on parle ici de scurit et non dautre chose).
Suivant cette dfinition de l'intrt public, nous croyons que Transports Canada prend une
approche contraire au rglement en ce qui a trait aux CVLE. Le Ministre met depuis de
nombreuses annes et souvent aux mme individus, des CVLE pour du vol commercial en
utilisant la rubrique autre , c'est dire le RAC 421.07(2)(j). Ces CVLE sont mis pour une
dure d'une anne, et les individus peuvent tre en possession depuis plusieurs annes dun
CVLE valide avec lequel ils pilotent, anne aprs anne, des aronefs Canadiens pour des vols
commerciaux sous la Partie VII. Les CVLE mis ces pilotes ne sont donc pas de nature
transitoire, ne sont pas mis pour une des raisons pressantes listes dans le RAC 421.07(2) a) i)
mais plutt selon la clause j) qui prcise que cette clause ne peut tre mise que lorsque c'est
dans lintrt public, et encore, seulement dans des cas dexception.
Le Ministre doit aussi examiner les faits et du droit en fonction de la lettre et de lesprit de la
loi . Larticle 421.07 est restrictif et limitatif et la clause (j) qui a t ajoute au RAC en 1998,
devrait aussi tre restrictive et limitative.


De plus , la Partie VII du RAC n'autorise pas les vols commerciaux avec des CVLE, comme il est
dtaill plus bas.
Est-il scuritaire de mettre des pilotes dtenteurs de CVLE aux commandes
daronefs Canadiens exploits commercialement sous la Partie VII du RAC ?
A notre avis, il n'est pas scuritaire et donc pas dans l'intrt public, de laisser des pilotes dont le
Ministre ne sait rien sur le pass, sur l'historique de formation, l'historique d'accident et
dincident, l'historique mdical et psychiatrique, l'historique d'chec de tests crits en
simulateur ou en vol et de mettre ces pilotes aux commandes d'avions commerciaux Canadiens
sous la Partie VII du RAC. Nous savons uniquement de ces pilotes quils possdent une licence
mise dans leur pays, qu'ils possdent un mdical valide, qu'ils ont reu une courte formation
Canadienne de quelques jours et quils ont russi un test en "vol" Canadien dans un simulateur.
A notre avis, cette approche est contraire au REIR rdig par les experts de Transports Canada
lorsqu'ils ont publi dans la Gazette du Canada, propos justement des articles 401.07 et de
421.07 du RAC dans leur Rsum de ltude dimpact de la rglementation ce qui suit :

Bien que la dlivrance dun certificat de validation dune licence trangre
reconnaisse les normes de formation et dexploitation du pays metteur de la licence
originale, les restrictions imposes la dure et aux motifs dun tel certificat
minimisent les risques potentiels que les exploitants canadiens et le systme de
dlivrance des licences canadiennes se retrouvent confronts des normes
possiblement moins svres.

Nous soumettons que souvent en Europe et ailleurs, les pilotes sont engags non pas en
fonction de leur bagage et de leur exprience mais en fonction du fait qu'ils acceptent de payer
leur sige bord. Un pilote de 250 heures, fraichement sorti de lcole, peut donner une forte
somme une ligne arienne afin de sacheter non seulement une annotation sur type, mais
aussi un sige de premier-officier dans un des appareils de la compagnie, lui garantissant un
certain nombre dheures de vol. Il reoit des fois un salaire drisoire durant cette priode mais
le total de ce que ce premier officier gagne durant son stage est souvent de loin infrieur
ce quil paie la ligne arienne pour occuper ce poste. Il nest donc pas vraiment un employ de
la ligne arienne mais un client. Cette pratique existe en Europe, notamment Travel Service, la
compagnie Tchque qui fait des vols pour Sunwing. Nous avons appris que les nouveaux pilotes
de Travel Service doivent payer pour tre engags, et ensuite reoivent un salaire de 660 Euros
par mois ($980 dollars Canadiens) durant les premiers 18 mois, avant de passer 1200 Euros par
mois ($1700 dollars Canadiens). C'est nettement infrieur ce que gagne un premier officier
Canadien de Sunwing, contraire aux rgles de Emploi et Dveloppement social Canada (EDSC).

Nous avons galement appris que plusieurs jeunes premiers officiers qui taient venus travailler
au Canada pour Canjet ces dernires annes taient aussi des pilotes qui avaient pay leur
propre formation initiale de B737NG.

Il n'est pas dans lintrt public dimporter de tels pilotes aux Canada et de leur mettre des
CVLE pour faire des vols commerciaux sous la partie VII au Canada.




Les Certificats de Validation de Licence trangre et la Partie VII du
Rglement de l'Aviation Canadien.

Il est publi au premier paragraphe sur cette page Web de Transports Canada :
(www.tc.gc.ca/fra/aviationcivile/opssvs/generale-personnel-forf-1812.htm )
Un pilote tranger qui dsire utiliser, au Canada, des aronefs immatriculs au Canada
contre rmunration doit tre titulaire d'une licence canadienne valide de pilote
professionnel ou de pilote de ligne
Dans le paragraphe 5.2 du document Instruction visant le personnel (IP) N 400-005 Certificat
de validation d'une licence trangre (www.tc.gc.ca/media/documents/ac-opssvs/ip_400-
005.pdf) qui sert guider le personnel de TC sur la dlivrance de CVLE il est indiqu :
5.2 Documents exigs dans une demande des fins commerciales
une courte explication indiquant pourquoi le titulaire dune licence
dquipage de conduite canadienne ne peut tre utilis.
Dans le paragraphe 5.2 du document Circulaire d'information (CI) N 400-003 Certificat de
validation de licence trangre (www.tc.gc.ca/media/documents/ac-opssvs/ci_400-003.pdf)
qui sert guider le personnel de TC sur la dlivrance de CVLE il est indiqu :
5.2 Demande des fins de vols professionnels
Pour une demande de CVLE des fins professionnelles, lexploitant arien doit non
seulement fournir les documents exigs pour une demande de CVLE des fins de
loisirs, indiqus dans la section 5.1 de la prsente CI, il doit galement fournir les
documents suivants :
f) une brve explication quant aux raisons pour lesquelles un titulaire dune licence
dquipage de conduite canadienne ne peut par tre utilis.
Une ancienne publication de Transports Canada, le TP 2943F, Manuel des procdures de
dlivrance des licences du personnel (MPDLP), aujourd'hui retir, indiquait aussi que:
Foreign licences shall not be validated for the purpose of providing commercial air
service unless there is a demonstrable need and it can be shown that Canadian
licensed personnel are neither available nor employable
Il existe des rglements, en plus de ceux du RAC 421.07 de la Partie IV, qui lgifrent les pilotes
munis de licence trangres et ces textes se trouvent dans la Partie VII du RAC puisque
l'exemple ci-dessus fait spcifiquement rfrence aux vols commerciaux.
Pour la Partie 705:
705.106 (1) Sous rserve du paragraphe (3), il est interdit lexploitant arien de
permettre une personne dagir en qualit de commandant de bord, de commandant


en second ou de pilote de relve en croisire dun aronef et toute personne dagir en
cette qualit, moins quelle ne satisfasse aux exigences suivantes :
a) tre titulaire de la licence, des qualifications et des annotations exiges par la partie
IV;
Il existe un Standard qui va de pair avec l'article 705.106 du RAC. C'est l'article 705.106(6):
Le pilote titulaire d'une licence obtenue l'tranger ne peut tre autoris effectuer
des contrles de la comptence du pilote et faire de la formation que lorsqu'aucun
pilote titulaire d'une licence canadienne n'est disponible.
Au cours d'un vol commercial, un pilote titulaire d'une licence obtenue l'tranger ne
peut remplacer un pilote titulaire d'une licence obtenue au Canada. Le pilote titulaire
de la licence trangre peut agir titre de pilote qualifi en remplacement d'un pilote
instructeur lorsque le pilote instructeur est autoris occuper le strapontin pour
satisfaire aux exigences de l'appariement des membres d'quipage de conduite
(725.108) ou de l'entranement en ligne de transition (725.124(33)).
Il est interdit de laisser des pilotes trangers piloter des avions commerciaux sous la Partie VII,
sauf lorsqu'aucun pilote Canadien n'est disponible et dans quel cas, un CVLE lui est mis en
fonction de l'article 421.07(2)(d):
d) afin que le titulaire puisse donner de la formation pertinente la qualification de
type, bord d'un aronef immatricul au Canada au propritaire enregistr, ou un
membre d'quipage de conduite canadien embauch par le propritaire enregistr;
Le Standard 725.106(6) va plus loin en prcisant que :
Le pilote titulaire d'une licence obtenue l'tranger ne peut tre autoris effectuer
des contrles de la comptence du pilote et faire de la formation que lorsqu'aucun
pilote titulaire d'une licence canadienne n'est disponible.
De plus, les restrictions applicables aux vols commerciaux sont spcifies dans le paragraphe
suivant. Il ny a aucune disposition permettant un pilote titulaire dune licence obtenue
ltranger deffectuer des vols commerciaux au cours desquels il ny a pas dentranement
effectus.
725.106(6) Au cours d'un vol commercial, un pilote titulaire d'une licence obtenue
l'tranger ne peut remplacer un pilote titulaire d'une licence obtenue au Canada. Le
pilote titulaire de la licence trangre peut agir titre de pilote qualifi en
remplacement d'un pilote instructeur lorsque le pilote instructeur est autoris
occuper le strapontin pour satisfaire aux exigences de l'appariement des membres
d'quipage de conduite (725.108) ou de l'entranement en ligne de transition
(725.124(33)).


Le titre du Standard 725.106(6) rvle sa vraie nature:
(6)Personne agissant comme commandant de bord ou commandant en second et ne
rencontrant pas les exigences du Rglement de l'aviation canadien (renvoie au sous-
alina 705.106(3)b)(ii) du Rglement de l'aviation canadien).

Ce titre, ainsi que la rfrence 705.106(3)b)(ii) aprs le titre du Paragraphe 725.106(6) font
rfrence aux pilotes qui ne remplissent pas les toutes les conditions du RAC 705.106(1), qui
sont :
705.106 (1) Sous rserve du paragraphe (3), il est interdit lexploitant arien de
permettre une personne dagir en qualit de commandant de bord, de commandant
en second ou de pilote de relve en croisire dun aronef et toute personne dagir en
cette qualit, moins quelle ne satisfasse aux exigences suivantes :
a) tre titulaire de la licence, des qualifications et des annotations exiges par la partie
IV;
b) dans les 90 jours prcdents :
(i) soit avoir effectu au moins trois dcollages et trois atterrissages en qualit de
pilote aux commandes et avoir effectu un secteur en qualit de membre dquipage
de conduite bord dun aronef du mme type,
(ii) soit avoir effectu cinq secteurs en qualit de membre dquipage de conduite
bord dun aronef du mme type, (iii) soit satisfaire aux exigences relatives la
formation prcises dans les Normes de service arien commercial;
c) avoir subi avec succs, conformment aux Normes de service arien commercial, un
contrle de la comptence du pilote pour ce type daronef, dont la priode de validit
nest pas expire;
d) avoir subi avec succs ou tre en train de subir, conformment aux Normes de
service arien commercial, une vrification de comptence en ligne ou un
entranement en ligne pour ce type daronef, dont la priode de validit nest pas
expire;
e) satisfaire aux exigences du programme de formation de lexploitant arien.
Le RAC 705.106(3), dont la partie (1) fait rfrence, nous prcise que :

705.106(3) Lexploitant arien peut permettre une personne dagir en qualit de
commandant de bord ou de commandant en second dun aronef et une personne
peut agir en cette qualit lorsque la personne ne satisfait pas aux exigences du
paragraphe (1) si, selon le cas :
a) laronef est utilis en vol dentranement, de convoyage ou de mise en place;
b) lexploitant arien respecte les conditions suivantes :
(i) il y est autoris aux termes de son certificat dexploitation arienne,
(ii) il satisfait aux Normes de service arien commercial.


Tous ces paragraphes sont pour permettre certaines personnes qui ne remplissent pas
toutes les exigences du RAC et des Standards, comme des pilotes d'autres compagnies et
mme des pilotes trangers munis de licences trangres, de donner de la formation dans
une entreprise arienne Canadienne lorsque les pilotes de la compagnie en question ne sont
pas qualifis ou disponibles pour le faire.

Donc 705.106(1) indique entre autres choses qu'on doit avoir une licence dlivre en fonction
de la Partie IV des RAC pour se qualifier comme pilote sous la Sous Partie VII. Une Validation
de Licence n'est pas une licence mais un certificat.

Larticle 400.01 (1) de la partie IV qualifie un CVLE de document . Un document nest pas
une licence.
Certificat de validation de licence trangre - Document dlivr par le ministre en
application du paragraphe 401.07(1).
Larticle 400.01(2) de la partie IV fait une distinction entre un permis, une licence, une
qualification et un CVLE. Puisquun CVLE nest pas un permis, une licence ou une qualification il
ne rencontre pas les exigences de larticle 705.106 (1) (a).
400.01(2) Toute mention dans la prsente partie d'un permis, d'une licence, d'une
qualification ou d'un certificat de validation de licence trangre constitue un renvoi
un permis, une licence, une qualification ou un certificat de validation de licence
trangre canadien valides.
Le titre du paragraphe 401.03 du RAC fait une distinction entre les Permis, les licences, les
qualifications et les certificats de validation de licence.
Obligation dtre titulaire dun permis, dune licence ou dune qualification de membre
dquipage de conduite ou dun certificat de validation de licence trangre
Dans le corps de larticle 401.03(1), il existe aussi une distinction claire et nette entre les licences
et les CVLE qui sont mentionns part le sous-paragraphe 1.1.
401.03 (1) Sous rserve du paragraphe (2), il est interdit toute personne dagir en
qualit de membre dquipage de conduite ou dexercer les avantages dun permis,
dune licence ou d'une qualification de membre dquipage de conduite moins que
les conditions suivantes ne soient respectes :
a) la personne est titulaire du permis, de la licence ou de la qualification pertinents;
b) le permis, la licence ou la qualification est valide;
c) la personne est titulaire du certificat mdical pertinent;
d) la personne est en mesure de produire le permis, la licence ou la qualification et le
certificat lorsquelle en exerce les avantages.


(1.1) Il est interdit toute personne dexercer les avantages dun certificat de
validation de licence trangre moins quelle ne respecte les conditions suivantes
a) elle est titulaire du certificat de validation de licence trangre pertinent;
b) elle la sign;
c) elle est en mesure de le produire lorsquelle en exerce les avantages.
705.106(3) prcise qu'une personne qui ne remplit pas les exigences de 705.106(1), peut faire
des vols d'entrainement, des vols de convoyage et des vols de mise en place. Chacun de ces
motifs est bien confirm par un paragraphe dans la Partie IV, o le paragraphe 421.07(2) du RAC
nous liste tous les motifs pour lesquels des CVLE peuvent tre mis. Les vols d'entrainement, de
convoyage et de mise en place y figurent bel et bien.

Les lois et rglements et la question de "nationalit" de la licence du
pilote

Transports Canada, en plus de l'aviation, est aussi mandate pour rgir et contrler le transport
maritime et ferroviaire.
Pour tre un officier sur un navire Canadien, il faut tre un Canadien ou un rsident permanent
selon la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada
http://lois-laws.justice.gc.ca/fra/lois/C-10.15/page-28.html#h-49
dont voici un extrait:
Personnes occupant un poste bord
87. Toute personne occupant bord dun btiment canadien un poste lgard duquel
un certificat est exig sous le rgime de la prsente partie doit tre titulaire du
certificat et en respecter les modalits.
Note marginale : Citoyen canadien et rsident permanent
88. (1) Seuls les citoyens canadiens et les rsidents permanents au sens du paragraphe
2(1) de la Loi sur limmigration et la protection des rfugis peuvent tre titulaires
dun certificat de comptence dlivr sous le rgime de la prsente partie.
Pour tre pilote de navire sur une des voies d'eau Canadiennes, il faut tre Canadien selon la Loi
sur le pilotage (http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/P-14/page-7.html#h-9) dont voici un
extrait:
BREVETS ET CERTIFICATS
Note marginale :Citoyennet des demandeurs
(2) Il est interdit de dlivrer un brevet ou certificat de pilotage un demandeur sil
nest :


a) soit un citoyen canadien;
b) soit un rsident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur limmigration et
la protection des rfugis qui na pas rsid ordinairement au Canada pendant six ans
ou, dans le cas contraire, qui convainc lAdministration quil nest pas devenu citoyen
canadien par suite de circonstances indpendantes de sa volont.
Nous avons aussi appris, suite l'accident du Lac-Mgantic, que pour tre ingnieur
(conducteur) sur un train au Canada, il faut tre Canadien ou Rsident Permanent. Il n'existe
pas de texte de loi spcifique aux lois ferroviaires qui le prcise mais l'industrie ferroviaire se
base sur la Loi sur l'immigration et la protection des rfugis et les syndicats des ingnieur de
train nous affirment que ces lois sont appliques la lettre. C'est bien pour changer d'un
ingnieur Amricain un ingnieur Canadien, ou vice-versa que les trains s'immobilisaient au
Lac-Mgantic, car la loi l'exige.

Donc que ce soit en bateau ou en train, les membres d'quipages doivent tre Canadiens ou
Rsidents permanents de ce pays, et doivent tre licencis ou brevets au Canada.

Ce mme rglement existe galement en aviation, tel que nous l'avons dcrit ci-haut, mais il est
interprt de faons ce qu'il soit non applicable. Nous souhaitons que Transports Canada
utilise la mme approche qu'elle utilise dans le domaine maritime et ferroviaire.

La gnalogie du 421.07(2)(j)

Nous avons pass de nombreuses heures faire la gnalogie des rglements du RAC qui nous
concernent. Nous avons fait une srie de demandes d'accs l'information qui nous a permis
de dcouvrir certaines choses dconcertantes.

Larticle 421.02(1)(b) qui limitait la dure dun CVLE 90 jours, a t modifie par un Comit
technique permanent du Conseil consultatif sur la rglementation arienne canadienne (CCRAC)
en fvrier 1997. Ce Comit, avec lAPM 97-094 a propos que les CVLA passent de 90 jours un
an.
Larticle 421.07(2)(j) ci-dessous a vu le jour le 23 mars 1998 et n'a pas de version prcdente. Il
a t suggr par un CCRAC en fvrier 1997, avec lAPM 97-095. Comme il s'agissait de
modifications non pas aux RAC mais aux Standards, il n'tait pas requis de les publier dans la
Gazette du Canada ni de demander un Rsum de ltude dimpact de la rglementation (REIR).
Le TP 2943F, Manuel des procdures de dlivrance des licences du personnel (MPDLP), qui a
servi de justificatif aux APM 97-094 et APM 09-095 n'existe plus. Il a t limin vers 2006 ou
2007. Il peut toutefois tre consult ici:

www.dropbox.com/s/7vepcub81nrthrh/Personnel%20Licensing%20Procedures%20Manual.pdf?dl=0

En voici un extrait:


Foreign licences shall not be validated for the purpose of providing commercial air
service unless there is a demonstrable need and it can be shown that Canadian
licensed personnel are neither available nor employable
Ce manuel en fait concorde en tous points avec le RAC 725.106(6) qui dit que :
Le pilote titulaire d'une licence obtenue l'tranger ne peut tre autoris effectuer
des contrles de la comptence du pilote et faire de la formation que lorsqu'aucun
pilote titulaire d'une licence canadienne n'est disponible.
Au cours d'un vol commercial, un pilote titulaire d'une licence obtenue l'tranger ne
peut remplacer un pilote titulaire d'une licence obtenue au Canada. Le pilote titulaire
de la licence trangre peut agir titre de pilote qualifi en remplacement d'un pilote
instructeur lorsque le pilote instructeur est autoris occuper le strapontin pour
satisfaire aux exigences de l'appariement des membres d'quipage de
conduite(725.108) ou de l'entranement en ligne de transition (725.124(33)).
Et il concorde aussi en tous points avec le RAC 421.07(2)(d):
(2) Motifs de dlivrance d'un certificat validation de licence trangre
d) afin que le titulaire puisse donner de la formation pertinente la qualification de
type, bord d'un aronef immatricul au Canada au propritaire enregistr, ou un
membre d'quipage de conduite canadien embauch par le propritaire enregistr;
Nous avons aussi constat que la premire version en anglais de 421.07(2((j) contenait la
restriction des "cas exceptionnels" qui a plus tard disparu de la version anglaise du RAC, sans
qu'aucune explication dans le dossier APN 97-095 que nous avons en notre possession.
for reason other than the circumstances mentioned above where application for
validation purports to be in the public interest or is made for economic reasons, it will
be approved only in exceptional circumstances and after consideration by the Minister.
Such Validations require the approval of the Director, General Aviation headquarters.
Au moment de la publication dans le RAC, "only in exceptional circumstances" avait disparu de
la version en anglais, sans que nous puissions trouver la moindre justification ou explication
dans le dossier APM 97-095. Par contre cette restriction est demeure telle-quelle dans la
version en franais. Elle a donc force de loi aujourd'hui.



Conclusion

Le Ministre a pris, en 1997, la dcision de permettre certains pilotes trangers munis de CVLE
de travailler aux commandes d'avions Canadiens dans le but de permettre de la rciprocit et
des changes de pilotes entre le Canada et l'Europe. A cette poque, il semble que ce soit la
compagnie SkyService qui ai t la premire bnficier ce cette possibilit alors que la clause
b) de 421.07(1) venait d'tre modifie pour permettre des CVLE d'une dure d'un an, et que la
clause j) de 421.07(2) venait d'tre invente.
Mme si il est dsirable dencourager une rciprocit gale entre le Canada et d'autres pays afin
de permettre l'emploi temps plein de pilotes tant au Canada que dans les pays avec lesquels
nos entreprises ariennes font de la rciprocit, il semble que ce privilge que Transports
Canada semble avoir voulu accorder aux pilotes Europens au Canada n'a pas souvent t
accord aux pilotes Canadiens en Europe.
Depuis que ces mouvements de rciprocit de pilotes ont commenc, vers 1998, les compagnies
Canadiennes envoyaient en Europe des avions Canadiens en Wet-Lease, et recevaient en
change des pilotes europens qui taient autoris par TC piloter des avions Canadiens avec
des CVLE. Ce nest quentre 2006 et 2011 que certains pays Europens ont permis un petit
nombre de pilotes Canadiens de venir piloter des avions Europens avec leur licence
Canadienne. Depuis 2012, avec l'implantation des nouvelles rgles paneuropennes, ce nest
plus permis par lEuropean Aviation Safety Agency (EASA). La Federal Aviation Administration
(FAA) aux tats-Unis ne permet pas que des aronefs exploits sous les parties 135 (Air Taxi)ou
141 (lignes ariennes) le soient avec des licences trangres. LEASA ne lautorise pas, la FAA
ne lautorise pas. Nous soumettons que ce n'est pas autoris parce que ce nest pas dans
lintrt public de le faire.
Plusieurs changements positifs ont t apports aux rgimes rglementaires Canadiens.
Nous avons travaill auprs d'Immigration Canada afin qu'il soit expliqu que ce
que faisait Sunwing n'tait pas de la vraie rciprocit car les pilotes de Sunwing
qui allaient en Europe s'y rendaient non pas pour y travailler pour des
compagnies Europenne, comme ils faisaient croire Immigration Canada, mais
pour y piloter des avions de Sunwing sur le certificat de Sunwing.

Ces dernires annes, l'Europe a resserr les lois et exigent mme des licences
Europennes aux compagnies Canadiennes qui veulent exploiter des Wet-Lease
en Europe. En partie pour ces raisons, Immigration Canada a rcemment
dtermin que ce que Sunwing faisait n'tait pas de la vraie rciprocit et a
arrt d'mettre des permis de travail ces pilotes trangers.

Emploi et Dveloppement social Canada (EDSC) a galement chang ses
politiques afin qu'aucune ligne arienne Canadienne n'exige une annotation sur
type comme condition d'embauche. Lorsque Sunwing et Canjet exigeaient des


annotations sur Boeing 737 pour ses postulants comme condition d'embauche,
ce n'tait que dans le but de disqualifier des Canadiens et de favoriser des
pilotes trangers. EDSC interdit dsormais que l'on puisse utiliser une
annotation de type pour disqualifier un Canadien et favoriser un tranger.

Le Ministre des Transports et L'Office des Transports du Canada ont rcemment
statu qu'une ligne arienne ne pouvait contracter en wet-lease de l'tranger
plus de 20% de sa flotte au moment de la demande, limitant ainsi le nombre
d'avions et de pilotes trangers qu'une ligne Canadienne puisse engager en wet-
lease, ce qui n'tait pas le cas dans le pass.

Tous ces dveloppements sont les bienvenus. Nous souhaitons que Transports Canada cesse
galement d'autoriser des CVLE pour les vols commerciaux aux Canada.
Sunwing demandera d'ici fin Octobre des CVLE pour 120 pilotes trangers pour la saison
2014/2015, en fonction d'AMT dj obtenus d' EDSC en fonction de l'ancienne politique
(aujourd'hui modifie). Nous souhaitons que Transports Canada refuse d'mettre ces CVLE.

Transports Canada a publi dans la Gazette du Canada qu'il n'est pas dans l'intrt public de
laisser des pilotes trangers piloter des aronefs Canadiens avec des CVLE, sauf pour les motifs
et la dure du paragraphe 421.07 du RAC. Il n'est pas de l'intrt public de laisser des pilotes
trangers munis de CVLE de piloter des aronefs commerciaux au Canada. Des exemples
permettent de clarifier nos dires.
En 2003, un Airbus 320 de SkyService a quitt la piste en circulant de nuit sans
lumires de piste car le Premier Officier Britannique, muni d'un CVLE, ne savait ni
allumer les feux de piste, ni prendre une autorisation de vol par la station
d'information de vol, ni faire les transmissions radios dans une zone MF. Le
commandant Canadien a t surcharg de travail pour tenter de l'aider et ce
faisant, a quitt la piste. Il n'y eu ni blesss ni morts mais cet incident a t
l'objet d'un rapport du BST.

En 2010, en 2013 et encore en 2014, trois avions de Sunwing, tous pilots par
des pilotes trangers, ont dcoll de Val d'Or de nuit sans avoir su allumer les
lumires de piste.

L'hiver dernier un pilote de ligne Canadien se trouvait comme passager sur un
avion "Canadien" pilot par des pilotes trangers. Au sud de Miami, l'avion a
effectu une descente d'urgence de 33,000 pieds 10,000 pieds pour un
problme de pressurisation. Le commandant n'a fait aucune annonce
l'quipage, qui a continu faire le service en vol jusqu' l'arrive 10,000
pieds. C'est le pilote Canadien qui tait passager qui a prvenu les agents de
bord qu'il se passait quelque chose d'anormal. Arrivs 10,000 pieds, l'ouest
de Miami, le commandant tranger a annonc que d un problme de


pressurisation, le vol allait continuer vers Toronto 10,000 pieds. Le pilote
Canadien qui tait passager, contrairement celui qui tait aux commandes,
savait de le B737 ne pouvait pas avoir assez de carburant pour se rendre de
Miami Toronto 10,000 pieds. L'appareil a tout de mme continu 10,000
pieds jusqu' la hauteur de Jacksonville avant que les pilotes ne comprennent
que ce qu'ils tentaient n'tait pas possible et qu'ils ont fait demi-tour pour enfin
se poser Orlando.

Lors de nos discussion ce sujet, nous avons appris que des pilotes trangers
pouvaient faire du surtemps en Europe en t, et ensuite au Canada ne hiver, et
de sorte dpasser de loin les 900 heures de vol permis par la licence
Europenne, et mme dpasser les 1200 heures dans l'anne qu'autorise
Transports Canada mais que ces deux autorits ne sont pas au courant des
heures de vol effectues dans les diffrentes juridictions.

Nous souhaitons que Transports Canada modifie ses politiques et son interprtation du rgime
des CVLE afin d'agir pour l'intrt du public et afin de donner une interprtation harmonieuses
aux rglements Canadiens.

You might also like