You are on page 1of 3

POLSKIE ZAIMKI OSOBOWE

Pronomi personali in polacco / Polaj personaj pronomoj / Polish personal pronouns


Nominativo
Nominative
Accusativo
Akuzativo
Accusative
Genitivo
Genitive
Locativo
Lokativo
Locative
Dativo
Dative
Strumentale
Instrumental(o)
PL ja mnie mnie mnie mnie/mi mn
ITA io me me o ~ i me (ar!omento) a me z ~ con me
"# mi min min o ~ $ri mi al mi z ~ kun mi
"N I me me o ~ a%out me to me z ~ &it' me
PL t( cie%ie/ci) cie%ie/ci) to%ie to%ie/ci to%
ITA tu te te o ~ i te (c* ar!*) a te z ~ con te
"# ci cin cin o ~ $ri ci al ci z ~ kun ci
"N (ou (t'ou) (ou (t'ee) (ou (t'ee) o ~ a%out (ou (t'ee) to (ou (t'ee) z ~ &it' (ou (t'ee)
PL on je!o/!o je!o/!o nim jemu/mu nim
ITA e!li lui lui o ~ i lui a lui z ~ con lui
"# li lin lin o ~ $ri li al li z ~ kun li
"N 'e 'im 'im o ~ a%out 'im to 'im z ~ &it' 'im
PL ono je je!o/!o nim jemu/mu nim
ITA esso esso esso o ~ i esso a esso z ~ con esso
"# +i +in +in o ~ $ri +i al +i z ~ kun +i
"N it it it o ~ a%out it to it z ~ &it' it
PL ona j jej niej jej ni
ITA ella lei lei o ~ i lei a lei z ~ con lei
"# ,i ,in ,in o ~ $ri ,i al ,i z ~ kun ,i
"N s'e 'er 'er o ~ a%out 'er to 'er z ~ &it' 'er
PL m( nas nas nas nam nami
ITA noi noi noi o ~ i noi a noi z ~ con noi
"# ni nin nin o ~ $ri ni al ni z ~ kun ni
"N &e us us o ~ a%out us to us z ~ &it' us
PL &( &as &as &as &am &ami
ITA voi voi voi o ~ i voi a voi z ~ con voi
"# vi vin vin o ~ $ri vi al vi z ~ kun vi
"N (ou (ou (ou o ~ a%out (ou to (ou z ~ &it' (ou
PL-
virile
vira (*)
oni ic' ic' nic' im nimi
PL-
non virile,
ne vira (*)
one je ic' nic' im nimi
ITA essi loro loro o ~ i essi a loro z ~ con loro
"# ili ilin ilin o ~ $ri ili al ili z ~ kun ili
"N t'e( t'em t'em o ~ a%out t'em to t'em z ~ &it' t'em
(*)
ITA - Virile: riferito ad un gruppo persone in cui contenente almeno un uomo.
EO - Vira: rilata al aro da personoj, en kiu estas almena unu viro
EN - Virile: referring to a group of people in which at least one man is included
ITA* Nella se!uente ta%ella 'o riassunto i $ronomi $ersonali $olacc'i e la loro eclinazione* .uesta non vuole essere
una s$ie!azione esaustiva e assume la conoscenza i certi etta!li*
EO* "n la venonta ta%elo mi resumis la $olajn $ersonajn $ronomojn kaj ilian eklinacion* /i tiu estas nur sinteza
klari!o0 kaj su$ozas ke kelkaj !ramatikaj etaloj jam estas konataj e la le!anto*
EN* In t'e 1ollo&in! ta%le I summarize t'e Polis' $ersonal $ronouns an t'eir eclinations* T'is isn2t an e3austive
e3$lanation0 $lease use a !rammar or ot'er sources 1or 1urt'er in1ormation* I1 (ou 1in errors0 $lease &rite me0 since I
am not an "n!lis' native s$eaker
Pronome personale / Rele!si"a pronomo / Rele#i"e pronoun$
A 4 G L D S/I
PL sie%ie/si) so%ie so%i) so%
ITA
me stesso/a
te stesso/a
s5 stesso/a
noi stessi/e
voi stessi/e
s5 stessi/e
o ~
i me stesso/a
i te stesso/a
i s5 stesso/a
i noi stessi/e
i voi stessi/e
i s5 stessi/e
a me stesso/a
a te stesso/a
a s5 stesso/a
a noi stessi/e
a voi stessi/e
a s5 stessi/e
ze ~
con me stesso/a
con te stesso/a
con s5 stesso/a
con noi stessi/e
con voi stessi/e
con s5 stessi/e
"#
min (mem)
cin (mem)
sin (mem)
vin (mem)
nin (mem)
o ~
$ri mi (mem)
$ri ci (mem)
$ri si (mem)
$ri vi (mem)
$ri ni (mem)
al mi (mem)
al ci (mem)
al si (mem)
al vi (mem)
al ni (mem)
ze ~
kun mi (mem)
kun ci (mem)
kun si (mem)
kun vi (mem)
kun ni (mem)
"N
m(sel1
(oursel1
(t'(sel1)
'im/'er/it sel1
ourselves
(ourselves
T'emselves
o ~
a%out m(sel1
a%out (oursel1 (t'(sel1)
a%out 'im/'er/it sel1
a%out ourselves
a%out (ourselves
a%out t'emselves
to m(sel1
to (oursel1 (t'(sel1)
to 'im/'er/it sel1
to ourselves
to (ourselves
to t'emselves
ze ~
&it' m(sel1
&it' (oursel1 (t'(sel1)
&it' 'im/'er/it sel1
&it' ourselves
&it' (ourselves
&it' t'emselves
ITA
No%e sulle %ra&u'ioni$ le trauzioni in italiano non $ossono essere rese in moo assoluto0 ato c'e la trauzione i
o!ni $ronome in un6altra lin!ua varia a secona ella $re$osizione c'e lo $recee0 eccetto $er il nominativo0 c'e
inica il so!!etto senza %iso!no i $re$osizioni* .uini 'o traotto il si!ni1icato $i7 im$ortante0 e $er locativo e
strumentale 'o traotto una situazione $articolare c'e riten!o la $i7 1re8uente avvalenomi i una $re$osizione*
Sui pronomi personali in polacco
()*I%+ Il !enitivo $olacco 'a tra le sue 1unzioni $rinci$ali 8uella i inicare il $ossessore i 8ualcosa0 nonc'5 8uella i
com$lemento o!!etto in caso i ne!azione* "ccezion 1atta $er la terza $ersona sin!olare0 $er i $ronomi $ersonali il
!enitivo non svol!e la 1unzione i inicare il $ossesso0 ma si usa $rinci$almente al $osto ell2accusativo in caso i
ne!azione* Per 8uesto 'o traotto i !enitivi con i $ronomi com$lemento italiani* Invece la relazione tra $ossessore e
cosa $osseuta viene inicata a!li a!!ettivi $ossessivi* .uesti ultimi0 in 8uanto a!!ettivi0 oltre a accorarsi $er
!enere e numero (e caso) alla cosa $osseuta $iuttosto c'e al $ossessore0 'anno
una $ro$ria eclinazione* In1ine i $ronomi $ersonali i terza $ersona sin!olare inicano il $ossessore i 8ualcosa e
sostituiscono 8uini !li a!!ettivi $ossessivi0 oltre c'e a essere usati come c* o!!etto se il ver%o 9 ne!ato*
(,*i%+ Il $ronome ri1lessivo $olacco 9 invaria%ile $er $ersona e !enere0 ricae sul so!!etto variano soltanto $er caso*
Per 8uesto motivo nella ta%ella0 a una sola trauzione $olacca ce ne sono iverse in italiano a sce!liere a secona
el !enere0 numero e $ersona el so!!etto*
EO
No%oj pri %ra&u!oj$ la traukoj e la $olaj $ersonaj $ronomoj ne estas a%solute ra$orte%laj al aliaj lin!voj0 :ar
trauko e $ronomo ,an+as la; la $re$osicio kiu +in anta;as* Tial0 mi traukis la $lej !ravan si!ni1on0 kaj $or
lokativo kaj instrumentalo mi traukis situacion en kiu estas $re$osicio (mi elektis $re$osicion0 kiu o1te anta;as
$ronomojn je tiuj !ramatikaj kazoj)* Pri la uzo e <ci<- %vl* vii =>?eo@
Pri personaj pronomoj en la pola
()*Eo+ La $ola !enitivo +enerale 'avas multajn 1unkciojn0 se u el ili estas la $lej !ravaj- ne!acio je o%jekta
kom$lemento kaj $oseo* Arom la >a sin!ulara $ersono0 la $oseo ne estas 1unkcio e la !enitivo e $olaj $ersonaj
$ronomoj* Tial mi traukis la !enitivajn 1ormojn $er es$eranta akuzativo* Bakte0 la $osea celo estas e $oseaj
ajektivoj0 kiuj simile al la es$erantaj $oseaj ajektivoj sin 'armonias al la $oseato (se ili estus !enitivoj0 sin
'armonius al la $oseanto)* Alone0 $oseaj ajektivoj 'avas sian $lenan eklinacion kiel :iu $ola ajektivo* Cale0
tiu ne valias $or la >aj sin!ularaj $ersonaj $ronomoj0 kiuj ne 'avas la ajektivan 1ormon0 :ar ta;!as kaj $or $oseo
kaj $or ne!acio je o%jekta kom$lemento*
(,*Eo+ La $ola re1leksiva $ronomo ne ,an+as la; $ersona a; !enro0 se nur la; kazo* Tial0 en la ta%elo estas multe a
es$erantaj traukoj $or :iu kazo e tiu :i $ronomo* La korektan traukon oni elektu la; la kunteksto*
(-*Eo+ "n la $ola0 la nom%ro e la ua $ersono estas klare istin!uata* Tial mi elektis uzi la $ronomon <ci< anstata;
<vi< $or trauki <t(<0 kaj mi uzis la $ronomon <vi< nur $or trauki <&(<0 kiu estas $lurala 1ormo (kaj simile $or la
trauko e iliaj eklinitaj 1ormoj)* La $ronomo <ci< ne estas nomata en la DE 1unamentaj re!uloj0 kaj oni e: ne
koni!as +in al lernantoj $ri es$eranto* Tamen0 +i estas en la "kzercaro e la Bunamento e "s$eranto0 o oni $ovas
uzi tiu vorto se +i necesas0 sen eliri el la Bunamento* "l la "kzercaro e "s$eranto- FCi le!as* ? Gi skri%as (anstata;
<ci< oni uzas orinare <vi<)* ? Li estas kna%o0 kaj ,i estas kna%ino* ***H*
EN
No%es a.ou% %ransla%ions- Polis' $ersonal $ronouns cannot %e a%solutel( translata%le to ot'er lan!ua!es0 t'at 6s
%ecause t'e translation o1 eac' $ronoun c'an!es not onl( accorin! t'e case0 %ut also accorin! t'e $ro$osition
%e1ore it0 i1 an(* Iecause o1 t'is0 I translate some cases (locative an instrumental) usin! a $re$osition0 c'oosin! t'e
situation I t'ink is t'e most use*
No%es a.ou% Polish pronouns$
()*en+ T'e main uses o1 t'e Polis' !enitive are- t'e $ossession (similar to Sa3on Genitive) an t'e re$resentation o1
t'e o%ject in case o1 ne!ation* In s$ite o1 t'at0 e3ce$t 1or t'e sin!ular t'ir $erson0 t'e $ersonal $ronouns aren6t use
1or $ossession $ur$ose0 so t'eir main 1unction is to %e o%ject o1 ne!ate ver%s* T'at6s &'( I c'osen to translate $olis'
!enitive &it' "n!lis' accusative (o%ject $ersonal $ronouns)* "3ce$tions are t'e sin!ular t'ir?$erson $ronouns0 since
t'e( are use %ot' 1or re$resentin! $ossession an t'e o%ject o1 a ne!ate ver%* All t'e ot'er $ronouns use $ossessive
ajectives0 &'ic' 'ave t'eir o&n eclination*
(,*en+ T'e Polis' re1le3ive $ronoun oesn 6t c'an!e 1or num%er an !ener0 %ut onl( 1or case* T'at 6s &'( 1or eac'
Polis' re1le3ive0 t'ere are man( "n!lis' translations*
=>?en@ A%out t'e translation o1 t'e Polis' <t(< an <&(<0 I ecie to $ut in $arent'esis t'e ancient <t'ou<0 just to
stron!er istin!uis' %et&een sin!ular an $lural0 as Polis' lan!ua!e oes (an %ecause I &ante to use <t'ou<0 at least
once***)* T'e !enitive o1 <t'ou< an $olis' !enitive seem to on 6t 'ave t'e same 1unction0 so I use t'e accusative
(see =D?en@)*
Brancesco Gostanzo
ultima versione scarica%ile a- / lasta versio el,uta%la el- / last version on-
'tt$-//$arracomuman!i*altervista*or!
Sull6es$eranto / A%out "s$eranto
L6es$eranto 9 una lin!ua molto 1acile creata essere secona lin!ua i tutti $er la comunicazione internazionale0 e $er
$rote!!ere la iversitJ lin!uistica moniale* Siti $er a$$ro1onire-
"s$eranto is a ver( eas( lan!ua!e0 create to %e use as ever(one6s secon lan!ua!e0 1or international communication
an $rotection o1 t'e lin!uistic variet( in t'e &orl* #t'er in1o-
? 'tt$-//&&&*kurso*com*%r (corso !ratis in KE lin!ue / 1ree course in KE lan!ua!es)
? Liki$eia- italiano ? "n!lis'
? Goo!le ***

You might also like