Professional Documents
Culture Documents
OBJET OBJECT
2. Cette instruction prend effet dès 2. This directive takes effect upon receipt
réception et remplace le manuel intérimaire and replaces the interim manual published in
publié en 2003. 2003.
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation i Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
REGISTRE DES MODIFICATIFS/
RECORDS OF AMENDMENTS
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation ii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Liste de distribution Distribution List
Exécution Action
OEM2 (Av) 1 SO2 (Air)
CCad Det Mtl 3 Mtl Det Cdt A
CCad Det Qué 2 Que Det Cdt A
ERIC(E) 10 RCIS (E)
Adjuc Région 1 Region CWO
Toutes les Esc 1 All Sqns
CIECA Bagotville 12 ACSTC Bagotville
EVVRE 5 ERGS
EMCRE 3 ERCSM
Information Information
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation iii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS
203 Symboles des cadets de l’Air 2-13 203 Air Cadet Symbols
307 Information à transmettre à l'officier 3-7 307 Information to give the Reviewing
de revue Officer
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation iv Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Table des matières Table of Contents
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation v Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Table des matières Table of Contents
Tableau 6-1 606 Commandements – Cérémonial 6-1 Table 6-1 606 Commands – Annual
de revue annuelle Ceremonial Review
Tableau 6-2 607 Commandements – Passation 6-23 Table 6-2 607 Commands – Change of
de commandement Command
Tableau 6-3 608 Commandements – Passation 6-47 Table 6-3 608 Commands – Change of
de commandement – Cérémonie Command – Abridged Ceremony
abrégée
Tableau 6-4 609 Commandements – Remise 6-51 Table 6-4 609 Commands – Banner
d’une bannière Presentation
Tableau 6-5 610 Commandements – Jour du 6-73 Table 6-5 610 Commands – Remembrance
Souvenir Day
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation vi Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
LISTE DES FIGURES LIST OF FIGURES
FIGURE TITRE PAGE FIGURE TITLE PAGE
5-1 Formation – section en ligne 5-19 5-1 Formation – Flight in line 5-19
6-1 Garde pour un seul drapeau 6-4 6-1 Flag Party for one Colour 6-4
6-2 Garde pour deux drapeaux 6-5 6-2 Flag Party for two Colours 6-5
6-4 Entrée du/des drapeau(x) – 6-7 6-4 Flag(s) is/are being marched 6-7
Escadron de 75 cadets et moins on – Squadron of 75 cadets
and less
6-6 Défilé en colonne de route – 6-9 6-6 March past in column of 6-9
Escadron de 75 cadets et moins route – Squadron of 75
cadets and less
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation vii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Liste des figures List of figures
6-10 Entrée du/des drapeau(x) – 6-13 6-10 Flag(s) is/are being marched 6-13
Escadron de 76 cadets et plus on – Squadron of 76 cadets
en trois rangs and more in three ranks
6-13 Défilé en colonne de route – 6-16 6-13 March past in column of 6-16
Escadron de 76 cadets et plus route – Squadron of 76
cadets and more
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation viii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Liste de références References List
1. Les publications suivantes ont servi de 1. The following publications were used as
références : reference.
d. ORFC 3.10 Ancienneté entre les d. QR&O 3.10 Seniority between types
genres de grades; of rank;
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation ix Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Liste des références References List
a. http://www.airforce.dnd.ca
b. http://www.rcaf.com
c. http://www.exn.ca/FlightDeck/Aviators/brasseur2.cfm
d. http://www.altitudeis.com/history.htm
e. http://www.cahf.ca
f. http://www.canadianheritage.gc.ca
g. http://www.warplane.com
h. http://www.forces.gc.ca/site/Community/Insignia/index_f.htm
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation x Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Liste des références References List
i. http://www.aircadetleague.com
j. http://www.cadets.forces.gc.ca
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation xi Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Introduction Introduction
INTRODUCTION INTRODUCTION
OBJET PURPOSE
CONTENU CONTENTS
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation xii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
Introduction Introduction
TERMINOLOGIE TERMINOLOGY
2. Le terme "officier" désigne toute per- 2. The term "Officer" includes all person-
sonne détenant un brevet d’officier. Le terme nel holding a commissioned rank. The term
"cadet" s’applique à toute personne depuis le "cadet" denotes personnel from the cadet up to
cadet jusqu’à l’adj1. and including WO1.
3. Le terme "cadet-cadre" est utilisé pour 3. The term "Staff Cadet" includes all
désigner les cadets à l’emploi d’un camp d’été. cadets under employment at a summer camp. It
Il ne doit pas être utilisé à l’escadron. On utili- shall no be used at squadron. Term "Non Com-
sera le terme "sous-officier" pour décrire tous missioned Officer (NCO)" will be used for all
les cadets gradés et le terme "sous-officier se- ranked cadets and " Senior Non Commissioned
nior" pour tous les cadets du grade de sergent et Officer (Senior NCO)" for all ranked sergeant
plus. above.
6. Le nom de la position n’est pas nécessai- 6. The name of the appointment is not nec-
rement le grade détenu par le cadet occupant la essarily the rank held by the cadet holding the
position. appointment.
SYMBOLES SYMBOLS
1. La figure 1 illustre les symboles réservés 1. The appointment symbols used in this
aux affectations et utilisés dans le présent ma- manual are illustrated in Figure 1.
nuel.
Manuel des traditions et du cérémonial - Aviation xiii Aviation - Manual of Traditions and Ceremonial
SYMBOLES DES AFFECTATIONS
APPOINTMENT SYMBOLS
AUMÔNIER GUIDE
CHAPLAIN MARKER
C CAD JALON
CAD A INDICATOR