You are on page 1of 9

Reseas

Francisco RICO, El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
Barcelona/Valladolid, Ediciones Destino/Centro para la Edicin de los Clsicos Espaoles y
Universidad de Valladolid, 2005. 566 p.
(ISBN: 84-233-3875-4; Imago mundi, 105.)
La publicacin, en 1998, del Quijote dirigida por Francisco Rico ha sido un hito importante
en la larga y compleja historia editorial de la obra mayor de Cervantes
1
. Ahora bien, aunque gran
parte del merecido xito que ha conocido se debe a su importante aparato crtico, no todos los
lectores han sabido apreciar como se debe aquello que ha sido el origen de esta empresa, lo que ha
costado sus mayores esfuerzos al editor y lo que constituye, a su propio juicio, su decisiva
aportacin: un texto establecido a partir de criterios que, hasta la fecha, no se haban determinado
ni aplicado con verdadero rigor. Ya Rico nos haba dado, en el ltimo apartado del prlogo, una
exposicin sinttica de su mtodo, como punto conclusivo de la trayectoria de cuatro siglos que
nos lleva de las ediciones de Robles a la suya
2
. Lo que tenemos ahora, como fruto de una labor de
ms de diez aos, es ante todo, en la misma lnea, una reconstruccin de los pasos que el texto del
Quijote sigui desde la pluma del novelista hasta el momento mismo de llegar al lector. Pero se
trata tambin, ms all de esta finalidad inmediata, de cmo elaborar un estilo ms riguroso y
pertinente de editar las grandes obras auriseculares. En este sentido, y como reza el subttulo, se
nos ofrecen aqu los preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
Qu se entiende por ecdtica? Se suele denominar as a la disciplina que estudia los medios y
los fines de la edicin de textos, teniendo por cometido editarlos de la forma ms fiel posible, con
el auxilio de la crtica textual, la codicologia, la paleografa y la filologa
3
. Pero F. Rico no se
queda en esta definicin. Para l, no conviene limitar la ecdtica a los mtodos de la tradicional
edicin crtica, sino ampliarla a todos los elementos que marcan aquel recorrido de un texto desde
1
Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, edicin dirigida por Francisco Rico, Barcelona,
Editorial Crtica, 1998. Ha sido reeditada y puesta al da con motivo del cuarto centenario de la publicacin
de la Primera parte del Quijote: Don Quijote de la Mancha, Barcelona, Galaxia Gtenberg/Crculo de
Lectores/Centro para la Edicin de Clsicos Espaoles, 2004.
2
En la edicin de 2004, este apartado (Historia del texto) ocupa las pginas ccxxi a CCLXXXI.
3
Ecdotica se llama una revista coeditada por la Universidad de Bolonia y el Centro para la Edicin de los
Clsicos Espaoles, en cuyo nm. 2 (pp. 23- 41), F. Rico, que es cofundador de la misma, ha publicado un
artculo titulado Lectio fertilior: tra la critica testuale e l'ecdotica, estudio retomado de un trabajo anterior
en castellano: Lecturas en conflicto: de ecdtica y crtica textual, en Studia in honorem Germn Orduna,
eds. Leonardo Funes y Jos Luis Moure, Alcal de Henares, Universidad de Alcal, pp. 543- 556.
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
2 4 4 R E S E A S Criticn, 99, 2007
el autor hasta el lector. Se trata, pues, de una visin completa y articulada, por ms que siempre
provisional, reajustable y reajustada caso a caso, del conjunto de operaciones intelectuales y
materiales anejas al designio de transvasar un discurso desde un sistema de referencias hasta otro,
desde los cdigos de una cultura hasta los de otra, y de cules son las implicaciones de cada una
de tales operaciones para el comprometido e imprescindible equilibrio entre la voluntad del
escritor, las singularidades de la obra y las conveniencias de los receptores (p. 10). As entendida,
la ecdtica se nos aparece como un objetivo, por no decir un ideal, ms que como un programa al
alcance de quienes se dedican a editar textos antiguos, medievales o clsicos. De hecho, el propio
Rico reconoce pensar, al respecto, antes en una actitud que en una disciplina que por ahora
habita menos en la realidad que en el deseo (p. 11): una actitud que se situara en el cruce de
tradiciones hasta ahora separadas, como la textual bibliography y la editorial theory
anglosajonas, as como la historia del libro francesa.
En vista del proposito que le ha llevado a redactar este libro cuyos prolegmenos no se
limitan a su contribucin personal a la ya citada edicin del Quijote, sino que incluyen seis
estudios contemporneos o posteriores, incorporados aqu como otros tantos excursos
4
F. Rico
confirma lo que siempre quiso poner fuera de duda: su condicin, no de cervantista, sino de
fillogo, en el sentido ms noble de la palabra, en el mbito de una filologa abierta, librada de los
prejuicios de la mal llamada estemtica lachmanianna, dispuesta a admitir el auxilio de nuevas
disciplinas, sin renunciar por ello a las metas que siempre se propuso alcanzar. De ah las
cuestiones que se examinan en los seis captulos de que consta El texto del Quijote, no para
resolverlas, sino para situarlas en los terrenos que les son propios, desbrozando los materiales y
delineando el marco en que conviene contemplarlos. En su introduccin, dedicada a El fantasma
de la princeps, empieza mostrando cmo la crtica textual del Quijote naci en el Siglo de las
Luces. Hasta entonces, en efecto, las numerosas ediciones del siglo xvn no se basaban nicamente
en otra anterior, sino que combinaban elementos de varias, seguramente de fecha cercana, en una
contaminacin continua y cada vez ms amplia
5
. En cambio, la poca de la Ilustracin significa
una voluntad de retorno a las fuentes, o sea las tres ediciones que Juan de la Cuesta hizo de El
Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha: las dos primeras publicadas entre diciembre de
1604 y marzo de 1605, la tercera en 1608, todas preparadas en vida y con permiso del autor. Slo
que los mismos que propugnan este retorno no dejan de cotejarlas con impresiones posteriores,
como las tres primeras de Bruselas. Desde la edicin de 1738, realizada por Gregorio Mayans a
expensas de Lord Carteret, hasta la que iba a publicar Juan Antonio Pellicer en 1797, la labor
editorial oscila de este modo entre los dos polos, acumulando, por un lado, las variantes
atestiguadas por la tradicin textual y que, como tales, se consideraban de recibo, y, por otro, las
lecciones que el corrector les aada, tras reconstruirlas por conjetura : en otros trminos, yendo y
viniendo entre emendatio ope codicum y emendatio ope ingenii.
Ahora bien, los cervantistas de la Ilustracin no haban establecido el orden correcto de
aparicin de las dos primeras ediciones de Cuesta, sino que las haban fechado al revs. As se
abre, a mediados de la centuria siguiente, una nueva etapa marcada por las primeras aportaciones
de Hartzenbusch, el cual no se limit a restablecer el orden de las ediciones originarias, sino que,
al comprobar su falibilidad, no vacil en introducir en su edicin de 1863, preparada en la
supuesta crcel de Argamasilla de Alba, cuantas modificaciones se le pasaron por la cabeza. Cabe
aadir en seguida que, diez aos ms tarde, el mismo Hartzenbusch se retract de sus excesos en
4
Componedores y grafas en el Quijote de 1604; Don Quijote, Madrid, 1604, en prensa; El primer
pliego del Quijote; El ttulo del Quijote; Quexana y "las conjeturas verismiles"; A pie de imprentas.
Pginas y noticias de Cervantes viejo. Estas contribuciones, publicadas entre 1994 y 2004, ocupan ms del
ltimo tercio del libro (pp. 337 a 504), adems de proporcionar elementos reaprovechados por el autor en los
seis captulos de que consta su parte indita.
5
Historia del texto, p. ccxxxix de la edicin de 2004.
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
RES E AS 2 4 5
Las 1633 notas puestas por l al facsmil fotogrfico de la autntica princeps, realizado por el
coronel Lpez Fabra. Pero el tener al alcance de todos una fototipografa que se crea
reproduccin exacta lo cual no era el caso, desde luego origin una paradoja que, hasta hace
poco, ha lastrado la metodologa de los editores modernos: un fetichismo del facsmil que, adems
de superponerse al fetichismo de la princeps, considerada como nica base vlida, ha
obstaculizado la imprescindible familiaridad con los originales. En esta paradoja radica, entre
otras consecuencias, un supersticioso respeto a la primera edicin hecha por Cuesta, que ha
acreditado una idea a todas luces anacrnica, por descansar en un concepto posromntico de la
novela: la de que Cervantes en todo momento dominara la totalidad de su obra. En tales
condiciones, muchos de los errores, olvidos y descuidos censurados en otros tiempos por don
Diego Clemencn, patriarca de los anotadores del Quijote, pasaron a ser otras tantas muestras de
un deliberado perspectivismo o, si se prefiere, otros tantos desafos del autor a su lector, cuando,
en realidad, el procedimiento normal hubiera sido devolver estos supuestos atributos del escritor a
la imprenta, de acuerdo con la ms elemental fenomenologa de la copia. Siguiendo este modo de
proceder, los tres posibles apellidos del hidalgo, entre los cuales el narrador vacila en el captulo
primero, son Quixada, Quesada y Quixana, sin posibilidad de sustituir el tercero por
Quexana, fruto de una errata transitoria y no de una voluntad de estilo de Cervantes. De la
misma manera, el seductor de Leandra, en el captulo LI, se llama Vicente de la Rosa, como
atestiguan las dos ediciones de Valencia y Bruselas, inmediatamente posteriores a la segunda
madrilea, sin que se pueda mantener la primitiva y aparente vacilacin entre Rosa y Roca.
Concluye Rico esta introduccin afirmando que la mejor gua para apreciar las insuficiencias de
las prncipes y, por tanto, el mejor mtodo para una edicin del Quijote, puede aprenderse en las
ediciones antiguas, cada vez que discrepan frente a la princeps o entre s, puesto que, segn l, es
fcil discernir dnde se da la desviacin respecto a los originales cervantinos, si en la una o en las
otras, y cul lleva la razn y nos encamina a encontrarla ms creblemente. Y esto por una razn
que no ha sido apreciada como se deba: el hecho de que los correctores y componedores del siglo
xvn posean como suyas la lengua, la cultura y las formas de vida de Cervantes y, con ella, una
indudable capacidad para percibir problemas textuales que hoy, sin su anlisis, se nos escaparan.
Una vez reconocidos y conjurados los fantasmas que, durante tantos aos, ofuscaron la mente
de cuantos editores pretendieron acercarse al texto cervantino, la condicin previa a la
elaboracin de una metodologa adecuada tena que ser un amplio y exacto conocimiento de cmo
se haca un libro en el Siglo de Oro. Es sta, precisamente, la materia del captulo primero, debido
al habitual desconocimiento del proceso que, en la edad preindustrial de la imprenta, segua una
obra desde las manos del autor hasta las del lector. En comparacin con el estudio clsico de
Agustn Gonzlez de Ameza sobre el tema, publicado hace ms de sesenta aos, se observan en
seguida los adelantos realizados, desde aquel entonces, en el discernimiento de este complicado
proceso. Un hecho fundamental, que cabe asentar de entrada, es que no es lcito conjeturar que el
taller de Juan de la Cuesta manejara los manuscritos autgrafos de Cervantes, sino que hubo de
trabajar sobre un apgrafo, una copia fcilmente legible realizada por un amanuense, como era el
caso normal en aquella poca, segn muestran las lminas procuradas por Rico: una transcripcin
en limpio, hecha por un profesional de la escritura; este original de imprenta, como se llamaba
en el oficio, era, a decir verdad, un desconocido en todos los estudios de filologa, bibliografa e
historia de la imprenta espaola, hasta que F. Rico dio con el filn de manuscritos de la Biblioteca
Nacional de Madrid y del Archivo Histrico Nacional. Este era el que tena que ir al Consejo de
Castilla, pasar a los encargados de las aprobaciones, ser rubricado folio a folio por el escribano de
Cmara; luego, una vez restituido este original al autor y compuesto el libro, el corrector general
haba de comprobar que el impreso se cea al texto sancionado por el Consejo. Procedimiento
imprescindible, ya que esta copia ntida y homognea, que se distingua por la regularidad de la
letra y en la longitud y el nmero de lneas de cada plana, se daba a los tipgrafos para que
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
2 4 6 R E S E A S Criticn, 99, 2007
pudiesen desenvolverse como solan hacerlo: no de modo consecutivo, siguiendo la secuencia
lineal del texto, sino por formas, componiendo en bloque el conjunto o forma de las planas
destinadas a estamparse en cada una de las dos caras (blanco y retiracin) de cada pliego. Como,
en buena medida, esas planas son discontinuas, era preciso contar el original, calculando
puntualmente qu segmentos del manuscrito haban de llenar cada una de las pginas del impreso.
Por muy notorias que fueran las deficiencias de los amanuenses, mayormente si se trataba de
obras de entretenimiento como el Quijote, se sola contar, para remediarlas, no slo con los
componedores, sino tambin con los mismos autores, cuya intervencin, en una o dos fases, poda
ser espordica o, al contrario, continua, si exista un sistema rpido de comunicacin entre
escritor e imprenta. ste no fue el caso, segn parece, durante la impresin madrilea del Quijote
de 1604, hecha en dos meses justos, en un momento en que Cervantes estaba en Valladolid,
mientras que en 1608 y en 1615 autor e imprenta se encontraban en el mismo barrio de la Villa y
Corte, lo cual, no obstante, no impidi que se dejara pasar gran cantidad de erratas.
Llegado el original a la imprenta, se entregaba al corrector, el cual realizaba una serie de
operaciones que iban desde una ltima revisin hasta la solucin de las diversas dudas que a cada
paso haban de someterle los cajistas, poniendo especial atencin en la ortografa y la puntuacin,
en una poca en que aquello era asunto tan personal y libre en cada autor, que ste sola dejarlo
en manos del impresor. Slo entonces se iniciaba la composicin propiamente dicha y,
paralelamente, la tirada, debido a que la impresin se haca por pliegos, en tanto que el sistema de
trabajo por formas, con una cadencia de pliego y medio diario, vena impuesto por limitaciones
materiales, como la falta de tipos suficientes, o del plomo necesario para componer seguidas todas
las planas. En este conjunto de operaciones podan intervenir varios componedores, reemplazados
o reforzados a veces por otros colegas o aprendices. Por consiguiente, se requera una perfecta
sincronizacin de todos los pasos, obligando, muy especialmente, a contar el original con suma
atencin para establecer la siempre aleatoria correspondencia entre unos determinados fragmentos
del manuscrito y cada una de las planas del volumen compuesto. Para conseguir dicha
correspondencia, los tipgrafos no vacilaban en desplazar lneas, palabras o slabas a otra plana, o
en comprimir y ensanchar el texto con todo tipo de recursos. A las equivocaciones materiales,
propias de la tipografa, se sumaban as infidelidades hechas adrede a las fomulaciones del
escritor, generalmente con tanta habilidad que pasaban inadvertidas para el lector, e incluso para
el propio autor, por no decir nada del corrector general, cuya obligacin era certificar que, en las
capillas que se le presentaban, no haba nada que no correspondiera con su original: tarea que no
pasaba de una parva indicacin de gazapos triviales, como fue el caso del licenciado Murcia de la
Llana, que no denunci ni uno en la primera edicin de Cuesta.
El capitulo segundo, Del borrador a la censura, es el complemento natural del anterior:
primero, por volver sobre las respectivas caractersticas del autgrafo, llamado borrador, y del
original, nombre que, como vimos, se daba a la copia del escribano; luego por examinar los
diferentes modos de proceder de quienes se dedicaban a revisar dicha copia; despus, por calibrar
como se debe los desplazamientos e interpolaciones operados durante esta etapa; finalmente, por
apreciar en su cabal medida las intervenciones del censor. Cuestiones todas de carcter general,
como las que se trataron en el primer captulo, pero que se benefician ahora de ejemplos
ilustrativos sacados del mismo Quijote de 1604. Entre los puntos que F. Rico cuida de destacar,
est el carcter deliberadamente abierto de este Quijote, entreverado de ncleos escritos en
distintos momentos y en distintos formatos y que pudieron tener una vida previa ms o menos
independiente, como el cuento del Cautivo. Condicin que hubo de contribuir al aspecto revuelto
y no demasiado legible que debi de presentar el autgrafo, confirmando la necesidad que tuvo
Robles de pasar por la etapa intermedia de la copia de uno o varios amanuenses.
En tales circunstancias, hemos de suponer que las repetidas erratas que perduran en la princeps
ms all de las sucesivas revisiones del corrector y autor, no fueron todas del cajista, sino tambin
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
R E S E A S 2 4 7
del escribano. Adems, parte de la labor realizada por Cervantes consisti, con toda probabilidad,
en introducir alteraciones al estilo de lo que se sola hacer en aquella poca. En cualquier caso
apunta Rico una vez la copia en el Consejo, debi recuperar su borrador y parece altamente
verosmil, inevitable casi, que lo utilizara como base para perfilar cabos sueltos y hacer nuevos
agregados. Luego, cuando el Consejo devolviera el original, las modificaciones y adiciones en
cuestin tendran que engastarse en ste, ora copindolas en l, ora corrigindolo e interpolndole
las innovaciones en el nterin incorporadas al borrador (p. 124). Como se ve, a falta de poder
documentar estos hechos en el caso concreto que examina, F. Rico ha preferido presentarlos como
mera conjetura; pero su amplio conocimiento de las prcticas editoriales del Seiscientos,
acreditadas, en una amplia serie de lminas, por ejemplos sacados de otras impresiones coetneas,
hace ms que plausibles sus aseveraciones. Se comprende, por lo tanto, que en un proceso de este
tipo, con varios estratos del borrador y del original y con desajustes entre unos y otros, se
produjeran las anomalas que siempre se han observado en el primer Quijote. Ejemplo bien
conocido es el ttulo del captulo X De lo que ms le avino a don Quijote con el vizcano y del
peligro en que se vio con una turba de yangeses pese a que el combate con don Sancho de
Azpeitia vino atrs y a que la zurra de los arrieros queda an por delante, en el captulo X V.
Aunque no hay manera de saber qu elementos traslad Cervantes de una posicin a otra, no cabe
duda de que efectu ms de una vez suturas y remiendos, con llamadas no siempre asentadas en el
lugar que le correspondan. De semejante error de colocacin, y no de un trastrueque de cuartillas,
como se crey en otros tiempos, debi de proceder el hecho de que, en el captulo X LV del
Ingenioso caballero, donde se refieren los primeros momentos del gobierno de Sancho Panza, se
nos hable de la sentencia pasada de la bolsa del ganadero, cuando dicha sentencia, en realidad,
no se pronunciar sino pginas despus. Adems, entre las manos que intervinieron durante este
complicado proceso, est la del censor, como se infiere de uno de los pasajes ms embarazosos del
primer Quijote: aqul del captulo X IX en el que, despus del incidente con el bachiller Alonso
Lpez de Alcobendas, Sancho, mediante un extrao Olvidbaseme de decir..., parece sealar a
su amo que queda descomulgado por haber puesto violentamente las manos en cosa sagrada,
iuxta illud, "Si quis suadente diabolo", etctera. Dado que Sancho no era capaz de expresarse de
esta manera y que tampoco se pueden atribuir tales palabras al bachiller, ya ido, cabe sospechar
que algn censor apostill el original para advertir que se echaba en falta un mencin expresa de
la tipologa cannica aplicable a la conducta de don Quijote, y esto a pesar de que el caballero,
como loco de remate, actuara con ignorancia y sin contumacia. De ah una adicin de ltima
hora, tan precaria que no dej de provocar una anomala cuyo origen debi de corresponder al
autor, si es que se consigue anudar algn da todos los cabos sueltos en este episodio.
El captulo tercero, Por Juan de la Cuesta, se centra, como era de esperar, en la labor
realizada en la imprenta, habida cuenta de que por Juan de la Cuesta se ha de entender, no tanto
aquella persona de carne y hueso que fue regente de la vieja imprenta de Pedro Madrigal entre
1599 y 1607, sino el nombre comercial empleado por dicha entidad entre 1604 y 1625. De
acuerdo con el espacio de libertad y capacidad de decisin que se otorgaba entonces al editor y al
impresor, era el corrector quien estableca la grafa y puntuacin del texto que se iba a imprimir,
para lo cual el autor le daba carta blanca. El que en el caso de Cervantes se siguiera este uso es
ms que plausible, sobre todo si se tiene en cuenta, en vista de lo que nos revelan los pocos
documentos que se conservan de su puo y letra, la flexibilidad de sus propios hbitos al respecto.
Ahora bien, la revisin as operada dist de dar un resultado satisfactorio, puesto que la
superposicin de puntos, comas y tildes a un discurso nacido sin ellos no dej de daar el texto de
Cervantes, provocando numerosas tachas, tanto en la puntuacin como en la colocacin de
acentos. En cuanto a la ya mencionada composicin por formas, constituye otra etapa clave para
entender las deturpaciones producidas en ms de una pgina, cada vez que se trat de enmendar
alguno de los muchos desvos en la cuenta del original, recurriendo, para ensanchar o estrechar el
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
2 4 8 R E S E A S Criticn, 99, 2007
espaciado, a argucias tipogrficas que podan llegar a una verdadera manipulacin del texto.
Medios feos y no permitidos eran semejantes ardides, en opinin de Alonso Vctor de Paredes,
suma referencia en materia de edicin; no obstante, muchos se pueden encontrar en numerosos
lugares del original, trados aqu a colacin como ejemplos ilustrativos.
Deducida la parte de los desvos cometidos por el amanuense respecto a la voluntad de
Cervantes, quedan las innumerables erratas tipogrficas de la princeps. Objeto del captulo IV,
titulado Mrgenes del error, forman un amplio muestrario de modalidades documentadas en el
aparato crtico de las ediciones de 1998 y 2004, sin que F. Rico deje de detallarlas aqu con casi
morbosa complacencia: erratas por lectio facilior o mala lectura pura y simple; erratas por
adicin y por supresin de la tilde de abreviatura, del acento, de letras, slabas o palabras; erratas
por errnea separacin de vocablos, en la foliacin, en los titulillos, en los reclamos; erratas en la
morfologa, la concordancia, los nombres propios, en latn y en italiano; erratas por
empastelamiento de la caja y por otros accidentes... (p. 209). Semejante proliferacin pudo nacer
de la prisa con que se fabric el primer Quijote. Desafortunadamente, los seis largos meses que se
dedicaron a la impresin del segundo no dieron resultados ms felices. Haciendo hincapi en las
fructferas investigaciones de Jaime Mol, el autor los explica, hasta cierto punto, por el bajo nivel
de la imprenta espaola en el Siglo de Oro, atomizada en talleres escasamente provistos, cortos de
personal y con operarios mal cualificados. Pero, en su opinin, parte de la culpa se debe tambin a
otros motivos, si se compara los dos Quijotes con las Novelas ejemplares, salidas del mismo taller
y donde las erratas no alcanzan, ni mucho menos, la misma proporcin; entre ellos, el hecho de
que, con toda probabilidad, Cervantes no pudo hacer correcciones en prensa, procedimiento que
se haca en impresos de muy diversa calidad, pero que ignoraron las principes del Quijote. Es
cierto concede Rico que entre los dos volmenes de 1604 y 1615 puede contarse quiz una
docena de cambios que con manga ancha se dejaran entender como tales; pero en rigor se trata de
parches puestos para remediar accidentes sobrevenidos durante la impresin (p. 213). Adems, la
enorme torpeza de las composiciones por partida doble denota que dichas prncipes fueron
desafortunadas en todas las fases de su travesa por la imprenta, como confirma el empeoramiento
de ms de un lugar, consecutivo a la segunda composicin de muchos pliegos.
Una muestra interesante de tales procedimientos lo constituye la Tabla del primer Quijote,
cuyos epgrafes no fueron compuestos sobre el texto usado por el resto del libro, como pens
Robert M. Flores, sino segn el uso vigente en aquel entonces: compilndolos despus de
caligrafiarlos en hojas aparte, a las que se aadan, segn su caso y momento, los nmeros de folio
del volumen impreso
6
. Resulta pues, con toda probabilidad, que las anomalas que se observan en
dicha Tabla no se deben al componedor, sino que responden a algunos de los condicionamientos
tipogrficos arriba mencionados, como explica Rico en una apretada argumentacin, imposible de
resumir aqu por su tecnicismo, pero que le lleva a asentar varias conclusiones. Del examen de los
problemas planteados por varios epgrafes, como los de los captulos X X X VI y X X X VII, se
infiere, en particular, un desfase entre, por un lado, el componedor del texto, que se ci
ciegamente a un original corregido a ltima hora, a precio de incorporar una secuencia sin
sentido, y, por otro lado, el compilador de la Tabla, que o bien se percat del error cometido, o
bien descifr la correccin confusa, saliendo del paso como buenamente supo. De ah la
incompatibilidad entre los epgrafes y el contenido de dichos captulos, complicada por el injerto y
la consiguiente segmentacin, entre tres captulos, del cuento del Curioso impertinente. F. Rico,
6
F. Rico ha discutido en diferentes lugares las hiptesis emitidas por Robert M. Flores sobre el proceso
editorial del Quijote, especialmente en el artculo convertido aqu en el primero de los seis excursos
mencionados en la nota 1. Sus objeciones a la edicin del Quijote publicada por l en 1988 (An Old-Spelling
Control Edition Based in the First Editions of Parts I and II, University of British Columbia Press, Vancouver,
1988, 2 vols.) pueden encontrarse sintetizadas en la nota bibliogrfica a su Historia del texto, pp. CCLXXIV-
CCLXXV de la edicin de 2004.
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
R E S E A S 2 4 9
con mucha razn, no se arriesga a proseguir en este camino resbaladizo, ya que los detalles que se
mereceran un detenido examen son por ahora demasiado conjeturales e inasibles para permitir
ninguna conclusin que los concierte a todos. Sin embargo, lo que detecta en la princeps del
Ingenioso hidalgo, es que los residuos de una versin primitiva conviven con una ltima versin
que exiga modificarlos, sin que ello llegara a hacerse en todos los casos (p. 233). Entre las causas
de semejantes desajustes est sin duda el hecho de que el propio autor realiz varios retoques y
remodelaciones de ltima hora sobre algn borrador conservado por l, mientras el original estaba
en el Consejo, por lo cual estos cambios que cumpla transferir luego al original no siempre se le
incorporaron. Por este motivo, esas incoherencias que se leen en muchos epgrafes de la edicin de
1604 han de interpretarse, no tanto como descuidos de Cervantes, sino como accidentes en la
transmisin del Quijote. Por fin, el que nueve captulos, de los cincuenta y dos de la obra,
muestren divergencias significativas entre el texto y la Tabla proporcin notablemente alta
confirma los mrgenes de error dentro de los cuales se movieron las gentes de Cuesta al transcribir
el original.
De todo lo expuesto hasta ahora se deduce que un stemma de las ediciones del Quijote nos
enseara bien poco. Del Ingenioso caballero contamos slo con una preparada en vida del autor,
sin posibilidad de cotejarla con el autgrafo ni con el original repasado por Cervantes. En el caso
del Ingenioso hidalgo, tampoco disponemos del borrador ni de la copia del amanuense, pero s de
las tres ediciones publicadas por Robles, que podemos comparar entre ellas. Pues bien: dentro de
semejante cotejo, especial importancia revisten, como era de esperar, las dos extensas
intercalaciones introducidas a partir de la segunda edicin en los captulos X X III y X X X , para dar
cuenta del robo y de la recuperacin del rucio de Sancho. De estas intercalaciones trata el captulo
V, El asno de Sancho, siendo el ncleo del problema la cuestin de saber si estas dos extensas
adiciones salieron o no de la pluma del novelista. Un primer acercamiento al tema nos ofrece Rico
con un detallado anlisis del vocabulario y estilo de los dos fragmentos: en vista de las numerosas
coincidencias que presentan con otros lugares de la obra, no slo de lxico y construccin, sino de
modismos, pensamiento, singularidades expresivas y correspondencias internas, no vacila en
atribuir a Cervantes la paternidad de estos aadidos, en contra del parecer de quienes se
apresuraron a rechazarla. No desconoce el gran argumento de los que se alegaron contra esta
autora, invocando la inadecuada ubicacin de la primera adicin. Pero, como demuestra con otra
serie de paralelos, el modo de insertarla, los engarces, si se prefiere, son inequvocamente
cervantinos, de modo que bien se puede atribuir al propio autor el error cometido a la hora de
intercalar esta secuencia. Conjetura que cobra an mayor peso si se tiene en cuenta que los autores
solan realizar semejantes revisiones en ejemplares en papel, es decir, antes de la
encuademacin, sirvindose sencillamente de los pliegos en que haban de hacerse las
interpolaciones. De la misma manera, Rico reconoce la mano de Cervantes en la transformacin
que afecta, en la segunda edicin, el rosario improvisado por don Quijote en Sierra Morena,
trocando las faldas de las camisa por unas agallas alcornoqueas: la densa serie de
asociaciones semnticas y verbales que se ponen as en obra no poda proceder de un mero
imitador. Finalmente, las rectificaciones parciales que las adiciones del rucio denotan en la edicin
madrilea de 1608 abogan por una nueva intervencin del escritor: precisamente por ser parciales,
puesto que este comportamiento caprichoso no es el que se esperara de un corrector.
Establecida la especie de que la segunda y la tercera edicin del primer Quijote no fueron las
reimpresiones intelectualmente piratas que se presupona, queda por examinar su articulacin
con el Quijote de 1615. Haciendo hincapi en los comentarios que, en el Ingenioso caballero, se
centran en el rucio de Sancho, el capitulo VI y ltimo Las huellas del rucio: cuestiones de
principio se aplica a mostrar cmo los comentarios que el segundo Quijote dedica al robo del
asno, si bien se enlazan con las revisiones de la segunda y tercera edicin, en parte las cancelan
para volver a la primera. Partiendo del debate entre don Quijote, Sancho y el bachiller Sansn
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
2 5 0 R E S E A S Criticn, 99, 2007
Carrasco, situado en el mismo arranque de la Segunda parte, F. Rico observa que, en esta libre
pltica entre amigos, Cervantes, en contra de lo que se ha dicho muchas veces, no carga el acento
sobre el descuido del impresor, sugerido en condicional en una coletilla del escudero, sino que,
por boca del bachiller, seala la responsabilidad del autor, la cual se extiende a las reediciones de
la Primera parte. Confesin paladina, pues; as y todo, si bien por astucia, por distraccin o
porque en la cabeza del novelista se superponan y transparentaban los varios estadios
redaccionales que haba tenido el Ingenioso hidalgo, la verdad es que las explicaciones de Sancho
funden elementos de la versin previa, de la princeps y de 1605 (p. 300). En tales condiciones,
Cervantes acaba deslegitimando las adiciones de la segunda edicin de 1605 con los retoques de
1608, revalidando la deteriorada versin de 1604. Se nos plantea de esta manera una dificultad al
parecer insuperable, si es que pretendemos establecer el nico texto vlido en el cual han
cristalizado irreversiblement los designios de un autor. Pero el Quijote debe contemplarse como
proceso, el cual se deja ilustrar cabalmente con las vueltas y revueltas del asno de Sancho, en cada
uno de los estadios de un texto que fue gestndose encauzado por los lectores y en progresivo
dilogo con ellos, en una manera de colaboracin social (pp. 305-306).
A partir de tales supuestos, plantea Rico la endiablada cuestin de la entidad textual del
Quijote o, para decirlo de otra forma, la del camino que conviene elegir para poner un texto real
en manos de un lector real, a travs de cuantos pasos intermedios sean precisos. Empieza
sealando las dos soluciones tericamente posibles: un conjunto formado por la princeps del
Ingenioso hidalgo y el nico Ingenioso caballero, o bien otro en el que un Ingenioso hidalgo con
las adiciones del rucio preceda al mismo Ingenioso caballero. Pero, acto seguido, observa que el
primer conjunto no pasa de atenuar la contradiccin narrativa entre una y otra parte, porque la
Segunda aclara lo que en la Primera queda sin explicar; en cambio, el segundo conjunto, como
queda dicho, introduce un enigma que ya no se resuelve. Adems, es de notar que, en ambos
casos, el conjunto as formado empareja dos obras de diferente ttulo, a no ser que responda a
aqul que le ha asignado, no el autor, sino la tradicin: el Quijote. Finalmente, la eleccin que
Rico nos ofrece a ttulo personal nace de la prueba de fuego de la ecdtica, el clear text de la ms
conspicua tradicin angloamericana
7
, que es el modo ms idneo, segn l, de publicar un libro
de entretenimiento de los valores permanentes del Quijote. De acuerdo con este criterio, el
primer conjunto es el que le parece presentar ms ventajas, ya que la retractatio expresada en la
Segunda parte basta para disipar el desconcierto experimentado por el lector en la Primera, a
consecuencia de las apariciones y desapariciones del rucio.
Semejantes conclusiones no dejarn de suscitar interrogantes por parte de cuantos se han
aventurado a editar el Quijote o se proponen hacerlo. Como ya reconoci paladinamente el autor
en el prlogo a su edicin, nunca sabremos con exactitud en qu medida afectaron al texto
cervantino el modo de produccin del volumen y las circunstancias que lo condicionaron
8
. Pero
estos interrogantes no son sino los mismos que seala F. Rico a lo largo de su minuciosa
demostracin, asentada en un perfecto conocimiento de las sucesivas etapas que, en los Siglos de
Oro, requera la fabricacin de un libro. Para decirlo con sus propias palabras, en vez de ensartar
planteamientos crticos ms o menos plausibles, pero en definitiva y por definicin subjetivos, ha
preferido proceder analizando datos en gran medida verificables objetivamente: los rasgos de
lengua y de estilo escudriados con herramientas informticas; los factores contextales que
postulan y acotan la participacin del autor; los lugares espinosos puestos de manifiesto por la
7
Por clear text, precisa Rico en un curioso hbrido anglocastellano, se entiende un texto con "no
editorial intrusions of any kind on the pages of the text itself", "allowing the text to stand by itself", "to
emphasize the primacy of the text" y permitir al lector "to confront the literary work without the distraction
of editorial comment and to read the work with ease" (pp. 322- 323).
8
Historia del texto, p. ccxxvde la edicin de 2004.
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.
R E S E A S 2 5 1
comparacin de las variantes de la segunda y la tercera edicin del Ingenioso hidalgo con las de
las otras ediciones antiguas, de diversas filiaciones y preparadas con diversos mtodos; las
conveniencias y condicionamientos tipogrficos, las censuras inquisitoriales, las fuentes
literarias... (p. 293). Por cierto, se echa de menos la desaparicin irremediable de cuantos
borradores salieron de las manos del autor, as como de cuantos originales pasaron entre las de
quienes participaron en esta aventura editorial. Pero el estudio que se nos ofrece aqu no pretende
ser un intento de reconstitucin de la gnesis del Quijote o del proceso de su elaboracin por
Cervantes. Como ya sealamos en la estela del autor, al iniciar esta resea, se trata de unos
preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro, cuya justificacin expone el prlogo. Esta
justificacin, entre otros argumentos, nace de las limitaciones del mtodo estemtico
habitualmente empleado en Espaa, el cual se suele usar para cumplir la necesidad elemental de
ordenar y clasificar los materiales con que se trabaja, pero que suele obedecer a unos postulados
de lgica puramente abstracta. Como observa F. Rico, remontarse hacia atrs para restituir un
nico texto genuino que es lo que se propone ese mtodo como meta resulta sin duda posible
en ciertas tradiciones muy bien delimitadas o en la agrupacin de algunas variantes, pero es
estril para la gran mayora de los grandes ttulos espaoles, sobre todo de tradicin impresa, en
relacin con los cuales es obvio que las condiciones requeridas no se dan ms que
excepcionalmente (p. 11). Adems, poner un texto real en manos de un lector real, quiere decir
que dicho texto debe enfocarse como literatura destinada al goce del lector, y no como documento
lingstico reservado al escalpelo del especialista. Caso ejemplar de esta situacin es, desde luego,
el que se examina aqu con todo detalle; pero las ms de las grandes obras del Siglo de Oro, desde
la Celestina y el Amadts de Caula hasta los ltimos dramas de Caldern plantean cuestiones de
principio iguales o anlogas. Como ha podido comprobar F. Rico, ocurre que Espaa ofrece, al
respecto, incomparablemente ms originales que en cualquier otra parte, lo cual ha de permitir a
los futuros editores entrar ms a fondo en el proceso que lleva del autor al volumen impreso. Slo
que no siempre se dejan percibir e ilustrar con la misma relativa facilidad que ofrece el Quijote,
porque, en muchas de estas obras, versiones y variantes multiplican los datos hasta el vrtigo:
basta pensar en las dos mil quinientas variantes que, en un texto de cuatro mil palabras, arrojan
los manuscritos del Sueo del Juicio final de Quevedo, sin contar las dudas que suscitan los
impresos del mismo. Tanto vale decir que estamos ante un campo inmenso: el autgrafo real y el
original ideal, la produccin material de las copias (manuscritas, impresas o de cualquier otra
ndole), las intervenciones de los varios destinatarios en diferentes etapas y diferentes pocas, las
modalidades de la industria editorial, las circunstancias en que se mueve el editor (en las mltiples
acepciones del trmino), todos los factores que, en cualquier momento, condicionan la publicacin
de un texto. Para recorrer estos terrirorios, muchas son las sendas que Francisco Rico acaba de
sealar y desbrozar. Es de desear que una nueva generacin de fillogos se adentre por ellas en
beneficio de las letras auriseculares.
Jean CANAVAGGIO
(Universidad de Paris X-Nanterre)
CRITICN. Nm. 99 (2007). Francisco RICO. El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro.

You might also like