You are on page 1of 16

32.

FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER









By t h e Gr a c e o f Go d


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE

GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA


T E L E P HONE / F AX : +27 041 360 3854
MA RGU E R I T E . P AI Z I S @GMAI L . COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM
WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

Pr e- edi t ed & r e- publ i s hed - 12 Oct ober 2014





Gr e ek Or t hodox Pat r i ar chat e of Al exandr i a & Al l Af r i ca

Fe s t a l Ma t i n s Se r v i c e
( U S E D D U R I N G T H E W E E K O N L Y S U N D A Y S A R E S L I G H T L Y D I F F E R E N T )


8 No v e mb e r

Synaxis
Holy Archangels &
Heavenly Hosts

KA T A V A S I A S E N T R Y OF T H E E V E R B L E S S E D T H E OT OK OS
2. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Sy n a x i s o f t h e Ho l y Ar c h a n g e l s & He a v e n l y Ho s t s

The Holy Church, which rejects the impious worship of Angels devised by idolaters
and heretics of old, has received from the Divinely Inspired Fathers the
Tradition of celebrating the Synaxis of the Holy Angels with reverence.
In the days of the Old Testament, the people of God, having fallen away from their
Creator, began to worship that which our Lord created, making idols in the
likeness of visible things, of that which is in Heaven above and earth beneath -
the work of their own hands and when they offered oblations to the sun, the
moon, and the stars as gods, as though these possessed living souls, they also
began to worship Angels.
The Book of Kings mentions that they "...burnt incense to Baal, to the sun, and to
the moon, and to the twelve Signs of the Zodiac, and to all the Hosts of
Heaven..." i.e. to the Angels - for the Heavenly Hosts are comprised of the
Angels (Messengers) of God, as stated in the Holy Gospel: "... suddenly there
was with the Angel a multitude of the Heavenly Host."
This impious worship of the Angels spread through many lands in the days of the
Holy Apostles, which St Paul sought to root out when he wrote to the Colossians:
...Let no man beguile you in voluntary humility and worshipping of Angels,
intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his
fleshly mind, and not holding the Head..." which is Christ - for there were at
that time certain heretics who made a show of humility but proudly imagined
that they were like the Angels because of their abstinence and the purity of
their lives.
These heretics taught that Angels were to be worshipped in the same manner as
God.
Later other blasphemous heretics taught that the Angels were the makers of the
visible creation and that they are more honorable and exalted than our Lord
Jesus Christ, the Son of God, since they are bodiless beings and they even
dared to called the Archangel Michael the God of the Hebrews.
Finally, still other heretics appeared, who devoted themselves to sorcery and
deception of the people, calling upon the demons whom they served under
the name of angels.
This heresy grew especially strong in Colossae, a city under the jurisdiction of the
Metropolitan See of Laodicea, where many secretly worshipped the angels in
an impious manner akin to idolatry.
The local Council of the Holy Fathers that met at Laodicea denounced this heresy,
but while it anathematized and rejected the heretical worship of angels, it
decreed lawful the Pious and proper veneration of the Holy Angels as Gods
Servants, Messengers and the Holy Guardians, Guides and Protectors of
humanity - establishing the celebration of the Festival held in their honour on 8
November.
Thus it was in Colossae, where the evil and heretical worship of the angels had
once appeared in secret, that the Orthodox Christians first began to celebrate
the Feast of the Synaxis of the Heavenly Hosts of God.
Many splendid Temples dedicated to and honouring the Holy Archangel, St
Michael, were built there, such as the most glorious and wondrous church
erected in Chonae over the Wonder-Working Spring where the Holy Chief
Commander, St Michael, appeared to St Archippos.
The Council Decreed that the Feast of the Heavenly Hosts be celebrated in
November - the ninth month from March, when the world was created, since
there are Nine Orders of Angels, according to St Dionysios the Areopagite, the
Disciple of St Paul the great Holy Apostle of Christ who had been taken up to
the Third Heaven, where he saw how the Holy Angels of God are divided into
Ranks, and later told St Dionysios of this.
These Nine Ranks of the Heavenly Hosts are grouped into three Hierarchies of
three Orders: the highest, the middle, and the lowest.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 31.
F E S T A L A P O L Y T I K I O N - S Y N A X I S H E A V E N L Y H O S T S T O N E 4
Ton Ouranion Stration Arhistratigi,
disopoumen imas imis i anaxii, ina
tes imon deisesi, tihisite imas, skepi
ton pterigon, tis ailou imon doxis,
frourountes imas prospiptontas,
ektenos ke voontas. Ek ton kindinon
litrosasthe imas, os Taxiarhe ton Ano
Dinameon!
O Foremost of the Heavenly Hosts, we
who are unworthy, beseech You that
by Your Petitions You encompass us
with the shadow of Your Immaterial
Glory, preserving us who kneel and
cry ceaselessly: Deliver us from
oppressions, O You Princes of the
Ranks of Dominions on High!

T H E D I V I N E L I T U R G Y O F S T J O H N C H R Y S O S T O M B E G I N S I M M E D I A T E L Y


















A Prayer t o our Guardi an Angel


O Angel of Christ Holy Guardian and Protector of my
soul and body forgive me everything wherein I have
offended Thee every day of my life.
And protect me from all influence and temptation of the
Evil One.
May I nevermore anger God by any sin.
Pray for me to the Lord that He may make me worthy of
the Grace of the All Holy Trinity,
And of the Most Blessed Theotokos and of all His
Saints.
Amen


30. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O
Ios tou Patros, O eron tin amartian
tou Kosmou, eleison imas, O eron tas
amartias tou kosmou.

Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos
en dexia tou Patros, ke eleison imas.

Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios,
Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Amin.
Kath ekastin imeran Evlogiso Se, ke
enesio to Onoma Sou is ton eona ke is
ton Eona tou Eonos.
Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti
anamartitous filahthine imas.
Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous Eonas.
Amin
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper ilipisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta
Dikeomata Sou. [3]
Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea
ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me,
iase tin psihin mou oti imarton Si.

Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos
mou.
Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou
opsometha Fos.
Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se.

Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, eleison imas.[3]
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Agios Athanatos, eleison imas.
Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, Eleison imas.
Lord God, Lamb of God, Son of the
Father, Who takes away the sin of
the world, have mercy upon us; O
Thou Who takes away the sins of the
world.
Receive our Prayer, Thou Who sits at
the right Hand of the Father, and
have mercy on us.
For Thou alone art Holy, Thou alone
art Lord, Jesus Christ, to the Glory of
God the Father.
Amen
Every day I will Bless Thee, and praise
Thy Name forever and to the Ages of
Ages.
Grant, O Lord, this day to keep us
without sin.
Blessed art Thou, O Lord, the God of
our Fathers, and praised and
glorified is Thy Name unto the Ages.
Amen
May Thy Mercy O Lord, be upon us, as
we have put our hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me
Thy Statutes [3]
Lord, Thou hast been our Refuge from
generation to generation. I said:
Lord, have mercy on me, heal my
soul, for I have sinned against Thee.
O Lord, to Thee have I fled; teach me to
do Thy Will, for Thou art my God.

For with Thee is the Fountain of Life; in
Thy Light we shall see Light.
Extend Thy Mercy to those who know
Thee.
Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us. [3]
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
Holy Immortal, have mercy on us.
Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us.

FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 3.
T R I S A G I O N P R A Y E R S
Evlogitos O Theos imon, pantote nin
ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Doxa Si, O Theos, Doxa Si!
Vasilei Ouranie, Paraklite, to Pnevma tis
Aklithias, O Panatahou paron ke ta
panta pliron, O Thisavros ton
Agathon ke Zois Korigos elthe ke
skinoson en imin ke Katharison imas
apo pasis kilidos ke Soson, Agathe,
tas psihas imon.
Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, Eleison imas.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Panagia Trias Eleison imas. Kyrie,
elas thiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.
Kyrie Eleison [3]
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
P R I E S T Blessed is our God always now
and ever, and to the Ages of Ages.
P E OP L E Amen
Glory to Thee, O God, Glory to Thee!
O Heavenly King, O Comforter, the
Spirit of Truth, Who art in all places
and fillest all things; Treasury of
Good Things and Giver of Life: come
and dwell in us and Cleanse us from
every stain, and Save our souls, O
Gracious Lord.
Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
All Holy Trinity have Mercy upon us.
Lord, Wash away our sins. Master,
Pardon our transgressions. Holy
One, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.
Lord have mercy [3]
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
OU R L O R D S P R A Y E R
E V E R Y O N E P R A Y S I N U N I S O N
Pater imon O en tis Ouranis,
Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i
Vasilia Sou, genithito to Thelima
Sou, os en Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton imon ton epiousion dos
imin simeron. Ke afes imin ta
ofelimata imon, os ke imis afiement
tis ofiletes imon. Ke mi isenengis
imas is pirasmon, alla rise imas
apo tou ponirou.
Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i
Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin
Our Father Who art in Heaven:
Hallowed be Thy Name. Thy
Kingdom come. Thy Will be done
on earth as it is in Heaven. Give us
this day our Daily Bread, and
forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against
us. And lead us not into
temptation, but deliver us from the
evil one.
P R I E S T For Thine is the Kingdom, the
Power and the Glory, of the
Father, and of the Son and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
P E OP L E Amen

4. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
T R O P A R I O N T O O U R L O R D A N D S A V I O U R , J E S U S CH R I S T
Soson Kyrie ton laon Sou ke Evlogison tin
Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi
kata varvaron doroumenos ke to son
filatton dia tou Stavrou Sou
Politevma.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

O ipsothis en to Stavro ekousios, ti
eponimo Sou keni politia tous
iktirmous Sou Dorise, Hriste O Theos.
Evfranon en ti Dinami Sou tous
Pistous Vasilis imon, Nikas horigon
aftis kata ton polemion. Tin
simmakian ehien tin Sin, oplon Irinis,
Aittiton Tropeon.


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amen
O Lord, Save Thy people, and Bless
Thine Inheritance, granting to our
God-fearing Rulers Victory over all
adversaries, and by Thy Cross
preserving Thine Estate.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
Do Thou Who, of Thine own Good Will,
upon the Cross was lifted up, bestow
Thy Bounties upon the new State,
which is called by Thy Name, O
Christ God; make glad with Thy
Might our God-fearing Rulers
granting Victory over adversaries to
those who have Thine Aid, which is a
Panoply of Peace, a Trophy
Invincible.
Now and ever, and the Ages of Ages.

Amen
T H E O T O K I O N
Prostasia Fovera ke akateskinte, mi
paridis, Agathi, tas ikesias imon,
Panimfite Theotoke. Stirixon
Orthodoxon politian. Soze nothen tin
Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni
Evlogimeni.
O Champion Dread, Who cannot be
put to confusion, despise not our
Petitions. O Good One, All Lauded
Birth-giver of our God, establish
Thou the State of those who hold the
Orthodox Faith; Save our God-
fearing Rulers, whom Thou has
called to rule over us, and bestow
upon them Victory from Heaven: for
Thou gave Birth to God, O Only
Blessed One.
L I T A N Y O F F E R V E N T S U P P L I C A T I O N S
Eleison imas O Theos, kata to Mega
Eleos Sou, deometha Sou, epakouson
ke Eleison.
Kyrie Eleison [3]
Eti deometha iper ton efsovon ke
Orthodoxon Hristianon.
Kyrie Eleison [3]
Eti deometha iper tou Arhipiskopou (----
-) ke pasis tis en Hristo Adelfotitos.

Kyrie Eleison [3]
Oti eleimon ke Filanthropos Theos
iparhis ke Si tin doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.
P R I E S T Have Mercy on us, O God,
according to Thy great Mercy, we
pray Thee, hear us and have Mercy
P E OP L E Lord have mercy [3]
P R I E S T Again, let us pray for all devout
and Orthodox Christians
P E OP L E Lord have mercy [3]
P R I E S T Again, we pray for our
Archbishop (------) and all our
Brotherhood in Christ.
P E OP L E Lord have mercy [3]
P R I E S T For Thou art a Merciful and
Loving God, and to Thee we give
Glory, to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of ages.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 29.
Thias ke ama Imnon Theo,
anamelpse ton Trisagion.
Enite Afton en kimvalis evihis! Enite
Afton en kimbalis Allalagmou.
Pasa pnoi enesato ton Kyrion!

Ipo tin Skepin ton Thion imas pterigon
Sou, prospefevgotas Pisti, Mihail Thie
Noe, Filatte ke Skepe en vio panti, ke
en Ora Arhangele, ti tou Thanatou Si
pareso voithos, imin pasin
evmenestatos.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

together raise the Thrice Holy Hymn
to God.
Praise Him with resounding cymbals!
Praise Him with triumphant
cymbals! Let everything that has
breath praise the Lord!
Guard and Shelter beneath Thy Wings,
O Michael the Godly Minded, us who
flee to Thee in Faith, and at the Hour
of Death, O Archangel, be present as
our Most Kindly Helper.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S T O N E ( 5 ) P L A G A L 1
Opou episkiasi i Haris Sou Arhangele,
ekithen tou diavolou diokete i
Dinamis. Ou fevi gar to Foti Sou
prosmenin, O peson Eosforos. Dio
etoumen Se ta pirfora aftou veli, ta
kath imon kinoumena aposveson, ti
mesitia Sou Litroumenos imas, ek ton
skandalon aftou, Axiimnite Michail
Arhangele.

Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon
Amin
When Thy Grace overshadows, O
Archangel, the power of the devil is
driven away. For he cannot bear to
stand in Thy Light, the fallen Lucifer
that he is. We, therefore, beg Thee
to extinguish the fiery arrows that he
shoots at us, and by Thy Mediation,
to Deliver us from the scandals he
sets, O Praiseworthy Archangel
Michael.
Now and forever, and to the ages of
ages.
Amen
T H E O T O K I O N
T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D
Makarizomen Se, Theotoke
Parthene, ke doxazomen Se i
Pisti kata hreos, tin Polin tin
asiston, to Tihos to Arrikton,
tin Arrigi Prostasian, ke
Katafigin ton Psihon imon.
To Bless Thee and to Glorify
Thee, O Virgin Theotokos, is
most fitting! O Unshakable
City, Impregnable Wall,
Secure Intecessor and
Refuge of our souls!
T H E GR E A T D O X O L O G Y
T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H E D O N
Doxa Si to dixanti to Fos.

Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini,
en anthropis Evdokia.
Imnoumen Se, Evlogoumen Se,
Proskinoumense, Doxologoumen Se,
Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou
Doxan.
Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater
Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes,
Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
Glory to Thee Who has shown us the
Light!
Glory to God in the Highest, and on
earth Peace, Goodwill among men.
We Praise Thee, we Bless Thee, we
Worship Thee, we Glorify Thee, we
give Thee Thanks for Thy Great
Glory.
Lord, King, God of Heaven, Father
Almighty: Lord, Only Begotten Son,
Jesus Christ and Holy Spirit.
28. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
tou kosmou Prostatin.

Shelter, Guard, Protect, Defend, Help
and Save us who faithfully sing and
honour Thee, as Protector of the
whole world.
T H E O T O K I O N S Y N A X I S O F T H E H O L Y A R C H A N G E L S
Timiotera pefikas, Herouvim ton
Endoxon, ke Seraphim Panimnite, ton
frikton asingkritos, endoxotera ke
panton, ton Agion Angelon, Agiotera
Panagne. To gar Ktistin ton olon,
somatikos, aporritos tetokas
Theotoke, on etise tis doulis Sou,
litron doune ptesmaton.
Higher in Honour than the Cherubim,
and greater in Glory beyond compare
than the Awesome Seraphim, and
more Holy than all the Angelic
Orders, O All Praised Theotokos! For
Thou gave Birth to Him Who created
everything in a manner
transcending all thought or reason:
Pray to Him to grant forgiveness of
our sins
L A U D S : T H E P R A I S E S T O GO D - P S A L M 1 4 8
A L L CR E A T I O N P R A I S E S T H E L O R D OU R GO D
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou.
Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.
Let everything that has breath praise
the Lord. Praise the Lord from the
Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.
Praise Him, all His Angels; praise Him,
all His Powers. To Thee praise is
due, O God.
P S A L M 1 5 0 S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S T O N E 1
L E T A L L T H I N G S P R A I S E T H E L O R D !
Enite Afton epi tes dynasties Aftou!
Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou!
Ton Ouranion Tagmaton os
Proexarhonta, ke ton en gi
anthropon, ishiron Se Prosatin, Filaka
ke Ristin imnoumen Pistos, Mihail
Arhistratige, kathiketevontes pasis
frhoropiou, algidonos imas risasthe.
Enite Afton en iho salpingos! Enite
Afton en psaltirio ke kithara!

Ton Ouranion Tagmaton os
Proexarhonta, ke ton en gi
Anthropon, ishiron Se Prostatin,
Filaka ke Ristin Imnoumen Pistos,
Mihail Arhistratige, kathiketevontes
pasis fthoropiou algidonos imas
risasthe.
Enite Afton en timpano ke horo. Enite
Afton en hordes ke organo.
O Taxiarhis ton Ano Theon Dinameons,
simeron sigkalite, ton vroton tas
horias, mian Sin Angelis Fedran
Eortin, sigkrotise Sinaxeos, afton tis
Praise Him for His Mighty Acts!
Praise Him according to the
abundance of His Magnificence!
As Chief Captain of the Heavenly Hosts
we faithfully sing Thy praise, O
Michael the Mighty Champion, Guard
and Deliverer of those on earth,
beseeching Thee to deliver us from
every destructive pain.
Praise Him with the sound of the
trumpet! Praise Him with the harp
and lyre.
As Chief Captain of the Heavenly Hosts
we faithfully sing Thy praise, O
Michael the Mighty Champion, Guard
and Deliverer of those on earth,
beseeching Thee to deliver us from
every destructive pain.

Praise Him with timbrel and dance!
Praise Him with strings and flute!
The Leader of the Godly Powers Above
invites the Choirs of mortals today
to celebrate with the Angels one
Shining Feast of their Assembly, and
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 5.
Amin
En Onomati Kyriou Evlogison, Pater

Doxa ti Agia ke Omoousio ke Zoopio
ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai
ke is tous eonas ton eonon.

Amin
P E OP L E Amen
In the Name of the Lord, Bless us,
Father.
P R I E S T Glory to the Holy,
Consubstantial, Life-giving and
Undivided Trinity, always, now and
ever, and to the Ages of Ages.
P E OP L E Amen
P R A I S E S T O A L M I G H T Y GO D
Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini,
en anthropis evdokia. [3]

Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma
mou anageli tin enesin Sou. [2]
Glory to God in the Highest, and on
earth Peace, Good Will towards
mankind. [3]
O Lord, open Thou my lips, and my
mouth shall show forth Thy praise
[2]
M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D
T H E S I X P S A L M S - P S A L M 3
H E L P F O R T H E A F F L I C T E D
Kyrie ti eplithinthisan i thlivontes me!

Polli epanistante ep eme.
Polli legofsi ti psihi mou, ouk esti Sotiria
afto en to Theo aftou.
Si de Kyrie, Antiliptor mou i Doxa mou,
ke ipon tin kefalin mou.

Foni mou pros Kyrion ekeraxa, ke
epikouse mou ex Orous Agiou aftou.
DIPALMA.
Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti
Kyrios antilipsete mou.
Ou fovithisome apo mnriadon laou, ton
kiklo epitithemenon mi.

Anastra, Kyrie, Soson me O Theos mou.
Oti Si epataxas pantas tous
ehthrenontas mi mateos, odontas
amartolon sinetripsas.
Tou Kyriou i Sotiria, ke epi ton laon Sou
i Evlogia Sou.
Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin,
oti Kyrios antilipsete mou.
O Lord, why do those who afflict me
multiply?
Many are those who rise up against me.
Many say of my soul, There is no help
for him in his God. (PAUSE)
But Thou, O Lord, art my Protector, my
Glory and the One Who lifts up my
head.
I cried to the Lord with my voice, and
he heard me from His Holy Hill.
(PAUSE)
I lay down and slept; I awoke, for the
Lord will help me.
I will not be afraid of ten thousands of
people who set themselves against
me all around.
Arise, O Lord, and Save me, O my God!
For Thou struck all those who were
foolishly at enmity with me; Thou
broke the teeth of sinners.
Salvation is of the Lord; and Thy
Blessing is upon Thy people.
I lay down and slept; I awoke, for the
Lord will help me.
P S A L M 3 7 [ 3 8 ]
A P S A L M O F R E P E N T A N C E
Kyrie, mi to thimo Sou elegxis me, mide
ti orgi Sou pedefsis me. Oti ta veli Sou
enepagisan mi, ke epestirixas ep eme
tin Hira Sou.
O Lord, do not rebuke me in Thy Wrath,
nor chasten me in Thine Anger. For
Thine Arrows are fixed in me, and
Thy Hand rests on me.
6. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Ouk estin iasis en ti sarki mou apo
prosopou tis Orgis Sou, ouk estin
Irinin tis osteis mou apo prosopou ton
amartion mou.
Oti e anomei mou iperiran tin kefalin
mou, osi fortion vari evapinthisan ep
eme.
Prosoxesan ke espisan i milopes mou,
apo proopou ti afrosinis mou.
Etaleporisa ke katekamfthin eos telous,
olin tin imeran skithropazon
eporefomin.
Oti i psihi mou eplisthi empegmon, ke
ouk estin iasis en ti sarki mou.
Ekakothin ke etpinothin eos sfodra,
irfomin apo stenagmou tis kardias
mou.
Ke enantion sou pasa i epithimia mou,
ke O stenagmos mou ouk apekrivi
apo Sou.
I kardia mou etarahthi, egkatlipe me i
ishis mou, ke to fos ton ofthalmon
mou - ouk esti met emou.
I fili mou ke i plision mou ex enantias
mou ingisan ke estisan. Ke i engista
mou makrothen estisan; ke
exeviazonto i zitountes tin psihin
mou. Ke i zitountes ta kaka mi
elalisan mateotitas, ke dolistitas olin
tin imeran emeletisan.
Ego de osi kofos ouk ikonon, ke osi alalos
ouk anigon to stoma aftou.

Ke egenomin osi anthropos ouk akouon,
ke ouk ehon en to stomati aftou
elegmou.
Oti epi Si Kyrie ilpisa, Si isakousi Kyrie O
Theos mou.
Oti ipa, mi pote epiharosi me i ehthri
mou, ke en to salefthine podas mou,
ep eme emegalorrimonisan.
Oti ego is mastigas etimos, ke i algidon
mou enopion mou diapantos.
Oti tin anomian mou anangelon ,
merimniso iper tis amartias mou.
I de ehthri mou zosi, ke kekrateonte iper
eme, ke eplithinthisan i misountes me
adikos; I antapodidontes kaka anti
Agathon, evdievallon me, epi
There is no healing in my Flesh
because of Thy Wrath; there is no
Peace n my bones because of my
sins.
For my transgressions rise up over my
head; like a weighty burden they are
heavy on me.
My wounds grow foul and fester
because of my folly.
I suffer misery, and I am utterly bowed
down; i go all day long with a sad
face.
For my loins are filled with mockeries,
and there is no healing in my flesh.
I am afflicted and greatly humbled; I
roar because of the groaning of my
heart.
O Lord, all my desire is before Thee
and My sighing is not hidden from
Thee.
My heart is troubled; my strength fails
me, and the light of my eyes even
that is not with me.
My friends and my neighbours draw
near and stand against me. And my
next of kin stand far away; and those
who seek my soul use violence; and
those who seek evil for me speak
folly; and they meditate on deceit all
day long.
I am like a deaf man who does not hear,
and I am like a mute who does not
open his mouth.
And I am like a man who does not hear,
and who has no reproofs in his
mouth.
For in Thee, O Lord, I hope: Thou will
hear, O Lord my God.
For I said: Let not my enemies rejoice
over me, for when my foot was
shaken, they boasted against me.
For I am ready for wounds, and my pain
is continually with me.
For I will declare my transgression, and
be anxious about my sin.
My enemies live, and have become
stronger than me; and thos who hate
me unjustly have multiplied; those
who repaid me evil for good
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 27.
S M A L L L I T A N Y
Eti ke eti, en irini tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Antilavou Soson, Eleison ke diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti

Amin/Kyrie eleison
Tis Panagias, Ahrantou, Ipere
Vlogimenis, Endoxou Despinis imon
Theotokou ke Aiparthenou Marias
meta panton ton Agion
Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke
pasan tin zoin imon Hristo to Theo
parathometha.
P R I E S T Again, yet again, in Peace let us
pray to the Lord.
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T Help us, Save us, have Mercy
upon us, and Keep us, O God, by Thy
Grace.
P E OP L E Amen/Lord have mercy
P R I E S T Commemorating our Most
Holy, All Pure, Most Blessed and
Glorious Lady, Theotokos and Ever
Virgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and each other,
and all our life to Christ our God.
M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D
Si Kyrie
Oti Se Enousi pase e Dinamis ton
Ouranon, ke Si tin Doxan
anapempousi, to Patri, ke to Io, ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.
Amin
P E OP L E To Thee, O Lord!
P R I E S T For all the Powers of Heaven
praise Thee, and to Thee we ascribe
Glory: to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
P E OP L E Amen
F E S T A L E X A P O S T E I L A R I O N A R C H A N G E L MI C H A E L - T O N E 3
Os Promahon ke pritanin, tou vrotiou Se
genous, ke pronomea ariston,
Arhistratige Thie, anedixen O Piitis,
ke Theos ke Doxi Se, tetimiken
aporritos, tou prosfonin
anendotos,ton Trisagion ke Thion,
epinikion imnon.
Our God and Maker appointed Thee, O
Holy Archangel, Michael, as
Caretaker and Champion, and
excellent Provider for the entire
humann race, and He has ineffably
honoured Thee with the Glory that
comes with being able to sing to Him
without ceasing that Divine, Thrice-
Holy Victory Hymn.
F E S T A L E X A P O S T E I L A R I O N S Y N A X I S H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2
Arritos pirsevomenos, tes Thikes
ellampsesi, tis iperfotou Triados,
dierhi pasan tin ktisin, os astrapi
Arhangele, pliron to Thion
prostagma, Mihail Astrapomorfe,
Frouron Filatton ke Skepon, tous Se
fedros Animnountas.


Exousion Dinameon, Arhangelon
Angelon, Kyriotiton Thronon te, ke
Arhon protostatis, ipo Theo
katestathis, Arhistratige Thie, Mihail
iperendoxe. To astekto oun Throno,
Parestikos, Skepe Frouri filatte Soze
pantas, tous Pisti Se Gererontas, ton
The Light-Transcendent Trinity has
ineffably fired Thee up with Divine
Illumination, O Holy Archangel
Michael. Like lightning Thou
traverse the world, fulfilling Gods
Divine Comman, Protecting,
Guarding and Sheltering all who
need Thine Assistance and who now
Joyously extol Thee.
First among the Angels, Principalities,
Powers, Archangels, Dominions,
Cherubim, Thrones and all the
others, O Chief Commander O All
Glorious Michael God has
appointed Thee. As Thou now stand
beside the Most Awesome Throne,
26. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER

Oti epiise mi megalia O dinatos ke Agion
to Onoma Aftou, ke to Eleos Aftou is
genean ke genean tis fovoumenis
Afton.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon Se Megalinomen.

Epiise Kratos en Vrahioni Aftou
dieskorpisen iperifanous diania
kardias afton.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon Se Megalinomen.

Kathile dinastas apo thronon ke ipsose
tapinous. Pinontas eneplisen agathon
ke ploutountas exapestile kenous.


S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon Se Megalinomen.

Antelaveto Israil pedos Aftou mnisthine
Eleous kathos elalise pros tous
Pateras imon, to Avraam ke to
spermati aftou eos eonos.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon Se Megalinomen.
Magnify Thee!
For He Who is Mighty has magnified
me, and Holy is His Name; and His
Mercy is upon those who fear Him,
throughout all generations.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
Magnify Thee!
He has shown Strength with His Arm;
He has scattered the proud in the
imagination of their hearts.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
Magnify Thee!
He has put down the mighty from their
thrones, and has exalted the humble
and meek. He has filled the empty
with Good Things, and the rich He
has sent away empty.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
Magnify Thee!
He, remembering His Mercy, has helped
His servant Israel, as He promised to
our Forefather, Abraham and his
seed forever.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
Magnify Thee!
K A T A V A S I A O F T H E 9 T H OD E E N T R Y I N T O T E M P L E
Apas gigenis skiratato to pnevmati
lampadouhoumenos. Panigirizeto de
ailon noon fisis, gererousa TA IERA
ISODIA tis Theomitoros ke voato:
Heris, pammakariste Theotoke Agni,
Aiparthene!

Let every mortal born on earth, carrying
his torch, in spirit leap for Joy; and
let the Order of the Angelic Powers
celebrate and honour THE HOLY
ENTRANCE of the Theotokos, and let
them cry: Hail, All Blessed
Theotokos, Pure and Ever Virgin!

FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 7.
katediokon Dikeosinin.

Mi egkatalipis me Kyrie O Theos mou
mi apostis ap emou. Proshes is tin
voithian mou Kyrie tis Sotirias mou!
[2]
slandered me, because I pursue
Righteousness.
Do not forsake me, O Lord; O my
God, do not depart from me; give
heed to help me, O Lord of my
Salvation!
P S A L M 6 2 [ 6 3 ]
F R I E N D S H I P W I T H A L M I G H T Y G O D
O Theos O Theos mou pros Se orthrizo;
edipise Se i psihi mou, posaplos Si i
sarx mou, en gi erimo ke avato ke
anidro.

Outos en to Agio ofthin Si, tou idin tin
Dinamin Sou ke tin Doxan Sou.

Oti krisson to Eleos Sou iper zoas; ta hili
mou Epenesovsi Se.
Outos Evlogiso Se en ti zoi mou; en to
Onomati Sou aro tas hiras mou.
Osi steatos ke pititos emplisthii i psihi
mou, ke hili agaliaseos enesi to
Onoma Sou.

I emnimonefon Sou epi tis stromnis mou,
en tis orthris emeleton is Se, oti
egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi
ton Pterigon Sou agaliasome.

Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou
antelaveto i Dexia Sou.
Anti de is matin exitisan tin psihin mou,
iselefsonte is ta katotata tis gis,
paradothisonte is hiras romfeas,
merides alopekon esonte.

O de Vasilefs evfranthisete epi to Theo;
penethisete pas O onmion en afto oti
enefragi stoma lalounton adika.

En tis orthris emeleton is Se: oti
egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi
ton Pterigon sou agaliasome.

Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou
antelaveto i Dexia Sou.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
O God, my God: I rise early to be with
Thee; my soul thirsts for Thee.
How often my flesh thirsts for Thee
in a desolate, impassible and
waterless land.
So in the Holy Place I appear before
Thee, to behold Thy Power and Thy
Glory.
Because Thy Mercy is better than life,
my lips shall praise Thee.
Thus I will Bless Thee in my life; in
Thy Name I will lift up my hands.
May my soul be filled, as if with
marrow and fatness, and with joyful
lips my mouth shall sing praises to
Thy Name.
If I remembered Thee on my bed, I
meditated on Thee at daybreak; for
thou art my Helper, and in the
Shelter of Thy Wings I will greatly
rejoice.
My soul clings fast to Thee. Thy right
Hand upholds me.
Yet they seek my soul in vain; they
shall go into the lowest parts of the
earth; they shall be given over to the
edge of the sword; they shall be a
portion for foxes.
The King shall be glad in God; all who
swear by Him shall be praised, for
the mouth that speaks unrigheous
things is stopped.
I meditated on Thee at daybreak; for
thou art my Helper, and in the
Shelter of Thy Wings I will greatly
rejoice.
My soul clings fast to Thee. Thy right
Hand upholds me.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to theAges of Ages.
Amen
8. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Alleluia [3] Doxa Si, O Theos [3]
Kyrie Eleison [3]
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Alleluia[3] Glory to Thee, O God [3]
Lord have mercy [3]
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
P S A L M 8 7 [ 8 8 ]
T H E D A R K N E S S O F D E A T H
Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras
ekeraxa ke en nikti Evantion Sou.
Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou
klinon to ous Sou is tin disin mou,
Kyrie.
Oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi
mou to Adi ingise.
Proselogisthin meta ton katavenonton is
lakkon, egenithin os anthropos
avoithitos, en neris eleftheros, osi
trafmatie errimmeni kathendontes en
tafo, on ouk emnisthis eti, ke afti ek
tis Hiros Sou aposthisan.

Ethento me en lakko katotato, en
skotinis ke en skia Thanatou.
Ep eme epestirihthi O Thimos Sou, ke
pantas tous metorismous Sou
epigages ep eme. (DIAPALMA).
Emakrinas tous gnostous mou ap emou,
ethento me vdeligma eaftis;
patedothin ke ouk exeporefomin.

I ofthalmi mou isthenisan apo ptohias;
ke ekekraxa pros Se Kyrie; olin tin
imeran, dipestasa pros se tas hiras
mou.
Mi tis nekris piisis Thavmasia? I Iatri
anastisofsi ke Exomologisonte Si? Mi
diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke tin
Alithian Sou en ti apolia?

Mi gnosthisete en to skoti ta Thavmasia
Sou, ke i Dikeosini Sou en gi
eplelismeni?
Kago pros se Kyrie ekeraxa, ke toproi i
prosevhi mou profthasi Se.

Inati Kyrie apothis tin prosevhin mou,
apostrefis to Prosopon Sou ap emou?

O Lord God of my Salvation, I cry day
and night before Thee.
Let my Prayer come before Thee;
Incline Thine Ear to my Supplication,
O Lord.
For my soul is filled with sorrows, and
my soul draws near to Hades.
I am counted with those who go down
into the pit; I am like a helpless
man, free among the dead, like slain
men thrown down and sleeping in a
grave, whom Thou remembers no
more who are removed from Thy
hand.
They laid me in the lowest pit in dark
places and in the shadow of Death.
Thy Wrath rested upon me, and Thou
brought all Thy Billows over me.
(PAUSE)
Thou removed my acquaintances far
from me they made me an
abomination amongst themselves; I
was betrayed, and did not go forth.
My sight weakened from poverty; and
I cry to Thee the whole day long, O
Lord; I spread out my hands to Thee.

Wilt Thou work Wonders for the dead?
Or will Physicians raise them up, and
acknowledge Thee? Shall anyone in
the grave describe Thy Mercy and
Thy Truth in destruction?
Shalt Thy Wonders be known in the
dark? And Thy Righteousness in the
Land of Oblivion?
Yet I cry to Thee, O Lord, and in the
morning my Prayer shall come near
to Thee.
Why, O Lord, dost Thou reject my soul,
and turn Thy Sight away from me?
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 25.
OD I 6
Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes
Eortin i Theofrones tis Theomitoros,
defte tas hiras krotisomen, ton ex
aftis tehthenta Theon Doxazontes.

OD I 7
Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones
para ton ktisanta. Alla piros apilin
andrios patisantes, herontes
epsallon. Iperimnite, O ton Pateron
Kyrios ke Theos, Evlogitos I.


OD I 8
Enoumen, Evlogoumen ke
Proskinoumen ton Kyrios.
Pedas evagis en ti kamino O Tokos tis
Theotokou diesosato, tote men
tipoumenos, nin de energoumenos
tin ikoumenin apasan agiri
psallousan. Ton Kyrion Imnite ta
Erga ke iperipsoute is pantas tous
eonas.
OD E 6
As we celebrate this Sacred and Solemn
Feast of the Theotokos, let us come,
clapping our hands, O people of the
Lord, and Glorify God Who was Born
of Her.
OD E 7
The Holy Children bravely trampled
upon the threatening fire, preferring
not to worship created things rather
than the Creator, and they sang in
Joy: Blessed art Thou and praised
above all: O Lord God of our
Fathers!
OD E 8
We Praise, we Bless and we Worship
the Lord!
The Offspring of the Theotokos saved
the Holy Children in the furnace. He
Who was then prefigured has since
been born on earth, and He gathers
together all Creation to sing: O ye
Works of the Lord: Bless the Lord and
exalt Him above all forever!
T H E MA G N I F I C A T
T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D

ST A NDI NG B E F OR E T HE HOL Y I CON OF T HE E V E R B L E S S E D T HE OT OKOS , T HE
PR I E S T DE CL A R E S T HE F OL L OWI NG, A F T E R WHI CH HE CE NS E S T HE SA NCT UA R Y ,
HOL Y I CONS A ND CONGR E GA T I ON
.
Tin Theotokon ke Miter to Fotos en
imnis timontes meglinomen.
The Theotokos and Mother of the
Light: let us honour and extol in
song.
T H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N T
Megalini i psihi mou ton Kyrion ke
igaliase to pnevma mou epi to Theo
to Sotiri mou.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon se Megalinomen.

Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis
aftou. Idou gar apo tou nin
Makariousi me pase i genee.

S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim
ke Endoxoteran asingritos ton
Serafim, tin adiafthoros Theon
Logon tekousan, tin ontos
Theotokon Se Megalinomen.
My soul magnifies the Lord, and my
spirit has rejoiced in God my
Saviour.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
Magnify Thee!
For He has regarded the Humility of His
Handmaiden: for behold from
henceforth all generations shall call
me Blessed.
V E R S E More Honourable than the
Cherubim, and beyond compare
more Glorious than the Seraphim,
Thou Who without stain bore God
the Word, True Theotokos, we
24. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
ekastin tolimomen os evsplaghnon,
iktire ke katapempse anaxiis
katanixin, Despota, parehon imin
sighorisin. Iper panton gar imon
presvevousin, I TON AS OMAT ON
ARHI S T R AT I GI .
knows our heart, we in our
lawlessness dare to implore Thee
each day, O Compassionate One, to
have pity on us. O Master send us
compunction although we are
unworthy, and pardon our sins at
the Intercessions of THE CHI E F
CAP T AI NS OF THE BODI L E S S HOS T S .
S Y N A X A R I O N O F 8 N O V E M B E R
Ti H tou aftou minos, i Sinaxis ton
Arhistratigon Mihail ke Gavriil, ke
ton lipon Agion Asomaton ke
Ouranion Tagmaton.


Is tis Synaxin ton Ennea Tagaton,
Seraphim, Herouvim, Thronon,
Kyriotiton, Exousion, Arhon,
Dinameon, Arhangelon ke Angelon.

Tes Afton Agiis Presvies, O Theos,
Eleison imas.
Amin
On the 8
th
day of this month we
celebrate the Synaxis of the Supreme
Commanders, St Michael and St
Gabriel the Holy Archangels, and the
other Incorporeal and Heavenly
Hosts.
Included in the Synaxis are the Nine
Orders of Heavenly Hosts: Seraphim,
Cherubim, Thrones, Dominions,
Powers, Authorities, Principalities,
Archangels and Angels.
Through their Intercessions, O God,
have Mercy on us.
Amen
K A T A V A S I E - E N T R Y O F T H E E V E R B L E S S E D V I R G I N
( 7 - 2 0 N O V E M B E R ) - T O N E 4
OD I 1
Anixo to stoma mou ke plirothisete
Pnevmatos ke logon erevxome ti
Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros
Panigirizon ke aso gnothomenos
TAFTIS TIN ISODON.

OD I 3
Tous Sous Imnologous, Theotoke, izosa
ke Afthonos Pigi, Thiason
sigkrotisantas Pnevmatikon,
Stereoson. KAN TI SEPTI ISODO SOU
Stefanon Doxis Axioson.

OD I 4
Tin anexihniaston Thian voulin tis ek tis
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou
O Profitis Abbakoum katanoon
ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou,
Kyrie
OD E 5
Exesti ta simpanta en TI SEPTI ISODO
SOU Si gar, apirogame Parthene,
EVDON ISILTHES EN TO NAO TOU
THEOU OSPER KATHAROTATOS NAOS,
PASI TIS IMNOUSI SE SOTIRIAN
VRAVEVOUSA..


OD E 1
I shall open my mouth and the Spirit
will inspire it, and I shall utter the
words of my song to the Queen and
Mother: I shall be seen radiantly
keeping Feast and I SHALL REJOICE
IN HER ENTRANCE.
OD E 3
O Theotokos, Thou living and Plentiful
Fount: grant Strength to those united
in Spiritual Fellowship, who sing
Hymns of praise to Thee: AND IN
THY SOLEMN ENTRANCE vouchsafe
them Crowns of Glory.
OD E 4
Perceiving the Unsearchable Purpose of
God concerning Thine Incarnation
from a Virgin, O Most High, the
Prophet Habakkuk cried: Glory to
Thy Power, O Lord!
OD E 5
The whole world was amazed at THY
HOLY ENTRANCE for Thou, O Virgin,
WENT INTO THE INTERIOR OF THE
TEMPLE AS AN ALL PURE TEMPLE,
bestowing Salvation upon all who
sing Thy praises.

FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 9.
Ptohos imi ego ke en kopis ek neotitos
mou; ipsothis de etapinothin ke
exiporithin.
Ep eme diilthon e Orge Sou; ke i
Foverismi Sou exetaraxan me;
ekiklosan me os idor, olin tin imeran
periehon me ama.

Emakrinas ap emou filon, ke tous
gnostous mou apo taleporias.

Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras
ekeraxa ke en nikti evantion Sou.
Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou
klinon to ous Sou is tin disin mou,
Kyrie.
I am poor and in trouble since my
youth; having been exalted, i was
humbled and brought into despair.
Thy fierce Wrath passed over me, and
Thy Terrors greatly troubled me;
they compassed me like water all
day long; they surrounded me
altogether.
Thou removed far from me neighbour
and friend, and my acquaintances
because of my misery.
O Lord God of my Salvation, I cry
day and night before Thee.
Let my Prayer come before Thee;
Incline Thine Ear to my
Supplication, O Lord.
P S A L M 1 0 2 [ 1 0 3 ]
A P R A Y E R O F P R A I S E F O R G O D S M E R C Y A N D H I S A N G E L I C H O S T S
Evlogi i psihi mou ton Kyrion, ke panta
ta entos mou to Onoma to Agion
Aftou!
Evlogi i psihi mou ton Kyrion ke mi
epilanthanou pasas tas Enesis Aftou:
ton evilatefonta pases tes anomies
sou; ton iomenon pasas tas nosous
sou; ton litroumenon ek fthoras tin
zoin sou; ton stefanounta se en Elei
ke Iktirmis; ton empiplonta en
Agathis tin epithimian sou;
anakenisthisete os meou i neotis sou.
Pion eleimosinas O Kyrios, ke krima pasi
tis adikoumenis.
Egnorise tas odous aftou to Mosisi tis Iis
Israil ta Thelimata Aftou.

Iktirmon ke Eleimon O Kyrios,
makrothimos ke polieleos.


Ouk is telos orgisthisete, oude is ton
eona minii; ou kata tas amartias
imon epiisen imin, oude kata tas
anomias imon antapedoken imin.

Oti kata to ipso tou Ouranou apo tis gis,
ekrateose Kyrios to Eleos Aftou epi
tous Fovoumenous Afton; kathoson
apehousin anatole apo dismon,
emakrinen af imin tas anomias
imon.

Bless the Lord, O my soul, and
everything within me: Bless His Holy
Name!
Bless the Lord, O my soul, and forget
not all His Rewards: He Who is
merciful to all your transgressions,
Who heals all your disease, Who
Redeems your life from corruption,
Who crowns you with Mercy and
Compassion, Who satisfies your
desire with good things; and like the
eagle, your youth is Renewed.
The Lord shows Mercies and Judgement
to all who are wronged.
He made known His Ways to Moses
the Things He Willed to the sons of
Israel.
The Lord is Compassionate and
Merciful, slow to anger, and
abounding in Mercy.
He will not become angry to the end,
nor will He be wrathful forever; He
did not deal with us according to our
sin, nor reward us according to our
transgressions.
For according to the height of Heaven
from earth, so the Lord reigns in
Mercy over those who fear Him; as
far as the East is from the West, so
He removes our transgressions from
us.

10. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Kathos iktiri patir iious oktirise Kyrios
tous fovoumenous afton. Oti aftos
egno to plasma imon. Mnisthiti oti
hous esmen.

Anthropos, osi hortos e imere aftou, osi
anthos tou agrou outos exanthisi. Oti
pnevma diilthen en afto, ke ouk
iparxi, ke ouk epignosete eti ton
topon aftou.
To de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke
Eos tou Eonos epi tous Fovoumenous
Afton. Ke i Dikeosini Aftou epi iious
iion, tis filassousi tin Diathikin Aftou,
ke memnimenis ton Entolon Aftou tou
Piise Aftas.
Kyrios en to Ourano itimase ton
Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou
panton despozi.
Evlogite ton Kyrion pantes Angeli Aftou,
dinati ishii piountes ton Logon Aftou,
tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou.
Evlogite ton Kyriou passe e Dinamis
Aftou, Litourgi Aftou piountes ta
Thelimata Aftou
Evlogite ton Kyrion pante ta Erga Aftou,
en panti topo tis Despotias Aftou.
Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]
As a father has compassion on his
children, so the Lord has
Compassion on those who fear Him,
for He knows how He formed us; He
remembers that we are but sand.
As for man, his days are like grass, as
a flower of the field, so he
flourishes; for the wind passes
through it, and it shall not remain;
and it shall no longer know its place.
But the Mercy of the Lord is from age to
age upon those who fear Him, and
His Righteousness upon childrens
children, to those who keep His
Covenant and who remember His
Commandments to do them.
The Lord prepared His Throne in
Heaven, and His Kingdom rules over
all.
Bless the Lord, you His Angels, mighty
in Strength, Who do His Word, so as
to hear the Voice of His Words.
Bless the Lord, all you His Hosts His
Ministers who do His Will.

Bless the Lord, all His Works, in all
places of His Dominion. Bless the
Lord, O my soul! [2]
P S A L M 1 4 2 [ 1 4 3 ]
W A I T I N G I N T H E [ S P I R I T U A L ] D A R K N E S S F O R T H E [ D I V I N E ] L I G H T
Kyrie isakouson tis Prosefhis mou;
enotise tin deisin mou en ti Alithia
Sou, epakouson mou en ti Dikeosini
Sou.
Ke mi iselthis is krisin meta tou doulou
Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou
pas zon.
Oti Katedioxen O ehthros tin psihin
mou. Etapinosen is tin gin tin zoin
mou, ekathise me en skotinis os
nekrous eonos; ke ikidiasen ep eme to
pnevma mou; En emi etrahthi i
kardia mou.

O Lord hear my Prayer; hear my
Supplication in Thy Truth; answer
me in Thy Righteousness.

And do not enter into Judgement with
Thy servant, for no one living shall
become Righteous in Thy Sight.
For the enemy
1
persecuted my soul; he
humbled my life to the ground; he
caused me to dwell in dark places
like one long dead, and my spirit was
in anguish within me; my heart was
troubled within me.


1
OU R E NE MI E S A RE NOT ONL Y OU R P HY S I CAL , HU MAN E NE MI E S , B U T E S P E CI AL L Y T HE I N VI S I B L E E NE MI E S
T HE E VI L ONE AND H I S DE MON S WHO OB S E S S I VE L Y AND CE AS E L E S S L Y , S E E K OU R DE S T R U CT I ON
AND F A I L U RE I N OU R E A RT HL Y AND E T E RN AL E NDE AV OU RS . BU T , NO MAT T E R HOW T HE Y T E MP T U S
I NT O S P I R I T U AL DE AT H , T HE CHOI CE I S OU RS T O MAK E OB E Y GOD AND RE A P AL L T HE S P I RI T U AL
AND P HY S I CAL BE NE F I T S S P I RI T U AL L I F E WI T H GOD - OR CHOOS E T H E WE AK E R , DE S T RU CT I VE ,
S E L F - I NDU L GE NT T E MP T AT I ONS T HAT L E AD U S T O S P I RI T U AL DE AT H A ND E VE NT U AL L Y , ET E RNA L
CONDE MNAT I ON AND AL I E NAT I ON F R OM GOD AND E V E R Y T HI NG GOOD!
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 23.

Ton Agion Evdoxon Megalomartiron
Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou
tou Mirovlitou, Theodorou tou
Tironos, Theodorou tou Stratilatou,
Mina tou Thavmtourgou, ke
Ieromartirou Haralambos ke
Eleftheriou...
Ton Agion Evdoxon, Megalon Martiron
Theklas, Varvaras, Anastasias,
Ekjaterinis, Kiriakis, fotinis, Marinis,
Paraskevis ke Irinis...
Ton Agion Evdoxon ke Kallinikon
Martiron...
Ton Osion ke Theoforon Pateron imon
ton en Askisei Lampsanton...
Tou ( AGI OU T OU NAOU) . . .
Ton Agion ke Dikeon Theopatoron
Ioakim ke Annis....
K E . . . . . T I N MNI MI N E P I S T E L OUME N.

Ke Panton Sou ton Agion...
Iketevomen Se, Mone Polielee Kyrie:
epakouson imon ton amartolon
deomenon Sou ke Eleison imas.

Kyrie Eleison [12]
Elei, ke Iktirmis, ke Filanthropia tou
Monogenous Sou Iou, meth ou
Evlogitos is, sin to Panagio, ke
Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin
ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.


Amin
Trimithountos...
Of the Holy and Glorious great Martyrs:
George the victorious, Demetrios the
Myrrh-flowing, Theodore Tyron and
Theodore the General, Menas the
Miracle-worker, and the
Hieromartyrs, Charalambos and
Eleftherios...
Of the Holy, Glorious, Great Martyrs,
Thekla, Barbara, Anastasia,
Catherine, Kyriaki, Photini, Marina,
Paraskevi and Irene...
Of the Holy, Glorious and Victorious
Martyrs...
Of our venerable and godly Ascetic
Fathers...
Of ( T HE PAT R ON OF T HE PARI S H) . . .
Of the Holy and Righteous Ancestors of
God, Joachim and Anna...
Of ST WHOS E ME MOR Y WE
COMME MORAT E T ODAY,
And of all Thy Saints...
We beseech Thee, the Only, Most
Merciful Lord: listen to us sinners
who pray unto Thee, and have Mercy
on us.
P E O P L E Lord have mercy [12]
P R I E S T Through the Mercies and
Bounties and Compassion of Thine
Only Begotten Son, with Whom Thou
art Blessed, together with Thine All
Holy, and Good, and Life-giving
Spirit, now and ever, and to the Ages
of Ages.
P E O P L E Amen
F E S T A L K O N T A K I O N S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2
Axistratigi Theou, Litrourgi Thias Doxis,
ton anthropon odigi, ke argigi
Asomaton, to simferon imin etisasthe,
ke to Mega Eleos, OS TON AS OMAT ON
ARHI S T R AT I GI . .. .
As Gods Chief Commanders and
Ministers of His Divine Glory, Guides
of humanity and Leaders of the
Angels, pray for what will benefit us
and for Great Mercy, AS CHI E F
COMMANDE RS OF THE BODI L E S S
HOS T S .
F E S T A L I K O S S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2
Efis Filanthrope en Grafes Sou, plithi
herin Angelon en Ourano, ep
anthropo eni metanoonti, Athanate.
Othen imis i en anomies, anamartite,
mone kardiognosta, Se disopin kath
Thou said, O Immortal Lover of
humanity, in Thy Scriptures, that in
Heaven multitudes of Angels rejoice
over one person who repents.
Therefore, O Sinless One, Who alone
22. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
F E S T A L I D I O M E L O N - S Y N A X I S O F T H E A R C H A N G E L S - T O N E 2
Eleimon eleison me, O Theos, kata to
Mega Eleos Sou ke kata to plithos
ton iktirmon Sou Exalipson to
anomima mou.

To ailo Throno perikiklountes, noere
Ousie Thii Asomati, tin Trisagion
Odyn, to pritani Theo, flogeris tis
hilesin adete, Agios O Theos, O Patir
O Anarhos, Agios Ishiros, O Iios O
Sinanarhos, Agios Athantos, to
Omoousion Pnevma to Sin Patri ke Iio
Sindoxazomenon.

Have mercy upon me, O God,
according to Thy Great Mercy and
according to the abundance of Thy
Compassion blot out my
transgressions.
As You surround the Immaterial
Throne, O Noetic Beings, and Divine
Bodiless Powers, You sing the Thrice
Holy Hymn to God the Ruler with
Your flaming lips: Holy God, the
Unoriginate Father! Holy Mighty, the
Son Who is also Unoriginate! Holy
Immortal, the Co-Essential Spirit,
Glorified together with the Father
and the Son!
P R A Y E R S O F S A L V A T I O N
2

Soson O Theos ton Laon Sou, ke
Evlogison tin Klironomian Sou.
Episkepse ton kosmon Sou en Elei ke
Iktirmis.
Ipsoson Keras Hristianon Orthodoxon ke
katamempson ef imas ta Elei Sou ta
Plousia.
Presvies tis Panahrantou Despinis imon
Theotokou ke Aiparthenou Marias...

Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou...

Prostasies ton Timion, Epouranion
Dinameon Asomaton...

Ikesies tou Timiou, ke Evdoxou Profitou,
Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton
Agion Endoxon ke panevfimon
Apostolon...
Ton en Agiis Pateron imon, Megalon
Ierarhon, ke Ikoumenikon
Didaskalon: Vasiliou tou Megalou,
Grigoriou tou Theologon ke Ioannou
tou Hrisostomou; Ananasiou ke
Kirillou, Patriarhon Alexandries...

Nikolaou tou en Myris, Nektarios
Pentapolis, Spyridonos episkopou
Trimithountos, ton Thavmatourgon

P R I E S T O Lord, Save Thy People and
Bless Thine Inheritance.
Visit Thy world with Mercies and
Bounties.
Exalt the Horn of Orthodox Christians,
and send down upon us Thy rich
Mercies...
Through the Intercessions of our All
Pure Lady, the Theotokos and Ever
Virgin Mary...
Through the Might of the Precious and
Life-giving Cross...
Through the Protection of the
honourable Bodiless Powers of
Heaven...
Of the honourable, glorious Prophet,
Forerunner and Baptist, John; of the
Holy, Glorious and All Laudable
Apostles...
Of our Fathers among the Saints the
Great Hierarchs and Ecumenical
Teachers: Basil the Great, Gregory
the Theologian and John
Chrysostom; Athanasios, Cyril [and
John the Almsgiver] Patriarchs of
Alexandria...
Of our Holy Father Nicholas,
Archbishop of Myra in Lycia, the
Wonder-Worker, Nectarios of
Pentapolis; Spyridon of

2
T H E P R A Y E R S O F S A L V A T I O N ARE SOMETI MES SHORTE NE D OR
L ENGTHE NE D BY THE CE LEB RANT PRI EST
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 11.
Emnisthin imeron arheon. Ke emeletisa
en pasi tis Ergis Sou, en piimasi ton
Hiron Sou emeleton.

Dipetasa pros se tas hiras mou; i psihi
mou os gi anidros Si.

Tahi isakouson mou, Kyrie, exelie to
pnevma mou; mi aspostrepsis to
Prosopon Sou ap emou, ke
omiothisome tis katavenonsin is
lakkon.
Akouston piison mi to proi to Eleos Sou,
oti epi Si ilpisa; gnorison mi, Kyrie,
Odon en i porefsome, oti pros Se ira
tin psihin mou.

Exelou me ek ton ehthron mou, Kyrie,
oti pros Se katefigon.
Didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti
Theos mou is Si; to Pnevma Sou to
Agathon Odigisi me en ti Evthia.
Eneka tou Onoma Sou, Kyrie, zisis me;
en ti Dikeosini Sou exexis ek thlipseos
ton psihin mou.
Ke en to Eleei Sou exolothrevsis tous
ehthous mou; ke apolis pantas tous
thlivontas tin psihin mou, oti doulos
Sou imi ego.
Kyrie isakouson tis prosefhis mou,
enotise tin deisin mou en ti alithia
Sou, epakouson mou en ti Dikeosini
Sou.
Ke mi iselthis is krisin meta tou
doulou Sou, oti ou dikeothisete
enopion Sou pas zon.

To Pnevma Sou to Agathon Odigisi me
en ti evthia.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Allelouia [(3) Doxa Si, O Theos! [3]
I Elpis imon, Kyrie, doxa Si!
I remembered the days of old, and I
meditated on all Thy Works; I
meditated on the Works of Thy
Hands.
I stretched out my hands to Thee; my
soul thirsts for Thee like a waterless
land. (PAUSE)
Hasten to hear me, O Lord; my spirit
faints within me; turn not Thy Sight
from me, lest I become like those
who go down into the pit!

Cause me to hear Thy Mercy in the
morning, for I hope in Thee; make
me know, O Lord, the Way wherein I
should walk, for I lift up my soul to
Thee.
Deliver me from my enemies, O Lord,
for to Thee I flee for refuge.
Teach me to do Thy Will, for Thou art
my God; Thy Good Spirit shall Guide
me in the Land of Uprightness.
For Thy Names sake, O Lord, grant me
Life; in Thy Righteousness Thou
shall bring my soul out of affliction.
In Thy Mercy Thou shall destroy my
enemies; and Thou shall utterly
destroy all who afflict my soul, for I
am Thy servant.
O Lord hear my Prayer; hear my
Supplication in Thy Truth; answer
me in Thy Righteousness.

And do not enter into Judgement
with Thy servant, for no one living
shall become Righteous in Thy
Sight.
Thy Good Spirit shall Guide me in the
Land of Uprightness.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and unto Ages of Ages.
Amen
Alleluia [3] Glory to Thee, O God. [3]
Our Hope, O Lord: Glory to Thee!

12. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
T H E GR E A T L I T A N Y
En irini tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis tou simpantos kosmou,
efsthias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen...
Kyrie Eleison
Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta
Pisteos, evlavias ke Fovou Theou
isionton en afto, tou Kyriou
deithomen...
Kyrie Eleison

Iper tou Patros imon: Papa ke Patriarhi
(THEODOROS) ke tou
Arhiepiskopou imon ( N A M E )
tou Timiou Presviteriou, tis en Hristo
Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison
Iper tis Koinotita ke poleos taftis, pasis
poleos, horas, ke ton Pisti ikounton en
aftes tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper efkrasias aeron, eforias ton karpon
tis gis ke keron Irinikon tou Kyriou
deithomen.

Kyrie Eleison
Iper pleonton, odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias
afton tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis
thlipseos, orgis, kindinou ke anangis,
tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti.

P R I E S T In Peace let us pray to the Lord
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For the Peace from Above and for
the Salvation of our souls, let us
pray to the Lord...
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For the Peace of the whole world,
for the well-being of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord....
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For this Holy Temple, and for
those who enter with Faith,
Reverence and the Fear of God, let us
pray to the Lord...
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For our Father: Pope & Patriarch
( THEODOROS) and for our
Archbishop ( N A M E) for the
venerable Priesthood of the
Diaconate in Christ, for all the Clergy
and the laity, let us pray to the Lord.
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For this Community and city, and
for every city and country, and for
the Faithful who dwell therein, let us
pray to the Lord
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For seasonable weather, for the
abundance of the fruits of the earth,
and for Peaceful times, let us pray to
the Lord
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For those at sea, and those who
travel by land or air, for the sick and
the suffering, for captives and for
their salvation, let us pray to the
Lord
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T For our Deliverance from all
affliction, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T Help us, Save us, have Mercy
upon us, and Preserve us, O God, by
Thy Grace.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 21.
Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou,
ke to Pnevma Sou to Agion mi
antanelis ap emou.
Apodos mi tin Agalliasin tou Sotiriou
Sou, ke Pnevmati Igemoniko Stirixon
me.
Didazo anomous tas Odous Sou, ke
asevis epi Se apistrepsousi.

Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis
Sotirias mou; agalliasete i glossou
mou tin Dikeosinin Sou.

Kyrie ta hili mou anixis, ke to stoma
mou aanangeli tin Enesin Sou.
Oti i Ithelisas Thisian, edoxa an.
Olokaftomata ouk evdoxisis.


Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon
- kardian sintetrimmenin ke
tetapinomenin O Theos ouk
exoudenosi.
Agathinon, Kyrie, en ti Evdokia Sou tin
Sion, ke ikodomithito ta tihi
Ierousalim; tote eudoisis Thisian
Dieosinis, Anaforan ke Olokaftomata;
tote aniisousin epi to Thisiastirion
Sou moshous!


Eleison me, O Theos!
Cast me not away from Thy Sight; and
take not Thy Holy Spirit from me.

Restore to me the Joy of Thy Salvation,
and uphold me with Thy Guiding
Spirit.
I will teach transgressors Thy Ways:
and the ungodly shall turn back to
Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O
God, Thou God of my Salvation; my
tongue shall greatly rejoice in Thy
Righteousness.
O Lord, Thou shalt open my lips, and
my mouth will declare Thy praise.
For if Thou desired sacrifice, I would
give it; with Burnt Offerings Thou
wilt not be pleased with Whole Burnt
Offerings.
A sacrifice to God is a broken spirit - a
broken and humbled heart God will
not despise.

Do good, O Lord, in Thy Good Pleasure
to Zion, and let the walls of
Jerusalem be built; then Thou wilt be
pleased with a Sacrifice of
Rigtheousness, with Offerings and
Whole Burnt Offering; then shall
they offer young bulls on Thine
Altar.
Have mercy on me, O God!
H Y M N S O F D I V I N E ME R C Y T O N E 2
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati

Tes TON AS OMAT ON, I KT I RMON
PROS T AS I E S , Eleimon, exalipson ta
plithi ton emon egklimaton.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Tes tis Theotokou Presvies, Eleimon,
exalipson ta plithi ton emon
egklimaton.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
Through the PROT E CT I ON OF THE
BODI L E S S POWE RS , O Merciful One,
blot out the multitude of my
transgressions.
Now and ever, and to the Ages of
Ages.
Amen
Through the Intercessions of the
Theotokos, O Merciful One, blot out
the multitude of my transgressions.

20. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Palin amin lego imin oti ean dio imon
simfonisosin epi tis gis peri pantos
pragmatos ou ean etisonte, genisete
aftis para tou Patros Mou tou en
Ouranis.
Ou gar isi dio i tris sinigmeni is to
Emon Onoma, eki Imi en meso
afton.
Again, truly I say to you: if two of
you agree on earth about anything
you ask, it will be done for you by
My Father in Heaven.

Where two or three are gathered in
My Name, there Am I in the midst
of them.

MAKE THE SI GN OF THE CR OS S AND BOW DOWN I N AL L HUMI L I T Y AND THANKS GI VI NG
BE F ORE THE LOR D OUR GOD
Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

P E OP L E Glory to Thee, O Lord: Glory
to Thee!
P S A L M 5 0 / 5 1
T H E P S A L M O F R E P E N T A N C E
Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos
Sou, ke kata to plithos ton iktrmon
Sou exalipson to anomima mou.

Epi plion plinon me apo tis anomias
mou, ke apo tis amartias mou
katharison me.
Oti tin anomie mou ego ginosko, ke i
amartia mou enopion mou esti
diapantos.
Si mono imarton, ke to poniron enopion
Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis
logis Sou, ke nikisis en to krinesthe
Se.

Idou gar en anomies sovelifthin, ke en
amarties ekissise me i mitir mou.

Idou gar Alithian Igapisas. Ta adila ke
ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.

Rantiis me issopo, ke katharisthisome;
plinis me, ke iper hiona
levkanthisome.

Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin,
agaliasonte ostea tetapinomena.

Apostrepson to Prosopon Sou apo tin
amartion mou, ke pasas tas anomias
mou exalipson.
Kardian katharan ktison en emi, O
Theos, ke pvevma evthes egkenison
en tis egkatis mou.

Have Mercy on me, O God, according to
Thy Great Mercy, and according to
the abundance of Thy Compassion,
blot out my transgression.
Wash me thoroughly from my
transgressions, and cleanse me from
my sin.
For I know my transgressions, and my
sin is always before me.

Against Thee only have I sinned, and
have done evil in Thy Sight; that
Thou may be Justified in Thy Words,
and overcome when Thou art
judged.
For behold I was conceived in
transgressions, and in sins my
mother bore me.
Behold! Thou Loved Truth Thou
showed me the unknown and secret
Things of Thy Wisdom.
Thou shalt sprinkle me with hyssop,
and I will be Cleansed; Thou shalt
wash me, and I will be made whiter
than snow.
Thou shalt make me hear Joy and
Gladness; my bones that were
humbled shall greatly rejoice.
Turn Thy Sight from my sins, and blot
out all my transgressions.

Create a clean heart in me, O God: and
renew a right spirit within me.


FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 13.
Amin/Kyrie eleison
Tis Panagias, Ahrantou, Ipere
Vlogimenis, Endoxou Despinis imon
Theotokou ke Aiparthenou Marias
meta panton ton Agion
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo
parathometha.



Si Kyrie
Oti prepi Si pasa Doxa, Timi ke
Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin
P E OP L E Amen/Lord have mercy
P R I E S T Commemorating our All Holy,
Pure, Most Blessed and Glorious
Lady, Theotokos and Ever Virgin
Mary, with all Thy Saints, let us
commit ourselves and one another
and our whole Life to Christ our
God.



P E OP L E To Thee, O Lord!
P R I E S T For to Thee belong all Glory,
Honour and Worship, to the
Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
P E O P L E Amen
P S A L M 1 1 7 / 1 1 8
P R A I S E T O G O D F O R H I S E V E R L A S T I N G M E R C Y
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I HOS 1 : Exomologisthe to Kyrio, oti
Agathos, oti is ton eona to Eleos
Aftou!
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I HOS 2 : Panta ta ethni ekiklosan me, ke
to Onomati Kyriou inamin aftous.

Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I HOS 3 : Para Kyriou egeneto afti, ke esti
thavmasti en ofthalmis imon.
Theos Kyrios ke Epefanen imin.
Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 1 : Give thanks to the Lord, for He
is Good; for His Mercy endures
forever!
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 2 : All the nations surrounded me,
but in the Name of the Lord I drove
them back.
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
V E R S E 3 : This is the Lords doing, and it
is marvellous in our eyes.
The Lord is God, and has Appeared to
us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!
F E S T A L A P O L Y T I K I O N S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 4
Ton Ouranion Stration Arhistratigi,
disopoumen imas imis i anaxii, ina
tes imon deisesi, tihisite imas, skepi
ton pterigon, tis ailou imon doxis,
frourountes imas prospiptontas,
ektenos ke voontas. Ek ton kindinon
litrosasthe imas, os Taxiarhe ton ano
Dinameon!

O Chief Commanders of the Heavenly
Hosts, we the unworthy ones entreat
You in earnest, that You might
with Your Supplications fortify us,
guarding us who run to You and
beneath the Protection of the
pinions of Your Immaterial Glory,
and who fervently exclaim: Deliver
us from every danger, as Captains of
M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D
14. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Ton Ouranion Stration Arhistratigi,
disopoumen imas imis i anaxii, ina
tes imon deisesi, tihisite imas, skepi
ton pterigon, tis ailou imon doxis,
frourountes imas prospiptontas,
ektenos ke voontas. Ek ton kindinon
litrosasthe imas, os Taxiarhe ton ano
Dinameon!


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
the Hosts on High!
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
O Chief Commanders of the Heavenly
Hosts, we the unworthy ones entreat
You in earnest, that You might
with Your Supplications fortify us,
guarding us who run to You and
beneath the Protection of the
pinions of Your Immaterial Glory,
and who fervently exclaim: Deliver
us from every danger, as Captains of
the Hosts on High!
Now and ever, and to the ages of ages.

Amen
T H E O T O K I O N - T O N E ( 8 ) P L A G A L 4
To ap eonos apokrifon, ke Angelis
Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke
tis epi gis pefanerote, Theos en
asighito enosi sarkoumenos, ke
Stavron ekousios iper imon
katadexamenos. Di ou anastisas ton
protoplaston, esosen ek Thanatou tas
psihas imon.

O Theotokos, through Thee became
manifest to us on earth the Mystery,
which was hidden from Eternity, and
which the Angels themselves knew
not: that God uniting Natures
without confusion became Man
and voluntarily accepted Crucifixion
for our Salvation. Thus, mankind
whom He had created was
resurrected and our souls He Saved
from Death.
S M A L L L I T A N Y
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Antilavou Soson, Eleison ke diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti.

Amin
Tis Panagias, Ahrantou, Ipere
Flogimenis, Endoxou Despinis imon
Theotokou ke Aiparthenou Marias
meta panton ton Agion
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo
parathometha.


Si Kyrie
Oti son to Kratos ke Sou Estin i
Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou
Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou
P R I E S T Again, yet again, in Peace let us
pray to the Lord
P E OP L E Lord have mercy!
P R I E S T Help us, Save us, have Mercy on
us, and Preserve us, O God, by Thy
Grace
P E OP L E Amen
P R I E S T Commemorating our Most
Holy, All Pure, Most Blessed and
Glorious Lady, Theotokos and Ever
Virgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another and our whole life to Christ
our God.


P E OP L E To Thee, O Lord!
P R I E S T For Thine is the Dominion,
Thine is the Kingdom and the Power
and the Glory of the Father, and of
MA K E T H E S I G N OF T H E CR O S S & B O W D O W N
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 19.
Proshomen
Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!
Let us attend
P E OP L E Glory to Thee, O Lord: Glory
to Thee!
M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D
WO R S H I P B E F O R E & A F T E R T H E H O L Y G O S P E L

H O L Y GO S P E L A C C O R D I N G T O S T MA T T H E W 1 8 : 1 0 - 2 0
To kero ekino ipen O Kyrios: Orate mi
katafronisite enos ton mikron
touton!
Lego gar imin oti i Angeli Afton en
Ouranis dia pantos vlepousi to
prosopon tou Patros Mou tou en
Ouranis.
Ilthe gar O Iios tou Anthropou Sose to
apololos.
Ti imin doki? Ean genite tini
anthropo ekaton provata ke
planithi en ex afton, ouhi afis ta
enenikonta ennea epi ta ori
porevthis ziti to planomenon?

Ke ean genite evrin afto, amin legon
imin oti heri ep afto mallon i epi tis
enenikonta ennea tis mi
peplanimenis.
Outos ouk esti Thelima emprosthen
tou Patros Imon tou en Ouranis ina
apolite is ton mikron touton.
Ean de amartisi is se O Adelfos sou,
iparge elegxon afton - metaxi sou
ke aftou monou.
Ean de mi akousi, paralave meta Sou
eti ena i dio, ina epi stomatos dio
Martiron i trion stathi pan rima.



Ean de parakousi afton, ipe ti
Ekklisia.
Ean de ke tis Ekklisias parakousi, esto
Si osper O Ethnikos ke O Telonis!

Amin lego imin, osa ean disite epi tis
gis, este dedemena en to Ourano,
ke osa ean lisite epi tis gis, este
lelimena en to Ourano.


At that time our Lord said: See that
you do not despise one of these
little ones!
For I tell you that in Heaven their
Angels always behold the Face of
My Father Who is in Heaven.

For the Son of Man came to Save the
lost.
What do you think? If a man has a
hundred sheep, and one of them
has gone astray, does he not leave
the ninety-hine on the hillside to
search for the one that went
astray?
And when he finds it, truly, I say to
you: he rejoices over it more than
over the ninety-nine that never
went astray.
So it is not the Will of your Father
Who is in Heaven that one of these
little ones should perish.
If your Brother sins against you, go
and tell him his fault between you
and him alone.
If he listens to you, you have gained
your Brother, but if he does not
listen, take one or two others along
with you so that every word may be
confirmed by the evidence of two
or three witnesses.
If he refuses to listen to them, tell it to
the Church.
If he refuses to listen even to the
Church, let him be to you as a
Gentile and a Tax Collector!
Truly, I say to you: whatever you
bind on earth shall be bound in
Heaven; and whatever you loosen
on earth shall be loosened in
Heaven.

18. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Agio Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos
reithra, arthevonda, apasan tin ktisin
pros Zoogonion.

From the Holy Spirit do the streams of
Grace well forth; they irrigate
everything created, so that Life can
be produced.
P R O K E I M E N O N S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S
O Pion tous Angelous Aftou pnevmata,
ke tous Litourgous Aftou Piros
Floga! (2)
S T I HOS Evlogi is psihi mou, ton Kyrion!


O Pion tous Angelous Aftou pnevmata,
ke tous Litourgous Aftou Piros
Floga.
He makes His Angels spirits and His
Ministers a Flame of Fire! (2)

V VV V E R S E Bless the Lord, O my soul. O Lord
my God: Thou art exceedingly
magnified!
He makes His Angels spirits and His
Ministers a Flame of Fire!
S M A L L L I T A N Y
Tou Kyriou deithomen
Kyrie Eleison
Oti Agios i, O Theos imon, ke en Agiis
epanapavi, ke Si tin doxan
anapempomen to Patri, ke to Io, ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.
Amin
PRIEST Let us pray to the Lord
PEOPLE Lord have mercy
PRIEST For Holy art Thou, O our God, Who
rests in the Saints, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and to
the Son, and to the Holy Spirit, now
and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE Amen
P R A I S E S T O A L M I G H T Y GO D
T H E CO N G R E G A T I O N MU S T S T A N D
Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2]

Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion
Let everything that has breath praise
the Lord. [2]
Let the Lord be praised ... by
everything that has breath
T H E H O L Y GO S P E L

T HE PRI ES T ST ANDS BE F ORE T HE HOL Y AL T AR I N T HE SANCT UARY. ON SUNDAYS HE
READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER
DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS]
FACING THE CONGREGATION.
Ke iper tou kataxiothine imas tis
akroaseos tou Agiou Evangeliou
Kyriou ton Theon imon iketevsomen.
Kyrie Eleison [3]
Sofia! Orthi! Akiousomen tou Agiou
Evangeliou
Irini pasi!


Ke to pnevmati sou
Ek tou kata MAT T HE OU AGI OU
EVANGE L I OU to anagnosma...
P R I E S T And that He will graciously grant
us to hear His Holy Gospel, let us
pray to the Lord.

P E OP L E Lord have mercy [3]
P R I E S T Wisdom! Arise! Let us listen to
the Holy Gospel.
Peace be with you all.


P E OP L E And with thy spirit
P R I E S T The Lesson is from THE HOLY GOSPEL
ACCORDING TO ST MATTHEW
WE B O W O U R H E A D S T O R E C E I V E T H E P R I E S T S B L E S S I N G
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 15.
Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas
ton Eonon.
Amin
the Son, and of the Holy Spirit, now
and ever, and to the Ages of Ages.
P E OP L E Amen
F I R S T F E S T A L K A T H I S M A S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 4
Ton Asomaton Litourgon Arhistratige, O
kat enopion Theou paristamenos, ke
tes ekithen lampsesi lampomenos,
fedrinon Agiason, tous Pistos Se
imnountas, pasis apolitrose, tou
ehthrou tyrannidos, ke irinean etise
Zoin, tis Vasilefsi ke pasi tis perasin.



Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Ton Asomaton Litourgon Arhistratige, O
kat enopion Theou paristamenos, ke
tes ekithen lampsesi lampomenos,
fedrinon Agiason, tous Pistos Se
imnountas, pasis apolitrose, tou
ehthrou tyrannidos, ke irinean etise
Zoin, tis Vasilefsi ke pasi tis perasin.



Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
O Chief Commander of the Bodiless
Ministers: as one who stands before
the Throne of the Godhead, and who
is brightly illuminated by Its
Radiance, Enlighten us and Sanctify
those who faithfully hymn Thee, and
from all the tyranny of the Enemy,
free us. And earnestly request a
peaceful Life for our Rulers and the
entire Universe.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
O Chief Commander of the Bodiless
Ministers - as one who stands
before the Throne of the Godhead,
and who is brightly illuminated by
Its Radiance - Enlighten us and
Sanctify those who faithfully hymn
Thee, and from all the tyranny of the
Enemy, free us, and earnestly
request a peaceful Life for our
Rulers and the entire Universe.
Now and ever, and to the ages of ages.

Amen
T H E O T O K I O N T O N E 4
O siopisomen pote Theotoke, tou
efharistos animnin ek kardias, ta sa
Elei Despina i douli Sou, krazontes ke
legontes. Panagia Parthene,
profthason ke litrose, ex ehthron
aoraton, ke oraton ke pasis apilis.
Sous gar doulous sozis ai, ek pantion
dinon.

Never shall we, O Theotokos, be
silenced, as with gratitude and
heartfelt sincerity, we extol Thy
Mercies! O All Holy Virgin: we cry
out and exclaim: Come in time and
Redeem us from our seen and
unseen foes, and from all
threatening dangers. For Thou
always Saves Thy faithful servants
from every kind of evil.
S E C O N D F E S T A L K A T H I S M A O F T H E S Y N A X I S T O N E 1
Ta Herouvim ke Seraphim pliommata,
ton Arhangelon Litougon ta
Stratevmata, sin Exousies, Thoni,
Kyriotites, Angeli, Dinamis te, ke
Arhe disopousi, Se ton Piitin imon, ke
Theon ke Despotin: Mi iperidixs
deisin laou, imartikotos, Hriste
Polielee!


The Cherubim, and the many-eyed
Seraphim - together with the
Minstering Hosts of Archangels,
Principalities, Authorities, Thrones,
Angels, Powers and Dominions
earnestly beseech Thee, our Lord
God and Creator: O Christ, despise
not the Prayers of Thy people
sinners though they be for Thou art
Most Merciful!
16. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Ta Herouvim ke Seraphim pliommata,
ton Arhangelon Litougon ta
stratevmata, sin Exousies Thoni
Kyriotites, Angeli Dinamis te, ke Arhe
disopousi, Se ton Piitin imon, ke
Theon ke Despotin. Mi iperidixs
deisin laou, imartikotos, Hriste
polielee.


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
The Cherubim, and the many-eyed
Seraphim - together with the
Minstering Hosts of Archangels,
Principalities, Authorities, Thrones,
Angels, Powers and Dominions
earnestly beseech Thee, our Lord
God and Creator: O Christ, despise
not the Prayers of Thy people
sinners though they be for Thou art
Most Merciful!
Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen
F E S T A L T H E O T O K I O N O F T H E S Y N A X I S - T O N E 1
Taxi Prokatalave, prin doulothine imas,
ehthris vlasfimousi Se, ke apilousin
imin, Hriste O Theos imon. Anele to
Stavro Sou, tous imas polemountas:
gnotosan pos ishii, Orthodoxon i
Pistis, presvies tis Theotokou, Mone
Filanthrope!
Hasten, O Lord, to prevent us from
becoming enslaved to foes who
speak blasphemies against Thee, O
Christ our God, and who boastfully
threaten us. Annihilate by the Power
of Thy Cross those who attack us.
Let them know how the Faith of the
Orthodox as Power through the
Intercessions of the Theotokos, O
Only Lover of mankind!
T H I R D F E S T A L K A T H I S M A - S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S
T O N E ( 8 ) P L A G A L 4
Ton Ouranion Arhigi ke Protostate, ton
Ipsithronon ke Frikton tis Thias Doxis,
Mihail ke Gavriil Arhistratigi, Sin pasi
tis Asomatis O Litrourgi, Despotou
iper tou kosmou diapantos,
presvevontes etisasthe tin afesin, ton
eptesmenon imin, ke Eleos ke Harin
evrin, en Imera tis Kriseos.




Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,
ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
Foremost ranking Leaders of the
Celestial and High-Throned
Awesome Beings of Divine Glory,
Archangels Michael and Gabriel, You
are their Supreme Commanders. O
Ministers of our Master, together
with all the Hosts of Bodiless
Powers, ceaselessly Intercede on
behalf of the Universe, earnestly
entreating the forgiveness of our
sins, that we might be granted Grace
and Mercy on Judgement Day.
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
forever, and to the ages of ages.
Amen
F E S T A L T H E O T O K I O N S Y N A X I S O F A R C H A N G E L S
Theoharitote Agni Evlogimeni, ton dia
splaghna iktirmon ek Sou tehthenta,
Sin tes ano Dinamesi ke tis
Arhangelis, ke pasi tis Asomatis iper
imon disopi akatapafstos doune imin,
O Pure and Blessed Lady Full of Grace:
together with all the Bodiless Hosts
and Archangels, ceaselessly implore
Him Who, out of pity, came forth
from Thee. Entreat Him on our
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 17.
pro tou telous sighorisin, ke ilasmon
amartion, ke viou epanorthosin, opos
Evromen Eleos.
behalf that before the end He might
grant us Forgiveness and the
expiation of our sins, as well as the
amendment of Life, so that we might
receive Divine Mercy.
S M A L L L I T A N Y
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos, ti Si Hariti.

Amin/Kyrie eleison
Tis Panagias, Ahrantou, Ipere
Vlogimenis, Endoxou Despinis imon
Theotokou ke Aiparthenou Marias
meta panton ton Agion
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo
parathometha.



Si Kyrie
Oti Evlogite Sou to Onoma, ke Dedoxaste
Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou,
ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai,
ke is tous eonas ton eonon.

Amin
P R I E S T Again, yet again, in Peace let us
pray to the Lord.
P E OP L E Lord have mercy
P R I E S T Help us, Save us, have Mercy on
us, and Protect us, O God, by Thy
Grace.
P E OP L E Amen/ Lord have mercy
P R I E S T Commemorating our Most
Holy, All Pure, Most Blessed and
Glorious Lady, Theotokos and Ever
Virgin Mary, together with all the
Saints, let us commit ourselves and
one another, and all our life to Christ
our God.



P E OP L E To Thee, O Lord!
P R I E S T For Blessed is Thy Name and
Glorified is Thy Kingdom, of the
Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
P E OP L E Amen
F E S T A L A N T I P H O N S - T O N E 4
Ek neotitos mou, pola polemi me pathi
al aftos andilavou, ke soson, Sotir
mou. [2]

I misoundes Sion, eshinthite apo tou
Kyriou; os hortos gar, piri esesthe
apexirameni. [2]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

Agio Pnevmati, pasa psihi zooute, ke
katharsi, ipsoute, lambrinete, ti
Triadiki Monadi, Ierokrifios

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
From my youth up many passions
have warred against me. But do
Thou succour and save me, O
Saviour. [2]
Those who hate Zion shall be put to
confusion by the Lord; like grass in
the fire shall they be withered up.
[2]
Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
Through the Holy Spirit is every soul
quickened and exalted in purity, and
Illumined by the Triune Unity in
Mystic Holiness.
Now and ever, and to the Ages of
Ages.
Amen
MA K E T H E S I G N OF T H E CR O S S & B O W D O W N

You might also like