FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
By t h e Gr a c e o f Go d
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH
PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
T E L E P HONE / F AX : +27 041 360 3854 MA RGU E R I T E . P AI Z I S @GMAI L . COM OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
Pr e- edi t ed & r e- publ i s hed - 12 Oct ober 2014
Gr e ek Or t hodox Pat r i ar chat e of Al exandr i a & Al l Af r i ca
Fe s t a l Ma t i n s Se r v i c e ( U S E D D U R I N G T H E W E E K O N L Y S U N D A Y S A R E S L I G H T L Y D I F F E R E N T )
8 No v e mb e r
Synaxis Holy Archangels & Heavenly Hosts
KA T A V A S I A S E N T R Y OF T H E E V E R B L E S S E D T H E OT OK OS 2. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Sy n a x i s o f t h e Ho l y Ar c h a n g e l s & He a v e n l y Ho s t s
The Holy Church, which rejects the impious worship of Angels devised by idolaters and heretics of old, has received from the Divinely Inspired Fathers the Tradition of celebrating the Synaxis of the Holy Angels with reverence. In the days of the Old Testament, the people of God, having fallen away from their Creator, began to worship that which our Lord created, making idols in the likeness of visible things, of that which is in Heaven above and earth beneath - the work of their own hands and when they offered oblations to the sun, the moon, and the stars as gods, as though these possessed living souls, they also began to worship Angels. The Book of Kings mentions that they "...burnt incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the twelve Signs of the Zodiac, and to all the Hosts of Heaven..." i.e. to the Angels - for the Heavenly Hosts are comprised of the Angels (Messengers) of God, as stated in the Holy Gospel: "... suddenly there was with the Angel a multitude of the Heavenly Host." This impious worship of the Angels spread through many lands in the days of the Holy Apostles, which St Paul sought to root out when he wrote to the Colossians: ...Let no man beguile you in voluntary humility and worshipping of Angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind, and not holding the Head..." which is Christ - for there were at that time certain heretics who made a show of humility but proudly imagined that they were like the Angels because of their abstinence and the purity of their lives. These heretics taught that Angels were to be worshipped in the same manner as God. Later other blasphemous heretics taught that the Angels were the makers of the visible creation and that they are more honorable and exalted than our Lord Jesus Christ, the Son of God, since they are bodiless beings and they even dared to called the Archangel Michael the God of the Hebrews. Finally, still other heretics appeared, who devoted themselves to sorcery and deception of the people, calling upon the demons whom they served under the name of angels. This heresy grew especially strong in Colossae, a city under the jurisdiction of the Metropolitan See of Laodicea, where many secretly worshipped the angels in an impious manner akin to idolatry. The local Council of the Holy Fathers that met at Laodicea denounced this heresy, but while it anathematized and rejected the heretical worship of angels, it decreed lawful the Pious and proper veneration of the Holy Angels as Gods Servants, Messengers and the Holy Guardians, Guides and Protectors of humanity - establishing the celebration of the Festival held in their honour on 8 November. Thus it was in Colossae, where the evil and heretical worship of the angels had once appeared in secret, that the Orthodox Christians first began to celebrate the Feast of the Synaxis of the Heavenly Hosts of God. Many splendid Temples dedicated to and honouring the Holy Archangel, St Michael, were built there, such as the most glorious and wondrous church erected in Chonae over the Wonder-Working Spring where the Holy Chief Commander, St Michael, appeared to St Archippos. The Council Decreed that the Feast of the Heavenly Hosts be celebrated in November - the ninth month from March, when the world was created, since there are Nine Orders of Angels, according to St Dionysios the Areopagite, the Disciple of St Paul the great Holy Apostle of Christ who had been taken up to the Third Heaven, where he saw how the Holy Angels of God are divided into Ranks, and later told St Dionysios of this. These Nine Ranks of the Heavenly Hosts are grouped into three Hierarchies of three Orders: the highest, the middle, and the lowest. FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 31. F E S T A L A P O L Y T I K I O N - S Y N A X I S H E A V E N L Y H O S T S T O N E 4 Ton Ouranion Stration Arhistratigi, disopoumen imas imis i anaxii, ina tes imon deisesi, tihisite imas, skepi ton pterigon, tis ailou imon doxis, frourountes imas prospiptontas, ektenos ke voontas. Ek ton kindinon litrosasthe imas, os Taxiarhe ton Ano Dinameon! O Foremost of the Heavenly Hosts, we who are unworthy, beseech You that by Your Petitions You encompass us with the shadow of Your Immaterial Glory, preserving us who kneel and cry ceaselessly: Deliver us from oppressions, O You Princes of the Ranks of Dominions on High!
T H E D I V I N E L I T U R G Y O F S T J O H N C H R Y S O S T O M B E G I N S I M M E D I A T E L Y
A Prayer t o our Guardi an Angel
O Angel of Christ Holy Guardian and Protector of my soul and body forgive me everything wherein I have offended Thee every day of my life. And protect me from all influence and temptation of the Evil One. May I nevermore anger God by any sin. Pray for me to the Lord that He may make me worthy of the Grace of the All Holy Trinity, And of the Most Blessed Theotokos and of all His Saints. Amen
30. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.
Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas.
Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros
Amin. Kath ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas. Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas. Amin Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3] Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.
Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou. Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos. Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se.
Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Agios Athanatos, eleison imas. Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. Receive our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father. Amen Every day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and to the Ages of Ages. Grant, O Lord, this day to keep us without sin. Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages. Amen May Thy Mercy O Lord, be upon us, as we have put our hope in Thee. Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3] Lord, Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. O Lord, to Thee have I fled; teach me to do Thy Will, for Thou art my God.
For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light. Extend Thy Mercy to those who know Thee. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3] Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 3. T R I S A G I O N P R A Y E R S Evlogitos O Theos imon, pantote nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Doxa Si, O Theos, Doxa Si! Vasilei Ouranie, Paraklite, to Pnevma tis Aklithias, O Panatahou paron ke ta panta pliron, O Thisavros ton Agathon ke Zois Korigos elthe ke skinoson en imin ke Katharison imas apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, tas psihas imon. Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. Kyrie Eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin P R I E S T Blessed is our God always now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen Glory to Thee, O God, Glory to Thee! O Heavenly King, O Comforter, the Spirit of Truth, Who art in all places and fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and Cleanse us from every stain, and Save our souls, O Gracious Lord. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen All Holy Trinity have Mercy upon us. Lord, Wash away our sins. Master, Pardon our transgressions. Holy One, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake. Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen OU R L O R D S P R A Y E R E V E R Y O N E P R A Y S I N U N I S O N Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin Our Father Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. P R I E S T For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen
4. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER T R O P A R I O N T O O U R L O R D A N D S A V I O U R , J E S U S CH R I S T Soson Kyrie ton laon Sou ke Evlogison tin Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos ke to son filatton dia tou Stavrou Sou Politevma. Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
O ipsothis en to Stavro ekousios, ti eponimo Sou keni politia tous iktirmous Sou Dorise, Hriste O Theos. Evfranon en ti Dinami Sou tous Pistous Vasilis imon, Nikas horigon aftis kata ton polemion. Tin simmakian ehien tin Sin, oplon Irinis, Aittiton Tropeon.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amen O Lord, Save Thy people, and Bless Thine Inheritance, granting to our God-fearing Rulers Victory over all adversaries, and by Thy Cross preserving Thine Estate. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit Do Thou Who, of Thine own Good Will, upon the Cross was lifted up, bestow Thy Bounties upon the new State, which is called by Thy Name, O Christ God; make glad with Thy Might our God-fearing Rulers granting Victory over adversaries to those who have Thine Aid, which is a Panoply of Peace, a Trophy Invincible. Now and ever, and the Ages of Ages.
Amen T H E O T O K I O N Prostasia Fovera ke akateskinte, mi paridis, Agathi, tas ikesias imon, Panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni Evlogimeni. O Champion Dread, Who cannot be put to confusion, despise not our Petitions. O Good One, All Lauded Birth-giver of our God, establish Thou the State of those who hold the Orthodox Faith; Save our God- fearing Rulers, whom Thou has called to rule over us, and bestow upon them Victory from Heaven: for Thou gave Birth to God, O Only Blessed One. L I T A N Y O F F E R V E N T S U P P L I C A T I O N S Eleison imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison. Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper ton efsovon ke Orthodoxon Hristianon. Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper tou Arhipiskopou (---- -) ke pasis tis en Hristo Adelfotitos.
Kyrie Eleison [3] Oti eleimon ke Filanthropos Theos iparhis ke Si tin doxan anapempomen to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. P R I E S T Have Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy P E OP L E Lord have mercy [3] P R I E S T Again, let us pray for all devout and Orthodox Christians P E OP L E Lord have mercy [3] P R I E S T Again, we pray for our Archbishop (------) and all our Brotherhood in Christ. P E OP L E Lord have mercy [3] P R I E S T For Thou art a Merciful and Loving God, and to Thee we give Glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages. FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 29. Thias ke ama Imnon Theo, anamelpse ton Trisagion. Enite Afton en kimvalis evihis! Enite Afton en kimbalis Allalagmou. Pasa pnoi enesato ton Kyrion!
Ipo tin Skepin ton Thion imas pterigon Sou, prospefevgotas Pisti, Mihail Thie Noe, Filatte ke Skepe en vio panti, ke en Ora Arhangele, ti tou Thanatou Si pareso voithos, imin pasin evmenestatos. Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,
together raise the Thrice Holy Hymn to God. Praise Him with resounding cymbals! Praise Him with triumphant cymbals! Let everything that has breath praise the Lord! Guard and Shelter beneath Thy Wings, O Michael the Godly Minded, us who flee to Thee in Faith, and at the Hour of Death, O Archangel, be present as our Most Kindly Helper.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S T O N E ( 5 ) P L A G A L 1 Opou episkiasi i Haris Sou Arhangele, ekithen tou diavolou diokete i Dinamis. Ou fevi gar to Foti Sou prosmenin, O peson Eosforos. Dio etoumen Se ta pirfora aftou veli, ta kath imon kinoumena aposveson, ti mesitia Sou Litroumenos imas, ek ton skandalon aftou, Axiimnite Michail Arhangele.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon Amin When Thy Grace overshadows, O Archangel, the power of the devil is driven away. For he cannot bear to stand in Thy Light, the fallen Lucifer that he is. We, therefore, beg Thee to extinguish the fiery arrows that he shoots at us, and by Thy Mediation, to Deliver us from the scandals he sets, O Praiseworthy Archangel Michael. Now and forever, and to the ages of ages. Amen T H E O T O K I O N T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D Makarizomen Se, Theotoke Parthene, ke doxazomen Se i Pisti kata hreos, tin Polin tin asiston, to Tihos to Arrikton, tin Arrigi Prostasian, ke Katafigin ton Psihon imon. To Bless Thee and to Glorify Thee, O Virgin Theotokos, is most fitting! O Unshakable City, Impregnable Wall, Secure Intecessor and Refuge of our souls! T H E GR E A T D O X O L O G Y T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H E D O N Doxa Si to dixanti to Fos.
Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis Evdokia. Imnoumen Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan. Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma. Glory to Thee Who has shown us the Light! Glory to God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men. We Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory. Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit. 28. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER tou kosmou Prostatin.
Shelter, Guard, Protect, Defend, Help and Save us who faithfully sing and honour Thee, as Protector of the whole world. T H E O T O K I O N S Y N A X I S O F T H E H O L Y A R C H A N G E L S Timiotera pefikas, Herouvim ton Endoxon, ke Seraphim Panimnite, ton frikton asingkritos, endoxotera ke panton, ton Agion Angelon, Agiotera Panagne. To gar Ktistin ton olon, somatikos, aporritos tetokas Theotoke, on etise tis doulis Sou, litron doune ptesmaton. Higher in Honour than the Cherubim, and greater in Glory beyond compare than the Awesome Seraphim, and more Holy than all the Angelic Orders, O All Praised Theotokos! For Thou gave Birth to Him Who created everything in a manner transcending all thought or reason: Pray to Him to grant forgiveness of our sins L A U D S : T H E P R A I S E S T O GO D - P S A L M 1 4 8 A L L CR E A T I O N P R A I S E S T H E L O R D OU R GO D Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo. Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God. Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God. P S A L M 1 5 0 S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S T O N E 1 L E T A L L T H I N G S P R A I S E T H E L O R D ! Enite Afton epi tes dynasties Aftou! Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou! Ton Ouranion Tagmaton os Proexarhonta, ke ton en gi anthropon, ishiron Se Prosatin, Filaka ke Ristin imnoumen Pistos, Mihail Arhistratige, kathiketevontes pasis frhoropiou, algidonos imas risasthe. Enite Afton en iho salpingos! Enite Afton en psaltirio ke kithara!
Ton Ouranion Tagmaton os Proexarhonta, ke ton en gi Anthropon, ishiron Se Prostatin, Filaka ke Ristin Imnoumen Pistos, Mihail Arhistratige, kathiketevontes pasis fthoropiou algidonos imas risasthe. Enite Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo. O Taxiarhis ton Ano Theon Dinameons, simeron sigkalite, ton vroton tas horias, mian Sin Angelis Fedran Eortin, sigkrotise Sinaxeos, afton tis Praise Him for His Mighty Acts! Praise Him according to the abundance of His Magnificence! As Chief Captain of the Heavenly Hosts we faithfully sing Thy praise, O Michael the Mighty Champion, Guard and Deliverer of those on earth, beseeching Thee to deliver us from every destructive pain. Praise Him with the sound of the trumpet! Praise Him with the harp and lyre. As Chief Captain of the Heavenly Hosts we faithfully sing Thy praise, O Michael the Mighty Champion, Guard and Deliverer of those on earth, beseeching Thee to deliver us from every destructive pain.
Praise Him with timbrel and dance! Praise Him with strings and flute! The Leader of the Godly Powers Above invites the Choirs of mortals today to celebrate with the Angels one Shining Feast of their Assembly, and FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 5. Amin En Onomati Kyriou Evlogison, Pater
Doxa ti Agia ke Omoousio ke Zoopio ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin P E OP L E Amen In the Name of the Lord, Bless us, Father. P R I E S T Glory to the Holy, Consubstantial, Life-giving and Undivided Trinity, always, now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen P R A I S E S T O A L M I G H T Y GO D Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis evdokia. [3]
Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma mou anageli tin enesin Sou. [2] Glory to God in the Highest, and on earth Peace, Good Will towards mankind. [3] O Lord, open Thou my lips, and my mouth shall show forth Thy praise [2] M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D T H E S I X P S A L M S - P S A L M 3 H E L P F O R T H E A F F L I C T E D Kyrie ti eplithinthisan i thlivontes me!
Polli epanistante ep eme. Polli legofsi ti psihi mou, ouk esti Sotiria afto en to Theo aftou. Si de Kyrie, Antiliptor mou i Doxa mou, ke ipon tin kefalin mou.
Foni mou pros Kyrion ekeraxa, ke epikouse mou ex Orous Agiou aftou. DIPALMA. Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou. Ou fovithisome apo mnriadon laou, ton kiklo epitithemenon mi.
Anastra, Kyrie, Soson me O Theos mou. Oti Si epataxas pantas tous ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas. Tou Kyriou i Sotiria, ke epi ton laon Sou i Evlogia Sou. Ego ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou. O Lord, why do those who afflict me multiply? Many are those who rise up against me. Many say of my soul, There is no help for him in his God. (PAUSE) But Thou, O Lord, art my Protector, my Glory and the One Who lifts up my head. I cried to the Lord with my voice, and he heard me from His Holy Hill. (PAUSE) I lay down and slept; I awoke, for the Lord will help me. I will not be afraid of ten thousands of people who set themselves against me all around. Arise, O Lord, and Save me, O my God! For Thou struck all those who were foolishly at enmity with me; Thou broke the teeth of sinners. Salvation is of the Lord; and Thy Blessing is upon Thy people. I lay down and slept; I awoke, for the Lord will help me. P S A L M 3 7 [ 3 8 ] A P S A L M O F R E P E N T A N C E Kyrie, mi to thimo Sou elegxis me, mide ti orgi Sou pedefsis me. Oti ta veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou. O Lord, do not rebuke me in Thy Wrath, nor chasten me in Thine Anger. For Thine Arrows are fixed in me, and Thy Hand rests on me. 6. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Ouk estin iasis en ti sarki mou apo prosopou tis Orgis Sou, ouk estin Irinin tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou. Oti e anomei mou iperiran tin kefalin mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme. Prosoxesan ke espisan i milopes mou, apo proopou ti afrosinis mou. Etaleporisa ke katekamfthin eos telous, olin tin imeran skithropazon eporefomin. Oti i psihi mou eplisthi empegmon, ke ouk estin iasis en ti sarki mou. Ekakothin ke etpinothin eos sfodra, irfomin apo stenagmou tis kardias mou. Ke enantion sou pasa i epithimia mou, ke O stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou. I kardia mou etarahthi, egkatlipe me i ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou - ouk esti met emou. I fili mou ke i plision mou ex enantias mou ingisan ke estisan. Ke i engista mou makrothen estisan; ke exeviazonto i zitountes tin psihin mou. Ke i zitountes ta kaka mi elalisan mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan. Ego de osi kofos ouk ikonon, ke osi alalos ouk anigon to stoma aftou.
Ke egenomin osi anthropos ouk akouon, ke ouk ehon en to stomati aftou elegmou. Oti epi Si Kyrie ilpisa, Si isakousi Kyrie O Theos mou. Oti ipa, mi pote epiharosi me i ehthri mou, ke en to salefthine podas mou, ep eme emegalorrimonisan. Oti ego is mastigas etimos, ke i algidon mou enopion mou diapantos. Oti tin anomian mou anangelon , merimniso iper tis amartias mou. I de ehthri mou zosi, ke kekrateonte iper eme, ke eplithinthisan i misountes me adikos; I antapodidontes kaka anti Agathon, evdievallon me, epi There is no healing in my Flesh because of Thy Wrath; there is no Peace n my bones because of my sins. For my transgressions rise up over my head; like a weighty burden they are heavy on me. My wounds grow foul and fester because of my folly. I suffer misery, and I am utterly bowed down; i go all day long with a sad face. For my loins are filled with mockeries, and there is no healing in my flesh. I am afflicted and greatly humbled; I roar because of the groaning of my heart. O Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from Thee. My heart is troubled; my strength fails me, and the light of my eyes even that is not with me. My friends and my neighbours draw near and stand against me. And my next of kin stand far away; and those who seek my soul use violence; and those who seek evil for me speak folly; and they meditate on deceit all day long. I am like a deaf man who does not hear, and I am like a mute who does not open his mouth. And I am like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth. For in Thee, O Lord, I hope: Thou will hear, O Lord my God. For I said: Let not my enemies rejoice over me, for when my foot was shaken, they boasted against me. For I am ready for wounds, and my pain is continually with me. For I will declare my transgression, and be anxious about my sin. My enemies live, and have become stronger than me; and thos who hate me unjustly have multiplied; those who repaid me evil for good FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 27. S M A L L L I T A N Y Eti ke eti, en irini tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti
Amin/Kyrie eleison Tis Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha. P R I E S T Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord. P E OP L E Lord have mercy P R I E S T Help us, Save us, have Mercy upon us, and Keep us, O God, by Thy Grace. P E OP L E Amen/Lord have mercy P R I E S T Commemorating our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and each other, and all our life to Christ our God. M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D Si Kyrie Oti Se Enousi pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin P E OP L E To Thee, O Lord! P R I E S T For all the Powers of Heaven praise Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen F E S T A L E X A P O S T E I L A R I O N A R C H A N G E L MI C H A E L - T O N E 3 Os Promahon ke pritanin, tou vrotiou Se genous, ke pronomea ariston, Arhistratige Thie, anedixen O Piitis, ke Theos ke Doxi Se, tetimiken aporritos, tou prosfonin anendotos,ton Trisagion ke Thion, epinikion imnon. Our God and Maker appointed Thee, O Holy Archangel, Michael, as Caretaker and Champion, and excellent Provider for the entire humann race, and He has ineffably honoured Thee with the Glory that comes with being able to sing to Him without ceasing that Divine, Thrice- Holy Victory Hymn. F E S T A L E X A P O S T E I L A R I O N S Y N A X I S H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2 Arritos pirsevomenos, tes Thikes ellampsesi, tis iperfotou Triados, dierhi pasan tin ktisin, os astrapi Arhangele, pliron to Thion prostagma, Mihail Astrapomorfe, Frouron Filatton ke Skepon, tous Se fedros Animnountas.
Exousion Dinameon, Arhangelon Angelon, Kyriotiton Thronon te, ke Arhon protostatis, ipo Theo katestathis, Arhistratige Thie, Mihail iperendoxe. To astekto oun Throno, Parestikos, Skepe Frouri filatte Soze pantas, tous Pisti Se Gererontas, ton The Light-Transcendent Trinity has ineffably fired Thee up with Divine Illumination, O Holy Archangel Michael. Like lightning Thou traverse the world, fulfilling Gods Divine Comman, Protecting, Guarding and Sheltering all who need Thine Assistance and who now Joyously extol Thee. First among the Angels, Principalities, Powers, Archangels, Dominions, Cherubim, Thrones and all the others, O Chief Commander O All Glorious Michael God has appointed Thee. As Thou now stand beside the Most Awesome Throne, 26. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Oti epiise mi megalia O dinatos ke Agion to Onoma Aftou, ke to Eleos Aftou is genean ke genean tis fovoumenis Afton. S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
Epiise Kratos en Vrahioni Aftou dieskorpisen iperifanous diania kardias afton. S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
Kathile dinastas apo thronon ke ipsose tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
Antelaveto Israil pedos Aftou mnisthine Eleous kathos elalise pros tous Pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos. S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen. Magnify Thee! For He Who is Mighty has magnified me, and Holy is His Name; and His Mercy is upon those who fear Him, throughout all generations. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! He has shown Strength with His Arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! He has put down the mighty from their thrones, and has exalted the humble and meek. He has filled the empty with Good Things, and the rich He has sent away empty. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! He, remembering His Mercy, has helped His servant Israel, as He promised to our Forefather, Abraham and his seed forever. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! K A T A V A S I A O F T H E 9 T H OD E E N T R Y I N T O T E M P L E Apas gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA ISODIA tis Theomitoros ke voato: Heris, pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene!
Let every mortal born on earth, carrying his torch, in spirit leap for Joy; and let the Order of the Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY ENTRANCE of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 7. katediokon Dikeosinin.
Mi egkatalipis me Kyrie O Theos mou mi apostis ap emou. Proshes is tin voithian mou Kyrie tis Sotirias mou! [2] slandered me, because I pursue Righteousness. Do not forsake me, O Lord; O my God, do not depart from me; give heed to help me, O Lord of my Salvation! P S A L M 6 2 [ 6 3 ] F R I E N D S H I P W I T H A L M I G H T Y G O D O Theos O Theos mou pros Se orthrizo; edipise Se i psihi mou, posaplos Si i sarx mou, en gi erimo ke avato ke anidro.
Outos en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou.
Oti krisson to Eleos Sou iper zoas; ta hili mou Epenesovsi Se. Outos Evlogiso Se en ti zoi mou; en to Onomati Sou aro tas hiras mou. Osi steatos ke pititos emplisthii i psihi mou, ke hili agaliaseos enesi to Onoma Sou.
I emnimonefon Sou epi tis stromnis mou, en tis orthris emeleton is Se, oti egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi ton Pterigon Sou agaliasome.
Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. Anti de is matin exitisan tin psihin mou, iselefsonte is ta katotata tis gis, paradothisonte is hiras romfeas, merides alopekon esonte.
O de Vasilefs evfranthisete epi to Theo; penethisete pas O onmion en afto oti enefragi stoma lalounton adika.
En tis orthris emeleton is Se: oti egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi ton Pterigon sou agaliasome.
Ekollithi i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin O God, my God: I rise early to be with Thee; my soul thirsts for Thee. How often my flesh thirsts for Thee in a desolate, impassible and waterless land. So in the Holy Place I appear before Thee, to behold Thy Power and Thy Glory. Because Thy Mercy is better than life, my lips shall praise Thee. Thus I will Bless Thee in my life; in Thy Name I will lift up my hands. May my soul be filled, as if with marrow and fatness, and with joyful lips my mouth shall sing praises to Thy Name. If I remembered Thee on my bed, I meditated on Thee at daybreak; for thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings I will greatly rejoice. My soul clings fast to Thee. Thy right Hand upholds me. Yet they seek my soul in vain; they shall go into the lowest parts of the earth; they shall be given over to the edge of the sword; they shall be a portion for foxes. The King shall be glad in God; all who swear by Him shall be praised, for the mouth that speaks unrigheous things is stopped. I meditated on Thee at daybreak; for thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings I will greatly rejoice. My soul clings fast to Thee. Thy right Hand upholds me. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to theAges of Ages. Amen 8. FESTAL MATINS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Alleluia [3] Doxa Si, O Theos [3] Kyrie Eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Alleluia[3] Glory to Thee, O God [3] Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen P S A L M 8 7 [ 8 8 ] T H E D A R K N E S S O F D E A T H Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras ekeraxa ke en nikti Evantion Sou. Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie. Oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi mou to Adi ingise. Proselogisthin meta ton katavenonton is lakkon, egenithin os anthropos avoithitos, en neris eleftheros, osi trafmatie errimmeni kathendontes en tafo, on ouk emnisthis eti, ke afti ek tis Hiros Sou aposthisan.
Ethento me en lakko katotato, en skotinis ke en skia Thanatou. Ep eme epestirihthi O Thimos Sou, ke pantas tous metorismous Sou epigages ep eme. (DIAPALMA). Emakrinas tous gnostous mou ap emou, ethento me vdeligma eaftis; patedothin ke ouk exeporefomin.
I ofthalmi mou isthenisan apo ptohias; ke ekekraxa pros Se Kyrie; olin tin imeran, dipestasa pros se tas hiras mou. Mi tis nekris piisis Thavmasia? I Iatri anastisofsi ke Exomologisonte Si? Mi diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke tin Alithian Sou en ti apolia?
Mi gnosthisete en to skoti ta Thavmasia Sou, ke i Dikeosini Sou en gi eplelismeni? Kago pros se Kyrie ekeraxa, ke toproi i prosevhi mou profthasi Se.
Inati Kyrie apothis tin prosevhin mou, apostrefis to Prosopon Sou ap emou?
O Lord God of my Salvation, I cry day and night before Thee. Let my Prayer come before Thee; Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord. For my soul is filled with sorrows, and my soul draws near to Hades. I am counted with those who go down into the pit; I am like a helpless man, free among the dead, like slain men thrown down and sleeping in a grave, whom Thou remembers no more who are removed from Thy hand. They laid me in the lowest pit in dark places and in the shadow of Death. Thy Wrath rested upon me, and Thou brought all Thy Billows over me. (PAUSE) Thou removed my acquaintances far from me they made me an abomination amongst themselves; I was betrayed, and did not go forth. My sight weakened from poverty; and I cry to Thee the whole day long, O Lord; I spread out my hands to Thee.
Wilt Thou work Wonders for the dead? Or will Physicians raise them up, and acknowledge Thee? Shall anyone in the grave describe Thy Mercy and Thy Truth in destruction? Shalt Thy Wonders be known in the dark? And Thy Righteousness in the Land of Oblivion? Yet I cry to Thee, O Lord, and in the morning my Prayer shall come near to Thee. Why, O Lord, dost Thou reject my soul, and turn Thy Sight away from me? FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 25. OD I 6 Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
OD I 7 Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos I.
OD I 8 Enoumen, Evlogoumen ke Proskinoumen ton Kyrios. Pedas evagis en ti kamino O Tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion Imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas. OD E 6 As we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorify God Who was Born of Her. OD E 7 The Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers! OD E 8 We Praise, we Bless and we Worship the Lord! The Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless the Lord and exalt Him above all forever! T H E MA G N I F I C A T T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D
ST A NDI NG B E F OR E T HE HOL Y I CON OF T HE E V E R B L E S S E D T HE OT OKOS , T HE PR I E S T DE CL A R E S T HE F OL L OWI NG, A F T E R WHI CH HE CE NS E S T HE SA NCT UA R Y , HOL Y I CONS A ND CONGR E GA T I ON . Tin Theotokon ke Miter to Fotos en imnis timontes meglinomen. The Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in song. T H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N T Megalini i psihi mou ton Kyrion ke igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou. S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se Megalinomen.
Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee.
S T I HOS Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen. My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Saviour. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee! For He has regarded the Humility of His Handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me Blessed. V E R S E More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we 24. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER ekastin tolimomen os evsplaghnon, iktire ke katapempse anaxiis katanixin, Despota, parehon imin sighorisin. Iper panton gar imon presvevousin, I TON AS OMAT ON ARHI S T R AT I GI . knows our heart, we in our lawlessness dare to implore Thee each day, O Compassionate One, to have pity on us. O Master send us compunction although we are unworthy, and pardon our sins at the Intercessions of THE CHI E F CAP T AI NS OF THE BODI L E S S HOS T S . S Y N A X A R I O N O F 8 N O V E M B E R Ti H tou aftou minos, i Sinaxis ton Arhistratigon Mihail ke Gavriil, ke ton lipon Agion Asomaton ke Ouranion Tagmaton.
Is tis Synaxin ton Ennea Tagaton, Seraphim, Herouvim, Thronon, Kyriotiton, Exousion, Arhon, Dinameon, Arhangelon ke Angelon.
Tes Afton Agiis Presvies, O Theos, Eleison imas. Amin On the 8 th day of this month we celebrate the Synaxis of the Supreme Commanders, St Michael and St Gabriel the Holy Archangels, and the other Incorporeal and Heavenly Hosts. Included in the Synaxis are the Nine Orders of Heavenly Hosts: Seraphim, Cherubim, Thrones, Dominions, Powers, Authorities, Principalities, Archangels and Angels. Through their Intercessions, O God, have Mercy on us. Amen K A T A V A S I E - E N T R Y O F T H E E V E R B L E S S E D V I R G I N ( 7 - 2 0 N O V E M B E R ) - T O N E 4 OD I 1 Anixo to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos TAFTIS TIN ISODON.
OD I 3 Tous Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason sigkrotisantas Pnevmatikon, Stereoson. KAN TI SEPTI ISODO SOU Stefanon Doxis Axioson.
OD I 4 Tin anexihniaston Thian voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie OD E 5 Exesti ta simpanta en TI SEPTI ISODO SOU Si gar, apirogame Parthene, EVDON ISILTHES EN TO NAO TOU THEOU OSPER KATHAROTATOS NAOS, PASI TIS IMNOUSI SE SOTIRIAN VRAVEVOUSA..
OD E 1 I shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and I SHALL REJOICE IN HER ENTRANCE. OD E 3 O Theotokos, Thou living and Plentiful Fount: grant Strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of praise to Thee: AND IN THY SOLEMN ENTRANCE vouchsafe them Crowns of Glory. OD E 4 Perceiving the Unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord! OD E 5 The whole world was amazed at THY HOLY ENTRANCE for Thou, O Virgin, WENT INTO THE INTERIOR OF THE TEMPLE AS AN ALL PURE TEMPLE, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 9. Ptohos imi ego ke en kopis ek neotitos mou; ipsothis de etapinothin ke exiporithin. Ep eme diilthon e Orge Sou; ke i Foverismi Sou exetaraxan me; ekiklosan me os idor, olin tin imeran periehon me ama.
Emakrinas ap emou filon, ke tous gnostous mou apo taleporias.
Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras ekeraxa ke en nikti evantion Sou. Iseltheto enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie. I am poor and in trouble since my youth; having been exalted, i was humbled and brought into despair. Thy fierce Wrath passed over me, and Thy Terrors greatly troubled me; they compassed me like water all day long; they surrounded me altogether. Thou removed far from me neighbour and friend, and my acquaintances because of my misery. O Lord God of my Salvation, I cry day and night before Thee. Let my Prayer come before Thee; Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord. P S A L M 1 0 2 [ 1 0 3 ] A P R A Y E R O F P R A I S E F O R G O D S M E R C Y A N D H I S A N G E L I C H O S T S Evlogi i psihi mou ton Kyrion, ke panta ta entos mou to Onoma to Agion Aftou! Evlogi i psihi mou ton Kyrion ke mi epilanthanou pasas tas Enesis Aftou: ton evilatefonta pases tes anomies sou; ton iomenon pasas tas nosous sou; ton litroumenon ek fthoras tin zoin sou; ton stefanounta se en Elei ke Iktirmis; ton empiplonta en Agathis tin epithimian sou; anakenisthisete os meou i neotis sou. Pion eleimosinas O Kyrios, ke krima pasi tis adikoumenis. Egnorise tas odous aftou to Mosisi tis Iis Israil ta Thelimata Aftou.
Iktirmon ke Eleimon O Kyrios, makrothimos ke polieleos.
Ouk is telos orgisthisete, oude is ton eona minii; ou kata tas amartias imon epiisen imin, oude kata tas anomias imon antapedoken imin.
Oti kata to ipso tou Ouranou apo tis gis, ekrateose Kyrios to Eleos Aftou epi tous Fovoumenous Afton; kathoson apehousin anatole apo dismon, emakrinen af imin tas anomias imon.
Bless the Lord, O my soul, and everything within me: Bless His Holy Name! Bless the Lord, O my soul, and forget not all His Rewards: He Who is merciful to all your transgressions, Who heals all your disease, Who Redeems your life from corruption, Who crowns you with Mercy and Compassion, Who satisfies your desire with good things; and like the eagle, your youth is Renewed. The Lord shows Mercies and Judgement to all who are wronged. He made known His Ways to Moses the Things He Willed to the sons of Israel. The Lord is Compassionate and Merciful, slow to anger, and abounding in Mercy. He will not become angry to the end, nor will He be wrathful forever; He did not deal with us according to our sin, nor reward us according to our transgressions. For according to the height of Heaven from earth, so the Lord reigns in Mercy over those who fear Him; as far as the East is from the West, so He removes our transgressions from us.
10. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Kathos iktiri patir iious oktirise Kyrios tous fovoumenous afton. Oti aftos egno to plasma imon. Mnisthiti oti hous esmen.
Anthropos, osi hortos e imere aftou, osi anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou. To de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke Eos tou Eonos epi tous Fovoumenous Afton. Ke i Dikeosini Aftou epi iious iion, tis filassousi tin Diathikin Aftou, ke memnimenis ton Entolon Aftou tou Piise Aftas. Kyrios en to Ourano itimase ton Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou panton despozi. Evlogite ton Kyrion pantes Angeli Aftou, dinati ishii piountes ton Logon Aftou, tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou. Evlogite ton Kyriou passe e Dinamis Aftou, Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou Evlogite ton Kyrion pante ta Erga Aftou, en panti topo tis Despotias Aftou. Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2] As a father has compassion on his children, so the Lord has Compassion on those who fear Him, for He knows how He formed us; He remembers that we are but sand. As for man, his days are like grass, as a flower of the field, so he flourishes; for the wind passes through it, and it shall not remain; and it shall no longer know its place. But the Mercy of the Lord is from age to age upon those who fear Him, and His Righteousness upon childrens children, to those who keep His Covenant and who remember His Commandments to do them. The Lord prepared His Throne in Heaven, and His Kingdom rules over all. Bless the Lord, you His Angels, mighty in Strength, Who do His Word, so as to hear the Voice of His Words. Bless the Lord, all you His Hosts His Ministers who do His Will.
Bless the Lord, all His Works, in all places of His Dominion. Bless the Lord, O my soul! [2] P S A L M 1 4 2 [ 1 4 3 ] W A I T I N G I N T H E [ S P I R I T U A L ] D A R K N E S S F O R T H E [ D I V I N E ] L I G H T Kyrie isakouson tis Prosefhis mou; enotise tin deisin mou en ti Alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou. Ke mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou pas zon. Oti Katedioxen O ehthros tin psihin mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou, ekathise me en skotinis os nekrous eonos; ke ikidiasen ep eme to pnevma mou; En emi etrahthi i kardia mou.
O Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth; answer me in Thy Righteousness.
And do not enter into Judgement with Thy servant, for no one living shall become Righteous in Thy Sight. For the enemy 1 persecuted my soul; he humbled my life to the ground; he caused me to dwell in dark places like one long dead, and my spirit was in anguish within me; my heart was troubled within me.
1 OU R E NE MI E S A RE NOT ONL Y OU R P HY S I CAL , HU MAN E NE MI E S , B U T E S P E CI AL L Y T HE I N VI S I B L E E NE MI E S T HE E VI L ONE AND H I S DE MON S WHO OB S E S S I VE L Y AND CE AS E L E S S L Y , S E E K OU R DE S T R U CT I ON AND F A I L U RE I N OU R E A RT HL Y AND E T E RN AL E NDE AV OU RS . BU T , NO MAT T E R HOW T HE Y T E MP T U S I NT O S P I R I T U AL DE AT H , T HE CHOI CE I S OU RS T O MAK E OB E Y GOD AND RE A P AL L T HE S P I RI T U AL AND P HY S I CAL BE NE F I T S S P I RI T U AL L I F E WI T H GOD - OR CHOOS E T H E WE AK E R , DE S T RU CT I VE , S E L F - I NDU L GE NT T E MP T AT I ONS T HAT L E AD U S T O S P I RI T U AL DE AT H A ND E VE NT U AL L Y , ET E RNA L CONDE MNAT I ON AND AL I E NAT I ON F R OM GOD AND E V E R Y T HI NG GOOD! FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 23.
Ton Agion Evdoxon Megalomartiron Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou... Ton Agion Evdoxon, Megalon Martiron Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekjaterinis, Kiriakis, fotinis, Marinis, Paraskevis ke Irinis... Ton Agion Evdoxon ke Kallinikon Martiron... Ton Osion ke Theoforon Pateron imon ton en Askisei Lampsanton... Tou ( AGI OU T OU NAOU) . . . Ton Agion ke Dikeon Theopatoron Ioakim ke Annis.... K E . . . . . T I N MNI MI N E P I S T E L OUME N.
Ke Panton Sou ton Agion... Iketevomen Se, Mone Polielee Kyrie: epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke Eleison imas.
Kyrie Eleison [12] Elei, ke Iktirmis, ke Filanthropia tou Monogenous Sou Iou, meth ou Evlogitos is, sin to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.
Amin Trimithountos... Of the Holy and Glorious great Martyrs: George the victorious, Demetrios the Myrrh-flowing, Theodore Tyron and Theodore the General, Menas the Miracle-worker, and the Hieromartyrs, Charalambos and Eleftherios... Of the Holy, Glorious, Great Martyrs, Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... Of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... Of our venerable and godly Ascetic Fathers... Of ( T HE PAT R ON OF T HE PARI S H) . . . Of the Holy and Righteous Ancestors of God, Joachim and Anna... Of ST WHOS E ME MOR Y WE COMME MORAT E T ODAY, And of all Thy Saints... We beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: listen to us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us. P E O P L E Lord have mercy [12] P R I E S T Through the Mercies and Bounties and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Life-giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E O P L E Amen F E S T A L K O N T A K I O N S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2 Axistratigi Theou, Litrourgi Thias Doxis, ton anthropon odigi, ke argigi Asomaton, to simferon imin etisasthe, ke to Mega Eleos, OS TON AS OMAT ON ARHI S T R AT I GI . .. . As Gods Chief Commanders and Ministers of His Divine Glory, Guides of humanity and Leaders of the Angels, pray for what will benefit us and for Great Mercy, AS CHI E F COMMANDE RS OF THE BODI L E S S HOS T S . F E S T A L I K O S S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 2 Efis Filanthrope en Grafes Sou, plithi herin Angelon en Ourano, ep anthropo eni metanoonti, Athanate. Othen imis i en anomies, anamartite, mone kardiognosta, Se disopin kath Thou said, O Immortal Lover of humanity, in Thy Scriptures, that in Heaven multitudes of Angels rejoice over one person who repents. Therefore, O Sinless One, Who alone 22. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER F E S T A L I D I O M E L O N - S Y N A X I S O F T H E A R C H A N G E L S - T O N E 2 Eleimon eleison me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.
To ailo Throno perikiklountes, noere Ousie Thii Asomati, tin Trisagion Odyn, to pritani Theo, flogeris tis hilesin adete, Agios O Theos, O Patir O Anarhos, Agios Ishiros, O Iios O Sinanarhos, Agios Athantos, to Omoousion Pnevma to Sin Patri ke Iio Sindoxazomenon.
Have mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy and according to the abundance of Thy Compassion blot out my transgressions. As You surround the Immaterial Throne, O Noetic Beings, and Divine Bodiless Powers, You sing the Thrice Holy Hymn to God the Ruler with Your flaming lips: Holy God, the Unoriginate Father! Holy Mighty, the Son Who is also Unoriginate! Holy Immortal, the Co-Essential Spirit, Glorified together with the Father and the Son! P R A Y E R S O F S A L V A T I O N 2
Soson O Theos ton Laon Sou, ke Evlogison tin Klironomian Sou. Episkepse ton kosmon Sou en Elei ke Iktirmis. Ipsoson Keras Hristianon Orthodoxon ke katamempson ef imas ta Elei Sou ta Plousia. Presvies tis Panahrantou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias...
Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou...
Prostasies ton Timion, Epouranion Dinameon Asomaton...
Ikesies tou Timiou, ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon... Ton en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries...
Nikolaou tou en Myris, Nektarios Pentapolis, Spyridonos episkopou Trimithountos, ton Thavmatourgon
P R I E S T O Lord, Save Thy People and Bless Thine Inheritance. Visit Thy world with Mercies and Bounties. Exalt the Horn of Orthodox Christians, and send down upon us Thy rich Mercies... Through the Intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary... Through the Might of the Precious and Life-giving Cross... Through the Protection of the honourable Bodiless Powers of Heaven... Of the honourable, glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... Of our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... Of our Holy Father Nicholas, Archbishop of Myra in Lycia, the Wonder-Worker, Nectarios of Pentapolis; Spyridon of
2 T H E P R A Y E R S O F S A L V A T I O N ARE SOMETI MES SHORTE NE D OR L ENGTHE NE D BY THE CE LEB RANT PRI EST FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 11. Emnisthin imeron arheon. Ke emeletisa en pasi tis Ergis Sou, en piimasi ton Hiron Sou emeleton.
Dipetasa pros se tas hiras mou; i psihi mou os gi anidros Si.
Tahi isakouson mou, Kyrie, exelie to pnevma mou; mi aspostrepsis to Prosopon Sou ap emou, ke omiothisome tis katavenonsin is lakkon. Akouston piison mi to proi to Eleos Sou, oti epi Si ilpisa; gnorison mi, Kyrie, Odon en i porefsome, oti pros Se ira tin psihin mou.
Exelou me ek ton ehthron mou, Kyrie, oti pros Se katefigon. Didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Theos mou is Si; to Pnevma Sou to Agathon Odigisi me en ti Evthia. Eneka tou Onoma Sou, Kyrie, zisis me; en ti Dikeosini Sou exexis ek thlipseos ton psihin mou. Ke en to Eleei Sou exolothrevsis tous ehthous mou; ke apolis pantas tous thlivontas tin psihin mou, oti doulos Sou imi ego. Kyrie isakouson tis prosefhis mou, enotise tin deisin mou en ti alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou. Ke mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zon.
To Pnevma Sou to Agathon Odigisi me en ti evthia. Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Allelouia [(3) Doxa Si, O Theos! [3] I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! I remembered the days of old, and I meditated on all Thy Works; I meditated on the Works of Thy Hands. I stretched out my hands to Thee; my soul thirsts for Thee like a waterless land. (PAUSE) Hasten to hear me, O Lord; my spirit faints within me; turn not Thy Sight from me, lest I become like those who go down into the pit!
Cause me to hear Thy Mercy in the morning, for I hope in Thee; make me know, O Lord, the Way wherein I should walk, for I lift up my soul to Thee. Deliver me from my enemies, O Lord, for to Thee I flee for refuge. Teach me to do Thy Will, for Thou art my God; Thy Good Spirit shall Guide me in the Land of Uprightness. For Thy Names sake, O Lord, grant me Life; in Thy Righteousness Thou shall bring my soul out of affliction. In Thy Mercy Thou shall destroy my enemies; and Thou shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Thy servant. O Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth; answer me in Thy Righteousness.
And do not enter into Judgement with Thy servant, for no one living shall become Righteous in Thy Sight. Thy Good Spirit shall Guide me in the Land of Uprightness. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages. Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God. [3] Our Hope, O Lord: Glory to Thee!
12. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER T H E GR E A T L I T A N Y En irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton psihon imon, tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Iper tis Irinis tou simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen... Kyrie Eleison Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta Pisteos, evlavias ke Fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen... Kyrie Eleison
Iper tou Patros imon: Papa ke Patriarhi (THEODOROS) ke tou Arhiepiskopou imon ( N A M E ) tou Timiou Presviteriou, tis en Hristo Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Iper tis Koinotita ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton Pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Iper efkrasias aeron, eforias ton karpon tis gis ke keron Irinikon tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Iper pleonton, odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias afton tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
P R I E S T In Peace let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For the Peace from Above and for the Salvation of our souls, let us pray to the Lord... P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For the Peace of the whole world, for the well-being of the Holy Churches of God, and for the Union of all, let us pray to the Lord.... P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For this Holy Temple, and for those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord... P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For our Father: Pope & Patriarch ( THEODOROS) and for our Archbishop ( N A M E) for the venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the Clergy and the laity, let us pray to the Lord. P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For this Community and city, and for every city and country, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For seasonable weather, for the abundance of the fruits of the earth, and for Peaceful times, let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For those at sea, and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their salvation, let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy P R I E S T For our Deliverance from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy P R I E S T Help us, Save us, have Mercy upon us, and Preserve us, O God, by Thy Grace. FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 21. Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou. Apodos mi tin Agalliasin tou Sotiriou Sou, ke Pnevmati Igemoniko Stirixon me. Didazo anomous tas Odous Sou, ke asevis epi Se apistrepsousi.
Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis Sotirias mou; agalliasete i glossou mou tin Dikeosinin Sou.
Kyrie ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou. Oti i Ithelisas Thisian, edoxa an. Olokaftomata ouk evdoxisis.
Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon - kardian sintetrimmenin ke tetapinomenin O Theos ouk exoudenosi. Agathinon, Kyrie, en ti Evdokia Sou tin Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim; tote eudoisis Thisian Dieosinis, Anaforan ke Olokaftomata; tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous!
Eleison me, O Theos! Cast me not away from Thy Sight; and take not Thy Holy Spirit from me.
Restore to me the Joy of Thy Salvation, and uphold me with Thy Guiding Spirit. I will teach transgressors Thy Ways: and the ungodly shall turn back to Thee. Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou God of my Salvation; my tongue shall greatly rejoice in Thy Righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth will declare Thy praise. For if Thou desired sacrifice, I would give it; with Burnt Offerings Thou wilt not be pleased with Whole Burnt Offerings. A sacrifice to God is a broken spirit - a broken and humbled heart God will not despise.
Do good, O Lord, in Thy Good Pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then Thou wilt be pleased with a Sacrifice of Rigtheousness, with Offerings and Whole Burnt Offering; then shall they offer young bulls on Thine Altar. Have mercy on me, O God! H Y M N S O F D I V I N E ME R C Y T O N E 2 Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati
Tes TON AS OMAT ON, I KT I RMON PROS T AS I E S , Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Tes tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit Through the PROT E CT I ON OF THE BODI L E S S POWE RS , O Merciful One, blot out the multitude of my transgressions. Now and ever, and to the Ages of Ages. Amen Through the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of my transgressions.
20. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Palin amin lego imin oti ean dio imon simfonisosin epi tis gis peri pantos pragmatos ou ean etisonte, genisete aftis para tou Patros Mou tou en Ouranis. Ou gar isi dio i tris sinigmeni is to Emon Onoma, eki Imi en meso afton. Again, truly I say to you: if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by My Father in Heaven.
Where two or three are gathered in My Name, there Am I in the midst of them.
MAKE THE SI GN OF THE CR OS S AND BOW DOWN I N AL L HUMI L I T Y AND THANKS GI VI NG BE F ORE THE LOR D OUR GOD Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!
P E OP L E Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee! P S A L M 5 0 / 5 1 T H E P S A L M O F R E P E N T A N C E Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Sou exalipson to anomima mou.
Epi plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou katharison me. Oti tin anomie mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos. Si mono imarton, ke to poniron enopion Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis logis Sou, ke nikisis en to krinesthe Se.
Idou gar en anomies sovelifthin, ke en amarties ekissise me i mitir mou.
Idou gar Alithian Igapisas. Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.
Rantiis me issopo, ke katharisthisome; plinis me, ke iper hiona levkanthisome.
Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin, agaliasonte ostea tetapinomena.
Apostrepson to Prosopon Sou apo tin amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson. Kardian katharan ktison en emi, O Theos, ke pvevma evthes egkenison en tis egkatis mou.
Have Mercy on me, O God, according to Thy Great Mercy, and according to the abundance of Thy Compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my transgressions, and cleanse me from my sin. For I know my transgressions, and my sin is always before me.
Against Thee only have I sinned, and have done evil in Thy Sight; that Thou may be Justified in Thy Words, and overcome when Thou art judged. For behold I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold! Thou Loved Truth Thou showed me the unknown and secret Things of Thy Wisdom. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed; Thou shalt wash me, and I will be made whiter than snow. Thou shalt make me hear Joy and Gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Thy Sight from my sins, and blot out all my transgressions.
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within me.
FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 13. Amin/Kyrie eleison Tis Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Si Kyrie Oti prepi Si pasa Doxa, Timi ke Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin P E OP L E Amen/Lord have mercy P R I E S T Commemorating our All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.
P E OP L E To Thee, O Lord! P R I E S T For to Thee belong all Glory, Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E O P L E Amen P S A L M 1 1 7 / 1 1 8 P R A I S E T O G O D F O R H I S E V E R L A S T I N G M E R C Y Theos Kyrios ke Epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou! S T I HOS 1 : Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, oti is ton eona to Eleos Aftou! Theos Kyrios ke Epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou! S T I HOS 2 : Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou inamin aftous.
Theos Kyrios ke Epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou! S T I HOS 3 : Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon. Theos Kyrios ke Epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou! The Lord is God, and has Appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! V E R S E 1 : Give thanks to the Lord, for He is Good; for His Mercy endures forever! The Lord is God, and has Appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! V E R S E 2 : All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back. The Lord is God, and has Appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! V E R S E 3 : This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes. The Lord is God, and has Appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! F E S T A L A P O L Y T I K I O N S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 4 Ton Ouranion Stration Arhistratigi, disopoumen imas imis i anaxii, ina tes imon deisesi, tihisite imas, skepi ton pterigon, tis ailou imon doxis, frourountes imas prospiptontas, ektenos ke voontas. Ek ton kindinon litrosasthe imas, os Taxiarhe ton ano Dinameon!
O Chief Commanders of the Heavenly Hosts, we the unworthy ones entreat You in earnest, that You might with Your Supplications fortify us, guarding us who run to You and beneath the Protection of the pinions of Your Immaterial Glory, and who fervently exclaim: Deliver us from every danger, as Captains of M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D 14. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Ton Ouranion Stration Arhistratigi, disopoumen imas imis i anaxii, ina tes imon deisesi, tihisite imas, skepi ton pterigon, tis ailou imon doxis, frourountes imas prospiptontas, ektenos ke voontas. Ek ton kindinon litrosasthe imas, os Taxiarhe ton ano Dinameon!
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin the Hosts on High! Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit O Chief Commanders of the Heavenly Hosts, we the unworthy ones entreat You in earnest, that You might with Your Supplications fortify us, guarding us who run to You and beneath the Protection of the pinions of Your Immaterial Glory, and who fervently exclaim: Deliver us from every danger, as Captains of the Hosts on High! Now and ever, and to the ages of ages.
Amen T H E O T O K I O N - T O N E ( 8 ) P L A G A L 4 To ap eonos apokrifon, ke Angelis Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke tis epi gis pefanerote, Theos en asighito enosi sarkoumenos, ke Stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou anastisas ton protoplaston, esosen ek Thanatou tas psihas imon.
O Theotokos, through Thee became manifest to us on earth the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew not: that God uniting Natures without confusion became Man and voluntarily accepted Crucifixion for our Salvation. Thus, mankind whom He had created was resurrected and our souls He Saved from Death. S M A L L L I T A N Y Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
Amin Tis Panagias, Ahrantou, Ipere Flogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Si Kyrie Oti son to Kratos ke Sou Estin i Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou P R I E S T Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord P E OP L E Lord have mercy! P R I E S T Help us, Save us, have Mercy on us, and Preserve us, O God, by Thy Grace P E OP L E Amen P R I E S T Commemorating our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
P E OP L E To Thee, O Lord! P R I E S T For Thine is the Dominion, Thine is the Kingdom and the Power and the Glory of the Father, and of MA K E T H E S I G N OF T H E CR O S S & B O W D O W N FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 19. Proshomen Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! Let us attend P E OP L E Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee! M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D WO R S H I P B E F O R E & A F T E R T H E H O L Y G O S P E L
H O L Y GO S P E L A C C O R D I N G T O S T MA T T H E W 1 8 : 1 0 - 2 0 To kero ekino ipen O Kyrios: Orate mi katafronisite enos ton mikron touton! Lego gar imin oti i Angeli Afton en Ouranis dia pantos vlepousi to prosopon tou Patros Mou tou en Ouranis. Ilthe gar O Iios tou Anthropou Sose to apololos. Ti imin doki? Ean genite tini anthropo ekaton provata ke planithi en ex afton, ouhi afis ta enenikonta ennea epi ta ori porevthis ziti to planomenon?
Ke ean genite evrin afto, amin legon imin oti heri ep afto mallon i epi tis enenikonta ennea tis mi peplanimenis. Outos ouk esti Thelima emprosthen tou Patros Imon tou en Ouranis ina apolite is ton mikron touton. Ean de amartisi is se O Adelfos sou, iparge elegxon afton - metaxi sou ke aftou monou. Ean de mi akousi, paralave meta Sou eti ena i dio, ina epi stomatos dio Martiron i trion stathi pan rima.
Ean de parakousi afton, ipe ti Ekklisia. Ean de ke tis Ekklisias parakousi, esto Si osper O Ethnikos ke O Telonis!
Amin lego imin, osa ean disite epi tis gis, este dedemena en to Ourano, ke osa ean lisite epi tis gis, este lelimena en to Ourano.
At that time our Lord said: See that you do not despise one of these little ones! For I tell you that in Heaven their Angels always behold the Face of My Father Who is in Heaven.
For the Son of Man came to Save the lost. What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-hine on the hillside to search for the one that went astray? And when he finds it, truly, I say to you: he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray. So it is not the Will of your Father Who is in Heaven that one of these little ones should perish. If your Brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained your Brother, but if he does not listen, take one or two others along with you so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses. If he refuses to listen to them, tell it to the Church. If he refuses to listen even to the Church, let him be to you as a Gentile and a Tax Collector! Truly, I say to you: whatever you bind on earth shall be bound in Heaven; and whatever you loosen on earth shall be loosened in Heaven.
18. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Agio Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.
From the Holy Spirit do the streams of Grace well forth; they irrigate everything created, so that Life can be produced. P R O K E I M E N O N S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S O Pion tous Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga! (2) S T I HOS Evlogi is psihi mou, ton Kyrion!
O Pion tous Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga. He makes His Angels spirits and His Ministers a Flame of Fire! (2)
V VV V E R S E Bless the Lord, O my soul. O Lord my God: Thou art exceedingly magnified! He makes His Angels spirits and His Ministers a Flame of Fire! S M A L L L I T A N Y Tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Oti Agios i, O Theos imon, ke en Agiis epanapavi, ke Si tin doxan anapempomen to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin PRIEST Let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy PRIEST For Holy art Thou, O our God, Who rests in the Saints, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. PEOPLE Amen P R A I S E S T O A L M I G H T Y GO D T H E CO N G R E G A T I O N MU S T S T A N D Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2]
Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion Let everything that has breath praise the Lord. [2] Let the Lord be praised ... by everything that has breath T H E H O L Y GO S P E L
T HE PRI ES T ST ANDS BE F ORE T HE HOL Y AL T AR I N T HE SANCT UARY. ON SUNDAYS HE READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION. Ke iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi! Akiousomen tou Agiou Evangeliou Irini pasi!
Ke to pnevmati sou Ek tou kata MAT T HE OU AGI OU EVANGE L I OU to anagnosma... P R I E S T And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord.
P E OP L E Lord have mercy [3] P R I E S T Wisdom! Arise! Let us listen to the Holy Gospel. Peace be with you all.
P E OP L E And with thy spirit P R I E S T The Lesson is from THE HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW WE B O W O U R H E A D S T O R E C E I V E T H E P R I E S T S B L E S S I N G FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 15. Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon. Amin the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen F I R S T F E S T A L K A T H I S M A S Y N A X I S O F H E A V E N L Y H O S T S - T O N E 4 Ton Asomaton Litourgon Arhistratige, O kat enopion Theou paristamenos, ke tes ekithen lampsesi lampomenos, fedrinon Agiason, tous Pistos Se imnountas, pasis apolitrose, tou ehthrou tyrannidos, ke irinean etise Zoin, tis Vasilefsi ke pasi tis perasin.
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Ton Asomaton Litourgon Arhistratige, O kat enopion Theou paristamenos, ke tes ekithen lampsesi lampomenos, fedrinon Agiason, tous Pistos Se imnountas, pasis apolitrose, tou ehthrou tyrannidos, ke irinean etise Zoin, tis Vasilefsi ke pasi tis perasin.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin O Chief Commander of the Bodiless Ministers: as one who stands before the Throne of the Godhead, and who is brightly illuminated by Its Radiance, Enlighten us and Sanctify those who faithfully hymn Thee, and from all the tyranny of the Enemy, free us. And earnestly request a peaceful Life for our Rulers and the entire Universe. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit O Chief Commander of the Bodiless Ministers - as one who stands before the Throne of the Godhead, and who is brightly illuminated by Its Radiance - Enlighten us and Sanctify those who faithfully hymn Thee, and from all the tyranny of the Enemy, free us, and earnestly request a peaceful Life for our Rulers and the entire Universe. Now and ever, and to the ages of ages.
Amen T H E O T O K I O N T O N E 4 O siopisomen pote Theotoke, tou efharistos animnin ek kardias, ta sa Elei Despina i douli Sou, krazontes ke legontes. Panagia Parthene, profthason ke litrose, ex ehthron aoraton, ke oraton ke pasis apilis. Sous gar doulous sozis ai, ek pantion dinon.
Never shall we, O Theotokos, be silenced, as with gratitude and heartfelt sincerity, we extol Thy Mercies! O All Holy Virgin: we cry out and exclaim: Come in time and Redeem us from our seen and unseen foes, and from all threatening dangers. For Thou always Saves Thy faithful servants from every kind of evil. S E C O N D F E S T A L K A T H I S M A O F T H E S Y N A X I S T O N E 1 Ta Herouvim ke Seraphim pliommata, ton Arhangelon Litougon ta Stratevmata, sin Exousies, Thoni, Kyriotites, Angeli, Dinamis te, ke Arhe disopousi, Se ton Piitin imon, ke Theon ke Despotin: Mi iperidixs deisin laou, imartikotos, Hriste Polielee!
The Cherubim, and the many-eyed Seraphim - together with the Minstering Hosts of Archangels, Principalities, Authorities, Thrones, Angels, Powers and Dominions earnestly beseech Thee, our Lord God and Creator: O Christ, despise not the Prayers of Thy people sinners though they be for Thou art Most Merciful! 16. FESTAL MATI NS SERVICE (WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Ta Herouvim ke Seraphim pliommata, ton Arhangelon Litougon ta stratevmata, sin Exousies Thoni Kyriotites, Angeli Dinamis te, ke Arhe disopousi, Se ton Piitin imon, ke Theon ke Despotin. Mi iperidixs deisin laou, imartikotos, Hriste polielee.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit The Cherubim, and the many-eyed Seraphim - together with the Minstering Hosts of Archangels, Principalities, Authorities, Thrones, Angels, Powers and Dominions earnestly beseech Thee, our Lord God and Creator: O Christ, despise not the Prayers of Thy people sinners though they be for Thou art Most Merciful! Now and ever, and to the Ages of ages.
Amen F E S T A L T H E O T O K I O N O F T H E S Y N A X I S - T O N E 1 Taxi Prokatalave, prin doulothine imas, ehthris vlasfimousi Se, ke apilousin imin, Hriste O Theos imon. Anele to Stavro Sou, tous imas polemountas: gnotosan pos ishii, Orthodoxon i Pistis, presvies tis Theotokou, Mone Filanthrope! Hasten, O Lord, to prevent us from becoming enslaved to foes who speak blasphemies against Thee, O Christ our God, and who boastfully threaten us. Annihilate by the Power of Thy Cross those who attack us. Let them know how the Faith of the Orthodox as Power through the Intercessions of the Theotokos, O Only Lover of mankind! T H I R D F E S T A L K A T H I S M A - S Y N A X I S O F T H E H E A V E N L Y H O S T S T O N E ( 8 ) P L A G A L 4 Ton Ouranion Arhigi ke Protostate, ton Ipsithronon ke Frikton tis Thias Doxis, Mihail ke Gavriil Arhistratigi, Sin pasi tis Asomatis O Litrourgi, Despotou iper tou kosmou diapantos, presvevontes etisasthe tin afesin, ton eptesmenon imin, ke Eleos ke Harin evrin, en Imera tis Kriseos.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Foremost ranking Leaders of the Celestial and High-Throned Awesome Beings of Divine Glory, Archangels Michael and Gabriel, You are their Supreme Commanders. O Ministers of our Master, together with all the Hosts of Bodiless Powers, ceaselessly Intercede on behalf of the Universe, earnestly entreating the forgiveness of our sins, that we might be granted Grace and Mercy on Judgement Day. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages. Amen F E S T A L T H E O T O K I O N S Y N A X I S O F A R C H A N G E L S Theoharitote Agni Evlogimeni, ton dia splaghna iktirmon ek Sou tehthenta, Sin tes ano Dinamesi ke tis Arhangelis, ke pasi tis Asomatis iper imon disopi akatapafstos doune imin, O Pure and Blessed Lady Full of Grace: together with all the Bodiless Hosts and Archangels, ceaselessly implore Him Who, out of pity, came forth from Thee. Entreat Him on our FESTAL MATI NS SERVI CE ( WEEKDAYS) SYNAXI S OF ARCHANGELS 8 NOVEMBER 17. pro tou telous sighorisin, ke ilasmon amartion, ke viou epanorthosin, opos Evromen Eleos. behalf that before the end He might grant us Forgiveness and the expiation of our sins, as well as the amendment of Life, so that we might receive Divine Mercy. S M A L L L I T A N Y Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen.
Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
Amin/Kyrie eleison Tis Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Si Kyrie Oti Evlogite Sou to Onoma, ke Dedoxaste Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
Amin P R I E S T Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord. P E OP L E Lord have mercy P R I E S T Help us, Save us, have Mercy on us, and Protect us, O God, by Thy Grace. P E OP L E Amen/ Lord have mercy P R I E S T Commemorating our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life to Christ our God.
P E OP L E To Thee, O Lord! P R I E S T For Blessed is Thy Name and Glorified is Thy Kingdom, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. P E OP L E Amen F E S T A L A N T I P H O N S - T O N E 4 Ek neotitos mou, pola polemi me pathi al aftos andilavou, ke soson, Sotir mou. [2]
I misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Agio Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin From my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2] Those who hate Zion shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2] Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit Through the Holy Spirit is every soul quickened and exalted in purity, and Illumined by the Triune Unity in Mystic Holiness. Now and ever, and to the Ages of Ages. Amen MA K E T H E S I G N OF T H E CR O S S & B O W D O W N