Professional Documents
Culture Documents
User's Manual
Manuel Utilisateur
iGauge5
iGauge GL
iQuartz5
Table of contents
Table des matires
--------------------------------------------------
1.
2.
3.
4.
5.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 2 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
1. INTRODUCTION / INTRODUCTION
Warning
Warning
Just in case...
Au cas o...
Metrolog,
A Sercel
Business
Unit
Technoparc, Bt 2
Avenue LOccitane
BP 27415
Tel:
Email:
+33 5 61 34 80 74 sales@metrolog.com
Fax:
WebSite :
+33 5 61 34 80 66 www.metrolog.com
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 3 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
2. SAFETY / SCURIT
1. General Safety Instructions / Instructions Gnrales de Scurit
Warning
Memory gauges are pressure tools. If procedures
described in this manual are not followed carefully,
pressure could be trapped inside the tool and the
dismantling operation could become dangerous.
Memory gauges are designed for and can be run in a
sour gas environment. Usual maintenance and safety
practices for sour service equipment must be followed
in order to protect personnel using the tool and to
ensure the longest possible tool service life.
Memory gauges use lithium battery packs, which have
special handling and disposal procedures.
If the following recommendations are not clear or in
case of doubt, please contact Metrolog at:
Tel: + 33 5 61 34 80 74
Fax: + 33 5 61 20 41 31
Email: sales@metrolog.com
It is assumed that all relevant safety aspects,
precautions and recommendations are known by the
operators using Metrolog gauges.
Attention
Les sondes mmoire sont des appareils soumis
pression. Si les procdures dcrites dans ce manuel ne
sont pas suivies de faon stricte, la pression du puits peut
tre pige l'intrieur de la sonde et les oprations de
dmontage peuvent devenir dangereuses.
Les sondes mmoire sont conues pour et peuvent tre
descendues dans un environnement sulfureux. La
maintenance habituelle et les pratiques de scurit
courantes pour les oprations dans ce milieu doivent tre
suivies de manire protger le personnel et assurer
aux appareils la dure de vie la plus longue possible.
Les sondes mmoire utilisent des piles au Lithium qui
ncessitent des prcautions spciales pour leur
manipulation et leur limination.
Si les recommandations qui suivent ne paraissent pas
claires ou s'il y a un doute, prire de contacter Metrolog:
Tel: + 33 5 61 34 80 74
Fax: + 33 5 61 20 41 31
Email: sales@metrolog.com
Il est suppos que tous les aspects, prcautions et
recommandations de scurit sont connus par les
utilisateurs de sondes Metrolog.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 4 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
2. Pressure / Pression
iGauge 5 and iQuartz5 memory gauges have been
designed with a metal-to-metal seal. But as any downhole
tool, a memory gauge can trap pressure. While every
precaution must be taken to insure that pressure cannot
enter in the gauge by:
- regularly changing the O-rings,
- always cleaning the O-ring grooves before installing
new O-rings,
- using the right O-ring type for a given environment,
(see the following sections for more details), it is always
possible to face the rare event that pressure entered in the
tool but did not get out. It is particularly true in gas wells
when the gauge has been left for a long time in the well:
pressure could enter slowly by migrating through the Orings but does not have time to bleed-off when the gauge is
retrieved.
Most of Metrolog memory gauges are built for this problem
not to happen: the iGauge5 piezoresistive pressure sensor
will be pushed out of its seat if pressure inside the tool
becomes higher that the outside pressure.
When gauges must be exposed to gas for a long period of
time, it is advisable to run them inside gauge carriers full of
high temperature oil (i.e. silicone oil) in order to avoid or
limit the gas migration through the O-rings. It is the whole
concept of the insert gauges and Metrolog proposes
various carriers for its insert gauges.
However, all the above precautions may not be sufficient to
prevent pressure from entering the gauge. Strict
procedures must thus be followed, contact Metrolog in case
of doubt.
When pressure is trapped in an iGauge5 or an iQuartz5
gauge, it is possible:
- that the FHPC-I rotating seal cap should be very hard to
remove or stuck
- that the electronics housing should be very hard to
remove/unscrew.
Warning!! This indication is not sufficient and pressure
could be trapped in the gauge without any evidence of such
a problem.
Then, when the O-rings and the thread friction have been
cancelled, parts of the gauge can be pushed with a very
strong force and cause damages and/or injuries.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 5 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Attention
Page 6 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 7 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
In most of the countries, strict regulations apply for
the disposal or the destruction of Lithium batteries.
Please contact specialized companies or Metrolog.
In order to protect the users, these batteries are
equipped with a double level of fuse. One fuse is built
in the cell itself, a second fuse has been added at
Metrolog's request by the battery manufacturer.
However, it is important to understand and respect
the above rules and to treat these batteries with
special care with a full understanding of their
specificity; the protection by fuses is of no use in
case of deformation or crushing of a battery by a
mechanical action.
If you have any question or doubt, please contact
Metrolog.
Attention
Dans la plupart des pays, la destruction de piles au
Lithium est strictement rglemente. Veuillez pour
cela appeler des socits spcialises. De manire
protger les utilisateurs, ces piles sont quipes d'un
double fusible.
Un fusible est inclus dans la pile elle-mme, un
second est rajout la demande de Metrolog par le
fabricant des piles. Cependant, il est important de
comprendre et de respecter les rgles ci-dessus et de
traiter ces piles avec des prcautions particulires
avec une comprhension complte de leurs
particularits; la protection par fusible n'est en aucun
cas efficace en cas de dformation ou
d'crasement de la pile par une action mcanique.
En cas de doute, contacter Metrolog.
Attention
Warning
Before use, carefully check the maximum
temperature of the selected battery and compare it
with the expected downhole temperature.
Ex: xxx15 (Z15E, LZ15E) batteries are limited to
150 C or 302 F.
Ex: xxx20E (Z20E) batteries are limited to 200C or 392F
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 8 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
3. MAINTENANCE / MAINTENANCE
1. Basic recommendations for the iGauge5/iQuartz5 maintenance
Recommandations de base pour la maintenance des iGauge5/iQuartz5
1.1. iGauge5/iQuartz5 overview / Vue densemble du iGauge5/iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 9 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Picture 1 / Photo 1
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 2 / Photo 2
Page 10 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 11 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Attention
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 12 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 13 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Do not use pipe wrench or lock wrench on the housing. Use
exclusively open-ended wrenches on the purposelydesigned flats.
2. Remove the electronics housing with great care by
pulling it straight and sliding it slowly and carefully around
the electronics
3. Disconnect the battery by first slightly disconnecting the
battery locker and then pulling it straight. Do not turn the
battery. Remove the old electronics housing O-rings
(Picture 3) with brass utensil (rod) and cutters.
4. Install new housing O-rings (n 111) by sliding them
around the electronics. Use if needed the supplied O-ring
inserting tool (Picture 4).
5. Reconnect the battery by inserting first the side guides
then by pushing slowly the battery connector in place.
6. Grease the O-ring thoroughly. Slide the electronics
housing back in place with the same care than for removing
it. Screw it and tighten it slightly.
Warning
Ne pas utiliser de cl griffes ni de cl de serrage sur le
fourreau. Utiliser uniquement des cls plates sur les
mplats usins cet effet.
2. Dvisser le fourreau lectronique et retirer-le avec
prcaution en faisant trs attention de ne pas plier
l'ensemble lectronique/pile.
3. Dconnecter la pile en dconnectant en premier lergot
de la pile et en la retirant dans laxe du connecteur (sans
tourner) tout en maintenant fermement la partie
lectronique avec l'autre main. Retirer les anciens joints
(Photo3) avec un ustensile en laiton et des pinces
coupantes.
4. Placer les nouveaux joints (n 111) en les faisant glisser
sur l'lectronique. Utiliser si ncessaire loutil spcifique
pour insrer les joints (Photo 4).
5. Reconnecter la pile en insrant en premier les guides
latraux sur la carte lectronique et en poussant lgrement
le connecteur pile.
6. Bien graisser les joints. Glisser le fourreau lectronique
sa place avec les mmes prcautions quinitialement. Le
revisser et serrer lgrement.
Warning
Do not over-tighten the housing. It would deform the metalto-metal seal and the threading of the housing that has not
been designed to handle over torque because of its size.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Attention
Ne pas sur-serrer le fourreau. De par sa conception propre
sa dimension, cela entrainerait la dformation de celui-ci
au niveau du joint mtal-mtal ainsi que du filetage.
(Figure 1 Description des lments deliGauge5)
(Figure 2 Description des accessoires de liGauge5)
(Figure 2 Description des accessoires de liQuartz5)
Page 14 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 15 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 16 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 17 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Picture 3 / Photo 3
Picture 4 / Photo 4
Picture 5 / Photo 5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 18 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Do not use pipe wrench or lock spanner on the housing.
Use exclusively open-ended wrenches on the purposelydesigned flats.
2. Remove the upper V-packing set. Unscrew the top
adapter. Replace the top adapter O-rings (n 113). Grease
them cautiously.
3. Insert a small screw driver into the GL inserting tool and
pull cautiously on the iGauge GL heart in order to remove it
from its seat.
4. Disconnect the battery by first slightly disconnecting the
battery locker and then pulling it straight. Do not turn the
battery.
5. Replace the iGauge GL heart O-rings (n 113).
6. Reconnect the battery by inserting first the side guides
then by pushing slowly the battery connector in place
7. Grease the iGauge GL heart O-rings cautiously and
insert it back in its seat with the GL inserting tool.
8. Re-assemble the top adapter. Tighten it and place a new
V-packing set. Re-assemble the latch and tighten it firmly.
9. Unscrew the GL nose. Replace the lower V-packing set
and re-assemble the GL nose. Tighten it firmly.
Attention
Ne pas utiliser de cl griffe ni de cl de serrage sur le
fourreau. Utiliser uniquement des cls plates sur les
mplats usins cet effet.
2. Enlever les V-packings du haut. Dvisser ladaptateur du
haut. Remplacer les joints toriques (n 113) de ladaptateur
et les graisser avec prcaution.
3. Insrer un petit tournevis dans loutil dinsertion GL de la
carte lectronique et tirer le vers le haut dlicatement pour
sortir le cur de la sonde de son logement.
4. Dconnecter la pile en dconnectant en premier lergot
de la pile et en la retirant dans laxe du connecteur (sans
tourner) tout en maintenant fermement la partie
lectronique avec l'autre main.
5. Remplacer les joints toriques de liGauge GL (n113)
6. Reconnecter la pile en insrant en premier les guides
latraux sur la carte lectronique et en poussant lgrement
le connecteur pile.
7. Graisser les joints toriques du cur de la iGauge GL
avec prcaution et rinsrer le dans son logement laide
de loutil dinsertion GL.
8. Revisser ladapteur du haut. Le serer et placer ensuite de
nouveaux V-packings. Revisser le latch sur ladaptateur en
le serrant fermement.
9. Dvisser le nez de la GL. Remplacer les V-packings du
bas et revisser le en le serrant fermement.
Warning
When using an iGauge GL for the first time in a SPM, it is
strongly advised to run a dummy run without the electronics
(thus removing the iGauge GL heart and the battery) before
running the iGauge5 GL definitively.
(Figure 4 iGauge GL parts description for 1.00 side
pocket)
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Attention
Si vous installez une iGauge GL pour la premire fois dans
un SPM, il est fortement recommand deffectuer avant la
descente dfinitive un essai en descendant loutil sans la
carte lectronique et la pile.
(Figure 4 Description des pices mcaniques de la
iGauge GL pour side pocket de 1.00)
Page 19 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Figure 4 : iGauge GL parts description for 1.00 side pocket) / Description des pices mcaniques de la
iGauge GL pour side pocket de 1.00
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 20 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
The two sets of V-packings used on the iGauge GL system
for 1.50 side pocket are different. The lower set is slightly
smaller than the upper set. Do not mix them.
2. Unscrew the GL nose. Remove the lower V-packing set.
Unscrew the GL bottom adapter. Remove the upper Vpacking set.
3. Replace the bottom adapter O-rings (n 116). Grease
them cautiously.
4. Insert a small screw driver into the GL inserting tool of the
top iGauge5 heart and pull cautiously in order to remove it
from its seat. Insert a small screw driver into the GL
inserting tool of the bottom iGauge5 heart and pull
cautiously in order to remove it from its seat.
5. Disconnect the battery by first slightly disconnecting the
battery locker and then pulling it straight. Do not turn the
battery.
Attention
Les 2 ensembles de V-packings utiliss sur la iGauge GL
1.50 sont diffrents. Les V-packings du bas sont
lgrement plus petits que ceux du haut. Attention de ne
pas les mlanger et de ne pas inverser lordre de montage
sur le corps de la GL.
2. Dvisser le nez de la GL. Enlever les V-packings du bas.
Dvisser ladaptateur GL du bas. Enlever les V-packings du
haut.
3. Remplacer les joints toriques (n 116) de ladaptateur du
bas et les graisser avec prcaution.
4. Insrer un petit tournevis dans loutil dinsertion GL de la
carte lectronique et tirer le vers le haut dlicatement pour
sortir le cur de la sonde de son logement.
5. Dconnecter la pile en dconnectant en premier lergot
de la pile et en la retirant dans laxe du connecteur (sans
tourner) tout en maintenant fermement la partie
lectronique avec l'autre main.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 21 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Attention
Figure 5 : iGauge GL parts description for 1.50 side pocket) / Description des pices mcaniques de la
iGauge GL pour side pocket de 1.50
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 22 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
The seal of the FHPC-I contacts is made of glass. It is thus
damageable to run an iGauge5 or an iQuartz5 in acid or
corrosive fluid without protection (rotating seal cap).
In this case, always use a carrier full of silicone oil and/or use
silicon grease directly over the contacts (see section 4).
Attention
Ltanchit des contacts FHPC-I est ralise par du verre. Il
est donc dconseill et dommageable dutiliser une iGauge5
ou iQuartz5 dans de lacide ou tout autre produit corrosif sans
protection (capuchon dtanchit rotatif).
Si cest le cas, toujours utiliser un porte-outil rempli dhuile
silicone et/ou apposer de la graisse sur les contacts.
2. Vrifier le serrage des vis sur la carte lectronique
(Photo 7).
3. Une fois ces vrifications faites, ne pas sur-serrer la molette
de serrage sur le corps de la sonde.
Picture 6 / Photo 6
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 7 / Photo 7
Page 23 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
NEVER TRY TO UNSCREW IT. It would make the bellows
to lose silicone oil and the sensor would have to be sent
back to its manufacturer at a high cost.
Attention
NE JAMAIS ESSAYER DE DEVISSER LE
SOUFFLET. Si ctait le cas, le soufflet perdrait lhuile
silicone quil contient et le capteur devrait tre retourn au
fabricant pour rparation. Le montant de ce type de
rparation tant lev.
Picture 8 / Photo 8
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 9 / Photo 9
Page 24 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Picture 10 / Photo 10
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 11 / Photo 11
Page 25 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Do not use pipe wrench or lock wrench on the housing. Use
exclusively flat spanners on the purposely-designed flats.
2. Remove the electronics housing with great care by
pulling it straight and sliding it slowly and carefully around
the electronics.
3. Disconnect the battery by first slightly disconnecting the
battery locker and then pulling it straight. Do not turn the
battery. Remove the old electronics housing O-rings with
brass utensil (rod) and cutters.
4. Reconnect the battery by inserting first the side guides
then by pushing slowly the battery connector in place.
5. Grease the O-ring thoroughly. Slide the electronics
housing back in place with the same care than for removing
it. Screw it and tighten it slightly.
Warning
Pay great attention when replacing the electronics
housing on an iGauge5 or an iQuartz5. Due to close
tolerance between the O-ring and the housing thread, the O
- ring may be damaged when replacing the housing.
Attention
Ne pas utiliser de cl griffe ni de cl de serrage sur le
fourreau. Utiliser uniquement des cls plates sur les
mplats usins cet effet.
2. Dvisser le fourreau lectronique et retirer le avec
prcaution en faisant trs attention de ne pas plier
l'ensemble lectronique/pile.
3. Dconnecter la pile en dconnectant en premier lergot
de la pile et en la retirant dans laxe du connecteur (sans
tourner) tout en maintenant fermement la partie
lectronique avec l'autre main. Retirer les anciens joints
(Photo3) avec un ustensile en laiton et des pinces
coupantes.
4. Reconnecter la pile en insrant en premier les guides
latraux sur la carte lectronique et en poussant lgrement
le connecteur pile.
5. Bien graisser les joints. Glisser le fourreau lectronique
sa place avec les mmes prcautions quinitialement. Le
revisser et serrer lgrement.
Attention
Faire attention en remettant le fourreau sur liGauge5 ou
liQuartz5. En raison des tolrances serres entre les joints
et le filetage intrieur du fourreau, les joints peuvent tre
endommags lors du passage du fourreau.
Pour remplacer une LZ15E sur une iGauge GL, suivre la
procdure dcrite pour remplacer les joints et V-packings.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 26 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Attention
Do not use pipe wrench or lock wrench on the housing. Use
exclusively flat spanners on the purposely-designed flats.
Warning
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 27 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Warning
Attention
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 28 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 29 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
10. Spare parts list for iGauge5 and iQuartz5 / Liste de pices dtaches pour
iGauge5 et iQuartz5
The spare parts needed for regular maintenance include
only O-rings, V-packing (for the iGauge GL) and battery.
O-ring part numbers are given for a set of 10 pieces of Viton
709/90 O-ring.
For part number of Viton 858/95 O-rings, replace S by F: for
example, the part number of a pack of 10 n 111 V858/95
O-rings is A.00.P.F111..
O-Rings / O-rings
Description
Description
Electronics housing
Test nose for iGauge5
Slickline nose
Slickline or test nose for iQuartz5
Top adapter for iGauge GL
iGauge GL heart
Bottom adapter for iGauge GL
iGauge GL body 1
iGauge GL body 1.5
O-ring size
111
111
014
014
113
113
116
N of O-rings
2
1
1
1
2
2
2
V-packing set
V-packing set
Part number
Rfrence
A.00.P.S111
A.00.P.S111
A.00.P.S014
A.00.P.S014
A.00.P.S113
A.00.P.S113
A.00.P.S116
D.50.P.VPAC10
D.50.P.VPAC15
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 30 / 53
Part number
Rfrence
D.60.A.HOUI
D.60.A.HOUS
D.60.A.HOUIL
D.60.A.HOUSL
D.60.P.SCAP
D.50.A.NOSI
D.50.A.NOSS
D.50.A.NOST
D.50.A.NOSQI
D.50.A.NOSQS
D.50.A.NOSQT
D.50.A.NOSE
D.60.B.Z15E
D.60.B.LZ15E
D.61.B.Z20E
D.60.A.BTES
D.61.A.BTES
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Quantity
1
1
1
1
1
Part number
Rfrence
A.00.M.GREA
D.50.P.SUPO
D.60.P.EXTR
D.60.P.SCAP
D.55.P.OPEN
D.50.P.RKIT
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Part number
Rfrence
D.50.A.INT
D.50.A.GLAI
D.50.A.GLAE
D.50.A.BLOCK
D.51.A.INT
D.51.A.GLAI
D.51.A.GLAE
D.51.A.RLOCK
Page 31 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
11. Carriers for iGauge5 and iQuartz5 / Porte-sondes pour iGauge5 et iQuartz5
The iGauge5 and iQuartz5 can be used as an insert in:
Part number /
Rfrence
D.50.A.SGC
D.50.P.SGM3
D.30.P.S118
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 32 / 53
D.50.A.FBE
D.50.P.FBA
D.50.P.FBES
D.50.A.FBI
D.50.P.FBIA
D.50.P.FBIS
D.50.P.FBIH
D.50.A.FBIT
Part number /
Rfrence
D.50.A.SGQ
D.50.P.SGM2
D.30.P.S118
D.50.A.FBEQ
D.50.P.FBA
D.50.P.FBES
D.50.A.FBIQ
D.50.P.FBIA
D.50.P.FBIS
D.50.P.FBIH
D.50.A.FBIT
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Page 33 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
7, 8. Prepare an iGauge5/iQuartz5 by sliding two Orings (n 113) around it. They will act as lateral shock
absorbers.
WARNING
Take great care not to drop the internal sleeve too
harshly in order not to damage its thread.
18, 19. Use the FBI screw driver and the gauge handler
to tighten the internal sleeve.
ATTENTION
Faire bien attention de ne pas laisser tomber la
chemise interne trop durement pour viter
dendommager son filetage.
18, 19. Utiliser le tournevis FBI et la tige de
positionnement des sondes pour serrer la chemise
interne.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 34 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
WARNING
ATTENTION
Figure 7 : Full Bore Internal DST carrier parts description / Description du porte-outil DST Interne
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 35 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 36 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 37 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 38 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 39 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 40 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 41 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 42 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
After the job, clean the gauge with fresh clean water,
remove and replace all O-rings after cleaning all O-rings
grooves with fresh clean water.
Clean the FHPC-I contacts cautiously.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 43 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
When plugging, remove the rotating seal cap (as shown just
below) make sure the triangle on the FHPC-I connection
cable adapter is lined up with the one on the FHPC-I 3 pin
connector. Spin the connection cable rotating locking cap till
it is stop-blocked on the gauge in order to maintain the
contact (Pictures 13 and 14)
Picture 12 / Photo 12
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 13 / Photo 13
Page 44 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Picture 14 / Photo 14
Picture 15 / Photo 15
Picture 16 / Photo 16
Picture 17 / Photo 17
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 45 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
The following table gives the part number for cables and
parts.
Part number
Rfrence
D.60.A.CIA
A.55.A.CABR
D.60.P.CPAI
D.60.A.SOSI
D.60.A.ECC
D.60.P.SOSI
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 46 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
1. Passivation
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 47 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Picture 16 / Photo 16
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Picture 17 / Photo 17
Page 48 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
4. TROUBLESHOOTING / DEPANNAGE
1. Troubleshooting with PC / Dpannage avec le PC
The symptoms are not presented by order of importance but
chronologically as they may happen during the use of the
gauge. Some may be obvious, some more complex.
It is assumed that the operator is following the standard
procedure to access the gauge (for programming or
reading) with the PC.
Symptom: After clicking the 'Stop & Test' icon or the 'Read
Data' icon, the message "Gauge Communication Failure,
Gauge not Communicating" is displayed on the screen.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 49 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 50 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 51 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Page 52 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5
5.
Running speed
Vitesse de descende
Rparation, Etalonnage
Liability
Metrolog has taken all the dispositions to give
accurate information regarding the
liGauge5/iQuartz5. However, Metrolog shall not be
liable for errors or omission in the
liGauge5/iQuartz5 Users Manual or of their
consequences.
Metrolog will not be liable for any bad usage of this
tool. If any doubt occurs, the user shall ask
Metrolog, especially if additional information is
needed for specific applications.
Metrolog reserves the right to change the specification without any prior notice
Metrolog se rserve le droit de modifier la prsente notice sans pravis
Responsabilit
Metrolog a pris toutes les dispositions pour donner
des informations claires et prcises sur lutilisation
de liGauge5/iQuartz5. Metrolog ne saurait tre
tenu responsable des erreurs ou des omissions qui
pourraient stre malencontreusement glisses
dans ce manuel dutilisation, et de leurs
consquences.
Metrolog ne peut donc tre tenu responsable pour
une quelconque mauvaise utilisation de cet outil. Si
des doutes subsistent dans la manire dutiliser l
iGauge5/iQuartz5, lutilisateur ne doit pas hsiter
contacter Metrolog pour de plus amples
explications.
Page 53 / 53
MUO004_0 iGauge5_iGaugeGL_iQuartz5