You are on page 1of 351

Manual del usuario

Junio 2006

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Central Trmica Talnique
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:

Manual del usuario

Junio 2006

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica

Contenido
Introduccin.............................1
Certificaciones.........................2
Detalles tcnicos .....................3
Esquemas mecnicos .............4
Esquemas elctricos ...............5
Manual ....................................6
Informacin de accesorios ......7
Informes de las pruebas..........8
Listas de comprobacin ..........9
Informacin adicional ............10

ABB

Manual del usuario

Junio 2006

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

1.
Introduccin

ABB

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

Introduccin

1. Informacin general
ste es el Manual del usuario para la mquina AMG 1600SS14 DSE Mquina sincrnica
fabricada para el proyecto Central Trmica Talnique y constituye la documentacin principal
para esta mquina.
La finalidad de este manual es ofrecer informacin sobre todos los aspectos de la instalacin,
el funcionamiento y el mantenimiento de la mquina y muestra cmo desmontar y montar los
principales componentes en caso necesario.
Las acciones indicadas en este manual slo deben ser realizadas por personal que tenga la
formacin adecuada y haya sido autorizado por el usuario.

2. Condiciones del emplazamiento


La mquina debe usarse en un emplazamiento cuyas condiciones se correspondan con las
Especificaciones y condiciones tcnicas estipuladas por ABB Oy en el contrato suscrito con
el usuario y nicamente stas.

3. Nota importante
La informacin contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso y no constituye
ningn compromiso por parte de ABB Oy. ABB Oy no se hace responsable de ningn error que
pueda aparecer en este documento.
ABB Oy no se hace responsable en ningn caso de los daos directos, indirectos, especiales,
accidentales, consecuentes o de cualquier otra naturaleza que se deriven del uso de este
documento, ni se hace responsable de los daos accidentales o consecuentes que se deriven del
uso de cualquier software o hardware descrito en este documento.
Ni este documento ni partes del mismo deben ser reproducidos ni copiados sin la autorizacin
expresa por escrito de ABB Oy, ni su contenido debe ser impartido a terceras partes ni usarse
para ningn fin no autorizado.

4. Seguridad en general
La realizacin de ciertas operaciones, los procedimientos de mantenimiento y algunos
procedimientos de manejo pueden ser peligrosos o dainos si no se respetan las precauciones de
seguridad correctas.
Si bien es importante respetar estos procedimientos de seguridad recomendados, se debe actuar
siempre con cuidado cerca de la mquina: ninguna lista es suficientemente exhaustiva, de
modo que permanezca siempre en guardia!
Es importante que el personal sea consciente de los riesgos que existen dentro de su entorno de
trabajo. No slo debe estar preparado para identificar estos riesgos, sino que deben ser capaces
de resolver de forma rpida y eficiente estas situaciones mediante procedimientos de seguridad
reconocidos. Tambin debe estar preparado para reconocer las seales de advertencia
(adhesivos) y las seales visuales y sonoras.

-1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

A continuacin se ofrecen algunas recomendaciones como indicaciones generales:


a.

Utilice siempre elementos protectores en cuerpo, cabeza y pies, colocados


correctamente. El uso de prendas sueltas o demasiado separadas del cuerpo pueden
ser letales al trabajar en o cerca de mquinas giratorias. La ropa debe lavarse
regularmente. Las prendas de ropa que se impregnen de aceite u otras sustancias
pueden constituir un riesgo para la salud debido al contacto prolongado con la piel,
incluso a travs de la ropa interior.

b.

Siempre que sea posible, trabaje en o cerca de las mquinas slo mientras estn
paradas. Si no es posible, mantenga las herramientas, los equipos de prueba y todas
las partes de su cuerpo a una buena distancia de las piezas mviles de la mquina.

c.

Las piezas de la mquina sincrnica y sus equipos auxiliares pueden alcanzar altas
temperaturas. Se deben utilizar en todo momento prendas protectoras, especialmente
guantes.

d.

Muchos lquidos utilizados en la maquinaria son peligrosos en caso de ingestin o


contacto con los ojos. En caso de ingestin accidental de un fluido potencialmente
peligroso, NO favorezca el vmito y PIDA ASISTENCIA MDICA INMEDIATA.
Utilice gafas protectoras durante el manejo de lquidos dainos para los ojos. Si
cualquier lquido entra en contacto con los ojos, lvelo inmediatamente con agua
abundante y PIDA ASISTENCIA MDICA INMEDIATA.

La seguridad depende de la concienciacin, la preocupacin y la prudencia de todas las personas


encargadas del manejo y el servicio tcnico de las mquinas. La maquinaria puede causar
lesiones graves si no se usa correctamente. El personal debe ser consciente de los riesgos
potenciales que existen al utilizar o mantener mquinas sincrnicas.
Antes de intentar la instalacin, el manejo o el ajuste de mquinas sincrnicas, los operadores y
el personal de mantenimiento debe estar cualificado tcnicamente y debe haber recibido la
formacin adecuada.
El personal debe estar familiarizado con los procedimientos recomendados que se detallan en
los captulos Instalacin, Manejo y Mantenimiento de la Seccin 6, Manual.

4.1 Smbolos y adhesivos


El personal debe estar familiarizado con todos los smbolos y adhesivos de advertencia
presentes en la maquinaria. La incapacidad para reconocer una advertencia y la negativa a leer
las instrucciones de seguridad asociadas puede dar lugar a lesiones o incluso la muerte.

4.2 Riesgos elctricos


La mquina sincrnica y sus equipos auxiliares deben estar desconectados de la alimentacin
elctrica durante la instalacin, el mantenimiento o el ajuste. Adems, todas las piezas a alta
tensin deben conectarse a tierra.

4.3 Piezas mviles


Las cubiertas slo deben ser retiradas por personal cualificado y slo cuando se solicite como
parte de un procedimiento de instalacin, mantenimiento o ajuste. Deben volver a montarse lo
antes posible. Mantenga las manos y las prendas de ropa sueltas a buena distancia de las
piezas mviles.

-2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

4.4 Altas temperaturas


Las piezas de la mquina y sus equipos auxiliares alcanzarn altas temperaturas. Evite el
contacto con ellas. Utilice siempre guantes protectores cuando trabaje cerca de ellas.

4.5 Dispositivos electroestticos (ESD)


Se deben tomar precauciones para evitar daos en los dispositivos electrnicos de control de
la mquina sincrnica. Asegrese de que el entorno de funcionamiento est protegido contra
descargas electrostticas. No toque los circuitos electrnicos durante el desembalaje.

4.6 Campos magnticos


En el rea inmediatamente circundante de la mquina giratoria existe un campo magntico.
Asegrese de retirar de la zona los dispositivos que puedan verse afectados o borrados
(por ejemplo discos magnticos, tarjetas de crdito, relojes, etc.) por el efecto del
electromagnetismo.

4.7 Ruido
Las salas de mquinas pueden ser extremadamente ruidosas y causar daos auditivos.
Siempre que sea posible deben usarse elementos de proteccin auditiva.

5. Instrucciones de seguridad (mquinas de CA de alta tensin)


5.1 Generalidades
Las mquinas de alta tensin con tensiones nominales superiores a 1 kV presentan piezas con
tensin y giratorias peligrosas y pueden presentar superficies a altas temperaturas. Todas las
operaciones de transporte, conexin, puesta en servicio y mantenimiento deben ser realizadas
por personas capacitadas y responsables (de conformidad con las normas prEN 50 110-1 /
DIN/VDE 0105 / IEC 364). Un manejo inadecuado puede dar lugar a lesiones graves y daos a
propiedades.

5.2 Uso previsto


Estas mquinas de alta tensin estn destinadas a las instalaciones industriales. Cumplen las
normas armonizadas de las series EN 60034 / DIN VDE 0530. Su uso en reas peligrosas est
prohibido a no ser que hayan sido diseadas para estos usos (siga las instrucciones
complementarias).
Si no se indica lo contrario, utilice grados de proteccin IP 23 en exteriores. Los modelos
refrigerados por aire se disean para temperaturas ambiente de -20 C a 50 C y altitudes de
1.000 m sobre el nivel del mar. La temperatura ambiente para los modelos refrigerados por
aire y agua no debe ser superior a +5 C (en las mquinas con cojinetes de friccin, consulte
la documentacin del fabricante). En cualquier caso, tenga en cuenta la informacin de
desviacin de la placa de caractersticas. Las condiciones de campo deben satisfacer todos
los detalles de la placa de caractersticas.

-3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

Las mquinas de alta tensin son componentes para su instalacin en maquinaria dentro del
significado de la Directiva sobre la seguridad de la maquinaria 89/392/CEE. Su puesta en
servicio est prohibida hasta confirmarse la conformidad del producto final con esta directiva
(siga las normas concretas de seguridad e instalacin locales, por ejemplo como en la norma
EN 60204).

5.3 Transporte y almacenamiento


Informe inmediatamente al transportista de cualquier dao detectado tras la entrega. Si
corresponde, impida la puesta en servicio de la mquina sincrnica. Los puntos de elevacin
estn dimensionados para el peso de la mquina de alta tensin. No aplique cargas adicionales.
En caso necesario, utilice un medio de transporte correcto y adecuadamente dimensionado
(por ejemplo guas de cable). Retire las sujeciones de transporte (por ejemplo bloqueos de
rodamientos o cojinetes, amortiguadores de vibraciones) antes de la puesta en servicio. Vuelva
a utilizar las sujeciones en cualquier transporte posterior.
Durante el almacenamiento de las mquinas de alta tensin, asegrese de utilizar un lugar libre
de polvo y con bajo nivel de vibraciones (Vrms 0,2 mm/s) (peligro de daos en los cojinetes
en reposo). Mida la resistencia de aislamiento antes de la puesta en servicio. Utilice siempre
resistencias de calentamiento para prevenir la existencia de humedad y condensacin dentro
de la mquina. Siga las recomendaciones del fabricante.

5.4 Instalacin
Asegrese de utilizar un apoyo uniforme, una base slida o una montura con brida, adems de
comprobar que la alineacin sea exacta en caso de acoplamiento directo. Evite las resonancias
con la frecuencia de rotacin y la frecuencia de alimentacin doble como resultado del montaje.
Gire el rotor y escuche para detectar cualquier ruido de deslizamiento anormal.
Compruebe el sentido de rotacin en el estado no acoplado.
Monte o retire los acoplamientos o dems elementos accionados slo con los medios adecuados
y cbralos con una proteccin que evite el contacto con ellos. Evite las cargas radiales y axiales
excesivas en los cojinetes o rodamientos (consulte la documentacin del fabricante).
El equilibrado de la mquina se realiza con media chaveta de forma estndar. El acoplamiento
tambin debe equilibrarse correspondientemente.
En caso de que la chaveta asome y est visible, determine el equilibrio mecnico.
Haga las conexiones necesarias para los tubos de ventilacin. Los modelos cuyos extremos
de eje apunten hacia arriba deben contar con una cubierta proporcionada por el cliente. La
ventilacin no debe estar obstruida y no se debe aspirar directamente el aire expulsado,
tampoco el de los grupos cercanos.

-4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

5.5 Conexiones elctricas


Todas las operaciones deben ser realizadas nicamente por personas capacitadas y con la
mquina de alta tensin en reposo. Antes de iniciar el trabajo, se deben aplicar estrictamente las
cinco reglas de seguridad siguientes:

Corte el suministro elctrico!

Utilice elementos que impidan el cierre del circuito!

Compruebe el aislamiento seguro del suministro!

Conecte a tierra y cortocircuite!

Utilice cubiertas o barreras para evitar el contacto con las piezas con tensin cercanas!

Corte el suministro de los circuitos auxiliares (por ejemplo las resistencias anticondensacin).
Si se sobrepasan los valores de lmite de la zona A de la norma EN 60034-1 / DIN VDE 0530-1
(tensin 5%, frecuencia 2%, forma y simetra) dar lugar a aumentos de temperatura. Tenga
en cuenta los detalles de la placa de caractersticas y el diagrama de conexiones de la caja de
bornes.
La conexin debe realizarse de forma que se mantenga una continuidad elctrica
permanentemente segura. Utilice terminales de cable adecuados. Determine y mantenga una
conexin equipotencial segura.
Las distancias entre las piezas no aisladas con tensin y entre stas y tierra deben cumplir la
norma IEC.
No se permite la presencia de objetos extraos, suciedad o humedad en la caja de bornes.
Tapone los orificios para cables no utilizados y la propia caja de forma que sea estanca para el
polvo y el agua. Para un ciclo de prueba sin elementos de salida, cierre la llave de montaje. En
las mquinas de alta tensin con accesorios, compruebe que stos funcionen satisfactoriamente
antes de la puesta en servicio.
La instalacin correcta (es decir, la segregacin de las lneas de seales y alimentacin, el uso de
cables apantallados, etc.) es responsabilidad del instalador.

5.6 Funcionamiento
Los valores de vibracin aceptables deben determinarse de acuerdo con la aplicacin y la norma
ISO correspondiente. En caso de desviaciones respecto del funcionamiento normal (por ejemplo
temperaturas elevadas, ruidos, vibraciones), desconecte la mquina sincrnica en caso de duda.
Determine las causas pregunte al fabricante en caso necesario.
No manipule los dispositivos de proteccin, ni siquiera en los ciclos de prueba. En caso de
grandes acumulaciones de suciedad, limpie el sistema de refrigeracin con intervalos regulares.
Cada cierto tiempo, abra los orificios de drenaje de condensacin que estn cerrados, si los hay.
Reengrase el cojinete de friccin con el dispositivo de lubricacin mientras la mquina de alta
tensin est en funcionamiento. Siga las instrucciones de la placa de lubricacin.
En el caso de las mquinas con cojinetes de friccin, respete el tiempo lmite de cambio de
aceite.
Consulte la documentacin del fabricante acerca de los niveles de ruido y la informacin para la
aplicacin de medidas adecuadas para la reduccin del ruido.

-5

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

5.7 Mantenimiento y servicio tcnico


Siga siempre las instrucciones del fabricante, que aparecen en la Seccin 6, Manual.

6. Instrucciones de eliminacin y reciclaje


ABB Oy tiene un fuerte compromiso con sus normas medioambientales. Nos esforzamos
permanentemente para aumentar la compatibilidad de nuestros productos con el medio
ambiente, aplicando los resultados obtenidos en los anlisis de reciclabilidad y ciclo de vida.
Nuestros productos y procesos de fabricacin y nuestra logstica se ha diseado para incorporar
los aspectos medioambientales. Nuestro sistema de gestin ambiental, con certificacin ISO
14001, es la herramienta que usamos para hacer realidad nuestras normas medioambientales.
Estas instrucciones son slo orientativas y el cliente es responsable de garantizar que se cumpla
la legislacin local.
El contenido de material (porcentaje medio de la masa total) utilizado en la fabricacin de la
mquina elctrica es el siguiente:

Mquinas sincrnicas con


bastidor de acero soldado
(AMG y AMZ)
Acero

81%

Cobre

13%

Hierro fundido

2%

Materiales de
aislamiento

3%

Otros

1%

6.1 Reciclaje del material utilizado durante el transporte


Tras recibir la mquina en su emplazamiento, es necesario retirar el paquete y el bloqueo de
transporte.

El bloqueo de transporte se fabrica en acero y puede ser reciclado.

El paquete es de madera y puede ser quemado.

El paquete de pruebas para transporte martimo a algunos pases como Australia tiene
requisitos especiales y se fabrica en madera impregnada que debe ser reciclada de
acuerdo con las instrucciones locales.

El material de plstico que rodea a la mquina puede ser reciclado.

El material de proteccin contra la oxidacin que cubre las superficies mecanizadas puede
eliminarse con detergentes disolventes a base de petrleo. Tras este proceso, los paos
de limpieza son un residuo peligroso que debe ser gestionado de acuerdo con las
instrucciones locales.

-6

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

6.2 Reciclaje de la mquina completa


6.2.1 Desmantelamiento de la mquina
Debido al peso de los componentes, la persona que realice el desmantelamiento debe tener los
conocimientos adecuados para manejar componentes pesados y evitar situaciones peligrosas.

6.2.2 Bastidor, alojamiento de cojinete, cubiertas y ventilador


Estas piezas se fabrican en acero estructural que puede reciclarse de acuerdo con las
instrucciones locales. Todo el equipo auxiliar, los cables y los cojinetes deben ser retirados antes
de fundir el material.

6.2.3 Componentes con aislamiento elctrico


El esttor y el rotor son los principales componentes que contienen materiales de aislamiento
elctrico. Sin embargo, hay varios componentes auxiliares fabricados con materiales similares
y que por tanto deben ser tratados de la misma forma. Entre ellos se encuentran distintos
aislamientos utilizados en la caja de bornes, la mquina de excitacin, los transformadores de
tensin e intensidad, los cables de alimentacin, los hilos de los instrumentos, los supresores de
picos y los condensadores. Algunos de estos componentes slo se usan en las mquinas
sincrnicas, mientras que otros se utilizan slo en un nmero muy reducido de mquinas.
Todos estos componentes se encuentran en una etapa inerte una vez completada la fabricacin
de la mquina. Algunos componentes, en concreto el esttor y el rotor, contienen una cantidad
considerable de cobre que puede separarse mediante un proceso adecuado de tratamiento por
calor que hace que los ligantes orgnicos del aislamiento elctrico se gasifiquen. Para garantizar
una combustin adecuada de los gases, el horno debe contar con una unidad de combustin
adecuada. Se recomiendan las condiciones siguientes para el tratamiento por calor y la
combustin posterior, con el fin de reducir las emisiones causadas por el proceso:
1.

Tratamiento por calor

Temperatura: De 380 a 420 C


Duracin: Tras alcanzar el 90% de la temperatura deseada, el objeto debe permanecer un
mnimo de cinco horas a esta temperatura.
2.

Combustin posterior de los gases de los ligantes

Temperatura: De 850 a 920 C


Caudal: Los humos de los ligantes deben permanecer un mnimo de tres segundos en la cmara
de combustin.
NOTA: Las emisiones se componen principalmente de los gases O2, CO, CO2, NOx, CxHy,
adems de partculas microscpicas. El usuario es responsable de garantizar que el
proceso cumpla la legislacin local.
NOTA: El proceso de tratamiento por calor y el mantenimiento del equipo de tratamiento por
calor requieren una atencin especial con el fin de evitar el riesgo de incendio o
explosin. Debido a la variedad de las instalaciones utilizadas para este fin, ABB Oy
no puede ofrecer instrucciones detalladas para el proceso de tratamiento por calor ni
para el mantenimiento del equipo de tratamiento por calor, y el cliente debe encargarse
de estos aspectos.

-7

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 1 - Introduccin

6.2.4 Residuos peligrosos


El aceite del sistema de lubricacin es un residuo peligroso y debe gestionarse de acuerdo con
las instrucciones locales.

6.2.5 Residuos slidos urbanos


Todo el material de aislamiento puede gestionarse como residuos slidos urbanos.

-8

Manual del usuario

Junio 2006

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

2.
Certificados

ABB

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 2 - Certificados

Declaracin de incorporacin

Artculo 4(2) de la Directiva 98/37/CE, con enmiendas

El fabricante

ABB OY
P.O. Box 186
FIN-00381 Helsinki
Finlandia

declara por la presente que el producto descrito a continuacin

Mquina sincrnica

AMG 1600SS14 DSE

no puede ser puesto en servicio antes de que se declare que la mquina a la que ser incorporado
satisface las provisiones de la Directiva 98/37/CE, con enmiendas, y la normativa de su
transposicin a la normativa nacional.

Helsinki, 28.6.2006

ABB Oy
Electrical Machines

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

3.
Especificaciones
tcnicas

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenidos
Detalles tcnicos
Especificaciones tcnicas

ABB

Reservados todos los derechos sobre este documento y su contenido. Se prohbe estrictamente la reproduccin, el uso o la revelacin a terceros sin una autorizacin expresa. Copyright 2004 ABB

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Nombre del proyecto:
Nuestro n de referencia:
N de referencia del cliente:
Cliente:
Cliente final:
Aplicacin:
Designacin de tipo:

Central Trmica Talnique


6830HE4013
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
Wrtsil Finland Oy, Power Plants
Motor disel/gas
AMG 1600SS14 DSE

NOTAS

NDICE
SECCIN:
1

DATOS DE RENDIMIENTO (valores calculados)

CONFIGURACIN Y ALCANCE DEL SUMINISTRO

ACCESORIOS

DIAGRAMA P/Q

CURVAS DE TENSIN SIN CARGA Y CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

Prep.

Juha Kehusmaa/PTD

N hojas

8-2-2006 ESPECIFICACIONES TCNICAS

Aut.
Dept. resp.

PT
Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma

es

nd. rev.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; ;IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

DATOS DE RENDIMIENTO (valores calculados)

TIPO
Designacin de tipo:

AMG 1600SS14 DSE

VALORES NOMINALES
Salida:
Funcionamiento:

21.345
S1

kVA

Tensin:
Intensidad:
Factor de potencia:
Frecuencia:
Velocidad:
Exceso de velocidad:

13.800
893
0,80
60
514
617

V
A
Hz
rpm
rpm

Sentido de rotacin
(Mirando desde el extremo de
impulsin):
Constante de energa almacenada
(Energa de rotacin dividida
por efecto nominal):
Peso:
Inercia:
Proteccin por carcasa:
Mtodo de refrigeracin:
Disposicin de montaje:

CCW

0,85
58.000
12.550
IP23
IC0A1
IM7303

s
kg
kgm^2

NORMAS
Norma aplicable:
Clasificacin naval:
Clasificacin para zonas peligrosas:
Aumento de temperatura de esttor/rotor:
Clase de aislamiento:

IEC
Ninguna
Ninguna
F/F
F

CONDICIONES AMBIENTALES (valores mximos)


Temperatura ambiente
Temperatura del refrigerante:

50

C
C

Altitud:

1.000

msnm

DATOS ASUMIDOS
Equipo de accionamiento:
Potencia mec. aprox.:

Wrtsil 18V46
17.465 kW

EFICIENCIA en %
Carga:
Eficiencia c/ factor potencia
Eficiencia c/ factor potencia

0,80
1,00

110
97,73
98,37

100
97,76
98,39

75
97,72
98,33

50
97,36
98,03

25
95,78
96,73

REACTANCIAS en %
XD (U):
XQ (U):
X1 (U):

162,3
89,6
16,5

XD (S):
34,6
XQ (S):
21,6
XD (S):
19,2
X2 (S):
20,4
(S) = Valor saturado, (U) = Valor no saturado

X0 (U):
XP (S):

10,1
28,5

TA:

0,136

CONSTANTES DE TIEMPO (SEG.) A 75 C


TD0:
TD0:

6,370
0,04204

TD:
TD:

1,492
0,02382

TQ0:
TQ:

0,1538
0,0407

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

RESISTENCIAS A 20 C
Devanado del esttor:
Devanado de excitacin:

0,0321
8,6

Devanado de campo:

0,1448

CORTOCIRCUITO
Relacin de cortocircuito
Intensidad de cortocircuito sostenida:

0,69
1,7
> 2.5
4.650
11.850

Intensidad de cortocircuito sbita:

p.u. (excitacin nominal)


p.u. (regulador de tensin)
A (RMS simtrico)
A (valor mximo)

VARIACIN DE TENSIN
Cantidad mxima permitida de carga inicial:
Cada mxima de tensin
15%
15%
15%
20%
20%

Factor de
potencia
0,1
0,4
0,8
0,1
0,4

Carga
8.650
9.350
14.000
12.100
13.100

Cada de tensin con aumento sbito de carga nominal:


Aumento de tensin con cada sbita de carga nominal:

kVA
kVA
kVA
kVA
kVA

22
29

%
%

CARGA REACTIVA
Carga reactiva en estado de reposo con excitacin nominal:
Carga reactiva en estado de reposo con excitacin cero:

17.600
10.100

kVAR
kVAR

PAR
Par de carga nominal (calculado con la salida nominal en kVA):

396.300

Valores mximos de pares de entrehierro en cortocircuito breve:


Cortocircuito de 2 fases:
655
%
Cortocircuito de 3 fases:

Nm
480

COJINETES
Ext. D:

Friccin, lubr. chorro, bloqueado

Caudal de aceite a
cojinete de lado D:

15,0

litros/min

Ext. ND:

Friccin, lubricacin por chorro, libre

Caudal de aceite a
cojinete de lado ND:

8,0

litros/min

CONEXIONES DE BORNES
Direccin de la conexin principal:
Direccin de la conexin de cero:

Hacia la derecha y abajo


Hacia la izquierda y abajo

EXCITACIN
Sin carga:
Carga nominal:

Campo excitador
4,1
A
44,8
10,0
A
109,8

V
V

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

CONFIGURACIN Y ALCANCE DEL SUMINISTRO

GENERALIDADES
El generador se ha diseado para funcionar junto con un motor disel o de gas.
CONSTRUCCIN
El armazn del esttor es una construccin rgida con estructura de acero soldado. El ncleo
del esttor se fabrica en laminados de chapa fina de acero elctrico, aislados en ambos lados
con resina inorgnica resistente al calor. Los conductores de refrigeracin radiales del ncleo
del esttor garantizan una refrigeracin uniforme y eficaz del esttor.
El rotor se compone de un eje, un cubo y polos fijados al cubo. El eje se fabrica en acero
forjado mecanizado. Los polos se fabrican en chapa de acero de 2 mm, unidos con pernos al
cubo. Los laminados de los polos se unen a presin mediante barras de acero soldadas a las
placas finales.
Todos los devanados son impregnados completamente al vaco con resina epoxi de alta
calidad. Los devanados se suministran con arriostramientos de alta resistencia que resisten
todos los impactos mecnicos, vibraciones y descargas elctricas esperados, adems de
resistir la accin de los productos qumicos. Para obtener ms informacin, solicite el folleto
"MICADUR-Compact Industry Insulation System" (MICADUR.-Sistema compacto de
aislamiento industrial).
El armazn del esttor y los pedestales se fabrican en acero soldado. El armazn del esttor
est cerrado por paneles de acero que guan el aire de ventilacin y proporcionan el grado de
proteccin necesario. Los pedestales estn integrados en el armazn del esttor.
En el modelo IM7303, la mquina tiene dos apoyos de pedestal. Los pies son de tipo elevado.
Extremo de eje cnico.
BASE
La mquina puede montarse con suplementos, bloques mecanizados, compuesto Chockfast o
placas de asiento o de base cementadas. Antes de usar cualquier otro tipo de sujecin,
pngase en contacto con nosotros.
REFRIGERACIN
La mquina dispone en su interior de dos ventiladores unidos al eje. Para la refrigeracin se
usa el aire circundante. El aire de refrigeracin se aspira a travs de filtros de aire (paneles
electrostticos autocargados) y se expulsa al entorno.
SISTEMAS DE CONTROL
Un transformador trifsico suministra la potencia de excitacin al devanado de campo del
excitador trifsico impulsado por el eje, con el control del regulador automtico digital de
tensin (AVR) modelo ABB UNITROL 1000. El transformador de tensin suministra una
retroalimentacin de tensin trifsica. La retroalimentacin se obtiene del transformador de
intensidad. Los transformadores estn instalados en el generador.
Adems del modo de control de tensin, el AVR UNITROL 1000 tambin puede usarse en los
modos de control de intensidad P.F., Var o de campo. Los lmites de funcionamiento, como la
Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

excitacin excesiva o insuficiente, la tensin de la mquina y los voltios/Hz estn


implementados en el AVR. Tambin se incluye una compensacin de potencia reactiva
esttica en el funcionamiento en paralelo, adems de otras funciones de software. La placa
del AVR se suministra como un elemento suelto para su instalacin en el compartimento de
control.
Gracias al polo de imn permanente del excitador, no se requiere ninguna fuente de
alimentacin externa para la excitacin inicial durante el arranque. El polo de imn
permanente ya se suministra magnetizado por el fabricante del generador. Si fuera necesaria
la remagnetizacin del imn permanente, se deben utilizar los valores nominales de
remagnetizacin indicados en el diagrama de conexiones principal del generador. Gracias a la
funcin de arranque suave, es posible evitar el rebasamiento durante el arranque.
La potencia de excitacin en cortocircuito se obtiene de los transformadores de intensidad
(CT) a travs de un rectificador. A una tensin normal, el contactor conecta la salida de los
CTs (y previene la excitacin excesiva desde estos CTs). Ante el cortocircuito en una lnea, el
AVR detecta la cada de tensin y conecta los CTs para proporcionar la excitacin de
cortocircuito completa. Los valores nominales de los CTs estn ajustados para mantener una
intensidad de cortocircuito de al menos el 250% de la intensidad nominal.
El disyuntor protege al circuito de campo y al AVR frente a sobrecargas trmicas y
cortocircuitos. El rel de sobretensin dispara el disyuntor si se sobrepasa el lmite de
sobretensin preestablecido, y con ello interrumpe el suministro de la potencia de excitacin
al AVR.
El suministro auxiliar puede ser de 9 a 250 V CA (trifsicos), de 50 a 250 V CA (monofsica) o
de 18 a 300 V CC.
El AVR UNITROL 1000 puede gestionarse con seales de E/S digitales y analgicas, desde
un panel local o con el software PCTools. PCTools es una herramienta de puesta en servicio
y mantenimiento que se ejecuta en Microsoft Windows. PCTools permite realizar fcilmente el
ajuste del AVR, incluso con archivos de parmetros preestablecidos. El funcionamiento de
una mquina sincrnica puede supervisarse y controlarse con un diagrama de potencia en
lnea, un osciloscopio de cuatro canales y varias mediciones e indicaciones de estado
dotadas de funciones de tendencia y memoria. Los datos y parmetros medidos pueden
guardarse en un archivo para su uso y anlisis posterior.
PRUEBAS
Las pruebas deben realizarse de acuerdo con las instrucciones de Wrtsil para pruebas de
generadores, documento 4V64L0037, y segn los requisitos IEC y los requisitos internos de
ABB. Los puntos de prueba se enumeran a continuacin. La prueba puede ser observada por
el cliente sin cargo adicional. Los procedimientos de prueba se describen en el archivo de
informacin de producto PIF 3a-315, disponible a peticin del cliente. Cualquier otra prueba
debe ser acordada separadamente.
PRUEBAS DE RUTINA
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Inspeccin visual *
Medicin del entrehierro y de la separacin de los cojinetes *
Mediciones de la resistencia de aislamiento *
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos *
Sentido de rotacin
Primer arranque: comprobacin de cojinetes *

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

7.
8.
9.

10.
11.
12.

13.

Curva sin carga, U1= f(Im), n = nN


Curva de cortocircuito, I1= f(Im), n = nN
Pruebas con regulador de tensin
- Ajuste de parmetros bsicos
- Aumento inicial de tensin y velocidad de regulacin de tensin sin carga
- Prueba del rango de ajuste de tensin
- Ajuste del lmite de frecuencia insuficiente y prueba de funcionamiento
- Medicin de la intensidad de cortocircuito sostenida
- Medicin de la tensin de remanencia
Prueba de exceso de velocidad, t = 2 min, n = 1,2 * nN
Medicin de la vibracin sin carga, U1 = U1N, n = nN
Prueba de alta tensin:
Devanado del esttor
Devanado del rotor
Devanado de campo
Resistencias de calentamiento
Pt-100 (esttor)
Pt-100 (otros)
Medicin de la resistencia de aislamiento
- ndice de polarizacin 10/1 mn. para devanados de esttor
Pruebas a completar antes de las pruebas ante el cliente
(El orden de realizacin de las pruebas puede ser distinto del indicado arriba.)

Nivel de vibracin estimado 2,3 mm/s


TRATAMIENTO SUPERFICIAL
Color:

RAL 5019

Grado:

C1 - Color especial

El tratamiento superficial de las mquinas se basa en el sistema de pintura epoxi, que incluye
una capa exterior sin disolvente. Este sistema de pintura es especialmente adecuado en
entornos urbanos e industriales con efecto corrosivo moderado (ISO 12944-2, C2 y C3 sin
radiacin UV directa). El grosor total de la pelcula es de 180 um.
DOCUMENTACIN
Manual del usuario en formato electrnico. La documentacin est en ingls.

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

ACCESORIOS

Unidades

Elemento

PT100 para devanado de esttor - PYR PT100LG7/3

PT100 para cojinetes de friccin (superficie radial de cojinete) - PYR PT100RJ0/4

Regulador de tensin automtico con placa - AVR-UW1000-WART


Unitrol 1000

1PT - Transformador de tensin para potencia de excitacin y medicin de valor real - KSG
3PU180/63/E
Un/165/110 V
Secundario 1: 165 V 3.200 VA para excitacin
Secundario 2: 110 V 300 VA para medicin del valor real

3CT - Transformador de intensidad para potencia de excitacin de cortocircuito - KSG IFJ-31000T3


1.000/7,5 A, CL 3/10P2.5, 50/60 Hz

2CT - Transformador de intensidad para medicin de valor real - KSG 1000T2


1.000/1 A, 5 VA, CL 0.5, 50/60 Hz

4CT - Transformador de intensidad para proteccin de diferencial - ARTECHE 6b ACI-17 1000/5/5


ACI-17 1.000/5/5 A, 50/60 Hz
Ncleo 1: 20 VA, 5P10
Ncleo 2: 20 VA, 5P10

Montaje de la mitad de acoplamiento mecanizada


La mitad de acoplamiento mecanizada debe entregarse en nuestra planta como muy tarde 1
semana antes de la fecha de entrega del generador.

Montaje sobre bastidor de base comn

Montaje superior directo de la unidad de refrigeracin de aire incluido el filtro de aire


Filtros Pliotron CR en la entrada de aire

Resistencia anticondensacin - RER 1-800W/235V


Tensin (monofsica) 220-250 V, alimentacin 3 x 700-900 W
Tensin (trifsica) 380-430 V, potencial total 2.100-2.700 W

Sellos de entrada de cable multidimetro (Rox System) para cables principales - NLR...

Cojinete de friccin de lado de impulsin - ZLL SCZCK36-340CCY


Cojinete de friccin montado sobre pie, lubricacin por chorro, sin anillo de aceite
Separacin axial normal 0,45 mm
Fuerza axial mxima 21 kN. Extremo D

Cojinete de friccin de lado sin impulsin - ZLL SCZCQ36-340EPCY


Cojinete de friccin montado sobre pie. Lubricacin por chorro, sin anillo de aceite. Aislamiento
entre el medio cojinete y el alojamiento.

Bastidor de cables para cables de fase y conducto para cable de neutro

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

DIAGRAMA P/Q

ABB Oy

Mquinas

Gestionado por: JUKE

28-11-2005

Tipo: AMG 1600SS14 DSE


Sn:
Un:
f:

21.345
13.800
60

kVA
V
Hz

cos:
n:

0,80
514

Tn:
In:

rpm

396.336
893

Nm
A

DIAGRAMA P / Q
1. Corriente de esttor con carga nominal
2. Punto de trabajo nominal
3. Lmite de potencia activa
4. Corriente nominal de rotor

5. Lmite mnimo de excitacin


6. Lmite de estabilidad
7. Lmite de estabilidad terica
kW
45.000

0,9

0,95

0,95

0,9

0,8

0,8

40.000

35.000

1,2

30.000

6
1,0

25.000
0,6

0,6

0,75

20.000

0,5

3
15.000
0,4

0,4
0,25

10.000

0,1

5.000

0
-30.000

-20.000

-10.000

10.000

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

20.000

30.000

Idioma.

es

kVAr

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

CURVAS DE TENSIN SIN CARGA Y CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

ABB Oy

Mquinas

Gestionado por: JUKE

28-11-2005

Type: AMG 1600SS14 DSE


Sn:
Un:
f:

21,345
13,800
60

kVA
V
Hz

cos:
n:

0,80
514

Tn:
In:

rpm

396.336
893

Nm
A

Intensidad de excitacin(A)
E/Un

I/In

1,4

2,10

1,2

1,80

1,50

0,8

1,20

0,6

0,90

0,4

0,60

1 Lnea de entrehierro
2 Tensin sin carga
0,2

0,30

3 Intensidad de cortocircuito

0
0

200

400

600

Referencia de documento

ABB Oy / Machines

800

Idioma.

es

nd. ref.

Hoja

PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Proteccin de los generadores sincrnicos


Asunto: Generadores estndar
Aplicable a tensiones de

1 a 15 kV

y potencias de 3 a 40 MVA

Proteccin recomendada
Para el propio generador
1.

Sobrecarga trmica en el devanado del esttor; I >

2.

Cortocircuito de red; I >>

3.

Cortocircuito entre devanados del esttor; rel de proteccin de diferencial

4.

Prdida a tierra del esttor; rel de prdida a tierra

5.

Sobretensin; rel de sobretensin

6.

Problema de equilibrio de carga o cortocircuito en espiras de la misma fase; I2/In

7.

Excitacin insuficiente y prdida de sincronismo; rel de reactancia insuficiente

8.

Tensin insuficiente y prdida intermitente de tensin; rel de tensin insuficiente

9.

Supervisin de temperatura de los detectores de temperatura; supervisin de Pt-100

Proteccin adicional
Esencial ms en el accionador principal que en el generador
1.

Perturbacin de frecuencia

2.

Potencia inversa

10

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Desequilibrio de carga mximo permitido en los generadores estndar


Asunto: Generadores estndar

500

400

300

200

100

0
0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

se c

I2 es un componente que gira en el sentido contrario a la intensidad In del esttor


El porcentaje continuo mximo de I2 es el 8%.

11

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Capacidad de resistencia a la frecuencia insuficiente tras el


funcionamiento ininterrumpido con la salida nominal
Asunto: Generadores estndar
Frecuencia

Carga a la tensin nominal

P.F.=0,8

P.F.=1,0

Sin carga

P=Pn

P=Pn

P=0

100

cont.

cont.

cont.

96

cont.

cont.

cont.

95

30 min

cont.

cont.

92,5

2 min

30 min

cont.

2 min

cont.

90
87,5

30 min

85

2 min

12

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Intensidad a travs de los laminados del ncleo del esttor en el tiempo


Asunto: Generadores estndar

70

60

50

40
I/A
30

20

10
B
A
0
0

10

11

12

13

14

15

t/sec

A = COMBUSTIN DE ARCO DESPRECIABLE


B = COMBUSTIN LEVE
C = DAOS GRAVES

13

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Lmite de sobreintensidad para generadores estndar


Asunto: Generadores estndar

11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

10

12

14

16

18

20

se c

150% durante 2 minutos


125% durante 15 minutos
110% durante 1 hora

In = Intensidad nominal
I = Intensidad mxima permitida a intervalos de seis horas

14

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 3 - Especificaciones tcnicas

Capacidad de carga de los generadores estndar


Asunto: Generadores estndar

1 ,6

1 ,5

1 ,4

1 ,3

1 ,2

1 ,1

0 ,9
0

10

20

30

40

50

60

m in

110% durante 1 hora


100% ininterrumpidamente

Sn = Salida nominal
S = Salida con p.F. nominal a intervalos de seis horas

15

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

4.
Esquemas mecnicos

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenido
Esquemas mecnicos
Dimensiones principales .......................5132759
Diagrama transversal ...........................5124653
Diagrama del rotor ................................5121834
Transporte y elevacin .........................5135536
Bloqued de transporte y elevacin........5124669
Retirada del rotor .................................5122799
Cojinete D-END ....................................9871359
Cojinete N-END ...................................9879466
Lubricacin de cojinetes .......................5138238

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

5.
Esquemas elctricos

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenido
Esquemas elctricos
Diagrama de conexiones principal....... 5144001
Disposicin de conexiones .................. 5120857
Caja de bornes para accesorios ...........5112897
Rotor de excitador con tornillos
puente de diodos ..................................5122424
AVR, placa completa ............3BHS116994_E01
AVR, diagrama de circuito ....3BHS116747_E20

ABB

+ AI 1

I M2
S1 S2

D IO 2

D GN D
D IO 1

+ V d ig

DI8
+ V d ig

DI7
A GN D

D GN D
AO 2

+ V d ig

DI6
AO 1

DI5

+ V r ef
+ AI 3

+ V r ef

- V r ef
- AI 3

+ AI 2

- V r ef
- AI 2

- AI 1
L2

L1

UM
3

L3

L1

L2

U NET
6

L3

Ie
+
8

24h Hotline
Service and Support
ABB Industrie AG Switzerland

+41 844 845 845

L3

L 1( +) L 2( -)

U AUX
L3

EIA-485
- +
+
50 51 52 53 54 55

serial port

ESC

OK

10 11 12 13 14 15

L 1( +) L 2( -)

U PWR

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

D IO 3

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
D IO 4

UNITROL 1000

+ V d ig

-G10
R

10

11

13

14

DGND

VDC

U-droop

U-droop

PF/

status

+Vdig

active

SYNC

PWG

+Vdig

DGND

-Vref

(RedSeg.)

PFrem

+Vref

- PF

+ PF

boost ctr

24
+

IG

SOBRE3 TENSIN

2,5 mm2
negro

21

V02

close ctr

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

2 REL DE

V01

GCB/

L3 S1 S2
15

Ik/

L3 L1(+) L2(-)
12

status

L1(+) L2(-)

+Vdig

GCB

2,5 mm2
negro

F01
B

Enc./apag.

AGND

L3

+Vdig

L2

f/sync

NC L1

I L2

If/pv

L3

U AUX

-Vref

L1

U potencia

DEC

I campo

U generador

INC

U colectora

+Vref

UNITROL 1000 WRTSIL

A2
2,5 mm2
negro

K02
A1

F02

A1

3 4

11
ECL-10

A1
9 10

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

A2

A2

3
2
1

2T1

3L2

4T2

13

5L3

14

6T3

13 14

13 14

13 14

13 14

13 14

13 14

13 14

13 14

U01

U02

U03

2,5 mm2
negro

A1 A2

A1 A2

61

62

63

73

74

75

64

65

79

80

71 A2

72 A2

68 66

67

4 mm2
amarillo/verde

U04

R04

1L1

-X1

14
K01

R03

11 12

K03

76 77

A1 A2

A1 A2

78 A2

81 A2

70 69

PE

4 mm2
amarillo/verde
PE
E

Aumento de Reduccin de
referencia
referencia

Rango
entrada ref.
-0,75...1...+0,75

Selec.
remoto

Selec.
red. seg.

APAG. ENC.

UG

CAMPO DE
GENERADOR

IG

ALIMENTACIN

EXCITACIN
ENC./APAG.
issued:
checked:

PARA TODOS LOS HILOS NO INDICADOS 1,0 mm negro

released:

01.12.2005
01.12.2005
01.12.2005

Allegretti

Karttunen
Karttunen

WRTSIL
11012512

replaces:

HZN 401 638;

A S E A B R O W N BOVERI 1999

DIN 7168 T.1;

ISO 2768

format

ZAB A2

ATPE

DIN 7168 T.2:..

sep. PL same no.


sep. PL another no.

DIAGRAMA DE CIRCUITO WRTSIL

office resp.:

express authority i s strictly forbidden.

General tolerances

therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without

UNITROL 1000
recei. office:

We reserve all rights in this document and in the information contained

scale:

no sep. parts list

3BHS116747_E20

20037

3BHS116747_E20
8

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

6.
Manual

ABB

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Tabla de contenidos
1. Introduccin ........................................................................................................ 1
1.1. Informacin general ................................................................................... 1
1.2. Nota importante ......................................................................................... 1
1.3. Limitacin de responsabilidad ...................................................................... 2
1.4. Condiciones del emplazamiento .................................................................... 2
2. Transporte y almacenamiento ................................................................................. 3
2.1. Transporte y desembalaje ............................................................................ 3
2.1.1. Medidas protectoras antes del transporte .............................................. 3
2.1.2. Elevacin de la mquina ................................................................... 3
2.1.3. Elevacin de una mquina sin desembalarla ......................................... 3
2.1.4. Comprobaciones a la recepcin y desembalaje ...................................... 4
2.2. Almacenamiento ........................................................................................ 5
2.2.1. Almacenamiento a corto plazo (inferior a 2 meses) ................................ 5
2.2.2. Almacenamiento a largo plazo (de 2 a 6 meses) ..................................... 5
2.2.3. Almacenamiento a muy largo plazo (ms de 6 meses) ............................ 7
2.2.4. Comprobaciones peridicas durante el periodo de almacenaje .................. 7
2.2.5. Almacenamiento y conservacin tras la instalacin ................................ 7
3. Instalacin y alineacin ......................................................................................... 8
3.1. Preparativos para la instalacin ..................................................................... 8
3.1.1. Generalidades ................................................................................. 8
3.1.2. Comprobacin de la base .................................................................. 9
3.2. Instalacin ................................................................................................ 9
3.3. Alineacin .............................................................................................. 10
3.3.1. Alineacin axial aproximada ............................................................ 10
3.3.2. Comprobacin del entrehierro .......................................................... 10
3.3.3. Alineacin ................................................................................... 11
3.3.4. Alineacin final ............................................................................. 12
3.3.5. Correccin de la dilatacin trmica ................................................... 14
3.4. Inspeccin e instalacin finales ................................................................... 15
3.4.1. Cubiertas y carcasas ....................................................................... 15
4. Conexiones mecnicas y elctricas ......................................................................... 16
4.1. Generalidades .......................................................................................... 16
4.2. Conexiones elctricas ............................................................................... 16
4.2.1. Informacin general ....................................................................... 16
4.2.2. Conexin de los cables de alimentacin principales .............................. 16
4.2.3. Conexin a tierra ........................................................................... 17
4.2.4. Distancias de aislamiento de las conexiones de alimentacin
principales ............................................................................................ 17
4.2.5. Conexin de elementos auxiliares e instrumentos ................................. 18
5. Puesta en servicio ............................................................................................... 19
5.1. Generalidades .......................................................................................... 19
5.2. Comprobacin de la instalacin mecnica ..................................................... 19
5.3. Comprobacin de la instalacin mecnica ..................................................... 20
5.4. Mediciones de la resistencia de aislamiento ................................................... 20
5.5. Arranque ................................................................................................ 21
5.6. Apagado ................................................................................................. 21
6. Funcionamiento ................................................................................................. 22
6.1. Generalidades .......................................................................................... 22
6.2. Condiciones normales de funcionamiento ..................................................... 22
6.3. Proteccin de los generadores sincrnicos ..................................................... 23
6.4. Procedimiento de arranque ......................................................................... 23

iii

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
6.4.1. Interbloqueo de arranque ................................................................. 23
6.5. Supervisin continua ................................................................................ 24
6.6. Procedimientos de apagado ........................................................................ 24
7. Mantenimiento ................................................................................................... 26
7.1. Mantenimiento preventivo ......................................................................... 26
7.2. Precauciones de seguridad ......................................................................... 26
7.3. Programa de mantenimiento ....................................................................... 27
7.3.1. Programa de mantenimiento recomendado .......................................... 29
7.4. Mantenimiento de la construccin general ..................................................... 34
7.4.1. Apriete de las fijaciones .................................................................. 34
7.4.2. Vibracin y ruidos ......................................................................... 36
7.4.3. Control de construccin del rotor ...................................................... 36
7.4.4. Comprobaciones durante el funcionamiento de la mquina .................... 36
7.5. Mantenimiento del sistema de lubricacin y los cojinetes ................................. 39
7.5.1. Lubricacin .................................................................................. 39
7.5.2. Cojinetes de friccin ...................................................................... 41
7.5.3. Fugas de aceite en los cojinetes de friccin ......................................... 42
7.5.4. Comprobacin de resistencia de aislamiento del cojinete ....................... 47
7.6. Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor ................................... 48
7.6.1. Instrucciones de seguridad particulares sobre el mantenimiento del
devanado .............................................................................................. 49
7.6.2. Planificacin del mantenimiento ....................................................... 50
7.6.3. Temperatura de funcionamiento correcta ............................................ 50
7.6.4. Prueba de resistencia de aislamiento .................................................. 50
7.6.5. ndice de polarizacin ..................................................................... 55
7.6.6. Prueba de alta tensin ..................................................................... 56
7.6.7. Mtodos de bsqueda de fallos ......................................................... 56
7.6.8. Mediciones de tangente de delta ....................................................... 56
7.6.9. Prueba de comparacin de picos ....................................................... 57
7.6.10. Inspeccin visual del devanado ....................................................... 57
7.6.11. Limpieza de los devanados ............................................................ 59
7.6.12. Secado ....................................................................................... 61
7.6.13. Descargas parciales ...................................................................... 62
7.6.14. Barnizado de los devanados ........................................................... 63
7.6.15. Otras operaciones de mantenimiento ................................................ 63
7.7. Mantenimiento relacionado con el rendimiento elctrico, la excitacin, el control
y la proteccin ............................................................................................... 64
7.7.1. Medicin de la resistencia de aislamiento del excitador ......................... 64
7.7.2. Disparos de proteccin ................................................................... 64
7.7.3. Regulador de tensin automtico (AVR) ............................................. 65
7.7.4. Detectores de temperatura de resistencia Pt-100 ................................... 65
7.7.5. Medicin de la resistencia de aislamiento en los elementos
auxiliares ............................................................................................. 68
7.7.6. Fallo de diodo ............................................................................... 68
7.8. Mantenimiento relacionado con el rendimiento trmico y el sistema de
refrigeracin ................................................................................................. 69
7.8.1. Sistema de refrigeracin .................................................................. 69
8. Resolucin de problemas ..................................................................................... 72
8.1. Rendimiento mecnico .............................................................................. 72
8.2. Sistema de lubricacin y cojinetes ............................................................... 73
8.2.1. Sistema de lubricacin y cojinetes cilndricos ...................................... 73
8.3. Rendimiento trmico ................................................................................ 74
8.3.1. Rendimiento trmico, sistema de refrigeracin por aire ......................... 74
8.4. Rendimiento elctrico ............................................................................... 75
iv

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
8.4.1. Rendimiento elctrico y sistema de excitacin de los generadores ........... 75
9. Servicio posventa y repuestos ............................................................................... 76
9.1. Servicio posventa ..................................................................................... 76
9.1.1. Servicios in situ y repuestos ............................................................. 76
9.1.2. Repuestos .................................................................................... 76
9.1.3. Garantas ..................................................................................... 76
9.1.4. Asistencia para centros de servicio .................................................... 76
9.1.5. Informacin de contacto del servicio posventa ..................................... 76
9.2. Repuestos ............................................................................................... 77
9.2.1. Consideraciones generales para repuestos ........................................... 77
9.2.2. Sustitucin peridica de repuestos ..................................................... 77
9.2.3. Necesidad de repuestos ................................................................... 77
9.2.4. Seleccin del paquete de repuestos ms adecuado ................................ 78
9.2.5. Repuestos tpicos recomendados en los distintos conjuntos .................... 78
9.2.6. Informacin para pedidos ................................................................ 80

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 1 Introduccin

1.1. Informacin general


Este Manual del usuario contiene informacin sobre el transporte, la instalacin, el funcionamiento
y el mantenimiento de la mquina sincrnica fabricada por ABB.
Este manual proporciona informacin relativa a todos los aspectos del funcionamiento,
mantenimiento y supervisin de la mquina. Estudie cuidadosamente el contenido de este manual
y cualquier otra documentacin relacionada con la mquina antes de emprender cualquier accin.
De esta forma, se asegurar un funcionamiento adecuado y una larga vida til de la mquina.
Las acciones descritas en este manual deben ser realizadas nicamente por personal que cuente
con la formacin necesaria y que tenga experiencia anterior con tareas similares, adems de estar
autorizados por el propietario del equipo.
Ni este documento ni partes del mismo deben ser reproducidos ni copiados sin la autorizacin
expresa por escrito de ABB, ni su contenido debe ser impartido a terceras partes ni usarse para
ningn fin no autorizado.
ABB se esfuerza constantemente para mejorar la calidad de la informacin ofrecida en este Manual
del usuario y agradece cualquier sugerencia de mejora. Para obtener informacin de contacto,
consulte el Captulo 9.1, Servicio posventa.
NOTA:

Debe seguir estas instrucciones para garantizar una instalacin, un


funcionamiento y un mantenimiento seguros y correctos de la mquina.
Asegrese de darlas a conocer a cualquier persona encargada de la instalacin,
el funcionamiento o el mantenimiento de este equipo. No seguir estas
instrucciones puede suponer la anulacin de la garanta.

1.2. Nota importante


La informacin contenida en este documento puede ser en algunos casos de tipo general y aplicable
a las distintas mquinas producidas por ABB.
En caso de conflicto entre el contenido de este documento y la mquina concreta suministrada,
el usuario debe realizar una evaluacin tcnica sobre la accin a tomar o, en caso de duda, debe
ponerse en contacto con ABB.
Las precauciones de seguridad indicadas en la Seccin 1, Introduccin deben respetarse en todo
momento.
La seguridad depende de la concienciacin, la preocupacin y la prudencia de todas las personas
encargadas del manejo y el servicio tcnico de las mquinas. Si bien es importante respetar todos
los procedimientos de seguridad, resulta esencial mantener la precaucin cerca de la mquina.
No baje nunca la guardia!
NOTA:

Para evitar accidentes, las medidas y los dispositivos de seguridad necesarios


en el lugar de instalacin deben cumplir las instrucciones y normas establecidas
acerca de la seguridad en el trabajo. Esto se aplica a la normativa de seguridad
general del pas correspondiente, las disposiciones especficas de cada centro
de trabajo y las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en las
instrucciones de seguridad separadas que se entreguen junto con la mquina.

Introduccin - 1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

1.3. Limitacin de responsabilidad


ABB no se hace responsable en ningn caso de los daos directos, indirectos, especiales,
accidentales, consecuentes o de cualquier otra naturaleza que se deriven del uso de este documento,
ni se hace responsable de los daos accidentales o consecuentes que se deriven del uso de cualquier
software o hardware descrito en este documento.
La garanta ofrecida cubre los defectos de fabricacin y materiales. La garanta no cubre ningn
dao sufrido por la mquina, el personal o terceras personas a causa de un almacenamiento
inadecuado o una instalacin o un uso incorrectos de la mquina. Las condiciones de la garanta
se definen en ms detalle segn los trminos y condiciones Orgalime S2000.
NOTA:

La garanta ofrecida pierde su validez si se cambian las condiciones de


funcionamiento de la mquina o si se realizan cambios en el diseo de la
mquina o trabajos de reparacin sin la autorizacin previa por escrito de la
fbrica de ABB que haya suministrado la mquina.

NOTA:

Las oficinas comerciales locales de ABB pueden ofrecer detalles diferentes


sobre la garanta, especificados en los trminos o condiciones de la venta o
en los trminos de la garanta.

Para obtener informacin de contacto, consulte la contraportada de este Manual del usuario.
Recuerde que debe indicar el nmero de serie de la mquina al tratar cualquier aspecto especfico
de la misma.

1.4. Condiciones del emplazamiento


La mquina debe utilizarse en un emplazamiento que presente las condiciones ambientales
especificadas por ABB (y enumeradas en la Seccin 1, Introduccin y la Seccin 3, Especificaciones
tcnicas).
Consulte el certificado correspondiente en la Seccin 2, Certificados. Las condiciones especiales
expresadas en el certificado deben seguirse estrictamente.

Introduccin - 2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 2 Transporte y almacenamiento

2.1. Transporte y desembalaje


2.1.1. Medidas protectoras antes del transporte
Las siguientes medidas protectoras se toman en la fbrica antes de realizar la entrega de la mquina.
Estas mismas medidas protectoras deben tomarse siempre que se traslade la mquina:

Todas las mquinas sincrnicas suministradas como una unidad se entregan con un dispositivo
de bloqueo del movimiento axial, para proteger los cojinetes de posibles daos durante el
transporte. El dispositivo de bloqueo debe montarse cada vez que se transporte la mquina.

Las superficies metlicas mecanizadas, como la extensin del eje, se recubren con una pelcula
anticorrosiva antes de la entrega.

Los cojinetes se engrasan con chorro de aceite durante las pruebas previas a la entrega. Con
ello se consigue una proteccin suficiente contra la corrosin.

Durante el transporte, la mquina debe estar cubierta.

2.1.2. Elevacin de la mquina


Antes de elevar la mquina, asegrese de que dispone del equipo de elevacin adecuado y de que
el personal est familiarizado con el proceso de elevacin. El peso de la mquina se indica en la
placa de caractersticas, el diagrama de dimensiones y el albarn.
NOTA:

Utilice nicamente las orejetas o argollas de elevacin previstas para la


elevacin de la mquina en su conjunto. No utilice ninguna de las orejetas o
argollas de elevacin de pequeo tamao tambin presentes en la mquina,
dado que slo deben usarse para operaciones de servicio tcnico.

NOTA:

El centro de gravedad de dos mquinas con un mismo armazn puede variar


debido a las diferentes salidas, disposiciones de montaje y equipo auxiliar.

NOTA:

Antes de la elevacin, compruebe que los cncamos o las orejetas de elevacin


integradas en el armazn de la mquina no presenten daos. Las orejetas de
elevacin daadas no deben usarse.

NOTA:

Los cncamos de elevacin deben estar bien apretados antes de la elevacin.


En caso necesario, debe ajustarse la posicin de cada cncamo con arandelas
adecuadas.

2.1.3. Elevacin de una mquina sin desembalarla


La elevacin debe realizarse con gran cuidado y con ayuda de eslingas lo suficientemente largas
como para cumplir los requisitos de ngulo de elevacin. Si no se cumplen estos requisitos, existe
el riesgo de causar daos. Consulte la Figura 2-1, Elevacin de una mquina sin desembalarla .
Para ms detalles, consulte el diagrama de elevacin de la Seccin 4, Diagramas mecnicos.

Transporte y almacenamiento - 3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
NOTA:

La mquina debe elevarse por su armazn. No intente elevar la mquina por


la tapa superior!

Figura 2-1. Elevacin de una mquina sin desembalarla

2.1.4. Comprobaciones a la recepcin y desembalaje


2.1.4.1. Comprobacin a la recepcin
Inspeccione la mquina y el embalaje inmediatamente tras la recepcin. Cualquier dao sufrido
durante el transporte debe ser fotografiado y comunicado inmediatamente, es decir, en un plazo
inferior a una (1) semana tras la recepcin, si se desea reclamar una compensacin al seguro de
transporte. Por tanto, resulta importante detectar inmediatamente cualquier sntoma de un manejo
inadecuado de la mquina y comunicarlo inmediatamente al transportista y al proveedor. Utilice
las listas de comprobacin de la Seccin 9 INFORME DE PUESTA EN SERVICIO.
Las mquinas no instaladas inmediatamente tras su recepcin no deben dejarse desatendidas ni
carentes de medidas de proteccin. Para ms detalles, consulte el Captulo 2.2, Almacenamiento.

Transporte y almacenamiento - 4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

2.2. Almacenamiento
2.2.1. Almacenamiento a corto plazo (inferior a 2 meses)
La mquina debe almacenarse en un almacn adecuado y con condiciones ambientales controladas.
Un almacn o lugar de almacenamiento adecuado debe presentar las caractersticas siguientes:

Temperatura estable, preferiblemente en el rango de los 10 C (50 F) a los 50 C (120 F).


Si los calentadores anticondensacin estn encendidos y el aire circundante est a ms de 50
C (120 F), asegrese de que la mquina no se sobrecaliente.

Humedad relativa baja, preferiblemente por debajo del 75%. La temperatura de la mquina
debe mantenerse por encima del punto de roco para evitar la condensacin de humedad dentro
de la mquina. Si la mquina est equipada con calentadores anticondensacin, debe
encenderlos. Compruebe peridicamente el funcionamiento de los calentadores
anticondensacin. Debe apagar los calentadores anticondensacin cuando la temperatura del
aire dentro la carcasa de la mquina sobrepase los 40 C. Si la mquina no cuenta con
calentadores anticondensacin, debe usarse otra forma de calentar la mquina y prevenir la
condensacin de humedad en su interior.

Un apoyo estable, sin vibraciones excesivas ni sacudidas. Si sospecha que las vibraciones son
demasiado elevadas, debe aislar la mquina colocando bloques de goma adecuados bajo los
pies de la misma.

Aire ventilado, limpio y libre de polvo y gases corrosivos.

Proteccin contra insectos o animales.

Si fuera necesario almacenar la mquina en el exterior, no se debe dejar nunca tal cual en su
embalaje de transporte. Para almacenar la mquina en el exterior:
1.

Extraiga la mquina de su envoltura de plstico.

2.

Cubra la mquina para evitar que la lluvia penetre en ella. La cubierta debe permitir la
ventilacin de la mquina.

3.

Site la mquina sobre apoyos rgidos con una altura mnima de 100 mm (4 pulgadas). De
esta forma, se evita la penetracin de humedad en la mquina desde la parte inferior.

4.

Prevea una buena ventilacin. Si deja la mquina en su embalaje de transporte, practique


orificios de ventilacin lo suficientemente grandes en el embalaje.

5.

Proteccin contra insectos o animales.

2.2.2. Almacenamiento a largo plazo (de 2 a 6 meses)


Adems de las medidas descritas en el Captulo 2.2.1, Almacenamiento a corto plazo (inferior a
2 meses), debe tomar determinadas medidas adicionales en funcin de si la mquina se almacena
a cubierto o en el exterior.
NOTA:

Tenga cuidado para no daar los sellos ni los cojinetes.

Almacenamiento a cubierto
Para almacenar la mquina a cubierto:
Transporte y almacenamiento - 5

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
1.

Si almacena la mquina en su embalaje de transporte, practique orificios lo suficientemente


grandes a los lados del paquete de transporte de forma que el extremo D y el extremo ND
de la mquina queden accesibles.

2.

Proteja de la erosin el eje y los puntos de sellado, as como todas las piezas de los cojinetes.
El eje y los sellos de los cojinetes deben tratarse con un agente anticorrosin (por ejemplo
LPS 3, Holt Lloyd, EE.UU.). El cojinete debe rellenarse con aceite protector, por ejemplo:
-

Esso: Rust-Ban 623

Gulf: Gulf No-Rust Engine Oil Grade 2

Mobil: Mobilarma 524

Shell: Shell Ensis Engine Oil 20

3.

Si se ha eliminado la proteccin aplicada por el fabricante, proteja con un agente anticorrosivo


adecuado las superficies no pintadas, como extensiones de eje, mitades de acoplamiento y
tornillos de elevacin.

4.

Si la mquina ha sido suministrada ya totalmente montada, gire el rotor aproximadamente


10 revoluciones una vez cada tres meses, para mantener una pelcula protectora de aceite en
las superficies de los cojinetes.

5.

Rellene con aceite los cojinetes autolubricados o conecte los cojinetes con lubricacin de
chorro al sistema de lubricacin. Si no puede hacerlo, debe retirar los casquillos de los
cojinetes. Consulte Almacenamiento en el exterior.

Almacenamiento en el exterior
Para almacenar la mquina en el exterior:
1.

Tome todas las medidas descritas en Almacenamiento a cubierto.

2.

Cubra la mquina completamente con una cubierta impermeable lo suficientemente grande.

3.

Retire las tapas laterales y finales de la mquina.

4.

Introduzca trozos de cartn resistente en el entrehierro existente entre el esttor principal de


la mquina y el rotor, de forma que el rotor pueda ser sostenido por el esttor.

5.

Desmonte los instrumentos de los cojinetes.

6.

Desmonte los sellos y las partes superiores de las carcasas de los cojinetes.

7.

Retire las piezas superiores de los casquillos de los cojinetes y desmonte los anillos de
engrase, si los hay.

8.

Eleve el rotor (aproximadamente 0,5 mm) hasta que los casquillos de los cojinetes no soporten
el peso del rotor.

9.

Gire los casquillos inferiores de los cojinetes 180 para situarlos sobre el eje y retrelos.

10. Baje el rotor hasta que descanse sobre el esttor (con piezas de cartn entre ellos).
11. Proteja las superficies descubiertas del eje y de los casquillos con un agente anticorrosin.

Transporte y almacenamiento - 6

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
12. Monte las carcasas y los sellos de los cojinetes (deber aflojar los sellos) y proteja los sellos
con un agente anticorrosin.
13. Almacene los casquillos de los cojinetes en un lugar limpio y seco.

2.2.3. Almacenamiento a muy largo plazo (ms de 6 meses)


Limpie todas las superficies protegidas que se enumeran en el Captulo 2.2.1, Almacenamiento
a corto plazo (inferior a 2 meses) y el Captulo 2.2.2, Almacenamiento a largo plazo (de 2 a 6
meses) y renueve el tratamiento anticorrosin cada 12 meses. En todo lo dems, siga las
instrucciones indicadas para periodos de almacenamiento ms breves.

2.2.4. Comprobaciones peridicas durante el periodo de almacenaje


Se deben hacer regularmente las comprobaciones siguientes durante el periodo de almacenaje.
Mensualmente:

Compruebe que los calentadores anticondensacin funcionen correctamente.

Compruebe que la ventilacin funciona.

Cada 3 meses:

Compruebe la resistencia del aislamiento. Consulte el Captulo 7.6.4, Prueba de resistencia


de aislamiento

Compruebe que no exista corrosin en las superficies. Si detecta corrosin, elimnela y proteja
las superficies.

Compruebe que los agentes anticorrosin no se hayan agrietado.

Cada 6 meses:

Desmonte la tapa superior de las carcasas de los cojinetes y compruebe la proteccin


anticorrosin del eje y de las carcasas de los cojinetes.

2.2.5. Almacenamiento y conservacin tras la instalacin


Si prev tener la mquina parada durante un periodo prolongado tras la instalacin, debe aplicar
las mismas medidas que en el Captulo 2.2.1, Almacenamiento a corto plazo (inferior a 2 meses).
Recuerde que debe girar el eje 10 revoluciones al menos cada 3 meses. Los cojinetes autolubricados
deben contener aceite.

Transporte y almacenamiento - 7

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 3 Instalacin y alineacin

3.1. Preparativos para la instalacin


3.1.1. Generalidades
Una planificacin y una preparacin adecuadas le ayudarn a conseguir una instalacin correcta,
garantizar unas condiciones de funcionamiento seguras y disfrutar de la mxima facilidad de
acceso.
Durante la instalacin, siga las instrucciones de seguridad generales y locales.
NOTA:

Instale calentadores anticondensacin para mantener seco el interior de la


mquina si existe riesgo de condensacin.

NOTA:

Proteja la mquina contra el polvo y la lluvia.

Herramientas y materiales
Normalmente, ABB no incluye en el envo el material necesario para el montaje o el reglaje ni
otras herramientas auxiliares para la instalacin. Las herramientas auxiliares para la instalacin
deben ser proporcionadas por el cliente.
Deben estar disponibles los siguientes elementos en el lugar de la instalacin, si es necesario:

Fijaciones para indicadores, abrazaderas de extensin y otras herramientas de alineacin

Una palanca para girar el rotor

Dems herramientas y materiales auxiliares para la instalacin, como gatos hidrulicos y


placas de soporte con tornillos de ajuste

Para conocer las calidades de aceite adecuadas, consulte el Captulo 7.5.1, Lubricacin.

Aplicacin de aceite al interior de los cojinetes


Antes de hacer girar el rotor, es necesario aplicar aceite al interior de los cojinetes.
Para aplicar aceite al interior de los cojinetes:
1.

Gire el rotor con ayuda de una palanca.

2.

Vierta aceite de forma continua en el interior de los cojinetes de los dos extremos de la
mquina mientras gira el rotor. Consulte la Figura 3-1, Aplicacin de aceite al interior de
los cojinetes.

Instalacin y alineacin - 8

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 3-1. Aplicacin de aceite al interior de los cojinetes


Pares de apriete generales
Los pares de apriete generales para los tornillos se indican en el Captulo
7.4.1, Apriete de las fijaciones. Utilice estos valores si no se indica ningn par de apriete especfico
en este manual ni en los diagramas mecnicos y elctricos (consulte la
Seccin 4, Diagramas mecnicos y la Seccin 5, Diagramas elctricos).

3.1.2. Comprobacin de la base


El diseo estructural de la base no est incluido en la entrega de ABB y el cliente o un tercero
son responsables del mismo.
La instalacin de la mquina debe planificarse con la mxima antelacin posible. Antes de elevar
la mquina para colocarla sobre la base:

Compruebe que la posicin de los orificios de anclaje o fijacin y la altura de la base coincidan
con las medidas correspondientes del esquema y los diagramas para la base de la Seccin 4,
Diagramas mecnicos.

Compruebe que la base est totalmente horizontal. Si se ha acordado cualquier inclinacin,


la pendiente admisible debe indicarse en el diagrama de instalacin.

Barra o aspire la base varios das antes de las pruebas.

3.2. Instalacin
Normalmente, la mquina se transporta y eleva como una unidad ya montada y se deposita sobre
la base. Consulte la Seccin 4, Diagramas mecnicos.
Para instalar la mquina:
1.

Monte las mitades de acoplamiento, si corresponde.

2.

Monte la mquina sobre la base.

3.

Nivele y alinee la mquina aproximadamente en las direcciones axial y horizontal.

Instalacin y alineacin - 9

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
4.

Alinee y acople el rotor con la mquina accionada.

5.

Fije la mquina inicialmente a la base.

6.

Compruebe los entrehierros y ajstelos en caso necesario.

7.

Vuelva a comprobar la alineacin. Ajstela correctamente en caso necesario.

8.

Apriete y bloquee los pernos e instale las clavijas.

9.

Instale los accesorios.

Encontrar instrucciones ms detalladas para la instalacin en los captulos siguientes o en las


instrucciones proporcionadas por el fabricante de la mquina accionada o impulsora.
Es posible que los sellos de los cojinetes hayan sido aflojados para el transporte. Compruebe los
sellos y, en caso necesario, vuelva a alinearlos (consulte la documentacin de los cojinetes en la
Seccin 7, Informacin sobre accesorios).

3.3. Alineacin
Para garantizar una vida til larga y satisfactoria tanto de la mquina impulsora como a la
accionada, las dos mquinas deben estar alineadas correctamente entre s. Esto significa que se
debe reducir al mnimo tanto la desviacin radial como la angular entre los dos ejes de las mquinas.
La alineacin debe llevarse a cabo con extremo cuidado porque los errores de alineacin pueden
ocasionar daos en los cojinetes y los ejes.
Antes de la alineacin, retire el dispositivo de bloqueo de transporte de acuerdo con las
instrucciones del diagrama del bloqueo de transporte de la Seccin 4, Diagramas mecnicos.
Normalmente, el dispositivo de transporte est pintado en rojo.

3.3.1. Alineacin axial aproximada


La posicin axial correcta del rotor se indica en el indicador de centro magntico situado sobre
el eje. La posicin es correcta cuando el indicador est alineado con la ranura mecanizada del eje.
Si el rotor cuenta con una oscilacin axial, compruebe la posicin de centro mecnico del rotor.
NOTA:

El centro de funcionamiento no es igual al centro magntico, porque el


ventilador radial de refrigeracin de la mquina cuenta con un componente
axial que afectar a la posicin de funcionamiento del rotor.

Si no se instala ningn cojinete de empuje axial, la mquina no puede resistir ninguna fuerza axial
aplicada por la mquina accionada. En este caso, la fuerza axial debe ser soportada por la mquina
accionada y el acoplamiento debe ser de un tipo con oscilacin axial limitada.
Si la mquina cuenta con un cojinete en posicin axial, asegrese de que sea posible el movimiento
axial libre continuo entre las mitades de acoplamiento (excepto los acoplamientos rgidos), con
el fin de permitir la dilatacin trmica del eje de la mquina sin que los cojinetes sufran daos.
Si la mquina se encuentra axialmente en su posicin correcta, deje todos los tornillos de elevacin
de ajuste slo levemente apretados.

3.3.2. Comprobacin del entrehierro


Para comprobar el entrehierro de la mquina elctrica entre el esttor y el rotor:

Instalacin y alineacin - 10

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
1.

Retire las cubiertas laterales o, si las hay, las cubiertas de los extremos del armazn de la
mquina.

2.

Presione una lmina de medicin con forma de cua hacia el interior del entrehierro en el
centro de uno de los polos, en cuatro posiciones de rotor situadas simtricamente.

3.

Gire el rotor en el sentido correspondiente.


Si corresponde, existe un orificio en el ventilador a travs del cual puede realizarse la
medicin.
NOTA:

NOTA:

Asegrese de que los cojinetes contengan aceite antes de girar el


rotor.
El centrado del rotor (el entrehierro) es adecuado si un valor nico medido
no se desva ms de un 10 por ciento del valor medio.

Para ajustar el entrehierro entre el esttor y el rotor de la mquina elctrica:


1.

Afloje los pernos que sujetan el alojamiento para cojinete al soporte del cojinete.

2.

Retire las clavijas.

3.

Mueva el alojamiento completo para cojinete.


El ajuste finaliza mediante la adicin o retirada de suplementos entre el alojamiento para
cojinete y su soporte correspondiente, es decir, el pedestal.

Tras comprobar y ajustar el entrehierro del esttor y el rotor de la mquina elctrica, es necesario
comprobar el entrehierro entre el esttor y el rotor del excitador, en el extremo ND de la mquina
y en cuatro posiciones elegidas simtricamente. El entrehierro del excitador se ajusta moviendo
el esttor del excitador.

Figura 3-2. Entrehierro entre el esttor y el rotor


Tras el ajuste del entrehierro, apriete todos los pernos de fijacin. Consulte la Tabla 7-2, Pares
de apriete generales . Compruebe una vez ms el entrehierro en los lugares en los que se insertan
las clavijas.

3.3.3. Alineacin
Una vez posicionada la mquina de forma aproximada, de la forma descrita en el Captulo y en
3.3.1, Alineacin axial aproximada, puede iniciar la alineacin final.

Instalacin y alineacin - 11

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
NOTA:

La alineacin debe hacerse con extremo cuidado. De no hacerlo as, pueden


producirse vibraciones graves y causarse daos tanto a la mquina impulsora
como la accionada.

La alineacin se realiza de acuerdo con las recomendaciones proporcionadas por el fabricante del
acoplamiento. Se requiere la alineacin paralela, angular y axial de la mquina. Algunas
publicaciones de normativas proporcionan recomendaciones para la alineacin del acoplamiento.
Consulte por ejemplo BS 3170:1972 "Acoplamientos flexibles para la transmisin de fuerza".
Segn las prcticas habituales, ni la desalineacin angular ni la paralela deben superar los 0,05 0,10 mm, mientras que la desalineacin axial no debe superar los 0,10 mm. Consulte la Figura
3-3, Definicin de desalineacin . El desvo para la desalineacin angular y paralela es de 0,10 a
0,20 mm, mientras que para la desalineacin axial es de 0,20.

Figura 3-3. Definicin de desalineacin


Desalineacin paralela r
Desalineacin angular b
Desalineacin axial a
Las tolerancias de alineacin definitivas son imposibles de determinar, dado que existen muchos
factores que influyen en ellas. Unas tolerancias excesivas causarn vibraciones y pueden dar lugar
a daos en los cojinetes o en otros elementos. Por tanto, se recomienda intentar conseguir unas
tolerancias lo ms reducidas posibles. Las desalineaciones mximas permitidas se indican arriba.
Para obtener una definicin de desalineacin, consulte la Figura 3-3, Definicin de desalineacin
.
NOTA:

Las tolerancias dadas por los fabricantes de los acoplamientos indican


tolerancias para el acoplamiento, no para la alineacin de la mquina impulsora
y la accionada. Las tolerancias dadas por el fabricante del acoplamiento deben
utilizarse como directrices para la alineacin, slo si son menores que las
desalineaciones mximas permitidas, mostradas arriba.

3.3.4. Alineacin final


Para alinear la mquina:
1.

Asegrese de que la mquina queda apoyada sobre sus tornillos de elevacin.

2.

Gire el rotor y compruebe la oscilacin del extremo axial. Consulte el Captulo 3.3.1,
Alineacin axial aproximada.
Instalacin y alineacin - 12

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
NOTA:

3.

Lubrique los cojinetes a intervalos regulares durante la alineacin


final, de acuerdo con el Captulo 3.1, Preparativos para la
instalacin.

Monte el equipo de alineacin. Si se utilizan indicadores, resulta prctico ajustar el indicador


de cuadrante de forma que aproximadamente la mitad de la escala est disponible en cualquier
direccin. Compruebe la rigidez de las abrazaderas del indicador para eliminar la posibilidad
de oscilaciones. Consulte la Figura 3-4, Comprobacin de la alineacin con indicadores.

Figura 3-4. Comprobacin de la alineacin con indicadores


4.

Mida y anote las indicaciones de desalineacin paralela, angular y axial en cuatro posiciones
diferentes: superior, inferior, derecha e izquierda, es decir, cada 90, mientras se giran los
dos ejes simultneamente. Registre las lecturas en el informe de puesta en servicio de la
Seccin 9.

5.

Para alinear verticalmente la mquina, gire los tornillos de elevacin o los tornillos de ajuste,
o bien utilice un gato hidrulico.
Para facilitar la alineacin en el plano vertical, se montan tornillos de elevacin en los pies
de la mquina horizontal. Consulte la Figura 3-5, Posicionamiento vertical del pie de la
mquina.
La precisin de la alineacin de la mquina se ve afectada en ocasiones por la dilatacin
trmica de su bastidor. Consulte el Captulo 3.3.5, Correccin de la dilatacin trmica.

Instalacin y alineacin - 13

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 3-5. Posicionamiento vertical del pie de la mquina


6.

Mida la distancia existente entre la parte inferior de los pies de la mquina y la placa de la
base e introduzca la cantidad necesaria de bloques slidos o cuas, o reserve la cantidad
necesaria de suplementos.

7.

Fije los bloques slidos o suplementos de ajuste bajo los pies del esttor. Afloje los tornillos
de elevacin y apriete los pernos de fijacin.

8.

Vuelva a comprobar la alineacin. Realice las correcciones necesarias.

9.

Compruebe el entrehierro de la mquina y del excitador.

10. Elabore un informe para comprobaciones posteriores (Seccin 9, Listas de comprobacin).


11. Vuelva a apretar las tuercas y bloquelas con puntos de soldadura o golpendolas con un
granete con una fuerza suficiente.

3.3.5. Correccin de la dilatacin trmica


La dilatacin trmica debe tenerse en cuenta al alinear la mquina. Durante la instalacin, la
temperatura de la mquina es menor que la que tendr durante su funcionamiento. Por este motivo,
el centro del eje se sita en una posicin ms elevada durante el funcionamiento de la mquina.
En funcin del tipo de acoplamiento, es posible que tenga que compensar la distancia existente
entre la mquina y el equipo accionado debido a la dilatacin trmica.
Es posible estimar el aumento de la dilatacin trmica de la mquina elctrica con ayuda de la
frmula siguiente:
H = T H [mm]
donde = 10 10-6 K-1
T = 40 K
H = Altura del eje [mm]
Debido a la dilatacin trmica de la mquina elctrica, el movimiento vertical del eje es de
aproximadamente 0,1 mm por cada diferencia de temperatura de 10 C, como se muestra en la
Figura 3-6, Correlacin entre la dilatacin trmica y la temperatura de la mquina.

Instalacin y alineacin - 14

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 3-6. Correlacin entre la dilatacin trmica y la temperatura de la mquina

3.4. Inspeccin e instalacin finales


3.4.1. Cubiertas y carcasas
Tras montar y alinear la mquina e instalar sus accesorios, compruebe meticulosamente que no
se hayan dejado herramientas ni otros objetos extraos en el interior de las carcasas. Limpie
tambin cualquier polvo o suciedad.
Al instalar las cubiertas, compruebe que todos los cordones de sellado estn intactos antes del
montaje.
Almacene los accesorios de alineamiento y ensamblaje y los dispositivos de bloqueo de transporte
en un mismo lugar para un uso posterior.

Instalacin y alineacin - 15

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 4 Conexiones mecnicas y elctricas

4.1. Generalidades
Las conexiones mecnicas y elctricas se realizan tras los procedimientos de instalacin y
alineacin. Las conexiones mecnicas incluyen la conexin de conductos de aire, tuberas de agua
y/o sistema de suministro de aceite, segn corresponda.
Las conexiones elctricas incluyen la conexin de los cables auxiliares y principales, los cables
de conexin a tierra y los motores de los posibles ventiladores externos.
Para determinar las acciones adecuadas a tomar, consulte la Seccin 4, Diagramas mecnicos y
la Seccin 5, Diagramas elctricos.
NOTA:

Nunca deben perforarse orificios o roscas de instalacin adicionales a travs


del armazn, dado que el hacerlo podra daar la mquina.

4.2. Conexiones elctricas


4.2.1. Informacin general
Debe respetarse en todo momento la informacin de seguridad de la Seccin 1, Introduccin, y
del Captulo 5, Instrucciones de seguridad (mquinas de CA a alta tensin). Estudie los diagramas
de conexiones suministrados con la mquina antes de poner en marcha la instalacin, Consulte
la Seccin 5, Diagramas elctricos.
Antes de poner en marcha la instalacin:

Compruebe que la tensin y la frecuencia de alimentacin coincidan con los valores indicados
en la placa de caractersticas de la mquina y en la Seccin 3, Especificaciones tcnicas.

Asegrese de que los tamaos de los cables de entrada sean adecuados para la intensidad de
carga mxima y para cumplir las normas locales.

Asegrese de que los terminales de los cables sean del tipo y el tamao adecuados.

Compruebe las conexiones de todos los dispositivos, por ejemplo las de las sondas de
temperatura.

NOTA:

Antes de la instalacin es importante comprobar que los cables entrantes no


estn conectados a la red de suministro. Los cables deben estar conectados a
tierra.

4.2.2. Conexin de los cables de alimentacin principales


Los bornes del esttor estn identificados con las letras U, V y W de acuerdo con la norma IEC
34-8, o bien como T1, T2 y T3 de acuerdo con la NEMA. Siga las instrucciones suministradas
por el fabricante de los cables para realizar el desforramiento, empalme y aislamiento de los cables
de alta tensin. Las orejetas no debern estar fijadas permanentemente a las barras colectoras sino
acopladas (para realizar la comprobacin de la resistencia del aislamiento).
Los cables deben estar apoyados, de forma que no se aplique ningn esfuerzo a las barras colectoras
de la caja de bornes. Consulte el diagrama de conexiones en la Seccin 5, Diagramas elctricos.
Conexiones mecnicas y elctricas 16

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Si se utilizan cables trifsicos, mantenga la distancia entre cables prescrita para las intersecciones.
En caso necesario, utilice arriostramientos y separadores.
Compruebe la secuencia de fases. Consulte la Figura 4-1, Secuencia de fases (IEC) y la Figura
4-2, Secuencia de fases (NEMA) .

Figura 4-1. Secuencia de fases (IEC)


(CW = sentido de las agujas del reloj, CCW = sentido contrario a las agujas del reloj)

Figura 4-2. Secuencia de fases (NEMA)


(CW = sentido de las agujas del reloj, CCW = sentido contrario a las agujas del reloj)

4.2.3. Conexin a tierra


El cable de conexin a tierra puede conectarse tanto dentro como fuera de la caja de bornes. Para
conocer los puntos de conexin en la mquina sincrnica, consulte el esquema y los diagramas
de la caja de bornes en la Seccin 5, Diagramas elctricos.

4.2.4. Distancias de aislamiento de las conexiones de alimentacin principales


Las conexiones de los cables de alimentacin principales se han diseado para resistir unas
condiciones de funcionamiento duras en las que los aislamientos pueden estar sometidos a suciedad,
humedad y picos de tensin. Por tanto, y con el fin de garantizar un funcionamiento duradero y
sin problemas, es importante cumplir los requisitos locales u otras normas aplicables en cuanto a
las distancias de aislamiento.
Si no se existe ningn requisito local ni otras normas aplicables, se recomienda utilizar las distancias
mnimas de aislamiento mencionadas en la Tabla 4-1, Distancias mnimas de aislamiento
recomendadas.
Estas distancias se aplican tanto para las distancias de aislamiento entre dos fases diferentes, como
para distancias de aislamiento entre una fase y tierra. Los valores necesarios para las tensiones
no indicadas en la tabla pueden obtenerse por interpolacin.

Conexiones mecnicas y elctricas 17

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
La distancia de aislamiento en aire es la distancia ms corta por el aire entre dos puntos con
diferente potencial elctrico (tensin). La distancia de aislamiento en superficie es la distancia
ms corta sobre las superficies contiguas entre dos puntos con diferente potencial elctrico (tensin).
Tabla 4-1. Distancias mnimas de aislamiento recomendadas
Tensin principal (V) Distancia de aislamien- Distancia de aislamiento en superficie (mm)
to en aire (mm)
Superficie lisa
Superficie con aletas
690

10

1000

14

12

2000

17

27

24

3000

26

41

36

3300

28

45

39

3600

31

49

43

4160

36

57

50

6000

50

80

70

6600

54

89

77

7200

59

98

85

10000

80

140

120

11500

92

163

140

13800

110

198

170

15000

120

217

186

4.2.5. Conexin de elementos auxiliares e instrumentos


Conecte los instrumentos y los equipos auxiliares de acuerdo con el diagrama de conexiones de
la Seccin 5, Diagramas elctricos. Las ubicaciones de las cajas de bornes auxiliares se indican
en la Seccin 4, Diagramas mecnicos.

Conexiones mecnicas y elctricas 18

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 5 Puesta en servicio

5.1. Generalidades
La puesta en servicio no se considerar finalizada hasta que se elabore un informe de puesta en
servicio y se distribuya a todas las partes pertinentes (cliente y proveedor).
El informe de puesta en servicio es una herramienta esencial para las operaciones futuras de
servicio tcnico, mantenimiento y resolucin de problemas.
NOTA:

El informe de puesta en servicio debe ser enviado a ABB para tener derecho
a futuras reclamaciones dentro de la garanta.

La Seccin 9, Listas de comprobacin contiene un formulario recomendado para los informes de


puesta en servicio.
Durante la puesta en servicio deben seguirse las precauciones de seguridad generales y todo el
trabajo debe ser realizado por personal cualificado.

5.2. Comprobacin de la instalacin mecnica


Antes de la puesta en servicio:
1.

Compruebe la alineacin de la mquina. Consulte el informe de alineacin y asegrese de


que la mquina est alineada exactamente, de acuerdo con las especificaciones de alineacin
de ABB, incluidas en el Captulo 3, Instalacin y alineacin.
NOTA:

2.

El protocolo de alineacin siempre debe incluirse en el informe de


puesta en servicio.

Compruebe que la mquina est anclada correctamente a la base.


-

Compruebe si hay cualquier figura en la base y el estado general de sta.

Compruebe el apriete de los pernos de fijacin.

3.

Abra la mquina y compruebe que el entrehierro est libre. Consulte la Figura 3-2, Entrehierro
entre el esttor y el rotor y el Captulo 3.3.2, Comprobacin del entrehierro.

4.

Antes de girar el rotor, compruebe que el sistema de lubricacin se ha puesto en servicio y


est en funcionamiento.

5.

Si es posible, gire el rotor con la mano y asegrese de que gire libremente y que no se produzca
ningn sonido anormal.

6.

Compruebe el montaje de la caja de bornes principal y del sistema de refrigeracin.

7.

Compruebe la conexin de los tubos de aceite y agua de refrigeracin. Si corresponde,


compruebe la existencia de fugas durante el funcionamiento.

8.

Compruebe la presin y el caudal del aceite y del agua de refrigeracin, si corresponde.

9.

Compruebe que se hayan retirado todos los dispositivos de bloqueo de transporte.

Puesta en servicio - 19

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

5.3. Comprobacin de la instalacin mecnica


Los cables de alimentacin se pueden conectar permanentemente a los bornes de la caja de bornes
principal tras la medicin de la resistencia del aislamiento del esttor. Consulte el Captulo 7.6,
Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor.
Antes de la puesta en servicio, compruebe la conexin de los cables de alimentacin:
1.

Compruebe que los pernos de fijacin estn apretados con el par correcto.

2.

Compruebe que los cables de alimentacin estn encaminados correctamente y que no


apliquen ningn esfuerzo adicional a las barras de bornes.

3.

Compruebe que se elimina correctamente el esfuerzo de los cables de alimentacin.

4.

Compruebe las conexiones del equipo auxiliar.

5.

Compruebe el ajuste de los pasacables y juntas de la carcasa.

6.

Si los pasacables se suministran por separado, compruebe que los pernos de fijacin estn
apretados con el par correcto.

5.4. Mediciones de la resistencia de aislamiento


Mida las resistencias de aislamiento de los devanados y de todos los equipos auxiliares antes de
hacer ninguna conexin elctrica y aplicar tensin a la mquina.
Mida el aislamiento como mnimo en las piezas siguientes:

Devanados del esttor y del rotor

Devanado del excitador

Aislamiento de cojinetes (si los dos cojinetes estn aislados)

Detectores PT-100

Resistencias de calentamiento

Los valores medidos indican el estado del aislamiento entre el devanado (u otro circuito que se
deba comprobar) y el armazn de la mquina. Para obtener informacin ms detallada sobre cmo
realizar estas mediciones, consulte el Captulo 7, Mantenimiento.
Si la resistencia de aislamiento est por debajo del valor especificado, es necesario corregirlo
antes de arrancar la mquina. Consulte el Captulo 7, Mantenimiento para conocer las acciones
correctoras.
Mida la resistencia de aislamiento mucho antes del primer arranque de forma que disponga de
suficiente tiempo para las acciones correctoras necesarias.
El devanado debe estar seco durante la prueba. Por tanto, las resistencias anticondensacin deben
estar activadas durante el almacenamiento y la instalacin.

Puesta en servicio - 20

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

5.5. Arranque
Arranque de la mquina
El arranque de la mquina depende de la aplicacin, aunque las indicaciones principales son las
siguientes:
1.

Desconecte las resistencias de calentamiento si no son controladas por aparatos de control.

2.

Haga que la mquina empiece a girar.

3.

Mantenga la velocidad nominal.

4.

Conecte la excitacin de la mquina.

5.

Mantenga la tensin nominal.

6.

Compruebe los parmetros de sincronizacin.

7.

Sincronice la mquina con la red.

Los valores recomendados para la sincronizacin son:

U = 2%

f = 0,7%

ngulo de fase inferior a 15

No deben sobrepasarse los valores mximos U = 4,5%, f = 4,0%.


NOTA:

Debe evitar el funcionamiento de la mquina a una velocidad reducida inferior


al 75% de la velocidad nominal.

5.6. Apagado
El apagado de la mquina depende de la aplicacin, aunque las indicaciones principales son las
siguientes:
1.

Reduzca la salida de la mquina a cero.

2.

Abra el disyuntor principal.

3.

Desconecte la excitacin de la mquina.

4.

Detenga el motor.

5.

Encienda las resistencias de calentamiento, si los aparatos de control no lo hacen


automticamente.

Puesta en servicio - 21

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 6 Funcionamiento

6.1. Generalidades
Para garantizar un funcionamiento sin problemas, debe cuidar y supervisar la mquina
cuidadosamente.
Antes de poner la mquina en marcha, compruebe si:

Los cojinetes estn engrasados con aceite hasta un nivel correcto, de acuerdo con las
especificaciones tcnicas del fabricante y el diagrama de dimensiones.

El sistema de refrigeracin funciona correctamente.

La carcasa de la mquina ha sido purgada y est presurizada si corresponde.

No hay ninguna operacin de mantenimiento en curso.

El personal y el equipo asociados a la mquina estn preparados para la puesta en marcha.

Para conocer el procedimiento de puesta en marcha, consulte el Captulo 5.5, Arranque.


Si se detectan desviaciones respecto del funcionamiento normal esperado, por ejemplo temperaturas
elevadas, ruidos o vibraciones, apague la mquina y determine la causa de las desviaciones. En
caso necesario, consulte con el fabricante de la mquina.
NOTA:

La mquina puede tener superficies a altas temperaturas mientras funciona


con carga.

NOTA:

La sobrecarga de la mquina puede causar la desmagnetizacin de los imanes


permanentes, as como daos en el devanado.

6.2. Condiciones normales de funcionamiento


Las mquinas fabricadas por ABB se disean individualmente para funcionar en condiciones
normales de funcionamiento de acuerdo con las normas IEC o NEMA, las especificaciones del
cliente y las normas internas de ABB.
Las condiciones de funcionamiento, como la temperatura ambiente mxima y la altitud mxima
de funcionamiento se especifican en la ficha de datos de rendimiento. La base debe estar libre de
cualquier vibracin externa y el aire circundante debe estar libre de polvo y gases o sustancias
corrosivas.

Funcionamiento - 22

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

6.3. Proteccin de los generadores sincrnicos


Proteccin recomendada para los generadores sincrnicos:

Sobrecarga trmica en el devanado del esttor; I >

Cortocircuito de red; I >>

Cortocircuito entre devanados del esttor, rel de proteccin de diferencial

Prdida a tierra del esttor, rel de prdida a tierra

Sobretensin, sobretensin, rel

Problema de equilibrio de carga o cortocircuito en espiras de la misma fase, I2/In

Excitacin insuficiente y prdida de sincronismo, rel de reactancia insuficiente

Tensin insuficiente y prdida intermitente de tensin, rel de tensin insuficiente

Supervisin de temperatura de los detectores de temperatura, supervisin de PT-100

Temperatura excesiva en el aire de entrada de refrigeracin

Deteccin de agua de fugas (si corresponde)

Lubricacin de las bombas de elevacin parada (si corresponde)

Proteccin adicional:

Perturbacin de frecuencia

Potencia inversa

Fallo de diodo

Nivel de vibracin

6.4. Procedimiento de arranque


Antes de poner la mquina en marcha, compruebe siempre si:

Los cojinetes contienen aceite hasta un nivel correcto, de acuerdo con las especificaciones
tcnicas del fabricante y los datos de los diagramas de resumen de la mquina. Para obtener
ms detalles, consulte la Seccin 3, Especificaciones tcnicas y la Seccin 4, Diagramas
mecnicos.

No se est realizando ningn procedimiento de apagado.

El personal y el equipo asociados a la mquina estn preparados para la puesta en marcha.

Para conocer el procedimiento de arranque, consulte el Captulo 5.5, Arranque.

6.4.1. Interbloqueo de arranque


Si los sistemas de lubricacin o refrigeracin cuentan con monitores de presin o caudal, tambin
debe incorporarlos al interbloqueo de arranque.
Funcionamiento - 23

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Debe incluir en el sistema un contador para el nmero de arranque y un contador de tiempo de
funcionamiento.

6.5. Supervisin continua


El personal dedicado al funcionamiento de la mquina sincrnica debe inspeccionar el estado de
sta a intervalos regulares. Esto significa que deben estudiar los sonidos, el tacto y el olor de la
mquina sincrnica y sus equipos asociados con el fin de comprender cules son sus condiciones
de funcionamiento normales.
El objeto de la inspeccin de supervisin es que el personal se familiarice completamente con el
equipo. Esto resulta esencial a la hora de detectar y solucionar a tiempo cualquier situacin anormal.
Por tanto, se recomienda rellenar una hoja de inspeccin de supervisin, preferiblemente con la
que aparece en la Tabla 6-1, Programa de inspeccin de supervisin recomendada. Los datos de
la inspeccin de supervisin deben conservarse para referencias futuras y pueden resultar tiles
en los trabajos de mantenimiento, resolucin de problemas y reparaciones.
La frontera entre la supervisin y el mantenimiento es relativamente difusa. La supervisin normal
del funcionamiento incluye el registro de datos de funcionamiento como carga, temperaturas, etc.
y los comentarios se utilizan como informacin bsica para el mantenimiento y el servicio tcnico.

Durante el primer periodo de funcionamiento (- 200 horas), la supervisin debe ser intensiva.
Las temperaturas de los cojinetes y del devanado, la carga, intensidad, refrigeracin, lubricacin
y vibracin deben comprobarse frecuentemente.

Durante el siguiente periodo de funcionamiento (de 200 a 1.000 horas) basta con una
comprobacin diaria. Debe usarse y conservarse un registro de la inspeccin de supervisin.
Si el funcionamiento es continuo y estable, es posible ampliar el intervalo entre inspecciones.

6.6. Procedimientos de apagado


Para parar la mquina sincrnica:
1.

Abra el disyuntor principal.

2.

Apague la excitacin.

Mientras la mquina sincrnica no est funcionando, debe encender las resistencias


anticondensacin para evitar la condensacin dentro de la mquina.
Para obtener instrucciones de apagado detalladas, consulte el Captulo 5.6, Apagado.
Tabla 6-1. Programa de inspeccin de supervisin recomendada
Tipo de mquina:

N de serie:

Punto de inspeccin:

Fecha:

Intensidad del esttor

kA

Intensidad de excitacin

Temperatura de cojinetes, extremo D

Temperatura de cojinetes, extremo ND

C
C
C

Funcionamiento - 24

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Tipo de mquina:

N de serie:

Punto de inspeccin:

Fecha:

Temperatura de devanado, 1U

Temperatura de devanado, 1V

Temperatura de devanado, 1W

Temperatura de devanado, 2U

Temperatura de devanado, 2V

Temperatura de devanado, 2W

Temperatura de aire fro, extremo D

Temperatura de aire fro, extremo ND

Temperatura de aire caliente, extremo D

Temperatura de aire caliente, extremo ND

Nivel de vibracin, extremo D / axial

Vrms
[mm/s]

/vertical

Vrms
[mm/s]

/ horizontal /transversal

Vrms
[mm/s]

Nivel de vibracin, extremo ND / axial

Vrms
[mm/s]

/ vertical

Vrms
[mm/s]

/ horizontal /transversal

Vrms
[mm/s]

Calidad de refrigerante

m3 / h

Fugas de agua

(S/NO)

Caudal de aceite/presin de aceite

l/min /
bar

Fugas de aceite

(S/NO)

Indicacin de fallo

(S/NO)

Otras observaciones / comentarios:

Funcionamiento - 25

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 7 Mantenimiento

7.1. Mantenimiento preventivo


Con frecuencia, una mquina sincrnica es una parte importante de una instalacin mayor y, si
se supervisa y mantiene correctamente, tendr un funcionamiento fiable y tendr garantizada una
vida til normal.
Por tanto, la finalidad del mantenimiento es:

Garantizar que la mquina funcione de forma fiable sin acciones ni intervenciones imprevistas.

Valorar y planificar acciones de servicio con el fin de reducir al mnimo el tiempo de


inactividad.

La frontera entre la supervisin y el mantenimiento es relativamente difusa. La supervisin normal


del funcionamiento y el mantenimiento incluyen el registro de datos de funcionamiento como
carga, temperaturas, vibraciones y verificacin de la lubricacin, adems de medicin de las
resistencias de aislamiento.
Despus de la puesta en servicio o el mantenimiento, la supervisin debe ser intensiva. La
temperatura de los cojinetes y devanados, la carga, la intensidad, la refrigeracin, la lubricacin
y la vibracin deben comprobarse frecuentemente.
Este captulo contiene recomendaciones acerca del programa de mantenimiento y las instrucciones
de trabajo para la realizacin de las tareas de mantenimiento habituales. Estas instrucciones y
recomendaciones deben leerse cuidadosamente y deben usarse como una base a la hora de planificar
el programa de mantenimiento. Recuerde que las recomendaciones de mantenimiento incluidas
en este captulo representan un nivel mnimo de mantenimiento. Con la intensificacin de las
actividades de mantenimiento y supervisin, aumentan la fiabilidad y la disponibilidad a largo
plazo de la mquina.
Los datos obtenidos durante la supervisin y el mantenimiento resultan tiles a la hora de valorar
y planificar el trabajo de servicio tcnico adicional. En caso de que una parte de esta informacin
indique alguna situacin anormal, las guas para resolucin de problemas del Captulo 8, Resolucin
de problemas le ayudarn a determinar las causas del problema. ABB recomienda contar con
expertos en la creacin de programas de mantenimiento, as como en la realizacin del
mantenimiento en s y las posibles acciones de resolucin de problemas.
El servicio posventa de ABB estar encantado de ayudarle en estas tareas. La informacin de
contacto del servicio posventa de ABB se encuentra en el Captulo 9.1.5, Informacin de contacto
del servicio posventa.
Una parte esencial del mantenimiento preventivo es disponer de un conjunto adecuado de repuestos.
La mejor forma de tener acceso a los repuestos crticos es mantenerlos en stock. El servicio
posventa de ABB dispone de paquetes de repuestos ya preparados. Consulte el Captulo 9.2,
Repuestos.

7.2. Precauciones de seguridad


Antes de trabajar en cualquier equipo elctrico, deben tenerse en cuenta las precauciones generales
de seguridad elctrica. Tambin debe respetarse la normativa local con el fin de prevenir lesiones.
Debe hacerse de acuerdo con las instrucciones del personal de seguridad.

Mantenimiento - 26

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
El personal dedicado al mantenimiento de equipos e instalaciones elctricas debe estar altamente
cualificado. El personal debe estar formado y familiarizado con los procedimientos de
mantenimiento especficos y las pruebas necesarias con las mquinas elctricas giratorias.
Para conocer las instrucciones generales de seguridad, consulte la Seccin 1, Introduccin.

7.3. Programa de mantenimiento


Este captulo muestra un programa de mantenimiento recomendado para las mquinas ABB. Este
programa de mantenimiento es de tipo general y debe ser considerado como un nivel mnimo de
mantenimiento. El mantenimiento debe ser intensificado si las condiciones locales son exigentes
o si se requiere un alto grado de fiabilidad. Tambin es importante recordar que, incluso si sigue
este programa de mantenimiento, se requiere una supervisin y observacin normales del estado
de la mquina.
Recuerde que a pesar de que los programas de mantenimiento siguientes han sido personalizados
para la mquina, pueden contener referencias a accesorios que no se encuentran en todas las
mquinas.
El programa de mantenimiento se basa en cuatro niveles de mantenimiento, en rotacin segn las
horas de funcionamiento. El volumen de trabajo y el tiempo de inactividad varan, de forma que
el nivel 1 supone principalmente rpidas inspecciones visuales y el nivel 4 supone mediciones y
sustituciones extensas. Para obtener ms informacin acerca de los paquetes de repuestos adecuados
para este tipo de mantenimiento, consulte el Captulo 9.2, Repuestos. El intervalo de mantenimiento
recomendado se encuentra en la Tabla 7-1, Programa de mantenimiento recomendado . La
recomendacin de horas de funcionamiento de este captulo se indica como equivalentes de hora
de funcionamiento (Eq. h), que pueden contarse con la frmula siguiente:
Equivalentes de hora de funcionamiento (Eq. h) = Horas reales de funcionamiento + nmero de
arranques * 20
Nivel 1 (L1)
El mantenimiento de nivel 1 o L1 consta de inspecciones visuales y un mantenimiento leve. La
finalidad de este mantenimiento es realizar una comprobacin rpida de si se estn empezando a
desarrollar problemas, antes de que se produzcan averas e interrupciones de mantenimiento no
planificadas. Contiene sugerencias sobre qu aspectos de mantenimiento deben incorporarse a la
siguiente revisin completa.
La duracin estimada de este mantenimiento es de 4 a 8 horas, en funcin del tipo y la instalacin
de la mquina y la magnitud de las inspecciones. Las herramientas necesarias para este
mantenimiento son las herramientas normales de servicio tcnico, como llaves y destornilladores.
Los preparativos suponen la apertura de las cubiertas de inspeccin. Se recomienda que al menos
los repuestos del paquete de seguridad estn disponibles al iniciar este mantenimiento.
El primer mantenimiento de nivel 1 debe realizarse tras 4.000 equivalentes de hora de
funcionamiento o seis meses tras la puesta en servicio. Por tanto, el mantenimiento L1 debe
realizarse una vez al ao, entre dos mantenimientos de nivel 2. Consulte la Tabla 7-1, Programa
de mantenimiento recomendado .
Nivel 2 (L2)
El mantenimiento de nivel 2 o L2 consta principalmente de inspecciones y pruebas, adems de
pequeas tareas de mantenimiento. La finalidad de este mantenimiento es determinar si existe
algn problema en el funcionamiento de la mquina, adems de realizar pequeas reparaciones
para garantizar un funcionamiento ininterrumpido.

Mantenimiento - 27

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
La duracin estimada de este mantenimiento es de 8 a 16 horas, en funcin del tipo y la instalacin
de la mquina y de la cantidad de servicio tcnico a realizar. Las herramientas necesarias para
este mantenimiento son las herramientas de servicio tcnico normales, un multmetro, una llave
dinamomtrica y un comprobador de la resistencia de aislamiento. Los preparativos suponen la
apertura de las cubiertas de inspeccin y de los cojinetes en caso necesario. Los repuestos adecuados
para este nivel de mantenimiento se incluyen en el paquete de mantenimiento.
El primer mantenimiento de nivel 2 debe realizarse tras 8.000 equivalentes de hora de
funcionamiento o un ao tras la puesta en servicio. Por tanto, el mantenimiento L2 debe realizarse
una vez al ao o tras cada 8.000 equivalentes de hora de funcionamiento. Consulte la Tabla 7-1,
Programa de mantenimiento recomendado .
Nivel 3 (L3)
El mantenimiento de nivel 3 o L3 supone la realizacin de inspecciones y pruebas completas y
tareas de mantenimiento de mayor envergadura y las tareas cuya necesidad se haya detectado
durante los mantenimientos L1 y L2. La finalidad de este mantenimiento es reparar los problemas
encontrados y sustituir las piezas sometidas a desgaste.
La duracin estimada de este mantenimiento es de 16 a 40 horas, en funcin del tipo y la instalacin
de la mquina y de la cantidad de reparaciones y sustituciones a realizar. Las herramientas para
este mantenimiento son las mismas que para el L2, con la adicin de un endoscopio y un
osciloscopio. Los preparativos suponen la apertura de las cubiertas de inspeccin, de los cojinetes
y del radiador de agua, en caso necesario. Los repuestos adecuados para este nivel de mantenimiento
se incluyen en el paquete de mantenimiento.
El mantenimiento de nivel 3 debe realizarse tras cada 24.000 equivalentes de hora de
funcionamiento o a intervalos de entre tres y cinco aos. Al realizar el mantenimiento L3, ste
sustituye a un mantenimiento L1 o L2 previamente planificado, pero no altera su rotacin. Consulte
la Tabla 7-1, Programa de mantenimiento recomendado .
Nivel 4 (L4)
El mantenimiento de nivel 4 o L4 consta de inspecciones visuales completas y tareas de
mantenimiento. La finalidad de este mantenimiento es devolver la mquina a un estado de
funcionamiento fiable.
La duracin estimada de este mantenimiento es de 40 a 80 horas, principalmente en funcin del
estado de la mquina y la necesidad de acciones de reacondicionamiento. Las herramientas para
este mantenimiento son las mismas que para el L3, con la adicin de un equipo de retirada de
rotor. Los preparativos suponen la apertura de las cubiertas de inspeccin, de los cojinetes y del
radiador de agua, en caso necesario, adems de la retirada del rotor y del excitador, si corresponde.
La cantidad de repuestos necesaria para este nivel de mantenimiento resulta difcil de determinar.
Se recomienda disponer al menos del paquete de mantenimiento, pero los repuestos incluidos en
el paquete de repuestos esencial garantizarn una realizacin rpida y exitosa de este
mantenimiento.

Mantenimiento - 28

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
El mantenimiento L4 debe realizarse tras cada 80.000 equivalentes de hora de funcionamiento.
Al realizar el mantenimiento L4, ste sustituye a un mantenimiento L1, L2 o L3 previamente
planificado, pero no altera su rotacin. Consulte la Tabla 7-1, Programa de mantenimiento
recomendado .
Tabla 7-1. Programa de mantenimiento recomendado 1
Intervalo (Eq. h)

L1

4000

8000

L2

L3

L4

12000

16000

20000

24000

28000

32000

36000

40000

44000

48000

52000

56000

60000

64000

68000

72000

76000

80000

7.3.1. Programa de mantenimiento recomendado


Abreviatura utilizada en el programa de mantenimiento:

V = Comprobacin visual

C = Limpieza

D = Desensamblaje y ensamblaje

R = Reacondicionamiento o sustitucin

T = Pruebas y medicin

NOTA:

No todas las opciones se aplican a todas las mquinas.

(un ciclo completo)

Mantenimiento - 29

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
INTERVALO DE MANTENIMIENTO
En equivalentes de hora de funcionamiento o intervalo, lo que
se produzca primero
L1

L2

L3

L4

4.000 eq. h

8000 eq. h

24.000 Eq.h

80000 eq. h

Semestral

Anual

Objeto de mantenimiento

De 3 a 5 aos Revisin completa

Comprobacin/prueba

7.3.1.1. Construccin general


Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Funcionamiento
de la mquina

V/T

V/T

V/T

V/T

Arranque, parada,
medicin de vibracin, punto sin carga

Montaje y base

V/T

V/T

V/T/D

Grietas, xido, alineacin

Exterior

xido, fugas, estado

Fijaciones

V/T

V/T

V/T

Apriete de todas las


fijaciones

Pernos de anclaje

V/T

V/T

Fijacin, estado

Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Cableado de alta
tensin

V/T

V/T

V/T/D

Desgaste, fijacin

Conexin de alta
tensin

V/T

V/T

V/T/D

Oxidacin, fijacin

Accesorios de caja
de bornes, es decir, condensadores
y supresores para
picos

Estado general

Pasacables estancos

Estado de los cables


que penetran en la
mquina y en su interior

7.3.1.2. Conexin de alta tensin

Mantenimiento - 30

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.3.1.3. Esttor y rotor


Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Ncleo del esttor

V/C

Fijacin, grietas,
soldaduras

Aislamiento del
devanado del esttor

V/T

V/T/C

V/T/C

Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento, prueba de
aislamiento de giro
(prueba de alta tensin)

Voladizos de bobina del esttor

Daos en el aislamiento

Apoyos de bobina
del esttor

Daos en el aislamiento

Cuas de ranura
de esttor

Movimiento, apriete

Barras de bornes
de esttor

Fijacin, aislamiento

Fijaciones y engarces de bornes de


cables del esttor

V/T

V/T

V/T

Apriete, estado

Instrumentacin

Estado de cables y
bridas para cables

Polos de rotor

V/T

V/T

V/T

Movimiento, apriete, fijacin*

Aislamiento del
devanado del rotor

V/T

V/T/C

V/T/C

Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento, prueba de
cada de tensin

Apoyos de bobina
del rotor

Movimiento, doblado

Contrapesos de
rotor

Movimiento

Barras amortiguadoras

V/T

V/T

V/T

Grietas, corrosin,
prueba de ultrasonidos y golpeo

Eje y centro de rotor

Grietas, corrosin

Entrehierro

V/T

V/T

V/T/D

Uniformidad

Conexiones del
rotor

V/T

V/T

Fijacin, estado general

Escobillas de conexin a tierra

Funcionamiento y
estado general

Mantenimiento - 31

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Aislamiento del
eje del rotor

V/T

V/T

Estado general, resistencia de aislamiento

* Se debe verificar el apriete de las posibles conexiones en cua.

7.3.1.4. Sistema de excitacin, control y proteccin


Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Puente de diodos
de excitador

V/T/C

V/T/C

V/T/C

Limpieza, funcionamiento

Semiconductores
de excitador

V/T/C

V/T/C

V/T/C

Funcionamiento, fijacin

Conexiones de excitacin

V/T/C

V/T/C

V/T/C

Fijacin, estado general

Aislamiento del
devanado del excitador

V/T

V/T

V/T

Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento

Entrehierro de excitador

V/T

V/T/D

V/T/D

Uniformidad

Unidad AVR

V/T

V/T

V/T

Funcionamiento,
ajustes, prueba de
estabilidad

Placa AVR

V/T

V/T

V/T

Funcionamiento, conexiones

PMG

V/T

V/T

Funcionamiento, conexiones

Transformador de
tensin (VT)

V/T

V/T

V/T

Funcionamiento,
limpieza

Transformador de
intensidad de cortocircuito (CT)

V/T

V/T

Funcionamiento,
limpieza

Valor real de CT

V/T

V/T

Funcionamiento,
limpieza

CTs de medicin
y proteccin

V/T

V/T

Funcionamiento,
limpieza

Elementos PT-100
(esttor, aire de
refrigeracin, cojinete)

V/T

V/T

V/T

Resistencia, resistencia de aislamiento

Resistencia anticondensacin

V/T

V/T

V/T

Funcionamiento, resistencia de aislamiento

Mantenimiento - 32

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Cajas de bornes
auxiliares

V/T

V/T

V/T

Estado general, bornes, estado de cableado

Fijacin de esttor
de excitador

Vmm

Estado general, grietas

7.3.1.5. Sistema de lubricacin y cojinetes


Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Montaje del cojinete

V/T

V/T

V/T

Fijacin, estado general

Medios cojinetes

V/T/D

V/T/D

Estado general, desgaste

Sellos y empaquetaduras

V/T/D

V/T/D

Fugas

Aislamiento de
cojinete

V/T

V/T/D

V/T/D

Estado, resistencia
de aislamiento

Tubos de lubricacin

V/T/D

V/T/D

Fugas, funcionamiento

Aceite lubricante

V/R

V/R

V/R

V/R

Calidad, cantidad,
caudal

Anillo de aceite

Funcionamiento

Regulador de caudal de aceite

V/T

V/T

V/T/D

Funcionamiento

Depsito de aceite

V/C

V/C

V/C

Limpieza, fugas

Sistema de elevacin

V/T

V/T

V/T

Funcionamiento

Radiador/calentador de aceite

Temperatura de
aceite

Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Ventilador(es)

Funcionamiento, estado

Filtros

V/C

V/C

V/C/R

V/C/R

Limpieza, funcionamiento

Conductos de aire

V/C

V/C

V/C

Limpieza, funcionamiento

7.3.1.6. Sistema de refrigeracin

Mantenimiento - 33

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Objeto de mantenimiento

L1

L2

L3

L4

Comprobacin/prueba

Intercambiador de
calor

Fugas, funcionamiento, prueba de


presin

Ventilador

Funcionamiento, estado

Tubos

V/C

V/C

V/C

Limpieza, corrosin

Conductos

V/C

V/C

V/C

Limpieza, funcionamiento

Cajas finales

V/C

V/C

V/C

Fugas, estado

Sellos y empaquetaduras

V/C

V/C

V/C

Fugas, estado

Aletas de placa

V/C

V/C

V/C

Estado general

Amortiguadores
de vibracin

Estado y perfil

V/C

V/C

Estado, actividad

V/T

V/T

Funcionamiento

nodos protectores
Regulador de caudal de agua

V/T

V/T

7.4. Mantenimiento de la construccin general


Para garantizar una larga vida til de la construccin general de la mquina, el exterior de la
mquina debe mantenerse limpio e inspeccionarse peridicamente para detectar la existencia de
xido, fugas y otros defectos. La presencia de suciedad en el exterior de la mquina somete al
armazn a la corrosin y puede afectar a la refrigeracin de la mquina.

7.4.1. Apriete de las fijaciones


El apriete de todas las fijaciones debe ser verificado regularmente. Se debe prestar una atencin
especial a la sujecin con mortero, los pernos de anclaje y las piezas del rotor, que deben estar
apretadas correctamente en todo momento. Una fijacin dbil de estas piezas puede dar lugar a
daos repentinos y graves en toda la mquina.
Los valores generales para los pares de apriete aparecen en la Tabla 7-2, Pares de apriete generales
.
Tabla 7-2. Pares de apriete generales 2
Propiedades de
clase 8.8

Par de apriete Fuerza de aprie- Par de apriete Fuerza de aprieNm


te kN
Nm
te kN

Tornillo

= 0,14

= 0,14

= 0,16

= 0,16

M4

2.7

3.3

3.0

3.3

M5

5.0

5.0

5.5

4.9

La rosca y la base del tornillo deben lubricarse levemente con aceite para conseguir un coeficiente de friccin bajo, =
0,14. Si no es posible aplicar el aceite, se usa como coeficiente de friccin = 0,16.

Mantenimiento - 34

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Propiedades de
clase 8.8

Par de apriete Fuerza de aprie- Par de apriete Fuerza de aprieNm


te kN
Nm
te kN

Tornillo

= 0,14

= 0,14

= 0,16

= 0,16

M6

7.5

9.5

7.1

M8

22

14

24

13

M10

44

23

46

21

M12

75

33

80

31

M14

120

45

130

43

M16

180

60

200

59

M 20

360

95

390

91

M 24

610

140

660

130

M 27

900

180

980

170

M 30

1200

210

1300

210

M 36

2100

310

2300

300

M 39

2800

390

3000

370

M 42

3400

440

3600

410

M 48

5200

580

5600

560

M 56

8300

800

9000

770

M 64

12000

1100

14000

1000

M 72 x 6

18000

1400

20000

1300

M 80 x 6

24000

1700

27000

1700

M 90 x 6

36000

2200

40000

2200

M 100 x 6

50000

2800

55000

2700

NOTA:

Los valores de la Tabla 7-2, Pares de apriete generales son generales y no


se aplican a determinados elementos, como diodos, aislamientos de apoyo,
cojinetes, bornes de cables o fijaciones de polos, supresor de pico,
condensadores, transformadores de corriente, puentes de rectificadores y
tiristores ni a los casos en que se indican otros valores en otras partes de este
manual o en los diagramas mecnicos y elctricos. Consulte la Seccin 4,
Diagramas elctricos y Seccin 5, Diagramas elctricos.

Mantenimiento - 35

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.4.2. Vibracin y ruidos


Unos niveles de vibracin elevados o en aumento son una indicacin de cambios en el estado de
la mquina. Los niveles normales varan enormemente en funcin de la aplicacin, el tipo y la
base de la mquina. Las mediciones y niveles de vibracin se tratan en detalle en el Captulo 5,
Puesta en servicio. Algunos motivos tpicos que pueden dar lugar a altos niveles de ruido o
vibracin son:

Alineacin, consulte el Captulo 3, Instalacin y alineacin

Entrehierro, consulte el Captulo 3, Instalacin y alineacin

Desgaste o daos en los cojinetes, consulte la Seccin 7, Informacin sobre accesorios

Vibracin desde la maquinaria conectada, consulte el Captulo 5, Puesta en servicio

Fijaciones o pernos de anclaje flojos, consulte el Captulo 3, Instalacin y alineacin

Desequilibrio de rotor

Acoplamiento

7.4.3. Control de construccin del rotor


Se debe prestar una atencin especial a la construccin del rotor, dado que incluso los daos ms
leves del rotor pueden provocar daos graves en el esttor. Adems, los problemas mecnicos
presentes en las piezas mviles, como el rotor, tienden a desarrollarse ms rpido que en las partes
fijas de la mquina.
Por tanto, la construccin del rotor debe comprobarse una vez al ao, preferiblemente con ayuda
de un endoscopio y de equipos de ultrasonidos. El estado y el apriete de las fijaciones debe
comprobarse cuidadosamente.

7.4.4. Comprobaciones durante el funcionamiento de la mquina


Durante los primeros das de funcionamiento, resulta importante mantener vigilada atentamente
la mquina para detectar si se produce algn cambio en los niveles de vibracin o temperatura o
si se producen sonidos anormales.

7.4.4.1. Niveles de vibracin normales


Las instrucciones siguientes forman parte de las dos normas ISO siguientes:
1.

ISO 10816-3:1998 Vibracin mecnica: evaluacin de la vibracin de la mquina mediante


mediciones en piezas no giratorias: Parte 3: Mquinas industriales con potencia nominal
superior a los 15 kW y velocidades nominales entre las 120 r/min y las 15.000 r/min medidas
in situ

2.

ISO 8528-9:1995 Equipos de generacin de corriente alterna accionados por motores de


combustin interna de vaivn: Parte 9: Medicin y evaluacin de las vibraciones mecnicas.

7.4.4.1.1. Procedimientos de medicin y condiciones de funcionamiento


Los procedimientos generales descritos en la norma ISO 10816-1 se utilizan dentro de las
recomendaciones enumeradas a continuacin.
Mantenimiento - 36

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Las mediciones se suelen realizar cuando el rotor y los cojinetes principales han alcanzado sus
temperaturas de funcionamiento normales y estables y la mquina funciona dentro de las
condiciones especificadas, por ejemplo los valores nominales de velocidad, tensin, caudal, presin
y carga.
En las mquinas con velocidades y cargas variables, las mediciones deben realizarse en aquellas
condiciones en las que se espera que la mquina funcione durante periodos prolongados. El
mximo valor medido en estas condiciones se considera representativo de la gravedad de la
vibracin.
Si la vibracin medida sobrepasa los criterios de aceptacin y se sospecha una vibracin de fondo
excesiva, se deben realizar mediciones con la mquina apagada para determinar el grado de
influencia externa. Si la vibracin de la mquina sin movimiento sobrepasa el 25% del valor
medido cuando la mquina est en funcionamiento, es posible que se requieran acciones correctoras
para reducir los efectos de la vibracin de fondo.
Equipos de medicin
El equipo de medicin debe ser capaz de medir la vibracin r.m.s de banda ancha con respuesta
plana dentro de un rango de frecuencias de al menos entre los 10 Hz y los 1.000 Hz, de acuerdo
con la norma ISO 2954. En funcin de los criterios de vibracin, hacerlo puede hacer necesarias
mediciones de desplazamiento velocidad o combinaciones de stas (consulte la norma ISO
10816-1). Sin embargo, en las mquinas con velocidades que se aproximan o estn por debajo de
las 600 rpm, el lmite inferior del rango de frecuencias de respuesta plana no debe sobrepasar los
2 Hz.
Puntos de medicin
Utilice un punto de medicin que est al descubierto y que sea accesible durante el funcionamiento
normal. Asegrese de que no haya resonancias locales ni amplificacin, de forma que las
mediciones finales representen razonablemente la vibracin del alojamiento del cojinete. Las
ubicaciones y direcciones de las mediciones de vibracin deben proporcionar una sensibilidad
adecuada respecto de las fuerzas dinmicas de la mquina. Normalmente, se requieren para ello
dos puntos de medicin radiales y ortogonales en cada cubierta de cojinete o pedestal, como se
muestra en la Figura 7-1, Puntos de medicin. Site los transductores en cualquier posicin
angular en los alojamientos o pedestales de cojinete. En el caso de las mquinas montadas
horizontalmente, se suelen preferir las direcciones vertical y horizontal. En las mquinas verticales
o inclinadas, se suele utilizar el punto que presenta la mxima lectura de vibracin, normalmente
en la direccin del eje elstico. En algunos casos, puede ser recomendable medir la vibracin
tambin en la direccin axial. Al registrar el resultado de las mediciones, anote los puntos y
direcciones concretos junto con los valores obtenidos.

Mantenimiento - 37

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 7-1. Puntos de medicin


7.4.4.1.2. Evaluacin de grupos electrgenos con motor alternativo de combustin interna (RIC)
Las frecuencias principales de excitacin del motor RIC (motor alternativo de combustin interna)
se encuentran en el rango de 2 Hz a 300 Hz. Sin embargo, al considerar la estructura global del
grupo electrgeno y sus componentes, se requiere un rango de 2 Hz a 1.000 Hz para evaluar la
vibracin.
La experiencia demuestra que con un diseo y unos componentes de grupo electrgeno estndar,
no se deben esperar daos si los niveles de vibracin permanecen por debajo del nivel 1.
Si los niveles de vibracin estn entre los valores 1 y 2, es posible que se requiera una valoracin
de la estructura y los componentes del grupo electrgeno, junto con un acuerdo entre el fabricante
del grupo electrgeno y el proveedor de componentes, con el fin de garantizar un funcionamiento
fiable.
En algunos casos, los niveles de vibracin pueden ser superiores al valor 2, pero slo si se aplican
determinados diseos especiales de estructura y componentes de grupo electrgeno.
En todos los casos, el fabricante del grupo electrgeno sigue siendo responsable de la
compatibilidad de los componentes del grupo electrgeno (consulte la norma ISO 8528-5:1993,
15.10).
Tabla 7-3. Velocidad de vibracin, Vrms
Velocidad declarada del motor [rpm]

Valor 1 [mm/s]

Valor 2 [mm/s]

1.300 pero <2.000

20

28

>720 pero <1.300

18

22

Mantenimiento - 38

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Velocidad declarada del motor [rpm]
720

Valor 1 [mm/s]
15

Valor 2 [mm/s]
20

Informacin adicional
Para obtener ms detalles sobre la medicin de la vibracin, consulte las siguientes normas
internacionales:

ISO 2954 Vibracin mecnica de la maquinaria giratoria y de vaivn: requisitos para


instrumentos de medicin de la gravedad de la vibracin

ISO 5348 Vibracin mecnica y sacudidas: montaje mecnico de acelermetros

ISO 7919 Vibracin mecnica de las mquinas sin movimiento de vaivn: mediciones de los
ejes giratorias y criterios de evaluacin

ISO 8528 Equipos de generacin de corriente alterna accionados por motores de combustin
interna de vaivn

ISO 10816 Vibracin mecnica: evaluacin de la vibracin de la mquina mediante mediciones


en piezas no giratorias

7.4.4.2. Niveles de temperatura


Es necesario comprobar las temperaturas de los cojinetes, los devanados del esttor y del aire de
refrigeracin mientras la mquina sincrnica est funcionando.
Es posible que los cojinetes no alcancen una temperatura estable hasta despus de varias horas
(de 2 a 6) funcionando a la velocidad completa.
La temperatura del devanado del esttor depende de la carga de la mquina. Si no puede conseguirse
una carga completa durante la puesta en servicio o poco despus de la misma, debe anotar la carga
y la temperatura actuales e incluirlas en el informe de puesta en servicio.
Para conocer los ajustes recomendados para los niveles de ALARMA y DISPARO, consulte el
diagrama de conexin principal de la Seccin 5, Diagramas elctricos.

7.5. Mantenimiento del sistema de lubricacin y los cojinetes


En esta seccin se tratan las tareas de mantenimiento ms importantes en cuanto a los cojinetes
y el sistema de lubricacin. Encontrar ms informacin pertinente sobre los cojinetes y la
lubricacin en la Seccin 7, Informacin sobre accesorios y la Seccin 4, Diagramas mecnicos.

7.5.1. Lubricacin
Las mquinas estn equipadas con cojinetes de friccin que presentan una larga vida til siempre
y cuando:

La lubricacin funcione de forma continuada.

El tipo y la calidad del aceite se correspondan con las recomendaciones de ABB.

Se sigan las instrucciones de cambio de aceite. Consulte el diagrama de dimensiones principal


de la Seccin 4, Diagramas mecnicos.
Mantenimiento - 39

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.5.1.1. Temperatura del aceite lubricante


Una temperatura correcta en el aceite lubricante resulta esencial a la hora de mantener una
temperatura de funcionamiento correcta en el cojinete y garantizar un efecto de lubricacin
suficiente y una viscosidad correcta en el aceite lubricante. En el caso de las mquinas equipadas
con suministro de aceite, un funcionamiento deficiente del radiador o calentador de aceite y un
caudal de aceite incorrecto pueden provocar problemas con la temperatura del aceite. Con todo
tipo de cojinetes, se debe comprobar si la calidad y cantidad de aceite son correctas en caso de
problemas de temperatura. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 7.5.1.2, Estado
del lubricante y el Captulo 7.5.1.3, Calidades de los aceites.

7.5.1.2. Estado del lubricante


Compruebe el color, olor, turbidez y presencia de sedimentos en el aceite, con ayuda de un vial
de ensayo.
Deben cumplirse los requisitos siguientes:

El aceite debe estar libre de suciedad y su limpieza debe corresponderse con la norma ISO
4406 clase 18/15 o con la norma NAS 1638 clase 9.

La cantidad de impurezas metlicas debe ser inferior a las 100 ppm.

El aceite debe ser transparente o presentar una turbidez despreciable. La turbidez no debe
estar causada por la presencia de agua.

No es aceptable el aceite que presente un fuerte olor cido o a quemado.

Debe mantenerse la viscosidad original, dentro de una tolerancia de un 10% 15%.


No se debe sobrepasar el nmero cido original en ms de 1 mg KOH por gramo de aceite.
Debe realizarse una comprobacin del aceite pocos das tras el primer ciclo de prueba de la
mquina, y posteriormente en la medida de lo necesario. Si el aceite se cambia poco despus de
la puesta en servicio, puede usarse de nuevo tras eliminar las partculas de desgaste mediante
filtrado o centrifugado.
En los casos dudosos, puede enviarse una muestra de aceite a un laboratorio para determinar su
viscosidad, su nmero cido, su tendencia a la formacin de espuma, etc.

7.5.1.3. Calidades de los aceites


Los aceites enumerados a continuacin son lubricantes con base de parafina que presentan un alto
valor de ndice de viscosidad (IV > 90) y una temperatura de fluido especialmente baja. Los aceites
enumerados a continuacin contienen los aditivos siguientes:

inhibidor de oxidacin y xido

Agente antiespumante

Aditivo antidesgaste de accin EP suave.

Mantenimiento - 40

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Mientras no se indique lo contrario en los diagramas de ABB, los cojinetes se han diseado para
cualquiera de los aceites descritos a continuacin.
ISO VG 150
Viscosidad 150 cSt a 40 C
Aceites inocuos para el medio ambiente
Ninguna sugerencia
Aceites minerales
Aral:

Degol CL 150

BP:

Energol CS 150

Castor:

ALPHA MW 150

Chevron:

GEAR COMPOUD EP 150

DEA:

Falcon CL 150

Esso:

NUTO 150

Fuchs:

RENOLIN 210

Klber:

CRUCOLAN 150

Mobil:

Mobil DTE Oil Extra Heavy

Shell:

Tellus l C 150

Total:

Carter EP 150

7.5.1.4. Calendario de cambios de aceite para aceites minerales


En el caso de los cojinetes autolubricados, se recomienda un intervalo de cambio de aceite de
aproximadamente 4.000 horas de funcionamiento, o de aproximadamente 20.000 horas de
funcionamiento en los cojinetes dotados de sistemas de circulacin de aceite.
Es posible que sean necesarios intervalos de cambio ms cortos en caso de arranques frecuentes,
altas temperaturas en el aceite o contaminacin excesiva por causas externas.

7.5.2. Cojinetes de friccin


En condiciones de funcionamiento normales, los cojinetes de friccin requieren un mantenimiento
reducido. Para garantizar un funcionamiento fiable, se debe comprobar peridicamente el nivel
del aceite y las posibles fugas del mismo. Para obtener informacin ms detallada acerca de los
cojinetes, consulte la Seccin 7, Informacin sobre accesorios.

7.5.2.1. Nivel de aceite


El nivel de aceite de un cojinete de friccin autolubricado debe comprobarse regularmente. El
nivel normal es el del centro de la mirilla. El nivel mnimo del aceite es la parte inferior de la
mirilla de aceite, mientras que el nivel mximo es la parte superior de la mirilla.
En caso necesario, rellene con un lubricante adecuado. Consulte la Seccin 4, Diagramas mecnicos
y el Captulo 7.5.1.3, Calidades de los aceites.

Mantenimiento - 41

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
El nivel correcto de aceite de un cojinete de friccin lubricado por chorro es el mismo que el de
los cojinetes autolubricados. En los cojinetes lubricados por chorro, la mirilla de aceite puede
sustituirse con una brida de salida de aceite.

7.5.2.2. Temperatura de cojinetes


Las temperaturas de los cojinetes se miden mediante detectores de temperatura de resistencia
Pt-100. La temperatura normal de los cojinetes debe ser de 65 a 85 C. Dado que un aumento de
la temperatura por encima del lmite de alarma puede deberse a grandes prdidas en el cojinete o
por una capacidad de refrigeracin reducida, suele indicar un problema en algn punto de la
mquina o del sistema de lubricacin y debe supervisarse cuidadosamente. Los ajustes de fbrica
de los lmites de alarma y disparo se indican en el diagrama de conexin principal, consulte la
Seccin 5, Diagramas elctricos.
Los motivos para una temperatura anormal en los cojinetes pueden variar, pero encontrar algunas
causas posibles en el Captulo 7.5.1, Lubricacin o el Captulo 8, Resolucin de problemas. Si
el aumento de temperatura viene seguido de un aumento en los niveles de vibracin, el problema
tambin puede estar relacionado con la alineacin de la mquina (consulte el Captulo 3, Instalacin
y alineacin) o con daos en los medios cojinetes, en cuyo caso el cojinete debe ser desmontado
y comprobado (consulte la Seccin 7, Informacin sobre accesorios).

7.5.3. Fugas de aceite en los cojinetes de friccin


Los cojinetes de friccin se construyen de forma que sea muy difcil evitar totalmente las fugas
de aceite y por tanto las fugas en cantidades reducidas deben ser toleradas.
Sin embargo, tambin pueden aparecer fugas de aceite por causas distintas del diseo de los
cojinetes, como una viscosidad de aceite incorrecta, sobrepresin dentro del cojinete, presin
negativa en el exterior del cojinete o altos niveles de vibracin en el cojinete.

Mantenimiento - 42

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Si detecta fugas de aceite excesivas, compruebe/verifique lo siguiente:

Verifique que el aceite utilizado cumpla las especificaciones.

Vuelva a apretar las mitades del alojamiento del cojinete y la cubierta del sello de laberinto.
Esto resulta especialmente importante si la mquina ha permanecido parada durante periodos
prolongados.

Mida las vibraciones del cojinete que presenta fugas, en tres direcciones y con la carga
completa. Si el nivel de vibraciones es elevado, el alojamiento del cojinete puede "aflojarse"
lo suficiente como para permitir que el aceite arrastre el sellante que une las dos mitades del
alojamiento.

Abra el cojinete, limpie las superficies y aplique un nuevo sellante entre las mitades del
alojamiento del cojinete.

Compruebe que no exista ningn elemento que pueda provocar bajas presiones junto al cojinete.
Por ejemplo, el diseo de la cubierta de un eje o de un acoplamiento podra causar bajas
presiones cerca del cojinete.

Verifique que no exista sobrepresin dentro del cojinete. La sobrepresin puede penetrar en
el cojinete a travs de los tubos de salida de aceite, desde la unidad de lubricacin con aceite.
Utilice conductos de aireacin o vlvulas de alivio en el alojamiento del cojinete con el fin de
aliviar la sobrepresin del cojinete.

En el caso de los sistemas de lubricacin de cojinetes por chorro, compruebe que la pendiente
de los tubos de salida de aceite sea suficiente.

Si detecta unas fugas de aceite excesivas incluso a pesar de haber comprobado y verificado todos
los puntos mencionados anteriormente y a continuacin, rellene el formulario Fugas de aceite en
los cojinetes de friccin RENK (Oil Leakage's at RENK Sleeve Bearings) y envelo al departamento
de servicio posventa o asistencia al mercado.

7.5.3.1. Aceite
Para que los cojinetes funcionen de la forma prevista, el aceite debe cumplir determinados criterios,
como la viscosidad y la limpieza.
Viscosidad
Los cojinetes se disean para funcionar con aceite de una determinada viscosidad, que se indica
en la documentacin entregada con la mquina elctrica. Una viscosidad incorrecta dar lugar a
fallos de lubricacin y puede daar los cojinetes, as como el eje.

7.5.3.2. Cojinetes de friccin


Los cojinetes de friccin utilizados en las mquinas elctricas giratorias son con frecuencia
'cojinetes estndar' utilizados en distintos tipos de aplicaciones. Por tanto, el diseo del cojinete
en s no suele ser la causa de las fugas en un cojinete y el motivo de la fuga debe buscarse en otros
puntos.

Mantenimiento - 43

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Sin embargo, el cojinete se compone de varias piezas y las uniones entre stas pueden presentar
fugas debido a un montaje defectuoso o a la ausencia de un compuesto sellante.
Alojamiento del cojinete
El alojamiento del cojinete se compone de una mitad superior y una mitad inferior, unidas entre
s. Adems, se montan sellos de laberinto en el punto de entrada del eje en el alojamiento del
cojinete. Esta construccin no es totalmente hermtica y por tanto deben tolerarse las fugas muy
reducidas.
Una cantidad tolerable de fugas en los cojinetes autolubricados es aqulla en la que el cojinete
no necesita rellenos de aceite entre los intervalos de cambio de aceite.
El aceite puede escapar del cojinete de dos formas:

A travs de los sellos de laberinto

A travs de la lnea de divisin del alojamiento del cojinete.

Sellante
Con el fin de impedir que el aceite escape del cojinete a travs de las lneas de divisin, se aplica
sellante en las lneas de divisin. ABB recomienda el compuesto sellante Hylomar Blue Heavy.
Tambin puede usarse Curil T u otros compuestos similares.

7.5.3.3. Verificacin del cojinete


En el caso de que se sospeche que la fuga de aceite provenga del propio alojamiento del cojinete,
es posible tomar las acciones siguientes:
1.

Reapriete del alojamiento del cojinete


Esto resulta especialmente importante durante la puesta en servicio de la mquina o si la
mquina ha estado parada durante periodos prolongados, dado que las piezas pueden haberse
asentado.
Si las mitades del alojamiento del cojinete no estn bien apretadas la una a la otra el aceite
puede eliminar el sellante de la lnea de divisin. A su vez, esto produce fugas de aceite.

2.

Apertura del alojamiento del cojinete


Es posible abrir el alojamiento del cojinete y aplicar un nuevo sellante en las lneas de divisin.
Se debe tener cuidado para que no penetre suciedad ni materia extraa en el cojinete durante
este procedimiento. Las lneas de divisin deben ser reengrasadas completamente antes de
aplicar una capa fina de sellante.

7.5.3.4. Contenedor de aceite y tubos


Slo en el caso de los cojinetes lubricados por chorro, se utiliza un contenedor de aceite y tubos
separados.
Contenedor de aceite
El contenedor de aceite puede ser un contenedor separado o, en algunos casos, el crter de cigeal
de un motor disel. En ambos casos, el contenedor debe encontrarse muy por debajo de los
cojinetes, con el fin de que el aceite pueda fluir desde los cojinetes hasta el contenedor.
Mantenimiento - 44

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
El contenedor de aceite debe construirse de forma que no pueda penetrar presin en los tubos de
retorno de aceite desde el contenedor, en el sentido del cojinete.
Tuberas de aceite
El funcionamiento de los tubos de retorno de aceite es permitir que el aceite retorne el depsito
de aceite con la mnima friccin posible. Normalmente, esto se consigue utilizando tubos de un
dimetro lo suficientemente grande como para que el flujo de aceite en la lnea de retorno no
sobrepase una velocidad de 0,15 m/s (6 pulg./s) en funcin de la seccin transversal del tubo.
Instale tubos de salida de aceite descendentes desde los cojinetes con un ngulo mnimo de 15,
lo que corresponde a una pendiente de 250 a 300 mm/m (de 3 a 3 pulg./pie).
El montaje de los tubos debe realizarse de forma que la pendiente mencionada anteriormente est
presente en todos los puntos de la conduccin.

7.5.3.5. Verificacin de contenedor de aceite y tubos


En el caso de que se sospeche que la fuga de aceite se debe al diseo del contenedor de aceite o
de los tubos de aceite, es posible tomar las acciones siguientes:
Presin en el contenedor de aceite
Se debe verificar la presin atmosfrica del interior del contenedor de aceite. La presin no puede
ser mayor que la presin existente en el exterior del cojinete. En este caso, debe instalarse un
conducto de aireacin en el contenedor de aceite.
Tuberas de aceite
Se debe comprobar que los tubos tengan un dimetro suficiente, que no estn obturados y que la
pendiente sea descendente y sea suficiente en toda la conduccin de retorno de aceite.

Mantenimiento - 45

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.5.3.6. Uso
En algunos casos, las fugas en los cojinetes no se deben a la instalacin, sino al 'uso'.
Presin de aceite
La presin de la entrada de aceite de cada cojinete se calcula de acuerdo con el caudal de aceite
deseado y por tanto la presin de aceite debe ajustarse correspondientemente durante la puesta
en servicio. Se debe verificar el valor de presin de aceite especfico de cada mquina con ayuda
de la documentacin suministrada con la mquina.
Temperatura de aceite
Una temperatura correcta en el aceite lubricante resulta esencial a la hora de mantener una
temperatura de funcionamiento correcta en el cojinete y garantizar un efecto de lubricacin
suficiente y una viscosidad correcta en el aceite lubricante. Consulte el Captulo
7.5.1.1, Temperatura del aceite lubricante.
Vibraciones
Todas las mquinas estn sometidas a vibraciones y se disean para resistirlas. Las vibraciones
de gran magnitud pueden hacer que las distintas piezas del cojinete funcionen de una forma distinta
de la prevista.
Las vibraciones intensas pueden dar lugar a distintos fenmenos en la pelcula de aceite que se
forma entre el eje y el metal blanco antifriccin, pero esto slo da lugar a fugas en raras ocasiones
aunque s provoca averas de cojinetes.
Las vibraciones intensas pueden hacer que las partes del alojamiento del cojinete se asienten o
que se aflojen lo suficiente para permitir la penetracin de aceite entre la superficie que separa
las mitades superior e inferior del alojamiento. Las vibraciones harn que las partes del alojamiento
del cojinete se desplacen una respecto de la otra. Esto puede dar lugar a un efecto de 'bombeo',
dando lugar a que se bombee aceite hacia dentro y hacia fuera a travs de la superficie de divisin.
Eventualmente, esto har que se elimine el sellante y dar lugar a fugas en el cojinete.
Presin de aire dentro del cojinete
El alojamiento del cojinete no es un compartimento estanco y por tanto cualquier sobrepresin
dentro del alojamiento escapar de ste a travs de los sellos de laberinto. Al hacerlo, el aire tiene
en suspensin neblina de aceite y dar lugar a fugas en el cojinete.
La sobrepresin en el interior del cojinete suele deberse a otros componentes que el propio cojinete.
La causa ms comn de la sobrepresin en el interior del cojinete es la existencia de sobrepresin
en los tubos de retorno de aceite.
Presin de aire dentro del cojinete
De un modo parecido a la sobrepresin dentro del cojinete, una presin negativa en el exterior
del cojinete dar lugar a la aspiracin de aire desde el interior del cojinete, con aceite en suspensin
y la consiguiente fuga en el cojinete.
La presin negativa dentro del cojinete no suele deberse al propio cojinete sino a las piezas que
lo rodean.

Mantenimiento - 46

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Esta presin negativa cerca del alojamiento del cojinete se debe a que las piezas giratorias impulsan
el aire que las rodea de manera que se forma una presin negativa local junto al punto en el que
el eje sale del cojinete.

7.5.4. Comprobacin de resistencia de aislamiento del cojinete


La comprobacin de la resistencia de aislamiento del cojinete es una operacin de mantenimiento
realizada principalmente en la fbrica durante el montaje y las pruebas finales. Debe hacerse
durante todas las revisiones completas de la mquina. Un buen aislamiento es necesario para
eliminar la posibilidad de que se produzcan corrientes circulantes en el cojinete, inducidas por
las tensiones del eje. El aislamiento del cojinete del extremo sin impulsin corta la ruta de la
corriente en el cojinete y con ello elimina el riesgo de que se produzcan daos en el cojinete debido
a corrientes en el mismo.
El eje del extremo de impulsin de una mquina elctrica debe estar conectado a tierra, dado que
un eje no conectado a tierra podra tener un potencial elctrico desconocido respecto de los
elementos circundantes y por tanto sera una posible fuente de daos. Sin embargo, para facilitar
las pruebas del aislamiento del cojinete del extremo sin impulsin tambin se asla frecuentemente
el cojinete del extremo de impulsin. El aislamiento es cortocircuitado por un cable de conexin
a tierra durante el funcionamiento normal. Consulte la Figura 7-2, Cable de conexin a tierra del
cojinete del extremo D.
NOTA:

Las mquinas dotadas de cojinetes aislados cuentan con un adhesivo que


indica la existencia del aislamiento.

NOTA:

Los motores con variador de velocidad (VSD) alimentados por un convertidor


tienen aislados los cojinetes tanto del lado de impulsin como del lado sin
impulsin. Adems, el eje est conectado a tierra mediante escobillas situadas
en el extremo de impulsin.

7.5.4.1. Procedimiento
En el caso de las mquinas con cojinete aislado en el extremo de impulsin, el cable de conexin
a tierra de cortocircuito del cojinete del extremo de impulsin (o las escobillas de conexin a
tierra del eje) debe ser retirado antes de empezar la prueba de resistencia de aislamiento del cojinete
del extremo sin impulsin. Si el cojinete del extremo de impulsin no est aislado, la prueba de
resistencia de aislamiento del cojinete del extremo sin impulsin requiere la retirada del cojinete
del extremo de impulsin, o bien la retirada de la cubierta del alojamiento del cojinete, y la
elevacin del eje de forma que no exista ningn contacto elctrico entre el eje y ninguna otra
pieza, por ejemplo el armazn o el alojamiento del cojinete. Por tanto, si el cojinete del extremo
de impulsin est aislado, la medicin del cojinete del extremo sin impulsin slo debe ser realizado
por personal cualificado.

Mantenimiento - 47

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 7-2. Cable de conexin a tierra del cojinete del extremo D


En todas las mquinas, deben retirarse los elementos opcionales como la escobilla de conexin a
tierra del eje, la escobilla de prdida a tierra del rotor y el acoplamiento (si es de material
conductor). Mida la resistencia de aislamiento del eje a tierra, usando no ms de 100 V CC.
Consulte la Figura 7-3, Comprobacin de la resistencia de aislamiento del cojinete.
La resistencia de aislamiento es aceptable si el valor de resistencia es superior a los 10 k.

Figura 7-3. Comprobacin de la resistencia de aislamiento del cojinete

7.6. Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor


Los devanados de las mquinas elctricas giratorias estn sometidos a esfuerzos elctricos,
mecnicos y trmicos. Los devanados y el aislamiento envejecen y se deterioran gradualmente
debido a estos esfuerzos. Por tanto, la vida de servicio de la mquina suele depender de la
durabilidad del aislamiento.
Muchos procesos que pueden dar lugar a daos pueden evitarse o al menos ralentizarse con un
mantenimiento adecuado y con pruebas regulares. Este captulo ofrece una descripcin general
de cmo realizar las operaciones bsicas de mantenimiento y comprobacin.
En muchos pases, el servicio tcnico de ABB tambin ofrece completos paquetes de mantenimiento
y servicio que engloban unas pruebas completas.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en los devanados elctricos, deben tenerse
en cuenta las precauciones generales de seguridad elctrica y la normativa local con el fin de
evitar lesiones. Consulte el Captulo 7.2, Precauciones de seguridad para obtener ms informacin.
Tambin encontrar instrucciones independientes para las pruebas y el mantenimiento en las
normas internacionales siguientes:
1.

Norma IEEE 43-2000, Prcticas recomendadas del IEEE para la comprobacin de la


resistencia de aislamiento de las mquinas giratorias

Mantenimiento - 48

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
2.

Norma IEEE 432-1992, Gua del IEEE para el mantenimiento del aislamiento de las mquinas
elctricas giratorias (de 5 CV a menos de 10.000 CV)

7.6.1. Instrucciones de seguridad particulares sobre el mantenimiento del


devanado
Entre las tareas peligrosas de mantenimiento del devanado se encuentran las siguientes:

Manejo de disolventes, barnices y resinas peligrosos. Se requieren sustancias peligrosas para


la limpieza y el rebarnizado de los devanados. Estas sustancias pueden ser peligrosas por
inhalacin, ingestin o al contacto con la piel u otros rganos. Solicite asistencia mdica
adecuada en caso de accidente.

Manipulacin de disolventes y barnices inflamables. El manejo y el uso de estas sustancias


debe ser autorizado siempre por personal autorizado y se deben seguir los procedimientos de
seguridad adecuados.

Comprobacin a alta tensin (HV). Las pruebas a alta tensin slo deben ser realizadas por
personal autorizado y se deben seguir los procedimientos de seguridad adecuados.

Las sustancias peligrosas utilizadas en el mantenimiento de los devanados son:

Aguarrs: Disolvente

1.1.1-tricloroetano: Disolvente

Barniz de acabado: Disolvente y resina

Resina adhesiva: Resina epoxi

NOTA:

Existen instrucciones especiales para el manejo de sustancias peligrosas


durante el trabajo de mantenimiento. Estas instrucciones especiales de manejo
tambin se encuentran en las etiquetas de advertencia del envase.

A continuacin se indican algunas medidas generales de seguridad durante el mantenimiento del


devanado:

Evite respirar humos. Asegure una circulacin adecuada del aire en el lugar de trabajo o utilice
mscaras de respiracin.

Utilice elementos de seguridad, como gafas, zapatos, casco de seguridad y guantes, as como
prendas protectoras para proteger la piel. Siempre deben usarse cremas protectoras.

Los equipos de barnizado por pulverizacin, el armazn de la mquina y los devanados deben
conectare a tierra mediante el barnizado por pulverizacin.

Tome las precauciones necesarias durante el trabajo en fosos y lugares estrechos.

Slo el personal entrenado en los trabajos a alta tensin debe realizar las pruebas de tensin.

No fume, coma ni beba en el lugar del trabajo.

Para disponer de un registro del mantenimiento del devanado, consulte la Seccin 9, Listas de
comprobacin.

Mantenimiento - 49

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.2. Planificacin del mantenimiento


Existen tres principios esenciales a la hora de planificar el mantenimiento del devanado:

El mantenimiento de los devanados debe ser organizado de acuerdo con las dems operaciones
de mantenimiento de la mquina.

El mantenimiento debe ser realizado slo en caso necesario.

Las mquinas importantes deben mantenerse con ms frecuencia que las menos importantes.
Esto tambin se aplica a los devanados que se contaminen rpidamente y a los accionamientos
pesados.

NOTA:

Como regla general, la prueba de la resistencia de aislamiento debe realizarse


una vez al ao. Esto debe resultar suficiente en la mayor parte de las mquinas
y en la mayora de la mayor parte de las operaciones. Slo deben realizarse
ms pruebas en caso de problemas.

Encontrar un programa de mantenimiento para la mquina completa, incluidos los devanados,


en el Captulo 7.3, Programa de mantenimiento. Sin embargo, este programa de mantenimiento
debe ser adaptado a las circunstancias concretas del cliente, es decir, incorporando el mantenimiento
de otras mquinas y las condiciones de funcionamiento siempre y cuando no se sobrepasen los
intervalos de servicio tcnico recomendados.

7.6.3. Temperatura de funcionamiento correcta


Para garantizar la temperatura correcta de los devanados, mantenga limpias las superficies exteriores
de la mquina, asegrese de que el sistema de refrigeracin funcione correctamente y controle la
temperatura del lquido de refrigeracin. Si el lquido de refrigeracin est demasiado fro, puede
condensarse agua dentro de la mquina. A su vez, esto puede humedecer los devanados y deteriorar
la resistencia de aislamiento.
En el caso de las mquinas refrigeradas por aire, resulta importante supervisar la limpieza de los
filtros de aire. Los intervalos de limpieza y sustitucin de los filtros de aire deben planificarse de
acuerdo con el entorno de funcionamiento local.
Se deben supervisar las temperaturas de funcionamiento del esttor mediante detectores de
temperatura de resistencia. Una diferencia significativa en las temperaturas de los detectores
podra indicar daos en los devanados. Asegrese de que los cambios no se deban a la desviacin
del canal de medicin. Los lmites de temperatura de alarma y disparo se indican en el diagrama
de conexin principal. Consulte la Seccin 5, Diagramas elctricos.

7.6.4. Prueba de resistencia de aislamiento


Durante el trabajo general de mantenimiento y antes de arrancar la mquina por primera vez o
tras una parada prolongada, es necesario medir la resistencia de aislamiento de los devanados del
esttor y del rotor.
La medicin de la resistencia de aislamiento proporciona informacin acerca de la humedad y el
grado de suciedad del aislamiento. A partir de esta informacin es posible determinar las acciones
correctas de limpieza y secado.
En el caso de las mquinas nuevas con devanados secos, la resistencia de aislamiento es muy
elevada. Sin embargo, la resistencia puede ser extremadamente baja si la mquina ha sido sometida
a unas condiciones de transporte y almacenamiento incorrectas y a la presencia de humedad, o
bien si la mquina se ha utilizado incorrectamente.

Mantenimiento - 50

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
NOTA:

Los devanados deben ser conectados brevemente a tierra tras la medicin,


para evitar el riesgo de descarga elctrica.

7.6.4.1. Conversin de los valores de resistencia de aislamiento medidos


Para poder comparar los valores de resistencia de aislamiento medidos, los valores se indican a
40 C. El valor real medido se convierte por tanto al valor correspondiente a los 40 C con ayuda
del diagrama siguiente (consulte la Figura 7-4, Correlacin entre la resistencia de aislamiento
y la temperatura). El uso de este diagrama debe limitarse a las temperaturas bastante cercanas al
valor estndar de 40 C, dado que las desviaciones pueden dar lugar a errores.

Figura 7-4. Correlacin entre la resistencia de aislamiento y la temperatura


R = Valor de resistencia de aislamiento a una temperatura especfica
R40 = Resistencia de aislamiento equivalente a 40 C
R40 = k x R
Ejemplo:
R = 30 M medida a 20 C
k = 0,25
R40 = 0,25 x 30 = 7,5 M
Tabla 7-4. Valores de temperatura 3
C 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

50

68

86

104

122

140

158

176

194

212

230

32

En grados centgrados (C) y grados Fahrenheit (F)

Mantenimiento - 51

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.4.2. Consideraciones generales


Se debe recordar la consideracin siguiente antes de decidir ninguna accin basada en las pruebas
de resistencia de aislamiento.

Si el valor medido se considera demasiado bajo, se debe limpiar y/o secar el devanado. Consulte
el Captulo 7.6.11, Limpieza de los devanados y el Captulo 7.6.12, Secado para obtener ms
detalles. Si estas mediciones no son suficientes, se debe contar con la ayuda de un experto.

Las mquinas en las que se sospeche que existe un problema de humedad deben ser secadas
cuidadosamente de forma independiente del valor de resistencia de aislamiento.

El valor de la resistencia de aislamiento se reduce a medida que aumenta la temperatura del


devanado.

La resistencia se reduce a la mitad por cada aumento de temperatura de 10 a 15 K.

NOTA:

Normalmente, la resistencia de aislamiento indicada en el informe de prueba


es considerablemente superior a los valores medidos in situ.

7.6.4.3. Valores mnimos para la resistencia de aislamiento


Los criterios siguientes corresponden a los devanados que se encuentran en un estado normal.
Generalmente, los valores de resistencia de aislamiento de los devanados secos deben sobrepasar
significativamente los valores mnimos. Resulta imposible indicar valores definidos, porque la
resistencia vara en funcin del tipo de mquina y las condiciones locales. Adems, la resistencia
de aislamiento se ve afectada por la antigedad de la mquina y su uso. Por tanto, los valores
siguientes slo pueden ser considerados como indicaciones generales.
Los lmites de resistencia de aislamiento indicados a continuacin son vlidos a 40 C y cuando
la tensin de prueba haya estado aplicada durante 1 minuto o ms.
1.

Rotor
En el caso de los rotores o las mquinas sincrnicas: R(1 - 10 min a 40 C) > 1,5 M

El polvo de carbono presente sobre los anillos deslizantes y las superficies de cobre descubiertas
reduce los valores de resistencia de aislamiento del rotor.
1.

Esttor
En los estatores nuevos: R(1 - 10 min a 40 C) > 1000 M
En los estatores usados: R(1 - 10 min a 40 C) > 100 M

Si no se alcanzan los valores indicados en este documento, se debe determinar la causa de la


resistencia de aislamiento deficiente. Un bajo valor de resistencia de aislamiento suele ser debido
a un exceso de humedad o suciedad sin que el aislamiento en s est afectado.

Mantenimiento - 52

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.4.4. Medicin de la resistencia de aislamiento del devanado del esttor


La resistencia de aislamiento se mide con ayuda de un medidor de resistencia de aislamiento. La
tensin de prueba es de 1.000 VCC. El tiempo de prueba es de 1 minuto, tras lo cual se registra el
valor de resistencia de aislamiento. Antes de realizar la prueba de resistencia de aislamiento,
compruebe si:

Las conexiones secundarias de los transformadores de intensidad (CT), incluidos los ncleos
no utilizados no estn abiertas. Consulte la Figura 7-5, Conexin de los devanados del esttor
para mediciones de resistencia del aislamiento. , parte A).

Todos los cables de alimentacin estn desconectados.

El armazn de la mquina y los devanados de esttor que no formen parte de la prueba estn
conectados a tierra.

Se mide la temperatura del devanado.

Todos los detectores de temperatura de resistencia estn conectados a tierra.

Se mide la temperatura del devanado.

La posible conexin a tierra de los transformadores de tensin (no es habitual) se ha retirado.

La medicin de la resistencia de aislamiento debe ser realizada en la caja de bornes. La prueba


se suele realizar en la totalidad del devanado como un grupo, en cuyo caso el medidor se conecta
al armazn de la mquina y al devanado. Consulte las partes A y B de la Figura 7-5, Conexin
de los devanados del esttor para mediciones de resistencia del aislamiento. . El armazn se
conecta a tierra y las tres fases del devanado del esttor permanecen conectadas al punto neutro.
Consulte la parte A de la Figura 7-5, Conexin de los devanados del esttor para mediciones de
resistencia del aislamiento. . En la figura, M representa el dispositivo de pruebas de la resistencia
de aislamiento.
Si la resistencia de aislamiento medida en el devanado en su totalidad es menor de la especificada
y resulta fcil desconectar los devanados de las fases uno de otro, tambin debe medirse
separadamente cada fase. Esto no es posible en todas las mquinas. En esta medicin, el equipo
de prueba se conecta entre el armazn de la mquina y uno de los devanados. Tanto el armazn
como las dos fases no medidas se conectan a tierra. Consulte la parte C de la Figura 7-5, Conexin
de los devanados del esttor para mediciones de resistencia del aislamiento. . En la figura, M
representa el dispositivo de pruebas de la resistencia de aislamiento.
NOTA:

Si las fases se miden separadamente, se deben retirar todos los puntos de


estrella del sistema de devanado. Si no es posible detener el punto de estrella
del componente, como en un transformador de tensin trifsico tpico, debe
retirarse todo el componente.

Mantenimiento - 53

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 7-5. Conexin de los devanados del esttor para mediciones de resistencia del aislamiento.
A) Medicin de la resistencia de aislamiento de un devanado conectado en estrella, B) Medicin
de la resistencia de aislamiento de un devanado conectado en delta y C) Medicin de la
resistencia de aislamiento para una fase del devanado. M representa al medidor de resistencia
del aislamiento.
NOTA:

Tras la medicin de la resistencia de aislamiento, las fases del devanado deben


ser conectadas a tierra para descargarlas.

7.6.4.5. Mediciones de la resistencia de aislamiento del devanado de campo


del rotor y de la mquina de excitacin
La tensin de prueba de los devanados del rotor y de la mquina de excitacin es de 500 VCC.
Al probar los devanados de los rotores:

Si corresponde, desconecte del detector de prdida a tierra la escobilla del anillo deslizante.

Cortocircuite el rectificador antes de la medicin.

Asegrese de medir los valores de temperatura del devanado del esttor. Deben usarse como
valor de referencia para la temperatura del devanado del rotor.

Conecte el medidor de resistencia de aislamiento entre los devanados del rotor y los rotores,
como se muestra en la Figura7-6, Conexiones para mediciones de resistencia del aislamiento.
. La corriente de medicin no debe pasar a travs de los cojinetes.

Tras la medicin de la resistencia del aislamiento, descargue los devanados conectndolos a


tierra.

Al probar el devanado del esttor de la mquina de excitacin:

Desconecte los cables de alimentacin de la fuente de tensin.

Conecte el medidor de resistencia de aislamiento entre el devanado del esttor y el armazn


de la mquina, como se muestra en la Figura7-6, Conexiones para mediciones de resistencia
del aislamiento. .

Mantenimiento - 54

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Excitation machine

2.

Rotor of synchronous
machine

M
Rectifier
Synch.
motor:
Thyristors,
firing
units,
protective
circuits,
starting
resistors

SHAFT

+
ROTOR

ROTOR

STATOR

1.
M

Figura 7-6. Conexiones para mediciones de resistencia del aislamiento.


1. Medicin de los devanados de los rotores. 2. Medicin del devanado del esttor de la mquina
de excitacin. M representa al medidor de resistencia del aislamiento

7.6.5. ndice de polarizacin


Para la prueba de ndice de polarizacin, se mide la resistencia de aislamiento una vez que la
tensin se ha aplicado durante 15 segundos y 1 minuto (o bien 1 minuto y 10 minutos). El ndice
de polarizacin es menos dependiente de la temperatura que la resistencia de aislamiento. Una
vez que la temperatura de devanado est por debajo de los 50 C (122 F), puede considerarse
como independiente de la temperatura. Las temperaturas elevadas pueden provocar variaciones
impredecibles del ndice de polarizacin. Por tanto, la prueba no debe realizarse a temperaturas
superiores a los 50 C (122 F).
La acumulacin de suciedad y humedad en el devanado reduce la resistencia de aislamiento y el
ndice de polarizacin, as como su dependencia de la temperatura. Por tanto, la lnea de la Figura
7-4, Correlacin entre la resistencia de aislamiento y la temperatura tiene una pendiente menor.
Los devanados con separaciones de fuga abiertas son muy sensibles a los efectos de la suciedad
y la humedad.
Existen varias reglas a la hora de determinar el valor mnimo aceptable con el cual puede arrancarse
la mquina de forma segura. En cuanto al ndice de polarizacin (PI), los valores suelen estar
entre 1 y 4. Los valores cercanos a 1 indican que los devanados estn hmedos y sucios.
El valor PI mnimo para un devanado de esttor de clase F es superior a 2.
NOTA:

Si la resistencia de aislamiento del devanado se encuentra en el rango de varios


miles de M, el ndice de polarizacin no es un criterio significativo sobre
el estado del aislamiento y puede desecharse.

Mantenimiento - 55

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.6. Prueba de alta tensin


Se usa una prueba de tensin para comprobar la existencia de puntos elctricamente dbiles en
los devanados, que podran dar lugar a prdidas de aislamiento durante el servicio tcnico. Se
realiza durante las inspecciones principales, la resolucin de problemas y las reparaciones. Para
la prueba de sobretensin se usa tensin de CC o CA.

7.6.6.1. Prueba de alta tensin para el devanado del esttor


Se realiza una prueba de tensin de CA con las tensiones de prueba siguientes:

1.5 U[V]

donde U = tensin rms nominal entre lneas del devanado del esttor [V].
Se realiza una prueba de tensin de CC con la tensin de prueba siguiente:
1,6 x (1,5 x U)

7.6.7. Mtodos de bsqueda de fallos


7.6.7.1. Prueba de cada de tensin (prueba de impedancia del devanado del
rotor)
El devanado de campo principal del rotor puede probarse aplicando de 100 a 200 V CA por todo
el devanado del rotor. Se mide la cada de tensin del devanado en su conjunto y del devanado
de cada polo. La cada de tensin en cada devanado de polo debe ser la tensin de prueba dividida
entre el nmero de polos en serie. Si la cada de tensin medida en los devanados de polo vara
significativamente, puede ser una indicacin de un posible cortocircuito entre espiras, un error
de conexin o un cable roto.

7.6.8. Mediciones de tangente de delta


Las mediciones de tangente de delta slo se realizan en los estatores cuya tensin rms nominal
entre lneas sea superior a los 4,2 kV.
La tangente de delta, que representa las prdidas de energa dielctricas y de descarga, se suele
medir en pasos de 0,2 U hasta la tensin principal U. La velocidad de aumento de tangente de
delta como una funcin de la tensin describe el nivel medio de descarga parcial tanto dentro del
aislamiento como en su superficie. Por tanto, resulta difcil determinar el estado en el interior del
aislamiento.
La prueba de tangente de delta se realiza con ayuda de equipos especiales y debe ser realizada
por personal experto.
NOTA:

Las mediciones de tangente de delta no pueden usarse para estimar la


antigedad del aislamiento ni predecir su posible avera. Slo unas mediciones
peridicas de tendencia permiten obtener ms informacin.

Mantenimiento - 56

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.9. Prueba de comparacin de picos


La prueba de comparacin de picos permite detectar los cortocircuitos o puntos dbiles en el
aislamiento entre espiras. Se envan pulsos sbitos de tensin al devanado, se observan sus
oscilaciones y stas se comparan con los resultados de otras fases. La prueba slo debe realizarse
cuando se suponga que exista un punto dbil en el aislamiento de las espiras. La prueba se realiza
con ayuda de equipos especiales y debe ser realizada por personal experto.

7.6.10. Inspeccin visual del devanado


Las inspecciones del devanado proporcionan informacin sobre:

El grado de suciedad; presencia de suciedad y humedad

Condensacin y fugas en el radiador

Estabilidad de sujeciones, marcas de vibracin y fisuras

Marcas de sobrecalentamiento

Marcas de movimiento

Apriete de las cuas de ranura

Voladizos de devanado y sus soportes

El resultado de todas las inspecciones debe registrarse en la lista de comprobacin incluida en la


Seccin 9, Listas de comprobacin.
A la hora de examinar la suciedad, se debe prestar una atencin especial a la existencia de
superficies de fuga abiertas, dado que la resistencia de aislamiento se ve afectada fcilmente por
las acumulaciones de suciedad en ese punto. Existen superficies de fuga abiertas por ejemplo en
el sistema de escobillas y en las conexiones.
La acumulacin de suciedad bloquea los espacios entre las bobinas y los conductos de aire y por
tanto reduce la capacidad de refrigeracin de la mquina. El resultado es un aumento de la
temperatura del devanado y la posibilidad de que el envejecimiento de acelere considerablemente.
Los esfuerzos mecnicos, la vibracin y los golpes pueden provocar fisuras en los bordes de los
soportes y las sujeciones y alrededor de los extremos de las ranuras. El aflojamiento de los soportes
y las cuas de ranura son signos de un deterioro mayor. Busque marcas de abrasin y polvo cerca
de los soportes, las sujeciones y los extremos de las ranuras. El aflojamiento completo de las cuas
de ranura y la existencia de bobinas dobladas son problemas graves que deben ser rectificados
inmediatamente.
Las fisuras y fracturas en las piezas metlicas, como los pernos de soporte y los devanados en
jaula de ardilla tambin son signos de deterioro, pero su evolucin hasta la existencia de una avera
resulta ms lenta.
La humedad del devanado provoca con frecuencia efectos como el xido en el hierro, marcas de
gotas, goteo y marcas de humedad en las capas de suciedad. Los dibujos con forma de arbusto,
con frecuencia quemados y dejados por las corrientes de seguimiento, advierten de la proximidad
de una avera. En casos raros, los conductores se corroen.
Las marcas dejadas por los efectos elctricos (aparte de marcas de corriente de seguimiento)
suelen quedar ocultas dentro de la ranura y los aislamientos de los conductores.

Mantenimiento - 57

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Las temperaturas excesivas que slo se mantienen durante un periodo breve pueden dejar marcas
por toda la mquina. A continuacin se indican algunas marcas de sobrecalentamiento:

El cobre de los devanados en jaula de ardilla se oscurece (el oscurecimiento tambin puede
deberse a los gases del entorno) y se oxida.

Los laminados del ncleo del rotor presentan un tono azulado (a ms de 350 C [662 F]) si
la temperatura aumenta durante un atasco o al arrancar con una carga excesiva.

Existen diferencias de color en los pernos de fijacin de las mquinas sincrnicas.

El aislamiento puede contraerse o fracturarse (normalmente a ms de 200 C [392 F]), las


sujeciones pueden agrietarse (a ms de 220 C [428 F]) y las pelculas o fibras de polister
pueden fundirse (a ms de 250 C [482 F]).

Tambin puede producirse un engrosamiento del aislamiento de las ranuras.

Las temperaturas excesivas durante periodos prolongados pueden dar lugar a un envejecimiento
prematuro. Los materiales de aislamiento se vuelven quebradizos y se oscurecen en las etapas
iniciales. Como resultado, los devanados se dividen, desintegran y fracturan.

7.6.10.1. Acciones correctoras basadas en los problemas observados


De acuerdo con los problemas observados, puede llegarse a las conclusiones siguientes para
emprender las acciones necesarias:
Problema observado

Accin

Grado de contaminacin
- Gran cantidad de suciedad, conductos de re- - Limpieza y secado, en caso necesario
frigeracin a punto de obturarse
- Suciedad conductora, baja resistencia de ais- - Limpieza y secado, en caso necesario
lamiento
- Humedad, baja resistencia de aislamiento

- Secado

Barniz de acabado:
- Mate, desgastado, agrietado

- Limpieza y rebarnizado

- Desprendimientos

- Eliminacin del barniz antiguo y nuevo barnizado

Piezas de soporte:
- Cuas de ranura sueltas

- Apriete *

- Marcas de vibracin

- Apriete, reforzado y rebarnizado *

- Bobinas dobladas

- Reforzado o nuevo bobinas *

Envejecimiento:
- Oscurecimiento, levemente quebradizo

- Limpieza y rebarnizado

- Quebradizo, capa de aislamiento suelta

- Rebobinado *

* = Se requiere la evaluacin de un experto.

Mantenimiento - 58

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.6.11. Limpieza de los devanados


Si se ha acumulado suciedad en las superficies de fuga abiertas, debe ser eliminada. Esto siempre
se realiza al rebarnizar los devanados, porque de lo contrario una nueva capa de barniz atrapara
la suciedad existente por debajo del mismo.

7.6.11.1. Mtodos de limpieza


Los devanados pueden limpiarse con los mtodos siguientes.
Soplado y aspirado
El soplado y aspirado se usan si la suciedad est seca y puede eliminarse fcilmente. El aspirado
es ms recomendable, dado que el soplado tiende a redistribuir la suciedad o hacer que penetre
ms profundamente en las capas de aislamiento.
Limpiado
El limpiado se utiliza cuando no es posible usar un lavado por pulverizacin. Limpie con un pao
humedecido con detergente las superficies que sean fcilmente accesibles. En las reas ms
estrechas de los devanados, una brocha especial puede resulta ms efectiva. Una baja resistencia
de aislamiento suele deberse a la existencia de suciedad en los anillos deslizantes y en el sistema
de escobillas, de forma que las superficies de fuga de estos componentes deben limpiarse
cuidadosamente.
Lavado por pulverizacin
El lavado por pulverizacin se realiza con una pulverizacin a alta presin sin aire o una
pulverizacin convencional. La pulverizacin a alta presin resulta ms eficaz a la hora de eliminar
la suciedad. El detergente utilizado debe permitir la eliminacin de la suciedad sin ablandar ni
daar el aislamiento. Utilice grandes cantidades de agente limpiador.
Lavado por inmersin
El lavado por inmersin puede usarse mientras el detergente elegido no ablande ni dae el
aislamiento. Dado que la suciedad no se elimina mecnicamente, debe usarse un agente limpiador
y lavador muy efectivo. Es posible que se requiera un tiempo de inmersin prolongado.
Lavado con agua
El lavado con agua implica el aclarado con agua para impedir que los detergentes penetren en
lugares de los que no sea posible eliminarlos. No lave con agua antes de intentar todos los dems
mtodos de limpieza descritos anteriormente. Encontrar una lista de detergentes adecuados en
el Captulo 7.6.11.2, Agentes limpiadores.
Despus del lavado, aclare varias veces los devanados con agua limpia. Se recomienda utilizar
agua destilada o desionizada para el primer lavado.
Seque los devanados tras el lavado con agua.

7.6.11.2. Agentes limpiadores


En la Tabla 7-5, Caractersticas de los detergentes para el devanado se describen algunas de las
caractersticas de los detergentes recomendados.
Mantenimiento - 59

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Antes de utilizar ningn agente limpiador, se debe comprobar si provoca algn dao en la superficie
anterior del devanado. Para realizar una prueba adecuada, haga lo siguiente:
1.

Frote la superficie probada durante cinco minutos con un pao y el agente limpiador.
Asegrese de que la superficie permanezca completamente hmeda durante este periodo.

2.

Intente eliminar el barniz, por ejemplo con la ua del pulgar.

3.

A efectos comparativos, pruebe a eliminar el barniz de una parte seca de la superficie.

Si la capa superficial parece blanda o puede eliminarse fcilmente, el agente limpiador es demasiado
fuerte.
Para reducir al mnimo el impacto medioambiental, se debe utilizar agua o mezclas de agua y
detergente siempre que sea posible. Si la suciedad contiene agentes solubles en agua, debe utilizarse
agua.
Se deben aadir al agua sustancias que aumenten el poder limpiador para disolver la suciedad que
contenga grasa. Asegrese de que el detergente utilizado no deje residuos conductores de la
electricidad sobre las superficies.
Tambin pueden usarse disolventes solubles en agua, como la acetona y el alcohol isoproplico,
para aumentar el efecto limpiador. Recuerde que estos disolventes aumentan la inflamabilidad de
la mezcla.
Si resulta necesario utilizar disolventes orgnicos, se recomienda utilizar agentes limpiadores
basados en los hidrocarburos alifticos. En la actualidad, varios fabricantes de mezclas de
disolventes para limpieza estn desarrollando agentes limpiadores sin halgenos para sustituir a
las mezclas de disolventes clorados que se utilizaban antes.
El aguarrs es el disolvente orgnico ms comn. Se trata de un buen disolvente para las grasas
pero resulta bastante ineficaz con la suciedad similar a la brea de los devanados (producida por
los restos de combustin del carbn y del gasleo adems de la humedad). El aguarrs tambin
es inflamable (punto de inflamacin de 30 a 40 C [de 86 a 104 F]). La capacidad de limpieza
del aguarrs puede mejorarse con la adicin de 1.1.1-tricloroetano al disolvente. Sin embargo, el
uso de disolventes clorados ya no est recomendado.
Tabla 7-5. Caractersticas de los detergentes para el devanado
BARNIZ Goma sili- 3
O RESI- cnica
NA
Resina
3
epoxi
y
de
Efecto disolvente o polister
ablanda- Barniz de 3
dor
acabado
rojo (epoxi, alqudico)

Efecto di- Restos de 1


solvente gasleo
con brea,
o reductor
grasas,
de la sucieaceites
dad
Sales
3

1-3

Vaco: No resiste el disolvente

1: Poca resistencia al disolvente

2: Resistencia
satisfactoria al
disolvente
3: Buena resistencia al disolvente

Vaco: No se
limpia
1: Elimina deficientemente la
suciedad

Mantenimiento - 60

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Pasta de
madera
grasienta

2: Limpia razonablemente bien

Polvo de
carbn
grasiento

Polvo nor- 2
mal

400

200

1000

100

200

200

11

11

No com- 11 No re- EXPLICACIObustible comenda- NES


do
No recomendado

3: Limpia bien

Concentracin permitida en el aire,


ppm o cm3/m3

Clase de lquidos in- No com- No com- 1


flamables
bustible bustible

Proporcin/consistencia
Detergente

1:20 (volumen)

1:1 (volumen)

Agua (ca- Agua (ca- Alcohol Aguarrs Acetona


liente)
liente)
isopropli- 140/200
co
+ detergente

Xileno

1.1.1-tri- Aguarrs
cloroetano
+ 1.1.1tricloroetano

7.6.12. Secado
Los devanados deben ser secados:

Tras el lavado (especialmente tras un lavado con agua y un aclarado)

Si se han humedecido durante el uso o durante una parada.

El secado debe comenzar siempre con un chorro de aire externo o con agua caliente. Se deben
probar otros mtodos slo si el chorro de aire y el aire caliente no son suficientes.
Durante el secado, la velocidad de aumento de temperatura del devanado no debe sobrepasar los
5 K (9 F) por hora y la temperatura final no debe sobrepasar los 105 C (220 F). Un aumento
sbito de la temperatura o una temperatura final excesiva pueden provocar la formacin de vapor
en las cavidades de los devanados, lo que a su vez puede suponer daos en stos. Durante el
proceso de secado, se debe supervisar peridicamente la temperatura, adems de medir la resistencia
de aislamiento a intervalos regulares.
Si la mquina est muy hmeda, debe ser desmontada y sus devanados secados en un horno. Se
deben comprobar todas las piezas. Si la mquina no est muy hmeda, el devanado puede secarse
haciendo pasar una corriente a travs de l.
Si se decide secar el devanado haciendo pasar una corriente por l, se puede usar como fuente de
electricidad un aparato de soldadura o un dispositivo similar.
NOTA:

Puede usarse corriente continua o alterna. La intensidad no debe sobrepasar


el 25% de la intensidad nominal, que se indica en la placa de caractersticas
de la mquina. La temperatura del devanado tambin debe supervisarse
continuamente.

Mantenimiento - 61

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Durante el secado en un horno, el aumento de temperatura y la temperatura mxima deben
supervisarse cuidadosamente. La temperatura del horno debe ser de aproximadamente 90 C (194
F) durante un intervalo de entre 12 y 16 horas, seguida de 105 C (220 F) durante un intervalo
de entre 6 y 8 horas. Estos tiempos pueden variar y el tiempo correcto debe supervisarse con una
prueba de resistencia de aislamiento.
Para conseguir un secado eficaz se requiere un equilibrio correcto entre calor y ventilacin. La
circulacin de aire en el interior de la mquina debe ser lo ms eficaz posible.
El secado en un horno con buena ventilacin constituye la tcnica ms efectiva. Por desgracia,
esto no suele ser viable en el lugar de funcionamiento de la mquina. Por tanto, se debe recurrir
a un chorro de aire caliente o al calentamiento de los devanados con corriente. Una circulacin
adecuada de aire limpio es esencial, sea cual sea el mtodo de calentamiento.
Tras el secado de los devanados debe realizarse una prueba de resistencia de aislamiento. Una
vez iniciado el secado, la resistencia de aislamiento se reduce debido al aumento de la temperatura.
Sin embargo, a medida que el secado prosigue, la resistencia de aislamiento aumenta hasta alcanzar
un valor estable.

7.6.13. Descargas parciales


Las descargas parciales (DP) son un fenmeno normal en las mquinas elctricas giratorias de
media y alta tensin (con tensin nominal de varios kV). El grosor del aislamiento de las mquinas
elctricas giratorias es relativamente pequeo en comparacin con las tensiones intensas, lo que
proporciona una fuerza relativamente alta en el campo elctrico. La resistencia a la ruptura
dielctrica del gas (aire) puede sobrepasarse localmente en la superficie del aislamiento y en las
pequeas cavidades rellenas de gas que quedan dentro de las capas y los materiales de aislamiento.
Esto puede dar lugar a chispas en el gas, conocidas como descargas parciales. Debido a las DP,
se deben utilizar materiales de aislamiento capaces de resistir las descargas parciales. Un mineral
conocido como mica se utiliza ampliamente en los sistemas de aislamiento de las mquinas
elctricas giratorias.
Un nivel muy elevado de descargas parciales puede indicar un problema en el aislamiento, por
ejemplo la contaminacin de las superficies finales de los devanados, con contenido de materiales
conductores elctricamente o higroscpicos.
Al funcionar con tensiones muy elevadas, se debe utilizar cinta semiconductora adems de la
cinta conductora. La cinta semiconductora se aplica a los extremos de las bobinas como una
extensin de la cinta conductora. La longitud del rea con cinta conductora depende de la tensin
nominal de la mquina. La cinta semiconductora debe aplicarse de forma que est en contacto
con el extremo de la cinta conductora. De esta forma, se evita la formacin de chispas en el extremo
de la cinta conductora, al variar la distribucin de potencial (tensin) en la superficie de la bobina.
A bajas tensiones nominales, no se requieren ni las cintas conductoras ni las semiconductoras.
Si se utiliza cinta conductora, una parte de ella queda visible cerca de los extremos de las ranuras
del ncleo del esttor. La cinta conductora es de color negro. La cinta semiconductora no suele
estar visible porque est cubierta por la superficie roja de la bobina. Consulte
En algunos casos, es posible observar dibujos causados por las descargas parciales en las superficies
de las bobinas. Si es el caso, la cinta conductora utilizada en las secciones de ranura de las bobinas,
o bien la cinta superficial de color rojo de los extremos de las bobinas, ha sido erosionada
parcialmente por la descarga parcial. Esto puede deberse a:
1.

Un contacto inadecuado entre la cinta conductora y la semiconductora

2.

Un contacto inadecuado de la cinta conductora en el exterior de la ranura del esttor hacia


tierra (el ncleo del esttor)
Mantenimiento - 62

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
3.

Piezas metlicas con conexin a tierra demasiado cerca de la superficie de la bobina (por
ejemplo dislocacin de un "dedo" de la placa de apoyo del extremo del ncleo del esttor)

l rea erosionada suele presentar un color gris o blanco y con aspecto polvoriento. El tejido
reticulado de polister de la cinta o superficie conductora tambin suele estar visible.
Normalmente no se requiere ninguna accin inmediata. Incluso si la cinta conductora o la cinta
superficial estn erosionadas, el aislamiento de mica de la bobina no est daado y la fiabilidad
del aislamiento no se ve afectada. La erosin local se limita a la cinta conductora o superficial.
Se recomienda sustituir la cinta conductora erosionada en un periodo de pocos aos, por ejemplo
durante una parada de mantenimiento programada, con el fin de reducir las descargas. Si no se
sustituye la cinta erosionada y las descargas son intensas, es posible que el aislamiento se vea
afectado a largo plazo o que las piezas metlicas se corroan debido al ozono producido por las
descargas. En los casos 1) 2) (consulte la lista anterior), la cinta conductora erosionada puede
repararse con pintura semiconductora o conductora. En el caso 3), la pieza metlica debe ser
enderezada hasta su posicin correcta y cualquier canto agudo debe ser redondeado. ABB dispone
de instrucciones de reparacin detalladas a disposicin del usuario. Para obtener la informacin
de contacto, consulte el Captulo 9.1.5, Informacin de contacto del servicio posventa.

7.6.14. Barnizado de los devanados


El barniz de acabado es un recubrimiento de barniz o resina que se pulveriza o se aplica con brocha
sobre el aislamiento. Se trata de una capa protectora que sella los devanados, mejora la resistencia
de seguimiento y facilita la limpieza. En las mquinas nuevas, el tratamiento con barniz de acabado
es opcional.
El barniz de acabado puede agrietarse o desprenderse tras un largo tiempo de funcionamiento. El
rebarnizado es necesario en los casos siguientes:

Si el barniz de acabado anterior se descama, agrieta o desprende.

Si la superficie del devanado es rugosa (la suciedad se adhiere fcilmente).

Los devanados deben limpiarse cuidadosamente antes de aplicar una nueva capa de barniz, para
evitar que quede suciedad atrapada por debajo del nuevo recubrimiento. El barniz de acabado
antiguo que pueda desprenderse fcilmente de ser eliminado antes del rebarnizado.
El barniz se suele aplicar por pulverizacin (basta con una o dos capas). Si los devanados estn
an calientes tras el secado, espere hasta que la temperatura de los devanados sea inferior a los
40 C (104 F). Aplique el barniz entre los devanados y las dems piezas que no sean fcilmente
accesibles. Evite las capas gruesas de barniz dado que se secan lentamente. Se debe esperar a que
las piezas giratorias se sequen durante al menos 24 horas a temperatura ambiente antes de empezar
a utilizarlas. Las emanaciones de disolvente de los barnices son por lo general txicas e inflamables,
as que se debe tener en cuenta la seguridad en el trabajo.

7.6.15. Otras operaciones de mantenimiento


Normalmente, los devanados fabricados por ABB no presentan problemas y, aparte de una
supervisin peridica, slo necesitan una limpieza y un secado ocasionales, como se describe
anteriormente. Si se producen circunstancias extraordinarias y se requieren otras tareas de
mantenimiento, lo ms adecuado es pedir ayuda a un profesional. La organizacin de servicio
posventa de ABB est a su entera disposicin para cualquier pregunta sobre el mantenimiento de
los devanados de las mquinas elctricas. Para conocer la informacin de contacto, consulte el
Captulo 9, Servicio posventa y repuestos.

Mantenimiento - 63

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.7. Mantenimiento relacionado con el rendimiento elctrico, la excitacin, el


control y la proteccin
El rendimiento elctrico de una mquina sincrnica suele depender principalmente del estado de
los devanados del rotor y del esttor y del funcionamiento del sistema de excitacin. El
mantenimiento principal de los devanados de la mquina se describe en el Captulo 7.6,
Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor. Este captulo se centra en el mantenimiento
del sistema de excitacin y de los sistemas de control y proteccin.

7.7.1. Medicin de la resistencia de aislamiento del excitador


La resistencia de aislamiento del excitador puede probarse con ayuda de la prueba de resistencia
de aislamiento del devanado. El procedimiento se describe en detalle en el Captulo 7.6,
Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor. La tensin de prueba del esttor del
excitador debe ser de 500 V CC y la prueba debe realizarse en la caja de bornes, tras la desconexin
de los cables. La conexin se muestra en la Figura 7-7, Conexin para la prueba de resistencia
de aislamiento del esttor del excitador .
La resistencia del rotor del excitador se suele medir conjuntamente con la del rotor de la mquina
principal. Consulte el Captulo 7.6.4.5, Mediciones de la resistencia de aislamiento del devanado
de campo del rotor y de la mquina de excitacin. La resistencia del rotor del excitador tambin
puede medirse separadamente, pero para ello se requieren preparativos especiales.

Figura 7-7. Conexin para la prueba de resistencia de aislamiento del esttor del excitador
(M representa al medidor de resistencia del aislamiento)

7.7.2. Disparos de proteccin


La mquina sincrnica necesita estar protegida con alarmas y disparos ante posibles condiciones
de funcionamiento anormales, tanto de tipo elctrico como mecnico. Algunas de estas protecciones
pueden restablecerse para rearrancar la mquina directamente tras la localizacin del fallo.
Cualquier alarma o disparo en las protecciones siguientes debe ser investigada con ms detalle:

Proteccin de fallo de diodo, consulte el Captulo 7.7.6, Fallo de diodo.

Temperatura excesiva en el cojinete o rodamiento, consulte el Captulo 7.5, Mantenimiento


del sistema de lubricacin y los cojinetes.

Temperatura excesiva en el devanado o en el aire de refrigeracin. Consulte el Captulo 7.6,


Mantenimiento de los devanados del esttor y del rotor y el Captulo 7.7, Mantenimiento
relacionado con el rendimiento elctrico, la excitacin, el control y la proteccin.

Sobreintensidad, desequilibrio de intensidad, tensin en barra colectora.

Proteccin de vibracin, consulte el Captulo 5, Puesta en servicio.


Mantenimiento - 64

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.7.3. Regulador de tensin automtico (AVR)


El regulador de tensin automtico (AVR) resulta importante a la hora de controlar y proteger la
mquina. Cualquier problema en las conexiones o los ajustes del AVR puede dar lugar a distintos
tipos de fallos de funcionamiento. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, las desviaciones de
rendimiento y la prdida de excitacin. Para obtener informacin detallada sobre las conexiones
y los ajustes del AVR, consulte la Seccin 5, Diagramas elctricos y la Seccin 7, Informacin
sobre accesorios. Para conocer los ajustes de fbrica del AVR, consulte la Seccin 7, Informes
de pruebas.

7.7.4. Detectores de temperatura de resistencia Pt-100


Los detectores de resistencia Pt-100 son una parte esencial del sistema de supervisin y proteccin
de la mquina. Se utilizan para medir la temperatura de los devanados, de los cojinetes y
rodamientos y del aire de refrigeracin. Los detectores Pt-100 utilizan un fino filamento de platino
para medir la temperatura. Deben manejarse con cuidado ya que pueden sufrir daos, por ejemplo
por un manejo incorrecto o por una vibracin excesiva.
Los sntomas siguientes pueden indicar un problema con un detector Pt-100:

Resistencia infinita o cero en el detector.

Desaparicin de la seal de medicin durante el arranque o despus de ste.

Valor de resistencia significativamente diferente en uno de los detectores.

Si se sospecha un fallo en un Pt-100, confirme siempre el caso a travs de la caja de conexin.


Puede hacerlo midiendo la resistencia existente a travs del detector. Anote los resultados en el
Protocolo de inspeccin de fallo de Pt-100 que se encuentra en la Seccin 9. Para la medicin
correcta de valores de intensidad y resistencia a distintas temperaturas, consulte la Seccin 7,
Informacin sobre accesorios y la informacin del detector Pt-100 adecuado.
Existen dos posibles soluciones en caso de daos en un detector Pt-100. Si el ncleo del esttor
an dispone de detectores adicionales que funcionen, puede empezar a utilizarlos. Si todos los
detectores montados en la fbrica y an en funcionamiento se estn usando ya y es posible montar
posteriormente un nuevo detector en el extremo del devanado, consulte el Captulo 7.7.4.1, Montaje
posterior de un detector de temperatura Pt-100.

Mantenimiento - 65

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

7.7.4.1. Montaje posterior de un detector de temperatura Pt-100


Introduccin
Los detectores de temperatura de los devanados de esttor realizados sobre forma se instalan
tpicamente entre dos bobinas de una misma ranura de esttor. Por ello, los detectores no pueden
ser sustituidos ni es posible aadir detectores de temperatura adicionales con las mismas
caractersticas. Para obtener ms informacin, consulte la Seccin 7, Informacin sobre accesorios
y la informacin sobre los elementos Pt-100.
Sin embargo, en algunos casos es posible instalar detectores de temperatura adicionales de un
diseo diferente. En las instrucciones siguientes se describe cmo aadir detectores adicionales
al rea de la cabecera del devanado.
Lugar de instalacin
El hilo de cobre del devanado del esttor est aislado en toda la bobina y el potencial superficial
de la bobina dentro del ncleo del esttor es muy parecido al potencial del ncleo del esttor. Sin
embargo, el potencial superficial del devanado del esttor aumenta rpidamente tan pronto como
la bobina sale del ncleo del esttor y por tanto es importante intentar instalar el detector de
temperatura lo ms cerca posible del ncleo del esttor.
Si la tensin nominal del devanado del esttor es de 1 kV o ms, el detector de temperatura debe
instalarse preferiblemente en la bobina que est cercana elctricamente al punto de estrella del
devanado del esttor. Esto resulta particularmente importante si la tensin nominal de los devanados
del esttor es de 10 kV o ms.
Instalacin
Antes de instalar un detector de temperatura, compruebe que ste funcione correctamente.
NOTA:

Los detectores de temperatura, por ejemplo el Pt-100, deben instalarse cerca


del ncleo del esttor. Consulte la Figura 7-8, Lugar de instalacin de
detectores de temperatura.

Figura 7-8. Lugar de instalacin de detectores de temperatura


Para instalar el detector de temperatura:
1.

Seleccione una bobina en una fase preferida. La bobina debe estar elctricamente cerca del
punto de inicio del devanado del esttor.

2.

Si la tensin nominal del esttor es superior a los 4,2 kV, raspe ligeramente la cinta superficial
de color rojo y/o marrn para dejar a la vista los extremos conductores de color negro de la
cinta o el punto de inicio de la cinta semiconductora de color gris.

Mantenimiento - 66

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
3.

Pinte una pequea zona, de aproximadamente 30 mm, con pintura conductora. La


superposicin de la pintura con la cinta conductora debe ser de al menos 5 mm. Consulte la
Figura 7-9, Pintura conductora.

Figura 7-9. Pintura conductora


Contacto con el devanado
Un buen contacto entre la bobina y el detector resulta esencial a la hora de situar el detector de
temperatura en el devanado del esttor, dado que la finalidad del detector de temperatura es
controlar la temperatura de la bobina, no del aire circundante. Por tanto, el detector de temperatura
debe colocarse lo ms cerca posible de la superficie de la bobina.
Para instalar el detector de temperatura:
1.

Site el detector de temperatura en la bobina usando un acolchamiento de silicona de 10 mm


alrededor del detector.

2.

Cubra el detector de temperatura con fieltro de polister con un grosor total de


aproximadamente 6 mm. De esta forma se garantiza que el detector no sea refrigerado por
el flujo de aire ambiental.

3.

Fije e impregne el fieltro usando cinta de vidrio o Terylene y resina de polister con secado
al aire o resina epoxi. Consulte la Figura 7-10, El detector de temperatura y la cubierta
deben quedar impregnados y unidos estrechamente..

Mantenimiento - 67

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 7-10. El detector de temperatura y la cubierta deben quedar impregnados y unidos


estrechamente.

7.7.5. Medicin de la resistencia de aislamiento en los elementos auxiliares


Para garantizar un funcionamiento correcto de las protecciones y dems elementos auxiliares de
la mquina, su estado puede ser determinado mediante una prueba de resistencia de aislamiento.
El procedimiento se describe en detalle en el Captulo 7.6, Mantenimiento de los devanados del
esttor y del rotor. La tensin de prueba para la resistencia de calentamiento debe ser de 500 V
CC, mientras que para los dems elementos auxiliares debe ser de 100 V CC. No se recomienda
medir la resistencia de aislamiento de los detectores Pt-100.

7.7.6. Fallo de diodo


Si un diodo del rectificador giratorio falla, se debe detener el alternador. Para determinar y encontrar
un diodo defectuoso:
1.

Abra las cubiertas del extremo sin impulsin de la mquina y mida la resistencia de aislamiento
con un ohmmetro a travs de uno de los diodos.

2.

Si se detecta un fallo de diodo, desconecte todos los diodos y comprubelos separadamente


para encontrar el diodo defectuoso.

NOTA:

No abra las cubiertas de servicio ni los escudos a no ser que est seguro de
que la mquina est aislada de su fuente impulsora.

Para sustituir los diodos defectuosos:


1.

Abra las puertas de servicio del escudo del extremo N de la mquina.

2.

Desconecte los hilos que estn conectados a los diodos y los cables de conexin del devanado
del excitador. Consulte el diagrama del puente de diodos/puente de tiristores de la Seccin
5, Diagramas elctricos.

3.

Compruebe el estado de los diodos midiendo la resistencia de un diodo en ambos sentidos.

4.

Sustituya los diodos daados.

5.

Limpie las superficies de contacto y aplique un compuesto para uniones elctricas.

6.

Fije los diodos. Sujete los hilos de conexin de los diodos al igual que en el montaje original.

7.

Compruebe el apriete y la sujecin de todos los componentes del puente rectificador.

8.

Asegrese de que no haya ninguna herramienta ni ningn elemento extrao dentro de la


mquina y cierre las cubiertas de servicio.
Mantenimiento - 68

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Figura 7-11. Diodo LND SD600N22P del puente rectificador


Despus de sustituir los diodos, es posible comprobar su estado comparando la intensidad de
excitacin sin carga con los valores de la puesta en servicio. Un fallo de diodo da lugar a un
aumento significativo de la intensidad de excitacin.

7.8. Mantenimiento relacionado con el rendimiento trmico y el sistema de


refrigeracin
Un aumento de la temperatura de la mquina suele deberse a:

Una prdida de efectividad del sistema de refrigeracin


O bien

Produccin de calor excesiva por parte de la mquina

Si la temperatura de la mquina sobrepasa los valores normales, determine cul de las dos causas
siguientes es responsable del aumento de temperatura. Una produccin excesiva de calor puede
deberse, por ejemplo, a un problema de devanado o a desequilibrios de la red. En estos casos, las
acciones correctoras emprendidas en el sistema de refrigeracin seran ineficaces o incluso
perjudiciales.

7.8.1. Sistema de refrigeracin


La mquina se refrigera mediante un ventilador unido al eje. El aire de refrigeracin se aspira
desde el aire circundante a travs de filtros de aire situados en el extremo sin impulsin y se
expulsa a travs de la parte superior y los lados de la mquina en el extremo de impulsin (IC
0A1). El aire de refrigeracin debe ser lo ms limpio posible, porque la suciedad que penetra en
la mquina ensucia su interior y reduce la eficiencia de la refrigeracin.
Los filtros de aire son paneles electrostticos autocargados del tipo Pliotron CR. Se fabrican en
fibra tejida de polietileno y lavable e incorporan una alfombrilla tejida de fibras no sintticas.
Estn protegidos por un armazn de acero galvanizado resistente a la oxidacin y reforzados por
una malla metlica de acero galvanizado con separacin de 1/2 pulgadas. Su temperatura mxima
de funcionamiento es de +100 C.

Mantenimiento - 69

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Si el devanado o los detectores de temperatura del aire de refrigeracin muestran una temperatura
anormal, debe comprobar el sistema de refrigeracin. Uno de los dos motivos siguientes puede
ser la causa del problema en el sistema de refrigeracin:

Problemas con los filtros de aire


Compruebe el estado de los filtros de aire.

Problemas de circulacin de aire dentro de la mquina


Garantice una buena circulacin de aire en el interior de la mquina. El interior de la mquina
debe ser limpiado y comprobado durante los mantenimientos o en caso de problemas. Para
obtener ms informacin, consulte el Captulo 7.8.1.1, Limpieza.

Si el devanado o los detectores de temperatura del aire de refrigeracin muestran una temperatura
anormal, debe comprobar el sistema de refrigeracin.
Otras causas posibles para un bajo rendimiento en el sistema de refrigeracin son una elevada
temperatura ambiente o una alta temperatura en la toma de aire. Adems, un fallo de la lubricacin
o de los cojinetes pueden dar lugar a altas temperaturas en los cojinetes.
Una temperatura aparentemente excesiva tambin puede deberse a un problema en el sistema de
medicin de temperaturas. Consulte el Captulo 7.7.4.1, Montaje posterior de un detector de
temperatura Pt-100.

Figura 7-12. Refrigeracin de aire

7.8.1.1. Limpieza
Los filtros deben limpiarse peridicamente. Si los detectores de temperatura del devanado muestran
una temperatura anormal o se acercan al nivel de alarma, es necesario limpiar los filtros. Si se usa
un manmetro, los filtros deben limpiarse cuando la cada de presin se haya doblado.

Mantenimiento - 70

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
Retire los filtros de aire para su limpieza. Deben limpiarse peridicamente mediante aspirado,
primero desde el lado de presin y a continuacin desde el lado de descarga. Se recomienda un
lavado peridico con agua limpia para eliminar cualquier suciedad que no se haya desprendido
al aspirar. Si se detectan grandes concentraciones de grasa, los filtros deben lavarse con una
solucin detergente. Esta solucin debe ser lavada meticulosamente antes de volver a usar el filtro.
Tenga cuidado al volver a instalar los filtros de aire, para asegurarse de orientar hacia fuera el
lado correcto (el bastidor del filtro de aire presenta flechas que indican el sentido del flujo de aire).
Consulte tambin la informacin del fabricante del filtro de aire.

Mantenimiento - 71

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 8 Resolucin de problemas


Este captulo se ha diseado como una ayuda en caso de un fallo de funcionamiento en una mquina
suministrada por ABB. Las tablas de resolucin de problemas ofrecidas a continuacin pueden
ayudarle a encontrar y reparar problemas mecnicos, elctricos y trmicos, as como los problemas
relativos al sistema de lubricacin. Las comprobaciones y acciones correctoras mencionadas deben
ser realizadas siempre por personal cualificado. En caso de duda, debe ponerse en contacto con
el servicio posventa de ABB para obtener ms informacin o asistencia tcnica sobre la resolucin
de problemas y el mantenimiento.

8.1. Rendimiento mecnico


Solucin de problemas

Ruido

Vibracin

Funcionamiento
defectuoso
experimentado

x
x
x

x
x
x

x
x

Rendimiento mecnico

Causa posible

Accin correctiva

Comprobar la calidad y cantidad del lubricante y el


Funcionamiento defectuoso de la lubricacin
funcionamiento del sistema de lubricacin
Componentes del cojinete
Comprobar el estado del cojinete y sustituir las piezas
Funcionamiento
averiados
necesarias
defectuoso del cojinete
Conjunto de cojinete defectuoso Abrir y reajustar el cojinete
Ventiladores de
Ventiladores desequilibrados o
Comprobar y reparar los ventiladores de refrigeracin
refrigeracin
daados
defectuosos
Funcionamiento defectuoso del sistema de refrigeracin Inspeccionar y reparar el sistema de refrigeracin
Funcionamiento defectuoso del sistema de excitacin
Inspeccionar y reparar el sistema de excitacin
Desalineacin de la mquina
Comprobar la alineacin de la mquina
Rotor o eje desequilibrado
Corregir el equilibrio del rotor
Comprobar los sectores, polos, etc. del rotor, reparar el
Piezas sueltas en el rotor
rotor y corregir su equilibrio
Comprobar el equilibrio de la mquina conectada y el tipo
Vibracin procedente de la mquina conectada
del acoplamiento
Comprobar la alineacin y el funcionamiento y el tipo del
Carga axial procedente de la maquinaria conectada
acoplamiento
Acoplamiento defectuoso o mal montado
Comprobar el funcionamiento del acoplamiento
Resistencia insuficiente en la base
Reforzar la base de acuerdo con las instrucciones de ABB
Defecto de funcionamiento del devanado de la mquina Comprobar la mquina principal y el devanado de la
de excitacin o de la mquina principal
mquina de excitacin
Desequilibrio de red excesivo
Comprobar que el equilibrio de la red cumpla los requisitos
Desalineacin de cojinete
Comprobar la alineacin del pedestal del cojinete
Materiales extraos, humedad o suciedad dentro de la Comprobar y limpiar el interior de la mquina, secar los
mquina
devanados
Entrehierro no uniforme
Medir y ajustar el entrehierro

Resolucin de problemas - 72

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

8.2. Sistema de lubricacin y cojinetes


8.2.1. Sistema de lubricacin y cojinetes cilndricos
Solucin de problemas

Sistema de lubricacin y cojinetes cilndricos con suministro de aceite

Ruido o vibracin de cojinete


x

Calidad del aceite visiblemente


mala

Fugas de aceite

Aceite en el interior de la
mquina

Temperatura excesiva en el
cojinete

Funcionamiento defectuoso
experimentado

x
x

Accin correctiva

Causa posible
Lubricacin
insuficiente

Funcionamiento defectuoso
del flujo de aceite
Viscosidad del aceite
demasiado alta

Comprobar la bomba de aceite, la vlvula reductora


de aceite y el filtro de aceite
Comprobar la temperatura y el tipo de aceite
Comprobar las recomendaciones de ABB en cuanto
al aceite
Comprobar el sistema de lubricacin y ajustar la
temperatura del aceite

Calidad del aceite inapropiada


Temperatura de entrada de aceite demasiado alta

x
x

Calidad del aceite


reducida

Comprobar acoplamiento, montaje y alineacin


Volver a alinear la mquina
Verificar el ensamblaje y ajuste correcto del cojinete
Cambiar el aceite, comprobar el estado del cojinete,
sustituir las carcasas de cojinete
Restaurar el aislamiento del cojinete, sustituir las
carcasas de cojinete
Sustituir las piezas del cojinete
Sustituir las carcasas de cojinete
Comprobar el rango de velocidad de funcionamiento
del cojinete
Comprobar el sistema de medicin de temperatura
del cojinete
Sustituir los retenes del cojinete

Corrientes de cojinete
Carcasas de cojinete
averiadas
Fallo completo del cojinete
Desgaste normal
Velocidad de funcionamiento
insuficiente
Instrumentacin
Detector de temperatura
defectuosa
defectuoso
Retenes del cojinete averiados o desgastados
Flujo de aceite
Ajustes del regulador
demasiado alto
defectuosos
Problema en el flujo Tuberas de aceite
de retorno de aceite defectuosas

x
x
x

Vaco externo

x
x
x

Comprobar y corregir el flujo de aceite


Comprobar la inclinacin de la tubera de retorno de
aceite
Comprobar los niveles de presin, reubicar el equipo
giratorio

Equipo giratorio cercano

Fallo en la compensacin de la
presin
Retn de la mquina daado
Tuberas de lubricacin mal montadas o mal
mantenidas
Materiales extraos en el interior del cojinete

Sobrepresin interna

Limpiar el cojinete y cambiar el aceite

Impurezas en el aceite

Periodo de cambio de aceite


incorrecto
Montaje o acoplamiento
Carga axial excesiva
defectuoso
Desalineacin de la mquina
Cojinete incorrectamente ensamblado

Eliminar la causa de la sobrepresin interna


Sustituir o reparar el retn de la mquina
Comprobar las conexiones de las tuberas y el apriete
del filtro de aceite
Limpiar el cojinete y comprobar el estado del retn

Resolucin de problemas - 73

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

8.3. Rendimiento trmico


8.3.1. Rendimiento trmico, sistema de refrigeracin por aire

Solucin de problemas

Rendimiento trmico, sistema de refrigeracin por aire

Temperatura
excesiva del aire
de refrigeracin

Temperatura de
devanado alta

Funcionamiento
defectuoso
experimentado

x
x

x
x
x

NOTA:

Causa posible
Temperatura
excesiva del
aire de
admisin

Temperatura ambiente
excesiva
El aire de salida vuelve a
penetrar
Fuente de calor cercana

Accin correctiva
Aumentar la ventilacin para disminuir la
temperatura ambiente
Asegurarse de que las separaciones alrededor de
la mquina sean suficientes
Alejar las fuentes de calor, comprobar la
ventilacin

Interior de la mquina sucio Limpiar las piezas de la mquina y los entrehierros


Disposicin incorrecta de la
refrigeracin
Todas las entradas estn
bloqueadas
Filtro de aire obturado
Ventiladores de refrigeracin averiados
El ventilador de refrigeracin gira en el
sentido equivocado
Flujo de aire
defectuoso

Inspeccionar el estado de la disposicin de la


refrigeracin y su montaje correcto
Limpiar los posibles restos de las entradas

Limpiar o sustituir los filtros de aire


Sustituir los ventiladores necesarios
Sustituir los ventiladores o cambiar el sentido de
giro del ventilador externo
Comprobar los controles de la mquina, eliminar la
Sobrecarga
Ajuste del sistema de control
sobrecarga
Comprobar la velocidad actual y las
Exceso de velocidad
recomendaciones de ABB sobre la velocidad
Comprobar que el equilibrio de la red cumpla los
Desequilibrio de red
requisitos
Sistema de instrumentacin o de medida
Comprobar medidas, sensores y cableado
defectuoso
Defecto de funcionamiento del devanado de Comprobar la mquina principal y el devanado de
la mquina de excitacin o de la mquina
la mquina de excitacin

En caso de una temperatura excesiva en el cojinete, consulte la Tabla 8.2,


Sistema de lubricacin y cojinetes.

Resolucin de problemas - 74

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

8.4. Rendimiento elctrico


8.4.1. Rendimiento elctrico y sistema de excitacin de los generadores
Resolucin de problemas
Rendimiento elctrico y sistema de excitacin de los generadores con excitacin por transformador

Funcionamiento en paralelo
defectuoso

Desviacin de rendimiento

Funcionamiento no ajustable

Funcionamiento defectuoso
durante el arranque

Aumento de la corriente de
excitacin

Excitacin perdida

Funcionamiento defectuoso
experimentado

Control de velocidad
Velocidad anormal
defectuoso
Desequilibrio de fases de la red
Variacin de velocidad de la mquina en
funcionamiento

x
x

x
x

x
x

x
x

x
x

x
x

x
x
x

Comprobar la resistencia de aislamiento y las conexiones


del devanado del transformador

Fallo del sistema de excitacin de


cortocircuito

Comprobar el rel del panel de excitacin y el ajuste del


regulador de tensin
Fallo de aplicacin
Comprobar el generador y la cabina de control del panel de
Cableado defectuoso
del campo
excitacin
Imn de excitacin
Consultar el diagrama de conexin principal para
desmagnetizado
restablecer la excitacin con imanes permanentes
Comprobar la resistencia de aislamiento y las conexiones
Transformador de tensin defectuoso
del devanado del transformador
Funcionamiento defectuoso del
Comprobar la resistencia de aislamiento y las conexiones
transformador en paralelo
del devanado del transformador
Transformador de intensidad defectuoso

Accin correctiva
Comprobar el control de velocidad de la mquina en
funcionamiento
Comprobar que el equilibrio de la red cumpla los requisitos
Comprobar el control de velocidad de la mquina en
funcionamiento

Ajustes defectuosos

Causa posible

Comprobar el funcionamiento del sistema de excitacin de


cortocircuito
Comprobar el devanado de la mquina principal y las
Fallo de devanado del generador principal
resistencias de aislamiento
Comprobar el devanado de excitacin y las resistencias de
Fallo de devanado del sistema de excitacin
aislamiento
Comprobar la conexin y el estado de los componentes del
Rectificador giratorio defectuoso
rectificador
Cableado defectuoso en el sistema de
Comprobar las conexiones elctricas del sistema de
excitacin
excitacin
Fallo del equipo de
Equipo del panel de
Comprobar y sustituir el equipo del panel de excitacin
excitacin
excitacin
Ajustes del AVR defectuosos
Comprobar y ajustar los valores del regulador de tensin
Parmetros de ajuste Oscilacin de tensin,
Comprobar el ajuste del AVR (parmetros PID)
del AVR errneos
respuesta deficiente
AVR defectuoso
Comprobar y sustituir el regulador de tensin
Cableado del AVR defectuoso o conexiones
Comprobar las conexiones y el cableado del AVR
incorrectas
Variacin del factor de potencia sobre valores
Comprobar el estado del AVR
permitidos
Sistema externo de referencia de tensin
Comprobar las conexiones y el estado de la referencia de
defectuoso
tensin
Comprobar las conexiones elctricas y el sistema de
No hay informacin del valor real para el AVR
medicin del valor real

Resolucin de problemas - 75

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

Captulo 9 Servicio posventa y repuestos

9.1. Servicio posventa


El servicio de asistencia posventa para mquinas elctricas giratorias fabricadas por ABB y
Strmberg se encuentra en Helsinki (Finlandia) desde 1889.

9.1.1. Servicios in situ y repuestos


El departamento de servicios in situ ofrece:

Instalacin y puesta en servicio

Mantenimiento e inspecciones

Resolucin de problemas y servicio

Actualizacin y modificaciones

Coordinacin de los paquetes de repuestos entregados con la mquina

Venta de repuestos originales tras el suministro de las mquinas

9.1.2. Repuestos

Para obtener ms informacin sobre los paquetes de repuestos, consulte el Captulo 9.2, Repuestos.

9.1.3. Garantas
El departamento de garantas se encarga de los asuntos relacionados con la garanta de las mquinas.

9.1.4. Asistencia para centros de servicio


El servicio de asistencia para centros de servicio ofrece ayuda a los centros de servicio acerca del
diseo mecnico as como los aspectos relacionados con la tecnologa electromagntica y de
aislamiento.

9.1.5. Informacin de contacto del servicio posventa


Pngase en contacto con el departamento de servicio posventa por las vas siguientes:
Telfono, de 7 a 17:30 horas
(GMT+2)

+358 (0)10 22 2000

Fax

+358 (0)10 22 22544

Correo electrnico

aftersales.machines@fi.abb.com

Servicio de emergencias de 24
horas

+358 (0)10 22 21999

Servicio posventa y repuestos - 76

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

9.2. Repuestos
9.2.1. Consideraciones generales para repuestos
Las mquinas fabricadas por ABB se disean y fabrican para ofrecer un funcionamiento fiable y
sin problemas durante dcadas. Sin embargo, para ello las mquinas deben mantenerse y usarse
correctamente. Este mantenimiento incluye la sustitucin de las piezas sometidas a un desgaste
normal.
Siempre existe un grado inevitable de incertidumbre en relacin con el desgaste. Las velocidades
de desgaste de estas piezas varan en gran medida en funcin de la aplicacin y las condiciones
ambientales y particulares de cada caso. Por tanto, se debe comprobar peridicamente el estado
de estas piezas y mantener una cantidad suficiente de ellas en stock. Estos repuestos ayudan a
reducir los tiempos de inactividad en caso necesario. El tamao de los stocks debe basarse en la
importancia de la aplicacin, la disponibilidad del repuesto en concreto y de la experiencia del
personal de mantenimiento local.

9.2.2. Sustitucin peridica de repuestos


Siempre que dos superficies mviles estn en contacto se produce un desgaste mecnico. En las
mquinas elctricas, la mayor parte del desgaste mecnico se produce entre el eje giratorio y las
piezas fijas. Las piezas de los cojinetes, como sus casquillos y los retenes de los cojinetes
cilndricos, se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse incluso si se mantiene una lubricacin
correcta. Otras de las piezas que se desgastan son los sellos que estn en contacto constante con
el eje giratorio y las escobillas, los engranajes de las escobillas y los anillos deslizantes de la
unidad de anillo deslizante.
Las piezas mencionadas arriba son una lista amplia, aunque no completa, de las piezas sometidas
a desgaste mecnico. Estas piezas tienen una vida til estimada pero, como se indicaba
anteriormente, su duracin real puede variar significativamente. Por este motivo, debe mantener
en stock al menos estas piezas. Tambin debe recordar que la sustitucin de estas piezas a causa
de su desgaste normal no est cubierta por la garanta.

9.2.3. Necesidad de repuestos


Hay otros tipos de desgaste que pueden producirse a causa de las temperaturas elevadas, las
perturbaciones elctricas y reacciones qumicas. El desgaste de los diodos del puente rectificador
suele estar relacionado con unas condiciones de funcionamiento elctrico anormales. Normalmente
se trata de un proceso lento pero que depende directamente de las condiciones de funcionamiento
de las mquinas y de las perturbaciones del sistema.
Los filtros de aire, que protegen el interior de la mquina de la suciedad, se saturan con las
impurezas del aire y es necesario sustituirlos para garantizar un funcionamiento correcto de la
unidad de refrigeracin, as como la proteccin continua de piezas sensibles de la mquina.
Los devanados elctricos de las mquinas ABB poseen una buena proteccin contra el desgaste,
pero slo si se respetan las condiciones de funcionamiento y mantenimiento correctas. No debe
sobrepasarse la temperatura de funcionamiento correcta y la suciedad de los devanados debe
eliminarse peridicamente. El devanado tambin puede estar sometido a un desgaste acelerado
debido a varios tipos de perturbaciones elctricas.

Servicio posventa y repuestos - 77

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual
El devanado del esttor cuenta con detectores de temperatura Pt-100 situados dentro de las ranuras
del ncleo del esttor y que no se pueden sustituir. Por tanto, la prctica de ABB consiste en
agregar detectores Pt-100 adicionales al ncleo del esttor. Estos detectores no se consideran
como repuestos normales porque actan como sustitutos en caso de que un elemento Pt-100 del
esttor falle durante la puesta en servicio. Sin embargo, estos elementos se pueden utilizar durante
el funcionamiento si falla el detector principal. Si falla el elemento adicional, la posible accin
correctora consiste en aadir elementos Pt-100 al extremo de devanado del esttor. Consulte el
Captulo 7.7.4.1, Montaje posterior de un detector de temperatura Pt-100.

9.2.4. Seleccin del paquete de repuestos ms adecuado


ABB ofrece tres niveles de paquetes de repuestos preestablecidos. El personal mejor informado
sobre las condiciones de funcionamiento de la mquina debe elegir el paquete ms adecuado en
funcin de hasta qu punto la aplicacin es crtica y del riesgo econmico asociado a la duracin
del tiempo de inactividad y la prdida de produccin.
Piezas de seguridad para la puesta en servicio y para garantizar el uso

stos son los repuestos esenciales y que siempre deben estar disponibles.

Piezas de mantenimiento para resolucin de problemas y mantenimiento programado

Estas piezas deben estar disponibles durante el mantenimiento a medio plazo.

Tambin permiten una recuperacin rpida en caso de avera de la mayora de los accesorios.

Repuestos fundamentales para reducir el tiempo de reparacin en caso de daos graves

Se recomienda disponer de estos recambios si la mquina forma parte de procesos esenciales.

Tambin permiten una recuperacin rpida en caso de daos graves.

9.2.5. Repuestos tpicos recomendados en los distintos conjuntos


A continuacin se detalla una recomendacin general de los repuestos tpicos para los diferentes
paquetes. Para obtener un presupuesto de repuestos para una mquina especfica, pngase en
contacto en la organizacin de servicio posventa de ABB.
Recuerde que a pesar de que ABB ha personalizado los conjuntos de repuestos para cada mquina,
stos pueden contener referencias a accesorios que no se encuentran en todas las mquinas.

Servicio posventa y repuestos - 78

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

9.2.5.1. Paquete de seguridad


Paquete de seguridad
Repuesto

Cantidad

Regulador de tensin automtico (AVR)

1 unidad

Diodos de rectificador

3 unidades

Varistor

1 unidad

Filtros de aire

Conjunto

Pt-100 para aire de refrigeracin

1 unidad

RTD para cojinete

1 unidad

Sello de laberinto de cojinete

2 unidades

Casquillo de cojinete, para el extremo D y el


extremo NE

1 unidad

Retn de aceite del cojinete

1 unidad

9.2.5.2. Paquete de mantenimiento


Paquete de mantenimiento
Repuesto

Cantidad

Paquete de seguridad (sin AVR)

1 unidad

AVR con placa

1 unidad

Transformador de tensin

1 unidad

Transformadores de intensidad de cortocircuito 3 unidades


Transformador de intensidad de valor real

1 unidad

Transformadores de medicin de intensidad del 3 unidades


esttor
Resistencia de calentamiento

1 unidad

Repuestos fundamentales
Repuesto

Cantidad

Rotor del excitador

1 unidad

Esttor de excitador

1 unidad

Puente rectificador

1 unidad

Polo de rotor

2 unidades

Rotor (completo)

1 unidad

Esttor con armazn

1 unidad

Elemento refrigerador de agua

1 unidad

Servicio posventa y repuestos - 79

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 6 - Manual

9.2.6. Informacin para pedidos


Para garantizar la agilidad y correccin de los pedidos y entregas de repuestos, debe indicar a
nuestro personal de servicio posventa el nmero de serie de la mquina correspondiente. El nmero
de serie se encuentra en la placa de caractersticas fijada al armazn de la mquina o est estampado
en el armazn de la mquina, adems de indicarse en este manual.
Adems, proporcione informacin especfica y detallada sobre los repuestos que desea pedir (en
la mayora de los casos, esta informacin se encuentra en la Seccin 7, Informacin sobre
accesorios. Para encontrar la informacin de contacto de la organizacin posventa de ABB consulte
el Captulo 9, Servicio posventa y repuestos.

Servicio posventa y repuestos - 80

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

7.
Informacin
sobre accesorios

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenido
Informacin adicional
Productos suministrados con
la mquina
Detector de temperatura de resistencia - PYR L..... 1
Detector de temperatura de resistencia - PYR R ...4
Resistencia anticondensacin RER 1 .....................6
Filtro de aire Pliotron CR........................................ 8
Transformador de tensin T1 ................................10
Transformador de intensidad T2 KSG ..................14
Transformador de intensidad T3IFJ-3 Arteche ..... 16
Transformador de intensidad ACI-17 Arteche ..... 18
Diodo de silicio LND SD600N20PC .................... 20
Prensaestopas Roxtec ............................................ 21
Limitador de intensidad de
excitacin ECL-10 ................................................ 23

Unitrol 1000 Manual de Servicio


Documentacin de cojinetes de Renk

ABB

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Detector de temperatura de resistencia - PYR_L_/_

Identificacin
PYR abLcd/ef
a = Material de la resistencia
b = resistencia [] a 0 C
L = Sensor de pendiente
c = Longitud del sensor [cdigo]
d = Longitud del cable [m]
e = Hilos (unidades)
f = armadura (X), apantallado (Z), cualquiera de ellos (vaco)
EX = Homologacin Ex (siempre como ltima identificacin)
P.ej.: PYR PT100LG4/4EX
Especificaciones
Norma

IEC 751 clase B

Requisitos
Resistencia dielctrica mn. {consulte la tabla} kV (50 60 Hz) durante 1 minuto
Informacin adicional
Hilos de cobre flexibles aislados con tefln de 0,25 mm2 (AWG n 24), no trenzado (cable plano
2 x 5 mm) o trenzado {consulte la tabla} envuelto por una funda de tefln compartida
Espesor mximo de la funda de tefln {consulte la tabla} mm
No est libre de halgenos
Extremos del cable sellados con resina epoxi (aprox. 100 mm)
Temperatura de utilizacin: 60 C 180 C (normal), 20 C 180 C (Ex)
Corriente de medicin mx. 10 mA
Tolerancia de longitud de cables: < 7.000 MM: L1 = L1 75 mm ; 7.000 mm: L1 = L1 + 4 %
... -0%
Cdigo Designacin
de tipo

Resis- Cable [mm] L1


tencia trenza[mm]
dielcdo
trica
[kV]

9872265 P
Y
R 5
PT1000LC3/4

No

3000

L2
[mm]

50

L3

Homologacin ATEX
[EEx e II T4]

Detector de temperatura de resistencia


- PYR_L_/_ - 1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Cdigo Designacin
de tipo

Resis- Cable [mm] L1


tencia trenza[mm]
dielcdo
trica
[kV]

L2
[mm]

L3

Homologacin ATEX
[EEx e II T4]

60136041 P
Y
R 5
PT100LC3/4EX

No

3000

50

60175195 P
Y
R 5
PT100LG4/4EX

No

4000

200

9875204 P
Y
R 3.2
PT100LG4/4ZEX

4000

200

140

9872555 P
Y
R 5
PT120LG4/4

No

4000

200

9872546 P
Y
R 5
PT1000LG4/4

No

4000

200

9872557 P
Y
R 5
CU10LG4/4

No

4000

200

9872556 P
Y
R 5
NI120LG4/4

No

4000

200

60042012 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3

2.8

7000

200

9877756 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3Z

2.8

7000

200

9870614 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3EX

2.8

7000

200

9874084 P
Y
R 3.2
PT100LG18/3Z

2,8

18000

200

140

9872029 P
Y
R 3.2
PT100LG18/3ZA

2.8

18000

200

1440

140

Informacin para pedidos


Unidad de almacn

unidades

Unidad de pedidos

unidades

Peso por unidad

16 g

Uso
Para su montaje en una ranura de esttor de los estatores devanados sobre forma, para medir la
temperatura de los devanados. rea de tensin U 15 kV. Los sensores con longitud de 50 mm
no son adecuados para las mquinas NEMA.

Detector de temperatura de resistencia


- PYR_L_/_ - 2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Figura 1-1. Sensor con cable sin armadura

Figura 1-2. Sensor con cable apantallado

Detector de temperatura de resistencia


- PYR_L_/_ - 3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Detector de temperatura de resistencia - PYR_R_/_

Uso
Para su montaje en un casquillo de los cojinetes de friccin, para medir la temperatura del cojinete.
Tambin se usa para controlar la temperatura del aire de refrigeracin.
Descripcin
El detector se fabrica de acuerdo con la especificacin de la norma IEC 751 clase B.
Identificacin
PYR abcRd0/e
a = Nmero de detectores
1 = 1 detector
2 = 2 detectores
b = Material de la resistencia (PT = platino)
c = Resistencia () a 0 C
d = Cdigo de longitud del detector
e = Nmero de hilos
Consulte las especificaciones tcnicas en la seccin 3 para conocer el cdigo correcto de
designacin de tipo.
Requisitos
Resistencia dielctrica mn. 1 kV (50 60 Hz) durante 1 minuto
Grado de proteccin IP54
Informacin para pedidos
Unidad de almacn: unidades
Unidad de pedidos: unidades
Informacin adicional
Temperatura de utilizacin de -60 C a +180 C
Cabezal de terminal pequeo, DIN 43 729 forma P
Cabezal de terminal grande, DIN 43 729 forma B
Corriente de medicin mx. 10 mA

Detector de temperatura de resistencia


- PYR_R_/_ - 4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Cdigo

Identificacin

Forma L1/mm L2/mm H1/mm H2/mm Peso


mx.

9873253

P
Y
R P
PT100RC0/4

50

55

25

30

210

Pg 9

9873692

P
Y
R B
2PT100RC0/4

50

85

38

49

260

Pg 16

60129126

P
Y
R P
PT100RG0/4

200

55

25

30

213

Pg 9

99869699

P
Y
R B
2PT100RG0/4

200

85

38

49

263

Pg 16

99869697

P
Y
R P
2PT100RG0/2

200

55

25

30

213

Pg 9

60129134

PYR PT100RJ0/4 P

300

55

25

30

220

Pg 9

99869698

P
Y
R B
2PT100RJ0/4

300

85

38

49

270

Pg 16

99869696

P
Y
R P
2PT100RJ0/2

300

55

25

30

220

Pg 9

9870430

P
Y
R P
PT100RL0/4

400

55

25

30

280

Pg 9

9870431

P
Y
PT100RP0/4

550

55

25

30

300

Pg 9

R P

Detector de temperatura de resistencia


- PYR_R_/_ - 5

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Resistencia anticondensacin RER 1

Identificacin
RER 1-a/b
(a = potencia nominal, b = tensin nominal).
Uso
Como elemento calefactor para mquinas sincrnicas AM_ en reposo.
Cdigo

Tipo

Pot. nominal Potencia [W] Tensin nomi- Tensin [V]


[W]
nal [V]

9871212

RER
1-800 800
W/115 V

720-870

115

110-120

9871213

RER
1-800 800
W/235 V

700-900

235

220-250

9871214

RER
1-800 800
W/400 V

720-970

400

380-440

9871215

RER
1-800 800
W/490 V

760-840

490

480-500

Requisitos tcnicos
1.

Material del elemento calefactor tubular: AISI 304.

2.

Material de la orejeta de sujecin: AISI 304.

3.

Temperatura de funcionamiento de los cables de conexin: 100 C.

4.

Tensin de funcionamiento de los cables de conexin: 500 V.

5.

rea de seccin transversal de los cables de conexin: 1,0 - 2,0 mm2.

6.

Conexin de los cables de conexin con una pinza de unin: 6.3.

7.

Cables de conexin sin halgenos.

8.

Tensin de prueba: 1.500 V CA.

Informacin adicional
Informacin estampada en el tubo del elemento calefactor: fabricante, potencia, tensin, referencia
de fabricacin, mes y ao de fabricacin.
Informacin para pedidos
Unidad de almacn: unidades
Unidad de pedidos: unidades
Resistencia anticondensacin RER 1
-6

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Peso por unidad: 1,0 kg

Resistencia anticondensacin RER 1


-7

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Filtro de aire Pliotron CR

Finalidad
Los filtros de aire CR se han diseado para eliminar el polvo atmosfrico, incluidas las partculas
no visibles hasta un dimetro de partculas de 10 micras e inferior. Las partculas no visibles son
la causa principal del ensuciamiento superficial extendido, as como de las averas de circuitos
elctricos causadas por la suciedad.

Descripcin
El Pliotron CR (comercial/residencial) es un filtro de aire de panel electrosttico permanente y
autocargado. Se construye de fibra de polietileno tejida y lavable e incorpora una alfombrilla de
fibras sintticas no tejidas, ambas encerradas en una carcasa de acero galvanizado resistente a la
oxidacin y reforzadas por un lmina de acero galvanizado en forma de 0,5 pulgadas. El filtro
puede resistir temperaturas de hasta 100 C (212 F). El material de polietileno es qumicamente
inerte ante la mayora de los contaminantes presentes en los sistemas de ventilacin.
Principio de funcionamiento
El polietileno, un plstico altamente dielctrico, tiene la capacidad inherente de generar cargas
superficiales tanto positivas como negativas muy cercanas entre s. En el polietileno siempre
existen cargas superficiales residuales. En combinacin con las fuerzas de friccin del flujo de
aire, la tensin de estas cargas aumenta sustancialmente. Dado que no se requiere energa elctrica
externa, el polietileno puede ser considerado como autocargado.
Dado que las partculas de polvo transportadas por el aire tienen una carga positiva o negativa,
ambas se ven atradas y retenidas por las cargas opuestas del material del filtro. Esta captura
electrosttica aumenta enormemente la accin mecnica normal del filtro.
Mantenimiento
El filtro debe ser limpiado con una periodicidad establecida, para conseguir la mxima eficiencia
y garantizar una larga vida til y bajos costes de funcionamiento a largo plazo.

Filtro de aire Pliotron CR - 8

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
El filtro puede limpiarse simplemente con un aspirador, en primer lugar en el lado de presin y
despus en el lado de descarga. De esta forma, se contribuye a mantener el rendimiento mximo.
Peridicamente (con una periodicidad que debe establecerse y respetarse), se debe aplicar un
lavado meticuloso con agua limpia, ya sea por inmersin o con una pulverizacin fina en el sentido
opuesto al del flujo de aire. Si el filtro se contamina con sustancias aceitosas o grasientas, debe
usarse una solucin detergente, tras lo cual es necesario aclarar el filtro con agua limpia.
Identificacin
WJFA a x b x c
a = anchura (mm)
b = longitud (mm)
c = espesor (mm)
(p.ej. WJFA 500 x 725 x 24)
Especificaciones
Cdigo

Velocidad Prdida de Caudal de rea neta A


nominal presin Pa aire m3/s del filtro
neta m/s
m2

88319206

98

0.300

0.10

245

500

10209072

98

0.600

0.20

375

625

88157001

98

0.511

0.17

400

500

88319605

98

0.631

0.21

400

625

10209510

98

0.811

0.27

425

725

10209013

98

0.811

0.27

500

625

10208181

98

0.961

0.32

500

725

Informacin para pedidos


Filtro de aire PLIOTRON CR, anchura (a) x longitud (b) x espesor (c). Este estndar de fbrica
debe adjuntarse al pedido.
Unidad de almacn: unidades
Unidad de pedidos: unidades
Designacin
CR

Filtro de aire Pliotron CR - 9

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de tensin T1

Designacin de tipo
KSG 3PU180/63/E
Requisitos tcnicos para el devanado de primario
Tensin

UnV, FnHz

Conexin

Identificacin de bornes

A, B, C

Tensin de prueba (de devanado a carcasa)

( 2 x Un + 3 kV ) x 1,15 / 50 Hz / 1min

Entrehierro de aislamiento de aire 30 mm

Cables:
-

Cable aislado con plstico MVJ1,5 4 kV (Nokia) dimetro 7 mm, longitud libre 2,5 m

Aislamiento adicional de silicona si U < 11,5 kV, dimetro 13 mm

Aislamiento adicional de silicona si U > 11,5 kV, dimetro 17 mm

Requisitos tcnicos para el primer devanado de secundario


Tensin

U1V

Salida

S1 = 3,2 kVA continua, 5,5 kVA 2 min

Conexin

yn0

Identificacin de bornes

a, b, c

Tensin de prueba

2,5 kV / 50 Hz / 1 min

La conexin cuenta con un disyuntor de cortocircuito

Conexin principal 25 A si la tensin 110 V, tipo S 203 B 25, capacidad de descarga 6 kA


(ABB)

Conexin principal 16 A si la tensin 165 V, tipo S 203 B 16, capacidad de descarga 6 kA


(ABB)

Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.

Se entrega identificado con el transformador, no conectado 1S

Cable:

- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x2,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 13
mm, longitud libre 3,7 m

Transformador de tensin T1 - 10

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Cables identificados
Requisitos tcnicos para el segundo devanado de secundario
Tensin

U2V

Salida

S2=300 VA

Exactitud

CI 1,0, 10 VA si S1 < 1.200 VA

Conexin

yn0

Identificacin de bornes

2a, 2b, 2c

La conexin cuenta con un disyuntor de cortocircuito

Conexin principal 2 A, tipo S 203 C 2, capacidad de descarga 6 kA (ABB)

Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.

Se entrega identificado con el transformador, no conectado 2S

Cable:

- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x1,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 11
mm, longitud libre 3,7 m

Cables identificados
Requisitos tcnicos para el tercer devanado de secundario
NOTA:

Tercer devanado de secundario slo como opcin

Tensin

U2V

Salida

S3=300 VA continuos

Exactitud

CI 1,0, 10 VA si S1 < 1.200 VA

Conexin

yn0

Identificacin de bornes

2a, 2b, 2c

La conexin cuenta con un disyuntor de cortocircuito

Conexin principal 2 A, tipo S 203 C 2, capacidad de descarga 6 kA (ABB)

Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.

Se entrega identificado con el transformador, no conectado 5S

Cable:

- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x1,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 11
mm, longitud libre 3,7 m

Transformador de tensin T1 - 11

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Cables identificados
Valores nominales de los contactos auxiliares
VDE 0660
Ith = 25 A

Igr C / 500 V

AC11

Ue/Ie 415 V 2 A, 240 V / 6 A

DC11

Ue/Ie 250 V 1 A, 110 V / 1,5 A, 60 V / 2 A, 24


V/4A

Lmites ambientales
Amplitud de vibracin 0 - mxima

0,8 mm, si f 8 Hz

Velocidad de vibracin

30 mm / s, si < 8 f < 100 Hz

Aceleracin de vibracin

2,5 G, si f 100 Hz

Choque de vibracin

5G

Temperatura de funcionamiento

De 0 a 60 C

Temperatura de almacenamiento

De -30 C a + 75 C

Humedad

95% / +40 C

Datos adicionales
Clase de proteccin

IP 00

Clase de aumento de temperatura

Prdidas

250 W

Relaciones de tensin

Un / U1 / U2, fn

Conexin

Yyn0yn0

Identificaciones de los contactos

A, B, C, a, b, c, 2a, 2b, 2c

Peso por unidad

78 kg

Transformador de tensin T1 - 12

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de tensin T1 - 13

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de intensidad T2 KSG

Uso
Uso normal para deteccin de intensidad para RAT.
Identificacin
KSG Ipn T2
Ipn = intensidad de primario (A)
Consulte las especificaciones tcnicas en la seccin 3 para conocer el cdigo correcto de
designacin de tipo.
Especificaciones
Nivel de aislamiento: 1/6/ - kV
Identificacin de bornes: P1, P2, S1, S2
Frecuencia: De 50 a 60 Hz
Intensidades de primario, consulte la tabla: Ipn
Intensidad trmica nominal: Ext. = 120%
Intensidad de resistencia breve Ith 1s: 60 * Ipn
Intensidad de resistencia mxima Idyn: 2,5 * Ipn
Intensidad de secundario: Isn = 1 A
Clase de exactitud: 0.5
Carga, consulte la tabla
Rango de temperatura de funcionamiento: De -30 C a +60 C
Ventana: 70 mm
Tornillo de borne secundario: M5
Peso aproximado: 2,5 kg
Entrega sin pie ni cubierta de bornes
Dimensiones segn el diagrama adjunto
Cdigo

Tipo

Intensidad de prima- Carga nominal VA


rio A

9872221

KSG 0100T2

100

9872222

KSG 0125T2

125

9872223

KSG 0150T2

150

9872224

KSG 0200T2

150

9872225

KSG 0250T2

250

9872226

KSG 0300T2

300

5
Transformador de intensidad T2 KSG
- 14

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
Cdigo

Tipo

Intensidad de prima- Carga nominal VA


rio A

9872227

KSG 0400T2

400

9872228

KSG 0500T2

500

9872229

KSG 0600T2

600

9872230

KSG 0800T2

800

9872231

KSG 1000T2

1000

9872232

KSG 1250T2

1250

9872233

KSG 1500T2

1500

9872234

KSG 2000T2

2000

Figura 6-1. Dimensiones tpicas

Figura 6-2. Conexin

Transformador de intensidad T2 KSG


- 15

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de intensidad T3IFJ-3 Arteche

Uso
Alimentacin de excitacin durante el cortocircuito del generador. 3 unidades por generador.
Identificacin
KSG IFJ- IpnT3 Arteche
Especificaciones
Norma: IEC 185
Nivel de aislamiento: 1/6/ - kV
Identificacin de bornes: P1, P2, S1, S2
Intensidad trmica nominal: Ext. = 120%
Intensidad de resistencia breve Ith 1s: 60 * Ipn
Intensidad de resistencia mxima Idyn: 2,5 * Ipn
Rango de temperatura de funcionamiento: De -30 C a +60 C
Ventana: 70 mm
Tornillo de borne secundario: M5
Entrega sin pie ni cubierta de bornes
Dimensiones segn el diagrama adjunto

Transformador de intensidad T3IFJ-3


Arteche - 16

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de intensidad T3IFJ-3


Arteche - 17

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de intensidad ACI-17 Arteche

Caractersticas elctricas (segn la IEC)

Tensin mxima 17,5 kV

Tensin mxima para equipos 17,5 kV

Frecuencia 50/60 Hz

Tensin de prueba con frecuencia industrial (durante 1 min.)


-

En el primario y el secundario 38 kV

En el devanado secundario 3 kV

NBA y onda completa 95 kV (cresta)

Intensidad mxima de primario


-

Relacin sencilla de primario 2.000 A

Relacin doble de primario 2 x 600 A

Intensidad de secundario 5 A

Nmero de ncleos 3

Intensidad continua mxima ( IN) 1.2

Intensidad trmica mxima (breve) durante 1 s 100 kA

Caractersticas mecnicas

Par
-

Borne/tornillo M12 26 Nm

Tornillo M5/M6 2,5/3 Nm

Peso aproximado 23 kg

Bornes de primario de bronce con acero

Borne de tierra de acero

Cubierta de bornes de secundario de policarbonato

Transformador de intensidad ACI-17


Arteche - 18

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Transformador de intensidad ACI-17


Arteche - 19

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Diodo de silicio LND SD600N20PC

Especificaciones
IF(AV) = 600 A, con TC= 92 C
VRRM = 2.000 V
Sentido del circuito: De ctodo a borne
Tamao de rosca: 3/4 pulg. x 16 UNF-2A
Informacin general
Par de apriete: De 35 a 40 Nm (roscas lubricadas)
Informacin para pedidos
Peso aproximado por unidad: 0,454 kg

Diodo de silicio LND SD600N20PC 20

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Prensaestopas Roxtec

Instrucciones de montaje con la cua ROX

1.

Elimine cualquier resto de suciedad del interior del bastidor.

2.

Lubrique las caras interiores del bastidor.

3.

Adapte los mdulos que deben sostener los cables o los tubos, pelando capas. Intente conseguir
un hueco de 0 a 1 mm entre las dos mitades una vez aplicado al cable o el tubo.

4.

Lubrique los mdulos meticulosamente con lubricante ROX, tanto en la cara interior como
en la exterior.

5.

Inserte los mdulos de acuerdo con el plan de trazado. Comience por los mdulos de mayor
tamao.

6.

Inserte una placa de refuerzo sobre cada fila de mdulos terminada.

7.

Siga llenando el espacio del paquete con cables, mdulos y placas de refuerzo.

8.

Antes de insertar la ltima fila de mdulos, inserte dos placas de refuerzo.

9.

Separe las dos placas de refuerzo.

10. Inserte la ltima fila de mdulos entre las placas de refuerzo.

Prensaestopas Roxtec - 21

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
11. Sugerencia: Coloque los dos ltimos mdulos juntos en forma de " " e inserte con el primer
punto entre los otros mdulos.

Prensaestopas Roxtec - 22

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios

Limitador de intensidad de excitacin ECL-10

ndice
1 Principio del limitador de corriente de excitacin......................................................................3
2 Especificaciones..........................................................................................................................4
2.1 Descripcin..............................................................................................................................4
2.2 Entradas...................................................................................................................................4
2.3 Ajustes.....................................................................................................................................4
2.4 Parmetros ambientales...........................................................................................................4
2.5 Datos mecnicos......................................................................................................................4
3 Ajuste de disparo........................................................................................................................5
4 Dimensiones...............................................................................................................................6
1 Principio del limitador de corriente de excitacin
La figura 1 muestra un caso de cortocircuito de lnea de generador. Los transformadores de
intensidad redundantes T3 proporcionan la alimentacin durante la aplicacin de potencia de
excitacin de cortocircuito. El valor de techo de la intensidad de excitacin se limita mediante un
limitador de intensidad de excitacin. El limitador se compone de un filtro, dos disparadores y
cuatro tiristores.
Limitador de intensidad de excitacin
ECL-10 - 23

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
El filtro amortigua los picos de alta tensin inducidos debido a la combinacin de transformador
de intensidad y rectificador. El disparador dispara el tiristor asociado si la tensin entre las lneas
tiende a sobrepasar un nivel preestablecido. Por tanto, la intensidad Im a travs del campo excitador
permanece a un valor de techo constante. (lnea 3, figura 2 ) El valor de disparo deseado se
selecciona mediante puentes. Las curvas 1a y 1b representan las intensidades suministradas por
los transformadores de intensidad T3 en condiciones fras y calientes, respectivamente.

Figura 11-1. Figura 1

Figura 11-2. Figura 2


2 Especificaciones
2.1 Descripcin
El ECL-10 tiene como fin limitar la intensidad de excitacin en el caso de que la salida de un
generador sincrnico presente cortocircuito. Se recomienda montarlo en una placa de montaje de
RAT.
Debe resaltarse que, durante el funcionamiento normal, el limitador de intensidad de excitacin
no influye en absoluto en el sistema de excitacin, dado que sus bornes estn conectados en
cortocircuito. El funcionamiento del ECL-10 slo se producir ocasionalmente y durante unos
pocos segundos en caso de cortocircuito del generador, cuando la tensin de lnea se reduzca a
algn valor por debajo del 80% del valor nominal. Este nivel es determinado por un RAT u otro
dispositivo.
Limitador de intensidad de excitacin
ECL-10 - 24

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
El limitador de intensidad de excitacin est protegido por una patente de ABB. Entre las solicitudes
de patente en proceso se encuentra la PCT/FI02/00793.
2.2 Entradas
Existen tres bornes de entrada, L1,L2 ,L3. Conectores de tornillo de 4 mm2. Los bornes se conectan
entre los cables de los transformadores de intensidad T3. Tensin trifsica mxima 230 V / 10 s.
2.3 Ajustes
El nivel de disparo se ajusta mediante puentes. Para este fin existen 10 tornillos, todos de 4 mm2.
Consulte el captulo 3.
2.4 Parmetros ambientales
Temperatura de funcionamiento de 0 a 60 C
Humedad relativa mx. 90 %
2.5 Datos mecnicos
Peso 700 g
Clase de proteccin IP20
Montaje desde abajo con dos tornillos M6.
3 Ajuste de disparo
La intensidad de cortocircuito sostenida en la lnea debe sobrepasar un nivel determinado para
garantizar el funcionamiento adecuado del rel de sobreintensidad. Por otro lado, una intensidad
de lnea excesiva en caso de cortocircuito puede destruir el generador.
Por eso tambin existe un lmite mximo para la intensidad de cortocircuito. En general, la
intensidad de cortocircuito deseada es de aproximadamente 3,5 * intensidad nominal.
Para encontrar la posicin correcta para el ajuste por puente, es necesario realizar un par de pruebas
de cortocircuito con el generador. La posicin predeterminada se basa en la tensin de excitacin
nominal Um. Ummx es aproximadamente 1,4 * Um. Por tanto, en la tabla siguiente seleccionar
el ajuste asociado que aparezca en la misma lnea que Ummx. ***)
AJUSTE DE DISPARO PARA EL ECL-10
Pos.

A - disparo

B - disparo

Ummx

Bornes

Bornes

Aprox.

4-5

5-6

6-7

7-8

9-10

10-11

11-12

12-13

*)

*)

*)

*)

*)

*)

*)

*)

**)

75

Abierto 81

Abierto

Abierto 86

Abierto

Abierto C

92

Abierto C

Abierto C

97

Abierto C

Abierto Abierto 103

Limitador de intensidad de excitacin


ECL-10 - 25

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
AJUSTE DE DISPARO PARA EL ECL-10
7

Abierto Abierto

Abierto Abierto 108

Abierto Abierto

Abierto C

114

Abierto C

Abierto C

119

10

Abierto C

Abierto C

Abierto 125

11

Abierto C

Abierto

Abierto C

Abierto 130

12

Abierto C

Abierto

Abierto Abierto C

136

13

Abierto Abierto C

Abierto Abierto C

141

14

Abierto Abierto C

Abierto Abierto Abierto 147

15

Abierto Abierto Abierto

Abierto Abierto Abierto 152

16

Abierto Abierto Abierto

Abierto C

158

17

Abierto C

Abierto C

163

18

Abierto C

Abierto C

Abierto 169

19

Abierto C

Abierto

Abierto C

Abierto 174

20

Abierto C

Abierto

Abierto C

Abierto C

180

21

Abierto C

Abierto C

Abierto C

Abierto C

185

22

Abierto C

Abierto C

Abierto C

Abierto Abierto 191

23

Abierto C

Abierto Abierto

Abierto C

Abierto Abierto 196

24

Abierto C

Abierto Abierto

Abierto Abierto C

202

25

Abier- Abier- C
to
to

Abier- Abierto C
to

207

26

Abier- Abier- C
to
to

Abier- Abierto C
to

Abierto 213

27

Abier- Abier- C
to
to

Abierto

Abier- Abierto C
to

Abierto 218

28

Abier- Abier- C
to
to

Abierto

Abier- Abierto Abier- C


to
to

224

29

Abier- Abier- Abierto C


to
to

Abier- Abierto Abier- C


to
to

229

30

Abier- Abier- Abierto C


to
to

Abier- Abierto Abier- Abierto 235


to
to

31

Abier- Abier- Abierto Abierto


to
to

Abier- Abierto Abier- Abierto 240


to
to

* ) C = Cerrado
** ) Predeterminado para primera prueba Ummx = 1,4 * Umn
En el ajuste final Ik = velocidad nominal / velocidad de prueba * Ik medida / I nominal = 3,2 3,6

Limitador de intensidad de excitacin


ECL-10 - 26

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 7 - Informacin sobre accesorios
***) Ummx an preliminares en este momento
4 Dimensiones

Limitador de intensidad de excitacin


ECL-10 - 27

Nos reservamos todos los derechos sobre el presente documento as como tambin sobre su contenido. Queda prohibida la reproduccin del mismo y su cesin a terceros, as como la
utilizacin del mismo fuera del mbito convenido. Copyright 2002 ABB. All rights reserved.

UNITROL 1000-15
Manual de Servicio

Regulador automtico de tensin


Regulador compacto de tensin para mquinas
sincrnicas con corrientes de excitacin hasta 15 A.

Revisiones del Software


Control:
4.xxx
Panel:
4.xxx
CMT1000:
4.xxx

Emitido:
Verif.:
Liberado:

Peter Moor
Sami Karttunen
ATPE

Volmenes

01-07-2004 Manual de Servicio


01-07-2004 UNITROL 1000-15
Documento N

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

86
Idioma

Modif.

Vol.

es

Advertencias importantes
Segn nuestra experiencia, el estricto cumplimento de las indicaciones y recomendaciones que se dan
en el presente Manual, constituye la garanta de obtener la mayor seguridad de funcionamiento de
nuestros productos.
Los datos aqu sealados sirven exclusivamente para la descripcin del producto y no deben ser
interpretados como particularidades aseguradas. En inters de la clientela nos venimos esforzando
permanentemente en llevar nuestra produccin al ms nuevo estado de la tcnica. Por esta razn
pueden producirse alguna vez diferencias entre el Producto mismo y su descripcin tcnica
correspondiente o con parte de los documentos que forman parte del presente Manual.
Este documento ha sido cuidadosamente controlado. Sin embargo si a pesar de ello el usuario
constatara alguna deficiencia, le agradeceramos que nos informase sobre ello lo antes posible.
Es difcil plasmar en unas instrucciones como las presentes todas y cada una de las situaciones y
fenmenos que puedan encontrarse durante la utilizacin de aparatos tcnicos. Por consiguiente
agradeceremos que en caso de enfrentarse cualquier clase de emergencia y en aquellos casos en que
no se encuentren las debidas explicaciones en esta publicacin, consulten con nosotros o con nuestro
Representante autorizado.
Tanto durante el conexionado de los aparatos como en la puesta en servicio de la instalacin, adems
de estas instrucciones, debern ser observadas y las prescripciones de seguridad locales en vigor.
Declinamos formalmente toda responsabilidad por cualquier clase de daos que pudieran ser
originados por una manipulacin incorrecta de nuestros aparatos aun cuando ninguna indicacin
particular se encontrara explicada en las presentes instrucciones de servicio. Nos permitimos llamar la
atencin de un modo especial para que siempre sean utilizadas piezas de repuesto originales.
Nos reservamos todos los derechos sobre el presente documento incluso para el caso de concesin de
patentes y registro de cualquier otro derecho de proteccin industrial. El uso indebido, especialmente la
reproduccin y entrega a terceros del documento, no estn permitidos.

Datos del fabricante


ABB Switzerland Ltd
Sistemas de Excitacin, Reguladores de Tensin
y dispositivos de Sincronizacin
CH-5300 Turgi / Suiza
Telfono:
Fax:
E-mail:
Internet:

+41 58 589 24 86
+41 58 589 23 33
pes@ch.abb.com
http://www.abb.com/unitrol

Telfono para cuestiones urgentes de servicio (Hotline 24 h):

+41 844 845 845

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

Tabla de materias
1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................ 5

1.1
1.2

Generalidades .......................................................................................................................... 5
Instrucciones de Seguridad...................................................................................................... 6

DATOS GENERALES ............................................................................................. 7

2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.4
2.4.1
2.4.2

Introduccin.............................................................................................................................. 7
Campo de aplicacin................................................................................................................ 8
Equipo ...................................................................................................................................... 9
Elementos de operacin y uniones seriales .......................................................................... 10
Vista general de los terminales de conexin del aparato ...................................................... 11
Terminales del aparato........................................................................................................... 12
Entradas digitales................................................................................................................... 16
Salidas digitales ..................................................................................................................... 18
Entradas analgicas............................................................................................................... 20
Salidas analgicas ................................................................................................................. 21
Software ................................................................................................................................. 22
Modos de servicio .................................................................................................................. 22
Descripcin de los parmetros............................................................................................... 26

MONTAJE Y ELIMINACIN DE MATERIALES .................................................... 33

3.1
3.2
3.3

Montaje mecnico .................................................................................................................. 33


Alambrado y puesta a tierra ................................................................................................... 33
Eliminacin de materiales usados.......................................................................................... 33

OPERACIN ......................................................................................................... 35

4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6

Manipulacin del aparato ....................................................................................................... 35


Teclado................................................................................................................................... 35
Indicador Display.................................................................................................................... 35
Ejemplo de ajuste de parmetros .......................................................................................... 36
Indicador de la estructura del men....................................................................................... 37
Visualizacin de las informaciones de falla ........................................................................... 43
Software del PC (Ordenador Personal) ................................................................................. 44
Manipulacin del software...................................................................................................... 45
Ejemplo de ajuste de parmetros por medio de CMT 1000 .................................................. 46
Estructura del men de CMT 1000 ........................................................................................ 47
Memorizado del archivo de parmetros................................................................................. 59
Evaluacin del oscilograma ................................................................................................... 60
Indicacin de falla................................................................................................................... 63

PUESTA EN SERVICIO......................................................................................... 64

5.1
5.2
5.3
5.4

Prescripciones de seguridad.................................................................................................. 64
Recomendaciones para el ajuste........................................................................................... 65
Trabajos con mquina parada ............................................................................................... 69
Trabajos con mquina girando............................................................................................... 69

MANTENIMIENTO Y PERTURBACIONES............................................................ 73

6.1
6.2
6.3
6.4

Prescripciones de seguridad.................................................................................................. 73
Mantenimiento........................................................................................................................ 73
Localizacin de defectos ........................................................................................................ 73
Reparaciones ......................................................................................................................... 77

ANEXO .................................................................................................................. 78

7.1
7.2
7.3

Datos generales ..................................................................................................................... 78


Protocolo de ajustes UNITROL 1000-15................................................................................ 79
Ajustes de los parmetros valores estndar .......................................................................... 80
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

En blanco a propsito

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Generalidades
Las Instrucciones de Seguridad deben ser estrictamente observadas durante la instalacin, puesta en
servicio operacin y mantenimiento del Sistema de Excitacin. Debern leerse con la mxima atencin
antes de empezar a realizar cualquier trabajo en un aparato y conservarlas cuidadosamente para
futuras intervenciones.

Calificacin necesaria
El personal de montaje y de puesta en servicio debe estar instruido y familiarizado con las
estipulaciones actuales relativas al UNITROL 1000-15, as como correctamente informado sobre dems
peligros.
No est permitido que el personal de Servicio efecte trabajos en el Sistema.
Los trabajos de mantenimiento y reparacin deben ser exclusivamente efectuados por personal
especialmente instruido al efecto.
El personal de mantenimiento debe ser orientado sobre los procedimientos de desconexin de
emergencia y en caso de necesidad poder dejar la Instalacin sin tensin.
El personal de mantenimiento estar familiarizado con las medidas de prevencin de accidentes en su
puesto de trabajo y ha sido instruido sobre las medidas de lucha contra incendios y en la prestacin de
primeros socorros.

Responsabilidades
El usuario garantiza que cada una de las personas involucradas en el montaje y puesta en servicio de
los equipos UNITROL 1000-15 ha recibido el entrenamiento correspondiente y con las instrucciones
necesarias, as como que ha ledo las detenidamente Instrucciones de Seguridad que aparecen en el
presente captulo y que las ha inequvocamente comprendido.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

1.2 Instrucciones de Seguridad


Las Instrucciones de Seguridad aparecen siempre al inicio de un captulo y o dan informaciones previas
relativas a posibles situaciones de peligro que puedan presentarse.
Las Instrucciones de Seguridad han sido clasificadas en cinco categoras y se encuentran sealadas
por los signos distintivos representados a continuacin:
PELIGRO! (DANGER)
Por una situacin amenazando un peligro inmediato que puede abocar
en daos personales o incluso llegar a provocar la muerte.

AVISO! (WARNING)
Por la posible presencia de una situacin que puede llegar a ser
peligrosa, pudiendo producir daos personales o incluso llegar a
provocar la muerte.

ATENCIN! (CAUTION)
Por la posible presencia de una situacin que puede llegar a ser
peligrosa, provocando daos personales ligeros. Esta seal puede
tambin ser utilizada para advertir la aparicin de daos materiales.

ADVERTENCIA! (NOTICE)
Se utiliza para indicaciones sobre aplicaciones y otras informaciones de
utilidad, para anunciar situaciones no peligrosas o que no producen
daos.

IMPORTANTE! (IMPORTANT)
Para anunciar una situacin que posiblemente puede resultar perjudicial
que podra provocar daos en el propio Equipo o en algn objeto de su
entorno.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

2 DATOS GENERALES
2.1 Introduccin
UNITROL 1000-15 es un Regulador Automtico de Tensin de la ms reciente construccin y
concebido para generadores y motores sincrnicos. El Aparato contiene microprocesadores de la
tcnica ms moderna junto con semiconductores de tecnologa IGBT (Insulated Gate Bipolar
Transistor).
En la chapa frontal del Aparato se ha dispuesto un prctico y simple de manejar panel de operacin
incorporado. Una programacin (Software) fcil de aplicar simplifica adems la puesta en servicio y
facilita la optimizacin del servicio.
La ejecucin mecnica es extremadamente robusta y compacta.

El dispositivo UNITROL 1000-15 puede ser ampliado con el mdulo de potencia de 40 A, UNITROL
1000-PM40. Mayor informacin sobre este punto se encuentra en el Manual de Servicio separado
correspondiente.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

2.2 Campo de aplicacin


Este Regulador Automtico de Tensin de la ms reciente construccin es utilizado para la excitacin
de mquinas sincrnicas con mquina excitacin indirecta. El Aparato nicamente es adecuado para
este campo de aplicacin.
El Aparato puede tambin ser conmutado sin que se produzcan saltos bruscos, de manera a realizar las
funciones de regulacin de la corriente reactiva, regulacin del factor de potencia o para la regulacin
de la corriente de campo.
SM = Mquina Sincrnica
E
= Excitatriz
PMG = Gen. piloto a imanes permanentes



Canal de reserva
UNITROL 1000
R



UNITROL 1000
R

Batt.

Excitacin en derivacin con:


- apoyo ptimo en situacin de cortocircuito (Boost)
Opciones:
- Dispositivo de sincronizacin
- Vigilancia de diodos
- Conmutacin a un Aparato de reserva.

SM

Advertencia:
El nmero de entradas y salidas digitales (I/O) es limitado. No todas las opciones son utilizables
simultneamente.



UNITROL 1000



UNITROL 1000

Excitacin de generadores o de
motores con generador piloto (PMG)
o alimentacin externa.
PMG

SM

Substitucin de reguladores de tensin


para generadores o motores con
excitatrices de corriente continua.

SM

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

2.3 Equipo
Construccin:
El dispositivo est montado en el interior de una caja
de aluminio provista de aletas refrigerantes.
Los bornes para su conexionado estn integrados en
el frente de las cartas (Prints), dispuestas una encima
de otra.
Etapa de potencia:
La etapa final de est equipada con un elemento
semiconductor de potencia IGBT. El valor medio de la
tensin de salida permanece siempre positivo. La
salida posee una limitacin de la corriente que la
hace insensible a los cortocircuitos.
Elementos de operacin:
Las teclas para operacin, las ventanas de
visualizacin y el enchufe Sub-D de la unin serial
RS-232 se encuentran dispuestos en el frente del
aparato.
Lugar de montaje:
El local de montaje debe ser seco y estar exento de
polvo.

Dimensiones en mm

Montaje sobre
armadura metlica

Montaje en muro

Montaje:
El UNITROL 1000-15 resulta adecuado para montaje
en armadura metlica o en muro.
Para obtener una refrigeracin ptima, deber
dejarse un espacio libre de aproximadamente 100
mm alrededor del Aparato.

UNITROL 1000
R

142

Esquema de conexiones:
Alimentacin auxiliar UAUX para la electrnica
L1 L2 L3
(+) (-)

Entradas y salidas digitales


Entradas y salidas analgicas

UN1000-15

Entradas
de medida
y control

UNET
UM
IM2

~/=
=
AVR

RS-232
RS-485
CAN Bus

PWM

Ie

SM

Unidad de
alimentacin UPWR
(+) L1

EE

(-) L2
L3

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

2.3.1 Elementos de operacin y uniones seriales


MAIN
Monitor
Mode = Auto
Connected:
1

Ajustes en el aparato
Las cuatro teclas y el indicador de cuatro lneas
bastan para la completa operacin de la unidad.
Todos los ajustes se efectan directamente en el
aparato mismo, sin necesidad de otros medios
auxiliares.
Configuracin de las entradas y salidas

OK
ESC

 

Ajuste de los parmetros

Visualizacin de los valores medidos ms


importantes.

Unin serial con el PC


Los ajustes de los parmetros y optimizacin
subsecuente son posibles con el software de fcil
manejo CMT1000 para Microsoft Windows

UNITROL 1000
R

Unin por cable con enchufe de 9 polos Sub-D


(hembra)
Configuracin de las entradas y salidas

Ajuste de los parmetros

Funcin Trending para la optimizacin de la


regulacin (Osciloscopio, Diagrama de Potencia)

Sealizacin de los valores medidos ms


importantes
Presentar o suprimir archivos de parmetros.

serial port

DGND

DI 8

DI 7

+Vdig

DI 6

DI 5

+Vdig

DGND

-Vref

-AI 2

+AI 2

+Vref

-AI 1

+AI 1

Bloque de terminales

UM
L2

L3

L1

U NET
L3

NC

46

Ie

49

U PWR

L1(+)

L2(-)

CAN
+

gnd

DIO 4

DIO 3

+Vdig

DIO 2

DIO 1

+Vdig

AGND

AO 2

AO 1

-Vref

-AI 3

+AI 3

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
L1

485
-

S2

50 51 52 53 54 55
L3

U AUX

L1(+)

L2(-)

L3

10 11 12
4 13 14 15
4
J2
RS-485

Documento No

ABB Switzerland Ltd

I M2

S1

+Vref

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

3BHS201795 S80

J4
CAN

Idioma

Modif.

Vol.

es

10

2.3.2 Vista general de los terminales de conexin del aparato


UN1000-15
(+10 V) +Vref
(-10 V) -Vref
(+24 V) +Vdig
AGND
DGND

10

UPWR

11
12

13

L1(+)
L2(-)
L3

L1(+)
L2 (-)
L3

14
15

UAUX

Ie
- 9
+ 50
J2

UM

2
3

16

IM2

17

L1
L2
L3

RS-485

PID

UNET

5
6

- 51
52

485

gnd 53

S1
S2

CAN
Bus

DSP
4

120R

+ 54
J4

CAN

120R

L1
L3
(NC)

- 55

RS-232

9-polos serial port

32
33
34
35

AIN

36
37
38

+AI1
-AI1
+Vref
+AI2
-AI2
-Vref

~
#

19

AIN

20
21

+Vref
+AI3
-AI3
-Vref

23

+Vdig
DIO1
DIO2
+Vdig
DIO3
DIO4

26

24

AOUT

25

Con, norm.

39

18

AO1
AO2
AGND

Con, inv.
Desc, inv.

27
28
29

DIN,
DOUT

30
31

22
Desc, norm.
40
41
42

DIN

43
44
45
46
47

DGND
+Vdig
DI5
DI6
+Vdig
DI7
DI8
DGND

norm.

inv.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

11

2.3.3 Terminales del aparato


Designacin de bornes

Seal

Conexin

L1(+) = 13
L2(-) = 14
L3
= 15

Alimentacin auxiliar UAUX


- Tensin alterna trifsica o
- Tensin alterna monofsica o

L1,L2,L3
UN1000-15

1~
50...250 V~

L1,L2
UN1000-15

L1(+),L2(-)

18...300 V=

Aliment. etapa de potencia UPWR


- Tensin alterna trifsica,
- Tensin alterna monofsica y
corriente de excitacin < 10 A o

Externo
0...250 V~

UN1000-15

3~

L1,L2,L3
UN1000-15

1~
0...250 V~

L1,L2
UN1000-15

2=

- Tensin continua

L1(+),L2(-)

0...300 V=

- Tensin alterna monofsica y


corriente de excitacin >10 A
Rectificador: 35 A, 1200 V
Condensador: 1000 F, 600 V
Trifsica:
L1 = 1,
L2 = 2, L3 = 3
S1 = 16, S2 = 17

UN1000-15

3~

2=

- Tensin continua
L1(+) = 10
L2(-) = 11
L3
= 12

Externo
9...250 V~

Entradas de medida
Trifsica:
- Tensin de mquina UM

Externo

UN1000-15

L1
0...250 V~

L2

Externo

L1
L2
L3

UN1000-15
UM

max. 250 V / 0,2 VA

Monofsica:
L1 = 1,
L3 = 3
S1 = 16, S2 = 17

SM
Monofsica:
- Corriente de mquina IM2 o

S1
IM2

Externo

L1
L3

Monofsica:
- Tensin de mquina UM o

L1 = 4, L3 = 5

+
-

=8
=9

Salida de la corriente de
excitacin Ie

L1
L2
L3

UM

UN1000-15
UM

max. 150 V / 0,2 VA

L1 L2 L3

Externo

L1
L3

UN1000-15
UNET

max. 150 V / 0,2 VA


UN 1000-15

Ie

Externo

0...300 V=
15 A =

Terminal de tierra = 7

UN1000-15

max. 150 V / 0,2 VA


Externo

Trifsica con tierra:


(Three ph gnd)
- Tensin de mquina UM
Monofsica:
Medicin de la tensin de la Red
UNET

1 A / 0,1 VA

S2

Terminal de tierra
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

12

Designacin de bornes

Seal

DIO1
DIO2
DIO3
DIO4
+Vdig

Entradas digitales
DIO1DIO4

= 27
= 28
= 30
= 31
= 26, 29

Conexin
Externo

24 V CC

UN1000-15

+Vdig

DIO1DIO4 pueden operar


segn se elija, como entrada
o como salida.

24 mA
in

DIO
1k
out

Salidas digitales
DIO1...DIO4

UN1000-15

Externo

24 V CC

+Vdig

Atencin:
DIO14, configurados como
salida no deben estar
directamente conectados a
+Vdig (se originara un
cortocircuito a travs del
transistor interno).
DI5
DI6
DI7
DI8
+Vdig
DGND

= 42
= 43
= 45
= 46
= 41, 44
= 40, 47

Entradas digitales
DI5...DI8

in

DIO

out

Externo

24 V CC

+Vdig

Control por contactos libres


de potencial

UN1000-15

24 mA

DI
1k

La alimentacin interna a 24 V solo debe ser cargada por la totalidad de las entradas y salidas
digitales utilizadas, con un mximo de 300 mA.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

13

Designacin de bornes

Seal

Conexin

+AI1 = 33, -AI1 = 34


+AI2 = 36, -AI2 = 37
+AI3 = 19, -AI3 = 20
+Vref = 18, 35
-Vref = 21, 38
AGND = 25
Term. de tierra = 22,32,39

Entradas analgicas
AI1AI3

Externo

UN1000-15

10 V CC

+Vref
4,7k

100k

+AI

R = 10 k  , 1 W

47k

-AI

100k

AGND

47k
AGND

4,7k

-Vref

-10 V CC

Externo
max. 10 V

UN1000-15
100k

+AI +

47k

-AI

100k
47k

+AI1 = 33, -AI1 = 34


+AI2 = 36, -AI2 = 37
+AI3 = 19, -AI3 = 20
+Vref = 18, 35
-Vref = 21, 38
+Vdig = 26, 29, 41, 44
AGND = 25
DGND = 40, 47
Term. de tierra = 22,32,39

Entradas analgicas con


atribucin digital
AI1AI3
(DI9DI14)
Ver prrafo 2.3.6

AO1 = 23
AO2 = 24
AGND = 25

Salidas analgicas
AO1AO2

UN1000-15
10 V CC

+Vref
+AI

4,7k

100k

Ain

47k

-AI

100k
47k

Externo
max. 10 V
max. 20 mA

UN1000-15

100R

12 V

AO

+
AGND

Enchufe serial (Port) :


Sub-D, 9-polos
espiga (Macho)

Unin serial RS-232


RX
=2
TX
=3
GND = 5

485:
CAN:

Unin serial RS-485


Bus CAN para mdulo de
potencia 1000-PM40

+= 50, - = 51
+= 54, - = 55
gnd = 53

Cable standard
(Bornes 2 y 3 cruzados)
2
3
5

2
3
5

UNITROL 1000-15
gnd

Cables apantallados:
2x2x0,34 mm2
Impedancia 120

120R
J4

Mdulo de potencia

53

X102
1
CAN_GND

55

52

54

4
5

Longitud de cable < 30 m


Tierra:

CAN_L
CAN_SHIELD
CAN_H
CAN_POWER

= 52

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

14

En blanco a propsito

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

15

2.3.4 Entradas digitales


Funcin de la entrada

Descripcin

None
Excitation ON activa

sin equipar
Orden de conexin excitacin activa:
- Se inicia el cebado cuando el nivel (Off Level ) es> 0%
- El arranque suave empieza despus de haber sido alcanzado el Off Level
(Auto)

Excitation ON inactiva

Orden de conexin excitacin inactiva:


Todos los valores de referencia son
inmediatamente cancelados y permanecen
fijados.

Servicio
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto

Valor
preseleccionado
0%
0%
1,0
0%
100%

Gen CB Closed Status


activo

Seal interruptor de mquina cerrado activa:


- Medicin de la corriente activada
- Esta informacin aparece tambin inmediatamente en la fase de
retardo (Hold time) de la subida del arranque suave.

Gen CB Closed Status


inactivo

La informacin del interruptor de mquina


cambia de activa a inactiva:
Todos los valores de referencia son
inmediatamente cancelados.

Parallel with Grid


Status

Seal en paralelo con la red activa:


- Se puede conmutar a servicio FP o Var siempre que exista tambin la
informacin de que el interruptor de mquina est cerrado.
- Regulacin de la compensacin de la cada de tensin bloqueada. (VDC)
Aumentar el valor de referencia del regulador activo
Reducir el valor de referencia del regulador activo

Increase
Decrease
Reset Setpoint

Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net

La informacin cancelado valor de


referencia es activa:
El valor de referencia del regulador activo
se desplaza con la velocidad de rampa a
los topes siguientes.

Servicio
Manual
Open Loop
Auto

Valor final
90% Ie No Load
90% 1/Kceil
100%

Servicio
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto

Valor final
Ie No Load
100% 1/Kceil
1,0
0%
100%

Seal de control a los valores de referencia externos. Los valores de


referencia son llevados a las entradas analgicas.
Regulacin del factor de potencia activa
Regulacin de la potencia reactiva es activa
Regulacin manual de la corriente de campo activa
Bucle de regulacin abierto, control directo de la etapa de potencia activo
Orden de sincronizar activa
Regulacin de la compensacin de la cada de tensin activa
Red 2, servicio en antena (VDC)

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

16

Funcin de la entrada

Descripcin

Reset Alarm

Suprime las alarmas siguientes:


- Sistema OK (no disponible)
- Alarma valor de control (SW)
Standby (preparado) est activo:
- Excitacin est desconectada
- Salida Boost desactivada
- Cebado de la excitacin desactivado
- El integrador es mantenido a 1/Kceiling
- Todos los limitadores se encuentran desconectados
- Ninguna transferencia de datos al Bus RS-485
- Modo de servicio en Standby (preparado)
- Los valores de referencia siguen a los correspondientes actuales

Standby

La atribucin de las entradas digitales a los terminales DIO1...4, DI5...8, (DI9...14) puede ser libremente
elegida.

Nivel de las entradas digitales: vase ajuste de parmetros en captulo 7.3


Zona ajustable: 0...28 V CC

Nivel alto
Nivel bajo

lgica 1

Polaridad de las entradas digitales


Conmutacin por software
24 V CC

24 V CC

invertido

normal

DIO1...4
DI5...8
DI9...14

DIO1...4
DI5...8
DI9...14

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

17

2.3.5 Salidas digitales


Funcin de la salida

Descripcin

None
Boost

sin equipar
Seal funcin Boost activa
Sirve de refuerzo de la excitacin en caso de cortocircuito en la Red o
sobrecarga.
La funcin Boost permanece bloqueada durante el perodo de cebado de la
excitacin y durante el arranque suave.
Seal indicando que el dispositivo de cebado del campo est activo al ser
CONECTADA LA EXCITACIN:
El proceso de cebado siguiente solo puede ser ejecutado despus de una
nueva CONEXIN DE LA EXCITACIN o desconexin de la carga.
Durante el perodo de cebado la salida del regulador permanece bloqueada
en todos los modos de servicio.
En preparacin
Un limitador (V/Hz, Ie, PQ o UM) est activado.
o ha sido alcanzada una posicin extrema del valor de referencia (posicin
min. - o max.)
Limitador V/H activo
Alcanzada la posicin extrema del valor de referencia
Alcanzado el valor de referencia mnimo
Alcanzado el valor de referencia mximo
Limitador de Ie, PQ, UM o Diode Alarm activo
Limitador de la corriente mnima Ie activo
Limitador de la corriente mxima Ie activo
Limitador de PQ activo
La tensin de mquina ha descendido por debajo del valor lmite mnimo,
el limitador de tensin ha intervenido
Ha sido sobrepasado el valor lmite mximo de la tensin de mquina,
el limitador de tensin ha intervenido
activo = La tensin de mquina desciende por debajo del valor de umbral
inactivo = Valor umbral Boost e histresis sobrepasados
No existe ninguna dependencia de la seal CONEXIN de la Excitacin.
La orden es liberada:
- El ngulo presenta un valor tal, que al cerrarse el interruptor de mquina
bajo los valores actuales del deslizamiento y aceleracin, resulta una
diferencia angular nula.
- Sync Check est activo
- La orden permanece activa mientras existe tambin la orden Sync Check
Orden activada:
- Interruptor de mquina abierto
- Tensin de mquina > 50%
- La sincronizacin es posible (Aparato sin opcin Sync)
- La orden de sincronizacin es activa
- El deslizamiento se encuentra dentro de los valores mnimo y mximo
- Diferencia entre las tensiones de mquina y de la Red < Delta U
- El ngulo de desfase se encuentra dentro de los valores mnimo y mximo

Field Flashing
Ver en prrafo 2.4.2

System OK (optional)
Limit Active

V/Hz Limit Active


SP Limit Reached
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Operational Limit Active
Min Ie Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Max UM Active
Voltage Relay

Close CB Command
(opcin)

Sync Check
(opcin)

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

18

Funcin de la salida

Descripcin

SW Alarm
Diode Alarm (opcin)
Diode Trip (opcin)
SW Alarm or Diode Trip
(opcin)

Software del desarrollo del programa perturbado


Mensaje interrupcin diodos
Mensaje cortocircuito diodos
Mensaje de alarma de SW o cortocircuito diodos

La atribucin de las salidas digitales a los terminales DIO1...4 puede ser libremente elegida.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

19

2.3.6 Entradas analgicas


Funcin de la entrada

Descripcin

None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote SP
UM Aux
Ie Ext
Reserved25
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)

sin equipar
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador Auto
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador de FP
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador de Var
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador manual
Fijacin externa del valor de referencia para regulacin en bucle abierto
Alimentacin auxiliar del punto de mezcla del Regulador de Tensin
No disponible
Reservado para una ampliacin ulterior de funciones
equipado con seales digitales
equipado con seales digitales
equipado con seales digitales

La atribucin de las entradas analgicas a los 3 terminales AI1...3 puede ser libremente elegida.
Nivel de las entradas analgicas: vase ver ajuste de parmetros en captulo 7.3

Valor seal interna

Entrada analgica

[%]

Valor ref. mx
Valor ref. mn
Valor ref. ext. Auto
-10
Uin0%

Entrada al punto de mezcla

Uin0%

UM Aux
10
max

-10

[V]

[%]

Entrada analgica
min

-10

10
Uin100%

10
Uin100%

[V]

Entradas analgicas con atribucin digital


Con una entrada analgica pueden ser creadas dos entradas digitales. Vase ejemplo:
Ajuste de la entrada analgica: - nombre de la seal:
entrada digital 9(+) & 10(-)
- zona:
AI1 0% = 4,0 V
AI1 100% = 10,0 V
Tabla de verdad:
Entrada analgica
Entrada digital DI9 de +AI
Entrada digital DI10 de -AI
+AI1 = Nivel alto (10 V)
= Lgica 1
= Lgica 0
-AI1 = Nivel alto (10 V)
= Lgica 0
= Lgica 1
+AI y AI no deben ser excitadas simultneamente

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

20

2.3.7 Salidas analgicas


Funcin de la salida

Descripcin

None
Excitation Current
PWM
Fbias

sin equipar
Corriente de campo
Modulacin de la amplitud de impulso, valor de control
Seal analg. que presenta continuamente la diferencia entre UNET y UM
Fbias = fNET fNOM (Slipmax Slipmin)/2
La seal de salida Fbias es mantenida a CERO:
- No en el modo de servicio Sync
- La funcin de sincronizacin no est activada (Aparato sin opcin Sync)
- La frecuencia de la red no se encuentra entre 45 y 66 Hz

La atribucin de las salidas analgicas a los 2 terminales AO1...2 puede ser libremente elegida.
Nivel de las salidas analgicas: vase ajuste de parmetros en captulo 7.3

Corriente de campo

Advertencia: Ie 0% debe ser


menor que Ie100%

Aout
10
Uout 100%

[V]

Uout 0%
Ie
400 [%]
-10
Ie 0%

Ie100%
Aout [V]
10

Fbias
Uout 100%

Uout 0%

Fbias
10

-10
Fbias0%

Salida PWM

Aout
10
Uout 100%

-10

Fbias100%

[Hz]

[V]

PWM

Uout 0%
100

[%]

-10

La zona completa de tensiones va de 10 V a 10 V con una resolucin de 10 Bit.


Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

21

2.4 Software
2.4.1 Modos de servicio
La conmutacin de un modo de servicio a otro se produce sin brusquedad.
Regulacin automtica de la tensin
(Auto)
Se regula la tensin en los terminales de la mquina
sincrnica
Advertencia: Medicin de la corriente para
compensacin o estatismo.
(Compensation / Droop)

UN 1000-15
Regulador PID

SM

UN 1000-15

Regulacin manual
(Manual)
Se regula la corriente de campo de la mquina excitatriz.

Regulador PI

Advertencia : No hay ningn limitador en activo.


SM

UN 1000-15
Regulador PID

Regulacin del FP o Var


(PF, Var)
Se regula el factor de potencia o la potencia reactiva de
la mquina sincrnica.

PF
MVar

SM

Regulacin en bucle abierto


(Open Loop)
Control manual de la tensin correspondiendo a una
seal de salida fija.

UN 1000-15

Advertencia : No hay ningn limitador en activo.


SM

Ajuste de las clases de Servicio:

vase captulo 5.2.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

22

Regulacin de compensacin de la cada de tensin y compensacin de la potencia reactiva


(VDC)
- Solo para servicio aislado (en Red separada)Con el fin de obtener una reparticin igual de la potencia reactiva en el caso de generadores trabajando
en paralelo, el UNITROL 1000-15 dispone de una regulacin de compensacin. Los aparatos estn
interconectados a este fin, por medio de una unin serial RS 485. En el modo de servicio VDC
(compensacin de la cada de tensin) todos los reguladores trabajan en Auto y con estatismo.
Cada uno de ellos escribe su potencia reactiva medida en el Bus RS 485 y lee tambin las potencias
reactivas de los otros aparatos. Acto seguido cada dispositivo calcula la carga reactiva media y
compensa la cada de tensin originada por el estatismo. El nivel de la tensin en las barras colectoras
es mantenido al 100%, con independencia de la carga reactiva.
Carga A

Carga B

RS-485
AVR 1

SM

SM

AVR 2

AVR 3

SM

Primary Net = 1

AVR 4

SM

Primary Net = 1
Secondary Net = 2

Uniones RS-485
120R

J2 + AVR 1
50 1
-

51
52

RS-485

1
2

AVR 2
50 1
51 2
52

J2
RS-485

AVR 3
1 50 1
2 51 2
52

J2
RS-485

1
2

AVR 4
50 +
51
52

J2

120R

Seccin del cable = 2 x 0,75 mm2


Impedancia del cable = 100...100R
Apantallados, 2 hilos, retorcido

En el modo de funcionamiento VDC (Regulacin de la compensacin de la cada de tensin y


compensacin de la potencia reactiva), la Red puede ser dividida en pequeas unidades,
Cada uno de los generadores puede trabajar en dos redes aisladas limitadas, denominadas red primaria
y red secundaria. La red secundaria es preseleccionada por medio de una entrada digital. Cuando esta
entrada no es activa, es seleccionada la red primaria. Cada una de las redes (separadas) posee su
nmero de red propio.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

23

Sincronizacin

(Sync)

La sincronizacin automtica de una mquina sincrnica a la red, es efectuada con un dispositivo de


sincronizacin, que puede ser integrado en forma opcional. El UNITROL 1000-15 suministra la seal de
control correspondiente al regulador de turbina y cierra el interruptor de potencia. En el Aparato, solo
resulta necesario ajustar unos pocos parmetros.
La seal de correccin de la velocidad de rotacin Fbias es alimentada por el UNITROL 1000-15 va la
salida analgica y va hacia el punto de mezcla del Regulador de Turbina (No como impulso). Esta seal
representa la diferencia entre la frecuencia nominal de la red y la frecuencia actual. El valor de
referencia (base) para la turbina debe ser el de la frecuencia nominal (fsp = fNom) de 50 o de 60 Hz. La
correccin de la velocidad Fbias lleva la velocidad de rotacin a cerca del valor que corresponde a la
frecuencia actual de la red.
La correccin de la velocidad de rotacin mediante las rdenes subir / bajar no es aqu posible. Por otra
parte las posibilidades de ajuste de los transformadores de potencial (PT) son limitadas. Ver captulo
2.4.2. Otras funciones, tales como la conexin a barras sin tensin, tampoco son posibles. La orden de
cierre del interruptor de potencia est ejecutada de acuerdo con las normas usuales (para un
interruptor).
ATENCIN!
Los interruptores de potencia (CB) solo deben ser cerrados cuando
ambas tensiones se encuentran por lo menos prximamente al
sincronismo (coincidentes).
De otro modo pueden presentarse perturbaciones en la Red o
solicitaciones en las mquinas que en caso extremo pueden incluso
acarrear daos en las mismas.
Un rel de verificacin de sincronismo (Synchrocheck) deber ser
incorporado. Para mayor informacin por favor de tomar contacto con
ABB.
Mediciones:
Los valores necesarios para la puesta en paralelo
vienen formados a partir de las seales de medida
UNET y UM
- Diferencia de tensiones (amplitud)
- Deslizamiento (diferencia de frecuencias)
- Angulo de desfase

UNET

UN 1000-15

Synchrocheck

Valor ref. fSP= fNom


CB

Orden
Fbias

Regulador de
turbina

Sincronizacin
Valor ref.

UM

Igualadores:
El igualador de tensiones controla el valor ajustable
interno en el regulador de tensin y el igualador de
frecuencias transmite la seal analgica Fbias al
regulador de turbina.

Regulador

SM

Supervisin y formacin de la orden:


Cuando todas las condiciones han sido satisfechas, es
transmitida la orden de cerrado al interruptor (CB).

Despus de cerrado el interruptor (LS), la orden de sincronizacin deber ser desactivada.


El valor de referencia del Regulador de Turbina debe presentar para la sincronizacin un valor
nominal de 50 o de 60 Hz.
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

24

Sistema con canal de reserva (Back-up)

En caso de aparecer una falla


en el canal 1, por medio de la
seal Alarm es activado el
canal redundante 2 y
desconectado el defectuoso.
Esta seal de vigilancia puede
ser tambin controlada desde el
exterior.

Canal de reserva

SM

UN 1000-15 / 1

UN 1000-15 / 2

Regulador

Regulador

E
Alarm

Standby

Los modos de servicio son elegidos por medio de las salidas digitales. Ver prrafo 5.2
Para mayor informacin sobre la manera de realizar un sistema redundante, rogamos tomar contacto
con ABB.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

25

2.4.2 Descripcin de los parmetros

Caractersticas del sistema

System Data

- Corriente nominal de excitacin


- Tensin medida tri o monofsica

Ie Nominal
[A]
PT
[Single_Phase]
[Three_Phase]
[Three_ph_gnd]
UM Nominal
[kV]
UM Primary
[kV]
UM Secondary [V]
IM2 Nominal
[A]
IM2 Primary
[A]
IM2 Secondary [A]
Ie No Load
[%]
Kceil
[V/V]
Xq
[p.u.]
Ningn calibrado

- Tensin nominal de mquina


- Tensin primaria de los T/P
- Tensin secundaria de los T/P
- Corriente de mquina
- Corriente primaria de los T/C
- Corriente secundaria de los T/C
- Corriente de excitacin en vaco
- Factor de plafond
- Reactancia de la mquina
- Medicin de la tensin de la Red

PTNET
UNET
PTM
UM Primary

Regler

UM Secondary

IM2 Primary
IM2 Secondary
IM2 Nominal
UM Nominal

SM

Ie Nominal
Ie No Load

Xq

IMPORTANTE!
No resulta posible calibrar la medida de la tensin de la Red.
Cuando entre PTM y PTNET existe un transformador de bloque con un
determinado grupo de conexin, el desfase que se produzca deber ser
debidamente compensado.
el desfase que se produzca deber ser debidamente compensado.

Cebado de la excitacin

Field Flashing
Tensin de mquina

- Off Level

Off Level

[%]

[%]

Seal de cebado

El cebado para Off Level = 0% est bloqueado.

Cebado Off level


Nivel arranque suave

[s]
CONEXIN excitacin

Arranque suave

Soft Start

- Nivel de arranque
- Retardo hasta subida
- Perodo de subida

Starting Level
Hold Time
Ramp Time

[%]
[s]
[s]

Tensin de mquina
[%]

UM Nominal

Nivel arranque
[s]

El arranque suave solo es posible en servicio Auto.


Retardo

Rampa de subida

Interruptor de mquina cerrado = activo


origina el arranque suave inmediato
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

26

Limitadores

Limiters

Limitador de V/Hz
- Frecuencia de inflexin (codo)
- Pendiente

V/Hz Limiter
fKnee
Slope

Tensin de mquina
[%]
100

[Hz]
[%]

[Hz]
fknee

Limitador de la corriente
mnima Ie
- Valor mnimo lmite
- Limitacin activa

IeMin Limiter
Minimum
[%A]
Active =
True/False

subexcitado
Caracterstica de
limitacin

P [W] Potencia activa


sobreexcitado
GENERADOR

Potencia
reactiva
Q+ [Var]

Iemin
Q-

UM 2

MOTOR

Xq

Limitador de la corriente
mxima Ie

IeMax Limiter

- Primer lmite
- Tiempo de retardo

Maximum
[%]
Maximum Hold Time [s]

- Segundo lmite retardo


- Tiempo de retardo

Delayed
Delayed Hold Time

- Corriente permanente
- Limitaciones activas

Continuous
Active =

Limitador de PQ

PQ Limiter

Corriente de mquina
[%]
1er lmite

[%]
[s]

2er lmite

Retardo

Corriente
permanente
[s]

Retardo

[%]
True/False

P [W]
P=100%

subexcitado

Potencia activa
sobreexcitado

P=75%

Generador

La curva caracterstica viene determinada por 5 puntos

P=50%

Potencia
reactiva
Q+ [Var]

P=25%

- Limitacin de Q para P= 0%
- Limitacin de Q para P = 25%
- Limitacin de Q para P = 50%
- Limitacin de Q para P = 75%
- Limitacin de Q para P =100%
- Depend. de la tensin activa
- Limitaciones activas

Minimum Q(P @ 0%) [%]


Minimum Q(P @ 25%) [%]
Minimum Q(P @ 50%) [%]
Minimum Q(P @ 75%) [%]
Minimum Q(P @100%) [%]
Volt.Dependency=True/False
Active =
True/False

Q-

P=0%
P=25%
P=50%

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Motor

P=75%

P=100%

Idioma

Modif.

Vol.

es

27

Limitador de UM (solo en servicio Factor de


Potencia/Var)

UM Limiter

- Valor lmite mnimo de la tensin de mquina


- Valor lmite mximo de la tensin de mquina
- Limitaciones activas
- Limitaciones activas

Minimum
[%]
Maximum
[%]
Minimum Active = True/False
Maximum Active = True/False

Salida Boost
- Tensin mnima de mquina
- Retardo hasta activacin de
la salida Boost
- Histresis

Boost
Threshold [%]
Hold Time [s]
Hysteresis [%]

Tensin de mquina
Arranque suave
CONEX. Excitacon
CONEX. Excitacin
inactiva
Cada de tensin
100%

Histresis
Umbral
t
[s]

Retardo (Hold time)


Boost =
Voltage Relay=

0
0

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

1
1

0
0

Idioma

Modif.

Vol.

es

28

Sincronizacin

Synchronisation

- Deslizamiento mnimo
- Deslizamiento mximo
- Diferencia mxima de
tensiones

Min Slip
Max Slip
MaxDeltaU

[Hz]
[Hz]
[%]

(Delta U)

[%]

UM -UNET

10,0
5,0
Deslizamiento

Advertencia:
fM > fNET
Deslizamiento siempre
negativo

[Hz]
-5,0

-1,00

-10,0
0
Mnimo

-0,40
Mximo

-10

Angulo 10

Max Delta Angle

ngulo lmite

[deg]

20

40

-20
-40

-20

60

Tiempo que transcurre desde


la emisin de la orden de
cerrar hasta que el interruptor
ha cerrado (ver caractersticas
del interruptor)

Tot CB Close Time

-60

[ms]

Igualador de tensiones
La tensin de mquina es llevada al nivel de la tensin de
Red.
[%]

La tasa de subida [Ramp Rate] es ajustada en el Men


del valor de referencia AUTO.

Sollwert AUTO
Maximum

110
103

UNET
Anstieg = Konstant

100

98

Igualador de frecuencias
Ejemplo:
fNOM
= 50 Hz

UM
Minimum

90

(45 Hz < fNET  54 Hz, 50 Hz)


(54 Hz < fNET < 66 Hz, 60 Hz)

[Hz]
3

fNET
= 49 Hz
fM
= 50 Hz
fSP
= 50 Hz (Valor de ref. de turbina para sincronizar)
Slipmax = -0,4 Hz
Slipmin = 0 Hz
Fbias
= fNET -fNOM -(Slipmax-Slipmin)/2 = -0,8 Hz
fSP+Fbias= 49,2 Hz

Fbias

-0,8
-3
[Hz]
50
49,2

49 fNET

fNOM
fSP + Fbias

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

fM 0,4

Idioma

Modif.

Vol.

es

29

Valores de referencia
- Auto
- PF, Var
- Manual,
- Open Loop

Setpoints
en el regulador de tensin
en los reguladores del factor de potencia y de potencia reactiva
en el regulador manual
en regulacin en bucle abierto

Todos los valores de referencia poseen los parmetros siguientes:


- Minimum
- Maximum
- Ramp Rate
Nivel del valor de referencia no estando activada la
entrada digital excitacin ON.

Servicio

Valor preseleccionado

Manual
Open Loop
PF
Var
Auto

0%
0%
1,0
0%
100%

Los puntos extremos y tiempo de subida pueden ajustarse separadamente para cada clase de servicio.
Los valores de referencia del regulador inactivo siguen constantemente el punto de operacin
correspondiente. De esta manera, en regulacin de potencia reactiva (Var) el valor de referencia del
regulador automtico sigue el valor actual de la tensin de mquina. Este seguimiento permite una
conmutacin de modos de servicio suave y sin brusquedades siempre que el valor de referencia se
encuentra dentro de sus lmites establecidos.
Instrucciones para los valores de referencia en servicio Sync
- Marcha en vaco:

El regulador trabaja en servicio AUTO. El valor de referencia sigue la tensin de la


Red y la velocidad de rampa corresponde con las rdenes de subir o bajar.

Regulacin de compensacin
de la cada de tensin
- Red primaria n
- Red secundaria n
- Perodo de subida

Primary Net
IDSecondary Net ID
Ramp Up Time

Voltage Droop Compensation


Control(VDC)
Tensin de mquina

[s]

100

Cuando se activa la regulacin de compensacin de la


cada de tensin (VDC), la tensin de mquina va al
100% y la potencia reactiva entre mquinas se iguala.

Corriente reactiva
Var SPmin

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

[%]

Var SPmax

Idioma

Modif.

Vol.

es

30

Deteccin de fallas de los Diodos

Diode Monitoring

Mediante la deteccin de fallas de los diodos son sealizadas las perturbaciones siguientes:
- Interrupcin de un diodo
- Cortocircuito en un diodo
Esta deteccin de fallas es utilizada en los sistemas de excitacin sin escobillas y permite solamente
una deteccin indirecta ya que los diodos estn incorporados en el rotor. Vase el esquema de principio
siguiente:
Regulador

ie

Mquina sincrnica

AC Exciter

Ie

- Frecuencia nominal
- Frecuencia de la excitatriz
- Constante de tiempo de la excitatriz
- Deteccin de fallas de los diodos activa
- Umbral de alarma
- Retardo de la alarma
- Umbral de disparo
- Retardo del disparo

f Nominal
[Hz]
f Exc Nominal
[Hz]
Tconst Exc
[s]
Active =
TRUE/FALSE
Alarm Level
[%]
Alarm Delay
[s]
Trip Level
[%]
Trip Delay
[s]

El Aparato evala la tasa de corriente alterna inducida en el circuito de campo de la excitatriz, que
aparece en caso de perturbacin del rectificador rotativo.
La ALARMA se produce en caso de doble interrupcin de los diodos rotativos de la excitatriz.
El DISPARO tiene lugar en caso de cortocircuito doble en los diodos rotativos de la excitatriz.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

31

Regulador

Tune

Auto [Regulador
automtico de tensin
AVR]
- Amplificacin proporcional
- Const. de tiempo
diferencial
- Const. de tiempo de
integracin

Auto

Amplificaci
n (p.u.)

Vp
Tb
Ta

[p.u.]
[s]
[s]

2 Vp
Vp

1/Ta

1/Tb

1257

[rad/s]

Tensin de mquina

- Compensacin o
estatismo

Droop Kq

[%]

[%]

n
nsaci
compe

Kq= 20% (compensacin mxima)


Kq= 0.00 (ningn efecto)

estatis
mo

Kq= -20% (estatismo mximo)


Corriente reactiva
[%]

Regulador del FP o Var


y limitador de PQ

PF/Var/PQ Limiter

P [W]
subexcitado

Potencia activa
var

Proportional Gain Vp
Derivation Time Tb [s]*)
Integration Time Ta [s]

PF

Generador

Manual
Regulador de la corriente
de campo y limitador de Ie

Manual/
Ie Limiter

PF
Potencia
reactiva
Q+ [var]

Q-

*) Solo un parmetro,
vase Regulador Automtico de Tensin
(AVR)

sobreexcitado

Motor

Amplificaci
n
[p.u.]

Proportional Gain Vp
Integration Time Ta [s]

Vp

1257

[rad/s]

Idioma

Modif.

Vol.

es

32

1/Ta

Comunicacin

Nmero del aparato: AVR ID

Write EEPROM (Memoria)

Memoriza los parmetros del aparato en EEPROM

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

MONTAJE Y ELIMINACIN DE MATERIALES

El desempaquetado deber ser efectuado con el mayor cuidado sin brusquedades y utilizando las
herramientas adecuadas para esta tarea.
Se comprobarn, mediante inspeccin visual del aparato si se aprecian daos producidos durante el
transporte. Las reclamaciones concernientes a defectos que sean atribuibles al transporte se
comunicarn inmediatamente a la estacin de recepcin de materiales o a la direccin de la ltima
empresa de transporte que haya intervenido.
ADVERTENCIA!
Si el Aparato se observa daado ya a primera vista,
un servicio seguro no ser posible.
El Aparato no deber ser instalado ni puesto en servicio.

Montaje mecnico

El aparato es fijado mediante cuatro tornillos.


Los orificios para la fijacin y las distancias se ven en el croquis de
dimensiones.
El aparato se instalar exclusivamente en locales interiores que
debern ser secos y exentos de polvo as como de gases, vapores
agresivos o similares).

3.2

O7

 

170
UNITROLR 1000

200

3.1

Dimensiones en mm

Alambrado y puesta a tierra

Los valores lmites de emisin vienen definidos por la norma EN 50081-2 (1993) y solo pueden ser
respetados si los circuitos de alimentacin de la parte de potencia y la salida de campo han sido
alambrados con cables apantallados y puestos a tierra por ambos lados. Recomendamos asimismo
ejecutar tambin los alambrados de los circuitos analgicos y digitales con cables apantallados. Los
terminales de conexin se encuentran en el frente del aparato y dispuestos en tres niveles diferentes.
Secciones admisibles para los conductores: - Parte de potencia bornes nmero 1 - 15: 4 mm2
- Parte electrnica bornes nmero 16 - 55: 2,5 mm2
La caja del aparato ser puesta a tierra por medio del terminal n7 con conductor de 4 mm2. Para la
puesta a tierra de los cables apantallados existen terminales de tierra adicionales. Las conexiones de
tierra sern lo ms cortas posible.

3.3

Eliminacin de materiales usados


La eliminacin en forma inadecuada de los aparatos elctricos puede constituir un peligro
para el medio ambiente. Por consiguiente es importante que la eliminacin de aparatos
electrnicos sea efectuada por personal calificado.
La caja metlica del aparato no representa ningn peligro para el medio ambiente. y puede
ser eliminada como metal viejo. Las cartas impresas (Prints) son fciles de desmontar.
Las cartas impresas deben ser desmontadas y eliminadas por una firma autorizada para
estas labores. Los elementos constituyendo un peligro para el medio ambiente como son
por ejemplo los condensadores electrolticos, deben ser separados de las cartas impresas.
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

33

En blanco a propsito.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

34

4 OPERACIN
4.1

Manipulacin del aparato

4.1.1

Teclado

El teclado comprende cuatro teclas que sirven para ejecutar las funciones siguientes:
Teclas

, 

OK

rdenes
Modo de seleccin:
Ajuste de parmetros

Subiendo o bajando el cursor


La flecha horizontal marca como cursor la lnea activa
Aumentar o reducir su valor

Modo de seleccin:

Seleccin del sub-men en la lnea marcada por el cursor.


Al nivel de parmetro el cursor desaparece y vienen indicados
los textos siguientes:
OK to write value

=> asumir el nuevo valor, todava no


memorizado en EEPROM

ESC to cancel => mantener el valor antiguo


Ajuste del parmetro:
ESC
ESC+ 
ESC+

4.1.2

Asumir el nuevo valor

Modo de seleccin:
Regreso al men siguiente ms elevado
Ajuste del parmetro:
Mantener el valor memorizado
Bloqueo del teclado, el panel se obscurece
Desbloqueo del teclado, el panel se ilumina

Indicador Display

Despus de conectar la alimentacin auxiliar UAUX viene indicado en el


display el estado de revisin del aparato y del panel durante algunos
segundos y esto antes de que se ilumine el men de arranque MAIN.

Los submens son llamados a partir del men de arranque MAIN.



Las flechas verticales (    ) sealan si subiendo ( , ) o bajando (  )
la tecla otras lneas estn disponibles. La flecha horizontal (
) marca
como cursor la lnea activa.
Men de arranque MAIN
Son visibles el ttulo y tres lneas
- medida Online de las magnitudes de mquina y campo
- indicacin del modo de servicio actual, aqu no ajustable
- nmero ID del aparato, aqu no ajustable
- ajustar parmetro
- ajustar parmetro regulador
- ajustar nmero ID
- memorizar parmetro en el aparato UNITROL 1000-15

Tecla
Tecla
Tecla
Tecla

Mode
= Auto
Connected: 1
Setup
Tune
Communication
Write EEPROM

Documento No

ABB Switzerland Ltd

MAIN

Monitor

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

35

4.1.3

Ejemplo de ajuste de parmetros

Ejemplo: Colocacin de la seal de entrada Parallel wGrid en la entrada DI6.


Modo de proceder

Tecla

El indicador Display aparece al conectar la tensin


auxiliar.

3x

Estando
en men de arranque (Start), bajar la tecla

hasta Setup.

Submen 1, seleccionar Setup y con la tecla


hasta Digital I/Os.

bajar

OK, 1x


OK, 5x

Submen 2, seleccionar Digital I/Os y con la tecla


bajar hasta I/Os.
Submen 3, seleccionar Digital I/Os y con la tecla
bajar hasta Digital DI6.

OK, 7x

Indicacin resultante


MAIN

Monitor
Mode
= Auto
Connected: 1


MAIN

Mode
= Auto
Connected: 1
Setup

SETUP

Setpoints
Volt.Droop Comp.
Digital I/Os
DIGITAL I/Os
Hysteresis
I/Os
Din from Ain

DIGITAL I/Os
DIO4
DI5
DI6

Submen 4, seleccionar DI6.

OK

DI6

Din= None
Polarity =Normal

Seleccionar parmetro DI
El cursor desaparece y en su lugar aparece el texto
OK/ESC.

OK

DI6

Din= None
- OK to write value
- ESC to cancel

Seleccionar la atribucin con la tecla  .

3x

Memorizar con la tecla OK.

Regresar al men de arranque (Start) con la tecla


ESC.

OK
4x ESC

DI6

Din=Parallel wGrid
- OK to write value
- ESC to cancel
DI6

Din=Parallel wGrid
Polarity =Normal

MAIN

Mode
= Auto
Connected:
1
Setup

Despus de realizado el ajuste satisfactoriamente, los parmetros debern ser


obligatoriamente memorizados ya que de no hacerlo as se perderan en caso de interrupcin
de la tensin auxiliar.
Para memorizar la entrada: men de arranque MAIN, Write EEPROM, OK, OK.
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

36

4.1.4

Indicador de la estructura del men

Men de arranque
(Start)
MAIN

Monitor
Mode
= Auto
Connected:
1
Setup
Tune
Communication
Write EEPROM

MAIN

Submen 1

Submen 2

Submen 3

MONITOR
UM
=
kV
UM rel =
%
IM2
=
A
IM2rel =
%
Q
=
kVar
Q rel
=
%
P
=
kW
P rel
=
%
Ie
=
A
Ie rel
=
%
freq
=
Hz

SETUP
System Data
Field Flashing
Soft Start
Limiters
Synchronization
Setpoints
Volt. Droop Comp.
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Diode Monitoring

SYSTEM DATA
UMNom
=
kV
PT
=
UMPrim
=
UMSecond =
IM2Nom
=
IM2Prim
=
IM2Sec
=
Ie Nom
=
Ie NoLoad =
Kceil
=
Xq
=

kV
V
A
A
A
A
%
V/V

MAIN, SETUP

FIELD FLASHING
Off Level
=
%

MAIN, SETUP

SOFT START
Start Lvl
=
%
Hold Time =
s
Ramp Time =
s

MAIN, SETUP

LIMITERS
V/Hz Limiter
IeMin Limiter
IeMax Limiter
PQ Limiter
UM Limiter
Boost

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

PT: Three phase


Single phase
3 phase gnd

V/Hz LIMITER
fknee
=
Hz
Slope
=
%

Idioma

Modif.

Vol.

es

37

Submen 2

Submen 3

MAIN, SETUP,

LIMITERS

IeMin LIMITER
Minimum =
%
Active =

MAIN, SETUP,

LIMITERS

IeMax LIMITER
Maximum =
%
Hold Time =
s
---------------------Delayed
=
%
Hold Time =
s
---------------------Continuous =
%
Active
=

MAIN, SETUP,

LIMITERS

PQ LIMITER
Q( 0%) =
Q( 25%) =
Q( 50%) =
Q( 75%) =
Q(100%) =
Volt.Depend =
Active
=

MAIN, SETUP,

LIMITERS

UM LIMITER
Minimum
=
%
Maximum
=
%
MinActive =
MaxActive =

MAIN, SETUP,

LIMITERS

BOOST

Threshold
=
%
Hold Time =
s
Hysteresis
=
%

MAIN, SETUP

SYNCHRONIZATION

Min Slip =
Max Slip =
Max dU =
Max Angl=
TotCBCtime =

Hz
Hz
%
deg
ms

Documento No

ABB Switzerland Ltd

%
%
%
%
%

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

38

Submen 2

MAIN, SETUP

SETPOINTS
Auto
PF
Var
Manual
Open Loop

MAIN, SETUP

VDC

Prim.NetID =
Sec.NetID
=
Ramp Time =
s

MAIN, SETUP

DIGITAL I/Os
Hysteresis
I/Os
Din from Ain

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Submen 3

AUTO
PF SP
Var SP
MANUAL SP
OPEN LOOP SP
Minimum
=
%
Maximum
=
%
Ramp Rate =
%/s

HYSTERESIS
Low Level =
V
High Level =
V

Idioma

Modif.

Vol.

es

39

Direction:

Submen 4

DIGITAL I/Os
DIO1

DIO1

DIO2
DIO3

DIO2
DIO3

DIO4
Direction
Din
=
Dout
Polarity

DIO4
DI5
DI6
DI7
DI8

=
=

DI5
DI6
DI7

DI8
Din =
Polarity
=

Output Dout
None,
Boost,
Field Flashing,
System OK,
Limit Active,
V/Hz Lim. Act.,
SP Lim. Reach.,
SP Min. Reach.,
SP Max. Reach.,
Oper.Lim.Act.,
Min Ie Act.,
Max Ie Act.,
Min PQ Act.,
Min UM Act.,
Max UM Act.,
Voltage Relay,
Close CB Comd,
Sync Check,
SW Alarm,
Diode Alarm,
Diode Trip,
SW or Di Trip

Polarity:

Submen 3

Input Din
None,
Excitation ON,
Gen CB cl. st.,
Parallel wGrid,
Increase,
Decrease,
Reset Setpoint,
Remote SP Ena.,
PF Enable,
Var Enable,
Manual Enable,
Open Loop Ena.,
Sync,
VDC Enable,
Secondary Net,
Reset Alarm,
Standby

Direction:

Submen 2

Submen 4
DI09
DI10
DI11
DI12
DI13
DI14 from AI
Din =
Polarity
=

DIN from AIN


DI9
from +AI
DI10 from AI
DI11 from +AI
DI12 from AI
DI13 from +AI
DI14 from AI

Normal,
Inverted

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

40

Submen 2
Ain:

MAIN, SETUP

MAIN, SETUP

Aout:

MAIN, SETUP

MAIN, SETUP

None,
Auto Remote SP,
PF Remote SP,
Var Remote SP,
Manual Rem SP,
OpenLoop R SP,
UM Aux,
Ie Ext,
Reserved3,
Reserved4,
Reserved5,
DI9(+)&10(-),
DI11(+)&12(-),
DI13(+)&14(-)

ANALOG INPUTS
AI1
AI2
AI3
UM Aux
Ie Ext

ANALOG INPUTS

AI1

AI2

AI3

Ain =
Uin0%
=
Uin100% =

UM AUX

Ie Ext

Minimum
=
Maximum
=

V
V

A
A

None,
Exc. Current,
PWM,
Fbias

ANALOG OUTPUTS

AO1
AO2
Ie Range
Fbias Range

AO1

AO2

Aout =
Uout0%
=
Uout100% =

ANALOG OUTPUTS

Ie RANGE
Fbias RANGE
Fbias 0%
=
%
Fbias 100%=
%

Documento No

ABB Switzerland Ltd

Submen 3

3BHS201795 S80

V
V

Idioma

Modif.

Vol.

es

41

Submen 1

MAIN, SETUP

MAIN

TUNE

Auto
PF/Var/PQ Limiter
Manual/Ie Limiter
Open Loop

MAIN, TUNE

Submen 2

DIODE MONITORING

f Nominal =
f Exc Nom =
Tconst Exc=
Active
=
Alarm Lvl
=
Alarm Dly =
Trip Level =
Trip Delay =

Hz
Hz
ms

AUTO
Setpoint
=
Vp
=
Ta
=
Tb
=
Kq
=
Step
=
Do Step

%
s

MANUAL/Ie LIMITER

Setpoint
Vp
Ta
Step
Do Step

MAIN, TUNE

s
s
%
%

PF/Var/PQ LIMITER

SP PF
=
SP Var
=
Vp
=
Ta
=
PF-Step
=
Var-Step
=
Do PF-Step
Do Var-Step

MAIN, TUNE

%
s
%
s

=
=
=
=

%
s
%

OPEN LOOP
Setpoint
=
%
Step
=
%
Do Step
=

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

42

Submen 1

4.1.5

MAIN

COMMUNICATION
AVR ID
=

MAIN

MAIN

Write EEPROM
-OK to write value
-ESC to cancel

Visualizacin de las informaciones de falla

Segn las circunstancias pueden aparecer en el indicador (Display), las siguientes informaciones de
perturbacin:
XIRQ, SI o SYSTEM HALTED (Sistema detenido)
El regulador sigue trabajando normalmente sin fallas y no precisa ser puesto fuera de servicio. Solo
afecta a los parmetros; ninguno de ellos puede ser introducido o modificado.
El indicador es cancelado dejando el dispositivo fuera de servicio y a continuacin se interrumpe
brevemente la tensin auxiliar de alimentacin.
En caso de que la indicacin de falla permanezca, el aparato deber ser enviado para su reparacin.
Vase en pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

43

4.2 Software del PC (Ordenador Personal)


El software suministrado con el UNITROL 1000-15 se denomina CMT 1000.
Condiciones presumibles de Sistema: - Procesador Pentium II (200MHz) como mnimo
- Memoria de trabajo de 256 MB
- Accionamiento CD-ROM de velocidad cudruplo
- Microsoft WindowsTM 95/98, NT, 2000 o XP

Instalacin del Software CMT 4.x


El Software es instalado a partir de un disco CD, de la manera siguiente:

Introducir el CD en el accionamiento CD-ROM


Abrir el Archivo Windows Manager o Explorer
Abrir el ndice en el accionamiento CD
Doble click en archivo (File) Visa201.exe en el ndice CMT 1000 \
Installer \ Disks
Doble click en archivo (File) Setup.exe en el ndice CMT 1000 \ Installer
\ Disks
Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. El Setup carga el
programa CMT 1000 en su disco duro.

visa201.exe
setup.exe

El programa de aplicacin ha quedado ahora instalado en el PC.


Arranque del Programa:
Abrir la pgina va botn Start, programas, UNITROL 1000-15 y hacer
un doble click a shortcut CMT 1000.

CMT 4.100.exe

Prdida de la comunicacin entre CMT 1000 y PC:


En caso de falta de comunicacin del CMT 1000 con el PC, deber verificarse si la interfaz COM x no
est ajustada o est ya ocupada. Vase ajuste del Puerto en pgina 57.
Ajuste de puerto: Base I/O direccin de puerto 3f8
Interrupt Request Line (IRQ):4

Derechos de utilizacin:
CMT 1000 ha sido creado con el Software LabVIEW y puede ser utilizado sin pago de licencias y libre
de costos. LabVIEW est sujeto a los derechos de autor de la Firma National Instruments International
Distribution (NIID).
Copyright National Instruments Corporation [02-03-20]. Todos los derechos reservados

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

44

4.2.1

Manipulacin del software

La ventana CMT 1000 es la pgina grfica


del Programa

CMT 1000
File Monitor Setup Communication Tune

En la regleta del men se encuentran los


dems submens
- File:
colocar y memorizar parmetros
- Monitor: medicin ON LINE
- Setup: ajustar parmetros
- Com.: colocar nmeros ID
- Tune: ajustar regulador
- Help:
informacin del software

Help

Reglata de men arranque


OFF LINE
Connected to:
Nmero ID

AVR1

AB B

EEPROM

CMT1000 for UNITROL 1000

Indicacin en el aparato
Al conectar el cable de unin en el indicador del aparato aparece la
inscripcin REMOTE CONTROL.

REMOTE
CONTROL

Establecer la comunicacin entre CMT 1000 y el aparato:


El cable de unin debe ser debe conectado solo despus de haber conectado el dispositivo de
alimentacin
Se permite sin embargo, conectar o eliminar el cable de unin durante el servicio.
CMT 1000
File Monitor

Setup Communication Tune


OFF LINE

Cliquear la tecla OFF LINE

Help

k
Clic

ON LINE

Advertencia: La tecla OFF LINE


est gris cuando el cable no est
conectado.

Connected to:
Reading Parameters from AVR

AVR1

La tecla se pone en verde


LED se ilumina en verde

EEPROM

100.0% Ready

Cancel

Cancelar la leyenda del


parmetro con la tecla
Continue

Parameters Read OK
Continue

k
Clic
2ter

La tecla est ahora encendida en verde y presentando la inscripcin ON LINE.


Los parmetros han sido cargados del aparato a CMT 1000 (LED EEPROM se ilumina en verde).

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

45

4.2.2

Ejemplo de ajuste de parmetros por medio de CMT 1000

Ejemplo: Equipar la entrada DI6 con la seal de entrada Parallel with Grid Status
Comunicacin ONLINE con el aparato.

CMT 1000
Regleta de men CMT 1000,
Men Start

File Monitor Setup Communication Tune Help

- Seleccionar Setup

click

- Seleccionar Digital I/Os

click

System Data
Soft Start
Field Flashing
Limiters
Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Synchronization
Diode Monitoring

Digital I/Os
Close

Direction
DIO1

- Abrir la entrada
DI6 con

la flecha

Normal

DI5

None

Normal

DI6

None

ic
cl

- Regresar al men de arranque


(Start)

Polarity

None

Normal

None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby

click

- Seleccionar entrada

In

Digital Input/Output

DI6

Parallel with Grid Status

Normal

Despus de realizado el ajuste satisfactoriamente, los parmetros debern ser obligatoria-mente


memorizados ya que de no hacerlo as se perderan en caso de interrupcin de la tensin auxiliar.
Memorizar la entrada en servicio ON LINE:
- Aparato:
Regleta Men CMT 1000 \ File \ Write Parameters to EEPROM
- Disco duro: Regleta Men CMT 1000 \ File \ Save Parameter File
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

46

4.2.3

Estructura del men de CMT 1000


CMT 1000

File

Monitor

Setup

Communication

Tune

Help
About CMT 1000

Informaciones de software

Por medio de CMT 1000


Control:
Panel:
Revisin:

AB B

Revisin del software aparato


Revisin del software panel
Revisin del software CMT 1000

Cliquear en la ventana CMT 1000 para salir

File

Monitor

Setup

for UNITROL 1000


Revision: 4.xxx

Connected AVR
Software Revisions
Control:
Panel:

Tune

Click window to continue

Help

Open Parameter File


Save Parameter File

Abrir archivo de parmetros (*.ini)


Memorizar archivo de parmetros

Write Parameters to EEPROM

Memorizar los parmetros en el aparato UNITROL 1000-15 (Download)

Close

Cerrar la aplicacin

File

Monitor

Setup

Measurements
Oscilloscope
PQ Diagram
Sync Diagram

Communication

CMT 1000

Communication

Tune

Help

Medicin Online de las magnitudes de la mquina y campo


Medicin Online en osciloscopio
Medicin Online en diagrama PQ
Medicin Online en diagrama Sync

Ventanas de instrumentos de medida


Monitor \ Measurements
Measurements
Close

- Tensin de red (UNET)


- Tensin de mquina (UM)
- Potencia activa de mquina (P)
- Corriente de campo (Ie)
- Corriente de mquina (IM2)
- Potencia reactiva de mquina (Q)
- Frecuencia de la red (fNET)
- Frecuencia de la mquina (fM)
- Factor de potencia (FP)

[% y kV]
[% y kV]
[% y kW]
[A]
[% y A]
[% y kVar]
[Hz]
[Hz]
--

Machine Voltage (UM)


50

75

25

100
125

150

0.000

kV

0.0

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

47

Osciloscopio
Monitor \ Oscilloscope
File

Edit

Start

Open Waveform
Recall Setup

Ctrl+O

Save Waveform
Save Setup

Abrir oscilograma (presentado como tabla ASCII, *.xls)


Abrir ajustes de osciloscopio (*.cfg)
Memorizar los valores medidos en una tabla ASCII (*.xls)
Memorizar los ajustes de osciloscopio (*.cfg)

Print Bitmap to File

Ctrl+B

Memorizar la informacin presentada en el osciloscopio en un archivo BMP

Close

Ctrl+Q

Cerrar la aplicacin

File

Edit

Start

Cursors
Sweep Buffer

Ctrl+C
Ctrl+S

Edit

Start

File

Colocar cursores, los cursores aparecen en el lado izquierdo de la pantalla


Recorrer el trazado del cursor A

Start
Freeze Waveform
File

Edit

Arrancar trazado (aparece el punto Freeze Waveform del men)


Detener trazado (aparece el punto arranque del men)

Start

Zoom

cl

Channel 1
UM Relative

B
A,
rs
o
s
r
Cu

k
ic
Generator State
Mode
Combined Limit
------------PWM
Ie Relative
UM Relative
IM2 Relative
f Machine
P Relative
Q Relative
cosphi
Iq Relative
Angle
UNetRelative
Slip
UM Step
PF Step
Var Step
Ie Step

100.0 %/div
0.0 %
Channel 2
f Machine
50.0
0.0

Hz/div
Hz

Channel 3
Ie Relative
50.0 %/div
0.0

Channel 4
PWM

Gain
Offset

100.0 %/div
0.0
A
Channel 1
10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 45.0 50.0
time / s
Buffer Length

50 s

0.0 %
0.0 s

Cursors A, B

k
ic

5.0

B
Channel 1

cl

0.0

dt = 0.0 s
1/dt = Inf Hz

Channel 1
Channel 2
Channel 3
Channel 4

Abtastrate = 20 Abtastungen / Sekunde

Medida:

Definir la longitud de memoria (Buffer Length) (longitud mxima = 100 s)


Arrancar el registro, detener y memorizar
La seleccin de la coordinacin de las seales, ampificacin y Offset puede hacerse
ulteriormente.

Una longitud de memoria reducida aumenta considerablemente la velocidad de trabajo del PC.
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

48

Ventana del diagrama PQ


Monitor \ PQ Diagram (Power chart)
Close
125

Caracterstica de
limitacon

100

100
75

75

Punto de operacon

50

50
25

25

0
-300 -275 -250 -225 -200 -175 -150 -125 -100

Ventana del diagrama sincronizacin


Monitor \ Sync Diagram
Sincronoscopio

Orden de cerrar

-75

-50

-25

25

50

75

100

Diferencia de tensiones entremquina y Red


UM - UNET [%]

Close
Frequency/Voltage

Angle
20
40

10.0

-20
-20

60

8.0
-40

6.0
-60

80

-80

4.0
2.0
0.0

100

-100

120

-120

140

-140
160

180

-160

Deslizamiento
fM -fNET

Sincronizacin x

[Hz]

-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-0.8

-0.6

-0.4

-0.2

0.0

0.2

0.4

0,05 Hz

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

49

File

Monitor

Setup

Communication

Tune

Help
Ajuste de los parmetros del sistema y aparato

System Data
Soft Start
Field Flashing

Limiters

Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Synchronization
Diode Monitoring

Caractersticas del sistema


Arranque suave
Cebado del campo
Limitadores
Valores de base
Regulacin de la compensacin de la cada de tensin
Entradas y salidas digitales
Entradas analgicas
Salidas analgicas
Sincronizacin
Deteccin de fallas de los Diodos

Limitadores
V/Hz Limiter
Operational Limits
Boost

Valores de ref.
Auto
PF
Var
Manual
Open Loop

Limitador de V/Hz
Limitadores de PQ, Ie y UM
Apoyo cortocircuitos Red

Tiempos subida mn. y mximo

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

50

Ajuste de los datos del sistema


Setup \ System Data
Close

Ie Nominal
5.0 A

UM Nominal
1.000 kV

Ie No Load
30.0 %

Potential Transformer

k
ic
cl

S Nominal
0.87 MVA

Current Transformer

Three Phase

PT
Kceiling
3.00 V/V

Three Phase
Single Phase
Three ph gnd

IM2 Nominal
500 A

Primary
Secondary
1.000 kV : 110.0 V

Primary
Secondary
500 A : 1.000 A

Xq
0.80

UM Nominal @ AVR
110.0 V

IM2 Nominal @ AVR


1.000 A

Configuracin del arranque suave


Setup \ Soft Start
Close

Start Level
0.0 %

110
100
80

Hold Time
0.0 s

60
40

Ramp Time
10.0 s

20
0
0.0 0.0 2.02.0 4.04.0 6.06.08.08.010.0
10.0
12.0
12.0
14.0
14.0
16.0
16.0
18.0
18.0
20.0
20.0

Ajuste del cebado del campo


Setup \ Field Flashing
Close

Field Flashing Off Level

0.0 %

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

51

Ajuste del limitador V/Hz


Setup \ Limiters \ V/Hz Limiter
Close

f knee

48.0 Hz

Slope

100.0 %/fknee

Ajuste de los limitadores de UM y PQ


Setup \ Limiters \ Operational Limits \ Limiter Setup
Limitador de Ie

Max

Min

Close

Close

Max Ie

Max UM

Min Ie

Min UM

Min Q

Max Ie

Max UM

Min Ie

Min UM

Active

Min Q

Active

Max Ie = Min
Q % for Min
Q s
160.0
10.0

Min
0.0Q %

Min Ie =

Max Delayed Ie = Min


Q % for Min
Q s
120.0
60.0
Max Continous Ie = Min
Q %
105.0
Limitador de UM

Max

Max Ie

Max UM

Min Ie

Min UM

Min

Min Q

Max Ie

Max UM

Min Ie

Min UM

Active
Max UM =

Min Q

Active

Min
Q %
110.0

Min UM = Min
Q %
90.0

Limitador de PQ
Close
Max Ie

Max UM

Min Ie

Min UM

Min Q

Active
Voltage dependency
Min Q5 = Min
Q %, when P = 100%
-20.0
Min Q4 = Min
Q %, when P = 75%
-25.0
Min Q3 = Min
Q %, when P = 50%
-30.0
Min Q2 = Min
Q %, when P = 25%
-35.0
Min Q1 = Min
Q %, when P = 0%
-40.0

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

52

Ajuste del apoyo en caso de cortocircuito


Setup \ Limiters \ Boost
Close

Threshold

40.0 %

Hold Time

3.0 s

Hysteresis

15.0 %

Ajuste del la zona de valores de referencia


Setup \ Setpoints \ AUTO
Close
Minimum

90.0 %

Maximum

110.0 %

Ramp Rate

0.30 %/s

Los valores de referencia del FP, Var, Manual y bucle de regulacin abierto son introducidos de la
misma manera.

Ajuste de la zona de regulacin de la compensacin de la cada de tensin


Setup \ Voltage Droop Compensation
Close
Primary Net ID

Secondary Net ID

VDC Ramp Time

10.0 s

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

53

Configuracin de las entradas y salidas digitales


Setup \ Digital I/Os
Close
Direction
In

DIO2

Polarity
Normal

In

None
Out

Normal

DIO3

In

None

Normal

DIO4

In

None

Normal

DI5

None

Normal

DI6

None

Normal

DI7

None

Normal

DI8

None

Normal

DI9 from +AI

None

Normal

DI10 from -AI

None

Normal

DI11 from +AI

None

Normal

DI12 from -AI

None

Normal

DI13 from +AI

None

Normal

DI14 from -AI

None

Normal

k
ic
cl

None

k
ic
cl

Direction = In
None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby

k
ic
cl

DIO1

Digital Input/Output

Inverted

High Level

10.0 V

Low Level

4.0 V

Direction = Out
None
Boost
Field Flashing
System OK
Limit Active
V/Hz Limit Active
SP Limit Reached
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Operational Limit Active
Min Ie Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Max UM Active
Voltage Relay
Close CB Command
Sync Check
SW Alarm
Diode Alarm
Diode Trip
SW Alarm or Diode Trip

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

54

Configuracin de las entradas analgicas


Setup \ Analog Inputs
Close
min
UM Aux

Analog Input

max

-10.0 %

0%

10.0 %

100%

AI1

None

0.0 V

10.0 V

AI2

None

0.0 V

10.0 V

AI3

None

0.0 V

10.0 V

k
ic
cl

None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote Setpoint
UM Aux
Reserved2
Reserved3
Reserved4
Reserved5
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)

Configuracin de las salidas analgicas


Setup \ Analog Outputs
Close
min

max

Ie Range

0.0 %

300.0 %

PWM

0.0 %

100.0 %

Fbias Range

-3.0 Hz

3.0 Hz

Analog Output
AO1

None

AO2

None

None
Excitation Current
PWM
Fbias

ic
cl

0.0 V

10.0 V

0.0 V

10.0 V

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

55

Ajuste de la sincronizacin
Setup \ Synchronization
Close
Minimum Slip

0.00 Hz

Maximum Slip

-0.40 Hz

Maximum Delta U

5.00 %

Maximum Delta Angle

10 deg

Total CB Closing Time

90 ms

Ajuste de la deteccin de fallas de diodos


Setup \ Diode Monitoring
Close
Active
Nominal Frequency

50.00 Hz

Nominal Exciter Frequency

50 Hz

Exciter Time Constant

35 ms

Alarm Level

5.0

Alarm Delay

10.0

Trip Level

20.0

Trip Delay

0.3

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

56

File

Monitor

Setup

Communication

Tune

ID Definition
Port Configuration

Ajuste del nmero del aparato


Communication \ ID Definition

Help
Ajustar el nmero del aparato
Ajustar el nmero de Puerto

Close

El nmero del aparato solose ajusta en


servicio VDC
(compensacin de la cada de tensin).

Ajustar el nmero de Puerto


Communication \
Port Configuration

ID

COM

OK

Cancel

o aadir archivo en CMT.ini

CMT 1000 must


be restarted
OK

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

57

File

Monitor

Setup

Communication

Tune

Help

Setpoint Adjust
Auto
PF/Var/PQ Limiter
Manual/Ie Limiter

Ajuste del valor de referencia


Regulador automtico
Reguladores del FP y Var y limitador de PQ
Regulador manual y limitador de Ie

Ajuste del valor de referencia, iniciar un salto del valor de referencia, indicacin del estado
Tune \ Setpoint Adjust
Close
Generator State

Active Mode

Limiter State

Setpoint

En esta ventana
tambinen se puede
originar un salto del valor
de referencia.

100.0

Standby

Ie High

Sync

UM High

95.0

105.0

Grid
Manual

V/Hz

Sec. Net
Open Loop
Prim. Net

90.0

110.0

DOWN

UP

Ajuste del valor de ref.

Pf
100.0 %

NoLoad
Var

Ie Low

VDC

UM Low

UM Step

AUTO

Iq Low

0.0 %
DOWN

Ajuste de la altura de paso

UP

Originar salto del valor de


referencia

Ajuste de los parmetros del regulador


Tune \ Auto
Close

Vp
(Proportional Gain)

Ta
(Integration Time)

100

10.00

75

125

50

150

25

175
0

200

5.00

15.00

0.01

20.0

2.00

-10

10

-15

15
20

0.0

Vp
(Proportional Gain)

Ta
(Integration Time)

100

10.00

20.00

Tb
(Derivation Time)

-20

Close

75

125

4.00 s

Kq
(Droop)
-5

- Tune \ PF/Var/PQ Limiter o


- Tune \ Manual/Ie Limiter

3.00

1.00

0.01

50

150

25

175
0

5.00

200

10.0

4.00

15.00

0.01

20.00

3.00 s

5.00

0.20 s

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

58

4.2.4

Memorizado del archivo de parmetros

PC

UN 1000-15

CMT 1000

Disco duro

Open Parameter File


Save Parameter File

RAM

EEPROM

Parameter

Parameter
Write Parameters
to EEPROM

OFF LINE

ON LINE
EEPROM

LED se ilumina cuando contenido RAM = EEPROM


(ON LINE)

Estado ON LINE
Despus de la conmutacin de OFF LINE a ON LINE, CMT 1000 lee los parmetros de las RAM del
aparato. Ahora, todas las modificaciones de parmetro ejecutadas con CMT 1000 son
inmediatamente escritas en las RAM del aparato.
- Write Parameters to EEPROM:
- Save Parameter File:
- Open Parameter File:

Los parmetros en RAM son memorizados en el aparato.


Los parmetros son memorizados en el disco duro como archivo
(File) INI.
El archivo INI es cargado en CMT 1000 y RAM nuevamente
sobrescrita.

Cundo un archivo paramtrico del disco duro es abierto, este parmetro reemplaza inmediatamente
al antiguo en la memoria RAM!

Estado OFF LINE


No todas las modificaciones de parmetro ejecutadas con CMT 1000 son asumidas por el aparato.
- Write Parameters to EEPROM:
- Save Parameter File:
- Open Parameter File:

Ningn efecto ya que no hay comunicacin entre CMT 1000 y


aparato.
Los parmetros son memorizados en el disco duro como archivo
(File) INI.
El archivo INI solamente es cargado en CMT 1000.

En caso de que ahora se conmute a ON LINE, CMT 1000 toma los datos antiguos de RAM!

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

59

4.2.5

Evaluacin del oscilograma

El desarrollo de las curvas de los datos actuales memorizados puede ser observado mediante el
osciloscopio, el diagrama PQ y por los instrumentos (Regleta de men Monitor).
Close
Measurements
Close

125 Voltage [UM]


Machine

Begrenzerkennlinie

100

100

50

75

100

25

75

125

75
0

150

50

PQ Limiter im Eingriff
x

50
25

25
0

1.067

[kV]

106.7

[%]

-300 -275 -250 -225 -200 -175 -150 -125 -100

Zoom
File

Edit

x
-75

-50

-25

25

50

75

100

Start
Freeze Waveform
Channel 1
UM Relative
1

100.0 %/div
0.0 %

Channel 2
Iq Relative
100.0 %/div

0.0 Hz
Channel 3
Combined Limit

1.0

/div

0.0

Channel 4
Gen. State
2.0

0.0

5.0

10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 45.0 50.0


time / s

Sweep Buffer
Buffer Length

50.0

/div

0.0

Cursors A, B

A
Channel 3

B
Channel 3

0
20.0 s

3
30.0 s

dt = 10.0 s
1/dt = 0.010Hz

Estado OFF LINE


File \ Open Waveform: Abrir el archivo del oscilograma memorizado.
Edit \ Cursors:
Atribuir los canales por medio de las teclas A y B. Con la tecla izquierda del
ratn (Maus) llevar el cursor A al lugar deseado del trazo de la seal. Los
valores medidos pueden ser observados simultneamente por el osciloscopio, instrumentos o diagrama PQ.
Edit \ Sweep Buffer: Mediante la barra de exploracin, las curvas son recorridas a partir del punto
A determinado por el cursor y los valores vienen presentados tanto en los
instrumentos como en el diagrama PQ.

Estado ON LINE
Start:
Freeze Waveform:
File \ Save Waveform:
File \ Save Setup:

Arranca el registro del oscilograma.


El registro es detenido.
Memorizado del oscilograma.
Memorizado de los ajustes del osciloscopio.

Para ajustar el regulador pueden abrirse tambin al mismo tiempo las ventanas en Tune.
En Tune Setpoint Adjust es ejecutado el salto del valor de referencia o ajustado este valor.
La longitud de memoria (Buffer Length) es ajustable a 1 s, 2 s, 5 s, 20 s, 50 s hasta 100 s.
En la barra encima del oscilograma, puede ajustarse la escala de tiempos (Zoom).
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

60

Indicador de estado, Monitor \ Osciloscopio


Existen 3 seales casi analgicas con las cuales se pueden presentar en el osciloscopio los cambios
de estado.
Explicacin del significado de las seales Generador State, Mode y Combined Limit.
Generator State
Mode
Combined Limit
------------PWM
Ie Relatve
UM Relative
IM2 Relative
f Machine
P Relative
Q Relative
cosphi
Iq Relative
Angle
UNetRelative
Slip
UM Step
PF Step
Var Step
Ie Step

*)

Valor seal
Estado de la Red: 0 =
(Gen. State)
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
8=

Estado
Idle (NoLoad)
Cambio de NoLoad a Primary Net
Primary Net
Cambio de Primary Net a Secondary Net y vicev.
Secondary Net
Cambio de Secondary Net a NoLoad
Primary Net o Secondary Net a Grid ON
Grid ON
Grid ON -> Primary Net o Secondary Net

Modo de servicio: 0 =
(Mode)
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=

Auto
Var
PF
Manual
Open Loop
VDC
Sync
Standby

Limitador:
0=
(Combined Limit) 1 =
2=
3=
4=
5=
+8 =
+16 =
+32 =
+64 =
+128 =

None
Min Ie Active
Min UM Active
Min PQ Active
Max Ie Active
Max UM Active
V/Hz Limit Active*)
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Diode Alarm
Diode Trip

Excitation ON activa
Excitation ON inactiva

Combined Limit = Vase estado de la Red


Combined Limit = -1.0

En la sealizacin de estado del limitador, al intervenir este aparato se puede sealar adems la
presencia fuera de la zona del valor de referencia del limitador de V/Hz y o de la vigilancia de
diodos, todo ello siendo correspondientemente sealizado. Todas las dems sealizaciones de estado
permiten nicamente una indicacin.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

61

Evaluacin del estado de los limitadores:

Combined Limit
Max UM Active + V/Hz
Max Ie Active + V/Hz
Min PQ Active + V/Hz
Min UM Active + V/Hz
Min Ie Active + V/Hz
V/Hz Limit Active

13.0
12.0
11.0
10.0
9.0
8.0
+8

Max UM Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Min Ie Active
None

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

+8
s

Idioma

Modif.

Vol.

es

62

4.2.6

Indicacin de falla

Indicacin de falla en las leyendas de los parmetros

Cuando al leer el parmetro la unin se ha interrumpido, aparece la indicacin siguiente.

Error 0 occurred at Time Out.


Possible reasons:

This error code is not listed in the internal database, or


you have wired a number that is not an error code (such
as a DAQ task ID) to the error code input.

PCTools

Reading Parameters from AVR


File
Monitor
Setup
Communication
100.0% Ready
Cancel

Tune

Help
OK

ON LINE

Cancelar cliqueando el botn Continue.


Verificar la unin entre PC y aparato y accionar nuevamente la tecla OFF LINE.

Sealizacin de falla al ocupar la entrada digital con la seal de sincronizacin (Synchronize) o


supervisin de diodos (Diode Monitoring).

El mensaje de falla aparece cuando el Aparato en


cuestin no contiene las opciones Sincronizacin o
Deteccin de fallas de los Diodos.

Synchronization is not possible with this unit


OK

Diode Monitoring is not possible with this unit


OK

Rogamos que se informen directamente cerca del fabricante en caso de que deseen que el aparato
solicitado est equipado con las opciones Sincronizacin o Deteccin de fallas de los diodos
Vase en pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

63

5
5.1

PUESTA EN SERVICIO
Prescripciones de seguridad

AVISO!
En los aparatos UNITROL 1000-15 se trabaja con corrientes alternas
peligrosas cuya tensin alterna puede alcanzar hasta 250 V CA o sea
350 V CC.
Las manipulaciones en las partes bajo tensin pueden ser causa de
peligro mortal o lesiones a personas o de daos materiales en el
entorno.
Si se procede inteligentemente y de acuerdo con las presentes
instrucciones, estos riesgos pueden ser en gran medida evitados.

AVISO!
Tanto la tensin secundaria del transformador como la tensin de campo
del rotor se encuentran presentes en el armario de excitacin.
Esto puede dar lugar a una descarga.
Los elementos de operacin y la unin de comunicacin con el PC en la
placa frontal del aparato UNITROL 1000-15 deben ser siempre
manipulados y conectados con el mayor cuidado.

Despus de desconectado el aparato, debe ser confirmado mediante mediciones oportunas que en los
bornes del mismo no existe ninguna tensin de medida ni de control mayor de 50 V. Al ser interrumpido
el circuito de campo, el condensador de entrada se descarga lentamente a travs de los circuitos
internos.
Con el fin de evitar todo cerrado o conexin no deseada de los circuitos de tensin ahora abiertos por
parte de terceras personas, estos circuitos debern ser sealados en los puntos de interrupcin (por
ejemplo mediante un letrero de aviso).
Antes de conectar el aparato debe comprobarse siempre que los terminales de conexin estn
alambrados correctamente y de acuerdo con el esquema de instalacin correspondiente.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

64

5.2

Recomendaciones para el ajuste

Al proceder a la primera puesta en servicio del dispositivo, todos los parmetros deben ser verificados.
Ver a este respecto la descripcin de los parmetros en el prrafo 2.2.2, rangos de ajuste y los valores
de base en el prrafo 7.3.
Resumen de los bloques de parmetros

Setup: - Datos del sistema


- Cebado del campo
- Arranque suave
- Limitadores
- Sincronizacin
- Valores de consigna
- Regulacin de la compensacin de la cada de tensin
- Entradas y salidas digitales
- Entradas y salidas analgicas
- Deteccin de fallas de los diodos

System Data
Field Flashing
Soft Start
Limiters
Synchronization
Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs and Outputs
Diode Monitoring
Controller
ID unit number

Tune: Reguladores
Communication: Nmero ID del aparato

Parmetros en particular
Setup \ Datos del sistema, Factor de plafond (techo) Kceil
U PWR

K ceil =

Ue max
1
=
PWMnoload
Ueo

Uemax: tensin mxima de salida


Ueo:
Tensin de salida a tensin nominal
de mquina (Mquina en vaco)
PWM no load: Seal de salida del regulador
con Mquina trabajando en
vaco (PWM)

UM Nominal
Regulador

SM

U emax
U eo

Definicin: El factor de techo (plafond) determina la relacin entre la tensin mxima de salida del
regulador y la tensin de campo requerida para la excitacin en vaco, constituyendo as
una medida para la sobreexcitacin posible de la Mquina.
Ejemplo:

La seal de salida en vaco del regulador (PWM) a tensin nominal indica 20%.

K ceil =

1
=5
0 .2

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

65

Setup \ Caractersticas del sistema, Reactancia de la mquina Xq


- Mquinas de polos salientes:
Xq  0,70,5 Xd
- Mquinas de rotor liso (Turbogeneradores):
Xq  Xd

Setup \ Limitador, Manual y bucle abierto (Open Loop)


En los modos de servicio Manual y Bucle abierto no hay ningn limitador activo.

Setup \ Limitador, Limitador de la UM


Los valores extremos del limitador de la UM se ajustan normalmente a los mismos valores que
presentados por la zona de valores de referencia del regulador de tensin (servicio Auto).
Valor referencia
Auto (Setpoint)
Mnimo
Mximo

Limitador UM
= Mnimo
= Mximo

Ejemplo
90%
110%

Setup \ Sincronizacin, Synchronisation


La frecuencia de la mquina debe ser siempre mayor que la de la Red.
No es posible sincronizar con un deslizamiento positivo.

Setup \ Configurar entradas y salidas digitales


Configuracin de las entradas o salidas digitales por software:
Verificar los umbrales de operacin de las entradas. Los valores estndar son vlidos para
alimentacin interna a 24 V
Definir los terminales como entrada o salida
Atribuir a los terminales la seal deseada
Elegir la polaridad

Setup \ Configurar entradas y salidas analgicas


Configuracin de las entradas analgicas por software:
Atribuir a los terminales la seal deseada
Definir la zona de valores de la seal de entrada [Uin 0%Uin 100%]
En caso de que la entrada sea utilizada como digital, se atribuir el nombre de la seal deseado
en el men Digitale I/Os.
Configuracin de las salidas analgicas por software:
Atribuir a los terminales la seal deseada
Definir la zona de valores de la seal de salida [Uin 0%Uin 100%]
Definir la zona de valores de la corriente de campo [Ie 0%Ie 100%]

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

66

Setup \ Entradas y salidas, seleccin del modo de servicio


La seleccin del modo de servicio se hace por medio de las entradas digitales. A este objeto deben
ser equipadas como mximo 10 entradas con las seales siguientes:
Modo de
servicio

Entradas digitales a equipar


Stand
by

SYN

Gen CB
Closed
Status

Standby

Sync

Manual

Open Loop
VDC
PF
Var
Auto
con *)

Manual
Enable

Open
Loop
Enable

VDC
Enable

PF
Enable

Var
Enable

Parallel
with
Grid
Status
X

0
0
0

0
0
0

X
1
1

X
0
1

0
0
0

1
0
0

X
1
0

X
X
1

X
X
X

0
0
0

0
0
0

1
0
1

1
X
X

0
0
0

0
0
0

0
X
0

0
X
0

1
X
0

*) con estatismo o compensacin


0 = lgico 0 o no conectada
1 = lgico 1
X = no relevante
Nota: Si una entrada debe ser activa en permanencia (lgico 1) se invertir nicamente por
software.La entrada se considera naturalmente como equipada.
Las entradas DI9DI14 pueden tambin ser utilizadas como seales digitales virtuales.
Incluso aun cuando ninguna entrada analgica venga definida.

Setup/Supervisin de diodos (Diode Monitoring)


Si la frecuencia nominal y la frecuencia nominal de la excitatriz deben ser ajustadas para otros
parmetros, para el ajuste se tomarn los valores de base.
Frecuencia nominal de la excitatriz = p x n/60,
p = nmero de polos [.]
n = revoluciones por minuto (r.p.m)

Tune \ ajuste del Setpoint escaln


Modo de servicio
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto

Salto del valor de referencia mximo ajustable durante 10 s


50%
20%
0,2
50%
20%
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

67

Tune, Orden de prioridades


Si por medio de las entradas digitales son seleccionados varios modos de servicio al mismo tiempo,
se establece el orden de prioridad siguiente, que es tambin visible en la tabla seleccin del modo
de servicio que figura en la pgina anterior.
Prioridad
1. o la ms alta
2.
3.
4.
5.

Modo de servicio
Standby
Sync
Manual
Open Loop
VDC

6.
7.
8. o ms baja

PF
Var
Auto

Observaciones

activa solo cuando existe la informacin Gen CB


Closed sin que aparezca la Parallel with Grid
activa solo cuando existe Parallel with Grid
activa solo cuando existe Parallel with Grid
activa solo cuando ningn otro modo de servicio est
activado

Tune, Auto
Basndose en las caractersticas de la mquina se pueden practicar los preajustes siguientes:
Constante de tiempo de integracin Ta
Esta constante permanece dentro de la zona de Td de la mquina principal.
Ajuste:
Ta = Td
(Valores tpicos. 2...5 s)
Constante de tiempo diferencial Tb
Este valor compensa algo la constante de tiempo de carga TE de la mquina excitatriz
Ajuste:
Tb = 0,7...1,0 * TE
(Valores tpicos. 0,1...0,3 s)
Amplificacin proporcional Vp
Esta importante magnitud a ajustar depende principalmente del tramo.
Estando el factor de Plafond Kceil ajustado correctamente, los valores comprendidos entre 30 y 40
deben permitir una regulacin estable de la mquina. Para el primer cebado del campo se ha
ajustado un valor de 20.
Influencia de la carga reactiva Kq
En las mquinas sin transformador de bloque acoplado, trabajando sobre una Red rgida dominante
o en paralelo con otros generadores a travs de un sistema de barras colectoras, el estatismo Kq
debe ser obligatoriamente ajustado a un valor negativo comprendido entre 5% y 20%. Un mayor
valor negativo hace que la mquina resulte independiente de las oscilaciones de tensin propias de
la Red, el suministro y absorcin de potencia reactiva se tranquilizan. Con valores negativos ms
pequeos la mquina apoya la tensin de la Red y de las barras colectoras.
En las mquinas que trabajan con transformador de bloque acoplado, se puede compensar en parte
la cada de tensin originada por el transformador ajustando Kq a valores positivos.
Ejemplo: Transformador de bloque
Reactancia = 12%
Compensacin
Kq = +6%

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

68

5.3

Trabajos con mquina parada

Ensayos preliminares:
ATENCIN!
Comprobar el aislamiento de la Instalacin utilizando un equipo de
prueba de aislamiento adecuado.
Durante la prueba el Aparato podra resultar daado por la tensin de
ensayo.
Desconectar las lneas en el UNITROL 1000-15.

Verificacin del alambrado comparando el conexionado con el esquema correspondiente

Conectar la alimentacin auxiliar UAUX

Adaptar los parmetros

Verificar los circuitos de los transformadores de medida de corriente y tensin

Medir la resistencia del arrollamiento de campo

Ensayo con carga reducida:

Ajuste de los limitadores en base al diagrama de carga. Ponerse de acuerdo con los clientes.

5.4

Alimentacin externa de la etapa de potencia (3x <250 V CA)


- Servicio Open Loop
- Optimizar el regulador Ie

Trabajos con mquina girando

Ensayos con mquina girando en vaco: (Velocidad nominal, no sincronizada)

Cebado del campo, desexcitacin en servicio auto(matico) y manual

Arranque suave en servicio AUTO(matico)

Ajuste de la zona de valores de referencia, optimizacin del regulador de tensin

Limitador de V/Hz. El punto de intervencin fknee est ajustado de manera estndar 48 Hz

En las mquinas de 60 Hz este valor debe ser ajustado a aproximadamente 58 Hz.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

69

Ensayos con carga:

Medicin de la corriente estatrica, medicin interna de las potencias activa y reactiva P y Q,


compensacin / estatismo.

La compensacin / estatismo ha sido ajustada de manera estndar a 0%. Si la mquina trabaja


directamente sobre la Red o sobre un juego de barras colectoras con otras mquinas sincrnicas en
paralelo, el estatismo Kq debe ser obligatoriamente ajustado antes de la primera sincronizacin a un
valor negativo de aprox. -10%. Al sincronizar por primera la mquina debe observarse muy atentamente
la corriente reactiva. Si despus de la sincronizacin esta corriente aumenta de manera incontrolada es
que la direccin de la corriente de la medicin de IM2 es errnea o que el desfase no es correcto.

Desconexin de la carga en rgimen sobreexcitado y en rgimen subexcitado

Optimizacin de los limitadores de Iemin y de Iemax

Optimizacin del limitador de P/Q

El ajuste del limitador P/Q debe ser coordinado con el sistema de protecciones del generador. El
limitador debe ser ajustado por regla general a un valor por lo menos 5% inferior al de la proteccin.

Reguladores de FP y Var: estabilidad y zona del valor de referencia


Para garantizar un servicio correcto del limitador de PQ se optimizarn los reguladores del FP y de Var,
y esto aun cuando estos modos de servicio no sean utilizados.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

70

Sincronizacin:
La condicin para un correcto funcionamiento de la sincronizacin es
que no existan desfases o diferencias de amplitud entre UNET y UM
que pudieran ser originados por una conexin errnea o por una
relacin de transformacin equivocada de los transformadores de
potencial (PT) del lado de la Red y del lado de la Mquina.

Medicin de la posicin de fase de las tensiones UNET y UM:


Abrir el seccionador, cerrar el interruptor de potencia (CB)
Por razones de seguridad medir tambin con un Osciloscopio
y no nicamente en el Men Monitor\Oscilloscope .

Sincronizacin ciega:
Con el interruptor de control desconectado, observar el proceso
en el Men Monitor\Sync Diagram y utilizando el sincronoscopio.

Sincronizacin en vivo:
Registrar el proceso en el Men Monitor\Oscilloscope.

Sobre las mediciones:

UN 1000-15

UNET
CB

AVR
UM

Trenner

SM

ATENCIN!
El ngulo de desfase debe ser de 0 grados. Si no es as, las conexiones
de medida no son correctas. El UNITROL 1000-15 no puede detectar
falsas polaridades.
Un acoplamiento con error de polaridad puede dar lugar a graves daos.
No debe producirse ningn desfase originado por uno de los dos
transformadores de medida o por el grupo de conexin de un
transformador de bloque.
El sincronoscopio debe quedar sealando la posicin doce horas. Si el sincronoscopio se queda en la
posicin seis horas es que una de las tensiones est invertida. Si queda en alguna otra posicin, es
que se est midiendo una fase equivocada o que no ha sido compensado el desfase provocado por el
grupo de conexin del transformador.

Trabajos finales:

Memorizar los valores de los parmetros y anotarlos en el protocolo que figura en el captulo 7.3
o imprimirlos en el Archivo INI.
El archivo INI puede ser abierto e impreso con un editor (Word, Note o Wordpad) o tambin
mediante un doble click en el nombre del archivo.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

71

En blanco a propsito

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

72

6 MANTENIMIENTO Y PERTURBACIONES
6.1

Prescripciones de seguridad

AVISO!
Tanto la tensin secundaria del transformador como la tensin de campo
del rotor se encuentran presentes en el armario de excitacin.
Esto puede dar lugar a una descarga.
Los elementos de operacin y la unin de comunicacin con el PC en la
placa frontal del aparato UNITROL 1000-15 deben ser siempre
manipulados y conectados con el mayor cuidado.

6.2

Mantenimiento

Estando la Instalacin parada se comprobar que el correcto apriete de los tornillos de los terminales
roscados, que a consecuencia de vibraciones podran haberse aflojado. Se limpiar adems el polvo
depositado en las costillas de refrigeracin de la caja del aparato.

6.3

Localizacin de defectos

Las instrucciones que siguen estn destinadas a facilitar la localizacin de algunas de las
perturbaciones que pueden presentarse en la totalidad del sistema de excitacin. Sin embargo, resulta
imposible tratar aqu con todo detalle todos los casos de perturbacin posibles. Si se presentara un
defecto en el aparato, lo primero que deber hacerse es reemplazarlo por la unidad de reserva y
proceder a la puesta en servicio del mismo de la manera que ha sido indicada en el captulo 5.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

73

Listado de perturbaciones posibles


Perturbacin posible / Causa
La mquina no se excita
Circuito de campo interrumpido
El interruptor de campo no cierra
Excitacin en derivacin:
El cebado de la excitacin no funciona
Prdida de la alimentacin UAUX de la
electrnica
Prdida del elemento de alimentacin
UPWR
Excitacin en derivacin
La mquina solo se excita hasta el valor
suministrado por el cebado

La mquina se primero se excita y a


continuacin se desexcita

Valor de referencia perturbado

Regulador perturbado

Comprobaciones, tratamiento
Verificar alambrado
Verificar circuito de mando interruptor de campo

Comprobar el circuito de cebado


Medir la tensin auxiliar UAUX
Verificar si ha funcionado el contactor de proteccin
Medir la alimentacin. UPWR etapa de potencia
Verificar si ha funcionado el contactor de proteccin

Medir la tensin de la alimentacin auxiliar UAUX y la


de la etapa de potencia UPWR
Comprobar el Off Level del cebado
Comprobar el modo de servicio; para el cebado:
normalmente Auto
Comprobar el Off Level del cebado
Comprobar el valor de referencia
Medir la tens. de aliment. UPWR etapa de potencia
Si todas las alimentaciones y valores ajustados son
correctos, reemplazar el aparato
Comprobar el modo de servicio; para el cebado
normalmente Auto
Comprobar el valor de referencia
Medir la tensin salida bornes 8, 9 (osciloscopio)
-> positiva
Medir la tensin UPWM (CMT 1000, Monitor)
-> positiva subiendo

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

74

Perturbacin posible / Causa

Comprobaciones, tratamiento

Sobretensin al cebado

Sobretensin producida por el regulador


de tensin

Comprobar la tensin de mquina UM


Verificar los datos del sistema
Comprobar el modo de servicio; para el cebado
normalmente Auto
Comprobar el valor de referencia
Comprobar los umbrales del limitador de UM
Verificar los ajustes del regulador

El cebado suministra demasiada


corriente

Verificar el dimensionado del circuito de cebado.


Este circuito debe suministrar entre 10 y 15 % de la
corriente de excitacin

La tensin de la mquina no es estable en la marcha en vaco

Regulador mal ajustado

Comprobar el modo de servicio; para el cebado,


normalmente Auto
Verificar el valor de referencia
Verificar los parmetros del regulador Auto

Valor de referencia perturbado

Verificar las rdenes


Comprobar el valor de referencia alimentado
externamente

Verificacin del alambrado, contacto inseguro UM, Ie

Elemento de mando perturbado

Falta de estabilidad en el servicio en paralelo con la Red.


Oscilaciones peridicas de la potencia reactiva y eventualmente de la activa

Regulador mal ajustado

Se han introducido cambios en la configuracin de la


Red?
Se han instalado salidas adicionales, cargas, etc.?
Si:
No:

ajustar nuevamente el regulador


verificar los parmetros de los
reguladores Auto, FP y Var

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

75

Perturbacin posible / Causa

Comprobaciones, tratamiento

Irregular falta de estabilidad, es decir sobre y subexcitaciones espordicas que no son


originadas por la Red

Influencia ineficaz sobre el estatismo del


regulador de tensin o defecto en
la medida de IM2

Mquina trabajando en una zona de


operacin no permitida (normalmente
protegida por la limitacin)

Defecto del regulador

Verificar el ajuste de la compensacin de estatismo


Comprobar los circuitos de los transformadores de
corriente externos
Gen CB Closed Status inactivo
Llevar la mquina a una zona normal de operacin
reajustando el valor de referencia.
Verificar el ajuste del limitador

Medir la tensin en los terminales 8 y 9) (osciloscopio)


Medir la tensin UPWM (CMT 1000, Monitor)
Seales en oposicin de fase: defecto aparato
Seales en fase: la perturbacin procede
probablemente del lado del accionamiento de la
mquina o est originada por las condiciones de la
Red

El punto de operacin no puede ser ajustado

Valor de referencia perturbado

Comprobar el modo de servicio; para el cebado,


normalmente Auto
Verificar el valor de referencia

Limitador activo

Llevar la mquina a una zona normal de operacin


reajustando la zona del valor de referencia.
Verificar el ajuste del limitador

Excitacin con circuito de compundaje o


Boost
La excitacin solamente es alimentada por el
compundaje en serie existente

Prdida de la tensin del elemento de


alimentacin

Regulador perturbado

Medir la tensin de aliment. UPWR etapa de potencia


Verificar si ha funcionado el contactor de proteccin
Comprobar el modo de servicio; para el cebado
normalmente Auto
Verificar el valor de referencia
Verificar los parmetros del regulador Auto

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

76

Perturbacin posible / Causa

Comprobaciones, tratamiento

Control externo perturbado

Prdida de la tensin de mando externa

Medir la tensin de mando externa


Verificar el alambrado

Faltan las tensiones de mando internas


Vdig, Vref

Medir las tensiones de mando internas en los


terminales del aparato

La configuracin de las entradas o


salidas digitales o analgicas no es
correcta

Verificar la configuracin

6.4

Reparaciones

El aparato no debe ser abierto. Todo aparato defectuoso deber ser enviado para reparacin. Vase en
pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

77

ANEXO

7.1 Datos generales


Informacin relativa al pedido
Denominacin del aparato
Nmero de pedido
Ejecucin de base
con sincronizacin
con RDM
con sincronizacin y RDM

UNITROL 1000-15, V4
3BHE014557 R0003
3BHE014557 R0004
3BHE014557 R0005
3BHE014557 R0006

Caractersticas mecnicas
Peso
Clase de proteccin
Dimensiones (largo/ancho/alto)

5 Kg
IP20
245x190x142 mm

Condiciones ambientales
Zona de temperaturas para el servicio
Zona de temperaturas para almacenado
Vibraciones 2 mm f<15 Hz, 0,7 g f>15 Hz
Choques
5 g, 11 ms impulso

0...+60 C
-20...+75 C

Caractersticas elctricas
Alimentacin auxiliar UAUX:
Consumo mximo
25 W
Alimentacin etapa de potencia UPWR:
Frecuencias
CC, 40...600 Hz
Corriente de excitacin, salida IM2:
- Corriente permanente lmite
15 A
- Reduccin de la corriente por temperaturas ambiente >50 C
1 A/Grado
- Sobrecarga (mximo 10 s)
30 A CC
- Sobrecarga (mximo 4 min.)
20 A CC
Lmites de frecuencia de las magnitudes UM e IM2
10...100 Hz
Grado de precisin:
Regulacin de la tensin
<0,1%
Tensiones de ensayo:
Etapa de potencia UPWR contra la caja y alimentacin auxiliar UAUX
2830 VDC, 2 s
Alimentacin auxiliar UAUX contra la caja y etapa de potencia UPWR
2830 VDC, 2 s
Entradas de medida de las tensiones UM y UNET contra la caja: Entrada de medida de tensiones de
alto valor hmico sin separacin galvnica de potenciales
Bornes de entrada segn Especificacin UL (EE.UU. y Canad),
admitido para una tensin mxima de
Normas relevantes Conformidad CE
Recomendaciones EMV:
Norma tcnica de base para emisin de perturbaciones
Norma tcnica de base para resistencia a las perturbaciones

150 V

89/336/EWG
EN 50081-2 (IEC 61000-6-4)
IEC/EN 61000-6-2

Informacin para pedido del cable de unin del PC al UNITROL 1000-15


Cable serial estndar (bornes 2 y 3 cruzados)
Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

DB9 f/f/ 3 m
Idioma

Modif.

Vol.

es

78

7.2

Protocolo de ajustes UNITROL 1000-15

Nombre y direccin del cliente:

____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________

Instalacin:

____________________________________________________

Nmero de pedido:

____________________________________________________

N del esquema de la instalacin:

____________________________________________________

Identificacin del aparato:


Placa de tipo:

____________________________________________________

Fecha de suministro:

____________________________________________________

Revisin software: - Control:


- Panel:
- CMT 1000:

____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________

Observaciones:

Lugar y fecha de la puesta en servicio:


Nombre:

Firma:

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

79

7.3

Ajustes de los parmetros valores estndar

Parmetro

Parmetro
INI-File

Caractersticas del sistema

[SYSTEM DATA]
Ie Nominal
Potential Transformer

- Corriente nominal de excitacin


-Tensin medida mono o trifsica

-Tensin nominal de mquina


-Tensin primaria de los T/P
-Tensin sec TP trifsica
monofsica
trifsica con tierra
- Corriente nominal de mquina
- Corriente primaria de los T/C
- Corriente secundaria de los T/C
- Corriente nominal de excitacin
- Corriente en vaco
- Factor de techo (plafond)
- Reactancia de la mquina

Cebado del campo


- Alcanzada tensin de cebado

Arranque suave
- Arranque
- Retardo hasta la subida
- Subida

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
5,0
Three_
Phase

Valor
ajustado

Unidad

UM Nominal
UM Primary
UM Secondary

1,000
1,000
110,0

IM2 Nominal
IM2 Primary
IM2 Secondary
Ie Nominal
Ie No Load
Kceiling
Xq
[FIELD FLASHING]
Off Level
[SOFT START]
Starting Level
Hold Time
Ramp Time

500
500
1,000
5,0
30,0
3,00
0,80

0,11000,0
Three_Phase /
Single_Phase /
Three_ph_gnd
0,01032,000
0,01032,000
60,0250,0
60,0150,0
60,0150,0
132000
132000
0,5001,500
0,11000,0
0,1100,0
1,00100,00
0,204,00

0,0

095,5

0,0
0,0
10,0

0100,0
0327,0
0327,0

%
s
s

48,0
100,0

10,0200,0
0327,0

Hz
%

0,0
FALSE

0150,0
TRUE / FALSE

160,0
10,0
120,0
60,0
105,0
TRUE

0400,0
0327,0
0300,0
0327,0
0150,0
TRUE / FALSE

%
s
%
s
%

-40%
-35,0
-30,0
-25,0
-20,0
TRUE
TRUE

-400,0...-0,5
-400,0-0
-400,00
-400,00
-400,00
TRUE / FALSE
TRUE / FALSE

%
%
%
%
%

kV
kV
V
V
V
A
A
A
A
%
V/V

Limitadores
Limitador de V/Hz:
- Frecuencia de inflexin
- Pendiente
Limitador de Ie mn.:
- Lmite mnimo:
- Limitacin activa
Limitador de Ie mx.:
- Primer lmite
- Tiempo de retardo
- Segundo lmite
- Tiempo de retardo
- Corriente permanente
- Limitacin activa
Limitador de PQ:
- Limitacin de Q para P =
0%
- Limitacin de Q para P = 25%
- Limitacin de Q para P = 50%
- Limitacin de Q para P = 75%
- Limitacin de Q para P = 100%
- Dependencia de la tensin, activa
- Limitacin activa

[V/Hz LIMITER]
fKnee
Slope
[IeMin LIMITER]
Minimum
Active
[IeMax LIMITER]
Maximum
Maximum Hold Time
Delayed
Delayed Hold Time
Continuous
Active
[PQ LIMITER]
Minimum Q (P @ 0%)
Minimum Q (P @25%)
Minimum Q (P @50%)
Minimum Q (P @75%)
Minimum Q (P @100%)
Voltage Dependency
Active

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

80

Parmetro

Parmetro
INI-File

Limitador de UM:
- Valor lmite tens. mnima de mquina
- Valor lmite tens.mxima de mquina
- Valor lmite umbral inferior activo
- Valor lmite umbral superior activo
Boost:
- Tensin mnima de mquina
- Salida Boost activa
- Histresis

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin

[UM LIMITER]
Minimum
Maximum
Minimum Active
[BOOST]
Threshold
Hold Time
Hysteresis

Valor
ajustado

Unidad

90,0
110,0
TRUE
TRUE

0150,0
0150,0
TRUE / FALSE
TRUE / FALSE

%
%

40,0
3,0
15,0

0100,0
032,0
0100,0

%
s
%

90,0
110,0
0,30

0150,0
0150,0
0,01100,00

Zona de valores de referencia


Auto:

- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida

[AUTO SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate

- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida

[PF SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate

-0,8500
0,8500
0,0050

-0,2500+0,2500
-0,2500+0,2500
0,00010,1000

- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida

[Var SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate

0,0
100,0
1,00

-200,0+200,0
-200,0+200,0
0,02100,00

%
%
%/s

0,0
150,0
2,50

050,0
10,0300,0
0,01100,00

%
%
%/s

0,0
100,0
1,00

0100,0
10,0100,0
0,01100,00

1
2
10,0

131
131
0,160,0

PF:

Var:

Manual:

[MANUAL SETPOINT]

- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
Bucle abierto:
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida

Minimum
Maximum
Ramp Rate
[OPEN LOOP SETPOINT]

Control compensacin cada


de tensin (VDC)

[VDC]

- Nmero ID Red primaria


- Nmero ID Red secundaria
- Rampa de subida

Primary Net ID
Secondary Net ID
Ramp Up Time

Minimum
Maximum
Ramp Rate

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

%
%
%/s

/s

----

%
%
%/s

Idioma

Modif.

Vol.

es

81

Parmetro

Parmetro
INI-File

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin

Valor
ajustado

Unidad

Entradas y salidas digitales


Histresis:

[DIGITAL I/O HYSTERESIS]

- Umbral inferior
- Umbral superior
DIO1:

- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO2:

- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO3:

- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO4:

- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO4:

- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DI5:

- Entrada
- Polaridad
DI6:

- Entrada
- Polaridad
DI7:

- Entrada
- Polaridad
DI8:

- Entrada
- Polaridad

Low Level
High Level
[DIGITAL I/O 1]
Input
Polarity
Ooutput
Direction
[DIGITAL I/O 2]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 3]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 4]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 4]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL INPUT 5]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 6]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 7]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 8]
Input
Polarity

4,0
10,0

028,0
1,028,0

None
Normal
None
In

Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out

None
Normal
None
In

Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out

None
Normal
None
In

Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out

None
Normal
None
In

Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out

None
Normal
None
In

Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

V
V

Idioma

Modif.

Vol.

es

82

Parmetro

Parmetro
INI-File
Entradas analgicas equipadas con seal digital
DI9 from +AI:

- Entrada
- Polaridad
DI10 from -AI:

- Entrada
- Polaridad
DI11 from +AI:

- Entrada
- Polaridad
DI12 from -AI:

- Entrada
- Polaridad
DI13 from +AI:

- Entrada
- Polaridad
DI14 from -AI:

- Entrada
- Polaridad

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin

[DIGITAL INPUT 9 from +AI]


Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input
Polarity

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

None
Normal

Nombre de la seal
Normal / Inverted

Valor
ajustado

Unidad

Nombre de la seal:
Entradas digitales
- DIO1...4,
- DI5...8,
(DI9...14)

Direction = In
None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby

Direction = Out
None
Boost
Field Flashing
SystemOK
Limit Active
V/Hz Limit Active
SP Limit Reached
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Operational Limit Active
Min Ie Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Max UM Active
Voltage Relay
CloseCBCommand
Sync Check
SW Alarm
Diode Alarm
Diode Trip
SW Alarm or Diode Trip

Salidas digitales
- DIO1...4

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

83

Parmetro

Parmetro
INI-File

Entradas analgicas

[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum
Ie Ext Maximum
UM Aux Minimum
UM Aux Maximum
[ANALOG INPUT 1]
Input
Uin 0%
Uin 100%
[ANALOG INPUT 2]
Input
Uin 0%
Uin 100%
[ANALOG INPUT 3]
Input
Uin 0%
Uin 100%

Ie Ext:
UM Aux: - Umbral inferior
- Umbral superior
AI1:

- entrada
- Umbral inferior
- Umbral superior
AI2:

- entrada

- Umbral inferior
- Umbral superior
AI3:

- entrada
- Umbral inferior
- Umbral superior

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin

Valor
ajustado

Unidad

-10,0
10,0

No disponible
No disponible
-100,0...+100,0
-100,0...+100,0

%
%

None
0,0
10,0

Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0

V
V

None
0,0
10,0

Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0

V
V

None
0,0
10,0

Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0

V
V

Output
Uout1 0%
Uout1 100%
Output
Uout2 0%
Uout2 100%

None
0,0
10,0
None
0,0
10,0

Nombre de la seal
-10,0+10,0
-10,0+10,0
Nombre de la seal
-10,0+10,0
-10,0+10,0

Ie 0%
Ie 100%

0,0
300,0

0,0400,0
0,0400,0

%
%

Fbias 0%
Fbias 100%

-3,00
3,00

-10,0+10,0
-10,0+10,0

Hz
Hz

Salidas analgicas
AO1:

- Salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
AO2:
- Salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
Zona de Ie: Lmit. de la corr.de salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
Zona de Fbias: Seal de correccin
- Umbral inferior
- Umbral superior

V
V
V
V

Nombre de la seal:
Entradas analgicas
AI13

Direction = In
None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote Setpoint
UM Aux
Reserved2
Reserved3
Reserved4
Reserved5
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)

Direction = Out
None
Excitation Current
PWM
Fbias

Salidas analgicas
AO12

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

84

Parmetro

Parmetro
INI-File

Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin

Valor
ajustado

Unidad

Regulador
Auto:
- Amplificacin proporcional Vp
- Constante de tiempo diferencial Tb
- Const. de tiempo de integ. Ta
- Influencia de la carga reactiva Kq

[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)
Derivation Time (Tb)
IntegrationTime (Ta)
Droop (Kq)

Limitador del FP /Var-/PQ:


- Amplificacin proporcional Vp
- Constante de tiempo de integ. Ta
Manual / Limitador de Ie:
- Amplificacin proporcional Vp
- Constante de tiempo de integ. Ta

[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]

Comunicacin
Nmero del aparato

Sincronizacin
- Deslizamiento mnimo
- Deslizamiento mximo
- Diferencia de tensiones mxima
- ngulo lmite
- Tiempo total de conexin
Deteccin de fallas de los Diodos
- Frecuencia nominal
- Frecuencia de la excitatriz
- Constante de tiempo de la excitatriz
- Deteccin de fallas de los diodos activa

- Umbral de alarma
- Retardo de la alarma
- Umbral de disparo
- Retardo del disparo

Proportional Gain (Vp)


Integration Time (Ta)

20,0
0,20
4,00
0,0

1,0200,0
0,0150,00
0,0120,00
-20,0+20,0

s
s
%

10,00
3,00

0,01200,00
0,0120,00

20,0
0,30

1,0200,0
0,0120,00

131

0,00
-0,40
5,00
10
90

-1,000,00
-1,000,00
010,00
072
0...630

Hz
Hz
%
deg
ms

50,00
50
350
FALSE
5,0
10,0
20,0
0,3

10,00200,00
10400
12000
TRUE / FALSE
2,0100,0
2,050,0
10,0200,0
0...50,0

Hz
Hz
ms

[TUNE MANUAL/Ie LIMITER]

Proportional Gain (Vp)


Integration Time (Ta)
[COMMUNICATION]
AVR ID
[SYNCHRONISATION]
Min Slip
Max Slip
MaxDeltaU
Max Delta Angle
Tot CB Close Time
[DIODE MONITORING]
f Nominal
f Exc Nominal
Tconst Exc
Active
Alarm Level
Alarm Delay
Trip Level
Trip Delay

%
s
%
s

Los valores deben ser memorizados en el aparato.


Indicador (Display):Men de arranque MAIN, Write EEPROM, OK, OK
CMT 1000:
- Aparato:
Regleta men CMT 1000 \ File \ Write Parameters to EEPROM
- Disco duro: Regleta men CMT 1000 \ File \ Save Parameter File

El archivo de parmetros (INI-File) memorizado puede ser abiero e impreso mediante un editor
(Word, Note o Wordpad) o haciendo un doble click en el nombre del archivo.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Idioma

Modif.

Vol.

es

85

NOTIFICACIN DE MODIFICACIONES
ndice Pg. (P)
Descripcin
de la Captulo (C)
(o nmero de la notificacin de modificacin)
modif.

Documento No

ABB Switzerland Ltd

3BHS201795 S80

Fecha
Competencia
Nombre

Idioma

Modif.

Vol.

es

86

Instructions
For Installation and Maintenance

Slide Bearings TYPE SC36

RH - SCZIW36 - E - 04.00

Installation and Maintenance

RENK AKTIENGESELLSCHAFT
Werk Hannover
Weltausstellungsallee 21
D - 30539 Hannover
Telephone: (0511) 8601-0
Telefax: (0511) 8601-266
e-mail: renk_hannover@renk.de
http:\\www.renk.de
All rights reserved. Copy or reproduction without prior permission of RENK Aktiengesellschaft Hannover
prohibited.

RH-SCZIW-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Contents:
Bearing Coding .......................................................................................................................................... 5
General Drawing Slide Bearing SC ............................................................................................................ 7
General Drawing Rigid Seal ....................................................................................................................... 9
1

Considerations for Use .......................................................................................................................... 11

Safety Instructions.................................................................................................................................. 12

Operating Instructions after Standstill ................................................................................................. 13

Maintenance Schedule........................................................................................................................... 14

Oil Change ............................................................................................................................................... 15

Preparatory Works ................................................................................................................................. 16


6.1

Tools and devices ............................................................................................................................. 16

6.2

Use of lifting devices ......................................................................................................................... 16

6.3

Preparation for dismantling ............................................................................................................... 18

6.4

Dismantling of the shaft seals ........................................................................................................... 18

6.4.1

Rigid seal (Type 20) .................................................................................................................... 18

6.5

Dismantling of the housing................................................................................................................ 19

6.6

Removal of the top part of the shell .................................................................................................. 19

6.7

Removal of the bottom part of the shell............................................................................................ 19

Cleaning and Checking of the Bearing................................................................................................. 20

Assembly of the Bearing ........................................................................................................................ 21


8.1

Assembly of the bottom part of the bearing on foundations ............................................................ 21

8.2

Fitting in the bottom part of the shell ................................................................................................ 22

8.3

Fitting in the top part of the shell ...................................................................................................... 22

8.4

Assembly of the top part of the housing ........................................................................................... 23

8.5

Alignment of the bearing ................................................................................................................... 24

8.6

Assembly of the shaft seals............................................................................................................... 25

8.6.1
9

Rigid seal (type 20)..................................................................................................................... 25

Starting operation after Inspection....................................................................................................... 27

10 Corrosion Protection for Longer Standstill Periods............................................................................ 28


11 Transport Protection .............................................................................................................................. 29
12 Glossary................................................................................................................................................... 30

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

Installation and Maintenance

Bearing coding

RHSCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Type

Heat Dissipation

Shape of Bore and Type of


Lubrication

Thrust part

Size - Diameter

SC- smooth
pedestal bearing

Z - lubrication by oil circulation with


external oil cooling

C - plain cylindrical bore


without oil ring

Q - without thrust part


(non-locating bearing )

36

D=325

K - plain whitemetal lined


with taper land faces
(integrated)

Shaft seals

Type 20 - rigid seal (IP 44)

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

SC TYPE

General Drawing
Slide Bearing type SC

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

10

35

32

37

6 27

34

5
9

36
1

30

33
9

31

23
20
13
32

16

8
14
17

22

19
21

15

1.
2.
3.
4.
5
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.

Housing - top part


Shell - top part
Housing - bottom part
Tap hole
Spherical surface

Oil drain plug


Foot plate
Foot plate bore
Dowel pin
Oil sight glass
Shaft seal
Oil outlet connection bore
Connection bore for thrust part temperature measurement
Oil inlet connection bore

Shell - bottom part

Shell - taper pin


Shell - split line
Tap hole - shell top and bottom part
Bearing housing - taper pin
Bearing housing - split line bolt
Eye bolt
Bearing housing - split line bolt
Housing end cover

SC TYPE

General Drawing
Rigid Seal

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

59
60

65

61 (2x)

62

64

63

59.

Rigid seal - top part

60.

Bolt

61.

Split line bolt ( from Size 36 up with centering pin )

62.

Groove

63.

Rigid seal - bottom part

64.

Punched number

65.

Punched number

SC TYPE

Considerations for Use

The instructions for installation and operation are addressed to qualified technical personnel ( fitters,
mechanic installers mechanic engineers ).
Read these instructions carefully before starting assembly.
Slide bearings of type SC are almost universally used in the engineering industry as non locating and
locating bearings. Therefore it is not possible to provide detailed information on all possible types and
range of applications for these bearing types. For instance, the position of the connection point for
water supply and monitoring equipment is determined by the place of application ( in the following
called " installation " ). Please keep ready the guidelines with the technical documentation too before
starting assembly and operation of the slide bearings.
Additional technical documentation with detailed information is supplied in case of special version /
design bearings. Please contact RENK Export or Domestic Department for supplementary information
on bearings. Please indicate the bearing coding and the full order number, too.
Following indications should be observed when reading these instructions.
Safety instructions are marked as follows:
Danger !
Warning of dangers for personnel.
Example: Warning of injury

Attention!
Warning of dangers for the bearing or installation.

Useful recommendations and additional information are framed.


SC..Q

This is how chapters, instructions or recommendations are marked when referring to a single type or
size of a bearing.
Example: Slide bearing type SC without thrust pads ( non-locating bearing )

Instruction follows.

Beginning of an enumeration.

( )

This is how the different parts of a bearing as described in the general drawings( numbers )
are marked in the text.

Use the enclosed check-list before starting assembly or operation. Copies available on request.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIWI-E Stand: 3 April, 2000

11

Installation and Maintenance

Safety Instructions
Danger!
The installation and maintenance of the slide bearings should be carried out by:
persons nominated by the safety representative
persons correspondingly trained and instructed
persons with knowledge on appropiate standards, regulations and accident
prevention rules
persons with knowledge on first-aid measures and local rescue centers.

Warning of injury!
Before starting work on the bearing:
- Switch off the installation.
- Make sure the installation is not in operation.
Never lift or transport machines, etc. by the bearing eye bolts. These are only intended
for assembly or disassembly of the bearing !

Warning of injury!
Do not grab such heavy bearing parts as the bearing housing during assembly or
disassembly works. This could result in bruising or injury to hands !

Attention!
All parts of a slide bearing consisting of top and bottom half such as the housing, shells, shafts are
marked by engraved numbers. Fit together only the parts with the same number.

Attention!
In case the admissible bearing temperature exceeds 15 K
inadmissible vibrations occur
unusual noises or odours are noticed
monitoring equipment triggers alarm
shut down the installation and inform the maintenance personnel in charge.

Attention!
Do not operate the bearing below the transition speed values indicated in the bearing calculation,
thus avoiding inadmissible operating conditions, which could lead to damage to the bearing.

12

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Operating Instructions after Standstill

Clean the external parts of the bearing. Dust and dirt impede the radiation of the heat.
Check with the instructions for the use of the lubricating oil if an oil change is
necessary.Depending on the duration of the standstill an oil change is either prescribed or
recommended. Carry out the oil change as indicated in Chapter 5.
Retighten the split line bolts (34), (36) by using the following torque values:
Bearing size

36

Torque (34) [Nm]

610

Torque (36) [Nm]

75

Tighten the foot plate bolts by using the following torque values. The torque values depend on

the used foot plate bolts

the material the bearing housing is made of and the foundation


( see also the Technical Documentation of the Installation )
Retighten the connection bores for oil in-and outlets, the thrust part oil supply bores (optional). The
necessary torque values depend on the used pipe joints.
In case a thermo sensor or / and an oil sump thermometer are used:
check if they are well fitted ( see also the manufacturer's instructions )
Retighten all screw plugs in the connection bores (14), (18), (21), (22), (23), by using the necessary
torque values:
Screw plug threads
Torque [Nm]
SCZC.

G 1/2"

G 3/4"

40

60

Start operating the oil supply system and check its functioning ( see also the Technical
Documentation of the Installation ). The supplied oil quantity at the bearing oil inlet must
correspond to the values indicated in the EDP-calculations.
Check the functioning of the temperature monitoring equipment.

The bearing is now ready to work.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

13

Installation and Maintenance

14

Maintenance Schedule

Maintenance work

Deadline

Exterior cleaning of the bearing

every 100-1000 hours

Oil change

Bearing in reversing operation every 5000 operating hours


Bearing in continous operation every 20.000 operating hours
( please observe also the indications for the use of the
lubricating oil )

Bearing inspection

During prevention maintenance works for the installtion .


Immediately if:

the bearing temperature exceeds 15 K over the indicated


value (see the EDP-calculations)

unusual operating noises occur

unusual changes of the lubricating oil become visible

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Oil Change

Risk of Pollution!
Observe the instructions for the use of the lubricating oil. The manufacturer can provide information
on waste oil disposal.

Shut down the installation and secure it against unintended operation.


Shut down the oil supply system.
Take all necessary measures to collect the whole quantity of the lubricating oil.
Let off the lubricating oil in still warm condition. Impurities and residues will thus be scavanged. Go
ahead as follows:
SCZC.

Let off and collect the lubricating oil of the oil supply system.
Unscrew the oil drain plug (14). Let off the lubricating oil of the bearing and collect it.
Attention!
In case the lubricating oil contains unusual residues or is visible changed, eliminate the causes. If
necessary, carry out inspection works.

Tighten the oil drain plug (14) by using the following torque values:

SCZC.

Bearing size

36

Torque [Nm]

60

Clean the oil container.


Fill up the oil supply system with lubricating oil. Use a lubricant with the viscosity indicated on the
type plate of the bearing.
Start the oil supply system in order to fill up the bearing with lubricating oil.
The bearing is ready to work when the quatity of lubricating oil supplied at the bearing oil inlet
corresponds to the value indicated in the EDP-calculations.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

15

Installation and Maintenance

Preparatory Works

6.1

Tools and devices

Following tools and devices are necessary:

Allan key set

Wrenching key set

Open-jawed spanner set

Feeler gauge ( up 0,05 mm )

Caliper gauge

Emery paper, plain scraper

Oil stone

Lifting devices

Permanent sealing compound ( e.g. Curil T )

Cleaned, not fibrous cloth

Oil with the viscosity indicated ( see bearing coding )

Detergents

Liquid screw locking devices ( e.g. LOCTITE 242 )

Liquid sealing compound and Teflon-tape

6.2

Use of lifting devices


Warning of injury!
Before transport or lifting check if the eye bolts are tight ! Insecure eyebolts could result
in bearing becoming loose.
Before moving the bearing by the eye bolts make sure that the screws at the split line are
tightened, otherwise the bottom half of the bearing could become detached.
Make sure that the threads of the eye bolts are not exposed to bending stress, otherwise
the bolts could break off.
Follow exactly the instructions for the use of the lifting equipment.

16

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Use elevating devices for following assembly and transport works:


Transport/Assembly of:

Use lifting devices for the following bearing sizes

Whole bearing unit

36

Top part of the housing

36

Bottom part of the housing

36

Bearing shells

36

Following steps are to be observed before using lifting devices:


Whole bearing unit

Check if the split line bolts are tight (34), (36):


Bearing size

36

Torque (34) [Nm]

610

Torque (36) [Nm]

75

Check if the eye bolt(35) is tight.


Connect the lifting devices to the eye bolt (35).
Top part of the housing

Check if the eye bolt(35) is tight.


Connect the lifting devices to the eye bolt (35).
Bottom part of the housing

Screw two eye bolts (35) with suitable threads tight into the cross-placed opposite tapped
holes (9).
Bearing size

36

Tapped hole

M 24

Connect the lifting device to the eye bolts (35).


Bearing shells

Screw two eye bolts or screw hooks with suitable threads tight into the tapped holes (32):
Bearing size

36

Tapped hole

M 12

Connect the lifting device to the eye bolts or to the screw hooks.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

17

Installation and Maintenance

6.3

Preparation for dismantling

Attention!
Make sure that the working place is clean. Contamination and damages to the bearing, especially of
the running surfaces, influence negatively the bearing performance and lead to premature damage.
Attention!
Do not use any violence or force !

Shut down the installation and ensure it against unintended operation.


Shut down the oil supply system.
Dismantle all thermo sensors from the connection bores (22).
Take all necessary measures to collect the lubricating oil.
Unscrew the oil drain plug (14) and collect the lubricating oil of the bearing.

Risk of pollution!
Observe the instructions for the use of the lubricating oil. The manufacturer can provide information
on waste oil disposal.

Tighten the oil drain plug (14) by using the following torque value:
Bearing size

36

Torque [Nm]

60

Inform yourself about the maintenance and inspection of the oil supply system ( see also the
Techical Documentation of the Oil Supply System ). Carry out all necessary maintenance and
inspection works.
6.4

Dismantling of the shaft seals

Dismantle both shaft seals of the bearing.


Proceed correspondingly to the seal type:
Rigid seal (Type 20)

Type 20

6.4.1

Chapter 6.4.1

Rigid seal (Type 20)

Loosen the bolts of the top part.


Take out the split line bolts.
Loosen the dowel pins with the help of a M10 screw and corresponding plain washer, by screwing
into the pins and finally remove the pins.
Screw an eye bolt M12 or a screw hook into the tap hole at the top part.
Connect the lifting device to the eye bolts or to the screw hooks.
Remove the bolts of the top part.
Take away the top part carefully,in axial direction, from the housing.
Loosen the bolts of the bottom part.
Screw two eye bolts M12 or screw hooks into the tap hole of the bottom part.
Further on proceed as in the case of the top part.
Remove the gasket from the flange surface.
Damaged gaskets must be renewed.

18

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

6.5

Dismantling of the housing

Take away the taper pins (33) ( available from size 40 up )


Unscrew the 8 split line bolts (34),(36) and lift the top part of the housing (5).
6.6

Removal of the top part of the shell

Take away the taper pins (30) ( available from size 40 up )


Unscrew both split line bolts (31) and lift the top half of the shell (6).
Attention!
Do not damage the thrust and radial running surfaces!
6.7

Removal of the bottom part of the shell

Attention!
Make sure that all bearings mounted on a shaft line are opened. Loosen the split line bolts of the
housings.

Attention!
Do not let the lifting device come in touch with the seal and running surfaces of the shaft.

Lift the shaft up to the point where shaft and bottom part of the shell (27) do not touch each other
any more. Protect the shaft against unintended movement.
Turn the bottom part of the shell (27) out of the bottom part of the housing (8) and lift it away from
the shaft.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

19

Installation and Maintenance

Cleaning and Checking of the Bearing

Attention!
Use only non-aggressive detergents, such as for instance:
VALVOLINE 150.
Alcaline cleaning compounds (pH-value 6 to 9, short reaction time).

Warning of injury!
Please observe the instructions for the use of the detergents.

Attention!
Never use cleaning wool or fibrous cloth. Rests of such materials left in the bearing could lead to
excessive temperatures.

Clean the following parts thoroughly, to remove all rests of preservatives:

inside the top part of the housing (5)

inside the bottom part of the housing (8)

all bare parts of the top and bottom part of the housing (5), (8)

top part of the shell (6)

bottom part of the shell (27)

Carry out a visual check of the wear condition of all bearing parts. The following graph provides
information on the parts that must be replaced in case of wear signs. The right evaluation of the
wear condition, especially of the running surfaces of the bearing shell, implies a lot of experience.
If in doubt, replace the worn parts with new ones.
Bearing part

Wear condition

Maintenance proceedings

Bearing shell

scoring

Bearing temperature before inspection:


not increased increased
-

Shaft seal

20

white metal lining damaged

new shell

bow wave ridges

new shell

Baffles broken or damaged

new shaft seal

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

no new shells
new shells

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Assembly of the Bearing

Attention!
Remove all impurities or similar such as screws, nuts, etc. from inside the bearing.If left inside they
could lead to damage to the bearing. Cover up the opened bearing during breaks.

Attention!
Carry out all assembly operations without making use of force.

Attention!
Use a liquid screw locking device (e.g. LOCTITE 242) for all housing, split line and flange bolts.
8.1

Assembly of the bottom part of the bearing on foundations

Attention!
Make sure that all bearings installed on a shaft line are opened. To open them untighten the bolts of
the split line of the housing.

Attention!
Do not let the lifting device touch the running surfaces of the shaft.

Lift the shaft high enough to get sufficient place for assembly. Make sure the shaft does not move.
Adjust the bottom part of the housing on the foundation on site. (see also Technical
Documentation for the Installation ).
Attention!
Make sure that the bottom part of the housing (8) lays on th foot plate (15). This is the only way to
avoid deflexion of the bearing.

Twist suitable foot bolts loose into the bores (16) (about 4 turns ) to fix the bottom part of the
bearing safely into its place. Use 8.8 quality screws with high radial loads.
Bearing size

36

Bore for foot bores (16) [mm]

46

Suitable foot screw thread

RENK AG Werk Hannover

M 42

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

21

Installation and Maintenance

8.2

Fitting in the bottom part of the shell

Apply some lubricant on the spherical surface (10) in the bottom part of the housing (8) and on the
running surfaces of the shaft.Use the same type of lubricant as indicated for bearing operation (
see type plate ).
Place the bottom part of theshell (27) on the running surface of the shaft. Screw the bottom part of
the shell (27) into the bottom part of the housing (8) with the split line surfaces of both parts in true
alignment.
If the shell does not get screwed in easily, readjust the bottom part of the housing.

SC..K

Attention !
These operations should be carried out most carefully. The thrust parts of the bottom shell should not
be damaged.

Lower down the shaft till it lies on the bottom part of the shell (27).
8.3

Fitting in the top part of the shell

Apply some lubricant on the running surfaces of the shaft. Use the same type of lubricant as
indicated for bearing operation (see type plate).
Check if the punched number on the bottom shell (28) corresponds with the number punched on
the top part of the shell (26).
Place the top part of the shell (6) on the shaft; both punched numbers (26), (28) should be on one
side.
Attention!
A wrong placed shell could jam the shaft thus leading to the damage of both shaft and bearing.

SC..K

Attention!
Place the top part of the shell carefully on the shaft. The thrust parts of the top part of the shell should
not be damaged.

Put in the taper pins (30).


Tighten up both split line bolts (31) by using following torque values:
Bearing size

36

Torque [Nm]

75

Check the split line of the bearing shell by using a feeler gauge. The split line should be less than
0,05 mm wide. If the split line is wider than this, dismantle both top (6) and bottom (27) part of the
shell. Rework the split line surfaces of the top (6) and bottom (27) shell with an oil rubber.

22

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

8.4

Assembly of the top part of the housing


Check the true alignment of the split lines of the shell (6),(27) and bottom(8) part of the housing.
Check if the marking signs (29) on the top and bottom part of the housing correspond.
Clean the split line surfaces of the top and bottom part of the housing (5), (8).
Apply Curil T over the whole surface of the split line of the bottom part (8) of the housing.

Please observe the instructions for the use of Curil T.

Lower the top part of the housing (5) vertically on the bottom part of the housing (8). The marking
signs should be on the same side of the bearing.Lower down the top part of the housing (5) till the
split line of the housing is not visible any more.
Hit slightly with a hammer the bottom part of the housing (8), thus ensuring the alignment of the
spherical seating.
Insert the 8 split line bolts (34), (36). Tighten them crosswise by using the following torque values:
Bearing size

36

Torque (34) [Nm]

610

Torque (36) [Nm]

75

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

23

Installation and Maintenance

8.5

Alignment of the bearing

Attention !
If both a non-locating and a locating bearing are to be mounted on a shaft line, both bearings must be
adjusted in turn. Start with adjustement of the locating bearing.

Measure the distances (a,b,c,d) between shaft and lateral bores of the housing on both sides of
the bearing.

d
5

b
Illustration 1:

Alignment of the bearing

If the measured values differ by more than 0,4 mm on each bearing side, re-adjust the bearing:

To do so always loose the bolts of the split line (34) of both bearings.
Use lining plates for the height adjustement of the bottom part of the housing (8).
After every measurement tighten up the split line bolts (34), (36) again.
After adjustement of both bearings,

tighten up the foot plate bolts with the necessary torque.


The necessary torque values are depending on

the used foot plate bolts

the material of the housing and the anchoring in the foundation (see also the
Technical Documentation of the Installation).
Check the alignment.
Bore both pin holes into the dowel pin bores (17) and insert the positioning pins.

24

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

8.6

Assembly of the shaft seals

Assemble both shaft seals of the bearing.


Proceed according to the used seal type.
Rigid seal (type 20)
Type 20

8.6.1

Chapter 8.6.1

Rigid seal (type 20)

Check the correspondence of the punched numbers (64) and (65) on the bottom part (63) and top
part (59) of the rigid seal.
Clean

the flange surfaces of the top part (59) and bottom part (63) of the rigid seal.
the split line surfaces of the top part (59) and bottom part (63) of the rigid seal.
the flange surfaces of the housing.

Apply a uniform layer of Curil T to the following parts


the split line surface of the bottom part of the rigid seal.
the flange surface of the top and bottom part of the rigid seal.
Please observe the instructions for the use of Curil T.

63

Illustration 2

Application of Curil T to the rigid seal

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

25

Installation and Maintenance

Before assembling fix a gasket at the housing flange; make sure that the joint is perpendiculary at
the top.
Press slightly the bottom part of the rigid seal from below against the shaft and fix it by using bolts.
Place the top part carefully on the bottom part and insert the dowel pins.
Tighten the bolts of the split line with the torque indicated.
Press slightly the rigid seal from below against the shaft.
Adjust the rigid seal in such a way that the clearance "f" between shaft and rigid seal at both split
lines is the same and tighten the bolts with the following torque values.

59

Illustration 3

63

Alignment of the rigid seal

Tighten the bolts (60) by using the following torque values:

26

Bearing size

36

Torque [Nm]

10

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

Starting operation after Inspection

Fit the thermo sensor for:


temperature measurement of the radial part in the thermo bores (22)
Retighten the screw plugs in the connection bores (14), (18), (21), (22), (23), by using the following
torque values:
Screw threads

G 3/4"

Torque [Nm]
SCZ...

60

Retighten the connection bores for oil inlet and outlet and the bores for the thrust part oil supply
( optional ). The torque depends on the threaded joints used.
Retighten the foot bolts by using the necessary torque. The torque value depends on:

the foot bolts used

the material the bearing housing and the foundation are made of (see also
the Technical Documentation of the Installation ).
Carry out a visual check of the assembled bearing.
Fill up the oil supply system with lubricant. Use the same type of lubricant as indicated on the type
plate.
Start operating the oil supply system in order to fill up the bearing with lubricant.
Check
the way the oil supply system works ( see also the Technical Documentation of the Installation ).
The lubricant quantity at the bearing oil inlet must correspond to the values indicated in the EDPcalculations.

if the temperature monitoring equipment works.

Attention!
Make sure that the bearing is free of impurities.

Use a lubricant with the viscosity indicated on the bearing type plate.
Attention!
Not enough lubricant leads to temperature rises and thus to damages to the bearing.
Too much lubricant leads to leakages.
The bearing is ready for operation.

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

27

Installation and Maintenance

Supervise the bearing during the trial run ( 5-10 operating hours ).
Pay special attention to:
SCZ.

the way the oil supply system works ( necessary lubricant quantity, lubricant pressure before
entering the bearing )

bearing temperature

sliding noises of the shaft seals

tightness

occurence of inadmissible vibrations.

Attention!
If the bearing temperature exceeds the calculated value by more than 15 K ( see the EDP-bearing
calculations ) stop the installation immediately. Carry out an inspection of the bearing and find out the
causes.
10

Corrosion Protection for Longer Standstill Periods

If you want to protect the bearing mounted on an installation against corrosion proceed as follows:

Dismantle the bearing (see Chapter 6).


Clean the bearing (see Chapter 7).
Paint or spray the top part (6), and the bottom part (27) of the shell and the shaft with Tectyl 511.
Assemble the bearing (see Chapter 8).
Close all connection bores with screw plugs.
Seal the gaps between
shaft seal and housing
shaft seal and shaft
by using a self-adhesive, permanent tape.
Remove the top part of housing (5). Spray some anti-corrosive such as Tectyl 511 or VALVOLINE
into the bearing.
Put a bag of dessicant ( silicate gel ) inside. The dessicant absorbs the humidity and prevents the
formation of condensation water inside the bearing.
In case the standstill period is longer than 1/2 year:

Repeat the preservation procedures.


Put a new bag of dessicant into the bearing.
In case the standstill period lasts more years:

Dismantle the bearing shells.


Preserve and store the bearing parts.

28

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

SC TYPE

11

Transport Protection

In case of a machine equipped with slide bearing type SC:

Carry out the corrosion protection as described in Chapter 10 and apply enough lubricant on the
running surfaces of the bearing.
Pull the rotor against the sub-frame by using timbers placed across the shaft and press firmly into
the bearing.

Illustration 4

Transport protection

RENK AG Werk Hannover

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

29

Installation and Maintenance

12

Glossary

Rigid seal

The rigid seal (type 20) is used with slide bearings type E with high oil throughput.It
corresponds to the protective system IP44 and is made of an aluminium alloy.
The rigid seal is built of 2 halves, flanged at the bearing housing.The blades that wipe out the
lubricant are arranged into two groups.The first two blades, lying inside keep back most of
the lubricant. Five further blades protect the bearing from outside.They prevent the lubricant
overflow and the penetration of impurities.The overflown lubricant is collected into a
chamber lying between the both groups of blades.Through the return bores the lubricant
flows back into the bearing.

Spherical seating

The spherical seating is a special form to provide the alignment of the shells into the
housing.The shells are placed upon two spherical surfaces. The advantages of the spherical
seating are:
easy assembly
good heat transfer from the shells to the housing
suitable for such applications where high thrust or radial forces occur.

30

RH-SCZIW36-E Stand: 3 April, 2000

RENK AG Werk Hannover

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

8.
Informes de las pruebas

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenido
Informes de las pruebas

ABB

INFORME DE PRUEBAS

Informe de pruebas para mqui sincrnicas

Cliente
Referencia del pedido

WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896

Proyecto

Central Trmica Talnique

Mquina
Trabajo n
N serie

AMG 1600SS14 DSE


6830HE401
4584634

Fecha

16.5.2006

Aprobado por parte del fabricante

Toni Wendelin
Atestiguado por parte del cliente

Roberto Amaya, CEL

Hartmut Seliger, Fichtner

Bo Nortamo, Wrtsil

ABB Oy, Machines


Direccin para visitas
Strmbergintie 1 B
00380 HELSINKI (Finlandia)

Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA

Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador

Conec.
Y

IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio

F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345

Un [V]
13800

In [A]
893

p.f. f [Hz] Um [V] Im [A] Direccin n [rpm]


0.80 60.0
110
10.03 <==
514

ndice / programa de pruebas


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)

Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin

Apndices:

1) Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

IM 7303
IP 23
S1

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Toni Wendelin

Notas
OK

2) Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete


Entrehierro
Mn [mm] Mx [mm]
Mquina
Excitador

10.8
2.7

11.2
2.9

Holgura de cojinetes
[mm]
D
N.D

0.42
0.42

3) Resistencias del aislamiento antes de las pruebas


T = 21.3C
Devanado

R [Mohm]

U [V]

t1 [s]

3280
11800
83500

1000
1000
1000

60
60

Resistencia de calentamiento
2320
Detectores de temperatura
Esttor
462000
Cojinete
85500

500

Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

4) Medicin de resistencia de devanados y otros elementos


Resistencias de devanados
T = 20 C
Devanados de inducido
Ruv [ohm]
Esttor
Rotor
Excitador

0.06166
0.13938

Esttor
Rotor

8.49542
0.00331

Ruw [ohm]

Rvw [ohm]

0.06165

0.06163

0.00331

0.00332

A
Rev. del informe

Inspeccin visual
Versin
A

Revisin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND

13.9
7.3

p [bar]

T [C]

1.25
1.25

24.0
24.0

6) Primera puesta en funcionamiento


Correcto.

7) Sentido de giro y secuencia de fases


U-V-W | L3-L2-L1 | <<< (CCW)

8) Punto sin carga


n [rpm]

Im [A]

Ir [A]

514
34.3
13808
3.01
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor

250.8

T [C]

U1 [V]

13807

13814

Uvw [V]
13809

9) Punto de cortocircuito
Im [A]

Ir [A]

514
40.7 892.1
4.29
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]

347.4

n [rpm]

T [C]

894

I1 [A]

Toni Wendelin

R [ohm]
72.0
67.9
67.8
108.2
108.3
108.3
108.3
108.3
108.2
108.4
108.3

5) Ajuste del caudal de aceite

Resultado

A
Rev. del informe

Resistencias de detectores y resistencias de calentamiento


T = 21.2 C
Caja de bornes Bornes
Posicin
B3A
1HE1 - 1HE2
Resistencia de calentamiento L1
B3A
2HE1 - 2HE2
Resistencia de calentamiento L2
B3A
3HE1 - 3HE2
Resistencia de calentamiento L3
B3A
1R1 - 1R2
Devanado del esttor U
B3A
2R1 - 2R2
Devanado del esttor V
B3A
3R1 - 3R2
Devanado del esttor W
B3A
4R1 - 4R2
Devanado del esttor U (libre)
B3A
5R1 - 5R2
Devanado del esttor V (libre)
B3A
6R1 - 6R2
Devanado del esttor W (libre)
B3A
30R1 - 30R2
Cojinete de lado D
B3A
40R1 - 40R2
Cojinete de lado ND

Notas

Revisin

893

Iw [A]
891

Viscosidad
32
32

Detector

Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

10) Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)


Valores nominales
U1 = 13800 V
I1 = 893 A
n = 514 rpm

1.4

1.2

1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]

Curva sin carga


T = 34.3 C
n = 514 rpm
Im [A] U1 [p.u.]
10.27
1.34
5.20
1.20
3.85
1.10
3.38
1.05
3.01
1.00
2.75
0.95
2.51
0.90
1.82
0.70
1.51
0.60
1.23
0.50
0.94
0.40
0.80
0.35
0.66
0.30
0.52
0.25
0.00
0.06

1.6

0.8

0.6

0.4

Curva de cortocircuito
T = 40.7 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.80
1.50
4.79
1.10
4.29
1.00
3.16
0.75
2.05
0.50
0.93
0.25
0.00
0.04

0.2

0.0
0

U1

10
Im [A]
I1

12

14

16

18

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

11) Ensayos con regulador


Versin

Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo

Main 1
ABB
Unitrol 1000
30091798/0002
5144001 A

Ensayo de cortocircuito sostenido


I1, mx =
Im, mx =
n, mn =
ECL-10(Pos nr) =
Otros ajustes
Voltaje De Remanence
Transformador Del Voltaje
U auxiliar
Anchura del pulso de UM (%)
Direccin del imn permanente

3156 A
19.0 A
450 rpm
13

1175.0 V
13800/165/110
12.2 %
Correcto

Acumulacin y regulacin del voltaje en sin carga

14 000
12 000

U [V]

10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0

10

20

30
t [s]

12) Prueba de sobrevelocidad


n = 617 rpm

t = 120 s

40

50

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

13) Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad


Posicin del cojinete U [V]
LADO D
13800
LADO ND
13800

I [A]
Sin carga
Sin carga

n [rpm]
514
514

Horizontal
0.32
0.28

Vertical
0.20
0.07

Axial
0.20
0.10

Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Toni Wendelin

U [V]
30600
2000
2000

t [s]
60
60
60

f [Hz]
50
50
50

Resistencia de calentamiento 1500


Detectores de temperatura
Esttor
1500
Cojinete
500

60

50

60
60

50
50

Elementos auxiliares

15) Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin


T = 30.6 C
R [Mohm]
51000

U [V]
1000

75000

1000

Resistencia de calentamiento
1430
Detectores de temperatura
Esttor
380000
Cojinete
53000

500

Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

t [s]
600

R2 [Mohm]
3000
8500

A
Rev. del informe

14) Prueba de alto voltaje


Devanado
Esttor
Rotor
Excitador

Revisin

t2 [s] R/R2
60 17.00
60

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/1

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

;----------------------------------------; ABB Switzerland Ltd


; CMT 1000 v4.111
;
; UNITROL 1000 Parameter File
; Saved: 16.05.2006, 11:43
; AVR Serial Number: 30091798/0002
; Control Software Version: 4.221
; Panel Software Version: 4.200
;----------------------------------------[SYSTEM DATA]
Ie Nominal=10.0A
Potential Transformer=Three_Phase
UM Nominal=13.800kV
UM Primary=13.800kV
UM Secondary=110.0V
IM2 Nominal=893A
IM2 Primary=1000A
IM2 Secondary=1.000A
Ie No Load=40.8%
Kceiling=8.47
Xq=0.90
[FIELD FLASHING]
Off Level=0.0%
[SOFTSTART]
Starting Level=25.0%
Hold Time=1.0s
Ramp Time=5.0s
[V/Hz LIMITER]
fKnee=54.0Hz
Slope=100.0%/fknee
[IeMin LIMITER]
Minimum=0.0%
Active=FALSE
[IeMax LIMITER]
Maximum=160.0%
Maximum Hold Time=10.0s
Delayed=120.0%
Delayed Hold Time=60.0s
Continuous=105.0%
Active=TRUE
[PQ LIMITER]
Minimum Q (P @ 0%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 25%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 50%)=-25.0%

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/2

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/3

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/4

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/5

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

[TUNE MANUAL/Ie LIMITER]


Proportional Gain (Vp)=20.0
Integration Time (Ta)=0.10s
[COMMUNICATION]
AVR ID=1
[SYNCHRONIZATION]
Min Slip=0.00Hz
Max Slip=-0.40Hz
MaxDeltaU=5.00%
Max Delta Angle=10deg
Tot CB Close Time=90ms
[DIODE MONITORING]
f Nominal=50.00Hz
f Exc Nominal=50Hz
Tconst Exc=350ms
Active=FALSE
Alarm Level=5.0%
Alarm Delay=10.0s
Trip Level=20.0%
Trip Delay=0.3s

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

14

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE401

4584634

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

Fin del informe


Posicin de pruebas GX2 (sincrnica, banco de pruebas n 2)
Autor
T.Stenlund, J.Putaansuu
Impresin: 16.5.2006
Nmero de pginas 14

Toni Wendelin
2.1/11

INFORME DE PRUEBAS

Informe de pruebas para mqui sincrnicas

Cliente
Referencia del pedido

WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896

Proyecto

Central Trmica Talnique

Mquina
Trabajo n
N serie

AMG 1600SS14 DSE


6830HE402
4584635

Fecha

30.5.2006

Aprobado por parte del fabricante

Toni Wendelin

ABB Oy, Machines


Direccin para visitas
Strmbergintie 1 B
00380 HELSINKI (Finlandia)

Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA

Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador

Conec.
Y

IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio

F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345

Un [V]
13800

In [A]
893

p.f. f [Hz] Um [V] Im [A] Direccin n [rpm]


0.80 60.0
110
10.03 <==
514

ndice / programa de pruebas


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)

Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin

Apndices:

1) Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

IM 7303
IP 23
S1

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Toni Wendelin

Notas
OK

2) Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete


Entrehierro
Mn [mm] Mx [mm]
Mquina
Excitador

10.5
2.7

11.2
2.9

Holgura de cojinetes
[mm]
D
N.D

0.38
0.40

3) Resistencias del aislamiento antes de las pruebas


T = 22.6C
Devanado

R [Mohm]

U [V]

t1 [s]

3540
8250
108000

1000
1000
1000

60
60

Resistencia de calentamiento 254000


Detectores de temperatura
Esttor
296000
Cojinete
388000

500

Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

4) Medicin de resistencia de devanados y otros elementos


Resistencias de devanados
T = 20 C
Devanados de inducido
Ruv [ohm]
Esttor
Rotor
Excitador

0.06171
0.14094

Esttor
Rotor

8.55685
0.00331

Ruw [ohm]

Rvw [ohm]

0.06174

0.06172

0.00332

0.00332

A
Rev. del informe

Inspeccin visual
Versin
A

Revisin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND

14.0
7.3

p [bar]

T [C]

1.25
1.25

28.0
28.0

6) Primera puesta en funcionamiento


Correcto.

7) Sentido de giro y secuencia de fases


U-V-W | L3-L2-L1 | <<< (CCW)

8) Punto sin carga


n [rpm]

T [C]

U1 [V]

Im [A]

514
30.4
13755
3.03
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor
1

13753

13760

Uvw [V]
13757

9) Punto de cortocircuito
n [rpm] T [C] I1 [A]
Im [A]
514
35.7 893.3
4.38
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]
1

895

Toni Wendelin

R [ohm]
66.2
66.5
68.6
108.8
108.8
108.7
108.8
108.9
108.8
109.1
109.4

5) Ajuste del caudal de aceite

Resultado

A
Rev. del informe

Resistencias de detectores y resistencias de calentamiento


T = 22.6 C
Caja de bornes Bornes
Posicin
B3A
1HE1 - 1HE2
Resistencia de calentamiento L1
B3A
2HE1 - 2HE2
Resistencia de calentamiento L2
B3A
3HE1 - 3HE2
Resistencia de calentamiento L3
B3A
1R1 - 1R2
Devanado del esttor U
B3A
2R1 - 2R2
Devanado del esttor V
B3A
3R1 - 3R2
Devanado del esttor W
B3A
4R1 - 4R2
Devanado del esttor U (libre)
B3A
5R1 - 5R2
Devanado del esttor V (libre)
B3A
6R1 - 6R2
Devanado del esttor W (libre)
B3A
30R1 - 30R2
Cojinete de lado D
B3A
40R1 - 40R2
Cojinete de lado ND

Notas

Revisin

895

Iw [A]
892

Viscosidad
32
32

Detector

Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

10) Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)


Valores nominales
U1 = 13800 V
I1 = 893 A
n = 514 rpm

1.4

1.2

1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]

Curva sin carga


T = 30.4 C
n = 514 rpm
Im [A] U1 [p.u.]
10.60
1.35
5.28
1.20
3.88
1.10
3.41
1.05
3.03
1.00
2.78
0.95
2.57
0.90
1.86
0.70
1.56
0.60
1.29
0.50
1.00
0.40
0.87
0.35
0.73
0.30
0.58
0.25
0.00
0.03

1.6

0.8

0.6

0.4

Curva de cortocircuito
T = 35.7 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.85
1.50
4.83
1.10
4.38
1.00
3.26
0.75
2.13
0.50
1.01
0.25
0.00
0.02

0.2

0.0
0

U1

10
Im [A]
I1

12

14

16

18

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

11) Ensayos con regulador


Versin

Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo

Main 1
ABB
Unitrol 1000
30086992/0005
5144001 A

Ensayo de cortocircuito sostenido


I1, mx =
Im, mx =
n, mn =
ECL-10(Pos nr) =
Otros ajustes
Voltaje De Remanence
Transformador Del Voltaje
U auxiliar
Anchura del pulso de UM (%)
Direccin del imn permanente

2943 A
17.8 A
435 rpm
13

1851.0 V
13800/165/110
11.5 %
Correcto

Acumulacin y regulacin del voltaje en sin carga

14 000

U [V]

12 000
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0

10

20

30
t [s]

12) Prueba de sobrevelocidad


n = 617 rpm

t = 120 s

40

50

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

13) Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad


Posicin del cojinete U [V]
LADO D
13800
LADO ND
13800

I [A]
Sin carga
Sin carga

n [rpm]
514
514

Horizontal
0.52
0.48

Vertical
0.48
0.20

Axial
0.60
0.30

Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Toni Wendelin

U [V]
24400
1600
1600

t [s]
60
60
60

f [Hz]
50
50
50

Resistencia de calentamiento 1200


Detectores de temperatura
Esttor
1200
Cojinete
400

60

50

60
60

50
50

Elementos auxiliares

Notas

Las pruebas del generador terminaron ya antes de prueba de aceptacin de fbrica.


Prueba de alto voltaje repetida con el 80% de voltaje original de la prueba.

15) Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin


T = 32.0 C
R [Mohm]
48200

U [V]
1000

97500

1000

Resistencia de calentamiento 240000


Detectores de temperatura
Esttor
252000
Cojinete
330000

500

Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

t [s]
600

R2 [Mohm]
3660
6050

A
Rev. del informe

14) Prueba de alto voltaje


Devanado
Esttor
Rotor
Excitador

Revisin

t2 [s] R/R2
60 13.17
60

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/1

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

;----------------------------------------; ABB Switzerland Ltd


; CMT 1000 v4.111
;
; UNITROL 1000 Parameter File
; Saved: 24.05.2006, 13:40
; AVR Serial Number: 30086992/0005
; Control Software Version: 4.221
; Panel Software Version:
;----------------------------------------[SYSTEM DATA]
Ie Nominal=10.0A
Potential Transformer=Three_Phase
UM Nominal=13.800kV
UM Primary=13.800kV
UM Secondary=110.0V
IM2 Nominal=893A
IM2 Primary=1000A
IM2 Secondary=1.000A
Ie No Load=40.8%
Kceiling=8.47
Xq=0.90
[FIELD FLASHING]
Off Level=0.0%
[SOFTSTART]
Starting Level=25.0%
Hold Time=1.0s
Ramp Time=5.0s
[V/Hz LIMITER]
fKnee=54.0Hz
Slope=100.0%/fknee
[IeMin LIMITER]
Minimum=0.0%
Active=FALSE
[IeMax LIMITER]
Maximum=160.0%
Maximum Hold Time=10.0s
Delayed=120.0%
Delayed Hold Time=60.0s
Continuous=105.0%
Active=TRUE
[PQ LIMITER]
Minimum Q (P @ 0%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 25%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 50%)=-25.0%

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/2

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/3

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/4

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/5

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

[TUNE MANUAL/Ie LIMITER]


Proportional Gain (Vp)=20.0
Integration Time (Ta)=0.10s
[COMMUNICATION]
AVR ID=1
[SYNCHRONIZATION]
Min Slip=0.00Hz
Max Slip=-0.40Hz
MaxDeltaU=5.00%
Max Delta Angle=10deg
Tot CB Close Time=90ms
[DIODE MONITORING]
f Nominal=50.00Hz
f Exc Nominal=50Hz
Tconst Exc=350ms
Active=FALSE
Alarm Level=5.0%
Alarm Delay=10.0s
Trip Level=20.0%
Trip Delay=0.3s

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

14

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE402

4584635

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Toni Wendelin

Fin del informe


Posicin de pruebas GX2 (sincrnica, banco de pruebas n 2)
Autor
T.Stenlund, J.Suihkonen
Impresin: 30.5.2006
Nmero de pginas 14

Toni Wendelin
2.1/11

INFORME DE PRUEBAS

Informe de pruebas para mqui sincrnicas

Cliente
Referencia del pedido

WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896

Proyecto

Central Trmica Talnique

Mquina
Trabajo n
N serie

AMG 1600SS14 DSE


6830HE403
4584636

Fecha

20.6.2006

Aprobado por parte del fabricante

Kari Prssinen
Atestiguado por parte del cliente

Roberto Amaya, CEL

Hartmut Seliger, Fichtner

Alf Knuts, Wrtsil

ABB Oy, Machines


Direccin para visitas
Strmbergintie 1 B
00380 HELSINKI (Finlandia)

Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA

Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador

Conec.
Y

IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio

F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345

Un [V]
13800

In [A]
893

p.f. f [Hz] Um [V] Im [A] Direccin n [rpm]


0.80 60.0
110
10.03 <==
514

ndice / programa de pruebas


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)

Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin

Apndices:

1) Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

IM 7303
IP 23
S1

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Kari Prssinen

Notas
OK

2) Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete


Entrehierro
Min [mm] Max [mm]
Mquina
Excitador

10.5
2.7

11.3
2.9

Holgura cojinetes
[mm]
D
N.D

0.40
0.39

3) Resistencias del aislamiento antes de las pruebas


T = 23C
Devanado

R [Mohm]

U [V]

t1 [s]

3260
7000
55000

1000
1000
1000

60
60

Resistencia de calentamiento 66000


Detectores de temperatura
Esttor
212000
Cojinete
115000

500

Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

4) Medicin de resistencia de devanados y otros elementos


Resistencias de devanados
T = 20 C
Devanados de inducido
Ruv [ohm]
Esttor
Rotor
Excitador
Esttor
Rotor

0.06202
0.14040
8.51473
0.00333

Ruw [ohm]

Rvw [ohm]

0.06203

0.06202

0.00335

0.00335

A
Rev. del informe

Inspeccin visual
Versin
A

Revisin

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND

14.5
9.7

p [bar]

T [C]

1.25
1.25

34.0
34.0

6) Primera puesta en funcionamiento


Correcto.

7) Sentido de giro y secuencia de fases


Resultado U-V-W | L3-L2-L1 | <<< (CCW)

8) Punto sin carga


T [C]

U1 [V]

Im [A]

514
32.3
13809
3.05
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor
1

13809

13815

Uvw [V]
13810

9) Punto de cortocircuito
n [rpm] T [C] I1 [A]
Im [A]
514
37.4 892.7
4.40
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]
1

894

Kari Prssinen

R [ohm]
67.9
68.6
67.7
109.0
109.0
108.9
108.8
109.0
108.9
109.5
109.4

5) Ajuste del caudal de aceite

n [rpm]

A
Rev. del informe

Resistencias de detectores y resistencias de calentamiento


T = 23.0 C
Caja de bornes Bornes
Posicin
B3A
1HE1 - 1HE2
Resistencia de calentamiento L1
B3A
2HE1 - 2HE2
Resistencia de calentamiento L2
B3A
3HE1 - 3HE2
Resistencia de calentamiento L3
B3A
1R1 - 1R2
Devanado del esttor U
B3A
2R1 - 2R2
Devanado del esttor V
B3A
3R1 - 3R2
Devanado del esttor W
B3A
4R1 - 4R2
Devanado del esttor U (libre)
B3A
5R1 - 5R2
Devanado del esttor V (libre)
B3A
6R1 - 6R2
Devanado del esttor W (libre)
B3A
30R1 - 30R2
Cojinete de lado D
B3A
40R1 - 40R2
Cojinete de lado ND

Notas

Revisin

894

Iw [A]
891

Viscosidad
32
32

Detector

Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

10) Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)


Valores nominales
U1 = 13800 V
I1 = 893 A
n = 514 rpm

1.4

1.2

1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]

Curva sin carga


T = 32.3 C
n = 514 rpm
Im [A] U1 [p.u.]
11.18
1.35
5.28
1.20
3.88
1.10
3.40
1.05
3.05
1.00
2.77
0.95
2.54
0.90
1.86
0.69
1.54
0.60
1.27
0.50
0.97
0.40
0.83
0.35
0.69
0.30
0.49
0.22
0.00
0.05

1.6

0.8

0.6

0.4

Curva de cortocircuito
T = 37.4 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.93
1.50
4.91
1.10
4.39
1.00
3.24
0.75
2.11
0.50
0.98
0.25
0.00
0.03

0.2

0.0
0

10
Im [A]

U1

I1

12

14

16

18

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

11) Ensayos con regulador


Versin

Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo

Main 1
ABB
Unitrol 1000
30091798/0009
5144001 A

Ensayo de cortocircuito sostenido


I1, mx =
Im, mx =
n, mn =
ECL-10(Pos nr) =
Otros ajustes
Voltaje De Remanence
Transformador Del Voltaje
U auxiliar
Anchura del pulso de UM (%)
Direccin del imn permanente

2941 A
18.4 A
436 rpm
13

1004.0 V
13800/165/110
12.7 %
Correcto

Acumulacin y regulacin del voltaje en sin carga

14 000
12 000

U [V]

10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0

10

20

30
t [s]

12) Prueba de sobrevelocidad


n = 617 rpm

t = 120 s

40

50

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

13) Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad


Posicin del cojinete U [V]
LADO D
13800
LADO ND
13800

I [A]
Sin carga
Sin carga

n [rpm]
514
514

Horizontal
0.26
0.19

Vertical
0.22
0.10

Axial
0.18
0.20

Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Kari Prssinen

U [V]
30600
2000
2000

t [s]
60
60
60

f [Hz]
50
50
50

Resistencia de calentamiento 1500


Detectores de temperatura
Esttor
1500
Cojinete
500

60

50

60
60

50
50

Elementos auxiliares

15) Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin


T = 37.3 C
R [Mohm]
30400

U [V]
1000

42800

1000

Resistencia de calentamiento 46600


Detectores de temperatura
Esttor
171000
Cojinete
74000

500

Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares

500
500

t [s]
600

R2 [Mohm]
2840
3820

A
Rev. del informe

14) Prueba de alto voltaje


Devanado
Esttor
Rotor
Excitador

Revisin

t2 [s] R/R2
60 10.70
60

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/1

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

1)

Ensayos con regulador_Ajustes bsicos

;----------------------------------------; ABB Switzerland Ltd


; CMT 1000 v4.111
;
; UNITROL 1000 Parameter File
; Saved: 20.06.2006, 10:18
; AVR Serial Number: 30091798/0009
; Control Software Version: 4.221
; Panel Software Version: 4.200
;----------------------------------------[SYSTEM DATA]
Ie Nominal=10.0A
Potential Transformer=Three_Phase
UM Nominal=13.800kV
UM Primary=13.800kV
UM Secondary=110.0V
IM2 Nominal=893A
IM2 Primary=1000A
IM2 Secondary=1.000A
Ie No Load=40.8%
Kceiling=8.47
Xq=0.90
[FIELD FLASHING]
Off Level=0.0%
[SOFTSTART]
Starting Level=25.0%
Hold Time=1.0s
Ramp Time=5.0s
[V/Hz LIMITER]
fKnee=54.0Hz
Slope=100.0%/fknee
[IeMin LIMITER]
Minimum=0.0%
Active=FALSE
[IeMax LIMITER]
Maximum=160.0%
Maximum Hold Time=10.0s
Delayed=120.0%
Delayed Hold Time=60.0s
Continuous=105.0%
Active=TRUE
[PQ LIMITER]
Minimum Q (P @ 0%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 25%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 50%)=-25.0%

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/2

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/3

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/4

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

A1/5

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

[TUNE MANUAL/Ie LIMITER]


Proportional Gain (Vp)=20.0
Integration Time (Ta)=0.10s
[COMMUNICATION]
AVR ID=1
[SYNCHRONIZATION]
Min Slip=0.00Hz
Max Slip=-0.40Hz
MaxDeltaU=5.00%
Max Delta Angle=10deg
Tot CB Close Time=90ms
[DIODE MONITORING]
f Nominal=50.00Hz
f Exc Nominal=50Hz
Tconst Exc=350ms
Active=FALSE
Alarm Level=5.0%
Alarm Delay=10.0s
Trip Level=20.0%
Trip Delay=0.3s

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

INFORME DE PRUEBAS
Cliente

Mquina

Pgina

WRTSIL FINLAND OY

AMG 1600SS14 DSE

14

Referencia del pedido

Trabajo n

N serie

P/05134.M-CEL, PP 4500172896

6830HE403

4584636

Proyecto

Aprobado

Central Trmica Talnique

Revisin

A
Rev. del informe

Kari Prssinen

Fin del informe


Posicin de pruebas GX2 (sincrnica, banco de pruebas n 2)
Autor
J.Vepslinen, J.Suihkonen
Impresin: 29.9.2006
Nmero de pginas 14

Kari Prssinen
2.1/11

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

9.
Listas de comprobacin

ABB

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

Contenido
Listas de comprobacin
Informe de la puesta en marcha
Informe de la prueba del mantenimiento del
devanado
Protocolo de inspeccin de fallos de Pt-100
Listas de revisin para los cojinetes tipo Renk

ABB

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

INFORME DE PUESTA EN SERVICIO


Informacin de la placa de caractersticas:

3 ~ Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


N de serie 4584634-6

Fabricante:

ABB Oy
Synchronous Machines

Direccin:

P.O. Box 186


FIN-00381 HELSINKI
FINLANDIA
+358 (0) 10 22 2000
+358 (0) 10 22 22675

Telfono:
Fax:
Cliente:
Direccin del cliente:

Persona de contacto:
Telfono:
Telfono mvil:
Fax:
Correo electrnico:

Informe de puesta en servicio - 1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

1 Transporte
Generalidades:
Fecha de llegada de la mquina:
Fecha y lugar de inspeccin:
Firma del consignatario:
No

S,

Realizado por:

Albarn:

No

S,

elementos que faltan:

Mquina:

No

S,

de qu tipo:

Paquete:

No

S,

de qu tipo:

Accesorios:

No

S,

de qu tipo:

Repuestos y herramientas:

No

S,

de qu tipo:

Fotografiados:

No

S,

Fecha:

Comunicados a la empresa de transportes:

No

S,

a quin:

Fecha:

Comunicados al proveedor:

No

S,

a quin:

Fecha:

Comunicados a la aseguradora:

No

S,

a quin:

Fecha:

Inspeccin tras abrir las cajas:


Daos:

Acciones emprendidas en respuesta


a los daos:

Mtodo de transporte:
Ferrocarril

Avin

Camin

Correo

Enviado por M/S ___________

Otro:

Comentarios:

Informe de puesta en servicio - 2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

2 Almacenamiento
Generalidades:
Almacenamiento:

No

S,

Almacenamiento de ms de 6 meses:

No

inicio:_______________Fin:_____________________

Persona responsable del almacenamiento:


Lugar de almacenamiento:
Interior

Exterior

En embalaje

Protegida por cubierta impermeable

Temperatura diaria: mn./mx._______ -

Humedad:_______%

Acciones de almacenamiento:
Paquete de transporte ventilado:

No

Calefaccin/ventilador externos:

No

S,

tipo:______________________________________

Resistencias de calentamiento propias:

No

S,

tensin:____________________________________

Lubricacin por chorro en cojinetes:

No

S,

tipo de aceite:______________________________

Medios cojinetes retirados:

No

S,

fecha:______________________________________

Protec. anticorrosin de eje comprobada:

No

S,

tipo:______________________________________

Protec. anticorrosin de eje renovada:

No

S,

fecha:______________________________________

Rotor girado 10 revoluciones cada


dos meses:

No

Vibraciones en el lugar de almacenamiento:

No

S,

__________mm/s, rms

Gases corrosivos presentes en el aire:

No

S,

de qu tipo:__________________________________

Escobillas levantadas:

No

Documentacin de la mquina a buen


recaudo para su uso futuro:

No

S,

lugar:_____________________________________

Comentarios:

Informe de puesta en servicio - 3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

3 Instalacin mecnica
Base comprobada de acuerdo con diagrama
de la mquina:

No

S,

Posibles pernos de anclaje o placas de asiento


de la base montados segn las instrucciones:

No

3 ____________ C ____________
4 ____________ D ____________
Para alineacin de acoplamiento, use los
valores de 1 a 4 o los valores de A a D.

C ____________

Alineacin radial del acoplamiento

2
C

Alineacin angular del acoplamiento

Arriba

3 ____________

B ____________

2 ____________

A ____________

1 ____________

4 ____________

Extremo N de excitador
Arriba

Extremo N
Arriba

Extremo D
Arriba

Medicin de entrehierro: Para cojinetes con


pedestal, marque los valores de 1 a 4. Para
cojinetes con brida, use los valores de A a D.
1 ____________ A ____________
2 ____________ B ____________

N de diagrama:_____________________________

Arriba
1

D
4

A
2

B
C
B
C
3
3
Posicin axial del rotor: ET n 1:__________mm, ET n 2:__________mm
Distancia axial entre extremos de eje: __________mm
Distancia del soporte del rotor

D ____________

______mm ______mm
Deflexin de cigeal comprobada:

No

Se usan pasadores de gua cnicos para


bloquear la posicin de la mquina tras la
alineacin:

No

Pernos de la base apretados con llave


dinamomtrica:

No

S,

Lubricacin de pernos:

Se

Acei

Agua de refrigeracin:

No

S, cantidad:

Tubos de elementos de refrigeracin:

Flexible

Dispositivo de bloqueo de transporte retirado:

No

Giro del rotor sin ruidos ni friccin:

No

tam. pernos:_____________par:_______________Nm
MoS2
m3/s

Rgido

Informe de puesta en servicio - 4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

4 Comprobacin de lubricacin
4.1 Autolubricacin
Aceite del cojinete:
La calidad del aceite es la misma que la
recomendada:

Fabricante:__________________ Tipo:______________________
No

Aceite de cojinete lleno hasta el nivel


indicado:
Marque el nivel en el crculo de mirilla de la
derecha
Los anillos de lubricacin giran libremente:

Mirilla

No

4.2 Lubricacin forzada


Aceite del cojinete:

Fabricante:__________________ Tipo:_________________________

La calidad del aceite es la misma que la


recomendada:

No

Los anillos de lubricacin giran libremente:

No

Presin de aceite de lubricacin forzada:

___________kPa

Caudal de aceite:

___________litros/min

Rotacin de las bombas comprobada:


Bombas de elevacin comprobadas:
Filtros de aceite comprobados:

No

No

S,

No

Ajuste de alarma:___kPa, ajuste de vlvula


de alivio:______kPa

4.3 Grasa de rodamientos lubricados:


Grasa:
La calidad de la grasa es la misma que la
recomendada en la placa de lubricacin:
Primer engrase realizado:

Fabricante:__________________ Tipo:_________________________
No

Fecha:_______________ Cantidad:________g

Comentarios:

Informe de puesta en servicio - 5

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

5 Instalacin elctrica
Variacin de la red:

No

S,

Funcionamiento de resistencias de
calentamiento:

No

Manual

Resistencia de calentamiento para unidad de


anillo deslizante:

No

S,

tensin:____-____V, frecuencia:____-____Hz
Automtico, controlado por:________

tensin:___________V, potencia:_________W

5.1 Prueba de resistencia de aislamiento


Devanado del esttor (1 min):

________M, probado a______ kV, temperatura de devanado:______C

Devanado del esttor (15 / 60 s 1 / 10 min.): PI =________, probado a______ kV, temperatura de devanado:______C
Devanado del rotor (1 min, 500 V CC):

________M, probado a______ kV, temperatura de devanado:______C

Esttor del excitador (1 min, 500 V CC):

________M, probado a______ kV, temperatura de devanado:______C

Resistencia de calentamiento:

__________M (500 V CC)

Detectores de temperatura:

__________M (100 V CC)

Aislamiento de cojinete de extremo N:

__________M (100 V CC)

5.2 Prueba de resistencia de accesorios


Esttor 1 PT 100:
Esttor 2 PT 100:
Esttor 3 PT 100:
Esttor 4 PT 100:
Esttor 5 PT 100:
Esttor 6 PT 100:

__________
__________
__________
__________
__________
__________

Cojinete PT 100 extremo D:


Cojinete PT 100 extremo N:

__________
__________

Temperatura de aire 1 PT 100:


Temperatura de aire 2 PT 100:

__________
__________

Resistencia de calentamiento:

__________

Informe de puesta en servicio - 6

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

6 Ajustes de proteccin de la mquina


Disparo de sobreintensidad:

_______________A _________________ s

Disparo de sobreintensidad instantnea:

_______________A _________________ s

Ajuste de sobretensin:

No

S,

ajuste:

Ajuste de prdida a tierra:

No

S,

ajuste:

Ajuste de potencia inversa:

No

S,

ajuste:

Ajuste de proteccin de diferencial:

No

S,

ajuste:

Supervisin de vibracin:

No

S,

alarma:__________mm/s,

- En el devanado del esttor

No

S,

alarma:__________C, disparo:______________C

- En el cojinete

No

S,

alarma:__________C, disparo:______________C

- En ______________________________

No

S,

alarma:__________C, disparo:______________C

Otras unidades de proteccin:

No

S,

tipo:

Supervisin de temperatura:

Informe de puesta en servicio - 7

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

7 Ciclo de prueba
7.1 Primer arranque (slo unos segundos)
Nota: Compruebe que la lubricacin forzada, si se usa, est encendida!

No

Se producen ruidos anormales?

Contra agujas del reloj

Agujas

Sentido de rotacin (visto desde extremo D):

S,

origen:

7.2 Segundo arranque (desacoplado, si es posible)


Nota: Compruebe que la lubricacin forzada, si se usa, est encendida!
Se producen ruidos anormales?

No

S,

origen:

Vibra la mquina anormalmente?

No

S,

origen/como:

Nivel de vibracin medido en cojinetes:


Funcionamiento:

Extremo D:__________ mm/s, rms; Extremo N:_________ mm/s, rms


Funcionamiento correcto

Se detiene, por qu:

Plan de comprobaciones e informacin


Tiempo

h:min

Temperatura de
cojinetes
Extremo
D

Extremo
N

Niveles de vibracin de
cojinetes

Esttor

Extremo D Extremo N Intensidad Factor de


mm/s
mm/s
potencia
rms

rms

cos

Temperatura de devanado
del esttor
Intens.
excit.

0:00
0:05
0:10
0:15
0:20
Comentarios:

Observaciones:

Informe de puesta en servicio - 8

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

8 Ciclo de prueba (con carga)


Plan de comprobaciones e informacin
Tiempo Carga

Temp. cojinetes
Extremo
D

h:min

Niveles de vibracin de
cojinetes

Esttor

Extremo Extremo D Extremo N Intensidad Factor de


N
mm/s
mm/s
potencia

rms

rms

cos

Temperatura de
devanado del esttor
Intens.
excit.

0:00

Se adjunta espectro de vibraciones:

No

Tiempo de aceleracin:

__________ s.

Temperatura de aire de refrigeracin:

Entrada: __________ C

Salida:__________ C

Temperatura de agua de refrigeracin:

Entrada: __________ C

Salida:__________ C

Comentarios:

9 Aprobacin de la mquina
Se aprueba el uso de la mquina

Fecha:

Puesta en servicio realizada por:


Aprobado por:

Informe de puesta en servicio - 9

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

Portada de fax
Fecha:
A:

ABB Oy
Synchronous Machines
Fax: +358 (0) 10 22 22675

De:
Fax:
Telfono:
Correo electrnico:
Nmero de pginas:

1 + 9 + _________

Mensaje:

Informe de puesta en servicio - 10

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

Registro de prueba de mantenimiento de devanado

REGISTRO DE
PRUEBA

Tipo de mquina:

N:

Inspeccin anual

Uso:

N:

Inspeccin cada 4 aos

Tensin/salida:

V/

Inspeccin aleatoria

Horas de funcionamiento:

Distribucin:

Fecha/inspeccionado por:

1. Sellos

Bien

Observaciones:

2. Fijacin de
deflectores de aire, etc.

Bien

Observaciones:

3. Suciedad

Devanados Devanados Sistema de


del esttor del rotor
escobillas de
conmutador

kW

Conductor Radiadores
Explica- Extremo
de aire
de
ciones D / N
refrigeracin

Cantidad total de
suciedad
Grasa, aceite
Suciedad seca, polvo
Humedad, xido

-1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

ESTIMACIN
CUANTITATIVA
0 = Limpio

1 = Suciedad leve

2 = Conductos casi obturados 3 = Conductos obturados

1 = Cado

2 = Flojo

3 = Agrietado

4 = Roto

5 = Polvo, causado por la


vibracin

6 = Expandido

7 = Oscurecido

8 = Quebradizo

9 = Marcas de agua

10 = Marcas de
corrientes de
seguimiento

11 = Fisuras

12 = Barras elevadas

13 = Abollado

14 = Golpeteo: dudoso

15 = Corrosin

16 = Fugas

17 = Condensacin

18 = Aletas sueltas

19 = Abrasin

20 = Ruido en
cojinete/rodamiento

21 = Otros ruidos

22 = Otros defectos

BASE DE ESTIMACIN

-2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

4. DEVANADOS

Bien

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

Observaciones

D/N

4.1 Esttor CA
Soporte
Bobinas
Cables de conexin
Laminados de ncleo
4.2 Rotor sincrnico
Bobinas, aislamientos, apoyos
Polo, pieza polar, pernos
Anillo de conexin
4.3 Rotor asincrnico
Extremos de devan. jaula ardilla
Chaveta de anillo jaula ardilla
Laminados de ncleo
4.4 Esttor CC
Devanados, aislamientos
Fijacin de devanados
Cables de conexin
4.5 Rotor CC
Bobinas
Bandas
Laminados de ncleo

5. VENTILADOR
6. SISTEMA DE
REFRIGERACIN
Partes visibles de radiador
Partes internas de radiador
Selector de caudal

-3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

7. CONEXIONES ELCTRICAS
Conexin principal
Sistema de control

8. PRUEBAS ELCTRICAS
Resistencia de aislamiento a masa

R15=

M,

R60=

Tensin CC

Tensin CA

Temperatura de devanado
Prueba de tensin 1 min.

Tensin de prueba:

Prueba de funcionamiento de
proteccin

Tensin

kV,

-4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

Protocolo de inspeccin de fallos de Pt-100


Esta lista de comprobacin le ayudar a ofrecer a ABB unos datos suficientes para determinar la causa de los daos en los
sensores Pt-100. Marque N/A en los puntos que no se correspondan a su caso.

1 Generalidades
Cliente:
Azipod

Generador

Motor

Tipo de mquina:
N de serie:
Nombre de proyecto o n de pedido:

2 Informacin de funcionamiento
Fecha de arranque (dd/mm/aaaa):
Aplicacin:
Horas de funcionamiento antes del fallo:

Salida en el momento del fallo: Potencia


Intensid

kW

Carga de funcionamiento normal:Potencia

rpm

Intensid

Temperatura:

Velocid

kW

Temperaturas de funcionamiento normales:


Extrem

Esttor:

Extrem

Rotor:

Temperatura ambiente

Temperaturas ambiente mxima y mnima:

Mantenimiento realizado antes del dao:

Perturbaciones antes del dao (por ejemplo vibracin elevada):

-1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

3 Informacin adicional
Ubicacin de los sensores daados y n de sensores daados:
Cojinete/rodamiento

Devanado del esttor

Aire caliente

Aire fro

Momento en que se descubri el dao:


Se daaron varios sensores a la vez:
Se produjeron otros daos en el sistema en ese momento:
Cmo se descubri el fallo: En el sistema de supervisin

Si de otra forma,

Se comprobaron los sensores tras el dao: En la caja de conexiones

Si no es as, dnde:

Fabricante del sensor daado:


Minco

Thermo-Est

Si otro, quin:

Resistencia entre los hilos de los sensores Minco de 3 hilos; si es otro sensor, indique los colores:
rojo-azul

rojo-blanco

azul-blanco

4 Situacin actual
Dnde est la mquina en este momento:

Qu se ha hecho en la mquina hasta el momento tras el dao:

Comentarios adicionales:

5 Material a entregar a ABB


Fotografas de la mquina:
Curvas de tendencia de temperatura:
Otro material:

-2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Junio 2006

N de serie

4584634-6

Ref. ABB

6830HE401-403

Proyecto:

Central Trmica Talnique

6 Informacin de contacto
Fecha (dd/mm/aaaa):
Lugar:
Firma:
Nombre, cargo:
Empresa:
Telfono:
Fax:
Correo electrnico:
Muchas gracias por su ayuda!

-3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Hay fugas de aceite en los cojinetes


de friccin RENK?
Lista de comprobacin para cojinetes horizontales

En caso de fugas de aceite en el rea del cojinete, esta lista de comprobacin puede ayudarle a
determinar los motivos del fallo o a crear un informe detallado del fallo para nuestro departamento de
servicio tcnico. Sus respuestas a estas preguntas necesarias nos ayudarn a determinar los motivos de
los problemas y su solucin.
Informacin general
1.1 Esquema de la mquina (convencin de designacin y descripcin)
Bearg.

Bearg.
MACHINE
DE

Tipo de mquina: ___________________

NDE

Tipo de mquina: ___________________


acoplada a DE
2

Sellos

Sellos

(posicin de sello, por ejemplo DE_2 o NDE_1)

(En caso de fuga en sellos, marcar la casilla deseada)

1.2 Disponible en la placa del cojinete/rodamiento:


Tipo de cojinete:

(p.ej. EFZLA 14-140)

DE _____________

NDE _____________

Ref. RENK:

(p.ej. 446 123)

DE _____________

NDE _____________

Viscos. aceite:

(p.ej. ISO VG 46)

DE _____________

NDE _____________

1.3. Tipo de aceite usado:

Desconocido

Fabricante:

_________________

Denominacin:

_________________

1.4 Informacin sobre las condiciones de funcionamiento:


Veloc. nominal:

________ RPM

Veloc. excesiva:

_____________ RPM

Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 1

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

1.5 Tipos de sellos montados:


DE_1: Tipo ___

DE_2: Tipo ___

NDE_1: Tipo ___

NDE_2: Tipo ___

(Aadidos a los tipos bsicos)

Tipo 10
Laberinto flotante

Tipo 20
Laberinto rgido

Tipo + 1
Retn antipolvo

Tipo + 2
Protector atornillado

(Nmeros de tipo para sellos bsicos con aadidos: tipo 11 12, o bien tipo 21 22)

2.1 Intensidad de las fugas de aceite:


Menos de 2 gotas al da
Menos de 10 gotas al da
Ms de 10 gotas al da
2.2 Localizacin de las fugas:
Sellos
(responda a las preguntas de 3 a 25, 30)
Uniones con tornillo / tubos
(responda a las preguntas de 26 a 30)
Lnea de divisin de alojamiento de cojinetes (responda a las preguntas de 3 a 8, 14, 22, 29,
30)
3. Es correcto el nivel de aceite?

No

4. Mucha espuma en el aceite?

NO

5. Se ve espuma
en la mirilla de aceite?

No

6. Temperatura normal en los medios cojinetes?


Desconocida

____ C

7. Temperatura del crter?


Desconocida

____ C

Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 2

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

8. Mquina y cojinetes alineados horizontalmente?


S

No, inclinacin (lnea de eje):____

Naval

Lnea de eje: ____ Transversal:____

Sellos de eje - Detalles


9. Dnde aparecen las fugas en el sello?
Entre el sello y el eje
Entre el sello y el alojamiento
Difcil de confirmar
10. Hueco entre el sello y el eje: Puede medir los huecos en las posiciones de las 12, 3, 6 y 9 del reloj,
mirando hacia el cojinete (no debe desmontar antes el sello)?
Anote tambin la posicin de la mquina respecto del sello.
Si no es posible, puede medir como alternativa el dimetro del eje en el asiento del sello?
No

S: Antelo a continuacin.

(mm)

(mm)

11. Se observan huecos en la lnea de divisin de los sellos (con una galga o lmina calibradora)?
(En caso de un sello de laberinto flotante: Monte el sello con su muelle toroidal pero sin el soporte en
el eje)
No

S: Anote el hueco a continuacin.

<|>

<|> (mm)

12. Hay algn protector daado (en los sellos)?


S

No

13. Estn los orificios de drenaje de los sellos en la mitad inferior y estn abiertos hacia el alojamiento
del cojinete?
S

No

Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 3

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

14. Se ha aplicado "Curil T" (y otro sellante sin endurecimiento) en todas las uniones, lneas de divisin
de los alojamientos y los sellos, as como entre el alojamiento y los sellos antes de montarlos?
S

No

15. Si se usa un sello de laberinto flotante, se ha aplicado "Curil T" en los flancos del sello?
S

No

16. Hay deflectores en el eje, entre el medio cojinete y el rea del sello?
S

No

Diferencias de presin de aire / corrientes de aire


17. Hay algn componente ajeno al cojinete, pero cerca de la zona del sello, que podra causar una
corriente (ventiladores, discos de refrigeracin, volantes de inercia, accionamientos de correa)?
S

No

Distancia entre ellos:

______ mm

18. Hay una diferencia de presin de aire entre el interior del cojinete y el exterior (diferencias de
presin por encima o por debajo de ms de 30 Pa a 3 mm de columna de agua son relevantes. Use el
signo menos (-) para las presiones negativas)?
No
DE:

No se pudo medir.
____ Pa

NDE:

____ Pa

19. Existe una presin negativa o excesiva en la parte delantera de los sellos (en el lado de la maquina
de los cojinetes con brida -alojamientos EF o EM- puede medirlo en las conexiones de aire respectivas
para compensacin de presin de aire)?
No
DE_1:

No se pudo medir.
____ Pa

NDE_1: ____ Pa

DE_2:

____ Pa

NDE_2: ____ Pa

20. Si hay un conducto de aireacin montado en el alojamiento del cojinete, est este dispositivo (filtro)
seco y limpio?
Ningn dispositivo
S

Dispositivo montado
No. Impregnado de aceite. --> o bien: __

21. En caso de diferencias de presin, tiene idea de su posible origen (indquelo)?


Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 4

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

Suministro de aceite externo


Si slo hay circulacin desde el crter del cojinete directamente a la entrada del cojinete (bomba de
circulacin de aceite en cada cojinete), tache las preguntas 23, 24 y 25.
22. Anote el caudal de aceite, su presin y su temperatura en cada entrada de cojinete:
Desconocidos
DE:

____ l/min

____ bares ____ C

NDE: ____ l/min

____ bares ____ C

23. Inclinacin del tubo de retorno de aceite entre el cojinete y el depsito de aceite:
< 10

10

> 15

24. Dimetro nominal del tubo de retorno de aceite


________

mm

25. Si detect una presin excesiva dentro del cojinete, es posible que esta presin provenga del tubo
de retorno de aceite (desde el depsito, por ejemplo generada por retenes de aire con presin en otros
componentes del sistema de circulacin de aire)?
S

No

Uniones con tornillos y vibraciones


26. Qu uniones con tornillos presentan fugas?
Tornillo de bloqueo con junta de plstico
Tornillo de bloqueo con empaquetadura de cobre
Mirilla de nivel de aceite
Conexin del tubo de retorno de aceite, con tuerca hexagonal y empaquetadura de plomo
27. Estn apretados los tornillos de bloqueo con los pares (Nm) indicados a continuacin?
G 1/8:
G 1/2:
G 1 1/4:
G 2 1/2:
S

18 G 1/4: 22
40 G 3/4: 60
160 G 1 1/2: 230
500

G 3/8: 30
G 1 : ..110
G 2 : ..320

No

Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 5

Mquina sincrnica AMG 1600SS14 DSE


Seccin 9 - Listas de comprobacin

28. Se ha liberado la presin sobre la unin con tornillos del tubo de retorno del alojamiento del cojinete
con ayuda de los elementos de fijacin adecuados?
S

No

29. Existen vibraciones en el tubo de retorno de aceite?


No

Bajas

Intensas

30. Ha medido las vibraciones de los alojamientos y/o del eje?


No

S, Veff = _____ mm/s


Amplitud Smx = ____ m

RENK AG, planta de Hannover (Alemania)


Dept.: HVA (servicio posventa)
Fax: +49.511.8601 - 288
Correo electrnico: hva_ha@renk.de

Lista de comprobacin de RENK para cojinetes horizontales - 6

Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE

Manual del usuario

Junio 2006

N de serie
Ref. ABB
Proyecto:

4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique

10.
Informacin adicional

ABB

ABB
ABB Industry Oy
Mquinas sincrnicas
Apdo. de correos 186
FIN-00381 HELSINKI
FINLANDIA
Telfono
+ 358 (0)10 22 2000
Telefax
+ 358 (0)10 22 22675

You might also like