Professional Documents
Culture Documents
Junio 2006
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Central Trmica Talnique
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
4584634-6
N de serie
6830HE401-403
Ref. ABB
Central Trmica Talnique
Proyecto:
Junio 2006
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica
Contenido
Introduccin.............................1
Certificaciones.........................2
Detalles tcnicos .....................3
Esquemas mecnicos .............4
Esquemas elctricos ...............5
Manual ....................................6
Informacin de accesorios ......7
Informes de las pruebas..........8
Listas de comprobacin ..........9
Informacin adicional ............10
ABB
Junio 2006
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
1.
Introduccin
ABB
Introduccin
1. Informacin general
ste es el Manual del usuario para la mquina AMG 1600SS14 DSE Mquina sincrnica
fabricada para el proyecto Central Trmica Talnique y constituye la documentacin principal
para esta mquina.
La finalidad de este manual es ofrecer informacin sobre todos los aspectos de la instalacin,
el funcionamiento y el mantenimiento de la mquina y muestra cmo desmontar y montar los
principales componentes en caso necesario.
Las acciones indicadas en este manual slo deben ser realizadas por personal que tenga la
formacin adecuada y haya sido autorizado por el usuario.
3. Nota importante
La informacin contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso y no constituye
ningn compromiso por parte de ABB Oy. ABB Oy no se hace responsable de ningn error que
pueda aparecer en este documento.
ABB Oy no se hace responsable en ningn caso de los daos directos, indirectos, especiales,
accidentales, consecuentes o de cualquier otra naturaleza que se deriven del uso de este
documento, ni se hace responsable de los daos accidentales o consecuentes que se deriven del
uso de cualquier software o hardware descrito en este documento.
Ni este documento ni partes del mismo deben ser reproducidos ni copiados sin la autorizacin
expresa por escrito de ABB Oy, ni su contenido debe ser impartido a terceras partes ni usarse
para ningn fin no autorizado.
4. Seguridad en general
La realizacin de ciertas operaciones, los procedimientos de mantenimiento y algunos
procedimientos de manejo pueden ser peligrosos o dainos si no se respetan las precauciones de
seguridad correctas.
Si bien es importante respetar estos procedimientos de seguridad recomendados, se debe actuar
siempre con cuidado cerca de la mquina: ninguna lista es suficientemente exhaustiva, de
modo que permanezca siempre en guardia!
Es importante que el personal sea consciente de los riesgos que existen dentro de su entorno de
trabajo. No slo debe estar preparado para identificar estos riesgos, sino que deben ser capaces
de resolver de forma rpida y eficiente estas situaciones mediante procedimientos de seguridad
reconocidos. Tambin debe estar preparado para reconocer las seales de advertencia
(adhesivos) y las seales visuales y sonoras.
-1
b.
Siempre que sea posible, trabaje en o cerca de las mquinas slo mientras estn
paradas. Si no es posible, mantenga las herramientas, los equipos de prueba y todas
las partes de su cuerpo a una buena distancia de las piezas mviles de la mquina.
c.
Las piezas de la mquina sincrnica y sus equipos auxiliares pueden alcanzar altas
temperaturas. Se deben utilizar en todo momento prendas protectoras, especialmente
guantes.
d.
-2
4.7 Ruido
Las salas de mquinas pueden ser extremadamente ruidosas y causar daos auditivos.
Siempre que sea posible deben usarse elementos de proteccin auditiva.
-3
Las mquinas de alta tensin son componentes para su instalacin en maquinaria dentro del
significado de la Directiva sobre la seguridad de la maquinaria 89/392/CEE. Su puesta en
servicio est prohibida hasta confirmarse la conformidad del producto final con esta directiva
(siga las normas concretas de seguridad e instalacin locales, por ejemplo como en la norma
EN 60204).
5.4 Instalacin
Asegrese de utilizar un apoyo uniforme, una base slida o una montura con brida, adems de
comprobar que la alineacin sea exacta en caso de acoplamiento directo. Evite las resonancias
con la frecuencia de rotacin y la frecuencia de alimentacin doble como resultado del montaje.
Gire el rotor y escuche para detectar cualquier ruido de deslizamiento anormal.
Compruebe el sentido de rotacin en el estado no acoplado.
Monte o retire los acoplamientos o dems elementos accionados slo con los medios adecuados
y cbralos con una proteccin que evite el contacto con ellos. Evite las cargas radiales y axiales
excesivas en los cojinetes o rodamientos (consulte la documentacin del fabricante).
El equilibrado de la mquina se realiza con media chaveta de forma estndar. El acoplamiento
tambin debe equilibrarse correspondientemente.
En caso de que la chaveta asome y est visible, determine el equilibrio mecnico.
Haga las conexiones necesarias para los tubos de ventilacin. Los modelos cuyos extremos
de eje apunten hacia arriba deben contar con una cubierta proporcionada por el cliente. La
ventilacin no debe estar obstruida y no se debe aspirar directamente el aire expulsado,
tampoco el de los grupos cercanos.
-4
Utilice cubiertas o barreras para evitar el contacto con las piezas con tensin cercanas!
Corte el suministro de los circuitos auxiliares (por ejemplo las resistencias anticondensacin).
Si se sobrepasan los valores de lmite de la zona A de la norma EN 60034-1 / DIN VDE 0530-1
(tensin 5%, frecuencia 2%, forma y simetra) dar lugar a aumentos de temperatura. Tenga
en cuenta los detalles de la placa de caractersticas y el diagrama de conexiones de la caja de
bornes.
La conexin debe realizarse de forma que se mantenga una continuidad elctrica
permanentemente segura. Utilice terminales de cable adecuados. Determine y mantenga una
conexin equipotencial segura.
Las distancias entre las piezas no aisladas con tensin y entre stas y tierra deben cumplir la
norma IEC.
No se permite la presencia de objetos extraos, suciedad o humedad en la caja de bornes.
Tapone los orificios para cables no utilizados y la propia caja de forma que sea estanca para el
polvo y el agua. Para un ciclo de prueba sin elementos de salida, cierre la llave de montaje. En
las mquinas de alta tensin con accesorios, compruebe que stos funcionen satisfactoriamente
antes de la puesta en servicio.
La instalacin correcta (es decir, la segregacin de las lneas de seales y alimentacin, el uso de
cables apantallados, etc.) es responsabilidad del instalador.
5.6 Funcionamiento
Los valores de vibracin aceptables deben determinarse de acuerdo con la aplicacin y la norma
ISO correspondiente. En caso de desviaciones respecto del funcionamiento normal (por ejemplo
temperaturas elevadas, ruidos, vibraciones), desconecte la mquina sincrnica en caso de duda.
Determine las causas pregunte al fabricante en caso necesario.
No manipule los dispositivos de proteccin, ni siquiera en los ciclos de prueba. En caso de
grandes acumulaciones de suciedad, limpie el sistema de refrigeracin con intervalos regulares.
Cada cierto tiempo, abra los orificios de drenaje de condensacin que estn cerrados, si los hay.
Reengrase el cojinete de friccin con el dispositivo de lubricacin mientras la mquina de alta
tensin est en funcionamiento. Siga las instrucciones de la placa de lubricacin.
En el caso de las mquinas con cojinetes de friccin, respete el tiempo lmite de cambio de
aceite.
Consulte la documentacin del fabricante acerca de los niveles de ruido y la informacin para la
aplicacin de medidas adecuadas para la reduccin del ruido.
-5
81%
Cobre
13%
Hierro fundido
2%
Materiales de
aislamiento
3%
Otros
1%
El paquete de pruebas para transporte martimo a algunos pases como Australia tiene
requisitos especiales y se fabrica en madera impregnada que debe ser reciclada de
acuerdo con las instrucciones locales.
El material de proteccin contra la oxidacin que cubre las superficies mecanizadas puede
eliminarse con detergentes disolventes a base de petrleo. Tras este proceso, los paos
de limpieza son un residuo peligroso que debe ser gestionado de acuerdo con las
instrucciones locales.
-6
-7
-8
Junio 2006
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
2.
Certificados
ABB
Declaracin de incorporacin
El fabricante
ABB OY
P.O. Box 186
FIN-00381 Helsinki
Finlandia
Mquina sincrnica
no puede ser puesto en servicio antes de que se declare que la mquina a la que ser incorporado
satisface las provisiones de la Directiva 98/37/CE, con enmiendas, y la normativa de su
transposicin a la normativa nacional.
Helsinki, 28.6.2006
ABB Oy
Electrical Machines
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
3.
Especificaciones
tcnicas
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenidos
Detalles tcnicos
Especificaciones tcnicas
ABB
Reservados todos los derechos sobre este documento y su contenido. Se prohbe estrictamente la reproduccin, el uso o la revelacin a terceros sin una autorizacin expresa. Copyright 2004 ABB
ESPECIFICACIONES TCNICAS
Nombre del proyecto:
Nuestro n de referencia:
N de referencia del cliente:
Cliente:
Cliente final:
Aplicacin:
Designacin de tipo:
NOTAS
NDICE
SECCIN:
1
ACCESORIOS
DIAGRAMA P/Q
Prep.
Juha Kehusmaa/PTD
N hojas
Aut.
Dept. resp.
PT
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma
es
nd. rev.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; ;IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
TIPO
Designacin de tipo:
VALORES NOMINALES
Salida:
Funcionamiento:
21.345
S1
kVA
Tensin:
Intensidad:
Factor de potencia:
Frecuencia:
Velocidad:
Exceso de velocidad:
13.800
893
0,80
60
514
617
V
A
Hz
rpm
rpm
Sentido de rotacin
(Mirando desde el extremo de
impulsin):
Constante de energa almacenada
(Energa de rotacin dividida
por efecto nominal):
Peso:
Inercia:
Proteccin por carcasa:
Mtodo de refrigeracin:
Disposicin de montaje:
CCW
0,85
58.000
12.550
IP23
IC0A1
IM7303
s
kg
kgm^2
NORMAS
Norma aplicable:
Clasificacin naval:
Clasificacin para zonas peligrosas:
Aumento de temperatura de esttor/rotor:
Clase de aislamiento:
IEC
Ninguna
Ninguna
F/F
F
50
C
C
Altitud:
1.000
msnm
DATOS ASUMIDOS
Equipo de accionamiento:
Potencia mec. aprox.:
Wrtsil 18V46
17.465 kW
EFICIENCIA en %
Carga:
Eficiencia c/ factor potencia
Eficiencia c/ factor potencia
0,80
1,00
110
97,73
98,37
100
97,76
98,39
75
97,72
98,33
50
97,36
98,03
25
95,78
96,73
REACTANCIAS en %
XD (U):
XQ (U):
X1 (U):
162,3
89,6
16,5
XD (S):
34,6
XQ (S):
21,6
XD (S):
19,2
X2 (S):
20,4
(S) = Valor saturado, (U) = Valor no saturado
X0 (U):
XP (S):
10,1
28,5
TA:
0,136
6,370
0,04204
TD:
TD:
1,492
0,02382
TQ0:
TQ:
0,1538
0,0407
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
RESISTENCIAS A 20 C
Devanado del esttor:
Devanado de excitacin:
0,0321
8,6
Devanado de campo:
0,1448
CORTOCIRCUITO
Relacin de cortocircuito
Intensidad de cortocircuito sostenida:
0,69
1,7
> 2.5
4.650
11.850
VARIACIN DE TENSIN
Cantidad mxima permitida de carga inicial:
Cada mxima de tensin
15%
15%
15%
20%
20%
Factor de
potencia
0,1
0,4
0,8
0,1
0,4
Carga
8.650
9.350
14.000
12.100
13.100
kVA
kVA
kVA
kVA
kVA
22
29
%
%
CARGA REACTIVA
Carga reactiva en estado de reposo con excitacin nominal:
Carga reactiva en estado de reposo con excitacin cero:
17.600
10.100
kVAR
kVAR
PAR
Par de carga nominal (calculado con la salida nominal en kVA):
396.300
Nm
480
COJINETES
Ext. D:
Caudal de aceite a
cojinete de lado D:
15,0
litros/min
Ext. ND:
Caudal de aceite a
cojinete de lado ND:
8,0
litros/min
CONEXIONES DE BORNES
Direccin de la conexin principal:
Direccin de la conexin de cero:
EXCITACIN
Sin carga:
Carga nominal:
Campo excitador
4,1
A
44,8
10,0
A
109,8
V
V
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
GENERALIDADES
El generador se ha diseado para funcionar junto con un motor disel o de gas.
CONSTRUCCIN
El armazn del esttor es una construccin rgida con estructura de acero soldado. El ncleo
del esttor se fabrica en laminados de chapa fina de acero elctrico, aislados en ambos lados
con resina inorgnica resistente al calor. Los conductores de refrigeracin radiales del ncleo
del esttor garantizan una refrigeracin uniforme y eficaz del esttor.
El rotor se compone de un eje, un cubo y polos fijados al cubo. El eje se fabrica en acero
forjado mecanizado. Los polos se fabrican en chapa de acero de 2 mm, unidos con pernos al
cubo. Los laminados de los polos se unen a presin mediante barras de acero soldadas a las
placas finales.
Todos los devanados son impregnados completamente al vaco con resina epoxi de alta
calidad. Los devanados se suministran con arriostramientos de alta resistencia que resisten
todos los impactos mecnicos, vibraciones y descargas elctricas esperados, adems de
resistir la accin de los productos qumicos. Para obtener ms informacin, solicite el folleto
"MICADUR-Compact Industry Insulation System" (MICADUR.-Sistema compacto de
aislamiento industrial).
El armazn del esttor y los pedestales se fabrican en acero soldado. El armazn del esttor
est cerrado por paneles de acero que guan el aire de ventilacin y proporcionan el grado de
proteccin necesario. Los pedestales estn integrados en el armazn del esttor.
En el modelo IM7303, la mquina tiene dos apoyos de pedestal. Los pies son de tipo elevado.
Extremo de eje cnico.
BASE
La mquina puede montarse con suplementos, bloques mecanizados, compuesto Chockfast o
placas de asiento o de base cementadas. Antes de usar cualquier otro tipo de sujecin,
pngase en contacto con nosotros.
REFRIGERACIN
La mquina dispone en su interior de dos ventiladores unidos al eje. Para la refrigeracin se
usa el aire circundante. El aire de refrigeracin se aspira a travs de filtros de aire (paneles
electrostticos autocargados) y se expulsa al entorno.
SISTEMAS DE CONTROL
Un transformador trifsico suministra la potencia de excitacin al devanado de campo del
excitador trifsico impulsado por el eje, con el control del regulador automtico digital de
tensin (AVR) modelo ABB UNITROL 1000. El transformador de tensin suministra una
retroalimentacin de tensin trifsica. La retroalimentacin se obtiene del transformador de
intensidad. Los transformadores estn instalados en el generador.
Adems del modo de control de tensin, el AVR UNITROL 1000 tambin puede usarse en los
modos de control de intensidad P.F., Var o de campo. Los lmites de funcionamiento, como la
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
Inspeccin visual *
Medicin del entrehierro y de la separacin de los cojinetes *
Mediciones de la resistencia de aislamiento *
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos *
Sentido de rotacin
Primer arranque: comprobacin de cojinetes *
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
RAL 5019
Grado:
C1 - Color especial
El tratamiento superficial de las mquinas se basa en el sistema de pintura epoxi, que incluye
una capa exterior sin disolvente. Este sistema de pintura es especialmente adecuado en
entornos urbanos e industriales con efecto corrosivo moderado (ISO 12944-2, C2 y C3 sin
radiacin UV directa). El grosor total de la pelcula es de 180 um.
DOCUMENTACIN
Manual del usuario en formato electrnico. La documentacin est en ingls.
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
ACCESORIOS
Unidades
Elemento
1PT - Transformador de tensin para potencia de excitacin y medicin de valor real - KSG
3PU180/63/E
Un/165/110 V
Secundario 1: 165 V 3.200 VA para excitacin
Secundario 2: 110 V 300 VA para medicin del valor real
Sellos de entrada de cable multidimetro (Rox System) para cables principales - NLR...
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
DIAGRAMA P/Q
ABB Oy
Mquinas
28-11-2005
21.345
13.800
60
kVA
V
Hz
cos:
n:
0,80
514
Tn:
In:
rpm
396.336
893
Nm
A
DIAGRAMA P / Q
1. Corriente de esttor con carga nominal
2. Punto de trabajo nominal
3. Lmite de potencia activa
4. Corriente nominal de rotor
0,9
0,95
0,95
0,9
0,8
0,8
40.000
35.000
1,2
30.000
6
1,0
25.000
0,6
0,6
0,75
20.000
0,5
3
15.000
0,4
0,4
0,25
10.000
0,1
5.000
0
-30.000
-20.000
-10.000
10.000
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
20.000
30.000
Idioma.
es
kVAr
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
ABB Oy
Mquinas
28-11-2005
21,345
13,800
60
kVA
V
Hz
cos:
n:
0,80
514
Tn:
In:
rpm
396.336
893
Nm
A
Intensidad de excitacin(A)
E/Un
I/In
1,4
2,10
1,2
1,80
1,50
0,8
1,20
0,6
0,90
0,4
0,60
1 Lnea de entrehierro
2 Tensin sin carga
0,2
0,30
3 Intensidad de cortocircuito
0
0
200
400
600
Referencia de documento
ABB Oy / Machines
800
Idioma.
es
nd. ref.
Hoja
PLANTILLA: NORMAL.DOT; ARCHIVO: DG_GLOVE_6830HE401_ASDOC__6830HE_401_A_TECHSPEC_ES.DOC; IMPRESIN: 24.2.2006 10:25; GUARDADO: 14.2.2006 11:34
1 a 15 kV
y potencias de 3 a 40 MVA
Proteccin recomendada
Para el propio generador
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Proteccin adicional
Esencial ms en el accionador principal que en el generador
1.
Perturbacin de frecuencia
2.
Potencia inversa
10
500
400
300
200
100
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
se c
11
P.F.=0,8
P.F.=1,0
Sin carga
P=Pn
P=Pn
P=0
100
cont.
cont.
cont.
96
cont.
cont.
cont.
95
30 min
cont.
cont.
92,5
2 min
30 min
cont.
2 min
cont.
90
87,5
30 min
85
2 min
12
70
60
50
40
I/A
30
20
10
B
A
0
0
10
11
12
13
14
15
t/sec
13
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
12
14
16
18
20
se c
In = Intensidad nominal
I = Intensidad mxima permitida a intervalos de seis horas
14
1 ,6
1 ,5
1 ,4
1 ,3
1 ,2
1 ,1
0 ,9
0
10
20
30
40
50
60
m in
Sn = Salida nominal
S = Salida con p.F. nominal a intervalos de seis horas
15
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
4.
Esquemas mecnicos
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenido
Esquemas mecnicos
Dimensiones principales .......................5132759
Diagrama transversal ...........................5124653
Diagrama del rotor ................................5121834
Transporte y elevacin .........................5135536
Bloqued de transporte y elevacin........5124669
Retirada del rotor .................................5122799
Cojinete D-END ....................................9871359
Cojinete N-END ...................................9879466
Lubricacin de cojinetes .......................5138238
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
5.
Esquemas elctricos
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenido
Esquemas elctricos
Diagrama de conexiones principal....... 5144001
Disposicin de conexiones .................. 5120857
Caja de bornes para accesorios ...........5112897
Rotor de excitador con tornillos
puente de diodos ..................................5122424
AVR, placa completa ............3BHS116994_E01
AVR, diagrama de circuito ....3BHS116747_E20
ABB
+ AI 1
I M2
S1 S2
D IO 2
D GN D
D IO 1
+ V d ig
DI8
+ V d ig
DI7
A GN D
D GN D
AO 2
+ V d ig
DI6
AO 1
DI5
+ V r ef
+ AI 3
+ V r ef
- V r ef
- AI 3
+ AI 2
- V r ef
- AI 2
- AI 1
L2
L1
UM
3
L3
L1
L2
U NET
6
L3
Ie
+
8
24h Hotline
Service and Support
ABB Industrie AG Switzerland
L3
L 1( +) L 2( -)
U AUX
L3
EIA-485
- +
+
50 51 52 53 54 55
serial port
ESC
OK
10 11 12 13 14 15
L 1( +) L 2( -)
U PWR
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
D IO 3
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
D IO 4
UNITROL 1000
+ V d ig
-G10
R
10
11
13
14
DGND
VDC
U-droop
U-droop
PF/
status
+Vdig
active
SYNC
PWG
+Vdig
DGND
-Vref
(RedSeg.)
PFrem
+Vref
- PF
+ PF
boost ctr
24
+
IG
SOBRE3 TENSIN
2,5 mm2
negro
21
V02
close ctr
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
2 REL DE
V01
GCB/
L3 S1 S2
15
Ik/
L3 L1(+) L2(-)
12
status
L1(+) L2(-)
+Vdig
GCB
2,5 mm2
negro
F01
B
Enc./apag.
AGND
L3
+Vdig
L2
f/sync
NC L1
I L2
If/pv
L3
U AUX
-Vref
L1
U potencia
DEC
I campo
U generador
INC
U colectora
+Vref
A2
2,5 mm2
negro
K02
A1
F02
A1
3 4
11
ECL-10
A1
9 10
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A2
A2
3
2
1
2T1
3L2
4T2
13
5L3
14
6T3
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
U01
U02
U03
2,5 mm2
negro
A1 A2
A1 A2
61
62
63
73
74
75
64
65
79
80
71 A2
72 A2
68 66
67
4 mm2
amarillo/verde
U04
R04
1L1
-X1
14
K01
R03
11 12
K03
76 77
A1 A2
A1 A2
78 A2
81 A2
70 69
PE
4 mm2
amarillo/verde
PE
E
Aumento de Reduccin de
referencia
referencia
Rango
entrada ref.
-0,75...1...+0,75
Selec.
remoto
Selec.
red. seg.
APAG. ENC.
UG
CAMPO DE
GENERADOR
IG
ALIMENTACIN
EXCITACIN
ENC./APAG.
issued:
checked:
released:
01.12.2005
01.12.2005
01.12.2005
Allegretti
Karttunen
Karttunen
WRTSIL
11012512
replaces:
A S E A B R O W N BOVERI 1999
ISO 2768
format
ZAB A2
ATPE
office resp.:
General tolerances
UNITROL 1000
recei. office:
scale:
3BHS116747_E20
20037
3BHS116747_E20
8
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
6.
Manual
ABB
Tabla de contenidos
1. Introduccin ........................................................................................................ 1
1.1. Informacin general ................................................................................... 1
1.2. Nota importante ......................................................................................... 1
1.3. Limitacin de responsabilidad ...................................................................... 2
1.4. Condiciones del emplazamiento .................................................................... 2
2. Transporte y almacenamiento ................................................................................. 3
2.1. Transporte y desembalaje ............................................................................ 3
2.1.1. Medidas protectoras antes del transporte .............................................. 3
2.1.2. Elevacin de la mquina ................................................................... 3
2.1.3. Elevacin de una mquina sin desembalarla ......................................... 3
2.1.4. Comprobaciones a la recepcin y desembalaje ...................................... 4
2.2. Almacenamiento ........................................................................................ 5
2.2.1. Almacenamiento a corto plazo (inferior a 2 meses) ................................ 5
2.2.2. Almacenamiento a largo plazo (de 2 a 6 meses) ..................................... 5
2.2.3. Almacenamiento a muy largo plazo (ms de 6 meses) ............................ 7
2.2.4. Comprobaciones peridicas durante el periodo de almacenaje .................. 7
2.2.5. Almacenamiento y conservacin tras la instalacin ................................ 7
3. Instalacin y alineacin ......................................................................................... 8
3.1. Preparativos para la instalacin ..................................................................... 8
3.1.1. Generalidades ................................................................................. 8
3.1.2. Comprobacin de la base .................................................................. 9
3.2. Instalacin ................................................................................................ 9
3.3. Alineacin .............................................................................................. 10
3.3.1. Alineacin axial aproximada ............................................................ 10
3.3.2. Comprobacin del entrehierro .......................................................... 10
3.3.3. Alineacin ................................................................................... 11
3.3.4. Alineacin final ............................................................................. 12
3.3.5. Correccin de la dilatacin trmica ................................................... 14
3.4. Inspeccin e instalacin finales ................................................................... 15
3.4.1. Cubiertas y carcasas ....................................................................... 15
4. Conexiones mecnicas y elctricas ......................................................................... 16
4.1. Generalidades .......................................................................................... 16
4.2. Conexiones elctricas ............................................................................... 16
4.2.1. Informacin general ....................................................................... 16
4.2.2. Conexin de los cables de alimentacin principales .............................. 16
4.2.3. Conexin a tierra ........................................................................... 17
4.2.4. Distancias de aislamiento de las conexiones de alimentacin
principales ............................................................................................ 17
4.2.5. Conexin de elementos auxiliares e instrumentos ................................. 18
5. Puesta en servicio ............................................................................................... 19
5.1. Generalidades .......................................................................................... 19
5.2. Comprobacin de la instalacin mecnica ..................................................... 19
5.3. Comprobacin de la instalacin mecnica ..................................................... 20
5.4. Mediciones de la resistencia de aislamiento ................................................... 20
5.5. Arranque ................................................................................................ 21
5.6. Apagado ................................................................................................. 21
6. Funcionamiento ................................................................................................. 22
6.1. Generalidades .......................................................................................... 22
6.2. Condiciones normales de funcionamiento ..................................................... 22
6.3. Proteccin de los generadores sincrnicos ..................................................... 23
6.4. Procedimiento de arranque ......................................................................... 23
iii
Captulo 1 Introduccin
Introduccin - 1
NOTA:
Para obtener informacin de contacto, consulte la contraportada de este Manual del usuario.
Recuerde que debe indicar el nmero de serie de la mquina al tratar cualquier aspecto especfico
de la misma.
Introduccin - 2
Todas las mquinas sincrnicas suministradas como una unidad se entregan con un dispositivo
de bloqueo del movimiento axial, para proteger los cojinetes de posibles daos durante el
transporte. El dispositivo de bloqueo debe montarse cada vez que se transporte la mquina.
Las superficies metlicas mecanizadas, como la extensin del eje, se recubren con una pelcula
anticorrosiva antes de la entrega.
Los cojinetes se engrasan con chorro de aceite durante las pruebas previas a la entrega. Con
ello se consigue una proteccin suficiente contra la corrosin.
NOTA:
NOTA:
NOTA:
Transporte y almacenamiento - 3
Transporte y almacenamiento - 4
2.2. Almacenamiento
2.2.1. Almacenamiento a corto plazo (inferior a 2 meses)
La mquina debe almacenarse en un almacn adecuado y con condiciones ambientales controladas.
Un almacn o lugar de almacenamiento adecuado debe presentar las caractersticas siguientes:
Humedad relativa baja, preferiblemente por debajo del 75%. La temperatura de la mquina
debe mantenerse por encima del punto de roco para evitar la condensacin de humedad dentro
de la mquina. Si la mquina est equipada con calentadores anticondensacin, debe
encenderlos. Compruebe peridicamente el funcionamiento de los calentadores
anticondensacin. Debe apagar los calentadores anticondensacin cuando la temperatura del
aire dentro la carcasa de la mquina sobrepase los 40 C. Si la mquina no cuenta con
calentadores anticondensacin, debe usarse otra forma de calentar la mquina y prevenir la
condensacin de humedad en su interior.
Un apoyo estable, sin vibraciones excesivas ni sacudidas. Si sospecha que las vibraciones son
demasiado elevadas, debe aislar la mquina colocando bloques de goma adecuados bajo los
pies de la misma.
Si fuera necesario almacenar la mquina en el exterior, no se debe dejar nunca tal cual en su
embalaje de transporte. Para almacenar la mquina en el exterior:
1.
2.
Cubra la mquina para evitar que la lluvia penetre en ella. La cubierta debe permitir la
ventilacin de la mquina.
3.
Site la mquina sobre apoyos rgidos con una altura mnima de 100 mm (4 pulgadas). De
esta forma, se evita la penetracin de humedad en la mquina desde la parte inferior.
4.
5.
Almacenamiento a cubierto
Para almacenar la mquina a cubierto:
Transporte y almacenamiento - 5
2.
Proteja de la erosin el eje y los puntos de sellado, as como todas las piezas de los cojinetes.
El eje y los sellos de los cojinetes deben tratarse con un agente anticorrosin (por ejemplo
LPS 3, Holt Lloyd, EE.UU.). El cojinete debe rellenarse con aceite protector, por ejemplo:
-
3.
4.
5.
Rellene con aceite los cojinetes autolubricados o conecte los cojinetes con lubricacin de
chorro al sistema de lubricacin. Si no puede hacerlo, debe retirar los casquillos de los
cojinetes. Consulte Almacenamiento en el exterior.
Almacenamiento en el exterior
Para almacenar la mquina en el exterior:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desmonte los sellos y las partes superiores de las carcasas de los cojinetes.
7.
Retire las piezas superiores de los casquillos de los cojinetes y desmonte los anillos de
engrase, si los hay.
8.
Eleve el rotor (aproximadamente 0,5 mm) hasta que los casquillos de los cojinetes no soporten
el peso del rotor.
9.
Gire los casquillos inferiores de los cojinetes 180 para situarlos sobre el eje y retrelos.
10. Baje el rotor hasta que descanse sobre el esttor (con piezas de cartn entre ellos).
11. Proteja las superficies descubiertas del eje y de los casquillos con un agente anticorrosin.
Transporte y almacenamiento - 6
Cada 3 meses:
Compruebe que no exista corrosin en las superficies. Si detecta corrosin, elimnela y proteja
las superficies.
Cada 6 meses:
Transporte y almacenamiento - 7
NOTA:
Herramientas y materiales
Normalmente, ABB no incluye en el envo el material necesario para el montaje o el reglaje ni
otras herramientas auxiliares para la instalacin. Las herramientas auxiliares para la instalacin
deben ser proporcionadas por el cliente.
Deben estar disponibles los siguientes elementos en el lugar de la instalacin, si es necesario:
Para conocer las calidades de aceite adecuadas, consulte el Captulo 7.5.1, Lubricacin.
2.
Vierta aceite de forma continua en el interior de los cojinetes de los dos extremos de la
mquina mientras gira el rotor. Consulte la Figura 3-1, Aplicacin de aceite al interior de
los cojinetes.
Instalacin y alineacin - 8
Compruebe que la posicin de los orificios de anclaje o fijacin y la altura de la base coincidan
con las medidas correspondientes del esquema y los diagramas para la base de la Seccin 4,
Diagramas mecnicos.
3.2. Instalacin
Normalmente, la mquina se transporta y eleva como una unidad ya montada y se deposita sobre
la base. Consulte la Seccin 4, Diagramas mecnicos.
Para instalar la mquina:
1.
2.
3.
Instalacin y alineacin - 9
5.
6.
7.
8.
9.
3.3. Alineacin
Para garantizar una vida til larga y satisfactoria tanto de la mquina impulsora como a la
accionada, las dos mquinas deben estar alineadas correctamente entre s. Esto significa que se
debe reducir al mnimo tanto la desviacin radial como la angular entre los dos ejes de las mquinas.
La alineacin debe llevarse a cabo con extremo cuidado porque los errores de alineacin pueden
ocasionar daos en los cojinetes y los ejes.
Antes de la alineacin, retire el dispositivo de bloqueo de transporte de acuerdo con las
instrucciones del diagrama del bloqueo de transporte de la Seccin 4, Diagramas mecnicos.
Normalmente, el dispositivo de transporte est pintado en rojo.
Si no se instala ningn cojinete de empuje axial, la mquina no puede resistir ninguna fuerza axial
aplicada por la mquina accionada. En este caso, la fuerza axial debe ser soportada por la mquina
accionada y el acoplamiento debe ser de un tipo con oscilacin axial limitada.
Si la mquina cuenta con un cojinete en posicin axial, asegrese de que sea posible el movimiento
axial libre continuo entre las mitades de acoplamiento (excepto los acoplamientos rgidos), con
el fin de permitir la dilatacin trmica del eje de la mquina sin que los cojinetes sufran daos.
Si la mquina se encuentra axialmente en su posicin correcta, deje todos los tornillos de elevacin
de ajuste slo levemente apretados.
Instalacin y alineacin - 10
Retire las cubiertas laterales o, si las hay, las cubiertas de los extremos del armazn de la
mquina.
2.
Presione una lmina de medicin con forma de cua hacia el interior del entrehierro en el
centro de uno de los polos, en cuatro posiciones de rotor situadas simtricamente.
3.
NOTA:
Afloje los pernos que sujetan el alojamiento para cojinete al soporte del cojinete.
2.
3.
Tras comprobar y ajustar el entrehierro del esttor y el rotor de la mquina elctrica, es necesario
comprobar el entrehierro entre el esttor y el rotor del excitador, en el extremo ND de la mquina
y en cuatro posiciones elegidas simtricamente. El entrehierro del excitador se ajusta moviendo
el esttor del excitador.
3.3.3. Alineacin
Una vez posicionada la mquina de forma aproximada, de la forma descrita en el Captulo y en
3.3.1, Alineacin axial aproximada, puede iniciar la alineacin final.
Instalacin y alineacin - 11
La alineacin se realiza de acuerdo con las recomendaciones proporcionadas por el fabricante del
acoplamiento. Se requiere la alineacin paralela, angular y axial de la mquina. Algunas
publicaciones de normativas proporcionan recomendaciones para la alineacin del acoplamiento.
Consulte por ejemplo BS 3170:1972 "Acoplamientos flexibles para la transmisin de fuerza".
Segn las prcticas habituales, ni la desalineacin angular ni la paralela deben superar los 0,05 0,10 mm, mientras que la desalineacin axial no debe superar los 0,10 mm. Consulte la Figura
3-3, Definicin de desalineacin . El desvo para la desalineacin angular y paralela es de 0,10 a
0,20 mm, mientras que para la desalineacin axial es de 0,20.
2.
Gire el rotor y compruebe la oscilacin del extremo axial. Consulte el Captulo 3.3.1,
Alineacin axial aproximada.
Instalacin y alineacin - 12
3.
Mida y anote las indicaciones de desalineacin paralela, angular y axial en cuatro posiciones
diferentes: superior, inferior, derecha e izquierda, es decir, cada 90, mientras se giran los
dos ejes simultneamente. Registre las lecturas en el informe de puesta en servicio de la
Seccin 9.
5.
Para alinear verticalmente la mquina, gire los tornillos de elevacin o los tornillos de ajuste,
o bien utilice un gato hidrulico.
Para facilitar la alineacin en el plano vertical, se montan tornillos de elevacin en los pies
de la mquina horizontal. Consulte la Figura 3-5, Posicionamiento vertical del pie de la
mquina.
La precisin de la alineacin de la mquina se ve afectada en ocasiones por la dilatacin
trmica de su bastidor. Consulte el Captulo 3.3.5, Correccin de la dilatacin trmica.
Instalacin y alineacin - 13
Mida la distancia existente entre la parte inferior de los pies de la mquina y la placa de la
base e introduzca la cantidad necesaria de bloques slidos o cuas, o reserve la cantidad
necesaria de suplementos.
7.
Fije los bloques slidos o suplementos de ajuste bajo los pies del esttor. Afloje los tornillos
de elevacin y apriete los pernos de fijacin.
8.
9.
Instalacin y alineacin - 14
Instalacin y alineacin - 15
4.1. Generalidades
Las conexiones mecnicas y elctricas se realizan tras los procedimientos de instalacin y
alineacin. Las conexiones mecnicas incluyen la conexin de conductos de aire, tuberas de agua
y/o sistema de suministro de aceite, segn corresponda.
Las conexiones elctricas incluyen la conexin de los cables auxiliares y principales, los cables
de conexin a tierra y los motores de los posibles ventiladores externos.
Para determinar las acciones adecuadas a tomar, consulte la Seccin 4, Diagramas mecnicos y
la Seccin 5, Diagramas elctricos.
NOTA:
Compruebe que la tensin y la frecuencia de alimentacin coincidan con los valores indicados
en la placa de caractersticas de la mquina y en la Seccin 3, Especificaciones tcnicas.
Asegrese de que los tamaos de los cables de entrada sean adecuados para la intensidad de
carga mxima y para cumplir las normas locales.
Asegrese de que los terminales de los cables sean del tipo y el tamao adecuados.
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos, por ejemplo las de las sondas de
temperatura.
NOTA:
10
1000
14
12
2000
17
27
24
3000
26
41
36
3300
28
45
39
3600
31
49
43
4160
36
57
50
6000
50
80
70
6600
54
89
77
7200
59
98
85
10000
80
140
120
11500
92
163
140
13800
110
198
170
15000
120
217
186
5.1. Generalidades
La puesta en servicio no se considerar finalizada hasta que se elabore un informe de puesta en
servicio y se distribuya a todas las partes pertinentes (cliente y proveedor).
El informe de puesta en servicio es una herramienta esencial para las operaciones futuras de
servicio tcnico, mantenimiento y resolucin de problemas.
NOTA:
El informe de puesta en servicio debe ser enviado a ABB para tener derecho
a futuras reclamaciones dentro de la garanta.
2.
3.
Abra la mquina y compruebe que el entrehierro est libre. Consulte la Figura 3-2, Entrehierro
entre el esttor y el rotor y el Captulo 3.3.2, Comprobacin del entrehierro.
4.
5.
Si es posible, gire el rotor con la mano y asegrese de que gire libremente y que no se produzca
ningn sonido anormal.
6.
7.
8.
9.
Puesta en servicio - 19
Compruebe que los pernos de fijacin estn apretados con el par correcto.
2.
3.
4.
5.
6.
Si los pasacables se suministran por separado, compruebe que los pernos de fijacin estn
apretados con el par correcto.
Detectores PT-100
Resistencias de calentamiento
Los valores medidos indican el estado del aislamiento entre el devanado (u otro circuito que se
deba comprobar) y el armazn de la mquina. Para obtener informacin ms detallada sobre cmo
realizar estas mediciones, consulte el Captulo 7, Mantenimiento.
Si la resistencia de aislamiento est por debajo del valor especificado, es necesario corregirlo
antes de arrancar la mquina. Consulte el Captulo 7, Mantenimiento para conocer las acciones
correctoras.
Mida la resistencia de aislamiento mucho antes del primer arranque de forma que disponga de
suficiente tiempo para las acciones correctoras necesarias.
El devanado debe estar seco durante la prueba. Por tanto, las resistencias anticondensacin deben
estar activadas durante el almacenamiento y la instalacin.
Puesta en servicio - 20
5.5. Arranque
Arranque de la mquina
El arranque de la mquina depende de la aplicacin, aunque las indicaciones principales son las
siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
U = 2%
f = 0,7%
5.6. Apagado
El apagado de la mquina depende de la aplicacin, aunque las indicaciones principales son las
siguientes:
1.
2.
3.
4.
Detenga el motor.
5.
Puesta en servicio - 21
Captulo 6 Funcionamiento
6.1. Generalidades
Para garantizar un funcionamiento sin problemas, debe cuidar y supervisar la mquina
cuidadosamente.
Antes de poner la mquina en marcha, compruebe si:
Los cojinetes estn engrasados con aceite hasta un nivel correcto, de acuerdo con las
especificaciones tcnicas del fabricante y el diagrama de dimensiones.
NOTA:
Funcionamiento - 22
Proteccin adicional:
Perturbacin de frecuencia
Potencia inversa
Fallo de diodo
Nivel de vibracin
Los cojinetes contienen aceite hasta un nivel correcto, de acuerdo con las especificaciones
tcnicas del fabricante y los datos de los diagramas de resumen de la mquina. Para obtener
ms detalles, consulte la Seccin 3, Especificaciones tcnicas y la Seccin 4, Diagramas
mecnicos.
Durante el primer periodo de funcionamiento (- 200 horas), la supervisin debe ser intensiva.
Las temperaturas de los cojinetes y del devanado, la carga, intensidad, refrigeracin, lubricacin
y vibracin deben comprobarse frecuentemente.
Durante el siguiente periodo de funcionamiento (de 200 a 1.000 horas) basta con una
comprobacin diaria. Debe usarse y conservarse un registro de la inspeccin de supervisin.
Si el funcionamiento es continuo y estable, es posible ampliar el intervalo entre inspecciones.
2.
Apague la excitacin.
N de serie:
Punto de inspeccin:
Fecha:
kA
Intensidad de excitacin
C
C
C
Funcionamiento - 24
N de serie:
Punto de inspeccin:
Fecha:
Temperatura de devanado, 1U
Temperatura de devanado, 1V
Temperatura de devanado, 1W
Temperatura de devanado, 2U
Temperatura de devanado, 2V
Temperatura de devanado, 2W
Vrms
[mm/s]
/vertical
Vrms
[mm/s]
/ horizontal /transversal
Vrms
[mm/s]
Vrms
[mm/s]
/ vertical
Vrms
[mm/s]
/ horizontal /transversal
Vrms
[mm/s]
Calidad de refrigerante
m3 / h
Fugas de agua
(S/NO)
l/min /
bar
Fugas de aceite
(S/NO)
Indicacin de fallo
(S/NO)
Funcionamiento - 25
Captulo 7 Mantenimiento
Garantizar que la mquina funcione de forma fiable sin acciones ni intervenciones imprevistas.
Mantenimiento - 26
Mantenimiento - 27
Mantenimiento - 28
L1
4000
8000
L2
L3
L4
12000
16000
20000
24000
28000
32000
36000
40000
44000
48000
52000
56000
60000
64000
68000
72000
76000
80000
V = Comprobacin visual
C = Limpieza
D = Desensamblaje y ensamblaje
R = Reacondicionamiento o sustitucin
T = Pruebas y medicin
NOTA:
Mantenimiento - 29
L2
L3
L4
4.000 eq. h
8000 eq. h
24.000 Eq.h
80000 eq. h
Semestral
Anual
Objeto de mantenimiento
Comprobacin/prueba
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Funcionamiento
de la mquina
V/T
V/T
V/T
V/T
Arranque, parada,
medicin de vibracin, punto sin carga
Montaje y base
V/T
V/T
V/T/D
Exterior
Fijaciones
V/T
V/T
V/T
Pernos de anclaje
V/T
V/T
Fijacin, estado
Objeto de mantenimiento
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Cableado de alta
tensin
V/T
V/T
V/T/D
Desgaste, fijacin
Conexin de alta
tensin
V/T
V/T
V/T/D
Oxidacin, fijacin
Accesorios de caja
de bornes, es decir, condensadores
y supresores para
picos
Estado general
Pasacables estancos
Mantenimiento - 30
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
V/C
Fijacin, grietas,
soldaduras
Aislamiento del
devanado del esttor
V/T
V/T/C
V/T/C
Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento, prueba de
aislamiento de giro
(prueba de alta tensin)
Daos en el aislamiento
Apoyos de bobina
del esttor
Daos en el aislamiento
Cuas de ranura
de esttor
Movimiento, apriete
Barras de bornes
de esttor
Fijacin, aislamiento
V/T
V/T
V/T
Apriete, estado
Instrumentacin
Estado de cables y
bridas para cables
Polos de rotor
V/T
V/T
V/T
Aislamiento del
devanado del rotor
V/T
V/T/C
V/T/C
Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento, prueba de
cada de tensin
Apoyos de bobina
del rotor
Movimiento, doblado
Contrapesos de
rotor
Movimiento
Barras amortiguadoras
V/T
V/T
V/T
Grietas, corrosin,
prueba de ultrasonidos y golpeo
Grietas, corrosin
Entrehierro
V/T
V/T
V/T/D
Uniformidad
Conexiones del
rotor
V/T
V/T
Funcionamiento y
estado general
Mantenimiento - 31
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Aislamiento del
eje del rotor
V/T
V/T
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Puente de diodos
de excitador
V/T/C
V/T/C
V/T/C
Limpieza, funcionamiento
Semiconductores
de excitador
V/T/C
V/T/C
V/T/C
Funcionamiento, fijacin
Conexiones de excitacin
V/T/C
V/T/C
V/T/C
Aislamiento del
devanado del excitador
V/T
V/T
V/T
Desgaste, limpieza,
resistencia de aislamiento
Entrehierro de excitador
V/T
V/T/D
V/T/D
Uniformidad
Unidad AVR
V/T
V/T
V/T
Funcionamiento,
ajustes, prueba de
estabilidad
Placa AVR
V/T
V/T
V/T
Funcionamiento, conexiones
PMG
V/T
V/T
Funcionamiento, conexiones
Transformador de
tensin (VT)
V/T
V/T
V/T
Funcionamiento,
limpieza
Transformador de
intensidad de cortocircuito (CT)
V/T
V/T
Funcionamiento,
limpieza
Valor real de CT
V/T
V/T
Funcionamiento,
limpieza
CTs de medicin
y proteccin
V/T
V/T
Funcionamiento,
limpieza
Elementos PT-100
(esttor, aire de
refrigeracin, cojinete)
V/T
V/T
V/T
Resistencia anticondensacin
V/T
V/T
V/T
Mantenimiento - 32
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Cajas de bornes
auxiliares
V/T
V/T
V/T
Fijacin de esttor
de excitador
Vmm
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
V/T
V/T
V/T
Medios cojinetes
V/T/D
V/T/D
Sellos y empaquetaduras
V/T/D
V/T/D
Fugas
Aislamiento de
cojinete
V/T
V/T/D
V/T/D
Estado, resistencia
de aislamiento
Tubos de lubricacin
V/T/D
V/T/D
Fugas, funcionamiento
Aceite lubricante
V/R
V/R
V/R
V/R
Calidad, cantidad,
caudal
Anillo de aceite
Funcionamiento
V/T
V/T
V/T/D
Funcionamiento
Depsito de aceite
V/C
V/C
V/C
Limpieza, fugas
Sistema de elevacin
V/T
V/T
V/T
Funcionamiento
Radiador/calentador de aceite
Temperatura de
aceite
Objeto de mantenimiento
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Ventilador(es)
Funcionamiento, estado
Filtros
V/C
V/C
V/C/R
V/C/R
Limpieza, funcionamiento
Conductos de aire
V/C
V/C
V/C
Limpieza, funcionamiento
Mantenimiento - 33
L1
L2
L3
L4
Comprobacin/prueba
Intercambiador de
calor
Ventilador
Funcionamiento, estado
Tubos
V/C
V/C
V/C
Limpieza, corrosin
Conductos
V/C
V/C
V/C
Limpieza, funcionamiento
Cajas finales
V/C
V/C
V/C
Fugas, estado
Sellos y empaquetaduras
V/C
V/C
V/C
Fugas, estado
Aletas de placa
V/C
V/C
V/C
Estado general
Amortiguadores
de vibracin
Estado y perfil
V/C
V/C
Estado, actividad
V/T
V/T
Funcionamiento
nodos protectores
Regulador de caudal de agua
V/T
V/T
Tornillo
= 0,14
= 0,14
= 0,16
= 0,16
M4
2.7
3.3
3.0
3.3
M5
5.0
5.0
5.5
4.9
La rosca y la base del tornillo deben lubricarse levemente con aceite para conseguir un coeficiente de friccin bajo, =
0,14. Si no es posible aplicar el aceite, se usa como coeficiente de friccin = 0,16.
Mantenimiento - 34
Tornillo
= 0,14
= 0,14
= 0,16
= 0,16
M6
7.5
9.5
7.1
M8
22
14
24
13
M10
44
23
46
21
M12
75
33
80
31
M14
120
45
130
43
M16
180
60
200
59
M 20
360
95
390
91
M 24
610
140
660
130
M 27
900
180
980
170
M 30
1200
210
1300
210
M 36
2100
310
2300
300
M 39
2800
390
3000
370
M 42
3400
440
3600
410
M 48
5200
580
5600
560
M 56
8300
800
9000
770
M 64
12000
1100
14000
1000
M 72 x 6
18000
1400
20000
1300
M 80 x 6
24000
1700
27000
1700
M 90 x 6
36000
2200
40000
2200
M 100 x 6
50000
2800
55000
2700
NOTA:
Mantenimiento - 35
Desequilibrio de rotor
Acoplamiento
2.
Mantenimiento - 37
Valor 1 [mm/s]
Valor 2 [mm/s]
20
28
18
22
Mantenimiento - 38
Valor 1 [mm/s]
15
Valor 2 [mm/s]
20
Informacin adicional
Para obtener ms detalles sobre la medicin de la vibracin, consulte las siguientes normas
internacionales:
ISO 7919 Vibracin mecnica de las mquinas sin movimiento de vaivn: mediciones de los
ejes giratorias y criterios de evaluacin
ISO 8528 Equipos de generacin de corriente alterna accionados por motores de combustin
interna de vaivn
7.5.1. Lubricacin
Las mquinas estn equipadas con cojinetes de friccin que presentan una larga vida til siempre
y cuando:
El aceite debe estar libre de suciedad y su limpieza debe corresponderse con la norma ISO
4406 clase 18/15 o con la norma NAS 1638 clase 9.
El aceite debe ser transparente o presentar una turbidez despreciable. La turbidez no debe
estar causada por la presencia de agua.
Agente antiespumante
Mantenimiento - 40
Degol CL 150
BP:
Energol CS 150
Castor:
ALPHA MW 150
Chevron:
DEA:
Falcon CL 150
Esso:
NUTO 150
Fuchs:
RENOLIN 210
Klber:
CRUCOLAN 150
Mobil:
Shell:
Tellus l C 150
Total:
Carter EP 150
Mantenimiento - 41
Mantenimiento - 42
Vuelva a apretar las mitades del alojamiento del cojinete y la cubierta del sello de laberinto.
Esto resulta especialmente importante si la mquina ha permanecido parada durante periodos
prolongados.
Mida las vibraciones del cojinete que presenta fugas, en tres direcciones y con la carga
completa. Si el nivel de vibraciones es elevado, el alojamiento del cojinete puede "aflojarse"
lo suficiente como para permitir que el aceite arrastre el sellante que une las dos mitades del
alojamiento.
Abra el cojinete, limpie las superficies y aplique un nuevo sellante entre las mitades del
alojamiento del cojinete.
Compruebe que no exista ningn elemento que pueda provocar bajas presiones junto al cojinete.
Por ejemplo, el diseo de la cubierta de un eje o de un acoplamiento podra causar bajas
presiones cerca del cojinete.
Verifique que no exista sobrepresin dentro del cojinete. La sobrepresin puede penetrar en
el cojinete a travs de los tubos de salida de aceite, desde la unidad de lubricacin con aceite.
Utilice conductos de aireacin o vlvulas de alivio en el alojamiento del cojinete con el fin de
aliviar la sobrepresin del cojinete.
En el caso de los sistemas de lubricacin de cojinetes por chorro, compruebe que la pendiente
de los tubos de salida de aceite sea suficiente.
Si detecta unas fugas de aceite excesivas incluso a pesar de haber comprobado y verificado todos
los puntos mencionados anteriormente y a continuacin, rellene el formulario Fugas de aceite en
los cojinetes de friccin RENK (Oil Leakage's at RENK Sleeve Bearings) y envelo al departamento
de servicio posventa o asistencia al mercado.
7.5.3.1. Aceite
Para que los cojinetes funcionen de la forma prevista, el aceite debe cumplir determinados criterios,
como la viscosidad y la limpieza.
Viscosidad
Los cojinetes se disean para funcionar con aceite de una determinada viscosidad, que se indica
en la documentacin entregada con la mquina elctrica. Una viscosidad incorrecta dar lugar a
fallos de lubricacin y puede daar los cojinetes, as como el eje.
Mantenimiento - 43
Sellante
Con el fin de impedir que el aceite escape del cojinete a travs de las lneas de divisin, se aplica
sellante en las lneas de divisin. ABB recomienda el compuesto sellante Hylomar Blue Heavy.
Tambin puede usarse Curil T u otros compuestos similares.
2.
Mantenimiento - 45
7.5.3.6. Uso
En algunos casos, las fugas en los cojinetes no se deben a la instalacin, sino al 'uso'.
Presin de aceite
La presin de la entrada de aceite de cada cojinete se calcula de acuerdo con el caudal de aceite
deseado y por tanto la presin de aceite debe ajustarse correspondientemente durante la puesta
en servicio. Se debe verificar el valor de presin de aceite especfico de cada mquina con ayuda
de la documentacin suministrada con la mquina.
Temperatura de aceite
Una temperatura correcta en el aceite lubricante resulta esencial a la hora de mantener una
temperatura de funcionamiento correcta en el cojinete y garantizar un efecto de lubricacin
suficiente y una viscosidad correcta en el aceite lubricante. Consulte el Captulo
7.5.1.1, Temperatura del aceite lubricante.
Vibraciones
Todas las mquinas estn sometidas a vibraciones y se disean para resistirlas. Las vibraciones
de gran magnitud pueden hacer que las distintas piezas del cojinete funcionen de una forma distinta
de la prevista.
Las vibraciones intensas pueden dar lugar a distintos fenmenos en la pelcula de aceite que se
forma entre el eje y el metal blanco antifriccin, pero esto slo da lugar a fugas en raras ocasiones
aunque s provoca averas de cojinetes.
Las vibraciones intensas pueden hacer que las partes del alojamiento del cojinete se asienten o
que se aflojen lo suficiente para permitir la penetracin de aceite entre la superficie que separa
las mitades superior e inferior del alojamiento. Las vibraciones harn que las partes del alojamiento
del cojinete se desplacen una respecto de la otra. Esto puede dar lugar a un efecto de 'bombeo',
dando lugar a que se bombee aceite hacia dentro y hacia fuera a travs de la superficie de divisin.
Eventualmente, esto har que se elimine el sellante y dar lugar a fugas en el cojinete.
Presin de aire dentro del cojinete
El alojamiento del cojinete no es un compartimento estanco y por tanto cualquier sobrepresin
dentro del alojamiento escapar de ste a travs de los sellos de laberinto. Al hacerlo, el aire tiene
en suspensin neblina de aceite y dar lugar a fugas en el cojinete.
La sobrepresin en el interior del cojinete suele deberse a otros componentes que el propio cojinete.
La causa ms comn de la sobrepresin en el interior del cojinete es la existencia de sobrepresin
en los tubos de retorno de aceite.
Presin de aire dentro del cojinete
De un modo parecido a la sobrepresin dentro del cojinete, una presin negativa en el exterior
del cojinete dar lugar a la aspiracin de aire desde el interior del cojinete, con aceite en suspensin
y la consiguiente fuga en el cojinete.
La presin negativa dentro del cojinete no suele deberse al propio cojinete sino a las piezas que
lo rodean.
Mantenimiento - 46
NOTA:
7.5.4.1. Procedimiento
En el caso de las mquinas con cojinete aislado en el extremo de impulsin, el cable de conexin
a tierra de cortocircuito del cojinete del extremo de impulsin (o las escobillas de conexin a
tierra del eje) debe ser retirado antes de empezar la prueba de resistencia de aislamiento del cojinete
del extremo sin impulsin. Si el cojinete del extremo de impulsin no est aislado, la prueba de
resistencia de aislamiento del cojinete del extremo sin impulsin requiere la retirada del cojinete
del extremo de impulsin, o bien la retirada de la cubierta del alojamiento del cojinete, y la
elevacin del eje de forma que no exista ningn contacto elctrico entre el eje y ninguna otra
pieza, por ejemplo el armazn o el alojamiento del cojinete. Por tanto, si el cojinete del extremo
de impulsin est aislado, la medicin del cojinete del extremo sin impulsin slo debe ser realizado
por personal cualificado.
Mantenimiento - 47
Mantenimiento - 48
Norma IEEE 432-1992, Gua del IEEE para el mantenimiento del aislamiento de las mquinas
elctricas giratorias (de 5 CV a menos de 10.000 CV)
Comprobacin a alta tensin (HV). Las pruebas a alta tensin slo deben ser realizadas por
personal autorizado y se deben seguir los procedimientos de seguridad adecuados.
Aguarrs: Disolvente
1.1.1-tricloroetano: Disolvente
NOTA:
Evite respirar humos. Asegure una circulacin adecuada del aire en el lugar de trabajo o utilice
mscaras de respiracin.
Utilice elementos de seguridad, como gafas, zapatos, casco de seguridad y guantes, as como
prendas protectoras para proteger la piel. Siempre deben usarse cremas protectoras.
Los equipos de barnizado por pulverizacin, el armazn de la mquina y los devanados deben
conectare a tierra mediante el barnizado por pulverizacin.
Slo el personal entrenado en los trabajos a alta tensin debe realizar las pruebas de tensin.
Para disponer de un registro del mantenimiento del devanado, consulte la Seccin 9, Listas de
comprobacin.
Mantenimiento - 49
El mantenimiento de los devanados debe ser organizado de acuerdo con las dems operaciones
de mantenimiento de la mquina.
Las mquinas importantes deben mantenerse con ms frecuencia que las menos importantes.
Esto tambin se aplica a los devanados que se contaminen rpidamente y a los accionamientos
pesados.
NOTA:
Mantenimiento - 50
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
50
68
86
104
122
140
158
176
194
212
230
32
Mantenimiento - 51
Si el valor medido se considera demasiado bajo, se debe limpiar y/o secar el devanado. Consulte
el Captulo 7.6.11, Limpieza de los devanados y el Captulo 7.6.12, Secado para obtener ms
detalles. Si estas mediciones no son suficientes, se debe contar con la ayuda de un experto.
Las mquinas en las que se sospeche que existe un problema de humedad deben ser secadas
cuidadosamente de forma independiente del valor de resistencia de aislamiento.
NOTA:
Rotor
En el caso de los rotores o las mquinas sincrnicas: R(1 - 10 min a 40 C) > 1,5 M
El polvo de carbono presente sobre los anillos deslizantes y las superficies de cobre descubiertas
reduce los valores de resistencia de aislamiento del rotor.
1.
Esttor
En los estatores nuevos: R(1 - 10 min a 40 C) > 1000 M
En los estatores usados: R(1 - 10 min a 40 C) > 100 M
Mantenimiento - 52
Las conexiones secundarias de los transformadores de intensidad (CT), incluidos los ncleos
no utilizados no estn abiertas. Consulte la Figura 7-5, Conexin de los devanados del esttor
para mediciones de resistencia del aislamiento. , parte A).
El armazn de la mquina y los devanados de esttor que no formen parte de la prueba estn
conectados a tierra.
Mantenimiento - 53
Figura 7-5. Conexin de los devanados del esttor para mediciones de resistencia del aislamiento.
A) Medicin de la resistencia de aislamiento de un devanado conectado en estrella, B) Medicin
de la resistencia de aislamiento de un devanado conectado en delta y C) Medicin de la
resistencia de aislamiento para una fase del devanado. M representa al medidor de resistencia
del aislamiento.
NOTA:
Si corresponde, desconecte del detector de prdida a tierra la escobilla del anillo deslizante.
Asegrese de medir los valores de temperatura del devanado del esttor. Deben usarse como
valor de referencia para la temperatura del devanado del rotor.
Conecte el medidor de resistencia de aislamiento entre los devanados del rotor y los rotores,
como se muestra en la Figura7-6, Conexiones para mediciones de resistencia del aislamiento.
. La corriente de medicin no debe pasar a travs de los cojinetes.
Mantenimiento - 54
2.
Rotor of synchronous
machine
M
Rectifier
Synch.
motor:
Thyristors,
firing
units,
protective
circuits,
starting
resistors
SHAFT
+
ROTOR
ROTOR
STATOR
1.
M
Mantenimiento - 55
1.5 U[V]
donde U = tensin rms nominal entre lneas del devanado del esttor [V].
Se realiza una prueba de tensin de CC con la tensin de prueba siguiente:
1,6 x (1,5 x U)
Mantenimiento - 56
Marcas de sobrecalentamiento
Marcas de movimiento
Mantenimiento - 57
El cobre de los devanados en jaula de ardilla se oscurece (el oscurecimiento tambin puede
deberse a los gases del entorno) y se oxida.
Los laminados del ncleo del rotor presentan un tono azulado (a ms de 350 C [662 F]) si
la temperatura aumenta durante un atasco o al arrancar con una carga excesiva.
Las temperaturas excesivas durante periodos prolongados pueden dar lugar a un envejecimiento
prematuro. Los materiales de aislamiento se vuelven quebradizos y se oscurecen en las etapas
iniciales. Como resultado, los devanados se dividen, desintegran y fracturan.
Accin
Grado de contaminacin
- Gran cantidad de suciedad, conductos de re- - Limpieza y secado, en caso necesario
frigeracin a punto de obturarse
- Suciedad conductora, baja resistencia de ais- - Limpieza y secado, en caso necesario
lamiento
- Humedad, baja resistencia de aislamiento
- Secado
Barniz de acabado:
- Mate, desgastado, agrietado
- Limpieza y rebarnizado
- Desprendimientos
Piezas de soporte:
- Cuas de ranura sueltas
- Apriete *
- Marcas de vibracin
- Bobinas dobladas
Envejecimiento:
- Oscurecimiento, levemente quebradizo
- Limpieza y rebarnizado
- Rebobinado *
Mantenimiento - 58
Frote la superficie probada durante cinco minutos con un pao y el agente limpiador.
Asegrese de que la superficie permanezca completamente hmeda durante este periodo.
2.
3.
Si la capa superficial parece blanda o puede eliminarse fcilmente, el agente limpiador es demasiado
fuerte.
Para reducir al mnimo el impacto medioambiental, se debe utilizar agua o mezclas de agua y
detergente siempre que sea posible. Si la suciedad contiene agentes solubles en agua, debe utilizarse
agua.
Se deben aadir al agua sustancias que aumenten el poder limpiador para disolver la suciedad que
contenga grasa. Asegrese de que el detergente utilizado no deje residuos conductores de la
electricidad sobre las superficies.
Tambin pueden usarse disolventes solubles en agua, como la acetona y el alcohol isoproplico,
para aumentar el efecto limpiador. Recuerde que estos disolventes aumentan la inflamabilidad de
la mezcla.
Si resulta necesario utilizar disolventes orgnicos, se recomienda utilizar agentes limpiadores
basados en los hidrocarburos alifticos. En la actualidad, varios fabricantes de mezclas de
disolventes para limpieza estn desarrollando agentes limpiadores sin halgenos para sustituir a
las mezclas de disolventes clorados que se utilizaban antes.
El aguarrs es el disolvente orgnico ms comn. Se trata de un buen disolvente para las grasas
pero resulta bastante ineficaz con la suciedad similar a la brea de los devanados (producida por
los restos de combustin del carbn y del gasleo adems de la humedad). El aguarrs tambin
es inflamable (punto de inflamacin de 30 a 40 C [de 86 a 104 F]). La capacidad de limpieza
del aguarrs puede mejorarse con la adicin de 1.1.1-tricloroetano al disolvente. Sin embargo, el
uso de disolventes clorados ya no est recomendado.
Tabla 7-5. Caractersticas de los detergentes para el devanado
BARNIZ Goma sili- 3
O RESI- cnica
NA
Resina
3
epoxi
y
de
Efecto disolvente o polister
ablanda- Barniz de 3
dor
acabado
rojo (epoxi, alqudico)
1-3
2: Resistencia
satisfactoria al
disolvente
3: Buena resistencia al disolvente
Vaco: No se
limpia
1: Elimina deficientemente la
suciedad
Mantenimiento - 60
Polvo de
carbn
grasiento
Polvo nor- 2
mal
400
200
1000
100
200
200
11
11
3: Limpia bien
Proporcin/consistencia
Detergente
1:20 (volumen)
1:1 (volumen)
Xileno
1.1.1-tri- Aguarrs
cloroetano
+ 1.1.1tricloroetano
7.6.12. Secado
Los devanados deben ser secados:
El secado debe comenzar siempre con un chorro de aire externo o con agua caliente. Se deben
probar otros mtodos slo si el chorro de aire y el aire caliente no son suficientes.
Durante el secado, la velocidad de aumento de temperatura del devanado no debe sobrepasar los
5 K (9 F) por hora y la temperatura final no debe sobrepasar los 105 C (220 F). Un aumento
sbito de la temperatura o una temperatura final excesiva pueden provocar la formacin de vapor
en las cavidades de los devanados, lo que a su vez puede suponer daos en stos. Durante el
proceso de secado, se debe supervisar peridicamente la temperatura, adems de medir la resistencia
de aislamiento a intervalos regulares.
Si la mquina est muy hmeda, debe ser desmontada y sus devanados secados en un horno. Se
deben comprobar todas las piezas. Si la mquina no est muy hmeda, el devanado puede secarse
haciendo pasar una corriente a travs de l.
Si se decide secar el devanado haciendo pasar una corriente por l, se puede usar como fuente de
electricidad un aparato de soldadura o un dispositivo similar.
NOTA:
Mantenimiento - 61
2.
Piezas metlicas con conexin a tierra demasiado cerca de la superficie de la bobina (por
ejemplo dislocacin de un "dedo" de la placa de apoyo del extremo del ncleo del esttor)
l rea erosionada suele presentar un color gris o blanco y con aspecto polvoriento. El tejido
reticulado de polister de la cinta o superficie conductora tambin suele estar visible.
Normalmente no se requiere ninguna accin inmediata. Incluso si la cinta conductora o la cinta
superficial estn erosionadas, el aislamiento de mica de la bobina no est daado y la fiabilidad
del aislamiento no se ve afectada. La erosin local se limita a la cinta conductora o superficial.
Se recomienda sustituir la cinta conductora erosionada en un periodo de pocos aos, por ejemplo
durante una parada de mantenimiento programada, con el fin de reducir las descargas. Si no se
sustituye la cinta erosionada y las descargas son intensas, es posible que el aislamiento se vea
afectado a largo plazo o que las piezas metlicas se corroan debido al ozono producido por las
descargas. En los casos 1) 2) (consulte la lista anterior), la cinta conductora erosionada puede
repararse con pintura semiconductora o conductora. En el caso 3), la pieza metlica debe ser
enderezada hasta su posicin correcta y cualquier canto agudo debe ser redondeado. ABB dispone
de instrucciones de reparacin detalladas a disposicin del usuario. Para obtener la informacin
de contacto, consulte el Captulo 9.1.5, Informacin de contacto del servicio posventa.
Los devanados deben limpiarse cuidadosamente antes de aplicar una nueva capa de barniz, para
evitar que quede suciedad atrapada por debajo del nuevo recubrimiento. El barniz de acabado
antiguo que pueda desprenderse fcilmente de ser eliminado antes del rebarnizado.
El barniz se suele aplicar por pulverizacin (basta con una o dos capas). Si los devanados estn
an calientes tras el secado, espere hasta que la temperatura de los devanados sea inferior a los
40 C (104 F). Aplique el barniz entre los devanados y las dems piezas que no sean fcilmente
accesibles. Evite las capas gruesas de barniz dado que se secan lentamente. Se debe esperar a que
las piezas giratorias se sequen durante al menos 24 horas a temperatura ambiente antes de empezar
a utilizarlas. Las emanaciones de disolvente de los barnices son por lo general txicas e inflamables,
as que se debe tener en cuenta la seguridad en el trabajo.
Mantenimiento - 63
Figura 7-7. Conexin para la prueba de resistencia de aislamiento del esttor del excitador
(M representa al medidor de resistencia del aislamiento)
Mantenimiento - 65
Seleccione una bobina en una fase preferida. La bobina debe estar elctricamente cerca del
punto de inicio del devanado del esttor.
2.
Si la tensin nominal del esttor es superior a los 4,2 kV, raspe ligeramente la cinta superficial
de color rojo y/o marrn para dejar a la vista los extremos conductores de color negro de la
cinta o el punto de inicio de la cinta semiconductora de color gris.
Mantenimiento - 66
2.
3.
Fije e impregne el fieltro usando cinta de vidrio o Terylene y resina de polister con secado
al aire o resina epoxi. Consulte la Figura 7-10, El detector de temperatura y la cubierta
deben quedar impregnados y unidos estrechamente..
Mantenimiento - 67
Abra las cubiertas del extremo sin impulsin de la mquina y mida la resistencia de aislamiento
con un ohmmetro a travs de uno de los diodos.
2.
NOTA:
No abra las cubiertas de servicio ni los escudos a no ser que est seguro de
que la mquina est aislada de su fuente impulsora.
2.
Desconecte los hilos que estn conectados a los diodos y los cables de conexin del devanado
del excitador. Consulte el diagrama del puente de diodos/puente de tiristores de la Seccin
5, Diagramas elctricos.
3.
4.
5.
6.
Fije los diodos. Sujete los hilos de conexin de los diodos al igual que en el montaje original.
7.
8.
Si la temperatura de la mquina sobrepasa los valores normales, determine cul de las dos causas
siguientes es responsable del aumento de temperatura. Una produccin excesiva de calor puede
deberse, por ejemplo, a un problema de devanado o a desequilibrios de la red. En estos casos, las
acciones correctoras emprendidas en el sistema de refrigeracin seran ineficaces o incluso
perjudiciales.
Mantenimiento - 69
Si el devanado o los detectores de temperatura del aire de refrigeracin muestran una temperatura
anormal, debe comprobar el sistema de refrigeracin.
Otras causas posibles para un bajo rendimiento en el sistema de refrigeracin son una elevada
temperatura ambiente o una alta temperatura en la toma de aire. Adems, un fallo de la lubricacin
o de los cojinetes pueden dar lugar a altas temperaturas en los cojinetes.
Una temperatura aparentemente excesiva tambin puede deberse a un problema en el sistema de
medicin de temperaturas. Consulte el Captulo 7.7.4.1, Montaje posterior de un detector de
temperatura Pt-100.
7.8.1.1. Limpieza
Los filtros deben limpiarse peridicamente. Si los detectores de temperatura del devanado muestran
una temperatura anormal o se acercan al nivel de alarma, es necesario limpiar los filtros. Si se usa
un manmetro, los filtros deben limpiarse cuando la cada de presin se haya doblado.
Mantenimiento - 70
Mantenimiento - 71
Ruido
Vibracin
Funcionamiento
defectuoso
experimentado
x
x
x
x
x
x
x
x
Rendimiento mecnico
Causa posible
Accin correctiva
Resolucin de problemas - 72
Fugas de aceite
Aceite en el interior de la
mquina
Temperatura excesiva en el
cojinete
Funcionamiento defectuoso
experimentado
x
x
Accin correctiva
Causa posible
Lubricacin
insuficiente
Funcionamiento defectuoso
del flujo de aceite
Viscosidad del aceite
demasiado alta
x
x
Corrientes de cojinete
Carcasas de cojinete
averiadas
Fallo completo del cojinete
Desgaste normal
Velocidad de funcionamiento
insuficiente
Instrumentacin
Detector de temperatura
defectuosa
defectuoso
Retenes del cojinete averiados o desgastados
Flujo de aceite
Ajustes del regulador
demasiado alto
defectuosos
Problema en el flujo Tuberas de aceite
de retorno de aceite defectuosas
x
x
x
Vaco externo
x
x
x
Fallo en la compensacin de la
presin
Retn de la mquina daado
Tuberas de lubricacin mal montadas o mal
mantenidas
Materiales extraos en el interior del cojinete
Sobrepresin interna
Impurezas en el aceite
Resolucin de problemas - 73
Solucin de problemas
Temperatura
excesiva del aire
de refrigeracin
Temperatura de
devanado alta
Funcionamiento
defectuoso
experimentado
x
x
x
x
x
NOTA:
Causa posible
Temperatura
excesiva del
aire de
admisin
Temperatura ambiente
excesiva
El aire de salida vuelve a
penetrar
Fuente de calor cercana
Accin correctiva
Aumentar la ventilacin para disminuir la
temperatura ambiente
Asegurarse de que las separaciones alrededor de
la mquina sean suficientes
Alejar las fuentes de calor, comprobar la
ventilacin
Resolucin de problemas - 74
Funcionamiento en paralelo
defectuoso
Desviacin de rendimiento
Funcionamiento no ajustable
Funcionamiento defectuoso
durante el arranque
Aumento de la corriente de
excitacin
Excitacin perdida
Funcionamiento defectuoso
experimentado
Control de velocidad
Velocidad anormal
defectuoso
Desequilibrio de fases de la red
Variacin de velocidad de la mquina en
funcionamiento
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Accin correctiva
Comprobar el control de velocidad de la mquina en
funcionamiento
Comprobar que el equilibrio de la red cumpla los requisitos
Comprobar el control de velocidad de la mquina en
funcionamiento
Ajustes defectuosos
Causa posible
Resolucin de problemas - 75
Mantenimiento e inspecciones
Actualizacin y modificaciones
9.1.2. Repuestos
Para obtener ms informacin sobre los paquetes de repuestos, consulte el Captulo 9.2, Repuestos.
9.1.3. Garantas
El departamento de garantas se encarga de los asuntos relacionados con la garanta de las mquinas.
Fax
Correo electrnico
aftersales.machines@fi.abb.com
Servicio de emergencias de 24
horas
9.2. Repuestos
9.2.1. Consideraciones generales para repuestos
Las mquinas fabricadas por ABB se disean y fabrican para ofrecer un funcionamiento fiable y
sin problemas durante dcadas. Sin embargo, para ello las mquinas deben mantenerse y usarse
correctamente. Este mantenimiento incluye la sustitucin de las piezas sometidas a un desgaste
normal.
Siempre existe un grado inevitable de incertidumbre en relacin con el desgaste. Las velocidades
de desgaste de estas piezas varan en gran medida en funcin de la aplicacin y las condiciones
ambientales y particulares de cada caso. Por tanto, se debe comprobar peridicamente el estado
de estas piezas y mantener una cantidad suficiente de ellas en stock. Estos repuestos ayudan a
reducir los tiempos de inactividad en caso necesario. El tamao de los stocks debe basarse en la
importancia de la aplicacin, la disponibilidad del repuesto en concreto y de la experiencia del
personal de mantenimiento local.
stos son los repuestos esenciales y que siempre deben estar disponibles.
Tambin permiten una recuperacin rpida en caso de avera de la mayora de los accesorios.
Cantidad
1 unidad
Diodos de rectificador
3 unidades
Varistor
1 unidad
Filtros de aire
Conjunto
1 unidad
1 unidad
2 unidades
1 unidad
1 unidad
Cantidad
1 unidad
1 unidad
Transformador de tensin
1 unidad
1 unidad
1 unidad
Repuestos fundamentales
Repuesto
Cantidad
1 unidad
Esttor de excitador
1 unidad
Puente rectificador
1 unidad
Polo de rotor
2 unidades
Rotor (completo)
1 unidad
1 unidad
1 unidad
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
7.
Informacin
sobre accesorios
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenido
Informacin adicional
Productos suministrados con
la mquina
Detector de temperatura de resistencia - PYR L..... 1
Detector de temperatura de resistencia - PYR R ...4
Resistencia anticondensacin RER 1 .....................6
Filtro de aire Pliotron CR........................................ 8
Transformador de tensin T1 ................................10
Transformador de intensidad T2 KSG ..................14
Transformador de intensidad T3IFJ-3 Arteche ..... 16
Transformador de intensidad ACI-17 Arteche ..... 18
Diodo de silicio LND SD600N20PC .................... 20
Prensaestopas Roxtec ............................................ 21
Limitador de intensidad de
excitacin ECL-10 ................................................ 23
ABB
Identificacin
PYR abLcd/ef
a = Material de la resistencia
b = resistencia [] a 0 C
L = Sensor de pendiente
c = Longitud del sensor [cdigo]
d = Longitud del cable [m]
e = Hilos (unidades)
f = armadura (X), apantallado (Z), cualquiera de ellos (vaco)
EX = Homologacin Ex (siempre como ltima identificacin)
P.ej.: PYR PT100LG4/4EX
Especificaciones
Norma
Requisitos
Resistencia dielctrica mn. {consulte la tabla} kV (50 60 Hz) durante 1 minuto
Informacin adicional
Hilos de cobre flexibles aislados con tefln de 0,25 mm2 (AWG n 24), no trenzado (cable plano
2 x 5 mm) o trenzado {consulte la tabla} envuelto por una funda de tefln compartida
Espesor mximo de la funda de tefln {consulte la tabla} mm
No est libre de halgenos
Extremos del cable sellados con resina epoxi (aprox. 100 mm)
Temperatura de utilizacin: 60 C 180 C (normal), 20 C 180 C (Ex)
Corriente de medicin mx. 10 mA
Tolerancia de longitud de cables: < 7.000 MM: L1 = L1 75 mm ; 7.000 mm: L1 = L1 + 4 %
... -0%
Cdigo Designacin
de tipo
9872265 P
Y
R 5
PT1000LC3/4
No
3000
L2
[mm]
50
L3
Homologacin ATEX
[EEx e II T4]
L2
[mm]
L3
Homologacin ATEX
[EEx e II T4]
60136041 P
Y
R 5
PT100LC3/4EX
No
3000
50
60175195 P
Y
R 5
PT100LG4/4EX
No
4000
200
9875204 P
Y
R 3.2
PT100LG4/4ZEX
4000
200
140
9872555 P
Y
R 5
PT120LG4/4
No
4000
200
9872546 P
Y
R 5
PT1000LG4/4
No
4000
200
9872557 P
Y
R 5
CU10LG4/4
No
4000
200
9872556 P
Y
R 5
NI120LG4/4
No
4000
200
60042012 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3
2.8
7000
200
9877756 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3Z
2.8
7000
200
9870614 P
Y
R 3.2
PT100LG7/3EX
2.8
7000
200
9874084 P
Y
R 3.2
PT100LG18/3Z
2,8
18000
200
140
9872029 P
Y
R 3.2
PT100LG18/3ZA
2.8
18000
200
1440
140
unidades
Unidad de pedidos
unidades
16 g
Uso
Para su montaje en una ranura de esttor de los estatores devanados sobre forma, para medir la
temperatura de los devanados. rea de tensin U 15 kV. Los sensores con longitud de 50 mm
no son adecuados para las mquinas NEMA.
Uso
Para su montaje en un casquillo de los cojinetes de friccin, para medir la temperatura del cojinete.
Tambin se usa para controlar la temperatura del aire de refrigeracin.
Descripcin
El detector se fabrica de acuerdo con la especificacin de la norma IEC 751 clase B.
Identificacin
PYR abcRd0/e
a = Nmero de detectores
1 = 1 detector
2 = 2 detectores
b = Material de la resistencia (PT = platino)
c = Resistencia () a 0 C
d = Cdigo de longitud del detector
e = Nmero de hilos
Consulte las especificaciones tcnicas en la seccin 3 para conocer el cdigo correcto de
designacin de tipo.
Requisitos
Resistencia dielctrica mn. 1 kV (50 60 Hz) durante 1 minuto
Grado de proteccin IP54
Informacin para pedidos
Unidad de almacn: unidades
Unidad de pedidos: unidades
Informacin adicional
Temperatura de utilizacin de -60 C a +180 C
Cabezal de terminal pequeo, DIN 43 729 forma P
Cabezal de terminal grande, DIN 43 729 forma B
Corriente de medicin mx. 10 mA
Identificacin
9873253
P
Y
R P
PT100RC0/4
50
55
25
30
210
Pg 9
9873692
P
Y
R B
2PT100RC0/4
50
85
38
49
260
Pg 16
60129126
P
Y
R P
PT100RG0/4
200
55
25
30
213
Pg 9
99869699
P
Y
R B
2PT100RG0/4
200
85
38
49
263
Pg 16
99869697
P
Y
R P
2PT100RG0/2
200
55
25
30
213
Pg 9
60129134
PYR PT100RJ0/4 P
300
55
25
30
220
Pg 9
99869698
P
Y
R B
2PT100RJ0/4
300
85
38
49
270
Pg 16
99869696
P
Y
R P
2PT100RJ0/2
300
55
25
30
220
Pg 9
9870430
P
Y
R P
PT100RL0/4
400
55
25
30
280
Pg 9
9870431
P
Y
PT100RP0/4
550
55
25
30
300
Pg 9
R P
Identificacin
RER 1-a/b
(a = potencia nominal, b = tensin nominal).
Uso
Como elemento calefactor para mquinas sincrnicas AM_ en reposo.
Cdigo
Tipo
9871212
RER
1-800 800
W/115 V
720-870
115
110-120
9871213
RER
1-800 800
W/235 V
700-900
235
220-250
9871214
RER
1-800 800
W/400 V
720-970
400
380-440
9871215
RER
1-800 800
W/490 V
760-840
490
480-500
Requisitos tcnicos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Informacin adicional
Informacin estampada en el tubo del elemento calefactor: fabricante, potencia, tensin, referencia
de fabricacin, mes y ao de fabricacin.
Informacin para pedidos
Unidad de almacn: unidades
Unidad de pedidos: unidades
Resistencia anticondensacin RER 1
-6
Finalidad
Los filtros de aire CR se han diseado para eliminar el polvo atmosfrico, incluidas las partculas
no visibles hasta un dimetro de partculas de 10 micras e inferior. Las partculas no visibles son
la causa principal del ensuciamiento superficial extendido, as como de las averas de circuitos
elctricos causadas por la suciedad.
Descripcin
El Pliotron CR (comercial/residencial) es un filtro de aire de panel electrosttico permanente y
autocargado. Se construye de fibra de polietileno tejida y lavable e incorpora una alfombrilla de
fibras sintticas no tejidas, ambas encerradas en una carcasa de acero galvanizado resistente a la
oxidacin y reforzadas por un lmina de acero galvanizado en forma de 0,5 pulgadas. El filtro
puede resistir temperaturas de hasta 100 C (212 F). El material de polietileno es qumicamente
inerte ante la mayora de los contaminantes presentes en los sistemas de ventilacin.
Principio de funcionamiento
El polietileno, un plstico altamente dielctrico, tiene la capacidad inherente de generar cargas
superficiales tanto positivas como negativas muy cercanas entre s. En el polietileno siempre
existen cargas superficiales residuales. En combinacin con las fuerzas de friccin del flujo de
aire, la tensin de estas cargas aumenta sustancialmente. Dado que no se requiere energa elctrica
externa, el polietileno puede ser considerado como autocargado.
Dado que las partculas de polvo transportadas por el aire tienen una carga positiva o negativa,
ambas se ven atradas y retenidas por las cargas opuestas del material del filtro. Esta captura
electrosttica aumenta enormemente la accin mecnica normal del filtro.
Mantenimiento
El filtro debe ser limpiado con una periodicidad establecida, para conseguir la mxima eficiencia
y garantizar una larga vida til y bajos costes de funcionamiento a largo plazo.
88319206
98
0.300
0.10
245
500
10209072
98
0.600
0.20
375
625
88157001
98
0.511
0.17
400
500
88319605
98
0.631
0.21
400
625
10209510
98
0.811
0.27
425
725
10209013
98
0.811
0.27
500
625
10208181
98
0.961
0.32
500
725
Transformador de tensin T1
Designacin de tipo
KSG 3PU180/63/E
Requisitos tcnicos para el devanado de primario
Tensin
UnV, FnHz
Conexin
Identificacin de bornes
A, B, C
( 2 x Un + 3 kV ) x 1,15 / 50 Hz / 1min
Cables:
-
Cable aislado con plstico MVJ1,5 4 kV (Nokia) dimetro 7 mm, longitud libre 2,5 m
U1V
Salida
Conexin
yn0
Identificacin de bornes
a, b, c
Tensin de prueba
2,5 kV / 50 Hz / 1 min
Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.
Cable:
- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x2,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 13
mm, longitud libre 3,7 m
Transformador de tensin T1 - 10
U2V
Salida
S2=300 VA
Exactitud
Conexin
yn0
Identificacin de bornes
2a, 2b, 2c
Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.
Cable:
- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x1,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 11
mm, longitud libre 3,7 m
Cables identificados
Requisitos tcnicos para el tercer devanado de secundario
NOTA:
Tensin
U2V
Salida
S3=300 VA continuos
Exactitud
Conexin
yn0
Identificacin de bornes
2a, 2b, 2c
Conexiones auxiliares NO + NC, tipo S2C - H6R. Consulte los valores de las conexiones
auxiliares.
Cable:
- Cable aislado con goma V3hB ATON AO5RN-F 5x1,5 300/500 V ( Nokia ) dimetro 11
mm, longitud libre 3,7 m
Transformador de tensin T1 - 11
Igr C / 500 V
AC11
DC11
Lmites ambientales
Amplitud de vibracin 0 - mxima
0,8 mm, si f 8 Hz
Velocidad de vibracin
Aceleracin de vibracin
2,5 G, si f 100 Hz
Choque de vibracin
5G
Temperatura de funcionamiento
De 0 a 60 C
Temperatura de almacenamiento
De -30 C a + 75 C
Humedad
95% / +40 C
Datos adicionales
Clase de proteccin
IP 00
Prdidas
250 W
Relaciones de tensin
Un / U1 / U2, fn
Conexin
Yyn0yn0
A, B, C, a, b, c, 2a, 2b, 2c
78 kg
Transformador de tensin T1 - 12
Transformador de tensin T1 - 13
Uso
Uso normal para deteccin de intensidad para RAT.
Identificacin
KSG Ipn T2
Ipn = intensidad de primario (A)
Consulte las especificaciones tcnicas en la seccin 3 para conocer el cdigo correcto de
designacin de tipo.
Especificaciones
Nivel de aislamiento: 1/6/ - kV
Identificacin de bornes: P1, P2, S1, S2
Frecuencia: De 50 a 60 Hz
Intensidades de primario, consulte la tabla: Ipn
Intensidad trmica nominal: Ext. = 120%
Intensidad de resistencia breve Ith 1s: 60 * Ipn
Intensidad de resistencia mxima Idyn: 2,5 * Ipn
Intensidad de secundario: Isn = 1 A
Clase de exactitud: 0.5
Carga, consulte la tabla
Rango de temperatura de funcionamiento: De -30 C a +60 C
Ventana: 70 mm
Tornillo de borne secundario: M5
Peso aproximado: 2,5 kg
Entrega sin pie ni cubierta de bornes
Dimensiones segn el diagrama adjunto
Cdigo
Tipo
9872221
KSG 0100T2
100
9872222
KSG 0125T2
125
9872223
KSG 0150T2
150
9872224
KSG 0200T2
150
9872225
KSG 0250T2
250
9872226
KSG 0300T2
300
5
Transformador de intensidad T2 KSG
- 14
Tipo
9872227
KSG 0400T2
400
9872228
KSG 0500T2
500
9872229
KSG 0600T2
600
9872230
KSG 0800T2
800
9872231
KSG 1000T2
1000
9872232
KSG 1250T2
1250
9872233
KSG 1500T2
1500
9872234
KSG 2000T2
2000
Uso
Alimentacin de excitacin durante el cortocircuito del generador. 3 unidades por generador.
Identificacin
KSG IFJ- IpnT3 Arteche
Especificaciones
Norma: IEC 185
Nivel de aislamiento: 1/6/ - kV
Identificacin de bornes: P1, P2, S1, S2
Intensidad trmica nominal: Ext. = 120%
Intensidad de resistencia breve Ith 1s: 60 * Ipn
Intensidad de resistencia mxima Idyn: 2,5 * Ipn
Rango de temperatura de funcionamiento: De -30 C a +60 C
Ventana: 70 mm
Tornillo de borne secundario: M5
Entrega sin pie ni cubierta de bornes
Dimensiones segn el diagrama adjunto
Frecuencia 50/60 Hz
En el primario y el secundario 38 kV
En el devanado secundario 3 kV
Intensidad de secundario 5 A
Nmero de ncleos 3
Caractersticas mecnicas
Par
-
Borne/tornillo M12 26 Nm
Peso aproximado 23 kg
Especificaciones
IF(AV) = 600 A, con TC= 92 C
VRRM = 2.000 V
Sentido del circuito: De ctodo a borne
Tamao de rosca: 3/4 pulg. x 16 UNF-2A
Informacin general
Par de apriete: De 35 a 40 Nm (roscas lubricadas)
Informacin para pedidos
Peso aproximado por unidad: 0,454 kg
Prensaestopas Roxtec
1.
2.
3.
Adapte los mdulos que deben sostener los cables o los tubos, pelando capas. Intente conseguir
un hueco de 0 a 1 mm entre las dos mitades una vez aplicado al cable o el tubo.
4.
Lubrique los mdulos meticulosamente con lubricante ROX, tanto en la cara interior como
en la exterior.
5.
Inserte los mdulos de acuerdo con el plan de trazado. Comience por los mdulos de mayor
tamao.
6.
7.
Siga llenando el espacio del paquete con cables, mdulos y placas de refuerzo.
8.
9.
Prensaestopas Roxtec - 21
Prensaestopas Roxtec - 22
ndice
1 Principio del limitador de corriente de excitacin......................................................................3
2 Especificaciones..........................................................................................................................4
2.1 Descripcin..............................................................................................................................4
2.2 Entradas...................................................................................................................................4
2.3 Ajustes.....................................................................................................................................4
2.4 Parmetros ambientales...........................................................................................................4
2.5 Datos mecnicos......................................................................................................................4
3 Ajuste de disparo........................................................................................................................5
4 Dimensiones...............................................................................................................................6
1 Principio del limitador de corriente de excitacin
La figura 1 muestra un caso de cortocircuito de lnea de generador. Los transformadores de
intensidad redundantes T3 proporcionan la alimentacin durante la aplicacin de potencia de
excitacin de cortocircuito. El valor de techo de la intensidad de excitacin se limita mediante un
limitador de intensidad de excitacin. El limitador se compone de un filtro, dos disparadores y
cuatro tiristores.
Limitador de intensidad de excitacin
ECL-10 - 23
A - disparo
B - disparo
Ummx
Bornes
Bornes
Aprox.
4-5
5-6
6-7
7-8
9-10
10-11
11-12
12-13
*)
*)
*)
*)
*)
*)
*)
*)
**)
75
Abierto 81
Abierto
Abierto 86
Abierto
Abierto C
92
Abierto C
Abierto C
97
Abierto C
Abierto Abierto
Abierto Abierto
Abierto C
114
Abierto C
Abierto C
119
10
Abierto C
Abierto C
Abierto 125
11
Abierto C
Abierto
Abierto C
Abierto 130
12
Abierto C
Abierto
Abierto Abierto C
136
13
Abierto Abierto C
Abierto Abierto C
141
14
Abierto Abierto C
15
16
Abierto C
158
17
Abierto C
Abierto C
163
18
Abierto C
Abierto C
Abierto 169
19
Abierto C
Abierto
Abierto C
Abierto 174
20
Abierto C
Abierto
Abierto C
Abierto C
180
21
Abierto C
Abierto C
Abierto C
Abierto C
185
22
Abierto C
Abierto C
Abierto C
23
Abierto C
Abierto Abierto
Abierto C
24
Abierto C
Abierto Abierto
Abierto Abierto C
202
25
Abier- Abier- C
to
to
Abier- Abierto C
to
207
26
Abier- Abier- C
to
to
Abier- Abierto C
to
Abierto 213
27
Abier- Abier- C
to
to
Abierto
Abier- Abierto C
to
Abierto 218
28
Abier- Abier- C
to
to
Abierto
224
29
229
30
31
* ) C = Cerrado
** ) Predeterminado para primera prueba Ummx = 1,4 * Umn
En el ajuste final Ik = velocidad nominal / velocidad de prueba * Ik medida / I nominal = 3,2 3,6
Nos reservamos todos los derechos sobre el presente documento as como tambin sobre su contenido. Queda prohibida la reproduccin del mismo y su cesin a terceros, as como la
utilizacin del mismo fuera del mbito convenido. Copyright 2002 ABB. All rights reserved.
UNITROL 1000-15
Manual de Servicio
Emitido:
Verif.:
Liberado:
Peter Moor
Sami Karttunen
ATPE
Volmenes
3BHS201795 S80
86
Idioma
Modif.
Vol.
es
Advertencias importantes
Segn nuestra experiencia, el estricto cumplimento de las indicaciones y recomendaciones que se dan
en el presente Manual, constituye la garanta de obtener la mayor seguridad de funcionamiento de
nuestros productos.
Los datos aqu sealados sirven exclusivamente para la descripcin del producto y no deben ser
interpretados como particularidades aseguradas. En inters de la clientela nos venimos esforzando
permanentemente en llevar nuestra produccin al ms nuevo estado de la tcnica. Por esta razn
pueden producirse alguna vez diferencias entre el Producto mismo y su descripcin tcnica
correspondiente o con parte de los documentos que forman parte del presente Manual.
Este documento ha sido cuidadosamente controlado. Sin embargo si a pesar de ello el usuario
constatara alguna deficiencia, le agradeceramos que nos informase sobre ello lo antes posible.
Es difcil plasmar en unas instrucciones como las presentes todas y cada una de las situaciones y
fenmenos que puedan encontrarse durante la utilizacin de aparatos tcnicos. Por consiguiente
agradeceremos que en caso de enfrentarse cualquier clase de emergencia y en aquellos casos en que
no se encuentren las debidas explicaciones en esta publicacin, consulten con nosotros o con nuestro
Representante autorizado.
Tanto durante el conexionado de los aparatos como en la puesta en servicio de la instalacin, adems
de estas instrucciones, debern ser observadas y las prescripciones de seguridad locales en vigor.
Declinamos formalmente toda responsabilidad por cualquier clase de daos que pudieran ser
originados por una manipulacin incorrecta de nuestros aparatos aun cuando ninguna indicacin
particular se encontrara explicada en las presentes instrucciones de servicio. Nos permitimos llamar la
atencin de un modo especial para que siempre sean utilizadas piezas de repuesto originales.
Nos reservamos todos los derechos sobre el presente documento incluso para el caso de concesin de
patentes y registro de cualquier otro derecho de proteccin industrial. El uso indebido, especialmente la
reproduccin y entrega a terceros del documento, no estn permitidos.
+41 58 589 24 86
+41 58 589 23 33
pes@ch.abb.com
http://www.abb.com/unitrol
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
Tabla de materias
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................ 5
1.1
1.2
Generalidades .......................................................................................................................... 5
Instrucciones de Seguridad...................................................................................................... 6
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.4
2.4.1
2.4.2
Introduccin.............................................................................................................................. 7
Campo de aplicacin................................................................................................................ 8
Equipo ...................................................................................................................................... 9
Elementos de operacin y uniones seriales .......................................................................... 10
Vista general de los terminales de conexin del aparato ...................................................... 11
Terminales del aparato........................................................................................................... 12
Entradas digitales................................................................................................................... 16
Salidas digitales ..................................................................................................................... 18
Entradas analgicas............................................................................................................... 20
Salidas analgicas ................................................................................................................. 21
Software ................................................................................................................................. 22
Modos de servicio .................................................................................................................. 22
Descripcin de los parmetros............................................................................................... 26
3.1
3.2
3.3
OPERACIN ......................................................................................................... 35
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
PUESTA EN SERVICIO......................................................................................... 64
5.1
5.2
5.3
5.4
Prescripciones de seguridad.................................................................................................. 64
Recomendaciones para el ajuste........................................................................................... 65
Trabajos con mquina parada ............................................................................................... 69
Trabajos con mquina girando............................................................................................... 69
MANTENIMIENTO Y PERTURBACIONES............................................................ 73
6.1
6.2
6.3
6.4
Prescripciones de seguridad.................................................................................................. 73
Mantenimiento........................................................................................................................ 73
Localizacin de defectos ........................................................................................................ 73
Reparaciones ......................................................................................................................... 77
ANEXO .................................................................................................................. 78
7.1
7.2
7.3
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
En blanco a propsito
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Generalidades
Las Instrucciones de Seguridad deben ser estrictamente observadas durante la instalacin, puesta en
servicio operacin y mantenimiento del Sistema de Excitacin. Debern leerse con la mxima atencin
antes de empezar a realizar cualquier trabajo en un aparato y conservarlas cuidadosamente para
futuras intervenciones.
Calificacin necesaria
El personal de montaje y de puesta en servicio debe estar instruido y familiarizado con las
estipulaciones actuales relativas al UNITROL 1000-15, as como correctamente informado sobre dems
peligros.
No est permitido que el personal de Servicio efecte trabajos en el Sistema.
Los trabajos de mantenimiento y reparacin deben ser exclusivamente efectuados por personal
especialmente instruido al efecto.
El personal de mantenimiento debe ser orientado sobre los procedimientos de desconexin de
emergencia y en caso de necesidad poder dejar la Instalacin sin tensin.
El personal de mantenimiento estar familiarizado con las medidas de prevencin de accidentes en su
puesto de trabajo y ha sido instruido sobre las medidas de lucha contra incendios y en la prestacin de
primeros socorros.
Responsabilidades
El usuario garantiza que cada una de las personas involucradas en el montaje y puesta en servicio de
los equipos UNITROL 1000-15 ha recibido el entrenamiento correspondiente y con las instrucciones
necesarias, as como que ha ledo las detenidamente Instrucciones de Seguridad que aparecen en el
presente captulo y que las ha inequvocamente comprendido.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
AVISO! (WARNING)
Por la posible presencia de una situacin que puede llegar a ser
peligrosa, pudiendo producir daos personales o incluso llegar a
provocar la muerte.
ATENCIN! (CAUTION)
Por la posible presencia de una situacin que puede llegar a ser
peligrosa, provocando daos personales ligeros. Esta seal puede
tambin ser utilizada para advertir la aparicin de daos materiales.
ADVERTENCIA! (NOTICE)
Se utiliza para indicaciones sobre aplicaciones y otras informaciones de
utilidad, para anunciar situaciones no peligrosas o que no producen
daos.
IMPORTANTE! (IMPORTANT)
Para anunciar una situacin que posiblemente puede resultar perjudicial
que podra provocar daos en el propio Equipo o en algn objeto de su
entorno.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
2 DATOS GENERALES
2.1 Introduccin
UNITROL 1000-15 es un Regulador Automtico de Tensin de la ms reciente construccin y
concebido para generadores y motores sincrnicos. El Aparato contiene microprocesadores de la
tcnica ms moderna junto con semiconductores de tecnologa IGBT (Insulated Gate Bipolar
Transistor).
En la chapa frontal del Aparato se ha dispuesto un prctico y simple de manejar panel de operacin
incorporado. Una programacin (Software) fcil de aplicar simplifica adems la puesta en servicio y
facilita la optimizacin del servicio.
La ejecucin mecnica es extremadamente robusta y compacta.
El dispositivo UNITROL 1000-15 puede ser ampliado con el mdulo de potencia de 40 A, UNITROL
1000-PM40. Mayor informacin sobre este punto se encuentra en el Manual de Servicio separado
correspondiente.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
Canal de reserva
UNITROL 1000
R
UNITROL 1000
R
Batt.
SM
Advertencia:
El nmero de entradas y salidas digitales (I/O) es limitado. No todas las opciones son utilizables
simultneamente.
UNITROL 1000
UNITROL 1000
Excitacin de generadores o de
motores con generador piloto (PMG)
o alimentacin externa.
PMG
SM
SM
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
2.3 Equipo
Construccin:
El dispositivo est montado en el interior de una caja
de aluminio provista de aletas refrigerantes.
Los bornes para su conexionado estn integrados en
el frente de las cartas (Prints), dispuestas una encima
de otra.
Etapa de potencia:
La etapa final de est equipada con un elemento
semiconductor de potencia IGBT. El valor medio de la
tensin de salida permanece siempre positivo. La
salida posee una limitacin de la corriente que la
hace insensible a los cortocircuitos.
Elementos de operacin:
Las teclas para operacin, las ventanas de
visualizacin y el enchufe Sub-D de la unin serial
RS-232 se encuentran dispuestos en el frente del
aparato.
Lugar de montaje:
El local de montaje debe ser seco y estar exento de
polvo.
Dimensiones en mm
Montaje sobre
armadura metlica
Montaje en muro
Montaje:
El UNITROL 1000-15 resulta adecuado para montaje
en armadura metlica o en muro.
Para obtener una refrigeracin ptima, deber
dejarse un espacio libre de aproximadamente 100
mm alrededor del Aparato.
UNITROL 1000
R
142
Esquema de conexiones:
Alimentacin auxiliar UAUX para la electrnica
L1 L2 L3
(+) (-)
UN1000-15
Entradas
de medida
y control
UNET
UM
IM2
~/=
=
AVR
RS-232
RS-485
CAN Bus
PWM
Ie
SM
Unidad de
alimentacin UPWR
(+) L1
EE
(-) L2
L3
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
Ajustes en el aparato
Las cuatro teclas y el indicador de cuatro lneas
bastan para la completa operacin de la unidad.
Todos los ajustes se efectan directamente en el
aparato mismo, sin necesidad de otros medios
auxiliares.
Configuracin de las entradas y salidas
OK
ESC
UNITROL 1000
R
serial port
DGND
DI 8
DI 7
+Vdig
DI 6
DI 5
+Vdig
DGND
-Vref
-AI 2
+AI 2
+Vref
-AI 1
+AI 1
Bloque de terminales
UM
L2
L3
L1
U NET
L3
NC
46
Ie
49
U PWR
L1(+)
L2(-)
CAN
+
gnd
DIO 4
DIO 3
+Vdig
DIO 2
DIO 1
+Vdig
AGND
AO 2
AO 1
-Vref
-AI 3
+AI 3
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
L1
485
-
S2
50 51 52 53 54 55
L3
U AUX
L1(+)
L2(-)
L3
10 11 12
4 13 14 15
4
J2
RS-485
Documento No
I M2
S1
+Vref
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
3BHS201795 S80
J4
CAN
Idioma
Modif.
Vol.
es
10
10
UPWR
11
12
13
L1(+)
L2(-)
L3
L1(+)
L2 (-)
L3
14
15
UAUX
Ie
- 9
+ 50
J2
UM
2
3
16
IM2
17
L1
L2
L3
RS-485
PID
UNET
5
6
- 51
52
485
gnd 53
S1
S2
CAN
Bus
DSP
4
120R
+ 54
J4
CAN
120R
L1
L3
(NC)
- 55
RS-232
32
33
34
35
AIN
36
37
38
+AI1
-AI1
+Vref
+AI2
-AI2
-Vref
~
#
19
AIN
20
21
+Vref
+AI3
-AI3
-Vref
23
+Vdig
DIO1
DIO2
+Vdig
DIO3
DIO4
26
24
AOUT
25
Con, norm.
39
18
AO1
AO2
AGND
Con, inv.
Desc, inv.
27
28
29
DIN,
DOUT
30
31
22
Desc, norm.
40
41
42
DIN
43
44
45
46
47
DGND
+Vdig
DI5
DI6
+Vdig
DI7
DI8
DGND
norm.
inv.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
11
Seal
Conexin
L1(+) = 13
L2(-) = 14
L3
= 15
L1,L2,L3
UN1000-15
1~
50...250 V~
L1,L2
UN1000-15
L1(+),L2(-)
18...300 V=
Externo
0...250 V~
UN1000-15
3~
L1,L2,L3
UN1000-15
1~
0...250 V~
L1,L2
UN1000-15
2=
- Tensin continua
L1(+),L2(-)
0...300 V=
UN1000-15
3~
2=
- Tensin continua
L1(+) = 10
L2(-) = 11
L3
= 12
Externo
9...250 V~
Entradas de medida
Trifsica:
- Tensin de mquina UM
Externo
UN1000-15
L1
0...250 V~
L2
Externo
L1
L2
L3
UN1000-15
UM
Monofsica:
L1 = 1,
L3 = 3
S1 = 16, S2 = 17
SM
Monofsica:
- Corriente de mquina IM2 o
S1
IM2
Externo
L1
L3
Monofsica:
- Tensin de mquina UM o
L1 = 4, L3 = 5
+
-
=8
=9
Salida de la corriente de
excitacin Ie
L1
L2
L3
UM
UN1000-15
UM
L1 L2 L3
Externo
L1
L3
UN1000-15
UNET
Ie
Externo
0...300 V=
15 A =
Terminal de tierra = 7
UN1000-15
1 A / 0,1 VA
S2
Terminal de tierra
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
12
Designacin de bornes
Seal
DIO1
DIO2
DIO3
DIO4
+Vdig
Entradas digitales
DIO1DIO4
= 27
= 28
= 30
= 31
= 26, 29
Conexin
Externo
24 V CC
UN1000-15
+Vdig
24 mA
in
DIO
1k
out
Salidas digitales
DIO1...DIO4
UN1000-15
Externo
24 V CC
+Vdig
Atencin:
DIO14, configurados como
salida no deben estar
directamente conectados a
+Vdig (se originara un
cortocircuito a travs del
transistor interno).
DI5
DI6
DI7
DI8
+Vdig
DGND
= 42
= 43
= 45
= 46
= 41, 44
= 40, 47
Entradas digitales
DI5...DI8
in
DIO
out
Externo
24 V CC
+Vdig
UN1000-15
24 mA
DI
1k
La alimentacin interna a 24 V solo debe ser cargada por la totalidad de las entradas y salidas
digitales utilizadas, con un mximo de 300 mA.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
13
Designacin de bornes
Seal
Conexin
Entradas analgicas
AI1AI3
Externo
UN1000-15
10 V CC
+Vref
4,7k
100k
+AI
R = 10 k , 1 W
47k
-AI
100k
AGND
47k
AGND
4,7k
-Vref
-10 V CC
Externo
max. 10 V
UN1000-15
100k
+AI +
47k
-AI
100k
47k
AO1 = 23
AO2 = 24
AGND = 25
Salidas analgicas
AO1AO2
UN1000-15
10 V CC
+Vref
+AI
4,7k
100k
Ain
47k
-AI
100k
47k
Externo
max. 10 V
max. 20 mA
UN1000-15
100R
12 V
AO
+
AGND
485:
CAN:
+= 50, - = 51
+= 54, - = 55
gnd = 53
Cable standard
(Bornes 2 y 3 cruzados)
2
3
5
2
3
5
UNITROL 1000-15
gnd
Cables apantallados:
2x2x0,34 mm2
Impedancia 120
120R
J4
Mdulo de potencia
53
X102
1
CAN_GND
55
52
54
4
5
CAN_L
CAN_SHIELD
CAN_H
CAN_POWER
= 52
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
14
En blanco a propsito
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
15
Descripcin
None
Excitation ON activa
sin equipar
Orden de conexin excitacin activa:
- Se inicia el cebado cuando el nivel (Off Level ) es> 0%
- El arranque suave empieza despus de haber sido alcanzado el Off Level
(Auto)
Excitation ON inactiva
Servicio
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto
Valor
preseleccionado
0%
0%
1,0
0%
100%
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Servicio
Manual
Open Loop
Auto
Valor final
90% Ie No Load
90% 1/Kceil
100%
Servicio
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto
Valor final
Ie No Load
100% 1/Kceil
1,0
0%
100%
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
16
Funcin de la entrada
Descripcin
Reset Alarm
Standby
La atribucin de las entradas digitales a los terminales DIO1...4, DI5...8, (DI9...14) puede ser libremente
elegida.
Nivel alto
Nivel bajo
lgica 1
24 V CC
invertido
normal
DIO1...4
DI5...8
DI9...14
DIO1...4
DI5...8
DI9...14
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
17
Descripcin
None
Boost
sin equipar
Seal funcin Boost activa
Sirve de refuerzo de la excitacin en caso de cortocircuito en la Red o
sobrecarga.
La funcin Boost permanece bloqueada durante el perodo de cebado de la
excitacin y durante el arranque suave.
Seal indicando que el dispositivo de cebado del campo est activo al ser
CONECTADA LA EXCITACIN:
El proceso de cebado siguiente solo puede ser ejecutado despus de una
nueva CONEXIN DE LA EXCITACIN o desconexin de la carga.
Durante el perodo de cebado la salida del regulador permanece bloqueada
en todos los modos de servicio.
En preparacin
Un limitador (V/Hz, Ie, PQ o UM) est activado.
o ha sido alcanzada una posicin extrema del valor de referencia (posicin
min. - o max.)
Limitador V/H activo
Alcanzada la posicin extrema del valor de referencia
Alcanzado el valor de referencia mnimo
Alcanzado el valor de referencia mximo
Limitador de Ie, PQ, UM o Diode Alarm activo
Limitador de la corriente mnima Ie activo
Limitador de la corriente mxima Ie activo
Limitador de PQ activo
La tensin de mquina ha descendido por debajo del valor lmite mnimo,
el limitador de tensin ha intervenido
Ha sido sobrepasado el valor lmite mximo de la tensin de mquina,
el limitador de tensin ha intervenido
activo = La tensin de mquina desciende por debajo del valor de umbral
inactivo = Valor umbral Boost e histresis sobrepasados
No existe ninguna dependencia de la seal CONEXIN de la Excitacin.
La orden es liberada:
- El ngulo presenta un valor tal, que al cerrarse el interruptor de mquina
bajo los valores actuales del deslizamiento y aceleracin, resulta una
diferencia angular nula.
- Sync Check est activo
- La orden permanece activa mientras existe tambin la orden Sync Check
Orden activada:
- Interruptor de mquina abierto
- Tensin de mquina > 50%
- La sincronizacin es posible (Aparato sin opcin Sync)
- La orden de sincronizacin es activa
- El deslizamiento se encuentra dentro de los valores mnimo y mximo
- Diferencia entre las tensiones de mquina y de la Red < Delta U
- El ngulo de desfase se encuentra dentro de los valores mnimo y mximo
Field Flashing
Ver en prrafo 2.4.2
System OK (optional)
Limit Active
Close CB Command
(opcin)
Sync Check
(opcin)
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
18
Funcin de la salida
Descripcin
SW Alarm
Diode Alarm (opcin)
Diode Trip (opcin)
SW Alarm or Diode Trip
(opcin)
La atribucin de las salidas digitales a los terminales DIO1...4 puede ser libremente elegida.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
19
Descripcin
None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote SP
UM Aux
Ie Ext
Reserved25
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)
sin equipar
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador Auto
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador de FP
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador de Var
Fijacin externa del valor de referencia para el regulador manual
Fijacin externa del valor de referencia para regulacin en bucle abierto
Alimentacin auxiliar del punto de mezcla del Regulador de Tensin
No disponible
Reservado para una ampliacin ulterior de funciones
equipado con seales digitales
equipado con seales digitales
equipado con seales digitales
La atribucin de las entradas analgicas a los 3 terminales AI1...3 puede ser libremente elegida.
Nivel de las entradas analgicas: vase ver ajuste de parmetros en captulo 7.3
Entrada analgica
[%]
Valor ref. mx
Valor ref. mn
Valor ref. ext. Auto
-10
Uin0%
Uin0%
UM Aux
10
max
-10
[V]
[%]
Entrada analgica
min
-10
10
Uin100%
10
Uin100%
[V]
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
20
Descripcin
None
Excitation Current
PWM
Fbias
sin equipar
Corriente de campo
Modulacin de la amplitud de impulso, valor de control
Seal analg. que presenta continuamente la diferencia entre UNET y UM
Fbias = fNET fNOM (Slipmax Slipmin)/2
La seal de salida Fbias es mantenida a CERO:
- No en el modo de servicio Sync
- La funcin de sincronizacin no est activada (Aparato sin opcin Sync)
- La frecuencia de la red no se encuentra entre 45 y 66 Hz
La atribucin de las salidas analgicas a los 2 terminales AO1...2 puede ser libremente elegida.
Nivel de las salidas analgicas: vase ajuste de parmetros en captulo 7.3
Corriente de campo
Aout
10
Uout 100%
[V]
Uout 0%
Ie
400 [%]
-10
Ie 0%
Ie100%
Aout [V]
10
Fbias
Uout 100%
Uout 0%
Fbias
10
-10
Fbias0%
Salida PWM
Aout
10
Uout 100%
-10
Fbias100%
[Hz]
[V]
PWM
Uout 0%
100
[%]
-10
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
21
2.4 Software
2.4.1 Modos de servicio
La conmutacin de un modo de servicio a otro se produce sin brusquedad.
Regulacin automtica de la tensin
(Auto)
Se regula la tensin en los terminales de la mquina
sincrnica
Advertencia: Medicin de la corriente para
compensacin o estatismo.
(Compensation / Droop)
UN 1000-15
Regulador PID
SM
UN 1000-15
Regulacin manual
(Manual)
Se regula la corriente de campo de la mquina excitatriz.
Regulador PI
UN 1000-15
Regulador PID
PF
MVar
SM
UN 1000-15
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
22
Carga B
RS-485
AVR 1
SM
SM
AVR 2
AVR 3
SM
Primary Net = 1
AVR 4
SM
Primary Net = 1
Secondary Net = 2
Uniones RS-485
120R
J2 + AVR 1
50 1
-
51
52
RS-485
1
2
AVR 2
50 1
51 2
52
J2
RS-485
AVR 3
1 50 1
2 51 2
52
J2
RS-485
1
2
AVR 4
50 +
51
52
J2
120R
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
23
Sincronizacin
(Sync)
UNET
UN 1000-15
Synchrocheck
Orden
Fbias
Regulador de
turbina
Sincronizacin
Valor ref.
UM
Igualadores:
El igualador de tensiones controla el valor ajustable
interno en el regulador de tensin y el igualador de
frecuencias transmite la seal analgica Fbias al
regulador de turbina.
Regulador
SM
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
24
Canal de reserva
SM
UN 1000-15 / 1
UN 1000-15 / 2
Regulador
Regulador
E
Alarm
Standby
Los modos de servicio son elegidos por medio de las salidas digitales. Ver prrafo 5.2
Para mayor informacin sobre la manera de realizar un sistema redundante, rogamos tomar contacto
con ABB.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
25
System Data
Ie Nominal
[A]
PT
[Single_Phase]
[Three_Phase]
[Three_ph_gnd]
UM Nominal
[kV]
UM Primary
[kV]
UM Secondary [V]
IM2 Nominal
[A]
IM2 Primary
[A]
IM2 Secondary [A]
Ie No Load
[%]
Kceil
[V/V]
Xq
[p.u.]
Ningn calibrado
PTNET
UNET
PTM
UM Primary
Regler
UM Secondary
IM2 Primary
IM2 Secondary
IM2 Nominal
UM Nominal
SM
Ie Nominal
Ie No Load
Xq
IMPORTANTE!
No resulta posible calibrar la medida de la tensin de la Red.
Cuando entre PTM y PTNET existe un transformador de bloque con un
determinado grupo de conexin, el desfase que se produzca deber ser
debidamente compensado.
el desfase que se produzca deber ser debidamente compensado.
Cebado de la excitacin
Field Flashing
Tensin de mquina
- Off Level
Off Level
[%]
[%]
Seal de cebado
[s]
CONEXIN excitacin
Arranque suave
Soft Start
- Nivel de arranque
- Retardo hasta subida
- Perodo de subida
Starting Level
Hold Time
Ramp Time
[%]
[s]
[s]
Tensin de mquina
[%]
UM Nominal
Nivel arranque
[s]
Rampa de subida
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
26
Limitadores
Limiters
Limitador de V/Hz
- Frecuencia de inflexin (codo)
- Pendiente
V/Hz Limiter
fKnee
Slope
Tensin de mquina
[%]
100
[Hz]
[%]
[Hz]
fknee
Limitador de la corriente
mnima Ie
- Valor mnimo lmite
- Limitacin activa
IeMin Limiter
Minimum
[%A]
Active =
True/False
subexcitado
Caracterstica de
limitacin
Potencia
reactiva
Q+ [Var]
Iemin
Q-
UM 2
MOTOR
Xq
Limitador de la corriente
mxima Ie
IeMax Limiter
- Primer lmite
- Tiempo de retardo
Maximum
[%]
Maximum Hold Time [s]
Delayed
Delayed Hold Time
- Corriente permanente
- Limitaciones activas
Continuous
Active =
Limitador de PQ
PQ Limiter
Corriente de mquina
[%]
1er lmite
[%]
[s]
2er lmite
Retardo
Corriente
permanente
[s]
Retardo
[%]
True/False
P [W]
P=100%
subexcitado
Potencia activa
sobreexcitado
P=75%
Generador
P=50%
Potencia
reactiva
Q+ [Var]
P=25%
- Limitacin de Q para P= 0%
- Limitacin de Q para P = 25%
- Limitacin de Q para P = 50%
- Limitacin de Q para P = 75%
- Limitacin de Q para P =100%
- Depend. de la tensin activa
- Limitaciones activas
Q-
P=0%
P=25%
P=50%
Documento No
3BHS201795 S80
Motor
P=75%
P=100%
Idioma
Modif.
Vol.
es
27
UM Limiter
Minimum
[%]
Maximum
[%]
Minimum Active = True/False
Maximum Active = True/False
Salida Boost
- Tensin mnima de mquina
- Retardo hasta activacin de
la salida Boost
- Histresis
Boost
Threshold [%]
Hold Time [s]
Hysteresis [%]
Tensin de mquina
Arranque suave
CONEX. Excitacon
CONEX. Excitacin
inactiva
Cada de tensin
100%
Histresis
Umbral
t
[s]
0
0
Documento No
3BHS201795 S80
1
1
0
0
Idioma
Modif.
Vol.
es
28
Sincronizacin
Synchronisation
- Deslizamiento mnimo
- Deslizamiento mximo
- Diferencia mxima de
tensiones
Min Slip
Max Slip
MaxDeltaU
[Hz]
[Hz]
[%]
(Delta U)
[%]
UM -UNET
10,0
5,0
Deslizamiento
Advertencia:
fM > fNET
Deslizamiento siempre
negativo
[Hz]
-5,0
-1,00
-10,0
0
Mnimo
-0,40
Mximo
-10
Angulo 10
ngulo lmite
[deg]
20
40
-20
-40
-20
60
-60
[ms]
Igualador de tensiones
La tensin de mquina es llevada al nivel de la tensin de
Red.
[%]
Sollwert AUTO
Maximum
110
103
UNET
Anstieg = Konstant
100
98
Igualador de frecuencias
Ejemplo:
fNOM
= 50 Hz
UM
Minimum
90
[Hz]
3
fNET
= 49 Hz
fM
= 50 Hz
fSP
= 50 Hz (Valor de ref. de turbina para sincronizar)
Slipmax = -0,4 Hz
Slipmin = 0 Hz
Fbias
= fNET -fNOM -(Slipmax-Slipmin)/2 = -0,8 Hz
fSP+Fbias= 49,2 Hz
Fbias
-0,8
-3
[Hz]
50
49,2
49 fNET
fNOM
fSP + Fbias
Documento No
3BHS201795 S80
fM 0,4
Idioma
Modif.
Vol.
es
29
Valores de referencia
- Auto
- PF, Var
- Manual,
- Open Loop
Setpoints
en el regulador de tensin
en los reguladores del factor de potencia y de potencia reactiva
en el regulador manual
en regulacin en bucle abierto
Servicio
Valor preseleccionado
Manual
Open Loop
PF
Var
Auto
0%
0%
1,0
0%
100%
Los puntos extremos y tiempo de subida pueden ajustarse separadamente para cada clase de servicio.
Los valores de referencia del regulador inactivo siguen constantemente el punto de operacin
correspondiente. De esta manera, en regulacin de potencia reactiva (Var) el valor de referencia del
regulador automtico sigue el valor actual de la tensin de mquina. Este seguimiento permite una
conmutacin de modos de servicio suave y sin brusquedades siempre que el valor de referencia se
encuentra dentro de sus lmites establecidos.
Instrucciones para los valores de referencia en servicio Sync
- Marcha en vaco:
Regulacin de compensacin
de la cada de tensin
- Red primaria n
- Red secundaria n
- Perodo de subida
Primary Net
IDSecondary Net ID
Ramp Up Time
[s]
100
Corriente reactiva
Var SPmin
Documento No
3BHS201795 S80
[%]
Var SPmax
Idioma
Modif.
Vol.
es
30
Diode Monitoring
Mediante la deteccin de fallas de los diodos son sealizadas las perturbaciones siguientes:
- Interrupcin de un diodo
- Cortocircuito en un diodo
Esta deteccin de fallas es utilizada en los sistemas de excitacin sin escobillas y permite solamente
una deteccin indirecta ya que los diodos estn incorporados en el rotor. Vase el esquema de principio
siguiente:
Regulador
ie
Mquina sincrnica
AC Exciter
Ie
- Frecuencia nominal
- Frecuencia de la excitatriz
- Constante de tiempo de la excitatriz
- Deteccin de fallas de los diodos activa
- Umbral de alarma
- Retardo de la alarma
- Umbral de disparo
- Retardo del disparo
f Nominal
[Hz]
f Exc Nominal
[Hz]
Tconst Exc
[s]
Active =
TRUE/FALSE
Alarm Level
[%]
Alarm Delay
[s]
Trip Level
[%]
Trip Delay
[s]
El Aparato evala la tasa de corriente alterna inducida en el circuito de campo de la excitatriz, que
aparece en caso de perturbacin del rectificador rotativo.
La ALARMA se produce en caso de doble interrupcin de los diodos rotativos de la excitatriz.
El DISPARO tiene lugar en caso de cortocircuito doble en los diodos rotativos de la excitatriz.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
31
Regulador
Tune
Auto [Regulador
automtico de tensin
AVR]
- Amplificacin proporcional
- Const. de tiempo
diferencial
- Const. de tiempo de
integracin
Auto
Amplificaci
n (p.u.)
Vp
Tb
Ta
[p.u.]
[s]
[s]
2 Vp
Vp
1/Ta
1/Tb
1257
[rad/s]
Tensin de mquina
- Compensacin o
estatismo
Droop Kq
[%]
[%]
n
nsaci
compe
estatis
mo
PF/Var/PQ Limiter
P [W]
subexcitado
Potencia activa
var
Proportional Gain Vp
Derivation Time Tb [s]*)
Integration Time Ta [s]
PF
Generador
Manual
Regulador de la corriente
de campo y limitador de Ie
Manual/
Ie Limiter
PF
Potencia
reactiva
Q+ [var]
Q-
*) Solo un parmetro,
vase Regulador Automtico de Tensin
(AVR)
sobreexcitado
Motor
Amplificaci
n
[p.u.]
Proportional Gain Vp
Integration Time Ta [s]
Vp
1257
[rad/s]
Idioma
Modif.
Vol.
es
32
1/Ta
Comunicacin
Documento No
3BHS201795 S80
El desempaquetado deber ser efectuado con el mayor cuidado sin brusquedades y utilizando las
herramientas adecuadas para esta tarea.
Se comprobarn, mediante inspeccin visual del aparato si se aprecian daos producidos durante el
transporte. Las reclamaciones concernientes a defectos que sean atribuibles al transporte se
comunicarn inmediatamente a la estacin de recepcin de materiales o a la direccin de la ltima
empresa de transporte que haya intervenido.
ADVERTENCIA!
Si el Aparato se observa daado ya a primera vista,
un servicio seguro no ser posible.
El Aparato no deber ser instalado ni puesto en servicio.
Montaje mecnico
3.2
O7
170
UNITROLR 1000
200
3.1
Dimensiones en mm
Los valores lmites de emisin vienen definidos por la norma EN 50081-2 (1993) y solo pueden ser
respetados si los circuitos de alimentacin de la parte de potencia y la salida de campo han sido
alambrados con cables apantallados y puestos a tierra por ambos lados. Recomendamos asimismo
ejecutar tambin los alambrados de los circuitos analgicos y digitales con cables apantallados. Los
terminales de conexin se encuentran en el frente del aparato y dispuestos en tres niveles diferentes.
Secciones admisibles para los conductores: - Parte de potencia bornes nmero 1 - 15: 4 mm2
- Parte electrnica bornes nmero 16 - 55: 2,5 mm2
La caja del aparato ser puesta a tierra por medio del terminal n7 con conductor de 4 mm2. Para la
puesta a tierra de los cables apantallados existen terminales de tierra adicionales. Las conexiones de
tierra sern lo ms cortas posible.
3.3
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
33
En blanco a propsito.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
34
4 OPERACIN
4.1
4.1.1
Teclado
El teclado comprende cuatro teclas que sirven para ejecutar las funciones siguientes:
Teclas
,
OK
rdenes
Modo de seleccin:
Ajuste de parmetros
Modo de seleccin:
4.1.2
Modo de seleccin:
Regreso al men siguiente ms elevado
Ajuste del parmetro:
Mantener el valor memorizado
Bloqueo del teclado, el panel se obscurece
Desbloqueo del teclado, el panel se ilumina
Indicador Display
Tecla
Tecla
Tecla
Tecla
Mode
= Auto
Connected: 1
Setup
Tune
Communication
Write EEPROM
Documento No
MAIN
Monitor
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
35
4.1.3
Tecla
3x
Estando
en men de arranque (Start), bajar la tecla
hasta Setup.
bajar
OK, 1x
OK, 5x
OK, 7x
Indicacin resultante
MAIN
Monitor
Mode
= Auto
Connected: 1
MAIN
Mode
= Auto
Connected: 1
Setup
SETUP
Setpoints
Volt.Droop Comp.
Digital I/Os
DIGITAL I/Os
Hysteresis
I/Os
Din from Ain
DIGITAL I/Os
DIO4
DI5
DI6
OK
DI6
Din= None
Polarity =Normal
Seleccionar parmetro DI
El cursor desaparece y en su lugar aparece el texto
OK/ESC.
OK
DI6
Din= None
- OK to write value
- ESC to cancel
3x
OK
4x ESC
DI6
Din=Parallel wGrid
- OK to write value
- ESC to cancel
DI6
Din=Parallel wGrid
Polarity =Normal
MAIN
Mode
= Auto
Connected:
1
Setup
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
36
4.1.4
Men de arranque
(Start)
MAIN
Monitor
Mode
= Auto
Connected:
1
Setup
Tune
Communication
Write EEPROM
MAIN
Submen 1
Submen 2
Submen 3
MONITOR
UM
=
kV
UM rel =
%
IM2
=
A
IM2rel =
%
Q
=
kVar
Q rel
=
%
P
=
kW
P rel
=
%
Ie
=
A
Ie rel
=
%
freq
=
Hz
SETUP
System Data
Field Flashing
Soft Start
Limiters
Synchronization
Setpoints
Volt. Droop Comp.
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Diode Monitoring
SYSTEM DATA
UMNom
=
kV
PT
=
UMPrim
=
UMSecond =
IM2Nom
=
IM2Prim
=
IM2Sec
=
Ie Nom
=
Ie NoLoad =
Kceil
=
Xq
=
kV
V
A
A
A
A
%
V/V
MAIN, SETUP
FIELD FLASHING
Off Level
=
%
MAIN, SETUP
SOFT START
Start Lvl
=
%
Hold Time =
s
Ramp Time =
s
MAIN, SETUP
LIMITERS
V/Hz Limiter
IeMin Limiter
IeMax Limiter
PQ Limiter
UM Limiter
Boost
Documento No
3BHS201795 S80
V/Hz LIMITER
fknee
=
Hz
Slope
=
%
Idioma
Modif.
Vol.
es
37
Submen 2
Submen 3
MAIN, SETUP,
LIMITERS
IeMin LIMITER
Minimum =
%
Active =
MAIN, SETUP,
LIMITERS
IeMax LIMITER
Maximum =
%
Hold Time =
s
---------------------Delayed
=
%
Hold Time =
s
---------------------Continuous =
%
Active
=
MAIN, SETUP,
LIMITERS
PQ LIMITER
Q( 0%) =
Q( 25%) =
Q( 50%) =
Q( 75%) =
Q(100%) =
Volt.Depend =
Active
=
MAIN, SETUP,
LIMITERS
UM LIMITER
Minimum
=
%
Maximum
=
%
MinActive =
MaxActive =
MAIN, SETUP,
LIMITERS
BOOST
Threshold
=
%
Hold Time =
s
Hysteresis
=
%
MAIN, SETUP
SYNCHRONIZATION
Min Slip =
Max Slip =
Max dU =
Max Angl=
TotCBCtime =
Hz
Hz
%
deg
ms
Documento No
%
%
%
%
%
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
38
Submen 2
MAIN, SETUP
SETPOINTS
Auto
PF
Var
Manual
Open Loop
MAIN, SETUP
VDC
Prim.NetID =
Sec.NetID
=
Ramp Time =
s
MAIN, SETUP
DIGITAL I/Os
Hysteresis
I/Os
Din from Ain
Documento No
3BHS201795 S80
Submen 3
AUTO
PF SP
Var SP
MANUAL SP
OPEN LOOP SP
Minimum
=
%
Maximum
=
%
Ramp Rate =
%/s
HYSTERESIS
Low Level =
V
High Level =
V
Idioma
Modif.
Vol.
es
39
Direction:
Submen 4
DIGITAL I/Os
DIO1
DIO1
DIO2
DIO3
DIO2
DIO3
DIO4
Direction
Din
=
Dout
Polarity
DIO4
DI5
DI6
DI7
DI8
=
=
DI5
DI6
DI7
DI8
Din =
Polarity
=
Output Dout
None,
Boost,
Field Flashing,
System OK,
Limit Active,
V/Hz Lim. Act.,
SP Lim. Reach.,
SP Min. Reach.,
SP Max. Reach.,
Oper.Lim.Act.,
Min Ie Act.,
Max Ie Act.,
Min PQ Act.,
Min UM Act.,
Max UM Act.,
Voltage Relay,
Close CB Comd,
Sync Check,
SW Alarm,
Diode Alarm,
Diode Trip,
SW or Di Trip
Polarity:
Submen 3
Input Din
None,
Excitation ON,
Gen CB cl. st.,
Parallel wGrid,
Increase,
Decrease,
Reset Setpoint,
Remote SP Ena.,
PF Enable,
Var Enable,
Manual Enable,
Open Loop Ena.,
Sync,
VDC Enable,
Secondary Net,
Reset Alarm,
Standby
Direction:
Submen 2
Submen 4
DI09
DI10
DI11
DI12
DI13
DI14 from AI
Din =
Polarity
=
Normal,
Inverted
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
40
Submen 2
Ain:
MAIN, SETUP
MAIN, SETUP
Aout:
MAIN, SETUP
MAIN, SETUP
None,
Auto Remote SP,
PF Remote SP,
Var Remote SP,
Manual Rem SP,
OpenLoop R SP,
UM Aux,
Ie Ext,
Reserved3,
Reserved4,
Reserved5,
DI9(+)&10(-),
DI11(+)&12(-),
DI13(+)&14(-)
ANALOG INPUTS
AI1
AI2
AI3
UM Aux
Ie Ext
ANALOG INPUTS
AI1
AI2
AI3
Ain =
Uin0%
=
Uin100% =
UM AUX
Ie Ext
Minimum
=
Maximum
=
V
V
A
A
None,
Exc. Current,
PWM,
Fbias
ANALOG OUTPUTS
AO1
AO2
Ie Range
Fbias Range
AO1
AO2
Aout =
Uout0%
=
Uout100% =
ANALOG OUTPUTS
Ie RANGE
Fbias RANGE
Fbias 0%
=
%
Fbias 100%=
%
Documento No
Submen 3
3BHS201795 S80
V
V
Idioma
Modif.
Vol.
es
41
Submen 1
MAIN, SETUP
MAIN
TUNE
Auto
PF/Var/PQ Limiter
Manual/Ie Limiter
Open Loop
MAIN, TUNE
Submen 2
DIODE MONITORING
f Nominal =
f Exc Nom =
Tconst Exc=
Active
=
Alarm Lvl
=
Alarm Dly =
Trip Level =
Trip Delay =
Hz
Hz
ms
AUTO
Setpoint
=
Vp
=
Ta
=
Tb
=
Kq
=
Step
=
Do Step
%
s
MANUAL/Ie LIMITER
Setpoint
Vp
Ta
Step
Do Step
MAIN, TUNE
s
s
%
%
PF/Var/PQ LIMITER
SP PF
=
SP Var
=
Vp
=
Ta
=
PF-Step
=
Var-Step
=
Do PF-Step
Do Var-Step
MAIN, TUNE
%
s
%
s
=
=
=
=
%
s
%
OPEN LOOP
Setpoint
=
%
Step
=
%
Do Step
=
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
42
Submen 1
4.1.5
MAIN
COMMUNICATION
AVR ID
=
MAIN
MAIN
Write EEPROM
-OK to write value
-ESC to cancel
Segn las circunstancias pueden aparecer en el indicador (Display), las siguientes informaciones de
perturbacin:
XIRQ, SI o SYSTEM HALTED (Sistema detenido)
El regulador sigue trabajando normalmente sin fallas y no precisa ser puesto fuera de servicio. Solo
afecta a los parmetros; ninguno de ellos puede ser introducido o modificado.
El indicador es cancelado dejando el dispositivo fuera de servicio y a continuacin se interrumpe
brevemente la tensin auxiliar de alimentacin.
En caso de que la indicacin de falla permanezca, el aparato deber ser enviado para su reparacin.
Vase en pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
43
visa201.exe
setup.exe
CMT 4.100.exe
Derechos de utilizacin:
CMT 1000 ha sido creado con el Software LabVIEW y puede ser utilizado sin pago de licencias y libre
de costos. LabVIEW est sujeto a los derechos de autor de la Firma National Instruments International
Distribution (NIID).
Copyright National Instruments Corporation [02-03-20]. Todos los derechos reservados
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
44
4.2.1
CMT 1000
File Monitor Setup Communication Tune
Help
AVR1
AB B
EEPROM
Indicacin en el aparato
Al conectar el cable de unin en el indicador del aparato aparece la
inscripcin REMOTE CONTROL.
REMOTE
CONTROL
Help
k
Clic
ON LINE
Connected to:
Reading Parameters from AVR
AVR1
EEPROM
100.0% Ready
Cancel
Parameters Read OK
Continue
k
Clic
2ter
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
45
4.2.2
Ejemplo: Equipar la entrada DI6 con la seal de entrada Parallel with Grid Status
Comunicacin ONLINE con el aparato.
CMT 1000
Regleta de men CMT 1000,
Men Start
- Seleccionar Setup
click
click
System Data
Soft Start
Field Flashing
Limiters
Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Synchronization
Diode Monitoring
Digital I/Os
Close
Direction
DIO1
- Abrir la entrada
DI6 con
la flecha
Normal
DI5
None
Normal
DI6
None
ic
cl
Polarity
None
Normal
None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby
click
- Seleccionar entrada
In
Digital Input/Output
DI6
Normal
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
46
4.2.3
File
Monitor
Setup
Communication
Tune
Help
About CMT 1000
Informaciones de software
AB B
File
Monitor
Setup
Connected AVR
Software Revisions
Control:
Panel:
Tune
Help
Close
Cerrar la aplicacin
File
Monitor
Setup
Measurements
Oscilloscope
PQ Diagram
Sync Diagram
Communication
CMT 1000
Communication
Tune
Help
[% y kV]
[% y kV]
[% y kW]
[A]
[% y A]
[% y kVar]
[Hz]
[Hz]
--
75
25
100
125
150
0.000
kV
0.0
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
47
Osciloscopio
Monitor \ Oscilloscope
File
Edit
Start
Open Waveform
Recall Setup
Ctrl+O
Save Waveform
Save Setup
Ctrl+B
Close
Ctrl+Q
Cerrar la aplicacin
File
Edit
Start
Cursors
Sweep Buffer
Ctrl+C
Ctrl+S
Edit
Start
File
Start
Freeze Waveform
File
Edit
Start
Zoom
cl
Channel 1
UM Relative
B
A,
rs
o
s
r
Cu
k
ic
Generator State
Mode
Combined Limit
------------PWM
Ie Relative
UM Relative
IM2 Relative
f Machine
P Relative
Q Relative
cosphi
Iq Relative
Angle
UNetRelative
Slip
UM Step
PF Step
Var Step
Ie Step
100.0 %/div
0.0 %
Channel 2
f Machine
50.0
0.0
Hz/div
Hz
Channel 3
Ie Relative
50.0 %/div
0.0
Channel 4
PWM
Gain
Offset
100.0 %/div
0.0
A
Channel 1
10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 45.0 50.0
time / s
Buffer Length
50 s
0.0 %
0.0 s
Cursors A, B
k
ic
5.0
B
Channel 1
cl
0.0
dt = 0.0 s
1/dt = Inf Hz
Channel 1
Channel 2
Channel 3
Channel 4
Medida:
Una longitud de memoria reducida aumenta considerablemente la velocidad de trabajo del PC.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
48
Caracterstica de
limitacon
100
100
75
75
Punto de operacon
50
50
25
25
0
-300 -275 -250 -225 -200 -175 -150 -125 -100
Orden de cerrar
-75
-50
-25
25
50
75
100
Close
Frequency/Voltage
Angle
20
40
10.0
-20
-20
60
8.0
-40
6.0
-60
80
-80
4.0
2.0
0.0
100
-100
120
-120
140
-140
160
180
-160
Deslizamiento
fM -fNET
Sincronizacin x
[Hz]
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-0.8
-0.6
-0.4
-0.2
0.0
0.2
0.4
0,05 Hz
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
49
File
Monitor
Setup
Communication
Tune
Help
Ajuste de los parmetros del sistema y aparato
System Data
Soft Start
Field Flashing
Limiters
Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs
Analog Outputs
Synchronization
Diode Monitoring
Limitadores
V/Hz Limiter
Operational Limits
Boost
Valores de ref.
Auto
PF
Var
Manual
Open Loop
Limitador de V/Hz
Limitadores de PQ, Ie y UM
Apoyo cortocircuitos Red
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
50
Ie Nominal
5.0 A
UM Nominal
1.000 kV
Ie No Load
30.0 %
Potential Transformer
k
ic
cl
S Nominal
0.87 MVA
Current Transformer
Three Phase
PT
Kceiling
3.00 V/V
Three Phase
Single Phase
Three ph gnd
IM2 Nominal
500 A
Primary
Secondary
1.000 kV : 110.0 V
Primary
Secondary
500 A : 1.000 A
Xq
0.80
UM Nominal @ AVR
110.0 V
Start Level
0.0 %
110
100
80
Hold Time
0.0 s
60
40
Ramp Time
10.0 s
20
0
0.0 0.0 2.02.0 4.04.0 6.06.08.08.010.0
10.0
12.0
12.0
14.0
14.0
16.0
16.0
18.0
18.0
20.0
20.0
0.0 %
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
51
f knee
48.0 Hz
Slope
100.0 %/fknee
Max
Min
Close
Close
Max Ie
Max UM
Min Ie
Min UM
Min Q
Max Ie
Max UM
Min Ie
Min UM
Active
Min Q
Active
Max Ie = Min
Q % for Min
Q s
160.0
10.0
Min
0.0Q %
Min Ie =
Max
Max Ie
Max UM
Min Ie
Min UM
Min
Min Q
Max Ie
Max UM
Min Ie
Min UM
Active
Max UM =
Min Q
Active
Min
Q %
110.0
Min UM = Min
Q %
90.0
Limitador de PQ
Close
Max Ie
Max UM
Min Ie
Min UM
Min Q
Active
Voltage dependency
Min Q5 = Min
Q %, when P = 100%
-20.0
Min Q4 = Min
Q %, when P = 75%
-25.0
Min Q3 = Min
Q %, when P = 50%
-30.0
Min Q2 = Min
Q %, when P = 25%
-35.0
Min Q1 = Min
Q %, when P = 0%
-40.0
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
52
Threshold
40.0 %
Hold Time
3.0 s
Hysteresis
15.0 %
90.0 %
Maximum
110.0 %
Ramp Rate
0.30 %/s
Los valores de referencia del FP, Var, Manual y bucle de regulacin abierto son introducidos de la
misma manera.
Secondary Net ID
10.0 s
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
53
DIO2
Polarity
Normal
In
None
Out
Normal
DIO3
In
None
Normal
DIO4
In
None
Normal
DI5
None
Normal
DI6
None
Normal
DI7
None
Normal
DI8
None
Normal
None
Normal
None
Normal
None
Normal
None
Normal
None
Normal
None
Normal
k
ic
cl
None
k
ic
cl
Direction = In
None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby
k
ic
cl
DIO1
Digital Input/Output
Inverted
High Level
10.0 V
Low Level
4.0 V
Direction = Out
None
Boost
Field Flashing
System OK
Limit Active
V/Hz Limit Active
SP Limit Reached
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Operational Limit Active
Min Ie Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Max UM Active
Voltage Relay
Close CB Command
Sync Check
SW Alarm
Diode Alarm
Diode Trip
SW Alarm or Diode Trip
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
54
Analog Input
max
-10.0 %
0%
10.0 %
100%
AI1
None
0.0 V
10.0 V
AI2
None
0.0 V
10.0 V
AI3
None
0.0 V
10.0 V
k
ic
cl
None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote Setpoint
UM Aux
Reserved2
Reserved3
Reserved4
Reserved5
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)
max
Ie Range
0.0 %
300.0 %
PWM
0.0 %
100.0 %
Fbias Range
-3.0 Hz
3.0 Hz
Analog Output
AO1
None
AO2
None
None
Excitation Current
PWM
Fbias
ic
cl
0.0 V
10.0 V
0.0 V
10.0 V
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
55
Ajuste de la sincronizacin
Setup \ Synchronization
Close
Minimum Slip
0.00 Hz
Maximum Slip
-0.40 Hz
Maximum Delta U
5.00 %
10 deg
90 ms
50.00 Hz
50 Hz
35 ms
Alarm Level
5.0
Alarm Delay
10.0
Trip Level
20.0
Trip Delay
0.3
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
56
File
Monitor
Setup
Communication
Tune
ID Definition
Port Configuration
Help
Ajustar el nmero del aparato
Ajustar el nmero de Puerto
Close
ID
COM
OK
Cancel
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
57
File
Monitor
Setup
Communication
Tune
Help
Setpoint Adjust
Auto
PF/Var/PQ Limiter
Manual/Ie Limiter
Ajuste del valor de referencia, iniciar un salto del valor de referencia, indicacin del estado
Tune \ Setpoint Adjust
Close
Generator State
Active Mode
Limiter State
Setpoint
En esta ventana
tambinen se puede
originar un salto del valor
de referencia.
100.0
Standby
Ie High
Sync
UM High
95.0
105.0
Grid
Manual
V/Hz
Sec. Net
Open Loop
Prim. Net
90.0
110.0
DOWN
UP
Pf
100.0 %
NoLoad
Var
Ie Low
VDC
UM Low
UM Step
AUTO
Iq Low
0.0 %
DOWN
UP
Vp
(Proportional Gain)
Ta
(Integration Time)
100
10.00
75
125
50
150
25
175
0
200
5.00
15.00
0.01
20.0
2.00
-10
10
-15
15
20
0.0
Vp
(Proportional Gain)
Ta
(Integration Time)
100
10.00
20.00
Tb
(Derivation Time)
-20
Close
75
125
4.00 s
Kq
(Droop)
-5
3.00
1.00
0.01
50
150
25
175
0
5.00
200
10.0
4.00
15.00
0.01
20.00
3.00 s
5.00
0.20 s
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
58
4.2.4
PC
UN 1000-15
CMT 1000
Disco duro
RAM
EEPROM
Parameter
Parameter
Write Parameters
to EEPROM
OFF LINE
ON LINE
EEPROM
Estado ON LINE
Despus de la conmutacin de OFF LINE a ON LINE, CMT 1000 lee los parmetros de las RAM del
aparato. Ahora, todas las modificaciones de parmetro ejecutadas con CMT 1000 son
inmediatamente escritas en las RAM del aparato.
- Write Parameters to EEPROM:
- Save Parameter File:
- Open Parameter File:
Cundo un archivo paramtrico del disco duro es abierto, este parmetro reemplaza inmediatamente
al antiguo en la memoria RAM!
En caso de que ahora se conmute a ON LINE, CMT 1000 toma los datos antiguos de RAM!
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
59
4.2.5
El desarrollo de las curvas de los datos actuales memorizados puede ser observado mediante el
osciloscopio, el diagrama PQ y por los instrumentos (Regleta de men Monitor).
Close
Measurements
Close
Begrenzerkennlinie
100
100
50
75
100
25
75
125
75
0
150
50
PQ Limiter im Eingriff
x
50
25
25
0
1.067
[kV]
106.7
[%]
Zoom
File
Edit
x
-75
-50
-25
25
50
75
100
Start
Freeze Waveform
Channel 1
UM Relative
1
100.0 %/div
0.0 %
Channel 2
Iq Relative
100.0 %/div
0.0 Hz
Channel 3
Combined Limit
1.0
/div
0.0
Channel 4
Gen. State
2.0
0.0
5.0
Sweep Buffer
Buffer Length
50.0
/div
0.0
Cursors A, B
A
Channel 3
B
Channel 3
0
20.0 s
3
30.0 s
dt = 10.0 s
1/dt = 0.010Hz
Estado ON LINE
Start:
Freeze Waveform:
File \ Save Waveform:
File \ Save Setup:
Para ajustar el regulador pueden abrirse tambin al mismo tiempo las ventanas en Tune.
En Tune Setpoint Adjust es ejecutado el salto del valor de referencia o ajustado este valor.
La longitud de memoria (Buffer Length) es ajustable a 1 s, 2 s, 5 s, 20 s, 50 s hasta 100 s.
En la barra encima del oscilograma, puede ajustarse la escala de tiempos (Zoom).
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
60
*)
Valor seal
Estado de la Red: 0 =
(Gen. State)
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
8=
Estado
Idle (NoLoad)
Cambio de NoLoad a Primary Net
Primary Net
Cambio de Primary Net a Secondary Net y vicev.
Secondary Net
Cambio de Secondary Net a NoLoad
Primary Net o Secondary Net a Grid ON
Grid ON
Grid ON -> Primary Net o Secondary Net
Modo de servicio: 0 =
(Mode)
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
Auto
Var
PF
Manual
Open Loop
VDC
Sync
Standby
Limitador:
0=
(Combined Limit) 1 =
2=
3=
4=
5=
+8 =
+16 =
+32 =
+64 =
+128 =
None
Min Ie Active
Min UM Active
Min PQ Active
Max Ie Active
Max UM Active
V/Hz Limit Active*)
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Diode Alarm
Diode Trip
Excitation ON activa
Excitation ON inactiva
En la sealizacin de estado del limitador, al intervenir este aparato se puede sealar adems la
presencia fuera de la zona del valor de referencia del limitador de V/Hz y o de la vigilancia de
diodos, todo ello siendo correspondientemente sealizado. Todas las dems sealizaciones de estado
permiten nicamente una indicacin.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
61
Combined Limit
Max UM Active + V/Hz
Max Ie Active + V/Hz
Min PQ Active + V/Hz
Min UM Active + V/Hz
Min Ie Active + V/Hz
V/Hz Limit Active
13.0
12.0
11.0
10.0
9.0
8.0
+8
Max UM Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Min Ie Active
None
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
Documento No
3BHS201795 S80
+8
s
Idioma
Modif.
Vol.
es
62
4.2.6
Indicacin de falla
PCTools
Tune
Help
OK
ON LINE
Rogamos que se informen directamente cerca del fabricante en caso de que deseen que el aparato
solicitado est equipado con las opciones Sincronizacin o Deteccin de fallas de los diodos
Vase en pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
63
5
5.1
PUESTA EN SERVICIO
Prescripciones de seguridad
AVISO!
En los aparatos UNITROL 1000-15 se trabaja con corrientes alternas
peligrosas cuya tensin alterna puede alcanzar hasta 250 V CA o sea
350 V CC.
Las manipulaciones en las partes bajo tensin pueden ser causa de
peligro mortal o lesiones a personas o de daos materiales en el
entorno.
Si se procede inteligentemente y de acuerdo con las presentes
instrucciones, estos riesgos pueden ser en gran medida evitados.
AVISO!
Tanto la tensin secundaria del transformador como la tensin de campo
del rotor se encuentran presentes en el armario de excitacin.
Esto puede dar lugar a una descarga.
Los elementos de operacin y la unin de comunicacin con el PC en la
placa frontal del aparato UNITROL 1000-15 deben ser siempre
manipulados y conectados con el mayor cuidado.
Despus de desconectado el aparato, debe ser confirmado mediante mediciones oportunas que en los
bornes del mismo no existe ninguna tensin de medida ni de control mayor de 50 V. Al ser interrumpido
el circuito de campo, el condensador de entrada se descarga lentamente a travs de los circuitos
internos.
Con el fin de evitar todo cerrado o conexin no deseada de los circuitos de tensin ahora abiertos por
parte de terceras personas, estos circuitos debern ser sealados en los puntos de interrupcin (por
ejemplo mediante un letrero de aviso).
Antes de conectar el aparato debe comprobarse siempre que los terminales de conexin estn
alambrados correctamente y de acuerdo con el esquema de instalacin correspondiente.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
64
5.2
Al proceder a la primera puesta en servicio del dispositivo, todos los parmetros deben ser verificados.
Ver a este respecto la descripcin de los parmetros en el prrafo 2.2.2, rangos de ajuste y los valores
de base en el prrafo 7.3.
Resumen de los bloques de parmetros
System Data
Field Flashing
Soft Start
Limiters
Synchronization
Setpoints
Voltage Droop Compensation
Digital I/Os
Analog Inputs and Outputs
Diode Monitoring
Controller
ID unit number
Tune: Reguladores
Communication: Nmero ID del aparato
Parmetros en particular
Setup \ Datos del sistema, Factor de plafond (techo) Kceil
U PWR
K ceil =
Ue max
1
=
PWMnoload
Ueo
UM Nominal
Regulador
SM
U emax
U eo
Definicin: El factor de techo (plafond) determina la relacin entre la tensin mxima de salida del
regulador y la tensin de campo requerida para la excitacin en vaco, constituyendo as
una medida para la sobreexcitacin posible de la Mquina.
Ejemplo:
La seal de salida en vaco del regulador (PWM) a tensin nominal indica 20%.
K ceil =
1
=5
0 .2
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
65
Limitador UM
= Mnimo
= Mximo
Ejemplo
90%
110%
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
66
SYN
Gen CB
Closed
Status
Standby
Sync
Manual
Open Loop
VDC
PF
Var
Auto
con *)
Manual
Enable
Open
Loop
Enable
VDC
Enable
PF
Enable
Var
Enable
Parallel
with
Grid
Status
X
0
0
0
0
0
0
X
1
1
X
0
1
0
0
0
1
0
0
X
1
0
X
X
1
X
X
X
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
X
X
0
0
0
0
0
0
0
X
0
0
X
0
1
X
0
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
67
Modo de servicio
Standby
Sync
Manual
Open Loop
VDC
6.
7.
8. o ms baja
PF
Var
Auto
Observaciones
Tune, Auto
Basndose en las caractersticas de la mquina se pueden practicar los preajustes siguientes:
Constante de tiempo de integracin Ta
Esta constante permanece dentro de la zona de Td de la mquina principal.
Ajuste:
Ta = Td
(Valores tpicos. 2...5 s)
Constante de tiempo diferencial Tb
Este valor compensa algo la constante de tiempo de carga TE de la mquina excitatriz
Ajuste:
Tb = 0,7...1,0 * TE
(Valores tpicos. 0,1...0,3 s)
Amplificacin proporcional Vp
Esta importante magnitud a ajustar depende principalmente del tramo.
Estando el factor de Plafond Kceil ajustado correctamente, los valores comprendidos entre 30 y 40
deben permitir una regulacin estable de la mquina. Para el primer cebado del campo se ha
ajustado un valor de 20.
Influencia de la carga reactiva Kq
En las mquinas sin transformador de bloque acoplado, trabajando sobre una Red rgida dominante
o en paralelo con otros generadores a travs de un sistema de barras colectoras, el estatismo Kq
debe ser obligatoriamente ajustado a un valor negativo comprendido entre 5% y 20%. Un mayor
valor negativo hace que la mquina resulte independiente de las oscilaciones de tensin propias de
la Red, el suministro y absorcin de potencia reactiva se tranquilizan. Con valores negativos ms
pequeos la mquina apoya la tensin de la Red y de las barras colectoras.
En las mquinas que trabajan con transformador de bloque acoplado, se puede compensar en parte
la cada de tensin originada por el transformador ajustando Kq a valores positivos.
Ejemplo: Transformador de bloque
Reactancia = 12%
Compensacin
Kq = +6%
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
68
5.3
Ensayos preliminares:
ATENCIN!
Comprobar el aislamiento de la Instalacin utilizando un equipo de
prueba de aislamiento adecuado.
Durante la prueba el Aparato podra resultar daado por la tensin de
ensayo.
Desconectar las lneas en el UNITROL 1000-15.
Ajuste de los limitadores en base al diagrama de carga. Ponerse de acuerdo con los clientes.
5.4
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
69
El ajuste del limitador P/Q debe ser coordinado con el sistema de protecciones del generador. El
limitador debe ser ajustado por regla general a un valor por lo menos 5% inferior al de la proteccin.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
70
Sincronizacin:
La condicin para un correcto funcionamiento de la sincronizacin es
que no existan desfases o diferencias de amplitud entre UNET y UM
que pudieran ser originados por una conexin errnea o por una
relacin de transformacin equivocada de los transformadores de
potencial (PT) del lado de la Red y del lado de la Mquina.
Sincronizacin ciega:
Con el interruptor de control desconectado, observar el proceso
en el Men Monitor\Sync Diagram y utilizando el sincronoscopio.
Sincronizacin en vivo:
Registrar el proceso en el Men Monitor\Oscilloscope.
UN 1000-15
UNET
CB
AVR
UM
Trenner
SM
ATENCIN!
El ngulo de desfase debe ser de 0 grados. Si no es as, las conexiones
de medida no son correctas. El UNITROL 1000-15 no puede detectar
falsas polaridades.
Un acoplamiento con error de polaridad puede dar lugar a graves daos.
No debe producirse ningn desfase originado por uno de los dos
transformadores de medida o por el grupo de conexin de un
transformador de bloque.
El sincronoscopio debe quedar sealando la posicin doce horas. Si el sincronoscopio se queda en la
posicin seis horas es que una de las tensiones est invertida. Si queda en alguna otra posicin, es
que se est midiendo una fase equivocada o que no ha sido compensado el desfase provocado por el
grupo de conexin del transformador.
Trabajos finales:
Memorizar los valores de los parmetros y anotarlos en el protocolo que figura en el captulo 7.3
o imprimirlos en el Archivo INI.
El archivo INI puede ser abierto e impreso con un editor (Word, Note o Wordpad) o tambin
mediante un doble click en el nombre del archivo.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
71
En blanco a propsito
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
72
6 MANTENIMIENTO Y PERTURBACIONES
6.1
Prescripciones de seguridad
AVISO!
Tanto la tensin secundaria del transformador como la tensin de campo
del rotor se encuentran presentes en el armario de excitacin.
Esto puede dar lugar a una descarga.
Los elementos de operacin y la unin de comunicacin con el PC en la
placa frontal del aparato UNITROL 1000-15 deben ser siempre
manipulados y conectados con el mayor cuidado.
6.2
Mantenimiento
Estando la Instalacin parada se comprobar que el correcto apriete de los tornillos de los terminales
roscados, que a consecuencia de vibraciones podran haberse aflojado. Se limpiar adems el polvo
depositado en las costillas de refrigeracin de la caja del aparato.
6.3
Localizacin de defectos
Las instrucciones que siguen estn destinadas a facilitar la localizacin de algunas de las
perturbaciones que pueden presentarse en la totalidad del sistema de excitacin. Sin embargo, resulta
imposible tratar aqu con todo detalle todos los casos de perturbacin posibles. Si se presentara un
defecto en el aparato, lo primero que deber hacerse es reemplazarlo por la unidad de reserva y
proceder a la puesta en servicio del mismo de la manera que ha sido indicada en el captulo 5.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
73
Regulador perturbado
Comprobaciones, tratamiento
Verificar alambrado
Verificar circuito de mando interruptor de campo
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
74
Comprobaciones, tratamiento
Sobretensin al cebado
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
75
Comprobaciones, tratamiento
Limitador activo
Regulador perturbado
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
76
Comprobaciones, tratamiento
Verificar la configuracin
6.4
Reparaciones
El aparato no debe ser abierto. Todo aparato defectuoso deber ser enviado para reparacin. Vase en
pgina 2 los datos facilitados por el fabricante.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
77
ANEXO
UNITROL 1000-15, V4
3BHE014557 R0003
3BHE014557 R0004
3BHE014557 R0005
3BHE014557 R0006
Caractersticas mecnicas
Peso
Clase de proteccin
Dimensiones (largo/ancho/alto)
5 Kg
IP20
245x190x142 mm
Condiciones ambientales
Zona de temperaturas para el servicio
Zona de temperaturas para almacenado
Vibraciones 2 mm f<15 Hz, 0,7 g f>15 Hz
Choques
5 g, 11 ms impulso
0...+60 C
-20...+75 C
Caractersticas elctricas
Alimentacin auxiliar UAUX:
Consumo mximo
25 W
Alimentacin etapa de potencia UPWR:
Frecuencias
CC, 40...600 Hz
Corriente de excitacin, salida IM2:
- Corriente permanente lmite
15 A
- Reduccin de la corriente por temperaturas ambiente >50 C
1 A/Grado
- Sobrecarga (mximo 10 s)
30 A CC
- Sobrecarga (mximo 4 min.)
20 A CC
Lmites de frecuencia de las magnitudes UM e IM2
10...100 Hz
Grado de precisin:
Regulacin de la tensin
<0,1%
Tensiones de ensayo:
Etapa de potencia UPWR contra la caja y alimentacin auxiliar UAUX
2830 VDC, 2 s
Alimentacin auxiliar UAUX contra la caja y etapa de potencia UPWR
2830 VDC, 2 s
Entradas de medida de las tensiones UM y UNET contra la caja: Entrada de medida de tensiones de
alto valor hmico sin separacin galvnica de potenciales
Bornes de entrada segn Especificacin UL (EE.UU. y Canad),
admitido para una tensin mxima de
Normas relevantes Conformidad CE
Recomendaciones EMV:
Norma tcnica de base para emisin de perturbaciones
Norma tcnica de base para resistencia a las perturbaciones
150 V
89/336/EWG
EN 50081-2 (IEC 61000-6-4)
IEC/EN 61000-6-2
3BHS201795 S80
DB9 f/f/ 3 m
Idioma
Modif.
Vol.
es
78
7.2
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Instalacin:
____________________________________________________
Nmero de pedido:
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Fecha de suministro:
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Observaciones:
Firma:
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
79
7.3
Parmetro
Parmetro
INI-File
[SYSTEM DATA]
Ie Nominal
Potential Transformer
Arranque suave
- Arranque
- Retardo hasta la subida
- Subida
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
5,0
Three_
Phase
Valor
ajustado
Unidad
UM Nominal
UM Primary
UM Secondary
1,000
1,000
110,0
IM2 Nominal
IM2 Primary
IM2 Secondary
Ie Nominal
Ie No Load
Kceiling
Xq
[FIELD FLASHING]
Off Level
[SOFT START]
Starting Level
Hold Time
Ramp Time
500
500
1,000
5,0
30,0
3,00
0,80
0,11000,0
Three_Phase /
Single_Phase /
Three_ph_gnd
0,01032,000
0,01032,000
60,0250,0
60,0150,0
60,0150,0
132000
132000
0,5001,500
0,11000,0
0,1100,0
1,00100,00
0,204,00
0,0
095,5
0,0
0,0
10,0
0100,0
0327,0
0327,0
%
s
s
48,0
100,0
10,0200,0
0327,0
Hz
%
0,0
FALSE
0150,0
TRUE / FALSE
160,0
10,0
120,0
60,0
105,0
TRUE
0400,0
0327,0
0300,0
0327,0
0150,0
TRUE / FALSE
%
s
%
s
%
-40%
-35,0
-30,0
-25,0
-20,0
TRUE
TRUE
-400,0...-0,5
-400,0-0
-400,00
-400,00
-400,00
TRUE / FALSE
TRUE / FALSE
%
%
%
%
%
kV
kV
V
V
V
A
A
A
A
%
V/V
Limitadores
Limitador de V/Hz:
- Frecuencia de inflexin
- Pendiente
Limitador de Ie mn.:
- Lmite mnimo:
- Limitacin activa
Limitador de Ie mx.:
- Primer lmite
- Tiempo de retardo
- Segundo lmite
- Tiempo de retardo
- Corriente permanente
- Limitacin activa
Limitador de PQ:
- Limitacin de Q para P =
0%
- Limitacin de Q para P = 25%
- Limitacin de Q para P = 50%
- Limitacin de Q para P = 75%
- Limitacin de Q para P = 100%
- Dependencia de la tensin, activa
- Limitacin activa
[V/Hz LIMITER]
fKnee
Slope
[IeMin LIMITER]
Minimum
Active
[IeMax LIMITER]
Maximum
Maximum Hold Time
Delayed
Delayed Hold Time
Continuous
Active
[PQ LIMITER]
Minimum Q (P @ 0%)
Minimum Q (P @25%)
Minimum Q (P @50%)
Minimum Q (P @75%)
Minimum Q (P @100%)
Voltage Dependency
Active
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
80
Parmetro
Parmetro
INI-File
Limitador de UM:
- Valor lmite tens. mnima de mquina
- Valor lmite tens.mxima de mquina
- Valor lmite umbral inferior activo
- Valor lmite umbral superior activo
Boost:
- Tensin mnima de mquina
- Salida Boost activa
- Histresis
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
[UM LIMITER]
Minimum
Maximum
Minimum Active
[BOOST]
Threshold
Hold Time
Hysteresis
Valor
ajustado
Unidad
90,0
110,0
TRUE
TRUE
0150,0
0150,0
TRUE / FALSE
TRUE / FALSE
%
%
40,0
3,0
15,0
0100,0
032,0
0100,0
%
s
%
90,0
110,0
0,30
0150,0
0150,0
0,01100,00
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
[AUTO SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
[PF SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate
-0,8500
0,8500
0,0050
-0,2500+0,2500
-0,2500+0,2500
0,00010,1000
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
[Var SETPOINT]
Minimum
Maximum
Ramp Rate
0,0
100,0
1,00
-200,0+200,0
-200,0+200,0
0,02100,00
%
%
%/s
0,0
150,0
2,50
050,0
10,0300,0
0,01100,00
%
%
%/s
0,0
100,0
1,00
0100,0
10,0100,0
0,01100,00
1
2
10,0
131
131
0,160,0
PF:
Var:
Manual:
[MANUAL SETPOINT]
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
Bucle abierto:
- Valor mnimo
- Valor mximo
- Rampa de subida
Minimum
Maximum
Ramp Rate
[OPEN LOOP SETPOINT]
[VDC]
Primary Net ID
Secondary Net ID
Ramp Up Time
Minimum
Maximum
Ramp Rate
Documento No
3BHS201795 S80
%
%
%/s
/s
----
%
%
%/s
Idioma
Modif.
Vol.
es
81
Parmetro
Parmetro
INI-File
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
Valor
ajustado
Unidad
- Umbral inferior
- Umbral superior
DIO1:
- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO2:
- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO3:
- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO4:
- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DIO4:
- Entrada
- Polaridad
- Salida
- Direccin
DI5:
- Entrada
- Polaridad
DI6:
- Entrada
- Polaridad
DI7:
- Entrada
- Polaridad
DI8:
- Entrada
- Polaridad
Low Level
High Level
[DIGITAL I/O 1]
Input
Polarity
Ooutput
Direction
[DIGITAL I/O 2]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 3]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 4]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL I/O 4]
Input
Polarity
Output
Direction
[DIGITAL INPUT 5]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 6]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 7]
Input
Polarity
[DIGITAL INPUT 8]
Input
Polarity
4,0
10,0
028,0
1,028,0
None
Normal
None
In
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out
None
Normal
None
In
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out
None
Normal
None
In
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out
None
Normal
None
In
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out
None
Normal
None
In
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Nombre de la seal
In / Out
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Documento No
3BHS201795 S80
V
V
Idioma
Modif.
Vol.
es
82
Parmetro
Parmetro
INI-File
Entradas analgicas equipadas con seal digital
DI9 from +AI:
- Entrada
- Polaridad
DI10 from -AI:
- Entrada
- Polaridad
DI11 from +AI:
- Entrada
- Polaridad
DI12 from -AI:
- Entrada
- Polaridad
DI13 from +AI:
- Entrada
- Polaridad
DI14 from -AI:
- Entrada
- Polaridad
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
None
Normal
Nombre de la seal
Normal / Inverted
Valor
ajustado
Unidad
Nombre de la seal:
Entradas digitales
- DIO1...4,
- DI5...8,
(DI9...14)
Direction = In
None
Excitation ON
Gen CB Closed Status
Parallel with Grid Status
Increase
Decrease
Reset Setpoint
Remote SP Enable
PF Enable
Var Enable
Manual Enable
Open Loop Enable
Synchronize
VDC Enable
Secondary Net
Reset Alarm
Standby
Direction = Out
None
Boost
Field Flashing
SystemOK
Limit Active
V/Hz Limit Active
SP Limit Reached
SP Minimum Reached
SP Maximum Reached
Operational Limit Active
Min Ie Active
Max Ie Active
Min PQ Active
Min UM Active
Max UM Active
Voltage Relay
CloseCBCommand
Sync Check
SW Alarm
Diode Alarm
Diode Trip
SW Alarm or Diode Trip
Salidas digitales
- DIO1...4
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
83
Parmetro
Parmetro
INI-File
Entradas analgicas
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum
Ie Ext Maximum
UM Aux Minimum
UM Aux Maximum
[ANALOG INPUT 1]
Input
Uin 0%
Uin 100%
[ANALOG INPUT 2]
Input
Uin 0%
Uin 100%
[ANALOG INPUT 3]
Input
Uin 0%
Uin 100%
Ie Ext:
UM Aux: - Umbral inferior
- Umbral superior
AI1:
- entrada
- Umbral inferior
- Umbral superior
AI2:
- entrada
- Umbral inferior
- Umbral superior
AI3:
- entrada
- Umbral inferior
- Umbral superior
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
Valor
ajustado
Unidad
-10,0
10,0
No disponible
No disponible
-100,0...+100,0
-100,0...+100,0
%
%
None
0,0
10,0
Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0
V
V
None
0,0
10,0
Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0
V
V
None
0,0
10,0
Signalname
-10,0+10,0
-10,0+10,0
V
V
Output
Uout1 0%
Uout1 100%
Output
Uout2 0%
Uout2 100%
None
0,0
10,0
None
0,0
10,0
Nombre de la seal
-10,0+10,0
-10,0+10,0
Nombre de la seal
-10,0+10,0
-10,0+10,0
Ie 0%
Ie 100%
0,0
300,0
0,0400,0
0,0400,0
%
%
Fbias 0%
Fbias 100%
-3,00
3,00
-10,0+10,0
-10,0+10,0
Hz
Hz
Salidas analgicas
AO1:
- Salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
AO2:
- Salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
Zona de Ie: Lmit. de la corr.de salida
- Umbral inferior
- Umbral superior
Zona de Fbias: Seal de correccin
- Umbral inferior
- Umbral superior
V
V
V
V
Nombre de la seal:
Entradas analgicas
AI13
Direction = In
None
Auto Remote Setpoint
PF Remote Setpoint
Var Remote Setpoint
Manual Remote Setpoint
Open Loop Remote Setpoint
UM Aux
Reserved2
Reserved3
Reserved4
Reserved5
Digital Input 9(+) & 10(-)
Digital Input 11(+) & 12(-)
Digital Input 13(+) & 14(-)
Direction = Out
None
Excitation Current
PWM
Fbias
Salidas analgicas
AO12
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
84
Parmetro
Parmetro
INI-File
Valor
Lmit. de ajuste
estndar resolucin
Valor
ajustado
Unidad
Regulador
Auto:
- Amplificacin proporcional Vp
- Constante de tiempo diferencial Tb
- Const. de tiempo de integ. Ta
- Influencia de la carga reactiva Kq
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)
Derivation Time (Tb)
IntegrationTime (Ta)
Droop (Kq)
Comunicacin
Nmero del aparato
Sincronizacin
- Deslizamiento mnimo
- Deslizamiento mximo
- Diferencia de tensiones mxima
- ngulo lmite
- Tiempo total de conexin
Deteccin de fallas de los Diodos
- Frecuencia nominal
- Frecuencia de la excitatriz
- Constante de tiempo de la excitatriz
- Deteccin de fallas de los diodos activa
- Umbral de alarma
- Retardo de la alarma
- Umbral de disparo
- Retardo del disparo
20,0
0,20
4,00
0,0
1,0200,0
0,0150,00
0,0120,00
-20,0+20,0
s
s
%
10,00
3,00
0,01200,00
0,0120,00
20,0
0,30
1,0200,0
0,0120,00
131
0,00
-0,40
5,00
10
90
-1,000,00
-1,000,00
010,00
072
0...630
Hz
Hz
%
deg
ms
50,00
50
350
FALSE
5,0
10,0
20,0
0,3
10,00200,00
10400
12000
TRUE / FALSE
2,0100,0
2,050,0
10,0200,0
0...50,0
Hz
Hz
ms
%
s
%
s
El archivo de parmetros (INI-File) memorizado puede ser abiero e impreso mediante un editor
(Word, Note o Wordpad) o haciendo un doble click en el nombre del archivo.
Documento No
3BHS201795 S80
Idioma
Modif.
Vol.
es
85
NOTIFICACIN DE MODIFICACIONES
ndice Pg. (P)
Descripcin
de la Captulo (C)
(o nmero de la notificacin de modificacin)
modif.
Documento No
3BHS201795 S80
Fecha
Competencia
Nombre
Idioma
Modif.
Vol.
es
86
Instructions
For Installation and Maintenance
RH - SCZIW36 - E - 04.00
RENK AKTIENGESELLSCHAFT
Werk Hannover
Weltausstellungsallee 21
D - 30539 Hannover
Telephone: (0511) 8601-0
Telefax: (0511) 8601-266
e-mail: renk_hannover@renk.de
http:\\www.renk.de
All rights reserved. Copy or reproduction without prior permission of RENK Aktiengesellschaft Hannover
prohibited.
SC TYPE
Contents:
Bearing Coding .......................................................................................................................................... 5
General Drawing Slide Bearing SC ............................................................................................................ 7
General Drawing Rigid Seal ....................................................................................................................... 9
1
Safety Instructions.................................................................................................................................. 12
Maintenance Schedule........................................................................................................................... 14
6.2
6.3
6.4
6.4.1
6.5
6.6
6.7
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.6.1
9
Bearing coding
SC TYPE
Type
Heat Dissipation
Thrust part
Size - Diameter
SC- smooth
pedestal bearing
36
D=325
Shaft seals
SC TYPE
General Drawing
Slide Bearing type SC
10
35
32
37
6 27
34
5
9
36
1
30
33
9
31
23
20
13
32
16
8
14
17
22
19
21
15
1.
2.
3.
4.
5
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
SC TYPE
General Drawing
Rigid Seal
59
60
65
61 (2x)
62
64
63
59.
60.
Bolt
61.
62.
Groove
63.
64.
Punched number
65.
Punched number
SC TYPE
The instructions for installation and operation are addressed to qualified technical personnel ( fitters,
mechanic installers mechanic engineers ).
Read these instructions carefully before starting assembly.
Slide bearings of type SC are almost universally used in the engineering industry as non locating and
locating bearings. Therefore it is not possible to provide detailed information on all possible types and
range of applications for these bearing types. For instance, the position of the connection point for
water supply and monitoring equipment is determined by the place of application ( in the following
called " installation " ). Please keep ready the guidelines with the technical documentation too before
starting assembly and operation of the slide bearings.
Additional technical documentation with detailed information is supplied in case of special version /
design bearings. Please contact RENK Export or Domestic Department for supplementary information
on bearings. Please indicate the bearing coding and the full order number, too.
Following indications should be observed when reading these instructions.
Safety instructions are marked as follows:
Danger !
Warning of dangers for personnel.
Example: Warning of injury
Attention!
Warning of dangers for the bearing or installation.
This is how chapters, instructions or recommendations are marked when referring to a single type or
size of a bearing.
Example: Slide bearing type SC without thrust pads ( non-locating bearing )
Instruction follows.
Beginning of an enumeration.
( )
This is how the different parts of a bearing as described in the general drawings( numbers )
are marked in the text.
Use the enclosed check-list before starting assembly or operation. Copies available on request.
11
Safety Instructions
Danger!
The installation and maintenance of the slide bearings should be carried out by:
persons nominated by the safety representative
persons correspondingly trained and instructed
persons with knowledge on appropiate standards, regulations and accident
prevention rules
persons with knowledge on first-aid measures and local rescue centers.
Warning of injury!
Before starting work on the bearing:
- Switch off the installation.
- Make sure the installation is not in operation.
Never lift or transport machines, etc. by the bearing eye bolts. These are only intended
for assembly or disassembly of the bearing !
Warning of injury!
Do not grab such heavy bearing parts as the bearing housing during assembly or
disassembly works. This could result in bruising or injury to hands !
Attention!
All parts of a slide bearing consisting of top and bottom half such as the housing, shells, shafts are
marked by engraved numbers. Fit together only the parts with the same number.
Attention!
In case the admissible bearing temperature exceeds 15 K
inadmissible vibrations occur
unusual noises or odours are noticed
monitoring equipment triggers alarm
shut down the installation and inform the maintenance personnel in charge.
Attention!
Do not operate the bearing below the transition speed values indicated in the bearing calculation,
thus avoiding inadmissible operating conditions, which could lead to damage to the bearing.
12
SC TYPE
Clean the external parts of the bearing. Dust and dirt impede the radiation of the heat.
Check with the instructions for the use of the lubricating oil if an oil change is
necessary.Depending on the duration of the standstill an oil change is either prescribed or
recommended. Carry out the oil change as indicated in Chapter 5.
Retighten the split line bolts (34), (36) by using the following torque values:
Bearing size
36
610
75
Tighten the foot plate bolts by using the following torque values. The torque values depend on
G 1/2"
G 3/4"
40
60
Start operating the oil supply system and check its functioning ( see also the Technical
Documentation of the Installation ). The supplied oil quantity at the bearing oil inlet must
correspond to the values indicated in the EDP-calculations.
Check the functioning of the temperature monitoring equipment.
13
14
Maintenance Schedule
Maintenance work
Deadline
Oil change
Bearing inspection
SC TYPE
Oil Change
Risk of Pollution!
Observe the instructions for the use of the lubricating oil. The manufacturer can provide information
on waste oil disposal.
Let off and collect the lubricating oil of the oil supply system.
Unscrew the oil drain plug (14). Let off the lubricating oil of the bearing and collect it.
Attention!
In case the lubricating oil contains unusual residues or is visible changed, eliminate the causes. If
necessary, carry out inspection works.
Tighten the oil drain plug (14) by using the following torque values:
SCZC.
Bearing size
36
Torque [Nm]
60
15
Preparatory Works
6.1
Caliper gauge
Oil stone
Lifting devices
Detergents
6.2
16
SC TYPE
36
36
36
Bearing shells
36
36
610
75
Screw two eye bolts (35) with suitable threads tight into the cross-placed opposite tapped
holes (9).
Bearing size
36
Tapped hole
M 24
Screw two eye bolts or screw hooks with suitable threads tight into the tapped holes (32):
Bearing size
36
Tapped hole
M 12
Connect the lifting device to the eye bolts or to the screw hooks.
17
6.3
Attention!
Make sure that the working place is clean. Contamination and damages to the bearing, especially of
the running surfaces, influence negatively the bearing performance and lead to premature damage.
Attention!
Do not use any violence or force !
Risk of pollution!
Observe the instructions for the use of the lubricating oil. The manufacturer can provide information
on waste oil disposal.
Tighten the oil drain plug (14) by using the following torque value:
Bearing size
36
Torque [Nm]
60
Inform yourself about the maintenance and inspection of the oil supply system ( see also the
Techical Documentation of the Oil Supply System ). Carry out all necessary maintenance and
inspection works.
6.4
Type 20
6.4.1
Chapter 6.4.1
18
SC TYPE
6.5
Attention!
Make sure that all bearings mounted on a shaft line are opened. Loosen the split line bolts of the
housings.
Attention!
Do not let the lifting device come in touch with the seal and running surfaces of the shaft.
Lift the shaft up to the point where shaft and bottom part of the shell (27) do not touch each other
any more. Protect the shaft against unintended movement.
Turn the bottom part of the shell (27) out of the bottom part of the housing (8) and lift it away from
the shaft.
19
Attention!
Use only non-aggressive detergents, such as for instance:
VALVOLINE 150.
Alcaline cleaning compounds (pH-value 6 to 9, short reaction time).
Warning of injury!
Please observe the instructions for the use of the detergents.
Attention!
Never use cleaning wool or fibrous cloth. Rests of such materials left in the bearing could lead to
excessive temperatures.
all bare parts of the top and bottom part of the housing (5), (8)
Carry out a visual check of the wear condition of all bearing parts. The following graph provides
information on the parts that must be replaced in case of wear signs. The right evaluation of the
wear condition, especially of the running surfaces of the bearing shell, implies a lot of experience.
If in doubt, replace the worn parts with new ones.
Bearing part
Wear condition
Maintenance proceedings
Bearing shell
scoring
Shaft seal
20
new shell
new shell
no new shells
new shells
SC TYPE
Attention!
Remove all impurities or similar such as screws, nuts, etc. from inside the bearing.If left inside they
could lead to damage to the bearing. Cover up the opened bearing during breaks.
Attention!
Carry out all assembly operations without making use of force.
Attention!
Use a liquid screw locking device (e.g. LOCTITE 242) for all housing, split line and flange bolts.
8.1
Attention!
Make sure that all bearings installed on a shaft line are opened. To open them untighten the bolts of
the split line of the housing.
Attention!
Do not let the lifting device touch the running surfaces of the shaft.
Lift the shaft high enough to get sufficient place for assembly. Make sure the shaft does not move.
Adjust the bottom part of the housing on the foundation on site. (see also Technical
Documentation for the Installation ).
Attention!
Make sure that the bottom part of the housing (8) lays on th foot plate (15). This is the only way to
avoid deflexion of the bearing.
Twist suitable foot bolts loose into the bores (16) (about 4 turns ) to fix the bottom part of the
bearing safely into its place. Use 8.8 quality screws with high radial loads.
Bearing size
36
46
M 42
21
8.2
Apply some lubricant on the spherical surface (10) in the bottom part of the housing (8) and on the
running surfaces of the shaft.Use the same type of lubricant as indicated for bearing operation (
see type plate ).
Place the bottom part of theshell (27) on the running surface of the shaft. Screw the bottom part of
the shell (27) into the bottom part of the housing (8) with the split line surfaces of both parts in true
alignment.
If the shell does not get screwed in easily, readjust the bottom part of the housing.
SC..K
Attention !
These operations should be carried out most carefully. The thrust parts of the bottom shell should not
be damaged.
Lower down the shaft till it lies on the bottom part of the shell (27).
8.3
Apply some lubricant on the running surfaces of the shaft. Use the same type of lubricant as
indicated for bearing operation (see type plate).
Check if the punched number on the bottom shell (28) corresponds with the number punched on
the top part of the shell (26).
Place the top part of the shell (6) on the shaft; both punched numbers (26), (28) should be on one
side.
Attention!
A wrong placed shell could jam the shaft thus leading to the damage of both shaft and bearing.
SC..K
Attention!
Place the top part of the shell carefully on the shaft. The thrust parts of the top part of the shell should
not be damaged.
36
Torque [Nm]
75
Check the split line of the bearing shell by using a feeler gauge. The split line should be less than
0,05 mm wide. If the split line is wider than this, dismantle both top (6) and bottom (27) part of the
shell. Rework the split line surfaces of the top (6) and bottom (27) shell with an oil rubber.
22
SC TYPE
8.4
Lower the top part of the housing (5) vertically on the bottom part of the housing (8). The marking
signs should be on the same side of the bearing.Lower down the top part of the housing (5) till the
split line of the housing is not visible any more.
Hit slightly with a hammer the bottom part of the housing (8), thus ensuring the alignment of the
spherical seating.
Insert the 8 split line bolts (34), (36). Tighten them crosswise by using the following torque values:
Bearing size
36
610
75
23
8.5
Attention !
If both a non-locating and a locating bearing are to be mounted on a shaft line, both bearings must be
adjusted in turn. Start with adjustement of the locating bearing.
Measure the distances (a,b,c,d) between shaft and lateral bores of the housing on both sides of
the bearing.
d
5
b
Illustration 1:
If the measured values differ by more than 0,4 mm on each bearing side, re-adjust the bearing:
To do so always loose the bolts of the split line (34) of both bearings.
Use lining plates for the height adjustement of the bottom part of the housing (8).
After every measurement tighten up the split line bolts (34), (36) again.
After adjustement of both bearings,
the material of the housing and the anchoring in the foundation (see also the
Technical Documentation of the Installation).
Check the alignment.
Bore both pin holes into the dowel pin bores (17) and insert the positioning pins.
24
SC TYPE
8.6
8.6.1
Chapter 8.6.1
Check the correspondence of the punched numbers (64) and (65) on the bottom part (63) and top
part (59) of the rigid seal.
Clean
the flange surfaces of the top part (59) and bottom part (63) of the rigid seal.
the split line surfaces of the top part (59) and bottom part (63) of the rigid seal.
the flange surfaces of the housing.
63
Illustration 2
25
Before assembling fix a gasket at the housing flange; make sure that the joint is perpendiculary at
the top.
Press slightly the bottom part of the rigid seal from below against the shaft and fix it by using bolts.
Place the top part carefully on the bottom part and insert the dowel pins.
Tighten the bolts of the split line with the torque indicated.
Press slightly the rigid seal from below against the shaft.
Adjust the rigid seal in such a way that the clearance "f" between shaft and rigid seal at both split
lines is the same and tighten the bolts with the following torque values.
59
Illustration 3
63
26
Bearing size
36
Torque [Nm]
10
SC TYPE
G 3/4"
Torque [Nm]
SCZ...
60
Retighten the connection bores for oil inlet and outlet and the bores for the thrust part oil supply
( optional ). The torque depends on the threaded joints used.
Retighten the foot bolts by using the necessary torque. The torque value depends on:
the material the bearing housing and the foundation are made of (see also
the Technical Documentation of the Installation ).
Carry out a visual check of the assembled bearing.
Fill up the oil supply system with lubricant. Use the same type of lubricant as indicated on the type
plate.
Start operating the oil supply system in order to fill up the bearing with lubricant.
Check
the way the oil supply system works ( see also the Technical Documentation of the Installation ).
The lubricant quantity at the bearing oil inlet must correspond to the values indicated in the EDPcalculations.
Attention!
Make sure that the bearing is free of impurities.
Use a lubricant with the viscosity indicated on the bearing type plate.
Attention!
Not enough lubricant leads to temperature rises and thus to damages to the bearing.
Too much lubricant leads to leakages.
The bearing is ready for operation.
27
Supervise the bearing during the trial run ( 5-10 operating hours ).
Pay special attention to:
SCZ.
the way the oil supply system works ( necessary lubricant quantity, lubricant pressure before
entering the bearing )
bearing temperature
tightness
Attention!
If the bearing temperature exceeds the calculated value by more than 15 K ( see the EDP-bearing
calculations ) stop the installation immediately. Carry out an inspection of the bearing and find out the
causes.
10
If you want to protect the bearing mounted on an installation against corrosion proceed as follows:
28
SC TYPE
11
Transport Protection
Carry out the corrosion protection as described in Chapter 10 and apply enough lubricant on the
running surfaces of the bearing.
Pull the rotor against the sub-frame by using timbers placed across the shaft and press firmly into
the bearing.
Illustration 4
Transport protection
29
12
Glossary
Rigid seal
The rigid seal (type 20) is used with slide bearings type E with high oil throughput.It
corresponds to the protective system IP44 and is made of an aluminium alloy.
The rigid seal is built of 2 halves, flanged at the bearing housing.The blades that wipe out the
lubricant are arranged into two groups.The first two blades, lying inside keep back most of
the lubricant. Five further blades protect the bearing from outside.They prevent the lubricant
overflow and the penetration of impurities.The overflown lubricant is collected into a
chamber lying between the both groups of blades.Through the return bores the lubricant
flows back into the bearing.
Spherical seating
The spherical seating is a special form to provide the alignment of the shells into the
housing.The shells are placed upon two spherical surfaces. The advantages of the spherical
seating are:
easy assembly
good heat transfer from the shells to the housing
suitable for such applications where high thrust or radial forces occur.
30
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
8.
Informes de las pruebas
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenido
Informes de las pruebas
ABB
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Referencia del pedido
WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
Proyecto
Mquina
Trabajo n
N serie
Fecha
16.5.2006
Toni Wendelin
Atestiguado por parte del cliente
Bo Nortamo, Wrtsil
Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA
Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador
Conec.
Y
IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio
F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345
Un [V]
13800
In [A]
893
Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin
Apndices:
IM 7303
IP 23
S1
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
1)
Toni Wendelin
Notas
OK
10.8
2.7
11.2
2.9
Holgura de cojinetes
[mm]
D
N.D
0.42
0.42
R [Mohm]
U [V]
t1 [s]
3280
11800
83500
1000
1000
1000
60
60
Resistencia de calentamiento
2320
Detectores de temperatura
Esttor
462000
Cojinete
85500
500
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
0.06166
0.13938
Esttor
Rotor
8.49542
0.00331
Ruw [ohm]
Rvw [ohm]
0.06165
0.06163
0.00331
0.00332
A
Rev. del informe
Inspeccin visual
Versin
A
Revisin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND
13.9
7.3
p [bar]
T [C]
1.25
1.25
24.0
24.0
Im [A]
Ir [A]
514
34.3
13808
3.01
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor
250.8
T [C]
U1 [V]
13807
13814
Uvw [V]
13809
9) Punto de cortocircuito
Im [A]
Ir [A]
514
40.7 892.1
4.29
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]
347.4
n [rpm]
T [C]
894
I1 [A]
Toni Wendelin
R [ohm]
72.0
67.9
67.8
108.2
108.3
108.3
108.3
108.3
108.2
108.4
108.3
Resultado
A
Rev. del informe
Notas
Revisin
893
Iw [A]
891
Viscosidad
32
32
Detector
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
1.4
1.2
1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]
1.6
0.8
0.6
0.4
Curva de cortocircuito
T = 40.7 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.80
1.50
4.79
1.10
4.29
1.00
3.16
0.75
2.05
0.50
0.93
0.25
0.00
0.04
0.2
0.0
0
U1
10
Im [A]
I1
12
14
16
18
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo
Main 1
ABB
Unitrol 1000
30091798/0002
5144001 A
3156 A
19.0 A
450 rpm
13
1175.0 V
13800/165/110
12.2 %
Correcto
14 000
12 000
U [V]
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0
10
20
30
t [s]
t = 120 s
40
50
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
I [A]
Sin carga
Sin carga
n [rpm]
514
514
Horizontal
0.32
0.28
Vertical
0.20
0.07
Axial
0.20
0.10
Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Toni Wendelin
U [V]
30600
2000
2000
t [s]
60
60
60
f [Hz]
50
50
50
60
50
60
60
50
50
Elementos auxiliares
U [V]
1000
75000
1000
Resistencia de calentamiento
1430
Detectores de temperatura
Esttor
380000
Cojinete
53000
500
Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
t [s]
600
R2 [Mohm]
3000
8500
A
Rev. del informe
Revisin
t2 [s] R/R2
60 17.00
60
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/1
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
1)
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/2
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/3
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/4
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/5
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
14
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE401
4584634
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
Toni Wendelin
2.1/11
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Referencia del pedido
WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
Proyecto
Mquina
Trabajo n
N serie
Fecha
30.5.2006
Toni Wendelin
Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA
Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador
Conec.
Y
IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio
F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345
Un [V]
13800
In [A]
893
Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin
Apndices:
IM 7303
IP 23
S1
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
1)
Toni Wendelin
Notas
OK
10.5
2.7
11.2
2.9
Holgura de cojinetes
[mm]
D
N.D
0.38
0.40
R [Mohm]
U [V]
t1 [s]
3540
8250
108000
1000
1000
1000
60
60
500
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
0.06171
0.14094
Esttor
Rotor
8.55685
0.00331
Ruw [ohm]
Rvw [ohm]
0.06174
0.06172
0.00332
0.00332
A
Rev. del informe
Inspeccin visual
Versin
A
Revisin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND
14.0
7.3
p [bar]
T [C]
1.25
1.25
28.0
28.0
T [C]
U1 [V]
Im [A]
514
30.4
13755
3.03
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor
1
13753
13760
Uvw [V]
13757
9) Punto de cortocircuito
n [rpm] T [C] I1 [A]
Im [A]
514
35.7 893.3
4.38
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]
1
895
Toni Wendelin
R [ohm]
66.2
66.5
68.6
108.8
108.8
108.7
108.8
108.9
108.8
109.1
109.4
Resultado
A
Rev. del informe
Notas
Revisin
895
Iw [A]
892
Viscosidad
32
32
Detector
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
1.4
1.2
1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]
1.6
0.8
0.6
0.4
Curva de cortocircuito
T = 35.7 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.85
1.50
4.83
1.10
4.38
1.00
3.26
0.75
2.13
0.50
1.01
0.25
0.00
0.02
0.2
0.0
0
U1
10
Im [A]
I1
12
14
16
18
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo
Main 1
ABB
Unitrol 1000
30086992/0005
5144001 A
2943 A
17.8 A
435 rpm
13
1851.0 V
13800/165/110
11.5 %
Correcto
14 000
U [V]
12 000
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0
10
20
30
t [s]
t = 120 s
40
50
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
I [A]
Sin carga
Sin carga
n [rpm]
514
514
Horizontal
0.52
0.48
Vertical
0.48
0.20
Axial
0.60
0.30
Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Toni Wendelin
U [V]
24400
1600
1600
t [s]
60
60
60
f [Hz]
50
50
50
60
50
60
60
50
50
Elementos auxiliares
Notas
U [V]
1000
97500
1000
500
Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
t [s]
600
R2 [Mohm]
3660
6050
A
Rev. del informe
Revisin
t2 [s] R/R2
60 13.17
60
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/1
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
1)
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/2
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/3
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/4
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/5
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
14
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE402
4584635
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Toni Wendelin
Toni Wendelin
2.1/11
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Referencia del pedido
WRTSIL FINLAND OY
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
Proyecto
Mquina
Trabajo n
N serie
Fecha
20.6.2006
Kari Prssinen
Atestiguado por parte del cliente
Direccin postal
P.O.Box 186
FI-00381 Helsinki
FINLANDIA
Telefax(grupo)
+358 10 22 22330
Telefax(centro de pruebas)
+358 10 22 23692
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
VALORES NOMINALES
Normas
Clase de aislamiento
Clase de temperatura
Temperatura amb. mx.
Uso
Generador
Conec.
Y
IEC 60034
Montaje
Clase de proteccin
Servicio
F
F
50 C
Sn/Pn[kVA]
21345
Un [V]
13800
In [A]
893
Inspeccin visual
Medicin del entrehierro y de la holgura del cojinete
Resistencias del aislamiento antes de las pruebas
Medicin de resistencia de devanados y otros elementos
Ajuste del caudal de aceite
Primera puesta en funcionamiento
Sentido de giro y secuencia de fases
Punto sin carga
Punto de cortocircuito
Curva sin carga y curva de cortocircuito, U1 = f(Im) y I1 = f(Im)
Ensayos con regulador
Prueba de sobrevelocidad
Medicin de vibraciones despus de sobrevelocidad
Prueba de alto voltaje
Resistencias del aislamiento con ndice de polarizacin
Apndices:
IM 7303
IP 23
S1
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
1)
Kari Prssinen
Notas
OK
10.5
2.7
11.3
2.9
Holgura cojinetes
[mm]
D
N.D
0.40
0.39
R [Mohm]
U [V]
t1 [s]
3260
7000
55000
1000
1000
1000
60
60
500
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
0.06202
0.14040
8.51473
0.00333
Ruw [ohm]
Rvw [ohm]
0.06203
0.06202
0.00335
0.00335
A
Rev. del informe
Inspeccin visual
Versin
A
Revisin
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
V [dm/min]
Cojinete de lado D
Cojinete de lado ND
14.5
9.7
p [bar]
T [C]
1.25
1.25
34.0
34.0
U1 [V]
Im [A]
514
32.3
13809
3.05
Equilibrios de voltaje
Uuv [V]
Uuw [V]
Esttor
1
13809
13815
Uvw [V]
13810
9) Punto de cortocircuito
n [rpm] T [C] I1 [A]
Im [A]
514
37.4 892.7
4.40
Equilibrios de corriente
Esttor
Iu [A]
Iv [A]
1
894
Kari Prssinen
R [ohm]
67.9
68.6
67.7
109.0
109.0
108.9
108.8
109.0
108.9
109.5
109.4
n [rpm]
A
Rev. del informe
Notas
Revisin
894
Iw [A]
891
Viscosidad
32
32
Detector
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
Pt-100
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
1.4
1.2
1.0
U1 [p.u.], I1 [p.u]
1.6
0.8
0.6
0.4
Curva de cortocircuito
T = 37.4 C
n = 514 rpm
Im [A]
I1 [p.u.]
6.93
1.50
4.91
1.10
4.39
1.00
3.24
0.75
2.11
0.50
0.98
0.25
0.00
0.03
0.2
0.0
0
10
Im [A]
U1
I1
12
14
16
18
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
Posicin
Fabricante
Tipo
N serie
Nmero De Dibujo
Main 1
ABB
Unitrol 1000
30091798/0009
5144001 A
2941 A
18.4 A
436 rpm
13
1004.0 V
13800/165/110
12.7 %
Correcto
14 000
12 000
U [V]
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0
10
20
30
t [s]
t = 120 s
40
50
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
I [A]
Sin carga
Sin carga
n [rpm]
514
514
Horizontal
0.26
0.19
Vertical
0.22
0.10
Axial
0.18
0.20
Unidad
mm/s, rms
mm/s, rms
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Kari Prssinen
U [V]
30600
2000
2000
t [s]
60
60
60
f [Hz]
50
50
50
60
50
60
60
50
50
Elementos auxiliares
U [V]
1000
42800
1000
500
Devanado
Esttor
Rotor
Excitador
Elementos auxiliares
500
500
t [s]
600
R2 [Mohm]
2840
3820
A
Rev. del informe
Revisin
t2 [s] R/R2
60 10.70
60
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/1
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
1)
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/2
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Minimum Q (P @ 75%)=-25.0%
Minimum Q (P @ 100%)=-25.0%
Voltage Dependency=FALSE
Active=TRUE
[UM LIMITER]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Minimum Active=TRUE
Maximum Active=TRUE
[BOOST]
Treshold=70.0%
Hold Time=10.0s
Hysteresis=8.0%
[AUTO SETPOINT]
Minimum=90.0%
Maximum=110.0%
Ramp Rate=0.30%/s
[PF SETPOINT]
Minimum=-0.7500
Maximum=0.7500
Ramp Rate=0.0050/s
[Var SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[MANUAL SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=150.0%
Ramp Rate=3.00%/s
[OPEN LOOP SETPOINT]
Minimum=0.0%
Maximum=100.0%
Ramp Rate=1.00%/s
[VDC]
Primary Net ID=1
Secondary Net ID=2
Ramp Up Time=10.0s
[DIGITAL I/O HYSTERESIS]
Low Level=4.0V
High Level=10.0V
[DIGITAL I/O 1]
Input=Excitation_ON
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/3
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 2]
Input=Gen_CB_Closed
Polarity=Normal
Output=None
Direction=In
[DIGITAL I/O 3]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Close_CB_Command
Direction=Out
[DIGITAL I/O 4]
Input=None
Polarity=Normal
Output=Boost
Direction=Out
[DIGITAL INPUT 5]
Input=Synchronize
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 6]
Input=Parallel_With_Grid
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 7]
Input=PF_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 8]
Input=VDC_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 9 from +AI]
Input=Manual_Enable
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 10 from -AI]
Input=Reset_Alarm
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 11 from +AI]
Input=Remote_Setpoint
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 12 from -AI]
Input=Secondary_Net_Selected
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/4
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 13 from +AI]
Input=Increase
Polarity=Normal
[DIGITAL INPUT 14 from -AI]
Input=Decrease
Polarity=Normal
[ANALOG INPUT]
Ie Ext Minimum=0.0A
Ie Ext Maximum=30.0A
UM Aux Minimum=-10.0%
UM Aux Maximum=10.0%
[ANALOG INPUT 1]
Input=PF_Setpoint
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=10.0V
[ANALOG INPUT 2]
Input=Din11&12
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG INPUT 3]
Input=Din13&14
Uin 0%=2.0V
Uin 100%=4.0V
[ANALOG OUTPUT]
Output1=Excitation_Current
Output2=Fbias
Uout1 0%=0.0V
Uout1 100%=10.0V
Uout2 0%=-5.0V
Uout2 100%=5.0V
Ie 0%=0.0%
Ie 100%=300.0%
Fbias 0%=-3.0Hz
Fbias 100%=3.0Hz
[TUNE AUTO]
Proportional Gain (Vp)=16.0
Derivation Time (Tb)=0.20s
Integration Time (Ta)=6.40s
Droop (Kq)=-4.0%
[TUNE PF/Var/PQ LIMITER]
Proportional Gain (Vp)=10.0
Integration Time (Ta)=3.00s
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
A1/5
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
INFORME DE PRUEBAS
Cliente
Mquina
Pgina
WRTSIL FINLAND OY
14
Trabajo n
N serie
P/05134.M-CEL, PP 4500172896
6830HE403
4584636
Proyecto
Aprobado
Revisin
A
Rev. del informe
Kari Prssinen
Kari Prssinen
2.1/11
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
9.
Listas de comprobacin
ABB
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
Contenido
Listas de comprobacin
Informe de la puesta en marcha
Informe de la prueba del mantenimiento del
devanado
Protocolo de inspeccin de fallos de Pt-100
Listas de revisin para los cojinetes tipo Renk
ABB
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Fabricante:
ABB Oy
Synchronous Machines
Direccin:
Telfono:
Fax:
Cliente:
Direccin del cliente:
Persona de contacto:
Telfono:
Telfono mvil:
Fax:
Correo electrnico:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
1 Transporte
Generalidades:
Fecha de llegada de la mquina:
Fecha y lugar de inspeccin:
Firma del consignatario:
No
S,
Realizado por:
Albarn:
No
S,
Mquina:
No
S,
de qu tipo:
Paquete:
No
S,
de qu tipo:
Accesorios:
No
S,
de qu tipo:
Repuestos y herramientas:
No
S,
de qu tipo:
Fotografiados:
No
S,
Fecha:
No
S,
a quin:
Fecha:
Comunicados al proveedor:
No
S,
a quin:
Fecha:
Comunicados a la aseguradora:
No
S,
a quin:
Fecha:
Mtodo de transporte:
Ferrocarril
Avin
Camin
Correo
Otro:
Comentarios:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
2 Almacenamiento
Generalidades:
Almacenamiento:
No
S,
Almacenamiento de ms de 6 meses:
No
inicio:_______________Fin:_____________________
Exterior
En embalaje
Humedad:_______%
Acciones de almacenamiento:
Paquete de transporte ventilado:
No
Calefaccin/ventilador externos:
No
S,
tipo:______________________________________
No
S,
tensin:____________________________________
No
S,
tipo de aceite:______________________________
No
S,
fecha:______________________________________
No
S,
tipo:______________________________________
No
S,
fecha:______________________________________
No
No
S,
__________mm/s, rms
No
S,
de qu tipo:__________________________________
Escobillas levantadas:
No
No
S,
lugar:_____________________________________
Comentarios:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
3 Instalacin mecnica
Base comprobada de acuerdo con diagrama
de la mquina:
No
S,
No
3 ____________ C ____________
4 ____________ D ____________
Para alineacin de acoplamiento, use los
valores de 1 a 4 o los valores de A a D.
C ____________
2
C
Arriba
3 ____________
B ____________
2 ____________
A ____________
1 ____________
4 ____________
Extremo N de excitador
Arriba
Extremo N
Arriba
Extremo D
Arriba
N de diagrama:_____________________________
Arriba
1
D
4
A
2
B
C
B
C
3
3
Posicin axial del rotor: ET n 1:__________mm, ET n 2:__________mm
Distancia axial entre extremos de eje: __________mm
Distancia del soporte del rotor
D ____________
______mm ______mm
Deflexin de cigeal comprobada:
No
No
No
S,
Lubricacin de pernos:
Se
Acei
Agua de refrigeracin:
No
S, cantidad:
Flexible
No
No
tam. pernos:_____________par:_______________Nm
MoS2
m3/s
Rgido
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
4 Comprobacin de lubricacin
4.1 Autolubricacin
Aceite del cojinete:
La calidad del aceite es la misma que la
recomendada:
Fabricante:__________________ Tipo:______________________
No
Mirilla
No
Fabricante:__________________ Tipo:_________________________
No
No
___________kPa
Caudal de aceite:
___________litros/min
No
No
S,
No
Fabricante:__________________ Tipo:_________________________
No
Fecha:_______________ Cantidad:________g
Comentarios:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
5 Instalacin elctrica
Variacin de la red:
No
S,
Funcionamiento de resistencias de
calentamiento:
No
Manual
No
S,
tensin:____-____V, frecuencia:____-____Hz
Automtico, controlado por:________
tensin:___________V, potencia:_________W
Devanado del esttor (15 / 60 s 1 / 10 min.): PI =________, probado a______ kV, temperatura de devanado:______C
Devanado del rotor (1 min, 500 V CC):
Resistencia de calentamiento:
Detectores de temperatura:
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
Resistencia de calentamiento:
__________
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
_______________A _________________ s
_______________A _________________ s
Ajuste de sobretensin:
No
S,
ajuste:
No
S,
ajuste:
No
S,
ajuste:
No
S,
ajuste:
Supervisin de vibracin:
No
S,
alarma:__________mm/s,
No
S,
alarma:__________C, disparo:______________C
- En el cojinete
No
S,
alarma:__________C, disparo:______________C
- En ______________________________
No
S,
alarma:__________C, disparo:______________C
No
S,
tipo:
Supervisin de temperatura:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
7 Ciclo de prueba
7.1 Primer arranque (slo unos segundos)
Nota: Compruebe que la lubricacin forzada, si se usa, est encendida!
No
Agujas
S,
origen:
No
S,
origen:
No
S,
origen/como:
h:min
Temperatura de
cojinetes
Extremo
D
Extremo
N
Niveles de vibracin de
cojinetes
Esttor
rms
cos
Temperatura de devanado
del esttor
Intens.
excit.
0:00
0:05
0:10
0:15
0:20
Comentarios:
Observaciones:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Temp. cojinetes
Extremo
D
h:min
Niveles de vibracin de
cojinetes
Esttor
rms
rms
cos
Temperatura de
devanado del esttor
Intens.
excit.
0:00
No
Tiempo de aceleracin:
__________ s.
Entrada: __________ C
Salida:__________ C
Entrada: __________ C
Salida:__________ C
Comentarios:
9 Aprobacin de la mquina
Se aprueba el uso de la mquina
Fecha:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Portada de fax
Fecha:
A:
ABB Oy
Synchronous Machines
Fax: +358 (0) 10 22 22675
De:
Fax:
Telfono:
Correo electrnico:
Nmero de pginas:
1 + 9 + _________
Mensaje:
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
REGISTRO DE
PRUEBA
Tipo de mquina:
N:
Inspeccin anual
Uso:
N:
Tensin/salida:
V/
Inspeccin aleatoria
Horas de funcionamiento:
Distribucin:
Fecha/inspeccionado por:
1. Sellos
Bien
Observaciones:
2. Fijacin de
deflectores de aire, etc.
Bien
Observaciones:
3. Suciedad
kW
Conductor Radiadores
Explica- Extremo
de aire
de
ciones D / N
refrigeracin
Cantidad total de
suciedad
Grasa, aceite
Suciedad seca, polvo
Humedad, xido
-1
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
ESTIMACIN
CUANTITATIVA
0 = Limpio
1 = Suciedad leve
1 = Cado
2 = Flojo
3 = Agrietado
4 = Roto
6 = Expandido
7 = Oscurecido
8 = Quebradizo
9 = Marcas de agua
10 = Marcas de
corrientes de
seguimiento
11 = Fisuras
12 = Barras elevadas
13 = Abollado
14 = Golpeteo: dudoso
15 = Corrosin
16 = Fugas
17 = Condensacin
18 = Aletas sueltas
19 = Abrasin
20 = Ruido en
cojinete/rodamiento
21 = Otros ruidos
22 = Otros defectos
BASE DE ESTIMACIN
-2
Junio 2006
4. DEVANADOS
Bien
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
Observaciones
D/N
4.1 Esttor CA
Soporte
Bobinas
Cables de conexin
Laminados de ncleo
4.2 Rotor sincrnico
Bobinas, aislamientos, apoyos
Polo, pieza polar, pernos
Anillo de conexin
4.3 Rotor asincrnico
Extremos de devan. jaula ardilla
Chaveta de anillo jaula ardilla
Laminados de ncleo
4.4 Esttor CC
Devanados, aislamientos
Fijacin de devanados
Cables de conexin
4.5 Rotor CC
Bobinas
Bandas
Laminados de ncleo
5. VENTILADOR
6. SISTEMA DE
REFRIGERACIN
Partes visibles de radiador
Partes internas de radiador
Selector de caudal
-3
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
7. CONEXIONES ELCTRICAS
Conexin principal
Sistema de control
8. PRUEBAS ELCTRICAS
Resistencia de aislamiento a masa
R15=
M,
R60=
Tensin CC
Tensin CA
Temperatura de devanado
Prueba de tensin 1 min.
Tensin de prueba:
Prueba de funcionamiento de
proteccin
Tensin
kV,
-4
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
1 Generalidades
Cliente:
Azipod
Generador
Motor
Tipo de mquina:
N de serie:
Nombre de proyecto o n de pedido:
2 Informacin de funcionamiento
Fecha de arranque (dd/mm/aaaa):
Aplicacin:
Horas de funcionamiento antes del fallo:
kW
rpm
Intensid
Temperatura:
Velocid
kW
Esttor:
Extrem
Rotor:
Temperatura ambiente
-1
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
3 Informacin adicional
Ubicacin de los sensores daados y n de sensores daados:
Cojinete/rodamiento
Aire caliente
Aire fro
Si de otra forma,
Si no es as, dnde:
Thermo-Est
Si otro, quin:
Resistencia entre los hilos de los sensores Minco de 3 hilos; si es otro sensor, indique los colores:
rojo-azul
rojo-blanco
azul-blanco
4 Situacin actual
Dnde est la mquina en este momento:
Comentarios adicionales:
-2
Junio 2006
N de serie
4584634-6
Ref. ABB
6830HE401-403
Proyecto:
6 Informacin de contacto
Fecha (dd/mm/aaaa):
Lugar:
Firma:
Nombre, cargo:
Empresa:
Telfono:
Fax:
Correo electrnico:
Muchas gracias por su ayuda!
-3
En caso de fugas de aceite en el rea del cojinete, esta lista de comprobacin puede ayudarle a
determinar los motivos del fallo o a crear un informe detallado del fallo para nuestro departamento de
servicio tcnico. Sus respuestas a estas preguntas necesarias nos ayudarn a determinar los motivos de
los problemas y su solucin.
Informacin general
1.1 Esquema de la mquina (convencin de designacin y descripcin)
Bearg.
Bearg.
MACHINE
DE
NDE
Sellos
Sellos
DE _____________
NDE _____________
Ref. RENK:
DE _____________
NDE _____________
Viscos. aceite:
DE _____________
NDE _____________
Desconocido
Fabricante:
_________________
Denominacin:
_________________
________ RPM
Veloc. excesiva:
_____________ RPM
Tipo 10
Laberinto flotante
Tipo 20
Laberinto rgido
Tipo + 1
Retn antipolvo
Tipo + 2
Protector atornillado
(Nmeros de tipo para sellos bsicos con aadidos: tipo 11 12, o bien tipo 21 22)
No
NO
5. Se ve espuma
en la mirilla de aceite?
No
____ C
____ C
Naval
S: Antelo a continuacin.
(mm)
(mm)
11. Se observan huecos en la lnea de divisin de los sellos (con una galga o lmina calibradora)?
(En caso de un sello de laberinto flotante: Monte el sello con su muelle toroidal pero sin el soporte en
el eje)
No
<|>
<|> (mm)
No
13. Estn los orificios de drenaje de los sellos en la mitad inferior y estn abiertos hacia el alojamiento
del cojinete?
S
No
14. Se ha aplicado "Curil T" (y otro sellante sin endurecimiento) en todas las uniones, lneas de divisin
de los alojamientos y los sellos, as como entre el alojamiento y los sellos antes de montarlos?
S
No
15. Si se usa un sello de laberinto flotante, se ha aplicado "Curil T" en los flancos del sello?
S
No
16. Hay deflectores en el eje, entre el medio cojinete y el rea del sello?
S
No
No
______ mm
18. Hay una diferencia de presin de aire entre el interior del cojinete y el exterior (diferencias de
presin por encima o por debajo de ms de 30 Pa a 3 mm de columna de agua son relevantes. Use el
signo menos (-) para las presiones negativas)?
No
DE:
No se pudo medir.
____ Pa
NDE:
____ Pa
19. Existe una presin negativa o excesiva en la parte delantera de los sellos (en el lado de la maquina
de los cojinetes con brida -alojamientos EF o EM- puede medirlo en las conexiones de aire respectivas
para compensacin de presin de aire)?
No
DE_1:
No se pudo medir.
____ Pa
NDE_1: ____ Pa
DE_2:
____ Pa
NDE_2: ____ Pa
20. Si hay un conducto de aireacin montado en el alojamiento del cojinete, est este dispositivo (filtro)
seco y limpio?
Ningn dispositivo
S
Dispositivo montado
No. Impregnado de aceite. --> o bien: __
____ l/min
23. Inclinacin del tubo de retorno de aceite entre el cojinete y el depsito de aceite:
< 10
10
> 15
mm
25. Si detect una presin excesiva dentro del cojinete, es posible que esta presin provenga del tubo
de retorno de aceite (desde el depsito, por ejemplo generada por retenes de aire con presin en otros
componentes del sistema de circulacin de aire)?
S
No
18 G 1/4: 22
40 G 3/4: 60
160 G 1 1/2: 230
500
G 3/8: 30
G 1 : ..110
G 2 : ..320
No
28. Se ha liberado la presin sobre la unin con tornillos del tubo de retorno del alojamiento del cojinete
con ayuda de los elementos de fijacin adecuados?
S
No
Bajas
Intensas
Mquina sincrnica
AMG 1600SS14 DSE
Junio 2006
N de serie
Ref. ABB
Proyecto:
4584634-6
6830HE401-403
Central Trmica Talnique
10.
Informacin adicional
ABB
ABB
ABB Industry Oy
Mquinas sincrnicas
Apdo. de correos 186
FIN-00381 HELSINKI
FINLANDIA
Telfono
+ 358 (0)10 22 2000
Telefax
+ 358 (0)10 22 22675