Professional Documents
Culture Documents
Portrait de la terreu r
14
LANGAGE
Il
LES
FLEURS
DE TARBES
15
16
1 1 '.
1 1 1 11 I l "
11 l
' 1\ Il 1\ 1
17
L'homme muet
J' ai parl littr at ure. Je parlerais tout aussi bien langage : discussion, cri, aveu x, rcits la veill e. J'ai dit, et chacun sait, que Sainte Beuve entend Baudelai re de travers; mais il n'est pas moins exact
( bien qu'il soit moins connu) que mon voisin M. Bazat se trouve
embarrass pour parler sa bonn e et s'embrouille aux explications
- un peu myst rieus es - de son jardinier. La maladie des Lettres
serait, aprs tout, peu de chose, si el/e ne rvlait une maladie
chronique de l'exp ression.
J e ne dis rien d'u n monde o les grands Politiques parlent Paix
q uand il s songent Gu erre; Ordre quand ils songent Massa cre; et
N obl esse. Dvou ement ou Chevalerie. quand ils songent Dieu sait
quo i. L'on me rpondr ait qu 'il s'agit d'une ruse, et que la grand eur
d'u n Pol it iqu e se mesure assez bien au mpr is qu'il marque pour
les pauvr es mots de chacun. Mais les Politiques ne sont pas si
malins, ni les braves gens si nafs : je serais tonn si les mots n' y
metta ient pas du leur , Car je voi s bien qu'ils me manquent moi. Et
non pas les mo ts seul em ent. Un homme normal a le dro it de di re
tout momen t ce qu 'il pense. Et mme de le chanter. Et m me de le
mett re en im ages. Ma is il y a longtemps que nous avons renonc
ft tous ces dro its.
J e ne song e pas seul ement au systme de dessins et de schmes
- lign es, tr iangles, spiral es - que nous imaginons parfois por ter
en nous et dont les t ransform ations nous rendent assez bien compte
des passages et des progrs de nos entreprises. Mais de mill e fan ta isies person nel/es qui nous viennent, et parfois nous obs dent
avant de nous quitter. Je ne me rappelle pas sans honte avoir t
quelque temps t ourment d'un sentiment, difficile mais prcis , et
18
LANGAGF. Il
LES FLEU R S DE
TARBES
19
La misre et la faim
A peine arrive chez M. Sainte-Beuve,
j'entamai la lecture de Louisa. Au bout
d'une dem i-heure, M. Sainte -Beuve
s'cria : Ce n'est pas un roman!
J'allais fondre en larmes, quand il ajouta,
du mme ton : C'est la vie mme.
(Mmoires de Thrse Thirion, Il, 8.)
Il est probable que les Lettres ont de tout temps couru leurs dangers . H lderlin devient fou, Nerval se pend , Homre a toujours t
aveugle. Il semble qu ' l'instant d'une dcouverte qui va changer
la figure du monde, chaque pote se vo ie, comme Colomb, pendu
son mt et menac de mort. Je ne sache pas de danger plus insidieux ni de maldiction plus mesquine que ceux d'un temps o
rnetrise et perfection dsignent peu prs l'artifice et la convention
vaine, o beaut. virtuosit et jusqu' littrature signifient avant tout
ce qu'il ne faut pas faire.
On voit, l'entre du jardin public de Tarbes, cet criteau :
IL EST DFENDU
D'ENTRER DANS LE JARDIN
AVEC DES FLEURS A LA MAIN
On le trouve aussi, de nos jours, l'entre de la Littrature. Pourtant, il serait agrable de voir les filles de Tarbes (et les jeunes
crivains) porter une rose, un coquel icot, une gerbe de coquelicots.
Il S FLEURS DE
TARBES
21
1;, posie : par quels sons et quels mots, quels artifices, quelles
Hours. Mais une rhtorique moderne - diffuse vrai dire et mal
avoue. mais d'autant plus violente et ttue - nous apprend
d' abord quels artifices, sons et rgles peuvent jamais effaroucher
Id posie. Nos arts littraires sont faits de refus. 1/ y a eu un temps
Oll il tait potique de dire onde, coursier et vespral. Mais il est
aujourd'hui potique de ne pas dire onde, coursier et vespral. 1/
vaut mieux viter le ciel toil, et jusqu'aux pierres prcieuses.
N'crivez pas lac tranquille (mais plutt, disait Sainte-Beuve, lac
Meu), ni doigts dlicats (mais plutt doigts fusels). Il a pu tre
dsirable, mais il est prsent interdit de prononcer de la volupt
qu'elle est douce, effmine ou foltre; des yeux, qu'ils se montrent
blouissants, loquents, fondus. (Et s'ils le sont pourtant 7) Qui
veut dfinir les crivains depuis cent cinquante ans, travers mille
aventures, par ce qu'ils n'ont cess d'exiger, les trouve d'abord
unanimes refuser quelque chose : c'est la vieillerie potique
de Rimbaud; 1' loquence de Verlaine; la rhtorique de
Victor Hugo. J'ai eu, dit Whitman, beaucoup de mal enlever de
Brins d'herbe tous les traits potiques, mais j'y suis parvenu la
fin. Et Laforgue : La culture bnie de l'avenir est la dculture.
L'art d'crire aujourd'hui, note Jules Renard, est de se dfier des
mots uss ,
22
LANGAGE Il
IC" FLEURS
DE
TARBES
23
1. Les bons sentiments tant ceux dont on admet, ou l'on feint tout au moins
d'admettre, qu'ils sont communs.
24
25
26
LANGAGE Il
28
LANGAGE Il
aucun-scrupule, la-noble-carrire-des-armes, le-mal-cette-gangrne ... ; Albalat, les clichs pittoresques : motion-contenue, perversit-prcoce, activit-dvorante; Marcel Schwob, les clichs
intellectuels : ambiance-capiteuse, style-impeccable, lgantespenses. Quand on en vient aux raisons :
Je laisse les plus grossires, c'est que le sens commun n'met
gure que de basses sottises. On sait, depuis Flaubert et Bloy,
qu'il n'est ide ni phrase reue o la btise ne coudoie la mchancet, o la grandeur ne se voie immole la sottise et les
martyrs aux bourreaux. C'est aussi - l'ide ft-elle sage - qu'il est
inutile de rpter ce que chacun sait, et d'crire des volumes o
pas une ligne ne se lit pour la premire fois (et pourquoi pas des
lignes o pas un mot ne se lit pour la premire fois ?). Mais inutile
ou sot est peu dire, Il semble encore que ce soit mal.
Il pse sur l'crivain de clichs un reproche de paresse ou de facilit;
et Coleridge se plaignait dj qu'il ft plus ais, ce compte, de
devenir journaliste que cordonnier 2. Ainsi Albalat voit-il dans le
t , crire, dit encore Gourmont. c'est parler au milieu de la langue commune un
dialecte particulier ot unique (La Culture des ides). La dmarche d'Albalat est
plus curieuse: " y a, remarque-t-il d'abord, lin style banal l'lisage de tout le
monde. un style clich dont les expressions neutres et uses... servent chacun.
C'est avec ce style-l Qu'il ne faut pas crire. Et il ajoute: Or, s'il y a un style
banal. il doit y avoir lin style original, l'originalit tant le contrairo de la banalit
(L'Art d'crire).
2. Propos de table.
I l ' .111\1 11 : ;
I I/
29
1 ; Gourmont.
sig ne de dchance et d'inattention 2; Schwob, d 'ignorance
ou de veulerie. (Et volontiers nous les voyons avec eux , Ainsi dit'"I couramment - et comme en clich - de qui parle en clichs :
Il n'est pas all chercher bien loin, il ne s'est pas fat igu. Et
oucore : Voyez des gens causer dans la rue.., Rien ne passe sur
l''urs visages des mots qu 'ils disent. C'est qu 'ils ne pensent pas,
qu'ils ne pensent jamais, qu 'ils se servent de phrases toutes faites 3. )
Mais il faut les couter mieux,
Si l'on se permet une fois , dit Albalat , ces expr essions toutes
faites, on se les permettra deux fois, trois fois, et ent rain sur \a
pente on se laissera aller 4 . A propos de la mme pente, Gourmo nt : Pour expliquer le clich, il n'est beso in que de la thorie
de l' association : un proverbe en amne un autre; un clich traine
ap r s lui tou tes ses consquen ces et tout es ses guenilles 5. Et
encore : La forme de sty le qu i nous occupe serait donc une des
(ormes de l'amnsie verbale 6,
Ai nsi glisse -t-on insensiblement de la paresse aux raisons de cette
paresse. Le lieu commun trahirait une pense moins indolente
encore que soumise, moins in erte qu 'entrane et comme possde.
[l ref, le clich nous est sign e que le langage soudain a pris le pas
" ur \'esprit .
1111
L.
:l .
4.
5.
G,
I.
8.
.
30
l A N G A G E Il
1. Le Problme du style, p. 48
2. Cf. Notes et Do cuments, l, p. 97 .
3. Prface Tendr es Stocks .
4 . Les Chap elles littraires, 1.
5. Sur Mora s.
6. Stendhal.
7. Lorsque Hug o eut les cent an s.
8 . La Jeunesse d'un clerc.
9. Jean Prvost, Les Nouvelles titt reires (4 sep tembre 19 26 ),
10 . Prfac e do s Odes et Ballades.
31
D'o suit entre autres un curieux embarras : qui veut guider dans les Lettres
jeune bourgeois lui recommande d'tre un inventeur intrpide et de ngliger
qu'il a appris en classe. Mais un paysan, un ouvrier? On Jeur conseillera d'oublier
qu'ils n'ont jamais su.
32
LANGAGE Il
Cependant la critique est science en un second sens, et psychologue autant qu'historienne. Boileau, Voltaire ou La Harpe jugeaient
d'un pome qu'il tait aimable ou dplaisant, qu'il flattait ou froissait le got, les rgles, la nature. Mais il peut dsormais suffire
Schwob, Albalat ou Gourmont d' observer le mcanisme de la
pense humaine '. Le critique, depuis Sainte-Beuve, constate
dans l'crivain, la naissance mme de l'uvre, un phnomne
tel qu'il entrane invitablement le mrite ou le dmrite. Ce phnomne - soumission au langage, ou tout au contraire dgagement a dans les clichs ses tmoins et ses signes, o l'erreur ne mord pas.
Ce n'est plus le roman qui est facile, mais l'auteur lche; ni le
pome banal ou plat, mais le pote tricheur. Ni le drame enfin qui
manque au bon got, mais le dramaturge la droite pense. On
y juge moins l'uvre que l'crivain, moins l'crivain que l'homme.
D'o vient, entre autres effets, la valeur que prend la maladresse
ou le dfaut. L'uvre, dira-t-on, est si bien crite qu'il n'en reste
rien 2. Mais l'on parle, l'inverse, de dfauts mouvants, savoureux, admirables : c'est que l'auteur s'y trahit, et laisse percer
l'homme.
O le dfaut manque, il reste au critique une ressource encore :
l'indiscrtion. Il s'agit, poursuivant l'enqute l'envers, de rechercher, moins encore si l'crivain a chapp la griserie des mots
que s'il tait capable d'y chapper : si sa nature, son temprament,
ses aventures lui permettaient de rsister la littrature. D'un mot
s'il est authentique.
La critique y gagne une juste violence, qu'elle n'avait gure connue.
Tant la fureur est plus aise (ou plus agrable) contre un homme
que contre un livre. Et plus efficace d'ailleurs : car on tient dans
l'homme cinquante livres leur source. L'on devrait chtier d'une
main plus ferme, dit Gourmont, les mauvais crivains. Il ajoute :
Annuler par une critique impitoyable le travail de l'imitateur,
touffer dans son trou la bte immonde 3.
L'on appelle Terreurs ces passages dans l'histoire des nations (qui
succdent souvent quelque famine) , o il semble soudain qu'il
faille la conduite de l'Etat, non pas l'astuce et la mthode, ni mme
la science et la technique - de tout cela l'on n'a plus que faire-,
33
Le mythe du pouvoir-des-mo1ts
Dtail de la terreur
... car ce sont bien des raisons . Voil qui nous rconcilierait avec la
rerreur, s'il tait possible. Certes ses prtextes sont faibles : ni le
carac t re ou la vie ne valent beaucoup mieux que le got, la beaut
,,( les autres ides confuses dont s'enchantaient les derniers classiques. Certes elle est prtentieuse et due ; folle et muette. Elle a
ces dfauts-l, et bien d'autres. Mais elle tient une vertu, qui passe
de loin ses dfauts : dans un domaine, trop souvent livr la manie
comme la complaisance, elle refuse profondment le hasard,
l'ombre, la confusion. Ses arguments apparents sont peut-tre
1;1l:hes; mais ses preuves secrtes sont admirablement prcis es,
pressantes. S'il faut vraiment, pour sauver la jeune pense de
l' esclavage, passer par le baroque et l'excs, vivent le baroqu e et
l'e xcs 1 Souffrir la misre et la faim, va pour la misre et la faim ,
Prcises serait peu , D'une prc ision qui s'offre d'elle-mme la
critique, l'examen . Son exprience ft-elle lgre, c'est une exprience - il dpend de nous de l'assurer; son observation inexacte,
c'est une observation - il dpend de nous de la recommencer,
Prcises, et il nous est donn de savoir si elles sont exactes. De les
rendre exactes, s'il le faut. Car les faits sont l : clichs, grands mots,
li oux communs, les plus faciles observer qui soient. Et qui ne
voudrait traiter en science la doctrin e qui se donne nous pour
science 7
/1 la faut examiner d'abord dans son dta il.
36
Un argument politique
Sainte -Beuve est sans doute le premier critique qui prenne tche
de distinguer, des crivains attachs quelque pense profonde,
ceux qui s'abandonnent dans leur uvre un souci de pure et
simple rhtorique , Il va de soi que les premiers peuvent tre plus
ou moins bons, mais que les dern iers sont dtestables.
On sait de reste quel a t le succs de cette distinction. SainteBeuve ne songea it gure condamner que les derniers cla ssiques .
Delille ou Chnedoll. Taine va tenir pour suspect de verbalisme
l'uvre entire du XVIII esicle-et les rcits en particulier de JeanJacques Rousseau . Pour Renan, c'est toute la littrature classique,
le jansnisme except, que compromet un abus de la rhtorique ;
et, pour Brunetire, les posies de Malherbe. Mais c'est au contraire
l'uvre des Renaissants qui semble Faguet tro itement lie des
artifices verbaux, et comme crase par son langage. Nul n'y chappe.
Lemaitre s'en prend Villon, et Gourmont Voltaire. Taine , revenu
de Rousseau, voit soudain dans Racine le comble du verbalisme.
Sainte-Beuve, laissant Delille, s'attaque Victor Hugo. Marcel
Schwob Chateaubriand. Au demeurant, il n'est rien en tout cela
que de vraisemblabl e et d'entranant; non sans quelque vulgarit.
Car l'argument sert bien ailleurs qu'en littrature. Il est commun, il
est populaire. Somm e toute, il introduit mo ins dans la politique, par
exemple, un lment littraire ou raffin, qu'il ne fait dans la littrature un lment po lm ique. Point de journal ni de gazette qui
n'invite son lecteur, une fois la semaine , sparer la paille des
mots d'avec le grain des choses , Ou bien encore ne soupire,
propos de guerre ou de paix, d'lections, de chmage: Des mots 1
des mots 1 Hamlet s'est fait journaliste.
Il y fait fortune. Une revue de critique sociale et politique ouvre,
ct des rubriqu es ordinaires: Mises au po int , Confrontations ,
La Cond ition ouvrire et le reste, une ch ronique qui s'appelle
Le Pouvoir des mots . Ces mots pu issants so nt, par exemple :
guerre d'idologie, rengat, la jeunesse, t' Opinion , la Dmocratie,
et autres termes abstraits, On sous-entend curi eusement que de
tels mots ne se prtent pas moins aisment l'observation, la
critique, que le salaire du mtallurgiste, ou le prix des loyers. Bien
plus, on admet que l'analyse, en les ramenant au concret et les
forant en quelque sorte avouer leur porte vritable, leur tera
l'arbitraire et la mag ie d'une puissance, plus proche des formules
du sorc ier que des lo is du savan t.
Mais les Nouveaux Cahiers n'ont pas dcouvert le pouvoir des mots,
LES
FLEURS D E TARBES
37
38
LANGAGE Il
1. Charles Du Bos,
2. Gabriel Marcel.
LES FLEURS DE
TARB ES
39
40
LANGAGE Il
ges; pourtant le mot n' en garde pas moins sa valeur et son poids.
(Ainsi en va-t-il, diront certa ins Politiqu es, de classes ou de religion .) Et tantt le mot ne possde encore nulle sig nif icat ion prcise
ou cohrente. Peut-tre n'y parv iendra -toi! jamais, Son efficacit
n'en est que plus grand e, et sa sduction, A insi de dmocratie, ou
d'infini.
Quant aux voies de ce pouvoir et la faon dont il s'exerce, il
semble encore qu'il faille distinguer deux cas : ce sont tantt les
mots qui agissent directement sur l'esprit, l'entranent, le troublent
sans lui permettre d'y voir clair (ainsi parle-t-on de vertige verbal,
d'tourdissement, d'clat subit: Le pote en proie aux mots ." ).
Et tantt au contraire c'est l'esprit qui par un froid calcul dlibre
de plier au langage, aux rgles, aux clichs, la fracheu r de son inspiration. (Ainsi l'homme politique accorde pat iemment sa dmarche
la libert ou la justice; le po te se soumet la rime, le
dramaturge aux units.) Mais qu'elle soit ou non spontane,
habituelle, nave, la puissance des mots rvle en tout cas un dcalage, et comme une rupture des rapports qui jouent l'intrieur du
langage entre le mot et le sens, entre le signe et l'ide . L'un des deux
lments, dont la runion fait le parler normal, se trouve amplifi
l'extrme et comme hypostasi, l'autre rduit, brutalis. Et simplement est-il des hommes pour cder, plus aisment que d'autres et
plus joyeusement, la brutalit, l'esclavage.
Faut-il marquer plus prcisment ce qui est de pure vidence 7 Ou i,
si nous tenons ne rien laisser ici d'obscur ou d'inaperu . On
dira donc (pour acquit de conscience) que le langage comporte
- comme les grammaires l'enseignent, et les dictionnaires, ne ft ce que par leur aspect, le confirment - d'un e part des signes qui
tombent sous le sens : soit bruit, son , image crit e ou tactile. De
l'autre, des id es, associes ces signes en telle sorte que le signe,
sit t apparu, les voque. En bref. un corps et une me, une mat ire
et un esprit. Celu i-ci subtil et souple ; cell e-l fi xe et passive, Ainsi
diffrant l'un de l'autre au point que rien de ce que l'on dit du mot
ne se peut dire de l'ide, et l'inverse. Tous deux cependant si tran gement proches de nous, indiscutables, donns, que l'on peut se
demander si notre ide la plus gnrale de la matire et de l'inorga nique ne nous vient pas d'tendre au monde entier ce que l'exprience intime tout instant nous apprend de nos mots; mais notre
ide de l'esprit et de la vie, ce que le langage nous apprend des
penses. La puissance des mots ds lors, ce serait assez exacte ment, dans le microcosme de l'expression, la matire qui opprime
1 ES
FL EURS
D E TARBES
41
1. Il serait ais de marq uer do cett o m isa/ag ie d'au tr es elfets pl us frappants, Les
JHlncipal es dcouvertes de notre temps portent co ntre certain e ent ente naive des
" g rands mo ts - ces g rand s mo ts que Go urm ont to ut crme nt propose de
" salir , M arx et Freud, So rol ou Go bi neau (pour ne ci ter q u'eu x) te nte nt d'abord
d "(,roblir qu e l' hom me q ui parlo do libert et d 'galit , d e droits, si'emour, voire
.i ' orm oe, d e va/ o u de ballon - le rve n' tant ic i qu ' un e autr e sort e de langage-,
nu pense pas tout " fait ce q u'i l a l'air de penser, Tant un e raction lmentaire
l' board du lang ag e co mmand e les procc upa tio ns d 'un e po q ue et jusqu'aux
",,; herches les pl us dsint ress es.
42
LANGAGE Il
O le lecteur
voit l'auteur l'envers
Sitt qu'il y a dans le monde
des connaisseurs de chevaux, on voit
epperetre des coursiers remarquables,
C'est qu'il y a toujours eu de tels
coursiers, mais les connaisseurs
sont bien rares.
(Han Yu, Considrations sur les
coursiers.; 815.)
44
LANGAGE Il
loi de l'expression, il ne s'est pas trouv un linguiste pour l'apercevoir. Pas un grammairien. Pas un philologue. De Meillet Nyrop,
d'Hermann Paul Bally, je n'en vois aucun qui ait jamais remarqu
cette singulire influence, dont politiques et moralistes nous rebattent les oreilles. Ce serait peu. Ils ont remarqu tout le contraire.
Car il est deux lois smantiques, o ils s'accordent assez bien. L'une
a trait l'usure des sens. Elle porte que le mot s'puise avant l'ide
et laisse aisment altrer, s'il ne la perd - plus l'ide est de soi vive
et frappante -, sa vertu expressive. C'est au point que la conscience
langagire d'un peuple doit s'employer, d'une action insensible
mais ttue, soit maintenir en valeur les termes dont elle use, soit
leur substituer de nouveaux termes qui fassent le mme service.
Quand garce a son sens dvi, cette conscience invente Fille; et
jeune fille, quand Fille son tour s'gare. Loin que le mot survive
l'ide, c'est l'ide qui survit au mot.
La seconde loi a trait cette conscience langagire. Elle porte que
le sens commun, en matire de langage, dispose d'un instinct qui
ne le trompe gure; qu'il peroit exactement, bien avant grammairiens et linguistes, les plus menues variations d'un sens; qu'il peut
enseigner l'crivain lui-mme, et qu'aux Halles on n'apprend pas
seulement parler, mais entendre. Bref. on n'aurait jamais vu
de mot agir suivant un sens qu'il n'a pas.
Voil qui ne laisse gure place au pouvoir du langage. Reste qu'il
s'agit d'un vnement trop subtil ou secret pour se plier aux
mesures des savants. (Et je n'imagine en effet rien de mieux insaisissable que cette pese d'un mot sur le cours de nos ides.)
Bergson observe en ce sens que langage et pense sont de nature
contraire: celle-ci fugitive, personnelle, unique; celui-l fixe, commun, abstrait. D'o vient que la pense, oblige en tout cas de
passer par le langage qui l'exprime, s'y altre et devient son tour,
sous la contrainte, impersonnelle, inerte et toute dcolore. Or
(ajoute Bergson) une telle pense se prte aux exigences de la
socit mieux que la premire : elle s'y substitue peu peu et nous
gare sur nous-mmes. Au demeurant, les faits sont l : qui
n'arrive-t-il de se sentir l'avance arrt et comme dform par
les paroles qu'il va dire?
Cependant l'on bute ici de nouveaux obstacles : c'est d'abord
qu'il est imprudent de rduire tout langage exprimer des penses.
Phdre parle au contraire pour jouer un rle, et dissimule son sentiment; Ariste, lui. parle pour parler, au petit bonheur. D'o leur
pense se trouve bien libre de poursuivre, sous le couvert des
mots, sa rverie la plus sauvage.
IL S FLEURS
DE TARBES
45
Mais je consens mme que tout langage soit d'e xpress ion . Je ne
vois point que cette expression do ive en tout cas me dim inu er, et
hien au contraire : il suffit de quelqu es mo ts, que me dit un livre,
un autre homme, pour me jeter dans une vi e intrieure prodi gi euse
et inattendue. Quoi! Il Y suffit parfois d'un mot, que je viens de
prononcer. Notre langage, disait Comte, nou s apprend - Rilke :
nous rvle - nous-m mes.
Je veux cependant que tout langage soit d' expression ; qu e toute
expression nous contraigne. Il resterait prouv er qu e la contrainte
est durable. Ici encore je vois, tout au contraire, que le mot une
fois prononc peut me rendre la vie profonde la plus inco hrent e,
et qu'il m'arrive de me sentir d'autant plus lib re qu e je me sui s
trouv plus contraint. Tel mlange inexprimable d'amour et de
haine, de gratitude et de mpris, prend sa revanch e, sit t que je me
retrouve avec lui, de la simplicit factice que lui imp osaient mes
propos. Le naufrag sur son radeau, qui agite un c hiff on de li nge,
traduit fort mal sa faim, sa soif, son angoi sse. Avant de parler de
j'trange simplification qu 'exerce sur lui le chiffon, je voudra is
pourtant tre sr que l'angoisse, la faim, la soif ne revi endront pas,
s i t t le navire pass. Les faits, dis ent Bergson et le Terrori ste, sont
1.\ , Il se peut. Mais les faits oppo ss n'y sont pas moin s, Retourno ns
<lU X littrateurs,
46
LANGAGE Il
t chent d tru ire. Mais il ne songe pas prouver le seul point dont
il soit question : c'est si les Romantiques s'attachent ces genres
en tant que genres - et non point, dans la mesure o ils pensent
les vit er. leur propre motion, leur libert. Ainsi, d'un texte
bien crit je puis supposer que l'auteur n'avait en tte que grammaire et que rgles. Mais j e puis supposer tout aussi bien que la
nature, l'e xercice lui ont rendu ces rgles si habituelles qu 'il est
enf in le plus libre qui soit de les oublier. Qui se soucie le plus vivement, qu and il do it crire , de correction et de rgles, l'ignorant ou le
savant 7 On doit au mo ins en discuter. Or il est peu de dire en de
tels cas que le Terroriste ne nous apporte pas de preuves ; il ne
semble mme pas se douter, c'est le plus grave, qu'il lui faudra it en
apPorler.
Je veux bien qu e la chose soit difficile. Nous sommes renseign s,
l'ord inaire, sur les rapports de l' crivain avec son uvre , par cett e
uvre seule, qui se plie notre imagination: la veut -on prendre
pour un amalgame de mots et de phrases artistement assembls,
ell e est telle aussitt. N'en veut -on retenir que le sens et l'motion,
la voici qui se vid e de langage pour tre toute pens e. A insi pouvons -nous, avec la mme aisance , nous abandonner son style
comme son inspiration . Cela ne va gure sans admettre qu e l'crivain l'a forme dans le mme ordre o nous la pensons; mais ce
n' est pas l prcisment rflchir, ni possder une preuve valable .
Reste qu e nous obtenions quelque aveu des auteurs.
Ils nous font l'aveu tout contraire.
Charles Maurras, Jules Lemaitre, Andr Gide s'accordent reconnatr e qu e les Romantiques ont t les premiers crivains franai s
qui aient expressment donn le pas la phrase sur le sentiment,
au mot sur la pense. Or les Romantiques, avec la mme videnc e,
se tiennent pour les premiers crivains qui aient entirement lib r
la pense de la servitude des mots. Victor Hugo est sans doute le
po te propos de qui les critiques vitent le moins de parler de
temp s en temps (avec tristesse) de verbal isme vide; mais il est
ce rtainement le premier pote qu i se soit regard comme l'ennemi
personn el du verbalisme vide. Gourmont crit de Chateaubri and
qu 'il est la proie de son styl e . M ais nu l crivain ne s'est cru plus
sincrement la proie de ses orages. Si quelque trait de Stendhal
nou s irrit e la longue, c'est {( le ton naturel qu 'il affe cte , dit Paul
Val ry, ct les procds qui le font {( accumul er dans une uvre
tous les symptmes les plus expre ssif s de la sinc rit . M ais qui
s'e st voulu, avec plus de rage que Stendhal , libr e de ton et de
I l s FLEURS
DE
TARBES
47
48
LANGAGE Il
LES FLEURS
DE TARBES
49
50
Au dfaut de la terreur
52
LANGAGE Il
LES FLEURS DE
TARBES
53
la vrit d'un vnement, l'urgence d'une rfl exion suff isent assez
bien nous faire oubl ier les phrases que nous connaissions leur
propos. Ou du moins faire qu 'elles ne nous semblent plus phrases.
C'est ce qu 'voque tel dialogue
Mon devoir m'impose de...
- Le devoir, c'est un mot.
- Oui , quand c'est vous qu i l'employez'
o l'on sous -entend clairement : il se peut que vous, quand vous
parlez devoir, n'ayez en tte que mots et phrases. Mais pour mo i
c'est tout le contraire. Et encore : Si je dis que la matine est
radieuse, et que minuit sonne l'horloge, je me trouve, il est vrai,
parler comme un livre . Mais je ne l'avais pas dit pour parler comme
un livre. Je le dis parce que c'est vrai.
A quoi s'ajoute que le lieu commun part, l'ordinaire, d'une remarque
heureuse, ou surprenante - et d'o lui viendrait sinon son succs?
Ni la langueur-mystrieuse, ni les yeux-qui-tondent ou mme le
sein -des-assembles ne sont sans charme qui les entend avec
naivet. Or l'crivain qui les rinvente en retrouve l'agrment :
jamais il ne s'est prouv plus libre , mieux livr au seul esprit. Et
quel jeune auteur, de nos jours, ne se sent violemment personnel,
ne se sent dfinitivement personnel , l'instant o il invente (avec
tous les jeunes auteurs) ce lieu commun qu'il faut tordre l'loqu ence son cou?
54
LANGAGE Il
1. Un e fig ure devenue lieu commun , d isait Nod ier, n'est plus q ue le froid q ui val ent du mo l propre (Dictionnaite des onomatopes) .
55
56
LANGAGE Il
LES FLEURS DE
TARBES
57
58
LANGAGE Il
62
LANGAGE Il
soit.
Il est un point au moins o l'on est tent de donner raison la Terreur : c'est la violence, et tout la fois la justice du souci qui "anime,
lorsqu'elle soutient que l'homme ne doit pas tre trop proccup de
langage . Et il est vrai, on ne saurait assez rpter, que l'attention
que l'on porte aux mots comme tels, en se prolongeant, peut tre
dang ereuse : tout au moins marque-t-elle un retard, et comme un
court-circuit du sens. La loi de l'expression commune veut que la
parole s'efface assez vite, sitt la chose voque. Et qui n'accorde
aux Terroristes que l'esprit manque sa dignit, s'il tournaille autour
d'un mot comme une bte l'attache; s'il demeure ce premier
stade, o l'on s'apprend parler; s'il est plus soucieux de virgules,
de rgles et d'units, que de cela qu'il lui faut dire ; s'il pse indfinim ent et compare les mots , sans jamais passer aux choses. Bien
plus : qui ne l'accorde spontanment et d'enthousiasme? (Mais
c'est qu oi tient sans doute, on l'a vu, le ressort de l'argument co mme si la Terreur tablait sur l'angoisse o nous jette le seul soupon d'une pen se indigne et diminue, pour emporter du coup notre
adhsi on au mythe qu'elle propose.)
Pourtant, qui veut prsent prter attention, moins encore ce
myth e qu' la dmarche suivant laquelle nous l'avons dnonc, fait
un e curieuse remarque.
S'il y a quelque bassesse, ou lchet, penser autour d'un mot , et
soum ettre ainsi sa rflexion au langage, il ne faut pas aller chercher
trs loin le coupable : nous venons de l'tre. Si la rflex ion qui se
contente, sans pousser jusqu'aux choses, de ratiociner autour
d'une phrase, doit tre tenue dplaisante et sans dignit, c'est exactement l les sentiments qu'ont pu veiller les pages qui prcdent.
Et qu'avons-nous fait que poursuivre et peser - sans jamais pouser
l'un d'eux - les sens divers qu'accueille une mme expression,
une formule, un lieu commun, suivant qu'il est habituel ou neuf,
invent, machinal. Nous n'avons pas trait de langueur ou de charm e,
1 E S FLEURS DE TARBES
63
1ll ,IIS des seuls mots qui dsignent charme ou langueur. Il se peut
que le clich fasse perdre qui l'emploie un peu plus qu'il n'est
normal, le souci des mots et des phrases, mais il nous a rappel .
un peu plus qu 'il n'est normal, ce mme souci. Il se peut que le
clich rvle un auteur plus libre de verbalisme qu'il n'est souhaitable, mais il nous a soumis ce verbalisme, plus qu'il n'est souhai table . Nous avons t nous-mme ce que nous poursuivion s.
Nous sommes nous -mme en jeu.
Hawthorne raconte qu'un romancier vit un jour ses personnage s
lui chapper et son hros (o il avait eu l'imprudence de se peindre)
se jeter au-devant d'une catastrophe - laquelle, hlas! il le sent
soudain, lui-mme n'chappera pas. Telle est peu prs notre
histoire. Et ce n'est plus Bourget ni Carco dont la pense nous doit
maintenant paratre esclave de mots et de phrases - mais nousmme, et notre pense quand nous lisons les lieux communs de
Bourget et de Carco.
Or ce n'est pas que nous ayons t, ou tent d'tre, un lecteur
exceptionnel. Non, simplement un peu plus appliqu, ou plus maladroit. Nos remarques sont celles l mmes qui viennent, dans un
lei cas, l'esprit de chacun. Et non pas dans les livres seuls:
Quoi? dit le pre son fils. Le devoir n'est donc qu 'un mot pour
loi? Tu es homme ne reculer devant rien, tu ne crois ni Dieu ni
,1 diable... Mais le fils, dans son embarras: D'o sort-il tout a?
l.st -ce qu 'il pense que c'est arriv? Est-ce qu'il croit qu 'il l'invente?
Ou s'il se dbarrasse d'une corve comme il peut. machinalement?
I\ insi l'amoureux : Il me semble vous avoir connue de tout temps.
l' n quel pays, jadis... ? : ou le pol itique : Le flot montant de la
d.\mocratie nous oblige... A quoi l'lecteur indcis, ou l'objet
" im ; Que va -t-il chercher l? Est-ce qu'il y croit? Ou est-ce qu'il
u':pte a au pet it bonheur? S'il se figure qu'il va m'avo ir avec ses
" rands mots ...
" Ses grands mots ... C'est o nous retrouvons notre reproche . Il
" la plus humble origine. Point d'amoureux ici, ni de fils ingrat qui
l it ! raisonne comme fait le Terroriste. Seulement. l'illusion n'en est
'lu e plus vidente.
64
LAN GA G E Il
l' a choi si se vo it lan c en ple in esprit, livr la seule pen se. M ais
le lec te ur qu i hsit e et tto nne, que lui rest e-t -i l d ans cette alt ernative, et coi nc entre deu x sens galeme nt pos sib les, que faire
retour aux m ot s, et les interro ger encore et l es peser. Ain si le joueur
de tennis, s'il vient d e manq uer so n co up , reg arde avec sur prise
un e raque tte brusq uement distincte de lu i. Et le m auvais o uvrier
prend un peu plus nette ment c o nsc ienc e de so n o uti l ; le malad e,
de son co rps - jusq u' se v oir sou mis ce cor ps, ce t o util. et
comme leur cap tif. D'un e langu e q ue nou s co nn aisso ns mal. ce
sont les moy ens et les in strum ents : les mot s, qui nou s frappent
surto ut ; et de la lan g ue q ue nou s possdons , les id es. M ais les
lieux co mmuns, c lichs et gr ands mo ts, s'ils peuv ent tout instant
pr ter aux deu x ententes o pposes, so nt un e langue trang e, et
co mme double, qu e nous po ssdons tout la fo is et ne possdons
pas. Et q uel lect eur, s' il a le moi ndr e souc i d 'exactitud e, s'y d livrerait de la hantise - de l' infl uenc e - d es mots et d es phrase s. Gour mont ni Albalat ne no us montrent ce qu i s'est pass pour Bourgetmais ce qui se passe pour Albalat et Gourmont quand ils lisent
Bourg et. M arcel Sch wob ne nous rvle pas la pense du journali ste, mai s la pense de Marcel Schw o b qu and il lit son journal. Et
le rep roc he enfi n qu e l' o n f ait au x fl eurs de rhtorique dpeint le
parl, non le parl ant, le lect eur, non l' aut eur de clichs.
On po urrait ap peler projection le m c ani sme intellectuel qui nous
fait t out instant reporte r sur un o bj et, un anim al, une personne, le
sent ime nt qu 'ils nou s donnent pro uver. Ain si le marbre nous
parait - il f roid; et la couve rt ure de lain e, c haude. L'enfant suppose
qu e III porte, qu i le pin ce, a vo ulu le pin cer. L'illusion est plu s
sensib le encore qua nd nou s avo ns affa ire un homme: le timid e
pro uv e q ue ch acu n le suit de s ye ux. L'goste s'explique l'acte
d'aut ru i le plu s g ratu it par des raiso ns int resses. L' amant voit de sa
m atresse son am our rayonn er v ers lui. Le part isan invoque, l'appui
d e sa thse, tel ou tel fait d ont la vrit lui semb le bloui ssant e.
Il faut ajo uter : et le lect eur adm et en to ut cas q ue l'on a voulu lu i
d ire cela mm e qu 'il en tend : q uitt e fabriq uer - s'il co mprend
m al, tto nne ent re d iv ers sen s et pou r fi ni r sc raccroche au x mots
l' image d 'u n auteur embarrass, lui -m me tout co ntraint et
com me en pro ie au lang age . A insi la petite fill e q ue l' on a conduit e
Londres admire q ue les enfa nts y sac hent dj parler anglais.
Comm e ils s'appli q uent ! d it -ell e. Il arrive en de tels cas qu 'auteur
et lect eur , parlant et parl, placs d e ct et d'autre du langage
65
- comme sont l'artisan l'ouvrage et l'amateur de tapisseries se voient l'un l'autre l'envers. C'est parce que l'crivain ne s'est
pas assez souci de mots qu'un lecteur le trouve tout langagier,
astucieux, verbal. Que s'il avait tout au contraire reconnu dans le
clich une phrase - ainsi conduit l'viter, ou tout au moins le
modifier assez pour marquer nettement de quelle acception il faisait choix -, le lecteur pourrait se laisser aller librement au sens,
l'esprit. Si Bourget semble Gourmont tout verbal, ce n'est pas
quoiqu'il s'abandonne sa pense, c'est parce qu'il s'y abandonne,
Paul Valry observe que l'inspiration est du lecteur , Certes :
du lecteur de Paul Valry . Et j'imagine que la composition, l'unit,
les rgles, sont du lecteur de Rimbaud ou d'Apollinaire. On
dirait en proverbe ; Pense d'auteur, mots de lecteur; mots d'auteur,
pense de lecteur.
Voi ci un trait curieux de la projection: c'est l'origine de la phrase
ou du passage incrimin que le lecteur place cette extrme prsence
et ce souci des mots qui se produit en ralit pour lu i - comme il
nous est arriv - la fin de son effort. Tout se passe donc comme
si les yeux de l'esprit, la faon des yeux du corps, voyaient naturellement les objets renverss (ici dans l'espace, l dans le temps) .
Ou bien encore, ainsi qu'il suffit de presser le globe de l'il de bas
en haut pour voir aussitt les objets descendre, ainsi le lecteur qui
pousse sa recherche partir du sens jusqu'aux mots o il achoppe,
voit-il (ou croit-il voir) l'auteur descendre des mots jusqu'au sens.
L'image la plus courante que nous formions du rhtoriqueur montre
lin homme qui prpare et assure, avant d'y couler sa pense, des
combinaisons de langage.
Dtail de l'illusion
Ou'il n'y ait dans la puissance des mots , loin d'une observation
prcise, que l'effet d'une illusion, c'est ce que l'on et pu souponnor du premier instant. Quel que soit l'appareil scientifique dont
': entoure plus tard une projection grossire, il suffit d'en examiner
111 5 formes frustes pour trouver que le mot dont elle traite n'est pas
ului des linguistes et des grammairiens : ce n'est qu'une absence,
'III refus, un vide. Quand Hamlet dit : Des mots ... . la jeune
hile : De belles phrases... , ou le polmiste : Dieu, la libert,
C IlS grands mots . il ne faut pas entendre ; voici des voyelles et
66
LANGAGE Il
67
n'est-il pas un de ces griefs contraires que nous ne puissions observer sur nous-mmes qui parfois objectons (silencieusement)
l'auteur de clichs : Il ferait mieux de ne pas tant se fatiguer et de
pinier comme tout le monde . et parfois: Il aurait trop de peine
p.irlor naturellement et appeler les choses par leur nom. Ainsi
"st-il plus sensible encore qu'il s'agit d'un mythe que chacun
lorme son gr - ou mieux laisse s'lever, la rencontre de deux
viles opposes, suivant l'illusion de projection.
Il est la Terreur je ne sais quoi de flatteur et d'avantageux. Qui
prononce qu'un crivain a cd aux mots et aux phrases, se sent
lui-mme meilleur. ( C'tait bon la rhtorique, dit-il. de nous
piper ses fleurs et ses rgles. Mais l'essentiel. .. ) Quoi 7 S'il
commence par inventer son grief et le forger de toutes pices,
comment n'aurait-il pas de son uvre quelque satisfaction 7 Le
sculpteur ou le peintre ainsi assemble en une figure, pour mieux
rendre ce qui chappe nos sens - le vol, la course -, deux attitudes, deux personnes successives, et dans la ralit inconciliables.
Pour les rgles et les lois qui s'ensuivent, sans doute ne sont-elles
Ili plus ni moins justifies que le coup de pied qu'un enfant, pour
s'en venger, adresse la porte. Reste que les effets sont infiniment
plus graves, s'il en nat les diverses attitudes, et les uvres que l'on
" vues. (Mais l'on reviendra sur ces effets.)
dr. ces principes, pour faire une dcouverte singulire : c'est que
1l0US ne prenons aujourd'hui contact avec les Lettres et le langage
mme, c'est que nous ne parvenons les connatre, les apprcier
"t tout aussi bien les continuer nous-mmes, qu' la faveur d'un
enchanement d'erreurs et d'illusions aussi grossires que le peut
,'Ire une illusion d'optique: le bton bris dans l'eau, par exemple,
ou mieux le rocher qui parat monter sous les eaux de la cascade.
f\ la faveur d'un enchanement d'illusions, que l'on peut appeler
Illusions d'optique, si elles tiennent la perspective suivant laquelle
1l0US apparat l'uvre littraire, la vue que nous prenons d'elle.
Seulement il est un nouveau problme qui se pose ds lors nous.
C'est que l'illusion de l'esprit puisse durer, rsister l'exprience,
68
LANGAGE Il
1os physi ciens ont coutume de dire que leur mthode, pour stricte
former du monde
une vue cohrente, et qui nous donne pris e sur lui. Que cette vue
soit en outre ressemblante, ils n'y croi ent gu re. Ils observent ce
sujet, d'abord, que nous n'chappons ja mais tout fait notre
i.onse - laquelle rien ne prouve qu 'aucun vnement extri eur
soit semblable. Puis, que l'objet scientifique mme, tant de notre
cration, cesserait probablement d'exister, n'tait la prsence de
l' homme. Ainsi conduits dresser, en face de notre consci ence,
l'i mage vague d'un univers intouchable et silencieux.
M arquons ic i notre avantage. Le lieu commun, l'ide, l'image - si
difficiles qu'ils nous puissent tre - du mo ins ne nous viennent pas
d'un monde tranger. Ils sont ntres, comme sont ntres l'amour
II U la piti. Et la connaissance que nous en prenons ne peut leur
t:lre tout fait trangre.
Il s'ensuit de curieux effets.
,,1 rigoureuse qu'elle soit, peut bien parvenir
70
LANGAGE Il
L E S FL EURS DE TARBES
71
Or le danger doit pa rat re d'autant plu s g rave au c nti que scrupu leux, qu ' il s' agit d'une expressi on dont l' invention est encor e
proche, vi sib le, humaine. L'on y voit sous nos yeux le langage
trahir, en introduisant dans le dis cours, par l'effet de so n j eu partic ulier - et prcisment des voies suivant lesquell es y jou e la rp titi on - l'obscurit et la msentente qu 'il tait fait pour dissiper.
Ce serait peu : un langage tout proche encore de nous, et qu'il est
.i is de corriger; une faute de la veille, et qu i n'e st pas encore tout
il fait co mmise. D'o vient qu e le li eu commu n serait. en bonne
rustice. le premi er t erme ban nir d'une lan g ue bien fai te. La Terreur ici prolonge notre prem ier souci de f id lit, la m ani re dont
l'ordre, l' impat ien ce - et mme une ce rta ine fa on d 'envoye r tout
prom en er - peuvent prolonger une premi re demande, une pri re
modes te et tt ue. L'intention du mo ins n'a pas chang : pour le
1 este, o n pa re au plus press, et peu imp orte nt, apr s to ut, les
move ns, Si l' astro no m e s'obstine prend re pour un lac de la lune
l" dfa ut de sa lun ette , qu'il ch ang e don c de lun ett e 1 Si le li eu
ommun doit jeter rgulirement le lecte ur dans la maladr esse et le
dout e, renonons une fois pour toutes au li eu commun. Loin de
Il' lUS indigner des procds de la Terreur, peut- tre faudrait -il en
.idrnirer la sagesse .
Sagesse un peu simpliste et rude , j e le v eu x bie n. Et trop prt e se
l 'llnle nte r d e la premire raison venue. Quoi? Si cette raison suffit
:, son propos? Puisque l'effet rguli er du cl ich est, dans l'optique
<Ill langag e, une illusion de proj ect ion, le plu s simple est de convelI lf qu ' o n le reconnatra sur cett e proj ection . Illusion ou non, il
unp orte aprs tout bien peu, puisque l'on ne veut qu'y mettre fin.
I II ce n'est pas seulement l' attitude gn rale d e la Terr eur que nous
',"rlons par l condu its adm ettre - m ieux , rinventer - mais
rusqu'au x rgles et aux preuv es, hors desq uell es on ne l'i m ag ine
.i u re effi cace : la diffrenc e, l'orig in alit, l' absence .
I l f aut pousser plus loin, et douter m me si ces rgles sont aussi
, Ili mriq ues qu'il nous a paru .
72
LES
FLEURS DE TARBES
73
74
LAN GA G E Il
pas, une vue du monde (ou qui se prend pour telle) : Comment
sait-on, demande un enfant, qu'elle s'appelle Antars 7 Il ne
manque point de philosophes pour imp oser au langage (comme
fait cet enfant) une origine naturelle, Reconnaissons du mo ins
que cette origine nous demeure l'ord inaire cache , et la doctrin e
aventureuse. L'onomatope mme, qui semble du prem ier abord
lui apporter quelque preuve, nous trompe . Tel mot parfaitement
arbitraire devient, en vieillissant, onomatope : trois muids se
change en trmie , A l'inverse, telle onomatope devient arbit raire :
pipio se change en pigeon. C'est peu prs l'ordre d'eff icacit qu e
l'on peut attribuer un souhait. Notre lang age - quelques
except ions prs - nous est, dans la pratiq ue, arbitraire, Mais que
dire alors de cette autre part du sens de tel ou tel mot, de t elle
locution, c'est savoir qu'elle ne va pas sans souci des mots et du
langage. Et de quel dro it - s'il est r efl et d'un e i llusion constante,
et lui-mme constant - refuserions -nous au sens ce prolong ement, la signification ce dtail? Or, s'il exist e un trait rgulier du
clic h, il nous a bien paru qu e c'tait une nuance langagire. Il est
de la langueur-mystrieuse, sans doute, qu'elle dsi gne un e sorte
de langueur: encore ne la dsigne-t-elle pas sans quelque allus ion
aux mots . Et l'habitude-commande si elle ne dit gure plus
qu'habitude, le dit du moins avec accompagnement de langage ,
Il fait partie d' existence-frivole-d'homme--Ia-mode et tout
aussi bien de termes abstraits, tels que libert, constitution, justice,
qu'un certain pouvoir des mots semble s'y exercer. Et de quel dro it
nous refuser, si nous admettons le reste, cette suite, cette nuance
naturell e - qui, elle du moins, semble tenir une bauche de just ification, trange domaine, o l'objet aussitt se conforme notre
regard; et l'illusion rgulire s'y dcouvre plus vraie qu'une vrit
invisible 1 ,
Faut -il s'tonner encore que la Terreur se maintienne, et s'impose 7
Non, s'il suffit d'en soumettre la doctrine l'exigence la plus lmentaire - que serait un langage qui ne servirait pas l'e xpres sion
et l'change, et faudrait-il encore l'appeler langage? - pour la
trouver efficace; vraisemblable, ce serait peu : juste et vraie dans
la mesure o elle se forme et se pense, D'o il est naturel de concl ure
qu'il suffirait de la penser un peu plus - avec force et d'une faon
1. Ce n'est p as non plus po ur les voir a nime s <J e rnisotoqi qu'i l sera permis
t rait er lg rement les thories d'u n Ma rx ou d'un Sorel. M ais la ut au co nt raire.
Il est prob abl e q ue les dcouvert es de Freud, p ar exe mple, so nt aujou rd 'h ui un peu
p lus vraies qu 'ell es n e l' tai e n t d 'abord . ( Et simplement la cr i tique d u langag e peut elle offrir un moyen d e les d passer.)
75
La Terreur en provient-elle moins d'une illusion? Certes non. Simplement, qu'elle nous soit une occasion d'admirer comment l'esprit
- sans rectifier prcisment l'illusion laquelle il est sujet, mais
tout au contraire l'puisant et comme la poussant bout - sait
composer de sa tare mme et de son dfaut le milieu le plus favorable au jeu de l'change et de la rflexion. Plutt qu'au rocher qui
semble monter sous la cascade (et ne monte pas), il faudrait ici
songer au parti vridique que tire le kintoscope, ou le cinma, de la
dure illusoire sur la rtine des images visuelles. Et la Terreur aussi
bien nous peut paratre prsent plus proche d'un art ou d'une
technique, que d'une science.
Il reste examiner si elle est, sur le point qui nous occupe, l'art le
plus habile, la technique la plus efficace.
(Carnets de Joubert.
77
distinguer les phrases pures des impures, qu'elle offrait tous les
traits du scrupule intellectuel, de l'analyse, de la discrimination.
Or c'est au contraire son caractre simpliste et global qui nous
apparatrait maintenant. Il est mille clichs, qui ne prtent point au
doute, ni l'hsitation de sens : c'est bien en clichs qu'on les
entend. Et qui distingue encore un char dans le char de l'tat, un
sein dans au sein de l'assemble? Il n'est point d'erreur craindre
leur endroit, ni d'illusion rectifier. Bien au contraire voit-on,
partout o certains proverbes ou dictons sont de mise - comme il
arrive chez les paysans, l'intrieur d'un parti politique ou d'une
mme famille -, les interlocuteurs s'entendre sur le courant d'une
expression, et constamment user de clichs sans jamais buter
leur langage. Mais la Terreur, pour viter un clich qui risque d'tre
mal entendu, en ruine cent qui le seraient exactement.
Ainsi le matre d'cole punit de retenue la classe entire pour un
coupable qui ne s'est pas dnonc; ainsi l'criteau interdit toutes
les fleurs, s'il en est une de drobe. Et il se peut que l'urgence, les
difficults d'une enqute rendent parfois de telles mesures acceptables. Mais qui ne ferait ici rflexion que la Terreur du moins a
tout son temps, qu'il s'agit pour elle d'un danger rgulier sur lequel
une enqute permanente, et comme un service de renseignements
n'est pas impossible, et qu'enfin cet lment douteux du lieu
commun, rien ne serait plus ais que de le fixer par avance. Mais
passons.
Il est un second dfaut. non moins vident que le premier. Car la
Terreur s'est d'abord montre nous riche d'initiative et sans cesse
l'afft, prte supprimer sans piti la moindre faiblesse, la plus
lgre concession au langage. Mais c'en est tout au contraire
J'inertie et la passivit qui nous frapperaient prsent.
Il existe une faon pratique d'viter la contagion des maladies :
c'est de supprimer les malades - ou tout au moins de les isoler
jamais. Il est une faon de se battre, qui consiste esquiver les
coups (ou tout au moins les savoir encaisser). Mais il existe une
autre mthode, plus sage, qui consiste prvenir le mal : soit en
portant les premiers coups, soit en isolant et supprimant une une
les causes de la lpre ou de la tuberculose. Or la Terreur, dans la
lutte qu'elle mne contre une affection du langage, agit la faon
d'un mdecin qui ferait excuter ses malades contagieux - la
faon du guerrier barbare qui attend d'tre frapp pour porter la
main l'endroit bless. Sans doute apporte-t-elle sa vigilance
supprimer les expressions et mots suspects, et qu'elle tient atteints
78
LANGAGE Il
L ES
FLEURS DE TARBES
79
80
lAN GA G E /1
1 So u.
en
l .lld t /l
lill
J'''"' ltl
t t
FLLUHS Dl TAHBtS
81
82
LANGAGE Il
candide, d'apprhension:
C'est que j'ignorais la volupt et n'avais encore aucune apprhension du plaisir...
(Andr Gide.)
D'tre au point de :
Et qu'au point dor de prir (Paul Valry.)
assez propre nous donner l'avant-got d'un ravissement qu'aucun clich, loi
ou genre, ne nous devrait prsent refuser.
LES
FLEUR S DE
TARBE S
83
rique commune ( quoi ces pages servrraient assez bi en d'introduction 1) la poussire de partis et de rhtoriques personn elles
que la Terreur invoque, dans la solitude ou l'ango isse.
Rhtorique, soit. Ce n'est plus un mot qui peut nous effrayer . S'il
nous a fallu tant d'efforts pour parv enir faiblem ent imaginer
et dcrire le plus ancien des arts, et celui dont les Chinois et les
Hindous eux -mmes n'ont jamais suppos qu'il pt un jour
manquer aux Lettres, la faute n'en est pas nous , mais la seule
Terreur, et au discrdit qu'elle a jet sur la chose (jusqu' la chasser
d e l'enseignement), sur le mot (jusqu' lui donner pour synonymes ampoul et verbal).
Mais nous avons maintenant dpass la Terreur. Mieux encore,
nous l'avons accomplie - poussant ses bizarreries, ses tabous, ses
astuces jusqu'au point o elles se fondent dans une vieille et
joyeuse scien ce humaine. Lord Kelvin ne tenait pour fait s naturels
que ceux qu'il avait pu reproduire dans son laboratoire. Et c'est
aussi dans notre laboratoire que vient de jouer le grand vnement
des littratures, ce passage des sottisiers la rhtorique, et des
Terreurs aux Maintenances - o l'hi stoire des Lettres n'est pas
seule intresse.
84
permet certes au mal ade d'tre bon pou x ou bon cit oye n, mai s
non sans quelque manque profond. non sans que sa vie se voie par
la nvrose profondment marque d'une cristallisation secrte, qui
menace tout moment de gagner la partie saine. Et la Terreur non
plus n'empche pas les vers rguliers, ou le bonheur des contes.
Elle ne met tout fait obstacle ni la jo ie, ni la grandeur. Simplement elle donne ses victimes qu elque mauvaise co nsci ence,
et celle crainte d' tre dupe, qui fait les dupes. Ma is nous vo il
dlivrs.
10
Un appareil renverser
le sens des lettres
L'homme est un couteau mouill :
si tu n'essuies pas chaque jour
la lame et le manche, il n'est pas long
rouiller.
(Proverbe bara.)
Le critique et l'lphant
Baudela ire conseille l' crivain bizarre, s'il veut dpouiller sa bizar rerie (ou tout au moins la rendre invisible), d'y persister : de la
pousser bout. Ainsi avons-nous fait. Nous avons pouss bout
la Terreur, et dcouvert la Rhtorique.
Une rhtorique diffrente certes de ce que l'on entend d'ordinaire
par ce mot. Mais non pas si diffrente que l'illusion commune,
86
LANGAGE Il
LES FLEURS
DE TARBES
87
1, On sait quel point il est diffi cile de goter, et mme de saisir, l'intrigue d'un
roman crit en style artiste .
8S
LES FLEURS
DE
rARBLS
89
n'est Racine qu'un lieu pur, o les passions jouent libres de gnes.
L'une, c'est parce que prostitue; l'autre, bien que princesse. Et le
style personnel non plus n'est La Bruyre ou Marivaux qu'une
qualit entre cent - et certes ingale au got, la composition,
au souci du vrai. Mais Schwob ou Gourmont, de leur propre aveu,
la raison mme et la source de leurs autres qualits. Le monstre
de Thramne est amusant comme un crocodile, mais le monstre
surraliste a tout l'ennui d'une dmonstration.
Marquons mieux ce trait, et cette diffrence : c'est que la Rhtorique ne voit dans la fivre ou la nouveaut que l'un des vnements
dont traite l'crivain. Mais la Terreur, le moyen mme, et la forme
des autres vnements. Ainsi dirait-on encore que le support de
l'uvre, le systme de l'expression - et si l'on aime mieux la rhtorique (au sens courant du mot) - se trouve en Maintenance dissimul, comme le squelette d'un mammifre, mais en Terreur vident,
comme la carapace d'un crustac. Thophile Gautier le porte audehors, comme un homard. Mais Racine au-dedans, comme un
taureau. L'uvre classique est libre de nous offrir des vnements,
des passions, les choses mmes. Mais l'uvre romantique ne nous
les montre jamais que mles d'opinions et de moyens: en bref, de
littrature. Le rhtoriqueur fait sa part au langage une fois pour
toutes, et se trouve ensuite libre de traiter d'amour ou de peur,
d'esclavage ou de libert, Mais le terroriste ne peut qu'il ne mle
la peur, l'amour, la libert, un continuel souci de langage et
d'expression, Les chteaux branlants, lumires dans la nuit, spectres
et rves (par exemple) sont pour toute une cole romantique -
laquelle le surralisme vient de redonner force et vie - de pures
conventions, comme la rime et les trois units. Mais ce sont des
conventions que l'on n'vite pas de prendre pour des rves et des
chteaux, au lieu que personne n'a jamais cru voir les trois units.
La prostitue ressemble une vritable prostitue, le gueux un
vrai gueux, Tel est le mensonge auquel toute Terreur oblige l'crivain. Le langage n'y tient pas moins de place. Mais il triche, et
n'avoue pas qu'il est langage. On s'est tonn de voir avec quelle
pret chaque cole littraire faisait grief, de nos jours, aux coles
rivales, de leurs conventions et de leur verbalisme. Il ya plus tonnant encore: c'est qu'elles ont toutes raison.
Il s'ensuit que la Terreur rclame, pour tre exactement entendue,
un critique plus averti que ne fait la Rhtorique, et plus complaisant
- un lecteur qui accepte d'tre le second de l'auteur et consente,
s'il veut parvenir aux choses mmes, passer par tant de corridors
90
LANGAGE Il
91
92
LANGAGE Il
plus d'un aviateur - Laura de Bosis fut l'un d'eux - se perdre pour avoir jet d'un
avion des tracts pacifistes. Mais l'illusion s'explique aisment : ce n'est pas la
mort de Jacques qui est trop romanesque. C'est le roman qui l'est trop peu :
encombr, juste avant celte mort, de textes, documents historiques, scnes vraies,
tracts et articles de journaux, Le romancier en est absent. D'o vient que la plus
lgre tentative de sa part pour reprendre la direction des vnements donne aussitt,
par contrecoup. le sentiment du rornanesque et du faux. Fuyez roman. il vous
rattrape.
1. Et l'homme non plus qui ne s'est jamais exerc n'est pas plus libre de corps (si
mme il se rve me pure) que celui qui s'entrane et se rend matre de ses actes,
Mais tout au contraire assez troitement tenu par ce corps: machinal. et comme
strotyp.
2. Vers 1200.
93
Que deux poux se voient eng ags pour toute une vie, quelle
contrainte intolrable. Pourtant ce qu 'exigeaient deux amoureux,
avec force et dans leur vive libert, c'tait justement de s'engager
pour toute une vie . Ainsi de la rhtor ique : il se peut qu 'elle donne
premire vue le sentiment d'une chaine intolrable et froide. Mais
il dpend de nous de retrouver en elle, chaque instant. la frache
joie d'un premier engagement, o l'esprit accepte d'avo ir un corps, et
s'en rjouit, et reconnait que de ce risque, chaque instant, lui vient
toute noblesse et jusqu' la dignit de sa dcouverte ou de son
change.
On vit, l'entre du jardin de Tarbes, ce nouvel criteau
IL EST DFENDU
D'ENTRER DANS LE JARDIN PUBLIC
SANS FLEURS A LA MAIN
/1 arriva ce que chacun sait. Sans doute nous est-il permis d 'arrter
ici l' Optique , ou mieux la Perspective de la Terreur , qui
somme toute convient notre temps et rplique nos rflexions
courantes. Cependant il ne peut suffire de traiter de la Rhtorique
comme si nous venions de l'inventer. Elle a exist , Elle n'a que trop
exist . Et l'on sait qu'elle a pu se rendre odieuse, il n'y a pas si
94
LANGAGE Il
Notes et documents
1 Le secret de la critique
98
LANGAGE Il
et M. Andr Maurois :
Le hros sans dformation et, cause de cela, parfaitement
humain ...
M. Jean-Louis Vaudoyer
Ce cur d'homme trouve chaque instant pour nous
toucher des accents poignants.
et M . Raymond Escholier
Il manque cette uvre, pour qu'elle nous touche, le battement d'un cur.
M . Jean de Pierrefeu :
Une monstrueuse cration d'tres artificiels...
et M . Gaston Rageot :
Un instinct profond et sincre de la vie psychologique.
M. Fernand Vanderem :
Je suis frapp par tout ce qui y bouillonne de pathtique
intrieur et d'ardente sensibilit.
et M. Marcel Arland :
Nulle trace de sensibilit ... scheresse de l'me.
M. Ren Boylesve :
La scrupuleuse vrit des caractres...
et M. Robert de Saint-Jean:
C'est le monologue d'une me
caractres...
passionne
pJS
de
LES
FLEURS
DE TARBES
99
M . louis Martin-Chauffier :
l'auteur ne souponne pas les hauteurs spirituelles.
et M. Pierre Dominique :
l'un des plus grands caractres de l'auteur est sa spiritualit.
M. Daniel Halvy:
Dans l'ensemble, la volupt, et elle est vraie; la combativit,
et elle est vraie; la piti, et elle est vraie
et M. Robert Kemp:
Ouelle extraordinaire exception que cet artificiel petit mufle.
celte espce de monstre.
M . Andr Thrive :
Drles de sentiments, et dire 'lue cela formera documents
pour plus tard !
et M. Ren Boylesve
l'uvre est utile consulter: on y voit les tendances de la
jeunesse.
M. Jos Vincent
L'abondance des aperus neufs, les adroites subtilits d'une
analyse des sensations pratique au microscope.
et M . Jean Paulhan:
Les sensations y sont rudes et simples. Ce n'est pas l qu'il
faut chercher la nouveaut de l'uvre.
M. Max Daireaux :
La personnalit de l'auteur s'impose avec un tel clat qu'elle
l'emporte sur toutes ses autres qualits
100
LANGAGE Il
ct M. Geo Charles:
L'on n'y trouve nulle personnalit, mais une compilation
monotone des anciens et des modernes.
Faut-il poursuivre? Rvoltant et maladif, dit l'un; et l'autre : L'air
s'en trouve assaini; constamment ouvert sur l'invisible, et ferm
tout mystre; sans trace de littrature, et pourri de littrature '.
On imaginera sans peine, par l-dessus, toutes les preuves et le
dtail que l'on voudra. Je n'ai cit que l'essentiel, o l'on a pu
reconnatre la pense courante de la critique, en ce qu'elle a de
dcisif, d'o le reste dcoule.
Que l'habitude cependant ne nous cache pas l'tranget ni les
surprises de cette pense: il suffit de l'examiner avec navet pour
y distinguer un cart singulier entre ce qu'elle dit et ce qu'elle donne
entendre.
Je ne m'attarderai pas aux divisions des critiques. Sans doute
semble-t-il qu'ils s'accordent assez mal sur l'humanit ou la vie.
Soit. Nous sommes tous logs la mme enseigne. Et tout au plus
faudrait-il s'tonner qu'ils soient alls choisir, pour base de leurs
arrts, des traits aussi discutables, des qualits aussi mal dfinies.
Mais leur entente profonde est plus digne de remarque que leur
dsaccord apparent.
Car ils ne s'opposeraient pas s'ils n'taient secrtement d'accord,
Que l'on reprenne l'un aprs l'autre les divers arrts que l'on vient
de voir, on n'y trouvera pas le moindre doute sur le mrite profond
d'un roman: artificiel n'y va pas sans blme, ni vridique sans loge,
Et l'on ne parle gure non plus de la vrit de l'uvre ou de sa vie,
101
102
LAN GA GE I l
sont choses qu'on n'a vues nulle part... C'est de la titt rsture qui
n'a pas servi.., Ces pages jamais encore crites G.. ,
US F L E U IlS DL TA RB ES
10 3
104
LANGAGE Il
16 d c embr e 1922.
105
Et M . Franc-Nohain :
Voici des pages qui sont d'un romancier .
M . Henry Bidou :
Ces images de guerre dont l'ensemble ne laisse pas d 'tre
un peu confus et incohrent...
et Mme Henriette Charasson :
L'auteur a un temprament de romancier; il invente ses
personnages, les doue de vie ...
M . Jean de Pierrefeu :
Ce n'est pas un roman au sens halzacien du mot.
ct M. Albert Guittard :
C'est une uvre balzacienne.
Veut-on cependant cons idrer les lments du roman et, par
exemple, son act ion
L'action trane inlassablement,
crit M. d'Hennezel; mais M. Albert Guitlard
L'action est fort rapide.
M . Georges Thialet :
L'action est conduite avec un effort v isible.
Et M . Pierre Dominique :
L'action ne s'y boursoufle jamais d 'un effort.
S'agit-il du sujet :
La guerre n'ost ici qu 'une contingen ce,
106
LANGAGE Il
107
Il S F L E U R S DE TARBES
Las personnages :
Il est trop clair que le mot catholique ne s'applique pas
Alban,
crit M. Henri Rambaud, et M. Pierre Dominique
Voici. dress pour la prem ire fois
cathol ique .
peut-tre, le hros
108
L ANGAGE Il
M. Robert Kemp :
Ce li vre o s'entasse nt les images..,
et M . Frdric Lefvre :
Peu ou pas d'images.
lES FLEURS DE
TARBES
109
Or la critique ne date pas d'hier. Si mme l'on veut qu'elle ait pris
naissance, avec Sainte- Beuve, aux premires annes du XIXe sicle,
les critiques ont eu tout le temps de former leurs dfinitions, de fixer
leurs objets. Ils se sont lus; ils se sont les uns les autres critiqus,
comments. Qu'il ne soit pas sorti de tant de recherches et d'efforts
au moins un langage commun, et que la critique enfin soit demeure
l'tat sauvage, voil qui ne laisse pas d'tre paradoxal. (A moins
que l'un de ses secrets ne porte justement qu'il n'est pas en littrature d'objets o l'on puisse exactement s'entendre.)
Au surplus - comme il arrivait dj - tant de dsaccords apparents
ne vont-ils pas sans quelque accord profond. Il n'y est gure
J'observation - si dsintresse semble-t-elle - qui ne s'y accompagne d'un jugement fort net. Le mrite de l'auteur, doit-on lire,
tient son aisance, son style direct, ses pithtes simples, son
abondance d'ides. Son tort, l'obscurit, la redondance. Et
l'effort ou le naturel, l'attrait ou l'ennui, la confusion ou la cohrence
ne laissent non plus gure place au doute, mais chacun d'eux porte
son intention de blme ou d'loge. Une intention curieusement
constante, et dont l'intensit varie peu. Il n'en est pas une qui porte
un arrt dfinitif: le naturel peut racheter la confusion; la sincrit,
la gaucherie. Mais il n'en est aucune non plus qui ne nous dispose
bien ou mal l'gard du roman. Il semble enfin que chaque arrt
fasse ici allusion quelque dcret profond et simple, qu'il resterait
dgager.
Le point inquitant est qu'aucune de ces opinions, si varies soientelles, n'est franchement absurde. Il n'en est pas une que l'on ne
puisse, avec un peu d'application, comprendre et peut-tre adopter.
Si j'ouvre au hasard le livre:
La puret, Dominique! Combien parmi nous, qui rendent
un culte la Sainte Vierge, osent se souvenir que le plus
clbre monument des paens tait ddi la puret? Le
Parthnon : le temple de la jeune fille ...
Est-ce l une ide? Mais Alban poursuit:
... Regardez-le, fit-il en rougissant, comme si ce n'tait pas
une ide qu'il venait de dcouvrir, mais dans la foule une
amante inattendue...
110
LANGAGE Il
Une image?
.., les colonnes sans base ont l'air de jaillir de l'eau , elles sont
la force de l'homme enracin mi-jambe dans la terre ..,
Est-ce clair ou obscur, enfl ou simple? Est-ce direct ou recherch ?
.., elle qui soutient le ciel sur ses pau les.
Sens de la ralit, ou du rve? Et de l'ensemble du passage encore
faut- il dire que c'est ou non de la rhtorique, de la littratur e;
faut-il parl er de style , d'un styl e de roman? Mais notre hsi tation mme est ici remarquable; elle vaut d'tre examine, bien
plus que le jugement qui l'achve,
Je sens d'abord confusment qu 'il suffi rait de peu, d'un lger coup
de pouce, pour faire varier dans un sens ou dans l'autre ce jugement. Je prvois quels souvenirs sont propres l'influencer, Ainsi
je tiendr ai volontiers pour ide la remarque d'Alban si je n'ai
souvenir d'aucune rflexion o le mme part i soit tir par quelque
auteur du respect des paens pour la puret. (Ce que je retrouve a
trait Diane, aux Vestales; pourtant, si je cherchais mieux...)
Plus loin je ne songe non plus parler d'une image que si
j'ignore ou j'ai oubli les f igure s littraires qui rapprochent l'veil
d'un e ide de l'arrive d'un ami. (Et dj le souvenir de la maxime :
Accueille tes penses comme des maitresses... vient ici me
gner , me dispose, plutt que d'im age, parler d'expression admise ,
et presqu e de lieu commun - ou bi en dire encore que la mtaphore est use , qu 'elle ne fait plus im age .)
Pour le rel, il n'en va pas autrement. Sans doute n'ai-je po int sous
la main de ralit abso lue, laquelle il me soit possible de confronter
un rcit. Mais poussant ma rech erch e l'envers, je me demande si
ce rcit n'est pas le simple dveloppement d'une ide gnrale,
de quelque thme auquel je ne manquerais pas, ds lors, de le
rduire - celui qui a trait, par exemple , aux conseils et la rgle de
vie que l'on convient en littrature, certains instants, d'attendre
d'un monument, ou bien encore d'un pays, de la nature elle-mme,
Je ne parlerai son propos de ralit qu e si je le dcouvre opaque
ma pense, irrductible et ne pouvant donc relever (me dirai-je)
que d'une exp rience directe.
Ce n'est pas une mthode diffrente qu e tmoignent, sur d'autres
LES
FLEURS
DE TARBES
111
points du roman, les critiques dont j'ai rapport l'opinion. M. JeanLouis Vaudoyer ne ferait point grief Dominique d'tre un ddoublement arbitraire d'Alban, s'il n'entendait par l qu'elle manque,
l'gard d'un autre personnage du roman, d'originalit. Quand
M. Frdric Lefvre loue Montherlant de sa clart, ce n'est pas sans
expliquer: Il veut que nous entendions tout ce qu'il a nous dire
- indiquant ainsi qu'il ne s'agit point d'une clart toute faite et
machinale, que les mots porteraient avec eux, mais bien d'une clart
neuve et forge pour la circonstance. Mme Henriette Charasson,
de son ct, n'a pas plus tt reconnu Montherlant pour un romancier qu'elle poursuit : '" Il invente des personnages et les doue
de vie. }) S'il arrive M. Georges Thialet de critiquer l'effort visible
du Songe, c'est, ajoute-t-il aussitt, que cet effort tend plier le
Songe aux lois communes de l'action romanesque , et en faire
un roman pareil aux autres. Voici pour la premire fois, crit M. Pierre
Dominique, le hros catholique. Entendons : on peut d'autant
moins contester Alban sa qualit et son existence, qu'il se trouve
figurer pour la premire fois une certaine sorte de hros, et, si l'on
peut dire, qu'il cre l'emploi.
Je dessine seulement, sans les apprcier, les traits gnraux du
dbat qui s'engage ici. En bref, chacun des jugements que l'on a vus
semble comprendre une part exprime, mais vague: c'est o il s'agit
d'ide, d'image, de ralit, de roman; et une part inexprime, mais
prcise et redoutable : o il est question d'ide invente, d'image
originale, de ralit recre, de style personnel. Opposs sur le reste,
les critiques se trouvent ici, sans une rserve, d'accord. Une allusion
fait l'unit de leur langage, par ailleurs obscur et ttonnant, au
point que, loin de juger l'uvre du point de vue du style, de l'ide
ou de l'image, ils sembleraient plutt en attendre la rvlation de ce
que sont l'image, le style ou l'ide.
Nous voici ramens, par notre propre exprience, l'exigence de
nouveaut, que nous observions tout l'heure. Mais il faut avouer
qu'elle a chang de traits et de sens.
Si Phdon dit son fils: Je veux que tu sois mdecin , on peut
en tirer diverses conclusions, touchant les gots de Phdon : par
exemple, il estime la mdecine, il admet que l'exercice en est d'un
bon rapport; ou bien encore il songe qu'il se fait vieux et peut
tomber malade.
Mais j'imagine que Phdon dise son fils: Je veux que tu
deviennes mdecin, mercier, maon, professeur ou dput... On
112
113
Et M. Pierre Bonardi ;
Je ne sais si Montherlant gagnerait vaincre ses dfauts,
car une personnalit s'affirme autant par de savoureux
dfauts que par une recherche trop svre de la perfection.
Aussi bien les dfauts sont-ils ici tel point dignes d'loge que
l'on peut bien souponner Montherlant de les avoir simuls, et
d'tre exprs maladroit.
M. J .-J. Brousson crit ainsi
Montherlant a la coquetterie du dsordre.
Et M . Marcel Arland ;
Relisant le Songe, je ne laissais pas d'tre un peu gn.
tant ses maladresses me semblaient savantes.
Le second trait est plus curieux encore. On pourrait le nommer
l'indiscrtion. Si les dfauts mmes s'imitent, une voie demeure
en effet ouverte la critique. Il s'agit moins de savoir si l'uvre est
nouvelle que si l' crivain tait lu i -m me assez diffrent pour que
son uvre dt l'tre. Conduisant ains i sa recherche l'envers, le
crit ique se voit men aux observations les plus inattendues.
Montherlant Rochelle,
l'homme Montherlant -
a, suivant M . Drieu La
114
M. D. Braga:
un temprament touchant au cynisme...
M . Andr Germain :
un temprament bizarre...
M. Jos Vincent:
un temprament chaud ...
M. Camille Le Senne:
un temp rament original...
M. Fernand Vanderem :
du temprament et de l'me ...
M. Ren Johannet :
un temprament de premier ordre
1.
1 ES FLEURS DE TARBES
115
M . Albert Erlande :
Quelles surprises ne nous rserve pas Montherlant le jour
o il rencontrera l'avarice, la jalousie, l'amour... et tous autres
sentiments qu'il n'a pas jusqu'ici ou qu 'il a insuff isamment
prouvs.
et M. Raoul Hautier
Je souhaite Montherlant de fortes souffrances morales,
surtout de celles qu 'il affecte de mpriser - par les femmes,
par exemple 1 .
Tel est le sort singulier o son secret jette la pense critique qu'elle
doive, pour trouver toute assurance , oublier l'uvre qu'il lui faut
Juger. Faut-il s'tonner enco re que les id es dont elle use, touchant
cette uvre, soient de sens in certain, et mal assures 7 Non, si ce
qu'elle exige, et poursuit secrtement, est prcis ment ce qui
s'arrache la certitude, l'assurance, lU tout-fa it. Son langage
est l'image de son objet.
l'autonomie, ou
Il est plus d'une excepti on aux rgle s que nous avons vues. Comme
si le systme de cor respond ances, sur quoi se fo nd e la critique, jouait
parfois faux , il arrive que l'humanit ou la vie semblent aller sans
no uveaut; que la nouveaut elle -m me ne rvle poi nt le dga gement ni l'authenticit de l'crivain, mais tout au contraire. Bien
plus, les critiques " avo uent. Rien de plus curieux en de tels cas que
leur dfense, et les ruses par lesqu elle s ils tchent de maintenir leurs
valeurs menaces ; les voici conduits d e nouveaux aveux.
M . J. Gris reconnait ainsi qu 'un lecteur naif peut tre de premier
abord mu par le Songe (qu 'il jug e lui -m me banal, et peu authentique). Mais il ajoute aussit t, l'adresse d e ce lecteur:
Il s'agit de savoir si le Song e est propre vous toucher
longtemps, et si vous y prendre z pl aisir encore lorsque, pass
1. Cf. Les D bats, 21 fvrier 1923 (M . J ean de Pierrefou ); le Feu, mars 1923
( M . Alb ert Erlande); la Revue sin cre, 15 mars 1924 (M . Raoul Hauti er).
116
LANGAGE Il
1. M. Pierre Dominique.
2. M. J. Hritier, Vient de perettre, janvi er 1924.
3. M . Ren Salom, la Revue des jeune s. 10 juin 1923.
L ES
FLEURS
DE
TARBES
117
ou
Pourquoi Montherlant ne se laisse-t-il pas aller au plus
simple? Pourquoi mdite-t-il toujours de nous surprendre
par les associations d'ides les plus singulires, les runions
d'images les plus inattendues?
Voil qui parat s'opposer nettement la premire originalit que
l'on exigeait d'un crivain, Et qui est pourtant fort sens et nous
semble, aussi bien qu'une premire exigence, aller de soi . Ainsi estil courant d'entendre dire qu'il suffit de rechercher tout prix le
nouveau pour tomber aussitt dans la banalit :
Je voudrais que Montherlant en fOt convaincu : la vraie
faon d'tre original est de ne pas chercher l'tre, de ne
mme pas s'apercevoir qu'on l'est'.
C'est mettre haut prix la sottise ou l'ignorance, Mais notre critique
aj oute :
Il ne suffit pas, pour tre personnel, de prendre le contre pied des crivains qui vous ont prcd.
Voil qui devient plus clair. Mais il faut reprendre les choses
j'origine.
Que le critique exiget de l'auteur une libration, un dgagement,
soit. C'est ce que nous marqua ient mille exemples. Mais dgagement de quelle contrainte? Mais libration de quelles cha nes?
Nous rpondions un peu vite : des ide s courantes, de la montre
Cl de la convention. Il nous et suffi, pou r ob server que leur rponse
tnit infiniment plus prci se, d'couter les critiques avec plus de
pati ence :
Qui nous dlivrera des Grecs de Montherlant?
disait M . Chronnet. Par o nous entendions qu'une ressemblance
trop fidl e des personnages du Songe des hros grecs les privait
de vie et d'humanit. Mais voici le passage entier :
118
LANGAGE Il
1 l:;
l. l U li:; U l
T A Il B l :;;
11
-uroocone, septembre 1923 (M. Andr Germain); les Dbats, 21 fvrier 1923
(M.
Jean de Pierrefeu).
120
LA N GA G E Il
121
Lettres, qu'un certain pouvoir des mots et des phrases. Mais ce qui
est secret du moins, c'est qu'il n'existe gure en critique d'arrt
ou de jugement qui ne se rfre en dernire analyse ce pouvoir;
qui n'y fasse allusion, qui ne l'voque de faon plus ou moins
pressante. Toute pense critique se voit de nos jours curieusement
suspendue l'existence d'un pouvoir nfaste des mots.
rs
FLEURS
DE TARBE S
123
part du style. Elle se montre surt out dans les temps de dcadence, au temps de Pline et de J.-J . Rousseau. On peut dire
alors que le valet chasse le maitre . Et c'est un renversement qui gte les plus beaux crits. Il semble qu 'il y ait une
trahison contre la vrit, que l'auteur ne l'a ime pas, qu'il
craigne de la montrer, qu'il la dguise autant que possible
avec toute sorte d'habits et de fards ; c'est le temps des priphrases. On hait le mot propre et l'e xpression simple ; on
rougirait de faire vo ir sa pense nue ; on pouvait, comme dit
Pascal, montrer au public un e fille bell e et ch armante, et on
la couvre de tant de chai nes, d 'ornem ents, de bijoux, qu 'elle
a l'air d'une marchande expose sur sa boutique,
La ruine des rgles a eu du mo ins cet avantage qu 'elle nous
a dlivrs de la tyrannie des phras es. La longueur ou la
brivet de la phrase, la cadence et la sym trie d e la pr iode,
l'opposition ou la rptition des mesur es sont des moyens
d'expression aussi puis sants et aussi exacts que les images
et les sons. La position des mots et des phrases repr sente
la position des ides et des jugements, C'est pourquoi de
belles et savantes phrases sont rid icules dans les transports
de la passion. La Nouvelle Hlose est un mauvais roman;
mais son pire dfaut est l'art merv eilleu x d e ses priodes.
Quoi 1 des oppositi on s rech erch es, des mots rejets avec
calcul, une cadenc e perp tuelle pour exprimer l'abandon,
la violence des mouvement s de l'me, l'absence de toute
recherche et de tout cal cul! Quand Rousseau tournait pendant deux nuits entires sa pri ode dans son cerveau , il
oubliait que l'expression est le portrait de la pens e, et qu'il
traait un second tabl eau pour dm entir le premier. Les
priodes savantes rpugnent aux pens es simples , C'est pour
cela qu'elles ne se peuvent souffrir dans un commerce de
lettres. Cela rend Pline insupportable, et la qualit contraire
rend Mme de Svign cha rmante, Le sty le dp end tellement
de la pens e, qu e de mauva is qu 'il tai t il devient bon , si
on lu i donne expri mer une autre pense. La Bruyre
crit comme Plin e et son sty le est parfa it .
Il ne serait pas trop difficil e de relever ici par le dta illes diverses
illu sions, que l'on a tent de dgager plus haut . On pourrait aussi
bien les voir dnonces dan s les que lques mots par lesquels JeanJacques Rousseau, dans la prface de La Nou velle Hlose , prvoit
et rfute par avance les objections d e Taine :
124
LANGAGE Il
126
LANGAGE Il
LES FLEUHS DE
TAHBES
127
[Nature de la rhtorique 1
plus de vigueur. par le contraste, ses louanges. Mais cela est un peu subtil.
12 8
LAN GA G E I l
1. Cicro n.
2. Ou De l 'exorde .
129
130
LANGAGE Il
1 ]
1. Ou De la norretiou,
t ES
FLEURS
DE
TARBES
131
rDe r ordre
du discours]
132
LANGAGE Il
133
rDes
couleurs de rhtorique]
Si ta matire doit tre accrue de mots, tu la peux accroitre
de huit manires, qui sont appeles couleurs de rhtorique. La
premire, qui s'appelle ornements, allonge ce que tu pourrais
dire en trois ou quatre mots d'autres paroles plus longues et
plus avenantes, qui disent la mme chose. Soit, par exemple:
Jsus- Christ naquit de la Vierge Marie. L'crivain qui veut
orner la chose va dire: le bienheureux fils de Dieu prit chair
et sang de la glorieuse Vierge Marie, ce qui revient exactement au mme. Ou, s'il faut dire que Jules Csar fut empereur du monde entier, l'crivain qui tient accrotre ces mots
dira: le sens el la vaillance du bon Jules Csar soumirent le
monde entier son empire, et il fut empereur et sire de toute
la terre.
On appelle tour la seconde couleur. L o ta matire est
toute brve, tu changeras les mots propres et remueras les
noms des choses et des personnes en plusieurs paroles tout
bellement autour du fait, et laisseras reposer ton esprit pendant que tu retardes ton conte de temps et de paroles; et
ce tour peut tre de deux manires, selon que tu dis la vrit
tout clairement, comme par exemple, voulant dire qu'il fait
jour, tu diras : dj le soleil commence pandre ses rayons
parmi la terre. Ou que tu esquives la vrit, ce qui vaut tout
autant, si l'on songe ce que disent les Aptres : Ils ont
boulevers les usages de nature en ces murs qui sont
contre nature Il. Par ce tour l'Aptre vitait un mot assez
laid, et ce qu'il dit n'en vaut pas moins.
La troisime couleur pour accrotre ses dits s'appelle comparaison, et c'est la plus belle faon de les accrotre, et la plus
jolie qui soit donne aux parleurs. Mais elle est divise en
deux manires : car elle peut tre cache ou dcouverte. Et
celle qui est dcouverte, se laisse reconnaitre trois mots,
qui annoncent la comparaison, ce sont plus, moins et aussi.
Voici comment: si c'est plus, on, dira: celui-ci est plus fort
134
LANGAGE Il
LES FLEURS DE
TARBE S
135
d'or, son front l'emporte sur la fleur de lys, ses noirs sourcils
se ploient comme un pet it arc, une petite voie de lait les
spare en suivant la ligne du nez ; ses yeux qui dpassent
toutes meraudes reluisent en son front comme deux toiles,
sa face imite la beaut du point du jour, car elle est de vermeil et de blanc ensemble qui s'accordent en telle manire
que ni l'un ni l'autre ne brille extrmement, la bouche petite
et les lvres un peu paissettes et rondettes et vermeillettes
la faon des cerises, et les dents plus blanches que perles,
qui sont ranges avec ordre et mesure ; mais ni la trs grande
douceur de mai, ni les pices ne se laissent comparer sa
trs douce haleine ; son menton est encore plus joli que le
marbre. Le lait donne couleur son cou et les cristaux
brillants sa trs gentille gorge polie. De ses paules droites
descendent deux bras fins et longs, et de blanches mains
dont la chair est moll e et t endre ; les doigts sont grands,
troits et couleur de sang , sur lesquels reluit la beaut de
ses ongles, sa belle poitrine est orne de deux pommes de
paradis qui sont comme une masse de neige . Et elle est si
mince la taille, qu'on la pourrait sous la ceinture tenir
dans les mains. M ais je me tairai du reste, dont le cur
parle mieux que la langu e.
La huitime couleur s'appelle rptition, parce que le parleur
rpte son conte, et le dit deux fois ensemble. Et c'est en
deux faons : l'une dit sa matire , et la redit tout aussitt par
le contraire. Voici comment : je veu x dire d'un homme qu'il
est jeune; mais je rpterai mon dit comme suit: cet homme
est jeune, et non pas vieux. Ou : cette chose est douce et
non pas amre. L'autre manire dit d'abord ce qu'elle a
dire, et redit ensuite d'autres paroles qui tent le contraire
de ce que l'on avait dit. Comme ceci : il est vrai que cet
homme est jeune, mais il n'est pas fou; et bien qu'il soit
noble, il n'est pas orgueilleux; et il est gnreux, mais n'est
pas dpensier.
Vous avez donc ent endu comme l'on peut accrotre sa matire et allonger ses dit s; car de peu de semence il crot
grands bls, et de pet ites sour ces il nat grandes eaux .
136
L A NG AGE Il
Changer la raison
Notre mthode, vrai dire, tait la plus banale qui ft : celle dont
use tout instant la conversation, l'argument, l'inquitude. Je ne
veux en donner que l'expression la plus courante, et clbre au
point d'tre devenue impersonnelle :
Le premier prcepte tait de ne recevoir jamais aucune
chose pour vraie que je ne la connusse videmment tre
telle; c'est--dire d'viter soigneusement la prcipitation et
la prvention; et de ne comprendre rien de plus en mes
jugements que ce qui se prsenterait si clairement et si
distinctement mon esprit que je n'eusse aucune occasion
de le mettre en doute.
Je laisse la prcipitation : s'il est un trait dont notre maladresse
et notre manque de prvention nous aient la longue suffisamment
informs, c'est que la clart et la distinction sont en cette matire
notre ouvrage: c'est que le langage et la pense - pour tre ce que
nous avons certes le moins occasion de mettre en doute - nous
sont cependant moins donns que nous ne les extrayons par artifice
d'un chaos, et plus proches d'un objet manufactur que d'un arbre
ou d'une pierre. C'est enfin que l'vidence avec laquelle ils nous
apparaissent ressemble assez bien la satisfaction que l'on tire
d'une uvre d'art (et de vrai l'empressement avec lequel s'offre
nous cette vidence et-il pu suffire nous la rendre suspecte).
Mais la vrit est ailleurs.
Le second prcepte tait de diviser chacune des difficults
que j'examinerais en autant de parcelles qu'il se pourrait et
qu'il serait requis pour les mieux rsoudre.
Soit; tel est, en effet, le prcepte que nous avons vu strictement
appliqu par la Terreur quand elle distingue de la littrature entire
cette parcelle : le lieu commun; puis, du lieu commun, cette
autre parcelle : un langage excessif, et comme dbordant. Ainsi
fait de son ct la Rhtorique (mais pour d'autres rsultats) ; ainsi
nous-mme, leur suite, qui nous sommes efforc de dcomposer
138
L AN G A G E Il
que l'on puisse entirement se fier aux intuitions simples qu' elle
nous en donne.
De l suit, entr e autres consquenc es, que l'homme ne se tromperait pas, n'ta it sa volont. Mais s'il est enf in un point qui se soit
vu controuv par les faits , c'est bien celu i-l,
Il est des mouvements atomiques si tnus que la lumire , qui serait
1. Qu 'on la d taill t, qu 'on la prt en con sid rat ion. N os langues, di sait
AI Hallaj, servent art icu ler des mots, et c'e st de q uo i elles m eurent.
1 L S FL EUIl S
ut
T AIlIH :;
139
140
1930, 1940.