You are on page 1of 100

Information technique

Moteurs Diesel marins MAN


Instructions de montage

Prambule

Gnralits
Contenant des renseignements trs utiles et fournissant des conseils, ces Instructions de
montage facilitent linstallation des moteurs marins MAN.
Cet imprim a pour objectif de crer des conditions qui permettent un fonctionnement
impeccable du groupe propulseur, ainsi que dviter des anomalies dues au montage et
les dommages qui pourraient en dcouler.
Il ne saurait remplacer les connaissances que doit possder un concepteur qualifi de
vhicules marins.
Domaine dutilisation
Ces Instructions de montage se rfrent limplantation de moteurs diesel marins MAN
en provenance de lusine de Nuremberg, aussi bien sur des yachts que des bateaux
usage commercial. Elles ne concernent pas quun type bien prcis.
Prescriptions gnrales
Il y a lieu de respecter, lors de limplantation et de lutilisation des moteurs diesel marins,
les prescriptions du syndicat professionnel marin ainsi que, le cas chant, les directives
des socits de classification ou des autorits en charge de la surveillance.
Validit
Ces Instructions de montage remplacent toutes les anciennes directives en matire dimplantation de moteurs diesel marins MAN et sappliquent ceux des sries D 02, D 08 et
D 28 MAN.
MAN se rserve le droit deffectuer des modifications imposes par le progrs technique.
Garantie
Des droits de garantie vis vis de MAN ne sont reconnus que si les prsentes Instructions de montage ont t respectes lors de limplantation.
MAN effectue, sur demande, la rception du moteur embarqu contre rmunration. Des
rceptions de prototypes ne sont valables pour les implantations de srie que si aucune
modification na t ralise aprs coup.
Si lon envisage de modifier les conditions dimplantation du moteur approuves par
MAN il y a lieu den informer MAN et, le cas chant, une nouvelle rception savrera
ncessaire.

Sous rserve de modifications techniques synonymes de progrs.


2000 MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft
Toute rimpression, reproduction ou traduction, mme partielle, interdite sans lautorisation crite de MAN.
MAN se rserve expressment tous les droits conformment la loi rgissant la proprit intellectuelle.
MTDA

Niveau technique: 02.99

51.99493-8311

Table des matires

Page
Planification gnrale de limplantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Directives de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configuration du groupe propulseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Support du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ventilation de la salle des machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Logement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volant moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puissance absorbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prise de force via arbres de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prise de force en cas de rducteur indpendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Systme daspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Systme dchappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Systme de refroidissement avec changeur thermique eau brute . . . . . . . . . . . . . . 46
Refroidissement de lenveloppe extrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Systme dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Systme de lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hlice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Installation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Anomalies de fonctionnement dues au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80


Durits pour fluide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Caractristiques techniques des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Planification gnrale de limplantation

Comment sy prendre lors de la planification de limplantation?


Les document sont-ils complets et encore en vigueur?
Les documents ci-aprs sont absolument indispensables en plus des prsentes instructions de montage:
D Plan dimplantation:
Il fournit des renseignements sur les dimensions exactes et sur les branchements pour
le carburant, leau de refroidissement et les gaz dchappement.
Les branchements pour les cbles dactionnement, les transmetteurs et les contrleurs
sont galement visibles.
Les cotes indiques dans les dpliants ne sont donnes qu titre trs approximatif et
ne doivent donc pas servir lors du montage dun moteur.
D Plans complmentaires, schmas dagencement, etc.
Selon la fourniture des plans complmentaires peuvent devenir ncessaires pour le
perage de la suspension du moteur ainsi que la disposition des paliers lastiques de
celui-ci conformment votre duret Shore.
Sur demande les plans sont transmis, aprs passation de la commande, en adquation
avec la fourniture dsire.
Faut-il se conformer aux prescriptions dune socit de classification?
Des moteurs classifiables peuvent tre livrs par MAN, quips des composants requis
tels que filtres commutables pour lhuile et le carburant.
Faut-il se conformer aux prescriptions dune Administration charge de la surveillance?
Des directives lgales particulires doivent-elles tre observes lors de limplantation?
Selon la mise en oeuvre ultrieure du bateau, des textes lgislatifs spciaux peuvent
tre appliqus, par exemple la Disposition rgissant les nuisances rejetes par les moteurs marins sur les cours deau suisse.
Lire le Manuel de lutilisateur avant dutiliser et de faire dmarrer le moteur pour la
premire fois!

Directives de scurit

Gnralits
Laperu ci-dessous regroupe dimportantes directives devant tre observes lors du
montage et de la mise en marche dun moteur et de ses accessoires afin de savoir comment viter des accidents corporels, matriels et dendommager lenvironnement. Suivre
en outre la lettre les remarques complmentaires du Manuel de lutilisateur.
Important:
Se rendre immdiatement chez un mdecin si un accident se produit malgr toutes
les prcautions prises, spcialement en cas de contact avec de lacide corrosif, de pntration de carburant dans la peau, de brlures dues lhuile bouillante, de projections
dantigel dans les yeux, etc.

1. Directives pour viter des accidents avec des consquences pour le


personnel

Lors du montage du moteur et avant la mise en marche


D Personne ne doit rester sous un moteur accroch une grue ou un pont
roulant. Le matriel de levage doit toujours tre en parfait tat.

D Lire attentivement le Manuel avant de mettre le moteur en marche.

D Placer bien visiblement le panneau Accs interdit toute personne non


autorise lentre de la salle des machines sur les bateaux transportant des passagers.

D Seul du personnel dment autoris a le droit de faire fonctionner le moteur. Sil faut travailler dans la salle des machines, sassurer que des
personnes non autorises puissent mettre le moteur en marche depuis
le pont.
D Mettre des dispositifs de protection appropris autour des pices rotatives de la machine (arbres de transmission, brides par exemple). Ne pas
trop sapprocher des pices en mouvement lorsque le moteur tourne.
Porter une combinaison serre.
D Ne se servir que doutils en parfait tat.

Directives de scurit

D Ne pas poser les mains nues sur le moteur chaud: risque de brlure.
Mettre une protection autour des tuyaux dchappement afin de ne pas y
toucher par inadvertance. Les isolations doivent tre constitues dune
matire ignifuge, ne retenant ni le carburant ni lhuile.
D Les tuyaux dchappement doivent tre tanches aux gaz, en un matriau appropri, ainsi que solides et robustes.
D Il ne doit y avoir ni huile ni graisse autour du moteur, des chelles et des
escaliers. On peut se blesser grivement en glissant.
D Nouvrir le circuit du liquide de refroidissement que si le moteur est suffisamment refroidi. Tenir compte des instructions du chapitre Maintenance et entretien du Manuel si le moteur doit tre ouvert alors quil est
encore chaud.
D Ni resserrer ni ouvrir les conduites et les tuyaux en caoutchouc sous
pression (circuit dhuile de lubrification, circuit du liquide de refroidissement et circuit dhuile hydraulique ventuellement): risque de blessure
cause des fluides qui schapperaient alors.
D Le carburant peut prendre feu. Les conduites de carburant des moteurs
diesel marins MAN sont ralises avec un matriau rsistant aux flammes. Le tubage complmentaire de linstallation dalimentation en carburant, qui relve du chantier naval, doit galement rsister aux flammes.
Ne pas fumer proximit ou manipuler une flamme dcouverte. Imprativement arrter le moteur avant de refaire le plein. Prvoir une vanne de
fermeture dans les conduites dalimentation en carburant.
D Porter des lunettes spciales en cas dutilisation dair comprim.

D Ne conserver les produits antigel que dans des rcipients ne pouvant


pas tre confondus avec ceux qui contiennent des boissons.

D Observer les directives du fabricant en cas de manipulation des batteries. Prudence: Llectrolyte des batteries est toxique et agressif. Les
gaz des batteries sont explosifs.
D Commencer par dbrancher le cble ngatif de la batterie (borne 31) et
ne le rebrancher quen dernier afin dviter des courts-circuits sil faut
travailler sur le systme lectrique.
D Tenir compte des Fiches techniques pour les soudeurs lors de lexcution des soudures.
5

Directives de scurit

Autres points observer lors de la mise en marche:


D Seul du personnel qualifi et dment autoris a le droit de procder la vrification de
limplantation et la mise en marche.
D Ne jamais faire tourner le moteur sec, c.--d. sans huile de lubrification ou liquide de
refroidissement.
D Ne pas avoir recours des assistances (par exemple Startpilot) lors du dmarrage.
D Nutiliser que des fluides et lubrifiants homologus par MAN (huile de moteur, agents
antigel et anticorrosion). Veiller la propret. Le gazole ne doit pas contenir deau;
voir au chapitre Maintenance et entretien du Manuel.
D Ne pas immdiatement arrter le moteur chaud, mais le laisser tourner 5 minutes encore environ, sans le pousser, afin que la temprature squilibre.
D Ne jamais verser du liquide froid dans un moteur trs chaud; voir au chapitre Maintenance et entretien du Manuel.
D Lhuile du moteur ne doit pas dpasser le repre maxi de la jauge. Ne pas dpasser linclinaison maximum autorise lorsque le moteur tourne. Sinon il peut
sen suivre de trs graves avaries.
D Toujours sassurer que les appareils de contrle et de surveillance (tmoin de charge,
pression de lhuile, temprature du liquide de refroidissement) fonctionnent impeccablement.
D Tenir compte des instructions pour lutilisation de lalternateur triphas; voir au chapitre
Mise en marche et fonctionnement du Manuel.
D Ne pas faire tourner sec la pompe deau brute. La vidanger, aprs avoir arrt le
moteur, en cas de risque de gel.

2. Directives pour viter de polluer lenvironnement


Huile de moteur y compris cartouches et garnitures des filtres, carburant/filtres de
carburant
D Toujours envoyer lhuile use la rcupration prvue cet effet.
D Lhuile ne doit jamais pouvoir scouler dans les gouts ou sinfiltrer dans le sol.
D Traiter les cartouches et les garnitures de filtre uses comme des dchets spciaux.

Directives de scurit

Liquide de refroidissement
D Traiter les agents anticorrosion et/ou antigel pas dilus comme des dchets spciaux.
D Tenir compte de la rglementation de lAdministration locale comptente lors du rebutage des liquides de refroidissement uss.

3. Directives de scurit lors de la manipulation dune huile de moteur use *


Un contact prolong ou rpt de la peau avec nimporte quelle huile moteur dessche
la peau, irrite ou peut entraner une inflammation. Lhuile use de moteur renferme en
outre des substances susceptibles de dclencher un cancer de la peau. Il ny a pas de
risques pour la sant si les rgles de base de la protection sur les lieux de travail et de
lhygine sont observes en manipulant une huile use de moteur.
Prcautions pour protger votre sant:
D Eviter un contact prolong ou rpt de la peau avec une huile de moteur use.
D Protger la peau au moyen dun produit appropri ou en mettant des gants.
D Laver la peau salie par de lhuile de moteur.
- Bien la nettoyer avec du savon et de leau. Une brosse ongles est trs efficace.
- Les produits spciaux de lavage des mains facilitent lopration.
- Ne pas se les nettoyer avec de lessence, du gazole, du fuel, du diluant ou du solvant.
D Senduire les mains dune crme contenant de la graisse une fois cellesci laves.
D Enlever les vtements et les chaussures imbibs dhuile.
D Ne pas mettre des chiffons huileux dans ses poches.
Supprimer lhuile use de moteur comme prescrit.
Lhuile de moteur fait partie des substances dangereuses pour leau
Il ne faut donc jamais verser de lhuile de moteur sur le sol, dans des cours deau, le lavabo ou dans le tout--lgout.
Les infractions sont sanctionnes par des amendes. Soigneusement rcuprer et rebuter
lhuile de moteur use. Le vendeur, le fournisseur ou le service administratif local comptent fournit des renseignements sur les points de collecte.
En conformit avec la Fiche technique pour la manipulation de lhuile de moteur use.

Configuration du groupe propulseur

Disposition de lensemble moteur/rducteur


Plusieurs dispositions de lensemble moteur/rducteur sont possibles en fonction de
lespace disponible et des exigences de limplantation.
Moteur et inverseur-rducteur brid

Le moteur et le rducteur constituent un bloc. La pousse de lhlice est absorbe par


un palier de bute dispos dans le rducteur.
Moteur avec rducteur indpendant

Le moteur et le rducteur sont disposs sparment. Le rducteur absorbe la pousse


de lhlice par lintermdiaire de son palier de bute. La transmission est assure au
moyen dun accouplement lastique. Un arbre de transmission est ncessaire dans le
cas o laxe de larbre dhlice est inclin par rapport laxe du vilebrequin.

Configuration du groupe propulseur

Groupe propulseur dispos en V

Le moteur et le rducteur sont disposs sparment et relis par lintermdiaire dun


accouplement lastique et dun arbre de transmission. Le rducteur absorbe la pousse de lhlice. Il y a lieu de respecter linclinaison maxi admissible du rducteur conformment aux indications du constructeur.
Voir au chapitre Puissance absorbe, page 21, pour des indications plus prcises sur
la configuration et la dtermination des composants y compris leur alignement.
Groupe propulseur jet deau (jet drive)

Ce systme fonctionne selon le principe de laspiration et de ljection de leau. Le bateau est mis en mouvement via la pousse induite par le jet deau.

Configuration du groupe propulseur

Accessibilit du moteur dans la salle des machines


Veiller, lors de limplantation du moteur, ce quun espace suffisant soit disponible pour
les travaux dentretien priodiques indiqus dans le Manuel de lutilisateur ainsi que
pour une rvision ventuelle du moteur aprs une dure dutilisation prolonge. Il doit
tre possible deffectuer, sans entraves, les oprations suivantes sur le moteur et le rducteur lintrieur de la salle des machines:
D Contrler le niveau dhuile et de liquide de refroidissement
D Faire le plein de carburant, dhuile et de liquide de refroidissement
D Remplacer les filtres de carburant, dhuile et dair
D Vidanger lhuile et le liquide de refroidissement
D Rgler les soupapes, resserrer les vis de culasse
D Contrler et rgler le dbut dalimentation de la pompe dinjection
D Resserrer et remplacer les courroies
D Remplacer le dmarreur, lalternateur et la pompe eau
D Maintenance et remplacement de la batterie
D Actionnement de la pompe main sur la pompe dalimentation en carburant et purge
du systme dalimentation
D Remplacer les injecteurs
D Dposer lchangeur thermique et lintercooler pour les nettoyer
D Contrle visuel et resserrage des raccords boulonns et tuyaux en caoutchouc
D Remplissage et maintenance de la pompe deau brute
Compte tenu des mouvements du moteur en raison de son logement lastique, il doit y
avoir suffisamment despace libre afin quil ne touche pas les pices voisines.

10

Support du moteur

Caractristiques exiges du support de moteur


D Le massif de fondation du moteur lintrieur du bateau doit tre ralis de telle faon quil puisse absorber la pousse de lhlice dans les deux sens et la transmettre
la coque.
D Le poids du groupe propulseur ainsi que toute les forces dynamiques induites par
une mer forte doivent tre repris coup sr.
D Les torsions de la coque dues aux vagues et au chargement ne doivent pas tre
transmises au moteur. Le massif de fondation du moteur doit tre reli la coque
par une surface aussi importante que possible.
D Lassise du plot moteur (fondation moteur) doit tre parallle au bord infrieur du plot
moteur pour ne pas coincer les paliers moteur lastiques.

parallle

parallle

11

Dvers maxi admissible

Dvers maxi admissible du moteur


Le dvers maxi admissible ne doit pas tre dpass si lon veut que larchitecture du
moteur soit incline dans le sens longitudinal. On comprend par dvers maxi admissible le plus grand angle possible en service, savoir le dvers d limplantation plus
lassiette maxi du bateau.

= Angle ct volant

= Angle ct oppos au volant

profond, partie basse COV*

17_

5_

plat

17_

5_

profond, partie basse au centre

30_

5_

profond, partie basse COV*

17_

5_

plat

17_

5_

profond

25_

5_

plat

15_

5_

profond, dvers maxi 30_

30_

5_

profond

17_

5_

plat

10_

5_

profond, partie basse COV*

17_

5_

profond partie basse CV*

30_

5_

plat

10_

5_

profond

25_

5_

plat

15_

5_

Type de moteur

Carter dhuile

D 0226 M..

D 0826 L..
D 2866..

D 2848 L..
D 2840 L..

D 2842 L..

* COV = ct oppos au volant, CV = ct volant


Remarque relative langle :
Langle 5_ par rapport au ct oppos au volant ne doit se produire quen cours de
dplacement. Le dvers d limplantation par rapport au ct oppos au volant
est de 0_.

12

Ventilation de la salle des machines

Temprature dans la salle des machines


Pendant que le moteur tourne, les surfaces de ses composants schauffent, do un
dgagement de chaleur rayonnant qui doit tre vacue par une ventilation suffisamment efficace.
La rgle est la suivante pour obtenir une ventilation suffisante de la salle des machines:
Temprature dans la salle des machines = temprature ambiante + 15_C
(20_C maxi.)
Mme dans les plus mauvaises conditions, faire en sorte que la temprature ne dpasse pas 70_C dans la salle des machines, de sorte que le fonctionnement des composants thermo-sensibles, les tuyaux en caoutchouc et les cbles par exemple, nen
soufre pas.
Afin dviter des pertes de puissance, il faut notamment viter tout chauffement de
lair dadmission et du carburant.
Sil sagit dinstallations faisant lobjet dune classification, tenir compte des directives
des socits de classification pour ce qui est de la temprature maxi admise dans la
salle des machines.
Chaleur rayonnante vacuer
La quantit de chaleur vacuer peut slever, en fonction du type de moteur, 5% de
la puissance calorifique introduite par le carburant (voir aussi les caractristiques techniques en annexe). Lorsque le silencieux ou des tuyaux dchappement assez longs se
trouvent dans la salle des machines il faut en plus tenir compte de la chaleur dgage
par ces composants.
Besoins en air
Les besoins en air (valeur empirique) ncessaires lvacuation de la chaleur de
convexion et de la chaleur rayonnante est de
6 m3/kW h

(4,5 m3/CV h).

Il sagit dans ce cas dune valeur constate dans la pratique. Des explications plus dtailles figurent en annexe. Il faut en outre tenir compte des besoins en air de combustion des moteurs.
Guidage gnral de lair
Les ouvertures dadmission et dvacuation dair doivent tre disposes de manire
obtenir un effet de rinage, toute la salle des machines devant donc tre traverse.
La ventilation de la salle des machines peut tre ralise via:
D la pression daccumulation du vent gnr par le dplacement et par convexion
D une ventilation force au moyen de ventilateurs
Louverture dentre de lair frais doit tre aussi long que possible de louverture de sortie de lair dchappement afin dviter un court-circuit. Faire entrer lair frais aussi bas
que possible dans la salle des machines de manire empcher une accumulation
thermique et des poches de chaleur. Le flux dair ne doit pas arriver directement sur les
pices brlantes du moteur. Les ouvertures dair dvacuation doivent tre disposes
aussi haut que possible tant donn que lair chaud a toujours tendance remonter.
13

Ventilation de la salle des machines

Ventilation de la salle des machines par pression daccumulation sur un


bateau rapide

La disposition optimale de louverture dadmission dair sur la coque ne peut tre dfinie une fois pour toutes car elle dpend du type et de la forme du bateau (lments
amovibles). Elle ne peut donc tre trouve quen procdant des expriences.
Louverture dadmission ne doit en aucun cas se trouver l o une dpression se produit en cours de dplacement. Des essais doivent tre effectus afin de trouver langle
optimal dorientation des dflecteurs.
Lair frais peut ensuite tre galement achemin via des tuyaux souples disposs selon
les besoins dans la salle des machines et assurant ainsi un passage optimal. Seuls des
essais permettent de localiser les endroits convenant le mieux pour ladmission dair
frais.
1 Sens de dplacement
2 Dflecteurs dair
3 Tuyaux souples

1
3

14

Ventilation de la salle des machines

Sections dgages

A
A
1
2
3

Section dgage
Pont
Guidage dair
Bordage

3
3

La section dgage A de louverture dentre dair se rapporte au point le plus troit de


lensemble du guidage dair.
Le tableau ci-aprs comprend des valeurs de consigne pour la section dgage A de
louverture dentre dair. Elles sentendent pour une vitesse dcoulement suppose
tre de 1,5 m/s.
Une vitesse dcoulement suprieure est obtenue en disposant et configurant lentre
en consquence et exploitant ainsi le vent induit par le dplacement. Do des sections
dgages nettement infrieures aux valeurs du tableau (de 50% dans le cas le plus
positif).
Une rduction supplmentaire des sections de ventilation est ralisable au moyen de
ventilateurs lectriques senclenchant via des thermostats lectriques ds que la temprature lintrieur de la salle des machines dpasse un niveau pralablement fix.

15

Ventilation de la salle des machines

Section dgage de louverture dentre dair


Type de moteur

Puissance maxi
(KW / ch)

Section dgage A
en m2

D 0826 LE 40

198 / 270

0,22

D 2866 E

185 / 252

0,21

D 2866 TE

250 / 340

0,27

D 2866 LXE 40

324 / 440

0,36

D 2866 LE 402 / 403

368 / 500

0,40

D 2866 LE 405

449 / 610

0,49

D 2876 LE 401

515 / 700

0,56

D 2848 LE

375 / 510

0,41

D 2848 LE 401

500 / 680

0,55

D 2848 LE 403

588 / 800

0,65

D 2840 LE

467 / 635

0,52

D 2840 LE 401

603 / 820

0,66

D 2840 LE 403

772 / 1050

0,85

D 2840 LE 404

603 / 820

0,66

D 2842 LE

559 / 760

0,62

D 2842 LE 401

735 / 1000

0,81

D 2842 LE 402

809 / 1100

0,89

D 2842 LE 404

956 / 1300

1,05

D 2842 LE 405

662 / 900

0,73

D 2842 LE 406

882 / 1200

0,97

D 2842 LE 408

735 / 1000

0,81

Ventilation force au moyen de ventilateurs


Lorsquil sagit de bateaux rapides des ventilateurs peuvent savrer ncessaires en
plus de la ventilation via la pression dynamique du vent induit par le dplacement, lesquels sont mis en marche via un thermostat ds que la temprature dpasse le seuil
critique dans la salle des machines. Une ventilation force est recommande dans tous
les cas sur les bateaux usage technique.
La ventilation peut tre assure par des ventilateurs soufflants ou aspirants.
Les ventilateurs soufflants refoulement de lair extrieur frais dans la salle des machines. Lair dvacuation chauff schappe vers lextrieur par les ouvertures dvacuation. Les ventilateurs aspirants refoulent de lair chauff hors de la salle des machines.
Lair frais pntre travers les ouvertures dadmission. Ne devant pas refouler lair de
combustion des moteurs les ventilateurs aspirants peuvent tre plus petits que les ventilateurs soufflants.
16

Logement du moteur

Slection et disposition des paliers du moteur


La gamme MAN comprend, pour tous les moteurs marins, des logements lastiques
proposs avec les groupes propulseurs concerns. Le tableau ci-dessous montre un
aperu de dispositions moteur rducteur avec paliers y affrents.
Disposition moteur rducteur
Cas dimplantation 1:
Moteur avec rducteur brid
Palier moteur: Cushyfloatrglable en
hauteur

Cas dimplantation 2:
Moteur avec rducteur indpendant
Palier moteur: Megi-Konusrglable en
hauteur

Cas dimplantation 3:
Moteur avec composants brids
Palier moteur: Megi-Konusrglable en
hauteur

Cas dimplantation 4:
Groupe propulseur dispos en V
Palier moteur: Megi-Konusrglable en
hauteur

Cas dimplantation 5:
Moteur avec rducteur en V brid
Palier moteur: Megi-Konusrglable en
hauteur

17

Logement du moteur

Paliers moteur lastiques Cushyfloat


selon cas dimplantation 1, voir tableau page 17
Les paliers sont rglables en hauteur sur 10 mm maxi. Ce qui permet dgaliser de faibles irrgularits au niveau du massif supportant le moteur.
Les plans de montage fournissent des renseignements sur les dimensions des roulements ainsi que sur le perage du massif de fondation du moteur.
Des paliers caractriss par des degrs de duret diffrents peuvent tre installs sur
un mme groupe propulseur. La correspondance indique sur le plan pour les paliers
doit donc tre respecte lors du montage. Celle-ci est dtermine par la duret Shore.
Le chiffre de la duret Shore est marqu sur le palier ou frapp dans la bride.
Tous les paliers doivent porter uniformment. Aligner et ajuster ensuite le groupe propulseur (voir page 22).
1
2
3

max. 10 mm

1
2
3
4
5
6

Ecrou de fixation
Rondelle dajustement
Goupille filete
Douille de serrage
Dispositif de rglage en hauteur
Tle dajustement
(la confectionner si ncessaire)

6
Attention:
Respecter la disposition des paliers indique sur le plan!

18

Logement du moteur

Paliers moteur lastiques Megi-Konus


selon cas dimplantation 2, 3, 4 et 5, voir tableau page 17
MAN a mis au point spcialement pour ces cas dimplantation les paliers lastiques rglables en hauteur ci-dessous.
Le rglage en hauteur se traduit par:
D une manipulation plus aise lors de lalignement du moteur lors de sa premire
installation, aprs un tassement (fluage) ainsi que lors de linstallation de pices
de rechange.
Les avantages sont les suivants sur les bateaux se dplaant vitesse leve
(> 30 kn) et par mer forte:
D rduction des amplitudes autour de laxe vertical du moteur.
D moindre contrainte du moteur du moteur et de ses composants sous leffet des chocs
1
2

4
5

17

35

165

2959

1
2
3
4
5
6

Pied du moteur
Duret Shore marque
Rglage en hauteur
Clef crochet
Hauteur de rglage 139 149 mm
Palier conique, duret Shore au choix 40 / 50 / 60 / 70
19

Volant moteur

Volants moteur pour les moteurs de la ligne D 28


MAN propose des variantes de volant moteur adaptes au mode de propulsion (rducteur brid ou prise de force via arbres de transmission).
Tous les moteurs de la ligne D 28 sont quips de carters de volant moteur avec raccord SAE 1.

SAE #14

SAE #14

Volants moteur pour moteurs de propulsion de bateaux de la ligne D 28


1 Volant moteur avec I = 2,003 kgm@ pour brider un rducteur
2 Volant moteur avec I = 1,10 kgm@ pour raccorder un accouplement darbre de transmission
Pour assurer une meilleure rgulation, les moteurs des groupes de bord sont quips
dune masse dquilibrage supplmentaire.
Volant moteur pour moteur de propulsion de bateau D 0826 LE40
Ce moteur est quip dun carter de volant moteur avec raccord SAE2.
Remarque:
Demander, pour une tude dtaille de limplantation, le plan dimplantation avec dimensions exactes du volant moteur/du carter de volant moteur.

20

Puissance absorbe

Liaison entre le moteur et le rducteur


Il y a lieu de prvoir en tout tat de cause un accouplement lastique la torsion entre
le moteur et le rducteur. Il ne faut en aucun cas rduire le jeu axial du vilebrequin des
moteurs dtermin par des raisons constructives en bridant des accouplements ou
dautres pices dadaptation.
Il est de ce fait impratif de mesurer, avant et aprs avoir brid des pices dadaptation, le jeu axial du vilebrequin au moyen dun comparateur log sur un support magntique. Au cas o les rsultats de ces deux mesures ne concideraient pas ou le vilebrequin regagnerait sa position initiale aprs son dplacement il y a lieu de vrifier
ladaptation.
Laccouplement doit rpondre aux exigences suivantes:
D Il doit tre possible de transmettre le couple maxi du moteur.
D Les vibrations torsionnelles ainsi que les couples alterns (en fonction des pressions
dans les cylindres) doivent tre compenss.
Il y a lieu dattacher une grande importance au fait que laccouplement est bien ventil.
Le capsulage complet de lensemble moteur/rducteur au moyen dune cloche nest
donc pas admissible. Des baies intgres dans la cloche daccouplement sont dans la
plupart des cas suffisantes pour assurer une bonne ventilation. Des tempratures au
del de 80_C aux lments lastiques sont inadmissibles.
Danger:
Pour des raisons de scurit, des lments qui tournent doivent tre protgs de faon adquate. Respecter les prescriptions de prvention daccidents!
Calcul des vibrations torsionnelles
Les forces dues au gaz et la masse du moteur peuvent entraner des vibrations sur
toute la chane cinmatique. Afin de dterminer la position et lintensit des zones de
rsonance et dviter des efforts excessifs il est ncessaire deffectuer un calcul des
vibrations torsionnelles.
MAN peut effectuer ce calcul contre rmunration. Les informations ncessaires au
calcul sont fournir sur le modle N 2475 Questionnaire relatif au calcul des vibrations
torsionnelles de groupes propulseurs embarqus.

21

Puissance absorbe

Alignement du groupe propulseur


Moteur et rducteur-inverseur brid
Aligner larbre dhlice, le rducteur et le moteur de telle faon que le dport radial et le
dport angulaire de tous les composants se trouvent lintrieur des tolrances prescrites. On a besoin pour effectuer lalignement dun comparateur qui est fix, laide
dun dispositif appropri, soit la partie dj installe soit la partie aligner.
Il est judicieux de prvoir la disposition de sorte que la patte du comparateur repose
sur le composant qui tourne le plus facilement (par exemple plateau de larbre dhlice).
Dport radial signifie que les axes de 2 paires de plateaux sont parallles, mais en dport latral lun par rapport lautre.

2
x

1 Plateau (par exemple sortie rducteur)


2 Plateau (par exemple arbre dhlice)

Dport radial:
x = max. 0.5 mm

Contrle du dport radial: Le palpeur du comparateur se dplace sur la surface de


circonfrence du plateau fixe. Il faut tourner lextrmit de larbre sur laquelle le comparateur est plac. Laiguille ne doit pas osciller de plus 2 x 0,5 mm = 1mm.

22

Puissance absorbe

Dport angulaire veut dire que les axes de 2 paires de plateaux ne sont pas parallles.

x
1

2
3

x + maxi 0,1 mm
1 Plateau (par exemple sortie rducteur)
2 Plateau (par exemple arbre dhlice)

3 Dport angulaire
0.1 mm maxi
par rapport un de
plateau de 200 mm

Contrle du dport angulaire: Le palpeur du comparateur se dplace sur la face frontale du plateau fixe. Il faut tourner lextrmit de larbre sur laquelle le comparateur est
plac.

Le palpeur doit prendre appui sur la surface de contact. Effectuer une rotation de 360_.
Le dport angulaire maxi admissible doit tre respect tous les points de mesure.

23

Prise de force via arbres de transmission

Groupe propulseur de bateau dispos en V


(le moteur et larbre de lhlice forment un V, disposition des arbres de transmission sous forme de W)
1
2
4

5: 1 = 2

Groupe propulseur jet deau


(disposition des arbres de transmission sous forme de Z)

7
8

5: 1 = 2

24

Prise de force via arbres de transmission

Gnralits
Il est expressment recommand dutiliser les composants ci-aprs et deffecteur lalignement conformment la prcision prescrite afin dviter des vibrations excessives
lors du fonctionnement et de ne pas endommager laccouplement lastique, larbre de
transmission, le moteur et le rducteur ou de transmettre ces vibrations au massif de
fondation, do des vibrations trop importantes dans la structure du bateau.
La garantie de MAN nintervient pas en cas de diffrence et une rclamation ne peut
pas tre formule en invoquant des vibrations gnantes.

Explications relatives aux esquisses ci-contre:


1
2
3
4
5
6
7
8

Paliers lastiques, voir page 19.


Accouplement lastique la torsion, voir page 26.
Arbre de transmission avec compensateur de longueur.
Inverseur-rducteur de bateau, voir page 27.
Valeurs maximum, voir 26.
Arbre dhlice
Bord de rfrence: bord arrire du carter de volant
Groupe propulseur jet deau (jet drive)

25

Prise de force via arbres de transmission

Accouplement lastique la torsion, arbre de transmission et angle dinclinaison


maxi autoris
Les angles dinclinaison maxi 1, 2 (voir croquis page 22) dpendent des paramtres
suivants:
D Type, conception, poids de laccouplement lastique
D Excution de larbre de transmission
D Puissance motrice
MAN recommande laccouplement cidessous pour des groupes propulseurs disposs
en V. Cet accouplement est impratif pour les puissances de 1100 ch (809 kW) ou plus
51.172007235

A: Surveillance du fonctionnement /
protection antipatinage
Poids:
Volant:
Accouplement:
Ensemble:

33 kg
48 kg
81 kg

Cet accouplement se distingue par rapport dautres constructions par les caractristiques suivantes:
D Tte de rotule approche denviron 100 mm par rapport au dernier palier de vilebrequin
D Diminution du poids du volant et de laccouplement denviron 40 kg au maximum
D Paliers axiaux et radiaux de laccouplement plus solidaires
D Meilleure concentricit (balourd) de la tte darticulation suite la suppression des
centrages
Remarque:
La pose de laccouplement nest possible que si le moteur est quip dun volant
adquat pour accouplements darbre de transmission. Il nest pas possible de monter laccouplement sur le volant standard.
Les efforts vibratoires pour moteur et rducteur sont ainsi diminus.
Les angles dinclinaison darbre de transmission admissibles 1, 2 avec cet accouplement sont:
D 1100 CV

8_

D 1200 CV

7_

D 1300 CV

Il faut dduire 1_ chaque fois que la puissance augmente de 100 ch.


26

6_

Prise de force via arbres de transmission

Arbre de transmission optimis au niveau du poids pour Lz entre 700 et 1700 mm et 2


versions de plateau; poids Lz 1700 = 66 kg.

Remarque:
Les angles dinclinaison 1, 2 constituent les valeurs autorises pour le moteur.
Celles autorises pour le rducteur peuvent tre demandes son constructeur.
Toujours choisir la valeur la plus faible pour les angles dinstallation 1, 2: par
exemple 1, 2 autoriss en les rapportant au moteur: 5_ rducteur 7_, angle dinstallation pralablement dtermin 1 = 2 = maxi 5_.
Rducteur
2 types de rducteur se trouvent sur le march:
a) Arbre dentranement et arbre de sortie parallles (vue A)
b) Arbre dentranement et arbre de sortie forment un angle (vue B)

disposition en U
disposition en V

B
8o bis 10o

Sadresser au constructeur du rducteur pour connatre les dvers autoriss, si le logement doit tre fixe ou lastique ainsi que les angles dinclinaison autoriss pour larbre
de transmission.
27

Prise de force via arbres de transmission

Alignement du moteur et du rducteur


Type dalignement

Tolrances

Angle maxi par articulation

voir page 26

Les angles dentre et de sortie 1, 2 (= angles dinclinaison) doivent tre identiques

Diffrence 1 - 2  0,5_

Vus de dessus le moteur, larbre de transmission et lerducteur doivent tre aligns

<1 %o
c.--d. 0,5 mm sur une longueur mesure de
500 mm

Les chapes intrieures doivent tre sur une mme plan

<1_

Dport statique entre les axes


longitudinaux du moteur et du
rducteur (vus de dessus)

<1 mm

Un dispositif constitu de deux tiges dalignement peut tre utilis pour obtenir des angles dinclinaison identiques lorsquil sagit dune disposition en V.
Un tel dispositif est reprsent ci-dessous.
Compte tenu des cotes indiques ce dispositif peut tre employ pour les arbres de
transmission caractriss par des longueurs Lz = 700 1300 m. Les tiges A doivent
tre plus courtes ou plus longues si les arbres de transmission le sont.

2964

Procdure: Monter les tiges dalignement la place de larbre de transmission. Les


deux pices doivent tre de mme longueur. Aligner le moteur et le rducteur de sorte
que les pointes des tiges dalignement se rencontrent. Retirer ensuite le dispositif et
monter les arbres de transmission.

28

Prise de force via arbres de transmission

Directives fondamentales pour la pose des arbres de transmission


Si lon tourne un joint de cardan simple, un joint croisillon ou un joint rotule en tat
coud de faon uniforme, il en rsulte un mouvement non uniforme ct sortie.
Cette nonuniformit est compense lorsque deux joints simples sont relis pour former
un arbre de transmission. Les conditions suivantes sont ncessaires pour une compensation absolue des mouvements:
D Angle dinclinaison identique sur les deux joints (1= 2)
D Les deux chapes de joint intrieures doivent se trouver dans un mme plan
D Arbre dentranement et arbre de sortie doivent se trouver galement dans un mme
plan
Disposition de larbre de transmission
sous forme de Z

Disposition de larbre de transmission


sous forme de W

Exception:
Dans le cas dun arbre de transmission coud tridimensionnellement, larbre dentranement et larbre de sortie ne se trouvent pas dans un mme plan. Pour obtenir un mouvement de sortie uniforme, il est dans ce cas ncessaire de tordre les chapes de joint intrieures de telle faon lune par rapport lautre quelles se trouvent chacune dans le plan
dinclinaison form par leur joint. En outre, les angles dinclinaison tridimensionnels doivent tre identiques.

29

Prise de force via arbres de transmission

Montage des arbres de transmission


Veiller lors de lassemblage des demiarbres de transmission au fait que les repres (flches) appliqus sur larbre cannel et le moyeu cannel sont opposs.

Attention:
Lassemblage incorrect des arbres de transmission ne compense pas la nonuniformit au niveau de la sortie, mais la renforce encore ce qui entrane des vibrations au
niveau de la chane cinmatique. En outre, cela peut entraner la destruction de paliers articuls et profils cannels.
Disposer les arbres de transmission de telle manire que le profil cannel est au maximum protg contre lencrassement et lhumidit. En rgle gnrale, cela signifie une
pose selon lesquisse ci-dessous, le joint de profil montrant vers le bas pour faire vacuer leau de projection ventuelle du profil cannel.

Les arbres de transmission ne doivent tre ni spars au niveau du profil cannel ni interchangs entreux ce qui diminuerait fortement la qualit de lquilibrage. Pour cette
mme raison, il ne faut pas enlever les tles dquilibrage.

30

Prise de force en cas de rducteur indpendant

Le rducteur est dispos sparment du moteur (esquisse de disposition voir page 8)


Pour cette application, MAN recommande laccouplement suivant:
2

1 Le plateau constitue le volant (ct moteur)


2 Le plateau constitue lentre du rducteur
3 Disque plan pour poser le comparateur (voir flches)
Avantages de cette construction:
D Faibles forces de rappel radiales et axiales en cas de dports priodiques de linstallation suite la torsion de la cale du bateau par grosse mer cause des petites rigidits
de llment daccouplement dans ces directions.
D Faible distance entre axe daccouplement et axe de palier de vilebrequin moteur AR.
D Disposition favorable de la masse supplmentaire sur laccouplement lastique.
D Implantation ne ncessitant que peu de place.
D Alignement facile de linstallation, la masse supplmentaire ntant pas en place: Procdure et valeurs admissibles voir page 22. Pour faciliter la mesure, il y a lieu dutiliser
un accouplement lastique quip dun disque plan au niveau de la partie secondaire
de laccouplement (masse supplmentaire).

31

Systme daspiration

Besoins en air de combustion


Le moteur a besoin dune quantit suffisante dair frais, qui peut tre calcule partir
des paramtres techniques figurant dans lannexe de cette brochure, afin dassurer la
combustion intgrale du carburant et de dlivrer sa pleine puissance.
Filtres air
Les moteurs marins MAN sont quips de srie de filtres air humides ou de filtres
air dots dune cartouche en papier qui rpondent aux conditions de service normales
en ce qui concerne le dbit dair, le taux de sparation et la dpression daspiration.
Les filtres air doivent tre nettoys avant la mise en service des moteurs sil faut effectuer, aprs linstallation de ceux-ci, les oprations portant sur lamnagement intrieur du bateau et au cours desquelles de la poussire est dgage.
Uniquement sil sagit dun
filtre air humide: Si beaucoup de poussire se dpose, retirer le filtre air
avant la premire mise en
service et le rincer dans du
carburant ou de lhuile de
lavage. Scher la cartouche en la secouant nergiquement.
Passer une fine couche
dhuile sur toute la surface
du filtre. Le filtrage ne serait pas suffisamment efficace sans cette couche
dhuile.
Dpression en aval du filtre air
La dpression daspiration maxi admissible la puissance maxi et au rgime maxi est
de:
Filtre neuf:
Filtre encrass:

80 hPa
120 hPa

(80 mbars, 800 mm CE)


(120 mbars, 1200 mm CE)

Si cette valeur est dpasse, nettoyer le filtre suivant les directives de maintenance du
Manuel de lutilisateur et repasser une couche dhuile ou remplacer la cartouche.

32

Systme daspiration

Aspiration dair partir de la salle des machines


Dans la plupart des cas, le moteur aspire lair de combustion partir de la salle des
machines. Raliser le systme dadmission et dvacuation dair de la salle des machines de telle faon quil y ait aspiration dair frais dans la mesure du possible
(voir page 13).
Aspiration dair en dehors de la salle des machines
Dans des cas particuliers, le moteur aspire lair de combustion en dehors de la salle
des machines par lintermdiaire dun systme daspiration dair.
Avantage: de lair ambiant assez frais est toujours aspir pour assurer une puissance
leve et de faibles contraintes thermiques.
Veuilles tenir compte des points suivants pour la conception dun tel systme daspiration:
D La conduite dair entre filtre et moteur doit tre absolument tanche et ne doit pas se
contracter mme en cas de dpressions leves (filtre encrass).
D La section de la conduite daspiration doit tre telle que la dpression daspiration ne
soit pas dpasse.
D Afin dviter des turbulences, la conduite daspiration doit tre assez courte et doit
avoir un minimum de coudes.
D Eviter imprativement que le de leau (pluie, embrun, eau projete) pntre dans le
systme daspiration.
D Prvoir une liaison lastique entre moteur et tuyau daspiration.
D Disposer le systme daspiration de telle faon quil ny ait pas raspiration des gaz
dchappement du moteur.

33

Systme dchappement

Conception du systme dchappement


Il y a deux systmes: le systme dchappement sec et le systme dchappement humide.
Rgle gnrale:
Fixer et appuyer les conduites dchappement de telle faon quil ny ait aucun effort
sur les turbocompresseurs.
Placer entre le moteur et le systme dchappement une ou plusieurs pices intercalaires lastiques (compensateurs) prcontraintes. Leur longueur dimplantation est la longueur nominale plus 10 15 mm (voir plan dimplantation).
Ceci permet dviter la transmission de vibrations du moteur au systme dchappement et de compenser la dilatation des tuyaux dchappement due aux tempratures
leves.
De lacier rsistant aux acides est essentiellement utilis pour le systme dchappement.

2
1

1
2
3
4

Compensateurs
Tube fourchu
Silencieux
Placer la fixation le plus prs possible du coude

34

Systme dchappement

La valeur de consigne de la dilatation de tuyaux en acier en fonction de la temprature


est de:
1 mm par mtre et 100_C
Faire passer les gaz dchappement de plusieurs moteurs dans un seul systme nest
pas autoris. Sil y a plusieurs moteurs chacun dentre eux doit disposer de son propre
systme dchappement afin que les gaz de celui qui tourne ne puissent pas pntrer
dans lautre.
Dans le cas des moteurs V, nous recommandons de runir les gaz dchappement des
deux bancs de cylindres au moyen dun tube fourchu.
Danger:
Le systme dchappement doit tre compltement tanche aux gaz afin
dviter tout risque dintoxication.
Systme dchappement sec (sans injection deau de mer)
Les tuyaux dchappement schauffent fortement suite la temprature leve des
gaz dchappement de plusieurs centaines de degrs Celsius. Pour des raisons de scurit, ces tuyaux doivent tre quips au moins dune protection thermique efficace.
Afin dviter un chauffement excessif de la salle des machines, nous recommandons
dutiliser une isolation inflammable rsistant au combustible et lhuile de lubrification.
Eviter des changements de direction trs prononcs et des coudes serrs afin que la
contrepression des gaz dchappement soit aussi faible que possible.
Toujours faire dcrire un grand rayon aux tuyaux
(R/d  1,5). Sassurer que la contrepression des
gaz dchappement maxi admissible nest pas
dpasse en cas dinstallation de silencieux.
d
Leau de condensation se formant lintrieur du
systme dchappement ne doit en aucun cas
pntrer dans le moteur. Un sac deau dot dun
R
dispositif de vidange pour leau de condensation
doit donc tre prvu proximit du moteur si les
tuyaux dchappement sont trs longs et ascendants.
Eviter imprativement que de leau (pluie, embrun) pntre dans le systme dchappement. Un coup de (Col de cygne) doit tre intgr la tuyauterie si le lieu dimplantation du moteur est bas et que la sortie des gaz dchappement larrire du bateau
se trouve juste au-dessus du plan deau ou mme sous celui-ci. Ceci afin dviter que
de leau puisse pntrer dans le moteur lorsque le bateau recule ou si la mer est forte.

35

Systme dchappement

Systme dchappement humide (avec injection deau brute)


Un systme dchappement humide nest possible quen combinaison avec un changeur thermique. Leau brute est admise de faon axiale dans la conduite dchappement aprs sa sortie de lchangeur thermique/du radiateur dhuile de rducteur. Une
isolation extrieure supplmentaire nest pas ncessaire.
Il est ncessaire, dans ce cas aussi, dintgrer un coude (Col de cygne) dans la
tuyauterie dchappement dispose de faon descendante afin dviter la pntration
deau dans le moteur. Intgrer le coude immdiatement en aval du moteur. La figure
reprsente une injection deau de mer dans le tuyau dchappement. Le diamtre du
tuyau dchappement derrire lentre deau brute doit tre de 25% plus grand que celui du coude.
Plan de principe dune injection deau brute

2
4

1
2
3
4

Eau brute
Gaz dchappement
Dflecteurs peu ouverts par rapport leau
Dflecteurs trs ouverts par rapport leau

Sous leffet de la gravit leau brute injecte saccumule en bas du tuyau dchappement. En rduisant langle des dflecteurs cet endroit, le flux deau rencontre une
plus grande rsistance, do une rpartition homogne de leau sur tout le pourtour du
tuyau dchappement.

36

Systme dchappement

Exemple dun systme dechappement avec injection deau et sortie sous la ligne
deau

1
4

1
2
3
4

tuyau eau de mar


injection eau de mer
Compensateurs
Bypass

37

Systme dchappement

Contrepression maxi admissible


La contrepression maxi admissible mesure immdiatement en aval du collecteur/du
plateau de la turbine des gaz dchappement est de:
Moteurs aspiration naturelle:
Moteurs suraliments:

max. 110 hPa (110 mbars, 1100 mm CE)


10 80 hPa (10 80 mbars, 100 - 800 mm CE)

Une contrepression des gaz dchappement trop leve entrane une temprature des
gaz dchappement et une sollicitation thermique inadmissibles ainsi quune puissance
moteur insuffisante et une forte production de fumes.
Pour cette raison, il est impratif de mesurer la contrepression des gaz dchappement
la mise en service dun moteur et de modifier, le cas chant, les dimensions du systme dchappement.
Une dpression la sortie des gaz dchappement (provoque par exemple par les
conditions dcoulement lorsque lchappement se trouve sous le plan deau) se traduit
par une augmentation des pressions dallumage sur les moteurs suraliments et il faut
donc lviter.
Conception du systme dchappement
Nous recommandons pour la conception du systme dchappement de ne pas utiliser
entirement, dans la mesure du possible, la valeur de la contrepression (= perte de
pression) maxi admissible. Choisir le diamtre de la tuyauterie dchappement le nombre des coudes, les silencieux et le cheminement de la tuyauterie de manire ne pas
dpasser 75% de la valeur maxi lorsque lquipement est neuf.
La contrepression totale (perte de pression totale) p du systme dchappement se
calcule de la manire suivante:
p = pR  L + pK  nK + pS
pR = Contrepression (perte de pression) par 1 mtre de tuyau
L

= Longueur du tuyau en m

pK = Contrepression (perte de pression) par 90_ de coude


nK

= Nombre de coudes

pS = Contrepression (perte de pression) dans le silencieux

38

Systme dchappement

Exemple pour le calcul dun systme dchappement sec


Un bateau doit tre quip dun systme dchappement sec comprenant une tuyauterie de 4 m de long, deux coudes 90_ et un silencieux.
Le diamtre libre doit tre de 120 mm.
Estce que les dimensions du systme sont suffisantes pour un moteur diesel suraliment dun dbit massique des gaz dchappement de 1.300 kg/h?
Les tableaux indiquent les valeurs suivantes:
Contrepression pour 1 m de tuyau = 3 hPa
Contrepression pour un coude de 90_ = 5,1 hPa
Le constructeur du silencieux peut fournir des informations sur la
contrepression du silencieux. Admettons ici une valeur de 5 hPa.
La contrepression totale p se calcule de la manire suivante:
p = pR  L + pK  nK + pS
p = 3,0 hPa  4 + 5,1 hPa  2 + 5 hPa = 27,2 hPa
La valeur calcule ne dpasse pas les tolrances.
Exemple pour le calcul dun systme dchappement humide
Lon prvoit un systme dchappement humide comprenant une tuyauterie de 6 m de
long et 4 coudes de 90_. Le diamtre libre doit tre de 100 mm.
Estce que les dimensions du systme sont suffisantes pour un moteur diesel dun dbit massique des gaz dchappement de 1300 kg/h?
Les tableaux indiquent les valeurs suivantes:
Contrepression pour 1 m de tuyau = 8 hPa
Contrepression pour un coude 90_ = 10,6 hPa
En raison de la bonne insonorisation du bruit des gaz dchappement
on peut supprimer le silencieux.
La contrepression totale delta p se calcule de manire suivante:
p = 8,0 hPa  6 + 10,6 hPa  4 = 90,4 hPa
La valeur calcule se situe au-dessus de la contrepression maxi admissible de 80 hPa
(mbar). Il faut prvoir un diamtre plus grand pour ce systme dchappement.

39

Systme dchappement

Vrification du mme systme, mais avec un diamtre de 120 mm:


Les tableaux ci-aprs renseignent sur les contrepressions pour 1 m de tuyau dchappement et pour un coude de 90 degrs.
La contrepression totale delta p se calcule de la manire suivante:
p = 3,0 hPa  6 + 5,1 hPa  4 = 38,4 hPa
La valeur calcule se situe nettement en dessous de la contrepression maxi admissible. Augmenter le diamtre de 25% partir de linjection deau brute dans le tuyau
dchappement (voir page 36). Il doit tre de 150 mm partir de ce point.
La mthode de calcul indique cihaut suffit pour la conception approximative du systme. Il est cependant impratif dans tous les cas de contrler la contrepression des
gaz dchappement la mise en service du moteur (voir page 45).

40

Systme dchappement

Contrepression moyenne des gaz dchappement (perte de pression) en hPa par


1 m de tuyau dchappement en fonction du dbit massique en kg/h et du diamtre libre en mm (1 hPa = 1 mbar)
Dbit massique
des gaz dchappement *

Diamtre en mm

kg/h

80

100

120

140

160

180

200

200

0,6

0,2

0,1

300

1,4

0,4

0,2

0,1

400

2,5

0,8

0,3

0,1

0,1

500

3,9

1,2

0,5

0,2

0,1

600

5,6

1,7

0,6

0,3

0,1

0,1

700

7,6

2,3

0,9

0,4

0,2

0,1

0,1

800

9,9

3,0

1,2

0,5

0,3

0,1

0,1

900

12,6

3,8

1,5

0,6

0,3

0,2

0,1

1000

15,5

4,7

1,8

0,8

0,4

0,2

0,1

1100

18,8

5,7

2,2

1,0

0,5

0,3

0,2

1200

22,3

6,8

2,6

1,1

0,6

0,3

0,2

1300

8,0

3,0

1,3

0,7

0,4

0,2

1400

9,3

3,5

1,6

0,8

0,4

0,2

1500

10,7

4,0

1,8

0,9

0,5

0,3

1600

12,1

4,6

2,0

1,0

0,5

0,3

1700

13,7

5,2

2,3

1,1

0,6

0,4

1800

15,3

5,8

2,6

1,3

0,7

0,4

1900

17,1

6,5

2,9

1,4

0,8

0,4

2000

18,9

7,2

3,2

1,6

0,8

0,5

2100

20,1

7,9

3,5

1,7

0,9

0,5

2200

22,9

8,7

3,8

1,9

1,0

0,6

2300

9,5

4,2

2,1

1,1

0,6

2400

10,4

4,6

2,2

1,2

0,7

2500

11,2

5,0

2,5

1,3

0,8

2600

12,2

5,4

2,6

1,4

0,8

* Caractristiques du moteur, voir Caractristiques techniques en annexe

41

Systme dchappement

Contrepression moyenne des gaz dchappement (perte e pression) en hPa par


1 m de tuyau dchappement en fonction du dbit massique en kg/h et du diamtre libre en mm (1 hPa = 1 mbar)
Dbit massique
des gaz dchappement *

Diamtre en mm

kg/h

80

100

120

140

160

180

200

2700

13,1

5,8

2,9

1,5

0,9

2800

14,1

6,2

3,1

1,6

0,9

2900

15,1

6,7

3,3

1,8

1,0

3000

16,2

7,1

3,5

1,9

1,1

3100

17,3

7,6

3,8

2,0

1,1

3200

18,4

8,1

4,0

2,1

1,2

3300

19,6

8,6

4,2

2,3

1,3

3400

20,8

9,2

4,5

2,4

1,4

3500

22,0

9,7

4,8

2,6

1,5

3600

10,3

5,0

2,7

1,5

3700

10,8

5,3

2,9

1,6

3800

11,4

5,6

3,0

1,7

3900

12,0

5,9

3,2

1,8

4000

12,7

6,2

3,3

1,9

4100

13,3

6,5

3,4

2,0

4200

14,0

6,8

3,6

2,1

4300

14,6

7,1

3,7

2,2

4400

15,2

7,4

3,8

2,3

4500

15,9

7,7

4,0

2,4

* Caractristiques du moteur, voir Caractristiques techniques en annexe

42

Systme dchappement

Contrepression moyenne des gaz dchappement (perte de pression) en hPa par


coude de 90_ (R/d = 1,5) en fonction du dbit massique en kg/h du diamtre en mm
(1 hPa = 1 mbar)
Dbit massique
des gaz dchappement *

Diamtre en mm

kg/h

80

100

120

140

160

180

200

200

0,6

0,3

0,1

0,1

300

1,4

0,6

0,3

0,2

0,1

400

2,4

1,0

0,5

0,3

0,2

0,1

500

3,8

1,6

0,8

0,4

0,3

0,2

0,1

600

5,5

2,3

1,1

0,6

0,4

0,2

0,2

700

7,5

3,1

1,5

0,8

0,5

0,3

0,2

800

9,8

4,0

1,9

1,1

0,6

0,4

0,3

900

12,3

5,1

2,5

1,3

0,8

0,5

0,3

1000

15,2

6,2

3,0

1,6

1,0

0,6

0,4

1100

18,4

7,6

3,6

2,0

1,2

0,7

0,5

1200

21,9

8,9

4,3

2,3

1,4

0,9

0,6

1300

10,6

5,1

2,8

1,6

1,0

0,7

1400

12,2

5,9

3,2

1,9

1,2

0,8

1500

14,1

6,8

3,7

2,2

1,3

0,9

1600

16,0

7,7

4,2

2,4

1,5

1,0

1700

18,0

8,7

4,7

2,8

1,7

1,1

1800

20,2

9,8

5,3

3,1

1,9

1,3

1900

10,9

5,9

3,4

2,2

1,4

2000

12,0

6,5

3,8

2,4

1,6

2100

13,3

7,2

4,2

2,6

1,7

2200

14,6

7,9

4,6

2,9

1,9

2300

15,9

8,6

5,0

3,1

2,1

2400

17,3

9,4

5,5

3,4

2,3

2500

18,8

10,2

6,0

3,7

2,4

2600

20,4

11,0

6,5

4,0

2,6

* Caractristiques du moteur, voir Caractristiques techniques en annexe

43

Systme dchappement

Contrepression moyenne des gaz dchappement (perte de pression) en hPa par


coude de 90_ (R/d = 1,5) en fonction du dbit massique en kg/h du diamtre en mm
(1 hPa = 1 mbar)
Dbit massique
des gaz dchappement *

Diamtre en mm

kg/h

80

100

120

140

160

180

200

2700

11,8

6,9

4,3

2,8

2800

12,7

7,5

4,7

3,1

2900

13,7

8,0

5,0

3,3

3000

14,6

8,6

5,4

3,5

3100

15,6

9,1

5,7

3,7

3200

16,6

9,7

6,1

4,0

3300

17,7

10,4

6,5

4,2

3400

18,8

11,0

6,9

4,5

3500

19,9

11,7

7,3

4,8

3600

21,0

12,3

7,7

5,0

3700

22,2

13,0

8,1

5,3

3800

13,7

8,6

5,6

3900

14,5

9,0

5,9

4000

15,2

9,5

6,2

4100

15,9

10,0

6,5

4200

16,6

10,5

6,8

4300

17,4

11,0

7,1

4400

18,1

11,4

7,3

4500

19,8

11,9

7,6

* Caractristiques du moteur, voir Caractristiques techniques en annexe

44

Systme dchappement

Mesure de la contrepression
Unit de mesure: 1 hPa = 1 mbar = 10 mm CE
Instrument de mesure: Linstrument de mesure le plus simple est un manomtre
tube en U rempli deau. Lorsque le manomtre tube e U est rempli de mercure, il faut
multiplier la diffrence releve des niveaux du liquide en mm par 13,6 pour avoir le rsultat en mm CE.
1 mm Hg = 13,6 mm CE = 1,33 mbars
Disposition de mesure: On mesure la pression statique, c.--d. le raccord de mesure
doit aboutir la paroi du tuyau.
Le point de mesure doit se trouver dans une zone droite du tuyau ou dans le fibre neutre dun coude.

3 mm

Si lon veut mesurer la perte de pression totale du systme dchappement, il y a lieu


de choisir le point de mesure peu en aval du collecteur dchappement du moteur ou
du turbocompresseur.
Faire tourner le moteur sa pleine puissance et au plein rgime lors de la mesure.
Sondes de prlvement des gaz dchappement
En Suisse les systmes dchappement des moteurs de bateau doivent tre quips
dune sonde de prlvement autorisant un contrle des gaz.
Les conditions requises et les dtails sont dcrits dans la Disposition rgissant les rejets de gaz dchappement des moteurs de bateau sur les cours deau suisses.

45

Systme de refroidissement avec


changeur thermique eau brute
Circuit de refroidissement eau brute
Tous les moteurs marins MAN sont disponibles avec un changeur thermique et une
pompe eau brute (pompe eau de mer).
Le systme de refroidissement de tous les moteurs MAN est conu conformment aux
directives des socits de classification pour une temprature dentre de leau brute
jusqu 32_C (305K).
Leau brute (eau de fleuve ou de mer) est aspire par la pompe cet effet et envoye
travers lchangeur thermique, o elle absorbe la chaleur dgage par le liquide de refroidissement du moteur.
Sur les moteurs avec refroidissement de lair de suralimentation leau passe dans le radiateur dair de suralimentation avant dentrer dans lchangeur thermique. En cas de
moteurs interrefroidis, leau passe par lintercooler avant dtre admise dans lchangeur
thermique.
Le refroidisseur dhuile du rducteur est coupl paralllement lintercooler.
Admission deau brute
Leau brute arrive le plus souvent par une coquille pression dynamique (scoop), dont
lentre douverture doit correspondre 4 fois la section de la conduite daspiration. Le
diamtre de la conduite daspiration est indiqu sur le schma dimplantation. Louverture
dadmission doit tre suffisamment sous le plan deau pour que de lair ne puisse en aucun cas tre aspir.

Wasserlinie
Water Line
Staudruckmuschel
Scoop

Schnitt X-X
Section X-X

Afin de vrifier si lalimentation en eau brute est suffisante lorsquil sagit de bateaux rapides (hydroglisseurs), on peut mesurer la dpression dans la conduite daspiration au fur
et mesure que la vitesse du bateau augmente, jusqu la surpression dans un cas
idal.
Lalimentation en eau brute nest pas assure si la dpression saccrot en cours de dplacement. Les valeurs de consigne pour la dpression maxi admissible sont les suivantes:
D larrt: 0,3 bar si le rgime nominal est ajust
D la vitesse maximum: 0,05 bar
46

Systme de refroidissement avec


changeur thermique eau brute
Choix des mtaux de la tuyauterie
Divers mtaux ne peuvent en aucun cas tre combins nimporte comment. Si un mtal
noble est mlang un mtal pas noble, le moins noble des deux sera rong par un
phnomne de corrosion galvanique.
Un processus encore acclr si latmosphre est humide ou, pire, est charge de sel.
Le potentiel de tension lectrique dun mtal est dautant plus ngatif quil est moins noble. Deux mtaux diffrents sont caractriss par une diffrence de tension galvanique,
qui cherche sgaliser ds lors quune liaison stablit entre eux (contact direct ou eau
conductrice). On trouvera ci-aprs une liste de mtaux en fonction de leur potentiel de
tension lectrique, en commenant par le plus noble (platine) et jusquau moins noble
(magnsium).
Les problmes ds la corrosion galvanique seront dautant plus prononcs que les
deux mtaux considrs seront loin de lautre dans cette liste.
Noble

Platine
Titane
Argent
Nickel
Cupronickel
Plomb
Acier galvanis
Bronze
Cuivre
Etain
Alliages de laiton
Nickel-fonte
Aciers faiblement allis
Acier pour la construction navale
Alliages daluminium
Zinc

Pas noble

Magnsium

Filtre deau brute


Beaucoup de cours deau (ports, fleuves, zones ctires) renferment du sable et des matires suspendues. Un filtre deau de mer doit donc tre prvu pour empcher lchangeur thermique et lintercooler de se colmater et augmenter la longvit de la pompe
deau brute.
Nous recommandons de choisir un filtre dont la perte de pression, neuf, ne dpasse
pas 100 mbars.

47

Systme de refroidissement avec


changeur thermique eau brute
Cheminement des conduites du circuit eau brute
Les composants des moteurs MAN vhiculant de leau brute sont en cuivre et en bronze.
Pour viter toute corrosion lectrolytique, il y a lieu de choisir comme il convient le matriel pour la tuyauterie deau brute ralise par le chantier naval (voir page 47).
D Ct aspiration
Prvoir un robinet darrt derrire louverture entre de leau brute, sur la coque, afin
de permettre les rparations ou le remplacement de certains composants du cheminement de leau brute sous la ligne de flottaison.
Les sections libres des conduites daspiration deau brute et du robinet darrt ne doivent pas tre plus petites que la section dadmission au plateau de la pompe deau
brute.
La conduite daspiration entre ladmission de leau brute et la pompe eau brute doit
tre absolument tanche et robuste, cest--dire quelle ne doit pas se contracter suite
la dpression daspiration de la pompe eau brute. La conduite doit tre aussi
courte que possible.
D Ct refoulement
Leau brute chauffe peut soit cheminer hors bord travers un orifice de sortie dans la
coque soit tre injecte dans le systme dchappement (voir chapitre).
Pompes eau brute
Deux types de pompes eau brute sont utilises sur les moteurs MAN:
D 0826 LE

Pompe roue aubes

D 2866 E / TE / LXE

Pompe centrifuge

D 2866 LE401

Pompe roue aubes

D 2848 LE4..

Pompe roue aubes ou pompe centrifuge

D 2840 LE4..

Pompe roue aubes ou pompe centrifuge

D 2842 LE4..

Pompe roue aubes ou pompe centrifuge

Remarque:
Les pompes doivent tre remplies deau avant de les mettre en marche!
Des indications relatives aux dbits se trouvent dans les Caractristiques techniques des
moteurs dans lannexe de cet imprim.

48

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Refroidissement de lenveloppe extrieure


Une ou plusieurs cellules de refroidissement sont utilises la place de lchangeur thermique pour refroidir lenveloppe extrieure.
Ces cellules de refroidissement sont des rservoirs incorpors lenveloppe extrieure
du bateau, sous la ligne de flottaison.
Le liquide de refroidissement du moteur est envoy travers ces cellules par la pompe
de liquide de refroidissement du moteur, la chaleur tant vacue dans leau du fleuve
ou de la mer.
Schma de linstallation de refroidissement de lenveloppe extrieure
1

B-B
7

4
8

1
2
3
4
5
6
7
8

4
8

A-A

Admission du liquide de refroidissement


Aration vers le rservoir de compensation
Sortie du liquide de refroidissement
Couple
Dflecteur
Dispositif de vidange du liquide de refroidissement
Ouverture de passage
Bordage

49

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Dimensionnement dun systme de refroidissement par bordage extrieur pour le


liquide de refroidissement du moteur
Afin dimpeccablement vacuer la chaleur contenue dans le liquide de refroidissement
quelles que soient les conditions de service, la surface de refroidissement par bordage
extrieur ne doit pas descendre en dessous de dimensions bien prcises.
Cette surface de refroidissement dpend, entre autres, de la vitesse max prvue pour le
bateau, laquelle se calcule, compte tenu dune puissance motrice donne, sur la base de
la rsistance totale de la coque.
Les tableaux des pages suivantes fournissent des valeurs approximatives pour le dimensionnement de la surface de refroidissement par bordage extrieur en fonction de la
quantit de chaleur de liquide de refroidissement vacuer et de la vitesse du bateau.
Les quantits de chaleur vacuer la puissance max sont indiques dans les Caractristiques techniques en annexe.
Eviter des hauteurs de cellules de refroidissement suprieures 20 mm tant donn que
le transfert de chaleur ne seffectue qu lintrieur dune zone limite troite. En outre, de
grandes hauteurs entranent obligatoirement de grandes sections et donc des petites vitesses dcoulement, do une rduction du transfert de chaleur.
Les sections libres du systme de refroidissement ne doivent pas tre trop petites; sinon,
la perte de pression sera trop leve. Il est possible de rduire de faon efficace la rsistance hydraulique dans le systme de refroidissement au moyen de dflecteurs intgrs
aux coudes. Normalement, le liquide de refroidissement est refoul par la pompe liquide de refroidissement.
Remarque:
Il est important pour le bon fonctionnement de linstallation que chaque section de
cellule prsente une bonne purge vers le vase dexpansion.
Bateau lancre
Dans le cas des moteurs marins auxiliaires fonctionnant dans un bateau lancre (grue
flottante, excavateur), le transfert de chaleur vers leau du fleuve/leau de la mer seffectue par convection. En ce qui concerne les valeurs indiques dans le bateau, on a tenu
compte dune pose verticale des cellules de refroidissement dans le bordage assurant un
coulement libre suite aux diffrences de temprature.

50

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Refroidissement par tuyaux extrieurs


En alternative au refroidissement par bordage extrieur, il est possible dutiliser le refroidissement par tuyaux extrieurs. Dans ce cas, les rservoirs de refroidissement sont
remplacs par des tuyauteries disposes au bordage extrieur. Celles-ci peuvent soit
cheminer en parallle la quille soit tre ralises comme des quilles de roulis.
Tout comme dans le cas du refroidissement par bordage extrieur, il y a lieu dviter des
coudes et changements de direction serrs ainsi quune rduction des sections des
tuyaux afin de rduire au maximum la perte de pression du systme.
Les dsavantages du refroidissement par tuyaux extrieurs sont la sensibilit en cas de
choc au fond et le coefficient de rsistance plus lev du bateau. Etant donn que tous
les tuyaux sont disposs au bordage extrieur, il y a lieu de contrler ltanchit des
tuyauteries avant la mise leau.
Vase dexpansion
Leau de refroidissement se dilate en raison de lchauffement lorsque le moteur est en
service. Afin de compenser cette dilatation, il y a lieu de prvoir un vase dexpansion.
MAN fournit des vases dexpansion correspondant au type de moteur respectif.
Au cas o le chantier naval achterait lui-mme le vase dexpansion, il y a lieu de tenir
compte des indications ci-aprs:
Afin de protger le circuit de refroidissement contre la cavitation, le systme de refroidissement doit tre un systme surpression ferm, cest--dire le vase dexpansion doit
tre pourvu dun clapet qui rpond une surpression de 0,5 0,7 bar et une dpression de 0,08 bar.
A titre approximatif, le volume deau du vase dexpansion doit tre de  15% et le volume dair de 7 12% environ du volume total de liquide de refroidissement (moteur et
systme de refroidissement dans le bateau).
Il est possible de dposer le vase dexpansion et de le suspendre sparment dans la
salle des machines au cas o ceci savrerait ncessaire. Dans ce cas, il y a lieu de veiller au fait que le vase dexpansion est install au-dessus du niveau du liquide de refroidissement du moteur.
Toutes les conduites de purge doivent cheminer de faon ascendante progressivement
partir du moteur et du systme de refroidissement vers le vase dexpansion.

51

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Moteurs inter-refroidis
Prvoir un deuxime systme de refroidissement avec une pompe spare pour lintercooler.
La pompe de circulation qui peut tre achete par le chantier naval doit avoir les dbits
mini suivants:
Moteurs D 28 en ligne (1500 tr/min):

10 m3/h

Moteurs D 28 en ligne (1800 2200 tr/min):

15 m3/h

Moteurs D 28 en V:

27 m3/h

En alternative, il est possible dutiliser la pompe eau brute obligatoire en cas de refroidissement par changeur thermique eau brute.
Les surfaces de refroidissement pour le circuit dinter-refroidissement ainsi que les bases
de dimensionnement y affrentes sont indiques page 56. Les intercoolers des moteurs les plus puissants ncessitent, en raison des quantits de chaleur importantes
vacuer, de trs grandes surfaces de refroidissement qui ne peuvent gure tre ralises en pratique. Il est cependant possible de rduire les surfaces de refroidissement de
25% en augmentant la vitesse dcoulement (en posant une pompe dune capacit plus
leve) de 1 m/s 2 m/s.
Les conduites de purge du circuit dinter-refroidissement ne doivent pas arriver au vase
dexpansion du circuit du liquide de refroidissement du moteur.
Un vase dexpansion spar nest pas ncessaire. Il suffit en effet dinstaller conformment au croquis ci-dessous une tubulure servant de conduite de remplissage, laquelle
est ferme par une vanne de travail.
4

1
2
3
4

Intercooler
Tubage du circuit dair dinterrefroidissement
Tubulure (volume 0,5 - 1 litre)
Bouchon avec vanne de travail
52

Refroidissement de lenveloppe extrieure

La temprature dentre max possible du liquide de refroidissement dans lintercooler est


de 32_C. Procder comme suit sil nest pas possible de satisfaire cette exigence:
Moteurs D 2866 LE, D 2840 LE et D 2842 LE:
Rduire la puissance en fonction de la formule ci-aprs:
P=

1
3

 t LLK + 110

Cela signifie:
P

= Puissance en % de la puissance nominale

t LLK = Temprature dentre du liquide de refroidissement dans lintercooler en _C


Par exemple:
Moteur D 2840 LE, puissance max 467 kW 2300 tr/min. La temprature dentre du
liquide de refroidissement dans lintercooler est de 60_C.
P=

1
3

 60 + 110 = 90

Le moteur ne peut fonctionner quavec 90% de sa puissance max, savoir


0,9 x 467 = 420 kW.
Moteurs D 0826 LE / D 2866 LE4.. / D 2848 LE4.. / D 2840 LE4.. / D 2842 LE4..
La formule indique ci-avant nest pas applicable ces moteurs. Si lon ne peut pas raliser une temprature dentre du liquide de refroidissement de 32_C, il y a lieu de prvoir
un systme de refroidissement changeur thermique eau brute.
Cheminement des tuyauteries
Choisir les sections libres des tuyauteries de telle faon quon ne reste pas en dessous
des quantits de liquide de refroidissement moteur indiques dans les caractristiques
techniques en annexe. Veuillez consulter la page 47 en ce qui concerne le choix des matriaux.
Mise en service du systme de refroidissement par bordage extrieur
Nettoyer fond le systme de refroidissement avant la mise en service (calamine, perles
de condensation, etc.) et effectuer un contrle dtanchit.
Le systme doit tre soigneusement purg avant le remplissage.

53

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Valeurs approximatives pour la surface de refroidissement du circuit de refroidissement moteur dans le cas du refroidissement par bordage extrieur en m2
Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer = 32_C
Surface de refroidissement en m2 pour
bateaux la vitesse max de:

Quantit de chaleur vacuer


dans le circuit derefroidissement du
moteur en MJ/h *
0

15

w20

kn

15

28

37

km / h

200

5,5

1,0

0,9

0,8

400

11,0

1,9

1,75

1,6

600

16,5

2,8

2,6

2,3

800

22,0

3,75

3,5

3,1

1000

27,4

4,75

4,3

4,0

1200

5,6

5,25

4,7

1400

6,5

6,0

5,5

1600

7,5

7,0

6,25

1800

8,5

7,75

7,0

2000

9,5

8,75

8,0

2200

10,3

9,1

8,7

2400

11,2

9,9

9,5

2600

12,2

10,7

10,3

*) voir caractristiques techniques


Bases de calcul
a) Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer: 32_C
b) Hauteur de la cellule de refroidissement: 20 mm
c) Vitesse dcoulement du liquide de refroidissement dans le systme de
refroidissement: 1 2 m/s.
d) Bordage en acier avec conductibilit thermique 50 W/K x m
e) Pour des raisons de scurit (influence des couches de peinture, salissure de la
coque, dpts dans le systme de refroidissement) les surfaces de refroidissement
ont t calcules 60%.
54

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Valeurs approximatives pour la surface de refroidissement du circuit de refroidissement moteur dans le cas du refroidissement par bordage extrieur en m2
Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer = 20_C
Surface de refroidissement en m2
pour bateaux lavitesse max de:

Quantit de chaleur vacuer


dans le circuit derefroidissement du
moteur en MJ/h *
0

15

w20

kn

15

28

37

km / h

200

4,5

0,8

0,7

0,65

400

9,0

1,6

1,4

1,3

600

13,4

2,4

2,1

2,0

800

17,9

3,2

2,8

2,6

1000

22,3

4,0

3,5

3,3

1200

4,8

4,2

4,0

1400

5,6

4,9

4,7

1600

6,5

5,6

5,3

1800

7,25

6,3

6,0

2000

8,0

7,0

6,7

2200

8,8

7,7

7,25

2400

9,6

8,4

8,0

2600

10,4

9,1

8,7

*) voir caractristiques techniques


Bases de calcul
a) Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer: 20_C
b) Hauteur de la cellule de refroidissement: 20 mm
c) Vitesse dcoulement du liquide de refroidissement dans le systme de
refroidissement: 1 2 m/s.
d) Bordage en acier avec conductibilit thermique 50 W/K x m
e) Pour des raisons de scurit (influence des couches de peinture, salissure de la
coque, dpts dans le systme de refroidissement) les surfaces de refroidissement
ont t calcules 60%.
55

Refroidissement de lenveloppe extrieure

Valeurs approximatives pour la surface de refroidissement du circuit de refroidissement de lintercooler dans le cas du refroidissement par bordage extrieur (m2)
Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer = 20_C
Surface de refroidissement en m2
pour bateaux la vitesse max de:

Quantit de chaleur vacuer


dans le circuit derefroidissement du
moteur en MJ/h *
0

15

20

kn

15

28

37

km / h

50

5,7

1,3

1,2

1,1

100

11,4

2,5

2,25

2,15

150

17,0

3,8

3,4

3,2

200

22,7

5,0

4,5

4,3

250

28,5

6,3

5,6

5,4

300

7,6

6,7

6,5

350

8,8

7,8

7,5

400

10,1

9,0

8,6

450

11,3

10,1

9,7

500

12,6

11,2

10,7

550

13,9

12.3

11,8

600

15,1

13,4

12,9

650

16,4

14,6

14,0

*) voir caractristiques techniques


Bases de calcul
a) Temprature de leau du fleuve ou de leau de mer: 20_C
b) Hauteur de la cellule de refroidissement: 20 mm
c) Vitesse dcoulement du liquide de refroidissement dans le systme de
refroidissement: 1 2 m/s.
d) Bordage en acier avec conductibilit thermique 50 W/K x m
e) Pour des raisons de scurit (influence des couches de peinture, salissure de la
coque, dpts dans le systme de refroidissement) les surfaces de refroidissement
ont t calcules 60%.
56

Systme dalimentation

Circuit dalimentation
Le combustible est aspir partir du rservoir par le pompe dalimentation et refoul
travers le filtre combustible dans la chambre daspiration de la pompe dinjection.
La pompe dalimentation refoule un volume de combustible suprieur celui ncessit
pour la combustion. Le combustible refoul en trop regagne le rservoir par la conduite
de retour. Ce circuit assure lvacuation de chaleur et vite la formation de bulles dans
le systme dalimentation.
Des schmas des systmes dalimentation se trouvent dans le Manuel de lutilisateur
du moteur.
Les cotes de raccordement des tuyaux dalimentation de ladmission et du retour figurent sur le plan de montage.
Capacit des rservoirs
La capacit ncessaire des rservoirs dpend de la puissance moteur, de la consommation en combustible et de lautonomie ncessaire. Lquation suivante indique le volume ncessaire titre approximatif. Il y a lieu de tenir compte dune rserve suffisante
en sus:
V=

P x be x t
830

Cela signifie:
V

Capacit du rservoir en litres

Puissance moteur en kW la vitesse de croisire

Heures de service en heure

be

Consommation spcifique en combustible pleine charge en g/kWh.


Une valeur de 220 g/kWh est suffisante pour le calcul approximatif.

57

Systme dalimentation

Disposition des rservoirs dans le bateau


Le rservoir devrait se trouver peu prs au mme niveau que le moteur. Au cas o
une telle disposition ne serait pas possible, il y a lieu de tenir compte des points suivants:
D Rservoir situ plus bas que le moteur:
La hauteur daspiration max de la pompe dalimentation est de 1 m environ sur les
moteurs quips de pompes dinjection en ligne (sries D 28 / D 08) et de 0,5 m environ sur les moteurs quips de pompes dinjection rotatives (srie D 02).
Lorsquun filtre supplmentaire est prvu dans la conduite daspiration ou que la
conduite est plus longue pour des raisons dencombrement, la hauteur daspiration
se rduit de faon correspondante. Un coude dispos dans la conduite de retour du
combustible dont le point le plus haut se trouve environ 10 cm au-dessous de tous
les autres composants du systme dalimentation vite que le systme se vide en
cas dimmobilisation prolonge.
En cas de dpassement de la hauteur daspiration max admissible, il est possible
dinstaller un rservoir journalier qui est rempli partir du rservoir principal au
moyen dune pompe dalimentation spare. La conduite de retour de combustible
devrait aboutir au rservoir principal.
Remarque:
La rgle est la suivante pour le critre de vrification dune alimentation optimale
de la pompe dinjection:
Dpression devant la pompe dalimentation  300 hPa (300 mbar)
D Rservoir situ plus haut que le moteur:
Dans ce cas, il y a lieu de prvoir un robinet darrt dans les conduites darrive et
de retour afin dviter que du combustible sorte lors des travaux dentretien. Il devrait
tre possible dactionner ce robinet par tlcommande partir du pont (accident, incendie, etc.).
Fabrication dun rservoir combustible
Le rservoir doit tre fabriqu en un matriau rsistant au combustible et la corrosion. Nous recommandons comme matriau de la tle dacier spcial. Nutiliser en aucun cas de la tle galvanise. Le rservoir doit tre robuste. Nous recommandons de
prvoir des cloisons afin dviter des oscillations trop fortes du niveau en cas de mer
agite ainsi quune aspiration dair ventuelle. Le plancher du rservoir doit tre pourvu
dun creux muni dun dispositif de vidange o les encrassements et leau de condensation peuvent se dposer.
De leau de condensation dans le rservoir de combustible offre les meilleures conditions pour la croissance de micro-organismes dans le gasoil. Ces micro-organismes
sont la cause de colmatages prmaturs des filtres et de dommages dus la corrosion. Il y a de ce fait lieu de vidanger, des intervalles rguliers, toute accumulation
deau de condensation dans le rservoir ainsi que dans le filtre.

58

Systme dalimentation

Lorifice dentre de la conduite daspiration vers le moteur devrait se situer 50 mm


environ au dessus du fond du rservoir. Nous recommandons de prvoir la conduite de
retour du combustible une distance la plus grande possible de la conduite daspiration et de limmerger aussi bas dans le rservoir que la conduite daspiration.
La conduite de remplissage doit avoir une section suffisante, doit cheminer vers le rservoir en vitant des changements de direction serrs et doit se fermer de manire
sre.
En plus, le rservoir doit tre pourvu dune conduite de purge menant vers le pont.
Sassurer que mme dans les conditions les plus dfavorables (embrun, pluie) de leau
ne peut pas y pntrer.
Aprs le montage dfinitif du rservoir, nettoyer celui-ci dencrassements, de calamine
et des perles de condensation et contrler ltanchit du rservoir.
Conduites de combustible
Protger le combustible contre lchauffement. Le combustible chauff se dilate et son
poids spcifique est moins important. Par consquent, la quantit injecte diminue ce
qui entrane des pertes de puissance. Cest pourquoi il est interdit de poser les conduites de combustible allant du rservoir vers le moteur et retour proximit des parties
chaudes du moteur ou de les fixer ces parties.
Les sections intrieures des conduites ne doivent pas tre infrieures celles au raccord de la pompe dinjection. Sur les types D 284. LE4.. le diamtre intrieur doit tre
de 12 mm min.
Les conduites doivent tre ralises en un matriau rsistant au combustible et inflammable.
Avant la mise en service du systme dalimentation (rservoir et conduites), rincer lensemble laide de gasoil.

59

Systme dalimentation

Prfiltre de carburant et dcanteur deau


Dans larrive de carburant il faut prevoir un prfiltre (grosseur des trous 30m - 60m) ainsi
quun decanteur deau
Attention:
De leau dans le carburant provoque:

D
D
D
D

une mauvaise combustion


colmate les buses
abme les pistons
dtriore le moteur

Dimensions des filtres conseills pour prfiltre carburant et dcanteur deau


Type de moteur

Dbit de carburant
de la pompe en l / h

Desgnation du filtre
Racor

Desgnation du filtre
Separ

D 0826 L..

150

900 FGMP

SWK 2000 / 5MK

D 2866 E / LE

150

900 FGMP

SWK 2000 / 5MK

D 2866 LXE

150

900 FGMP

SWK 2000 / 5MK

D 2866 LE 4..

250

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 10UMK

D 2848 LE

310

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 10UMK

D 2848 LXE

500

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2848 LE 4..

750

79 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2840 LE

310

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 10UMK

D 2840 LXE

500

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2840 LE 4..

750

79 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2842 LE

310

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 10UMK

D 2842 LYE

500

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2842 LZE

500

75 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

D 2842 LE 4..

750

79 / 1000 FGMP

SWK 2000 / 18UMK

Explications sur les filtres Racor:


M = Corps en metal, P = Contact dalarme,
75 = Filtres doubles comutables, 79 = Filtres triples comutables
Explications sur les filtres Separ:
M = Corps en metal, K = Contact dalarme, U = Filtres doubles comutables

60

Systme de lubrification

Qualit dhuile
Lhuile moteur utilise doit rpondre la prescription MAN Carburants, lubrifiants et antigels pour moteurs Diesel industriels et marins. Cet imprim se trouve dans la documentation fournie avec le moteur.
Remplissage dhuile
Vidanger lhuile rsiduelle ventuelle en provenance de la marche dessai lusine qui
sest dpose pendant le transport dans le carter dhuile. Le manuel de lutilisateur informe
sur la procdure suivre lors du versement de lhuile.
Filtre huile spar du moteur
Au cas o il ny aurait pas assez de place dans la salle des machines, il est possible de
monter les filtres sparment du moteur.
Attention:
Procder avec une propret absolue en travaillant sur le circuit dhuile!
Les tubes devant tre livrs (conformment au croquis) par le chantier naval ne doivent
pas dpasser 2 m de longueur. Ne pas les intervertir lors du raccordement aux filtres de
la conduite dadmission et de retour. Se servir du plan pour la conception exacte de linstallation.

3
1

2
1
2
3
4

61

Filtre huile
Conduites
Tuyaux
Bride

Systme de lubrification

Marquage de la jauge dhuile


Les jauges dhuile de moteurs marins principaux ne portent gnralement pas de
repres de niveau du fait que le constructeur ne connat pas la position dfinitive
des moteurs. Cest pourquoi il y a lieu dapposer les repres aprs la mise en place
du moteur.
Marquage des repres:
D Remplissage de la capacit dhuile mini
prescrite pour le carter dhuile respectif.
Aprs le remplissage, attendre environ
une demi-heure jusqu ce que toute
lhuile se soit rassemble dans le carter
dhuile.
MAX
D Extraire la jauge et marquer le niveau
mini relev.

MIN
2574

D Faire ensuite lappoint dhuile correspondant la quantit maxi dhuile prescrite, attendre environ une demi-heure
et marquer la jauge au niveau maxi
relev.

II
III

D Le remplissage, virer le moteur laide


du dmarreur en plaant le levier
darrt sur stop, jusqu ce que la
lampe-tmoin de pression dhuile
steigne, resp. que le manomtre
dhuile indique de la pression. Dmarrer ensuite le moteur et laisser tourner
quelques minutes en rgime moyen.
Arrter le moteur. Contrler le niveau
dhuile aprs env. 5 minutes.

2511

Oil

D Etant donn que le filtre huile et les


conduites dhuile se remplissent lorsque le moteur tourne, rajouter maintenant la quantit dhuile manquante.
Dterminer la capacit dhuile totale et
la noter.

MAX
MIN
2510

62

Notes

.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
63

Hlice

Puissance dentranement en cas dhlice pas invariable


La puissance dun moteur diesel marin varie suivant la courbe de puissance approximativement proportionnelle au rgime.
La puissance absorbe dune hlice varie cependant suivant la loi dhlice
P1 : P2 = n13 : n23
avec la 3e puissance du rgime, cest--dire si lon veut multiplier par deux le rgime de
lhlice et par consquent aussi la vitesse du bateau, il faut multiplier la puissance dentranement par 8 (23).
Le diagramme et le tableau de la page 57 indiquent les puissances et rgimes en pourcentage en fonction de la loi dhlice. Il sagit dans ce cas de valeurs thoriques qui ne
permettent que des estimations approximatives et qui ne sont valables que pour des bateaux dplacement sans remorque (chalutiers, pniches) utiliss dans des eaux non
agites et trs profondes.
Ceci signifie que la courbe de rsistance spcifique du bateau dpend de la rsistance
lavancement totale du bateau, de la conception de lhlice et de ltat des eaux.
Exemple:
La puissance dun moteur suivant sa plaque signaltique est de 185 kW 1800 tr/min.
Quelle puissance peut tre transmise par lhlice si lon rduit le rgime moteur de
200 tr/min 1600 tr/min?
Solution:
Le rgime nominal de 1800 tr/min correspond 100%. Le rgime 1600 tr/min correspond
89% du rgime nominal. Le diagramme ou le tableau (page 65) indique qu 89% du
rgime nominal 70% de la puissance, savoir 70% de 185 kW = 130 kW peuvent tre
transmis par lhlice.

64

Hlice

Puissance moteur en fonction du rgime en cas dutilisation dune hlice


(courbe hlice thorique)
100

90

80

70

Puissance en %

60

50

40

30

20

10

0
40

50

60

70

80

90

100

110

120

Rgime en %

1 Courbe de puissance du moteur


2 Puissance absorbe de lhlice
3 Courbe de coupure
Puissance
P (%)

Rgime
n (%)

Puissance
P (%)

Rgime
n (%)

Puissance
P (%)

Rgime
n (%)

15

53

45

77

75

91

20

58

50

79

80

93

25

63

55

82

85

95

30

66

60

84

90

97

35

71

65

87

95

98

40

73

70

89

100

100

65

Hlice

En pratique, il peut y avoir des carts considrables entre la puissance absorbe thorique de lhlice et la rsistance lavancement relle.

100

90

80

70

Puissance en %

60

50

40

30

20

10

0
40

50

60

70

80

90

100

110

120

Rgime en %

1 Courbe de puissance du moteur


2 Puissance absorbe thorique de lhlice
3 Courbe de coupure
Les courbes de rsistance relles montrent que, par rapport au besoin thorique en puissance de lhlice, il y a dj transmission dune puissance assez leve dans la plage
infrieure de rgime pouvant conduire, dans le cas des bateaux lgers, des vitesses
assez leves dj au rgime de ralenti.
Ce qui peut compliquer les manoeuvres dans des eaux troites des ports ou les dplacements allure rampante dans des canaux.

66

Hlice

On dispose des possibilits suivantes pour rduire le rgime de lhlice indpendamment


du rgime moteur et pour amliorer par consquent le comportement des bateaux rapides des allures modres:
D Rducteur avec dispositif trolling:
La rduction du rgime de lhlice se fait par patinage voulu des diaphragmes dembrayage.
A cet effet, la pression dhuile dembrayage (assurant le contact des diaphragmes
dembrayage entre-eux) est abaisse en service trolling et simultanment une quantit
dhuile plus leve destine la lubrification et lvacuation de la chaleur de
frottement est pompe travers les diaphragmes dembrayage.
D Turboembrayage:
Il est possible de placer entre moteur et rducteur un embrayage hydrodynamique
(turboembrayage). Dans la plage infrieure du rgime moteur, le couple est transmis
par le dbit dhuile partir de la roue de pompe (ct moteur) vers la turbine (ct rducteur)
En faisant varier la quantit dhuile en circulation,
il est possible de crer un glissement bien dfini
entre roue de pompe et turbine assurant que le couple
dentre du rducteur (proportionnel au rgime de
lhlice) est infrieur au rgime moteur.
Conception de lhlice
La conception de lhlice est trs importante pour atteindre la vitesse max possible du
bateau ou la pousse max possible une puissance moteur donne. Elle dpend du
type de bateau (bateau dplacement, hydroglisseur, semi-hydroglisseur), de la forme
de la coque et des conditions dutilisation (bateau sans remorque, bateau avec remorque).
Ce ne sont de ce fait que le chantier naval ou le constructeur de lhlice qui peuvent dfinir la conception exacte de lhlice.

67

Hlice

Lhlice devrait tre conue pour 90% de la puissance nominale et devrait tre choisie de
telle faon qu la marche dessai du bateau neuf, entirement quip et en charge le
rgime moteur se situe 100 tr/min au-dessus du rgime nominal.
Ce qui assure qu laugmentation de la rsistance lavancement (salissure) le rgime
nominal du moteur sera atteint.

100

90

80

Puissance en %

70

60

50

40

30

20

10

0
40

50

60

70

80

90

100

110

120

Rgime en %

1 Courbe de puissance du moteur


2 Courbe de rsistance lavancement
3 Courbe de coupure
4 Point de service tat neuf (rception, marche dessai)
5 Point de service laugmentation de la rsistance lavancement

68

Hlice

Consquences en cours de service dune hlice mal conue:


a) Hlice trop petite:
Lhlice ne peut ni absorber ni transmettre la puissance moteur disponible. Pousse et
vitesse du bateau peuvent tre insuffisantes.
Au rgime nominal, en raison de la sollicitation du moteur moins importante qu puissance nominale, le point de service se situe sur la courbe de coupure. Le rgime moteur est dans ce cas nettement suprieur que le rgime moteur suivant plaque signaltique.
Il ny a pas de risque dincidents sur le moteur.

100

90

80

Puissance en %

70

60

50

40

30

20

10

0
40

50

60

70

80

90

100

110

120

Rgime en %

1 Courbe de puissance du moteur


2 Courbe de rsistance lavancement
3 Courbe de coupure
4 Point de service avec hlice trop petite

69

Hlice

b) Hlice trop grande:


La puissance absorbe par lhlice est suprieure la puissance moteur. Le moteur
ne peut pas atteindre son rgime nominal et est de ce fait trop sollicit.
Ce qui peut provoquer la production de fumes noires et entraner une usure excessive.

100

90

80

Puissance en %

70

60

50

40

30

20

10

0
40

50

60

70

80

90

100

110

120

Rgime en %

1 Courbe de puissance du moteur


2 Courbe de rsistance lavancement
3 Courbe de coupure
4 Point de service avec hlice trop grande

70

Installation lectrique

Schmas lectriques
Les schmas lectriques diffrent selon lquipement du moteur et ltendue de la fourniture et sont confectionns selon les besoins et en fonction de la commande concerne. Ils sont transmis avec les documents usuels tel que le plan de montage, etc, au
fur et mesure que lexcution de la commande progresse.
Causes de la corrosion lectrolytique
Lune des principales causes de la corrosion des pices mtalliques au contact de leau
sale rside dans les courants de fuite provenant de linstallation lectrique du bateau.
Les courants peuvent tre trs faibles et il est souvent impossible den dmontrer lexistence. Ils peuvent nanmoins tre lorigine dune forte corrosion sils agissent durant
une priode prolonge.
Un cblage lectrique appropri peut viter la corrosion lectrolytique.
Cblage lectrique destin empcher la corrosion lectrolytique
a) Dmarreur
Sur tous les moteurs de bateau MAN le dmarreur est bipolaire. Le cble ngatif de la
batterie du dmarreur doit donc revenir la borne 31 de celui-ci. Le cble ngatif ne
doit jamais tre reli au potentiel du bateau, la coque ou dautres composants.
b) Transmetteurs et contrleurs
Les transmetteurs et les contrleurs doivent tre bipolaires. Il ne faut pas que le cble
ngatif arrive au potentiel du bateau ou soit reli au moteur.
Afin dviter que le moteur et ses lments soient endommags par la corrosion, le moteur et le rducteur, ainsi que toutes les conduites partant et arrivant au moteur, doivent
tre relis au potentiel du bateau.
En cuivre, le cble de masse doit tre caractris par une faible rsistance lectrique,
do la ncessit dune section minimum de 16 mm2.

71

72

11

10

9
12

Installation lectrique

Installation lectrique

Explications relatives au croquis de principe ci-aprs


Le croquis de principe ci-aprs reprsente le cblage du moteur et de ses principaux
composants afin dviter un phnomne de corrosion lectrolytique. Les cbles de
masse sont illustrs par des lignes plus pleines sur ce schma.
Le potentiel (1) du bateau est form par un ruban de cuivre, qui va dans le sens longitudinal vers coque et est reli deux anodes en zinc (2). Des anodes supplmentaires
sont places entre autres sur le gouvernail.
Larbre de lhlice est reli au potentiel du bateau via une bague collectrice (3).
Des cbles de Morse (6) vont du levier de commande de la pompe dinjection et du levier dinversion du rducteur aux appareils de couplage (7) du pont, qui arrivent galement au potentiel du bateau.
En cas dinjection deau brute la partie du tuyau dchappement (4) vhiculant leau de
mer est gnralement reli un raccord et doit donc tre reli lui aussi au potentiel du
bateau.
Les tuyauteries entre la pompe deau brute (8), le filtre deau de mer (9), le robinet darrt (10) et le scoop (11) doivent galement tre mis la masse.
Le rservoir en acier (12) est galement connect au potentiel du bateau pour des raisons de scurit (formation dtincelles sous leffet de la charge lectrostatique).

73

Installation lectrique

Surveillance du moteur
Surveillance du niveau de liquide de refroidissement
Quelques moteurs sont quips dune ou de deux sondes pour surveiller le niveau de
liquide de refroidissement dans le vase dexpansion. Il sagit dune sonde capacitive. Le
palpeur et llectronique danalyse forment une unit.
Un potentiel ngatif est envoy la sortie du signal S lorsque le niveau de liquide surveill nest plus atteint. Ce qui permet dactiver un voyant ou un relais. La sortie S ne
doit pas recevoir plus de 3 W max.
+
max. 3 W

24V
S

Cette sortie S ne doit pas tre relie directement au ple positif, sinon le transistor de
sortie serait dtruit.
Afin dviter des messages errons lorsque le niveau de liquide de refroidissement varie (mouvements du bateau par mer forte), le signal est dclench avec une temporisation de 7 s.
Transmetteurs
Les transmetteurs enregistrent les tat rels dun indicateur lectrique, par exemple les
chiffres de la pression ou de la temprature.
Il existe des transmetteurs simples et doubles. Un seul indicateur lectrique peut tre
raccord un transmetteur simple. Deux indicateurs doivent tre relis un transmetteur double. Les valeurs indiques sont fausses si un seul instrument est raccord un
double transmetteur.
Contrleurs
Les contrleurs sont des interrupteurs activs par des pressions ou des tempratures
prcises et pralablement ajustes.
1er exemple: Contrleur de temprature pour le liquide de refroidissement avec fonction dactionnement 88_C pour le 1er avertissement et de coupure 93_C (les
tempratures peuvent varier selon le type du moteur)
2e exemple: Contrleur pour la pression de lhuile avec fonction dactionnement 1,5
bar pour le 1er avertissement et 1 bar pour la coupure.

74

Installation lectrique

MAN utilise des contrleurs avec un contact inverseur, cela signifiant que selon le principe de fonctionnement du systme de surveillance un contact se ferme et lautre souvre lorsque le point denclenchement est atteint.
Le systme de surveillance peut fonctionner avec un circuit de courant de repos ou de
courant de travail.
Circuit de courant de repos signifie: alarme dclenche lorsque du courant ne
passe plus, le contact tant ouvert.
Circuit de courant de travail signifie: alarme dclenche lorsque du courant passe,
le contact tant ferm.
Les contrleurs transmettent un signal la surveillance du moteur, o un message optique ou acoustique est dclench.
La surveillance peut galement actionner llectroaimant de coupure.
Un relais temporis limite la dure denclenchement de llectroaimant de coupure
10 - 15 s environ, llectroaimant tant redclench aprs larrt du moteur.
Contrleur de pression dhuile avec contact inverseur
Si la pression est > 1,5 bar, le contact est ouvert
(interrupteur sur pos. 1, 2).
Si la pression est < 1,5 bar, le contact se ferme
(interrupteur sur pos. 1, 3), le courant passe,
lalarme est dclenche.

3
P

La pression dhuile est nulle lorsque le contact est


mis mais le moteur arrt. Ce qui dclencherait lalarme
tort. Ce qui ne peut tre vit quen diffrant le
signal de lalarme via le dispositif automatique
de surveillance.

Le signal moteur tourne est transmis la borne D+ (dynamo).

Contrleur de temprature de liquide de refroidissement


avec contact inverseur
Le contact est ouvert (interrupteur sur pos. C, 2)
lorsque la temprature du liquide de refroidissement
est par exemple < 93_C.
Le contact se ferme (interrupteur sur pos. C, 1)
lorsque la temprature du liquide de refroidissement
est > 93_C, le courant passe, lalarme est dclenche.

1
T
C

Remarque:
Les chiffres pour la temprature du liquide de refroidissement et la pression de lhuile
ont t choisis pour mieux illustrer les exemples mais peuvent varier dun moteur
lautre dans la pratique.
75

Notes

.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
76

Annexe

Contenu:

D Explications relatives au chapitre Ventilation de la salle des machi-

nes

D Anomalies de fonctionnement dues au montage et causes possible


D Caractristiques exiges des Durits de fluide de refroidissement
D Valeurs estimatives pour les dimensions des batteries
D Donnes techniques des moteurs

77

Annexe

Explications relatives au chapitre Ventilation de la salle des machines


Les besoins en air pour vacuer la chaleur de convection et de rayonnement peuvent
tre calculs simplement au moyen de la formule ci-aprs:
.
.
Q x 1000
m=
cP x  t
Signification:
.
m
Dbit dair en kg/h
.
Q
Chaleur de convection et de rayonnement en MJ/h
cP

Capacit thermique spcifique de lair = 1 kJ/kg x degr

t

Diffrence de temprature entre lair dchappement rchauff et lair


dadmission plus froid en _C

Le dbit dair (kg/h) doit tre divis par la densit de lair afin dobtenir le volume
dair (m3/h).
Densit de lair en fonction de la temprature une pression de 1000 mbar
Temprature
en _C

Densit en
kg/m3

1,28

10

1,23

20

1,19

30

1,15

40

1,11

50

1,08

La mthode de calcul ci-dessus considre que la salle des machines forme un systme
tanche la chaleur,cela signifiant quil est suppos, pour simplifier,quaucune nergie
thermique nest envoye par les bordages lair ambiant et leau.

78

Annexe

Il faut toutefois sattendre dans la pratique de telles pertes thermiques, qui dpendent
des facteurs suivants:
D
D
D
D

Grandeur et surface de la salle des machines


Diffrence de temprature entre la salle des machines et lair extrieur
Matriau (conductivit thermique) de la coque et paisseur du bordage
Dissipation de chaleur via les conduites (tuyaux dchappement par exemple)

Il est donc difficile destimer la qualit de ce transfert thermique.


Tableau de conversion des units physiques
1. Temprature
t (degr Celsius)

= T (Kelvin) - 273

T (Kelvin)

= t (degr Celsius) + 273

t (degr Fahrenheit)

= 1,8 x t (degr Celsius) + 32

2. Pression
1 kilo-Pascal (kPa)

= 10 Millibar (mbar)

1 hecto-Pascal (hPa)

= 1 Millibar (mbar)

3. Courant de puissance
Mega-Joule/heure (MJ/h) x

1000
= Kilocalorie/heure (kcal/h)
4,187

Mega-Joule/heure (MJ/h) x

1
= Kilowatt (kW)
3,6

79

Anomalies de fonctionnement dues au montage

Le tableau ci-aprs dcrit les anomalies et les causes possible de celles-ci pouvant
provenir derreurs lors du montage du moteur ou dune prparation insuffisante de la
premire mise en service.
Ces anomalies peuvent donc se produire durant la premire mise en service ou au
cours du premier essai. Les anomalies de fonctionnement provoqus par lusure ne
sont pas mentionns.
Anomalie

Cause possible

Moteur dmarre mal ou pas


du tout

D Air dans le systme dalimentation


D Dfaut au niveau du carburant hauteur
daspiration de la pompe dalimentation
trop importante ou conduite trop longue
entre le rservoir et le moteur (perte de
pression trop leve)
D Conduite dchappement bouche le
bouchon en plastique de lemballage na
pas t enlev
D Rgime dallumage pas atteint, capacit
de la batterie trop faible

Pression dhuile varie, baisse


rapidement ou ne monte pas
aprs le dmarrage
Couper immdiatement le
moteur!

D Charge dhuile pas comme prescrite


D Devers max autoris dpass
D Viscosit de lhuile insuffisante

80

Anomalies de fonctionnement dues au montage

Anomalie

Cause possible

Temprature du liquide de refroidissement trop leve

D Circuit de refroidissement interrompu le


bouchon en plastique na pas t enlev
D Dfaut au niveau du liquide de refroidissement bulles dair dans le systme de
refroidissement suite un remplissage ou
une purge des divers composants pas
correct (chauffage par exemple)
D Pourcentage dantigel/danticorrosion trop
importante
Refroidissement avec changeur thermique deau brute
D Admission deau de mer ferme
D Entre de leau de mer trop petite ou ne
facilitant pas lcoulement (indice: la dpression monte au fur et mesure que la
vitesse du bateau augmente)
D Dfaut au niveau de leau de mer suite
une forte perte de pression dans les
conduites deau de mer (sections des
tuyaux trop petites, effet dtranglement
des vannes et filtres trop prononc)
Refroidissement par bordage extrieur
D Installation trop petite
D Mauvaise configuration de linstallation de
refroidissement, circulation du liquide de
refroidissement trop faible suite une
perte de pression trop leve, vitesse
dcoulement dans la cellule refroidissement du bordage insuffisante transfert
thermique pas assez lev

81

Anomalies de fonctionnement dues au montage

Anomalie

Cause possible

Pas assez de puissance le


bateau natteint pas la
vitesse prvue

D Lhlice absorbe trop de puissance, le rgime nominal nest pas obtenu, dgagement de fumes noires
D Lhlice nabsorbe pas assez de puissance le moteur
fonctionne au rgime de coupure
D Lhlice ne reoit pas assez deau
D Temprature du carburant trop leve
conduite entre rservoir pompe dinjection
rservoir pose proximit de pices
brlantes du moteur
D Temprature trop leve dans la salle des
machines, ventilation et aration insuffisantes
D Levier de rglage du rgime pas sur la
position de pleine charge trop grande
lasticit dans lactionnement du levier,
cble Bowden trop long ou avec trop de
coudes

Vibrations, vrombissements
( haut rgime en particulier)

D Alignement de la transmission pas correct


D Logement lastique ne convenant pas
D Paliers lastiques incorrectement disposs quant la duret Shore
D Paliers lastiques pas uniformment sollicits, ne portent donc pas tous de la
mme manire
D Battement dans larbre de lhlice

Fumes noires

D Dfaut au niveau de lair de combustion


ventilation de la salle des machines insuffisante
D Le moteur fonctionne lhlice absorbe
trop de puissance, le rgime nominal
nest pas atteint
D Contre-pression des gaz dchappement
trop leve section libre de la conduite
dchappement trop petite, trop de coudes dans le cheminement du tuyau, injection deau brute mal conue
D Carburant pas appropri
D Fonctionnement faible charge ou ralenti
long (les rsidus dhuile brlent si la puissance est augmente aprs un long fonctionnement faible charge ou au ralenti)

82

Anomalies de fonctionnement dues au montage

Anomalie
7

Fumes bleues

Fumes blanches

Cause possible
Trop dhuile de lhuile arrive via la purge
dair du bloc-cylindres dans le systme
daspiration et y est brle
Fonctionnement faible charge ou au ralenti long
D Moteur en phase de fonctionnement
froid la fume blanche disparat lorsque
la temprature de service est atteinte
D Leau svapore dans le tuyau dchappement lorsque de leau brute est injecte
D Le chauffage dair ne fonctionne pas (uniquement sur moteurs en V
D 284.LE4.. voir Manuel de lutilisateur

83

Durits pour fluide de refroidissement

Caractristiques exiges des conduites de fluide de refroidissement


Extrait des normes dusine MAN
Bases de cette rcapitulation
Cette rcapitulation est fonde sur les normes dusine MAN 334, 305, 307, 303 et 358.
Ces normes peuvent tre fournies par MAN.
Domaine dapplication
Les caractristiques exiges sentendent pour les Durits avec garniture en textile et destines du fluide de refroidissement utilis dans les conditions normales de fonctionnement rencontres dans les vhicules automobiles.
Dautres exigences doivent galement tre prises en compte si les conditions de fonctionnement diffrent de la normale. Des directives manant des services officiels chargs
de la surveillance doivent en outre tre observes dans certains cas.
Les dispositions de cette norme sentendent pareillement pour les pices profiles.
Dnomination
s2
d
s1
Couche intrieure
Garniture en textile
Couche extrieure

84

Durits pour fluide de refroidissement

Dimensions et carts autoriss


Diamtre nominal d
Cote
nominale
en mm

Epaisseur de paroi s1

Ecart autoris
en mm

Cote nominale
en mm

Ecart autoris
en mm

Tous les
types*

Types 2, 4*

Type 3*

Types 2, 4*

Type 3*

Tous les types*

0 0,5

+0,4 -1,2

3,75

0,6

10

0 0,5

+0,4 -1,2

0,6

12

0 0,5

+0,4 -1,2

0,6

15

0 0,6

+0,4 -1,2

0,6

16

0 0,6

+0,4 -1,2

0,6

18

0 0,6

0,6

0,6

20

-0,1 -0,7

0,6

0,6

22

-0,1 -0,7

0,6

0,6

25

-0,1 -0,7

0,6

0,6

28

-0,1 -0,9

0,6

0,6

30

-0,1 -0,9

0,6

0,6

32

-0,1 -0,9

0,6

0,6

35

-0,2 -1,0

0,6

0,6

38

-0,2 -1,1

0,6

0,6

40

-0,2 -1,1

0,6

0,6

42

-0,2 -1,2

0,6

0,6

45

-0,3 -1,3

0,6

0,6

50

-0,3 -1,3

0,6

0,6

55

-0,3 -1,4

0,6

0,6

60

-0,3 -1,4

0,6

0,6

65

-0,3 -1,4

0,6

0,6

70

-0,4 -1,6

0,6

0,6

75

-0,4 -1,6

0,6

0,6

80

-0,4 -1,6

0,6

0,6

Epaisseur de la couche intrieure:

s2 =

s1
2

*La matire choisie dfinit le type de Durit, voir page 87

85

Durits pour fluide de refroidissement

Rayon de flexion et pression de contrle


Cote nominale
en mm

Rayon de flexion
min. autoris en mm

Pression de contrle
en bar

70

10

80

12

90

15

135

16

140

18

165

20

195

22

200

25

240

28

280

30

360

32

380

35

420

38

460

40

480

42

500

45

550

50

650

55

750

60

850

65

900

70

950

75

1050

80

1150

86

Durits pour fluide de refroidissement

Caractristiques exiges des matires


Type de
Durit
(matire)

Couche
intrieure

Couche
extrieure

Garnitures en
textile

Norme MAN 305 Norme MAN 305 Enroules en


EPDM 5
EPDM 5
plusieurs
couches
(aramide ou
polyester)

-40_C +120_C

Norme MAN 307 Norme MAN 307 Enroules en


MVQ 3
MVQ 3
plusieurs
couches
(aramide ou
polyester)

-55_C +125_C

Norme MAN 305 Norme MAN 303


EPDM 5
ECO 2 ou
Norme MAN 358
CM/CSM1

-40_C +125_C

Enroules en
plusieurs
couches
(aramide ou
polyester)

Temprature
dutilisation
autorise

Explications:
EPDM 5

Elastomre base dthylnepropylneterpolymre de la catgorie 5


selon norme MAN 305.

MVQ 3

Elastomre base de MVQ (caoutchouc la silicone) de la catgorie 3


selon norme MAN 307.

ECO 2

Elastomre base de ECO (pichlorhydrine) de la catgorie 2 selon


norme MAN 303.

CM / CSM 1

Elastomre base de CM (polythylne chlor) ou base de CSM (polythylne chlorosulfon) selon norme MAN 358.

Toutes les matires plastiques rsistent aux diffrentes conditions climatiques, tel que le
soleil et au contact de leau/des produits antigel et anticorrosion.

87

Batteries

Valeurs estimatives pour faire concorder: dmarreur, taille de batterie et cble de dmarrage
Type de moteur

D 02 / D 08

D 28 moteurs en ligne

D 28 moteurs en V

Type de dmarreur

IF

KB

KB

Tension nominale
(V)
Puissance nominale (kW)

24
4

24
5,4

24
6,5

Capacit de batterie
autorise 1)
(Ah)

66

88

110

110

143

170

143

170

200

210

Courant de court-circuit du
dmarreur (A) +20_C
avec conducteur 1m / m
Section de cble requise
pour le dmarreur

940

1 050

1 100

1 570

1 750

1 800

1 760

1 810

1 830

1 910

(mm2)

(cuivre)

35
50
70
95
120
140 (2 x 70)

Longueur de cble de dmarreur recommande (m)


(pour laller et le retour, perte de tension: 4% max pour 0,5 x dmarreur courant court-circuit rapport)

4,0
5,7
7,9
10,8
13,6
15,9

3,6
5,0
7,1
9,6
12,2
14,2

3,4
4,8
6,8
9,2
11,6
13,6

3,4
4,8
6,5
8,2
9,5

4,3
5,8
7,3
8,5

4,1
5,6
7,1
8,3

4,2
5,8
7,3
8,5

4,1
5,6
7,0
8,2

4,0
5,5
7,0
8,2

Cble de commande (entre interrupteur de dmarrage et dmarreur borne 50)


(mm2)
2,5
4,0
6,0
1)

Longueurs max autorises pour les conduites (m)


9,8
15,7
23,6

20
31
47

Batteries selon DIN 72 311. Ne pas dpasser la capacit maximum de batterie indique pour chaque dmarreur afin de nendommager ni le
dmarreur ni la couronne dente

3,9
5,3
6,7
7,8

Caractristiques techniques des moteurs

Caractristiques techniques des moteurs


D 0826 LE

D 2866 E

D 2866 TE D 2866 LXE 40

199 / 270

185 / 252

250 / 340

324 / 440

2600

2200

2200

2200

Puissance

kW / CV

Rgime

tr/min

Consommation de carburant

g / kWh

215

225

220

220

Air de combustion

m3 / h

910

710

1200

1620

Volume de chaleur vacuer dans le circuit


de refroidissement du moteur

MJ / h

480

610

750

920

Liquide de refroidissement en circulation

l / min

180

220

400

420

Volume de chaleur vacuer dans


lintercooler

MJ / h

110

215

Dbit, pompe deau brute

l / min

110

240

240

240

Dbit des gaz dchappement

kg / h

1100

860

1445

1950

Temprature des gaz dchappement

_C

430

520

500

440

Volume des gaz dchappement

m3 / h

2220

1970

3210

3990

Rayonnement, convection

MJ / h

75

90

110

155

Poids du moteur, sec avec changeur


thermique, sans accessoire

kg

640

985

1000

1040

Caractristiques techniques des moteurs

Caractristiques techniques des moteurs


D 2866 LE 402

D 2866 LE 403

D 2866 LE 405

D 2876 LE 401

368 / 500

368 / 500

449 / 610

515 / 700

2200

2100

2200

2200

233

227

233

225

Puissance

kW / CV

Rgime

tr/min

Consommation de carburant

g / kWh

Air de combustion

m3 / h

1930

1850

1910

2340

Volume de chaleur vacuer dans le


circuit de refroidissement du moteur

MJ / h

1115

1090

1295

1190

Liquide de refroidissement en circulation

l / min

540

540

540

810

Volume de chaleur vacuer dans


lintercooler

MJ / h

275

270

325

325

Dbit, pompe deau brute

l / min

350

350

350

420

Dbit des gaz dchappement

kg / h

2320

2225

2200

2615

Temprature des gaz dchappement

_C

410

400

460

510

Volume des gaz dchappement

m3 / h

4490

4250

4440

5880

Rayonnement, convection

MJ / h

90

90

225

360

Poids du moteur, sec avec changeur


thermique, sans accessoire

kg

1160

1160

1160

1290

Caractristiques techniques des moteurs

Caractristiques techniques des moteurs


D 2848 LE

D 2840 LE

D 2842 LE

375 / 510

467 / 635

560 / 760

2300

2300

2300

210

210

210

Puissance

kW / CV

Rgime

tr/min

Consommation de carburant

g / kWh

Air de combustion

m3 / h

1850

2300

2600

Volume de chaleur vacuer dans le circuit


de refroidissement du moteur

MJ / h

1040

1300

1500

Liquide de refroidissement en circulation

l / min

550

730

830

Rserve de pression de la pompe du liquide


de refroidissement du moteur (perte de
pression max dans linstallation de
refroidissement)

bar

0,7

1,0

1,0

Volume de chaleur vacuer dans


lintercooler

MJ/h

110

170

200

Dbit, pompe deau brute

l / min

450

450

450

Dbit des gaz dchappement

kg / h

2220

2750

3130

Temprature des gaz dchappement

_C

400

440

430

Volume des gaz dchappement

m3 / h

4300

5660

6320

Rayonnement, convection

MJ / h

170

200

250

Poids du moteur, sec avec changeur


thermique, sans accessoire

kg

1210

1410

1610

Caractristiques techniques des moteurs

Caractristiques techniques des moteurs


D 2848 LE 401

D 2848 LE 403

D 2840 LE 401

D 2840 LE 403

D 2840 LE 403

500 / 680

588 / 800

603 / 820

772 / 1050

772 / 1050

2300

2300

2300

2300

2300

232

230

222

229

229

Puissance

kW / CV

Rgime

tr/min

Consommation de carburant

g / kWh

Air de combustion

m3 / h

2400

2430

3100

3420

3420

Volume de chaleur vacuer dans


le circuit de refroidissement du
moteur

MJ / h

1330

2010

1550

2270

2270

Liquide de refroidissement en
circulation

l / min

850

750

850

850

850

Volume de chaleur vacuer dans


lintercooler

MJ/h

395

400

450

575

575

Dbit, pompe deau brute

l / min

450

430

430

620

620

Dbit des gaz dchappement

kg / h

2870

2890

3540

4000

4000

Temprature des gaz


dchappement

_C

410

430

385

440

440

Volume des gaz dchappement

m3 / h

5630

5680

6690

7900

7900

Rayonnement, convection

MJ / h

250

180

250

250

250

Poids du moteur, sec avec


changeur thermique, sans
accessoire

kg

1310

1350

1520

1540

1540

Caractristiques techniques des moteurs

Caractristiques techniques des moteurs


D 2842 LE 401

D 2842 LE 402

D 2842 LE 404

D 2842 LE 406

D 2842 LE 408

735 / 1000

809 / 1100

956 / 1300

882 / 1200

735 / 1000

2300

2300

2300

2300

2100

222

224

225

228

216

Puissance

kW / CV

Rgime

tr/min

Consommation de carburant

g / kWh

Air de combustion

m3 / h

4000

4100

4300

4000

3600

Volume de chaleur vacuer dans


le circuit de refroidissement du
moteur

MJ / h

2015

2195

2800

2450

2105

Liquide de refroidissement en
circulation

l / min

850

850

915

850

850

Volume de chaleur vacuer dans


lintercooler

MJ/h

630

685

665

650

540

Dbit, pompe deau brute

l / min

450

450

620

620

570

Dbit des gaz dchappement

kg / h

4600

4700

4820

4450

3900

Temprature des gaz


dchappement

_C

380

410

455

450

390

Volume des gaz dchappement

m3 / h

8620

9210

10070

9230

7100

Rayonnement, convection

MJ / h

360

400

400

430

360

Poids du moteur, sec avec


changeur thermique, sans
accessoire

kg

1700

1720

1800

1750

1750

Notes

.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
94

Dclaration
Conformment larticle 4, alina 2, en combinaison avec lannexe II, section
B, de la directive CEE 89/329, dans la version 93/44, la

MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft,


dclare que le moteur dcrit ci-dessous est destin limplantation dans une
machine dans le sens de la directive CEE pour machines.
Type de moteur:
Version:

Si demand, cette dclaration


est jointe au bon de livraison

Puissance/rgime:

Remarque:
Le constructeur de la machine principale prte lutilisation dans laquelle ce
moteur doit tre intgre doit prendre, dans le cadre des mesures de scurit
indirectes et informatives, les mesures supplmentaires ncessaires afin que la
machine prte lutilisation corresponde aux dispositions de la directive CEE
pour machines.
La mise en service du moteur ne doit avoir lieu que si la machine principale
correspond aux conditions de la directive CEE 89/392 pour machines, modifie
par la directive CEE 93/44, ou de sa dernire mise jour.

MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft


Vogelweiherstrae 33
D-90441 Nrnberg

Index alphabtique

A
Alignement du groupe propulseur . . . .
Alignement du moteur
et du reducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbre de transmission,
Angle dinclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . .

P
Planification gnrale
de limplantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pompe de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pompes eau brute . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Potentiel du bateau . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prefiltre de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 60
Puissance absorbe . . . . . . . . . . . . . . . . 21

22
28
73
26

C
Calcul des vibrations torsionnelles . . . . 21
Circuit dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conduites de combustible . . . . . . . . . . . 59
Configuration du groupe propulseur . . . 8
Contrepression
des gaz dchappement . . . . . . . . . . . . . 38
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contrleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Corrosion lectrolytique . . . . . . . . . . . . . 71

R
Reducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refroidissement de
lenveloppe extrieure . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage dhuile . . . . . . . . . . . . . . . .
Rservoir combustible . . . . . . . . . . . .
S
Schmas lectriques . . . . . . . . . . . . . . .
Sondes de prlvement des
gaz dchappement . . . . . . . . . . . . . . . .
Support du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance du moteur . . . . . . . . . . . . .
Surveillance du niveau de
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . .
Systme daspiration . . . . . . . . . . . . . . .
Systme dchappement . . . . . . . . . . . .
Systme Dchappement humide . . . .
Systme dchappement sec, . . . . . . . .
Systme de lubrification . . . . . . . . . . . . .

D
Dcanteur deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dvers maxi admissible . . . . . . . . . . . . . 12
Directives de scurit . . . . . . . . . . . . . . 48
Durits pour fluide de
refroidissement, Caractristiques . . . . . 84
F
Filtre deau brute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Filtres air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
H
Hlice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

27
49
62
58

71
45
11
74
74
32
34
39
39
61

T
Tableau de conversion des
units physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Transmitteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

I
Injection deau brute . . . . . . . . . . . . . . . . 36
L
Logement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 17

V
V-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vase dexpansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ventilation de la salle des machines . . 13

M
Mtaux de la tuyauterie . . . . . . . . . . . . . 47

96

MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft


Vogelweiherstrae 33
D-90441 Nrnberg

Printed in Germany

51.99493-8311

You might also like