Professional Documents
Culture Documents
Marlia Librandi-Rocha
Revista de Estudos de Literatura Brasileira Contempornea. UNB, 2014
Queremos que todos vejam
Como a terra se abre como flor
(canto guarani traduzido por Douglas
Diegues, 2006)
Venham ento.
Venham.
Retirem a terra,
O barro do buraco.
Ele est todo cavado.
Eu o fiz fundo.
No podem ouvir talvez meu chamado?
Popol Vuh (vv. 1.247-53)
O heri Cipacna, do poema maya-quich citado na epgrafe, que nos
interpela do fundo do buraco, no est, como pensam seus adversrios, cavando sua
sepultura, mas um abrigo para ele prprio (v. 1.244). para falar da terra, abrigo e
sepultura, mas tambm barro e flor, que esse artigo versa sobre a Carta Guarani Kaiow
(2012), o texto de denncia de violao dos direitos humanos que maior impacto causou
na sociedade brasileira da primeira dcada do sculo XXI. Assinada por cinquenta
homens, cinquenta mulheres e setenta crianas da comunidade Pyelito Kue/Mbarakay,
acampada margem do rio Hovy (pronuncia-se Jogui), em Iguatemi, Mato Grosso do
Sul, em 8 de outubro de 2012, a carta se espalhou pelas redes sociais e gerou um
movimento de reao e solidariedade sem precedentes, pois ganhou no apenas
defensores de uma causa em comum, mas milhares de coautores brasileiros e estrangeiros
que adotaram o nome Guarani Kaiow como parte de sua famlia extensa (Brum, 2012b).
Este artigo relembra os passos principais do episdio e sugere avanarmos um passo a
mais ao propormos a incluso da Carta Guarani Kaiow das comunidades Pyelito Kue/
Mbarakay no mbito da literatura contempornea produzida no Brasil. Comeo, assim,
1
por retomar o incisivo texto escrito por Eliane Brum (2012a) no calor dos acontecimentos
que envolveram a repercusso da Carta e que terminava com a indagao: para ns o
que a palavra? Transpondo essa questo para o campo dos estudos literrios, indago:
para ns o que e o que pode a palavra indgena no cerne da literatura escrita no Brasil?
A primeira parte deste artigo discute a concepo de literatura que nos orienta, qual sua
relao com os direitos humanos e de que modo uma carta indgena pode afetar a histria
literria brasileira. A segunda parte contextualiza a histria dos Guarani, o processo de
que foram vtimas, e termina com uma anlise que ressalta o impacto literrio da Carta e
o vnculo entre direitos territoriais indgenas e direito autoria.
Escrita como reivindicao territorial, solicitando o direito morte na terra
dos antepassados, e destinada s autoridades do Governo e da Justia do Brasil, a
Carta Guarani Kaiow se institui, de fato, como um dos textos mais poderosos da
contraconquista. E para falar da fora potica e poltica da Carta que este texto caminha
do direito de habitar a terra, solo em que se vive, ao direito de habitar as palavras,
solo rduo/ mas alado (Baptista, 2011, p. 119) em que se escreve. Para estabelecer
o trnsito do papel da terra terra do papel, recorro ao testemunho de dois indgenas
guarani (andeva) do Mato Grosso do Sul, Hiplito e Epitcio. Para eles, a palavra
ritualizada dos guarani tem terra, ijyvva, ao passo que a dos cristos tem papel,
ikuativa(Chamorro, 2008, p. 279). At o momento, as respostas governamentais
continuam a ter papel, mas no terra, e este texto prope que o campo discursivo da
literatura pode dar uma resposta com terra, altura do apelo guarani, que, no cerne
da Amrica Meridional, tambm nos interpela do fundo do buraco, ecoando, de modo
trgico, os versos do grande poema cosmopico dos povos quichs da Mesoamrica.
uma dimenso que ultrapassou seu territrio de inscrio inicial. Essa a concepo
de literatura proposta por Luiz Costa Lima (2006), a de ser um campo discursivo
heterogneo, que inclui o que ele chama de formas hbridas, como a carta, o ensaio,
o livro de mximas, os dirios e a autobiografia, os quais, mesmo no tendo uma
destinao potico-ficcional primeira, podem ser incorporados ao acervo literrio caso
apresentem um elemento de destaque em relao a outros textos similares. Assim, se
centenas de cartas escritas por grupos indgenas tm circulado atualmente pelas redes e
so parte da histria presente de reivindicao social e territorial desses povos, por que a
Carta Guarani Kaiow de Pyelito Kue, especificamente, causou tanta comoo popular,
seno porque ela apresenta uma qualidade diferencial que precisa ser descrita?
isso que constitui, na bela expresso de Costa Lima, o carter errtico
do campo da literatura (Costa Lima, 2006, p. 336), ou seja, a possibilidade de uma
certa obra mudar sua inscrio originria (Costa Lima, 2006, p. 348). Assim: Fora da
ficcionalidade, a literatura abrange aquelas obras que, perdida sua destinao original,
recebem outro abrigo, i.e., mantm seu interesse, mudando de funo (Costa Lima, 2006
p. 347). Retenho aqui a expresso receber outro abrigo, pois disso que se trata neste
texto em relao Carta Kaiow: a de que, mesmo passado seu momento de atuao,
essa carta continuar a manter seu interesse, mudando de funo como Carta da
Literatura Indgena produzida no Brasil. Defendo, ento, a ideia de que a reivindicao
da terra que lhes pertence no deve estar separada do territrio da literatura a que tambm
tem direito. Com isso em mente, posso dizer que a destinao primeira da Carta Guarani
no era e continua no sendo literria, mas, sim, um documento poltico e social de
denncia e pedido de socorro. No entanto, a impresso que se tem que a alta
receptividade que alcanou est vinculada fora da linguagem que a caracteriza: Pela
espessura da linguagem, a literatura ento se tornar sua segunda morada. Tal mudana
de lugar no ser um gesto caritativo. Para que se cumpra, ser preciso que a obra traga
consigo um trao de destaque (Costa Lima, 2006, p. 350). Esse trao de destaque, como
mostrarei na segunda parte deste texto, vincula-se ao modo como seus enunciadores
apelam a morte. Como se ver, justamente esse apelo que opera a torso que transforma
essa carta em carta da literatura.
Diria, ento, que este texto prope a incluso da Carta Guarani Kaiow nos
domnios territoriais da literatura contempornea seguindo a mobilizao pela efetiva
homologao de suas terras, tekoha, em Mato Grosso do Sul, pois considera que o direito
ancestral a suas terras paralelo ao direito de incluso no terreno discursivo literrio.
A posse de suas terras no deveria, pois, estar dissociada do abrigo do terreno literrio,
sobretudo porque, na cosmoviso guarani, terra e palavra e alma no esto dissociadas,
como mostraremos na leitura da Carta. possvel, inclusive, dizer que aquilo que
chamamos qualidade literria remete, em termos guaranis, como no depoimento citado
anteriormente, a uma palavra com terra, e no apenas com papel. Sugiro, assim, o
direito literatura como territrio discursivo acolhedor.
Literatura e justia
Essa sugesto, no entanto, esbarra em um questionamento a respeito dos limites
do literrio em confronto com discursos minoritrios. Na crtica literria brasileira
recente, tal debate foi proposto por Marco Piason Natali, no texto Alm da literatura
(2006), o qual, por sua vez, dialoga criticamente com texto de Antonio Candido,
publicado em 1988, O direito literatura (2004). Meu acesso a essa discusso deuse atravs de Jaime Ginszburg, que em seu livro Crtica em tempos de violncia (2012),
sintetiza a questo ao dizer que: A necessidade de pensar contemporaneamente nos
direitos de sociedades e grupo excludos pela violncia histrica leva a colocar a
pergunta primria o que entendemos por literatura no mbito do questionamento dos
paradigmas civilizatrios (Ginszburg, 2012, p. 204).
O texto de Candido entende literatura no sentido amplo como fabulao
e termina por reivindicar a difuso da literatura cannica, seu valor educacional e de
formao crtica como um direito constantemente negado em pases a exemplo do Brasil,
no qual a maioria da populao no ensinada a ler e a escrever. A viso humanista
socialmente engajada de seu texto (escrito antes da dcada de exploso dos estudos
culturais), correta em defender a participao dos grupos excludos na cultura letrada,
partilha, no entanto, da viso da literatura europeia como paradigma do universal,
principal crtica que a ele faz Natali. Alm disso, complemento, sua viso est vinculada
a uma concepo teleolgica e evolucionista, que considera expresses populares e/ou
4
folclricas como estgios primitivos frente aos sistemas avanados eruditos europeus,
como fica claro na frase: fru-la [refere-se criao ficcional] um direito das pessoas
de qualquer sociedade, desde o ndio que canta suas proezas de caa ou evoca danando a
lua cheia, at o mais requintado erudito [...] (Candido, 2004 [1988], p. 180). Ou seja,
seu texto no imagina que o ndio que canta possa tambm ser produtor de textos e
erudito, pois a concepo de texto restringe-se ao modelo herdado. Aqui, seria preciso
lembrar, como contraponto, a proposta que o antroplogo Antonio Risrio defendera j
em 1993, sobre a ampliao da noo de literatura como devendo tambm incluir
poticas e prticas de competncia grafa extraocidentais no mesmo patamar de
valorao.
J o texto de Natali vincula-se aos debates mais recentes oriundos dos estudos
culturais que surgiram com fora na academia norte-americana na dcada de 1990,
junto com a reflexo marxista renovada pelos estudos ps-coloniais e que, de certo
modo, estabeleceram uma ciso entre crtica literria voltada para o cnone ocidental e
abordagens scio-polticas minoritrias. Seu texto entende literatura como um campo
minado pela noo de um universal harmnico e termina por sugerir (de modo,
como ele mesmo diz, perverso) que justia e literatura no estariam necessariamente
vinculadas, pois a prpria noo universal do literrio produz uma violncia tradutria,
que elimina as diferenas ao inclu-las. Assim:
Chamar de literatura ou fico o que outra coisa seria, portanto, uma forma dessa
violncia tradutora que abafa a diferena contida naqueles horizontes conceituais que
incluem outras formas de entender a relao com os objetos verbais, a representao
da realidade e o lugar do sujeito humano na criao e recepo de textos [...] (Natali,
2006, p. 42).
como aqueles que assumiram o sobrenome Guarani Kaiow como parte de si prprios.
Por isso, volto a uma indagao bsica: se as vrias cartas dos europeus colonizadores
so documentos de nossa literatura, por que a carta dos indgenas no poderia ser? Essa
questo implica sobretudo um desafio para pensarmos outras possibilidades de histrias
literrias. Vejamos.
Outra histria
O texto do Formao da literatura brasileira (Candido, 1981) claro: a
nossa literatura nasce como a literatura dos senhores colonizadores, produzida em
terra inculta para ns, seus descendentes. Como j apontou Paulo Franchetti (2002), a
leitura desse ns tornou-se, com os debates desconstrucionistas e dos estudos culturais,
de difcil seno impossvel digesto: quem no faz parte desse ns e no se inclui entre
esses descendentes est hoje se multiplicando em polticas afirmativas de pertena
escrita da literatura e outras, sempre rasuradas. Pode-se assim dizer que todo o problema
(ou soluo) est em que ns, hoje, no coincidimos necessariamente com a narrativa
do ns que aparece no Formao. Lemos, ainda, no Prefcio segunda edio, de
1962: Parece-me que o arcadismo foi importante porque plantou de vez a literatura do
Ocidente no Brasil, graas aos padres universais por que se regia, e que permitiram
articular a nossa atividade literria com o sistema expressivo da civilizao a que
pertencemos, e dentro da qual fomos definindo lentamente a nossa originalidade
(Candido, 1981, p. 17). Diria que incluir a Carta Guarani Kaiow (e outros textos
indgenas) tambm significa articular a nossa atividade literria com o sistema
expressivo da civilizao a que pertencemos, s que a civilizao, no caso, a aborgene
e no apenas a europeia. Ou seja, trata-se de uma reivindicao de outra filiao. Pensar a
Carta Guarani como parte do patrimnio da literatura contempornea , finalmente,
estabelecer um matrimnio com outras formas de pensar e ser na territorialidade do
Brasil. O fato que civilizaes aborgenes sempre fizeram parte do programa da
literatura brasileira; no entanto, os modos de sua insero sempre foram via delegao:
salvo engano, no h nenhum discurso aborgine, assinado por ndios at o sculo XX,
como parte da literatura brasileira, a no ser como citao, fonte ou inspirao. Trata-se,
pois, de um lugar-comum desabitado, despovoado das gentes que intenta representar,
7
Literatura e no pertena
No texto Ainda brasileira?, Fernando Scheibe (2013) faz uma sugesto
de longo alcance: abandonar o sistema e retornar s fontes das manifestaes
literrias. A sugesto rica em desdobramentos, pois nos convida a sair da marca e dos
marcos da formao de um sistema literrio nacional para repensar as produes
contemporneas fora de escola e de sistema, como manifestaes de pluralidade, incompossveis com a unidade nacional que dominou o pensamento da histria literria no
Brasil nos sculos XIX e XX. A incluso de uma carta indgena impede o atrelamento
imediato com o termo literatura brasileira, pois ou necessria uma ampliao do
brasileiro, de modo a incluir no mbito de uma literatura escrita em portugus os
indgenas e suas lnguas; ou ser preciso a desconsiderao do termo, em prol de um
mais amplo e genrico: textos literrios produzidos no Brasil. Mas de abolio que se
trata, e tambm de reterritorializaes. No caso, falar sobre a Carta Guarani Kaiow
significa alargar o horizonte para uma realidade regional, a da Amrica do Sul
meridional, e que envolve portanto as antigas reas da colonizao ibrica e as atuais
fronteiras do Brasil, Paraguai, Argentina e Uruguai, assim como envolve o
plurilinguismo portugus, espanhol, portunhol e os vrios dialetos guaranis. dentro
desse paradigma que proponho a incluso da Carta Guarani Kaiow como manifestao
da literatura contempornea, entendendo literatura em um sentido ao mesmo tempo
amplo e menor: aquele que nasce da no pertena. Fora portanto do mbito nacional, mas
dentro do campo literrio. Assim, no seria mais uma literatura da gente, apenas, mas das
gentes, expressando a pluralidade e singularidade das diferenas de viver e representar o
mundo (Mota, 2011, p. 45).
Retomo, por isso, o debate proposto por Abel Barros Baptista, quando diz
que o nacionalismo literrio, que impe que a literatura que se faz no Brasil deve ser
brasileira (Baptista, 2009, p. 24), em si mesmo um projeto romntico europeu de
valorizao do nacional, do extico e da paisagem distante. No entanto, o que era para ser
um projeto historicamente datado, tornou-se lei inalienvel, graas coincidncia
8
Educao e traduo
Em seu livro, Jaime Ginszburg sugere repensar a questo da literatura vinculada a
projetos pedaggicos, como um encaminhamento concreto (2012, p. 205), que tambm
9
considero fundamental. Incluir a Carta Guarani Kaiow significa trabalhar para que
estudantes brasileiros possam l-la nas escolas e faculdades. Como diz Pedro Cesarino
(2009),
a formao intelectual que comea no ensino bsico no considera a existncia das
culturas amerndias (para no falar das africanas ou asiticas), preteridas em favor
dos cnones euro-americanos. Essa negligncia sistemtica representa uma enorme
perda para o conhecimento cosmopolita, que no estabelece acesso aos insondveis
mananciais de pensamento e criao indgenas.
dos movimentos revoltosos que, desde o sculo XVI, uniam profetismo e discurso
subversivo contra o modo de vida imposto pelos kara cristos (Monteiro, 1992, p.
485)
Os principais dados da histria Guarani no perodo colonial remetem s redues
jesuticas no contexto das colnias ibricas (as primeiras redues so fundadas em
1610), e ao bandeiritismo paulista no contexto regional brasileiro. Com as destruies
das misses do Guair entre 1628 e 1632 pelos paulistas, milhares de guaranis se
deslocaram para So Paulo (calcula-se de 30 a 50 mil); e outros vo para as margens do
rio Uruguai (cerca de 10 mil). Houve tambm um deslocamento das misses para regies
mais afastadas ao longo dos rios Uruguai e Paraguai. Esse contexto implica ao menos
trs coisas: os Guarani esto na origem da histria de formao territorial do Brasil
meridional; tambm esto na origem da constituio das populaes do Sul e Sudeste
tanto o povoamento espanhol como o portugus se deram por meio da incorporao de
mulheres Guarani e a consequente emergncia de uma populao mestia (Monteiro,
1992, p. 482-3) ; e seus dialetos fizeram parte da chamada lngua geral que tanto
influenciou o portugus do Brasil.
projeto de ocupao agrcola do governo Vargas trouxe uma grande leva de gachos
e paulistas para a regio, e os ndios foram progressivamente sendo mais e mais
despejados em reservas (Brand, 1998). Aqueles que ficaram fora das reservas vivem
em situaes de extrema precariedade, ao mesmo tempo que buscam o retorno a seus
territrios antigos de modo a reconstrurem seu tekoha. Tekoha o lugar e o meio em
que se do as condies de possibilidade do modo de ser guarani (Meli, 2010); o
termo que sintetiza o vnculo complexo entre modo de ocupao do espao atravs de
um constante caminhar (oguata), vivncia comunitria e sentido cosmognico, como
veremos na leitura da Carta.
A carta
A carta anunciada como Carta da comunidade Guarani-Kaiow de Pyelito Kue/
Mbarakay-Iguatemi-MS para o Governo e Justia do Brasil
Ns (50 homens, 50 mulheres e 70 crianas) comunidades Guarani-Kaiow
originrias do tekoha Pyelito Kue/Mbarakay, viemos atravs desta carta apresentar
a nossa situao histrica e deciso definitiva diante da ordem de despacho
expressa pela Justia Federal de Navirai-MS, conforme o processo n 000003287.2012.4.03.6006, do dia 29 de setembro de 2012.
polcias militar e civil do Estado chegam a fazer barreira nas estradas vizinhas para
impedir que se leve comida aos ndios, segundo nota pblica de denncia lanada pelo
Cimi no dia 9 de setembro de 2011. Em novembro de 2011, outra assembleia da Aty
Guasu publica uma Declarao contra ameaas de morte e relata outro caso
estarrecedor: uma comitiva da Presidncia da Repblica foi ao local do conflito. Mesmo
escoltado por equipe da Fora Nacional de Segurana Pblica, ao retornar com as
lideranas indgenas, o grupo ameaado na estrada por quatro ocupantes de um veculo
que os filmava: Um deles se apresentou como prefeito de Iguatemi, e outro, como
presidente do Sindicato Rural de Iguatemi-MS. Os dois so fazendeiros da regio de
Pyelito Kue-Mbarakay (Cimi).
A situao precria dos ndios isolados na margem do rio persiste, at que em
17 de setembro 2012, o juiz federal Sergio Henrique Bonachela d ganho de causa ao
proprietrio da Fazenda Cambar, determinando a manuteno de posse e a retirada dos
ndios. ento que a Carta enviada por correio eletrnico a Egon Heck, do Conselho
Missionrio Indigenista (Cimi), acompanhada de um relatrio da Aty Guasu, que conclui:
No possvel despejar indgenas da margem de um rio (Heck, 2012).
Recebemos esta informao de que ns comunidades, logo seremos atacada,
violentada e expulsa da margem do rio pela prpria Justia Federal de Navirai-MS.
Assim, fica evidente para ns, que a prpria ao da Justia Federal gera e aumenta
as violncias contra as nossas vidas, ignorando os nossos direitos de sobreviver na
margem de um rio e prximo de nosso territrio tradicional Pyelito Kue/Mbarakay.
13
A terceira margem do rio j foi analisada como territrio dos mortos (Wisnik,
2004). No conto, o filho fica sempre margem, espera do pai, e quando chega sua
hora de ocupar o espao do meio do rio, na canoa, o filho receia, vacila e foge, e o conto
tambm o relato dessa culpa. Ao recebermos a Carta Guarani Kaiow/Pyelito Kue/
Mbarakay estamos postos, ns leitores, na mesma posio desse filho: por isso, a reao
de muitos foi adotar o sobrenome Guarani Kaiow, que continuam usando nas redes
sociais at hoje. Ao dizerem: no temos e nem teremos perspectiva de vida digna e justa,
tanto aqui na margem do rio quanto longe daqui, esses pobres, miserveis e famintos nos
apelam para o meio simblico que habitamos: o fosso, a vala comum, a morte continuada
e impune, ou se alguma redeno no meio do rio e na sua terceira margem ser possvel.
Estamos aqui acampados a 50 metros do rio Hovy, onde j ocorreram quatro mortes,
sendo duas por meio de suicdio e duas em decorrncia de espancamento e tortura
de pistoleiros das fazendas. Moramos na margem do rio Hovy h mais de um ano
e estamos sem assistncia nenhuma, isolados, cercados de pistoleiros e resistimos at
hoje. Comemos comida uma vez por dia. Passamos tudo isso para recuperar o nosso
territrio antigo Pyelito Kue/Mbarakay.
14
E aqui vem a sentena principal, a fora desse apelo ao revs, pois em nossa lgica
ningum pede para ser morto, a no ser que esteja em condies to miserveis e
insuportveis, que a vida no valha nem salve:
Pedimos, de uma vez por todas, para decretar nossa dizimao e extino total,
alm de enviar vrios tratores para cavar um grande buraco para jogar e enterrar os
nossos corpos. Esse nosso pedido aos juzes federais. J aguardamos esta deciso
da Justia Federal. Decretem a nossa morte coletiva Guarani e Kaiow de Pyelito
Kue/Mbarakay e enterrem-nos aqui. Visto que decidimos integralmente a no
sairmos daqui com vida e nem mortos.
A preciso importante: no sairo dali com vida, ou seja, expulsos como sempre
foram; e tambm no sairo dali nem mortos, semelhante expresso nem que me
matem, para manifestar recusa total a qualquer tipo de remoo, por isso o pedido muito
concreto aos juzes federais: enterrem-nos aqui e enviem tratores para cavar o buraco.
No se trata, assim, de uma reivindicao para viverem na terra que lhes pertencia, pois
j no esperam mais esse direito sempre negado, mas da solicitao de uma cova, um
grande buraco para jogar e enterrar nossos corpos, porque assim no sairo da terra em
que esto seus ancestrais. Esse pedido indito e inverso lgica ruralista de ocupao
de enormes territrios para algumas centenas de bois ou para a produo em larga escala
da soja ou da cana, baseados em uso explorador da terra. O Guarani no deixa desertos
atrs de si (Meli, 1990, p. 36), explica um de seus principais estudiosos, remetendo ao
conceito de tekoha, ao qual aludimos anteriormente. Comeamos a entend-lo melhor,
a partir do pedido dessa carta, que nos revela o quo intenso o sentido do vnculo com
a terra, um vnculo que pode ser traduzido em nossos termos como potico, pois est
tambm ligado noo da palavra com terra, e no apenas com papel, que citamos
inicialmente.
Sabemos que no temos mais chance de sobreviver dignamente aqui em nosso
territrio antigo. J sofremos muito e estamos todos massacrados e morrendo em
ritmo acelerado. Sabemos que seremos expulsos daqui da margem do rio pela
Justia, porm no vamos sair da margem do rio. Como um povo nativo e indgena
histrico, decidimos meramente em sermos mortos coletivamente aqui. No temos
outra opo, esta a nossa ltima deciso unnime diante do despacho da Justia
Federal de Navirai-MS.
15
E o texto conclui com a formalidade das missivas, como se o que acabasse de enunciar
no impossibilitasse a gentileza final para com seus violentadores:
Ps-carta
Aps o impacto gerado pela carta, a deciso judicial foi suspensa, e aos ndios
ficou reservada uma rea onde esto vivendo espera do processo de demarcao.
Em janeiro de 2013, foi aprovado e publicado no Dirio Oficial da Unio o Relatrio
circunstanciado de identificao e delimitao da terra indgena Iguatemipegua (Silva,
2013), assinado pela antroploga que coordena a equipe da Funai. No momento em
que escrevo, a comunidade Pyelito Kue/Mbarakay continua a viver em um hectare de
terra, com poucas condies de deslocamento, espera do prazo de 90 dias seguido de
outros 60 dias para avaliao e encaminhamento ao Ministrio da Justia. O fato que
h 46 fazendas no territrio reconhecido (de 41.571 hectares), e nada ser feito enquanto
governo e fazendeiros no chegarem a um acordo sobre indenizaes. Importa lembrar
que, segundo a Constituio de 1988, o processo de demarcao das terras indgenas no
pas deveria ter sido concludo em 1993. Em 2013, completaram-se vinte anos desde
o fim desse prazo. Alm disso, como diz o lder Kaiow Oriel Benites, [a] terra est
voltando [para os indgenas] toda devastada, sem floresta (Sposati, 2013).
O que a carta pe em jogo todo um histrico de represso, etnocdio, genocdio,
expondo-o ao inverter o discurso que sempre louvou os ndios mortos, enquanto,
na prtica, continuava-se a ignorar e a exterminar os vivos. Agora, os ndios vivos
solicitam sua morte, pois esta vem sendo perpetrada h sculos, e assim denunciam
o crime e, pelo revs, pedem socorro. Ao fazerem isso, eles saem da posio de vtimas
sem voz, expondo quem so os assassinos. Sua fraqueza vira fora e, por isso, fora
potica. Diferentemente de outras cartas que vm circulando nas redes, a dramaticidade
desse texto se manifesta em sua dico retorcida; a Carta diz, desdizendo; acusando,
aponta sua inocncia; pedindo para morrer, vive. E assim, ao solicitarem que decretem
sua morte, os ndios se mostram mais vivos do que nunca.
16
tirar-nos
do
domnio
colonialista,
fazendo
com
que
; e 2) o direito literatura como reverso da pena de morte, pois que no nosso, e agora
me refiro ao Ocidental sistema discursivo, h um terreno ao qual se reserva a
possibilidade (que venha a ocorrer ou no tarefa delegada ao leitores) de uma
sobrevida: esse terreno o arquivo escrito que vai formar parte de uma tradio que os
mortos deixam aos vivos e com eles dialogam. Esse o sentido do direito literatura
enunciado por Brs Cubas e que parece fazer par com Blanchot/Derrida: como se a
morte se inscrevesse enquanto acontecimento inevitvel no processo que faz de algum
um autor: como se, em contrapartida, todo o autor estivesse impossibilitado de morrer. O
que aqui se anuncia, na fico e pela fico, a presena inelutvel da morte na prpria
destinao do texto literrio (Baptista, 2005, p. 166).
De Caminha ao caminhar
Nesse contexto, a pequena e incisiva Carta Guarani Kaiow torna-se a
nova Carta de Caminha, s que ao revs. Se esta era a Carta de Achamento do Brasil,
aquela a Carta de Fechamento do Brasil, entendendo pelo termo tanto o fim geral do
Brasil, que ou vai desaparecer nas cinzas de seu prprio fogo, brasa que no cessa de
incendiar povos e gentes de sua histria, de sua flora e de sua fauna; ou o fim, apenas, do
Brasil maior que a primeira carta inaugurava, mostrando-se, pois, como possibilidade,
ainda aberta, de um Brasil menor que a sempre esteve e continuar a estar. Se a carta de
Pero Vaz de Caminha (que apenas no sculo XIX entra para as histrias literrias) dava
notcias do achamento da Terra de Santa Cruz, a carta assinada por cinquenta
mulheres, cinquenta homens e cinquenta crianas da comunidade Pyelito Kue/Mbarakay
fecha um ciclo de cinco sculos e com isso inaugura a possibilidade de outros futuros. Se
a carta de Caminha se endereava ao Rei, a carta Kaiow se enderea Justia brasileira.
Se a carta de Caminha dava incio escrito ao processo de colonizao, a Carta Guarani
18
esse
nosso
Referncias
20
DERRIDA, Jacques (2003). Maurice Blanchot est mort. Parages. Paris: Galile. p. 267300.
DIEGUES, Douglas (Org.) (2006). Kosmofonia Mbya-Guarani. So Paulo: Mendona &
Provazi.
FARIA, Francisco (2011). Notas sobre um percurso compartilhado. In: BAPTISTA,
Josely Vianna. Roa barroca. So Paulo: Cosac Naify, p. 139-148.
FRANCHETTI, Paulo (2002). Histria literria: um gnero em crise. Revista Semear,
Rio de Janeiro, n. 7, p. 247-264. Disponvel em: http://www.letras.puc-rio.br/
unidades&nucleos/catedra/revista/7Sem_18.html. Acesso em: 22 julho 2012
GINSZBURG, Jaime (2012). Crtica em tempos de violncia. So Paulo: Edusp; Fapesp.
HECK, Egon (2012). Indgenas ameaam morrer coletivamente caso ordem de despejo
seja efetivada. Conselho Indigenista Missionrio (website). Braslia: CNBB. Disponvel
em: http://www.cimi.org.br/site/pt-br/?system=news&action=read&id=6553. Acesso em
9 nov. 2012
INSTITUTO SOCIOAMBIENTAL (ISA) (s.d.). Guarani Kaiow. Povos indgenas
no Brasil (website). [s.l.]: ISA. Disponvel em: http://pib.socioambiental.org/pt/povo/
guarani-kaiowa/554. Acesso em 20 jan. 2013
LIBRANDI-ROCHA, Marlia (2012). Escutar a escrita: por uma teoria literria
amerndia. O Eixo e a Roda, v. 21, n. 2 (edio especial), p. 179-202.
MELI, Bartolomeu (1990). A terra sem mal dos Guarani. Revista de Antropologia, So
Paulo, v. 33, p. 33-46.
MELI, Bartolomeu (2010). A histria de um guarani a histria de suas palavras.
Revista IHU Online, n. 331. Disponvel em: http://www.ihuonline.unisinos.br/index.php?
option=com_content&view=article&id=3258&secao=331. Acesso em 28 jan 2013
MONTEIRO, John Manuel (1992). Os Guarani e a histria do Brasil meridional: sculos
XVI-XVII. In: CUNHA, Manuela Carneiro da (Org.). Historia dos ndios do Brasil. So
Paulo: Fapesp; SMS; Companhia das Letras. p. 475-500.
MORAES, Anita M. R. de (2012). Da natureza cultura: literatura e folclore no
pensamento de Antonio Candido. In: BRASA CONFERENCE, 11, Champaign-Urbana.
Anais Disponvel em: http://www.brasa.org/documents/brasa_xi/Anita-Moraes.pdf.
Acesso em: 22 fev. 2013
MOTA, Juliana Grasili Bueno (2011). Territrios e territorialidades Guarani e Kaiow:
da territorializao precria na reserva indgena de Dourados multiterritorialidade.
Dissertao (Mestrado em Geografia) Universidade Federal da Grande Dourados
(UFGD), Dourados.
21
22
WISNIK, Jos Miguel (2004). A gaia cincia: literatura e msica popular no Brasil. In:
Sem receita. So Paulo: Publifolha.
A Carta Guarani Kaiow e o direito a uma literatura com terra e das gentes
Marlia Librandi-Rocha
Este artigo prope incluir a Carta Guarani Kaiow no campo da literatura contempornea
produzida no Brasil. Essa incluso impe desafios tericos em relao ao que entendemos por
literatura, quais suas relaes com os direitos humanos no mbito dos estudos culturais, alm
de exigir um enfrentamento com a histria literria do Brasil. O objetivo pensar no apenas
nossa literatura, historicamente vinculada ao sistema colonial e depois nacional, mas pensar
uma literatura vinculada terra, e no apenas da gente do Brasil, mas das gentes da Amrica do
Sul.
Palavras-chave: Guarani Kaiow, tekoha, histria literria brasileira, literatura amerndia.
The Guarani Kaiows Letter and the right to a literature with land and from the
pluralities of people
Marlia Librandi-Rocha
This article proposes to consider the Guarani Kaiowas Letter as part of contemporary Literature
produced in Brazil. This inclusion presents itself as a theoretical challenge because it obligates
us to explicit what do we understand by literature, its connections to Human Rights, and which
place this letter occupies within the History of Brazilian literature. The final aim is to think not
only about our literature, historically linked to the colonial and then to the national system, but
about a post-colonial literature produced and signed by the pluralities of people living in Brazil.
Key-Words: Guarani Kaiow, tekoha, Brazilian Literary History, Amerindian Literature.
23