Professional Documents
Culture Documents
ANGIELSKO-POLSKI
SOWNIK TEMATYCZNY
YCIE CODZIENNE
Publikacja darmowa
Wydanie 1
Owicim 2014
SPIS TRECI
WSTP
Od autora
Jak nauczy si jzyka obcego
Jak poradzi sobie w yciu
Uwagi i wykaz skrtw
Bibliografia
4
5
7
8
9
1. RODZINA
1.1 Rodzina - pojcia oglne
1.2 Czonkowie rodziny
1.3 Krewni
1.4 Wydarzenia rodzinne
1.5 lub
1.6 Maestwo
1.7 Rozwd
1.8 Adopcja
10
11
12
13
13
15
16
16
2. OD NARODZIN DO MIERCI
2.1 Cia i pord
2.2 Dziecistwo
2.3 Modo
2.4 ycie dorose
2.5 Staro
2.6 mier
2.7 Spadek
2.8 Cmentarz
2.9 Pogrzeb
17
18
22
23
24
25
28
28
29
3. DOM I MIESZKANIE
3.1 Dom i mieszkanie - pojcia oglne
3.2 W mieszkaniu
3.3 Kuchnia
3.4 Sypialnia
3.5 azienka
3.6 Meble
30
32
34
36
37
38
4. CODZIENNA RUTYNA
4.1 Rutynowe czynnoci
4.2 Higiena
4.3 Porzdki
4.4 Szkoa
4.5 Studia
4.6 ycie towarzyskie
4.7 Wzloty i upadki
4.8 Rzeczy osobiste
4.9 Sen
40
42
44
45
50
52
55
56
58
5. CZAS WOLNY
5.1 Jedziectwo
5.2 Fotografia
5.3 Szachy
5.4 Wdkarstwo
5.5 Mylistwo
5.6 Cyrk
5.7 Rozrywka
5.8 Ogrodnictwo
5.9 Magia
5.10 eglarstwo
5.11 Zwierzta domowe
5.12 Hazard i konkursy
5.13 Karty
60
61
63
64
65
66
67
68
70
73
74
76
77
6. PODR
6.1 Podr - pojcia oglne
6.2 Granica
6.3 Podr pocigiem
6.4 Podr drog powietrzn
6.5 Podr drog morsk
6.6 Podr samochodem
6.7 Komunikacja miejska i takswki
6.8 Zakwaterowanie
6.9 Kemping
6.10 Nad wod
6.11 W grach
78
81
82
84
86
88
91
92
94
95
97
7. SPORT
7.1 Rywalizacja
7.2 Dyscypliny sportowe
7.3 Pika nona
7.4 Tenis
7.5 Boks
7.6 Lekkoatletyka
7.7 Koszykwka
7.8 Kolarstwo
7.9 Hokej na lodzie
7.10 Skoki narciarskie
7.11 Formua 1
98
100
101
103
104
105
106
107
108
109
110
8. HANDEL I USUGI
8.1 Zakupy
8.2 Artykuy spoywcze
8.3 Owoce
8.4 Warzywa
8.5 Drogeria
8.6 Fryzjer
8.7 Odie
8.8 Obuwie
8.9 Jedzenie
8.10 Picie
8.11 Usugi pocztowe
8.12 Usugi telekomunikacyjne
111
116
118
120
122
124
125
133
135
145
149
151
OD AUTORA
Publikacja, ktr przegldacie na ekranach komputerw lub czytacie, w zaoeniu miaa by pierwsz
czci porzdnie opracowanego "Uniwersalnego sownika tematycznego angielsko-polskiego". Miaem
zamiar opublikowa ten sownik w czterech czciach, praca nad kad czci trwaaby ponad rok.
Niestety, prawdopodobnie ten sownik bdzie moj ostatni prac. Praca przy komputerze niesie za sob
powane konsekwencje zdrowotne i rwnie w tym sowniku chciabym was przestrzec, abycie nie
popeniali moich bdw, co zrobi w dalszej czci przedmowy.
Sownik pisaem, poniewa od pocztku mam problemy z opanowaniem jzyka angielskiego i nie potrafiem
zmusi si do czytania angielskich portali internetowych w inny sposb. Mimo cigych prb nauki mam
wraenie, e takie uczenie si bez osuchiwania si z jzykiem i bez uywania go na co dzie jest bez
sensu. Kiedy przyjdzie co do czego, nie potrafi mwi ani pisa, a przy kadym sowie zastanawiam si,
czy pisz lub mwi poprawnie. Do tego dochodzi lk przed mwieniem w obawie przed wymianiem z
powodu najdrobniejszego bdu, co najbardziej utrudnia mi posugiwanie si tym jzykiem. Pewnie wielu z
was ma ten sam problem. Jedynym rozwizaniem jest duszy pobyt za granic, obojtnie w jakim
charakterze. Dzi najbardziej auj, e zamiast wyjecha do pracy, kiedy miaem zdrowie i siy,
przeznaczyem najlepsze lata na nauk innych, rzadkich jzykw. Z drugiej strony, gdyby nie umiejtnoci
nabyte podczas samodzielnej pracy w czasach studenckich, dzi nie powstaby ten sownik.
W przeciwiestwie do was nie miaem moliwoci nauki jzyka obcego od przedszkola, wyrastaem w
niezamonej, niewyksztaconej rodzinie, gdzie nie uwiadamiano sobie, jak warto ma nauka jzyka
obcego. Ale trudno si dziwi, kiedy rodzice uczyli si tylko jzyka rosyjskiego i nie mogli wiedzie, jakie
czasy przyjd. Kiedy chodziem do szkoy, nie byo takich pomocy naukowych, nie byo tylu wietnie
wyposaonych bibliotek, a internet zaczyna si upowszechnia dopiero, kiedy ukoczyem technikum. Wy
macie o wiele wiksze moliwoci i wykorzystajcie je. Ja jestem trzydziestoletnim bezrobotnym, kryminalist
i nieudacznikiem, ale poprzez t publikacj chc was te przestrzec przed sprawami, o ktrych nie macie
pojcia w czasach piknej, beztroskiej modoci. Kiedy marzyem o karierze, dugim yciu, dzi marz
jedynie o eutanazji - wolabym nie wiedzie o prawach rzdzcych wiatem, o wyzysku, obudzie,
bezwzgldnej walce o kady grosz, o prawdziwym obliczu ludzi przy wadzy podziwianych przez
spoeczestwo. Jak pisaem w innych publikacjach, nie warto y uczciwie, nie warto dy do celu, nie
warto powica czasu na nauk. Poza nauk jzyka obcego oraz zawodu, z ktrym wiecie swoj
przyszo, wiedza nabyta w szkole i na studiach do niczego wam si nie przyda. Bawcie si, pki moecie,
bo pniej bdziecie aowa straconych lat.
Przypominam sobie lizusostwo, nieczyste zagrywki; w moim technikum uczniowie byli gotowi pobi drugiego
dla wyszej oceny. Ile dzi s warte oceny lub wiadectwa z czerwonym paskiem? Nie maj adnej wartoci,
tak jak nie ma wartoci uczciwe ycie ani uczciwa praca. Niepotrzebny stres, niepotrzebne wkuwanie
skomplikowanych wzorw, wycig szczurw - w wieku trzydziestu lat, albo kiedy przyjdzie choroba, nie ma to
adnego znaczenia. Jedyn wartoci jest kochajca si rodzina - warto, do ktrej zniszczenia d
wspczesne wadze i media.
Sownik ten zawiera szczegowe opracowanie blokw tematycznych dotyczcych ycia codziennego i
wolnego czasu, wraz ze zdaniami przykadowymi z rnych rde - literatury piknej, korpusw
dwujzycznych i prasy. Wykorzystanie tak rnorodnych rde umoliwia opracowanie wyjtkowo
przydatnej pracy dla kadego. Oczywicie jest to sownik dla uczcych si jzyka, dlatego nie ma tu swek
specjalistycznych, ktre znajdziecie w specjalistycznych sownikach np. lotnictwa lub kolejnictwa. Moe
zabrakn te podstawowych swek, bowiem sownik podstawa od podstaw, bez jakich ustalonych ram,
jak ma to miejsce w publikacjach renomowanych wydawnictw.
Sownik w caoci zosta opracowany w Polsce, w maym polskim miecie, z ktrego prawie 20%
mieszkacw wyjechao do pracy za granic, a zostali gwnie tacy nieudacznicy jak ja. Publikacja jest
darmowa, mona j rozpowszechnia w dowolnej formie bez mojej wiedzy i zgody. Jeli ci si spodoba,
moesz kiedy zapalicz znicz na moim grobie. Opublikowaem t prac tylko po to, aby co po sobie
pozostawi. Marz o przetumaczeniu pracy na inne jzyki na zasadzie podobnej jak dziea literackie, np.
jako sownika tematycznego angielsko-hiszpaskiego i innych. To dobre zadanie dla studentw filologii
obcych z innych krajw, ale komu bdzie si chciao tumaczy prac jakiego gupka, jeeli mona sporo
zarobi na bezwartociowych pracach naukowych, na przykad z dziedziny gender?
- zacznij od prostego sownictwa na rne tematy, potem ucz si caych zda z danym z poznanymi sowami.
Nie prbuj na samym pocztku nauki jzyka zapamita swek dotyczcych budowy silnika lub budowy
statku, o ile nie jeste mechanikiem.
- jak najwicej suchaj. Zapomnij o tandetnych utworach muzycznych zawierajcych pytkie przesania,
zamiast tego pobierz nagrania wiadomoci, programw edukacyjnych lub lektur w formacie mp3 i odsuchuj
w wolnym czasie.
- wbij sobie do gowy, e nie ma czego takiego jak uczniowie mniej lub bardziej uzdolnieni. Na sukces
wpywa wiele czynnikw przemilczanych przez ekspertw od nauki jzyka - nauka atwiej przyjdzie na
przykad osobie z bogatej, kochajcej si rodziny, ze stabilnym zapleczem, uczcej si jzyka od
przedszkola, wyjedajcej w wakacje na obozy jzykowe ni osobie z patologicznego, biednego domu,
gdzie rodzice wci si kc, a jego ch do nauki trafia na mur niezrozumienia. To tylko przykad - dziecko
w wieku szkolnym szybciej uczy si jzyka, bo nie ma na gowie rachunkw, podatkw i innych spraw,
ktrymi zajmuj si doroli.
- nie douj si zachwytami nad mdroci i inteligencj dzieci z rodzin wielojzycznych, ktre rzeczywicie
szybciej ucz si jzykw, ale to nie wynika z tego, i s bardziej inteligentni od ciebie, tylko maj wiksze
moliwoci. Normalne jest, e dziecko ze zwizku na przykad Francuza z Polk, mieszkajcych w Wielkiej
Brytanii bdzie znao wicej jzykw - matka nauczy go polskiego, ojciec francuskiego, na co dzie bdzie
posugiwa si jzykiem angielskim i arabskim, do tego mog go zapisa na kursy innych jzykw ju od
drugiego roku ycia. W ten sposb wyronie nam poliglota. Jak mona takie dzieci porwnywa z
wychowanymi przez jednojzyczn, niewyksztacon rodzin, mieszkajc w Polsce?
- przy nauce jzyka kieruj si rozsdkiem. W Polsce panuje jakie jzykowe szalestwo - wymaga si od
kadego biegej znajomoci kilku jzykw obcych do najprostszych prac.
- nie ucz si jzyka obcego, aby chwali si przed znajomymi liczb znanych jzykw, albo podrywa kobiety
na cudzoziemca. To nie ma sensu. Stracisz tylko czas, a w ten sposb nie znajdziesz wartociowej
dziewczyny. Ucz si tylko tego, co bdzie potrzebne ci w yciu.
- znajomo jzykw to nie wszystko. Przeraa mnie widok poliglotw znajcych pynnie po kilka jzykw,
oczytanych, po kilku fakultetach, ktrymi media manipuluj, jak tylko zechc.
- nie idzie ci w szkole? Nie zaamuj si. Niektrzy moi znajomi wydawali si beztalenciami jzykowymi, w
szkole mieli problemy z najprostszymi zwrotami grzecznociowymi, a po roku lub dwch w Wielkiej Brytanii
mwi pynnie po angielsku.
To, co napisaem, to tylko najbardziej podstawowe porady. Nie usyszysz ich w szkoach, ani nie przeczytasz
w podrcznikach. Chc uwiadomi ci tylko, e nie ma jednej, uniwersalnej, cudownej metody na nauczenie
si jzyka. Opanowanie jzyka w stopniu zaawansowanym to cika praca poczona z systematycznoci.
BIBLIOGRAFIA
Przy pracy nad tym sownikiem korzystaem z nastpujcych stron internetowych:
SOWNIKI DWUJZYCZNE:
www.diki.pl - wietny sownik angielsko-polski i polsko-angielski z wymow
www.ling.pl - inny sownik wielojzyczny
d-artagnan.x10.mx/szachy/slownik.pdf - sownik szachowy angielsko-polski (aut. Marcin Maciga)
www.seamaster.pl/pdf/angielski-dla-zeglarzy.pdf - Angielski dla eglarzy (aut. Andrzej Pochodaj)
www.polkadot.pl/nasze_sprawy/sport_i_dobre_samopoczucie/slowniczek_angielskich_terminow_przydatnyc
h_u_fryzjera - sowniczej angielskich terminw przydatnych u fryzjera (aut. zesp Polkadot).
KORPUSY WIELOJZYCZNE:
www.korpus.cz - korpus wielojzyczny opracowany przez Uniwersytet Karola w Pradze.
www.tatoeba.com - wielojzyczny korpus przykadowych zda opracowywany przez internautw.
PORTALE INFORMACYJNE:
www.bbc.com/news/ - serwis informacyjny BBC.
www.euronews.com - serwis informacyjny Euronews.
www.cnn.com - serwis informacyjny CNN.
www.dw.de - serwis informacyjny Deutsche Welle.
learningenglish.voanews.com - serwis informacyjny Voa News dla uczcych si jzyka angielskiego.
www.guardian.co.uk - wersja internetowa gazety " The Guardian".
WYBRANE KSIKI:
Margaret Mitchell - Gone With the Wind (polski tytu "Przemino z wiatrem")
Margaret George - Mary, Queen of Scotland and the Isles : a novel
Bram Stoker - Dracula
Reszty tytuw nie pamitam.
10
1. RODZINA
1.1 RODZINA - POJCIA OGLNE
ancestor [nsest]
birth parent [b pernt]
black sheep of a family [blk ip v fmli]
close ties [klz taz]
descendant [dsendnt]
distant descendant [dstnt dsendnt]
family [fmli]
family life [fmli laf]
family ties [fmli taz]
family tradition [fmli trdn*]
firstborn [fstbn]
generation [denren*]
heirloom [elum]
line of ascent [lan v sent]
line of descent [lan v dsent]
lineage [lnd]
lineal [lnl]
multi-generation family [mlt-denren fmli]
numerous family [njumrs fmli]
on the spear side [n sp sad]
only child [nli tald]
parentage [perntd]
paterfamilias [petfmls]
to raise [rez]
to raise a family [rez fmli]
spear side [ sp sad]
twin [twn]
upbringing [pbr]
przodek
rodzic biologiczny
czarna owca rodziny
bliskie wizi
potomek
daleki potomek
rodzina
ycie rodzinne
rodzinne wizi
rodzinna tradycja
pierworodny
pokolenie
1. dziedzictwo; scheda 2. pamitka rodowa
linia wstpna
linia zstpna
pochodzenie; rd; rodowd
w prostej linii
rodzina wielopokoleniowa
rodzina wielodzietna
po mieczu (w linii mskiej)
jedynak
pochodzenie; rd
ojciec rodziny
wychowywa
zaoy rodzin
linia mska
bliniak
wychowanie
ciotka
ciocia; ciotka
biologiczny ojciec
brat
szwagier
dziecko
crka
synowa
starsza siostra
ojciec; tata
te
babcia
wnuki
dziadek
babcia
wnuk
babcia; babunia
pradziadek
brat przyrodni
siostra przyrodnia
mama
teciowa
siostrzeniec
siostrzenica
rodzice
domniemany ojciec
brat lub siostra
rodzestwo
ojciec
siostra
bratowa
syn
zi
ojczym
macocha
wujek
11
12
1.3 KREWNI
cousin [kzn*]
cousinly [kznli]
extended family [kstendd fmli]
godchild [dtald]
goddaughter [d dt]
godfather [df]
godmother [dm]
godson [dsn]
kindred [kndrd]
kinsfolk (arch.) [knzfk]
kinship [knp]
kinsman [knzmn]
kinswoman [knzwmn]
kith and kin (arch.) [k nd kn]
next of kin [nekst v kn]
relatives [reltvz]
second cousin [seknd kzn*]
third cousin [d kzn*]
najlepsze yczenia
urodzinowy
urodziny
jubilat, solenizant (obchodzcy urodziny)
tort urodzinowy
jubilatka, solenizantka (obchodzca urodziny)
yczenia urodzinowe
przyjci e urodzinowe
prezent urodzinowy
obchodzi urodziny
witowa rocznic
spotkanie rodzinne
jubileusz
imieniny
lista ycze
yczenia
z najlepszymi yczeniami
1.5 LUB
to be betrothed to sb [bi btrd smbd]
best man [best mn]
betroth (arch.) [btr]
bridal [bradl* ]
bridal couple [bradl* kpl* ]
bridal gown [bradl* an]
bride [brad]
bride-to-be [brad-t-b]
bridegroom [bradrm]
bridesmaid [bradzmed]
bridesman [bradzmn]
church wedding [tt wed]
civil wedding [svl wed]
dowry [dari]
get married [et mrd]
gilded invitations [ldd nvten*z]
guest list [est lst]
guests [ests]
maid of honour (BrE) [med v n]
marriage certificate [mrd stfket]
marriage vow [mrd va]
to marry [mri]
to marry someone [mri smwn]
matchmaker [mtmek]
matchmaking [mtmek]
by z kim zarczonym
druba
zarczy kogo z kim
lubny; weselny
moda para
suknia lubna
panna moda
przysza panna moda
pan mody
druhna
druba
lub kocielny
lub cywilny
posag; wiano
bra lub
pozacane zaproszenia
lista goci
gocie
druhna; wiadek
akt lubu
przysiga lubna
polubia; oeni si; wychodzi za m
polubi kogo
swat (m.); swatka (f.)
swatanie; swaty
13
starocina wesela
nowoecy; pastwo modzi; moda para
lub; zalubiny; lubny; weselny
zoy obietnic maesk
lub krlewski
wieczr kawalerski
konkurent (do rki kobiety)
apartament dla nowoecw
zawiza wze maeski (pobra si)
1. eni si; wychodzi za m
polubia; polubi
lub; wesele
rocznica lubu
ceremonia lubna
moda para
dzie lubu
suknia lubna
prezent lubny
orszak lubny
obrczka lubna
14
1.6 MAESTWO
adulterer [dltr]
adulteress [dltrs]
adultery [dltri]
arranged marriage [rendd mrd]
diamond wedding [damnd wed]
to enter into wedlock (arch.) [entr nwedlk]
fortune hunter [ftun hnt]
golden wedding [ldn wed]
husband [hzbnd]
to intermarry [ntmri]
marital [ mrtl]
marital bliss [mrtl* bls]
marriage [mrd]
marriage of convenience [mrd v knvinns]
married [mrd]
misalliance [mslans]
mismatched couple [msmtt kpl* ]
pre-nuptial agreement [prinpl rimnt]
remarriage [rimrd]
silver wedding [slv wed]
spouse [spaz]
ties of marriage [taz v mrd]
toxic relationship [tksk rlenp]
wedding anniversary [wed nvsri]
wedlock (arch.)[wedlk]
wife [waf]
cudzoonik
cudzoonica
cudzostwo
maestwo zaaranowane przez rodzicw
diamentowe gody
zawrze zwizek maeski
owca posagw
zote gody
m
eni si z czonkiem innej grupy spoecznej
maeski
szczcie maeskie
maestwo
maestwo z rozsdku
zamna
mezalians
le dobrana para
intercyza
powtrne maestwo
srebrne gody
maonek; maonka
wizi maeskie
toksyczny zwizek
rocznica lubu
maestwo; zwizek maeski
ona
15
16
1.7 ROZWD
alimony [lmni]
breakdown of marriage [brekdan v mrd]
broken marriage [brkn mrd]
clash of personalities [kl v psnltz]
custody battle [kstdi btl* ]
decree absolute [dkri bslut]
decree nisi [dkri nasa]
divorce [dvs]
divorce papers [dvs pepz]
divorce settlement [dvs setlmnt]
divorcee [dvsi]
fidelity [fdelti]
infidelity [nfdelti]
legal separation [lil* sepren*]
separated [sepretd]
separation [sepren*]
settlement [setlmnt]
to split [splt]
trial separation [ tral sepren*]
alimenty
rozpad maestwa
rozbite maestwo
niezgodno charakterw
walka o opiek nad dziemi
prawomocny wyrok rozwodowy
nieprawomocny wyrok w sprawie rozwodowej
rozwd
dokumenty rozwodowe
ugoda rozwodowa (finansowa)
rozwodnik (m.); rozwdka (f.)
wierno
zdrada; niewierno
separacja (orzeczona przez sd)
w separacji
separacja
spata (maonka)
rozsta si; zerwa (ze sob)
prbna separacja
1.8 ADOPCJA
adoption [dpn*]
adoption agency [dpn* ednsi]
foster family [fsfmli]
foster parents [fspernts]
foster-child [fstald]
fosterage [fstrd]
to give up for adoption [v p fr dpn*]
orphan [fn*]
to orphan [fn*]
adopcja
agencja adopcyjna
rodzina zastpcza
przybrani rodzice
przybrane dziecko
wychowywanie przybranego dziecka
odda do adopcji
sierota
osieroci
2. OD NARODZIN DO MIERCI
2.1 CIA I PORD
to abort [bt]
abortion [bn*]
antenatal [ntinetl* ]
baby hatch [bebi ht]
birth certificate [b stfket]
birth defect [b dfekt]
birth pangs (AmE) [b pz]
birth register [b redst]
birthrate [bret]
cesarean section [szern sekn*]
childbearing [taldber]
childbed (arch.) [taldbed]
childbirth [taldb]
conception [knsepn*]
to expect a baby [kspekt bebi]
expectant mother [kspektnt m]
false pregnancy [fls prennsi]
fertilization [ftlazen]
foetal [fitl* ]
foetus [fits]
to get pregnant [et prennt]
home birth [hm b]
hospital birth [hsptl* b]
in vitro fertilization [n vtr ftlazen]
labour pains [leb penz]
to legalise abortion [lilaz bn*]
maternal [mtnl* ]
maternity [mtnti]
maternity dress [mtnti dres]
maternity hospital [mtnti hsptl* ]
midwife [mdwaf]
miscarriage [mskrd]
mother-to-be [m bi]
motherhood [mhd]
motherly [mli]
natural childbirth [ntrl taldb]
parent-to-be [pernt -t-b]
parturition [ptjrn*]
postnatal [postnetl]
postnatal depression [postnetl dpren*]
pregnancy [prennsi]
pregnancy test [prennsi test]
pregnant woman [prennt wmn]
premature baby [premtj bebi]
quadruplets [kwdruplts]
quintuplets [kwntjuplets]
stillbirth [stlb]
surrogacy [srsi]
surrogate mother [sret m]
test-tube baby [test tjub bebi]
three months pregnant [ri mns prennt]
total ban of abortion [ttl* bn v bn*]
triplets [trplts]
umbilical cord [mblkl* kd]
dokona aborcji
aborcja
badanie prenatalne
okno ycia
akt urodzenia
wada wrodzona
ble porodowe
rejestr urodze
wspczynnik urodze
cesarskie cicie
macierzystwo
pord
pord
poczcie
spodziewa si dziecka
przysza matka
cia urojona
zapodnienie
podowy
pd
zaj w ci
pord domowy
pord szpitalny
zapodnienie in vitro
ble porodowe
zalegalizowa aborcj
macierzyski
macierzystwo
suknia ciowa
szpital pooniczy
poona
poronienie
przysza matka
macierzystwo
macierzyski; matczyny
pord naturalny
przyszy rodzic
pord
poporodowy
depresja poporodowa
cia
test ciowy
kobieta w ciy
wczeniak
czworaczki
picioraczki
urodzenie martwego dziecka
surogactwo
surogatka
dziecko z probwki
w trzecim miesicu ciy
cakowity zakaz aborcji
trojaczki
ppowina
17
2.2 DZIECISTWO
baby [bebi]
baby boy [bebi b]
baby carriage (US) [bebi kr]
baby clothes [bebi klz]
baby girl [bebi g:l]
baby walker [bebi wk]
babyhood [bebihd]
babyish [bebi]
babysitter [tald prddi]
to be weaned on sth [bi wind nsm]
bib [bb]
boyhood [bhd]
breast pump [brest pmp]
to breast-feed [brestfid]
to bring up [br p]
to change a baby [tend bebi]
child [tald]
child benefit (BrE) [tald benft]
child development [ tald dvelpmnt]
child prodigy [tald prddi]
child-mind [taldmand]
childhood friend [taldhd frend]
childhood memories [taldhd memrz]
childish [tald]
childishly [taldli]
childishness [tald]
childminder [taldmand]
children [tldrn]
cradle [kredl*]
niemowl; dziecko
chopczyk
wzek dziecicy
ubranka dla dzieci
dziewczynka
chodzik
niemowlctwo; okres niemowlcy
1. dziecinny 2. dziecicy
opiekunka do dziecka
wychowa si na czym
liniaczek
wiek chopicy
laktator; odcigacz pokarmu
karmi piersi
wychowywa
przewija niemowl
dziecko
zasiek na dziecko
rozwj dziecka
cudowne dziecko
opieka nad dzieckiem
przyjaciel z dziecistwa
wspomnienia z dziecistwa
dziecinny
dziecinnie; infantylnie
dziecinno; infantylno
opiekunka do dziecka
dzieci
koyska
18
raczkowa
obek
pielucha; pieluszka
nie bd dzieckiem!
lini si (o dziecku)
smoczek
wczesne dziecistwo
wrka
dobra wrka
bajka
ojcostwo
butelka dla niemowlt
wiek dziewczcy
gaworzenie (dziecka)
niemowlctwo
niemowl
wyprawka niemowlca
koysanka
dobrze wychowany
matczyna troska
matczyny
pieluszka
odparzenie od pieluszki
zaniedbywa dzieci
smoczek
edukacja rodzicielska
szkolenie rodzicielskie
rodzicielstwo
wychowywanie dzieci
kolega (zabaw dziecicych)
nocnik
wzek dziecicy (z budk)
dziecko dojrzae nad wiek
wczesny rozwj
trudne dziecko
wzek dziecicy (z siedzeniem)
nieposuszne dziecko
pajacyk (ubranie)
wychowywanie pod kloszem
chusta do noszenia dziecka
da klapsa (dziecku)
dawa klapsa; da klapsa
surowe wychowanie
wzek dziecicy
karmi piersi
wiek dziecicy
brzdc; berbe
szkrab; brzdc
nieznone dziecko
wychowanie
niesforne dziecko
odstawi dziecko od piersi
odstawienie od piersi
19
20
ZABAWY I ZABAWKI
backgammon [bkmn]
ball [bl]
balloon [blun]
balloon popped [blun ppt]
blind man's buff [bland mnz bf]
board game [bd em]
bucket [bkt]
to build sandcastles [bld sndksl* z]
children at play[tldrn t ple]
cuddly toy [kdli t]
doll [dl]
dollhouse [dlhws]
fluffy toy [flfi t]
to fly a kite [fla kat]
fun vehicle [fn vikl* ]
hare and hounds [her nd handz]
hopscotch [hpskt]
kite [kat]
pail and shovel [pel nd vl*]
pedal car [pedl* k]
peekaboo [pikbu]
21
bitwa na poduszki
wiatraczek (zabawka)
bawi si
bawi si w piratw
plac zabaw
domek do zabawy
przeciga lin
szmaciana lalka
grzechotka
konik na biegunach
turlanie si z grki
zamek z piasku
piaskownica
piaskownica
wpatrywanie si w gwiazdy
hutawka
opatka (zabawka)
pluszowa zabawka
hutawka
berek
mwicy telefon
mi pluszowy
gryzak
zabawka
samochodzik
onierzyk
rower trjkoowy
domek do zabawy
22
2.3 MODO
adolescent [dlesnt]
nastolatek; modzieniec (13-18 lat)
ageless [edls]
1. wiecznie mody 2. wieczny
agelessness [edlsns]
wieczna modo
at a precociously young age [t prksli j ed]w bardzo modym wieku
callow [kl]
niedowiadczony; niedojrzay; nieopierzony
callow youth [kl ju]
todzib
callowness [klns]
brak dowiadczenia; niedojrzao
to chase petticoats [tes petkts]
ugania si za spdniczkami
to cherish illusions [ter lun*z]
udzi si; y iluzjami
gilded youth (BrE) [ldd ju]
zota modzie
hobbledehoy [hbldho]
mokos; chystek
in the flush of youth [n fl v ju]
w peni modoci
juvenile [duvnal]
modociany
life of dissipate [laf v dspet]
hulaszcze ycie
minor [man]
niepenoletni
misspent youth [msspent ju]
zmarnowana modo
peer [p]
rwienik
peer group [p rup]
grupa rwienicza
peer pressure [p pre]
presja rwienikw
plans for the future [plnz f fjut]
plany na przyszo
puberty [pjubti]
okres dojrzewania
reach puberty [rit pjubti]
osign wiek dojrzewania
rejuvenation [rduvnen*]
odmodzenie
to run away from home [rn we frm hm]
ucieka z domu; uciec z domu
steady girlfriend [stedi lfrend]
staa dziewczyna
teenager [tined]
nastolatek
under age [ndr ed]
niepenoletni
world of illusions [wld v lun*z]
wiat iluzji
youngster [jst]
1. dziecko 2. mody czowiek; modzieniec
youth culture [ju klt]
kultura modzieowa
youth development [ju dvelpmnt]
rozwj modziey
youthful [jufl]
mody; modzieczy
youthfulness [juflns]
modo; modzieczo
MODO - PRZYKADOWE ZDANIA (LITERATURA + PRASA + TATOEBA.ORG)
His ideals had been shattered and his youth was over.
Have my parents forgotten that they were young once?
That picture is from when he was young.
She had referred to his youth as a thing of the past.
When he was very young, he was shy.
From her youth on, she hated parades.
The days of my youth.
I envy you your eternal youth.
He had some troubled years in his teens.
Pain is part of growing up.
They began to grow up.
His last great act of youthful defiance.
He seemed to have the vigour of youth.
Where were the freedom and daring of youth?
I was no doubt idealizing my own youth.
Youth and beauty must come first.
Never stop dreaming.
Girls and boys are growing up faster.
I was raised in Winchester.
We must take his youth into account.
I weep for my lost youth.
Those boys are in the first flush of youth.
I regret not having worked hard in my youth.
We need to learn a lot of things in our youth.
Enjoy yourself while you are young!
ycie dorose
dojrzao; doroso
ycie pene przygd
ywiciel rodziny
werwa; wigor
wybr cieki kariery
wiek rozrodczy
wybr
osignicie penoletnoci
wiadomy wybr
odlege wspomnienie
z wasnego dowiadczenia
speni marzenie
dorosy
wspomina
najlepszy okres
niezapomniane dowiadczenie
sprowadza kogo na z drog
penoletno
dowiadczenie yciowe
zadowolenie z ycia
historia ycia
prowadzi przykadne ycie
y chwil obecn
uywa ycia
wiek mski
dojrzay
dojrzao
menopauza; klimakterium
kryzys wieku redniego
redni wiek
mgliste wspomnienia
ycie; pad ycia
zgubny wpyw
najlepsze lata
przywoujcy wspomnienia
pamita jak przez mg
przypomnienie
wspomina
wspomnienie
umiech na wspomnienie o czym
pozostawi lad (w pamici)
waha si; by niezdecydowanym
stara panna
rozpocz nowe ycie
rozpocz nowy rozdzia ycia
z rozrzewnieniem wspomina kogo
osoba pomidzy 30 a 39 rokiem ycia
monotonia; kierat
wywoa wspomnienie
mtne wspomnienie
nieosigalne marzenie
23
24
2.5 STARO
advancing age [dvns ed]
afflicts of the old age [flkts v i ld ed]
to age gracefully [ed resfli]
Alzheimer's disease [ltshamz dzi:z]
to arrest ageing [rest ed]
autumn years [ tm jiz]
centenarian [sentnern]
decrepit [dkrept]
dementia [dmen]
dotage [dtd]
greybeard (BrE) [rebd]
hoariness [hrns]
infirmity [nfmti]
late in life [let n laf]
lifespan [lafspn]
to live to a ripe old age [lav tu rap ld ed]
liver spot [lv spt]
longevity [lndevti]
nursing home [ns hm]
octogenarian [ktdnern]
old age [ld ed]
old folk [ld fk]
old lady (arch.) [ld ledi]
pension [penn*]
pensioner (BrE) [penn]
to retire [rta]
retiree (AmE) [rtari]
retirement [rtamnt]
retirement age [rtamnt ed]
second childhood [seknd taldhd]
senile [sinal]
senility [snlti]
seniority [sinrti]
signs of old age [sanz v ld ed]
spinster (arch.) [spnstr]
twilight years [twalat jiz]
25
2.6 MIER
afterlife [ftlaf]
autopsy [tpsi]
to be afraid of death [bi fred v de]
to be presumed dead [bi przjumd ded]
to be turning in one's grave [bi tn n wnz rev]
beheading [bhed]
bereaved [brivd]
cadaver (AmE) [kdv]
to commit suicide [kmt sjusad]
coroner [krn]
corpse [kps]
to cremate [krmet]
cremation [krmen*]
crematorium [kremtrm]
dead [ded]
dead body [ded bdi]
death [de]
death by hanging [de ba h]
death certificate [de stfket]
death wish [de w]
decease [dsis]
deceased [dsist]
demise [dmaz]
to die [da]
to die an agonizing death [da n naz de]
to die the death of a martyr [da de v mt]
to die with dignity [da w dnti]
ycie pomiertne
sekcja zwok
ba si mierci
zosta uznanym za zmarego
przewraca si w grobie
cicie
pogrony w smutku
zwoki
popeni samobjstwo
koroner
zwoki
skremowa
kremacja
krematorium
martwy
zwoki
mier
mier przez powieszenie
akt zgonu
pragnienie mierci
mier; zgon
nieboszczyk; zmary
zgon
umrze
umrze w mczarniach
umrze mczesk mierci
umrze z godnoci
26
27
28
2.7 SPADEK
devisor [devz]
to disinherit [dsnhert]
disinheritance [dsnhertns]
forced share [fst e]
heir [e]
heir apparent [er prnt]
heir collateral [e kltrl]
heir presumptive [ e przmptv]
heiress[ers]
heirship [ep]
inheritance [nhertns]
inheritance tax [nhertns tks]
inheritor [nhert]
last will [lst wl]
legitime [l`dtm]
lineal descendant [lnl dsendnt]
testamentary [testmentri]
testamentary capacity [testmentri kpsti]
testator [testet]
spadkodawca; testator
wydziedziczy
wydziedziczenie
zachowek
spadkobierca
prawowity spadkobierca
spadkobierca w linii bocznej
domniemany spadkobierca
spadkobierczyni
spadek; dziedzictwo
spadkowy
podatek spadkowy
spadkobierca
ostatnia wola
zachowek
zstpny
testamentowy
zdolno testamentowa
spadkodawca; testator
2.8 CMENTARZ
burial ground [berl rand]
burial mound [berl mand]
cemetery [semtri]
churchyard [ttjd]
columbarium [klmberm]
epitaph [eptf]
grave [rev]
gravedigger [revd]
gravestone [revstn]
graveyard [revjd]
headstone [hedstn]
Jewish cemetery [du semtri]
last resting place [lst rest ples]
memorial [ mmrl]
military cemetery [mltri semtri]
necropolis [nkrpls]
rest in peace (RIP) [rest n pis]
tomb [tum]
war memorial [w mmrl]
cmentarz; cmentarzysko
kurhan
1. (noun) cmentarz 2. (adj.) cmentarny
cmentarz przy kociele
kolumbarium
epitafium (napis na grobie)
grb
grabarz
nagrobek
cmentarz
nagrobek
cmentarz ydowski
miejsce ostatniego spoczynku
tablica pamitkowa
cmentarz wojskowy
nekropolia
spoczywaj w pokoju
grobowiec
pomnik polegych
2.9 POGRZEB
to bemoan [bmn]
bier [b]
to bury [beri]
casket [kskt]
cinerary urn [snrr n]
coffin [kfn]
death knell [de nel]
to dig grave [d rev]
entombment [entummnt]
eulogy [juldi]
exhumation [ekshjumen*]
to exhume [ekshjum]
funeral [fjunrl]
funeral home [fjunrl hm]
funeral parlour (BrE) [fjunrl pl]
funeral procession [fjunrl prsen*]
funeral reception [fjunrl rsepn*]
funeral valediction [fjunrl vldkn*]
half-staff flags [hfstf flz]
honorable burial (BrE) [nrbl berl]
in memorial [n mmrl]
interment [ntmnt]
to lay a wreath [le ri]
to lay to rest [le rest]
memorial service [mmrl svs]
to memorialize [mmrlaz]
mortuary [mtri]
to organise a funeral [naz fjunrl]
to pay homage [pe hmd]
pyre [pa]
sarcophagus [skfs]
requiem mass [rekwm ms]
undertaker (BrE) [ndtek]
wreath [ri]
opakiwa
nosze pogrzebowe
pogrzeba
1. urna (na prochy); 2. trumna (AmE)
urna z prochami
trumna
dzwony pogrzebowe
kopa grb
zoenie do grobu
mowa pogrzebowa
ekshumacja
ekshumowa
pogrzeb
dom pogrzebowy
dom pogrzebowy
kondukt pogrzebowy
stypa
mowa pogrzebowa
flagi opuszczone do poowy masztu
pogrzeb z honorami
ku pamici
pochwek
pooy wieniec
pochowa
naboestwo aobne
upamitni
kostnica; dom pogrzebowy
zorganizowa pogrzeb
skada hod
stos pogrzebowy
sarkofag
msza zaduszna
waciciel zakadu pogrzebowego
wieniec
Pochowalimy go na cmentarzu.
Widziae swj wasny pogrzeb?
Na pogrzeb zjechaa caa rodzina matki.
Nadszed dzie pogrzebu.
Moesz mu tylko wyprawi pikny pogrzeb.
Na pogrzeb przyszy niewiarygodne tumy.
Musz wyprawi pogrzeb.
Tysice ludzi przyszy na pogrzeb.
Rodzina zorganizowaa ma, prywatn uroczysto.
Nie byo go na pogrzebie crki.
29
3. DOM I MIESZKANIE
3.1 DOM I MIESZKANIE - POJCIA OGLNE
accommodation [kmden*]
anteroom [ntirum[
apartment [ptmnt]
back rent [bk rent]
balcony [blkni]
barnyard [bnjd]
brick house [brk has]
dream house [drim has]
to evict [vkt]
family house [fmli has]
flat [flt]
flatmate [fltmet]
gate [et]
good neighbourliness (BrE) [d neblns]
habitable [hbtbl* ]
to have nowhere to live [hv nwe lav]
hedge [hed]
house [has]
house owner [has n]
house telephone [has telfn]
housing conditions [haz kndn*z]
housing shortage [haz td]
letterbox [letbks]
lightning rod [latn* rd]
to live in digs [lav n dz]
lodger [ld]
manor house [mn has]
mortgage [md]
to move in [muv n]
to move out [muv at]
ramshackle house [rmkl* has]
ranch house (AmE) [rnt has]
real estate [rl stet]
rent [rent]
rent agreement [rent rimnt]
rent arrears [rent rz]
rent book [rent bk]
rent rebate (BrE) [rent ribet]
rented [rentd]]
roof [ruf]
roomer (AmE) [rumr]
row house (AmE) [ra has]
running water [rn wt]
semi-detached house [semdttt has]
sewage system [sjud sstm]
stairwell [stewel]
studio flat (BrE) [stjud flt]
suite [swit]
temporary home [temprri hm]
tenement [tenmnt]
threshold [rehld]
unfit for habituation [nft f hbten*]
zakwaterowanie
przedpokj
mieszkanie
zalegy czynsz
balkon
podwrze; podwrko
dom z cegy
wymarzony dom
eksmitowa; wyeksmitowa
dom jednorodzinny
mieszkanie
wsplokator
furtka
stosunki dobrossiedzkie
nadajcy si do zamieszkania
nie mie gdzie mieszka
ywopot
dom (mieszkalny)
waciciel domu
domofon
warunki mieszkaniowe
brak mieszka
skrzynka na listy
piorunochron
mieszka w wynajtym pokoju
lokator; najemca
rezydencja ziemska
hipoteka
wprowadzi si
wyprowadzi si
rozpadajcy si dom
dom parterowy
nieruchomo
czynsz
umowa najmu
zalegoci w paceniu czynszu
ksieczka opat za mieszkanie
dodatek mieszkaniowy
wynajty
dach
lokator; najemca
domek szeregowy
bieca woda
bliniak
kanalizacja
klatka schodowa
kawalerka
apartament
dom tymczasowy
czynszowy
prg
nienadajcy si do zamieszkania
30
31
3.2 W MIESZKANIU
area rug (AmE) [eri r]
attic [tk]
awning [n]
banister [bnst]
carpet [kpt]
ceiling [sil]
cellar [sel]
central heating [sentrl hit]
chandelier [ndl]
chimney [tmni]
china [tan]
corridor [krd]
curtain [ktn*]
dining room [dan rum]
door [d]
door chain [d ten]
door frame [d frem]
door mat [d mt]
door plate [d plet]
doorbell [dbel]
doorsill [dsl]
draught [drft]
earthenware [enwe]
fireplace [faples]
floor [fl]
garret [rt]
hall [hl]
hearth rug [h r]
heater [hit]
homeliness [hmlns]
lamp [lmp]
lampshade [lmped]
latch (AmE) [lt]
to latch (AmE) [lt]
lighting [lat]
living room [lv rum]
lock [lk]
loft [lft]
lumber (BrE) [lmb]
lumber room (BrE) [lmb rum]
mantelpiece [mntlpis]
mirror [mr]
on the mantelpiece [n mntlpis]
poker [pk]
porcelain [psln]
radiator [redet]
to ring the doorbell [r dbel]
room [rum]
rug [r]
scatter rug [skr]
threshold [rehld]
toilet [tlt]
view finder [vju fand]
wainscot [wenskt]
wall [wl]
window [wnd]
window sill [wnd sl]
dywanik; chodniczek
strych
markiza
balustrada; porcz
dywan
sufit
piwnica
centralne ogrzewanie
kandelabr; yrandol
komin
1. porcelana 2. wyroby z porcelany
korytarz
zasona
jadalnia
drzwi
acuch drzwi
futryna drzwi
wycieraczka do butw
tabliczka na drzwiach
dzwonek u drzwi
prg
przecig
ceramika; fajans
kominek
podoga
poddasze
przedpokj
dywanik przed kominkiem
grzejnik
przytulno; prostota
lampa
abaur
zasuwka; zatrzask
zamyka na zatrzask
owietlenie
pokj dzienny
zamek
strych; poddasze
rupiecie
rupieciarnia
pka nad kominkiem
lustro
na kominku
pogrzebacz
1. porcelana 2. wyroby z porcelany
kaloryfer
zadzwoni do drzwi
pokj
dywanik
dywanik (np. przed fotelem)
prg
toaleta
judasz; wizjer
boazeria
ciana
okno
parapet
32
33
3.3 KUCHNIA
apron [eprn]
baking tray [bek tre]
baking utensils [bek jutenslz]
biscuit sheet [bskt it]
blunt knife [blnt naf]
bootle opener [butl* pn]
butter curler [bkl]
butter dish [bd]
cake tin [kek tn]
casserole [ksrl]
cheese knife [tiz naf]
cleaver [kliv]
colander [klnd]
container [knten]
cooking utensils [kk jutenslz]
corkscrew [kkskru]
cup [kp]
cutlery [ktlri]
dessert fork [dzt fk]
dinner fork [dn fk]
dishwasher [dw]
egg timer [e tam]
ewer (arch.) [ju]
fish fork [f fk]
fork [fk]
freezer [friz]
fridge [frd]
funnel [fnl* ]
garlic press [lk pres]
glass [ls]
grater [ret]
kitchen [ktn]]
kitchen sears [ktn sz]
kitchen timer [ktn tam]
kitchen utensils [ktn jutenslz]
knife [naf]
knife blade [naf bled]
ladle [ledl* ]
measuring spoon [mer spun]
mincer [mns]
mug [m]
nutcracker [ntkrk]
oven [vn*]
oven dish [vn* d]
oyster fork [sfk]
pan [pn]
pasta maker [psmek]
pastry cutting wheel [pestri kt wil]
peeler [pil]
pepperpot [peppt]
pie dish [pa d]
pitcher [pt]
plate [plet]
porringer [prnd]
potato masher [ptet m]
rolling pin [rl pn]
salad dish [sld d]
fartuch
blacha do pieczenia
przybory do pieczenia
blacha do ciasteczek
tpy n
otwieracz do butelek
n do formowania masa
maselniczka
forma do pieczenia
naczynie aroodporne
n do krojenia sera
tasak
durszlak
pojemnik
sprzt kuchenny
korkocig
filianka
sztuce
widelec deserowy
widelec obiadowy
zmywarka
minutnik (do gotowania jajek)
dzban; dzbanek
widelec do ryb
widelec
zamraarka
lodwka
lejek
wyciskarka do czosnku
szklanka
tarka
kuchnia
noyce kuchenne
minutnik (kuchenny)
przybory kuchenne; sprzt kuchenny
n
ostrze noa
chochla; chochelka
yka do odmierzania
maszynka do misa
kubek
dziadek do orzechw
piekarnik
naczynie aroodporne
widelec do ostryg
patelnia
maszynka do makaronu
radeko
obieraczka
pieprzniczka
forma do pieczenia ciast
dzbanek; dzban
talerz
miseczka (gwnie do owsianki)
ugniatacz do ziemniakw
waek
miseczka do saatek
34
35
widelec do saatek
wirwka do saaty
solniczka
rondel
spodek
sitko
przesiewacz
zastawa stoowa
zlewozmywak
cedzido
mydelniczka
yka
sitko
cukiernica
st
obrus
yka stoowa
zastawa stoowa
szklanka do drinkw
yeczka do herbaty
otwieracz do konserw
taca; tacka; podstawka
szklanka
waza do warzyw
trzepaczka
szklanka do whisky
skrobak do cytrusw
36
3.4 SYPIALNIA
alarm clock [lm klk]
bed [bed]
bed frame [bed frem]
bedpost [bedpst]
bedroom [bedrum]
bolster [blst]
bunk bed(s) [bk bedz]
canopy [knpi]
counterpane (arch.) [kantpen]
coverlet [kvlt]
duvet [djuve]
duvet cover [djuve kv]
eiderdown [addan]
foam mattress [fm mtrs]
mattress [mtrs]
pillow [pl]
pillowcase [plkes]
pillowslip (BrE) [plslp]
sheet [it]
water bed [wbed]
budzik
ko
rama ka
supek ka z baldachimem
sypialnia
podgwek
ko pitrowe
markiza; baldachim; zadaszenie
kapa; narzuta
kapa; narzuta
kodra
poszwa na kodr
kodra (puchowa)
materac piankowy
materac
poduszka
poszewka na poduszk
poszewka na poduszk
przecierado
ko wodne
3.5 AZIENKA
bath brush [b br]
bath platform [b pltfm]
bath salt [b slt]
bath towel [b tal]
bathroom [brum]
bathroom cabinet [brum kbnt]
bathroom door [brum d]
bathroom fittings [brum ftz]
bathroom mirror [brum mr]
bathroom scales [brum skelz]
boiler [bl]
cold tap [kld tp]
faucet (AmE) [fst]
flush [fl]
geyser (BrE) [iz]
pan (BrE) [pn]
pipe [pap]
shower attachment [ar ttmnt]
shower cabin [a kbn]
shower curtain [a ktn*]
shower gel [a del]
shower head [a hed]
shower stall [a stl]
shower tray [a tre]
shower unit [a junt]
soap [sp]
tap [tp]
tap water [tp wt]
tiles [talz]
toilet bowl [tlt bl]
toilet paper [tlt pep]
toilet seat [tlt sit]
vanity unit [vnti junt]
washbasin [wbesn*]
washing machine [w min]
washstand [w stnd]
waste pipe [west pap]
szczotka do kpieli
podest w azience
sl do kpieli
rcznik kpielowy
azienka
szafka azienkowa
drzwi do azienki
wyposaenie azienki
lustro azienkowe
waga azienkowa
bojler
kurek od zimnej wody
kran
spuczka
piecyk gazowy; bojler; terma
muszla klozetowa
rura
uchwyt prysznica
kabina prysznicowa
zasona prysznicowa
el pod prysznic
suchawka prysznicowa
kabina prysznicowa
brodzik (pod prysznicem)
kabina prysznicowa
mydo
kran
woda z kranu
kafelki
muszla klozetowa
papier toaletowy
deska sedesowa
umywalka obudowana szafk
umywalka
pralka
toaletka
rura ciekowa
Powlk si do azienki.
Przechodzc obok azienki przystan.
Skrzypi drzwi do azienki.
Potem poszed si umy do azienki.
Nie mamy wanny.
Usiada na krawdzi wanny.
Zobaczy umywalk, wann i muszl klozetow.
Posza do domu i napucia wody do wanny.
Wysza z wanny.
My si i oddawa mocz do umywalki.
Koo drzwi niewielka, obtuczona umywalka.
Maa, ale przyjemna azienka.
agodnie nachylia si nad umywalk.
Teresa wstaa i posza pod prysznic.
Wskakuj pod prysznic.
Toaleta cieknie, a kran jest przekrcony.
Nie pozwolili mi zostawi odkrconego kranu.
Woda cieka z kranu, haasujc.
Pawe odkrci kran, ale woda nie sza.
Krany haasoway.
37
3.6 MEBLE
armchair [mte]
bed settee (BrE) [bed seti]
cabinet[kbnt]
camp chair [kmp te]
chair [te]
chest of drawers [test v drz]
chiffonnier [shifnir]
cloaks cupboard (BrE) [klks kbd]
club chair [klb te]
corner cupboard [kn kbd]
corner settee (BrE) [kn seti]
cot (BrE) [kt]
cupboard door [kbd d]
desk chair [desk te]
dining chair [dan te]
drawer [dr]
fully furnished [fli fnt]
to furnish [fn]
furniture [fnt]
hanging cupboard [h kbd]
kitchen dresser [ktn dres]
leather chair [le te]
nicely furnished [nasli fnt]
office chair [fs te]
pewter cupboard [pjukbd]
piece of furniture [pis v fnt]
rickety chair [rkti te]
settee (BrE) [seti]
sideboard [sadbd]
sofa [sf]
tie rack [ta rk]
walk-in cupboard [wkn kbd]
wall cupboard [wl kbd]
wardrobe [wdrb]
wicker chair [wk te]
fotel
rozkadana kanapa
szafka; gablota
krzeso skadane
krzeso
komoda
szyfoniera (komoda)
szafa wnkowa
fotel klubowy
rega narony z witryn
naronik
eczko dziecice
drzwiczki w szafce kuchennej
krzeso do biurka
krzeso stoowe
szuflada
w peni umeblowany
meblowa (ndk.); umeblowa (dk.)
meble
szafka wiszca
kredens
skrzany fotel
adnie umeblowany
krzeso biurowe
kredens
mebel
rozklekotane krzeso
kanapa; sofa
kredens (na naczynia)
sofa; kanapa
wieszak na krawaty
kredens; pokj kredensowy
szafka cienna; szafka wiszca
szafa
krzeso z wikliny
38
St nakryty do niadania.
By to duy st.
Spojrzaem na st.
Puchatek rozoy obrus na stole.
Spyta ich, dokd maj zawie meble.
Meble i tapety w caym domu byy stare.
Jasne meble z brzozy i buku.
Zabieram meble.
Na stole leaa prosta, miedziana skrzynia.
Poda mu inny taboret.
Kot zeskoczy z taboretu.
Spojrza na siebie w lusterku szafy.
Szperaa po szafach i szufladach.
Niektrzy mczyni maj szaf pen krawatw.
Grna szuflada w nocnym stoliku.
Ju miaa zamkn szuflad, kiedy...
Wysuna doln szuflad.
Sign do szuflady.
Obaj mczyni z rozpacz opadli na krzesa.
Usiad bardzo ostronie na oszronionym krzele.
Ustawi krzesa wok biurka.
Bezwstydna pokojwka opara nog na krzele.
Przysu sobie bliej krzeso i siadaj.
Opada na fotel, aby odpocz.
Kohler wycign z pki ksik.
wieca przymocowana do pki dawaa im wiato.
Wysokie dbowe regay pokryte ksikami.
Siedz na starym, rozklekotanym krzele.
39
4. CODZIENNA RUTYNA
4.1 RUTYNOWE CZYNNOCI
to be in a hurry [bi n hri]
to change clothes [tend klz]
to climb stairs [klam stez]
to comb [km]
to cook [kk]
daily life [deli laf]
to do exercises [d ekssazz]
to do one's face [d wnz fes]
to drink [drk]
to dry [dra]
to eat [it]
to empty the bin [empti bn]
everyday life [evrde laf]
to exercise [ekssaz]
to fall into routine [fl nrutin]
gentle stroll [dentl* strl]
gentle walk [dentl* wk]
to get dressed [et drest]
to give sb a tickle [v smbd tkl* ]
to go jogging [ d]
to go shopping [ p]
to help [help]
to iron [an]
to lick one's lips [lk wnz lps]
to listen a music [lsn* mjuzk]
to lit a match [lt mt]
to look in the mirror [lk n mr]
to make the bed [mek bed]
out of the house [at v has]
pastime [pstam]
to pick one's nose [pk wnz nz]
to pick one's teeth [pk wnz ti]
to read a book [rid bk]
relaxation [rilksen*]
rest [rest]
to rest [ rest]
routine [rutin]
saunter [snt]
to saunter [snt]
to scratch [skrt]
sedate walk [sdet wk]
sedentary lifestyle [sedntri lafstal]
to sit on sb's lap [st n smbdz lp]
to sit sprawled [st sprld]
snap of fingers [snp v fz]
to strike a match [strak mt]
to stroll [strl]
to tickle [tkl* ]
to undress [ndres]
to wait for a bus [wet fr bs]
to walk [wek p]
to walk the dog [wk d]
to watch television [wt telvn*]
to write [rat]
spieszy si
przebra si
wchodzi po schodach
czesa
gotowa
ycie codzienne
gimnastykowa si
malowa si; umalowa si
pi
suszy
je
wyrzuci mieci
ycie codzienne
wiczy
popa w rutyn
spokojna przechadzka
spokojny spacer
ubiera si
poaskota kogo
i pobiega
i na zakupy
pomaga; pomc
prasowa
oblizywa wargi
sucha muzyki
zapali zapak
spojrze w lustro
cieli ko
poza domem
rozrywka; hobby; zajcie
duba w nosie
duba w zbach
czyta ksik
relaks
odpoczynek
odpoczywa
rutyna
przechadzka
przechadza si
drapa si; podrapa si
spokojny spacer
siedzcy tryb ycia
siedzie komu na kolanach
siedzie rozwalonym (na fotelu)
pstryknicie palcami
potrze zapak
przechadza si
askota
rozebra si
czeka na autobus
chodzi; spacerowa
wyprowadza psa; wyprowadzi psa
oglda telewizj
pisa
40
41
4.2 HIGIENA
begrimed [bramd]
bidet [bide]
black-head [blkhed]
to brush teeth [br ti]
to clean [klin]
clean [klin]
clothesline [klzlan]
to comb hair [km he]
to disinfect [dsnfekt]
to dry-clean [dra klin]
to file nails [fal nelz]
to flush the toilet [fl tlt]
grease stain [ris sten]
to handwash [hndw]
to have a bath [hv b]
to have a shower [hv a]
hygiene [hadin]
hygienic [hadink]
to launder [lnd]
launderette [ lndret]
laundering [lndr]
laundromat (AmE) [lndrmt]
lavatory seat [lvtr*i sit]
outhouse (AmE) [athas]
to pluck one's eyebrows [ plk wnz abraz]
privy (BrE) [prvi]
to rinse hair [rns he]
to rinse mouth [rns ma]
scrubbed [skrbd]
scruff [skrf]
to shave [ev]
to shave one's armpits [ev wnz mpts]
shaving [ev]
soak [sk]
soap [sp]
soap dish [sp d]
sponge [spnd]
stain [sten]
stain-resistant [sten-rzstnt]
to take a shower [tek a]
toilet [tlt]
toothbrush [tubr]
toothpaste [tupest]
towel [tal]
urinal [jranl]
to wash [w]
to wash hair [w he]
washbasin [wbesn*]
washing line (BrE) [w lan]
42
Wytarem si rcznikiem.
Obmy twarz zimn wod.
Umyem rce nad umywalk.
Okoo poudnia wzi prysznic i zjad niadanie.
Wzili wsplny prysznic.
Wziem zimn kpiel.
Dzi wieczorem umyam mamie wosy.
Wanie umyem zby w lodowatej wodzie.
Potrzebowaem tylko czasu, eby si umy.
Codziennie goli cae ciao.
Przesta si goli i straci apetyt.
Nie goli si i wyglda na zmczonego.
Powiniene si ogoli.
Ogoli si i wykpa.
43
44
4.3 PORZDKI
broom [brum]
broom handle [brum hndl* ]
to clean up [klin p]
clean-up [klin p]
clotheshorse [klzhs]
clothesline [klzlan]
to damp mop [dmp mp]
dirt [dt]
dirty [dti]
to do the washing [d w]
dust [dst]
to dust [dst]
to get stains on [et stenz n]
to hang the washing out [h w at]
to hoover [huv]
to keep one's room clean [kip wnz rum klin]
to make a mess [mek mes]
mess [mes]
messy [mesi]
mop [mp]
motes of dust [mts v ds]
neat and tidy [nit nd tadi]
pail [pel]
pigsty [psta]
pristine [prstin]
rag [r]
to rag-roll [r rl]
sheaf of paper [ri if v pep]
sponge mop [spnd mp]
squalor [skwl]
stocked [stkt]
to sweep [swip]
topsy-turvy [tps tvi]
to vacuum [vkjm]
vacuum cleaner [vkjm klin]
to wipe [wap]
miota
kij od mioty
sprzta; posprzta
sprztanie; porzdki
suszarka do bielizny
sznur do bielizny
przeciera wilgotnym mopem
brud
brudny
zrobi pranie
kurz
ciera kurze
wywabi plamy
rozwiesi pranie
odkurza
mie porzdek w pokoju
nabaagani
baagan
niechlujny; zabaaganiony
mop
drobinki kurzu
uporzdkowany
wiadro; kube
chlew (o brudnym miejscu)
1. nieskazitelnie czysty 2. w nienaruszonym stanie
szmatka (do sprztania)
przeciera zwinit szmatk
sterta papierw
gbka na kiju
brud; brudne miejsce
zagracony; zawalony
zamiata
bez skadu i adu
odkurza
odkurzacz
przetrze; wytrze
4.4 SZKOA
able pupil [ebl* pjupl*]
adult education [dlt edken*]
to attend classes [ tend klsz]
to be disruptive in class [bi dsrptv n kls] p
to be late for school [bi let f skul]
board [bd]
caretaker [ketek]
childhood education [taldhd edken*]
class roster [kls rst]
classmate [klsmet]
classroom [klsrum]
cloakroom (BrE) [klkrum]
to collect homework [klekt hmwk]
college education (AmE) [kld edken*]
composition [kmpzn*]
continuing education [kntnju edken*]
demanding [dmnd]
dictation [dkten*]
distance education [dstns edken*]
to do homework [d hmwk]
to do well at school [d wel t skul]
education association [edken* sien*]
education level [edken* levl* ]
education policy [edken* plsi]
education system [edken* sstm]
elementary school (AmE) [elmentri skul]
engineering education [endnr edken*]
essay [ese]
expulsion [kspln*]
failing grade (AmE) [fel red]
form teacher (BrE) [fm tit]
formal education [fml* edken*]
former pupil [f fm pjupl* ]
fourth form (BrE) [f fm]
to give homework [v hmwk]
good marks [d mks]
grade (AmE) [red]
to grade sb down [red smbd dan]
grammar school [rm skul]
to have a lot of schoolwork [hv lt v skulwrk]
he's bad at maths [hiz bd t ms]
headmaster [hedmst]
headteacher (BrE) [hed tit]
health education [hel edken*]
high standard of teaching [ha stndd v tit]
higher education [har edken*]
to hit the books (AmE) [ht bks]
homework [hmwk]
infant school (BrE) [nfnt skul]
junior school (BrE) [dun skul]
laboratory [lbrtr*i]
language lab [lwd lb]
language proficiency [lwd prfnsi]
language school [lwd skul]
learn [ln]
to learn by heart [ln ba ht]
lesson [lesn*]
zdolny ucze
ksztacenie dorosych
chodzi na zajcia
rzeszkadza na lekcji
spni si na zajcia
tablica
dozorca; wony
edukacja dziecica
lista obecnoci (uczniw)
kolega z klasy (m.); koleanka z klasy (f.)
sala lekcyjna; klasa (pomieszczenie)
szatnia
zebra zadania domowe
wysze wyksztacenie
wypracowanie
ksztacenie ustawiczne
wymagajcy
dyktando
edukacja na odlego
odrabia zadanie domowe
dobrze si uczy
stowarzyszenie edukacyjne
poziom edukacji
polityka edukacyjna
system edukacyjny
szkoa podstawowa
wyksztacenie inynieryjne
1. esej 2. wypracowanie
usunicie; wydalenie (ucznia ze szkoy)
ocena niedostateczna
wychowawca klasy
edukacja teoretyczna
byy ucze
czwarta klasa
zada zadanie domowe
dobre oceny
ocena
da komu nisk ocen
szkoa rednia (11-18 lat)
mie duo nauki
jest saby z matematyki
dyrektor szkoy
dyrektor (m.); dyrektorka (f.)
edukacja zdrowotna
wysoki poziom nauczania
wysze wyksztacenie
lcze nad ksikami; uczy si z ksiek
zadanie domowe
szkoa dla dzieci w wieku od 5 do 7 lat
szkoa dla dzieci w wieku od 7 do 11 lat
laboratorium
laboratorium jzykowe
opanowanie jzyka
szkoa jzykowa
uczy si
uczy si na pami
lekcja
45
obek; przedszkole
przedszkole
przedszkolak
obek
wychowanie przedszkolne
przedszkole
przedszkolanka
1. (noun) przedszkole 2. (adj.) przedszkolny
grupa przedszkolna
przedszkolak
46
47
ARTYKUY SZKOLNE:
ballpoint [blpnt]
board [bd]
calculator [klkjlet]
chalk [tk]
compass [kmps]
crayon [kren]
desk [desk]
eraser (AmE) [rez]
fine-tip felt pen [fan tp felt pen]
glue [lu]
glue stick [lu stk]
jotter (BrE) [dt]
laser pointer [lez pnt]
map [mp]
marker [mk]
marking pen [mk pen]
notebook [ntbk]
pen [pen]
pencil [pensl*]
pencil case [pensl* kes]
pencil sharpener [pensl* pn]
rubber (BrE) [rb]
ruler [rul]
scissors [szz]
set square (BrE) [set skwe]
sharpener [pn]
sponge [spnd]
student's book [studnts bk]
textbook [teksbk]
whiteboard [watbd]
workbook [wkbk]
dugopis kulkowy
tablica
kalkulator
kreda
cyrkiel
kredka
awka szkolna
gumka do mazania
cienkopis
klej
klej w sztyfcie
notatnik
wskanik laserowy
mapa
marker
pisak niezmywalny
zeszyt
1. piro 2. dugopis
owek
pirnik
strugaczka
gumka do mazania
linijka
noyczki
ekierka
temperwka
gbka
podrcznik
podrcznik
tablica suchocieralna (biaa)
zeszyt wicze
PRZEDMIOTY SZKOLNE:
accounting [kant]
art [t]
biology [baldi]
chemistry [kemstri]
citizenship [stznp]
compulsory subject [kmplsri sbdekt]
curriculum [krkjlm]
economics [iknmks]
English [l]
favourite subject [fevrt sbdekt]
fine arts [fan ts]
French [frent]
geography [drfi]
history [hstr*i]
Italian [ tljn]
math (AmE) [m]
maths (BrE) [ms]
music [mjuzk ]
optional subject [pnl sbdekt]
philosophy [flsfi]
physical education [fzkl* edken*]
physics [fzks]
Spanish [spn]
subject [sbdekt]
ksigowo; rachunkowo
sztuka
biologia
chemia
wiedza o spoeczestwie; wychowanie obywatelskie
przedmiot obowizkowy
plan nauczania
ekonomia
jzyk angielski
ulubiony przedmiot
sztuki pikne
jzyk francuski
geografia
historia
jzyk woski
matematyka
matematyka
muzyka
przedmiot fakultatywny
filozofia
wychowanie fizyczne
fizyka
jzyk hiszpaski
przedmiot
nieobecno
odpowied
odpowiedzie
zada pytanie
zadanie; zadana praca
przerwa
wywoa do odpowiedzi
zapa kogo na ciganiu
ciga
sprawdzi
1. klasa (grupa uczniw) 2. lekcja; zajcia
wypracowanie
liczy
ciga
dyskutowa
wykona wiczenie
wypracowanie
przykad
wiczenie
otrzyma stopie
postawi stopie
praca w grupach
lekcja
praca w parach
bra udzia w lekcji
ucze (m.); uczennica (f.)
czyta na gos
powtarza
nauka w szkole
opuszcza zajcia
wzi dodatkowe lekcje
1. test 2. sprawdzian
dzwonek dzwoni o...
48
49
Porozmawialimy o szkole.
Pan/Pani te musi by nauczycielk.
A co powie nauczyciel?
Nauczyciel ostrzega go codziennie.
Ulubienica wikszoci nauczycieli.
Potajemnie szkicowa karykatur nauczyciela.
Zacza pracowa jako nauczycielka.
Nauczycielka staa na schodach szkoy.
- Cisza! - krzykno naraz kilka nauczycielek.
Czego was jeszcze uczyli?
Zapamitaj, e nigdy nie jest za pno na nauk.
Do wrzenia sama sobie robi wakacje.
Bardzo pilnie uczy si jzyka francuskiego.
Ucz si, jak to robi.
Uczyem si tego w szkole.
Nas tego nie uczono.
4.5 STUDIA
to attend a lecture [tend lekt]
to award a scholarship [wd `skolp]
campus [kmps]
chancellor [tnsl]
college [kld]
dean [din]
to deliver a lecture [dlvr lekt]
faculty [fklti]
field of study [fild v stdi]
to go abroad to study [ brd stdi]
graduate [rdet]
graduate student [rdet stjudnt]
graduate study [rdet stdi]
graduation ceremony [rden* sermni]
lecture [lekt]
lecture notes [lekt nts]
lecture tour [lekt t]
lecturer [lektr]
master degree [msdri]
Master of Arts [mstr v ts]
to minor in something [manr n sm]
obligatory [bltr*i]
optional [pnl]
professor [prfes]
semester [smest]
seminar [semn]
to study [stdi]
to study at university [stdi t junvsti]
teacher training college [tit tren kld]
term [tm]
term paper (BrE) [tm pep]
undergraduate student [ndrdt stjudnt]
university [junvsti]
pj na wykad
otrzyma stypendium
kampus; miasteczko studenckie
1. kanclerz 2. rektor tytularny
szkoa wysza; uczelnia; kolegium
dziekan
wygosi wykad
wydzia
kierunek studiw
wyjecha za granic na studia
absolwent
student ostatniego roku
studia podyplomowe
uroczysto wrczenia dyplomw
wykad
notatki z wykadu
cykl wykadw
wykadowca
stopie magistra
magister nauk humanistycznych
studiowa co jako drugi kierunek
obowizkowy
obieralny
profesor
semestr
seminarium
uczy si; studiowa
studiowa na uniwersytecie
kolegium nauczycielskie
semestr
praca semestralna
student studiw licencjackich
uniwersytet
EGZAMIN:
to cheat in an exam [tit n n zm]
to cram (AmE) [krm]
entrance exam [ntrns zm]
exam paper [zm pep]
exam results [zm rzlts]
exam results come out [zm rzlts km at]
exam session [zm sen*]
examination [zmnen|]
to fail an exam [fel n zm]
multiple-choice test [mltpl* ts test]
oral examination [rl zmnen*]
to pass an exam [ps n zm]
to resit [rist]
to retake an exam [tritek n zm]
school-leaving test [skul liv test]
to study for an exam [stdi fr n zm]
to swot (BrE) [swt]
to take an exam [tek n zm]
ciga na egzaminie
ku; wkuwa
egzamin wstpny
arkusz egzaminacyjny
wyniki egzaminw
wyniki egzaminu zostay ogoszone
sesja egzaminacyjna
egzamin
nie zda egzaminu; obla egzamin
test wielokrotnego wyboru
egzamin ustny
zda egzamin
zdawa ponownie
przystpowa do egzaminu po raz drugi
egzamin kocowy
uczy si na egzamin
wkuwa
zdawa egzamin
50
51
52
najlepszy kumpel
sala balowa
zaprzyjani si
bliski przyjaciel
koleestwo
witowa
przypadkowe spotkanie
przyzwoitka
grono znajomych
kolega z college'u
bal kostiumowy
dyskoteka
dyskoteka
bal przebieracw
rozmowny; gadatliwy
rozmowno; gadatliwo
przyj bez zaproszenia
nieproszony go
wyda przyjcie
towarzyski
parapetwka
1. zayo 2. intymno
zaproszenie
zaprosi
wieloletni przyjaciel
bal maskowy
miesza si; wtrca si (do czego)
spotyka si ze znajomymi/przyjacimi
spotka si z kim
spotkanie
nasz wsplny znajomy
naduywa czyjej gocinnoci
1. impreza 2. przyjcie
narzuca si
prawdziwy przyjaciel
dyskoteka na wrotkach
ycie towarzyskie
spotkanie towarzyskie
krlowa balu
zaufany przyjaciel
odwiedzi krewnych
53
PLOTKA:
backbiting [bkbat]
based on hearsay [best n hse]
to deny the rumour [dna rum]
to exchange gossip [kstend sp]
gossip [sp]
to gossip [sp]
gossiper [sp]
gossipmonger (AmE) [spmngr]
gossipy [sp]
grapevine [repvan]
hearsay [hse]
heated exchange [hitd kstend]
heated talk [hitd tk]
malicious rumour [mls rum]
rumour [rum]
rumour has it... [rum hz t]
to schmooze [muz]
scuttlebutt (AmE) [sktlbt]
to spread rumours [spred rumz]
tittle-tattle [ttl* ttl]
unconfirmed rumour [nknfmd rum]
word of mouth [wd v ma]
obgadywanie
oparty na pogoskach
zaprzeczy pogoskom
wymienia si plotkami
plotka
plotkowa
plotkarz (m.); plotkara (f.)
plotkarz (m.); plotkara (f.)
plotkarski
1. pogoska 2. poczta pantoflowa
pogoska
burzliwa wymiana zda
oywiona dyskusja
zoliwa plotka
plotka; pogoska
plotka gosi...
gada; gawdzi
plotka
rozsiewa plotki; rozpowiada plotki
plotki; pogaduszki
niepotwierdzona plotka
przekaz ustny
zajada debata
gadua; pierdoa
mwi oglnikowo
powiedzie bez zastanowienia
przechwala si
wyrana aluzja
papla; trajkota
gadua
gadua
konwersacja; rozmowa
temat do rozmw
dialog
papla; trajkota
gadua
odbywa rozmow; rozmawia
aluzja
robi aluzj do czego
sepleni
gadatliwy
monolog
papla; gawdzi
poruszane sprawy
byskotliwa wymiana zda
sarkazm
milczenie jest zotem
monolog
jka si; zacina si
jkaa (osoba jkajca si)
subtelna aluzja
mwi bez ogrdek
gadanina; paplanina
54
55
saszetka
pudeko zapaek
bransoleta
aktwka
parasol
pk kluczy
kalendarz
czapka
kluczyki do samochodu
acuszek
guma do ucia
kokarda; rozeta
moneta
grzebie
szka kontaktowe
karta kredytowa
ni dentystyczna
dezodorant
terminarz
kolczyk
wachlarz
breloczek od kluczy
zegarek kieszonkowy
piro wieczne
ozdbki
gadet
byskotka; wiecideko
okulary
opaska do wosw
szpilka do wosw
chusteczka do nosa
kapelusz
klejnot
biuteria
klucz
laptop
zapalniczka
szminka
medalionik
telefon komrkowy
pienidze
pilniczek do paznokci
noyczki do paznokci
naszyjnik
drobiazgi
paszport
piro
owek
wisiorek
fiolka; flaszeczka
karta telefoniczna
sakiewka; worek; woreczek
puderniczka
portmonetka
1. brzytwa 2. golarka
koszyk trzcinowy
piercionek
56
57
saszetka
szarfa; wstga
szalik
noyczki
szampon
smartfon
mydo
naklejka; nalepka
okulary przeciwsoneczne
byskotka; ozdbka
papier toaletowy
pasta do zbw
wykaaczka
rcznik
bielizna
kosmetyczka
fiolka; flakonik
flakonik na sole trzewice
portfel
zegarek
obrczka
poduszka pierdzca
4.9 SEN
to awake [wek]
awakening [wekn]
to bed down [bed dan]
dormancy (arch.) [dmnt]
to doze [dz]
to doze off [dz f]
to drift to sleep [drft slip]
to drowse [draz]
drowsiness [drazns]
drowsy [drazi]
earplugs [plz]
to fall asleep [fl slip]
forty winks [fti wks]
to get to sleep [et slip]
to go to sleep [ slip]
to grab some sleep [rb sm slip]
to have a nap [hv np]
insomnia [nsmn]
it's bedtime [ts bedtam]
lack of sleep [lk v slip]
to lull sb to sleep [ll smbd slip]
to make the bed [mek bed]
nap [np]
to nod to sleep [nd slip]
to not sleep a wink [nt slip wk]
to pull an all-nighter [pl n l nat]
redundant [rdndnt]
to rock sb to sleep [rk smbd slip]
sleep [slip]
to sleep [slip]
to sleep in [slip n]
to sleep lightly [slip latli]
sleepily [slipli]
sleepiness [slipns]
sleepless [slipls]
sleeplessness [sliplsns]
sleepwalker [slipwk]
sleepy [slipi]
sleepyhead [sliphed]
slumber (lit.) [slmb]
to slumber (lit.) [slmb]
to snatch some sleep [snt sm slip]
snooze [snuz]
to snooze [snuz]
snore [sn]
to snore [sn]
somnolent [smnlnt]
to suppress a yawn [spres jn]
wakefulness [wekflns]
to yawn [jn]
yawn [jn]
budzi
przebudzenie
uoy si do snu; pooy si do ka
sen
drzema
zdrzemn si
zasn
drzema
senno
senny; picy
zatyczki do uszu
zasypia
krtka drzemka
zasn
pooy si do ka; uoy si do snu
zdrzemn si chwil
ucina sobie drzemk; uci sobie drzemk
bezsenno
pora spa
brak snu
ukoysa kogo do snu
sa ko; posa ko
drzemka
zasn
nie zmruy oka
zarwa noc
zbdny; niepotrzebny
ukoysa kogo do snu
sen
spa
zaspa
mie lekki sen
sennie
senno
bezsenny
bezsenno
lunatyk/lunatyczka
picy; senny
pioch
sen; drzemka
spa; drzema; zdrzemn si
przespa si troch
drzemka
drzema
chrapanie
chrapa
picy; senny
stumi ziewnicie
1. bezsenno 2. czuwanie 3. czujno
ziewa
ziewnicie
58
59
5. CZAS WOLNY
5.1 JEDZIECTWO
bearing rein (BrE) [ber ren]
blinker [blk]
breeches [britz]
to bridle [bradl* ]
bridle [bradl* ]
bridle track [bradl* trk]
canter [knt]
cantle [kntl]
croup [krup]
crownpiece [kranpis]
to curb [kb]
curb [kb]
curb bit [kb bt]
to dismount [dsmant]
filly [fli]
gait [et]
girth []
halter [hlt]
harness [hns]
hay [he]
hay net [he net]
horse riding [hs rad]
horseback [hsbk]
horseback riding (AmE) [hsbk rad]
leading rein [lid ren]
paddock [pdk]
pommel [pml* ]
rein [ren]
riding crop [rad krp]
riding habit [rad hbt]
riding instructor [rad nstrkt]
riding school [rad skul]
saddle [sdl* ]
saddle horse [sdl* hs]
to saddle up [sdl* p]
saddlecloth [sdlkl]
snaffle [snfl* ]
spur [sp]
stable [stebl* ]
stall [stl]
stallion [stln]
stirrup [strp]
trammel [trml]
trot [trt]
trotter [trt]
vaulting [vlt]
60
61
Dosiedli koni.
Alchemik powoli zsiad z konia.
Ko wierzgn.
Ko szarpn si.
Ko ci poprowadzi.
Syszaem parskanie ich koni.
By to ciki ko pocigowy.
Konie przystrojone wstkami.
Zatrzyma konia tu przede mn.
Renie koni.
Chopak pierwszy raz dosiad konia. (eastasiastudent)
Na zmian zajmowalimy si komi. (--)
Lubi czasem pojedzi konno. (CK)
Jego ko przeskoczy przez pot. (CK)
On dobrze jedzi na konno. (CK)
(On) przywizywa swojego konia do potu. (CK)
Podprowadzi wolno konia pod bram. (CK)
Drog nadjecha jedziec.
On lubi przejadki konne. (Scott)
Umiesz jedzi konno? (CK)
5.2 FOTOGRAFIA
camera body [kmr bdi]
candid camera [kndd kmr]
to change the lens [tend lenz]
coated lens [ktd lenz]
compact camera [kmpkt kmr]
to compress an image [kmpres n md]
daguerreotype [dertap]
darkroom [dkrum]
diapositive [dapztv]
digital camera [ddtl* kmr]
disposable camera [dspzbl* kmr]
double exposure [dbl* ksp
enlargeable [nldbl]
exposure meter [ksp mit]
exposure time [ksp tam]
film [flm]
fine grain [fan ren]
fixed focus [fkst fks]
flash [fl]
glossy [lsi]
graininess [renns]
lens [lenz]
lens cap [lenz kp]
lens field [lenz fild]
lens hood [lenz hd]
light-struck [lat strk]
to load the film [ld flm]
macrophotography [mkrftrf]
matt [mt]
memory card [memri kd]
to mount the lens [mant lenz]
negative [netv]
to overexpose [vrkspz]
paparazzi [pprts]
photo [ft]
photo booth [ft bu]
photocall [fotokal]
obudowa aparatu
maoobrazkowy aparat fotograficzny
zmieni obiektyw
obiektyw z warstw przeciwodblaskow
aparat kompaktowy
skompresowa zdjcie
dagerotyp
ciemnia
diapozytyw; przerocze
aparat cyfrowy
aparat jednorazowy
podwjne nawietlenie
nadajcy si do powikszenia
wiatomierz
czas nawietlania
film
drobnoziarnisty
staa ogniskowa obiektywu
lampa byskowa
byszczcy
ziarnisto
obiektyw
osona obiektywu
pole obiektywu
osona przeciwsoneczna obiektywu
przewietlony
zaoy film
makrofotografia
matowy
karta pamici
zaoy obiektyw
negatyw
przewietli film
paparazzo; paparazzi
zdjcie
automat fotograficzny
sesja zdjciowa
papier fotograficzny
fotogeniczny
fotografia; zdjcie
fotografowa co
fotograf
fotograficzny
fotografia (jako sztuka)
fotomonta
filtr polaryzacyjny
fotografia portretowa
wywoa film
redukcja efektu czerwonych oczu
zdj obiektyw
rozdzielczo
retuszowa
retusz
przewin film
umiech prosz!
migawka
przycisk wyzwalania migawki
zrobi zdjcie
statyw
balans bieli
obiektyw szerokoktny
62
5.3 SZACHY
advantage [dvntd]
artificial castling [tfl* ksl* ]
bishop [bp]
bishop pair [bp pe]
black camp [blk kmp]
bye [ba]
captured pawn [kptd pn]
castle [ksl* ]
castling [ksl* ]
check [tek]
checkmate [tekmet]
chess [tes]
chess club [tes klb]
chess rules [tes rulz]
chess set [tes set]
chess tournament [tes tnmnt]
chessboard [tesbd]
chessplayer [tesple]
chessplayer reflex [tesple rifleks]
correspondence chess [krspndns tes]
defence [dfens]
to deliver mate [dlv met]
double check [dbl* tek]
draw [dr]
draw by agreement [dr ba rimnt]
endgame [endem]
exhibition game [eksbn* em]
first move advantage [fst muv dvntd]
flank attack [flk tk]
to flip a board [flp bd]
fork [fk]
four-player chess [f ple tes]
game [em]
grandmaster [rndmst]
helpmate [helpmet]
increment [nkrmnt]
king [k]
kingside castling [ksad ksl* ]
knight [nat]
mating attack [met tk]
mistake [mstek]
move [muv]
move order [muv d]
notation [nten*]
opposition [pzn*]
pawn [pn]
perpetual check [ppetl tek]
piece [pis]
piece placement [pis plesmnt]
positional advantage [pznl dvntd]
queen [kwin]
rating [ret]
rook [rk]
slight advantage [slat dvntd]
square [skwe]
stalemate [stelmet]
white camp [wat kmp]
przewaga
sztuczna roszada
goniec; laufer
para gocw
obz czarnych
pauza
zbity pionek
wiea
roszada
szach
mat
szachy
klub szachowy
zasady gry w szachy
zestaw do gry w szachy
turniej szachowy
szachownica
szachista
refleks szachisty
szachy korespondencyjne
obrona
da mata
podwjny szach
remis
remis za obopln zgod
gra kocowa
partia pokazowa
przywilej rozpoczcia partii
atak na skrzydle
obrci szachownic
widy
szachy czteroosobowe
partia
arcymistrz
mat pomocniczy
czas dodawany
krl
krtka roszada
skoczek
atak matowy
bd
ruch; posunicie
kolejno posuni
zapis partii
opozycja
pionek
wieczny szach
figura
rozmieszczenie figur
przewaga pozycyjna
hetman; krlowa
ranking
wiea
niewielka przewaga
pole
pat
obz biaych
63
64
5.4 WDKARSTWO
angler [l]
anglingl* ]
artificial fly [tfl* fla]
bailiff [belf]
bait [bet]
to catch fish [kt f]
cath and release [k nd rlis]
coarse fishing (BrE) [ks f]
fish [f]
fish trap [f trp]
fisherman [fmn]
fishery [fri]
fishing [f]
fishing boat [f bt]
fishing ground [f rand]
fishing line [f lan]
fishing rod [f rd]
fishing shop [f p]
fishing swivel [f swvl* ]
fishing tackle [f tkl*]
fishing trip [f trp]
fishing village [f vld]
float [flt]
fly reel [fla ril]
gaff [f]
go fishing [ f]
hook [hk]
to hook the bait [hk bet]
ice fishing [as f]
landing net [lnd net]
net [net]
no fishing! [n f]
plug [pl]
reel [ril]
to reel in [ril n]
rod fishing licence [rd f lasns]
sinker [sk]
spear [sp]
spin fishing [spn f]
spoon lure [spun l]
stick float [stk flt]
trolling [trl]
wading [wed]
weight [wet]
65
5.5 MYLISTWO
ambush [mb]
antlers [ntlz]
to batfowl [btfal]
bird call [bd kl]
courser [ks]
cull [kl]
deer blind [d bland]
duck shooting [dk ut]
ducker [dk]
to ensnare [nsne]
to entrap [ntrp]
entrapment [ntrpmnt]
falconer [flkn]
falconry [flknri]
fowler [fal]
fox hunting (BrE) [fks hnt]
foxhunt [fkshnt]
game [em]
game licence (BrE) [em lasns]
gamebag [emb']
gin trap [dn trp]
hartshorn [htshn]
hunter [hnt]
hunting cap [hnt kp]
hunting ground [hnt rand]
hunting grounds [hnt randz]
hunting horn [hnt hn]
hunting knife [hnt naf]
hunting lodge [hnt ld]
hunting season [hnt sizn*]
hunting trophy [hnt trfi]
huntress [hntrs]
huntsman (lit.) [hntsmn]
to poach [pt]
poacher [pt]
poaching [pt]
to snare [sne]
snare [sne]
spoor [sp]
stag hunting [st hnt]
stalking [stk]
to track [trk]
tracker [trk]
trail went cold [trel went kld]
to trammel [trml]
trapper [trp]
zasadzka
poroe
owi ptactwo olepiajc je wiatem
wabik na ptaki
1. myliwy polujcy z psami 2. pies myliwski
odstrza
ambona myliwska
polowanie na kaczki
myliwy polujcy na kaczki
apa w sida
zapa w puapk
wpdzenie w puapk
sokolnik
sokolnictwo
ptasznik (myliwy polujcy na ptaki)
polowanie na lisa
polowanie na lisa
zwierzyna owna; dziczyzna
karta myliwska
torba myliwska
sida; puapka
rg jeleni
myliwy
czapka myliwska
owisko
tereny owieckie
rg myliwski
n myliwski
domek myliwski
sezon owiecki
trofeum myliwskie; trofeum owieckie
myliwa
myliwy
kusowa
kusownik
kusownictwo
apa w sida
sida; wnyki
trop; lad
polowanie na jelenie
tropienie
tropi; ledzi
tropiciel
trop zwietrza
apa w sie
traper
5.6 CYRK
acrobat [krbt]
animal trainer [nml* tren]
arena [rin]
big top [b tp]
circus [sks]
clown [klan]
devil stick [devl* stk]
fire eater [far it]
to juggle [dl* ]
juggler [dl]
juggling [dl* ]
knife throwing [naf r]
lion tamer [lan tem]
mime artist [mam tst]
round top [rand tp]
show []
stilt [stlt]
sword swallower [sd swl]
tamer [tem]
taming [tem]
tightrope [tatrp]
tightrope walker [tatrp wk]
tightrope walking [tatrp wk]
to train [tren]
trained animals [trend nml* z]
trapeze artist [trpiz tst]
travelling circus [trvl sks]
troupe [trup]
unicycle [junsakl*]
vaulting [vlt]
ventriloquism [ventrlkwzm]
ventriloquist [ventrlkwst]
to walk on stilts [wk n stlts]
akrobata; akrobatka
treser zwierzt
arena
namiot cyrkowy
1. (noun) cyrk 2. (adj.) cyrkowy
klaun
diabelski kijek
poykacz ognia
onglowa
ongler
onglowanie; onglerka
rzucanie noami
treser lww
mim
namiot cyrkowy
pokaz; przedstawienie
szczudo
poykacz mieczy
treser
oswajanie; poskramianie
lina do akrobacji
linoskoczek
chodzenie po linie
tresowa
tresowane zwierzta
akrobata na trapezie
cyrk objazdowy
trupa
rower jednokoowy
woltyerka
brzuchomwstwo
brzuchomwca
chodzi na szczudach
66
5.7 ROZRYWKA
amuse park [mjuz pk]
at the height of one's fame [t hat v wnz fem]
avid for fame [vd f fem]
to be image-conscious [bi md kns]
to be in vogue [bi n v]
beauty contest [bjuti kntest]
beauty queen [bjuti kwin]
best-known [best nn]
to break through [brek ru]
carnival (AmE) [knvl* ]
carousel [krsel]
couturier [kutjrie]
entertainer [entten]
fame [fem]
fame and wealth [fem nd wel]
famous [fems]
famous face [fems fes]
fan mail [fn mel]
fanfare of publicity [fnfer v pblsti]
fashion [fn*]
fashion conscious [fn* kns]
fashion designer [fn* dzan]
fashion magazine [fn* mzin]
fashion show [fn* ]
fashionably [fnbli]
for fun [f fn]
freak show [frik ]
funfair (BrE) [fnfe]
glitzy [lts]
high life [ha laf]
megastar [mest]
oracle for fashion [rkl* f fn*]
pageantry [pdntri]
pathway for success [pwe f skses]
red carpet [red kpt]
to rise to stardom [raz t stdm]
roller-coaster [rl kst]
route to fame [rut t fem]
school of modelling [skul v mdl]
to shoot to fame [ut t fem]
showbiz [bz]
style icon [stal akn]
superstar [supst]
the latest fashion [ letst fn*]
ticket to fame (AmE) [tkt t fem]
trend-setter [trend set]
vogue for something [v f sm]
world-famous [wld fems]
park rozrywki
u szczytu sawy
dny sawy
dba o swj wizerunek
by w modzie
konkurs piknoci
krlowa piknoci
najbardziej znany; najsynniejszy
przebi si; zosta zauwaonym
wesoe miasteczko
karuzela
projektant mody wiatowej sawy
artysta estradowy
sawa
sawa i bogactwo
sawny
znana osoba
listy od fanw
rozgos
moda
podajcy za mod
projektant mody
magazyn mody
pokaz mody
modnie
dla zabawy
gabinet osobliwoci (w wesoym miasteczku)
wesoe miasteczko
efekciarski; na pokaz
wiatowe ycie
megagwiazda
wyrocznia w sprawach mody
wielka gala
droga do sukcesu
czerwony dywan
sta si sawnym
kolejka grska
droga do sawy
szkoa modelek
nagle sta si sawnym
przemys rozrywkowy
ikona stylu
supergwiazda; megagwiazda
ostatni krzyk mody
bilet do sawy
dyktator mody
moda na co
wiatowej sawy
67
5.8 OGRODNICTWO
arbour (BrE) [b]
auger []
back garden [bk dn*]
bulb dibber [blb db]
clump of flowers [klmp v flaz]
to cut the lawn [kt ln]
dibber [db]
to dig [d]
digging fork [d fk]
edging [ed]
edging shears [ed z]
fan trellis [fn trels]
flower bed [fla bed]
fork [fk]
front garden [frnt dn*]
garden arch [dn* t]
garden gate [dn* et]
garden gnome [dn* nm]
garden hose [dn* hz]
garden shears [dn* z]
gardener [dn]
hanging basket [h bskt]
hedge [hed]
hedge trimmer [hed trm]
hoe [h]
lawn [ln]
lawn chair [ln te]
lawn mower [ln m]
lawn rake [ln rek]
to mow the lawn [ma ln]
patio [pt]
pergola [pl]
pick [pk]
pitchfork [ptfk]
pond [pnd]
potting shed [pt ed]
rake [rek]
rock garden [rk dn*]
roof garden [ruf dn*]
scythe [sa]
secateurs [sektz]
to seed [sid]
seed merchant's shop (BrE) [sid mtnts p]
seeder [sid]
shack [k]
shed [ed]
shovel [vl* ]
sickle [skl* ]
spade [sped]
sprayer [spre]
spreader [spred]
sprinkler [sprkl]
stake [stek]
summerhouse [smhas]
trellis [trels]
trowel [tral]
walled garden [wld dn*]
altana; altanka
wider
ogrd z tyu domu
sadzarka
kpa kwiatw
przystrzyc trawnik
sadzak ogrodniczy
kopa; wykopa
widy szerokozbne
obrzee
noyce do strzyenia obrzea trawnika
krata do pnczy ozdobnych
kwietnik
widy
przedni ogrd
uk z pnczami
bramka do ogrodu
krasnal ogrodowy
w do podlewania
noyce ogrodnicze
ogrodnik; ogrodniczka
wiszcy kosz kwiatw
ywopot
strzyarka do ywopotu
motyka
trawnik
skadany fotel ogrodowy
kosiarka
grabie do grabienia lici
kosi trawnik
patio
pergola
kilof
widy
oczko wodne
komrka w ogrodzie
grabie
skalniak
ogrd na dachu budynku
kosa
sekator
sadzi; zasadzi
sklep nasienniczy
siewnik
buda; szopa
szopa
opata
sierp
szpadel
opryskiwacz
roztrzsacz; rozrzutnik
zraszacz; spryskiwacz
pal; supek
altana
trelia
rydel
ogrodzony ogrd
68
polewanie; zraszanie
konewka
opielacz
taczka
69
5.9 MAGIA
abracadabra [brkdbr]
amulet [mjlt]
astral [strl]
astral body [strl bdi]
astral spirits [strl sprts]
astrologer [strld]
aura [r]
banshee [fnfe]
to bewitch [bwt]
black magic [blk mdk]
to break spell [brek spel]
brownie [brani]
to burn at the stake [bn t stek]
card manipulation [kd mnpjlen*]
card trick [kd trk]
clairvoyant [klevont]
crystal ball [krstl* bl]
crystal gazing [krstl* ez]
curse [ks]
dark powers [dk paz]
demon [dimn]
diabolical rituals [dablkl* rtlz]
divination [dvnen*]
to divine [dvan]
diviner [dvan]
dowser [das]
dragon [drn]
dwarf [dwf]
elf [elf]
to enchant [ntnt]
enchanted [ntntd]
enchantment [ntntmnt]
evil spirit [ivl* sprt]
exorcist [ekssst]
explicable [eksplkbl* ]
extrasensory perception [ekstrsensri psepn*]
false shuffles [fls fl* z]
flying saucer [fla ss]
fortune-teller [ftntel]
ghost [st]
ghost haunts [st hnts]
ghost ship [st p]
ghost story [st stri]
ghost town [st tan]
ghost train [st tren]
ghoul [ul]
gnome [nm]
goblin [bln]
gremlin [remln]
grimoire [rimw]
hag [h]
to haunt [hnt]
haunted house [hntd has]
hexer [heks]
hobgoblin [hbbln]
hocus-pocus [hocus poks]
horoscope [hrskp]
abrakadabra
amulet
astralny
ciao astralne
duchy astralne
astrolog
aura
zjawa zwiastujca mier
zaczarowa
czarna magia
zama zaklcie
skrzat
spali na stosie
iluzja karciana
sztuczka karciana
jasnowidz
szklana kula
wrenie z krysztaowej kuli
kltwa
ciemne moce
demon
diabelskie rytuay
wrenie; przepowiadanie przeszoci
wry; przepowiada przyszo
1. wrbita 2. rdkarz
radiesteta; rdkarz
smok
krasnoludek
elf
zaczarowa; rzuci urok
zaczarowany
czary
zy duch
egzorcysta
wytumaczalny
postrzeganie pozasmysowe
faszywe tasowanie
latajcy spodek; latajcy talerz (UFO)
wrbita (m.); wrka (f.)
duch
duch nawiedza
statek widmo
historia o duchach
wymare miasto
pocig widmo
upir; demon
krasnal; skrzat; gnom
goblin
gremlin
ksiga czarw
wiedma
nawiedza; straszy
nawiedzony dom
wiedmin
duszek; chochlik
hokus-pokus
horoskop
70
iluzja
iluzjonista
chochlik; duszek
zaklcie
demon mski
lamia; wampirzyca
wilkoak
czarodziej; mag
latajcy dywan
magiczne zaklcie
magik
cud
cudowny
potwr
nekromancja
zowieszczy
zowieszczo
paranormalny
parapsychologia
zjawa; widziado
1. fantom; zjawa 2. urojenie
poltergeist
zapowied; znak; zwiastun
zapowied nieszczcia
przepowiednia
prestidigitatorstwo
ksi ciemnoci
proroctwo; wrba; przepowiednia
wieszcz; prorok; wrbita
wieszczka; prorokini; wrbitka
rzuci na kogo zaklcie
wieszczka
zaklinacz deszczu
upir; duch; zjawa
rytua
sztuczka z uyciem liny
piaskowy dziadek
zobaczy ducha
jasnowidz; prorok
syrena
szsty zmys
jasnowidz; wrbita
czarodziej; czarnoksinik
czarodziejka; czarownica
czarnoksistwo; magia
duch; widmo; zjawa
duch; dusza (zmarej osoby)
zawiaty
duch; widmo; zjawa
duszek; chochlik
demon eski
nadprzyrodzony
siy nadprzyrodzone
sylf (duch powietrza)
talizman
telekineza
telepatia
podr w czasie
troll
nieziemski
71
72
5.10 EGLARSTWO
abaft [bft]
boom [bum]
bow line [ba lan]
broad reach [brd rit]
buoy [b]
clew cringle [klu krl]
compass [kmps]
crew list [ kru lst]
cringle [krl]
down wind [dan wnd]
drift angle [drft l*]
gangplank [plk]
hank [hk]
hatch [ht]
hull [hl]
jetty [deti]
jib [db]
to jibe [dab]
mainsail [mensel]
mast [mst]
midship [mdp]
mooring line [mr lan]
porthole [pthl]
quay [ki]
sail [sel]
sailcloth [selkl]
sailor [sel]
shackle [kl*]
skipper [skp]
skylight [skalat]
spring [bland mnz bf]
starboard [stbd]
starboard side [stbd sad]
steering wheel [str wil]
stern [stn]
stern line [stn lan]
storm jib [stm db]
tack [tk]
transom [trnsm]
trysail [trasl]
to wharf [wf]
wharf [wf]
winch [wnt]
wind aft [wnd ft]
working jib [wk db]
na rufie; ku rufie
bom
cuma dziobowa
ostry baksztag
boja
ucho szotowe
kompas
lista zaogi
ucho agla
z wiatrem
kt dryfowania
trap
raksa
luk; klapa
kadub
pomost
fok
zrobi zwrot przez ruf
grot
maszt
rdokrcie
lina cumownicza
bulaj
keja
agiel
ptno aglowe
eglarz
szekla
szyper
wietlik
szprin
prawa burta
po prawej burcie
koo sterowe
rufa
cuma rufowa
fok sztormowy
hals
paw
trajsel
zacumowa
nabrzee; przysta
kabestan
wiatr z rufy
fok marszowy
73
chart afgaski
dachowiec
buldog
pokarm dla kotw
chihuahua
szynszyla
cocker spaniel
obroa
jamnik
Dalmatyczyk
chart szkocki
hycel
pies z rodowodem
1. piesek (noun) 2. psi (adj.)
buda
obroa przeciw pchom
owczarek niemiecki
szpic niemiecki
chart
winka morska
chomik
szpic wilczy
buda
labrador
spuci psa ze smyczy
kuweta dla kota
maltaczyk
1. pysk (psa) 2. kaganiec
nowofundland
pekiczyk
wye
szczeniak; szczeni
rottweiler
bernardyn
sznaucer
seter
prgowany kot
terier
74
75
nagrodzony
ceremonia wrczenia nagrd
bakarat
blackjack
nagroda pocieszenia
bukmacher
nagroda pienina
kasyno
szansa
haso (w krzyowce)
nagroda pocieszenia
craps (rodzaj gry w koci)
krzywka
krupier
1. kostka (jedna) 2. koci (gra)
kubek do gry w koci
podwoi stawk
losowanie
cign somki
los
hazardzista
hazard
jaskinia hazardu
gra hazardowa
gra hazardowa
przypadek; ut szczcia
przypadkowo; na chybi trafi
zgarn gwn wygran
na chybi trafi
1. pula 2. gwna wygrana
loteria
los; kupon
ustawianie meczw
jednorki bandyta
losowanie nagrd
nagroda pienina
bra udzia w loterii
loteria fantowa
ruletka
st do ruletki
automat (do gier)
wybr poprzez cignicie losw
stawka (w grze)
zakady pienine
rzuci kostk
eton (do gry)
loteria fantowa
zakad zwyky
bukmacher
zakada si (ndk.); zaoy si
stawka; zakad
koo fortuny
zwyciskie liczby
76
as
as karo
blefowa
bryd
sprawdzenie
gra karciana
stolik do gier karcianych
szuler
trefl
bryd kontraktowy
talia kart
dwjka (w kartach)
karo
poker dobierany
figura w kartach
pitka kier
pas
kareta
ful; full
kier
wysoka karta
walet
krl
jedziec
szlemik
makao
napoleon (gra karciana)
piotru
para
turniej pokera
kareta
dama
podbicie
poker krlewski
remik
66 (gra karciana)
pasjans
pik
oszukiwa w kartach
strit (w pokerze)
poker (ukad kart)
rozbierany poker
trjka (w pokerze)
dwie pary
wist
77
6. PODR
6.1 PODR - POJCIA OGLNE
adventure [dvent]
adventurous [dventrs]
arduous journey [djus dni]
armchair travel [mte trvl*]
backpack [bkpk]
to backpack [bkpk]
backpacking [bkpk]
bask in the sun [bsk n sn]
be on the way [bi n we]
beach resort [bit rzt]
bicycle path [baskl* p]
bureau de change [bjr d tend]
business trip [bzns trp]
city map [sti mp]
city tour [sti t]
coach trip [kt trp]
compass [kmps]
consulate [knsjlt]
cultural tour [kltrl t]
culture shock [klt k]
desolation [deslen*]
destination [destnen*]
to detour [dit]
embassy [embsi]
to exchange currency [ kstend krnsi]
excursion [kskn*]
far-flung places [f fl plesz]
fee entrance [fi ntrns]
fishing trip [f trp]
gentleman of fortune [dentlmn v ftun]
to go on a journey [ n dni]
to go on a trip [ n trp]
guided tour [add t]
health resort [hel rzt]
heritage trail [hertd trel]
hike [hak]
hiker [hak]
hiking [hak]
holiday [hlde]
holiday resort [hlde rzt]
holiday season [hlde sizn*]
holidaymaker [hldemek]
homeward journey [hmwd dni]
hordes of tourists [hdz v trsts]
idyllic holiday [dlk hlde]
in the off-season [n i f sizn*]
insurance [nrns]
itinerary [atnrri]
jaunt [dnt]
journeyer [dn]
landlubber (arch.) [lndlb]
land of contrasts [lnd v kntrsts]
landscape [lndskep]
lap of the journey [lp v dni]
przygoda
lubicy przygody
mczca podr; trudna podr
podr palcem po mapie
plecak
podrowa z plecakiem
podrowanie z plecakiem
wygrzewa si na socu
by w drodze
nadmorska miejscowo wypoczynkowa
cieka rowerowa
kantor
podr subowa
plan miasta
wycieczka po miecie
wycieczka autokarowa
kompas
konsulat
wycieczka kulturoznawcza
szok kulturowy
pustka; pustkowie
cel (podry); miejsce docelowe
jecha objazdem; jecha okrn drog
ambasada
wymieni walut
wypad; wycieczka
odlege miejsca
opata za wstp
wycieczka na ryby
poszukiwacz przygd
uda si w podr
pojecha na wycieczk
wycieczka z przewodnikiem
uzdrowisko
szlak historyczny
wdrwka; piesza wycieczka
wdrowiec; turysta podrujcy pieszo
piesza wycieczka
wakacje
miejscowo wypoczynkowa
sezon wakacyjny
wczasowicz; urlopowicz; turysta
podr do domu
hordy turystw
sielankowe wczasy
poza sezonem
ubezpieczenie
plan podry
wypad; wyprawa
podrnik (m.); podrniczka (f.)
szczur ldowy
kraj kontrastw
krajobraz
etap podry
78
79
przerwa w podry
urlop
baga
gwna atrakcja; najwiksza atrakcja
mapa
wczga; tuaczka
1. poowa drogi 2. w poowie drogi
szlak przyrodniczy; szlak krajobrazowy
odyseja
pozasezonowy
najazd turystw
wycieczka zorganizowana
ldem; drog ldow
wczasy zorganizowane
wycieczka zorganizowana
raj
wdrwka; podrowanie (z miejsca na miejsce)
zapasy; prowiant
kurs wymiany
dojecha do celu podry
rekreacja
wyprawa badawcza
miejscowo wypoczynkowa
podr powrotna
nadmorska miejscowo wypoczynkowa
sezon
sezonowy
podr sentymentalna
seksturystyka
zwiedzanie
wycieczka krajoznawcza
zwiedzajcy
pamitka
sprzedawca pamitek
przerwa w podry; przystanek w podry
letnisko
pilot wycieczki
rynek turystyczny
turysta
atrakcja turystyczna
folder turystyczny
przemys turystyczny
punkt informacji turystycznej
miejscowo turystyczna
szlak turystyczny
tramp; tuacz; wczga; wdrowiec
podr; podrowanie
podrowa
podrowa za granic
miejsce zakwaterowania; rezerwacja
prospekt turystyczny
duo podrowa
przewodnik turystyczny
ubezpieczenie turystyczne
plan podry
choroba lokomocyjna
dostawca usug turystycznych
podrowa po kraju; zjedzi cay kraj
podrowa po wiecie
voucher turystyczny
80
duo podrowa
podrnik
opowie podrnicza
koszty podry
1. dziennik podry 2. artyku o podry
wdrwka
najodleglejsze krace ziemi
urlopowicz
szczepienie
wdrowca; wczga
1. piechur 2. spacerowicz
wycieczka piesza
wdrwka
prognoza pogody
zimowisko
81
6.2 GRANICA
application for a visa [plken* fr viz]
border [bdr]
border area [bdr eri]
border crossing [bd krs]
border dispute [bd dspjut]
border guard [bd d]
border incident [bd nsdnt]
border security [bd skjrti]
borderland [bdlnd]
borderline [bdlan]
to check [tek]
checkpoint [tekpnt]
to cross the border [krs bd]
customs officer [kstmz fs]
dutiable [djutbl*]
duty [djuti]
duty-free [djuti fri]
exit visa [ekst viz]
frontier [frnt]
green card [rin kd ]
to issue a visa [u viz]
land border [lnd bd]
nothing to declare [n t dkle]
passport [pspt]
passport control [pspt kntrl]
porous border [prs bd]
re-entry visa [ri entri viz]
routine customs check [rutin kstmz tek]
spot check [spt tek]
student visa [stjudnt viz]
tourist visa [trst viz]
transit visa [trnst viz]
valid [vld]
work visa [wk viz]
klimatyzowany
przyjazd
wagon barowy
pocigiem; kolej
wagon
wagon
przesi si (do innego pocigu)
wagon bezprzedziaowy
kolej zbata
pocig podmiejski
przedzia
kuszetka
spnienie; opnienie
odjazd
lokomotywa spalinowa
spalinowy zesp trakcyjny
wagon restauracyjny
bezporedni
dwutorowy
elektryczny zesp trakcyjny
lokomotywa
maszynista
pierwsza klasa
kolej lena
pocig towarowy
lokomotywa
pocig dalekobieny
kolej wskotorowa
pocig nocny
pocig pasaerski
kolej torfowa
peron
ciuchcia
kolej zbata
sie kolejowa
szynobus; autobus szynowy
bilet sieciowy
kolej
lokomotywa
wze kolejowy
dworzec kolejowy
kolejarz
wagon restauracyjny
bilet powrotny
tabor
malownicza trasa
miejscwka
druga klasa
bilet w jedn stron
jednotorowy
wagon sypialny
pocig osobowy
lokomotywa parowa
lokomotywa parowa
konduktor
kasa
rozkad jazdy
82
83
pocig turystyczny
tor
rozstaw szyn
pocig
maszynista
podr pocigiem
czeka na pocig
poczekalnia
84
85
opuszcza statek
ldowisko (na statku)
kotwica
1. zakotwiczenie 2. miejsce zakotwiczenia
na morzu
barka
pod pokadem
d
bosman
dno
kajuta
kapitan
pokad dla samochodw
rozbitek
katamaran
opyn
opynicie
stra przybrzena
linia brzegowa
rejs
statek wycieczkowy
dziennik pokadowy
majtek
gbina
schodzi z pokadu (statku)
dok
1. wchodzi na pokad (statku) 2. zaokrtowa
maszynownia
prom
bandera
trap
wycign statek na gbi
zej na brzeg
wyj na pokad
przylegajcy do portu
port
opaty portowe
komendant portu
rejs wok Grecji
wody eksterytorialne
poduszkowiec
przysta dla poduszkowcw
wyspa
pomost; molo
kamizelka ratunkowa
szalupa ratunkowa
latarnia
dziennik pokadowy
pokad gwny
maszt
ocean
nabrzee
molo
parostatek
piractwo
pirat
port
86
87
pokad spacerowy
1. tratwa 2. ponton 3. nadmuchiwany materac
lina
osi na mielinie
agiel
aglwka
marynarz
morze
szlak morski
egluga morska; podr drog morsk
wodolot; hydroplan
cierpicy na chorob morsk
choroba morska
zdatny do eglugi
mielizna
okrt
armator
szlak eglugowy
patrol stray wybrzea
parowiec
rufa
fala sztormowa
ajba
niezdatny do eglugi
niezatapialny
zboczy z kursu
fala
droga dojazdowa
obwodnica
skrt; zakrt
zakrt z ograniczon widocznoci
najniszy bieg
ostro zahamowa
most
wyboista droga
boczna drka
samochd
wypadek drogowy
wynajem samochodw
wypoyczalnia samochodw
droga na grobli
zmienia pas ruchu
droga szybkiego ruchu
skrzyowanie
skrt; zakrt
wycieczka jednodniowa
wycza sprzgo (naciska peda sprzga)
odparowa szyb (usun zaparowanie)
ogrzewanie szyby (czsto tylnej)
wiata mijania
droga gruntowa
objazd
droga dwupasmowa
kierowca
jazda po pijanemu
wywrotka
zjazd z autostrady
pas szybkiego ruchu
jecha na wolnym biegu
paliwo
benzyna
zmiana biegw
jecha autostopem
wpada/wpa w polizg
droga wirowa
korek; zator
zderzenie czoowe
autostrada
apa okazj; apa stopa
autostop
autostopowicz
autostop
jecha rodkiem drogi
trbi; zatrbi
nieprzejezdny
przejecha na czerwonym wietle
krawnik
pas ruchu
benzyna oowiowa
nieutwardzona droga
ciarwka
pka bagaowa
droga gwna
droga gwna
88
droga boczna
autostrada
zakaz parkowania
ulica jednokierunkowa
parkomat
przechodzie
chodnik
pieszy
punkt karny
stacja benzynowa
dziurawe drogi
wybj
tankowa; uzupenia zapas paliwa
tankowanie
pierwszestwo przejazdu
pirat drogowy
mapa drogowa
agresja na drodze
bezpieczestwo ruchu drogowego
roboty drogowe
blokada drogi
zawalidroga
pobocze
droga; jezdnia; szosa
baganik dachowy
rondo
rondo
godziny szczytu
koleista droga
odjecha z piskiem opon
boczna droga
boczna ulica
polizg
nacisn na hamulce
koo zapasowe
przekroczenie dozwolonej prdkoci
ulica
korek; zator
asfalt
arteria komunikacyjna; gwna ulica
patna droga
hol; holowanie
holowa
odholowa
rondo
wysepka
korek
wykroczenie drogowe
znak drogowy
wykroczenie drogowe
skrt; zakrt
skrci w lewo
skrci w prawo
1. odgazienie (drogi) 2. zjazd (z autostrady)
dwupasmowy
pobocze
krta droga
89
90
91
6.8 ZAKWATEROWANIE
accommodation [kmden]
air conditioning [e kndn*]
to arrive at a hotel [rav t htel]
bathroom [brum]
bed [bed]
bed and breakfast [bed nd brekfst]
blanket [blkt]
board [bd]
booking [bk]
breakfast [brekfst]
bridal suite [bradl* swit ]
bungalow [bl]
to cancel [knsl]
cheap [tip]
to check-out [tek at]
choice [ts]
coaching inn [kt n]
to confirm a booking [knfm bk]
deposit [dpzt]
double room [dbl* rum]
equipment [kwpmnt]
events area [vents eri]
expensive [kspensv]
five-star hotel [fav st htel]
fleabag hotel (AmE) [flib htel]
full board [fl bd]
guest [est]
hostel [hstl* ]
hostelry [hstlri]
hotel [htel]
hotel attendants [htel tendnts]
hotelier [htel]
inn [n]
key [ki]
laundry [lndri]
linen [lnn]
lobby [lbi]
luxury [lkri]
maid [med]
meal [mil]
motel [mtel]
motor inn (AmE) [mtr n]
motor lodge (BrE) [mt ld]
occupancy [kjpnsi]
pension [penn*]
presidential suite [prezdenl* swit]
price [pras]
reception [rsepn*]
receptionist [rsepnst]
registration book [redstren* bk]
room [rum]
sheet [it]
single room [sl* rum]
staff [stf]
to stay overnight [ste vnat]
suite [swit]
supplement [splment]
zakwaterowanie
klimatyzacja
przyby do hotelu
azienka
ko
nocleg ze niadaniem
koc
wyywienie
rezerwacja
niadanie
apartament dla nowoecw
bungalow
odwoa; anulowa
tani
wymeldowa si
wybr
przydrony zajazd
potwierdzi rezerwacj
zaliczka; zadatek
pokj dwuosobowy (z jednym kiem)
wyposaenie
zaplecze konferencyjno-bankietowe
drogi
hotel piciogwiazdkowy
ndzny hotel
pene wyywienie (trzy posiki)
go
hostel
obera; zajazd
hotel; hotelowy
obsuga hotelowa
hotelarz
zajazd
klucz
pralnia
pociel
hol hotelowy
luksus
pokojwka
posiek
motel
motel
motel
oboenie (pokoi hotelowych)
pensjonat
apartament prezydencki
cena
recepcja
recepcjonista
ksika meldunkowa
pokj
przecierado
pokj jednoosobowy
personel
przenocowa
apartament
dopata
92
napiwek
rcznik
pokj dwuosobowy (z dwoma kami)
wolny (pokj)
93
6.9 KEMPING
bell tent [bel tent]
to bivouac [bvk]
bivouac [bvk]
bonfire [bnfa]
camp chair [kmp te]
camper [kmp]
to camp out [kmp at]
campfire [kmpfa]
camping equipment [kmp kwpmnt]
camping ground (AmE) [kmp rand]
camping stool [kmp stul]
camping stove [kmp stv]
camping trip [kmp trp]
cool bag [kul b]
dome tent [dm tent]
encampment [nkmpmnt]
foam pad [fm pd]
frame tent [frem tent]
to go camping [ kmp]
haversack [hvsk]
igloo tent [lu tent]
to pitch a tent [pt tent]
to put up a tent [pt p tent]
ridge tent [rd tent]
tent [tent]
tent city [ tent sti]
tent peg [tent pe]
tent pole (BrE) [tent pl]
tent stake (AmE) [tent stek]
namiot stokowaty
biwakowa
biwak
ognisko
krzeso skadane
obozowicz; biwakowicz
spa w namiocie; biwakowa
ognisko
wyposaenie turystyczne; sprzt turystyczny
pole kempingowe
rozkadany stoek
kuchenka turystyczna
biwak
lodwka turystyczna
namiot w ksztacie kopuy
obz; obozowisko
karimata
namiot ze stelaem
pojecha na kemping
chlebak
namiot typu iglo
rozkada namiot
rozbi namiot
namiot trjktny
namiot
miasteczko namiotowe
led (do namiotu)
maszt namiotu
maszt namiotu
94
95
96
motorwka
wygrzewa si na socu
osoba uwielbiajca przebywa na socu
opala si
opalanie si
leak
leak
amator opalania si; amatorka opalania si
opalenizna
emulsja do opalania
olejek do opalania
opalony
pywa
pywanie
czepek pywacki
basen; pywalnia
styl pywacki
strj pywacki
kpielwki
pywanie synchroniczne
opalenizna
opalanie si
ciana nawrotu (na basenie)
brodzi (w wodzie)
narty wodne
rkawki do pywania
97
6.11 W GRACH
ascent [sent]
avalanche [vlnt]
binding [band]
cable car [kebl* k]
chairlift [telft]
to climb [klam]
climber [klam]
climbing [klam]
climbing irons [klam anz]
descent [dsent]
downhill [danhl]
goggles [l* z]
gondola lift [ndl lft]
groove [ruv]
mountain [mantn]
mountain climbing [mantn klam]
mountain top [mantn tp]
mountaineer [mantn]
peak [pik]
platter lift [plt lft]
pole grip [pl rp]
to reach the summit [rit smt]
risk of avalanches [rsk v vlntz]
ropeway [rpwe]
run [rn]
to schuss [s]
ski [ski]
ski lift [ski lft]
ski pass [ski ps]
ski resort [ski rzt]
ski suit [ski sut]
ski tip [ski tp]
ski wax [ski wks]
ski wear [ski we]
skier [ski]
slalom [sllm]
slope [slp]
summit [smt]
t-bar lift [ti b lft]
tail [tel]
toe piece [t pis]
wire [wa]
7. SPORT
7.1 RYWALIZACJA
assistant referee [sstnt refri]
away team [we tim]
be level-pegging [bi levl* pe]
bottom of the table [btm v tebl* ]
breathlessness [brels]
bronze medal [brnz medl* ]
champion [tmpn]
championship [tmpnp]
close defeat [klz dfit]
coach [kt]
coin toss [kn ts]
competition [kmptn*]
competitor [kmpett]
cup [kp]
dark horse [dk hs]
defeat [dfit]
to defend [dfend]
derby [dbi]
disqualification [dskwlfken*]
draw [dr]
to equalize [ikwlaz]
to extend the lead [kstend lid]
fair result [fe rzlt]
fan [fn]
fanatical [fntkl* ]
ferocious fight [frs fat]
fierce competition [fs kmptn*]
final whistle [fanl* wsl* ]
finalist [fanlst]
foul [fal]
foul suffered [fal sfd]
fourth official [f fl*]
friendly match [frendli mt]
gold medal [ld medl* ]
group of death [rup v de]
group stage draw [rup sted dr]
hard-earned victory [hdnd vktri]
home team [hm tim]
ignominious defeat [nmns dfit]
insurmountable [nsmantbl*]
league [li]
linesman [lanzmn]
to lose a point [luz pnt]
loser [luz]
loss [ls]
mascot [mskt]
match [mt]
medal table [medl* tebl* ]
medalist [medlst]
Mexican wave [mekskn wev]
national team [nnl tim]
numerical advantage [njumerkl* dvntd]
Olympic flag [lmpk fl]
Olympic flame [lmpk flem]
sdzia liniowy
gocie
i eb w eb
dno tabeli; strefa spadkowa
zadyszka
brzowy medal
mistrz
1. mistrzostwo 2. mistrzostwa (impreza)
niska poraka
trener
rzut monet
rywalizacja; zawody
zawodnik
puchar
(fraz.) czarny ko
poraka
broni si
derby
dyskwalifikacja
remis
wyrwna
powikszy prowadzenie
sprawiedliwy wynik
fan
fanatyczny
zacieka walka
zacieka rywalizacja
kocowy gwizdek
finalista
faul
faulowany
sdzia techniczny
mecz towarzyski
zoty medal
grupa mierci
losowanie grup
ciko wywalczone zwycistwo
gospodarze
sromotna poraka
nie do pokonania
liga
sdzia liniowy
straci punkt
przegrany
strata; poraka; przegrana
maskotka
mecz
klasyfikacja medalowa
medalista
meksykaska fala
kadra narodowa
przewaga liczebna
flaga olimpijska
ogie olimpijski
98
stadion olimpijski
znicz olimpijski
ceremonia otwarcia
przeciwnik
outsider
paraolimpiada
zawodnik; gracz
beniaminek
wierfina
rekordowa widownia
sdzia; arbiter
obroca tytuu
rewan
atwe zwycistwo
odnie miadce zwycistwo
runda; kolejka
uratowa punkt
przypiecztowa zwycistwo
sezon
pfina
srebrny medal
widz
sportowiec (mczyzna)
sportowiec (kobieta)
statystyki
letnie Igrzyska Olimpijskie
kibic
odnie miadce zwycistwo
tabela
obejmowa prowadzenie
kolega z druyny
technika
posiadacz tytuu mistrzowskiego
konik (sprzedawca biletw)
ogromna presja
trofeum
pokona
zwycistwo
rozgrzewa si
gwizdek
wygra
zwycizca
zimowe Igrzyska Olimpijskie
mistrz wiata
Sprzedany mecz
Wynik by przesdzony.
Ukraina jest trzecia w grupie C po wygranej 2:0.
Fani zrewanowali si owacj na stojco.
Polska pokonaa aktualnych mistrzw wiata.
Wykorzystalimy (nasze) szanse.
Mieli duo szans, ale nie wykorzystali ich.
Gospodarze objli prowadzenie.
Przypiecztowali zwycistwo w 88 minucie.
Polacy nigdy wczeniej nie pokonali Niemcw.
Chc by mistrzem wiata.
Mecz zosta przerwany w 41 minucie.
Kilku kibicw wdaro si na muraw.
Anglia dominowaa w pierwszej poowie.
Pierwszy punkt na wyjedzie dla Szkocji w grupie D.
99
100
narciarstwo alpejskie
ucznictwo
lekkoatletyka
badminton
koszykwka
biathlon
bobsleje
boks
kajakarstwo
krykiet
biegi narciarskie
curling
kolarstwo
skoki do wody
szermierka
hokej na trawie
ywiarstwo figurowe
pika nona
narciarstwo dowolne
golf
gimnastyka
pika rczna
hokej na lodzie
judo
saneczkarstwo
piciobj nowoczesny
kombinacja norweska
wiolarstwo
rugby
eglarstwo
strzelectwo
skeleton
skoki narciarskie
pika nona
pywanie
pywanie synchroniczne
tenis stoowy
taekwondo
tenis
kolarstwo torowe
triathlon
siatkwka
pika wodna
podnoszenie ciarw
wrestling
101
przywilej korzyci
opaska kapitana
przyzna rzut karny
mecz wyjazdowy
podanie do tyu
pika
posiadanie piki
podkrcony strza
ukara t kartk
nierwne boisko
czyste konto (o bramkarzu)
bramka honorowa
rzut rony
poprzeczka
podkrcony strza
dugie podanie
obroca
ustawia mur
kontrowersyjny rzut karny; sporny rzut karny
szczupak (rodzaj strzau)
dogrywka
dugi rg
gwizdek kocowy
pierwsza jedenastka
pierwsza poowa
pierwsze dotknicie piki
parada
pika nona
klub pikarski
rzut wolny
gol; bramka; trafienie
linia bramkowa
supek
bramkarz
bramkarz
supek
1. strzelec bramki 2. snajper (bramkostrzelny zaw.)
zota bramka
murawa
pwolej
linia rodkowa
hat-trick
gwka
mecz u siebie
w okienko
doliczony czas gry
sta na bramce
bramkarz
rkawice bramkarskie
rozpoczcie gry
strza z daleka
pomocnik
krtki rg
podanie na olep
spalony
puapka ofsajdowa
gracz z pola
102
bramka samobjcza
sparowa strza/pik
pole karne
rzut karny
wapno; jedenastka (punkt na murawie)
boisko
zawodnik
rozgrywajcy
posiadanie piki
strzeli niecelnie
pistkowa
czerwona kartka
spadek (np. do II ligi)
strzeli gola
strzelec
druga poowa
stay fragment gry
celny strza; strza na bramk
linia boczna
pole bramkowe
pika nona
stadion
wyjciowa jedenastka
napastnik
korki
rezerwowy
zmiana
wykonywa rzut rony
wrzuca z autu
aut
krl strzelcw
linia boczna
(fraz.) dwunasty zawodnik (publiczno)
niekryty; niepilnowany (zawodnik)
wolej
skrzydowy
poprzeczka
ta kartka
7.4 TENIS
ace [es]
advantage [dvntd]
alley [li]
back-line [bk lan]
backhand [bkhnd]
ball [bl]
ball boy [b:l b]
baseline [beslan]
brake serve [brek sv]
chop [tp]
clay court [kle kt]
cross [krs]
cross-court [krs kt]
Davis Cup [devs kp]
double fault [dbl* flt]
drive [drav]
eastern [istn]
fault [flt]
footfault [ftflt]
forced error [fst er]
forehand [fhnd]
game [em]
half-volley [hf vli]
handle [hndl*]
hard court [hd kt]
head [hed]
lob [lb]
love game [lv em]
match point [mt pnt]
net band [net bnd]
number one seed [nmb wn sid]
out [at]
passing shot [ps t]
racket [rkt]
receiver [rsiv]
seed [sid]
to seed [sid]
serve [sv]
to serve up [sv p]
server [sv]
set [set]
set point [set pnt]
slice [slas]
smash [sm]
spin [spn]
tennis [tens]
tie-break [ ta brek]
timing [tam]
tournament [tnmnt]
unforced error [nfst er]
unseeded [nsidd]
volley [vli]
wristband [rstbnd]
as
przewaga
boczny pas
linia kocowa
bekhend
pika; pieczka
chopiec zbierajcy piki
linia kocowa
przeama serwis
czop
kort ceglasty
kros; kross
po przektnej kortu
Puchar Davisa
podwjny bd
drajw
chwyt wschodni
bd
bd stp
wymuszony bd
forhend
gem
pwolej
rkoje (rakiety)
kort utwardzony
gwka (rakiety)
lob
gem do zera
meczbol
tama siatki
zawodnik rozstawiony z numerem jeden
aut
minicie
rakieta
odbierajcy
rozstawiony
rozstawi
serwis; serw
podawa; serwowa
serwujcy
set
setbol
slajs
smecz
rotacja (w tenisie)
tenis
tie break
tajming
turniej
niewymuszony bd
nierozstawiony
wolej
opaska na nadgarstek
103
7.5 BOKS
amateur boxing [mt bks]
bandage [bndd]
bantamweight [bntmwet]
bell [bel]
blow [bl]
blow below the belt [bl bl belt]
box [bks]
boxer [bks]
boxing gloves [bks lvz]
challenger [tlnd]
clinch [klnt]
corner stool [kn stul]
counting [kant]
cross [krs]
featherweight [fewet]
finisher [fn]
flyweight [flawet]
guard position [d pzn*]
gumshield [mild]
headguard [hdd]
heavyweight [hevwet]
hold [hld]
hook [hk]
jab [db]
judge [dd]
knock-out [nkat]
light-heavyweight [lat hevwet]
lightweight [latwet]
middleweight [mdl* wet]
professional boxing [prfenl bks]
promoter [prmt]
punchbag [pntb]
punchball [pntbl]
referee [refri]
rematch [rimt]
ring [r]
ring post [r pst]
ringside [rsad]
rope [rp]
round [rand]
technical knock-out [teknkl* nkat]
to throw a punch [r pnt]
to throw a towel [r tal]
boks amatorski
banda
waga kogucia; kategoria kogucia
gong
cios
cios poniej pasa
boks; piciarstwo
bokser; piciarz
rkawice bokserskie
pretendent
klincz
stoek (w rogu)
liczenie
prawy prosty
waga pirkowa; kategoria pirkowa
ostateczny cios; ciosk koczcy walk
waga musza; kategoria musza
garda
ochraniacz na usta
kask
waga cika; kategoria cika
przytrzymywanie
sierpowy
prosty
sdzia punktowy
nokaut
waga pcika; kategoria pcika
waga lekka; kategoria lekka
waga rednia; kategoria rednia
boks zawodowy
promotor
worek treningowy
gruszka bokserska
sdzia ringowy
rewan
ring
podpora ringu
bok ringu
lina
runda
nokaut techniczny
zada cios; wyprowadzi cios
rzuci rcznik
104
7.6 LEKKOATLETYKA
announcer [nans]
athlete [lit]
attempt [tempt]
baton [btn]
baton exchange [btn kstend]
cross-country [krskntr]
decathlon [dkln]
discus [dsks]
discus throw [dsks r]
discus thrower [dsks r]
distance [dstns]
distance runner [dstns rn]
false start [fls stt]
finish line [fn lan]
hammer [hm]
hammer throw [hm r]
height [hat]
heptathlon [heptlan]
high jump [ha dmp]
hurdle [hdl* ]
hurdler [hdl]
hurdles [hdl* z]
hurdling [hdl* ]
javelin [dvln]
javelin throw [dvln r]
javelin thrower [dvln r]
lane [len]
lap [lp]
to lap [lp]
lap of honour [lp v n]
long jump [l dmp]
long-distance runner [ldstns rn]
losing the baton [luz btn]
marathon [mrn]
marathoner [mrn]
middle-distance runner [mdl* dstns rn]
pentathlete [pentlit]
pentathlon [pentln]
pole [pl]
pole vault [pl vlt]
race [res]
relay changeover [rle tendv]
relay race [rle res]
run [rn]
to run [rn]
run-up [rn p]
runner [rn]
running [rn]
shot put [t pt]
sprint [sprnt]
sprinter [sprnt]
starting line [stt lan]
steeplechase [stipltes]
track [trk]
triple jump [trpl* dmp]
vaulter [vlt]
walking [wk]
spiker
lekkoatleta
prba
paeczka (w sztafecie)
przekazanie paeczki
biegi przeajowe
dziesiciobj
dysk
rzut dyskiem
dyskobol (m.); dyskobolka (f.)
odlego
dugodystansowiec
falstart
linia mety
mot
rzut motem
wysoko
siedmiobj
skok wzwy
potek
potkarz
bieg przez potki
bieg przez potki
1. oszczep 2. rzut oszczepem
rzut oszczepem
oszczepnik (m.); oszczepniczka (f.)
tor
okrenie
dublowa
runda honorowa
skok w dal
dugodystansowiec
strata paeczki
maraton
maratoczyk (m.) maratonka (f.)
redniodystansowiec
picioboista
piciobj
tyczka
skok o tyczce
bieg; wycig
zmiana w sztafecie
bieg sztafet; wycig sztafet
bieg
biec
rozbieg
biegacz
bieg; bieganie
pchnicie kul
sprint
sprinter
linia startowa
bieg z przeszkodami
bienia
trjskok
tyczkarz
chd
105
7.7 KOSZYKWKA
assist [sst]
backboard [bkbd]
basketball court [bsktbl kt]
basketball player [bsktbl ple]
carrying [kr]
center [sent]
court [kt]
defence [dfens]
double dribble [dbl* drbl*]
double team [dbl* tim]
dribble [drbl* ]
dribbler [drbl]
fake [fek]
finger roll [f rl]
first space [fst spes]
free throw [fri r]
hook shot [hk t]
illegal defence [lil* dfens]
jump shot [dmp t]
lay-up [lep]
overtime [vtam]
pass [ps]
point guard [pnt d]
power forward [pa fwd]
rebound [rband]
rim [rm]
screen [skrin]
shooting guard [ut d]
shot clock [t klk]
slam dunk [slm dk]
small forward [sml fwd]
three-point shot [ri pnt t]
tip-off [tp f]
traveling [trvl]
asysta
tablica
boisko do koszykwki
koszykarz (m.); koszykarka (f.)
bd piki niesionej
rodkowy
boisko
obrona
bd podwjny w kozowaniu
podwojenie
drybling
drybler
zwd
finger roll
pierwsza strefa
rzut osobisty
rzut hakiem
niedozwolona obrona
rzut
rzut spod kosza
dogrywka
podanie
rozgrywajcy
silny skrzydowy
zbirka
obrcz (kosza)
zasona
rzucajcy obroca
zegar 24 sekund
wsad
niski skrzydowy
rzut za trzy punkty
rzut sdziowski
bd krokw
106
7.8 KOLARSTWO
to accelerate [kselret]
accident [ksdnt]
altitude finish [lttjud fn]
attack [tk]
brake lever [brek liv]
to break away [brek we]
breakaway specialist [brekwe spelst]
bunch [bnt]
categorised climb [ktrzd klam]
chain [ten]
chasing pack [tes pk]
climb [klam]
climber [klam]
to collide [klad]
criterium [kratrm]
cycling [sakl* ]
cyclist [saklst]
cyclo-cross [sakl krs]
finish line [fn lan]
flat stage [flt sted]
front of the peloton [frnt v pltn]
gear []
gear lever [ liv]
green jersey [rin dzi]
hardest stage [hdst sted]
helmet [helmt]
hilly stage [hli sted]
individual time trial [ndvdl tam tral]
inner tube [n tjub]
intermediate time [ntmidt tam]
lap [lp]
medium mountain stage [midm mantn sted]
mountain stage [mantn sted]
pedal [pedl*]
peloton [pltn]
prestigious race [prestds res]
prologue [prl]
queen stage [kwin sted]
race [res]
red jersey [red dzi]
saddle [sdl* ]
to set a tempo [set temp]
sprint [sprnt]
stage [sted]
steep climb [stip klam]
team time trial [tim tam tral]
tyre [ta]
water bootle [wt butl* ]
to win the stage [wn sted]
yellow jersey [jel dzi]
przyspieszy
kraksa
meta na wzniesieniu
atak
dwignia hamulca
oderwa si od peletonu
specjalista od ucieczek
peleton
podjazd premiowany
acuch
grupa pocigowa
podjazd
gral (kolarz specj. si w podjazdach)
zderzy si
kryterium
kolarstwo
kolarz
kolarstwo przeajowe
linia mety
etap paski
czoo peletonu
przerzutka
dwignia przerzutki
zielona koszulka
najtrudniejszy etap
kask
etap pagrkowaty
indywidualna jazda na czas
dtka
midzyczas
okrenie
etap redniej trudnoci
etap grski
peda
peleton
prestiowy wycig
prolog
krlewski etap
wycig
czerwona koszulka
siodeko
nada tempo
sprint
etap
stromy podjazd
druynowa jazda na czas
opona
bidon
wygra etap
ta koszulka
107
strefa ataku
odbijaczka
linia niebieska
spalony na linii niebieskiej
banda
wrzucenie na band
banda
kocwka kija
zahaczanie kijem
apaczka
poprzeczka
strefa obrony
strefa obrony
opnianie gry
naokietnik
wznowienie gry
bulik
punkt wznowienia gry
zamroenie krka
wykluczenie z gry
strefa bramki
sdzia bramkowy
linia bramkowa
parkan
kask
zagranie wysokim kijem
kij hokejowy
trzymanie przeciwnika
zahaczanie
hokej na lodzie
rolba
uwolnienie
przeszkadzanie
nakolannik
sdzia liniowy
kara meczu
kara mniejsza
strefa neutralna
spalony
kara
awka kar
rzut karny
tercja
awka rezerwowych
bramka w przewadze
krek
linia czerwona
lodowisko
nadmierna ostro w grze
awka sdziowska
osabienie
bramka w osabieniu
uderzanie kijem
Puchar Stanleya
podcicie
przewaga dwch zawodnikw
strza z nadgarstka
108
konkurs; zawody
punkt konstrukcyjny
punkty za odlego
upadek
pierwszy skok
lot
Turniej Czterech Skoczni
rekompensata za belk
rozmiar skoczni
rozbieg; najazd
sdzia
skok
punkt konstrukcyjny
ldowanie
sabe oceny za styl
skok punktowany; skok oceniany
drugi skok
skoczek narciarski
skoki narciarskie
skoczni narciarska
loty narciarskie
belka startowa
punkty za styl
kombinezon
odbicie
konkurs druynowy
ldowanie z telemarkiem
skok treningowy
skok w serii prbnej; skok prbny
styl v
warunki pogodowe
wiatr
rekompensata za wiatr
przelicznik wiatru
109
7.11 FORMUA 1
107% rule [wn hndrd nd sevn* psent rul]
car [k]
chassis [si]
chicane [ken]
circuit [skt]
cockpit [kkpt]
driver [drav]
engine [endn]
fastest lap [fanl* lp]
final lap [fanl* lp]
flameresistant suit [flemrzstnt sut]
front wing [frnt w]
gravel trap [rvl* trp]
grip [rp]
hard tyres [hd taz]
helmet [helmt]
to hit a concrete wall [ht kkrit wl]
lap [lp]
lap record [lp rkd]
mechanic [mknk]
medium tyres [midm taz]
to overhaul [vhl]
pace [pes]
pit lane [pt len]
pit stop [pt stp]
pole position [pl pzn*]
practice session [prkts sen*]
qualifying [kwlfa]
qualifying session [kwlfa sen*]
race [res]
racing circuit [res skt]
rear wing [r w]
to refuel the car [rifjul k]
safety car [sefti k]
season [sizn*]
slippery surface [slpri sfs]
soft tyres [sft taz]
starting line-up [stt lan p]
steering wheel [str wil]
super-soft tyres [sup sft taz]
test driver [ test drav]
track [trk]
turn [tn]
tyre barrier [ta bri]
regua 107%
bolid
podwozie
szykana
tor
kokpit
kierowca
silnik
najszybsze okrenie
ostatnie okrenie
kombinezon ognioodporny
przednie skrzydo
puapka wirowa
przyczepno
opony twarde
kask
uderzy w betonow cian
okrenie
rekord okrenia
mechanik
opony rednie
wyprzedzi
tempo
alejka serwisowa
pit stop
pole position
sesja treningowa; trening
kwalifikacje
sesja kwalifikayjna; kwalifikacje
wycig
tor wycigowy
tylne skrzydo
uzupeni paliwo
samochd bezpieczestwa
sezon
liska nawierzchnia
opony mikkie
ustawienie na starcie
kierownica
opony supermikkie
kierowca testowy
tor
zakrt
bariera z opon
110
111
8. HANDEL I USUGI
8.1 ZAKUPY
at-home shopping [t hm p]
attractive packaging [trktv pkd]
barcode [bkd]
bargain-hunter [bn hnt]
bill [bl]
Black Friday [blk frade]
brand [brnd]
to buy [ ba]
buy a pig in a poke [ba p n pk]
to buy in a sale [ba n sel]
cash register [k redst]
cashier [k]
complain [kmplen]
consumer [knsjum]
counter [kant]
customer [ kstm]
customer [kstm]
delivery [dlvri]
empty shelves [empti elvz]
front of the queue [frnt v kju]
fruiterer (BrE) [frutr]
full to the brim [fl t brm]
good [ d]
highest quality [hast kwlti]
home shopping [hm p]
hypermarket [hapmkt]
instalment [nstlmnt]
instalment [nstlmnt]
instalment credit [nstlmnt kredt]
to jump the queue (BrE) [dmp kju]
line [lan]
long lines [l lanz]
mail-order catalogue [meld ktl]
meat count [mit kant]
middleman [mdl* mn]
mindset of consumers [mandset v knsjumz]
necessity [nsesti]
online shopping [nlan p]
opening hours [pn az]
order [d]
to order [d]
to order over the internet [dr v i ntnet]
package [pkd]
payment by instalments [pemnt ba nstlmnts]
price sticker [pras stk]
proof of purchase [pruf v pts]
to purchase [pts]
purchaser [pts]
push-selling [p sel]
queue [kju]
receipt [rsit]
retail [ritel]
sale [sel]
sales clerk [selz klk]
zakupy z domu
atrakcyjne opakowanie
kod kreskowy
owca okazji
rachunek
Czarny Pitek (dzie wielkich wyprzeday w USA)
marka
kupi
(fraz.) kupi kota w worku
kupi na wyprzeday
kasa fiskalna
kasjer (m.); kasjerka (f.)
1. skarga 2. reklamacja
konsument
lada
klient
klient; klientka
dostawa
puste pki
przd kolejki
sprzedawca owocw
wypeniony po brzegi (np. kosz na zakupy)
towar
najwysza jako
1. zakupy przez internet 2. telezakupy
hipermarket
rata
ratalny
kredyt ratalny
wpycha si bez kolejki
kolejka
dugie kolejki
katalog wysykowy
stoisko misne
porednik
sposb mylenia konsumentw
artyku pierwszej potrzeby; potrzeba
zakupy przez internet
godziny otwarcia
zamwienie
zamwi
zamwi przez internet
opakowanie
zapata na raty
nalepka z cen
dowd zakupu
naby; kupi
nabywca; kupujcy
wywieranie presji na klienta
kolejka
paragon
sprzeda detaliczna
wyprzeda
sprzedawca
112
sprzeda
pka (w sklepie)
tandetny
sprzedawca; sprzedawczyni
sklepikarz
klient; kupujcy
koszyk na zakupy
kompleks handlowy
lista zakupw
sezon zakupw
sza zakupw
wycieczka na zakupy
sklepik spoywczy
sprzedany
sza wydawania pienidzy
1. wzek na zakupy 2. koszyk (na zakupy)
spod lady
niechodliwy
sprzedawca
ogldanie wystaw sklepowych
ulica handlowa
113
SKLEPY:
antique shop [ntik p]
bakehouse [bekhas]; bakery [bekri]
bookshop [bkp]; bookstore [bkst]
boutique [butik]
candy store (AmE) [kndi st]
chain store [ten st]
choppy [tpi]
clothes store [klz st]
convenience store [knvinns st]
deli [deli]; delicatessen [delktesn*]
department store [dptmnt st]
fashion shop [fn* p]
florist shop [flrst p]; florist's [flrstz]
furniture store [fnt st]
general store [denr*l st]
gift shop [ft p]
grocery [rsri]
liquor store [lk st]
mall [ml]
music store [mjuzk st]
perfumery [pfjumri]
pet store [pet st]
pharmacy [fmsi]
plaza [plz]
shoe shop [mjuzk st]
shop [p]
tea house [ti has]
toy shop [t p]
antykwariat
piekarnia
ksigarnia
butik
sklep ze sodyczami
sieciwka; sklep nalecy do sieci handlowej
bar sprzedajcy frytki z ryb na wynos
sklep odzieowy
sklepik z podstawowymi artykuami
delikatesy
dom towarowy
dom mody
kwiaciarnia
salon meblowy
sklep wielobranowy
upominki; sklep z upominkami
sklep spoywczy
sklep monopolowy
centrum handlowe
sklep muzyczny
perfumeria
artykuy dla zwierzt
apteka
centrum handlowe
skleb obuwniczy
sklep
herbaciarnia
sklep z zabawkami
114
CENA:
at a reasonable price [t riznbl* pras]
at half price [t hf pras]
bargain [bn]
to bargain [bn]
bargain hunting [bn hnt]
catalog price [ktl pras]
ceiling price [sil pras]
cheap [tip]
cheaply [tipli]
competitive prices [kmpettv prasz]
costly [ kstli]
cut price goods [kt pras dz]
dirt cheap [dt tip]
discount [dskant]
discounted [dskantd]
expensive [kspensv]
expensively [kspensvli]
to freeze prices [ friz prasz]
to haggle [hl* ]
haggling [hl* ]
inexpensive [nkspensv]
margin [mdn]
overpriced [vprastd]
price bulge [pras bld]
price dumping [ pras dmp]
price war [pras w]
price-conscious [pras kns]
prohibitively expensive [prhbtvli kspensv]
za rozsdn cen
za p ceny
1. okazja 2. przecena
targowa si
polowanie na przeceny
cena katalogowa
puap ceny
tani
tanio
konkurencyjne ceny
kosztowny
towary po obnionej cenie
tani jak barszcz
znika
po obnionej cenie
drogi
kosztownie; drogo
zamrozi ceny
targowa si
targowanie si
niedrogi
mara
zbyt drogi
gwatowny wzrost cen
dumping cenowy
wojna cenowa
zwracajcy uwag na ceny
niewspmiernie drogi
115
stosunkowo tani
miesznie tani
zaoszczdzi
zbija ceny; ci ceny (na wyprzeday)
oferta specjalna
mka ararutowa
worek mki
torebka cukierkw
proszek do pieczenia
tabliczka czekolady
kasza jczmienna
ry basmati
landrynka
buka tarta
otrby
mka gryczana
cukierek karmelowy
mka tortowa
puszka
cukierek
baton; batonik
lizak
wata cukrowa
cukier puder
patki niadaniowe
produkty zboowe
czekolada
ciasto ptysiowe
patki kukurydziane
wata cukrowa
powido
pczek
mka
artykuy ywnociowe
wiey
fruktoza
elatyna
cukier kryszta
kasza owsiana
plaster miodu
lody
lukier
cukier puder
dem
majonez
kasza jaglana
ciasteczka owsiane
makaron
pasztet
chipsy ziemniaczane
przetworzone jedzenie
patki owsiane
kasza manna
tuszcz do pieczenia
mleko sojowe
cukier
kostka cukru
cukierek
sodycze; akocie
sodycze
sos tatarski
puszka
116
117
toffi (cukierek)
cukier waniliowy
ywno
ocet
mka pszenna
biaa mka
drode
8.3 OWOCE
apple [pl* ]
apricot [eprkt]
banana [bnn]
bilberry [blbr]
blackberry [blkbri]
blackcurrant [blkkrnt]
blaeberry (BrE) [blebri]
casaba [ksb]
cherry [teri]
chokeberry [tkbr]
coconut [kknt]
cranberry [krnbri]
cumquat [kmkwt]
damson [dmzn]
date [det]
elderberry [eldberi]
fig [f]
fresh [fre]
fruit [frut]
gooseberry [zbri]
goosegog (BrE) [z]
grapefruit [repfrut]
greengage [rined]
guava [wv]
hazelnut [hezlnt]
huckleberry [hklbri]
juicy [dusi]
kiwi [kiwi]
kumquat [kmkwat]
lemon [lemn]
lime [lam]
longan [ln]
lychee [lati]
mandarine [mndrin]
mango [m]
nectarine [nektrn]
nut [nt]
orange [rnd]
pawpaw [pp]
peach [pit]
peanut [pint]
pear [pe]
pineapple [panpl* ]
plum [plm]
pomegranate [pmrnt]
pomelo [pml]
quince [kwns]
raisins [rezn*z]
rambutan [rmbutn]
raspberry [ rzbri]
redcurrant [rdkrnt]
rind [rand]
ripe [rap]
ripeness [rapns]
rowan [rn]
seed [sid]
seedless [sidls]
jabko
morela
banan
czarna borwka; czernica
jeyna; ostryna
czarna porzeczka
czarna borwka; czernica
melon kasaba
winia; czerenia
aronia
kokos; orzech kokosowy
urawina
kumkwat
liwka damaszka
daktyl
czarny bez
figa
wiey
owoc
agrest
agrest
grejpfrut
liwka renkloda
guajawa
orzech laskowy
borwka amerykaska
soczysty
kiwi
kumkwat
cytryna
limonka
longan
liczi
mandarynka
mango
nektarynka
orzech
pomaracza
papaja
brzoskwinia
orzech ziemny
gruszka
ananas
liwka
granat
pomelo
pigwa
rodzynki
rambutan
malina
czerwona porzeczka
skrka (owocu)
dojrzay (owoc)
dojrzao
jarzbina
pestka
bezpestkowy
118
119
truskawka
mandarynka
malinojeyna
orzech woski
arbuz
poziomka
8.4 WARZYWA
artichoke [ttk]
asparagus [sprs]
aubergine [bin]
bean [ bin]
beet [bit]
beetroot [bitrut]
broad bean [brd bin]
broccoli [brkli]
Brussels sprouts [brsl* z sprats]
cabbage [kbd]
carrot [krt]
cauliflower [klfla]
celeriac [slerik]
celery [selri]
chard [td]
chickpea [tkpi]
Chinese cabbage (AmE) [taniz kbd]
chives [tavz]
cress [kres]
to crush a clove of garlic [kr klv v lk]
cucumber [kjukmb]
daikon [dakn]
eggplant [eplnt]
endive [endv]
frise [frize]
garlic [lk]
garlic clove [lk klv]
gherkin (BrE) [kn]
haricot [hrk]
iceberg lettuce [asb lets]
kale [kel]
kohlrabi [klrbi]
leek [lik]
lettuce [lets]
onion [njn]
parsley [ psli]
parsnip [psnp]
pattypan squash [ptpn skw]
pea [pi]
pea pod [pi pd]
peas [piz]
pepper [pep]
pickle (AmE) [pkl* ]
potato [ptet]
pumpkin [pmpkn]
radicchio [rdik]
radish [rd]
red cabbage [red kbd]
savoy cabbage [svo kbd]
shallot [lt]
sorrel [srl]
spinach [spnd]
split peas [splt piz]
sugar beet [ bit]
sweet potato [swit ptet]
tomato [tmt]
turnip [tnp]
karczoch
szparag
bakaan; oberyna
fasola
burak
burak
bb
broku
kapusta brukselska
kapusta
marchew; marchewka
kalafior
seler korzeniowy
seler
botwina
ciecierzyca
kapusta pekiska
szczypiorek
rzeucha
rozgnie zbek czosnku
ogrek
rzodkiew japoska
bakaan
cykoria endywia
cykoria endywia
czosnek
zbek czosnku
ogrek kiszony
fasola szparagowa
saata lodowa
jarmu
kalarepa
por
saata
cebula
pietruszka
pasternak
patison
groch; groszek
strk grochu
groszek
papryka
ogrek kiszony
ziemniak
dynia
cykoria saatowa
rzodkiewka; rzodkiew
kapusta czerwona
kapusta woska
cebula szalotka
szczaw
szpinak
groch uskany
burak cukrowy
batat
pomidor
rzepa
120
121
brukiew
warzywa; jarzyny
warzywo
cukinia
8.5 DROGERIA
aftershave [ ftev]
anti-ag(e)ing cream [nti ed krim]
anti-wrinkle cream [nti rkl* krim]
balm [bm]
bar of soap [br v sp]
bath float [b flt]
bath soak [b sk]
blusher [bl]
blusher brush [bl br]
brilliantine [brlntin]
bronzer [bronz]
care [ke]
cleanser [klenz]
cleansing wipes [klenz waps]
cold cream [kld krim]
complexion [kmplekn*]
concealer [knsil]
concealer stick [knsil stk]
conditioner [kndn]
cosmetics [kzmetks]
cotton bud [ktn* bd]
cream [krim]
cuticle scissors [kjutkl* szz]
cuticle nippers [kjutkl* npz]
deodorant [didrnt]
depilatory cream [dpltr*i krim]
dry complexion [dra kmplekn*]
eau de cologne [ di kln]
electric toothbrush [lektrk tubr]
exfoliator [eksflet]
eye cream [a krim]
eye shadow [a d]
eye-pencil [a pensl]
eyeliner [alan]
face cream [fes krim]
face mask [fes msk] m
face scrub [fes skrb]
face soap [fes sp]
facial pads [fel* pdz]
facial scrub [fel* skrb]
floss [fls]
flosser [fls]
foaming gel [fm del]
foot cream [ft krim]
foundation [fanden*]
gel [del]
glitter [lt]
green soap [rin sp]
hair clip [he klp]
hair gel [he del]
hair spray [he spre]
hand cream [hnd krim]
lip crayon [lp kren]
lip gloss [lp ls]
lip pencil [lp pensl*]
lipstick [lpstk]
liquid soap [lkwd sp]
woda po goleniu
krem zapobiegajcy objawom starzenia
krem przeciwzmarszczkowy
balsam
kostka myda
pyn do kpieli
pyn do kpieli
r
pdzelek do ru
brylantyna
samoopalacz
pielgnacja
krem oczyszczajcy
chusteczki oczyszczajce (te: do demakijau)
krem natuszczajcy do cery suchej
cera
korektor kosmetyczny
korektor w sztyfcie
odywka
kosmetyki
patyczki kosmetyczne
krem
noyczki do skrek
cki do skrek
dezodorant
krem do depilacji
cera sucha
woda koloska
szczoteczka elektryczna
peeling do ciaa
krem pod oczy
cie do powiek
kredka do oczu
kredka do oczu
krem do twarzy
maseczka
peeling do twarzy
mydo do twarzy
patki do twarzy
peeling do twarzy
ni dentystyczna
irygator
el do mycia twarzy
krem do stp
podkad
el
brokat
szare mydo
klips do wosw
el do wosw
lakier do wosw
krem do rk
kredka do ust
byszczyk do ust
kredka do ust
pomadka do ust; szminka
mydo w pynie
122
mleczko kosmetyczne
makija
pyn do demakijau
tusz do rzs
szampon leczniczy
krem nawilajcy
pyn do pukania ust
noyczki do paznokci
cera normalna
maseczka odywcza
oliwka
cera tusta
ma
puderniczka
pumeks
chusteczki odwieajce
mgieka rewitalizujca
pdzel do ru
wkadka higieniczna
szampon
myjce maso pod prysznic
el pod prysznic
skra
szampon wygadzajcy
mydo
dezodorant w sztyfcie
talk
tampon
chusteczka higieniczna
kosmetyczka (torebka)
mydo toaletowe
tonik
tonik
szczoteczka do zbw
pasta do zbw
pseta
mydo w pynie
123
8.6 FRYZJER
backcomb (BrE) [bkkm]
barbershop [bbrp]
to bleach [blit]
blow dry [bl dra]
brush [br]
colouring [klr]
comb [km]
to comb [km]
curling tongs [kl tz]
to cut [kt]
to dye [da]
dying roots [da ruts]
fringe [frnd]
full head [ fl hed]
full head highlights [fl hed halats]
hair care ]he ke]
hair cut [he kt]
hair extension [her kstenn*]
hair rollers [he rlz]
hair straightener [he stretn]
hairband [hebnd]
haircut [hekt]
hairdresser's (BrE) [hedresz]
hairdressing [hedres]
hairdressing salon [hedres sln]
hairdryer [hdra]
hairstyle [hestal]
half head highlights [hf hed halats]
head shave [hed ev]
highlights [halats]
parting [pt]
perm [pm]
permanent [pmnnt]
razor [rez]
roots [ruts]
scissors [szz]
shampoo and set [ mpu nd set]
shampooing [mpu]
short cut [t kt]
sideburns [sadbnz]
styling [stal]
stylist [stalst]
to tease (AmE) [tiz]
tinting [tnt]
to trim [trm]
wash [w]
tapirowa
fryzjer mski (zakad fryzjerski)
tleni
suszenie suszark
szczotka
farbowanie
grzebie
czesa
lokwka
obcina (ndk.); obci (dk.)
farbowa
farbowanie odrostw
grzywka
farbowanie caoci
pasemka na caych wosach
pielgnacja wosw
strzyenie wosw
przeduanie wosw
waki do wosw
prostownica do wosw
gumka do wosw
fryzura
salon fryzjerski
1. fryzjerstwo 2. ukadanie wosw
salon fryzjerski
suszarka
fryzura
pasemka na wierzchu
golenie gowy
pasemka
przedziaek
trwaa ondulacja
trwaa
maszynka do cinania wosw
odrosty
noyczki
mycie i uoenie wosw
mycie wosw
strzyenie na krtko
baki; bokobrody
modelowanie wosw
stylista
tapirowa
cieniowanie
podci; przystrzyc
mycie wosw
124
8.7 ODZIE
apron [eprn]
attire [ta]
to attire yourself [ta jself]
attired [tad]
bagginess [bins]
baggy [bi]
ballgown [blan]
balloon sleeve [blun sliv]
bikini [bkini]
blouse [blaz]
to button up [btn* p]
cardigan [kdn]
casual clothes [kl klz]
casual wear [kl we]
checked [tekt]
clothes [klz]
clothes moth [klz m]
clothes store [klz st]
collar [kl]
collar stiffener [kl stfn]
corset [kst]
costume [kstjum]
culottes [kjults]
cut [kt]
darned [dnd]
to dress [dres]
dress [dres]
to dress casually [dres kli]
to dress smart [dres smt ]
dressing gown [dres an]
evening wear [ivn* we]
formal clothes [fml* klz]
frilled [frld]
garb [b]
gymslip [dmslp]
hem [ hem]
housecoat [haskt]
jacket [dkt]
jumper [dmp]
jumpsuit [dmpsut]
kimono [kmn]
leggings [lez]
leotard [litd]
long-sleeved [l slivd]
maternity dress [mtnti dres]
miniskirt [mniskt]
moth-eaten [m itn*]
outmoded [atmdd]
party dress [pti dres]
patterned [ptn*d]
pencil skirt [pensl* skt]
pinafore dress [pnf dres]
polo shirt [pl t]
to put on [pt n]
pyjamas [pdmz]
ruffled skirt [rfl* d skt ]
sack dress [sk dres]
fartuch
strj
odziewa si; ubiera si (o stylu)
odziany; ubrany
workowato (o ubraniu)
workowaty (o ubraniu)
suknia balowa
bufiasty rkaw
bikini
bluzka (damska)
zapina na guziki
sweter rozpinany
ubrania na co dzie
strj codzienny
w krat
odzie; ubir; ubrania
ml odzieowy
sklep odzieowy
konierz
konierz usztywniajcy
gorset
kostium
spdnico-spodnie
mankiet
zacerowany
ubiera si
1. sukienka 2. strj; ubir
ubiera si nieformalnie
ubiera si elegancko
szlafrok
strj wieczorowy
eleganckie ubrania
z falbankami
strj; ubir
bluza bez rkaww
rbek (ubrania)
podomka
kurtka; akiet
sweter
kombinezon jednoczciowy
kimono
leginsy
trykot
z dugim rkawem
suknia ciowa
minispdniczka
zjedzony przez mole
staromodny; przestarzay
sukienka wyjciowa
we wzorki
spdnica owkowa
sukienka bez rkaww
koszulka polo
woy; zaoy (o ubraniu)
piama
spdnica z przymarszczanych falban
workowata suknia
125
126
TKANINY:
angora wool [r wl]
carbon fiber [kbn fab]
cashmere wool [km wl]
corduroy [kdro]
cotton [ktn*]
damask [dmsk]
denim [denm]
fabric [fbrk]
felt [felt]
flannel [flnl* ]
flannelette [flnlet]
fleece [flis]
georgette [ddet]
jute [dut]
lace [les]
linen [lnn]
lycra [lakr]
mohair [mhe]
muslin [mzln]
nylon [naln]
plush [pl]
polyester [pliest]
poplin [ppln]
sateen [stin]
satin [stn]
silk [slk]
synthetic [snetk]
textile [tekstal]
tulle [tjul]
tweed [twid]
velour [vl]
velvet [velvt]
woolen (AmE)[wln]
woollen (BrE) [wln]
angora
wkno wglowe
kaszmir
sztruks
bawena
adamaszek
dins
tkanina; materia
filc
flanela
flanelka; baweniana flanela
polar
oreta
juta
koronka
len
lycra
moher
mulin
nylon
plusz
poliester
popelina
satyna
1. satyna 2. atas
jedwab
syntetyczny
tkanina; materia
tiul
tweed
welur
aksamit
weniany
weniany
127
ODZIE WIERZCHNIA
anorak [nrk]
apron [eprn]
blazer [blez]
bomber jacket [bm dkt]
cape [kep]
car coat [k kt]
cloak [klk]
coat [kt]
elastic waistband [lstk westbnd]
flap [flp]
flight jacket [flat dkt]
frock coat [frk kt]
greatcoat [ retkt]
greatcoat [retkt]
hoodie (pot.) [hd]
jacket [dkt]
leather jacket [le dkt]
lining [lan]
lumber jacket [lmb dkt]
mackintosh (BrE) [mknt]
mink coat [mk kt]
outerwear [atrwer]
parka [pk]
poncho [pnt]
raglan [rln]
rainproof coat [renpruf kt]
safari jacket [sfri dkt]
serge coat [sd kt]
shrug [r]
surcoat (arch.) [skt]
tabard (BrE) [tbd]
topcoat (arch.) [tpkt]
trench coat [trent kt]
tuxedo [tksid]
vest [vest]
waistcoat [weskt]
welt [welt]
windbreaker (AmE) [ wndbrek]
windcheater (BrE) [wndtit]
anorak
fartuch
blezer
krtka skrzana kurtka
peleryna; pelerynka
prochowiec
peleryna
paszcz
cigacz elastyczny
klapa
kurtka lotnicza
surdut
szynel
palto; szynel (rodzaj paszcza)
1. kurtka z kapturem 2. bluza z kapturem
1. kurtka 2. marynarka 3. akiet
skrzana kurtka
podszewka
krtka ciepa kurtka
paszcz przeciwdeszczowy
futro z norek
ubranie wierzchnie
parka (kurtka z kapturem)
ponczo
reglan; raglan
paszcz nieprzemakalny
kurtka w stylu safari
paszcz z sery
bolerko
opocza
tabard
palto
trencz (rodzaj paszcza)
smoking
kamizelka
kamizelka
lamwka; obrzee; cigacz
wiatrwka
wiatrwka
128
129
NAKRYCIA GOWY:
balmoral [blmrl]
baseball cap [besbl kp]
beret [bere]
bobble (BrE) [bbl* ]
bonnet [bnt]
bowler [bl]
brim [brm]
caul [kl]
cowboy hat [kab ht]
drawstring hood [drstr hd]
fedora [fdr]
fez [fez]
floppy-brimmed hat [flpi brmd ht]
hat [ht]
headgear [hed]
hood [hd]
mohair beret [mhe bere]
much battered hat [mt btd ht]
narrow-brimmed hat [nr brmd ht]
Panama hat [pnm ht]
peak (BrE) [pik]
stetson [stetsn*]
straw hat [str ht]
sunbonnet [snbnt]
top hat [tp ht]
toque [tk]
trilby [trlbi]
turban [tbn]
visor (AmE) [vaz]
beret szkocki
bejsbolwka
beret
pompon
czapeczka dziecica zawizywana pod brod
melonik
rondo kapelusza
czepiec
kapelusz kowbojski
kaptur cigany
fedora
fez (rodzaj kapelusza)
kapelusz z opadajcym rondem
kapelusz
nakrycie gowy
kaptur
moherowy beret
mocno wysuony kapelusz
kapelusz z wskim rondem
kapelusz Panama
daszek czapki
kapelusz kowbojski z szerokim rondem
kapelusz somkowy
kapelusik na soce
cylinder
toczek
kapelusz filcowy
turban
daszek czapki
130
BIELIZNA:
body suit [bdi sut ]
boxer shorts [bks ts ]
bra [br]
camisole [kmsl]
corselet [kslt]
garter (AmE) [t]
hosiery [hzri]
jockstrap [dkstrp]
knickers (BrE) [nkz]
lace [les]
linen (arch.) [lnn]
lingerie [lnri]
long johns [l dnz ]
nightclothes [natklz]
nursing bra [ns br]
padded bra [pdd br]
panties (AmE) [pntz]
pantyhose (AmE) [pntihoz]
petticoat (BrE) [petkt]
push-up bra [p p br]
sports bra [spts br]
stockings [stkz]
suspender (BrE) [sspend]
thong []
tights (BrE) [tats]
underwear [ndwe]
uplift bra [plft br]
body
bokserki
biustonosz
krtka halka na ramiczkach
gorset
podwizka (do poczoch)
wyroby poczosznicze
mskie slipy (dla sportowcw)
figi; damskie majtki
koronka
bielizna
bielizna damska
dugie kalesony
bielizna nocna
biustonosz dla karmicych piersi
biustonosz usztywniany
figi; damskie majtki
rajstopy
phalka
biustonosz typu push-up
biustonosz sportowy
poczochy
podwizka (do poczoch)
stringi
rajstopy
1. bielizna 2. (lit.) kalesony
stanik podnoszcy biust
tylna kiesze
pas; pasek
szlufka
bermudy
dinsy
szelki
sztruksy
zagniecenie; kant
krok (w spodniach)
ogrodniczki
rozporek
przednia kiesze
tylna kiesze
pludry
krtkie spodnie damskie
dinsy
ogrodniczki
spodnie
kiesze naszywana
rybaczki
plisa; fada
kiesze
szew
lune spodnie; portki
spodnie rurki
szelki
skrci spodnie
spodnie
rozpity rozporek
pasek wszywany; cigacz
131
skarpetki do kostek
pasek
kokarda
muszka
mankiet
rkawiczki
chusta
rkawiczka z jednym palcem; mitenka
ciepy szal
krawat
szal
skarpety; skarpetki
zawiza kokard
132
8.8 OBUWIE
badly shod [bdli d]
boots [buts]
carpet slipper [kpt slp]
carpet slippers [kpt slpz]
clog [kl]
elegantly shod [elntli d]
espadrille [espdrl]
flat shoes [flt uz]
flats (AmE) [flts]
flip-flops [flp flps]
footwear [ftwe]
heel cushion [hil kn*]
heels [hilz]
high-heeled shoes [ha hild uz]
instep [nstep]
ladies' shoes [ledz uz]
lining [ lan]
low-heeled shoes [l hild uz]
men's footwear [menz ftwe]
men's shoes [menz uz]
moccasins [mksnz]
peep-toe [pip t]
plimsolls [plmslz]
pumps [pmps]
sandals [sndl* z]
shod [d]
shoe [u]
shoe brush [u br ]
shoe polish [u pl]
shoehorn [uhn]
shoelace [ules]
slip-ons [slp nz]
slipper [slp]
sneakers (AmE) [snikz]
sole [sl]
sports shoes [spts uz]
stiletto heels [stlet hilz]
stilettos [stletz]
stylish [stal]
tennis shoes [tens uz]
thigh-boot [a but]
to tickle [tkl* ]
to tie shoelaces [ta ulesz]
toe [ t]
toe-strap [t strp]
tongue [t]
trainers [trenz]
turf boot [tf but]
tying shoe laces [ta u lesz]
waterproof boots [wtpruf buts]
to wear out [wer at]
wedge heels [wed hilz]
well shod [wel d]
winter boots [wnt buts]
w kiepskich butach
buty zimowe (cikie)
bambosz; papu; kape
bambosze
chodak; drewniak
w eleganckich butach
espadryle (rodzaj butw)
buty na paskim obcasie
buty na bardzo niskim obcasie
japonki
obuwie
podpitka
obcasy
buty na wysokim obcasie
podbicie
obuwie damskie
wycika
buty na niskim obcasie
obuwie mskie
obuwie mskie
mokasyny
but z odkrytymi palcami
teniswki
czenka
sanday
obuty
but
szczotka do butw
krem do butw
yka do butw
sznurowado
but wsuwany
kape; pantofel
teniswki
zelwka; podeszwa
buty sportowe
buty szpilki
szpilki (buty na obcasach)
stylowy; modny; elegancki
teniswki
dugi kozak
uwiera
zawiza sznurwki
czubek buta
but zapinany na wierzchu stopy
jzor (w bucie)
trampki; adidasy
but z cholewk
zawizywanie sznurwek
kalosze
zuy si; zniszczy si
buty na koturnie
w porzdnych butach
obuwie zimowe
133
134
135
8.9 JEDZENIE
to binge [bnd]
to bolt [blt]
brunch [brnt]
to chew [tu]
chutney [ttni]
to consume [knsjum]
coulis [kuli]
crisp [krsp]
crispness [krspns]
crispy [krspi]
culinary [klnri]
delicacy [delksi]
to devour [dva]
to dine [dan]
dollop [dlp]
to eat in [it n]
to eat out [it at]
to eat something good [t sm d]
to engorge [nd]
feast [fist]
gastronomic [strnmk]
gastronomy [strnmi ]
glutton [ltn*]
gluttony [ltni]
to gobble [bl*]
to gormandise [mndaz]
gourmet [me]
hearty [hti]
hunger [h]
hungry [hri]
to ingest [ndest]
ingestion [ndest]
to lick [lk]
to lick up [lk p]
meal [mil]
to melt in the mouth [melt n ma ]
morsel [msl*]
nosh (AmE) [n]
nourishing meal [nr mi]
to overeat [vrit]
piece [pis]
portion [pn*]
ready-to-eat [redi tu it]
refreshemnt stall [rfremnt st]
refreshment [rfremnt]
to ruminate [rumnet]
sauce [ss]
serving [sv]
to sip [sp]
to slurp [slp]
to swallow whole [swl hl]
unappetising [nptaz]
voracious [vres]
voracious eater [vres it]
waffle [wfl* ]
to wolf down [wlf dan]
objada si
wrzuca w siebie; pochania
pne niadanie z obiadem, brunch
u
chutney (sos indyjski)
spoywac; konsumowa
sos owocowy
kruchy; chrupicy
krucho; chrupko
chrupicy
kulinarny
przysmak
paaszowa
obiadowa; je obiad
porcyjka
je w domu
je na miecie
zje co dobrego
obera si
uczta
gastronomizny
gastronomia
arok; obartuch
obarstwo
poyka; poera
obera si
smakosz
obfity (posiek)
gd
godny
spoywa; konsumowa
spoywanie
liza
wyliza (talerz)
posiek
rozpywa si w ustach
kawaek; ks; ksek
przekska
poywny posiek
przeje si
kawaek
porcja
gotowy do spoycia
bufet
posiek; przekska (podczas jakiego wydarzenia)
przeuwa
sos
porcja (jedzenia)
sczy; siorba
siorba
pokn w caoci
nieapetyczny
aroczny
czowiek o wilczym apetycie
wafel; gofr
paaszowa
aperitif
przystawka
poprosi o rachunek
restauracja
barmanka
barman
barman
nie mie wolnych miejsc
zarezerwowa st
przynie menu
pomocnik kelnera
przy oknie
szef kuchni
specjalno szefa kuchni
elegancka restauracja
porcja dziecica
kuchnia chiska
kucharz
kuchnia (regionu)
deser
rodzinna restauracja
ozdoba
hojny napiwek
da napiwek
go
gwny kelner
w rogu
zajazd
kuchnia (pomieszczenie)
dania regionalne
danie gwne
danie gwne
menu; karta da
przekski
sala dla niepalcych
zamwienie
wykwitna restauracja; elegancka restauracja
restauracja
restaurator
miejsce
drugie danie
kelner
uregulowa rachunek
dodatek do dania gwnego
co do picia
zupa
specjalno
personel
przystawka
st
na wynos
napiwek
kuchnia tradycyjna
dania wegetariaskie
kelner
kelnerka
karta win
kelner podajcy wino
136
137
CIASTA:
apple pie [pl pi:]
birthday cake [bde kek]
biscuit (BrE) [bskt]
cheesecake [tizkek]
chocolate cake [tklt kek]
cookie [kki]
cooky (AmE) [kki]
cracker [krk]
cream puff [krim pf]
crumpet [krmpt]
clair [kle]
flan [fln]
jelly roll (AmE) [deli rl]
ladyfinger [ledf]
layer cake [le kek]
meringue [mr]
muffin [mfn]
szarlotka; jabecznik
tort urodzinowy
herbatnik; keks
sernik
ciasto czekoladowe
ciasteczko
herbatnik; keks
krakers
pty
crumpet
eklerka
placek; babeczka; tarta
rolada
biszkopt (poduny)
tort przekadany
beza
babeczka
ciastko owocowe
kawaek ciasta
ciastko ze liwkami
ciasto francuskie
sucharek
kawaek ciasta
ciasto biszkoptowe
biszkopt (poduny)
rolada
wafel; gofr
tort lubny
PIECZYWO:
bagel [bel* ]
bap (BrE) [bp]
black bread [blk bred]
bun [bn]
crispbread [krspbrd]
focaccia [fkt]
French bread [frent bred]
French toast [frent tst]
fresh bread [fre bred]
garlic bread [lk bred]
gluten bread [lutn bred]
graham bread [rem bred]
loaf of bread [lf v bred]
pitta bread [pt bred]
roll [rl]
rye bread [ra bred]
slice of bread [slas v bred]
sticky bun (BrE) [stki bn]
toast [tst]
wheat bread [wit bred]
wholemeal bread [hlmil bred]
bajgiel
mikka buka
czarny chleb
buka
pieczywo chrupkie
focaccia
bagietka; buka paryska
grzanka francuska
wiey chleb
pieczywo czosnkowe
chleb z glutenem
graham
bochenek chleba
chleb pita
buka
chleb ytni
kromka chleba
lukrowana drodwka
1. tost 2. grzanka
chleb pszenny
chleb razowy
NABIA:
acidophilus milk [sdfls mlk]
blue cheese [blu tiz]
butter [bt]
buttermilk [btmlk]
cheddar [ted]
to churn butter [tn bt]
coconut milk [kknt mlk]
cream [krim]
cream cheese [krim tiz]
creme fraiche [krm fr ]
curd cheese [kd tiz]
curd milk [kd mlk]
dairy [deri]
dairyman [dermn]
dry milk (AmE) [dra mlk]
Edam cheese [idm tiz]
feta [ft]
goat cheese [t tiz]
Gouda cheese [ad tiz]
ice cream [as krim]
milk powder [mlk pad]
milk shake [mlk ek]
mleko acidofilne
ser pleniowy
maso
malanka
cheddar
ubija maso
mleko kokosowe
mietana
serek mietankowy
mietana zakwaszona
twarg
zsiade mleko
mleczarnia
mleczarz (pracownik mleczarni)
mleko w proszku
ser edamski
feta
ser kozi
ser gouda
lody
mleko w proszku
koktajl mleczny
138
mleczarz
mozarella
mleko pasteryzowane
owcze mleko
mleko odtuszczone
kwana mietana
ser szwajcarski
bita mietana
mleko penotuste
jogurt
MISO I WDLINY
abattoir [btw]
American bacon [merkn bekn]
bacon [bekn]
beef tenderloin [bif tendln]
brisket [brskt]
chicken [tkn]
chicken drumstick [tkn drmstk]
chicken liver [tkn lv]
chicken meat [tkn mit]
chitlins [ttlnz]
chuck steak [tk stek]
cutlet [ktlt]
cuts of beef [kts v bif]
cuts of por [kts v p]
diced veal [dast vil ]
fat [ft]
fatty [fti]
fried [frad]
game [em]
giblets [dblts]
ground meat (AmE) [rand mit]
ham [hm]
horse meat [hs mit]
innards [nd]
kidney [kdni]
lamb [lm]
lamb chop [lm tp]
lean meat [lin mit]
meat meal [mit mil]
meat processing [mit prses]
meat-free [mit fri]
meatball [mitbl]
mincemeat (BrE) [mnsmit]
mutton [mtn*]
mystery meat [mstri mit]
offal [fl* ]
pork chop [pk tp ]
pork chops [pk tps]
pork loin [pk ln]
porterhouse steak [pthas stek]
poultry [pltri]
rasher [ r]
rasher of bacon [r v bekn]
red meat [red mit]
rib roast [rb rst]
roast beef [rst bif]
roasted [rstd]
rzenia; ubojnia
boczek wdzony
boczek; bekon
poldwica woowa
mostek (sztuka misa)
kurczak
podudzie kurczaka; nka kurczaka
wtrbka kurza
miso z kurczaka
flaki wieprzowe
karkwka
kotlet (z koci)
kawaki woowiny
kawaki wieprzowiny
cielcina pokrojona w kostk
tuszcz
tusty
smaony
dziczyzna
podroby
miso mielone
szynka
konina
wntrznoci
nerka
jagnicina
kotlet jagnicy
chude miso
potrawa misna
przetwrstwo misne
bezmisny
klops
miso mielone
baranina
miso niewiadomego pochodzenia
podroby
kotlet schabowy (z koci)
kotlety pieprzowe
poldwica wieprzowa
befsztyk z poldwicy
drb
plaster misa
plasterek bekonu
czerwone miso
pieczone eberka
rostbef; piecze woowa
opiekany
139
140
rumsztyk
salami
udziec woowy
poldwica
befsztyk z poldwicy
eberka
stek; befsztyk
duszony
cielcina
sznycel
1. sarnina (miso sarny) 2. jelenina (miso jelenie)
biae miso
ZUPA:
alphabet soup [lfbet sup]
barley soup [bli sup]
bean soup [bin sup]
bisque [bsk]
broth [br]
chicken soup [tkn sup]
chowder [tad]
cold borsch [kld b]
crouton [krutn]
fish soup [f sup]
gazpacho [zpt]
julienne [dulen]
lentil soup [lentl* sup]
milk soup [mlk sup]
minestrone [mnstrni]
mushroom soup [mrm sup]
oatmeal (AmE)[ tmil]
onion soup [njn sup]
oxtail soup [kstel sup]
pea soup [pi sup]
porridge (BrE) [ prd]
potato soup [ptet sup]
pumpkin soup [pmpkn sup]
shark fin soup [k fn sup]
sour rye soup [sa ra sup]
thick soup [k sup]
tomato soup [tmt sup]
turtle soup [ttl* sup]
vegetable broth [vedtbl* br]
vichyssoise [viiswaz]
sardela
rodzaj zupy ze skorupiakw
kalmary
karp
ma jadalny
dorsz
krab
rak
mtwa
wgorz
filet
kurek (ryba)
upacz (ryba)
halibut
led
homar
makrela
abnica
mae
ostryga
peklowany; marynowany
sardynka
fldra
mus z krewetek
krewetki
oso
owoce morza
szprotka
kalmar; kaamarnica
pstrg
mae rybki
PRZYPRAWY:
allspice [lspas]
aniseed [nsid]
basil [bzl* ]
bay leaf [be lif ]
caraway seed [krwe sid]
cardamon [kdmn]
cilantro (AmE) [slntr]
cinnamon [snmn]
clove [klv]
coriander [krind]
curry [kri]
dill [dl]
five spice powder [fav spas pad]
141
ziele angielskie
any
bazylia
li laurowy
kminek
kardamon
kolendra
cynamon
godzik
kolendra
curry
koper
przyprawa piciu smakw
imbir
chrzan
jaowiec
keczup
gaka muszkatoowa
majeranek
mita
musztarda
gaka muszkatoowa
oregano
papryka
pieprz
rozmaryn
szafran
szawia
sl
przyprawa
przyprawa
estragon
tymianek
kurkuma
ocet
RNE DANIA:
beef stew [bif stju]
blintz [blnts]
caviar [kv]
chorizo [triz]
dumplings [dmplz]
escalope [esklp]
falafel [flfl]
fish and chips [f nd tps]
fishcake [fkek]
fries [fraz]
gyros [darz]
hamburger [hmb]
kebab [kbb]
kedgeree [kedri]
noodles [nudl* z]
omelette [mlt]
pancakes [pnkeks]
pasta [ pst]
patty [pti]
pizza [pits]
poached egg [ptt e]
potato pancakes [ptet pnkeks]
risotto [rzt]
rollmop [rlmp]
sashimi [sm]
sausage [ssd]
shaslik [lk]
souffl [sufle]
souvlakia [suvlk]
spaghetti [speti]
steak tartare [stek tt]
stew [stju]
tagliatelle [tljtl]
tortellini [ttlin]
Welsh rarebit [ wel rebt]
gulasz woowy
blin
kawior
chorizo (rodzaj kiebasy)
knuski; knedle
eskalop; eskalopek
falafel
smaona ryba z frytkami
placek rybny
frytki
gyros
hamburger
kebab
kedgeree
kluski
omlet
naleniki
makaron
pasztecik
pizza
jajka bez skorupki
placki ziemniaczane
risotto
rolmops
sashimi
kiebasa
szaszyk
suflet
souvlaki
spaghetti
tatar
gulasz
makaron wstki
tortellini
grzanka z serem
142
DESERY:
ambrosia [mbrzi]
baklava [bklv]
blancmange (BrE) [blmn]
halva [hlv]
Italian ice cream [tljn as krim]
jello (AmE) [del]
jelly (BrE) [deli]
junket [dkt]
melba [melb]
parfait [pfe]
pavlova [pvlv]
pudding [pd]
stracciatella [strattatlla]
sundae [snde]
tiramisu [trmsu]
white chocolate mousse [wat tklt mus]
ambrozja
bakawa
rodzaj budyniu
chawa
lody woskie
galaretka owocowa
galaretka owocowa
legumina
melba
parfait
tort Pawowej
pudding; budy
stracciatella
deser lodowy
tiramisu
mus z biaej czokolady
PRZYGOTOWANIE POSIKU:
to add [d]
al dente [l dent]
to bake [bek]
to baste [best]
to blanch [blnt]
to blend [blend]
boiling water [bl wt]
to bread [bred]
to chop [tp]
chopped [tpt]
clarified butter [klrfad bt]
to coat with breadcrumbs [kt w bredkrmz]
coating [kt]
to cook [kk]
cook over a medium heat [kk vr midm hit]
cookbook [kkbk]
cooked [kkt]
to cover [kv]
to cut [kt]
to defrost [difrst]
to dice [das]
diced [dast]
dough [d]
dressing [dres]
to fillet [flt]
filling [fl]
to flavour [flev]
fresh-grated [fre retd]
to fry [fra]
frying [fra]
to glaze [lez]
to grate [ret]
to grease [ris]
heat [hit]
ingredients [nridnts]
jelly mould (BrE) [deli mld]
to julienne [dulen]
to knead [nid]
doda
na ptwardo
piec
dodawa wody; podlewa
blanszowa (obgotowa przy uyciu pary)
wymiesza; miksowa; zmiksowa
wrzca woda
obtacza w buce
kroi; kraja; sieka; szatkowa
pokrojony; posiekany; poszatkowany
maso klarowane
panierowa
1. polewa 2. panierka
gotowa
gotowa na rednim ogniu
ksia kucharska
gotowany
przykry
kroi; pokroi; ci; wyci; skroi
odmraa
kroi w kostk
pokrojony w kostk
ciasto (przed upieczeniem)
sos do saatek
filetowa
nadzienie
przyprawia do smaku
wieo utarty
smay
smaenie
polewa polew
trze na tarce
smarowa tuszczem
zagrza; rozgrza; ogrza
skadniki
salaterka na galaretk
poci w paseczki
gnie; zagnie
143
ugniata ciasto
marynata
gnie; rozgniata
topi si; roztapia si; roztopi si
roztopiony
forma; foremka
usmay (na patelni)
podgotowa
obiera (ze skrki)
obrany
marynowany; peklowany
szczypta soli
nalewa; zalewa
rozgrza piekarnik
rozgrzany
rodek spulchniajcy
przepis; receptura
1. chodzi; zamraa 2. trzyma w lodwce
piec
trze; pociera; wciera
przysmaa
naci
przyprawi
podawa z ziemniakami
gotowa na wolnym ogniu
nacicie
wdzi
1. posypa 2. pokropi
dusi
miesza
odcedza; odscza
faszerowa
posodzi
yka stoowa (ilo)
wycign
rozbi tuczkiem
pokrojony w cienkie plasterki
wrzuci
przyci
przewrci; obrci; odwrci
umy
ubija
144
8.10 NAPOJE
apple juice [pl* dus]
beverages [bevrdz]
bootle [butl*]
to brew [bru]
buttermilk [btmlk]
cocktail [kktel]
cocoa [kk]
coconut juice [kknt dus]
cold [kld]
compote [kmpt]
cow's milk [kaz mlk]
cup [kp]
curd [kd]
to drink [ drk]
drinking water [drk wt]
foam [fm]
frothy [fri]
goat's milk [ots mlk]
gulp [lp]
hip flask [hp flsk]
hot chocolate [ht tklt]
in one gulp [n wn lp]
juice [dus]
keg [ke]
lemonade [lemned]
milk [mlk]
mineral water [mnrl wt]
mug [m]
orangeade [rnded]
potable [ptbl* ]
sake [ sek]
soft drinks [sft drks]
sparkling [spkl* ]
to spilt [splt]
squash [skw]
still water [stl wt]
straw [str]
tap water [tp wt]
thirst quencher [st kwent]
tonic [tnk]
to uncork [nkk]
sok jabkowy
napoje
butelka
1. parzy; zaparzy (herbat) 2. warzy (piwo)
malanka
koktajl (czsto bezalkoholowy)
kakao
sok kokosowy
chodny; zimny
kompot
mleko krowie
filianka
zsiade mleko
pi
woda pitna
pianka (np. w kawie)
pienisty; spieniony (napj)
mleko kozie
haust; yk
piersiwka
gorca czekolada
jednym haustem
sok
antaek; beczuka
lemoniada
mleko
woda mineralna
kubek
oranada
pitny; zdatny do picia
sake
napoje bezalkoholowe
gazowany
rozla (np. herbat)
zagszczony sok owocowy
woda niegazowana
somka (do picia napojw)
woda z kranu
napj orzewiajcy
tonik
odkorkowa (butelk)
Wypi yk wody.
Pokornie wypia.
Chyba powinienem co zje lub wypi.
Wypi bardzo may yk wody.
Sign po puszk soku pomaraczowego.
Odstawi puszk z powrotem na st.
Langdon przypomnia sobie teraz gorzki napj.
Zorganizowa dla wszystkich jedzenie i napoje.
Wyj z lodwki karton soku pomaraczowego.
Nalaa mu szklank soku pomaraczowego.
Napij si troch gorcej czekolady.
Chcesz troch gorcego kakao?
Siorba gorce kakako, a poparzy sobie jzyk.
145
alkohol
amaretto; likier migdaowy
napoje wyskokowe
szampan
winiwka
cydr; jabecznik
koniak
drink
alkohol wysokoprocentowy
likier
trunek; napj alkoholowy
poncz
rum
koktajl (alkoholowy)
tequila z napojem musujcym
1. grog 2. wino palmowe
trunek; napj alkoholowy
wdka
PIWO:
beer [b]
dark beer [dk b]
ginger beer [dnd b]
keg beer [ke b]
lager [l]
light beer [lat b]
pint of beer [pant v b]
shandy [ndi]
snakebite [snekbat]
piwo
piwo ciemne
piwo imbirowe
piwo beczkowe
piwo leakowe
piwo jasne
kufel piwa
piwo z l emoniad
napj z cydru i piwa
146
wino deserowe
wino wytrawne
wino likierowe
madera
grzane wino
porto
wino czerwone
wino pwytrawne
wino musujce
wino sodkie
wino stoowe
wermut
wino z dobrego rocznika
wino biae
degustacja win
wytwrca win
HERBATA:
black tea [blk ti]
brew-up (BrE) [bru p]
cuppa (BrE) [kp]
green tea [rin ti]
herbal tea [hbl* ti]
iced tea [ast ti]
mint tea [ mnt ti]
tea [ ti]
tea bag [ti b]
tea caddy [ti kdi]
unsweetened tea [nswitn*d ti]
czarna herbata
przerwa na herbat
filianka herbaty
zielona herbata
herbata zioowa
herbata mroona
herbata mitowa
herbata
torebka herbaty
pojemnik na herbat
gorzka herbata
147
KAWA:
caffeine [kfin]
cappuccino [kputin]
coffee [kfi]
coffee [kfi]
coffee bean [kfi bin]
coffee machine [kfi min]
decaf (pot.) [dikf]
drip coffee (AmE) [drp kfi]
espresso [espres]
espresso machine [espres min]
ground coffee [rand kfi]
instant coffee [nstnt kfi]
mocha [mk]
morning coffee [mn kfi]
strong coffee [str kfi]
Turkish coffee [tk kfi]
white coffee [wat kfi]
kofeina
cappuccino
kawa
kawa
ziarenko kawy
automat do kawy
kawa bezkofeinowa
kawa filtrowana; kawa z ekspresu
kawa espreso
ekspres do kawy
kawa mielona
kawa rozpuszczalna
mokka
poranna kawa
mocna kawa
kawa po turecku
kawa z mlekiem
148
zaadresowa list
poczta lotnicza
za zaliczeniem pocztowym
zbiera znaczki
dostarczy
koperta
adres odbiorcy
pocig pocztowy
pismo; list
zapakowa
paczka
paczka
poczta
urzd pocztowy
opata pocztowa
znaczek pocztowy
przekaz pocztowy
urzdnik pocztowy
karta pocztowa
kod pocztowy
poste restante
listonosz
listonoszka
odbiorca
list polecony
adres zwrotny
wysa co za zaliczeniem pocztowym
nadawca
klaser
automat sprzedajcy znaczki
filatelista
niedostarczona przesyka
rozpakowa
kod pocztowy
149
150
151
odebra telefon
automatyczna sekretarka
numer kierunkowy
sabe poczenie
zajty
rozmowa telefoniczna
dzwoni
oddzwoni
telefon bezprzewodowy
zasig
wykrci numer; wybra numer
prefiks
wywietlacz
numer wewntrzny
faks
zestaw gonomwicy
gorca linia
rozmowa miejscowa
rozmowa midzymiastowa
wiadomo
telefon komrkowy
operator
telefon
rachunek za telefon
ksika telefoniczna
karta telefoniczna
rozmowa telefoniczna
numer telefonu
odebra telefon
suchawka
odoy suchawk
oddzwania
oddzwoni do kogo
dzwoni do kogo
roaming
abonent
opaty
linia telefoniczna
numer bezpatny
152
Do kogo dzwonisz?
Telefon stojcy przy ku dzwoni nieustpliwie.
To ja dzwoniem po waszego dyrektora.
Dzwonicy rozemia si.
Dzwo, jeli cokolwiek zauwaysz.
Dziadek dzwoni do mnie dzisiaj po poudniu.
Czy ten, kto dzwoni, zostawi nazwisko?
Podnis suchawk.
Teraz pora zadzwoni.
Prbowaam do pana zadzwoni.
Prosili, eby pan zadzwoni jak najszybciej.
Wkrtce do ciebie zadzwoni.
Bardzo si ciesz, e zadzwonie.
Poproszono mnie, abym zadzwoni pod ten numer.
Zadzwoni do ciebie, eby si umwi?