Professional Documents
Culture Documents
M I L L E ET UNE N U I T S -
GIBRAN
Le Prophte
Guillaume Villeneuve
Avec une postface de
Slim Nassib
D I T I O N S
M I L L E
ET
UNE
NUITS
GIBRAN
n 13
Texte intgral
Titre original : The Prophet
Sommaire
Khalil Gibran
Le P r o p h t e
page 5
Slim
Nassib
Le m y s t r e d u Prophte
page 87
Vie de K h a l i l G i b r a n
page 93
Repres
bibliographiques
page 95
GIBRAN
Le Prophte
Le P r o p h t e
C l BRAN
I.K l'ItOIMliTK
Suis-je harpe que la main du puissant puisse me toucher, fliite pour que son souffle me traverse ?
U n chercheur de silences, voici ce que je suis, mais
quel trsor ai-je trouv dans ces silences, livrer avec
assurance ?
Si c'est le jour de ma moisson, dans quels champs
ai-je sem la graine, en quelles saisons oublies ?
Si vraiment c'est l'heure o lever ma lampe, ce n'est
pas ma flamme qui y brle.
Vide et obscure la lampe que je dresse.
E t c'est le gardien de la nuit qui l'emplira d'huile et
l'allumera aussi.
Telles furent les choses qu'il s'exprima. Mais la p l u part restaient muettes en son cur. Car i l ne pouvait
avouer lui-mme son plus profond secret.
son entre dans la v i l l e , tous v i n r e n t l u i q u i
criaient d'une seule voix.
Et le conseil des anciens s'avana et dit :
Ne nous quitte pas dj.
Tu as t le plein m i d i pour notre crpuscule, ta jeunesse nous a donn des rves rver.
Tu n'es pas un tranger chez nous, n i u n hte, mais
notre fils trs aim.
Ne permets pas encore que nos yeux aient faim de
toi.
10
I.K l'ItOPlIKTK
cil)Il \
t e m p s s c r u t les l o i n t a i n s la recherche de t o n
bateau.
Le voici arriv et t u dois partir, de toute ncessit.
Tu aspires d'une grande ardeur la terre de tes souvenirs, la demeure de tes vrais dsirs ; notre amour
ne veut pas te lier n i nos besoins te retenir.
Nous ne te demanderons qu'une chose avant que t u
nous quittes, que t u nous parles et nous livres de ta
vrit.
Et nous la donnerons nos enfants, qui la diront aux
leurs, et elle ne prira pas.
Dans ta solitude, t u as veill avec nos jours, pendant
tes veilles, t u as prt l'oreille aux pleurs et aux rires
de notre sommeil.
Ouvre-nous donc nous-mmes, apprends-nous ce
qui te fut montr d'entre naissance et mort.
I l rpondit :
Peuple d'Orphalese, de quoi puis-je parler sinon de
ce q u i remue en cet instant au sein de vos mes ?
A l m i t r a reprit : parle-nous de l'Amour.
I l releva la tte, c o n s i d r a la foule, soudain t r a n quille. 11 parlait d'une voix puissante :
Quand l'amour te fait signe, suis-le.
Mme si ses voies sont escarpes et pnibles.
Quand ses ailes te couvriront, cde-lui,
12
I.i:
l'IlOI'IIKK
13
CIIH w
14
I.i; l'UOI'lIKTK
(UBR AN
16
I.K P U O I ' I I K K
ClBIi \
18
I.K
PROPlIKTK
(;IBAN
I l y a ceux, enfin, qui donnent sans connatre la souffrance, qui ne cherchent pas la joie, n i ne songent la
vertu;
Ils donnent comme le myrte exhale sa fragrance dans
l'espace, au loin dans la valle.
C'est par leurs mains que Dieu parle, derrire leurs
yeux q u ' i l sourit la terre.
Il est bien de donner quand on vous demande, encore
mieux de prcder la requte, force de comprhension;
A u gnreux, chercher l'tre qui veuille bien recevoir
est joie plus grande que celle du don.
Et y a-t-il une seule chose que t u voudrais retenir ?
Tout ce que t u as sera tt ou tard donn ;
Donne donc cette heure, que la saison d u don
t'appartienne plutt q u ' tes hritiers.
Tu dis souvent : J'aimerais donner, mais seulement
qui le mrite.
Ce n'est pas le langage que tiennent les arbres de ton
verger, n i les troupeaux de tes prs.
Ils donnent povir vivre, car retenir c'est prir.
Car qui mrite de recevoir ses jours et ses nuits m rite de recevoir tout ce qui t'appartient.
Et y a - t - i l plus grand mrite que celui q u i rside
dans le courage et la confiance, disons m m e la charit, du recevoir ?
20
1.1. l'ROI'Ilf-.TK
21
Cl un AN
LE PROPHTE
Et quand une pomme craque sous vos dents, diteslui en votre for intrieur :
Tes graines vivront dans mon corps.
E t les bourgeons de ton lendemain me fleuriront au
cur.
Ta fragrance sera mon souffle.
Ensemble, nous nous rjouirons travers toutes les
saisons.
l'automne, quand vous vendangez les grappes de
vos vignes pour le pressoir, murmurez :
M o i aussi je suis un vignoble, et mes fruits seront
cueillis pour le pressoir.
Et tel le v i n nouveau, je serai conserv dans d'ternels vaisseaux.
L'hiver venu, quand on tire le v i n , que votre c u r
entonne un chant pour chaque coupe ;
Qu'elle abrite le souvenir des jours d'automne, et
celui du vignoble, et celui du pressoir.
23
(^lltliW
I.K l ' R O P I I K I K
ClIiliW
I.K
l'IiOl'IlK.IK
28
I.K l'HOI'IIKIK
CIBR AN
Les murs de vos villes spareront un peu plus longtemps vos foyers de vos prs.
Mais dites-moi, peuple d'Orphalese, qu'abritez-vous
dans ces maisons ? Qu'est-ce donc que vous gardez
derrire ces portes verrouilles ?
Possdez-vous la paix, la quite ardeur qui traduit la
puissance ?
Avez-vous des souvenirs, ces arches scintillantes qui
enjambent les sommets de l'esprit.
Recelez-vous la beaut, q u i mne le cur des choses
faites de bois et de pierre vers la montagne magique ?
Dites-moi, les gardez-vous chez vous ?
Ou ne connaissez-vous que le confort, et le dsir du
confort, cet tre furtif qui pntre en invit dans une
maison, en devient l'hte puis le matre ?
Car i l se mtamorphose en dompteur, et coups de
crochet et de fouet, transforme en jouets vos plus
nobles aspirations.
S'il a des mains de soie, son cur est de bronze.
I l vous endort pour se dresser ensuite votre chevet
et moquer la dignit de la chair.
11 ridiculise la sant de vos sens, les sertit d'ouate
comme des vases prcieux.
En vrit, le dsir de confort assassine l'me passionne avant de l'escorter, tout sourire, son enterrement.
30
l'iioi'iiKTi-;
31
c Mil! AN
I r. l ' i i o i ' i i i
I T.
33
GIBRAN
M-. PHOI'lIKTK
35
Cllili \
I.K PHOI'lIKTK
CIBHAN
i.l. l'ROPIlf-.TK
39
(;IBR A N
L E PROPHTE
41
CIBR A N
I.K l'ROPMKII-,
43
(;iBn A N
LE
PROPHTE
45
CIBIAN
I.K PROI'liftTK
47
(;iBn A \
48
I.K. l'ROI'lIKTr.
Clll A N
50
I,F. P R O P H T E
CIBR A N
Car l'amour q u i ambitionne autre chose que la rvlation de son mystre n'est pas amour mais un filet
jet, lequel n attrape que l'inutile.
Qu' ton ami tu donnes de ton meilleur.
S'il doit coimatre le reflux de ta mare, q u ' i l connaisse aussi son raz.
Que serait ton a m i si t u le cherchais p o u r tuer le
temps ?
Cherche-le toujours pour le vivre.
Car i l l u i a[)partient de satisfaire ton besoin, pas ton
vide.
Et q u ' i l y ait rire dans la douce amiti, et partage de
plaisirs.
Car dans la rose des dtails, le cur trouve son
matin et la fracheur.
52
I.K l'HOI'lIKTK
CIBRAN
54
L E PROPHTE
CllliAN
56
I.F. P R O P H T E
OrBRAN
58
I.F. P R O P l l F . T K
59
CIBRAN
I.F, l'ROPIlftTK
CIIHAN
I.K l'IOI'lIKTK
CllliAN'
64
M ; PKOI'IIKTK
65
CIDIi A N
I.K. l'HOI'lllViK
Cl D U A N
68
Cllili \
i.i; l'Koi'iir.iK
(;iiiiA\
72
II. l'HOI'lIKTK
M . l'uoi'iir.n.
(MHUW
Sa force vous lie la terre, sa fragrance vous soulve dans l'espace, son i n a l t r a b i l i t vous r e n d
immortels.
On vous a d i t que, semblables une chane, vous
tes aussi faibles que votre plus faible maillon.
C'est une demi-vrit. Vous tes galement aussi
forts que votre maillon le plus solide.
Vous mesurer par votre acte le plus modeste, ce serait
valuer la puissance de l'ocan par la fragilit de son
cume.
Vous juger par vos checs, c'est blmer les saisons de
leur inconstance.
Certes, vous tes un ocan.
Et mme si les bateaux aux coques loiu-des attendent
la mare sur vos rives, vous ne pouvez, semblables
l'ocan, hter vos mares.
Pareils aux saisons, galement :
Et mme si vous dmentez le printemps dans votre
hiver.
Le premier, engourdi en votre sein, sourit dans sa
somnolence, sans s'offusquer.
Ne croyez pas que j'affirme cela pour que vous puissiez vous dire : 11 nous a lous. 11 n'a v u que le bien
en nous.
J'exprime seulement les mots traduisant vos penses
intimes.
76
I.K l'HOI'lIKTK
77
CIBRAN
I.K l'ROPlIKTK
(;IBH A N
M. PHOI'III-TK
recherche
robscurit
Mais une
et se meut
Cl BRAN
I.K PROPlIKTi;
(;iiii AN
84
L e mystre
du
Prophte
vrit, que nous donnerons nos enfants et euxmmes leurs enfants, et elle ne prira point .
Avant mme que la prophtie proprement dite ne
commence, un grand silence s'tablit donc. U n chercheur de silences, voil ce que je suis, et quels trsors
ai-je trouvs en mes silences que je puisse dispenser
avec confiance? , crit G i b r a n . A u fond, peut-tre
aurait-il prfr se taire, mais son cur est devenu un
arbre l o u r d de f r u i t s , et p u i s q u ' i l f a u t p a r t i r , le
moment est peut-tre venu de cueillir et distribuer .
Des hommes et des femmes sortent de la foule et l'interrogent comme on interrogerait une Pythie. Sur l'exil,
l'amour, les enfants, le manger et le boire, le travail, la
douleur, l'amiti, la beaut, la m o r t . E n quelques
phrases jaillies de son inspiration la plus profonde, le
prophte rpond. I l parle de la joie et de la tristesse, du
crime et du chtiment, des lois, mais aussi de l'acheter
et du vendre, du plaisir, du temps. Vos enfants ne sont
pas vos enfants, d i t - i l , ils sont les fils et les filles
de l'appel de la Vie elle-mme. [...] Le malfaiteur
ne peut agir mal sans le secret acquiescement de tous.
[...] Votre joie est votre tristesse sans masque ; quant
au mal, qu'est-ce sinon le bien tortur par sa propre
faim et sa propre soif ? Gibran dveloppe le paradoxe
chaque ligne de sa prophtie, non pour a f f i r m e r
la dualit des choses, mais au contraire pour en souligner la secrte unit. Car, s'il est v r a i m e n t sage.
88
Prophte.
SKI.IM NASSIU
1. /.p \(n: \nH'iiU' (Ir Kluilil (iil)fjiii jnihli eu uvi\Uv diiiis t^rocc.s.sioii.s^
1919.
2. Oil iliiiis la pn'-rac (In l'roplii'li: (iasIiTinaii. 1977.
Jcan-Plcm' Dalidali. (Jihraii. riKPiiirnc cl l'cciur-c . in Klialil
(Hhriiii. /iiH'lf (le 1(1 .v^c.v.s('. Aihin Mil licl. 1990.
-t. Iloiida Ayyoil). Langage niysli(|nc et |)aradoxc dans />p
l'roplit'U' . in KIHIUI
(libiaii.
Vie de K h a l i l G i b r a n
94
Repres b i b l i o g r a p h i q u e s
DAIIDAI)
95
Dernires parutions
La Petite Collection. 2 0 1 . CYRANO de BKRcrcRAC, L'Autre Monde ou les
tats et Empires de la lune. 2 0 2 . Marcel PROIST, Les Plaisirs et les Jours.
2 0 3 . Virginia Wooi.K, John Lehmann. Lettre un Jeune pote.
2 0 4 . Rudyard K l P L I N C , Tu seras un homme, mon fils suivi de Lettres de
guerre son fils. 2 0 5 . Anthony B l R G E S S / l s a a c Bashevis S i N G E R , Rencontre
au sommet. Codition Arte Editions. 2 0 6 . John L o C K E , Lettre sur la
tolrance. 2 0 7 , Charles BAIUELAIRE, Les Paradis artificiels. 2 0 8 . Viktor
PELEVFNE, Oman Ra. 2 0 9 . Camillo B o i T O , Senso. 2 1 0 . Georges SIMENON,
Police secours ou Les Nouveaux Mystres de Paris. 2 1 1 . N o s T R A D A M U S ,
Les Prophties. 2 1 2 . Vincent VAN G t X i H , Dernires Lettres. 2 1 3 . Raymond
RADIGI E T , Le Diable au corps. 2 1 4 . Fiodor DOSTOEVSKI. Le Joueur.
2 1 5 . L U X U N , Tempte dans une tasse de th. 2 1 6 . Jrme CIIARVN/
L O U S T A L , Une romance. 2 1 7 . Paul G A U G U I N , Noa Noa. 2 1 8 . Alexis de
n 13
GIBRAN : L E PROPHTE
I l est d e s h o m m e s q u i o n t l a v r i t e n e u x m a i s n e
l ' e x p r i m e n t p a s e n p a r o l e s . D a n s Le Prophte,
Khalil
directe-
m e n t l ' i n v i s i b l e q u i est e n n o u s .
M I L L E * E T * UNE - NUITS
10 F