Professional Documents
Culture Documents
CZ)r<ilidci(l
y
En
los
Ritual
ltimos
veinte
aos,
la a n t r o p o l o g a
mexicana
ka
t a n t o en sus perspectivas c o m o en
a l c a n c e s . L a s i n v e s t i g a c i o n e s l i n g s t i c a s (en M x i c o )
rompieron
c p n m o l d e s y, s i n p e r d e r d e v i s t a lo c o m p l e j o del
f e n m e n o del lenguaje, e x p l o t a r o n
busc
sus
tambin
ubicar
el l e n g u a j e e n
sus
ms
se
sociales,
me'*?><.' ..l'rVa la p r e s e n t e
obra.
La
ralidad,
v i s u a l i z a n d o s u s d i s t i n t o s g n e r o ^ , e n l a z a d a c o n el r i t o , es lo q u e
bace-de este trabajo u n a propuesta interesante y sugestiva.
^ D e j a r n o s al l e c t o r i n t e r e s a d o , a q u e l q u e va a r e c r e a r el
t e x t o , q u e d e s c u b r a los c a b o s s u e l t o s , q u e C u e s t i o n e las a f i r m a c i o n e s ' '
p o c o - s l i d a s . , q u e . se p r e g u n t e, i n t e n t e c o h t ' e s t a r s e , p e r o , s o b r e
t o d o , q u e . r e d e s c u b r a la i n t e r a c c i n e n t r e el d a t o e t n o g r f i c a , e l
l i n g s t i c o y,, c o n ellos, el d ^ i t r o p a l g i c b . D e b e c h o , e s t a s ..son
p a l a b r a s m s . o p a l a b r a s rrtefls. L a o b r a h a b l a r p o r s m i s m a .
N I - Y R A P A T R I C I A A L V A R A D O S O L I S de Tlacolula de M a t a . n o ros, Q a x . Elnldga> egresa da de ta Escuela N a c i o n a l de Antropologa e
H i s t ^ H a ? H 4 realzalo difer.pnfes trabajos.de investigacin para el Instituto..
Nacioiial Indigenista y participado n S e m i n a r i o s y C o n g r e s o s t a n t o en
Mxico corno en el e x t r a n j e r o en los que lia presentado p o n e n c i a s sobre
t e m a s de Q r a l i d a d / R i t u a l v scritura n C o m u n i d a d e s Indgenas. H a
P u b l icado n u m e r o s o s artculos en Estudios la Cultura Nhuatl de la
l ' N A M . Cult ura Norte, Fronteras, entr.e otras Revistas especializadas.
Ueite an fig'ua, 4 1 9 9 4 1 libro, foto rfico v de t e s t i m o n i o s de 8 ancianos
indgenas (IN I). P r e m i o TuJum,primer
lugar al d o c u m e n t a l
Salame
con tu poder, en 1 P r i m e r F stival del Caribe, Cancn," Q . Roo. P r i m e r
Lugar en el rea de Antropologa v p r e m i o n i c o del pblico C a r I v co.
por el d o c u m e n t a l Pidiendo vi S en el V I I I Festival de cine cientfico Jo
la L ' N A M , con los que t a m b i n obtuvo el P r e m i o Q u i n t o C e n t e n a r i o en
la II Bienal"de video y P r i m e r lugar eii el III Bienal de video, Mxico
respectivamente. A c t u a l m e n t e realiza su doctorado en Etnologa y Sociologa C o m p a r a t i v a en la Universidad de Pars X en N a n t e r r e , F r a n c i a .
Oralidad
R
ralidad y I\itual
"EL DAR PARTE" EN EL XURAVET D E
SAN PEDRO JCORAS, DURANGO
ATeyra
P. Alvarado
UNIVERSIDAD MICHOACANA
DE SAN NICOLS DE HIDALGO
Solts
AGRADECIMIENTOS
PRESENTACIN
trabajo hay carencias, ciertas faltas y temas poco tratados o n o sistematizados con el
rigor requerido; pero su riqueza yace tambin en este dejar abiertas m u c h a s otras
puertas y visibles m u c h o s cabos sueltos que aporten respuestas o (tal vez, mas
importante) que planteen preguntas sobre varios de los aspectos tratados en l.
N o queda ms q u e dejarle al lector interesado, aquel que va a recrear el texto,
que descubra los cabos sueltos, q u e cuestione las afirmaciones poco slidas, que se
pregunte e intente contestarse, pero, sobre todo, q u e redescubra la interaccin entre
el dato etnogrfico, el lingstico y, con ellos, el antropolgico. D e hecho, estas son
palabras ms o palabras menos. La obra hablar por s misma.
LEOPOLDO VALIAS COALLA
11
INTRODUCCIN
LA EMOTIVIDAD
El presente trabajo es resultado de tres aos de investigacin en el m u n i c i p i o del
Mezquital, Durango, en comunidades tepehuanas, huicholas y mexicaneras. El
inters de trabajar esta zona surgi en
con u n a materia de oralidad impartida
por Leopoldo Valias en la Escuela Nacional de Antropologa e Historia; ah
trabajamos algunos cuentos del libro de K o n r a d o - T h e o d o r e Preuss, Mitos y cuentos
nahuas de la Sierra Madre Occidental. Los mexicaneros f u e r o n o c u p a n d o espacio e n
mi cabeza; sobre todo por tratarse de u n a zona q u e m e interesaba y de la cual n o
exista informacin. A partir de .J..990 inici mis visitas a la zona, p e r m a n e c i e n d o
durante ms tiempo en la comunidad de San Pedro Jcoras y en algunas de sus
rancheras. Estas visitas se f u e r o n extendiendo hasta principios de 1993. El inters
principal era conocer la cgryjiQnia agrcola denominada xuravet. Inicialmente, m i
aprensin era tal que quera conocer todo, y cuando lea mis notas de c a m p o cada
vez entenda menos. Finalmente logr organizar mis visitas, p r i m e r o tratando de
elaborar el ciclo ritual de la c o m u n i d a d en cuanto a las fiestas patronales y,
posteriormente, el ciclo correspondiente a las ceremonias agrcolas. Las cosas se f u e r o n
desencadenando a tal punto, que comprend cun importantes eran las ceremonias
a g r c o l a s , tanto familiares c o m o comunales, para entender la cosmovisin de los
12
13
{
'
14
T r m i n o retomado de Soustelle, (1986: 116), quien habla de u n djos arquero con flechas, c o m o
encarnacin de la "estrella grande" para los pueblos chichimecas o "brbaros del norte", entre los
q u e se encuentran los huicholes.
Estas reflexiones f u e r o n expuestas por Andrs Medina en el Taller "cuestin tnica". E N A H , 19861988.
LA LENGUA
A q u es preciso m e n c i o n a r q u e las actuaciones rituales o rezos estn expresados en
las lenguas mexicanera y tepehuana. Respecto al t e p e h u a n o q u e es la apertura y
clausura del rezo esencialmente y algunos f r a g m e n t o s en lo q u e d e n o m i n o el
desarrollo. Para el t e p e h u a n o utilizo las convenciones de los maestros bilinges de
R e t o m o los conceptos de actuacin performance y actuador peiformer propuesto por Briggs, 1988.
15
II.
III.
IV.
V.
ALGUNAS CONSIDERACIONES
E n el presente texto se m e n c i o n a n resultados de investigaciones tales c o m o los del
taller "Cuestin tnica", impartido por A n d r s M e d i n a e n 1986-1988, desarrollado
en Milpa Alta, D.F., y el de los grupos nativos de Baja California (Alvarado y
Armendriz: 1994) por m e d i o de la U n i n de Ejidos y C o m u n i d a d e s Indgenas
de Baja California ( U E C I ) .
Si bien la obra de Preuss fue el m o t o r de la presente investigacin, en este
escrito m e remito a narraciones recopiladas personalmente, durante el proceso de
investigacin porque integrarlas m e llevara a una comparacin en t r m i n o s de las
transformaciones q u e e n el tiempo se han suscitado. N o obstante, reconozco q u e
la obra de Preuss ha sido s u m a m e n t e significativa para este trabajo.
Por otro lado, a lo largo del texto vamos a encontrar u n a serie de conceptos,
definiciones o denominaciones con el m i s m o n o m b r e , pero con u n a connotacin
diferente, por lo q u e es necesario distinguirlos en la escritura.
16
17
I . PLANTEAMIENTO TERICO
COMUNIDAD
A lo largo de la historia de la antropologa, numerosos estudios hablan de sociedades
como objeto de estudio desde una concepcin eurocentnsta, utilizando conceptos
peyorativos tales c o m o "sociedad primitiva" (Lvi-Bruhl, 1923; Boas, 1907), o
" p e n s a m i e n t o salvaje" ( L v i - S t r a u s s , 1964). C o n c e p t o s q u e d e e n t r a d a
18
manifiestan una limitacin al estudiar sociedades diferentes por tener presentes los
prejuicios propios de la sociedad en la q u e nos desarrollamos. Lo anterior slo por
mencionar algunos estudios q u e han dejado huella en la antropologa. E n f o r m a
similar, en la antropologa mexicana se ha generado el m i s m o problema respecto a
la d e n o m i n a c i n del objeto de estudio t o m a n d o en cuenta u n exclusivo criterio.
C r e o q u e esencialmente se han t o m a d o los conceptos de "grupo tnico" o
"indgena", surgidos de la poltica indigenista oficial, d o n d e el criterio de
d e n o m i n a c i n es la lengua q u e hablen. D e esta forma, dependiendo de la lengua q u e
hablan es al grupo al q u e pertenecen. 4 Aqu entramos en problemas, p o r q u e por lo
m e n o s existen dos formas de denominacin del g r u p o / U n a , la conocida por la
sociedad nacional, y otra, la d e n o m i n a c i n q u e tiene cada grupo para cada u n o de
los grupos vecinos. Debe quedar claro que independientemente del sentido ideolgico
q u e p u e d a n tener el uso de estos conceptos, 5 los criterios de definicin n o incluyen
para nada los aspectos que c o m p o n e n a u n grupo social concreto. Songeneralizaciones
d o n d e todos estn integrando u n solo h o m o g n e o sin pxistir diferencias. El h e c h o
de ubicar en regiones indgenas diversas formas de denominacin del otro, es
p o r q u e existen diferencias c o m o resultado de experiencias diferentes. Los
mexicaneros d e n o m i n a n a los mestizos tsohmin, a los tepehuanos de la sierra poblanos
y a los huicholes witsol. Cada grupo tiene su denominacin especfica del otro,
incluso los habitantes de San P e d r o Jcoras se d e n o m i n a n sampedreos y entre los
sampedreos existen mexicaneros y o ' d a m o tepehuanos. Adems, es importante
m e n c i o n a r q u e c u a n d o se habla de grupo tnico o indgena se m e n c i o n a el criterio
de definicin c o m o lingstico, sin reflexionar q u e la lengua n o se remite
exclusivamente al n o m b r e de una lengua ni a u n sistema lingstico, es decir a su
morfologa. E n relacin con esto, existe u n trabajo en el q u e se plantea la dimensin
en q u e debe ser considerada una lengua en u n grupo social. Para ello es indispensable
reconocer las diferencias lingsticas, polticas, econmicas y sociales entre
asentamientos de una misma regin y entre hablantes de una m i s m a lengua en
diferentes regiones. Para Valias (1989:1-7), la lengua debe ser considerada en tres
dimensiones q u e la identifiquen c o m o u n sistema lingstico cuya abstraccin
permita estudiar la estructura de la lengua, c o m o u n cdigo pragmtico, ubicndola
Antes que nada quisiera hacer una aclaracin, en este trabajo seguir utilizando ambos conceptos
t pero con una interpretacin diferente, misma que es proporcionada por el concepto de C O M U N I D A D
ms adelante descrito.
5
C o m o se m e n c i o n anteriormente respecto a la definicin de sociedad primitiva y pensamiento
salvaje; ambas interpretan una concepcin evolucionista d o n d e obvian los particulares procesos
histricos en las sociedades. En el caso de grupo tnico e indgena, son conceptos que adems de
su utilizacin ideolgica por parte de la poltica indigenista, no responde a ningn criterio de
definicin pues obvia historias locales regionales y nacionales de los diferentes grupos sociales que
habitan el territorio nacional.
19
'
20
"
En Milpa Alta, D.F., se dio un proceso de a b a n d o n o del cultivo del maz, el cual f u e sustituido p o r
el del nopal, m i s m o q u e es comercializado en la delegacin, en algunos m e r c a d o s del Distrito
Federal y en otros pases. Sin e m b a r g o , las m a y o r d o m a s estn ligadas al calendario litrgico
cristiano y al ciclo agrcola en la realizacin de las fiestas patronales.
M c r c f i c r o a l e s t a d o D E L i C A D O u t i l i z a d o p o r l o s p o b l a d o r e s y m c n c i o n a d o p o r Lpez, 1990:183-184.
21
22
RITUAL
En San P e d r o Jcoras p o d e m o s encontrar tres formas de expresin ritual:,a) la q u e
corresponde a las ceremonias agrcolas que son de familia extensa y la comunal, en
las q u e e n c o n t r a m o s la condensacin de la cosmovisin m e x i c a n e r a y tepehuana;
b) la que corresponde a las fiestas patronales y el cambio de autoridades de origen
colonial, y c) la constituida por las fiestas cvicas ligadas a las actividades escolares.
En el presente trabajo slo abordo las referentes a las fiestas patronales en el captulo
tres y las correspondientes al xuravet en el captulo cuatro.
La manera de c m o abordo el anlisis del rito, en este caso del xuravet, es con
la intencin de darle vida a los sujetos q u e lo realizan en u n contexto particular,
c o m o una f o r m a de acercamiento a la particular f o r m a q u e los sampedreos tienen
de ver el mundo. 1 0 C o n s i d e r o q u e los sampedreos viven su cotiadianidad tambin
10
23
e n los rituales y q u e las diferencias establecidas estn determinadas por los diferentes
estados q u e la poblacin adquiere para aguzar la percepcin o aminorarla. H a b l a m o s
de los estados DELICADO y PESADO utilizados por los m i s m o s pobladores y
mencionados por Lpez (1990b:183-184). Estados d o n d e los individuos mediante
las abstinencias adquieren el vigorpara poder entrar en comunicacin con los dioses
y sus intermediarios q u e son los patrones. 1 1 C o m u n i c a c i n q u e establecen mediante
las ofrendas, acciones q u e permiten la convivencia, compartir los alimentos y
asegurar su existencia. Para abordar estos estados y su expresin simblica ritual
r e t o m o la propuesta de T u r n e r (1980: 22) en la clasificacin para su deduccin:
forma externa y caractersticas observables; sentido exegtico y contextos significativos
elaborados por el antroplogo. Estas f o r m a s enriquecen el c o n o c i m i e n t o del rito de
manera que el c o n j u n t o de ellas permite la comparacin d o n d e la identificacin de
las contradicciones entendidas en su contexto finalmente posibilitan su c o m p r e n s i n
para su anlisis. D e igual m o d o , establezco una diferenciacin de smbolos rituales,
entre smbolos d o m i n a n t e s y smbolos instrumentales. 1 2 M e refiero a Isabel c o m o
smbolo d o m i n a n t e q u e preside toda la ceremonia y condensa una serie de acciones
e n tiempos y direcciones. 1 3 Respecto a los smbolos instrumentales, estos se
representan en las ofrendas. Enfatizo el carcter ideolgico y social del rito, ya q u e
slo de esta f o r m a se hace explcita la accin de los sujetos q u e lo realizan c o m o
portadores de una carga social. Los signos son ideologa, ya q u e poseen valor
semitico. D e manera que el signo se manifiesta c o m o representacin, figuracin
o simbolizacin de algo externo a l, adems de ser parte de la realidad material. E n
este sentido, lo ideolgico se ubica en la materia social especfica de los signos
creados por el h o m b r e , cuya especificidad se ubica entre individuos organizados
socialmente (Voloshinov, 1976: 23). Esta consideracin es importante, d e b i d o a
q u e es la nica f o r m a de entender las relaciones interindividuales y la expresin
individual c o m o portador de las sanciones y/o aceptaciones sociales, evitando hablar
de u n cuerpo d o n d e los sujetos se diluyen haciendo ver el rito c o m o algo a j e n o a
la a c c i n del i n d i v i d u o , c u a n d o ste c u m p l e u n p a p e l m u y e s p e c f i c o
"
12
13
24
Los trminos dioses y patrones son retomados de la concepcin de los pobladores al utilizar dios
c o m o N u e s t r o Padre Jesucristo, Isabel (sol y fuego), estrella grande y aguililla. Los patrones son
considerados intermediarios entre los dioses y los hombres.
Los primeros son considerados los ms ancianos y muchas veces presiden toda la c e r e m o n i a o slo
fases de la misma. Los segundos son aquellos considerados c o m o medios para la consecucin de los
fines explcitos del ritual (Turner, 1980: 33-35).
N o solo la ceremonia sino mltiples prcticas de la vida ritual y n o ritual de la c o m u n i d a d .
ORALIDAD
La oralidad representa la expresin lingstica por excelencia de todo grupo social.
Existen sociedades en d o n d e la tecnologa (escritura, televisiny radio) ha generado
otro tipo de oralidad a diferencia de aquellas en las q u e la tecnologa n o ha
introducido u n a nueva f o r m a de pensamiento. E n el primer tipo de sociedades, la
lengua se convierte en u n objeto accesible a la inspeccin, reflexin y anlisis
(Havelock, 1982: 7). E n la segunda, la lengua se manifiesta con toda la riqueza
estilstica, formulaica, rtmica y potica propia de los oradores en este tipo de
sociedades. Es precisamente a la segunda q u e se remite este trabajo. P o d e m o s
encontrar diversos gneros orales, 15 los cuales son expresados por especialistas,
t o m a n d o en cuenta q u e el c o n o c i m i e n t o en las c o m u n i d a d e s se e n c u e n t r a
jerarquizado, y a ello se debe su expresin especializada. A q u interesa analizar el
lenguaje ritual c o m o lo es el rezo (o El DAR PARTE en el xuravet comunal) en la
ceremonia agrcola.
14
15
25
ORALIDAD Y RITUAL
La importancia de abordar la oralidad y el ritual es manifiesta si c o m p r e n d e m o s q u e
el conocimiento de la cosmovisin de u n grupo n o se puede dar mediante la
"
26
27
Llamo a este captulo una regin p o r q u e el inters en esta investigacin trata de una
zona dividida polticamente por los estados de Zacatecas Jalisco, Nayarit y D u r a n g o .
Se trata de la Sierra M a d r e Occidental c o n f o m a d a por grandes barrancas, d o n d e vive
la poblacin en comunidades y rancheras dispersas. M e refiero a u n a regin
culturalmente semejante cuya poblacin curiosamente tiene parentesco lingstico.
H a b l o de poblacin q u e habla lenguas pertenecientes a la familia lingstica y u t o azteca, individuos q u e hablan huichol, cora, mexicaneroy tepehuano. D e s d e luego,
m u c h o s de ellos hablan tambin espaol. El tratamiento se dar c o m o una regin
q u e comparte rasgos culturales c o m u n e s pero tambin hablar, d e n t r o de esta gran
regin, del sureste del municipio del Mezquital, Dgo., c o m o u n a zona q u e identifica
en espacio e historia a comunidades tepehuanas, huicholas y mexicaneras. 17 Entiendo
por regin el despliegue espacial de las relaciones comunales e intercomunales por
m e d i o de los sistemas de cargos. Y llamo tambin este captulo c o m o u n p o c o de
historia, porque si bien existen grupos ms estudiados q u e otros,la zona del sureste
del municipio del Mezquital adolece de todo tipo de investigacin. N o p r e t e n d o
llenar este hueco; sin embargo, tratar de abordar algunos planteamientos q u e m e
sugiere la informacin etnogrfica, los mitos y algunos estudios lingsticos de la
c o m u n i d a d de San Pedro Jcoras.
28
'*
"
29
INFRAESTRUCTURA
En la zona p o d e m o s identificar tres centros comerciales: H u a z a m o t a , en m e n o r
medida San A n t o n i o de Padua y Llano Grande. Los dos primeros se ubican sobre
el ro San P e d r o y es ms fcil el acceso a Tepic ya sea por avioneta o por carretera
de terracera. El l t i m o se ubica en la sierra, ms cercano a la ciudad de D u r a n g o ,
cuya comunicacin es por carretera de terracera exclusivamente. En estos centros
se concentran los servicios de clnicas con por lo m e n o s u n m d i c o alpata o una
e n f e r m e r a de planta, escuelas primarias y solamente en H u a z a m o t a el nivel
secundaria. E n H u a z a m o t a y Llano G r a n d e existen pistas d e aterrizaje. 2 0
31
VICENTE GUERRERO
SINALOA
CAPITAL ESTATAL
CABECERA MUNICIPAL
LOCALIDAD
JALISCO
S^N PABLO
HIMJIMIC
TEPIC
SANTAMARIA
DEL O R O
*culTV"lco
DE JO VA
-jlOCij
32
LA YESCA O
T a m b i n cuentan con radios, telfono rural (fuera de servicio la mayor parte del
ao) y tiendas de vveres ms surtidas q u e en las comunidades, a u n q u e el costo de
los productos se triplica en comparacin con la ciudad de D u r a n g o y de Tepic. En
San Antonio de Padua se encuentra la residencia del I N I , institucin que implementa
proyectos productivos en las comunidades. Estos centros a excepcin de Llano
G r a n d e q u e es un asentamiento de poblacin tepehuana se caracterizan por
concentrar poblacin exclusivamente hablante de espaol y, a sus alrededores,
rancheras con poblacin hablante de lenguas indgenas. Para llegar a las comunidades,
slo es posible hacerlo c a m i n a n d o de nueve a diez horas entre las ms lejanas. La
f o r m a de transportar los productos de estos centros a las comunidades es en animales
de carga, los cuales tambin se utilizan para transportar lea, agua a las tierras de
cultivo, la cosecha de maz y herramientas de trabajo.
ASENTAMIENTOS
Los asentamientos son de tipo patrilocal, constituidos por construcciones elevadas
de carrizo y techos de palma a dos aguas (carretn). Estas construcciones son
caractersticas de la zona ya q u e p e r m i t e n el fluido del viento por entre carrizos
debido a las altas temperaturas de la regin. Estos carretones se utilizan para
almacenar granos y c o m o dormitorio. T a m b i n existen construcciones rectangulares de adobe y techos de palma a dos aguas. Estas, son utilizadas c o m o bodegas la
mayor parte del t i e m p o y c o m o dormitorio en las noches fras. La distribucin
especial de las unidades domsticas consiste en la construccin rectangular de
adobe, una cocina de carrizo y u n o o varios carretones. Definitivamente, el uso q u e
de los recursos de la regin en la construccin de las viviendas y el c o n o c i m i e n t o de
su e n t o r n o expresan la observacin y la aprehensin q u e los individuos hacen de la
naturaleza (Broda, 1991). Existen asentamientos de temporada de seca y asentamientos
de temporada de lluvia. Este cambio de localidad se debe a q u e en t i e m p o de lluvias
se trasladan a ranchos ms lejos del ro para evitar q u e los animales (vacas, chivos)
c o m a n las milpas cercanas a la vivienda de secas. En la temporada de lluvia existe una
incomunicacin entre la poblacin de aproximadamente tres meses al ao p o r q u e
el ro crece tanto q u e n o puede ser cruzado para trasladarse a otra ranchera o
comunidad.
Los centros comerciales son construcciones de adobe y concreto, incluyend o cierta planificacin del poblado; adems de concentrar mayor n m e r o de
poblacin. Las c o m u n i d a d e s y rancheras se ubican a orillas del ro San P e d r o y en
los cerros, congregndose unas cuantas viviendas cerca de las escuelas primarias con
asentamientos dispersos alrededor de ellas.
ECONOMA
La regin se caracteriza por suelos abruptos y barrancas p e r m i t i e n d o u n a
agricultura de temporal en pendientes, utilizando la estaca o coa para la siembra, el
33
fc.
3
>
10437'
36'
35'
34'
33'
32'
31'
30'
29'
machete y hacha para corte de yerba y el pizcador para la cosecha. El cultivo principal
es el maz a u n q u e algunas veces cultivan frijol, calabaza y haba. El trabajo agrcola
lo realiza el g r u p o domstico con apoyo de la familia extensa; tanto matrilineal c o m o
patrilineal; as c o m o de amigos. En temporada seca (diciembre-abril), preparan los
terrenos o coamiles, cortan la yerba y arbustos, la q u e m a n para que, al llegar las
primeras lluvias en el mes de j u n i o , puedan sembrar. D u r a n t e el proceso de
crecimiento de la milpa (julio-septiembre) quitan las yerbas que crecen j u n t o a la
milpa para su libre crecimiento. La cosecha se da a partir de noviembre, si es que
el t i e m p o permite q u e se d.
H a b l a m o s de poblacin q u e se dedica a la ganadera a pequea escala, de
igual m o d o a la cra de animales domsticos c o m o son pollos, gallinas y chivos. Las
mismas condiciones econmicas de la poblacin provoca flujos migratorios a los
estados de Zacatecas y Nayarit, d o n d e se contratan c o m o jornaleros agrcolas en el
corte de caa, cosecha de chile, tomate, ensarte de tabaco, etc. Estas migraciones son
estacionales y se dan en la temporada seca, lo que permite el regreso de los jvenes
o las familias a sus comunidades para iniciar el trabajo agrcola y participar en las
ceremonias.
C o m p l e m e n t a n la dieta con peces y una especie de camarn de agua dulce.
Entre estos se encuentra el bagre, xalmich, cucharamich, matalote y c a m a r n o lot, los
cuales pescan con maromas, 2 1 atarrayas y con bolsas c u a n d o el ro llega con las
crecidas de las primeras lluvias.
RECURSOS NATURALES
A b u n d a n los rboles frutales cercanos al ro tales c o m o la naranja, el mango, el
limn, el zapote, la papaya y la pitahaya y; espordicamente cultivan la sanda. La
vegetacin se caracteriza por cactos c o m o el nopal, el rgano y algunos tipos de
maguey, entre ellos el ixtle; tambin por arbustos c o m o el algodn y rboles c o m o
el chalate, mezquite, camichn. E n temporada de lluvias p r e d o m i n a el territorio
verde por la cantidad de arbustos q u e saturan los suelos. La fauna consiste en venado,
tigre, gato de m o n t e , conejo, zorra, mapache; guila, aguililla, urraca, gaviln,
zopilote, chachalaca, tecolote, chuparrosa; coralillo, cascabel, ilamacoa, chirrionera;
lagartijo, iguana; escorpin y alacrn, cuyo v e n e n o es mortal. La poblacin
a p r o v e c h a al m x i m o los r e c u r s o s vegetales, m i n e r a l e s y a n i m a l e s para
U n a maroma es una herramienta de pesca elaborada con dos palos de madera de 30 cm de largo y
8 cm de ancho aproximadamente. Amarran a los dos palos u n hilo de nylon de tal forma que atraviese
todo el ro. A lo largo de este gran hilo, le colocan pequeos hilos de aproximadamente 20 cm y en
la parte inferior de cada u n o colocan anzuelos con gusanos.
35
AUTORIDADES
Respecto a la estructura poltica, e n cada c o m u n i d a d vara. La c o m u n i d a d de San
A n t o n i o tiene u n j e f e de cuartel, u n suplente y el administrativo. E n San P e d r o existe
u n j e f e de cuartel y se le llama gobernador; tambin hay u n suplente, u n capitn y
tres alguaciles. En los anexos y rancheras hay jefes del anexo o de manzana. Estos
cargos son anuales y sin percepcin monetaria; adems de ser elegidos e n asamblea
de la c o m u n i d a d . Las funciones de estas autoridades es representar a la c o m u n i d a d
frente a las autoridades municipales, resolver conflictos en la c o m u n i d a d y participar
en las fiestas patronales y ceremonias agrcolas con actividades especficas. E n los
casos de asesinato p o n e n el caso en m a n o s de las autoridades municipales o estatales.
Existe tambin u n comisariado ejidal y u n consejo de vigilancia, el periodo
de gestin son tres aos. Su f u n c i n es atender todo lo q u e tenga q u e ver c o n el
territorio de la C o m u n i d a d ; si tienen recursos maderables cuidar q u e n o se exploten
sin permiso; evitar q u e el ganado de otra C o m u n i d a d se introduzca en sus pastizales
y sobre todo investigar los lmites territoriales en relacin c o n otras C o m u n i d a d e s
con las cuales colindan y tienen problemas desde dcadas atrs; as c o m o los pagos
de crditos ganaderos.
Existe otro tipo de autoridades cuyo reconocimiento en la c o m u n i d a d es
f u n d a m e n t a l en la decisin de aspectos nodales c o m o son las ceremonias, problemas
entre personas de la comunidad, m u e r t e s etc. Aqu hablamos de las personas de edad
quienes son depositarios de u n conocimiento tradicional.
T a m b i n existen autoridades de las ceremonias agrcolas c o m o el m a y o r de
patio comunal (en t e p e h u a n o Gui'cam al p r i m e r o y oma'>ui>w al segundo) y del patio
particular; y las mayoras de patio (en t e p e h u a n o tudam y en mexicanero xetsik).
Estos cargos son vitalicios y son designados por Dios a travs de sueos. Estos
especialistas rituales tienen u n a preparacin larga y DELICADA, d o n d e el n o
c u m p l i m i e n t o de la m i s m a puede causarles la e n f e r m e d a d o la m u e r t e .
36
ESTRUCTURA POLTICO-RELIGIOSA
Aqu hablamos concrctamcntc de los sistemas de cargos o mayordomas, organizacin
de las fiestas patronales. En la regin ubicamos cuatro comunidades que tienen patrones
sumamente poderosos y milagrosos, quienes proporcionan salud, riqueza y bienestar.
Es importante mencionar que cada comunidad tiene varios patrones, pero aqu
hablamos de aquellos que permiten una movilidad impresionante de la poblacin. Se
trata del patrn de San Francisco en la comunidad de San Francisco Ocotn; de la virgen
de la Pursima Concepcin en la comunidad de Santa Mara Ocotn; del patrn de San
Antonio en la comunidad de San Antonio de Padua y del patrn San Pedro en la
comunidad de San Pedro Jcoras.
Las mayordomas estn integradas por un m a y o r d o m o principal, u n prioste
( m a y o r d o m o segundo) y u n pasionero; o u n m a y o r d o m o , un pasionero y un
tenanche, d e p e n d i e n d o de la c o m u n i d a d . Estos cargos son anuales y su funcin es
correr con los gastos de la fiesta del santo patrn, lavar su ropa, ofrecer velas,
chocolate en agua, flores y dar la comida a la Danza y los presentes, proporcionar
paos y papel china para la indumentaria de los danzantes. As tambin elaborar
c o n j u n t a m e n t e con la MAYORA de patio, la comida ritual en el xital, xurauet o
COSTUMBRE.
"
37
SALUD
A q u habra que diferenciar la atencin q u e prestan las U n i d a d e s M d i c o Rurales
con la atencin de los mdicos tradicionales.
Existen por lo m e n o s tres U n i d a d e s M d i c o Rurales. La primera se ubica e n
H u a z a m o t a y permanece generalmente cerrada por falta de u n m d i c o o e n f e r m e r a .
La segunda est en San Antonio de Padua y atiende a la poblacin de H u a z a m o t a
y sus alrededores con u n mdico de planta. La tercera se e n c u e n t r a e n el c e n t r o
poltico religioso de San P e d r o Jcoras y cuenta con u n m d i c o y dos asistentes de
la c o m u n i d a d . Las enfermedades ms c o m u n e s q u e atienden son gripe, calentura,
diarrea y el piquete de alacrn. Existe una falta de sensibilidad del personal para
implementar acciones en esta regin; adems del desconocimiento de concepcin
del sistema salud-enfermedad de la poblacin. Esta, es una situacin generalizada e n
el pas.
Existe la atencin por parte de los mdicos tradicionales, q u i e n e s atienden
e n f e r m e d a d e s DELICADAS y por lo m i s m o deben tener u n a preparacin larga y
DELICADA para poder atenderlas. Atienden la PULGACIN (gonorrea), el COCHISTE
( e n los n i o s p a r a l i m p i a r l o s y p r e v e n i r l o s del p i q u e t e d e a l a c r n , a d e m s
d e s e r ritos de crisis vitales), la CORRIDA DEL ALMA y la b r u j e r a e n t r e
38
otros. Para todas estas enfermedades existen especialistas quienes son asignados por
Dios para atender determinada o determinadas especialidades. Estos especialistas
utilizan flechas especficas para cadaespecializacin. Atienden con flechas adornadas
de plumas, piedras, algodn y usan el tabaco para establecer comunicacin con Dios.
C u r a n por succin y es a travs de sueos que saben qu e n f e r m e d a d tiene el
p a c i e n t e ; c m o y c u a n d o se curar. A l g u n o s m d i c o s p r o p o n e n trabajar
c o n j u n t a m e n t e con mdicos alpatas, pues saben q u e existen enfermedades que
ellos n o p u e d e n curar. Existen otros tipos de atencin c o m o son las terceduras,
partos, piquetes de alacrn, etc, q u e son realizados por especialistas. T a m b i n se
debe hablar del c o n o c i m i e n t o de la poblacin de ciertas plantas para dolores de
cabeza, calenturas y piquetes de alacrn. La situacin general de la poblacin en
cuanto a la salud es una desnutricin generacional, lo que los hace ms sensibles a
cualquier tipo de e n f e r m e d a d entre las que se encuentran ms c o m n m e n t e la
tuberculosis. De m a n e r a que el ndice de mortandad se da con los ancianos y los
nios por el piquete de alacrn y en s e g u n d o lugar en los ancianos por la tuberculosis.
EDUCACIN FORMAL
La educacin escolarizada en la regin es s u m a m e n t e complicada. A u n c u a n d o
existen escuelas primarias, escuelas albergues primarias y preescolar, estn distribuidas d e m a n e r a desigual en el territorio. Existen a p r o x i m a d a m e n t e catorce
escuelas primarias, diez de las cuales se e n c u e n t r a n en la C o m u n i d a d de San P e d r o
(Alvarado, 1994: 117-119). Por la lejana de la ciudad de D u r a n g o , d o n d e los
maestros bilinges tienen sus reuniones, cobran sus honorarios y tramitan el
papeleo, generan desplazamientos que les llevan m u c h a s semanas al ao descuid a n d o el trabajo en las aulas. La mayora de los maestros son bilinges; sin embargo,
la lengua que hablan n o c o r r e s p o n d e a la de la regin d o n d e estn laborando, lo cual
crea graves p r o b l e m a s de c o m u n i c a c i n provocando el n o e n t e n d i m i e n t o entre
maestro y a l u m n o . La n o existencia de planes de estudio, la falta de preparacin de
los maestros y la falta de c o m p r e n s i n de la problemtica real en las C o m u n i d a d e s
provoca una ineficiencia de la educacin en esta zona. A esto a u n a m o s q u e en las
escuelas albergue los padres de familia m a n d a n a sus hijos a c o m e r y a d o r m i r
p o r q u e significa " u n a boca m e n o s q u e alimentar" mientras crecen para obtener una
m a n o ms en las labores agrcolas, ganaderas y domsticas. 2 3 Son pocos los casos
e n q u e los m a e s t r o s p e r t e n e c e n a la c o m u n i d a d , h a b l a n la m i s m a l e n g u a y
c o n los p o c o s r e c u r s o s d i d c t i c o s y d e la r e g i n , r e a l i z a n a c t i v i d a d e s . 2 4 E n
23
39
estas condiciones los maestros bilinges han propiciado el abuso de autoridad en las
comunidades, constituyendo u n frente s u m a m e n t e conflictivo y u n a barrera para
nuevas alternativas de educacin. Se trata de una regin olvidada d o n d e la c o n c e n tracin de otros niveles de educacin se da en los centros comerciales o slo en las
ciudades. Huazamota es el nico lugar que tiene educacin secundaria y adonde asiste
en su mayora la poblacin de la comunidad, pues raramente la poblacin de otras
c o m u n i d a d e s termina la primaria y m u c h o m e n o s cursa la educacin media
superior, sobre todo c u a n d o implica gastos escolares, de estancia y de alimentacin.
RELACIONES SOCIALES
En la regin existe u n problema f u n d a m e n t a l entre la poblacin mestiza q u e habita
los centros comerciales y la poblacin indgena que habita las rancheras y otras
C o m u n i d a d e s . Estas diferencias tienen q u e ver con el ejercicio del p o d e r y la
diferenciacin cultural entre ellos.
La poblacin mestiza se ubica en las c o m u n i d a d e s de H u a z a m o t a y San
Antonio de Padua. Trabaja en la agricultura y posee ganado sujeto a crdito, m i s m o
q u e es adquirido por todos los c o m u n e r o s . Su situacin econmica es similar a la
del resto de la poblacin, a u n q u e abusan de los dems en las transacciones de
compra-venta de ganado. Algunos de ellos critican la accin de instituciones c o m o
el I N I p o r q u e sus proyectos los excluyen.
En las fiestas patronales de las comunidades, acuden con animales de carga
v e n d i e n d o pan, frutas, refrescos, cerveza, estambres, telas, etc. A su vez, c o m p r a n
maz, chivos y reses a precios m u y bajos. Aprovechan la necesidad de la gente para
confeccionarse prendas nuevas para la fiesta y c o m p r a r los dems p r o d u c t o s q u e n o
se encuentran en la localidad. De igual m o d o , los otros v e n d e n lo posible a cualquier
precio para no pasar la fiesta "triste". Mientras la gente posea dinero para gastar en
los preparativos y durante la fiesta, ya sea, pagando a los grupos musicales q u e llegan
a la comunidad (exclusivamente lo hacen los hombres), guachicol (mezcal p r o d u c i d o
en la regin), cerveza, dulces y refrescos (coca-cola esencialmente). C u a n d o n o hay
grupos musicales las mismas m u j e r e s dicen expresiones c o m o "ora la fiesta est
triste", p o r q u e n o hay msica ni h o m b r e s t o m a n d o con sus grabadoras y pasendose
por la plaza. La concepcin de los sampedreos sobre la iglesia es m u y DELICADA.
N o p u e d e n entrar a ella si n o estn BENDITOS (abstinencia sexual, de alcohol; ayunos
y n o enojo) porque pueden enfermar; mientras q u e para los mestizos y huicholes
n o es u n impedimento.
La participacin de los tsohmin (mestizo) en las fiestas patronales, en c u a n t o
a los cargos, es escasa, pero s cuestionan y presionan a los m a y o r d o m o s
40
? -
U N POCO DE HISTORIA
R e s p e c t o a este p u n t o , quisiera aclarar q u e la regin ha sido p o c o o casi nada trabajada
e n t r m i n o s arqueolgicos, etnohistricos, antropolgicos, etc. E n el p r e s e n t e
apartado n o p r e t e n d o llenar el h u e c o histrico, ya q u e el t e m a implicara u n e s t u d i o
p o r s solo; p e r o si quisiera plantear algunas sugerencias respecto a la poblacin
mexicanera.
La i n f o r m a c i n arqueolgica ( G a n o t y Peschard, 1990: 401-403) existente
d e investigaciones de Zacatecas y D u r a n g o habla de tres^ cultuxaS-deLpostclsico
t e m p r a n o i n c l u y e n d o material del clsico tardo y postclgico tardo. Estas culturas
s o n la C h a l c h i h u i t a , L o m a San Gabriel y Aztatln. LTprimera es dividida e n dos
reas: u n a localizada e n el valle del ro C o l o r a d o e n Zacatecas y e n el valle del ro
Schil e n D u r a n g o ; otra e n el valle G u a d i a n a de D u r a n g o . La-cultura L o m a San
Gabriel es considerada predecesora de los actuales habitantes de la Sierra M a d r e
O c c i d e n t a l e n los estados de C h i h u a h u a , D u r a n g o y Zacatecas. L c u l t u r a Aztatln
se d e n o m i n a u n gran n m e r o de sitios localizados inicialmente e n la costa del
pacfico y p o s t e r i o r m e n t e e n los estados de C o l i m a , Nayarit, M i c h o a c n y Jalisco.
El sitio de A m a p a , N a y . , localizado e n la d e s e m b o c a d u r a del ro g r a n d e d e Santiago
y el ro San P e d r o del M e z q u i t a l es similar a la c u l t u r a Aztatln antes m e n c i o n a d a .
A u n q u e se m e n c i o n e a la c u l t u r a L o m a de San Gabriel c o m o antecesora d e los
actuales p o b l a d o r e s de la sierra m a d r e occidental, algunos a s e n t a m i e n t o s d e las otras
41
42
43
44
atencin c u a n d o afirma que la pobreza de los siglos xix y xx acabaron con las
diferencias polticas entre los mexicaneros y Nayaritas (Weigand, 1992:179). Aqu
quisiera decir q u e las transformaciones en los grupos sociales son tan complejas y
q u e la asimilacin que histricamente han vivido los mexicaneros por parte de los
coras y los tepehuanos responde a otros factores. La comunidad de San Buenaventura
(mexicanera y cora) se encuentra ms influida por de los coras ya que la va de acceso
ms cercana hacia la ciudad se da por Nayart con cuya poblacin han tenido ms
contacto. Respecto a la c o m u n i d a d de San Pedrojcoras, el parecido cultural con los
tepehuanos es precisamente su cercana y los asentamientos de tepehuanos en la
c o m u n i d a d a partir de la dcada de los 40. A esto le a u n a m o s q u e los mexicaneros
constituyen poblacin minoritaria y respecto a l o s o tros a o s g r u p o s, y que los
m a t r i m o n i o s entre ellos han generado familias que se adscriben a una c o m u n i d a d
dicindose o hablantes de mexicanero o tepehuano aun c u a n d o hablen ambas
lenguas adems aparte del espaol. A esto quisiera mencionar la descripcin q u e
hace L u m h o l t z del MITOTE q u e presenci en Pueblo N u e v o , poblacin mexicanera
(o azteca c o m o lT^TTamaba). Habla del uso del arco musical, la danza alrededor del
f u e g o dirigida por el MAYOR y la MAYORA, la representacin de la danza del venado,
la reparticin de la comida ritual chuitui y hnalmeritFlas^sHfencas a q u e se somete
la gente para participar en el MITOTE (Lumholtz, 1981: 460-467). Esta descripcin
llama la atencin ya q u e en las comunidades tepehuanas de la sierra ya n o realizan
el baile del venado, y Pueblo N u e v o ya n o est habitado por mexicaneros sino por
tepehuanos y mestizos. De manera que la representacin del baile de venado slo
se hace en San P e d r o j c o r a s . Este h e c h o demuestra la asimilacin de u n pueblo
mexicanero por el tepehuano, sobre lo cual ignoramos las razones; pero son
procesos bastante complicados que solamente con la informacin q u e arrojen
investigaciones histricas y etnogrficas posteriores podramos conocer las causas.
45
46
IM40 39
Tachichilpa
Anexo de Santa Mana Ocotan
163 habitantes
Tepehuanos
3 Hr. a pie.
Tierras Azules
PINOS
Agua Verde
Anexo de Santa Ana o.
Tepehuanos
4 Hrs. a pie.
Ycrbaniz
Anexo de San Pedro Jicoras
A AGUA
157 Habitantes
VERDE
Tepehuanos y Mexicaneros
4 Hrs. a pie
Pino Real
Anexo de San Pedro.licoras
Mexicaneros
Agua Caliente
Anexo de San Pedro Jicoras
Mexicaneros
Metatita
Anexo de San Pedro Jicoras
Mexicaneros
San Bernab
Anexo de San Antonio de Padua
Tepehuanos y Mexicaneros
Aguas Fras
AGUAS
FRIAS
15.
34 Habitantes
SA-BERNABE
LOCALIDAD IMPORTANTE
RANCHERIA
VEREDA
vender y si es q u e hay quien lo quiera comprar. Por otro, lado el chivo n o forma parte
de la cultura culinaria de la poblacin y por ello n o lo c o m e n . La mayora de los
objetos utilizados en las labores tanto domsticas c o m o agrcolas son elaborados por
ellos mismos.
La descripcin anterior n o pretende agotar los temas, ms bien dar u n
panorama general de la C o m u n i d a d en varios aspectos sin considerar q u e dejen de
ser importantes.
ASENTAMIENTOS
La distribucin espacial de los asentamientos e n la C o m u n i d a d est claramente
definida. La poblacin hablante de mexicanero se ubica al sur de la C o m u n i d a d y los
hablantes de t e p e h u a n o al norte; en el centro se ubica el centro poltico-religioso
d o n d e conviven tepehuanos y mexicaneros. Existen viviendas de t i e m p o de seca y
m u c h a s de ellas son cambiadas por la poblacin en t i e m p o de lluvia. La t e m p o r a d a
de permanencia en los RANCHOS va de j u l i o a octubre y en m u c h o s casos hasta
noviembre. Estos cambios se deben a q u e algunos coamiles se e n c u e n t r a n cercanos
a las viviendas de secas en el m o m e n t o de sembrar, c u a n d o las milpas c o m i e n z a n
a crecer, corren el riesgo de q u e los chivos, el ganado y los pollos q u e poseen las
estropeen. Por ello se trasladan a lo q u e llaman RANCHOS a d o n d e llevan los animales.
E n este t i e m p o o r d e a n vacas y elaboran quesos q u e son bienvenidos en la
t e m p o r a d a seca. Los grupos domsticos se organizan de tal m o d o q u e p u e d a n
p e r m a n e c e r b u e n t i e m p o cuidando los coamiles. E n el centro poltico-religioso slo
algunos m i e m b r o s de las familias se desplazan a los RANCHOS.
25
48
Los carretones son construcciones elevadas e n cuatro patas. El material que utilizan es otate u n a
especie de carrizo para el piso y las paredes, el techo a dos aguas lo construyen de paja, la parte
del frente es total o parcialmente abierta. Estos carretones los utilizan para almacenar la cosecha y
para dormir, pues la alta temperatura del ambiente hace de estas construcciones lo indicado para que
el aire corra.
2.-
COCINA DE MAYORDOMOS
3.-
CUARTEL
4.-
CARCEL
5.-
6.-
TIENDA DE GREGORIO
7.-
8.-
9.-
o"
Q.
11.- TIENDA DE PEDRO CUMPLIDO
12.-
13.-
O
a.
CERRO HIJAZAMOTITA
13
POBLACIN
E n 1991 elaboramos (las autoridades, m i e m b r o s de rancheras y yo) u n censo de
poblacin. Este trabajo parti de la necesidad de los sampedreos p o r q u e n o tenan
datos q u e proporcionan a las autoridades municipales y a las instituciones c u a n d o
queran solicitar u n crdito. N o s organizamos de tal m o d o q u e todos participamos
obteniendo resultados favorables pues los censos realizados por INEGI no d e m u e s t r a n
los asentamientos ni la poblacin q u e habita en la c o m u n i d a d . Los q u e participaron
en el censo comentaban q u e todos los sampedreos son desde recin nacidos hasta
las personas mayores y as incluyeron a todos los m i e m b r o s de u n a familia en el
censo. D e igual forma, ellos distribuyeron las rancheras p o r q u e saban q u
viviendas a u n q u e tuvieran u n n o m b r e diferente pertenecan a q u ranchera
c o m o rea de accin de las autoridades de la ranchera. As t e n e m o s el caso del
H e r v i d e r o q u e pertenece a Agua Fra; de Las Estrellas q u e pertenece a Pino Real;
de Chalatita, Cangrejos y Las Vacas q u e pertenecen a Yerbans; y de Platanitos q u e
pertenece a Cangrejos Chico. La informacin de este censo tanto del centro
poltico-religioso, el anexo y las rancheras la presentar en el cuadro siguiente:
Localidad
N habitantes
San P e d r o Jcoras
137
Agua Fra
84
Pino Real
50
24
Apellidos
Reyes, Galindo, C u m p l i d o , D e la C r u z ,
Flores, Villa, Soto, Javier, R a m r e z ,
M e n d o z a , S e g u n d o y Gonzlez.
Villa, M e n d o z a , Segundo, Gonzlez,
Reyes, Calleros, D e Jess, Javier, Soto,
Martnez y Ramos.
Victoriano, Jaimes, Mendia, Flores y
Reyes.
Localidad
N habitantes
Tierras Azules
38
Cangrejo Chico
Coamostita
Metatita
15
18
27
Agua Seca
15
La Tinaja
21
Chalchihuitillo
22
Yerbans
95
El Carrizal
37
Apellidos
Del total de la poblacin, 52% tiene una edad aproximada entre 13 y cincuenta aos;
40% vara entre recin nacidos y los 12 aos, y 8% rebasa los cincuenta aos: En este
censo, tambin p u d i m o s identificar a las personas q u e saben leer y escribir. 55% de
la poblacin. N o todos asistieron a la escuela y los q u e lo hicieron slo cursaron u n o
o dos aos de educacin primaria. Las mismas necesidades de manejar los crditos
de ganado, de chivos y sobre todo las compras en los centros comerciales, les
impulsaron a leer y escribir lo necesario para realizar dichas transacciones. D e este
porcentaje, la mayora son h o m b r e s , pues a ellos les corresponde representar a su
familia en cualquier trmite.
PARENTESCO
Las f a m i l i a s e s t n i n t e g r a d a s p o r el pap, la m a m , los h i j o s , las n u e r a s y los
nietos. La localidad de los nuevos m a t r i m o n i o s se adscriben al territorio del padre
del esposo. En u n p r i m e r m o m e n t o comparten la misma cocina; pero c u a n d o ya
p u e d e n construir su casa independiente es p o r q u e van a trabajar u n coamil para su
51
15
Horas a pie a
Rancheras
No. d e familias
Grupo
Tierras Azules
Cangrejos Chico
Platanitos
Agua Seca
Las Vacas
Yerbanis
Cangrejos
Chalatita
Pino Real
Lis Estrellas
Coamostita
Coniza!
Chalchilniitillos
Melatila
La Tinaja
Agua Fria
Heividero
San Pedro Jicoras
10
2
2
4
2
9
5
3
4
1
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
1
2
4
4
9
2
20
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
Familias
O'dam
O'dam
O'dam
O'dam
O'dam
O'dam-Mexicaneros
O'dam-Mexicaneros
Mexicaneros
Mexicaneros
Mexicaneros
Mexicaneros
O'dam
Mexicaneros
Mexicaneros
Mexicaneros
O'dam-Mexicaneros
Mexicaneros
O'dam-Mexicai' - o s
1
2
3
i
5
0
7
8
9
10
11
12
13
li
15
1()
17
18
3.5 h o r a s
3
3.5 h o r a s
1.25
2
3
3
3.5
52
SAN PEDRO J I C O R A S .
CERRO
DE LA PLUMA
ARROYO HONDO
TRABAJO AGRCOLA
Los suelos de la comunidad son sumamente abruptos. La agricultura que se practica es
de temporal, con el maz c o m o grano principal y, en algunas ocasiones, la calabaza, el
ejote y frijol. Las zonas de cultivo se denominan coamiles y los miden de acuerdo con
la cantidad de medidas 26 que siembran por familia. Las medidas estn determinadas por
el n m e r o de miembros de una familia. Los coamiles se ubican en pendientes
pedregosas, condiciones que nicamente permiten la utilizacin de objetos de trabajo
manuales. Los medios de trabajo agrcola son el machete, la estaca o coa, el pizcador,
c h i q u i h u i t e s y c o s t a l e s , e n t r e o t r o s . E s t o s m e d i o s se o b t i e n e n e n la
26
54
55
CICLO FESTIVO
C o n v i e n e sealar q u e este ciclo se p u e d e identificar por las fiestas patronales, los
COSTUMBRES, da de muertos. Respecto a los c o s t u m b r e s corresponde al captulo IV
hablar de ellos, a u n q u e los m e n c i o n a r e m o s para reconstruir los t i e m p o s y los
rituales en u n ciclo anual. Esta m e n c i n se har en el c u a d r o anexo y en otro apartado
constituido por T o d o s Santos y la eleccin y cambio de autoridades, e n los q u e los
m a y o r d o m o s n o participan en su realizacin.
LOS MAYORDOMOS
La estructura poltico-religiosa est integrada por m a y o r d o m o m a y o r o p r i m e r o ,
m a y o r d o m o segundo, tenanche o tenancil, y pasionero.
El m a y o r d o m o mayor es el q u e corre c o n los gastos fuertes de la fiesta pero
es ayudado por el m a y o r d o m o segundo, quien, si es su voluntad y tiene las
posibilidades, apoya econmicamente, a u n q u e por lo general los gastos entre a m b o s
si son diferenciales. El tenanche es quien se encarga de llevar lea a la cocina de los
m a y o r d o m o s para la preparacin de los alimentos y es h o m b r e . El pasionero es q u i e n
se encarga de llevar agua a la cocina de los m a y o r d o m o s para la preparacin de los
alimentos. Estos cargos son anuales y los designan las autoridades e n el cabildo q u e
realizan el 14 de enero. E n algunas ocasiones los m a y o r d o m o s se a u t o p r o p o n e n ;
pero la mayora de las veces son asignados, c o m o los patrones de la c o m u n i d a d son
VISITADOS por poblacin de otras c o m u n i d a d e s por alguna manda, p r o m e s a o a pedir
ayuda. Estas personas son llamadas por las autoridades y les solicitan su participacin
c o n determinado patrn. Esto quiere decir q u e los cargos, n o slo los tienen
m i e m b r o s de la C o m u n i d a d , sino de otras C o m u n i d a d e s . Las autoridades saben
mediante los sueos quines sern los prximos m a y o r d o m o s . Las personas
designadas m u c h a s veces se preocupan, pues n o tienen el d i n e r o suficiente para
hacerle la fiesta al patrn; pero n o p u e d e n negarse y planean durante t o d o u n ao
las estrategias q u e les permitirn recaudar f o n d o s para p o d e r CUMPLIR. Los
m a y o r d o m o s p r i m e r o y segundo p u e d e n ser h o m b r e s o m u j e r e s , casados o viudos
y ellos se encargan de buscar su compaero. Si se trata de m a y o r d o m o s casados, su
c o m p a e r o n o necesariamente es su esposo o esposa. Si este es el caso, el m a y o r d o m o
asignado le solicita a alguna persona del sexo opuesto q u e la a c o m p a e y ste n o debe
negarse porque n o se puede rechazar la posibilidad de servirle al patrn. E n este caso,
de todas formas es a la persona designada a quien le corresponde cubrir los gastos
de la fiesta. Adems preguntan a anteriores m a y o r d o m o s los pasos para desarrollar
sus funciones porque, a u n q u e lo sepan, necesitan reafirmar la i n f o r m a c i n para n o
equivocarse, pues se p o n e n nerviosos.
U n a vez nombrados, las responsabilidades de los m a y o r d o m o s son a partir
del 14 de Enero, asistir durante cinco viernes a la iglesia a llevar cinco velas pequeas
y ROSITAS (flores); al q u i n t o viernes debe ofrecer chocolate e n agua y vaciar
56
EL FISCAL
El fiscal est encargado de la iglesia. La barre, recauda las limosnas, toca la campana
todas las maanas (cuando sale el sol) y las tardes (cuando se oculta el sol). C u a n d o
llegan VISITANTES q u e velarn toda la noche, los acompaa, levanta las PRENDAS 28 y
las coloca en el campanario, d o n d e se encuentran infinidad de estos objetos. A todas
las personas q u e llegan a la iglesia, los apoya explicndoles o ayudndoles a colocar
las flores, el chocolate, etc. A los m a y o r d o m o s tambin les explica c m o adornar la
iglesia, en q u parte del altar colocar veladoras, chocolate, caldo, etc. El fiscal lleva
varios aos atendiendo la iglesia y los patrones; tambin es msico de la danza en
algunas fiestas, m s i c o del COSTUMBRE comunal y MAYOR del patio familiar Reyes. 29
AUTORIDADES
El gobernador y el suplente o segundo, as c o m o los alguaciles, se r e n e n en el
cabildo para n o m b r a r a los m a y o r d o m o s de los patrones, una vez acordado con las
personas asignadas, les explican su f u n c i n c o m o m a y o r d o m o s y q u es lo q u e deben
27
21
"
57
LAS FAMILIAS
Los m a y o r d o m o s llegan a San P e d r o (si son de otras c o m u n i d a d e s o de rancheras
de la C o m u n i d a d ) con varios das de anticipacin. Aveces llegan con toda la familia
extensa o con u n o s cuantos m i e m b r o s ; ellos son quienes les ayudarn e n la
preparacin de los alimentos. T a m b i n solicitan la ayuda de m u j e r e s de San P e d r o
para preparar tamales, tortillas, y la comida q u e c o r r e s p o n d e a cada da de la fiesta.
Siempre cuentan con apoyo, pues la carga de trabajo es demasiada e n pocos das.
LA DANZA
A la DANZA de las fiestas patronales se le conoce c o m o de Palma y Pao. Participan
u n n m e r o de diez o ms h o m b r e s de 10 a 20 aos, u n a nia llamada MAUNCHE y
el MORENO o viejo. Son acompaados por msica de violn. Antes de bailar c o n la
indumentaria se organizan dos o tres das antes para ensayar. D u r a n t e este t i e m p o
son alimentados por los m a y o r d o m o s . Los m a y o r d o m o s les proporcionan paos de
color r o j o y papel de china de color azul, rosa, m o r a d o , amarillo, blanco, verde,
naranja, rojo y lila para q u e elaboren sus coronas. T o d o s llevan corona excepto el
MORENO; cada u n o elabora la suya o se ayudan entre ellos para hacerla. C a d a danzante
escoge los colores para su corona. Elaboran la base con madera de frijolillo. H a c e n
u n aro de 18 c m y le cruzan tiras elevadas, dejando salir u n a de ellas hacia arriba u n o s
25 c m . Pegan las tiras con cera de C a m p e c h e y las amarran c o n hilos. A d o r n a n la
corona c o n rectngulos de papel de china, u n i e n d o tres de ellos de diferentes colores.
A los rectngulos de 10 c m por 9 c m y les cortan r o m b o s a manera de c r u z en t o d o
el papel. E n la superficie de la tira q u e sobresale, amarran tiras largas de papel de
colores. stas m i d e n 43 c m de largo por 2 o 3 de ancho. Sujetan la corona a la cabeza
58
LA IGLESIA
La iglesia se ubica en el centro poltico-religioso. Es una construccin de adobe con
techo de paja a dos aguas; tiene u n tapanco d o n d e guardan las PRENDAS y adonde
sube el fiscal o su ayudante 3 " para tocar la campana. El altar se encuentra al f o n d o de
la iglesia y est constituido por varias mesas con manteles blancos bordados a p u n t o
de cruz con hilos de colores. Sobre las mesas se ubican los nichos de los patrones:
San P e d r o al centro; a su izquierda, la Candelaria y a su derecha, Santiago. A u n lado
de San Pedro se encuentra el PEREGRINO, quien sale representando a San Pedro en
las procesiones y en las invitaciones que hacen en las fiestas de los patrones de otras
30
El ayudante generalmente es una persona que se ofrece a ayudar en las actividades de la iglesia cuando
el fiscal est ocupado tocando para la danza o haciendo otras labores.
59
EL ATRIO
El atrio de la iglesia es c a m p o abierto y al frente a 30 m t s a p r o x i m a d a m e n t e se
encuentra una cruz de madera sobre una construccin rectangular elevada de
tabique. Alrededor de esta cruz se llevan a cabo las procesiones CHICAS de las fiestas
patronales. Sobre esta construccin se coloca una matraque (matraca) d u r a n t e la
Semana Santa. Esta matraca est elaborada de m a d e r a y le cuelgan carrizos amarrados
con ixte\ se toca durante la Semana Santa en lugar de la campana debido al luto que
la gente lleva por la m u e r t e de Cristo. En T o d o s Santos, p o n e n flores y c o m i d a en
esta cruz, pues anteriormente el panten estaba en el atrio de la iglesia.
LA COCINA
La cocina de los mayordomos es una construccin de adobe con paredes bajas y u n techo
de paja a dos aguas. D e tal m o d o que la luz se cuela entre las paredes y el techo en los
cuatro extremos de la construccin. La cocina se encuentra en el centro polticoreligioso, al poniente. Aqu los mayordomos preparan la comida durante las fiestas
patronales; en muchas ocasiones d u e r m e n ah mismo, sobre todo por las intensas
actividades de preparacin de los alimentos, y cuando se trata de mayordomos q u e no
son de la comunidad y que n o pudieron conseguir u n espacio para dormir o descansar.
EL CUARTEL
El cuartel es una construccin oscura de adobe y techo de paja. Tiene una mesa en u n
extremo de la pared al frente y alrededor unas vigas sobre unos tabiques de adobe. Aqu
se arreglan los conflictos entre la gente de la C o m u n i d a d ; se r e n e n para los asuntos
60
LA CAPILLA
La capilla es una construccin de piedra con paredes exclusivamente, sin techo. Es
utilizada por la danza c u a n d o concluyen las fiestas patronales. La MALINCHE y el
MONARCA llevan a cada participante de la danza a la capilla. Esto se realiza con u n son
para cada danzante. La danza, para esto, se ubica frente a la capilla. U n a vez
introducidos todos los danzantes a la capilla y con el ltimo danzante al msico, la
MALINCHE y el MONARCA salen a buscar al MORENO quien corri hacia el ro, lo c r u z
y subi al m o n t e . C u a n d o lo encuentran lo llevan a la capilla, bailan un l t i m o son
y reparten el ROSARIO 31 y el tamal gigantesco que carga colgado en la espalda el
MORENO. La fiesta concluye con unas PALABRAS solicitadas a algn especialista ritual,
d o n d e habla del c u m p l i m i e n t o de la fiesta. Aqu se da por concluida la fiesta.
La descripcin anterior corresponde a todas las fiestas patronales con sus
respectivas particularidades en el desarrollo de cada una de ellas. A continuacin,
m e p r o p o n g o describir la mayordoma de San Pedro con la intencin de ejemplificar
el f u n c i o n a m i e n t o , la participacin de la gente y las relaciones de parentesco q u e se
establecen entre la poblacin. T a m b i n hablar de manera general del carnaval, la
fiesta de Semana Santa, la Candelaria y Santiago.
SAN PEDRO
La descripcin de esta fiesta corresponde a j u n i o de 1991, cuyos m a y o r d o m o s viven
en la c o m u n i d a d de Pinos Altos, Los Encinos y Chalchihuites, pertenecientes a la
c o m u n i d a d de Santa Mara Ocotn. El m a y o r d o m o mayor (Francisco Reyes) se
encontraba e n f e r m o y por ello acept el cargo; pero para recaudar d i n e r o para la
fiesta, su hijo y su nuera f u e r o n a la costa a trabajar dos meses y m e d i o en el corte
de chile rata o serrano, o b t e n i e n d o por da N $ 30.00. T a m b i n Francisco trabaj
v e n d i e n d o en las fiestas de la c o m u n i d a d galletas, refrescos, latas, dulces, etc. C o m o
m a y o r d o m o , en cada fiesta patronal de la comunidad debi cambiarle al patrn una
vela. D e igual m o d o participa en el COSTUMBRE comunal con m a n o de obra para la
comida ritual, durante el ao que dure su cargo.
es un gran collar elaborado con pinole mezclado con miel y envuelto en hojas de maz
dndole la (orma de grandes cuentas amarradas en los extremos por ixtle, hasta c o n f o r m a r el rosario.
E L ROSARIO
6i
62
30.00
65.00
460.00
500.00
3.00
3.00
100.00
30.00
300.00
80.00
50.00
20.00
30.00
20.00
30.00
35.00
10.00
22.00
30.00
50.00
100.00
500.00
2 468.00
LA ENTREVSPERA
"
33
El maz prieto conocido tambin c o m o azul y bofo es cuando el gorgojo gusano que se comi la
semilla del m a z h a dejado bofo el grano. Es tas caractersticas ayudan a dar el sabor correspondiente
al atole.
Las horas sealadas a lo largo del escrito son aproximadas.
63
los SAYOS. Las coronas son elaboradas con pinole, el cual es mezclado c o n miel de
abeja. U n a vez mezclado el pinole y la miel, le dan forma de u n a corona, la cual
envuelven en hojas secas de maz y van a m a r r a n d o c o n hilos delgados de ixte. Sobre
esta base colocan, de la misma manera, pequeas tiras de pinole formando u n
tringulo hacia arriba y p o n i e n d o en la parte superior u n a cruz del m i s m o material.
D e igual forma elaboran u n collar grande con una cruz en la parte inferior. Para la
comida, los m a y o r d o m o s ofrecieron sopa de pasta espesa, frijoles y tortillas.
Despus de la comida, los m a y o r d o m o s se dirigen a la iglesia para vestir al patrn,
antes de hacerlo q u e m a n u n cohete. Al m a y o r d o m o mayor y al s e g u n d o les
correspondi vestir al patrn, le cambiaron la ropa y colocaron flores en cada u n o
de sus nichos.
D u r a n t e la tarde los danzantes se preparan para bailar en la iglesia, algunos
t e r m i n a n d o de hacer su corona, otros vistindose. A las 19:00 hrs. los m a y o r d o m o s
colocan dos velas pequeas en los nichos y otras tres en la viga q u e les corresponda.
Algunos m a y o r d o m o s colocan velas en las paredes para iluminar la iglesia en el
m o m e n t o en q u e la Danza comenzara a bailar.
A las 21:00 hrs. en el cuartel se iniciaba la entrega oficial de la danza a los
m a y o r d o m o s . Se encontraban los danzantes ya vestidos y p o r t a n d o sus sonajas, la
MALINCHE, el MORENO y el msico; los m a y o r d o m o s , las autoridades y algunos
m i e m b r o s de la c o m u n i d a d . D e s p u s de acordar q u e la Danza se q u e d a bajo
responsabilidad de los m a y o r d o m o s y q u e los danzantes n o d e b e n jugar, los
danzantes salieron a cenar a la cocina de los m a y o r d o m o s para c o m e n z a r la danza.
E n el cuartel se q u e d a r o n discutiendo las autoridades, el comisariado ejidal, y
m i e m b r o s de la comunidad. Hablaban de c m o haran, pues les r o b a r o n algunas
cabezas de ganado. Decidieron seguir el rastro de los animales r u m b o a San
Francisco de O c o t n lugar afamado por abigeo. Se a r m a r o n a cinco personas
y les r e c o m e n d a r o n q u e tuvieran m u c h o cuidado pues la otra gente t a m b i n andara
armada. Les sugirieron q u e si se encontraban c o n los ladrones q u e les dispararan en
los pies.
La danza c o m e n z a bailar en la iglesia c o m o a las 22:00 hrs. Bailaron cinco
sones despus de los cuales descansaron. En este lapso los m a y o r d o m o s ofrecieron
a los patrones chocolate en agua y tortillas, llevados en u n o s morrales, m i s m o s q u e
depositaron en el altar; despus de una hora regresaron por los morrales.
La danza volvi a bailar hasta las 2 de la maana del da siguiente y descans
a las 4:00 hrs.
Estos das llova intensamente por pequeos m o m e n t o s , esto provocaba q u e
el ro llevara el agua revuelta, por lo q u e la gente hace p e q u e o s pocitos en la arena
del ro para poder c o n s u m i r el agua. Las lluvias provocan la salida masiva de los
alacranes y por ende hay m u c h a gente picada.
64
VSPERA
A las 6:00 hrs. se escuchaban campanas y cohetes. Las familias llegaban a la
c o m u n i d a d , cargaban sus pertenencias y alimentos en animales de carga, se
i n s t a l a b a n b a j o los r b o l e s q u e e s t n a l r e d e d o r del c e n t r o p o l t i c o - r e l i g i o s o .
A las 7 :00 hrs. los m a y o r d o m o s , sus acompaantes, el pasionero y el tenanche se
acercaban a la iglesia p o r t a n d o en las m a n o s dos cazuelas de barro con caldo de res,
tortillas y atole. Los depositaron en el altar ofreciendo los alimentos a cada patrn.
La Danza frente a la iglesia bail u n son y descans. D u r a n t e este descanso, cada u n o
de los m a y o r d o m o s adornaron sus cinco velas con papel de colores brillantes.
C o r t a b a n r o m b o s y los pegaban en ambos extremos de las velas a todo lo largo. Cada
m a y o r d o m o coloc sus cinco velas en la viga q u e les corresponda y las dejaron ah.
Posteriormente elaboraron dos arcos c o n ramas de rboles. U n o de ellos colocado
entre el altar y la p r i m e r viga, el segundo al frente, antes de las vigas. El p r i m e r o
abarcaba al centro, la mitad de ancho de la iglesia. Lo adornaron con tamales y
racimos de pinole. El segundo arco slo tena ramas.
Las campanas sonaron y los cohetes tronaron constantemente durante esta
maana. A las 11:30 hrs. los m a y o r d o m o s anunciaron, con la q u e m a de u n a docena
de cohetes, la reparticin del chocolate, el atole, las tortillas y el caldo a los danzantes,
ofrecidos a los patrones. Frente a la iglesia, casi a la entrada, los m a y o r d o m o s
tendieron u n mantel y sobre ste colocaron las cazuelas de comida y tortillas. La
M A L I N C H E comienza a repartir las cazuelas a los danzantes, los m a y o r d o m o s
ofrecen a los SAYOS el chocolate y tambin lo reparten a la gente cercana. La q u e m a
de los cohetes la realizan los mayordomos; pero si stos n o estn bien ayunados, el
cohete puede irse c h u e c o y q u e m a r a alguna gente o al m i s m o m a y o r d o m o . Los
m a y o r d o m o s dicen a los danzantes q u e descansen, los m a y o r d o m o s levantan el
mantel y llevan las cazuelas a la cocina para lavarlas.
T o d o s los das las m u j e r e s que trabajan en la cocina lo hacen hasta m u y tarde.
Este da preparan tamales pequeos de masa y tortillas. T a m b i n las compaeras de
los m a y o r d o m o s preparaban tamales gigantescos q u e sern entregados j u n t o con las
coronas a los SAYOS. T o d o el da ofrecieron atole: las m u j e r e s de la c o m u n i d a d se
acercaban con cubetas de plstico para solicitarlo. A las 14:00 hrs. lleg el
m a y o r d o m o segundo con el pasionero con una carga de caas, las cuales se
ocuparan para hacer los bancos que se entregan a los m a y o r d o m o s entrantes.
65
EL DA
Este da el MORENO llamaba a los danzantes para q u e se acercaran a bailar. Eran las
9 hrs. c u a n d o se r e u n i e r o n los m a y o r d o m o s salientes, los entrantes, las autoridades
y la Danza. E n esta procesin d e n o m i n a d a CHICA, son los SAYOS q u i e n e s cargan a la
Candelaria y al PEREGRINO. Llevando la misma organizacin q u e en la procesin
GRANDE, dan una vuelta al atrio hasta d o n d e se encuentra la cruz y regresan a la iglesia.
La Danza baila al son de la msica. T e r m i n a la procesin y se disponen a almorzar.
Los m a y o r d o m o s quitan los arcos q u e colocaron en la iglesia, y en la cocina las
m u j e r e s continan trabajando. A l a s l 6 : 3 0 hrs. se r e u n i e r o n para hacer el c a m b i o de
m a y o r d o m o s . D u r a n t e este lapso, se vea caminar por la plaza a seores o j v e n e s
borrachos cargando grabadoras gigantescas y tras ellos sus amigos. A las 14:00 hrs.
lleg u n grupo musical de San Bernab; haba h o m b r e s afiebrados c o n pagar la
msica pero sta c o m e n z a tocar hasta q u e t e r m i n el cambio de m a y o r d o m o s .
Por la tarde, los m a y o r d o m o s nuevos salieron de la iglesia a c o m p a a d o s por
la Danza bailando y se colocaron frente al cuartel en hilera de oriente a poniente. La
66
ENTREGA DE LA DANZA
A las 10:00 hrs. la Danza se volvi a reunir en la iglesia y bailaron cinco sones. Al
concluirlos se dirigieron al cuartel d o n d e el MORENO y las autoridades improvisadas
67
CARNAVAL
El carnaval lo celebra la c o m u n i d a d seis das antes del mircoles de ceniza. Los
m a y o r d o m o s que deben cumplir en estos das son los de Semana Santa. D e j u e v e s
a martes participan por las tardes las pachitas. Las pachitas son cantos en mexicanero
o nhuat donde mencionan a los mayordomos, los patrones, las flores, los animalitos,
etc. Los m a y o r d o m o s se instalan en la c o m u n i d a d y preparan los alimentos, para los
m i e m b r o s de las pachitas. Las pachitas son cantadas por una cuadrilla de h o m b r e s
parados u n o frente a otro, quien lleva los cantos y los dems los repiten. La nica
persona que sabe las estrofas del canto es Q u i r i n o Reyes, los dems p u e d e n seguir
los cantos pero n o podran conducirlos. D u r a n t e el carnaval participan los
mayordomos, las autoridades, los pachiteros, el fiscal y la c o m u n i d a d . Elaboran
cuatro banderas construidas de otate con paos rojos en el e x t r e m o superior. U n a
bandera corresponde a los m a y o r d o m o s y se instala en la cocina de los m i s m o s ; otra,
a las autoridades y se instala en el cuartel; la tercera, al fiscal y se instala en la iglesia,
y finalmente la ltima a los pachiteros y la carga la MALINCHE. C u a n d o las
autoridades quieren llamar a alguna persona de la c o m u n i d a d d u r a n t e la celebracin
68
SEMANA SANTA
Esta fiesta se realiza con la organizacin de los m a y o r d o m o s descrita en la fiesta de
San Pedro. De igual forma, si se trata de m a y o r d o m o s que no son de la C o m u n i d a d
llegan con sus familias con das de anticipacin para organizarse con las autoridades.
La Semana Santa es una celebracin en la que la poblacin no puede baarse p o r q u e
el ro lleva la sangre de Cristo; se abstienen de c o m e r carne los viernes de la cuaresma
y durante la semana mayor.
Esta descripcin corresponde al m e s de abril de 1992. E n esta festividad cabe
mencionar que sucedieron dos hechos importantes de mencionar. U n o , p o r q u e el
mircoles llegaron a la c o m u n i d a d representantes de la reforma agraria, quienes
explicaban, en una rpida asamblea, las reformas al artculo 27 de la Constitucin.
Esta reunin n o fue m u y productiva porque estas personas slo estuvieron unas
cuantas horas explicando y los trminos q u e utilizaban no eran entendidos por
n i n g u n o de los presentes (aqu m e incluyo). U n segundo hecho es q u e el gobernador en turno, M a x i m i n o Victoriano, tena el cargo de m a y o r d o m o segundo e hizo
la peticin a Irineo C u m p l i d o para que l fungiera c o m o autoridad interina mientras
l cumpla con el cargo de mayordomo. Esto lo m e n c i o n o porque las autoridades
y los h o m b r e s participantes de la fiesta debieron improvisar una asamblea y dejar
de participar en la fiesta. El otro hecho, es p o r q u e el cargo de m a y o r d o m o puede
ser paralelo a cualquier otro pero cuando llegue la fecha de la fiesta patronal debe
existir un interino en el otro cargo.
69
JUEVES
Este da llegaban familias enterasy se instalaban bajo los rboles q u e rodean el centro,
algunos traan cajas de "cocas", cajas con pan, dulces, etctera.
A las 9:00 H r s . los m a y o r d o m o s y el fiscal " t u m b a r o n " a Cristo; lo bajaron
de la cruz, y lo depositaron casi a la entrada de la iglesia. Lo acostaron y lo cubrieron
con una sbana blanca. Alrededor colocaron piedras d o n d e p o s t e r i o r m e n t e
encenderan velas pequeas. Los VISITANTES llevan velas y flores, colocndolas
alrededor de Cristo y se q u e d a n a acompaarlo. M i e n t r a s Cristo est tendido, los
m a y o r d o m o s cierran los nichos de los patrones. A m e d i o da los m a y o r d o m o s llevan
cazuelas de barro con frijoles y nopales, tortillas y agua, m i s m a s q u e son ofrecidas
a Cristo d o n d e est tendido. El fiscal n o toca la c a m p a n a por el luto q u e implica la
m u e r t e de Cristo, en su lugar toca u n a matraque. Su m o v i m i e n t o genera sonidos con
los carrizos entre ellos y con la pala. Esta matraca la colocan a u n lado de la cruz del
atrio. D u r a n t e el da, losjvenes q u e llevaron su arco instalan al oriente de la iglesia,
en el atrio, dos nopales sostenidos por piedras, u n o f r e n t e a otro, a una distancia
aproximada de 6 m. Se colocan a u n lado del nopal y tiran hacia el otro extremo
intentando atravesar el nopal con las flechas. Al t e r m i n a r , las recogen y realizan lo
m i s m o con el nopal de enfrente. Los Arcos son utilizados exclusivamente por
hombres. Mientras Cristo p e r m a n e c e t u m b a d o , lo visitan matrimonios de la
comunidad o VISITANTES, los q u e tienen ms de u n a esposa llegan con ellas, colocan
flores y velas pequeas.
En esta temporada se dan frutos c o m o el zapote, arayanes, papaya, etc.,
m i s m o s q u e la concurrencia corta y c o n s u m e todos estos das.
VIERNES
Este da losjvenes continan flechando el nopal; los VISITANTES llegan a la iglesia
con velas y flores. Los m a y o r d o m o s de n u e v o colocan c o m i d a alrededor de Cristo.
Le ofrecen atole, frijoles con nopales, tortillas y agua. D u r a n t e el ofrecimiento de la
comida tocan la flauta y la matraca. Los m a y o r d o m o s ofrecieron a los presentes
frijoles con nopales; las m u j e r e s c o n cubetitas se acercan a la cocina para que les den
comida. Por la tarde lleg u n m u c h a c h o m o n t a d o a caballo y jalando una res,
70
SBADO
En la madrugada, los m a y o r d o m o s retiraron los morrales y se dispusieron a hacer
el chocolate en agua y pinole. E n cazuelitas de barro lo ofrecieron al Cristo tendido
y as permanecieron hasta que amaneci. C o m o a las 8:00 hrs. se r e u n i e r o n en la
iglesia los m a y o r d o m o s y la gente. Los m a y o r d o m o s se dispusieron a repartir el
chocolate y el pinole entre los presentes. C u a n d o terminaron de repartirlos, los
m a y o r d o m o s y el fiscal levantaron a Cristo y lo colocaron de n u e v o en la cruz. Al
m o m e n t o de hacer esto, entraron los msicos de la comunidad y tocaron cinco
polcas. Los msicos eran cinco y ejecutaban la vihuela, el t i r n , 3 4 el violn y dos
guitarras sextas. C u a n d o m u e r e alguien es c o m n tocar cinco sones en la
c o m u n i d a d ; sobre todo, c u a n d o al d i f u n t o le gustaba la msica y el baile. A partir de
este m o m e n t o la Danza inici el baile acompaados por el msico de violn. Los
m a y o r d o m o s y el pasionero barran y regaban el piso de la iglesia y la Danza
continuaba bailando. Los m a y o r d o m o s construyeron dos arcos, los dos entre el altar
v las vigas de las velas. En los arcos colgaron pinole y pltanos adornndolos con hojas
de pltano verde. Al frente colgaron un lazo que atravesaba lo ancho de la iglesia;
sobre ste colgaron unas cortinas que permanecieron hasta el domingo. Este da
tambin mataron a la vaquilla, la destazaron e hicieron caldo para' ofrecer a Cristo.
El m a y o r d o m o p r i m e r o llevaba una ollita con sangre de la vaquilla; el m a y o r d o m o
segundo, hojas de maz con sangre embarrada. Esto lo colocaron sobre el nicho de
San Pedro a los pies de Cristo. En seguida, los m a y o r d o m o s ofrecieron caldo de res
a los patrones y a Cristo. Los mayordomos de cada patrn cambiaron la ropa del
patrn y la depositaron en la petaca respectiva donde guardan su ropa. Al terminar
se organizaron con la danza, llevaban una cruz pequea y el PEREGRINO. DOS nias
cargaban u n incensario de barro con copal encendido. Salieron de la iglesia r u m b o
al ro. Durante el recorrido q u e m a r o n varios cohetes, al llegar al ro le echaron un
cohete para que explotara; hicieron lo m i s m o con un segundo cohete. Aqu se
r o m p e la idea de que el ro lleva sangre de Cristo y los concurrentes pueden tocar
el agua. Despus de esto los m a y o r d o m o s se dispusieron a buscar un lugar apropiado
con piedras para lavar la ropa. La cruz y el PEREGRINO fueron depositados en una
piedra gigantescajunto con los incensarios. Ah permanecieron hasta que terminaron
71
de lavar la ropa. Mayordomos y jvenes cortaban grandes ramas de los rboles para
que las utilizaran c o m o tendederos para secar la ropa. C u a n d o la ropa se estaba
secando, algunos mayordomos se lavaron la cabeza con jabn, otros slo se la
mojaron. Mientras esto suceda los participantes de la fiesta se sentaron a orilla del
ro, algunos bajo la sombra que daban las ramas de los rboles. La mayora eran
hombres y esperaban la reparticin que los mayordomos hacan del guachicol.
C u a n d o ya estuvo seca la ropa, las mujeres que la lavaron la doblaron y la guardaron
de nuevo en las petacas de soyate. D e nuevo regresaron a la iglesia acompaados por
la Danza, la cruz y el PEREGRINO. Ya en la iglesia la Danza baila u n son ms y descansa.
Este da por la noche organizan la procesin GRANDE. C o n la misma
estructura del MORENO al frente, en seguida la Danza y a su izquierda el msico, los
mayordomos con las imgenes de la Candelaria y el PEREGRINO, despus las
autoridades y la gente al final. El recorrido se hace saliendo de la iglesia, dando la
vuelta al cuartel y regresando a la iglesia. A la entrada dejan la imagen de la candelaria
mientras queman los cohetes repartidos por los mayordomos. En esta ocasin los
mayordomos compraron pocos cohetes y los jvenes borrachos protestaban en voz
alta y hasta cierto punto exigiendo ms cohetes. La Danza continu bailando dos
sones ms y descans.
Durante la noche se escuchaba a los muchachos pasearse por la plaza
cargando enormes grabadoras y escuchando msica y por supuesto t o m a n d o . El
recorrido que hacen con sus grupos de amigos es atravesar la plaza de norte a sur y
de oriente a poniente, descansan m u y poco. Esta noche se escucharon balazos y h u b o
pleitos mas no heridos.
DOMINGO
Esta maana estaba el ambiente m u y tenso por la gente que se emborrach. A m e d i o
da ya identificaba quines se queran pelear. Lo cotidiano en estos pleitos es que
siempre quieren sacar las armas de fuego pero las autoridades las quitan. La Danza
bailaba en la iglesia y los mayordomos ofrecieron atole y tortillas, las cuales f u e r o n
repartidas frente a la iglesia. Prepararon la procesin CHiCAy salieron los mayordomos
con el PEREGRINO y la Candelaria acompaados por la Danza y las autoridades.
Dieron la vuelta a la cruz del atrio y entraron de nuevo a la iglesia, posteriormente
la Danza descans. Por los pleitos que se generaban, las actividades de los mayordomos
se atrasaron. Las autoridades con los comuneros se reunieron en el cuartel para
hablar sobre el crdito que Banrural les haba otorgado y por el cual les cobraba
los intereses que eran fuertes sumas. Eran las 19:00 hrs. cuando se realiz el cambio
de mayordomos. La Danza acompa a los sayos quienes se colocaron frente al
cuartel. Los mayordomos salientes se hallaban en la capilla, colocndose el tamal
72
LUNES
Este da el MORF.NO llamaba a los danzantes para q u e se reunieran y siguieran
bailando. El m s i c o era Q u i r i n o Reyes quien tocaba por m o m e n t o s la msica de la
danza, sobre todo c u a n d o m a t una res para vender la carne. La danza bail u n rato
en la iglesia y las "autoridades" m a n d a r o n llamar al MORENO. Entre ellos se establece
u n dilogo de b r o m a s y burlas, algunas erticas. El MORENO bail, cant y por pago
le ofrecieron guachicol, el q u e reparti entre sus hijos y su " c o m a d r e " el MONARCA.
Bailaron u n son frente al cuartel y se dirigieron frente a la capilla en d o n d e la
MALINCHEY el MONARCA introducan u n o por u n o a los danzantes acompaados por
la msica del violn. Al terminar f u e r o n a buscar al MORENO. Repartieron el rosario
y el tamal; solicitaron unas PALABRAS, y acordaron que bailaran u n p o c o ms por
la noche y por la maana del martes.
La gente comienza a levantar sus pertenencias y se dispone a partir, poco a
poco se comienza a quedar el pueblo c o m o al principio.
CANDELARIA
La fiesta de la Candelaria es la ms concurrida p o r q u e se realiza en una fecha d o n d e
las lluvias n o impiden el paso a los VISITANTE y a los grupos musicales q u e vienen
incluso, desde Jess Mara, Nayarit.
D e igual f o r m a la estructura de la fiesta es la ENTREVSPERA la VSPERA, el DA
y la ENTREGA DE LA DANZA.
73
SANTIAGO
Esta fiesta se caracteriza por ser poco concurrida, ya q u e transcurre d u r a n t e la
temporada de lluvia. El ro crece m u c h o e imposibilita q u e la gente pueda llegar a
la c o m u n i d a d ; slo baja poblacin de la sierra, pero es escasa.
La estructura de la fiesta es la misma, slo q u e los m a y o r d o m o s participan
con caballos el 25 de julio. U n m a y o r d o m o a caballo colocado en u n e x t r e m o de la
plaza con u n gallo en la m a n o y otro tambin en caballo pretende quitrselo al
encontrarse. Esto se termina c u a n d o logran quitar el gallo. La fiesta concluye c o n la
entrega de la Danza que se hace en el cuartel.
Estas son las fiestas patronales en las q u e participan los m a y o r d o m o s c o n sus
cargos anuales. P o d e m o s ver q u e estos cargos son asignados o autopropuestos; p e r o
la gente sabe q u e n o puede negarse p o r q u e es u n servicio q u e se hace al p a t r n y ste
puede ayudarlos en las cosechas, en las enfermedades, en la obtencin de dinero,
ganado, etc. Las relaciones que se establecen entre la poblacin de varias C o m u n i d a d e s
se fortalece. Los lazos de solidaridad se expresan con la ayuda a las tareas de la cocina;
con los comentarios c m o cumplir en d e t e r m i n a d o m o m e n t o c o n f u s o c o n las
Los bautizos sin presencia del cura son realizados por los padrinos utilizando agua de ro. Si el ahijado
es h o m b r e , la madrina lo bautiza ponindole agua en la frente con u n algodn y viceversa. El bautizo
se realiza en la casa de los padres, padrinos o familiares.
74
36
75
ALTAR FAMILIAR
Las familias se organizan para obtener los alimentos q u e p o n d r n en el altar. Las
m u j e r e s cortan calabaza, ejotes, elotes; si tienen frijol lo cocinan, y preparan nixtamal
para hacer tortillas. El da q u e deciden p o n e r el altar, desde m u y t e m p r a n o , salen al
coamil a cortarlos y por la tarde cuecen la calabaza e n agua, los ejotes, y elaboran
tortillas pequeas. El tamao de estas tortillas tiene q u e ver c o n las q u e preparan para
los LONCHES c u a n d o u n a persona va a viajar. Por la n o c h e en u n a mesa q u e se
e n c u e n t r e en el patio de sus casas p o n e n el altar. Se trata de q u e los d i f u n t o s c o m a n
lo q u e se les ofrece durante la noche y la madrugada q u e es c u a n d o a c u d e n a c o m e r
ellos y los d i f u n t o s invitados q u e lleven. La comida q u e se ofrece es la q u e est d e n t r o
de las posibilidades de la gente. P o n e n calabaza, frijol, chocolate, agua, tortillas,
ejotes, tamales de elote, miel, flores y velitas. E n ocasiones p o n e n u n a botellita de
guachicol y si hay nios p o n e n dulces y unas moneditas. La c o m i d a se ofrece en
MANCUERNAS elaboradas con hojas del elote a manera de platitos. El altar se coloca
por la noche y slo participa la familia, q u e espera en silencio d u r a n t e varios m i n u t o s
y se dispone a d o r m i r . C u a n d o la familia ha decidido el da para p o n e r el altar, invita
a los vecinos o amigos para q u e al da siguiente asistan a su casa para compartir los
alimentos ofrecidos. Ala maana siguiente, al salir el sol, bajan del altar los alimentos
y se disponen a repartirlos entre los concurrentes.
M u c h a s familias que p o n e n altar familiar lo hacen c u a n d o sus actividades
agrcolas lo permiten.
16
OFRENDA IGLESIA
D e s p u s del panten, las familias se dirigen a la iglesia. Al llegar colocan a la entrada
costales de plstico y sobre stos u n mantel bordado. Colocan la calabaza, las tortillas,
los ejotes, agua, flores y velas. Se quedan hincados cerca de la o f r e n d a durante u n o s
m i n u t o s . T o d a la n o c h e llegarn familias haciendo lo m i s m o en el panten y la
iglesia. Este da se vela en la iglesia. En el atrio hacen una fogata para soportar el fro
de la n o c h e .
Por la maana, las personas que pusieron ofrenda se acercan para ofrecerla
a los presentes; c u a n d o sta se termina se dirigen a sus casas.
Este da es de m u c h o m o v i m i e n t o en la c o m u n i d a d , p o r q u e los padres de
familia se r e n e n en el cuartel para discutir en asamblea quin ser el n u e v o
gobernador. Esta discusin, m u c h a s veces, se prolonga hasta el da siguiente para
lograr elegir al n u e v o representante de la C o m u n i d a d , al suplente, al capitn y los
alguaciles.
77
Entre los dos se organizan para n o descuidar los trabajos agrcolas familiares. El
capitn es quien se encarga de entablar la comunicacin con el MAYOR de patio
c o m u n a l , las autoridades y la poblacin. Este enlace consiste en definir e i n f o r m a r
de las fechas del COSTUMBRE. Los alguaciles son los cuidadores del o r d e n , son
m a n d a d e r o s y policas. Estos cargos son anuales y n o son r e m u n e r a d o s .
La eleccin de autoridades se realiza en el cuartel el p r i m e r o y dos de
noviembre. La COMUNIDAD recibe el aviso para q u e se presenten y slo participan
los h o m b r e s . A u n q u e algunos n o quieren asistir p o r q u e n o quieren ser p r o p u e s t o s
para recibir el cargo, ya que implica tiempo que restarn al cuidado de sus coamiles y
familia. La asamblea se convoca a m e d i o da; pero t e r m i n a n reunindose despus de
las 18:00 H r s . La asamblea dura varias horas y llega a prolongarse hasta el da
siguiente. H a c e n las propuestas y las discuten; si alguna persona tiene razones de
peso para n o aceptar el cargo se vuelven a hacer propuestas. C u a n d o u n a persona
se niega a aceptar el cargo es p o r q u e ya tiene responsabilidades en la C o m u n i d a d y
se defiende bien para evitar q u e la propuesta se lleve a votacin. Cada propuesta es
evaluada por los presentes y se dicen los pros y los contras de esa propuesta. T o d o s
participan d a n d o su opinin y es hasta q u e se realizan las votaciones para
gobernador q u e ste acepta, c o m p r o m e t i e n d o a la c o m u n i d a d en participar con los
deberes de la misma. En seguida se hace la propuesta para el suplente, el capitn y
los alguaciles siguiendo la m i s m a lnea de discusin.
El cambio de autoridades se realiza el 1,2 o 3 de enero. Se r e n e n e n el cuartel
las autoridades salientes con las autoridades electas. Las salientes dicen unas
PALABRAS y entregan las varas de m a n d o respectivas. El gobernador, el suplente
y el capitn entregan las varas q u e tienen en u n extremo, listones de color rojo, azul
y blanco. Igualmente sucede con los alguaciles, a u n q u e las varas de los alguaciles n o
llevan los listones. Las autoridades salientes ofrecen a las entrantes cinco copas de
guachicol y stas las reparten entre los presentes. Las autoridades salientes o f r e c e n
comida a las entrantes. Esta comida es financiada por las mismas autoridades y
reparten los gastos entre el gobernador, el suplente y el capitn saliente. Les o f r e c e n
tortillas, frijol y atole.
INTERPRETACIN
Elaborar u n anlisis de cada fiesta patronal rebasa los objetivos del presente trabajo.
La presente interpretacin p r e t e n d e hablar de San P e d r o c o m o COMUNIDAD d o n d e
el trabajo agrcola, los sistemas de cargos y las relaciones de p r o d u c c i n y rituales
q u e se generan dan la pauta para la definicin de la COMUNIDAD.
78
"
"
79
Sistemas de cargos
Los sistemas de cargos c o m o estructura poltico-religiosa establece la relacin de la
C o m u n i d a d sampedrea con otras C o m u n i d a d e s . Al centro poltico-religioso de
San P e d r o Jcoras se le reconoce c o m o u n smbolo de cohesin para la c o m u n i d a d
y la regin. San P e d r o es una de las imgenes patronales de la regin reconocida
c o m o MUY MILAGROSA y poderosa. Estas cualidades, los estados DELICADOS a los q u e
se somete la poblacin para poder entrar en comunicacin con el patrn, son los
m e d i o s j u n t o c o n las ofrendas ya sea monetarias o en especie q u e p r o p o r c i o n a n la
seguridad de los individuos en este constante pedir la vida. Los sistemas de cargos
c o m o estructura poltico-religiosa estn vinculados al ciclo agrcola. T i e n e n q u e ver
con los tiempos de solicitar la lluvia, recibir el agua y agradecer las cosechas. Las
relaciones q u e se establecen entre las familias extensas se refuerzan c o n los cargos
manifestando la solidaridad ante el c o m p r o m i s o de los m a y o r d o m o s . A su vez, este
espacio genera tambin relaciones de compadrazgo, mismas q u e se van e x t e n d i e n d o
80
81
Espacio y tiempo
R e t o m a n d o los planteamientos iniciales respecto a la matriz espacio-temporal, sta
se halla definida por el trabajo agrcola, el cual, a su vez, determina el ciclo festivo,
matriz q u e se presenta c o m o c o m p o n e n t e esencial de la cosmovisin.
A q u hablar de los diferentes espacios rituales en las fiestas patronales y sus
tiempos. Antes de entrar a ello, quisiera recordar q u e el espacio p e r m i t e recrear
acciones del pasado, del TIEMPO DE ANTES, mismas q u e son indispensables en la
existencia del individuo. Por otro lado, el tiempo es concebido c o m o u n t i e m p o
plural y singular, t i e m p o continuo, homogneo, repetitivo y reversible (Poulantzas,
1984:128). La C o m u n i d a d de San Pedro se caracteriza por definir su territorio en
39
82
411
Aqu entiendo por poder a las acciones de las autoridades para representar a la c o m u n i d a d y las
decisiones en la vida comunitaria, hechos aceptados socialmente, que nicamente pueden ser
realizados por las autoridades por el reconocimiento que tienen c o m o tales.
83
84
I V EL XURAVET
85
LOS PERSONAJES
Aqu hablamos de los personajes q u e tienen u n cargo especfico e n el desarrollo de
la ceremonia; tambin m e refiero a los espacios y acciones rituales, e l e m e n t o s e n una
constante relacin.
El Mayor de patio
Es quien dirige las ceremonias por ser depositario de u n c o n o c i m i e n t o especializado,
su cargo es vitalicio. El MAYOR de patio es asignado por u n curander (curandero), al
soar la persona que deber t o m a r el cargo; es Dios q u i e n le da el m e n s a j e e n los
sueos. La persona designada e n f e r m a , y al visitar al curander, ste le i n f o r m a del
cargo. Si es u n a p e r s o n a j o v e n o adulta, debe llevar a cabo la preparacin para poder
ser MAYOR. Si se trata de u n nio, los padres deben "jurar" por l, y c u a n d o est en
edad de cumplir con la preparacin lo hace. Tal preparacin consiste en ponerse
BENDITO u n m e s al ao durante cinco aos. Este estado consiste en ayunos hasta el
41
86
ISABEL
s o i y FUEGO
ICURANDEROI
ELEMENTOS DE MEDIACION
[MAYOR] iMAYORAl
TABACO
GOBERNADOR!
ICAPITANl
IALGUACILESI
MAYORDOMOS!
ISAN PEDRO I
1TENANCHEI
[PASIONEROI
ISEMANA SANTA]
[CANDELARIA]
ISANT1AGOI
gEGUNDOI
IMUS1COI ITAHUITOLl
VENADO CAZADORESl
IPERROI
I FAMILIAS I
87
ISABEL
s o i y FUEGO
CURANDERO!
IENTOS DE MEDIACION
ITABACOj
I FLECHAS!
ELOTES!
iMYRl
SEGUNDOI
MUSICO!
ITAHUITOLl
IVENADOI
CAZADORES!
PERRI
i FAMILIAS I
88
IMAYORAl
La Mayora
El n o m b r e de MAYORA es AWrX' en mexicanero o Tydatn en tepehuano. La MAYORA
es compaera del MAYOR en el COSTUMBRE. ES un cargo vitalicio y, de igual modo,
es elegida por el curander. En cada ceremonia debe ponerse EENDITA. ES la encargada
de dirigir la preparacin de la comida ritual y de dirigir la danza de mujeres. Los das
que el MAYOR dura en el patio, es la MAYORA quien prepara sus^limentos. Es un cargo
vitalicio y, a la muerte de sta, el cargo es tomado por otra que es designada por el
curandero, aunque las MAYORAS no tienen una preparacin de los cinco meses
distribuidos en cinco aos.
89
El Msico
G e n e r a l m e n t e es una persona de edad, pues a 'la m o d e r n a ' (jvenes) n o les interesa
aprender; a u n q u e s hay dos msicos jvenes en la C o m u n i d a d . Dios les da el d o n
para aprender a tocar el Tawitol 'arco musical' y los sones de la ceremonia. El arco
est constituido por u n (komat 'jicara r e d o n d a ' , m i s m o q u e curan para q u e pueda
funcionar c o m o caja de resonancia. T i e n e u n p e q u e o orificio en u n e x t r e m o y una
boca, la cual es colocada hacia el suelo. El arco es c o n s t r u i d o de madera de Brasil,
frijolillo o gusima, tiene una cuerda de ixte sujetada en los dos extremos. D e p e n d i e n d o
de la tensin es c o m o saben su afinacin para tocar los sones. El m s i c o toca cinco
sones distribuidos toda la noche del cuarto da y en la madrugada del q u i n t o . Los
sones q u e toca son toto kstik 'pjaro amarillo' , wey sital 'estrella grande' , msat
'venado' , iwit 'pluma' y jurbuk 'tamal' . Los cinco sones tienen cantos y son
interpretados por el m i s m o msico. La construccin del i n s t r u m e n t o es por parte
del msico o del MAYOR. El msico es tambin fiscal de la iglesia y m s i c o de su patio
familiar, por lo q u e tiene una actividad intensiva en la C o m u n i d a d .
Las Familias
En el caso del COSTUMBRE c o m u n a l , la poblacin participante est integrada por
familias domsticas; habitantes tanto del centro poltico-religioso c o m o de las
rancheras pertenecientes a la C o m u n i d a d . E n c u a n t o al COSTUMBRE familiar, slo
participan los familiares de apellido^atrilineal con sus respectivas familias domsticas.
En el xuravet comunal, los cuatro primeros das, acude al patio el padre de familia con
su esposa y el cuarto da por la tarde van llegado las familias. El p r i m e r da, los
h o m b r e s fabrican una enramada para q u e el mayor descanse y se cubra del sol. La
mayora de los participantes familiares VISITAN (llevan velas y flores) al patrn San
P e d r o antes o despus del xuravet. En ambos COSTUMBRES, para participar en ellos,
deben ponerse BENDITOS, algunos j v e n e s n o lo hacen pero estn presentes en la
ceremonia. Pocos participantes visten prendas recin confeccionadas y la mayora
usa las que ya poseen. La vestimenta de las m u j e r e s consiste en una falda larga con
adornos alrededor de la base, Un mandil, una blusa de manga larga con dos costuras
al frente y en la espalda. Los colores de la tela son caractersticamente vivos (rojos,
azules, verdes, rosas, amarillos, morados, etc.), y e n la cabeza usan u n velo negro.
Los h o m b r e s usan u n calzn largo de manta y una camisa del m i s m o material. Los
adultos creen indispensable el uso de huaraches de yeipalabra 'tres palabras'; consiste
en una suela y tres hilos de vaqueta, pero algunos, sobre todo losjvenes, usan tenis.
Las familias se distribuyen en t o d o el patio, se instalan y en el m o m e n t o del baile
90
El Venado
A q u hablamos de dos personajes, u n o consecuencia del otro: el animal y el
danzante. El venado es parte esencial del COSTUMBRE, es ofrecido a Isabel (sol y
fuego), de su carne preparan la comida ritual y su piel es utilizada para la representacin
del baile.
Para cazar el venado n o es fcil: el MAYOR debe pedir a Dios para q u e lo
e n c u e n t r e n y pueda ser cazado. El venado fue dejado en el c o s t u m b r e por los
patrones en otro t i e m p o para q u e pidieran lluvia, para q u e n o hubiera enfermedades,
para q u e n o se cayera 42 la milpa, para q u e se diera el maz y estuvieran bien todas las
cosas. C u a n d o N u e s t r o Seor viva en este m u n d o tena los venados c o m o chivos,
y c o m o dejaba el maz, el frijol y todas las cosas, los diablos lo perseguan y, c u a n d o
se f u e a los cinco cielos, el diablo se q u e d con ellos. Dios le dijo q u e les diera u n
venado c u a n d o sus hijos hicieran el COSTUMBRE, pero el diablo les dijo q u e si se lo
c o m p r a b a n se los daba, si no, n o les daba nada. Dios le dijo q u e en un descuido sus
hijos podran tener el venado para realizar el COSTUMBRE.41
El danzante q u e representa al venado participa la noche del cuarto da y la
madrugada del quinto. Este personaje debe ser una persona del sexo masculino,
generalmente alguien con la cualidad de hacer bromas en su participacin. Se coloca
en la espalda la piel del venado, en las manos carga la cabeza del m i s m o y baila
alrededor de la fogata, seguido por otra persona del m i s m o sexo representando a u n
perro. Este baile simula la cacera del venado. El venado hace b r o m a s a los
participantes, a las cocineras m e t i e n d o la nariz en la chuina y al msico. Hace
bromas erticas sobre todo a los h o m b r e s .
El Perro
P u e d e n ser dos o solamente uno. Su participacin es ir tras el venado simulando su
cacera hasta que es introducido en el corral. El perro n o lleva indumentaria especial
y slo participa en la danza del venado.
41
43
91
Autoridades
Las autoridades slo participan en el COSTUMBRE c o m u n a l .
D e las autoridades de la c o m u n i d a d , el CAPITN, c u y o cargo es anual, est
encargado de la crcel y de ser el lazo de comunicacin entre el MAYOR y las
a u t o r i d a d e s . C o m o el MAYOR vive e n u n a r a n c h e r a y es u n a p e r s o n a d e e d a d
a d e m s q u e n o se le ve ms q u e en su casa o en el patio, es visitado por el capitn
c u a n d o la poblacin y/o las autoridades solicitan el COSTUMBRE. E n acuerdo, el
CAPITN i n f o r m a de las fechas a las autoridades, a la poblacin y a los m a y o r d o m o s
para q u e se preparen. Para informar a la c o m u n i d a d de las fechas hacen una r e u n i n
con la gente convocada. El gobernador los invita a participar, les indica q u e se baen
(ponerse BENDITOS), q u e asistan todos p o r q u e quisieran q u e el COSTUMBRE fuera
c o m o antes, p o r q u e parecera q u e ya se les est olvidando p o r q u e "la m o d e r n a " ya
n o quieren participar. En esta reunin envan a los alguaciles (mandaderos) a avisar
a las familias q u e n o estn informadas para q u e asistan al COSTUMBRE de la
COMUNIDAD.
Los Mayordomos
Aqu hablamos exclusivamente de la ceremonia c o m u n a l .
Los m a y o r d o m o s q u e participan en la ceremonia c o m u n a l son los de San
Pedro, Semana Santa, La Candelariay Santiago. A u n q u e esencialmente le corresponde
a los de San Pedro. T a m b i n participan los t e n a n c h e s y pasioneros. Los m a y o r d o m o s
de San P e d r o son avisados de las fechas de inicio del COSTUMBRE y preparan la
velacin la semana anterior al inicio del xuravet. Estas consisten en q u e p o n e n paos
y listones de colores a todos los santos de la iglesia. Esto sucede mientras u n m s i c o
de violn toca cinco sones. Los m a y o r d o m o s colocan cinco velas p e q u e a s en el
tronco de madera q u e se encuentra frente al altar, termina el m s i c o los cinco sones
y se da por terminada la velacin.
La m a y o r d o m a y otras m u j e r e s de la c o m u n i d a d ayudan a la MAYORA en la
preparacin de los alimentos y llevan al patio metates, maz, frijol, ollas, cazuelas y
molinos de mano. El tenanche y el pasionero llevan agua y lea para la preparacin
de la comida. El maz y el frijol son de la produccin agrcola de una parcela c o m u n a l
92
destinada al xuravet, si n o s e m b r a r o n ese ao, las autoridades buscan quin done los
granos para la preparacin de la comida.
San Isabel
San Isabel es el n o m b r e ritual para texuxte ' f u e g o ' 4 4 y tonat 'sol'. El takivac'n rob el
fuego a su m a m , lo traa amarrado en la cola. Al irlo siguiendo u n o s perros, el
tlacuache avent el fuego, lo agarraron [los perros], j u n t a r o n madera bofa y zacate.
Desde entonces el f u e g o se q u e d y permiti q u e comieran todo cocido., 43 El fuego
es el q u e cuida el patio, y la mayor parte est en la gloria pues alumbra todos los das.
En el COSTUMBRE p r i m e r o usan el fuego p o r q u e cuece todas las cosas y l pide que
le hagan el COSTUMBRE y le dan lo q u e pide: lea y flores. En caso de n o hacerlo yel
kixvika ya 'ya se los llevan' (enferman).
El Tabaco
La utilizacin del makuch
'tabaco' en la vida ritual de los sampedreos es
f u n d a m e n t a l . El tabaco es c u l t v a l o en la C o m u n i d a d y es considerado "correo". Lo
u t i l i z a n los ctirander e n la CORRIDA DEL ALMA, e n el xuravet
ceremonias de iniciacin. Por m e d i o del tabaco se envan los mensajes a Dios. Aqu
hablafemrfespecficamente del uso del tabaco en el COSTUMBRE.
Existen n u m e r o s o s mitos d o n d e explican q u e tonantsin (nuestra madre), era
la nica persona q u e tena una huerta de tabaco; los h o m b r e s q u e estaban en el patio
preguntaban q u e q u iban a f u m a r pues n o tenan makuch para el COSTUMBRE. Haba
u n o s h o m b r e s pequeitos con patas cortitas y se animaron a ir por el tabaco. C o m o
N u e s t r a M a d r e estaba dormida, el sapo escarb la tierra y e n t r al corral donde
estaba el tabaco. Llev una "talega" al patio y la secaron en la l u m b r e p o r q u e estaba
fresca. Al estar f u m a n d o su chakwak 'pipa' le lleg el olor a Tonantsin, quien despert
diciendo q u e le haban r o b a d o e f t a b a c o y q u e seguramente haba sido el sapo, el cual,
desde ese m o m e n t o en adelante, se llam sapo. Tonantsin no les quit el tabaco y as
se q u e d a r o n cinco das en el patio f u m a n d o y desde entonces se dio c o m o pasto. As
f u e c o m o se q u e d a r o n f u m a n d o y aclamando al sapo que p u d o traer el agua. 46
44
45
46
93
LENA
MU1ERE
J & J S ^ A ,
COCINA
COMUNAL
PISADAS BAILE
MITOTE
ARO DE PRENDAS
Y FLORES
f
&
> TAMBO)
GOBERNADOR I o
, GOBERNADOR 2"
,IUEZ I o
1UEZ2
1
/
LEA
HO.MBRES
CASA
O * ML'AGM
95
Las Flechas
Para los s a m p e d r e o s las flechas son i m p o r t a n t e s e n varios m o m e n t o s d e su vida.
Llevan a los cerros flechas para q u e D i o s y el p a t r n les d e suerte, para q u e se c u r e n .
Los curander t a m b i n las utilizan para curar. Existen c i n c o tipos d e flechas, cada u n a
c o r r e s p o n d e a u n a especialidad. E n el COSTUMBRE del agua, d e la p l u m a y e n el de
los tamales utilizan dos largas flechas colocadas f r e n t e al altar. Los das q u e d u r a el
COSTUMBRE a m a r r a n p l u m a s de d i f e r e n t e s aves ( c o m u n a l ) o d e kwix (familiar). El
MAYOR baila la p l u m a t o m a n d o las flechas e n su m a n o derecha. Al c o n c l u i r el
COSTUMBRE las llevan a u n a cueva del c e r r o de la p l u m a , al igual q u e la cabeza del
venado.
El Dar Parte
El M A Y O R reza tres veces al da f r e n t e al tapexte o altar, d u r a n t e los c u a t r o das
anteriores a la n o c h e del baile. A este rezo se le denomina W DAR PARTE y cada
intervencin tiene u n n o m b r e especfico. Tans ' a m a n e c e r ' , takwalispa ' t i e m p o de
c o m e r ' y titak "tarde' . Para DAR PARTE es f u n d a m e n t a l el u s o del tabaco, p u e s es
c o n s i d e r a d o c o r r e o p o r q u e a travs del h u m o llegan los m e n s a j e s q u e se les envan
a los dioses. El DAR PARTE expresa las posiciones del r e c o r r i d o del sol d u r a n t e el da.
Su aparicin, el cnit y el m o m e n t o d e r o m p e r el a y u n o y el o s c u r e c e r .
El Patio
El patio, tanto c o m u n a l c o m o particular, se caracteriza p o r estar u b i c a d o e n el
espacio q u e le c o r r e s p o n d e a cada familia o c o m u n i d a d . Es asignado p o r D i o s d e s d e
m u c h a s generaciones atrs. Los patios se ubican e n pianitos d e c e r r o s o e n
elevaciones. El patio c o m u n a l est u b i c a d o e n el c e n t r o poltico-religioso d e San
P e d r o Jcoras, e n u n a " m e s a " (pianito) de una l o m a cercana al c e n t r o d o n d e estn
la iglesia, el c u a r t e l , l a crcel, la cocina d e los m a y o r d o m o s y la clnica cuya vista
es increble por d o m i n a r desde ah b u e n a parte del ro San P e d r o , los c e r r o s q u e
c i r c u n d a n la barranca, d o n d e se e n c u e n t r a la c o m u n i d a d y p o r e s c u c h a r el croar
de los sapos d u r a n t e la n o c h e , as c o m o el sonido del agua c o r r e r p o r el ro. Es u n
espacio d o n d e los sentidos se aguzan. El patio est r o d e a d o de rboles alpatantsintan
'abajo' (sur), 4 7 al ka takistonat ' d o n d e sale el sol' (oriente) esta el tapexte o altar ( u n a
p e q u e a m e s a elevada, c o n s t r u i d a de otate). Al pa tkpak
'arriba' (norte) se
e n c u e n t r a u n a casa d e paja y otate, d o n d e guardan el arco musical y el b a n c o d o n d e
96
La Cacera
La organizacin de la cacera del venado parte del capitn, quien organiza a los
h o m b r e s de la C o m u n i d a d al s e g u n d o o tercer da del xuravet. Esto se da por la
maana, despus de q u e las familias llevan los leos, las ROSITAS y amarran la pluma.
Se r e n e n los h o m b r e s a platicar y el capitn toca el tema. Entre ellos preguntan q u e
quin se anima a i r a cazar el venado; si hay u n o q u e diga primero, inmediatamente
se apuntan tres o cuatro ms diciendo tiel nimochik aunque sea nitamapte 'yo m e a n i m o
a u n q u e sea a espantarlo'. Indagan quin tiene rifles y "tiros" (balas), y si p u e d e n
proporcionarlos en caso de q u e el d u e o n o participe de la cacera. G e n e r a l m e n t e
"los tiros" los tiene el fiscal de la iglesia y son comprados con f o n d o s de la
C o m u n i d a d . O t r a s personas llevan pistola y con estas armas se disponen a partir. Las
personas se a u t o p r o p o n e n , y son quienes tienen fama de ser b u e n o s cazadores. Se
organizan y u n a m u j e r de la c o m u n i d a d les prepara el bastimento para partir.
Discuten la ruta q u e tomarn pues siempre hay alguien que sabe por d n d e se
e n c u e n t r a n los venados en determinada temporada, saben d n d e han visto sus
huellas y d n d e bajan a tomar agua. Los cazadores son m n i m o cuatro personas; se
dirigen a los cerros y rastrean las huellas; esperan horas para q u e aparezcan. N o
tardan m u c h o en encontrarlos. Para q u e los cazadores corran c o n suerte, el MAYOR
pide al DAR^PARTE^ue Diftg.permitalacaza de un"venado, pues deben CUMPLIR con
el COSTUMBRE. LOS cazadores se distribuyen en el terreno una vez q u e han visto algn
venado y tratan de cercarlo de tal m o d o que sea posible cazarlo. En algunas ocasiones
96
EL BAILE
Del Xuravet o Costumbre
Los sampedreos llaman al baile "el baile del xuravet", y lo distinguen de la danza
q u e es la danza de Palma y P a o q u e se representa e n las fiestas patronales. El baile
del xuravet es tambin el baile del COSTUMBRE. E n este apartado lo llamar el baile del
xuravet o COSTUMBRE. El baile cambia sobre todo, d e p e n d i e n d o del p e r i o d o de la
ceremonia agrcola q u e se est realizando. As, el MAYOR baila los elotes o la p l u m a .
La estructura del baile es esencialmente la misma en las ceremonias. Existen algunos
cambios q u e n o alteran la estructura.
El inicio est determinado por la posicin q u e el MAYOR y la MAYORA tienen
frente al tapexte\ los h o m b r e s siempre del lado derecho del altar y las m u j e r e s del lado
izquierdo. D a n cinco pasos al frente y cinco retroceden. Los h o m b r e s giran
avanzando hacia su derecha y las m u j e r e s hacen lo m i s m o , pero hacia su izquierda.
Aqu inician las evoluciones, los h o m b r e s cruzan la fila de las m u j e r e s antes d e llegar
a la fogata y giran alrededor de sta al exterior del crculo del de las m u j e r e s , q u i e n e s
giran en el sentido de las manecillas del reloj, al contrario de los h o m b r e s . As dan
cinco vueltas al f u e g o e intercambian la posicin; los h o m b r e s por d e n t r o s i e m p r e
girando hacia el m i s m o sentido y las m u j e r e s por fuera girando tambin en el m i s m o
sentido durante toda la noche. En cada cambio, el MAYOR y la MAYORA se paran en fila
frente al altar, pero aqu s cambian posiciones. Los h o m b r e s de lado i z q u i e r d o y las
m u j e r e s de lado derecho, en seguida intercambian posiciones al girar alrededor del
fuego. Los h o m b r e s y las m u j e r e s bailan cinco vueltas p o r fuera y cinco p o r d e n t r o .
Se termina el primer son q u e d a n d o el MAYOR y la MAYORA f r e n t e al tapexte en la
98
99
Del Venado
El baile del VENADO est representado por un h o m b r e p r o p u e s t o o autopropuesto;
lo m i s m o sucede con el PERRO. La persona q u e bailar el VENADO se coloca en la
espalda la piel del venado y en las m a n o s carga la cabeza del m i s m o , q u e h a n sido
depositados anteriormente en el tapexte. Eleva cinco veces al oriente la cabeza del
VENADO y comienza a bailar girando alrededor del f u e g o siempre en el sentido de
las manecillas del reloj. El PERRO lo sigue en todos los m o v i m i e n t o s y se cuida en
algunas vueltas d o n d e trata de evadir al VENADO para evitar q u e ste le c o l o q u e en las
nalgas su cabeza. Siempre va a andar en todo el patio: despierta gente, m e t e las
narices en la chuina y anda e m b a r r a n d o de comida a la gente, tira refrescos y platos.
Sobre todo, a los h o m b r e s trata de colocarles la cabeza en el sexo o por detrs, el p e r r o
siempre tras l. T o d o s los participantes estn m u y atentos pues nadie quiere que le
100
pongan la cabeza del VENADO entre las piernas. Despus de andar j u g a n d o en todo
el patio d o n d e la gente descansa, regresa al crculo del baile y contina girando en
t o r n o al f u e g o (siempre en sentido contrario a las manecillas del reloj); da cinco
vueltas y se dispone a dejar la cabeza y la piel en el tapexte elevndolas cinco veces al
oriente. Cada baile del VENADO es parecido y siempre despierta a los dormidos, la
gente re m u c h o y corre evitando q u e el venado los alcance. En la n o c h e el venado
baila dos sones, el s e g u n d o es c u a n d o est amaneciendo. El PERRO lo trata de acercar
al tapexte; inmediatamente los h o m b r e s f o r m a n u n corral con sus cuerpos y t o m a d o s
de las m a n o s n o lo dejan escapar. El VENADO desesperado trata de t u m b a r el cerco
haciendo chocar f u e r t e m e n t e su c u e r p o con la cerca; algunas veces logra escapar
p e r o el PERRO lo vuelve a llevar al corral. Despus de varios intentos, el VENADO frente
al tapexte da cinco brincos, el PERRO se le encima y lo tumba. As se termina la
representacin de la cacera del VENADO. Mientras esto sucede, las personas q u e
f o r m a n el corral se divierten con el VENADO pues ste maivlti 'juega' querindose
escapar. Las risas y los comentarios sobre los intentos de escapar, la fuerza con la que
embate el corral, las estrategias para n o dejarlo escapar y la carrera que hace cada vez
q u e lo logra.
EL CORRAL
El corral es el espacio d o n d e se atrapa al venado y posteriormente es t u m b a d o . Est
constituido por u n rectngulo frente al tapexte, f o r m a d o por h o m b r e s t o m a d o s de
la m a n o , entre ellos se encuentra el MAYOR, las autoridades, el capitn, y otros
m i e m b r o s de la c o m u n i d a d .
LA MSICA
Elaboracin del Instrumento
El taivitol o arco musical est constituido por u n tekmat 'bule' o jicara redonda de
aproximadamente de 30 cm de dimetro y 20 de altura. En la parte superior del 'bule',
rebanan lo suficiente d e j a n d o una boca; en un e x t r e m o tiene u n orificio de 2.5 c m
de dimetro. Este 'bule' es s e m b r a d o y se da en matas c o m o la calabaza, se cuida
a los animales de n o pisarla pues p u e d e n quebrarlas. U n a vez q u e su crecimiento es
adecuado para la elaboracin del 'bule', lo cortan, le quitan las fibras de d e n t r o y lo
curan. La curacin implica mojarlo y secarlo en la sombra para evitar q u e se quiebre
al trabajarlo. Ya q u e est seco le cortan la parte superior dejando una boca, hacen el
orificio y el 'bule' est listo. El arco es de aproximadamente 2.5 m de largo y de 5 c m
100
Los Sones
Los sones del xuravet son cinco: toto kstik 'pjaro amarillo', msat 'venado', iveysital
'estrella grande', iwit 'pluma' y jurbuk 'tamal'. Estos sones son tocados en las
diferentes ceremonias y tienen su canto ejecutado por el m i s m o msico. La
estructura de los sones es la m i s m a en cualquiera de las tres ceremonias. El baile del
02
Culto Curativo
C u a n d o una persona q u e ya est BENDITA para participar en el patio comunal
transgrede lo establecido, ya sea "agarrar m u j e r u h o m b r e con sensacin", tomar
103
LOS XURAVET
COMUNALES
48
105
106
cuerda del arco, de tal m o d o q u e d los tonos para tocar los sones. U n a vez concluida
la afinacin se dispone a tocar. Al iniciar la msica, el MAYOR se coloca del lado
d e r e c h o f r e n t e al tapexte, y tras l los h o m b r e s en parejas tomados del brazo o de la
m a n o ; la MAYORA, de lado izquierdo frente al m i s m o y, tras ella, las m u j e r e s en
parejas. El MAYOR da al frente cinco pasos y retrocede los mismos; esto lo repite cinco
veces, y e n d o tras l las parejas de h o m b r e s . La MAYORA hace los m i s m o s movimientos,
as c o m o las parejas de m u j e r e s . Los h o m b r e s son dirigidos por el MAYOR y las
m u j e r e s por la MAYORA. D a n d o p e q u e o s pasos, la fila de h o m b r e s gira hacia su
derecha y las m u j e r e s hacia la izquierda, avanzan y antes de llegar adonde se
e n c u e n t r a el msico, se cruzan las dos filas y los h o m b r e s bailan alrededor del f u e g o
en sentido contrario a las manecillas del reloj y las m u j e r e s en sentido contrario
bailando d e n t r o del crculo de h o m b r e s . El baile consiste en p e q u e o s brincos dados
p o r las parejas del m i s m o sexo. D e esta f o r m a dan cinco vueltas y regresan frente al
tapexte, aqu las m u j e r e s q u e d a n del lado d e r e c h o y los h o m b r e s de lado izquierdo.
Inician los m i s m o s movimientos, pero esta vez las m u j e r e s giran por fuera del
crculo de h o m b r e s . D e la m i s m a manera dan cinco vueltas y vuelven a quedar frente
al tapexte en la posicin original. Aqu se concluye el primer son y el p r i m e r baile. Al
s e g u n d o son el MAYOR toma entre sus m a n o s las dos largas flechas cubiertas de
p l u m a s y se realiza la m i s m a coreografa. D u r a n t e las evoluciones de la danza,
c u a n d o se e n c u e n t r a n frente al tapexte, elevan las flechas al oriente y continan
bailando. Al terminar el son, el MAYOR vuelve a dejar las flechas clavadas en la tierra
frente al tapexte. Alternan el baile de la pluma y el del venado. D u r a n t e la n o c h e bailan
cinco sones distribuidos hasta q u e sale el sol, entre son y son descansan el MAYOR y
la MAYORA; pero el m s i c o contina tocando sones sin n o m b r e para quienes deseen
seguir bailando. Estos intervalos bailan sobretodo nios y de vez en vez adultos.
T o d o s deben bailar girando en sentido contrario al reloj, alrededor de la fogata. A
media n o c h e el MAYOR coloca chocolate en agua e n cinco recipientes p e q u e o s
de b a r r o en el tapexte y tamales elaborados por las m u j e r e s dirigidas por la MAYORA.
D u r a n t e la noche, las m u j e r e s hacen tortillas, cuecen la carne del venado, la cual
deshebran y m u e l e n para preparar chaina. D u r a n t e lanoche, algunos sampedreos
llevan cajas de refrescos, sobre todo Coca Cola y cigarros para venderlos, la mayora
termina con su mercanca a media noche. Algunos f u m a d o r e s de su propia cajetilla
v e n d e n cigarros, pues est establecido que el costo de los cigarros n o permite
regalarlos. Entre son y son, la noche se presta para conversar con la gente. H a b l a m o s
de las f o r m a s de las estrellas, sus n o m b r e s , la va lctea, la estrella de la maana;
cuentos y mitos relacionados con la agricultura y el COSTUMBRE. La wey sital slo
aparece en el xuravet del elote, a u n q u e en los dems s se ve la va lctea llamada
"gordo de chivo" (capa de grasa del animal), el witsitsil 'chuparrosa', klot 'alacrn,
arado, abeja o m u j e r pariendo' y texuxte. Los cuentos y la mayor parte de la
conversacin, son en mexicanero a u n q u e algunos participan en tepehuano. El
107
Del Elote
Este xuravet se realiza en septiembre u octubre y es para bendecir el elote. A q u
hablar particularmente de u n COSTUMBRE d o n d e n o f u e r o n a cazar venado y por lo
tanto n o h u b o chuina. C o m o ya se dijo anteriormente, de los cuatro das y el
amanecer del q u i n t o se comienza con u n lunes. La organizacin y la participacin
de la gente es similar al xuravet del agua, slo q u e algunos participantes llegan u n o
o dos das despus. La MAYORA ha llegado al patio hasta d o s das despus del lunes,
mientras tanto el MAYOR se alimenta de lo q u e le ofrecen. D e vez e n vez la MAYORA
108
109
seis das ms para ya estar "libres". El MAYOR toma agua de u n frasco colocado bajo
el lapexte y se dispone a rociar con agua de su boca la cara y el estmago de los
participantes. La MAYORA toma agua de una olla de barro colocada en el altar y hace
lo m i s m o con las mujeres. Al terminar, el MAYOR se dispone a repartir los tamales a
las familias q u e bendijeron sus elotes. C o m o n o h u b o venado, n o h u b o chuina ; por
lo tanto el tenancil de Semana Santa, quien vive m u y cerca del patio y quien
proporcion las ollas, el m o l i n o y agua para la preparacin de los tamales ofreci
al MAYOR y al msico u n almuerzo llevado por su esposa al patio. Los presentes dan
su cooperacin para ayudar al MAYOR y se retiran. El MAYOR guarda el i n s t r u m e n t o
musical y se retira a descansar.
De la pluma
Este xuravet se realiza durante los meses de febrero o abril, f u n d a m e n t a l m e n t e tiene
q u e ver con el agradecimiento de las cosechas. La organizacin es la m i s m a q u e en
los anteriores, a grandes rasgos describir la ceremonia, p o r q u e en descripciones
anteriores ya se ha puntualizado. Las familias q u e habitan en el c e n t r o polticoreligioso y de las rancheras acuden al patio y amarran dos largas flechas, dos plumas
por cada m i e m b r o de la familia cada da. Llevan de u n leo a cuatro, d e p e n d i e n d o
del n m e r o de da q u e corresponda y rositas. El MAYOR DA PARTE tres veces al da. Al
110
tercer da, el CAPITN acuerda con varios hombres la cacera del venado. Ese m i s m o
da lo llevan al patio y lo presentan; le quitan la piel, y la colocan en el tapexte. Lo
destazan y ponen a secar su carne en tiritas. Al cuarto da, a medio da, el MAYOR
p r e s e n t a d instrumento s\tapextey el msico toca la introduccin de los sones. Cada
familia llega al patioy se instala; por jefe de familia deposita en el altar una "rede" con
tamales elaborados en sus casas. Durante la noche del jueves, el MAYOR coloca el
instrumento musical al oriente del fuego y el msico se dispone a tocar. Toca el
primer son y los dems se disponen a bailar. Durante este primer son el MAYOR n o
toma las plumas sino hasta el segundo, comenzando a contar los cinco sones
distribuidos en la noche hasta el amanecer. Las evoluciones de la danza son las
mismas con algunas variaciones. El segundo son lo baila el venado, seguido por el
perro. Al tercer son bailan la pluma, al cuarto el venado y el quinto termina con la
pluma. Entre son y son, el msico contina tocando para quienes deseen bailar. Al
concluir los cinco sones dicen UNA PALABRA por el cumplimiento del COSTUMBRE y
recuerdan permanecer seis das ms BENDITOS. El MAYOR y la MAYORA rocan con agua
la cara y el estmago de los presentes. El MAYOR se dispone a repartir las redes con
tamales a sus dueos; stos a su vez los convidan a los presentes. El MAYOR es quien
ms tamales obtiene. T o d o s dan su cooperacin para elMAYOR. Las m u j e r e s y la
MAYORA despus de haber preparado tortillas y la chuitia durante toda la noche, la
reparten en platos hondos de barro. T e r m i n a n de comer y se da por terminada la
ceremonia, la gente se dispone a retirarse a sus casas. Las flechas con plumas son
llevadas a una cueva en el cerro de la pluma, el tawitol es guardado en la casa del patio
y el 'bule' por el msico.
LOS XURAVET
PARTICULARES O FAMILIARES
Aqu retomar las descripciones del COSTUMBRE del patio comunal. Ya no har
descripciones puntuales para evitar la repeticin de las mismas; slo enfatizar
aquellos puntos que marcan la diferencia.
Las ceremonias agrcolas familiares son dos al ao y estn ligadas al ciclo
agrcola. De este m o d o realizan el xuravet del elote (septiembre u octubre) y de los
tamales o esquite (abril o mayo). D e igual m o d o realizan uno durante cada periodo
o varios; u n o tras otro o los empalman, y cuando n o realizan u n o en su periodo, lo
j u n t a n con el del siguiente. Los patios familiares tienen una cueva cercana donde
guardan el instrumento musical.
La diferencia fundamental entre el xuravet familiar y el comunal es la
participacin de la familia de apellido paterno; un patio designado "de m u y antes"
a la familia; los ritos de las crisis vitales en los diferentes periodos de los C0STUMBRES;la
abstinencia de la sal en el xuravet de la pluma, y el uso de plumas de guila o kwix en
el xuravet de los tamales. Las ceremonias en los patios familiares son s u m a m e n t e
estrictas; hasta los nios de diez aos en adelante deben ponerse BENDITOS c o m o
cualquier adulto, y los padres deben cuidar q u e n o transgredan lo establecido.
Las personas q u e participan en el COSTUMBRE familiar son por apellido
paterno. Las esposas deben participar en el COSTUMBRE del esposo; p e r o si e n la
familia de su padre realizan el xuravet en das q u e n o se c r u c e n con el de la familia
del esposo, tambin participa en ellos. A q u hay que m e n c i o n a r q u e el COSTUMBRE
familiar es d e n o m i n a d o de acuerdo con las familias. En lengua o ' d a m es xiotal o
mitote y para los mexicaneros xuravet, mitote o COSTUMBRE. A veces utilizan
indistintamente xuravet, COSTUMBRE O mitote. D e igual m o d o , la d e n o m i n a c i n de
MAYOR en lengua tepehuana es kikam, para el segundo es omua'guin y para la MAYORA
es tua'dam. C o n t i n u a r utilizando indistintamente xuravet o COSTUMBRE d e b i d o a
que no se puede especificar el patio de q u e se habla, pues tratar de generalizar en
la estructura a u n q u e haya diferencias sustanciales, las cuales puntualizar en este
apartado. El COSTUMBRE en las familias se realiza durante la cantidad de das q u e dios
les asign. D e este m o d o , hay los q u e d u r a n tres o cuatro das y el a m a n e c e r del
siguiente. T a m b i n hay familias q u e n o bailan la noche del tercer o cuarto da, pues
Dios as lo asign y lo hizo saber por m e d i o del MAYOR. E n algunas ocasiones, estas
familias intentaron bailar, pero el arco musical se rompa, y la cuerda tambin; as
entendieron q u e n o deban bailar. Aqu hablamos del patio de la familia Villa e n el
rancho El Hervidero. En los COSTUMBRES familiares, la familia p e r m a n e c e en el patio
los das q u e dure la ceremonia y slo p u e d e n dejar el patio al concluirla. Varios patios
familiares se e n c u e n t r a n fuera de la C o m u n i d a d sampedrea y c o r r e s p o n d e n a
familias tepehuanas q u e migraron a la C o m u n i d a d de San Pedro: los poblanos.
Respecto a las familias q u e sus patios se encuentran en territorio c o m u n a l , son
esencialmente los hablantes de mexicanero. E n los patios familiares participan el
MAYOR y el segundo, la MAYORA, el m s i c o y la familia. El s e g u n d o se encarga de avisar
a las familias las fechas en que debe llevarse a cabo el COSTUMBRE y asiste al MAYOR
en las actividades de dirigir el patio. La MAYORA es ayudada por las m u j e r e s de la
familia en la preparacin de hchuitia y las tortillas. Igualmente prepara la c o m i d a para
el MAYOR, el s e g u n d o y el msico, durante los das q u e d u r e la ceremonia. Los
familiares cooperan con cierta cantidad de maz y para la comida de todos al l t i m o
da. D e igual m o d o , cada grupo domstico lleva comida suficiente para sus
m i e m b r o s durante los das q u e permanezcan en el patio. Los cargos son vitalicios
y se designan de la m i s m a manera c o m o se especific en el xuravet c o m u n a l .
Del Elote
La organizacin y la estructura de este c o s t u m b r e es similar al anterior. Las familias
tienen designado el n m e r o de das que durar el COSTUMBRE. LOS grupos domsticos
112
113
y cortan la carne en tiras. Por grupo domstico, el esposo y la esposa dan al MAYOR
cinco tamales rellenos de frijol machacado; esto sucede al cuarto da. El MAYOR los
eleva cinco veces al oriente y los deposita en el tapexte, sucede lo m i s m o c o n u n frasco
de miel y u n p u o de pinole. Al tercer da, si hayjvenes que se bendecirn del vino,
los padres llevan u n a olla de barro con guachicol (mezcal), camote machacado y una
flecha; esto es colocado en el altar, as c o m o una olla de atole de masa. A m e d i o da
del ltimo da, presentan el arco al tapexte y el m s i c o toca a los dioses. Por la noche
comienza el baile. Bailan la p l u m a y el venado alternando los sones hasta que
amanece. Por la noche las m u j e r e s preparan la chuina y las tortillas para ser repartidas
al finalizar el baile. Los MAYORES rocan la cara y el estmago de los participantes; al
terminar, el MAYOR reparte los tamales, la miel y el pinole a quienes los presentaron.
D a n las recomendaciones, el MAYOR guarda el i n s t r u m e n t o en la cueva y se disponen
a partir.
CEREMONIAS DE INICIACIN
A q u hablamos particularmente de la iniciacin del individuo en los COSTUMBRES
familiares. C o n c r e t a m e n t e de la iniciacin de los nios e n la ingestin de los
alimentos derivados del maz, en el COSTUMBRE del elote; y del paso de los j v e n e s
a la edad adulta, durante el COSTUMBRE de los tamales o del esquite.
114
de barro con guachicol; machacan camote a manera de una tela que cubrir la boca
de la olla; asimismo, le cuelgan cinco tamales y u n a flecha con plumas de kwix.
Aparte, c o m p r a n u n litro de guachicol y lo colocan en el altar. En el piso, a u n lado
del tapexte, colocan una olla de atole de masa. El MAYOR, al colocar esto en el tapexte,
clava la flecha en la olla. Este m i s m o da el j o v e n o los jvenes que sern bendecidos
reparten a los participantes el atole. La olla dura en el altar los das restantes y parte
de la ltima, noche. Antes de q u e amanezca el ltimo da, el MAYOR llama a los jvenes
y los sienta en bancos de otate j u n t o al altar. Les buscan padrinos q u e n o sean de la
familia (que n o tenga el apellido); si es h o m b r e buscan una madrina y si es m u j e r
u n padrino. Los padrinos deben serlo durante cinco aos consecutivos en las
diferentes bendiciones del vino en el patio familiar. El MAYOR da a cada j o v e n cinco
copas de mezcal; el m u c h a c h o o la m u c h a c h a prueba cada copa y la da a la madrina
o el padrino, q u i e n s las termina. E n seguida les dan a f u m a r makuch en pipa de barro.
Los ahijados entregan a los padrinos el litro de guachicol colocado en el altar. La olla
y la flecha se guardan en la c u e v a j u n t o con el arco y las flechas del COSTUMBRE. C o n
la bendicin del vino se marca el paso de los jvenes a la vida adulta: ya p o d r n ingerir
bebidas alcohlicas y casarse.
LA INTERPRETACIN
A q u r e t o m o el p u n t o de vista de la poblacin, las funciones de los smbolos
prehispnicos, as c o m o la propuesta de anlisis de los smbolos de T u r n e r y del
signo de Voloshinov.
El sentido exegtico
A q u hablamos de la concepcin de la misma gente respecto a la ceremonia. N o s
referimos apoblacin q u e depende de la agricultura para subsistir y de las ceremonias
ligadas a ella. Individuos q u e por n o realizar u n COSTUMBRE,.las cosechas p u e d e n ser
malas; la lluvia p u e d e n o llegar a tiempo, o llegar con viento; la gente puede enfermar,
etc. A seres q u e la abundancia o la poquedad afectan directamente u n ciclo anual de
vida.
Para los sampedreos, los COSTUMBRES "vienen de m u y atrs", "de m u y
antes", "asilo e n s e a r o n los antepasados". El COSTUMBRE lo dejaron N u e s t r o Padre
Jesucristo, el guila, el sol y el fuego; ellos dejaron todas las cosas en el m u n d o .
H a b l a n de u n t i e m p o d o n d e todas las cosas hablaban c o m o cristianos, ...todo el
mundo, tetelme nihnemoya como cristianos: totom, pitsom, tahtloya, tamasolme, tetelme,
kwak waltaks wey sital uchikawa moxte, hasta para axka umuk.. 'todo el m u n d o , las
116
El sol
C o m o u n o de los dioses ms antiguos del panten mesoamericano su existencia f u e
precedida por cuatro m u n d o s o soles, cuyas transiciones estn marcadas por
catstrofes. Slo el q u i n t o sol p u d o iluminar n u e s t r o m u n d o . El sol d o m i n a d o por
las potencias del este y de Venus es el m i s m o Quetzalcatl resucitado. Por la falta
de m o v i m i e n t o , los dioses decidieron sacrificarse para q u e el sol resucitara; Xlotl
(el dios doble) h u y a una milpa y se convirti en mazorca doble y otras tantas plantas
( c o m o reflejo de Quetzalcatl). Quetzalcatl volvi a m o r i r pero bajo la f o r m a de
El fuego
C o m o pareja primordial del sol, el fuego es d e n o m i n a d o por los sampedreos Isabel
y mencionan que "la mayor parte de Isabel se encuentra en la gloria y nos alumbra
todos los das". El f u e g o es el cuidador del patio, a l lo asignaron para cuidar q u e
se hiciera el costumbre. Por eso lo alimentan con leay rositas. El f u e g o es el p r i m e r
elemento del COSTUMBRE porque por l se cuece la comida. Es el f u e g o el q u e
permite asar los elotes y cocinarlos en tamales para su bendicin. El MAYOR es la nica
persona que puede alimentarlo con lea la noche del cuarto da y el amanecer del
quinto. El baile se realiza alrededor del fuego hasta que amanece. P o r ello, la
poblacin realiza el xuravet para n o recibir el castigo de la enfermedad o la m u e r t e
por parte de Isabel.
Estrella grande
Este astro d e n o m i n a d o Hueycitlalin 'la gran estrella', naci de la m u e r t e de
Quetzalcatl. Segn Soustelle a este dios se le representa c o m o u n arquero. Era
concebido c o m o causante de enfermedades y los antiguos mexicanos lo relacionaban
con el dios de los chichimecas. Los aQS_vDusinos eran contados por grupos de
cirico y cada grupo perteneca a los cuatro puntos cardinales y al centro (Soustelle,
1986: 116-117).
En San Pedro J c o r a s , j g y sital 'estrella grande' es la que al aparecer maciz
el m u n d o y lo dej c o m o est ahora, porque las piedras y los animales hablaban c o m o
118
Los cerros
TIloc c o m o dios principal de la lluvia se dividaen u n a m u l t i t u d de p e q u e o s dioses
o tlaloques q u e habitaban las c u m b r e s de los cerros. A este dios le ofrecan nios
c o m o vctimas, hacindolos llorar para que su llanto se transformara en agua. Los
echaban a u n torbellino que los transportaba a T l a l o c a n (Soustelle, 1986:134-137).
Los s a m p e d r e o s consideran a los cerros dadores de agua. E n el xuravet del agua
alimentan a cinco de ellos c o n esquite para evitar q u e el tejn p e r j u d i q u e las milpas
y le ofrecen m o n e d a s c o m o u n pago. Los h o m b r e s piden salud y suerte llevndoles
flechas. Las persona designada c o m o p r x i m o MAYOR O curander se aisla e n u n cerro
(estando BENDITO) u n m e s al ao durante cinco aos. La salida del sol al amanecer
del q u i n t o da est marcada n o por la claridad del da, sino por el sol q u e se asoma
entre los cerros, pues la c o m u n i d a d se encuentra ubicada en u n a barranca.
119
120
50
121
SIMBOLISMO RITUAL
Aplicar las propuestas de T u r n e r (1980: 21-52) hace respecto a la polisemia de los
smbolos en contextos rituales, en el anlisis del xnravet. Para ello, r e c o r d a n d o la
informacin anterior, nos remitimos a los smbolos d o m i n a n t e s en los i n n u m e r a b l e s
ritos q u e presiden en esta ceremonia. El xuravet d e n t r o del ciclo ritual se presenta
ante nuestros ojos c o m o el smbolo d o m i n a n t e expresando matizadamente la
simbologa que c o n f o r m a la cosmovisin sampedrea.
En toda la ceremonia vamos a reconpcer-aL sol c o m o smbolo d o m i n a n t e
n o m b r a d o por los sampedreos de diferente manera: N u e s t r o padre, Seor
Jesucristo, Isabel, el q u e est en la gloria y nos alumbra todos los das, pero n u n c a
es n o m b r a d o por lnat en el contexto ritual. Los movimientos del sol, el salir, el cnit
y su ocultamiento, as c o m o los p u n t o s cardinales son t i e m p o s y espacios
fundamentales q u e marcan los diferentes ritos. Su pareja primordial, el fuego,
d e n o m i n a d a tambin Isabel, vive en el centro; es ah d o n d e cuida la realizacin de
la ceremonia y proporciona el cocimiento de los alimentos. De ellos d e p e n d e la
obtencin de las peticiones y el posible castigo por la falta de c u m p l i m i e n t o .
Los alimentos y Jas abstenciones para Isabel representan los smbolos
instrumentales, p u e s por m e d i o de ellos se pretende la obtencin de las peticiones.
A q u hablamos de las rositas, la lea, el venado, la chuitia, los elotes, los tamales, etc.
En algunos ritos especficos, c o m o los de la bendicin del vino y la iniciacin de
los nios al c o n s u m o del maz, los smbolos d o m i n a n t e s son otros. E n la b e n d i c i n
del vino, ponerse BENDITO implica la abstinencia de la sal y el u s o de p l u m a s de kwix,
la abstinencia de alcohol, ayunos, etc. Es precisamente c o n e\guachicol con el q u e
se d e t e r m i n a el paso de un status social diferente en los jvenes, ahora s, sern
sensibles a la ingestin del alcohol en los estados DELICADOS. Ellos m i s m o s actan
en el reparto del atole d e f i n i e n d o sus papeles en la c o m u n i d a d . La m u j e r sirve y el
h o m b r e los reparte. La d i f e r e n c i a c i n sexual es m a r c a d a p o r los p a d r i n o s q u e
s o n del s e x o o p u e s t o y p o r la d i f e r e n c i a c i n s e x u a l del t r a b a j o . A q u se
122
p l a n t e a c o n c r e t a m e n t e el d e s e n v o l v i m i e n t o d e las p e r s o n a s e n el d e s a r r o l l o
d e a c t i v i d a d e s , las c u a l e s r e q u i e r e n d e u n a p r e p a r a c i n familiar y colectiva
posterior al rito. En la iniciacin de los nios en el c o n s u m o del maz, es el maz
tierno, el q u e se ofrece a los nios de edad tierna. El maz de la vida es proporcionado
por los dioses y ofrecidos al m i s m o t i e m p o a ellos. Esto marca el paso de u n individuo
del a m a m a n t a m i e n t o al c o n s u m o de los alimentos dados de la tierra q u e tambin es
N u e s t r a Madre.
Respecto a la msica, el i n s t r u m e n t o es concebido c o m o objeto q u e debe
someterse a ritos de curacin para poder ser ejecutado por una persona sensible al
conocimiento musical cuya especializacin est marcada por el acceso al conocimiento
especializado por ser el msico tambin MAYOR segundo. Los sones representan los
animales mticos de la creacin. Los ritmos llevados tambin por los pasos y las
evoluciones de la danza manifiestan la creacin del m u n d o , que se m u e v e bajo la
posicin de los p u n t o s cardinales y el centro, teniendo siempre c o m o p u n t o de
referencia el lugar d o n d e aparece el sol, q u e gira alrededor de su pareja inseparable:
el fuego.
T o m a n d o en cuenta el aspecto ideolgico o social y moral de los smbolos
antes expuestos, d e b e m o s considerar q u e son avalados por la c o m u n i d a d q u e es la
q u e los r e p r o d u c e en u n contexto social. Son los m i e m b r o s de l a c o m u n i d a d quienes
deciden sancionar alguno de ellos y por eso dejar de usarlos. El conflicto social entre
mexicaneros y t e p e h u a n o s expresado en el rito en diferentes lenguajes, c o m o el
gestual, verbal, etc., n o es ms q u e la diferenciacin social y la jerarquizacin del
c o n o c i m i e n t o en la C o m u n i d a d . El MAYOR es quien DA PARTE; el m s i c o es quien
canta los sones; los cazadores son quienes conversan sobre la cacera. Lajerarquizacin
est marcada; es expresada verbalmente y por m e d i o de otros tipos de lenguaje. El
rito tambin manifiesta lajerarquizacin del conocimiento expresado en los actos
q u e m u c h a s veces es verbalizado, tambin revela las cargas emocionales de quien
preside la ceremonia, as c o m o las sanciones a quienes no participan de ella. Son
signos y significados emitidos por el individuo en una interaccin social: las mismas
e m o c i o n e s de t e m o r al castigo y las sanciones son p r o d u c t o dla aceptacin colectiva
(Voloshinov, 1976: 34).
Espacio y tiempo
El espacio y el t i e m p o son categoras conformadas socialmente en u n contexto
histrico particular. Es totalmente aventurado tratar de llegar a una conclusin
definitiva respecto a la particular f o r m a de ver el m u n d o de los Sampedreos, ya q u e
carecemos de informacin arqueolgica de la regin, cuyos datos pudieran ubicarnos
al hacer algunas equiparaciones, desde luego t o m a n d o en cuenta las rupturas y las
123
Espacio
Para los mexicaneros, el espacio est d e t e r m i n a d o por el n m e r o cinco, p u n t o s q u e
constituyen los cuatro r u m b o s y el centro; n m e r o de la estrella grande. D e igual
f o r m a conciben el m u n d o en cinco partes constituidas por aywit q u e quiere decir
n u b e ; tonat que es el sol; tltik aywit q u e son las nubes negras; takatakeketik q u e es
lugar de cuerpos de hombres. Por ltimo se encuentra el lugar del diablo d e n o m i n a d o
tambin tamalintnat q u e significa c o r d n torcido del sol o poniente. Finalmente se
encuentra aywit q u e envuelve las cuatro partes. Aywit est constituido por cuatro
cielos o glorias, d o n d e habitan el aguililla, N u e s t r o Padre Jesucristo y los patrones;
all llega la brisa del ilwika al "mar", f o r m a d a en nubes y transformada en lluvia. Tonat
es el lugar de Isabel en la gloria, es u n cielo ms y en este espacio habitan las n u b e s
negras tltik aywit y se ubican en el lugar del sol, ya que en la regin las n u b e s llegan
del mar y el mar se encuentra al poniente de San Pedro. Las nubes negras atraen las
lluvias y es tambin d o n d e se u n e el cielo con la superficie terrestre. Takakeketk es
la superficie terrestre habitada por cuerpos de h o m b r e s y d o n d e abunda la suciedad,
la basura, la gente q u e puede y n o dignificarse. Tamalintnat o poniente es el lugar
del diablo a donde se van los m u e r t o s y de d o n d e se llaman al ao de fallecidos, para
CORRER EL ALMA y trozar la soga q u e traen colgando. Por eso quiere decir c o r d n
torcido del sol, y por eso la familia hila lana y se amarran u n o a u n o con ella para
poder trozarla y quedar "libres" de cualquier e n f e r m e d a d . Es este espacio el q u e se
u n e nuevamente c o n aywit. Finalmente se encuentra de n u e v o aywit. El n m e r o
cinco se reproduce de la misma manera en este e s q u e m a c o m o en todos los espacios
r i t u a l e s d e l COSTUMBRE.
124
NATURALEZA
A q u hablar esencialmente de los animales q u e estn directamente vinculados al
C O S T U M B R E , de la concepcin de los cerros y ojos de agua c o m o elementos
indispensables para la existencia de los sampedreos.
Kwix
En la regin slo existe el aguililla d e n o m i n a d a kwix y es u n animal q u e particip en
la creacin del m u n d o . C o m p a e r a del sol y gua de los pobladores en la peregrinacin a Tenochtitlan y posteriormente a Guadalajara. Animal mtico q u e dej el
COSTUMBRE u n a vez que, j u n t o con el sol, el fuego y el Padre Jesucristo, r e n o v el
m u n d o . La presencia de las p l u m a s de aguililla en los COSTUMBRES familiares es
smbolo de abstinencias rigurosas en el c o n s u m o de sal en los alimentos. Son las
plumas de aguililla las q u e tienen las flechas de los curanderos y las flechas de las
PRENDAS q u e la poblacin deja en el cerro de la p l u m a para pedir "suerte". E n los
COSTUMBRES c o m u n a l e s slo se utilizan plumas de urraca, "paisano" (faisn), pjaro
amarillo, gaviln, chachalaca, guajolote y palomita ya q u e evitan el estado DELICADO
q u e implica utilizar las plumas de aguililla debido a q u e la poblacin n o garantiza el
c u m p l i m i e n t o del rigor de las abstinencias q u e conlleva el uso de las p l u m a s de
aguililla, p l u m a s exclusivamente utilizadas en los COSTUMBRES familiares.
Msat
El venado es u n animal q u e habita los cerros y en ocasiones las barrancas. F u e dejado
por los patrones para pedir lluvia, maz y evitar q u e lleguen las enfermedades. Es
ofrecido al sol y al f u e g o para q u e los dioses c o n s u m a n su "olor" y la poblacin pueda
compartir su carne. Actualmente su carne se consume poco fuera del COSTUMBRE, ya
q u e n o fcilmente se le caza.
Witsitsl
La chuparrosa abunda en las cercanas del ro y es considerada por la poblacin ave
de mal agero, su presencia cercana al h o m b r e y su canto significan problemas o
e n f e r m e d a d . E n u n m i t o es la chuparrosa la q u e p u d o llevar a T e p u s i l a m al
COSTUMBRE c o m u n a l , este m o n s t r u o gigantesco (Tepusilam) desapareca a la gente
y la poblacin p u d o desaparecerlo q u e m n d o l o en la fogata del COSTUMBRE, una vez
habindolo e m b o r r a c h a d o con tejuino.
125
Tto kostk
Las plumas del toto kostik o pjaro amarillo son utilizadas en el COSTUMBRE comunal,
en u n mito es el loto kostik quien le dijo a kochpal (iguana) q u e se estaba c o m i e n d o
a su esposo Tepusilam, c u a n d o ste explot en la fogata. Estos animales quedaron
petrificados j u n t o con las costillas y el hgado de Tepusilam; as c o m o la sombra del
diablo al m o m e n t o de salir la ivey sital (estrella grande).
Existe una variedad inmensa de animales q u e habita el territorio y sirven
c o m o alimento. O t r o s q u e afectan los frutos del trabajo agrcola c o m o el tejn y que
por ello se les paga en m o n e d a s y pinole a los cerros para evitarlo.
Cerros
Los cerros son p u n t o s clave de los rituales. Son elevaciones q u e p e r m i t e n la
comunicacin con los dioses, el acercamiento a los cielos, las glorias. Los patios se
ubican en ellos. A los cerros se llevan PRENDAS para o b t e n e r "suerte", se les
proporciona u n pago p o r q u e ellos dan el alimento. Los cerros ms importantes para
la familia Reyes son el de la Pluma, T e j n , Bagre y C e r r o Alto y para la comunidad,
son Carcaj ("arco" en tepehuano), Pluma, Sapos y C u e r v o . Estos cerros representan
los cuatro puntos, y el patio, el centro.
Ojos de agua
E n la c o m u n i d a d existen varios ojos de agua; pero el nico de importancia mtica es
el d e n o m i n a d o el "Charco", d o n d e ofrecan a nios recin nacidos y la placenta a un
toro, cuyos cuernos salan a la superficie del agua. Estos nios eran p r o d u c t o de las
relaciones de los h o m b r e s de la c o m u n i d a d y de u n a m u j e r llamada "diputada". Eran
ofrecidos al agua para obtener abundancia de peces c o m o el bagre, mojarra, xalmich
'pez de arena' y lot o acamaya. C o m o actualmente n o existe abundancia de estos
seres acuticos, se cree q u e se debe a q u e la poblacin ya n o tiene esta costumbre.
Apolonio Reyes, tan slo al comentarlo, llora p o r q u e n o entiende c m o los
antepasados p u d i e r o n matar a los hijos de su propia carne.
TIEMPO
El t i e m p o para los sampedreos es concebido en tres :51 el p r i m e r o c u a n d o n o exista
nada, slo la oscuridad; el segundo c u a n d o naci el sol y todos los seres eran
51
126
27
TRANSCRIPCIN
La transcripcin del rezo implic u n ao de trabajo y escucharlo infinidad de veces
para identificar algunas palabras. D e b o reconocer q u e el apoyo de Plcido Reyes f u e
definitivo en la transcripcin de algunas actuaciones, trabajo q u e sin su presencia
hubiera sido limitado. La escritura trat de ser lo ms cercana posible a lo dicho: las
repeticiones, equivocaciones, tartamudeosy el v o l u m e n de voz f u e r o n considerados.
El mayor v o l u m e n de una palabra o frase f u e marcado con maysculas, y la escritura
continua del rezo se hizo con la intencin de dar una idea de que tiene u n r i t m o
constante. Las palabras que n o son claras se marcaron con parntesis dobles "(())"
En la traduccin se respetaron las mismas convenciones, pero para lo n o verbalizado
130
131
X U R A V E T C O M U N A L DEL E L O T E E N S A N P E D R O J C O R A S , D G O .
M I R C O L E S 6 D E N O V I E M B R E D E 1991
M A Y O R D E P A T I O C O M U N A L : D A N I E L JAVIER
REZO N. 1: TIOTAK
MEXICANERO Y O'DAM
A ( C i n c o b o c a n a d a s d e h u m o ) (se l i m p i a la g a r g a n t a )
MMMMMMmmmmmmmmmmmmmmmmm....
(bocanada de
humo)
MMMMMMMmmmmmmmmmmmmm... (se limpia la garganta y escupe)
HAY DIOS! (suspiro)
GU' CAM jich chat, gu' camjich fian, gu' c a m j i c h chat, gu' c a m j i c h an gui"
cam jich chat, gui' cam jich an, gu' c a m j i c h chat, gu' c a m j i c h an gu' c a m j i c h
chat, gu' c a m j i c h an, gu' c a m j i c h chat, gu' cam ian
1 SEGuramente (suspiro al decir la palabra) aso pan as, as tewal tonat
seguramente, kampa yuk aso, yuk anwaltemoske mehwante, aso yuk, yuk uk yuk,
yuktipaktenemiske monwak mehwante, as pan as mehwante, yaske makokiske los
CINCO CIELOS, las cinco GLORIAS, aso yuk tewaltanesiske al favor de dios, a m o ten
techpanos, aso pan as, nel de noparte, asoyuk, NITEMAKATIK parte, cuenta, declaracione
m o n w a k i n m e h w a n t e , as seguramente nel de noparte niunka m u y corto
conociMiENTO, nocorto de mi sentido, porque amo pa yel unimos de lo mejor
tiempo, de la mejor ocasione, pero nel de noparte, asoyuk, amo kampa nimorogarotik
pa ten cerro, pa ten alaguna, solamente monwak mehwante, yuk kin axka yuk uk,
Padre Seor San Pedro, Madre Santsima de la Candelaria, Padre Santiago
Gobernante de este m u n d o de este reino; fue despus SAN San La Pursima, fue
despus San Francisco, fue despus San Miguel, San Juan, San Guadalupana, fue
despus San Remedios, fue despus San Dolores, fue despus San Asuncin, San
Esteban, Santa Teresa, fue despus San Pablo, San Nicols, Santo Rosario, San
BAUTISTA, fue despus San Bueno, San Giorge, San Epatio, San Mateo, San
J e r n i m o , fue despus Santo Nio, San Platero, San Refugio, mehwante y u k uk
yuk timakatik la vida por enteramente por toda la cantidad.
2 SEGURAMENTE kwak onsik el m u n d o , mehwante utechkawilik aquellas
costumbres, aquellos ancianos, kwak onsik el m u n d o , mehwante ukichikawiltik
por enteramente, yuk ukikawak aquellas costumbres, para yuk, asoyuk, kitailpitiaske,
yuk kitawastiaske, yuk kin axka tikchiwaske xuravet, aso pan as, payel motahtanta
favor monwak mehwante para, pa yel techtanehwiske aquel la vida, e la vida es m u y
ajeno, e la vida es m u y am.. muy amable, aso seguramente, aso pan as, a m o nikmat
un Mara Santsima, un credo mandamiento, un la ley de Dios, un santo Rosario,
un Santo Doctrina, lo que es espejo de Dios.
32
REZO N. 1: TIOTAK
T R A D U C C I N AL E S P A O L
A
(Cinco
b o c a n a d a s de h u m o )
(se l i m p i a
MMMMMMmmmmmmmmmmmmmmm...
(bocanada
M M M M m m m m m m m m m m m . . . (se limpia la garganta y escupe)
la
de
garganta
humo)
HAY DIOS! ( s u s p i r o )
NUESTRO gran PADRE, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, nuestro gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, nuestro gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre
1 SEGuramente (suspiro al decir palabra) asvienes sol, seguramente ustedes
as vendrn bajando, as conviviremos contentos con ustedes, as ustedes irn a
levantar los CINCO CIELOS, las cinco GLORIAS, con el favor de Dios as v e n d r e m o s a
amanecer, que n o nos pase nada. Yo de mi parte estoy dando a ustedes, parte,
cuentas, declaraciones, yo de mi parte estoy corto de conocimiento, corto de mis
sentidos porque n o m e ayun en el mejor tiempo, en la mejor ocasin pero yo de
mi parte n o m e estoy e n c o m e n d a n d o a algn cerro, a alguna laguna, solamente con
ustedes, as c o m o ahora qued Padre Seor san pedro, Madre Santsima de la
Candelaria, Padre Santiago Gobernante de este m u n d o de este reino, fue despus
SAN San La Pursima, fue despus San Francisco, fue despus San Miguel, S a n j u a n ,
San Guadalupana, fue despus San Remedios, fue despus San Dolores, fue despus
San Asuncin, San Esteban, Santa Teresa, fue despus San Pablo, San Nicols,
Santo Rosario, San BAUTISTA, fue despus San Bueno, San Jorge, Santo Patio, San
Mateo, San J e r n i m o , fue despus Santo N i o , San Platero, San Refugio, ustedes
as estn dando la vida por siempre y para todos.
2 SEGURAMENTE cuando apareci el m u n d o , ustedes nos dejaron aquellas
costumbres, aquellos ancianos. C u a n d o apareci el m u n d o , ustedes lo macizaron
para siempre, as dej aron aquellas costumbres para que vayan amarrando [la pluma],
as vayan asando [los elotes], as c o m o ahora haremos xuravet, as para pedirles favor
a ustedes para que nos presten la vida, porque la vida es m u y ajena, porque la vida
es m u y am.. m u y amable, seguramente no s un Mara Santsima, u n credo
mandamiento, una ley de Dios, u n Santo Rosario, una Santa Doctrina, lo que es
espejo de Dios.
133
3 Aso seguramente kwal o m u k k a k aso nottol, pero ten puede yuk, vale ms
anmehwante, yuk uk yuk, yuk nixtanehwloskia la vida ms deLANTE, amo ten
techpanota kampa yuk utechkawak pa topobre paraje, pobre ranchito, pobre
querencia, kwak onsik el m u n d o , mehwante yuk ukikawak bien ayunado, bien
archivado, bien tanteado, bien tablecido, nel amo nikmat un Mara Santsima, un
credo mandamiento, una ley de Dios, un Santo Rosario, una Santa doctrina, aso
seguramente yuk kin axka, nel de noparte niunka m u y corto conocimiento,
nocorto de mi sentido, a m o nel amo nimos de lo mejor tiempo, en la mejor ocasin.
4 Kwakin m e h w a n t e yuk ons el m u n d o , alo primera POCAS, el de los siete
cpulos, el de los siete escolindantes, moreal tiempo, aos atrs, aos remotos ((tikat
moimpromsica)). AA kimano! (suspiro de debilidad) ojala yuk mokaptiska
notahtol, aso yuk kin axka nel yuk uk yuk ((nixtaka)) a de lo primero alba, a de
lo segundo alba, a de la primera conquista, cuando amaneci el da, cuando rein el
m u n d o , ((de los primeros yugos)), anreinarok por enteramente, yuk utahuilik, yuk
ukikawak tayul, yuk ukikawak ayut, yuk ukikawak at, yuk ukikawak mango, yuk
ukikawak naranja, ten plantan, aso ten chil, aso ten xkot, aso ten guayaba, aso ten
tspot, aso ten ahuixte, ten amakwhuit, ten tslat y las cosas anmehwante ukikawak
pa nik en el m u n d o , ojala yuk ukiahuloskia cada los aos.
5 A m o ten c o m o quer titech..titechcastig..titechcastigroskia, ak yuk
((kitahtantiaske)) tepit ahuixte, yuk ((kintahuiliske)) los cinco mares, los cinco
alagunas, cinco cinegas, para kwal aso yuk, yuk ta bonito, yuk tanesta pa nik en el
m u n d o , yuk tarenderotas, aso seguramente yuk kin axka nel de noparte aso yuk
uk yuk nikimakatik parte, cuenta declaraciones, kampa nik mok nikinmik, al cabo
a m o ik annimikch, al cabo a m o ik yuk annechmanejar, al cabo amo ik aso yuk
kinkadivinar porque yel aso trabajo yuk moit, aso pa yel pa nik en el m u n d o
p o r q u e sernos faltosos, sernos pecadores, sernos olvidantes, yuk kakatsak tocuerpo,
y u k kakatsak toihio, yuk a m o tiktamtaske tamal, yuk amo tiktamtaske nlot, aa
kimano! (suspiro de debilidad) pa yel yuk timochiptiaske, aso yuk tichkokota
tocuerpo, yuk tixasta ten romads, yuk tixasta ten clera, yuk tixasta ten fiebre, yuk
tixasta ten swat y pa yel yuk uk yuk timochiptiske; pero a m o ak ketaxililiskia la
culpa, solamente tehwnte toselte de mal tontera, de mal pensado, yuk timochiptiaske
pero ah est Dios y mehwante yuk uk yuk techperdonarotiaske, ten puede
tikchiwaske.
6 porque yuk techfaltemowik aquel tiempo kwak onsik el m u n d o ,
m e h w a n t e yuk utichkawak cada quen con tonatito, cada q u e n con tu querencia aso
kan y u k kan axka Padre Seor San Pedro, Madre Santsima de la Candelaria, Padre
Santiago Gobernante de este m u n d o de este Reino, aso yuk ((mitsvisitaroske)) ka
se pabil de candel, ka tepit chocolat y pa yel yuk uk yuk utechkawil tambin la vida
porque mehwante kipial trabajo, fue despus Madre San Ebano, SOIKAM echat
134
135
36
J u s t o J u e z , f u e despus San Pedro, San Pablo, fue despus San Guadalupe y ustedes
s o n j ueces.competentes, son precisos, son tribunales y ustedes as tienen trabajo por
nosotros, as nos estn cuidando de noche y de da.
7 Ojal! q u e n o den p e r m i s o en este m u n d o para [que n o haya] el viento
salado, para [que n o haya] el viento amargo, para [que n o haya] el viento caliente,
para [que n o haya] el viento fro, m e j o r p o r q u e no estar bien [el m u n d o ] , p o r q u e
nos duele lo q u e se dice, yo de mi parte dije a u n q u e sea u n a palabra ((....)) pero con
una palabra han de dispensar seores nuestros padres, seguramente as.
C N u e s t r o G r a n Padre, N u e s t r a gran Madre, N u e s t r o gran Padre, N u e s t r a
gran M a d r e , N u e s t r o gran Padre, nuestra gran madre, nuestro gran Padre, nuestra
gran M a d r e , N u e s t r o gran Padre, N u e s t r a gran madre, N u e s t r o gran Padre,
N u e s t r a gran M a d r e , N u e s t r o gran Padre, N u e s t r a gran Madre,
ah Dios! (suspiro)
(2 bocanadas de h u m o )
H o m b r e ya!
El rezo q u e d e n o m i n o n m e r o DOS se realiz con una efervescencia de
m o v i m i e n t o s pues algunas familias se instalaban en el patio desde este da y todas las
autoridades estaban presentes, as c o m o la MAYORA, quien participaba desde el
p r i m e r da.
137
X U R A V E T C O M U N A L D E SAN P E D R O J C O R A S , D G O .
M A R T E S 26 D E M A Y O D E 1992
M A Y O R D E P A T I O C O M U N A L : D A N I E L JAVIER
A VER SI PODEMOS!
138
XURAVET
C O M U N A L D E LA P L U M A E N S A N P E D R O J C O R A S , D G O .
M A R T E S 26 D E M A Y O D E 1992
M A Y O R D E P A T I O C O M U N A L : D A N I E L JAVIER
REZO N. 2 TIOTAK
T R A D U C C I N AL E S P A O L
A VER SI PODEMOS!
N u e s t r o gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, nuestro gran padre, nuestra gran madre
1 Seguramente ya estamos pasando el da martes [la tarde], seguramente
nada nos est pasando en este m u n d o , as seguramente estamos viendo, as c o m o
ahora en la maana te vienes asomando por cinco veces, as voy saliendo todos los
das, as voy dando parte, cuentas, declaraciones a los cinco cielos, las cinco glorias,
todos los das [del costumbre] seguramente as c o m o ahora de mi parte, ojal as
alcanzara un favor, u n perdn padre milagroso, madre milagrosa, mayor nuestro
padre, mayor nuestra madre, ustedes son jueces competentes, seguramente a
ustedes nadie los hace m e n o s [los engaa], no ((...)), ustedes son poderosos, son
a b o g a d o s , s e g u r a m e n t e n o s o t r o s c o m e t e m o s faltas, s o m o s p e c a d o r e s ,
seguramente, c o m o ahora de mi parte, as voy cumpliendo, dando parte por todos
los habitantes, los jvenes, las dems familias, seguramente as c o m o ahora yo, as
no s c m o digo, no s c m o pido favor porque tengo poco conocimiento, estoy
corto de mis sentidos, porque seguramente c o m o m e dejaron mis padres, pero yo
de mi parte, as estoy repitiendo, estoy dando parte lo que alcanc [decirles], porque
n o voy a adivinar.
2 as c o m o ahora apareci el padre seor San Pedro, Madre Santsima de la
Candelaria, Padre Santiago Gobernante de este m u n d o de este Reino, f u e despus
San San la Pursima, fue despus San Francisco, fue despus San Miguel, S a n j u a n ,
San San Guadalupana, fue despus San Remedios, fue despus San Dolores, fue
despus San Nicols, Santo Rosario, San Bautista, fue des.. San Nicols, fue despus
San Pablo, fue despus San Bueno, San Jorge, fue despus Santo Patio, fue despus
San San Lucas, fue despus San Ignacio, fue despus San Mateo, fue despus San
139
despus San Divino Preso, Santo N i o , San Platero, San Refugio y m e h w a n t e yuk
timakatikat la vida por e n t e r a m e n t e por toda la cantidad. Ojala yuk mokkakeska
notahtol, aso pan as y u k kin axka yuk niunka m u y corto conocimiento, as
s e g u r a m e n t e pero m e h w a n t e kan aso yuk kimatil aquel ((...), yuk kin axka nel de
noparte, aso y u k niunka m u y corto conocimiento, a m o nikmat kin nikito, pero nel
de noparte a m o kampa timorogarotik pa ten cerro, pa ten alaguna.., pa ten cinega,
pa ten mar, solamente m o n a w a k m e h w a n t e y m e h w a n t e unechkawak aquel orden
de facultades, aquel y u g o pesado, del confesiones, ((wiso)) confesione parte
colada, aso pan as para yekek con el tiempo, seguramente a m o nikmat pujancias,
aso y u k kin axka, y u k kin axka, a m o c o m o q u e r aso yuk kwitanta tocuerpo, a m o
c o m o q u e r aso yuk uk yuk tichichinota,
3 seguramente ah, seguramente as pan as yuk aso m e h w a n t e kan aso yuk,
m e h w a n t e ojalayuk, ojala yuk m e h w a n t e a m o kinmakaske lugar pa n i k e n el m u n d o
p o r q u e m e h w a n t e son pudientes, p o r q u e m e h w a n t e a m o yuk kin tehwante, sernos
faltosos, sernos pecadores al cabo m e h w a n t e a m o ak anmischiwa de m e n o p o r q u e
m e h w a n t e ankipial la vida noselte, a m o yuk kin tehwante tikpa la vida prestado
y es m u y ajeno, seguramente, aso pan as yuk kin axka, aso kan yuk nitahtantik favor
por todos los dems habitantes, los ms m o d e r n o , a lo dems familia, a lo dems
creaturas, de ne pas kwak ons en el m u n d o , mejor yuk u n e n e h m i k kwak yuk
otans, kwak yuk ukitiletsak en el m u n d o , yuk kin axka pan as nihyuk ukikawak
bien ayunado, bien archivado, bien pensado, bien tantiado, bien tablecido, y u k
u k i k a w a k c o s t u m b r e para tikchiwaske xuravet, para y u k titawastiaske, para
tikchiwaske kapaya, y payelyuktitahtantiaske favor, payel titahtantiaske la vida, para
u n o s das u n o s tiempos para largo vida largo tiempo.
4 aso pan as y u k kin axka nel a m o nikmat u n M a r i Santsimo, u n credo
m a n d a m i e n t o , u n a ley de Dios, un Santo Rosario, Santo Doctrina, lo que es espejo
de Dios, nel de noparte aso yuk niunka m u y corto conocimiento pero nel de noparte
a m o kampa nimorogarotik pa ten cerro, solamente m o n a w a k m e h w a n t e , p o r q u e
m e h w a n t e son pudientes, f u e despus M a d r e San Ebano, C h o i c a m jich chat
B u r u i k a m , f u e despus San J u s t o Juez, San Pedro, San Pablo, San Guadalupe,
m e h w a n t e yuk antimakatikat la vida, m e h w a n t e yuk a m o timakaske lugar para yuk
pyak ihikata, chchik ihikata, totunki ihikata p o r q u e nik pan el m u n d o sernos
faltosos, sernos pecadores, sernos olvidantes y u k kakatsak tocuerpo, kakatsk tohio,
pan as yuk tetamatetiske pan as tikpial la vida toselte pero la vida
es m u y ajeno;
140
Divino Preso, Santo N i o , San Platero, San Refugio y ustedes as estn d a n d o la vida
por siempre y para todos, ojal as escuchen mi palabra, as c o m o ahora tengo p o c o
conocimiento, seguramente, pero ustedes as saben la ((..)), as c o m o ahora de mi
parte tengo poco conocimiento, n o s c m o digo, pero yo de mi parte n o m e estoy
e n c o m e n d a n d o a algn cerro, a alguna laguna, a alguna cinaga, al mar, solamente
con ustedes y ustedes m e dejaron aquel o r d e n de facultades, aquel y u g o pesado [de
dirigir el patio], de las confesiones ((juicios)), confesiones, lo que se p u e d e decir,
as lleg con el tiempo, seguramente n o s lamentos, as c o m o ahora, n o c o m o
quiera se va ensuciando nuestro cuerpo, n o c o m o quiera nos vamos q u e m a n d o
3 seguramente ah, seguramente ustedes, ojal as ustedes n o d e n p e r m i s o en
este m u n d o [para las faltas] p o r q u e ustedes son-poderosos, p o r q u e nosotros n o
s o m o s c o m o ustedes, c o m e t e m o s faltas, somos pecadores, al cabo ustedes nadie los
hace m e n o s [engaa] p o r q u e ustedes tienen la vida solos, n o c o m o nosotros q u e
t e n e m o s la vida prestaday es ajena, seguramente as c o m o ahora estoy pidiendo favor
por
todos los dems habitantes, losjvenes, las dems familias, las dems criaturas,
para q u e
hagamos xuraut, para asar [el elote], para hacer las bolas de masa, y as iremos
pidiendo favor, as iremos pidiendo la vida, para u n o s das, u n o s tiempos, para larga
vida, largo tiempo.
4 as c o m o ahora yo no s u n Mara Santsimo, un credo m a n d a m i e n t o , una
ley de Dios, el Santo Rosario, la Santa doctrina, lo q u e es espejo de Dios,.yo de mi
parte tengo poco conocimiento, pero de mi parte n o m e estoy e n c o m e n d a n d o a
algn cerro, solamente con ustedes, p o r q u e ustedes son poderosos, f u e despus
M a d r e San Eva, Cristo Dios del atardecer, fue despus San J u s t o J u e z , San Pedro,
San Pablo, San Guadalupe, ustedes as estn d a n d o la vida, ustedes n o d e n p e r m i s o
para los vientos salados, vientos amargos, vientos calientes, p o r q u e aqu en este
m u n d o c o m e t e m o s faltas, somos pecadores, olvidamos [ las recomendaciones ], as
se ennegrece [se ensucia] nuestro cuerpo, se ennegrece [se ensucia] nuestra vida,
as vamos sintiendo q u e t e n e m o s la vida nosotros solos pero la vida es ajena, p e r o
ah est Dios, ustedes as nos perdonarn, seguramente n o nos pasar nada, as
iremos andando [viviremos] en el m u n d o , as nos iremos dignificando.
141
142
seguramente a
ustedes nada les falta p o r q u e son poderosos, son. As c o m o ahora aqu yo de mi parte
estoy apareciendo [cumpliendo], estoy dando parte hasta d o n d e alcanc [pude]
((...)), al cabo c o m o n o alcanc, n o adivin porque es trabajoso lo que se dice en este
m u n d o , ojal ustedes n o den p e r m i s o en este m u n d o para q u e los hijos vayan a
enfrentarse con los padres, que n o vayan diciendo [que n o se repitan las plticas, los
escndalos entre la gente], ojal ustedes n o den permiso, ojal ustedes m i s m o s
los
amparen, as c o m o ahora de mi parte, as dije una palabra ((. ..)); pero con u n a palabra
han de dispensar, as pas el p r i m e r o [cumpli el primer mayor], as estoy d a n d o
parte, estaban, n o estamos.
A nuestro gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, n u e s t r o gran padre, nuestra gran madre
Aah Dios!
YA!
143
INTERPRETACIN
FRMULAS
A m b a s actuaciones son ricas en estilo formulaico, d o n d e la repeticin de palabras,
aliteraciones, asonancias y el ritmo, permiten establecer las pautas m n e m o t c n i c a s
formuladas para la repeticin oral. Estas formas de recordar y de expresar son
caractersticas de las sociedades orales, mismas que, en cuanto ms complicado es
su pensamiento, ms caracterizado se halla por expresiones fijas empleadas
hbilmente (Ong, 1987: 40-41).
A m b o s rezos representan semejanzas respecto a los rasgos estilsticos,
p o r q u e la situacin de la enunciacin es la misma. N o s e n c o n t r a m o s ante una
asociacin del lenguaje entre paralelismo, repeticin, redundancia semntica y
modelos prosdicos q u e organizan el habla en modelos de f o r m a y c o n t e n i d o
(Briggs, 1988: 317). Las frmulas aparecen en las dos actuaciones: desde la apertura
hasta la clausura de las mismas. Solamente mencionar algunos e j e m p l o s de
frmulas. Las frmulas ms sencillas son c o m o a) seguramente, b) aso pan as y c) yuk
uk yuk, formas constantemente repetidas a lo largo de la actuacin. D e estas tres,
solamente la primera inicia en ambas actuaciones lo q u e he d e n o m i n a d o el
desarrollo del rezo, es decir, inicia los prrafos n m e r o 1 de las actuaciones. N o
obstante, las tres se e n c u e n t r a n en las actuaciones, a u n q u e ms frecuentes en los
primeros prrafos y su f u n c i n es proporcionar el recuerdo a la m e m o r i a mediante
el r i t m o para continuar con el rezo. Existe tambin el diafrasismo, integrado por
f r m u l a s dobles c o m o :
a) los cinco cielos, las cinco glorias (prrafo 1, rezos 1 y 2);
b) ka sepabil de candel, ka tepit chocolat 'con una vela, con chocolatito' (prrafo
6, rezo 1);
c) yuk kitailpitiaske, yuk kitawastiaske 'as irn a m a r r a n d o [la p l u m a ] , as irn
asando [los elotes]' (prrafo 2, rezo 1).
144
ASPECTO VERBAL
Respecto al aspecto verbal, slo abordaremos el TIEMPO, MODO y la relacin entre
ambos.
Tiempo cultural
A lo largo de las dos actuaciones encontramos los tres tiempos: presente, pasado y
f u t u r o . E cuanto al presente, ste es utilizado para indicar el tiempo de convivencia
entre el h o m b r e y los dioses, as c o m o sus acciones. El presente marca las cualidades
y los poderes de las divinidades, as c o m o la suciedad del h o m b r e y su "ignorancia",
h e c h o q u e genera enfermedades. Por ltimo, marca las peticiones y protecciones
para garantizar la existencia del h o m b r e . El f u t u r o est relacionado con lo q u e
suceder en el ritual. La bajada de los dioses, la convivencia, el amanecer, las prendas,
las peticiones, la vida, el agua, para q u e detengan las enfermedades y la i m p u r e z a por
desperdiciar el alimento. E f t i e m p o pasado se refiere al m o m e n t o de la creacin y
separacin del cielo con la tierra, c u a n d o dejaron las costumbres y la vida c o m o las
dejaron; del n o c u m p l i m i e n t o del MAYOR por n o haber ayunado los cinco aos
correspondientes y la secuencia de los santos patrones. Estos tiempos se e n c u e n t r a n
imbricados u n o y otro, expresando los diferentes m o m e n t o s , antes sealados,
durante las actuaciones. Hasta aqu nos h e m o s referido al t i e m p o crnico, el t i e m p o
de los acontecimientos, en los q u e se manifiesta la condicin estativa o m o m e n t o
axial de la creacin. La condicin directiva o m o m e n t o de referencia de una
145
Tiempo lingstico
C o r r e s p o n d e al llamado t i e m p o lingstico el presente, el cual est m a r c a d o por el
m o m e n t o de la enunciacin y ce la que d e p e n d e n otros dos q u e n o son considerados
tiempos, sino visiones del tiempo, proyectadas hacia atrs y hacia adelante a partir
del presente que est marcado por el individuo q u e lo vive (Benveniste, 1983:74,78).
T a r a el mexicanero slo existen dos tiempos, el pasado y el n o pasado. Para e n t e n d e r
esto, es necesario n o t o m a r c o m o referente el espaol, ya q u e ello limitara el
c o n o c i m i e n t o no solamente del mexicanero, sino de cualquier otra lengua.
Pasado
El t i e m p o pasado en el mexicanero expresa lo sucedido, lo acontecido, y se e n c u e n t r a
en todos los prrafos de ambas actuaciones. Mediante algunos ejemplos identificar
las marcas de pasado en esta lengua.
a) SEGURAMENTE
kwak onsik el mundo, mehwante utechkawilik
aquellas
costumbres...'Seguramente
c u a n d o aparecieron el m u n d o , ustedes nos
dejaron aquellas costumbres'... (prrafo 2, rezo 1).
b) ...de tie pas kwak ons en el mundo, mejor yuk unenehmik kwak yuk ukitiletsak
en el mundo... '...de all, c u a n d o apareci el m u n d o , m e j o r as a n d u v i e r o n
c u a n d o pisaron en el m u n d o . . . '
E n las palabras negritas, la o y la u al inicio de cada u n a de ellas marca el
pasado. E n ambos ejemplos aparece enTspalabras una k final q u e indica plural. N o
sucede as con el ons del s e g u n d o e j e m p l o debido a q u e es singular. D e m a n e r a q u e
t e n e m o s la construccin del pasado de la siguiente manera:
marca de pasado + p r o n o m b r e + verbo + n m e r o
u
o
146
tech
-(l)
kawil
ns
c)... porque yuk techfaltemowik aquel tiempo... '...porque as nos bajaron las faltasen aquel tiempo...' (rezo 1, prrafo 6).
En este ejemplo, el tiempo se infiere por las palabras siguientes, ya que n o
existe la marca de pasado.
N o pasado
Este TIEMPO est integrado por lo que para nosotros los hablantes de espaol sera el
presenteyjel futuro. E n el mexicanero existen marcas para diferenciarlos a u n q u e se
deben tomar varias consideraciones que sern expuestas en cada u n o de los tiempos.
Presente
EsteTiEMPO identifica las acciones actuales marcadas por la enunciacin que, c o m o
se dijo anteriormente, es la que le da vida al n o pasado y al pasado. Identifiquemos
las marcas.
a) ... nel de noparte aso yuk NTTEMAKATIKparte,
as
147
tnaka
ni
unka
anti
maka
lik
tikt
FUTURO
Ahora bien, respecto al denominado tiempo f u t u r o en el nhuatl, se argumenta que
n o se trata de una marca de TIEMPO, sino ms bien, de unamarcagotencial de MODO.
En este sentido, las marcas de f u t u r o en esta lengua estn directamente relacionadas
con los modos de necesidai_4K>sibilidad (Valias, 1992: 39-51). En ambas
actuaciones encontramos que, efectivamente, las marcas de f u t u r o estn relacionadas
con los m o d o s antes mencionados, debido a que estn vinculados a la no certeza,
al d e s e o j ^ a Ja posibilidad. Las marcas de este m o d o las identificaremos en los
ejemplos siguientes:
a)...aso yuk tewaltanesiske alfavor de Dios amo ten techpanos...'.. .as v e n d r e m o s
amaneciendo con el favor de Dios que no nos pase nada...' (rezo 1, prrafo
i);
b)...mewhanteyukuk yuk techperdonarotiske ten puede tikchiwske... 'ustedes
as nos irn perdonando, algo podremos hacer...' (rezo 1, prrafo 5);
c)... nel de noparte, ojal yuk anmoalcanzroskia sefavor se perdn... '... yo de mi
parte, ojal as alcanzara el favor, el perdn...' (rezo 2, prrafo 1).
Las negritas expresan las marcas de MODO. De los ejemplos anteriores
podemos identificar dos formas. U n a expresada por el ske que marca el plural, y
la s que marca el singular; pero en este caso funciona tambin c o m o plural. Quizs
se deba a que es una palabra del espaol y la construccin queda c o m o tal. H a y otra
forma marcada por el sida. La construccin de este m o d o quedara c o m o sigue:
p r o n o m b r e + (direccional) + verbo + (direccional) + marca de m o d o
te
148
tanes
ske
tech
pao
tech
perdonaro
tik
chiwa
ske
atimo
alcazro
skia
wal
ti
ske
Modo
El MODO expresado por la opinin del actuador en lo enunciado refleja la carga social
de q u e es portador. Las dos actuaciones son expresadas en estilo directo, ya q u e el
enunciador se apropia de discurso de los personajes para decir el rezo. En ste
e n c o n t r a m o s u n a serie de paralelismos y simetras, mismas que se expondrn en los
apartados correspondientes a la estructura y el sentido del mensaje. E n cuanto a la
estructura sintctica, p o d e m o s reconocer q u e existen n u m e r o s o s enunciados
enmarcados en las peticiones, cualidades y acciones. E n estas formas se ubican, por
lo menos, frases desiderativas, acertivas, imperativos, vetativas o imperativos negativos
y exhortativas.
a) Desiderativas.
Estas frases, c o m o su n o m b r e lo indica, estn caracterizadas por los deseos y se
ubican en las peticiones. C o n algunos ejemplos se darn a conocer estas frases.
a)... vale ms anmehwante, yuk uk yuk, yuk nixtanehwoskia la vida ms delante...
'...vale ms q u e ustedes, as nos prestran la vida ms delante' (rezo 1,
prrafo 3);
.. .y las cosas anmehwante ukikawak pa nik en el mundo, ojal yuk ukiahuiloska
cada los aos...'...y todas las cosas ustedes dejaron aqu en el m u n d o , ojal
as regaran todos los aos...' (rezo 1, prrafo 5).
La construccin de estas frases queda c o m o sigue:
ojala/ vale ms 4- yuk + V 4- F N
149
b)Acertivas.
Estas frases se ubican en las cualidades negativas y positivas y estn caracterizadas por
la certeza, misma q u e puede ser subjetiva c o m o en el primer ejemplo.
a).. .kwak onesik el mundo, mehivante ukichikawiltik por enteramente, yuk ukikawak
aquellas costumbres... '... cuando apareci el m u n d o , ustedes macizron
todo, as dejaron aquellas costumbres...' (rezo 1, prrafo 2);
b) ...yuk kin axka pan as niyuk ukikawak bien ayunado, bien archivado... '... as
c o m o ahora tambin dejaron bien ayunado, bien archivado...' (rezo 1,
prrafo 3);
La construccin de esta frase es
cuando/ahora + V + F N
c) Imperativo.
A lo largo de la ambas actuaciones n o e n c o n t r a m o s el imperativo, esto es explicable
ya q u e el imperativo en nhuatl se da por la orden a la segunda persona del plural
y del singular; pero a las divinidades n o se les puede hablar de t n u a m p o c o ordenar.
d) Exhortativa negativa.
Estas frases se ubican tambin en las peticiones y se caracterizan por ser, c o m o su
n o m b r e lo ndica, exhortaciones.
a) ...alfavor de Dios amo ten techpanos...' ...con el favor de Dios q u e n o nos pase
nada...' (rezo 1, prrafo 1);
b) ...mehwante yuk amo timkaske lugar para yuk pyak ihikata... '... ustedes n o
den permiso para vientos amargos...' (rezo 2, prrafo 4).
La construccin de esta frase es:
exhortativo negativo + V + F N
d) Exhortativa.
Estas frases se ubican tambin en las peticiones y se caracterizan precisamente por
la exhortacin.
a) ...yuk ukikawak aquellas costumbres para yuk, aso yuk kitailpitiaske... (rezo 1,
prrafo 2);
b ) . ..yuk ukikawak costumbre para tikchiwaske xuravet para yuk titawastaske..'... as
dejaron el costumbre para que hagamos xuravet paraque asemos [elotes]...'
(rezo 2, prrafo 3).
La construccin de esta frase es:
para + yuk + V + F N
150
CONMUTADORES
Los c o n m u t a d o r e s p e r m i t e n establecer la relacin q u e tiene el actuador frente a lo
narrado y con los personajes de la enunciacin. 5 3 Aqu hablar exclusivamente de los
ndices (Jakobson, 1984:307-316). Para ello es necesario manifestar q u e la actuacin
s?*mueve en tres planos. U n o q u e es la vida, otro q u e es la casa del h o m b r e y
finalmente el lugar de la suciedad. La relacin del h o m b r e con ambos planos,
expresada por la enunciacin, permite identificar la ubicacin tanto del enunciador
c o m o de los personajes de su enunciacin en lo narrado. Existen ocasiones en q u e
el actuador se ubica en el plano celeste, en otros, en el plano terrestre y, en otros, en
el de la'convivencia con las deidades; sobre todo p o r q u e el ritual y los estados
DELICADOS a los q u e se somete el h o m b r e permiten establecer este contacto. D e
acuerdo con estos planos, p o d e m o s identificar dilogos entre el h o m b r e y las
deidades sin establecer distancia espacial, y entre el h o m b r e y las fuerzas divinas
estableciendo esta distancia. En estos dos m o m e n t o s , el MAYOR habla en primera
persona del singular c u a n d o se trata de mencionar lo indigno, lo ignorante q u e es
ante ellos y en la otra, de las peticiones o la indignidad del h o m b r e utilizando la
primera persona del plural c u a n d o f o r m a parte de ese c o n j u n t o , ante los personajes
q u e f u e r o n invocados en la actuacin. Respecto a los personajes que dan la vida y a
quienes se les pide generalmente, son mencionados c o n el p r o n o m b r e d e j y t e d e s "
q u e marca distancia y respeto. Pero tambin los refiere en tercera persona del plural.
En estas actuaciones vamos a encontrar u n yo y u n t representados por el emisor
y el receptor, c o n m u t a d o r e s q u e se e n c u e n t r a n en u n a relacin intermitente de
sujetos diferentes (Jakobson, 1984: 311). Es importante mencionar q u e existe una
f o r m a m u y especial en esta vanante, puesto que el ustedes se conjuga con un
nosotros, con u n ellos. Esto sucede exclusivamente al referirse al sol y los santos
patrones. ... mehwante yuk timakatika la vida por enteramente por toda la cantidad 'ustedes
as estn d a n d o la vida por siempre y para todos'. Mehwante es el p r o n o m b r e
"ustedes", ti marca el p r o n o m b r e "nosotros". O t r o e j e m p o es mehwante unechkawk
'ustedes m e d e j a r o n ' . En esta ltima forma, en " m e dejaron" n o aparece la marca
del ustedes, solamente del pasado marcada por la u, el p r o n o m b r e por el nech 'a mi'
y el verbo kawak 'dejar', lo q u e significa que el p r o n o m b r e del verbo corresponde
a la tercera persona del plural. Debera existir una correspondencia en el verbo y los
p r o n o m b r e s de acuerdo con la gramtica nhuatl, a u n q u e n o quiere decir q u e sea
la regla, por lo m e n o s este caso lo demuestra. Seguramente esta f o r m a se deba a los
personajes q u e refiere y q u e f o r m a n parte de las divinidades. Esta f o r m a la vamos
a encontrar a lo largo de las actuaciones. El mexicanero n o tiene gnero, solamente
n m e r o . Lo ejemplificar con los p r o n o m b r e s exclusivamente.
Entiendo por enunciacin el poner a funcionar la lengua por un acto individual de utilizacin
(Benvenistc, 1983: 83).
singular
plural
nel yo
tehwante nosotros
tel t
anmehwante ustedes
yel l
yehwante
ellos
152
Apertura
La apertura es una invocacin constituida por bocanadas de h u m o , continuos
sonidos nasales, una exclamacin seguida por u n suspiro en el q u e se identifica la
debilidad del MAYOR ante los personajes q u e invoca y menciona posteriormente a
N u e s t r o G r a n Padre y N u e s t r a G r a n Madre.
Clausura
La clausura es semejante a la apertura, slo q u e en este caso se invierte el orden.
P r i m e r o est la m e n c i n de N u e s t r o G r a n Padre y N u e s t r a G r a n Madre, seguida por
la exclamacin de debilidad; posteriormente, las bocanadas de h u m o . A q u ya no
aparecen los sonidos nasales. E n la apertura y clausura se encuentra la primera
oposicin dada por: padre/madre y arriba/abajo.
Las acciones
Las acciones estn compuestas por las actividades de las divinidades en el m o m e n t o
de la creacin y el COSTUMBRE, las actividades de los h o m b r e s en el rito y las
actividades de a m b o s en el m o m e n t o de la u n i n . 5 4 El m o m e n t o de la creacin se
refiere a la etapa en q u e macizaron el m u n d o , lo aparecieron, lo pisaron y lo reinaron,
m i s m o q u e dejaron bien establecido, bien pensado, c u a n d o bajaron las faltas;
dejaron los alimentos c u a n d o dejaron el COSTUMBRE y las responsabilidades del
mayor de DAR PARTE y dirigir el patio, para q u e hicieran el xurauet del elote y de la
pluma, para q u e ellos y los patrones estn d a n d o la vida y los cuiden de n o c h e y de
d a . L a s a c t i v i d a d e s d e l h o m b r e e n e l COSTUMBRE s o n l a s d e l MAYOR al DAR PARTE p o r
54
153
a) cielo-tierra-suciedad
A q u se manifiesta la relacin que exista c u a n d o se cre el m u n d o , c u a n d o
convivan las fuerzas.
b) cielo
c) santos
d) cielo
casa del h o m b r e
casa del h o m b r e
casa del h o m b r e
suciedad
cerros
agua
Las peticiones
Estas tienen q u e ver con la necesidad de solicitar la vidajgarajargo tiempo. Solicitar
u n favor, u n p e r d n a nuestra m a d r e y nuestro padre, para que, j u n t o c o n los
patrones, escuchen la palabra del mayor, y n o d ^ e i L e n t r a r al m u n d o las faltas, los
vientos dainos, las enfermedades, los chismes, q u e n o les pase nada, q u e les preste
la vida d o n d e f u e r o n dejados, en sus ranchos y viviendas, q u e siempre rieguen [los
coamiles] y q u e n o los castiguen. D e esta informacin t e n e m o s las oposiciones
siguientes: padre/madre, arriba/abajo, cielo/casa del h o m b r e , castigo/perdn, vida/
vientos, vida/enfermedades y vida/chismes.
Las cualidades
Las cualidades se refieren a las facultadespositivas de las divinidades y del h o m b r e ;
las negativas corresponden exclusivamente al h o m b r e . Las positivas son d o n d e se les
considera jueces, poderosos, competentes y abogados. Las del h o m b r e son d o n d e
"
154
s o n d o n d e el MAYOR se c o n s i d e r a c o n
Disculpas y debilidades
Las disculpas tienen q u e ver con lo q u e se ha dicho por considerarse poco: UNA
PALABRA. Y las debilidades estn marcadas por la expresin Aah q u e H o m b r e ! Esta
expresin muestra la debilidad del MAYOR ante los personajes con quien est
hablando y, por el c o n t e n i d o de lo q u e dice, considera q u e es difcil su papel. E n un
e s q u e m a quedara c o m o sigue:
arriba
superioridad
fortaleza
abajo
inferioridad
debilidad
madre
arriba
abajo
cielo
suciedad
vida
enfermedades
superioridad inferioridad
fortaleza
debilidad
155
TRES PLANOS
C o m o mencion anteriormente ambas actuaciones se m u e v e n en tres planos
interrelacionados: u n o se habla de la creacin; otro en q u e corresponde a la vida del
h o m b r e y u n ltimo, en el que habita la suciedad.
La creacin tiene q u e ver : cuando amaneci el da, c u a n d o rein el m u n d o ,
en la primera poca, la de los siete discpulos, la de los site colindantes y los padres
pisaron el m u n d o , ellos se elevaron y levantaron los cinco cielos, las cinco glorias y
as amanecieron, dejaron a los patrones para q u e ellos tambin dieran la vida. La vida
del h o m b r e parte desde q u e N u e s t r o s Padres dejaron el m u n d o bien pensado,
establecido, dejaron el COSTUMBRE del elote y de la pluma para q u e los h o m b r e s
pidieran la vida (porque es prestada), dejaron los alimentos propios de la regin,
dejaron el sereno, pero tambin bajaron las faltas. A los MAYORES l e s d e j a r o n su cargo,
el DAR PARTE, dirigir el patio, y a los h o m b r e s hacer el COSTUMBRE. La suciedad est
habitada por el agua, es decir, el mar, las lagunas, los cerros, la e n f e r m e d a d . En la
actuacin se menciona q u e el h o m b r e n o se e n c o m i e n d a a stos, pero al terminar
el " c o s t u m b r e del tamal, el "mayor" se dirige a los cuatro cerros ms~importantes
d e l ? c o m u n i d a d y deposita pinole y m o n e d a s c o m o pgo, ya q u e los cerros son
considerados dadores de agua. El h o m b r e se encuentra en constante lucha entre el
cieloy la suciedad. C o n el cielo, p o r q u e ah est la vida, por eso hacen el COSTUMBRE
para cumplir y con la suciedad luchan con las enfermedades y los vientos q u e las
llevan. Pero el sereno viene del mar y es atrado por los cerros, se vaporiza y se
concentra en las nubes para regar los coamiles, son los ngeles los q u e riegan. 56
56
Esta informacin es obtenida de otras actuaciones que no han sido consideradas aqu.
56
PATRONES
Piden tambin a los patrones la vida, y c u a n d o los m e n c i o n a n comienzan por los
patrones de la c o m u n i d a d q u e son San Pedro, la Candelaria y Santiago. El resto de
los patrones son santos de las c o m u n i d a d e s de la regin. D e m o d o q u e la Pursima,
San Miguel, San J u a n , San Guadalupana, San Asuncin son patrones de Santa Mara
O c o t n . San Francisco, de San Francisco de O c o t n , ambas c o m u n i d a d e s son
tepehuanas. Los dems santos pertenecen a la zona cora-huichol 5 7 a excepcin de
San B u e n o , santo patrn de San Agustn de Buenaventura, Dgo., y de San Platero,
cuyo t e m p l o se ubica en Fresnillo, Zacatecas. San Refugio y Santo N i o son
imgenes q u e se conservan en una pintura de la iglesia de San P e d r o Jcoras. Esta
i n f o r m a c i n m e hace afirmar q u e estas imgenes patronales mencionadas en la
actuacin slo adquieren significacin en este contexto de los grupos q u e realizan
mitote y q u e cada c o m u n i d a d vincula a las ceremonias agrcolas. D e manera q u e para
los coras de Jess Mara, San Miguel representa al xuravet que es estrella grande; en
San P e d r o Jcoras, si bien a San P e d r o n o se le da esta representacin, ses el patrn
ms poderoso, ya q u e dej la msica del COSTUMBRE y al l le toc ver por el bienestar
de la c o m u n i d a d j u n t o con la Candelaria y Santiago.
57
157
ESPACIO Y TIEMPO
P o d e m o s deducir de ambas actuaciones q u e existen varios espacios y varios t i e m p o s
regidos por el n m e r o cinco. N m e r o q u e encuentra su contraposicin tanto en el
cielo c o m o en la suciedad y q u e permea mltiples actividades rituales y n o rituales
de los mexicaneros. M u c h o podra hablar de las relaciones q u e podra establecer
respecto a la cosmovisin mesoamericana o concretamente de los antiguos nahuas;
sin embargo, nada nos garantiza q u e efectivamente estoy hablando de lo m i s m o ;
sobre todo c u a n d o estoy analizando una r e g i n escasamente trabajada. Yo creo q u e
las propuestas deben partir de la significacin q u e tienen los elementos simblicos
del rito y, en este caso, tambin de las actuaciones en la v i d ^ ^ a j C o n j u j i i i a d y de
la regin. Caera en la simpleza si pretendiera dar a conocer una propuesta terminada
de Ta cosmovisin mexicanera, ya q u e falta conocer espacios rituales domsticos y
analizar otro tipo de gneros orales c o m o las PALABRAS q u e se dan al m o r i r una
persona, al concluir las fiestas patronales y al concluir el m i s m o COSTUMBRE, entre
otros. Adems de conocer estos espacios en la vida de la C o m u n i d a d , es necesario
compararlos con los dems grupos de la regin, h e c h o q u e podra llegar a darnos luz
sobre la vida ritual de una regin d o n d e nada ms ah existen smbolos tan
recurrentes c o m o el n m e r o cinco para todos estos grupos. A n as, con estas
limitaciones, p r e t e n d o llegar a u n acercamiento respecto a la c o s m o v i s i n
mexicanera.
En los rezos encontramos c o m o smboloprimordial al sol, (el lado masculino),
la tierra y el agua, (el lado femenino), oposicin expresada en la apertura*y?lausura
d e l j ^ z o . Se habla de cinco cielos, cinco glorias, siete cielos, siete glorias, siete
discpulos, siete colindantes. Los cinco cielos y las cinco glorias estn relacionadas
158
con el sol, aguililla _ y _ J e s u c r i s t > e l n m e r o siete est relacionado con los santos
patrones. A m b o s n m e r o s de cielos son considerados c o m o m u n d o s , c o m o los
m i s m o s cielos d o n d e habitan todos j u n t o s . La contraposicin del n m e r o cinco en
el cielo son los cinco mares, las cinco lagunas y las cinco cinegas, elementos de la
suciedad d o n d e n o e n c o n t r a m o s el n m e r o siete. D e igual forma, c u a n d o se habla
del sol q u e se asomaba y se meta cinco veces puede tratarse del m o m e n t o de la
creacin; los cinco intentos hasta q u e se dio la primer alba o tambin del curso del
sol d u r a n t e la n o c h e para q u e pueda amanecer.
P o d r a m o s deducir que, para los mexicaneros, el espacio est concebido
c o m o cinco cielos d o n d e habita el sol, el aguililla, Jesucristo y los patrones, el espacio
de los h o m b r e s conocido c o m o takakeketik 'lugar de cuerpos de h o m b r e s ' y
finalmente el lugar del diablo o tamalintnat 'cordn torcido del s o l ' , ste es el lugar
de los muertos. La vinculacin entre los cielos y los h o m b r e s se efecta mediante
los estados DELICADOS de los h o m b r e s para pedir la vida. La vinculacin entre el
espacio de los h o m b r e s y el lugar de los m u e r t o s se realiza mediante el c o r d n .
Al poniente o lugar del sol (parte de los cielos) se adjudica la calidad caliente
de los vientos, ya q u e las faltas q u e dejaron las divinidades e n el espacio de los
h o m b r e s son de calidad caliente. Al poniente se e n c u e n t r a n los vientos salados, si
consideramos q u e el m a r se encuentra en el poniente y su agua salada hace q u e el
viento tenga su m i s m a calidad, adems de q u e el mar pertenece al espacio de la
suciedad y se relaciona con el lugar de los muertos. Los vientos fros se relacionan
t a m b i n con el lugar de los muertos. Los vientos amargos provienen del norte; de
este p u n t o tambin provienen las e n f e r m e d a d e s ms temerosas.
El t i e m p o es concebido c o m o tres tiempos. U n o d o n d e exista la oscuridad,
n o haba nada. O t r o , el m o m e n t o del p r i m e r amanecer y d o n d e t o d o lo existente
"hablaba c o m o cristiano". U n o mas, q u e es el t i e m p o de los h o m b r e s y q u e estn
en constante comunicacin con las deidades para lograr su existencia. Es en este
l t i m o t i e m p o d o n d e logran la convivencia entre ambos, los dioses bajan d u r a n t e
el cuarto da del c o s t u m b r e y conviven con el h o m b r e . Bajan y simblicamente
vuelven a levantar los cinco cielos para lograr el amanecer de los individuos de la
c o m u n i d a d , al q u i n t o da del COSTUMBRE con el cual, ste concluye en el espacio
ritual: el patio c o m u n a l . Es el t i e m p o del h o m b r e el q u e recrea c o n s t a n t e m e n t e los
otros dos, los modifica y los transforma a travs de la m i s m a accin del individuo.
E n sntesis y r e t o m a n d o la informacin del captulo anterior, el espacio
mexicanero quedara c o m o sigue: siete cielos constituidos por aywit 'nubes' y u n
cielcTdohde habita tnat 'sol'. E n el espacio del sol, se encuentra tltik ayivit ' n u b e s
negras' q u e son formadas por el mar q u e se encuentra al poniente de la
c o m u n i d a d y los cerros, ya que tranforman el sereno en nubes negras para la lluvia,
s i e n d o los n g e l e s los q u e r i e g a n . D e s p u s q u e d a r a takakeketik
'lugar de
c u e r p o s d e h o m b r e s ' ; en seguida, tamalintnat 'cordn torcido del sol' o lugar de
159
"
59
160
V I . ORALIDAD Y RITUAL
RITUAL
E n el captulo IV p o d e m o s encontrar una estructura repetitiva del xuraue, m i s m a
ligada a u n a serie de acciones encaminadas a lograr la seguridad de la existencia del
individuo. En este caso, c o m o hablamos del COSTUMBRE comunal, la seguridad
solicitada a las deidades es en u n primer t r m i n o para los pobladores de la
c o m u n i d a d y, en segundo, para "todo el m u n d o " ; aqu conviene precisar q u e "todo
el m u n d o " es exclusivamente el referente de los pobladores, y se trata de las
relaciones y el espacio en q u e se desarrollan que han establecido con personas
de otras c o m u n i d a d e s y las ciudades cercanas. La existencia de estos individuos
d e p e n d e de las abstinencias y los estados DELICADOS que permiten obtener el vigor
para abrir el canal de comunicacin con las divinidades. Abrindose este canal, las
62
163
LA RELACION
Aqu m e interesa exponer la relacin entre oralidad y ritual desde su m n i m a
expresin, c o m o lo es el signo, para llegar a c o m p r e n d e r la significacin del lenguaje
ritual c o m o u n o de tantos lenguajes de la existencia h u m a n a .
U n a preocupacin f u n d a m e n t a l m e ha llevado a establecer la vinculacin
entre la oralidad y el ritual. G e n e r a l m e n t e se han realizado investigaciones d o n d e n o
se t o m a n en cuenta los gneros orales y slo se manifiestan estructuras acompaadas
de acciones que nos m u e s t r a n sociedades aisladas o independientes del c o m p l e j o
social, q u e es d o n d e adquieren sentido. N o quiero m e n c i o n a r esto rpidamente
c o m o u n c o m p r o m i s o de reconocer la importancia social ms bien p r e t e n d o
mostrar c m o se generan estos procesos ejemplificndolos en el lenguaje ritual
constituido por las acciones del xuravet y lo q u e significan as c o m o del rezo y su
significacin.
R e t o m o el trabajp'de Voloshinov respecto al signo ideolgico, p o r q u e para
m es u n a situacin q u e se aplica n o slo a la palabra y la interaccin verbal sino a los
diferentes tipos de lenguaje q u e estn constituidos por signos ideolgicos, m i s m o s
q u e son generados en el seno de la sociedad.
164
165
SOCIEDADES ORALES
Ahora m e interesa ahondar sobre las caractersticas de las sociedades orales y c m o
e n f r e n t a n los procesos cognoscitivos.
Hablar de sociedades orales implica, por lo menos, m e n c i o n a r a su
contraparte. C o n s i d e r o a las sociedades orales c o m o aquellas d o n d e la tecnologa
(radoTtelevisin y escritura) no ha introducido transformaciones en el pensamiento;
a diferencia de las sociedades q u e dependen de la tecnologa fosilizando de alguna
f o r m a el lenguaje oral, h e c h o q u e n o sucede con las sociedades e m i n e n t e m e n t e
orales (Havelock, 1982:6). Las sociedades orales se caracterizan por obtener su
aprendizaje del m u n d o o r g a n i z a d o L ^ s o n a l m e n t e alrededor del odo. Los dems
sentidos estn presentes, pero es el ambiente s o n o r o de s u m e S o a m b i e n t e lo q u e
permite identificar los c o m p o n e n t e s de su e n t o r n o y aprehenderlos. Las noches en
San Pedro son m u y interesantes porque, cuando n o hay luna, n o se ve absolutamente
nada y o , pero ellos saben por los sonidos de las pisadas q u personas van
pasando, de quin se trata. C o n o c e n perfectamente los caminos y p u e d e n caminar
de noche. Perciben los sonidos emitidos por los animales, la calidad de los vientos;
a u n q u e n o sean msicos del arco conocen su afinacin, etc. Especiales caractersticas
de la lengua, la msica, el canto, los gneros de actuacin, etc., ilustran c m o la
naturaleza del sonido es explotada en la comunicacin oral (Maxwell, 1983:2 c a p ) .
E n este sentido, la palabra, al constituir parte del universo sonoro, d e t e r m i n a formas
de expresin y procesos de pensamiento (Ong, 1987: 40). Estas sociedades se
caracterizan por tener expresiones verbales constituidas de u n estilo f o r m u l a i c o con
repeticiones y anttesis, alteraciones y asonancias acompaados de u n discurso
r t m i c o q u e ayudan a la m e m o r i a para retener y recobrar el p e n s a m i e n t o
cuidadosamente articulado (Ong, 1987: 41). E n este sentido, las expresiones
verbales adquieren su significado en su contexto, debido a q u e estn acompaadas
de gestos, posiciones del cuerpo, movimientos, etc., reflejando su significacin. En
el DAR PARTE por tratarse de u n dilogo con las divinidades, la actitud sumisa e
inferior del MAYOR al realizar la actuacin, las mismas expresiones de debilidad
reflej an una subordinacin ante estos seres a quienes ha invocado. A q u e n c o n t r a m o s
q u e este gnero ritual est directamente relacionado con las preocupaciones
fundamentales de la existencia del individuo, de tal m o d o q u e la palabra es parte
integral de la vida ritual (Ong, 1987:78). D e la m i s m a forma, por m e d i o de los mitos
se explica el pasado del individuo, siendo el rito d o n d e se actualiza y se recrea el mito.
Adems los rituales siempre van acompaados de comentarios o gneros de
actuacin c o m o son el rezo o LAS PALABRAS. A q u se establece la importancia de las
interacciones verbales en relacin con las n o verbales d e n t r o del rito. H a b l a n d o
concretamente del xuravet y del DAR PARTE, el xuravet manifiesta mediante acciones
la interaccin establecida con las divinidades mediante ese intercambio de dones
166
SIGNIFICACIN SOCIAL
Si el rito expresa el conflicto de f o r m a ritual, ste no es ms que la manifestacin de
las diferencias q u e viven los pobladores, c o m o consecuencia de los m i s m o s cambios
sociales. Si en el COSTUMBRE no f u e r o n a cazar venado es p o r q u e n o h u b o m i e m b r o s
de la C o m u n i d a d q u e fuera a la cacera, ya fuera p o r q u e siempre son los m i s m o s
y les da flojera, o p o r q u e los tepehuanos n o aceptaron ir o, simplemente, p o r q u e n o
se aparecieron en el patio. Es una de las tantas formas en c o m o se establece la
diferencia entre tepehuanos y mexicaneros, conflicto que se extiende a otras esferas.
Q u e n o haya venado implica una serie de riesgos para los pobladores p o r q u e n o
habr agua suficiente y, por lo tanto, tampoco maz; no se ofrecer al sol, n o se bailar
el venado por la falta de piel y tampoco se har la comida ritual ni se c o n s u m i r
colectivamente. 'Hasta ahorita, el venado n o se ha sustituido por otro signo y, al
parecer, son pocos los rituales d o n d e n o hay venado. En la C o m u n i d a d de Santa
Mara Ocotn, c u a n d o n o encuentran venado, cazan techalote q u e es u n tipo de
ardilla, la q u e sustituye simblicamente al venado, pero exclusivamente para
ofrendarlo y consumirlo. Ah n o bailan venado. En cuanto a la actuacin, los cambios
sociales son respecto al contexto inmediato anterior del mismo, al estar reflejado en
la propia enunciacin. Sin embargo, el conocimiento es un lente proporcionado por
los ancianos a las nuevas generaciones para ver el pasado y, de la m i s m a forma, ver
crticamente el presente. Si bien es cierto, este lente es cada vez ms dbil y de p o c o
inters para las nuevas generaciones.
Los procesos de transformacin q u e viven los sampedreos y su cada vez
ms rpida asimilacin a la sociedad nacional, con las particularidades q u e la regin
exige, son elementos q u e proporcionan la m e n o r participacin en el COSTUMBRE
c o m u n a l y en m e n o r medida del familiar. Esto sta ligado" a la n o rriy tarde
asimilacin de los mexicaneros a los tepehuanos, ya q u e los primeros son minora
en relacin con los segundos y en relacin con los coras y huicholes de la regin. Esta
preocupacin es manifiesta por los ancianos mexicaneros que cada vez ms ven q u e
los hablantes de mexicanero disminuyen en relacin con los hablantes de tepehuano.
Finalmente, estos procesos son propios del tipo de sociedades que tratamos c o m o
minoras en relacin c o n la hegemona dominante, pero tambin es cierto que las
COMUNIDADES indgenas tienen sus propias estrategias polticas y sociales para
enfrentar dichas transformacTonesr'Rf'ormhdo a Jackobson (1986: 8), n o hay que
olvidar que los cambios o las innovaciones en los ritos dependen de su constitucin
c o m o h e c h o social c u a n d o la COMUNIDAD se ha apropiado, de ellos.
167
ANEXO
Daniel Javier
San P e d r o Jcoras, Dgo.
Patio c o m u n a l
N o v i e m b r e de 1991
Espaol
TEPUSILAM
Tepusilam, dicen q u e los coma la gente y viva en Chapotn, en u n a cueva de all
lo trajeron; f u e r o n a q u e m a r all abajo d o n d e est una milpa. All hicieron su patio,
entonces ah lo echaron la lumbre. Se revent, entonces se f u e pa'bajo. Ese vbora,
quin sabe c m o le mientan, pero es l, la abuela cmo?, T e p u s i l a m . B u e n o ,
entonces ah hicieron la chuina [comida de venado] sin sal c u a n d o sali u n viejo
con su baboso, no, pus, n o lo quisieron recibir, l se sent as c o m o ah [se refiere
a una cercana prxima]. O t r o da e m p e z a r o n a dar la chuina pero as fro; entonces
ya le dieron, n o pero n o tiene sabor, se son la nariz [en la chuina], entonces ya sali
el viejo, lo siguieron pero ya no lo alcanzaron. Se f u e a dar all por d o n d e est la sal
[mar]. O r a si lo recibieran la gente bien, aqu hubiera la sal. Ya ve c o m o son la gente
aqu!, n o lo recibieron. N o m s as oigo platicar la gente, platicaban de ms antes,
aquellos viejos, pero yo slo n o lo vide yo, ya tiene m u c h o s aos. Yo n o m s m e
acuerdo cuando cayeron los chapulines, de ah pa'ca s m e acuerdo. P e r o de ms
antes n o s.
168
ESTRELLA GRANDE
Sabe, n o m s weysital, p o r q u e aqu viene, dizque u n o q u e es el huarache kwan, u n o
q u e era mayor. Es q u e le dijo M a d r e Santsima p o r q u e n o cumpli. T r a j o unas flores
y dizque por all lo encontraron m u c h a s mujeres, muchachas y disque les dijo
" d e m e uno", p o r q u e hay u n flor q u e se llama soral, traiba u n m a n o j o dizque as
[seala con sus m a n o s u n dimetro de 30 c m ] para hacer el arco, as, y era a la tarde
el mitote y entonces q u e ah vena. Era la tarde c o m o ahora [las 6 p m ] , ah venan
los xuraveteros dice [risas], es q u e ah estaban amontonadas las muchachas, es q u e
le dijeron, "a m d a m e u n manojito, ndele, ndele", le estn rogando, no, dice!, "s
c m o no, huele m u c h o bonita esa flor". Bueno, dizque n o aguant y le dio unas
flores a la muchacha. Bueno, lo q u e se q u e d lo llev all ont la madre, onta el patio,
d o n d e est la seora, d u e a del patio. "Aqu est las flores", que le dijo, "ah, aqu m e
trae, disque est muy, m u y puerca, t m u y pura tierra", q u e le dijo, "no lo recibas"
dijo, bueno, n o lo recibi, p'a q u quiero; otro estaba, estaba otro ms chico
[persona], dizque dijo, se va a atender el patio. Bueno, ustedes que traen las flores,
b u e n o se j u e , el otro ya lo m e n t , "ora t vas a quedar huarache kwan", era el mayor
p e r o ah falt, era el huarache kwan. Bueno, entonces, se f u e aquel ms chiquillo,
entonces, se fue, cort, ah estn todava las muchachas, m u c h a s muchachas estn,
169
pues son puros diablos y ah iban disque el xuravet. E n t o n c e s ya vino, se trajo otro
m a n o j n de flores, ah pas d o n d e estn las m u j e r e s , dijo, "oye, d a m e u n manojito
cmo huele bonito!", "no", es q u e dijo, " n o le doy", "s", q u e le dijo, "deme!", no,
dice, n o pas ese, si n o le dio nada pas, n o ah quedaron, pas n o le dio ni u n o .
E n t o n c e s dijo "aqu traigo las flores", andale eso s est limpio!, eso s lo recibi, ya
lo hizo el arco, asiese entonces se q u e d el mayor, ese el grande weysital. Y as, as
est.
Felipe Reyes
San P e d r o Jcoras
M a y o 1992
T r a d u c c i n del mexicanero
Registro en video
TEPUSILAM
Bueno, vamos a aclarar otra vez [ya haba c o m e n z a d o a platicar tres ocasiones
anteriores pero era i n t e r r u m p i d o por el realizador p o r q u e la t o m a n o era la q u e l
quera]. D i j o N u e s t r o seor, hay q u e renovar el m u n d o nuevo. C u a n d o lo r e n o v
q u e d el m u n d o endurecido, salieron las piedras, estuvieron ya todas las piedras,
todas hablaban, los pjaros, gallinas, marranos, todo, vacas, chivos, todos hablaban
igual, se entendan, hasta con Tepusilam, todos hablaban igual, las piedras andaban,
todos se entendan, andbamos nosotros y ellos j u n t o con T e p u s i l a m ; entonces,
c u a n d o se maciz el m u n d o , apareci Tepusilam, e m p e z a vivir y e m p e z a andar
por el ro, vena, vena; entonces, d o n d e encontraba u n o [una persona] y lo esconda
y se lo coma, as, as, as [lo haca constantemente], la gente se enoj, c m o le
h a r e m o s para correrla?, ya nos est acabando. Entonces se acord q u e v a m o s a hacer
el costumbre, a ver si acaso la c o r r e m o s p o r q u e ya nos est acabando; b u e n o ,
e m p e z a r o n a platicar, hicieron xuravet\ bueno, pues ahora hay q u e llamarla; de
acuerdo hicieron el c o s t u m b r e y u n da la llamaron, entonces f u e u n pjaro; entonces
eran cristianos, hablaban todos, a u n q u e sea los sapos hablaban, todos hablaban, as
se entendan todos iguales, entonces ya la llamaron d o n d e se est haciendo el
c o s t u m b r e , entonces la llamaron otra vez, " m e m a n d a r o n los seores para q u e
vayamos all d o n d e estn haciendo el costumbre", "bueno, ya vete c a m i n a n d o " , le
dijo, " p o r q u e yo si c a m i n o " [rpido], ya se vino el correo, entonces c u a n d o ya vena
el correo, lo alcanz y lo apachurr, estuvieron esperando y n o lleg, m a n d a r o n a
otro, "ah, pues yo vine para q u e vayamos all, m e m a n d a r o n los seores para q u e
vayamos adonde estn haciendo el costumbre", "ah, s?, bueno, vete c a m i n a n d o
pues, p o r q u e yo s a n d o " [rpido], le dijo, ah viene, viene y ms para ac lo alcanz
170
171
porque ya llam la vida, entonces deca, mejor el tlacuache le dio una patada para all,
ya no le dio permiso de regresar, hasta ahora qued en paz, entonces sali la estrella
grande y maciz todo, se convirtieron en piedra, as c o m o ahora est, ya todo se
maciz, todo, ahora ya no hablan los pjaros, todo, ya quedaron, as se quedaron
ellos, as para siempre, todo maciz la estrella grande, todo aquello arregl, ya n o
apareci, ya no revivieron, ya se macizaron, se convirtieron piedra, los pjaros ya n o
hablaron, hasta la fecha, as se qued as, aqu hicieron costumbre, aqu d o n d e
estamos, en esta patio [refiere al lugar denominado las "costillas"], era el patio de los
antepasados, parece que as termina la historia de Tepusilam.
T R A D U C C I N LITERAL AL E S P A O L
REZO 1: TIOTAK
A
(Cinco
bocanadas
de
humo)
(se
limpia
la
garganta)
M M M M M M m m m m m m m m m m m m m m m m m m . . . (bocanada de h u m o )
M M M M M M m m m m m m m m m m m m m . . . (se limpia la garganta y escupe)
HAY DIOS! ( s u s p i r o )
gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, nuestro gran padre, nuestra gran madre, nuestro gran padre, nuestra gran
madre, nuestro gran padre, nuestra gran madre.
1 SEGuramente, seguro, as tu venir sol, seguramente d o n d e as seguro, as
ustedes vienen bajarn, ustedes seguro, as q u e d as, as nosotros contentos
andaremos con ustedes, as, as ustedes irn se levantarn los C I N C O CIELOS, las cinco
GLORIAS, seguro, as nosotros venir amaneceremos con el favor de dios, q u e n o algo
nos pase, seguro, as de mi parte, seguro, as yo estoy dando parte, cuenta,
declaraciones con ellos, as seguramente yo de mi parte yo estoy m u y corto
conociMiENTO, yo corto de mi sentido porque no m e ayun en el mejor tiempo, en
la mejor ocasin, pero yo de mi parte, seguro, as n o donde yo m e estoy rogando
a algn cerro, a alguna laguna, solamente con ustedes, as c o m o ahora as q u e d
Padre Seor San Pedro, Madre Santsima de la Candelaria, Padre Santiago Gobernante
de este m u n d o de este reino, fue despus San San La Pursima, f u e despus San
Francisco, fue despus San Miguel, San Juan, San San Guadalupana, f u e despus
San Remedios, fue despus San Dolores, fue despus San Asuncin, San Esteban,
Santa Teresa, fue despus San Pablo, San Nicols, Santo Rosario, San BAUTISTA,
fue despus San Bueno, San Giorge, San Santo Patio, San Mateo, San J e r n i m o ,
fue despus Santo N i o , San Platero, San Refugio, ustedes as qued, as nosotros
dando la vida por todos y para todos.
NUESTRO
173
174
padre, mayor nuestra madre, seguro ustedes son jueces competentes, seguro
seguramente ustedes n o alguien los hace de menos, n o alguien ((....)); ustedes son
poderosos, son abogados, seguro seguramente no as c o m o somos faltosos, s o m o s
pecadores, as c o m o ahora yo de mi parte, seguro d o n d e as voy cumpliendo, estoy
d a n d o parte por todos los dems habitantes, los ms m o d e r n o s , ms familias,
seguramente seguro en as, as c o m o ahora yo seguro as n o s c m o digo, n o s
c m o pido favor p o r q u e estoy m u y corto conocimiento, yo corto de mi sentido, ah
p o r q u e seguramente c o m o yo m e dejaron de mis padres; pero yo de mi parte seguro
d o n d e as estoy epitiendo, estoy dando parte, estn as yo alcanzo, estn n o p o r q u e
n o seguro as adivinar.
2 As c o m o ahora, as se apareci padre seor San Pedro, M a d r e Santsima
de la Candelaria, Padre Santiago G o b e r n a n t e de este m u n d o de este Reino, f u e
despus San San la Pursima, fue despus San Francisco, fue despus San Miguel,
S a n j u a n , San Guadalupana, f u e despus San Remedios, fue despus San Dolores,
f u e despus San Nicols, Santo Rosario, San Bautista, f u e despus San Nicols, fue
despus San Pablo, f u e despus San Bueno, San Giorge, fue despus San Santo
Patio, f u e despus San San Lucas, fue despus San Ignacio, f u e despus San Mateo,
f u e despus San Divino Preso, Santo N i o , San Platero, San Refugio y ustedes as
estamos dando la vida por enteramente y para todos, ojal as escucharan mi palabra,
seguro en as, c o m o ahora as estoy m u y corto conocimiento, seguro seguramente
pero ustedes d o n d e seguro as saben la ((...)) as c o m o ahora yo de mi parte n o d o n d e
te ests rogando para algn cerro, para alguna laguna, para alguna cinaga, para algn
mar, solamente con ustedes y ustedes m e dejaron aquel o r d e n de facultades, aquel
y u g o pesado de las confesiones ((juicio)), confesiones, parte colada, seguro en as
para lleg con el tiempo, seguramente n o s pujancias, seguro as c o m o ahora, as
c o m o ahora n o c o m o quiera, seguro as va ensuciando nuestro cuerpo, n o c o m o
quiera seguro as qued, as nos vamos q u e m a n d o .
3 Seguramente, seguramente as en as, as seguro ustedes d o n d e seguro
as ustedes ojal as, ojal as ustedes no les darn el lugar en aqu en el m u n d o p o r q u e
ustedes son poderosos, p o r q u e ustedes no as c o m o nosotros somos faltosos, somos
pecadores, al cabo ustedes n o alguien los hace de m e n o s p o r q u e ustedes tienen la
vida yo solo, no as c o m o nosotros t e n e m o s la vida prestada y es m u y ajena,
seguramente seguro en as, as c o m o ahora, seguro as donde estoy pidiendo favor
por todos los dems habitantes, los ms m o d e r n o s , las dems familias, las dems
criaturas, de all d o n d e apareci en el m u n d o , mejor as anduvieron cuando as
amaneci, cuando as pisaron el m u n d o , as c o m o ahora en as tambin lo dejaron
bien ayunado, bien archivado, bien pensado, bien tantiado, bien tablecido, as
dejaron c o s t u m b r e para que h a r e m o s xurauet, para as iremos asando para haremos
bolas de masa y para l as iremos pidiendo favor, para l as iremos pidiendo la vida
para u n o s das, u n o s tiempos, para larga vida, largo tiempo.
175
176
GLOSARIO
ahuxte
sereno.
atnko ro.
aywit
nube.
177
aguililla.
gonorrea.
178
lugar de cuerpos de h o m b r e s .
arriba.
personaje mtico.
texxte fuego.
tltik negro.
titak tarde.
tixkl
paredn.
tont sol/da.
tto kstik pjaro amarillo.
u>ey sitl
estrella grande.
179
BIBLIOGRAFA CONSULTADA
LAS R E F E R E N C I A S SE U T I L I Z A N E X P L C I T A O I M P L C I T A M E N T E
E N EL T E X T O .
A L V A R A D O , Neyra, (1994), "Mexicaneros", en Etnografa contempornea de los
pueblos indgenas de Mxico, regin occidental, Mxico, Instituto Nacional
Indigenista, pp. 108-140.
y Lorenzo A R M E N D R I Z (1994), Gente antigua, Mxico, Instituto
Nacional Indigenista.
A R A N A D E S W A D E S H , Evangelina (1975), Las lenguas de Mxico, vol.
2,-Mxico,
181
182
1929,
183
184
Mxico,
185
18.
Antiguo,
186
187
CARTOGRAFA
O T H O N D E M E N D I Z B A L , M . y W . J I M N E Z (1937), Distribucinprehispnica
de las lenguas indgenas de Mxico, Mxico, D e p a r t a m e n t o de Arqueologa del
M u s e o Nacional, Secretara de la Economa Nacional.
188
Ro San Pedro
Foto: Neyra Alvarado
C o n s t r u c c i n de vivienda
Foto: Neyra Alvarado
189
190
n <
191
E s c u d a albergue
Foto: Neyra Alvanwlo
192
Elaboracin de cermica
Foto: Neyra AlvanuU
193
194
C a m b i o de m a y o r d o m o s
Futo: Lorenzo Armcntlriz
195
Reparticin de ofrenda
Foto: Ncyra Alvarailo
196
Visitantes
Foto: Ncyra Alvarado
194
198
EI dar parte
Foto: Neyra Alvarado
199
Tapexte
Foto: Neyra Alvarado
200
201
N D I C E DE MAPAS Y C R O Q U I S
Mapa de la Repblica Mexicana
M a p a de la Regin
San A n t o n i o de Padua y anexos
San P e d r o Jcoras, Anexos y Rancheras
C r o q u i s aproximado de San P e d r o Jcoras
Asentamientos t e m p o r a d a seca
Asentamientos del t i e m p o de lluvias
Estructura del Xuravet c o m u n a l de San Pedro Jcoras
Estructura del Xuravet familiar de San Pedro Jcoras
Distribucin del patio c o m u n a l de San P e d r o Jcoras
Patio c o m u n a l de Santa Mara O c o t n
M o v i m i e n t o s del xuravet
C e r r o s mticos
30
32
34
47
49
52
53
87
88
94
95
99
120
NDICE DE FOTOGRAFAS
Ro San P e d r o
C o n s t r u c c i n de vivienda
H u i c h o l , El Potrero, D u r a n g o
Hicuri neixa, El Potrero, D g o
Escuela albergue
Elaboracin de ceramica
El Patrn: San P e d r o
Cambio de mayordomos
Reparticin de o f r e n d a
Visitantes
Elaboracin de ceras e n T o d o s Santos
El dar parte
Arco musical, tawitl
Tapexte
M a y o r rociando a los participantes del xuravet
C u e v a en el cerro de la P l u m a
189
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
199
200
201
202
203
NDICE GENERAL
PRESENTACION
INTRODUCCIN
12
La emotividad 12; C o m u n i d a d , Oralidad y Ritual 13; La l e n g u a l 5 ; Algunas
Consideraciones 16.
I. P L A N T E A M I E N T O T E R I C O
C o m u n i d a d 18; Ritual 23; Oralidad 25; Oralidad y Ritual 26.
18
n. U N A R E G I N Y U N P O C O DE HISTORIA
28
El Sureste del Municipio del Mezquital, Dgo. 31; Infraestructura 31; Asentamientos
33; Economa 33; Recursos Naturales 35; Autoridades 36; Estructura Poltico-re ligiosa
37; Salud 38; Educacin Formal 39; Relaciones Sociales 40; U n Poco de Historia 41.
III. S A N P E D R O J C O R A S
46
Asentamientos 48; Distribucin espacial de las casas 48; Poblacin 50; Parentesco 51;
Trabajo Agrcola 54; Ciclo Festivo 56; Los mayordomos 56; El Fiscal 57; Autoridades
57; Las familias 58; La danza 58; La Iglesia 59; El Atrio 60; La cocina 60; El Cuartel 60;
La Capilla 61; San Pedro 61; La entrevspera 63; La vspera 65; El da 66; Entrega de la
danza 67; Carnaval 68; Semana Santa 69; Jueves 70; Viernes 70; Sbado 71; D o m i n g o
72; Lunes 73; Candelaria 73; Santiago 74; Todos Santos 75; Altar familiar 76; O f r e n d a
delPanten76; O f r e n d a Iglesia77;Eleccinycambiode Autoridades 77; Interpretacin
78; Ciclo agrcola-ciclo festivo 79; Sistema de Cargos 80; Espacio y T i e m p o 82.
IV. E L X U R A V E T
.
85
Los personajes 86; El Mayor de Patio 86; La Mayora 89; El Msico 90; Las Familias 90;
El venado 91; El perro 91; Autoridades 92; Los mayordomos 92; San Isabel 93; El tabaco
93; Las flechas 96; El dar parte 96; El patio 96; La cacera 97; El baile 98; Del xuravet o
costumbre 98; El venado 100; El corral 101; Lamsica 101; Elaboracin del instrumento
101; Colocacin del instrumento 102; Los sones 102; Variaciones del xuravet 103;
Ceremonia funeral 103; Culto curativo 103; Varios xuravet en un m i s m o periodo 104;
Los xuravet c o m u n a l e s 105; Del agua o del esquite 105; Del elote 108; D e la p l u m a
110; Los xuravet particulares o familiares 111; Del elote 112; D e los tamales o esquitel 13;
Ceremonias de iniciacin 114; Iniciacin de los nios al c o n s u m o del maz 114;
Bendicin del vino 114; Interpretacinl 15; El sentido exegtico 115; Trabajo agrcola
y procesos rituales 117; El sol 117; El fuego 118; Estrella grande 118; Los cerros 119;
Los r u m b o s y el n m e r o cinco 119; Simbolismo ritual 122; Espacio y tiempo 123;
205
126;
V. EL DAR PARTE
128
Transcripcin 130; Rezo N o 1, mexicanero y o'dam 132 Rezo N o 1, traduccin al
espaol 133; Rezo N o 2, mexicanero y o'dam 138; Rezo N o 2, traduccin al espaol
139; Interpretacin 144; Frmulas 144; Aspecto Verbal 145; T i e m p o cultural 145;
T i e m p o lingstico 146; Pasado 146; N o pasado 147; Presente 147; Futuro 148; M o d o
149; Conmutadores 151; Estructura del mensaje 152; Apertura 153; Clausura 153;
Desarrollo del rezo 153; Las acciones 153; Las peticiones 154; Las cualidades 154;
Disculpas y debilidades 155; Sentido del mensaje 155; Tres planos 156;
Patrones 157; Espacio y tiempo 158.
VI. O RALI D A D Y R I T U A L
161
Ritual 161; Gnero ritual: El dar parte 163; La relacin 164; Sociedades Orales 166;
Significacin social 167.
ANEXO
168
Tepusilam 168; Estrella grande 169; Tepusilam 170; Rezo N o 1, traduccin literal al
espaol 172; Rezo N o 2, traduccin literal al espaol 174.
GLOSARIO
177
BIBLIOGRAFIA
181
FOTOGRAFIAS
189
I N D I C E D E MAPAS E I L U S T R A C I O N E S
203
INDICE GENERAL
205
206
Oralidad y Ritual
"El dar parte" en el Xuravet de San
PedroJcoras, Durango
Siendo Rector de la Universidad Michoacana de
San Nicols de Hidalgo, elMC. Salvador Galvn
Infante, esta obra se termin de imprimir el da 9
de diciembre de 1996, en los Talleres Grficos
de la Editorial Universitaria, Madero Ote. 580,
Morelia 58000, Michoacn.
Tiro: 1 000 ejemplares