Professional Documents
Culture Documents
Mirando al cielo desde el alto balcn, Miyuki pens que el color azul
era uno muy triste. ste estaba tan alto y tan lejos. An incluso
sabiendo que no lo podra alcanzar, Miyuki estiro sus manos. Ella no
saba por qu, pero durante ese poderoso lapso de tiempo, comenz a
llorar.
El da siguiente tuvo un amanecer brillante y soleado. Miyuki estaba
caminando por la acera entre varios edificios mientras se diriga a la
estacin de trenes. Detenindose, mir a su alrededor para ver a la
ciudad oculta por el cielo azul.
Nadie me creera si intentara decirles lo que vi ayer, pens Miyuki.
No s por qu pero esto ha estado molestndome Es imposible
dejar una huella de m en este inmenso mundo.
Entonces, Por qu sigo escribiendo mi historia?
Miyuki mir al lejano cielo y contino caminando.
Fin
Capitulo 1
corazn del joven nio, hacen que incluso yo, que ahora soy un adulto
mayor, se sienta triste.
Capitulo 2
10
11
12
13
14
15
16
nuestros das, pero podamos sentir fuertemente que solo haba una
persona en este mundo que poda entendernos.
El verano y el otoo de nuestro primer ao en la secundaria pasaron
pronto y ya era invierno. Haba cumplido trece, haba crecido siete
centmetros, crecieron un poco mis msculos y ya no caa resfriado
tan fcil como antes. Me senta como si me hubiera vuelto un poco
ms cercano al mundo. Estoy seguro de que Akari tambin tena ya
trece aos. Cada vez que miraba a mis compaeras de clase en su
uniforme, poda imaginarme como lucira Akari con uno. Una vez que
escribi que quera volver a ver el florecimiento de los rboles de
cerezo conmigo algn da justo como lo hacamos cuando estbamos
en la primaria. Ella dijo que haba un enorme rbol de este tipo cerca
de su casa: Estoy segura de que los ptalos de las flores ah tambin
caen a cinco centmetros por segundo.
Estaba en tercer semestre cuando se decidi que me transferira de
escuela nuevamente.
Me iba a cambiar durante las siguientes vacaciones de verano y me
iba a ir a Kagoshima, una isla cerca de la regin de Kyuushuu. Toma
alrededor de dos horas volando desde el aeropuerto Haneda de Tokio
para llegar ah. Para m, no haba ninguna diferencia al vivir en el fin
del mundo. Pero en ese tiempo, estaba acostumbrado a esos cambios
en mi vida y no me preocupaba en lo ms mnimo. Mi principal
preocupacin era mi distancia con Akari. Desde que salimos de la
primaria no nos hemos vuelto a ver pero en realidad no nos
encontrbamos muy lejos el uno del otro, ahora que lo pienso bien.
Era tan solo un viaje de tres horas en tren desde Tokio donde yo viva
hacia Kansai Norte. Podramos habernos visto los sbados. Pero una
vez que me mudara al punto ms lejano al sur de Japn, pudiera ser
que no volviera a ser capaz de volverla a ver.
Ese fue el porqu decid escribirle a Akari que deseaba verla aunque
sea una vez ms antes de que me mudara. Le suger una lista de
lugares y el tiempo que nos podramos ver. Ella respondi
prontamente. Ambos tenamos exmenes para el tercer semestre.
17
18
hacia ese lugar para encontrarme con ese alguien tan especial. Al
poco tiempo poda ver una ciudad llena de luces a la distancia,
parpadeando como estrellas mientras surcaba los fuertes vientos
nocturnos, las luces de los trenes circulando como si fueran venas y
arterias. Pronto me las arregle para volar a travs de la nubes y me
encontraba volando en el lugar donde la luna las iluminaba a todas
desde arriba como si volara por encima de un vasto ocano. La
transparente luz azul de la luna hacia que los varios picos de las
nubes brillaran como si se tratara de otro planeta. Tena el poder de ir
a donde quisiera en el mundo que quisiera y mi cuerpo emplumado
brillaba con felicidad. Mientras ms me acercaba a mi meta me
lanzaba en picada emocionadamente, el lugar donde ella viva se
ampliaba rpidamente ante mis ojos. Haba campos rurales
estirndose hacia el horizonte, techos de una que otra casa, pedazos
de bosques por aqu y por all y ah, entre todo eso, haba un solo
rayo de luz movindose. Era un tren. Deb de haber estado en ese tren
tambin. Y en la plataforma pude ver a una chica esperando por ese
tren. La joven chica a la cual su cabello le llegaba hasta las orejas
estaba sentada sola frente a un enorme rbol de cerezo. Los capullos
no haban florecido an pero poda sentir un respiro de vida desde su
dura corteza. Al poco tiempo, la chica not mi presencia y mir hacia
el cielo. Pronto seriamos capaces de volver a encontrarnos
19
Capitulo 3
20
21
22
23
transitando por un puente. Era la primera vez que viajaba en esa lnea.
La forma en la que el tren se sacuda y el ruido que haca era diferente
al que hace la lnea Oda y, extraamente, me pona de nervios. El
tenue sol de invierno ti de un naranja claro el horizonte, un hilera de
edificios podan ser vistos a lo lejos. La nieve no haba parado de caer.
Me preguntaba si ya habra llegado a Saitama. La ciudad pareca estar
toda amontonada a comparacin con la familiar escena a sus
alrededores. Todos los edificios y apartamentos en el centro parecan
como si estuvieran sepultados en el suelo.
Durante el camino, el tren se detuvo en la estacin de Murashiurawa
para dejar pasar un tren exprs. Podran todos los pasajeros que
tengan prisa cambiarse a la plataforma contraria, se escuch por el
altavoz. Cerca de la mitad de los pasajeros se salieron y fueron hasta
el otro lado conmigo siguindoles por detrs. Al este haba varias vas
de tren. La nieve segua cayendo y acumulndose mientras que la
puesta del pequeo sol poda ser vista ocasionalmente entre las
nubes, su luz brillaba vvidamente en cientos de edificios. Mir la
escena y de repente record que haba estado ah antes.
S, no era la primera vez que viajaba por estas vas.
Justo antes de tercero de primaria, haba estado en este tren antes
desde Oomiya hacia Shinjuku con mi padre cuando nos mudbamos a
Tokio desde Nagano. Estaba acostumbrado al ambiente rural de
Nagano y la completamente desconocida escena de aqu me puso de
nervios. En ese tiempo, mientras miraba a travs de la ventana el
escenario donde no haba nada ms que edificios y me daba cuenta
que ah seria donde vivira, me haba preocupado tanto que sent que
iba a llorar. Aun as, cinco aos despus haban pasado desde
entonces y ahora estaba pensando que me las arregle para sobrevivir
eso. An tena apenas trece aos pero no creo que eso fuera mucho.
Akari me haba apoyado. Rezaba porque Akari sintiera lo mismo
durante esos aos que estuvimos juntos.
La estacin de Oomiya no era tan grande como la de Shinjuku y era
solo una gran terminal. Descend unas escaleras desde la lnea
24
25
26
llamada Nogi que estaba a dos paradas de m destino. Aun tena que
cambiar de trenes en la estacin de Koyama por otro viaje de veinte
minutos antes de que pudiera llegar a la estacin de Iwafune donde
Akari estaba esperando. Durante las dos horas despus de dejar la
estacin de Oomiya, impacientemente y sin esperanzas continuaba
estresndome. Nunca haba sentido un dolor por tanto tiempo en mi
vida. Ya no era capaz de decir si el vagn estaba caliente o frio. Todo
lo que poda sentir era la oscuridad de la noche y mi estomago vacio
porque no haba comido nada desde el almuerzo. Pronto me di cuenta
de que el vagn no tena tanta gente como antes y de que era el nico
que aun estaba de pie. Me fui a sentar donde no estuviera cerca de
nadie y me dej caer de un golpe, mis pies se sentan tiesos y
adormecidos, y todo el cansancio que haba reunido en algn lugar de
mi cuerpo brotaba por mi piel. No haba nada que pudiera hacer para
deshacerme de ese sentimiento. Saqu la carta que tenia para Akari
de mi bolsillo y me le qued mirando. Ya haba pasado bastante
tiempo de la hora a la que habamos quedado y estaba seguro de que
ya se haba empezado a preocupar. Esto me record a aquella ltima
llamada que habamos tenido. Por qu siempre tenan que salir las
cosas de esta forma?
El tren se detuvo completamente por quince minutos antes de que
comenzara a moverse nuevamente.
***
Ya eran pasadas las 7:40 para cuando el tren por fin lleg a la
estacin Koyama. Sal corriendo del tren hacia la plataforma para el
intercambio con la lnea Ryouke donde aplast el intil cuaderno y lo
arroj a un basurero.
La estacin Koyama era un enorme edificio pero haba algunas
personas alrededor. Mientras entraba corriendo al interior del edificio vi
a un gran nmero de personas sentndose alrededor de una estufa en
un rea amplia. Me pregunto si haban llegado ah para recoger a sus
familiares. Se senta como si ellos encajaran perfecta y naturalmente
con la imagen. Solo yo estaba corriendo alrededor impacientemente.
27
Tuve que bajar unas escaleras y pasar por un lugar que se pareca a
la estacin subterrnea que pas antes de llegar a la plataforma de la
lnea Ryouke. El piso estaba hecho de concreto plano con varios
pilares esparcidos por el lugar en filas a lo largo, tuberas entrelazadas
corriendo por todo el techo. El leve aullido del viento poda ser
escuchado mientras soplaba desde un lado de los pilares al otro.
Simples luces blancas iluminaban vagamente el rea que tanto se
pareca a un tnel. Las persianas del kiosko estaban cerradas
completamente. Pens que ya haba perdido mi transporte pero ah
tambin haban algunos otros esperando a que el tren llegara. Haba
dos clidas luces amarillas emitidas desde un pequeo puesto de
Soba y dos maquinas expendedoras pero, adems de eso, el resto del
lugar se senta helado.
Por la fuerte nevada, todos los transportes estn siendo retrasados.
Sentimos enormemente el inconveniente y les pedimos que esperen
pacientemente nos informaba el anuncio sin emociones mientras
haca eco por la estacin. Me puse la capucha para ayudarme a
protegerme un poco ms del frio y me acerqu un poco ms a uno de
los pilares de concreto para refugiarme de la corriente de aire mientras
esperaba. Una corriente de aire golpeo mi cuerpo ya que atacaba
desde el suelo de concreto. Mi impaciencia y el aire frio le quitaban el
calor a mi cuerpo y mi estmago vaco hizo que todo mi cuerpo se
sintiera demasiado tieso. Pude ver a dos hombres de negocios
parados en el puesto de Soba comiendo. Haba pensado ir a comprar
algo para m pero cuando pens que tal vez Akari tambin me
estuviera esperando con su estmago vaco, no pude acercarme al
puesto. Cambi de parecer y pens que al menos podra tomar una
lata de caf caliente y camin a una de las maquinas expendedoras.
Mientras tomaba mi cartera del bolsillo, tir la carta que haba hecho
para Akari.
Ahora que lo recuerdo, incluso si eso no hubiera pasado no s si
hubiera sido capaz de entregarle la carta a Akari o no. De cualquier
forma, no creo que hubiera cambiado el final al que nos acercbamos.
Nuestras vidas estn hechas de muchos eventos acumulados todos
28
29
30
Capitulo 4
31
32
Dado que fui yo quien lo hizo, no puedo garantizar que sepa bien
Akari me dijo mientras ella pona un poco sobre su regazo.
Pero puedes probarlo su gustas.
Gracias. pude decir al fin. Me sent muy caliente de nuevo de
repente, como si estuviera a punto de llorar otra vez. Me sent
avergonzado y desesperadamente lo mantuve dentro. Record lo
hambriento que estaba y rpidamente dije:
Estoy muy hambriento!
Akari me sonri con mucha alegra.
Tom una de los pesados onigiris y le di una mordida. Aun durante
ese simple mordisco, sent como si quisiera llorar. Baj mi cabeza
mientras masticaba, asegurndome de que Akari no se diera cuenta.
Era lo ms delicioso que haba comido nunca.
Esto es lo ms delicioso que he probado en mi vida. dije,
honestamente.
Pero si acabas de decir eso!
Lo digo en serio!
Estoy segura que solo lo dices porque ests hambriento.
En serio
Si. Creo que comer un poco. dijo Akari felizmente mientras
tomaba un onigiri tambin.
Seguimos comiendo por un rato. Incluso las hamburguesas y las
salchichas estaban sorprendentemente deliciosas. Si intentara
decrselo a Akari, ella probablemente sonreira avergonzada pero de
alguna forma orgullosa dira algo como: Despus de la escuela fui a
casa para prepararlo. Mi madre ayudo un poco.
Qu le dijiste a tu madre?
Qu le dijiste a tu madre?
33
Le deje una nota que deca que sin importar que volviera, no se
preocupe.
Hice lo mismo. Tu madre debe estar realmente preocupada ahora.
Si Pero estar bien. Cuando preparaba el almuerzo, pregunt
para quin era y yo solo le sonre. Ella pareca feliz. Tal vez sepa qu
era lo que tramaba.
Yo estaba muy curioso acerca de lo que ella saba pero no le pregunt
a que se refera y segu comiendo mi onigiri. Los onigiris eran de buen
tamao y teniendo dos de cada acompaamiento, yo estaba lleno y mi
estmago estaba contento de nuevo.
La dorada luz de la estufa brillaba en nosotros. Mi frente se senta
confortablemente clida. Nos olvidamos del tiempo y hablamos de
todo lo que nos gustaba mientras nos bebamos lentamente el t
Houji. Ninguno de nosotros pensaba en volver a casa. Ninguno de
nosotros lo dijo en voz alta pero sabamos que ese era el caso. Ambos
tenamos un sinfn de cosas de las que hablar. Estbamos dejndonos
saber lo solitarios que nos sentimos durante el ao pasado. A pesar de
que ninguno puso esos sentimientos en palabras, estbamos
conversando y al mismo tiempo le dejbamos saber al otro cunto lo
habamos extraado y lo mucho que queramos estar juntos.
Era cerca de media noche cuando el encargado de la estacin toc
amablemente en el cristal de la ventana del personal.
Es casi hora de que se cierre la estacin. Ya no hay ms trenes.
Se trataba del seor al que le haba entregado mi boleto antes. Pens
que estaba enojado con nosotros pero estaba sonriendo.
No quera interrumpirlos ya que ambos parecan estar disfrutando la
compaa del otro pero nos deca con un conocido, tono amable.
Tengo que cerrar la estacin. Por favor tengan cuidado en su
camino a casa. Hay bastante nieve.
34
Esa noche, Akari y yo nos besamos por primera vez. Nos besamos
muy naturalmente.
El momento en el que nuestros labios se tocaron, pude entender
donde la eternidad, el corazn y el alma estaban. Sent como si
35
36
37
No poda dejarlo as. Tena que decirle ms. Grite con todas mis
fuerzas para que mi voz pudiera llegar a ella aun a travs de las
puertas cerradas.
Cudate tu tambin, Akari! Te escribir! Te llamar!
En ese momento, cre escuchar el estridente chillar de las aves.
Mientras que el tren comenzaba a moverse, nuestras manos derechas
tocaron el mismo lugar de la ventana de la puerta del tren. Fueron
separadas casi inmediatamente despus pero, por un pequeo
momento, tocaron el mismo lugar.
Mientras que el tren se mova, segu parado ah en las puertas.
No pude decirle a Akari que le haba escrito una carta a ella y tampoco
le pude decir que la haba perdido. Tena la idea de que podramos
encontrarnos despus algn da pero sent que el mundo haba
cambiado luego de nuestro beso.
Gentilmente puse mi mano en el lugar donde Akari haba tocado.
Takaki-kun, estoy segura de que estars bien.
Era como si sus palabras hubieran chocado con algo dentro de mi
algo que ni siquiera yo conoca tenan un misterioso sentimiento en
ellas. Tena la sensacin de que algn da en el muy distante futuro,
las palabras de Akari se convertiran en una muy importante fuente de
valor para m.
Pero en ese mismo momento del tiempo lo nico que poda seguir
haciendo era mirar a travs de la ventana al pasante escenario y
pensaba para mi mismo si tan solo tuviera el poder para protegerla.
38
Episodio 2 Cosmonauta
Capitulo 1
39
40
Es lo mismo que surfear, pero lo diferente es que la tabla es pequea y vas acostado sobre ella.
Busquen una imagen en internet y entendern.
41
42
S.
Entrenaste duro, verdad?
S me sorprendi al alentarme de esa forma. Oh no, esto no es
bueno. Mi cara probablemente se haya puesto rojo brillante!
N-No en realidad Ehehehe, Nos vemos ms tarde, Tohno-kun!
Hui rpidamente, avergonzada y feliz al mismo tiempo.
Si, nos vemos mas tarde. Escuche su amable voz desde atrs
de m.
Mi segundo problema; tena un amor no correspondido por Tohno-kun.
De hecho, ha sido as por cinco aos. Nombre completo: Takaki
Tohno-kun. Solo podra estar con Tohno-kun seis meses ms antes
de que nos graduemos de la preparatoria.
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Capitulo 2
Hoy haba muchas olas y eran altas. Pero el viento se senta que
soplaba hacia la costa un poco as que tambin haba muchas que
rompan muy rpidamente. Eran las 5:40 p.m. Ya haba intentado
desafiar algunas olas desde que vine despus de la escuela pero ni
una vez pude levantarme en la tabla. Cualquiera puede montar el agua
blanca que aparece despus de que una ola rompe pero yo quera
surfear apropiadamente desde la punta toda la ola completamente.
Desesperadamente luch contra las olas pero mi atencin siempre
terminaba siendo atrapada por el mar y el cielo. Estaba bastante
nublado hoy pero aun as, Por qu el cielo segua aparentando estar
tan alto?, me pregunt. El color del mar y el espesor de las nubes
cambiaban con cada instante que pasaba. Mientras luchaba contra el
mar, mi lnea de visin variaba en unos centmetros y el tan cambiante
mar era igual que mis cambiantes emociones. Quera ser capaz de
pararme pronto. Quera saber cmo luca el mar cuando lo montaba a
mi altura de ciento cincuenta y cuatro centmetros. Sin importar que
tan bueno fuera alguien pintando, estaba segura de que ellos nunca
serian capaces de capturar la belleza del mar que estaba viendo
ahora. Ni siquiera una fotografa o un video podran hacer eso. Se nos
dijo como la tecnologa de Alta Definicin (HD) del siglo XXI tena
1920 pixeles de ancho, lo que permita que un montn de detalles
fueran capturados. Aun as, no era suficiente para capturar
enteramente su belleza por completo. Es solo que no era posible para
una resolucin de 1920 por 1080 pixeles capturar lo que vea enfrente
de m. Era hermoso a su manera pero me pregunto si el inventor o el
productor de una pelcula estaban al tanto de eso. Rezaba que pudiera
ver este paisaje de esta hermosa forma aun desde la distancia. Quera
que Tohno-kun lo viera tambin y como si esa fuera mi seal, empec
a pensar en lo que haba pasado en la escuela hoy
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Capitulo 3
64
65
66
Tan solo har lo que sea que pueda, una cosa a la vez. Listo, me
voy!
Levant mi tabla y corr hacia el mar sintindome completamente
refrescada mientras recordaba como Tohno-kun me haba dicho que l
estaba haciendo todo lo que poda hacer. Esa era la nica forma en la
que poda seguir y, honestamente, crea que era la mejor forma de
seguir.
El cielo y el mar eran del mismo color y senta que estaba flotando en
un espacio vaco. Mientras aleteaba y continuamente me sumerga por
debajo de las olas, me adentraba ms al mar, poda sentir la barrera
entre mi mente y mi cuerpo en el mar adelgazarse. Alete, sabiendo
inconscientemente lo lejos que estaba de la siguiente ola y cuando
decidiera que era imposible para mi desafiarla empujara mi cuerpo y
nadara a travs de ella. Cuando hubiera una ola que pareciera que yo
pudiera desafiar me girara y esperara por ella. No pasaba mucho
antes de que sintiera la ola levantarme. Estaba emocionada porque
era entonces cuando tena que levantarme. Mientras que la ola
empezaba a deslizarse hacia abajo por la superficie de la ola me
levantaba a la mitad de lo que podan mis piernas, manteniendo el
equilibrio. Empezaba a levantarme completamente. Miraba hacia
arriba y por un momento poda vislumbrar el deslumbrante mundo
secreto que yaca dentro del mar.
Ya saba que al siguiente momento seria tragada por la ola.
Pero yo saba que ese gran mundo no estaba ah para negarme. Solo
era desde lejos que pareca que fuera tragada por el deslumbrante
mar incluso desde la perspectiva de mi hermana. Tena que seguir
intentando y seguir aleteando contra el mar. De nuevo y de nuevo.
Antes de que me diera cuenta, olvide que siquiera lo estaba
intentando.
67
Y esa maana finalmente me las arregl para montar olas. Fue tan
repentino que fue como un sueo tan perfecto que fue casi irreal.
Si tan solo pudiera llamar diecisiete aos de vida una vida, entonces,
podra decir que ese haba sido el momento por el cual haba estado
viviendo.
***
Conozco esta cancin. Es una de las serenatas de Mozart. La
habamos tocado durante un concierto en nuestro primer ao de
secundaria y a m me haba tocado la harmnica. Me gustaban los
instrumentos en los que tenias que usar t propio aliento como si t
estuvieras haciendo los sonidos. En ese tiempo, Tohno-kun an no era
parte de mi mundo. Tampoco surfeaba y, ahora que pienso en ello, era
un simple mundo en el que viva sin hacer nada.
La cancin se llamaba Una Pequea Noche de Msica, ~Eine Kleine
Nachtmusik~ en alemn. Me pregunto qu significa en realidad?
Cuando fuera que manejara de vuelta a casa con Tohno-kun esas
noches se sentan cortas, creo. Se senta como si hoy ellos pusieran
esta cancin solo para nosotros. Me senta emocionada. Tohno-kun.
Tenamos que manejar de vuelta a casa hoy. Tal vez debera pasar
hoy de ir al mar y esperarlo. No sera sino hasta el sexto periodo de
cualquier forma, y con los exmenes en las actividades de los clubes
no se quedara mucho tiempo.
-nae.
Hmmm?
Kanae, Me estas escuchando?
Saki-chan estaba intentando hablar conmigo. Eran las 12:15, hora del
almuerzo. Algo de msica clsica estaba siendo tocada y Saki-chan,
68
69
70
71
72
73
74
En ese instante, las cigarras se silenciaron como si fueran una ola que
recorra el mar. Poda sentir el solitario silencio de la isla
envolvindome.
75
76
77
Capitulo 1
78
79
80
Capitulo 2
81
Era lo mismo al lugar que l fuera. Pero esta vez, vino aqu por su
propia voluntad, empez a pensar para s mismo mientras se quedaba
parado al amontonado escenario de afuera de su apartamento el cual
estaba lleno de cajas de cartn.
82
83
La siguiente chica con la que sali de nuevo fue alguien que conoci
en el trabajo. Durante su tercer ao de la universidad estaba
trabajando de asistente en una escuela de cursos intensivos. Cada
semana por cuatro das tena que correr a la estacin de Ikebukuro
despus de clases, tomar el tren a Takadanobada de la lnea
Yamanote y despus cambiarse a la lnea Tousai para llegar a las
Montaas Kamiraku. Haba una clase de matemticas y otra de ingls
en la escuela intensiva y eran un total de 5 asistentes contndolo a l.
El maestro de matemticas estaba en sus treintas y era popular con la
gente joven. l tena una familia y esposa en la ciudad, y en el trabajo
era muy estricto pero haba algo en sus habilidades que lo haca
encantador. Siempre le daba a sus estudiantes preguntas que en
verdad los prepararan para los exmenes de la universidad lo mejor
posible pero, al mismo tiempo, tena una ingeniosa forma de hacerlo
que consegua que sus estudiantes se dieran cuenta de lo divertido
que podan ser las matemticas. Trabajar como su asistente le
permita a Takaki entender las lecciones de estadstica que haba
tomado en la universidad en otro nivel. Por alguna razn, la lectura
tambin pareca favorecer a Takaki como su asistente en vez de
hacerlo realizar trabajos extraos como el de registrar o marcar
papeles, l le daba el deber de analizar qu tipo de preguntas debera
usar para las pruebas y preparar algunas notas. Por supuesto, Takaki
siempre hacia lo mejor que le permitan sus habilidades. Era un
valioso trabajo y la paga tampoco era tan mala.
La chica era una de los asistentes ah y era estudiante en Waseda. Su
belleza la haca destacar de las dems chicas. Ella tena un largo y
hermoso pelo, sus ojos eran sorpresivamente grandes y no era muy
alta, pero tena buenos gustos con su estilo. Takaki pens en ella ms
como un hermoso animal que una chica. Tal vez una cierva sin miedo
a nada o un ave volando alto en el cielo.
84
85
Medicina
Qu?
Necesito mi medicina. Necesito algo con que beberla. Ella dijo
en una extraa y baja voz. Takaki sali corriendo de la habitacin y fue
a por algo de t de la mquina expendedora del corredor y se lo llev.
Ella, con sus manos aun temblando, tom un paquete de pastillas de
su bolsa cerca de sus pies y dijo:
Necesito tres de ellas. Takaki tom tres pastillas amarillas del
paquete y se las puso en la boca, ayudndola con el t. Al tocar sus
brillantes labios, se sorprendi de lo caliente que estaban.
Ellos salieron por tres meses. Fue una corta relacin pero aun as ella
dej una enorme herida en el, una que l nunca podr olvidar. Tal vez
esa misma herida se qued con ella. Era la primera vez que l se
enamoraba de alguien tan repentinamente y, sin embargo, alguien
quien tambin lleg a odiar tanto. Por dos meses ambos estuvieron
pensando desesperadamente en alguna forma para hacer que se
amaran ms entre s y entonces al siguiente mes ellos continuaron
frecuentemente lastimndose el uno al otro. Tenan das de increble
felicidad y xtasis pero tambin haba das crueles de los que no le
podan contar a nadie, lanzndose entre ellos palabras de odio.
Era extrao, pero al final, an despus de pasar tal experiencia, l
aun poda recordar ese particular da de diciembre de antes que
empezaran a salir.
En ese da de invierno algo de vida volvi a los ojos de ella despus
de que tom esa medicina. Fue un momento sagrado que le quit el
aliento con tan solo mirarla. Era como si l estuviera mirando a la
nica flor que nadie ms en el mundo haba visto nunca florecer. Un
pensamiento le llego de golpe, no poda perder su oportunidad otra
vez. A l no le importaba que ella ya tuviera una aventura con el
profesor de matemticas.
86
***
Takaki empez a buscar trabajo en el verano de su cuarto ao de
universidad. Le tom tres meses despus de que se separara de su
ex-novia antes de que pudiera darle la cara a alguien. Fue en parte
gracias al amable y apasionado consejero que lo hizo decidirse qu
carrera tomar en otoo. No saba si en verdad era el tipo de trabajo
que l quera hacer o si era el tipo de trabajo que debera estar
haciendo, pero sinti que tenia la necesidad de trabajar. Quera
intentarlo y ver un mundo diferente al de quedarse como investigador
de universidad.
Despus de la ceremonia de graduacin, volvi a su apartamento y
empac todo en cajas de cartn. Por fuera de la pequea ventana que
miraba hacia el este poda ver un viejo edificio de madera baado por
la luz de la puesta del sol. Por fuera de la ventana del sur, se poda ver
grupos de de los altos edificios de Shinjuku en medio de mas
apartamentos y ellos lucan bastantes pequeos. Todos esos edificios
que tenan cerca de 200 metros de alto lucan muy diferentes
dependiendo de la hora y el clima. En el amanecer cuando la luz
empieza a salir de entre los picos de las montaas, los altos edificios
siempre brillaban al reflejar la luz y al igual que los acantilados que
puedes ver a travs del mar, los edificios se emborronaran por el
nubloso aire cuando llueve. Por cuatro aos el haba estado mirando a
esos edificios con varios pensamientos en la mente.
Pronto, la noche comenz a descender por fuera de la ventana e
incontable cantidad de luces en las calles de debajo en la ciudad se
empezaron a encender. Takaki tom el cenicero, lo puso encima de
una de las cajas de cartn, sac un cigarrillo de su bolsillo y lo
encendi. Se sent con sus piernas cruzadas y fum mientras miraba
los conjuntos de luces parpadear.
Seguir viviendo en esta ciudad, pens para s mismo.
87
Capitulo 3
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Capitulo 4
98
final, le sugiri que lo mejor sera trabajar como le peda el lder para
que pudieran terminar el proyecto. Le estaban pidiendo lo imposible.
99
Especie de pez.
100
101
102
mirado una vez maravillado cuando era pequeo se haba vuelto algo
natural que tomaba por sentado.
Por otro lado, su reputacin en la compaa creci gradualmente.
Durante las evaluaciones, obtuvo aumentos y bonos que nadie ms
obtena. No mantena un estilo de vida financieramente fuerte dado
que nunca tena tiempo de usar el dinero que ganaba. Antes de que se
diera cuenta, haba guardado tanto dinero que se haba sorprendido
cuando finalmente le dio un vistazo a sus ahorros.
l se sentaba en su lugar, beba el caf caliente en una oficina en la
que solo se escuchaban teclas ser presionadas, esperaba que su
cdigo se compilara. Es tan raro, pens para s mismo. No haba nada
en lo que l quisiera gastar su dinero pero aun as, lo segua
ahorrando.
103
104
mano por debajo del suter de Mizuno, recorriendo sus dedos por su
clara y dulce piel. Se sinti extremadamente rencoroso.
Ella habl por el telfono alrededor de cinco minutos y volvi diciendo,
Era uno de los nuevos del trabajo.
Se odiaba a s mismo por tan irracional pensamiento. Mizuno no haba
hecho nada malo. Por supuesto que no lo haba hecho. l asinti y
apag su cigarrillo en el cenicero mientras intentaba suprimir sus
sentimientos. Qu demonios era lo que le pasaba?
105
106
107
108
109
Capitulo 5
110
quera y lo mucho que quera verlo volver a ella. Estaban tan frescos
que casi la hicieron sentir intranquila.
Deb de haberlo amado mucho, pens. Tuvimos nuestro primer beso
en nuestra primera cita. Se senta como si el mundo entero hubiera
cambiado despus de ese beso. Ese fue el por qu no pude entregarle
esa carta.
Las memorias llegaron a Akari, inundndola como si hubieran pasado
ayer. El nico signo de que haban pasado quince aos era el anillo
que llevaba en su dedo.
***
Al siguiente da, estaba nevando en Iwafune cuando Akari lleg a la
estacin. Las nubes eran delgadas y algunas veces se poda ver el
cielo azul que pareca que iba a detenerse en cualquier momento.
Haba pasado bastante tiempo desde que haba nevado en diciembre.
La ventisca de nieve de ese da dur mucho ms de lo esperado.
Deseara que pudieras quedarte con nosotros hasta el Ao Nuevo.
dijo la mama de Akari. Akari le contest que tena mucho que
preparar.
Si, es cierto. Asegrate de preparar una buena comida para l. le
dijo su padre. Akari asinti y mir a sus padres. Ya haban envejecido
bastante, pens para s misma. Pero, por supuesto, ya casi estaban
en edad para retirarse. Y ahora, ella estaba en la edad de casarme.
Se sinti extrao para los tres el esperar por el tren en la estacin de
Koyama. Tal vez porque era la primera vez que lo esperaban juntos
desde el da en el que se haban mudado ah.
Akari aun poda recordar cmo se sinti el da en el que ella y su
madre tomaron el tren desde Tokio hacia Iwafune. Su padre las estaba
esperando en la plataforma de la estacin. Ella haba ido bastantes
veces a Iwafune dado que era el lugar donde naci su pap. Era un
lugar muy inspido, pero bueno y tranquilo al mismo tiempo. Con eso
111
112
Tal vez l hubiera deseado que volviera a casa. Era un buen chico.
Pero no le importaba. Quera esperar por l sin importar cunto tiempo
le tomara llegar. Nunca dud de l. Si tan solo su voz hubiera podido
alcanzarlo ese da.
Si su voz hubiera podido llegar hasta l, ella hubiera dicho, No te
preocupes. Tu amada est esperando por ti.
Esa chica sabe que irs a verla. Puedes relajarte. Piensa en la dicha
que tendrs cuando ambos se vuelvan a encontrar. Tal vez sea la
ltima vez que se vean uno al otro pero, por favor, atesora ese
milagroso momento dentro de tu corazn.
Ella sonri, sorprendida de que estuviera pensando tanto. Qu
pasaba conmigo? No haba parado de pensar en l desde ayer.
Probablemente fuera culpa de esa carta que encontr. Se sinti un
poco desleal al pensar en otro hombre el da en que se iba a mudar
con su prometido. Pero estaba segura de que a su esposo no le
importara. Su esposo estaba siendo transferido de Takasaki a Tokio y
decidi que era el momento adecuado para proponerle matrimonio.
Era bastante refunfun, pero lo amaba. Y tal vez lo amaba a l,
tambin. Los recuerdos que crearon juntos son una querida parte de
ella. Tal como la comida que consumieron, todo eso era parte de su
carne y sangre, las cuales no pueden ser separadas del corazn.
113
Capitulo 6
114
115
116
117
Capitulo 7
118
Hay otra cosa que debo decirte. Estoy escribiendo esto en caso
de que no sea capaz de decrtelo.
Te amo. No puedo recordar cundo fue, pero me he enamorado
de ti antes de que me diera cuenta. Cuando te conoc, eras un
fuerte y amable chico. Siempre me protegas.
Takaki-kun, estoy segura de que estars bien. Sin importar que
pase, s que crecers hasta ser un amable adulto. Sin importar
cun lejos ests, siempre te amar.
119
120
Capitulo 8
121
122
Fin
123