Professional Documents
Culture Documents
INGLS
FRANCS
A
AAC (Arancel Aduanero Comn)
abogacia (f)
abogado (m), letrado (m), defensor
(m)
abrogar
absolver
abusivo
abuso (m) de confianza
abuso de derecho
accidente (m)
accin (f)
repeal/to, abrogate/to
discharge/to
improper
breach of trust
misuse of law
accident, car crash
action, act, lawsuit, trial, prosecution,
claim
accin punible
penal offence, criminal offence
acecho (m), ronda (f)
to act as lookout
acera (f)
pavement (UK), sidewalk (US)
aclito (m)
assistant, associate
aconchabarse con
debauch/to
acosar, acorralar
track/to down, to hunt down
acreditacin
clearance
acreditar, dar cartas credenciales
gain/to credit
acribillar
stab/to, to knife someone
acta (m)
instrument, deed, title, proof in writing, bill
summon, record, register
acta de excarcelacion (m)
discharge
actividades de terrorismo que atenten crimes committed in the course of terrorist
contra la vida
activities against life
acto fraudulento
fraudulent act
acto ilcito
wrongful act
acto procesal
procedural documents
actos delictivos
offences
actuar
order/to proceedings to be taken against
someone, to draw up a deed
acuerdo amistoso / avenencia (sin
out of court settlement / amicable
intervencin de los tribunales)
arrangement
acusacion (f)
indicment, charge
acusacin (f)
indictment, arraignment
acusado
defendant
adjunto (m), auxiliar, suplente
deputy
administracion publica (f)
administration
administraciones aduaneras
customs
administrar
dispense/to justice, to administer justice
admisible
adormidera (f)
aduana (f)
aduanas de inclusin
aduanas de ultimacin
admissible
opium poppy
customs
abroger
acquitter
abusif
abus (m) de confiance
abus de droit
accident (m)
action
acte punissable
guet (faile le)
trottoir
acolyte
acoquiner
traquer
habilitation
accrditer
larder
acte
crou (leve d')
activits de terrorisme portant
atteinte la vie
acte frauduleux
faute, tort, acte illicite
actes de procdure
infractions
instrumenter
arrangement / accord
l'amiable
rquisitoire
accusation (f)
accus
adjoint
administration
administrations douanires
justice (rendre la)
recevable
pavot
douane
bureaux de douane de
placement
bureaux de douanes
d'apurement
agente (m)
agente (m), guardia de orden publico
(m)
agente de aduana
police force
constable (UK), patrolman (US)
shipping agent
break bulk agent
empowered Europol officials
agent maritime
dgroupeur
agents habilits
attroupement
accablant
agresser
dtacher
regroupement
Alferez de Navo
Sublieutenant
alias
alias
alto (m)
alza (m)
alzar los sellos
amenazar
ametrallar
amnistia
amordazar
amueblado
stop freeze!
backsight
remove/to the seals
threaten/to
machine-gun/to
amnesty
gag/to
residential hotel, rooming house (US),
lodgings
barrels, smooth-bore ~
barrels, rifled
criminal record
parking
stateless person
agente maritimo
agente receptor distribuidor
agentes de Europol debidamente
habilitados
aglomeracion, agrupacion
agobiador
agredir
agregar
agrupamiento
agrupamiento de mercancas
ahogamiento (m)
ajusticiar
alcalde (m)
alcalde adjunto (m)
alegacion de falsedad (f)
alegatos de las partes
Alferez
Alferez
Alferez de Fragata
nima lisa
nima tirada
antecedentes penales (m)
aparcamiento (m)
aptrida
groupage
noyade
excuter
maire
officier d'tat-civil
inscription en faux
conclusions des parties
Sous-Lieutenant
Sous-Lieutenant
Einsegne de Vaisseau 2 classe
canon, ~ lisse
canon, ~ ray
casier judiciaire
stationnement
apatride
aplicar
aprehender, coger
aproximacin de las legislaciones
implement
apprehend/to, arrest/to
harmonisation of legislation
apualar, acuchillar
archivar
argot (m), jerga (f)
arma (m)
arma de fuego automtica
arma de fuego corta
arma de fuego de repeticin
arma de fuego de un solo tiro
arma de fuego larga
arma de fuego porttile
arma de fuego semiautomtica
armas de guerra
armero
armio
arramblar con
arrebatar
arrepentimiento
arrepentirse
arresto
arresto domiciliario
stab/to
drop a case/to
slang
weapon, arm
automatic firearms
short firearm
repeating firearm
singleshot firearm
long firearm
small arms
semi-automatic firearm
weapons of war
dealer
ceremonial robe of magistrate
round/to up
embezzle/to
repentance
repentance, remorse
arrest
house arrest
bomb expert
promoted/to be
kill/to, slaughter/to
assessor
optional subject
legal assistance
judicial collaboration
asociacin de delincuentes
conspiracy or association
police report
armed robbery
bumping, grazing
Court hearing
jury court, assizes , assize Court, the
Crown Court
committal order
writ of summons
autopsy, post mortem examination
authority
apprhender
rapprochement des lgislations
poignarder
classer
argot
arme
arme feu automatique
arme feu courte
arme feu rptition
arme feu un coup
arme feu longue
arme feu portative
arme feu semi-automatique
armes de guerre
armurier
hermine
rafler
extorquer
repentir
repentir (se)
arrestation
assignation domicile, arrt
domiciliaire
artificier
grade (monter en)
abattre
assesseur
option (matire )
entraide judiciaire
entraide judiciaire
entente ou association de
malfaiteurs
affaire de police
attentat
moeurs (attentat aux)
constat
procs-verbal
hold-up
accrochage (m)
audience
assisses
mandat de dpt
citation comparatre
autopsie
autorit
autorit parentale
autorits charges de
poursuites pnales
autorisation
avarie
averia gruesa
averia simple
avocacion
ayuntamiento (m), alcalda (f)
general average
particular average
evocation
town hall
avarie grosse
avarie particulire
evocation
mairie
bala (f)
bala explosiva (f)
bala perforante, municiones con
balas blindadas de ncleo duro
perforante
balas incendiarias, municiones con ~
~
balistico
bancarrota (f), quiebra (f)
banco de testigos
banda, organizaciones delictivas
bandidaje (m), delincuencia
organizada (f)
beneficio de justicia gratuita
bienes gananciales (m)
bigamo (m)
birlar, escamotear
blanco (m)
blanquear
blanqueo de dinero
bullet
explosive bullet
ammunition with penetrating projectiles
jacketed projectile with penetrating hard
core
ammunition with incendiary projectiles
balle
dum dum
munition balles perforantes
munition balles perforantes
blanqueo de dinero
bombero (m)
botin (m), presa (f)
bribn (m)
Brigada
Brigada
Brigada
brigada (f)
brigada mvil de la polica
bufete (m), estudio (m), notaria (f)
bulto
burdel (m)
money laundring
fireman
receip of a crime, profit of a crime
crook
Warrant Officer class II
balistics
bankrupcy
witness box
criminal gang / organisation
organized crime
legal aid
acquest
bigamis
swindle/to
target
launder/to, money laundering
money laundering
Lance Corporal
sergeant
galley-sergeant
Corporal
Leading Rating
Caporal
brigadier
garde chiourne
Caporal-Chef
Quartier Matre de 1re classe
C
Cabo
cabo (m)
cabo de varas (m)
Cabo Primero
Cabo Primero
Cabo Segundo
cacheo (m)
cadaver (m)
calibre
calidad (f)
calificaciones de irregularidades
calificar
camionaje (acarreo)
cancilleria (f)
caamo (m), hachis (m)
Capitn
Capitn
Capitn de Corbeta
Capitn de Fragata
Capitn de Navo
Capitn General
Capitn General
Capitn General
carcel (f), prision (f)
carcelero (m)
carcelero (m), alcaide (m)
carencia (f)
carga (cargamento)
carga (f), cargo (m), puesto (m),
empleo (m)
carga de regreso (para volver)
carga en puente (cubierta)
carga incompleta
cargador
cargador
cargo de la prueba (m)
carnet (m), documento nacional de
identidad (m)
carnet de conductor (m)
palpation
cadavre
calibre
qualit
qualifications d'irrgularits
qualifier
camionnage
chancellerie
hachisch
Capitaine
Capitaine
Capitaine de Corvette
Capitaine de Fregate
Capitain de Vaisseau
return cargo
deck cargo
part load
loading device
shipper
burden of proof
identity card
chargement de retour
ponte
chargement partiel
chargeur
chargeur
charge de la preuve
identit, (carte d')
permis de conduire
carta de credito
carta de porte
carterista, ratero (m), descuidero (m)
lettre of credit
consignment note
pickpocket, dipper
cartucho
cartucho (m)
casa de citas (f)
casacion (f)
round [sic]
cartridge
hotel used as a call-house, brothel
cassation, reversal, Case stated on point
of law
cartridge case
punishment
proceedings
suit, actin, trial, case
trustee, executor
ECE (European Convention on
Extradition)
cartouche
cartouche
hotel de passe
cassation
casquillo (m)
castigo (m), pena (f)
causa
causa (f), proceso (m)
causahabiente (m), sucesor (m)
CEE = convenio europeo de
extradicin
Marchal de France
prison
gardien de prison
gelier
carence
chargement
charge
douille
chtiment
procdure ouverte
cause
ayant cause
Convention europenne
d'extradition
centinela (m)
cerrajero (m)
certificado de A.P. (m)
certificado de aceptacion de
expedicion
certificado de origen
certificado de penados o de
antecedentes penales
certificado de transporte
chaleco antibalas (m)
chantaje (m)
chantajista
cheque (m)
cheque cruzado (m)
cheque sin fondos (m)
chirona, sombra (f), talego (m)
chivato (m)
chulo (m), rufian (m), macarra (m)
ciclomotor
circunscripcion (f)
circunstancias agravantes
CIREA: Centro de Informacin,
Reflexin e Intercambio en materia de
Asilo
CIREFI
citacin
citar
citar
clamor (m)
clandestino, polizon (m)
clavija (f), clavillo (m)
cleptomania (f)
cleptomano (m)
coacusado (m)
coartada (f)
coautor (m)
co-cargar
codigo (m)
cdigo aduanero
cdigo procesal
coger en falta
Comandante
Comandante
comisaria (f)
comisario (m)
comisin rogatoria
stationary duty/to be on
locksmith
criminal record sheet
forwarders certificate of receipt
factionnaire
serrurier
casier (extrait de)
attestation de prise en charge
certificate of origin
extracts from court or police records
certificat d'origine
extraits de casier judiciaire
certificat de transport
pare-balles (gilet)
chantage
chanteur (matre)
chque
chque barr
chque sans provision
police area
aggravating circumstances
CIREA: Centre for Information, Discussion
and Exchange on Asylum
trou, taule
mouchard
maquereau, barbeau,
souteneur
circonscription
circonstances aggravantes
CIREA Centre d'information, de
rflexion et d'changes en
matire d'asile
CIREFI Centre d'info, de rflex.
Centre for Information, Discussion and
Exchange on the crossing of borders and et d'change sur les questions
de franchissement des
immigration
frontires extrieures et
d'immigration
summons to appear, subpoena
mandat de comparution
sue/to, to prosecute
traduire en justice
to summon
citer
outcry
clameur
clandestine, stowaway
clandestin
stop pin, keeper pin
goupille
kleptomaniac
kleptomanie
cleptomaniac
cleptomane
co-defendant
co-accus
alibi
alibi
co-author, joint author, associate
co-auteur
co-load
co-charger
code
code
customs code
Code des douanes
code or rules of precedure
code de procdure
catch somabody out/to
dfaut (prendre en)
Major
Commandant
Squadron Leader
Comman-dant
police station (UK), precinct (US)
commisariat
superintendent
commisaire
rogatory letter
commission rogatoire
rogatory commission
freight commission
comission to
Customs Policy Committee
comparecencia (f)
comparecer ante los jueces
competencia (f)
competencia jurisdiccional plena
appearance, summon
appear/to before the Court
comperence, jurisdiction, powers
unlimited jurisdiction
compilacin
compilacion (f), compendio (m)
complicar
cmplice
complicidad
complot (m), conspiracion (f)
comprobacion (f)
compromiso de averia
con conocimiento de causa
con vicio de forma
concertacin
condecorar
condecorar con
condena
condena condicional (f)
condena en rebeldia (f)
condenas
condiciones de conferencia
conexin
confesion (f), declaracion (f)
confesion (f), declaracion (f)
confidencial
confidente (m), chivato (m)
confiscacin, incautacin
confiscar
confiscar judicialmente, embargar,
decomisar
conminacion (f), intimacion (f), orden
terminante (f)
conmutar
conocimiento
conocimiento areo
conocimiento directo
consentimiento
consigna
consolidador (agrupador)
commission rogatoire
commission sur frt
mandater
Comit de Politique Douanire
comparution
barre (paratre la)
comptence
comptence de pleine
juridiction
compilation
compilation
compendium of laws, case book
recueil des lois
mix/to someone up, to involve somebody mler
in something
accomplice
complice
complicity
corit, complicit
conspiracy, plot, scheme
complot
control
vrification
average bond
compromis d'avarie
knowingly
en connaissance de cause
not complying with the requirements of
informe (acte)
the law
concertation
concertation
award/to a medal (poli. adm.) to issue a
mdailler
badge to
decorate/to, confer/to
dcorer
conviction
condamnation
delay, stay of proceedings, suspended
sursis
sentence
judgment by default
jugement prononc / arrt par
dfaut
convictions
condamnations
conference terms
conditions de la confrence
related cases
connexit
admission
aveu
full confession
aveux complets
diffusion restreinte
informer, informant, copper's nark, stool
indicateur
pigeon, grass
seizure
saisie
confiscate
confisquer
guarantee/to
gager
order of the court
injonction
commute/to
bill of lading (b-l)
air waybill
through bill of lading
consent
slogan
consolidator (groupage agent)
commuer
connaissement
lettre de transport arien
connaissement direct
consentement
mot d'ordre
groupeur
constancia documental
constancia documental
consulta o junta de jueces (f)
contabilidad de existencias y otras
escrituras
container completo
contenedor de grupaje
contenido
contrabando
Contralmirante
contraste (m), sello (m)
contribuir
contro reembolso
control (m), puesto de inspeccion (m)
audit log
reports
consultation, private sitting
stock records or other accounts
full container load (fcl)
lcl (less than container load)
contents
smuggling
Rear Admiral
stiletto
be a party to
cash on delivery (cod)
road block
procs-verbaux
rapports
dlibr
comptabilit matires et autres
critures
conteneur complet
conteneur de groupage
contenu
Contre-Amiral
poinon
concourir
contre-remboursement
barrage routier
Convention de Rome sur la
sauvegarde des droits de
l'homme et des liberts
fondamentales
grosse d'un contrat
copie certifie conforme
cocu
Colonel
Colonel
courtier
courtier d'assurance
dtourner un mineur
corruption
dpens, frais de procs
accoutumance (f)
recoupement
Attaque contre des biens ou
des personnes utilisant les
signes distinctifs prvus par les
Conventions de Genve
War crime of attacking protected objects Attaque contre des biens
protgs
War crime of attacking undefended places Attaque contre des localits
non dfendues
War crime of outrages upon personal
Atteintes la dignit de la
dignity
personne
War crime of wilfully causing great
Fait de causer
suffering
intentionnellement de grandes
souffrances
War crime of excessive incidental death, Attaque causant incidemment
Crimen de guerra de causar
injury, or damage
des pertes en vies humaines,
incidentalmente muertes, lesiones o
des blessures et des
daos excesivos
dommages excessifs
Crimen de guerra de causar la muerte War crime of killing or wounding a person Fait de tuer ou de blesser une
hors de combat
personne hors de combat
o lesiones a una persona que est
fuera de combate
Atteintes la dignit de la
personne
Condamnations ou excutions
en dehors de toute procdure
rgulire
Violation du droit un procs
quitable
Dni de droits ou daction des
ressortissants de la partie
adverse
Dportation ou transfert illgal
Dplacement de personnes
civiles
Destruction et appropriation de
biens
Destruction ou saisie des biens
de lennemi
Dtention illgale
Strilisation force
Pillage
Expriences biologiques
Expriences mdicales ou
scientifiques
Prise dotages
Torture
Traitements cruels
Traitement inhumain
Utilisation de boucliers
humains
Utilisation indue des signes
distinctifs prvus par les
Conventions de Genve
Utilisation, conscription ou
enrlement denfants
Viol
Autres formes de violences
sexuelles
Apartheid
Meurtre
Disparition force
Grossesse force
Emprisonnement ou autres
formes de privation grave de
libert physique
Rduction en esclavage
Strilisation force
Extermination
Autres actes inhumains
Perscution
Prostitution force
Torture
Crmenes de guerra
Crmenes de lesa humanidad
criterios de imputabilidad
Crimes de guerre
Crimes contre l' humanit
lment moral
War crimes
Crimes against humanity
mens rea
Viol
dacin
dactiloscopia (f)
daar, perjudicar
dao (m), perjuicio (m)
daos y perjuicios (m)
dar el alto
dar el golpe de gracia
dar el visto bueno
dar parte, hacer un atestado, levantar
acta, multar
de buena fe
de consultas
de mala fama
deber oficial
decapitar
decisin # auto
decisorio
declaracin
declaracion de aduana
declaracin jurada (f)
dation, conferring
dactyloscopy, typing
damage/to
damages
claim, damages
warning shot
finishing stroke
examined and passed on
draw/to up a report, draw/to up a crime
report
bona fide
consulting barrister
ill-famed
duty
behead/to
decision # order
decisive oath
declaration
customs entry
sworn statement
dation
dactyloscopie
endommager
dgts
intrts (dommages et)
sommation (tir)
grce (coup de)
vu et transmis
dresser un Procs-Verbal
statement
bailor, surety, witness, deponent
give/to evidence, testify/to report/to
to charge
declinatory
confiscation
avocat conseil
mal fam
fonction
dcapiter
dcision # ordonnance
dcisoire (serment)
dclaration
dclaration en douane
serment (dposition sous la foi
du)
dclaration
dposant
dposer en justice
charger un accus
dclinatoire
confiscation
dcret
dfaut de prsentation en
douanes des marchandises
dfendre
dfense
frauder
dgradation
quantit non embarque
taken in/to be
denunciation
informar, (balance): nark
Treasury (the)
intention - intentionally
dup (tre)
dlation
dlateur
trsorerie
intention, prmditation intentionnellement
criminal
dlictueux
illegal, unlawful, wrongful
illgal, contraire loi
offender
dlinquant
either way offence
dlit
failure to report an accident
fuite(dlit de)
crimes against property
dlits contre proprit
request, suit
requte
plaintiff, complainant
plaignant
request/to, ask/to, claim/to
demander
apply to for
postuler
bring an action/to, sue+to, set in motion/to actionner
denial, refusal
nonsuit
fatherhood denial
crime report
report/to, inform/to
crime report, statement, testimony
mortuary
car pound
bonded warehouse
magazine
law
cannon law
civil law
common law
law of canons, law of inheritance
commercial law
criminal law
constitutional law
rightful claimant, beneficiary
customs duties
customs duties
harbour dues
rights of individuals
depart/to from custom, derogate/to
disarm/to
disavowal
unloading
discharge, volley
freight rebate
a thief who commits thefts in cars
dni
dbout
dsaveu de paternit
dnonciation des faits
plainte
dnoncer
dposition
morgue
fourrire
entrept de douane
magasin
droit
saisine (jur)
droit canon
droit civil
droit coutumier
droit de succession
droit commercial
droit pnal
droit constitutionnel
ayant droit
droits de douane
douane (droits de)
droits de port
droits de l'individu
droger
dsarmer
dsaveu d'un mandataire
dchargement
dcharge d'arme feu
signalement
ristourne (sur frt)
roulottier
desembolso
desembriaguez (f)
desenvainar
desertor
desestimar
desfalco
deshabilitar, descapacitar
disbursement
sobering process, sobering up
pull out/to
deserter
dismiss/to, reject/to
misappropriation of monnies # wrongful
retention of monnies # misapplication of
monnies
commit/to proceedings, to another court
dbours
dgrisement
dgainer
dserteur
dbouter
perception indue de fonds #
rtention indue de fonds #
dtournement de fonds
dessaisir un Tribunal
withdrawal, waiver
deprive/to
decide/to not to proceed with the case
release for free circulation
customs clearance
search warrant
dispossession
commital proceedings
banish/to, exile/to
dismiss/to, discharge/to, remove/to from
office
desvalijar, saqueo (m)
rifle/to, burgle/to
desvalijo (m), atraco (m)
robbery
detective (m)
private detective
detencin
detention
detencion (f) o arresto preventivo (m) detention under remand, remand
dvaliser
dtroussement
dtective
dtention
dtention prventive
garde vue
dtenir
dpt (crou au)
arrter
dbiteur
renvoi en transit
dietas (f)
dietas (f)
dietas (f)
difamar, disfamar
diligencia
diligencia de la prueba
diputado (m)
Dir. 91 /477
direccion (f)
director general de polica
disculpar, excusar
disparador (m)
Disposicin de creacin de ficheros
investigation
representative, delegate
Dir. 91 / 477
direction
National Police Commissioner
clear/to someone of a crime
trigger
order opening a data file
disposiciones arancelarias
Dispositivo de Carga Unitaria
distrito (m), partido judicial (m)
tariff regulations
unit load device (uld)
district
dsistement
dessaisir
dessaisir (se)
mise en libre pratique
ddouanement
mandat de perquisition
dessaisir du droit de
dessaisissement
exiler
destituer
indemnit (frais)
frais (indemnits)
vacation (hororaires)
diffamer
diligence - obligation de
diligence
acte d'instruction
dput
Dir. 91 / 477
direction
directeur gnral de police
disculper
dtente
instruction de cration de
fichiers
dispositions tarifaires
systme pour unit de charge
arrondissement
doble incriminacin
documento falso (m)
dolo (m), fraude (m)
donacin (f)
dosis (f)
droga de sntesis
drogadicto (m)
double criminality
false document, forged document
fraud, dolus malus
gift, bestowal, donation
dose, a shot, a fix
synthetic drug
drug addict
double incrimination
faux document
dol
don
dose
drogue de synthse
drogu
enforceable, operative
fraud, swindling
clear up/to, elucidate/to, solve/to
evasion of duties
emancipate/to, manumit/to
seize/to
stop/to payment of
seizure
attachment pendente lite
distraint by seizure of crops
seizure of, distress of
excutoire
fraude
elucider
luder le payment des droits
emanciper
saisir
opposition un chque
saisie
saisie-revendication (jur)
saisie-brandon (jur)
mainmise
saisie conservatoire
embarquement
guet-apens
enivrer (s')
ebrit
chicaner
emigr
jugement (prononcer un)
recenser
dfrer un tribunal
unattached/to be
disponibilit (en)
institute/to proceedings
in flagrante delicto (lat.)," red handed", in
the act
absentia/to
by default
transit
deranged, lunatic, insane, unhinged
commital to goal
imprison/to, to send to gaol
entrust/to a judge with
E
ejecutorio
el fraude (cometer), fraudulento
elucidar, dilucidar
eludir el pago de derechos
emancipar
embargar, intervenir
embargo (m)
embargo (m), comiso (m)
embargo de bienes litigiosos
embargo de frutos pendientes
embargo, confiscacin, decomiso,
comiso
embargo/intervencin preventivo (m)
embarque
emboscada (f)
embriagarse, emborracharse
embriaguez (f)
embrollar, liar
emigrado (m)
emitir sentencia, fallar
empadronar, hacer el censo
emplazar, citar
empleado excedente (m)
empleado pblico
emprender una accin judicial
en flagrante, in fraganti
en rebeldia
en rebeldia
en transito
enajenado (m)
encarcelamiento (m)
encarcelar
encargar de instruir el sumario a un
juez
encargar, someter un asunto a un
tribunal
encasquillar
enchiquerar, meter en la carcel
encubridor (m), receptador (m),
perista
encubrimiento (m)
dfaut (par)
jugement par dfaut
en transit
alin
ecrou
incarcrer
instruction (charger un juge de
l)
saisir un tribunal d'une affaire
jam/to
find/to him out
receiver, handler of stolen goods
enrayer
griller un voleur
receleur
recel
endoso (m)
enfundar
engaar
engaar
entrada
entrega
entrega a domicilo
entrega vigilada
entregar
envenenar
enviar al juez, a los tribunales
envio
envo de carga por lotes
envio mixto
escalar, trepar por
escalon (m), grado (m)
escandalo nocturno (m)
escolta
escribania (f), secretaria (f)
escribano (m)
escribano (m)
escrito de demanda
escrito que deber ser aprobado por
la autoridad jerrquica
escucha telefnica (f)
espacio disponible
espada (f)
espadista
espiar
esposas (f), grilletes (m)
establecimiento penitenciario
estadista
Estado miembro requirente #
requerido
estafa (f), timo (m)
estafa (f), fraude (m)
estafador (m), timador (m)
estafar
endorsement
put/to one's revolver back
deceive/to
fool/to, swindle/to
endos
rengainer
abuser
duper
entre
surrender
remise
domicile delivery
livraison a domicile
controlled deliveries
livraisons surveilles
hand/to over someone to
livrer
poison/to
empoisonner
remand/to a case to the court
juge (renvoyer devant le)
consignment (shipment)
envoi
part load consignment
envoi de dtail
mixed consignment
envoi mixte
climb/to
escalader
grade, steps
echelon
disturbance
tapage nocturne
escort
escorte
record office of court
greffe
secretary of the court
greffier
swornin solicotor, bailiff
huissier, officier ministriel
document instituting proceedings
acte introductif d'instance
written reasoned statement approved by crit vis par l'autorit
the authority
hirarchique
telephone tapping, wire tap
ecoutes
loading space
espace disponible
sword
glaive
burglar
casseur
spy/to
espionner
handcuffs
menottes
penal institution
tablissement pnitentiaire
stateman
homme dEtat
applicant member state # member state tat membre requrant #
applied to
requis
swindle, fraud
escroquerie
fraudulent conversion
carambuille
swindler, crook
escroc
cheat/to, swindle/to, cozen/to, defraud/to flouer
estallar
estampilla (f)
estar de guardia
estar implicado en
estar pendiente
estatificar, hacer estatal
estibador
estrangular
estupefaciente (m), droga
burst/to, explode/to
stamped signature
stationary duty/to be on
involved in/to be
still pending, still under discussion
establish/to stade control over
longshoreman (stevedore)
strangle/to, throttle/to
drugs, narcotics
eteromano (m)
evadirse, fugarse, escaparse
excedente
ether addict
to abscond, to escape
supernumerary
eclater
griffe
faction (tre en)
tremper
instance (tre en)
etatiser
manutentionnaire (arrimeur)
etrangler
stupfiant / substance
psychotrope
ethromane
vader (s')
surnombre
unfit
excuse, apology, pardon
forwarding (despatch)
sender
file, dossier
expiate/to, pay/to the penalty for
explosive
evict/to a tenant, to deport an illegal
entrant
expulsion
expulsion
ejector
draw/to up an act
issue a warrant/to
extradition
extradite/to to
rform
excuse
expdition
expditeur
dossier
expier
explosif
expulser
invoice
consular invoice
banknotes (a wad of)
sentencing
die/to
bankrupt
judgment
facture
facture consulaire
liasse de billets
prononcer un jugement
dcder
failli
arrt
loignement, refoulement
expulsion
ejecteur
libeller un acte
dcerner un mandat
extradition
extrader
F
factura
factura consular
fajo (m)
fallar, sentenciar
fallecer, finar
fallido, quebrado
fallo (m), sentencia (f), condena (f),
juicio (m)
fallo en primera instancia (m)
falsario (m)
falsificacion (f)
falsificador de moneda (m)
falsificar
falta
fecha de presentacin
fechador (m)
fiador (m)
fianza (f), garantia (f)
fichero (m)
ficheros de anlisis
ficheros de trabajo a efectos de
anlisis
firme
firme
fiscal
fiscal (m)
fiscales
fiscalia (f)
fisco (m), erario (m)
fletador de camiones
flete contratado, fletamento
time clock
spring catch
bail
record
analysis files
work file for the purposes of analysis;
analysis file
attention
no possibility of remission
crown prosecutor
director of public prosecutions
Crown Prosecutors'staff
public prosecutor's staff, public
prosecutor's deparment
income tax department
road freighter (charterer)
chartered freight
fisc
affrteur routier
affrtement
flete directo
flete maritimo
fletes uniformes para toda clase de
mercancas
fomentar
fomentar desorden
fondo (m)
forfait
formalidad (f), tramite (m)
foro (m)
forzado, presidiario, penado
forzar
fractura (f), fuerza en las cosas (f)
fracturar
franquicia aduanera
fraude agravado
fraudulento
frontera (f)
fuerza (f)
fuerza mayor
fuerzas y cuerpos de seguridad
trough rate
sea freight (ocean freight)
fak (freight for all kinds)
foster/to
promote/to disorder, to stir up
monies, funds
lump sum rate
formal procedure, formality
legal profession
convict
break/to down
break-in
break/to open
exemption from customs duty
aggravated fraud
fraudulent
border
strength, force
act of god (force majeure)
law enforcement
frt direct
frt maritime
frt pour toute sorte de
marchandise
fomenter
fomenter le dsordre
fond
prix forfaitaire
formalit
barreau
bagnard, forat
forcer
effraction
fracturer
franchise douanire
fraude aggrave
frauduleux
frontire
force
force majeure
forces de maintien de l'ordre,
service rpressif
fugue, fuite
fugitif
dtonateur
fonction
officiers de liaison; OLE
fourgon
fusil
G
gabinete (m), bufete (m)
galon (m)
galones/con
ganancia ilicita (f), estafa (f)
ganar ilicitamente, consumir sin pagar
gancho (m)
ganzua (f)
garrafal
garrote (m)
gastos de almacenaje
gastos de cargar
gastos de conexin
gastos de estiba
gastos de flete, tarifas de transporte
gatillo, el
gato (m)
gendarme (m), guardia civil (m)
General
General
cabinet, office
rank, stripe
sergeant
making off without payment
sneak/to a meal, to make off without
payment
street hawker's assistant, protector
picklock
serious mistake, gross blunder
garrot
warehousing charges
loading expenses
costs of connection
stowage charges
freight charges
trigger
hoard of money, pile of money
Member of the military National
Gendarmerie
Air Chief Marshal
General
cabinet
galon
grad
grivlerie
griveler
baron
rossignol
lourde (faute)
garrot
frais d'emmagasinage
frais de chargement
frais de connexion
frais d'arrimage
fret
dtente, la
magot
gendarme
Gnral d'Arme Arienne
Gnral d'Arme
General de Brigada
General de Brigada
General de Divisin
General de Divisin
Genocidio
Genocidio mediante el traslado por la
fuerza de nios
Genocidio mediante la imposicin de
medidas destinadas a impedir
nacimientos
Genocidio mediante lesin grave a la
integridad fsica o mental
Air Commodore
Brigadier
Air Marshal
Lieutenant General
Genocide
Genocide by forcibly transferring children
Genocide by killing
Genocide by deliberately inflicting
conditions of life calculated to bring about
physical destruction
gobernador (m)
gobernador civil (m)
gorra (f)
grado (m), categoria (f)
grafologo (m)
gran velocidad
granada (f)
granalla, mostacilla
granuja, canalla (m), bribon (m)
granuja, golfo (m)
Grupo "Polica cientfica y tcnica"
governor
Commissionner
cap
rank
graphologist
fast freight service
grenade
shot, lead shot
rogue, scroundel
yob, hooligan
Technical and Forensic Police Working
Party
LAB Legal Advisory Board
criminal organization
gouverneur
prfet de police
casquette
grade
graphologue
grande vitesse
grenade
grenaille
gredin
voyou
groupe "police technique et
scientifique"
groupe consultatif juridique
association de malfaiteurs
guard, watchman
watchman, vigilante
country policeman
body-guard
police constable (UK), patrolman (USA)
groupe directeur
guarde
vigile
champtre (garde)
garde du corps
gardien de la Paix
gardien de la circulation
guerre
guillotine
flic, poulet
authority to act
solicit/to in the streets
gangland
habilitation
trottoir (faile le)
pgre
H
habilitacion (f)
hacer la calle
hampa (m)
hampa (m)
hechos imputados
hechos imputados
heredar
herencia (f)
hipoteca (f)
homicida, asesino (m)
homicidio (m), muerte (f)
homicidio involuntario
honorario (m)
horca (f)
horca (f), patibulo (m), cadalso (m)
huelga (f)
huella dactilar (f)
hurto (m), rateria (f)
underworld
acts of which one is accused
facts complained of; alleged crimes
inherit/to
inheritance
mortgage, bond
murderer
murder
manslaughter
fees, retainer
hanging
gibet, gallows
strike
print, fingerprint
petty theft
milieu
faits reprochs
faits reprochs
hriter
succession
hyothque
meurtrier
meurtre
homicide involontaire
honoraire
pendaison
gibet
grve
empreinte digitale
larcin
I
IAV (Informacin Arancelaria
Vinculante).
identidad (f)
identificar
ilegalidad (f)
ilegitimo (m)
ilicito
impacto (m)
impago de aranceles
imponer una multa
impreso (m)
impuesto de congestion
impunidad (f)
impunidad de los actos
imputado (m)
imputar
inadmisible
incomunicado (m)
incriminacin
incriminacin
inculpar
incumplimiento (m)
indemnizacion (f)
indemnizar, resarcir
indicio (m)
inductor
indulgencia (f)
indultar
indulto (m)
inembargable
infamante
infanticidio (m)
infiltracin
infligir
identity
identify/to
unlawfulness, illegality
unlawful, illegitimate, spurious
illicit, illegal
impact, touch-down point
non paid duty
inflict/to a penalty on someone
form
congestion surcharge
impunity
impunity of acts
suspect, defendant
ascribe/to, to put down to someone, to
impute
inadmissible in Court
in solitary confinement
inculpation, incrimination
to criminalize
charge/to, to indict
default, non-appearence
compensation claim
compensate/to
evidence, clue
instigator
leniency, indulgence, forebearance
grant/to free pardon, to reprieve
free pardon, reprieve
not distrainable, not attachable
penalty involving loss of civil rights
infanticide
impose/to
irrecevable
secret (au)
incrimination
inculper
dfaillance
indemnit
ddommager
indice
provocateur
indulgence
gracier
grce
insaisissable
infamant
infanticide
enqute discrte
infliger
informar
informe (m)
infraccion (f)
infraccin administrativa
infractor
infringir, transgredir, violar
ingresos # gastos
inmunidad (f)
inobservancia
inocente
inscibir, asentar en
insolvente
inspector (m)
instigacin
instigacin
institucion (f)
instruccion (f)
requrir
rapport
infraction
infraction administrative
criminel, dlinquant
enfreindre
recettes # dpenses
immunit
non-respect
innocent
enregistrer
insolvable
inspecteur
incitation
institution
instruction
procdure (forme)
intangible, inmaterial
integridad fsica
immaterial
limb
integridad fsica
integridad personal
intercambio (comercio) standard
intereses financieros
interpelar
physical integrity
life and limb
standard exchange
financial interests
stop/to and check someone, to stop
someone and question him
questioning, examination of defendant
seizure
interrogatoire
saisie
sommation (manifestation)
intimidation
inapte au service
enqute de police
enqute criminelle
enquteur (rle)
enqute (procder une)
incrochetable
piqre
injecter
justice (aller en)
forcen
jalonner
Prfecture de Police (DDPN)
commissaire divisionnaire
interrogatorio (m)
intervencin (retencin aduanera de
mercancas)
intimacion
intimidacin (f)
inutil para el servicio
investigacion (f)
investigacin criminal
investigador (m)
investigar
inviolable, que resiste a la ganzua
inyeccion (f)
inyectar
ir por o a la justicia
iracundo (m), furioso (m), enajenado
(m)
J
jalonar
jefatura de policia (f)
jefe de seccin policial
jerarquia (f)
jeringuilla (f)
judicial
jueces (m), magistrados (m)
juez de instruccion
juez de menor antigedad
juez de paz
juez en causa propia, juez y parte
jurado (m), juramentado (m)
jurado (m)
juramento (m)
jurar
jurisdiccion (f)
jurisdiccion (f)
juzgado (m), audiencia (f)
juzgar, enjuiciar
hirarchie
seringue
judiciare
magistrature assisse
instruction (juge d)
juge le moins ancien
juge de paix
juge et partie
asserment
jur, jury
serment
serment (prter)
juridiction
ressort dun tribunal
justice (Palais de)
juger
kif
K
kif
kif
L
laboratorio (m)
lacrar
lacre (m)
lacre (m)
lacrimgeno (m)
lanza destellos
lanzadores militares de efecto
explosivo
legalizar
legar, testar
legislar
legitima defensa (f)
legitima defensa (f) (ajena)
levantamiento (m)
levantar un falso testimonio
levante de una mercanca
laboratoire
cacheter
cire
scell (cire)
lacrymogne (gaz)
gyrophare
lanceur militair effet explosif
legalize/to, to authenticate
bequeath/to
legislate/to
self-defence
defence of others
removal, withdrawal
to accuse falsely
release of goods
ley (f)
ley de enjuiciamiento criminal (f)
liberar
liberar una deuda
libertad condicional
libertad condicional
libertar
libro de guardia (m)
licencia (f)
licitacion
licitud de la consulta
release on parole
set/to someone free, to discharge
log book
licence
tender
permissibility of retrieval
lgaliser
lguer
lgifrer
lgitime dfense
lgitime dfense (d'autrui)
mainleve
accuser faux
leve/mainleve de
marchandises
loi
code pnal
relaxer
librer une dette
probation - mise en libert
conditionnelle
libration conditionnelle
librer un prisonnier
main courante
licence
soumission
caractre licite de la recherche
liquidator
liquidateur judiciaire
lists of firearms
plead/to
case under dispute, dispute at law
lis pendens, pendency of proceedings
post-mortem lividity
mental deficiency, madness
parlour
solicit/to
skeleton key, master key
place someone at the disposal of/to
brought in front of a magistrate/to be
to keep records for customs purposes
racoler
passe-partout
dfrer quelqu'un
dfrer devant un juge
tenue de comptabilit matires
magistrado (m)
magistrado de enlance
malevolencia (f), malquerencia (f)
malhechor (m)
malversacin
malversacin, abuso de confiancia
Magistrate
liaison magistrate
ill-will
offender
embezzlement
dishonesty
magistrat
magistrats de liaison
malveillance
malfaiteur
malversar, desfalcar
mandamiento provisional (m)
mandato (m), poder (m)
mandato judicial (m), mandamiento
(m)
maniatar, atar
misappropriate/to, embezzle/to
provisional order, injunction
mandate
judge's order, judge's ruling, enactment
malversations, abus de
confiance
dtourner des fonds
rfr (ordonnance de)
mandat politique
ordonnance du juge
ligoter
emballer
menotter
entretenir
manutention
Matelot
Matelot brevet
louper une cible
martingale
tuer
immatriculation (auto)
immatriculation
cachot, gele
mcanisme de fermeture
mdecin lgiste
mesure conservatoire
mineur
prmditation
margoulin
colis lourds
marchandises sous restriction
general cargo
liable to
to steal, to filch
petty thieving of standing crops
militia
mine
registration plate
ministry
Department (The) of the Public
Prosecutor
Secretary of state
Lord Chancellor
underage
minute, draft
peep-hole (the) of a rifle
peeping tom
mission
model (?)
dwelling
mutiny
riot
motorcycle
fine, fixed penalty
ammunition
transfer
mutual assistance
marchandises diverses
passible de
chaparder
maraudage
milice
mine
minralogique (plaque)
ministre
ministre public
miniqrez
sceaux (garde des)
minorit
minute d'un acte
oeilleton
voyeur
mission
modle (?)
demeure
mutinerie
emeute
mobile
amende
munitions
mutation
N
narcotico (m)
navegacion interior
negar
negar, deponer o declarar en falso
negativa a declarar
negligencia, incumplimiento, omisin
negociado (m), oficina (f)
negociado (m), oficina (f)
no comparecer
no compareciente
no condenar a ninguno
no honrado, deshonesto
nota de gastos
notificacin # traslado de
documentos
notificar
notificar
nulidad (f)
notify
notify/to, to serve a notice upon
invalidity
narcotique
navigation intrieure
nier
faux (s'inscrire en)
refus de dposer
ngligence, manquement
service (bureau)
bureau
dfaut (faire)
dfaillant (tmoin)
dos dos (renvoyer les deux
parties)
malhonnte
note de frais
signification # notification
des actes
notifier
signifier
nullit
obey/to
aim, objective
conscientious objector
obtemprer
objectif
objecteur de conscience
O
obedecer
objetivo (m), objeto (m)
objetor de conciencia
objetor de consciencia
Observatorio Europeo del Racismo y
la Xenofobia
objecteur de conscience
Observatoire europen des
phnomnes racistes et
xnophobes
ocupa, okupa
squatter
squatters
oficial
officer
officier
Oficina Europea de Polica (Europol); European Police Office
Office europen de police
(Europol)
oficio (m), cargo (m)
office, duty
office
OIPC; INTERPOL - Organizacin
ICPO; INTERPOL - International Criminal OIPC; INTERPOL Internacional de Polica Criminal
Police Organization
Organisation internationale de
police criminelle
ojiva
bullet
ogive
omision (f)
omission
omission
opcion (f)
option, choice
option
operaciones fictivas
oprations fictives
operadores econmicos
economic operators
oprateurs conomiques
opiaceas (f)
opiates
opiacs
orden (f)
order
ordre
orden circular (f)
note, circular letter, memorandum, service circulaire
instruction
orden de busca y captura (f)
warrant of arrest
mandat d'arrt
orden de detencion (f)
ordr to offender or witness to appear in
mandat d'amener
court
orden de detencion (f)
arrest warrant
arrt (mandat d')
orden de entrega
order (delivery note)
bon de livraison
orden de expedicion
forwarding instructions
instructions d'expdition
orden o notificacion judicial (f), auto writ (a), to serve a write on someone, to
exploit
(m)
draw up
orden pblico
public policy
ordre public
ordenamiento
gathering;assembly
assemblage
organismos de Derecho pblico
body governed by public law
organisme de droit public
rganos de Europol
Obligation of discretion and confidentiality obligation de rserve et de
confidentialit
rganos de Europol
Organs of Europol
Organes Europol
P
paisano/de
palanqueta (f)
papilar
para mejor proveer
parasitar
parip (m)
parlamento (m), cortes (f)
parte civil
pasante (m), escribiente (m)
pase de importacion temporal
pasta (f), tela (f), guita (f)
patibulo (m), cadalso (m)
patrulla (f)
peaton (m), transeunte
pedir la vista a puerta cerrada
deprivation of liberty
penal, criminal
punish/to
penitenciary
rimfire percussion
centre-fire percussion
hammer, firing pin
loss
prostitute, whore, tom
expert
victim
encroach/to upon someone's rights
losses
perjury
on duty
permiso # autorizacin
permiso de residencia
persecucin en caliente
financial penalty
bagarre
peine privative de libert
peine minimum prvue
peine, sanction pcuniaire
(amende # sanction financire)
pnal
punir, rprimer
pnitencier
percussion annulaire
percussion centrale
percuteur
perte
catin
expert
victime
lser
prjudice
parjure
permanence
permission # autorisation
autorisation de sjour
poursuite immdiate, poursuite
(poursuite au-del des
frontires)
poursuivre
plantilla (f)
plazo (m)
plazo de entrega
plena carga
policia judicial (f)
poliza de seguro
polvora (f)
ponente
ponerse al margen de la ley
porra (f), defensa (f)
porte debido
porte pagado
man power
delay, respite
delivery period
full load
CID (Criminal Investigation Department)
insurance policy
powder
chairman
outlaw
baton, truncheon
charges collect (carriage forward)
charges prepaid
effectif
dlai
dlai de livraison
charge complete
Police Judiciaire
police d'assurance
poudre
rapporteur
hors-la-loi
matraque, bton de police
port d
port pay
residence permit
hot pursuit
court usher
put/to customs seal on
exhibit
preliminary
aforethought, palice and aforethought
bar/to, preclude/to, foreclose/to
prescription
first judicial process, writ of summons
report/to a crime
complain/to
president of the barristers
huissier, audiencier
douaner
scell (objet)
prliminaire
prmditation
forclore
prescription
introduction d'instance
dposer une plainte
plaindre (se)
btonnier
serious grounds
supposed
suspected offender
estimate of transport costs
police station
primacy of Community law
first carrier
sucker
prsomption
prsum
auteur prsum
devis de transport
poste de police
primaut du droit
communautaire
premier transporteur
pigeon
double jeopardy
principle of proportionality
driving disqualification
Privilegios e inmunidades
probar, demostrar
procedimento criminal; procedimento
penal; causa penal
procedimiento de conciliacin
procedimiento de despacho local
procedimiento penal
procesado (m), acusado (m), reo
(m), encartado (m)
proceso (m), causa (f)
procurador (m)
productos compensadores
profugo (m), rebelde
prohibir
prrroga de pago
prostituta (f), ramera (f)
proteccin de los intereses financieros
comunitarios
proveedor
proxenetismo (m), alcahueteria (f)
proyectil
proyectil (m)
proyectiles de punta hueca
proyectiles dum-dum
Privilges et immunits
prouver
poursuite pnale
conciliation procedure
local clearance procedure
criminal prosecution
accused of, charged with
procdure de conciliation
procdure de domiciliation
poursuite pnale
prvenu
procs criminel
avou
produits compensateurs
insoumis
prohiber
sursis au paiement
prostitue
protection des intrts
financiers communautaires
fournisseur
proxntisme
projectile
projectile
evidence
primer transportista
primo (m), lila (m)
princ. de asimilacin
principio "ne bis in idem"
principio de proporcionalidad
privacin del derecho de conducir
puesta (f)
punible
punto de mira (m)
pual
stake
punishable
sighting
enjeu
punissable
mire (point de)
poignard
unlicensed, unqualified
liable to appeal
break/to the rule
clear/to someone from an accusation
kepi
marron
rcursoire
dsobir aux lois
laver d'une accusation
kpi
rafaga (f)
ramal
rapia (f), rateria (f)
rapto (m), secuestro (m)
rasgos fsicos especficos, objetivos y
permanentes
rastrillo (m), grada (f)
rateria (f), trampa (f), granujada (f)
ratificar, confirmar
readmisin
realizar los trmites aduaneros
rebelde
recmara
receptor (destinatario)
rechazar un testimonio
recibo de bordo
recibo de depsito
recibo-warrant
reclutar
recomponer
reconocimiento medico violador (m)
recortada (f)
recurrir contra, oponerse judicialmente
burst
railway siding
petty theft, petty profits
kidnapping
specific objective physical characteristics
not subject to change
road block, chain harrow
swindling
confirm/to, ratify/to
readmission
clear/to
absconder
chamber
consignee
object/to to
mate's receipt
warehouse receipt
warehouse warrant
recruit/to
ringing
medical examination
sawn off shot gun
stay of execution, caveat
rafale
embranchement ferroviaire
grapillage
enlvement, rapt
signes physiques particuliers,
objectifs et inaltrables
herse
filoutage
entriner
(rapatriement) radmission
ddouaner
dfaillant (accus)
chambre
consignataire (destinataire)
rcuser un tmoignage
recu de bord
rcpiss d'entreposage
rcpiss-warrant
recruter
maquiller
visite mdicale
fusil canon sci
opposition un jugement
lodge/to an appeal
pourvoir (se)
appeal
appeal
appeal for review, apeal on point of law
petition for mercy
summary procedure
impugn/to
refrain/to from
appel
dpt du pourvoi
pourvoi en cassation
pourvoi en grce
rfr
rcuser une preuve
abstenir, s'
filire clandestine d'immigration
Q
que acta ilcitamente
que entabla recurso
quebrantar
quedar limpio
quepis
reextradicin
reforma (f)
rgimen aduanero
rgimen matrimonial
re-extradition
rejection
customs procedures
rights in property arising out of a
matrimonial relationship
register
house search
body search
criminal records
framework regulation
hostage
repetition of an offence
habitual criminal, old offender
repeat/to an offence
transfer
discontinuance
rextradition
rforme
rgime douanier
rgimes matrimoniaux
registro
registro (m), perquisicin (f)
registro (m)
registro archivo (m)
reglamento marco
rehen
reincidencia
reincidente (m)
reincidir
remision (f)
renuncia y desistimiento
requerido
requisicion (m), requerimiento (m)
requisitoria
resarcimiento (m)
rescate (m)
rescindir
reservado
residir en
resolucin absolutoria
Resolucin de controversias y de
litigios
responsabilidad
restricciones a la importacin
retencin (f)
retencin (f)
retencin de bienes, secuestro judicial
retorno
retractar
retraso
revelaciones
revocable
rivoltella
robo (m)
robo con fractura (m), robo con fuerza
en las cosas
robo con violencia e intimidacin
requisition, demand
summons to appear
compensation
ransom
cancer/to, to avoid
sit/to, to be on the bench
acquitted
Settlement of Disputes
liability
import restrictions
holding, possession
garnishment
attachment by garnishment
return
deny/to, detract/to
delay
registre
perquisition
fouille corps
sommier
rglment cadre
otage
rcidive
repris de justice
rcidiver
renvoi
dsistement
requis
rquisition
sommation comparatre
ddommagement
ranon
rsilier
confidentiel
siger
acquitt
Rglement des diffrends et
des contentieux
responsabilit
restrictions l'importation
dtention
arrt (saisie)
saisie-arrt (jur)
withdrawn
revolver
robbery, (with threat or violence)
burglary, house breaking
retour
dsavouer
retard
rvlations
rvocable
revolver
vol aggrav
cambriolage
robbery
police sleuthhound
balance/to (account), so sel off
pass, permit
take action
penalties
limier
solder
laissez-passer
sanctionner
sanctions
S
sabueso (m)
saldar
salvo conducto (m)
sancionar
sanciones
sanciones administrativas
sanciones contra las infracciones del
derecho aduanero comunitario
sanciones penales
Sargento
Sargento
Sargento Primero
Sargento Primero
se archive definitivamente
secretario
secreto
secuestro (m), embargo (m)
administrative penalties
penalties for offences against the
Community Customs Code
criminal penalties
Petty Officer
Sergeant
dropped proceedings
registrar
description
brought up for trial (to be), to stand one's
trial
Department (UK), Agency (US)
first aid unit
host
session, term
without appeal
index system
EIS (european informaton system)
sistema de reintegro
sistemas informatizados de recogida
de datos
sobornar
sobornar
soborno de funcionario pblico,
cohecho
sobrecarga
sobreestadias (demoras)
sobresemento
Soldado
Soldado
Soldado primero
Soldado primero
sanctions administratives
sanctions des infractions au
droit douanier communautaire
sanctions pnales
Sergent
Second Matre
Matre
Sergent-Chef
procdure classe
greffier
secret
sequestration - sequestre
sige
pister
sret
sceller
sceau
cachet
poinon
snat
jurisprudence
sentence
juge (pass en force de
chose)
signalement
jugement (passer en)
service
police secourt
serveur
session
ressort (en dernier)
systme d'index
SIE (systme d'information
europen)
systme de communication
pralable
systme de rembours
systme informatis de recueils
d'informations
suborner, soudoyer
acheter
corruption de fonctionnaire
surcharge
surestarie
Soldat de 2me classe
Soldat de 2me classe
Soldat de 1re classe
Soldat de 1re classe
soltar, liberar
solvente
someter a examen pericial
sondeo (m)
sospecha (f)
sospechoso (m)
subdito (m)
subfusil ametrallador (m)
subinspector (m)
substituto (m), sustituto (m)
Subteniente
Subteniente
Subteniente
sufragio (m)
suicidio (m)
sumario (m), causa (f)
sumario (m)
elargir
solvable
expertiser
sondage
soupon (justifi)
suspect
ressortissant
pistolet mitrailleur
enquteur (grade)
substitut
Matre Principal; Major
Adjutant-Chef; Major
Adjutant-Chef; Major
suffrage
suicice
procdure (acte de)
information
suplente (m)
suspender
suspensin de la pena
sustancias psicotrpicas
deputy, surrogate
postpone, adjourn, delay
suspension of sentence
psychotropic substances; psycho-active
drugs; psycho-active substances
supplant
renvoyer, remettre, diffrer
sursis
substances psychotropes
tambor (m)
tanguista (f)
taquilla (f)
tarifas generales de flete
cylender
dance hostess
counter, box-office window
gcr (general cargo rates)
barillet
entraneuse
guichet
taux de frt de marchandises
gnrales
carte europ. d'arme feu
taux de frt
port d'arme prohib
Lieutenant Colonel
Lieutenant
Lieutenant-Colonel
Lieutenant Colonel
Lieutenant de Vaisseau
tentative
territoire douanier
paille (homme de)
tmoin
charge (tmoin )
dcharge (tmoin )
tmoigner
tmoignage
aigrefin
tripot
incrimination - incriminer
tiro (m)
tiro al blanco
tiro deportivo
tiron (m)
tiroteo (m)
titular
tocar el klaxon
toma (f), escandallo
torturar, atormentar
toxicomano (m), drogadicto (m)
trabar
traductor jurado (m)
traficar
trafico (m)
trafico combinado carretera-ffcc,
transporte multimodal
trfico de influencias
tramitacion (f), tramite (m)
transaccin
transaccin judicial
transbordo
transbordo rodado de carga
transferencia (f), traslado (m)
transgredir
transitario/despachante de aduanas
transito (expedicion)
transporte a granel
transporte areo
transporte combinado
transporte de mobilario (mudanza)
transporte de superficie
transporte maritimo
transporte por carretera
transporte por container
transporte terrestre
transportista
traslado de documentos judiciales y
extrajudiciales
trata de seres humanos
shooting
target shooting
target shooting
mugging, hand-bag snatching
shoot-out, shooting, rifle-fire, fusillage
holder, bearer
hoot/to, to sound one's horn
sampling
torture/to
drug addict
impede/to, interfere/to with the course of
justice
sworn translator
deal/to, to smuggle
traffic
piggy-back" transport
tir
tir cible
tir sportif
vol l'arrach
fusillade
titulaire
klaxonner
prlvement
torturer
toxicomane
entraver
administrative proceedings
out-of-court settlement
court / judicial settlement
transshipment
roll on - roll off
transferring
infringe/to, to break
forwarder (freight forwarder)
forwarding
bulk cargo
air transport
combined transport
furniture removal
surface transport
seatransport
road haulage
container transport
land carriage
carrier
service of judicial and extrajudicial
documents
traffic in human beings; traffic in persons;
trade in human beings; trafficking in
human beings
trafficking in human beings
trajectory
Court of Appeal
Supreme Court of Appeal, Final Court of
Appeal, Judiciary Committee of the House
of Lords (UK)
County Court, Court of First Instance,
Magistrate's Court
court martial
conciliation board
procdure administrative
transaction
transaction judiciaire
transbordement
transroulage (ro-ro)
transfert
transgresser
transitaire
transit (expdition)
transport en vrac
transport arien
transport combin
dmnagement
transport en surface
transport maritime
transport routier
transport par conteneur
transport terrestre
transporteur
notification des actes
judiciaires et extrajudiciaires
traite des tres humains
traducteur (jur)
trafiquer
circulation
trafic combin rail-route,
ferroutage
tributos (m)
tropelia, concusin, prevaricacin (f)
truhan (m), chorizo (m)
U
UDE (Unidad de Drogas de Europol)
ujier (m)
outrage
unit de charge
quipe volant (police secours)
uniforme (qui porte l')
tenue (uniforme)
urgence
usurer
vacaciones (f)
vacante (f)
vagancia (f)
valija diplomtica (f)
valor aadida
vandalismo (m)
veneno (m), tosigo
venta forzosa de bienes muebles
recess
vacancy
vagrancy
embassy dispatch bag
added value
vandalism
poison
forced sale of collaterals
verdugo (m)
veredicto (m)
verosimilitud
Vicealmirante
hangman, executioner
verdict, sentence
Vice Admiral
vicio (m)
vicio de forma (m)
victima (f)
vctima, parte perjudicada
vigilante (m), celador (m)
vigilante, guarda (m), sereno (m)
violacion (f)
violador (m)
violar
violentar
visado de trnsito aerpportuario
vice
flaw, faulty drafting
victim
injured party
guardian, watchman
watchman, nightwatchman
rape
rapist
violate/to a pledge of secrecy
break/to in, to break open
ATV (airport transit visa)
vacation (tribunaux)
vacance
vagabondage
valise diplomatique
valeur ajoute
vandalisme
poison
saisie-excution (ou mobilire)
(jur)
bourreau
verdict
preuve par la vraisemblance
Vice-Amiral; Vice-Amiral
d'Escadre
vice
forme (vice de)
victime
partie lse
surveillant
veilleur
viol
violeur
forcer un secret
forcer une porte
VTA visa de transit
aroportuaire
descente, rifle
audience
session de Cour d'Assises
gruger
settle/to
Z
zanjar