You are on page 1of 34

ESPAOL

INGLS

FRANCS

A
AAC (Arancel Aduanero Comn)
abogacia (f)
abogado (m), letrado (m), defensor
(m)
abrogar
absolver
abusivo
abuso (m) de confianza
abuso de derecho
accidente (m)
accin (f)

CCT (Common Customs Tariff )


TDC (Tarif Douanier Commun)
pleading
plaidoirie
defense lawyer, solicitor, defense attorney avocat

repeal/to, abrogate/to
discharge/to
improper
breach of trust
misuse of law
accident, car crash
action, act, lawsuit, trial, prosecution,
claim
accin punible
penal offence, criminal offence
acecho (m), ronda (f)
to act as lookout
acera (f)
pavement (UK), sidewalk (US)
aclito (m)
assistant, associate
aconchabarse con
debauch/to
acosar, acorralar
track/to down, to hunt down
acreditacin
clearance
acreditar, dar cartas credenciales
gain/to credit
acribillar
stab/to, to knife someone
acta (m)
instrument, deed, title, proof in writing, bill
summon, record, register
acta de excarcelacion (m)
discharge
actividades de terrorismo que atenten crimes committed in the course of terrorist
contra la vida
activities against life
acto fraudulento
fraudulent act
acto ilcito
wrongful act
acto procesal
procedural documents
actos delictivos
offences
actuar
order/to proceedings to be taken against
someone, to draw up a deed
acuerdo amistoso / avenencia (sin
out of court settlement / amicable
intervencin de los tribunales)
arrangement
acusacion (f)
indicment, charge
acusacin (f)
indictment, arraignment
acusado
defendant
adjunto (m), auxiliar, suplente
deputy
administracion publica (f)
administration
administraciones aduaneras
customs
administrar
dispense/to justice, to administer justice
admisible
adormidera (f)
aduana (f)
aduanas de inclusin
aduanas de ultimacin

admissible
opium poppy
customs

abroger
acquitter
abusif
abus (m) de confiance
abus de droit
accident (m)
action
acte punissable
guet (faile le)
trottoir
acolyte
acoquiner
traquer
habilitation
accrditer
larder
acte
crou (leve d')
activits de terrorisme portant
atteinte la vie
acte frauduleux
faute, tort, acte illicite
actes de procdure
infractions
instrumenter
arrangement / accord
l'amiable
rquisitoire
accusation (f)
accus
adjoint
administration
administrations douanires
justice (rendre la)
recevable
pavot
douane
bureaux de douane de
placement
bureaux de douanes
d'apurement

agente (m)
agente (m), guardia de orden publico
(m)
agente de aduana

police force
constable (UK), patrolman (US)

autorit (agents de l')


agent de police

customs broker (agent)

commissaire (agent) en douane

shipping agent
break bulk agent
empowered Europol officials

agent maritime
dgroupeur
agents habilits

crowd gathering, mob


overwhelming
assault/to
second/to to
bulking (operations in a single accounting
entry)
groupage freight
drowning
enforce/to
Mayor
mayor or his deputy acting as registar
plea (of forgery), writing down
parties' pleading
2nd Lieutenant
Pilot Officer

attroupement
accablant
agresser
dtacher
regroupement

Alferez de Navo

Sublieutenant

Einsegne de Vaisseau 1 classe

alias

alias

alijo (m), droga (f)


almacen
almacenista
Almirante
alojamiento, introduccin manual de
un cartucho en la recmara o en un ~
especial

shit, drugs, narcotics, junk, dope


warehouse
warehouse keeper
Admiral
loading recess, manual insertion of a
round into the chamber or a ~ ~

alto (m)
alza (m)
alzar los sellos
amenazar
ametrallar
amnistia
amordazar
amueblado

stop freeze!
backsight
remove/to the seals
threaten/to
machine-gun/to
amnesty
gag/to
residential hotel, rooming house (US),
lodgings
barrels, smooth-bore ~
barrels, rifled
criminal record
parking
stateless person

alias; nom d'emprunt; nom


usit; surnom
came
magasin
entrepositaire
Amiral
logement, introduction
manuelle de la cartouche dans
la chambre/un ~ prvu cet
effet
halte
hausse
lever les scells
menacer
mitrailler
amnistie
bailonner
garni (htel)

agente maritimo
agente receptor distribuidor
agentes de Europol debidamente
habilitados
aglomeracion, agrupacion
agobiador
agredir
agregar
agrupamiento
agrupamiento de mercancas
ahogamiento (m)
ajusticiar
alcalde (m)
alcalde adjunto (m)
alegacion de falsedad (f)
alegatos de las partes
Alferez
Alferez
Alferez de Fragata

nima lisa
nima tirada
antecedentes penales (m)
aparcamiento (m)
aptrida

groupage
noyade
excuter
maire
officier d'tat-civil
inscription en faux
conclusions des parties
Sous-Lieutenant
Sous-Lieutenant
Einsegne de Vaisseau 2 classe

canon, ~ lisse
canon, ~ ray
casier judiciaire
stationnement
apatride

aplicar
aprehender, coger
aproximacin de las legislaciones

implement
apprehend/to, arrest/to
harmonisation of legislation

apualar, acuchillar
archivar
argot (m), jerga (f)
arma (m)
arma de fuego automtica
arma de fuego corta
arma de fuego de repeticin
arma de fuego de un solo tiro
arma de fuego larga
arma de fuego porttile
arma de fuego semiautomtica
armas de guerra
armero
armio
arramblar con
arrebatar
arrepentimiento
arrepentirse
arresto
arresto domiciliario

stab/to
drop a case/to
slang
weapon, arm
automatic firearms
short firearm
repeating firearm
singleshot firearm
long firearm
small arms
semi-automatic firearm
weapons of war
dealer
ceremonial robe of magistrate
round/to up
embezzle/to
repentance
repentance, remorse
arrest
house arrest

artificiero (m), tedax


ascender
asesinar
asesor (m)
asignatura potestativa (f)
asistencia judicial
asistencia judicial, cooperacin judicial

bomb expert
promoted/to be
kill/to, slaughter/to
assessor
optional subject
legal assistance
judicial collaboration

asociacin de delincuentes

conspiracy or association

asunto (m), causa (f)


case
atentado (m)
bomb attack
atentado contra las buenas
sexual assault
costumbres, contra la honestidad (m)
atestado
atestado (m), acta (m), diligencia (f)
atraco (m)
atropello (m), choque (m)
audiencia (f)
audiencia de lo criminal (f)
auto de prision preventiva (m)
auto/orden de comparecencia
autopsia (f)
autoridad (f)

police report
armed robbery
bumping, grazing
Court hearing
jury court, assizes , assize Court, the
Crown Court
committal order
writ of summons
autopsy, post mortem examination
authority

apprhender
rapprochement des lgislations
poignarder
classer
argot
arme
arme feu automatique
arme feu courte
arme feu rptition
arme feu un coup
arme feu longue
arme feu portative
arme feu semi-automatique
armes de guerre
armurier
hermine
rafler
extorquer
repentir
repentir (se)
arrestation
assignation domicile, arrt
domiciliaire
artificier
grade (monter en)
abattre
assesseur
option (matire )
entraide judiciaire
entraide judiciaire
entente ou association de
malfaiteurs
affaire de police
attentat
moeurs (attentat aux)

constat
procs-verbal
hold-up
accrochage (m)
audience
assisses
mandat de dpt
citation comparatre
autopsie
autorit

autoridad parental / patria potestad


autoridades encargadas de la
persecucin penal
autorizacin
averia (dcho mercantil de navagacin)

authority of the parents


criminal investigation authorities
authorization
damage

autorit parentale
autorits charges de
poursuites pnales
autorisation
avarie

averia gruesa
averia simple
avocacion
ayuntamiento (m), alcalda (f)

general average
particular average
evocation
town hall

avarie grosse
avarie particulire
evocation
mairie

bala (f)
bala explosiva (f)
bala perforante, municiones con
balas blindadas de ncleo duro
perforante
balas incendiarias, municiones con ~
~
balistico
bancarrota (f), quiebra (f)
banco de testigos
banda, organizaciones delictivas
bandidaje (m), delincuencia
organizada (f)
beneficio de justicia gratuita
bienes gananciales (m)
bigamo (m)
birlar, escamotear
blanco (m)
blanquear
blanqueo de dinero

bullet
explosive bullet
ammunition with penetrating projectiles
jacketed projectile with penetrating hard
core
ammunition with incendiary projectiles

balle
dum dum
munition balles perforantes
munition balles perforantes

blanqueo de dinero
bombero (m)
botin (m), presa (f)
bribn (m)
Brigada
Brigada
Brigada
brigada (f)
brigada mvil de la polica
bufete (m), estudio (m), notaria (f)
bulto
burdel (m)

money laundring
fireman
receip of a crime, profit of a crime
crook
Warrant Officer class II

balistics
bankrupcy
witness box
criminal gang / organisation
organized crime
legal aid
acquest
bigamis
swindle/to
target
launder/to, money laundering
money laundering

balles incendiaires, munition


~
balistique
banqueroute, faillite
barre
oraganisation criminelle
banditisme

squad, unit, team


flying squad
lawyer's firm
package
brothel, whorehouse

assistance judiciaire gratuite


acquet
bigame
filouter
cible
laver de l'argent
blanchiment de capitaux;
blanchiment de l'argent
blanchement de capitaux
pompier
butin
faisan
Adjutant
Adjutant
Premier Matre
brigade<
brigade mobile
etude
colis
bordel

Lance Corporal
sergeant
galley-sergeant
Corporal
Leading Rating

Caporal
brigadier
garde chiourne
Caporal-Chef
Quartier Matre de 1re classe

C
Cabo
cabo (m)
cabo de varas (m)
Cabo Primero
Cabo Primero

Cabo Segundo

Quartier Matre de 2me classe

cacheo (m)
cadaver (m)
calibre
calidad (f)
calificaciones de irregularidades
calificar
camionaje (acarreo)
cancilleria (f)
caamo (m), hachis (m)
Capitn
Capitn
Capitn de Corbeta
Capitn de Fragata
Capitn de Navo
Capitn General
Capitn General
Capitn General
carcel (f), prision (f)
carcelero (m)
carcelero (m), alcaide (m)
carencia (f)
carga (cargamento)
carga (f), cargo (m), puesto (m),
empleo (m)
carga de regreso (para volver)
carga en puente (cubierta)
carga incompleta
cargador
cargador
cargo de la prueba (m)
carnet (m), documento nacional de
identidad (m)
carnet de conductor (m)

pat-down (UK), frisk (US)


corpse
calibre
qualification, capacity
definition of irregularity
term/to, to charge
cartage (pick up & delivery)
Ministry of Justice
hachish
Captain
Flying Lieutenant
Lieutenant Com-mander
Commander
Group Captain
Admiral of the Fleet
Field Marshal
Marshal of the RAF
jail, prison
warder
prison warden
lack of assets
loading (load)
contribution, dependents, costs, charge

palpation
cadavre
calibre
qualit
qualifications d'irrgularits
qualifier
camionnage
chancellerie
hachisch
Capitaine
Capitaine
Capitaine de Corvette
Capitaine de Fregate
Capitain de Vaisseau

return cargo
deck cargo
part load
loading device
shipper
burden of proof
identity card

chargement de retour
ponte
chargement partiel
chargeur
chargeur
charge de la preuve
identit, (carte d')

drivng licence (UK), driver's licence (US)

permis de conduire

carta de credito
carta de porte
carterista, ratero (m), descuidero (m)

lettre of credit
consignment note
pickpocket, dipper

lettre de credit (accrditif)


lettre de voiture
voleur la tire

cartucho
cartucho (m)
casa de citas (f)
casacion (f)

round [sic]
cartridge
hotel used as a call-house, brothel
cassation, reversal, Case stated on point
of law
cartridge case
punishment
proceedings
suit, actin, trial, case
trustee, executor
ECE (European Convention on
Extradition)

cartouche
cartouche
hotel de passe
cassation

casquillo (m)
castigo (m), pena (f)
causa
causa (f), proceso (m)
causahabiente (m), sucesor (m)
CEE = convenio europeo de
extradicin

Marchal de France
prison
gardien de prison
gelier
carence
chargement
charge

douille
chtiment
procdure ouverte
cause
ayant cause
Convention europenne
d'extradition

centinela (m)
cerrajero (m)
certificado de A.P. (m)
certificado de aceptacion de
expedicion
certificado de origen
certificado de penados o de
antecedentes penales
certificado de transporte
chaleco antibalas (m)
chantaje (m)
chantajista
cheque (m)
cheque cruzado (m)
cheque sin fondos (m)
chirona, sombra (f), talego (m)
chivato (m)
chulo (m), rufian (m), macarra (m)
ciclomotor
circunscripcion (f)
circunstancias agravantes
CIREA: Centro de Informacin,
Reflexin e Intercambio en materia de
Asilo
CIREFI

citacin
citar
citar
clamor (m)
clandestino, polizon (m)
clavija (f), clavillo (m)
cleptomania (f)
cleptomano (m)
coacusado (m)
coartada (f)
coautor (m)
co-cargar
codigo (m)
cdigo aduanero
cdigo procesal
coger en falta
Comandante
Comandante
comisaria (f)
comisario (m)
comisin rogatoria

stationary duty/to be on
locksmith
criminal record sheet
forwarders certificate of receipt

factionnaire
serrurier
casier (extrait de)
attestation de prise en charge

certificate of origin
extracts from court or police records

certificat d'origine
extraits de casier judiciaire

forwarders certificate of transport


bulletproff vest
blakmail
blackmailer
cheque (UK), check (US)
crossed cheque
without conver, dud cheque, NSF (not
sufficient funds)
jug, clink, nick (London)
sneak, police informer, informant
pimp, procurer

certificat de transport
pare-balles (gilet)
chantage
chanteur (matre)
chque
chque barr
chque sans provision

police area
aggravating circumstances
CIREA: Centre for Information, Discussion
and Exchange on Asylum

trou, taule
mouchard
maquereau, barbeau,
souteneur

circonscription
circonstances aggravantes
CIREA Centre d'information, de
rflexion et d'changes en
matire d'asile
CIREFI Centre d'info, de rflex.
Centre for Information, Discussion and
Exchange on the crossing of borders and et d'change sur les questions
de franchissement des
immigration
frontires extrieures et
d'immigration
summons to appear, subpoena
mandat de comparution
sue/to, to prosecute
traduire en justice
to summon
citer
outcry
clameur
clandestine, stowaway
clandestin
stop pin, keeper pin
goupille
kleptomaniac
kleptomanie
cleptomaniac
cleptomane
co-defendant
co-accus
alibi
alibi
co-author, joint author, associate
co-auteur
co-load
co-charger
code
code
customs code
Code des douanes
code or rules of precedure
code de procdure
catch somabody out/to
dfaut (prendre en)
Major
Commandant
Squadron Leader
Comman-dant
police station (UK), precinct (US)
commisariat
superintendent
commisaire
rogatory letter
commission rogatoire

comision rogatoria (f)


comision sobre flete
comisionar
Comit de Poltica Aduanera

rogatory commission
freight commission
comission to
Customs Policy Committee

comparecencia (f)
comparecer ante los jueces
competencia (f)
competencia jurisdiccional plena

appearance, summon
appear/to before the Court
comperence, jurisdiction, powers
unlimited jurisdiction

compilacin
compilacion (f), compendio (m)
complicar
cmplice
complicidad
complot (m), conspiracion (f)
comprobacion (f)
compromiso de averia
con conocimiento de causa
con vicio de forma
concertacin
condecorar
condecorar con
condena
condena condicional (f)
condena en rebeldia (f)
condenas
condiciones de conferencia
conexin
confesion (f), declaracion (f)
confesion (f), declaracion (f)
confidencial
confidente (m), chivato (m)
confiscacin, incautacin
confiscar
confiscar judicialmente, embargar,
decomisar
conminacion (f), intimacion (f), orden
terminante (f)
conmutar
conocimiento
conocimiento areo
conocimiento directo
consentimiento
consigna
consolidador (agrupador)

commission rogatoire
commission sur frt
mandater
Comit de Politique Douanire

comparution
barre (paratre la)
comptence
comptence de pleine
juridiction
compilation
compilation
compendium of laws, case book
recueil des lois
mix/to someone up, to involve somebody mler
in something
accomplice
complice
complicity
corit, complicit
conspiracy, plot, scheme
complot
control
vrification
average bond
compromis d'avarie
knowingly
en connaissance de cause
not complying with the requirements of
informe (acte)
the law
concertation
concertation
award/to a medal (poli. adm.) to issue a
mdailler
badge to
decorate/to, confer/to
dcorer
conviction
condamnation
delay, stay of proceedings, suspended
sursis
sentence
judgment by default
jugement prononc / arrt par
dfaut
convictions
condamnations
conference terms
conditions de la confrence
related cases
connexit
admission
aveu
full confession
aveux complets
diffusion restreinte
informer, informant, copper's nark, stool
indicateur
pigeon, grass
seizure
saisie
confiscate
confisquer
guarantee/to
gager
order of the court

injonction

commute/to
bill of lading (b-l)
air waybill
through bill of lading
consent
slogan
consolidator (groupage agent)

commuer
connaissement
lettre de transport arien
connaissement direct
consentement
mot d'ordre
groupeur

constancia documental
constancia documental
consulta o junta de jueces (f)
contabilidad de existencias y otras
escrituras
container completo
contenedor de grupaje
contenido
contrabando
Contralmirante
contraste (m), sello (m)
contribuir
contro reembolso
control (m), puesto de inspeccion (m)

audit log
reports
consultation, private sitting
stock records or other accounts
full container load (fcl)
lcl (less than container load)
contents
smuggling
Rear Admiral
stiletto
be a party to
cash on delivery (cod)
road block

Convencin para la proteccin de los


derechos humanos y las libertades
fundamentales

Convention for the protection of human


rights and fundamental freedoms

copia (f), traslado (m)


copia autenticada
cornudo (m)
Coronel
Coronel
corredor
corredor de seguros
corromper, depravar, pervertir un
menor de edad
corrupcin # soborno
costas (f)
costumbre (f), hbito (m)
cotejo
Crimen de guerra de atacar bienes o
personas que utilicen los emblemas
distintivos de los Convenios de
Ginebra
Crimen de guerra de atacar bienes
protegidos
Crimen de guerra de atacar lugares no
defendidos
Crimen de guerra de atentados contra
la dignidad personal
Crimen de guerra de causar
deliberadamente grandes sufrimientos

first authentic copy


certified copy
cuckold, deceived husband
Colonel
Group Captain
broker
insurance broker
abduct/to a juvenile
corruption # bribing
costs, expenses
inurement, tolerance
connections
War crime of attacking objects or persons
using the distinctive emblems of the
Geneva Conventions

procs-verbaux
rapports
dlibr
comptabilit matires et autres
critures
conteneur complet
conteneur de groupage
contenu
Contre-Amiral
poinon
concourir
contre-remboursement
barrage routier
Convention de Rome sur la
sauvegarde des droits de
l'homme et des liberts
fondamentales
grosse d'un contrat
copie certifie conforme
cocu
Colonel
Colonel
courtier
courtier d'assurance
dtourner un mineur

corruption
dpens, frais de procs
accoutumance (f)
recoupement
Attaque contre des biens ou
des personnes utilisant les
signes distinctifs prvus par les
Conventions de Genve
War crime of attacking protected objects Attaque contre des biens
protgs
War crime of attacking undefended places Attaque contre des localits
non dfendues
War crime of outrages upon personal
Atteintes la dignit de la
dignity
personne
War crime of wilfully causing great
Fait de causer
suffering
intentionnellement de grandes
souffrances
War crime of excessive incidental death, Attaque causant incidemment
Crimen de guerra de causar
injury, or damage
des pertes en vies humaines,
incidentalmente muertes, lesiones o
des blessures et des
daos excesivos
dommages excessifs
Crimen de guerra de causar la muerte War crime of killing or wounding a person Fait de tuer ou de blesser une
hors de combat
personne hors de combat
o lesiones a una persona que est
fuera de combate

Crimen de guerra de cometer


War crime of outrages upon personal
atentados contra la dignidad personal dignity

Atteintes la dignit de la
personne

Crimen de guerra de condenar o


ejecutar sin garantas judiciales

War crime of sentencing or execution


without due process

Crimen de guerra de denegacin de


un juicio justo
Crimen de guerra de denegar
derechos o acciones a los nacionales
de la parte enemiga
Crimen de guerra de deportacin o
traslado ilegales
Crimen de guerra de desplazar a
personas civiles
Crimen de guerra de destruccin y
apropiacin de bienes
Crimen de guerra de destruir bienes
del enemigo o apoderarse de bienes
del enemigo
Crimen de guerra de destruir bienes
del enemigo o apoderarse de bienes
del enemigo
Crimen de guerra de detencin ilegal

War crime of denying a fair trial

Condamnations ou excutions
en dehors de toute procdure
rgulire
Violation du droit un procs
quitable
Dni de droits ou daction des
ressortissants de la partie
adverse
Dportation ou transfert illgal

Crimen de guerra de dirigir ataques


contra bienes o personas que utilicen
los emblemas distintivos de los
Convenios de Ginebra
Crimen de guerra de dirigir ataques
contra la poblacin civil
Crimen de guerra de dirigir ataques
contra la poblacin civil
Crimen de guerra de dirigir ataques
contra objetos de carcter civil
Crimen de guerra de dirigir ataques
contra objetos protegidos
Crimen de guerra de dirigir ataques
contra personal o bienes participantes
en una misin de mantenimiento de la
paz o de asistencia humanitaria

War crime of depriving the nationals of


the hostile power of rights or actions
War crime of unlawful deportation and
transfer
War crime of displacing civilians
War crime of destruction and
appropriation of property
War crime of destroying or seizing the
enemys property

Dplacement de personnes
civiles
Destruction et appropriation de
biens
Destruction ou saisie des biens
de lennemi

War crime of destroying or seizing the


enemys property

Destruction ou saisie des biens


de lennemi

War crime of unlawful confinement

Dtention illgale

War crime of attacking objects or persons Attaque contre des biens ou


des personnes utilisant les
using the distinctive emblems of the
signes distinctifs prvus par les
Geneva Conventions
Conventions de Genve
War crime of attacking civilians
Attaque contre des personnes
civiles
War crime of attacking civilians
Attaque contre des civils
War crime of attacking civilian objects
War crime of attacking protected objects
War crime of attacking personnel or
objects involved in a humanitarian
assistance or peacekeeping mission

War crime of attacking personnel or


Crimen de guerra de dirigir ataques
contra personal o bienes participantes objects involved in a humanitarian
en una misin de mantenimiento de la assistance or peacekeeping mission
paz o de asistencia humanitaria
Crimen de guerra de embarazo
forzado

War crime of forced pregnancy

Attaque contre des biens de


caractre civil
Attaque contre des biens
protgs
Attaque contre le personnel ou
des biens employs dans le
cadre dune mission daide
humanitaire ou de maintien de
la paix
Attaque contre le personnel ou
des biens employs dans le
cadre dune mission daide
humanitaire ou de maintien de
la paix
Grossesse force

Emploi darmes, de projectiles


ou matriels ou de mthodes
de combat numrs
lannexe au Statut

Crimen de guerra de emplear armas,


proyectiles, materiales o mtodos de
guerra enumerados en el anexo del
Estatuto

War crime of employing weapons,


projectiles or materials or methods of
warfare listed in the Annex to the Statute

Crimen de guerra de emplear balas


prohibidas
Crimen de guerra de emplear gases,
lquidos, materiales o dispositivos
prohibidos
Crimen de guerra de emplear veneno
o armas envenenadas
Crimen de guerra de esclavitud sexual

War crime of employing prohibited bullets Emploi de balles prohibes

Crimen de guerra de esterilizacin


forzada
Crimen de guerra de hacer padecer
hambre como mtodo de guerra
Crimen de guerra de homicidio
Crimen de guerra de homicidio
intencional
Crimen de guerra de matar o herir a
traicin
Crimen de guerra de mutilaciones
Crimen de guerra de no dar cuartel
Crimen de guerra de obligar a
participar en operaciones blicas
Crimen de guerra de obligar a servir
en fuerzas enemigas
Crimen de guerra de prostitucin
forzada
Crimen de guerra de saquear
Crimen de guerra de someter a
experimentos biolgicos
Crimen de guerra de someter a
experimentos mdicos o cientficos
Crimen de guerra de toma de rehenes

War crime of employing prohibited gases, Emploi de gaz, liquides,


liquids, materials or devices
matires ou procds prohibs
War crime of employing poison or
poisoned weapons
War crime of sexual slavery

Emploi de poison ou darmes


empoisonnes
Esclavage sexuel

War crime of enforced sterilization

Strilisation force

War crime of starvation as a method of


warfare
War crime of murder
War crime of wilful killing

Fait daffamer des civils comme


mthode de guerre
Meurtre
Homicide intentionnel

War crime of treacherously killing or


wounding
War crime of mutilation
War crime of denying quarter
War crime of compelling participation in
military operations

Fait de tuer ou de blesser par


tratrise
Mutilation
Dni de quartier
Fait de contraindre participer
des oprations militaires

War crime of compelling service in hostile Contrainte de servir dans les


forces
forces dune puissance
ennemie
War crime of enforced prostitution
Prostitution force
War crime of pillaging
War crime of biological experiments

Pillage
Expriences biologiques

War crime of medical or scientific


experiments
War crime of taking hostages

Expriences mdicales ou
scientifiques
Prise dotages

Crimen de guerra de tortura


War crime of torture
Crimen de guerra de tratos crueles
War crime of cruel treatment
Crimen de guerra de tratos inhumanos War crime of inhuman treatment

Torture
Traitements cruels
Traitement inhumain

Crimen de guerra de utilizar a


personas protegidas como escudos
Crimen de guerra de utilizar de modo
indebido los emblemas distintivos de
los Convenios de Ginebra

War crime of using protected persons as


shields
War crime of improper use of the
distinctive emblems of the Geneva
Conventions

Utilisation de boucliers
humains
Utilisation indue des signes
distinctifs prvus par les
Conventions de Genve

Crimen de guerra de utilizar de modo


indebido una bandera blanca

War crime of improper use of a flag of


truce

Utilisation indue dun pavillon


parlementaire

Crimen de guerra de utilizar de modo


indebido una bandera, insignia o
uniforme del enemigo
Crimen de guerra de utilizar de modo
indebido una bandera, una insignia o
un uniforme de las Naciones Unidas

War crime of improper use of a flag,


insignia or uniform of the hostile party
War crime of improper use of a flag,
insignia or uniform of the United Nations

Utilisation indue du drapeau,


des insignes ou de luniforme
de lennemi
Utilisation indue du drapeau,
des insignes ou de luniforme
des Nations Unies

Crimen de guerra de utilizar, reclutar o War crime of using, conscripting or


alistar nios en las fuerzas armadas
enlisting children

Utilisation, conscription ou
enrlement denfants

Crimen de guerra de violacin


War crime of rape
Crimen de guerra de violencia sexual War crime of sexual violence
Crime against humanity of apartheid

Viol
Autres formes de violences
sexuelles
Apartheid

Crime against humanity of murder

Meurtre

Crime against humanity of deportation or


forcible transfer of population

Dportation ou transfert forc


de populations

Crime against humanity of enforced


disappearance of persons
Crime against humanity of forced
pregnancy
Crime against humanity of imprisonment
or other severe deprivation of physical
liberty
Crime against humanity of enslavement

Disparition force

Crimen de lesa humanidad de


apartheid
Crimen de lesa humanidad de
asesinato
Crimen de lesa humanidad de
deportacin o traslado forzoso de
poblacin
Crimen de lesa humanidad de
desaparicin forzada de personas
Crimen de lesa humanidad de
embarazo forzado
Crimen de lesa humanidad de
encarcelacin u otra privacin grave
de la libertad fsica
Crimen de lesa humanidad de
esclavitud
Crimen de lesa humanidad de
esclavitud sexual
Crimen de lesa humanidad de
esterilizacin forzada
Crimen de lesa humanidad de
exterminio
Crimen de lesa humanidad de otros
actos inhumanos
Crimen de lesa humanidad de
persecucin
Crimen de lesa humanidad de
prostitucin forzada
Crimen de lesa humanidad de tortura

Grossesse force
Emprisonnement ou autres
formes de privation grave de
libert physique
Rduction en esclavage

Crime against humanity of sexual slavery Esclavage sexuel


Crime against humanity of enforced
sterilization
Crime against humanity of extermination
Crime against humanity of other
inhumane acts
Crime against humanity of persecution
Crime against humanity of enforced
prostitution
Crime against humanity of torture

Strilisation force
Extermination
Autres actes inhumains
Perscution
Prostitution force
Torture

Crimen de lesa humanidad de


Crime against humanity of rape
violacin
Crimen de lesa humanidad de
Crime against humanity of sexual violence
violencia sexual
crimen tremendo (m), delito grave (m) offence

Autres formes de violences


sexuelles
forfait

Crmenes de guerra
Crmenes de lesa humanidad
criterios de imputabilidad

Crimes de guerre
Crimes contre l' humanit
lment moral

War crimes
Crimes against humanity
mens rea

Viol

cruz de la legion de honor (f)


cuartel (m)
cuartel general (m)
cuchilla (f)
cuenta corriente (f)
cuerpo nacional de supervisin
cuestin prejudicial
culpa (f)
cumplimiento de una pena
cmulo entre sanciones
administrativas comunitarias y
sanciones penales nacionales

Cross of the Legion of Honour


barracks
headquarters
blade
current account
national supervisory body
preliminary ruling
misbehaviour, delinquency, offence
execution of penalty
cumulation of administrative penalties and
national criminal penalties

honneur (croix d')


caserne
quartier gnral
lame de couteau
compte courant
autorit de contrle nationale
renvoi prjudiciel
faute
excution de la peine
cumul entre sanctions
administratives
communautaires et sanctions
pnales nationales

dacin
dactiloscopia (f)
daar, perjudicar
dao (m), perjuicio (m)
daos y perjuicios (m)
dar el alto
dar el golpe de gracia
dar el visto bueno
dar parte, hacer un atestado, levantar
acta, multar
de buena fe
de consultas
de mala fama
deber oficial
decapitar
decisin # auto
decisorio
declaracin
declaracion de aduana
declaracin jurada (f)

dation, conferring
dactyloscopy, typing
damage/to
damages
claim, damages
warning shot
finishing stroke
examined and passed on
draw/to up a report, draw/to up a crime
report
bona fide
consulting barrister
ill-famed
duty
behead/to
decision # order
decisive oath
declaration
customs entry
sworn statement

dation
dactyloscopie
endommager
dgts
intrts (dommages et)
sommation (tir)
grce (coup de)
vu et transmis
dresser un Procs-Verbal

declaracion jurada (f)


declarante
declarar ante la justicia
declarar contra
declinatoria (f)
decomiso, comiso, embargo,
confiscacin
decreto (m), edicto (m)

statement
bailor, surety, witness, deponent
give/to evidence, testify/to report/to
to charge
declinatory
confiscation

decree, edict, executive order, writ,


warrant
defecto de presentacin en aduana de failure to present goods to customs
ls mercancas
defender
plea/to, put the case for the defence/to
defensa (f)
defence
defraudar
defraud/to
degradacion (f)
defacement
dejado al embarque
short shipped

avocat conseil
mal fam
fonction
dcapiter
dcision # ordonnance
dcisoire (serment)
dclaration
dclaration en douane
serment (dposition sous la foi
du)
dclaration
dposant
dposer en justice
charger un accus
dclinatoire
confiscation
dcret
dfaut de prsentation en
douanes des marchandises
dfendre
dfense
frauder
dgradation
quantit non embarque

dejarse engaar por...


delacion (f), denuncia (f)
delator (m)
delegacion de hacienda (f)
deliberadamente, con dolo
delictivo
delictivo
delincuente
delito (m)
delito de fuga (m)
delitos contra la propiedad
demanda (f), recurso (m)
demandante, querellante
demandar
demandar
demandar en justicia
denegacion (f)
denegacion (f)
denegacion de paternidad (f)
denuncia
denuncia (f), querella (f)
denunciar
deposicin (f), declaracin (f)
depsito (m), morgue
depsito (m)
depsito de aduana
depsito de municin
derecho (m)
derecho a la posesin inmediata de la
herencia
derecho canonico (m)
derecho civil (m)
derecho consuetudinario (m)
derecho de sucesin
derecho mercantil (m)
derecho penal (m)
derecho politico (m)
derechohabiente
derechos de aduana
derechos de arancel (m)
derechos de puerto
derechos del individuo
derogar
desarmar
desautorizacion (f)
descarga
descarga (f)
descripcin
descuento
descuidero

taken in/to be
denunciation
informar, (balance): nark
Treasury (the)
intention - intentionally

dup (tre)
dlation
dlateur
trsorerie
intention, prmditation intentionnellement
criminal
dlictueux
illegal, unlawful, wrongful
illgal, contraire loi
offender
dlinquant
either way offence
dlit
failure to report an accident
fuite(dlit de)
crimes against property
dlits contre proprit
request, suit
requte
plaintiff, complainant
plaignant
request/to, ask/to, claim/to
demander
apply to for
postuler
bring an action/to, sue+to, set in motion/to actionner

denial, refusal
nonsuit
fatherhood denial
crime report
report/to, inform/to
crime report, statement, testimony
mortuary
car pound
bonded warehouse
magazine
law

cannon law
civil law
common law
law of canons, law of inheritance
commercial law
criminal law
constitutional law
rightful claimant, beneficiary
customs duties
customs duties
harbour dues
rights of individuals
depart/to from custom, derogate/to
disarm/to
disavowal
unloading
discharge, volley
freight rebate
a thief who commits thefts in cars

dni
dbout
dsaveu de paternit
dnonciation des faits
plainte
dnoncer
dposition
morgue
fourrire
entrept de douane
magasin
droit
saisine (jur)
droit canon
droit civil
droit coutumier
droit de succession
droit commercial
droit pnal
droit constitutionnel
ayant droit
droits de douane
douane (droits de)
droits de port
droits de l'individu
droger
dsarmer
dsaveu d'un mandataire
dchargement
dcharge d'arme feu
signalement
ristourne (sur frt)
roulottier

desembolso
desembriaguez (f)
desenvainar
desertor
desestimar
desfalco

deshabilitar, descapacitar

disbursement
sobering process, sobering up
pull out/to
deserter
dismiss/to, reject/to
misappropriation of monnies # wrongful
retention of monnies # misapplication of
monnies
commit/to proceedings, to another court

desistimiento (m), renuncia (f)


desistir
desistirse
despacho a libre prctica
despacho de aduana
despacho de busca domiciliaria
desposeer, despojar
desposeimiento (m)
desterrar, exiliar
destituir

dbours
dgrisement
dgainer
dserteur
dbouter
perception indue de fonds #
rtention indue de fonds #
dtournement de fonds
dessaisir un Tribunal

withdrawal, waiver
deprive/to
decide/to not to proceed with the case
release for free circulation
customs clearance
search warrant
dispossession
commital proceedings
banish/to, exile/to
dismiss/to, discharge/to, remove/to from
office
desvalijar, saqueo (m)
rifle/to, burgle/to
desvalijo (m), atraco (m)
robbery
detective (m)
private detective
detencin
detention
detencion (f) o arresto preventivo (m) detention under remand, remand

dvaliser
dtroussement
dtective
dtention
dtention prventive

detencion policial (f)


detener
detener en prision preventiva
detener, arrestar
deudor (m)
devolucin en trnsito

garde vue
dtenir
dpt (crou au)
arrter
dbiteur
renvoi en transit

dietas (f)
dietas (f)
dietas (f)
difamar, disfamar
diligencia

police detention, custody


detain/to, keep/to in detention
commit/to to prison, emprison/to
to arrest
debtor
transit of a person (people residing
without autorisation)
allowance
expenses
fees
slander/to, libel/to
care - duty of care

diligencia de la prueba
diputado (m)
Dir. 91 /477
direccion (f)
director general de polica
disculpar, excusar
disparador (m)
Disposicin de creacin de ficheros

investigation
representative, delegate
Dir. 91 / 477
direction
National Police Commissioner
clear/to someone of a crime
trigger
order opening a data file

disposiciones arancelarias
Dispositivo de Carga Unitaria
distrito (m), partido judicial (m)

tariff regulations
unit load device (uld)
district

dsistement
dessaisir
dessaisir (se)
mise en libre pratique
ddouanement
mandat de perquisition
dessaisir du droit de
dessaisissement
exiler
destituer

indemnit (frais)
frais (indemnits)
vacation (hororaires)
diffamer
diligence - obligation de
diligence
acte d'instruction
dput
Dir. 91 / 477
direction
directeur gnral de police
disculper
dtente
instruction de cration de
fichiers
dispositions tarifaires
systme pour unit de charge
arrondissement

doble incriminacin
documento falso (m)
dolo (m), fraude (m)
donacin (f)
dosis (f)
droga de sntesis
drogadicto (m)

double criminality
false document, forged document
fraud, dolus malus
gift, bestowal, donation
dose, a shot, a fix
synthetic drug
drug addict

double incrimination
faux document
dol
don
dose
drogue de synthse
drogu

enforceable, operative
fraud, swindling
clear up/to, elucidate/to, solve/to
evasion of duties
emancipate/to, manumit/to
seize/to
stop/to payment of
seizure
attachment pendente lite
distraint by seizure of crops
seizure of, distress of

excutoire
fraude
elucider
luder le payment des droits
emanciper
saisir
opposition un chque
saisie
saisie-revendication (jur)
saisie-brandon (jur)
mainmise

seizure for security


shipment (on board)
ambusch, trap
get drunk/to
drunkenness
haggle/to, quibble/to
immigrant
deliver/to a sentence
take/to the census, to record
commit for trial/to, committal proceedings

saisie conservatoire
embarquement
guet-apens
enivrer (s')
ebrit
chicaner
emigr
jugement (prononcer un)
recenser
dfrer un tribunal

unattached/to be

disponibilit (en)

institute/to proceedings
in flagrante delicto (lat.)," red handed", in
the act
absentia/to
by default
transit
deranged, lunatic, insane, unhinged
commital to goal
imprison/to, to send to gaol
entrust/to a judge with

engager des poursuites


dlit (flagrant)

E
ejecutorio
el fraude (cometer), fraudulento
elucidar, dilucidar
eludir el pago de derechos
emancipar
embargar, intervenir
embargo (m)
embargo (m), comiso (m)
embargo de bienes litigiosos
embargo de frutos pendientes
embargo, confiscacin, decomiso,
comiso
embargo/intervencin preventivo (m)
embarque
emboscada (f)
embriagarse, emborracharse
embriaguez (f)
embrollar, liar
emigrado (m)
emitir sentencia, fallar
empadronar, hacer el censo
emplazar, citar
empleado excedente (m)
empleado pblico
emprender una accin judicial
en flagrante, in fraganti
en rebeldia
en rebeldia
en transito
enajenado (m)
encarcelamiento (m)
encarcelar
encargar de instruir el sumario a un
juez
encargar, someter un asunto a un
tribunal
encasquillar
enchiquerar, meter en la carcel
encubridor (m), receptador (m),
perista
encubrimiento (m)

refer/to a matter to a court

dfaut (par)
jugement par dfaut
en transit
alin
ecrou
incarcrer
instruction (charger un juge de
l)
saisir un tribunal d'une affaire

jam/to
find/to him out
receiver, handler of stolen goods

enrayer
griller un voleur
receleur

receiving, handling stolen goods

recel

endoso (m)
enfundar
engaar
engaar
entrada
entrega
entrega a domicilo
entrega vigilada
entregar
envenenar
enviar al juez, a los tribunales
envio
envo de carga por lotes
envio mixto
escalar, trepar por
escalon (m), grado (m)
escandalo nocturno (m)
escolta
escribania (f), secretaria (f)
escribano (m)
escribano (m)
escrito de demanda
escrito que deber ser aprobado por
la autoridad jerrquica
escucha telefnica (f)
espacio disponible
espada (f)
espadista
espiar
esposas (f), grilletes (m)
establecimiento penitenciario
estadista
Estado miembro requirente #
requerido
estafa (f), timo (m)
estafa (f), fraude (m)
estafador (m), timador (m)
estafar

endorsement
put/to one's revolver back
deceive/to
fool/to, swindle/to

endos
rengainer
abuser
duper
entre
surrender
remise
domicile delivery
livraison a domicile
controlled deliveries
livraisons surveilles
hand/to over someone to
livrer
poison/to
empoisonner
remand/to a case to the court
juge (renvoyer devant le)
consignment (shipment)
envoi
part load consignment
envoi de dtail
mixed consignment
envoi mixte
climb/to
escalader
grade, steps
echelon
disturbance
tapage nocturne
escort
escorte
record office of court
greffe
secretary of the court
greffier
swornin solicotor, bailiff
huissier, officier ministriel
document instituting proceedings
acte introductif d'instance
written reasoned statement approved by crit vis par l'autorit
the authority
hirarchique
telephone tapping, wire tap
ecoutes
loading space
espace disponible
sword
glaive
burglar
casseur
spy/to
espionner
handcuffs
menottes
penal institution
tablissement pnitentiaire
stateman
homme dEtat
applicant member state # member state tat membre requrant #
applied to
requis
swindle, fraud
escroquerie
fraudulent conversion
carambuille
swindler, crook
escroc
cheat/to, swindle/to, cozen/to, defraud/to flouer

estallar
estampilla (f)
estar de guardia
estar implicado en
estar pendiente
estatificar, hacer estatal
estibador
estrangular
estupefaciente (m), droga

burst/to, explode/to
stamped signature
stationary duty/to be on
involved in/to be
still pending, still under discussion
establish/to stade control over
longshoreman (stevedore)
strangle/to, throttle/to
drugs, narcotics

eteromano (m)
evadirse, fugarse, escaparse
excedente

ether addict
to abscond, to escape
supernumerary

eclater
griffe
faction (tre en)
tremper
instance (tre en)
etatiser
manutentionnaire (arrimeur)
etrangler
stupfiant / substance
psychotrope
ethromane
vader (s')
surnombre

exceptuado por inutil


excusa (f), disculpa (f)
expedicion
expedidor
expediente (m)
expiar
explosivo (m)
expulsar
expulsin
expulsin
expulsor (m)
extender un acta
extender, librar
extradicion (f)
extraditar

unfit
excuse, apology, pardon
forwarding (despatch)
sender
file, dossier
expiate/to, pay/to the penalty for
explosive
evict/to a tenant, to deport an illegal
entrant
expulsion
expulsion
ejector
draw/to up an act
issue a warrant/to
extradition
extradite/to to

rform
excuse
expdition
expditeur
dossier
expier
explosif
expulser

invoice
consular invoice
banknotes (a wad of)
sentencing
die/to
bankrupt
judgment

facture
facture consulaire
liasse de billets
prononcer un jugement
dcder
failli
arrt

with possibility of appeal


counterfeiter, forger
forgery
coiner, counterfeiter
falsify/to, forge/to
shortage
date of service (of a summons)

jugement en premier ressort


faussaire
faux en critures
faux monnayedur
falsifier
manquant
date du dpt de l'acte-date de
rception du document de
saisine
horodateur
gachette
caution
fichier
fichiers d'analyse
fichier de travail des fins
d'analyse
garde vous
ferme
procureur
avocat gnral
magistrature debout
parquet

loignement, refoulement
expulsion
ejecteur
libeller un acte
dcerner un mandat
extradition
extrader

F
factura
factura consular
fajo (m)
fallar, sentenciar
fallecer, finar
fallido, quebrado
fallo (m), sentencia (f), condena (f),
juicio (m)
fallo en primera instancia (m)
falsario (m)
falsificacion (f)
falsificador de moneda (m)
falsificar
falta
fecha de presentacin

fechador (m)
fiador (m)
fianza (f), garantia (f)
fichero (m)
ficheros de anlisis
ficheros de trabajo a efectos de
anlisis
firme
firme
fiscal
fiscal (m)
fiscales
fiscalia (f)
fisco (m), erario (m)
fletador de camiones
flete contratado, fletamento

time clock
spring catch
bail
record
analysis files
work file for the purposes of analysis;
analysis file
attention
no possibility of remission
crown prosecutor
director of public prosecutions
Crown Prosecutors'staff
public prosecutor's staff, public
prosecutor's deparment
income tax department
road freighter (charterer)
chartered freight

fisc
affrteur routier
affrtement

flete directo
flete maritimo
fletes uniformes para toda clase de
mercancas
fomentar
fomentar desorden
fondo (m)
forfait
formalidad (f), tramite (m)
foro (m)
forzado, presidiario, penado
forzar
fractura (f), fuerza en las cosas (f)
fracturar
franquicia aduanera
fraude agravado
fraudulento
frontera (f)
fuerza (f)
fuerza mayor
fuerzas y cuerpos de seguridad

trough rate
sea freight (ocean freight)
fak (freight for all kinds)
foster/to
promote/to disorder, to stir up
monies, funds
lump sum rate
formal procedure, formality
legal profession
convict
break/to down
break-in
break/to open
exemption from customs duty
aggravated fraud
fraudulent
border
strength, force
act of god (force majeure)
law enforcement

fuga (f), escapatoria (f)


fugitivo (m)
fulminante detonador (m)
funcion (f)
funcionario de enlace
furgon (m)
fusil (m), escopeta (f)

absconding, flight, running away


fugitive, runaway, escapee
blasting cap, ignition fuse, fuze
duties
liaison officers
police van
rifle

frt direct
frt maritime
frt pour toute sorte de
marchandise
fomenter
fomenter le dsordre
fond
prix forfaitaire
formalit
barreau
bagnard, forat
forcer
effraction
fracturer
franchise douanire
fraude aggrave
frauduleux
frontire
force
force majeure
forces de maintien de l'ordre,
service rpressif
fugue, fuite
fugitif
dtonateur
fonction
officiers de liaison; OLE
fourgon
fusil

G
gabinete (m), bufete (m)
galon (m)
galones/con
ganancia ilicita (f), estafa (f)
ganar ilicitamente, consumir sin pagar
gancho (m)
ganzua (f)
garrafal
garrote (m)
gastos de almacenaje
gastos de cargar
gastos de conexin
gastos de estiba
gastos de flete, tarifas de transporte
gatillo, el
gato (m)
gendarme (m), guardia civil (m)
General
General

cabinet, office
rank, stripe
sergeant
making off without payment
sneak/to a meal, to make off without
payment
street hawker's assistant, protector
picklock
serious mistake, gross blunder
garrot
warehousing charges
loading expenses
costs of connection
stowage charges
freight charges
trigger
hoard of money, pile of money
Member of the military National
Gendarmerie
Air Chief Marshal
General

cabinet
galon
grad
grivlerie
griveler
baron
rossignol
lourde (faute)
garrot
frais d'emmagasinage
frais de chargement
frais de connexion
frais d'arrimage
fret
dtente, la
magot
gendarme
Gnral d'Arme Arienne
Gnral d'Arme

General de Brigada
General de Brigada
General de Divisin
General de Divisin
Genocidio
Genocidio mediante el traslado por la
fuerza de nios
Genocidio mediante la imposicin de
medidas destinadas a impedir
nacimientos
Genocidio mediante lesin grave a la
integridad fsica o mental

Air Commodore
Brigadier
Air Marshal
Lieutenant General
Genocide
Genocide by forcibly transferring children

Genocidio mediante matanza


Genocidio mediante sometimiento
intencional a condiciones de
existencia que hayan de acarrear su
destruccin fsica

Genocide by killing
Genocide by deliberately inflicting
conditions of life calculated to bring about
physical destruction

Gnocide par meurtre


Gnocide par soumission
intentionnelle des conditions
dexistence devant entraner la
destruction physique totale ou
partielle dun groupe

gobernador (m)
gobernador civil (m)
gorra (f)
grado (m), categoria (f)
grafologo (m)
gran velocidad
granada (f)
granalla, mostacilla
granuja, canalla (m), bribon (m)
granuja, golfo (m)
Grupo "Polica cientfica y tcnica"

governor
Commissionner
cap
rank
graphologist
fast freight service
grenade
shot, lead shot
rogue, scroundel
yob, hooligan
Technical and Forensic Police Working
Party
LAB Legal Advisory Board
criminal organization

gouverneur
prfet de police
casquette
grade
graphologue
grande vitesse
grenade
grenaille
gredin
voyou
groupe "police technique et
scientifique"
groupe consultatif juridique
association de malfaiteurs

guard, watchman
watchman, vigilante
country policeman
body-guard
police constable (UK), patrolman (USA)

groupe directeur
guarde
vigile
champtre (garde)
garde du corps
gardien de la Paix

traffic patrol officer


war
guillotine
cop, copper

gardien de la circulation
guerre
guillotine
flic, poulet

authority to act
solicit/to in the streets
gangland

habilitation
trottoir (faile le)
pgre

Grupo Consultivo Jurdico


grupo de delincuentes / asociacin
con propsitos delictivos
grupo director
guarda (m), guardia, custodia (f)
guarda jurado
guarda rural (m)
guardaespaldas (m)
guardia (m), agente de orden publico
o de policia urbana (m), policia de
base
guardia de trafico (m)
guerra (f)
guillotina (f)
guindilla (f), bofia (f)

Gnral de Brigade Arienne


Gnral de Brigade
Gnral de Corps Arien
Gnral de Corps d'Arme
Gnocide
Gnocide par transfert forc
denfants
Genocide by imposing measures intended Gnocide par imposition de
to prevent births
mesures visant entraver les
naissances
Genocide by causing serious bodily or
Gnocide par atteinte grave
mental harm
lintgrit physique ou mentale

H
habilitacion (f)
hacer la calle
hampa (m)

hampa (m)
hechos imputados
hechos imputados
heredar
herencia (f)
hipoteca (f)
homicida, asesino (m)
homicidio (m), muerte (f)
homicidio involuntario
honorario (m)
horca (f)
horca (f), patibulo (m), cadalso (m)
huelga (f)
huella dactilar (f)
hurto (m), rateria (f)

underworld
acts of which one is accused
facts complained of; alleged crimes
inherit/to
inheritance
mortgage, bond
murderer
murder
manslaughter
fees, retainer
hanging
gibet, gallows
strike
print, fingerprint
petty theft

milieu
faits reprochs
faits reprochs
hriter
succession
hyothque
meurtrier
meurtre
homicide involontaire
honoraire
pendaison
gibet
grve
empreinte digitale
larcin

BTI (Binding Tariff Information)

RTC (Renseignement Tarifaire


Contraigant)
identit
identifier
illgalit
illgitime
illicite
impact
non-payments des droits
infliger une amende
imprim
surtaxe de congestion
impunit
impunit des actes
mis en cause
imputer

I
IAV (Informacin Arancelaria
Vinculante).
identidad (f)
identificar
ilegalidad (f)
ilegitimo (m)
ilicito
impacto (m)
impago de aranceles
imponer una multa
impreso (m)
impuesto de congestion
impunidad (f)
impunidad de los actos
imputado (m)
imputar
inadmisible
incomunicado (m)
incriminacin
incriminacin
inculpar
incumplimiento (m)
indemnizacion (f)
indemnizar, resarcir
indicio (m)
inductor
indulgencia (f)
indultar
indulto (m)
inembargable
infamante
infanticidio (m)
infiltracin
infligir

identity
identify/to
unlawfulness, illegality
unlawful, illegitimate, spurious
illicit, illegal
impact, touch-down point
non paid duty
inflict/to a penalty on someone
form
congestion surcharge
impunity
impunity of acts
suspect, defendant
ascribe/to, to put down to someone, to
impute
inadmissible in Court
in solitary confinement
inculpation, incrimination
to criminalize
charge/to, to indict
default, non-appearence
compensation claim
compensate/to
evidence, clue
instigator
leniency, indulgence, forebearance
grant/to free pardon, to reprieve
free pardon, reprieve
not distrainable, not attachable
penalty involving loss of civil rights
infanticide
impose/to

irrecevable
secret (au)
incrimination
inculper
dfaillance
indemnit
ddommager
indice
provocateur
indulgence
gracier
grce
insaisissable
infamant
infanticide
enqute discrte
infliger

informar
informe (m)
infraccion (f)
infraccin administrativa
infractor
infringir, transgredir, violar
ingresos # gastos
inmunidad (f)
inobservancia
inocente
inscibir, asentar en
insolvente
inspector (m)
instigacin
instigacin
institucion (f)
instruccion (f)

call/to upon someone to give assistance,


to damand
report
infrigement, offence
administrative offence
perpetrator, criminal
infringe/to, break/to the law, violate/to
revenue # expenditure
immunity, privilege
failure to comply
innocent, not guilty, blameless
register/to, record/to
insolvent
detective inspector
inducement
instigation
institution
judicial enquiry, preliminary investigation
led by an examining magistrate

instruccion de autos (f), atestado (m) legal procedure

requrir
rapport
infraction
infraction administrative
criminel, dlinquant
enfreindre
recettes # dpenses
immunit
non-respect
innocent
enregistrer
insolvable
inspecteur
incitation
institution
instruction

procdure (forme)

intangible, inmaterial
integridad fsica

immaterial
limb

integridad fsica
integridad personal
intercambio (comercio) standard
intereses financieros
interpelar

physical integrity
life and limb
standard exchange
financial interests
stop/to and check someone, to stop
someone and question him
questioning, examination of defendant
seizure

interrogatoire
saisie

read/to the riot act


intimidation
unfit, unsuited, inapt
investigation, inquiry
criminal investigation
investigator, detective
hold/to an inquiry upon
unpickable, burglar-proff
shot
inject/to
go/to to law
madman

sommation (manifestation)
intimidation
inapte au service
enqute de police
enqute criminelle
enquteur (rle)
enqute (procder une)
incrochetable
piqre
injecter
justice (aller en)
forcen

staff/to a V.I.P.'s route


police force headquarters
chief superintendent

jalonner
Prfecture de Police (DDPN)
commissaire divisionnaire

interrogatorio (m)
intervencin (retencin aduanera de
mercancas)
intimacion
intimidacin (f)
inutil para el servicio
investigacion (f)
investigacin criminal
investigador (m)
investigar
inviolable, que resiste a la ganzua
inyeccion (f)
inyectar
ir por o a la justicia
iracundo (m), furioso (m), enajenado
(m)

intgrit corporelle; intgrit


physique
intgrit physique
vie et intgrit corporelle
change standard
interpeller

J
jalonar
jefatura de policia (f)
jefe de seccin policial

jerarquia (f)
jeringuilla (f)
judicial
jueces (m), magistrados (m)
juez de instruccion
juez de menor antigedad
juez de paz
juez en causa propia, juez y parte
jurado (m), juramentado (m)
jurado (m)
juramento (m)
jurar
jurisdiccion (f)
jurisdiccion (f)
juzgado (m), audiencia (f)
juzgar, enjuiciar

hierarchy, chain of command


hypodermic syringe
judicial
Bench, judges
examining magistrate
most junior judge
Magistrate, Justice of the peace
judge (to be) in one's own case
sworn in/to be, on oath, a sworn official
juryman, juror
oath, to take an oath
take/to the oath
jurisdiction
scope, competence
Law Court
try/to, judge/to, pass/to sentence

hirarchie
seringue
judiciare
magistrature assisse
instruction (juge d)
juge le moins ancien
juge de paix
juge et partie
asserment
jur, jury
serment
serment (prter)
juridiction
ressort dun tribunal
justice (Palais de)
juger

cannabis, kif, keef

kif

K
kif
kif

L
laboratorio (m)
lacrar
lacre (m)
lacre (m)
lacrimgeno (m)
lanza destellos
lanzadores militares de efecto
explosivo
legalizar
legar, testar
legislar
legitima defensa (f)
legitima defensa (f) (ajena)
levantamiento (m)
levantar un falso testimonio
levante de una mercanca

laboratory, forensic laboratory


seal/to
wax
wax seal
tear gaz
red light, blue light, rotating lamp
explosive military missiles and launchers

laboratoire
cacheter
cire
scell (cire)
lacrymogne (gaz)
gyrophare
lanceur militair effet explosif

legalize/to, to authenticate
bequeath/to
legislate/to
self-defence
defence of others
removal, withdrawal
to accuse falsely
release of goods

ley (f)
ley de enjuiciamiento criminal (f)
liberar
liberar una deuda
libertad condicional

Law, Act of Parliament


penal code, criminal code, criminal law
release/to
free/to of debt
conditional release

libertad condicional
libertar
libro de guardia (m)
licencia (f)
licitacion
licitud de la consulta

release on parole
set/to someone free, to discharge
log book
licence
tender
permissibility of retrieval

lgaliser
lguer
lgifrer
lgitime dfense
lgitime dfense (d'autrui)
mainleve
accuser faux
leve/mainleve de
marchandises
loi
code pnal
relaxer
librer une dette
probation - mise en libert
conditionnelle
libration conditionnelle
librer un prisonnier
main courante
licence
soumission
caractre licite de la recherche

liquidador judicial (m)

liquidator

liquidateur judiciaire

lista de armas de fuego


litigar, pleitar
litigio (m), pleito (m)
litispendencia
lividez (f)
locura (f)
locutorio (m)
LL

lists of firearms
plead/to
case under dispute, dispute at law
lis pendens, pendency of proceedings
post-mortem lividity
mental deficiency, madness
parlour

liste d'armes feu


plaider
litige
litispendance
lividit cadavrique
folie
parloir

llamar haciendo la carrera


llave maestra (f)
llevar ante la justicia
llevar ante un juez, deferir
llevar una contabilidad de existencias

solicit/to
skeleton key, master key
place someone at the disposal of/to
brought in front of a magistrate/to be
to keep records for customs purposes

racoler
passe-partout
dfrer quelqu'un
dfrer devant un juge
tenue de comptabilit matires

magistrado (m)
magistrado de enlance
malevolencia (f), malquerencia (f)
malhechor (m)
malversacin
malversacin, abuso de confiancia

Magistrate
liaison magistrate
ill-will
offender
embezzlement
dishonesty

magistrat
magistrats de liaison
malveillance
malfaiteur

malversar, desfalcar
mandamiento provisional (m)
mandato (m), poder (m)
mandato judicial (m), mandamiento
(m)
maniatar, atar

misappropriate/to, embezzle/to
provisional order, injunction
mandate
judge's order, judge's ruling, enactment

bind/to someone hand and foot, to tie


someone up
maniatar, echar el guante, cargar con arrest/to, run/to someone in, nick/to
someone
maniatar, poner las esposas
restrain/to, to handcuff
mantener
maintain/to, keep/to, support/to
manutencion
handling
Marinero
Junior Rating
Marinero Distinguido
Able Rating
marrar
miss/to the target
martingala
martingale (gaming)
matar
kill/to
matricula (f)
registration
matriculacion (f)
registering
mazmorra (f), calabozo (m)
cell
mecanismo de cierre
breach-closing mechanism
medico forense
forensic pathologist
medida cautelar
precautionary measure
menor de edad
juvenile
mens rea, intencionalidad
intent
mercachifle (m)
petty speculator
mercancia pesada
heavy lift
mercancias bajo restricciones
restricted articles

malversations, abus de
confiance
dtourner des fonds
rfr (ordonnance de)
mandat politique
ordonnance du juge
ligoter
emballer
menotter
entretenir
manutention
Matelot
Matelot brevet
louper une cible
martingale
tuer
immatriculation (auto)
immatriculation
cachot, gele
mcanisme de fermeture
mdecin lgiste
mesure conservatoire
mineur
prmditation
margoulin
colis lourds
marchandises sous restriction

mercancas varias (carga general)


merecedor
merodear
merodeo
milicia (f)
mina (f)
mineralogico, matricula (f)
ministerio (m)
ministerio publico (m), fiscalia (f)
ministro (m)
ministro de justicia (m)
minoridad (f), minoria (de edad) (f)
minuta (f)
mira (f)
mirn (m)
mision (f)
modelo (?)
morada (f)
motin (m), amotinamiento (m)
motin (m), tumulto (m), revuelta (f)
motocicleta
mvil
multa (f)
municiones (f)
mutacion (f), traslado (m)
mutua asistencia

general cargo
liable to
to steal, to filch
petty thieving of standing crops
militia
mine
registration plate
ministry
Department (The) of the Public
Prosecutor
Secretary of state
Lord Chancellor
underage
minute, draft
peep-hole (the) of a rifle
peeping tom
mission
model (?)
dwelling
mutiny
riot
motorcycle
fine, fixed penalty
ammunition
transfer
mutual assistance

marchandises diverses
passible de
chaparder
maraudage
milice
mine
minralogique (plaque)
ministre
ministre public
miniqrez
sceaux (garde des)
minorit
minute d'un acte
oeilleton
voyeur
mission
modle (?)
demeure
mutinerie
emeute
mobile
amende
munitions
mutation

N
narcotico (m)
navegacion interior
negar
negar, deponer o declarar en falso
negativa a declarar
negligencia, incumplimiento, omisin
negociado (m), oficina (f)
negociado (m), oficina (f)
no comparecer
no compareciente
no condenar a ninguno
no honrado, deshonesto
nota de gastos
notificacin # traslado de
documentos
notificar
notificar
nulidad (f)

drug (UK), narcotics (US)


inland navigation
deny/to
indict/to something as false

notify
notify/to, to serve a notice upon
invalidity

narcotique
navigation intrieure
nier
faux (s'inscrire en)
refus de dposer
ngligence, manquement
service (bureau)
bureau
dfaut (faire)
dfaillant (tmoin)
dos dos (renvoyer les deux
parties)
malhonnte
note de frais
signification # notification
des actes
notifier
signifier
nullit

obey/to
aim, objective
conscientious objector

obtemprer
objectif
objecteur de conscience

neglect, default, omission


department, office
office, bureau
failure to appear, absconding
defaulting witness
dismiss/to both parties non-suited
deceitful, dishonest
account of charges
service # notification

O
obedecer
objetivo (m), objeto (m)
objetor de conciencia

objetor de consciencia
Observatorio Europeo del Racismo y
la Xenofobia

conscientious objector, draft evader


Inventory for a European Monitoring
Center on Racism and Xenophobia

objecteur de conscience
Observatoire europen des
phnomnes racistes et
xnophobes
ocupa, okupa
squatter
squatters
oficial
officer
officier
Oficina Europea de Polica (Europol); European Police Office
Office europen de police
(Europol)
oficio (m), cargo (m)
office, duty
office
OIPC; INTERPOL - Organizacin
ICPO; INTERPOL - International Criminal OIPC; INTERPOL Internacional de Polica Criminal
Police Organization
Organisation internationale de
police criminelle
ojiva
bullet
ogive
omision (f)
omission
omission
opcion (f)
option, choice
option
operaciones fictivas
oprations fictives
operadores econmicos
economic operators
oprateurs conomiques
opiaceas (f)
opiates
opiacs
orden (f)
order
ordre
orden circular (f)
note, circular letter, memorandum, service circulaire
instruction
orden de busca y captura (f)
warrant of arrest
mandat d'arrt
orden de detencion (f)
ordr to offender or witness to appear in
mandat d'amener
court
orden de detencion (f)
arrest warrant
arrt (mandat d')
orden de entrega
order (delivery note)
bon de livraison
orden de expedicion
forwarding instructions
instructions d'expdition
orden o notificacion judicial (f), auto writ (a), to serve a write on someone, to
exploit
(m)
draw up
orden pblico
public policy
ordre public
ordenamiento
gathering;assembly
assemblage
organismos de Derecho pblico
body governed by public law
organisme de droit public
rganos de Europol
Obligation of discretion and confidentiality obligation de rserve et de
confidentialit
rganos de Europol
Organs of Europol
Organes Europol

P
paisano/de
palanqueta (f)
papilar
para mejor proveer
parasitar
parip (m)
parlamento (m), cortes (f)
parte civil
pasante (m), escribiente (m)
pase de importacion temporal
pasta (f), tela (f), guita (f)
patibulo (m), cadalso (m)
patrulla (f)
peaton (m), transeunte
pedir la vista a puerta cerrada

plain clothes policeman


jimmy
papillary mark
for further inquiry
infiltrate/to
sham, pretence
Parliament (UK), Congress (US)
plaintiff
secretary
drawback
dough, cash, bread, lolly, money
gallows
patrol
passer-by
ask/to that a case be tried in camera

civil (policier en)


pince monseigneur
papillaire (trace)
inform (jusqu' plus ample)
noyauter
frime
parlement
partie civile
clerc
importation temporaire
fric
echafaud
patrouille
piton
huis clos (demander le)

pelea (f), camorra (f)


pena de privacin de libertad
pena mnima prevista
pena o sancin pecunaria

fight, brawl, assault and battery (CBV)


custodial sentence

pena privativa de libertad


penal (m)
penar, castigar
penitenciario (m)
percusin anular
percusin central
percutor (m)
prdida
perdida (f), buscona (f), ramera (f)
perito (m), experto (m)
perjudicadas
perjudicar
perjuicio (m)
perjurio, falso testimonio
permanencia (f), servicio permanente
(m), turno de incidencia (m)

deprivation of liberty
penal, criminal
punish/to
penitenciary
rimfire percussion
centre-fire percussion
hammer, firing pin
loss
prostitute, whore, tom
expert
victim
encroach/to upon someone's rights
losses
perjury
on duty

permiso # autorizacin
permiso de residencia
persecucin en caliente

financial penalty

bagarre
peine privative de libert
peine minimum prvue
peine, sanction pcuniaire
(amende # sanction financire)

pnal
punir, rprimer
pnitencier
percussion annulaire
percussion centrale
percuteur
perte
catin
expert
victime
lser
prjudice
parjure
permanence

perseguir judicialmente, entablar


diligencias, procesar, encausar
personas sometidas a exmenes
perturbar
pesca con arpn
pez gordo (m), mandamas (m)
pillar, saquear
pista (f), seguimiento (m)
pistola
pistola (f)
plantear un litigio, intentar una accion

charge/to, to prosecute someone

permission # autorisation
autorisation de sjour
poursuite immdiate, poursuite
(poursuite au-del des
frontires)
poursuivre

persons undergoing examination


disturb/to
harpoon fishing
big shot, bigwig
loot/to
surveillance
pistol
pistol
go/to to law, sue/to

personnes mises en examen


troubler
pche au harpon
bonnet (gros)
piller
filature
pistolet
pistolet
ester

plantilla (f)
plazo (m)
plazo de entrega
plena carga
policia judicial (f)
poliza de seguro
polvora (f)
ponente
ponerse al margen de la ley
porra (f), defensa (f)
porte debido
porte pagado

man power
delay, respite
delivery period
full load
CID (Criminal Investigation Department)
insurance policy
powder
chairman
outlaw
baton, truncheon
charges collect (carriage forward)
charges prepaid

effectif
dlai
dlai de livraison
charge complete
Police Judiciaire
police d'assurance
poudre
rapporteur
hors-la-loi
matraque, bton de police
port d
port pay

residence permit
hot pursuit

portero de estrados (m)


precintar
precinto (m)
preliminar
premeditacion
prescribir, caducar
prescripcion (f)
presentacion (f)
presentar una denuncia
presentar una denuncia, querellarse
presidente o decano del colegio de
abogados (m)
presuncin
presunto (m)
presunto autor
presupuesto
prevencion (f), puesto
primaca del Derecho comunitario

court usher
put/to customs seal on
exhibit
preliminary
aforethought, palice and aforethought
bar/to, preclude/to, foreclose/to
prescription
first judicial process, writ of summons
report/to a crime
complain/to
president of the barristers

huissier, audiencier
douaner
scell (objet)
prliminaire
prmditation
forclore
prescription
introduction d'instance
dposer une plainte
plaindre (se)
btonnier

serious grounds
supposed
suspected offender
estimate of transport costs
police station
primacy of Community law
first carrier
sucker

prsomption
prsum
auteur prsum
devis de transport
poste de police
primaut du droit
communautaire
premier transporteur
pigeon

double jeopardy
principle of proportionality
driving disqualification

ne / non bis in idem


principe de proportionnalite
dchance du droit de conduire

Privilegios e inmunidades
probar, demostrar
procedimento criminal; procedimento
penal; causa penal
procedimiento de conciliacin
procedimiento de despacho local
procedimiento penal
procesado (m), acusado (m), reo
(m), encartado (m)
proceso (m), causa (f)
procurador (m)
productos compensadores
profugo (m), rebelde
prohibir
prrroga de pago
prostituta (f), ramera (f)
proteccin de los intereses financieros
comunitarios
proveedor
proxenetismo (m), alcahueteria (f)
proyectil
proyectil (m)
proyectiles de punta hueca
proyectiles dum-dum

privileges and immunities


proove/to
prosecution; criminal proceedings

Privilges et immunits
prouver
poursuite pnale

conciliation procedure
local clearance procedure
criminal prosecution
accused of, charged with

procdure de conciliation
procdure de domiciliation
poursuite pnale
prvenu

criminal court trial


solicitor, atorney
compensating products
absentee (conscript), unregistered
prohibit/to, to forbid
suspended payment
prostitute, whore, tom
protection of the Communities financial
interest
supplier
pimping, procuring
projectile
projectile, missile

procs criminel
avou
produits compensateurs
insoumis
prohiber
sursis au paiement
prostitue
protection des intrts
financiers communautaires
fournisseur
proxntisme
projectile
projectile

ammunition with expanding projectiles

pruebas, datos fehacientes

evidence

munition avec des projectiles


expansifs
pices conviction

primer transportista
primo (m), lila (m)
princ. de asimilacin
principio "ne bis in idem"
principio de proporcionalidad
privacin del derecho de conducir

puesta (f)
punible
punto de mira (m)
pual

stake
punishable
sighting

enjeu
punissable
mire (point de)
poignard

unlicensed, unqualified
liable to appeal
break/to the rule
clear/to someone from an accusation
kepi

marron
rcursoire
dsobir aux lois
laver d'une accusation
kpi

rafaga (f)
ramal
rapia (f), rateria (f)
rapto (m), secuestro (m)
rasgos fsicos especficos, objetivos y
permanentes
rastrillo (m), grada (f)
rateria (f), trampa (f), granujada (f)
ratificar, confirmar
readmisin
realizar los trmites aduaneros
rebelde
recmara
receptor (destinatario)
rechazar un testimonio
recibo de bordo
recibo de depsito
recibo-warrant
reclutar
recomponer
reconocimiento medico violador (m)
recortada (f)
recurrir contra, oponerse judicialmente

burst
railway siding
petty theft, petty profits
kidnapping
specific objective physical characteristics
not subject to change
road block, chain harrow
swindling
confirm/to, ratify/to
readmission
clear/to
absconder
chamber
consignee
object/to to
mate's receipt
warehouse receipt
warehouse warrant
recruit/to
ringing
medical examination
sawn off shot gun
stay of execution, caveat

rafale
embranchement ferroviaire
grapillage
enlvement, rapt
signes physiques particuliers,
objectifs et inaltrables
herse
filoutage
entriner
(rapatriement) radmission
ddouaner
dfaillant (accus)
chambre
consignataire (destinataire)
rcuser un tmoignage
recu de bord
rcpiss d'entreposage
rcpiss-warrant
recruter
maquiller
visite mdicale
fusil canon sci
opposition un jugement

recurrir, apelar, entablar recurso,


interponer recurso de casacion
recurso de apelacion (m)
recurso de casacin
recurso de casacion (m)
recurso de gracia (m)
recurso de urgencia (m)
recusar una prueba
recusarse
red de emigracin clandestina

lodge/to an appeal

pourvoir (se)

appeal
appeal
appeal for review, apeal on point of law
petition for mercy
summary procedure
impugn/to
refrain/to from

appel
dpt du pourvoi
pourvoi en cassation
pourvoi en grce
rfr
rcuser une preuve
abstenir, s'
filire clandestine d'immigration

Q
que acta ilcitamente
que entabla recurso
quebrantar
quedar limpio
quepis

Red Europea de informacin sobre el European Racism and Xenophobia


Racismo y la Xenofobia (RAXEN)
Information Network (RAXEN)
redactar una denuncia

fine/to, to give a fine

Rseau europen d'information


sur le racisme et la xnophobie
(RAXEN)
verbaliser une infraction

redes de inmigracin clandestina

illegal immigrant smuggling

trafic d'immigrants clandestins

reextradicin
reforma (f)
rgimen aduanero
rgimen matrimonial

re-extradition
rejection
customs procedures
rights in property arising out of a
matrimonial relationship
register
house search
body search
criminal records
framework regulation
hostage
repetition of an offence
habitual criminal, old offender
repeat/to an offence
transfer
discontinuance

rextradition
rforme
rgime douanier
rgimes matrimoniaux

registro
registro (m), perquisicin (f)
registro (m)
registro archivo (m)
reglamento marco
rehen
reincidencia
reincidente (m)
reincidir
remision (f)
renuncia y desistimiento
requerido
requisicion (m), requerimiento (m)
requisitoria
resarcimiento (m)
rescate (m)
rescindir
reservado
residir en
resolucin absolutoria
Resolucin de controversias y de
litigios
responsabilidad
restricciones a la importacin
retencin (f)
retencin (f)
retencin de bienes, secuestro judicial
retorno
retractar
retraso
revelaciones
revocable
rivoltella
robo (m)
robo con fractura (m), robo con fuerza
en las cosas
robo con violencia e intimidacin

requisition, demand
summons to appear
compensation
ransom
cancer/to, to avoid
sit/to, to be on the bench
acquitted
Settlement of Disputes
liability
import restrictions
holding, possession
garnishment
attachment by garnishment
return
deny/to, detract/to
delay

registre
perquisition
fouille corps
sommier
rglment cadre
otage
rcidive
repris de justice
rcidiver
renvoi
dsistement
requis
rquisition
sommation comparatre
ddommagement
ranon
rsilier
confidentiel
siger
acquitt
Rglement des diffrends et
des contentieux
responsabilit
restrictions l'importation
dtention
arrt (saisie)
saisie-arrt (jur)

withdrawn
revolver
robbery, (with threat or violence)
burglary, house breaking

retour
dsavouer
retard
rvlations
rvocable
revolver
vol aggrav
cambriolage

robbery

vol avec violence

police sleuthhound
balance/to (account), so sel off
pass, permit
take action
penalties

limier
solder
laissez-passer
sanctionner
sanctions

S
sabueso (m)
saldar
salvo conducto (m)
sancionar
sanciones

sanciones administrativas
sanciones contra las infracciones del
derecho aduanero comunitario
sanciones penales
Sargento
Sargento
Sargento Primero
Sargento Primero
se archive definitivamente
secretario
secreto
secuestro (m), embargo (m)

administrative penalties
penalties for offences against the
Community Customs Code
criminal penalties

Petty Officer
Sergeant
dropped proceedings
registrar

illegal detention, sequestrarion, embargo


(on ship,) illegal restraint
sede (f)
seat, bench
seguir el rastro o la pista
track/to, to shadow, to tail
seguridad (f)
safety, security
sellar, precintar, lacrar
to affix an official seal to
sello (m)
seal
sello (m)
seal, stamp
sello de contraste
proofmarks
senado (m)
Senate (US), House of Lords (UK)
sentar jurisprudencia
case law, jurisprudence
sentencia (f)
sentence
sentencia pasada en cosa juzgada (f) decree made absolute, sentence passed
seas personales (f), reseas (f)
ser juzgado
servicio (m)
servicio urgente de policia (m)
servidor
sesion (f)
sin apelacion
Sistema de ndice
Sistema de informacin europeo

description
brought up for trial (to be), to stand one's
trial
Department (UK), Agency (US)
first aid unit
host
session, term
without appeal
index system
EIS (european informaton system)

sistema de informacin previa

early warning system

sistema de reintegro
sistemas informatizados de recogida
de datos
sobornar
sobornar
soborno de funcionario pblico,
cohecho
sobrecarga
sobreestadias (demoras)
sobresemento
Soldado
Soldado
Soldado primero
Soldado primero

same state drawback


computerized system of collected
information
bribe/to
buy/to, turn/to over
bribery of a public servant
surcharge
demurrage
suspend the driving licence
Aircraftman
Private class 4
Leading Aircraftman
Private class 3 to 1

sanctions administratives
sanctions des infractions au
droit douanier communautaire
sanctions pnales
Sergent
Second Matre
Matre
Sergent-Chef
procdure classe
greffier
secret
sequestration - sequestre
sige
pister
sret
sceller
sceau
cachet
poinon
snat
jurisprudence
sentence
juge (pass en force de
chose)
signalement
jugement (passer en)
service
police secourt
serveur
session
ressort (en dernier)
systme d'index
SIE (systme d'information
europen)
systme de communication
pralable
systme de rembours
systme informatis de recueils
d'informations
suborner, soudoyer
acheter
corruption de fonctionnaire
surcharge
surestarie
Soldat de 2me classe
Soldat de 2me classe
Soldat de 1re classe
Soldat de 1re classe

soltar, liberar
solvente
someter a examen pericial
sondeo (m)
sospecha (f)
sospechoso (m)
subdito (m)
subfusil ametrallador (m)
subinspector (m)
substituto (m), sustituto (m)
Subteniente
Subteniente
Subteniente
sufragio (m)
suicidio (m)
sumario (m), causa (f)
sumario (m)

release/to, set free/to


solvent
to analyse, to give an expert opinion
survey, public opinion poll
suspicion
suspect
national of a country
machine gun
detective constable
crown prosecutor
Fleet Chief Petty Officer
Warrant Officer
Warrant Officer class I
vote
suicide
legal proceedings
a piece of intelligence, preliminary
investigation by an examining magistrate

elargir
solvable
expertiser
sondage
soupon (justifi)
suspect
ressortissant
pistolet mitrailleur
enquteur (grade)
substitut
Matre Principal; Major
Adjutant-Chef; Major
Adjutant-Chef; Major
suffrage
suicice
procdure (acte de)
information

suplente (m)
suspender
suspensin de la pena
sustancias psicotrpicas

deputy, surrogate
postpone, adjourn, delay
suspension of sentence
psychotropic substances; psycho-active
drugs; psycho-active substances

supplant
renvoyer, remettre, diffrer
sursis
substances psychotropes

tambor (m)
tanguista (f)
taquilla (f)
tarifas generales de flete

cylender
dance hostess
counter, box-office window
gcr (general cargo rates)

tarjeta eur. de armas de fuego


tasa de flete
tenencia ilicita de armas (f)
Teniente
Teniente
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Teniente de Navo
tentativa (f)
territorio aduanero
testaferro (m), hombre de paja (m)
testigo (m)
testigo de cargo (m)
testigo de descargo (m)
testimoniar
testimonio (m)
timador (m), estafador (m)
timba, garito (m), chirlata
tipificar como delito

Europ. Firearms Pass


freight rate
illegal carrying of a weapon
Flying Officer
Lieutenant
Lieutenant Colonel
Wing Commander
Lieutenant
attempt
customs territory
strawman, dummy
witness
witness for the prosecution
witness for the defence
testify/to, to bear witness
testimony
swindler, crook
bawdy house
criminalization, indictment - criminalize,
consider as an offence
type / make (?)

barillet
entraneuse
guichet
taux de frt de marchandises
gnrales
carte europ. d'arme feu
taux de frt
port d'arme prohib
Lieutenant Colonel
Lieutenant
Lieutenant-Colonel
Lieutenant Colonel
Lieutenant de Vaisseau
tentative
territoire douanier
paille (homme de)
tmoin
charge (tmoin )
dcharge (tmoin )
tmoigner
tmoignage
aigrefin
tripot
incrimination - incriminer

tipo / marca (?)

type / marque (?)

tiro (m)
tiro al blanco
tiro deportivo
tiron (m)
tiroteo (m)
titular
tocar el klaxon
toma (f), escandallo
torturar, atormentar
toxicomano (m), drogadicto (m)
trabar
traductor jurado (m)
traficar
trafico (m)
trafico combinado carretera-ffcc,
transporte multimodal
trfico de influencias
tramitacion (f), tramite (m)
transaccin
transaccin judicial
transbordo
transbordo rodado de carga
transferencia (f), traslado (m)
transgredir
transitario/despachante de aduanas
transito (expedicion)
transporte a granel
transporte areo
transporte combinado
transporte de mobilario (mudanza)
transporte de superficie
transporte maritimo
transporte por carretera
transporte por container
transporte terrestre
transportista
traslado de documentos judiciales y
extrajudiciales
trata de seres humanos

trata de seres humanos


trayectoria (f)
tribunal de apelacin
tribunal de casacion o supremo (m)

tribunal de primera instancia (m)


tribunal militar (m)
tribunal paritario (m)

shooting
target shooting
target shooting
mugging, hand-bag snatching
shoot-out, shooting, rifle-fire, fusillage
holder, bearer
hoot/to, to sound one's horn
sampling
torture/to
drug addict
impede/to, interfere/to with the course of
justice
sworn translator
deal/to, to smuggle
traffic
piggy-back" transport

tir
tir cible
tir sportif
vol l'arrach
fusillade
titulaire
klaxonner
prlvement
torturer
toxicomane
entraver

administrative proceedings
out-of-court settlement
court / judicial settlement
transshipment
roll on - roll off
transferring
infringe/to, to break
forwarder (freight forwarder)
forwarding
bulk cargo
air transport
combined transport
furniture removal
surface transport
seatransport
road haulage
container transport
land carriage
carrier
service of judicial and extrajudicial
documents
traffic in human beings; traffic in persons;
trade in human beings; trafficking in
human beings
trafficking in human beings
trajectory
Court of Appeal
Supreme Court of Appeal, Final Court of
Appeal, Judiciary Committee of the House
of Lords (UK)
County Court, Court of First Instance,
Magistrate's Court
court martial
conciliation board

procdure administrative
transaction
transaction judiciaire
transbordement
transroulage (ro-ro)
transfert
transgresser
transitaire
transit (expdition)
transport en vrac
transport arien
transport combin
dmnagement
transport en surface
transport maritime
transport routier
transport par conteneur
transport terrestre
transporteur
notification des actes
judiciaires et extrajudiciaires
traite des tres humains

traducteur (jur)
trafiquer
circulation
trafic combin rail-route,
ferroutage

traite des tres humains


trajectoire
cour d'appel
cassation (cour de)

instance (tribunal d')


martiale (cour)
prud'hommes (conseil des)

tributos (m)
tropelia, concusin, prevaricacin (f)
truhan (m), chorizo (m)

taxation law, income tax rules


droit fiscal
breach of faith, misuse of authority, abuse forfaiture
of authority
felon
truand

U
UDE (Unidad de Drogas de Europol)
ujier (m)

EDU = Europol Drug Unit


usher

UDE = unit drogue Europol


huissier du Parlement, de
Prfecture
apurement du rgime de transit

contempt, (of court, ...)


unit load
tactical support unit
uniformed
uniform
urgency
loan -sharking

outrage
unit de charge
quipe volant (police secours)
uniforme (qui porte l')
tenue (uniforme)
urgence
usurer

vacaciones (f)
vacante (f)
vagancia (f)
valija diplomtica (f)
valor aadida
vandalismo (m)
veneno (m), tosigo
venta forzosa de bienes muebles

recess
vacancy
vagrancy
embassy dispatch bag
added value
vandalism
poison
forced sale of collaterals

verdugo (m)
veredicto (m)
verosimilitud
Vicealmirante

hangman, executioner
verdict, sentence
Vice Admiral

vicio (m)
vicio de forma (m)
victima (f)
vctima, parte perjudicada
vigilante (m), celador (m)
vigilante, guarda (m), sereno (m)
violacion (f)
violador (m)
violar
violentar
visado de trnsito aerpportuario

vice
flaw, faulty drafting
victim
injured party
guardian, watchman
watchman, nightwatchman
rape
rapist
violate/to a pledge of secrecy
break/to in, to break open
ATV (airport transit visa)

visita policiaca (f), redada (f)


vista
vista (f)
vivir a costas de

round up, a police raid


hearing
assizes
swindle/to

vacation (tribunaux)
vacance
vagabondage
valise diplomatique
valeur ajoute
vandalisme
poison
saisie-excution (ou mobilire)
(jur)
bourreau
verdict
preuve par la vraisemblance
Vice-Amiral; Vice-Amiral
d'Escadre
vice
forme (vice de)
victime
partie lse
surveillant
veilleur
viol
violeur
forcer un secret
forcer une porte
VTA visa de transit
aroportuaire
descente, rifle
audience
session de Cour d'Assises
gruger

settle/to

trancher une question

ultimacin del rgimen de trnsito


ultraje (m), ofensa (f), injuria (f)
unidad de carga
unidad mvil
uniformado (m)
uniforme (m)
urgencia (f)
usurear

Z
zanjar

zona franca y depsito franco


zurriburri

free zone and free warehouses


small fry

zone franche et entrept franc


fretin (menu)

You might also like