Professional Documents
Culture Documents
ENTREPRISES ET INDUSTRIE
Guide
pour lapplication de
la directive Machines
2006/42/CE
2e dition
Juin 2010
Le guide est publi dans sa version anglaise sur le site web EUROPA de la Commission. Il est
prvu de le traduire dans dautres langues de lUE, mais seule la version anglaise sera
contrle par la Commission; en cas de doute, cest donc la version anglaise qui fera foi.
Le guide peut tre tlcharg et se prsente dans un format imprimable. Le texte en italiques
rouges qui apparat dans des encadrs est celui de la directive; les parties imprimes en noir
sont les commentaires. Le guide sera mis rgulirement jour afin dintroduire des rponses
aux questions approuves par le comit Machines et le groupe de travail Machines.
Le guide tient compte de lamendement la directive 2006/42/CE qui a t introduit par le
rglement (CE) n 596/2009 en rapport avec la procdure de rglementation avec contrle
pour le comit Machines. Il tient galement compte des dispositions complmentaires du
rglement (CE) n 765/2008 relatif la surveillance du march.
La deuxime dition du guide ne tient pas compte de la modification la directive
Machines concernant les machines destines lapplication des pesticides qui a t
introduite par la directive 2009/127/CE et qui entrera en vigueur le 15 dcembre 2011. Cette
modification sera prise en compte dans la troisime dition du guide dont la publication est
prvue la fin 2010.
Le guide a t prpar en collaboration avec un groupe de rdaction 1 . La Commission
souhaite remercier vivement les membres de ce groupe tant pour lnorme effort fourni que
pour lesprit productif, constructif et coopratif dans lequel les projets ont t prpars.
Paralllement au travail du groupe de rdaction, un groupe central Machines, tabli par
ORGALIME et compos de reprsentants des principaux secteurs de fabrication de machines,
a apport une contribution apprciable de lindustrie. Les projets prpars par le groupe de
rdaction ont t soumis aux tats membres et aux parties prenantes en vue de recueillir
leurs observations. La Commission remercie vivement tous ceux et celles qui ont formul des
commentaires. Nous nous sommes efforcs den tenir compte autant que possible.
Il va de soi que la Commission assume lentire responsabilit du contenu de ce guide. Les
lecteurs sont invits faire part de leurs observations ou corrections en rapport avec cette
deuxime dition du guide 2 de faon pouvoir en tenir compte dans la prparation de la
troisime dition.
Lennart Ahnstrm, Emilio Borzelli, Robert Chudzik, Roberto Cianotti, Mike Dodds, Cosette
Dussaugey, Marcel Dutrieux, Pascal Etienne, Ludwig Finkeldei, Tuiri Kerttula, Thomas Kraus, Partrick
Kurtz, Wolfgang Lentsch, Gran Lundmark, Phil Papard, Boguslaw Piasecki, Marc Schulze, Katri
Tytykoski, Gustaaf Vandegaer, Henk van Eeden, Richard Wilson, Jrg Zwicky.
Les corrections, commentaires et suggestions damlioration sont adresser :
ian.fraser@ec.europa.eu.
les visas
La base juridique de la directive Machines
Les considrants
Considrant 1
Considrant 2
Considrant 3
Considrant 4
Considrant 5
Considrant 6
3
4
5
6
7
8
9
Considrant 7
10
Considrant 8
Considrants 9 et 10
Considrant 11
Considrant 12
Considrant 13
11
12
13
14
15
Considrant 14
Considrant 15
Considrant 16
Considrant 17
Considrant 18
Considrant 19
Considrant 20
Considrants 21 et 22
Considrant 23
Considrant 24
Considrant 25
Considrant 26
Considrant 27
Considrant 28
Considrant 29
Considrant 30
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Les considrants
Historique de la directive Machines
Importance conomique et sociale de la directive Machines
Sant et scurit
Dfinitions
Inclusion des ascenseurs de chantier
Inclusion des machines portatives de fixation et autres machines
chocs charge explosive
quipements utiliss pour lever des personnes avec des machines
conues pour lever des objets
Tracteurs agricoles et forestiers
Surveillance du march
Objection formelle aux normes et clause de sauvegarde
Exigences concernant lutilisation de machines
Mesures permettant de traiter des groupes de machines dangereuses
prsentant des risques identiques
tat de la technique
Machines destines tre utilises par des consommateurs
Quasi-machines
Foires et expositions
La nouvelle approche
valuation de la conformit
Machines vises lannexe IV
Marquage CE
valuation des risques
Le dossier technique de construction
Voies de recours
Application
Modification apporte la directive Ascenseurs
Subsidiarit et proportionnalit
Tableaux nationaux de concordance
Le comit Machines
Les articles
32
33
34
35
36
37
38
39
cinquime tiret
Article 1er, point b), et
art. 2, point b)
40
41
Article 2, point i)
42
Composants de scurit
43
Accessoires de levage
44
45
46
Quasi-machines
47
48
49
50
51
52
Moyens de transport
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Article 2, point j)
Article 2, point k)
Article 2, point l)
Article 3
82
83
84
85
86
87
88
(Rserv)
89
90
91
92
Article 4, paragraphe 1
93
94
95
96
Surveillance du march
Surveillance du march des machines
Surveillance du march des quasi-machines
Autorits charges de la surveillance du march
97
98
99
100
101
102
Article 5, paragraphe 1
Article 5, paragraphe 2
Article 5, paragraphe 3
Article 5, paragraphe 4
103
104
105
106
Article 6, paragraphes 1 et
2
Article 6, paragraphe 3
107
108
Article 7, paragraphe 1
109
Article 7, paragraphe 2
110
Article 7, paragraphe 3
Article 7, paragraphe 4
111
112
113
114
115
Article 8, paragraphe 1
Article 8, paragraphe 2
116
117
Article 9
118
Article 10
119
120
121
122
Clause de sauvegarde
123
Procdure de sauvegarde
Article 4, paragraphe 2
Article 4, paragraphe 3 et
4
124
125
126
127
128
129
130
Article 13
131
132
133
Organismes notifis
134
135
136
137
138
Retrait de la notification
Article 15
139
140
Article 16
141
Marquage CE
Article 17
142
Non-conformit du marquage
Article 18
143
Confidentialit et transparence
Article 19
144
Article 20
145
Article 21
146
Sources dinformation
Article 22
147
148
149
Le comit Machines
Le groupe de travail Machines
Organigramme des institutions en charge de la directive Machines
Article 23
150
Article 24
Article 25
151
152
Article 26
153
Article 27
154
Article 28
155
Article 29
156
Annexe I
Exigences essentielles de sant et de scurit relatives la conception et la construction des
machines
Principes gnraux
Principe gnral no 1
6
157
158
159
Principes gnraux
valuation des risques
valuation des risques et normes harmonises
Principe gnral no 2
Principe gnral no 3
Principe gnral no 4
1.1.1
164
165
166
167
168
169
170
171
172
Danger
Zone dangereuse
Personne expose
Oprateur
Risque
Protecteur
Dispositifs de protection
Usage normal
Mauvais usage raisonnablement prvisible
Dfinitions
1.1.1 a)
1.1.1 b)
1.1.1 c)
1.1.1 d)
1.1.1 e)
1.1.1 f)
1.1.1 g)
1.1.1 h)
1.1.1 i)
1.1.2
160
161
162
163
1.1.2 a)
1.1.2 b)
1.1.2 c)
1.1.2 d)
1.1.2 e)
173
174
175
176
177
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7
1.1.8
178
179
180
181
182
183
Matriaux et produits
clairage intgral
Manutention de la machine et des pices de machine
Principes ergonomiques
Postes de travail dans des environnements dangereux
Sige et fourniture de siges
1.2
Systmes de commande
1.2.1
1.2.2
1.2.2 Premier tiret
1.2.2 Deuxime tiret
1.2.2 Troisime tiret
1.2.2 Quatrime et
cinquime tirets
1.2.2 Sixime tiret
1.2.2 Septime tiret
1.2.2, point 2
184
185
186
187
188
189
190
191
192
1.2.2, point 3
1.2.2, point 4
1.2.2, points 5 et 6
1.2.2, point 7
1.2.2, point 8
1.2.2, dernier point
1.2.3
1.2.4.1
1.2.4.2
1.2.4.3
1.2.4.4
1.2.5
1.2.6
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
1.3
1.3.1
1.3.2
Stabilit
Rupture en service
7
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.3.7
1.3.8.1
1.3.8.2
1.3.9
1.4
208
209
210
211
212
213
214
215
1.4.1
216
1.4.2
1.4.2.1
1.4.2.2
1.4.2.3
1.4.3
217
218
219
220
221
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.5.6
1.5.7
1.5.8
1.5.8, paragraphe 2
1.5.9
1.5.10
1.5.11
1.5.12
1.5.13
1.5.14
1.5.15
1.5.16
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
lectricit
lectricit statique indsirable
Alimentation en nergie autre qulectrique
Erreurs de montage
Tempratures extrmes
Incendie
Explosion
Rduction des missions de bruit
Donnes comparatives dmissions
Vibrations
Rayonnements ionisants et non ionisants
Rayonnements extrieurs
Rayonnements laser
mission de matires et de substances dangereuses
Risque de rester prisonnier
Risque de glisser, de trbucher ou de tomber
Foudre
239
240
241
242
243
Entretien de la machine
Accs aux postes de travail ou aux points dintervention
Sparation de la machine de ses sources dnergie
Intervention de loprateur
Nettoyage des parties intrieures
Informations
244
1.7.1.1
1.7.1.2
1.7.2
1.7.3, paragraphes 1 et 2
1.7.3, paragraphe 3
1.7.3, paragraphe 4
1.7.3, dernier paragraphe
245
246
247
248
249
250
251
252
253
1.6
Entretien
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.6.5
1.7
1.7.1
1.7.4
254
255
256
1.7.4.1, points a) et b)
1.7.4.1, point c)
1.7.4.1, point d)
1.7.4.2, points a) et b)
257
258
259
260
1.7.4.2, point c)
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
1.7.4.2, points l) et m)
1.7.4.2, point n)
1.7.4.2, point o)
1.7.4.2, point p)
1.7.4.2, point q)
1.7.4.2, points r), s) et t)
1.7.4.2, point u)
1.7.4.2, point v)
1.7.4.3
2
2.1.1
277
2.2.1
278
2.2.1.1
279
2.2.2
2.3
280
281
3.1.1, point a)
3.1.1, point b)
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.3, paragraphe 1
3.3, paragraphes 2, 3 et 4
3.3.1, paragraphe 1
3.3.1, paragraphe 2
3.3.1, paragraphe 3
3.3.1, paragraphe 4 et 5
3.3.1, dernier paragraphe
3.3.2, paragraphe 1
3.3.2, paragraphes 2, 3 et 4
3.3.2, dernier paragraphe
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
3.3.3, paragraphes 1, 2 et 3
3.3.3, paragraphe 4
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
3.6.1
3.6.2
3.6.3.1
323
324
325
3.6.3.2
326
4.1.1, point a)
4.1.1, point b)
4.1.1, point c)
4.1.1, point d)
4.1.1, point e)
4.1.1 f)
4.1.1 g)
4.1.2.1
4.1.2.2
4.1.2.3, paragraphes 1, 2 et
3
4.1.2.3, paragraphe 4
4.1.2.3, dernier paragraphe
4.1.2.4
4.1.2.5
4.1.2.6
4.1.2.7
4.1.2.8
4.1.2.8.1
4.1.2.8.2
4.1.2.8.3
4.1.2.8.4
4.1.2.8.5
4.1.3
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3.1
4.3.2
10
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
4.3.3
4.4.1
4.4.2
5
359
360
361
5.1 et 5.2
5.3
5.4
5.5
363
364
365
366
5.6
367
6.1.1
6.1.2
6.2
6.3.1
6.3.2, paragraphe 1
6.3.2, paragraphes 2 et 3
6.3.2, dernier paragraphe
6.3.3
6.4
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.5
378
379
380
381
382
383
384
385
386
Annexe III
387
La forme du marquage CE
ANNEXE IV
Catgories de machines
pour lesquelles il faut appliquer une des procdures vises larticle 12, paragraphes 3 et 4
Annexe IV
388
11
ANNEXE V
Liste indicative des composants de scurit viss larticle 2, point c)
Annexe V
389
ANNEXE VI
Notice dassemblage dune quasi-machine
Annexe VI
390
ANNEXE VII
Dossier technique pour les machines Documentation technique pertinente pour les quasimachines
Annexe VII, section A
Annexe VII, partie 1,
section A, points a) et b)
Annexe VII, section A,
points 2 et 3
Annexe VII, section B
391
392
393
394
ANNEXE VIII
valuation de la conformit avec contrle interne de la fabrication dune machine
Annexe VIII
395
396
397
398
399
400
Examen CE de type
Demande dexamen CE de type
Contenu de lexamen CE de type
Attestation dexamen CE de type
Validit et contrle de lattestation dexamen CE de type
ANNEXE X
Assurance qualit complte
Annexe X, section 1
Annexe X, section 2,
point 1)
Annexe X, section 2,
point 2)
Annexe X, section 2,
point 3)
Annexe X, section 2,
point 4)
Annexe X, section 3
Annexe X, section 4
401
402
403
404
405
406
407
ANNEXE XI
Critres minimaux devant tre pris en compte par les tats membres dans la notification des
organismes
Annexe XI
408
12
Les visas
(2)
JO C 311 du 7.11.2001, p. 1.
(3)
Avis du Parlement europen du 4.7.2002 (JO C 271 E du 12.11.2003, p. 491), position commune du
Conseil du 18.7.2005 (JO C 251 E du 11.10.2005, p. 1) et position du Parlement europen du 15.12.2005
(non encore parue au Journal officiel). Dcision du Conseil du 25.4.2006.
13
Les notes de bas de page associes aux visas contiennent les rfrences et les
dates des tapes successives de la procdure (la position du Parlement europen du
15 dcembre 2005 na pas t publie au JOUE).
PRAMBULE DE LA DIRECTIVE MACHINES LES CONSIDRANTS
3
Les considrants
(5)
Directive 89/392/CEE du Conseil du 14 juin 1989 concernant le rapprochement des lgislations des
tats membres relatives aux machines (JO L 183 du 29.6.1989, p. 9).
JO L 207 du 23.7.1998, p. 1.
JO L 183 du 27.6.1989, p. 9.
14
La directive 98/37/CE fait lobjet dun amendement mineur par la directive 98/79/CE
relative lexclusion des dispositifs mdicaux.
La directive 98/37/CE reste en vigueur jusquau 29 dcembre 2009.
La directive 2006/42/CE est qualifie de refonte de la directive Machines, les
modifications tant intgres dans une nouvelle directive.
(2)
JO L 220 du 31.8.1993, p. 1.
15
(4)
Les ascenseurs de chantier qui taient auparavant exclus du champ dapplication tant
de la directive Machines 98/37/CE que de la directive Ascenseurs 95/16/CE sont
des appareils de levage destins tre installs temporairement en vue dassurer le
transport de personnes ou de personnes et dobjets vers les diffrents niveaux dun
btiment en cours de construction ou de rparation. Le considrant 5 explique que
ces ascenseurs de chantier ne sont plus exclus du champ dapplication de la directive
Machines. Certaines exigences essentielles nouvelles en matire de sant et
scurit se rapportant des machines desservant des paliers fixes ont t ajoutes
lannexe I afin de traiter les risques spcifiques associs ce type de machines.
En ce qui concerne la procdure dvaluation de la conformit applicable aux
ascenseurs de chantier, il est important de souligner que les ascenseurs qui
prsentent un danger de chute dune hauteur verticale de plus de trois mtres sont
inclus dans la catgorie des appareils de levage de personnes ou de personnes et
dobjets cits lannexe IV, point 17.
16
(6) Il convient dexclure du champ de la prsente directive les armes, y compris les
armes feu, qui relvent de la directive 91/477/CEE du Conseil du 18 juin 1991
relative au contrle de lacquisition et de la dtention darmes(6); Lexclusion des
armes feu ne sapplique pas aux appareils portatifs charge explosive et autres
machines chocs destins aux seules fins industrielles ou techniques. Il est
ncessaire de prvoir un rgime transitoire permettant aux tats membres
dautoriser la mise sur le march et la mise en service de telles machines fabriques
conformment aux dispositions nationales en vigueur au moment de ladoption de
la prsente directive, y compris celles qui mettent en uvre la convention du
1er juillet 1969 pour la reconnaissance rciproque des poinons dpreuves des
armes feu portatives. De tels rgimes transitoires permettront galement aux
organisations europennes de normalisation dlaborer des normes visant
garantir le niveau de scurit correspondant ltat de la technique.
(6)
Les armes, y compris les armes feu, sont exclues du champ dapplication de la
directive Machines; voir 51: commentaires concernant larticle 1er, paragraphe 2,
point d). Le considrant 6 prcise que cette exclusion doit tre interprte en tenant
compte du champ dapplication de la lgislation de lUE sur le contrle des armes
dans lequel nentrent pas les quipements destins aux seules fins industrielles ou
techniques.
Les machines de fixation charge explosive et autres machines chocs charge
explosive destines des fins industrielles ou techniques, qui ont t exclues de la
directive Machines originelle par la modification de la directive 91/368/CEE, sont
donc rintroduites dans le champ dapplication de la nouvelle directive Machines.
En outre, certaines exigences essentielles de sant et de scurit se rapportant des
risques spcifiques associs aux machines portatives de fixation et autres machines
chocs ont t ajoutes lannexe I. Il y a lieu de faire remarquer que ces exigences
sappliquent la fois aux machines de fixation charge explosive et autres machines
chocs charge explosive et aux machines de fixation et chocs utilisant dautres
sources dnergie; voir 280: commentaires concernant lannexe I, section 2.2.2. En
ce qui concerne lvaluation de la conformit de ces machines, il convient galement
de faire remarquer que les machines portatives de fixation et autres machines
chocs charge explosive sont cites au point 18 de lannexe IV; voir 388:
commentaires concernant lannexe IV, point 18.
Pour les rgimes transitoires viss dans la dernire phrase du sixime considrant:
voir 154: commentaires concernant larticle 27.
17
10
Voir le guide Interchangeable equipment for lifting persons and equipment used with machinery
designed for lifting goods for the purpose of lifting persons [quipement interchangeable destin au
levage de personnes et quipement utilis avec des appareils destins au levage dobjets dans le but
de lever des personnes],
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/files/machinery/interchangeable_equipment_lifting_p
ersons_-_lifting_goods_dec_2009_en.pdf
18
11
Surveillance du march
14
tat de la technique
La directive Machines sapplique la fois aux machines qui sont destines tre
utilises par des travailleurs au travail et celles qui sont destines tre utilises
par des consommateurs ou fournir un service aux consommateurs. Dune manire
gnrale, la conception et la construction de machines doivent tenir compte de
lutilisation prvue. Le considrant 15 souligne que le fabricant de machines doit
examiner si les machines sont destines tre utilises par un oprateur
professionnel ou un oprateur non professionnel ou si elles sont destines fournir
un service des consommateurs. La directive inclut une exigence spcifique relative
la rdaction des notices dinstructions pour les machines destines tre utilises
par des oprateurs non professionnels; voir 259: commentaires concernant
lannexe I, section 1.7.4.1, point d).
(16) Bien que lensemble des exigences de la prsente directive ne sapplique pas aux
quasi-machines, il importe que leur libre circulation soit assure au moyen dune
procdure spcifique.
18
Quasi-machines
21
19
Foires et expositions
La nouvelle approche
22
(19) Au vu de la nature des risques lis lutilisation des machines couvertes par la
prsente directive, il convient dtablir des procdures dvaluation de la
conformit aux exigences essentielles de sant et de scurit. Ces procdures
devraient tre conues eu gard limportance du danger inhrent ces machines.
Par consquent, chaque catgorie de machines devrait tre assortie dune
procdure adquate qui soit conforme la dcision 93/465/CEE du Conseil du
22 juillet 1993 concernant les modules relatifs aux diffrentes phases des
procdures dvaluation de la conformit et les rgles dapposition et dutilisation
du marquage CE de conformit, destins tre utiliss dans les directives
dharmonisation technique(2), et qui tienne compte de la nature de la vrification
requise pour ces machines.
(2) JO L 220 du 30.8.1993, p. 23.
21
valuation de la conformit
23
23
Marquage CE
Voies de recours
(26) Il convient que les tats membres prvoient des sanctions applicables aux
violations des dispositions de la prsente directive. Ces sanctions devraient tre
effectives, proportionnes et dissuasives.
27
Application
JO L 213 du 7.9.1995, p. 1. Directive telle que modifie par le rglement (CE) no 1882/2003
(JO L 284 du 31.10.2003, p. 1).
28
Subsidiarit et proportionnalit
30
31
Le comit Machines
26
a) les machines;
b) les quipements interchangeables;
c)
f)
g)
les quasi-machines.
les composants de scurit destins tre utiliss comme pices de rechange pour
remplacer des composants identiques et fournis par le fabricant de la machine
dorigine;
les machines spcialement conues ou mises en service en vue dun usage nuclaire
et dont la dfaillance peut engendrer une mission de radioactivit;
f)
les bateaux pour la navigation maritime et les units mobiles off-shore ainsi que les
machines installes bord de ces bateaux et/ou units;
h) les machines spcialement conues et construites des fins de recherche pour une
utilisation temporaire en laboratoire;
i)
j)
les machines prvues pour dplacer des artistes pendant des reprsentations
artistiques;
k)
les produits lectriques et lectroniques ci-aprs, dans la mesure o ils sont viss
par la directive 73/23/CEE du Conseil du 19 fvrier 1973 concernant le
rapprochement des lgislations des tats membres relatives au matriel lectrique
destin tre employ dans certaines limites de tension (3):
l)
quipements informatiques,
moteurs lectriques;
transformateurs.
(1)
(2)
JO L 77 du 26.3.1973; p. 29. Directive modifie par la directive 93/68/CEE (JO L 220 du 30.8.1993,
p. 1).
Article 2
Dfinitions
Aux fins de la prsente directive, on entend par machine, les produits numrs
larticle 1er, paragraphe 1, points a) f).
On entend par:
a) machine:
ensemble quip ou destin tre quip dun systme dentranement autre que
la force humaine ou animale applique directement, compos de pices ou
dorganes lis entre eux dont au moins un est mobile et qui sont runis de faon
solidaire en vue dune application dfinie,
ensemble vis au premier tiret, auquel manquent seulement des organes de
liaison au site dutilisation ou de connexion aux sources dnergie et de
mouvement,
ensemble vis au premier et au deuxime tirets prt tre install et qui ne peut
fonctionner en ltat quaprs montage sur un moyen de transport ou installation
28
f)
g) quasi-machine: ensemble qui constitue presque une machine, mais qui ne peut
assurer lui seul une application dfinie. Un systme dentranement est une quasimachine. La quasi-machine est uniquement destine tre incorpore ou assemble
dautres machines ou dautres quasi-machines ou quipements en vue de
constituer une machine laquelle la prsente directive sapplique;
...
29
32
Dfinitions
Aux fins de la prsente directive, on entend par machine, les produits numrs
larticle 1er, paragraphe 1, points a) f).
...
33
Lorsque les obligations sappliquent la fois aux machines au sens large et aux
quasi-machines, ceci est galement spcifi explicitement, par exemple, larticle 4,
paragraphe 3, concernant la surveillance du march et larticle 6, paragraphe 3,
relatif la libre circulation.
Dans les exigences essentielles de sant et de scurit vises lannexe I de la
directive Machines, le terme machine est gnralement compris au sens large
de faon dsigner une quelconque des catgories de produits auxquelles il est fait
rfrence larticle 1er, paragraphe 1, points a) f). Lorsque certaines exigences
essentielles de sant et de scurit ne sappliquent qu une ou plusieurs de ces
catgories, ceci est explicitement mentionn ou peut tre dduit du contexte. Dans la
section 4 de lannexe I, par exemple, certaines exigences ne sappliquent
explicitement quaux accessoires de levage.
34
Dfinition de base
lvaluation des risques par le fabricant doit tenir compte de tous les risques
associs la machine, notamment ceux qui se rapportent au systme
dentranement installer sur la machine; voir 158: commentaires
concernant le principe gnral n 1 de lannexe I;
le fabricant des machines doit dcrire dans ses notices dinstructions toutes les
spcifications ncessaires pour le systme dentranement installer telles
que le type, la puissance et les moyens de raccordement et doit fournir des
instructions de montage prcises pour le systme dentranement; voir 264:
commentaires concernant lannexe I, section 1.7.4.2, point i);
Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, les machines pour lesquelles
aucune spcification ne se rapporte au systme dentranement installer doivent
tre considres comme des quasi-machines; voir 46: commentaires concernant
larticle 2, point g). Dans ce cas, la combinaison de cette quasi-machine et du
systme dentranement doit tre considre comme la machine finale et doit tre
soumise une valuation de conformit spcifique; voir 38: commentaires
concernant larticle 2, point a), quatrime tiret.
32
33
Si un produit destin tre install sur un moyen de transport nest pas fourni prt
tre install, par exemple, sil manque des lments importants tels que le cadre
porteur ou des stabilisateurs, il doit plutt tre considr comme une quasi-machine;
voir 46: commentaires concernant larticle 2, point g). Dans ce cas, la personne qui
monte la quasi-machine et les autres lments sur le moyen de transport doit tre
considre comme le fabricant de la machine finale.
Les fabricants de machines destines tre installes dans un btiment ou une
construction telles que des ponts roulants, certains lvateurs ou des escaliers
mcaniques doivent prciser les caractristiques de la structure requise pour soutenir
la machine, en particulier les caractristiques de support de charge. Le fabricant de la
machine nest toutefois pas responsable de la construction du btiment ou de la
construction elle-mme; voir 264: commentaires concernant lannexe I,
section 1.7.4.2, point i), et 361: commentaires concernant lannexe I, section 4.4.2,
point a).
La personne qui installe une telle machine sur un moyen de transport ou dans un
btiment ou une construction est tenue de respecter les instructions dinstallation du
fabricant de la machine.
Lvaluation de conformit de machines destines tre installes sur un moyen de
transport ou dans un btiment ou une construction couvre la machine elle-mme, les
spcifications de la structure porteuse et les instructions dinstallation. Les essais et
vrifications ncessaires doivent tre effectus sur la machine installe sur son
support afin de contrler la conformit avec les exigences essentielles de sant et de
scurit. Le marquage CE sur la machine et la dclaration CE de conformit qui
doit accompagner la machine couvrent la conformit de la machine elle-mme ainsi
que les spcifications et instructions se rapportant son installation.
Dans le cas de machines destines des oprations de levage, le fabricant est
charg de contrler laptitude lemploi de la machine prte tre mise en service;
voir 350 352: commentaires concernant de lannexe I, section 4.1.3 et 361:
commentaires concernant lannexe I, section 4.4 2, point e).
Certaines catgories de machines installer dans des btiments sont galement
couvertes par la directive 89/106/CE relative aux produits de construction tels que les
portails, les portes, les fentres, les persiennes et les volets motoriss; voir 92:
commentaires concernant larticle 3.
Article 2, point a), quatrime tiret
...
machine:
...
- ensemble de machines vises au premier, au deuxime et au troisime tirets ou de
quasi-machines vises au point g) qui, afin de concourir un mme rsultat, sont
disposes et commandes de manire tre solidaires dans leur fonctionnement,
...
35
38
Ensembles de machines
Un groupe de machines relies les unes aux autres, mais au sein duquel chaque
machine fonctionne indpendamment des autres nest pas considr comme un
ensemble de machines au sens ci-dessus.
La dfinition des ensembles de machines ne couvre pas forcment une usine
industrielle complte compose dun nombre considrable de machines, densembles
de machines et dautres quipements provenant de diffrents fabricants. Cependant,
pour lapplication de la directive Machines, des installations aussi grandes peuvent
gnralement tre subdivises en sections qui peuvent tre considres comme des
ensembles de machines, par exemple, un quipement de dchargement et de
rception de matires premires, un quipement de transformation et un quipement
demballage et de chargement. Dans ce cas, les instructions dinstallation doivent
prendre en compte tous les risques rsultant de linterface avec les autres parties de
linstallation; voir 264: commentaires concernant lannexe I, section 1.7.4.2, point i).
Il convient galement de faire remarquer que la mise sur le march dun quipement
ne relevant pas de la directive Machines, mis en place dans des installations
industrielles, peut tre rglemente par dautres directives de lUE rgissant le
march intrieur.
La personne qui constitue un ensemble de machines est considre comme le
fabricant de lensemble de machines et doit veiller ce que cet ensemble respecte
dans sa totalit les exigences de sant et de scurit de la directive Machines; voir
79: commentaires concernant larticle 2, point i). Dans certains cas, le fabricant de
lensemble de machines est galement le fabricant des units constituantes. Plus
frquemment cependant, ces dernires sont mises sur le march par dautres
fabricants soit en tant que machines compltes, susceptibles de fonctionner
indpendamment conformment au premier, deuxime ou troisime tiret de larticle 2,
point a), soit en tant que quasi-machines conformment larticle 2, point g).
36
Si les units concernes sont mises sur le march en tant que machines compltes
susceptibles de fonctionner galement de manire autonome, elles doivent porter le
marquage CE et tre accompagnes dune dclaration CE de conformit; voir
103: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 1. Si elles sont places sur le
march en tant que quasi-machines, elles ne doivent pas porter le marquage CE,
mais doivent tre accompagnes dune dclaration dincorporation et d'une notice
d'assemblage; voir 104: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 2, et
131, commentaires concernant larticle 13.
Les ensembles de machines sont couverts par la directive Machines parce que
leur scurit dpend non seulement de la sret de la conception et de la
construction de leurs units constituantes, mais aussi de la compatibilit des units
et des interfaces entre elles. Lvaluation des risques que le fabricant dun ensemble
de machines doit effectuer couvrira par consquent la fois ladquation des units
constituantes pour la scurit de lensemble tout entier et les risques rsultant des
interfaces entre les units constituantes. Elle doit galement couvrir les risques
inhrents la constitution de lensemble, qui ne sont pas couverts par la dclaration
CE de conformit (pour les machines) ou la dclaration dincorporation et la notice
d'assemblage (pour les quasi-machines) fournies par les fabricants des units
constituantes.
Le fabricant de lensemble de machines doit:
mettre en uvre la procdure dvaluation de la conformit approprie pour
l'ensemble de machines; voir 127 130: commentaires concernant larticle 12;
appliquer sur lensemble de machines un marquage spcifique (par exemple, une
plaque spcifique) qui contient les informations vises lannexe I, section 1.7.3
et, le cas chant, sections 3.6.2, 4.3.3 et 6.5, dont le marquage CE;
tablir et signer une dclaration CE de conformit pour lensemble de machines;
voir 103: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 1.
La dclaration CE de conformit pour les machines compltes et la dclaration
dincorporation ainsi que la notice d'assemblage pour les quasi-machines incorpores
dans lensemble de machines doivent tre inclus dans le dossier technique de
lensemble de machines; voir 392: commentaires concernant lannexe VII,
section A, point a). Le dossier technique pour lensemble de machines doit galement
comporter la documentation relative toutes les modifications qui ont t apportes
aux units constituantes lors de leur incorporation dans lensemble.
39
La directive Machines sapplique aux machines qui sont mises sur le march et
mises en service pour la premire fois dans lUE. Il sagit en gnral de machines
neuves; voir 72: commentaires concernant larticle 2, point h). En consquence, les
ensembles de machines viss larticle 2, point a), quatrime tiret, sont normalement
des ensembles neufs composs de machines neuves. Pour les machines en service
(utilises au travail), lemployeur doit veiller ce que la conformit et la scurit des
machines soient maintenues pendant toute leur dure de vie oprationnelle
conformment la rglementation nationale mettant en uvre la
directive 2009/104/CE; voir 140: commentaires concernant larticle 15.
37
Dans certains cas, une ou plusieurs des units constituantes densembles existants
de machines peuvent tre remplaces par des units neuves ou des units neuves
peuvent tre ajoutes un ensemble existant de machines. La question se pose de
savoir si un ensemble de machines comprenant des units neuves et des units
existantes est couvert dans son ensemble par la directive Machines. Il nest pas
possible de dfinir r les critres permettant de rpondre cette question dans chaque
cas particulier. En cas de doute, il est ds lors recommand la personne qui
constitue un tel ensemble de machines de consulter les autorits nationales
comptentes. Lorientation gnrale suivante peut cependant tre donne:
1. Si le remplacement ou lajout dune unit constituante dans un ensemble existant
de machines naffecte pas considrablement le fonctionnement ou la scurit du
reste de lensemble, la nouvelle unit peut tre considre comme une machine
couverte par la directive Machines et dans ce cas, aucune action nest requise
conformment la directive Machines pour les parties de lensemble qui ne
sont pas affectes par la modification. Lemployeur reste responsable de la
scurit de lensemble conformment aux dispositions nationales mettant en
uvre la directive 2009/104/CE; voir 140: commentaires concernant larticle 15.
38
quipement interchangeable
Les quipements interchangeables viss larticle 1er, paragraphe 1, point b), sont
dfinis larticle 2, point b). Il y a lieu de faire remarquer que les quipements
interchangeables sont galement dsigns par le terme machine utilis au sens
large; voir 33: commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
Dans les observations suivantes, les diffrents lments de la dfinition de
lquipement interchangeable sont examins tour tour.
. . . aprs la mise en service dune machine ou dun tracteur. . .
Les quipements interchangeables sont des quipements conus et construits afin
dtre assembls des machines aprs la mise en service de la machine de base.
Les quipements qui sont assembls des machines par le fabricant lorsque les
machines sont mises sur le march et qui ne sont pas destins tre modifis par
lutilisateur ne sont pas considrs comme des quipements interchangeables, mais
bien comme une partie de la machine.
39
Voir le guide: Interchangeable equipment for lifting persons and equipment used with machinery
designed for lifting goods for the purpose of lifting persons [quipement interchangeable destin au
levage de personnes et quipement utilis avec des appareils destins au levage dobjets dans le but
de lever des personnes] :
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/files/machinery/interchangeable_equipment_lifting_p
ersons_-_lifting_goods_dec_2009_en.pdf
41
42
Composants de scurit
Les composants de scurit auxquels il est fait rfrence larticle 1er, paragraphe 1,
point c), sont dfinis larticle 2, point c). Il est noter que les composants de
scurit sont galement dsigns par le terme machine utilis au sens large; voir
33: commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
De nombreux composants de machines sont essentiels pour la sant et la scurit
des personnes. Cependant, des composants purement oprationnels ne sont pas
considrs comme des composants de scurit. Ces derniers sont des composants
destin, par leur fabricant, assurer une fonction de scurit de la machine qui en
sera quipe Les composants placs isolment sur le march qui sont conus par le
fabricant de composants pour remplir des fonctions la fois de scurit et
oprationnelles ou qui sont conus par le fabricant de composants pour remplir l'une
ou l'autre fonction doivent tre considrs comme des composants de scurit.
Lexclusion des mcanismes de connexion et de contrle basse tension viss
larticle 1er, paragraphe 2, point k), cinquime tiret, ne sapplique pas aux composants
de scurit lectriques; voir 68: commentaires concernant larticle 1er,
paragraphe 2, point k).
La dernire phrase de la dfinition fait rfrence la liste de composants de scurit
qui figure lannexe V. Celle-ci cite des catgories de composants de scurit dont
les machines sont frquemment quipes. Lexamen de la liste aide comprendre la
dfinition de composant de scurit. La liste est toutefois indicative et non
limitative. Autrement dit, tout composant qui respecte la dfinition donne larticle 2,
point c), doit tre considr comme un composant de scurit couvert par la directive
Machines, mme sil nest pas repris dans la liste de lannexe V.
Si lavenir, des composants de scurit qui ne sont pas inclus dans la liste donne
en annexe V sont identifis, par exemple, des composants de scurit innovants, la
Commission peut adopter une dcision de mise jour de la liste aprs consultation
du comit Machines conformment la procdure de rglementation avec
contrle; voir 116: commentaires concernant larticle 8, paragraphe 1, point a), et
147: commentaires concernant larticle 22, paragraphe 3.
Le deuxime tiret de la dfinition vise larticle 2, point c), implique que seuls des
composants de scurit mis isolment sur le march sont couverts en tant que tels
par la directive Machines. Les composants de scurit fabriqus par un fabricant
de machines en vue de leur incorporation dans sa propre machine ne sont pas
couverts par la directive en tant que tels bien quils doivent permettre la machine de
respecter les exigences essentielles de sant et de scurit pertinentes. Il est noter
que lorsquun tel fabricant fournit des composants de scurit en tant que pices de
rechange pour remplacer les composants de scurit originaux sur la machine quil a
mise sur le march, ceux-ci ne sont pas couverts par la directive Machines; voir
48: commentaires concernant larticle 1er, paragraphe 2, point a).
En ce qui concerne la procdure dvaluation de la conformit applicable aux
composants de scurit, il est souligner que certains composants de scurit sont
cits lannexe IV; voir 129 et 130: commentaires concernant larticle 12, et 388:
commentaires concernant les points 19 23 de lannexe IV.
42
Article 2
...
d) accessoire de levage: composant ou quipement non li la machine de levage,
permettant la prhension de la charge, qui est plac soit entre la machine et la
charge, soit sur la charge elle-mme, ou qui est destin faire partie intgrante de
la charge et est mis isolment sur le march; sont galement considrs comme
accessoires de levage les lingues et leurs composants;
43
Accessoires de levage
Les accessoires de levage auxquels il est fait rfrence larticle 1er, paragraphe 1,
point d), sont dfinis larticle 2, point d). Il est noter que les accessoires de levage
sont galement dsigns par le terme machine utilis au sens large; voir 33:
commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
Les machines de levage sont gnralement quipes dun dispositif permettant la
prhension de la charge, tel un crochet. De tels dispositifs de prhension de la
charge incorpors dans la machine de levage ne doivent pas tre considrs comme
des accessoires de levage. Cependant, vu la diversit des formes, tailles et natures
des charges lever, un quipement est souvent plac entre le dispositif de
prhension de la charge de la machine de levage et la charge ou sur la charge ellemme afin dassurer la prhension de tenir la charge durant lopration de levage. Un
tel quipement est appel accessoire de levage. Les produits qui sont mis isolment
sur le march en vue de leur incorporation dans des charges cette fin sont
galement considrs comme des accessoires de levage.
Les quipements placs entre le dispositif de prhension de la machine de levage et
la charge sont considrs comme des accessoires de levage mme sils sont livrs
avec la machine de levage ou avec la charge.
La dernire partie de la dfinition des accessoires de levage indique:
...
Ceci implique qu'un quipement destin tre utilis en tant qulingue indpendante
ou dans des combinaisons diverses qui peuvent tre composes par un utilisateur
qui ralise, par exemple, une lingue plusieurs brins, est considr comme un
accessoire de levage. En revanche, les composants destins tre incorpors dans
des lingues mais non destins tre utiliss, seuls, ne sont pas considrs comme
des accessoires de levage; voir 358: commentaires concernant lannexe I,
section 4.3.2.
Le comit Machines a dress une liste de diverses catgories dquipements qui
sont utiliss pour des oprations de levage en indiquant celles qui regroupent des
accessoires de levage. La liste nest pas exhaustive, mais a uniquement pour but de
43
Les chanes, cbles et sangles de larticle 1er, paragraphe 1, point e), sont dfinis
larticle 2, point e).
Les produits dsigns par les termes chanes, cbles et sangles sont des chanes,
cbles et sangles conus et construits en vue de leur incorporation dans des
machines de levage ou des accessoires de levage des fins de levage; voir 328:
commentaires concernant lannexe I, section 4.1.1, point a). Les chanes, cbles et
sangles conus dautres fins que le levage ne sont pas couverts par la directive
Machines en tant que telle. Les chanes, cbles et sangles qui sont conus,
construits et prvus par le fabricant deux ou plusieurs fins dont celle de
comprenant levage, sont cependant couverts par la directive.
tant donn que les chanes, cbles et sangles destins des fins de levage
comptent parmi les produits dsigns par le terme machine utilis au sens
large (voir 33: commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1), les fabricants de
chanes, cbles et sangles destins des fins de levage doivent rpondre toutes
les obligations vises larticle 5, paragraphe 1; voir 103: commentaires
concernant larticle 5, paragraphe 1.
Il convient de souligner que les produits dsigns par les termes chanes, cbles et
sangles sont les produits mis sur le march par le fabricant de chanes, de cbles
ou de sangles sous la forme de bobines, de rouleaux, de tambours ou de faisceaux
(paquets ?) de chane, cble ou sangle en gros. Ils peuvent tre fournis par le
fabricant de chanes, de sangles ou de cbles des distributeurs, des fabricants de
machines de levage ou d'accessoires de levage ou des utilisateurs.
Les obligations de larticle 5, paragraphe 1, sappliquent lorsque les chanes, cbles
ou sangles sont mis pour la premire fois sur le march. Le distributeur ou lutilisateur
ne devient pas un fabricant au sens de la directive en coupant chaque longueur en
vue de son incorporation dans les machines ou accessoires de levage. En
10
Voir le guide: Classification of equipment used for lifting loads with lifting machinery [classification
des quipements utiliss pour lever des charges avec des appareils de levage]:
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/files/machinery/classification_of_equipment_lifting_
machinery_dec_2009_en.pdf
44
45
Article 2
...
g) quasi-machine: ensemble qui constitue presque une machine, mais qui ne peut
assurer lui seul une application dfinie. Un systme dentranement est une quasimachine. La quasi-machine est uniquement destine tre incorpore ou assemble
dautres machines ou dautres quasi-machines ou quipements en vue de
constituer une machine laquelle la prsente directive sapplique;
46
Quasi-machines
Les quasi-machines vises larticle 1er, paragraphe 1, point g), sont dfinies
larticle 2, point g). Il est noter que les quasi-machines ne font pas partie des
produits dsigns par le terme machine utilis au sens large; voir 33:
commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
Une quasi-machine couverte par la directive Machines est un produit destin
former, aprs son incorporation ou son assemblage, une machine qui relve du
champ dapplication de ladite directive.
Un ensemble qui constitue presque une machine signifie que la quasi-machine est
un produit semblable la machine au sens strict vis larticle 1er, paragraphe 1,
point a), cest--dire un ensemble se composant de pices ou dorganes lis entre
eux dont au moins un est mobile, mais auquel font dfaut certains lments
ncessaires pour raliser une application dfinie. Une quasi-machine voir sa
construction complte afin de devenir une machine pouvant excuter son
application dfinie.
Ne constitue pas un lment de construction complmentaire, ladaptation dun
systme dentranement sur la machine, lorsque le systme dentranement dont la
machine doit tre quipe, bien que non fourni avec la machine, a t pris en compte
dans
lvaluation de conformit de la machine par son fabricant (voir 35:
commentaires concernant larticle 2, point a), premier tiret), ou la connexion sur site
ou avec des sources dnergie ou de dplacement; voir 36: commentaires
concernant larticle 2, point a), deuxime tiret. Une distinction doit galement tre
faite entre la quasi-machine et la machine prte tre installe sur un moyen de
transport ou dans un btiment ou une construction; voir 37: commentaires
concernant larticle 2, point a), troisime tiret.
La machine qui peut excuter elle-mme lapplication pour laquelle elle a t conue
mais dpourvue des moyens de protection ou composants de scurit ncessaires,
nest pas considre comme une quasi-machine.
La quasi-machine constituant presque une machine, il y a lieu dtablir une
distinction par rapport aux composants de machine qui ne sont pas couverts en tant
que tels par la directive Machines; voir 35: commentaires concernant larticle 2,
point a), premier tiret. Les composants de machine peuvent tre intgrs, de manire
indfinie, dans un large ventail de catgories de machines destines des
applications diverses.
46
48
les composants de scurit destins tre utiliss comme pices de rechange pour
remplacer des composants identiques et fournis par le fabricant de la machine
dorigine;
Composants de scurit destins tre utiliss comme pices de
rechange pour remplacer des composants identiques et fournis par le
fabricant de la machine dorigine
Lexclusion vise larticle 1er, paragraphe 2, point a), ne concerne que des
composants identiques ceux qui sont fabriqus par le constructeur de machines
47
pour quiper ses propres machines. Ces derniers ne sont pas soumis la directive
Machines en tant que tels parce quils ne sont pas mis sur le march isolment
voir 42: commentaires concernant larticle 2, point c).
De ce fait, lorsquun fabricant de machines fournit des composants identiques en tant
que pices de rechange des composants dorigine, ces pices de rechange ne
relvent pas de la directive "Machines". La mme exemption prvaut lorsque, des
composants identiques ntant plus disponibles, le fabricant de la machine fournit des
composants de rechange ayant les mmes fonctions et performance de scurit que
les composants dorigine.
Article 1er, paragraphe 2
...
b) les matriels spcifiques pour ftes foraines et/ou parcs dattraction;
49
Les matriels spcifiquement conus et construits pour les ftes foraines ou les parcs
dattraction sont exclus du champ dapplication de la directive Machines par
larticle 1er, paragraphe 2, point b). La conception et la construction de ces
quipements ne sont pas couvertes par une quelconque lgislation de lUE. Elles
peuvent faire lobjet de rglementations nationales. Il est souligner que deux
normes europennes sappliquent ces quipements 11 .
Lutilisation de ces quipements par des travailleurs (par exemple, durant les
oprations de montage, de dmontage ou de maintenance) est couverte par les
dispositions nationales mettant en uvre la directive 2009/104/CE concernant
lutilisation dquipements de travail par des travailleurs au travail; voir 140:
commentaires concernant larticle 15.
Article 1er, paragraphe 2
...
c) les machines spcialement conues ou mises en service en vue dun usage nuclaire
et dont la dfaillance peut engendrer une mission de radioactivit;
50
Lexclusion vise larticle 1er, paragraphe 2, point c), concerne les machines
spcialement conues pour tre utilises par lindustrie de lnergie nuclaire ou pour
produire ou traiter des matriaux radioactifs, dont la dfaillance peut engendrer une
mission de radioactivit.
Les machines utilises dans lindustrie de lnergie nuclaire qui ne donnent pas lieu
un risque dmission de radioactivit sont dans le champ dapplication de la
directive Machines.
11
EN 13814: 2004 Machines et structures pour ftes foraines et parcs dattraction Scurit;
EN 13782: 2005 Structures temporaires Tentes Scurit.
48
Une distinction doit galement tre tablie entre les machines concernes par
lexclusion vise larticle 1er, paragraphe 2, point c), et les machines comprenant
des sources radioactives, par exemple, dans le but de mesurer, deffectuer des
essais non destructeurs ou de prvenir laccumulation de charge lectrique statique,
mais non conues ou utilises des fins nuclaires et non exclue du champ
dapplication de la directive Machines; voir 232: commentaires concernant
lannexe I, section 1.5.10.
Il est noter que lutilisation de sources radioactives peut tre soumise une
autorisation et un contrle conformment aux dispositions nationales mettant en
uvre la directive 96/29/Euratom et la directive 2003/122/Euratom 12 .
Article 1er, paragraphe 2
...
d) les armes, y compris les armes feu;
51
Comme expliqu au considrant 6, lexclusion des armes, y compris des armes feu,
prvue larticle 1er, paragraphe 2, point d), doit tre comprise au regard du champ
dapplication de la lgislation de lUE sur le contrle de lacquisition et de la
possession darmes vise lannexe I de la directive 91/477/CEE du Conseil 13 . La
partie III, point b), de cette annexe exclut les objets destins des fins industrielles
ou techniques condition qu'ils ne puissent tre utiliss qu' cet usage prcis.
En consquence, lexclusion des armes, y compris des armes feu, du champ
dapplication de la directive Machines ne concerne pas aux machines de fixation
charge explosive et autres machines chocs charge explosive conues des fins
industrielles ou techniques; voir 9: commentaires concernant le considrant 6.
52
Moyens de transport
Les exclusions se rapportant aux divers moyens de transport sont nonces sous les
cinq tirets de larticle 1er, paragraphe 2, point e). Ces tirets sont examins tour tour
dans les commentaires suivants.
12
Directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives la
protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers rsultant des rayonnements
ionisants, JO L 159 du 29.6.1996, p. 1.
Directive 2003/122/Euratom du Conseil du 22 dcembre 2003 relative au contrle des sources
radioactives scelles de haute activit et des sources orphelines, JO L 346 du 31.12.2003, p. 57.
13
la
Lexclusion vise au premier tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point e), concerne les
tracteurs agricoles et forestiers couverts par la directive 2003/37/CE concernant la
rception par type des tracteurs agricoles ou forestiers, de leurs remorques et de
leurs engins interchangeables tracts, ainsi que des systmes, composants et entits
techniques de ces vhicules (directive Tracteurs) 14 . Au moment o la nouvelle
directive Machines a t adopte, la directive Tracteurs ne traitait pas de tous
les risques associs lutilisation de tracteurs. Afin de garantir que la lgislation de
lUE couvre tous les risques pertinents, les tracteurs agricoles et forestiers sont donc
exclus du champ dapplication de la directive Machines, mais uniquement pour les
risques couverts par la directive Tracteurs. La directive Machines sapplique aux
risques non couverts par la directive Tracteurs.
Le fabricant dun tracteur doit, par consquent, valuer la conformit du tracteur avec
les exigences essentielles de sant et de scurit de lannexe I de la directive
Machines qui traite des risques concerns, apposer le marquage CE sur le
tracteur et tablir une dclaration CE de conformit avec ces exigences. Cette
dclaration CE de conformit doit faire partie de la documentation que le fabricant
doit joindre sa demande de rception CE par type au titre de la
directive 2003/37/CE.
Lors de ladoption de la directive Machines 2006/42/CE, le Parlement europen, le
Conseil et la Commission ont fait la dclaration conjointe suivante:
Le Parlement, le Conseil et la Commission dclarent que, pour tenir compte dans une
seule directive dharmonisation de tous les aspects lis la sant et la scurit pour ce
qui concerne les tracteurs agricoles et forestiers, la directive 2003/37/CE concernant la
rception par type des tracteurs agricoles ou forestiers, de leurs remorques et de leurs
engins interchangeables tracts, ainsi que des systmes, composants et entits
techniques de ces vhicules, doit tre modifie de manire prendre en compte tous les
risques en la matire couverts par la directive sur les machines.
Lors de la modification de la directive 2003/37/CE, il convient de prvoir une
modification de la directive sur les machines consistant supprimer lexpression pour
les risques larticle 1er, paragraphe 2, point e), premier tiret.
La Commission reconnat la ncessit dinclure dans les directives sur les tracteurs
agricoles et forestiers dautres prescriptions en matire de risques non encore couvertes
par celles-ci. cette fin, la Commission envisage de prendre des mesures appropries
14
JO L 171 du 9.7.2003, p. 1:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003L0037:FR:HTML
50
qui englobent des rfrences aux rglements des Nations unies, aux normes du CEN et
de lISO et aux codes de lOCDE.
Dans ce contexte, la Commission a identifi plusieurs exigences essentielles de
sant et de scurit de la directive Machines qui ne sont pas totalement couvertes
par la directive 2003/37/CE et propose damender la directive Tracteurs de faon
ce quelle traite de ces exigences. Ds que cette modification aura t adopte et
deviendra applicable, les tracteurs agricoles et forestiers seront entirement exclus
du champ dapplication de la directive Machines.
Il convient de souligner que lexclusion relative aux tracteurs agricoles et forestiers
sapplique uniquement aux tracteurs eux-mmes et non leurs remorques, aux
machines tractes ou pousses ni aux machines montes ou semi-montes.
Les remorques et machines tractes interchangeables relvent du champ
dapplication tant de la directive Tracteurs 2003/37/CE que de la directive
Machines, bien que les prescriptions techniques respecter pour obtenir la
rception CE par type de ces machines tractes naient pas encore t labores. Si
de telles prescriptions devaient tre labores lavenir, les exigences permettant
dassurer la circulation en toute scurit de ces remorques et machines tractes sur
la route seraient harmonises par la directive 2003/37/CE, tandis que les exigences
en matire de sant et scurit se rapportant lutilisation de ces machines en
dehors de la route continueraient dtre couvertes par la directive Machines.
Article 1er, paragraphe 2, point e), deuxime tiret
...
les moyens de transport suivants:
...
les vhicules moteur et leurs remorques viss par la directive 70/156/CEE du
Conseil du 6 fvrier 1970 concernant le rapprochement des lgislations des tats
membres relatives la rception des vhicules moteur et de leurs remorques,
lexclusion des machines montes sur ces vhicules,
...
54
Lexclusion vise au deuxime tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point e), concerne
les vhicules moteur et leurs remorques. Lorsque la directive 2006/42/CE a t
adopte, la rception par type de ces vhicules tait couverte par la
directive 70/156/CEE du Conseil. partir du 29 avril 2009, la directive 70/156/CEE a
t remplace par la directive 2007/46/CE 15 . Cette directive sapplique aux vhicules
motoriss quips dau moins quatre roues, prvus, par construction, pour rouler sur
route une vitesse maximale suprieure 25 km/h et pouvant tre conus et
construits en une ou plusieurs tapes, aux systmes, composants et entits
techniques conus et construits pour ces vhicules, ainsi quaux vhicules non
15
automoteurs sur roues conus et construits pour tre tracts par un vhicule
moteur.
Larticle 2, paragraphe 3, de la directive 2007/46/CE permet dopter pour une
rception par type facultative ou une rception individuelle pour les machines
mobiles, tout en dclarant que ces rceptions facultatives doivent se faire sans
prjudice de lapplication de la directive Machines 2006/42/CE. Par consquent,
toute machine mobile soumise une rception par type ou une rception individuelle
en vue de sa circulation sur la route reste couverte par la directive Machines pour
tous les risques autres que ceux lis la circulation routire.
Les vhicules qui ne sont pas destins une utilisation sur la route tels que les quads
tout-terrain, les vhicules tout-terrain, les karts, les voiturettes de golf et les
motoneiges sont soumis la directive Machines moins quils ne soient
exclusivement destins la comptition; voir 56: commentaires concernant
larticle 1er, paragraphe 2, point e), quatrime tiret.
Il en va de mme pour les vhicules conus pour rouler 25 km/h au maximum tels
que certaines balayeuses compactes.
Les machines montes sur des vhicules et des remorques routiers telles que les
grues de chargement, les hayons lvateurs, les compresseurs, les compacteurs, les
btonnires, les bennes basculantes, les treuils motoriss, les chargeuses bennes
et les plates-formes lvatrices mobiles de personnel sont soumises la directive
"Machines"; voir 37: commentaires concernant larticle 2, point a), troisime tiret.
Article 1er, paragraphe 2, point e), troisime tiret
...
les vhicules viss par la directive 2002/24/CE du Parlement europen et du
Conseil du 18 mars 2002 relative la rception des vhicules moteur deux ou
trois roues, lexclusion des machines montes sur ces vhicules,
...
55
Lexclusion vise larticle 1er, paragraphe 2, point e), troisime tiret, concerne les
vhicules couverts par la directive 2002/24/CE 16 qui sapplique aux vhicules
moteur deux ou trois roues, jumeles ou non, destins circuler sur la route.
Lexclusion ne sapplique pas aux vhicules non destins une utilisation sur la route
tels que les motos tout-terrain qui sont donc couverts par la directive Machines,
sauf sils sont exclusivement destins la comptition; voir 56: commentaires
concernant larticle 1er, paragraphe 2, point e), quatrime tiret.
Lexclusion ne sapplique pas aux vhicules conus pour une vitesse maximale par
conception infrieure 6 km/h, aux vhicules destins tre conduits par un
conducteur pieds, aux vhicules destins tre utiliss par des personnes
handicapes physiques, aux vhicules non routiers ou aux cycles assistance
16
Lexclusion prvue au quatrime tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point e), concerne
les vhicules moteur destins la comptition. Ces vhicules sont exclus du champ
dapplication de la directive Machines, quils soient destins un usage sur route
ou une utilisation tout-terrain.
Lexclusion ne concerne que les vhicules destins exclusivement la comptition.
Les vhicules destins aux loisirs, par exemple, qui peuvent aussi tre utiliss des
fins de comptitions non officielles ne sont donc pas exclus. Pour dterminer si les
vhicules doivent tre considrs comme exclusivement destins la comptition, il
convient, principalement, de savoir sils sont ou non conus conformment aux
spcifications techniques arrtes par lune des associations de course officiellement
reconnues.
Pour les motocycles de comptition, les quads ou vhicules tout-terrain (ATV) de
comptition et les motoneiges de comptition, les spcifications techniques sont
tablies par la FIM (Fdration internationale de motocyclisme) et ses fdrations
nationales affilies. Afin daider les autorits charges de la surveillance du march
tablir une distinction entre les modles de comptition et les autres, la FIM publie
sur son site web la liste des motocycles, quads et motoneiges de comptition qui
rpondent ses spcifications techniques et participent des comptitions sportives
motorises nationales ou internationales organises sous les auspices de la
fdration internationale et de ses affilis nationaux 17 .
Article 1er, paragraphe 2, point e), cinquime tiret
...
les moyens de transport par air, par eau et par rseaux ferroviaires, lexclusion
des machines montes sur ces moyens de transport;
57
En vertu de lexclusion prvue larticle 1er, paragraphe 2, point e), cinquime tiret,
la directive Machines ne couvre aucun type davion ou de moyen de transport par
eau.
Les bateaux couverts par la directive 94/25/CE relative aux bateaux de plaisance,
modifie par la directive 2003/44/CE, sont exclus du champ dapplication de la
17
http://www.fim-live.com/fr/fim/homologations-fim/motocycles/
53
58
les bateaux pour la navigation maritime et les units mobiles off-shore ainsi que les
machines installes bord de ces bateaux et/ou units;
Bateaux pour la navigation maritime et units mobiles off-shore, y
compris les machines installes bord de ces bateaux et/ou units
Les bateaux pour la navigation maritime et les units mobiles off-shore telles que les
units mobiles de forage au large et les machines installes sur ceux-ci sont exclus
du champ dapplication de la directive Machines par larticle 1er, paragraphe 2,
point f), tant donn quils sont couverts par les conventions de lOrganisation
maritime internationale.
Certains quipements concerns par cette exclusion peuvent galement tre
couverts par la directive 96/98/CE relative aux quipements marins 18 , modifie par la
directive 2002/75/CE 19 .
18
JO L 46 du 17.2.1997, p. 25.
19
JO L 254 du 23.9.2002, p. 1.
54
Une unit mobile off-shore est une unit situe au large qui nest pas destine
rester sur le champ de ptrole en permanence ou pendant une priode prolonge,
mais qui est conue pour tre dplace dun endroit vers un autre, quelle soit
quipe ou non dun moyen de propulsion ou de jambes descendant jusquau fond de
la mer.
En revanche, les units flottantes conues pour la production telles que les units
flottantes de production, de stockage et de dchargement, gnralement conues sur
le mme principe que les tankers, les plates-formes de production flottantes,
conues sur le mme principe que les plates-formes semi-submersibles ainsi que les
machines installes sur ces units ne sont pas exclues du champ dapplication de la
directive Machines.
Les machines destines tre installes sur des plates-formes off-shore fixes telles
que des plates-formes de production de ptrole ainsi que les machines pouvant tre
utilises la fois sur des units off-shore fixes et mobiles sont galement couvertes
par la directive Machines.
Article 1er, paragraphe 2
g) les machines spcialement conues et construites des fins militaires ou de
maintien de lordre;
59
Lexclusion vise larticle 1er, paragraphe 2, point h), a t introduite parce quil na
pas t jug opportun de soumettre un quipement de laboratoire, spcialement
conu et construit pour les besoins de projets de recherche spcifiques, s aux
exigences de la directive Machines. Lexclusion ne sapplique ds lors ni aux
machines installes en permanence dans des laboratoires, quelles soient utilises
des fins gnrales de recherche ou pour dautres fins que la recherche, par exemple,
des bancs d'essai.
55
Lexclusion vise uniquement les quipements conus et construits pour une utilisation
temporaire de recherche, cest--dire ceux dont lutilisation sarrte au terme du
projet de recherche pour lequel ils ont t conus et construits.
Article 1er, paragraphe 2
i)
61
Lexclusion prvue larticle 1er, paragraphe 2, point i), concerne les ascenseurs
quipant les puits de mine. Les ascenseurs quipant les puits de mine sont
galement exclus du champ dapplication de la directive Ascenseurs 95/16/CE. Il a
t estim que ces ascenseurs consistaient en installations spcifiques dont les
caractristiques varient compte tenu du site dutilisation. Leur mise sur le march ou
leur mise en service ne pourrait donc qutre exceptionnellement lorigine
dentraves aux changes. Les ascenseurs quipant les puits de mine restent donc
couverts par la rglementation nationale.
Il faut souligner que cette exclusion vise les installations situes lintrieur du puits
de mine. Les ascenseurs installs dans les autres parties de la mine,
que
lexclusion ne concerne pas, peuvent
selon le cas tre soumis directive
Ascenseurs ou la directive Machines; voir 90: commentaires concernant
larticle 3, et 151: commentaires concernant larticle 24.
Article 1er, paragraphe 2
j) les machines prvues pour dplacer des artistes pendant des reprsentations
artistiques;
62
dplacer
des
artistes
pendant
des
Lexclusion prvue larticle 1er, paragraphe 2, point j), concerne les machines
destines assurer le dplacement dartistes lors de reprsentations artistiques. Ces
quipements sont exclus du champ dapplication de la directive Machines et de la
directive Ascenseurs 95/16/CE, dont les exigences
peuvent se rvler
inapplicables du fait de la fonction artistique des quipements concerns; voir 151:
commentaires concernant larticle 24.
Lexclusion ne concerne pas les machines destines uniquement dplacer des
charges, par exemple, des dcors ou des clairages ni les machines destines
dplacer des personnes, autres que des artistes, tels que des techniciens, par
exemple.
Il faut aussi noter que lexclusion ne concerne pas dautres quipements tels
quescaliers mcaniques ou ascenseurs conus dans le but de dplacer des
personnes dans des thtres ou dautres locaux rcratifs des fins non directement
lies lexcution de la reprsentation artistique. Ces quipements sont couverts soit
par la directive Ascenseurs, soit par la directive Machines selon le cas; voir 90:
commentaires concernant larticle 3 et 151: commentaires concernant larticle 24.
56
20
21
Voir les lignes directrices en vue de lapplication de la directive 2006/95/CE: Guidelines on the
application of Directive 2006/95/CE:
http://ec.europa.eu/enterprise/electr_equipment/lv/guides/index.htm
57
Concernant lexclusion prvue au premier tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point k),
plusieurs clarifications sont ncessaires:
Lexclusion vise au second tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point k), concerne des
quipements tels que les rcepteurs de radiotlvision, les lecteurs et enregistreurs
de bandes audio et vido, les lecteurs et graveurs de CD et DVD, les amplificateurs
et haut-parleurs, les camras et les projecteurs.
Article 1er, paragraphe 2, point k), troisime tiret
...
- quipements informatiques,
...
58
66
quipements informatiques
Lexclusion vise au troisime tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point k), concerne les
quipements utiliss pour le traitement, la conversion, la transmission, le stockage, la
protection et la rcupration de donnes ou dinformations. Les quipements
concerns sont, par exemple, le matriel informatique, les quipements des rseaux
de communication et les quipements de tlphonie et de tlcommunications.
Lexclusion ne stend pas aux quipements lectroniques intgrs dans des
machines tels que les systmes de commande lectroniques programmables
considrs comme faisant partie intgrante de la machine couverte par la directive
Machines et qui doivent permettre cette machine de rpondre aux exigences
essentielles de sant et de scurit pertinentes de lannexe I de la directive. Certains
appareils incorporant des quipements informatiques peuvent galement tre
couverts par la directive Machines en tant que composants de scurit.
Article 1er, paragraphe 2, point k), quatrime tiret
...
- machines de bureau courantes,
...
67
Lexclusion prvue au quatrime tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point k), vise les
quipements lectriques tels que les imprimantes, copieurs, tlcopieurs, trieuses,
relieuses et agrafeuses.
Elle ne concerne pas les machines remplissant des fonctions similaires qui sont
destines tre utilises dans les industries telles que lindustrie de limprimerie ou
du papier, par exemple.
Lexclusion des machines de bureau courantes ne stend pas aux meubles de
bureau moteur lectrique qui sont soumis la directive Machines.
Article 1er, paragraphe 2, point k), cinquime tiret
...
- mcanismes de connexion et de contrle basse tension,
...
68
Il faut aussi noter que cette exclusion ne sapplique pas aux composants de scurit
lectrique basse tension; voir 42: commentaires concernant larticle 2, point c).
Article 1er, paragraphe 2, point k), sixime tiret
...
- moteurs lectriques;
69
Moteurs lectriques
Lexclusion prvue au sixime tiret de larticle 1er, paragraphe 2, point k), implique
que des moteurs lectriques qui relvent du champ dapplication de la directive
Basse tension 2006/95/CE ( savoir les moteurs lectriques dont lalimentation en
lectricit se situe dans les limites de tension et qui ne sont pas cits lannexe II de
cette directive) sont uniquement soumis la directive Basse tension.
Un moteur lectrique est un appareil qui permet de convertir lnergie lectrique en
nergie mcanique. Lexclusion vise le seul moteur, dpourvu
dapplication
spcifique et des lments mcaniques additionnels dun systme dentranement.
Lexclusion vise galement les moteurs-gnrateurs lectriques basse tension qui
sont des appareils similaires permettant de convertir lnergie mcanique en nergie
lectrique. En revanche, les groupes lectrognes, comprenant une source dnergie
mcanique telle quun moteur combustion interne et un gnrateur lectrique, sont
soumis la directive Machines.
Article 1er, paragraphe 2
l)
70
transformateurs.
Lquipement lectrique haute tension exclu par larticle 1er, paragraphe 2, point l),
comprend les mcanismes de connexion et de commande et les transformateurs qui
font partie dun systme dalimentation lectrique haute tension (plus de 1 000 V pour
le courant alternatif ou 1 500 V pour le courant continu) ou y sont relis.
Ces quipements lectriques haute tension ne sont pas, en tant que tels, couverts
par la directive Machines. Lorsque ces quipements sont incorpors dans la
machine, ils doivent lui permettre de satisfaire aux exigences essentielles de sant et
de scurit pertinentes de lannexe I de la directive Machines; voir 222:
commentaires concernant lannexe I, section 1.5.1.
60
Article 2
h) mise sur le march: premire mise disposition dans la Communaut, titre
onreux ou gratuit, dune machine ou quasi-machine en vue de sa distribution ou de
son utilisation;
71
Le terme machine dans la dfinition de la mise sur le march est utilis au sens
large. Autrement dit, la dfinition sapplique la mise sur le march de tout produit
vis larticle 1er, points a) f) (voir 33: commentaires concernant larticle 2,
paragraphe 1), ainsi quaux quasi-machines.
La directive Machines sapplique aux machines ou quasi-machines qui sont mises
sur le march de lUE. Elle ne sapplique pas aux produits fabriqus dans lUE en vue
de leur mise sur le march ou mise en service dans des pays situs en dehors de
lUE, bien que certains de ces pays puissent avoir une rglementation nationale
base sur la directive Machines ou puissent accepter sur leur march des
machines conformes la directive.
72
Les machines sont considres mises sur le march lorsquelles sont mises
disposition dans lUE pour la premire fois. La directive Machines sapplique, par
consquent, toutes les machines neuves mises sur le march ou mises en service
dans lUE, que ces machines soient fabriques dans lUE ou en dehors de lUE.
Dune manire gnrale, la directive Machines ne sapplique pas la mise sur le
march de machines usages ou doccasion. Dans certains tats membres, la mise
sur le march de machines usages ou doccasion est soumise une rglementation
nationale spcifique. Dans le cas contraire, la mise en service et lutilisation de
machines doccasion usage professionnel est soumise aux rgles nationales
rgissant lutilisation des quipements de travail qui mettent en uvre les
dispositions de la directive 2009/104/CE; voir 140: commentaires concernant
larticle 15.
Il existe une exception cette rgle gnrale. La directive Machines sapplique aux
machines usages ou doccasion qui ont t mises disposition pour la premire fois
en vue de la distribution ou de lutilisation en dehors de lUE lorsquelles sont mises
ensuite sur le march ou en service pour la premire fois dans lUE 22 . La personne
responsable de la mise sur le march ou en service de ces machines usages pour
la premire fois dans lUE, quil sagisse du fabricant de la machine, dun importateur,
dun distributeur ou de lutilisateur lui-mme, doit sacquitter de toutes les obligations
nonces larticle 5 de la directive.
La directive Machines sapplique galement aux machines rsultant de la
transformation ou de la reconstruction de machines usages, dune importance telles
que ces machines peuvent tre considres comme neuves. La question se pose de
savoir partir de quand une transformation de machine est considre comme une
22
Les machines mises sur le march pour la premire fois dans des pays qui ont adhr par la suite
lUnion europenne sont considres comme ayant t mises sur le march dans lUE.
61
quaside la
ou de
153:
La directive Machines ne sapplique pas aux machines avant leur mise sur le
march ou mise en service. En particulier, les machines que le fabricant transfre
son mandataire au sein de lUE dans le but de satisfaire la totalit ou une partie
des obligations vises larticle 5 ne sont pas considres comme mises sur le
march jusqu' leur mise disposition en vue de leur distribution ou utilisation; voir
84 et 85: commentaires concernant larticle 2, point j). Il en va de mme pour les
machines en cours de construction quun fabricant transfre de lieux de fabrication
situs en dehors de lUE en vue de les achever dans des lieux de fabrication situs
dans lUE.
Il se peut que le fabricant doive faire fonctionner ou tester les machines ou des
parties de celles-ci en cours de construction, de montage, dinstallation ou de rglage
avant leur mise sur le march ou leur mise en service. Dans ce cas, il doit prendre les
mesures de prvention ncessaires pour protger la sant et la scurit des
oprateurs et des autres personnes exposes lors de lexcution des oprations en
cause (conformment aux rglementations nationales en matire de sant et scurit
au travail et dutilisation des quipements de travail mettant en uvre les dispositions
des directives 89/391/CEE et 2009/104/CE; voir 140: commentaires concernant
larticle 15). Lobligation de satisfaire aux exigences de la directive Machines ne
simpose toutefois que lors de la mise sur le march ou de la mise en service de la
machine.
Des rgles particulires sappliquent aux machines prsentes lors de foires,
dexpositions et de dmonstrations; voir 108: commentaires concernant larticle 6,
paragraphe 3.
74
La mise sur le march se dfinit comme tant la mise disposition d'une machine en
vue de sa distribution ou de son utilisation. La mise disposition de machines
implique que le fabricant transfre celles-ci une autre personne telle quun
62
La vente aux enchres est lune des voies de mise sur le march des machines. Ces
ventes aux enchres peuvent se tenir dans une zone franche 23 . Lorganisation de
ventes aux enchres dans une zone franche a pour objectif principal de vendre des
machines neuves ou usages en provenance de lextrieur de lUE en vue de leur
utilisation dans des pays situs en dehors de lUE. Les machines vendues cette fin
ne sont pas considres comme tant mises sur le march dans lUE.
En revanche, les machines mises en vente lors de telles enchres sont considres
comme tant mises sur le march ou mises en service dans lUE ds elles quittent la
zone franche en vue dtre distribues ou utilises dans lUE. Si la machine
concerne est neuve ou sil sagit dune machine usage mise sur le march ou en
service dans lUE pour la premire fois et si le fabricant de la machine concerne ou
son mandataire ne sest pas acquitt de ses obligations au titre de la directive
Machines, celui qui achte la machine lors dune vente aux enchres et, la fait
passer de la zone franche lUE en vue de sa distribution ou de son utilisation est
considr comme la personne qui met la machine sur le march ou la met en service
au sein de lUE : il doit donc sacquitter de toutes les obligations vises larticle 5.
LUE a des zones franches qui permettent de stocker temporairement des marchandises avant leur
exportation ou rexportation en dehors du territoire douanier de lUE ou leur introduction dans une
autre partie du territoire douanier de lUE; voir les articles 155 161 du rglement (CE) no 450/2008 du
Parlement europen et du Conseil du 23 avril 2008 tablissant le code des douanes communautaire
(code modernis) JO L 145 du 4.6.2008, p. 1.
23
63
Les ensembles de machines qui sont assembls chez lutilisateur par une personne
autre que lutilisateur sont considrs comme tant mis sur le march ds lors que
les oprations dassemblage sont termines et que lensemble est transmis
lutilisateur en vue de son utilisation; voir 38: commentaires concernant larticle 2,
point a), quatrime tiret et 79: commentaires concernant larticle 2, point i).
77
Les quasi-machines sont considres comme tant mises sur le march lorsquelles
sont mises la disposition dun fabricant de machines compltes ou densembles de
machines auxquels elles sont incorpores; voir 46: commentaires concernant
larticle 2, point g).
64
Article 2
i)
78
fabricant: toute personne physique ou morale qui conoit et/ou fabrique une
machine ou quasi-machine laquelle la prsente directive sapplique et qui est
responsable de la conformit de cette machine ou quasi-machine la prsente
directive en vue de sa mise sur le march en son nom ou sous sa marque propre, ou
pour son propre usage. En labsence dun fabricant tel que dfini ci-dessus, est
considre comme fabricant, toute personne physique ou morale qui met sur le
march ou met en service une machine ou quasi-machine laquelle la prsente
directive sapplique;
Dfinition du fabricant
Les obligations cres par la directive Machines en rapport avec la conformit des
machines et des quasi-machines incombent au fabricant ou son mandataire. Ces
obligations sont rsumes larticle 5. La dfinition du fabricant dtermine, avec la
dfinition suivante du mandataire, la personne qui doit sacquitter de ces
obligations.
Le terme machine apparaissant dans la dfinition du fabricant est utilis au sens
large. Autrement dit, la dfinition sapplique au fabricant de tout produit vis
larticle 1er, points a) f); voir 33: commentaires concernant le premier paragraphe
de larticle 2. La dfinition sapplique galement au fabricant de quasi-machines.
79
Un fabricant peut tre une personne physique ou morale, savoir un individu ou une
entit juridique telle quune entreprise ou une association. Le processus de
conception et de construction de machines ou de quasi-machines peut impliquer
plusieurs personnes physiques ou morales, mais seule lune delles doit endosser la
responsabilit, en tant que fabricant, de veiller la conformit de la machine ou de la
quasi-machine la directive.
Les exigences essentielles de sant et de scurit de la directive concernant
principalement la conception et la construction de machines, la personne la mieux
place pour sacquitter de ces obligations est de toute vidence celle qui conoit et
construit rellement la machine ou qui contrle au minimum le processus de
conception et de construction. Dans certains cas, le fabricant peut concevoir et
construire la machine lui-mme. Dans dautres cas, la conception ou la construction
de la machine peut tre excute, en totalit ou en partie, par dautres personnes
(fournisseurs ou sous-traitants). La personne qui assume la responsabilit lgale de
la conformit de la machine ou de la quasi-machine en vue de sa mise sur le march
sous son propre nom ou sa propre marque doit veiller avoir un contrle suffisant sur
les travaux excuts par ses fournisseurs et sous-traitants et tre en possession
dinformations suffisantes pour sacquitter de toutes les obligations lui incombant en
vertu de la directive telles quelles sont numres larticle 5; voir 105:
commentaires concernant larticle 5, paragraphe 3.
Une personne qui compose un ensemble de machines est considre comme le
fabricant de lensemble; voir 38: commentaires concernant larticle 2, point a). Les
lments constitutifs dun tel ensemble sont gnralement fournis par diffrents
65
Une personne qui fabrique une machine pour son propre usage est considre
comme un fabricant et doit sacquitter de toutes les obligations nonces larticle 5.
Dans ce cas, la machine nest pas mise sur le march, le fabricant ne la mettant pas
la disposition dune autre personne, mais lutilisant lui-mme. Une telle machine doit
toutefois tre conforme la directive Machines avant sa mise en service; voir 86:
commentaires concernant larticle 2, point k). Il en va de mme pour un utilisateur qui
compose un ensemble de machines pour son propre usage; voir 79 ci-dessus.
81
fabricant implant en dehors de lUE qui prend linitiative de mettre la machine sur le
march de lUE afin dviter les obligations imposes par la directive Machines.
82 Machines modifies avant leur premire mise en service
Dans certains cas, la machine est vendue un importateur ou un distributeur qui
modifie la machine la demande dun client avant sa premire mise en service. Si les
modifications taient prvues ou convenues par le fabricant et couvertes par
lvaluation des risques, la documentation technique et la dclaration CE de
conformit du fabricant, le marquage CE du fabricant originel reste valable. En
revanche, si la modification est consquente (par exemple, un changement de
fonction et/ou de performance de la machine) et non prvue ou convenue par le
fabricant, le marquage CE du fabricant originel perd sa validit et doit tre
renouvel; voir 72: commentaires concernant larticle 2, point h). Celui qui modifie la
machine est alors considr comme le fabricant et doit sacquitter de toutes les
obligations de l' larticle 5, paragraphe 1.
83
Distributeurs
Si le fabricant na pas fourni, de notice dorigine dans cette langue ou ces langues, un
distributeur qui met la machine sur le march dans la zone linguistique en question
doit fournir une traduction; voir 257: commentaires concernant lannexe I,
section 1.7.4.1.
24
On attend gnralement dun distributeur quil fasse preuve dune grande vigilance en
ce qui concerne la machine quil fournit, quil connaisse les rglementations
auxquelles celle-ci est soumise et quil sabstienne de fournir une machine qui ne
rpond manifestement pas aux exigences de la directive Machines. On ne peut
cependant pas attendre du distributeur quil vrifie lui-mme la conformit de la
machine avec les exigences essentielles de sant et de scurit de la directive
Machines.
En cas de doute concernant la conformit de la machine, le distributeur doit cooprer
avec les autorits de surveillance du march, par exemple, en les aidant tablir un
contact avec le fabricant ou son mandataire et en obtenant de ce dernier les
informations requises telles que les lments pertinents du dossier technique; voir
98: commentaires concernant larticle 4.
En ce qui concerne les obligations spcifiques des distributeurs de chanes, cbles et
sangles; voir 44: commentaires concernant larticle 2, point e) et 357:
commentaires concernant lannexe I, section 4.3.1.
Article 2
j) mandataire: toute personne physique ou morale tablie dans la Communaut
ayant reu un mandat crit du fabricant pour accomplir en son nom tout ou partie
des obligations et des formalits lies la prsente directive;
84
section A, point 2), et 385: commentaires concernant lannexe II, partie 1, section B,
point 2).
Il est galement noter que si le fabricant a dsign un mandataire pour lune des
obligations nonces larticle 5, la dclaration CE de conformit de la machine ou la
dclaration dincorporation de quasi-machines doit inclure le nom et ladresse du
fabricant et de son mandataire; voir 383: commentaires concernant lannexe II,
partie 1, section A, point 1) et 385: commentaires concernant lannexe II, partie 1,
section B, point 1).
85 Les tches dun mandataire
Un fabricant peut charger un mandataire de sacquitter de la totalit ou dune partie
des obligations mentionnes larticle 5.
Dans le cas de machines, les tches confies par le fabricant au mandataire peuvent
s tre les suivantes: veiller ce que la machine satisfasse aux exigences essentielles
de sant et de scurit pertinentes, veiller ce que le dossier technique soit
disponible, mettre disposition la notice dinstructions, appliquer la procdure
dvaluation de la conformit pertinente, tablir et signer la dclaration CE de
conformit de la machine ainsi qu apposer le marquage CE; voir 103 105:
commentaires concernant larticle 5.
Dans le cas de quasi-machines, le mandataire du fabricant peut tre charg
dlaborer la documentation technique pertinente, de prparer et fournir la notice
d'assemblage ainsi que dtablir et signer la dclaration dincorporation de quasimachines; voir 131: commentaires concernant larticle 13.
Article 2
k) mise en service: premire utilisation, dans la Communaut, conformment sa
destination, dune machine laquelle la prsente directive sapplique;
86
69
Article 2
l)
87
JO L 204 du 21.7.1998, p. 37. Directive modifie en dernier lieu par lacte dadhsion de 2003.
26
http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/machinery/mandates/m-396_fr.pdf
70
Article 3
Directives particulires
Lorsque, pour une machine, les risques viss lannexe I sont totalement ou
partiellement couverts de manire plus spcifique par dautres directives
communautaires, la prsente directive ne sapplique pas ou cesse de sappliquer pour
cette machine, en ce qui concerne ces risques, ds la date de mise en uvre de ces
autres directives.
89
directive concerne uniquement les aspects qui sont couverts plus spcifiquement par
cette directive.
Le marquage CE appos sur les machines signifie que celles-ci rpondent toutes
les exigences applicables de la lgislation de lUE prvoyant le marquage CE; voir
106: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 4, et 141: commentaires
concernant larticle 16.
Lorsquune ou plusieurs autres directives exigeant une dclaration CE de conformit
sappliquent aux machines, en plus de la directive Machines, le fabricant peut
tablir une dclaration CE de conformit unique pour lensemble des directives
concernes pour autant que cette dclaration contienne toutes les informations
requises par chaque directive. Ceci peut ne pas sappliquer dans tous les cas, tant
donn que certaines directives prcisent un modle particulier pour la dclaration de
conformit. En tout tat de cause, la dclaration CE de conformit de la machine doit
inclure une dclaration indiquant que la machine est conforme aux autres directives
applicables; voir 383: commentaires concernant lannexe II, partie 1, section A,
point 4).
90
Directive 2009/48/CE
concernant la scurit
des jouets 27
Directive 89/686/CEE
concernant les
quipements de
protection individuelle 28
(directive EPI)
27
JO L 170 du 30.6.2009, p. 1.
28
72
Directive 93/42/CEE 29 ,
modifie par la
directive 2007/47/CE 30
concernant les dispositifs
mdicaux
(directive Dispositifs
mdicaux)
Directive 95/16/CE 31
concernant les
ascenseurs
(directive Ascenseurs)
29
JO L 169 du 12.7.1993, p. 1.
30
31
JO L 213 du 7.9.1995, p. 1.
73
Directive 2000/9/CE 32
relative aux installations
cbles transportant des
personnes
32
74
Conformment
larticle 3,
la
directive ATEX
sapplique, pour le danger dexplosion, aux machines
destines tre utilises en atmosphres explosibles.
La rfrence aux directives communautaires
spcifiques la deuxime phrase du paragraphe 1.5.7
de lannexe I de la directive Machines, doit tre
comprise comme une rfrence la directive ATEX.
Il y a lieu de faire remarquer que la directive ATEX ne
sapplique pas aux zones lintrieur des machines
dans lesquelles une atmosphre explosible peut exister
ou aux dangers dexplosion qui ne sont pas dus des
conditions atmosphriques 34 .
Le risque dexplosion pos par ou dans la machine
mme ou par des gaz, liquides, poussires, vapeurs ou
autres substances produites ou utilises par la machine
est couvert par la directive Machines; voir 228:
commentaires concernant lannexe I, paragraphe 1.5.7.
Un fabricant de machines peut incorporer des
quipements, des systmes de protection ou des
composants ATEX qui ont dj t mis sur le march
afin dviter le risque dexplosion dans certaines parties
de la machine. Dans ce cas, la dclaration CE de
conformit de la machine ne doit pas faire rfrence
la directive ATEX, mais les dclarations CE de
conformit des quipements, des systmes ou des
composants ATEX incorpors dans la machine doivent
tre reprises dans le dossier technique du fabricant de
la machine; voir 392: commentaires concernant
lannexe VII, partie A, point 1, sous a).
33
JO L 100 du 19.4.1994, p. 1.
34
Voir: Guidelines on the application of Directive 94/9/EC of 23 March 1994 on the approximation of
the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in
potentially Explosive Atmospheres [guide concernant lapplication de la directive 94/9/CE du Parlement
europen et du Conseil du 23 mars 1994 concernant le rapprochement des lgislations des tats
membres pour les appareils et les systmes de protection destins tre utiliss en atmosphres
explosibles], troisime dition, juin 2009:
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/documents/guidance/atex/application/index_en.htm
75
Directive 84/500/CEE
concernant les objets
cramiques destins entrer
en contact avec les denres
alimentaires 35
Rglement (CE)
no 1935/2004 36
concernant les matriaux et
objets destins entrer en
contact avec les denres
alimentaires et abrogeant les
directives 80/590/CEE et
89/109/CEE
Directive 2002/72/CE de la
Commission 37
concernant les matriaux et
objets en matire plastique
destins entrer en contact
avec les denres
alimentaires
Directive 2009/105/CE 38
relative aux rcipients
pression simples
(version codifie)
(directive RPS)
35
36
JO L 338 du 13.11.2004, p. 4.
37
38
76
Directive 2009/142/CE 39
concernant les appareils
gaz
(directive Appareils gaz)
Directive 97/23/CE 40
concernant les quipements
sous pression
(directive EP)
39
40
JO L 181 du 9.7.1997, p. 1.
77
41
JO L 40 du 11.2.1989, p. 12.
42
JO L 59 du 27.2.1998, p. 1.
43
JO L 35 du 11.2.2003, p. 28.
44
JO L 146 du 30.4.2004, p. 1.
78
Directive 1999/5/CE 45
concernant les quipements
hertziens et les quipements
terminaux de tlcommunications
(directive R&TTE)
45
JO L 91 du 7.4.1999, p. 10.
46
JO L 162 du 3.7.2000, p. 1.
47
48
Voir Guidelines for the application of the European Parliament and Council Directive 2000/14/EC
[Guide concernant lapplication de la directive 2000/14/CE du Parlement europen et du Conseil]:
http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/noise/index.htm
79
Directive 2002/95/CE 49
relative la limitation de lutilisation
de certaines substances
dangereuses dans les quipements
lectriques et lectroniques
(directive RoHS)
Directive 2004/108/CE 50
concernant la compatibilit
lectromagntique
(directive CEM)
49
JO L 37 du 13.2.2003, p. 19.
50
51
Voir Guide for the EMC Directive 2004/108/EC [Guide concernant la directive CEM
2004/108/CE], 21 mai 2007:
http://ec.europa.eu/enterprise/electr_equipment/emc/guides/emcguide_may2007.pdf
80
Article 4
Surveillance du march
1.
93
Les tats membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines ne
puissent tre mises sur le march et/ou mises en service que si elles satisfont aux
dispositions de la prsente directive qui les concernent et ne compromettent pas
la sant et la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux domestiques
ou des biens, lorsquelles sont installes et entretenues convenablement et
utilises conformment leur destination ou dans des conditions
raisonnablement prvisibles.
...
Surveillance du march
Larticle 4 impose aux tats membres de veiller ce que les dispositions pertinentes
de la directive Machines soient correctement appliques aux machines et aux
quasi-machines et ce que les machines mises sur le march et mises en service
soient sres.
Le terme Machines figurant larticle 4, paragraphe 1, est utilis au sens large afin
de faire rfrence aux catgories de produits vises larticle 1er, paragraphe 1,
points a) f); voir 33: commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
Les rgles de base de la surveillance du march sont prsentes au chapitre III du
rglement (CE) no 765/2008 fixant les prescriptions relatives laccrditation et
surveillance du march pour la commercialisation des produits 52 . Le rglement est
directement applicable depuis le 1er janvier 2010. Ses dispositions concernant la
surveillance du march compltent celles de la directive Machines; en dautres
termes, elles sappliquent lorsque la directive Machines ninclut pas de dispositions
spcifiques ayant le mme objectif 53 .
Les commentaires suivants se rapportent la fois aux dispositions de larticle 4 de la
directive Machines et aux dispositions complmentaires figurant au chapitre III du
rglement. Les dispositions pertinentes du rglement sont rsumes et, en note de
bas de page, sont rfrencs les articles pertinents du rglement; il est toutefois
conseill aux lecteurs de consulter le texte complet du rglement.
Le terme surveillance du march dsigne les actions menes et les mesures prises
par les autorits publiques afin de sassurer que les produits couverts par la directive
ont fait lobjet des procdures requises dvaluation de la conformit, quils sont
conformes aux exigences essentielles applicables en matire de sant et scurit et,
en ce qui concerne les produits finis, quils sont srs 54 . La surveillance du march est
exerce au moment ou la suite de la mise sur le march ou la mise en service de
ces produits. Une distinction est ainsi tablie entre la surveillance du march et
52
Rglement (CE) no 765/2008 du Parlement europen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les
prescriptions relatives laccrditation et la surveillance du march pour la commercialisation des
produits et abrogeant le rglement (CEE) n 339/93 du Conseil JO L 218 du 13.8.2008, p. 30.
53
54
lvaluation de la conformit, qui vise garantir la conformit des produits avant leur
mise sur le march ou leur mise en service.
94
vrifier que la machine qui est mise sur le march ou mise en service porte le
marquage CE et est accompagne dune dclaration CE de conformit
adquate; voir 103: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 1,
141: commentaires concernant larticle 16, 383: commentaires concernant
lannexe II, partie 1, section A, et 387: commentaires concernant lannexe III;
sassurer que la machine qui est mise sur le march ou mise en service a t
soumise la procdure dvaluation de la conformit approprie; voir 127
130: commentaires concernant larticle 12;
vrifier que la machine qui est mise sur le march ou mise en service est
accompagne des informations ncessaires telles que la notice dinstructions;
voir 103: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 1, et 254 256:
commentaires concernant lannexe I, section 1.7.4;
prendre des mesures adquates pour sassurer que les produits non
conformes sont mis en conformit ou retirs du march; voir 122 126:
commentaires concernant larticle 11 et 142: commentaires concernant
larticle 17.
larticle 2, point h). Les machines peuvent tre examines dans les locaux des
fabricants, des importateurs, des distributeurs ou des entreprises de location, en
transit ou aux frontires extrieures de lUE.
La conformit des machines peut galement tre contrle, aprs leur mise en
service, dans les locaux de lutilisateur; dans ce cas cependant, les autorits de
surveillance du march doivent veiller tablir une distinction entre les
caractristiques de la machine telle quelle a t fournie par le fabricant et les
caractristiques susceptibles de rsulter de modifications effectues par lutilisateur;
voir 382: commentaires concernant lannexe II, partie 1, section A. Ceci peut tre
facilit par lexamen des lments pertinents du dossier technique du fabricant; voir
392: commentaires concernant lannexe VII, partie A. La conformit d'une machine
fabrique par lutilisateur pour son propre usage peut galement tre contrle aprs
sa mise en service; voir 86: commentaires concernant larticle 2, point k).
Si du fait de sa non-conformit la machine utilise prsente un risque pour les
utilisateurs, les autorits nationales charges de la sant et de la scurit au travail
peuvent exiger des utilisateurs quils prennent les mesures ncessaires pour protger
les personnes et, en cas de risque srieux, peuvent interdire lutilisation de la
machine. Ces mesures peuvent tre prises dans le cadre des rglementations
nationales mettant en uvre la directive 2009/104/CE concernant lutilisation des
quipements de travail; voir 140: commentaires concernant larticle 15. Dans de tels
cas cependant, les autorits charges de la surveillance du march doivent
galement prendre les mesures ncessaires, sur la base de la directive Machines,
lgard du fabricant de la machine concerne.
Au moment dvaluer la conformit de la machine, les autorits charges de la
surveillance du march doivent tenir compte de ltat de la technique, y compris, le
cas chant, des normes harmonises en vigueur, au moment de la mise sur le
march de la machine; voir 161 et 162: commentaires concernant le principe
gnral no 3 de lannexe I.
Les autorits charges de la surveillance du march doivent tenir compte de
lutilisation des machines prvue par le fabricant, ainsi que de tout mauvais usage
raisonnablement prvisible; voir 171 et 172: commentaires concernant lannexe I,
section 1.1.1, points h) et i).
Article 4 (suite)
...
2.
Les tats membres prennent toutes les mesures utiles pour que les quasimachines ne puissent tre mises sur le march que si elles satisfont aux
dispositions de la prsente directive qui les concernent.
...
95
surveillance du march peuvent galement effectuer des contrles sur les machines
ou ensembles de machines dans lesquels des quasi-machines ont t incorpores.
Dans ce cas, la surveillance du march de la quasi-machine constitue un aspect de la
surveillance du march de la machine finale.
Si une non-conformit est dtecte dans la quasi-machine aprs son incorporation,
les autorits de surveillance du march peuvent rechercher dans le dossier technique
de la machine finale si la dclaration dincorporation de la quasi-machine dclare que
lexigence essentielle de sant et scurit concerne est applique et quil y a t
satisfait; voir 384: commentaires concernant lannexe II, partie 1, section B. Dans
ce cas, les autorits de surveillance du march doivent sadresser au fabricant de la
quasi-machine.
La surveillance du march des quasi-machines inclut les actions suivantes:
a) sassurer que la quasi-machine mise sur le march ait t soumise la
procdure approprie; voir 131: commentaires concernant larticle 13;
b) vrifier que la quasi-machine qui a t mise sur le march est accompagne
dune dclaration dincorporation correcte. En particulier, sassurer que la
dclaration dincorporation inclut la dclaration concernant les exigences
essentielles de sant et de scurit qui ont t appliques et auxquelles il est
satisfait; voir 131: commentaires concernant larticle 13 et 384:
commentaires concernant lannexe II, partie 1, section B;
c) veiller ce que la notice d'assemblage du fabricant ait t tablie de manire
permettre au fabricant de la machine finale dassembler la quasi-machine
correctement; voir 131: commentaires concernant larticle 13 et 390:
commentaires concernant lannexe VI;
d) contrler la conformit de la quasi-machine qui a t mise sur le march avec
les exigences essentielles de sant et de scurit que le fabricant dclare
avoir appliques et auxquelles il a t satisfait; voir 385: commentaires
concernant lannexe II B 4. La surveillance d'une quasi-machine peut tre
facilite en se rfrant la documentation technique pertinente; voir 394:
commentaires concernant lannexe VII, partie B;
e) prendre les mesures adquates pour traiter les quasi-machines qui ne
rpondent pas aux dispositions vises sous les points a) d) ci-dessus. Bien
que la directive Machines ne prcise pas les mesures prendre, il est clair
que les autorits de surveillance du march doivent exiger du fabricant de la
quasi-machine quil mette son produit en conformit avec les dispositions
auxquelles il est fait rfrence sous les points a) d) ci-dessus et, dfaut,
veiller ce que le produit soit retir du march.
84
Article 4 (suite)
...
3.
Les tats membres instituent ou dsignent les autorits comptentes pour
contrler la conformit des machines et des quasi-machines aux dispositions
vises aux paragraphes 1 et 2.
4.
96
Les tats membres dfinissent les missions, lorganisation et les pouvoirs des
autorits comptentes vises au paragraphe 3 et en avisent la Commission et les
autres tats membres, et leur communiquent galement toute modification
ultrieure.
Autorits charges de la surveillance du march
Les tats membres doivent sassurer que le public connait lexistence, les
responsabilits et lidentit des autorits nationales charges de la surveillance
du march, ainsi que les moyens de prendre contact avec elles 59 .
55
56
57
58
59
Lorsque plus dune autorit est implique, ltat membre doit tablir des
mcanismes de coordination et de communication appropris entre elles 61 .
97
des moyens adquats permettant de vrifier que des mesures correctives ont
effectivement t prises;
61
62
63
86
du march est perue par les parties prenantes concernes et a un impact significatif
sur le comportement des oprateurs conomiques.
Les autorits charges de la surveillance du march doivent prendre les mesures
ncessaires lorsque des plaintes ou des rapports relatifs des accidents, incidents
ou atteintes la sant dus des machines indiquent que ces machines ne sont pas
conformes aux exigences essentielles de sant et de scurit de la directive
Machines.
Les autorits charges de la surveillance du march doivent assurer le suivi des
dcisions prises par la Commission conformment la procdure de la clause de
sauvegarde; voir 122 126: commentaires concernant larticle 11. Les autorits
de surveillance du march doivent galement assurer le suivi des informations
concernant les produits dangereux qui ont t notifis au systme RAPEX mis sur
pied dans le cadre de la directive relative la scurit gnrale des produits 64 .
En plus des actions prises en raction ces dcisions ou informations il convient
dorganiser une surveillance du march sur la base de programmes priodiques
revus et actualiss rgulirement en vue damliorer leur efficacit. Le programme
de surveillance du march pour les machines peut soit tre inclus dans un
programme gnral de surveillance du march, soit faire lobjet dun programme
sectoriel spcifique. Les programmes de surveillance du march doivent tre
communiqus aux autres tats membres et la Commission et rendus publics,
notamment par le biais de communications lectroniques. La premire
communication de ce type doit intervenir le 1er janvier 2010 au plus tard. Les
programmes de surveillance du march doivent tre revus au minimum tous les
quatre ans et les rsultats de lexamen doivent tre communiqus aux autres tats
membres et la Commission et mis la disposition du public 65 .
Afin dtre la plus efficace possible, la surveillance du march doit tre base sur une
valuation des risques. Une attention particulire doit tre porte aux catgories de
produits pour lesquelles des indications de mauvaise application des dispositions de
la directive existent ou celles pour lesquelles, en dpit de lapplication de la
directive, le taux daccidents ou datteintes la sant rsultant de leur utilisation reste
lev.
Afin doptimiser lutilisation des ressources, une coopration et une coordination entre
les autorits de surveillance du march des tats membres doivent exister; voir
144: commentaires concernant larticle 19. Le rglement fixant les prescriptions
relatives laccrditation et la surveillance du march pour la commercialisation des
produits prvoit des mesures spcifiques permettant damliorer une telle
coopration, ainsi que des mesures pour garantir une coopration approprie avec
les autorits comptentes de pays tiers 66 .
64
66
98
les autres directives qui ont t appliques afin de couvrir certains dangers
plus spcifiquement; voir 89 92: commentaires concernant larticle 3;
88
La notice d'instructions
Lexamen des notices dinstructions qui doivent accompagner les machines peut
galement fournir dimportantes informations pour la surveillance du march. Les
notices dinstructions doivent tre fournies dans la ou les langues officielles du pays
dutilisation; voir 256: commentaires concernant lannexe I, section 1.7.4.
En particulier, la notice dinstructions doit prciser lusage prvu de la machine
prendre en compte lors de lexamen de la conformit de la machine; voir 171:
commentaires concernant lannexe I, section 1.1.1, point h).
Le dossier technique ou la documentation technique pertinente
Lorsque les autorits charges de la surveillance du march ont un doute quant la
conformit des machines aux exigences essentielles de sant et de scurit, elles
peuvent demander que leur soit communiqu le dossier technique du fabricant; voir
393: commentaires concernant lannexe VII, partie A, sections 2 et 3. Dans le cas
des quasi-machines, les autorits charges de la surveillance du march peuvent
demander que leur soit communiqu la documentation technique pertinente du
fabricant; voir 394: commentaires concernant lannexe VII, partie B. Cette demande
peut se faire nimporte quel stade du processus de surveillance du march.
Ces dispositions ont un double objectif: dune part, la communication des lments
pertinents du dossier technique ou de la documentation technique pertinente permet
un fabricant dexpliquer les mesures quil a prises pour traiter les risques associs
aux machines afin de se conformer aux exigences essentielles de sant et de
scurit applicables. Dautre part, lexamen de ces documents aide les autorits
charges de la surveillance du march complter leur enqute et dissiper ou
confirmer leurs doutes concernant la conformit de la machine concerne. Il nest
cependant pas ncessaire que les autorits charges de la surveillance du march
demandent ces documents si elles estiment quelles disposent dj dinformations
suffisantes sur lesquelles fonder leur dcision.
La demande de communication du dossier technique ou de la documentation
technique pertinente devrait indiquer la nature du doute concernant la conformit de
la machine concerne et les parties ou aspects de la machine qui font lobjet de
lenqute. Seuls les lments du dossier technique ou de la documentation technique
pertinente qui sont indispensables lenqute doivent tre demands de faon ne
pas constituer une contrainte excessive pour le fabricant.
La non-prsentation du dossier technique, dans le cas des machines, ou de la
documentation technique pertinente, dans celui des quasi-machines, suite une
demande dment motive peut constituer un motif de douter de la conformit de la
machine ou de la quasi-machine; voir 393: commentaires concernant lannexe VII,
partie A, section 3 et 394: commentaires concernant lannexe VII, partie B, point b).
En dautres termes, si le fabricant ne rpond pas une demande dment motive de
fourniture des lments pertinents de son dossier technique ou de sa documentation
technique, les autorits de surveillance du march sont en droit de dcider de
laction prendre sur la base des preuves disponibles.
89
99
Lorsque des machines appartenant lune des catgories vises lannexe IV ont
t soumises lune des procdures dvaluation de la conformit impliquant un
organisme notifi, en plus des demandes de documentation vises au
paragraphe prcdent, les autorits charges de la surveillance du march ont la
possibilit dobtenir certains documents auprs de lorganisme notifi concern.
Examen CE de type
Pour les machines soumises la procdure dexamen CE de type dcrite
lannexe IX, les autorits de surveillance du march peuvent, sur demande, obtenir
une copie de lattestation dexamen CE de type pertinente. Celle-ci permet aux
autorits de sassurer quune attestation a rellement t mise pour la machine
concerne. Sur demande motive, les autorits charges de la surveillance du
march peuvent obtenir une copie du dossier technique et des rsultats des examens
effectus par lorganisme notifi; voir 399: commentaires concernant lannexe IX,
section 7.
Ces demandes peuvent tre adresses par lautorit charge de la surveillance du
march directement lorganisme notifi qui a excut lexamen CE de type.
Lorganisme notifi doit rpondre lautorit nationale charge de la surveillance du
march qui fait la demande. En cas de difficults, par exemple, du fait de la langue,
les autorits charges de la surveillance du march peuvent demander lassistance
des autorits nationales responsables de la notification de lorganisme concern; voir
144: commentaires concernant larticle 19.
Assurance qualit complte
Afin de vrifier que la procdure dvaluation de la conformit impliquant le systme
dassurance qualit complte du fabricant a t correctement applique, les autorits
charges de la surveillance du march peuvent demander au fabricant ou son
mandataire quil communique les lments pertinents de la documentation du
systme dassurance qualit complte du fabricant; voir 407: commentaires
concernant lannexe X, section 4.
100 Mesures prendre lencontre aux machines non conformes
Marquage CE non conforme
Si une autorit charge de la surveillance du march dcouvre une non-conformit
en rapport avec le marquage CE, laction corrective prendre est dfinie
larticle 17. La clause de sauvegarde prsente larticle 11 ne doit tre utilise que
si laction prise conformment larticle 17 ne suffit pas pour mettre fin la nonconformit; voir 142: commentaires concernant larticle 17.
Non-respect des exigences essentielles de sant et de scurit
Si une autorit charge de la surveillance du march se rend compte que des
machines mises sur le march ne satisfont pas aux exigences essentielles de sant
et de scurit pertinentes, lautorit doit tout dabord demander au fabricant ou son
mandataire de prendre les mesures correctives ncessaires pour mettre lesdites
90
67
68
69
70
lobligation pour les producteurs et les distributeurs dinformer les autorits sur
les produits dangereux et de cooprer avec les autorits afin de prvenir les
risques pour les consommateurs 73 ;
71
Voir article 1er, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/95/CE et article 15, paragraphe 3, du
rglement (CE) n 765/2008.
72
73
74
75
76
77
92
Les autorits responsables des contrles aux frontires extrieures doivent suspendre
la mise en libre pratique des quasi-machines sur le march de lUE dans les cas
suivants:
Avant de mettre sur le march et/ou de mettre en service une machine, le fabricant
ou son mandataire:
f)
78
79
94
Article 5 (suite)
...
3. Aux fins des procdures vises larticle 12, le fabricant ou son mandataire
dispose des moyens ncessaires, ou y a accs, pour pouvoir sassurer de la
conformit de la machine aux exigences essentielles de sant et de scurit vises
lannexe I.
...
105 Moyens permettant de garantir la conformit des machines
Larticle 5, paragraphe 3, renvoie lobligation vise larticle 5, paragraphe 1,
point d), dexcuter la procdure adquate dvaluation de la conformit
conformment larticle 12.
Dans le cas des machines soumises la procdure dvaluation de la conformit
avec contrle interne de la fabrication dcrite lannexe VIII, les vrifications
ncessaires peuvent tre excutes par ou au nom du fabricant ou de son
mandataire. Que le fabricant procde lui-mme lvaluation de la conformit de la
machine ou quil la confie son mandataire, la personne qui se charge de ladite
valuation doit avoir accs aux moyens ncessaires pour vrifier la conformit de la
machine aux exigences de sant et de scurit applicables. Ces moyens peuvent
inclure, par exemple, le personnel qualifi ncessaire, laccs aux informations
essentielles, la comptence et lquipement requis pour excuter les contrles de
conception, calculs, mesures, tests fonctionnels, essais de rsistance, vrifications
visuelles et contrles des informations et de la notice dinstructions ncessaires pour
garantir la conformit de la machine aux exigences essentielles de sant et de
scurit pertinentes.
Lorsque la machine est conue et construite conformment aux normes
harmonises, celles-ci prcisent normalement les moyens utiliser pour vrifier la
conformit de la machine avec leurs spcifications 80 .
Dans le cas de machines appartenant lune des catgories vises lannexe IV
pour lesquelles la procdure dassurance qualit complte dcrite lannexe X est
utilise, les moyens permettant dexcuter les vrifications ncessaires doivent tre
documents dans le systme dassurance qualit complte du fabricant; voir 403:
commentaires concernant lannexe X, section 2.2.
80
Voir clause 6.9 Clause Vrification des prescriptions de scurit et/ou des mesures de
protection du Guide 414 du CEN: Scurit des machines Rgles pour llaboration et la
prsentation des normes de scurit, 2004.
95
Article 5 (suite)
...
4. Lorsque les machines font galement lobjet dautres directives portant sur dautres
aspects et prvoyant lapposition du marquage CE, celui-ci indique que les
machines satisfont galement aux dispositions de ces autres directives.
Toutefois, lorsquune ou plusieurs de ces directives laissent au fabricant ou son
mandataire, pendant une priode transitoire, le choix du rgime appliquer, le
marquage CE indique la conformit avec les dispositions des seules directives
appliques par le fabricant ou son mandataire. Les rfrences des directives
appliques, telles que publies au Journal officiel de lUnion europenne, sont
indiques dans la dclaration CE de conformit.
106 Marquage CE conformment dautres directives
Larticle 5, paragraphe 4, concerne lobligation prvue larticle 5, paragraphe 1,
point f): lapposition du marquage CE. Larticle 5, paragraphe 4, rappelle que
dautres directives prvoyant lapposition du marquage CE peuvent sappliquer aux
machines. Dans ce cas, le fabricant doit veiller avoir accompli ses obligations
conformment toutes les directives applicables son produit avant dapposer le
marquage CE; voir 89 92: commentaires concernant larticle 3.
Article 6
Libre circulation
1.
Les tats membres ne peuvent pas interdire, restreindre ou entraver la mise sur
le march et/ou la mise en service sur leur territoire des machines qui satisfont
la prsente directive.
2.
Les tats membres ne peuvent pas interdire, restreindre ou entraver la mise sur
le march de quasi-machines qui sont destines, par une dclaration
dincorporation vise lannexe II, partie 1, section B, tablie par le fabricant
ou son mandataire, tre incorpores dans une machine ou tre assembles
avec dautres quasi-machines en vue de constituer une machine.
...
107 Libre circulation des machines et des quasi-machines
Larticle 6, paragraphes 1 et 2, fixe les obligations qui doivent permettre datteindre
lun des objectifs fondamentaux de la directive Machines: la libre circulation des
machines et des quasi-machines dans le march unique.
Le terme machine repris larticle 6, paragraphe 1, est utilis au sens large afin de
dsigner les catgories de produits vises larticle 1er, paragraphe 1, points a) f);
voir 33: commentaires concernant larticle 2, paragraphe 1.
Conformment aux obligations prsentes larticle 6, les tats membres ne peuvent
imposer, en vue de la mise sur le march de machines ou de quasi-machines ou de
la mise en service de machines, dautres exigences ou procdures en rapport avec
les dangers couverts par la directive Machines que celles qui y figurent.
96
Lobligation dassurer la libre circulation des machines et des quasi-machines qui sont
conformes la directive nempche pas les tats membres de rglementer
linstallation et lutilisation des machines dans certaines limites; voir 139 et 140:
commentaires concernant larticle 15.
En vertu de laccord sur lespace conomique europen (EEE) 81 , les machines qui
sont conformes la directive Machines bnficient galement de la libre circulation
en Islande, au Liechtenstein et en Norvge. Il en est de mme en Suisse,
conformment laccord de reconnaissance mutuelle pass avec lUE 82 , et en
Turquie, en vertu de lunion douanire UE-Turquie 83 .
Article 6 (suite)
3.
Les tats membres ne font pas obstacle, notamment lors de foires, dexpositions,
de dmonstrations et de manifestations similaires, la prsentation de machines
et de quasi-machines qui ne sont pas conformes la prsente directive, pour
autant quun panneau visible indique clairement leur non-conformit ainsi que
limpossibilit de les mettre disposition avant leur mise en conformit. En
outre, lors de dmonstrations de telles machines ou quasi-machines non
conformes, des mesures de scurit adquates doivent tre prises afin dassurer
la protection des personnes.
http://www.efta.int/legal-texts/eea.aspx
82
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/international-aspects/mutual-recognitionagreement/switzerland/index_en.htm
83
http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/rules_origin/customs_unions/article_
414_en.htm
97
...
109 Prsomption de conformit confre par le marquage CE et la
dclaration CE de conformit
Larticle 7, paragraphe 1, explique le rle du marquage CE et de la dclaration CE
de conformit en tant que passeport facilitant la libre circulation, vis larticle 6,
paragraphe 1, des machines dans le march unique.
La dclaration CE de conformit doit accompagner la machine. Ceci implique que le
fabricant doit la remettre en mme temps que la machine au moment o celle-ci est
mise sur le march et que les autres oprateurs conomiques, tels que les
importateurs et les distributeurs, doivent la transmettre lutilisateur de la machine;
voir 83: commentaires concernant larticle 2, point i).
Il y a lieu de souligner que lobligation faite aux tats membres, larticle 7,
paragraphe 1, de considrer les machines portant le marquage CE et
accompagnes dune dclaration CE de conformit comme tant conformes la
directive Machines, naffecte pas lobligation faite aux tats membres de mettre en
uvre une surveillance du march afin de sassurer de la conformit effective aux
exigences de la directive Machines des produits portant le marquage CE et
accompagns dune dclaration CE de conformit ainsi que du retrait du march des
98
harmonise ne doit pas tre cite comme telle dans la dclaration CE de conformit
du fabricant, mais celle-ci peut indiquer les parties ou les clauses dune norme
harmonise qui ont t appliques; voir 383: commentaires concernant lannexe II,
partie 1, section A, point 7.
111 Classification des normes dans le domaine des machines
Les normes dans le domaine des machines sont de trois types: A, B et C. Cette
classification a pour but de permettre aux auteurs des normes pour des catgories
particulires de machines de se rfrer des normes horizontales fournissant des
solutions techniques prouves. Les normes horizontales de type A et B peuvent
aussi aider les fabricants concevoir des machines pour lesquelles il nexiste pas de
normes de type C.
Une distinction doit tre tablie quant la nature de la prsomption de conformit
confre par lapplication des normes harmonises de ces trois types:
Normes de type A
Les normes de type A prcisent les notions fondamentales, la terminologie et les
principes de conception valables pour tous les types de machines. Lapplication de
ces seules normes, bien que fournissant un cadre essentiel pour lapplication correcte
de la directive Machines, nest pas suffisante pour garantir la conformit avec les
exigences essentielles de sant et de scurit de la directive et ne fournit pas une
prsomption complte de conformit.
Lapplication de la norme EN ISO 14121-1 84 , par exemple, assure que lvaluation
des risques est excute conformment aux exigences du principe gnral no 1 de
lannexe I, mais elle ne suffit pas dmontrer que les mesures de protection prises
par le fabricant pour traiter des risques prsents par les machines satisfont aux
exigences essentielles de sant et de scurit pertinentes de lannexe I.
Normes de type B
Les normes de type B traitent daspects spcifiques de la scurit des machines ou
de types spcifiques de moyens de protection valables pour une large gamme de
machines. Lapplication des spcifications des normes de type B confre une
prsomption de conformit avec les exigences essentielles de la directive
Machines quelles couvrent lorsquune norme de type C ou lvaluation des risques
du fabricant montre quune solution technique spcifie par la norme de type B est
adquate pour la catgorie particulire ou le modle particulier de machine
concerne.
Lapplication des normes de type B qui comportent des spcifications pour les
composants de scurit qui sont mis isolment sur le march confre une
prsomption de conformit aux composants de scurit concerns pour les
exigences essentielles de sant et de scurit couvertes par ces normes; voir 42:
commentaires concernant larticle 2, point c).
84
EN ISO 14121-1:2007 Scurit des machines Apprciation du risque Partie 1: principes (ISO
14121-1:2007).
101
Normes de type C
Les normes de type C fournissent des spcifications pour une catgorie donne de
machines tel que, par exemple, des presses mcaniques, des moissonneusesbatteuses ou des compresseurs. Les diffrents types de machines appartenant la
catgorie couverte par une norme de type C ont un usage prvu similaire et
prsentent des dangers similaires. Les normes de type C peuvent faire rfrence aux
normes de type A ou B en prcisant les spcifications de la norme de type A ou de
type B qui sont applicables la catgorie de machines concernes. Lorsque, pour un
aspect donn de la scurit des machines, une norme de type C scarte des
spcifications dune norme de type A ou B, les spcifications de la norme de type C
prvalent sur celles des types A ou B.
Lapplication des prescriptions dune norme de type C sur la base de lvaluation des
risques faite par le fabricant confre une prsomption de conformit de la machine
concerne aux exigences essentielles de sant et de scurit de la directive
Machines couvertes par la norme.
Certaines normes de type C se composent de plusieurs parties successives, la
partie 1 nonant les prescriptions gnrales valables pour une famille de machines.
Les autres parties de la norme fournissent des spcifications qui compltent ou
modifient les spcifications gnrales de la partie 1 pour des catgories particulires
de machines appartenant la famille en cause. Pour les normes de type C qui sont
organises de cette manire, la prsomption de conformit aux exigences
essentielles de la directive Machines est confre par lapplication cumule de la
partie gnrale 1 et de la partie spcifique pertinente de la norme.
112 Dveloppement de normes harmonises pour les machines
Les normes harmonises pour les machines sont labores par les comits
techniques (TC) des organismes europens de normalisation, CEN et CENELEC.
Les comits techniques se composent de reprsentants mandats par les
organisations nationales membres du CEN et du CENELEC. Les TC participant
llaboration de normes soutenant la directive Machines sont les suivants:
CEN
TC 10
TC 33
TC 47
TC 98
TC 114
TC 122
TC 123
TC 131
TC 142
TC 143
TC 144
TC 145
TC 146
TC 147
TC 148
TC 149
TC 150
102
TC 151
TC 153
TC 168
TC 169
TC 182
TC 186
TC 188
TC 192
TC 196
TC 197
TC 198
TC 200
TC 201
TC 202
TC 211
TC 213
TC 214
TC 221
TC 231
TC 232
TC 255
TC 256
TC 270
TC 271
TC 274
TC 305
TC 310
TC 313
TC 322
TC 354
TC 356
CENELEC
TC 44X
TC 61
TC 61F
TC 76
TC 88
Des groupes de travail (WG) institus par les comits techniques TC pertinents
prparent les projets de norme. Les WG sont composs dexperts dsigns par les
organismes nationaux de normalisation. Le projet de norme (prEN), prpar par le
WG, est envoy par le TC aux organismes nationaux de normalisation qui distribuent
le projet aux parties intresses au niveau national en vue de recueillir leurs
commentaires (enqute publique). Les commentaires reus sont renvoys au TC et
examins par le WG afin damliorer le projet. Un projet final de la norme est ensuite
soumis aux organismes nationaux de normalisation en vue de son adoption par un
vote la majorit pondre.
Certaines normes harmonises sont galement dveloppes dans le cadre des
accords de coopration passs entre le CEN et lOrganisation internationale de
103
LVS EN en Lettonie,
LST EN en Lituanie,
EN au Luxembourg,
MSA EN Malte,
NEN EN aux Pays-Bas,
PN EN en Pologne,
NP EN au Portugal,
SR EN en Roumanie,
STN EN en Slovaquie,
SIST EN en Slovnie,
UNE EN en Espagne,
SS EN en Sude,
BS EN au Royaume-Uni.
Les mmes normes sont publies avec les prfixes suivants dans les pays de lAELE:
IST EN en Islande,
NS-EN en Norvge,
SN EN en Suisse.
Colonne 2:
Colonne 3:
Colonne 4:
la plupart des cas, la norme remplace est une version antrieure dune
norme qui a t rvise;
Colonne 5:
Article 7 (suite)
...
4.
Les tats membres prennent les mesures appropries en vue de permettre aux
partenaires sociaux davoir une influence, au niveau national, sur le processus
dlaboration et de suivi des normes harmonises.
115 Participation des partenaires sociaux la normalisation
La normalisation repose sur un consensus entre les parties intresses. En ce qui
concerne les normes relatives aux machines, les parties intresses sont, entre
autres, les fabricants de machines, les utilisateurs de machines tels que les
employeurs, les travailleurs et les consommateurs, les institutions comptentes pour
les questions de sant et de scurit au travail, les organismes notifis, dautres ONG
intresses et les autorits publiques. Les rgles pour la participation des parties
intresses sont gnralement soumises aux dispositions nationales rgissant
lorganisation de la normalisation.
Larticle 7, paragraphe 4, impose spcifiquement aux tats membres de veiller ce
que des mesures adquates soient prises pour permettre aux partenaires sociaux,
cest--dire aux reprsentants des travailleurs et des employeurs, davoir une
influence, au niveau national, sur le processus dlaboration des normes. Il appartient
aux tats membres de dcider des mesures qui conviennent et de la faon dont elles
sont mises en uvre.
106
Article 8 85
Mesures spcifiques
1.
b)
Ces mesures, qui visent modifier des lments non essentiels de la prsente
directive en la compltant, sont arrtes en conformit avec la procdure de
rglementation avec contrle vise larticle 22, paragraphe 3.
...
116 Mesures soumises la procdure du comit de rglementation
Larticle 8, paragraphe 1, prcise les deux cas dans lesquels la Commission peut
adopter des mesures aprs avoir consult le comit Machines conformment la
procdure de rglementation avec contrle; voir 147: commentaires concernant
larticle 22, paragraphe 3.
85
2.
3.
Dans les cas viss au paragraphe 1, la Commission consulte les tats membres
et les autres parties intresses en indiquant les mesures quelle envisage de
prendre afin dassurer, au niveau communautaire, un niveau lev de protection
pour la sant et la scurit des personnes.
En tenant dment compte des rsultats de cette consultation, elle arrte les
mesures ncessaires.
Ces mesures, qui visent modifier des lments non essentiels de la prsente
directive en la compltant, sont arrtes en conformit avec la procdure de
rglementation avec contrle vise larticle 22, paragraphe 3.
86
intresses est organise dans le cadre du groupe de travail Machines; voir 148:
commentaires concernant larticle 22. La mesure est ensuite adopte aprs
consultation du comit Machines, conformment la procdure de rglementation
avec contrle; voir 147: commentaires concernant larticle 22, paragraphe 3.
Article 10
Procdure de contestation dune norme harmonise
Lorsquun tat membre ou la Commission estime quune norme harmonise ne satisfait
pas entirement aux exigences essentielles de sant et de scurit quelle couvre et qui
sont nonces lannexe I, la Commission ou ltat membre saisit le comit institu par
la directive 98/34/CE en exposant ses raisons. Le comit met un avis dans les meilleurs
dlais. Au vu de lavis du comit, la Commission dcide de publier, de ne pas publier, de
publier avec restrictions, de maintenir, de maintenir avec restrictions ou de retirer les
rfrences la norme harmonise concerne figurant au Journal officiel de lUnion
europenne.
119 Objections formelles contre des normes harmonises
Lapplication de normes harmonises dont les rfrences sont publies au JOUE
confre une prsomption de conformit aux exigences essentielles de sant et de
scurit quelles couvrent; voir 110: commentaires concernant larticle 7,
paragraphe 2. Cependant, conformment aux articles 10 et 11, la prsomption de
conformit peut tre conteste:
Pour viter davoir recours de telles objections formelles, les tats membres sont
encourags suivre le dveloppement des normes harmonises et de faire connatre
leurs proccupations au CEN ou au CENELEC avant ladoption desdites normes. De
mme, les organismes de normalisation sont encourags tenir dment compte des
proccupations des tats membres lorsquils laborent et adoptent des normes
harmonises.
Seuls les tats membres et la Commission ont la possibilit dmettre une objection
formelle lencontre dune norme harmonise. Si dautres parties intresses
87
Directive 98/34/CE du Parlement europen et du Conseil du 22 juin 1998 prvoyant une procdure
dinformation dans le domaine des normes et rglementations techniques, modifie par les directives
98/48/CE et 2006/96/CE. Une version consolide de la directive est disponible ladresse:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1998L0034:20070101:FR:PDF
110
choix dans son dossier technique; voir 392: commentaires concernant lannexe VII,
section A, point 1, sous a).
Lorsque la Commission dcide de ne pas publier les rfrences d'une norme
harmonise au JOUE, de la publier ou de la maintenir avec restrictions, ou de la
retirer, elle donne un mandat lorganisme europen de normalisation de revoir la
norme concerne afin de remdier aux lacunes identifies.
Article 11
Clause de sauvegarde
1.
...
122 Clause de sauvegarde
La clause de sauvegarde est prvue larticle 95, paragraphe 10, du trait CE
(aujourdhui article 114 TFUE) sur lequel la directive Machines est fonde; voir 2:
commentaires concernant les citations:
Les mesures dharmonisation vises ci-dessus comportent, dans les cas appropris,
une clause de sauvegarde autorisant les tats membres prendre, pour une ou plusieurs
des raisons non conomiques vises larticle 30, des mesures provisoires soumises
une procdure de contrle de lUnion.
La dcision prise par ltat membre doit tre publie; voir 143: commentaires
concernant larticle 18, paragraphe 3.
Article 11 (suite)
...
2. Ltat membre informe immdiatement la Commission et les autres tats membres
dune telle mesure et indique les raisons de sa dcision, en prcisant en particulier
si la non-conformit rsulte:
a) du non-respect des exigences essentielles vises larticle 5, paragraphe 1,
point a);
b) de lapplication incorrecte des normes harmonises vises larticle 7,
paragraphe 2;
c) dune lacune des normes harmonises vises larticle 7, paragraphe 2, ellesmmes.
3. La Commission entre en consultation avec les parties concernes dans les meilleurs
dlais.
lissue de cette consultation, la Commission examine si les mesures prises par
ltat membre sont ou non justifies et communique sa dcision ltat membre qui
a pris lesdites mesures, aux autres tats membres, ainsi quau fabricant ou son
mandataire.
...
123 Procdure de sauvegarde
Larticle 11, paragraphes 2 et 3, fixe la procdure suivre au niveau de lUE
lorsquune mesure nationale est prise conformment larticle 11, paragraphe 1. La
mesure doit tre notifie par ltat membre concern la Commission europenne en
indiquant les raisons de la mesure. Cest la reprsentation permanente de ltat
membre concern qui doit transmettre la notification la Commission. Paralllement,
les autres tats membres doivent tre informs. Linformation peut tre
communique par lintermdiaire du groupe ADCO Machines en utilisant le
systme CIRCA; voir 146: commentaires concernant larticle 21. Le groupe ADCO
Machines a mis au point un formulaire spcial afin daider les tats membres
transmettre les informations ncessaires.
La notification doit clairement indiquer les exigences essentielles de sant et de
scurit auxquelles la machine ne satisfait pas et expliquer la nature des risques
auxquels ces non-conformits donnent lieu. Si les autorits charges de la
surveillance du march ont valu la conformit de la machine en se rfrant aux
spcifications dune norme harmonise, les clauses pertinentes de celles-ci doivent
galement tre indiques.
Afin de permettre la Commission deffectuer son enqute sans dlai, les autorits
nationales doivent transmettre tous les documents pertinents en mme temps que la
notification. Les documents pertinents peuvent inclure:
des photographies ou des plans de la machine en cause, montrant le
marquage CE et les dfauts concerns,
114
membre concern, soit par la Commission en suivant la procdure vise larticle 10;
voir 119 121: commentaires concernant larticle 10.
Article 11 (suite)
...
5. Lorsquune machine est non conforme et est munie du marquage CE, ltat
membre comptent prend les mesures appropries lencontre de celui qui a
appos le marquage et en informe la Commission. La Commission informe les
autres tats membres.
...
125 Action lencontre de celui qui a appos le marquage CE
Les dispositions nonces larticle 11, paragraphes 1 4, traitent des mesures
prendre en ce qui concerne les produits porteurs du marquage CE qui risquent de
compromettre la sant ou la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux
domestiques ou des biens.
En plus de ces mesures, larticle 11, paragraphe 5, exige de ltat membre quil
prenne les mesures appropries lencontre de celui qui a appos le marquage
CE sur un produit non conforme et a ds lors pris la responsabilit de mettre le
produit sur le march ou en service; voir 141: commentaires concernant larticle 16.
Il peut sagir du fabricant, de son mandataire ou dune autre personne qui endosse la
responsabilit de la mise sur le march du produit et est considre comme un
fabricant; voir 78 81: commentaires concernant larticle 2, point i).
Les mesures appropries doivent tre dtermines par les tats membres
conformment aux dispositions transposant la directive Machines en droit national.
Dune manire gnrale, les autorits charges de la surveillance du march doivent
pralablement exiger du fabricant ou de son mandataire quil prenne les mesures
ncessaires pour mettre fin la non-conformit. Si les mesures ncessaires ne sont
pas prises dans le dlai imparti par les autorits charges de la surveillance du
march, des sanctions adquates doivent tre appliques; voir 150: commentaires
concernant larticle 23.
En pareille situation, les tats membres doivent informer la Commission, laquelle doit
informer les autres tats membres. cette fin, le systme gnral daide
linformation vis larticle 23 du rglement (CE) no 765/2008 doit tre utilis.
Sagissant des non-conformits qui concernent le marquage CE ou la dclaration
CE de conformit, voir 142: commentaires concernant larticle 17.
Article 11 (suite)
...
6. La Commission sassure que les tats membres sont tenus informs du droulement
et des rsultats de la procdure.
126 Informations concernant la procdure de sauvegarde
Conformment larticle 11, paragraphe 6, la Commission doit tenir les tats
membres informs du droulement et des rsultats de la procdure de clause
116
sauvegarde. Les informations pertinentes sont fournies aux tats membres dans le
cadre du groupe ADCO Machines; voir 144: commentaires concernant
larticle 19.
La dcision de la Commission est publie au Journal officiel de lUnion europenne.
Voir 143: commentaires concernant larticle 18, paragraphe 3.
Article 12
Procdures dvaluation de la conformit des machines
1.
Le fabricant ou son mandataire, pour attester la conformit dune machine avec les
dispositions de la prsente directive, applique lune des procdures dvaluation de
la conformit prvues aux paragraphes 2, 3 et 4.
...
127 valuation de la conformit des machines
Larticle 12 concerne la procdure dvaluation de la conformit qui doit tre ralise
par le fabricant ou son mandataire avant de mettre une machine sur le march ou en
service; voir 103: commentaires concernant larticle 5, paragraphe 1. La procdure
dvaluation de la conformit est obligatoire, mais pour certaines catgories de
machines, le fabricant a le choix entre plusieurs procdures alternatives. Les
paragraphes suivants noncent les conditions dans lesquelles les diffrentes
procdures dvaluation de la conformit peuvent tre utilises.
Article 12 (suite)
...
2. Lorsque la machine nest pas vise lannexe IV, le fabricant ou son mandataire
applique la procdure dvaluation de la conformit avec contrle interne de la
fabrication de machines prvue lannexe VIII.
...
128 Catgories de machines non vises lannexe IV
Larticle 12, paragraphe 2, dfinit la procdure dvaluation de la conformit utiliser
pour toutes les catgories de machines autres que celles vises lannexe IV. La
procdure suivre est celle de lvaluation de la conformit avec contrle interne de
la fabrication des machines, parfois appele dclaration de conformit du
fournisseur ou attestation par une premire partie 89 ; voir 395: commentaires
concernant lannexe VIII. Cette procdure nimplique pas lintervention dun
organisme notifi. Le fabricant ou son mandataire est toutefois libre de solliciter
auprs dun tiers les conseils ou lassistance dont il a besoin pour effectuer
lvaluation de la conformit de la machine. Il peut effectuer, lui-mme, les contrles,
La notion de dclaration de conformit du fournisseur est explique dans la norme EN ISO/IEC
17050-1:2010 valuation de la conformit Dclaration de conformit du fournisseur Partie 1:
Exigences gnrales (ISO/IEC 17050-1:2004, version corrige 2007-06-15). Cependant, lapplication
de cette norme ne confre pas de prsomption de conformit aux exigences de la directive
Machines.
89
117
les vrifications et les essais requis pour valuer la conformit de la machine ou les
confier tout organisme comptent de son choix. Les rapports techniques pertinents
doivent tre inclus dans le fichier technique; voir 392: commentaires concernant
lannexe VII, partie A, point 1, sous a), sixime tiret.
Il convient de remarquer quil ny a pas dorganisme notifi pour les catgories de
machines autres que celles vises lannexe IV. Les fabricants de machines non
cites lannexe IV peuvent demander conseil ou assistance auprs dorganismes
qui sont notifis pour certaines catgories de machines vises lannexe IV. Dans ce
cas-l cependant, lorganisme nagit pas en tant quorganisme notifi et ne doit pas
utiliser le numro didentification qui lui a t attribu par la Commission sur les
documents relatifs cette activit; voir 133: commentaires concernant larticle 14.
Article 12 (suite)
...
3. Lorsque la machine est vise lannexe IV et quelle est fabrique conformment
aux normes harmonises vises larticle 7, paragraphe 2, et pour autant que ces
normes couvrent lensemble des exigences essentielles de sant et de scurit
pertinentes, le fabricant ou son mandataire applique lune des procdures
suivantes:
a) la procdure dvaluation de la conformit avec contrle interne de la
fabrication de machines, prvue lannexe VIII;
b) la procdure dexamen CE de type prvue lannexe IX, ainsi que le contrle
interne de la fabrication de machines prvu lannexe VIII, point 3;
c) la procdure dassurance qualit complte prvue lannexe X.
...
129 Machines vises lannexe IV conues conformment des normes
harmonises qui couvrent lensemble des exigences essentielles de
sant et de scurit applicables
Larticle 12, paragraphe 3, dcrit les trois procdures alternatives dvaluation de la
conformit pouvant sappliquer aux catgories de machines vises lannexe IV,
conues et construites conformment des normes harmonises. Pour que les
procdures nonces larticle 12, paragraphe 3, sappliquent, il faut que les trois
conditions suivantes soient remplies:
les machines concernes doivent relever du champ dapplication dune ou de
plusieurs normes harmonises de type C dont les rfrences ont t publies
au JOUE; voir 110: commentaires concernant larticle 7, paragraphe 2;
la ou les normes harmonises concernes doivent couvrir lensemble des
exigences essentielles de sant et de scurit qui sont applicables aux
machines selon lvaluation des risques; voir 159: commentaires concernant
le principe gnral no 1;
les machines doivent tre conues et construites dune faon tout fait
conforme aux normes harmonises concernes.
118
Lorsque ces trois conditions sont remplies, le fabricant peut opter pour la procdure
vise larticle 12, paragraphe 3, point a), ou pour lune des procdures alternatives
auxquelles il est fait rfrence larticle 12, paragraphe 3, points b) et c).
La procdure mentionne larticle 12, paragraphe 3, point a), savoir lvaluation
de la conformit avec contrle interne de la fabrication des machines, est identique
celle vise larticle 12, paragraphe 2, qui sapplique aux catgories de machines ne
relevant pas de lannexe IV.
La procdure vise larticle 12, paragraphe 3, point b), requiert du fabricant quil
soumette le modle de machine un examen CE de type effectu par un organisme
notifi afin den garantir la conformit aux exigences essentielles de sant et scurit
applicables. La conformit des machines produites ultrieurement conformment au
modle examin par lorganisme notifi est ensuite value par le fabricant laide
de contrles internes; voir 396 400: commentaires concernant lannexe IX et
395: commentaires concernant lannexe VIII, point 3.
La procdure vise larticle 12, paragraphe 3, point c), exige du fabricant quil
dispose dun systme dassurance qualit complte couvrant la conception, la
fabrication, linspection finale et les essais de la machine. Le systme doit tre valu
et approuv par un organisme notifi pour garantir que la conception et la fabrication
de la machine sont conformes aux exigences essentielles de sant et de scurit
applicables. Lorganisme notifi doit galement surveiller lapplication correcte du
systme dassurance qualit complte; voir 401 407: commentaires concernant
lannexe X.
Le fabricant ou son mandataire au sein de lUE peut demander un examen CE de
type dun modle de machine ou lvaluation dun systme dassurance qualit
complte tout organisme notifi de son choix au sein de lUE pour autant que celuici soit notifi pour la procdure dvaluation de la conformit et pour la catgorie de
machines concernes; voir 133: commentaires concernant larticle 14. Une
demande dexamen CE de type pour un modle donn de machine ou une demande
dvaluation dun systme donn dassurance qualit complte ne peut cependant
tre introduite quauprs dun seul organisme notifi; voir 397: commentaires
concernant lannexe IX, point 2.1 et 402: commentaires concernant lannexe X,
point 2.1.
Une attestation dexamen CE de type ou une dcision approuvant un systme
dassurance qualit complte dlivre par un organisme notifi est valable dans toute
lUE.
119
Article 12 (suite)
...
4. Lorsque la machine est vise lannexe IV et quelle nest pas fabrique
conformment aux normes harmonises vises larticle 7, paragraphe 2, ou
seulement en partie, ou si les normes harmonises ne couvrent pas lensemble des
exigences essentielles de sant et de scurit pertinentes, ou sil nexiste pas de
normes harmonises pour la machine en question, le fabricant ou son mandataire
applique lune des procdures suivantes:
a) la procdure dexamen CE de type prvue lannexe IX, ainsi que le contrle
interne de la fabrication de machines prvu lannexe VIII, point 3;
b) la procdure dassurance qualit complte prvue lannexe X.
130 Autres machines vises lannexe IV
Larticle 12, paragraphe 4, prsente les deux procdures dvaluation de la
conformit qui peuvent tre appliques aux catgories de machines cites
lannexe IV lorsque lune ou plusieurs des trois conditions dapplication de larticle 12,
paragraphe 3, ne sont pas remplies. Les procdures vises larticle 12,
paragraphe 4, sappliquent donc dans les cas suivants:
lorsque des normes harmonises couvrant le type de machines concern ne
sont pas disponibles,
lorsque les normes harmonises appliques par le fabricant ne couvrent pas
toutes les exigences essentielles de sant et de scurit applicables aux
machines concernes,
lorsque le fabricant des machines concernes na pas appliqu les normes
harmonises pertinentes ou ne les a appliques que partiellement.
Dans de tels cas, la procdure dvaluation de la conformit avec contrle interne de
la fabrication de machines ne peut tre utilise et en consquence, lune des deux
procdures impliquant un organisme notifi doit tre suivie.
Article 13
Procdure pour les quasi-machines
1.
2.
120
La notice dassemblage et la dclaration dincorporation accompagnent la quasimachine jusqu son incorporation dans la machine finale et font alors partie du
dossier technique de cette machine.
121
Machines:
Produits viss
l'article 1 (1) - (a) (f)
Catgorie de machines
non vise l'annexe IV
Dossier technique
Annexe VII A
Quasi-machines
vises l'article 1 (1) - (g)
Catgorie de machines
vise l'annexe IV
Notice d'instructions
Entirement conues
selon des normes
harmonises couvrant
toutes les exigences
essentielles applicables
essentielles applicables
Assurance qualit
complte
Examen CE de type
Annexe IX
+ contrle interne de la
fabrication
Annexe VIII 3
Evaluation de la
conformit avec
contrle interne de la
fabrication
Annexe VIII
Annexe X
Documentation technique
pertinente
Annexe VII B
Notice d'assemblage
Annexe VI
Dclaration d'incorporation
Dclaration CE de
conformit
Annexe II 1 B
Annexe II 1 A
Marquage "CE"
Article 16
Annexe III
Soit quil nexiste pas de norme harmonise, soit que les normes harmonises ne couvrent pas lensemble des exigences essentielles
applicables, soit que les normes harmonises ne sont pas appliques ou ne sont que partiellement appliques.
Code de
couleur:
122
Catgorie de
produits
Documents
Procdure
Dclaration
Marquage
Article 14
Organismes notifis
1. Les tats membres notifient la Commission et aux autres tats membres les
organismes quils ont dsigns pour effectuer lvaluation de la conformit en vue
de la mise sur le march vise larticle 12, paragraphes 3 et 4, ainsi que les
procdures dvaluation de la conformit spcifiques et les catgories de machines
pour lesquelles ces organismes ont t dsigns, de mme que les numros
didentification qui leur ont t attribus pralablement par la Commission. Les
tats membres notifient la Commission et aux autres tats membres les
ventuelles modifications ultrieures.
2. Les tats membres sassurent que les organismes notifis font lobjet dune
surveillance rgulire visant vrifier quils satisfont tout moment aux critres
viss lannexe XI. Lorganisme notifi met disposition, sur demande, toutes les
informations ncessaires, y compris les documents budgtaires, afin que les tats
membres puissent sassurer que les exigences prvues lannexe XI sont remplies.
3. Les tats membres appliquent les critres viss lannexe XI pour lvaluation des
organismes notifier et des organismes dj notifis.
4. La Commission publie au Journal officiel de lUnion europenne, pour information,
une liste des organismes notifis comprenant leur numro didentification ainsi que
les tches pour lesquelles ils ont t notifis. Elle assure la mise jour de cette
liste.
5. Les organismes qui satisfont aux critres dvaluation prvus dans les normes
harmonises pertinentes, dont les rfrences sont publies au Journal officiel de
lUnion europenne, sont prsums rpondre aux critres pertinents.
...
133 Organismes notifis
Larticle 14 prsente les dispositions concernant les organismes notifis. Il sagit
dorganismes dvaluation de la conformit, tiers, indpendants auxquels sont
confies les procdures dvaluation de la conformit prvues larticle 12,
paragraphes 3 et 4, pour les catgories de machine cites lannexe IV. Le terme
notifi fait rfrence au fait que ces organismes sont notifis par les tats
membres la Commission et aux autres tats membres. Avant dtre notifi, un
organisme dvaluation de la conformit doit obtenir un numro didentification (
quatre chiffres), qui lui est attribu par la Commission. Un organisme donn a un
numro didentification unique et peut tre notifi au titre dune ou de plusieurs des
directives de lUE.
Conformment la directive Machines, des organismes ne peuvent tre notifis
que pour valuer la conformit des catgories de machine vises lannexe IV. Les
organismes qui ont t notifis peuvent galement fournir des services dvaluation
de la conformit aux fabricants pour dautres catgories de machines; dans de tels
cas cependant, les organismes doivent montrer clairement leurs clients quils
nagissent pas en tant quorganismes notifis et ne peuvent pas utiliser le numro
didentification qui leur a t attribu par la Commission sur les documents se
123
90
124
Larticle 14, paragraphe 5, fait rfrence aux normes harmonises pertinentes qui
peuvent tre utilises pour valuer les organismes notifis. Les normes harmonises
pertinentes sont lEN ISO/IEC 17020, lEN ISO/IEC 17021 et lEN ISO/IEC 17025 91 .
Selon larticle 14, paragraphe 2, les tats membres doivent galement surveiller les
organismes notifis afin de vrifier quils continuent de satisfaire aux critres viss
lannexe XI. Lorsque laccrditation est utilise pour lvaluation initiale dun
organisme notifi, elle est gnralement dlivre pour une priode limite. La
surveillance de lorganisme peut par consquent tre assure au moyen daudits
priodiques en vue du renouvellement de laccrditation.
Article 14 (suite)
...
6. Si un organisme notifi constate que le fabricant ne satisfait pas ou ne satisfait plus
aux exigences pertinentes de la prsente directive ou quune attestation dexamen
CE de type naurait pas d tre dlivre, ou quun systme dassurance qualit
naurait pas d tre approuv, il suspend ou annule lattestation ou lapprobation
dans le respect du principe de proportionnalit ou impose des restrictions, quil
motive de manire dtaille, sauf si le fabricant garantit, par des mesures
correctives appropries, la conformit ces exigences.
Si lattestation ou lapprobation est suspendue ou annule ou si des restrictions
sont imposes, ou encore si une intervention de lautorit comptente peut se
rvler ncessaire, lorganisme notifi en informe lautorit comptente prvue
larticle 4. Ltat membre informe les autres tats membres et la Commission dans
les meilleurs dlais.
Une procdure de recours est prvue.
...
135 Retrait dattestations ou de dcisions dlivres par les organismes
notifis
Larticle 14, paragraphe 6, prsente les tches dun organisme notifi dans les cas
suivants:
lorganisme notifi est inform quune machine mise sur le march, couverte
par une attestation dexamen CE de type ou par une dcision approuvant un
systme dassurance qualit complte du fabricant ne satisfait pas aux
exigences essentielles de sant et de scurit applicables ou est dangereuse.
91
Tel peut tre le cas, par exemple, si la machine concerne fait lobjet dune
mesure notifie en vertu de la procdure de sauvegarde conformment
larticle 11 ou par une mesure prise pour traiter des machines potentiellement
dangereuses conformment larticle 9.
Lorganisme notifi est inform que le fabricant ne rpond pas aux obligations
lui incombant en vertu dun systme approuv dassurance qualit complte.
Tel peut tre le cas, par exemple, la suite dun audit priodique du systme
dassurance qualit complte ou dune visite inopine visant vrifier le bon
fonctionnement dun tel systme; voir 406: commentaires concernant
lannexe X, section 3.
Les mesures prendre par lorganisme notifi dans pareilles situations dpendent de
la gravit de la non-conformit et des risques quelle implique. Toutefois, si le
fabricant ne prend pas les mesures correctives adquates dans le dlai imparti, il
convient de suspendre ou de retirer lattestation dexamen CE de type ou la dcision
dapprobation dun systme dassurance qualit complte concerne.
Lorsquune attestation ou une dcision dapprobation est suspendue ou retire,
lorganisme notifi doit informer les autorits charges de la surveillance du march
de ltat membre dans lequel elles sont tablies de faon pouvoir prendre toutes les
mesures ncessaires pour traiter les machines non conformes ou dangereuses. Les
autorits nationales informent les autres tats membres et la Commission si une
action est requise pour traiter des machines non conformes ou dangereuses en
dehors de leur territoire.
La troisime phrase de larticle 14, paragraphe 6, prcise quune procdure de
recours doit tre prvue. Un fabricant doit pouvoir introduire un recours contre une
dcision prise par un organisme notifi de refuser dmettre, de suspendre, de retirer
ou de ne pas renouveler une attestation dexamen CE de type; voir 399 et 400:
commentaires concernant lannexe IX, sections 5 et 9. Un fabricant doit galement
tre en mesure dintroduire un recours contre toute dcision de ne pas approuver un
systme dassurance qualit complte, de retirer ou de suspendre une telle
approbation ou dimposer des restrictions celle-ci; voir 404 et 406: commentaires
concernant lannexe X, sections 2.3 et 3. Le fabricant doit tout dabord introduire
auprs de lorganisme notifi une demande motive de rexamen de sa dcision. En
cas dchec si le fabricant naccepte toujours pas la dcision, il doit pouvoir introduire
un recours. La forme du recours et la procdure suivre dpendent des dispositions
nationales rgissant lactivit des organismes notifis.
Article 14 (suite)
...
7.
Afin de coordonner lapplication uniforme de la prsente directive, la
Commission prvoit lorganisation dun change dexpriences entre les
autorits des tats membres charges de la dsignation, de la notification et de
la surveillance des organismes notifis et les organismes notifis.
...
126
La coordination des organismes notifis dispose en outre dun comit horizontal qui
supervise et coordonne les travaux des groupes verticaux et traite de questions
communes lensemble des organismes notifis. Le comit horizontal se runit deux
fois par an sous la prsidence dun reprsentant lu de lun des organismes notifis.
Les reprsentants de la Commission europenne et de trois tats membres, choisis
par le groupe de travail Machines, prennent part ces runions en qualit
dobservateurs.
La Commission europenne contribue au fonctionnement de la coordination des
organismes notifis en finanant le secrtariat technique, qui prpare les travaux du
groupe, et le secrtariat administratif qui organise les runions et gre la diffusion des
documents.
La coordination des organismes notifis adopte des recommandations dutilisation
127
(RfU Recommendations for use) qui fournissent des rponses consensuelles aux
questions qui ont t discutes au sein des groupes verticaux. En gnral, les RfU
sont tablies lorsquaucune norme harmonise pertinente nest disponible ou lorsque
la norme harmonise pertinente ne fournit pas de rponse suffisamment prcise
une question dtermine. Lorsquune norme harmonise pertinente est adopte ou
lorsque la norme harmonise est rvise en consquence, la RfU est retire. Les RfU
sont approuves par le comit horizontal de la coordination des organismes notifis
puis communiques au groupe de travail Machines pour approbation. Les RfU
approuves par ce groupe sont publies sur le site web EUROPA de la Commission.
Les RfU ne sont pas contraignantes en droit, mais partir du moment o elles ont t
adoptes par NB-M et approuves par le groupe de travail Machines, elles doivent
tre considres comme une rfrence importante pour garantir lapplication
uniforme de la directive Machines par les organismes notifis.
Article 14 (suite)
...
8. Un tat membre qui a notifi un organisme retire immdiatement sa notification sil
constate:
a) que cet organisme ne satisfait plus aux critres viss lannexe XI; ou
b) que cet organisme manque gravement ses obligations.
Il en informe immdiatement la Commission et les autres tats membres.
138 Retrait de la notification
Larticle 14, paragraphe 8, impose aux tats membres lobligation de retirer la
notification dun organisme si celui-ci ne rpond plus aux critres viss lannexe XI
ou sil manque gravement ses responsabilits. Lobligation de retirer une notification
qui ne se justifie plus dcoule de lobligation impose aux tats membres de
surveiller lactivit des organismes quils ont notifis afin de garantir quils sacquittent
correctement de leurs tches; voir 134: commentaires concernant larticle 14,
paragraphe 2.
Article 15
Installation et utilisation des machines
La prsente directive naffecte pas la facult des tats membres de prescrire, dans le
respect du droit communautaire, les exigences quils estiment ncessaires pour assurer
la protection des personnes, et en particulier des travailleurs, lors de lutilisation des
machines, pour autant que cela nimplique pas de modifications de ces machines non
mentionnes dans la prsente directive.
139 Rglementations nationales concernant linstallation et lutilisation de
machines
La directive Machines sapplique la conception, la construction, la mise sur le
march ou la mise en service des machines; voir 71 77: commentaires
concernant larticle 2, point h), et 86: commentaires concernant larticle 2, point k).
128
92
Directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en uvre de mesures visant
promouvoir lamlioration de la scurit et de la sant des travailleurs au travail, JO L 183 du
29.6.1989.
93
94
95
130
Ceci sapplique galement chaque fois que la machine est modifie en cours de vie,
par lutilisateur, sauf si les modifications sont si substantielles que la machine
modifie doit tre considre comme une machine neuve et faire lobjet dune
nouvelle valuation de la conformit conformment la directive Machines; voir
72: commentaires concernant larticle 2, point h).
Lannexe I de la directive 2009/104/CE fixe les prescriptions minimales applicables
aux quipements de travail en service. Ces prescriptions minimales sappliquent aux
machines mises en service avant que la directive Machines devienne applicable 96 .
Elles ne sappliquent pas aux machines mises sur le march ou mises en service
conformment la directive Machines.
La directive 2009/104/CE inclut galement des dispositions concernant:
la vrification initiale des quipements de travail dont la scurit dpend des
conditions dinstallation, aprs linstallation et avant la mise en service,
la vrification de ces quipements de travail aprs chaque montage sur un
nouveau site ou un nouvel emplacement,
les vrifications priodiques et spciales et, le cas chant, les essais des
quipements de travail exposs aux conditions provoquant une dtrioration
qui est susceptible dentraner des situations dangereuses 97 .
Dans le cas de machines de levage, il convient dtablir une distinction entre les
vrifications initiales dont lemployeur est responsable et les mesures permettant de
sassurer de laptitude l'emploi des machines qui relvent de la responsabilit du
fabricant de machines; voir 350 352: commentaires concernant la section 4.1.3
de lannexe I.
Les autres dispositions de la directive 2009/104/CE traitent:
de la rservation de lutilisation ou de la maintenance d'quipements de travail
prsentant un risque spcifique des travailleurs dsigns,
de la prise en compte des principes ergonomiques,
des informations, des notices dinstructions et de la formation des travailleurs
concernant lutilisation des quipements de travail,
de la consultation et la participation des travailleurs 98 .
En outre, lannexe II de la directive 2009/104/CE arrte des rgles spcifiques pour
lutilisation de certaines catgories dquipement de travail, notamment les
quipements de travail mobiles, les quipements de travail servant au levage de
charges et les quipements de travail servant au levage de personnes; voir 10:
commentaires concernant le considrant 7.
La notice d'instructions fournies par le fabricant avec la machine constituent un outil
essentiel pour permettre aux employeurs dappliquer les dispositions de mise en
96
Voir directive 2009/104/CE, article 4, paragraphe 1, point a) sous ii) et point b).
97
98
voir
254:
commentaires
concernant
la
Article 16
Marquage CE
1.
2.
3.
Il est interdit dapposer sur les machines des marquages, des signes ou des
inscriptions de nature induire en erreur les tiers sur la signification ou le
graphisme du marquage CE, ou les deux la fois. Tout autre marquage peut tre
appos sur les machines condition de ne pas porter prjudice la visibilit, la
lisibilit et la signification du marquage CE.
141 Marquage CE
Les dispositions concernant le marquage CE des machines dfinies dans la
directive Machines sappliquent conjointement avec les dispositions du
rglement (CE) no 765/2008 dfinissant les principes gnraux du marquage CE
qui sappliquent de manire complmentaire. Les commentaires suivants sont bass
sur larticle 16 et sur lannexe III de la directive Machines ainsi que sur larticle 2,
paragraphe 20 et larticle 30 du rglement (CE) 765/2008. 99 Les obligations se
rapportant au marquage CE visent le fabricant, son mandataire ou la personne
responsable de la mise sur le march de la machine; voir 78 85: commentaires
concernant larticle 2, points i) et j).
Le rglement (CE) no 765/2008 dfinit le marquage CE comme un marquage par
lequel le fabricant indique que le produit est conforme aux exigences applicables de
la lgislation communautaire dharmonisation prvoyant son apposition. Lorsquil
appose ou fait apposer le marquage CE, le fabricant indique quil endosse la
responsabilit de la conformit du produit.
Le marquage CE est constitu des initiales CE conformment au modle
figurant lannexe III.
Les diffrents lments du marquage CE doivent avoir sensiblement la
mme hauteur verticale, qui ne peut tre infrieure 5 mm. Il peut tre drog
cette dimension minimale pour les machines de petite taille.
Le marquage CE doit tre appos proximit immdiate du nom du
fabricant ou de son mandataire en utilisant la mme technique; voir 250:
commentaires concernant lannexe I, section 1.7.3.
Lorsque la procdure dassurance qualit complte vise larticle 12,
paragraphe 3, point c), et larticle 12, paragraphe 4, point b), a t applique,
99
132
b)
c)
2.
3.
utilisation impropre du
rglement (CE) 765/2008.
marquage
vis
larticle 30,
paragraphe 6,
du
Larticle 17, paragraphe 1, dfinit les trois cas qui sont considrs comme constituant
une non-conformit de marquage. Larticle 17, paragraphe 2, prcise que les tats
membres doivent prendre les mesures ncessaires pour obliger les oprateurs
conomiques mettre fin aux infractions. La nature des mesures est laisse
lapprciation des tats membres. Ces mesures sont immdiatement notifies la
Commission et aux autres tats membres. Les sanctions en cas dinfraction aux
dispositions de la directive Machines doivent inclure celles de non-conformit du
marquage; voir 150: commentaires concernant larticle 23.
Larticle 17, paragraphe 3, prsente la procdure suivre au cas o les mesures
prises pour mettre fin aux infractions auxquelles il est fait rfrence larticle 17,
paragraphe 1, ne sont pas efficaces. Dans ce cas, la procdure de sauvegarde
nonce larticle 11 doit tre suivie.
Article 18
Confidentialit
1.
2.
Les dispositions du paragraphe 1 naffectent pas les obligations des tats membres
et des organismes notifis visant linformation rciproque et la diffusion des mises
en garde.
3.
Toute dcision prise par les tats membres et par la Commission conformment aux
articles 9 et 11 est publie.
Les tats membres prennent les mesures appropries pour que les autorits
comptentes vises larticle 4, paragraphe 3, cooprent entre elles ainsi quavec
la Commission et se transmettent les informations ncessaires pour permettre une
application uniforme de la prsente directive.
2.
136
Article 21
Diffusion de linformation
La Commission prend les mesures ncessaires pour que les donnes utiles concernant la
mise en uvre de la prsente directive soient rendues disponibles.
146 Sources dinformation
Les informations se rapportant la mise en uvre de la directive Machines sont
publies en ligne sur les pages de la DG Entreprises et industrie du site web
EUROPA de la Commission.
Les informations suivantes sont en particulier disponibles sur EUROPA:
le texte de la directive Machines,
les rfrences des textes communiqus par les tats membres transposant les
dispositions de la directive en droit national,
une liste des points de contact dans les tats membres pour la mise en uvre
la directive,
la liste des rfrences des normes harmonises pour les machines,
la liste des organismes notifis pour les machines,
les recommandations dutilisation (RfU) adoptes par la coordination
europenne des organismes notifis pour les machines
qui ont t
approuves par le groupe de travail Machines,
les documents dorientation approuvs par le groupe de travail Machines et
le prsent guide pour lapplication de la directive 2006/42/CE,
les comptes rendus de toutes les runions du groupe de travail Machines
tenues depuis 1997.
Article 22 100
Comit
100
1.
2.
3.
Dans le cas o il est fait rfrence au prsent paragraphe, les articles 5 bis,
paragraphes 1 4, et larticle 7 de la dcision 1999/468/CE sappliquent, dans le
respect des dispositions de larticle 8 de celle-ci.
les objections formelles contre des normes harmonises et les avis qui en
dcoulent; voir 120: commentaires concernant larticle 10.
Le groupe de travail Machines se runit deux ou trois fois par an Bruxelles. Les
documents de travail pour les runions du groupe de travail Machines sont mis la
disposition des membres du groupe dans la section Directive Machines du
systme dinformation en ligne CIRCA de la Commission. Les organisations
reprsentant au niveau europen les parties prenantes dans le domaine des
machines ont accs ces documents. Les autres parties prenantes peuvent
demander les documents auprs de leur organisme reprsentatif respectif. Il y a lieu
dviter de considrer les avis exprims dans les documents de travail ou les
documents de discussion comme reprsentant les points de vue de la Commission
ou du groupe de travail Machines.
Les comptes rendus des runions du groupe de travail Machines sont publis sur
les pages consacres aux machines du site web EUROPA de la Commission
lorsquils ont t corrigs et approuvs la runion suivante.
139
Conseil et
Parlement europen
Adoptent la lgislation
de l'UE
(codcision)
Commission europenne
Transpose la directive
Dsignent les
organismes notifis
Excutent la
surveillance du march
CEN et CENELEC
Comit "Machines"
ADCO "Machines"
tats membres
+ Commission
Coopration
administrative pour la
surveillance du march
Organisations de
normalisation
europennes
Dveloppent les
normes harmonises
pour les machines
Fabricants de
machines
Groupe de travail
"Machines"
Organismes
notifis
valuation de la
conformit pour les
machines de
l'annexe IV
NB-M
Coordination
europenne des
organismes notifis
Recommandations
pour l'utilisation (RfU)
140
Appliquent la directive
"Machines"
Contribuent aux
normes
Utilisateurs de
machines
Employeurs
Syndicats
Associations de
consommateurs
Contribuent aux
normes
Article 23
Pnalits
Les tats membres dterminent le rgime des sanctions applicables aux violations des
dispositions nationales adoptes en application de la prsente directive et prennent toute
mesure ncessaire pour assurer la mise en uvre de celles-ci. Les sanctions ainsi
arrtes sont efficaces, proportionnes et dissuasives. Les tats membres notifient ces
dispositions la Commission, au plus tard le 29 juin 2008, et toute modification
ultrieure les concernant dans les meilleurs dlais.
150 Sanctions applicables en cas de violation des dispositions de la directive
Les dispositions nationales mettant en uvre la directive Machines doivent tre
lgalement contraignantes et les infractions ces dispositions doivent donc tre
sanctionnes par des pnalits adquates.
Les infractions possibles sont notamment:
la non-application de la procdure dvaluation de la conformit applicable aux
machines; voir 127 130: commentaires concernant larticle 12,
la non-application de la procdure pour les quasi-machines; voir 131:
commentaires concernant larticle 13,
la non-conformit du marquage; voir 142: commentaires concernant
larticle 17,
le non-respect par la machine des exigences essentielles de sant et de
scurit vises lannexe I,
un dossier technique absent ou incomplet: voir 103: commentaires
concernant larticle 5 et 391 393: commentaires concernant lannexe VII,
partie A,
une notice dinstructions (y compris la traduction ncessaire) absente ou
incomplte; voir 103: commentaires concernant larticle 5, et 254 256:
commentaires concernant lannexe I, section 1.7.4,
le non-respect des mesures prvues larticle 11 (clause de sauvegarde) et
larticle 9 (mesures particulires visant des machines potentiellement
dangereuses).
Il appartient chaque tat membre de fixer le type et le niveau de pnalits
destines sanctionner ces infractions. Larticle 23 indique que les pnalits doivent
tre efficaces, proportionnes et dissuasives conformment la jurisprudence de la
Cour de justice de lUnion europenne.
141
Article 24
Modification de la directive 95/16/CE
La directive 95/16/CE est modifie comme suit.
1.
2.
de personnes,
de personnes et dobjets,
Les appareils de levage qui se dplacent selon une course parfaitement fixe dans
lespace, mme sils ne se dplacent pas le long de guides rigides, sont considrs
comme des ascenseurs entrant dans le champ dapplication de la prsente directive.
Par habitacle, on entend la partie de lascenseur dans laquelle prennent place les
personnes et/ou o sont placs les objets afin dtre levs ou descendus.
3.
2.
1.2. Habitacle
142
Lhabitacle de chaque ascenseur doit tre une cabine. Cette cabine doit tre conue et
construite pour offrir lespace et la rsistance correspondant au nombre maximal de
personnes et la charge nominale de lascenseur fixs par linstallateur.
Lorsque lascenseur est destin au transport de personnes et que ses dimensions le
permettent, la cabine doit tre conue et construite de faon ne pas entraver ou
empcher, par ses caractristiques structurelles, laccs et lusage par des personnes
handicapes, et permettre tous les amnagements appropris destins leur en
faciliter lusage..
151 Frontire entre la directive Machines et la directive Ascenseurs
Larticle 24 de la directive 2006/42/CE introduit une modification la directive
Ascenseurs 95/16/CE dans le but de mieux dfinir sa frontire avec la directive
Machines; voir 28: commentaires concernant le considrant 27.
Dune part, larticle 24, paragraphe 1, modifie la dfinition de lascenseur qui est
donne larticle 1er, paragraphe 2, de la directive Ascenseurs, remplaant le
terme cabine par le terme habitacle. Ceci implique que la nature de lhabitacle
nest pas un critre dapplication de la directive Ascenseurs. Paralllement,
larticle 24, paragraphe 2, modifie lexigence essentielle de sant et de scurit
prsente sous la section 1.2 de lannexe I de la directive Ascenseurs afin de
prciser que lhabitacle des ascenseurs couverts par cette directive doit tre une
cabine. Il y a lieu de faire remarquer que la section 3.1 de lannexe I de la directive
Ascenseurs exige que les cabines dascenseur soient compltement fermes.
Dautre part, larticle 24, paragraphe 1, modifie la liste des exclusions vises
larticle 1er, paragraphe 3, de la directive Ascenseurs, ajoutant lexclusion des
appareils de levage dont la vitesse nest pas suprieure 0,15 m/s. Les ascenseurs
lents sont donc soumis la directive Machines; voir 344: commentaires
concernant lannexe I, section 4.1.3 et 377: commentaires concernant lannexe I,
section 1.6.4.
En ce qui concerne la liste modifie des exclusions de la directive Ascenseurs, il
convient galement de tenir compte de ce qui suit:
Les ascenseurs de chantier sont exclus du champ dapplication de la directive
Ascenseurs. En revanche, ils ne sont plus exclus du champ dapplication de la
directive 2006/42/CE et sont donc soumis la directive Machines compter du
29 dcembre 2009; voir 8: commentaires concernant le considrant 5.
Les produits suivants sont exclus de la directive Ascenseurs et sont soumis la
directive Machines:
les appareils de levage partir desquels des tches peuvent tre effectues,
les appareils de levage installs dans des moyens de transport,
les appareils de levage lis une machine et destins exclusivement laccs
au poste de travail, y compris aux points dentretien et dinspection se trouvant
sur la machine,
les escaliers et trottoirs mcaniques.
143
concernant
larticle 1er,
Article 25
Abrogation
La directive 98/37/CE est abroge partir du 29 dcembre 2009 101 .
Les rfrences faites la directive abroge sentendent comme faites la prsente
directive et sont lire selon le tableau de concordance figurant lannexe XII.
152 Abrogation de la directive 98/37/CE
La directive 2006/42/CE remplace la directive 98/37/CE. Celle-ci est par consquent
abroge partir du 29 dcembre 2009, date laquelle les dispositions de la
directive 2006/42/CE deviennent applicables.
Le deuxime paragraphe de larticle 25 indique qu partir du 29 dcembre 2009, les
rfrences la directive Machines dans dautres textes lgislatifs de lUE restent
valables et doivent tre lues comme des rfrences la directive 2006/42/CE.
Lorsque des rfrences de ce type sont faites des dispositions spcifiques de la
directive, elles doivent tre lues comme se rfrant aux dispositions quivalentes
indiques dans le tableau de concordance repris lannexe XII. Ces rfrences sont
actualises lorsque les textes concerns sont rviss.
101
144
Article 26
Transposition
1.
2.
145
Article 27
Drogation
Jusquau 29 juin 2011, les tats membres peuvent autoriser la mise sur le march et la
mise en service dappareils portatifs de fixation charge explosive et autres machines
chocs qui sont en conformit avec les dispositions nationales en vigueur au moment de
ladoption de la prsente directive.
154 Priode de transition pour les appareils portatifs de fixation et autres
machines chocs charge explosive
En rgle gnrale, attendu que les fabricants disposent, entre lentre en vigueur de
la directive 2006/42/CE et lapplication de ses dispositions, de trois ans et demi
durant lesquels ils peuvent, le cas chant, adapter leurs produits, il na pas t jug
ncessaire de prvoir une priode de transition. Par drogation la rgle gnrale,
larticle 27 prvoit toutefois, pour les appareils portatifs de fixation charge explosive
et autres machines chocs, une priode de transition de dix-huit mois durant laquelle
les tats membres peuvent permettre la mise sur le march de produits qui sont
conformes aux dispositions nationales qui taient en vigueur antrieurement. Ces
dispositions nationales sont soit celles qui mettent en uvre la convention du
1er juillet 1969 pour la reconnaissance rciproque des poinons dpreuves des
armes feu portatives (convention CIP) dans les tats membres signataires de cette
convention ou les rglementations nationales existantes dans les autres tats
membres; voir 9: commentaires concernant le considrant 6.
Il est noter que la priode de transition est une facilit offerte aux tats membres et
non une obligation. En consquence, les appareils portatifs de fixation charge
explosive et autres machines chocs qui sont conformes la directive Machines
bnficient de la libre circulation dans lUE partir du 29 dcembre 2009. Les
machines qui sont conformes aux dispositions nationales qui taient en vigueur
antrieurement ne peuvent tre mises sur le march que dans les tats membres qui
le permettent. compter du 29 juin 2011, toutes les machines de ce type doivent se
conformer la directive Machines.
Article 28
Entre en vigueur
La prsente directive entre en vigueur le vingtime jour suivant celui de sa publication
au Journal officiel de lUnion europenne.
155 Date de mise en vigueur de la directive
Larticle 28 arrte la date dentre en vigueur de la directive 2006/42/CE. Vu que la
directive a t publie au JOUE le 9 juin 2006, elle est entre en vigueur le
29 juin 2006. La date dentre en vigueur est la date laquelle la directive acquiert
une existence lgale et ne doit pas tre confondue avec la date dapplication des
dispositions de la directive qui est fixe au 29 dcembre 2009; voir 153:
commentaires concernant larticle 26, paragraphe 1.
146
Article 29
Destinataires
Les tats membres sont destinataires de la prsente directive.
Fait Strasbourg, le 17 mai 2006.
Par le Parlement europen
Le prsident
J. BORRELL FONTELLES
Par le Conseil
Le prsident
H. WINKLER
147
ANNEXE I
Exigences essentielles de sant et de scurit relatives la conception et la
construction des machines
PRINCIPES GNRAUX
157 Principes gnraux
Les exigences essentielles de sant et de scurit (EESS) vises lannexe I sont
introduites par quatre principes gnraux. Le premier, qui traite de lvaluation des
risques, fournit une explication dune exigence fondamentale de lannexe I consistant
identifier les dangers et valuer les risques associs la machine afin didentifier
et dappliquer les EESS pertinentes. Les autres principes gnraux sont essentiels
pour comprendre le statut et les implications des EESS. Ces principes gnraux
doivent tre pris en compte lors de lapplication de chacune des EESS lors de la
conception et la construction des machines.
PRINCIPES GNRAUX
1.
value les risques, en vue de dterminer si une rduction des risques est
ncessaire, conformment lobjectif de la prsente directive,
...
158 valuation des risques
Conformment au principe gnral no 2, les exigences essentielles de sant et de
scurit ne sont applicables que lorsque le danger correspondant existe pour la
machine en question. Afin didentifier ces dangers, en tenant compte de toutes les
phases de la dure de vie prvisible de la machine, le fabricant ou son mandataire
doit garantir quune valuation des risques est effectue conformment au processus
148
itratif dcrit sous le principe gnral no 1. En ce qui concerne les termes danger et
risque, voir 164: commentaires concernant lannexe I, section 1.1.1, point a) et
168: commentaires concernant lannexe I, section 1.1.1, point e).
Lvaluation des risques peut tre effectue par le fabricant lui-mme, par son
mandataire ou par toute autre personne agissant en leur nom. Si lvaluation des
risques est effectue au nom du fabricant par une autre personne, le fabricant reste
responsable de lvaluation des risques et de la mise en uvre des mesures de
protection ncessaires durant la conception et la construction des machines; voir
78 81: commentaires concernant larticle 2, point i), et 83 et 84:
commentaires concernant larticle 2, point j).
La deuxime phrase du premier paragraphe du principe gnral no 1 indique que la
machine doit ensuite tre conue et construite en prenant en compte les rsultats de
lvaluation des risques. Cette dernire est dcrite comme un processus itratif parce
que chaque mesure de rduction du risque envisage pour traiter un danger
particulier doit tre value de faon voir si elle est adquate et ne gnre pas de
nouveaux danger. Si tel nest pas le cas, le processus doit tre recommenc. Ceci
implique que le processus dvaluation des risques doit tre excut en parallle
avec le processus de conception de la machine.
Le dernier tiret du deuxime paragraphe souligne que les mesures de rduction du
risque permettant de traiter les dangers identifis doivent tre prises selon un ordre
de priorit conformment aux principes dintgration de la scurit; voir 174:
commentaires concernant la section 1.1.2, point b).
Lvaluation des risques et son rsultat doivent tre documents dans le dossier
technique de la machine; voir 392: commentaires concernant lannexe VII, partie A,
section 1, point a).
La norme EN ISO 14121-1 (norme de type A) explique les principes gnraux de
lvaluation des risques des machines 102.
159 valuation des risques et normes harmonises
Le processus dvaluation des risques est facilit par lapplication de normes
harmonises, tant donn que les normes de type C pour les machines identifient les
dangers significatifs qui sont gnralement associs la catgorie de machine
concerne et prcisent les mesures de protection permettant de les traiter.
Lapplication des normes harmonises ne dispense toutefois pas le fabricant de
machines de lobligation deffectuer une valuation des risques.
Un fabricant qui applique les prescriptions dune norme de type C doit veiller ce que
la norme harmonise soit approprie la machine particulire concerne et couvre
tous les risques quelle prsente. Si la machine concerne prsente des dangers qui
ne sont pas couverts par la norme harmonise, une valuation des risques complte
simpose pour ces dangers et des mesures de protection appropries doivent tre
prises afin de les traiter.
102
EN ISO 14121-1: 2007 Scurit des machines Apprciation du risque Partie 1: principes
(ISO 14121-1:2007).
149
...
161 tat de la technique
Le principe gnral no 3 rappelle que les EESS, lorsquelles sappliquent un modle
donn de machine, sont obligatoires. Ceci dcoule clairement des termes de
150
larticle 5, paragraphe 1, point a), fixant les obligations incombant aux fabricants de
machines. cet gard, il est important dtablir une distinction entre les EESS de
lannexe I et les spcifications des normes harmonises dont lapplication est
volontaire; voir 110: commentaires concernant larticle 7, paragraphe 2.
Les exigences essentielles de sant et de scurit dfinies lannexe I sont
habituellement exprimes en termes gnraux. La deuxime phrase du principe
gnral no 3 reconnat que dans certains cas, il peut ne pas tre possible de satisfaire
pleinement certaines EESS compte tenu de ltat de la technique du moment. Dans
pareils cas, le fabricant de machines doit sefforcer datteindre les objectifs noncs
dans les EESS dans la mesure la plus large possible.
La notion dtat de la technique nest pas dfinie dans la directive Machines; il
rsulte toutefois clairement du considrant 14 que la notion dtat de la technique
inclut la fois un aspect technique et un aspect conomique. Afin de correspondre
ltat de la technique, les solutions techniques adoptes pour rpondre aux EESS
doivent employer les moyens techniques les plus efficaces qui sont disponibles
lpoque un cot qui est raisonnable compte tenu du cot total de la catgorie de
machines concernes et de la rduction de risque requise.
On ne peut attendre des fabricants de machines quils utilisent des solutions qui sont
toujours au stade de la recherche ou des moyens techniques qui ne sont pas encore
largement disponibles sur le march. Dun autre ct, ils doivent tenir compte des
progrs techniques et adopter les solutions techniques les plus efficaces qui sont
appropries la machine concerne au moment o elles deviennent disponibles un
cot raisonnable.
Ltat de la technique est donc un concept dynamique: il volue lorsque des
moyens techniques plus efficaces deviennent disponibles ou lorsque leur cot relatif
diminue. Une solution technique considre comme satisfaisant aux EESS de la
directive un moment donn peut donc tre considre comme inadquate un
moment ultrieur si ltat de la technique a volu.
Un fabricant de machines ne peut que tenir compte de ltat de la technique existant
au moment o la machine est construite. Si une volution de ltat de la technique
permet dapprocher de plus prs les objectifs dfinis dans les EESS, un fabricant
produisant une srie de machines selon une conception donne doit moderniser sa
conception en consquence (tout en tenant compte du temps ncessaire pour la
reconception et lintroduction des changements correspondants dans le processus de
production).
162 Normes harmonises et tat de la technique
Les normes harmonises contiennent des specifications techniques qui permettent
aux fabricants de machines de se conformer aux EESS. tant donn que des normes
harmonises sont dveloppes et adoptes sur la base dun consensus entre les
parties intresses, leurs specifications fournissent une bonne indication de ltat de
la technique au moment de leur adoption. Lvolution de ltat de la technique se
reflte dans des amendements ou des rvisions ultrieurs des normes harmonises.
cet gard, le niveau de scurit fourni par lapplication dune norme harmonise
fixe un point de repre qui doit tre pris en compte par tous les fabricants de la
catgorie de la machine couverte par la norme, y compris ceux qui choisissent
151
dutiliser des solutions techniques alternatives. Un fabricant qui opte pour des
solutions alternatives doit tre en mesure de dmontrer que celles-ci sont conformes
aux EESS de la directive Machines compte tenu de ltat de la technique du
moment. En consquence, de telles solutions alternatives doivent fournir un niveau
de scurit qui est au moins quivalent celui apport par lapplication des
spcifications de la norme harmonise pertinente; voir 110: commentaires
concernant larticle 7, paragraphe 2.
Lorsque des normes harmonises ne sont pas disponibles, dautres documents
techniques peuvent fournir des indications utiles pour lapplication des EESS de la
directive Machines. Parmi ces documents sont, par exemple, des normes
internationales, des normes nationales, des projets de normes europennes, des
recommandations dutilisation (RfU) adopts par la coordination europenne des
organismes notifis (voir 137: commentaires concernant larticle 14, paragraphe 7)
ou des recommandations publies par les organisations professionnelles.
Lapplication de ces documents techniques ne confre toutefois pas de prsomption
de conformit aux EESS de la directive Machines; voir 383: commentaires
concernant lannexe II, partie 1, section A, point 8).
PRINCIPES GNRAUX (suite)
...
4. La prsente annexe comprend plusieurs parties. La premire a une porte gnrale
et est applicable tous les types de machines. Dautres parties visent certains types
de dangers plus particuliers. Il est nanmoins impratif dexaminer lintgralit de
la prsente annexe afin dtre sr de satisfaire toutes les exigences essentielles
pertinentes. Lors de la conception dune machine, les exigences de la partie
gnrale et les exigences dune ou de plusieurs des autres parties de lannexe sont
prises en compte, selon les rsultats de lvaluation des risques effectue
conformment au point 1 des prsents principes gnraux.
163 Structure de lannexe I
Le principe gnral no 4 explique la structure de lannexe I. Les EESS nonces dans
la partie 1 de lannexe I doivent tre prises en compte par les fabricants de toutes les
catgories de machines. lexception des sections 1.1.2, 1.7.3 et 1.7.4 qui sont
toujours applicables, les exigences de sant et de scurit nonces dans les autres
parties du point 1 sont applicables lorsque lvaluation des risques du fabricant
montre que le danger concern est prsent.
Les parties 2 6 de lannexe I traitent des dangers spcifiques suivants:
Partie 2:
152
Partie 3:
Partie 4:
Partie 5:
Partie 6:
1.1
GNRALITS
1.1.1
Dfinitions
Le principe gnral no 1 exige du fabricant quil identifie les dangers qui sont
inhrents la machine ou qui peuvent tre gnrs par son utilisation et les
situations dangereuses associes. Une situation dangereuse est une circonstance,
un vnement ou une squence dvnements o une personne est expose un
danger. Les situations dangereuses peuvent varier en dure dun vnement soudain
une circonstance qui est prsente en permanence lors de lutilisation de la machine.
1.1.1
...
Dfinitions (suite)
b) zone dangereuse: toute zone lintrieur et/ou autour dune machine dans
laquelle une personne est soumise un risque pour sa scurit ou pour sa sant;
...
165 Zone dangereuse
Le concept de zone dangereuse permet de localiser les endroits o les personnes
peuvent tre exposes un danger. Dans le cas de risques impliquant un contact
avec des lments mobiles de la machine, par exemple, la zone dangereuse est
limite la proximit des lments dangereux. Dans le cas dautres risques tels que
celui dtre heurt par des objets jects de la machine ou le risque dexposition
des missions sonores ou des missions de substances dangereuses de la
machine, la zone dangereuse peut inclure des zones substantielles de
lenvironnement de la machine.
Lun des moyens les plus efficaces de prvenir les risques est de concevoir la
machine de faon viter quune personne prouve le besoin dentrer dans les zones
dangereuses; voir 189: commentaires concernant la section 1.2.2 et 239:
commentaires concernant la section 1.6.1.
1.1.1
...
Dfinitions (suite)
Dfinitions (suite)
Dfinitions (suite)
...
168 Risque
linstar du terme danger, le terme risque est utilis dans la directive
Machines dans un sens plus prcis que dans la vie courante. Lexistence dun
risque dpend des dangers gnrs par la machine, ainsi que de linterface entre la
machine et les oprateurs et les autres personnes exposes. Un danger peut tre
prsent sur la machine, mais si personne nest susceptible dtre expose ce
danger, il ny a pas de risque.
Les risques peuvent tre identifis par la nature du danger ou de la situation
dangereuse concerns (tel que, par exemple, un risque d au contact avec des
lments mobiles, un risque d au contact avec des surfaces chaudes, un risque d
des missions sonores ou des missions de substances dangereuses). Les risques
peuvent aussi tre identifis par rfrence leurs consquences possibles (tels quun
155
Dfinitions (suite)
...
169 Protecteur
Le terme protecteur est utilis pour dsigner des lments de la machine
spcifiquement conues en vue de remplir une fonction de protection. Dautres
lments de la machine qui remplissent une fonction principalement oprationnelle
telles que le chssis de la machine, par exemple, peuvent galement remplir une
fonction de protection, mais ne sont pas appels protecteurs.
Les protecteurs sont dfinis comme des lments fournissant une protection au
moyen dune barrire matrielle telle quun botier, un bouclier, un capot, un cran,
une porte, une enceinte ou une barrire, par exemple. Le terme barrire matrielle
implique quun protecteur est constitu dun matriau solide tel que de lacier ou du
plastique, choisir en fonction de la protection requise. Les matriaux utiliss
peuvent tre continus ou perfors et peuvent tre rigides ou flexibles.
Les protecteurs sont lun des moyens pouvant tre utiliss pour empcher laccs
des zones dangereuses dans ou autour de la machine. Dans de nombreux cas, le
protecteur agit en tant que barrire dans les deux sens afin de protger contre deux
ou plusieurs risques simultanment. Ainsi, un protecteur peut tre install la fois
pour empcher quune personne entre dans une zone dangereuse et pour empcher
que des objets ou des fluides jects, des missions de bruit, des rayonnements ou
des substances dangereuses touchent des personnes se trouvant dans
lenvironnement de la machine.
La directive Machines distingue trois types de protecteur: les protecteurs fixes, les
protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage et les protecteurs rglables limitant
laccs; voir 217: commentaires concernant la section 1.4.2 de lannexe I.
156
Lorsquils sont mis isolment sur le march, les protecteurs sont considrs comme
des composants de scurit; voir 42: commentaires concernant larticle 2, point c),
et 389: commentaires concernant lannexe V, sections 1, 3 et 7.
1.1.1
...
Dfinitions (suite)
Dfinitions (suite)
usage normal: utilisation dune machine selon les informations fournies dans la
notice dinstructions;
...
171 Usage normal
La premire tape du processus dvaluation des risques dcrite sous le principe
gnral no 1 consiste dterminer les limites de la machine, ce qui inclut lusage
normal de la machine. La machine nest pas forcment sre pour toutes les
utilisations possibles: par exemple, le fabricant dune machine destine lusinage
des mtaux na gnralement pas conu la machine pour le travail du bois et viceversa; par exemple, le fabricant dune plate-forme lvatrice mobile de personnes na
gnralement pas conu la machine pour quelle soit utilise en toute scurit en tant
que grue. Lvaluation des risques du fabricant et la conception et la construction de
la machine doivent, par consquent, se fonder sur un ou plusieurs usages spcifis.
La spcification de lusage normal de la machine doit couvrir, le cas chant, les
diffrents modes opratoires et les diffrentes phases dutilisation de la machine; voir
173: commentaires concernant lannexe I, section 1.1.2, point a).
En particulier, les paramtres dont dpend lutilisation sre de la machine et leurs
limites doivent tre prciss. Ces paramtres sont, par exemple, la charge maximale
157
pour les machines de levage, linclinaison maximale sur laquelle les machines
mobiles peuvent tre utilises sans perte de stabilit, la vitesse maximale du vent
laquelle des machines peuvent tre utilises en toute scurit lextrieur, les
dimensions maximales de la pice usiner et le type de matriau pouvant tre usin
en toute scurit par une machine-outil.
Lusage normal de la machine est lutilisation dfinie et dcrite dans la notice
dinstructions du fabricant; voir 263: commentaires concernant la section 1.7.4.2,
point g).
1.1.1
...
i)
Dfinitions (suite)
Une attention particulire doit tre accorde des facteurs susceptibles de conduire
lenlvement ou la neutralisation des protecteurs et des dispositifs de protection;
voir 216: commentaires concernant la section 1.4.1.
1.1.2
a) La machine doit tre conue et construite pour tre apte assurer sa fonction et
pour quon puisse la faire fonctionner, la rgler et lentretenir sans exposer
quiconque un risque lorsque ces oprations sont effectues dans les conditions
prvues par le fabricant, mais en tenant galement compte de tout mauvais usage
raisonnablement prvisible.
Les mesures prises doivent avoir pour objectif de supprimer tout risque durant la
dure dexistence prvisible de la machine, y compris les phases de transport, de
montage, de dmontage, de mise hors service et de mise au rebut.
...
173 Principes dintgration de la scurit
La section 1.1.2, qui prsente les principes dintgration de la scurit auxquels il est
parfois fait rfrence en tant que scurit par conception, est une section
primordiale de lannexe I. La section 1.1.2 dcrit une mthodologie de base pour la
conception et la construction de machines sres qui est fondamentale pour
lapprhension de la directive Machines 103 . Le principe gnral no 2 indique que
cette EESS sapplique toutes les machines. Lors de lapplication des autres EESS,
les principes dintgration de la scurit exposs au point 1.1.2 doivent tre
respects.
La section 1.1.2, point a), indique tout dabord que les machines doivent tre aptes
assurer leur fonction. La directive Machines concerne essentiellement la scurit et
ne contient pas dexigences spcifiques en rapport avec le fonctionnement des
machines. Il est gnralement admis que la perfomance des machines nest pas
couverte par la directive puisque les utilisateurs choisiront des machines en fonction
des caractristiques de performance correspondant leurs besoins. Cependant, la
capacit des machines fonctionner correctement affecte la scurit dans la mesure
o un fonctionnement inadquat peut entraner des situations dangereuses ou induire
un mauvais usage.
La section 1.1.2, point a), prsente ensuite lobjectif gnral selon lequel la machine
doit tre conue et construite de faon ce quon puisse la faire fonctionner, la rgler
et lentretenir sans exposer quiconque un risque. Le terme quiconque couvre la
fois les oprateurs et toute autre personne expose; voir 166 et 167:
commentaires concernant la section 1.1.1, points c) et d). Afin de raliser cet objectif,
le fabricant doit tenir compte la fois des conditions dusage normal, mais aussi de
tout mauvais usage raisonnablement prvisible de la machine; voir 172:
commentaires concernant la section 1.1.1, point i).
103
Les mesures vises au second paragraphe afin de prvenir les risques durant la mise
hors service et la mise au rebut de la machine la fin de sa dure de vie sont celles
qui peuvent tre prises par le fabricant de la machine. Ces mesures peuvent inclure,
par exemple, le marquage des pices contenant des substances dangereuses de
faon adquate et indlbile, la garantie que les substances dangereuses contenues
dans les machines puissent tre vacues en toute scurit et la garantie que toute
nergie stocke puisse tre dissipe de manire sre lorsque la machine est mise
hors service afin dviter tout danger durant la mise au rebut; voir 178:
commentaires concernant la section 1.1.3.
1.1.2
...
b) En choisissant les solutions les plus adquates, le fabricant ou son mandataire doit
appliquer les principes suivants, dans lordre indiqu:
...
174 Mthode des trois tapes
La section 1.1.2, point b), prsente lapproche adopter au moment de dterminer
les mesures prendre pour traiter les risques qui ont t identifis et valus par le
biais de lvaluation des risques dcrite sous le principe gnral no 1. Trois tapes
successives sont prvues dans un ordre de priorit, auxquelles il est souvent fait
rfrence sous le terme mthode en trois tapes:
Etape 1 = premire priorit
Cet ordre de priorit doit tre appliqu lors de la slection de mesures pour traiter un
risque donn afin de satisfaire aux exigences essentielles de sant et de scurit
correspondantes: en consquence, le fabricant doit puiser toutes les mesures de
prvention intrinsque possibles avant de recourir des mesures de protection. De
mme, il doit puiser les mesures de protection possibles avant de se fonder sur des
mises en garde et des instructions aux oprateurs. Lapplication de la mthode des
trois tapes doit galement tenir dment compte de ltat de la technique; voir 161;
commentaires concernant le principe gnral no 3.
161
vibrations;
voir
231:
commentaires
concernant
la
Ces mesures sont soumises aux dispositions nationales mettant en uvre la directive 89/391/CEE,
telle que modifie, concernant la mise en uvre de mesures visant promouvoir lamlioration de la
scurit et de la sant des travailleurs au travail (la directive cadre) et aux directives individuelles
adoptes dans ce contexte; voir 140, commentaires concernant larticle 15.
163
La mise disposition des quipements de protection individuelle sur le lieu de travail est soumise
aux dispositions nationales mettant en uvre la directive 89/656/CEE concernant les prescriptions
minimales de scurit et de sant pour lutilisation par les travailleurs au travail dquipements de
protection individuelle.
164
utilisation anormale prvisible par des moyens techniques. Parmi les exemples de
tels moyens, citons:
la fourniture de moyens pour restreindre lopration de la machine ou de
certains organes de service aux personnes autorises; voir 204:
commentaires concernant la section 1.2.5 et 297: commentaires concernant
la section 3.3;
la conception de la machine de faon prvenir des erreurs de montage; voir
225: commentaires concernant la section 1.5.4;
le montage des dispositifs visant empcher le dplacement de machines
mobiles lorsque le conducteur nest pas aux commandes; voir 304:
commentaires concernant la section 3.3.2;
le montage de dispositifs visant empcher la machine de fonctionner moins
que les stabilisateurs ne soient en position; voir 335: commentaires
concernant la section 4.1.2.1;
le montage de dispositifs visant empcher la surcharge des machines de
levage; voir 354; commentaires concernant la section 4.2.2 et 370:
commentaires concernant la section 6.1.2.
Lorsquil subsiste un risque rsiduel de mauvaise usage prvisible ne pouvant tre
entirement empche par de tels moyens techniques, des mises en garde
appropries doivent tre apposes sur la machine (voir 249: commentaires
concernant la section 1.7.2) et incluses dans la notice dinstructions (voir 263:
commentaires concernant la section 1.7.4.2, point h).
1.1.2
...
d) La machine doit tre conue et construite pour tenir compte des contraintes
imposes loprateur par lutilisation ncessaire ou prvisible dun quipement de
protection individuelle.
...
176 Contraintes lies lutilisation des EPI
La section 1.1.2, point d), traite dun aspect particulier de lusage prvu des
machines. Les oprateurs de machines peuvent tre obligs de porter un quipement
de protection individuelle (EPI) pour faire face aux dangers rsiduels gnrs par la
machine elle-mme tels que le port de protections doreille pour se protger contre
les missions sonores ou de protections oculaires pour se protger contre le risque
de projection de substances ou dobjets dangereux. Ils peuvent galement tre dans
lobligation dutiliser des EPI pour se protger contre des dangers qui ne sont pas
gnrs par la machine, mais qui sont prsents dans lenvironnement dans lequel la
machine est utilise. Par exemple, les oprateurs de machines peuvent devoir porter
des chaussures de scurit pour protger leurs pieds contre les chocs et les objets
tranchants sur le site de construction ou sur le lieu de travail o la machine est
utilise. Les oprateurs de machines peuvent avoir porter des gants de protection,
des vtements de protection et des chaussures de scurit si la machine est utilise
165
e) La machine doit tre livre avec tous les quipements et accessoires spciaux
essentiels pour quelle puisse tre rgle, entretenue et utilise en toute scurit.
177 quipements et accessoires spciaux
La section 1.1.2, point e), nexige pas des fabricants de machines quils fournissent
les outils et quipements standard requis pour les oprations de rglage et
dentretien (tournevis, cls, pinces, palans, etc.) susceptibles dtre utiliss avec
diffrents types de machines. Cependant, si le rglage, lentretien et lutilisation en
toute scurit de la machine exigent lutilisation dquipements et daccessoires qui
sont spcifiques aux machines concernes, ces quipements ou accessoires doivent
tre fournis par le fabricant de la machine avec la machine. Un tel quipement spcial
peut inclure, par exemple, des dispositifs pour enlever des pices de la machine en
vue de leur nettoyage ou des accessoires pour alimenter, charger et dcharger des
pices travailler.
1.1.3
Matriaux et produits
clairage
La machine doit tre fournie avec un clairage incorpor, adapt aux oprations, l o,
malgr un clairage ambiant ayant une intensit normale, labsence dun tel dispositif
pourrait crer un risque.
La machine doit tre conue et construite de faon ce quil ny ait ni zone dombre
gnante, ni blouissement irritant, ni effet stroboscopique dangereux, sur les lments
mobiles, d lclairage.
Les parties intrieures qui doivent tre inspectes et rgles frquemment, ainsi que les
zones dentretien, doivent tre munies de dispositifs dclairage appropris.
179 clairage incorpor
Le fabricant de la machine est en droit de supposer que lclairage ambiant sur le lieu
dutilisation est dintensit normale. Celle-ci peut tre juge, par exemple, en tenant
compte des niveaux indiqus dans la norme EN 12164, parties 1 et 2 106 , pour les
lieux de travail intrieurs et extrieurs.
Le premier paragraphe de la section 1.1.4 exige du fabricant quil fournisse un
clairage incorpor dans la machine lorsque lclairage ambiant ayant une intensit
normale est susceptible dtre inadquat pour garantir un fonctionnement sr de la
machine. Un tel clairage peut tre ncessaire, par exemple, aux postes de travail
susceptibles dtre dans lombre ou des postes de travail ou cabines ferms ou
couverts. Un tel clairage peut aussi tre ncessaire lorsque les tches visuelles des
oprateurs requirent un niveau dclairement suprieur celui qui est susceptible
dtre fourni par lclairage ambiant. Le troisime paragraphe de la section 1.1.4
ajoute lexigence dun clairage incorpor pour les parties internes auxquelles laccs
est frquemment requis des fins dinspection, de rglage et de maintenance.
Le deuxime paragraphe de la section 1.1.4 concerne la conception de lclairage
incorpor de faon garantir quil ne gnre pas dautres dangers.
Des specifications pour lclairage intgr aux machines sont fournies dans la norme
EN 1837 107 .
106
168
1.1.5
machine de moulage par injection ou la matrice dune presse mtaux, par exemple,
doivent tre changes frquemment en fonction du travail excuter.
Les machines destines tre installes sur des chantiers successifs pendant leur
dure de vie telles que les grues tour, par exemple, doivent tre conues de faon
ce que leurs lments puissent tre manutentionns en toute scurit lors du
montage et du dmontage et chargs et attachs en toute scurit sur des moyens
de transport entre les sites dinstallation. Une attention particulire doit tre accorde
aux pices qui peuvent devenir instables durant le transport, par exemple, sur un
camion se dplaant sur un sol ingal. Des instructions de chargement doivent tre
fournies et dans certains cas, un quipement supplmentaire peut tre ncessaire
afin de garantir la stabilit durant le transport, par exemple un cadre de soutien.
Les troisime et quatrime paragraphes de la section 1.1.5 tablissent une distinction
entre les machines ou les lments de machines qui ne peuvent tre dplaces la
main en toute scurit et celles qui peuvent ltre. Au moment de dterminer si des
machines ou des lments de machine tombent dans lune ou lautre catgorie, il
convient de tenir compte de la rglementation nationale mettant en uvre les
dispositions de la directive 90/269/CEE 108 et des critres noncs dans les normes
harmonises pertinentes 109 .
Lors de la conception de machines ou dlments de machine dplacer ou lever
la main en toute scurit, les arrtes vives doivent tre vites. Une attention
particulire doit tre accorde la posture que doit adopter loprateur 110 .
1.1.6
Ergonomie
Dans les conditions prvues dutilisation, la gne, la fatigue et les contraintes physiques
et psychiques de loprateur doivent tre rduites au minimum compte tenu des
principes ergonomiques suivants:
offrir assez despace pour les mouvements des diffrentes parties du corps de
loprateur,
108
EN 1005-4: 2005+A1: 2008 Scurit des machines Performance physique humaine Partie 4:
valuation des postures et mouvements lors du travail en relation avec les machines.
170
Les aspects ergonomiques viss la section 1.1.6 peuvent tre subdiviss en deux
groupes: le premier inclut les facteurs ergonomiques prendre en compte lors de la
conception des machines. Cinq facteurs sont cits sous les tirets de la section 1.1.6.
Soulignons toutefois que cette liste nest pas exhaustive, mais destine attirer
lattention des fabricants sur certains aspects importants des principes ergonomiques.
Le second groupe, cit dans la premire phrase de la section 1.1.6, comprend les
effets ngatifs qui peuvent tre causs par ces facteurs. La bonne conception rduit
les effets ngatifs de ces facteurs sur les personnes, tandis que la conception
inadquate est susceptible de donner lieu la gne, la fatigue ou au stress
physique ou psychique. Ces effets peuvent, leur tour, donner lieu des troubles
musculosquelettiques, par exemple. Ils tendent galement accrotre la probabilit
des accidents.
111
Eviter un rythme de
travail dtermin par la
machine:
rythme
vitesse
Variabilit
des oprateurs
Espace pour
les mouvements
Rythme de
travail
Stress
physique
Gne
Facteurs de stress
Charge
Effets ngatifs
Stress
psychique
Eviter une surveillance
qui ncessite une
concentration prolonge:
vigilance
Oprations mentales
(nombre, complexit))
Adapter l'interface
homme/machine aux
caractristiques prvisibles
des oprateurs
visuelle
auditives
sensitives
Fatigue
Concentration
Dans les conditions prvues d'utilisation, la gne, la fatigue et
les contraintes physiques et psychiques de l'oprateur
Interface
homme/machine
Facteurs ergonomiques
Poste de travail
Le poste de travail doit tre conu et construit de manire viter tout risque d aux gaz
dchappement et/ou au manque doxygne.
Si la machine est destine tre utilise dans un environnement dangereux, prsentant
des risques pour la sant et la scurit de loprateur, ou si la machine elle-mme est
lorigine dun environnement dangereux, il faut prvoir des moyens suffisants pour
assurer loprateur de bonnes conditions de travail et une protection contre tout
danger prvisible.
Le cas chant, le poste de travail doit tre muni dune cabine adquate conue,
construite et/ou quipe pour rpondre aux conditions susmentionnes. La sortie doit
permettre une vacuation rapide. En outre, il convient de prvoir, le cas chant, une
issue de secours dans une direction diffrente de la sortie normale.
182 Postes de travail dans des environnements dangereux
Les postes de travail sont les endroits situs sur ou au niveau de la machine o les
oprateurs viss la section 1.1.1, point d), excutent leurs tches. La notice
dinstructions du fabricant doivent dcrire le ou les postes de travail susceptibles
dtre occups par des oprateurs; voir 262: commentaires concernant la
section 1.7.4.2, point f).
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 1.1.7 sapplique
principalement aux machines quipes de moteurs combustion interne. Elle
implique premirement que lmission de gaz dchappement dangereux doit tre
rduite dans la mesure du possible. Ainsi, les machines conues pour une utilisation
en espace confin doivent tre quipes de systmes adquats dextraction ou de
filtration des gaz dchappement. Deuximement, lorsquil subsiste un risque
dexposition des gaz dchappement dangereux, des moyens dassurer que les
oprateurs ninhalent pas ces gaz et sont adquatement approvisionns en air
respirable doivent tre prvus.
Le deuxime paragraphe de la section 1.1.7 est plus gnral et exige de protger les
oprateurs contre tout risque d lutilisation prvisible de la machine dans un
environnement dangereux. Ces risques peuvent inclure, par exemple, lexposition
des atmosphres chaudes et froides, au bruit, aux rayonnements, lhumidit, aux
conditions atmosphriques dfavorables ou des atmosphres pollues par des
substances dangereuses. Le fabricant doit, par consquent, tenir compte des
conditions prvues et prvisibles dutilisation de la machine. Par exemple, si la
machine est mise sur le march dans un pays climat tempr, il pourrait ne pas tre
ncessaire de prvoir une protection contre les grands froids, alors quil faudrait
prvoir une protection contre la poussire ou la chaleur. Une attention particulire doit
tre accorde aux machines qui, par leur fonctionnement mme, gnrent des
substances dangereuses telles que des poussires, des fumes ou des
pulvrisations toxiques; des exemples de telles machines sont les broyeurs et tamis
de pierres, les machines destines au traitement du grain et les cabines de peinture
par pulvrisation.
174
Sige
Le cas chant et lorsque les conditions de travail le permettent, les postes de travail
faisant partie intgrante de la machine doivent tre conus pour linstallation de siges.
Sil est prvu que loprateur soit en position assise au cours de son travail et si le poste
de travail fait partie intgrante de la machine, le sige doit tre fourni avec la machine.
Le sige de loprateur doit lui assurer une position stable. En outre, le sige et la
distance le sparant des organes de service doivent pouvoir tre adapts loprateur.
Si la machine est soumise des vibrations, le sige doit tre conu et construit de
manire rduire au niveau le plus bas raisonnablement possible les vibrations
transmises loprateur. Lancrage du sige doit rsister toutes les contraintes quil
peut subir. Sil ny a pas de plancher sous les pieds de loprateur, celui-ci devra
disposer de repose-pieds antidrapants.
183 Sige et fourniture de siges
Lexigence nonce la section 1.1.8 traite dun aspect spcifique de linterface entre
loprateur et la machine qui peut tre source la fois dinconfort, de fatigue et
datteinte la sant en cas derreur de conception; voir 181: commentaires
concernant la section 1.1.6.
Le premier paragraphe de la section 1.1.8 prcise que la machine doit tre conue de
manire permettre linstallation de siges, le cas chant et lorsque les conditions
de travail le permettent. Les fabricants de machines doivent par consquent
examiner sil est plus confortable et plus ais et efficace pour les oprateurs
dexcuter lensemble ou une partie de leurs tches en position assise 112 . Lorsque tel
est le cas, le poste de travail, en dautres termes, lendroit de la machine o les
oprateurs doivent sasseoir, doit tre conu de manire pouvoir installer les siges
ncessaires. Ceci implique quune attention doit tre accorde, en particulier la
112
EN 1005-4: 2005+A1: 2008 Scurit des machines Performance physique humaine Partie 4:
valuation des postures et mouvements lors du travail en relation avec les machines.
175
113
Voir par exemple EN ISO 7096:2008 Engins de terrassement valuation en laboratoire des
vibrations transmises loprateur par le sige (ISO 7096:2000).
176
1.2
SYSTMES DE COMMANDE
1.2.1
Les systmes de commande doivent tre conus et construits de manire viter toute
situation dangereuse. Ils doivent avant tout tre conus et construits de manire:
les paramtres de la machine ne doivent pas changer sans quun ordre ait t
donn cet effet, lorsque ce changement peut entraner des situations
dangereuses,
larrt automatique ou manuel des lments mobiles, quels quils soient, ne doit
pas tre empch,
En cas de commande sans cble, un arrt automatique doit se produire lorsque les bons
signaux de commande ne sont pas reus, notamment en cas dinterruption de la
communication.
184 Scurit et fiabilit des systmes de commande
Le systme de commande dune machine est le systme qui rpond aux signaux
dentre mis par des lments de la machine, par les oprateurs, par un quipement
de commande externe ou par toute combinaison de ceux-ci et qui gnre des
signaux de sortie correspondants vers les lments de commande de la machine
permettant la machine de fonctionner comme prvu. Les systmes de commande
peuvent utiliser diffrentes technologies ou combinaisons de technologies telles que,
par exemple, des technologies mcaniques, hydrauliques, pneumatiques, lectriques
177
179
Organes de service
115
EN ISO 13849-1:2008 Scurit des machines Parties des systmes de commande relatives la
scurit Partie 1: Principes gnraux de conception (ISO 13849-1:2006).
116
Des spcifications relatives aux exigences nonces dans les paragraphes suivants
de la section 1.2.2 sont fournies dans les normes des sries EN 894 118 et
EN 61310 119 .
En plus des exigences gnrales pour les organes de service nonces la
section 1.2.2, les sections suivantes de lannexe I imposent des exigences
supplmentaires pour les organes de service de certaines catgories de machines ou
pour certains risques, notamment pour:
les machines portatives tenues et/ou guides la main (sections 2.2.1 et
2.2.2.1),
la mobilit des machines (section 3.3),
les oprations de levage (section 4.2.1),
les machines destines aux travaux souterrains (section 5.3),
les machines pour le levage de personnes (sections 6.2 et 6.4.2).
1.2.2
...
Les organes de service doivent tre:
...
...
...
187 Positionnement des organes de service
Le deuxime tiret de la section 1.2.2 exige des fabricants quils tiennent compte des
principes ergonomiques lorsquils placent les organes de service sur la machine,
quils veillent ce quils soient clairement visibles pour les oprateurs et ce quils
puissent tre atteints et utiliss de manire efficace et en toute scurit sans quil soit
ncessaire dadopter des postures inconfortables.
Le positionnement des organes de service doit tenir compte des tches que les
oprateurs doivent excuter et des modes opratoires correspondants, de la position
et des caractristiques des postes de travail ou des positions de travail, de la
question de savoir si les oprateurs sont susceptibles dtre debout ou assis et de la
ncessit pour les oprateurs dobserver certaines parties de la machine tout en
utilisant les organes de service.
Lagencement des organes de service doit galement tenir compte de la position des
parties de la machine affecte par leur utilisation, conformment des conventions
acceptes communment. Par exemple, un organe de service commandant des
parties de la machine droite de loprateur doit tre positionn la droite du poste
de travail; un organe commandant un mouvement vers le haut doit tre positionn audessus dun organe commandant un mouvement vers le bas, etc.
Lorsque des organes de service doivent tre actionns dans une squence donne,
ils devraient tre disposs en fonction de cette squence. Les organes commandant
des fonctions associes devraient tre regroups et les organes commandant des
fonctions non associes devraient tre clairement spars.
Les organes de service qui sont susceptibles dtre utiliss plus frquemment ou qui
doivent tre utiliss en continu devraient tre positionns dans la zone centrale du
champ de vision de loprateur et dans la zone de porte immdiate o ils peuvent
tre atteints sans se pencher. Au besoin, ceci peut ncessiter la fourniture de moyens
permettant dajuster la position des organes de service afin de tenir compte de la
variation des dimensions corporelles des oprateurs.
182
1.2.2
...
...
188 Mouvement des organes de service
La exigence nonce sous le troisime tiret de la section 1.2.2 traite de deux
principes de conception des organes de service: qu'ils soient conformes aux attentes
des utilisateurs et quils correspondent la pratique commune afin dviter des
situations dangereuses et des erreurs. Lexigence sapplique aux mouvements des
organes de service tels que les leviers ou les volants.
Lorsque cela est possible, la direction du mouvement de ces organes doit tre
cohrente avec celle qui est command par leur utilisation. Dans le cas dorganes de
service contrlant dautres paramtres, la direction du mouvement de lorgane devrait
correspondre des conventions communment acceptes telles que, par exemple, la
convention que la rotation dun organe dans le sens des aiguilles dune montre
augmente la valeur du paramtre concern et la rotation dans le sens contraire la
rduit.
Une attention particulire devrait tre accorde la conception des organes de
service dans les machines dont la poste de commande est en mesure de s'orienter
par rapport au reste de la machine, ce qui a pour rsultat que la direction de certains
mouvements commands par les organes de service est inverse.
1.2.2
...
disposs hors des zones dangereuses sauf, si ncessaire, pour certains organes de
service, tels quun arrt durgence et une console dapprentissage pour les robots,
...
189 Emplacement et positionnement des organes de service
Lemplacement et le positionnement des organes de service hors des zones
dangereuses, imposs par les quatrime et cinquime tirets de la section 1.2.2, sont
lun des moyens dviter lexposition des oprateurs aux dangers; voir 165:
commentaires concernant la section 1.1.1, point b). Cette exigence doit tre
applique en tenant compte non seulement des zones o il existe un risque de
contact direct avec des lments dangereux de la machine, mais aussi des zones o
il peut y avoir des risques lis des objets jects ou des missions provenant de la
machine. Les faons de remplir ces exigences incluent, par exemple, la localisation
des organes de service une distance suffisante par rapport aux lments mobiles
(voir 212: commentaires concernant la section 1.3.7) ou la localisation des organes
183
...
conus ou protgs de faon ce que leffet voulu, sil peut entraner un danger,
ne puisse tre obtenu que par une action volontaire,
...
190 Prvention de l'actionnement inopin des organes de service
Lexigence expose au sixime tiret de la section 1.2.2 vise viter lactionnement
inopin des organes de service. Celui-ci peut avoir diverses causes telles que, par
exemple, le contact accidentel entre une partie du corps de loprateur ou de ses
vtements et un organe de service, lactionnement non intentionnel de deux organes
de service adjacents (par exemple, pousser deux boutons ou deux leviers avec une
main ou deux pdales avec un pied), le blocage dun organe de service par un
lment dans lenvironnement de la machine ou lutilisation dun organe de service
comme un moyen daccs au poste de travail; voir 317: commentaires concernant
la section 3.4.5.
Ces risques doivent tre valus pendant les diffrentes phases de la dure de vie
prvisible de la machine en tenant compte des tches des oprateurs et des modes
opratoires correspondants et doivent tre empchs par des mesures de conception
appropries. Ces mesures comprennent, par exemple:
la conception des organes de service avec une rsistance suffisante pour
viter l'actionnement inopin non affleurant ou entours d'un collier,
le positionnement et/ou la protection des organes de service pour empcher le
contact avec des parties du corps ou les vtements de loprateur et pour
viter quils soient bloqus par des lments dans lenvironnement de la
machine,
linstallation dorganes de service dont l'actionnement requiert deux actions
indpendantes,
linstallation dun systme de verrouillage sur les organes de service.
184
1.2.2
...
fabriqus de faon rsister aux forces prvisibles. Une attention particulire doit
tre apporte aux dispositifs darrt durgence qui risquent dtre soumis des
forces importantes.
...
191 Rsistance des organes de service
Lexigence vise au septime tiret de la section 1.2.2 concerne la rsistance
mcanique des organes de service. La rupture des organes de service peut
engendrer une situation dangereuse du fait de limpossibilit contrler la fonction
concerne. Une telle rupture peut galement entraner des blessures.
En appliquant cette exigence, les conditions dutilisation prvisibles lors des
diffrentes phases de la dure de vie prvisible de la machine et les diverses tches
et modes opratoires associs doivent tre pris en compte; voir 207: commentaires
concernant la section 1.3.2. Ceci est particulirement important pour les dispositifs
darrt durgence qui doivent tre actionns rapidement et sont souvent conus de
manire tre frapps; voir 202: commentaires concernant la section 1.2.4.3.
1.2.2
...
Lorsquun organe de service est conu et construit pour permettre plusieurs actions
diffrentes, cest--dire que son action nest pas univoque, laction commande doit tre
affiche en clair et, si ncessaire, faire lobjet dune confirmation.
...
192 Organes de service permettant lexcution de plusieurs actions
diffrentes
L'exigence nonce au deuxime paragraphe de la section 1.2.2 sapplique lorsquun
organe de service unique est capable de contrler plusieurs fonctions diffrentes.
Certains organes de service peuvent, par exemple, excuter des actions diffrentes
en fonction du mode opratoire ou du mode de commande slectionn. Des organes
de service peuvent galement excuter diffrentes actions en fonction de
lquipement interchangeable qui est mont sur la machine. Certains organes de
service de type manche(joystick) permettent de commander diffrentes actions par
des mouvements avant-arrire, latraux de rotation, et les effets des diffrents
mouvements du manche peuvent tre modifis en utilisant des boutons suprieurs ou
des commutateurs intgrs.
Lutilisation de ce genre d'organe de service peut faciliter la commande de certaines
catgories de machines en rduisant le nombre et lamplitude des mouvements
ncessaires des mains et des bras. Il est cependant particulirement important,
lorsque lon conoit de tels organes de service, de veiller ce que les effets des
divers mouvements de lorgane soient clairement identifis et ce que les organes
soient conus de manire viter toute confusion entre les diffrentes fonctions
185
excuter. Lorsque cela est ncessaire pour viter la confusion, deux actions
distinctes doivent tre ncessaires afin de contrler une fonction donne.
L'exigence nonce au second paragraphe de la section 1.2.2 sapplique galement
aux fameuses machines commande numrique ou machines quipes dun
systme de commande lectronique programmable o les signaux dentre sont mis
au moyen dun clavier ou dun cran tactile. Une manire dviter les erreurs est que
le logiciel indique laction excuter et requiert une confirmation par loprateur avant
denvoyer le signal de sortie aux organes dactionnement de la machine.
1.2.2
...
Les organes de service doivent avoir une configuration telle que leur disposition, leur
course et leur rsistance soient compatibles avec laction commande, compte tenu des
principes de lergonomie.
...
193 Organes de service et principes ergonomiques
L'exigence nonce au troisime paragraphe de la section 1.2.2 implique que les
caractristiques des organes de service doivent tenir compte des divers paramtres
des tches des oprateurs, y compris, par exemple:
la prcision de positionnement requise de lorgane de service,
la vitesse dplacement requise de l'organe de service,
la force requise pour actionner lorgane de service.
Une attention doit tre accorde la visibilit des organes de service et la capacit
des oprateurs de les atteindre et les utiliser efficacement et en toute scurit au
cours de toutes les tches et tous les modes opratoires sans quil soit ncessaire
dadopter des postures inconfortables. Lagencement des organes de service, la
distance de course de leurs parties mobiles et la force requise pour les actionner
doivent tenir compte de la nature de laction excuter, de lanatomie fonctionnelle
de la main ou du pied de lhomme et des dimensions corporelles de la population
doprateurs. Dans le cas dorganes de service utiliss frquemment ou en continu, la
conception des organes doit viter des mouvements rptitifs impliquant des
postures inconfortables ou l'hyperextension de la main, pouvant contribuer des
troubles musculosquelettiques.
Lorsque des organes de service ncessitant une action maintenue sont requis, ils
doivent tre conus de faon rduire les contraintes pour les oprateurs dans la
mesure du possible; voir 301: commentaires concernant la section 3.3.1, 353:
commentaires concernant la section 4.2.1 et 371: commentaires concernant la
section 6.2.
Lespace entre les organes de service doit tre suffisant pour rduire le risque
d'actionnement intempestif, sans pour autant exiger de mouvements superflus. Une
attention particulire devrait tre accorde la question de savoir si les oprateurs
sont susceptibles dutiliser des EPI tels que des gants de protection ou des
186
...
La machine doit tre munie des dispositifs de signalisation ncessaires pour pouvoir la
faire fonctionner en toute scurit. Depuis le poste de commande, loprateur doit
pouvoir percevoir les indications de ces dispositifs.
...
194 Dispositifs de signalisation et daffichage
L'exigence nonce au quatrime paragraphe de la section 1.2.2 exige que la
machine soit quipe des dispositifs de signalisation ncessaires pour permettre aux
oprateurs dexcuter leurs diverses tches. Il peut sagir, par exemple, dindicateurs
permettant dinformer les oprateurs sur la valeur des paramtres pertinents de la
machine (tels que la vitesse, la charge, la temprature ou la pression des lments
de la machine, par exemple) et sur les effets de leur action sur les organes de service
lorsquune telle information nest pas vidente.
Les dispositifs de signalisation peuvent galement fournir des mises en garde aux
oprateurs lorsque les paramtres pertinents excdent la plage de valeurs de
scurit. Ces dispositifs peuvent tre associs des dispositifs de limitation qui
dclenchent certaines actions lorsque les paramtres srs sont dpasss. Les
dispositifs de signalisation peuvent galement tre utiliss en combinaison avec un
mode spcifique de fonctionnement tel quune vitesse rduite ou un fonctionnement
par -coups.
Les dispositifs de signalisation utiliss communment comprennent les moniteurs et
crans numriques, les moniteurs analogiques telles que les cadrans et les jauges et
les dispositifs tactiles et auditifs. Les dispositifs de signalisation peuvent faire
partie intgrante des organes de service eux-mmes ou tre indpendants. Sils sont
indpendants, ils doivent tre conus et positionns de faon pouvoir tre lus
aisment et compris par les oprateurs depuis le poste de commande pendant
l'utilisation des organes de service associs. En particulier, les dispositifs de
signalisation doivent tre conus de faon faciliter la dtection rapide du
comportement anormal de la machine.
Les dispositifs de signalisation et moniteurs sont soumis aux exigences vises aux
sections 1.7.1, 1.7.1.1 et 1.7.1.2 relatives aux informations et avertissements sur la
machine, aux dispositifs dinformation et aux dispositifs dalerte. En particulier, toute
information crite ou verbale fournie par les dispositifs de signalisation et moniteurs
est soumise aux exigences linguistiques nonces la section 1.7.1; voir 245
248: commentaires concernant les sections 1.7.1, 1.7.1.1 et 1.7.1.2.
187
1.2.2
...
Si ncessaire, des moyens doivent tre prvus pour que la machine ne puisse tre
commande qu partir de postes de commande situs dans une ou plusieurs zones ou
emplacements prdtermins.
...
196 Emplacement des postes de commande
L'exigence nonce au septime paragraphe de la section 1.2.2 vise garantir que la
position depuis laquelle loprateur commande le fonctionnement de la machine se
situe en dehors des zones dangereuses de la machine et, dans la mesure du
possible, de faon permettre loprateur de garantir que dautres personnes ne
sont pas exposes aux risques.
Une attention particulire doit tre accorde cette exigence lorsqu'il est envisag de
recourir des organes de service mobiles tels que des botes boutons pendantes
ou des commandes distance. Lvaluation des risques doit tenir compte du risque
que loprateur puisse commander la machine partir dune position dangereuse
telle quune zone o il existe un risque dtre cras ou heurt par des objets
tombants ou jects.
1.2.2
...
Quand une machine dispose de plusieurs postes de travail, chaque poste doit tre
pourvu de tous les organes de service requis sans que les oprateurs se gnent ou se
mettent lun lautre dans une situation dangereuse.
198 Postes de travail multiples
Le dernier paragraphe de la section 1.2.2 sapplique aux machines qui sont quipes
de deux ou de plusieurs postes de travail pouvant tre utiliss simultanment. Ceci
est typiquement le cas pour les ensembles de machines o diffrentes units
constituantes de lensemble ont leur propre poste de travail; voir 38: commentaires
concernant larticle 2, point a), quatrime tiret. Le systme de commande global dun
tel ensemble et lattribution de fonctions de commande aux diffrents postes de
travail doivent tre conus de manire telle que les commandes donnes un poste
de travail ne gnent pas ou ne crent pas une situation dangereuse pour les
oprateurs se trouvant aux autres postes de travail. Des prcautions particulires
doivent tre prises si le fonctionnement dun lment de lensemble entrane
automatiquement le dmarrage dun autre lment; voir 199: commentaires
concernant la section 1.2.3.
190
1.2.3
Mise en marche
La mise en marche dune machine ne doit pouvoir seffectuer que par une action
volontaire sur un organe de service prvu cet effet.
Il en est de mme:
192
Soulignons quen plus des exigences gnrales relatives la mise en marche qui
sont nonces la section 1.2.3, des exigences supplmentaires relatives la mise
en marche se rapportant la mobilit des machines sont nonces la section 3.3.2.
1.2.4
Arrt
1.2.4.1
Arrt normal
La machine doit tre munie dun organe de service permettant son arrt complet en
toute scurit.
Chaque poste de travail doit tre muni dun organe de service permettant darrter tout
ou partie des fonctions de la machine, en fonction des dangers existants, de manire
scuriser la machine.
Lordre darrt de la machine doit tre prioritaire sur les ordres de mise en marche.
Larrt de la machine ou de ses fonctions dangereuses tant obtenu, lalimentation en
nergie des actionneurs concerns doit tre interrompue.
200 Organes de service entranant larrt normal
L'exigence nonce la section 1.2.4.1 a pour but de garantir que les oprateurs
puissent arrter la machine en toute scurit tout moment. Outre la ncessit
darrter la machine en toute scurit pour des raisons oprationnelles, il est
galement essentiel que les oprateurs puissent arrter la machine en cas de
mauvais fonctionnement susceptible dengendrer une situation dangereuse.
Le deuxime paragraphe sapplique aux machines deux ou plusieurs postes de
travail. Dans certains cas, un oprateur unique peut contrler lensemble de la
machine partir de diffrents postes de commande en fonction des tches quil
excute et de la phase de fonctionnement. Dans dautres cas, diffrentes parties de
la machine peuvent tre commandes par diffrents oprateurs. L'organe de service
darrt prvu sur chaque poste de travail peut arrter soit toute la machine soit
uniquement une partie de celle-ci lorsque ceci peut seffectuer sans risque; voir
203: commentaires concernant la section 1.2.4.4. Au besoin, l'organe de service
d'arrt arrtera les parties pertinentes d'un lensemble de machine au cours dune
procdure squentielle; voir 199: commentaires concernant la section 1.2.3.
L'exigence nonce au troisime paragraphe de la section 1.2.4.1 est une exigence
pour la conception du systme de commande qui est particulirement importante
dans le cas de machines comportant plusieurs postes de travail, tant donn quelle
empche quune commande de mise en marche donne par un oprateur supplante
une commande darrt donne par un autre oprateur. Elle vise galement garantir
quune commande darrt puisse tre donne, mme en cas de dfaillance de la
commande de mise en marche, dans le sens dune commande de mise en marche
maintenue.
L'exigence nonce au dernier paragraphe de la section 1.2.4.1 selon laquelle, une
fois que la machine ou ses fonctions dangereuses ont cess, lalimentation en
nergie des actionneurs concerns doit tre interrompue vise prvenir le risque de
dmarrage intempestif aprs une commande d'arrt rsultant dune panne ou d'une
dfaillance dans le systme de commande. Ceci signifie soit que larrt est obtenu
193
Lorsque, pour des raisons de service, il convient de recourir une commande darrt
qui ninterrompt pas lalimentation en nergie des actionneurs, la fonction arrt doit
tre surveille et maintenue.
201 Arrt pour des raisons de service
La section 1.2.4.2 reconnat que, pour des raisons de service, par exemple, afin de
permettre une remise en marche plus aise ou plus rapide de la machine, il peut tre
ncessaire de fournir, en plus de la commande darrt normal prvue la
section 1.2.4.1, une commande darrt qui ninterrompt pas lalimentation en nergie
des actionneurs. tant donn que, dans ce cas, une dfaillance dans le systme de
commande pourrait entraner une mise en marche intempestive, le systme de
commande doit inclure des moyens permettant de surveiller la fonction darrt afin de
garantir que la machine reste larrt jusquau moment o elle est remise en marche
intentionnellement par lutilisation de l'organe de service de mise en marche. La partie
du systme de commande traitant cette surveillance doit tre considre comme une
partie du systme de commande relative la scurit qui doit avoir un niveau de
performance adquat; voir 184: commentaires concernant la section 1.2.1.
194
1.2.4.3
Arrt durgence
Le dispositif doit:
Lorsquon cesse dactionner le dispositif darrt durgence aprs avoir donn un ordre
darrt, cet ordre doit tre maintenu par un enclenchement du dispositif darrt
durgence jusqu ce que celui-ci soit expressment dsactiv; il ne doit pas tre
possible denclencher le dispositif sans actionner une commande darrt; la
dsactivation du dispositif ne doit pouvoir tre obtenue que par une action approprie et
elle ne doit pas avoir pour effet de remettre la machine en marche mais seulement
dautoriser un redmarrage.
La fonction darrt durgence doit tre disponible et oprationnelle tout moment, quel
que soit le mode opratoire.
Les dispositifs darrt durgence doivent venir lappui dautres mesures de sauvegarde
et non les remplacer.
202 Dispositifs darrt durgence
Un dispositif darrt durgence se compose dun organe de service spcifique li au
systme de commande qui met une commande darrt et les composants ou
systmes ncessaires pour arrter les fonctions dangereuses de la machine le plus
rapidement possible sans crer dautres risques.
Les dispositifs darrt durgence ont pour but de permettre aux oprateurs darrter
les fonctions dangereuses de la machine le plus rapidement possible si, en dpit des
autres mesures de protection prises, une situation ou un vnement dangereux se
produit. Le dispositif darrt durgence ne fournit pas de protection en tant que tel, ce
qui explique pourquoi la dernire phrase de la section 1.2.4.3 souligne que
linstallation dun dispositif darrt durgence vient lappui dautres mesures de
sauvegarde telles que les protecteurs et les dispositifs de protection, mais ne les
remplace pas. Un arrt durgence peut nanmoins permettre aux oprateurs
195
123
1.2.4.4
Ensembles de machines
198
1.2.5
nautoriser la mise en uvre des fonctions dangereuses que par des organes de
service ncessitant une action maintenue,
nautoriser la mise en uvre des fonctions dangereuses que dans des conditions
de risque rduit tout en vitant tout danger dcoulant dun enchanement de
squences,
empcher toute mise en uvre des fonctions dangereuses par une action
volontaire ou involontaire sur les capteurs de la machine.
diffrentes et ayant une incidence diffrente sur la scurit. Par exemple, pour un
mode de fonctionnement prvoyant une alimentation manuelle des pices travailler,
il peut tre adquat de recourir aux protecteurs mobiles avec dispostifs de
verrouillage, aux dispositifs de protection tels que des dispositifs optolectroniques ou
aux commandes bimanuelles. Pour un mode de fonctionnement avec alimentation
automatique, lutilisation dune commande bimanuelle en tant que principal moyen de
sauvegarde ne sera probablement pas acceptable.
Les modes de rglage ou d'entretien peuvent permettre que certaines fonctions de la
machine soient commandes avec des protecteurs ouverts, avec des dispositifs de
protection neutraliss ou au moyen dun organe de service spcial tel quune bote
boutons pendante ou une commande distance en remplacement des organes de
service utiliss pour le fonctionnement normal.
Dans ces cas-l, chaque position du slecteur de mode doit correspondre un mode
de commande ou de fonctionnement unique et il doit tre possible de verrouiller le
dispositif du slecteur de mode dans chaque position, tandis que le dispositif doit tre
muni des indicateurs ncessaires afin que les oprateurs sachent clairement quel
mode de commande ou de fonctionnement a t slectionn; voir 194:
commentaires concernant le quatrime paragraphe de la section 1.2.2.
En guise dalternative un slecteur verrouillable physiquement, le troisime
paragraphe de la section 1.2.5 autorise que la slection dun mode de commande ou
de fonctionnement, par exemple un mode de rglage ou d'entretien, soit limite des
oprateurs spcialement forms et autoriss par dautres moyens tels quun code
daccs, par exemple.
Le quatrime paragraphe de la section 1.2.5 nonce quatre conditions qui doivent
tre remplies simultanment pour que les machines puissent fonctionner dans un
mode de commande ou de fonctionnement slectionn alors que les protecteurs sont
ouverts ou que les dispositifs de protection sont neutraliss:
la premire condition vise exclure lutilisation des autres modes de commande
ou de fonctionnement durant lutilisation de ce mode;
la deuxime condition vise garantir que loprateur garde tout moment un
contrle total sur les fonctions dangereuses;
la troisime condition exige que la dsactivation des moyens de protection
normaux soit compense par dautres mesures de protection telles quune vitesse
rduite et/ou un fonctionnement par -coups des lments mobiles. Les mesures
de protection doivent tre maintenues pour les parties dangereuses auxquelles un
accs nest pas requis;
munie dautres moyens de protection afin de garantir que la zone dans laquelle
loprateur est cens intervenir est sre. Il y a lieu de souligner que ces moyens
doivent tre intgrs dans la conception et la construction de la machine et quil ne
suffit pas, dans pareil cas, de compter exclusivement sur la notice d'instructions du
fabricant, sur des avertissements sur la machine ou sur la formation des oprateurs.
1.2.6
les paramtres de la machine ne doivent pas changer sans quun ordre ait t
donn cet effet, lorsque ce changement peut entraner des situations
dangereuses,
larrt automatique ou manuel des lments mobiles, quels quils soient, ne doit
pas tre empch,
202
1.3
1.3.1
La machine, ainsi que ses lments et ses quipements, doivent tre suffisamment stables
pour viter le renversement, la chute ou les mouvements incontrls durant le transport,
le montage, le dmontage et toute autre action impliquant la machine.
Si la forme mme de la machine ou son installation prvue ne permet pas dassurer une
stabilit suffisante, des moyens de fixation appropris doivent tre prvus et indiqus
dans la notice dinstructions.
206 Stabilit
Le premier paragraphe de la section 1.3.1 exige que le fabricant garantisse la stabilit
de la machine ainsi que de ses lments et quipements durant les diffrentes
phases de la dure de vie prvisible de la machine; voir 173: commentaires
concernant la section 1.1.2, point a).
Les facteurs prendre en compte sont, par exemple, la forme de la machine et de sa
base, les caractristiques de la surface ou de la structure sur laquelle la machine est
cense tre utilise, monte ou installe, la rpartition des poids, les effets
dynamiques dus au mouvement de la machine elle-mme, de ses lments ou
dlments transforms ou tenus par la machine, les effets des vibrations, des forces
externes telles que la pression du vent ou des conditions mtorologiques telles que
la neige et la glace.
Lorsque la stabilit de la machine dpend de conditions dutilisation telles que, par
exemple, linclinaison, le terrain ou la charge, les conditions dans lesquelles la
machine rpond lexigence de stabilit doivent tre prcises dans la notice
dinstructions du fabricant; voir 264 et 269: commentaires concernant la
section 1.7.4.2, points i) et o).
Le deuxime paragraphe de la section 1.3.1 fait rfrence des cas o la stabilit de
la machine, lorsquelle est utilise ou installe, exige la prise de mesures
particulires. Dans ces cas-l, les lments ncessaires lancrage doivent tre
intgrs dans la conception et la construction de la machine et les mesures que
lutilisateur ou linstallateur doit prendre doivent tre prcises dans la notice
dinstructions du fabricant; voir 264: commentaires concernant la section 1.7.4.2,
point i), et 269: commentaires concernant la section 1.7.4.2, point o).
Il y a lieu de faire remarquer quen plus des exigences gnrales se rapportant la
stabilit, qui sont nonces, au point 1.3.1,
des exigences supplmentaires concernant la stabilit des machines portatives
sont nonces la section 2.2.1,
des exigences supplmentaires concernant la stabilit des machines mobiles sont
nonces aux sections 3.4.1 et 3.4.3,
des exigences supplmentaires concernant la stabilit des machines de levage
sont nonces aux sections 4.1.2.1 et 4.2.2,
203
Les diffrentes parties de la machine ainsi que les liaisons entre elles doivent pouvoir
rsister aux contraintes auxquelles elles sont soumises pendant lutilisation.
Les matriaux utiliss doivent prsenter une rsistance suffisante, adapte aux
caractristiques de lenvironnement de travail prvu par le fabricant ou son mandataire,
notamment en ce qui concerne les phnomnes de fatigue, de vieillissement, de
corrosion et dabrasion.
La notice dinstructions doit indiquer les types et frquences des inspections et
entretiens ncessaires pour des raisons de scurit. Elle doit indiquer, le cas chant,
les pices sujettes usure ainsi que les critres de remplacement.
Si, malgr les prcautions prises, un risque de rupture ou dclatement subsiste, les
parties concernes doivent tre montes, disposes et/ou protges de manire ce que
leurs fragments soient retenus, vitant ainsi des situations dangereuses.
Les conduites rigides ou souples vhiculant des fluides, en particulier sous haute
pression, doivent pouvoir supporter les sollicitations internes et externes prvues; elles
doivent tre solidement attaches et/ou protges pour que, en cas de rupture, elles ne
puissent occasionner de risques.
En cas dacheminement automatique de la matire usiner vers loutil, les conditions
indiques ci-aprs doivent tre remplies pour viter des risques pour les personnes:
Des prcautions doivent tre prises pour viter les risques dus aux chutes ou aux
jections dobjets.
208 Chutes ou jections dobjets
L'exigence nonce la section 1.3.3 traite des risques de blessure lis un contact
avec des objets qui tombent ou jects tels que des pices travailles ou fragments
de pices travailles, des outils ou fragments doutils, des dchets, des clats, des
copeaux, des pierres, etc. Dans la mesure du possible, la conception et la
construction de la machine doivent prvenir la chute ou ljection dobjets en direction
de personnes. Cependant, lorsque ceci ne peut tre entirement ralis, les mesures
de protection ncessaires doivent tre prises. Les mesures de protection incluent
linstallation de protecteurs afin dviter que les objets jects natteignent des
personnes ou le confinement des postes de travail; voir 182: commentaires
concernant la section 1.1.7. Lorsque de telles mesures de protection risquent de ne
pas tre pleinement efficaces, le fabricant de la machine doit prciser, dans sa notice
dinstructions, la ncessit de fournir et dutiliser des quipements de protection
individuelle adquats tels que, par exemple, des protecteurs de l'oeil; voir 267:
commentaires concernant la section 1.7.4.2, point m).
Soulignons quen plus des exigences gnrales se rapportant aux risques dus aux
chutes ou jections dobjets qui sont nonces la section 1.3.3,
124
des exigences supplmentaires relatives aux protections contre les clats pour les
machines portatives de fixation et autres machines chocs sont nonces la
section 2.2.2.1;
des exigences supplmentaires relatives au risque djection de pices usiner
ou de parties de celles-ci pour les machines bois et matriaux ayant des
caractristiques physiques similaires sont nonces la section 2.3, point b);
des exigences supplmentaires relatives la protection contre la chute dobjets
pour les machines mobiles sont nonces la section 3.4.4;
des prescriptions supplmentaires relatives au risque d la chute ou la perte
de charge pour les machines de levage sont nonces au point 4.1.2.6;
des prescriptions supplmentaires relatives au risque d la chute dune charge
tombant de lhabitacle de la machine de levage servant des paliers fixes sont
nonces la section 4.1.2.8.4;
des prescriptions supplmentaires relatives au risques d la chute dobjets sur
lhabitacle de machines destines au levage de personnes sont nonces au
point 6.3.3.
1.3.4
207
EN ISO 12100-2 125 , tandis que certaines normes de type C dfinissent le rayon
minimal des artes accessibles.
1.3.5
Lorsque la machine est prvue pour effectuer plusieurs oprations diffrentes avec
reprise manuelle de la pice entre chaque opration (machine combine), elle doit tre
conue et construite de manire ce que chaque lment puisse tre utilis sparment
sans que les autres lments ne prsentent un risque pour les personnes exposes.
Dans ce but, chacun des lments, sil nest pas protg, doit pouvoir tre mis en
marche ou arrt individuellement.
210 Machines combines
L'exigence nonce au point 1.3.5 sapplique aux machines combines telless que,
par exemple, les machines combines pour le travail du bois. Le premier
paragraphe exige du fabricant quil veille ce que les lments de la machine conue
pour excuter diffrentes oprations ou fonctions puissent tre utiliss sparment
sans que les autres lments prsentent un risque.
Pour les lments qui ne sont pas ou pas compltement protgs, le second
paragraphe de la section 1.3.5 complte les exigences nonces aux points 1.2.3,
1.2.4.1 et 1.2.4.2.
1.3.6
Dans le cas doprations dans des conditions dutilisation diffrentes, la machine doit
tre conue et construite de telle manire que le choix et le rglage de ces conditions
puissent tre effectus de manire sre et fiable.
211 Variations des conditions de fonctionnement
Lexigence vise au point 1.3.6 concerne les machines qui peuvent fonctionner dans
des conditions dutilisation diffrentes, par exemple, avec diffrents outils,
diffrentes vitesses ou cadences dalimentation, avec diffrents matriaux ou dans
diffrentes conditions environnementales. Dans ces cas-l, la slection de la
condition dutilisation souhaite doit tre claire pour les oprateurs et, lorsque cela est
ncessaire, doit galement dclencher les mesures de protection correspondantes.
Les organes de service doivent tre conus de manire empcher la slection
involontaire ou non intentionnelle si ceci risque de dboucher sur des situations
dangereuses; voir 124: commentaires concernant la section 1.2.5.
125
1.3.7
Les lments mobiles de la machine doivent tre conus et construits de manire viter
les risques de contact qui pourraient entraner des accidents ou, lorsque des risques
subsistent, tre munis de protecteurs ou de dispositifs de protection.
Toutes les dispositions ncessaires doivent tre prises pour empcher le blocage
involontaire des lments mobiles concourant au travail. Dans les cas o, malgr les
prcautions prises, un blocage est susceptible de se produire, les dispositifs de
protection et outils spcifiques ncessaires doivent, le cas chant, tre prvus afin de
permettre un dblocage en toute scurit.
La notice dinstructions et, si possible, une indication sur la machine doivent
mentionner ces dispositifs de protection spcifiques et la manire de les utiliser.
212 lments mobiles
Le premier paragraphe de la section 1.3.7 traite de lune des causes primaires
daccidents impliquant des machines. Le contact avec des lments mobiles de la
machine peut provoquer des blessures par impact, abrasion, coupure ou
sectionnement, cisaillement, pntration ou perforation, crasement, entortillement,
happement ou incarcration.
Diverses mesures peuvent tre prises pour viter les dangers ou rduire les risques
dus au contact avec des lments mobiles sans devoir recourir des protecteurs ou
des dispositifs de protection.
Dans certains cas, les risques peuvent tre vits ou rduits par la conception des
lments mobiles eux-mmes, par exemple, en limitant la force dentranement de
faon ce que l'lment entran ne gnre pas de danger mcanique ou en limitant
la masse et/ou la vitesse des lments mobiles et donc leur nergie cintique.
Les lments mobiles peuvent tre situs des endroits o ils sont normalement
inaccessibles aux personnes, par exemple, lintrieur du bti de la machine, une
hauteur ou une distance suffisante par rapport aux structures de protection pour
garantir quelles ne puissent tre atteintes.
Les dimensions pour les distances de scurit sont nonces dans la norme
EN ISO 13857 126 .
Des cartement suffisants peuvent tre prvus entre les lments mobiles et les
lments fixes ou les autres lments mobiles afin dviter les risques dcrasement,
de cisaillement ou de happement.
Les dimensions des cartements ncessaires pour prvenir les risques dcrasement
sont donnes dans la norme EN 349 127 .
Lorsquil nest pas possible de prvenir les risques dus aux lments mobiles par la
conception des lments eux-mmes ou au moyen de distances ou despaces de
126
EN ISO 13857:2008 Scurit des machines Distances de scurit empchant les membres
suprieurs et infrieurs datteindre les zones dangereuses (ISO 13857:2008).
127
EN 349:1993+A1:2008 Scurit des machines cartements minimaux pour prvenir les risques
dcrasement de parties du corps humain.
209
Choix dune protection contre les risques engendrs par les lments
mobiles
Les protecteurs ou dispositifs de protection conus pour la protection contre les risques
engendrs par les lments mobiles doivent tre choisis en fonction du type de risque.
Les critres ci-aprs doivent tre utiliss pour faciliter le choix.
1.3.8.1
Les protecteurs conus pour protger les personnes contre les dangers lis aux lments
mobiles de transmission doivent tre:
Cette dernire solution devrait tre retenue si des interventions frquentes sont prvues.
213 lments mobiles de transmission
Les lments mobiles de transmission sont, par exemple, les rducteurs, les
courroies, cbles et chanes avec leurs poulies et engrenages associs ainsi que les
arbres de transmission et leurs accouplements.
tant donn que les lments mobiles de transmission ne sont pas directement
impliqus dans le travail de la machine, il est gnralement possible dy empcher
compltement laccs durant le fonctionnement normal. Sil est ncessaire de recourir
des protecteurs pour empcher un tel accs, le choix des protecteurs dpend de la
frquence daccs aux lments mobiles de transmission pour les oprations
d'entretien telles que le rglage, la mise au point et le nettoyage. Si un accs frquent
est requis, il y a lieu de prvoir des protecteurs mobiles avec dispositif de
verrouillage; voir 217: commentaires concernant la section 1.4.2.
210
Les protecteurs ou dispositifs de protection conus pour protger les personnes contre
les dangers lis aux lments mobiles concourant au travail doivent tre:
soit des protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage viss section 1.4.2.2,
de protecteurs rglables viss au point 1.4.2.3 limitant laccs aux parties des
lments mobiles auxquelles il est ncessaire daccder.
212
1.4
CARACTRISTIQUES REQUISES POUR LES PROTECTEURS ET
LES DISPOSITIFS DE PROTECTION
1.4.1
En outre, dans la mesure du possible, les protecteurs doivent assurer une protection
contre ljection ou la chute de matriaux et dobjets ainsi que contre les missions
produites par la machine.
216 Exigences de porte gnrale pour les protecteurs et les dispositifs de
protection
La section 1.4.1 nonce des exigences gnrales pour les protecteurs et les
dispositifs de protection. Des exigences spcifiques pour les trois principaux types de
protecteurs et les dispositifs de protection sont nonces aux sections 1.4.2.1,
1.4.2.2, 1.4.2.3 et 1.4.3.
Le premier tiret de la section 1.4.1 exige que les protecteurs et les dispositifs de
protection aient une rsistance mcanique suffisante, tenant compte, la fois des
dangers desquels ils protgent et des conditions dutilisation prvues. Lorsquun
degr particulirement lev de rsistance est requis, notamment pour les
protecteurs destins protger contre la chute ou ljection dobjets, les normes
harmonises pertinentes prcisent les critres de conception et, le cas chant, les
essais effectuer.
Le deuxime tiret de la section 1.4.1 exige que les protecteurs et les dispositifs de
protection soient solidement maintenus en place. Ceci est particulirement important
lorsque la scurit dpend de la distance entre le protecteur et llment dangereux
de la machine.
Le troisime tiret de la section 1.4.1 indique que les protecteurs et les dispositifs de
protection ne doivent pas occasionner de danger supplmentaire. Par exemple,
louverture ou la fermeture dun protecteur mobile ne doit pas crer un danger
dcrasement ou de cisaillement. Lorsque ceci est ncessaire pour viter leffort
excessif ou rpt, louverture et la fermeture des protecteurs mobiles doivent tre
213
motorises ou assistes, par exemple, par des ressorts ou des vrins hydrauliques
ou pneumatiques.
Le quatrime tiret de la section 1.4.1 prcise que les protecteurs et les dispositifs de
protection ne doivent pas pouvoir tre facilement contourns ou rendus inoprants.
Cette exigence concerne, en particulier, les dispositifs de verrouillage des protecteurs
mobiles et les dispositifs de protection.
Le cinquime tiret de la section 1.4.1 exige que les protecteurs et les dispositifs de
protection se situent une distance suffisante par rapport la zone dangereuse.
Les distances adquates pour les dispositifs de protection sont mentionnes dans la
norme EN 999 128 . Pour les protecteurs munis douvertures, les distances de scurit
relatives aux dimensions et la forme des ouvertures sont prcises dans la norme EN
ISO 13857 129 .
Lemplacement des points de rglage, de mise au point et d'entretien en dehors des
zones dangereuses peut viter la ncessit de retirer les protecteurs pour les
oprations d'entretien courantes; voir 239: commentaires concernant la
section 1.6.1.
Le sixime tiret de la section 1.4.1 requiert que les protecteurs et les dispositifs de
protection soient conus et construits, dans la mesure du possible, de faon ne pas
constituer un obstacle pour les oprateurs en obstruant la vue de la zone de travail
de la machine. Mconnatre cet aspect augmente le risque que les protecteurs et les
dispositifs de protection soient neutraliss ou contourns par les oprateurs. La
visibilit de la zone de travail peut tre amliore, par exemple, en installant des
protecteurs transparents ou, lorsquil ny a pas de risques lis ljection dobjets ou
aux missions, en installant des protecteurs munis douvertures ou des dispositifs de
protection; voir 221: commentaires concernant la section 1.4.3.
Le septime tiret de la section 1.4.1 indique que la conception et la construction des
protecteurs et des dispositifs de protection doivent tenir compte de la ncessit
daccder aux zones dangereuses, que ce soit durant le fonctionnement normal de la
machine ou des fins dentretien. Les protecteurs et les dispositifs de protection
doivent restreindre laccs la zone dans laquelle le travail doit seffectuer.
Lemplacement des points de rglage, de mise au point et d'entretien en dehors des
zones dangereuses peut viter la ncessit de retirer les protecteurs pour les
oprations courantes; voir 239: commentaires concernant la section 1.6.1.
Le deuxime paragraphe de la section 1.4.1 souligne que les protecteurs peuvent
souvent offrir une protection contre plusieurs dangers simultanment et doivent tre
conus et construits en consquence; voir 169: commentaires concernant la
section 1.1.1, point f).
Les protecteurs et les dispositifs de protection conus pour protger les personnes
contre des lments mobiles concourant directement au travail sur la machine,
128
214
lorsquils sont placs isolment sur le march, sont des composants de scurit; voir
42: commentaires concernant larticle 2, point c), et 389: commentaires
concernant lannexe V.
1.4.2
Protecteurs fixes
Les protecteurs fixes doivent tre fixs au moyen de systmes qui ne peuvent tre ouverts
ou dmonts quavec des outils.
Les systmes de fixation doivent rester solidaires des protecteurs ou de la machine lors
du dmontage des protecteurs.
Dans la mesure du possible, les protecteurs ne doivent pas pouvoir rester en place en
labsence de leurs fixations.
218 Protecteurs fixes
La section 1.4.2.1 nonce trois exigences pour le premier type de protecteurs,
savoir les protecteurs fixes. Les exigences vises la section 1.4.2.1 compltent les
exigences de porte gnrale relatives aux protecteurs et aux dispositifs de
protection qui sont nonces la section 1.4.1.
Sil nest pas ncessaire daccder la zone protge par un protecteur fixe ou sil
est possible dy accder par une autre voie, les protecteurs fixes peuvent tre
130
installs de manire permanente, par exemple, par soudage, rivetage ou collage. Par
ailleurs, sil y a lieu douvrir ou denlever un protecteur fixe, le premier paragraphe de
la section 1.4.2.1 prcise que les systmes de fixation ne doivent pouvoir tre ouverts
ou dmonts qu laide doutils. Cette exigence a pour but de rserver le dmontage
des protecteurs fixes aux seules personnes comptentes ou autorises. Les
protecteurs fixes peuvent donc tre installs laide, par exemple, dcrous, de vis ou
dautres lments de fixation qui ne peuvent tre ts quen utilisant des outils tels
que des cls. Le choix du systme de fixation et des outils doit tre fait la lumire
de lvaluation des risques. Les lments de fixation susceptibles dtre rapidement
desserrs ou retirs tels que les crous papillon ou les fixations ouverture rapide,
par exemple, ne doivent pas tre utiliss.
Le deuxime paragraphe de la section 1.4.2.1 prescrit que les systmes de fixation
des protecteurs fixes doivent rester solidaires des protecteurs ou de la machine lors
du dmontage des protecteurs. Cette exigence vise rduire les risques dus la
perte dune ou de plusieurs des fixations lorsque les protecteurs sont dmonts, par
exemple, des fins dentretien. Ceci peut conduire ce que les protecteurs ne soient
pas remis en place, ne soient fixs que partiellement ou soient fixs avec des
fixations de remplacement qui noffrent pas une rsistance adquate, de sorte que le
protecteur ne peut exercer correctement sa fonction de protection, par exemple,
lorsquil sagit de retenir des objets jects.
Lapplication de cette exigence dpend de lvaluation par le fabricant des risques
concerns. Lexigence sapplique lensemble des protecteurs fixes qui sont
susceptibles dtre dmonts par lutilisateur et dont les fixations risquent dtre
gares, notamment aux protecteurs fixes qui sont susceptibles dtre retirs durant
les oprations de nettoyage, de rglage ou d'entretien courantes excutes sur le lieu
dutilisation. Lexigence ne sapplique pas forcment aux protecteurs fixes qui sont
seulement susceptibles dtre retirs, par exemple, lorsque la machine est en rvision
complte, fait lobjet de rparations importantes ou est dmonte en vue de son
transfert vers un autre site. Pour la mme raison, il peut ne pas tre ncessaire
dappliquer lexigence aux carters des machines destines tre utilises par des
consommateurs lorsque la notice dinstructions du fabricant prcise que les
rparations ncessitant le retrait de ces carters doivent obligatoirement tre confies
un atelier de rparation spcialis. Dans ce cas-l, il convient dutiliser des
systmes de fixation difficiles dmonter.
Lexigence nonce au troisime paragraphe de la section 1.4.2.1 vise viter les
situations dans lesquelles les oprateurs ignorent quun protecteur fixe na pas t
correctement fix sa place ou nont pas repositionn le protecteur correctement.
Dans la mesure du possible, les protecteurs fixes doivent automatiquement sortir de
leur logement lorsque les fixations sont desserres.
216
1.4.2.2
tre conus et construits de faon ce que leur rglage ncessite une action
volontaire.
Lorsquun oprateur peut atteindre la zone dangereuse avant que le risque li aux
fonctions dangereuses dune machine ait cess, outre le dispositif de verrouillage, les
protecteurs mobiles doivent tre associs un dispositif dinterverrouillage:
Les protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage doivent tre conus de faon ce
que labsence ou la dfaillance dun de leurs organes empche la mise en marche ou
provoque larrt des fonctions dangereuses de la machine.
219 Protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage
La section 1.4.2.2 nonce les exigences applicables au deuxime type de protecteur:
les protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage. Les exigences vises la
section 1.4.2.2 sont complmentaires des exigences de porte gnrale applicables
aux protecteurs et dispositifs de protection reprises la section 1.4.1.
Les deux tirets du premier paragraphe de la section 1.4.2.2 prsentent les exigences
applicables aux protecteurs mobiles eux-mmes. la diffrence des protecteurs
fixes, les protecteurs mobiles doivent, chaque fois que cela est possible, rester
solidaire de la machine lorsquils sont ouverts. Par exemple, ils peuvent tre fixs
une charnire ou glisser le long de guides fixes. Ils doivent ne pouvoir tre rgls que
par une action intentionnelle afin dviter, par exemple, que la distance entre le
protecteur et la zone dangereuse soit modifie de faon involontaire pendant
louverture ou la fermeture.
Les deux tirets du deuxime paragraphe de la section 1.4.2.2 noncent les exigences
applicables au dispositif de verrouillage qui doit quiper tous les protecteurs mobiles.
Les deux tirets du troisime paragraphe de la section 1.4.2.2 prsentent les
exigences relatives au dispositif dinterverrouillage du protecteur qui doit tre install
en plus du dispositif de verrouillage lorsquil existe un risque que loprateur puisse
atteindre la zone dangereuse avant que les fonctions dangereuses de la machine
aient cess. Tel est souvent le cas lorsque les lments mobiles de la machine ont
217
besoin dun certain temps pour sarrter aprs lmission dune commande darrt
(temps de mise larrt long). Ceci peut galement tre le cas en prsence dautres
dangers tels que des tempratures extrmes ou des missions de substances
dangereuses.
Les paramtres noncs dans la norme EN 999 peuvent aider dterminer si un
protecteur mobile avec dispositif de verrouillage doit tre quip dun dispositif
dinterverrouillage 131 .
Le dernier paragraphe de la section 1.4.2.2 concerne lintgration des dispositifs de
verrouillage et dinterverrouillage monts sur des protecteurs mobiles dans le
systme de commande de la machine. Cette exigence est une application particulire
de l'exigence gnrale se rapportant la scurit et la fiabilit des systmes de
commande; voir 184: commentaires concernant la section 1.2.1.
Des spcifications pour les dispositifs de verrouillage et dinterverrouillage des
protecteurs sont fournies dans la norme EN 1088 132 .
Les protecteurs mobiles avec dispositif de verrouillage motoriss destins tre
utiliss dans les machines mentionnes aux sections 9, 10 et 11 de lannexe IV,
lorsquils sont placs indpendamment sur le march, sont considrs comme des
composants de scurit; voir 42: commentaires concernant larticle 2, point c), et
389: commentaires concernant lannexe V. Ils sont galement numrs
lannexe IV (20).
1.4.2.3
Les protecteurs rglables limitant laccs aux parties des lments mobiles strictement
ncessaires au travail doivent:
Afin de rduire le risque de contact avec les fonctions dangereuses dans la mesure
du possible, il est important de faciliter le rglage du protecteur en fonction des
dimensions des pices travailler. Pour autant que ceci ne donne pas lieu un
risque supplmentaire, le protecteur peut tre conu et construit de manire telle que
sa position sadapte automatiquement la dimension de la pice travailler. Dans le
cas contraire, loprateur doit avoir la possibilit dajuster la position du protecteur
rapidement et aisment sans utiliser doutil.
1.4.3
les lments mobiles ne puissent tre mis en mouvement aussi longtemps que
loprateur peut les atteindre,
les personnes ne puissent atteindre les lments mobiles tant quils sont en
mouvement, et
133
Des spcifications pour les commandes bi-manuelles sont donnes dans la norme
EN 574 134 .
Des spcifications pour les dispositifs de protection lectrosensibles sont reprises
dans la norme EN 61496-1 135 .
1.5
1.5.1
Lorsque la machine est alimente en nergie lectrique, elle doit tre conue, construite
et quipe de manire prvenir, ou pouvoir prvenir, tous les dangers dorigine
lectrique.
Les objectifs de scurit prvus par la directive 73/23/CEE sappliquent aux machines.
Toutefois, les obligations concernant lvaluation de la conformit et la mise sur le
march et/ou la mise en service des machines en ce qui concerne les dangers dus
lnergie lectrique sont rgies exclusivement par les dispositions de la prsente
directive.
222 lectricit
La section 1.5.1 traite des risques dus lutilisation de lnergie lectrique. Celle-ci
peut tre transforme en nergie mcanique par un moteur lectrique ou utilise, par
exemple, pour gnrer de la chaleur ou un rayonnement pour les besoins du travail
effectu par la machine. Llectricit statique est galement utilise dans certains
procds tels que la peinture, la sparation de matriaux ou la prcipitation
dmissions, par exemple.
Les principaux risques associs lnergie lectrique sont le choc lectrique d au
contact direct avec des parties sous tension (contact accidentel avec des parties qui
sont normalement sous tension) ou au contact indirect (contact avec des parties
mises sous tension la suite dune dfaillance), ainsi que les brlures, lincendie ou
lexplosion dus des tincelles lectriques ou une surchauffe de lquipement
lectrique.
Le premier paragraphe de la section 1.5.1 exige que les fabricants de machines
prennent les mesures ncessaires pour prvenir tous les dangers dorigine lectrique.
Cette exigence sapplique quelle que soit la tension de lalimentation lectrique.
Le deuxime paragraphe de la section 1.5.1 rend applicables aux machines les
objectifs de scurit de la directive Basse tension (DBT) 2006/95/CE
(anciennement directive 73/23/CEE, modifie). La deuxime phrase de ce
paragraphe prcise clairement que les procdures de la DBT rgissant la mise sur le
march ne sappliquent pas aux machines soumises la directive Machines. Ceci
signifie que la dclaration de conformit CE pour les machines soumises la
directive Machines ne doit pas faire rfrence la DBT.
134
lectricit statique
EN 60204-11:2000 Scurit des machines quipement lectrique des machines Partie 11:
Prescriptions pour les quipements HT fonctionnant des tensions suprieures 1 000 V c.a. ou
1 500 V c.c. et ne dpassant pas 36 kV (IEC 60204-11:2000)
221
dissipes, par exemple, en crant une liaison quipotentielle entre les lments
conducteurs de la machine avec mise la terre.
1.5.3
Lorsque la machine est alimente par une nergie autre qulectrique, elle doit tre
conue, construite et quipe de manire viter tous les risques potentiels lis ces
sources dnergie.
224 Alimentation en nergie autre qulectrique
Les sources dnergie autres que llectricit comprennent, par exemple, lnergie
hydraulique, lnergie pneumatique, lnergie mcanique et lnergie thermique.
Lnergie peut tre produite par la machine elle-mme, par exemple, laide dune
pompe hydraulique entrane par un moteur lectrique ou par un moteur
combustion interne ou bien elle peut provenir dune source externe telle quune
alimentation en air comprim ou la prise de force dun tracteur. Lnergie mcanique
peut galement provenir dautres quipements comme sur un banc dessai de
vhicules qui est m par le vhicule test. Lnergie peut galement provenir de
sources naturelles telles que le vent ou un courant deau. Chaque type dnergie est
associ des dangers spcifiques tels que la surpression et les fuites interne ou
externe dans les systmes hydrauliques ou pneumatiques ou la surchauffe et les
missions gazeuses dans les moteurs combustion interne, par exemple.
La section 1.5.3 impose aux fabricants de machines lobligation dvaluer et dviter
tous les risques lis ces sources dnergie.
La norme EN 982 contient des spcifications de porte gnrale pour les systmes
alimentation hydraulique 138 ; la norme EN 983 donne des spcifications gnrales
pour les systmes nergie pneumatique 139 .
Outre lexigence de porte gnrale nonce la section 1.5.3, des exigences
supplmentaires se rapportant aux moteurs combustion interne pour les machines
destines aux travaux souterrains sont nonces la section 5.5.
138
1.5.4
Erreurs de montage
doit
donner
des
renseignements
Tempratures extrmes
Des dispositions doivent tre prises pour viter tout risque de blessure, par contact ou
distance, avec des lments de machine ou des matriaux temprature leve ou trs
basse.
Les dispositions ncessaires doivent tre galement prises pour viter les risques
djection de matires chaudes ou trs froides ou pour assurer une protection contre ces
risques.
226 Tempratures extrmes
Le contact ou la proximit avec des lments chauds de la machine ou des matriaux
chauds utiliss ou produits par la machine peut tre responsable de malaises, de
douleurs ou de brlures. Le contact avec des lments ou des matriaux trs froids
peut provoquer lengourdissement ou des gelures. Lexposition rpte au froid peut
endommager les nerfs et les vaisseaux.
Dans la mesure du possible, les risques dus au contact ou la proximit avec des
lments de machine ou des matriaux utiliss ou produits par la machine des
tempratures leves ou trs basses doivent tre rduits en vitant la gnration de
tempratures dangereuses. Si ceci nest pas possible, les mesures de protection
ncessaires doivent tre prises pour viter le contact dangereux ou la proximit
dangereuse avec les zones concernes, soit en les situant une distance suffisante
par rapport aux positions normalement accessibles aux personnes, soit en quipant
des protecteurs ou dautres structures de protection de lisolant thermique ncessaire.
Lexigence nonce au deuxime paragraphe de la section 1.5.5 est complmentaire
de celle prsente la section 1.3.3 concernant le risque dobjets jects. Lorsque
des protecteurs sont monts dans le but de protger contre le risque djection de
matriaux chauds ou trs froids, ils doivent tre conus de faon rsister aux
tempratures concernes; voir 216: commentaires concernant la section 1.4.1.
224
Les normes EN ISO 13732, parties 1 et 3 140 , fournissent des lignes directrices pour
lvaluation du risque de blessures d au contact avec des surfaces chaudes et des
surfaces froides respectivement. Le Guide no 29 du CENELEC 141 contient galement
des orientations ce sujet.
1.5.6
Incendie
La machine doit tre conue et construite de manire viter tout risque dincendie ou
de surchauffe provoqu par la machine elle-mme ou par les gaz, liquides, poussires,
vapeurs et autres substances produites ou utilises par la machine.
227 Incendie
Lincendie provoqu par une machine sassortit dun risque svre pour les
personnes comme pour les biens, tant donn que lincendie peut endommager ou
dtruire la machine elle-mme, ainsi que les installations et les btiments avoisinants.
Lvaluation du danger dincendie implique lidentification et lvaluation des trois
lments essentiels requis pour quun incendie dmarre, qui sont souvent
reprsents sous la forme dun triangle 142 :
Combustible
matriaux ou substances
combustibles incorpors dans la
machine ou utiliss ou produits
par elle
FEU
Comburant
Oxygne de l'air
ou mise par des
substances oxydantes
Source d'ignition
telle que des tincelles
provenant des
quipements mcaniques
ou lectriques, une
dcharge d'lectricit
statique, des surfaces,
matriaux ou substances
chaudes, des flammes
140
141
CLC Guide 29: 2007 Temperatures of hot surfaces likely to be touched Guidance document for
Technical Committees and manufacturers [Tempratures de surfaces chaudes susceptibles dtre
touches Guide lattention des comits techniques et des fabricants].
142
Le processus de combustion peut aussi tre favoris ou empch par la prsence dautres
substances (catalyseurs).
225
Explosion
La machine doit tre conue et construite de manire viter tout risque dexplosion
provoqu par la machine elle-mme ou par les gaz, liquides, poussires, vapeurs et
autres substances produites ou utilises par la machine.
La machine doit tre conforme aux dispositions des directives communautaires
particulires, en ce qui concerne les risques dexplosion dus son utilisation dans une
atmosphre explosible.
143
226
228 Explosion
Lexigence vise au premier paragraphe de la section 1.5.7 concerne les risques
dexplosion provoqus par le fonctionnement mme de la machine ou par les
matriaux ou substances utiliss ou produits par la machine.
Des explosions peuvent se produire si la combustion de certaines concentrations de
substances inflammables prsentes dans lair sous forme de gaz, vapeurs, brouillards
ou poussires, par exemple, est dclenche par une source dignition dgageant une
nergie suffisante. Les explosions impliquent une propagation auto-entretenue trs
rapide de la raction de combustion avec une formation de pression leve. Les
lsions et dommages aux personnes et aux biens provoqus par les explosions sont
dus la violente mission de flammes, aux rayonnements thermiques, aux ondes de
pression, aux dbris volants et aux substances dangereuses. La gravit des
dommages potentiels dpend principalement de la quantit du mlange explosif
prsent et de sa nature.
Les principes applicables la prvention du risque dexplosion sont semblables
ceux qui sappliquent la prvention du risque dincendie. La prvention du risque
dexplosion implique une combinaison des actions suivantes:
viter laccumulation de mlanges explosifs dans les zones situes dans ou
autour de la machine en vitant les matriaux et substances inflammables ou en
maintenant en permanence leur concentration dans lair des valeurs se situant
en dehors des limites dexplosion infrieures ou suprieures;
viter la prsence de sources dinflammation dans des zones dangereuses;
rduire la concentration doxygne dans les zones dangereuses (dans la mesure
o ceci ne donne pas lieu un risque additionnel pour les personnes).
Lorsque le risque dexplosion ne peut tre compltement empch, des mesures de
protection complmentaires doivent tre prises afin de limiter les consquences dune
explosion. Il peut sagir, par exemple, dune conception lpreuve des explosions,
de linstallation de dispositifs de dcompression (vents), de linstallation de systmes
automatiques de dtection et de suppression des explosions ou de dispositifs visant
prvenir la propagation des flammes et lexplosion.
La norme EN 1127-1 144 contient des spcifications gnrales concernant lvaluation,
la prvention et la protection contre le risque dexplosion.
Selon le deuxime paragraphe de la section 1.5.7, les machines destines tre
utilises dans ou en rapport avec une atmosphre explosible sont soumises aux
dispositions de la directive ATEX 145 ; voir 91: commentaires concernant larticle 3.
144
Bruit
La machine doit tre conue et construite de manire ce que les risques rsultant de
lmission du bruit arien soient rduits au niveau le plus bas, compte tenu du progrs
technique et de la disponibilit de moyens permettant de rduire le bruit, notamment la
source.
Le niveau dmission sonore peut tre valu par rapport des donnes comparatives
dmissions relatives des machines similaires.
229 Rduction des missions de bruit
Lexigence nonce la section 1.5.8 traite des risques associs lexposition des
oprateurs de machines et dautres personnes au bruit gnr par les machines.
Lexposition prolonge au bruit des machines est la principale cause de troubles
auditifs dorigine professionnelle induits par le bruit. Le risque pour la sant est
souvent insidieux, tant donn que le dommage caus laudition est cumulatif et
irrversible, mais la personne concerne nen est pas consciente au moment de
lexposition. Une exposition un bruit impulsionnel forte nergie peut entraner une
perte soudaine daudition. Lexposition au bruit est galement associe dautres
troubles de laudition tels que lacouphne (perception dun son en labsence dune
source externe). Lexposition au bruit mis par des machines est galement un
facteur contribuant la fatigue et au stress et peut tre lorigine daccidents lis, par
exemple, des interfrences dans les communications; voir 181: commentaires
concernant la section 1.1.6.
Il est important dtablir une distinction entre lexposition des personnes au bruit et
lmission de bruit par une machine. Cette dernire, mesure dans des conditions
dfinies, est une proprit intrinsque de la machine. Lexposition des personnes au
bruit mis par la machine dpend de facteurs tels que linstallation de la machine, les
conditions dutilisation de celle-ci, les caractristiques du lieu de travail (par exemple,
absorption de bruit, dispersion du bruit, rflexion du bruit), les missions de bruit
146
Guidelines on the application of Directive 94/9/EC of 23 March 1994 on the approximation of the
laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in
potentially Explosive Atmospheres Third edition June 2009 [Guide concernant lapplication de la
directive 94/9/CE du 23 mars 1994 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres
pour les appareils et les systmes de protection destins tre utiliss en atmosphres explosibles]
voir le paragraphe 3.7.1:
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/documents/guidance/atex/application/index_en.htm.
228
149
150
Voir la clause 8.3 de la norme EN ISO 14121-1:2007 2007 Scurit des machines
Apprciation du risque Partie 1: Principes.
230
Vibrations
La machine doit tre conue et construite de manire ce que les risques rsultant des
vibrations produites par la machine soient rduits au niveau le plus bas, compte tenu du
progrs technique et de la disponibilit de moyens permettant de rduire les vibrations,
notamment la source.
Le niveau de vibration peut tre valu par rapport des donnes comparatives
dmissions relatives des machines similaires.
231 Vibrations
Lexigence nonce la section 1.5.9 traite des risques associs lexposition aux
vibrations gnres par la machine. Celles-ci peuvent tre dues soit au
fonctionnement de la machine elle-mme, par exemple, en raison de masses en
rotation ou en mouvement rciproque, de pulsations de gaz, de phnomnes
arodynamiques tels que ceux qui sont gnrs par les ventilateurs, ou de limpact
de machines portatives sur des matriaux durs. Des vibrations peuvent galement
tre gnres par linteraction entre la machine et son environnement, par exemple,
le mouvement dune machine mobile sur un terrain ingal.
Lexposition aux vibrations transmises par les pieds ou le sige lensemble du corps
peut provoquer ou aggraver des troubles musculosquelettiques tels que des maux de
dos ou provoquer une lsion de la colonne vertbrale. Lexposition du systme mainbras des vibrations peut engendrer des lsions vasculaires dans les doigts et les
mains (maladie de Raynaud) et des lsions au systme nerveux priphrique, aux
tendons, aux muscles, aux os et aux articulations des mains et des bras.
152
Il est important dtablir une distinction entre lexposition des personnes aux
vibrations et lmission de vibrations par la machine. Il convient de souligner que
lexposition des travailleurs aux vibrations est rgie par les dispositions nationales
mettant en uvre la directive 2002/44/CE 153 . Celle-ci fixe des valeurs limites
dexposition quotidienne et des valeurs dexposition dclenchant laction pour les
vibrations transmises au systme main-bras et les vibrations transmises lensemble
du corps.
Lexposition quotidienne des personnes aux vibrations ne peut pas tre simplement
dduite de la mesure des vibrations mises par la machine, tant donn que
lexposition dpend galement de la dure et des conditions dutilisation de la
machine concerne. Cependant, plus le niveau dmission de vibrations de la
machine est faible, plus il est facile pour les utilisateurs de respecter les limites
dexposition fixes par la directive 2002/44/CE. Les utilisateurs ont donc intrt
slectionner des machines dont les missions de vibrations sont les plus faibles
possibles pour le niveau de performance requis; voir 275: commentaires
concernant la section 1.7.4.3.
Lapproche de la prvention des risques dus aux missions de vibrations que le
fabricant adopte doit tenir compte des principes dintgration de la scurit qui sont
noncs dans la section 1.1.2:
la priorit no 1 doit tre donne aux mesures de conception et de construction
visant rduire la gnration de vibrations la source, par exemple, en
garantissant que les frquences de rsonance des lments de la machine ne
soient pas proches des frquences dexcitation, en choisissant, pour la
construction de la machine, des matriaux qui ont des caractristiques
dattnuation inhrentes leves, en intgrant des poids auxiliaires ou en
quilibrant les lments rotatifs ou alternatifs;
la priorit no 2 doit tre accorde aux mesures de protection intgres: des
mesures disolation peuvent tre prises afin de prvenir la transmission de
vibrations lensemble du corps ou au systme main-bras. Les mesures
disolation sont notamment linstallation de ressorts mtalliques et lastomres,
linstallation damortisseurs friction, fluide ou gaz ou linstallation dune
combinaison de ressorts et damortisseurs;
la priorit no 3 doit tre donne linformation de lutilisateur sur les vibrations
rsiduelles de faon lui permettre de prendre les mesures de protection
ncessaires telles que les mesures se rapportant linstallation de la machine
ou la fourniture dune formation adquate; voir 264 et 267: commentaires
concernant la section 1.7.4.2, points j) et l), 279: commentaires concernant la
section 2.2.1.1 et 325: commentaires concernant la section 3.6.3.1.
Le deuxime paragraphe de la section 1.5.9 fait rfrence une approche qui permet
dvaluer ladquation des mesures prises afin de rduire les risques dus aux
vibrations: la comparaison du niveau de risque avec celui de machines similaires.
153
Cette mthode doit tre applique dans les mmes conditions que lexigence
quivalente applicable aux donnes dmission de bruit comparatives; voir 230:
commentaires concernant la section 1.5.8.
Des spcifications de porte gnrale concernant lisolation des sources de vibrations
sont donnes dans la norme EN 1299 154 .
En plus des exigences gnrales nonces la section 1.5.9, des exigences
supplmentaires se rapportant au siges sur les machines soumise aux vibrations
sont nonces la section 1.1.8.
1.5.10
Rayonnements
154
Il est noter que lexposition des travailleurs aux rayonnements fait lobjet de
dispositions nationales mettant en uvre les directives suivantes:
Rayonnements ionisants:
Champs lectromagntiques:
Rayonnements optiques:
Ces directives fixent les valeurs limites dexposition. Sil est important dtablir une
distinction entre lexposition des personnes aux rayonnements et lmission de
rayonnements par la machine, il y a lieu de savoir que plus le niveau dmission de la
machine est faible, plus il est facile pour les utilisateurs de respecter les limites
dexposition.
Lexigence de porte gnrale nonce au premier paragraphe de la section 1.5.10
sapplique aux missions indsirables de rayonnements, cest--dire aux missions
qui ne sont pas essentielles au fonctionnement de la machine. Elle sapplique la
fois aux rayonnements ionisants et aux rayonnements non ionisants. La prvention
des risques dus aux rayonnements indsirables implique les actions suivantes:
viter les missions de rayonnements ou rduire leur puissance des niveaux
non dangereux; soulignons quil nexiste aucun niveau non dangereux dexposition
aux rayonnements ionisants;
lorsque les missions ne peuvent tre limines ou lorsque leur puissance ne
peut tre suffisamment rduite, prvoir un blindage afin dviter lexposition des
oprateurs et dautres personnes;
155
Directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives la
protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers rsultant des rayonnements
ionisants, JO L 159 du 29.6.1996, p. 1.
156
Rayonnements extrieurs
La machine doit tre conue et construite de faon que les rayonnements extrieurs ne
perturbent pas son fonctionnement.
233 Rayonnements extrieurs
Lexigence nonce la section 1.5.11 traite dun aspect de la compatibilit
lectromagntique des machines, savoir limmunit de la machine aux
perturbations, rsultant de rayonnements lectromagntiques de sources extrieures,
qui peuvent affecter la sant et la scurit des personnes. cet gard, une attention
particulire devrait tre accorde la conception et la construction des parties du
systme de commande relatives la scurit; voir 184: commentaires concernant
la section 1.2.1.
Sagissant de limmunit de la machine aux rayonnements lectromagntiques qui
peuvent perturber son fonctionnement dune manire gnrale et des missions de
rayonnements lectromagntiques en provenance de la machine qui sont
158
Rayonnements laser
lquipement laser sur une machine doit tre conu et construit de manire
viter tout rayonnement involontaire,
lquipement laser sur une machine doit tre protg de manire ce que ni les
rayonnements utiles, ni le rayonnement produit par rflexion ou par diffusion, ni
le rayonnement secondaire ne portent atteinte la sant,
La machine doit tre conue et construite de manire viter les risques dinhalation,
dingestion, de contact avec la peau, les yeux et les muqueuses, et de pntration
percutane de matires et de substances dangereuses quelle produit.
Lorsque le risque ne peut tre limin, la machine doit tre quipe de manire ce que
les matires et substances dangereuses puissent tre confines, vacues, prcipites par
pulvrisation deau, filtres ou traites par toute autre mthode pareillement efficace.
Lorsque le processus nest pas totalement confin lors du fonctionnement normal de la
machine, les dispositifs de confinement et/ou dvacuation doivent tre placs de
manire produire le maximum deffet.
235 mission de matires et de substances dangereuses
Les exigences nonces la section 1.5.13 traitent des risques pour la sant qui sont
lis lmission de matriaux et de substances dangereux produits par les machines.
Font partie des matriaux et substances dangereux les matires et substances
chimiques et biologiques classes comme toxiques, nuisibles, corrosives, irritantes,
allergnes, carcinognes, mutagnes, tratognes, pathognes ou asphyxiantes. Les
missions aroportes de substances dangereuses risquent le plus de pntrer dans
lorganisme par voie dinhalation, mais elles peuvent aussi y entrer par dautres voies
lorsquelles se dposent sur des surfaces du corps ou sont ingres. Les missions
161
EN 626-1:1994+A1:2008 Scurit des machines Rduction des risques pour la sant rsultant
de substances dangereuses mises par des machines Partie 1: Principes et spcifications
lintention des constructeurs de machines;
EN 626-2:1996+A1:2008 Scurit des machines Rduction du risque pour la sant rsultant de
substances dangereuses mises par les machines Partie 2: Mthodologie menant des procdures
de vrification.
238
Lexigence nonce la section 1.5.14 doit tre examine conjointement avec les
exigences vises la section 1.1.7 se rapportant aux sorties et sorties durgence des
postes de travail; voir 182: commentaires concernant la section 1.1.7 et les
sections 1.6.4 et 1.6.5 se rapportant lintervention de loprateur et au nettoyage
des parties intrieurs.
1.5.15
Afin dviter le risque de trbucher, il est important dviter des diffrences de niveau
entre des surfaces adjacentes. Par exemple, la prcision d'arrt des machines de
levage desservant des paliers fixes aux endroits o des personnes accdent
lhabitacle doit tre suffisante pour viter toute diffrence de niveau entre le plancher
de lhabitacle et le palier susceptible dengendrer un risque de trbucher. Une
attention doit tre porte la localisation et la fixation de cbles et de conduites
pour viter de crer des obstacles qui donnent lieu un risque de trbucher.
Lorsquil existe un risque de chute, les zones concernes doivent tre quipes des
protecteurs, garde-corps et plinthes ncessaires pour prvenir les chutes. Des
ancrages permettant dattacher les EPI anti-chutes doivent tre installs lorsquil
existe un risque rsiduel de chute; voir 265: commentaires concernant la
section 1.7.4.2, point m), et 374: commentaires concernant la section 6.3.2. Des
dispositifs d'ancrage adquats doivent tre choisis en tenant compte du besoin qua
loprateur de se dplacer. Cependant, conformment la section 1.1.2, point b), les
instructions concernant la fourniture et lutilisation dEPI ne doivent pas constituer un
substitut aux mesures de protection intgre contre les risques de chute lorsque ces
mesures sont ralisables.
Le deuxime paragraphe de la section 1.5.15 exige que les zones de la machine o
des personnes sont susceptibles de se dplacer ou de stationner soient munies, le
cas chant, de mains courantes fixes par rapport aux utilisateurs afin de leur
permettre de garder leur quilibre. Il sagit dune mesure complmentaire visant
rduire les risques de glisser, trbucher ou chuter qui est particulirement importante
pour les machines o les utilisateurs sont susceptibles de monter sur une surface en
mouvement telle quun escalier mcanique et un tapis roulant.
Des spcifications de porte gnrale visant prvenir les risques de glisser,
trbucher et chuter sont contenues dans la srie de normes EN ISO 14122; voir
240: commentaires concernant la section 1.6.2.
Outre l'exigence gnrale nonce la section 1.5.15, des exigences
supplmentaires se rapportant au risque de chute depuis lhabitacle dune machine
destine au levage de personnes sont nonces la section 6.3.2.
1.5.16
Foudre
La machine ncessitant une protection contre les effets de la foudre pendant son
utilisation doit tre quipe dun systme permettant dvacuer la charge lectrique
rsultante la terre.
238 Foudre
Lexigence nonce la section 1.5.16 sapplique principalement aux machines
destines tre utilises lextrieur, quelles soient prvues pour tre installes
un endroit fixe ou pour tre riges diffrents endroits successifs. Elle peut
galement sappliquer aux machines qui sont relies lextrieur par des parties
conductrices. Les machines faisant lobjet de risques dus la foudre doivent tre
quipes dun parafoudre adquat et de moyens permettant de le mettre la terre.
La notice dinstructions du fabricant doit indiquer comment effectuer, inspecter et
240
ENTRETIEN
1.6.1
Entretien de la machine
Les points de rglage et dentretien doivent tre situs en dehors des zones dangereuses.
Les oprations de rglage, dentretien, de rparation et de nettoyage de la machine et
les interventions sur la machine doivent pouvoir tre effectues lorsque la machine est
larrt.
Si une ou plusieurs des conditions prcdentes ne peuvent, pour des raisons techniques,
tre satisfaites, des mesures doivent tre prises pour que ces oprations puissent tre
effectues en toute scurit (voir section 1.2.5).
Dans le cas dune machine automatise et ventuellement dautres machines, un
dispositif de connexion permettant de monter un quipement de diagnostic des pannes
doit tre prvu.
Les lments dune machine automatise dont le remplacement frquent est prvu
doivent pouvoir tre dmonts et remonts facilement et en toute scurit. Laccs ces
lments doit permettre deffectuer ces tches avec les moyens techniques ncessaires
selon un mode opratoire prvu.
239 Entretien de la machine
Le premier paragraphe de la section 1.6.1 nonce dimportants principes gnraux
pour la conception des machines visant garantir que les oprations de maintenance
peuvent tre excutes en toute scurit. Le fait de situer les points de rglage et
d'entretien en dehors des zones dangereuses permet dviter que les oprateurs
chargs de lentretien soient obligs dentrer dans celles-ci afin dexcuter leurs
tches et la ncessit de retirer les protecteurs fixes ou douvrir les protecteurs
mobiles avec dispositif de verrouillage cette fin.
Dans la mesure du possible, la machine doit tre conue de manire pouvoir
excuter les oprations de maintenance lorsque la machine est larrt. titre
dexemple, aux endroits o les outils doivent tre changs ou retirs des fins de
nettoyage, la machine doit tre munie de dispositifs permettant de les librer sans
mettre la machine en marche. Si un quipement spcial est requis cette fin, il doit
tre livr avec la machine; voir 177: commentaires concernant la section 1.1.2,
point e). Dans certains cas, il peut ne pas tre ncessaire darrter la machine dans
son ensemble pour autant que les parties sur lesquelles seffectuent les travaux et les
parties susceptibles daffecter la scurit des oprateurs soient larrt.
Le deuxime paragraphe de la section 1.6.1 reconnat quil nest pas possible, dans
tous les cas, dviter la ncessit de pntrer dans des zones dangereuses afin
dassurer la maintenance et quil peut tre ncessaire deffectuer certaines oprations
de rglage ou de mise au point machine en marche. Dans de tels cas, le systme de
commande de la machine doit inclure un mode de fonctionnement sr appropri,
comme indiqu la section 1.2.5; voir 204: commentaires concernant la
section 1.2.5.
241
242
La machine doit tre munie de dispositifs permettant de lisoler de toutes les sources
dnergie. Ces dispositifs doivent tre clairement identifis. Ils doivent tre
verrouillables si la reconnexion risque de prsenter un danger pour les personnes. Les
dispositifs doivent tre galement verrouillables lorsque loprateur ne peut pas, de tous
les emplacements auxquels il a accs, vrifier que lalimentation en nergie est toujours
coupe.
Dans le cas dune machine pouvant tre alimente en nergie lectrique par une prise
de courant, le retrait de la prise suffit, condition que loprateur puisse vrifier, de
tous les emplacements auxquels il a accs, que la prise est toujours retire.
Aprs que lalimentation a t coupe, toute nergie rsiduelle ou stocke dans les
circuits de la machine doit pouvoir tre vacue normalement, sans risque pour les
personnes.
Par drogation lexigence nonce aux alinas prcdents, certains circuits peuvent
demeurer connects leur source dnergie afin de permettre, par exemple, le maintien
de pices, la sauvegarde dinformations, lclairage des parties intrieures, etc. Dans ce
cas, des dispositions particulires doivent tre prises pour assurer la scurit des
oprateurs.
241 Sparation de la machine de ses sources dnergie
Lexigence nonce la section 1.6.3 a pour but de conserver la machine en scurit
au cours des oprations de maintenance. cette fin, les oprateurs effectuant des
oprations de maintenance pendant que la machine est larrt doivent tre en
mesure de sparer la machine de ses sources dnergie avant dintervenir afin
dviter les situations dangereuses telles quune mise en marche intempestive de la
machine, que celle-ci soit due des dfauts de la machine, laction dautres
personnes ignorant ventuellement la prsence doprateurs de maintenance ou
des actions commises par inadvertance par les oprateurs de maintenance euxmmes.
cette fin, il convient de prvoir les moyens de sparation permettant aux oprateurs
de dconnecter la machine et de la sparer de manire fiable de toutes ses sources
dnergie, y compris de lalimentation lectrique et des sources dnergie mcanique,
hydraulique, pneumatique ou thermique.
165
EN ISO 14122-1:2001 Scurit des machines Moyens permanents daccs aux machines
Partie 1: choix dun moyen daccs fixe entre deux niveaux (ISO 14122-1:2001);
EN ISO 14122-2:2001 Scurit des machines Moyens permanents daccs aux machines
Partie 2: plates-formes de travail et passerelles (ISO 14122-2:2001);
EN ISO 14122-3:2001 Scurit des machines Moyens permanents daccs aux machines
Partie 3: escaliers, chelles marches et garde-corps (ISO 14122-3:2001).
243
166
167
1.6.4
Intervention de loprateur
La machine doit tre conue, construite et quipe de faon limiter les interventions
des oprateurs. Si lintervention dun oprateur ne peut tre vite, celle-ci doit pouvoir
tre effectue facilement et en toute scurit.
242 Intervention de loprateur
La conception et la construction de la machine et linstallation de dispositifs et
dquipements permettant dviter ou de limiter la ncessit de lintervention de
loprateur dans des zones dangereuses sont un moyen efficace de rduire les
risques associs. Lorsque lintervention de loprateur ne peut tre totalement vite,
la machine doit tre conue de manire telle que ces travaux puissent tre excuts
aisment et en toute scurit.
1.6.5
La machine doit tre conue et construite de faon quil soit possible de nettoyer les
parties intrieures de la machine ayant contenu des substances ou des prparations
dangereuses sans y pntrer; de mme, leur dblocage ventuel doit pouvoir tre fait de
lextrieur. Sil est impossible dviter de pntrer dans la machine, celle-ci doit tre
conue et construite de faon ce que le nettoyage puisse tre effectu en toute scurit.
243 Nettoyage des parties intrieures
Lexigence nonce la section 1.6.5 aborde un exemple dintervention de
loprateur mentionne dans la section prcdente qui peut tre particulirement
dangereuse. Le fait dentrer dans des parties de la machine telles que, par exemple,
des silos, cuves, rservoirs, conteneurs ou canalisations, qui ont contenu des
substances ou des prparations dangereuses peut donner lieu un risque
dintoxication ou dasphyxie, la fois pour les oprateurs concerns et pour les
personnes tentant de les secourir.
La rgle gnrale nonce dans la premire phrase de la section 1.6.5 est quil doit
tre possible de nettoyer et de dbloquer ces parties de lextrieur de faon ce quil
ne soit pas ncessaire dy pntrer. Lorsquil nest pas possible dviter de pntrer
dans ces parties, les mesures de protection ncessaires doivent tre prises, par
exemple, linstallation dun systme de ventilation adquat, le contrle de la
concentration en substances dangereuses ou du manque doxygne dans lair et les
mesures permettant de surveiller et de secourir les oprateurs en toute scurit.
1.7
INFORMATIONS
des tldiagnostics doivent tre effectus dans un tat membre diffrent de celui
o la machine doit tre utilise.
La fourniture dinformations ou davertissements sur la machine dans des langues de
lUE autres que les langues officielles de ltat membre dans lequel la machine est
mise sur le march et/ou en service ou dans toute autre langue est une question qui
doit tre rgle par contrat entre le fabricant et lutilisateur au moment de la
commande de la machine.
246 Les langues officielles de lUE
LUE a vingt-trois langues officielles qui sont utilises dans les tats membres
suivants:
Autriche:
Belgique:
Bulgarie:
Chypre:
Rpublique tchque:
Danemark:
Estonie:
Finlande:
France:
Allemagne:
Grce:
Hongrie:
Irlande:
Italie:
allemand
franais, nerlandais et allemand
bulgare
anglais et grec
tchque
danois
estonien
finnois et sudois
franais
allemand
grec
hongrois
anglais et irlandais
Italien
Lettonie:
Lituanie:
Luxembourg:
Malte:
Pays-Bas:
Pologne:
Portugal:
Roumanie:
Slovaquie:
Slovnie:
Espagne:
Sude:
Royaume-Uni:
letton
lituanien
franais et allemand
anglais et maltais
nerlandais
polonais
portugais
roumain
slovaque
slovne
espagnol
sudois
anglais
Certains des tats membres qui ont deux ou plusieurs langues officielles (Belgique et
Finlande) acceptent lutilisation dune seule langue dans les rgions o seule cette
langue est parle. Il est recommand aux fabricants de vrifier ce point avec les
autorits nationales concernes. Dautres tats membres qui ont deux langues
officielles (Chypre, Malte et Irlande) acceptent lutilisation exclusive de langlais.
Dans les autres pays o la directive Machines sapplique en vertu de laccord EEE,
de lARM entre la Suisse et lUE et lunion douanire UE-Turquie, les dispositions
nationales mettant en uvre la directive Machines exigent lutilisation des langues
officielles du pays concern:
Islande:
Liechtenstein:
Norvge:
1.7.1.1
islandais
allemand
norvgien
Suisse:
Turquie:
Les informations ncessaires la conduite dune machine doivent tre fournies sous une
forme qui ne prte pas quivoque et qui soit facile comprendre. Ces informations ne
doivent pas tre excessives au point de surcharger loprateur.
Les crans de visualisation ou tout autre moyen de communication interactif entre
loprateur et la machine doivent tre faciles comprendre et utiliser.
247
Dispositifs dalerte
Lorsque la sant et la scurit des personnes peuvent tre mises en danger par un
fonctionnement dfectueux dune machine qui fonctionne sans surveillance, cette
machine doit tre quipe de manire donner un avertissement sonore ou lumineux
adquat.
Si la machine est munie de dispositifs dalerte, ils ne doivent pas prter quivoque et
doivent tre facilement perus. Des mesures doivent tre prises pour permettre
loprateur de vrifier que les dispositifs dalerte fonctionnent tout moment.
Les prescriptions des directives communautaires particulires concernant les couleurs
et signaux de scurit doivent tre appliques.
248 Dispositifs dalerte
La section 1.7.1.2 traite des risques pour les personnes lis au fonctionnement
dfectueux dune machine ou des parties d'une machine qui sont conues pour
fonctionner sans tre surveilles en permanence par les oprateurs. Les dispositifs
dalerte doivent tre conus de manire informer les oprateurs ou les autres
personnes exposes des disfonctionnements dangereux afin de permettre
dentreprendre laction ncessaire pour protger les personnes menaces. Le cas
chant, les dispositifs dalerte peuvent tre installs sur la machine elle-mme ou
activs distance.
La norme EN 61310-1 contient les spcifications pour les signaux visuels et
acoustiques.
168
170
Directive 92/58/CEE du Conseil, du 24 juin 1992, concernant les prescriptions minimales pour la
signalisation de scurit et/ou de sant au travail Neuvime directive particulire au sens de
larticle 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE (JO L 245 du 26.8.1992, p. 23).
249
1.7.3
Chaque machine doit porter, de manire visible, lisible et indlbile, les indications
minimales suivantes:
la dsignation de la machine,
252
1.7.3
Marquage des machines (suite)
...
En outre, la machine conue et construite pour tre utilise en atmosphre explosible
doit porter cette indication.
...
251 Marquage de conformit pour les machines ATEX
Le troisime paragraphe de la section 1.7.3 sapplique aux machines couvertes par la
directive ATEX 94/9/CE 171 en plus de la directive Machines; voir 91:
commentaires concernant larticle 3 et 228: commentaires concernant la
section 1.5.7. Le marquage CE indique que la machine est conforme aux directives
applicables de lUE qui prvoient son apposition (voir 141: commentaires
concernant larticle 16). En plus du marquage CE, la directive ATEX prvoit un
marquage spcifique pour la protection contre lexplosion:
Notice dinstructions
Chaque machine doit tre accompagne dune notice dinstructions dans la (les)
langue(s) officielle(s) de la Communaut de ltat membre dans lequel la machine est
mise sur le march et/ou mise en service.
La notice dinstructions qui accompagne la machine doit tre une notice originale ou
une traduction de la notice originale, auquel cas, la traduction doit tre accompagne
dune notice originale.
Par drogation, la notice dentretien destine tre utilise par un personnel spcialis
qui dpend du fabricant ou de son mandataire peut tre fournie dans une seule des
langues communautaires comprises par ce personnel.
La notice dinstructions doit tre rdige selon les principes noncs ci-aprs.
254 Notice dinstructions
La section 1.7.4 traite dune des obligations dont le fabricant doit sacquitter avant la
mise sur le march et/ou la mise en service de la machine; voir 103: commentaires
concernant larticle 5, paragraphe 1.
Le premier paragraphe de la section 1.7.4 prcise que la machine doit tre
accompagne dune notice dinstructions rdige par le fabricant. Ceci suppose que
254
les notices dinstructions doivent tre tablies avant que les machines soient mises
sur le march et/ou mises en service et doivent accompagner les machines jusquau
moment o elles sont livres aux utilisateurs. Les importateurs ou distributeurs de
machines doivent donc veiller ce que les instructions soient transmises
lutilisateur; voir 83: commentaires concernant larticle 2, point i).
Outre les exigences de porte gnrale applicables la notice dinstructions qui sont
nonces la section 1.7.4, des exigences supplmentaires sont nonces aux
sections suivantes:
sections 2.1.2, 2.2.1.1 et 2.2.2.2: machines destines lindustrie alimentaire
et machines destines lindustrie cosmtique ou pharmaceutique, machines
tenues et/ou guides la main et autres machines choc;
sections 3.6.3.1 et 3.6.3.2: machines mobiles et machines destines des
usages multiples;
sections 4.4.1 et 4.4.2: accessoires de levage et machines de levage.
255 Format de la notice dinstructions
La section 1.7.4 ne prcise pas de format pour la notice dinstructions. Il est convenu,
dune manire gnrale, que toutes les instructions se rapportant la sant et la
scurit doivent tre fournies sur papier, dans la mesure o il ne peut tre suppos
que lutilisateur a accs aux moyens permettant de lire une notice dinstructions
fournie sous format lectronique ou diffuses sur un site Internet. Il est cependant
souvent utile que les instructions puissent tre mises disposition sous forme
lectronique et sur linternet en plus du format papier, tant donn que cela permet
lutilisateur de tlcharger le fichier lectronique sil le souhaite et de rcuprer la
notice dinstructions sil a perdu lexemplaire papier. Cette pratique facilite galement
la mise jour de la notice dinstructions en cas de besoin.
256 Langue des notices dinstructions
En rgle gnrale, toutes les instructions relatives la sant et la scurit doivent
tre communiques dans la ou les langues officielles de l'UE de ltat membre dans
lequel la machine est mise sur le march et/ou en service; voir 246: commentaires
concernant la section 1.7.1.
Le deuxime paragraphe de la section 1.7.4 doit tre interprt la lumire de la
section 1.7.4.1. Les machines doivent tre accompagnes de la notice dinstructions
originale, cest--dire de la notice dinstructions contrle par le fabricant ou son
mandataire. S'il n'existe pas de notice dinstructions originale dans la ou les langues
de ltat membre dans lequel la machine est mise sur le march et/ou en service,
cette dernire doit tre accompagne dune traduction de la notice dinstructions
originale et de la notice originale. Cette dernire exigence vise permettre aux
utilisateurs de se rfrer la notice dinstructions originale en cas de doute quant la
prcision dune traduction.
Le troisime paragraphe de la section 1.7.4 prvoit une exception lexigence
gnrale nonce au premier paragraphe concernant la langue de la notice
dinstructions. Il sapplique aux instructions dentretien qui sont destines tre
consultes par un personnel spcialis dsign par le fabricant ou son mandataire.
255
a) La notice dinstructions doit tre rdige dans une ou plusieurs langues officielles
de la Communaut. La mention Notice originale doit figurer sur les versions
linguistiques de cette notice dinstructions qui ont t vrifies par le fabricant ou
son mandataire.
b) Lorsquil nexiste pas de Notice originale dans la ou les langues officielles du
pays dutilisation de la machine, une traduction dans cette ou ces langues doit tre
fournie par le fabricant ou son mandataire ou par la personne qui introduit la
machine dans la zone linguistique considre. Ces traductions doivent porter la
mention Traduction de la notice originale.
...
257 Rdaction et traduction de la notice dinstructions
Les points a) et b) de la section 1.7.4.1 expliquent en dtail comment satisfaire aux
exigences linguistiques nonces la section 1.7.4.
Le point a) de la section 1.7.4.1 explique que les notices dinstructions originales sont
les versions linguistiques de la notice qui ont t vrifies par le fabricant ou son
mandataire. Ces versions linguistiques doivent porter la mention Notice originale
(dans la langue de chaque version). Le fabricant peut fournir une notice originale
dans une ou plusieurs langues.
Le point b) de la section 1.7.4.1 traite de la situation dans laquelle une machine est
mise sur le march dans un tat membre pour lequel le fabricant ou son mandataire
na pas prpar de notice originale. Tel peut tre le cas, par exemple, lorsquun
importateur, un distributeur ou un utilisateur prend linitiative de mettre une machine
sur le march ou en service dans un tat membre non prvu initialement par le
fabricant. Dans pareils cas, il appartient au fabricant ou son mandataire ou la
personne qui introduit la machine dans la zone linguistique en question de fournir une
traduction de la notice dinstructions dans la ou les langues officielles de lUE de ltat
membre concern.
En pratique, cette exigence implique que la personne qui introduit la machine dans la
zone linguistique en question doit soit obtenir une traduction du fabricant ou de son
256
mandataire, soit traduire elle-mme ou faire traduire ladite notice; voir 83:
commentaires concernant larticle 2, point i).
Les traductions doivent porter la mention Traduction de la notice originale (dans la
langue de chaque version) et tre accompagnes de la notice dinstructions originale;
voir 254: commentaires concernant la section 1.7.4.
1.7.4.1
Principes gnraux de rdaction de la notice dinstructions (suite)
...
c) Le contenu de la notice dinstructions doit non seulement couvrir lusage normal de
la machine, mais galement prendre en compte le mauvais usage raisonnablement
prvisible.
...
258 Prvention du mauvais usage prvisible
Le point c) de la section, 1.7.4.1 souligne que la notice dinstructions est lun des
moyens permettant dempcher le mauvais usage de la machine. Ceci implique que
lors de la rdaction des instructions sur chacun des aspects viss la section 1.7.4.2,
les fabricants doivent tenir compte du mauvais usage de la machine raisonnablement
prvisible la lumire de lexprience acquise lors de lutilisation passe de
machines similaires, denqutes sur les accidents et de la connaissance du
comportement humain aisment prvisible; voir 172: commentaires concernant la
section 1.1.1, point i) et 175: commentaires concernant la section 1.1.2, point c).
1.7.4.1
Principes gnraux de rdaction de la notice dinstructions (suite)
...
d)
Dans le cas de machines destines des utilisateurs non professionnels, la
rdaction et la prsentation de la notice dinstructions doivent tenir compte du
niveau de formation gnrale et de la perspicacit que lon peut raisonnablement
attendre de ces utilisateurs.
259 Notice dinstructions pour utilisateurs non professionnels
Le point d) de la section, 1.7.4.1 tablit une distinction entre les machines destines
aux oprateurs non professionnels et les machines destines un usage
professionnel. La rdaction et la prsentation de la notice dinstructions doivent tre
adaptes au public concern. Les notices dinstructions destines aux utilisateurs non
professionnels doivent tre rdiges et prsentes de telle sorte quelles soient
comprhensibles par des profanes en vitant la terminologie technique spcialise.
Cette exigence sapplique galement aux machines qui peuvent tre utilises la fois
par des professionnels et par des non-professionnels.
Lorsque la machine destine tre utilise par des consommateurs est livre avec
des pices qui ont t dmontes des fins d'emballage et de transport, il y a lieu de
veiller tout particulirement ce que les instructions de montage soient compltes et
explicites et comportent des schmas, des graphiques ou des illustrations clairs,
prcis et sans quivoque; voir 264: commentaires concernant la section 1.7.4.2,
point i).
257
Chaque notice doit contenir, le cas chant, au moins les informations suivantes:
a) la raison sociale et ladresse complte du fabricant et de son mandataire;
b) la dsignation de la machine, telle quindique sur la machine elle-mme,
lexception du numro de srie (voir section 1.7.3.);
...
260 Contenu de la notice dinstructions: informations concernant la machine
et le fabricant
La section 1.7.4.2 rsume les principaux aspects que doit couvrir la notice
dinstructions du fabricant. Lexpression au moins indique que la liste ne doit pas
tre considre comme exhaustive. Ds lors, si des informations non mentionnes
sous les points a) v) de la section 1.7.4.2 sont requises en vue dune utilisation en
toute scurit de la machine, il convient de les inclure dans la notice dinstructions.
Lexpression le cas chant signifie que les aspects mentionns sous les points a)
v) de la section 1.7.4.2 ne doivent tre couverts dans la notice dinstructions que
sils prsentent un intrt pour la machine concerne.
Les informations vises la section 1.7.4.2, points a) et b), sont identiques celles
qui doivent tre marques sur la machine; voir 250: commentaires concernant la
section 1.7.3. Dans la notice dinstructions cependant, la dsignation de la machine
doit tre crite en entier dans la langue de ladite notice. Le numro de srie nest, par
contre, pas exig puisque la notice dinstructions du fabricant couvre en gnral un
modle ou un type de machine plutt quun exemplaire individuel.
Lorsquun modle de machine se dcline en plusieurs variantes, il y a lieu de prciser
clairement lutilisateur les parties spcifiques de la notice qui sappliquent chaque
variante. De mme, si la notice couvre plus dun modle ou dun type, par exemple, si
elle couvre plusieurs modles ou plusieurs types de machines relevant de la mme
srie, il y a lieu dindiquer clairement lutilisateur les parties spcifiques de la notice
dinstructions qui sappliquent chaque modle ou type.
172
258
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
c) la dclaration CE de conformit ou un document prsentant le contenu de la
dclaration CE de conformit, indiquant les caractristiques de la machine, sans
inclure ncessairement le numro de srie et la signature;
...
261 Inclusion de la dclaration CE de conformit dans la notice dinstructions
La section 1.7.4.2, point c), concerne linclusion de la dclaration CE de conformit
dans la notice dinstructions. Tout comme la notice dinstructions, la dclaration CE
de conformit doit accompagner la machine; voir 103: commentaires concernant
larticle 5, paragraphe 1. Afin de sacquitter pleinement de cette obligation, le fabricant
a le choix entre les deux options suivantes:
soit intgrer la dclaration CE de conformit signe dans la notice dinstructions,
ce qui convient pour des machines fabriques en un seul exemplaire ou en
nombre limit,
soit introduire dans la notice dinstructions un document prsentant le contenu de
la dclaration CE de conformit (sans pour autant inclure le numro de srie et la
signature), auquel cas la dclaration CE de conformit signe elle-mme doit tre
fournie sparment; voir 382: commentaires concernant lannexe II, partie 1,
section A.
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
d) une description gnrale de la machine;
e) les plans, schmas, descriptions et explications ncessaires pour lutilisation,
lentretien et la rparation de la machine ainsi que pour la vrification de son
bon fonctionnement;
f) une description du (des) poste(s) de travail susceptible(s) dtre occup(s) par
les oprateurs;
...
262 Descriptions, plans, schmas et explications
La description gnrale de la machine mentionne la section 1.7.4.2, point d), a
pour but de permettre lutilisateur didentifier les parties principales de la machine et
leurs fonctions.
La section 1.7.4.2, point e), traite des informations et des explications ncessaires
pour utiliser, entretenir et rparer la machine en toute scurit, ainsi que pour en
vrifier le bon fonctionnement (des exigences plus dtailles sur le contenu de la
notice dinstructions concernant ces aspects sont nonces dans les sections
suivantes). Des plans, schmas, graphiques et tableaux simples et clairs sont
gnralement prfrables de longues explications crites. Mais les explications
crites ncessaires devraient tre places ct des illustrations auxquelles elles se
rapportent.
259
La section 1.7.4.2, point f), traite des postes de travail susceptibles dtre occups
par les oprateurs. Les aspects couvrir incluent, par exemple:
lemplacement des postes de travail;
lajustement des siges, des repose-pieds ou dautres lments de la machine
afin de permettre ladoption dune bonne posture et de rduire les vibrations
transmises loprateur; voir 183: commentaires concernant la section 1.1.8;
lagencement et lidentification des organes de service et de leurs fonctions; voir
185: commentaires concernant la section 1.2.2;
les diffrents modes opratoires et de commande et les mesures de protection et
prvention en rapport avec chaque mode; voir 204: commentaires concernant la
section 1.2.5;
lutilisation des protecteurs et des dispositifs de protection installs sur la machine;
lutilisation dquipements installs dans le but de contenir ou dvacuer les
substances dangereuses ou dentretenir de bonnes conditions de travail.
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
g) une description de lusage normal de la machine;
h) des avertissements concernant les contre-indications demploi de la machine
qui, daprs lexprience, peuvent exister;
...
263 Usage normal et mauvais usage prvisible
La description de lusage normal de la machine vise la section 1.7.4.2, point g),
doit inclure une indication prcise des fonctions pour lesquelles la machine a t
conue. La description de lusage normal de la machine doit prciser les limites aux
conditions dutilisation prises en compte dans lvaluation des risques effectue par le
fabricant et dans la conception et la construction de la machine; voir 171:
commentaires concernant la section 1.1.1, point h).
La description de lusage normal de la machine doit couvrir lensemble des diffrents
modes opratoires et des diffrentes phases dutilisation de la machine et indiquer
des valeurs respecter pour les paramtres dont dpend lutilisation sre de la
machine. Ces paramtres peuvent inclure, par exemple:
la charge maximale pour les machines de levage,
le degr maximal dinclinaison auquel les machines mobiles peuvent tre utilises
sans perdre leur stabilit,
la vitesse maximale du vent laquelle les machines peuvent tre utilises
lextrieur sans danger,
les dimensions maximales des pices travailler,
la vitesse maximale des outils en rotation lorsquune rupture due une vitesse
excessive constitue un danger,
260
les instructions doivent prciser les vhicules ou les remorques sur lesquels la
machine peut tre monte en toute scurit soit en faisant rfrence leurs
caractristiques techniques, soit, le cas chant, en faisant rfrence des modles
spcifiques de vhicule; voir 37: commentaires concernant larticle 2, point a),
troisime tiret.
Les instructions de raccordement doivent dcrire les mesures prendre pour garantir
le raccordement en toute scurit de la machine aux alimentations en nergie, en
fluides, etc. Les caractristiques pertinentes de ces alimentations telles que la
tension, la puissance, la pression ou la temprature doivent tre prcises. Le
raccordement sr de la machine aux moyens dvacuation des substances
dangereuses doit galement tre prcis lorsque ces moyens ne font pas
partie intgrante de la machine.
La section 1.7.4.2, point j), fait rfrence un aspect spcifique des instructions
dinstallation et de montage relatives la rduction des missions de bruit ou de
vibrations.
En ce qui concerne le bruit, la notice dinstructions doit prciser, le cas chant, le
montage et linstallation corrects des quipements livrs par le fabricant de la
machine afin de rduire les missions de bruit.
Quant aux vibrations, la notice dinstructions inclura, par exemple, des spcifications
des fondations en prcisant les caractristiques dattnuation adquates.
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
k) les instructions concernant la mise en service et lutilisation de la machine et, le
cas chant, des instructions concernant la formation des oprateurs;
...
265 Mise en service et utilisation
La section 1.7.4.2, point k), fait rfrence en premier lieu aux instructions de mise en
service de la machine; voir 86: commentaires concernant larticle 2, point k).
Celles-ci doivent indiquer tous les rglages, contrles, inspections ou essais
fonctionnels quil convient deffectuer aprs le montage et linstallation de la machine
et avant sa mise en service. Toutes les procdures particulires suivre doivent tre
dcrites. Ces mmes informations doivent tre fournies pour la remise en service de
la machine la suite, par exemple, du transfert vers un nouveau site ou de grandes
rparations.
Le deuxime aspect des instructions vises la section 1.7.4.2, point k), concerne
lutilisation de la machine. La notice dinstructions doit traiter des diffrentes phases
dutilisation de la machine. Ces instructions doivent couvrir, le cas chant:
le fonctionnement normal, le rglage et la mise au point de la machine,
lutilisation correcte des organes de service, des protecteurs et des dispositifs de
protection,
lutilisation des quipements ou accessoires spciaux fournis avec la machine;
voir 177: commentaires concernant la section 1.1.2, point e),
262
174
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
o) les conditions dans lesquelles les machines rpondent lexigence de stabilit en
cours dutilisation, de transport, de montage ou de dmontage, lorsquelles sont
hors service, ou pendant les essais ou les pannes prvisibles;
...
269 Conditions de stabilit
La section 1.7.4.2, point o), est lie aux exigences nonces aux sections 1.3.1,
2.2.1, 3.4.1, 3.4.3, 4.1.2.1, 4.2.2, 5.1 et 6.1.2 relatives la stabilit. Lorsque la
conception et la construction de la machine garantissent la stabilit de la machine
dans des conditions dtermines, ces dernires doivent tre prcises dans la notice
dinstructions.
En particulier, lorsque la stabilit dpend du respect de certaines limites concernant
les conditions dutilisation de la machine telles que linclinaison maximale, la vitesse
maximale du vent, la porte maximale ou la position de certains lments de la
machine, ces limites doivent tre prcises et les explications ncessaires doivent
tre fournies sur lutilisation des dispositifs correspondants de protection et d'alerte
installs sur la machine et sur la faon dviter les situations dangereuses .
La notice dinstructions doit galement expliquer comment garantir la stabilit de la
machine ou de ses lments lors dautres phases de la dure de vie de la machine;
voir 173: commentaires concernant la section 1.1.2, point a). Lorsque des mesures
particulires sont requises pour garantir la stabilit durant ces phases, les mesures
prendre et les moyens utiliser doivent aussi tre prciss.
1.7.4.2
Contenu de la notice dinstructions (suite)
...
p) les instructions permettant de faire en sorte que les oprations de transport, de
manutention et de stockage soient effectues en toute scurit, en indiquant la
masse de la machine et de ses diffrents lments lorsquils doivent
rgulirement tre transports sparment;
...
270 Transport, manutention et stockage
La section 1.7.4.2, point p), est en rapport avec les exigences concernant la
manutention des machines et de leurs lments; voir 180: commentaires
concernant la section 1.1.5.
Les instructions pour un transport, une manutention et un stockage en toute scurit
de la machine et des lments de la machine transporter sparment doivent
inclure, le cas chant:
les instructions pour la manutention en toute scurit de la machine ou des
lments qui doivent tre dplacs la main,
les instructions concernant lutilisation des points dancrage pour les machines de
levage, la masse de la machine et des lments transporter,
265
267
1.7.4.2
...
Ces valeurs sont soit rellement mesures pour la machine vise, soit tablies
partir de mesures effectues pour une machine techniquement comparable qui est
reprsentative de la machine produire.
Lorsque la machine est de trs grandes dimensions, lindication du niveau de
puissance acoustique pondr A peut tre remplace par lindication des niveaux de
pression acoustique dmission pondrs A en des emplacements spcifis autour de
la machine.
Lorsque les normes harmonises ne sont pas appliques, les donnes acoustiques
doivent tre mesures en utilisant la mthode la plus approprie pour la machine.
Lorsque des valeurs dmission sonore sont indiques, les incertitudes entourant ces
valeurs doivent tre prcises. Les conditions de fonctionnement de la machine
pendant le mesurage et les mthodes utilises pour le mesurage doivent tre
dcrites.
Lorsque le ou les postes de travail ne sont pas, ou ne peuvent pas tre dfinis, le
niveau de pression acoustique pondr A doit tre mesur 1 m de la surface de la
machine et une hauteur de 1,60 m au-dessus du sol ou de la plate-forme daccs.
La position et la valeur de la pression acoustique maximale doivent tre indiques.
Lorsque des directives communautaires particulires prvoient dautres
prescriptions pour la mesure des niveaux de pression ou de puissance acoustiques,
ces directives doivent tre appliques, et les prescriptions correspondantes du
prsent point ne sappliquent pas.
...
273 Dclaration relative au bruit mis par la machine
La section 1.7.4.2, point u), prsente les informations sur les missions de bruit
arien qui doivent tre communiques dans une dclaration dite dmission de bruit.
Cette dclaration poursuit deux objectifs principaux:
aider les utilisateurs choisir des machines mission de bruit rduite,
fournir des informations utiles pour lvaluation des risques que lemployeur est
tenu deffectuer conformment aux dispositions nationales mettant en uvre
268
175
tant donn que la mesure de L WA peut tre une opration complexe, cette
valeur ne doit tre mesure et dclare dans la notice dinstructions que si la
valeur L pA un quelconque poste de travail dpasse 80 dB(A).
Le deuxime paragraphe de la section 1.7.4.2, point u), implique que, dans le cas de
la production en srie, les essais peuvent seffectuer sur un chantillon reprsentatif
de machines techniquement comparables. Dans le cas dune machines fabriques en
un seul exemplaire, le fabricant doit dterminer par voie de mesurage le bruit mis
par chaque machine fournie.
Le troisime paragraphe de la section 1.7.4.2, point u), traite du cas des trs grandes
machines pour lesquelles il peut tre extrmement difficile de dterminer le niveau de
puissance acoustique L WA . Afin de dterminer si une catgorie donne de machines
doit tre considre comme trs grande, une attention doit tre porte la fois la
rpartition et la directivit des sources de bruit de la machine et leffort requis pour
dterminer le niveau de puissance acoustique L WA . Le code dessai acoustique
pertinent doit prciser sil y a lieu de considrer une catgorie de machines donne
comme tant trs grande. Pour des machines de cette taille, la dclaration de la
valeur L WA peut tre remplace par une dclaration des niveaux de pression
acoustique dmission L pA des postes spcifis situs autour de la machine.
Le quatrime paragraphe de la section 1.7.4.2, point u), concerne les mthodes
utiliser pour mesurer les missions de bruit. Les conditions de fonctionnement
influencent fortement lmission de bruit. La mesure de lmission de bruit doit ds
lors seffectuer dans des conditions reproductibles qui sont reprsentatives des
conditions prvisibles dutilisation de la machine. Lorsquun code dessai spcifi
dans une norme harmonise prcise les conditions de fonctionnement dans
lesquelles la mesure doit tre effectue, une rfrence la norme harmonise suffit
pour indiquer les conditions de fonctionnement et les mthodes de mesurage
utilises. Lorsque dautres mthodes dessai sont utilises, les conditions de
fonctionnement et les mthodes de mesurage utilises doivent tre indiques dans la
dclaration relative au bruit mis par la machine.
Le quatrime paragraphe de la section 1.7.4.2, point u), exige galement que les
incertitudes entourant les valeurs mesures soient spcifies dans la dclaration
relative au bruit mis par la machine. Les connaissances techniques actuelles sont
insuffisantes pour permettre de dterminer lincertitude associe la mesure des
valeurs L pCpeak . Des indications concernant la dtermination de lincertitude associe
la mesure du niveau L pA aux postes de travail et du niveau L WA devrait tre donne
dans les codes dessai pertinents.
Le cinquime paragraphe de la section 1.7.4.2, point u), explique comment mesurer
le niveau de pression acoustique dmission L pA aux postes de travail pour les
machines sur lesquelles les oprateurs noccupent pas de poste de travail bien
dtermin. Si la mthode prsente dans ce paragraphe est utilise, la dclaration
relative au bruit mis par la machine doit indiquer o les valeurs L pA ont t
mesures.
270
176
1.7.4.3
Documents commerciaux
272
2.
Gnralits
Les machines destines tre utilises avec des denres alimentaires ou avec des
produits cosmtiques ou pharmaceutiques doivent tre conues et construites de
manire viter tout risque dinfection, de maladie ou de contagion.
Les exigences suivantes doivent tre observes:
a) les matriaux en contact ou destins tre en contact avec les denres alimentaires
ou les produits cosmtiques ou pharmaceutiques doivent satisfaire aux conditions
fixes par les directives les concernant. La machine doit tre conue et construite
de manire ce que ces matriaux puissent tre nettoys avant chaque utilisation;
lorsque cela nest pas possible, des lments usage unique doivent tre utiliss;
b) toutes les surfaces en contact avec les denres alimentaires ou les produits
cosmtiques ou pharmaceutiques autres que les surfaces des lments usage
unique doivent:
tre lisses et ne possder ni rugosit ni anfractuosit pouvant abriter des
matires organiques, la mme exigence sappliquant aux raccordements entre
deux surfaces,
tre conues et construites de manire rduire au minimum les saillies, les
rebords et les renfoncements des assemblages,
pouvoir tre facilement nettoyes et dsinfectes, si ncessaire, aprs enlvement
de parties facilement dmontables; les congs de raccordement des surfaces
intrieures doivent avoir un rayon suffisant pour permettre un nettoyage
complet;
273
c) les liquides, gaz et arosols provenant des denres alimentaires ou des produits
cosmtiques ou pharmaceutiques, ainsi que des fluides de nettoyage, de dsinfection
et de rinage doivent pouvoir tre compltement vacus de la machine (si possible,
dans une position nettoyage);
d) la machine doit tre conue et construite de manire viter toute infiltration de
substance, toute pntration dtres vivants, notamment dinsectes, ou accumulation
de matires organiques dans des parties qui ne peuvent pas tre nettoyes;
e) la machine doit tre conue et construite de manire ce quaucun produit
auxiliaire dangereux pour la sant, y compris les lubrifiants utiliss, ne puisse entrer en
contact avec les denres alimentaires, les produits cosmtiques ou pharmaceutiques. Le
cas chant, la machine doit tre conue et construite de faon permettre de vrifier
que cette exigence est toujours respecte.
2.1.2.
Notice dinstructions
Les directives pertinentes vises la section 2.1.1, point a), sont entre autres:
le rglement (CE) no 1935/2004 177 concernant les matriaux et objets destins
entrer en contact avec des denres alimentaires,
la directive 84/500/CEE 178 (objets cramiques destins entrer en contact avec
les denres alimentaires) et
la directive 2002/72/CEE 179 (matriaux et objets en matire plastique destins
entrer en contact avec les denres alimentaires).
Lorsque les matriaux destins entrer en contact avec des denres alimentaires qui
sont incorpors dans la machine sont accompagns dune dclaration crite (telle
que la dclaration de conformit vise larticle 16 du rglement (CE) no 1935/2004),
celle-ci doit tre intgre dans le dossier technique de la machine conformment
lannexe VII, partie A, section 1, point a), neuvime tiret). Si tel nest pas le cas, le
fabricant de la machine doit justifier la nature approprie des matriaux concerns
dans le dossier technique de la machine.
La section 2.1.1, points b) et c), exige que la machine soit conue et construite de
faon en faciliter le nettoyage complet et approfondi et permettre aux substances
qui pourraient contaminer les denres alimentaires, les cosmtiques ou les produits
pharmaceutiques telles que les dchets, les produits de nettoyage, les dsinfectants
ou les produits de rinage, par exemple, tre compltement vacues ou draines.
Lorsque des conduites ou tuyauteries sont utilises pour transporter des denres
alimentaires, des cosmtiques ou des produits pharmaceutiques, elles peuvent tre
raccordes par vissage pour autant que le filetage soit isols du flux du produit au
moyen, par exemple, de joints ou bagues adquats de faon ne pas entrer en
contact direct avec le produit trait.
La section 2.1.1, point d), exige que la machine soit conue et construite de faon
viter que des agents contaminants provenant de lenvironnement de la machine tels
que des poussires ou de la graisse ou des tres vivants, notamment des insectes,
sinfiltrent dans des parties de la machine qui ne peuvent pas tre nettoyes et
empcher toute accumulation de substances organiques dans ces parties.
La section 2.1.1, point e), exige que la machine soit conue et construite de faon
empcher toute contamination des denres alimentaires, des produits cosmtiques
ou des produits pharmaceutiques par des produits auxiliaires utiliss par la machine
tels que des lubrifiants ou des fluides hydrauliques.
177
178
2.2.1.
Gnralits
180
181
Afin de satisfaire cette exigence, il est essentiel, dune manire gnrale, que
lorgane de service de mise en marche soit du type ncessitant une action maintenue
et qu'il soit conu de faon viter une fatigue indue en cours dutilisation. Lorgane
de service doit tre situ, conu et, au besoin, protg de manire ne prsenter
aucun risque dtre actionn involontairement lorsque la machine est saisie,
ramasse, dplace ou dpose. Lorsquil reste un risque que la machine soit mise
en marche de faon intempestive, des mesures additionnelles peuvent tre
ncessaires telles que lajout dun dispositif de validation ou le recours un organe
de service ncessitant deux actions indpendantes pour mettre la machine en
marche.
Lexigence nonce au dernier tiret de la section 2.2.1 concernant la visibilit de la
zone dangereuse et de laction de loutil sur le matriau travaill vise garantir que
loprateur dispose des moyens dexercer un contrle total sur le fonctionnement de
la machine.
2.2.1.1.
Notice dinstructions
La notice dinstructions doit donner les indications suivantes concernant les vibrations
mises par les machines portatives tenues et guides la main:
la valeur totale des vibrations auxquelles est expos le systme main-bras
lorsquelle dpasse 2,5 m/s2, ou le cas chant, la mention que cette valeur
ne dpasse pas 2,5 m/s2,
lincertitude de mesure.
Ces valeurs sont soit rellement mesures pour la machine vise, soit tablies partir de
mesures effectues pour une machine techniquement comparable qui est reprsentative
de la machine produire.
Lorsque les normes harmonises ne sont pas appliques, les vibrations doivent tre
mesures en utilisant le code de mesurage le plus appropri pour la machine.
Les conditions de fonctionnement de la machine pendant le mesurage et les mthodes
utilises pour le mesurage ou la rfrence de la norme harmonise applique doivent
tre spcifies.
279 Dclaration relative aux vibrations transmises par des machines
portatives tenues et guides la main
Lexigence nonce la section 2.2.1.1 est complmentaire des exigences gnrales
se rapportant la notice d'instructions qui sont nonces la section 1.7.4.
Le premier tiret du premier paragraphe de la section 2.2.1.1 prcise la valeur
physique se rapportant aux vibrations transmises par les machines portatives tenues
la main et guides la main au systme main-bras qui doit tre dclare dans la
notice dinstructions.
La valeur mesure sur la machine doit tre dclare si elle dpasse 2,5 m/s2. Si cette
valeur nest pas dpasse, il doit en tre fait mention. Les vibrations transmises par la
machine doivent, par consquent, tre mesures par le fabricant de la machine, en
utilisant une mthode dessai approprie, moins quil nait t tabli que, pour la
278
aider les utilisateurs choisir une machine dont les missions de vibrations sont
rduites,
fournir des informations utiles pour lvaluation des risques devant tre effectue
par lemployeur conformment aux dispositions nationales mettant en uvre la
directive 2002/44/CE concernant lexposition des travailleurs aux risques dus aux
vibrations 182 .
cet gard, il convient de rappeler que le niveau dexposition des travailleurs aux
vibrations ne peut tre simplement dduit de la dclaration du fabricant relative aux
vibrations transmises par la machine, tant donn que lexposition des oprateurs est
galement influence par dautres facteurs; voir 231: commentaires concernant la
section 1.5.9.
Le deuxime tiret du premier paragraphe de la section 2.2.1.1 prescrit que
lincertitude entourant la valeur dclare soit spcifie. Des indications pour
dterminer lincertitude associe la mesure des vibrations transmises par la
machine devraient tre donnes dans les codes dessai pertinents.
Le deuxime paragraphe de la section 2.2.1.1 implique que, dans le cas de machines
produites en srie, la mesure peut seffectuer sur un ou plusieurs chantillons
reprsentatifs de machines techniquement comparables. Dans le cas de machines
fabriques en un seul exemplaire, le fabricant doit mesurer les vibrations transmises
par chaque machine livre.
Les troisime et quatrime paragraphes de la section 2.2.1.1 concernent les
mthodes utiliser pour mesurer les vibrations. Les conditions de fonctionnement ont
une grande influence sur les vibrations transmises par la machine. Les vibrations
doivent, par consquent, tre mesures dans des conditions de fonctionnement
reprsentatives. Lorsque le code dessai spcifi dans une norme harmonise
prcise les conditions de fonctionnement dans lesquelles la mesure doit seffectuer,
une rfrence la norme harmonise suffit pour indiquer les conditions de
fonctionnement et les mthodes de mesurage utilises. Lorsque dautres mthodes
dessai sont utilises, les conditions de fonctionnement et les mthodes de mesurage
utilises doivent tre indiques dans la dclaration relative aux vibrations.
Il est noter que la valeur dclare dans la notice dinstructions concernant les
vibrations doit galement tre incluse dans les documents commerciaux prsentant
les caractristiques de performance de la machine; voir 273: commentaires
concernant la section 1.7.4.3.
182
2.2.2.
2.2.2.1.
Gnralits
Les appareils portatifs de fixation et autres machines chocs doivent tre conus et
construits de manire ce que:
lnergie soit transmise llment subissant le choc par la pice intermdiaire
qui est solidaire de lappareil,
un dispositif de validation empche le choc si la machine nest pas positionne
correctement avec une pression suffisante sur le matriau de base,
un dclenchement involontaire soit empch; le cas chant, une squence
approprie dactions sur le dispositif de validation et sur celui de commande
est requise pour dclencher le choc,
un dclenchement involontaire soit empch lors de la manutention ou en cas
de heurt,
les oprations de chargement et de dchargement puissent tre effectues
facilement et en toute scurit.
Il doit tre possible, si ncessaire, dquiper lappareil de pare-clats et les protecteur(s)
appropri(s) doivent tre fournis par le fabricant de la machine.
2.2.2.2.
Notice dinstructions
183
compter du 4 juillet 2013, les cartouches explosives destines aux machines de fixation charge
explosive seront couvertes par la directive 2007/23/CE du Parlement europen et du Conseil du
23 mai 2007 relative la mise sur le march darticles pyrotechniques JO L 154 du 14.6.2007, p. 1.
281
2.3.
MACHINES
BOIS
ET
MATRIAUX
CARACTRISTIQUES PHYSIQUES SIMILAIRES
AYANT
DES
Les machines bois et matriaux ayant des caractristiques physiques similaires doivent
remplir les exigences suivantes:
a)
b)
c)
d)
lorsque loutil est intgr une machine non entirement automatise, celle-ci
doit tre conue et construite de manire liminer ou rduire le risque de
blessures involontaires.
283
3.
Les machines prsentant des dangers dus leur mobilit doivent rpondre lensemble
des exigences essentielles de sant et de scurit dcrites dans la prsente partie (voir
principes gnraux, point 4).
291 Exigences complmentaires pour les dangers dus la mobilit des
machines
La partie 3 de lannexe I nonce des EESS complmentaires se rapportant aux
dangers lis la mobilit des machines. Celles-ci sappliquent aux machines
concernes en plus des exigences pertinentes nonces dans la partie 1 de
lannexe I et, le cas chant, les autres parties de lannexe I; voir 163:
commentaires concernant le principe gnral no 4.
3.1.
GNRALITS
3.1.1.
Dfinitions
les machines qui excutent leur fonction premire sans dplacement, mais qui
sont conues pour pouvoir tre dplaces dun lieu de travail un autre. Font
partie de ces machines, par exemple, les foreuses et les grues mobiles, les
grues de chargement et les plates-formes lvatrices mobiles de personnel
automotrices ou montes sur remorque qui sont poses sur des stabilisateurs
pendant les oprations de levage;
284
les machines qui restent stationnaires en cours dutilisation, mais qui sont
quipes de moyens tels que des roues ou des chenilles motorises ou des
dispositifs de remorquage leur permettant de se dplacer aisment dun lieu
dutilisation vers un autre.
Il ressort clairement de cette dfinition que les dangers dus la mobilit couverts
dans la partie 3 de lannexe I sont ceux qui sont dus la mobilit des machines ellesmmes et non ceux qui rsultent des lments mobiles des machines, lesquels sont
traits aux sections 1.3.7 et 1.3.8.
Les machines concernes par les exigences nonces dans la partie 3 incluent, par
exemple:
les machines mobiles destines aux travaux souterrains dans les mines,
les machines installes sur des moyens de transport telles que les grues de
chargement, les compresseurs et les bennes basculantes,
Dfinitions (suite)
Conducteur: oprateur charg du dplacement dune machine. Le conducteur
peut soit tre transport par la machine, soit accompagner la machine pied,
soit la guider par commande distance.
...
293 Dfinition du conducteur
Conformment la dfinition donne la section 3.1.1, point b), on entend par
conducteur loprateur qui est charg du dplacement dune machine, autrement
dit, la personne qui contrle les mouvements de dplacement de la machine ellemme. La dfinition fait rfrence trois modes de conduite principaux:
la machine mobile peut avoir un conducteur port qui est assis ou debout et
qui est transport par la machine;
285
Certaines machines mobiles peuvent galement tre conues avec deux ou plusieurs
modes de conduite alternatifs. Ainsi, des machines mobiles peuvent tre conues de
faon tre contrles par un conducteur port ou laide dune commande
distance; voir 204: commentaires concernant la section 1.2.5.
Les exigences nonces sous la partie 3 traitent des risques spcifiques associs
aux diffrents modes de conduite et des mesures de protection ncessaires pour les
traiter.
3.2.
POSTES DE TRAVAIL
3.2.1.
Poste de conduite
La visibilit depuis le poste de conduite doit tre telle que le conducteur puisse en toute
scurit, pour lui-mme et pour les personnes exposes, faire fonctionner la machine et
ses outils dans les conditions dutilisation prvisibles. En cas de besoin, des dispositifs
appropris doivent remdier aux risques rsultant de linsuffisance de la vision directe.
La machine sur laquelle le conducteur est transport doit tre conue et construite de
faon que, du poste de conduite, il ny ait pas de risque pour le conducteur au cas o il
entrerait par mgarde en contact avec les roues ou les chenilles.
Le poste de conduite du conducteur port doit tre conu et construit de faon pouvoir
tre quip dune cabine, condition que cela naugmente pas les risques et quil y ait
de lespace pour cela. La cabine doit comporter un emplacement destin au rangement
des instructions ncessaires au conducteur.
294 Poste de conduite
Lexigence formule la section 3.2.1 complte les exigences de porte gnrale
relatives aux postes de travail et aux siges vises aux sections 1.1.7 et 1.1.8.
Le premier paragraphe de la section 3.2.1 traite de la visibilit depuis le poste de
conduite. Le conducteur doit pouvoir exercer un contrle permanent sur les
mouvements de la machine.
Dans la mesure du possible, la machine doit tre conue et construite de manire
offrir au conducteur une vision directe adquate sur la zone entourant la
machine. Le conducteur doit en particulier tre en mesure de voir si des personnes
se trouvent proximit de la machine qui peuvent courir un risque du son
fonctionnement ou son dplacement; voir 195: commentaires concernant la
section 1.2.2, cinquime paragraphe. Les moyens qui peuvent tre utiliss pour
amliorer la visibilit directe sont, par exemple, des postes de conduite ou cabines
levables, basculant ou sorientant ou des postes de conduite alternatifs.
Lorsque la visibilit directe est insuffisante, en dautres termes, lorsque la vue que
le conducteur peut avoir sur une personne ou un obstacle se trouvant dans la zone
dangereuse est susceptible dtre masque par des parties de la machine ou des
objets ou matriaux ports par la machine au point que le conducteur puisse
286
ignorer leur prsence, des dispositifs adquats permettant davoir une vision
indirecte doivent tre installs. Ces dispositifs sont, par exemple, des rtroviseurs
appropris ou des camras de surveillance. La dcision dinstaller des dispositifs
pour fournir une vision indirecte et le choix, la conception et la localisation de ces
dispositifs doivent tenir compte de principes ergonomiques et des contraintes
auxquelles le conducteur est soumis dans les conditions prvisibles dutilisation de
la machine. Les facteurs prendre en considration sont, par exemple, lutilisation
de la machine la nuit ou dans de mauvaises conditions dclairage, lutilisation sur
un sol ingal, lutilisation dans des zones o des pitons ou dautres machines
peuvent tre prsents ou lutilisation impliquant un dplacement frquent ou de
longue dure en marche arrire; voir 181: commentaires concernant la
section 1.1.6.
Lorsquil existe un risque rsiduel de collision avec des personnes, les machines
peuvent tre quipes de moyens permettant de prvenir ce risque tels que des
dispositifs de protection sensibles la pression ou fonctionnant par radar,
infrarouge ou ultrason afin de dtecter la prsence de personnes et darrter la
machine ou davertir le conducteur avant quune collision se produise.
Le deuxime paragraphe de la section 3.2.1 concerne les machines dont le poste de
conduite se situe proximit des roues ou des chenilles. Si le poste de conduite n'est
pas compltement ferm et s'il n'y a pas une distance de scurit suffisante entre
ledit poste et les roues ou les chenilles, il est ncessaire dinstaller des protecteurs
pour prvenir le contact accidentel avec ces lments.
Le troisime paragraphe de la section 3.2.1 dispose que les machines conducteur
port doivent tre conues et construites de manire pouvoir installer une cabine
pour le conducteur, moins que la machine ne soit trop petite pour supporter une
cabine ou que linstallation dune cabine augmente le risque ou gne la fonctionnalit
de la machine. Dans pareils cas, dautres mesures doivent tre envisages afin de
protger le conducteur, telles que l'installation d'un canopy protecteur ou le recours
une commande distance.
Lexigence nonce au troisime paragraphe de la section 3.2.1 sapplique en mme
temps que les exigences nonces la section 1.1.7 en rapport avec les postes de
travail et la section 3.5.3 relative aux missions de substances dangereuses; voir
182: commentaires concernant la section 1.1.7 et 322: commentaires concernant
la section 3.5.3.
La deuxime phrase du troisime paragraphe de la section 3.2.1 impose lobligation
de prvoir un endroit dans lhabitacle pour ranger les instructions dont le conducteur
a besoin. Les instructions concernes sont celles qui se rapportent au bon
fonctionnement de la machine et toutes les oprations dinspection ou dentretien
que le conducteur doit effectuer.
287
3.2.2.
Sige
Lorsquil existe un risque que les oprateurs ou dautres personnes transports par la
machine puissent tre crass entre des lments de la machine et le sol si la machine se
retourne ou bascule, notamment dans le cas dune machine quipe dune structure de
protection vise aux points 3.4.3 ou 3.4.4, leur sige doit tre conu ou quip avec un
systme de retenue de manire maintenir les personnes sur leur sige sans sopposer
ni aux mouvements ncessaires au travail ni aux mouvements par rapport la structure
rsultant de la suspension des siges. Ces systmes de retenue ne devraient pas tre
installs sils augmentent le risque.
295 Systme de retenue sur le sige
Lexigence nonce la section 3.2.2 est complmentaire des exigences de porte
gnrale concernant le sige qui sont nonces la section 1.1.8.
La section 3.2.2 traite du risque dcrasement rsultant de ljection doprateurs ou
dautres personnes transportes au cas o la machine se retournerait ou basculerait.
Les structures de protection contre le retournement et le basculement vises la
section 3.4.3 ne peuvent remplir leur rle que si les personnes concernes sont
maintenues lintrieur du volume protg. cette fin, la machine doit tre:
-
Les systmes de retenue sur le sige doivent tre faciles ouvrir et fermer et
restreindre le moins possible les mouvements ncessaires de loprateur. Ceci est
particulirement important pour des machines telles que les chariots de manutention,
par exemple, o le conducteur peut devoir quitter et regagner le poste de conduite
frquemment.
Lorsque la scurit des oprateurs dpend de la fermeture dun systme de retenue
sur le sige, les instructions ncessaires lutilisation dudit systme doivent tre
donnes; voir 263: commentaires concernant la section 1.7.4.2, point k).
La dernire phrase de la section 3.2.2 reconnat que, dans certains cas, linstallation
de systmes de retenue sur le sige est dconseille, car elle peut accrotre le
risque. Tel est le cas, par exemple, pour les petites machines mobiles qui ne sont pas
quipes dune cabine ou dune structure de protection ou pour les machines
conducteur port se tenant debout. De mme, il peut ne pas tre commode dinstaller
un systme de retenue sur le sige sur des machines conues pour une conduite
active qui exige de grands mouvements de la part du conducteur en cours de
dplacement. Les systmes de retenue ne sont gnralement pas requis sur des
machines quipes uniquement dune structure de protection contre les chutes
dobjets.
288
3.2.3.
Si les conditions dutilisation prvoient que des personnes autres que le conducteur
peuvent tre occasionnellement ou rgulirement transportes par la machine ou y
travailler, des postes appropris doivent tre prvus permettant le transport ou le travail
sans risque.
Les deuxime et troisime paragraphes de la section 3.2.1. sappliquent galement aux
emplacements prvus pour les personnes autres que le conducteur.
296 Postes prvus pour les personnes autres que le conducteur
Les exigences nonces la section 3.2.3 sont complmentaires des exigences de
porte gnrale relatives aux postes de travail et aux siges qui sont nonces aux
sections 1.1.7 et 1.1.8.
La section 3.2.3 exige que des emplacements srs soient prvus pour les personnes
autres que le conducteur qui peuvent tre transportes occasionnellement ou
rgulirement par la machine ou qui peuvent travailler sur celle-ci. En fonction du
type de machine et des tches excuter par les personnes concernes, ces postes
peuvent prendre la forme de siges ou de places debout telles que des plates-formes
ou des marchepieds. Des mesures de protection particulires doivent tre prises pour
traiter les risques tels que celui de tomber de la machine ou le risque de heurts ou
dcrasement lorsque les postes prvus pour les personnes autres que le conducteur
se situent en dehors du gabarit normal de la machine.
Le deuxime paragraphe de la section 3.2.3 indique que les exigences nonces la
section 3.2.1 en rapport avec les risques de contact avec les roues ou les chenilles et
linstallation dune cabine sappliquent aux emplacements destins aux personnes
autres que le conducteur.
3.3.
SYSTMES DE COMMANDES
Si ncessaire, des mesures doivent tre prises pour empcher un usage non autoris des
commandes.
...
297 Usage non autoris des commandes
Les exigences nonces la section 3.3 compltent les exigences de porte
gnrale relatives la scurit et la fiabilit des systmes de commande qui sont
nonces la section 1.2.1.
La premire phrase de la section 3.3 prcise que des mesures doivent tre prises
pour empcher tout usage non autoris des commandes si besoin est. Ces mesures
sont ncessaires pour les machines qui sont exposes une utilisation par des
personnes non autorises telles que les chariots de manutention ou les machines
destines tre utilises ou stationnes dans des lieux publics 184 . Les mesures
prendre sont, par exemple, linstallation de serrures, de systmes daccs
184
De telles mesures peuvent simposer galement pour les utilisateurs de machines mobiles afin
dviter le vol; cet aspect nest toutefois pas couvert par la directive Machines.
289
Organes de service
Depuis le poste de conduite, le conducteur doit pouvoir actionner tous les organes de
service ncessaires au fonctionnement de la machine, sauf pour les fonctions dont la mise
en uvre ne peut se faire en toute scurit que par des organes de service situs ailleurs.
Ces fonctions incluent notamment celles dont la charge incombe des oprateurs autres
que le conducteur ou pour lesquelles le conducteur doit quitter le poste de conduite pour
pouvoir les commander en toute scurit.
...
299 Emplacement et positionnement des organes de service
Les exigences nonces la section 3.3.1 compltent les exigences de porte
gnrale applicables aux organes de service qui sont nonces la section 1.2.2.
Les exigences vises au premier paragraphe de la section 3.3.1 concernent
lemplacement et le positionnement des organes de service au poste de conduite;
voir 187: commentaires concernant la section 1.2.2, deuxime tiret.
Le deuxime paragraphe de la section 3.3.1 reconnat quil peut tre ncessaire
dquiper la machine mobile de postes de commande autres que le poste de conduite
afin de pouvoir commander certaines fonctions en toute scurit. Ceci peut tre
ncessaire, par exemple, afin de garantir que loprateur qui commande ces
fonctions dispose dune vision adquate sur les zones dangereuses associes, par
exemple, sur les grues mobiles ou sur les grues de chargement; voir 195:
commentaires concernant le cinquime paragraphe de la section 1.2.2 et 343:
commentaires concernant la section 4.1.2.7. Dans ce cas-l, il est important de tenir
compte des exigences nonces aux huitime et dernier paragraphes de la
section 1.2.2 se rapportant aux postes de commande et de travail multiples; voir
197 et 198: commentaires concernant la section 1.2.2.
3.3.1.
Organes de service (suite)
...
Lorsquil existe des pdales, elles doivent tre conues, construites et disposes de faon
ce quelles puissent tre actionnes en toute scurit par le conducteur avec le
minimum de risque de fausse manuvre. Elles doivent prsenter une surface
antidrapante et tre facilement nettoyables.
...
300 Pdales
tant donn que les oprateurs de machines mobiles conducteur port doivent
frquemment avoir les mains libres pour diriger et commander dautres fonctions de
291
la machine, des pdales sont souvent utilises pour commander notamment les
fonctions dacclration et de freinage. tant donn que la plupart des oprateurs de
machines sont galement des automobilistes, il est important que les pdales
prvues pour ces fonctions aient, dans la mesure du possible, un mode de
fonctionnement et un agencement similaires ceux des vhicules routiers afin de
rduire le risque d'actionnement erron; voir 190: commentaires concernant la
section 1.2.2, sixime tiret, et 193: commentaires concernant la section 1.2.2,
troisime paragraphe.
Afin de garantir le fonctionnement en toute scurit, les dimensions et lagencement
des pdales doivent galement tenir compte du fait que des oprateurs peuvent tre
quips de chaussures de protection telles que les grandes bottes portes en hiver
ou dans les entrepts frigorifiques; voir 176: commentaires concernant la
section 1.1.2, point d). Pour les mmes raisons, les pdales doivent tre garnies
dune surface antidrapante et tre faciles nettoyer, compte tenu des conditions
dutilisation prvues.
3.3.1.
Organes de service (suite)
...
Lorsque le fait dactionner les organes de service peut entraner des risques, notamment
des mouvements dangereux, ces organes, sauf ceux ayant des positions prdtermines,
doivent revenir en position neutre ds que loprateur cesse de les actionner.
...
301 Retour en position neutre
Les organes de service permettant de commander les mouvements de la machine
elle-mme et de commander les fonctions dangereuses doivent, dune manire
gnrale, ncessiter une action maintenue et revenir en position neutre ds quils
sont relchs afin de permettre loprateur de mettre immdiatement fin au
mouvement ou la fonction dangereuse si ncessaire.
Des organes de service avec des positions prslectionnes peuvent tre installs
lorsque cela est ncessaire pour maintenir un paramtre, telle la vitesse de
dplacement de la machine par exemple, une valeur constante pendant une
priode prolonge. Ceci peut tre ncessaire, par exemple, sur certaines machines
agricoles ou machines de construction des routes. Dans ce cas, lorgane de service
doit tre conu de manire pouvoir tre remis aisment et rapidement en position
neutre en cas durgence.
Les machines automotrices conducteur port qui sont quipes dun organe de
service positions prslectionnes pour les dplacements doivent tre quipes
dun dispositif de validation permettant de se conformer l'exigence nonce au
premier paragraphe de la section 3.3.2, tant donn que, dans ce cas-l, il est
possible de quitter le poste de conduite alors que la machine continue se dplacer;
voir 304: commentaires concernant la section 3.3.2.
292
3.3.1.
Organes de service (suite)
...
Dans le cas de machines roues, le mcanisme de direction doit tre conu et construit
de manire rduire la force des mouvements brusques du volant ou du levier de
direction rsultant de chocs sur les roues directrices.
Toute commande de verrouillage du diffrentiel doit tre conue et dispose de telle
sorte quelle permette de dverrouiller le diffrentiel lorsque la machine est en
mouvement.
...
302 Direction
L'exigence nonce au quatrime paragraphe de la section 3.3.1 vise empcher
tout risque de perte de contrle ou de blessure rsultant du contrecoup brusque de
lorgane de service de direction ('retour du volant') lorsque les roues directrices
heurtent un obstacle au sol. Afin de rpondre cette exigence, le systme de
direction doit tre quip dun dispositif damortissement adquat entre les roues
directrices et lorgane de service de direction.
Certaines machines mobiles sont quipes dune commande permettant de bloquer
le diffrentiel afin damliorer la traction et dempcher le patinage des roues sur des
terrains meubles, glissants ou ingaux. Le cinquime paragraphe de la section 3.3.1
exige que la commande de verrouillage du diffrentiel permette ce dernier d'tre
ouvert pendant le dplacement de la machine, afin de permettre au conducteur de
reprendre le contrle de la direction de la machine en cas de besoin. Le cas chant,
un systme automatique de verrouillage du diffrentiel qui bloque ou ouvre le
diffrentiel selon les besoins, sans lintervention du conducteur, permet de se
conformer cette exigence.
3.3.1.
Organes de service (suite)
...
La section 1.2.2, sixime paragraphe, concernant les signaux davertissement sonore
et/ou visuel, ne sapplique quen cas de marche arrire.
303 Signaux davertissement de marche arrire
Le dernier paragraphe de la section 3.3.1 fait rfrence au sixime paragraphe de la
section 1.2.2, qui exige quun signal davertissement sonore et/ou visuel soit donn
avant la mise en marche de la machine si loprateur na pas la garantie que
personne ne se trouve dans la zone dangereuse ou sil nest pas possible de
concevoir le systme de commande de manire empcher la mise en marche
lorsquune personne se trouve dans la zone dangereuse.
Pour les machines mobiles, un signal davertissement sonore et/ou visuel
automatique nest requis que dans le cas de la marche arrire. Vu quil peut tre
ncessaire de commander rapidement les mouvements de marche arrire en cas
durgence, lintervalle entre le signal davertissement et le mouvement arrire sera
gnralement rduit. Il convient de faire remarquer que des signaux automatiques
davertissement de marche arrire ne remplacent pas les mesures qui permettent de
293
garantir une visibilit directe ou indirecte des zones dangereuses; voir 294:
commentaires concernant la section 3.2.1;
Les dispositifs davertissement se rapportant aux mouvements de marche avant
doivent gnralement tre actionns par le conducteur; voir 323: commentaires
concernant la section 3.6.1.
3.3.2.
Mise en marche/dplacement
Tout dplacement dune machine automotrice conducteur port ne doit tre possible que
si le conducteur est aux commandes.
...
304 Commande des dplacements par un conducteur port
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 3.3.2 sexplique par le fait
que le dplacement en toute scurit d'une machine automotrice conducteur port
ncessite la prsence en permanence du conducteur aux commandes. Il ne doit pas
tre possible dentamer les dplacements de la machine si le conducteur nest pas
aux commandes, de mme quil ne doit pas tre possible que la machine poursuive
sa course en restant en marche si le conducteur quitte le poste de conduite. Dans le
cas dune machine conue pour tre commande soit par un conducteur port, soit
laide dune commande distance, cette exigence sapplique uniquement au mode de
commande par un conducteur port; voir 293: commentaires concernant la
section 3.1.1, point b).
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 3.3.2 peut tre considre
comme satisfaite si:
sil nest pas ais daccder aux organes de service permettant de commander
les dplacements de la machine partir de lextrieur de la cabine du
conducteur.
Si ces deux conditions ne sont pas runies, dautres mesures doivent tre prises pour
empcher les dplacements lorsque le conducteur nest pas aux commandes. Ces
mesures peuvent inclure, par exemple, linstallation dun dispositif de validation tel
quun capteur sur laccoudoir qui hberge les organes de service, un dtecteur de
position dans le sige ou un commutateur de sige. Ces dispositifs doivent tre
choisis et conus de faon ne pas crer dautres risques et viter tout
dclenchement sous leffet des vibrations de la machine ou des mouvements
prvisibles du conducteur lorsquil conduit. Les dispositifs de protection concerns et
leur intgration dans le systme de commande doivent avoir un niveau de
performance adquat; voir 184: commentaires concernant la section 1.2.1.
294
3.3.2.
Mise en marche/dplacement (suite)
...
Lorsque, pour les besoins de son fonctionnement, une machine est quipe de dispositifs
dpassant son gabarit normal (par exemple, stabilisateurs, flche, etc.), le conducteur
doit pouvoir vrifier facilement, avant de dplacer la machine, que ces dispositifs sont
dans une position dfinie permettant un dplacement sr.
Il en est de mme pour tous les autres lments qui, pour permettre un dplacement sr,
doivent occuper une position dfinie, verrouille si ncessaire.
Lorsquil nen rsulte pas dautres risques, le dplacement de la machine doit tre
subordonn au placement des lments cits ci-avant en position de scurit.
...
305 Dispositifs dpassant le gabarit normal
Les exigences nonces aux deuxime, troisime et quatrime paragraphes de la
section 3.3.2 traitent du risque pouvant tre reprsent par des dispositifs monts sur
la machine qui, pour les besoins de leur fonctionnement, sont dploys en dehors du
gabarit normal.
Ces dispositifs incluent, par exemple, les stabilisateurs ou les bquilles qui sont
dploys partir du chssis de la machine mobile ou du vhicule sur lequel la
machine est monte afin de garantir la stabilit en cours de fonctionnement. Les
stabilisateurs peuvent tre installs, par exemple, sur des machines destines au
levage telles que des grues de chargement, des grues mobiles, des plates-formes
lvatrices mobiles de personnel ou des engins de terrassement. D'autres dispositifs
concerns sont, par exemple, les structures de levage telles que les flches et les
bras tlescopiques et articuls sur les machines de levage ou les pompes bton ou
les bennes basculantes montes sur camion qui peuvent tre tendues
lhorizontale ou la verticale en dehors du gabarit normal de la machine ou du
vhicule sur laquelle la machine est monte.
Si ces dispositifs ne sont pas maintenus dans une position sre avant le dplacement
de la machine ou du vhicule sur lequel la machine est monte, ils risquent de
heurter des pitons, dautres machines, des vhicules, des ponts, des tunnels, des
lignes lectriques, etc. De telles collisions peuvent provoquer des accidents graves,
voire mortels, ainsi que des dommages considrables aux biens.
Lorsque les dispositifs concerns sont susceptibles, sous leffet de forces centrifuges,
par exemple, de quitter la position sre en cours de dplacement, il doit tre possible
de les verrouiller en position sre.
Dans de tels cas, le conducteur doit avoir la possibilit de vrifier que les dispositifs
concerns se trouvent dans une position de dplacement sre, voire qu'ils sont
verrouills dans cette position au besoin, avant dentamer les dplacements. Si un tel
contrle ne peut tre facilement effectu visuellement, les dispositifs de signalement
ou d'alerte ncessaires doivent tre prvus au niveau du poste de conduite.
Des dispositifs de verrouillage doivent tre installs pour empcher les dplacements
de la machine ou pour viter la mise en marche si les lments concerns ne sont
pas mis et, le cas chant, verrouills dans une position sre pour le dplacement,
295
pour autant que ces dispositifs nengendrent pas dautres risques, notamment un
risque darrt imprvu lors de la circulation sur la route, par exemple.
3.3.2.
Mise en marche/dplacement (suite)
...
Un dplacement involontaire de la machine ne doit pas pouvoir se produire lors de la
mise en marche du moteur.
306 Dplacement involontaire de la machine
Lexigence nonce au dernier paragraphe de la section 3.3.2 est une application
particulire de la disposition de porte gnrale nonce la section 1.2.3
concernant la mise en marche.
Afin dviter le dplacement involontaire ou intempestif d'une machine mobile, il est
indispensable de sparer la mise en marche du moteur de la commande du
dplacement. Il doit tre possible de mettre le moteur en marche sans pour autant
entraner le dplacement de la machine et il ne doit pas tre possible de mettre le
moteur en marche si la transmission est engage.
3.3.3.
Fonction de dplacement
297
3.3.3.
Fonction de dplacement (suite)
...
La machine commande distance doit tre munie de dispositifs permettant darrter
automatiquement et immdiatement la machine et dempcher un fonctionnement
potentiellement dangereux, dans les situations suivantes:
lorsque le conducteur en a perdu le contrle,
lors de la rception dun signal darrt,
lorsquune dfaillance est dtecte dans une partie du systme lie la scurit,
quand aucun signal de validation na t dtect dans un dlai spcifi.
...
309 Arrt et commande de fonctions potentiellement dangereux par
commande distance
Les exigences nonces au quatrime paragraphe de la section 3.3.3 sont
complmentaires des exigences de porte gnrale se rapportant aux systmes de
commande qui sont nonces la section 1.2.1 et aux exigences se rapportant la
commande distance de machines mobiles qui sont nonces la section 3.3 et au
troisime paragraphe de la section 3.6.1.
Les organes de service de commande distance et le systme de commande de la
machine doivent tre conus de manire permettre darrter la machine elle-mme
en toute scurit et, le cas chant, empcher tout fonctionnement potentiellement
dangereux de la machine, dans toutes les situations dcrites sous les quatre tirets de
ce paragraphe. Ces objectifs peuvent tre atteints par une combinaison de moyens,
notamment par le recours des organes de service ncessitant une action
maintenue, par des moyens dtectant des situations dangereuses telles quune
acclration, des vibrations ou une inclinaison anormales et mettant la machine
larrt le cas chant et des dispositifs de validation qui doivent tre actionns
intervalles rguliers.
Le dlai spcifi auquel il est fait rfrence au dernier tiret du quatrime
paragraphe de la section 3.3.3 doit tre suffisamment court pour empcher la
survenue dune situation dangereuse durant lintervalle concern.
Afin de satisfaire aux exigences nonces la section 3.3.3, le systme de
commande distance doit avoir un niveau de performance adquat; voir 184:
commentaires concernant la section 1.2.1.
3.3.3.
Fonction de dplacement (suite)
...
La section 1.2.4 ne sapplique pas la fonction de dplacement.
310 Arrt de la fonction de dplacement
Le dernier paragraphe de la section 3.3.3 prvoit une drogation aux exigences
gnrales relatives aux fonctions darrt qui sont nonces la section 1.2.4. La
section 1.2.4.1 exige notamment quune fois la machine larrt, lalimentation en
298
nergie des actionneurs doit tre coupe. Ceci ne sapplique pas la fonction de
dplacement des machines mobiles qui peuvent tre arrte en position neutre,
tandis que le moteur continue tourner.
Les exigences applicables larrt de la fonction de dplacement des machines
mobiles sont nonces dans les trois premiers paragraphes de cette section; voir
307: commentaires concernant les trois premiers paragraphes de la section 3.3.3.
3.3.4.
Tout dplacement dune machine automotrice conducteur pied ne doit tre possible que
si le conducteur actionne en continu lorgane de service correspondant. En particulier, un
dplacement ne doit pas pouvoir se produire lors de la mise en marche du moteur.
Les systmes de commande des machines conducteur pied doivent tre conus de
manire rduire au minimum les risques dus au dplacement inopin de la machine vers
le conducteur, notamment les risques:
dcrasement,
de blessure provoque par des outils rotatifs.
La vitesse de dplacement de la machine doit tre compatible avec la vitesse dun
conducteur pied.
Dans le cas de machines sur lesquelles peut tre mont un outil rotatif, cet outil ne doit pas
pouvoir tre actionn lorsque la marche arrire est enclenche, sauf dans le cas o le
dplacement de la machine rsulte du mouvement de loutil. Dans ce dernier cas, la vitesse
en marche arrire doit tre telle quelle ne prsente pas de danger pour le conducteur.
311 Dplacement de machines conducteur pied
La section 3.3.4 concerne les machines mobiles automotrices conducteur pied,
cest--dire, les machines dont les mouvements de dplacement motoriss sont
commands par un conducteur accompagnant la machine en marchant gnralement
derrire ou devant elle et qui actionne les organes de service et de direction la
main; voir 293: commentaires concernant la section 3.1.1, point b). Des exemples
de machines commandes par un conducteur pied sont les transpalettes, les
machines pour lentretien des sols, les compacteurs, les motoculteurs et les
tondeuses conduite accompagne. La section 3.3.4 ne concerne pas les machines
dont le dplacement est mu par le conducteur pied.
Les exigences nonces au premier paragraphe de la section 3.3.4 ont pour but de
rduire le risque de mouvements incontrls de la machine. Les organes de service
commandant le dplacement doivent ncessiter une action maintenue et leur
relchement doit amener la machine larrt en toute scurit. Si la machine risque
de continuer se dplacer aprs le retour au neutre de l'organe de service, il peut
tre ncessaire que le relchement de l'organe de service actionne un frein. tant
donn que loprateur doit gnralement tenir avec la mme main l'organe de
direction et l'organe de service commandant le dplacement, il est important que
l'organe de service ncessitant une action maintenue soit conu et positionn de
manire rduire la contrainte pour loprateur; voir 193: commentaires concernant
le troisime paragraphe de la section 1.2.2.
299
Une dfaillance dans lalimentation de la direction assiste, quand elle existe, ne doit pas
empcher de diriger la machine pour larrter.
312 Dfaillance dans lalimentation de la direction
Les machines mobiles sont frquemment quipes dune direction assiste de faon
rduire leffort requis pour diriger la machine, en particulier pour les grosses
machines et pour les manuvres serres. Cependant, tant donn que le conducteur
doit tre en mesure de contrler le dplacement de la machine tout moment, il doit
avoir la possibilit de diriger la machine suffisamment longtemps pour lamener
l'arrt en toute scurit dans lventualit dune dficience de lalimentation en
nergie. Sil est possible d'amener la machine l'arrt manuellement, cette exigence
peut tre remplie en basculant sur le mode de commande manuelle dans lventualit
dune panne de l'alimentation en nergie. Dans le cas contraire, il convient de prvoir
une alimentation en nergie de secours.
Une alimentation de secours est toujours ncessaire sur des machines munies dun
systme de direction totalement assiste (systme avec servo-direction).
300
3.4.
3.4.1.
La machine doit tre conue, construite et, le cas chant, monte sur son support mobile
de faon ce que, lors de son dplacement, les oscillations incontrles de son centre de
gravit naffectent pas sa stabilit ou nexercent de contraintes excessives sur sa structure.
313 Mouvements non commands
Lexigence nonce la section 3.4.1 complte les exigences de porte gnrale
relatives la stabilit et au risque de rupture en service qui sont nonces aux
sections 1.3.1 et 1.3.2.
La conception et la construction des machines mobiles doivent tenir compte des
effets dynamiques lis aux mouvements de la machine qui peuvent affecter la
stabilit de celle-ci ou la rsistance mcanique de ses structures. Une attention
particulire doit tre accorde ces risques dans le cas des machines automotrices
et tractes qui sont destines circuler sur la route, des machines qui doivent tre
montes sur des moyens de transport et des machines conues pour se dplacer
grande vitesse.
3.4.2.
Par exception la section 1.3.8.1, dans le cas des moteurs, les protecteurs mobiles
empchant laccs aux parties mobiles dans le compartiment moteur ne doivent pas avoir
de dispositif de verrouillage si, pour les ouvrir, il faut utiliser un outil ou une cl ou
actionner une commande situe dans le poste de conduite, condition que celui-ci soit
situ dans une cabine entirement ferme munie dune serrure permettant dempcher les
personnes non autorises dy pntrer.
314 Accs au compartiment moteur
La section 3.4.2 prvoit une exception aux exigences de porte gnrale consistant
prvenir laccs aux lments mobiles de transmission qui sont nonces la
section 1.3.8.1. La drogation sapplique aux protecteurs mobiles qui empchent
daccder aux lments mobiles du compartiment moteur (capot moteur avec une
fonction de protection). Ces capots moteur ne doivent pas tre quips dun dispositif
de verrouillage qui arrte le moteur lorsquils sont ouverts. Des mesures doivent
nanmoins tre prises pour empcher laccs non autoris au compartiment moteur.
Ainsi, le capot doit:
-
soit tre conu de manire ne pouvoir tre ouvert qu laide dun outil ou
dune clef; voir 218: commentaires concernant la section 1.4.2.1
soit tre quip dun verrou qui ne peut tre libr qu partir du poste de
conduite au moyen dun dispositif situ dans une cabine pouvant elle-mme
tre ferme clef de faon empcher tout accs non autoris.
301
3.4.3.
Retournement et basculement
Lunique exception cette exigence est la situation dans laquelle linstallation dune
structure de protection serait susceptible daccrotre le risque associ au basculement
ou au retournement. titre dexemple, il nest pas recommand dadapter une
structure de protection sur une machine destine une conduite active sur laquelle
un dispositif de retenue sur le sige ne peut tre utilis; voir 295: commentaires
concernant la section 3.2.2.
Le deuxime paragraphe de la section 3.4.3 nonce lobjectif poursuivi par les
structures de protection contre le retournement et contre le basculement. La structure
de protection doit garantir un volume limite de dformation adquat; en dautres
termes, dans lventualit dun basculement ou dun renversement, elle ne doit se
dformer au point dentrer en contact avec loprateur install au poste de travail. Il
est souligner que ces structures de protection ne peuvent remplir leur fonction de
protection que si les personnes concernes sont retenues de faon rester sur leur
sige en cas de basculement ou de renversement; voir 295: commentaires
concernant la section 3.2.2.
Le troisime paragraphe de la section 3.4.3 exige que les mesures de protection
contre le renversement et le basculement soient soumises aux essais de type
ncessaires pour sassurer quelles remplissent leur rle de protection.
Il est noter que les structures de protection contre le retournement et contre le
basculement mises indpendamment sur le march sont des composants de
scurit, tandis que les ROPS sont incluses dans la liste indicative des composants
de scurit tablie lannexe V (point 14). Ces ROPS sont galement incluses dans
les catgories de machines cites lannexe IV (point 22) qui sont soumises aux
procdures dvaluation de la conformit vises larticle 12, paragraphes 3 et 4.
3.4.4.
Chutes dobjets
lenvironnement dans lequel la machine est destine fonctionner, par exemple, lors
des travaux de dmolition ou forestiers. Lorsquun risque d des chutes dobjets
existe dans les conditions prvues ou prvisibles dutilisation de la machine, les
mesures de protection ncessaires doivent tre prises, y compris, lorsque la taille de
la machine le permet, linstallation dune structure de protection adquate contre les
chutes dobjets. Ladite structure doit tre conue de manire protger toutes les
personnes transportes par la machine qui sont exposes au risque concern. La
conception de la structure de protection doit tenir compte la fois de la taille des
objets tombants potentiels (pour viter quils traversent la structure) et de la ncessit
davoir une visibilit adquate partir du poste de conduite; voir 294: commentaires
concernant la section 3.2.1.
Des normes harmonises pour la plupart des catgories de machines mobiles
prcisent le type de structure de protection requise.
Les commentaires concernant les deuxime et troisime paragraphes de la
section 3.4.3 relatifs la protection contre le retournement et contre le basculement
sappliquent galement aux deuxime et troisime paragraphes de la section 3.4.4.
Il est noter que les structures de protection contre la chute dobjets (FOPS) qui sont
mises isolment sur le march sont des composants de scurit et sont, ce titre,
reprises dans la liste indicative des composants de scurit figurant lannexe V
(point 15). Ces FOPS sont galement incluses dans les catgories de machines
vises lannexe IV (point 23) qui sont soumises aux procdures dvaluation de la
conformit vises larticle 12, paragraphes 3 et 4.
3.4.5.
Moyens daccs
304
3.4.6.
Dispositifs de remorquage
Toute machine utilise pour remorquer ou destine tre remorque doit tre quipe de
dispositifs de remorquage ou dattelage conus, construits et disposs de faon assurer
un attelage et un dsattelage aiss et srs et empcher un dsattelage involontaire
pendant lutilisation.
Dans la mesure o la charge sur le timon lexige, ces machines doivent tre quipes dun
support avec une surface dappui adapte la charge et au sol.
318 Dispositifs de remorquage
Les exigences nonces la section 3.4.6 sappliquent aux machines destines
remorquer dautres machines ou quipements. Sont considres comme machines
de traction, par exemple, certains chariots de manutention, les matriels au sol
destins tracter les aronefs ou dautres matriels aroportuaires et certains engins
de terrassement. Les exigences nonces la section 3.4.6 sappliquent galement
aux machines destines tre remorques par dautres machines, par un vhicule
ou par un tracteur. Des exemples de machines tractes sont les engins de
terrassement et machines agricoles tractes et les compresseurs, plates-formes
lvatrices mobiles de personnel et monte-meubles monts sur remorque.
Les dispositifs de remorquage tels que les barres, les crochets, les attaches, les
ancrages, les supports de fixation et les plaques de remorquage doivent pouvoir tre
attels et dsattels aisment et en toute scurit. Ils doivent tre conus et quips
de faon viter tout dsattelage involontaire en cours de remorquage grce, par
exemple, par un linguet automatique.
Si les dispositifs de remorquage sont lourds, un support doit tre prvu tel quun piedsupport dune surface suffisante pour pouvoir reposer sur le sol. Son utilisation
correcte doit tre dcrite dans la notice dinstructions.
305
3.4.7.
3.5.1.
Accumulateurs
Incendie
En fonction des risques prvus par le fabricant, la machine doit, si ses dimensions le
permettent:
soit permettre la mise en place dextincteurs facilement accessibles,
soit tre munie de systmes dextinction faisant partie intgrante de la machine.
307
Sil existe un risque rsiduel important dincendie sur la machine et si la taille de celleci le permet, la machine doit comporter des emplacements aisment accessibles o
des extincteurs dment dimensionns peuvent tre placs en nombre suffisant. Le
fabricant de machines nest pas tenu de fournir les extincteurs.
Lorsque la machine prsente un risque rsiduel lev dincendie ou lorsque les
consquences dun incendie dans les conditions prvues dutilisation peuvent tre
graves et si la taille de la machine le permet, le fabricant de la machine est tenu de
l'quiper d'un systme dextinction intgr.
Il convient de faire remarquer que linstallation dun systme dextinction intgr est
une exigence explicite pour certaines machines destines des travaux souterrains;
voir 366: commentaires concernant la section 5.5.
3.5.3.
309
3.6.
INFORMATIONS ET INDICATIONS
3.6.1.
Chaque machine doit comporter des moyens de signalisation et/ou des plaques
dinstructions concernant lutilisation, le rglage et lentretien chaque fois que cela est
ncessaire pour assurer la sant et la scurit des personnes. Ceux-ci doivent tre
choisis, conus et raliss de faon tre clairement visibles et indlbiles.
Sans prjudice des dispositions de la rglementation relative la circulation routire,
les machines conducteur port doivent avoir lquipement suivant:
un avertisseur sonore permettant davertir les personnes,
un systme de signalisation lumineuse tenant compte des conditions dutilisation
prvues; cette dernire exigence ne sapplique pas aux machines destines
exclusivement aux travaux souterrains et dpourvues dnergie lectrique,
le cas chant, une connexion approprie entre la remorque et la machine
permettant de faire fonctionner les signaux.
Les machines commandes distance dont les conditions dutilisation normale exposent
les personnes aux risques de choc ou dcrasement doivent tre munies des moyens
appropris pour signaler leurs dplacements ou de moyens pour protger les personnes
contre ces risques. Il en est de mme pour les machines dont lutilisation suppose un vaet-vient constant sur un mme axe lorsque le conducteur ne voit pas directement la zone
larrire de la machine.
La machine doit tre construite de manire ce que les dispositifs davertissement et de
signalisation ne puissent tre mis hors service involontairement. Chaque fois que cela
est indispensable la scurit, ces dispositifs doivent tre munis de moyens permettant
den contrler le bon fonctionnement, et toute dfaillance doit tre rendue apparente
loprateur.
Lorsque les mouvements dune machine ou de ses outils sont particulirement
dangereux, une signalisation doit figurer sur la machine, interdisant de sen approcher
pendant quelle fonctionne. Cette signalisation doit tre lisible une distance suffisante
pour assurer la scurit des personnes qui doivent se trouver proximit.
323 Signalisation, signaux et avertissements
Les exigences nonces la section 3.6.1 compltent celles qui sont formules aux
sections 1.7.1 1.7.3 concernant les informations et les dispositifs dinformation, les
dispositifs dalerte, lavertissement sur les risques rsiduels et le marquage des
informations essentielles pour une utilisation sre des machines; voir 245 250 et
252: commentaires concernant les sections 1.7.1 1.7.3.
Les exigences concernant le format et la langue des informations et des
avertissements sur la machine, qui sont nonces la section 1.7.1, sappliquent aux
informations exiges en vertu du premier paragraphe de la section 3.6.1. Les
exigences relatives aux dispositifs dalerte, formules la section 1.7.1.2,
sappliquent la signalisation et aux signaux sonores et visuels viss aux deuxime
et troisime paragraphes de la section 3.6.1.
310
Marquage
Chaque machine doit porter, de manire lisible et indlbile, les indications suivantes:
la puissance nominale exprime en kilowatts (kW),
la masse en kilogrammes (kg) dans la configuration la plus usuelle,
et, le cas chant:
leffort de traction maximal prvu au crochet dattelage en newtons (N),
leffort vertical maximal prvu sur le crochet dattelage en newtons (N).
324 Marquage des machines mobiles
Les exigences nonces la section 3.6.2 pour le marquage des machines mobiles
sont complmentaires des exigences de porte gnrale relatives au marquage qui
sont nonces la section 1.7.3; voir 250: commentaires concernant la
section 1.7.3. Le marquage de la puissance nominale, de la masse et, le cas
chant, de l'effort de traction maximal et de l'effort vertical maximal au crochet doit
tre appos en utilisant la mme technique que les autres marquages. Logiquement,
lindication de la puissance et de la masse devrait figurer au mme endroit que les
autres marquages, tandis que celle de leffort de traction maximal et de l'effort vertical
maximal au crochet devrait ltre soit au mme endroit, soit proximit du dispositif
de remorquage, selon le cas.
311
3.6.3.
Notice dinstructions
3.6.3.1.
Vibrations
La notice dinstructions doit donner les indications suivantes concernant les vibrations
transmises par la machine au systme main-bras ou lensemble du corps:
la valeur totale des vibrations auxquelles est expos le systme main-bras
lorsquelle dpasse 2,5 m/s2, Si cette valeur ne dpasse pas 2,5 m/s2, il faut le
mentionner,
la valeur moyenne quadratique maximale pondre en frquence de
lacclration laquelle est expos lensemble du corps lorsquelle dpasse
0,5 m/s2. Si cette valeur ne dpasse pas 0,5 m/s2, il faut le mentionner,
lincertitude de mesure.
Ces valeurs sont soit rellement mesures pour la machine vise, soit tablies partir de
mesures effectues pour une machine techniquement comparable qui est reprsentative
de la machine produire.
Lorsque les normes harmonises ne sont pas appliques, les vibrations doivent tre
mesures en utilisant le code de mesure le plus appropri pour la machine.
Les conditions de fonctionnement de la machine pendant le mesurage et les codes de
mesure utiliss doivent tre dcrits.
325 Dclaration relative aux vibrations transmises par les machines mobiles
Lexigence formule la section 3.6.3.1 est complmentaire des exigences de porte
gnrale relatives la notice dinstructions qui sont nonces la section 1.7.4. Les
exigences concernant la langue des notices dinstructions sappliquent en particulier;
voir 257: commentaires concernant la section 1.7.4.1, points a) et b).
Les deux premiers tirets du premier paragraphe de la section 3.6.3.1 prcisent les
valeurs physiques de vibrations transmises au systme main-bras et lensemble du
corps par la machine mobile qui doivent tre dclares dans la notice dinstructions.
Les valeurs mesures sur la machine doivent tre dclares si elles dpassent
2,5 m/s2 pour le systme main-bras et 0,5 m/s2 pour lensemble du corps. Si les
valeurs mesures sur la machine nexcdent pas ces valeurs, ceci doit tre dclar.
Le fabricant doit par consquent mesurer les vibrations transmises par sa machine en
utilisant une mthode dessai approprie, moins quil nait t tabli que pour la
catgorie de machines concerne, les valeurs mesures ne dpassent jamais les
limites mentionnes ci-dessus; ceci peut tre indiqu dans la norme de type C se
rapportant la catgorie de machines concerne.
La dclaration relative aux vibrations transmises par la machine a deux objectifs
principaux:
aider les utilisateurs choisir des machines missions de vibrations rduites,
fournir des informations utiles pour lvaluation des risques que lemployeur doit
effectuer conformment aux dispositions nationales mettant en uvre la
312
directive 2002/44/CE relative lexposition des travailleurs aux risques dus aux
vibrations 185 .
cet gard, il y a lieu de souligner que le niveau dexposition des travailleurs aux
vibrations ne peut tre dduit simplement de la dclaration relative aux missions de
vibrations tablie par le fabricant de la machine, tant donn que lexposition des
oprateurs est galement influence par dautres facteurs; voir 231: commentaires
concernant la section 1.5.9;
Le troisime tiret du premier paragraphe de la section 3.6.3.1 exige que les
incertitudes entourant les valeurs dclares soient mentionnes. Des indications
concernant la dtermination de lincertitude associe la mesure des vibrations
transmises par la machine doivent tre donnes dans les codes dessai pertinents.
Le deuxime paragraphe de la section 3.6.3.1 implique que si les machines sont
produites en srie, les mesures peuvent tre effectues sur un chantillon
reprsentatif de machines techniquement comparables. Sil sagit dune machine
fabrique en un seul exemplaire, le fabricant doit mesurer les vibrations transmises
par chaque machine fournie.
Les troisime et dernier paragraphes de la section 3.6.3.1 concernent les mthodes
utiliser pour mesurer les vibrations. Les conditions de fonctionnement influencent
fortement les vibrations transmises par la machine. La mesure des vibrations doit
donc tre excute dans des conditions de fonctionnement reprsentatives. Les
codes dessai de vibrations pour les machines prcisent les conditions de
fonctionnement ou lventail des conditions de fonctionnement dans lesquelles les
mesures doivent tre prises. Lorsquun code dessai spcifi dans une norme
harmonise indique les conditions de fonctionnement dans lesquelles la mesure doit
tre ralise, une rfrence ladite norme harmonise suffit pour indiquer les
conditions de fonctionnement et les mthodes de mesure utilises. Si dautres
mthodes dessai sont appliques, les conditions de fonctionnement et les mthodes
de mesure utilises doivent tre indiques dans la dclaration relative aux vibrations.
La norme EN 1032 186 fournit une ligne directrice gnrale pour dterminer la valeur
dmission de vibrations pour les machines mobiles.
Il est noter que les valeurs dclares dans la notice dinstructions concernant les
vibrations doivent galement figurer dans les documents commerciaux prsentant
les caractristiques de performance de la machine; voir 273: commentaires
concernant la section 1.7.4.3.
185
3.6.3.2.
Usages multiples
314
4.
Les machines prsentant des dangers dus aux oprations de levage doivent rpondre
lensemble des exigences essentielles de sant et de scurit pertinentes dcrites dans la
prsente partie (voir principes gnraux, point 4).
327 Champ dapplication de la partie 4
La partie 4 de lannexe I nonce les exigences essentielles de sant et de scurit
applicables aux machines prsentant des dangers dus aux oprations de levage. Les
situations dangereuses associes aux oprations de levage incluent, en particulier, la
chute ou le mouvement incontrl de la charge, les collisions avec la machine,
lhabitacle ou la charge et la ruine ou le retournement de la machine de levage.
Les exigences nonces dans la partie 4 de lannexe I sappliquent toutes les
oprations de levage telles quelles sont dfinies la section 4.1.1, point a), peu
importe que lopration de levage soit la fonction principale ou une fonction
secondaire de la machine ou encore une fonction dun lment de la machine. Dans
la partie 4, les termes machine de levage doivent, par consquent, tre compris
comme faisant rfrence toutes les machines prsentant des dangers dus aux
oprations de levage.
Les exigences formules dans la partie 4 peuvent sappliquer aux machines au sens
strict, aux quipements interchangeables destins aux oprations de levage, aux
composants de scurit monts en vue de garantir la scurit des oprations de
levage, aux accessoires de levage ou aux chanes, cbles et sangles de levage.
Lorsque les exigences nonces dans la partie 4 prvoient lexcution dessais afin
de contrler la stabilit et la rsistance, un quipement interchangeable pour le
levage doit tre test dans les conditions dans lesquelles il est cens tre utilis.
Ainsi peut-il tre ncessaire, par exemple, dexcuter de tels essais sur l'quipement
interchangeable assembl avec un exemplaire reprsentatif de la machine de base
avec laquelle il est cens tre utilis; voir 41: commentaires concernant larticle 2,
point b).
Dans les commentaires suivants, le champ dapplication des diffrentes exigences
sera prcis chaque fois que ncessaire. Il est noter que toute exigence nonce
dans la partie 4 peut galement sappliquer aux quasi-machines impliques dans des
oprations de levage.
4.1
GNRALITS
4.1.1
Dfinitions
a)
316
317
Dfinitions (suite)
f)
334 Habitacle
Le terme habitacle est un terme gnrique qui dsigne les lments des machines
tels que des cabines, des tables, des plates-formes ou des siges sur ou dans
lesquels des charges composes dobjets, de personnes ou dobjets et de personnes
sont placs afin dtre leves; voir 343 348: commentaires concernant les
318
4.1.2.1
La machine doit tre conue et construite de faon que la stabilit exige section 1.3.1
soit assure en service et hors service, y compris pendant toutes les phases du transport,
du montage et du dmontage, lors de dfaillances prvisibles dun lment et galement
pendant la ralisation des preuves effectues conformment la notice dinstructions.
cette fin, le fabricant ou son mandataire doit utiliser les mthodes de vrification
appropries.
335 Risques dus au manque de stabilit
Lexigence nonce la section 4.1.2.1 sapplique aux machines de levage au sens
strict, aux quipements interchangeables pour le levage et, le cas chant, aux
composants de scurit monts dans le but de garantir la scurit des oprations de
levage.
Lexigence formule la section 4.1.2.1 est complmentaire de lexigence de porte
gnrale vise la section 1.3.1 de lannexe I, qui prcise que la machine et ses
composants et accessoires doivent tre suffisamment stables pour viter le
renversement durant le transport, le montage, le dmontage et toute autre action
impliquant la machine. La section 4.1.2.1 souligne que le fabricant doit veiller la
stabilit de la machine de levage, tant en service quhors service, lors de dfaillances
prvisibles dun lment et pendant les preuves statiques, dynamiques et
fonctionnelles auxquelles elle peut tre soumise. La machine doit tre conue de
manire rester stable dans les conditions normales dutilisation.
Le fabricant doit prciser, dans sa notice dinstructions, les conditions dans lesquelles
la machine rpond aux exigences de stabilit. Ces conditions peuvent inclure des
facteurs tels que linclinaison maximale, la vitesse maximale du vent et la rsistance
de la surface sur laquelle la machine est utilise; voir 263: commentaires
concernant la section 1.7.4.2, point g), et 269 : commentaires concernant la
section 1.7.4.2, point o). Lorsque la stabilit de la machine dpend de son installation
sur le lieu dutilisation, les instructions dinstallation ncessaires doivent tre
donnes; voir 264: commentaires concernant la section 1.7.4.2, point i), et 361:
commentaires concernant la section 4.4.2, point a).
Les mesures prendre pour garantir la stabilit de la machine, conformment aux
principes dintgration de la scurit formuls la section 1.1.2, concernent
premirement la stabilit intrinsque de la machine. Deuximement, lorsquil subsiste
un risque de perte de stabilit, les dispositifs et quipements de protection
ncessaires pour prvenir le basculement ou le renversement de la machine doivent
tre installs. cet gard, le fabricant doit tenir compte du mauvais usage prvisible
de la machine qui peut donner lieu un risque de basculement ou de renversement.
Les mesures de protection ncessaires peuvent tre, entre autres, ladaptation de
stabilisateurs, de limiteurs de vitesse, de limiteurs de position, de dispositifs de
contrle de la charge et du moment et de dispositifs de contrle de l'inclinaison.
319
Troisimement, pour les risques rsiduels qui ne peuvent tre totalement empchs
par ces dispositifs, les dispositifs de signalisation ncessaires tels que des compteurs
de vitesse, des inclinomtres et des anmomtres de mme que les informations,
avertissements et instructions ncessaires doivent tre fournis afin de permettre aux
oprateurs dviter des situations qui pourraient conduire au basculement ou au
renversement de la machine au cours des diffrentes phases de son existence; voir
263: commentaires concernant la section 1.7.4.2, point h).
Les mthodes de vrification vises la dernire phrase de la section 4.1.2.1
peuvent inclure des preuves de stabilit, des simulations, voire les deux. Des
exemples dpreuves de stabilit sont les essais sur plan inclin et les essais de
stabilit dynamique tels que lessai sur bordure de trottoir qui est utilis pour tester
les plates-formes lvatrices mobiles de personnel. Dans le cas dune production
unique, ces essais doivent tre raliss sur chaque machine. Dans le cas dune
production en srie, il s'agit d'essais de type. Les mthodes de vrification adquates
sont gnralement prcises dans les normes harmonises se rapportant des
catgories particulires de machines.
Dune manire gnrale, ces essais ou simulations ne doivent pas obligatoirement
tre raliss par des organismes dessai indpendants ou tiers, bien que pour les
machines de levage soumises lexamen CE de type ou une procdures
dassurance qualit complte, des essais puissent tre confis un organisme
notifi; voir 129 et 130: commentaires concernant larticle 12, 388: commentaires
concernant lannexe IV, points 16 et 17 et 406: commentaires concernant
lannexe IX, section 3.2.
Les essais de stabilit excuts pour vrifier la conformit de la machine aux
exigences essentielles de la directive Machines ne doivent pas tre confondus
avec les essais qui peuvent tre prvus par la rglementation nationale relative la
vrification en service des machines de levage; voir 140: commentaires concernant
larticle 15.
4.1.2.2
La machine doit tre pourvue de dispositifs qui agissent sur les guidages ou chemins de
roulement afin dviter les draillements.
Toutefois, si malgr la prsence de tels dispositifs, il subsiste un risque de draillement
ou de dfaillance dun organe de guidage ou de roulement, des dispositifs doivent tre
prvus pour empcher la chute dquipements, dlments ou de la charge ainsi que le
renversement de la machine.
336 Chemins de roulement et guidages
Lexigence formule la section 4.1.2.2 sapplique aux machines de levage
destines se dplacer sur des rails ou des chemins de roulement telles que les
machines de levage fonctionnant sur des rseaux ferroviaires, les ponts roulants, les
portiques de manutention des conteneurs, les grues portuaires, certaines grues tour
et certaines plates-formes de travail suspendues.
Le draillement peut tre empch tant par la conception de linterface entre les
chemins de roulement ou guidages et les composants roulants de la machine que par
320
Rsistance mcanique
La machine, les accessoires de levage ainsi que leurs lments doivent pouvoir rsister
aux contraintes auxquelles ils sont soumis en service et, sil y a lieu, hors service, dans
les conditions dinstallation et de fonctionnement prvues et dans toutes les
configurations possibles, compte tenu, le cas chant, des effets des facteurs
atmosphriques et des forces exerces par les personnes. Cette exigence doit galement
tre satisfaite pendant le transport, le montage et le dmontage.
La machine et les accessoires de levage doivent tre conus et construits de manire
viter des dfaillances dues la fatigue et lusure, compte tenu de lusage prvu.
Les matriaux employs doivent tre choisis en tenant compte des milieux dutilisation
prvus, notamment en ce qui concerne la corrosion, labrasion, les chocs, les
tempratures extrmes, la fatigue, la fragilit et le vieillissement.
...
337 Rsistance mcanique
Lexigence nonce la section 4.1.2.3 sapplique aux machines de levage au sens
strict, aux quipements interchangeables destins au levage, aux accessoires de
levage et, le cas chant, aux composants de scurit installs dans le but de
garantir la scurit des oprations de levage. De par leur fonction, ces machines sont
soumises des sollicitations mcaniques rptes, la fatigue et l'usure qui
peuvent conduire des dfaillances ayant pour consquence la chute de la charge
ou le renversement ou la ruine de la machine de levage. Lexigence nonce la
section 4.1.2.3 est complmentaire de lexigence gnrale relative au risque de
rupture en service; voir 207: commentaires concernant la section 1.3.2 de
lannexe I.
321
La section 4.1.2.3 prcise que les coefficients dpreuve statique utiliss doivent
garantir un niveau adquat de scurit. En consquence, le choix dun coefficient
dpreuve doit tre bas sur lvaluation des risques effectue par le fabricant. La
section 4.1.2.3 indique galement les coefficients dpreuve utiliser en rgle
gnrale. Il est possible que ces coefficients dpreuve viss la section 4.1.2.3 ne
conviennent pas pour des catgories particulires de machines ou d'accessoires de
levage. Les coefficients dpreuve indiqus la section 4.1.2.3 doivent donc tre
utiliss sauf si des coefficients plus adquats sont prciss dans la norme
harmonise pertinente ou sont dment justifis dans le dossier technique du
fabricant. Lapplication dune norme harmonise pertinente qui prcise un coefficient
dpreuve alternatif confre une prsomption de conformit lexigence formule la
section 4.1.2.3; voir 110: commentaires concernant larticle 7, paragraphe 2.
En rgle gnrale, pour les machines de levage et les quipements interchangeables
destins au levage, les preuves statiques vises la section 4.1.2.3 sont des
preuves effectuer sur chaque unit; voir 350 352: commentaires concernant
la section 4.1.3.
Dune manire gnrale, ces preuves ne doivent pas obligatoirement tre ralises
par un organisme dessai indpendant ou tiers, bien que pour les machines de levage
soumises examen CE de type ou une procdure dassurance qualit complte,
des essais puissent tre confis un organisme notifi; voir 129 et 130:
commentaires concernant larticle 12, paragraphes 3 et 4, 388: commentaires
concernant lannexe IV, points 16 et 17 et 398: commentaires concernant
lannexe IX, section 3.2.
Les preuves statiques de surcharge excutes afin de vrifier la conformit de la
machine aux exigences essentielles de la directive Machines ne doivent pas tre
confondues avec les essais ventuellement prvus dans les rglementations
nationales se rapportant aux vrifications en service des machines de levage; voir
140: commentaires concernant larticle 15.
4.1.2.3
La machine doit tre conue et construite de manire supporter sans dfaillance les
preuves dynamiques effectues avec la charge maximale dutilisation multiplie par le
coefficient dpreuve dynamique. Ce coefficient dpreuve dynamique est choisi de
manire garantir un niveau de scurit adquat; ce coefficient est, en rgle gnrale,
gal 1,1. Dune manire gnrale, ces preuves sont effectues aux vitesses nominales
prvues. Au cas o le circuit de commande de la machine autorise plusieurs
mouvements simultans, les preuves doivent tre effectues dans les conditions les
moins favorables, en rgle gnrale en combinant les mouvements en question.
339 Rsistance mcanique Coefficient dpreuve dynamique
Le dernier paragraphe de la section 4.1.2.3 sapplique aux machines de levage et aux
quipements interchangeables pour les oprations de levage qui sont soumis une
preuve dynamique. Il ne sapplique pas aux accessoires de levage; voir 331 et
333: commentaires concernant la section 4.1.1, points d) et f), et 350 352:
commentaires concernant la section 4.1.3.
323
324
4.1.2.4
Les poulies, tambours et galets doivent avoir un diamtre compatible avec les
dimensions des cbles ou des chanes dont ils peuvent tre munis.
Les tambours et galets doivent tre conus, construits et mis en place de faon que les
cbles ou chanes dont ils sont munis puissent senrouler sans quitter la gorge.
Les cbles utiliss directement pour le levage ou le support de la charge ne doivent
comporter aucune pissure autre que celles de leurs extrmits. Les pissures sont
cependant tolres dans les installations qui sont destines, par leur conception, tre
modifies rgulirement en fonction des besoins dutilisation.
Le coefficient dutilisation de lensemble cble et terminaison doit tre choisi de
manire garantir un niveau de scurit adquat. Ce coefficient est, en rgle gnrale,
gal 5.
Le coefficient dutilisation des chanes de levage doit tre choisi de manire garantir
un niveau de scurit adquat. Ce coefficient est, en rgle gnrale, gal 4.
Afin de vrifier si le coefficient dutilisation adquat est atteint, le fabricant ou son
mandataire doit effectuer ou faire effectuer les essais appropris pour chaque type de
chane et de cble utilis directement pour le levage de la charge et pour chaque type de
terminaison de cble.
340 Poulies, tambours, galets, cbles et chanes
Les exigences nonces la section 4.1.2.4 de lannexe I sappliquent aux poulies,
tambours, galets, cbles et chanes intgrs dans des machines de levage ou des
quipements interchangeables de levage. Les lments des accessoires de levage
sont soumis aux exigences spcifiques nonces la section 4.1.2.5 suivante.
Les exigences formules aux deux premiers paragraphes de la section 4.1.2.4
concernant la compatibilit des poulies, tambours et galets avec les cbles ou
chanes avec lesquels ils doivent tre utiliss ont pour objet de:
garantir que les cbles et chanes ne sont pas soumis une usure indue
rsultant de la flexion excessive autour des poulies, des tambours ou des
galets,
garantir que les cbles ou chanes ne sortent pas des poulies, tambours ou
galets autour desquels ils sont enrouls.
326
4.1.2.5
Les accessoires de levage et leurs lments doivent tre dimensionns en tenant compte
des phnomnes de fatigue et de vieillissement pour un nombre de cycles de
fonctionnement conforme la dure de vie prvue dans les conditions de service
spcifies pour une application donne.
En outre:
a) le coefficient dutilisation des ensembles cble mtallique et terminaison doit tre
choisi de manire garantir un niveau de scurit adquat; ce coefficient est, en
rgle gnrale, gal 5. Les cbles ne doivent comporter aucune pissure ou
boucle autre que celles de leurs extrmits;
b) lorsque des chanes maillons souds sont utilises, elles doivent tre du type
maillons courts. Le coefficient dutilisation des chanes doit tre choisi de manire
garantir un niveau de scurit adquat; ce coefficient est, en rgle gnrale, gal
4;
c) le coefficient dutilisation des cbles, ou sangles en fibres textiles dpend du
matriau, du procd de fabrication, des dimensions et de lutilisation. Ce
coefficient doit tre choisi de manire garantir un niveau de scurit adquat; il
est, en rgle gnrale, gal 7, condition quil soit dmontr que les matriaux
utiliss sont de trs bonne qualit et que le procd de fabrication soit appropri
lusage prvu. Dans le cas contraire, il est, en rgle gnrale, plus lev, afin de
donner un niveau de scurit quivalent. Les cbles et lingues en fibres textiles ne
doivent comporter aucun nud, liaison ou pissure autres que ceux de lextrmit
de llingue ou de bouclage dune lingue sans fin;
d) le coefficient dutilisation de tous les composants mtalliques dune lingue, ou
utiliss avec une lingue, est choisi de manire garantir un niveau de scurit
adquat; ce coefficient est, en rgle gnrale, gal 4;
e) la charge maximale dutilisation dune lingue multibrin est dtermine sur la base
du coefficient dutilisation du brin le plus faible, du nombre de brins et dun facteur
minorant qui dpend du mode dlingage;
f)
Les calculs pertinents et les rapports communiquant les rsultats des essais auxquels
il est fait rfrence la section 4.1.2.5, point f), doivent tre inclus dans le dossier
technique de laccessoire de levage tabli par le fabricant; voir 392: commentaires
concernant lannexe VII, partie A, section I, point a).
4.1.2.6
Les dispositifs de contrle des mouvements doivent agir de manire ce que la machine
sur laquelle ils sont installs demeure en situation de scurit.
a) La machine doit tre conue, construite ou quipe de dispositifs de manire
maintenir lamplitude des mouvements de leurs lments dans les limites prvues.
Laction de ces dispositifs doit, le cas chant, tre prcde dun avertissement.
b) Lorsque plusieurs machines fixes ou sur rails peuvent fonctionner simultanment
dans le mme lieu avec des risques de collision, ces machines doivent tre conues
et construites de manire pouvoir tre quipes de systmes permettant dviter
ces risques.
c) La machine doit tre conue et construite de manire que les charges ne puissent
glisser dangereusement ou tomber inopinment en chute libre, mme en cas de
dfaillance partielle ou totale de lalimentation en nergie ou lorsque loprateur
cesse dactionner la machine.
d) Il ne doit pas tre possible, dans les conditions normales de fonctionnement, de
faire descendre la charge sous le seul contrle dun frein friction, sauf lorsque la
fonction de la machine ncessite une telle application.
e) Les dispositifs de prhension doivent tre conus et construits de manire viter
de faire tomber par mgarde les charges.
342 Contrle des mouvements
Les exigences nonces la section 4.1.2.6 sappliquent aux machines de levage au
sens strict, aux quipements interchangeables destins au levage et, le cas chant,
aux composants de scurit installs afin de garantir la scurit des oprations de
levage. Elles peuvent galement sappliquer aux accessoires de levage munis
dlments mobiles commands.
Lexigence nonce dans la premire phrase de la section 4.1.2.6 est gnrale et
sapplique tous les dispositifs commandant les mouvements de la machine ou de la
charge.
Le point a) de la section 4.1.2.6 concerne les limites imposer lamplitude des
mouvements lorsque ceci est ncessaire pour garantir le fonctionnement en toute
scurit. Dans certains cas, la conception des systmes d'entranement et de
commande suffit satisfaire cette exigence. Dans dautres cas, il est indispensable
de prvoir linstallation de dispositifs limiteurs sur les lments mobiles tels que des
butes mcaniques, des interrupteurs ou des amortisseurs de fin de course.
Le point b) de la section 4.1.2.6 traite du risque de collision entre machines fixes ou
montes sur rails. Le risque de collision peut exister lorsque plusieurs machines sont
utilises dans la mme zone oprationnelle, par exemple, lorsque deux ou plusieurs
329
grues tour sont installes sur un mme chantier de construction ou lorsque deux ou
plusieurs ponts roulants sont installes dans un mme btiment. Pour les machines
de levage destines tre utilises dans des situations o ce risque peut exister, le
fabricant doit veiller ce que les systmes anticollision ncessaires puissent tre
monts sur les machines et fournir les instructions de montage ncessaires.
Le point c) de la section 4.1.2.6 traite du risque de mouvements incontrls de la
charge. Il peut sagir de mouvements incontrls de la charge vers le haut ou vers le
bas sous leffet de son propre poids ou dun contrepoids. Les mesures permettant de
satisfaire cette exigence sont, par exemple, linstallation de freins fonctionnant
manque dnergie, de clapets anti-retour sur les cylindres hydrauliques et de freins
parachute sur les guides des ascenseurs et les monte-charges.
Lexigence nexclut pas une certaine drive de la charge si un lger dplacement
nengendre aucun risque. Les normes harmonises peuvent prciser lamplitude ou la
vitesse maximale de la drive acceptable. Pour certaines catgories de machines de
levage tels que les ponts lvateurs pour vhicules o aucune drive de la charge en
position leve nest acceptable, il se peut que des dispositifs de verrouillage soient
ncessaires pour se conformer cette exigence.
Le point d) de la section 4.1.2.6 nonce une exigence concernant la descente de la
charge qui sapplique la plupart des machines de levage, tant donn quun frein
friction ne constitue gnralement pas un moyen fiable de contrler le mouvement de
descente.
Le point e) de la section 4.1.2.6 concerne la conception des dispositifs de prhension
de la charge, que ceux-ci fassent partie d'une machine de levage ou dun accessoire
de levage. Le moyen le plus frquemment utilis pour satisfaire cette exigence est
le linguet de scurit quipant le crochet. Pour dautres types de dispositifs de
prhension, les mesures ncessaires pour satisfaire cette exigence sont, par
exemple, linstallation dune rserve de vide sur des ventouses de levage ou
linstallation dune batterie de secours sur des lectroaimants de levage.
4.1.2.7
exemple pour laccs des positions se trouvant dans leur trajet, sont soumises aux
exigences nonces la section 4.1.2.8 pour les dangers associs la fonction de
service de paliers fixes.
4.1.2.8.1
Dplacements de lhabitacle
Les dplacements de lhabitacle dune machine desservant des paliers fixes doivent se
faire le long de guides rigides pour ce qui est des dplacements vers les paliers ou aux
paliers. Les systmes guids par des ciseaux sont aussi considrs comme des guidages
rigides.
345 Dplacements de lhabitacle
Lexigence formule la section 4.1.2.8.1 a pour objectif de veiller ce que
lhabitacle des machines desservant des paliers fixes soit guid en toute scurit
jusquaux paliers en vitant le risque de collision avec les structures et dispositifs se
trouvant au niveau des paliers et atteigne une position qui permet le transfert en toute
scurit dobjets, de personnes ou de personnes et dobjets entre lhabitacle et les
paliers; voir 329: commentaires concernant la section 4.1.1, point b).
4.1.2.8.2
Accs lhabitacle
Lorsque les personnes ont accs lhabitacle, la machine doit tre conue et construite
de manire ce que lhabitacle reste immobile durant laccs, en particulier pendant le
chargement et le dchargement.
La machine doit tre conue et construite de manire ce que la diffrence de niveau
entre lhabitacle et le palier desservi noccasionne pas de risques de trbuchement.
346 Accs lhabitacle
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 4.1.2.8.2 traite des risques
dus au mouvement involontaire de lhabitacle au cours de son chargement ou
dchargement ou lors de lembarquement ou du dbarquement de personnes au
niveau des paliers. Pour rpondre cette exigence, le mcanisme de levage et le
systme de commande doivent tre conus de manire ce que lhabitacle reste au
niveau du palier pendant quil est accessible.
Lapplication de lexigence formule au premier paragraphe de la section 4.1.2.8.2
nexclut pas les mouvements de mise niveau de lhabitacle pour autant que ceux-ci
aient cess au moment o des personnes sont susceptibles daccder lhabitacle.
En outre, sil existe une possibilit que le niveau de lhabitacle change en cours de
chargement et de dchargement, des mouvements de remise niveau de lhabitacle
peuvent galement tre ncessaires.
Lexigence nonce au deuxime paragraphe de la section 4.1.2.8.2 est
complmentaire de lexigence gnrale vise la section 1.5.15 de lannexe I. Les
machines desservant des paliers fixes dont lhabitacle est accessible des
personnes doivent avoir un niveau adquat de prcision darrt pour viter le risque
que ces personnes trbuchent lorsquelles entrent dans lhabitacle ou en sortent.
Lexigence sapplique, peu importe que laccs lhabitacle soit prvu pour assurer le
332
333
4.1.2.8.4
Lorsquil existe un risque d une charge tombant de lhabitacle, la machine doit tre
conue et construite de manire viter ce risque.
348 Charges tombant de lhabitacle
Lexigence nonce la section 4.1.2.8.4 est exprime dans des termes gnraux et
son application pratique dpend de lvaluation du risque de chute de la charge. Les
facteurs prendre en considration sont notamment la hauteur dlvation de la
charge, la vitesse de dplacement, la taille, la forme et le poids de la charge que la
machine est cense porter, la prsence possible de personnes en dessous de
lhabitacle et la conception de lhabitacle lui-mme. Il est normalement satisfait cette
exigence en quipant lhabitacle dune barrire physique empchant la chute de la
charge.
4.1.2.8.5
Paliers
Les risques dus aux contacts des personnes situes aux paliers avec lhabitacle en
mouvement ou avec dautres lments mobiles doivent tre vits.
Lorsquil existe un risque li la chute de personnes dans le volume parcouru lorsque
lhabitacle nest pas prsent aux paliers, des protecteurs doivent tre installs pour
viter ce risque. Ces protecteurs ne doivent pas souvrir du ct du volume parcouru. Ils
doivent tre munis dun dispositif de verrouillage command par la position de
lhabitacle qui vite:
Aptitude lemploi
188
EN ISO 14122-2:2001 Scurit des machines Moyens daccs permanents aux machines
Partie 2: Plates-formes de travail et passerelles (ISO 14122-2:2001).
335
4.2.1
Les machines dune charge maximale dutilisation au moins gale 1 000 kg ou dont le
moment de renversement est au moins gal 40 000 Nm doivent tre quipes de
dispositifs avertissant le conducteur et empchant les mouvements dangereux en cas:
Lexigence vise la section 4.2.2 a pour but dempcher que la machine ne soit
utilise, intentionnellement ou non, pour lever des charges dont le poids excde la
charge maximale dutilisation prcise par le fabricant ou de faon telle que le
moment de renversement soit dpass. La surcharge de la machine peut entraner
une dfaillance immdiate des lments supportant la charge, la ruine ou le
renversement de la machine. La surcharge rpte de la machine peut galement
provoquer une usure excessive des composants porteurs de charges et ainsi
provoquer une dfaillance au bout dun certain temps.
La section 4.2.2 tient compte du fait que, dans les conditions dusage normal, il se
peut que loprateur nvalue pas correctement le poids de la charge lever et puisse
tenter de lever une charge trop lourde ou de l'amener une position qui entranerait
une perte de stabilit. Cette exigence vise donc prvenir un tel mauvais usage
prvisible de la machine; voir 173: commentaires concernant la section 1.1.2,
point a).
Le choix des dispositifs de protection dpend de la catgorie et des caractristiques
de la machine concerne. Pour la plupart des catgories de machines de levage, les
dispositifs installer sont spcifis dans les normes harmonises pertinentes. En
gnral, les dispositifs de contrle de la charge et du moment doivent tre mme
de mesurer ou de calculer des paramtres pertinents tels que le poids de la charge,
la position de la charge et le moment de renversement cr par la charge. Les
dispositifs doivent envoyer un avertissement loprateur avant que la charge
maximale dutilisation ou le moment de renversement soit atteint afin de lui permettre
dagir pour viter la surcharge de la machine ou le dplacement de la charge vers
une position qui conduirait au renversement. Les dispositifs de protection doivent tre
intgrs dans le systme de commande de manire viter les mouvements
dangereux de la machine ou de la charge en cas de dpassement de la charge
maximale dutilisation ou du moment de renversement. Les mouvements non
dangereux de la machine peuvent tre autoriss.
Il peut tre ncessaire de prvoir un moyen permettant de neutraliser un dispositif de
contrle de la charge ou du moment, notamment afin deffectuer des preuves de
surcharge ou de ramener la charge vers une position sre. Dans pareil cas, les
mesures ncessaires doivent tre prises pour empcher toute utilisation abusive du
dispositif de neutralisation, par exemple, au moyen dun slecteur de mode (voir
204: commentaires concernant la section 1.2.5) ou en positionnant la commande
de neutralisation hors de porte par rapport au poste de travail ordinaire. Pour les
machines destines tre utilises par les services durgence, il peut galement tre
ncessaire de permettre des oprateurs dment forms de neutraliser un dispositif
de contrle de la charge ou du moment pour viter, par exemple, une menace
dincendie ou dexplosion.
Le contrle de la charge nest pas ncessaire sil ne contribue pas la scurit de la
machine. Ainsi, pour les machines quipes dun dispositif de prhension tel quune
poche de coule, qui ne permet pas de lever une charge suprieure la charge
maximale dutilisation de la machine, lexigence de contrle de la charge peut ne pas
sappliquer.
338
Les cbles porteurs, tracteurs ou porteurs-tracteurs doivent tre tendus par contrepoids
ou par un dispositif permettant de contrler la tension en permanence.
356 Cbles de guidage
Cette exigence sapplique aux machines de levage quipes dun habitacle suspendu
des cbles de guidage et tires par des cbles de traction tels que, par exemple,
les appareils cbles pour le transport de marchandises. Elle sapplique galement
aux machines quipes dun habitacle suspendu des cbles tracteurs telles que les
monte-charge ou les ascenseurs de chantier. Le maintien dune tension adquate
dans ces cbles est ncessaire pour dvelopper les forces de friction requises, pour
garantir lenroulement correct des cbles autour de leurs tambours, poulies ou
mandrins et pour viter la sortie hors des guides.
191
4.3
INFORMATION ET MARQUAGES
4.3.1
Chaque longueur de chane, cble ou sangle de levage ne faisant pas partie dun
ensemble doit comporter un marquage, ou, si un marquage nest pas possible, une
plaquette ou une bague inamovible portant les nom et adresse du fabricant ou de son
mandataire et lidentification de lattestation correspondante.
Lattestation susmentionne doit comporter au moins les indications suivantes:
a) le nom et ladresse du fabricant et, le cas chant, de son mandataire;
b) une description de la chane ou du cble comportant:
ses dimensions nominales,
sa construction,
le matriau de fabrication, et
tout traitement mtallurgique spcial subi par le matriel;
c)
soient transmises aux fabricants des machines ou des accessoires de levage ou aux
utilisateurs en mme temps que les longueurs coupes de chane, de cble ou de
sangle; voir 44: commentaires concernant larticle 2, point e).
Les informations figurant dans lattestation et la dclaration CE de conformit de la
chane, de la sangle ou du cble doivent tre consignes dans le dossier technique
tabli par le fabricant pour la machine de levage ou l'accessoire de levage dans
lesquels la chane, le cble ou la sangle est incorpore; voir 392: commentaires
concernant lannexe VII, partie A, section 1, point a).
Lattestation vise au deuxime paragraphe de la section 4.3.1 doit reprendre les
caractristiques techniques de la chane, du cble ou de la sangle. Les normes
harmonises pertinentes prvoient des formats-type pour cette attestation.
La mthode dessai vise la section 4.3.1, point c), est celle qui est utilise pour
lessai sur chantillon ncessaire pour tablir la charge de rupture minimale de la
chane, du cble ou de la sangle; voir 340 et 341: commentaires concernant les
sections 4.1.2.4 et 4.1.2.5. Lorsque la mthode dessai applique est celle qui est
dfinie dans une norme harmonise, il suffit de prciser les rfrences de celle-ci.
Les informations requises par la section 4.3.1, point d), doivent permettre au fabricant
de la machine de levage ou de laccessoire de levage de choisir une chane, un cble
ou une sangle ayant un coefficient dutilisation adquat compte tenu de lusage prvu
de la machine de levage ou de laccessoire de levage et de la charge maximale
laquelle la chane, le cble ou la sangle doit tre soumis en cours dutilisation. Le
fabricant de la chane, du cble ou de la sangle doit, par consquent, indiquer la
charge de rupture minimale de la chane, de la sangle ou du cble.
Bien que la section 4.3.1 ne prcise pas que lattestation vise au deuxime
paragraphe doit accompagner le produit, les informations reprises dans cette
attestation doivent tre mises la disposition du fabricant ou de lutilisateur de la
machine de levage ou de l'accessoire de levage afin de lui permettre de choisir la
chane, cble ou sangle qui convient pour lusage prvu et qui prsentent le
coefficient dutilisation et les caractristiques techniques requis; voir 337 341:
commentaires concernant les sections 4.1.2.3, 4.1.2.4 et 4.1.2.5.
Aussi est-il recommand dinclure la dclaration CE de conformit, les informations
vises au deuxime paragraphe de la section 4.3.1 et les instructions concernant la
chane, le cble ou la sangle dans un document unique.
341
4.3.2
Accessoires de levage
Pour les accessoires de levage sur lesquels le marquage est matriellement impossible,
les renseignements viss au premier alina doivent figurer sur une plaquette ou dautres
moyens quivalents et solidement fixs laccessoire.
Ces renseignements doivent tre lisibles et placs un endroit tel quils ne risquent pas
de disparatre sous leffet de lusure ou de compromettre la rsistance de laccessoire.
358 Marquage des accessoires de levage
Les exigences de marquage nonces la section 4.3.2 sappliquent aux
accessoires de levage; voir 43: commentaires concernant larticle 2, point d). Ces
exigences sont complmentaires des exigences relatives au marquage des machines
qui sont formules la section 1.7.3.
Si un accessoire de levage est fabriqu partir de composants qui sont assembls
de manire permanente, lensemble form doit tre marqu en tant quaccessoire de
levage unique. Si des composants destins des lingues ou dautres accessoires
de levage sont mis sur le march et peuvent tre utiliss en tant quaccessoires de
levage distincts, ces composants doivent porter les marquages requis par la
section 4.3.2. En revanche, les composants qui ne peuvent tre utiliss en tant
quaccessoires de levage distincts ne doivent pas porter ces marquages.
Les normes harmonises pour les lments mtalliques destins aux lingues
dfinissent un systme de code pour le marquage. Si ces composants peuvent tre
utiliss en tant quaccessoires de levage distincts, il peut tre considr que le
marquage cod rpond lexigence nonce la section 4.3.2 pour autant que la
signification du code soit clairement explique dans la notice dinstructions du
fabricant; voir 360: commentaires concernant la section 4.4.1 de lannexe I.
Le marquage CE doit tre appos au mme endroit que les marquages imposs
aux sections 1.7.3 et 4.3.2; voir 387: commentaires concernant lannexe III.
342
4.3.3
Machines de levage
La charge maximale dutilisation doit tre marque de faon trs visible sur la machine.
Ce marquage doit tre lisible, indlbile et en clair.
Lorsque la charge maximale dutilisation dpend de la configuration de la machine,
chaque poste de travail doit tre quip dune plaque de charges donnant, de prfrence
sous la forme de croquis ou de tableaux, les charges dutilisation permises pour chaque
configuration.
Les machines uniquement destines au levage dobjets, quipes dun habitacle qui
permet laccs des personnes, doivent porter une indication claire et indlbile
interdisant le levage de personnes. Cette indication doit tre visible chacun des
emplacements permettant laccs.
359 Marquage des machines de levage
Les exigences nonces la section 4.3.3 sappliquent aux machines de levage au
sens strict et aux quipements interchangeables de levage. Elles sont
complmentaires des exigences relatives au marquage des machines qui sont
nonces la section 1.7.3.
La section 4.3.3 prcise que la charge maximale dutilisation doit tre marque de
faon trs visible. Cette exigence est plus stricte que celle qui sapplique aux
marquages viss la section 1.7.3, ces derniers devant uniquement tre visibles.
Ceci implique que la charge maximale dutilisation doit tre marque sur la machine
de manire pouvoir tre lue facilement par les oprateurs. La charge maximale
dutilisation doit tre indique en kilogrammes.
Par ailleurs, la plaque de charge vise au deuxime paragraphe de la section 4.3.3,
qui indique la charge maximale dutilisation pour chacun des postes de travail de la
machine, doit tre visible partir des postes de travail concerns.
Le troisime paragraphe de la section 4.3.3 traite dun risque prvisible de mauvais
usage de certaines machines destines uniquement au levage dobjets; voir 175:
commentaires concernant la section 1.1.2, point c). Les machines quipes dun
habitacle dont les dimensions sont suffisantes pour permettre laccs des
personnes telles que les monte-charges, doivent porter un avertissement adquat
lattention des personnes qui pourraient tre tentes de se dplacer dans lhabitacle.
Cet avertissement est soumis aux exigences nonces la section 1.7.1 de
lannexe I relatives aux informations et avertissements sur la machine.
343
4.4
NOTICE DINSTRUCTIONS
4.4.1
Accessoires de levage
344
4.4.2
Machines de levage
Chaque machine de levage doit tre accompagne dune notice dinstructions qui
comprend les indications concernant:
a) les caractristiques techniques de la machine, notamment:
les ractions aux appuis ou aux scellements et, le cas chant, les
caractristiques des chemins de roulement,
b) le contenu du carnet de suivi de la machine, sil nest pas fourni avec la machine;
c) les conseils dutilisation, notamment pour remdier linsuffisance de vision
directe de la charge qua loprateur;
d) sil y a lieu, un rapport dessai prcisant les preuves statiques et dynamiques
effectues par ou pour le fabricant ou son mandataire;
e) pour les machines qui ne sont pas montes dans les locaux du fabricant dans leur
configuration dutilisation, les instructions ncessaires pour prendre les mesures
vises section 4.1.3 avant la premire mise en service.
361 Notice dinstructions pour les machines de levage
Lexigence nonce la section 4.4.2 sapplique aux machines de levage au sens
strict et aux quipements interchangeables de levage.
Le premier tiret du point a) de la section 4.4.2 ritre limportance dinformer
lutilisateur ou loprateur sur les limites de charge de la machine.
Les deuxime et troisime tirets du point a) de la section 4.4.2 concernent
linstallation de la machine de levage afin den garantir la stabilit. Ces exigences
sont complmentaires des exigences gnrales pour les instructions relatives
linstallation et la stabilit nonces la section 1.7.4.2, points i) et o), de lannexe I.
Le point b) de la section 4.4.2 fait rfrence au carnet de suivi. Le fabricant nest pas
oblig de fournir un tel carnet. Nanmoins, la mise disposition d'un tel carnet, qui
reprend les oprations d'entretien prventif quil est recommand lutilisateur de
faire excuter, de mme que leur priodicit, peut tre considre comme une bonne
faon de fournir les instructions d'entretien exiges la section 1.7.4.2, point r), de
lannexe I.
Mme sil ne fournit pas de carnet de suivi, le fabricant de la machine de levage est
tenu, en vertu de la section 4.4.2, point b), de fournir des indications quant son
contenu. Les normes harmonises peuvent recommander un format standard pour le
contenu du carnet de suivi pour certaines catgories de machines, ce qui facilite son
utilisation par lutilisateur et par les personnes charges de linspection et de
l'entretien.
La section 4.4.2, point c), reconnat quen dpit des mesures prises par le fabricant
pour se conformer lexigence nonce au premier paragraphe de la section 4.1.2.7,
345
loprateur peut avoir une vision inadquate de la charge dans certaines conditions
de fonctionnement, par exemple, cause de la prsence dobstacles dans la zone de
travail. Le fabricant doit donc fournir lutilisateur des indications sur les mesures
prendre pour compenser un tel manque de visibilit.
Les points d) et e) de la section 4.4.2 font rfrence aux mesures que le fabricant doit
prendre pour sassurer de laptitude lemploi de la machine de levage
conformment la section 4.1.3 de lannexe I.
Le point d) fait rfrence aux preuves statiques et dynamiques mentionnes au
deuxime paragraphe de la section 4.1.3. Les rapports dpreuve pertinents doivent
tre inclus dans la notice dinstructions. Ceci donne lutilisateur la preuve que les
preuves ncessaires ont t excutes par ou au nom du fabricant.
Le point e) est pertinent lorsque la machine nest pas monte dans les locaux du
fabricant et lorsque son aptitude lemploi doit, par consquent, tre vrifie par ou
au nom du fabricant sur le lieu dutilisation; voir 352: commentaires concernant la
section 4.1.3. Dans ce cas, les instructions pour lexcution des mesures ncessaires
doivent tre intgres dans la notice dinstructions du fabricant afin que les mesures
ncessaires puissent tre excutes sur le lieu dutilisation. Soulignons que cette
exigence ne signifie pas que lobligation de veiller ce que laptitude lemploi de la
machine soit vrifie avant la premire mise en service de la machine, qui incombe
au fabricant, puisse tre transfre lutilisateur.
346
5.
Les machines destines des travaux souterrains doivent rpondre lensemble des
exigences essentielles de sant et de scurit dcrites dans la prsente partie (voir
principes gnraux, point 4).
362 Exigences complmentaires pour les machines destines des travaux
souterrains
La partie 5 de lannexe I fixe des exigences essentielles de sant et de scurit
complmentaires pour les machines destines des travaux souterrains. Celles-ci
sappliquent aux machines concernes en plus des exigences pertinentes de la
partie 1 de lannexe I et, le cas chant, des autres parties de lannexe I; voir 163:
commentaires concernant le principe gnral no 4.
Lapplication restreinte du terme travaux souterrains a t consigne dans le
procs-verbal de la runion du Conseil du 20 juin 1991 lorsque ces exigences ont t
introduites pour la premire fois dans la directive Machines:
il est entendu que les travaux effectus dans les parkings souterrains, les
galeries marchandes souterraines, les caves, les champignonnires et
similaires ne sont pas considrs comme travaux souterrains.
En consquence, les exigences essentielles de sant et de scurit nonces dans
la partie 5 concernent les machines destines une utilisation dans les mines et les
carrires souterraines, et non dans des btiments implants en dessous du niveau du
sol.
Il convient de faire remarquer que certaines catgories de machines destines des
travaux souterrains sont reprises dans la liste de lannexe IV (points 12.1 et 12.2) des
catgories de machines auxquelles une des procdures dvaluation de la conformit
vises larticle 12, paragraphes 3 et 4, sont applicables.
5.1. RISQUES DUS AU MANQUE DE STABILIT
Les soutnements marchants doivent tre conus et construits de manire
maintenir une direction donne lors de leur dplacement et ne pas se renverser
avant et pendant la mise sous pression et aprs la dcompression. Ils doivent
disposer dancrages pour les plaques de tte des tanons hydrauliques individuels.
5.2. CIRCULATION
Les soutnements marchants doivent permettre une circulation sans entraves des
personnes.
363 Soutnements marchants
Les exigences nonces aux sections 5.1 et 5.2 concernent les soutnements
marchants hydrauliques qui servent soutenir le toit du front de taille des mines. Les
347
348
5.5. INCENDIE
Le deuxime tiret de la section 3.5.2. est obligatoire pour les machines qui comportent
des parties hautement inflammables.
Le systme de freinage des machines destines des travaux souterrains doit tre conu
et construit de manire ne pas produire dtincelles ou tre lorigine dincendies.
Les machines moteur combustion interne destines des travaux souterrains doivent
tre quipes exclusivement dun moteur utilisant un carburant faible tension de
vapeur et qui exclut toute tincelle dorigine lectrique.
366 Risque dincendie sur des machines destines des travaux souterrains
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 5.5 est complmentaire des
exigences relatives aux moyens dextinction vises la section 3.5.2. tant donn
que les consquences dun incendie lors de travaux souterrains risquent toujours
dtre graves, linstallation dun systme dextincteur intgr est une exigence
explicite pour les machines destines aux travaux souterrains qui comportent des
parties hautement inflammables.
Les exigences nonces aux deuxime et troisime paragraphes de la section 5.5
sont complmentaires de lexigence de porte gnrale relative au risque dincendie
vise la section 1.5.6. Elles ont pour but dempcher que le systme de freinage ou
le moteur install sur une machine destine tre utilise dans les mines
souterraines dclenche ou propage un incendie.
Rappelons que les moteurs combustion interne qui doivent tre utiliss dans des
atmosphres explosibles sont soumis la directive ATEX 94/9/CE; voir 91:
commentaires concernant larticle 3 et 228: commentaires concernant la
section 1.5.7.
5.6. MISSIONS DE GAZ DCHAPPEMENT
Les missions de gaz dchappement des moteurs combustion interne ne doivent pas
tre vacues vers le haut.
367 missions de gaz dchappement
Lexigence nonce la section 5.6 en rapport avec les missions de gaz
dchappement par les moteurs combustion interne installs sur des machines
destines des travaux souterrains a pour principal objet dempcher que le toit de la
mine ou de la carrire soit expos des contraintes thermiques.
349
6.
Les machines prsentant des dangers dus au levage de personnes doivent rpondre
lensemble des exigences essentielles de sant et de scurit pertinentes dcrites dans la
prsente partie (voir principes gnraux, point 4).
368 Champ dapplication de la partie 6
La partie 6 de lannexe I nonce des exigences essentielles de sant et de
scurit pour les machines prsentant des dangers lis au levage de personnes.
Les situations dangereuses particulires associes au levage de personnes sont
notamment la chute ou le mouvement incontrl de lhabitacle, la chute de
personnes hors de lhabitacle, les collisions entre lhabitacle ou des personnes
dans ou sur lhabitacle et les obstacles prsents dans lenvironnement de la
machine et leffondrement ou le renversement de la machine de levage.
Les risques associs au levage de personnes sont gnralement plus grands que
ceux qui sont associs au levage de marchandises, sexprimant par une plus
grande gravit du dommage ventuel li la dfaillance qui a conduit aux
accidents, une plus grande exposition aux dangers, tant donn que les
personnes qui sont leves par la machine sont continuellement exposes aux
dangers tels que la chute hors de lhabitacle, et une moindre possibilit dviter
les dangers ou leurs consquences.
Les exigences nonces dans la partie 6 sappliquent toutes les machines qui
excutent les oprations impliquant le levage de personnes, peu importe que
cette activit constitue la fonction principale ou une fonction secondaire de la
machine ou bien une fonction dune partie de la machine.
Le terme levage couvre tout dplacement ou toute squence de dplacements
incluant le levage ou labaissement, voire les deux. Le levage ou labaissement
incluent des changements de niveau dans le plan vertical ainsi que dans un plan
inclin; voir 328: commentaires concernant la section 4.1.1, point a).
Les exigences formules dans la partie 6 ne concernent pas les dangers dus au
dplacement continu de personnes, par exemple, sur une machine telle quun
escalier mcanique ou un tapis roulant; voir 328: commentaires concernant la
section 4.1.1, point a).
Les exigences nonces dans la partie 6 sappliquent aux machines au sens strict,
aux quipements interchangeables destins au levage de personnes, aux
composants de scurit installs dans le but de garantir la scurit des oprations
impliquant le levage des personnes, aux accessoires de levage et aux chanes,
cbles et sangles destins au levage de personnes.
Il est noter que chacune des exigences nonces dans la partie 6 peut sappliquer
aux quasi-machines impliquant le levage des personnes.
350
6.1
GNRALITS
6.1.1
Rsistance mcanique
Lhabitacle, y compris les trappes, doit tre conu et construit de faon offrir lespace
et la rsistance correspondant au nombre maximal de personnes pouvant se trouver
dans lhabitacle et la charge maximale dutilisation.
Les coefficients dutilisation des composants figurant sections 4.1.2.4 et 4.1.2.5 ne sont
pas suffisants pour les machines destines au levage de personnes et doivent, en rgle
gnrale, tre doubls. La machine destine au levage de personnes ou de personnes et
dobjets doit tre quipe dune suspension ou dun systme de support de lhabitacle
conu et construit de manire assurer un niveau global de scurit adquat et viter
le risque de chute de lhabitacle.
Lorsque des cbles ou des chanes sont utiliss pour suspendre lhabitacle, en rgle
gnrale, au moins deux cbles ou chanes indpendants sont requis, chacun disposant
de son propre ancrage.
369 Rsistance mcanique
Les exigences nonces la section 6.1.1 sont complmentaires des exigences
gnrales vises la section 1.3.2 concernant le risque de rupture en service et des
exigences nonces la section 4.1.2.3 concernant la rsistance mcanique pour
compenser les dangers dus aux oprations de levage.
Le premier paragraphe de la section 6.1.1 requiert que la conception et la construction
de lhabitacle tiennent compte la fois de la charge maximale dutilisation et du
nombre maximum de personnes autorises bord de lhabitacle. La charge maximale
dutilisation est calcule en tenant compte la fois du nombre maximum de personnes
devant tre leves par la machine et de leur poids, ainsi que du poids des objets ou
matriaux tels que lquipement de travail ou les outils que la machine est destine
soulever. Lespace prvu pour les personnes doit tre adquat afin de leur permettre
dtre portes confortablement et en toute scurit et, dans le cas de plates-formes de
travail, de leur permettre dexcuter leurs tches en toute scurit. Dans certains cas,
lespace prvu peut tre limit afin de dcourager la surcharge de lhabitacle.
Lexigence nonce au deuxime paragraphe de la section 6.1.1 tient compte du fait
que lors du levage de personnes, la chute ou le mouvement incontrl de lhabitacle
ou de la charge engendrera presque toujours un accident grave, voire mortel. En
consquence, il convient, pour calculer la rsistance des composants porteurs de
charges, dappliquer un coefficient dutilisation plus strict que celui retenu pour les
machines destines au levage de marchandises uniquement; voir 330:
commentaires concernant la section 4.1.1, point c).
Le troisime paragraphe de la section 6.1.1 dfinit une exigence spcifique pour les
machines habitacle suspendu. Cette exigence a pour but dviter les risques de
chute ou de mouvements ascendants incontrls de lhabitacle en cas de rupture
dun cble ou dune chane de suspension. La rgle gnrale pour ces machines est
demployer deux ou plusieurs cbles ou chanes de suspension distinctes qui ont
chacun ou chacune leur propre ancrage.
351
Des drogations cette rgle gnrale sont envisageables lorsquil napparat pas
ralisable de fournir deux cbles de suspension pour autant quun niveau de scurit
au minimum quivalent puisse tre atteint. Un exemple de drogation est lutilisation
dun cble de suspension en combinaison avec un cble de scurit et un parachute
qui entre en fonction automatiquement en cas de vitesse excessive de lhabitacle.
Toute drogation doit tre justifie par lvaluation des risques et base sur ltat de
la technique. Des solutions techniques peuvent tre proposes dans les normes
harmonises pertinentes; voir 162: commentaires concernant le principe
gnral no 3.
6.1.2
Contrle des sollicitations pour les machines mues par une nergie autre
que la force humaine
Les exigences de la section 4.2.2 sappliquent quelles que soient les valeurs de la charge
maximale dutilisation et du moment de renversement, moins que le fabricant puisse
dmontrer quil nexiste pas de risques de surcharge ou de renversement.
370 Contrle des sollicitations
Lexigence nonce la section 6.1.2 est complmentaire de celle vise la
section 4.2.2 concernant le contrle des sollicitations. Les machines destines au
levage de personnes doivent tre quipes des dispositifs permettant dviter la
surcharge et le renversement qui sont exigs la section 4.2.2, y compris les
machines dune charge maximale dutilisation de moins de 1 000 kg ou dun moment
de renversement de moins de 40 000 Nm.
Il est souligner que les dispositifs de contrle des sollicitations ne peuvent
empcher certains risques dus la surcharge tels que la surcharge dune plate-forme
de travail pendant des travaux effectus en hauteur. De tels dispositifs peuvent
nanmoins empcher quun habitacle surcharg quitte sa position daccs et ils
peuvent, par ailleurs, envoyer un avertissement loprateur et empcher les
mouvements dangereux si lhabitacle est surcharg. Des spcifications concernant le
contrle des sollicitations sont formules dans les normes harmonises relatives aux
catgories particulires de machines destines au levage de personnes.
La section 6.1.2 admet des drogations lexigence de contrle des sollicitations
lorsque le fabricant peut dmontrer quil nexiste aucun risque de surcharge ou de
renversement. Tel pourrait tre le cas si lvaluation des risques montre que ces
dangers ne sont pas prsents ou quils ont t suffisamment rduits par dautres
moyens. Une drogation pourrait tre acceptable, par exemple, sur des machines
dont la taille de lhabitacle ne fournit quun espace limit et dont lhabitacle et les
structures de levage ont t calcules de manire rsister toute surcharge que la
taille limite de lhabitacle pourrait rendre possible. Les conditions de ces drogations
sont mentionnes dans les normes harmonises relatives aux catgories particulires
de machines concernes.
352
6.2
ORGANES DE SERVICE
Lorsque les exigences de scurit nimposent pas dautres solutions, lhabitacle doit, en
rgle gnrale, tre conu et construit de manire ce que les personnes sy trouvant
disposent de moyens de commande des mouvements de monte, de descente et, le cas
chant, dautres dplacements de lhabitacle.
Ces organes de service doivent avoir la priorit sur tout autre organe commandant le
mme mouvement, lexception des dispositifs darrt durgence.
Les organes de service de ces mouvements doivent ncessiter une action maintenue, sauf
si lhabitacle lui-mme est compltement clos.
371 Organes de service
Les exigences nonces la section 6.2 sont complmentaires des exigences de
porte gnrale vises la section 1.2.2 concernant les organes de service et des
exigences formules aux sections 4.1.2.6 et 4.2.1 concernant le contrle des
mouvements afin de compenser les dangers dus aux oprations de levage. Les
exigences nonces la section 3.3.1 relative aux organes de service sappliquent
galement aux machines destines au levage de personnes qui prsentent des
dangers en raison de leur mobilit.
Lexigence nonce au premier paragraphe de la section 6.2 tient compte du fait
quen gnral, la personne leve dans ou sur lhabitacle peut mieux apprcier que
quiconque les dangers auxquels elle pourrait tre expose cause de la prsence
dobstacles dans lenvironnement de la machine, par exemple. Il est ds lors
essentiel quelle puisse contrler le mouvement de lhabitacle. Des drogations
cette rgle gnrale peuvent tre admises, par exemple, lorsque la ou les personnes
leves sont protges contre tout danger d au mouvement de lhabitacle par
dautres moyens tels quun habitacle entirement ferm ou, si le contrle de certains
mouvements partir de lextrieur de lhabitacle est ncessaire pour rduire les
risques.
Lexigence nonce au deuxime paragraphe de la section 6.2 signifie que les
organes de service placs lintrieur de lhabitacle afin de commander les
mouvements vers le haut et vers le bas doivent avoir la priorit sur les organes de
service amnags au niveau des paliers ou dautres endroits pour contrler les
mouvements ascendants, descendants et autres mouvements de lhabitacle.
Conformment au troisime paragraphe de la section 6.2, des organes de service
ncessitant une action maintenue sont ncessaires pour tous les mouvements de
l'habitacle, que ces organes soient installs lintrieur de lhabitacle ou non, sauf si
lhabitacle est compltement clos. On entend par habitacle compltement clos des
cabines ayant des parois pleines, planchers et plafonds inclus, l'exception des
orifices de ventilation, et quipes de portes pleines.
Lutilisation dorganes de service ncessitant une action maintenue invite loprateur
faire attention aux mouvements quil commande et facilite larrt immdiat en cas
de survenue dune situation dangereuse. Conformment la section 1.2.2, il est
particulirement important de veiller ce que les organes de service ncessitant une
action maintenue pour les machines destines au levage des personnes soient situs
353
6.3.1
La machine de levage de personnes doit tre conue, construite ou quipe de faon que
les acclrations et dclrations de lhabitacle ne crent pas de risques pour les
personnes.
372 Dplacement de lhabitacle
Une acclration ou dclration excessive de lhabitacle peut dsquilibrer les
personnes leves, les blesser par contact avec des lments de lhabitacle ou mme
les jecter. Les personnes risquent galement dtre blesses lorsque des dispositifs
de scurit sont dclenchs. Lexigence nonce la section 6.3.1 requiert que les
acclrations et dclrations soient limites par la conception et la construction des
systmes dentranement, de transmission et de freinage et des dispositifs de
scurit. Dans le cas dune machine qui nest pas conue pour se dplacer avec des
personnes dans ou sur lhabitacle, lexigence sapplique uniquement aux
mouvements de lhabitacle. Lorsquil sagit dune machine conue pour se dplacer
avec des personnes dans ou sur lhabitacle, lexigence sapplique la fois aux
mouvements de lhabitacle et aux dplacements de la machine elle-mme.
6.3.2
Lhabitacle ne doit pas sincliner au point de crer un risque de chute de ses occupants,
y compris lorsque la machine et lhabitacle sont en mouvement.
...
373 Inclinaison de lhabitacle
Les exigences nonces la section 6.3.2 sont complmentaires de lexigence
vise la section 1.5.15 concernant le risque de glisser, de trbucher et de chuter.
Linclinaison de lhabitacle peut tre due la position ou au mouvement de la
machine de levage elle-mme ou rsulter de mouvements de lhabitacle sur son
systme de suspension ou sa structure de soutien. Des exemples de situations
dangereuses impliquant linclinaison sont le manque de synchronisation des treuils
sur des plates-formes de travail suspendues comportant plusieurs treuils ou
linclinaison excessive dune plate-forme de travail lvatrice mobile de personnel
suite aux mouvements de la structure extensible ou une fuite interne dans le
systme hydraulique.
Le premier paragraphe de la section 6.3.2 nexclut pas toute inclinaison de
lhabitacle, mais exige que la machine soit conue et construite de faon limiter
cette inclinaison des valeurs qui nengendrent aucun risque de chute des
occupants dans, sur ou hors de lhabitacle. Les valeurs acceptables dpendent de
354
lvaluation des risques effectue par le fabricant. Des valeurs sont indiques dans
les normes harmonises pertinentes.
Lorsquil nest pas possible dempcher une inclinaison excessive par lintgration
de la scurit la conception, il peut tre ncessaire dadapter des dispositifs
permettant de dtecter et de corriger une inclinaison excessive automatiquement ou,
dfaut, darrter le mouvement de lhabitacle et davertir loprateur afin quil
puisse prendre laction corrective qui simpose avant quune situation dangereuse ne
se produise.
6.3.2
...
Lorsque lhabitacle est conu en tant que poste de travail, il faut en assurer la stabilit
et empcher les mouvements dangereux.
Si les mesures vises section 1.5.15 ne sont pas suffisantes, lhabitacle doit tre quip
de points dancrage en nombre adapt au nombre de personnes pouvant se trouver dans
lhabitacle. Les points dancrage doivent tre suffisamment rsistants pour permettre
lutilisation dquipements de protection individuelle destins protger contre les
chutes dune certaine hauteur.
...
374 Utilisation de lhabitacle en tant que poste de travail
Si lhabitacle est conu de faon pouvoir tre utilis en tant que poste de travail, le
deuxime paragraphe de la section 6.3.2 exige que lhabitacle lui-mme, son
systme de suspension ou sa structure de soutien et les systmes entranant et
commandant les mouvements de lhabitacle soient conus et construits de manire
permettre aux oprateurs se trouvant bord de lhabitacle, quils soient debout ou
assis, dexcuter leur travail en toute scurit. Il faut, par consquent, tenir compte de
facteurs tels que le type de travail pour lequel la machine est cense tre utilise, les
postures associes des oprateurs, les forces pouvant tre exerces sur lhabitacle
durant le travail, y compris les forces du vent et les forces exerces par les
oprateurs eux-mmes ainsi que le type dquipement ou doutillage pouvant tre
utilis pour excuter le travail. La notice dinstructions du fabricant doit prciser les
limites imposes aux forces qui peuvent tre exerces en toute scurit sur
lhabitacle.
Compte tenu de la gravit des consquences possibles de la chute de personnes
hors de lhabitacle, sil subsiste un risque, aussi faible soit-il, quun tel vnement
puisse survenir, le troisime paragraphe de la section 6.3.2 exige que le fabricant de
la machine quipe lhabitacle avec le nombre de points dancrage ncessaires pour
permettre loprateur ou aux oprateurs d'accrocher un quipement de protection
individuelle (EPI) anti-chutes. Il est noter que lexistence de points dancrage pour
accrocher des EPI est une mesure de protection complmentaire et ne remplace en
aucun cas les moyens intgrs de protection contre les chutes hors de lhabitacle.
LEPI adquat est gnralement un systme de retenue qui maintient loprateur au
poste de travail et lempche de tomber hors de lhabitacle. Les calculs de la
rsistance et de la stabilit effectus par le fabricant doivent tenir compte des forces
susceptibles dtre cres par lutilisation de lEPI. Des informations et
355
avertissements adquats doivent tre fournies dans lhabitacle; voir 245 et 249:
commentaires concernant les sections 1.7.1 et 1.7.2. La notice dinstructions du
fabricant doit galement informer les utilisateurs sur le risque rsiduel de chute hors
de lhabitacle et prciser le type dquipement de protection individuelle fournir et
utiliser (par exemple, un systme de retenue quip dune longe adapte la surface
du poste de travail). La notice dinstructions doit en particulier mettre en garde contre
lutilisation dun systme d'arrt de chutes si le point dancrage na pas t conu
pour un tel systme et si la chute de loprateur hors de lhabitacle risque de
dstabiliser la machine; voir 267: commentaires concernant la section 1.7.4.2,
points l) et m).
6.3.2
...
Les trappes dans le plancher ou le plafond ou les portillons latraux doivent tre
conues et construites de manire empcher louverture inopine, et leur sens
douverture doit sopposer au risque de chute en cas douverture inopine.
375 Trappes et portillons sur lhabitacle
Lexigence nonce au quatrime paragraphe de la section 6.3.2 a pour but de
rduire le risque que des personnes tombent hors de lhabitacle en traversant les
ouvertures requises pour entrer dans lhabitacle, en sortir ou sen chapper. Les
portillons et les trappes doivent tre conus de manire empcher leur ouverture
inopine; de mme, les moyens utiliss pour ouvrir les portillons et les trappes
doivent tre positionns et conus de manire empcher toute ouverture inopine.
titre dexemple, les poignes de portillon doivent tre situes et conues de faon
prvenir louverture accidentelle rsultant du contact avec une partie du corps. Toutes
les mesures doivent tre prises pour empcher le blocage des portillons et des
trappes en position ouverte.
Afin de satisfaire lexigence nonce la section 6.3.2, les portillons latraux
doivent, en rgle gnrale, tre conus de manire pouvoir souvrir vers lintrieur
de lhabitacle; ils ne doivent pas souvrir avec un mouvement donnant vers lextrieur
ou sous leffet de leur propre poids. Les trappes dans le plancher ou le plafond de
lhabitacle doivent, dune manire gnrale, souvrir vers le haut. Des exceptions
ces rgles gnrales peuvent nanmoins apparatre ncessaires, par exemple, sur
les plates-formes utilises par les pompiers, tant donn quelles peuvent restreindre
la libert de mouvement et donc rduire la possibilit de sauver des vies.
Lexigence nonce au quatrime paragraphe de la section 6.3.2 ne concerne pas
les portes et barrires servant laccs et au chargement et dchargement au niveau
des paliers sur les machines desservant des paliers fixes. Ces portes doivent
toutefois tre quipes de dispositifs de verrouillage et dinterverrouillage; voir 378:
commentaires concernant la section 6.4.1.
356
6.3.3
Lorsquil existe un risque de chute dobjets sur lhabitacle mettant en danger les
personnes, lhabitacle doit tre quip dun toit de protection.
376 Toit de protection
Lexigence nonce la section 6.3.3 sapplique aux machines destines tre
utilises dans les situations o il existe un risque d la chute dobjets tels que
des pierres ou des dbris. Dans ce cas, le toit de protection, lhabitacle et la
machine elle-mme doivent avoir une rsistance mcanique et une stabilit
suffisantes pour rsister aux forces qui peuvent tre exerces par une telle chute
dobjets.
Cependant, si lusage normal de la machine ne permet pas dquiper lhabitacle
dun toit de protection comme dans le cas de plates-formes de travail destines
fournir laccs des endroits situs au-dessus de lhabitacle, la notice
dinstructions du fabricant doit inclure des mises en garde contre lutilisation de la
machine dans des situations o il existe un risque li la chute dobjets; voir
263: commentaires concernant la section 1.7.4.2, points g) et h).
6.4.
Lhabitacle doit tre conu et construit de manire viter les risques dus au contact
entre les personnes et/ou les objets dans lhabitacle, dune part, et tout lment fixe ou
mobile, dautre part. Le cas chant, lhabitacle lui-mme doit tre compltement clos
avec des portes quipes dun dispositif de verrouillage qui empche les mouvements
dangereux de lhabitacle quand les portes ne sont pas fermes. Les portes doivent rester
fermes si lhabitacle sarrte entre deux paliers, lorsquil existe un risque de chute hors
de lhabitacle.
La machine doit tre conue, construite et, le cas chant, quipe de dispositifs de
manire viter le dplacement non contrl de lhabitacle vers le haut ou vers le bas.
Ces dispositifs doivent pouvoir arrter lhabitacle sa charge maximale dutilisation et
la vitesse maximale prvisible. Larrt d laction de ce dispositif ne doit pas
provoquer de dclration dangereuse pour les occupants, dans tous les cas de charge.
357
Les commandes, autres que celles utiliser en cas durgence, situes aux paliers ne
doivent pas dclencher les mouvements de lhabitacle lorsque:
6.4.3
Accs lhabitacle
Les protecteurs aux paliers et sur lhabitacle doivent tre conus et construits de
manire assurer le transfert en toute scurit vers et depuis lhabitacle, compte tenu
de lensemble prvisible dobjets et de personnes lever.
380 Accs lhabitacle
Lexigence nonce la section 6.4.3 est complmentaire de celle vise la
section 1.5.15 concernant le risque de glisser, de trbucher et de chuter et de celle
formule la section 4.1.2.8.2 concernant laccs lhabitacle pour les machines de
levage desservant des paliers fixes. Les protecteurs ou les portes sur lhabitacle et au
niveau des paliers doivent tre conus en tenant compte de lusage prvu de la
machine tel que lutilisation par des personnes portant ou manipulant des objets, par
des enfants ou par des personnes mobilit rduite ou en fauteuil roulant.
L'cart entre lhabitacle et le palier doit tre suffisamment rduit, pont ou protg
pour prvenir les risques pour les personnes qui entrent dans lhabitacle ou qui en
sortent.
6.5
MARQUAGES
Lhabitacle doit porter les indications ncessaires pour assurer la scurit, notamment:
359
ANNEXE II
Dclarations
1.
SOMMAIRE
2.
le nom et ladresse de la personne autorise constituer le dossier technique, celleci devant tre tablie dans la Communaut;
3.
4.
5.
6.
7.
8.
le cas chant, une rfrence aux autres normes et spcifications techniques qui ont
t utilises;
9.
10. lidentification et la signature de la personne ayant reu pouvoir pour rdiger cette
dclaration au nom du fabricant ou de son mandataire.
...
383 Le contenu de la dclaration CE de conformit
Les commentaires suivants portent sur les paragraphes numrots de lannexe II,
partie 1, section A:
1. La raison sociale et ladresse complte du fabricant doivent tre identiques
celles qui sont mentionnes sur la machine; voir 250: commentaires
concernant la section 1.7.3 de lannexe I. Lorsque le fabricant a choisi de
dsigner un mandataire au sein de lUE pour excuter la totalit ou une partie
361
363
364
ANNEXE II
1. SOMMAIRE (suite)
...
B. DCLARATION DINCORPORATION DE QUASI-MACHINES
La dclaration et ses traductions doivent tre rdiges dans les mmes conditions que la
notice dinstructions [voir annexe I, section 1.7.4.1, points a) et b)], et doivent tre
dactylographies ou manuscrites en lettres capitales.
...
384 La dclaration dincorporation de quasi-machines
Lannexe II, partie 1, section B, concerne la dclaration dincorporation qui doit tre
tablie par le fabricant de quasi-machines ou son mandataire au sein de lUE et qui
doit accompagner la quasi-machine jusquau moment o elle arrive chez le fabricant
de la machine finale dans laquelle elle doit tre incorpore; voir 104: commentaires
concernant larticle 5, paragraphe 2, et 131: commentaires concernant larticle 13.
La dclaration dincorporation fera ensuite partie du dossier technique de la machine
finale; voir 392: commentaires concernant lannexe VII, partie A, section 1, point a).
La dclaration dincorporation est une dclaration lgale tablie par le fabricant de la
quasi-machine ou son mandataire qui poursuit les objectifs suivants:
prciser que la quasi-machine ne doit pas tre mise en service avant que la
machine finale dans laquelle elle doit tre incorpore ait t dclare conforme
aux dispositions pertinentes de la directive Machines.
365
2.
3.
4.
une dclaration prcisant celles des exigences essentielles de la prsente directive qui
sont appliques et satisfaites et que la documentation technique pertinente est
constitue conformment lannexe VII, partie B, et, le cas chant, une dclaration
prcisant que la quasi-machine est conforme dautres directives applicables. Les
rfrences doivent tre celles des textes publis au Journal officiel de lUnion
europenne;
5.
6.
une dclaration prcisant que la quasi-machine ne doit pas tre mise en service avant
que la machine finale dans laquelle elle doit tre incorpore ait t dclare conforme
aux dispositions pertinentes de la prsente directive, le cas chant;
7.
8.
...
385 Le contenu de la dclaration dincorporation
Les commentaires suivants portent sur les paragraphes numrots de lannexe II,
partie 1, section B:
1. Les commentaires concernant le premier paragraphe de lannexe II, partie 1,
section A, sappliquent ici aussi.
2. En ce qui concerne la personne autorise constituer le dossier technique, les
commentaires concernant le deuxime paragraphe de lannexe II, partie 1,
section A, sappliquent.
3. Les commentaires concernant le troisime paragraphe de lannexe II, partie 1,
section A, sappliquent ici aussi.
4. La directive Machines ne prcise pas les exigences essentielles de sant et
de scurit applicables qui doivent tre appliques et satisfaites par le
fabricant de la quasi-machine. Les aspects suivants peuvent tre pris en
366
368
ANNEXE III
Marquage CE
Le marquage CE de conformit est constitu des initiales CE avec le graphisme
suivant:
370
ANNEXE IV
Catgories de machines pour lesquelles il faut appliquer une des procdures vises
larticle 12, paragraphes 3 et 4
1.
2.
3.
Machines raboter sur une face possdant par construction un dispositif davance
intgr, chargement et/ou dchargement manuel pour le travail du bois.
4.
5.
Machines combines des types viss aux sections 1 4 et sections 7 pour le travail
du bois et des matriaux ayant des caractristiques physiques similaires.
6.
7.
Toupies axe vertical avance manuelle pour le travail du bois et des matriaux
ayant des caractristiques physiques similaires.
8.
9.
Presses, y compris les plieuses, pour le travail froid des mtaux, chargement
et/ou dchargement manuel dont les lments mobiles de travail peuvent avoir une
course suprieure 6 mm et une vitesse suprieure 30 mm/s.
Point 9
Les presses pour le travail froid des mtaux vises au point 9 sont des presses
dont lutilisation normale ou prvisible inclut la mise en place ou le retrait des
pices travailles entre les outils la main, sans l'utilisation d'un dispositif de
manipulation auxiliaire intgr. Le terme travail froid fait rfrence au
faonnage du mtal sans le chauffer, gnralement temprature ambiante. Le
terme mtal dsigne la tle ou le mtal lamin ou forg.
Le point 9 ne concerne que les presses dont les lments mobiles prsentent les
deux caractristiques suivantes:
-
Points 10 et 11
Les machines de moulage du plastique et du caoutchouc vises aux points 10 et
11 sont des machines conues pour travailler des polymres tels que les
thermoplastiques et les rsines thermodurcissables ou du caoutchouc par injection
ou par compression. Les termes chargement et dchargement font rfrence
uniquement la mise en place et lenlvement du matriau ou des pices dans
et hors du moule. Les oprations de chargement et de dchargement ne sont pas
considres comme manuelles si:
-
Point 12
Les locomotives pour les travaux souterrains vises au point 12.1 sont des
vhicules automoteurs qui se dplacent sur une voie compose dun ou de deux
rails situs au-dessus ou en dessous deux et qui sont utiliss dans les mines ou
dautres sites dactivits souterraines pour lacheminement ou le transport de
personnes, de matriaux ou de minerais. Les wagons-freins sont des vhicules
ferroviaires destins aux travaux souterrains qui sont quips dun frein que
loprateur peut faire fonctionner.
Les soutnements marchants hydrauliques viss larticle 12.2 sont gnralement
utiliss pour soutenir le toit dun front de mine. Ils comprennent:
-
192
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/files/machinery/classification_of_rcvs_december_20
09_en.pdf
375
Point 16
Les ponts lvateurs pour vhicules viss au point 16 sont des machines de
levage fixes, mobiles ou amovibles conues pour lever des vhicules entiers afin
de pouvoir les examiner et travailler sur ou sous eux, tandis quils se trouvent en
position leve. Les ponts lvateurs pour vhicules faible course non destins
permettre de travailler sous le vhicule ne sont pas couverts par le point 16.
Font partie cette catgorie les machines destines lentretien de vhicules tels
que voitures, motos, motoneiges, camions, autobus, trams, vhicules ferroviaires
et chariots automoteurs. Elle englobe galement des ensembles d'appareils de
levage fonctionnant dans un systme synchronis permettant de lever des avions
entiers des fins dinspection ou dentretien.
Ne sont pas compris sous le point 16:
les crics non conus pour lever du sol un vhicule complet,
les lvateurs de vhicules pour le stationnement,
les lvateurs intgrs dans des chanes de montage de vhicules.
Point 17
Les appareils de levage de personnes ou de personnes et dobjets viss au
point 17 sont les suivants:
a) machines dont la fonction principale est le levage de personnes ou de
personnes et dobjets telles que:
-
les appareils de levage lis des machines telles que des grues ou des
oliennes pour permettre laccs aux postes de travail,
193
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/files/machinery/interchangeable_equipment_lifting_p
ersons_-_lifting_goods_dec_2009_en.pdf
377
Point 19
Le point 19 couvre les composants de scurit qui dtectent la prsence de
personnes ou de parties de personnes et qui envoient un signal adquat au
systme de commande afin de rduire les risques pour les personnes dtectes.
Le signal peut tre gnr lorsquune personne ou une partie de personne
dpasse une limite prdtermine ou lorsquune personne est dtecte dans une
zone prdtermine, voire les deux. Ces dispositifs de protection incluent, par
exemple:
-
les dispositifs de protection sensibles la pression tels que les tapis, les
bords, les barres et les cbles sensibles la pression, les dispositifs de
protection optolectronique tels que les barrages immatriels, les scanners
laser et les camras de scurit tapis, les bords, les barres, pare-chocs,
plaques et cbles sensibles la pression,
Le point 19 ne couvre pas les dispositifs de vision priphrique tels que les
rtroviseurs ou les camras de surveillance.
Point 20
Le point 20 couvre les protecteurs mobiles motoriss correspondant la dfinition
des composants de scurit (voir 42: commentaires concernant larticle 2,
point c)) qui sont destins tre installs sur les presses pour le travail froid des
mtaux vises au point 9 ou sur les machines de moulage des plastiques par
injection ou compression ou les machines de moulage de caoutchouc
chargement ou dchargement manuel vises aux points 10 et 11.
Point 21
Les blocs logiques assurant des fonctions de scurit viss au point 21 sont des
composants complexes qui:
-
Les blocs logiques assurant des fonctions de scurit incluent, par exemple:
les blocs logiques destins aux commandes bi-manuelles,
les automates programmables ddis la scurit (APIdS),
les composants pour le traitement logique des signaux relatifs la scurit des
systmes bus ddis la scurit.
Points 22 et 23
Les points 22 et 23 couvrent les structures de protection contre le retournement
(ROPS) et les structures de protection contre les chutes dobjets (FOPS) qui
correspondent la dfinition des composants de scurit; voir 42: commentaires
concernant larticle 2, point c).
Les ROPS et les FOPS fabriques par un fabricant de machines en vue de
linstallation sur sa propre machine ne sont pas couvertes par les points 22 et 23.
Il en est de mme pour les ROPS et les FOPS destines tre utilises en tant
que pices de rechange pour remplacer des ROPS ou des FOPS identiques
fournies par le fabricant de la machine dorigine (voir 48: commentaires
concernant larticle 1, paragraphe 2, point a)), tant donn quelles ne sont pas
couvertes par la directive Machines en tant que telles.
Cependant, toutes les ROPS et les FOPS, quelles soient mises sur le march en
tant que composants de scurit ou fabriques par un fabricant de machines pour
linstallation sur sa propre machine, doivent tre soumises des essais adquats
(voir 315 et 316: commentaires concernant les sections 3.4.3 et 3.4.4 de
lannexe I) et les rapports dessai correspondants doivent tre intgrs dans le
dossier technique des machines sur lesquelles elles sont montes; voir 392:
commentaires concernant lannexe VII, partie A, section 1.
Des essais adquats sont galement requis pour les structures de protection
contre le renversement (TOPS) conformment la section 3.4.3 de lannexe I,
mais ces structures ne sont pas couvertes par le point 22 de lannexe IV et les
procdures dvaluation de la conformit associes.
Il est noter que les normes harmonises font parfois rfrence aux FOPS en
utilisant dautres termes tels que protge-conducteur ou protecteur frontal.
Toutes les structures destines tre installes sur des machines mobiles pour
protger loprateur contre les chutes dobjets doivent tre considres comme
des FOPS, quel que soit le terme utilis dans les normes relatives aux machines
concernes.
379
ANNEXE V
Liste indicative des composants de scurit viss larticle 2, point c)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
380
a)
b)
c)
d)
non linaire, ou
e)
f)
g)
Annexe IV
Point 1
= point 15
Point 2
= point 19
Point 3
= point 20
Point 4
= point 21
Point 14
= point 22
Point 15
= point 23
Pour les explications concernant les points ci-dessus, voir 388: commentaires
concernant lannexe IV.
Les autres catgories de composants de scurit nonces lannexe V (et toute
catgorie de composant de scurit non cite lannexe V) sont soumises la
procdure dvaluation de la conformit avec contrle interne de la fabrication; voir
128: commentaires concernant larticle 12, paragraphe 2, et 391: commentaires
concernant lannexe VII.
381
Point 5
Les vannes vises au point 5 sont des composants qui sont installs sur des
systmes hydrauliques ou pneumatiques en vue de prvenir les mouvements
dangereux de la machine en cas de dfaillance; voir 205: commentaires
concernant la section 1.2.6 et 342: commentaires concernant la section 4.1.2.6,
point c), de lannexe I.
Point 6
Les systmes dextraction viss au point 6 sont des systmes adapts de faon
vacuer les matires et substances dangereuses produites par la machine ou par
des matriaux transforms par la machine afin de protger la sant et la scurit
des personnes exposes; voir 235: commentaires concernant la section 1.5.13 et
322: commentaires concernant la section 3.5.3 de lannexe I. Ces systmes
peuvent tre conus de faon tre monts sur des machines individuelles ou
tre installs sur un mme lieu de travail de faon tre connect plusieurs
machines.
Le point 6 ne couvre pas les systmes quips spcifiquement aux fins de la
protection de lenvironnement.
Point 7
Le point 7 couvre les protecteurs et les dispositifs de protection conus pour tre
monts sur des machines afin de protger les personnes contre les lments
mobiles concourant au travail; voir 214: commentaires concernant la
section 1.3.8.2.
Point 8
Le point 8 couvre les dispositifs de contrle des sollicitations et des mouvements
qui doivent tre installs sur les machines de levage; voir 342: commentaires
concernant la section 4.1.2.6, 354: commentaires concernant la section 4.2.2 et
370: commentaires concernant la section 6.1.2 de lannexe I.
Le contrle des sollicitations et des mouvements dans les machines de levage
seffectue gnralement par un systme compos de plusieurs lments,
notamment dune unit de commande lectronique (ECU), des capteurs, des
actionneurs hydrauliques, etc.
Le composant essentiel la fonction de scurit est lECU qui abrite le logiciel
adquat. LECU avec son logiciel adquat intgr doit, par consquent, tre
considr comme un composant de scurit, que lunit soit livre sparment ou
incorpore dans un dispositif de contrle complet. Un dispositif de contrle complet
doit galement tre considr comme un composant de scurit.
Point 9
Le point 9 couvre les dispositifs de retenue des personnes sur leur sige qui sont
destins tre installs sur des machines mobiles, par exemple, lorsquil existe un
risque que les oprateurs ou dautres personnes transportes par la machine
soient crass entre des lments de la machine et le sol en cas de renversement
382
194
Voir: Guide to application of the Lifts Directive 95/16/EC [guide pour lapplication de la directive
Ascenseurs 95/16/CE]:
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/documents/guidance/atex/application/index_en.htm
383
384
ANNEXE VI
Notice dassemblage dune quasi-machine
La notice dassemblage dune quasi-machine doit contenir une description des
conditions remplir pour permettre lincorporation adquate la machine finale afin
de ne pas compromettre la sant et la scurit.
La notice dassemblage doit tre tablie dans une langue officielle de la Communaut
accepte par le fabricant de la machine laquelle la quasi-machine sera incorpore ou
par son mandataire.
390 Notice dassemblage dune quasi-machine
Les dispositions de lannexe VI sappliquent aux quasi-machines vises larticle 1er,
point g), et dfinies larticle 2, point g); voir 46: commentaires concernant
larticle 2, point g).
La notice dassemblage d'une quasi-machine doit tre rdige par le fabricant de la
quasi-machine ou par son mandataire et tre remise au fabricant de la machine
finale; voir 131: commentaires concernant larticle 13. La notice dassemblage doit
ensuite tre intgre dans le dossier technique de la machine finale; voir 392:
commentaires concernant lannexe VII, partie A, section 1, point a).
La notice dassemblage doit traiter de tous les aspects associs la scurit des
quasi-machines et de linterface entre la quasi-machine et la machine finale dont
lassembleur doit tenir compte lorsquil incorpore la quasi-machine dans la machine
finale.
La notice dassemblage doit indiquer lobligation de prendre les mesures ncessaires
pour traiter des exigences essentielles de sant et de scurit applicables aux quasimachines qui nont pas t appliques et remplies ou qui ne lont t que
partiellement par le fabricant de la quasi-machine; voir 385: commentaires
concernant lannexe II, partie 1, section B.
Dans certains cas, le fabricant de la quasi-machine peut appliquer et remplir les
exigences essentielles de sant et de scurit se rapportant la notice d'instructions
nonces lannexe I et lindiquer dans sa dclaration dincorporation. Par exemple,
le fabricant dun moteur intgrer dans une machine mobile peut fournir le manuel.
Dans dautres cas, la notice dassemblage d'une quasi-machine doit fournir les
informations ncessaires se rapportant la quasi-machine pour permettre au
fabricant de la machine finale de rdiger les parties de la notice d'instructions se
rapportant la quasi-machine.
La notice dassemblage sadresse au fabricant de la machine finale et doit, par
consquent, lui tre comprhensible. Conformment au deuxime paragraphe de
lannexe VI, la notice dassemblage doit tre tablie dans une langue officielle de lUE
accepte par le fabricant de la machine finale; voir 246: commentaires concernant
la section 1.7.1 de lannexe I.
Ceci signifie qu partir du moment o le fabricant de la quasi-machine connat le
fabricant de la machine finale, la langue de la notice dassemblage fournie avec la
385
quasi-machine peut tre convenue entre les deux parties, par exemple, dans le
contrat de vente. dfaut dun tel accord, la notice dassemblage doit tre fournie
dans la ou les langues de lUE qui est ou sont officielles dans ltat membre dans
lequel le fabricant de la machine finale est tabli, tant donn que lon ne peut
prsumer que ce fabricant connat une autre langue.
386
ANNEXE VII
A. Dossier technique pour les machines
La prsente partie dcrit la procdure suivre pour constituer un dossier
technique. Le dossier technique doit dmontrer que la machine est conforme aux
exigences de la prsente directive. Il doit couvrir la conception, la fabrication et le
fonctionnement de la machine, dans la mesure ncessaire lvaluation de la
conformit. Le dossier technique doit tre tabli dans une ou plusieurs des langues
officielles de la Communaut, lexception de la notice dinstructions de la
machine pour laquelle sappliquent les dispositions particulires prvues
lannexe I, section 1.7.4.1.
...
391 Dossier technique pour les machines
Lobligation de constituer un dossier technique tel que dcrit lannexe VII, partie A,
sapplique au fabricant de tout produit numr larticle 1er, paragraphe 1, points a)
f), ou son mandataire; voir 103: commentaires concernant larticle 5,
paragraphe 1.
Lobjectif du dossier technique est de permettre aux fabricants de dmontrer la
conformit de la machine aux exigences essentielles de sant et de scurit
pertinentes. Il aide galement les autorits charges de la surveillance du march
vrifier la conformit de la machine, en particulier en ce qui concerne les aspects qui
ne peuvent tre contrls par une inspection visuelle. Le premier paragraphe de
lannexe VII, partie A, prcise que le dossier technique doit couvrir la conception, la
fabrication et le fonctionnement de la machine, dans la mesure ncessaire cette
valuation. Il nest pas ncessaire dinclure dans le dossier technique tous les dtails
de la conception et de la construction de la machine qui ne sont pas spcifiques la
machine concerne et qui peuvent tre justifis sur la base de bonnes pratiques
dingnierie. Le fabricant doit toutefois s'assurer que le dossier technique comprend
toutes les informations requises pour dmontrer clairement que des mesures
adquates ont t prises afin de traiter tous les risques significatifs associs la
machine de faon se conformer aux exigences essentielles de sant et de scurit
pertinentes; voir 98: commentaires concernant larticle 4.
Le premier paragraphe de lannexe VII, partie A, ajoute que le dossier technique doit
tre tabli dans une ou plusieurs des langues officielles de lUE; voir 246:
commentaires concernant la section 1.7.1 de lannexe I.
Les fabricants tablis au sein de lUE rdigent gnralement la plupart des lments
du dossier technique dans la langue officielle de ltat membre dans lequel ils sont
tablis, bien quune autre langue officielle de lUE puisse tre prfre. Les fabricants
peuvent galement inclure dans le dossier technique des documents fournis par les
fournisseurs de composants ou de sous-ensembles ou les rapports dorganismes
dessai crits dans dautres langues officielles de lUE. Ces documents ne sont pas
ncessairement traduits. Toutefois, les documents rdigs dans des langues qui ne
sont pas des langues officielles de lUE doivent tre traduits dans lune des langues
387
Le fabricant doit effectuer les recherches et essais ncessaires sur les composants,
les accessoires ou la machine entire afin de dterminer si celle-ci, par sa
conception ou sa construction, peut tre assemble et mise en service en toute
scurit. Les rapports et rsultats pertinents sont joints au dossier technique.
...
392 Le contenu du dossier technique
La section 1, points a) et b), de lannexe VII, partie A, nonce le contenu du dossier
technique. La section 1, point a), concerne la conception et la construction de la
machine; la section 1, point b), la production de la machine.
Les trois premiers tirets de la section 1, point a), prcisent que la description de la
machine doit tre suffisamment dtaille pour permettre aux autorits charges de la
surveillance du march de comprendre le fonctionnement de la machine et de vrifier
la conformit de celle-ci aux exigences essentielles de sant et de scurit
pertinentes. Ces tirets sont lire conjointement avec le troisime paragraphe de la
section 2 de lannexe VII, partie A, qui limite le niveau de dtail requis dans le dossier
technique en ce qui concerne les sous-ensembles.
Un dossier technique est requis pour chaque modle ou type de machines. Les
termes modle ou type dsignent des machines obissant une conception
donne, prsentant des caractristiques techniques donnes et destines une
application donne. Un type de machine peut tre produit en srie ou en tant
quexemplaire unique. Un type de machine peut se dcliner en variantes; cependant,
afin dtre considres comme appartenant au mme type, les variantes doivent avoir
la mme conception de base, prsenter des dangers similaires et exiger des mesures
de protection similaires. La description de la machine dans le dossier technique doit
prciser toute variante du modle ou du type concern.
Le quatrime tiret de la section 1, point a), concerne lvaluation des risques
effectue par le fabricant. Le rsultat de lvaluation des risques doit tre document
afin de permettre aux autorits de vrifier si les exigences essentielles de sant et de
scurit applicables ont t correctement identifies et si les mesures de protection
ncessaires ont t prises conformment aux principes de lintgration de la scurit;
voir 173 177: commentaires concernant la section 1.1.2 de lannexe I. Les
informations requises conformment la section 1, point a), quatrime tiret, sous i) et
ii), peuvent tre tablies sous la forme dune liste de contrle ('check-list') indiquant
les exigences essentielles de sant et de scurit qui sont applicables aux machines
et les mesures de protection correspondantes. La documentation de lvaluation des
risques est facilite par lapplication de normes harmonises, bien que le fait
dappliquer celles-ci ne dispense pas le fabricant de son obligation deffectuer une
valuation des risques; voir 158 et 159: commentaires concernant le principe
gnral no 1 de lannexe I.
Le cinquime tiret du point a) de la section 1 exige que le fabricant documente les
normes ou les autres spcifications techniques utilises en indiquant les exigences
essentielles de sant et scurit couvertes. La rfrence aux spcifications des
normes harmonises pertinentes permet de dmontrer plus facilement la conformit
de la machine, tant donn que leur application confre une prsomption de
389
essais concernant les ROPS, les TOPS et les FOPS pour les machines
mobiles; voir 315 et 316: commentaires concernant les sections 3.4.3 et
3.4.4 de lannexe I,
390
les mesures prendre pour garantir que les spcifications du fabricant sont
dment excutes par les sous-traitants.
195
dans le cas de fabrication en srie, les dispositions internes qui seront mises
en uvre pour faire en sorte que les quasi-machines restent conformes aux
exigences essentielles de sant et de scurit qui sont appliques.
Le fabricant doit effectuer les recherches et les essais ncessaires sur les
composants, les accessoires ou la quasi-machine entire afin de dterminer si celleci, par sa conception ou sa construction, peut tre assemble et utilise en toute
scurit. Les rapports et rsultats pertinents sont joints au dossier technique.
La documentation technique pertinente doit tre tenue la disposition des autorits
comptentes des tats membres pendant une priode dau moins dix ans aprs la
date de fabrication de la quasi-machine ou, dans le cas dune fabrication en srie,
de la dernire unit produite, et leur tre prsente sur demande. Elle ne doit pas
obligatoirement se trouver sur le territoire de la Communaut. De plus, elle ne doit
pas tre disponible en permanence sous forme matrielle. Elle doit pouvoir tre
reconstitue et prsente lautorit comptente par la personne dsigne dans la
dclaration dincorporation.
La non-prsentation de la documentation technique pertinente, la suite dune
demande dment motive des autorits nationales comptentes, peut constituer une
raison suffisante pour douter de la conformit de la quasi-machine aux exigences
essentielles de sant et de scurit, appliques et attestes.
394 Documentation technique pertinente pour les quasi-machines
Lobligation de constituer la documentation technique pertinente dcrite
lannexe VII, partie B, sapplique au fabricant d'une quasi-machine vise lArticle
premier, paragraphe 1, point g); voir 131: commentaires concernant larticle 13,
paragraphe 1.
La documentation technique pertinente a pour but de permettre au fabricant de
dmontrer la conformit de la quasi-machine aux exigences essentielles de sant et
de scurit quil a appliques et satisfaites comme indiqu dans la dclaration
dincorporation; voir 95: commentaires concernant larticle 4, paragraphe 2, 98:
commentaires concernant larticle 4, paragraphes 3 et 4. Elle aide galement les
autorits charges de la surveillance du march vrifier la conformit de la quasimachine avec ses exigences essentielles de sant et de scurit, en particulier, pour
394
395
ANNEXE VIII
valuation de la conformit avec contrle interne de la fabrication dune machine
1.
2.
3.
Le fabricant prend toutes les mesures ncessaires afin quil soit garanti, dans le
processus de fabrication, que les machines fabriques sont conformes au dossier
technique vis lannexe VII, partie A, et aux exigences de la prsente directive.
ANNEXE IX
Examen CE de type
Lexamen CE de type est la procdure par laquelle un organisme notifi constate et
atteste quun modle reprsentatif dune machine vis lannexe IV (ci-aprs dnomm
type) est conforme aux dispositions de la prsente directive.
1.
Le fabricant ou son mandataire doit, pour chaque type, tablir le dossier technique
vis lannexe VII, partie A.
...
397
ANNEXE IX (suite)
...
2.
Pour chaque type, la demande dexamen CE de type est introduite par le fabricant
ou son mandataire auprs dun organisme notifi de son choix.
La demande comporte:
le nom et ladresse du fabricant et, le cas chant, de son mandataire,
une dclaration crite spcifiant que la mme demande na pas t introduite
auprs dun autre organisme notifi,
le dossier technique.
Lorganisme notifi:
3.1. examine le dossier technique, vrifie que le type a t fabriqu en conformit
avec celui-ci et relve les lments qui ont t conus conformment aux
dispositions applicables des normes vises larticle 7, paragraphe 2, ainsi
que les lments dont la conception ne sappuie pas sur les dispositions
appropries desdites normes;
3.2. effectue ou fait effectuer les contrles, mesures et essais appropris pour
vrifier si les solutions adoptes satisfont aux exigences essentielles de sant et
de scurit de la prsente directive lorsque les normes vises larticle 7,
paragraphe 2, nont pas t appliques;
3.3. dans le cas o les normes harmonises vises larticle 7, paragraphe 2, ont
t utilises, effectue ou fait effectuer les contrles, mesures et essais
appropris pour vrifier si ces normes ont t rellement appliques;
3.4. convient avec le demandeur de lendroit o il sera vrifi que le type a t
fabriqu conformment au dossier technique examin et o les contrles,
mesures et essais ncessaires seront effectus.
...
5.
6.
7.
La Commission, les tats membres et les autres organismes notifis peuvent, sur
demande, obtenir une copie des attestations dexamen CE de type. Sur demande
motive, la Commission et les tats membres peuvent obtenir une copie du dossier
technique et des rsultats des examens effectus par lorganisme notifi.
401
8.
...
399 Lattestation dexamen CE de type
Conformment la section 4 de lannexe IX, lorsque le rsultat de lexamen CE de
type est positif, lorganisme notifi dlivre une attestation dexamen CE de type.
Celle-ci doit identifier clairement le type de machine approuv. Les donnes
ncessaires cette fin sont la dsignation de la machine et la rfrence de la srie
ou du type qui figure sur la machine; voir 250: commentaires concernant la
section 1.7.3 de lannexe I. Si lattestation couvre un type comportant plusieurs
variantes, elle doit prciser ces variantes en indiquant leurs caractristiques
spcifiques.
Une attestation dexamen CE de type peut tre dlivre un fabricant pour un type
de machine qui sera mis sur le march sous plusieurs rfrences ou marques
diffrentes. Dans un tel cas, les rfrences et marques diffrentes concernes
doivent tre prcises dans lattestation dexamen CE de type en prcisant quelles
se rapportent au mme type de machine. Sil est dcid de mettre la machine sur le
march avec une rfrence ou sous une marque diffrente aprs la dlivrance de
lattestation dexamen CE de type originale, lorganisme notifi doit en tre inform et
lattestation doit tre rvise en consquence.
Le fabricant et lorganisme notifi sont tenus de conserver une copie de lattestation
dexamen CE de type, du dossier technique de la machine et des documents
associs pendant quinze ans suivant la dlivrance de lattestation. Cette disposition
permet la Commission, aux tats membres ou dautres organismes notifis de
consulter les documents comme le prvoit la section 7. Cette priode de quinze ans
redmarre chaque renouvellement de lattestation; voir 400: commentaires
concernant la section 9.3 de lannexe IX. La dure de quinze ans garantit que les
documents concerns sont disponibles pendant la priode de 10 ans suivant la
fabrication de la dernire unit dune srie au cours de laquelle le fabricant a
lobligation de conserver le dossier technique de la machine et de le tenir la
disposition des autorits comptentes; voir 393: commentaires concernant
lannexe VII, partie A, section 2. tant donn que lorganisme notifi ne sait
gnralement pas quand la dernire unit du type couvert par lattestation est
fabrique et que lattestation a une validit de cinq ans, la priode de conservation de
lattestation dexamen CE de type compte cinq annes de plus, mais cette priode est
compte partir de la date dmission de lattestation.
Conformment la section 5 de lannexe IX, si le rsultat de lexamen CE de type est
ngatif, lorganisme notifi doit informer le demandeur de son refus de dlivrer une
attestation CE de type en expliquant en dtail les raisons du refus et en indiquant la
procdure suivre pour introduire un recours contre la dcision; voir 135:
commentaires concernant larticle 14, paragraphe 6. Les autres organismes notifis
et ltat membre qui a notifi lorganisme notifi concern doivent tre informs de
tout refus de dlivrer une attestation CE de type.
402
403
ANNEXE IX (suite)
...
9.
(voir 123: commentaires concernant larticle 11) lorsque ces dcisions ont des
implications pour la conformit de la machine concerne.
Sagissant du retrait des attestations dexamen CE de type, voir 135: commentaires
concernant larticle 14, paragraphe 6.
La section 9.2 est complmentaire de la section 6 (voir 397: commentaires
concernant lannexe IX) et de la section 9.1. Elle rappelle lobligation du fabricant de
tenir compte de toute volution importante dans ltat de la technique qui peut avoir
comme consquence que la machine couverte par une attestation dexamen CE de
type ne puisse plus tre considre comme conforme certaines exigences
essentielles de sant et de scurit. Ceci peut se produire, par exemple, lorsque de
nouveaux moyens de protection, plus efficaces, apparaissent ou lorsquune nouvelle
norme harmonise ou une rvision est publie; voir 161 et 162: commentaires
concernant le principe gnral no 3 de lannexe I.
La section 9.3 prsente lobligation qui incombe au titulaire dune attestation
dexamen CE de type de demander le rexamen priodique de la validit de son
attestation tous les cinq ans. Ceci implique que lattestation dlivre par lorganisme
notifi doit indiquer la date dexpiration de sa validit. Le fabricant est tenu
dintroduire la demande de rexamen temps; il est cependant utile que les
organismes notifis envoient un rappel aux titulaires dattestations quils ont dlivres.
Au moment de rexaminer une attestation dexamen CE de type, lorganisme notifi
doit procder une valuation du dossier technique de la machine la lumire de
toute volution pertinente de ltat de la technique sur les cinq annes coules.
Lorsque cela apparat ncessaire pour son valuation, lorganisme notifi doit
procder des vrifications sur un chantillon de la machine. la lumire de son
examen, lorganisme notifi doit statuer sur le renouvellement ou non de lattestation
pour une nouvelle priode de cinq ans.
Lattestation renouvele, le dossier technique actualis et tous les autres documents
pertinents sont soumis aux mmes exigences de conservation que lattestation
initiale; voir 399: commentaires concernant la section 4 de lannexe IX.
La section 9.4 prcise que si lattestation dexamen CE de type nest pas renouvele,
le fabricant doit mettre fin la mise sur le march du type de machine concern,
tant donn quil ne peut plus tre considr comme conforme aux exigences de la
directive Machines.
405
ANNEXE X
Assurance qualit complte
La prsente annexe dcrit lvaluation de la conformit des machines vises
lannexe IV fabriques en appliquant un systme dassurance qualit complte et dcrit
la procdure par laquelle un organisme notifi value et approuve le systme de qualit
et en contrle lapplication.
1.
...
401 Assurance qualit complte
Lannexe X dcrit une des procdures dvaluation de la conformit qui peut tre
suivie pour les catgories de machines cites lannexe IV; voir 129 et 130:
commentaires concernant larticle 12, paragraphe 3 et 4, et 388: commentaires
concernant lannexe IV. Lorsque la procdure dassurance qualit complte est
suivie, le fabricant nest pas oblig de faire examiner chaque type de machine par un
organisme notifi. Au lieu de cela, un organisme notifi value et contrle lapplication
du systme dassurance qualit complte du fabricant. Le systme doit tre mis en
place et mis en uvre de faon garantir que les machines de lannexe IV
concernes sont conues et fabriques dans le respect des exigences essentielles
de sant et de scurit applicables et font lobjet des inspections et essais requis
pour garantir que leur conformit est maintenue en permanence.
La section 1 prsente, dans des termes gnraux, lobligation qui incombe au
fabricant qui choisit de recourir la procdure nonce lannexe X ou son
mandataire.
ANNEXE X (suite)
...
2.
Systme de qualit
2.1. Le fabricant ou son mandataire introduit auprs dun organisme notifi de son
choix une demande dvaluation de son systme de qualit.
La demande comprend:
le nom et ladresse du fabricant et, le cas chant, de son mandataire,
les lieux de conception, de fabrication, dinspection, dessai et de stockage
des machines,
le dossier technique dcrit lannexe VII, partie A, pour un modle de
chaque catgorie de machine vise lannexe IV quil envisage de
fabriquer,
la documentation sur le systme de qualit,
406
196
IAF Guidance on the Application of ISO/IEC Guide 62:1996 General Requirements for Bodies
Operating Assessment and Certification/registration of Quality Systems, Issue 3 (IAF GD 2: 2003)
Annex 2: Auditor Time:
http8://elsmar.com/pdf_files/IAF-GD2-2003_Guide_62_Issue_3_Pub.pdf
412
414
416
ANNEXE X (suite)
...
4. Le fabricant ou son mandataire tient la disposition des autorits nationales
pendant une priode de dix ans compter de la dernire date de fabrication:
la documentation vise section 2.1,
les dcisions et rapports de lorganisme notifi viss section 2.4, troisime et
quatrime paragraphes, ainsi que sections 3.3 et 3.4.
407 Conservation de la documentation, des dcisions et des rapports relatifs
au systme dassurance qualit
La section 4 de lannexe X exige que le fabricant qui dispose dun systme
dassurance qualit complte approuv ou son mandataire tienne la documentation,
les dcisions et les rapports relatifs au systme la disposition des autorits
nationales pendant une priode de dix ans compter de la dernire date de
fabrication. Il sagit de la date laquelle la fabrication du dernier exemplaire de
machine vise lannexe IV couverte par le systme dassurance qualit complte
prend fin. Ces documents peuvent tre requis dans le cadre de la surveillance du
march; voir 99: commentaires concernant larticle 4, paragraphes 3 et 4.
Cette obligation complte lobligation de porte gnrale qui incombe au fabricant en
rapport avec la conservation du dossier technique de chaque type de machine
fabrique; voir 393: commentaires concernant lannexe VII, partie A, section 2.
417
ANNEXE XI
Critres minimaux devant tre pris en considration par les tats membres
pour la notification des organismes
1.
2.
3.
Pour chaque catgorie de machines pour laquelle il est notifi, lorganisme doit
disposer de personnel ayant une connaissance technique et une exprience
suffisante et adquate pour procder lvaluation de la conformit. Il doit
possder les moyens ncessaires pour accomplir de faon adquate les tches
techniques et administratives lies lexcution des vrifications; il doit galement
avoir accs au matriel ncessaire pour les vrifications exceptionnelles.
4.
9. Les tats membres peuvent prendre toutes les mesures quils jugent ncessaires afin
de garantir que, dans le cas o un organisme notifi cesse ses activits, les fichiers
de ses clients soient transmis un autre organisme ou quils soient tenus la
disposition de ltat membre qui la notifi.
408 Critres minimaux pour lvaluation des organismes notifis
Les organismes notifis pour excuter la procdure dvaluation de la conformit
dexamen CE de type vise lannexe IX et la procdure dassurance qualit
complte dtaille lannexe X pour les machines relevant des catgories cites
lannexe IV sont valus, habilits et notifis la Commission par les tats membres;
voir 133: commentaires concernant larticle 14, paragraphes 1 5.
Lannexe XI prsente les critres que les tats membres doivent appliquer lors de
lvaluation des organismes notifis candidats avant leur habilitation conformment
larticle 14, paragraphe 1, et lors de la surveillance de leur activit conformment
larticle 14, paragraphe 2. Il sagit de critres minimaux; en dautres termes, les tats
membres sont autoriss noncer dautres exigences pour les organismes quils
dsignent pour autant que les neuf critres noncs lannexe XI soient remplis.
Lvaluation et la surveillance des organismes notifis peuvent tre excutes par le
biais dune accrditation base sur les normes harmonises pertinentes; voir 134:
commentaires concernant larticle 14, paragraphes 2, 3 et 5.
La section 1 de lannexe XI nonce les critres dindpendance auxquels doivent
satisfaire lorganisme, son directeur et son personnel. En tant quorganismes tiers
chargs dvaluer la conformit, les organismes notifis pour les machines doivent
tre indpendants, sur le plan organisationnel et conomique, des parties actives
dans la conception, la fabrication, la fourniture, la commercialisation, linstallation ou
l'entretien des machines.
Les sections 2 et 5 traitent de lintgrit professionnelle, de la comptence technique
et de limpartialit de lorganisme et de son personnel.
Conformment aux sections 3 et 4, lorganisme doit disposer dun personnel qui
dispose dune connaissance technique et dune exprience suffisantes et adquates
pour traiter les aspects techniques et administratifs de lvaluation de la conformit.
Lvaluation de ces aspects doit tenir compte la fois de la catgorie ou des
catgories de machines de lannexe IV et des procdures pour lesquelles lorganisme
souhaite tre notifi.
La section 3 exige galement que lorganisme dispose des moyens ncessaires pour
accomplir les tches techniques et administratives lies la procdure dvaluation
de la conformit pour laquelle il souhaite tre notifi et quil ait accs aux
quipements ncessaires pour les vrifications exceptionnelles. En rgle gnrale,
lorganisme notifi doit disposer lui-mme dinstallations et dquipements permettant
dexcuter les contrles, mesures et essais requis par la procdure dvaluation de la
conformit concerne. La sous-traitance de vrifications exceptionnelles peut
toutefois tre prvue; voir 398: commentaires concernant la section 3.1 de
lannexe IX.
419
420
INDEX
Sujet
Directive 2006/42/CE
Guide
Article 25
152
240
317
380
177
Annexe I
Annexe I, section 1.7.4.2, point a)
Annexe I, section 1.2.6
Annexe I, section 4.1.2.6, point c)
Annexe I, section 1.7.3
Article 1er, paragraphe 2, point k),
premier tiret
250
260
205
342
250
280
153
388
160
350 352
209
9
51
9
51
200 203
200
201
202
203
281
307
365
8
61
A
Abrogation de la directive 98/37/CE
Accs
Aux postes de travail et aux points dintervention
Moyens daccs (mobilit)
lhabitacle (levage de personnes)
Accessoires
Accessoires de levage (dfinition)
Accessoires de levage et composants
Marquage
Notice dinstructions
Accrditation des organismes notifis
Accumulateurs
Adresse du fabricant
Marquage
Notice dinstructions
Alimentation lectrique (dfaillance))
Levage
Anne de construction (marquage de machines)
Appareils lectromnagers usage domestique
(exclusion)
Appareils portatifs de fixation et autres machines
chocs
Application de la directive Machines
Appareils de levage de personnes
Application des exigences essentielles de sant et
de scurit
Aptitude lemploi (levage)
Artes vives ou angles vifs
Armes (exclusion)
Armes feu (exclusion)
Arrt
Arrt normal
Arrt pour des raisons de service
Arrt durgence
Ensembles de machines
Temps de mise l'arrt (travail du bois)
Machines mobiles
Machines destines aux travaux souterrains
Ascenseurs de chantier
Ascenseurs quipant les puits de mine (exclusion)
43
341
358
360
134
320
64
421
Avertissements
Sur la machine
Dispositifs dalerte
Avertissement concernant les risques rsiduels
Marche arrire (mobilit)
Signalisation, signaux et avertissements (mobilit)
245 et 246
248
249
303
323
58
388
388
399
229
230
273
92
273
264
275
389
182
294
112
112
44
340
341
357
369
342
329
356
358
359
364
381
336
294
342
348
208
316
376
388
389
308
323
1
111
B
Bateaux pour la navigation maritime (exclusion)
Bennes ordures mnagres
Blocs logiques assurant des fonctions de scurit
sur les machines
Bruit
Rduction des missions
Donnes comparatives concernant les missions
Dclaration (instructions)
Directive Matriels utiliss lextrieur
(2000/14/CE)
Instructions d'installation de montage
Documents commerciaux
Dispositifs et systmes de rduction
C
Cabine
Poste de conduite (mobilit)
CEN (Comit europen de normalisation)
Cenelec (organisme europen de normalisation)
Chanes, cbles et sangles pour le levage (dfinition)
Machines de levage
Accessoires et composants de levage
Informations et marquages
Levage de personnes
Champ dapplication de la directive Machines
Charge (levage)
Chute, abaissement, dispositifs de maintien
Charge guide (dfinition)
Cbles de guidage
Charge maximale dutilisation
Marquage des accessoires de levage
Marquage des machines de levage
Notice dinstructions pour les accessoires de levage
Marquage dans lhabitacle (levage de personnes)
Chemins de roulement (guidage)
Chenilles et roues (mobilit)
Chute de la charge (levage)
De lhabitacle
Chutes dobjets
Machines mobiles
Appareils destins au levage de personnes
Structures de protection contre le risque de chutes
dobjets (FOPS)
Circulation routire de machines mobiles
Signalisation, signaux et avertissements
Citations
Classification des normes harmonises
422
32 46
Clause de sauvegarde
Procdure
Lacunes dans les normes harmonises
Rsultat
Coefficient dpreuve (dfinition)
Essais statiques
Essais dynamiques
Coefficient d'utilisation
Cbles et chanes
Accessoires et composants de levage
Levage de personnes
Comit Machines
Comit horizontal des organismes notifis
Comits techniques (CEN et Cenelec)
Commandes bi-manuelles
Composants de scurit
Commande darrt normal
Commande darrt pour des conditions de service
Commandes distance
Commande distance de machines mobiles
Commandes aux paliers (levage de personnes)
Commandes darrt durgence
Composants de scurit
Compatibilit lectromagntique
Directive 2004/108/CE
Immunit
Composants de scurit (dfinition)
Liste indicative
Pices de rechange pour remplacer des composants
identiques (exclusion)
Mise jour de la liste indicative
Pour dtecter des personnes
Pour les machines desservant des paliers fixes
Conditions de fonctionnement (variation)
Conducteur de machine mobile (dfinition)
Confidentialit
Considrants
Contrle des sollicitations (levage)
Levage de personnes
Dispositifs (composants de scurit)
Contrle des mouvements (levage)
Contrle interne de la fabrication (valuation de la
conformit)
Coopration entre les tats membres
Groupe de coopration administrative (ADCO
Machines)
Coordination des organismes notifis (.)
Critres minimaux pour lvaluation des organismes
notifis
Article 1er
Article 1er, paragraphes 2 et 3
Article 1er, paragraphe 4
Article 1er, paragraphe 6
Annexe I, section 4.1.1, point d)
Annexe I, section 4.1.2.3
Annexe I, section 4.1.2.3
Annexe I, section 4.1.1, point c)
Annexe I, section 4.1.2.4
Annexe I, section 4.1.2.5
Annexe I, section 6.1.1
Considrant 30
Article 22
Article 14, paragraphe 7
Article 7, paragraphe 2
Annexe I, section 1.4.3
Annexe V, point 16
Annexe I, section 1.2.4.1
Annexe I, section 1.2.4.2
Annexe I, section 3.3
Annexe I, section 3.3.3
Annexe I, section 6.4.2
Annexe I, section 1.2.4.3
Annexe V, point 10
Article 3
Annexe I, section 1.2.1
Annexe I, section 1.5.11
Article 1er, paragraphe 1, point c) et
article 2, point c)
Annexe V
Article 1er, paragraphe 2, point a)
Article 8, paragraphe 1, point a)
Annexe IV, point 19
Annexe V, point 17
Annexe I, section 1.3.6
Annexe I, section 1.1.1, point b)
Article 18
Considrants
Annexe I, section 4.2.2
Annexe I, section 6.1.2
Annexe V, point 8
Annexe I, section 4.1.2.6
Article 12, paragraphes 2 et 3
Annexe VIII
122
123
124
126
331
338
339
330
340
341
369
31
147
137
112
221
389
200
201
298
309
379
202
389
92
184
233
42
389
48
116
388
389
211
293
143
3 31
354
370
389
342
128 et 129
395
144
137
408
Annexe XI
408
164
292
206 215
D
Danger (dfinition)
Dangers dus la mobilit
Dangers mcaniques
423
424
Annexe X 2.3
404
103
261
382 et 383
386
131
385
386
103
261
382 et 383
386
205
7
33 87
164 172
292 et 293
328 324
108
173
269
304
262
250
260
388
389
302
312
91
90
28
151
Article 3
Annexe I, section 1.5.7
Annexe I, section 1.7.3
Article 1er, paragraphe 2, point k)
Annexe I, section 1.5.1
Article 3
Article 3
Article 3
Article 3
Article 3
Article 3
91
228
251
63 69
222
90
92
91
92
90
90
Article 3
Article 3
92
92
Article 3
91
45
319
388
389
221
389
170
221
388
389
389
221
318
324
194
274
83
131
394
25
103
383
391
392
393
179
223
Annexe V, point 11
Annexe I, section 1.3.8.1
Annexe I, section 3.4.2
Annexe I, section 1.3.7
Annexe I, section 1.3.8
Annexe I, section 1.3.8.1
Annexe I, section 1.3.8.2
Annexe I, section 1.7.4.2, point q)
Annexe I, section 3.2.1
Annexe I, section 1.5.8
Annexe I, section 1.5.8
Annexe I, section 1.7.4.2, point u)
Article 3
389
213
314
212
213
213
214
271
294
229
230
273
92
273
367
235
322
232
275
E
clairage
lectricit statique
Systmes visant empcher laccumulation de
charges lectrostatiques (composants de scurit)
lments mobiles de transmission
Moteur (mobilit)
lments mobiles
Choix de la protection
lments de transmission
lments concourant au travail
Instructions pour le dblocage
Roues et chenilles (mobilit)
mission - bruit
Rduction des missions
Donnes comparatives d'missions
Dclaration
Directive Matriels utiliss lextrieur
(2000/14/CE)
mission de gaz dchappement (travaux souterrains)
mission - matires et substances dangereuses
Machines de pulvrisation
mission rayonnement
missions (documents commerciaux)
425
mission - vibrations
Rduction des missions
Siges
Installation et montage
Dclaration pour les machines portatives
Dclaration pour les machines mobiles
nergie hydraulique
nergie pneumatique
Ensembles de machines (dfinition)
Mise sur le march
Commandes darrt
Entretien
Slection de mode de marche
Entretien de la machine
Accs
Sparation des sources dnergie
Intervention de loprateur
Nettoyage des parties intrieures
Notice dinstructions
Environnement dangereux (poste de travail)
preuve dynamique
Dfinition
Coefficients
Aptitude lemploi
preuve statique
- Dfinition
Coefficients
Aptitude lemploi
quipement de diagnostic des pannes
quipements de travail (utilisation)
quipement interchangeable (dfinition)
Notice dinstructions (mobilit)
Destin aux oprations de levage
quipements audio et vido (exclusion)
quipements de protection individuelle (EPI)
Directive 89/686/CE
Fourniture dEPI
Contraintes lies lutilisation des EPI
Instructions concernant la fourniture dEPI
Points dancrage dans lhabitacle
quipements lectriques haute tension (exclusion)
quipements lectriques haute tension
quipements et accessoires spciaux
quipements informatiques (exclusion)
quipements pour ftes foraines et parcs
dattraction (exclusion)
Erreurs de montage
Espace conomique europen (EEE)
tat de la technique
EUROPA (site web de la Commission europenne)
valuation dorganismes notifis
Critres minimaux pour l'valuation
426
231
183
264
279
325
224
224
38 et 39
76
203
204
239
240
241
242
243
272
182
333
339
351
332
338
351
239
140
41
Article 3
Annexe I, section 1.1.2, point b)
Annexe I, section 1.1.2, point d)
Annexe I, section 1.7.4.2, point m)
Annexe I, section 6.3.2
Article 1er, paragraphe 2, point l)
Annexe I, section 1.5.1
Annexe I, section 1.1.2, point e)
Article 1er, paragraphe 2, point k),
troisime tiret
90
174
176
267
374
70
222
177
66
49
225
107
16
161 et 162
146
134
408
326
327
65
valuation de la conformit
Obligation
Moyens permettant de garantir la conformit
Procdures
Avec contrle interne de la fabrication
Examen CE de type
Assurance qualit complte
valuation de la conformit avec contrle interne de
la fabrication de la machine
valuation des risques
Exclusions (champ dapplication)
Exigences en matire dhygine
Exigences essentielles de sant et de scurit
Explosion
Expositions, foires et dmonstrations
Considrant 19
Article 5, paragraphe 1, point d)
Article 5, paragraphe 3
Article 12
Annexe VIII
Annexe IX
Annexe X
Article 12, paragraphes 2 et 3
Annexe VIII
Considrant 23
Annexe I Principe gnral no 1
Article 1er, paragraphe 2
Annexe I, section 2.1
Article 5, paragraphe 1, point a)
Annexe I
Annexe I, section 1.5.7
Considrant 17
Article 6, paragraphe 3
21
103
105
127 130
395
396 400
401 407
128 et 129
395
24
158 et 159
48 70
277
103
157 381
228
19
108
Article 2, point i)
Article 5, paragraphe 1
Article 5, paragraphe 2
Annexe I, section 1.2.1
Article 1er, paragraphe 2, point g)
Annexe I, section 1.1.3
Annexe I, section 1.3.2
Considrant 17
Article 6, paragraphe 3
Article 15
Annexe I, section 1.1.2, point b)
Annexe I, section 1.7.4.2, point k)
Annexe I, section 1.5.16
Annexe I, section 3.3.1
Annexe I, section 3.3.3
78 82
103
104
184
59
178
207
19
108
140
174
266
238
307
144
148
137
336
334
345
346
380
347
348
359
369
371
372
373 et 374
375
376
F
Fabricant (dfinition)
Fabricant de machines
Fabricant de quasi-machines
Fiabilit des systmes de commande
Fins militaires ou de police (exclusion)
Fluides utiliss
Fluides sous haute pression
Foires, expositions et dmonstrations
Formation
Indication de formation ncessaire
Instructions pour la formation
Foudre
Freinage (mobilit)
- Freinage durgence (mobilit)
G
Groupe ADCO Machines (surveillance du march)
Groupe de travail Machines
Groupes verticaux dorganismes notifis ()
Guidages et chemins de roulement
H
Habitacle (dfinition)
Mouvements/dplacements
Accs
Contact
Chute de la charge
Pour objets uniquement
Levage de personnes
Contrle des mouvements/dplacements
Acclration et dclration
Inclinaison, personnes tombant
Trappes et portillons latraux
Toit de protection
427
378
378
381
227
321
366
146
103
174
244 279
245 et 246
247
248
252
140
139 et 140
149
264
131
390
264
269
174
242
182
245 et 246
256
390
391
399
246
10
368 381
388
107
74
388
388
100 et 101
I
Incendie
Extincteurs (mobilit)
Machines destines aux travaux souterrains
Information concernant la directive Machines
Informations
Informations et avertissements sur la machine
Informations et dispositifs dinformation
Dispositifs dalerte
Informations essentielles pour une utilisation sre
Inspection des machines en service
Installation et utilisation des machines
Institutions en charge de la directive Machines
Instructions dinstallation
Instructions d'assemblage
Pour les quasi-machines
Pour les machines
Conditions de stabilit
Intgration de la scurit la conception
Intervention de loprateur (entretien)
Issue de secours (de postes de travail)
L
Langue
Informations crites ou verbales (avertissements)
Notice dinstructions
Instructions d'assemblage pour quasi-machines
Dossier technique
Correspondance avec lorganisme notifi
Langues officielles de lUE
Levage de personnes
Exigences
Appareils de levage de personnes
Libre circulation de machines et de quasi-machines
Location de machines (mise sur le march)
Locomotives et bennes de freinage (travaux
souterrains)
M
Machines de moulage de caoutchouc
Machines non conformes
Machines
Sens large
Dfinition
Machines neuves et machines usages
des fins nuclaires (exclusion)
des fins militaires ou de police (exclusion)
des fins de recherche (exclusion)
Prvues pour dplacer des artistes (exclusion)
Destines lutilisation par le consommateur
428
33
34 40
72
50
59
60
62
17
259
344 349
377 380
362 367
388
388
388
388
210
388
67
388
277
277
72
311
9
388
154
281
388
342
278
279
72
22
129 et 130
388
237
317
84 et 85
180
253
317
23
103
106
109
125
141
250
387
142
250
324
357
358
359
381
142
429
Masse
Instructions de manutention
Marquage de machines mobiles
Matriaux
Matriaux et produits utiliss
Pour le contact avec les denres alimentaires
Durabilit des matriaux
Levage
Matires et substances dangereux
Directive relative la limitation de lutilisation de
certaines substances dangereuses (2002/95/CE)
Utiliss ou crs par la machine
missions
Documents commerciaux
Machines de pulvrisation
Matriels spcifiques pour ftes foraines et parcs
dattraction (exclusion)
Mauvais usage raisonnablement prvisible
(dfinition)
Prise en considration
Prvention
Avertissements, notice dinstructions
Mcanismes de connexion et de contrle (exclusion)
Basse tension
Appareillages haute tension
Mesures visant des machines potentiellement
dangereuses
Mesures de protection
Mise au rebut (phase de la dure d'existence des
machines)
Mise en marche
Machine mobile conducteur port
Dplacement involontaire lors de la mise en marche
du moteur
Mise en service (dfinition)
Notice dinstructions
Mise hors service (phase de la dure d'existence des
machines)
Mise sur le march (dfinition)
D'une machine
D'une quasi-machine
Mobilit d'une machine (dfinition)
Exigences
Mode rglage (slection)
Modification de la directive Ascenseurs
Moniteurs (organes de service))
Montage (phase dans la dure d'existence des
machines)
Moteurs lectriques (exclusion)
Motivation de dcisions
Mouvements non commands
Machines mobiles
Moyens daccs (mobilit)
Moyens de transport (exclusion)
430
270
324
178
91
277
207
337
Article 3
Annexe I, section 1.1.3
Annexe I, section 1.5.13
Annexe I, section 1.7.4.3
Annexe I, section 3.5.3
Article 1er, paragraphe 2
92
178
235
275
322
49
172
173
175
263
68
173
199
304
306
86
265
173
71 77
103
104
292
291 326
204
28
151
194
173
70
15
116
118
174
69
145
215
313
317
53 57
N
NANDO (liste des organismes notifis)
NB-M (Coordination des organismes notifis)
Nettoyage
Parties intrieurs
Machines destines lindustrie alimentaire,
cosmtique ou pharmaceutique
Norme harmonise
Dfinition
Prsomption de conformit
Classification
Dveloppement
Identification
Publication au JOUE
Participation de partenaires sociaux
Objection formelle
Lacunes dans les normes harmonises
valuation de la conformit des machines vises
lannexe IV
Les normes et ltat de la technique
Normes de type A, B et C
Notice dinstructions
Langue
Rdaction et traduction
Mauvais usage prvisible
Oprateurs non professionnels
Machines destines lindustrie alimentaire,
cosmtique ou pharmaceutique
Machines portatives tenues et/ou guides la main
(vibrations)
Appareils portatifs de fixation et autres machines
chocs
Machines mobiles (vibrations)
Accessoires de levage
Machines de levage
Numro de srie (marquage de la machine)
Article 14
Article 14, paragraphe 7
133
137
243
Article 7, paragraphe 3
Article 7, paragraphe 4
Considrant 11
Article 10
Article 11, paragraphe 4
Article 12, paragraphe 3
277
20
87
110
111
112
113
114
115
13
119 121
124
129
162
111
103
254 274
256 et 257
258
259
277
279
280
325
360
361
250
Considrant 11
Article 10
13
119 et 120
121
208
281
167
140
174
266
259
328
327 364
185 198
186
187
188
189
190
431
O
Objection formelle une norme harmonise
Procdure
Rsultat
Objets jects
jection des pices travailles (travail du bois)
Oprateur (dfinition)
Formation
Indication de formation ncessaire
Instructions pour la formation
Oprateurs non professionnels (notice dinstructions)
Oprations de levage (dfinition)
Exigences
Organes de service
Identification
Positionnement
Mouvement
Emplacement
Actionnement par inadvertance
Force
Pour excuter diffrentes actions
Principes ergonomiques
Dispositifs de signalisation et daffichage
Machines mobiles
Mouvements de levage
Travaux souterrains
Levage de personnes
Organes de service commandant les mouvements
Machines mobiles
Mouvements de levage
Levage de personnes
Organismes europens de normalisation
Organismes notifis
Coordination des organismes notifis (NB-M)
Critres minima pour la notification
Outils
Pas d'quipement interchangeable
Risque de rupture en service
Instructions concernant les outils monter
191
192
193
194
299 et 300
353
364
371
353
301
371
112
133 et 134
127
408
Article 2, point b)
Annexe I, sections 1.3.2 et 1.3.3
Annexe I, section 1.7.4.2, point n)
41
207 et 208
268
349
379
344 349
377
115
163
300
27
150
Article 27
Annexe I, section 1.1.1 I
Annexe I, section 1.7.1
Annexe I, section 1.7.4.2, point t)
Annexe I, section 1.6.2
Annexe IV, point 16
Annexe I, section 3.2.1
Annexe I, section 1.1.7
Annexe I, section 1.2.2
Annexe I, section 1.6.2
Annexe I, section 1.2.2
154
166
245
272
240
388
294
182
198
240
P
Paliers
Commandes aux paliers (levage de personnes)
Paliers fixes (machines servant des)
Levage de personnes
Partenaires sociaux (participation la normalisation)
Parties de lannexe I
Pdales (mobilit)
Pnalits
Priode de transition (machines portatives de fixation
et autres machines chocs charge explosive)
Personne expose (dfinition)
Pictogrammes (informations et avertissements)
Pices de rechange (instructions)
Points dintervention (accs)
Ponts lvateurs pour vhicules
Poste de conduite (mobilit)
Poste de travail
Postes de travail multiples
Accs
Postes de commande
Visibilit partir des postes de commande
Emplacement des postes de commande
Postes de commande multiples
Poulies (levage)
Prcision darrt (machines servant des paliers fixes)
Prsomption de conformit
Marquage CE
Normes harmonises
Presses pour le travail froid des mtaux
Principes dintgration de la scurit
Principes ergonomiques
Organes de service
Principes gnraux
Procdure consultative (comit Machines)
432
195
196
197
340
346
Article 7, paragraphe 1
Article 7, paragraphe 2
Annexe IV, point 9
Annexe I, section 1.1.2
Annexe I, section 1.1.6
Annexe I, section 1.2.2
Annexe I Principes gnraux
Article 8, paragraphe 2
109
110 et 111
388
173 177
181
193
157 163
117
129
130
401
402
403
404
405
406
407
129
130
396
397
398
399
400
116
118
131
132
127 129
132
63
48 70
32 46
178
169
216
217
218
219
219
220
319
388
389
218
219
388
389
219
388
389
220
143
324
Q
Quasi-machine
Dfinition
Mise sur le march
Procdure
Dclaration dincorporation
Instructions de montage
Documentation technique pertinente
Considrant 16
Article 1er, paragraphe 1, point g), et
article 2, point g)
Article 2, point h)
Article 13
Annexe II 1 B
Annexe VI
Annexe VII B
18
46
77
131
385
390
394
433
R
Raccordement
Aux sources dnergie
Erreurs de montage
Notice dinstructions
Dispositifs de traction
Rayonnements
Dispositifs mdicaux implantables
Documents commerciaux
Rayonnements lectromagntiques
Rayonnements extrieurs
Rayonnements ionisants
Rayonnements laser
Rayonnements optiques
Recommandations (de NB-M)
Rduction du risque
Rglage
Oprateur
Notice dinstructions
Rglementation nationale concernant linstallation
et lutilisation de machines
Rseaux ferroviaires (exclusion)
Rsistance mcanique (levage)
Levage de personnes
Retournement et basculement
Structures de protection contre le retournement
(ROPS)
Retrait dattestations ou de dcisions dlivres par
des organismes notifis
Attestation dexamen CE de type
Approbation dun systme dassurance qualit
complte
Retrait de notification dun organisme notifi
Risque (dfinition)
Risque de glisser, trbucher et tomber
Habitacle desservant des paliers fixes
Risque de rester prisonnier
Risques lectriques
Accumulateurs (batteries)
Risques rsiduels
Avertissement
Notice dinstructions
Roues (levage)
Roues et chenilles (mobilit)
Rupture en service
Article 2, point a)
Annexe I, section 1.5.4
Annexe I, section 1.7.2.4, point i)
Annexe I, section 3.4.6
Annexe I, section 1.5.10
Annexe I, section 1.7.4.2, point v)
Annexe I, section 1.7.4.3
Annexe I, section 1.5.10
Annexe I, section 1.5.11
Annexe I, section 1.5.10
Annexe I, section 1.5.12
Annexe I, section 1.5.10
Article 14, paragraphe 7
Annexe I, section 1.1.2, point b)
36
225
264
318
232
274
275
232
233
232
234
232
137
174
167
272
Article 15
Article 1er, paragraphe 2, point e)
Annexe I, section 4.1.2.3
Annexe I, section 6.1.1
Annexe I, section 3.4.3
Annexe IV, point 22
Annexe V, point 14
139 et 140
57
337 339
369
315
388
389
135
400
Annexe X 3
Article 14, paragraphe 8
Annexe I, section 1.1.1, point e)
Annexe I, section 1.5.15
Annexe I, section 4.1.2.8.2
Annexe I, section 1.5.14
Annexe I, section 1.5.1
Annexe I, section 3.5.1
Annexe I, section 1.1.2, point b)
Annexe I, section 1.7.2
Annexe I, section 1.7.4.2, point l)
Annexe I, section 4.1.2.4
Annexe I, section 3.2.1
Annexe I, section 1.3.2
406
138
168
237
346
236
222
320
174
249
267
340
294
207
44
S
Sangles (dfinition)
Accessoires de levage et composants
Informations et marquages
Sant et scurit
Des personnes
Exigences essentielles de sant et de scurit
Des travailleurs
Scies chane (portatives)
434
341
357
6
93
157 381
140
388
Scies ruban
Scies circulaires
Slection des modes de commande ou de
fonctionnement
Srie ou type (marquage de la machine)
Siges
Machines mobiles
Signalisation, signaux et avertissements (mobilit)
Signaux acoustiques et visuels (dispositifs dalerte)
Marche arrire (mobilit)
Sortie de secours (de postes de travail)
Soutnements marchants hydrauliques (travail
souterrain)
Stabilisateurs (dplacement de machines mobiles)
Stabilit
Instructions dinstallation
Conditions de stabilit
Machines portatives
Machines bois
Machines mobiles
Machines de levage
Soutnements marchants
Appareils de levage de personnes
Structures de protection contre le retournement et
le basculement (ROPS et TOPS)
Surfaces rugueuses
Surveillance du march
Des machines
Des quasi-machines
Autorits
Systme
Coopration entre les autorits
Surveillance des organismes notifis
Systme de retenue (mobilit)
Composants de scurit
Systmes dextraction (composants de scurit)
Systmes de commande
Scurit et fiabilit
Mise en marche
Arrt
Usage non autoris (mobilit)
Commandes distance (mobilit)
388
388
204
250
183
295
323
248
303
182
363
388
305
206
264
269
278
281
313
335
363
370
315
209
12
93 102
94
95
96
97
144
134
295
389
389
184 205
184
199
200 203
297
298
340
226
Article 3
Annexe I, section 1.5.15
Annexe IV, point 7
Considrant 8
Article 1er, paragraphe 2, point e)
Annexe I, section 1.7.4.1
Article 1er, paragraphe 2, point l)
92
237
388
11
53
257
70
T
Tambours (levage)
Tempratures extrmes
Terminaux radio et tlcommunications
Directive quipements (1999/5/CE)
Tomber, glisser et trbucher
Toupies axe vertical ( avance manuelle)
Tracteurs agricoles et forestiers (exclusion)
Traduction (notice dinstructions)
Transformateurs haute tension (exclusion)
435
Transport
Phase de la dure d'existence des machines
Conditions de stabilit
Instructions pour le transport
Transposition en droit national
Travaux souterrains (machines destines des)
Trbucher, glisser et tomber
Habitacle de machines desservant des paliers fixes)
173
269
270
153
362 367
237
346
58
297
171
263
326
174
267
272
14
139 et 140
265
17
259
Annexe V, section 5
389
54
231
183
264
279
325
264
275
389
195
294
26
145
347
U
Units off-shore mobiles (exclusion)
Usage non autoris des commandes
Usage normal de la machine (dfinition)
Notice dinstructions
Usages multiples (mobilit)
Utilisateur
Mesures de protection prendre par lutilisateur
Notice dinstructions
Oprations d'entretien excuter par lutilisateur
Utilisation des machines
Rglementation nationale
Notice dinstructions
Utilisation par les consommateurs
Notice dinstructions
V
Vannes (composants de scurit)
Vhicules moteur (exclusion)
Vhicules moteur quatre roues
Vhicules moteur deux et trois roues
Destins la comptition
Ventes aux enchres (mise sur le march)
Vente de machines (mise sur le march)
Vibrations
Rduction des missions
Siges
Installation et montage
Dclaration pour les machines portatives
Dclaration pour les machines mobiles
Instructions de montage et dinstallation
Documents commerciaux
Dispositifs et systmes de rduction
Visibilit des zones dangereuses
partir des postes de commande
partir du poste de conduite (mobilit)
Voies de recours
Volume parcouru (machines de levage desservant des
paliers fixes)
436
55
56
75
74
Z
Zone dangereuse (dfinition)
Emplacement des points d'entretien
165
239
437