You are on page 1of 199
LIVING LANGUAGE a & Random Ee) Learn to speak, read, and write German quickly and easily with Living Language®. Developed by U.S. government experts, this book introduces you step-by-step to the basics of German pronun- ciation, vocabulary, idiomatic expressions, and grammar. INSIDE, YOU'LL FIND: + All the words and phrases from the 40 lessons on the Living Language® German recordings plus additional vocabulary + A guide to pronunciation + Useful topics: Directions, Introductions, Shopping, ete + Explanations of grammar and usage * Short quizzes to help you check your progress + A comprehensive summary of German grammar *+ Verb charts, including all tenses, * A special section on writing letters. While this book stands on its own as an instructional program and an invaluable reference, you'll find that using it with the recorded lessons is even more effective. Along with the recordings, Living Language® German cassette and compact disc packages include this book as well as a dictionary. $7.00 (Canada $9.95) ISBN 0-609-80300~ x | 20000 st Pe th USA : | 780609'80 3004 N LIVING Random etme OURSEBOO REVISED & U LEARN STEP-BY-STEP IN 40 EASY LESSONS . GRAMMAR & USAGE EXPLAINED THROUGHOUT . COMPREHENSIVE REFERENCE SECTIONS INCLUDED . FOR BEGINNERS OR THOSE WHO WANT A THOROUGH REVIEW THE LIVING LANGUAGE® SERIES Living Language Basie Coarse, Living Language Fast & Easy? Revised & Updated Spank alin Pomaguese Sean Jeponese® French ‘Ruslan Curch [ving Language All Avdo™ ving Language Intermediate Spanish French Italian German ‘Courses Sponih? ‘French2- Living Language Speak Upt® Geman 2 haar 2” heen Eliminaton Courses “amerian Regional Sanh 3 Fronch3— Fodor Languages for Travelers Spanish French Ion German Language Ukimate™ orm All the Way™) [Living Language” Parental Spanish ‘Spanish 2" "het Kite Prec Prench2®_ Learn French nthe Kitchen German ‘German 2* Lear alli the Kitchen Talon Tulgn 2* Lear Spanish the Ke asson® Russian 24 Lear Penh nthe Car feo” Japenese 2° Lear alii the Car Iegle/nglih for Spanish Speaters® Lear Spanish the Car “Inglés for Spanish Speakers 2° (Chinese (1988) Living Language” Een Language Guides Essential Spanish or Healthcare ‘sential Spanish or Law Enforcement ‘Essent Language Gude for Hotel & Resauant Epos Living Language Chitre’s Courses Spon ‘Pent Uving Language Conversational ‘Engst {for Chinese Spears Jor daganese Speakers ‘or Korean Speers ‘or Spanish Spears or Resa Spears ‘vate on Cat samp De CERAAN COURSEBOOK EVISED & UPDATED REVISED BY WALTER KLEINMANN Coordinator of Foreign Languages and ‘English asa Second Language Sewanhaka Central High School District . Based onthe original by Genevieve A. Martin and ‘Theodor Bertram LIVING LANGUAGE® A Random Wouse Company & INTRODUCTION Living Language® German makes it easy to learn how to speak, read, and write German. This course is a thoroughly revised and updated version of Living Ger- ‘man: The Complete Living Language Course®. The same highly effective method of language instruction is stil used, but the content has been updated to reflect moder usage and the format has been clarified. In this course, the basic elements of the language have been carefully selected and condensed into forty short lessons. If you can study about thirty minutes a day, you can master this course and learn to speak German in a few weeks. ‘You'll learn German the way you leaned Eng- lish, staring with simple words and progressing to more complex phrases. Just listen and repeat after the native instructors on the recordings. To help you im- ‘merse yourself in the language, you'll hear only Ger- ‘man spoken. Hear it, say it, absorb it through use and repetition. This Living Language® German Coursebook provides English translations and brief explana- tions for each lesson. The first five lessons cover pronunciation, laying the foundation for learning the vocabulary, phrases, and grammar which are ex- plained in the later chapters. If you already know a little German, you can use the book as a phrase book and reference. In addition to the forty lessons, there is ‘Summary of German Grammar, plus verb conjuga- tions and a section on letter writing. xvii ‘Also included in the course package is the Living Language® German Dictionary. It contains more than 20,000 entries, with many of the definitions il- Justrated by phrases and idiomatic expressions. More than 1,000 of the most essential words are capitalized to make them easy to find. You can increase your vocabulary and range of expression just by browsing, through the dictionary. Practice your German as much as possible. Even if ‘you can’t manage a trip abroad, watching German movies, reading German magazines, eating at German restaurants, and talking with German-speaking friends are enjoyable ways to help reinforce what you have learned with Living Language® German. Now, let's begin. ‘The following instructions will tell you what to do. Viel Glick! Good luck! COURSE MATERIAL 1. Two 90-minute cassettes. or three 60-minute compact discs. 2. Living Language® German Coursebook. This book is designed for use with the recorded lessons, but it may also be used alone as a refer- ence. Itcontains the following sections: Basic German in 40 Lessons ‘Summary of German Grammar ‘Verb Conjugations Letter Writing 3. Living Language® German Dictionary. The German /English-English/ German dictionary contains more than 20,000 entries. Phrases and idiomatic expressions illustrate many of the def- initions. More than 1,000 of the most essential ‘words are capitalized. INSTRUCTIONS 1. Look at page 1. The words in boldface type are the ones you will hear on the recording. 2. Now read Lesson 1 all the way through. Note the points to listen for when you play the re- cording. The first word you will hear is Al- bert. 3. Start the recording, listen carefully, and say the ‘words aloud in the pauses provided. Go through. the lesson once and don’t worry if you can't pronounce everything correctly the first time around. Try it again and keep repeating the les- son until you are comfortable with it. The more ‘often you listen and repeat, the longer you will remember the material. 4, Now go on to the next lesson. If you take a break between lessons, it’s always good to re- view the previous lesson before starting on a new one. 5. In the manual, there are two kinds of quizzes. With matching quizzes, you must select the English translation of the German sentence. The ‘other type requires you to fill in the blanks with the correct German word chosen from the three ‘given directly below the sentence. If you make ‘any mistakes, reread the section. 6. Even after you have finished the forty lessons. and achieved a perfect score on the Final Quiz, ‘This work was previously published under the tiles Conversation ‘Marwal German, Living Langwage™ Conversational German at “Living Language™ Conversational German, Revised and Updated bby Genevieve A. Martin and Theodor Bertram, based on the method ‘vised by Ralph Weiman. Copyright © 1956, 1985, 1993 by Living Language, A Random House Company {All fights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying. recording, or by any information storage and resieval system, without permission in writing from the pub- lisher. Published by Living Language: A Random House Company. 201 East SOth Sttet, New York, New York 10022. Random House, Inc. New York, Toronto, London, Sydney, Auckland woe livinglanguage.com LIVING LANGUAGE is a registered trademark of Crown Publis- ne. Printed in the United States of America Library of Congress Catalog Card Number: 6.9319 |SBN0-609-80300-X woe87654321 CONTENTS INTRODUCTION Course MATERIAL INSTRUCTIONS LEssoON 1 ‘A. Sounds of the German Language B. Cognates: Words Similar in English and German ‘Lesson 2 ‘A. Vowels B. Diphthongs LESSON 3 ‘A. Consonants B. Special German Sounds Lesson 4 ‘A. The German Alphabet B. More English-German Cognates ‘Lesson 5 ‘A. General Spelling Equivalents 3 3 6 1B B B 4 ‘LESSON 6 ‘A. Days and Months B. Numbers 1-10 C. Colors, D. North, South, East, West quiz) ‘Lesson 7 ‘A. Greetings B. How's the Weather? quiz 2 C. Word Study LESSON 8 ‘A. Do You Have... B. In a Restaurant Quiz 3 LESSON 9 ‘A. To Learn: Lernen B. To Give: Geben C. Negation D. Asking a Question I REVIEW QUIZ 1 E. Word Study Lesson 10 ‘A. The German Declension B. The Article C. Declension of Nouns D. Plural of Nouns E, Declension of Adjectives F, Comparative and Superlative G. Prepositions Lesson 11 ‘A. Where? B. Here and There C. There D. To the Right, Ete. E, Near and Far quiz 4 ‘LESSON 12 ‘A. To Be or Not to Be: Sein B. My, Your, His, Etc. quiz s C. Word Study: Cognates Lesson 13 A. It Is, That Is B. Asking a Question IT C. Word Study Lesson 14 ‘A. To Have and Have Not: Haben B. There Is C. Ago D. Also, Too quiz 6 Lesson 15 ‘A. Do You Speak German? B. Please Speak More Slowly ‘C. What Did You Say? D. Thanks Quiz7 E. Word Study SSIASAR SSS2ew Lesson 16 ‘A. This and That quiz s B. Not, Not Any C. Nothing, Never, Only, Bic. D. Isn’t It? Aren't You? Etc. Quiz» E. Word Study ‘Lesson 17 A. It’s Me (0), You, Etc. B. I's Mine, Yours, Etc. C. He Speaks to Me, You, Ete. D. I'm Talking About You, Etc. E. I'm Thinking of You, Etc. F. He Gives It to Me, You, Etc. G. Give It to Me, Etc. H. Myself, Yourself, Etc. Quiz 10 Lesson 18 ‘A. Hello, How Are You? B. I'd Like You to Meet C. How Are Things? Quiziy D. Word Study Lesson 19 : ‘A. Have You Two Met? B. Glad to Have Met You Quiz 12 REVIEW QUIZ 2 C. Word Study Quiz 13 C. Addition, Subtraction, Multiplication, LESSON 21 ‘A. It Costs... B. The Telephone Number Is... C. My Address Is... D. Some Dates Quiz 14 E. Word Study Lesson 22 ‘A. What Time Is It? B. Time Past the Hour C. When Can You Come, Etc.? D. It’s Time Quiz 15 E. Word Study Lesson 23 ‘A. Morning, Noon, and Night B. This Week, Next Month, One of ‘These Days C. Expressions of Past, Present, and Future Lesson 24 ‘A. Days of the Week B. What Day Is Today? Quiz 16 €. Months and Dates BS8RS8 R Bees 14 114 114 116 117 D. Seasons Quiz 17 E. Vor dem Zeitungsstand (At the Newsstand) Lesson 25 ‘A. To Go, to Walk: Gehen B. To Go, to Ride, to Drive: Fahren C. A Few Action Phrases D. Word Study Lesson 26 ‘A. One, They, People Quiz 18 B. Word Study C.A Little and a Lot D. Too Much E, More or Less F. Enough and Some More ‘Lesson 27 ‘A. Good B. Good, Well . Beautiful, Nice, Fine Quiz 19 D. Word Study Lesson 28 A. Like, As B. All, Each, Every, Etc. C. Some, Any, Nothing, Etc. (Combinations with Da-) D. Prepositional Compounds Referring to People 118 118 120 135, 137 138 138 138 139 141 144 E, Idiomatic Expressions with Prepositions Quiz 20 Lesson 29 ‘A. OF Course, I Suppose So, Etc. B. It’s a Pity, It Doesn't Matter, Etc. C. He's a Great Guy, She's a Great Gal Quiz 21 D. The Same, Myself E. Already F, Word Study Lesson 30 A. [Like It, It's Good B. I Don’t Like It, It’s Bad Quiz 22 . Ein Witz (A Joke) REVIEW QUIZ 3 D. Word Study Lesson 31 ‘A. Who? What? How? Etc. quiz 23 B. Word Study C. How Much? D. How Many? Quiz 24 LESSON 32 ‘A. Some, Someone, Something, Sometimes B. Once, Twice C. Up To D. 1 Need It, It’s Necessary E. I Feel Like .. F. At the Home Of 172 im 2 13 14 174 115 176 17 178 G. Here It Is, There It Is Quiz 25 REVIEW QUIZ 4 Lesson 33 ‘A. On the Road B. Walking Around C. Bus, Train, Subway D. Word Study Lesson 34 ‘A. Writing and Mailing Letters B. Faxes and Telegrams C. Telephones LESSON 35 ‘A. What Is Your Name? B. Where Are You From? C. How Old Are You? D. Professions E. Family Matters REVIEW QUIZ 5 Lesson 36 A. Shopping B, General Shopping Expressions Quiz. 26 Lesson 37 ‘A. Ordering Breakfast B. A Sample Menu REVIEW QUIZ 6 Lesson 38 ‘A. Apartment Hunting B. At Home 180 181 181 184 185, 187 188 199 189 190 191 Quiz 27 REVIEW QUIZ 7 Lesson 39 ‘A. To Come: Kommen B. To Say: Sagen Quiz 28 €. To Do: Tun Quiz 29 REVIEW QUIZ 8 D. Could You Give Me Some Information? Quiz 30 Lesson 40 ‘A. The Most Common Verb Forms Quiz 31 B. Meeting an Old Friend Quiz 32 C. Commonly Used Verbs D. Common Notices and Signs FINAL QUIZ SUMMARY OF GERMAN GRAMMAR |. The Alphabet The Vowels ‘The Diphthongs ‘The Consonants Special Letter Combinations ‘The German Declension Plural of Nouns Gender ). The Definite Artick 10. The Indefinite Article “LL. The Adjectives 12. Comparative and Superlative 13. The Parttive SrAvayye 293 29. 30. BI. 32. 33. 34. 35. 36. 37, 38. 39. 40. Prefixes . ‘The Tenses of the Indicative ‘The Past Participle Use of the Auxiliaries Haben and Sein ‘The Subjunctive The Conditional ‘The Passive Voice The Imperative ‘The Infinitive Complements of Verbs Changes in the Normal Sequence of Words Within a Sentence Indirect Discourse Construction of the Sentence ‘The Most Common Imegular Verbs Other Irregular Verbs ‘LeTTer WRITING pm pop> ‘Thank-You Notes Business Letters Informal Letters Forms of Salutations and Complimentary Closings . Form of the Envelope THE New GERMAN SPELLING REFORM Seggesegzeggey 372 374 375 LIVING LANGUAGE® GERMAN COURSEBOOR keep practicing your German by listening to the recordings and speaking with German-speaking friends. For further study, try Living Language Plus® German, Living Language® German 2, Living Language® Ultimate German and. Utti- ‘mate German Advanced, as well as Living Lan- ‘guage? All Audio German. CONVERSATIONAL GERMAN 1 LESSON 1 A. SOUNDS OF THE GERMAN LANGUAGE, Many German sounds are like English. Listen to and repeat the following German names, and notice which sounds are similar and which are different: Albert Gustav Minna ‘Anton Hans Otto Anna Heinrich Paul Bernhard Jakob Paula Emma Josef Richard Erich Katharina Rudolf Franz Lotte Stefan Friedrich Ludwig ‘Thomas Georg, Martha Wilhelm NOTES 1, Each sound is pronounced clearly and distinctly; sounds are not slurred over as they often are in English. 2. Simple words have one stressed syllable, gen- erally the first one, 3. The Umlaut (*) is placed at times on the letters 4, 0, u and changes their pronunciation. Con- trast the following examples: idber—over, unt- er—under. 4, All nouns are written with a capital leter. 2 CONVERSATIONAL GERMAN B. CoGnares: Worps SIMILAR IN ENGLISH AND GERMAN Now listen to and repeat the following words which are similar in English and German. These words are called “cognates” and are descended from the same root. Notice how German spelling and pronunciation ) frdilich merry 7. Jis pronounced like the English y as in **York Jabr year jemand someone 8. Kis pronounced like the English c before a, 0, a (kanal "corn," cut"): CONVERSATIONAL GERMAN Katze cat Keller cellar Kind child Kunde customer 9. L is pronounced as in the English “land,” “tife,”* “‘million’*: Land land — Leben life Wolf wolf 10, Mf and N are pronounced as in English: Melle mile nur only Maler painter Neffe nephew 1a, P is pronounced like the English p: Preis price Papier paper '. The chister pf is pronounced as one sound and has no English equivalent: Pfanne pan Pfennig penny Pferd horse 12, Q, always used in combination with u, is sim- ilar to the English q: Quelle ‘spring Qualitit quality 13. R is more rolled than in English and always strongly pronounced: Rede speech reine ‘clean 14, S before a vowel is pronouinced like the En- lish z in **z00"": 0 CONVERSATIONAL GERMAN BORT REA STLONMALS DAMA Tt er Tae ee aha B. » SPECIAL GERMAN SOUNDS At the end of a word or a syllable, it is pro- Practice the following sounds wiich have as equiva nounced as in the English “son”: Jents in English: Maus mouse Eis ice 1. The German combination ch has three different 15. T'is pronounced as in the English “tea”: sounds: The sound as pronounced in the English Tanz dance Tasse cup a, pee ‘There is no sound equivalent to the English th. ieation iso ike f Christ Christian Charakter character Tis combination i simpy ronounced {con 4 Re WL, Se. gee When followed by an s, this combination has 16. Vis pronounced, except in a few cases, like the Ee aa ee re English f in “fair”: OP? Fuchs fox Ss Wachs wax ag Vogel bird Vater father ) A sound near the English in “hue ‘The exceptions are a few Latin roots: Cen dt Oe aie val RS va ee Kirche church 7.32 sicher certain ©) A guttural sound which does not exist in 17. Wis pronounced like the English v in “vain,"* English but can be only approximated 10 the never like the English w in “want”: Scotch “loch”: Wein wine Walfe weapon ‘Acht ah Dach roof Bach brook Buch book 18. X is pronounced as in English: 2. When in final position, the combination -ig ap- Axt axe Hexe witch proximates the -ch sound as in the word ich: 19. Zis pronounced like the English combination ae toxeat.- wikattichsis, analy m Konig king persiniich personally. Zahn tooth Zauber magic od 2 CONVERSATIONAL GERMAN ‘When the -ig sound is followed by -lich or -e it +> is pronounced like hard g or hard k: Ts (pronounced like &) richtige correct, (pronounced like g) ‘kéniglich royally (pronounced like g) 3. Note the following combinations containing s: ) sch, equivalent to the English sh in **shoe"”: Kirsche cherry amerikanisch American Schuh shoe +) 5p or st at the beginning of a word, with the ‘5 sounded like sh: stehen (to) stand Spanien Spain Stahl steel Spiegel mirror 4. The combination ng is pronounced like the En- lish ng in “sing”; the two letters are never pronounced separately: bringen (to) bring ~ anfangen (to) begin ‘5. The combination 1z is similar to the English ts: Miitze cap Blitz lightning 6. The combination ~er occurring at the end of a ‘word is similar to the English sound of *‘a’ “father”": Kleiner smaller. Vater father schéner nicer Wetter weather CONVERSATIONAL GERMAN B LESSON 4 A. THE GERMAN ALPHABET lure Nae ren NAME LeTTER Nae a ah i yot s ess b ‘beh k kah ot teh © teh I al ou a deh m em v fau © cho om en Ww veh ft eff ° oh x ks: 8 say Po peh | -y_——_—_psilonn bh hah q ku = sett i ce r or a (ah-Umlaut) 6 (oh-Umlaut) a (00-Umlaut) B. More ENGLISH-GERMAN COGNATES Building up a German vocabulary is a rather easy matter since, as you have already seen, a great number ‘of words are similar in German and English. Many are spelled almost the same, though they may differ con- siderably in pronunciation, diagonal diagonal © Drama = drama Platz place ‘Material material Land land Siiden South Zentrum center’ Park ark we “4 Sou gpa Araiess sonnsn direkt direct>*7-Juwelen jewel Frucht fruit Wolf wolf original original Priester priest Problem problem Datum — date Idee idea Intelligenz intelligence Leder leather Automobil automobile Sekunde second Minute minute Appetit appetite‘ Konversa- conversation Kapitel —chapter__-—_Instruktlon instruction. Medizin medicine General general Norden North ——spezial—_speci Westen West Priisident president Polizei police = Akt act Revolution revolution modern modern Methode method Klasse class, blond blonde LESSON 5 A. GENERAL SPELLING EQUIVALENTS 1. German k—English ¢: Kanal canal Respekt respect Kolonie colony Direktor director 2. German -ik—English -ic (3): Musik Politik politics Physik Lyrik lyrics, on CONVERSATIONAL GERMAN 3. German -ekt—English -ect: Effekt Projekt effect Project Objekt Subjekt object ‘subject 4. German -heit, -keit, -tdt—English ending -ty: 7. German -tie—English -cy: Demokratie democracy Diplomatie diplomacy 8. German -ist—English -ist: Journalist journalist Pianist Pianist Artist 9. German sch—English sh: Schiff ‘Schuh ship shoe Wiische Schilling washing shilling - 16 CONVERSAT. 10. German -voll—English ful: NAL GERMAN wandervoll wonderful gedankenvoll thoughtful 11. German -los—English -less: geruchlos 12. German -waris—English -ward: westwairts hherzlos heartless westward vorwiirts LESSON 6 A. Days AND MontHs Montag Monday Dienstag Tuesday Mittwoch Wednesday Donnerstag ‘Thursday Freitag Friday Samstag, or Sonnabend Saturday Sonntag, ‘Sunday Januar January Februar February Marz March April April Mai May Suni June Juli July ‘August ‘August September September Oktober October November November Dezember December odorless forward CONVERSATIONAL GERMAN B. Numsers 1-10 braw grau gray rosa pink D. Nort, Sours, East, West Norden North Siiden South Osten East Westen West CONVERSATIONAL GERMAN 9 8 CONVERSATIONAL GERMAN quiz | Guten Abend. Good evening. Try matching the following two columns: Frau Mrs. Frau Wagner Mrs. Wagner 1. Sonntag a. Thursday Guten Abend, Frau Good evening, Mrs. 2. August b. brown, ‘Wagner. Wagner. 3. Mittwoch ten Gute Nacht. Good night. 4. grau . Sunday Gute Nacht, Frau ‘Good night, Mrs. Wag- 5. Donnerstag ered Wagner. ner. 6. neun f. August ‘Wie geht es Ihnen? How are you? How do 7. braun 2. Monday you do? (‘How is it 8. acht hh July ‘boing with you?”) 9. Juli i. five How are you? 10. gelb js white How are you? (fam.) ll. rot k. gray How do you do, Mrs. 12. Montag 1. nine Frau Wagner? Wagner? 13. fiinf m, Wednesday sehr very 14, weiss 1. yellow gut well 15. zehn o. eight Sehr gut. Very well. Danke. ‘Thank you. Thanks. ANSWERS Danke schin Thank you. 1-4; 2—f; 3—m; 4k, S—a; 6; Tb; 8-0; Sehr gut, danke, ‘Very well, thanks, 9h; 10—n; 11—e; 12g; 13s 14; 1S. Sprechen Sie! Speak! langsam slowly LESSON 7 A. GREETINGS Guten Morgen! Hello! Good moming. Herr Mr. Herr Wagner ‘Mr. Wagner Guten Morgen, Herr Good morning, Mr. Wagner. Wagner. Guten Tag. Good afternoon (Good day). Wiederholen Sie! Repeat! Wiederholen Sie, bitte. Please repeat. danke thanks vielmals much, a lot Danke vielmals. ‘Thank you very much. ‘Thanks a lot. 'geh's is contraction of geht es CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 21 Not at all. Es schnett. It's snowing. Ich danke Ihnen. ‘Thank you. Das ist ein Hundewet- That's dog’s (terrible) ch danke Thnen ‘Thank you for it ter! ‘weather! dafiir. Ein herrlicher Tag, A lovely day, isn't it? Gern geschehen. It was a pleasure. nicht wahr? Bis morgen. Till tomorrow. See you tomorrow. Quiz 2 Bis Samstag. Till Saturday. See you Saturday. 1. sehr gut speak... Bis Montag. Till Monday. See you 2. Guten Abend. b. how... Monday. 3. Sprechen Sie ... cc. much, a lot Bis Donnerstag. Till Thursday. See you 4, Danke. 4. See you tomorrow. ‘Thursday. Till tomorrow.) Bis heute abend. Till this evening. See 5. wie... ©. How are you? ‘you this evening. 6. Bite. f. very well Bis morgen abend. Till tomorrow evening: 1. viel g. It’s raining. ‘See you tomorrow 8. Bis morgen. h. Thank you. evening. 9. Wie geht es Ihnen? i. please Bis niichste Woche. Till next week. See 10. Es regnet. 5. Good evening. ‘you next week. Bis spiter. See you later. ANSWERS Bis gleich. See you in a little while, If, 2-5; 3a; 4h; 5b; 64; 7c; 8-4 9: Auf Wiedersehen. Good-bye. 10g. B. How’s THE WEATHER? Wie ist das Wetter heute? Es ist katt. Es ist heiB. Es ist kiihl, Es ist warm. Es ist windig. Es ist sonnig. Es regnet. How’s the weather to- day? It’s cold, It’s hot. It’s cool. It’s warm. It’s windy. It’s sunny. It’s raining. C. Worp Srupy ‘The Word Studies point out words which are almost similar in German and English. Form form Liste list Post mail Gruppe group reich rich Sorte sort Suppe soup Kapitan captain Operation operation Admiral admiral Note note (musical) Orange orange é ? 2 CONVERSATIONAL GERMAN Linen — ea aa ‘Was haben Sie What did you say? You gesagt? were saying? What was B. PLEASE SPEAK More SLOWLY = ie it 7 w bitte. eo ee ‘Wie bitte, was haben What did you say? ~ pdr (How, please, what etwas langsamer more slowly (‘‘some- Sie gesagt? BS pref what slower”) Slag Wiirden Sie etwas Would you speak more Wie sagen Sle das auf How do you say that in langsamer spre- slowly? Deutsch? German? chen? Wie sagt man | How do you say Wenn Sie langsam If you speak slowly, I “Thank you” “Thank you"” in sprechen, kann ich peapermben tis Deutsch? Sena? iw Sie verstehen, or, If you speak ‘Was wollen Sie What do you wi slowly, I'll be able ‘sagen? say? to understand you. Picts please D. THANKS ‘Wiirden Sie bitte et- Would you mind was langsamer speaking a litle Danke, ‘Thanks. sprechen? more slowly, please? Ich danke Thnen. ‘Thanks. (‘I thank ich bitte Sie please (‘I beg you") you”) « CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN @ Teh danke Thnen viel- Thank much, 4, Verstehen Sie? 4. Tdon’t understand i veces German very well. Keine Ursache. Don't mention it. 5. Bin paar Worter. —_e. Write! Desinadiiine ‘Thanks. 6. Méchten (Kénnten) —_£. How do you write Bitte schén. Not at all. You're wel- Sie das bitte wied- in? ‘come. ‘erholen? Entechuldigen Sie, Excuse me. 7. Wie sagt man g- [don’t know that bitte, "Thank you" auf aed Bitte sehr. Certainly. deutsch? Gontatinn Stet May 1? (“*You permit 8, Was wollen Sie h. How do you say me?”) sagen? “Thank you” in Bitte sehr! Of course! Please do! German? Teh bitte Sie. Please do! (“I beg 9. Wie schreiben Sie i, What do you mean? you.””) es? ("What do you want Wie bitte? Pardon? What did you to say?”) say? 10, Ich kenne das Wort j. Would (Could) you ‘Verzethung, was Sorry. What are you nicht. please repeat that? sagen Sie? saying? ‘Auf Wiedersehen! Good-bye. See you ANSWERS soon, Ie; 2a; 3; 4c; Sb; 6 7h Bi; ‘Auf baldiges Wied- ‘See you soon. See you 10-8. ersehen! inter, Bis heute abend. See you this evening. E. Worp Stuvy (Until this evening.’ Aquator (der) equator backen (to) bake quiz 7 Ballon (der) balloon Gras (das) grass 1. Schreiben Sie! a. No, I don’t speak Boobie (eu. eepbies nn Arm (der) arm 2. Nein, ich spreche _b. A few words. nk act heme, livres Winter (der) winter 3. Ich verstehe . Do you understand? Deutsch nicht gut | Sommer (der) summer » CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN n Diese Katze ist grau und die ist schwarz. LESSON 16 Das Bild ist gut und dieses ist schlecht. A. THIS AND THAT ‘The demonstrative adjectives dieser, diese, dieses fol- low the same declension as der, die, das:! dieser Anzug this or that suit diese Nacht this night dieses Wochenende this weekend dieser Mann this man diese Frau this woman dieses Kind this child To pees anit in contrast with “‘this,"” Ger- ‘man simply uses der (die, das) with a special empha- sis in the pronunciation. Dieser Tisch ist breit und der ist schmal, This table is wide and that one is narrow. Diese Wand ist dick und die ist diinn, This wall is thick and that one is thin. Dieses Kleid ist lang und das ist kurz. This dress is long and that one is short. Dieser and der are interchangeable, so that you could also say: Der Tisch ist breit und dieser ist schmal. Dieser Hund ist gross und der ist klein. " See page 296 for more on demonstrative adjectives and pronouns. Note that both dieser and der can mean either ‘this”” cor “that,” although the basic meaning of dieser is “this.” Quiz 8 1. Ich bevorzuge diesen (Ich ziehe diesen vor). 2. Was bedeutet das? 3. Geben Sie mir das! 4. Dieses gehirt mir und das gehdrt Ihnen. 5. Das hiingt davon ab. 6. Das ist es nicht. 1. Wie geht's? 8. Das ist selbstverstiindlich. 9. Das ist mir gleich. 10. Dieses gehdrt mir. a. What does this mean? b. This is mine (This one belongs to me). cc. That goes without saying. 4. It's not that, ‘e. This one belongs to me and that one belongs to you. f. Give me that, g. It’s all the same to me. h. That all depends. i. How are you? 4. I prefer that one (masc.), ANSWERS. 1—j; 2—a; 3; 4—e; S—h; 6—d; 7—i; 8c; 9g; 10, 2 CONVERSATIONAL GERMAN 72 __CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN B B. Not, Nor Any C. Notuino, Never, ONLY, Etc. Das ist nicht gut. ‘That's not good. Es ist nicht schlecht, It’s not bad. Nichts. Nothing. i Das ist es nicht. ¥ Ich habe nichts. T haven't anything. ‘That's not it. i Niemals, nie. Never. Es ist nicht hier. It’s not here. hi Das ist nicht Not too much. Teh sehe ihn nie. I never see him. zuviel Er kommt nie(mals). He never comes. Nicht zu schnell. Not too fast. Wer ist gekommen?— — Who came?—Nobody. Nicht viel. Not much, Niemand. 7 Nicht viele. Not many Ich sehe niemand. I don’t see anyone. Nicht genug. Nopeagugh Teh gehe nicht mehr I don't go there any- e dorthin. more. Nene es = * Er kommt nicht He doesn’t come any- Oberhaupt nicht. Not at all. mehr. more. Er filhrt nieht zu Hes not driving too Yeh babe nar undert 1 have ony a hundred schnell, fast. Mark. . Wir haben nicht We don’t have many. Du hast nur eine vai have only one viele, Stunde. Nour. a Das ist nicht genuj ‘That's not enough. Er hat nur zehn Hs has only ten Ich gehe nicht I don’t go often. caves. . oft. Er ist noch nicht He's not here yet. D. Isn't It? Aren’r You? Erc. hier. Das ist tiberhaupt ‘That's not true at all. Nicht wahr? Isn't that so? sicht wake; Das ist schdn, nicht Its nice, isn’t it? Ich habe keine Zeit. T haven't any time. I wahr? have no time. ‘Sie kommen, nicht ‘You're coming, aren't Ich weiss nicht wie. I don’t know how. wahr? you (right)? Ich weiss nicht wo. I don’t know where. Sie haben genug ‘You have enough of it, Ich weiss iiberhaupt I don’t know anything. davon, nicht wahr? haven't you? nichts. I know nothing at | ‘Sie haben keine, nicht You haven't any, have all. | wahr? you? Er hat nichts gesagt. He didn’t say (hasn’t } Sie sind damit einver- You agree, don’t you? said) anything. { standen, nicht wahr? m4 CONVERSATIONAL GERMAN quiz 1. Das ist es nicht. a. I don’t see anyone. 2. Ich weiss nicht wann. —_b. Thave only a hun- dred marks. 3. Ich habe keine Zeit. _¢. You have only one hour. 4. Er sieht nichts, 4. You're coming, aren't you? 5. Sie kommen, nicht ¢. You haven't any wahr? of it, have you? 6. Sie haben nur eine f£. That's not it, Stunde. 1. Ich sehe niemand. 8. Ldon’t have any time, I have no time. 8. Ich habe nur hundert bh. I don't know Mark. ‘when. 9. Sie haben keine davon, i, He didn't say nicht wahr? (hasn't said) any- 10. Er hat nichts gesagt. _j, He sees nothing/ doesn’t see any- thing ANSWERS. 12h 3—g4 S670 Bb de: E. Worp Stupy Sympatie (die) sympathy illustrieren illustrate Gymnastik (die) gymnastics Kristall (das) crystal CONVERSATIONAL GERMAN 8 frieren (to) freeze acken (Qo) pack Gott (der) God Brust (die) breast Lokomotive (die) locomotive LESSON 17 A. It’s Me (0), You, Erc. (SuBsEcT PRONOUNS) Ich bin es. It's me (D. Du bist es. It’s you (fam). Er ist es. It’s him (he). Sie ist es. It’s her (she). Wir sind es. It's us (we). Ihr seid es. It’s you (fam.). Sie sind es. It’s you (pol.). Sie sind es. It's they. B. It’s Mine, Yours, Etc. (Possessive PRONOUNS) Es ist meiner (meine, _It's mine. ‘meines). Es ist deiner (-, -es). It's yours (fam.). Esist seiner (-, es). It's his. Es ist hr Ger, ¢, 65). It's hers. Es ist unser (-er, -¢, Ws ours. -¢3). Es ist ewer (-er, I's yours (fam. pl). es). B___CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN n Belt Be Concae) W's yours (pol) Ich habe euch etwas Thave given you (fam. Es ist ihr (-er, -e, 6s). ‘It's theirs. aan ipl) something, Er hat uns nicht spre- Hee did not let us C. He Speaks To Me, You, Erc. chen lassen. speak. 1. Declension of the personal pronoun. 2. Study these phrases: Er spricht mit mir. He speaks to me. SINGULAR Nom: ich du er _— sie, Sie es Er spricht mit dir. th gas to you (fam. Dat = mir dir thm thr ihm ae mich dich i Er spricht mit thm, He speaks to him, im ead See Er spricht mit uns. He speaks to us. PLURAL, Er spricht mit euch, He pets Nom: wir ihr sie, Sie sie k Dat uns euch Thnen—_ihnen Er spricht mit Ihnen. He apeaks 0 you Oe ae. Er spricht mit thnen. He speaks to them. Examples: D. I'm TaLKiNG Asout You, Etc. Ich gebe dir ein Buch, I give you a book. Er spricht mit mir. He is speaking to me. Ich spreche von dir. I'm talking about you Sie liebt mich. She loves me. (fam). Du sprichst mit ihm. You are speaking with Du sprichst von mir. You're talking about him. me. Er hat dich gem. He likes you. Er spricht von thm. He's talking about him. Wir geben ihr Blumen. We are giving her Sie spricht yon thm, She's talking about flowers. him. Wir haben sie ge- ‘We have spoken to her. } Man spricht von ihr. People (They) are talk- sprochen. | ing about her. Ihr habt es ihm gege- You have given it to | Wir sprechen von Ihn- We're talking about ben. on you (pol.). Er gibt Ihnen eine He is giving you (pol.) | ‘Sie sprechen yon uns. You're talking about Feder. a pen. us. Sie haben ihnen Geld ‘They have given them Sie sprechen von ihn- They're talking about ‘gegeben. ‘money. | en. them. B CONVERSATIONAL GERMAN E. [I’M THINKING oF You, Erc. Ich denke an dich. I think of you. Teh denke an ihn. [think of him. Du denkst an sie. ‘You're thinking of her. Er denkt an uns. He is thinking of us. Wir denken an Sie. We're thinking of you Gol). F. He Gives Ir To Mg, You, Etc. Er gibt es mir. He gives it to me. Er gibt es dir. He gives it to you fam.). Er gibt es ihm, He gives it to him, Er gibt es uns. He gives it to us. Er gibt es Ihnen, He gives it to you (Pol). Er gibt es ihnen. He gives it to them. G. Give It To Mg, Ere. Geben Sie es mir! Give it to me. Geben Sie es ihm! Give it to him. Geben Sie es uns! Give it to us. Geben Sie es ihnen! Give it to them. Geben Sie das! Give it! Give this one (that one)! Geben Sie das mir! Give it to me. Geben Sie das ihm! Give it to him. Geben Sie das uns! Give it to us. Geben Sie das ihnen! Give it to them. CONVERSATIONAL GERMAN n H. MyseLr, YOURSELF, ETc. (REFLEXIVE PRONOUNS) Teh wasche mich, I wash myself. Du wiischst dich. You wash yourself. Er wiischt sich. He washes himself. Sie wiischt sich. She washes herself. ‘Wir waschen uns. We wash ourselves. Thr wascht euch. You wash yourselves. Sie waschen sich. You wash yourselves. Sie waschen sich. They wash themselves. Notice that myself, yourself, etc. is mich, dich, etc. Verbs that take mich, dich, etc., are called reflexive verbs. A number of verbs that do not take “myself, yourself,” etc., in English, do so in German: ech setze mich. I sit down. Ich unterhalte mich. I'm having a conversa- tion. Ich erinnere mich. I remember. Ich freue mich. I rejoice/I"m glad. Ich irre mich. 1 am mistaken. Ich Iangweile mich. I'm bored. Ich amiisiere mich. T'm having a good time/fun. Ich rasiere mich. T'm shaving (myself). Ich ziche mich an. T'm getting dressed. Quiz 10 1. Geben Sie ihr das! _a. I’m glad to see you again. 2. Er spricht von thm. —_b. T bought myself a hat. CONVERSATIONAL GERMAN 3. Sie sprechen von _c. My friends and your ihnen. friends are having fun, 4. Er gibt es ihnen. 4. He washes himself. 5. Meine Freunde ¢. Lremember. und thre Freunde amisieren sich. 6. Ich unterhalte f. He gives it to them. mich. 7. Ich erinnere mich, I'm having a con- aan sie. vversation. 8. Ich habe mir einen h. He's talking about Hut gekaufi him, 9. Er wiascht sich. i, Give it to her. 10. Ich freue mich, Sie j, They're talking wiederzusehen. about them. ANSWERS Ii; 2h; 3 4-f; S$; 6g; 70; 8b; 94 10a. LESSON 18 A. HetLo, How Are You? Guten Tag. Hello. Good afternoon. Guten Morgen. Good morning. Guten Tag, Herr Miiller. Hello, Mr. Milller. Good afternoon, Mr. Miille. CONVERSATIONAL GERMAN 81 ‘Wie geht es Ihnen? How are you? How do you do? (““How is it going with you?”) Danke, gut. Danke, sehr gut. Very well, thanks. Nicht besonders. So, so. Und Ihnen? (Und wie geht es Thnen?) ‘And you? (‘And how are you?"") Nicht schlecht. Not bad. Nicht schlecht, danke. Not bad, thanks. Danke, es geht. Allright, thank you. Fine, (““Thanks, it goes.””) Danke, es geht mir gut. Tam doing fine, thank you. (‘*Thanks, it goes well with me.””) B. Ip Like You TO MEET... Ich mdchte Sie Frau Miiller vorstellen, Td like to introduce you to Mrs. Muller. Gestatten Sie, dass ich Ihnen Frau Miller vor- stelle. Allow me to present (““to you") Mrs. Miller. 2 CONVERSATIONAL GERMAN Gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn Miller vor- stelle. Allow me to present ("‘to you'") Mr. Mille. Schr erfreut. Glad to know you. Glad to meet you. (‘Very pleased.) Es freut mich. Glad to meet you. Sehr erfreut, Sie kennenzulernen. Glad to meet you (‘to make your acquaintance”). Es freut mich, Sie kennenzulernen, gniidige Frau. Glad to meet you (‘‘gracious lady"). Das ist Herr Miiller. This is Mr. Milller. Sehr angenehm, Herr Miiller. Glad to know you, Mr. Milller. (*“Very agreeable, Mr. Miller.””) Gleichfalls. Same here (I'm also glad to meet you). C. How Are THINGS? Guten Tag. Hello! Wie geht's? How are you? How are things? (““How goes iw”) Es geht gut, danke. Fine, thanks. ‘Was gibt es Neues? What's new? CONVERSATIONAL GERMAN 8 Nicht viel Nothing much. Rufen Sie mich ant Phone me! ‘Vergessen Sie es Don't forget. nicht! Teh werde es be- Pll certainly do so. stimmt tun, Sicher? You're sure? (Surely?) Ganz bestimmt, ‘Sure! (‘Quite cer- tain.”") Bis spiter. See you later. Bis zum niichsten Till next time. abend. ‘evening. Ich sehe Sie nichsten I'll see you next Thurs- Donnerstag. day. Ich sehe Sie nichsten I'll see you next Thurs- Donnerstag um day at eight o'clock acht Uhr abends. (in the evening). Wir sehen uns heute We'll see each other abend. this evening (t0- night). Wir treffen uns heute We'll see each other abend. tonight. “ CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 85 quiz 1 Mann (der) — man Fuchs (der) fox Sohn (der) son Fisch (der) fish 1. Wie geht’s? ‘a. How are you? How do jung young _bringen bring you do? 2. Bis morgen. b. Very well, thanks. 3. Sehr erfreut ¢. Not too bad. (**Not bad.”) 4. Was gibt es 4. How are you? Neues? 5. Nun, was gibt es ©, Until tomorrow. LESSON 19 Neues? 6. Es geht mir gut, _£. I'm happy to know danke. you. 4s Nicks Newes: ¢ Whirs ce? Have You Two Met? 8. Guten Tag. h, Well, what's new? 9. Niche schlecht. i. Good afternoon. Hello. Kennen Sle meinen Kno 10. Wie geht es Ihnen? —j. Nothing much. pa Be he tate hee (“Nothing new.”") ‘No, I don’t think (be- 11 Bis lich x ilow me ee eee 12. Rufen Sie mich! 1. Phone me! habe nicht, : 13. Bis zum ndchsien — m. See you Monday. Sees ee en Mal. : (“Until Monday.””) Ich glaube, Sie I believe you already 14. Gestatten Sie 1, Until the next time. ikennen sich ‘know each other. mir schon? 15. Bis Montag. ‘©. See you soon. See you Ja, wir haben uns Yes, we've already aad schon kennen- met. gelernt. SERS ‘Nein, ich glaube nicht, —_No, I don’t believe ddass wir uns schon we've met before. kennen gelernt haben. D. Worn Stupy ich hatte bereits das ‘I've already had the ‘Vergniigen . .. pleasure ... (of ‘Maus (die) mouse ‘Freund (der) _ friend Garten (der) garden Busch (der) bush ‘meeting him) 86 CONVERSATIONAL GERMAN B. Grap To Have Met You Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben, Gilad to have met you. Ich hoffe, Sie bald wiederzuschen. Hope to see you soon. Ganz meinerseits. ‘The same here. Lassen Sie uns in den niichsten Tagen wieder ‘musammenkommen! Let's get together again one of these days! Abgemacht! Fine. (“Agreed.”*) Haben Sie meine Adresse und Telefonnummer? Do you have my address and telephone number? Nein, geben Sie sie mir! No, let me have them. (‘Give them to me.””) ‘Meine Adresse ist Grosse Friedrichstrasse Nr. 21 (einundzwanzig), My address is 21 Grosse Friedrichstrasse. ‘Meine Telefonnummer ist sieben einundachtzig wilt, My telephone number is 78112. Geben Sie mir bitte auch Ihre Geschiffisadresse! Give me your business address, too, please. CONVERSATIONAL GERMAN "7 Ich schreibe es Ihnen auf. Das ist Kurflirstendamm einhundertzwel. Tl write it for you. It’s 102 Kurfuirstendamm. Sie kénnen mich zu Hause vor neun Uhr morgens erreichen. You can get me at home before nine in the morning, Andernfalls im Biiro ab zehn Uhr. Otherwise (‘‘in the other case") at the office from 10:00 a.m Gut, ich werde es nicht versitumen. Good, I'll do that. (‘‘Good, I won't fail to do so.) Auf Wiedersehen und vergessen Sie nicht anzu- rufent Good-bye, and don’t forget to give me a ring. Nein, ich werde es nicht vergessen. Auf baldiges Wiedersehen! No, I won't forget. ‘Auf bald. See you soon. Quiz 12 1. Nein, ich glaube nicht. 2. Ja, wir haben uns schon kennengelernt 3. Nein, geben Sie sie mir! 4. Geben Sie mir auch ihre Geschaftsadresse! 5. Auf bald. 6. Gut, ich werde es nicht versdtumen. 7. Haben Sie meine Adresse und meine Telefonnum- mer? 8. Nein, ich habe nicht das Vergniigen. 9. Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen. 8 CONVERSATIONAL GERMAN 10. Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zm haben. a. Yes, we've already met. 'b. No, I don’t have the pleasure. ¢. No, I don’t think (believe) so. 4. Glad to have met you. €. [hope to see you soon. f. Give me your business address too. . No, let me have them. (“Give them to me.’ h. Do you have my address and telephone number? Good, I'l do that. (**Good, I won't fail 0 do so.") j- See you soon. ANSWERS 1—e; 2a; 3g; 4 S—j; 64; 7h; 8b; 9—e; 10-4, REVIEW QUIZ 2 1, Warden Sie etwas langsamer ___ (speak), bitte. a. sagen b. sprechen €. wiederholen 2. Sprechen Sie a. schnell ‘b. weniger ¢ langsam 3. Ich gebe dem Kind. a ein b. das ©. die (slowly), bitte. (the) Buch. 4. Er gibt seiner Frau a. einen (a) Brief. CONVERSATIONAL GERMAN b. die ©. der 5. Das ist nicht sehr a. weit b. hier ©. dort 6. Er gibt (toys). a. die b. den . ich 7. Ich (far). (to the) Kinde Spielzeuge (am) in dem Zimmer. bist b. bin ©. nicht 8. Er kommt nicht (ate). a. bin b. bald ©. spat 9. Wo bi sind ©. ist (are) thre Biicher? 10. (Bring) Sie mir ein Glas! a. Mochie b. Geben ©. Bringen LI. Das ist ‘a. weniger b. mehr cc. nichts (ess) schwer. CONVERSATIONAL GERMAN 12. Das ist. (for) die Kinder. a. ihr b. fir ¢. durch 13. Ich a habe b. haben cc. nichts (have) kein Geld. 4 (Have) Sie Zigaretten? ‘a. Hat b. Hast ©. Haben 15. Ich (understand) nicht gut Deutsch. a verstehe . spreche ©. bitte 16. Ich (thank) Jhnen vielmals. a. langsam b. danke ©. verstehe 17, Ister. a. wo b. dass ©. hier (here)? 18. Sind sie a. wahr b. bereit ©. spat (ready)? CONVERSATIONAL GERMAN 3 19, Ist das (true)? ‘a. langsam b. wahr ©. dort 20. Ich verstehe ein a. mur b. sehr ©. wenig ANSWERS 1—by 2c; 3b; 4—a; S—a; 6—b; Tb; Bc; 9b; 10—e; 11a; 12—b; 13a; 14—c; 15a 16—b; 17—e; 18—b; 19—b; 20—«. little). C. Worp Stupy Mond (der) moon Wetter (das) _—_ weather Punkt (der) point —_Erde (die) earth ‘Onkel (der) uncle Familie (die) family Afrika (das) ‘Africa Kohle (die) —_coal Ball (der) ball LESSON 20 A. Numpers! 1. One, Two, Three, ete. eins one zwei two "In Germany, a elsewhere in Europe, numerical punctustion is different than in English. The use of commas and decimal points is reversed, so that 1,000 Eaglish style becomes 1.000, and 6.5 is writen 6.5 (sechs comma fin) in German. vierzig einundvierzig zweiundvierzig dreiundvierzig fiinfzig ceinundfiinfzig CONVERSATIONAL GERMAN three four fe six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-1wo ‘twenty-three thirty thrity-one thirty-two thirty-three forty-one forty-two forty-three fifty-one CONVERSATIONAL GERMAN fifty-two cweiundfiinfeig dreiundfingfzig sechzig einundsechzig. wel drelundsechzig siebzig einundsiebeig aweiundsiebzig dreiundsiebeig achtzig einundachtzig zweiundachteig dreiundachtig neunzig, einundneuncig ‘weiundneunzig dreiundneunzig 2. One Hundred, One Thousand, etc. hundert hunderteins hundertzwei hundertdrei hundert- hundred hundred and one ‘hundred and two ‘hundred and three hhundred and twenty hundred and twenty- two hhundred and thirty hhundred and forty hundred and fifty hundred and seventy- ‘one “ CONVERSATIONAL GERMAN hundertachtund- hhundred and seventy- siebzig ‘eight hundertachtund- hundred and ninety- neunzig eight hundertneunund- hhundred and ninety- neunzig nine aweihundert ‘two hundred dreihun- three hundred and dertvierundzwanzig ‘twenty-four achthundertfiinfund- eight hundred and siebzig seventy-five tausend thousand tausendeins thousand and one tausendzwei thousand and two tausenddrei thousand and three zehntausenddreihun- _ten thousand three dertfiinfundsiebzig hhundred and seventy- five ‘eine Million ‘one million ‘eine Milliarde ‘one billion eine Billion one trillion B. More NUMBERS ‘The numbers are declined as adjectives according to the determiners that precede them. The endings depend on the case they govern. For example: Ich sehe den dritten Bus. see the third (Acc., Masc., Sing.) bus. Er kauft sich ein drittes He buys himself a hemd. (Acc., Neut., Sing.) shirt. 1 erster, erste, erstes first 2. aweiter (-e, -e8) second 3. dritter (-c, -es) third CONVERSATIONAL GERMAN 4. vierter (-e, -es) fourth 5. flinfter (-c, -es) ‘fifth 6. sechster (-c, -es) sixth 7. siebenter (-e, es) seventh 8 achter-(-e, -es) eighth 9, neunter (-e, es) ninth 10. zehnter (-e, -es) tenth, das erste Buch the first book die erste Sache. the first thing der zweite Akt the second act die dritte Klasse the third class die vierte Etage the fourth floor der fiinfte Mann the fifth man der sechste Tag the sixth day die siebente Woche the seventh week der achte Monat the eighth month das neunte Jahr the ninth year der zehnte Brief the tenth letter die elfte Person the eleventh person das zwilfte Kapitel the twelfth chapter der dreizehnte Gast the thirteenth guest das vierzehnte Paket the fourteenth package die finfeehnte Titr the fifteenth door ‘das sechzehnte Schiff _ the sixteenth boat die siebzehnte Strasse _the seventeenth street die achtzehnte Ausgabe the eighteenth edition das neunzehnte Auto the nineteenth car das zwanzigste Haus the twentieth house der einundzwanzigste the twenty-first of Jan- Januar vary quiz 13, 1. sechs Kilometer a. third class 2. awei junge Madchen —_b. the eighth month CONVERSATIONAL GERMAN 3. awanzig Minuten cc. the ninth year 4. dritier Klasse . six kilometers 5. neunzehnter . two young. girls 6. die elie Person f. twenty minutes 17. siebzehnter Stock g. the eleventh per- son 8. der achte Monat hi. thirteenth of Au- 9. dreizehnter August 10. das neunte Jahr ANSWERS. 1—4; 2—e; 3—F; 4a; S—j; 6g; Ti: 8b: 9h 10. (C. AppiTION, SUBTRACTION, MULTIPLICATION, Division 1. Addition ‘Zwei und eins macht drei. ‘Two and one are (‘‘makes"*) three. Oder or ‘Zwei und eins sind drei. ‘Two and one are three. ‘Zwei und zwei macht vier. ‘Two and two are (“"makes"") four. Oder or ‘Zwei und zwei sind vier. ‘Two and two are four. CONVERSATIONAL GERMAN 2” Vier und drei macht sieben. Four and three are ("makes") seven. 2, Subtraction Dreissig weniger achtzehn sind zwilf. Thirty minus eighteen is twelve. Hundert weniger vierundzwanzig sind sechsund- siebzig. ‘One hundred minus twenty-four is seventy-six. 3. Multiplication Drei mal fiinf ist fiinfzehn. ‘Three times five is fifteen. Vier mal siebzehn ist achtundsechzig. Four times seventeen is sixty-eight. 4, Division Zwanzig durch fiinf ist vier. ‘Twenty divided by five is four. Achtundneunzig durch zwei ist neunundvierzig. Ninety-eight divided by two is forty-nine. LESSON 21 A. Ir Costs . Das kostet ‘This costs . 98 CONVERSATIONAL GERMAN Das kostet flint Mark. This costs five marks. Dieses Buch kostet zehn Mark fiinfzig. This book costs ten and a half Marks. Dieser Hut hat mich vierundfinfzig Mark ge- Kostet. ‘This hat cost me fifty-four marks. Ich habe zweihundert Mark fiir dieses Kleid bezahit. | paid two hundred marks for this dress. Ich habe diesen Wagen fiir dreissigtausend Mark gekauft. | bought this car for thirty thousand marks. Das ist sechs Mark der Lites It’s six marks a liter. Das kostet fiinfundzwanzig Mark der Meter. That costs twenty-five marks a meter. Der Preis ist zwolfhundert Mark. ‘The price is twelve hundred marks. Sie kosten flinfzig Pfennig das Stiick. ‘They cost fifty pfennigs apiece. B, THE TELEPHONE NUMBER Is . Meine Telefonnummer ist 5 43 13 (fiinf dreiund- vierzig dreizehn). My telephone number is 5 43 13. CONVERSATIONAL GERMAN » Versuchen Sie die Nummer 2 21 12 (wei ein- undawancig zwolf). ‘Try number 2 21 12. ‘Meine Telefonnummer ist geindert: sie Ts 5 33 89 (fiinf dreiunddreissig neunundach My telephone number has been changed: 33-89. os Ihre Telefonnummer ist 4 60 91 (vier sechzig ein- undneunzig). ‘Their telephone number is 4 60 91. C, My Appress Is... Ich wobne I live at 17 Leipziger Street. Nummer siebzehn. Er wohnt Schillerstrasse 4, He lives at 4 Schiller Street. Unsere Adresse ist Breitestrasse elf. ‘Our address is 11 Breitestrasse (Broad Street). ‘Wir wohnen in der Kaiserstrasse Nummer zweihundertdreiundsechzig. We live at 263 Kaiserstrasse (Kaiser Street). ‘Meine Zimmernummer ist zweiundvierzig. ‘My room number is 42. D. Some Dates Amerika wurde vierzehnhundertzweiundneunzig entdeckt, ‘America was discovered in 1492. 100 CONVERSATIONAL GERMAN Das geschah achtzehnhunderteinundneunzig. It happened in 1891. Die New Yorker Weltausstellung fand neunzehn- hhundertneunddreissig statt. ‘The New York World's Fair took place in 1939. Ich bin neunzehnhundertsechzig geboren. T was born in 1960, Alle das geschah neunzehnhundertachtzig. All this happened in 1980. Die Berliner Mauer fiel neunzehnhundertneun- undachtzig. ‘The Berlin Wall fell in 1989. Ich war neunzehnhundertneunzig in Frankfurt. | was in Frankfurt in 1990. quiz 14 1. Das kostet finf Mark. 2. Ihre Telejonnummer ist drei einundewanzig vierzehn. 3. Ich habe diesen gebrauchten Wagen fir sechs- tausend Mark gekauft. 4. Ich war neunzehnhunderteinundfiinfeig in Berlin. 5. Sie kosten flinfeig Pfennig. das Stick. ‘That costs five marks. bought this used car for six thousand marks. Their phone number is 3 21 14. ‘They cost fifty pfennigs each (a piece). Twas in Berlin in 1951. CONVERSATIONAL GERMAN 01 ANSWERS 1a; 2—¢; 3b; de; Sd. E. Worp Stupy mild mild tausend thousand Korn (das) grain hundert hundred reich rich Hitze (die) heat Weg (der) way —heiss hot Million (die) million Konzert (das) concert LESSON 22 A. Wuat Time Is It? ‘When you want to specify whether you mean "sev en A.M.” of “seven P.M.”” you say sieben Uhr mor- gens (“seven hours of the moming’’) or vormittags sieben Uhr abends (““seven hours of the evening”) or nachmittags. Official time (formal announcements of meetings. timetables, etc.) is on a twenty-four hour basis, like our Army time. Thus, in a formal announcement you may see siebzehn Uhr dreissig for 5:30 p.m. Ordi- narily, however, you say flunf Uhr dreissig or halb sechs nachmitiags—that is, instead of our “a.m.” and “p.m” you add, as necessary, morgens, nachmittags, or abends. Wie spiit ist es? What time is it? Wieviel Ubr ist es, bitte? ‘What time is it, please? 12 CONVERSATIONAL GERMAN Es ist ein Uhr. It’s one o'clock. Es ist zwei Uhr. It’s two o'clock. Es ist drei Uhr. It's three o'clock. Es ist vier Uhr. It’s four o'clock. Es ist fiinf Uhr. It's five o'clock. Es ist sechs Uhr. It’s six o'clock. Es ist sieben Uhr. It's seven o'clock. Es ist acht Uhr. It's eight o'clock. Es ist neun Uhr. It's nine o'clock. Es ist zehn Uhr. It's ten o'clock. Es ist elf Uhr. It's eleven o'clock. Es ist zw0lf Uhr. It’s twelve o'clock. CONVERSATIONAL GERMAN 103 Es ist Mittag, Its noon, Es ist dreizehn Uhr. It’s one P.at. (“thirteen o'clock”). Es ist vierzehn Uhr. It's two pam. (“fourteen o'clock”). Es ist flinfzehn Uhr. It's three Pm. (“fifteen o'clock"), Es ist sechzehn Uhr. It's four p.m. (“‘sixteen o'clock"). Es ist siebzehn Uhr. It's five Pam. (“seventeen o'clock"). Es ist achtzehn Uhr. It’s six ps. (“eighteen o'clock"). Es ist neunzehn Uhr. It's seven p.a. (‘nineteen o'clock”). Es ist zwanzig Uhr. It’s eight pam. (“twenty o'clock”). Es ist einundzwanzig Uhr. It's nine p.m. (“twenty-one o'clock"). Es ist zweiundzwanzig Uhr. It’s ten p.m. (“twenty-two o’clock"’). Es ist dreiundzwanzig Uhr. It’s eleven p.m. (“twenty-three o'clock”). 108 CONVERSATIONAL GERMAN Es ist vierundzwanzig Uhr. T's twelve ram. (“twenty-four o'clock’). ist Mitternacht. 's midnight. B. Time Past THE Hour Die Sekunde second Die Minwe minute Die Sunde hour Es ist Viertel nach zwei. I's a quarter after two. Es ist zwei Uhr fiinfzehn. It's two-fifteen, Es ist Viertel drei. It's two-fifteen, Es ist Viertel vor vier. It’s a quarter to four. Es ist Dreiviertel vier. It’s a quarter to (of) four. Es ist Viertel nach drei. It's a quarter after three. Es ist Viertel vier. I's a quarter after three. Es ist dret Uhr flinfundvierzig. It's three forty-five. CONVERSATIONAL GERMAN 10s Es ist hal drei. I's half past two. Es ist zwei Uhr dreissig. It's two-thinty. Es ist zwanzig vor fiinf. It’s twenty to five. Es ist neun Uhr fiinfunddreissig. It's nine thirty-five, Es ist flinf vor wolf, It's five to twelve. Es ist fin nach zwalf. It's five past twelve. Es ist ein Uhr morgens. It’s one o'clock in the morning. Es ist ungefiihr fiinf Uhr. It's about five. Es ist fast elf Uhr. It’s almost eleven. Es ist punkt acht Uhr. It’s exactly eight o'clock. Es ist erst halb sieben. It's only half past six. Es ist flinf Uhr durch. It’s after five. 106 CONVERSATIONAL GERMAN Er kommt gegen sieben (Uhr). He's coming around seven (o'clock). C. Wuen Can You Come, Erc.? ‘Wann kommen Sie? ‘When will you come? Um wieviel Uhr kommen Sie? What time will you come? Ich werde um drei Uhr dort sein. T'll be there (at) three o’clock. Sie ist um zwanzig vor drei gekommen, She came at twenty to three, Er wird um zwei Uhr nachmittags kommen, He'll come at two Pam. Wir werden gegen neun Uhr fiinfundzwanzig dort sein. We'll be there about nine twenty-five. Er wird um zehn Uhr dreissig heute abend zurtick- kommen. He'll be back at ten-thirty tonight. Ich werde Sie dort gegen Viertel nach acht sehen. T'll see you there about (‘‘toward") eight-fifteen, Wir treffen uns um sechs. We'll meet at six. Ich gehe um vier Uhr aus. T'm going out at four o'clock. CONVERSATIONAL GERMAN 107 ‘Kommen Sie zwischen sieben und acht! % Come between seven and eight. Kommen Sie um zehn Uhr heute abend! Come at ten o'clock tonight. Der Zug faihrt um neun Uhr vierzig ab. ‘The train leaves at nine-forty. D. It’s Time Es ist Zeit. It's time. Es ist Zelt, es zu tun. It's time to do it. Es ist Zeit zu gehen. It’s time to leave. Es ist Zeit, nach Hause zu gehen, It’s time to go home. Ich habe Zeit. T have time. Teh habe genug Zeit. Thave enough time. Ich habe keine Zeit, Thaven’t any time. Wie lange beabsichtigen Sie, hier zu bleiben? How long do you intend to stay here? 108, CONVERSATIONAL GERMAN Seit wann sind Sie hier? How long have you been here? Er verliert keine Zei He's wasting no time. Geben Sie thm Zeit, es zu tun! Give him time to do it! Gib mir Zeit, mich anzuziehent Just give me enough time to get dressed! Er kommt von Zeit zu Zeit. He comes from time to time. Quiz 1s |. Es ist halb drei. .. Es ist Viertel nach zwei. Es ist neun Uhr flfundareissig. Kommen Sie zwischen sieben und acht! Ich werde Sie dort gegen Viertel nach ackt sehen. Der Zug kommt um sieben Uhr dreiundewancig ‘an. Kommen Sie gegen zehn Uhr heute abend! }. Es ist ein Uhr morgens. . Wir werden gegen neun Uhr finfundewanzig dort sein 10. Es ist Zeit zu gehen. T'll see you there about eight-ffteen. ‘The train arrives at seven twenty-three. Come between seven and eight. Come around ten o'clock tonight. It’s one o'clock in the morning. f. It's time to leave. peoge CONVERSATIONAL GERMAN 109 1g. We'll be there about nine twenty-five h. It’s two-fifteen. (It's a quarter after two.) i. It’s half past two. (It's two-thiry), 5. Is nine thirty-five. ANSWERS. 1; 2h; 3); 4-€; Sa; 6—b; Td; 8; 9B; 10. E. Worp Stupy hoffen (to) hope Krone (die) crown Distanz (die) distance Pflanze (die) plant Seite (die) side ‘Kredit (der) credit Welt (die) world wandern (to) wander, Jahr (das) year hike LESSON 23 ‘A. Mornino, Noon, AND NIGHT der Morgen morning der Mittag ‘noon der Nachmittag, afternoon der Abend evening die Nacht hight der Tag the day die Woche the week acht Tage a week (“eight days") vierzehn Tage two weeks (‘fourteen days”) der Monat the month no CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN m1 das Jahr the year gestern yesterday hheute today morgen tomorrow vorgestern the day before yesterday ttbermorgen the day after tomorrow vor langem a long time ago vor kurzem ‘a while ago jetzt now einen Augenblick, bitte in a moment, please lange her a long time ago heute morgen this morning gestern morgen yesterday morning morgen fri tomorrow morning, heute nachmitiag this afternoon gestern nachmittag yesterday afternoon morgen nachmittag tomorrow afternoon heute abend this evening gestern abend last evening morgen abend tomorrow evening heute nacht tonight gestern nacht last night morgen nacht tomorrow night B. THis WEEK, NEXT MONTH, ONE OF Tuese Days diese Woche this week (=a vorige Woche last week niichste Woche next week in zwei Wochen in two weeks, the week after next vor zwei Wochen ‘two weeks ago, the week before last dieser Monat this month der vorige Monat last month der niichste Monat next month in zwei Monaten in two months, the month after next vor zwei Monaten two months ago, the month before last dieses Jahr this year voriges Jahr last year niichstes Jahr next year in zwei Jahren in two years, the year after next 12 CONVERSATIONAL GERMAN vor zwei Jahren two years ago, the year before last am Morgen in the morning am Abend in the evening gegen Mittag towards noon nach dem Abendessen after dinner am Ende der Woche at the end of the week gegen Wochenende toward the end of the week vor einer Stunde an hour ago in einer Viertelstunde im a quarter of an hour ines Tages cone of these days alle Tage every day den ganzen Tag all day (long) CONVERSATIONAL GERMAN 3 die ganze Nacht all night (long) Er arbeitet von morgens bis abends. He works from morning to night. Was fir ein Datum ist heute? ‘What's the date? (‘‘today”) Der wievielte ist heute? ‘What's today's date? (C. EXPRESSIONS OF PAST, PRESENT, AND FUTURE Vergangenheit Gegenwart Zukunft Past Present Foture Vor einem Au- In diesem Au- im ndichsten ‘genblick sgenblick Augenblick ‘moment ago now in @ moment, soon ‘gestern morgen heute morgen _morgen fri yesterday this moming tomorrow ‘morning ‘morning, ‘gestern nach- heute nachmit- morgen nach- mittag tag mittag yesterday after- this afternoon tomorrow after- ‘noon noon gestern abend heute abend morgen abend. last evening, this evening, tomorrow even- last night tonight ing, tomor- row night vorige Woche diese Woche —_ndichste Woche last week this week next week us CONVERSATIONAL GERMAN vorigen' Monat diesen Monat _niichsten Monat last month this month next month voriges' Jahr dieses Jahr ——_niichstes Jahr last year this year next year niichstes Wochenende next weekend LESSON 24 A. Days or THE WEEK Montag Monday Dienstag Tuesday Mittwoeh Wednesday Donnerstag Thursday Freitag Friday Samstag or Saturday ‘Sonnabend Sonntag Sunday B. Wuar Day Is Topay? The following expressions are all used for “What's the date today?”” Der wievielte ist heute? What is today’s date? “"The how many is it?” Welches Datum ist heute? “What date is today?” Merce, leer, lees also may be used to say “ast” CONVERSATIONAL GERMAN us Den wievielten haben wir heute? “The how many do we have today?” Der wievielte ist Sonntag? What's the date Sunday? Heute ist der zehnte. ‘Today's the tenth. Heute haben wir den zwanzigsten. Today is (‘*we have") the twentieth. Welchen Tag haben wir heute? ‘What day is it today? Ist heute Dienstag oder Mittwoch? Is today Tuesday or Wednesday? Heute ist Mittwoch. Today is Wednesday. ‘Kommen Sie niichsten Samstag zuriick! Come back next Saturday. Er fiihrt niichsten Sonntag fort. He's leaving next Sunday. Er ist letzten Montag angekommen. He arrived last Monday, Er kommt niichsten Donnerstag an, He's arriving next Thursday. 116. CONVERSATIONAL GERMAN Quiz 16 1. vorgestern a. aftemoon 2 heute b. day before yesterday 3. nachmitag ©. today 4. vor kurzem 4. day after tomorrow 5. morgen nachmit- ©. a while ago. tag 6. heute nachmistag —_f. tomorrow afternoon 7. dbermorgen &. this evening 8. Er verliert seine —_h. He's wasting his Ze. time. 9. heute nacht i. this aftemoon 10. Seit wann sind j. How long have you Sie hier? been here? 11. niichste Woche . in two months, the ‘month after next 12. vorige Woche 1. two weeks ago, the ‘week before last 13. vor zwei Wochen —_m. next week 14, in zwei Monaten —_n, two years ago, the year before last 15. vor zwei Jahren _o, last week 16. Es ist Zeit p. It’s time to go home. 17. Ich habe Zeit. q. tomorrow night 18, Es ist Zeit, nach. tonight Hause zu gehen. 19, morgen abend s. Its time, 20. heute abend t. Thave time. ANSWERS 1b; 2c; 3a; 48; Sf 6-4; 7d; 8h; 9; 10—j; 1—m; 12-0; 131; 14k; 1S—n; 16—si 174; 18—p; 19g; 20g. CONVERSATIONAL GERMAN nu C. Montus anp Dates Januar January Februar February Miirz March April April Mai May Juni June Juli July ‘August ‘August September September Oktober October November November Dezember December Heute ist der erste Juni. ‘Today is the first of June. Ich wurde am zwélften April geboren. Twas born (on) April 12 Mein Geburtstag ist am zweiten Februar. My birthday is (on) February 2. Ich komme am vierzehnten Juli. Tl come (on) the fourteenth of July. Die Schule beginnt am zwanzigsten September. ‘School begins (on) the twentieth of September. Ich bin am zweiundzwanzigsten Miirz zuriick. T'll be back (on) March 22. Der erste Januar ist ein Feiertag. January 1 is a holiday. us CONVERSATIONAL GERMAN Er fart am sechsten Juli ab. He's leaving (on) July 6. Der Brief ist vom neunien Juni. ‘The letter is dated June 9. Wir besuchen Sie am elften Mai. We'll come to see you (on) May 11. Heute ist der zweite Mai, neunzehnhunderteinund- neunzig. ‘Today is May 2, 1991 D. SEASONS der Frithling spring der Sommer summer der Herbst autumn der Winter winter im Winter in winter im Sommer in summer im Herbst im autumn, in the fall im Frahling in spring Ich lieber den Sommer. Hove summer. Ich ziehe den Frihling vor. I prefer the spring. Quizi7 1. Welches Datum ist heute? 2. Eines Tages werden wir zusammenkommen, 3. Den ganzen Tag muss ich arbeiten. CONVERSATIONAL GERMAN 9 4. Im Sommer gehen wir schwimmen. 5. In einer Viertelstunde. 6. Er kommt ndchsten Montag an. 7. Heute ist Montag. 8. Kommen Sie ndichsten Samstag! 9. Der Winter ist schon hier. 10. Sonniage sind immer schon. LL. Wir haben heute den zwanzigsten. 12. Der wievielte ist Diensiag? 13. Ich komme am vierzehnten Juli, 14. Heute ist der erste Juni. 15. Der Brief ist vom sechsten Juni a. Sundays are always nice. b. in a quarter of an hour . One of these days we'll get together. 4d. All day I have to work, ce. What's today’s date? f. In the summer we go swimming. gs. Winter is already here. h. What's the date Tuesday? i. Today's the twentieth. j. Today's Monday. . Come next Saturday. 1. He'll arrive next Monday. im, The letter is dated June 6. 1. I'll come (on) the fourteenth of July. ©. Today is the first of June. ANSWERS Ie; 2c; 34; 4—F; S—b; 6; Ts BK 9g) 10a; is 12h; 13—n; 140; 15—m. 220 CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN a E. Vor pem ZerruNGsstanp! (At the Newsstand) Kunde: Guten Morgen, Friulein! Geben Sie mir bitte ,.Die Welt” und auch die Mlustrierte, ..Der Stern”. Konnten Sie mir einen Hundertmarkschein wechseln? Ich habe leider kein Kleingeld dabei. Customer: Good moming, Miss. Please give me Die Welt and also the magazine Der Stern. Could ‘you change a hundred-mark bill? I'm sorry, I have no change on me. 2. Verkatuferin: Ich kenne Sie doch, Herr Mergl. Die drei Mark funfeig bleiben Sie mir schuldig. Sie konnen mir morgen zahlen. Saleslady: I know you, Mr. Mergl. You'll owe me the three and a half marks You can pay me tomorrow. 3. Kunde: Ich danke thnen recht schon. Obrigens, ge- then die Busse heute oder muss ich wieder mit der Untergrundbahn fahren? Customer: I thank you very much, By the way, are the buses running today or do I have to take the sub- way again? 4, Verkiiuferin: Wathrend der letzten Viertelstunde sind schon drei Busse vorbeigefahren. Sie waren voll, Heute waire ex besser mit der Unteregrund- ‘bahn zu fahren. Saleslady: During the last fifteen minutes three buses went by. They were full. It would be better to 0 by subway today. " Another word for “newsstand” is Zetungskiosk 5. Kunde: Also, dann muss ich mich beeilen. Es ist schon Viertel nach achi, und ich muss punkt neun Uhr im Biiro sein. Auf Wiedersehen, bis morgen! Customer: Well, then, I really have to hurry up. It's already a quarter past eight, and I have to be at the office at nine on the dot. So long, see you tomor- row (Until tomorrow). 6. Verkiuferin: Auf Wiedersehen, Herr Mergl! Saleslady: Good-bye, Mr. Mergl NOTES der Kunde—the customer . die Verkdiuferin—the salestady . die Mlustrierte—the magazine Konnten Sie... ?—Could you ...? Would you be able 10 ...? 5. wechseln—to (ex)change 6. schuldig sein—to owe: (from schulden, dative verb) to owe: Er schuldet mir, ihm (ihr, uns. ihnen) zwanzig Mark. He owes me (him, her, us, them) twenty Marks. . apropo—by the way . die Uniergrundbahn—the subway . vorbeifahren—to drive by: Der Bus ist einfach vorbeigefahren, ohne anzuhalten. The bus simply drove past without stopping. 10. sich beeilen—to hurry: ick beeile mich, du bee- ilst dich, er, sie, es beeilt sick, wir beeilen uns, ihr beeilt euch, sie (Sie) beeilen sich 11, also—well then 12. das Biiro—the office 13, Es wre (Subjunctive form of sein)—it would be aepe rey CONVERSATIONAL GERMAN 14. Er geht ins Biro—He’s going to the office (acc.). 15. Er arbeit et im Biiro.—He's working in the office (dat.). LESSON 25 A. To Go, 10 WALK: Geen 1. Igo ich gehe 1 go, I'm going du gehst ‘you g0 cer geht (sie, es) he goes wir gehen we go ihr geht ‘you g0 Sie gehen ‘you g0 sie gehen they go 2. I don’t go ich gehe nicht I don’t go; I'm not going du gehst nicht you don’t go er geht nicht ine doesn’t go wir gehen nicht we don’t go ihr geht nicht you don’t go Sie gehen nicht you don’t go sie gehen nicht they don’t go 3. Some Common Expressions with gehen: Geht Go (fam.)! Gehen Sie! Go! CONVERSATIONAL GERMAN ba Gehen Sie langsam! Go slowly. Gehen Sie weiter! Go on! Keep going! Gehen Sie es suchen! Go look for it! Go get it! Wo gehen Sie hin? Where are you going? Gehen Sie nicht dorthin! Don’t go there. Gehen Sie nicht dort hintiber! Don’t go over there. Wir miissen dorthin gehen. We have to go there. (We must go there.) Ich gehe zum Bannhof. I'm going to the station. Ich gehe zur Bank. I'm going to the bank. Ich gehe ins Theater. I'm going to the theater. Er geht aufs Land. He's going to the countryside. Ich gehe Hans besuchen. I'm going to John’s place (home). (“I'm going to visit Hans.”") Sie geht nachmittags einkaufen. She is going shopping in the afternoon. 18 CONVERSATIONAL GERMAN Wie geht es Thnen? How are you? ("How goes it with you?””) Es geht mir gut. ‘Well, thanks. Fine, thanks. Wie geht’s? How are you? How are things? Gut. Danke. ine. All right. O.K. B. To Go, To Ripe, TO Drive: Fawren ‘When speaking of a trip, you may also use the verb fahren 1. 1g0 ich fakre 10 du fahrst you go er faihrt he goes wir fahren we 80 ihrfakrt you go Sie fahren you g0 sie fahren they go 2. Study these examples: Wo fahren wir hin? Where are we going? Wohin fihrst du? Where are you going? Wohin fart er? ‘Where is he going? CONVERSATIONAL GERMAN 125 Sie fet nach Berlin. She is going to Berlin. Wohin fahren wir? ‘Where are we going? ‘Wohin fahren Sie? ‘Where are you going? Fahrt ihr nach Berlin? ‘Are you going to Berlin? Nein, wir fahren nach Frankfurt. No, we are going to Frankfurt. Wohin fahren sie? Where are they going? Wie fiihrst du in die Stadt? How are you going to the city? Ich fahre mit der Bahn. I'm going by train. C. A Few ACTION PHRASES ‘Achtung! Schneller. Watch out! Pay Faster. attention! Sprechen Sie nicht so Vorsichtig sein! schnell! Vorsicht! Don't speak so fast! Be careful! Watch out! Nicht zu schnell, Schnell. Not too fast. Fast. 126 CONVERSATIONAL GERMAN Langsamer. Ich habe es nicht eilig. More slowly. T'mnot in a hurry. Langsamer fahren! Lassen Sie sich Zeit. Drive more slowly! ‘Take your time, Frither. Einen Moment! Sooner. Just a minute! Spiiter. Sofort. Later. Right away. Ich komme. Ich rufe ihn sofort an. T'm coming. Pl telephone him right away. Bis spiter. See you later. Bald. Soon, Beeilen Sie sich! Hurry up! Es wird bald regnen. It's going to rain soon, Becilen Sie sich nicht! Don’t hurry up! Ich komme sofort. I'm coming right away. Ich habe es eilig. Tm ina hurry. D. Worn Stupy Feuer (das) fire Grammatik (die) grammar Suppe (die) soup fillen (to) fill ‘Argument (das) argument CONVERSATIONAL GERMAN 1 ‘Monument (das) monument flach flat dick thick Stein (der) stone LESSON 26 A. One, THEY, PEOPLE man ‘one; they; people; we. Man sagt, dass... ‘They say that ... I's said that ... People say that Man hat mir gesagt, dass... T've been told that... Man sagt es. ‘They say it. Man sagt, dass es wahr ist. They say it’s true. Man hat es mir gesagt. T've been told that. ‘Man weiss es nicht. Nobody knows. Man spricht hier Deutsch. German is spoken here. Hier spricht man Englisch. English is spoken here. 8 CONVERSATIONAL GERMAN ‘Man spricht hier Spanisch. We speak Spanish here. Spricht man Englisch hier? Do they speak English here? Wie sagt man das auf Deutsch? How do you say that in German? Wie sagt man ‘Good morning’ auf Deutsch? How do you say “Good moming” in German’ ‘Wie schreibt man dieses Wort auf Deutsch? How is this word written (spelled) in German? ‘Man Kdiutet. Someone's ringing. Man schliesst um acht. They're closing at eight ‘Was spielt man heute abend im Theater? ‘What's playing at the theater tonight? Notice that man can often be translated by the English passive: ‘Man sagt, dass . It’s said that ‘Man hat mir gesagt, dass ... T've been told that Wie schreibt man dieses Wort? How is this word written? (How does one write this word?) CONVERSATIONAL GERMAN. 19 Quiz 18 1. Ich habe es eilig. a. Right away. 2. Ich komme sofort. b. In a minute. 3. Binen Moment, ¢. I'm in a hurry. 4, Sofort I'm coming right away. 5. Lassen Sie sich Zeit. ¢. Someone's ringing. 6. Man lautet. f. Take your time, T. Man hat mir gesagt. _g. Nobody knows. 8. Man weiss es nicht. h. I've been told 9. Hier sprickt man i. How do you say that Englisch. in German? 10. Wie sagi man das __j. English spoken here. auf deutsch? ANSWERS 1c; 2-4; 3b; 4—a; Sf 62; 7h; 88; 95 104. B. Worn Stupy Logik (die) logic Szene (die) scene tanzen (to) dance. frei free privat private ‘modern modern Preis (der) price Name (der) name C. A Lirtie aNp a Lor wenig a litle viel oder wenig a lot or a litle ein wenig alittle CONVERSATIONAL GERMAN 131 130 CONVERSATIONAL GERMAN sehr wenig Ich habe nicht viel Zeit. very little Thaven’t much time. in Klein wenig Ich mag ihn sehr. a very little like him (her, it) alot cin ganz klein wenig a very little bit allmahlich litle by litte Das ist zu wenig. It’s not enough. noch ein wenig a little bit more Er spricht wenig He doesn’t talk much, ‘Wollen Sie viel oder wenig davon? Do you want a lot of it or a little? Bleiben wir noch ein wenig hier! Let's stay here a little longer. Geben Sie mir ein wenig davon! Give me a litle of it. Geben Sie mir ein wenig Wasser! Give me a litle water. Ich spreche sehr wenig Deutsch. 1 speak very little German. viel much, a lot, very Ich habe nicht viel Geld. haven't much money. Ich habe viel zu tun. Thave a lot to do. D. Too Mucw Zu viel. Too. Too much. Das ist zu viel. It’s too much. Das ist nicht zu viel. ‘That is not too much zu wenig to0 little au heiss to0 hot mu kalt too cold zu viel Wasser too much water E. More or Less mehr oder weniger ‘more or less héehstens at the most 132 CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 13 wenigstens Das ist gross genug. at the least ‘That's large enough. ‘That's rather large. immer und mehr ‘more and more gut genug fairly well, rather well immer weniger less and less Haben Sie genug Geld? sechs mal mehr six times more Es gibt nichts mehr davon, ‘There's no more of it. Es ist mehr als das. I's more than that. Das ist das meist gelesene Buch, das ich kenne. This is the most popular book I kno\ (This is the most read book I know.” F. ENOUGH AND Some More genug enough Ist es genug? Is it enough? Das ist genug. It's enough. Das ist nicht genug. ‘That is not enough. Das ist mehr als genug. It's more than enough. Do you have enough money? Sagen Sie es noch einmal! Say it again. Wiederholen Sie, bitte, noch einmal. Please repeat it again. noch some more Noch mehr? Noch etwas? ‘Some more? noch ein wenig a little more, another little bit noch mehr Brot some more bread noch ein Glas Wasser another glass of water noch etwas Fleisch some more meat noch viel mehr ‘much more, lots more ‘Kommen Sie noch einmal. Come again. 14 CONVERSATIONAL GERMAN LESSON 27 A. Goop Gut! Good! Das ist gut. ‘That's good. Das ist sebr gut. That's very good. It’s very good. Das ist nicht gut. That's not good. It’s not good. Das ist nett. ‘That's nice. That's lovely. Das ist grossartig! ‘That's great! That's neat! Das ist prima! ‘That's super! That's cool! Das ist ausgezeichnet. ‘That's excellent. Das ist hervorragend! ‘That's outstanding! Das ist bewundernswert. ‘That's admirable. It’s wonderful. Das ist wunderbar. Das ist wundervoll. ‘That's wonderful. CONVERSATIONAL GERMAN Das ist perfekt. ‘That's perfect. Der Wein ist gut. This wine is good. Das Fleisch ist gut. This meat is good. Sie sind gut. ‘They're good. Guten Tag! Hello! Good aftemoon. Good day. Guten Abend! Good evening! Gute Nacht! Good night! B. Goop, WELL gut good, wel nicht zu gut ‘not too good Bs 16 CONVERSATIONAL GERMAN Das ist gut gemacht. ‘That's well done. Alles geht gut. Everything’s going well. Everything's all right. Es geht viel besser. It’s going much better. Ich fiihle mich nicht wohl. I don't feel well. Gute Besserung! Thope you get well soon! Es passt sehr gut. It fits well C. BeauTiFuL, NICE, FINE beautiful Es ist sehr schén. It's very beautiful Das ist schin. ‘That's beautiful nicht sehr schin not very beautiful (nice) ‘schénes Wetter nice weather CONVERSATIONAL GERMAN 137 ein schénes Land ‘a beautiful country ein schéner Tag a nice day Es ist schén draussen. It's nice out. die schinen Kiinste the fine arts schén und gut well and good quiz 19 Altes geht gut. Das ist sehr gut. Ist es gut? Es ist sehr schin. Haben Sie genug davon? Sagen Sie es noch einmal. Wiederholen Sie, bitte, noch einmal! Kommen Sie noch einmal! Das ist prima! ). Schon und gut. Sewnawaepe ‘That's very good. Do you have enough of it? Say it again. well and good ‘That's super! It’s very beautiful . Everything is going well. Everything's all right. Reese oe 138 CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 139 h, Is it good? wie die andern i, Please repeat it like the others i. Come again. wie dieses ANSWERS like this 1—g; 2—a; 3h; 4—f; $—b; 6—c; 7—i; 8; 9—e; 10-4 nicht so wie das D. Worp Stupy nervis nervous Episode (die) episode Summe (die) sum meinen (to) mean, think (believe) natiirlich natural Nagel (der) nail celektrisch electrical Braut (die) bride Zeremonie (die) ceremony LESSON 28 A. Like, AS wie like, as wie ich like me wie das like this (that) not like this (that) wie Sie wiinschen as you wish Wie friih es ist! How early (itis)! ‘Wie spit es ist! How late (it is)! ‘Wie teuer das ist! How expensive this is! B. ALL, Eacu, Every, Erc. alll, alle, alles all Jeder, jede, jedes ‘every, each jeder Mensch ‘every human being jeder Mann ‘every man, each man 140 CONVERSATIONAL GERMAN jede Frau every woman, each woman jedes Kind every child, each child alle Menschen all human beings alle Miinner all men alle Frauen all women Jeder, jederman ‘everybody, everyone jeden Tag every day Allles ist hier. Everything's here. den ganzen Tag all day long (“the whole day”) Allles ist fertig. Everything's ready. Allle sind fertig. All are ready. Nehmen Sie sie alle! ‘Take all of them! CONVERSATIONAL GERMAN ut ‘Wir sind alle da. ‘We're all here. Der Kaffee ist alle. The coffee is all gone (used up). Das ist alles. ‘That's all, That's the whole lot. That'll do. Ist das alles? Is that all? Is that everything? Is that the whole lot? alle everybody (all of them) Jeder weiss es. Everybody knows it. Sank ote-a entire, entirely; complete, completely; whole, wholly Er hat die ganze Torte aufgegessen. He ate up the whole cake. ganz schlecht completely bad Ganz und gar nicht. Not at all, ‘Uberhaupt nicht. Not at all. C. Some, Any, NoTHING, Erc. (CoMBINATIONS WITH Da-) a. Da- is often combined form the following expression: ‘a preposition to 1a CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN M3 davon: of it, of that Ich habe mit ihr Gber Politik und Sport ge- darn: it, in them sprochen. daran: at it, at them 1 spoke with her about politics and sports. dariber: _about/over it, abouvover them darunter: among/under it, among/under them dadurck: through it, through them dazu: to it, to them dafitr: for it, for them daraus: _from/out of it, from/out of them Hier ist die Tafel Schokolade. Geben Sie jedem Kind ein Stick dayon. Here is the chocolate bar. Give each child a piece of it, Sie gab mir eine Pfeife. Was soll ich damit ‘tun? She gave me a pipe. What should I do with it? Bitte nehmen Sie dieses Buch! Wir haben schon dariiber gesprochen. Please take this book. We have already spoken about it Ich habe genug davon. T have enough of it. Geben Sie uns etwas dav Give us some of it! Geben Sie thnen nichts mehr dayon. Don’t give them any more of it. Ich habe mit ihr dariiber gesprochen. I spoke to her about it. Kommt er aus Deutschland? Does he come from Germany? Is he coming from Germany? Ja, er kommt direkt daher. Yes, he is coming direcily from there. Was halten Sie davon? ‘What do you think of (about) it? ‘Was halten Sie von ihm (ihr)? ‘What do you think of him (her)? b. etwas some, any Hat er (etwas) Geld? Does he have any money? Ja, er hat etwas. Yes, he has some. Haben Sie (etwas) Geld? Do you have any money’? Nein, ich habe keins. No, I don’t have any. Ich noch etwas von dem guten Wein Ubrig? Is there (still) anything left of the good wine? Nein, es ist nichts mehr davon iibrig. No, there is nothing (more) left of it. ue CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN as Hier ist etwas Geld. Here's some money. Geben Sie Hans etwas davon! Give some of it to John. Geben Sie mir etwas! Give me something! Geben Sie ihm etwast Give him something! Ich habe ihm etwas davon gegeben. T gave him some of it Geben Sie ihr nichts! Don’t give her anything! (Give her nothing!) Es gibt etwas. ‘There is something. Gibt es noch etwas davon? Is (are) there any more of it? D. PREPOsITIONAL COMPOUNDS REFERRING TO PEOPLE ‘When the prepositional phrase refers to a person, the da- compounds are not used. Instead, the prepo- sition and a pronoun is used. The preposition governs: the case. EXAMPLES Er hit nicht viel von meinem Bruder. He doesn't think much of my brother. Er hilt nicht viel von ihm. He doesn't think much of him. NOTE Halten von is an expression meaning “to consider someone to be.”” The preposition von governs the da- tive case. Er denkt immer an seinen Vater. He always thinks of his father. Er denkt immer an ihn. He always thinks of him, NOTE ‘The preposition an is a two-way preposition, gov- ceing the accusative or dative case. Here it is used in the accusative case because the expression denken an governs the accusative case. E. IDIOMATIC EXPRESSIONS WITH PREPOSITIONS Below is a list of useful idiomatic expressions. The case each governs is in parentheses: AN sich erinnen an (acc.) to remember ‘slauben an (acc.) to think of leiden an (dat.) to suffer from schreiben an (acc.) to write to 146 CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 147 sich wenden an (acc.) 10 turn to quiz 20 teilnehmen an (dat.) to take part in 1. Gibt es noch etwas a. It's very beautiful AUF davon? today. 2. Es gibt etwas. . Nice weather. ‘achten auf (acc.) to pay attention to 3. Haben Sie etwas ©. A nice day is fi- bestehen auf (acc.) to insist upon Geld? nally here. base sein auf (acc.) to be angry with 4. Haben Sie etwas 4. It’s nice out. The sich freuen auf (acc.) to look forward to davon? weather's nice. hhoffen auf (acc.) to hope for 5. Geben Sie ihm ©. America is a beau- stolz sein auf (acc.) to be proud of etwas mehr davon! I country. sich verlassen auf (acc.) to reply upon 6. Geben Sie mir £. [ gave him some- warten auf (acc.) to wait for etwas! thing, : 7. Nein, sie haben g. It's good. UBER nichts. 8. Was halten Sie h. Do you have any? denken idber (ace:) to think about davon? sich freuen uber (ace.) to be happy about 9. Ich habe ihm etwas i. Do you have any sich beschweren iiber to complain about gegeben. money? (acc.) 10. Das ist gut. i lachen iiber (acc.) to laugh about sich unterhalten uber to converse about AL. Ein schines Land (acc.) (something) ist Amerika. 12, Wir haben heute 1. There is some- OTHER EXPRESSIONS schénes Wetter. thing. 13. Das ist sehr schén. __m, Is (are) there more bitten um (ace.) to ask for something of it? sich bewerben um (acc.) to apply for 14, Das Wetter ist 1. No, they haven't sich kiimmern um (acc.) to be concemed about schéin. any. sich interessieren fur (acc.) 10 be interested in 15. Ein schdner Tag ist 0. What do you think ‘Angst haben vor (dat.) to be afraid of endlich hier. of it? warnen vor (dat.) to wam against gehen in (acc.) to go (into ANSWERS bleiben in (dat.) to remain 1m; 2-4; 3; 4h; Sk; 6}; I; 80; 9; 10g; Ie; 129; 13a} 144; 15. 148. CONVERSATIONAL GERMAN LESSON 29 A. Or Course, I Suppose So, Erc. Aber sicher! Of course! Certainly! ‘Natiirtich! Of course! Naturally! Einverstanden! Of course! Agreed! In Ordnung. Agreed! Ich bin damit einverstanden, agree with that (to it). Das versteht sich. Of course. Naturally. Certainly. ‘Tatsiichlich? Indeed? In fact? Really? Wirklich? Really? Um so schiimmer. So much the worse. Um so besser. So much the better, ch denke ja! 1 think so. CONVERSATIONAL GERMAN 19, Teh nehme es an. I suppose so. Teh nehme es nicht an, 1 suppose not. Ich hoffe. Hoffentlich. T hope so. Ich hoffe nicht. Hoffentlich nicht. T hope not. Vielleicht doch. Perhaps so. Das hiingt davon ab. ‘That all depends. Sicher, Sicherlich. Certainly. Sicher nicht. Certainly not. B._ It’s a Prry, It Dogsn’t Matter, Etc. Das ist schade! It’s a pity! It's a shame! Too bad! Schade! Too bad! 130 CONVERSATIONAL GERMAN Das macht nichts. That's not important. That doesn’t matter. Das macht gar nichts. ‘That doesn’t matter at all. Das macht mir nichts aus. It doesn’t matter to me. I don’t care. ‘Wenn es fhnen nichts ausmacht If you have no objection; If it doesn’t inconvenience you. Das ist mir villig gleich. I don’t care. It’s all the same to me. Das kiimmert mich nicht im geringsten. ‘That doesn’t bother me at all. Ich mache mir nicht das geringste daraus. {os ist mir total schnuppe (coll)! Es ist mir wurst (coll.). | couldn’t care less. C. He's a Great Guy, SHe’s A Great GaL ( ist ein famoser Kerl. Er ist ein grossartiger Kerl. He's a great guy. Er ist klasse (coll.). He's a great guy. * Coll. stands for “eotloguial.” 2 Literally, “e's a sausage (10 me)."* Note that this expression and the one above are highly colloquial CONVERSATIONAL GERMAN 151 Er ist sehr nett, He's very nice. Sie ist eine fabelhafte Frau. She’s a fabulous woman. Sie ist Klasse (coll). She’s a great gal. Sie ist sehr liebenswiirdig. She's very kind (amiable). Sie sind sehr liebenswiirdi You're very kind. That's very kind of you. ouiz 21 1. Das ist schade! a. Of course, certainly. 2. Das mackt b, Lagree to it, nichts. 3. Das macht mir ©. OF course. nichts aus. 4, Das hiingt davon ab. 4. He's a great guy. 5. Einverstanden. €. I suppose 50. 6. Ich bin damit £. Thope so. einverstanden. 7. Ich hoffe. g. It's a pity (shame). ‘Too bad! 8. Aber sicher. h. That all depends. 9. Er ist ein gross- i. That's nothing. artiger Kerl. That's not important. ‘That doesn’t matter. 10. Ich nehme es an. j, L don’t care. It doesn’t matter to me. 132 CONVERSATIONAL GERMAN ANSWERS 1g; 2s 3: 4h; Se; 6; TBs Bas 9 10-e. D. Tue Same, MyseLr dasselbe (derselbe, dieselbe) the same Das ist dasselbe. ‘That's the same thing. Das sind nicht dieselben. ‘These aren't the same. zur selben Zeit at the same time im (in dem) selben Augenblick at the same moment in derselben Stadt in the same town selbsv/elber myself, yourself, etc. Ich mache es selbst. {teh ache ex setber. T'm doing it myself Du machst es selbst. Du machst es selber. You're doing it yourself. CONVERSATIONAL GERMAN 133 Er macht es selbst. Er macht es selber. He’s doing it himself. Wir machen es selbst. Wir machen es selber. We're doing it ourselves. Thr macht es selbst. Ihr macht es selber. ‘You're doing it yourselves. ‘Sie machen es selbst. You're doing it yourself. ‘Sie machen es selbst. ‘They are doing it themselves. E. ALREADY Schon. Already. Er ist schon da. He’s already here. Er ist noch nicht da. He is not here yet. Er hat es schon getan, He's already done that. Ist er schon fort? Has he left already? Isa CONVERSATIONAL GERMAN Nein, er ist noch da (hier). No, he is still here. Er ist noch nicht fort. He hasn’t left yet. Sind Sie schon fertig? Have you finished already? F. Worp Stupy Milch (die) milk Ol (das) oil Stahl (der) steel Sand (der) sand Zinn (das) tin Eis (das) ice Sturm (der) storm Amerika (das) America Wolle (die) wool ‘Finger (der) finger LESSON 30 A. I Like In, It’s Goop Mir gefailt es. like it. (It's pleasing to me.) Das geftilt mir. 1 Tike that Das habe ich gern. 1 Tike that Ich mag es. ike it. Das ist gut. It’s good. CONVERSATIONAL GERMAN 155 Ich mag es. like it (food). Das ist sehr gut. It's very good. Das gefiillt mir sehr. I like that very much. Es gefiilt mir grossartig. It’s grand. I like it a great deal, Ich bin begeistert davon. ¥'m enthusiastic about it. Magst du ihn gern? Do you like it? Ihr gefillt er. She likes him. Thm gefiilt sie. He likes her. Das ist komisch. ‘That's strange, comical. B. I Don’t Lie It, It’s Bap Ich mag es nicht. don’t like it. 156 CONVERSATIONAL GERMAN CONVERSATIONAL GERMAN 151 Das gefillt mir nicht. quiz 22 don't like that. (“It doesn’t please me."”) 1. Ich mag es nicht, _a. It's strange, Ich rmeg thn nicht. 2. Das ist wertos. b. It’s boring. Tdon’t like him. 3. Das ist schon. . Do you like it? 4. Es ist langweilig. __d. She likes him. Ich mag sie nicht, 5. Magst dun e. like it. Tedon’t like her. gem? 6. Ihr gefall er. £. That's bad. ia act a 3. Das ef mir & That’s beautiful. ‘That's not good 8. Das ist schlecht. th. I don't like that. , 9. Mir geflt es. 4. Ldon't like it. Pind let eckeiect 10. Das ist komisch. j. It's worthless. It’s bad. That's bad. ANSWERS Es ist nicht schin. It’s not nice (beautiful). Das ist nicht schdn von Ihnen, That's not nice of you. Das ist wertlos. It’s worthless. Es ist langweilig. It’s boring. Es ist bléd! It’s stupid! Es ist nervtitend (coll) It’s boring! It’s a drag! 1a; 2—j; 3g; 4b; S—e; 6—4; 7h; 8 Ie; 10a. C. Ein Wirz Zwei Freunde gehen in ein Restaurant und jeder bestelit ein Beefsteak. Ein paar Minuten spiter kommt der Keliner zuriick und bringt ein grosses und ein Kleines Stiick Fleisch. Der eine Freund nimmt sich sofort das grosse Stiick. Der andere wird wiitend und sagt zu ihm: “Was flir schlechte Manieren du hast! Weisst du nicht, dass du als erster das kleinere Stiick hiittest ‘nehmen sollen?”” Der andere Freund antwortet: “

You might also like